<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ge66_qt-2_1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Introductio Ad Libros Propheticos Bibliorum Veteris Testamenti, 3</title>
          <author>Carpzov, Johann Gottlob</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1941" lry="2809" type="textblock" ulx="1270" uly="2762">
        <line lrx="1941" lry="2809" ulx="1270" uly="2762">N12511957945 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="2966" type="textblock" ulx="1271" uly="2896">
        <line lrx="1736" lry="2966" ulx="1271" uly="2896">UIIIIEIuIIIIIIIII †</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3011" type="textblock" ulx="1833" uly="2972">
        <line lrx="2120" lry="3011" ulx="1833" uly="2972">0 Tübingen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2292" lry="797" type="textblock" ulx="858" uly="372">
        <line lrx="2292" lry="797" ulx="858" uly="372">INT R 0 0 DveT 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1296" type="textblock" ulx="238" uly="713">
        <line lrx="2520" lry="1207" ulx="238" uly="713">IROS PROTHETCOÜ</line>
        <line lrx="2758" lry="1296" ulx="356" uly="1110">BIBLIORVMA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1931" type="textblock" ulx="372" uly="1258">
        <line lrx="2747" lry="1513" ulx="669" uly="1258">VETERIS TESTAMENTIIII</line>
        <line lrx="2598" lry="1651" ulx="372" uly="1452">Z PRAECOGNITACRITICAETHISTORICA,</line>
        <line lrx="2251" lry="1931" ulx="563" uly="1774">AVTORITATIS VINDICIAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="2041" type="textblock" ulx="1266" uly="1989">
        <line lrx="1817" lry="2041" ulx="1266" uly="1989">EXPON E N Ss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2292" type="textblock" ulx="882" uly="2134">
        <line lrx="2088" lry="2292" ulx="882" uly="2134">4DOτRhNATASTDTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="2494" type="textblock" ulx="398" uly="2235">
        <line lrx="2602" lry="2494" ulx="398" uly="2235">D. JOH G0 TTLOB CARPZOVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2615" type="textblock" ulx="372" uly="2446">
        <line lrx="2442" lry="2540" ulx="491" uly="2446">S. THEOL. EXxTLR, ET LINGVAE S. ORD. P. P. ET ECCLE-</line>
        <line lrx="1849" lry="2615" ulx="372" uly="2528">l SIASTAE THOMANI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1981" lry="2805" type="textblock" ulx="987" uly="2647">
        <line lrx="1981" lry="2805" ulx="987" uly="2647">EDITIO QrANTA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3225" type="textblock" ulx="738" uly="2863">
        <line lrx="1879" lry="3013" ulx="990" uly="2863">ðÿ § 1 4E S</line>
        <line lrx="2537" lry="3178" ulx="738" uly="3009">Sumpt. HAERED. LANKI SIANORVM.</line>
        <line lrx="1746" lry="3225" ulx="1204" uly="3167">AN. MDCCLVII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1983" lry="1398" type="textblock" ulx="827" uly="1299">
        <line lrx="1983" lry="1398" ulx="827" uly="1299">Gratiam &amp; pacem a fonte ſalutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1742" lry="1662" type="textblock" ulx="1011" uly="1411">
        <line lrx="1742" lry="1662" ulx="1011" uly="1411">cHRIisie!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1811" type="textblock" ulx="995" uly="1675">
        <line lrx="2266" lry="1811" ulx="995" uly="1675">Ea ſane, &amp; fortaſſis aliorhm etiam, expecta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1910" type="textblock" ulx="987" uly="1808">
        <line lrx="2267" lry="1910" ulx="987" uly="1808">tione lerius, fidem in Præfatione Partis I. da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="1956" type="textblock" ulx="620" uly="1849">
        <line lrx="907" lry="1930" ulx="620" uly="1880">nnenn</line>
        <line lrx="877" lry="1956" ulx="621" uly="1849">. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3163" type="textblock" ulx="546" uly="1887">
        <line lrx="2268" lry="1991" ulx="995" uly="1887">tam exſolvo, qua edendarum Introductionis</line>
        <line lrx="2268" lry="2089" ulx="966" uly="2010">hujus poſteriorum partium ſpem feceram pro-</line>
        <line lrx="2267" lry="2182" ulx="998" uly="2096">ximam, poſt integrum demum ſexennium, &amp;</line>
        <line lrx="2274" lry="2291" ulx="546" uly="2190">quod excurrit, impletam. Graves autem &amp; ſonticæ interceſ-</line>
        <line lrx="2281" lry="2390" ulx="546" uly="2287">ſerunt moræ hujus cauſæ, quas dum perorare geſtio, aliud ſe</line>
        <line lrx="2283" lry="2478" ulx="550" uly="2393">offert præfationi meæ, &amp; longe majoris momenti argumentum,</line>
        <line lrx="2288" lry="2571" ulx="549" uly="2481">in quo paulo exactius verſari, e re eſſe credo pii doctique Le-</line>
        <line lrx="2290" lry="2656" ulx="555" uly="2569">toris. Dicam fſcripſerunt Introductioni noſtræ Diarii Trivol-</line>
        <line lrx="2290" lry="2758" ulx="559" uly="2657">tienſis Autores Celeberrimi, qui A. 1719. menſe FYebruario Artic.</line>
        <line lrx="2301" lry="2857" ulx="563" uly="2753">VIII. p. 197. prolixa opellæ noſtræ recenſione defuncti, perquam</line>
        <line lrx="2295" lry="2943" ulx="561" uly="2869">honorificis quidem, librum juxta ac ejus autorem, encomiis orna-</line>
        <line lrx="2291" lry="3058" ulx="565" uly="2928">runt, iĩta tamen, ut varia in controverſiam ſimul vocarent &amp; obelo</line>
        <line lrx="2297" lry="3163" ulx="568" uly="3040">transſigerent, a me aſſerta, quæ vel minus commode dicta, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3331" type="textblock" ulx="571" uly="3131">
        <line lrx="2299" lry="3265" ulx="571" uly="3131">veritati non n usqueduaduc congrua, ipſis videbantur. Quo</line>
        <line lrx="2314" lry="3331" ulx="1483" uly="3226">a 2 ipſo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2060" lry="589" type="textblock" ulx="1093" uly="424">
        <line lrx="2060" lry="589" ulx="1093" uly="424">P-RAEFATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2964" type="textblock" ulx="366" uly="604">
        <line lrx="2416" lry="734" ulx="526" uly="604">ihple id mihi negotii datum intelligo, ut libri mei rationem</line>
        <line lrx="2414" lry="809" ulx="629" uly="713">reddam, &amp; vel tuear ſententiam, ſi minus ex  quo illa fue-</line>
        <line lrx="2415" lry="913" ulx="678" uly="802">rit impugnata, vel ingenue profitear, ſi quem evictum dede-</line>
        <line lrx="2408" lry="1011" ulx="680" uly="906">rint a me admiſſum errorem, vel denique ambigue dicta cla-</line>
        <line lrx="2407" lry="1084" ulx="678" uly="997">riori perfundam luce. In quo ita verſabor, ut &amp; zrτια</line>
        <line lrx="2461" lry="1184" ulx="678" uly="1085">ductum ſequar Clariſſimorum Adverſariorum, &amp; qua reipu-</line>
        <line lrx="2419" lry="1311" ulx="673" uly="1179">blicæ cum literariæ, tum Chriſtianæ cives decet, modeſtia i in-</line>
        <line lrx="2326" lry="1365" ulx="672" uly="1271">ſultus in me factos propulſem.</line>
        <line lrx="2402" lry="1471" ulx="820" uly="1373">Primum accuſationis caput ex eo arceſſunt, complura</line>
        <line lrx="2400" lry="1558" ulx="409" uly="1463">. 200. duod a me prolata Lutheranam Japiant profeſſonem; cui fidem</line>
        <line lrx="2395" lry="1674" ulx="666" uly="1552">conciliare ſatagunt inde, quod Apocryphos ſcripturæ Rbros,</line>
        <line lrx="2394" lry="1742" ulx="661" uly="1650">ab eccleſia in Canonicorum cenſum usque relatos, e Cano-</line>
        <line lrx="2436" lry="1835" ulx="663" uly="1752">ne tamen excludam, Patrum elogia, quibus ceu ſacros &amp; di-</line>
        <line lrx="2390" lry="1932" ulx="660" uly="1848">vinos eos commendant, ita interpretatus, ut in eandem me-</line>
        <line lrx="2387" lry="2020" ulx="659" uly="1935">cum ſententiam pertrahere cosdem annitar. Numne vero</line>
        <line lrx="2422" lry="2124" ulx="399" uly="2034">Mnrrod P1. pari jure Papilmum redolere dixerim hanc Clariſſ. adverla-</line>
        <line lrx="2400" lry="2215" ulx="366" uly="2093">P. 2. .2 riorum cenſuram, qui absque tabulis &amp; teſtibus, &amp; velut</line>
        <line lrx="2382" lry="2303" ulx="653" uly="2231">Pro autoritate, tam Apocryphos V. T. libros in Canonem</line>
        <line lrx="2422" lry="2406" ulx="619" uly="2310">intrudunt, quam ſuæ Communionis Placita priſcæ atque Ca-</line>
        <line lrx="2413" lry="2492" ulx="645" uly="2404">tholicæ eccleſiæ conſenſum interpretantur, communi Ponti-</line>
        <line lrx="2377" lry="2609" ulx="640" uly="2497">ficiis ſcriptoribus errore, toties a Proteſtantibus detecto ac</line>
        <line lrx="2373" lry="2686" ulx="636" uly="2592">profligato? Sed non eſt, ut ſtudia Partium exprobremus mu-</line>
        <line lrx="2373" lry="2768" ulx="633" uly="2687">tuo, ubi rationum ponderibus invicem collatis datur locus.</line>
        <line lrx="2417" lry="2885" ulx="624" uly="2782">Largiuntur quippe Clarifl. Cenſores, Ebros iſtos controverſot</line>
        <line lrx="2380" lry="2964" ulx="626" uly="2874">non quidem in Hebraico Judæor um canone haberi, bene autem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1312" type="textblock" ulx="2392" uly="1267">
        <line lrx="2470" lry="1312" ulx="2392" uly="1267">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3354" type="textblock" ulx="631" uly="2968">
        <line lrx="2363" lry="3070" ulx="631" uly="2968">Canone cenſeri eccleßi Aſtico, ex legitimo nimirum eccleßi Aick conſenſit,</line>
        <line lrx="2429" lry="3151" ulx="632" uly="3042">divinæ ſemper originir ac autoritatis ſtimator. Unde autem vel</line>
        <line lrx="2366" lry="3292" ulx="635" uly="3149">Vet. inſtrumenti Canohen, vel Canonis hiſtoriam, accepit</line>
        <line lrx="2361" lry="3354" ulx="2169" uly="3300">primi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="3016" type="textblock" ulx="186" uly="3013">
        <line lrx="197" lry="3016" ulx="186" uly="3013">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1889" type="textblock" ulx="195" uly="1845">
        <line lrx="249" lry="1889" ulx="195" uly="1845">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2916" type="textblock" ulx="396" uly="523">
        <line lrx="2183" lry="683" ulx="426" uly="523">primitiva Chriſti Ccclelia, niſi a Iudris, quibus concredita</line>
        <line lrx="2184" lry="776" ulx="400" uly="670">oracula divina Rom. III, 2. quorumque fuiſſe foedus, &amp; te-</line>
        <line lrx="2182" lry="872" ulx="396" uly="766">ſtamentum, &amp; promiſſiones c. IX, 4. Apoſtolus perhibet?</line>
        <line lrx="2189" lry="944" ulx="402" uly="860">Hinc acutiſſimo Patrum, Auguſtino gens gudæa ſcite perquam</line>
        <line lrx="2177" lry="1049" ulx="447" uly="951">quœdam ſeriniaria Chriſtianorum audit, bajulans legem &amp; Prophe-</line>
        <line lrx="2193" lry="1138" ulx="445" uly="1028">tas, ad teſtimonium ahſertionis lelt ℳOα lib. XII. contra Lauſtum</line>
        <line lrx="2190" lry="1239" ulx="451" uly="1139">dap. XXIII. Non itaque alium eccleſia Chriſtiana Scriptu-</line>
        <line lrx="2189" lry="1311" ulx="453" uly="1241">ræ Vet. Teſt. canonem tenere, aut ad nos transmittere potuit,</line>
        <line lrx="2191" lry="1420" ulx="444" uly="1316">quam quem a priſca Judæorum gente accepit, cum non Chri⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1507" ulx="455" uly="1417">ſtianis, ſed Judæis per Prophetas Deus olim lo cutus ſit Heb. I, I.</line>
        <line lrx="2187" lry="1624" ulx="425" uly="1510">atque ſic perperam iſtud inter Canonem Judæorum Hebrai-</line>
        <line lrx="2189" lry="1696" ulx="457" uly="1602">cum, &amp; eccleſiaſticam Chriſtianorum, qui utr iusque potius eſt</line>
        <line lrx="2190" lry="1788" ulx="458" uly="1697">idem, ſtatuitur diſerimen. Quæ adverſus hanc argumentandi</line>
        <line lrx="2207" lry="1894" ulx="460" uly="1787">rationem Melchior Canus, Cochlæus, &amp; Genebrardus objecta-</line>
        <line lrx="2188" lry="1976" ulx="458" uly="1885">runt, ſolide dudum pr otrivit Joannes Rainoldus Cenſuræ Apo-</line>
        <line lrx="2189" lry="2098" ulx="463" uly="1981">eoryphr. Pralelkt. VIII. p. 97. . cujus expilare ſcrinia animus</line>
        <line lrx="2192" lry="2162" ulx="470" uly="2077">nunc non eſt. Quam etiam temere ad eceleſiæ primitivæ con-</line>
        <line lrx="2193" lry="2255" ulx="463" uly="2165">ſenſum hic provocari ſoleat, b. Gerhardus noſter, vel ipſius</line>
        <line lrx="2193" lry="2353" ulx="462" uly="2257">Cajetani Cardinalis ſuffragio, graviter docuit, Conf. Cathol.</line>
        <line lrx="2196" lry="2506" ulx="422" uly="2353">Lib. II. Wr P. I. Art. I. ſeltt. I. p. 27. &amp; in Exegeß Art. I. de</line>
        <line lrx="2200" lry="2538" ulx="474" uly="2450">Seriptura §. H. 75. . TLot enim noſtratium pariter ac Re-</line>
        <line lrx="2198" lry="2634" ulx="450" uly="2525">formatorum doctorum lucubrationibus, hæc de Apocryphis</line>
        <line lrx="2199" lry="2723" ulx="475" uly="2634">c Canone proſcribendis libris tam copioſe ac ſolide perorata</line>
        <line lrx="2201" lry="2809" ulx="478" uly="2718">eſt controverſia, ut oleum &amp; operam perdere videar, ſi altius</line>
        <line lrx="2203" lry="2916" ulx="480" uly="2816">illam hic repetere ſuſcipiam. Cui non dictus Hylas? Pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3117" type="textblock" ulx="484" uly="2918">
        <line lrx="2455" lry="3014" ulx="484" uly="2918">pius ad me ſpectare exiſtimo, cum vocis Apocrupli notionem, ,, oh, 2.</line>
        <line lrx="2481" lry="3117" ulx="484" uly="3006">a me ſuppeditatam, reſpuunt doctiſſimi Cenſores, non admis- d 11. §. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3281" type="textblock" ulx="456" uly="3076">
        <line lrx="2262" lry="3222" ulx="456" uly="3076">ſuri, ut Canonici libri Eccleſiaſticis ſcriptoribus de Oeros ſa-</line>
        <line lrx="2208" lry="3281" ulx="1264" uly="3197">b Ilutentur,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2038" lry="549" type="textblock" ulx="1076" uly="359">
        <line lrx="2038" lry="549" ulx="1076" uly="359">PRAEF A T IO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="671" type="textblock" ulx="707" uly="525">
        <line lrx="2495" lry="671" ulx="707" uly="525">lutentur, eo quod in armarium illi &amp; arcam Teſtamentarhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="787" type="textblock" ulx="708" uly="673">
        <line lrx="2445" lry="787" ulx="708" uly="673">reponebartur, contra vero Apocryphi, qui arcebantur &amp;αα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1331" type="textblock" ulx="687" uly="764">
        <line lrx="2445" lry="861" ulx="708" uly="764">7  ‿ρρ EνωMτMn,, a ciſta &amp; capſula facra, qua Canonici al</line>
        <line lrx="2438" lry="935" ulx="700" uly="845">ſervabantar. Prwter, Juam enim, quod non conſtet, vocem „oun⁰ρ</line>
        <line lrx="2440" lry="1047" ulx="687" uly="951">Pro armario aut caß a Ungun uſurpatam Fuiſſe ut acceptam, Atr</line>
        <line lrx="2449" lry="1149" ulx="693" uly="1042">ceſſe quoque eſſe, ut ſecundum hanc etymologiam NRgn N catio volis</line>
        <line lrx="2468" lry="1228" ulx="696" uly="1129">*εαρ„N„νρdNhLös Plane immutetur, idemque notet at: ſſe in conſt velku,</line>
        <line lrx="2476" lry="1331" ulx="696" uly="1227">etum &amp; opertum non eſe. Ubi de vocis etymologia, quæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1411" type="textblock" ulx="681" uly="1314">
        <line lrx="2444" lry="1411" ulx="681" uly="1314">aprico eſt, non multum laborabimus, de re potius ſolliciti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1497" type="textblock" ulx="702" uly="1392">
        <line lrx="2445" lry="1497" ulx="702" uly="1392">quæ Hbrorum αοαaροναu51vPY nomine Theologis venit. Atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1588" type="textblock" ulx="677" uly="1505">
        <line lrx="2450" lry="1588" ulx="677" uly="1505">iſtud quidem citata a me Epiphanii &amp; Damaſceni teſtimonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1684" type="textblock" ulx="702" uly="1585">
        <line lrx="2445" lry="1684" ulx="702" uly="1585">extra omnem dubitationis aleam ponunt, hoc velut agwrnole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1789" type="textblock" ulx="676" uly="1674">
        <line lrx="2450" lry="1789" ulx="676" uly="1674">diſtincta olim fuiſſe Canonica ſcripta ab Apocryphis, quod il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1879" type="textblock" ulx="705" uly="1786">
        <line lrx="2470" lry="1879" ulx="705" uly="1786">la in arcam Teſtamentariam repoſita, fide publica aſſervaren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1968" type="textblock" ulx="688" uly="1868">
        <line lrx="2448" lry="1968" ulx="688" uly="1868">tur, hæc ab arca illa excluderentur, nec adeo æquali cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2152" type="textblock" ulx="692" uly="1954">
        <line lrx="2446" lry="2056" ulx="710" uly="1954">Canonicis loco ac dignitate haberentur. Quæ ſententia do-</line>
        <line lrx="2464" lry="2152" ulx="692" uly="2057">iſſimo Abrincenſi Epiſcopo ſe adeo probavit, ut Demonſtr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2246" type="textblock" ulx="664" uly="2160">
        <line lrx="2446" lry="2246" ulx="664" uly="2160">Fwvang. Prov. IW. de canone libror. ſacror. DN. VIII. lirca ſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2354" type="textblock" ulx="696" uly="2251">
        <line lrx="2452" lry="2354" ulx="696" uly="2251">ſuo illam calculo muniret &amp; comprobaret; cujus eo luben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2443" type="textblock" ulx="714" uly="2335">
        <line lrx="2466" lry="2443" ulx="714" uly="2335">tius mentionem facio, quo conſidentius Adverſarii ad eundem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2531" type="textblock" ulx="717" uly="2436">
        <line lrx="2452" lry="2531" ulx="717" uly="2436">Lectores ſuos remittunt. Ceterum zouzri, locum quemvis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2619" type="textblock" ulx="720" uly="2530">
        <line lrx="2450" lry="2619" ulx="720" uly="2530">abditum, receptaculum quodvwis, recondendis iis, quæ occulta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2722" type="textblock" ulx="680" uly="2621">
        <line lrx="2449" lry="2722" ulx="680" uly="2621">re &amp; aſſervare volumus, aptum, ſpeciatim vero teſtudinem ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2802" type="textblock" ulx="723" uly="2729">
        <line lrx="2487" lry="2802" ulx="723" uly="2729">terraneam notare, Lexica paſſim &amp; Gloſſaria teſtantur. Ciſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2917" type="textblock" ulx="716" uly="2814">
        <line lrx="2500" lry="2917" ulx="716" uly="2814">ergo Teſtamentaria, cum &amp; ipfa in Sanctuario ab hominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3220" type="textblock" ulx="719" uly="2857">
        <line lrx="2456" lry="2989" ulx="719" uly="2857">occultaretur aſeclin &amp; originalia librorum ſacrorum monu-</line>
        <line lrx="2458" lry="3113" ulx="734" uly="3005">menta, intra ſe abſcondita tegeret &amp; aſſervaret, quid prohi-</line>
        <line lrx="2459" lry="3220" ulx="737" uly="3092">bet, quo minus aepzry appellari queat? Ita omnino vocem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3311" type="textblock" ulx="2290" uly="3217">
        <line lrx="2459" lry="3311" ulx="2290" uly="3217">acci⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2239" lry="2051" type="textblock" ulx="379" uly="505">
        <line lrx="2208" lry="659" ulx="444" uly="505">accipit Vir Græce doctitimu, Joh. Caſp. Suicerus, cum</line>
        <line lrx="2180" lry="752" ulx="384" uly="649">hcſ. Eockeſ. P. I. F. 455. in explicatione vocis αοαοπο d, li-</line>
        <line lrx="2223" lry="833" ulx="451" uly="748">bros ita dictos cenſeri quibusdam tradit, quod in Crypta illaſa-</line>
        <line lrx="2183" lry="930" ulx="379" uly="846">wra non reconderentur. Quicquid demum ſit, iſta ſaltem, quam in-</line>
        <line lrx="2229" lry="1024" ulx="452" uly="929">de eliciunt, ſequela nullo jure procedit: quia ydic dere: libri in</line>
        <line lrx="2186" lry="1121" ulx="408" uly="1036">arca aſſervabantur, Apocryphi autem tantæ di gnationis non erant,</line>
        <line lrx="2189" lry="1207" ulx="416" uly="1116">ut communi cum illis receptaculo clauderentur, hinc colligi,</line>
        <line lrx="2189" lry="1303" ulx="423" uly="1216">vocabulum &amp;αοιουdπ,, idem notare, ac: eſſe in conſpectu, non</line>
        <line lrx="2194" lry="1397" ulx="460" uly="1306">eſſe tectum &amp; opertum. Quin iſtud potius inde concluſeris,</line>
        <line lrx="2198" lry="1500" ulx="460" uly="1401">librorum, qui a crypta ſive capſa ſacra arcebantur, obſcuram</line>
        <line lrx="2231" lry="1576" ulx="446" uly="1482">fuiſſe autoritatem, &amp; eccleſiæ Judaicæ incognitam, nec pari</line>
        <line lrx="2199" lry="1668" ulx="468" uly="1573">adeo cum Canonicis fide; ad probanda religionis dogmata,</line>
        <line lrx="2201" lry="1759" ulx="470" uly="1679">adhibendam. Iſta enim libri cujusdam in arcam repoſitio &amp;</line>
        <line lrx="2239" lry="1897" ulx="448" uly="1759">publica cuſtodia, ſignum erat &amp; indicium ſupremæ ejusdem</line>
        <line lrx="2207" lry="1965" ulx="443" uly="1858">ac divinæ in dogmatibus &amp; controverſũs religionis autoritatis,</line>
        <line lrx="2204" lry="2051" ulx="437" uly="1945">a qua longo diſtabant intervallo alii, quibus iſte non habebatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2128" type="textblock" ulx="473" uly="2050">
        <line lrx="2402" lry="2128" ulx="473" uly="2050">honos. Porro ex arctiſſimo inter accentus atque vocales, &amp; in- p. 202.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3177" type="textblock" ulx="458" uly="2137">
        <line lrx="2240" lry="2225" ulx="478" uly="2137">ter verſuum diſtinctionem nexu, me parum firmiter conclude-</line>
        <line lrx="2210" lry="2329" ulx="463" uly="2225">re arguunt authenticam &amp; originalem Textus Hebræi i in verſi-</line>
        <line lrx="2213" lry="2430" ulx="458" uly="2313">culos diſſectionem, adverſus Simonium, cui ivocalium &amp; accen-</line>
        <line lrx="2213" lry="2523" ulx="483" uly="2405">tuum puncta admodum recens videantur inventum. Verum,</line>
        <line lrx="2223" lry="2602" ulx="480" uly="2517">ut omnem iſtam de punctorum antiquitate litem, a viris in hac</line>
        <line lrx="2277" lry="2699" ulx="476" uly="2590">literatura principibus, Buxtorffio, Leusdenio, Wasmutho, du-</line>
        <line lrx="2288" lry="2794" ulx="490" uly="2686">dum diremptam, ſtudioſe declinavi, utpote ab inſtituto alienam;</line>
        <line lrx="2276" lry="2884" ulx="460" uly="2793">ita ex hypotheſi ſaltem concludo, ſi verſuum diſtinctio ſit re-</line>
        <line lrx="2227" lry="2993" ulx="492" uly="2899">cens, neceſſe eſſe, ut vocales antiquiorem pariter ætatem non</line>
        <line lrx="2236" lry="3067" ulx="493" uly="2985">ferant, quod poſterius tamen, cum doctorum hominum in-</line>
        <line lrx="2234" lry="3177" ulx="482" uly="3073">duſtria valide exploſerit, prius quoque locum habere non poſ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2455" lry="802" type="textblock" ulx="717" uly="529">
        <line lrx="2455" lry="686" ulx="719" uly="529">ſe. Dabitur alias occaſio in Critica, quam molior, ſe, decan-.</line>
        <line lrx="2277" lry="802" ulx="717" uly="690">tatam iſtam punctorum antiquitatem: ut aſſeram uberius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2812" type="textblock" ulx="434" uly="845">
        <line lrx="2450" lry="969" ulx="465" uly="845">Introd. I. Male habet Cenſores meos, quodi in Chronologia primæ-</line>
        <line lrx="2469" lry="1121" ulx="463" uly="946">Ii. 7 va ſacra Scaligerum ſecutus, 30. dierum menſes, menſium au-</line>
        <line lrx="2452" lry="1137" ulx="434" uly="1046">i- tem 12- annum conſtituam, adjectis ultimo menſi diebus quin-</line>
        <line lrx="2453" lry="1229" ulx="713" uly="1141">que, ita ut annus integer 36 5. abſolveretur diebus. Hanc etenim</line>
        <line lrx="2450" lry="1321" ulx="462" uly="1240">P. 203. ſententiam incommodo premi haud exiguo contendunt, cum</line>
        <line lrx="2453" lry="1415" ulx="714" uly="1324">Moſes de tempore Paſchatis præcipiens, nil profert de phaſibus</line>
        <line lrx="2531" lry="1505" ulx="715" uly="1416">lunæ, ſed ſolum ſub veſperam diei 14. menſis Abib, h. e. no.</line>
        <line lrx="2445" lry="1598" ulx="677" uly="1514">væ meſſis, aut novarum terræ frugum, hoc feſtum celebran-</line>
        <line lrx="2499" lry="1696" ulx="714" uly="1603">dum indicit. jam cum 365. dies annum ſolis decurſum non</line>
        <line lrx="2448" lry="1787" ulx="714" uly="1696">exacte exhauriant vel adæquent, conſequens eſſe, ut ejusmodi</line>
        <line lrx="2450" lry="1878" ulx="677" uly="1789">anni 120. vicibus recurrentes, triginta circiter dies poſt ſe</line>
        <line lrx="2451" lry="1973" ulx="711" uly="1890">relinquant, atque ſic paſcha extra novarum frugum tempus de-</line>
        <line lrx="2450" lry="2066" ulx="631" uly="1976">volvatur. Ex ipſorum itaque judicio præſtare, ut inter annum</line>
        <line lrx="2468" lry="2158" ulx="710" uly="2081">Hebræorum civilem, &amp; eccleſiaſticum diſtinguatur. Quic-</line>
        <line lrx="2449" lry="2257" ulx="711" uly="2157">quid autem hic movetur dubii, hoc ipſo Introductionis meæ</line>
        <line lrx="2493" lry="2365" ulx="709" uly="2246">loco dilucide diſſolvi, P. 71. ex Scaligero demonſtrans, inter-</line>
        <line lrx="2449" lry="2434" ulx="708" uly="2356">calatum anno 120. fuiſſe menſem integrum, qui πN alter</line>
        <line lrx="2444" lry="2528" ulx="632" uly="2455">Aldar dictus effecit, ne longo ſeculorum lapſu Paſchatis ac tem-</line>
        <line lrx="2487" lry="2694" ulx="705" uly="2532">Pun anni mutatio ſubſequeretur. De iſta quoque anni,</line>
        <line lrx="2444" lry="2746" ulx="783" uly="2641">Politicum &amp; eccleſiaſticum diſtinctione, quid ſit habendum,</line>
        <line lrx="1801" lry="2812" ulx="707" uly="2735">quantum ſatis eſt, ibidem aperuimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2992" type="textblock" ulx="860" uly="2886">
        <line lrx="2449" lry="2992" ulx="860" uly="2886">In vitio etiam ponunt, quando ab O. C. ad Chriſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3088" type="textblock" ulx="703" uly="2989">
        <line lrx="2440" lry="3088" ulx="703" uly="2989">natum 4000. numero annos, quod non diſerte declaraverim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="3269" type="textblock" ulx="703" uly="3084">
        <line lrx="2476" lry="3182" ulx="703" uly="3084">num ad primum usque æræ Chriſtianæ auſpicium, liquido com-</line>
        <line lrx="2433" lry="3269" ulx="2253" uly="3213">putum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1777" lry="569" type="textblock" ulx="823" uly="378">
        <line lrx="1777" lry="569" ulx="823" uly="378">PRAE F A TIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1757" type="textblock" ulx="423" uly="561">
        <line lrx="2239" lry="680" ulx="469" uly="561">putum ducam 2 Sed cum p. 33. dlſerte affirmaverim, non ad</line>
        <line lrx="2192" lry="790" ulx="473" uly="677">æræ artificialis normam primorum ſeculorum adſtrictum fuiſſe</line>
        <line lrx="2192" lry="868" ulx="475" uly="789">computum, ſed annos ſolum numeratos, qui primum per Pa-</line>
        <line lrx="2188" lry="960" ulx="473" uly="883">triarcharum ætates, hinc ab Abrahami e patria exitu, porro ab</line>
        <line lrx="2190" lry="1054" ulx="473" uly="948">egreſlu Ilraelitarum ex 5Ægypto, demum a condito Salomonis</line>
        <line lrx="2189" lry="1150" ulx="423" uly="1063">templo cenſebantur, liquido inde patet, me usque ad nativi-</line>
        <line lrx="2255" lry="1240" ulx="463" uly="1151">tatem Chriſti rotundo iſto numero calculum duxiſſe, quem</line>
        <line lrx="2200" lry="1357" ulx="468" uly="1256">curatius definiverunt ii, qui de induſtria &amp; data opera in Chro-</line>
        <line lrx="2187" lry="1431" ulx="452" uly="1329">nologia V. ac Novi Teſt. verſantar. Neque ego de accurata</line>
        <line lrx="2206" lry="1525" ulx="459" uly="1427">annorum computatione ſollicitus ultra fui, quam ſcripta pertin-</line>
        <line lrx="2262" lry="1610" ulx="446" uly="1537">gunt veteris Inſtrumenti. Hinc nec definiendum mihi erat, in</line>
        <line lrx="2187" lry="1757" ulx="472" uly="1613">quem Præciſe annum æræ noſtræ Chriſtianæ quadraret auſpicium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1861" type="textblock" ulx="595" uly="1727">
        <line lrx="2429" lry="1861" ulx="595" uly="1727">Dum a Spinoſe acverſis antiquitatem Moſaicorum mo- Iurrod. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2141" type="textblock" ulx="410" uly="1839">
        <line lrx="2291" lry="1966" ulx="454" uly="1839">numentorum ſophiſticationem, ex Geneſ. XXXVI, 31. detor- .2</line>
        <line lrx="2186" lry="2064" ulx="472" uly="1954">tam, ipſe regeſſi, Moſen ſpiritu prophetico colluſtratum, &amp;</line>
        <line lrx="2185" lry="2141" ulx="410" uly="2046">Idumæorum prævidiſſe reges, &amp; Iſraelitarum prædixiſſe; ſatius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2248" type="textblock" ulx="466" uly="2137">
        <line lrx="2355" lry="2248" ulx="466" uly="2137">longe dici potuiſſe exiſtimant, phraſin Moſaicam in verbis iſtis: p. 207.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3258" type="textblock" ulx="412" uly="2249">
        <line lrx="2183" lry="2327" ulx="429" uly="2249">hi ſunt reget, qui regnaverunt in Edom, antequam dominaretur rex in</line>
        <line lrx="2183" lry="2420" ulx="446" uly="2339">Ffilios Irael, ellipticam eſſet atque emphaticam, quæ plus in receſſu</line>
        <line lrx="2182" lry="2512" ulx="462" uly="2436">habeat, quam verba prima fronte produnt; ac ſi diceret Mo-</line>
        <line lrx="2183" lry="2607" ulx="459" uly="2518">ſes, fore ut Idumæi, qui ſub octo regum imperio ſe floruiſſe</line>
        <line lrx="2185" lry="2711" ulx="460" uly="2622">jactabant, dum Iſraelitæ, dura preſſi ſervitute, gemerent in</line>
        <line lrx="2188" lry="2799" ulx="412" uly="2716">Fgypto, ſub jugum tamen &amp; ipli mittantur, eorum, quibus</line>
        <line lrx="2184" lry="2886" ulx="450" uly="2808">olim inſultaverant; quod poſt hæc regnante Davide accidit, 2.</line>
        <line lrx="2183" lry="2981" ulx="462" uly="2902">Reg. VIII, 14. Sed iſta tam longe petita interpretatio, utut</line>
        <line lrx="2213" lry="3085" ulx="464" uly="2984">verum dicat, quibus tamen fidiculis ex allegatis ſacri Scriptoris</line>
        <line lrx="2179" lry="3194" ulx="422" uly="3074">verbis extorqueri poterit? Eamque ſi admittamus, ſtandum</line>
        <line lrx="2184" lry="3258" ulx="582" uly="3184">”ͦłM b z tamen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="1157" type="textblock" ulx="431" uly="1067">
        <line lrx="643" lry="1157" ulx="431" uly="1067">p. 153. ſ/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1415" type="textblock" ulx="447" uly="1338">
        <line lrx="674" lry="1415" ulx="447" uly="1338">p. 209. ſd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="1589" type="textblock" ulx="613" uly="1577">
        <line lrx="619" lry="1589" ulx="613" uly="1577">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="3094" type="textblock" ulx="489" uly="3031">
        <line lrx="665" lry="3094" ulx="489" uly="3031">p. 185.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1078" type="textblock" ulx="437" uly="985">
        <line lrx="670" lry="1078" ulx="437" uly="985">Intr. ihr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1968" lry="534" type="textblock" ulx="1069" uly="433">
        <line lrx="1968" lry="534" ulx="1069" uly="433">PRAEFATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="704" type="textblock" ulx="670" uly="555">
        <line lrx="2397" lry="704" ulx="670" uly="555">tamen erit hy potheſi a me ſubminiſtrata, de præviſione Moſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="939" type="textblock" ulx="681" uly="676">
        <line lrx="2401" lry="789" ulx="681" uly="676">prophetica, quam Celeb. Diarii Autores lubentes, &amp; ultro ad-</line>
        <line lrx="1520" lry="939" ulx="685" uly="803">oprant p. 206. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3080" type="textblock" ulx="659" uly="917">
        <line lrx="2408" lry="1046" ulx="837" uly="917">In Chronologia Judicum cum exſtr ucti templi Era I. Reg.</line>
        <line lrx="2410" lry="1153" ulx="659" uly="1039">VI, I. &amp; computo Jephtæ Jud. XI, 26. componenda, cum Tho-</line>
        <line lrx="2443" lry="1230" ulx="694" uly="1131">lam &amp; Jairum una, alterum trans Jordanem, cis fluvium al-</line>
        <line lrx="2417" lry="1325" ulx="698" uly="1231">terum, rerum potitos aſſero, &amp; e ſacro textu demonſtro, Ce-</line>
        <line lrx="2433" lry="1410" ulx="701" uly="1320">leberr. Cenſorum non impetravi conſenſum, qui Philiſtææ</line>
        <line lrx="2423" lry="1509" ulx="659" uly="1389">ſer vitutis annos 40. &amp; Simſonis 10. me intuliſſe obſervantes, in</line>
        <line lrx="2427" lry="1602" ulx="705" uly="1492">õ Jephtæ, Ebſanis, Elonis &amp; Abdonis, Judicum tem-</line>
        <line lrx="2467" lry="1704" ulx="711" uly="1577">pora, in aliud me incidiſſe credunt incommodum, ut 19. anni</line>
        <line lrx="2434" lry="1789" ulx="711" uly="1680">redundent, quod evitari potuiſſet, ſi paulo ad textum attendiſ-</line>
        <line lrx="2434" lry="1880" ulx="714" uly="1785">ſem curatius. Jephtam enim cum Ammonitis manum non</line>
        <line lrx="2434" lry="1975" ulx="714" uly="1883">conſeruiſſe, quam exactis demum 18. annis ſervitutis, neque</line>
        <line lrx="2468" lry="2090" ulx="720" uly="1977">neceſſe elle, ut calculi jephtæi anni 300. præciſe numerentur</line>
        <line lrx="2442" lry="2168" ulx="704" uly="2064">impleti, cum ita mos ferat Scripturæ, ut numerus rotundus &amp;</line>
        <line lrx="2441" lry="2259" ulx="711" uly="2157">completus pro incompleto ponatur. Verum cum 18. annos</line>
        <line lrx="2492" lry="2340" ulx="723" uly="2230">ſervitutis Ammooiticæ, &amp; a præcedentibus 300. annis Jephtæ</line>
        <line lrx="2521" lry="2434" ulx="689" uly="2335">memoratis, &amp; a judicatu Jephtæ, Ebſanis, Elonis atque Abdo-</line>
        <line lrx="2455" lry="2530" ulx="732" uly="2429">nis diſerte diſtinxerim, &amp; numeri a me poſiti Scripturæ indi</line>
        <line lrx="2454" lry="2623" ulx="720" uly="2509">ciis exacte reſpondeant, tam oculato mihi hactenus eſſe non li-</line>
        <line lrx="2457" lry="2725" ulx="739" uly="2611">cuit, ut ubi redundent 19. anni, quos exprobrant, aut ubi hi-</line>
        <line lrx="2461" lry="2814" ulx="737" uly="2685">ulca, vel male cohærens mea deprchendatur computatio, aſſe-</line>
        <line lrx="2464" lry="2923" ulx="739" uly="2786">cnerer. Errorem itaque, quem hactenus ipſe deprehendere</line>
        <line lrx="2466" lry="3013" ulx="743" uly="2906">non potvi, ſi placide ac benigne oſtenderint Cenſores, gratum</line>
        <line lrx="2470" lry="3080" ulx="745" uly="2986">me habebunt ac docilem, non ſententiæ præfracte tenacem ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3250" type="textblock" ulx="717" uly="3084">
        <line lrx="2480" lry="3216" ulx="717" uly="3084">ſervationum ſuarum lectorem. Ceterum perquam mihi fuit</line>
        <line lrx="2491" lry="3250" ulx="1138" uly="3196">jucun-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1789" lry="555" type="textblock" ulx="811" uly="358">
        <line lrx="1789" lry="555" ulx="811" uly="358">PRAEFATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="764" type="textblock" ulx="438" uly="520">
        <line lrx="2207" lry="672" ulx="438" uly="520">jucundum intelligere, poſt editam in lucem Introductionis: meæ</line>
        <line lrx="2210" lry="764" ulx="467" uly="671">P. I. non defuiſſe, quibus iſta graviſſimas Chronologiæ Sacræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="854" type="textblock" ulx="442" uly="774">
        <line lrx="2208" lry="854" ulx="442" uly="774">ATXGG Conciliandi ratio valde probaretur. Ita ſane Vir in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2106" type="textblock" ulx="245" uly="865">
        <line lrx="2242" lry="953" ulx="465" uly="865">hac palxæſtra exercitatiſſimus, Theodorus van Thuynen, in</line>
        <line lrx="2228" lry="1054" ulx="465" uly="944">Computo temporum in Scriptura V. 1. deſeriptorum, Belgice edito</line>
        <line lrx="2245" lry="1138" ulx="430" uly="1059">Leowardiæ in 4. Anno 1719. in eandem mecum ſententiam</line>
        <line lrx="2203" lry="1231" ulx="432" uly="1139">delſcendit, &amp; quantum vis in minoribus quibusdam a me defle-</line>
        <line lrx="2241" lry="1320" ulx="465" uly="1231">ctat numeris, ſervitutum tamen atque judicatuum annos diſtin-</line>
        <line lrx="2221" lry="1436" ulx="427" uly="1333">cte numerandos, a Tholæ autem &amp; Jairi temporibus ανρσοο α</line>
        <line lrx="2199" lry="1519" ulx="245" uly="1417">Cis- &amp; trans- Jordanenſium Judicum admittendum eſſe, mecum</line>
        <line lrx="2197" lry="1604" ulx="461" uly="1522">affirmat, &amp; p. 109. &amp; 122. qg. ad oculum demonſtrat, &amp; ſolide</line>
        <line lrx="2204" lry="1695" ulx="452" uly="1615">evincit, refutatis paulo ante p. r. ſqq. Petavii ac aliorum ra-</line>
        <line lrx="2229" lry="1807" ulx="470" uly="1711">tionibus. Quem ſi evolvere Clariſſ. Adverſarii, &amp; cum iis con-</line>
        <line lrx="2195" lry="1898" ulx="460" uly="1785">ferre velint, quæ ante luſtrum &amp; amplius, conciſius a me ſcri-</line>
        <line lrx="2195" lry="1975" ulx="464" uly="1896">pta lucem adſpexerant, non dubito, quin de veritate rationum</line>
        <line lrx="2039" lry="2106" ulx="468" uly="1976">noſtrarum convicti, ſuum iisdem calcuhuun ſint addituri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2578" lry="3218" type="textblock" ulx="392" uly="2136">
        <line lrx="2578" lry="2275" ulx="570" uly="2136">Porro ex eo, quod Introd p. 25. &amp; p. 295. obſervavi, M</line>
        <line lrx="2475" lry="2360" ulx="440" uly="2240">Genealogiam Zorobabelis I. Chron. III. ultra Maccabæorum</line>
        <line lrx="2368" lry="2500" ulx="392" uly="2366">proferri tempora, &amp; haud ita longe ab ætate Chriſti abeſſe, p. 213.</line>
        <line lrx="2395" lry="2558" ulx="428" uly="2455">Clariſſ. Cenſores colligunt, iſtl hoc admiſſo theoremate, gratis D</line>
        <line lrx="2191" lry="2636" ulx="464" uly="2542">aſſeruiſſe Joſephum, quod quæ poſt Artaxerxem ſunt exarata</line>
        <line lrx="2193" lry="2743" ulx="461" uly="2629">ſcripta, ejusdem cum libris Propheticis autoritatis non haberi,</line>
        <line lrx="2192" lry="2834" ulx="431" uly="2730">fruſtraque Proteſtantes ejus niti teſtimonio in excludendis a C a-</line>
        <line lrx="2211" lry="2921" ulx="459" uly="2821">none Scripturæ Maccabæorum libris. Ita autem habet Joſe-</line>
        <line lrx="2199" lry="3021" ulx="409" uly="2928">phus ib. I. conkra Anpion. Opp. f. 1036. dτ α Agr dννιι*νςοιτα</line>
        <line lrx="2212" lry="3115" ulx="462" uly="3020">. iu Xeés Nvoτ s⁵ sα*ρ,. iοoο  ‿αν9!oiæ* τ</line>
        <line lrx="2200" lry="3218" ulx="458" uly="3098">Tα τα davrα„”α vete Teré dor 7iv vα τσαντια .ορπι ααονον⁰.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2600" lry="2365" type="textblock" ulx="315" uly="564">
        <line lrx="2422" lry="664" ulx="673" uly="564">At, Aytaxerxe vero ad noſtrum tempus ſingula quidem conſeripta</line>
        <line lrx="2426" lry="775" ulx="673" uly="641">(Apocrypha) non tamen priori Fimili fide ſunt habita, to guod non</line>
        <line lrx="2428" lry="873" ulx="642" uly="748">fuerit certa ſucceſſio Prophetarum. Cujus autoritate ac fide non</line>
        <line lrx="2432" lry="966" ulx="698" uly="842">Proteſtantes modo, adverſus Maccabæorum, ceterosque, qui</line>
        <line lrx="2433" lry="1060" ulx="702" uly="938">pro divinis obtruduntur, libros utuntur, vVerum ipſe quoque ni-</line>
        <line lrx="2600" lry="1130" ulx="704" uly="1032">titur Bellarminus lib. I. de venbo Vei t. 17. Neque tamen indge</line>
        <line lrx="2555" lry="1242" ulx="701" uly="1124">collectio procedit, quam Adverſarii nectunt. Aliud eſt, ſi de</line>
        <line lrx="2438" lry="1329" ulx="708" uly="1225">Ubris integris, aliud ſi de uno vel altero libri commate, ſermo</line>
        <line lrx="2438" lry="1416" ulx="711" uly="1299">inſtituatur. Nullus poſt Esdram, Nehemiam &amp; Malachiam,</line>
        <line lrx="2440" lry="1507" ulx="665" uly="1411">lber canoni Veteris Inſtrumenti acceſſit, quod Intr. P. I. cap. Il.</line>
        <line lrx="2588" lry="1617" ulx="669" uly="1481">F. 1I. p. 22. docuimus: at potuit tamen, diu poſt Esdram &amp; .</line>
        <line lrx="2493" lry="1696" ulx="715" uly="1580">Malachiam, manus Oeαρσ &amp; neſcia erroris, ſubſequentium</line>
        <line lrx="2446" lry="1804" ulx="714" uly="1668">temporum generationes Zorobabelis genealogiæ adjicere, di-</line>
        <line lrx="2449" lry="1882" ulx="642" uly="1774">vino ſane conſilio &amp; impulſu, ut Davidicæ proſapiæ ſeries ſuo</line>
        <line lrx="2452" lry="1974" ulx="717" uly="1862">loco exhiberetur integra; æque uti Deuteronomio, haud du-</line>
        <line lrx="2494" lry="2089" ulx="315" uly="1965">peie a manu Moſis cxarato, Joſua tamen ultimum, de morte</line>
        <line lrx="2456" lry="2172" ulx="728" uly="2065">Molis, caput addidit, citra ullam vel autoritatis libri jacturam,</line>
        <line lrx="2460" lry="2267" ulx="732" uly="2155">vel novitatis ſuſpicionem. Non enim, ſtatim ab exceſſu ultimo-</line>
        <line lrx="2487" lry="2365" ulx="727" uly="2233">rum Prophetarum, extraordinaria illa omnimodo ceſſabant Xρο=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2439" type="textblock" ulx="694" uly="2422">
        <line lrx="706" lry="2439" ulx="694" uly="2422">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3246" type="textblock" ulx="545" uly="2342">
        <line lrx="2482" lry="2453" ulx="735" uly="2342">uar, quin pii Deique reverentes viri ſubinde ſingularibus gra-</line>
        <line lrx="2551" lry="2542" ulx="740" uly="2430">tiæ donis inſtruerentur, &amp; Judaicæ eccleſiæ, paulo licet rarius,</line>
        <line lrx="2465" lry="2641" ulx="734" uly="2529">indulgerentur; quod P. II. cap. 1. F. 25. P. 72. ſ. &amp; ap. ult.</line>
        <line lrx="2468" lry="2744" ulx="730" uly="2620">§. I. ſtudioſe obſervavimus. Quis autem valide hinc colligat</line>
        <line lrx="2502" lry="2835" ulx="752" uly="2718">quia per ſanctum quendam poſterioris xXvi virum, ulterior ge-</line>
        <line lrx="2474" lry="2909" ulx="711" uly="2807">nerationum ſeries, genealogiæ Zorobabelis Deνuwvνa5vubs fuit ad-</line>
        <line lrx="2475" lry="3024" ulx="545" uly="2909">⸗ jecta , in libro dudum ab eccleſia recepto, &amp; citra controver-</line>
        <line lrx="2478" lry="3093" ulx="758" uly="2994">ſiam in canonem relato, ideo non conſtat ſibi Joſephi teſtimo-</line>
        <line lrx="2482" lry="3197" ulx="761" uly="3073">nium, quo libros integros poſt Artaxerxem conſcriptos, neque</line>
        <line lrx="2503" lry="3246" ulx="794" uly="3190">tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="3338" type="textblock" ulx="2497" uly="3328">
        <line lrx="2511" lry="3338" ulx="2497" uly="3328">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1849" lry="565" type="textblock" ulx="633" uly="364">
        <line lrx="1849" lry="565" ulx="633" uly="364">S TRAEFATIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2102" type="textblock" ulx="414" uly="560">
        <line lrx="2223" lry="680" ulx="498" uly="560">tamen unquam a Judaica eccleſia Pro Canonicis agnitos &amp; ha-</line>
        <line lrx="2221" lry="775" ulx="465" uly="656">bitos, ejusdem cum Prophetarum monumentis autoritatis eſſe</line>
        <line lrx="2220" lry="858" ulx="494" uly="758">negat? ideo etiam Proteſtantes fruſtra hoc argumentum, adver-</line>
        <line lrx="2218" lry="946" ulx="459" uly="869">ſus divinam Maccabaicorum librorum dignitatem, in aciem pro-</line>
        <line lrx="2217" lry="1039" ulx="496" uly="952">ducunt &amp; urgent? Si Maccabæorum libri jam præſto fuiſſent</line>
        <line lrx="2242" lry="1136" ulx="490" uly="1045">Esdræ, &amp; ab ipſo, cum reliqua ultimorum Prophetarum corona,</line>
        <line lrx="2226" lry="1226" ulx="493" uly="1136">pro divinis agniti, atque canonicorum ſcriptorum ſyſtemati in-</line>
        <line lrx="2215" lry="1320" ulx="414" uly="1236">ſerti, poſthæc lacinia quadam, ad integritatem hiſtoriæ ſpectan-</line>
        <line lrx="2208" lry="1413" ulx="454" uly="1320">te, manu 9e⸗vsα fuiſſent aucti, tum paria facerent cum no-</line>
        <line lrx="2210" lry="1500" ulx="488" uly="1416">ſtris Chronicorum libris; aſt, cum nunquam Canoni Hebræo-</line>
        <line lrx="2208" lry="1598" ulx="488" uly="1508">rum illati üdem, integri etiam dudum poſt concluſum V. Teſt.</line>
        <line lrx="2209" lry="1715" ulx="488" uly="1615">Canonem conſcripti fuerunt, hodie vero, præter jus fasque, ab</line>
        <line lrx="2290" lry="1805" ulx="468" uly="1711">eccleſia Romana in Canonem intruduntur, refragantibus qui-</line>
        <line lrx="2205" lry="1885" ulx="488" uly="1793">dem graviſſimis argumentis, a Proteſtantibus in hac controver-</line>
        <line lrx="2204" lry="1996" ulx="482" uly="1887">ſia urgeri ſolitis, diſpar omnino ratio eſt, nec ſimilitudinem =</line>
        <line lrx="2466" lry="2102" ulx="483" uly="1987">veri iſtud argutandi g genus refert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2227" type="textblock" ulx="635" uly="2098">
        <line lrx="2428" lry="2227" ulx="635" uly="2098">Ultitno demum loco temere calumniam appellare me Inerod. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2330" type="textblock" ulx="463" uly="2205">
        <line lrx="2392" lry="2261" ulx="2293" uly="2231">.„20.</line>
        <line lrx="2494" lry="2330" ulx="463" uly="2205">tradunt Cenſores, qua a Pontificiis oneratur Lutherus, quod i in- §.  n. 360.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2428" type="textblock" ulx="433" uly="2326">
        <line lrx="2390" lry="2428" ulx="433" uly="2326">digna locutus ſit de libro Eſtheræ. Hæc enim imputatio cum P: 21 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2520" type="textblock" ulx="466" uly="2392">
        <line lrx="2200" lry="2520" ulx="466" uly="2392">diſertis nitatur Lutheri verbis in libro de ſervo arhitrio, meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2604" type="textblock" ulx="464" uly="2506">
        <line lrx="2202" lry="2604" ulx="464" uly="2506">potlus fuiſſe, Lutheri agnoſcere proterviam, quam de injuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3163" type="textblock" ulx="456" uly="2591">
        <line lrx="2225" lry="2709" ulx="475" uly="2591">ſpargere querelas. At enimvero, uti inſignem haèé accuſatione</line>
        <line lrx="2228" lry="2789" ulx="475" uly="2683">injuriam inferri Luthero, profeſſus ſum, a calumniæ autem vo-</line>
        <line lrx="2203" lry="2892" ulx="464" uly="2783">cabulo omnino mihi temperavi, quod duore dl docet; ita ver-</line>
        <line lrx="2203" lry="2977" ulx="480" uly="2886">ba Lutheri non liſſimulavi, non mala fide reticui non negavi aut</line>
        <line lrx="2203" lry="3065" ulx="456" uly="2958">expunxi, ſed diſerte allegata recte explicavi, inſimul demon-</line>
        <line lrx="2205" lry="3163" ulx="471" uly="3072">ſtrans, quam ſiniſtre prorſus, &amp; præter b. Viri mentem, in alie-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2380" lry="561" type="textblock" ulx="1062" uly="409">
        <line lrx="2380" lry="561" ulx="1062" uly="409">TRAEFATIO. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="680" type="textblock" ulx="647" uly="600">
        <line lrx="2418" lry="680" ulx="647" uly="600">num ea ſenſum a Pontificiis rapiantur. Quodſi fuarum candi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2695" type="textblock" ulx="452" uly="2635">
        <line lrx="620" lry="2695" ulx="452" uly="2635">P. 212</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="774" type="textblock" ulx="698" uly="694">
        <line lrx="2418" lry="774" ulx="698" uly="694">de ſatagere partium voluiſſent Cenſores, ipſis omnino incubuis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="962" type="textblock" ulx="661" uly="787">
        <line lrx="2452" lry="864" ulx="696" uly="787">ſet, ſi mea verborum Lutheri interpretatio, quam ſubdole difſi-</line>
        <line lrx="2419" lry="962" ulx="661" uly="882">mularunt, nec pro eo, ac par erat, addiderunt, minus ipſis fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1147" type="textblock" ulx="698" uly="959">
        <line lrx="2418" lry="1054" ulx="698" uly="959">ad palatum, qua ſui parte laboret, quid in illa deliderent,  quæ</line>
        <line lrx="2423" lry="1147" ulx="699" uly="1073">cauſa ſit, quo minus Lutherum a contemptus libri hujas Cano-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1244" type="textblock" ulx="679" uly="1162">
        <line lrx="2421" lry="1244" ulx="679" uly="1162">nici liberare poſſint inſimulatione, ingenue indicaſſe, &amp; quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1426" type="textblock" ulx="689" uly="1256">
        <line lrx="2423" lry="1335" ulx="689" uly="1256">Megalandro noſtro affricant ſuſpicionem, ex verborum ejus</line>
        <line lrx="2422" lry="1426" ulx="699" uly="1350">contextu; ſolidisque rationibus aliis cemonſtraſle; ita demum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1621" type="textblock" ulx="698" uly="1444">
        <line lrx="2422" lry="1513" ulx="699" uly="1444">candidæ laudem tulifſent vel recenſionis, vel cenſuræ, neuti-</line>
        <line lrx="2432" lry="1621" ulx="698" uly="1539">quam vero, dum nude &amp; extra contextum allegatis Lutheri ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1706" type="textblock" ulx="672" uly="1629">
        <line lrx="2424" lry="1706" ulx="672" uly="1629">bis, hoc me ſibilo explodunt: apres cela W. Carpzovius a bonne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1801" type="textblock" ulx="694" uly="1730">
        <line lrx="1406" lry="1801" ulx="694" uly="1730">grace de crier à la calomnie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1954" type="textblock" ulx="852" uly="1879">
        <line lrx="2422" lry="1954" ulx="852" uly="1879">Et hæc fere ſunt, quæ vel mordaci ſtylo pungere in In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2048" type="textblock" ulx="700" uly="1967">
        <line lrx="2436" lry="2048" ulx="700" uly="1967">troductione mea, vel ſeveriori repudiare cenſura, Clar. Adver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2142" type="textblock" ulx="700" uly="2068">
        <line lrx="2428" lry="2142" ulx="700" uly="2068">ſariis, fuit viſum. In reliquis, v. g. dum geminum Esdram, ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2327" type="textblock" ulx="695" uly="2157">
        <line lrx="2479" lry="2236" ulx="695" uly="2157">minumque ſtatuo Nehemiam, vel in eandem mecum ſenten-</line>
        <line lrx="2462" lry="2327" ulx="699" uly="2253">tiam deſcendere, vel, dum nude referunt, nihil certe iniquiori</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2518" type="textblock" ulx="688" uly="2333">
        <line lrx="2428" lry="2438" ulx="688" uly="2333">gravare voluiſſe cenſura videntur. Iſtud tamen vehementer</line>
        <line lrx="2426" lry="2518" ulx="707" uly="2440">cuperem, ut in ſingulis locis mentem meam, verbis licet con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2608" type="textblock" ulx="706" uly="2534">
        <line lrx="2442" lry="2608" ulx="706" uly="2534">tractioribus, integram reddidiſſent. Ita v. g. quando meam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2719" type="textblock" ulx="709" uly="2606">
        <line lrx="2428" lry="2719" ulx="709" uly="2606">de I. Sam. X, 25. memorato alio, &amp; diverſo a Canonicis, Samue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2796" type="textblock" ulx="679" uly="2719">
        <line lrx="2460" lry="2796" ulx="679" uly="2719">lis libro, qui perüt, ſententiam laudant, adeo truncatam eam &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2888" type="textblock" ulx="709" uly="2815">
        <line lrx="2429" lry="2888" ulx="709" uly="2815">mutilam referunt, ut vix dimidia ſui parte compareat. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2978" type="textblock" ulx="671" uly="2901">
        <line lrx="2433" lry="2978" ulx="671" uly="2901">ubi in refellendis Pſeudo - Criticorum objectionibus contra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3074" type="textblock" ulx="710" uly="3000">
        <line lrx="2430" lry="3074" ulx="710" uly="3000">Moſen, Pentateuchi autorem, ad Introduéctionem meam, five,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3243" type="textblock" ulx="716" uly="3087">
        <line lrx="2432" lry="3175" ulx="716" uly="3087">quod addunt, adhuc melius ad Huetii Demonſtrat. Evangel.</line>
        <line lrx="2452" lry="3243" ulx="1694" uly="3185">remit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="682" type="textblock" ulx="2742" uly="640">
        <line lrx="2752" lry="682" ulx="2742" uly="640">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1806" lry="574" type="textblock" ulx="826" uly="381">
        <line lrx="1806" lry="574" ulx="826" uly="381">PFRAE F A TI O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="779" type="textblock" ulx="468" uly="564">
        <line lrx="2187" lry="703" ulx="469" uly="564">remittunt, ac ſi nihil plane: in hac quæſtione Introductio profe-</line>
        <line lrx="2365" lry="779" ulx="468" uly="680">rat, quod non luculentius &amp; melius in Huetiana legatur De- P: 2p-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1253" type="textblock" ulx="198" uly="773">
        <line lrx="2190" lry="870" ulx="456" uly="773">monſtratione, illa omnino non addiderunt momenta, in qui-</line>
        <line lrx="2186" lry="954" ulx="434" uly="863">bus Huetium deſerendum, imo confutandum cenſui, ſicco ab</line>
        <line lrx="2202" lry="1056" ulx="467" uly="977">ipſis pede non prætereunda. Quæ &amp; ſuſpectam reddunt Cele-</line>
        <line lrx="2212" lry="1150" ulx="268" uly="1061">berr. Cenſorum fidem, &amp; ſtudio partium recenſiones ipſorum</line>
        <line lrx="2187" lry="1253" ulx="198" uly="1163">adeo laborare docent, ut quicquid Romanæ religioni &amp; placi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1711" type="textblock" ulx="430" uly="1257">
        <line lrx="2187" lry="1335" ulx="430" uly="1257">tis eccleſiæ ſuxæ adverſum eſt, id omne repudient ac nauſeent,</line>
        <line lrx="2105" lry="1411" ulx="494" uly="1352">nondum licet ſatis allatis aut diſcuſſis rationibus. Lectori</line>
        <line lrx="2069" lry="1525" ulx="619" uly="1451">autem erudito &amp; candido, omne de cenſura in Intro-</line>
        <line lrx="1796" lry="1621" ulx="862" uly="1544">ductionem meam lata, judicium</line>
        <line lrx="1819" lry="1711" ulx="1169" uly="1619">committo. H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1929" lry="525" type="textblock" ulx="1299" uly="442">
        <line lrx="1929" lry="525" ulx="1299" uly="442">N )  (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="679" type="textblock" ulx="829" uly="528">
        <line lrx="2365" lry="679" ulx="829" uly="528">CONSPECTVS CAPIVM PARTIS I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3018" type="textblock" ulx="720" uly="744">
        <line lrx="2280" lry="804" ulx="792" uly="744">ð C A bp. I. .</line>
        <line lrx="2444" lry="863" ulx="721" uly="797">De Secriptura S. in genere Pag. I</line>
        <line lrx="2471" lry="908" ulx="1424" uly="857">C A p. II.</line>
        <line lrx="2445" lry="971" ulx="790" uly="918">De Veteri Teſtamento in genere 220</line>
        <line lrx="2370" lry="1033" ulx="929" uly="973">“ CAP. IIK òèG</line>
        <line lrx="2447" lry="1087" ulx="737" uly="1029">De bentateucho five Lege Moſica l 38</line>
        <line lrx="2397" lry="1132" ulx="720" uly="1084">CA p. IV.</line>
        <line lrx="2448" lry="1211" ulx="778" uly="1147">De Geneſi 55</line>
        <line lrx="1734" lry="1255" ulx="976" uly="1203">C A P. V.</line>
        <line lrx="2449" lry="1312" ulx="779" uly="1256">De libro Exodi S 82</line>
        <line lrx="2176" lry="1366" ulx="1373" uly="1316">CL A b. VI.</line>
        <line lrx="2452" lry="1423" ulx="789" uly="1376">De Levitico 100</line>
        <line lrx="2347" lry="1478" ulx="1396" uly="1431">CA pD. VII.</line>
        <line lrx="2455" lry="1544" ulx="749" uly="1489">De Numerorum libro = 120</line>
        <line lrx="2384" lry="1598" ulx="805" uly="1546">S . C[ſHä  A bP. VIII.</line>
        <line lrx="2458" lry="1649" ulx="743" uly="1604">De Deuteronomio 134</line>
        <line lrx="2453" lry="1771" ulx="788" uly="1714">De Libro Joſuæ . 14 5</line>
        <line lrx="2255" lry="1828" ulx="737" uly="1771">“ C A FL, X— 3 . B</line>
        <line lrx="2531" lry="1885" ulx="783" uly="1818">De Libro Judicum J 166</line>
        <line lrx="2498" lry="1927" ulx="1443" uly="1884">C A P, XK I.</line>
        <line lrx="2459" lry="1994" ulx="790" uly="1936">De Libro Ruth 195</line>
        <line lrx="1765" lry="2053" ulx="844" uly="1998">.R C A p. XII.</line>
        <line lrx="2456" lry="2112" ulx="788" uly="2054">De Libro priore Samuelis 211</line>
        <line lrx="2502" lry="2166" ulx="1396" uly="2095">CAp. XIII. H</line>
        <line lrx="2459" lry="2230" ulx="786" uly="2166">De Libro poſteriore Samuelis UMUUĩ 233</line>
        <line lrx="2407" lry="2269" ulx="1416" uly="2221">C A P. XIV. GDB =</line>
        <line lrx="2461" lry="2345" ulx="789" uly="2287">De Libro priore Regum èð 239</line>
        <line lrx="2450" lry="2395" ulx="742" uly="2339">CQQ -  A P. XKV.</line>
        <line lrx="2464" lry="2455" ulx="777" uly="2395">De Libro poſteriore Regum 2374</line>
        <line lrx="2204" lry="2496" ulx="1212" uly="2453">C, A pP. XVI.</line>
        <line lrx="2465" lry="2568" ulx="791" uly="2508">De Libro priore Chronicorum . 279</line>
        <line lrx="2403" lry="2619" ulx="1076" uly="2544">“ CAPp. XVII.</line>
        <line lrx="2467" lry="2684" ulx="793" uly="2624">De Libro poſteriore Chronicorum = 300</line>
        <line lrx="2435" lry="2734" ulx="1365" uly="2678">CAP. XVIII.</line>
        <line lrx="2466" lry="2791" ulx="792" uly="2739">De Libro Esdræ 304</line>
        <line lrx="1923" lry="2843" ulx="1403" uly="2793">C A P. XIX.</line>
        <line lrx="2489" lry="2911" ulx="789" uly="2840">De Libro Nehemiæ 335</line>
        <line lrx="2175" lry="2971" ulx="827" uly="2906">”UM CLCX b. XX.</line>
        <line lrx="2467" lry="3018" ulx="787" uly="2968">De Libro Eſtherez H 3500</line>
      </zone>
      <zone lrx="1679" lry="3252" type="textblock" ulx="774" uly="3186">
        <line lrx="1679" lry="3252" ulx="774" uly="3186">ððMð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2258" lry="701" type="textblock" ulx="519" uly="397">
        <line lrx="2258" lry="701" ulx="519" uly="397">Coonſpedhus Capitum Partis II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2134" type="textblock" ulx="1103" uly="2053">
        <line lrx="1599" lry="2134" ulx="1103" uly="2053">CA P. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1758" lry="2351" type="textblock" ulx="506" uly="2139">
        <line lrx="1758" lry="2351" ulx="506" uly="2139">De Cantico Canticorum Salomonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2040" type="textblock" ulx="474" uly="720">
        <line lrx="2280" lry="973" ulx="525" uly="720">de libris V. T. Poekic;, &amp; Posſ Biblicz p. 1</line>
        <line lrx="1648" lry="1084" ulx="1140" uly="940">CA P. 1 I.</line>
        <line lrx="2310" lry="1239" ulx="527" uly="982">De ibro ſi Kl p. 30</line>
        <line lrx="1699" lry="1304" ulx="1135" uly="1171">C A P. III.</line>
        <line lrx="2265" lry="1475" ulx="500" uly="1266">De Hbro Pfälnorum. p. 86</line>
        <line lrx="1638" lry="1579" ulx="1083" uly="1498">CA P. IV.</line>
        <line lrx="2255" lry="1775" ulx="483" uly="1576">De Ibro Proverbiorum Salomonis. p. 153</line>
        <line lrx="1649" lry="1882" ulx="1151" uly="1769">CAP. V.</line>
        <line lrx="2236" lry="2040" ulx="474" uly="1868">De Eccleſiaſte Salomonis. p. 199</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1541" lry="588" type="textblock" ulx="1309" uly="540">
        <line lrx="1541" lry="588" ulx="1309" uly="540">C AP.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="521" type="textblock" ulx="933" uly="377">
        <line lrx="2034" lry="521" ulx="933" uly="377">Conſpedus Capitum Partis III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="589" type="textblock" ulx="1617" uly="534">
        <line lrx="1657" lry="589" ulx="1617" uly="534">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="711" type="textblock" ulx="633" uly="570">
        <line lrx="1631" lry="711" ulx="633" uly="570">De Ptopheis Vet. Teſtamenti in genere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3029" type="textblock" ulx="665" uly="2951">
        <line lrx="1281" lry="3029" ulx="665" uly="2951">De Prophetia Zachariz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="3190" type="textblock" ulx="592" uly="3081">
        <line lrx="1257" lry="3190" ulx="592" uly="3081">De Prophietia Malachiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2959" type="textblock" ulx="582" uly="686">
        <line lrx="1685" lry="737" ulx="1323" uly="686">CA P. II.</line>
        <line lrx="1121" lry="825" ulx="628" uly="713">De Jeſaia Propheta</line>
        <line lrx="1663" lry="901" ulx="623" uly="825">M CA P. III</line>
        <line lrx="1471" lry="971" ulx="640" uly="906">De Jeremia Propheta</line>
        <line lrx="1682" lry="1041" ulx="840" uly="976">CA P. IV.</line>
        <line lrx="1674" lry="1123" ulx="594" uly="1046">De Threnis Jeremiæ =</line>
        <line lrx="1811" lry="1184" ulx="1321" uly="1118">C A PD, v.</line>
        <line lrx="1754" lry="1265" ulx="641" uly="1193">De Prophetia Ezechielis</line>
        <line lrx="1709" lry="1328" ulx="1004" uly="1274">* CA P. VI.</line>
        <line lrx="1188" lry="1408" ulx="641" uly="1344">De Prophetia Danielis</line>
        <line lrx="1398" lry="1559" ulx="641" uly="1491">De Prophetia Hoſeæ</line>
        <line lrx="1722" lry="1627" ulx="1174" uly="1568">CCCCA P. VIII.</line>
        <line lrx="1509" lry="1710" ulx="651" uly="1637">De Prophetia Joelis =</line>
        <line lrx="1783" lry="1776" ulx="689" uly="1715">C A P, IĩXA.</line>
        <line lrx="1618" lry="1850" ulx="651" uly="1786">De Prophetia Amoſi</line>
        <line lrx="1729" lry="1923" ulx="1326" uly="1858">C A P., xX.</line>
        <line lrx="1686" lry="2007" ulx="582" uly="1931">De bProphetia Obadiæ .</line>
        <line lrx="1697" lry="2077" ulx="1249" uly="2003">CA P. XI.</line>
        <line lrx="1523" lry="2145" ulx="657" uly="2082">De P'rophetia Jonæ M</line>
        <line lrx="1796" lry="2212" ulx="1315" uly="2151">C A P. XII.</line>
        <line lrx="1846" lry="2296" ulx="655" uly="2222">De Prophetia Michæ èè’MM</line>
        <line lrx="1793" lry="2361" ulx="859" uly="2294">l C A P. XIII.</line>
        <line lrx="1676" lry="2442" ulx="660" uly="2374">De Prophetia Nahumi ”</line>
        <line lrx="1737" lry="2502" ulx="1298" uly="2446">C⁊HKv.ᷣvCe⅔᷑̊ P. XIV.</line>
        <line lrx="1759" lry="2584" ulx="661" uly="2514">De Prophetia Habacuei</line>
        <line lrx="1736" lry="2656" ulx="720" uly="2589">QCCQCQCQ  A P. XV.</line>
        <line lrx="1441" lry="2734" ulx="664" uly="2667">De Prophetia Zephaniæ</line>
        <line lrx="1394" lry="2881" ulx="664" uly="2813">De Prophetia Haggeii</line>
        <line lrx="1803" lry="2959" ulx="1177" uly="2888">Q,A P. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="3115" type="textblock" ulx="1314" uly="3034">
        <line lrx="1782" lry="3115" ulx="1314" uly="3034">CA P. XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1726" type="textblock" ulx="2198" uly="1345">
        <line lrx="2408" lry="1421" ulx="2206" uly="1345">P. 221</line>
        <line lrx="2381" lry="1564" ulx="2203" uly="1502">p. 262</line>
        <line lrx="2379" lry="1726" ulx="2198" uly="1626">p. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1867" type="textblock" ulx="2192" uly="1805">
        <line lrx="2440" lry="1867" ulx="2192" uly="1805">P. 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2152" type="textblock" ulx="2199" uly="2066">
        <line lrx="2381" lry="2152" ulx="2199" uly="2066">p. 335</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="2592" type="textblock" ulx="2099" uly="2237">
        <line lrx="2383" lry="2300" ulx="2119" uly="2237">p. 361</line>
        <line lrx="2383" lry="2453" ulx="2099" uly="2380">p. 373</line>
        <line lrx="2384" lry="2592" ulx="2113" uly="2509">P. 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2746" type="textblock" ulx="2223" uly="2649">
        <line lrx="2408" lry="2746" ulx="2223" uly="2649">p. 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2886" type="textblock" ulx="2205" uly="2813">
        <line lrx="2431" lry="2886" ulx="2205" uly="2813">p. 4:40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3025" type="textblock" ulx="2210" uly="2941">
        <line lrx="2389" lry="3025" ulx="2210" uly="2941">p. 423</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3260" type="textblock" ulx="2106" uly="3107">
        <line lrx="2420" lry="3181" ulx="2182" uly="3107">p. 440</line>
        <line lrx="2395" lry="3260" ulx="2106" uly="3182">INTRO-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1963" lry="1187" type="textblock" ulx="693" uly="870">
        <line lrx="1963" lry="1187" ulx="693" uly="870">INTHODUCTIONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1338" type="textblock" ulx="473" uly="1139">
        <line lrx="2217" lry="1338" ulx="473" uly="1139">LIBROS BIBLICOS VE TER. TESTAMENTI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1555" type="textblock" ulx="632" uly="1329">
        <line lrx="1859" lry="1400" ulx="1044" uly="1329">P AR S III.</line>
        <line lrx="2216" lry="1555" ulx="632" uly="1403">sNN N E A MeN õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1794" type="textblock" ulx="672" uly="1626">
        <line lrx="1937" lry="1794" ulx="672" uly="1626">De prophetis Vet. .Telt in genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3276" type="textblock" ulx="139" uly="1808">
        <line lrx="2401" lry="1911" ulx="459" uly="1808">Evolutio voc. N/ quæ Tveologum priſei gvi notat, H. 1. Sinif, atio &amp; Summa-</line>
        <line lrx="2456" lry="1987" ulx="469" uly="1879">aYi oriven vocabulorum NR‚  . Gnvnyma reliqua, ubi rium capi-</line>
        <line lrx="2284" lry="2056" ulx="530" uly="1969">de origine &amp; ſigniſicatione vocis IIgoirie, H. 2. Prophetæ didti vel tis.</line>
        <line lrx="2199" lry="2112" ulx="527" uly="2046">improprie, vel proprie; quorum definitio &amp; ratio formalis G. 3. Pro-</line>
        <line lrx="2218" lry="2182" ulx="447" uly="2084">phetliæ autor ſapremus, ſolus Deus ſes non diabolus, licet fjutura</line>
        <line lrx="2199" lry="2251" ulx="470" uly="2156">nonnunquam praſignificans “ G. g. nec bpominum nararalis ſagacitas,</line>
        <line lrx="2202" lry="2337" ulx="447" uly="2247">nol inguſtria aut cauſi naturales? ubi Pet. Petitus conciſe, &amp; fuſius</line>
        <line lrx="2201" lry="2391" ulx="521" uly="2313">Sinoſa confutantur, §. y. Divina revelatio vel civilis eſte vel ſa-</line>
        <line lrx="2198" lry="2469" ulx="522" uly="2390">cerdotalis; vel Prophetica: guarum poſtrema rurſus p. a Judæis,</line>
        <line lrx="2196" lry="2542" ulx="498" uly="2454">p. 4 Chriſtianis Doltoribus varie diſpeſcitur, §.6. riptura §. autem</line>
        <line lrx="2194" lry="2591" ulx="487" uly="2527">in viſionem, ſomnium, ænigma, ſiguram, &amp; iam ,quæ ore ad os ap-</line>
        <line lrx="2190" lry="2678" ulx="447" uly="2567">vellatur, d' Weſeit; ubi de Moſis, præ religuis Propberit eX cllentia.</line>
        <line lrx="2193" lry="2735" ulx="487" uly="2636">Accedit Filia vocis, &amp; Jeonisvsx  ut &amp; , revelatio per angelos fa-</line>
        <line lrx="2189" lry="2796" ulx="465" uly="2733">diua. Refellitur Tolandus J. 7. Præparationes ad recipiendum do-</line>
        <line lrx="2189" lry="2886" ulx="318" uly="2797">. num Propheticum, ſunt 1) ſcholæ Propbetice , ubi de liliis Probheia-</line>
        <line lrx="2217" lry="2949" ulx="488" uly="2860">rum, §. S. 2) uſus Maſi. WoA Jacræ, ubi Antonii Collini proftigatur im</line>
        <line lrx="2188" lry="3009" ulx="509" uly="2908">bietas, J. 9. 3₰) &amp; ecſtaſis, quæ ver/ naturalis, vel diabolica, rvel divi-</line>
        <line lrx="2188" lry="3092" ulx="516" uly="3011">na; a raptu probe diſcernenda, J. 10. NHal’jectum Probhetia Junt ho-</line>
        <line lrx="2190" lry="3162" ulx="139" uly="3052">mines, (non angeli) &amp; guidem (7) utriusque Fexus, (2) etidm illi-</line>
        <line lrx="2189" lry="3243" ulx="166" uly="3147">verati ac tenues, (3) immo nonnungquam &amp; imbü; quod contra Cisb.</line>
        <line lrx="2188" lry="3276" ulx="580" uly="3220">Car?. Pars I”‚h. A Voe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1994" lry="376" type="textblock" ulx="1984" uly="365">
        <line lrx="1994" lry="376" ulx="1984" uly="365">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="537" type="textblock" ulx="923" uly="405">
        <line lrx="2247" lry="537" ulx="923" uly="405">INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="860" type="textblock" ulx="752" uly="615">
        <line lrx="2471" lry="712" ulx="798" uly="615">men (4) in externo eccleſiæ tatt conſtituti non 7 NRantibus Pro-</line>
        <line lrx="2481" lry="781" ulx="752" uly="707">pbetis quos Zudæi m'morant, gentium, vel Sibyllarum oraculis; quod</line>
        <line lrx="2479" lry="860" ulx="767" uly="778">contra S inoſam defenditur, §. 12. Obieltum Pr. opl etiæ ſunt quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="1055" type="textblock" ulx="772" uly="810">
        <line lrx="2501" lry="936" ulx="772" uly="810">vis res arcanæ &amp; abſtrula, ſive risſentes, , Eive prateritæ, ſive ſuta-</line>
        <line lrx="2508" lry="984" ulx="801" uly="920">ras maxime omnium Chriſtus, ejusque beneficia; quod contra Ma-</line>
        <line lrx="2530" lry="1055" ulx="801" uly="949">nichaæos, Tbeodorum Monhueſtenn, &amp;C Hugon. Grotium defenditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1556" type="textblock" ulx="766" uly="1055">
        <line lrx="2473" lry="1134" ulx="801" uly="1055">§. 3. Forma Pre Phetia tan in percebtione rerum revelatarum</line>
        <line lrx="2475" lry="1190" ulx="802" uly="1120">verſatur quæ non per modum hubitus permanentis, ſed actus trans-</line>
        <line lrx="2476" lry="1261" ulx="775" uly="1187">euntis ſe habebat, variaque compledtitur: ita tamen, ut non abre-</line>
        <line lrx="2470" lry="1327" ulx="797" uly="1263">ptitiorum more neſcientes, quid dicerent, vatieinarentur; quanquam</line>
        <line lrx="2476" lry="1411" ulx="791" uly="1300">ſignificationem viſionum non ſe mper, ver Natim in numerato bahe-</line>
        <line lrx="2476" lry="1483" ulx="766" uly="1384">rent; &amp; ut porro certi AWſent, ſe a ſancto Numine agi, non illuſiones</line>
        <line lrx="2477" lry="1556" ulx="777" uly="1468">Satanæ pati, §. 14. quam in prophetiæ facta cam aliis communica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1684" type="textblock" ulx="788" uly="1537">
        <line lrx="2486" lry="1603" ulx="806" uly="1537">tione, quæ vel ſimplex &amp; aperta, vel ſymbolica erat &amp; cumprimist</line>
        <line lrx="2477" lry="1684" ulx="788" uly="1606">per publicam promulgationem ſiebat; ubi de Prophetarum ſeriptione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1882" type="textblock" ulx="765" uly="1674">
        <line lrx="2476" lry="1738" ulx="765" uly="1674">&amp; libris §. 17. Oßicium Prophetarum ſitum eraz in t2) docendo 2)</line>
        <line lrx="2476" lry="1826" ulx="803" uly="1739">reformando. 3) futura denunciando, 4) intercedendo, 7) neglectam</line>
        <line lrx="2474" lry="1882" ulx="804" uly="1810">diſciplinam vindicando, &amp;σ) libros ſacros conſignando; cujus tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1947" type="textblock" ulx="802" uly="1881">
        <line lrx="2511" lry="1947" ulx="802" uly="1881">reſpeltu Prophetæ non lidem erant cum ſeribis, vel Altuariis Reipbu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2105" type="textblock" ulx="790" uly="1949">
        <line lrx="2475" lry="2014" ulx="803" uly="1949">blicæ, quod Rich. Simonius G. 16. Prophetiæ neceſſitass ſinis &amp;</line>
        <line lrx="2478" lry="2105" ulx="790" uly="1988">ſeopus uatilitgs: ſtudium atque ſerutinium, G. 17. Prophetarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2155" type="textblock" ulx="792" uly="2080">
        <line lrx="2474" lry="2155" ulx="792" uly="2080">inauguratio Ler vocationem, unctionein 3 12 312 Eiam Pér Xeρορϑι½σο-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3063" type="textblock" ulx="747" uly="2126">
        <line lrx="2475" lry="2238" ulx="802" uly="2126">ℳαν H. 19. Propbetarum miſ. riæ &amp; grumnæ; baupertas; veſtitus</line>
        <line lrx="2476" lry="2294" ulx="791" uly="2208">lingularis „ cui zamen cum Capuceinorum Hiſtrionia nihil commercii</line>
        <line lrx="2476" lry="2359" ulx="803" uly="2291">erat, S. 19. Characteres Prophetarum ſunt (17) prophetiæ cum cano-</line>
        <line lrx="2481" lry="2440" ulx="802" uly="2358">ne doctrinæ conſenſios (2) ejusdem implementum: (5) conſenſus &amp;</line>
        <line lrx="2474" lry="2517" ulx="747" uly="2432">teſtimonium aliorum Prophetarum- (4) vitæ integritas ( J) oracu-</line>
        <line lrx="2472" lry="2570" ulx="801" uly="2499">lorum vis ac pondus: (6⁶) miracula: (7) intrevida ααρονο: ()</line>
        <line lrx="2472" lry="2634" ulx="800" uly="2569">varia d'vinitatis indicia &amp; documenta, &amp; 20. His ſidem ſibi conci-</line>
        <line lrx="2474" lry="2708" ulx="771" uly="2610">liabant abud Auditores z3 ab omni quipbpe fraude ac fallacia alieni;</line>
        <line lrx="2471" lry="2776" ulx="801" uly="2707">quin &amp; ab errore ac ſoductione immunes, ut Propbetæ, non vero ut</line>
        <line lrx="2471" lry="2845" ulx="801" uly="2776">bomines, §. 2. Autoritas &amp; Propbetarum, &amp; vatieiniorum, vin-</line>
        <line lrx="2469" lry="2907" ulx="801" uly="2842">dicata a calumnia Ant. Collini, a contemptu veterum Simoniano-</line>
        <line lrx="2469" lry="2996" ulx="803" uly="2906">rum, &amp; a Juggillatione Hug. Grotii, §. 22. Propkhetarum didio</line>
        <line lrx="2469" lry="3063" ulx="760" uly="2981">&amp; Kylus, inſpirationi in Jolidum tribuendus; ſingulis tamen peculia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3118" type="textblock" ulx="802" uly="3050">
        <line lrx="2515" lry="3118" ulx="802" uly="3050">ris; ſublimts &amp; ad Povticum charatterem accedens; indeque pvpau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3238" type="textblock" ulx="782" uly="3119">
        <line lrx="2469" lry="3198" ulx="782" uly="3119">lo obſcurior, §. 23. Propbetarum ſeries &amp; recenfio H. 24. ol ſerva-</line>
        <line lrx="2471" lry="3238" ulx="811" uly="3189">. DWUMW tio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="657" type="textblock" ulx="803" uly="541">
        <line lrx="2515" lry="657" ulx="803" uly="541">Phetian, defenditar; ubi inhiruto, de Bilamo, 5 . 11. ſemper ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1757" type="textblock" ulx="2745" uly="1327">
        <line lrx="2756" lry="1757" ulx="2745" uly="1327">—eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="2029" type="textblock" ulx="2743" uly="1758">
        <line lrx="2757" lry="2029" ulx="2743" uly="1758"> -=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2184" type="textblock" ulx="2744" uly="2028">
        <line lrx="2755" lry="2184" ulx="2744" uly="2028">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="16" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1931">
        <line lrx="16" lry="2092" ulx="0" uly="1931">gWR aĩuaaà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="556" type="textblock" ulx="986" uly="441">
        <line lrx="2205" lry="556" ulx="986" uly="441">VETER. TEST AM. ðèLM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1069" type="textblock" ulx="501" uly="554">
        <line lrx="2329" lry="662" ulx="510" uly="554">tionibus nonnullis ilhuſßrata, ) . diferentio inter pr noheras ante, .</line>
        <line lrx="2297" lry="765" ulx="507" uly="653">&amp; poſt Moſen: 6) de Samuele Prophetarum primo, Aac. II, 24.</line>
        <line lrx="2189" lry="798" ulx="501" uly="701">) de diſßeributione in Prophetas briores &amp; poſteriores 9) de Da-</line>
        <line lrx="2188" lry="865" ulx="507" uly="746">vidis, Salomonis, Danielis &amp; 6. 6 Prophetarum cenſis  ahe, one: £)</line>
        <line lrx="2189" lry="938" ulx="510" uly="865">de XII. Minor. Prophetarum in unum volumen contractione: O de</line>
        <line lrx="2187" lry="998" ulx="508" uly="934">ordine librorum Prophetarum poſterior. in codice ſacrv: n) de termi-</line>
        <line lrx="2189" lry="1069" ulx="511" uly="994">no &amp; ſine Prophetarum V. L. 8) de reſtitutione Prophetarum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1139" type="textblock" ulx="410" uly="1067">
        <line lrx="2191" lry="1139" ulx="410" uly="1067">diebus Meſſiæ: §. 25˙. Tabula Chronologica §. 26. Pſeudoprophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1273" type="textblock" ulx="509" uly="1135">
        <line lrx="2189" lry="1214" ulx="511" uly="1135">tarltm diſtinctio: veri ᷣ edicdtio: notæ diacriticæs diferentia a</line>
        <line lrx="2189" lry="1273" ulx="509" uly="1206">veris Prophetis; inſignis abplauſus * panæg: propago, novelli Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1363" type="textblock" ulx="484" uly="1273">
        <line lrx="2444" lry="1363" ulx="484" uly="1273">phetæ moderni, §. 27. Autores de Prophetis, e Patribus, Rabbinis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1445" type="textblock" ulx="467" uly="1323">
        <line lrx="1544" lry="1445" ulx="467" uly="1323">G Tatheranis, Pontiſiciis, Reſormatis, §. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2130" type="textblock" ulx="788" uly="1905">
        <line lrx="2346" lry="1968" ulx="788" uly="1905">N ſi iſi atio 2</line>
        <line lrx="2299" lry="2010" ulx="815" uly="1926">voce N, cujus nativa ſignificatio a Prima ejus en</line>
        <line lrx="2341" lry="2050" ulx="828" uly="1960">„ origine eſt arceſſenda. Haic vero minus com-</line>
        <line lrx="2331" lry="2130" ulx="889" uly="2059">modo alii, cum R. Salom. Jarchio ad Exod. VI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2538" type="textblock" ulx="436" uly="2127">
        <line lrx="2210" lry="2207" ulx="858" uly="2127">. ad verbum 0, quod progerminare, tum &amp; elo-</line>
        <line lrx="2193" lry="2278" ulx="436" uly="2184">qui eſt; alii, cum Aben Efra, ad radicem N, venire, referunt, in-</line>
        <line lrx="2207" lry="2342" ulx="440" uly="2230">genio, &amp; conjecturis plus æquo indulgentes; cum proxime a voc.</line>
        <line lrx="2190" lry="2396" ulx="439" uly="2330">dN ortum trahat: quod generatim quidem vatem ac PFrophetam</line>
        <line lrx="2189" lry="2469" ulx="440" uly="2384">agere, in ſpecialiori autem ſenſu &amp; futura pradicere notat Deut.</line>
        <line lrx="2189" lry="2538" ulx="437" uly="2468">XIII, I. 2. Num. XII, 6. Jer. XXVIII, 8. 9. &amp; orare, vel ſacræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2624" type="textblock" ulx="378" uly="2530">
        <line lrx="2209" lry="2624" ulx="378" uly="2530">carmina inſtrumento Muſico vel cantu modulari, I. Reg. XVIII, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3322" type="textblock" ulx="419" uly="2606">
        <line lrx="2187" lry="2669" ulx="439" uly="2606">I. Sam. X, 5. 6. XIX, 24. I. Chron XXV, 1I. 2. 3. &amp; interbretis ora-</line>
        <line lrx="2180" lry="2766" ulx="440" uly="2674">culorum divinorum partes obire, vel Scripturam explicare Exod. VII,</line>
        <line lrx="2219" lry="2811" ulx="442" uly="2743">1. coll. cum c. IV, 14. Of. XII, 10. I. Cor. XIII, 9. Sive ergo 70v</line>
        <line lrx="2221" lry="2881" ulx="445" uly="2814">Q) vatem appelles, futurorum, vel certe arcanorum nuncium; ſive</line>
        <line lrx="2205" lry="2949" ulx="443" uly="2872">Deo plenum Muſicum, hymnos Numini ac pæana canentem; ſive</line>
        <line lrx="2187" lry="3032" ulx="442" uly="2925">cœleſtium myſteriorum interpretem; nihil a Prophetæ muniis H in-</line>
        <line lrx="2183" lry="3085" ulx="444" uly="3015">dole dixeris alienum. Eodem, ni fallor, tendunt, quæ pererudite de vo-</line>
        <line lrx="2190" lry="3166" ulx="442" uly="3057">cĩs ſignificatu &amp; ortu tradit Heidegg. Exerc. Bibl. III. J. 27. p. 2 . N</line>
        <line lrx="2192" lry="3260" ulx="419" uly="3151">oroprie eſt omnis verborum alkenorum, ex alieno, non Proprio nutu &amp; vo-</line>
        <line lrx="2193" lry="3322" ulx="887" uly="3232">A 2 lan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1934" type="textblock" ulx="810" uly="1801">
        <line lrx="2506" lry="1934" ulx="810" uly="1801"> Naud alia magis Proprie Hebræi roddunt, quam rum appel- D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="673" lry="776" type="textblock" ulx="472" uly="606">
        <line lrx="663" lry="650" ulx="472" uly="606">De bPro-</line>
        <line lrx="673" lry="720" ulx="473" uly="665">phetis in</line>
        <line lrx="641" lry="776" ulx="474" uly="734">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="530" type="textblock" ulx="706" uly="427">
        <line lrx="2247" lry="530" ulx="706" uly="427">„ INTRODUCT. AD LIBROS BIDLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1001" type="textblock" ulx="706" uly="576">
        <line lrx="2466" lry="650" ulx="715" uly="576">Iuntate pronuneiator, orator, qui, ut R. D. Kimebi loquitur, Echo ad in-</line>
        <line lrx="2480" lry="726" ulx="706" uly="638">ſtar, nibil profert aut Profatur. niſi quod prius accepit. Radicem vocis,</line>
        <line lrx="2468" lry="800" ulx="719" uly="714">niſi fallor, cuſtodivere Arabes, aqud quos 2 vicem ſubeundt, vicariam</line>
        <line lrx="2467" lry="860" ulx="718" uly="786">operam praſtandi notionem pabet. Nam orator illius vicem loquendo é-</line>
        <line lrx="2464" lry="930" ulx="715" uly="854">plet, eijus orator eſt: atque ita optime &amp;n dicitur. Eſt igitur &amp;</line>
        <line lrx="2463" lry="1001" ulx="721" uly="920">ροd brne, Propheta, Dei videlicet, proprie is, qui voluntatem Dei recte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1066" type="textblock" ulx="693" uly="989">
        <line lrx="2463" lry="1066" ulx="693" uly="989">perceptam, non ſuam, ceu os Dei loquitur, vel, ceu calamus Dei, ſeribto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1205" type="textblock" ulx="722" uly="1056">
        <line lrx="2463" lry="1135" ulx="722" uly="1056">cenſignat. NWeque refert, qualis illa voluntas Dei ſit, praterita, præſen-</line>
        <line lrx="2466" lry="1205" ulx="726" uly="1129">tia, an futura concernat, dummodo loco &amp; vice Dei loquatur ig, guvd To-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="1413" type="textblock" ulx="723" uly="1195">
        <line lrx="2525" lry="1279" ulx="723" uly="1195">qui Deus, Spiritus Dei juſſit. Haud multum abſimiliter b. Brentius noſter</line>
        <line lrx="2488" lry="1337" ulx="728" uly="1264">Coimment. in Jeſ. c. I, I. 6 4 vim vocis exponit, cuius digna ſunt verba,</line>
        <line lrx="2484" lry="1413" ulx="727" uly="1337">quæ hic legantur: Vocantur Prophetæ, non tantum a pradicendo, (ιοο.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1824" type="textblock" ulx="714" uly="1404">
        <line lrx="2477" lry="1479" ulx="723" uly="1404">Onui enim ſigniſicat prædicere. Hinc rooονbrns pradidor) ſed ab expe-</line>
        <line lrx="2474" lry="1548" ulx="729" uly="1470">nendo &amp; interpretando, ut Propheta ſit, quem nos vocare ſolemus procu-</line>
        <line lrx="2474" lry="1617" ulx="730" uly="1544">ratorem ſeu interpretem, qui alterius nomine verba facit, &amp; mentem ac</line>
        <line lrx="2476" lry="1689" ulx="714" uly="1610">ſententiam animi ejus exponit. Quod poſtquam ex Gen. XX, 7. &amp; Exod.</line>
        <line lrx="2474" lry="1749" ulx="729" uly="1674">VII, I. demonſtratum iviſſet, ita pergit: Itaqué Prophetæ Dei dicuntur</line>
        <line lrx="2479" lry="1824" ulx="723" uly="1748">procuratores ſeu interpretes Dei, qui exponant populo Jententiam Dei, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1895" type="textblock" ulx="730" uly="1813">
        <line lrx="2538" lry="1895" ulx="730" uly="1813">quid Deus exigat, ut in præſentia fiat, vel quid beneſicii aut ſupplicii füc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1963" type="textblock" ulx="722" uly="1885">
        <line lrx="2477" lry="1963" ulx="722" uly="1885">turum ſit. Paulo aliter, ſenſu tamen non multum diſpari, apud celeb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2036" type="textblock" ulx="735" uly="1953">
        <line lrx="2504" lry="2036" ulx="735" uly="1953">Campeg. Vitringam de Synagog lib. I. Part. Il. c. 7. J. 3. 4. Propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2305" type="textblock" ulx="709" uly="2026">
        <line lrx="2481" lry="2097" ulx="709" uly="2026">7 OseX †*ε apud Græcos encomio ac titulo reſpondet, in quantum uter-</line>
        <line lrx="2484" lry="2170" ulx="737" uly="2090">que in divinæ voluntatis ad homines denunciatione ac explicatione verſa-</line>
        <line lrx="2480" lry="2232" ulx="730" uly="2160">tur. Et huc forte reſpexerunt Patres Eccleſiæ priſcæ, cum Prophetas</line>
        <line lrx="1865" lry="2305" ulx="737" uly="2238">αaνο rerum divinarum conſultas dixere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2791" type="textblock" ulx="716" uly="2362">
        <line lrx="2481" lry="2443" ulx="716" uly="2362">tarum quidam, nomine Zacharias: &amp; p. 96. FEroοτι+ OεαοRM7, IsGen)</line>
        <line lrx="2482" lry="2510" ulx="739" uly="2437">glius Propheta, Ezechiel. In quem locum ita commentatur Pachymeres</line>
        <line lrx="2481" lry="2582" ulx="732" uly="2499">p. 104. 736 575 7 οaνταας Oαο“aοσν ανσν αςXαε Oeρ αα Sα²</line>
        <line lrx="2482" lry="2650" ulx="721" uly="2574"> Ro νN+ας Sankzos Prophetas Theologos vocat, ut qui ſermones Dei nobis</line>
        <line lrx="2481" lry="2717" ulx="731" uly="2638">annunciant: idemque in c. XIII. p. 6. Igoρναν eαοτποà Oασσ⁵α</line>
        <line lrx="2479" lry="2791" ulx="738" uly="2715">us Tα⁵αι νοσ,  αSe3 AρAXsρρνσ, Prophetam Theologumab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2860" type="textblock" ulx="733" uly="2778">
        <line lrx="2484" lry="2860" ulx="733" uly="2778">pellat, vel ut Doctorem rerum occultarum, vel ut Dei ſermones proferen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3129" type="textblock" ulx="720" uly="2840">
        <line lrx="2484" lry="2921" ulx="741" uly="2840">tem. Demum adhuc aliter doctiſſ. Witſius Miſcellan. ſacr. I. I. Lib. I.</line>
        <line lrx="2486" lry="2994" ulx="743" uly="2920">Cap. 1. F. 3. p. 2. ſeqq.  Numinis amicum ac familiarem interpretatur,</line>
        <line lrx="2488" lry="3066" ulx="720" uly="2987">ad quem Deus veniat, &amp; qui familiariter cum Deo in precibus converſe-</line>
        <line lrx="2490" lry="3129" ulx="725" uly="3050">tur; autoritate cumprimis verborum, quibus Abrahamum Deus ornat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2376" type="textblock" ulx="738" uly="2215">
        <line lrx="2481" lry="2305" ulx="1597" uly="2215">j Ita Pſeudo-Dionyſius</line>
        <line lrx="2511" lry="2376" ulx="738" uly="2299">Cap. g. de Cæl. Hierarchia p. g9.. T Oαοονσαεεναοοναο. Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="3262" type="textblock" ulx="736" uly="3116">
        <line lrx="2515" lry="3205" ulx="736" uly="3116">Gen, XX, 7. quibuscum Pfaltis oraculum confert Pf. CV, 14. 15. Du-</line>
        <line lrx="2522" lry="3262" ulx="1363" uly="3190">3 —òM dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2512" type="textblock" ulx="2694" uly="2508">
        <line lrx="2702" lry="2512" ulx="2694" uly="2508">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="2261" type="textblock" ulx="397" uly="2252">
        <line lrx="416" lry="2261" ulx="397" uly="2252">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="516" type="textblock" ulx="991" uly="411">
        <line lrx="2200" lry="516" ulx="991" uly="411"> VVLETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="732" type="textblock" ulx="456" uly="529">
        <line lrx="2404" lry="654" ulx="458" uly="529">dum quidem ante Witſium in eadem fuit ſententia El. Joh. Terſerus, qui De Pro-</line>
        <line lrx="2404" lry="732" ulx="456" uly="639">annutat. in Gen. X X, 7. p. Gt. Prophetam notare aſſerit, qui Deo ſingulari- Phetis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="850" type="textblock" ulx="451" uly="701">
        <line lrx="2240" lry="777" ulx="455" uly="701">ter ſit dilectus, ſenſumque loci reddit: Mibiadeo charus eſt Abrahbam, ut ſi ſ: 8</line>
        <line lrx="2204" lry="850" ulx="451" uly="773">eum offendas, Mme NRimul obhendas. Verum nihil obſtat, quo minus in alle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="927" type="textblock" ulx="433" uly="846">
        <line lrx="2204" lry="927" ulx="433" uly="846">gatis locis trita Pr ophetæ ſignificatio locum obtineat, cum &amp; Abraha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1104" type="textblock" ulx="452" uly="917">
        <line lrx="2202" lry="981" ulx="452" uly="917">mum, &amp; reliquum Patriar Charum chorum in Prophetarum ordine ac cen-</line>
        <line lrx="2042" lry="1048" ulx="454" uly="985">iu habendos eſſe, ex paulo poſt dicendis manifeſtum ſit futurum.</line>
        <line lrx="1380" lry="1104" ulx="1296" uly="1058">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1462" type="textblock" ulx="431" uly="1091">
        <line lrx="2353" lry="1188" ulx="569" uly="1091">Præterea ver 0, qui &amp;7 erat, idem R quoque &amp; Wigens,</line>
        <line lrx="2334" lry="1258" ulx="454" uly="1181">nonnunquam audiebat, perinde ut è1&amp; &amp; Rir viaere, idem ſæpe valet ac</line>
        <line lrx="2375" lry="1330" ulx="451" uly="1260">Prophetare Jeſ. XLII, 20. Thren. II, 1I4. Ezech. XIII, 9. 16. XXII, 28. &amp; edens,</line>
        <line lrx="2200" lry="1401" ulx="432" uly="1331">DTPIDac R viſio Prophetica eſt Ezech. VII, 25. Jeſ. I, I. XXII, I.</line>
        <line lrx="2198" lry="1462" ulx="431" uly="1368">Dan. VIII, 16. 7. non eam tantum ob cauſam, quia Prophetx Dominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2292" type="textblock" ulx="448" uly="1462">
        <line lrx="2204" lry="1567" ulx="483" uly="1462">liquid prænunciantem, aut etiam imagines rerum futurarum videbant,</line>
        <line lrx="2196" lry="1601" ulx="452" uly="1538">Num. XXIV, 4. ſi non corporis oculo, certe illo mentis, multo quam hie</line>
        <line lrx="2198" lry="1670" ulx="453" uly="1571">eſt, acutiore, quæ Ludov. Vivis eſt explicatio Comm. ad Lib. ri de Civ.</line>
        <line lrx="2196" lry="1757" ulx="452" uly="1675">Dei cap. 1. Obb Augiuſtini T. V. f. Pb. ſed quia viſio quoque de quovis</line>
        <line lrx="2175" lry="1813" ulx="453" uly="1745">cognoſcendi modo paſſim in Scripturis uſurpatur Exod. X, 10. Jer. V, 12</line>
        <line lrx="2196" lry="1895" ulx="451" uly="1780">Quanquam: autem nonnihil diſcriminis inter hæc tria vocabula incefcede</line>
        <line lrx="2188" lry="1952" ulx="451" uly="1869">re, ex I. Chron. XXIX. 29. ſatis appareat, ubi res geſtæ Davidis ſcriptæ di-</line>
        <line lrx="2197" lry="2010" ulx="456" uly="1924">cuntur in verbis Samuelis NN&amp;N1 Videntis, G&amp; 6 verbis Nathanis N 3</line>
        <line lrx="2190" lry="2086" ulx="453" uly="2024">Prophetæ, &amp; in verbis Gadi H Dâ cernentis; præterea quoque obſervare</line>
        <line lrx="2194" lry="2206" ulx="448" uly="2089">liceat, ucd Samuel frequenter N)  I. Chron. INX, 22. XN VI, 28. &amp; Gad</line>
        <line lrx="2224" lry="2224" ulx="450" uly="2162">RDTr 2. Sam. XXIV, II. I. Chron. XXI, 9. XXIX, 25 uterque porro</line>
        <line lrx="2191" lry="2292" ulx="449" uly="2230">Propheta dicatur, neque tamen ordine inverſo Samueli unquam elogium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2361" type="textblock" ulx="409" uly="2285">
        <line lrx="2193" lry="2361" ulx="409" uly="2285">AN aut Gado titulus &amp; tribuatur, Nathan demum &amp;  tantum au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2448" type="textblock" ulx="443" uly="2351">
        <line lrx="2194" lry="2448" ulx="443" uly="2351">diat, quod ſane cafu, aut temere factum, nemo facile dixerit: ipſum ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2498" type="textblock" ulx="429" uly="2435">
        <line lrx="2192" lry="2498" ulx="429" uly="2435">men diſcrepantiæz momentum, in quo verſetur cardine, doctiſſimi viro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2653" type="textblock" ulx="449" uly="2505">
        <line lrx="2191" lry="2567" ulx="449" uly="2505">rum ſe ignorare fatentur. Incerta enim perquam differentiæ ratio eſt,</line>
        <line lrx="2196" lry="2653" ulx="451" uly="2574">quam Scipio Sgambatus lib. II. Archivorum Vet. Ieſz. Tit. XXII. p. 2G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2793" type="textblock" ulx="420" uly="2642">
        <line lrx="2194" lry="2713" ulx="422" uly="2642">tradit talem: Propbeta &amp; Videns diſerunt. Viaens enim HiT eſt, qui</line>
        <line lrx="2188" lry="2793" ulx="420" uly="2711">res futuras mente aſſequitur- Propheta &amp;S , gui eas ore profert ac pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3260" type="textblock" ulx="433" uly="2778">
        <line lrx="2188" lry="2863" ulx="435" uly="2778">nunciat. Rurſien videntur diſſerre 3ο &amp; quorum utrumque ver-</line>
        <line lrx="2189" lry="2913" ulx="453" uly="2850">titur Latine Videns. Sed Roëh dicitur de Samuele, &amp; ſgniſicat clare &amp; in</line>
        <line lrx="2182" lry="2985" ulx="449" uly="2903">uperta luce aliquid conſpicari: Cboſb, quod de Gaddo dicitur, aliquid ob-</line>
        <line lrx="2228" lry="3065" ulx="434" uly="2985">ſcurius ſi⸗ Enißie cat. Quæ plane fibi non conſtant. Nam nec ore proferre</line>
        <line lrx="2177" lry="3139" ulx="444" uly="3057">ac pronunciare quicquam poſſet Propheta, niſi mente prius id per cepiſiet,</line>
        <line lrx="2211" lry="3213" ulx="433" uly="3122">adeoque n fuiſſet: nec Videns res futuras in ſui, ſed aliorum potius</line>
        <line lrx="2171" lry="3260" ulx="1289" uly="3198">A. 3 gra-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2229" lry="563" type="textblock" ulx="726" uly="432">
        <line lrx="2229" lry="563" ulx="726" uly="432">6 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3238" type="textblock" ulx="677" uly="559">
        <line lrx="2458" lry="676" ulx="727" uly="559">gratiam mente aſſequebat ur, adeoque Proloqui perceptas neceſſe habe-</line>
        <line lrx="2479" lry="723" ulx="727" uly="660">bat. Rurſus ob’cure perquam videbat Samuel Sam. XVI, 6. ſqq. con-</line>
        <line lrx="2485" lry="808" ulx="723" uly="729">tra vero ea, longe clarius Gad, 2 Sam. XXIV, II ſqg. Vero itaque paulo</line>
        <line lrx="2456" lry="890" ulx="725" uly="795">videtur ſimilius, broprie eſſe eο το qui oculos mentis in rem,</line>
        <line lrx="2456" lry="949" ulx="728" uly="862">contemplationi ſuæ oblatam, alte defigit; ; &amp; vultu immoto in ejus intuitu</line>
        <line lrx="2453" lry="997" ulx="689" uly="936">heæret, 2. Reg. VI, II. quæ omnis vis non eſtin voce H&amp;α62², quippe quæ</line>
        <line lrx="2456" lry="1087" ulx="723" uly="999">ſimpliciter notat, qualemcunque rei ſpeciem in phantaſia deſeriptam vi-</line>
        <line lrx="2459" lry="1134" ulx="713" uly="1072">dere, non in ecſtaſi tantum, ſed &amp; per quietem, Gen. XXXI, 10. X Ll, 22.</line>
        <line lrx="2505" lry="1219" ulx="717" uly="1141">vocisque adeo £ latiorem eſſe ſi gnificationem; quæ Vitringæ erudita</line>
        <line lrx="2456" lry="1295" ulx="701" uly="1205">eſt hariolatio in typo doctrinæ Propheticæ cap. 1. §. 3. b. 7. quod tamen diſ-</line>
        <line lrx="2456" lry="1358" ulx="720" uly="1273">crimen in Scripturaà ubivis ſervari, ipſe Vir clariſſ. Pro certo affirmare non</line>
        <line lrx="2473" lry="1427" ulx="719" uly="1316">audet. Vir Hebraice docti imus, Joh. Cocecejus in Lexico Hebr. in voc.</line>
        <line lrx="2454" lry="1470" ulx="718" uly="1417">T ita exiſtimat: Samuelem vocari è[)  Vidgentem, a voce divina,</line>
        <line lrx="2456" lry="1564" ulx="719" uly="1485">quam accepit veluti coram ex ore Dei: Propbhetas dici eos, qui publice</line>
        <line lrx="2465" lry="1616" ulx="717" uly="1554">locuti ſunt:  dici omnes, qui revelationes haberent, five in ordi-</line>
        <line lrx="2449" lry="1685" ulx="716" uly="1622">nario ſtudio ac meditatione, per Scripturam, ſive per extraordinariam in-</line>
        <line lrx="2455" lry="1771" ulx="717" uly="1691">ſpirationem. Ilſta vero, quæ aſſignat, diſcrepantiæz momenta, quoniam</line>
        <line lrx="2455" lry="1826" ulx="703" uly="1761">paſſim mutuo convertuntur, ita ut Prophetæ quoque vocem divinam ve-</line>
        <line lrx="2486" lry="1893" ulx="715" uly="1823">luti coram ex ore Dei perciperent, &amp; —*1 pariter atque —½) di-</line>
        <line lrx="2455" lry="1962" ulx="677" uly="1882">vinæ voluntatis interpretes eſſent, qui publice loquerentur, vix videtur,</line>
        <line lrx="2453" lry="2027" ulx="710" uly="1967">ſolidam Coccejus aſſertionis ſuæ rationem allegare potniſſe. Ut taceam,</line>
        <line lrx="2458" lry="2116" ulx="707" uly="2027">unum nonnunquam de altero, enn de — Prædicari, 2 Reg.</line>
        <line lrx="2454" lry="2167" ulx="677" uly="2104">XVII, 13. Unde ſatis, opinor, conſtat, eſſe quidem aliquod imer hæc vo-</line>
        <line lrx="2454" lry="2239" ulx="711" uly="2172">cabula æque ac munia diſcrimen, quod tamen, quale ſit, hodie ignoretur.</line>
        <line lrx="2451" lry="2308" ulx="713" uly="2214">Præter hos alii quoque honorum ſunt tituli, quibus æque ac Sacerdotes,</line>
        <line lrx="2463" lry="2390" ulx="717" uly="2301">cæterique Numini, ejusque cultui dicati, in Scriptura mactantur Prophe-</line>
        <line lrx="2457" lry="2465" ulx="713" uly="2349">tæ, ut cum — Pre W R Viri Dei, a Deo toti pendentes, ac in &amp; cum</line>
        <line lrx="2455" lry="2512" ulx="715" uly="2450">Deo viventes, I. Sam. IX, 8. I. Reg. XIII, I. I. Tim. VI, II. 2. Petr. I, 21.</line>
        <line lrx="2456" lry="2584" ulx="718" uly="2488">W &amp; Viri ſpirituales, à ſacro Spiritu afflati ac moti, Hoſ. IX, 7.</line>
        <line lrx="2459" lry="2651" ulx="717" uly="2584">—  ſtillatores, Mich. II, 6. I1. Am. VII, 16. quorum ſermo fœ-</line>
        <line lrx="2457" lry="2718" ulx="719" uly="2653">cundi roris ad inſtar (Deut. XXXIII, 2.) ſtillat: — aas ſveculatores, Eſ.</line>
        <line lrx="2458" lry="2787" ulx="717" uly="2723">LII, 8. Hofſ. IX, 8. qui velut in ſpecula conſtituti excubias agunt:</line>
        <line lrx="2460" lry="2885" ulx="718" uly="2787">—W cuſtodes Eſ. LXII, 6. qui, de muro longe proſpicientes, appro-</line>
        <line lrx="2460" lry="2931" ulx="717" uly="2850">pinquantis periculi commonefaciunt civitatem Dei: nN DD nuncii</line>
        <line lrx="2461" lry="2995" ulx="717" uly="2924">Dei ad homines Hagg. I, 13. &amp; communi nomine NA Wa ſorvi</line>
        <line lrx="2461" lry="3065" ulx="716" uly="2998">Dei 2. Reg. XXI. 9. Ezech. XXXVIII, 17. Dan. IX, 10. Jer. VII. 25. ſa-</line>
        <line lrx="2462" lry="3133" ulx="715" uly="3064">lutantur, in quibus exponendis, cum Commentarii in citata loca otium</line>
        <line lrx="2463" lry="3238" ulx="712" uly="3123">fecerint, nobis nunc prolixioribus eſſe non licet. Unum eſt, quod addo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3321" type="textblock" ulx="2295" uly="3202">
        <line lrx="2469" lry="3321" ulx="2295" uly="3202">Tdo .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2227" lry="1175" type="textblock" ulx="458" uly="505">
        <line lrx="2227" lry="633" ulx="458" uly="505">z eνατ encomium, Matth X, 41. XI, 9. 13. Act. XI. 28. XXI. 9. I. Cor.</line>
        <line lrx="2221" lry="693" ulx="479" uly="628">XIV, 3. &amp; alibi paſſim, tum de priſcis illis antiquioris Fœderis vatibus,</line>
        <line lrx="2218" lry="779" ulx="478" uly="688">tum de Doctoribus eccleſiæ Chriſti primitivæ, tum &amp; uſurpatum legi de</line>
        <line lrx="2214" lry="834" ulx="477" uly="735">iis, qui Deo afflante futura prædicebant. Cujus originem juxta ac ſigni;</line>
        <line lrx="2214" lry="924" ulx="475" uly="830">ſicationem Propfiam ediſſerens Euſebius, Demonſtr. Evang. lib. V. J. 2 9.</line>
        <line lrx="2211" lry="991" ulx="471" uly="899">videri ſibi inquit 20 „α IIgeτα,α τ‿οιααιεν 7aρα 7⁰ 7 o-</line>
        <line lrx="2220" lry="1056" ulx="474" uly="957">Oc/ ve/» 4 α 7 60 Doar G 1 e, Aιο ο Oeéton  v&amp;ε¹vHαι, n 6νον 1 Tαοα%ι</line>
        <line lrx="2219" lry="1105" ulx="472" uly="1038">7,, &amp;NXαι 1α T  4sRνοσνυ ie en  . οkhn οςid, bene recteque</line>
        <line lrx="2218" lry="1175" ulx="471" uly="1077">, “ tas vocare a verbo rooορoοιο  portendo, ſigniſico: quod divinus in eis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="522" type="textblock" ulx="1026" uly="399">
        <line lrx="2238" lry="522" ulx="1026" uly="399">VETE R. TESTAM. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="982" type="textblock" ulx="2231" uly="535">
        <line lrx="2431" lry="621" ulx="2246" uly="535">De Pro-</line>
        <line lrx="2447" lry="685" ulx="2241" uly="632">phetis in</line>
        <line lrx="2399" lry="741" ulx="2237" uly="702">genere.</line>
        <line lrx="2431" lry="826" ulx="2236" uly="740">TIeoρναν⁰.</line>
        <line lrx="2442" lry="877" ulx="2233" uly="829">7S quis</line>
        <line lrx="2473" lry="925" ulx="2231" uly="880">&amp; unde di-</line>
        <line lrx="2359" lry="982" ulx="2231" uly="938">Rus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1314" type="textblock" ulx="469" uly="1174">
        <line lrx="2238" lry="1256" ulx="470" uly="1174">Wiritas ante oſtendere, &amp; lumine ſuo anticipare, non præſontium modo ve-</line>
        <line lrx="2256" lry="1314" ulx="469" uly="1247">rum etiam futurorum veram certamque cognitionem conſueverit. Sed re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1466" type="textblock" ulx="468" uly="1287">
        <line lrx="2215" lry="1397" ulx="470" uly="1287">Ctius a  ι aliis derivatur „ quod Prædicand 0 futura indicant, quo</line>
        <line lrx="2216" lry="1466" ulx="468" uly="1355">Iſidori Hiſpalenſis facit explicatio, qui lib. VII. Orig. ſeu Etymologiar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1518" type="textblock" ulx="434" uly="1452">
        <line lrx="2220" lry="1518" ulx="434" uly="1452">cap. VIII. f. o. quos gentiles, inquit, 'ates appellant, hos noſtri Prophetas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1611" type="textblock" ulx="467" uly="1521">
        <line lrx="2212" lry="1611" ulx="467" uly="1521">vocant, quaſi Praſfatores quia porro Jantur. &amp; de futuris vera bPradicunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1776" type="textblock" ulx="441" uly="1586">
        <line lrx="2272" lry="1657" ulx="441" uly="1586">Quæ anguſtior paulo, &amp; etymologica vocis ſigniſicatio, uſu Scripturæ &amp;u</line>
        <line lrx="2215" lry="1776" ulx="465" uly="1633">eccleſiæ, ad univerſum illum hnionum ſictrum, quas ſupra allegavi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1873" type="textblock" ulx="455" uly="1727">
        <line lrx="2209" lry="1795" ulx="455" uly="1727">mus, ambitum extenditur, ut æque late pateat, quam Hebræorum —α2,</line>
        <line lrx="2211" lry="1873" ulx="464" uly="1785">&amp; quosvis Scripturæ interpretes, I. Cor. XIV, 29. 32. 37. eccleſiæque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1955" type="textblock" ulx="461" uly="1868">
        <line lrx="1806" lry="1955" ulx="461" uly="1868">Docorum ordinem certum Eph. IV, II. complectatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2291" type="textblock" ulx="455" uly="1943">
        <line lrx="1393" lry="1989" ulx="1297" uly="1943">III.</line>
        <line lrx="2222" lry="2089" ulx="608" uly="1974">Ceterum cum unaquæque fere gens ſuos olim haberet vates, quos</line>
        <line lrx="2206" lry="2153" ulx="455" uly="2061">*τ1is Græci a furore, quo perciti oracula fundebant, &amp; αααουε</line>
        <line lrx="2211" lry="2228" ulx="460" uly="2120">aut XNHàο⅞nνωs 6v&amp;α, àb or aculorum eloquio Vel cantu aPpellabant, eaque Ci-</line>
        <line lrx="2206" lry="2291" ulx="460" uly="2211">cerone teſte lib. I. de divinat. ab init. vetus ſit opinio, jam A45gue ab beroicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2108" type="textblock" ulx="2230" uly="2007">
        <line lrx="2438" lry="2063" ulx="2230" uly="2007">Prophetæ</line>
        <line lrx="2325" lry="2108" ulx="2230" uly="2067">dicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2345" type="textblock" ulx="457" uly="2279">
        <line lrx="2242" lry="2345" ulx="457" uly="2279">ducta temporibus, enque &amp; populi Komani, &amp; omnium gentium ſirmata con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2852" type="textblock" ulx="424" uly="2334">
        <line lrx="2197" lry="2447" ulx="442" uly="2334">ſenſi , verſari ndem, inter homines divinationem quam Graci Aavrindy</line>
        <line lrx="2242" lry="2488" ulx="455" uly="2408">atbellant, id eſt. praſenſionen, &amp; ſeientiam rerum futurarum: facum hinc 9</line>
        <line lrx="2197" lry="2555" ulx="455" uly="2435">eſt, ut Pr. obbers notio vel improprie nonnunquam adhiberetur, ad Pieu-</line>
        <line lrx="2208" lry="2622" ulx="454" uly="2555">do-Prophetas juxta ac gentilium deſignandos vates, ut ex I. Reg. X VIII, 22.</line>
        <line lrx="2173" lry="2690" ulx="447" uly="2599">fer. XXIII, II. I3. I4. I5. 21. Hoſ. IX, 7. 8. Mich. III, II. Zeph. III, 4</line>
        <line lrx="2207" lry="2779" ulx="424" uly="2644">Zach. KIII, 2. apparet, quo ſenſu Paulus etiam Epimenidem Poëtain 1.</line>
        <line lrx="2190" lry="2852" ulx="454" uly="2727">I, 12. Prophetam dicit, ex Cretenſium ſane opinione, qui divinationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2508" type="textblock" ulx="2216" uly="2365">
        <line lrx="2430" lry="2463" ulx="2216" uly="2365">veli Alinpro.</line>
        <line lrx="2311" lry="2508" ulx="2232" uly="2475">rie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2969" type="textblock" ulx="453" uly="2804">
        <line lrx="2445" lry="2910" ulx="455" uly="2804">eum peritifmum cenſebant; vel proprie pro iis, qui Oο νρανννα τ—Ü e pror</line>
        <line lrx="2369" lry="2969" ulx="453" uly="2873">ciS Peg A&amp;α⅜ο *ε τι*πααιν acli &amp; impulſi a Spiri itu Sancto, locuti ſunt, PrIie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3273" type="textblock" ulx="394" uly="2962">
        <line lrx="2199" lry="3036" ulx="453" uly="2962">2. Pet. I, 21. Veri ergo nominis Prophetæ, homines, erant, divina luce</line>
        <line lrx="2200" lry="3121" ulx="408" uly="3019">colluſirati, reés Vel ſublimitate jIura abſtrcſäs, vel eventu adhbuc füturas, G</line>
        <line lrx="2201" lry="3176" ulx="450" uly="3103">naturali ſagacitati impe rveſtigäbile ntque incognitas ex divina revelatione</line>
        <line lrx="2201" lry="3273" ulx="394" uly="3170">berctientes, &amp; vel e Sisgna, vel ber verba cum aliis , ucrum eas ſoire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3305" type="textblock" ulx="2041" uly="3252">
        <line lrx="2221" lry="3305" ulx="2041" uly="3252">inter-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2283" lry="524" type="textblock" ulx="672" uly="429">
        <line lrx="2283" lry="524" ulx="672" uly="429">8 INTRODUCT. AD LIBROS BI BLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1059" type="textblock" ulx="439" uly="564">
        <line lrx="2446" lry="647" ulx="448" uly="564">De Pro- intererat, communicantes, nd gloriam Numinis, &amp; eccleſiae aediſicationem,</line>
        <line lrx="2447" lry="712" ulx="446" uly="633">phetis ia vel ad informationem nonnunguam privatorum. Nec enim quilibet,</line>
        <line lrx="2451" lry="785" ulx="450" uly="708">genere. (Rrvina gaudens revelatione, Propheta ſtatim dici meretur, ſed requireba-</line>
        <line lrx="2449" lry="851" ulx="688" uly="775">tur amplius, ut interpretem divinæ voluntatis &amp; revelationis ad homines</line>
        <line lrx="2449" lry="924" ulx="692" uly="845">ageret, aut agitante in caleſcens Numine, hymnos pangendo vel canendo,</line>
        <line lrx="2450" lry="992" ulx="439" uly="915">Mö1ios inſtrueret aut excitaret. Abimelechum quippe, Labanem, Pharao-</line>
        <line lrx="2453" lry="1059" ulx="708" uly="983">nem, Nebucadhezarem, alios, divinitus in ſomniis monitos, extraordina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1405" type="textblock" ulx="611" uly="1121">
        <line lrx="2453" lry="1193" ulx="692" uly="1121">rum cenſum relatos. Quo reſpiciens Auguſtinus quæſt. 17. in Exod. I. IV.</line>
        <line lrx="2455" lry="1279" ulx="715" uly="1191">Opb. P. 0. nibil aliud eſſe Prophetam Dei, inquit, niſi enunciatorem ver-</line>
        <line lrx="2494" lry="1339" ulx="713" uly="1263">borum Dei bominibus, qui Deum vel non poßſunt, vel aon merentur audire.</line>
        <line lrx="2458" lry="1405" ulx="611" uly="1328">Neque rurſus omnes, qui de rebus divinis populum inſtruebant, Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1610" type="textblock" ulx="694" uly="1467">
        <line lrx="2459" lry="1541" ulx="694" uly="1467">diſtingui videamus, quorum tamen haud poſtremæ in eo ſitæ erant partes,</line>
        <line lrx="2459" lry="1610" ulx="704" uly="1535">ut legem interpretando, cultus rationem docendo, ac exemplo præeundo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1952" type="textblock" ulx="705" uly="1678">
        <line lrx="2459" lry="1743" ulx="705" uly="1678">do, voluntatem Dei populo denunciarent: ſed peculiari præterea opus</line>
        <line lrx="2460" lry="1822" ulx="717" uly="1736">erat motu dlivino, &amp; interna luce, qua ſupra vulgarem naturae captum ſa⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1887" ulx="712" uly="1809">perent, agerentve. Utrumque complexus Philo lib. de præmiis &amp; pæ-</line>
        <line lrx="2492" lry="1952" ulx="717" uly="1870">nis, Olb. p. 717. E. Cconciſe nec incommode Prophetam definit: 56§</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3196" type="textblock" ulx="298" uly="2023">
        <line lrx="1569" lry="2092" ulx="698" uly="2023">pres Dei eſt, diclantis imus oracula.</line>
        <line lrx="2485" lry="2306" ulx="473" uly="2204">tropherie WGingilari Prorfus &amp; extraordinario influxu, Prophetam evaſiſſe. Ipſe ſibi</line>
        <line lrx="2472" lry="2375" ulx="469" uly="2292">ſolus Deut Deus hoc àνανναα e icat, quod e reconditæ ſapientiæ ſuæ penu inſtruat</line>
        <line lrx="2472" lry="2435" ulx="487" uly="2354">Trinunus. ſervos (uos, Jeſ. XLIil, 12, Amos III, 7. ldque, ut Theologi loquun-</line>
        <line lrx="2495" lry="2503" ulx="716" uly="2433">tur, opus ad extra, omnes Sanctae Triados perſonæ invicem habent com-</line>
        <line lrx="2472" lry="2575" ulx="716" uly="2491">mune, ſic ut Patritribuatur Oſ. I, 2, coll. 7. Ebr. I, I. 2. Apoc. I, 1. Filio</line>
        <line lrx="2474" lry="2643" ulx="713" uly="2570">Zach. I, 9. &amp; Spiritui S. 2. Sam. XXIII, 2. Act. I, I1I6. I. Petr. I, II.</line>
        <line lrx="2477" lry="2709" ulx="730" uly="2637">2. Petr. I, 21. Ut adeo fruſtra ſint, qutvel diabolo accepta quædam ferunt</line>
        <line lrx="2479" lry="2777" ulx="735" uly="2709">vaticinia, vel ad narturalem referunt &amp;7 αιMαοαιανν ſolertiam aut ſagacitatem.</line>
        <line lrx="2482" lry="2850" ulx="720" uly="2774">Demone quidem plenos gentilium augures, aruſpices, &amp; Pſeudo-Prophe-</line>
        <line lrx="2483" lry="2920" ulx="298" uly="2849">tas facile largior futura prænunciaſſe, quibus eventus ſatis nonnunquam</line>
        <line lrx="2482" lry="2987" ulx="596" uly="2914">crxade reſponderit, quod de Saule Pytheniſſam conſulente ex I. Sam.</line>
        <line lrx="2485" lry="3056" ulx="725" uly="2982">XXVIII, 19. de Crœſo, Juliano, aliisque ex Theodoreti de Græcar. affecdtion.</line>
        <line lrx="2486" lry="3132" ulx="726" uly="3050">curat ſorm. X. de Oræculis, Tom. IV. Obp. p. 6G28. q. conſtat, nec ipte Deus</line>
        <line lrx="2483" lry="3196" ulx="733" uly="3120">abnult Deut. XIII, I. ſqq. Idque quo pacto eveniat, ſcite &amp; breviterex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="2807" type="textblock" ulx="443" uly="2698">
        <line lrx="688" lry="2752" ulx="443" uly="2698">vunquaim</line>
        <line lrx="684" lry="2807" ulx="486" uly="2759">Diab olaß,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1126" type="textblock" ulx="696" uly="1050">
        <line lrx="2498" lry="1126" ulx="696" uly="1050">riis accepimus gaviſos fuiſſe revelationibus, nuſpiam tamen in Propheta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1466" type="textblock" ulx="711" uly="1395">
        <line lrx="2517" lry="1466" ulx="711" uly="1395">tæ cluebant, cum ab horum ordine Sacerdotes, Jer. II, 8. &amp; paſſim alias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1681" type="textblock" ulx="701" uly="1604">
        <line lrx="2498" lry="1681" ulx="701" uly="1604">quin &amp; per Urim &amp; Thummim de dubio futurorum eventu reſponſa dan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2021" type="textblock" ulx="717" uly="1944">
        <line lrx="2465" lry="2021" ulx="717" uly="1944">Sαο W—r Jͤ Oir, 3 ο * nαρεετοος τα XäανWsεα rο Oes, Propheta inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2227" type="textblock" ulx="854" uly="2154">
        <line lrx="2495" lry="2227" ulx="854" uly="2154">Porro quidem ſatis conſtat de eo, nullum absque Numine, ejusque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2677" type="textblock" ulx="2520" uly="2650">
        <line lrx="2529" lry="2677" ulx="2520" uly="2650">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="752" type="textblock" ulx="2889" uly="581">
        <line lrx="2905" lry="752" ulx="2889" uly="581">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="891" type="textblock" ulx="2888" uly="777">
        <line lrx="2905" lry="891" ulx="2888" uly="777">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2214" lry="555" type="textblock" ulx="463" uly="433">
        <line lrx="2214" lry="555" ulx="463" uly="433">MUM VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="3262" type="textblock" ulx="301" uly="3201">
        <line lrx="915" lry="3262" ulx="301" uly="3201">Carpz, Pars III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2383" type="textblock" ulx="398" uly="589">
        <line lrx="2495" lry="674" ulx="469" uly="589">plicat b. Joh. Meiſnerus de Prophet. Sect. II. G. 7. p. 3o. cujus huc transfer- De Ppro.</line>
        <line lrx="2460" lry="739" ulx="469" uly="663">re verba e re praeſenti eſt. Ita autem habent: Quod aliguando vera præ- phetis in</line>
        <line lrx="2413" lry="812" ulx="433" uly="729">Licit diabolus, ea vel conjectando, vel pro ineredibili ſagacitate, quæ ſine du- genere.</line>
        <line lrx="2300" lry="878" ulx="470" uly="797">bio omnium hominum ingenium excedit, agentia naturalia paſſvis aptando,</line>
        <line lrx="2223" lry="940" ulx="468" uly="859">aut unam rem pro altera inſenſibiliter ſabſiituendo, aßecutus eſt; vel maxi-</line>
        <line lrx="2223" lry="1016" ulx="437" uly="932">ma celeritate, qua pollet, quæ revera jam in occidente exiſtunt, iſpſe autem vei</line>
        <line lrx="2209" lry="1076" ulx="469" uly="1000">audivit, vel aliter comperta habet, ſed propter locorum diſtantiam ab homi-</line>
        <line lrx="2207" lry="1148" ulx="460" uly="1062">nibus ſciri non poſzunt, in oriente pronunciat: vel ex Dei revelatione, cum</line>
        <line lrx="2205" lry="1221" ulx="468" uly="1140">opera ejus in puniendis hominibus utitur, addidicit; vel denique taie quid eſt,</line>
        <line lrx="2430" lry="1290" ulx="459" uly="1210">guod bermißſu Dei ipſofalturns alias erat, ut de morbis, fFame, peſte, ſacile in:.“</line>
        <line lrx="2449" lry="1360" ulx="467" uly="1278">velligitur. Certo tamen ſingula prænoſſe futura, ſuisque ea myſtis ſug-</line>
        <line lrx="2210" lry="1422" ulx="465" uly="1349">gerere poſſe prædicenda, Deo uni ac vero adeo eſt proprium, ut hoc velut</line>
        <line lrx="2209" lry="1492" ulx="445" uly="1413">noi ele a gentilium Deaſtris ſe diſtinguat, Eſ. XLI, 22. ſq. KLIV, 7.</line>
        <line lrx="2203" lry="1567" ulx="447" uly="1487">Idoneum enim, inquit Tertullianus Apologet. c. XX. T. I. Opp. p. 20. tbſti-</line>
        <line lrx="2206" lry="1626" ulx="433" uly="1546">moniam divinitatis eſt veritas divinationum æ que ut Chryſoſtomus Ho-</line>
        <line lrx="2256" lry="1699" ulx="464" uly="1613">mil. LXXLII. in Job. I. II. Olp. in N. I. p. gg7. graviter pronunciat:</line>
        <line lrx="2205" lry="1765" ulx="464" uly="1681">Oes rTr— “αααI.  οN 7 Ae*νrτται ποοντ, Deo maxime proprium</line>
        <line lrx="2244" lry="1837" ulx="459" uly="1757">3N, futura bradictere: &amp; rurſus Homil. XVII. in Job. 13ro vαοιMD</line>
        <line lrx="2294" lry="1910" ulx="399" uly="1817">v Jes, 67τ⁹ 8⁰ äl οοαιτι Aν  ασιοια, cν ααοασ</line>
        <line lrx="2205" lry="1969" ulx="425" uly="1895">/Xà οdρονονσοο boc enim vel maxime Dei oepus eſt, quod negue demones imitari</line>
        <line lrx="2204" lry="2037" ulx="442" uly="1961">poſſunt, quamvis majorem in modum nitantur. Hinc eſt, ut non tantum</line>
        <line lrx="2203" lry="2119" ulx="464" uly="2031">Plane falſa interdum prædicerent vates a malo genio agitati, ut I. Reg.</line>
        <line lrx="2231" lry="2173" ulx="398" uly="2098">XXII, 12. 13. ſed etiam tam perplexa ut plurimum &amp; intricata, tam ad de-</line>
        <line lrx="2205" lry="2244" ulx="429" uly="2169">ceptionem &amp; illuſionem ſciſcitantium ſtudioſe compoſita, ut in aſſirman-</line>
        <line lrx="2209" lry="2317" ulx="445" uly="2238">tem æquo jure traxeris oraculum, quam negantem partem. Ipſe ex hac</line>
        <line lrx="2199" lry="2383" ulx="461" uly="2304">ratione Apollo Aoιον dictus, &amp; Cicero fraudibus vatum ac impoſturis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2446" type="textblock" ulx="332" uly="2377">
        <line lrx="2304" lry="2446" ulx="332" uly="2377">eeanm adductus eſt ſententiam, ut omnia potius Ethnicorum oracula ridere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3279" type="textblock" ulx="314" uly="2440">
        <line lrx="2274" lry="2517" ulx="428" uly="2440">neæniisque ac fabulis accenſere mallet, quam obſcuritatis aut mendacii la-</line>
        <line lrx="2203" lry="2585" ulx="459" uly="2512">bem ſupremo Numini adſpergere. Hinc lib. z. de divinat. diſerte fatetur,</line>
        <line lrx="2270" lry="2660" ulx="461" uly="2580">oracula Apollinis, guibus Cbryſippus totum volumen impleverat, pantim fal-⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2726" ulx="417" uly="2645">a ſſe, partim caſu vera, ut in omni oratione ſit ſæpiſſme, partim flexiloqua</line>
        <line lrx="2201" lry="2797" ulx="415" uly="2717">Gohbſcura, ut interpres égeret interprete, &amp; ſors ipſa referenda eſet ad ſor-</line>
        <line lrx="2217" lry="2865" ulx="412" uly="2787">tes, bartim ambiguæ, &amp; quæ ad Dialedticum eſſent referenda. Nec impo-</line>
        <line lrx="2193" lry="2932" ulx="314" uly="2854">NKuras illas fraudesque oraculorum concoquere potuit Lucianus, irriſor</line>
        <line lrx="2196" lry="2995" ulx="464" uly="2923">licet religionis Chriſtiane, quin in Dialogo Junonis &amp; Latonæ Tom. II.</line>
        <line lrx="2202" lry="3079" ulx="466" uly="2995">Oep. p. 12. in hanc erumperet confeſſionem:  ιε A' τσ½Xαν 7οοντρτα</line>
        <line lrx="2261" lry="3139" ulx="462" uly="3055">ev  A*νταν Sdee,, &amp; .ονν⅔nnve th’.  Y.τιαοννραιις SoρwνdK0ο</line>
        <line lrx="2277" lry="3226" ulx="450" uly="3128">Tic Aα †vα,. "6 e* 6“ AeA Poyg, 76 ε 6 KANAâραενQναοο Sa-</line>
        <line lrx="2204" lry="3279" ulx="1363" uly="3228">Zarc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2208" lry="554" type="textblock" ulx="670" uly="456">
        <line lrx="2208" lry="554" ulx="670" uly="456">k4 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1496" type="textblock" ulx="257" uly="595">
        <line lrx="2420" lry="672" ulx="374" uly="595">De bPro- nrd Tr36 νενρο τα Xo&amp; α õ S2rρo)</line>
        <line lrx="2420" lry="745" ulx="441" uly="664">phetis in 77 sοταεαο απονιιιο α Aαναεπιτο &amp;εαοαο το αααMναι. 4 TXν⅓</line>
        <line lrx="2423" lry="813" ulx="440" uly="737">genere. rsα GHι οντα.  X. Apollo ſimulat quidem omnia ſeire ſeſe, &amp;</line>
        <line lrx="2423" lry="870" ulx="678" uly="805">vatieinari: &amp; erectis vaticinandi tabernis, hic in Delphis, illic in Claro, &amp;</line>
        <line lrx="2423" lry="952" ulx="678" uly="869">Didymis, decibit conſulentes ſe, obliqua, &amp; in utramque partem quæſt ionis</line>
        <line lrx="2421" lry="1019" ulx="673" uly="945">praæpoſitæ inclinantia reſpondendo, ne videlicet erroris pPoſſit damnari: atque</line>
        <line lrx="2425" lry="1088" ulx="677" uly="1013">ita ex hoc quaſtum ſacit, &amp; diteſcit, idque prudentiores non latere addit.</line>
        <line lrx="2425" lry="1155" ulx="680" uly="1078">Eadem quoque ridet in dial., Menitpi, Amphilochi &amp; Troph. cit. Tom. é6.</line>
        <line lrx="2426" lry="1227" ulx="680" uly="1150">in Jove Tragado Tom. III. P. 343 in Jove confuiato IT.II. p. 257. ſeq. &amp; Ppas-</line>
        <line lrx="2428" lry="1285" ulx="681" uly="1220">ſim alias. Ut jam filentio transmittam, quæ deoctiſſimus Huetius in hanc</line>
        <line lrx="2427" lry="1360" ulx="257" uly="1288">. reumm collegit Demonſtr. Evang. Propoſ. IX. cap. 11. J. 70. bP. 1183. Ut adeo</line>
        <line lrx="2428" lry="1425" ulx="681" uly="1352">vera ac ſancta prophetia, a turbido iſthoc &amp; impuro dimanaſſe unquam</line>
        <line lrx="2435" lry="1496" ulx="680" uly="1429">fonte, credenda non ſit. 2 ðUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3263" type="textblock" ulx="452" uly="1629">
        <line lrx="2434" lry="1701" ulx="453" uly="1629">nec homi- Sed nec hominum ſagacitati naturali, ingenio aut labori tribuen-</line>
        <line lrx="2436" lry="1776" ulx="453" uly="1700">nunm nhaota dum quicquam eſt in prophetiæ acquirendo dono. Pro ſuo enim bene-</line>
        <line lrx="2442" lry="1846" ulx="452" uly="1762">ralizſugt- placito, hoc æque ac cetera Xνρυνοιτασ SPiritus ille Dei, omnium fons</line>
        <line lrx="2436" lry="1903" ulx="453" uly="1833">cieas ac autor, diſtribuit unicuique zα π⁰ XHααo ſicuti vult, I. Cor. AII, II,</line>
        <line lrx="2438" lry="1978" ulx="696" uly="1903">Sunt equidem, qui corporis compoſitionem vel temperamentum, tum &amp;</line>
        <line lrx="2438" lry="2038" ulx="696" uly="1968">induſtriam hominum multum huc facere exiſtimant, quemadmodum uſu</line>
        <line lrx="2440" lry="2116" ulx="699" uly="2038">vwenire videmus, viros prudentes multoque rerum uſu ſubactos, ingenii</line>
        <line lrx="2440" lry="2182" ulx="698" uly="2108">fui acie, &amp; præſentium cum priſtinis temporibus collatione, multa ſæœæpe</line>
        <line lrx="2468" lry="2257" ulx="701" uly="2177">prævidere, haud aliis facile obvia perſpectu. Callidus proſpicit molum,</line>
        <line lrx="2442" lry="2322" ulx="703" uly="2248">&amp; occultat ſe; ſimplices autem tranſeunt, &amp; mulctantur, Prov. XXII, 3.</line>
        <line lrx="2443" lry="2383" ulx="681" uly="2315">XXVII, 12. Talem ſe vatem jactat Cicero lib. VI. Epiſt. 6. ad Cæcinnam:</line>
        <line lrx="2474" lry="2455" ulx="474" uly="2380">. AAe te ratio quædam Etruſeæ diſciplinæ, inquiens, quam a Patre, nobiliſſimo</line>
        <line lrx="2441" lry="2528" ulx="677" uly="2453">atque optimo viro, acceperas, non fefellite ne nos quidem noſtra divinatio</line>
        <line lrx="2442" lry="2599" ulx="698" uly="2517">fallit: quam cum ſapientiſſimorum virorum monumentis atque præceptis,</line>
        <line lrx="2444" lry="2665" ulx="701" uly="2591">plurimoque; ut ſeis, doctrinæ ſtudio, tum magno etiam uſiztractandæ reipubli-</line>
        <line lrx="2444" lry="2738" ulx="680" uly="2661">ese, magnaque noſtrorumtemporum varietate conſecuti ſumus. Cui quidem</line>
        <line lrx="2446" lry="2797" ulx="707" uly="2730">divinationi hoc plus conſidimus, quod ea nos nihil in tam obſeuris rebus, tam-</line>
        <line lrx="2448" lry="2872" ulx="637" uly="2795">Aaue perturbatis, unquam omnino fefellit. Dicerem, qux antea futura dixiſ-</line>
        <line lrx="2449" lry="2944" ulx="700" uly="2862">ſem, ni vererer, ne ex eventis ſingere viderer. Sed diſpar longe ratio eſt</line>
        <line lrx="2451" lry="3003" ulx="679" uly="2930">gonjecdturarum de futuro rerum civilium naturaliumque eventu, quæ cum</line>
        <line lrx="2506" lry="3080" ulx="711" uly="2999">hæſitatione multa, metu erroris, &amp; ignorantia circumſtantiarum, cauſa-</line>
        <line lrx="2445" lry="3150" ulx="670" uly="3073">trumque ſunt conjuncłæ; &amp; divinorum vaticiniorum, quarum illæ quidem</line>
        <line lrx="2479" lry="3215" ulx="703" uly="3145">in hominis eſſe poſſunt poteſtate, quanquam non absque divino munere,</line>
        <line lrx="2448" lry="3263" ulx="1372" uly="3213">heæc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2213" lry="512" type="textblock" ulx="1006" uly="407">
        <line lrx="2213" lry="512" ulx="1006" uly="407">VETER. TESTAM. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="701" type="textblock" ulx="432" uly="521">
        <line lrx="2421" lry="628" ulx="466" uly="521">hæc (liſerte denegantur, cutn en Prophet: la libiti voreinis allata  divo De De Pra-</line>
        <line lrx="2410" lry="640" ulx="2267" uly="618">1</line>
        <line lrx="2437" lry="701" ulx="432" uly="629">tro aſſeratur, ſed ados a Spirita S. locates eſſe ſanctos Hhei houmnes, 2 Petr. Paetis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1308" type="textblock" ulx="428" uly="688">
        <line lrx="2401" lry="768" ulx="468" uly="688">I, 20, Nec cum hominum eſt, futura indubie prænofie, Coh. VIII, 6. Senere,</line>
        <line lrx="2208" lry="844" ulx="462" uly="762">VII, 1. X, 4. Prov. NXNXVII, I. quod vel gentiles humana ſorte ſuperius</line>
        <line lrx="1484" lry="909" ulx="441" uly="810">agnoverunt; unde ſcitum illud Heſi odi:</line>
        <line lrx="1676" lry="1014" ulx="611" uly="906">Marris 9 Stis 5 61* ntevixv α 0% ον</line>
        <line lrx="1875" lry="1073" ulx="558" uly="979">O5,: v 20gen Zmvè vov Aiναοναιοιι .</line>
        <line lrx="2678" lry="1181" ulx="428" uly="1043">Vates nullus eſi inter honunes zerræ incolas, gui noverit mentem Jovi, Agin- ð</line>
        <line lrx="2228" lry="1215" ulx="455" uly="1155">chi &amp; illud Anacreontis Od. 72.</line>
        <line lrx="2051" lry="1308" ulx="607" uly="1231">IIev αοορν ααεαονH YMU .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1384" type="textblock" ulx="603" uly="1298">
        <line lrx="1201" lry="1384" ulx="603" uly="1298">O Bics gorci ραXοο.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2609" lry="3246" type="textblock" ulx="410" uly="1348">
        <line lrx="2205" lry="1484" ulx="462" uly="1348">Unde cognoſcimus futurum? Vita hominibus: enota 6ſt. Hinc Joſephu Gen.</line>
        <line lrx="2206" lry="1532" ulx="463" uly="1470">XL., 8. XI I, 16. juxta ac Daniel c. II, 28. ſqq. vaticinandi virtutem ſibi</line>
        <line lrx="2221" lry="1605" ulx="464" uly="1539">denegantes, Deo ſoli in acceptis referunt; imo &amp; aberraſie a vero depre-</line>
        <line lrx="2207" lry="1673" ulx="453" uly="1605">henditur Nathan, quando inconſulto Deo reſponfum dare præſumeret,</line>
        <line lrx="2374" lry="1739" ulx="455" uly="1677">2 Sam. VII, 3. Illa vero argumenta, quibus Ammonius apud Plutar- contra</line>
        <line lrx="2435" lry="1813" ulx="449" uly="1742">chum lib. de oraculorum defectu, &amp; ampliori apparatu Petrus Petitus de Petr. Pe-</line>
        <line lrx="2388" lry="1880" ulx="457" uly="1810">Sybillis lib. i. . g. demonſtrare ſatagunt, non minus animis hominum va- titum.</line>
        <line lrx="2205" lry="1949" ulx="431" uly="1885">ticinandi poteſtatem eſſe innatam, quamvis memoriæ, quæ præteritorum</line>
        <line lrx="2203" lry="2014" ulx="454" uly="1951">recordantur, fuſe &amp; ſolide Witſius diſcuſſit lib. I. Miſeellan. Jaor. cap. G.</line>
        <line lrx="2204" lry="2088" ulx="455" uly="2020">toto p. 72. quæ huc tranſcribere fingula ſuperſedemus. Idem porro cap. 9.</line>
        <line lrx="2205" lry="2154" ulx="465" uly="2090">ex inſtituto ſub examen vocat, quæ Petitus ad hanc firmandam ſententi-</line>
        <line lrx="2204" lry="2220" ulx="454" uly="2159">am affert, dum c. I. cap. o. præſtantem mentis indolem ac ſublimitatem,</line>
        <line lrx="2237" lry="2293" ulx="467" uly="2229">qualis in Platone, Pythagora, Heraclito, Parmenide, Anaxagora, Ariſtotele</line>
        <line lrx="2257" lry="2361" ulx="469" uly="2294">conſpicua fuerit; cap. I. temperamentum melancholicum, quod in Mo-</line>
        <line lrx="2209" lry="2427" ulx="451" uly="2362">ſe fuiſſe tradit ac Helia: cap. 13 cœlum ipſum, ac ſiderum poſitum:</line>
        <line lrx="2208" lry="2497" ulx="465" uly="2427">cap. 17. ſubterranei quoque halitus hauſtum, mentem hominum ad va-</line>
        <line lrx="2227" lry="2567" ulx="467" uly="2501">ticinandi facultatem diſponere ac præparare contendit; erudito quidem,</line>
        <line lrx="2244" lry="2636" ulx="453" uly="2573">ſed veritati haud usque quaque congruo ſermone. Sane enim, ut vel tri-</line>
        <line lrx="2213" lry="2712" ulx="412" uly="2632">us, quod ajunt, verbis vanitatem aſlertorum oſtendam, non tam præſtan-</line>
        <line lrx="2211" lry="2774" ulx="433" uly="2711">tiſſima Deus elegiſſe ingenia, quam ſimplicia minusque obluctantia,</line>
        <line lrx="2415" lry="2844" ulx="472" uly="2777">I Cor. I, 19. ſeqq. Matth. XI, 25. perhibetur. emperamenti vero, ut</line>
        <line lrx="2609" lry="2914" ulx="444" uly="2847">mulla ad Prophetiam proportio eſt &amp; habitudo, ſic nec diſpoſitio, cum MW</line>
        <line lrx="2214" lry="2986" ulx="472" uly="2918">illa alibera Spiritus S. pendeat diſpenſatione, quæ nulla naturalium cauſa-</line>
        <line lrx="2208" lry="3049" ulx="453" uly="2988">rum ſtructura coaréctanda eſt, I Cor. XII, II. Siderum porro vis in libe-</line>
        <line lrx="2214" lry="3121" ulx="472" uly="3053">ras &amp; contingentes hominum actiones pariter ac mentes, exploſa dudum</line>
        <line lrx="2215" lry="3243" ulx="410" uly="3098">elſt, quin &amp; Deo ipſo profcupte Eer⸗ N1 N , 13. Quod &amp; defubterranei</line>
        <line lrx="2214" lry="3246" ulx="2030" uly="3193">halitus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="701" type="textblock" ulx="425" uly="586">
        <line lrx="613" lry="630" ulx="426" uly="586">De Pro-</line>
        <line lrx="630" lry="701" ulx="425" uly="645">phetis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1047" type="textblock" ulx="427" uly="869">
        <line lrx="645" lry="922" ulx="427" uly="869">&amp; Spino-</line>
        <line lrx="659" lry="969" ulx="427" uly="925">fam defen-</line>
        <line lrx="557" lry="1047" ulx="429" uly="981">ditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="538" type="textblock" ulx="683" uly="406">
        <line lrx="2201" lry="538" ulx="683" uly="406">12 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1543" type="textblock" ulx="678" uly="532">
        <line lrx="2412" lry="644" ulx="678" uly="532">halitus hauſtu intelligendum, quod inauditum inter Chriſtiauos com-</line>
        <line lrx="2417" lry="712" ulx="681" uly="608">mentum, eximpoſturis ſacrificulorufn gentilium, qui ex antris &amp; caver-</line>
        <line lrx="2418" lry="778" ulx="683" uly="708">nis reſponſa dabant, ortum traxit; quas ipſorum fraudes Antonius van</line>
        <line lrx="2420" lry="842" ulx="680" uly="774">Dalen diſſertatione gemina de oraculis Ethnicorum, ex domeſticis ipforum</line>
        <line lrx="2441" lry="923" ulx="678" uly="842">teſtimoniis, in apricum poſuit &amp; detexit. Ulterius progreſſus Spinoſa,</line>
        <line lrx="2442" lry="1000" ulx="681" uly="911">poſtquam Tract. Theologico-Polit cap 2. omnem Prophetiæ perceptio-</line>
        <line lrx="2447" lry="1049" ulx="680" uly="981">nem ex imaginatione ſubjecti, ejus vero certitudinem ex ſignis, oraculo</line>
        <line lrx="2421" lry="1120" ulx="681" uly="1043">junctis, ſuſpendiſſet, temper amentuùm tam arcte cum Prophetia connectit,</line>
        <line lrx="2425" lry="1189" ulx="687" uly="1121">ut pro diverſitate ejus variafſe quoque credat vaticinandi facultatem.</line>
        <line lrx="2426" lry="1273" ulx="688" uly="1187">Ipſa, inquit P. 18. revelatio variabat in unoquoque Propheta pro diſpofi tione</line>
        <line lrx="2429" lry="1339" ulx="688" uly="1262">temperamenti corboris imaginationis, &amp; pro ratione opinionum, quas antea</line>
        <line lrx="2429" lry="1396" ulx="689" uly="1331">amplexus fuerat. Pro ratione enim temperamenti variabat hoc modo, nem-</line>
        <line lrx="2431" lry="1475" ulx="681" uly="1396">bper Si Propheta erat bilaris, ei revelabantur victoriæ bax, E guæ porroh bo-</line>
        <line lrx="2432" lry="1543" ulx="691" uly="1442">mines ad lætitian movent. Tuales enim ſimilia Japius imaginari ſolent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1606" type="textblock" ulx="669" uly="1513">
        <line lrx="2442" lry="1606" ulx="669" uly="1513">Ii contra triſtis erat, bella, ſubplicia, &amp; omnia mala ei revelabantur; &amp; ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1942" type="textblock" ulx="688" uly="1594">
        <line lrx="2435" lry="1687" ulx="688" uly="1594">brout Propheta erat miſeri icors, Mandus, iracundus, ſoverus Go. eatenus mä-</line>
        <line lrx="2434" lry="1739" ulx="689" uly="1669">gis aptus erat ad has, quam ad illas revelationes. Hæc poſt interjecta non-</line>
        <line lrx="2434" lry="1810" ulx="695" uly="1735">nulla ita probare ſatagit p. 1’9. Primum conſtat ex illo caſu Eliſæ 2 Reg.</line>
        <line lrx="2435" lry="1887" ulx="692" uly="1780">UI, 15 qui, ut Ferobeammo brophetaret, organum petiit, nec Dei mentem per-</line>
        <line lrx="2438" lry="1942" ulx="698" uly="1875">cipere potuit, niſi poſtquam Muſica organi delectatus fuit, tum demum Jero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2024" type="textblock" ulx="692" uly="1941">
        <line lrx="2494" lry="2024" ulx="692" uly="1941">beamo cum ſociis læta Prædixit, quod antea contingere nequit, quia Regi im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2162" type="textblock" ulx="702" uly="2012">
        <line lrx="2441" lry="2078" ulx="702" uly="2012">tus erat,; &amp; qui in aliquem irati ſunt, apti quidem ſunt ad mala, non vero</line>
        <line lrx="2442" lry="2162" ulx="703" uly="2068">bona de iisdem imaginandum. QOuod autem alii dicere volunt, Deum iratis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2231" type="textblock" ulx="706" uly="2148">
        <line lrx="2475" lry="2231" ulx="706" uly="2148">&amp; triſtibus non revelari, ii quidem Jomniant: nam Deus Moſi in Pharao-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2646" type="textblock" ulx="697" uly="2217">
        <line lrx="2444" lry="2300" ulx="702" uly="2217">nem irato revelavit miſeram illam brimogenitor um ſtragem Exod. XI, &amp;.</line>
        <line lrx="2444" lry="2367" ulx="704" uly="2283">idque nullo adbibito organo. Kaino etiam Furenti Deus revelatus eſt.</line>
        <line lrx="2447" lry="2428" ulx="701" uly="2343">Ezechieli præ ira impatienti, miſeriæ &amp; contumacia Judaorum revelata fuit,</line>
        <line lrx="2445" lry="2492" ulx="702" uly="2420">Ezech. II 13. &amp; Jeremias mæſtiſſimus, &amp; magno vitæ tædio captus calami-</line>
        <line lrx="2450" lry="2577" ulx="706" uly="2487">tates Judæorum prophetavite adeo ut Joſias um conſalere noluerit. Jed</line>
        <line lrx="2452" lry="2646" ulx="697" uly="2563">Jaminam ei contemporaneam, utpote quæ ex ingenio muliebi i magis abta erat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2702" type="textblock" ulx="688" uly="2630">
        <line lrx="2522" lry="2702" ulx="688" uly="2630">ut ei Dei miſericordia revelaretur, 2 Paral. XXXV. Michæas etiam nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3276" type="textblock" ulx="707" uly="2691">
        <line lrx="2452" lry="2768" ulx="709" uly="2691">quam Achabo aliquid boni quod tamen alii veri Prophetæ fecerunt, ut patet</line>
        <line lrx="2451" lry="2836" ulx="708" uly="2765">e 1 Reg. XX. ſed tota ejus vita, mala prophetavit, 1 Reg. XXII, 7 &amp; clari-</line>
        <line lrx="2455" lry="2903" ulx="710" uly="2842">us in 2 Paral. XVIII, 7 Ex quibus tandem concludit: Prophetæ itaque</line>
        <line lrx="2454" lry="2971" ulx="707" uly="2885">pro vario corporis temperamento magis ad has quam ad illar revelationes</line>
        <line lrx="2453" lry="3043" ulx="714" uly="2975">erant apti. Verum ut taceam, non tam temperamenti, quam afflecuum,</line>
        <line lrx="2452" lry="3110" ulx="715" uly="3044">quos vocant, potius, &amp; animi variam diſpoſitionem, ex diverſa rerum fato-</line>
        <line lrx="2453" lry="3223" ulx="722" uly="3112">zumque, quibus fruitur, condione ac facie oriundam, his exemplis ur-</line>
        <line lrx="2456" lry="3276" ulx="2299" uly="3181">geri; 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3289" type="textblock" ulx="1516" uly="3250">
        <line lrx="2189" lry="3259" ulx="1591" uly="3250">. ⸗</line>
        <line lrx="2152" lry="3273" ulx="1516" uly="3259">—</line>
        <line lrx="1786" lry="3289" ulx="1778" uly="3282">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="2837">
        <line lrx="42" lry="2873" ulx="0" uly="2837">pl⸗</line>
        <line lrx="44" lry="3024" ulx="0" uly="2973">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3154" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="83" lry="3088" ulx="0" uly="3049">I,.</line>
        <line lrx="74" lry="3154" ulx="0" uly="3119">t0</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="3224" type="textblock" ulx="4" uly="3187">
        <line lrx="39" lry="3224" ulx="4" uly="3187">u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1175" type="textblock" ulx="428" uly="1056">
        <line lrx="2284" lry="1175" ulx="428" uly="1056">acerbas comminationes, ſuaviſſimas –WR edidit promiſſiones. Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1466" type="textblock" ulx="434" uly="1400">
        <line lrx="2194" lry="1466" ulx="434" uly="1400">ſæpius quoque videas, eadem vaticinia, triſti exorſa comminatione, mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1878" type="textblock" ulx="427" uly="1675">
        <line lrx="2222" lry="1743" ulx="427" uly="1675">vices, quod abſurdum. Quid:? quod omnis veritas vaticiniorum hoc</line>
        <line lrx="2195" lry="1878" ulx="460" uly="1813">forte tunc triſtis, non potuerit niſi triſtia reſpondere, adeoque falſa pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2018" type="textblock" ulx="427" uly="1953">
        <line lrx="2195" lry="2018" ulx="427" uly="1953">Propheticam non fuiſſe, niſi moralem, contendit, p. 21. concludit, Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2793" type="textblock" ulx="456" uly="2681">
        <line lrx="2205" lry="2793" ulx="456" uly="2681">rendum ulterius eſt, quo medio ac modo hominibus eam largiatur? Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3051" type="textblock" ulx="443" uly="2975">
        <line lrx="2422" lry="3051" ulx="443" uly="2975">Jis Ac. I 25. regulam vero Prov. XVI, 33. conſpicimus; alia ſacerdota- vel ſacer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1054" type="textblock" ulx="455" uly="394">
        <line lrx="2203" lry="533" ulx="951" uly="394">VETER. TESTAM. V 13</line>
        <line lrx="2428" lry="651" ulx="466" uly="536">geri; adeo præterea lubrica ſunt omnia, &amp; ruinoſo ſuperſtrucla fundamen- De Pro-</line>
        <line lrx="2463" lry="721" ulx="464" uly="638">to, ut Pari exemplorum, qua adſtruuntur, copia convelli queant ac everti phetis in</line>
        <line lrx="2391" lry="779" ulx="463" uly="708">Triſtis profecto Bileam erat, &amp; valde iratus non aſinæ modo ſuæ, quam Senere.</line>
        <line lrx="2483" lry="847" ulx="462" uly="783">verberibus cædebat, verum etiam Iraelitico populo, quem devovere cum</line>
        <line lrx="2431" lry="923" ulx="455" uly="836">nequiret, ampliſſimi ſpe lucri excidebat, neque tamen alia quam læta KE “?</line>
        <line lrx="2344" lry="1001" ulx="459" uly="918">benedictionis Plena profari poterat, utcunque animum ad diras &amp; maledi-:</line>
        <line lrx="2196" lry="1054" ulx="462" uly="987">Ga diſponere anniteretur, Num. XXII. XXIII. XXIV. Sic Jeſaias præter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1397" type="textblock" ulx="455" uly="1124">
        <line lrx="2193" lry="1207" ulx="468" uly="1124">mias ille mœſtus, non captivitatem modoô, ſed &amp; felicem ex Babylonia</line>
        <line lrx="2195" lry="1266" ulx="463" uly="1187">reditum novique Fœderis cecinit c. XXXI. felicitratem. Morti vicinns</line>
        <line lrx="2196" lry="1331" ulx="455" uly="1264">Eliſa, quem tunc temporis præ g gaudio exultaſſe nemo facile dixerit, vi-</line>
        <line lrx="2194" lry="1397" ulx="456" uly="1332">cGtoriam tamen adverſus Syros Joaſo Regi prædicit 2. Reg. XIII, 17. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1673" type="textblock" ulx="447" uly="1467">
        <line lrx="2195" lry="1534" ulx="447" uly="1467">lætiſſimus ſubnectere rerum vices, rurſusque tandem in calamitatum qua-</line>
        <line lrx="2197" lry="1611" ulx="460" uly="1522">rundam denunciatione deſinere; unde juxta Spinoſæ mentem confice-</line>
        <line lrx="2229" lry="1673" ulx="459" uly="1604">res, temperamentum Prophetæ, qui talia edebat, tot vel una hora fubiiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1947" type="textblock" ulx="461" uly="1735">
        <line lrx="2206" lry="1812" ulx="462" uly="1735">commento fubruatur, cum de læto rerum eventu conſultus Pr opheta,</line>
        <line lrx="2195" lry="1947" ulx="461" uly="1883">ferre, quæ ipſiſſima tandem Spinoſæ mens eſt, cum p. 16. 17. certitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2737" type="textblock" ulx="447" uly="2019">
        <line lrx="2196" lry="2097" ulx="455" uly="2019">pbhetiam nunquam Prophetas doctiores reddidiſſe, ſed eos in ſuis præconcebtis</line>
        <line lrx="2202" lry="2166" ulx="459" uly="2089">opinionibus reliqu iſſe, ac Propterea nos iis, circa res mere ſpeculativas miaime</line>
        <line lrx="2201" lry="2220" ulx="451" uly="2158">teneri credere; &amp; p. 28. pariter aſſerit, nos Prophetis nibil aliud teneri ere-</line>
        <line lrx="2235" lry="2293" ulx="460" uly="2195">dere bräter ic quod ſinis &amp; ſabſtantia eſt revelationis, in reliquis prout uni-</line>
        <line lrx="2195" lry="2358" ulx="460" uly="2293">cuique libet, liberum eſſe erederee quo ipſo Spiritui Sancto, per os Prophe-</line>
        <line lrx="2197" lry="2445" ulx="447" uly="2361">tarum loquenti, fidem habere prohibet, quod quam Prope aà blaſphemia</line>
        <line lrx="2196" lry="2527" ulx="461" uly="2424">abſit, nemo non videt. Confer cum his commentis oh. Av, 174</line>
        <line lrx="902" lry="2601" ulx="459" uly="2488">XVI, 13. S</line>
        <line lrx="2442" lry="2737" ulx="599" uly="2598">Soli ergo Deo cum prophetica facultas accepta ſi ſit ferenda, ¹ inqui- Renelaeig</line>
        <line lrx="2333" lry="2734" ulx="2253" uly="2706">IVIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2573" type="textblock" ulx="1421" uly="2558">
        <line lrx="1425" lry="2573" ulx="1421" uly="2558">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3287" type="textblock" ulx="461" uly="2774">
        <line lrx="2194" lry="2851" ulx="464" uly="2774">revelationem certe, cujus tamen mira in ſacris literis varietas deprehen-</line>
        <line lrx="2532" lry="2926" ulx="466" uly="2834">ditur. Ut enim alia civilis eſt, per ſortes, cujus exempla in Achane Joſ. vel eivilis</line>
        <line lrx="2734" lry="2992" ulx="466" uly="2900">VII, 14. in Saule &amp; Jonathane 1 Sam. XIV, 42. i Jona Jon.! 77. 11l Apoſto-</line>
        <line lrx="2377" lry="3122" ulx="462" uly="3021">lis, per Urim &amp; † hummim, cujus eruditam &amp; copioſam ſtruxit hiſtoriam datalin,</line>
        <line lrx="2199" lry="3218" ulx="461" uly="3107">Buxtorffius F. Exercit. UII. . 267. &amp; recentiſſime Henricus Hülſius Com</line>
        <line lrx="2199" lry="3287" ulx="1341" uly="3197">B 3 — went.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2523" lry="519" type="textblock" ulx="685" uly="442">
        <line lrx="2523" lry="519" ulx="685" uly="442">14 INTRODUVCT. AD LIBROS BIBLIGCOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3249" type="textblock" ulx="403" uly="546">
        <line lrx="2905" lry="651" ulx="403" uly="546">De Pro- ment. in Iſraciis priſei prærogativasac bona ſah Ier. T. eſt. Diſſert. V. 216. .</line>
        <line lrx="2905" lry="718" ulx="459" uly="652">phetis in alia demum Prophetita: ita hanc poſtremam rurſus haud unam obſerva- 1</line>
        <line lrx="2905" lry="809" ulx="454" uly="719">genere. re licet. Diferte Paulus, Den Im r ααια, non ſmul &amp; ſemel, ſed multis</line>
        <line lrx="2904" lry="856" ulx="713" uly="788">vicibus &amp; partibus, uo oο„ντννον, diverſimode nunc nude &amp; absque 1</line>
        <line lrx="2905" lry="927" ulx="460" uly="831">vel pr-o- Symbolorum involucris, nunc veluti veſte adoperta, &amp; ſub vario figura- .</line>
        <line lrx="2905" lry="1010" ulx="457" uly="897">phetica, rum tegmine, Patribus locutum fuiſſe per Prophetas, perhibet Hebr. I, I1.</line>
        <line lrx="2905" lry="1064" ulx="460" uly="965">cujus di. Ptipfe quidem Deus, Num. XlI, 6. 7. 8. præcipuos revelationum ſuarum</line>
        <line lrx="2684" lry="1102" ulx="457" uly="1040">ſtributio.</line>
        <line lrx="2905" lry="1152" ulx="664" uly="1066">modos recenſens, Prophetis ſeſe appariturum reſtarur per viſio. 1</line>
        <line lrx="2905" lry="1201" ulx="705" uly="1134">nem,  per ſomnium, —— in enigmete, 22 P per ſigu- 1</line>
        <line lrx="2903" lry="1286" ulx="455" uly="1162">ex mente Valn; &amp; -1I 42 —  ver allocutionem divinam Mirum in modum ”</line>
        <line lrx="2905" lry="1354" ulx="461" uly="1277">Judæo- numerum iſtum augent Rabbini, quorum interpres Maimonides, e gentis</line>
        <line lrx="2905" lry="1409" ulx="463" uly="1344">rum, fuæ diſciplina, in More Nevoch. P. II. cap. 47. pP. zi6. Odqg. undecim recen. SM</line>
        <line lrx="2905" lry="1478" ulx="685" uly="1408">ſet gradus Prophetiæ, quorum 1) illapfus ſit Spiritus Heroici, quando is 6</line>
        <line lrx="2904" lry="1546" ulx="713" uly="1457">induiſſe Judices &amp; Heross legitur, &amp; ad præclara patrandum facinora im- ſe</line>
        <line lrx="2904" lry="1617" ulx="715" uly="1552">Puliſſe: 2) illa Spiritus S. facultas, quæ Prophetia adhuc inferior, in</line>
        <line lrx="2904" lry="1700" ulx="699" uly="1614">WPTααν &amp;οα dicitur, cujus impulſu vigilantes &amp; integro gaudentes “ n</line>
        <line lrx="2905" lry="1751" ulx="714" uly="1658">ſenſuunm miniſterio, Pſalmos cecmerint, aut t ſalutaria morum præcepta, 1</line>
        <line lrx="2905" lry="1820" ulx="711" uly="1726">vel alia, ad eccleſiæ vel Politiæ ſpectantia commodum, ediſleruerint; “</line>
        <line lrx="2457" lry="1939" ulx="713" uly="1794">quaque cumprimis Hagiographa V. T. ſoripra⸗ —  dicta, edita &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1959" ulx="709" uly="1859">exarata ſint: 3) verbum Domini, quando Propheta videt parabolam in äl 3</line>
        <line lrx="2905" lry="2027" ulx="711" uly="1962">ſomnio, ejusque declarationem, quales ſint parabolæ Zachariæ: 4) .</line>
        <line lrx="2905" lry="2098" ulx="708" uly="2030">ſomnium propheticum, in quo vocem Propherta audit, ſed loquentem non</line>
        <line lrx="2902" lry="2167" ulx="713" uly="2098">cermit: 5) cum vir aliquis in ſomnio cum Propheta loquitur, ut Ezech.</line>
        <line lrx="2905" lry="2238" ulx="723" uly="2167">XI, 4. 6. 6) cum angelus ipfſi in ſomnio loquitur, ut Gen. XXXI, 1. 7) d</line>
        <line lrx="2905" lry="2308" ulx="695" uly="2236">cum Propheta Deum ſe conſpicere in ſomnio ſibi videtur, ut Jeſ. VI, 1. ce</line>
        <line lrx="2905" lry="2387" ulx="471" uly="2305">T Reg. XXII, 19. 8) cum interdiu viſio obtingit Prophetica, velut Abra-</line>
        <line lrx="2905" lry="2449" ulx="693" uly="2372">hamo Gen. XV. 9, quando audit in ejusmodi viſione vocem ſibi loquen- I</line>
        <line lrx="2903" lry="2524" ulx="714" uly="2435">tem, ut ibid. v. 4. 10) quando virum ſecum loquentem in viſione Pro-</line>
        <line lrx="2905" lry="2591" ulx="725" uly="2501">phetica conſpicit vigilans, ut Abraham in quercubus Mamre, Gen.</line>
        <line lrx="2483" lry="2661" ulx="726" uly="2552">XVIII. &amp; Joſua ad Jerichuntem c. V, I13. II) quando angelum ſecum</line>
        <line lrx="2902" lry="2733" ulx="716" uly="2630">loquentem in viſione animadvertit, velut Abraham in ligatione lſaaci. 1</line>
        <line lrx="2899" lry="2789" ulx="727" uly="2684">Moſis vero Prophetiæ gradum his omnibus multis paraſangis faciunt ſu- .</line>
        <line lrx="2459" lry="2853" ulx="621" uly="2786">periorem, eo quod reliqui omnes Prophetæ mediante angelo ſermonem</line>
        <line lrx="2901" lry="2919" ulx="612" uly="2839">QAudierint, Moſes vero ore ad os, ſive coram Deo collocutus feratur, quod- H</line>
        <line lrx="2903" lry="2994" ulx="729" uly="2922">que ceteri non niſi per facultatem imginatricem, quam phantaſiam puto, .</line>
        <line lrx="2462" lry="3060" ulx="727" uly="2996">Prophetiam perceperint, ſolus vero Moſes ex propitiatorio inter Cheru-</line>
        <line lrx="2905" lry="3143" ulx="730" uly="3051">binos, absque facultatis imaginatricis miniſterio, Deum loquentem au- ir</line>
        <line lrx="2462" lry="3199" ulx="690" uly="3102">dtierit, quæ ipſa rurſus Maimonidis verba ſunt p. 327. Verum quam incon-</line>
        <line lrx="2905" lry="3249" ulx="2283" uly="3197">cinna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2072" lry="782" type="textblock" ulx="404" uly="705">
        <line lrx="2072" lry="782" ulx="404" uly="705">Joſeph Albo ad quaternarium graduum nmumerum revocat, cujus ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="517" type="textblock" ulx="865" uly="406">
        <line lrx="2222" lry="517" ulx="865" uly="406">VETER. TESTAM. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1265" type="textblock" ulx="423" uly="561">
        <line lrx="2387" lry="636" ulx="427" uly="561">cinna &amp; hiulca iſthæc ſit recenſio, quam inſuſſiciens rurfus, &amp; citra neceſſi. De Pro-</line>
        <line lrx="2394" lry="709" ulx="425" uly="631">tatem tamen copioſa, primo ſtatim intuitu apparet; quam eapropter R. Phetis in</line>
        <line lrx="2358" lry="750" ulx="2076" uly="702">ten- genere-</line>
        <line lrx="2177" lry="848" ulx="425" uly="773">tiam Hottingerus exponit Theſanr. Phil. Lib. II. cabß. 3. Sect. 4. p. 6éb. &amp;</line>
        <line lrx="2424" lry="914" ulx="425" uly="842">Henricus Hülſius l. ſupra cit. D'f. II. §. 3. P. 75. ſq. Aliam ingrefli viam</line>
        <line lrx="2410" lry="982" ulx="426" uly="914">Chriſtiani Doctores, Prophetiæ, ſeu viſionis, ut vocat Auguſtinus, tres ex mente</line>
        <line lrx="2369" lry="1055" ulx="423" uly="976">conſtituunt ſpecies: corporalem, quæ per ſenſibilem aliquam repræſen-Chriſtia-</line>
        <line lrx="2345" lry="1130" ulx="423" uly="1042">tationem contingit, &amp; per imagines ſenſibus corporeis objectas, ex qui- D. y.</line>
        <line lrx="2177" lry="1192" ulx="423" uly="1116">bpus conceptus mentis naſcitur, ideoque vigilantibus tantum exhibetur:—</line>
        <line lrx="2423" lry="1265" ulx="423" uly="1187">imaginarium, cuin ſenſui interno vel phantaſiæ repræſentatur aliquid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1335" type="textblock" ulx="392" uly="1255">
        <line lrx="2177" lry="1335" ulx="392" uly="1255">qbuod alioqui homo non erat apprehenſurus, vel novas ſpecies phantaſiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1400" type="textblock" ulx="422" uly="1324">
        <line lrx="2173" lry="1400" ulx="422" uly="1324">imprimendo, vel præexiſtentes immutando, novoque lumine colluſtran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1535" type="textblock" ulx="374" uly="1395">
        <line lrx="2170" lry="1466" ulx="374" uly="1395">do: &amp; intelledualem tandem, quæ non e ſenſu aut imaginatione oritur,</line>
        <line lrx="2176" lry="1535" ulx="390" uly="1464">ſed immediate a lumine intellectui afluſo proficiſeitur, quatenus ſpecies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1674" type="textblock" ulx="420" uly="1535">
        <line lrx="2177" lry="1604" ulx="420" uly="1535">intellectuales vel prorfus novæ, vel præexiſtentes quidem, fed elevatæ ta-</line>
        <line lrx="2176" lry="1674" ulx="421" uly="1603">men, ac ſupernaturali lumine colluſtratæ intellectui noftro repræſentan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1742" type="textblock" ulx="410" uly="1670">
        <line lrx="2173" lry="1742" ulx="410" uly="1670">tur. Hanc Prophetiæ diſtributionem paſſim amplexi Patres atque Scho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2156" type="textblock" ulx="419" uly="1738">
        <line lrx="2174" lry="1813" ulx="419" uly="1738">laſtici Dodores, Iſidorus lib. VII. Originum cop. g. P. t. Thomas Part. I.</line>
        <line lrx="2172" lry="1883" ulx="420" uly="1806">qu. EEVIII. Art. 4. Alphonſus Toſtatus qu. XI. ſaber lib. 3 Reg. cab. II.</line>
        <line lrx="2169" lry="1949" ulx="421" uly="1876">uberrime explicant, quos inter Auguſtinum lege lib. XII. de Geneſi ad li-</line>
        <line lrx="2175" lry="2022" ulx="420" uly="1945">zeram cap. XXIV. I. III. Otpp. p. 696. ſg. &amp; e noſtratibus b. Joh. Meiſnerum</line>
        <line lrx="2168" lry="2088" ulx="421" uly="2013">de Prophet. Sed. II. S. 17. 27. b 35. ſqg. Aliter rurſus doctifſimus Witſius</line>
        <line lrx="2168" lry="2156" ulx="419" uly="2083">revelationem Propheticam aliam dicit immediatam, quæ ita a Deo profi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2223" type="textblock" ulx="385" uly="2154">
        <line lrx="2170" lry="2223" ulx="385" uly="2154">ciicitur, nulla ut creata perſona interveniat; eamque iterum vel fimpli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2431" type="textblock" ulx="411" uly="2225">
        <line lrx="2164" lry="2291" ulx="420" uly="2225">cem, ſolo interno Spiritus inſtinctu peractam, vel ſymbolicam, acceden-</line>
        <line lrx="2171" lry="2364" ulx="418" uly="2295">tibus quibusdam Symbolis inſignitam: alium mediatam, quæ interve-</line>
        <line lrx="2160" lry="2431" ulx="411" uly="2360">nientibus angelis ad homines delata ſit; in quibus exponendis Lib. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2505" type="textblock" ulx="378" uly="2429">
        <line lrx="2162" lry="2505" ulx="378" uly="2429">Miſcell. cap. 3-6. P. 16. 4r. prolixe ac erudite verſatur: Demum celeberr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2638" type="textblock" ulx="417" uly="2496">
        <line lrx="2166" lry="2572" ulx="418" uly="2496">Vitringa Tybi Doctr. Prophet. &amp;. II. G. 2. P. I0. omnem revelationem divi-</line>
        <line lrx="2164" lry="2638" ulx="417" uly="2569">nam Prophetis factam tradit vel interne, absque ſenforiorum externorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2772" type="textblock" ulx="405" uly="2630">
        <line lrx="2165" lry="2712" ulx="405" uly="2630">adminiculo, in imaginatione; vel externe, per vocem aut ſiguras, ſenſi-</line>
        <line lrx="2181" lry="2772" ulx="408" uly="2706">bus externis vere exhibitas. Sub imaginatione vero intelligi quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2983" type="textblock" ulx="421" uly="2775">
        <line lrx="1915" lry="2844" ulx="421" uly="2775">vult afletum vehementiorem, cum imaginatione conjunctum.</line>
        <line lrx="2383" lry="2983" ulx="427" uly="2898">— — Nos uti ſuo quemque ſenſu facile ſinimus abundare, ita miſſis alio- ex auéto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3068" type="textblock" ulx="420" uly="2969">
        <line lrx="2390" lry="3068" ulx="420" uly="2969">rum diſtinctionibus, divinæ revelationum Propheticarum recenſioni, Diuna S.</line>
        <line lrx="2404" lry="3058" ulx="2212" uly="3029">Kurg „.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3197" type="textblock" ulx="411" uly="3045">
        <line lrx="2346" lry="3123" ulx="418" uly="3045">Num. XII. traditæ, inhæremus. Primus itaque modus eſt – &amp; P , viſio-</line>
        <line lrx="2301" lry="3197" ulx="411" uly="3115">per viſionem, cum vigilantium Prophetarum five oculis corporis, ſive aciei neni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3245" type="textblock" ulx="2001" uly="3199">
        <line lrx="2192" lry="3245" ulx="2001" uly="3199">men-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2244" lry="527" type="textblock" ulx="712" uly="435">
        <line lrx="2244" lry="527" ulx="712" uly="435">1r6 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3232" type="textblock" ulx="434" uly="566">
        <line lrx="2512" lry="644" ulx="434" uly="566">De Pro- mentis, certæ proponebantur imagines aut figuræ, divinæ voluntatis, rei-</line>
        <line lrx="2454" lry="710" ulx="461" uly="634">phetis in que maânifeſtandæ indices; ut cum rubum ardentem Moſes Exod. III.</line>
        <line lrx="2457" lry="772" ulx="459" uly="706">genere. Oculis ſuis, Ezechiel vero idololatriam Hieroſolymitanam c. VIII. men-</line>
        <line lrx="2455" lry="848" ulx="716" uly="775">tis acie conſpiceret. Nec refert, an interdiu hæ viſiones obtingerent,</line>
        <line lrx="2453" lry="917" ulx="718" uly="845">qualis Petro circa horam ſextam Act. X, 9. uſu veniebat; an de nocte,</line>
        <line lrx="2457" lry="990" ulx="720" uly="908">qua Zacharias virum equo rufo vectum, &amp; inter myrteta ſtantem vidit,</line>
        <line lrx="2498" lry="1054" ulx="714" uly="982">c. I, 8. 18. modo ſomnus abeſſet; utut frequentius eſſet tempus noctur-</line>
        <line lrx="2460" lry="1127" ulx="669" uly="1048">num, quod quippe habendis viſionibus facris fere ordinarium fuiſſe ob-</line>
        <line lrx="2462" lry="1189" ulx="718" uly="1114">ſervant, &amp; exemplis demonſtrant, b. Tarnov. Comment. ad cit. loc. Zachar.</line>
        <line lrx="2477" lry="1264" ulx="469" uly="1185">in ſonni- p. 1336. &amp; b. Joh. Schmidius Comment. in eundem loc. b. 1 8o. Secundus</line>
        <line lrx="2507" lry="1329" ulx="467" uly="1248">um, T ger ſomnium, quando dormientes oracula ſibi dieta percipie-</line>
        <line lrx="2463" lry="1401" ulx="485" uly="1324">. bant mente, vel figuras, rerumque imagines, divinitus phantaſiæ immiſſas,</line>
        <line lrx="2502" lry="1469" ulx="646" uly="1391">per inſomnia conſpicabantur: qualia Joſephi Gen. X XXVII, 7. ſeqq. Abra-</line>
        <line lrx="2465" lry="1534" ulx="726" uly="1460">hami c. XV, 12. ſeqq. Salomonis in Gibeone I. Reg. IIl, 5. Danielis de</line>
        <line lrx="2465" lry="1607" ulx="726" uly="1527">quatuor animantibus aſcendentibus e mari Dan. VII, I. ſeqq, Quæ tamen</line>
        <line lrx="2466" lry="1673" ulx="726" uly="1595">infidelibus quoque, &amp; extra eccleſiæ gremium conſtitutis, velut proceri-</line>
        <line lrx="2466" lry="1742" ulx="726" uly="1667">bus .gypti in carcere Gen. XL. Pharaoni c. XLl. Nebucadnezari Dan.</line>
        <line lrx="2465" lry="1809" ulx="725" uly="1734">II. immiſſa, Prophetas non ſtatim reddebant, cum non tam ſomnians,</line>
        <line lrx="2470" lry="1882" ulx="719" uly="1802">quam ſomnii interpretationem callens, vates habeatur. Non enim Pha-</line>
        <line lrx="2491" lry="1947" ulx="723" uly="1866">rao, ſed Joſephus, nec Nebucadnezar, ſed Daniel prophetiæ dono gaude-</line>
        <line lrx="2469" lry="2026" ulx="473" uly="1940">inænigma. bat. Tertius eſt ——  D in ænigmate, quando aliud repræſentatur,</line>
        <line lrx="2470" lry="2091" ulx="730" uly="2009">quam quod intelligendum fſit, ut erat, cum librum Ezechiel comederet</line>
        <line lrx="2470" lry="2151" ulx="732" uly="2076">c. II, I. cum uni lateri incumbere trecentos nonaginta dies, nec non pa-</line>
        <line lrx="2470" lry="2228" ulx="733" uly="2149">nem, cum excrementis bubulis coctum, comedere juberetur c. IV, 5 15.</line>
        <line lrx="2472" lry="2304" ulx="733" uly="2214">Quo ſpectat Jeremiæ olla fervens, &amp; virga vigilans c. I, II. 12. Amoſi ca-</line>
        <line lrx="2475" lry="2352" ulx="731" uly="2283">niſtrum frudtuum æſtivorum c. VIII, 2. &amp; univerſa fere Apocalypfis Jo-</line>
        <line lrx="2490" lry="2425" ulx="663" uly="2351">hannis 13 OsXν Adeoque partim viſiones emblematicæ huc perti-</line>
        <line lrx="2487" lry="2496" ulx="734" uly="2423">nent, aliud offerentes, quam quod innuunt; partim locutiones acutæ, &amp;</line>
        <line lrx="2477" lry="2566" ulx="694" uly="2488">vel ob rei ſignificatæ inſolentiam, vel ob myſterium, literæ involutum, ab-</line>
        <line lrx="2480" lry="2629" ulx="734" uly="2556">ſtruſæ &amp; obſcuræ, Ezech. NVII. partim adtiones ſymbolicæ Prophetis di-</line>
        <line lrx="2536" lry="2709" ulx="736" uly="2622">vinitus demandatæ, ut cum nudus incedere Jeſaias c. XX, 2. vel jugum</line>
        <line lrx="2477" lry="2777" ulx="713" uly="2694">primo ligneum, poſtea ferreum, de collo ſuſpendere &amp; geſtare Jeremias</line>
        <line lrx="2521" lry="2842" ulx="741" uly="2762">juberetur c. XXVII, 2. XXVIII, 13. partim orooα ⅓⁵° οα myſterioſa, ut</line>
        <line lrx="2481" lry="2912" ulx="486" uly="2834">in fguram. Jeſ. VII, 3. VIII, I. 3. Hoſ. I, 4. 6. Quartus modus eſt  PR Per</line>
        <line lrx="2482" lry="2986" ulx="733" uly="2903">ſiguram, qualis alias quidem Deut. IV, I5. de Deo negatur, hic autem as-</line>
        <line lrx="2481" lry="3049" ulx="719" uly="2971">ſeritur, nec tam ideam, cum rerum imagines intuemur, ut explicatur ap.</line>
        <line lrx="2482" lry="3115" ulx="746" uly="3040">Glaſſium Philol. &amp;. lib. I. Ir. V. Sect. I. can. I. p. 221. qua ſane ratione cum</line>
        <line lrx="2518" lry="3193" ulx="729" uly="3100">primo viſionum genere coincideret; quam ſpeciem aliquam ac cρρααν</line>
        <line lrx="2526" lry="3232" ulx="1332" uly="3172">=èð S Dei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3315" type="textblock" ulx="2112" uly="3287">
        <line lrx="2153" lry="3315" ulx="2112" uly="3287">„ 2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2216" lry="2450" type="textblock" ulx="451" uly="2361">
        <line lrx="2216" lry="2450" ulx="451" uly="2361">arcam reſidebat, reſponſum ad interrogata Ferret voce, bumanæ ſimili, fami-:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1051" type="textblock" ulx="445" uly="444">
        <line lrx="2192" lry="532" ulx="1025" uly="444">VETER. TESTPAMsx RM 17</line>
        <line lrx="2461" lry="649" ulx="445" uly="539">Dei, viſibili corpore ac ſchemate induti, notat, quem oeulis cernebant, De Pro-</line>
        <line lrx="2424" lry="713" ulx="447" uly="636">loquentemque audiebant; quemadmodum LXX. Seniores in montem Phetis in</line>
        <line lrx="2404" lry="776" ulx="450" uly="701">Sina una cum Moſe, Aarone, Nadab &amp; Abihu admiſſi, gloriam Domini, genere.</line>
        <line lrx="2202" lry="850" ulx="450" uly="782">h. e. ſpeciem Domini glorioſam, viderunt, Deo ipſorum oculos manu</line>
        <line lrx="2202" lry="916" ulx="450" uly="851">non continente, Exod. XXIV, 9-II. Quo referri forte poſſent omnes</line>
        <line lrx="2206" lry="985" ulx="450" uly="915">iſtæ Domini apparitiones, qua Abrahamus hoſpitem peregre adventantem</line>
        <line lrx="2244" lry="1051" ulx="454" uly="989">Gen. XVIII. Jaco bus colluctatorem ſuum c. XXKII. Joſua ducem exer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1129" type="textblock" ulx="415" uly="1050">
        <line lrx="2200" lry="1129" ulx="415" uly="1050">citus Domini c. V. Manoah cum uxore, virum Dei mirabiliter facientem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1344" type="textblock" ulx="452" uly="1126">
        <line lrx="2200" lry="1192" ulx="452" uly="1126">Jud. XIII. conſpexerunt, niſi quis eas ad primi generis viſionem pertinerc</line>
        <line lrx="2225" lry="1261" ulx="453" uly="1196">malit; hic vero ſplendidam admodum &amp; auguſtam, &amp; humana ſorte lon-</line>
        <line lrx="2203" lry="1344" ulx="454" uly="1237">ge excellentiorem intelligi cupiat Dei ſpeciem, quæ divinam præſentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1416" type="textblock" ulx="410" uly="1333">
        <line lrx="2448" lry="1416" ulx="410" uly="1333">ſtatim inſinuet, inſolitamque videntibus i inji ciat venerationem ac metum. i alca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1551" type="textblock" ulx="453" uly="1395">
        <line lrx="2440" lry="1467" ulx="453" uly="1395">Ultimus demum, isque Moſitantum proprius, eſt  ⅝  ore ad os, zionem de</line>
        <line lrx="2400" lry="1551" ulx="455" uly="1438">ſive per familiariſſimum colloquium divinum, quod Moſes cum Domino facie ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1696" type="textblock" ulx="435" uly="1525">
        <line lrx="2384" lry="1606" ulx="445" uly="1525">de fncie ad faciem, absque alio internuncio &amp; medio, de ore ados, interro-Jucienn</line>
        <line lrx="2200" lry="1696" ulx="435" uly="1608">gando &amp; reſpondendo explicando &amp; replicando, diſertis verbis agitabat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1818" type="textblock" ulx="454" uly="1671">
        <line lrx="2202" lry="1760" ulx="454" uly="1671">quemadmo dum amicus amicum alloquitur, libera nimirum 7aαHοHςι£, in-</line>
        <line lrx="2199" lry="1818" ulx="455" uly="1747">timique commerc familiaritate, ut non attonitus exhorreſceret Moſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1949" type="textblock" ulx="434" uly="1817">
        <line lrx="2198" lry="1880" ulx="450" uly="1817">ahimoque &amp; corpore concideret, quod Abrahamo ac Danieli eveniſſe,</line>
        <line lrx="2366" lry="1949" ulx="434" uly="1853">Gen. XV, 12. Dan. X, 8. legimu De qua Moſis prærogativa confer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2228" type="textblock" ulx="456" uly="1949">
        <line lrx="2202" lry="2012" ulx="456" uly="1949">Exod. X XXVIII, II. Deuter. XXXIV, IO. &amp; erudite diſſerentem b. Friſchmu-</line>
        <line lrx="2206" lry="2142" ulx="457" uly="2013">thum 7αt] tione des. Scripturæ in legem, Prophetas &amp; Hagiographa diviſio-</line>
        <line lrx="2438" lry="2156" ulx="456" uly="2090">ne, A. 1665. Jenæ habita, cap. I. S. VlI. ſeqd. Hujus viri baæc fuit prarogativa, gqua Moſes</line>
        <line lrx="2384" lry="2228" ulx="458" uly="2134">appoſite ad ſententiam noſtrami inquit clar. Vitringa Tyvo Dodr. Prophet. reliqguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2311" type="textblock" ulx="449" uly="2212">
        <line lrx="2431" lry="2311" ulx="449" uly="2212">cap. 2. G. 9. P. 14. ut in dubiis vaßi. bhus Deum conſulturus, oratione converſa ad Proypheris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2315" type="textblock" ulx="2221" uly="2272">
        <line lrx="2394" lry="2315" ulx="2221" uly="2272">omnihus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2421" type="textblock" ulx="458" uly="2295">
        <line lrx="2438" lry="2421" ulx="458" uly="2295">Symbolum divinæ præfentiæ (ignem, nubi inclu Sſum) quod ſuper tentorium aut praſtaba .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2845" type="textblock" ulx="458" uly="2407">
        <line lrx="2201" lry="2520" ulx="458" uly="2407">liari, communi, guali vir cum viro, amicus cum amico, ſermones cader, ſolet,</line>
        <line lrx="2207" lry="2575" ulx="458" uly="2504">&amp; in colloquiis amicæ conſuetudinis uti. Exemplum cabe ex Num. VII. &amp;g.</line>
        <line lrx="2204" lry="2639" ulx="461" uly="2575">Cum Moſes ingrederetur tabernaculum ut loqueretur cum Jehbova, audiebat</line>
        <line lrx="2202" lry="2708" ulx="459" uly="2611">vocem ſe alloquentem e ſpatio, quod eſt ſupra oberculum arcate imonit, inter</line>
        <line lrx="2203" lry="2774" ulx="462" uly="2713">duos Cherubim. Addunt adhuc pro more ſuo nonnulla Rabbini, dum</line>
        <line lrx="2200" lry="2845" ulx="464" uly="2775">quinque àπ ραοσ Moſen reliquos antecelluiſſe prophetas cenſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2932" type="textblock" ulx="465" uly="2849">
        <line lrx="2233" lry="2932" ulx="465" uly="2849">quod, cum 1) reliqui omnes in ſomnio vel viſione prophetias acceperint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3138" type="textblock" ulx="462" uly="2917">
        <line lrx="2206" lry="2983" ulx="465" uly="2917">Moſes ex adverſo vigilans viderit &amp; ſtans: 2) cum ceteri interventum ange-</line>
        <line lrx="2209" lry="3056" ulx="465" uly="2961">li prophetarint, hic immediato Dei alloquio gaviſus ſit: 3) cum reliqui</line>
        <line lrx="2247" lry="3138" ulx="462" uly="3051">exhorreſcerent &amp; liqueſcerent veluti, Moſi nihil tale evenerit: 4) cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3193" type="textblock" ulx="430" uly="3127">
        <line lrx="2211" lry="3193" ulx="430" uly="3127">ceteri non quolibet tempore vaticinarentur, hic omni, quocunque lubue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3297" type="textblock" ulx="605" uly="3190">
        <line lrx="2209" lry="3297" ulx="605" uly="3190">cait?. Pars IN,. Z C rit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="763" type="textblock" ulx="449" uly="590">
        <line lrx="632" lry="636" ulx="449" uly="590">De Pro-</line>
        <line lrx="657" lry="711" ulx="450" uly="645">phetis in</line>
        <line lrx="609" lry="763" ulx="449" uly="718">generée.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="518" type="textblock" ulx="694" uly="419">
        <line lrx="2189" lry="518" ulx="694" uly="419">18 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1398" type="textblock" ulx="665" uly="568">
        <line lrx="2441" lry="669" ulx="706" uly="568">rit, tempore facultate Propherica polluerit; 5) cum ceteri per decem</line>
        <line lrx="2444" lry="708" ulx="709" uly="640">(juxta Vai'kra Rabha Sect. I. in Thorath Cobanim vero habetur per ſeptem)</line>
        <line lrx="2441" lry="826" ulx="665" uly="688">Pa- ſpecula viderent, Moſes tantum Perunum, &amp; cum omnes</line>
        <line lrx="2445" lry="849" ulx="706" uly="767">per ſpeculum maculatum &amp; impurum cernerent, Mofſes viderit per</line>
        <line lrx="2440" lry="913" ulx="704" uly="800">peculum nitidum; quæ ex Maimonidis de fundament. Legis cap. 7.</line>
        <line lrx="2441" lry="983" ulx="705" uly="917">S8. 6 ſeqg. fuſius recenſet Hottinger Tbeſ. Phil. Lib. II. cap. 3. Sect. IV. p.</line>
        <line lrx="2444" lry="1099" ulx="706" uly="987">F6G. 41. Jamprorervs e autem hac Moſis excellentia abutantur Jjudæo-</line>
        <line lrx="2442" lry="1125" ulx="704" uly="1053">rum Magiſtri, ipfo 0 Meilia ſuperiorem cenſentes Moten, quod Meſſias</line>
        <line lrx="2441" lry="1189" ulx="703" uly="1125">Moſi tantum proximus futurus Deut. XVIII, IS8. dicatur, indignabundus</line>
        <line lrx="2441" lry="1259" ulx="703" uly="1167">notavit Henr. Hülſius de Iraelis prærogativis acbonis ſub V. T. Dig. III. H.</line>
        <line lrx="2446" lry="1332" ulx="703" uly="1261">6. b. 760 &amp; ſolide confutavit G. 70. p. 5z. . Ceterum obſervare adhuc li-</line>
        <line lrx="2440" lry="1398" ulx="701" uly="1332">cet, quod nec Abarbenel intactum reliquit, — fœmin. reliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1546" type="textblock" ulx="702" uly="1400">
        <line lrx="2453" lry="1466" ulx="702" uly="1400">Prophetis Num. XII, 7. concedi, Moſi denegari, rurſus vero ——</line>
        <line lrx="2505" lry="1546" ulx="705" uly="1424">mafcul. v. 8. Moſi alfignari ſecus autem ceteris Prophetis; unde hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1824" type="textblock" ulx="695" uly="1503">
        <line lrx="2442" lry="1604" ulx="695" uly="1503">vocabulorum differentiam exſculpere nituntur Philologi, priori illo viſio-</line>
        <line lrx="2444" lry="1696" ulx="706" uly="1579">nem ſpecularem &amp; ſymboli icam, poſteriori aſpectum clar um &amp; diſtinctum</line>
        <line lrx="2439" lry="1757" ulx="706" uly="1677">notari, nec obſcure doceri, omnem repræſentationem, Prophetis reliquis</line>
        <line lrx="2442" lry="1824" ulx="704" uly="1745">factam, ſubobſcuram ac ſaltem velut imaginis i in ſpeculo exhibitæ appari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1871" type="textblock" ulx="704" uly="1816">
        <line lrx="2475" lry="1871" ulx="704" uly="1816">tionem fuiſie, non ad amuſſim omnia reddentem, cum ex adverſo Moſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1951" type="textblock" ulx="705" uly="1884">
        <line lrx="2444" lry="1951" ulx="705" uly="1884">perſpicua admodum &amp; absque Symbolorum involucris, explicata fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2017" type="textblock" ulx="705" uly="1944">
        <line lrx="2440" lry="2017" ulx="705" uly="1944">viſio, ut eſt ap. Jac. Guſſetium Comment. Lingv. Hebr. h. v. p. 766. y. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2221" type="textblock" ulx="706" uly="2018">
        <line lrx="2441" lry="2128" ulx="707" uly="2018">Anduam alibi Scripturarum promiſcuus vocum uſus obtineat, &amp;</line>
        <line lrx="2441" lry="2152" ulx="706" uly="2079">— . etiam de aliis Prophetis, v. g. de Erechiele c. XI, 25. XLIII, 3.</line>
        <line lrx="2441" lry="2221" ulx="707" uly="2161">&amp; Daniele c. X, 1. legatur. Commemoratis vero iſtis revelationum Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2297" type="textblock" ulx="448" uly="2228">
        <line lrx="2442" lry="2297" ulx="448" uly="2228">quibus ac- pheticarum ſpeciebus, duas adhuc accenſere liceat, minime prætereundas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="2376" type="textblock" ulx="411" uly="2296">
        <line lrx="562" lry="2376" ulx="411" uly="2296">. cedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2367" type="textblock" ulx="706" uly="2294">
        <line lrx="2522" lry="2367" ulx="706" uly="2294">quarum altera eſt allocutio divina, aſſa voce prolata, nullam tamen lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2498" type="textblock" ulx="707" uly="2329">
        <line lrx="2441" lry="2436" ulx="707" uly="2329">quentis ſpeciem vel viſionem ſibi junctam habens, qualis Samueli obtigit,</line>
        <line lrx="2443" lry="2498" ulx="708" uly="2437">I. Sam. III, 20. &amp; Saulo in via Damaſcena, Act. IX, 4. quo celebris illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2585" type="textblock" ulx="447" uly="2499">
        <line lrx="2444" lry="2585" ulx="447" uly="2499">Filia vocig e ſilia vocis referenda quoque erit, ſive vox divina cœlitus de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="3155" type="textblock" ulx="524" uly="3103">
        <line lrx="645" lry="3155" ulx="524" uly="3103">Seo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="3240" type="textblock" ulx="446" uly="3164">
        <line lrx="714" lry="3240" ulx="446" uly="3164">reziν *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2710" type="textblock" ulx="702" uly="2535">
        <line lrx="2442" lry="2665" ulx="704" uly="2535">hapſa, eaque gravis &amp; ſonora, inſtar tonitrui aures percutiens, &amp; veluti ex</line>
        <line lrx="2441" lry="2710" ulx="702" uly="2642">tonitru, poſt præcedentem aeêris fragorem, nata; cuius frequentior ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2845" type="textblock" ulx="701" uly="2713">
        <line lrx="2466" lry="2801" ulx="701" uly="2713">templo ſecundo uſus celebratur, quamque licet in dubium vocetr, &amp; par-</line>
        <line lrx="2438" lry="2845" ulx="702" uly="2782">tim fabulis Judaicis, partim præſtigiis diabolicis accenſeat, quæ de illa tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3008" type="textblock" ulx="663" uly="2821">
        <line lrx="2439" lry="2916" ulx="705" uly="2821">duntur a Judæis, Lightfoot Hor. Tulm., ad Matth. VIII, 1z. TI. II. Ozp. p.</line>
        <line lrx="2439" lry="3008" ulx="663" uly="2892">27. N. non tamen omnino nullam fuiſie, clariſſima Novi Fœderis teſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3051" type="textblock" ulx="679" uly="2991">
        <line lrx="2474" lry="3051" ulx="679" uly="2991">monia Matth. III, 17. XVII, 5. Joh. KII, 28. 29. evincunt; uberiusque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3162" type="textblock" ulx="701" uly="3021">
        <line lrx="2438" lry="3162" ulx="701" uly="3021">deſeribunt Hottinger. Theſ. c. l. p. 50g9. ſajg. Baxrorif. in Lerx. Talmud. p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3255" type="textblock" ulx="683" uly="3100">
        <line lrx="2458" lry="3238" ulx="683" uly="3100">320. ſc. &amp; Bartoloccius Biblioth. M. Rabbin. P. M. fe 110. 4. Altera Zeo⸗ .</line>
        <line lrx="2441" lry="3255" ulx="2188" uly="3209">ryevz α</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="753" type="textblock" ulx="0" uly="641">
        <line lrx="15" lry="753" ulx="0" uly="641">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="954" type="textblock" ulx="438" uly="788">
        <line lrx="2234" lry="938" ulx="438" uly="788">nunciatione Perade ſit, quo bacte Damnieli arIg gelus 5 adſtans viſionum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="918" type="textblock" ulx="472" uly="547">
        <line lrx="2441" lry="630" ulx="472" uly="547">rysuslce, ſive interior illa &amp; immediata Spiritus Sancti illuminatio &amp; ſ ſug. De Pro-</line>
        <line lrx="2421" lry="751" ulx="1457" uly="624">ete ermuinate, dect gee⸗ eigs Privi- Phetis in</line>
        <line lrx="2392" lry="719" ulx="2244" uly="694">Seheie.</line>
        <line lrx="2265" lry="754" ulx="1890" uly="703">h deſcribunt *</line>
        <line lrx="2467" lry="798" ulx="2242" uly="728">tum G&amp;a8.</line>
        <line lrx="2441" lry="862" ulx="2239" uly="815">Celica an-</line>
        <line lrx="2454" lry="918" ulx="2235" uly="883">nunciatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="836" type="textblock" ulx="475" uly="636">
        <line lrx="1495" lry="747" ulx="475" uly="636">geſtio eſt, ad exara mdos libros Biblicos ge⸗</line>
        <line lrx="1835" lry="772" ulx="475" uly="704">legio munita, quam copioſe ſy ſtemata 11 ologorum pal</line>
        <line lrx="1672" lry="764" ulx="790" uly="745">3 52</line>
        <line lrx="2214" lry="836" ulx="475" uly="721">Demum adhuc i  Dochores Aricluent, at qu Oorum minikerio &amp; an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="748" type="textblock" ulx="1825" uly="730">
        <line lrx="1870" lry="748" ulx="1825" uly="730">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="850" type="textblock" ulx="1478" uly="788">
        <line lrx="1502" lry="850" ulx="1478" uly="789"> t</line>
        <line lrx="1572" lry="817" ulx="1555" uly="788">80</line>
        <line lrx="1605" lry="817" ulx="1579" uly="790">—</line>
        <line lrx="1665" lry="817" ulx="1641" uly="790">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1134" type="textblock" ulx="472" uly="892">
        <line lrx="2214" lry="990" ulx="475" uly="892">terpretationem indicavit c. VII, 10. ſqq. V IIl, 16. . IX, 16. ſecq. ut &amp;</line>
        <line lrx="2306" lry="1041" ulx="472" uly="964">Zachariæ Sacerdoti Joha anis natalia, ac Mariæ vir rgi ni Meſſiæ ortum, GCGa:-</line>
        <line lrx="2201" lry="1134" ulx="475" uly="1052">briel Prædixit Luc. I. conf. Apoc. XXII, 6. I16. Quam tamen annuncia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1201" type="textblock" ulx="466" uly="1112">
        <line lrx="2208" lry="1201" ulx="466" uly="1112">tionem poti lus, quam prophetiam dixerim, quæ extraordinaria licet, vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1395" type="textblock" ulx="474" uly="1189">
        <line lrx="2205" lry="1255" ulx="475" uly="1189">tamen ampliorem in mente audientium virtutem exeruerit, quam ordina-</line>
        <line lrx="2209" lry="1370" ulx="474" uly="1253">um verbi divini præconium ab hominibus, ad id vocatis, Peractum.</line>
        <line lrx="2227" lry="1395" ulx="474" uly="1324">Neque tamen inde ſequitur, quod Pſeudo. Dionyſius ille, Ar reopagita di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1460" type="textblock" ulx="464" uly="1352">
        <line lrx="2232" lry="1460" ulx="464" uly="1352">us ,de cœleſti Hierarch. cap. IV. T. I Oub. g. 25. ſg. evincere allaborat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1626" type="textblock" ulx="472" uly="1456">
        <line lrx="2233" lry="1558" ulx="472" uly="1456">omnem per angelos revelationem divinam hominlbus Obeigilſe, ine dedue</line>
        <line lrx="2378" lry="1626" ulx="475" uly="1525">ipfos nomen hauſiſſe, ic 7 T ραονσ&amp;ι grs 63, Naec, 1rh Oeag- 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1689" type="textblock" ulx="452" uly="1578">
        <line lrx="2212" lry="1689" ulx="452" uly="1578">ied 2Roe .αα 92  νν 8 11&amp;α αWαiο, 1 ,&amp;ς 1&amp;4 vns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1878" type="textblock" ulx="472" uly="1670">
        <line lrx="2212" lry="1740" ulx="472" uly="1670">&amp;α *ν ℳανιοοοαο, quia ipfißiimum a Deo iluminantur, &amp; per ipſos nobis</line>
        <line lrx="2215" lry="1867" ulx="473" uly="1710">1 Cre revelationes transmittuntur. &amp; 2. Licet enim demus, quod in ar-</line>
        <line lrx="2213" lry="1878" ulx="475" uly="1778">gumenti vicem affert, legem angelorum miniſterio ad homnines delatam;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1963" type="textblock" ulx="457" uly="1845">
        <line lrx="2212" lry="1963" ulx="457" uly="1845">tum quoque Patkiarchas, aliosque ante &amp; poſt latam legem Viros in Scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2023" type="textblock" ulx="477" uly="1907">
        <line lrx="2418" lry="2023" ulx="477" uly="1907">ptura celebres, per angelos monitos, &amp; de rebus divinis, agendisve aur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2082" type="textblock" ulx="445" uly="1989">
        <line lrx="2215" lry="2082" ulx="445" uly="1989">omittendis edoctos; demum etiam in revelando, de incarnatione Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2379" type="textblock" ulx="472" uly="2054">
        <line lrx="2258" lry="2165" ulx="472" uly="2054">ſti, myſterio, ſpedatamn angelorum operam fuiſſe ac ſidem; nondum ta-</line>
        <line lrx="2251" lry="2217" ulx="478" uly="2122">men hinc conficitur, eos ſemper adhibitos, nec absque lorum! interven-</line>
        <line lrx="2213" lry="2301" ulx="477" uly="2206">tu, Deum ſe hominibus patefeciſſe. Iſtud autem plane lubricum &amp; an-</line>
        <line lrx="2221" lry="2379" ulx="480" uly="2281">ceps eſt, quod porro ſubſternit, fundamentum §. 3. 7 eovoire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2435" type="textblock" ulx="455" uly="2346">
        <line lrx="2221" lry="2435" ulx="455" uly="2346">T cοασ S ρεισ Seoο ρτοαας, 7 0 ο0 7605* 7 6οσ 1 eνατραο 7 00α 7 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2653" type="textblock" ulx="474" uly="2427">
        <line lrx="2220" lry="2498" ulx="474" uly="2427">Oéο ναιωνNSws5 quaſ, id ordo divinæ legis ſanxerit, ut per ſuperiora, iſta,</line>
        <line lrx="2225" lry="2568" ulx="480" uly="2462">quæ inferiora ſant, ad divinum Naumen acdäucantor, cum &amp; inter ipſos an-</line>
        <line lrx="2223" lry="2653" ulx="481" uly="2567">gelos, ſuperiores inferiorum duces &amp; præce ptores ſint; quod velim de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2629" type="textblock" ulx="1546" uly="2600">
        <line lrx="1571" lry="2629" ulx="1546" uly="2600">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2700" type="textblock" ulx="480" uly="2603">
        <line lrx="2218" lry="2700" ulx="480" uly="2603">monſtr aſſet, cum vel unum Moſis exemplum, a facie 2 Kaciech cum Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2908" type="textblock" ulx="482" uly="2681">
        <line lrx="2461" lry="2774" ulx="482" uly="2681">colloquentis, alia ut taceam, afſertionem iſtam penitus infringat. Quod contra TI</line>
        <line lrx="2421" lry="2855" ulx="484" uly="2762">ſupereſt, ex tanta revelationum Propheticarum, quam ediſſeruimus, di- landum.</line>
        <line lrx="2418" lry="2908" ulx="485" uly="2843">Verſitate Joh. Tolandi ſatis convellitur temeritas, qua in Origin. Judaic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2984" type="textblock" ulx="451" uly="2902">
        <line lrx="2216" lry="2984" ulx="451" uly="2902">S. 19. p. 105. 172., Oomnem Judæorum Prophetlam ad viſiones tantummodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3216" type="textblock" ulx="483" uly="2980">
        <line lrx="2219" lry="3051" ulx="488" uly="2980">&amp; fomnia reducere, cumque ſomniis nihil a Deo ſignificari, nec ſomnia</line>
        <line lrx="2219" lry="3118" ulx="488" uly="3021">divina putanda eſſe contendat, ipſam Prophetiam aut e medio tollere, aut</line>
        <line lrx="2219" lry="3216" ulx="483" uly="3121">fluxam &amp; ancipitem reddere male ſanus ſatagit, quo de ejus commento</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="3291" type="textblock" ulx="463" uly="3188">
        <line lrx="1675" lry="3291" ulx="463" uly="3188">in 2* Programmate noſtro Inaugar. copioſe diximus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3310" type="textblock" ulx="1342" uly="3239">
        <line lrx="2239" lry="3310" ulx="1342" uly="3239">C 2 FVIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2258" lry="398" type="textblock" ulx="2241" uly="389">
        <line lrx="2258" lry="398" ulx="2241" uly="389">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="531" type="textblock" ulx="686" uly="420">
        <line lrx="2230" lry="531" ulx="686" uly="420">:20 INTRODUCT, AD LIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="716" type="textblock" ulx="450" uly="585">
        <line lrx="1634" lry="631" ulx="1508" uly="585">VIII.</line>
        <line lrx="2447" lry="716" ulx="450" uly="615">De Pre- Satis hinc opinor conſtare, ad Deum, ejusque revelationem omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="787" type="textblock" ulx="455" uly="715">
        <line lrx="2488" lry="787" ulx="455" uly="715">phetis in prophetiæ referendum eſſe ortum, nec adeo humanæ illam, vel angelicæz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1062" type="textblock" ulx="451" uly="764">
        <line lrx="2447" lry="872" ulx="457" uly="764">Senere, eſſe poſſe originis. Quod tamen eo dictum nolim, ut diſpoſtiones</line>
        <line lrx="2448" lry="957" ulx="455" uly="853">Præpara- omnes, animique ad recipiendum Spiritum faridicum præparationes, pe-</line>
        <line lrx="2449" lry="991" ulx="456" uly="925">tiones Pro-hitus excludamus: in quibus inſtitutionem Propheticam, Muſicam, &amp;</line>
        <line lrx="2449" lry="1062" ulx="451" uly="991">phetarum ecſtaſin numeramus. Celebres enim inde a Samuelis tempore memo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1202" type="textblock" ulx="451" uly="1057">
        <line lrx="2464" lry="1128" ulx="451" uly="1057">ſunt rantur ſcholæ Prophetarum, quas Samuel I. Sam. X, 5. NXIX, 19 Elias</line>
        <line lrx="2485" lry="1202" ulx="702" uly="1130">&amp; Elifa 2. Reg. II, 3. 5. VI, 38. aliique, pietate, vaticinandi dono, &amp; au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1286" type="textblock" ulx="704" uly="1200">
        <line lrx="2450" lry="1286" ulx="704" uly="1200">toritate præſtantes, divinioris ſapientiæ magiſtri moderabantur. Quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1429" type="textblock" ulx="454" uly="1248">
        <line lrx="2449" lry="1352" ulx="456" uly="1248">Waz⸗ Academiæ veluti erant omnis cœleſtis doctrinæ ac fanctimoniæ, in qui-</line>
        <line lrx="660" lry="1352" ulx="458" uly="1323">X'opdeti“</line>
        <line lrx="2475" lry="1429" ulx="454" uly="1321">ge Pbett: pus Deo ſacra juventus in meditatione Scripturæ, in cognitione Dei, ejus-</line>
        <line lrx="523" lry="1420" ulx="459" uly="1391">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1818" type="textblock" ulx="588" uly="1407">
        <line lrx="2449" lry="1476" ulx="666" uly="1407">que partim attributorum, partim beneficiorum celebratione, in precum,</line>
        <line lrx="2449" lry="1549" ulx="699" uly="1477">hymnorumque cumprimis pangendorum ſtudio, &amp; omni denique Theo-</line>
        <line lrx="2451" lry="1612" ulx="703" uly="1546">logiæ parte erudiebatur; tum &amp;, in quibus pii fraelitæ, goοονον αιπτιι</line>
        <line lrx="2450" lry="1676" ulx="673" uly="1613">Jerobeamicam deteſtantes, cum Jeroſolymas ad ſacra facienda tendere</line>
        <line lrx="2451" lry="1745" ulx="588" uly="1684">Regum tyrannide prohiberentur, Sabbathis &amp; novilunis confluebant, ut</line>
        <line lrx="2447" lry="1818" ulx="706" uly="1750">ſincera divini cultus &amp; myſteriorum doctrina a Prophetis imbuerentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1898" type="textblock" ulx="707" uly="1797">
        <line lrx="2464" lry="1898" ulx="707" uly="1797">Quod ex 2 Reg. IV, 22 ſq. haud difficulter colligunt eruditi; hinc &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1957" type="textblock" ulx="709" uly="1892">
        <line lrx="2449" lry="1957" ulx="709" uly="1892">captivus populus ad Ezechielem conveniebat. Ezech. NX XII ,30 f q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2025" type="textblock" ulx="713" uly="1959">
        <line lrx="2483" lry="2025" ulx="713" uly="1959">Jam vero ex ſeminariis iſtis tot Prophetarum agmina prodibant, ut Sauli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2590" type="textblock" ulx="693" uly="2028">
        <line lrx="2451" lry="2089" ulx="706" uly="2028">recens uncto, ingens illorum obviam fieri turba, I Sam. X, 10. ut Acha-</line>
        <line lrx="2449" lry="2170" ulx="708" uly="2094">bi tempore, ſolus Obadias centum Prophetas abſcondere, &amp; ſævienti ſub-</line>
        <line lrx="2449" lry="2255" ulx="711" uly="2164">ducere perſecutioni, I Reg. N VIII, 4. ut Hierichuntina ſchola quinqua-</line>
        <line lrx="2451" lry="2319" ulx="707" uly="2228">ginta ſubminiſtrare poſſet lectos viros. ad inquirendum Eliam, terris exem-</line>
        <line lrx="2450" lry="2372" ulx="711" uly="2306">tum, 2. Reg II, 16. ur Eliſæ ſchola centum conſtare viris, c. IV, 4 3½. Hi</line>
        <line lrx="2447" lry="2439" ulx="693" uly="2365">porro diſciplinæ eorum alumni, filii Prophetarum vulgo ſalutabantur,</line>
        <line lrx="2450" lry="2523" ulx="712" uly="2416">appellationisque illius veſtigia in Apoſtolica quoque ſi liorum compella-</line>
        <line lrx="2451" lry="2590" ulx="710" uly="2512">tione, I Joh. I, I. Gal. IV, 19. &amp;c. deprehendere ſibi i interpretes viden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2711" type="textblock" ulx="708" uly="2581">
        <line lrx="2475" lry="2658" ulx="708" uly="2581">tur, quanquam longe prius, in utriusque populi captivitate, iſthæc gymna-</line>
        <line lrx="2456" lry="2711" ulx="710" uly="2645">ſia juxta ac exercitia prophetica expirafle, haud abs re credantur. Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2998" type="textblock" ulx="704" uly="2715">
        <line lrx="2448" lry="2800" ulx="713" uly="2715">fer, quæ &amp; de ſcholis, &amp; de filiis Prophetarum, in eundem, quem paucis</line>
        <line lrx="2450" lry="2855" ulx="712" uly="2785">complexi ſumus, ſenſum, polixe commentatur Campeg. Vitringa lib. I.</line>
        <line lrx="2449" lry="2921" ulx="704" uly="2853">de Synagoga vetere P II. eop. 6 &amp; 7. cui Jacobi Altingii duas adde oratio-</line>
        <line lrx="2450" lry="2998" ulx="710" uly="2925">nes, quarum altera Academiarum Hebrkzarum, altera Promotionum Acade-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3131" type="textblock" ulx="708" uly="2995">
        <line lrx="2455" lry="3062" ulx="708" uly="2995">micarum apud Hebræos hiſtoriam, ad mentem Judæorum erudite exequi-</line>
        <line lrx="2467" lry="3131" ulx="712" uly="3057">tur, Tom. V Otp. Heptad EVIII. p. 240. qg. Ceterum, quam inepte Bellar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3302" type="textblock" ulx="706" uly="3131">
        <line lrx="2444" lry="3201" ulx="711" uly="3131">minus ex his Prophetarum ſcholis Monachatum demonſtrare ſatagat,</line>
        <line lrx="2445" lry="3302" ulx="706" uly="3195">Petr. Molinæus docuitin Vate L.l. e. g bSτᷣ. “ IxX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="506" lry="3212" type="textblock" ulx="490" uly="3203">
        <line lrx="506" lry="3212" ulx="490" uly="3203">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="3356" type="textblock" ulx="932" uly="3342">
        <line lrx="960" lry="3356" ulx="932" uly="3342">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1119" type="textblock" ulx="2895" uly="1022">
        <line lrx="2905" lry="1119" ulx="2895" uly="1022">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1189" type="textblock" ulx="2896" uly="1160">
        <line lrx="2905" lry="1189" ulx="2896" uly="1160">—„b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1621" type="textblock" ulx="2895" uly="1442">
        <line lrx="2905" lry="1621" ulx="2895" uly="1442">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1679" type="textblock" ulx="2897" uly="1650">
        <line lrx="2905" lry="1679" ulx="2897" uly="1650">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2241" type="textblock" ulx="2895" uly="1792">
        <line lrx="2905" lry="2241" ulx="2895" uly="1792">— —, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2453" type="textblock" ulx="2896" uly="2424">
        <line lrx="2904" lry="2453" ulx="2896" uly="2424">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2769" type="textblock" ulx="2894" uly="2494">
        <line lrx="2905" lry="2769" ulx="2894" uly="2494">——, ˙. ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2189" lry="545" type="textblock" ulx="979" uly="451">
        <line lrx="2189" lry="545" ulx="979" uly="451">VETER. TESTAMsRk!˖ ˖ A 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="664">
        <line lrx="2445" lry="731" ulx="0" uly="664">“ Ahlteram diximus præparationem mentis, ad doni Prophetici reci- De Pro-</line>
        <line lrx="2420" lry="805" ulx="0" uly="734">“è”JD piendum influxum, Muſicam, tam aſia voce, q am inſtrumentis &amp; fidi- phetis in</line>
        <line lrx="2391" lry="884" ulx="185" uly="799">ð bus modulantem. Ubi quidem notamus, eam partim ad Prophetarum genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1028" type="textblock" ulx="334" uly="872">
        <line lrx="2368" lry="964" ulx="425" uly="872">exercitia &amp; munia partim ad diſpoſitiones pertinere eorum, qui huic ſe Muſica</line>
        <line lrx="2390" lry="1028" ulx="334" uly="939">muneri deſtinabant. Partes enim haud exiguas Prophetiæ conſtituiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1285" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="2190" lry="1099" ulx="0" uly="985">. carminum ſacrorum, &amp; compoſitionem, G&amp;Æ mo dulatatn recitationem, in-</line>
        <line lrx="2193" lry="1148" ulx="382" uly="1083">ſpirante Dei Spiritu factam, ex iis apparet, quæ ſupra diximus G. I. &amp;</line>
        <line lrx="2192" lry="1214" ulx="0" uly="1149">D eeyemplo Mirjam Prophetiſiæ Exod. XV, 20. Deboræ Jud. IV, 4. chori</line>
        <line lrx="2193" lry="1285" ulx="443" uly="1220">Prophetici I. Sam. XIX, 30. Davidis cumprimis, &amp; Aſſaphi, Hemanis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="2192" lry="1354" ulx="0" uly="1290">. atque Jedithunis I. Chron. XXV, I paſſim confirmatur, adeo, ut genti-</line>
        <line lrx="2191" lry="1424" ulx="312" uly="1354">lium quoque vates, verorum Pr ophetarum morem ſecuti, Poêſin &amp; Muſi-</line>
        <line lrx="2192" lry="1516" ulx="446" uly="1424">cam manticæ ſuæ partem cenfer ent. Sane, cum Porphyrius: in Epiſtola</line>
        <line lrx="2192" lry="1586" ulx="444" uly="1494">74 Anehbonem obt lervaſſet, G 1G Eis 5αιι⅜ο ναο  T,1π aur&amp;α A.αρανντο</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="2220" lry="1653" ulx="0" uly="1559">5 2 46ν⅓ποο 7 ταα7, io⸗ 4s²8 6,8ασ,  cerτ— οοαr</line>
        <line lrx="2196" lry="1716" ulx="2" uly="1627">. 7,6 eτοoρ,.,  6ν r aſi, *A r Xναα 6t,, 0 6 MyroEovreg, eſſe quosdam</line>
        <line lrx="2209" lry="1770" ulx="358" uly="1689">æg iis, qui ecſtaſin patiuntur, qui ita afficiuntur, quoties audiunt vel edmhala,</line>
        <line lrx="2199" lry="1853" ulx="448" uly="1769">vet ipmbana, vel certunmn uoadam melos; Quales Junt Corybantes &amp; Subazii,</line>
        <line lrx="2544" lry="1908" ulx="186" uly="1839">JJM GO matris Cebeles mölſtæ; in inveſtigandis ejus rei caufis, &amp; demonſtranda</line>
        <line lrx="2256" lry="1989" ulx="0" uly="1876">W Muſicæ, in qua divini aliquid ponit, ad afflatus divinos convenientia at-</line>
        <line lrx="2524" lry="2060" ulx="163" uly="1965">ue virtute, copioſus eſt Jamblichus Sect. II. de myſterüis cap. 9. bP. Gg.</line>
        <line lrx="2199" lry="2113" ulx="0" uly="2048">. Ingens tamen hic differentia intercedit, inter eos, qui numine incaleſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3313" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="2198" lry="2202" ulx="451" uly="2114">tes &amp; agitati, carmina ſacra fundebant, de quorum Prophetica dignitate</line>
        <line lrx="2197" lry="2250" ulx="451" uly="2187">nemo facile dubitaverit; &amp; eos, qui hymnos Propheticos, ab aliis compo-</line>
        <line lrx="2237" lry="2322" ulx="451" uly="2224">ſitos, ex arte ſaltem decantabant, quæ Muſicorum erat fundtio in taberna-</line>
        <line lrx="2192" lry="2396" ulx="0" uly="2324">. ulo &amp; templo, cultui publico vacantium, &amp; ipſo Davide autore, in certas</line>
        <line lrx="2322" lry="2456" ulx="454" uly="2394">difinctorum claſſes, quos omnes Prophetas dici, aut prophetaſſe legi,;</line>
        <line lrx="2197" lry="2543" ulx="445" uly="2464">Præter ſupra dictos Affaphum, Hemanem, &amp; Jedithunem, redte negat</line>
        <line lrx="2197" lry="2593" ulx="394" uly="2530">p. Seb. Schmidius Comm in 1. Sam X, quæſt. g. n. 7.  304. ſJ. Sed vero</line>
        <line lrx="2200" lry="2664" ulx="453" uly="2597">P æterea carmina facra, adhibita modulatione Muſica, ſæpe eum in finem</line>
        <line lrx="2197" lry="2732" ulx="436" uly="2635">recitabantur, ut concentu iſto excitata mens Prophetæ, &amp; velut reſerata,</line>
        <line lrx="2193" lry="2802" ulx="399" uly="2739">inſtinckui divino facilius pateret; aut compoſitis, ſedatisque affectibus</line>
        <line lrx="2232" lry="2893" ulx="0" uly="2798">, tfrrrranquillior redderetur animus, &amp; diſponeretur, quo minus obicem Spi-</line>
        <line lrx="2202" lry="2958" ulx="11" uly="2867">. ritui vatidico poneret. IIluſtre præbet ejus rei documentum El liſa, qui</line>
        <line lrx="2192" lry="3015" ulx="460" uly="2942">2. Keg. III, I5. commotam ira mentem, fidicine accerſito, ſedabat Pprius,</line>
        <line lrx="2198" lry="3081" ulx="459" uly="3018">quam propheticum reciperet influxum. Turba illa Prophetarum, in</line>
        <line lrx="2225" lry="3168" ulx="458" uly="3085">quam Saulem incidifie I Sam. X legimus, fine haud alio aulædum &amp; ci-</line>
        <line lrx="2194" lry="3240" ulx="427" uly="3146">thariſtam ante ſe agebat, quam ut Muſico concentu animis inca leiceret, &amp;</line>
        <line lrx="2204" lry="3313" ulx="1346" uly="3224">S SDJð ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="651" lry="712" type="textblock" ulx="451" uly="594">
        <line lrx="632" lry="643" ulx="451" uly="594">De Pro-</line>
        <line lrx="651" lry="712" ulx="451" uly="651">Phertis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1943" type="textblock" ulx="464" uly="1854">
        <line lrx="603" lry="1885" ulx="465" uly="1854">Contra</line>
        <line lrx="678" lry="1943" ulx="464" uly="1903">Collinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="513" type="textblock" ulx="702" uly="442">
        <line lrx="2181" lry="513" ulx="702" uly="442">22 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="780" type="textblock" ulx="701" uly="541">
        <line lrx="2440" lry="634" ulx="701" uly="541">ad ceœleſtes ſanctasque raperetur meditationes. Hinc ſcite b Seb. S chmi.</line>
        <line lrx="2446" lry="714" ulx="705" uly="626">dius loc. Cit. Coliigo, inquit, Prophetas Doctores ompoſuiſßſe olim Hymno 5</line>
        <line lrx="2454" lry="780" ulx="707" uly="715">&amp; Pſalmos, illosque præiviſſe canendo diſeipulis ſuis. gni ſilii Prophetarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="856" type="textblock" ulx="678" uly="771">
        <line lrx="2447" lry="856" ulx="678" uly="771">divebantur! Juper diſcipulos auten, um audirent Doctorum vantun inet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1338" type="textblock" ulx="701" uly="855">
        <line lrx="2447" lry="938" ulx="701" uly="855">Pientem, 7 veniſſe Kpiritum Sankctum, ut cum Dodtore vanerent accurate &amp; har-</line>
        <line lrx="2449" lry="990" ulx="706" uly="926">monice, quæ prius non audtverant &amp; Aidicerant. Ita certe de Saule juxta</line>
        <line lrx="2449" lry="1059" ulx="709" uly="992">verba textus I. Sann. X, 10. dicendum eſt« &amp; manifeſtins etiam vult, quod de</line>
        <line lrx="2489" lry="1178" ulx="710" uly="1020">eodem extat infra cap. XIL, 24 Jqg. In conſimil fere ſententia, bartau am</line>
        <line lrx="2437" lry="1226" ulx="712" uly="1128">multum de uſu Muſicæ in ſcholis Propherarum diſcey Praſſſet, tander ac,</line>
        <line lrx="2424" lry="1269" ulx="712" uly="1159">quieſcit Vir doctiſſ. Eduard. Stillingfle &amp; Origin. Sacrar. Lib. I. s. I</line>
        <line lrx="2448" lry="1338" ulx="713" uly="1239">G. 6. 7. . Ubi tamen non tam concentui Muſioo, quam carminibus, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1421" type="textblock" ulx="679" uly="1333">
        <line lrx="2451" lry="1421" ulx="679" uly="1333">canebant, acris, quibusque vel ſupremum celebrabant Numen, vel ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2946" type="textblock" ulx="712" uly="1410">
        <line lrx="2450" lry="1479" ulx="713" uly="1410">dentif ime invocabant, virtus iſta, animum diſponens, adicribenda vide-</line>
        <line lrx="2451" lry="1542" ulx="712" uly="1476">tur. Precum enim uſum plane eximium, ſacrisque vatibus, cum futura</line>
        <line lrx="2464" lry="1636" ulx="714" uly="1501">Vel füper erhaturalia ſibi revelari exoptarent, ſolemne em fuiſie, ex Jer. XLII,.</line>
        <line lrx="2454" lry="1679" ulx="717" uly="1588">4. Dan. IX, 3. , 18. &amp; paiſſ im eſt maniteſtum. Hinc ipfe Deus ad Je-</line>
        <line lrx="2453" lry="1751" ulx="715" uly="1658">remiam c. XXXIII, 3., invoca me, inquit, &amp; reſiondebo tihi, ge indicaba</line>
        <line lrx="2454" lry="1822" ulx="713" uly="1754">tibi magna &amp; ab ruſa, guag non noviſti. Impius hic prorſus &amp; profanus eſt</line>
        <line lrx="2454" lry="1936" ulx="713" uly="1786">autor lib elli, de libertate cogitandi, quem Rnron. Collin um haud abs re</line>
        <line lrx="2453" lry="1970" ulx="713" uly="1886">credi jan alias obiervavimus, cump. 225. Muiicæ potum largiorem addit,</line>
        <line lrx="2454" lry="2079" ulx="713" uly="1910">niosque Leophataun a in ſche lis ſuis fidibus ca mnere, &amp; large Otare edo-</line>
        <line lrx="2456" lry="2098" ulx="714" uly="2004">Rtos tradit, quod utr amque e hanc præparationem vel maximne conducere</line>
        <line lrx="2456" lry="2179" ulx="715" uly="2052">crederent dohtinendunn Spiritum Propheticum: teſtemque ejus rei ci-</line>
        <line lrx="2456" lry="2263" ulx="715" uly="2167">tat Henr. Dodwell um, qui diſſert. de jure Laicoracn ſfacerdotali cab. VII.</line>
        <line lrx="2458" lry="2339" ulx="719" uly="2231">§. 7. , 55S2. corforeis id genats auxiliis Judaos ufos eſſe ad DAeHiencuin Pi-</line>
        <line lrx="2455" lry="2372" ulx="721" uly="2306">ritum Prepheticum, pro certo ſupponit, nec alio id conficit argumento,</line>
        <line lrx="2470" lry="2447" ulx="725" uly="2371">quam quod Muſicam adbibuerit Eliſæus, cibum ſilii Eſavi, &amp; vinum ſenior</line>
        <line lrx="2489" lry="2536" ulx="722" uly="2443">Maacus. Etſi vero Dodwello longe alia mens eſt &amp; occaſio, qua iſta tra-</line>
        <line lrx="2470" lry="2584" ulx="723" uly="2513">dit, cujus quippe ver ba mutilate &amp; extra contextum, mala fide in alienam</line>
        <line lrx="2458" lry="2657" ulx="722" uly="2580">prorſus ſententiam rapit Collinus; uterque tamen in eo turpiter halluci-</line>
        <line lrx="2498" lry="2717" ulx="720" uly="2608">natur, quod Dibacitatein vinique hauſtum, Spiritui divino vel maximead-</line>
        <line lrx="2475" lry="2804" ulx="720" uly="2713">verſum E Eph. V, 18. in Præpare ationibus numerat, ad enthuſiaſmum ſa-</line>
        <line lrx="2461" lry="2861" ulx="725" uly="2757">crum &amp; Drophe ticum concipiendum. Nullo iſtud vel promiſſo, vel</line>
        <line lrx="2494" lry="2946" ulx="724" uly="2828">exemplo e ſacris demonſtrari poreſt, quin temperantiæ potius &amp; ſobrietati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2999" type="textblock" ulx="704" uly="2926">
        <line lrx="2460" lry="2999" ulx="704" uly="2926">dediti Prophetæ, in ebrietatem acerbe leguntur invecti Eſ. V, II. ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3251" type="textblock" ulx="697" uly="2993">
        <line lrx="2461" lry="3069" ulx="697" uly="2993">Joel. I, 5. Amos VI, 6. ſqq. maxime vero Eſ. XXVIII, 27. ſq. Iſaacus</line>
        <line lrx="2462" lry="3132" ulx="726" uly="3052">vero, ſenio &amp; infirmitate fractus, non ad ebrietatem, ſed ad colligendas</line>
        <line lrx="2496" lry="3246" ulx="724" uly="3133">vires Gen. XXVII, 25. paululum vini hauſit, quod prandium id poſceret,</line>
        <line lrx="2466" lry="3251" ulx="2369" uly="3217">non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2171" lry="1841" type="textblock" ulx="401" uly="1718">
        <line lrx="2171" lry="1841" ulx="401" uly="1718">multiplex depreh nenditur ab eruditis, ut naturalem aliam nuncupent, cauſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1407" type="textblock" ulx="430" uly="441">
        <line lrx="2195" lry="544" ulx="1010" uly="441">VETER. TESTAM. 23</line>
        <line lrx="2397" lry="645" ulx="430" uly="566">nonut Spiritum Propheticum impetraret. Sed eo tendunt omnia Colli- De Pro-</line>
        <line lrx="2407" lry="746" ulx="444" uly="625">ni commenta, ut religionem omnem ludibrio exponat, &amp; evertat phetis in</line>
        <line lrx="2370" lry="764" ulx="636" uly="691">. X. genhere.</line>
        <line lrx="2355" lry="886" ulx="494" uly="756">Tandein quoque aliquam, licet non omnibus communem, mentis ecſtaſt,</line>
        <line lrx="2179" lry="935" ulx="443" uly="845">præparationem, ad recipiendum g gratiæ Pr opheticæ influxum, ecſtaſin ar-</line>
        <line lrx="2178" lry="996" ulx="440" uly="919">bitramur, talemque mentis emotionem, qua, excluſo ceſſanteque exter-</line>
        <line lrx="2174" lry="1064" ulx="439" uly="983">norum ſenſuum miniſterio, mens tota profundiſſimæ ſublimium &amp; divi-</line>
        <line lrx="2170" lry="1119" ulx="439" uly="1061">narum aut futurarum rerum meditationi vacat, eprumque, quæ in corpo-</line>
        <line lrx="2173" lry="1198" ulx="438" uly="1097">re aguntur, prorſus ignara, varias intra ſe imagines conſpicit, ſi ſive myſti-</line>
        <line lrx="2188" lry="1274" ulx="440" uly="1173">Ccas rerum ſil iguras, a Deo ima ginationi infixas; vel Deum iplum aut ange-</line>
        <line lrx="2175" lry="1330" ulx="437" uly="1233">lum, verba ſecum facientem, ac de Præſemibus. aut futuris edocentem,</line>
        <line lrx="2183" lry="1407" ulx="436" uly="1332">percipit ac a audit. Auguſtinus ad Simplician. lib. II. quæſt. 1. I. IV. Opp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1496" type="textblock" ulx="418" uly="1397">
        <line lrx="2178" lry="1496" ulx="418" uly="1397">Z. Oca2. ita definit. Ecſtaſin nonnulli Latini Kuborem intorpreronrur, mirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3260" type="textblock" ulx="424" uly="1468">
        <line lrx="2175" lry="1574" ulx="424" uly="1468">l proprie, 6d; vieine tamen, cum ſit mentis alienatio a ſenſibus corßoris Al</line>
        <line lrx="2171" lry="1616" ulx="425" uly="1527">Niritus hominis divino Spiritu aßfumtus, capiendis akque intuendis ima-</line>
        <line lrx="2391" lry="1682" ulx="431" uly="1608">ginibus vacet; ſicut Danieli demonſtratum eſt, quod non inte igébat, &amp;</line>
        <line lrx="2377" lry="1763" ulx="434" uly="1665">Petro illud vas Jubmiiſſum de eœlo, quatuor linteis. Eaque tam vVaria &amp; gäæ vel</line>
        <line lrx="2421" lry="1779" ulx="2192" uly="1726">natusralis,</line>
        <line lrx="2170" lry="1913" ulx="433" uly="1816">Phyſicas agn oſeentem, qua vel ex morbo, vel nimia meditationum inten-</line>
        <line lrx="2244" lry="1987" ulx="434" uly="1885">ſione, homo ab adu ſet ü im externor um abſtrahitur, ut vel Dihi! ornick⸗</line>
        <line lrx="2029" lry="2027" ulx="435" uly="1956">no, vel valde tenuiter videat, audiat, ſentiat, imo ambiguum quan</line>
        <line lrx="2175" lry="2093" ulx="434" uly="1978">ſit, an vita ſit ſuperſtes; de qua vid. Caſp. Schottum Piyf. cariogſ. is. 1.</line>
        <line lrx="2421" lry="2178" ulx="434" uly="2073">Mirab. c. 5j. p. 125 dg. al liam præternaæturalem, ſive diabolitam, qua Spiri vel diabo-</line>
        <line lrx="2265" lry="2245" ulx="434" uly="2163">tus nequam Varis impedimentis objectis, &amp; Præſtigiis ſenſus exteriores licea</line>
        <line lrx="2168" lry="2315" ulx="435" uly="2193">ligat, ut exanimes appareant ita aflecti, mentique miſere ſic de cept torum</line>
        <line lrx="2175" lry="2397" ulx="435" uly="2270">varia inſufurrat &amp; ingerit arcana 3 cujus exempla Peucerus de echt ih. Ae</line>
        <line lrx="2172" lry="2444" ulx="432" uly="2355">Divinatione, &amp; Bod linus Damonom. lib. II. c. y. alium den n ſuperna-</line>
        <line lrx="1973" lry="2543" ulx="432" uly="2385">turalen atque divinam, Jqua Deus in revelandis mnzſteriis! ſuis, ve el</line>
        <line lrx="2170" lry="2576" ulx="430" uly="2511">turis, animo Prophetarum repræſentandis, utitur; quarum ultima tantum</line>
        <line lrx="2169" lry="2655" ulx="430" uly="2547">hujus eſt loci, qua Bileam Num. XXIV, 3. 4. Ezech 1c. VIII, 1. ſqd. Pe-</line>
        <line lrx="2167" lry="2739" ulx="431" uly="2613">trus Act. X, 10. II. Paulus Ac. XXII, 17. aliique vates divimi le guntur</line>
        <line lrx="2192" lry="2801" ulx="433" uly="2713">gaviſi. Neque tamen inde cenſendum, omnem Prophetarum viſionem,</line>
        <line lrx="2168" lry="2908" ulx="435" uly="2785">us extra ſomnum ipfſis contigit, non niſi per ecſtaſin eyeniſſe, quod qui-</line>
        <line lrx="2165" lry="2920" ulx="435" uly="2812">dem e Judæis Maimonides in viſio ionis, quam dedit, deſcript jone . II. Mo-</line>
        <line lrx="2165" lry="2990" ulx="432" uly="2893">ye Nevoch. cap 4l. P. 3o7. &amp; e Chriſtianis celeb. Vitringa i in T'ypo Dodtr.</line>
        <line lrx="2190" lry="3063" ulx="429" uly="2988">Prophet. cap. II. G. y. P. II. ſat clare innuere videntur, cum vel Moſis viſio</line>
        <line lrx="2418" lry="3129" ulx="429" uly="3057">rubi ardentis Exod. III. aliaque refragentur exempla. Hæc autem ecſta- a raj tu dif</line>
        <line lrx="2387" lry="3206" ulx="428" uly="3123">ſis divima ſcholaſticis paſlim &amp; interpretibus Scripturæ diſtinguitur a cernenda.</line>
        <line lrx="2163" lry="3260" ulx="2036" uly="3210">raptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2503" type="textblock" ulx="1985" uly="2452">
        <line lrx="2420" lry="2503" ulx="1985" uly="2452">ebus fu- vel divina;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="2624" type="textblock" ulx="1594" uly="2527">
        <line lrx="1668" lry="2571" ulx="1594" uly="2527">G</line>
        <line lrx="1670" lry="2624" ulx="1633" uly="2596">ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2224" lry="504" type="textblock" ulx="693" uly="392">
        <line lrx="2224" lry="504" ulx="693" uly="392">4 INTRODUVCT. AD LIBROS EIDLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="714" type="textblock" ulx="433" uly="542">
        <line lrx="623" lry="587" ulx="441" uly="542">De Pro-</line>
        <line lrx="646" lry="656" ulx="433" uly="601">phetis in</line>
        <line lrx="614" lry="714" ulx="445" uly="670">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1524" type="textblock" ulx="675" uly="526">
        <line lrx="2436" lry="629" ulx="692" uly="526">raptu, qualis Pauli verbis perquam emphaticis deſcribitur 2. Cor. XII, 2 2.</line>
        <line lrx="2435" lry="690" ulx="693" uly="626">3. 4. ipfſum tamen diſcrepanti?z momentum nonidem conſtituunt omnes.</line>
        <line lrx="2439" lry="761" ulx="694" uly="695">Thomam ſi audiamus, ille II. 2. quæſt. 176. art. 2. ita determinat: ecſta-</line>
        <line lrx="2460" lry="848" ulx="683" uly="757">Jis ſemper importat exceſſum a ſeipſo, ſecundum quem ſcil. aliquis extra</line>
        <line lrx="2440" lry="913" ulx="684" uly="831">Juam ordinationem bonitur. Sed rabptut ſaperaddit violentiam quan-</line>
        <line lrx="2453" lry="972" ulx="696" uly="907">dam, quundo nimirum rapitur in id, quod eſt diverſum ab eo, in quod</line>
        <line lrx="2441" lry="1038" ulx="697" uly="969">jus inclinatio tendit, &amp; ita barit violentiam non quidem e ratione ter-</line>
        <line lrx="2461" lry="1120" ulx="675" uly="1034">mini, ſed modi. Rurſum Gisbert. Voëtius P. II. Diſput. ſe lect. p, 1040. H.7.</line>
        <line lrx="2441" lry="1196" ulx="701" uly="1109">ex aliorum ſententia ita diſcriminat, ut raptum latius Patere, ecſtaſin vero</line>
        <line lrx="2444" lry="1246" ulx="700" uly="1176">ſpeciem quandam, raptus dicat, quæ fiat appropriatus in mente. Sed ſi</line>
        <line lrx="2444" lry="1343" ulx="679" uly="1248">dicendum, quod res eſt, plus dicit raptus, quam ecſtaſis, ille cumprimis,</line>
        <line lrx="2446" lry="1383" ulx="703" uly="1317">quo Paulus in tertium cœlum ſe memorat translatum; &amp; ecſtaſin quidem</line>
        <line lrx="2445" lry="1452" ulx="693" uly="1384">quandam, ſed longe eminentioris rationis, nec omnibus Prophetis com-</line>
        <line lrx="2441" lry="1524" ulx="706" uly="1454">munem, involvit. Iſtud demum adhuc addo, quod, cum ecſtaſin ad præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1590" type="textblock" ulx="671" uly="1519">
        <line lrx="2447" lry="1590" ulx="671" uly="1519">parationes animi Pr ophetarum referimus, apræcedentibus Ha longo di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1665" type="textblock" ulx="685" uly="1561">
        <line lrx="2447" lry="1665" ulx="685" uly="1561">ſtet intervallo, cum illæ in hominis ſitæ ſint poteſtate, quibus obſtacula re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1746" type="textblock" ulx="710" uly="1657">
        <line lrx="2487" lry="1746" ulx="710" uly="1657">moveat, dono pr rophetico obicem poſitura; hæc vero divinum ſit me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2282" type="textblock" ulx="466" uly="1704">
        <line lrx="2449" lry="1798" ulx="714" uly="1704">dium, ab ipſo Numine ad præſentandas animo prophetarum ſpecies quas</line>
        <line lrx="2451" lry="1866" ulx="682" uly="1799">dam immiſſum, neque tamen prophetiam ipſam conſtituat vel abſolvat,</line>
        <line lrx="2417" lry="1965" ulx="711" uly="1867">ſed mentem ſaltem ad recipiendum eam diſponat &amp; aptam red dat.</line>
        <line lrx="2178" lry="2068" ulx="466" uly="1941">Subje um E his ſacil lli XI. ſthæc ſit,</line>
        <line lrx="2451" lry="2094" ulx="468" uly="1983">Prophetiæ X his itaque acile colligitur, quod hominum æc ſit, non ange-</line>
        <line lrx="2452" lry="2159" ulx="471" uly="2046">ſunt orum dignitas, Prophetiæ gratia ornari. Quanquam enim angelorttn</line>
        <line lrx="2458" lry="2211" ulx="639" uly="2142">miniſterio, in revelationibus ad homines deferendis, uſus quandoque</line>
        <line lrx="2454" lry="2282" ulx="475" uly="2209">bpomines Deus O. M. legatur, ut ſupra vidimus G. 7. porro quoque angeli ex viſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2339" type="textblock" ulx="720" uly="2283">
        <line lrx="2471" lry="2339" ulx="720" uly="2283">ne Dei beatifica Matth. XVIII, 10. nec non ex revelationibus eccleſiæ fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2836" type="textblock" ulx="715" uly="2354">
        <line lrx="2456" lry="2419" ulx="719" uly="2354">ctis, tum etiam ex vaticiniorum eventu, progreſſu temporis multa hauſe-</line>
        <line lrx="2457" lry="2492" ulx="717" uly="2416">rint, quæ ipſos antea latebant, adeo ut multiformem illam ſapientiam Dei</line>
        <line lrx="2459" lry="2557" ulx="715" uly="2489">per eccleſiam, imperiis ac poteſtatibus, quæ in cœlis ſunt, notam factam</line>
        <line lrx="2459" lry="2631" ulx="722" uly="2559">Paulus Eph. III, 10. perhibeat: nuſpiam tamen in Scriptura, Propheti-</line>
        <line lrx="2459" lry="2695" ulx="726" uly="2629">cum vel domum, vel munus, vel encomium tributum ipfis deprehendes.</line>
        <line lrx="2458" lry="2783" ulx="715" uly="2696">Pertinet huc, quod de angelo, h. e. Propheta &amp;v ao0α νασαιαιιudic. II.</line>
        <line lrx="2460" lry="2836" ulx="726" uly="2765">ad Ifraelitas divinitus miſſo Auguſtinus quæſt. XXXI. in Juaic. T. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2915" type="textblock" ulx="729" uly="2837">
        <line lrx="2502" lry="2915" ulx="729" uly="2837">Obb. p. 307. obſervat. Nomine virorum ſolere abbellari angelos, notum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3044" type="textblock" ulx="716" uly="2905">
        <line lrx="2460" lry="2971" ulx="716" uly="2905">eſt; quamvis eum, qui eſſet angelus, abpellatum eſſe Prophetam, non facile,</line>
        <line lrx="2463" lry="3044" ulx="717" uly="2969">Jſeu evidenter occurrat eum ſane, qui Propheta eſet, didum angelum legi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3111" type="textblock" ulx="729" uly="3044">
        <line lrx="2489" lry="3111" ulx="729" uly="3044">mus. Quin potius, prout ad gratiæ regnum, non gloriæ, divinum iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3281" type="textblock" ulx="729" uly="3106">
        <line lrx="2463" lry="3219" ulx="729" uly="3106">beneficium ſpectat: ſic hominibus quoque, in regno gratiæ agentibus,</line>
        <line lrx="2468" lry="3281" ulx="2268" uly="3183">ejusdem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="31" lry="692" type="textblock" ulx="2" uly="659">
        <line lrx="31" lry="692" ulx="2" uly="659">lo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="35" lry="758" ulx="0" uly="715">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1040" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="29" lry="899" ulx="2" uly="869">I-</line>
        <line lrx="31" lry="971" ulx="0" uly="927">d</line>
        <line lrx="36" lry="1040" ulx="0" uly="1011">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="1258" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="34" lry="1181" ulx="0" uly="1152">0</line>
        <line lrx="37" lry="1258" ulx="0" uly="1205">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="1331" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="38" lry="1331" ulx="0" uly="1276">is,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="405" type="textblock" ulx="999" uly="336">
        <line lrx="1936" lry="346" ulx="1370" uly="336">4 —</line>
        <line lrx="1764" lry="394" ulx="999" uly="363">ͦͦ —</line>
        <line lrx="1080" lry="405" ulx="1039" uly="384">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="533" type="textblock" ulx="1015" uly="424">
        <line lrx="2227" lry="533" ulx="1015" uly="424">VTrTER. TESTAAMA. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="388" type="textblock" ulx="1215" uly="355">
        <line lrx="1328" lry="366" ulx="1218" uly="355">. „.</line>
        <line lrx="1318" lry="374" ulx="1251" uly="365">———</line>
        <line lrx="1271" lry="388" ulx="1215" uly="374">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="726" type="textblock" ulx="446" uly="579">
        <line lrx="2231" lry="662" ulx="477" uly="579">ejusdem Deus concredidit facultatem &amp; uſum, ita tamen, ut pro odα</line>
        <line lrx="2230" lry="726" ulx="446" uly="653">ſux libertate tam viros, quam fœminas, tam rudes, quam literarum peri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="794" type="textblock" ulx="479" uly="724">
        <line lrx="2220" lry="794" ulx="479" uly="724">tos, tam pios, quam impios, ccœleſti iſthoc munere mactarit. Ita quippe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="648" type="textblock" ulx="2251" uly="581">
        <line lrx="2475" lry="648" ulx="2251" uly="581">De Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="758" type="textblock" ulx="2241" uly="648">
        <line lrx="2468" lry="701" ulx="2241" uly="648">Pphetis in</line>
        <line lrx="2416" lry="758" ulx="2244" uly="712">genere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="866" type="textblock" ulx="451" uly="790">
        <line lrx="2460" lry="866" ulx="451" uly="790">ſequior quoque ſexus, cui publice in eccleſia docendi facultatem denegat neriusque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="930" type="textblock" ulx="477" uly="860">
        <line lrx="2377" lry="930" ulx="477" uly="860">Apoſtolus I. Tim. II, 12. Prophetiæ tamen dono in utroque Teſtamento Texut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1062" type="textblock" ulx="477" uly="929">
        <line lrx="2219" lry="1001" ulx="481" uly="929">ornatus a Deo legitur; quemadmodum Mirjam, Moſis ſororem Exod.</line>
        <line lrx="2223" lry="1062" ulx="477" uly="996">XV, 20. Deboram Jud. IV. Hannam, matrem Samuelis, I. Sam. II. No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1136" type="textblock" ulx="479" uly="1066">
        <line lrx="2238" lry="1136" ulx="479" uly="1066">sdjam Neh. VI, 14. Huldam 2. Reg. XKXII, 14. 2. Chron. NXXXIV, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1413" type="textblock" ulx="472" uly="1135">
        <line lrx="2221" lry="1208" ulx="478" uly="1135">Hannam viduam Luc. II, 36. &amp; quatuor virgines, filias Philippi Diaconi</line>
        <line lrx="2219" lry="1276" ulx="478" uly="1204">Ac. XKXI, 9. Prophetiſias ſacra fert pagina, &amp; Paulus mulierum in pu-</line>
        <line lrx="2220" lry="1344" ulx="479" uly="1266">blico eccleſiæ Corinthiacæ cotu prophetantium mentionem injicit</line>
        <line lrx="2219" lry="1413" ulx="472" uly="1333">I1. Cor. XI, 15. Sane Joêlis promiſſio c. II, 29. filias &amp; ancillas, &amp; ſequio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1478" type="textblock" ulx="462" uly="1406">
        <line lrx="2218" lry="1478" ulx="462" uly="1406">rem adeo fexum, in Propheticæ dignitatis faſtigium collocat. Ceterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1756" type="textblock" ulx="473" uly="1474">
        <line lrx="2215" lry="1548" ulx="477" uly="1474">Rabbini, dum ſeptem Iraelis Prophetiſias numerant, Mirjam, Deboram,</line>
        <line lrx="2214" lry="1617" ulx="473" uly="1543">Annam, Abigailem, Holdam, Eſtheram, circa ſeptimam ancipites hærent,</line>
        <line lrx="2215" lry="1690" ulx="476" uly="1612">cum alii quatuor obſtetrices gyptias in ultimum locum reponant, alii</line>
        <line lrx="2215" lry="1756" ulx="475" uly="1680">Saram nominent, alii Juditham, quas ipſorum nænias vide ap. Scip. Sgam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1825" type="textblock" ulx="442" uly="1750">
        <line lrx="2227" lry="1825" ulx="442" uly="1750">batum Lib. I. Archivor. Vet. Teſt. Tit. EI. p. 269 ſqg. Præterea non tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2032" type="textblock" ulx="474" uly="1813">
        <line lrx="2212" lry="1899" ulx="475" uly="1813">eruditione, Proſapia, autoritate humana, vel potentia pollentes, quos ta-</line>
        <line lrx="2212" lry="1960" ulx="474" uly="1892">men nec omnino excluſit, quam humiles cumprimis, iliteratos ac Idiotas</line>
        <line lrx="2218" lry="2032" ulx="476" uly="1958">Deus ad Propheticum adhibuit munus, eligens quæ ſtulta ſunt mundo, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2103" type="textblock" ulx="451" uly="2019">
        <line lrx="2217" lry="2103" ulx="451" uly="2019">pudefaciat ſapientes, &amp; quæ ſunt infirma mundo, eligens, ut pudefaciat va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1950" type="textblock" ulx="2237" uly="1776">
        <line lrx="2465" lry="1825" ulx="2238" uly="1776">eriam ilit.</line>
        <line lrx="2482" lry="1893" ulx="2237" uly="1842">terati ac</line>
        <line lrx="2389" lry="1950" ulx="2238" uly="1905">tenuss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2178" type="textblock" ulx="473" uly="2093">
        <line lrx="2264" lry="2178" ulx="473" uly="2093">lida, I. Cor. I, 27, Non ergo Moſen tantum, in omni ägyptiorum ſapien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2377" type="textblock" ulx="474" uly="2163">
        <line lrx="2222" lry="2242" ulx="474" uly="2163">tia regiis ſumptibus innutritum, non Jeſaiam ſolum, illuſtri prognatum</line>
        <line lrx="2223" lry="2308" ulx="475" uly="2230">ſanguine; ſed Davidem quoque paſtorem, &amp; in paternis ædibus negle-</line>
        <line lrx="2222" lry="2377" ulx="475" uly="2302">Rum, Eliſæum agricolam, Amoſum pecuarium &amp; ſycomoros legentem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2449" type="textblock" ulx="470" uly="2365">
        <line lrx="2222" lry="2449" ulx="470" uly="2365">Jeremiam admodum juvenem, nec multo rerum uſu ſubactum, Propheti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2510" type="textblock" ulx="476" uly="2432">
        <line lrx="2223" lry="2510" ulx="476" uly="2432">co Spiritu implevit. Quod probe perpendens Gregorius M. Hom. XXAJ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2927" type="textblock" ulx="431" uly="2506">
        <line lrx="2222" lry="2579" ulx="460" uly="2506">in Evangelia I. I. Opp. b. 17 59. Ecce, inquit, apertis fidei oculis David, Amos,</line>
        <line lrx="2223" lry="2650" ulx="464" uly="2576">Danielem, Petrum, Poulum, Matthaum intueor, &amp; ſanctus iſte Spiritus qua-</line>
        <line lrx="2223" lry="2723" ulx="469" uly="2642">lis ſit artifex, conſiderare volo, ſed inipſa mea conſideratione deficio. Implet</line>
        <line lrx="2224" lry="2786" ulx="431" uly="2717">namque citharædum puerum, &amp; Pſalmiſtam facit. Implet baſtorem armen-</line>
        <line lrx="2227" lry="2854" ulx="438" uly="2777">tarium, ſycomoros vellicantem, &amp; Prophetam facit. nplet alſtinentem pue-</line>
        <line lrx="2228" lry="2927" ulx="464" uly="2851">rum, &amp; judicem ſenum facit. Implet piſcatorem, &amp; prædicatorem fucit. Im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3068" type="textblock" ulx="475" uly="2921">
        <line lrx="2227" lry="2989" ulx="479" uly="2921">Plet perſecutorem, &amp; doctorem gentium facit. Iinplet publicanum, &amp; Evan-</line>
        <line lrx="2226" lry="3068" ulx="475" uly="2985">geliſtam facit. O qualis eſt artifex iſte Spiritus! Nalla ad diſcendum mora:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3272" type="textblock" ulx="441" uly="3053">
        <line lrx="2227" lry="3137" ulx="441" uly="3053">agitur in omne, quod voluerit. Mox, ut tetigerit mentem, docet: ſolumque</line>
        <line lrx="2193" lry="3204" ulx="467" uly="3121">terigiſſe, docuiſſe eſt. Nam bumanum animum, Jubito ut illuſtrat, immutat:</line>
        <line lrx="2244" lry="3272" ulx="1430" uly="3206">D abnegat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1004" lry="3261" type="textblock" ulx="615" uly="3195">
        <line lrx="1004" lry="3261" ulx="615" uly="3195">Curpz. Pars III.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="785" lry="514" type="textblock" ulx="694" uly="436">
        <line lrx="785" lry="514" ulx="694" uly="436">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="532" type="textblock" ulx="971" uly="426">
        <line lrx="2234" lry="532" ulx="971" uly="426">INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="644" type="textblock" ulx="460" uly="572">
        <line lrx="2449" lry="644" ulx="460" uly="572">De Pro- abnegat hoc repente, gquod erat, &amp; exbibet retente, quon non erat. Porro et-</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="751" type="textblock" ulx="459" uly="637">
        <line lrx="695" lry="693" ulx="459" uly="637">phetis in</line>
        <line lrx="621" lry="751" ulx="459" uly="706">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="922" type="textblock" ulx="704" uly="642">
        <line lrx="2447" lry="714" ulx="707" uly="642">iam, quemadmodum ſacerdotalis dignitas in eos nonnunquam incidebat,</line>
        <line lrx="2449" lry="786" ulx="704" uly="710">qui pietate profligata, variis ſeſe ſceleribus inquinabant, ut filiorum Eli &amp;</line>
        <line lrx="2451" lry="854" ulx="706" uly="782">Caiphæ exemplum, atque tot teſtantur Sacerdotum increpationes, apud</line>
        <line lrx="2450" lry="922" ulx="705" uly="847">Jeremiam &amp; alios obviæ: ita prophetiæ donum interdum iis quoque con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="989" type="textblock" ulx="686" uly="920">
        <line lrx="2477" lry="989" ulx="686" uly="920">ceſſum videmus, qui carnis mundique illecebris priſtina vitæ ſanctimonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1061" type="textblock" ulx="690" uly="982">
        <line lrx="2492" lry="1061" ulx="690" uly="982">abripi, &amp; in transverſum ſe agi paterentur. Unde Clementinum, ut vulgo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1740" type="textblock" ulx="706" uly="1053">
        <line lrx="2454" lry="1130" ulx="711" uly="1053">ſed perperam jactatur, in Conſtitut. Apoſtol. lib. VIII. cap. 2. ſcitum: &amp;re</line>
        <line lrx="2474" lry="1195" ulx="712" uly="1121">s τοςνανοοσ α‿ ααςα οα Hιοον*uv “Xααιινταιοσ 4 Yαο</line>
        <line lrx="2456" lry="1263" ulx="713" uly="1187">BæX&amp;αhιτN% nv⁸⅛1αα0ο ανs οοορε rει s*, νοσαααςι . Nec omnis, qui</line>
        <line lrx="2458" lry="1331" ulx="706" uly="1255">prophetat, pius eſt, nee omnis, qui Dæmones expellit, ſandtus. Etenim &amp; Ba-</line>
        <line lrx="2457" lry="1404" ulx="713" uly="1331">laamus ſilius Beoris, vates, Prophetavit, licet impius, &amp;c. edit. Clerici p. 389.</line>
        <line lrx="2495" lry="1471" ulx="715" uly="1400">Nam &amp; Saulum hoc chariſmate ſub regni ſui auſpicia inclutum, rebellione</line>
        <line lrx="2459" lry="1535" ulx="718" uly="1468">ac inobedientia adverſus Deum, &amp; invidia atque implacabili adverſus Da-</line>
        <line lrx="2462" lry="1604" ulx="719" uly="1537">videm odio, paulo poſt conſcientiam conſpurcaſſe; &amp; Bileamum, dono</line>
        <line lrx="2463" lry="1679" ulx="722" uly="1599">quidem ac munere omnino Prophetam, impium tamen, mercedis injuſti⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1740" ulx="721" uly="1671">tiæ amantem, &amp; maleficum ſacra oracula ferunt 2. Petr. II, 15. Judæ v. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1810" type="textblock" ulx="665" uly="1736">
        <line lrx="2465" lry="1810" ulx="665" uly="1736">Tam excellentia quidem &amp; præclara dona, quale iſtud Prophetiæ eſt, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1878" type="textblock" ulx="721" uly="1804">
        <line lrx="2461" lry="1878" ulx="721" uly="1804">facile dixerim in impios conferre Deum, prout &amp; in quantum impii funt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1946" type="textblock" ulx="705" uly="1873">
        <line lrx="2465" lry="1946" ulx="705" uly="1873">concredita tamen olim, cum melioris adhuc frugis eſſent, non ſtatim ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2978" type="textblock" ulx="716" uly="1943">
        <line lrx="2468" lry="2019" ulx="725" uly="1943">iis, in quantum organa funt eceleſtæ, auflerri, licet ab obſequio Dei fœde</line>
        <line lrx="2468" lry="2083" ulx="728" uly="2010">defciſcant, vel Judæ proditoris exemplum demonſtrat, quem haud dubie</line>
        <line lrx="2466" lry="2152" ulx="725" uly="2080">miraculorum &amp; evangelizandi dono. æque ac ceteri diſcipuli Chriſti Luc.</line>
        <line lrx="2507" lry="2223" ulx="720" uly="2142">X, 17. inſtructum, avaritia tamen &amp; hypocriſi inquinatum circumtuliſſe</line>
        <line lrx="2470" lry="2291" ulx="728" uly="2218">mentem, ante quoque, quam proditionis confilium iniret, ex Joh. XII, 6.</line>
        <line lrx="2472" lry="2365" ulx="731" uly="2278">apparet. Cum enim hypocritarum quoque ſint vera miracula, Chriſti</line>
        <line lrx="2508" lry="2423" ulx="718" uly="2355">nomine ac virtute edita, Matth VII, 22. quidni &amp; reliqua miniſtrantia</line>
        <line lrx="2473" lry="2500" ulx="735" uly="2426">dona, in quibus Prophetia locum haud infimum tenet? Nam &amp; impiorum</line>
        <line lrx="2475" lry="2567" ulx="735" uly="2494">miniſterium falutari gaudet fructu, quod contra Donatiſtarum veterum</line>
        <line lrx="2500" lry="2633" ulx="719" uly="2557">ac recçentiorum furores Aug. Conf. Art. WIII. &amp; Apolog. b. y. Seriptu-</line>
        <line lrx="2477" lry="2698" ulx="718" uly="2632">ræ innixa oraculis, folide evincit; hine non ad impietatem ipforum, aut</line>
        <line lrx="2475" lry="2775" ulx="727" uly="2696">ad perſonæ qualitatem, ſed ad præclaros minifſterii ipforum fructus, uſum-</line>
        <line lrx="2480" lry="2846" ulx="735" uly="2766">que in eccleſia organicum Deus reſpicit, quando impiis &amp; concreditum</line>
        <line lrx="2481" lry="2904" ulx="716" uly="2836">olim munus facrum, &amp; collata ipſis dona conſervat; velut heroicam</line>
        <line lrx="2479" lry="2978" ulx="741" uly="2905">iſtam, &amp; humana longe auguſtiorem Spiritus virtutem, conſervabat Sim-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3050" type="textblock" ulx="706" uly="2972">
        <line lrx="2481" lry="3050" ulx="706" uly="2972">oni, ſcelere haud uno graviſſime inquinato, non ut luxuriei &amp; impierati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3243" type="textblock" ulx="718" uly="3038">
        <line lrx="2483" lry="3116" ulx="718" uly="3038">ejus autoritatem hoc pacto aut privilegium conciliaret, ſed ut ejus ope ac</line>
        <line lrx="2490" lry="3191" ulx="740" uly="3114">manu ſalutem populo ferret, ab hoſtibus tantum non oppreſto. Ea enim</line>
        <line lrx="2483" lry="3243" ulx="1148" uly="3178">S prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="3300" type="textblock" ulx="1473" uly="3293">
        <line lrx="1493" lry="3300" ulx="1473" uly="3293">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="2151" type="textblock" ulx="0" uly="2119">
        <line lrx="34" lry="2151" ulx="0" uly="2119">1C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="2310">
        <line lrx="39" lry="2360" ulx="0" uly="2310">ili</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="490" type="textblock" ulx="1005" uly="407">
        <line lrx="1645" lry="490" ulx="1005" uly="407">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="3243" type="textblock" ulx="421" uly="508">
        <line lrx="2431" lry="640" ulx="452" uly="508">prophetiæ, quæ ceterorum eſt donorum anickrantium natura, ut ex ſe &amp; De Pro-</line>
        <line lrx="2446" lry="702" ulx="457" uly="622">per ſe non ſanclificet vel ſalvet, quos inſtruit ac ornat, ſi fidei &amp; bonæ phetis in</line>
        <line lrx="2409" lry="762" ulx="459" uly="695">conſcientiæ illi faciant jacturam; nec dignitati ejus divinæ quicquam genere.</line>
        <line lrx="2226" lry="831" ulx="479" uly="763">decedit vitio miniſtri aut prophetæ, cum Bileami de Meſſia, &amp; felicitate</line>
        <line lrx="2221" lry="913" ulx="481" uly="830">eccleſiæ Judaicæ, oracula ſibi conſtiterint, omnique excipienda fuerint</line>
        <line lrx="2235" lry="975" ulx="479" uly="901">veneratione ac fide, Num. XXIII, 9. 10. XXIV, 17. 18. 19. animo licet</line>
        <line lrx="2249" lry="1055" ulx="480" uly="967">ſubdolo, &amp; auri ſacra fame infecto, prolate: que ut hodienum vel di-</line>
        <line lrx="2265" lry="1113" ulx="463" uly="1038">gnitati, vel virtuti Evangelii nihil quicquam impietate adimitur Miniſtri,</line>
        <line lrx="2222" lry="1176" ulx="483" uly="1099">modo ſincere proponat. Confer Pſ. L, 16. ſqq. Matth. XXIII, 2. 3.</line>
        <line lrx="2252" lry="1262" ulx="464" uly="1176">Viderit ergo Gisb. Voëtius, quomodo aſſerto ſuo ſidem faciat, quando</line>
        <line lrx="2447" lry="1334" ulx="485" uly="1237">7. II. Di ſp. Jel. y. §. G. p. 1044. nimis audacter pronunciat, quod omnes quod con-</line>
        <line lrx="2505" lry="1384" ulx="435" uly="1314">Prophetæ proprie d'Ci faerint ſervi Dei, &amp; conſequenter ſalvati, Luc. MII. tra Gith.</line>
        <line lrx="2432" lry="1468" ulx="463" uly="1355">25. &amp; lubrico fandamente iſti ſalutem Salomonis ſuperſtruit. Deiis enim osα</line>
        <line lrx="2421" lry="1527" ulx="444" uly="1444">Prophetis omnibus Salvatori loco cit. ſermo eſt, qui fideles in ſervitio Dei c ude⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1607" ulx="447" uly="1497">Perſtitere, adeoque ad Paulinum Sanctorum V. T. catalogum Hebr. XI, re</line>
        <line lrx="2225" lry="1659" ulx="479" uly="1578">ſpectant; ita tamen, ut alios, qui a Domino deſciverunt, ſuaque ipſi culpa</line>
        <line lrx="2232" lry="1734" ulx="480" uly="1654">ſalute exciderunt, a prophetiæ, qua gaviſi ſunt, gratia non excludat, quod</line>
        <line lrx="2225" lry="1796" ulx="480" uly="1730">ex allato Bileami exemplo, tum &amp; ex Chriſti verbis Matth. VII, 22. con-</line>
        <line lrx="2222" lry="1871" ulx="480" uly="1792">ſtat. Sed in Prophetæ encomio nimis &amp;αριαι½ Vοοius eſt, quando §. 12.</line>
        <line lrx="2224" lry="1935" ulx="461" uly="1863">. 1ov1. Prophetas analogice ſaltem dicendos exiſtimat OQeoρταεοIlos, qui</line>
        <line lrx="2223" lry="2009" ulx="421" uly="1910">inviti prophetabant ex voluntate Dei, non ſua, nec iĩpſi intelligebant, quid</line>
        <line lrx="2221" lry="2078" ulx="461" uly="1978">dicerent, ad quos Bileamum refert, Saulem, Cajapham; contra veros</line>
        <line lrx="2384" lry="2157" ulx="461" uly="2067">Prophetas &amp; geonosn eos ſolum, qui volentes &amp; vaticiniorum ſuorum</line>
        <line lrx="2479" lry="2226" ulx="425" uly="2144">probe gnari loquebantur. Bileamum enim Prophetam Scriptura non ubi de Bi-</line>
        <line lrx="2391" lry="2303" ulx="477" uly="2203">modo ſalutat, ſed vaticinia quoque de Meſſia, florenteque Eccleſiæ ſtatu leamo:</line>
        <line lrx="2359" lry="2356" ulx="459" uly="2268">demonſtrant. Nec divina Jehovæ conſultatio &amp; collocutio Num. XXII. .</line>
        <line lrx="2224" lry="2434" ulx="463" uly="2333">9. ſqq. nec Spiritus Jehovæ aſliſtentia c. X XV, 2. nec divina verborum</line>
        <line lrx="2224" lry="2495" ulx="481" uly="2417">in os ejus poſitio c. X XIII, 5. dubitare ſinunt, veri nominis Prophetam</line>
        <line lrx="2222" lry="2554" ulx="474" uly="2482">fuiſſe. Neſciviſſe vero ipſum, quid diceret, univerſa non patitur hiſtoria,</line>
        <line lrx="2223" lry="2624" ulx="448" uly="2548">quæ oraculorum ſuorum probe gnarum ac intelligentem haud obſcure</line>
        <line lrx="2642" lry="2708" ulx="482" uly="2621">docet. Potior ergo mihi ſententia Hieronymi videtur, vel quisquis autor</line>
        <line lrx="2672" lry="2782" ulx="471" uly="2674">fuerit Quhion. Hoebraicar. in Geneſin I. IV. Opp. f. 96. D. cui Bileam ille “ ð</line>
        <line lrx="2244" lry="2840" ulx="483" uly="2755">divinls Primum vir Janctus &amp; Prophetés Dei: oſtea per inohedientiam &amp;</line>
        <line lrx="2209" lry="2900" ulx="465" uly="2828">deſiderium mumerum, dum Iſrael maledicere cupit, divini (—  p Joſ.</line>
        <line lrx="2220" lry="2971" ulx="487" uly="2853">XIII, 22. 3) vocabalo nuncupatus creditur. Et Pr ophetam quidcmveni Dei,</line>
        <line lrx="2223" lry="3057" ulx="460" uly="2961">ſed avarum &amp; improbum fuiſſe, prolixe demonſtrat b. Gerhardus Com-</line>
        <line lrx="2224" lry="3103" ulx="486" uly="3039">ment. in 2. Petr. II. Sανnνσνο οινισν 4. bP. 25. quanquam non neget, lucri cu-</line>
        <line lrx="2226" lry="3215" ulx="444" uly="3092">iclitate impulſum, quandoque etiam illicitis divinationibus fuiſſe uſum,</line>
        <line lrx="2230" lry="3243" ulx="1368" uly="3172">D 2 PPrſer-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="675" lry="762" type="textblock" ulx="432" uly="651">
        <line lrx="672" lry="707" ulx="471" uly="651">Phetis in</line>
        <line lrx="675" lry="762" ulx="432" uly="719">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="538" type="textblock" ulx="717" uly="446">
        <line lrx="2280" lry="538" ulx="717" uly="446">28 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="846" type="textblock" ulx="710" uly="587">
        <line lrx="2474" lry="654" ulx="724" uly="587">præſertim cum inter infideles, Demoniorum cultui deditos habitaverit.</line>
        <line lrx="2481" lry="726" ulx="727" uly="660">Conſentiunt Judæi, quibus Bileam, dum pius &amp; bonus fuit, per Spiritum</line>
        <line lrx="2473" lry="800" ulx="710" uly="718">Sanctam, ceu ſecundum prophetiæ gradum, locutus, ap. Maimon. More</line>
        <line lrx="960" lry="846" ulx="724" uly="801">WNevoch. P-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1153" type="textblock" ulx="715" uly="999">
        <line lrx="2473" lry="1082" ulx="720" uly="999">ita habent: inſiciandum tamen non eſt, eum prophetiæ dono fuiſſe præditum,</line>
        <line lrx="2474" lry="1153" ulx="715" uly="1060">eo tembore, quo Dei cognitio in Syria nondum benitus eole verat. Quam vis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1206" type="textblock" ulx="708" uly="1106">
        <line lrx="2490" lry="1206" ulx="708" uly="1106">enim malrit impgſturis &amp; fallueiis uti conſueverit, a Deo tamen, non a , demo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1291" type="textblock" ulx="721" uly="1204">
        <line lrx="2475" lry="1291" ulx="721" uly="1204">niis, conſilium &amp; bprænotionem futuri petiit ac conſecutus eſt: Deusque eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1479" type="textblock" ulx="717" uly="1275">
        <line lrx="2492" lry="1344" ulx="721" uly="1275">in viſtone nocturna non minus familiariter compellaz, quam unum e ſervis</line>
        <line lrx="2476" lry="1414" ulx="717" uly="1317">ſuis. Sed hæc de Bileamo; ex quibus facili negotio deſtrui poterit pro-</line>
        <line lrx="2516" lry="1479" ulx="721" uly="1412">lixus ille verborum juxta ac momentorum apparatus, quem Vir doctiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1960" type="textblock" ulx="713" uly="1483">
        <line lrx="2479" lry="1550" ulx="723" uly="1483">mus Joh. Rainoldus in Cenſura libror. Apocrybb. præiect. zot. edit. Oppen-</line>
        <line lrx="2475" lry="1639" ulx="713" uly="1540">heimenſ. 1. II. p. 10 90. ſqq. contra Tertullianum, pro vera Bileami pro-</line>
        <line lrx="2474" lry="1684" ulx="715" uly="1618">phetia ſententiam ferentem, adornat, ipſe tantum magum &amp; dæmonis</line>
        <line lrx="2475" lry="1771" ulx="722" uly="1633">icſe miniſtrum cenſens. Alia vero eorum eſt ratio, qui ad breve ſaltem</line>
        <line lrx="2478" lry="1839" ulx="724" uly="1758">temporis ſpatium ea gaudebant facultate, ut vaticinium unum vel alte-</line>
        <line lrx="2475" lry="1894" ulx="723" uly="1825">rum, ſæpius quoque ignorantes, ederent, quos utique in Prophetarum</line>
        <line lrx="2478" lry="1960" ulx="727" uly="1895">cenſum referendos negamus. De quibus haud dubie intelligi vult b. Dan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2049" type="textblock" ulx="713" uly="1956">
        <line lrx="2477" lry="2049" ulx="713" uly="1956">hauer im Scheide⸗und Abſage Brief P. I. uæſt. VI. p. q. p. G. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2165" type="textblock" ulx="729" uly="2030">
        <line lrx="2497" lry="2118" ulx="729" uly="2030">ubi perenne Spiritus Sancti lumen Propheticumi impiis negat, eoque no-</line>
        <line lrx="2479" lry="2165" ulx="730" uly="2100">mine Prophetarum encomio indignos cenſet, qui, cum ſceleribus eſſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2443" type="textblock" ulx="711" uly="2139">
        <line lrx="2475" lry="2240" ulx="720" uly="2139">immerfſi, aliquali velut radio colluſtrati, una vel altera vice Prophetis ſi-</line>
        <line lrx="2477" lry="2325" ulx="730" uly="2204">mile quich, Paterentur aut proferrent. lpſe enim alias Hermen. ſac. P. 416.</line>
        <line lrx="2478" lry="2373" ulx="711" uly="2291">Na. hominem etiam profanum, imo aliquando etiam impium &amp; fele-</line>
        <line lrx="2480" lry="2443" ulx="729" uly="2378">ratum, Prophetiæ compotem fieri poſſe exemplis demonſtrat, &amp; tuetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2510" type="textblock" ulx="729" uly="2438">
        <line lrx="2491" lry="2510" ulx="729" uly="2438">Sic Caiphas, licet Spiritus Sancti inſtinctu talia de morte Chriſti Joh. XI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2646" type="textblock" ulx="729" uly="2516">
        <line lrx="2480" lry="2579" ulx="730" uly="2516">50. proferret, quæ materialiter ſaltem prophetiam in ſe continebant,</line>
        <line lrx="2480" lry="2646" ulx="729" uly="2584">qu am ipſe tamen ignoraret, Prophetæ fane titulum non meretur. Bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2718" type="textblock" ulx="706" uly="2652">
        <line lrx="2480" lry="2718" ulx="706" uly="2652">&amp; fapienter in hanc ſententiam pronunciat Auguſtinus, ad Simplicianum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2871" type="textblock" ulx="725" uly="2721">
        <line lrx="2483" lry="2788" ulx="733" uly="2721">1. II. Quæſtion. ex libris Regum qu. I. T. IV. Opp. b. O.2. Tantum diſtat inter</line>
        <line lrx="2481" lry="2871" ulx="725" uly="2789">Prophetiam PFrophetarum, Kcut HMaias, teur Jeremias. &amp; ceteri bujusmodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2942" type="textblock" ulx="719" uly="2850">
        <line lrx="2483" lry="2942" ulx="719" uly="2850">Juerunt, atque iſtam tranſi⸗ Ttoriam, quæ in Sau! (vel in Ca japha potius) appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2992" type="textblock" ulx="725" uly="2929">
        <line lrx="2483" lry="2992" ulx="725" uly="2929">ruit, quantum diſtat inter loquelam bumanam, quam loquntur bomines, &amp; cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3081" type="textblock" ulx="701" uly="2996">
        <line lrx="2481" lry="3081" ulx="701" uly="2996">eadem loquela humana propter neceſſarium prodigium aſina locuta eſt, in gaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3176" type="textblock" ulx="716" uly="3063">
        <line lrx="2339" lry="3176" ulx="716" uly="3063">Nichbas Balaam Pr lcta: vaccepit enim hoc ad Tembus ad,. TJumentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3200" type="textblock" ulx="2194" uly="3187">
        <line lrx="2200" lry="3200" ulx="2194" uly="3187">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3267" type="textblock" ulx="2373" uly="3199">
        <line lrx="2481" lry="3267" ulx="2373" uly="3199">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1003" type="textblock" ulx="681" uly="781">
        <line lrx="2502" lry="872" ulx="958" uly="781">.II cap. ELV. p. 3i. traditur, ſed degeneraſſe poſte. d</line>
        <line lrx="2472" lry="926" ulx="700" uly="866">in divinatorem Et e Reformatis ſuo in Academia Ultrajectina antecefo-</line>
        <line lrx="2473" lry="1003" ulx="681" uly="928">ri contradicit Witſius, cujus verba Lib. I. Miſcell. Jſacr. c. 10. §. 3. b. 775.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2448" type="textblock" ulx="2894" uly="2055">
        <line lrx="2905" lry="2448" ulx="2894" uly="2055">— — — — -——ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2731" type="textblock" ulx="2892" uly="2474">
        <line lrx="2905" lry="2731" ulx="2892" uly="2474">—  — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="859" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="17" lry="859" ulx="0" uly="616">— ce ☛ ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="554" type="textblock" ulx="1019" uly="453">
        <line lrx="2198" lry="554" ulx="1019" uly="453">VETER. TESTAM. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1018" type="textblock" ulx="443" uly="635">
        <line lrx="2396" lry="738" ulx="585" uly="635">Sed ardua adhuc quæſtio reſtat, an prophetiæ donum in prærogati- De pro-</line>
        <line lrx="2406" lry="804" ulx="443" uly="712">vis illis eccleſiæ Judaicæ fuerit, adeo, ut extra illam verus jehovæ Prophe- phetis in</line>
        <line lrx="2441" lry="928" ulx="443" uly="787">ta exortus nullus ſit? quam ut affirmemus, haud una ſuppetit ratio. Suc- lauper ia. “</line>
        <line lrx="2423" lry="945" ulx="445" uly="879">cincte &amp; graviter b. Hülſemannus in Prolegom. Comment, in lIlerem. cap. I. men in eæ</line>
        <line lrx="2414" lry="1018" ulx="445" uly="920">§. 7. E. . . ſententiam fert: Uii cetera Spiritus Sanci chariſinata bpomœria terno ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1083" type="textblock" ulx="442" uly="1007">
        <line lrx="2468" lry="1083" ulx="442" uly="1007">eccleſiæ non egrediuntur, Iob. XIV, 17. ita prophetiæ donum catui vocato. cleſiæ eœtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1147" type="textblock" ulx="429" uly="1062">
        <line lrx="2501" lry="1147" ulx="429" uly="1062">rum proprium eſt, 1. Cor. II. Io. lobël. II, 25. Apoc. XIX, 10. Ea nimi- conſtituti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1216" type="textblock" ulx="443" uly="1140">
        <line lrx="2189" lry="1216" ulx="443" uly="1140">rum, divino beneficio, dignitas erat gentis Judaicæ, ut omnes terræ natio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1305" type="textblock" ulx="435" uly="1189">
        <line lrx="2196" lry="1305" ulx="435" uly="1189">nes, multis, i iisque illuſtribus, maxime vero ſpiritualibus antecelleret præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1417" type="textblock" ulx="442" uly="1272">
        <line lrx="2191" lry="1366" ulx="445" uly="1272">rogativis. In iis vero agnitio &amp; patefactio divinæ voluntatis, rectæque</line>
        <line lrx="2187" lry="1417" ulx="442" uly="1354">Deum colendi rationis familiam veluti ducit, Ifraeli ſoli propria. pſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1647" type="textblock" ulx="374" uly="1425">
        <line lrx="2187" lry="1489" ulx="374" uly="1425">LXXVI, 2.3. CNXLVII, 19. 20. Rom. III, I. 2. quæ adeo latebat gentiles,</line>
        <line lrx="2187" lry="1582" ulx="429" uly="1488">ut eXEIG n XWνWhͤ, õ 76 ο σαςι Ob hanc revelationis di-</line>
        <line lrx="2188" lry="1647" ulx="413" uly="1548">vinæ ignorantiam Apoſtolo audiant Eph. II, 12. Hos enim omnes tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1859" type="textblock" ulx="442" uly="1631">
        <line lrx="2208" lry="1698" ulx="442" uly="1631">temporis ſinebat Deus ire in viis ſuis, Act. XIV, 16. Revelationis autem</line>
        <line lrx="2285" lry="1780" ulx="444" uly="1692">hujus medium &amp; modus cum haud unus erat, tum Præcipue prophetia,</line>
        <line lrx="2188" lry="1859" ulx="444" uly="1769">qua &amp; cultus Deo placens præſcribebatur, &amp; ſalutaris Meſſiæ cognitio, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1972" type="textblock" ulx="419" uly="1838">
        <line lrx="2188" lry="1904" ulx="425" uly="1838">verbo ſcripto jam fuppeditata, declarabatur uberius, &amp; corruptelæ, quæ</line>
        <line lrx="2188" lry="1972" ulx="419" uly="1905">vel doctrinæ publice ſonanti, vel cultui etiam vitium intulerant, corrige-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2110" type="textblock" ulx="441" uly="1976">
        <line lrx="2191" lry="2040" ulx="447" uly="1976">bantur; ſic ut hac nota velut characteriſtica verus a falſo diſcerneretur.</line>
        <line lrx="2191" lry="2110" ulx="441" uly="2016">Pr opheta, fi voluntatem Numinis, veramque ejus agnitionem, juxta præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2246" type="textblock" ulx="429" uly="2090">
        <line lrx="2233" lry="2179" ulx="429" uly="2090">ſcriptum verbi divini, exponeret, Deut. XIII, 1. 2. 3. XVIII, 20. quos ſi</line>
        <line lrx="2194" lry="2246" ulx="436" uly="2181">Deus gentibus quoque indulſiſiet, hoc ſane æXτναιτ— Judaica gloriari ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2389" type="textblock" ulx="443" uly="2248">
        <line lrx="2207" lry="2327" ulx="444" uly="2248">cleſia ſola non potuiſſet. Hinc in cenſum beneficiorum, quibus Iſrae-</line>
        <line lrx="2202" lry="2389" ulx="443" uly="2294">lem præ reliquis terræ nationibus mactaverat Deus, iſtud vel maxime ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2455" type="textblock" ulx="434" uly="2376">
        <line lrx="2201" lry="2455" ulx="434" uly="2376">nit, quod ex filiis ipſorum Prophetas excitaſſet, &amp; Naſiræos ex juvenibũs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2812" type="textblock" ulx="442" uly="2454">
        <line lrx="2199" lry="2522" ulx="443" uly="2454">ipſorum, Amof II, II. Sed &amp; Deus ipſe i infallibilem vaticinandi faculta-</line>
        <line lrx="2200" lry="2591" ulx="445" uly="2523">tem, de rebus longe diſſitis atque futuris, eccleſiæ Judaicæ adeo cenſet pro-</line>
        <line lrx="2208" lry="2662" ulx="442" uly="2592">priam, ut hoc noir noio a cœtibus &amp; cultu vario, omnium terræ gentium,</line>
        <line lrx="2196" lry="2729" ulx="444" uly="2630">illam diſcriminet, ethnicosque provocet hariolos atque aruſpices, ut paria</line>
        <line lrx="2206" lry="2812" ulx="445" uly="2728">cum Prophetis fraelis oracula fundant, Jeſ. XLI, 21. ſqq. Prolixe hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2949" type="textblock" ulx="420" uly="2792">
        <line lrx="2197" lry="2865" ulx="434" uly="2792">Ifraelitis prærogativam aſſeruit, &amp; erudite explicavit Henr. Hülſius de</line>
        <line lrx="2392" lry="2949" ulx="420" uly="2867">Wraelis priſei prærogativis ac bonis ſub V. T. Diſſert. III. tota b. a. Hinc non ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3279" type="textblock" ulx="443" uly="2939">
        <line lrx="2406" lry="3004" ulx="448" uly="2939">non abs re gentilium vates, ſupra S. 3 improprie Prophetas diximus, qui- ſtantibut</line>
        <line lrx="2411" lry="3071" ulx="448" uly="3002">bus id nominis in quadam latitudine, &amp; velut mutuo accom modetur, vere gentitium</line>
        <line lrx="2423" lry="3141" ulx="449" uly="3055">autem &amp; proprie non conveniat. Nulli equidem negamus, extra eccle- Propbetn,</line>
        <line lrx="2189" lry="3253" ulx="443" uly="3139">ſiam Juodde, &amp; ad Bemtiles miſſos nonnunquam fuiſſe veros Jehovæ Pro-</line>
        <line lrx="2196" lry="3279" ulx="1375" uly="3212">D 3 phe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2212" lry="493" type="textblock" ulx="720" uly="402">
        <line lrx="2212" lry="493" ulx="720" uly="402">30 INTRODUCT. AD LIEROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="841" type="textblock" ulx="469" uly="527">
        <line lrx="2492" lry="622" ulx="470" uly="527">De Pro- phetas, quo pacto Jonam Ninivitas ad pœnitentiam fuiſſe adhortatum,</line>
        <line lrx="2467" lry="708" ulx="469" uly="614">phetis in Eliam ad Syros miſſum, ut Haſaëlem regem ungeret, &amp; Jeſaiam, Jeremiam</line>
        <line lrx="2468" lry="779" ulx="471" uly="666">genere. atque ceteros paſſim, contra infidelium nationes atque provincias vati-</line>
        <line lrx="2470" lry="841" ulx="701" uly="753">cinia edidiſſe, quin &amp; nonnunquam medios inter idololatras officio fuiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1172" type="textblock" ulx="676" uly="898">
        <line lrx="2471" lry="965" ulx="676" uly="898">repti, non civibus modo ſuis, ſed &amp; infidelibus loquebantur: neque ta-</line>
        <line lrx="2467" lry="1038" ulx="725" uly="968">men eapropter &amp; ipſi gentiles, aut extra eccleſiæ ſinum oriundi, &amp; a Deo</line>
        <line lrx="2471" lry="1120" ulx="702" uly="1007">excitati fuerunt. Quod enim ad gentes loquerentur interdum, divinæ</line>
        <line lrx="2472" lry="1172" ulx="677" uly="1106">benignitatis documentum præbet, quæ hac Xeιοαννοει es quoque, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1738" type="textblock" ulx="680" uly="1308">
        <line lrx="2477" lry="1377" ulx="725" uly="1308">datiam volebat, dum tantas interminaretur hoſtibus pœnas: ipſos veroPro-</line>
        <line lrx="2494" lry="1462" ulx="731" uly="1378">phetas ex eccleſiæ gremio non eliminat, aut gentilibus adjungit. Non</line>
        <line lrx="2476" lry="1517" ulx="733" uly="1416">equidem me fugit, ex Rabbinorum ſententia ſeptem in Scriptura recen-</line>
        <line lrx="2477" lry="1598" ulx="706" uly="1503">ſeri NAρ&amp; Nn) Pr ophetas gentium, Jobum, Eliphaz, Bildad, So-</line>
        <line lrx="2479" lry="1671" ulx="680" uly="1556">phar, Elihu, Bileamum &amp; Peor. Verum, quod de Bileamo jam diximus .</line>
        <line lrx="2480" lry="1738" ulx="733" uly="1654">primo ipſum veri Numinis ſervum, ejusque cultui addictum fuiſſe, id de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1991" type="textblock" ulx="731" uly="1792">
        <line lrx="2480" lry="1855" ulx="734" uly="1792">tuſtatis documentum docet, quadam veri ſimilitudine affirmandum vide-</line>
        <line lrx="2481" lry="1925" ulx="741" uly="1845">tur. De Jobo autem, &amp; quatuor ipfſius amicis, ſatis probabiliter conſtat,</line>
        <line lrx="2482" lry="1991" ulx="731" uly="1929">ab Abrahamo &amp; Nachore oriundos, avitæque adhuc tenaces fuiſſe reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2340" type="textblock" ulx="525" uly="2035">
        <line lrx="2481" lry="2134" ulx="525" uly="2035">2. tem, quantum inſtituto noſtro ſatis eſt, paulo ante F. II. cap. Il. §. W.</line>
        <line lrx="2483" lry="2198" ulx="736" uly="2117">&amp;næ UIII. Unde diſcrepantiæ iſta corruunt momenta, quæ ſatis pueriliter</line>
        <line lrx="2484" lry="2270" ulx="746" uly="2195">excogitata, Judæorum Magiſtri in v. djikra Rabba, ſeu Commentario</line>
        <line lrx="2497" lry="2340" ulx="738" uly="2241">Rabba bar Nachmoemi i in Levitic traclunt, Deum Prophetis g gentium non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2478" type="textblock" ulx="719" uly="2379">
        <line lrx="2483" lry="2478" ulx="719" uly="2379">lingua ſancta, lingna angelorum miniſterii, qui eum laudant: nec cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2684" type="textblock" ulx="743" uly="2585">
        <line lrx="2485" lry="2684" ulx="743" uly="2585">terra longinqua veniunt ad me: ſed cum Prophetis Iſraelis loqui ſtatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2902" type="textblock" ulx="229" uly="2749">
        <line lrx="2486" lry="2819" ulx="229" uly="2749">=IJMU tiis fuſius diſſerit Scip. Sgambatus Lé'. II. Archiv. Vet. 7 eſt. Tit. XI. p. 250.</line>
        <line lrx="2488" lry="2902" ulx="486" uly="2765">velsyl ſqq. conciſius Hottinger. Tbeſ. Phil. Lib. II. cap. 3. Sect. IV. b. 777. Tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="2924" type="textblock" ulx="498" uly="2891">
        <line lrx="727" lry="2924" ulx="498" uly="2891">7Xine Oracnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2983" type="textblock" ulx="452" uly="2942">
        <line lrx="554" lry="2983" ulx="452" uly="2942">lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3210" type="textblock" ulx="695" uly="3095">
        <line lrx="2489" lry="3210" ulx="695" uly="3095">runt, aut ſub ipſarum nomine carmina venditantur, Quanquam enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="895" type="textblock" ulx="725" uly="833">
        <line lrx="2469" lry="895" ulx="725" uly="833">ſe funcdtos legimus, eos cumprimis, qui Babylonem in captivitatern ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1243" type="textblock" ulx="727" uly="1150">
        <line lrx="2537" lry="1243" ulx="727" uly="1150">in tenebris &amp; umbra mortis verſabantur, ad illuſtrem eccleſiæz Goſen de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1323" type="textblock" ulx="725" uly="1238">
        <line lrx="2516" lry="1323" ulx="725" uly="1238">ducere, tum &amp; afflicto a gentilibus populo Dei efficaciſſimum parare ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1837" type="textblock" ulx="728" uly="1723">
        <line lrx="2502" lry="1837" ulx="728" uly="1723">Patre eius Peor, quem prebherico munere vel dono iltuſtrem nullum ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2072" type="textblock" ulx="715" uly="1982">
        <line lrx="2519" lry="2072" ulx="715" uly="1982">gionis, de quibus ex inſtituto agere locus hic non permittit, egimus au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2421" type="textblock" ulx="713" uly="2312">
        <line lrx="2524" lry="2421" ulx="713" uly="2312">loqui niſi ſermone dimidiato, ſed cum Prophetis Iſraelis ſermone integro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2616" type="textblock" ulx="688" uly="2451">
        <line lrx="2511" lry="2550" ulx="688" uly="2451">Prophetis g gentium loqui, niſi tempore, quo homines rem a re diſcernunt,</line>
        <line lrx="2508" lry="2616" ulx="727" uly="2546">per ſomnium in viſione nocturna; vel certe a longe, ſicut dictum eſt: de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2753" type="textblock" ulx="738" uly="2685">
        <line lrx="2536" lry="2753" ulx="738" uly="2685">&amp;c. quæ ipſorum commenta repetit, &amp; de ſeptem iſtis gentium Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3109" type="textblock" ulx="742" uly="2865">
        <line lrx="2512" lry="2961" ulx="742" uly="2865">dem &amp; huc Sibyllæ peant, quarum tot vetuſtiſſimorum gentilium pari-</line>
        <line lrx="2511" lry="3022" ulx="753" uly="2962">ter, ac Chriſtianorum Dodorum teſtimoniis ac autoritate celebrata me-</line>
        <line lrx="2497" lry="3109" ulx="752" uly="3027">moria fuit, ſi fildem mererentur, quæ varie de ipſis tradita ad nos pervene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3219" type="textblock" ulx="2336" uly="3183">
        <line lrx="2490" lry="3219" ulx="2336" uly="3183">cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2696" type="textblock" ulx="2871" uly="2664">
        <line lrx="2905" lry="2696" ulx="2871" uly="2664">at</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="579">
        <line lrx="44" lry="617" ulx="0" uly="579">um,</line>
        <line lrx="47" lry="680" ulx="0" uly="634">lan</line>
        <line lrx="50" lry="750" ulx="0" uly="706">4ti⸗</line>
        <line lrx="52" lry="837" ulx="0" uly="773">it⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="72" lry="890" ulx="0" uly="844">ab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1671" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="43" lry="1033" ulx="0" uly="988">heo</line>
        <line lrx="46" lry="1100" ulx="0" uly="1056">ne</line>
        <line lrx="50" lry="1187" ulx="2" uly="1125">I</line>
        <line lrx="51" lry="1241" ulx="0" uly="1197">(e-</line>
        <line lrx="55" lry="1312" ulx="1" uly="1264">eſo⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1383" ulx="0" uly="1340">Pro⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1454" ulx="0" uly="1408">Non</line>
        <line lrx="55" lry="1525" ulx="1" uly="1491">cell⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1594" ulx="11" uly="1549">60.</line>
        <line lrx="60" lry="1671" ulx="0" uly="1631">mus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="58" lry="1734" ulx="0" uly="1685">Ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="89" lry="1814" ulx="0" uly="1771">Ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="63" lry="2014" ulx="10" uly="1965">ſeli⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2089" ulx="0" uly="2041">au⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2157" ulx="1" uly="2105">N.</line>
        <line lrx="62" lry="2226" ulx="0" uly="2179">liter</line>
        <line lrx="66" lry="2297" ulx="0" uly="2247">tario</line>
        <line lrx="70" lry="2367" ulx="0" uly="2311">non</line>
        <line lrx="58" lry="2451" ulx="0" uly="2399">gr0,</line>
        <line lrx="60" lry="2507" ulx="2" uly="2469">CANR</line>
        <line lrx="64" lry="2582" ulx="1" uly="2537">nunh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2596">
        <line lrx="76" lry="2647" ulx="0" uly="2596"> de</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="2668">
        <line lrx="66" lry="2718" ulx="0" uly="2668">atimn</line>
        <line lrx="68" lry="2804" ulx="0" uly="2740">phe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2875" ulx="0" uly="2822">20.</line>
        <line lrx="69" lry="2931" ulx="5" uly="2884">Tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3016" type="textblock" ulx="9" uly="2945">
        <line lrx="69" lry="3016" ulx="9" uly="2945">Poni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3078" type="textblock" ulx="0" uly="3031">
        <line lrx="90" lry="3078" ulx="0" uly="3031">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="3099">
        <line lrx="72" lry="3142" ulx="0" uly="3099">vene⸗</line>
        <line lrx="67" lry="3210" ulx="8" uly="3157">enin</line>
        <line lrx="70" lry="3280" ulx="13" uly="3236">curn</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="97" lry="1951" ulx="0" uly="1893">nſtat, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="550" type="textblock" ulx="955" uly="390">
        <line lrx="2196" lry="550" ulx="955" uly="390">VETER. TESTAM. èè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="701" type="textblock" ulx="449" uly="530">
        <line lrx="2193" lry="639" ulx="451" uly="530">cum Socino in Ami Wicko, reſpon ſo⸗ one ad 9. caput, univerſam hiſtoriæ</line>
        <line lrx="2192" lry="701" ulx="449" uly="640">ſidem in dubium vocare, aut extitiſſe unquam vatidicas illas fœminas infi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="794" type="textblock" ulx="403" uly="707">
        <line lrx="2192" lry="794" ulx="403" uly="707">cCiari, non ſuſtineamus: adeo tamen confufſa ſunt, quæ de iis Produntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="908" type="textblock" ulx="450" uly="777">
        <line lrx="2195" lry="838" ulx="450" uly="777">adeo diſſona, nec ſibi coheærentia, ut in tamta rerum caligine verum a falſo</line>
        <line lrx="2195" lry="908" ulx="450" uly="845">haud facile diſcernere detur. Uberius qui de ipfis, ipfarumque Hbris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="998" type="textblock" ulx="451" uly="911">
        <line lrx="2211" lry="998" ulx="451" uly="911">cognoſcere cupit, e Patribus Lactantium adeat, Lib I. Inſtit. Divin. c. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1050" type="textblock" ulx="452" uly="983">
        <line lrx="2196" lry="1050" ulx="452" uly="983">&amp; quotquot in eum commentati ſunt recentiores Doctores, e Reformatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1182" type="textblock" ulx="423" uly="1046">
        <line lrx="2212" lry="1119" ulx="439" uly="1046">Caſaubonum Exercit. I. ad Apparatum Annal. Baron. Num. XVIII. p. .</line>
        <line lrx="2195" lry="1182" ulx="423" uly="1121">Blondellum 2. libris de Sibyllis ex inſtituto agentem, &amp; Spanhemium Dub.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1459" type="textblock" ulx="446" uly="1187">
        <line lrx="2196" lry="1253" ulx="450" uly="1187">Evang. XIXIV. §. G. I. I. P37. ſqg. e Pontificiis Scip. Sgambatum Lib.</line>
        <line lrx="2195" lry="1318" ulx="449" uly="1228">J. Archtv. Vet. Teſt. Tit. 19. p. 177. e noſtratibus b. Eraſm. Schmid. in Si-</line>
        <line lrx="2194" lry="1394" ulx="446" uly="1307">byllinis, b. Calov. Iſagoges lib. I. c. F. G. 3. p. 135.. ſqg. b. Joh. Henr. Urfi-</line>
        <line lrx="2192" lry="1459" ulx="446" uly="1394">num de Zoroaſtre p. 225. ſq. &amp; Theol, Symbol. n. 24. p. 3. ſꝗj. &amp; Analect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1525" type="textblock" ulx="442" uly="1459">
        <line lrx="2193" lry="1525" ulx="442" uly="1459">Sacr. Vol. II. Iib. W. cap. F. p. 173. b. Hülſemann. Pr. olegom. Comm. in Ie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1596" type="textblock" ulx="447" uly="1530">
        <line lrx="2196" lry="1596" ulx="447" uly="1530">rem. cap I. &amp; 6. p. ⁶ b. Danhauerum 7. I. Theol. Contcient. Procm. §. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1664" type="textblock" ulx="416" uly="1601">
        <line lrx="2204" lry="1664" ulx="416" uly="1601">p. 9. ſeq. &amp; Chreſteid Ad. I. Phænom I. p. 20 q. b. Pfeiflerum Anti- Chi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1744" type="textblock" ulx="451" uly="1662">
        <line lrx="2203" lry="1744" ulx="451" uly="1662">liaſini c. 9 .bpaß. 534. ſqg. b. Colbergium in Chriſtian. Platonico Hermet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1871" type="textblock" ulx="433" uly="1689">
        <line lrx="2198" lry="1803" ulx="433" uly="1689">P. I. . * 1. P. 20 %. Uti vero de eo ſaris convenit inter eruditos, carmi-</line>
        <line lrx="2201" lry="1871" ulx="451" uly="1774">na illa Sibyllina, quæ ad noſtram transmiſia ſunt ætatem, 6Soiteeri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1940" type="textblock" ulx="447" uly="1874">
        <line lrx="2194" lry="1940" ulx="447" uly="1874">non iναeſſe, &amp; ita comparata, ut longe, quam feruntur, recentioris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="775" type="textblock" ulx="2220" uly="539">
        <line lrx="2429" lry="620" ulx="2225" uly="539">De Pro-</line>
        <line lrx="2423" lry="687" ulx="2220" uly="634">phetis in</line>
        <line lrx="2385" lry="775" ulx="2220" uly="702">gener e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2028" type="textblock" ulx="452" uly="1939">
        <line lrx="2225" lry="2028" ulx="452" uly="1939">originis indicia prodant: : ita Prophetiſſias illas dicere, aut de vatidica il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2163" type="textblock" ulx="447" uly="1984">
        <line lrx="2194" lry="2084" ulx="450" uly="1984">larum Virtute certi quid affirmare vix licet, nedum ut lubricis ejusmodi in-</line>
        <line lrx="2195" lry="2163" ulx="447" uly="2070">ducti commentis, brophetiæ donum hominibus ethnicis quoque indul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2235" type="textblock" ulx="438" uly="2119">
        <line lrx="2196" lry="2235" ulx="438" uly="2119">tum cenſeamus. Jam vero ex iis, quæ allata ſunt in medium, judicium fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2236" type="textblock" ulx="2221" uly="2126">
        <line lrx="2449" lry="2184" ulx="2221" uly="2126">quod con-</line>
        <line lrx="2441" lry="2236" ulx="2223" uly="2185">1 a Snino-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2377" type="textblock" ulx="455" uly="2205">
        <line lrx="2455" lry="2298" ulx="456" uly="2205">cili negotio fieri porerit de Spinoſæ, quas hic nectit, tricis. Is enim Irad. ſim defen.</line>
        <line lrx="2372" lry="2377" ulx="455" uly="2279">7 beol. Polit. cap. 3. bP. 0. ſqq. quæſtionem illam, an donum propheticum Aien r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2559" type="textblock" ulx="428" uly="2357">
        <line lrx="2214" lry="2418" ulx="435" uly="2357">Hebræis peculiare fuerit? de induſtria diſcutiens, &amp; in negativam conce-</line>
        <line lrx="2193" lry="2485" ulx="431" uly="2395">dens ſenrentiam, ita inſtituit, ut Deum omnibus hominibus * que propi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2559" ulx="428" uly="2477">tium ſemper fuiſſe, nec Hebræos alia in re præſtitiſſe ceteris gentibus affir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2643" type="textblock" ulx="445" uly="2540">
        <line lrx="2193" lry="2643" ulx="445" uly="2540">met, quam ſola imperii temporanea felicitate &amp; commodis terrenis; vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2696" type="textblock" ulx="452" uly="2592">
        <line lrx="2194" lry="2696" ulx="452" uly="2592">catis in fſubfidium teflimoniis Scripturæ Mal. I, I0. II. Pf. CXLV, 18. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2850" type="textblock" ulx="432" uly="2694">
        <line lrx="2195" lry="2782" ulx="435" uly="2694">XXXIII, i5. Jobi XXVIII, 28. Jonæ IV, 2. Inde ulterius Progreſſus:</line>
        <line lrx="2228" lry="2850" ulx="432" uly="2766">concludimus ergo, inquit P. 35. (quandoquidem Deus omnihbus zque propitius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3236" type="textblock" ulx="449" uly="2835">
        <line lrx="2195" lry="2899" ulx="457" uly="2835">AN, &amp; Hebraæi, non niſi ratione ſocietatis &amp; imperii a Deo electi fuerint,)</line>
        <line lrx="2205" lry="2969" ulx="457" uly="2905">unumquemue Iudzum extra ſocietatem &amp; imperium Golum conſideratum,</line>
        <line lrx="2193" lry="3053" ulx="451" uly="2974">nallum Dei donum ſupra alios habere, nec ullum diſorimen inter ipſiun &amp;</line>
        <line lrx="2196" lry="3122" ulx="449" uly="3037">gentilem eſſe. Cum itaque verum ſi⸗ it, quod Deus omnibus que benignus,</line>
        <line lrx="2195" lry="3218" ulx="449" uly="3079">niſe icors &amp;c. 1 it, 6 Prophetæ oſſicDium non tam fuerie, Ages, batriæ peculia-</line>
        <line lrx="2200" lry="3236" ulx="2105" uly="3193">res,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="730" type="textblock" ulx="460" uly="558">
        <line lrx="643" lry="601" ulx="460" uly="558">De Pro-</line>
        <line lrx="652" lry="672" ulx="464" uly="616">Phetis in</line>
        <line lrx="621" lry="730" ulx="463" uly="685">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="719" lry="1783" type="textblock" ulx="463" uly="1709">
        <line lrx="719" lry="1783" ulx="463" uly="1709">Obje dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1845" type="textblock" ulx="470" uly="1786">
        <line lrx="692" lry="1845" ulx="470" uly="1786">Prophet iæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="502" type="textblock" ulx="707" uly="404">
        <line lrx="2265" lry="502" ulx="707" uly="404">32 INTRODUCT. AD LIBROSBIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="975" type="textblock" ulx="710" uly="555">
        <line lrx="2457" lry="625" ulx="712" uly="555">res, quam veram virtutem docere, hominesque de ea monere; non duhium</line>
        <line lrx="2462" lry="712" ulx="713" uly="595">.ℳ., quin omnes nationes Prophetas babuerint, &amp; guod donum propbeticum</line>
        <line lrx="2463" lry="763" ulx="710" uly="695">Judaæis peculiare non fuerit. Sed sSςιπ⸗âe hec tegunt haud unum. Præ-</line>
        <line lrx="2463" lry="851" ulx="719" uly="762">terquam enim, quod ex Spinoſæ promanant ιατ νο, ſecundum</line>
        <line lrx="2461" lry="901" ulx="719" uly="837">quod univerſa natura Deus eſt, quæ cum omnibus gentibus ſit communis,</line>
        <line lrx="2462" lry="975" ulx="717" uly="872">hinc eſſe, ut nulla præ ceteris natio jure quodam peculhiari, aut præroga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1126" type="textblock" ulx="716" uly="975">
        <line lrx="2512" lry="1047" ulx="716" uly="975">tiva gaudere queat; aperte quoque Mofnicis atque Paulinis refragantur</line>
        <line lrx="2480" lry="1126" ulx="716" uly="1041">teſtimoniis, ſub initium hujus §. citatis, quæ in promulgata lege, cultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1238" type="textblock" ulx="717" uly="1085">
        <line lrx="2467" lry="1189" ulx="719" uly="1085">divini ratione, cœleſti revelatione, aliisque ſpiritualibus cumprimis be-</line>
        <line lrx="2467" lry="1238" ulx="717" uly="1179">neficiis, Iſfraelitas omnes terræ nationes anteiviſſe, diſerte teſtantur. Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1470" type="textblock" ulx="719" uly="1245">
        <line lrx="2489" lry="1331" ulx="719" uly="1245">liqua autem ejus argumenta, quod Veri Jehovæ Prophetæ non ſolis ju-</line>
        <line lrx="2466" lry="1382" ulx="721" uly="1316">dæis, ſed gentibus quoque vaticinati ſint; &amp; quod Bileam Syrus, adeo-</line>
        <line lrx="2485" lry="1470" ulx="720" uly="1351">que extra Iſraelis civitatem poſitus, verus Propheta fuerit, in Præcedenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1532" type="textblock" ulx="721" uly="1451">
        <line lrx="2465" lry="1532" ulx="721" uly="1451">bus jam occupavimus, iis Profligandis ut jam neceſſe non ſit immorari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1609" type="textblock" ulx="722" uly="1521">
        <line lrx="2489" lry="1609" ulx="722" uly="1521">Vide, qui hunc Spinoſæ errorem data opera Profligavit, Dav. Knibbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="1683" type="textblock" ulx="715" uly="1586">
        <line lrx="1900" lry="1683" ulx="715" uly="1586">lib, I. Hiſtor. Proph. capß. I. 70t. H. 190. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1808" type="textblock" ulx="868" uly="1675">
        <line lrx="2464" lry="1808" ulx="868" uly="1675">Eavero, in quibus revelandis verſatur prophetia, non furura modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1861" type="textblock" ulx="727" uly="1797">
        <line lrx="2478" lry="1861" ulx="727" uly="1797">ſunt, ſed quævis res abſtruſæ &amp; arcanæ, ac vel Prophetæ ipfſi, vel ſenten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1930" type="textblock" ulx="727" uly="1864">
        <line lrx="2468" lry="1930" ulx="727" uly="1864">tiam ejus ſciſcitantibus incognit?. Harum nonnullæ ita ſunt compa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2068" type="textblock" ulx="727" uly="1903">
        <line lrx="2501" lry="2001" ulx="727" uly="1903">ratæ, ut ob ſublimitatem ſuatn naturali rationi prorſus ſint imperveſtiga-</line>
        <line lrx="2478" lry="2068" ulx="727" uly="2003">biles, &amp; absque divini luminis interventu intelligi nequeant, qualia ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2202" type="textblock" ulx="723" uly="2068">
        <line lrx="2467" lry="2135" ulx="724" uly="2068">pleraque fidei myſteria, in ſcriptis propheticis patefacta: alia ex eventus</line>
        <line lrx="2469" lry="2202" ulx="723" uly="2139">incertitudine certo prædici humanitus nequeunt, niſi à Deo, rerum futu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2277" type="textblock" ulx="682" uly="2200">
        <line lrx="2475" lry="2277" ulx="682" uly="2200">rarum omnium conſcio, revelentur ‚ut futura cContingentia, Prophetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2407" type="textblock" ulx="726" uly="2247">
        <line lrx="2468" lry="2370" ulx="726" uly="2247">cum &amp;ασααια prædicenda; aà Numine ſupremo inſpirata: alia demum</line>
        <line lrx="2468" lry="2407" ulx="726" uly="2346">ſunt certo ſaltem modo incognitæ &amp; abſtrutæ, licet alias, adhibitis rite me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2476" type="textblock" ulx="719" uly="2413">
        <line lrx="2472" lry="2476" ulx="719" uly="2413">diis, cognoſci facile potuerint, velut cum Eliſa ex prophetica ſciret reve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2766" type="textblock" ulx="724" uly="2483">
        <line lrx="2469" lry="2560" ulx="727" uly="2483">latione, quæ cum Naamane Syro Pactus fuerat Gehaſi, 2. Reg. V, 26. &amp;</line>
        <line lrx="2469" lry="2643" ulx="724" uly="2536">Petrus, quod inter Ananiam &amp; aphliram- Convenerat, Act. V, I. aut quæ</line>
        <line lrx="2469" lry="2682" ulx="725" uly="2619">Moſes de creatione mundi, de diluvio &amp; Patriarcharum rebus geſtis, quæ</line>
        <line lrx="2467" lry="2766" ulx="728" uly="2688">diu ante peracta, longo temporum tractu obliterata ferme fuerant, literis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2912" type="textblock" ulx="694" uly="2753">
        <line lrx="2507" lry="2820" ulx="728" uly="2753">conſignabat. Hinc itaque manifeſtum evadit, quod præter futura, de</line>
        <line lrx="2473" lry="2912" ulx="694" uly="2822">quibus dubium non eſt, tam circa Præterita verſetur prophetia, ut Danie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2955" type="textblock" ulx="727" uly="2887">
        <line lrx="2469" lry="2955" ulx="727" uly="2887">lis revelatio ſomnii, cujus oblivio Nebucadnezarem ceperat, Dan. II. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3025" type="textblock" ulx="730" uly="2954">
        <line lrx="2484" lry="3010" ulx="763" uly="2969">3 tri accur ineati uam amaritanæz matrimonio</line>
        <line lrx="2467" lry="3025" ulx="730" uly="2954">Salvatoris noſtri a ata delineatio, ꝗ de Samaritanæ mat on 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3111" type="textblock" ulx="730" uly="3000">
        <line lrx="2468" lry="3111" ulx="730" uly="3000">dabat, Joh. IV, 17. ſqq. quam circa Prælentia, velut Eliſa Regis Syriæ con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3223" type="textblock" ulx="725" uly="3090">
        <line lrx="2493" lry="3191" ulx="725" uly="3090">Blia „ in interiori agitata conclavi, in numerato habebat, 2. Reg. VI, 8. ſqq.</line>
        <line lrx="2501" lry="3223" ulx="2324" uly="3170">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="675" type="textblock" ulx="2828" uly="573">
        <line lrx="2905" lry="620" ulx="2828" uly="573">u</line>
        <line lrx="2905" lry="675" ulx="2873" uly="643">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2429" type="textblock" ulx="2865" uly="2043">
        <line lrx="2905" lry="2075" ulx="2871" uly="2043">Ite</line>
        <line lrx="2905" lry="2145" ulx="2870" uly="2102">0,</line>
        <line lrx="2905" lry="2231" ulx="2867" uly="2186">Guu</line>
        <line lrx="2905" lry="2287" ulx="2865" uly="2243">Za</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2513" type="textblock" ulx="2863" uly="2463">
        <line lrx="2905" lry="2513" ulx="2863" uly="2463">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1759">
        <line lrx="46" lry="1807" ulx="0" uly="1759">10</line>
        <line lrx="55" lry="1876" ulx="0" uly="1845">El⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1961" ulx="0" uly="1913">npa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2031" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="55" lry="2031" ulx="0" uly="1972">ige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="2040">
        <line lrx="59" lry="2091" ulx="3" uly="2040">ſunnt</line>
        <line lrx="51" lry="2156" ulx="0" uly="2121">tus</line>
        <line lrx="53" lry="2226" ulx="0" uly="2192">tl⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2304" ulx="0" uly="2246">netis</line>
        <line lrx="53" lry="2367" ulx="0" uly="2330">numn</line>
        <line lrx="48" lry="2434" ulx="0" uly="2401">me⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2505" ulx="0" uly="2471">e⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2577" ulx="0" uly="2528">6.</line>
        <line lrx="55" lry="2660" ulx="3" uly="2608">ur</line>
        <line lrx="56" lry="2729" ulx="2" uly="2678">Gue</line>
        <line lrx="56" lry="2785" ulx="2" uly="2734">teris</line>
        <line lrx="57" lry="2861" ulx="0" uly="2804">1. e</line>
        <line lrx="59" lry="2925" ulx="0" uly="2876">mie-</line>
        <line lrx="57" lry="2996" ulx="0" uly="2945">I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3065" type="textblock" ulx="0" uly="3013">
        <line lrx="66" lry="3065" ulx="0" uly="3013">Oni0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="3136" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="57" lry="3136" ulx="0" uly="3097">con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="3277" type="textblock" ulx="0" uly="3221">
        <line lrx="57" lry="3277" ulx="0" uly="3221">ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1491" type="textblock" ulx="413" uly="1400">
        <line lrx="2208" lry="1491" ulx="413" uly="1400">Act. III, 24. I. Petr. I, 10. II. ut adeo Auguſtinus operæ pretium exiſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3242" type="textblock" ulx="393" uly="3112">
        <line lrx="2218" lry="3242" ulx="393" uly="3112">Aperte repudiaret, negabat tamen, unduam ipſos de Chriſto opropheraſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="378" type="textblock" ulx="1157" uly="366">
        <line lrx="1165" lry="378" ulx="1157" uly="366">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="539" type="textblock" ulx="1018" uly="406">
        <line lrx="2290" lry="539" ulx="1018" uly="406">VETER TESTAM. è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2427" type="textblock" ulx="414" uly="531">
        <line lrx="2429" lry="648" ulx="471" uly="531">unde de rebus abſconcditis, v. g. de amiſſis aſinabus, conſulebant Prophe- De Pro-</line>
        <line lrx="2430" lry="730" ulx="471" uly="632">tas, I. Sam. IX. Siquidem &amp; hic locum habet illud Maronis Lib. IV. Phetis in</line>
        <line lrx="2462" lry="829" ulx="465" uly="701">Georgie. v. r. . Senete,</line>
        <line lrx="1913" lry="841" ulx="1124" uly="758">novit namque omnia vates, =ðð</line>
        <line lrx="2252" lry="919" ulx="613" uly="848">Qua nt, quæ fuerint, quæ mox ventura trabantur.</line>
        <line lrx="2211" lry="985" ulx="473" uly="891">Sive Cetero res iſtæ ſacræ eſlent, ut beneficia N. T. &amp; myſteria de Chri-</line>
        <line lrx="2208" lry="1070" ulx="445" uly="988">ſto exhibendo, patiente &amp;e. aut bona futuræ vitæ, Jeſ. VII, 14. Ver. VII.</line>
        <line lrx="2206" lry="1120" ulx="472" uly="1058">11. Zach IX, 9. Jeſ. LlII. ſive Prophanæ, de mutationibus i imperiorum,</line>
        <line lrx="2202" lry="1198" ulx="471" uly="1125">ut eſt apud Danielem, vel de Cyro, ejusque geſtis, Jeſ. XVII, I. ſq. XLIV,</line>
        <line lrx="2399" lry="1268" ulx="471" uly="1192">25. de ſeptuaginta captivitatis Babylonicæ annis, Jer. XXV, II. ſq. Cum- maxime</line>
        <line lrx="2428" lry="1331" ulx="473" uly="1249">primis autem de Chriſto oracula fundebant Prophetæ, Petro Apoſtolo Chriſtus,</line>
        <line lrx="2392" lry="1417" ulx="472" uly="1323">teſte Act. X, 43. imo Chriſto ipſo aſſerente Luc. XXIV, 25. 44. Confer bchegte</line>
        <line lrx="2424" lry="1424" ulx="2259" uly="1374">eneficia.</line>
        <line lrx="2207" lry="1533" ulx="447" uly="1470">maverit, Libro XMVIII. de Civit. Dei cap. XXVIII XXXVI. prolixe de-</line>
        <line lrx="2214" lry="1606" ulx="469" uly="1502">monſtrare, quæ quilibet Prophetarum ſigillatim de Chriſto teſtimonia</line>
        <line lrx="2259" lry="1673" ulx="468" uly="1607">perhibuerit. Poſt hunc idem quidem inſtitutum, ſed ampliori omnino</line>
        <line lrx="2210" lry="1742" ulx="471" uly="1677">eruditionis ac vindiciarum apparatu, executus eſt Huetius in eruditiſſima</line>
        <line lrx="2210" lry="1825" ulx="414" uly="1734">Demonſtratione Evangel Propoſ. VII. &amp; IX. p. 7' G6g. ſq. qua ad oculum</line>
        <line lrx="2209" lry="1878" ulx="427" uly="1808">demonſtrat, hunc unum omnes Prophetas præfixum habuiſſe ſcopum, ut</line>
        <line lrx="2222" lry="1963" ulx="472" uly="1883">Jeſum Nazarenum, ejusque myſteria, delinearent. Conſentiunt Judæi,</line>
        <line lrx="2203" lry="2042" ulx="473" uly="1950">quorum aphoriſmus in Maſſ. San bedrin fol. 99. 1I. ex R. Jochanan eflato,</line>
        <line lrx="2204" lry="2074" ulx="470" uly="2008">ita habet:  DP NN Nnneen e ee en.een</line>
        <line lrx="2208" lry="2155" ulx="464" uly="2089">Omnes in univerſum Prophetæ non vaticinati ſunt niſi de diebus Meſſiæs</line>
        <line lrx="2222" lry="2222" ulx="461" uly="2158">quem paulo aliter, ſenſu tamen eodem, ſic eflert R. Salomo Comment. od</line>
        <line lrx="2210" lry="2280" ulx="443" uly="2217">Zach. IX, I. Nn-ee een ee enenenen eee ie .</line>
        <line lrx="2207" lry="2362" ulx="469" uly="2283">I —e  en en eeeeen ee r</line>
        <line lrx="2205" lry="2427" ulx="469" uly="2366">„  —e Dixit Mar: omnes Prophetaz univerſi non prophetarunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2497" type="textblock" ulx="428" uly="2425">
        <line lrx="2204" lry="2497" ulx="428" uly="2425">niſi ſuper annis redemtionis, &amp; diebus Meſſiæ: ſic oſt iſtud traditum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2701" type="textblock" ulx="411" uly="2503">
        <line lrx="2432" lry="2583" ulx="411" uly="2503">riptum i in libro Siphre. Merito ergo Auguſtino vapulant Manichæi, quod con-</line>
        <line lrx="2435" lry="2665" ulx="438" uly="2565">qui, Fauſto interprete, vel ideo rejiciebant Prophetarum ſcripta, quod e laur.</line>
        <line lrx="2354" lry="2701" ulx="469" uly="2635">nullam Salvatoris injiciant mentionem: Fauſtus dixit: Cur non accipi- cα5⁵⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2770" type="textblock" ulx="387" uly="2691">
        <line lrx="2227" lry="2770" ulx="387" uly="2691">tis Prophetas?! Imo, tu die potius, ſi quid habes, cur debeamus Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3163" type="textblock" ulx="471" uly="2774">
        <line lrx="2222" lry="2841" ulx="472" uly="2774">tas aceipere. Propter teſtimonia, inquit, guæ de Chriſto præfati ſunt.</line>
        <line lrx="2204" lry="2928" ulx="471" uly="2847">Ego quidem nutla inveni, quamvis attentius eos, &amp; curioſiſſime legerim,</line>
        <line lrx="2199" lry="2981" ulx="471" uly="2876">ib. XVTI. contra Fauſtum Manich. cap. I. I. VI. Otp. p. 2y4. quod puti-</line>
        <line lrx="2400" lry="3077" ulx="472" uly="2979">dum ipſorum argumentum Aνντρς  νναπ retundit. Paria fere delirabat Theo. Theodo-</line>
        <line lrx="2442" lry="3163" ulx="474" uly="3018">dorus Mopfſueſtenus, qui licet Prophetarum monumenta non equidem ſasß Mop-</line>
        <line lrx="2481" lry="3160" ulx="2244" uly="3119">eſtenun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3275" type="textblock" ulx="541" uly="3188">
        <line lrx="2208" lry="3275" ulx="541" uly="3188">Cariz. Pars III. l P ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="305" lry="669" type="textblock" ulx="298" uly="658">
        <line lrx="305" lry="669" ulx="298" uly="658">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="319" type="textblock" ulx="1573" uly="312">
        <line lrx="1588" lry="319" ulx="1573" uly="312">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="536" type="textblock" ulx="538" uly="427">
        <line lrx="2182" lry="536" ulx="538" uly="427"> INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="577" type="textblock" ulx="1021" uly="565">
        <line lrx="1250" lry="577" ulx="1021" uly="565">8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="660" type="textblock" ulx="360" uly="573">
        <line lrx="2408" lry="660" ulx="360" uly="573">De Pro- ut ex fragmentis commentariorum ejus, quæ im quinta Synodo collat. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="677" type="textblock" ulx="365" uly="659">
        <line lrx="387" lry="677" ulx="365" uly="659">VI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="722" type="textblock" ulx="400" uly="644">
        <line lrx="2411" lry="722" ulx="400" uly="644">phetis in recitantur, intelligi poteſt. Conf. Bellarmin. Eb. 1. de Verbo Dei cap. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="785" type="textblock" ulx="403" uly="704">
        <line lrx="2434" lry="759" ulx="403" uly="706">genere. . 1  .: . . . V</line>
        <line lrx="2412" lry="785" ulx="403" uly="704">genere Verum hac ratione fidem Chriſti verbis detraxerit, qui, perlecto loco Ef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="863" type="textblock" ulx="665" uly="779">
        <line lrx="2413" lry="863" ulx="665" uly="779">LXI, I. ſq. ſtatim ſubjunxit: hodie impleta eſt hæc Sriptura audientibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="921" type="textblock" ulx="410" uly="844">
        <line lrx="2301" lry="886" ulx="436" uly="844">* . 5 .. .— 3 4</line>
        <line lrx="2414" lry="921" ulx="410" uly="849">&amp; Hagon. gyhis &amp; . Luc. IV, 21. Subleſtam vero Hug. Grotii ſententiam, quod pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1007" type="textblock" ulx="414" uly="911">
        <line lrx="2452" lry="962" ulx="414" uly="911">Grot iunmt . . — . .— . . . . . . .</line>
        <line lrx="2415" lry="1007" ulx="616" uly="923">pheticæ de Chriſto prædictiones univerſæ, primarium fuum ac proximum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1990" type="textblock" ulx="393" uly="969">
        <line lrx="2416" lry="1080" ulx="414" uly="969">derendi ſenfum, ad ejus, quo proferebantur, temporis hiſtoriam referant, ſecun-</line>
        <line lrx="2427" lry="1131" ulx="673" uly="1054">darium vero, myſticum &amp; allegoricum demum ad Chriſtum; hinc etiam</line>
        <line lrx="2420" lry="1198" ulx="672" uly="1120">vaticinia illa non in vim argumenti proprie adhibeantur, ſed ad illuſtran-</line>
        <line lrx="2436" lry="1278" ulx="673" uly="1192">dam atque confirmandam rem jam creditam: ex merito profligavit Hue-</line>
        <line lrx="2420" lry="1340" ulx="672" uly="1257">tius cit. loc. Propoſ. VI. &amp; z. 5. p. 559. Jc. &amp; accuratius adhuc e noſtris</line>
        <line lrx="2419" lry="1412" ulx="674" uly="1326">b. Calovius obſorvat. ad præfat. Grotian. 9. 15. ſqq. T. I. Bibl. Illuſtr. pP.</line>
        <line lrx="2422" lry="1485" ulx="678" uly="1391">20g. ſg. &amp; in ipio opere paſſim, ubi præcipua de Chriſto vaticinia peſſi-</line>
        <line lrx="2439" lry="1556" ulx="669" uly="1456">mis Grotii detorfionibus vindicat, &amp; quo immediate proprieque ſenſie</line>
        <line lrx="2358" lry="1621" ulx="680" uly="1544">explicanda veniant, ſolide demonſtrat.</line>
        <line lrx="2425" lry="1755" ulx="426" uly="1670">Forma Jam ut ad genuinam prophetiæ indolem ‚quam formalem ejus ra-</line>
        <line lrx="2449" lry="1837" ulx="393" uly="1739">Pr. ophe- tionem dixegrint Philoſophi, &amp; ad id devolvamur, in quo proprie fita illa</line>
        <line lrx="2427" lry="1917" ulx="428" uly="1812">rin⸗ n fit, ad duo cumprimis attendendum eſt: rerum nempe revelatarum per-</line>
        <line lrx="2430" lry="1990" ulx="431" uly="1875">perceptio- ceptionem, earumque cum aliis factam communicationem. Prior illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2095" type="textblock" ulx="432" uly="1946">
        <line lrx="2430" lry="2036" ulx="432" uly="1946">ne rerum ex inſpiratione pendet, quam haud une modo factam fupra jam memo-</line>
        <line lrx="2428" lry="2095" ulx="434" uly="2010">revelata- ravimus. Nunc addo, perceptionem iſtam non per modum habitus ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2170" type="textblock" ulx="434" uly="2078">
        <line lrx="2471" lry="2170" ulx="434" uly="2078">Fume. habuiſſe, qui diſciplina &amp; aſſuefactione paratur, nec per ſcientiæ modum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2305" type="textblock" ulx="673" uly="2156">
        <line lrx="2432" lry="2244" ulx="673" uly="2156">qua quovis loco ac tempore homo pro lubitu uti poteſt; ſed per motum</line>
        <line lrx="2434" lry="2305" ulx="693" uly="2220">tranſeuntem Prophetis comtigifle, ut magnus probe obſervavit Hülſeman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2371" type="textblock" ulx="603" uly="2291">
        <line lrx="2460" lry="2371" ulx="603" uly="2291">nnus cit. log. cap. 2.S. 4 p. 12. Lutherum haud dubie ſecutus, qui Commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2585" type="textblock" ulx="695" uly="2357">
        <line lrx="2435" lry="2446" ulx="696" uly="2357">tar. in Geneſ. c. XLIV. f. Gon. a. aliud quidem agens, eandem ſententiam</line>
        <line lrx="2437" lry="2515" ulx="695" uly="2424">inculcat: Uſitato proverbio apud Theologos dici ſolet: Spiritus Sanltus</line>
        <line lrx="2442" lry="2585" ulx="699" uly="2495">non ſemper tangit corda Probbetarum. Illuminationes propheticæ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2715" type="textblock" ulx="600" uly="2558">
        <line lrx="2452" lry="2659" ulx="600" uly="2558">fſunt continuæ &amp; perpetuc. Situt Iſaios non habuit continuas S&amp; aſſi-</line>
        <line lrx="2466" lry="2715" ulx="700" uly="2629">dquaf revelationes de rebus maximis, ſed per vices temporum. Mem teſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2991" type="textblock" ulx="666" uly="2698">
        <line lrx="2441" lry="2786" ulx="666" uly="2698">tur exemplum Eliſai, cum ait de Sunamitider Dimitte illam, anima enim</line>
        <line lrx="2442" lry="2861" ulx="705" uly="2764">ejus in amaritudine eſt, &amp; Dominus celavit a me, &amp; uon indicavit mihi.</line>
        <line lrx="2445" lry="2926" ulx="686" uly="2831">Ibi fatetur, Deum non ſemper tangere corda Prophetarum. Interdum</line>
        <line lrx="2445" lry="2991" ulx="708" uly="2900">etiam venit Spiritus, ecum aut ethara, aut Pſalterio luderent, &amp; Pſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3064" type="textblock" ulx="710" uly="2973">
        <line lrx="2466" lry="3064" ulx="710" uly="2973">mos quosdm, &amp; cantica ſpiritualia decantarent. Manifeſtum ſatis hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3131" type="textblock" ulx="713" uly="3044">
        <line lrx="2449" lry="3131" ulx="713" uly="3044">eſt ex allatis exemplis: &amp; pari ratione LXX illi Seniores a Mofe in con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3204" type="textblock" ulx="716" uly="3112">
        <line lrx="2497" lry="3204" ulx="716" uly="3112">Nlii &amp; regiminis ſocietatem acciti, quoties requieſceret ſuper eos Spiritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="3275" type="textblock" ulx="1374" uly="3258">
        <line lrx="1393" lry="3275" ulx="1374" uly="3258">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2709" lry="2323" type="textblock" ulx="2697" uly="2304">
        <line lrx="2709" lry="2323" ulx="2697" uly="2304">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1201" type="textblock" ulx="2796" uly="1192">
        <line lrx="2807" lry="1201" ulx="2796" uly="1192">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="76" lry="899" ulx="0" uly="859">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="777" type="textblock" ulx="481" uly="504">
        <line lrx="2447" lry="632" ulx="481" uly="504">Domini, prophetabant, a , de cetero tacebant, Num. XI. 25. Paria Sauli eve- De Pro-</line>
        <line lrx="2456" lry="691" ulx="496" uly="608">niſſe, ex I. Dam. X, I0. XIX, 223. ſq. conſtat. Hinc non in numerato Pphetis in</line>
        <line lrx="2432" lry="777" ulx="496" uly="685">ſemper habebant Prophetias ſ ſacri vates, nec quandocunque aut qua men- gener e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="896" type="textblock" ulx="484" uly="733">
        <line lrx="2234" lry="852" ulx="494" uly="733">fura ipſi cuperent, Spiritum Propheticum recipiebant, ſed nova ſemper</line>
        <line lrx="2230" lry="896" ulx="484" uly="801">revelatione eaque nonnunquam precibus efſflagitanda, opus erat; &amp; hæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="965" type="textblock" ulx="493" uly="874">
        <line lrx="2260" lry="965" ulx="493" uly="874">rebant aliquando, cum divinai ipſis inſpiratio non adeſſet. Ex quo ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1048" type="textblock" ulx="492" uly="971">
        <line lrx="2239" lry="1048" ulx="492" uly="971">apparet, non per habitum perpetuum, ſtabil emque quandam ſcientiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1117" type="textblock" ulx="453" uly="1029">
        <line lrx="2226" lry="1117" ulx="453" uly="1029">ſed motu divino &amp; extraordinario excitatos, vaticinia edidiſſe. Omnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1185" type="textblock" ulx="491" uly="1077">
        <line lrx="2225" lry="1185" ulx="491" uly="1077">autem optime Petrus Apoſtolus divinum hunc delineat motum, quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1258" type="textblock" ulx="490" uly="1160">
        <line lrx="2248" lry="1258" ulx="490" uly="1160">ſanctos Dei homines 8 SeAXipar, 4oαα non propria autoritate, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1512" type="textblock" ulx="485" uly="1241">
        <line lrx="2228" lry="1307" ulx="491" uly="1241">ex ſuopte ingenio vaticinatos eſſe, &amp;XXαντνις τιιααατος ν Deρ⅞εI</line>
        <line lrx="2223" lry="1391" ulx="489" uly="1286">ſed a 8piritu Sancto impulſos &amp; agitatos, oracula fudiſſe perhibet 2. EPp. I,</line>
        <line lrx="2234" lry="1456" ulx="485" uly="1372">21. Iſta vero õ Vatia complectitur, &amp; primo quidem, dis-</line>
        <line lrx="2222" lry="1512" ulx="486" uly="1449">cuſſis tenebris naturalibus, mentem eorum colluſtrabat, ut velut ar Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1719" type="textblock" ulx="439" uly="1516">
        <line lrx="2218" lry="1578" ulx="439" uly="1516">radios ſolares, aut obſcurum conclave accenſa lampade, ſic ipſa cœleſti ju-</line>
        <line lrx="2228" lry="1667" ulx="457" uly="1585">pbare illuminata, arcana iſta vel ſublimia, divinitus ſibi oblata &amp; impreſſa,</line>
        <line lrx="2262" lry="1719" ulx="472" uly="1655">percipere &amp; aſſequi valeret; bine de divina revelationis ſibi facte origi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2080" type="textblock" ulx="479" uly="1693">
        <line lrx="2221" lry="1785" ulx="484" uly="1693">ne &amp; autoritate certos faciebat, ne inflaxum illum pro Satanæ ludibrio vel</line>
        <line lrx="2220" lry="1857" ulx="483" uly="1779">fallacia phantaſiæ haberent, ſed Numine ſe plenos intelligerent; porro</line>
        <line lrx="2232" lry="1938" ulx="483" uly="1859">Vel invitos rapiebat i in aſſenſum, ut benedicere Ifraelitis renuens Bileam,</line>
        <line lrx="2219" lry="1993" ulx="479" uly="1929">non tamen poſlet, niſi bene ominata verba proferre, iisque adſtipulari,</line>
        <line lrx="2217" lry="2080" ulx="482" uly="1999">Num. XXIII, 8. 20. XAIV, 13. ſq. demum ſanco quodam, &amp; tam valido</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2358" type="textblock" ulx="443" uly="2049">
        <line lrx="2408" lry="2182" ulx="457" uly="2049">agebat Prophetas impulſus, ut ei reſtinguendo i inbares ſe deprehenderent, “ noz</line>
        <line lrx="2494" lry="2200" ulx="482" uly="2108">reſte jeremia Cc. X X, 7. 8. XXIII, 9. &amp; Micha c. III, 8. Atque ex his fa- abreptitiis</line>
        <line lrx="2400" lry="2294" ulx="443" uly="2171">Cclle judicium fleri poterit de veteri illo Montaniſtarum errore, qui ita Amnilez.</line>
        <line lrx="2212" lry="2358" ulx="480" uly="2237">Prophetaſſe Viros ſancios ferebant, ut more abreptitiorum ipſi non intelli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2424" type="textblock" ulx="479" uly="2328">
        <line lrx="2220" lry="2424" ulx="479" uly="2328">gerent, quæ loquerentur. Quo cum fere convenit recutitorum ſcitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2482" type="textblock" ulx="419" uly="2399">
        <line lrx="2219" lry="2482" ulx="419" uly="2399">in Elle Haddebearim Rabbaz —Nee — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2546" type="textblock" ulx="477" uly="2474">
        <line lrx="2215" lry="2546" ulx="477" uly="2474">zrD r VN N —e e  enn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2623" type="textblock" ulx="471" uly="2516">
        <line lrx="2245" lry="2623" ulx="471" uly="2516">Omibu Prophetis reliquis vaticinantibus obſo ura erant, quæ vaticinaban-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3049" type="textblock" ulx="464" uly="2617">
        <line lrx="2211" lry="2680" ulx="477" uly="2617">zur exceptis Ieſaia &amp; Ieremia. Sane iſtud nec Præſentiæ, nec illuminatio-</line>
        <line lrx="2216" lry="2769" ulx="467" uly="2685">ni divinæ ſatis reſpondet, ut amentes reddat „quos celeſti ſapientia reple-</line>
        <line lrx="2213" lry="2840" ulx="464" uly="2724">vit, quin cum Paulo potius ℳτι„α ορνα cecdgourns éᷣnuαανα profer ant,</line>
        <line lrx="2229" lry="2905" ulx="479" uly="2825">Acd. NXVI, 25. Quis enim mentis emotæ, non mogo Jutura bpracinere, ſed</line>
        <line lrx="2211" lry="2955" ulx="480" uly="2892">etiam cohærentia loqui poſſit? quærit merito Lactantius lib. I. Inſtitut. di-</line>
        <line lrx="2212" lry="3049" ulx="478" uly="2961">vin. c. g. p. II. Hinc Epiphanius bæreſi XLVIII. cap. z. T. I. Ott. p. 40 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3257" type="textblock" ulx="458" uly="3024">
        <line lrx="2213" lry="3117" ulx="458" uly="3024">ſa. ſolide &amp; de induſtria contra Montaniſtas evincit, quod 7r οDire .</line>
        <line lrx="2213" lry="3183" ulx="468" uly="3068">Ker&amp; œ ααα  ασ⁵ . ℳ TegrzAe Dgs 6M„α“², 0 6 *²</line>
        <line lrx="2213" lry="3257" ulx="1358" uly="3169">E 2 Tere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="497" type="textblock" ulx="1001" uly="419">
        <line lrx="2249" lry="497" ulx="1001" uly="419">/VETER. TESTAM. 3;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2212" lry="516" type="textblock" ulx="627" uly="399">
        <line lrx="2212" lry="516" ulx="627" uly="399">36 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1527" type="textblock" ulx="417" uly="549">
        <line lrx="2411" lry="621" ulx="417" uly="549">De Pro- YeroénνρνοννιναHτοονεσαα rν οαναsdSεHjναρουυ Nανισο verus Propheta eum</line>
        <line lrx="2419" lry="705" ulx="417" uly="608">Decs  ſui compos, tum ea, quæz dicebat, intelligens, futura nunciare, broque eo,</line>
        <line lrx="2412" lry="759" ulx="422" uly="686">6 „oo Siritus J. impulerat, praæcipuo quodam animi robone vaticinari ſole-</line>
        <line lrx="2412" lry="843" ulx="677" uly="727">ret; idque Moſis, Jeſaiæ, Ezechielis, &amp; Danielis exemplis demonſtrat,</line>
        <line lrx="2414" lry="927" ulx="423" uly="794">ntut ſioni inſanam autem Montani prophetiam aliquam ex merito ſalſe ridet. Alia</line>
        <line lrx="2416" lry="963" ulx="417" uly="892">Fankienem vero quæſtio eſt, de genuina viſorum ſignificatione, an ſemper gaviſi fue-</line>
        <line lrx="2428" lry="1055" ulx="430" uly="935">ve ſe, , rint ea Prophetæ ‚Deusque explicationem viſionibus, ſive externam, quod</line>
        <line lrx="2418" lry="1117" ulx="425" uly="999">per . ſæpe contigiſſe memoratur, ſive per internam illuminationem junxei, ut</line>
        <line lrx="2417" lry="1175" ulx="430" uly="1093">querentur, &amp; noſſent, quæ videbant &amp; loquebantur, &amp; ſignificationem omnium cal-</line>
        <line lrx="2425" lry="1265" ulx="684" uly="1145">lerent, Juid portenderent &amp; futurum præſiguificarent? Quam quidem</line>
        <line lrx="2419" lry="1307" ulx="662" uly="1243">Controverſiam, in utramque partem a Patribus ventilatam, ex noſtris b.</line>
        <line lrx="2420" lry="1392" ulx="670" uly="1280">D. Joh. Schmidius Prolegom. Comm. in Proph. minor. pP. 49. N 74.</line>
        <line lrx="2420" lry="1442" ulx="667" uly="1382">Pontificüs Corn. a Lap. Proemio in Prophetas p. S. ſq. copiole pero-</line>
        <line lrx="2420" lry="1527" ulx="684" uly="1448">rant. Eam vero nec affirmare de omnibus, nec negare de ſingulis licet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2129" type="textblock" ulx="638" uly="1584">
        <line lrx="2418" lry="1648" ulx="671" uly="1584">aliis, aliis anguſtiorem, gratiæ &amp; luminis cœleſtis indulſerit menfuram.</line>
        <line lrx="2425" lry="1752" ulx="638" uly="1652">Nonnunquam enim viſionum ſenſum ſtatim perſpiciebant, omnesdue fu-</line>
        <line lrx="2435" lry="1798" ulx="685" uly="1716">turorum eventuum circumſtantias adeo perfſpicue ob oculos ponebant</line>
        <line lrx="2426" lry="1872" ulx="655" uly="1792">auditoribus, quaſi jam coram agerentur. Quo Jeiaiæ de Chriſti ex vir-</line>
        <line lrx="2427" lry="1942" ulx="692" uly="1827">gine nativitate c. VII. Paſſione &amp; morte c. LIII, victoria de hoſ tibus ſpiri-</line>
        <line lrx="2425" lry="1993" ulx="693" uly="1929">tualibus c. LXIII. ejusque &amp; Jeremiæ, de urbis excidio &amp; captivitate Ba-</line>
        <line lrx="2428" lry="2060" ulx="671" uly="1997">bylonica, aliaque id genus, clariſſima oracula ſpectant. Hinc Daniel in-</line>
        <line lrx="2428" lry="2129" ulx="691" uly="2065">telligentiam ſibi eſſe per viſionem, c. X, I. teſtatur. Rurſus vero viſi ones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2268" type="textblock" ulx="698" uly="2175">
        <line lrx="2441" lry="2268" ulx="698" uly="2175">diu ignari, donec explicatio uberior- accederet, ut Danieli contigit c. VII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3245" type="textblock" ulx="429" uly="2340">
        <line lrx="2432" lry="2404" ulx="699" uly="2340">catio, qua ſubſtantiam eorum, tamen qua circumſtantias adhuc hæſita-</line>
        <line lrx="2428" lry="2474" ulx="699" uly="2381">bant nonnunquam Prophetæ, velut Daniel aà Gabriele quidem ſatis edo-</line>
        <line lrx="2431" lry="2559" ulx="500" uly="2475">ctus, ſtupuit tamen ſuper viſione, nec fatis ſi bi declaratam conqueritur,</line>
        <line lrx="2432" lry="2613" ulx="701" uly="2546">2 P&amp;) uec erat intelligere faciens, cap. VIII, 27. Tandem alicubi vi-</line>
        <line lrx="2431" lry="2678" ulx="699" uly="2585">ſionum ſuarum nec ſenſum aſſequebantur, nec explicationem, precibus</line>
        <line lrx="2435" lry="2750" ulx="689" uly="2685">licet flagitatam, impetrabant, ex eventu demum olim petendam, velut ex</line>
        <line lrx="2431" lry="2817" ulx="699" uly="2754">Dan. XII, 8. ſqq. apparet. Ut adeo divinæ αοαανιοιααο libertate, ſapien-</line>
        <line lrx="2433" lry="2907" ulx="699" uly="2791">tique ejus diſpoſitione ĩ id omne ſtaret, num &amp; in quantum viſorum cum</line>
        <line lrx="2444" lry="3048" ulx="445" uly="2942">ion ‚tin. do &amp; illud ad Sονορετνο retulimus Prophetarum infpirationem, quod</line>
        <line lrx="2433" lry="3156" ulx="429" uly="2977">G g Je ſua Certos illa redderet de impulſüsill ius, &amp; illapſus, quem patiebantur, divi-</line>
        <line lrx="2435" lry="3188" ulx="443" uly="3100">Deoe⸗ nitate,; notamus inſuper, indubia omnino Prophetis fuiſſe re ονzατ &amp;</line>
        <line lrx="2432" lry="3245" ulx="442" uly="3166">eæ, ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1475" type="textblock" ulx="2448" uly="1471">
        <line lrx="2462" lry="1475" ulx="2448" uly="1471">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1579" type="textblock" ulx="685" uly="1517">
        <line lrx="2451" lry="1579" ulx="685" uly="1517">cum &amp; hic pro ſapientiæ ſuæ beneplacito libere egerit Deus, &amp; ampliorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2213" type="textblock" ulx="695" uly="2103">
        <line lrx="2466" lry="2213" ulx="695" uly="2103">quidem oblatas ſibi noverant interdum, ſignificationis tamen earum tam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2338" type="textblock" ulx="699" uly="2270">
        <line lrx="2430" lry="2338" ulx="699" uly="2270">15. 16. &amp; Zachariæ c. IV, II. ſqq. Quin &amp; ubi data eſſet viſorum expli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2980" type="textblock" ulx="695" uly="2890">
        <line lrx="2498" lry="2980" ulx="695" uly="2890">ipſis communicare vellet, nec ne, ſigniſicationem. Demum vero, quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="686" type="textblock" ulx="2857" uly="640">
        <line lrx="2905" lry="686" ulx="2857" uly="640">Alinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1670" type="textblock" ulx="2848" uly="1273">
        <line lrx="2905" lry="1319" ulx="2864" uly="1273">e/</line>
        <line lrx="2900" lry="1394" ulx="2853" uly="1357">Zet:</line>
        <line lrx="2904" lry="1470" ulx="2848" uly="1416">Jere</line>
        <line lrx="2905" lry="1530" ulx="2851" uly="1486">dace</line>
        <line lrx="2905" lry="1599" ulx="2852" uly="1552">ſion</line>
        <line lrx="2899" lry="1670" ulx="2850" uly="1637">tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1741" type="textblock" ulx="2825" uly="1693">
        <line lrx="2905" lry="1741" ulx="2825" uly="1693">IItde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="2144" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="33" lry="1723" ulx="0" uly="1677">l⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1791" ulx="2" uly="1759">nt</line>
        <line lrx="37" lry="1862" ulx="0" uly="1818">ir⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1935" ulx="0" uly="1887">i⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2006" ulx="0" uly="1962">Ba⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2074" ulx="3" uly="2030">in⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2144" ulx="0" uly="2110">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="2238">
        <line lrx="45" lry="2292" ulx="0" uly="2238">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="2307">
        <line lrx="39" lry="2357" ulx="0" uly="2307">hli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3061" type="textblock" ulx="0" uly="3005">
        <line lrx="48" lry="3061" ulx="0" uly="3005">od</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="3199" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="44" lry="3130" ulx="0" uly="3080">i⸗</line>
        <line lrx="44" lry="3199" ulx="0" uly="3153">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3123" type="textblock" ulx="166" uly="3040">
        <line lrx="2177" lry="3123" ulx="166" uly="3040">w ſigna a Samuele prædicta, ſtatim in via eveniebant, fidemque prophetiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="511" type="textblock" ulx="1012" uly="406">
        <line lrx="2185" lry="511" ulx="1012" uly="406">VETER. TESTAM.. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="3048" type="textblock" ulx="236" uly="558">
        <line lrx="2388" lry="655" ulx="414" uly="558">ſigna, quibus certo perſuaſi non modo, ſed &amp; convicti reddebantur, non De Pro-</line>
        <line lrx="2453" lry="713" ulx="451" uly="624">Aius, niſi divinæ &amp; originis &amp; autoritatis, eſie revelationem ſuam, adeo phetis in</line>
        <line lrx="2364" lry="778" ulx="325" uly="692">ut adverſus oinnes vel renitentium auditorum, vel Pſeudoprophetarum Senerée.</line>
        <line lrx="2181" lry="854" ulx="408" uly="770">contradictiones, validiſſime eam aſſerere atque tueri nulli dubitarent.</line>
        <line lrx="2198" lry="924" ulx="449" uly="837">Idem namque Spiritus, qui irrefragabile iοReααοαο teſtimonium perhi-</line>
        <line lrx="2184" lry="995" ulx="449" uly="905">bet Spiritui noſtro, Rom. VIII, 16. eam quoque Prophetarum animo, di-</line>
        <line lrx="2184" lry="1054" ulx="448" uly="973">vinitus colluſtrato, zaa6ιιαο  inſinuabat, ut, absque ullo eroris aut falſæ</line>
        <line lrx="2182" lry="1140" ulx="247" uly="1048">=JMM perſuaſionis metu, certiſſime ſtatuerent atque ſentirent, Spiritum Jebova</line>
        <line lrx="2180" lry="1205" ulx="448" uly="1112">in ſe loqui, &amp; ſermonem ejus ſuper lingua ſua eſſe, ſibi loqui Deum lrae-</line>
        <line lrx="2180" lry="1273" ulx="449" uly="1183">lis, ſibi loqui petram Iſraelis &amp; . 2. Sam. XKXXIII, 2. 3. Unde Jacobus</line>
        <line lrx="2624" lry="1336" ulx="450" uly="1251">de ſiomnii lui divinitate adeo certus erat, ut vel jurato eam aſſerere ſuſtine- L</line>
        <line lrx="2625" lry="1406" ulx="445" uly="1315">ret: profecto Jebova eſt hic loci, ego vero neſeiebam, Gen. XXVIII, 16.</line>
        <line lrx="2393" lry="1475" ulx="435" uly="1389">Jeremias omnino, ob oraculum de excindendis Hieroſolymis a Pashure</line>
        <line lrx="2355" lry="1543" ulx="445" uly="1457">Sacerdote percuſſus, &amp; in vincula conjectus, de revelationis tamen ac mis</line>
        <line lrx="2179" lry="1604" ulx="425" uly="1527">fſionis ſuæ divinitate non ambigebat, ſed intrepido vultu a nimoque verita-</line>
        <line lrx="2191" lry="1677" ulx="443" uly="1589">tem vaticinii adverſus Pashurem aſſerebat c. NX, 3. ſqq. Nec de præviſa</line>
        <line lrx="2195" lry="1741" ulx="446" uly="1663">Iiraelitarum clade, tanquam divinitus fibi oſtenſa, quicquam dubitabat.</line>
        <line lrx="2179" lry="1819" ulx="446" uly="1726">Micha, quicquid etiam obgannirentpſeudoprophetæ, Reg. XAlI, 12. ſqꝗq.</line>
        <line lrx="2180" lry="1884" ulx="446" uly="1797">Oαε ι ιmẽü εταεο ααντvsαα οαναπορνιεννο ε ſNτd</line>
        <line lrx="2195" lry="1957" ulx="446" uly="1869">7 εννοαια+ Sανονοα vνrα̈r.α iααοαι αιαραοιιν. α ατι</line>
        <line lrx="2287" lry="2025" ulx="446" uly="1932">vDονο 7*1 Tτααι 7αναρ3 οοαιτι NαD+ασαι r1 ε ααινατ ανα</line>
        <line lrx="2319" lry="2093" ulx="405" uly="2006">Curos vνονανρ⅝ον.. aSankti namque viri inter iliuſiones atque revelatio-</line>
        <line lrx="2355" lry="2162" ulx="431" uly="2078">nes, ipſas viſionum voces aut- imagines Juodam intimo ſapore diſcernunt,</line>
        <line lrx="2448" lry="2230" ulx="444" uly="2146">ut ſeiant, vel quid a bono spiritu pereipiant, vel quid ab iltaſore patian- ⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="2293" ulx="445" uly="2205">tur, ait S. Gregorius Dialogor. lib. IV. cap. AEIII. I. II. Ob. b. 307.</line>
        <line lrx="2177" lry="2362" ulx="444" uly="2281">Accedebat ſæpius divinæ Majeſtatis ſymbolum aliquod externum, inuſi-</line>
        <line lrx="2177" lry="2436" ulx="398" uly="2352">tato fulgore oculos, vel mentis etiam aciem perſtringens, aut fragore quo-</line>
        <line lrx="2177" lry="2500" ulx="446" uly="2423">dam infueto aures percutiens, &amp; animum ſimul in admirationem rapiens,</line>
        <line lrx="2206" lry="2576" ulx="444" uly="2488">ſingularemque divinæ præſentiæ manifeſtationem, haud dubiis indiciis,</line>
        <line lrx="2177" lry="2644" ulx="236" uly="2560">B demonſtrans; velut Mofen ex rubo ardente vocans Dominus Exod. III,</line>
        <line lrx="2412" lry="2711" ulx="440" uly="2629">2. ſqq. &amp; Eliam, poſt varias procellæ, ignis, auræque ſuavis viciſſitudines, .</line>
        <line lrx="2491" lry="2780" ulx="440" uly="2692">compellaus I. Reg. XIX, I4. ſatis evidentibus patefactionis ſuæ teſtimo-</line>
        <line lrx="2178" lry="2841" ulx="447" uly="2774">niis, divinam viſionem iſtarum originem edocebat. Ut taceain, even-</line>
        <line lrx="2180" lry="2915" ulx="447" uly="2834">tum revelationi ex aſſe reſpondentem, Proximeque illam interdum inſe-</line>
        <line lrx="2187" lry="2991" ulx="448" uly="2908">quentem, animum Prophetarum ita confirmaſie, ut fallacie metum ac</line>
        <line lrx="2176" lry="3048" ulx="360" uly="2975">ddubitationem omnem procul haberent. Sic Sauli domum tendenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3247" type="textblock" ulx="353" uly="3114">
        <line lrx="2201" lry="3192" ulx="353" uly="3114">cCconciliabant, ISam. X, 7, 10. ſqq. nec Ananiam, Pauli converſionem in vi-</line>
        <line lrx="2181" lry="3247" ulx="1353" uly="3182">P 32 ſione</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="663" lry="750" type="textblock" ulx="459" uly="581">
        <line lrx="644" lry="623" ulx="459" uly="581">De Pro-</line>
        <line lrx="663" lry="698" ulx="459" uly="634">Phetis in</line>
        <line lrx="620" lry="750" ulx="460" uly="708">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="1255" type="textblock" ulx="428" uly="924">
        <line lrx="648" lry="981" ulx="429" uly="924">gua in</line>
        <line lrx="677" lry="1037" ulx="462" uly="982">Prop'etic</line>
        <line lrx="682" lry="1079" ulx="463" uly="1039">tacta cum</line>
        <line lrx="681" lry="1142" ulx="462" uly="1095">aliis com-</line>
        <line lrx="637" lry="1193" ulx="429" uly="1154">munica-</line>
        <line lrx="589" lry="1255" ulx="428" uly="1212">tione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="589" lry="1371" type="textblock" ulx="579" uly="1363">
        <line lrx="589" lry="1371" ulx="579" uly="1363">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="3151" type="textblock" ulx="480" uly="2873">
        <line lrx="654" lry="2923" ulx="480" uly="2873">maxime</line>
        <line lrx="712" lry="2995" ulx="480" uly="2925">per publi⸗</line>
        <line lrx="686" lry="3044" ulx="480" uly="3002">cam pro-</line>
        <line lrx="681" lry="3103" ulx="481" uly="3047">mulgatio-</line>
        <line lrx="685" lry="3151" ulx="482" uly="3109">nem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="340" type="textblock" ulx="819" uly="324">
        <line lrx="2235" lry="340" ulx="819" uly="324">— . . 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="514" type="textblock" ulx="715" uly="411">
        <line lrx="2236" lry="514" ulx="715" uly="411">38 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1051" type="textblock" ulx="713" uly="565">
        <line lrx="2454" lry="636" ulx="715" uly="565">ſione perſpicientem Act. IX. 17. aut Petrum, Cornelium Cæſareenſem cum</line>
        <line lrx="2454" lry="706" ulx="716" uly="639">familia AX εοιινπ juſſum c. X, &amp; Xl. de divinitate revelationis dubitare</line>
        <line lrx="2455" lry="769" ulx="715" uly="705">ſinebat eventus. Sed de inſpirationis perceptione iſta quidem ſufficiant;</line>
        <line lrx="2334" lry="844" ulx="713" uly="777">nunc ad ejusdem cum aliis factam communicationem pergendum.</line>
        <line lrx="2458" lry="976" ulx="849" uly="911">Ea vero, ad divinum equidem nutum &amp; impulſum, modo tamen</line>
        <line lrx="2458" lry="1051" ulx="720" uly="978">vario, inſtitebatur. Mox enim ſimplici &amp; aperta utebantur oratione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1184" type="textblock" ulx="717" uly="1043">
        <line lrx="2493" lry="1114" ulx="717" uly="1043">Gve coram populum viſa edocerent; ſive literis conſignata conſpectui</line>
        <line lrx="2509" lry="1184" ulx="723" uly="1119">omnium exponerent, cujus exempla Jeſ XXX, 8. Jer. XXXVI, 2. Daun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1317" type="textblock" ulx="719" uly="1186">
        <line lrx="2458" lry="1252" ulx="720" uly="1186">XII. 4. Hab. II, 2., habes; ſive per epiſtolam abſentes de voluntate Dei</line>
        <line lrx="2457" lry="1317" ulx="719" uly="1254">inſtruerent &amp; monerent, ut Jer. XAXIX. &amp; 2. Chron. XXI, 12. Mox ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1461" type="textblock" ulx="690" uly="1315">
        <line lrx="2495" lry="1391" ulx="721" uly="1315">ſymbolorum involucris, quid ſcitu, facto, creditu opus eſſet, ſuis ob ocu-</line>
        <line lrx="2460" lry="1461" ulx="690" uly="1391">los ponebant, idque rurſus vel per parabolicam verborum ſtructuram, vel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1664" type="textblock" ulx="695" uly="1459">
        <line lrx="2458" lry="1526" ulx="720" uly="1459">ut Jeſaias c. V. ſub ſymbolo vineæ prius diligenter cultæ, poſtmodum ve-</line>
        <line lrx="2459" lry="1598" ulx="718" uly="1526">ro, ubi ſpem falleret coloni, neglectæ, ingratitudinem., ſterilitatem &amp; ab-</line>
        <line lrx="2459" lry="1664" ulx="695" uly="1596">jeckionem populi adumbrabat; &amp; Ezechiel ſub figura lignorum vitis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1733" type="textblock" ulx="722" uly="1665">
        <line lrx="2486" lry="1733" ulx="722" uly="1665">combuſtioni deſtinatorum, deſolationem urbis deſignabat, cui quippe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2285" type="textblock" ulx="711" uly="1725">
        <line lrx="2461" lry="1806" ulx="721" uly="1725">perquam frequens erat hæc docendi ratio c. XX, 49. AVII. XXIII. XXIV.</line>
        <line lrx="2459" lry="1872" ulx="717" uly="1799">XXXIII. vel per actiones myſticas &amp; adumbrativas, quo Jeremiæ jugum,</line>
        <line lrx="2461" lry="1943" ulx="723" uly="1865">imminentis ſervitutis indicium c. X XVII, 2. ſqq. ejusdemque rurſus em-</line>
        <line lrx="2462" lry="2003" ulx="724" uly="1937">tio, auri, &amp; literarum contractus aſlervatio, reditus e Babylone teſſera</line>
        <line lrx="2460" lry="2075" ulx="725" uly="2004">c. XXXII, 9. ſqq. Jeſaiæ quoque nudipeda inceſſio c. XX, 2. Ezechielis</line>
        <line lrx="2461" lry="2140" ulx="724" uly="2070">cubatio in uno latere per certos ſtatosque dies Ezech. IV, 46. &amp; aliæ id</line>
        <line lrx="2459" lry="2216" ulx="724" uly="2135">genus Prophetarum actiones pertinent: vel per voνοναι εια figuratam,</line>
        <line lrx="2461" lry="2285" ulx="711" uly="2209">qualis in Jeſaiæ filiis, quorum alteri Schear Jeſub, alteri Mahar-Schalal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="2349" type="textblock" ulx="724" uly="2278">
        <line lrx="2523" lry="2349" ulx="724" uly="2278">Chas-bas nomen dabatur c. VII. &amp; VIII. &amp; in Oſeæ liberis, cujus filia Lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2834" type="textblock" ulx="724" uly="2348">
        <line lrx="2464" lry="2412" ulx="726" uly="2348">Rüchamo, filius autem Lo-Ammi c. I. dicebatur, obſervanda venit. Sym-</line>
        <line lrx="2474" lry="2484" ulx="724" uly="2402">Polari autem iſtiusmodi prophetiæ ſœæpius adjiciebatur explicatio, exem-</line>
        <line lrx="2335" lry="2560" ulx="726" uly="2482">plo vineæ, Jeſ. V. ollæ ferventis &amp; virgæ vigilantis, Jer. I, 13. ſqq.</line>
        <line lrx="2463" lry="2628" ulx="728" uly="2551">quoque deerat, cum nuda proponeretur vißo, velut plurimæ Ezechielis</line>
        <line lrx="2465" lry="2691" ulx="750" uly="2620">iſiones ſymbolicæ, nec non Apocalypticæ Johannis, adjecta declaratione</line>
        <line lrx="2465" lry="2756" ulx="735" uly="2686">deſtituuntur. Ommem enim lapidem movebant Prophetæ, ut quacun-</line>
        <line lrx="2467" lry="2834" ulx="731" uly="2753">que ratione oſcitantem &amp; duræ cervicis populum ad attentionem excita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2900" type="textblock" ulx="701" uly="2826">
        <line lrx="2478" lry="2900" ulx="701" uly="2826">rent, tædiumque abſtergerent facile oriturum, ſi eandem omnes metho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3216" type="textblock" ulx="729" uly="2896">
        <line lrx="2467" lry="2968" ulx="729" uly="2896">dum viamque inſiſterent, aut chorda oberrarent eadem. Ceterum de pu-</line>
        <line lrx="2465" lry="3037" ulx="738" uly="2961">blica vaticiniorum promulgatione notandum inſuper eſt, quod conſtans</line>
        <line lrx="2468" lry="3108" ulx="738" uly="3033">fert &amp; pervulgata inter eruditos opinio, concionibus primo ad populum</line>
        <line lrx="2469" lry="3173" ulx="740" uly="3103">habitis, revelata ſibi ediſſeruiſle Prophetas, forte etiam uberius declarata,</line>
        <line lrx="2468" lry="3216" ulx="911" uly="3167">ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2542" type="textblock" ulx="2343" uly="2484">
        <line lrx="2479" lry="2542" ulx="2343" uly="2484">Sæpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1163" type="textblock" ulx="2854" uly="560">
        <line lrx="2905" lry="606" ulx="2860" uly="560">40</line>
        <line lrx="2904" lry="746" ulx="2859" uly="716">Xxen</line>
        <line lrx="2905" lry="816" ulx="2858" uly="770">tul</line>
        <line lrx="2905" lry="886" ulx="2857" uly="840">teſt</line>
        <line lrx="2903" lry="964" ulx="2857" uly="923">ret,</line>
        <line lrx="2905" lry="1026" ulx="2858" uly="980">Piin</line>
        <line lrx="2905" lry="1108" ulx="2854" uly="1048">N</line>
        <line lrx="2905" lry="1163" ulx="2854" uly="1123">Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1304" type="textblock" ulx="2858" uly="1198">
        <line lrx="2903" lry="1234" ulx="2858" uly="1198">Val</line>
        <line lrx="2905" lry="1304" ulx="2865" uly="1259">C1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3214" type="textblock" ulx="2841" uly="2729">
        <line lrx="2902" lry="2853" ulx="2859" uly="2792">I</line>
        <line lrx="2905" lry="2912" ulx="2851" uly="2859">InI</line>
        <line lrx="2905" lry="2981" ulx="2845" uly="2919">r</line>
        <line lrx="2905" lry="3054" ulx="2841" uly="2998">ilim,</line>
        <line lrx="2904" lry="3214" ulx="2842" uly="3138">in re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="49" lry="682" ulx="0" uly="650">tte</line>
        <line lrx="51" lry="761" ulx="0" uly="719">nt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="523" type="textblock" ulx="1015" uly="402">
        <line lrx="2195" lry="523" ulx="1015" uly="402">VETER. TESTAAMAM.. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="655" type="textblock" ulx="428" uly="528">
        <line lrx="2188" lry="655" ulx="428" uly="528">ad rem Præ Nſentem, ſatumque Populi, applicuiſſe: horum poſtmodum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="908" type="textblock" ulx="444" uly="637">
        <line lrx="2188" lry="705" ulx="448" uly="637">ſummam, in brevem coactam epitomen, valvis templi affixiſſe, ne præte-</line>
        <line lrx="2186" lry="774" ulx="448" uly="707">Nendæ ignorantiæ ſupereſſet locus. Quæ cum per aliquot dies ſatis pa-</line>
        <line lrx="2181" lry="839" ulx="446" uly="778">tuiſſet, ablata rurſus a miniſtris templi, &amp; in theſaurum eccleſiæ, vel arcam</line>
        <line lrx="2183" lry="908" ulx="444" uly="847">teſtamentariam repoſita fuerit, ut perpetuum ejus rei monumentum exta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="778" type="textblock" ulx="2207" uly="553">
        <line lrx="2424" lry="623" ulx="2210" uly="553">De Pre.</line>
        <line lrx="2404" lry="691" ulx="2207" uly="628">Phertis i 1E</line>
        <line lrx="2371" lry="778" ulx="2207" uly="703">gensre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="977" type="textblock" ulx="445" uly="908">
        <line lrx="2216" lry="977" ulx="445" uly="908">ret, unde demum Canonici noſtri Prophetarum libri enati &amp; confecti ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1047" type="textblock" ulx="444" uly="983">
        <line lrx="2178" lry="1047" ulx="444" uly="983">Primum ſententiæ hujus autorem ſe jactar Calvinus ſub ſin. præfutionis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1184" type="textblock" ulx="411" uly="1054">
        <line lrx="2178" lry="1117" ulx="441" uly="1054">Jeſaiam TI. IV. Otv. p. 4. a qua non multum abit Coccejus Comm. in</line>
        <line lrx="2200" lry="1184" ulx="411" uly="1122">Habac. Il. 2. T. III. Oep. Z. Soo. niſi quod domi ſuæ tabulas iſtas afler-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1319" type="textblock" ulx="442" uly="1188">
        <line lrx="2178" lry="1252" ulx="442" uly="1188">vaſſe, omnibusque legendas propofuiſle cenſeat Prophetas. In eandem</line>
        <line lrx="2181" lry="1319" ulx="444" uly="1257">Calvini ſententiam pedibus eunt e Pontificiis Corn. a Lapide proœm. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1393" type="textblock" ulx="402" uly="1325">
        <line lrx="2180" lry="1393" ulx="402" uly="1325">Proph. Maj. fol. 21. D. e Reformatis Heideggerus Exercit. Bibl. XI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1595" type="textblock" ulx="436" uly="1366">
        <line lrx="2183" lry="1464" ulx="438" uly="1366">§. 39. p. 25%. nec non in Enchir. Lib. I. cap. ig. 5. 6. p. 1336, nec omni-</line>
        <line lrx="2182" lry="1525" ulx="438" uly="1466">no eam improbat e noſtratibus b. Hülſemannus proleg. Comm. in Jerem.</line>
        <line lrx="2179" lry="1595" ulx="436" uly="1533">cap. III. 8§. 2. P. 13. Et ſatis quidem præſidii habet in Jeſfaia pariter, qui ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1753" type="textblock" ulx="399" uly="1601">
        <line lrx="2180" lry="1680" ulx="399" uly="1601">bulam ſumer e, &amp; ſuper eam ſtylo hominis ſcribere juhetur c. VIII. I. ac in</line>
        <line lrx="2183" lry="1753" ulx="439" uly="1638">Habacuco, cui C. Il, 2. viſionein literis mandare. &amp; explanare ſuper tabu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1868" type="textblock" ulx="432" uly="1707">
        <line lrx="2181" lry="1804" ulx="436" uly="1707">lis, a Domino injungitur, ut percurrat legens in ea. Quin du Plici ratio-</line>
        <line lrx="2178" lry="1868" ulx="432" uly="1807">ne, &amp; fine diverſo, icripta Prophetarum vaticinia, ſacer Codex teſtatur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1937" type="textblock" ulx="418" uly="1872">
        <line lrx="2181" lry="1937" ulx="418" uly="1872">primo Patentibus tabulis, Ioco conſpicuo affigendis, ut in omnium perve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2211" type="textblock" ulx="433" uly="1944">
        <line lrx="2181" lry="2007" ulx="436" uly="1944">nirent notitiam, quo ſpectant, quæ modo allegavimus, loca: dein libro,</line>
        <line lrx="2178" lry="2093" ulx="434" uly="2011">ut perennarent, quod manifeſto liquet ex Jet. XXX, 8. XXXIV, 16. Jer.</line>
        <line lrx="2180" lry="2161" ulx="433" uly="2043">KXKXK, 2. Quanquarmn inficias non i lverim, grandiora Prophetarum non-</line>
        <line lrx="2179" lry="2211" ulx="434" uly="2146">nullorum volumina, ut Jeſaiæ, &amp; Jeremiæ, non continua fſerie exarata a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2279" type="textblock" ulx="426" uly="2192">
        <line lrx="2178" lry="2279" ulx="426" uly="2192">Prophetis fuiſſe, ſed ex publice propoſitis, ac diverſo tempore conſigna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2554" type="textblock" ulx="432" uly="2256">
        <line lrx="2179" lry="2351" ulx="432" uly="2256">tis ipſorum vaticiniis, &amp; in unum denique faſciculum collectis, co- aluiſſe:</line>
        <line lrx="2178" lry="2418" ulx="432" uly="2353">cum nec nexus perpetuus in iis deprehendatur, nec temporum ratio in ea-</line>
        <line lrx="2179" lry="2485" ulx="433" uly="2418">dem ſerie ſibi per omnia conſtet, ut ex jeremiæ libro ad oculum patet. Id.</line>
        <line lrx="2177" lry="2554" ulx="432" uly="2461">quod tamen quam abſurde, 2 infringendam librorum, Propheticorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2640" type="textblock" ulx="430" uly="2530">
        <line lrx="2178" lry="2640" ulx="430" uly="2530">dde†ααπ &amp; integritatem, detorqueatur aàa Spinoia, erudite demonſtravit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2752" type="textblock" ulx="433" uly="2598">
        <line lrx="2182" lry="2733" ulx="433" uly="2598">Vitringa Prolagom. Comm in Jeſaiam p. 12. ſq-. Iſta vero colleclio, an ipſi⸗</line>
        <line lrx="2173" lry="2752" ulx="448" uly="2694">vaticiniorum auctoribus attribuenda, an vindicanda Viris Qsorνονα⅜Svρ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2858" type="textblock" ulx="432" uly="2723">
        <line lrx="2170" lry="2858" ulx="432" uly="2723">aliis, i in medio relineuo- modo de univerſo Prophetarum V. T. faciculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3242" type="textblock" ulx="430" uly="2827">
        <line lrx="2180" lry="2904" ulx="432" uly="2827">immote teneatur, eile illum 20 lihbrum Iebovæ, non modo, quia</line>
        <line lrx="2187" lry="2972" ulx="491" uly="2902">Demini illum edixit, verum etiam quia P P Siritus ejus</line>
        <line lrx="2165" lry="3038" ulx="431" uly="2952">illum collegit Jeſ. XXXIV, 16. Sed quod de templi valvis paulo ante</line>
        <line lrx="2177" lry="3118" ulx="433" uly="3034">adici ebatur, id Paucis perquam datum fuiſſet, cum Prophetarum plurimi</line>
        <line lrx="2167" lry="3172" ulx="430" uly="3080">in regno Iiraelis, cui templum non erat, nec Hieroſolymita num colebatur</line>
        <line lrx="2167" lry="3242" ulx="1193" uly="3174">”MV amplius;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="687" lry="785" type="textblock" ulx="479" uly="612">
        <line lrx="660" lry="658" ulx="479" uly="612">De Pro-</line>
        <line lrx="682" lry="727" ulx="481" uly="669">Phetis in</line>
        <line lrx="687" lry="785" ulx="483" uly="739">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="1517" type="textblock" ulx="480" uly="1353">
        <line lrx="698" lry="1406" ulx="488" uly="1353">Propheta-</line>
        <line lrx="697" lry="1454" ulx="480" uly="1406">rum offi-</line>
        <line lrx="603" lry="1517" ulx="489" uly="1472">ecium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="531" type="textblock" ulx="720" uly="417">
        <line lrx="2254" lry="531" ulx="720" uly="417">410 INTRODUCT. AD LIBROS BIELICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="720" type="textblock" ulx="724" uly="565">
        <line lrx="2479" lry="656" ulx="728" uly="565">amplius; nonnulli etiam in captivitate Babylonica, ut Ezechiel Daniel,</line>
        <line lrx="2461" lry="720" ulx="724" uly="640">Zacharias; pauci tandem poſt captivitatem, cum reſtauraretur demum ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="789" type="textblock" ulx="724" uly="703">
        <line lrx="2511" lry="789" ulx="724" uly="703">ruinis templum, ut Haggæus &amp; Malachias, vixerint. Si itaque inſtar pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1682" type="textblock" ulx="713" uly="772">
        <line lrx="2466" lry="868" ulx="726" uly="772">grammatum ac intimationum publicarum affigebantur vaticinia, quod</line>
        <line lrx="2486" lry="931" ulx="730" uly="842">vero perquam ſimile, &amp; ſi non ſemper, ſæpius tamen factum videtur: de</line>
        <line lrx="2466" lry="1005" ulx="714" uly="910">valvis auditorii cujuscunque publici, ſive ſy nagogæ, ſive ædium Prophe-</line>
        <line lrx="2467" lry="1069" ulx="734" uly="980">tæ ad quas conventum nonnunquam publice fuiſſe, ſupra §. 8. obſerva-</line>
        <line lrx="2499" lry="1142" ulx="734" uly="1046">vimus, ſuſpenſa &amp; promulgata tutius dicemus. Vide, quæ in hanc ſen-</line>
        <line lrx="2469" lry="1195" ulx="713" uly="1115">tentiam aflert b. Avus noſter, Jo. Ben. Carpzovius Sen. Diſout. Iagogicar.</line>
        <line lrx="2476" lry="1272" ulx="734" uly="1198">in Cbemnit, prolegom. c. I. S. . P. y. =G</line>
        <line lrx="2474" lry="1414" ulx="881" uly="1318">Quod itaque ad officium attinet Prophetarum, &amp;) extraordinarii</line>
        <line lrx="2473" lry="1478" ulx="745" uly="1390">erant eccleſiæ Doctores, in ſincera N uminis &amp; voluntatis ejus agnitione,</line>
        <line lrx="2474" lry="1547" ulx="744" uly="1465">auditores ſuos inſtruentes. Ordinarie quidem hæ Sacerdotum partes</line>
        <line lrx="2478" lry="1616" ulx="740" uly="1522">erant, ut Jacobum ſtatuta Dei, &amp; Iſraelem legem docerent Deut. XXXiIII,</line>
        <line lrx="2475" lry="1682" ulx="740" uly="1592">10. hinc ab ipſorum ore lex requirebatur, Mal. II, 7. verum, ubi illi officio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1745" type="textblock" ulx="739" uly="1664">
        <line lrx="2507" lry="1745" ulx="739" uly="1664">minus ſatisfacerent, vel humanis ingenii ſui commentis ſinceritatem do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2785" type="textblock" ulx="705" uly="1735">
        <line lrx="2476" lry="1819" ulx="740" uly="1735">Grinæ corrumperent, vel tanta apud populum rebellem autoritate non</line>
        <line lrx="2481" lry="1897" ulx="738" uly="1800">pollerent, ut in officio ſatis poſſent continere, Prophetas excitabat Domi-</line>
        <line lrx="2479" lry="1962" ulx="743" uly="1869">nus, qui ampliori autoritate, tum &amp; eloquiorum inſtrudti infallibilitate,</line>
        <line lrx="2482" lry="2020" ulx="745" uly="1937">vel oneri ſuccumbentes juvarent Sacerdotes, veltorpentes ad faciendum</line>
        <line lrx="2483" lry="2093" ulx="745" uly="2010">officium excitarent, vel a ſemita Domini, &amp; forma ſanorum verborum de-</line>
        <line lrx="2483" lry="2164" ulx="705" uly="2075">flectentes, in ordinem redigerent, &amp; increparent. Ita quippe diſtingue-</line>
        <line lrx="2485" lry="2236" ulx="745" uly="2137">bantur a Sacerdotibus, &amp; Levitis, ut his miniſterium altaris, tabernaculi</line>
        <line lrx="2486" lry="2305" ulx="749" uly="2211">&amp; templi, Prophetis autem extraordinarium docendi munus injunctum</line>
        <line lrx="2486" lry="2372" ulx="748" uly="2284">eſſet, de quo utrorumque diſcrimine vide Förſterum in Lexico. vot. &amp;,</line>
        <line lrx="2486" lry="2441" ulx="749" uly="2352">&amp; Jac. Altingium Comment in Epiſt. ad Rom. X, Ij. 1. III. Otp. Z. 775.</line>
        <line lrx="2487" lry="2513" ulx="749" uly="2412">a. &amp; 179. a. Tam ergo credenda inculcabant, quam facienda, virtutis</line>
        <line lrx="2489" lry="2567" ulx="749" uly="2485">viam monſtrabant, &amp; ad obſervantiam divinæ legis hortabantur. Hinc</line>
        <line lrx="2489" lry="2651" ulx="750" uly="2552">porto &amp;β) monitores erant &amp; reformatores, ubi vel diſciplina eccleſiæ la-</line>
        <line lrx="2490" lry="2718" ulx="750" uly="2621">xior graſſantibus vitiis locum dediſſet, vel cultus publicus ex idololatria,</line>
        <line lrx="2492" lry="2785" ulx="754" uly="2689">aut zwαοιâοι conterminarum gentium vitium traxiflet, in omnium r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2844" type="textblock" ulx="754" uly="2753">
        <line lrx="2529" lry="2844" ulx="754" uly="2753">dinum vitia acerbis ſalſisque invehentes increpationibus, ſevera Dei vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3055" type="textblock" ulx="753" uly="2827">
        <line lrx="2501" lry="2919" ulx="755" uly="2827">dicis judicia denunciantes, &amp; ad pœnitentiam hinc fuaſionibus, hinc com-</line>
        <line lrx="2495" lry="2981" ulx="753" uly="2893">minationibus, invitantes; quod Ezechielis vocatio atque inſtructio divi-</line>
        <line lrx="2492" lry="3055" ulx="755" uly="2969">na, Ezech. III, 17. ſqq. generalis illa muneris prophetici deſcriptio, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3130" type="textblock" ulx="754" uly="3035">
        <line lrx="2503" lry="3130" ulx="754" uly="3035">Reg. XVII, 13. ſqq &amp; exemplorum Jud. II, I. ſqq. &amp; alibi paſſim, copia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3192" type="textblock" ulx="754" uly="3104">
        <line lrx="2497" lry="3192" ulx="754" uly="3104">docet. Hinc commode Hebræus ille in libri Coſri P. I. §. 711. edit. Bux-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3234" type="textblock" ulx="2381" uly="3170">
        <line lrx="2502" lry="3234" ulx="2381" uly="3170">tor f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2843" type="textblock" ulx="2861" uly="2585">
        <line lrx="2904" lry="2703" ulx="2869" uly="2657">Ge</line>
        <line lrx="2905" lry="2774" ulx="2873" uly="2722">n</line>
        <line lrx="2905" lry="2843" ulx="2865" uly="2799">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3050" type="textblock" ulx="2866" uly="2933">
        <line lrx="2905" lry="2980" ulx="2874" uly="2933">§e</line>
        <line lrx="2905" lry="3050" ulx="2866" uly="3002">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2231" lry="548" type="textblock" ulx="985" uly="427">
        <line lrx="2231" lry="548" ulx="985" uly="427">VETER. TESTAM. 4444444</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="643" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="2477" lry="643" ulx="0" uly="561">torff. p. I. Prophetas deſeripturus, eos dicit:  eD —  r De Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="2519" lry="753" ulx="0" uly="565">d trD DwL vrn b n  ne en r Ren⸗</line>
        <line lrx="2224" lry="853" ulx="0" uly="734">10d OYJMBM P velut con’ larios, all obferanrtien gis adhortamtes, GO pramin us-</line>
        <line lrx="2687" lry="923" ulx="18" uly="841">de AYeomaobſervanlibus promittentes, pœnas vero gravesinobedientibus denuncian-</line>
        <line lrx="2232" lry="994" ulx="0" uly="913">he. tes: quocum R. Salomo Jarchi conſpirat, in Exod. PFII, 1. ita commentatus:</line>
        <line lrx="2227" lry="1050" ulx="1" uly="980">wa. LN — nn en n n  Prophete</line>
        <line lrx="2223" lry="1138" ulx="3" uly="1051">ſen⸗ vocabuhum ubique ſigniſicat bominem bpraconiantem, &amp; populo verba objurga-</line>
        <line lrx="2223" lry="1184" ulx="0" uly="1122">Ar. torio proponentem. E Chriſtianis Patribus paria tradit Lactantius Lib. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1339" type="textblock" ulx="481" uly="1192">
        <line lrx="2223" lry="1272" ulx="481" uly="1192">div. inſtit. cap. IV. Olb. p. 11. inquiens: UMcirco a Deo mittebantur Prophetæ,</line>
        <line lrx="2228" lry="1339" ulx="481" uly="1254">nt &amp; bræcones eſſent majeſtatis ejus, &amp; correctores pravitatis humanz. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="3201" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="2373" lry="1414" ulx="0" uly="1325">nntii &amp;S&amp; P) in denunciandis futuris partim os Dei erant ad populum, qui ſi ve</line>
        <line lrx="2504" lry="1467" ulx="0" uly="1393">one, Conlſulti &amp; ſententiam rogati, ſive ultro a Domino miſſi, de venturis aut</line>
        <line lrx="2252" lry="1544" ulx="0" uly="1446">Ittes rebus dubiis reſponſa dabant, atque tum in præſentiſſimo reipublicæ di-</line>
        <line lrx="2250" lry="1595" ulx="0" uly="1531">SII, ferimine jefſ. VII, I. ſqq. XXXVII, 21. tum in ancipiti conſiliorum eventu</line>
        <line lrx="2273" lry="1668" ulx="0" uly="1600">Feio 1. Reg. XXII, 5. ſqq. tum in levioribus quoque, nec magni momenti nego-</line>
        <line lrx="2255" lry="1745" ulx="10" uly="1668">o⸗ tiis, (ne ſcilicet gentilium auguria &amp; divinationes captarent homines,</line>
        <line lrx="2217" lry="1805" ulx="6" uly="1734">non quam Origenes lib. 2. contra Celſum rationem reddit) velut I. Sam. IX, 6,</line>
        <line lrx="2218" lry="1875" ulx="2" uly="1769">Othi quid facto opus, aut quid eventurum ſit, prænunciabant. Hane autem</line>
        <line lrx="2214" lry="1939" ulx="5" uly="1872">te, 1 fuiſſe conſuetudinem populi Iſraeh ut quicquid ſcire cupiebant a Domino,quœ-</line>
        <line lrx="2212" lry="2008" ulx="0" uly="1944">dum rerent per Prophetas, multa exempla teſtantur, inquit Hieronymus Comment.</line>
        <line lrx="2219" lry="2078" ulx="0" uly="2009">nce⸗ in Ezech. XX, 1. T. V. Opp. f. 205 &amp; variis dein exemplis demonſtrat. Con-</line>
        <line lrx="2208" lry="2151" ulx="0" uly="2073">Ebe⸗ fer. huc Jeſ. XXX, 2. Habac. II, 1. Zach. VII, 3. Partim os populi erant</line>
        <line lrx="2526" lry="2226" ulx="0" uly="2140">Feut ad Deum, nomine populi Deum de futuris, vel agendis aut omittendis ſci-</line>
        <line lrx="2511" lry="2288" ulx="0" uly="2188">M ſcitantes, velut Jerobeam per Ahiam Siluntinum, I. Reg. XIV, 2. 3. Jo-</line>
        <line lrx="2204" lry="2362" ulx="0" uly="2281">. ſaphat per Eliſam. c. XXII, 5. 8. Hiskias per Jeſaiam, 2. Reg. XIX, 2. 3</line>
        <line lrx="2204" lry="2432" ulx="0" uly="2348">nl. ſeniores populi per Ezechielem, Exech. XIV, I. XX, 1. ſqq. Dominum in-</line>
        <line lrx="2204" lry="2504" ulx="0" uly="2412">is terrogabant. Tandem quoque ) interceſſores pro Populo, vel pro pri-</line>
        <line lrx="2455" lry="2568" ulx="9" uly="2486">nine vatis, Dei vel gratiam vel opem ambientibus, erant, qui, fuſis ad Deum</line>
        <line lrx="2206" lry="2637" ulx="0" uly="2548"> K. Prrecibus, graſſantia Dei judicia ſi ſterent, vel 1 imminentia arcerent, ut ex</line>
        <line lrx="2341" lry="2704" ulx="16" uly="2625">i, — GBen. XX, 7. 2. Reg. XIX, 2. ſqq. Jer. XXNVII, 18. Joel. II, 17. ad ocu-</line>
        <line lrx="2313" lry="2761" ulx="0" uly="2665">“ ʒ lum patet. Nonnunquam etiam e) partem reipublicæ attingebant, &amp;æ</line>
        <line lrx="2200" lry="2847" ulx="0" uly="2737">ne ðð vel a Regibus conſiliis erant, quales Jeſaias, Jeremias, Daniel; vel extra-</line>
        <line lrx="2344" lry="2893" ulx="0" uly="2809">i ordinarii tam eccleſia ſtici, quam politici regiminis vindices, velut cuunm</line>
        <line lrx="2650" lry="2973" ulx="0" uly="2879">“ Samuel Agagum trucidaret, I. Sam. XV, 33. &amp; Elias in Baalitas, I. Reg. =</line>
        <line lrx="2688" lry="3031" ulx="0" uly="2942">. SDðM XvulIII, 40. &amp; Eliſa in religionis transfugas animadverteret, c. XIX, 17.</line>
        <line lrx="2236" lry="3098" ulx="4" uly="3016">o2 Demum ) horum aliqui non annalium modo, ſed &amp; librorum ſacro-</line>
        <line lrx="2199" lry="3201" ulx="7" uly="3085">i rum, &amp; canonis Vet. Teſtamenti conditores, divino- ſuggere ente Spiritu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3283" type="textblock" ulx="5" uly="3166">
        <line lrx="2191" lry="3283" ulx="5" uly="3166">V cehr. Pars III. F L erant,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2200" lry="517" type="textblock" ulx="636" uly="412">
        <line lrx="2200" lry="517" ulx="636" uly="412">42 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="533" type="textblock" ulx="2414" uly="523">
        <line lrx="2425" lry="533" ulx="2414" uly="523">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1139" type="textblock" ulx="366" uly="628">
        <line lrx="2423" lry="710" ulx="432" uly="628">phetis in atque faciendorum norma exarata, &amp; ad poſteritatem Dei beneficio trans-</line>
        <line lrx="2421" lry="766" ulx="432" uly="698">zenere. miſſa eſt, I. Chron. XXIX, 29. 2. Chron. IX, 29. XII, I5. Luc. XXIV, 27.</line>
        <line lrx="2416" lry="854" ulx="691" uly="765">XVI, 29. lidem vero an in proprio ac genuino officio ſuo —</line>
        <line lrx="2417" lry="912" ulx="435" uly="832">non idem Seribæ fuerint, diſceptatur hodie inter eruditos. Et dudum quidem Nic.</line>
        <line lrx="2424" lry="972" ulx="436" uly="900">eum ſeri- Serarius, ut nil definiat, obſervavit tamen, quia prophetia divinorum</line>
        <line lrx="2420" lry="1046" ulx="366" uly="965">barum vel quandogue oraculorum interpretationem ſigniſicat 1. Cor. XMV. binc ſieri,</line>
        <line lrx="2445" lry="1139" ulx="436" uly="1028">AAuario. ut Chaldæus Thargum pro Prophetis vertot interdum Scribas, ut 4. Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="524" lry="1196" type="textblock" ulx="431" uly="1155">
        <line lrx="524" lry="1196" ulx="431" uly="1155">Ei0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1588" type="textblock" ulx="687" uly="1238">
        <line lrx="2425" lry="1311" ulx="700" uly="1238">ſenſum illam Chaldæi Paraphraſte vocum permutationem rapuit Ri-</line>
        <line lrx="2424" lry="1383" ulx="703" uly="1308">chard. Simon, qui Scribarum &amp; Prophetarum voces pro Synonymis in</line>
        <line lrx="2434" lry="1453" ulx="687" uly="1375">Targum ideo haberi contendit, quia Prophetæ proprie Scribæ &amp; Actuarii</line>
        <line lrx="2427" lry="1526" ulx="701" uly="1440">publici fuerint. Hoc enim éνviανατ omnem Scripturæ Oeoνves ν,</line>
        <line lrx="2450" lry="1588" ulx="703" uly="1514">velut per cuniculum fubvertere, in ſpecioſo illo Hiſtoriæ Criticæ V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1792" type="textblock" ulx="689" uly="1642">
        <line lrx="2434" lry="1726" ulx="689" uly="1642">munus fuiſſe doceat, præcipuas imperii res ſcribere, &amp; arehivis conſigna-</line>
        <line lrx="2443" lry="1792" ulx="703" uly="1721">re. Non enim, Joſepho Lib. II. contra Apionem, &amp; Euſebio in Præparat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2136" type="textblock" ulx="710" uly="2059">
        <line lrx="2441" lry="2136" ulx="710" uly="2059">blica ad poſterorum memoriam deſcribebant, &amp; archivis conſignabant;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2336" type="textblock" ulx="646" uly="2194">
        <line lrx="2445" lry="2268" ulx="703" uly="2194">modum talia elicit conſectaria, quibus omnem Scripturæ V. T. autorita-</line>
        <line lrx="2447" lry="2336" ulx="646" uly="2262">tem ac fidem in diſcrimen adducit. Demus vero licet, Prophetarum ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="2434" type="textblock" ulx="674" uly="2423">
        <line lrx="682" lry="2434" ulx="674" uly="2423">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2752" type="textblock" ulx="710" uly="2396">
        <line lrx="2446" lry="2479" ulx="720" uly="2396">&amp; in eo potiſſimam prophetici muneris rationem fuiſſe ſitam? nec aliud</line>
        <line lrx="2450" lry="2612" ulx="720" uly="2537">conſtitutum, ut acta publica conderet, &amp; archivis conſignaret? Cum-</line>
        <line lrx="2450" lry="2684" ulx="710" uly="2604">que peculiarem hunc Notariorum iſtorum, ſeu Scribarum publicorum</line>
        <line lrx="2452" lry="2752" ulx="717" uly="2670">(nec enim alios, aut diverſos ab his Prophetas novit,) ordinem in republ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2882" type="textblock" ulx="683" uly="2803">
        <line lrx="2456" lry="2882" ulx="683" uly="2803">monumentis demonſtrabit? In rebus enim facti, tot cumprimis ſeculo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3024" type="textblock" ulx="728" uly="2944">
        <line lrx="2456" lry="3024" ulx="728" uly="2944">teſtas, ſed tabulæ ſunt producendæ, ac idonea documenta, quorum teſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="639" type="textblock" ulx="432" uly="555">
        <line lrx="2462" lry="639" ulx="432" uly="555">De Pro- erant, quorum calamo &amp; manu hiſtoria ſacra, &amp; divina illa credendorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1248" type="textblock" ulx="378" uly="1100">
        <line lrx="2421" lry="1183" ulx="378" uly="1100">rum of. „„m YXIII, 2. 2. Paralip. XXXV, S. Jer. EXVhn. &amp; c. XXIX, 2. in 6</line>
        <line lrx="2467" lry="1248" ulx="672" uly="1173">Tribareſ. L. II. cap. 7. G. 3. P. 107. Poſtmodum vero in alium longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1660" type="textblock" ulx="703" uly="1582">
        <line lrx="2431" lry="1660" ulx="703" uly="1582">opere ſatagens, Lib. I. cap. 2. P. 16. ſq. ita aggreditur, ut Prophetarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2069" type="textblock" ulx="673" uly="1783">
        <line lrx="2436" lry="1865" ulx="673" uly="1783">Evangel. teſtibus, cuivis inter Judæos fas fuiſſe annales condere, ſed ſo-</line>
        <line lrx="2457" lry="1931" ulx="708" uly="1853">lis Prophetis; unde  Se proprie notent oratores ejusmodi &amp;</line>
        <line lrx="2481" lry="1999" ulx="715" uly="1918">AGuarios publicos, qui inſtar interpretum Dei, ejus voluntatem populo</line>
        <line lrx="2464" lry="2069" ulx="716" uly="1992">quidem annunciabant, ſimul vero præcipua ſui temporis geſta, &amp; acta pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2206" type="textblock" ulx="689" uly="2104">
        <line lrx="2515" lry="2206" ulx="689" uly="2104">unde poſt libri ſacri dicti prophetici fuerint. Ex quibus præmiſſis poſt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2410" type="textblock" ulx="701" uly="2324">
        <line lrx="2465" lry="2410" ulx="701" uly="2324">quos annales compoſuiſſe, omnes tamen idem feciſſe, unde probaverit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2547" type="textblock" ulx="671" uly="2466">
        <line lrx="2508" lry="2547" ulx="671" uly="2466">quid notare —2, quam Aduarium ejusmodi, publica ad id autoritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3084" type="textblock" ulx="695" uly="2737">
        <line lrx="2502" lry="2816" ulx="723" uly="2737">Hebræa ſtatuat, a Moſe ipſo primitus inſtitutum, quibus eum antiquitatis</line>
        <line lrx="2515" lry="2955" ulx="695" uly="2877">rum intervallis a nobis diſſitis, non quidlibet audendi æqua cuilibet eſt po-</line>
        <line lrx="2508" lry="3084" ulx="730" uly="3014">Kcatione fides dictis concilietur. Er od quidem, ſive Scribarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3164" type="textblock" ulx="729" uly="3082">
        <line lrx="2484" lry="3164" ulx="729" uly="3082">eccleſiaſticorum ante Davidem expreſſa mentio in Scripturis nulla eſt, ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3249" type="textblock" ulx="2874" uly="2734">
        <line lrx="2905" lry="3249" ulx="2874" uly="2734">——— „ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="1307" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="32" lry="1307" ulx="0" uly="1262">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2913" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="51" lry="2842" ulx="0" uly="2788">tatis</line>
        <line lrx="53" lry="2913" ulx="0" uly="2862">nlo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="2997">
        <line lrx="52" lry="3052" ulx="0" uly="2997">eſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3202" type="textblock" ulx="2" uly="3080">
        <line lrx="64" lry="3121" ulx="2" uly="3080">tun</line>
        <line lrx="57" lry="3202" ulx="15" uly="3152">ne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3262" type="textblock" ulx="0" uly="3214">
        <line lrx="51" lry="3262" ulx="0" uly="3214">lom</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="1919" type="textblock" ulx="323" uly="1907">
        <line lrx="335" lry="1919" ulx="323" uly="1907">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1618" type="textblock" ulx="367" uly="1549">
        <line lrx="1427" lry="1618" ulx="367" uly="1549">=G XyIlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="562" type="textblock" ulx="1027" uly="438">
        <line lrx="2210" lry="562" ulx="1027" uly="438">VETER. TES TAAM. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3254" type="textblock" ulx="382" uly="554">
        <line lrx="2470" lry="664" ulx="463" uly="554">dumu ut a Moſis Is jam ætate in populo Dei, tanta cum autoritate floruerint. Be Pbro-</line>
        <line lrx="2431" lry="748" ulx="461" uly="667">Cunque Moles univerſam reipubl. Judaicæ confſtitutionem, ac faciem phetis in</line>
        <line lrx="2409" lry="797" ulx="478" uly="734">veluti, in Pentateucho quam accuratiſſime delineet, qui fit, malum! ut genere.</line>
        <line lrx="2213" lry="866" ulx="479" uly="797">illuſtrem hunc ordinem flentio plane transmittat, aſe tamen, quod vul</line>
        <line lrx="2235" lry="951" ulx="479" uly="870">Simonius, inſtitutum, nec veſtigio ullo quicquam de eo prodat? Cum</line>
        <line lrx="2218" lry="1023" ulx="431" uly="939">quidem 73 –◻  D mentionem plus vice ſimplici injiciat, nuſpiam tamen</line>
        <line lrx="2215" lry="1070" ulx="478" uly="1004">in eo ſigniſicatu, qui Actuarios reipublicæ inſinuet. Et unde tandem Si-</line>
        <line lrx="2218" lry="1159" ulx="382" uly="1073">monio myſterium iſtud, tot ante ipſiun ſeculis incognitum, innotuit? Jo⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1209" ulx="481" uly="1144">ſephi enim, vel Euſebii autoritate in rebus, tanto temporum hiatu ab ipſo-</line>
        <line lrx="2219" lry="1300" ulx="482" uly="1184">tum ætate remotis, ſtare nec poterat, nec debebat. Et plus omnino infert</line>
        <line lrx="2217" lry="1380" ulx="479" uly="1280">Simonius, quam vel Joſephus aliquis, vel Euſebius teſtati uudnam fue-</line>
        <line lrx="2217" lry="1430" ulx="481" uly="1348">runt. Sed ne juſto ſimus Prolixiores, vela contrahimus, cupidumque</line>
        <line lrx="2215" lry="1498" ulx="384" uly="1414">ctalium lectorem ad Heideggeri remittimus Exercit. Bibl. VIII. P. 215. N72.</line>
        <line lrx="2273" lry="1584" ulx="480" uly="1451">qua, de induſtria, profligando huic Simonii commento inludat. .</line>
        <line lrx="2491" lry="1686" ulx="619" uly="1582">Ex ſupra dicis; jam facile liquet, quæ Prophetarumm ſub conomia Prophetiz</line>
        <line lrx="2459" lry="1754" ulx="461" uly="1675">V. T. neceſſitas, quis ſinis, quæ fuerit utilitas? Abſoluta ſane nulla Deum eceſſitas.</line>
        <line lrx="2217" lry="1822" ulx="482" uly="1755">agigebat neceſſitas, ut per extraordinarios ejusmodi voluntatis ſuæ inter-</line>
        <line lrx="2218" lry="1907" ulx="482" uly="1793">Pretes, donumque prophetandii in homines collatum, myſteria &amp; benefi-</line>
        <line lrx="2216" lry="1959" ulx="476" uly="1893">cia Meſſiæ, viamque ſalutis mortalibus patefaceret; cum quicquid reve-</line>
        <line lrx="2218" lry="2027" ulx="478" uly="1961">lationis eſt, ex libera voluntatis divinæ penderet diſpenſatione, ipſique</line>
        <line lrx="2216" lry="2096" ulx="486" uly="2033">omnino integrum eſſet, vel &amp;εαεοαοοσ, nullaque adhibita creaturæ opera, ut</line>
        <line lrx="2226" lry="2164" ulx="476" uly="2099">protevangelium primis poſt lapſum paremibus, &amp; decalogum Iſraelitis</line>
        <line lrx="2276" lry="2230" ulx="443" uly="2168">àd montem Sinai Exod. XIX, 18. ſq. XX, I. vel per angelorum miniſte-</line>
        <line lrx="2258" lry="2299" ulx="477" uly="2202">rium, quod alias quoque ad juſſa ſua hominibils denuncianda Gen. XVIII,.</line>
        <line lrx="2237" lry="2368" ulx="453" uly="2296">2. 2. Reg. I, 3. Luc. 1, 26. adhibuiſſe legitur, vel per homines demum.,</line>
        <line lrx="2245" lry="2426" ulx="477" uly="2371">donis ſuis ad iſtud officium inſtructos ac vocatos, univerſam doctrinæ re-</line>
        <line lrx="2217" lry="2517" ulx="484" uly="2439">Velatæ catenam cum eccleſia communicare. Siquidem in cœlis Deus no-</line>
        <line lrx="2244" lry="2579" ulx="456" uly="2497">NRer babitat, omniaque pro lubitu agit Pſ. CXV, 3. cujus in eudonlo, me-</line>
        <line lrx="2218" lry="2657" ulx="451" uly="2559">roque ſi ſi tum erat beneplacito, quo pacto, quibusve rationibus &amp; modis,</line>
        <line lrx="2258" lry="2710" ulx="473" uly="2641">7αεσοοροo1,nſ8 Sehxipτ— ασ S, Yvwνοιιιραεν conſtitueret Eph. I, 9.</line>
        <line lrx="2219" lry="2791" ulx="424" uly="2708">Duplici autem præmiſſa hypotheſi, 1) ut ſalus per Meſſiam obtinenda, &amp;</line>
        <line lrx="2222" lry="2844" ulx="492" uly="2780">in protevangelio ſuccinde propoſita, clarius ſubinde manifeſtaretur,</line>
        <line lrx="2222" lry="2913" ulx="491" uly="2848">2) hominumque converſio &amp; fides non immediato Dei influxu, ſed inter-</line>
        <line lrx="2242" lry="2993" ulx="493" uly="2914">veniente hominum præconio &amp; miniſterio procuraretur, neceſſaria de-</line>
        <line lrx="2226" lry="3050" ulx="496" uly="2985">mum evadebat Prophetia, ad (æ) clarius detegendam ſanctorum viane</line>
        <line lrx="2228" lry="3118" ulx="496" uly="3049">Ebr. IX, 8. (⁸) ad reſtaurationem cultus, doctrinæ ac diſciplinæ in eccle-</line>
        <line lrx="2251" lry="3241" ulx="458" uly="3113">fa, ſiquidem ex lacerdotum negligemtie, Populique Protervia, aut eG</line>
        <line lrx="2230" lry="3254" ulx="554" uly="3184">, F 2 Ales</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="623" lry="754" type="textblock" ulx="374" uly="586">
        <line lrx="618" lry="640" ulx="374" uly="586">De Pro-</line>
        <line lrx="623" lry="701" ulx="412" uly="647">phetis in</line>
        <line lrx="583" lry="754" ulx="414" uly="715">genere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="925" type="textblock" ulx="407" uly="808">
        <line lrx="596" lry="870" ulx="410" uly="808">Enis Gα</line>
        <line lrx="582" lry="925" ulx="407" uly="871">Iſcop 5 *£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="542" type="textblock" ulx="647" uly="439">
        <line lrx="2193" lry="542" ulx="647" uly="439">44 INTRODVUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="857" type="textblock" ulx="674" uly="581">
        <line lrx="2406" lry="653" ulx="674" uly="581">Xα finitimarum gentium, vitium traxiſſet, () ad commercium, quod</line>
        <line lrx="2421" lry="716" ulx="674" uly="651">Ifraelitis cum Deo intercedebat, non absque mediatoribus Gal. III, 19. 20.)</line>
        <line lrx="2409" lry="788" ulx="676" uly="711">continuandum &amp; conſervandum, () ad oracula divina in cauſis gravio-</line>
        <line lrx="2430" lry="857" ulx="676" uly="785">ribus petenda, ſicubi per ſacerdotes Deum conſulendi locus non eſſet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="928" type="textblock" ulx="666" uly="853">
        <line lrx="2409" lry="928" ulx="666" uly="853">juxta illa, quæ de officio Prophetarum paulo ante diximus. Quæ, quo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1201" type="textblock" ulx="675" uly="922">
        <line lrx="2413" lry="990" ulx="680" uly="922">divino conſilio tendant, obſcurum eſſe non poteſt. Poſt gloriam enim im-</line>
        <line lrx="2438" lry="1056" ulx="677" uly="988">menſæ bonitatis &amp; aν[v*zè§(4X ρ οας τπ e*, (Eph. III, 10.) ad eccleſiæ</line>
        <line lrx="2413" lry="1125" ulx="678" uly="1059">eum illorum maxime, tum omnium temporum, ædificationem, hominum-</line>
        <line lrx="2415" lry="1201" ulx="675" uly="1125">que alias periturorum, converſionem &amp; ſalutem, Prophetarum miſſio, mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1270" type="textblock" ulx="642" uly="1193">
        <line lrx="2419" lry="1270" ulx="642" uly="1193">pnus, atque præconium ſpectat. Cujus rei teſtis ipſe Deus eſt, Ezechielem de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1537" type="textblock" ulx="677" uly="1261">
        <line lrx="2419" lry="1335" ulx="677" uly="1261">officii ſui partibus inſtruens Ezech. III, 17. ſqq. teſtes Prophetæ, ſuis de</line>
        <line lrx="2419" lry="1400" ulx="679" uly="1329">Meſſia teſtimoniis ac oraculis, tum &amp; populi increpationibus, acpoœniten-</line>
        <line lrx="2420" lry="1472" ulx="678" uly="1399">tiam hortationibus, pœnarum imminentium interminationibus &amp;c. teſtis</line>
        <line lrx="2421" lry="1537" ulx="681" uly="1469">Salvator Matth. XXIII, 34. 37. teſtis Apoſtolus Eph. II, 19. ſqq. Rom. XV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1607" type="textblock" ulx="683" uly="1530">
        <line lrx="2423" lry="1607" ulx="683" uly="1530">4. 2. Tim. III, 15. Potiſſimum autem Meſſiæ præcones erant, quorum teſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1674" type="textblock" ulx="625" uly="1603">
        <line lrx="2421" lry="1674" ulx="625" uly="1603">ficatione doctrina de Chriſto, ejusque beneficiis clarius ſubinde innoteſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="2168" type="textblock" ulx="404" uly="2121">
        <line lrx="622" lry="2168" ulx="404" uly="2121">zneilitat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1743" type="textblock" ulx="643" uly="1676">
        <line lrx="2424" lry="1743" ulx="643" uly="1676">ret Acdct. X, 43. I. Petr. I, 10. II eaque ſignificarentur &amp; præanunciarentur, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1814" type="textblock" ulx="683" uly="1737">
        <line lrx="2428" lry="1814" ulx="683" uly="1737">propter æternam vitam fidelium in Cbriſfto, &amp; impleta credimus, &amp; impleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2020" type="textblock" ulx="637" uly="1806">
        <line lrx="2428" lry="1886" ulx="637" uly="1806">cernimus, &amp; implenda conſidimus, ut Auguſtinus loquitur lib. VII. de Civ.</line>
        <line lrx="2457" lry="1952" ulx="681" uly="1872">Dei, c. 32. I. V. Olp. p. zar. Id quod ſupra, cum de Objecto Prophetia dit-</line>
        <line lrx="2430" lry="2020" ulx="643" uly="1943">ſereremus, F. XIII. prolixius dedimus demonſtratum. Quis autem Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2501" type="textblock" ulx="685" uly="2014">
        <line lrx="2431" lry="2089" ulx="686" uly="2014">tis ſingulis præſixus fuerit ſpecialis ſcopus, ſigillatim in ſqq- capitibus oſten-</line>
        <line lrx="2455" lry="2155" ulx="688" uly="2081">demus. Hinc utilitas ſcripturæ Propheticæ colligitur, quæ non ad illa mo-</line>
        <line lrx="2446" lry="2227" ulx="688" uly="2146">do pertinebat tempora, quibus in vivis erant, ſuoque defungebantur offi-</line>
        <line lrx="2431" lry="2293" ulx="691" uly="2220">cio vates, ſed ad noſtra quoque patet, imo ad omnis ævi eccleſiam proten-</line>
        <line lrx="2434" lry="2366" ulx="685" uly="2287">ditur. Varia quidem illa eſt, ac multiplex, ſed a b. D. Joh. Pappo Præfat. in</line>
        <line lrx="2433" lry="2431" ulx="689" uly="2358">Prophet. minor. g. 2 ½7. ad tria præcipue capita commode revocatur, eo</line>
        <line lrx="2433" lry="2501" ulx="691" uly="2425">quod utiles ſint Prophetiæ 1) propter teſtimonia doctrinæ, ut, quod caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2569" type="textblock" ulx="691" uly="2492">
        <line lrx="2433" lry="2569" ulx="691" uly="2492">eſt religionis Chriſtianæ, Jeſum Nazarenum inde diſcamus Meſſiam, in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2843" type="textblock" ulx="687" uly="2557">
        <line lrx="2440" lry="2638" ulx="692" uly="2557">quippe uno &amp; ſolo omnes Prophetarum de Meſſia prædictiones conveni-</line>
        <line lrx="2438" lry="2705" ulx="688" uly="2626">unt, &amp; impletæ reperiuntur; 2) propter conſolationem in adverſis, cujus duo</line>
        <line lrx="2441" lry="2775" ulx="687" uly="2699">cumprimis argumenta, alterum a continuatis eccleſiæ liberationibus, qua-</line>
        <line lrx="2437" lry="2843" ulx="689" uly="2763">rum ſemper poſtrema novam ſperare jubet, alterum ab interitu hoſtium ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2911" type="textblock" ulx="665" uly="2838">
        <line lrx="2437" lry="2911" ulx="665" uly="2838">cleſiæ, ex Prophetarum concionibus petuntur, riteque ad noſtrorum tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3049" type="textblock" ulx="685" uly="2901">
        <line lrx="2441" lry="2980" ulx="685" uly="2901">porum pericula accommodari poſſunt; 3) propter temporum noſtrorum</line>
        <line lrx="2442" lry="3049" ulx="686" uly="2974">&amp; Propheticorum fimilitudinem, quæ &amp; circa diſſidia in religione, &amp; cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3192" type="textblock" ulx="648" uly="3043">
        <line lrx="2479" lry="3118" ulx="682" uly="3043">ca ſtatum reipubl. &amp; pericula eidem imminentia, &amp; circa vitiorum de-</line>
        <line lrx="2443" lry="3192" ulx="648" uly="3112">mum atque pecçatorum paritatem, eluceſcit. Unde confequitur, can-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="748" type="textblock" ulx="2865" uly="564">
        <line lrx="2905" lry="610" ulx="2868" uly="564">get</line>
        <line lrx="2895" lry="679" ulx="2867" uly="634">a</line>
        <line lrx="2905" lry="748" ulx="2865" uly="704">tio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1443" type="textblock" ulx="2861" uly="1329">
        <line lrx="2905" lry="1373" ulx="2870" uly="1329">mi</line>
        <line lrx="2905" lry="1443" ulx="2861" uly="1414">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1793" type="textblock" ulx="2861" uly="1538">
        <line lrx="2903" lry="1582" ulx="2862" uly="1538">reli</line>
        <line lrx="2905" lry="1667" ulx="2862" uly="1607">Phe</line>
        <line lrx="2905" lry="1722" ulx="2861" uly="1677">die</line>
        <line lrx="2905" lry="1793" ulx="2861" uly="1747">a!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1862" type="textblock" ulx="2861" uly="1816">
        <line lrx="2905" lry="1862" ulx="2861" uly="1816">dior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2142" type="textblock" ulx="2845" uly="1952">
        <line lrx="2905" lry="1999" ulx="2874" uly="1952">d</line>
        <line lrx="2905" lry="2083" ulx="2845" uly="2023">i</line>
        <line lrx="2905" lry="2142" ulx="2865" uly="2104">tatea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2491" type="textblock" ulx="2859" uly="2315">
        <line lrx="2905" lry="2361" ulx="2860" uly="2315">Lar</line>
        <line lrx="2905" lry="2425" ulx="2859" uly="2383">tur.</line>
        <line lrx="2905" lry="2491" ulx="2859" uly="2447">ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2702" type="textblock" ulx="2865" uly="2666">
        <line lrx="2905" lry="2702" ulx="2865" uly="2666">War</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="523" type="textblock" ulx="858" uly="420">
        <line lrx="2199" lry="523" ulx="858" uly="420">VETER. TESTAM. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="714" type="textblock" ulx="412" uly="567">
        <line lrx="2204" lry="650" ulx="412" uly="567">dem Scripturæ Propheticæ, quæ reliquæ omnis Canonicæ eſt, utilitatem</line>
        <line lrx="2195" lry="714" ulx="448" uly="637">ad fidem &amp; vitam ſpectare, juxtaà 2. Tim. III, 16. 2. Petr. I, 19 ut inſtitu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="855" type="textblock" ulx="455" uly="706">
        <line lrx="2191" lry="773" ulx="455" uly="706">tionem in ſalutari doctrina, errorum eonfutationem, excitationem ad vi-</line>
        <line lrx="2191" lry="855" ulx="455" uly="775">tæ ſan ctimoniam, vitiorum correptionem, &amp; ſolatia tandem præſtet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1062" type="textblock" ulx="411" uly="845">
        <line lrx="2188" lry="926" ulx="419" uly="845">quibusvis adverſis. Quibus ſpecialis hæc, ac Prophetarum ſcriptis pro-</line>
        <line lrx="2193" lry="994" ulx="446" uly="913">pria, accedit utilitas, qua partim Judæorum, Novi Teſt. autoritatem inſu-</line>
        <line lrx="2245" lry="1062" ulx="411" uly="984">per habentium, &amp; errores ſolide convellit, &amp; converſionem juvat ac ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1127" type="textblock" ulx="456" uly="1052">
        <line lrx="2192" lry="1127" ulx="456" uly="1052">ratur, partim Novi ſœderis originem ac fidem mirifice confirmat, piasque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="736" type="textblock" ulx="2213" uly="559">
        <line lrx="2399" lry="607" ulx="2215" uly="559">De Pra-</line>
        <line lrx="2419" lry="677" ulx="2214" uly="623">phetis in</line>
        <line lrx="2415" lry="736" ulx="2213" uly="684">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1194" type="textblock" ulx="458" uly="1118">
        <line lrx="2228" lry="1194" ulx="458" uly="1118">mentes de divinitate Apoſtolicorum monumentorum convincit, cum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1265" type="textblock" ulx="458" uly="1184">
        <line lrx="2194" lry="1265" ulx="458" uly="1184">his impletum viderint, quod illic legunt prædictum. Ex quibus omni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1327" type="textblock" ulx="439" uly="1254">
        <line lrx="2195" lry="1327" ulx="439" uly="1254">bus neceſſitas ſtudii Prophetici emergit: quam Vir Clar. Campeg. Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1463" type="textblock" ulx="454" uly="1318">
        <line lrx="2193" lry="1401" ulx="457" uly="1318">tringa typi dodrinæ Prophet. cap. V. toto p. 46. exequitur, &amp; α) ex</line>
        <line lrx="2193" lry="1463" ulx="454" uly="1391">mandato divino Jeſ. X XXIV, 16. Joh. V, 36. I. Theſi. V, 19. Apoc. I, 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1538" type="textblock" ulx="456" uly="1459">
        <line lrx="2210" lry="1538" ulx="456" uly="1459">) ex ſcopo &amp; conſilio Dei, in dandis Prophetiis, Jeſ. V, II. 12. ) ex ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2013" type="textblock" ulx="454" uly="1533">
        <line lrx="2189" lry="1605" ulx="454" uly="1533">religionis Chriſtianæ natura, cujus demonſtratio præcipue petitur ex Pro-</line>
        <line lrx="2190" lry="1674" ulx="456" uly="1596">phetiis, hujus rei gratia inveſtigandis, ) exinde, quia Deus loquens au-</line>
        <line lrx="2191" lry="1741" ulx="454" uly="1664">diendus eſt Eſ. I, 2. &amp;&amp;£) ex utilitate varia, inde reſultante ſolide demonſtrat;</line>
        <line lrx="2190" lry="1808" ulx="455" uly="1737">ad hæc etiam Henr. Hülſius, Theolog. Duisburgenſis, peculiari diſſerta-</line>
        <line lrx="2196" lry="1878" ulx="454" uly="1801">tione, quæ in iis, quæ Commentario in Iraelis prærogativas ac bona ſub</line>
        <line lrx="2196" lry="1941" ulx="457" uly="1876">V. T. ſubnexæ ſunt, ordine XVII. &amp; ultima eſt, p. &amp;αα6 argumentum 4</line>
        <line lrx="2196" lry="2013" ulx="458" uly="1942">damno copioſe declaravit, præjudicia &amp; errores docens, ex neglectu &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2149" type="textblock" ulx="421" uly="2007">
        <line lrx="2195" lry="2081" ulx="421" uly="2007">ignorantia prophetiarum profectos: quibus, cum nulla laborent diſficul-</line>
        <line lrx="2002" lry="2149" ulx="457" uly="2081">tate, non eſt ut prolixe immoremur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2492" type="textblock" ulx="456" uly="2216">
        <line lrx="2197" lry="2288" ulx="598" uly="2216">Propheticum porro munus pro lubitu ſuo invadere, ſibique arro-</line>
        <line lrx="2198" lry="2355" ulx="457" uly="2282">gare, integrum nemini fuit, quin divinis hoc ipi auſpiciis demandare-</line>
        <line lrx="2199" lry="2427" ulx="456" uly="2348">tur. Quo fine, vocatione ſive miſſione divina opus fuit, adeo quidem, ut</line>
        <line lrx="2194" lry="2492" ulx="456" uly="2420">ea deſtituti, pſeudoprophetæ ac impoſtores cenſerentur Jer. N XIII, 21. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2694" type="textblock" ulx="392" uly="2488">
        <line lrx="2194" lry="2562" ulx="450" uly="2488">ſq. 30. ſqq. NXVII, I4. 15. Legatione enim Numinis defungi, Deique</line>
        <line lrx="2192" lry="2634" ulx="392" uly="2555">nomine oracula fundere qui potuerint, niſi a Deo inſtruci miſſique, de-</line>
        <line lrx="2188" lry="2694" ulx="449" uly="2624">mandatam Dominmi ſui juſſu provinciam obirent? Unde verba facturi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2835" type="textblock" ulx="454" uly="2691">
        <line lrx="2189" lry="2765" ulx="456" uly="2691">populum, ad miſſionem ſuam, verbumque Dei ad ſe factum, utplurimum</line>
        <line lrx="2193" lry="2835" ulx="454" uly="2761">provocant, quo ampliorem dicfis ſuis apud auditores autoritatem conci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2969" type="textblock" ulx="447" uly="2830">
        <line lrx="2189" lry="2903" ulx="447" uly="2830">liarent; ut paulo poſt copioſius obſervabimus S. XIA. quin &amp; univerſam,</line>
        <line lrx="2192" lry="2969" ulx="448" uly="2897">ſi paulo ſolennior iſta fuiſſet, inaugurationem ſuam, ordine deſeribunt &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3239" type="textblock" ulx="458" uly="2965">
        <line lrx="2193" lry="3044" ulx="460" uly="2965">Oraculis ſuis præmittunt, exemplo Jeſaiæ c. VI. Jeremiæ c. I. &amp; Ezechielis</line>
        <line lrx="2194" lry="3115" ulx="460" uly="3035">c. II. III. Iſtud tamen diſcriminis interceſſit, ut immediate alii vocaren-</line>
        <line lrx="2191" lry="3177" ulx="458" uly="3101">tur a Deo, velut Moſes, Eſaias, Jeremias &amp;c. alii mediate, velut Eliſe, di-</line>
        <line lrx="2196" lry="3239" ulx="1021" uly="3171"> PF 3 vinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1481" type="textblock" ulx="2210" uly="1299">
        <line lrx="2401" lry="1353" ulx="2218" uly="1299">Studium</line>
        <line lrx="2449" lry="1421" ulx="2217" uly="1365">atque feru-</line>
        <line lrx="2371" lry="1481" ulx="2210" uly="1429">tinium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2481" type="textblock" ulx="2216" uly="2205">
        <line lrx="2428" lry="2262" ulx="2219" uly="2205">Propheta</line>
        <line lrx="2391" lry="2306" ulx="2222" uly="2270">ruin in-</line>
        <line lrx="2465" lry="2374" ulx="2225" uly="2323">auguratio</line>
        <line lrx="2427" lry="2433" ulx="2224" uly="2391">per voca-</line>
        <line lrx="2382" lry="2481" ulx="2216" uly="2447">tionem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="681" lry="814" type="textblock" ulx="446" uly="591">
        <line lrx="625" lry="638" ulx="451" uly="591">De Pro-</line>
        <line lrx="641" lry="705" ulx="448" uly="647">phetis in</line>
        <line lrx="612" lry="759" ulx="446" uly="717">genere.</line>
        <line lrx="681" lry="814" ulx="447" uly="760">uncionen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="533" type="textblock" ulx="659" uly="421">
        <line lrx="2269" lry="533" ulx="659" uly="421">44 INTRODVUVCT. AD HBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="523" type="textblock" ulx="712" uly="510">
        <line lrx="724" lry="523" ulx="712" uly="510">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="712" type="textblock" ulx="669" uly="577">
        <line lrx="2495" lry="645" ulx="669" uly="577">Vnis æ&amp;que auſpiciis, ſed per Eliæ miniſterium, prophetandi munus injun-</line>
        <line lrx="2482" lry="712" ulx="704" uly="641">Gtum legiturx I. Reg. XIX, 15. 16. Aecedebat uncdio, ritus maxime illu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="848" type="textblock" ulx="702" uly="711">
        <line lrx="2443" lry="787" ulx="703" uly="711">ſtris, quò ad ſaeerdotalem atque regiam proxime accedebant dignitatem.</line>
        <line lrx="2443" lry="848" ulx="702" uly="782">Tantum equidem ſententiarum divortium hic occurrit, ut difficile ſit, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="915" type="textblock" ulx="688" uly="845">
        <line lrx="2440" lry="915" ulx="688" uly="845">ranta rei obſeuritate, atque docdtorum fluctuatione, certi quid definire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1055" type="textblock" ulx="700" uly="917">
        <line lrx="2445" lry="985" ulx="700" uly="917">Sane Fortunatus Seacchus in erudito opere, quod ſacrorunm Eleochriſina-</line>
        <line lrx="2448" lry="1055" ulx="704" uly="985">ton myrothecia inſeripfit, poſtquam Myrothec. I. cap. 35. affirmantis ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1123" type="textblock" ulx="673" uly="1055">
        <line lrx="2470" lry="1123" ulx="673" uly="1055">tentiæ momenta in aciem produxiſſet, mox tamen cap. 39. eadem diluit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1190" type="textblock" ulx="704" uly="1117">
        <line lrx="2448" lry="1190" ulx="704" uly="1117">&amp; adſtruit negantem, ita tamen, ut inter utramque hæreat anceps. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1263" type="textblock" ulx="698" uly="1186">
        <line lrx="2450" lry="1263" ulx="698" uly="1186">&amp; e noſtris rem in medio relinquit b. Joh. Henr. Urſinus ſacror. Ana-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1325" type="textblock" ulx="698" uly="1259">
        <line lrx="2452" lry="1325" ulx="698" uly="1259">leck. P. II. lib. IV. cap. . q4v. 1. P. 169. &amp; Arboreti Biblici cap. XXMIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1601" type="textblock" ulx="698" uly="1324">
        <line lrx="2451" lry="1395" ulx="707" uly="1324">n. §. p. 494. &amp; ue ac ο αοαςαραντι Thom. Crenius Animadverſion.</line>
        <line lrx="2451" lry="1467" ulx="698" uly="1395">Philolog. &amp; Hiſtoric. y. W. S. VI. Obſerv. 2. pP. 56. citatis in utramque</line>
        <line lrx="2453" lry="1526" ulx="710" uly="1465">ſententiam autoribus, neutram pro certo affirmat. Sunt autem, qui ex-</line>
        <line lrx="2457" lry="1601" ulx="710" uly="1531">plicatius mentem ſuam ediſſerentes, unctionem Propheticam, oleo per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1663" type="textblock" ulx="664" uly="1596">
        <line lrx="2457" lry="1663" ulx="664" uly="1596">actam, ſive ſacro, ſive communi, e medio plane tollunt ac negant, eo quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3174" type="textblock" ulx="685" uly="3097">
        <line lrx="2485" lry="3174" ulx="685" uly="3097">AQum unctionis ritum tradant, Prophetas tamen aliquos, &amp;qquidem maxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1736" type="textblock" ulx="712" uly="1664">
        <line lrx="2459" lry="1736" ulx="712" uly="1664">in ſeriptura Prophetarum nullus legatur unctus. Unum quidem Eliſæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1805" type="textblock" ulx="713" uly="1731">
        <line lrx="2492" lry="1805" ulx="713" uly="1731">um ungere à Deo juſſum videri I. Reg. XIX, 16. quem tatnen, cum Elias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1873" type="textblock" ulx="717" uly="1795">
        <line lrx="2482" lry="1873" ulx="717" uly="1795">v. 19. ſq. non olei infuſione ſive unctione, ſed vocatione ſolum &amp; ſaguli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1940" type="textblock" ulx="710" uly="1871">
        <line lrx="2497" lry="1940" ulx="710" uly="1871">injectione Prophetam ordinaret, nihil omnino eorum, quæ juſſus a Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2209" type="textblock" ulx="712" uly="1938">
        <line lrx="2466" lry="2007" ulx="712" uly="1938">ſuerat, reliquum facturus, ſatis inde conſtare contendunt, unctionis voce</line>
        <line lrx="2465" lry="2082" ulx="718" uly="2002">per metonymiam, quamcunque principis, Regis aut Prophetæ, etiam citra</line>
        <line lrx="2475" lry="2145" ulx="715" uly="2078">unctionem, deſignari conſtitutionem &amp; inaugurationem, aut in præclaro</line>
        <line lrx="2468" lry="2209" ulx="714" uly="2145">munere confirmationem; eam in rem ad Judic. IX, 8. 2. Sam. II, 4. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2348" type="textblock" ulx="695" uly="2194">
        <line lrx="2520" lry="2281" ulx="695" uly="2194">V, 3. XIXK, IO. provocantes. Ita e Judæis Abarbenel &amp; R. Dav. Kim-</line>
        <line lrx="2479" lry="2348" ulx="714" uly="2281">Chi adcit. loc. 1. Reg. &amp; R. Salomoh Aben Melech adz. Chron. XVI, 22. £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2419" type="textblock" ulx="698" uly="2345">
        <line lrx="2470" lry="2419" ulx="698" uly="2345">Chriſtianis, &amp; Patribus quidem Theodoretus ad cit. loc. quæſt. Go. e Pon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2558" type="textblock" ulx="720" uly="2411">
        <line lrx="2492" lry="2494" ulx="720" uly="2411">tificiis Joh. de Pineda lib. V. de rebus Salom. c. IV. n. S§. ſect. F. P. 259.</line>
        <line lrx="2515" lry="2558" ulx="724" uly="2482">aliique paſſim multi, e Reformatis, poſt Piſcatorem in annot. ad c. loc. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2904" type="textblock" ulx="721" uly="2551">
        <line lrx="2475" lry="2625" ulx="726" uly="2551">in Exegeſi Aphoriſiu. Loc. X. Aph. 6. cumprimis Joh. Cocçejus explicat.</line>
        <line lrx="2475" lry="2695" ulx="726" uly="2618">Catecheſeos Heydelberg. ad quæſt. XXXI. §. 96. T. VI. Oeo. p. 22. &amp; in</line>
        <line lrx="2477" lry="2768" ulx="727" uly="2681">Zudaicar. reſponfionum &amp; quaſtion. conſideratione cab. W. K. 202. 7.</line>
        <line lrx="2477" lry="2834" ulx="728" uly="2755">VII. Ogp. p. 3. &amp; Jac. Altingius Hebtade IX. Orat. II. Tom. V. Opp. p.</line>
        <line lrx="2478" lry="2904" ulx="721" uly="2824">292, ſq1. e noſtris denique b. Seb. Schmidius annot. ad 7. Reg. cit. loc. &amp; b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2970" type="textblock" ulx="728" uly="2895">
        <line lrx="2488" lry="2970" ulx="728" uly="2895">Salom. Glaſſius F. IV. Exegeſ. Evangel. &amp; Epiſtel. P. I8g, edit. in 4. Rur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3106" type="textblock" ulx="728" uly="2962">
        <line lrx="2480" lry="3032" ulx="729" uly="2962">ſus vero non deſunt, qui ſententiæ affirmanti patrocinantur, ita nimirum,</line>
        <line lrx="2397" lry="3057" ulx="757" uly="3026">. .⸗ 3 „„ — „„ 27 .* .</line>
        <line lrx="2488" lry="3106" ulx="728" uly="3032">ut non equidem neceſſarium, ſemperque inaugurationi Prophetarum jun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3217" type="textblock" ulx="2408" uly="3179">
        <line lrx="2487" lry="3217" ulx="2408" uly="3179">me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="942" type="textblock" ulx="2870" uly="895">
        <line lrx="2905" lry="942" ulx="2870" uly="895">ſüe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="732" type="textblock" ulx="2873" uly="562">
        <line lrx="2905" lry="595" ulx="2874" uly="562">me</line>
        <line lrx="2905" lry="665" ulx="2873" uly="633">kt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="818" type="textblock" ulx="2870" uly="773">
        <line lrx="2905" lry="818" ulx="2870" uly="773">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1430" type="textblock" ulx="2844" uly="1383">
        <line lrx="2905" lry="1430" ulx="2844" uly="1383">in!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1707" type="textblock" ulx="2864" uly="1464">
        <line lrx="2905" lry="1514" ulx="2867" uly="1464">y</line>
        <line lrx="2905" lry="1639" ulx="2865" uly="1606">E.</line>
        <line lrx="2905" lry="1707" ulx="2864" uly="1661">tio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1847" type="textblock" ulx="2864" uly="1746">
        <line lrx="2904" lry="1785" ulx="2864" uly="1746">un</line>
        <line lrx="2905" lry="1847" ulx="2864" uly="1801">tiv⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2056" type="textblock" ulx="2871" uly="1955">
        <line lrx="2905" lry="1986" ulx="2874" uly="1955">n</line>
        <line lrx="2892" lry="2056" ulx="2871" uly="2021">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2196" type="textblock" ulx="2862" uly="2145">
        <line lrx="2904" lry="2196" ulx="2862" uly="2145">linr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2280" type="textblock" ulx="2860" uly="2222">
        <line lrx="2901" lry="2280" ulx="2860" uly="2222">Fh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2335" type="textblock" ulx="2863" uly="2289">
        <line lrx="2905" lry="2335" ulx="2863" uly="2289">niſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2475" type="textblock" ulx="2861" uly="2427">
        <line lrx="2905" lry="2475" ulx="2861" uly="2427">Lu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="45" lry="1735" ulx="0" uly="1687">iſe⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1834" ulx="0" uly="1759">ls</line>
        <line lrx="54" lry="1947" ulx="0" uly="1868">Heo</line>
        <line lrx="56" lry="2015" ulx="0" uly="1977">voce</line>
        <line lrx="53" lry="2085" ulx="0" uly="2038">itt</line>
        <line lrx="52" lry="2156" ulx="0" uly="2104">lar</line>
        <line lrx="54" lry="2234" ulx="0" uly="2185">4.7</line>
        <line lrx="58" lry="2296" ulx="0" uly="2247">im⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2371" ulx="5" uly="2325">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3061" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="54" lry="2517" ulx="0" uly="2459">.</line>
        <line lrx="58" lry="2573" ulx="0" uly="2523">.E</line>
        <line lrx="62" lry="2641" ulx="0" uly="2591">st.</line>
        <line lrx="61" lry="2711" ulx="0" uly="2657">K iᷣ</line>
        <line lrx="62" lry="2784" ulx="0" uly="2728">11.</line>
        <line lrx="64" lry="2864" ulx="0" uly="2807">P..</line>
        <line lrx="65" lry="2923" ulx="6" uly="2867">Eb.</line>
        <line lrx="65" lry="3002" ulx="6" uly="2947">Nu</line>
        <line lrx="66" lry="3061" ulx="0" uly="3017">u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3139" type="textblock" ulx="16" uly="3082">
        <line lrx="70" lry="3139" ulx="16" uly="3082">jun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3204" type="textblock" ulx="0" uly="3143">
        <line lrx="67" lry="3204" ulx="0" uly="3143">nui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3269" type="textblock" ulx="26" uly="3222">
        <line lrx="70" lry="3269" ulx="26" uly="3222">Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="532" type="textblock" ulx="942" uly="431">
        <line lrx="2201" lry="532" ulx="942" uly="431">VETER. TESTAM. ðYJðJUMB 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="860" type="textblock" ulx="413" uly="536">
        <line lrx="2401" lry="650" ulx="451" uly="536">me ſpectabiles, qualis Eliſa erat, delibutos fuiſſe perhibeant, utut non ſa- De Pro-</line>
        <line lrx="2401" lry="702" ulx="447" uly="630">cro illo chriſmate, quod in ſanctuario aſſervabatur, ſed oleo communi, phetis in</line>
        <line lrx="2363" lry="768" ulx="413" uly="707">nunc vero ad uſus ſacros adhibito &amp; deſtinato. Id etenim divinum de inun- generxe.</line>
        <line lrx="2209" lry="860" ulx="431" uly="769">gendo Eliſa mandatum manifeſto poſcit, i in quo cur a proprietate vocis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1136" type="textblock" ulx="438" uly="812">
        <line lrx="2188" lry="911" ulx="438" uly="812">nu diſcedamus, nulla urget ratio; certe non illa, quod peracda ab Elia</line>
        <line lrx="2182" lry="975" ulx="445" uly="881">ſucceſſoris unctio nulla, ſede deſignatio ſolum tradatur, cum brevitatis ſtu-</line>
        <line lrx="2187" lry="1063" ulx="450" uly="953">dio rem unam bis attingere ſacer ſcriptor ſuperſederit, Deique ſuſſecerit</line>
        <line lrx="2216" lry="1136" ulx="447" uly="1043">mandatum, ad firmandam apud poſteros Eliſæ autoritatem. Ut taceam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1233" type="textblock" ulx="430" uly="1103">
        <line lrx="2179" lry="1233" ulx="430" uly="1103">unctorum &amp; Pr  eharar um vocabula, paria nonnunquam facere ‚unumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1466" type="textblock" ulx="443" uly="1184">
        <line lrx="2221" lry="1262" ulx="447" uly="1184">Per alterum explicari Pſ. CV, I5. Maxime vero typica Chriſti repræſen-</line>
        <line lrx="2180" lry="1319" ulx="447" uly="1253">tatio idem non tam ſuadet, quam neceſſario flagitat, quem non modo re-</line>
        <line lrx="2176" lry="1387" ulx="447" uly="1321">gum in regem, &amp; ſacerdotum in ſacerdotem, ſed &amp; Prophetarum unctio</line>
        <line lrx="2175" lry="1466" ulx="443" uly="1354">in Prophetam, immenſis ac infinitis Spiritus S. donis perfuſum ac unctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1525" type="textblock" ulx="423" uly="1456">
        <line lrx="2175" lry="1525" ulx="423" uly="1456">typice deſignat, argumento oraculi Jeſ. LXI, I. ſqꝗq. coll. Luc. IV. 21. quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1664" type="textblock" ulx="442" uly="1495">
        <line lrx="2173" lry="1592" ulx="443" uly="1495">frigide perquam expoſueris, ſi unctionem, unde diſerte Tο Meſſias h.</line>
        <line lrx="2185" lry="1664" ulx="442" uly="1558">e. unctus dicitur ſoh, I, 41. de nuda intellexeris deſtinatione aut conſtitu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1753" type="textblock" ulx="436" uly="1656">
        <line lrx="2170" lry="1753" ulx="436" uly="1656">tione. Unde b. D. Mich. Waltherus in tract. de unctione Cbriſti, ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1815" type="textblock" ulx="441" uly="1727">
        <line lrx="2186" lry="1815" ulx="441" uly="1727">juncto Exercitat. ejus Biblicis, cap. I. J. 9. P. 95. utut propenſi or in nega-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1888" type="textblock" ulx="402" uly="1771">
        <line lrx="2199" lry="1888" ulx="402" uly="1771">tivam videatur ſententiam, aliquam tamen, propter typicam Chriſti praß⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2019" type="textblock" ulx="443" uly="1863">
        <line lrx="2192" lry="1952" ulx="445" uly="1863">gurationein, admittit unctionem Propheticam: Propheticuk, inquiens,</line>
        <line lrx="2171" lry="2019" ulx="443" uly="1922">vncktionis unum ſaltem &amp;  extraordinarium habetur exemblum in Eliſæo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2124" type="textblock" ulx="413" uly="1998">
        <line lrx="2172" lry="2124" ulx="413" uly="1998">1. Reg. XIX, I6. ut nimirum Prophetici Zeedue Chbriſti muneris 1pus e-e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2278" type="textblock" ulx="438" uly="2075">
        <line lrx="2172" lry="2139" ulx="443" uly="2075">zaret, non minus quam reliquorum duorum. Eamque ſententiam pecu-</line>
        <line lrx="2202" lry="2202" ulx="442" uly="2101">liari diſſertatione Ppropugnat Johann Marckius Excrcitat. Textual. XI. P.</line>
        <line lrx="2173" lry="2278" ulx="438" uly="2211">5S. tota, qua ex Patrum ordine Euſebii, Clementis Alexandr. &amp; Auguſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2342" type="textblock" ulx="443" uly="2239">
        <line lrx="2174" lry="2342" ulx="443" uly="2239">niſüfſiagi aà pro ſe citat; e noſtris vero eandem amplectuntur b. Gerhar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2481" type="textblock" ulx="441" uly="2312">
        <line lrx="2173" lry="2412" ulx="444" uly="2312">dus in Exegeßi Loci W. de perf. &amp; oficio Cbriſti G. I7. p. 1122. &amp; Joh.</line>
        <line lrx="2173" lry="2481" ulx="441" uly="2411">Lundius Antiqq. Judaic. Lib. I. cap. 2g. n. yb. b. VV. His inauguratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2745" type="textblock" ulx="365" uly="2457">
        <line lrx="2194" lry="2548" ulx="365" uly="2457">nis Propheticæ ſolennibus, αονο +σι quoque accenſet Vir eruditus,</line>
        <line lrx="2420" lry="2628" ulx="441" uly="2514">Dav. Knibbe Hiſtor. Prophet. lib. I. 6ap. 45. §. 7. edit. German. p. ub. num etiam</line>
        <line lrx="2421" lry="2687" ulx="427" uly="2612">ſed vereor, quod ſuffragantem ſibi habeat antiquitatem. Haud infre- ber Xsρο.</line>
        <line lrx="2373" lry="2745" ulx="447" uly="2656">quens illa in populo Dei erat, in ordinationibus &amp; conſecrationibus ad ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3095" type="textblock" ulx="440" uly="2751">
        <line lrx="2166" lry="2825" ulx="440" uly="2751">munus, ſive Eccleſiaſticum, five Politicum; quomodo a Moſe conſecra-</line>
        <line lrx="2171" lry="2892" ulx="444" uly="2795">tus Joſua Num. XXVII, 18. Deut. XxXxXIV, 9. &amp; conſecrandi Levitæ</line>
        <line lrx="2171" lry="2966" ulx="445" uly="2887">Num. VIII, 16. Prophetarum vero Veteris Feſt. nullum, fatente Knibbio,</line>
        <line lrx="2172" lry="3030" ulx="444" uly="2956">manu impofſita legimus conſecratum. Nec qui ex inſtituto de Xεορσ-</line>
        <line lrx="2186" lry="3095" ulx="444" uly="3026">oiæ tum Judæorum tum Chriſtianorum veterum commentati ſunt, duum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3227" type="textblock" ulx="426" uly="3087">
        <line lrx="2175" lry="3227" ulx="426" uly="3087">viri ſummi, Frider. Spanhemius de ritu imss ition, mannum, I. II. ere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2139" lry="315" type="textblock" ulx="2126" uly="297">
        <line lrx="2139" lry="315" ulx="2126" uly="297">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="517" type="textblock" ulx="554" uly="406">
        <line lrx="2190" lry="517" ulx="554" uly="406">48 INTRODVUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3170" type="textblock" ulx="454" uly="531">
        <line lrx="2905" lry="635" ulx="455" uly="531">De Pro- f. SFr. &amp; Campeg. Vitringa de Synagoga Vetere Lib. III. Part. I. cap. b</line>
        <line lrx="2905" lry="706" ulx="454" uly="604">phetis in 7). p. 36. ſqd. Propheticæ Xeιορροααον uIla faciunt mentionem. Ge- P</line>
        <line lrx="2905" lry="768" ulx="454" uly="689">genere. minum equidem, ad conciliandam hypotheſi fidem, teſtimonium citatur 11</line>
        <line lrx="2905" lry="833" ulx="703" uly="757">eg£ N. T. I. Tim. IV, 14. Act. XIX, 6. 7. Sed enim vero de Propherarum MUã</line>
        <line lrx="2905" lry="908" ulx="705" uly="819">inauguratione, non de Miniſtrorum eccleſiæ N. T. ordinatione quæſtio g9</line>
        <line lrx="2905" lry="977" ulx="704" uly="896">agitatur, cum in confeſſo ſit, poſteriori rite peragendæ manuum impoſi- . 6</line>
        <line lrx="2706" lry="1040" ulx="710" uly="965">tionem inde ab Apoſtolorum ætate adhibitam, eandemque ex Judaica in</line>
        <line lrx="2680" lry="1105" ulx="714" uly="1028">Chriſtianam eccleſiam fuiſſe translatam, quin &amp; in primis ſeculis extraor- “</line>
        <line lrx="2905" lry="1182" ulx="712" uly="1102">dinaria &amp; miraculoſa Spiritus S dona ſibi habuiiſe conjuncda. Accep⸗e- JMD</line>
        <line lrx="2903" lry="1265" ulx="714" uly="1165">rit ergo Timotheus Per 8+¹ eαααα+ Tον εια 8 7οροτειο 10 XXAνι.οα “ .</line>
        <line lrx="2905" lry="1316" ulx="710" uly="1242">r&amp;  ρντττH,hon tamen eapropter ſtatim in Prophetam evaſit, cum</line>
        <line lrx="2905" lry="1386" ulx="713" uly="1302">ordinario Epiſcopi, non extraordinario vatis divini munere fungeretur, 2</line>
        <line lrx="2905" lry="1453" ulx="716" uly="1372">donumque brophetiæ, hoc tempore cumprimis, ad oracula Prophetarum 4242</line>
        <line lrx="2905" lry="1520" ulx="717" uly="1446">dextre explicanda utplurimum ſpectaret, nec ullibi Timotheus futurorunn P</line>
        <line lrx="2898" lry="1581" ulx="721" uly="1508">eventuum vaticinia edidiſſe legatur. Nec fideles vaticinati per Spiritum &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1659" ulx="696" uly="1586">S. Prophetas egerunt, ſed hymnos in honorem Numinis concinerunt, ma- cn</line>
        <line lrx="2905" lry="1733" ulx="719" uly="1652">gnalia Dei ediſſeruerunt, verbumque Dei in ſolatium &amp; inſtructionem ẽ</line>
        <line lrx="2905" lry="1792" ulx="722" uly="1717">cotus ſacri expoſuerunt, juxta communem illam vaticinandi ſignifica-</line>
        <line lrx="2905" lry="1863" ulx="724" uly="1785">tionem, §. I. traditam. Nobis vero de ejusmodi ſermo eſt Prophetis, 4</line>
        <line lrx="2905" lry="1942" ulx="720" uly="1857">quorum officium &amp; partes §. Præc. dedimus defcriptas. l</line>
        <line lrx="2905" lry="2070" ulx="480" uly="1980">Propheta-⸗ Iuic itaque muneri præfecti, utut inſigni dignatione haberentur 1</line>
        <line lrx="2905" lry="2159" ulx="475" uly="2051">rum ſe⸗ Apud Judæos, graviſſimis tamen expoſiti erant moleſtiis, opprobriis &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="2225" ulx="470" uly="2116">rumne, perſecutionibus ‚victuque præterea ac amictu utebantur pertenui, &amp; aſpe- Hß”UVUV</line>
        <line lrx="2905" lry="2273" ulx="520" uly="2195"> iis adeo fatis exercebantur, ut plurimi hoc humeris ſuis onus imponi, hu- . 4</line>
        <line lrx="2904" lry="2342" ulx="712" uly="2267">millime deprecarentur. In aſperrima quippe incidebant utplurimum n</line>
        <line lrx="2905" lry="2415" ulx="618" uly="2329">teumpora, &amp; ad præfractos mittebantur peccatores Ezech. II, 3. ſqq. qui-</line>
        <line lrx="2905" lry="2485" ulx="713" uly="2403">bus graviſſimam Dei vindictam denunciantes, odia non modo &amp; conten. à</line>
        <line lrx="2905" lry="2552" ulx="730" uly="2471">tiones principum juxta ac ſacerdotum in ſe concitabant, ut Elias I1 Reg. “ .</line>
        <line lrx="2905" lry="2620" ulx="732" uly="2538">XVIII, 17. N XI, 20. Jeremias c. NV, 10. aliique, verum etiam ludibrio &amp; ſ</line>
        <line lrx="2898" lry="2687" ulx="683" uly="2605">ſannis ſæpius excipiebantur, 2. Reg. IX, II. Ezech. XXXIII. 31. fq. in noo 1</line>
        <line lrx="2894" lry="2754" ulx="737" uly="2673">mine Domini loqui prohibebantur Amos II, 12. VI. 12. ſq. Eſ. XXX, 10. “k</line>
        <line lrx="2900" lry="2823" ulx="645" uly="2743">1. Jer. XI, 12. in carcerem conjecli, maleque habiti cædebantur, mortis- R 8</line>
        <line lrx="2905" lry="2897" ulx="718" uly="2812">que ſubinde ſupplicio afficiebantur. 2. Chron. XVI, 10. I. Reg. XXII, 24. 1</line>
        <line lrx="2905" lry="2965" ulx="741" uly="2879">ſqq. c. XIX, I. ſqq. 10. XVIII, 13. Jer. XX, 2. X XXVI, 6. XXVI, II. Neh. “ 1</line>
        <line lrx="2905" lry="3026" ulx="740" uly="2948">1X, 26. Act. VII, 52. 2. Chron. XXIV, 20. ſq. Præter hæc vero, per</line>
        <line lrx="2900" lry="3098" ulx="744" uly="2991">ſymbola, ac ænigmata nonnunquam, divina populo rebelli ſupplicia de- 4</line>
        <line lrx="2900" lry="3170" ulx="744" uly="3062">nunciantes, talia perferre ac ſuſcipere, ſibique ipſis inferre divinitus jube- 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3208" type="textblock" ulx="2265" uly="3155">
        <line lrx="2501" lry="3208" ulx="2265" uly="3155">bantur,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2045" lry="392" type="textblock" ulx="1709" uly="368">
        <line lrx="2045" lry="392" ulx="1709" uly="368">8 1 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="500" type="textblock" ulx="977" uly="404">
        <line lrx="2235" lry="500" ulx="977" uly="404">VEIER. TESTAMAMA. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="2446" lry="631" ulx="0" uly="528">Ap. Lantur, quæ perquam erant moleſta. Sic Jeſaias ſeminudus incedere, De Pre-</line>
        <line lrx="2489" lry="696" ulx="2" uly="614">e-  Zechiel Panem cum ſtercore coctum comedere, tum é ſat longo tempo- Phetis ia</line>
        <line lrx="2416" lry="760" ulx="2" uly="660">gtar Iis tractu uni ſolum lateri incumbere, tan demque conjugis ſuaviflimære- Eeneier</line>
        <line lrx="2219" lry="849" ulx="0" uly="762">rum Pentinam, nec deflendam tamen aà ſe, mortem Prænhuncçiare, Jeremias li-</line>
        <line lrx="2251" lry="919" ulx="3" uly="818">ſtio gneum primo, Poſt ferreum de collo geſtare jugum juſſi, non Poterant iſta</line>
        <line lrx="2455" lry="968" ulx="3" uly="874">l. omnia non graviter ferre ac moleſte. Hinc eſt, uta Deo vocati, quicquid</line>
        <line lrx="2218" lry="1040" ulx="0" uly="958">Nin iſtius muneris erat, ſfummo ſtudio detrectarent, &amp; Moſes usque adeo oblu-</line>
        <line lrx="2664" lry="1109" ulx="0" uly="1004">or⸗ H Garetur, ut Dei tandem indignationem incurrerer Exod. IUll, II. ſqq. IV. M</line>
        <line lrx="2707" lry="1195" ulx="2" uly="1077">ee. LL.. ſqq. Jonas Niniven miſſus, fuga elabi conaretur c. I. Jeremias i in-</line>
        <line lrx="2281" lry="1264" ulx="0" uly="1174">DM fantiam oris, &amp; æ&amp;tatis Prætexeret teneritatem, ſuamque deinceps vicem</line>
        <line lrx="2663" lry="1321" ulx="4" uly="1204">can adeo lamentaretur, ut nativitati fuæ malecdiccrct, &amp; cuin matre expoſtula-</line>
        <line lrx="2483" lry="1399" ulx="0" uly="1297">ewu, ret, quod in lucem eum edidiſlet, denique usque adeo pertæſi us muneris</line>
        <line lrx="2472" lry="1472" ulx="0" uly="1350">kum Prophetici, ut de eg deſerendo ſerio cogitaret c. XV, 10. XN. Neque FPaupertat.</line>
        <line lrx="2215" lry="1547" ulx="0" uly="1445">un orro in re lauta erant Prophetæ, opum quippe contemtores. 2. Reg V, V, 16.</line>
        <line lrx="2214" lry="1597" ulx="0" uly="1516">un &amp; in ſolo Dee divitias, mercedemque ſuam ponentes, quin &amp; ab idolorum</line>
        <line lrx="2242" lry="1676" ulx="0" uly="1580">d. cultoribus Paſſim neglecti; unde videas, obæratam Prophetæ vidnham,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="2213" lry="1740" ulx="0" uly="1653">genn tantum non ammam debuiſie 2. Reg. IV, 1. ſq. Ctusque Prophetarum ex</line>
        <line lrx="2252" lry="1809" ulx="1" uly="1722">ſci. eleemoſynis fere, &amp; cibariis dono ſibi oblatis, vitam toleraſte. Jeroboa-</line>
        <line lrx="2211" lry="1870" ulx="477" uly="1790">mi uxor, ſuper morbo filii Ahijam conſultura, decem Panes, placentam, &amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="1938" ulx="457" uly="1859">lagenam mellis afferebat I. Reg. XIV, 3. &amp; ad Eliſæum vir quidam Probus</line>
        <line lrx="2210" lry="1991" ulx="461" uly="1927">ex Baal-Salisha munus tulit, viginti panes hordeaceos, &amp; mergites ſpica-</line>
        <line lrx="2233" lry="2061" ulx="478" uly="1994">rum, unde diſcipulis ejus epulum parabatur 2. Reg. IV, 42. Ipf ſibi tugu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1827">
        <line lrx="65" lry="1884" ulx="0" uly="1827">neis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="66" lry="2086" ulx="0" uly="2046">entur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="3261" type="textblock" ulx="0" uly="2064">
        <line lrx="2231" lry="2155" ulx="0" uly="2064">5K ria extruunt ad Jordanem Prophetarum filii, rudi &amp; caudicario opere, me-</line>
        <line lrx="2438" lry="2198" ulx="425" uly="2119">lius omnino tempus &amp; otium locaturi, ſi ad ædes comparandas facultates .</line>
        <line lrx="2234" lry="2282" ulx="476" uly="2200">ſuppetiiſſent; quin &amp; horum uni eliſa ſecuris, &amp; in fluenta prolapſa, mu-</line>
        <line lrx="2375" lry="2347" ulx="0" uly="2255">. ⸗ tuo aliunde erat petita, 2. Reg. VI, 1. ſqd. Et quanquam Jeremiæ Parat?ꝰ?</line>
        <line lrx="2292" lry="2415" ulx="0" uly="2325">gum Paecuniæ tantum eſſet ad manus, ut ante urbis excidium, agrum in Ana-</line>
        <line lrx="2416" lry="2467" ulx="7" uly="2391">gat thoth, ditionis Benjamin, a Chanameele, filio patrui ſui emere, &amp; ſeptem</line>
        <line lrx="2213" lry="2560" ulx="0" uly="2466">nen ſiclos atque decem argenteos appendere illico boſſet Jer. XXXII, 9. idem</line>
        <line lrx="2212" lry="2606" ulx="0" uly="2529">hes tamen rurſus, poſt expugnatam urbem, ad incitas adeo redactus egebat,</line>
        <line lrx="2421" lry="2676" ulx="0" uly="2593">io ut a Chaldæorum præfecto prætorio Neburſaddan commeatum &amp; mune.</line>
        <line lrx="2426" lry="2747" ulx="0" uly="2673">Uno- ra, benevole ſibi oblata, nullus recuſaret. c. XNL, 5. Hinc victu quoque viduste-⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="2813" ulx="0" uly="2737">lo. tenui, facileque parabili utebantur, &amp; oleribus in agro collectis veſceban- nuid.</line>
        <line lrx="2394" lry="2887" ulx="0" uly="2785">odũ. . tur 2. Reg. IV, 38. ſq. Amoſus ſycomoros in cibum fibi legebat c. VII, 14. .</line>
        <line lrx="2214" lry="2947" ulx="0" uly="2880">„Mℳ. Daaniel una cum ſociis, legumina ſibi expetebat, aquam bibens c. I, 12. &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="3024" ulx="1" uly="2924">Ner. ðð qui i ab Obadia, furori Jeſahelis ſubducti, clam habebantur centumbpr ophe-</line>
        <line lrx="2643" lry="3086" ulx="0" uly="3015">„hbA rræ, pane ac aqua ſuſtentabantur, I. Reg. X VIII. 13. ſqq. Ipfi nimirum lu-</line>
        <line lrx="2222" lry="3198" ulx="0" uly="3080">1 le⸗ W Xuriæ ac gulæ accerrimi inſectatores, Eſ. V, II. ſqg. Am. VI, 4. ſqq. non</line>
        <line lrx="2224" lry="3261" ulx="0" uly="3151">nube ððM CatX. Pars III. G modo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="612" lry="723" type="textblock" ulx="378" uly="553">
        <line lrx="612" lry="597" ulx="417" uly="553">De Pro-</line>
        <line lrx="612" lry="666" ulx="378" uly="614">phetis in</line>
        <line lrx="585" lry="723" ulx="418" uly="681">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="509" type="textblock" ulx="655" uly="403">
        <line lrx="2228" lry="509" ulx="655" uly="403">Sse INTRODUCT. AD LIBROS BI BLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="692" type="textblock" ulx="661" uly="555">
        <line lrx="2418" lry="622" ulx="661" uly="555">modo in exemplum, parce ac frugaliter vivebant, ſed etiam Deo ac medi-</line>
        <line lrx="2426" lry="692" ulx="664" uly="625">tationibus ſacris vacantes, ea omnia procul habebant, quæ mentis aciem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="827" type="textblock" ulx="666" uly="693">
        <line lrx="2405" lry="761" ulx="666" uly="693">hebetare &amp; obtundere, aut pietati &amp; devotioni remoram ponere poſſent:</line>
        <line lrx="2420" lry="827" ulx="668" uly="750">à‿οναςο νWσ ρασ  6Sντιοαια ο νπ, οατ£ι αιειονvνhhναο. Xρν.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="897" type="textblock" ulx="635" uly="826">
        <line lrx="2415" lry="897" ulx="635" uly="826">uadrov, magiſtra enim frugalitas ſapientum, optimorumque conſiliorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1019" type="textblock" ulx="423" uly="905">
        <line lrx="578" lry="965" ulx="423" uly="905">veſtitus</line>
        <line lrx="642" lry="1019" ulx="423" uly="962">Engularis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="964" type="textblock" ulx="670" uly="897">
        <line lrx="2408" lry="964" ulx="670" uly="897">ut eſt apud Sophoclem. Habitu demum induti incedebant ſingulari, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1105" type="textblock" ulx="670" uly="960">
        <line lrx="2408" lry="1035" ulx="671" uly="960">avulgi more haud parum recedente; ſi minus omni tempore, ſaltem illo</line>
        <line lrx="2427" lry="1105" ulx="670" uly="1036">quo vatum munere fungebantur. Unde, quod de Saule I. Sam. XIX, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1171" type="textblock" ulx="648" uly="1097">
        <line lrx="2421" lry="1171" ulx="648" uly="1097">dicitur, exuiſſe veſtes ſuas, &amp; vatieinatum fuiſſe coram Samuele, Judæo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2063" type="textblock" ulx="672" uly="1168">
        <line lrx="2424" lry="1239" ulx="672" uly="1168">rum interpretes, R. Jeſaias &amp; R. Salomo, Comment. in h. . aliique paſſim</line>
        <line lrx="2457" lry="1309" ulx="673" uly="1233">ita exponunt, quod veſtes regias depoſuerit dNN n nn ee</line>
        <line lrx="2415" lry="1376" ulx="674" uly="1309">indueret veſtes illorum divinæ ſapientiæ ſtudioſorum. Sed clarius adhue</line>
        <line lrx="2417" lry="1445" ulx="677" uly="1378">alibi ſcriptura iſtud docet, quando Samuelis pallium 1I. Sam. XXVII 14.</line>
        <line lrx="2425" lry="1515" ulx="674" uly="1448">veſtem piloſam ac hirtam, cum cingulo, Eliæ 2. Reg. I, 8. pallium pro-</line>
        <line lrx="2425" lry="1584" ulx="676" uly="1514">pheticum I. Reg. XIX, 18. 2. Reg. II, 13. &amp; ementitum Pfeudoprophe-</line>
        <line lrx="2425" lry="1651" ulx="679" uly="1579">tarum habitum Zach. XIII, 4. memorat. Quo Paulus digitum haud</line>
        <line lrx="2422" lry="1719" ulx="681" uly="1643">dubie intendit, quando de ſanctis V. T. quibusdam inquit: zeραο*</line>
        <line lrx="2422" lry="1787" ulx="680" uly="1713">3y unNαι τ, ev νρa εοναανν. σοναναριανοο, Xnπιινοι αααειοε</line>
        <line lrx="2424" lry="1857" ulx="681" uly="1787">vo Ebr. NXI, 37. ſqq: ubi ad Prophetas reſpexiſſe, haud abs re Eſtio ad h. l.</line>
        <line lrx="2425" lry="1926" ulx="682" uly="1857">traditur. Pariter &amp; Johannes Baptiſta, Prophetas omnino, maxime ve-</line>
        <line lrx="2426" lry="1995" ulx="682" uly="1912">ro, quem referebat, Eliam cultu corporis externo imitatus, 19 ÿοοα</line>
        <line lrx="2432" lry="2063" ulx="674" uly="1986">nνα rοααν ααπ αανναν bρααιαπαν 7τιρο τ⅓17 οοααοτε geſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2131" type="textblock" ulx="652" uly="2061">
        <line lrx="2427" lry="2131" ulx="652" uly="2061">dat Matth. III, 4. ad quem locum lege, quæ in rem præſentem Hugo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2405" type="textblock" ulx="667" uly="2132">
        <line lrx="2428" lry="2194" ulx="688" uly="2132">Grotius, &amp; Henr. Hammondus erudite notarunt. Accedebat præterea,</line>
        <line lrx="2430" lry="2271" ulx="684" uly="2197">ut ſymbolico nonnunquam habitu uterentur, quando præfigurabant in</line>
        <line lrx="2434" lry="2338" ulx="689" uly="2266">corpore ſuo, quod eventurum aliis eſſet, quibus judicia Numinis de-</line>
        <line lrx="2431" lry="2405" ulx="667" uly="2337">nunciabant; quo cilicium Jeſaiæ c. XX, 2. jugum de collo Jeremiæ pen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2469" type="textblock" ulx="654" uly="2401">
        <line lrx="2432" lry="2469" ulx="654" uly="2401">qulum c. XNVII, 2. calvities Ezechielis c. V, I. &amp; indumenta viatoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2610" type="textblock" ulx="686" uly="2466">
        <line lrx="2433" lry="2543" ulx="691" uly="2466">c. XII, 3. aliaque id genus emblemata ſpectant. Hic erat habitus Pro-</line>
        <line lrx="2435" lry="2610" ulx="686" uly="2542">phetarum, ut quando populum ad pœnitentiam provocabant, induerentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2679" type="textblock" ulx="694" uly="2601">
        <line lrx="2476" lry="2679" ulx="694" uly="2601">cilicio, ait Hieronymus in Zach. XIII, 4. Opp. I. VI. f. 124. H. Inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2820" type="textblock" ulx="674" uly="2677">
        <line lrx="2452" lry="2752" ulx="693" uly="2677">vero, non intelligo, quibus fidiculis extorquere Cornel. a Lapide Com-</line>
        <line lrx="2438" lry="2820" ulx="674" uly="2745">ment. ad Eſ. XX, 2. Poſſit, Prophetas cilicio veſtitos fuiſſe ſuper nuda car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2954" type="textblock" ulx="694" uly="2817">
        <line lrx="2470" lry="2884" ulx="694" uly="2817">ne, ut Capuccini, ut auſteritatis &amp; pæœnitentiæ exemplum darent populo,</line>
        <line lrx="2475" lry="2954" ulx="697" uly="2882">eumque ad pœnitentiam commonerent, &amp; ſimul pro populi peccatis apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3024" type="textblock" ulx="672" uly="2950">
        <line lrx="2443" lry="3024" ulx="672" uly="2950">Deum ſatisfacerent, eigue veniam &amp; gratiam à Deo impetrarent. Gravis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3086" type="textblock" ulx="651" uly="3021">
        <line lrx="2441" lry="3086" ulx="651" uly="3021">enim ille, &amp; in luctu Hebræorum ſolennis ac frequens, quo Jeſaias con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3218" type="textblock" ulx="676" uly="3087">
        <line lrx="2536" lry="3162" ulx="676" uly="3087">fſpiciebatur, cilicii erat uſus, ab aflectata illa Capuccinorum hiſtrionia,</line>
        <line lrx="2549" lry="3218" ulx="707" uly="3159">. gua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="602" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="35" lry="602" ulx="0" uly="566">1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="671" type="textblock" ulx="0" uly="628">
        <line lrx="59" lry="671" ulx="0" uly="628">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="746" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="31" lry="746" ulx="0" uly="707">t:</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2518">
        <line lrx="78" lry="2565" ulx="0" uly="2518">PW</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="3193" type="textblock" ulx="0" uly="2591">
        <line lrx="50" lry="2631" ulx="0" uly="2591">Ner.</line>
        <line lrx="55" lry="2713" ulx="0" uly="2650">nde</line>
        <line lrx="55" lry="2781" ulx="0" uly="2730">.</line>
        <line lrx="56" lry="2843" ulx="6" uly="2803">ur-</line>
        <line lrx="57" lry="2925" ulx="0" uly="2863">uln⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2993" ulx="0" uly="2925">4jud</line>
        <line lrx="58" lry="3053" ulx="1" uly="3009">ravts</line>
        <line lrx="58" lry="3123" ulx="0" uly="3083">co⸗</line>
        <line lrx="59" lry="3193" ulx="0" uly="3139">Dnie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="3275" type="textblock" ulx="11" uly="3217">
        <line lrx="56" lry="3275" ulx="11" uly="3217">qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="528" type="textblock" ulx="1051" uly="464">
        <line lrx="2248" lry="528" ulx="1051" uly="464">VETER. TESTAM. **</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1014" type="textblock" ulx="461" uly="557">
        <line lrx="2236" lry="668" ulx="461" uly="557">qua ſ agula arem ſanctitatis ſpeciem mentiuntur, longiſſime remotus;</line>
        <line lrx="2232" lry="719" ulx="475" uly="657">meritum autem, ac expiandi virtutem veſtibus P. roPhetarum adferibi,</line>
        <line lrx="2230" lry="806" ulx="461" uly="699">nullo i in ſcripturis veſtigio deprehendes. Iram Domini nonnunquam</line>
        <line lrx="2232" lry="859" ulx="487" uly="778">populo indicabat habitus iſte auſterior; neque tamen vel peccamino-</line>
        <line lrx="2228" lry="940" ulx="494" uly="862">ſum expiabat populum, vel iratum Placa ahat Deum, qui corda ſcindere,</line>
        <line lrx="2228" lry="1014" ulx="494" uly="902">non veſtimenta jubet Joel. II, 13. nec in gratiam redibat cum Achabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1159" type="textblock" ulx="492" uly="998">
        <line lrx="2210" lry="1065" ulx="492" uly="998">hvpocrita, quantumvis cilicio ſuper cute veſtiretur. I. Reg. XXI, 27.</line>
        <line lrx="1394" lry="1159" ulx="1291" uly="1102">XX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1287" type="textblock" ulx="627" uly="1153">
        <line lrx="2224" lry="1287" ulx="627" uly="1153">Reliquum eſt, ut paucis: adhuc characteres iſtos ſee criteria ofſten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1467" type="textblock" ulx="456" uly="1268">
        <line lrx="2223" lry="1358" ulx="476" uly="1268">damus, ex quibus veri Prophetæ a falſis, oracula genuina a ſpuriis, diſcri-</line>
        <line lrx="2221" lry="1400" ulx="456" uly="1306">minabantur. Pfeudoprophetarum enim, qui rudis popelli ſimplicitati</line>
        <line lrx="2221" lry="1467" ulx="486" uly="1405">Proterve illudebant, cum tanta eſſet copia, ut ipſi de eo conquererentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1536" type="textblock" ulx="488" uly="1471">
        <line lrx="2221" lry="1536" ulx="488" uly="1471">Judæi, Jer. XXIII, 1I5. 16. e re cumprimis erat, certa noſſe argumenta &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1606" type="textblock" ulx="445" uly="1541">
        <line lrx="2220" lry="1606" ulx="445" uly="1541">indicia, ex quibus divina verorum Prophetarum miſſio, &amp; immota ora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1674" type="textblock" ulx="488" uly="1611">
        <line lrx="2220" lry="1674" ulx="488" uly="1611">culorum, quæ edebant, veritas indubie conſtaret. In his vero 1) erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1742" type="textblock" ulx="456" uly="1679">
        <line lrx="2219" lry="1742" ulx="456" uly="1679">exacta prophetiæ cum canone doctrinæ Patriarchalis atque Moſaicæ con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1811" type="textblock" ulx="483" uly="1746">
        <line lrx="2218" lry="1811" ulx="483" uly="1746">ſenſio, Jeſ. VIII. 19. 20. Ab hac qui in transverſum diſcederet norma, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1895" type="textblock" ulx="443" uly="1805">
        <line lrx="2217" lry="1895" ulx="443" uly="1805">alterius, præter Jehovam, Dei cultum commendaret, Pſeudoprophetaĩ in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2035" type="textblock" ulx="488" uly="1885">
        <line lrx="2229" lry="1948" ulx="488" uly="1885">de habendus erat, Deut. XIII, I. 2. maxime cum eo fine mitterentur Pr 0.</line>
        <line lrx="2218" lry="2035" ulx="490" uly="1923">Phetæ, ut cor ruptelas docrinæ vel morum emendarent, ma gnaque mune-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2086" type="textblock" ulx="485" uly="2014">
        <line lrx="2244" lry="2086" ulx="485" uly="2014">ris prophetici pars in depravati cultus reſtauratione verſaretur: 2) imple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2153" type="textblock" ulx="484" uly="2062">
        <line lrx="2216" lry="2153" ulx="484" uly="2062">mentum prophetiæ, ſi de eventibus eſſet brevi extituris, Deut. XVIII, 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2226" type="textblock" ulx="446" uly="2157">
        <line lrx="2218" lry="2226" ulx="446" uly="2157">ſq. Jer. XXVIII, 9. Hinc Samuel verus Propheta, &amp; fidelis Dei ſervus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2358" type="textblock" ulx="483" uly="2187">
        <line lrx="2223" lry="2312" ulx="483" uly="2187">agnoſcebatur, quod eventus ſemper Predictionibus reſponderet, I Sam.</line>
        <line lrx="2221" lry="2358" ulx="483" uly="2276">III, 19. 20. Sic plane Origenes ib. IV. reg &amp;ορανονοαρ. I. probaturus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2509" type="textblock" ulx="477" uly="2337">
        <line lrx="2216" lry="2425" ulx="477" uly="2337">Vet. Teſt. libros divinitus eſſe inſpiratos, non alio id confecit argumento,</line>
        <line lrx="2246" lry="2509" ulx="485" uly="2432">quam eventu prædickionum. Anteguam inquit, complerentur ea, quæ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2637" type="textblock" ulx="484" uly="2470">
        <line lrx="2220" lry="2572" ulx="485" uly="2470">Prophetis fuerunt pradicta, quamvis vera eſſent, tamen vera ſſe aſtend,</line>
        <line lrx="2217" lry="2637" ulx="484" uly="2570">non poterant, Pro eo quod nondum probarentur impleta. Ubi tamen ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2724" type="textblock" ulx="482" uly="2625">
        <line lrx="2219" lry="2724" ulx="482" uly="2625">ceptio poœnitentiæ in prædictione pœnarum, &amp; defectionis, vel etiam cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2840" type="textblock" ulx="486" uly="2707">
        <line lrx="2220" lry="2773" ulx="486" uly="2707">cis, in prædictione beneficiorum, nec non conditionum omnium, quibus</line>
        <line lrx="2224" lry="2840" ulx="490" uly="2773">circumſcripta &amp; limitata erat prophetia, locum omnino habet, juxta Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2907" type="textblock" ulx="469" uly="2844">
        <line lrx="2231" lry="2907" ulx="469" uly="2844">rem. XVIII, 8. 9. 10. ut eapropter Jonas, Ninevitis ruinam minatus, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="779" type="textblock" ulx="2255" uly="594">
        <line lrx="2474" lry="641" ulx="2264" uly="594">De Pre-</line>
        <line lrx="2486" lry="703" ulx="2259" uly="650">Phetis in</line>
        <line lrx="2427" lry="779" ulx="2255" uly="711">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1372" type="textblock" ulx="2247" uly="1204">
        <line lrx="2454" lry="1249" ulx="2248" uly="1204">Chara cte-</line>
        <line lrx="2428" lry="1305" ulx="2247" uly="1266">res Pro-</line>
        <line lrx="2515" lry="1372" ulx="2249" uly="1318">phetarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2974" type="textblock" ulx="491" uly="2911">
        <line lrx="2251" lry="2974" ulx="491" uly="2911">Jeſaias, imminentem Hiskiæ mortem denuncians, Pſeudoprophetæ tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3043" type="textblock" ulx="490" uly="2977">
        <line lrx="2228" lry="3043" ulx="490" uly="2977">notam neuter mereatur, licet alia omnia evenirent; 3) conſenſus &amp; teſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3204" type="textblock" ulx="452" uly="3049">
        <line lrx="2225" lry="3135" ulx="467" uly="3049">monium aliorum Prophetarum, notæ probatæque autoritatis. Omnes</line>
        <line lrx="2228" lry="3204" ulx="452" uly="3117">enim uno agebantur 8 Spiritu veritatis, nec adeo alter alterius emedio tolle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3279" type="textblock" ulx="1343" uly="3183">
        <line lrx="2226" lry="3279" ulx="1343" uly="3183">6 2 re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="616" lry="773" type="textblock" ulx="412" uly="608">
        <line lrx="616" lry="646" ulx="413" uly="608">De Pro-</line>
        <line lrx="615" lry="717" ulx="412" uly="661">phetis in</line>
        <line lrx="586" lry="773" ulx="414" uly="730">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="533" type="textblock" ulx="669" uly="417">
        <line lrx="2195" lry="533" ulx="669" uly="417">⸗2 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1134" type="textblock" ulx="668" uly="564">
        <line lrx="2403" lry="650" ulx="668" uly="564">re vaticinia, vel improbare poterat, uterque ſi Numine eſſet plenus, Jef.</line>
        <line lrx="2406" lry="720" ulx="668" uly="634">VIII, 2. Jer. NXXVI, 16-20. 4) vitæ quoque integritas, &amp; gravitas morum</line>
        <line lrx="2406" lry="795" ulx="669" uly="704">huc refertur, ea tamen cautela adhibita, quam ſupra §. XI. inſinusvimus,</line>
        <line lrx="2409" lry="857" ulx="673" uly="770">ut licet impii cujus dam uteretur Deus miniſterio, miniſtri tamen perſonam</line>
        <line lrx="2419" lry="929" ulx="678" uly="844">arque vitia abominaretur, Jerem. XXIII, 14. 5.) mirum oraculorum pon-</line>
        <line lrx="2423" lry="996" ulx="672" uly="900">dus, e6oes &amp; “ Tοασ Xαα esοτπισ&amp;, qua, ſi minus obluctantes in as-</line>
        <line lrx="2411" lry="1062" ulx="682" uly="986">ſenſum pertraherent, percellerent tamen &amp; in ſtuporem agerent nonnun-</line>
        <line lrx="2411" lry="1134" ulx="681" uly="1042">quam, juxta illud Jerem. XXIII, 28. 29. Certe loquente Deo, ſilet omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1196" type="textblock" ulx="684" uly="1113">
        <line lrx="2414" lry="1196" ulx="684" uly="1113">caro, Zach. 13. interdum etiam 6) miraculis confirmabat eorum mis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1542" type="textblock" ulx="681" uly="1180">
        <line lrx="2415" lry="1269" ulx="685" uly="1180">ſionem Deus, maxime cum vel in dubium ea vocaretur, vel nondum ſatis</line>
        <line lrx="2418" lry="1339" ulx="683" uly="1243">perſpecta populo &amp; cognita eſſet, ut Moſis Exod. IV, I. ſqq. Prophetæ</line>
        <line lrx="2419" lry="1405" ulx="681" uly="1318">illius, qui dira adverſus Jerobeamum prolocutus, miraculoſa altaris ſcis-</line>
        <line lrx="2420" lry="1472" ulx="682" uly="1382">ſione &amp; effuſione cineris, fidem dictis faciebat, I. Reg. XIII, 3. ſq. &amp; Eliæ</line>
        <line lrx="2420" lry="1542" ulx="683" uly="1452">1. Reg. X VIII, 37. exemplis conſtat. Ea vero neceſſfaria non femper fuis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1610" type="textblock" ulx="644" uly="1520">
        <line lrx="2423" lry="1610" ulx="644" uly="1520">ſe, vel ipſimet Judæi agnofcunt, teſte Maimonide Fundam. Peg. c. X. Sect.I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1817" type="textblock" ulx="686" uly="1597">
        <line lrx="2423" lry="1678" ulx="687" uly="1597">Vide Hottinger. Theſ. Philol. L. II. atp. 3. Tect. g. p. 764. Quin imo, tunc</line>
        <line lrx="2423" lry="1747" ulx="686" uly="1659">temporis faltem edita a Prophetis miracula ‚cenſet Eduard. Stillingfleet</line>
        <line lrx="2426" lry="1817" ulx="690" uly="1727">Origin. Sacr. Lib. II. eab. VI. G. . 10. quum in dubium vocatæ religio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2021" type="textblock" ulx="690" uly="1791">
        <line lrx="2431" lry="1875" ulx="690" uly="1791">nis firmanda eſſet fides; ſed &amp; 7) modeſta illorum, verum conſtans ſibi</line>
        <line lrx="2473" lry="1954" ulx="690" uly="1865">zoοε—h; qua tum miſſionis ſuæ divinitatem aſſerebant, tum intrepide &amp;</line>
        <line lrx="2486" lry="2021" ulx="691" uly="1934">ſæpe cum vitæ diſcrimine, Reges atque potentes peccati arguebant, ad au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2294" type="textblock" ulx="690" uly="2002">
        <line lrx="2430" lry="2088" ulx="690" uly="2002">toritatem ipfis apud auditores conciliandam, haud parum conferebat.</line>
        <line lrx="2432" lry="2149" ulx="690" uly="2067">Hac velut ſacra anchora, in ſummo vitæ periculo, nitebatur Jeremias, qui</line>
        <line lrx="2432" lry="2220" ulx="691" uly="2135">ad cunctos dixie Principes, &amp; ad totum populum dicendo Jehova miſſit</line>
        <line lrx="2435" lry="2294" ulx="694" uly="2205">me, ut prophetarem contra domum iſtam, &amp; contra civitatem banc omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2436" type="textblock" ulx="672" uly="2276">
        <line lrx="2461" lry="2370" ulx="672" uly="2276">verba, quæ audiſtis, veruntamen ſciendo ſciatis, quod ſi occideritis me,</line>
        <line lrx="2452" lry="2436" ulx="689" uly="2340">ſanguinem innocentem tradetis ſuper vos, &amp; ſuper civitatem iſtam, ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2570" type="textblock" ulx="674" uly="2415">
        <line lrx="2438" lry="2502" ulx="698" uly="2415">habitatores ejus, – N  guia revera miſit me Jebova ad vos, ut o-</line>
        <line lrx="2438" lry="2570" ulx="674" uly="2474">querer in auribus veſtris omnia verba iſta, lerem. XXVII, 13. 15. Confer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2703" type="textblock" ulx="690" uly="2550">
        <line lrx="2482" lry="2639" ulx="690" uly="2550">qua e6sα adverſus Achabum utatur Elias, I. Reg. XXI, 20. Tandem</line>
        <line lrx="2459" lry="2703" ulx="704" uly="2621">accedebant 8) varia divinitatis documenta, quibus ſupremum Numen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2765" type="textblock" ulx="696" uly="2685">
        <line lrx="2441" lry="2765" ulx="696" uly="2685">autoritatem ſervis fuis aflerebat, cum vel repentina ac inſolita vindicta in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2912" type="textblock" ulx="708" uly="2755">
        <line lrx="2442" lry="2841" ulx="708" uly="2755">eos animadverteret, qui pertinaciter illis obnitebantur, Num. XII. XKVI.</line>
        <line lrx="2445" lry="2912" ulx="711" uly="2825">2. Reg. I. &amp; II. vel tam proſperos prædicationi ipforum largiretur ſucces-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2978" type="textblock" ulx="709" uly="2892">
        <line lrx="2444" lry="2978" ulx="709" uly="2892">ſus, ut humanæ facundiæ ſoftem illi ſuperarent, vel quocunque alio modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3109" type="textblock" ulx="713" uly="2962">
        <line lrx="2444" lry="3048" ulx="713" uly="2962">fidem ipfis eonciliarer. Addunt alii alia, &amp; in eis explicandis prolixe &amp;</line>
        <line lrx="2446" lry="3109" ulx="715" uly="3034">cum cura verſantur, e noſtris b. Hülſemann. Proleg. in lerem. cap. VI. vag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3231" type="textblock" ulx="696" uly="3099">
        <line lrx="2475" lry="3178" ulx="696" uly="3099">26 &amp; b. Urſinus Analect. Sacr. Vol. II. Lib. IV., cab. . bag. 176. 4. e Re-</line>
        <line lrx="2449" lry="3231" ulx="1475" uly="3168">2 forma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="804" type="textblock" ulx="2856" uly="619">
        <line lrx="2905" lry="734" ulx="2863" uly="690">de</line>
        <line lrx="2905" lry="804" ulx="2861" uly="762">l/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="890" type="textblock" ulx="2856" uly="836">
        <line lrx="2905" lry="890" ulx="2856" uly="836">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3058" type="textblock" ulx="2854" uly="3005">
        <line lrx="2905" lry="3058" ulx="2854" uly="3005">Pu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3122" type="textblock" ulx="2810" uly="3076">
        <line lrx="2905" lry="3122" ulx="2810" uly="3076">(ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3191" type="textblock" ulx="2852" uly="3146">
        <line lrx="2905" lry="3191" ulx="2852" uly="3146">W⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="35" lry="598" type="textblock" ulx="26" uly="588">
        <line lrx="35" lry="598" ulx="26" uly="588">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="40" lry="705" ulx="0" uly="675">um</line>
        <line lrx="44" lry="783" ulx="0" uly="745">s,</line>
        <line lrx="44" lry="844" ulx="1" uly="815">am</line>
        <line lrx="43" lry="913" ulx="0" uly="882">n⸗</line>
        <line lrx="44" lry="984" ulx="3" uly="954">3.</line>
        <line lrx="40" lry="1055" ulx="0" uly="1025">un⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1125" ulx="0" uly="1077">Hni⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1195" ulx="0" uly="1150">mis</line>
        <line lrx="49" lry="1264" ulx="2" uly="1218">laris</line>
        <line lrx="53" lry="1336" ulx="0" uly="1301">lete</line>
        <line lrx="66" lry="1405" ulx="0" uly="1359">cis⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1477" ulx="0" uly="1428">Elie</line>
        <line lrx="51" lry="1546" ulx="0" uly="1499">Unis⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1619" ulx="0" uly="1561">ll.</line>
        <line lrx="52" lry="1686" ulx="0" uly="1651">tunc</line>
        <line lrx="50" lry="1754" ulx="0" uly="1709">leet</line>
        <line lrx="52" lry="1841" ulx="0" uly="1778">io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2604" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="61" lry="2035" ulx="0" uly="1990">dau-</line>
        <line lrx="61" lry="2131" ulx="1" uly="2058">ehat</line>
        <line lrx="59" lry="2189" ulx="0" uly="2121">qui</line>
        <line lrx="60" lry="2246" ulx="0" uly="2202">ni ſ</line>
        <line lrx="66" lry="2316" ulx="2" uly="2275">mmnis</line>
        <line lrx="65" lry="2387" ulx="0" uly="2344"> Mt,</line>
        <line lrx="59" lry="2463" ulx="0" uly="2405">Ger</line>
        <line lrx="61" lry="2524" ulx="0" uly="2477">4 lo⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2604" ulx="0" uly="2539">hnler,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2666" type="textblock" ulx="0" uly="2618">
        <line lrx="82" lry="2666" ulx="0" uly="2618">Gem</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3019" type="textblock" ulx="0" uly="2693">
        <line lrx="70" lry="2738" ulx="0" uly="2693">umen</line>
        <line lrx="71" lry="2808" ulx="0" uly="2751">Gain</line>
        <line lrx="72" lry="2881" ulx="6" uly="2820">IVI.</line>
        <line lrx="73" lry="2957" ulx="0" uly="2905">eces⸗</line>
        <line lrx="74" lry="3019" ulx="0" uly="2961">m000</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3089" type="textblock" ulx="2" uly="3033">
        <line lrx="84" lry="3089" ulx="2" uly="3033">ſeN</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3303" type="textblock" ulx="0" uly="3109">
        <line lrx="75" lry="3166" ulx="0" uly="3109">M.</line>
        <line lrx="74" lry="3229" ulx="5" uly="3177">e Re-</line>
        <line lrx="75" lry="3303" ulx="0" uly="3253">Ora⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="489" type="textblock" ulx="894" uly="477">
        <line lrx="911" lry="489" ulx="894" uly="477">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="991" type="textblock" ulx="450" uly="535">
        <line lrx="2401" lry="663" ulx="463" uly="535">formatis cumprimis Wirſi us T. I. M. iheelan. Jacr. Lib. I. cap. X. pag. 1yr. De Pro-</line>
        <line lrx="2421" lry="724" ulx="450" uly="635">Iqq. &amp; Dav. Knibbe Hiſtor. Prophetar. Lib. I. cap. 15. Pag. 172. ag. e Ju- phetis in</line>
        <line lrx="2386" lry="800" ulx="457" uly="718">dæis tandem, &amp; ex ipſorum mente, collocutor ille Limborchii in amiea genere.,</line>
        <line lrx="2236" lry="873" ulx="462" uly="785">collatione de veritate religionis Chbriſtiana, Jeripto III. quaæ ſito 3 3. num. 7.</line>
        <line lrx="1642" lry="991" ulx="452" uly="823">7 . 9. E. 9. n. 1. ad Ganoe l. remittimus.</line>
        <line lrx="1454" lry="978" ulx="1200" uly="929">XXLI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1064" type="textblock" ulx="602" uly="963">
        <line lrx="2460" lry="1064" ulx="602" uly="963">His jraque notis inſi gniti Prophetæ, fidem de ſacili impetrabant quibus fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1133" type="textblock" ulx="430" uly="1047">
        <line lrx="2406" lry="1133" ulx="430" uly="1047">apud Auditores, quibus dictum erat: Credite in Jebovam, Deum ve- dem ſbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1221" type="textblock" ulx="459" uly="1112">
        <line lrx="2403" lry="1150" ulx="989" uly="1112">. . . jlia⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1183" ulx="552" uly="1125">m, tum onſirmahimini redi 5 getis Conci</line>
        <line lrx="2453" lry="1221" ulx="459" uly="1123">ſtrum, 11 ſer,  G te Prophetis ejus, &amp; proſpere a9 l bant apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1812" type="textblock" ulx="450" uly="1198">
        <line lrx="2455" lry="1314" ulx="461" uly="1198">2. Chron. XX, 20. Quod ut obtinerent facilius, tanta cum αααααοα Audit ores;</line>
        <line lrx="2199" lry="1328" ulx="462" uly="1254">ſuum: 3 dνν*ασα *c, verbum Domini, verbum Jehbovaæ, Ita</line>
        <line lrx="2203" lry="1402" ulx="462" uly="1336">inquit Dominus &amp;c. toties ingeminabant, hinc ut intelligerent homines,</line>
        <line lrx="2201" lry="1504" ulx="450" uly="1402">non humani ingenii commenta, aut nugas canoras proferri, ſed Deum</line>
        <line lrx="2251" lry="1541" ulx="460" uly="1477">ipſum per os Prophetarum loqui Gal. I, II. 12. 2. Cor. V. 20. porro, ut</line>
        <line lrx="2377" lry="1607" ulx="460" uly="1537">hoc velut claſſico excitati, patulas Prophetarum verbo aures præberent, &amp;</line>
        <line lrx="2197" lry="1686" ulx="460" uly="1602">attenta mente haurirent, quæ non fuo, ſed Dei nomine, autoritate ac juſſin,</line>
        <line lrx="2213" lry="1747" ulx="460" uly="1651">præcones iſti edicerent: denique ut omnem ſuſpicionem juxta ac invi-</line>
        <line lrx="2207" lry="1812" ulx="463" uly="1751">diam procul haberent, nec fraudis ac fallaciæ, ut Jer. V, 12. 13. neque con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1882" type="textblock" ulx="435" uly="1814">
        <line lrx="2202" lry="1882" ulx="435" uly="1814">tentionis, ſtudiive partium, ut Jer. XV, 10. ipſos poſtularent. iæ literæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1950" type="textblock" ulx="461" uly="1875">
        <line lrx="2233" lry="1950" ulx="461" uly="1875">velut credentiales erant, quibus miſſionem fuum legati iſti Numihis vali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2017" type="textblock" ulx="446" uly="1923">
        <line lrx="2198" lry="2017" ulx="446" uly="1923">de confirmabant, ſi demque ac autoritatem adveriiuis quosvis adverſarios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2103" type="textblock" ulx="459" uly="1993">
        <line lrx="2196" lry="2103" ulx="459" uly="1993">tuebantur: hæ aureæ ve elut, non ementiti cujusdam Herculis, ſed cœleſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2343" type="textblock" ulx="405" uly="2091">
        <line lrx="2194" lry="2155" ulx="405" uly="2091">um oratorum catenæ, quibus fuavi quadam vi ac divina virtute, aures men-</line>
        <line lrx="2192" lry="2239" ulx="415" uly="2159">tesque ligatas ducebant auditorum, non præfracta obicem pon nentium, ut</line>
        <line lrx="2192" lry="2343" ulx="444" uly="2223">animis convicti, Palan faterentur, Deum revera in ipfis eſfle 1. Cor. XIV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2547" type="textblock" ulx="459" uly="2273">
        <line lrx="2197" lry="2359" ulx="462" uly="2273">25. Haud me fugit, eandem quoque formulam Pſeudo-Prophetis ſolen-</line>
        <line lrx="2191" lry="2477" ulx="462" uly="2315">nem, ac in uſu fuiſſe, us &amp; ipſi fiandes uns tegere⸗ fidemque ſibi apud</line>
        <line lrx="2191" lry="2547" ulx="459" uly="2427">Auditores concline nireban ur: ſed pellucebat ſtatim mendacium, frau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2602" type="textblock" ulx="410" uly="2495">
        <line lrx="2189" lry="2602" ulx="410" uly="2495">disque a Deo arguebantur ipſi, cum ſuhta memorati characteres non re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3123" type="textblock" ulx="453" uly="2521">
        <line lrx="2357" lry="2637" ulx="462" uly="2521">ſponderent, &amp; vel prscomium ipſorum a ſcripto Dei verbo in diverſum</line>
        <line lrx="2204" lry="2707" ulx="453" uly="2624">abiret, vel genuini propheta ipſos refellerent, vel miſhione legitima deſti-</line>
        <line lrx="2321" lry="2775" ulx="465" uly="2674">tuti, Deum oraculorum ſuorum autorem nequicquam jactarent; quod</line>
        <line lrx="2387" lry="2838" ulx="467" uly="2770">ad oculum patet ex Jer. NXIII, 16. ſqd. Sancti autem Dei Prophetæ, ab ab omni</line>
        <line lrx="2360" lry="2914" ulx="467" uly="2810">omni ſuco &amp; fraude e longifſime remoti, id unum operam dabant, ut ſartam quippe</line>
        <line lrx="2417" lry="2988" ulx="464" uly="2906">tectam ſervarent in dictis facisque fuis veritatem, læſamque forte aut im- fraude ac</line>
        <line lrx="2363" lry="3045" ulx="466" uly="2962">pugnatam, ab aliorum depra avatione, ſummo licet cum vitæ fortunarum- fallacia</line>
        <line lrx="2340" lry="3123" ulx="466" uly="3014">que ſuarum diſcrimine, vincdlicafent. Quid ab bis tam longe alienum, alieni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3227" type="textblock" ulx="465" uly="3112">
        <line lrx="2187" lry="3227" ulx="465" uly="3112">Aucn ratio 1o fallena, cum ceteros ab omni fraude cohiberent? IMrecirco enim a</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="3241" type="textblock" ulx="513" uly="3232">
        <line lrx="557" lry="3241" ulx="513" uly="3232">=JMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3240" type="textblock" ulx="1409" uly="3187">
        <line lrx="2189" lry="3240" ulx="1409" uly="3187">SeG2s Deo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="549" lry="1151" type="textblock" ulx="438" uly="1108">
        <line lrx="549" lry="1151" ulx="438" uly="1108">qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="328" type="textblock" ulx="2108" uly="311">
        <line lrx="2113" lry="328" ulx="2108" uly="311">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="531" type="textblock" ulx="742" uly="443">
        <line lrx="2255" lry="531" ulx="742" uly="443">54 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="649" type="textblock" ulx="464" uly="581">
        <line lrx="2471" lry="649" ulx="464" uly="581">De bPro- Deo mittelantur, ut &amp; præcones eſſent majeſtutis ejus, &amp; correctores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="721" type="textblock" ulx="493" uly="650">
        <line lrx="2475" lry="721" ulx="493" uly="650">phetis in pravitatis bumank. Praterea voluntas Jingendi ac mentiendi eovum eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1340" type="textblock" ulx="465" uly="715">
        <line lrx="2474" lry="793" ulx="465" uly="715">genere. Qui opes abhetunt, qui ucra deſiderant: guæ res procul ab'illis ſanctis vi-</line>
        <line lrx="2473" lry="858" ulx="745" uly="785">ris fuit.  . Engo a gquibus abfuit Ztudium lucri, abfait etiam voluntas</line>
        <line lrx="2483" lry="927" ulx="731" uly="849">peccandi, &amp; cauſa fullendi, Lactantius inquit ib. I. Iuſtit. divin. cap. zg.</line>
        <line lrx="2473" lry="996" ulx="717" uly="925">p. . Quin veri adeo erant amantes, ut male haberet Jonam, cum eventus</line>
        <line lrx="2476" lry="1062" ulx="694" uly="992">minis ejus non ex aſte reſponderet, veritum, ne fallaciæ notam incurreret</line>
        <line lrx="2494" lry="1135" ulx="555" uly="1051">in &amp; ab apud Ninevitas Jon. 1V'. Quin imo fieri non potuit, ut Prophetæ, in offi-</line>
        <line lrx="2476" lry="1199" ulx="498" uly="1127">errore ac cio ſuo ſpectati, vel errarent ipfſi, vel in errorem inducerent Auditores.</line>
        <line lrx="2477" lry="1276" ulx="497" uly="1196">ſeductione Toti toti enim quanti quanti erant, in vaticinando a Deo pendebant, ejus-</line>
        <line lrx="2479" lry="1340" ulx="496" uly="1261">immune, que revelatione, ut quicquid prophetice, &amp; pro ratione muneris ſui, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1430" type="textblock" ulx="497" uly="1317">
        <line lrx="2049" lry="1365" ulx="497" uly="1317">ut Prophe- . .</line>
        <line lrx="2480" lry="1421" ulx="500" uly="1332">2 Pe agerent vel profarentur, ad Deum autorem id omne eſſet referendum</line>
        <line lrx="1035" lry="1430" ulx="556" uly="1402">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1752" type="textblock" ulx="734" uly="1470">
        <line lrx="2481" lry="1540" ulx="734" uly="1470">&amp; fallere, a Dei veracitate Num. XXIII, 19. Rom. III, 4. ſanctitate &amp; ju-</line>
        <line lrx="2482" lry="1607" ulx="747" uly="1537">ſtitia Deut. XXXII, 4. fidelitate demum ac probitate Deut. VII, 9. eſt</line>
        <line lrx="2483" lry="1678" ulx="745" uly="1598">alienum, ſcripturæ effatis adverſum Ebr. VI, 18. &amp; a revelationis fine &amp;</line>
        <line lrx="2484" lry="1752" ulx="751" uly="1672">ſcopo, quem potius everrit ac tollit, longiſſime remotum. Hinc Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="1820" type="textblock" ulx="751" uly="1741">
        <line lrx="2518" lry="1820" ulx="751" uly="1741">phetarum ſermo, voce cœlitus delapſa, GeS/6†—ροoο firmior, certiorque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2025" type="textblock" ulx="744" uly="1808">
        <line lrx="2485" lry="1880" ulx="752" uly="1808">celebratur, 2. Petr. I, 18. 19. 2r. Quocirca falſus eſt Corn. a Lapide, cum</line>
        <line lrx="2491" lry="1948" ulx="744" uly="1881">Can. 26 in Proph. min. &amp; Proœm. in Proph. major. f. 2. Prophetas ali-</line>
        <line lrx="2487" lry="2025" ulx="752" uly="1948">quando, dum conſuluntur, ex magno uſu prophetandi, quædam ex ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2092" type="textblock" ulx="752" uly="2017">
        <line lrx="2506" lry="2092" ulx="752" uly="2017">ſpiritu proferre tradit, &amp; ſe hæc ex prophetiæ ſpiritu dicere ſuſpicari; id-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2169" type="textblock" ulx="737" uly="2086">
        <line lrx="2489" lry="2169" ulx="737" uly="2086">que exemplo Nathanis 2. Sam. VII, 3. 4. probare ſatagit. Et de Natha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2232" type="textblock" ulx="755" uly="2155">
        <line lrx="2525" lry="2232" ulx="755" uly="2155">ne quidem paulo poſt dicemus plenius. Hac autem ratione, dubia redde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2367" type="textblock" ulx="714" uly="2225">
        <line lrx="2492" lry="2296" ulx="714" uly="2225">tur omnis prophetia, nec unquam conſtabit, an ex privato Spiritu, an ex</line>
        <line lrx="2493" lry="2367" ulx="755" uly="2294">ſuggeſtione prophetica fuerit prolata? Et ſic univerſa fides dictorum Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2437" type="textblock" ulx="747" uly="2355">
        <line lrx="2527" lry="2437" ulx="747" uly="2355">pheticorum vacillabit. Certos ſane Prophetas fuiſſe de deoνοιdι</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2569" type="textblock" ulx="759" uly="2428">
        <line lrx="2493" lry="2504" ulx="759" uly="2428">ſua, ſupra jam abunde fuit demonſtratum. Piam autem mentem quati-</line>
        <line lrx="2494" lry="2569" ulx="759" uly="2497">unt tum dicta quædam, tum exempla, quæ alia omnia perhibere videntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2711" type="textblock" ulx="756" uly="2562">
        <line lrx="2516" lry="2638" ulx="760" uly="2562">Sane Ezech. XIV, 7. ſqq. Deus ipſe ſe conſulenti reſponſa nonnunquam</line>
        <line lrx="2530" lry="2711" ulx="756" uly="2633">per os Prophetæ daturum fatetur, non ſecundum rei veritatem, ſed ſecun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3123" type="textblock" ulx="717" uly="2702">
        <line lrx="2493" lry="2779" ulx="758" uly="2702">dum pravam conſulentis intentionem ac votum, ita quidem, ut utrique,</line>
        <line lrx="2494" lry="2843" ulx="761" uly="2771">tam conſulenti, quam prophetæ, cedat in poenam. Quocum fere con-</line>
        <line lrx="2497" lry="2917" ulx="717" uly="2832">gruit Jeremiæ querela, qua c. IV, 10. Deum conqueritur ſeduxiſſe po-</line>
        <line lrx="2495" lry="2985" ulx="727" uly="2908">pulum &amp; Hieroſolymas, ut pacem ſibi pollicerentur, cum tamen gladius</line>
        <line lrx="2497" lry="3049" ulx="763" uly="2972">ad animam usque penetrarit. Exemplo ſunt Bileamus, quem Deus cum</line>
        <line lrx="2498" lry="3123" ulx="762" uly="3044">legatis Moabiticis in viam ſe dare jubet Num. XXII, 20. eunti autem ira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3231" type="textblock" ulx="763" uly="3107">
        <line lrx="2519" lry="3189" ulx="763" uly="3107">ſcitur, &amp; angelum opponit adverſarium: &amp; Ifraelitæ Jud, XX, 18. oraculo</line>
        <line lrx="2518" lry="3231" ulx="2333" uly="3181">bellum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1471" type="textblock" ulx="739" uly="1401">
        <line lrx="2529" lry="1471" ulx="739" uly="1401">Gonfer. Jeſ. VI, 2. Jer. I, 9. Ezech. II, 9. III, 9. Luc. I, 70. Falli autem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2201" lry="501" type="textblock" ulx="969" uly="408">
        <line lrx="2201" lry="501" ulx="969" uly="408">VETER. TEST AM.. f15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="3217" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="2383" lry="623" ulx="0" uly="515">Gorees. T bellum ſuadente deluſi cum poſtea i ingenti damno ſuo terga darentho- De Pro-</line>
        <line lrx="2395" lry="712" ulx="0" uly="598">% ſtibus. Sed ſalva res eſt; modo teneamus ad loc. cit. Ezech. non de ve pheris i.</line>
        <line lrx="2516" lry="775" ulx="0" uly="659">rti. ris Dei, ſed Pſeudo-Prophetis, idolorum cultoribus, ſermonem eſſe, ques 8</line>
        <line lrx="2173" lry="832" ulx="2" uly="761">geas æque ac conſulentes ipfos, ſe decepturum Deus minatur, non errorem im-</line>
        <line lrx="2176" lry="919" ulx="0" uly="819">4. mittendo, ſed non impediendo, permittendo, juſtoque judicioexcœcan-</line>
        <line lrx="2177" lry="972" ulx="0" uly="870">HKM/ D do, mendacemque mendaciis puniendo 2. Theſſ. II, 10. II. uti locum vin-</line>
        <line lrx="2163" lry="1049" ulx="2" uly="967">kreret dicat b. Hülſemannus Vindic. Sript. Art. X. p. g. Pariter Jeremiæ que-</line>
        <line lrx="2169" lry="1120" ulx="3" uly="1032">goff. reela de ſpuriis ac falſis Prophetis loquitur, quam ita roαα+αα⁰e b. Dor-</line>
        <line lrx="2429" lry="1186" ulx="0" uly="1103">. ſcheus Tbeol. Zach. P. I. cab. 9. §. 367. p. 312. Domine, utique Neducendo</line>
        <line lrx="2489" lry="1238" ulx="415" uly="1173">Jedaxiſti populum hunc &amp;c. h. e. oſtendiſti, populum hunc eſie omnino</line>
        <line lrx="2214" lry="1323" ulx="426" uly="1238">ſeductum per Pſeudo-Prophetas; idque ad Deum refertur, quatenus juſtus</line>
        <line lrx="2162" lry="1391" ulx="0" uly="1309">guumn ille judex indulſerat Pſeudo- Prophetis, ut ita mentirentur, etiam prætenſo</line>
        <line lrx="2164" lry="1461" ulx="1" uly="1379">ſfen nomine ſuo, nec e veſtigio illos punierat. Hanc vero, quam diximus,</line>
        <line lrx="2170" lry="1532" ulx="0" uly="1444">“ ab errore immunitatem nonpſeudo-Prophetis, quibus doli ac fraudes pro-</line>
        <line lrx="2161" lry="1597" ulx="40" uly="1501">4 prii ſunt, ſed veri nominis ac genuinis Dei Prophetis vendicamus. Bilea-</line>
        <line lrx="2162" lry="1670" ulx="0" uly="1570">. D mum porro ire Deus juſſerat, ſed lege non alia, quam ut ea proloquatur,</line>
        <line lrx="2305" lry="1717" ulx="2" uly="1642">mne quæ Dominus eſſet edicturus, v. 35. Hic ergo, cum Balaki in gratiam Iſl-</line>
        <line lrx="2164" lry="1801" ulx="0" uly="1697">Mo. raeli maledicturus, &amp; a Dei mente longe diverſa prolaturus abiret, ſuo</line>
        <line lrx="2165" lry="1868" ulx="0" uly="1776">drace quidem merito Domini iram incurrit. Ifraelitæ demum de bello Benja-</line>
        <line lrx="2280" lry="1921" ulx="0" uly="1845"> cun minitis inferendo, non vero de belli ſucceſſu quærentes, reſponſum ferunt</line>
        <line lrx="2165" lry="1990" ulx="0" uly="1901">il. queſtione dignum; tertia vero vice, humiliati &amp; deprecantes, promifſio-</line>
        <line lrx="2168" lry="2058" ulx="2" uly="1966">er ſio nem victoriæ nanciſcuntur, &amp; paulo poſt adimpletam vident. Ut adeo</line>
        <line lrx="2162" lry="2127" ulx="0" uly="2029">iizil. nullibi fidem Deus fefel liſſe, j jure deprehendatur. Conf. Witſium Lib. I.</line>
        <line lrx="2163" lry="2199" ulx="0" uly="2111">Nthe. Miſcellan. Sacr. cap. XlV. . 12. /44. &amp; Dav. Knibbe Hihtor. Prophet Lib. I.</line>
        <line lrx="2387" lry="2286" ulx="0" uly="2180">elle acaap. XII. H. 5. ſqq. p. 100. fuſius iſta pr oſequentes. Prophetas autem on ver</line>
        <line lrx="2740" lry="2347" ulx="0" uly="2260">an ex quando erroris expertes pronunciamus, in officio ſuo verſantes, &amp; lega- ut bomi-</line>
        <line lrx="2459" lry="2416" ulx="0" uly="2325">mI.. tione Dei fungentes intelligimus; quos tamen, ut homines, conſidera- nes.</line>
        <line lrx="2290" lry="2488" ulx="227" uly="2374">Los, labiles omnino, ac deceptioni obnoxios, plus vice ſi im rlici experien-</line>
        <line lrx="2225" lry="2554" ulx="10" uly="2443">oatr⸗ ia docuit. Neque enim &amp;αααντιtτουιο quandam inducebat Prophetia,</line>
        <line lrx="2467" lry="2623" ulx="0" uly="2537">lentut. “ aut a communi omnium hominum forte, qua quivis mendax eſt Rom. III,</line>
        <line lrx="2155" lry="2690" ulx="0" uly="2603">nduamm 4. ſuos eximebat poſſeſſores, quin boni ifſti viri quandoque, cu pabili</line>
        <line lrx="2159" lry="2749" ulx="0" uly="2673">ſecun-. quadam oſcitantia dormitarent, nec accurate ſatis mentem Domini Perci-</line>
        <line lrx="2194" lry="2813" ulx="0" uly="2731">lrignne, Perent, vel animi æſtu, affectuumque vehementia abrepti, a vero deflecte-</line>
        <line lrx="2156" lry="2899" ulx="0" uly="2812">ſeco. rent, vel denique a verbo juſſuque divino paululum declinarent, cui pres-</line>
        <line lrx="2156" lry="2946" ulx="0" uly="2882">e o. üus inhærere par erat. Exemplum cape ex Nathane, qui conſultus a Da-</line>
        <line lrx="2157" lry="3019" ulx="3" uly="2946">glnchuos vide: num integrum ſibi ſit, templum Domino exſtruere? inconſulto</line>
        <line lrx="2156" lry="3085" ulx="0" uly="3021">is Culn Nunnine, nec ex ſuggeſtione Prophetica, ſed ex ſuo ſaltem arbitrio præci-</line>
        <line lrx="2183" lry="3195" ulx="0" uly="3063">end Piti reſponſo edixit: vade, &amp; fac quicquid animo consepiſti: Jebova</line>
        <line lrx="2157" lry="3217" ulx="0" uly="3157">Orae. Sð OWUUMBW enim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="519" type="textblock" ulx="705" uly="413">
        <line lrx="2217" lry="519" ulx="705" uly="413">56c INTRODUCGT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="983" type="textblock" ulx="450" uly="555">
        <line lrx="2462" lry="637" ulx="450" uly="555">De Pro- enim tecum efte mox autem àa Deo corruptus &amp; meliora edodus, ſigni-</line>
        <line lrx="2447" lry="716" ulx="452" uly="625">phetis in ficare Davidi jubetur, invito id Numine faurum, quia multum ſanguinis</line>
        <line lrx="2469" lry="781" ulx="454" uly="686">genere. fadiſlet 2. Sam. VII, I. iqq. Vel fi cum judicioſiſſmo Hülſemanno Pro-</line>
        <line lrx="2452" lry="851" ulx="706" uly="767">legom, ad Comment. Jerem. cab. V. §. 3 B. 2 3. Nathanem de apparatu</line>
        <line lrx="2452" lry="913" ulx="704" uly="829">ſaltem, ad ſtructuram templi comparando, locutum dixeris, ab errore plane</line>
        <line lrx="2452" lry="983" ulx="703" uly="898">abſolvetur Propheta. Utut prierem ſententiam hiſtoriæ magis conveni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1668" type="textblock" ulx="641" uly="1035">
        <line lrx="2453" lry="1126" ulx="713" uly="1035">ſus, antequam de perſena ejus certior à Deo redderetur, in deſignando</line>
        <line lrx="2457" lry="1195" ulx="716" uly="1100">apud animum ſuum rege errabat, quo dultra, quam patebat divina revela-</line>
        <line lrx="2488" lry="1261" ulx="708" uly="1180">tio, progreſſus, ex ſui ſaltem ingemii arbitrio ſententiam ferret, mox tamen</line>
        <line lrx="2461" lry="1321" ulx="688" uly="1240">erroris admonitus, &amp; de perſona plenius edoctus I. Sam. X VI, I. ſqq. Sic</line>
        <line lrx="2477" lry="1398" ulx="714" uly="1304">bonus ille Propheta, qui regi jerobeam aſpera prædixerat futura, manum-</line>
        <line lrx="2489" lry="1471" ulx="684" uly="1373">que regis, quæ obriguerat, inſigni miraculo illico ſanarat, in errorem in-</line>
        <line lrx="2482" lry="1534" ulx="718" uly="1449">ductus ab alio Propheta, oſtendente Dei mandatum a ſe conficum, ac</line>
        <line lrx="2466" lry="1606" ulx="717" uly="1512">eapropter a leone per viam occiſus legitur t. Reg. XIII, quod nimis ille</line>
        <line lrx="2485" lry="1668" ulx="641" uly="1581">crecdulus, ſenioris Prophetæ phaleratis dictis fidem adhibens, a diſerto Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2362" type="textblock" ulx="567" uly="1724">
        <line lrx="2461" lry="1813" ulx="725" uly="1724">Propheta, ex Dei inſtindu aut revelatione; &amp; miſer ille, qui crimen mor-</line>
        <line lrx="2468" lry="1873" ulx="723" uly="1789">te luebat, deceptioni locum dabat, ſimulac a verbo Domini deflectens,</line>
        <line lrx="2493" lry="1946" ulx="727" uly="1852">Prophetam exueret, &amp; hominem ageret rebellem. Iſtud tamen omne,</line>
        <line lrx="2471" lry="2018" ulx="727" uly="1926">quod extra officium, humani patiebantur Prophetæ, mihil prohibet, quo</line>
        <line lrx="2484" lry="2078" ulx="567" uly="1990">7 minus ſua, revelationibus ac vaticiniis ipſorum, infallibilitas conſtaret.</line>
        <line lrx="2485" lry="2150" ulx="732" uly="2061">Idem Apoſtolis uſu veniſſe videmus, ut in dodcrina ac officio ſuo, a Spiritu</line>
        <line lrx="2483" lry="2215" ulx="732" uly="2120">veritatis in omnem dueerentur veritatem Joh. XVI, 13. Spiritu Domini per</line>
        <line lrx="2482" lry="2290" ulx="725" uly="2189">ipſos loquente Matth. NX, 20. TI. Cor. II, 16. utut humanam nondum exuiſ-</line>
        <line lrx="2485" lry="2362" ulx="733" uly="2271">ſent fragilitatem, adeoque in vita &amp; converſatione inſignis paterentur næ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2583" type="textblock" ulx="460" uly="2326">
        <line lrx="2482" lry="2431" ulx="546" uly="2326">. vos, quorum exempla habes Gal. II,14. Ad. NV, 39. Apoc. A IX, 10. X XII ,9.</line>
        <line lrx="2348" lry="2517" ulx="460" uly="2418">Autoritas . XXII. D</line>
        <line lrx="2479" lry="2583" ulx="488" uly="2479">Propheta- Hinc de autoritate Prophetarum, &amp; quæ edebant, vaticiniorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2898" type="textblock" ulx="490" uly="2538">
        <line lrx="2482" lry="2642" ulx="490" uly="2538">runt. judicium ferre in proclivi eſt. Ipſi ſervi Dei ac internuncii habebantur ad</line>
        <line lrx="2488" lry="2700" ulx="493" uly="2607">? homines, quorum veneratio Auditores inceſſit tanta, ut Deum ipfum in</line>
        <line lrx="2487" lry="2834" ulx="743" uly="2745">dus Num. XII, 6. ſqq. ſingularis &amp; extraordinaria, eaque ſolennis utplu-</line>
        <line lrx="2487" lry="2898" ulx="752" uly="2812">rimum, vocatio Exod. III, 10. ſqj. Jer. XXIII, 21. ſq. evidens ac manife-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3101" type="textblock" ulx="748" uly="2949">
        <line lrx="2485" lry="3037" ulx="748" uly="2949">g8. 9. mirabilis doctrinæ in animis homimum percellendis, illuminandis,</line>
        <line lrx="2489" lry="3101" ulx="751" uly="3012">&amp; commovendis svéoveα, multis paraſangis Pſeudoprophetarum e 8g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3229" type="textblock" ulx="651" uly="3083">
        <line lrx="2489" lry="3182" ulx="651" uly="3083">Aarewzéiens ρ1ν αο , Mτ⁰οραdͤidι⁰ zvbéuvαττ α εσπsα ſu⸗</line>
        <line lrx="2495" lry="3229" ulx="772" uly="3162">SJJ perans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1051" type="textblock" ulx="706" uly="965">
        <line lrx="2505" lry="1051" ulx="706" uly="965">re, nullus disſimulem. Ita Samuel unum ex filiis Iſai in regem ungere jus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1742" type="textblock" ulx="721" uly="1657">
        <line lrx="2501" lry="1742" ulx="721" uly="1657">mandato deſciſceret. Mientiebatur ſubdolus ille ſenex, ut homo, non ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2763" type="textblock" ulx="742" uly="2676">
        <line lrx="2499" lry="2763" ulx="742" uly="2676">ilis ſibi loqui exiſtimarent. Inſe olitus enim &amp; peculiaris revelationis mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2968" type="textblock" ulx="753" uly="2870">
        <line lrx="2570" lry="2968" ulx="753" uly="2870">ſtus vaticiniorum eventus Deut. XVIII, 22. 1 Reg. XXII, 28. Jer. XXVIIILI, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2759" type="textblock" ulx="2822" uly="757">
        <line lrx="2905" lry="803" ulx="2852" uly="757">exi</line>
        <line lrx="2905" lry="872" ulx="2850" uly="841">Tent</line>
        <line lrx="2905" lry="942" ulx="2848" uly="895">flin</line>
        <line lrx="2904" lry="1012" ulx="2852" uly="967">Il!</line>
        <line lrx="2905" lry="1081" ulx="2849" uly="1050">tarm</line>
        <line lrx="2905" lry="1149" ulx="2850" uly="1105">tali</line>
        <line lrx="2905" lry="1229" ulx="2856" uly="1180">4.1</line>
        <line lrx="2905" lry="1289" ulx="2859" uly="1244">Da</line>
        <line lrx="2894" lry="1372" ulx="2856" uly="1327">ſue</line>
        <line lrx="2905" lry="1430" ulx="2844" uly="1385">1. 8</line>
        <line lrx="2905" lry="1496" ulx="2847" uly="1451">min</line>
        <line lrx="2905" lry="1567" ulx="2844" uly="1517">co</line>
        <line lrx="2901" lry="1646" ulx="2842" uly="1603">rent,</line>
        <line lrx="2869" lry="1703" ulx="2842" uly="1657">lis</line>
        <line lrx="2905" lry="1778" ulx="2840" uly="1738">tlone</line>
        <line lrx="2905" lry="1846" ulx="2839" uly="1799">Mini</line>
        <line lrx="2905" lry="1920" ulx="2855" uly="1870">g. ſ</line>
        <line lrx="2891" lry="1985" ulx="2839" uly="1936">Dei</line>
        <line lrx="2905" lry="2056" ulx="2838" uly="2002">ſiye</line>
        <line lrx="2905" lry="2127" ulx="2836" uly="2082">cord</line>
        <line lrx="2905" lry="2208" ulx="2834" uly="2149">geban</line>
        <line lrx="2903" lry="2283" ulx="2834" uly="2214">Kcri⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2346" ulx="2832" uly="2288">guis!</line>
        <line lrx="2905" lry="2410" ulx="2832" uly="2362">crede</line>
        <line lrx="2905" lry="2482" ulx="2830" uly="2434">Ham</line>
        <line lrx="2904" lry="2559" ulx="2829" uly="2510">Juæe</line>
        <line lrx="2905" lry="2623" ulx="2822" uly="2581">Mrrer</line>
        <line lrx="2905" lry="2694" ulx="2836" uly="2632">WII</line>
        <line lrx="2880" lry="2759" ulx="2843" uly="2701">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2846" type="textblock" ulx="2796" uly="2781">
        <line lrx="2905" lry="2846" ulx="2796" uly="2781">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3112" type="textblock" ulx="2824" uly="2845">
        <line lrx="2905" lry="2903" ulx="2842" uly="2845">Gen</line>
        <line lrx="2905" lry="2976" ulx="2834" uly="2915">Cici⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3042" ulx="2824" uly="2983">ſur 1</line>
        <line lrx="2905" lry="3112" ulx="2825" uly="3063">le Pr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3189" type="textblock" ulx="2788" uly="3132">
        <line lrx="2905" lry="3189" ulx="2788" uly="3132">quane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3270" type="textblock" ulx="2860" uly="3206">
        <line lrx="2905" lry="3270" ulx="2860" uly="3206">Ce⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2695" lry="3244" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="2291" lry="283" ulx="441" uly="254">.</line>
        <line lrx="2223" lry="528" ulx="842" uly="450">VETER. 1ES T'AMI. 77</line>
        <line lrx="2438" lry="641" ulx="0" uly="561">gni⸗ bpbperans Jer. XXIII, 29. (q. &amp; exempla nemeſecs divineæ, in contemptores De Pre-</line>
        <line lrx="2460" lry="716" ulx="0" uly="635">Cins Prophetarum ſevere animadvertentis, ut 2 Reg 1, 9. (Qc. II, 24 inſignem Phetis ¾</line>
        <line lrx="2396" lry="777" ulx="7" uly="709">. ipfis apud omnes conciliabant autoritarem, quat præſtanti tuebantur &amp; genere.</line>
        <line lrx="2204" lry="841" ulx="0" uly="779">NAun eximia morum grawitate, vitæque ſanctitate, ut eorum efatis ſtarent cade-</line>
        <line lrx="2602" lry="917" ulx="0" uly="844">Nane rentve, quibus Numinis cultus juxta ac favor curæ cordique erat. Hine-</line>
        <line lrx="2541" lry="982" ulx="3" uly="913">Veni⸗ fliali eos reverentia, vel ipſi reges ac proceres, proſequebantur 2. Reg.</line>
        <line lrx="2201" lry="1050" ulx="0" uly="980">e Xill, 14. VI, 21. ipfos, Deum conſulturi, adibant 2. Reg. III, II. ſq. jactu-</line>
        <line lrx="2243" lry="1117" ulx="0" uly="1052">inde rram eorum ægre ferebant &amp; deplorabant 2. Reg. XHI, 14. rebusque mor-</line>
        <line lrx="2198" lry="1185" ulx="0" uly="1119">Nela⸗ talium exemptos, ſancta ac venerabili colebant recordatione 2. Reg. VIII,.</line>
        <line lrx="2194" lry="1260" ulx="0" uly="1187">Aneh A.fſqq. Luc. XI, 47. 48. &amp; ſi quid in ipſos deliquiſſe deprehenderentur,</line>
        <line lrx="2260" lry="1320" ulx="1" uly="1258">„dc Deum ultorem ac vindicem metuebant Gen. XX, 7. I Sam. VIII, 7. adeo-</line>
        <line lrx="2192" lry="1393" ulx="0" uly="1326">nun- que veniam admiſſorum humili deprecatione apud ipſos quærebant</line>
        <line lrx="2188" lry="1460" ulx="2" uly="1393">min⸗ . I. Sam. X V, 24. fqq. Et quamvis non deeſſlent, qui profligato omnmi Nu-</line>
        <line lrx="2189" lry="1528" ulx="0" uly="1460">m c minis metu, Prophetarum oracula inſuper haberent, ipſosque ſannis &amp;</line>
        <line lrx="2183" lry="1596" ulx="1" uly="1525">S dNe fſfſcommatibus exceptos, verberibus, carcere, exilio &amp; morte ipſa mulcta-</line>
        <line lrx="2188" lry="1663" ulx="0" uly="1595">oDei rent, quod vel Ahabi &amp; Jeſabelis exempla, tum &amp; Jeremiæ atque Ezechie-</line>
        <line lrx="2648" lry="1732" ulx="0" uly="1663">onut lis querelæ evidenter demonſtrant: bonorum tamen omnium indigna-</line>
        <line lrx="2695" lry="1815" ulx="3" uly="1728">mor⸗ tionem hoc pacto incurrebant I. Reg. N XII, 8. ſpretique in Prophetis Nu. 4᷑ð</line>
        <line lrx="2683" lry="1873" ulx="0" uly="1803">de, minis celeres gravesque dabant pœnas I. Reg. XIII, 4. 2. Reg. VII, 17. IX,</line>
        <line lrx="2477" lry="1950" ulx="0" uly="1864">omne, 323. ſqq. Porro ipſorum oracula haud inferiorem, aut diverſam ab ipſis vatieinit-</line>
        <line lrx="2300" lry="2027" ulx="0" uly="1934"> no Dei eloquiis, autoritatem obtinebant ac fidem, &amp; ſive viva voce prolata, Tami,</line>
        <line lrx="2172" lry="2088" ulx="0" uly="1997">laret, ſive literis conſignata, inſitam ſibi virtutem in auditorum vel lectorum</line>
        <line lrx="2467" lry="2166" ulx="0" uly="2075">piiti cordibus exerebant, qua fidem &amp; obſequium, Deo probandum, non exi- .</line>
        <line lrx="2175" lry="2230" ulx="0" uly="2142">ipet gebant modo, ſed &amp; vi cœleſti operabantur. Horum quæ in canonem</line>
        <line lrx="2211" lry="2292" ulx="0" uly="2210">MK Scripturæ relata, ad hunc diem ſuperant, pari dignitatis faſtigio cum reli-</line>
        <line lrx="2208" lry="2369" ulx="0" uly="2282">*“ quis Dei eloquiĩs gaudent, fundamentum ſalutis noſtræ conſtituunt, ☛R</line>
        <line lrx="2166" lry="2440" ulx="0" uly="2348">l. 1 credendorum vitæque normam præſtant adeo irrefragabilem, ut doctri-</line>
        <line lrx="2164" lry="2487" ulx="354" uly="2415">nam ſuam Chriſtus &amp; Apoſtoli haud firmiori alia demonſtratione, quam</line>
        <line lrx="2204" lry="2573" ulx="3" uly="2479">Gumn, quæ a Prophetarum vaticiniis &amp; conſenſu arceſſeretur, evinci poſſe exiſti-</line>
        <line lrx="2202" lry="2640" ulx="0" uly="2556">murad marent, Matth. XIII, 14. II, 23. XXVII, 9. Joh. I, 45. Luc. 1, 70.</line>
        <line lrx="2167" lry="2712" ulx="0" uly="2619">ſun in XVIII, 31. XXIV, 27. 44. Act. III, 21. 24. &amp;c. Nec Prophetarum He-</line>
        <line lrx="2167" lry="2778" ulx="0" uly="2688">mo⸗ bræi codicis occurrit ullus, ex quo in N. T. pro confirmando fidei articulo</line>
        <line lrx="2187" lry="2842" ulx="0" uly="2762">gl. non accerſatur argumentum, ut de ſingulis, in ſqq. capp. ad oculum ſumus</line>
        <line lrx="2163" lry="2907" ulx="0" uly="2809">cgi⸗ 4 demonſtraturi; manifeſto indicio, haud aliam, Chriſto &amp; Apoſtolis ju-</line>
        <line lrx="2165" lry="2993" ulx="0" uly="2883">N ß dicibus, revelationem ſancdtiorem dari aut eminentiorem, qua fide ac ſpe</line>
        <line lrx="2167" lry="3055" ulx="20" uly="2963">ci, ſur mortales niti decet, quam illa, quam literis exaratam ad nos trausmiſe-</line>
        <line lrx="2402" lry="3129" ulx="0" uly="3030">. re Prophetæ. Ut plane neſeiam, quæ intemperiæ Anton. Collinum agant, vindicata</line>
        <line lrx="2471" lry="3183" ulx="11" uly="3104"> . Qquando in diſceurſus de libertate cogitandi p. 224. 14. Prophetas, inde a a calumnis</line>
        <line lrx="2190" lry="3244" ulx="498" uly="3172">Guex., Pers il.l. I alo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2435" lry="508" type="textblock" ulx="669" uly="406">
        <line lrx="2435" lry="508" ulx="669" uly="406">S8 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOoS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1523" type="textblock" ulx="439" uly="550">
        <line lrx="2439" lry="628" ulx="439" uly="550">De Pro- Salomone, omnes in libere cogitantium, qui Collini ſtylo paria cum Athe-</line>
        <line lrx="2438" lry="704" ulx="448" uly="617">phetis in is faciunt, ordinem cenſumque refert. Quod ut demonſtret, ingenti cu-</line>
        <line lrx="2443" lry="766" ulx="453" uly="692">gcnere. mulo dicta Prophetica aflert, quibus cultum externum, eo tempore ſtabi-</line>
        <line lrx="2440" lry="843" ulx="454" uly="761">Ant. Col- litum, ſumma cum libertate reprehendunt, &amp; tantum non ceu meram im-</line>
        <line lrx="2443" lry="909" ulx="456" uly="834">in, poſturam rejiciunt, etſi a populo pro divinitus inſtituto haberetur; pro-</line>
        <line lrx="2445" lry="979" ulx="709" uly="900">vocans ad Eſ. I, II. ſqq. Jer. VI, 20. VII, 22. Exech. XKX, 25. Amos V, 21.</line>
        <line lrx="2468" lry="1045" ulx="711" uly="961">ſqq. tum etiam illa allegat oracula, quibus in Sacerdotes &amp; Prophetas</line>
        <line lrx="2445" lry="1109" ulx="712" uly="1032">alios, utut inſpirationem pariter jactantes, graviter detonuerunt E.</line>
        <line lrx="2449" lry="1190" ulx="632" uly="1103">AxXVIII, 7. Jer. II, 8. V, 31. VI, 13. VIII, 10. XIV, I4. XKXIII, II. ſqq.</line>
        <line lrx="2449" lry="1246" ulx="716" uly="1172">XXVII, 15. 16. Thren. IV, 12. 13. Ezech. XIII, 2. KXII, 25. Of. VI, 9.</line>
        <line lrx="2449" lry="1319" ulx="719" uly="1242">Mich. III, II. Quam autem perverſe, quam data opera inepte, neminem</line>
        <line lrx="2450" lry="1389" ulx="676" uly="1310">fugere poteſt, citata dicta evolventem. Nec enim iis, cultum divinitus</line>
        <line lrx="2460" lry="1452" ulx="716" uly="1377">inſtitutum Prophetæ redarguunt &amp; taxant, ſed populi hypocriſin &amp; obfir-</line>
        <line lrx="2452" lry="1523" ulx="718" uly="1447">matam ad ſcelera mentem, cui externum ſacrificiorum, feſtorum, oblatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2347" type="textblock" ulx="642" uly="1582">
        <line lrx="2456" lry="1661" ulx="721" uly="1582">cauſta offerrent, &amp; externo ritu ſacra obirent, licet absque fide, absque ulla</line>
        <line lrx="2456" lry="1733" ulx="642" uly="1649">vitæ emendatione, impœnitentes, indurati, ſceleribus adhuc immerſi.</line>
        <line lrx="2460" lry="1808" ulx="691" uly="1716">Sic nec facerdotes frugi probosque, verum impios, idolorum cultores,</line>
        <line lrx="2461" lry="1869" ulx="724" uly="1787">ſcandalisque refertos; tum quoque Pfeudoprophetas, ſeductores, &amp; hi-</line>
        <line lrx="2461" lry="1940" ulx="723" uly="1854">flrioniam facientes ſeductores, qui divina muneris auſpicia nequicquam</line>
        <line lrx="2461" lry="2004" ulx="723" uly="1927">jactabant, cum Dæmone pleni eſſent, velut illi Achabi paraſiti I. Reg.</line>
        <line lrx="2465" lry="2068" ulx="702" uly="1994">XXII, 6. 12. 13. tantis inſectantur dicteriis, ac acerbis adeo excipiunt cen-</line>
        <line lrx="2466" lry="2150" ulx="724" uly="2060">ſuris. Quod enim ſupra jam, S. XVI. num. ⁶°) obſervavimus, id vel</line>
        <line lrx="2467" lry="2210" ulx="724" uly="2134">maxime partium ſuarum eſſe credebant Prophetæ, collapfum ut ſacrorum</line>
        <line lrx="2467" lry="2277" ulx="727" uly="2204">cultum reſtaurarent, ſeverisque increpationibus, ſacerdotes juxta ac popu-</line>
        <line lrx="2469" lry="2347" ulx="726" uly="2271">lum, in ordinem redigerent, ſicubi a vero Dei cultu ad idololatriam, aut a</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2713" type="textblock" ulx="432" uly="2553">
        <line lrx="665" lry="2594" ulx="467" uly="2553">Ptu ete-</line>
        <line lrx="698" lry="2638" ulx="432" uly="2599">rum Simo-</line>
        <line lrx="691" lry="2713" ulx="460" uly="2663">nianorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2628" type="textblock" ulx="722" uly="2546">
        <line lrx="2473" lry="2628" ulx="722" uly="2546">priſcis Simonianis, quos lrenæus ib. I. adverſus hareſ. Valentin. cab. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2841" type="textblock" ulx="735" uly="2751">
        <line lrx="2476" lry="2841" ulx="735" uly="2751">bendos eſſe, negarent. Quibus tamen ſanéi Patres, præter generalem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3111" type="textblock" ulx="220" uly="2888">
        <line lrx="2475" lry="2977" ulx="220" uly="2888">S feeriptorum Propheticorum cum Apoſtolicis nexum oppoſuere, cui Paulus</line>
        <line lrx="2476" lry="3038" ulx="731" uly="2961">incumbit, cum Evangelium ſe prædicare teſtatur antea promiſſum per Pro-</line>
        <line lrx="2478" lry="3111" ulx="723" uly="3030">pbetas in ſeripturis ſandis de Filio Dei, Rom. I, I. Unde liquido con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3227" type="textblock" ulx="2334" uly="3178">
        <line lrx="2479" lry="3227" ulx="2334" uly="3178">giz⸗;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1596" type="textblock" ulx="718" uly="1514">
        <line lrx="2456" lry="1596" ulx="718" uly="1514">numque opus prætendebant, præclare d e ſe actum cenſentes, modo holo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2552" type="textblock" ulx="471" uly="2334">
        <line lrx="2506" lry="2419" ulx="659" uly="2334">pietate ad hypocriſin, deſciviſſent. Quis ſanæ mentis hinc libere cogi-</line>
        <line lrx="2498" lry="2487" ulx="725" uly="2407">tantes, quis Atheos colligat, quos legis divinæ obſervantiſſimos potius, &amp;</line>
        <line lrx="2508" lry="2552" ulx="471" uly="2471">* contem violati cultus vindices deprehendimus? Deterior hac parte Collinus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2762" type="textblock" ulx="737" uly="2610">
        <line lrx="2496" lry="2695" ulx="737" uly="2610">Prophetis perquam iniquos fuiſſe perhibet, nôn ſane quod Atheiſmi ipſis</line>
        <line lrx="2503" lry="2762" ulx="738" uly="2682">dicam ſeriberent, ſed quod ulterius eos curandos, aut penſi quicquam ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2900" type="textblock" ulx="734" uly="2820">
        <line lrx="2508" lry="2900" ulx="734" uly="2820">&amp; in omia tempora patentem, Veter. Teſt. uſum, arctiſſimum cumprimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3178" type="textblock" ulx="729" uly="3089">
        <line lrx="2516" lry="3178" ulx="729" uly="3089">ſtat, Novi fœderis librorum vel firmitatem, vel claritatem, vix ſatis intelli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2563" type="textblock" ulx="2857" uly="2248">
        <line lrx="2905" lry="2280" ulx="2862" uly="2248">0tn</line>
        <line lrx="2905" lry="2350" ulx="2857" uly="2307">tti</line>
        <line lrx="2905" lry="2422" ulx="2858" uly="2369">ſer</line>
        <line lrx="2904" lry="2493" ulx="2857" uly="2457">nec</line>
        <line lrx="2905" lry="2563" ulx="2858" uly="2512">ade</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2635" type="textblock" ulx="2860" uly="2581">
        <line lrx="2905" lry="2635" ulx="2860" uly="2581">lür⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3132" type="textblock" ulx="2853" uly="2784">
        <line lrx="2905" lry="2911" ulx="2868" uly="2864">eſt</line>
        <line lrx="2905" lry="2982" ulx="2860" uly="2931">ſ</line>
        <line lrx="2905" lry="3053" ulx="2854" uly="3003">ir</line>
        <line lrx="2905" lry="3132" ulx="2853" uly="3083">vat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2620" lry="3267" type="textblock" ulx="0" uly="353">
        <line lrx="2096" lry="398" ulx="576" uly="353">2 3 „</line>
        <line lrx="2418" lry="675" ulx="0" uly="544">the. gi, ſi Prophermum oraeula p enſi non habeamus, aut Audioſe um illis con- De Pro-</line>
        <line lrx="2436" lry="719" ulx="1" uly="599">ian⸗ feramus. Demum vero, p- darum onorifice de Prophetarum æque ac va- Phetis in</line>
        <line lrx="2395" lry="787" ulx="0" uly="701">ſabi⸗ ticiniorum autoritate Hug. Grotius ſentit, quando annot. ad Matth. l, senere.</line>
        <line lrx="2464" lry="882" ulx="0" uly="773">ni G 22. Prolixe contendit, Pr ophetar um oracula in a N. T. non in vim argumene S ſeogil.</line>
        <line lrx="2377" lry="930" ulx="3" uly="852">pro⸗ ti proprie aldthiberi, ſed ad iliuſtrandam atgue onſirmandam! rem jam eredi- atione</line>
        <line lrx="2465" lry="1009" ulx="0" uly="916"> . taim, Imäeo, pergit, Pautlus veteris Prderis biſtoriam aptans ad annun- Hug. Gro-</line>
        <line lrx="2292" lry="1071" ulx="0" uly="983">hetes ciati Evangelii embor. addit, &amp;τ*νu“ sπæ αWNWαειν&amp;. Non me fu- tit.</line>
        <line lrx="2207" lry="1125" ulx="0" uly="1028">1 E. geit, eo cumprimis confilio hæc talia a Grotio tradi, ut V. T. oracula, ſenſu</line>
        <line lrx="2241" lry="1211" ulx="24" uly="1112">Eiierali &amp; proprio, de aliis potius quibusvis perſoni is, quam de Chriſto</line>
        <line lrx="2208" lry="1262" ulx="0" uly="1195">VI, 9, agere, in Novo autem fœdere, ubi citantur, ſecundario ſaltem ſenſu, aut</line>
        <line lrx="2229" lry="1381" ulx="0" uly="1256">linem bi magis accommodatione, ad C hriſtum fuiſſe translata, eo facilius obti-</line>
        <line lrx="2455" lry="1415" ulx="0" uly="1334">nitus:. eat, totus quippe in eo, ut quantum in ſe eſt, e Veteri Teſt. Chriſtum pro.</line>
        <line lrx="2211" lry="1473" ulx="4" uly="1353">Obir. ſeribat &amp; excludat. At eadem ſimul opera haud parum autoritati dero-</line>
        <line lrx="2206" lry="1542" ulx="0" uly="1452">aeio. gat Prophetarum, qui, ſicubi de M ellia vaticinati, vel ab Evangeliſtis &amp;</line>
        <line lrx="2201" lry="1612" ulx="3" uly="1523">Rolo. Apoſtolis perhibentur, vel a pio &amp; attento lectore deprehenduntur, omni</line>
        <line lrx="2205" lry="1695" ulx="0" uly="1578">jeulla tamen probandli, evincendi, demonfkrandique virtuté orbi, nec ſidem ora-</line>
        <line lrx="2203" lry="1748" ulx="0" uly="1668">nerſi. culis ſuis lectorii ingenerent, nec animum de rei veritate ſolide convincant,</line>
        <line lrx="2491" lry="1826" ulx="0" uly="1716">tore, uaua ſecurum reddant, ſed ill luſtrent ſaltem ‚&amp; rem lam ante creditam confir-</line>
        <line lrx="2206" lry="1894" ulx="3" uly="1816">Khr⸗ S ment. Quo ſane commento, vaticiniis de Chriſto nihilo ampliorem re-</line>
        <line lrx="2204" lry="1965" ulx="0" uly="1879">cddem linquit: autoritatem ac fidem, quam quali humana cujusvis ectleſiæ docto-</line>
        <line lrx="2206" lry="2021" ulx="0" uly="1952">Res. riis effata gaudent; ſimul etiam, quantopere Socinianis faveat, haud ob-</line>
        <line lrx="2235" lry="2097" ulx="0" uly="1991">tcen. ſcure prodit, e quibus Smalzius de divin tate I. C. cap. II. in eandem</line>
        <line lrx="2199" lry="2168" ulx="8" uly="2077">Avel ððð prorſus conſpirat ſententiam, quam &amp; iisdem rationibus fulcit. Quan-</line>
        <line lrx="2456" lry="2243" ulx="2" uly="2150">Lorumn ðèðM quam vero- Apoſtolus Cal. IV, 24. ea, quæ ſe cundum literam in V. T. .</line>
        <line lrx="2197" lry="2316" ulx="0" uly="2212">popr. Oomhia alia denotabant, &amp; in ſenſu proprio ac nativo Pauli ſeopum non</line>
        <line lrx="2529" lry="2377" ulx="0" uly="2291">„mt attingebant, i in allegorica expoſitione ad ſublimiora longe myſteria trans-</line>
        <line lrx="2201" lry="2439" ulx="7" uly="2354">cogi ferret illuſtranda; non tamen una omnium allegatorum V. T. eſt ratio,</line>
        <line lrx="2543" lry="2538" ulx="0" uly="2402">imE nec idem ad ea uoque trahendum eſt oracula, quibus vel narrationi ſuæ</line>
        <line lrx="2620" lry="2595" ulx="0" uly="2496">nus etk fidem, vel dogmati, de Jeſu Nazareno promiſſo Meſſia, aſſenſum conci- M</line>
        <line lrx="2449" lry="2664" ulx="0" uly="2540">, B liare Novi ſœderis ſcriptores niruncur. Quid enim fiet de Matth. II, 5. 6.</line>
        <line lrx="2196" lry="2728" ulx="0" uly="2639">riigs c. III, 3. Luc. IV, 17. fqq. Matth. XXII, 43. 1q. Luc. XX, 17 18. Joh.</line>
        <line lrx="2195" lry="2791" ulx="0" uly="2706">*R XX, 37. Acl. II, 16. ſq. 25. ſqq. 34. 35. C. III, 21. ſq c. VIII, 32. ſqq.</line>
        <line lrx="2206" lry="2860" ulx="0" uly="2746">llen, aliisque id genus innumeris, quæ in vim argumenti, &amp; in rei, de qua ſermo-</line>
        <line lrx="2194" lry="2921" ulx="43" uly="2818">ins eſt, demonſtrationem, manifeſto afſeruntur? Annhe Chriſtus diſcipulis</line>
        <line lrx="2196" lry="2997" ulx="85" uly="2878">fdem reſurrectionis ſuæ, ex Prophetarum de ſe oraculis ingenerans &amp; con-</line>
        <line lrx="2195" lry="3053" ulx="1" uly="2952">hann Kimans, in vim argumenti vaticinia allegavit Lnc. XXIV. 25. 27. anhne</line>
        <line lrx="2194" lry="3127" ulx="0" uly="3017">e. vaticiniorum Propheticomum: argumento Chriſtum ſe agnoſcere &amp; ample-</line>
        <line lrx="2192" lry="3226" ulx="1" uly="3096">bei⸗ ð , apud Nathanaelem Philippus profitetur Joh. I, 455 anne Paulus,</line>
        <line lrx="2197" lry="3267" ulx="0" uly="3169">en⸗ H 2 306*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="734" type="textblock" ulx="408" uly="616">
        <line lrx="641" lry="663" ulx="408" uly="616">De Pro-</line>
        <line lrx="641" lry="734" ulx="435" uly="677">phetis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="790" type="textblock" ulx="387" uly="747">
        <line lrx="599" lry="780" ulx="387" uly="747">Fenere.</line>
        <line lrx="459" lry="790" ulx="443" uly="782">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="799" type="textblock" ulx="683" uly="462">
        <line lrx="2208" lry="534" ulx="683" uly="462">60 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2416" lry="616" ulx="703" uly="540">S 2 . * . — 2 „ . 1 D=</line>
        <line lrx="2420" lry="657" ulx="684" uly="569">8&amp; Sατρςς Aειπ, ν”ü(* c ρρντα Mε αXοααν ieXνρνανα]Uee, 4</line>
        <line lrx="2420" lry="728" ulx="688" uly="649">Mtqs, Chriſtum mortuum &amp; reſuſcitatum infidelibus, ut crederent, ſo-</line>
        <line lrx="2447" lry="799" ulx="687" uly="718">Ridis firmisque argumentis perſuaſit Act. X XVI, 22. fqq. Romæque Judæos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="866" type="textblock" ulx="673" uly="788">
        <line lrx="2420" lry="866" ulx="673" uly="788">ad fe confluentes, in Chriſtiana fide inſtituere geftiens, convincebat de Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="937" type="textblock" ulx="665" uly="857">
        <line lrx="2424" lry="937" ulx="665" uly="857">ſu, ex lege Moſis &amp; Prophetis, a mane usque ad veſperam c. AXAKVIII, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="673" lry="2275" type="textblock" ulx="460" uly="2216">
        <line lrx="673" lry="2275" ulx="460" uly="2216">Propheta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="2320" type="textblock" ulx="463" uly="2277">
        <line lrx="698" lry="2320" ulx="463" uly="2277">rum dictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="2389" type="textblock" ulx="464" uly="2335">
        <line lrx="672" lry="2389" ulx="464" uly="2335">&amp; ſtylus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1271" type="textblock" ulx="686" uly="925">
        <line lrx="2423" lry="1006" ulx="686" uly="925">Et qualemnam demum, Judæos convincendi convertendique viam, me-</line>
        <line lrx="2426" lry="1083" ulx="690" uly="987">thodum, ac demonſtrationem reliquam faciet Grotius, ſi Prophetaruin de</line>
        <line lrx="2426" lry="1141" ulx="694" uly="1060">Chriſto oracula argumenti vim habere negaverit? Fruſtra eſt vir alioquin</line>
        <line lrx="2435" lry="1211" ulx="692" uly="1127">magnus, cum, Jeſum eſie promiſſum Meſſiam, ipſius miraculis &amp; reſurre-</line>
        <line lrx="2454" lry="1271" ulx="695" uly="1196">Rione valide demonſtrari poſſe adverſus Judæos contendit: nam (ut olin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1345" type="textblock" ulx="695" uly="1265">
        <line lrx="2506" lry="1345" ulx="695" uly="1265">ille dicebat) aut bæc ſatis erant, aut nibit erat ſatis, addens. Qui enim ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1691" type="textblock" ulx="695" uly="1337">
        <line lrx="2429" lry="1415" ulx="696" uly="1337">eſſent, quæ de miraculis &amp; reſurrectione Jeſu Nazareni, non niſi ex Novo</line>
        <line lrx="2433" lry="1480" ulx="695" uly="1402">foœdere conſtant, pervicaci &amp; incredulæ genti, quæ omnem Novi Teſt. au-</line>
        <line lrx="2435" lry="1541" ulx="696" uly="1475">toritatem ac fidem temere convellit &amp; negat? Unde ex Vet. Teſt. oracu-</line>
        <line lrx="2436" lry="1620" ulx="698" uly="1539">Es, eorumque in Jeſu Nazareno complemento, convincendi, ad ſilentium</line>
        <line lrx="2438" lry="1691" ulx="702" uly="1606">redigendi &amp; ad fidem perducendi ſunt, quod omne fruſtra tentaveris, illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1758" type="textblock" ulx="701" uly="1676">
        <line lrx="2440" lry="1758" ulx="701" uly="1676">ſi vis argumenti deſit. Quam longe porro Grotius, ab univerſæ eccleſiæ an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1829" type="textblock" ulx="678" uly="1747">
        <line lrx="2441" lry="1829" ulx="678" uly="1747">tiquioris ſententia &amp; conſuetudine, in diverſum diſcedat, copioſe demon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1958" type="textblock" ulx="690" uly="1809">
        <line lrx="2443" lry="1888" ulx="704" uly="1809">ſtrat Huetius Demonſtr. Evang. Propoſ. VII G.5. P. 71. parum tamenipſe</line>
        <line lrx="2444" lry="1958" ulx="690" uly="1886">a calumnia ſibi temperans, cum in erroris confortium b. Lutherum per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2093" type="textblock" ulx="676" uly="1955">
        <line lrx="2488" lry="2034" ulx="708" uly="1955">trahere ſatagens: ſic &amp; Luthero, inquit, viſum narrant quidem: quam tamen</line>
        <line lrx="2376" lry="2093" ulx="676" uly="2022">criminationem, b. Viri commentarii valide ſatis diluunt &amp; abſtergunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2234" type="textblock" ulx="847" uly="2098">
        <line lrx="2352" lry="2144" ulx="1504" uly="2098">XEII. ⸗</line>
        <line lrx="2449" lry="2234" ulx="847" uly="2157">Ad ſtylum Prophetarum, dicendique pergimus characterem, circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2447" type="textblock" ulx="467" uly="2359">
        <line lrx="2450" lry="2447" ulx="467" uly="2359">inſpiratio- unquam propbetia, ſed a Spiritu &amp;. Degéααο acti, locuti ſunt ſancti Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="2550" type="textblock" ulx="470" uly="2448">
        <line lrx="670" lry="2502" ulx="470" uly="2448">ni ſubje-</line>
        <line lrx="566" lry="2550" ulx="472" uly="2505">Sus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2505" type="textblock" ulx="718" uly="2430">
        <line lrx="2513" lry="2505" ulx="718" uly="2430">pomines 2. Petr. I, 2I. IS itaque non mentem ſolum Prophetarum, inge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2654" type="textblock" ulx="711" uly="2499">
        <line lrx="2456" lry="2574" ulx="720" uly="2499">ſtione rerum dicendarum &amp; patefactione colluſtrabat, ut ſupra rationis ca-</line>
        <line lrx="2456" lry="2654" ulx="711" uly="2569">ptum divina ſaperent myſteria; non voluntatem ſolum flectebat, pioque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2709" type="textblock" ulx="723" uly="2638">
        <line lrx="2476" lry="2709" ulx="723" uly="2638">inſtruebat afledtu, ut a Deo ſibi revelata, fideliter tradere niterentur; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2856" type="textblock" ulx="725" uly="2707">
        <line lrx="2457" lry="2784" ulx="727" uly="2707">divino ſaltem impetu ac inſtinctu, animum linguamque agebat, ut ad con-</line>
        <line lrx="2461" lry="2856" ulx="725" uly="2776">ſilium mentemque Dei, oracula ſua alacriter &amp; prompte funderent: ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2922" type="textblock" ulx="723" uly="2842">
        <line lrx="2488" lry="2922" ulx="723" uly="2842">rum etiam verba ipfſis inſpirabat, quibus res ſpirituales appoſite efferrem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3208" type="textblock" ulx="724" uly="2912">
        <line lrx="2461" lry="2996" ulx="725" uly="2912">linguaipſorum inſtrumento utebatur, ac ipſe per illorum os loquebatur.</line>
        <line lrx="2464" lry="3059" ulx="725" uly="2981">Hinc Deus Eſ. LIX, 21, verba mea †2 HD poſui in ore tuo; &amp; Je-</line>
        <line lrx="2465" lry="3132" ulx="729" uly="3048">remiæ inquit c. I. 7. quzcunque pracepero tibi, loquitor. Ad eundem</line>
        <line lrx="2466" lry="3208" ulx="724" uly="3113">omnino modum, quo Apoſtolis locuturis 767non ſolum, ſed &amp; 7 πρ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2380" type="textblock" ulx="718" uly="2219">
        <line lrx="2534" lry="2311" ulx="719" uly="2219">quem haud una locum habet obſervatio. I. Ejus quidem attemperatio</line>
        <line lrx="2471" lry="2380" ulx="718" uly="2281">Spiritui S. in ſolidum eſt tribuenda, cum non voluntote hominis lota ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3255" type="textblock" ulx="2242" uly="3183">
        <line lrx="2490" lry="3255" ulx="2242" uly="3183">Spiritu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="100" lry="2240" ulx="0" uly="2187">itea</line>
        <line lrx="105" lry="2305" ulx="0" uly="2253">tatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2584" type="textblock" ulx="0" uly="2329">
        <line lrx="63" lry="2376" ulx="0" uly="2329">oſ</line>
        <line lrx="57" lry="2438" ulx="0" uly="2398">Der</line>
        <line lrx="60" lry="2524" ulx="0" uly="2473">nge⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2584" ulx="0" uly="2542">8 A⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="2610">
        <line lrx="67" lry="2663" ulx="0" uly="2610">oque</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2720" type="textblock" ulx="15" uly="2681">
        <line lrx="69" lry="2720" ulx="15" uly="2681">n100</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2793" type="textblock" ulx="10" uly="2755">
        <line lrx="92" lry="2793" ulx="10" uly="2755">coN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2858" type="textblock" ulx="0" uly="2823">
        <line lrx="72" lry="2858" ulx="0" uly="2823">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2937" type="textblock" ulx="1" uly="2890">
        <line lrx="86" lry="2937" ulx="1" uly="2890">frent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3215" type="textblock" ulx="0" uly="2956">
        <line lrx="72" lry="3011" ulx="0" uly="2956">batur.</line>
        <line lrx="74" lry="3080" ulx="4" uly="3022">-</line>
        <line lrx="75" lry="3146" ulx="2" uly="3094">ndenn</line>
        <line lrx="73" lry="3215" ulx="0" uly="3159">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="513" type="textblock" ulx="1025" uly="433">
        <line lrx="2196" lry="513" ulx="1025" uly="433">VyVyVrTER. TESTAMAM. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1047" type="textblock" ulx="447" uly="552">
        <line lrx="2426" lry="639" ulx="449" uly="552">Spiritu S. ſuggerendum, Chriſtus pollicebantur, non enim ves efLis, guti De Pro-</line>
        <line lrx="2417" lry="707" ulx="459" uly="614">loquimini, &amp;Nàαα τια+vιιüUiUs e rS ατ½οο ι 76AXαι½ρρα OaπD ſed Siritgs Phetis in</line>
        <line lrx="2377" lry="771" ulx="453" uly="682">patris veſtri eſt, qui loquitur in vobis, Matth. X, 9. 20. II. Neque tamen unus Senere.</line>
        <line lrx="2483" lry="840" ulx="459" uly="756">omnium &amp; æquabilis ſtylus, ſed longe diverſiſſimus deprehenditur; pere- ſingulis pe-</line>
        <line lrx="2387" lry="910" ulx="447" uly="826">legans in quibusdam, in aliis ſimplicior. Naturalia enim dona integra cui- euliaris,</line>
        <line lrx="2198" lry="979" ulx="451" uly="900">que Spiritus S. reliquit, ſanctificavit autem eadem, &amp; ad auguſtiorem coa-</line>
        <line lrx="2190" lry="1047" ulx="454" uly="963">ptavit &amp; adhibuit uſum, ſibique fecit inſervire; ita quidem, ut nativo ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1120" type="textblock" ulx="434" uly="1034">
        <line lrx="2190" lry="1120" ulx="434" uly="1034">ſtylo quisque in enarrandis vaticiniis uteretur, linguam tamen moderante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1587" type="textblock" ulx="452" uly="1104">
        <line lrx="2189" lry="1181" ulx="456" uly="1104">Dei Spiritu, &amp; verba ſingula, pro ingenio ac in dole Prophetæ, ſuggerente,</line>
        <line lrx="2205" lry="1256" ulx="457" uly="1167">ne quid a mente ipſius deflecteret. Unde tanta Propheta rum enafcitur d i-</line>
        <line lrx="2191" lry="1317" ulx="457" uly="1230">verſitas, ut grandi &amp; ſublimi dictione Jeſaias, humili &amp; pedeſtri Amoſus,</line>
        <line lrx="2189" lry="1390" ulx="455" uly="1311">incompta &amp; neglecta, ut fere ſolent lugentes ac mœſti, Jeremias uteretur;</line>
        <line lrx="2235" lry="1455" ulx="452" uly="1373">prout cujusque ferebat &amp; ingenium, &amp; inſtitutio, &amp; temporum ratio: eodem</line>
        <line lrx="2189" lry="1523" ulx="456" uly="1445">tamen omnes Spiritu acti &amp; impulſi. Confer huc omnino, quæ ſummo cum</line>
        <line lrx="2189" lry="1587" ulx="454" uly="1507">judicio in hanc ſententiam diſſerit b. Danhauerus in Hermeneut. ſacr. ſoct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1798" type="textblock" ulx="389" uly="1580">
        <line lrx="2187" lry="1662" ulx="428" uly="1580">I. Art. XI. §. 2. p. 25. &amp; cumprimis Sect. II. Art. I. §. 3. P. 3; g. ſd. COn-</line>
        <line lrx="2186" lry="1728" ulx="422" uly="1648">ciſius autem in Hogoſoph. ſac. . 5S. ubi νααιτ+ααισσιSPiritusS. volunta-</line>
        <line lrx="2189" lry="1798" ulx="389" uly="1718">riam, ad ingenia, ſtudia, nationes Qeoνuoοovv aſſerit, ita tamen, ut verborum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1932" type="textblock" ulx="457" uly="1777">
        <line lrx="2199" lry="1863" ulx="458" uly="1777">inſpirationem, non minus ac ſenſuum, tueatur. Suboluit hoc acutiſſimo</line>
        <line lrx="2195" lry="1932" ulx="457" uly="1853">Judæorum doctori Maimonidi, cum in More Nevochim P. II. c. 2. P. 2604.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2001" type="textblock" ulx="444" uly="1915">
        <line lrx="2200" lry="2001" ulx="444" uly="1915">unumquemque ait Prophetarum ea lingua, eéague loquendi ratione, quaæ iſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2549" type="textblock" ulx="452" uly="1985">
        <line lrx="2188" lry="2070" ulx="458" uly="1985">eft familiaris &amp; conſueta, impelli a Prophetia ad loqguendum; quod in ſubje-</line>
        <line lrx="2275" lry="2135" ulx="458" uly="2055">cta annotatione ita interpretatur Buxtorffius: Si Propheta Iſt Hebræus, in-</line>
        <line lrx="2189" lry="2204" ulx="452" uly="2128">pellit cum prophetia, ut oquatur Hebraice; ſi Arabs, Arabice &amp; e. ſi Purum</line>
        <line lrx="2189" lry="2274" ulx="458" uly="2194">&amp; ornatum ſermonem vel ſiylum babet, eodem modo prophetiam ſuam elo-</line>
        <line lrx="2192" lry="2342" ulx="459" uly="2255">quitur, ſin minus ornatum, minus ornate quoque prophetiam ſuam profert</line>
        <line lrx="2189" lry="2408" ulx="458" uly="2324">&amp;cc. Eleganti ſimilitudine id ipſum Heideggerus illuſtrat Exeyc. Bibl. II.</line>
        <line lrx="2191" lry="2481" ulx="459" uly="2398">G. 22. §. 24. ſecutus hic haud dubie Rivetum inlſigog. ad. ſeript. ſacr, cap.</line>
        <line lrx="2192" lry="2549" ulx="457" uly="2461">II. T. II. COpp. f. . utut nomen ejus reticuerit: Sicut ſoeriptor peritus di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2616" type="textblock" ulx="434" uly="2537">
        <line lrx="2204" lry="2616" ulx="434" uly="2537">verſis calamis utitur commode, aliquando ſubtilioribus, &amp; magis acutis, ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3022" type="textblock" ulx="452" uly="2606">
        <line lrx="2188" lry="2685" ulx="461" uly="2606">quando crasfioribus &amp; obtuſioribus, Prout ipſi ad litterarum ſigurationeim pla-</line>
        <line lrx="2192" lry="2755" ulx="462" uly="2661">cet, &amp; pro calamorum diverſitate easdeni bingit diverſas, ſubtiliores vel craf-</line>
        <line lrx="2191" lry="2823" ulx="454" uly="2736">Ffiores, prout penno gracilis vel craſa eſt: ita Spiritus &amp;. diverfis ingeniis &amp;</line>
        <line lrx="2316" lry="2887" ulx="452" uly="2807">ſylis Prophetarum aſus eſt, quibus ſe accommodavit: quorum alii eloquentia</line>
        <line lrx="2298" lry="2954" ulx="461" uly="2875">pollebant magis, alii minus, omnium tamen ſiylam ſic inſtiratione ſua di:-</line>
        <line lrx="2263" lry="3022" ulx="466" uly="2935">zexit &amp; ſanctiſicavit, ut unam eandemque veritatis dodrinam, varianti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3088" type="textblock" ulx="423" uly="3014">
        <line lrx="2428" lry="3088" ulx="423" uly="3014">bus licet verbis, exponerent. III. Ita vero iſthæc capienda eſt diſparitas, ſublimie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3213" type="textblock" ulx="464" uly="3076">
        <line lrx="2427" lry="3162" ulx="464" uly="3076">ut genuinus tamen vaticiniorum character atque genius propheticus in &amp; ad Poé</line>
        <line lrx="2472" lry="3213" ulx="528" uly="3136">s H 3 Sð omni- ticum cha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="670" lry="747" type="textblock" ulx="452" uly="561">
        <line lrx="622" lry="573" ulx="617" uly="561">7</line>
        <line lrx="670" lry="621" ulx="456" uly="582">De Pro-</line>
        <line lrx="643" lry="691" ulx="453" uly="639">Phetis in</line>
        <line lrx="616" lry="747" ulx="452" uly="707">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="856" type="textblock" ulx="455" uly="799">
        <line lrx="686" lry="856" ulx="455" uly="799">accedens. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="751" lry="819" type="textblock" ulx="452" uly="728">
        <line lrx="688" lry="800" ulx="452" uly="728">act re&amp;</line>
        <line lrx="751" lry="819" ulx="709" uly="775">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="516" type="textblock" ulx="691" uly="409">
        <line lrx="2395" lry="516" ulx="691" uly="409">62 INTRODUGT. AD LIBROS BIBLIGCOGS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1118" type="textblock" ulx="686" uly="565">
        <line lrx="2440" lry="634" ulx="706" uly="565">omnibus conſpiciatur. Habet quippe ſermo propheticus peculiarem</line>
        <line lrx="2439" lry="715" ulx="709" uly="634">quandam , ſibique propriam ſtructuram, qua ab hiſtorico juxta ac orato-</line>
        <line lrx="2438" lry="770" ulx="707" uly="705">rio dicendi genere multum abit, ad Poeticum autem quam proxime acce-</line>
        <line lrx="2445" lry="837" ulx="742" uly="772">it, figuris Grammaticis &amp; Rhetoricis Pictam, cenciſam præterea &amp; ab-</line>
        <line lrx="2444" lry="961" ulx="708" uly="844">ruptam nonnunquam, qua ſententi 4 magt &amp; argutas gnomas, quam</line>
        <line lrx="2444" lry="976" ulx="709" uly="911">Aſiaticam ſectaturpompam. Liquido iſtud conſtat ex capitibus apud Je-</line>
        <line lrx="2445" lry="1072" ulx="712" uly="977">ſaiam, Jeremiam, Jonam c. mere, aut magnam partem hiſtoricis, ut Jeſ,</line>
        <line lrx="2447" lry="1118" ulx="686" uly="1026">VII. XXXVI. XXXN VII I. XXXVIII. Jer. XN XV. XXNXNVII. XXN V III. ſeq .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1266" type="textblock" ulx="689" uly="1079">
        <line lrx="2487" lry="1183" ulx="712" uly="1079">collatis cum Dericopis eorum pure propheticis in quibus utrisque mira</line>
        <line lrx="2450" lry="1266" ulx="689" uly="1184">ſtyli diſerepantia unius ejusdemque vatis elucet, in quantum ille vel hiſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1868" type="textblock" ulx="711" uly="1253">
        <line lrx="2451" lry="1321" ulx="711" uly="1253">ricum agit &amp; res geſtas exponit, vel oracula fundit &amp; vaticinatur. Com-</line>
        <line lrx="2450" lry="1383" ulx="714" uly="1325">mode ergo Franc. Ribera Comment. in Nabum. M. n. 6G. mira, inquit,</line>
        <line lrx="2453" lry="1458" ulx="716" uly="1360">ſ dictionie ſimilitudo in Prophbetis &amp; in Poëtis; quod exemplis ex tlo-</line>
        <line lrx="2454" lry="1521" ulx="715" uly="1457">mero &amp; Virgilio allatis, ibidem illuſtrat, melius facturus, ſi ex Poëſi Bibli-</line>
        <line lrx="2452" lry="1591" ulx="718" uly="1527">ca &amp; ſacra, Eam in rem, exempla protuliflet. Paulo curatius Vitringa</line>
        <line lrx="2455" lry="1715" ulx="719" uly="1566">definit, cum rolego⸗ 2 Jeſ. Comment. . S. inquit: certe Prophetz</line>
        <line lrx="2455" lry="1729" ulx="716" uly="1664">éjusmodi paſſim uſi ſunt ſaylo, qui medius videri queat conſiftere inter</line>
        <line lrx="2453" lry="1811" ulx="720" uly="1731">Oratorum Jive declamatoruin, &amp; Peetarum dictionem; quos inter afſi-</line>
        <line lrx="2454" lry="1868" ulx="719" uly="1768">nitateim intercedere obſervavit Tullius de Orat. lib. I. §. 16. A poë:t ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2086" type="textblock" ulx="718" uly="1870">
        <line lrx="2462" lry="1951" ulx="769" uly="1870">en diderre adhuc Propheticum characterem, nec per ommia cum illa Pa-</line>
        <line lrx="2456" lry="2004" ulx="718" uly="1889">ria  ficere, Propherarum cantica, v. g. Jeſ. V. XII. N XVI. Habac. IV. cum</line>
        <line lrx="2458" lry="2086" ulx="721" uly="1975">oraculis eorundem Pr opheticis collata, dubitare non ſinunt. IV. Hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2264" type="textblock" ulx="716" uly="2067">
        <line lrx="2458" lry="2176" ulx="718" uly="2067">proſopopoœiæ, cum res inanimatas, cœlum terramve all odquuntur; ; hy-</line>
        <line lrx="2459" lry="2264" ulx="716" uly="2113">perbolæ, cum in magnis cala mitatibus graviſſimas rempellne⸗ ch lumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2529" type="textblock" ulx="692" uly="2186">
        <line lrx="2459" lry="2275" ulx="692" uly="2186">nubibus obvelatum, ſolem &amp; lunam deficientem, ac aſtra cadentia indu-</line>
        <line lrx="2507" lry="2355" ulx="723" uly="2266">cunt. Hinc ſub redemtione Moſaica, Gideonæa, vel alia temporali, to-</line>
        <line lrx="2464" lry="2420" ulx="722" uly="2318">ties ſpiritualem per Chriſtum Partam; “ ubertate terrena, &amp; abundan-</line>
        <line lrx="2469" lry="2529" ulx="711" uly="2385">ria olei, vim, pecorum, auri argentique, uberem bonorum prealium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2547" type="textblock" ulx="723" uly="2480">
        <line lrx="2480" lry="2547" ulx="723" uly="2480">ſub Novo Teſt. Pproventum; ſub ceremoniis Levi iticis, oblationibus,! ur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2618" type="textblock" ulx="721" uly="2526">
        <line lrx="2457" lry="2618" ulx="721" uly="2526">ſtrationibus ac victimis, cultum Dei internum &amp; pietatis exercitia in fide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2682" type="textblock" ulx="709" uly="2604">
        <line lrx="2491" lry="2682" ulx="709" uly="2604">libus N. T'. delineari videmus. Ob certitudinem f futurorum eventuum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2909" type="textblock" ulx="692" uly="2688">
        <line lrx="2457" lry="2772" ulx="692" uly="2688">ſæpe Præſentibus aut præteritis utuntur pro futuris: ſæpe optandi, impe-</line>
        <line lrx="2458" lry="2874" ulx="713" uly="2761">randi atque kubtee andi formulis adhibitis, nude Prænunciant futura. Por-</line>
        <line lrx="2458" lry="2909" ulx="725" uly="2828">ro quandoque al iqua ſe oſtendit umbra Meſſie, aut quicquam, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2964" type="textblock" ulx="726" uly="2896">
        <line lrx="2481" lry="2964" ulx="726" uly="2896">ejus poſſit memoriam excitare, Prophetæ quaſi extra ſe, &amp; ad illum magno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3192" type="textblock" ulx="726" uly="2964">
        <line lrx="2459" lry="3031" ulx="727" uly="2964">impetu rapti, in ejusque deprædicationem vel admirationem toto affectu</line>
        <line lrx="2460" lry="3095" ulx="726" uly="3034">effuſi, inde autem rurſus ad ſe, &amp; ad rém redire, &amp; inſtitutum ſermonem</line>
        <line lrx="2459" lry="3192" ulx="726" uly="3095">Pertexere, animadvertuntur; ; unde frequens ſermonis ipſorum interciſio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3241" type="textblock" ulx="2398" uly="3180">
        <line lrx="2464" lry="3241" ulx="2398" uly="3180">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2918" type="textblock" ulx="2481" uly="2882">
        <line lrx="2489" lry="2918" ulx="2481" uly="2882">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3047" type="textblock" ulx="2829" uly="1249">
        <line lrx="2905" lry="1307" ulx="2863" uly="1249">D“</line>
        <line lrx="2905" lry="1380" ulx="2849" uly="1319">ſild</line>
        <line lrx="2898" lry="1435" ulx="2849" uly="1406">rum</line>
        <line lrx="2898" lry="1503" ulx="2846" uly="1458">liari</line>
        <line lrx="2902" lry="1587" ulx="2845" uly="1542">gare</line>
        <line lrx="2905" lry="1658" ulx="2845" uly="1613">uoe</line>
        <line lrx="2905" lry="1725" ulx="2844" uly="1665">in n</line>
        <line lrx="2900" lry="1783" ulx="2842" uly="1751">TAtas</line>
        <line lrx="2905" lry="1864" ulx="2842" uly="1809">Uteh</line>
        <line lrx="2905" lry="1939" ulx="2844" uly="1888">que</line>
        <line lrx="2905" lry="1995" ulx="2849" uly="1957">tanr</line>
        <line lrx="2905" lry="2076" ulx="2848" uly="2019">uel</line>
        <line lrx="2905" lry="2164" ulx="2839" uly="2100">mnus⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="2206" ulx="2842" uly="2170">ciarn</line>
        <line lrx="2900" lry="2274" ulx="2841" uly="2223">(liam</line>
        <line lrx="2905" lry="2345" ulx="2837" uly="2300">moce</line>
        <line lrx="2905" lry="2423" ulx="2835" uly="2367">Peſte</line>
        <line lrx="2905" lry="2488" ulx="2836" uly="2444">10. 4</line>
        <line lrx="2905" lry="2564" ulx="2836" uly="2513">turq,</line>
        <line lrx="2905" lry="2631" ulx="2838" uly="2584">nr</line>
        <line lrx="2905" lry="2715" ulx="2842" uly="2639">oph</line>
        <line lrx="2905" lry="2785" ulx="2840" uly="2724">4</line>
        <line lrx="2905" lry="2911" ulx="2842" uly="2851">cien</line>
        <line lrx="2905" lry="2974" ulx="2831" uly="2917">ſam</line>
        <line lrx="2905" lry="3047" ulx="2829" uly="3001">vand</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="1249" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="76" lry="1179" ulx="0" uly="1133">lenmika</line>
        <line lrx="78" lry="1249" ulx="0" uly="1201">hiſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1318" type="textblock" ulx="10" uly="1275">
        <line lrx="106" lry="1318" ulx="10" uly="1275">Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1878" type="textblock" ulx="0" uly="1415">
        <line lrx="84" lry="1461" ulx="0" uly="1415">xXo-</line>
        <line lrx="83" lry="1530" ulx="0" uly="1481">hibli⸗-</line>
        <line lrx="81" lry="1609" ulx="0" uly="1552">tkinggd</line>
        <line lrx="86" lry="1680" ulx="0" uly="1624">Ophete</line>
        <line lrx="87" lry="1741" ulx="0" uly="1692">, iyter</line>
        <line lrx="79" lry="1817" ulx="0" uly="1756">a</line>
        <line lrx="86" lry="1878" ulx="0" uly="1837">De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1958" type="textblock" ulx="8" uly="1902">
        <line lrx="88" lry="1958" ulx="8" uly="1902">llapa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1976">
        <line lrx="123" lry="2020" ulx="0" uly="1976">V.cukn</line>
        <line lrx="137" lry="2092" ulx="0" uly="2038">,linc</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="87" lry="2167" ulx="0" uly="2107">; y-</line>
        <line lrx="90" lry="2238" ulx="2" uly="2186">umcque</line>
        <line lrx="93" lry="2302" ulx="0" uly="2249">aindu⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2375" ulx="1" uly="2322">rali, to⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2442" ulx="0" uly="2384">mdan-</line>
        <line lrx="96" lry="2512" ulx="0" uly="2461">Galrdd</line>
        <line lrx="94" lry="2583" ulx="0" uly="2525">dus u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2593">
        <line lrx="91" lry="2652" ulx="0" uly="2593"> fide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2721" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="113" lry="2721" ulx="0" uly="2666">ntau,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="98" lry="2803" ulx="0" uly="2748">impe-</line>
        <line lrx="94" lry="2867" ulx="0" uly="2813">ta. Por.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2950" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="114" lry="2950" ulx="0" uly="2864">3 grodl</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="2955">
        <line lrx="97" lry="3010" ulx="0" uly="2955">mignd</line>
        <line lrx="98" lry="3085" ulx="0" uly="3012">. Aechu</line>
        <line lrx="100" lry="3150" ulx="0" uly="3072">vonenn</line>
        <line lrx="96" lry="3221" ulx="1" uly="3155">ttteilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="511" type="textblock" ulx="617" uly="491">
        <line lrx="627" lry="511" ulx="617" uly="491">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="529" type="textblock" ulx="1013" uly="418">
        <line lrx="2217" lry="529" ulx="1013" uly="418">VvETER. TESTAM.. 863</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="640" type="textblock" ulx="443" uly="566">
        <line lrx="2417" lry="640" ulx="443" uly="566">&amp; atypo ad antitypum tranſitus; quæ omnia in certos canones ſcite in- De Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="988" type="textblock" ulx="456" uly="639">
        <line lrx="2421" lry="719" ulx="456" uly="639">cluſit, ac ad hermenevticas exegit regulas ac leges b. Glaſſius Lib. Philol. Phietis in</line>
        <line lrx="2401" lry="795" ulx="469" uly="708">S. Tract. IV. Secz. I. P. 221. V. Quo autem füblimior atque concifior S”</line>
        <line lrx="2425" lry="864" ulx="460" uly="778">eſt Prophetarum ſtylus, eo nonnunquam evadit intelledtu difficilior, ut paula ob.</line>
        <line lrx="2396" lry="923" ulx="473" uly="847">perſpicaci ingenio, diligentiſſimo ſcrutinio, attenta perſonarum, locorum, ſeurior.</line>
        <line lrx="2231" lry="988" ulx="472" uly="916">temporum &amp; circumſtantiarum conſideratione, maxime vero cœleſti Spi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1053" type="textblock" ulx="437" uly="984">
        <line lrx="2252" lry="1053" ulx="437" uly="984">ritus S. lumine, piis precibus impetrando, opus ſit interpreti, ni aherrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1804" type="textblock" ulx="454" uly="1046">
        <line lrx="2199" lry="1116" ulx="464" uly="1046">velit a ſcopo. Hinc bene Cyrillus Alexandr. proæœm. libri I. Comment.</line>
        <line lrx="2201" lry="1192" ulx="469" uly="1120">in Eſ. Otp. T. II. F. I. auſpicatur ad hunc modum: A&amp;απ οεοντπ ε</line>
        <line lrx="2259" lry="1257" ulx="469" uly="1182">dcε rναα %+τπ  „αο, 4νε¾ nο αασ 2ι—νοραιιαιαωυ ι n</line>
        <line lrx="2200" lry="1328" ulx="468" uly="1252">0 AOsSHhsi.&amp;ν* . Trνανον αν οοοαναμνοννσ„ρt Obſcura ſoemper eſt</line>
        <line lrx="2199" lry="1394" ulx="454" uly="1324">Jandtorum Prophetarum oratio, &amp; reconditis ſontentiis referta, ac divino-</line>
        <line lrx="2195" lry="1465" ulx="464" uly="1394">rum myſterionum prædicdtionem continet. Quin &amp; Chyſoſtomus pecu-</line>
        <line lrx="2199" lry="1534" ulx="462" uly="1450">liari &amp;ρdZHj‿ειι in cauſas obſcuritatis Prophetarum inquifivit, easque inda-</line>
        <line lrx="2199" lry="1602" ulx="462" uly="1530">gare conatus eſt, quam vide T. III. Ozp. p. 799. edit. Francofurt. Prolixe</line>
        <line lrx="2196" lry="1668" ulx="462" uly="1598">quoque in obſcuritatis Prophetarum cauſas inquirit Rodericus Hieſpenſis,</line>
        <line lrx="2199" lry="1738" ulx="461" uly="1663">in præfat. ad Hedtor, Pinti Commentar. in Exechiel easque, præter figu-</line>
        <line lrx="2195" lry="1804" ulx="460" uly="1730">ratas locutiones, geſta etiam Prophetarum externa, quibus verborum loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1873" type="textblock" ulx="431" uly="1802">
        <line lrx="2195" lry="1873" ulx="431" uly="1802">utehantur frequenter, tres cumprimis deprehendit &amp;) quod populi vitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2079" type="textblock" ulx="459" uly="1869">
        <line lrx="2232" lry="1936" ulx="460" uly="1869">atque pravos mores carpant Prophetæ brevi ſermonis ambitu, &amp; ſumma</line>
        <line lrx="2203" lry="2011" ulx="460" uly="1938">tantum rerum capira tangant, utpote tanquam notiſſima illis, ad quos lo-</line>
        <line lrx="2198" lry="2079" ulx="459" uly="2006">quebantur, nobis tamen non ita, ut Laconiſſino illo impediti ſepe hærea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2147" type="textblock" ulx="405" uly="2067">
        <line lrx="2196" lry="2147" ulx="405" uly="2067">mus; £) quod admiſceant nonnunquam nomina barbara illarum provin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2761" type="textblock" ulx="449" uly="2143">
        <line lrx="2343" lry="2222" ulx="462" uly="2143">ciarum, ubi res agebantur, ut docet Hieronymus in Comment. ſuper Ab.</line>
        <line lrx="2336" lry="2283" ulx="459" uly="2210">diam; ) quod phraſes apud Hebræos quidem tritas, vulgatos dicendi</line>
        <line lrx="2191" lry="2348" ulx="456" uly="2278">modos &amp; proverbia adhibeant, quæ a communi uſu hominum hujus tem-</line>
        <line lrx="2192" lry="2416" ulx="455" uly="2344">peſtatis longe ſunt poſita &amp;c. ut Ezech. XII, 22. XVIII, 2. Jeſ. XXVIII,</line>
        <line lrx="2196" lry="2488" ulx="456" uly="2408">10. Addi poſſet ε) quod ænigmatice ſæpius &amp; abſtruſe proponant fu-</line>
        <line lrx="2197" lry="2560" ulx="455" uly="2485">tura, ut ne ipfi, ad quos verba faciebant, mentem ipſorum ſatis aſſequeren-</line>
        <line lrx="2196" lry="2626" ulx="452" uly="2551">tur, unde querela Ezech. XNX, 49. Quod tamen non eo trahendnm, ac ſi</line>
        <line lrx="2222" lry="2694" ulx="449" uly="2622">Prophetarum lectio adeo ſit impedita, ut vel ubivis Oedipo quodam ege-</line>
        <line lrx="2193" lry="2761" ulx="459" uly="2687">at, qui ſenſum hariolando conjectet, vel interprete quodam viſibili, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2833" type="textblock" ulx="422" uly="2754">
        <line lrx="2198" lry="2833" ulx="422" uly="2754">eccleſiæ certe expoſitione, absque qua de eorum mente nihil conſtet. Spe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2967" type="textblock" ulx="447" uly="2822">
        <line lrx="2214" lry="2900" ulx="455" uly="2822">ctant huc, quæ alias adverſus Pontificorum criminationem, qua univer-</line>
        <line lrx="2252" lry="2967" ulx="447" uly="2890">ſam ſcripturam obſcuritatis arguere niruntur; diſputant noſtri; &amp; obſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3103" type="textblock" ulx="434" uly="2961">
        <line lrx="2184" lry="3036" ulx="438" uly="2961">vandum præterea, quod ea loca, quæ de Chriſto agunt, aut ad fidei noſtræ</line>
        <line lrx="2184" lry="3103" ulx="434" uly="3027">fundamenta ſpectant, adeo clare &amp; perſpicue Proponantur; accedente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3231" type="textblock" ulx="450" uly="3100">
        <line lrx="2185" lry="3174" ulx="450" uly="3100">cumprimis Novi Teſt. lumine, ut quaſi in rem prælentem auditores lecto-</line>
        <line lrx="2180" lry="3231" ulx="527" uly="3185">M M resve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2253" lry="549" type="textblock" ulx="719" uly="430">
        <line lrx="2253" lry="549" ulx="719" uly="430">4 INTRODUVCT. AD LIEROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3237" type="textblock" ulx="162" uly="540">
        <line lrx="2716" lry="682" ulx="448" uly="540">De Pro. resve ſuos deducere videantur, v. g. Jeſ. VII, 14. X 1, I. ſqq. LIII. . Xl. 4</line>
        <line lrx="2900" lry="779" ulx="432" uly="613">Tenere in LXlll. Jer. XKlll, 5S. 6. XXXI, 31. ſqq. Mich. V, 2. Zach. XK, 9. ſqꝗ. ł 35</line>
        <line lrx="2905" lry="803" ulx="587" uly="701">XllI. 7. Mal. All, I. ſqd. IV. 5. 6. &amp;c. Cauſam autem obſcuriorum lo- 0</line>
        <line lrx="2429" lry="872" ulx="162" uly="769">V corum ſcite ediflerit Auguſtinus libro ſentent. LXVII. Tom. II. Ott. g.</line>
        <line lrx="2903" lry="939" ulx="227" uly="823">1051. Bonæ fant in ſäripturis Janttis myſteriorum profunditates, quæ ob hoc “ 4</line>
        <line lrx="2905" lry="1010" ulx="694" uly="896">zeguntur, ne vileſcant; ob boc quæruntur, ut exerceant; ob boc averiuntur, d</line>
        <line lrx="2902" lry="1081" ulx="697" uly="980">ur paſcant. Quæ colleétor harum ſententiarum, Proſper Aquitanicus ni- 1</line>
        <line lrx="1910" lry="1142" ulx="694" uly="1052">ridiſſimo epigrammate ita reddit Opp. f. 171. b.</line>
        <line lrx="2905" lry="1215" ulx="909" uly="1101">Quamvis in ſabris libris, 4405 nobſe laborass 5525</line>
        <line lrx="2905" lry="1270" ulx="194" uly="1168">L plurima ſint, Lector, cauſa &amp; opuca tibi: . 6</line>
        <line lrx="2905" lry="1341" ulx="898" uly="1224">Invigilare tamen ſtudio ne deſine ſancto, 8</line>
        <line lrx="2889" lry="1395" ulx="305" uly="1331">. Pvergent animum nona merata tuum.</line>
        <line lrx="2901" lry="1473" ulx="905" uly="1352">Gratior eſt fructus, quem Ses productior edit, 1.</line>
        <line lrx="2421" lry="1544" ulx="427" uly="1461">““ Ulero obijellorum vilius eſt preecium. ””</line>
        <line lrx="2706" lry="1618" ulx="904" uly="1509">Oblectant aaoperta etiam möyſteria mentem, . 4</line>
        <line lrx="2905" lry="1685" ulx="977" uly="1553">Qui dedit, ut gquaæras: addet ut invenias. òèGMG ð?ͦ?ð</line>
        <line lrx="2905" lry="1763" ulx="573" uly="1619"> XxIV. ꝗ</line>
        <line lrx="2904" lry="1827" ulx="449" uly="1691">propheta- Reſtat, ut cenſum Prophetarum ineamus, &amp; ex monimentis ſacris Ee</line>
        <line lrx="2904" lry="1889" ulx="448" uly="1762">rum ſeries ordine producamus, qui eo nomine ac dignatione veniunt. Sed adimo- fun</line>
        <line lrx="2756" lry="1969" ulx="448" uly="1840">&amp; 7οοοanio. dum variant, in iis recenſendis, Patres eccleſiæ priſcæ, atque judæorum Ma- ð”M</line>
        <line lrx="2903" lry="2033" ulx="691" uly="1901">giſtri. Clemens Alexandr. Seromat. lib. I. edit. Sylburg. p. 3237. KXXV. En</line>
        <line lrx="2892" lry="2095" ulx="693" uly="1970">humerat in univerſum V. T. Prophetas, I. Adamum, 2. Noam, 3. Abraha- n</line>
        <line lrx="2905" lry="2167" ulx="696" uly="2024">mum. 4. Haacum, 5. Jacobum, 6. Moſen, 7. Aaronem, 8. Joſuam, 9. Sa- VI.</line>
        <line lrx="2905" lry="2232" ulx="696" uly="2109">muelem, 10. Gadum, II. Nathanein, 12. Achiam, 13. Samæam, 14. Jehu, ,</line>
        <line lrx="2904" lry="2303" ulx="700" uly="2165">15. Heliam, 146. Michæam, 17. Abdiam, 18. Eliſæum, 19. Abdadonæum, Gi</line>
        <line lrx="2903" lry="2370" ulx="669" uly="2238">20. Amoſum, 21. Eſaiam, 22. Oſeam, 23. Jonam, 24. Joëlem, 25. Jeremiam, ” ind</line>
        <line lrx="2900" lry="2438" ulx="701" uly="2305">26. Sophomiam, 27 Ezechielem, 28. Uriam, 29. Ambacumum, 30. Nahu- H Id</line>
        <line lrx="2902" lry="2504" ulx="702" uly="2375">mum, 31. Danielem, 32. Miſaelem, 33. Aggæum, 34. Zachariam, 35. Ma⸗ Jem</line>
        <line lrx="2905" lry="2572" ulx="699" uly="2447">lachiam, é &amp;v *α ιραοαο Aα“οο erat e* dJaodecim (Prophetis mi- 2</line>
        <line lrx="2905" lry="2641" ulx="699" uly="2517">noribus) Angelus (dictus.) Ex mulieribus autem Saram &amp; Rebeccam, “ Nee</line>
        <line lrx="2467" lry="2710" ulx="711" uly="2606">Mirjam, Deboram, &amp; Oldam huc refert. Iſtum autem vatum ſacrorum</line>
        <line lrx="2900" lry="2789" ulx="700" uly="2655">catalogum immane quantum auget Epiphanius, ut in alterum tantum, &amp; dub</line>
        <line lrx="2628" lry="2847" ulx="698" uly="2747">ad LXXII. numerum excreſcat. Verba Patris ex MSCto Regio excerpteaz,</line>
        <line lrx="2641" lry="2922" ulx="703" uly="2804">in annotat. ad Conſtit. Apoſtol. ib. IV. cop. VI. edit. Clerici p. 20“.</line>
        <line lrx="2630" lry="2981" ulx="700" uly="2879">exhibet doctiſſimus Cotelerius, ubi ita numerantur: I. Adam, 2. Enoch,</line>
        <line lrx="2894" lry="3061" ulx="248" uly="2937">MMl 3. Noe, 4. Abraham, 5. Iſaac, 6. Iacob, 7. Moſes, 8. Aaron, 9. Joſua, 10 El- “ 7,</line>
        <line lrx="2905" lry="3117" ulx="369" uly="3004">YUM dam 11. Modam, 12. Job, 13 Samuel, 14. Nathan, 15. David, 16. Gad, 17. Oih</line>
        <line lrx="2905" lry="3190" ulx="390" uly="3068">Adithun, 18. Aſlaph, 19. Zman, 20. Etham, 21. Salomon, 22. Achias, 22. Dar</line>
        <line lrx="2902" lry="3237" ulx="830" uly="3148">3⸗ AALLaincas, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3305" type="textblock" ulx="2325" uly="3287">
        <line lrx="2336" lry="3305" ulx="2325" uly="3287">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="622" type="textblock" ulx="17" uly="574">
        <line lrx="57" lry="622" ulx="17" uly="574">Al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="135" lry="703" ulx="0" uly="633">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="1038" type="textblock" ulx="0" uly="713">
        <line lrx="65" lry="771" ulx="0" uly="713">nlo.</line>
        <line lrx="64" lry="839" ulx="0" uly="792">. h.</line>
        <line lrx="65" lry="908" ulx="0" uly="846">bor</line>
        <line lrx="59" lry="978" ulx="0" uly="934">ttur,</line>
        <line lrx="60" lry="1038" ulx="0" uly="991">sni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="83" lry="1796" ulx="0" uly="1746">cis</line>
        <line lrx="73" lry="1868" ulx="0" uly="1822">Awo⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1936" ulx="0" uly="1890">Ma-</line>
        <line lrx="77" lry="2015" ulx="0" uly="1955">XXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2027">
        <line lrx="107" lry="2079" ulx="0" uly="2027">Naa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2929" type="textblock" ulx="0" uly="2099">
        <line lrx="75" lry="2162" ulx="5" uly="2099">9,K⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2232" ulx="4" uly="2163">jebu,</line>
        <line lrx="80" lry="2288" ulx="0" uly="2249">eIG,</line>
        <line lrx="77" lry="2358" ulx="1" uly="2310">miam,</line>
        <line lrx="73" lry="2427" ulx="0" uly="2376">Wahu⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2499" ulx="2" uly="2444">Ma-</line>
        <line lrx="76" lry="2568" ulx="0" uly="2509"> Mi⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2642" ulx="0" uly="2593">ccun</line>
        <line lrx="81" lry="2706" ulx="0" uly="2660">oru</line>
        <line lrx="45" lry="2779" ulx="0" uly="2743">In,</line>
        <line lrx="81" lry="2857" ulx="0" uly="2800">erpte,</line>
        <line lrx="84" lry="2929" ulx="0" uly="2867">. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2991" type="textblock" ulx="0" uly="2927">
        <line lrx="83" lry="2991" ulx="0" uly="2927">noch,</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3065" type="textblock" ulx="0" uly="2978">
        <line lrx="83" lry="3065" ulx="0" uly="2978">ofr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="3077">
        <line lrx="85" lry="3133" ulx="2" uly="3077">10,17.</line>
        <line lrx="85" lry="3202" ulx="0" uly="3147">lis, ,</line>
        <line lrx="86" lry="3278" ulx="0" uly="3216">nes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="948" lry="1061" type="textblock" ulx="363" uly="971">
        <line lrx="948" lry="1061" ulx="363" uly="971">DUrias, 55. Ezechiel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="546" type="textblock" ulx="999" uly="415">
        <line lrx="2229" lry="546" ulx="999" uly="415">VEER. TESTAM. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="536" type="textblock" ulx="2321" uly="524">
        <line lrx="2327" lry="536" ulx="2321" uly="524">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="644" type="textblock" ulx="396" uly="525">
        <line lrx="2473" lry="644" ulx="396" uly="525">Sameas, 24. homo Dei Hodeth. 25. Heli qui e Silon, 26. Joad, 27. Addo, De Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1190" type="textblock" ulx="486" uly="629">
        <line lrx="2442" lry="756" ulx="487" uly="629">28. Azarias, 29. Anani, n de Aumniae⸗ 30. Jeüi, 31. Michæas, 32. Elias, 39. Phetis ini</line>
        <line lrx="2475" lry="775" ulx="489" uly="676">Oziel, 34. Eliad, 35. ſeſus, fi lius Ananiæ, 36. Elilæus, 37 Jonadam, 38. Za. genere.</line>
        <line lrx="2434" lry="846" ulx="488" uly="775">charias, qui &amp; Azarias, 39. alius Zacharias, 40. Oſee, 41. Joël, 42. Amos,</line>
        <line lrx="2228" lry="911" ulx="486" uly="848">43. Abdias, 44. Jonas, 45. Eſaias, 46. Michæas, 47. Nahum, 48. Amba-</line>
        <line lrx="2222" lry="982" ulx="486" uly="919">cum, 49. Obed, 50. Abdadon, 5r. Jeremias, 52. Baruch, 53. Sophonias, 54</line>
        <line lrx="2227" lry="1049" ulx="539" uly="982">B 56. Daniel, 57. Esdras, 58. Aggæus, 59. Zacharias, 60.</line>
        <line lrx="2220" lry="1120" ulx="488" uly="1025">Malachias; quibus ex N. T. accenſentur, 61. Zach arias, pater Johannis,</line>
        <line lrx="2222" lry="1190" ulx="487" uly="1123">62. Simeon, 63. Tohannes Baptiſta; iisque adhuc annumerat Epiphanius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1532" type="textblock" ulx="437" uly="1190">
        <line lrx="2226" lry="1254" ulx="470" uly="1190">64. Enoshum, 65. Methuſalah, 66. Lamechum, 67. Balaamum, 68. Sau-</line>
        <line lrx="2224" lry="1341" ulx="459" uly="1231">lem, 69. Abimelechum, quĩ &amp; Achimelech, 70. Amaſeum, 7I. Sadocum,</line>
        <line lrx="2227" lry="1409" ulx="474" uly="1330">72. Senem, qui Bethele vaticinatus eſt contra altare Jeroboami. I. Reg. XIII.</line>
        <line lrx="2226" lry="1479" ulx="437" uly="1388">qui Joſepho Iια Hieronymo Addo, aliis 607 Hoded, vocatur, ut eſt</line>
        <line lrx="2227" lry="1532" ulx="484" uly="1433">apud laudatum Coteleriuun, qui cit. loco in &amp;νοννuρρ iſtins nomen ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1744" type="textblock" ulx="482" uly="1535">
        <line lrx="2261" lry="1600" ulx="483" uly="1535">roſe inquirit. Idem porro Epiphanius, ſuo de Prophetit, eorumque obt-</line>
        <line lrx="2223" lry="1668" ulx="482" uly="1603">tu ac ſepultura libro, I.lI. Obp. p. 257. XXII. ſaltem Prophetarum vitas</line>
        <line lrx="2275" lry="1744" ulx="486" uly="1673">ac obitum proſequitur, quibus Zachariam, Simeonem, &amp; Job. Baptiſtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1808" type="textblock" ulx="454" uly="1739">
        <line lrx="2228" lry="1808" ulx="454" uly="1739">jungit, adeoque ad XXV. numerum aſcendit. Iſidorus Hiſpalenſis lib. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1875" type="textblock" ulx="486" uly="1809">
        <line lrx="2223" lry="1875" ulx="486" uly="1809">Origin. c. g. Opv. p. 6o. ubi Prophetarum nomina interpretatur, ab Elia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1942" type="textblock" ulx="412" uly="1879">
        <line lrx="2267" lry="1942" ulx="412" uly="1879">demum exorſus, XXXI. numerat vates, Prophetiſlas tres. Rurſus judæi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2099" type="textblock" ulx="485" uly="1936">
        <line lrx="2267" lry="2028" ulx="485" uly="1936">in Seder Olam cap. XXI. edit. Meyeri p. 77. ſq. NXLVIII. Prophetas, &amp;</line>
        <line lrx="2233" lry="2099" ulx="487" uly="2014">VII. numerant Prophetiſſas, qui inter Ifraelitas vaticinati, in ſcriptura me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2238" type="textblock" ulx="455" uly="2078">
        <line lrx="2224" lry="2165" ulx="455" uly="2078">morantur. Abarbenel in præfatione lib. Regum, Diſſert. X. poſt regni</line>
        <line lrx="2224" lry="2238" ulx="474" uly="2148">diviſionem, XXVI. refert Prophetas, qui in regno Jude &amp; Hieroſolymis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2287" type="textblock" ulx="486" uly="2189">
        <line lrx="2222" lry="2287" ulx="486" uly="2189">inde a Rehabeamo usque ad Zedekiam propfetarunt, qui ſunt Schemaja,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2351" type="textblock" ulx="438" uly="2286">
        <line lrx="2244" lry="2351" ulx="438" uly="2286">Iddo, Aſaria filius Oded, Chanani, Jehu, Obadjah, Jechaſiel, Micha ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2418" type="textblock" ulx="485" uly="2356">
        <line lrx="2259" lry="2418" ulx="485" uly="2356">Jemlkæ, Elieſer filius Dodiæ, Zacharias filius Jehojadæ, Amoz, frater Ama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2580" type="textblock" ulx="405" uly="2417">
        <line lrx="2222" lry="2495" ulx="405" uly="2417">. Ziæ, pater Jeſaiæ, Hoſeas, Amos, Jeſaias, Micha Moraſchtites, Oded, Joël,</line>
        <line lrx="2226" lry="2580" ulx="475" uly="2495">Nachum, Habakuk, Jeremias, Zephania, Hulda Prophetis, Urias, Seraja</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2630" type="textblock" ulx="485" uly="2533">
        <line lrx="2250" lry="2630" ulx="485" uly="2533">&amp; Ezechiel. Rurſus: autem X. recenſet, qui in regno Iſraelis, ſive X. tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2779" type="textblock" ulx="419" uly="2626">
        <line lrx="2253" lry="2697" ulx="419" uly="2626">pubus prophetarunt, qui ſunt Achijasilonita, Iddo, Jehu, Elias, Micha ſi-</line>
        <line lrx="2279" lry="2779" ulx="461" uly="2701">lius Jemblæ, Obadja, Eliſa, Jonas, Hoſeas, &amp; Amos. Ubiobſervationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2906" type="textblock" ulx="488" uly="2764">
        <line lrx="2258" lry="2833" ulx="490" uly="2764">addit: in regno Iſraelis multi eraànt impii, &amp; pauci Prophetæ contra in</line>
        <line lrx="2223" lry="2906" ulx="488" uly="2832">regno Judæ non erant tot prævaricatores, &amp; multi Prophetæ, juxta Jeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3130" type="textblock" ulx="437" uly="2905">
        <line lrx="2245" lry="2978" ulx="437" uly="2905">II, 3. Non grave fuit, paulo copioſius iſta allegaſſe, ut quos accenſeant</line>
        <line lrx="2217" lry="3042" ulx="487" uly="2973">Chriſtiani, quos adimant Judæi, numero Prophetarum, inde cognoſcatur.</line>
        <line lrx="2218" lry="3130" ulx="455" uly="3010">Davidem ſne ‚Aſſaphum, Salomonem, Danielem, reliquosque- qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3252" type="textblock" ulx="487" uly="3082">
        <line lrx="2221" lry="3185" ulx="487" uly="3082">EH ſolum cenſentur ſcripſiſſe, omittunt plerumque Judæi; quos lo-</line>
        <line lrx="2239" lry="3252" ulx="625" uly="3181">Carpz. Pars III. I Ccum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2191" lry="525" type="textblock" ulx="631" uly="409">
        <line lrx="2191" lry="525" ulx="631" uly="409">6s INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="710" type="textblock" ulx="411" uly="542">
        <line lrx="2229" lry="591" ulx="472" uly="542">. 4 . ⸗ .</line>
        <line lrx="2399" lry="688" ulx="411" uly="566">Dee Pro- cum tamen inter Prophetas tueri, dubium non eſt. Paulo curatius mo-</line>
        <line lrx="2403" lry="710" ulx="414" uly="628">pPhetis in qerni doctores Chriſtiani procedunt, in quibus poſt Herm. Witſium Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="764" type="textblock" ulx="417" uly="715">
        <line lrx="582" lry="764" ulx="417" uly="715">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1060" type="textblock" ulx="663" uly="699">
        <line lrx="2408" lry="791" ulx="663" uly="699">ſeellau. Sacr. T. I. Lib. I. cab. 16. Gd. Nicolaus Gürtlerus Syſtem. Theo-</line>
        <line lrx="2405" lry="854" ulx="663" uly="764">logiæ Prophet. cap. IV. V. IX. A. 1. Dav. Knibbe biſtor. Prophetar. lib.</line>
        <line lrx="2406" lry="920" ulx="666" uly="835">II. &amp; I. ſqq. aliique, omnem Prophetarum ætatem in tres diſpeſcunt pe-</line>
        <line lrx="2407" lry="990" ulx="665" uly="903">riodos, quibus diverſimode Deus prophetiam diſpenſavit, ita ut I. ſit pro-</line>
        <line lrx="2408" lry="1060" ulx="667" uly="967">miſſionis, ante legem Moſaicam, quam illuſtrarunt 1) Adamus, 2) Heno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1123" type="textblock" ulx="636" uly="1028">
        <line lrx="2409" lry="1123" ulx="636" uly="1028">Chus, 3) Lamechus Gen. V, 29. 4) Noachus, 5) Abra namus, 6) Iſaacus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1266" type="textblock" ulx="671" uly="1110">
        <line lrx="2412" lry="1204" ulx="671" uly="1110">7) Hcobus 8) Joſephus, 9) Jobus, cum amicis ſuis, 10) Bileamus; quibus</line>
        <line lrx="2415" lry="1266" ulx="673" uly="1177">Prophetiſſiæ accedunt, Sarah, Hagar, Rebecca: II. Teſtamenti Veteris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1334" type="textblock" ulx="568" uly="1244">
        <line lrx="2416" lry="1334" ulx="568" uly="1244">fſfub lege, cujus quatuor rurſus ſunt ætates, æ) Indeſerto ubi floruit 1) Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1886" type="textblock" ulx="675" uly="1313">
        <line lrx="2419" lry="1404" ulx="675" uly="1313">ſes, 2) Aaron, 3) Mirjam, Prophetiſſa, 4) LXX. ſeniores Num. XI, 16. fqq.</line>
        <line lrx="2419" lry="1469" ulx="679" uly="1376">S&amp;) In Canaan, ubi 1) Joſua, 2) Propheta anonymus Jud. VI, 7. ſqq. 3) alius</line>
        <line lrx="2419" lry="1538" ulx="682" uly="1451">anonymus, Vir Dei appellatus, qui ad Eli ſacerdotem venit I. Sam. II,</line>
        <line lrx="2422" lry="1609" ulx="685" uly="1518">27. ſeqq. 4) Debora, &amp; 5) Hanna I. Sam, II. Prophetiſſæ, 6) Samuel, 7)</line>
        <line lrx="2425" lry="1673" ulx="686" uly="1589">Nathan, 8) Gad, 9. Aſſaph, 10. Hemam, II) Jeduthun, 12) Davich, 13) Salo-</line>
        <line lrx="2424" lry="1744" ulx="685" uly="1655">moh, 14) Ahias Silonites I. Reg. XI, 29. &amp; XIV. 15) Sema jas 2. Chron. XI,</line>
        <line lrx="2428" lry="1813" ulx="689" uly="1723">2. XII, 5§. 16) Iddo, 2. Chron. XII. 15. XIII, 22. 17) vir ille Dei, qui ex Juda</line>
        <line lrx="2430" lry="1886" ulx="691" uly="1790">prodiens adverſus altare Betheliticum prophetavit, &amp; 18) alter ille ſenex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1952" type="textblock" ulx="693" uly="1860">
        <line lrx="2500" lry="1952" ulx="693" uly="1860">Propheta, qui Bethele habitabat 2. Reg. XIII. 19) Azarias, ſ. Aſſariah, filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2090" type="textblock" ulx="694" uly="1933">
        <line lrx="2433" lry="2010" ulx="695" uly="1933">Oded. 2. Chron. XV, t. 20) Oded, 2. Chron. XV, 8. qui forte idem cum</line>
        <line lrx="2431" lry="2090" ulx="694" uly="2000">ſuperiore Iddone: 21) Hananias videns, 2. Chron. XVI, 7. 22) Jehu, Ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2152" type="textblock" ulx="594" uly="2065">
        <line lrx="2507" lry="2152" ulx="594" uly="2065">Hnaniæ filius 2. Reg. XVI. I. 2. Chron. XIX, 1. 23) Elias, 24) Michas filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2226" type="textblock" ulx="698" uly="2138">
        <line lrx="2451" lry="2226" ulx="698" uly="2138">limlæ 2 Reg. XXII. 25) Anonymus, qui Achabum ob manumiſſum Ben-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2359" type="textblock" ulx="699" uly="2203">
        <line lrx="2480" lry="2291" ulx="699" uly="2203">hadadem, Syriæz regem inérepuit I. Reg. XX, 25. 26) Jahaziel, filius Za-</line>
        <line lrx="2463" lry="2359" ulx="704" uly="2275">chariæ 2. Chron. NX, 14. 27) Eliezer, filius Dodavæ 2. Chron. XX, 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2435" type="textblock" ulx="707" uly="2342">
        <line lrx="2464" lry="2435" ulx="707" uly="2342">28) Eliſa, 29) Zacharias, filius Jojadæ 2. Chron. XXIV, 20. fq. 30) Ano-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2569" type="textblock" ulx="706" uly="2411">
        <line lrx="2445" lry="2503" ulx="706" uly="2411">nymus, Amaziæ filio Joaſi expeditionem diſſuadens 2. Chron. XXV, 7.</line>
        <line lrx="2445" lry="2569" ulx="706" uly="2478">31) Oded 2 Chron. XXVIII, 9. 32) Urias, filius Semajæ ex Kitjath Jearim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2641" type="textblock" ulx="683" uly="2544">
        <line lrx="2461" lry="2641" ulx="683" uly="2544">ſer. XXVI, 20. 33) Jonas, 34) Hoſeas, 35) Amos, 36) Joel, 37) Jeſaias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2915" type="textblock" ulx="711" uly="2615">
        <line lrx="2449" lry="2710" ulx="715" uly="2615">38) Michæas, 39) Nahum, 40) Habacuc, 41) Obadias, 42) Zephanias,</line>
        <line lrx="2451" lry="2776" ulx="714" uly="2682">43) Jeremias, 44) Hulda prophetiſta 2. Reg. XXII, II. ſqq ) In captivi-</line>
        <line lrx="2451" lry="2844" ulx="711" uly="2747">zate Babylonica, ubi 1) Ezechiel, 2) Daniel, ) poſt ſolutam captivitatem,</line>
        <line lrx="2452" lry="2915" ulx="716" uly="2816">1) Haggæus, 2) Zacharias, 3) Malachias, qui Prophetarum V. T. ultimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3050" type="textblock" ulx="680" uly="2884">
        <line lrx="2499" lry="2980" ulx="680" uly="2884">ſi munus ſpectes, non ſi gratiam Prophetiæ, ſi audias, quæ de Jaddo Ponti-</line>
        <line lrx="2487" lry="3050" ulx="696" uly="2963">ſice, &amp; Menahemo Joſephus, tum &amp; de Juda Maccabæo autor 2. Macc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3226" type="textblock" ulx="707" uly="3031">
        <line lrx="2460" lry="3112" ulx="707" uly="3031">XV. refert: III. novi Teſtamenti, ſub Evangelio, ubi Zacharias, Simeon,</line>
        <line lrx="2460" lry="3226" ulx="2228" uly="3167">tractum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3193" type="textblock" ulx="721" uly="3088">
        <line lrx="2480" lry="3193" ulx="721" uly="3088">Johannes Baptiſta, usque ad Chriſtum, poſt ipſum oculis hominum ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1275" type="textblock" ulx="2878" uly="1249">
        <line lrx="2905" lry="1275" ulx="2878" uly="1249">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2256" lry="527" type="textblock" ulx="1055" uly="421">
        <line lrx="2256" lry="527" ulx="1055" uly="421">VETER. TESTAM. 7ο7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1799" lry="546" type="textblock" ulx="1786" uly="538">
        <line lrx="1799" lry="546" ulx="1786" uly="538">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="2469" lry="668" ulx="0" uly="537">. tir adum, Agabus Ad. XI, 2 5. XKI, 1I. Johannes Apocalypſeos autor, alii- De z in</line>
        <line lrx="2420" lry="731" ulx="0" uly="635">. que paſſim 1. Cor. XII, 28. XI V, 29. ſqq. Eph. II, 20. IIl, 5. IV, I. me- benere,</line>
        <line lrx="2560" lry="834" ulx="0" uly="716">⸗ morantur, qui hirs loci non ſunt, ubi de V. T. agitur.</line>
        <line lrx="2448" lry="917" ulx="2" uly="784">l- Habes ita ſexaginta tres es V. E Prophetas, in ſacro codice nomi- obſer va-</line>
        <line lrx="2440" lry="994" ulx="0" uly="915">nec inclutos, um Prophetiſſis aliquot; quorum ut ſatis bene habet recen- tionibus</line>
        <line lrx="2490" lry="1084" ulx="2" uly="979">0 fo, ita obſervationibus nonnullis illa nunc venit illuſtranda. I. nota- nonaullis</line>
        <line lrx="2358" lry="1160" ulx="0" uly="1058">, mus, diſparem longe ac diverſam eſſe rationem Prophetarum ante conſi- a) 3</line>
        <line lrx="2464" lry="1214" ulx="0" uly="1117">85 gnatum canonem, &amp; inſtitutum ſacerdotium Leviticam, &amp; poſt utrius- reJ</line>
        <line lrx="2469" lry="1272" ulx="0" uly="1163">i, que auſpicia. Cum ſola traditione verbum Dei adhuc Confſerwaretur, Pa- inior Pra</line>
        <line lrx="2464" lry="1333" ulx="0" uly="1266">“ triarchæ cumprimis, ſacrorum æque ac familiarum antiſtites, crebriori phetag an-</line>
        <line lrx="2455" lry="1414" ulx="0" uly="1302">. gaudebant alloquio &amp; revelatione divina, quai in veritate coœleſti confirma- te &amp; poſße</line>
        <line lrx="2390" lry="1471" ulx="0" uly="1398">Rs ti, inſtruebantur ulterius, in illa rite proponenda, ut ex Noachi, Abraha- Malen.</line>
        <line lrx="2307" lry="1546" ulx="0" uly="1443">A  ᷑mi, Jacobi, aliorumque exemplis patet; ut adeo Prophetæ illius tatis,</line>
        <line lrx="2226" lry="1606" ulx="176" uly="1540">Yrginarii eſſent ecclefiæ doctores, ſive ad minimum Antiſtites, quibus pro</line>
        <line lrx="2224" lry="1688" ulx="3" uly="1599">⸗ canone ac norma ordinarii præconii publici, erat prophetia: poſtquam</line>
        <line lrx="2222" lry="1757" ulx="0" uly="1677">l AQAutem conſignari canon Pper Moſen copit, conſtitutoque ad montem Sinai</line>
        <line lrx="2231" lry="1829" ulx="0" uly="1690">in H ſacerdhetio Pevitico „ejusque Principi, ſacerdoti ſummo, ordinarium do-</line>
        <line lrx="2221" lry="1886" ulx="0" uly="1814">en SðB cendi munus, &amp; cuſtodia puritatis doctrinæ eſſet injuncta Mal. II, 7. Pro-</line>
        <line lrx="2220" lry="1953" ulx="31" uly="1828">i phetr extraordinari ſaltem eccleſiæ doctores, &amp; utplurimum reformato-</line>
        <line lrx="2218" lry="2029" ulx="5" uly="1952">* res erant, omnem prophetiam ſuam, omne quoque publicum præconium,</line>
        <line lrx="2545" lry="2099" ulx="7" uly="1986">“ ad Moſen, ſcriptumque canonem reducentes &amp;exigentes Jeſ. VIII, 19. 20.</line>
        <line lrx="2217" lry="2170" ulx="0" uly="2085">iu Deut. XIII. I. 2. Hanc differentiam ex inſtituto perſequitur Maimonides</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2244" type="textblock" ulx="475" uly="2153">
        <line lrx="2217" lry="2244" ulx="475" uly="2153">F. II. More. Nevoch. cap. 39. edit. Buxtorff. . 301. ſqj. demumque Rabbi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="3227" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="2735" lry="2290" ulx="1" uly="2196">hene. norum effato concludit: ſic dieunt ſapientes noſtri de Prophetis, qui Mo-</line>
        <line lrx="2667" lry="2363" ulx="0" uly="2263">slr. ſen anteceſſerunt; domus judicii Eber, domus judaicii Methuſalem, ſöoholae</line>
        <line lrx="2631" lry="2438" ulx="0" uly="2330">,5. Wethuſalemi, omnes fuerunt Prophete, docebant homines inſtar co.</line>
        <line lrx="2215" lry="2510" ulx="0" uly="2409">ino. ”RłUƷM Ccionatorum, Doctorum, Præceptorum, non vero guod dixerint? &amp; dixit</line>
        <line lrx="2213" lry="2582" ulx="0" uly="2466">N 1. B Dominus ad mé, Loguere ad N. Quod. autem attinet prophetas boſt Mo-</line>
        <line lrx="2526" lry="2641" ulx="2" uly="2546">ꝗ”M ſen, noſti, quæ concionum ipſorum ratio Ffuerit, qubd videlicet corripue-</line>
        <line lrx="2249" lry="2706" ulx="0" uly="2612">ſiicz, 1 rint, vel admonuerint bomines, eosque ad cuſtodiendam legem Moſis vo-</line>
        <line lrx="2646" lry="2777" ulx="0" uly="2689">anic, caverint, mala quavis comminando eam derelinquentibus, &amp; bona omnia</line>
        <line lrx="2735" lry="2861" ulx="0" uly="2760">ptiu- Zollicendo Juxta eam incedentibus. II. In claſie Prophetarum poſteriori, R</line>
        <line lrx="2643" lry="2925" ulx="0" uly="2829">atent, ſive eorum, qui ipoſt Moſen, ſcriptamque legem vixerunt, Samuel primus</line>
        <line lrx="2503" lry="2982" ulx="3" uly="2891">ſimns, 4 “ recenſetur a Petro Act. III, 24. non quod alius inter Moſen &amp; Samuelem 3) de Sg⸗.</line>
        <line lrx="2500" lry="3040" ulx="3" uly="2945">Pont- vullus extiterit, ſed quod oltuz expreſſo nomine in S. literis commemora- muele Pro-</line>
        <line lrx="2459" lry="3164" ulx="3" uly="3025">Mceüzus „Jfab boc elogio vel titulo non legatur, quam rationem reddit b. Calo- mat.</line>
        <line lrx="2415" lry="3224" ulx="0" uly="3107">enn vius pr  lagon,. in Prophbet. n. IIIl. T. I. Bibl. IWuſer. p. Go. b. ubi ſimul T .</line>
        <line lrx="82" lry="3227" ulx="0" uly="3183">mn 1u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3307" type="textblock" ulx="0" uly="3189">
        <line lrx="2235" lry="3251" ulx="173" uly="3189">D I 2 E6bje-</line>
        <line lrx="1550" lry="3307" ulx="0" uly="3237">ACuln, —- ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2206" lry="516" type="textblock" ulx="662" uly="415">
        <line lrx="2206" lry="516" ulx="662" uly="415">ec8 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="646" type="textblock" ulx="428" uly="547">
        <line lrx="2458" lry="646" ulx="428" uly="547">De Pro- objectiones occupat, quæ ex Jud VI, 9. &amp; I. Sam. II. 21. ſqꝗ. inferri forte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1052" type="textblock" ulx="404" uly="631">
        <line lrx="2418" lry="706" ulx="404" uly="631">phetis in poterant. Primus nimirum, poſt Moſen, Prophetarum Samuel eſt, non</line>
        <line lrx="2421" lry="770" ulx="435" uly="703">genere. modo excellentiæ &amp; dignitatis gradu, quo reliquos ſui temporis vates</line>
        <line lrx="2423" lry="841" ulx="682" uly="772">anteibat, adeo, ut ex Judæorum ſententia, quam Abarbenel Comment. ad.</line>
        <line lrx="2425" lry="910" ulx="685" uly="835">Sam. IlI, i fol. Gg. col. 3. tradit, &amp; ad I. Reg. II. Reſponſione ad qu. r. fol. 268.</line>
        <line lrx="2425" lry="979" ulx="687" uly="906">col. 3. repetit, non modo ipſeper ſe multiplicaret Prophetiam, ſed &amp; multi</line>
        <line lrx="2424" lry="1052" ulx="687" uly="974">maelitæ ipſo mediante propbetarent per I. Sam. III, 21. dum nimirum pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1117" type="textblock" ulx="684" uly="1047">
        <line lrx="2458" lry="1117" ulx="684" uly="1047">pter copiam inftuxus prophetici, qui venit ſuper Samuelem Schilunte, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1182" type="textblock" ulx="679" uly="1115">
        <line lrx="2426" lry="1182" ulx="679" uly="1115">alios viros idem quoque pervenit, qui ad prophetiam erant diſpeſiti, eoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1389" type="textblock" ulx="691" uly="1182">
        <line lrx="2459" lry="1249" ulx="691" uly="1182">mediante ibi prophetarunt; quibuscum ea confer, quæ ſupra F. I. cap. A II.</line>
        <line lrx="2455" lry="1326" ulx="694" uly="1252">§. I. p. 272. in hanc ſententiam attulimus; ſed &amp; temporis reſpectu ac ra-</line>
        <line lrx="2433" lry="1389" ulx="691" uly="1324">tione ordinis, quod ab exceſſu Moſis, prophetandi domm rarum perquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1525" type="textblock" ulx="692" uly="1381">
        <line lrx="2349" lry="1410" ulx="752" uly="1381">.— 5 . . . .</line>
        <line lrx="2430" lry="1459" ulx="692" uly="1385">&amp; infrequens eſſet, cum Samuele autem rurſus inciperet, &amp; adeo copioſe</line>
        <line lrx="2431" lry="1525" ulx="696" uly="1457">diffunderetur, ut ipſius tempore, &amp; procul dubio, ipſo auſpice, ſcholæbPro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1600" type="textblock" ulx="625" uly="1524">
        <line lrx="2447" lry="1600" ulx="625" uly="1524">phetarum inſtituerentur, qui manu facta, totisque agminibus incedebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2282" type="textblock" ulx="668" uly="1593">
        <line lrx="2434" lry="1669" ulx="695" uly="1593">prophetantes I. Sam. III, I. coll. 19. ſqq. X, 10. XIX, 20. Unde iſthæc, a</line>
        <line lrx="2437" lry="1732" ulx="695" uly="1665">Samuele &amp; poſthac, periodus tempus Prophetarum dicitur, de quo Augu-</line>
        <line lrx="2433" lry="1794" ulx="696" uly="1728">ſtinus lib. XVII de Civ. Dei cap. I. I. V. Opp. p. G. Hoc itaque tem-</line>
        <line lrx="2442" lry="1871" ulx="668" uly="1801">pus, ex quo ſanctus Saimuel Proßhetare cæpit, &amp; deinceps, donec bpopulus</line>
        <line lrx="2435" lry="1944" ulx="695" uly="1866">Hrael captivus in Babylontam duceretur, atque inde, ſecundum S. Hiere-</line>
        <line lrx="2438" lry="2005" ulx="697" uly="1936">miæ prophetiam, poſt LXX. annos reverſis Iſraelitis, Dei domus inſtaurare-</line>
        <line lrx="2438" lry="2070" ulx="700" uly="2002">zur, totum tempus eſt Prophetarum. Quamvis enim &amp; ibſum Noe pa-</line>
        <line lrx="2440" lry="2143" ulx="700" uly="2070">triarehum, in cujus diebus univerſa terra diluvio deleta eſt, &amp; alios ſubpra</line>
        <line lrx="2440" lry="2212" ulx="683" uly="2142">&amp; infra utque ad boc tempus, quo reges in Dei populv eſſe cæœberunt, pro-</line>
        <line lrx="2438" lry="2282" ulx="700" uly="2209">pter quaxædam per ees futura, ſive quoquo modo ſigniſicata, ſive pradidta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2356" type="textblock" ulx="701" uly="2279">
        <line lrx="2469" lry="2338" ulx="735" uly="2279">æ peortinerent ad ecivitatem Dei, regnumque oœlorum, non immerito vos-</line>
        <line lrx="2443" lry="2356" ulx="701" uly="2305">4. . . 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2712" type="textblock" ulx="416" uly="2345">
        <line lrx="2441" lry="2424" ulx="694" uly="2345">Jſumus abppellare prophetas: præſertim quia nonnullos eorum id exprelſtus</line>
        <line lrx="2440" lry="2487" ulx="708" uly="2418">legimus nuncupatos, ſicut Abrabam, ſicut Moyſen; tamen dies Propheta-</line>
        <line lrx="2441" lry="2556" ulx="708" uly="2485">rum præcipue maximeque bi didti ſunt, ex quo capit prophetare Samuel.</line>
        <line lrx="2441" lry="2643" ulx="416" uly="2553">) de di- II. Horum autem, quorum miniſterio ac manu Vet. Teſt. monimenta</line>
        <line lrx="2442" lry="2712" ulx="443" uly="2616">lſiribntione ſunt conſignata, alli O WW Priores ſ. anteriores, alii D IN poſte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="2712" type="textblock" ulx="740" uly="2704">
        <line lrx="747" lry="2712" ulx="740" uly="2704">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2759" type="textblock" ulx="453" uly="2691">
        <line lrx="2443" lry="2759" ulx="453" uly="2691">in Prophe- riores Judæis cenſentur, ut jam ſupra obſervavimus, ſub Joſuæ auipicia P. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2834" type="textblock" ulx="449" uly="2759">
        <line lrx="2456" lry="2834" ulx="449" uly="2759">tas priores Gap. 9. §. k. P. 146. Illi, qui ante Uziæ, vel Azariæ Regis tempora; hi, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="2874" type="textblock" ulx="454" uly="2819">
        <line lrx="634" lry="2874" ulx="454" uly="2819">&amp;α poſte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2924" type="textblock" ulx="414" uly="2824">
        <line lrx="2444" lry="2893" ulx="706" uly="2824">Uziæ temporibus, &amp; deinceps vixerunt; illi, qui poſt Moſen, hiſtorias ſa-</line>
        <line lrx="2158" lry="2924" ulx="414" uly="2865">riores. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3185" type="textblock" ulx="698" uly="2894">
        <line lrx="2444" lry="2966" ulx="711" uly="2894">cras conſeripſerunt, velut doctiſſimus Huetius definit: quo libris Ioſuæ,</line>
        <line lrx="2445" lry="3034" ulx="712" uly="2963">Iudiecum, Samuelis &amp; Regum ejusmodi narrantur Piſtoriæ, guæ faturo-</line>
        <line lrx="2445" lry="3110" ulx="698" uly="3036">rum ſignificationes &amp; ſiguras continent, propteren Prophetæ priores abbel-</line>
        <line lrx="2444" lry="3185" ulx="713" uly="3104">lantur, Demonſir. Evang. Prop. VII. K. MI. B. Y7e. hi, qui vaticiniis po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3217" type="textblock" ulx="2346" uly="3166">
        <line lrx="2479" lry="3217" ulx="2346" uly="3166">tiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1298" type="textblock" ulx="2830" uly="548">
        <line lrx="2905" lry="600" ulx="2838" uly="548">Uin</line>
        <line lrx="2905" lry="686" ulx="2837" uly="623">proli</line>
        <line lrx="2905" lry="754" ulx="2837" uly="692">cluße</line>
        <line lrx="2905" lry="826" ulx="2835" uly="763">gnari</line>
        <line lrx="2897" lry="896" ulx="2836" uly="836">100</line>
        <line lrx="2902" lry="967" ulx="2830" uly="903">fede</line>
        <line lrx="2896" lry="1023" ulx="2836" uly="975">Frid</line>
        <line lrx="2905" lry="1101" ulx="2835" uly="1046">1.I.</line>
        <line lrx="2905" lry="1159" ulx="2832" uly="1115">Hebe</line>
        <line lrx="2905" lry="1229" ulx="2838" uly="1198">ment</line>
        <line lrx="2901" lry="1298" ulx="2838" uly="1267">UnuI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1370" type="textblock" ulx="2801" uly="1320">
        <line lrx="2905" lry="1370" ulx="2801" uly="1320">ſeofot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2657" type="textblock" ulx="2816" uly="1394">
        <line lrx="2905" lry="1439" ulx="2829" uly="1394">toribr</line>
        <line lrx="2905" lry="1509" ulx="2828" uly="1460">ſus pe</line>
        <line lrx="2905" lry="1579" ulx="2829" uly="1534">Chic</line>
        <line lrx="2905" lry="1666" ulx="2820" uly="1604">(ui,</line>
        <line lrx="2905" lry="1720" ulx="2826" uly="1681">lur m</line>
        <line lrx="2905" lry="1800" ulx="2826" uly="1743">i mn</line>
        <line lrx="2905" lry="1874" ulx="2825" uly="1815">Augn</line>
        <line lrx="2905" lry="1930" ulx="2829" uly="1883">Guods</line>
        <line lrx="2905" lry="2001" ulx="2830" uly="1950">Obley⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2086" ulx="2827" uly="2023">/</line>
        <line lrx="2905" lry="2141" ulx="2822" uly="2090">Mielem</line>
        <line lrx="2905" lry="2211" ulx="2822" uly="2160">Daniel</line>
        <line lrx="2905" lry="2284" ulx="2823" uly="2227">Dame</line>
        <line lrx="2902" lry="2352" ulx="2818" uly="2298">Damiel</line>
        <line lrx="2905" lry="2427" ulx="2817" uly="2383">nol</line>
        <line lrx="2904" lry="2509" ulx="2816" uly="2439">lum P</line>
        <line lrx="2892" lry="2563" ulx="2816" uly="2507">libros</line>
        <line lrx="2905" lry="2657" ulx="2818" uly="2576">giogre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="1387" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="67" lry="605" ulx="3" uly="548">forte</line>
        <line lrx="67" lry="675" ulx="0" uly="638">hon</line>
        <line lrx="69" lry="739" ulx="2" uly="706">Vates</line>
        <line lrx="70" lry="811" ulx="2" uly="766">001.</line>
        <line lrx="70" lry="885" ulx="0" uly="834">269.</line>
        <line lrx="71" lry="951" ulx="5" uly="903">muhi</line>
        <line lrx="70" lry="1033" ulx="0" uly="986">npro</line>
        <line lrx="73" lry="1100" ulx="0" uly="1046">e, 40</line>
        <line lrx="72" lry="1174" ulx="0" uly="1128">ogle</line>
        <line lrx="73" lry="1236" ulx="0" uly="1184">.All.</line>
        <line lrx="75" lry="1302" ulx="0" uly="1267">acr-</line>
        <line lrx="76" lry="1387" ulx="0" uly="1338">quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1457" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="113" lry="1457" ulx="0" uly="1391">ioſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="3205" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="76" lry="1512" ulx="2" uly="1468">ePro⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1583" ulx="0" uly="1535">ebant</line>
        <line lrx="77" lry="1658" ulx="0" uly="1617">hec,</line>
        <line lrx="79" lry="1735" ulx="0" uly="1680">Angu⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1790" ulx="0" uly="1757">teln-</line>
        <line lrx="79" lry="1873" ulx="0" uly="1816">pylus</line>
        <line lrx="80" lry="1933" ulx="2" uly="1885">Hiere-</line>
        <line lrx="81" lry="2001" ulx="0" uly="1965">urorl-</line>
        <line lrx="81" lry="2080" ulx="0" uly="2031">e ⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2161" ulx="0" uly="2094">ſuhre</line>
        <line lrx="80" lry="2225" ulx="0" uly="2175">,.</line>
        <line lrx="80" lry="2285" ulx="0" uly="2232">de,</line>
        <line lrx="83" lry="2361" ulx="0" uly="2311">toho⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2440" ulx="0" uly="2366">reſu</line>
        <line lrx="79" lry="2508" ulx="0" uly="2450">pbeta</line>
        <line lrx="83" lry="2568" ulx="0" uly="2510">mmuel.</line>
        <line lrx="83" lry="2636" ulx="0" uly="2591">menta</line>
        <line lrx="84" lry="2716" ulx="14" uly="2650">le⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2778" ulx="0" uly="2715">ciab. I.</line>
        <line lrx="85" lry="2865" ulx="5" uly="2786">li, gui</line>
        <line lrx="85" lry="2924" ulx="0" uly="2857">rias 14 ſu</line>
        <line lrx="85" lry="2997" ulx="14" uly="2930">liſue,</line>
        <line lrx="85" lry="3064" ulx="0" uly="2993">mur.</line>
        <line lrx="87" lry="3137" ulx="0" uly="3069">tel.</line>
        <line lrx="83" lry="3205" ulx="0" uly="3153">is 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3306" type="textblock" ulx="35" uly="3203">
        <line lrx="86" lry="3306" ulx="35" uly="3203">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2689" type="textblock" ulx="424" uly="2587">
        <line lrx="2167" lry="2689" ulx="424" uly="2587">Hibrorum Biblicorum, diſtinctionem ſupra jam expedivimus P. I. cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1728" type="textblock" ulx="444" uly="438">
        <line lrx="2211" lry="515" ulx="1054" uly="438">VETER. TESTA M. 69</line>
        <line lrx="2405" lry="632" ulx="475" uly="528">tiſſimum futura Praſig gniſicarunt. Quamquam diffiteri non liceat propter De pro-</line>
        <line lrx="2414" lry="694" ulx="473" uly="630">prolixum librorum Regum ambitum, &amp; injuſtam libb. Chronicorum ex- phetis in</line>
        <line lrx="2386" lry="780" ulx="474" uly="671">cluſionem, nullam fatis Pade quatam diſtinclionis hujus rationem poſſe aſſ- Senere.</line>
        <line lrx="2203" lry="835" ulx="472" uly="768">ghari, ita ut magno Calovio judice loco ſupra cit. p. &amp;Gt. b. fi dicendum,</line>
        <line lrx="2204" lry="902" ulx="473" uly="838">quod res eſt, valdé ανραιονποοος ſeſe habeat iſta vulgo recepta, a Judæis Pro-</line>
        <line lrx="2201" lry="984" ulx="461" uly="906">Jedta, in priores &amp; Loſteriores Prophetas diſtributio. Singularis hic eſt</line>
        <line lrx="2208" lry="1041" ulx="445" uly="975">Frid. Spanhemius, qui in Hiſt. Eccteſ. V. T. Epocha VI. n. V. 8. 2. Ofp.</line>
        <line lrx="2205" lry="1110" ulx="444" uly="1041">1. I. p. 356. Regum &amp; Samuelis libros Prophetarum priorum titulo</line>
        <line lrx="2206" lry="1177" ulx="468" uly="1112">Hebræis ideo infcribi cenſet, quod ex Prophetarum adverfariis &amp; com-</line>
        <line lrx="2232" lry="1267" ulx="465" uly="1176">mentariis, ſcribente unoquoque eorum, quæ tempore ſuo acciderant, in</line>
        <line lrx="2228" lry="1316" ulx="464" uly="1249">unum volumen collechi, &amp; contexti eſſent, excerptis inde, quæ ere eccle-</line>
        <line lrx="2200" lry="1384" ulx="465" uly="1315">ſiæ forent, ſive a Jeremia, ſive janrante ab aliquo alio Propheta. Sed de au-</line>
        <line lrx="2339" lry="1450" ulx="463" uly="1359">toribus &amp; tempore horum librorum diximus ſuis locis. Poſteriores rur</line>
        <line lrx="2429" lry="1541" ulx="455" uly="1447">ſus vel 0 majores dicuntur, Jeſaias, Jeremias, Ezechiel, quibus a l orumgue</line>
        <line lrx="2453" lry="1595" ulx="464" uly="1508">Chriſtianis Daniel annumeratur; vel 512. minoi es, duodecim reli- 12 majores</line>
        <line lrx="2452" lry="1677" ulx="448" uly="1557">qui, quorum libri ad molem Priorum non a llirgunt: hi probterea dieun-  mingrez,</line>
        <line lrx="2193" lry="1728" ulx="460" uly="1661">rur minores, quia ſermones eorum ſunt breves, in eorum comparatione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1863" type="textblock" ulx="444" uly="1727">
        <line lrx="2195" lry="1813" ulx="459" uly="1727">qui majores ideo vocantur, quia prolixa volumina condiderunt, ut habet</line>
        <line lrx="2198" lry="1863" ulx="444" uly="1798">Auguſtin. lib. AVIII. de C. D. cap. XXX. Obp. T. V. P. od. um Eſaids</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2551" type="textblock" ulx="445" uly="1837">
        <line lrx="2195" lry="1935" ulx="459" uly="1837">guortscim Prophetis juxta numerum verſattim, aul aqualis, aut major ſit,</line>
        <line lrx="2192" lry="2005" ulx="459" uly="1932">obſervante Hieronymo proæmio Comment. ad Eſaiam, Jſub ſinem: T. V.</line>
        <line lrx="2188" lry="2097" ulx="459" uly="1999">6 J. 2. E. Quamvis autem Hoſeas &amp; Zacharias numero capitum, Da-</line>
        <line lrx="2199" lry="2156" ulx="456" uly="2062">nielem excedant, tamen quia capita Ofſeæ &amp; Zachariæ ſunt breviufcul 2,</line>
        <line lrx="2189" lry="2204" ulx="446" uly="2139">Danielis autem prolixiora, ipſum etiam Oſeæ &amp; Zachariæ volumen libro</line>
        <line lrx="2436" lry="2305" ulx="452" uly="2203">Danielis minus eſt. IV. Inſigni fane injuria Davidem, Salomonem &amp; ) Je Da-</line>
        <line lrx="2405" lry="2349" ulx="449" uly="2251">Danielem afficiunt judæi, ex Pr ophetar um eos ordine eliminantes, eo quod veckis, Sr-</line>
        <line lrx="2366" lry="2431" ulx="448" uly="2349">non "N. 2 per prophetiæ influxum &amp; donum, ſed &amp; PG  ſo- Lomonis,</line>
        <line lrx="2383" lry="2502" ulx="447" uly="2413">lum, per Spiritus Sancti ſugg eſtionem, monimenta ſua exararint. Hinc Danlelis,</line>
        <line lrx="2394" lry="2551" ulx="445" uly="2473">libros ipſorum, quanquam æque vaticinia complectantur, in H')  ha- Jobi &amp; e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2639" type="textblock" ulx="447" uly="2529">
        <line lrx="2409" lry="2572" ulx="2200" uly="2529">Pryopheta-</line>
        <line lrx="2301" lry="2610" ulx="447" uly="2545">giographorum claſſem re . 11 16</line>
        <line lrx="2426" lry="2639" ulx="528" uly="2560">grap retulerunt. Quam quidem &amp; influxus divini, &amp; ,„ , cenßt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2829" type="textblock" ulx="445" uly="2644">
        <line lrx="2424" lry="2688" ulx="2169" uly="2644">excluſione:</line>
        <line lrx="2229" lry="2760" ulx="450" uly="2656">§. Z. P. 27. ſg. boftliminio hic non revocandam: iſtud tamen in preæſen-</line>
        <line lrx="2308" lry="2829" ulx="445" uly="2760">tiarum non abs re addimus, b. Carpzovium Diſput. Academ IX. Proæm. p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2896" type="textblock" ulx="440" uly="2822">
        <line lrx="2175" lry="2896" ulx="440" uly="2822">32. &amp; NXXVII. &amp; 27 g. 5?. Judæorum mentem ita interprétari, ut Ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2963" type="textblock" ulx="421" uly="2895">
        <line lrx="2175" lry="2963" ulx="421" uly="2895">giographorum autores non ex Prophetarum numero ac cenſu excludere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3035" type="textblock" ulx="440" uly="2963">
        <line lrx="2171" lry="3035" ulx="440" uly="2963">ſed diſtinctos faltem prophetiæ gradus conſtituere videantur, quorum vel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3157" type="textblock" ulx="429" uly="3032">
        <line lrx="2208" lry="3157" ulx="429" uly="3032">ut ſupremus Moſi, ſie infimus r0α ρν⁹οριοαι Eaihtori us competat; rur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3235" type="textblock" ulx="440" uly="3096">
        <line lrx="2185" lry="3203" ulx="440" uly="3096">ſus vero alios ſic sexplica are, ut non prophetiæ, ſed revelationis faltem diſtin-</line>
        <line lrx="2169" lry="3235" ulx="1305" uly="3182">I 3 H Ctos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="689" lry="2533" type="textblock" ulx="449" uly="2476">
        <line lrx="689" lry="2533" ulx="449" uly="2476">PBropheta:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="306" type="textblock" ulx="1875" uly="299">
        <line lrx="1885" lry="306" ulx="1875" uly="299">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="540" type="textblock" ulx="696" uly="410">
        <line lrx="2249" lry="540" ulx="696" uly="410">70 INTRODUCT. AP LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="650" type="textblock" ulx="440" uly="564">
        <line lrx="2465" lry="650" ulx="440" uly="564">De Pro- Gos cenſere gradus Judæos dicant, ita ut kagiographorum autoresProphe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="929" type="textblock" ulx="439" uly="634">
        <line lrx="2444" lry="719" ulx="439" uly="634">Phetis in ras fuiſſe, diſerte negent. Ita citra ambages Abarbenel, præfat. Comm. in Jo-</line>
        <line lrx="2445" lry="789" ulx="441" uly="703">benere. Jſuam, ubi ex inſtituto de memorata librorum Biblicorum diviſione agit,</line>
        <line lrx="2449" lry="858" ulx="691" uly="758">FfF. g. Col. 3. omnes eos vocant HN Prophetas, non üt a lége diſtinguant,</line>
        <line lrx="2451" lry="929" ulx="704" uly="837">quippe a qua eo ißſo, guod ila Lex eſt. ſatis ſunt diftincti, ſed ita voca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1541" type="textblock" ulx="650" uly="906">
        <line lrx="2452" lry="989" ulx="695" uly="906">runt ad diſtinguendum eos ab hagiographis, &amp; ad aſtendendum, autores</line>
        <line lrx="2453" lry="1059" ulx="698" uly="976">ilorum fuißſe Prophetas: DND  N. eneen ee nn en</line>
        <line lrx="2467" lry="1132" ulx="682" uly="1039">W oe n Dne , illi enim, qui bagiogratſha Joripferunt,</line>
        <line lrx="2457" lry="1197" ulx="650" uly="1115">non fuerunt Prophetæ, ſed duntaxat per Siritum &amp;. loquuti ſunt. Ecce</line>
        <line lrx="2458" lry="1263" ulx="667" uly="1182">eim, non venerunt, vomine cNN.â propbetioarum. Elem porro negat,</line>
        <line lrx="2459" lry="1336" ulx="711" uly="1248">ſpeciem quandam prophetiæ eſſe Spiritum S. quippe quæ non gradu, ſed</line>
        <line lrx="2459" lry="1399" ulx="707" uly="1318">omnino ſpecie differant, quando Comment. in Daniel f. 17. col. 3. ait:</line>
        <line lrx="2461" lry="1471" ulx="711" uly="1386">Raf negat, Spiritum S. proßhetiam eſſe, quiphe guæ ſit influxus in facul-</line>
        <line lrx="2464" lry="1541" ulx="703" uly="1454">tatem rationalem &amp; imaginativam ſimul. Quanquam ergo Maimoni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1608" type="textblock" ulx="707" uly="1523">
        <line lrx="2497" lry="1608" ulx="707" uly="1523">des P. II. More Nevocb. cap. A). b. 319. de hagiographorum ſeriptoribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2359" type="textblock" ulx="476" uly="1586">
        <line lrx="2465" lry="1684" ulx="708" uly="1586">prodat: 992 D N N 12 D3 N) ſi vero illi etiam generatim</line>
        <line lrx="2465" lry="1746" ulx="715" uly="1658">Prophetæ vocanture αιαρν tamen, &amp; in generaliori ac inadæ quato vo-</line>
        <line lrx="2467" lry="1809" ulx="718" uly="1728">cis ſenſu ita dici largitur, cum alias in Prophetarum cenſum non veniant.</line>
        <line lrx="2470" lry="1882" ulx="720" uly="1796">Eaque eommunis Judæorum ſententia eſt, qui ſupra laudatos, Davidem,</line>
        <line lrx="2470" lry="1948" ulx="724" uly="1861">Salomonem, Danielem, Jobum &amp;c. non muneris ſolum &amp; dignitatis, fed</line>
        <line lrx="2469" lry="2013" ulx="686" uly="1932">revelationis quoque divinæ ratione, v N in gualitate influxus,</line>
        <line lrx="2472" lry="2088" ulx="677" uly="2000">mi R. Abarbenel loquitur, e Prophetarum numero excludunt. Sane præ-</line>
        <line lrx="2474" lry="2152" ulx="728" uly="2068">ter jus fasque. Jobum namque ſuperius P. II. caß. II. §. 6. Prophetam</line>
        <line lrx="2474" lry="2226" ulx="730" uly="2140">probavimus, Deoque collocutum c. XAI, 4. 5. legimus; Davidem Pe-</line>
        <line lrx="2483" lry="2286" ulx="733" uly="2206">trus Act. II, 30. Danielem Chriſtus Matth. XXIV, 15. diſerte Prophetæ</line>
        <line lrx="2477" lry="2359" ulx="476" uly="2275">2) de dus encomio ac titulo mactant; idemque de Salomone evicimus E. II. caß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2545" lry="2429" type="textblock" ulx="473" uly="2341">
        <line lrx="2545" lry="2429" ulx="473" uly="2341">decim mi-. II. §. 2. V. Ex minoribus duodecim Prophetis 7 5 ene ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2913" type="textblock" ulx="477" uly="2408">
        <line lrx="2479" lry="2501" ulx="477" uly="2408">noru ee. dn N'e volumen magnum confecerunt Rabbini, ne illi</line>
        <line lrx="2480" lry="2582" ulx="479" uly="2480">ecn in (ſeorſimn extantes) ob Juaom parvitatem perirent, uti Palmudici in Mas-</line>
        <line lrx="2482" lry="2640" ulx="480" uly="2548">unnim volu- Jöchet Bava Bathra cap. I. fol. 14. col. 2, loquuntur: eosque Vvulgo a</line>
        <line lrx="2483" lry="2696" ulx="482" uly="2612">men con- numero ρ* ), quod idem ac Græcis uoαονHννισο το eſt, appellant; de</line>
        <line lrx="2487" lry="2774" ulx="481" uly="2685">tractione quo vide Laurent. Fabricii partitiones Codic. Hebræi cap. I. init. b. 336.</line>
        <line lrx="2484" lry="2835" ulx="741" uly="2754">edit. Creniane. VI. Hos quoque Canonicos Prophetas obſervamus</line>
        <line lrx="2483" lry="2913" ulx="741" uly="2819">partim diverſo plane ordine recenſeri in editionibus antiquis LXX. In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3119" type="textblock" ulx="490" uly="2894">
        <line lrx="2487" lry="3014" ulx="490" uly="2894">S) gear terpp. ab eo, que in codice Hebræo comparent; quippe illi minores præ-</line>
        <line lrx="1065" lry="3001" ulx="573" uly="2974">Se or-</line>
        <line lrx="2488" lry="3119" ulx="490" uly="3031">um Pro- tur, diſpari ordine diſponunt: partim in neutro codiee, Hebræo &amp; Græ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3198" type="textblock" ulx="480" uly="3093">
        <line lrx="2502" lry="3189" ulx="480" uly="3093">phetar. pe- Co, ea recenſeri ratione ac ſerie, quæ temporum eſt, quibus vixerunt, &amp; of-</line>
        <line lrx="2519" lry="3198" ulx="1154" uly="3157">11 . 4 „ — . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="3040" type="textblock" ulx="706" uly="2960">
        <line lrx="2556" lry="3040" ulx="706" uly="2960">mittunt majoribus, &amp; inter minores, quinque illos, qui Hoſeam ſequun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1452" type="textblock" ulx="2776" uly="547">
        <line lrx="2905" lry="600" ulx="2776" uly="547">feio ſ</line>
        <line lrx="2899" lry="675" ulx="2825" uly="634">tur ut</line>
        <line lrx="2905" lry="747" ulx="2824" uly="690">9Nal</line>
        <line lrx="2905" lry="813" ulx="2823" uly="763">el, 1</line>
        <line lrx="2905" lry="893" ulx="2820" uly="832">Mtiqu</line>
        <line lrx="2898" lry="952" ulx="2820" uly="903">locum</line>
        <line lrx="2905" lry="1019" ulx="2819" uly="974">Maſlor</line>
        <line lrx="2904" lry="1088" ulx="2815" uly="1040">mix n</line>
        <line lrx="2905" lry="1158" ulx="2814" uly="1112">infra!</line>
        <line lrx="2905" lry="1236" ulx="2816" uly="1182">elt, in</line>
        <line lrx="2905" lry="1303" ulx="2820" uly="1252">Tekin</line>
        <line lrx="2883" lry="1373" ulx="2821" uly="1335">Ternr.</line>
        <line lrx="2905" lry="1452" ulx="2816" uly="1390">luptiſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1521" type="textblock" ulx="2681" uly="1446">
        <line lrx="2901" lry="1521" ulx="2681" uly="1446">gui ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3059" type="textblock" ulx="2787" uly="1527">
        <line lrx="2905" lry="1580" ulx="2787" uly="1527">ec. G.</line>
        <line lrx="2905" lry="1654" ulx="2815" uly="1591">N</line>
        <line lrx="2905" lry="1736" ulx="2815" uly="1674">zlete</line>
        <line lrx="2905" lry="1805" ulx="2815" uly="1743"> ſtee</line>
        <line lrx="2891" lry="1870" ulx="2812" uly="1822">ch. H.</line>
        <line lrx="2903" lry="1944" ulx="2815" uly="1879">Geſone</line>
        <line lrx="2905" lry="2013" ulx="2818" uly="1951"> pir</line>
        <line lrx="2889" lry="2076" ulx="2800" uly="2017">Clon,</line>
        <line lrx="2905" lry="2143" ulx="2805" uly="2086">in oma</line>
        <line lrx="2905" lry="2214" ulx="2812" uly="2158">ura ſ</line>
        <line lrx="2905" lry="2293" ulx="2809" uly="2235">templi⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2355" ulx="2805" uly="2298">2dhne</line>
        <line lrx="2905" lry="2426" ulx="2800" uly="2366">Phiht</line>
        <line lrx="2895" lry="2500" ulx="2802" uly="2431">Iy, 40.</line>
        <line lrx="2905" lry="2586" ulx="2805" uly="2512">ora, ſi</line>
        <line lrx="2888" lry="2645" ulx="2812" uly="2581">ones,</line>
        <line lrx="2905" lry="2707" ulx="2816" uly="2644">..</line>
        <line lrx="2905" lry="2782" ulx="2816" uly="2714">Ii xy</line>
        <line lrx="2905" lry="2851" ulx="2810" uly="2795">Menk</line>
        <line lrx="2902" lry="2917" ulx="2807" uly="2862">guelti</line>
        <line lrx="2905" lry="2985" ulx="2797" uly="2934">Lentist</line>
        <line lrx="2905" lry="3059" ulx="2798" uly="3001">0. Vl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3192" type="textblock" ulx="2754" uly="3074">
        <line lrx="2905" lry="3127" ulx="2754" uly="3074">cLcenſa</line>
        <line lrx="2863" lry="3192" ulx="2796" uly="3132">More</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="93" lry="628" ulx="0" uly="565">ople.</line>
        <line lrx="83" lry="693" ulx="0" uly="636">ir Jo-</line>
        <line lrx="85" lry="768" ulx="3" uly="708">e agit,</line>
        <line lrx="86" lry="836" ulx="0" uly="785">guunt,</line>
        <line lrx="86" lry="894" ulx="0" uly="860">1 :</line>
        <line lrx="87" lry="963" ulx="0" uly="929">Outores</line>
        <line lrx="89" lry="1036" ulx="11" uly="992">WN</line>
        <line lrx="87" lry="1119" ulx="0" uly="1055">nn,</line>
        <line lrx="90" lry="1173" ulx="16" uly="1128">Ecre</line>
        <line lrx="91" lry="1257" ulx="15" uly="1206">hegat,</line>
        <line lrx="91" lry="1326" ulx="3" uly="1264">u, ſel</line>
        <line lrx="92" lry="1395" ulx="10" uly="1335">3. Rt:</line>
        <line lrx="94" lry="1475" ulx="14" uly="1401">fuul.</line>
        <line lrx="96" lry="1524" ulx="0" uly="1472">imoni⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1594" ulx="0" uly="1544">toribus</line>
        <line lrx="96" lry="1665" ulx="1" uly="1612">ſerotinn</line>
        <line lrx="89" lry="1734" ulx="0" uly="1696">t o-</line>
        <line lrx="93" lry="1803" ulx="3" uly="1755">egiant.</line>
        <line lrx="99" lry="1873" ulx="0" uly="1823">widem,</line>
        <line lrx="99" lry="1955" ulx="0" uly="1886">tb,tell</line>
        <line lrx="98" lry="2028" ulx="2" uly="1965">ſuxuß,</line>
        <line lrx="100" lry="2093" ulx="0" uly="2043">ne plx-⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2170" ulx="0" uly="2104">pbetam</line>
        <line lrx="100" lry="2232" ulx="0" uly="2172">leim Pe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2306" ulx="0" uly="2242">tophett</line>
        <line lrx="103" lry="2367" ulx="0" uly="2316">,Il. uß.</line>
        <line lrx="100" lry="2437" ulx="0" uly="2379">7 .</line>
        <line lrx="102" lry="2515" ulx="0" uly="2439">le lli</line>
        <line lrx="105" lry="2576" ulx="10" uly="2520">iy Mr</line>
        <line lrx="107" lry="2652" ulx="3" uly="2592">Aulgo 4</line>
        <line lrx="107" lry="2717" ulx="1" uly="2652">lant;e</line>
        <line lrx="108" lry="2858" ulx="0" uly="2803">erwams</line>
        <line lrx="106" lry="2930" ulx="0" uly="2866">W.l</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3076" type="textblock" ulx="11" uly="3011">
        <line lrx="126" lry="3076" ulx="11" uly="3011">ſeguun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3268" type="textblock" ulx="0" uly="3081">
        <line lrx="110" lry="3141" ulx="0" uly="3081">Gre⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3217" ulx="0" uly="3134">nntj -</line>
        <line lrx="109" lry="3268" ulx="55" uly="3214">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1253" type="textblock" ulx="412" uly="1191">
        <line lrx="2181" lry="1253" ulx="412" uly="1191">eſt, in quo vaticinandi domum extinctum deſüt, donec ſub auroram Novi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="404" type="textblock" ulx="1247" uly="402">
        <line lrx="1249" lry="404" ulx="1247" uly="402">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="531" type="textblock" ulx="456" uly="419">
        <line lrx="2281" lry="531" ulx="456" uly="419">4 VVETER. TEST AMNM. 71I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="643" type="textblock" ulx="433" uly="572">
        <line lrx="2404" lry="643" ulx="433" uly="572">ſicio ſuo perfuncti ſunt. Ætatis enim ratione habita, ſic digerendi viden- De Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="710" type="textblock" ulx="417" uly="638">
        <line lrx="2452" lry="710" ulx="417" uly="638">tur, ut I. Jonas, 2. Joel. 3. Amos, 4. Hoſeas, 5. Eſaias, 6. Micha 7. Obadia, Phetis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="748" type="textblock" ulx="2217" uly="697">
        <line lrx="2384" lry="748" ulx="2217" uly="697">genere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="923" type="textblock" ulx="2207" uly="762">
        <line lrx="2434" lry="816" ulx="2207" uly="762">Nerior. in</line>
        <line lrx="2449" lry="874" ulx="2218" uly="820">Codice ſa-</line>
        <line lrx="2327" lry="923" ulx="2215" uly="885">C1 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1126" type="textblock" ulx="428" uly="712">
        <line lrx="2202" lry="781" ulx="447" uly="712">8. Nahum, 9. Habakuk, 10. Zephanias, II. Jeremias, 12 Ezechiel, 13. Da-</line>
        <line lrx="2189" lry="854" ulx="428" uly="781">niel, 14. Haggai, I5. Zacharias, 16. Malachias, collocetur. Quin &amp; in</line>
        <line lrx="2188" lry="919" ulx="437" uly="849">antiquis codicibus Hebræis, teſte Talmude, Jeremiam primum omnium</line>
        <line lrx="2184" lry="987" ulx="436" uly="915">locum inter poſteriores Prophetas obtinuiſie, contra quam in codicibus</line>
        <line lrx="2184" lry="1063" ulx="428" uly="979">Maſſorethicis, hodieque fieri ſolet, quos Jeſaias auſpicatur, indeque Jere-</line>
        <line lrx="2185" lry="1126" ulx="443" uly="1051">miæ nomine totum Prophetarum volumen priſcis nonnunquam venire,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1225" type="textblock" ulx="448" uly="1123">
        <line lrx="2441" lry="1225" ulx="448" uly="1123">infra ſuo loco audiemus. VII. Ultimus Prophetarum V. T. Malachias ) de jey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1602" type="textblock" ulx="444" uly="1219">
        <line lrx="2398" lry="1266" ulx="2209" uly="1219">mino &amp;</line>
        <line lrx="2446" lry="1335" ulx="447" uly="1240">Teſt. in Zacharia, Johanne baptiſta, Simeone &amp;c. eccleſiæ rurſus indulge- Fee .</line>
        <line lrx="2434" lry="1408" ulx="444" uly="1324">retur. Hinc eſt, ut ultima prophetiarum V. T. in prædictione Johannis pbel arum</line>
        <line lrx="2415" lry="1467" ulx="445" uly="1387">baptiſtæ, tanquam proximi a Malachia Prophetæ, ſubſiſtat, Mal. IV, s5. 6. . 17</line>
        <line lrx="2215" lry="1529" ulx="444" uly="1467">qui idem Novum Teſt. auſpicatur Marc. I, I. 2. Hinc T'almudici in</line>
        <line lrx="2181" lry="1602" ulx="444" uly="1530">exc. Gemar. Sanhedrin. cap. z. ſect. 3. r D PN  enn De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1675" type="textblock" ulx="424" uly="1593">
        <line lrx="2256" lry="1675" ulx="424" uly="1593">: W  P  bdd n ſ ex gquo mortui ſunt Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1745" type="textblock" ulx="438" uly="1672">
        <line lrx="2256" lry="1745" ulx="438" uly="1672">Ppbetæ poſteriores, Haggaus, Lactharias, Malachias, ablatus eſt Spiritus Q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1814" type="textblock" ulx="423" uly="1736">
        <line lrx="2178" lry="1814" ulx="423" uly="1736">ab Iraele. Hoc ipfſum ad quinque iſta referunt, quæ in Maſſechet Ioma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1882" type="textblock" ulx="436" uly="1807">
        <line lrx="2175" lry="1882" ulx="436" uly="1807">cab. g. in templo ſecundo defuiſſe autumant, per &amp; deficiens Hagg. I, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2019" type="textblock" ulx="421" uly="1875">
        <line lrx="2175" lry="1953" ulx="438" uly="1875">deſignata, nempe arcam, Urim &amp; Thummim, ignem de cœlo, Schechina,</line>
        <line lrx="2171" lry="2019" ulx="421" uly="1945">&amp; Spiritum S. ſ. Spiritum prophetiæ; de quibus vide Meyer in Seder.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2089" type="textblock" ulx="427" uly="2016">
        <line lrx="2176" lry="2089" ulx="427" uly="2016">Olam cap. XX. p. 1079 ſq.  O N h N non fuit Propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2157" type="textblock" ulx="399" uly="2080">
        <line lrx="2170" lry="2157" ulx="399" uly="2080">in domo ſecunda, ut eſt in Nizzachon p. 9. poſtquam nempe ejus ſtru- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2425" type="textblock" ulx="432" uly="2148">
        <line lrx="2201" lry="2222" ulx="437" uly="2148">Qura fuit abſoluta; per 40. enim annos duraſie prophetiam inter viros</line>
        <line lrx="2167" lry="2293" ulx="436" uly="2218">templi ſecundi, quod nimirum Haggæus, Zacharias &amp; Malachias in vivis</line>
        <line lrx="2241" lry="2361" ulx="438" uly="2285">adhuc eſſent, autor Coſii P. V. num. 39. largitur. Confer Hottinger. 1 beſ.</line>
        <line lrx="2221" lry="2425" ulx="432" uly="2355">Philol. Lib. Il cap. 3. Ject. 4. G. 3. b. 'özg. Idem haud obſcure ex I. Macc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2635" type="textblock" ulx="373" uly="2418">
        <line lrx="2170" lry="2501" ulx="373" uly="2418">IV, 46. IX, 27. XIV, 41. colligitur. Utut itaque, poſt hæc etiam tem-</line>
        <line lrx="2166" lry="2566" ulx="433" uly="2492">Ppora, ſingularibus quibusdam perſonis quædam obtigiſſe legantur revela-</line>
        <line lrx="2164" lry="2635" ulx="416" uly="2560">tiones, quales de Hircano ethnarcha, Simonis Maccabæi filio ap. Joſephum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3045" type="textblock" ulx="426" uly="2627">
        <line lrx="2165" lry="2707" ulx="434" uly="2627">lib. EIII. Antiqq. cap. Iy. de Jaddo Pontifice, de Menahemo ap. eundem</line>
        <line lrx="2164" lry="2770" ulx="433" uly="2695">Lib. XlV. cap. 13. de Juda Maccabæo 2. Macc. XV. reperimus; dono ta-</line>
        <line lrx="2157" lry="2841" ulx="431" uly="2769">men &amp; Spiritu Prophetico eapropter non ſtatim gaudebam, nec tuta quo-</line>
        <line lrx="2168" lry="2909" ulx="433" uly="2832">que ſatis fides eſt judæorum in ejusmodi narrationibus, quæ ad gloriam</line>
        <line lrx="2194" lry="2978" ulx="426" uly="2902">gentis utcunque conducunt. Qui vero a Nehemia allegantur Prophetæz</line>
        <line lrx="2156" lry="3045" ulx="431" uly="2972">c. VI, 14. digni non ſunt, qui bonis, verique nominis Prophetis Domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3185" type="textblock" ulx="395" uly="3037">
        <line lrx="2153" lry="3114" ulx="407" uly="3037">accenſeantur. Fruſtra autem ſunt Judæi, quando ap. Maimonidem P. II.</line>
        <line lrx="2446" lry="3185" ulx="395" uly="3109">More Nevochim cap. 3é6. ſub ſin, cauſam ablatæ Prophetia, ejusdemqaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3246" type="textblock" ulx="1990" uly="3193">
        <line lrx="2169" lry="3246" ulx="1990" uly="3193">hodie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="3283" type="textblock" ulx="1917" uly="3272">
        <line lrx="1931" lry="3283" ulx="1917" uly="3272">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2478" lry="1767" type="textblock" ulx="415" uly="467">
        <line lrx="2260" lry="545" ulx="706" uly="467">72 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2447" lry="675" ulx="415" uly="581">De bPro- hodienum ceſſantis, &amp; pigritiam dicunt, &amp; triſtitiam, imprimis cum Iſrae</line>
        <line lrx="2447" lry="741" ulx="461" uly="654">phetis in litæ ſervi ac mancipia eſſe coguntur gentium profanarum ac impiarum,</line>
        <line lrx="2451" lry="815" ulx="461" uly="725">genere. inter quas ſui juris eile nequeant; hoc ipfum nimirum eſſe, quod commi-</line>
        <line lrx="2452" lry="877" ulx="716" uly="797">iratus ipſis ſit Dominus, Amos VIII, 12. Thren II, 9. Hoc enim ſi valeret,</line>
        <line lrx="2454" lry="941" ulx="719" uly="867">nec Moſes tempore diriſſimæ ſervitutis in egypto, nec Ezechiel ac Da-</line>
        <line lrx="2456" lry="1017" ulx="691" uly="926">niel, in Babylonica captivitate, medii inter idololatricas gentes vaticinan-</line>
        <line lrx="2458" lry="1085" ulx="668" uly="1003">di dono polluiſſent. Potior in eo ratio quærenda eſt, quod ipſe jam Mes-</line>
        <line lrx="2457" lry="1154" ulx="721" uly="1069">ſias expectaretur, ceſſantibusque per aliquot ſecula Prophetis aliis, animi</line>
        <line lrx="2460" lry="1216" ulx="723" uly="1142">fidelium in eam erigendi ſpem eſſent, quæ magnum illum Prophetam, per</line>
        <line lrx="2462" lry="1292" ulx="502" uly="1208">= Moſen dudum promiſſum Deut. XVIII, 15. Ppræſtolaretur. Conf. Dav.</line>
        <line lrx="2464" lry="1373" ulx="471" uly="1277">9) ge re. Kmibbe biſt. Propbet. lib. II. cab. IV. §. 7. b. 349. VIII. Ablatum iſtud e</line>
        <line lrx="2466" lry="1443" ulx="465" uly="1348">ſtitut ione gente ſua prophetiæ donum, tempore Meſſiæ reſtituendum ſibi, non abs re</line>
        <line lrx="2478" lry="1496" ulx="475" uly="1413">Propheta- crediderunt Judæi, ap. Maimonidem cit. loco in ſine cap. p. 206. cum</line>
        <line lrx="2467" lry="1592" ulx="473" uly="1484">“ 11 die- mnino Novum Teſt. novos eccleſiæ tulerit Prophetas I. Cor. XII, 10.</line>
        <line lrx="2468" lry="1634" ulx="483" uly="1540">bus Melſie. Ad. XV, 32. Eph. IV, II. dum autem ex mortuis reſuſcitandos tradunt,</line>
        <line lrx="2472" lry="1701" ulx="714" uly="1623">ſub adventum Meſſiæ, Prophetas veteres, ut ex CGodice Sanhedrin &amp; Suc-</line>
        <line lrx="2470" lry="1767" ulx="715" uly="1689">cah, eam in rem teſtimonia citantur a Joh. Henr. Othone Lex. Rabbin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1911" type="textblock" ulx="721" uly="1820">
        <line lrx="2482" lry="1911" ulx="721" uly="1820">opera agere, cum ab inſtituto noſtro &amp; præſente loco ſit alienum, evolvat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2249" type="textblock" ulx="707" uly="2097">
        <line lrx="2476" lry="2189" ulx="707" uly="2097">Diſp. XII. &amp; XII. Parte I. Exercit. Academ. p. 7187. e noſtris vero Tob.</line>
        <line lrx="2492" lry="2249" ulx="727" uly="2168">Pfannerum de Chariſmatibus antiquæ eccleſiæ, cap. VI. quod eſt de dono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2532" type="textblock" ulx="726" uly="2299">
        <line lrx="2483" lry="2392" ulx="726" uly="2299">phetiam in N. T. certam cceleſiæ notam eſſe contendentes, diſputant</line>
        <line lrx="2484" lry="2456" ulx="732" uly="2372">e noſtris b. Hülſemann. prolegom. Comment. in Jerem. cap. IW.. G. 6. p. 1&amp;.</line>
        <line lrx="2484" lry="2532" ulx="738" uly="2442">. b. Urſinus Sacr. Analector. Vol. II. Lib. IV. Bibl. Quaſt. cap. S. pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="2777" type="textblock" ulx="1510" uly="2706">
        <line lrx="1691" lry="2777" ulx="1510" uly="2706">XXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2885" type="textblock" ulx="488" uly="2783">
        <line lrx="2489" lry="2885" ulx="488" uly="2783">Tabula De Prophetarum autem, quorum in Canonem ſacrum relata mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3148" type="textblock" ulx="742" uly="3060">
        <line lrx="2113" lry="3148" ulx="742" uly="3060">tabula, quæ ſupra legitur P. I. cap. AI V. §. J. . 250. 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3247" type="textblock" ulx="2403" uly="3193">
        <line lrx="2491" lry="3247" ulx="2403" uly="3193">An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="1841" type="textblock" ulx="725" uly="1757">
        <line lrx="2541" lry="1841" ulx="725" uly="1757">„p 49o pro more ſuo delirant. Ceterum de Prophetis Novi Teſtam. data</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2108" type="textblock" ulx="706" uly="1892">
        <line lrx="2506" lry="1981" ulx="720" uly="1892">qui legere cupit Molinæum in Vatelib. II. toto, Witſium lib. I. Miſcellan.</line>
        <line lrx="2474" lry="2052" ulx="725" uly="1961">Jacr. cap. XXI ſJ. Dav. Knibbe Lib. II. Hiſt. Prophet. cap. VI. &amp; copio-</line>
        <line lrx="2505" lry="2108" ulx="706" uly="2031">ſiſime omnium Franciſc. Burmannum de Miniſtris Extrabrdinariis N. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2318" type="textblock" ulx="730" uly="2239">
        <line lrx="2517" lry="2318" ulx="730" uly="2239">Prophetiarum &amp; viſionum p. 290. 7. Contra Pontificios autem, Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2598" type="textblock" ulx="749" uly="2505">
        <line lrx="2500" lry="2598" ulx="749" uly="2505">174. &amp; b. D. Alberti Vindiciar. Exegetic. in IobëleII, 25. 29. §. S7. ſd4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3073" type="textblock" ulx="500" uly="2852">
        <line lrx="2523" lry="2936" ulx="500" uly="2852">Chronolo- numenta, noſtris hodienum manibus verſantur, ætate ut paulo plenius</line>
        <line lrx="2512" lry="3004" ulx="501" uly="2925">gica. conſtet, eam tabulæ Chronologicæ incluſam ob oculos ponemus, juxta</line>
        <line lrx="2518" lry="3073" ulx="763" uly="2993">characteres in ſcriptura ſubminiſtratos; collata Regum Judæ &amp; Ifraelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="641" type="textblock" ulx="2836" uly="594">
        <line lrx="2905" lry="641" ulx="2836" uly="594">4n0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="796" type="textblock" ulx="2872" uly="752">
        <line lrx="2902" lry="796" ulx="2872" uly="752">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1216" type="textblock" ulx="2872" uly="1175">
        <line lrx="2905" lry="1216" ulx="2872" uly="1175">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1426" type="textblock" ulx="2867" uly="1375">
        <line lrx="2905" lry="1426" ulx="2867" uly="1375">316</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2127" type="textblock" ulx="2854" uly="2079">
        <line lrx="2902" lry="2127" ulx="2854" uly="2079">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2676" type="textblock" ulx="2846" uly="2632">
        <line lrx="2903" lry="2676" ulx="2846" uly="2632">320</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1464" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="88" lry="614" ulx="0" uly="566">lſtie.</line>
        <line lrx="87" lry="691" ulx="0" uly="631">Uarun,</line>
        <line lrx="90" lry="754" ulx="0" uly="710">omII⸗</line>
        <line lrx="92" lry="831" ulx="0" uly="779">faleret,</line>
        <line lrx="93" lry="895" ulx="4" uly="850">ac Da⸗</line>
        <line lrx="94" lry="966" ulx="2" uly="920">lcinan-</line>
        <line lrx="92" lry="1035" ulx="0" uly="992">1 Mes-</line>
        <line lrx="95" lry="1116" ulx="0" uly="1058">Müimi</line>
        <line lrx="96" lry="1190" ulx="0" uly="1142">am, per</line>
        <line lrx="96" lry="1250" ulx="0" uly="1200">1. Dwr.</line>
        <line lrx="99" lry="1331" ulx="0" uly="1269">liſtud e</line>
        <line lrx="100" lry="1387" ulx="0" uly="1342">n absre</line>
        <line lrx="107" lry="1464" ulx="0" uly="1410">, cuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1536" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="139" lry="1536" ulx="0" uly="1485">XII, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1552">
        <line lrx="102" lry="1602" ulx="0" uly="1552">tradunt,</line>
        <line lrx="104" lry="1671" ulx="0" uly="1624">K Suc⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1740" ulx="11" uly="1688">Nubbin.</line>
        <line lrx="97" lry="1810" ulx="0" uly="1758">nn. Aati</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1878" type="textblock" ulx="5" uly="1827">
        <line lrx="139" lry="1878" ulx="5" uly="1827">eNON</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="143" lry="1970" ulx="0" uly="1892">lſillan. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="104" lry="2028" ulx="0" uly="1966">Lcopio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="133" lry="2091" ulx="0" uly="2033">N. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2103">
        <line lrx="103" lry="2162" ulx="0" uly="2103">10 Tob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2232" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="108" lry="2232" ulx="0" uly="2179">/ 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="109" lry="2305" ulx="0" uly="2251">em, Pro-</line>
        <line lrx="110" lry="2383" ulx="0" uly="2322">liſpurant</line>
        <line lrx="103" lry="2448" ulx="0" uly="2388">Mlh.</line>
        <line lrx="110" lry="2519" ulx="0" uly="2465">g. kas.</line>
        <line lrx="110" lry="2594" ulx="0" uly="2519">16,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3080" type="textblock" ulx="0" uly="2816">
        <line lrx="114" lry="2867" ulx="0" uly="2816">lata mo⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2949" ulx="27" uly="2875">Penius</line>
        <line lrx="127" lry="3019" ulx="0" uly="2947">us, junta,</line>
        <line lrx="129" lry="3080" ulx="0" uly="3007">8 luaeliss</line>
      </zone>
      <zone lrx="703" lry="1208" type="textblock" ulx="494" uly="708">
        <line lrx="703" lry="794" ulx="537" uly="708">3163</line>
        <line lrx="689" lry="1002" ulx="547" uly="924">3165</line>
        <line lrx="668" lry="1208" ulx="494" uly="1135">3166</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="1407" type="textblock" ulx="509" uly="1328">
        <line lrx="663" lry="1407" ulx="509" uly="1328">3168</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1691" type="textblock" ulx="519" uly="1601">
        <line lrx="684" lry="1691" ulx="519" uly="1601">3194</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="2093" type="textblock" ulx="517" uly="2043">
        <line lrx="679" lry="2093" ulx="517" uly="2043">3197</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2632" type="textblock" ulx="422" uly="2588">
        <line lrx="652" lry="2632" ulx="422" uly="2588">3200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="662" type="textblock" ulx="726" uly="571">
        <line lrx="1242" lry="662" ulx="726" uly="571">nECESJVUD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="793" type="textblock" ulx="800" uly="734">
        <line lrx="1204" lry="793" ulx="800" uly="734">8 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1068" type="textblock" ulx="737" uly="936">
        <line lrx="1294" lry="998" ulx="737" uly="936">Amavias, Joaſi filius, in-</line>
        <line lrx="1291" lry="1068" ulx="764" uly="1006">terfecto patri ſucce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1860" type="textblock" ulx="712" uly="1749">
        <line lrx="915" lry="1860" ulx="712" uly="1749">coehit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2699" type="textblock" ulx="710" uly="2555">
        <line lrx="1279" lry="2632" ulx="710" uly="2555">JOEL, circa tempora</line>
        <line lrx="1263" lry="2699" ulx="745" uly="2637">Uziæ, ſed ætate incer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="2914" type="textblock" ulx="737" uly="2832">
        <line lrx="1258" lry="2914" ulx="737" uly="2832">Amoſo creditur b. Lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3044" type="textblock" ulx="693" uly="2912">
        <line lrx="1329" lry="2980" ulx="704" uly="2912">thero in præfat. hujſ.</line>
        <line lrx="1283" lry="3044" ulx="693" uly="2980">Proph. Frid. Spanhe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="3117" type="textblock" ulx="734" uly="3048">
        <line lrx="1272" lry="3117" ulx="734" uly="3048">mio Hiſt. Eccleſ. V. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="962" lry="3272" type="textblock" ulx="456" uly="3192">
        <line lrx="962" lry="3272" ulx="456" uly="3192">Crpz. Paro III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1687" type="textblock" ulx="720" uly="1075">
        <line lrx="1308" lry="1148" ulx="764" uly="1075">dit, 2. Reg. XIV, I. 2.</line>
        <line lrx="1390" lry="1687" ulx="720" uly="1588">Uſia ſ. Azaria anno Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1795" type="textblock" ulx="753" uly="1686">
        <line lrx="1334" lry="1795" ulx="753" uly="1686">robeami 27. Tcgnare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2837" type="textblock" ulx="700" uly="2708">
        <line lrx="1306" lry="2763" ulx="739" uly="2708">ta, vaticinatus, con-</line>
        <line lrx="1263" lry="2837" ulx="700" uly="2776">temporaneus Hoſeæ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3194" type="textblock" ulx="731" uly="3104">
        <line lrx="1283" lry="3194" ulx="731" uly="3104">Epocba Vl cap. V. 8. J.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="530" type="textblock" ulx="943" uly="442">
        <line lrx="1666" lry="530" ulx="943" uly="442">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="713" type="textblock" ulx="1261" uly="585">
        <line lrx="1534" lry="654" ulx="1314" uly="585">A. Reg</line>
        <line lrx="1530" lry="713" ulx="1261" uly="659">Judæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="2652" type="textblock" ulx="1521" uly="2594">
        <line lrx="1678" lry="2652" ulx="1521" uly="2594">22. 23 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="2104" type="textblock" ulx="1612" uly="2025">
        <line lrx="1716" lry="2104" ulx="1612" uly="2025">30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="709" type="textblock" ulx="1570" uly="581">
        <line lrx="1753" lry="658" ulx="1570" uly="581">A. Reg. f</line>
        <line lrx="1726" lry="709" ulx="1580" uly="659">Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="693" type="textblock" ulx="1749" uly="555">
        <line lrx="2218" lry="693" ulx="1749" uly="555">REURS ISRAI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="875" type="textblock" ulx="1719" uly="711">
        <line lrx="2236" lry="803" ulx="1763" uly="711">Joas, ſilius Joahaſt,</line>
        <line lrx="2217" lry="875" ulx="1719" uly="827">regnare cœpit, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="973" type="textblock" ulx="1786" uly="880">
        <line lrx="2148" lry="973" ulx="1786" uly="880">Reg. Alll, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1206" type="textblock" ulx="1725" uly="1122">
        <line lrx="2205" lry="1206" ulx="1725" uly="1122">..J ONAS filius Ami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1355" type="textblock" ulx="1763" uly="1218">
        <line lrx="2204" lry="1282" ulx="1771" uly="1218">thai prophetavit,</line>
        <line lrx="2203" lry="1355" ulx="1763" uly="1289">2. Reg. XIV, 25. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1423" type="textblock" ulx="1638" uly="1357">
        <line lrx="2240" lry="1423" ulx="1638" uly="1357">I. Jeroboum, II. a pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1612" type="textblock" ulx="1763" uly="1426">
        <line lrx="2201" lry="1491" ulx="1768" uly="1426">tre Joaſo in regni</line>
        <line lrx="2205" lry="1545" ulx="1767" uly="1492">conſortium adici-</line>
        <line lrx="1910" lry="1612" ulx="1763" uly="1557">ſeitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1694" type="textblock" ulx="1689" uly="1628">
        <line lrx="2196" lry="1694" ulx="1689" uly="1628">imperii cum patre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1759" type="textblock" ulx="1757" uly="1696">
        <line lrx="2193" lry="1759" ulx="1757" uly="1696">junctim, poſt ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1896" type="textblock" ulx="1647" uly="1766">
        <line lrx="2194" lry="1831" ulx="1647" uly="1766">ceſſum autem pa-</line>
        <line lrx="2224" lry="1896" ulx="1749" uly="1837">tris, imperii ſeor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2169" type="textblock" ulx="1728" uly="1901">
        <line lrx="2192" lry="1954" ulx="1760" uly="1901">ſim adminiſtrati</line>
        <line lrx="2104" lry="2024" ulx="1738" uly="1974">almno 60606.</line>
        <line lrx="2190" lry="2100" ulx="1728" uly="2037">(regni ſolitarii jero-</line>
        <line lrx="2152" lry="2169" ulx="1757" uly="2106">boami anno 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2232" type="textblock" ulx="1731" uly="2176">
        <line lrx="2187" lry="2232" ulx="1731" uly="2176">HOSEAS filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2324" type="textblock" ulx="1755" uly="2244">
        <line lrx="2186" lry="2324" ulx="1755" uly="2244">Beeri, in regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2510" type="textblock" ulx="1727" uly="2344">
        <line lrx="2186" lry="2439" ulx="1757" uly="2344">me florente, rui-</line>
        <line lrx="2186" lry="2510" ulx="1727" uly="2447">nam ejus prædixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2714" type="textblock" ulx="1700" uly="2513">
        <line lrx="2243" lry="2575" ulx="1710" uly="2513">Hoſi. I, 1.</line>
        <line lrx="2241" lry="2651" ulx="1719" uly="2583">AMOs floruit, Uſiæz</line>
        <line lrx="2200" lry="2714" ulx="1700" uly="2653">S&amp;&amp; Jeroboami tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2995" type="textblock" ulx="1747" uly="2722">
        <line lrx="2179" lry="2781" ulx="1750" uly="2722">pore Am. VII, 10.</line>
        <line lrx="2191" lry="2853" ulx="1747" uly="2787">ſqq. biennio ante</line>
        <line lrx="2174" lry="2916" ulx="1748" uly="2863">terræ motum Am.</line>
        <line lrx="2157" lry="2995" ulx="1749" uly="2922">I, 1, Zach. XI, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2367" type="textblock" ulx="1750" uly="2298">
        <line lrx="2239" lry="2367" ulx="1750" uly="2298">Iſraelis, tum maxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="782" type="textblock" ulx="2238" uly="574">
        <line lrx="2434" lry="663" ulx="2245" uly="574">De PrO“</line>
        <line lrx="2444" lry="725" ulx="2245" uly="669">phetis in</line>
        <line lrx="2398" lry="782" ulx="2238" uly="738">genere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="786" type="textblock" ulx="400" uly="616">
        <line lrx="620" lry="659" ulx="436" uly="616">De Pro-</line>
        <line lrx="642" lry="729" ulx="400" uly="674">phetis in</line>
        <line lrx="597" lry="786" ulx="428" uly="742">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="809" lry="546" type="textblock" ulx="688" uly="459">
        <line lrx="809" lry="546" ulx="688" uly="459">794</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="683" type="textblock" ulx="711" uly="596">
        <line lrx="918" lry="658" ulx="711" uly="596">A.0. C.</line>
        <line lrx="908" lry="683" ulx="826" uly="659">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="2029" type="textblock" ulx="756" uly="1762">
        <line lrx="906" lry="1819" ulx="766" uly="1762">3246</line>
        <line lrx="909" lry="2029" ulx="756" uly="1969">324.6</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="2232" type="textblock" ulx="766" uly="2178">
        <line lrx="912" lry="2232" ulx="766" uly="2178">3248</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="2506" type="textblock" ulx="777" uly="2417">
        <line lrx="927" lry="2506" ulx="777" uly="2417">3262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="669" type="textblock" ulx="1013" uly="563">
        <line lrx="1467" lry="669" ulx="1013" uly="563">PEGES JUDAE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="802" type="textblock" ulx="962" uly="721">
        <line lrx="1525" lry="802" ulx="962" uly="721">7. 1. Otp. p. 357. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="865" type="textblock" ulx="950" uly="796">
        <line lrx="1526" lry="865" ulx="950" uly="796">cumprimis doctiſſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2326" type="textblock" ulx="966" uly="871">
        <line lrx="1531" lry="938" ulx="997" uly="871">Camp. Vitringæ, qui</line>
        <line lrx="1533" lry="1002" ulx="997" uly="938">variis argumentis hunc</line>
        <line lrx="1531" lry="1072" ulx="993" uly="1009">computum demon-</line>
        <line lrx="1534" lry="1139" ulx="992" uly="1078">ſtrare ſatagit in cο</line>
        <line lrx="1533" lry="1225" ulx="998" uly="1117">doctr. Pr. opb. c. 7. F. 12.</line>
        <line lrx="1536" lry="1282" ulx="997" uly="1213">p. 3y. maxime, quod</line>
        <line lrx="1553" lry="1344" ulx="988" uly="1283">eadem plane impro-</line>
        <line lrx="1537" lry="1416" ulx="999" uly="1351">peret crimina Tyriis,</line>
        <line lrx="1538" lry="1481" ulx="1003" uly="1419">Sydonüs, Idumæis,</line>
        <line lrx="1537" lry="1553" ulx="985" uly="1481">quæ Amoſus, &amp; ſimile</line>
        <line lrx="1535" lry="1614" ulx="998" uly="1557">iis denunciet judicium</line>
        <line lrx="1542" lry="1689" ulx="1001" uly="1625">cap. III, 2. 7. coll. cum</line>
        <line lrx="1317" lry="1755" ulx="1001" uly="1693">Am. 1, 9. ſqq.</line>
        <line lrx="1541" lry="1824" ulx="966" uly="1760">anno quo mortuus eſt</line>
        <line lrx="1543" lry="1891" ulx="995" uly="1830">Uſia, ESAIAS gloriam</line>
        <line lrx="1505" lry="1948" ulx="1000" uly="1897">Domini vidit Ef. VI.</line>
        <line lrx="1538" lry="2028" ulx="967" uly="1963">Jotham regnum capeſ-</line>
        <line lrx="1535" lry="2095" ulx="1004" uly="2026">ſit, anno 2. Pekæ 2 Reg.</line>
        <line lrx="1280" lry="2161" ulx="1009" uly="2108">XV, 7. 32.</line>
        <line lrx="1536" lry="2240" ulx="974" uly="2134">MICHA Moraſthites</line>
        <line lrx="1543" lry="2326" ulx="1007" uly="2237">Prophetic. munus obi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2570" type="textblock" ulx="978" uly="2375">
        <line lrx="1476" lry="2439" ulx="986" uly="2375">vog Eſaiæ &amp; Hoſeæ.</line>
        <line lrx="1546" lry="2507" ulx="978" uly="2442">Achaz regnare cœpit,</line>
        <line lrx="1546" lry="2570" ulx="1015" uly="2513">exeuntePekæ anno 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="2632" type="textblock" ulx="984" uly="2568">
        <line lrx="1610" lry="2632" ulx="984" uly="2568">NAHUM ſub Achazo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2846" type="textblock" ulx="1016" uly="2649">
        <line lrx="1549" lry="2706" ulx="1016" uly="2649">vaticinatus videtur,</line>
        <line lrx="1544" lry="2775" ulx="1019" uly="2717">ſubverſionem Afſſyrio-</line>
        <line lrx="1554" lry="2846" ulx="1018" uly="2785">rum &amp; Ninives prædi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3058" type="textblock" ulx="1019" uly="2920">
        <line lrx="1552" lry="2986" ulx="1019" uly="2920">annos completam fuiſ-</line>
        <line lrx="1555" lry="3058" ulx="1020" uly="2992">ſe perhibet Joſeph lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2369" type="textblock" ulx="1008" uly="2302">
        <line lrx="1544" lry="2369" ulx="1008" uly="2302">it Mich. I, I. σ⁰;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="2920" type="textblock" ulx="1022" uly="2854">
        <line lrx="1621" lry="2920" ulx="1022" uly="2854">cans, quam poſt CXV. †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="654" type="textblock" ulx="1563" uly="571">
        <line lrx="1722" lry="654" ulx="1563" uly="571">A. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1832" type="textblock" ulx="1645" uly="1783">
        <line lrx="1702" lry="1832" ulx="1645" uly="1783">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="709" type="textblock" ulx="1580" uly="651">
        <line lrx="1736" lry="709" ulx="1580" uly="651">Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="690" type="textblock" ulx="1778" uly="588">
        <line lrx="1971" lry="647" ulx="1778" uly="588">A. Reg,.</line>
        <line lrx="1944" lry="690" ulx="1791" uly="644">Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="2506" type="textblock" ulx="1857" uly="2455">
        <line lrx="1907" lry="2506" ulx="1857" uly="2455">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="563" type="textblock" ulx="930" uly="413">
        <line lrx="2237" lry="563" ulx="930" uly="413">INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1813" type="textblock" ulx="1974" uly="1745">
        <line lrx="2446" lry="1813" ulx="1974" uly="1745">Peka regnare in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="634" type="textblock" ulx="2834" uly="585">
        <line lrx="2897" lry="634" ulx="2834" uly="585">4.0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1248" type="textblock" ulx="2868" uly="1204">
        <line lrx="2901" lry="1248" ulx="2868" uly="1204">3²</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="94" lry="641" ulx="0" uly="585">48 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1763">
        <line lrx="74" lry="1819" ulx="0" uly="1763">e in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="646" type="textblock" ulx="430" uly="573">
        <line lrx="649" lry="646" ulx="430" uly="573">A. O. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1246" type="textblock" ulx="515" uly="1189">
        <line lrx="709" lry="1246" ulx="515" uly="1189">3262. †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="672" type="textblock" ulx="790" uly="546">
        <line lrx="1237" lry="672" ulx="790" uly="546">REOES AE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="986" type="textblock" ulx="751" uly="725">
        <line lrx="1292" lry="795" ulx="763" uly="725">ipſum complemen-</line>
        <line lrx="1293" lry="881" ulx="766" uly="802">ti tempus Joſephum</line>
        <line lrx="1294" lry="933" ulx="751" uly="872">redarguit, qui ad Jo-</line>
        <line lrx="1294" lry="986" ulx="768" uly="939">thami ætatem Nahumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1080" type="textblock" ulx="760" uly="998">
        <line lrx="1341" lry="1080" ulx="760" uly="998">prophetiam fruſtra re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="1126" type="textblock" ulx="753" uly="1078">
        <line lrx="970" lry="1126" ulx="753" uly="1078">tulerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1240" type="textblock" ulx="730" uly="1137">
        <line lrx="1295" lry="1240" ulx="730" uly="1137">RezinRex Syriæ, &amp; Peka</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1296" type="textblock" ulx="762" uly="1235">
        <line lrx="1296" lry="1296" ulx="762" uly="1235">Rex Irael, regno Judæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1498" type="textblock" ulx="723" uly="1304">
        <line lrx="1343" lry="1364" ulx="745" uly="1304">bellum inferentes, il-</line>
        <line lrx="1313" lry="1440" ulx="765" uly="1369">luſtri oraculo Eſaiæ c.</line>
        <line lrx="1318" lry="1498" ulx="723" uly="1438">VII. &amp; UIII. de Meſſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1574" type="textblock" ulx="756" uly="1506">
        <line lrx="1293" lry="1574" ulx="756" uly="1506">ex virgine naſcendo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="715" type="textblock" ulx="1305" uly="602">
        <line lrx="1494" lry="656" ulx="1305" uly="602">A. Reg.</line>
        <line lrx="1518" lry="715" ulx="1328" uly="659">Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1636" type="textblock" ulx="758" uly="1577">
        <line lrx="1384" lry="1636" ulx="758" uly="1577">futuro lmmanuele, cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1711" type="textblock" ulx="748" uly="1645">
        <line lrx="1291" lry="1711" ulx="748" uly="1645">jus ſpeciali quodam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1924" type="textblock" ulx="681" uly="1717">
        <line lrx="1317" lry="1781" ulx="712" uly="1717">privilegio terra eſſet</line>
        <line lrx="1288" lry="1847" ulx="763" uly="1788">ludæa. c. VIII, 8. an-</line>
        <line lrx="1168" lry="1924" ulx="681" uly="1855">ſam præbuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2010" type="textblock" ulx="711" uly="1924">
        <line lrx="1420" lry="2010" ulx="711" uly="1924">In AchaziregnumoBA- S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2077" type="textblock" ulx="749" uly="2017">
        <line lrx="1295" lry="2077" ulx="749" uly="2017">DIä incidere videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2218" type="textblock" ulx="751" uly="2082">
        <line lrx="1373" lry="2147" ulx="751" uly="2082">ætas, quod argumen-</line>
        <line lrx="1296" lry="2218" ulx="753" uly="2155">tum prophetiæ ejus, ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2273" type="textblock" ulx="759" uly="2220">
        <line lrx="1295" lry="2273" ulx="759" uly="2220">hiſtoria 2. Chron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2367" type="textblock" ulx="717" uly="2249">
        <line lrx="1360" lry="2367" ulx="717" uly="2249">XXVIII, 6. 17. deſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2421" type="textblock" ulx="765" uly="2357">
        <line lrx="1292" lry="2421" ulx="765" uly="2357">ptum eſt. Quo enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2548" type="textblock" ulx="709" uly="2416">
        <line lrx="1315" lry="2488" ulx="709" uly="2416">tempore Rezin &amp; Peka</line>
        <line lrx="1319" lry="2548" ulx="767" uly="2492">conſilium iniverant de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2623" type="textblock" ulx="764" uly="2563">
        <line lrx="1297" lry="2623" ulx="764" uly="2563">exſcindendo regno ‚&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2831" type="textblock" ulx="713" uly="2630">
        <line lrx="1319" lry="2696" ulx="765" uly="2630">partienda inter ſe terra</line>
        <line lrx="1347" lry="2766" ulx="713" uly="2701">Judeææ Eſ. VII, 6. pro-</line>
        <line lrx="1294" lry="2831" ulx="766" uly="2767">jecta in Hieroſolymam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2958" type="textblock" ulx="743" uly="2831">
        <line lrx="1295" lry="2898" ulx="743" uly="2831">ſorte Obadj. v. II. &amp; fu⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="2958" ulx="768" uly="2906">ſus erat Achaſi exerci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3103" type="textblock" ulx="681" uly="2974">
        <line lrx="1304" lry="3038" ulx="685" uly="2974">tus, junxerant ſe Idu-</line>
        <line lrx="1313" lry="3103" ulx="681" uly="3044">myaæi hoſtibus Judæo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3182" type="textblock" ulx="771" uly="3117">
        <line lrx="1294" lry="3182" ulx="771" uly="3117">rum, eandemque quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="554" type="textblock" ulx="947" uly="423">
        <line lrx="1613" lry="554" ulx="947" uly="423">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="700" type="textblock" ulx="1551" uly="556">
        <line lrx="1729" lry="654" ulx="1557" uly="556">à. Reg.</line>
        <line lrx="1717" lry="700" ulx="1551" uly="644">Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="705" type="textblock" ulx="1746" uly="560">
        <line lrx="2445" lry="705" ulx="1746" uly="560">KEGES 15RAET. De Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="785" type="textblock" ulx="2236" uly="675">
        <line lrx="2456" lry="727" ulx="2236" uly="675">Phetis in</line>
        <line lrx="2405" lry="785" ulx="2236" uly="742">genere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="748" type="textblock" ulx="429" uly="579">
        <line lrx="642" lry="626" ulx="429" uly="579">De Pro-</line>
        <line lrx="626" lry="695" ulx="433" uly="638">Phetis in</line>
        <line lrx="593" lry="748" ulx="433" uly="702">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="587" lry="857" type="textblock" ulx="580" uly="840">
        <line lrx="587" lry="857" ulx="580" uly="840">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="519" type="textblock" ulx="921" uly="440">
        <line lrx="2241" lry="519" ulx="921" uly="440">INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1116" lry="3045" type="textblock" ulx="678" uly="465">
        <line lrx="745" lry="521" ulx="678" uly="465">76</line>
        <line lrx="931" lry="629" ulx="698" uly="580">A. O. C.</line>
        <line lrx="964" lry="1298" ulx="768" uly="1219">32 83</line>
        <line lrx="1105" lry="1405" ulx="714" uly="1350">A. O.  1A. Reg.</line>
        <line lrx="1094" lry="1462" ulx="717" uly="1365">A. O. C. er</line>
        <line lrx="1091" lry="1552" ulx="766" uly="1492">3291 14</line>
        <line lrx="1103" lry="2048" ulx="768" uly="1975">32921 15</line>
        <line lrx="937" lry="2275" ulx="887" uly="2209">. 4</line>
        <line lrx="1095" lry="2452" ulx="716" uly="2366">3294 77</line>
        <line lrx="1116" lry="2563" ulx="727" uly="2485">3328 23</line>
        <line lrx="1094" lry="2772" ulx="775" uly="2691">3357 52</line>
        <line lrx="1088" lry="3045" ulx="777" uly="2965">3375 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1276" type="textblock" ulx="895" uly="723">
        <line lrx="1524" lry="797" ulx="992" uly="723">que ipfi captarant oc-</line>
        <line lrx="1525" lry="858" ulx="895" uly="797">caſionemludææ, a me-</line>
        <line lrx="1524" lry="927" ulx="994" uly="866">ridionali parte inva-</line>
        <line lrx="1564" lry="996" ulx="998" uly="935">dendæ, &amp; ſpoliandæ;</line>
        <line lrx="1521" lry="1065" ulx="992" uly="1001">unde graviter adeo ad-</line>
        <line lrx="1566" lry="1123" ulx="992" uly="1071">verſus Idumæos deto-</line>
        <line lrx="2461" lry="1203" ulx="1000" uly="1138">nat Obadja. 4</line>
        <line lrx="2443" lry="1276" ulx="963" uly="1198">regni Exechiæ anno - 6  9 anno Hoſea, finitumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="640" type="textblock" ulx="990" uly="550">
        <line lrx="2440" lry="640" ulx="990" uly="550">NREGES JUPDAE. [A.Reg. A. Reg. REGESISRAEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="686" type="textblock" ulx="1552" uly="620">
        <line lrx="1913" lry="686" ulx="1552" uly="620">Judæ. IIrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1337" type="textblock" ulx="2001" uly="1271">
        <line lrx="2431" lry="1337" ulx="2001" uly="1271">regnum Ifraelis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1614" type="textblock" ulx="1167" uly="1476">
        <line lrx="2449" lry="1536" ulx="1167" uly="1476">anno Ezecbiæ, Ieſaias c. NXX. cilicium a lumbis ſuis &amp; cal-</line>
        <line lrx="2450" lry="1614" ulx="1170" uly="1550">ceamenta de Pedibus ſuis deponere, &amp; ita nudus ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1677" type="textblock" ulx="1203" uly="1614">
        <line lrx="2473" lry="1677" ulx="1203" uly="1614">diſcalceatus, toto triennio incedere, jubetur, in ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1951" type="textblock" ulx="1166" uly="1685">
        <line lrx="2346" lry="1748" ulx="1196" uly="1685">gnum &amp; oſtentum contra £Ægyptios &amp; Ethiopas.</line>
        <line lrx="2452" lry="1812" ulx="1166" uly="1752">ad eundem annum Senacheribi ad Hieroſolymas ſtrages</line>
        <line lrx="2453" lry="1910" ulx="1200" uly="1814">Eſ. XXXVI. &amp; Ezechiæ ex lethali ulcere morbus, Efſ.</line>
        <line lrx="1673" lry="1951" ulx="1201" uly="1890">XXXVIII. pertinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2025" type="textblock" ulx="1170" uly="1921">
        <line lrx="2481" lry="2025" ulx="1170" uly="1921">Micha Moraſthites populo prophetabat, onem ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2092" type="textblock" ulx="1181" uly="2026">
        <line lrx="2455" lry="2092" ulx="1181" uly="2026">agrum arandum, &amp; Hieroſolyma in acervos abitura, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2294" type="textblock" ulx="1189" uly="2063">
        <line lrx="2502" lry="2159" ulx="1189" uly="2063">montem domus Domini in excelſa ylvoſa; ſed poni-</line>
        <line lrx="2509" lry="2225" ulx="1208" uly="2162">tentiam agente Ezechia, cum umverſo populo ludæy,</line>
        <line lrx="2465" lry="2294" ulx="1207" uly="2230">pœnituit quoque Deum illius mali, quod locutus fue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="2361" type="textblock" ulx="1211" uly="2298">
        <line lrx="2080" lry="2361" ulx="1211" uly="2298">rat Mich. III, 12. Ier. XXVI, 18. fq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2431" type="textblock" ulx="1177" uly="2365">
        <line lrx="2497" lry="2431" ulx="1177" uly="2365">in univerſa .gypto impletum eſt, quod ſigno ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2491" type="textblock" ulx="1188" uly="2434">
        <line lrx="2357" lry="2491" ulx="1188" uly="2434">triennium datoEſaiæ XX, 4. denunciatum fuerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2668" type="textblock" ulx="1168" uly="2483">
        <line lrx="2515" lry="2596" ulx="1168" uly="2483">annoManalſie, Samnaritana religionum confuſio procuſa</line>
        <line lrx="2464" lry="2668" ulx="1181" uly="2561">eſt 2. Reg. XVII quæ perpetuarum inter ludæos &amp; Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="2704" type="textblock" ulx="1186" uly="2640">
        <line lrx="2079" lry="2704" ulx="1186" uly="2640">maritanos litium origo fuit ac mater.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2937" type="textblock" ulx="1153" uly="2689">
        <line lrx="2456" lry="2776" ulx="1153" uly="2689">HIA BACUC Propheta, ad extrema Manaſſis tempora</line>
        <line lrx="2500" lry="2845" ulx="1183" uly="2768">refertur inSeder Olam: ab aliis tamen ſub Joſia collo-</line>
        <line lrx="2466" lry="2937" ulx="1186" uly="2833">cotur, quod Vitringa tuetur tybo dodr. broph. cap. 4g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2979" type="textblock" ulx="1182" uly="2912">
        <line lrx="1492" lry="2979" ulx="1182" uly="2912">§. . g. 78.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3049" type="textblock" ulx="1169" uly="2975">
        <line lrx="2470" lry="3049" ulx="1169" uly="2975">anno regis Joſiæ, EREMIAS ad propheticum munus 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3341" type="textblock" ulx="1178" uly="3054">
        <line lrx="2457" lry="3117" ulx="1198" uly="3054">Deo vocatus, de calamitate a Rege Babylonico Judæis</line>
        <line lrx="2458" lry="3188" ulx="1187" uly="3119">ſuperventura, habitatores terræ præmnere jubetur.</line>
        <line lrx="2444" lry="3309" ulx="1178" uly="3183">Ier. . ,2 17. coll., cum XKv, 3. Cui adujn us</line>
        <line lrx="2449" lry="3341" ulx="2142" uly="3259">. SOPHO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="3344" type="textblock" ulx="1831" uly="3329">
        <line lrx="1840" lry="3344" ulx="1831" uly="3329">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="618" type="textblock" ulx="2842" uly="557">
        <line lrx="2904" lry="618" ulx="2842" uly="557">.0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="758" type="textblock" ulx="2855" uly="705">
        <line lrx="2905" lry="758" ulx="2855" uly="705">3381</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="973" type="textblock" ulx="2854" uly="919">
        <line lrx="2867" lry="969" ulx="2854" uly="925">—◻</line>
        <line lrx="2881" lry="970" ulx="2870" uly="927">—</line>
        <line lrx="2905" lry="966" ulx="2897" uly="919">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1743" type="textblock" ulx="2844" uly="1690">
        <line lrx="2905" lry="1743" ulx="2844" uly="1690">3408</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2723" type="textblock" ulx="2839" uly="2671">
        <line lrx="2899" lry="2723" ulx="2839" uly="2671">Po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3119" type="textblock" ulx="2835" uly="3055">
        <line lrx="2897" lry="3119" ulx="2835" uly="3055">6gr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="629" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="59" lry="629" ulx="0" uly="562">Dl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1338" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="71" lry="1265" ulx="0" uly="1218">nltitn</line>
        <line lrx="65" lry="1338" ulx="0" uly="1289">elis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1905" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="75" lry="1549" ulx="3" uly="1497">Ccal.</line>
        <line lrx="76" lry="1620" ulx="1" uly="1575">lus 1e</line>
        <line lrx="75" lry="1693" ulx="11" uly="1636">in ſ⸗</line>
        <line lrx="13" lry="1761" ulx="0" uly="1729">.</line>
        <line lrx="73" lry="1840" ulx="0" uly="1789">lages</line>
        <line lrx="77" lry="1905" ulx="0" uly="1841">6, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2041" type="textblock" ulx="0" uly="1997">
        <line lrx="92" lry="2041" ulx="0" uly="1997">e Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2116" type="textblock" ulx="0" uly="2055">
        <line lrx="79" lry="2116" ulx="0" uly="2055">,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2122">
        <line lrx="79" lry="2200" ulx="1" uly="2122">peeni⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2260" ulx="0" uly="2199">lude,</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2268">
        <line lrx="85" lry="2323" ulx="0" uly="2268">1 fue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2457" type="textblock" ulx="0" uly="2414">
        <line lrx="74" lry="2457" ulx="0" uly="2414">Ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="110" lry="2598" ulx="0" uly="2537">roclla</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2616">
        <line lrx="85" lry="2677" ulx="0" uly="2616">&amp;e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2822" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="82" lry="2822" ulx="0" uly="2762">mpott</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2887" type="textblock" ulx="6" uly="2826">
        <line lrx="104" lry="2887" ulx="6" uly="2826">collo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2961" type="textblock" ulx="0" uly="2906">
        <line lrx="80" lry="2961" ulx="0" uly="2906">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3235" type="textblock" ulx="0" uly="3043">
        <line lrx="84" lry="3094" ulx="0" uly="3043">unus 4</line>
        <line lrx="82" lry="3178" ulx="0" uly="3101">ludris</line>
        <line lrx="78" lry="3235" ulx="0" uly="3184">betu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3305" type="textblock" ulx="0" uly="3264">
        <line lrx="73" lry="3305" ulx="0" uly="3264">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="643" type="textblock" ulx="463" uly="550">
        <line lrx="639" lry="643" ulx="463" uly="550">A. 0. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="781" type="textblock" ulx="492" uly="726">
        <line lrx="621" lry="781" ulx="492" uly="726">3381</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="988" type="textblock" ulx="483" uly="923">
        <line lrx="633" lry="988" ulx="483" uly="923">3398</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="1190" type="textblock" ulx="455" uly="1116">
        <line lrx="678" lry="1190" ulx="455" uly="1116">3401 †</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="1742" type="textblock" ulx="464" uly="1686">
        <line lrx="598" lry="1742" ulx="464" uly="1686">3408</line>
      </zone>
      <zone lrx="630" lry="2105" type="textblock" ulx="456" uly="2007">
        <line lrx="630" lry="2105" ulx="456" uly="2007">349</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="707" type="textblock" ulx="656" uly="565">
        <line lrx="903" lry="642" ulx="694" uly="565">A. Reg.</line>
        <line lrx="839" lry="707" ulx="656" uly="651">Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="778" type="textblock" ulx="765" uly="733">
        <line lrx="821" lry="778" ulx="765" uly="733">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="529" type="textblock" ulx="1000" uly="421">
        <line lrx="2249" lry="529" ulx="1000" uly="421">VETER. TESTAM, 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="796" type="textblock" ulx="920" uly="669">
        <line lrx="2484" lry="796" ulx="920" uly="669">SOPHONIAS ſ. ZEPHANIAS, &amp; alirophe- genere. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="987" type="textblock" ulx="938" uly="785">
        <line lrx="2205" lry="848" ulx="1004" uly="785">tæ, qui populum rebellem ad poœnitentiam revoca-</line>
        <line lrx="2108" lry="917" ulx="1007" uly="855">re fruſtra conantur Zeph. I, I. Jer. XKXV, 3. 4. 5.</line>
        <line lrx="2177" lry="987" ulx="938" uly="919">Jehojakimi anno, initium captivitatis Babylonicæy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1112" type="textblock" ulx="915" uly="993">
        <line lrx="1151" lry="1054" ulx="915" uly="993">A. Capti-</line>
        <line lrx="1194" lry="1112" ulx="935" uly="1062">vit. Bab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="1727" type="textblock" ulx="1037" uly="1686">
        <line lrx="1099" lry="1727" ulx="1037" uly="1686">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="2696" type="textblock" ulx="995" uly="2615">
        <line lrx="1078" lry="2696" ulx="995" uly="2615">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1471" type="textblock" ulx="1182" uly="1124">
        <line lrx="2197" lry="1196" ulx="1182" uly="1124">anno ſecundo Nebucadnezaris, a quo ſcil.</line>
        <line lrx="2196" lry="1265" ulx="1274" uly="1202">poſt obitum patris ſolus ille regnum</line>
        <line lrx="2244" lry="1330" ulx="1275" uly="1270">adininiſtraverat Dan. II, I. aſt quarto</line>
        <line lrx="2219" lry="1420" ulx="1274" uly="1337">Iusdem anno, a quo pater cum ipſo</line>
        <line lrx="2194" lry="1471" ulx="1274" uly="1411">imperium communicaverat, Dan. I, 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1563" type="textblock" ulx="1157" uly="1476">
        <line lrx="2195" lry="1563" ulx="1157" uly="1476">R Prophetandi munus DANIEL ab in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1680" type="textblock" ulx="1271" uly="1545">
        <line lrx="2197" lry="1611" ulx="1275" uly="1545">terpretatione ſomniorum Regis au-</line>
        <line lrx="1480" lry="1680" ulx="1271" uly="1618">ſpicatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1749" type="textblock" ulx="1149" uly="1683">
        <line lrx="2195" lry="1749" ulx="1149" uly="1683">annusSedekiæ quartus, ler. XX VIII, rregni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1835" type="textblock" ulx="1270" uly="1753">
        <line lrx="2201" lry="1835" ulx="1270" uly="1753">ejus Principium dicitur, quo is novi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1955" type="textblock" ulx="1215" uly="1890">
        <line lrx="2206" lry="1955" ulx="1215" uly="1890">firmatus Babylone eſt, quo profecdtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="2022" type="textblock" ulx="1126" uly="1941">
        <line lrx="1674" lry="2022" ulx="1126" uly="1941">4 erat, Jer. LI, 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2228" type="textblock" ulx="1204" uly="2000">
        <line lrx="2190" lry="2129" ulx="1204" uly="2000">Hanania ſeudopropheta, menſe ſeptimo,</line>
        <line lrx="2192" lry="2158" ulx="1234" uly="2097">mortem obiür, a Jeremia prædictam</line>
        <line lrx="1834" lry="2228" ulx="1269" uly="2167">c. XXVIII, 16. 171.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2295" type="textblock" ulx="1129" uly="2218">
        <line lrx="2189" lry="2295" ulx="1129" uly="2218">EZECHIIELI, ad fluvium Chebar, pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3127" type="textblock" ulx="1166" uly="2296">
        <line lrx="2190" lry="2357" ulx="1270" uly="2296">ma viſio a Deo oblata Ez. I, I. II. &amp; III.</line>
        <line lrx="2215" lry="2448" ulx="1175" uly="2352">Ezechiel tabulæ lateritiæ ſiguram obſidio-</line>
        <line lrx="2187" lry="2524" ulx="1267" uly="2427">nis Hieroſolymorum inſculpere, &amp;</line>
        <line lrx="2187" lry="2595" ulx="1270" uly="2502">diebus 390. lateri uno incumbere ju⸗</line>
        <line lrx="1698" lry="2632" ulx="1265" uly="2582">betur c. IV.</line>
        <line lrx="2186" lry="2711" ulx="1175" uly="2624">anno deportati Jechoniæ 6. Deus Eze-</line>
        <line lrx="2183" lry="2782" ulx="1268" uly="2714">chieli, per Spiritum Hieroſolymas ab-</line>
        <line lrx="2182" lry="2843" ulx="1233" uly="2780">ducto, viſione indicat confertiſſimam</line>
        <line lrx="2180" lry="2917" ulx="1264" uly="2852">Judæorum idololatriam, &amp; ſupplicia</line>
        <line lrx="2258" lry="2988" ulx="1249" uly="2921">propter illam eventura c. VIII. II.</line>
        <line lrx="2213" lry="3059" ulx="1182" uly="2992">x. XI.</line>
        <line lrx="2206" lry="3127" ulx="1166" uly="3054">hic contigerunt, quæ er. XXXII. XXKXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3276" type="textblock" ulx="1245" uly="3134">
        <line lrx="1947" lry="3195" ulx="1256" uly="3134">XXXIV. exponuntur.</line>
        <line lrx="2267" lry="3276" ulx="1245" uly="3197">K 3 . excidium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1887" type="textblock" ulx="1272" uly="1815">
        <line lrx="2271" lry="1887" ulx="1272" uly="1815">ter in regno ſuo a Nebucadnezare con</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="762" lry="521" type="textblock" ulx="693" uly="468">
        <line lrx="762" lry="521" ulx="693" uly="468">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="833" lry="719" type="textblock" ulx="423" uly="580">
        <line lrx="833" lry="658" ulx="423" uly="580">De Pro- A. O. C.</line>
        <line lrx="824" lry="719" ulx="436" uly="661">phetis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="908" lry="883" type="textblock" ulx="437" uly="724">
        <line lrx="897" lry="799" ulx="437" uly="724">genete. 4 3416 P</line>
        <line lrx="908" lry="883" ulx="652" uly="789">3 430</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="1434" type="textblock" ulx="701" uly="1162">
        <line lrx="843" lry="1235" ulx="701" uly="1162">3434</line>
        <line lrx="890" lry="1434" ulx="707" uly="1341">3442</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1661" type="textblock" ulx="711" uly="1570">
        <line lrx="893" lry="1661" ulx="711" uly="1570">346 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="953" lry="2006" type="textblock" ulx="722" uly="1940">
        <line lrx="953" lry="2006" ulx="722" uly="1940">3 466</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="2225" type="textblock" ulx="729" uly="2140">
        <line lrx="913" lry="2225" ulx="729" uly="2140">3 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="317" type="textblock" ulx="1743" uly="301">
        <line lrx="2115" lry="317" ulx="1743" uly="301">7 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="525" type="textblock" ulx="928" uly="409">
        <line lrx="2289" lry="525" ulx="928" uly="409">INTRODUGT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="3028" type="textblock" ulx="737" uly="2872">
        <line lrx="914" lry="2928" ulx="737" uly="2872">A. O. C.</line>
        <line lrx="897" lry="3028" ulx="776" uly="2952">3485</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="704" type="textblock" ulx="893" uly="583">
        <line lrx="1102" lry="635" ulx="904" uly="583">A. Capti-</line>
        <line lrx="1121" lry="704" ulx="893" uly="641">vit. Bap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="859" type="textblock" ulx="960" uly="740">
        <line lrx="1033" lry="786" ulx="960" uly="740">19</line>
        <line lrx="1038" lry="859" ulx="985" uly="812">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1415" type="textblock" ulx="980" uly="1140">
        <line lrx="1039" lry="1206" ulx="986" uly="1140">37</line>
        <line lrx="1044" lry="1415" ulx="980" uly="1363">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="1663" type="textblock" ulx="983" uly="1584">
        <line lrx="1104" lry="1663" ulx="983" uly="1584">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1069" lry="2021" type="textblock" ulx="1009" uly="1966">
        <line lrx="1069" lry="2021" ulx="1009" uly="1966">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="2229" type="textblock" ulx="1000" uly="2153">
        <line lrx="1074" lry="2229" ulx="1000" uly="2153">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3121" type="textblock" ulx="985" uly="2904">
        <line lrx="2532" lry="2993" ulx="985" uly="2904">2. anno Darii, menſe 6. die I. HAGGEUS Propheta negligen-</line>
        <line lrx="2511" lry="3064" ulx="1053" uly="2978">tiam Judæorum in exſtruendo templo reprehendit: unde</line>
        <line lrx="2503" lry="3121" ulx="1057" uly="3048">excitati Zorobabel &amp; Joſua, cum populo intermifſum opus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="666" type="textblock" ulx="1755" uly="658">
        <line lrx="1768" lry="666" ulx="1755" uly="658">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="860" type="textblock" ulx="1123" uly="721">
        <line lrx="2300" lry="785" ulx="1130" uly="721">lexcidium Hieroſolymitanum, juxta Jerem. LII.</line>
        <line lrx="2432" lry="860" ulx="1123" uly="785">Nanno captivitatis jechoniæ 25. menſe 1. die 10. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="988" type="textblock" ulx="1230" uly="855">
        <line lrx="2434" lry="924" ulx="1231" uly="855">templi, urbis, &amp; regni Iſfraelitarum reſtitutione vi-</line>
        <line lrx="2436" lry="988" ulx="1230" uly="923">ſio Ezechieli exhibita eſt, inſtaurationem eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1128" type="textblock" ulx="1234" uly="1066">
        <line lrx="2038" lry="1128" ulx="1234" uly="1066">cans Ez. XL, usque ad libri ſinem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1193" type="textblock" ulx="1164" uly="1129">
        <line lrx="2441" lry="1193" ulx="1164" uly="1129">ſomnium Nebucadnezaris de arbore mirabili excin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1341" type="textblock" ulx="1236" uly="1195">
        <line lrx="2450" lry="1268" ulx="1236" uly="1195">denda, cujus interpretationem, a Chaldæis fruſtra</line>
        <line lrx="2105" lry="1341" ulx="1243" uly="1275">quæſitam, Daniel aperuit Dan. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1405" type="textblock" ulx="1130" uly="1335">
        <line lrx="2447" lry="1405" ulx="1130" uly="1335">[Nebucadnezar poſt 7. annos, agnita Dei potentia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1541" type="textblock" ulx="1246" uly="1401">
        <line lrx="2448" lry="1478" ulx="1246" uly="1401">ſanitati &amp; regno ſuo reſtitutus, beneficium Dei</line>
        <line lrx="2448" lry="1541" ulx="1251" uly="1473">celebraturus, edictum in gloriam Dei promulgat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1952" type="textblock" ulx="1228" uly="1744">
        <line lrx="2454" lry="1823" ulx="1254" uly="1744">que nocte interfecdtus v. 30. ac imperium Babylo-</line>
        <line lrx="2456" lry="1885" ulx="1228" uly="1814">nicum ad Medos ac Perſas translatum eſt, Dan.</line>
        <line lrx="1931" lry="1952" ulx="1229" uly="1893">V, 21. conf. C. VI,; B. 12. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2026" type="textblock" ulx="1177" uly="1940">
        <line lrx="2456" lry="2026" ulx="1177" uly="1940">Darius Medus, Aſſueri, ſive Cyaxares Aſtyagis fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2161" type="textblock" ulx="1228" uly="2016">
        <line lrx="2462" lry="2093" ulx="1228" uly="2016">lius, Chaldæorum imperium a victore Cyro ſibi</line>
        <line lrx="2121" lry="2161" ulx="1256" uly="2096">traditum accepit Dan. V, 31. IX, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2235" type="textblock" ulx="1203" uly="2157">
        <line lrx="2464" lry="2235" ulx="1203" uly="2157">fub finem primi anni imperii ejus, Danieli ad preces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2433" type="textblock" ulx="1230" uly="2223">
        <line lrx="2459" lry="2301" ulx="1275" uly="2223">ejus ardentiſſimas, oraculum datum de LXX. heb-</line>
        <line lrx="2468" lry="2372" ulx="1244" uly="2296">domadibus Dan. IX, I. ſqq. Quo ipſo tempore,</line>
        <line lrx="2465" lry="2433" ulx="1230" uly="2361">annus 70. ſervitutis Babylonicæ, ſub Jehojalimo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2573" type="textblock" ulx="1271" uly="2505">
        <line lrx="2238" lry="2573" ulx="1271" uly="2505">liberationi judæorum a Jer. XXIX, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2840" type="textblock" ulx="1172" uly="2639">
        <line lrx="2357" lry="2727" ulx="1172" uly="2639">cap. XVIII. §. 9. L. 329. tradita exhibentur.</line>
        <line lrx="2258" lry="2840" ulx="1199" uly="2750">AETAS MUVNDI SFXTA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3204" type="textblock" ulx="1018" uly="3115">
        <line lrx="2479" lry="3204" ulx="1018" uly="3115">repetunt m. 6. die 24. Hagg. I, I-15. Menſe 7. die 21. a Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3307" type="textblock" ulx="1033" uly="3199">
        <line lrx="2395" lry="3264" ulx="1033" uly="3199">confirmantur in opere Hagg. II, 1-9.</line>
        <line lrx="2496" lry="3307" ulx="1174" uly="3267">. men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1064" type="textblock" ulx="1232" uly="988">
        <line lrx="2483" lry="1064" ulx="1232" uly="988">ſiæ per Chriſtum, ejusque amplitudinem ſignif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1753" type="textblock" ulx="1133" uly="1539">
        <line lrx="2509" lry="1613" ulx="1246" uly="1539">&amp; paulo poſt obit Dan. IV. ſucceſſit Evilmerodach.</line>
        <line lrx="2264" lry="1693" ulx="1135" uly="1611">Babylon obſeſſa a Cyro, Jer. Ll, 27. ſl.</line>
        <line lrx="2451" lry="1753" ulx="1133" uly="1680">Belſazer manum Dei de pariete vidit Dan. V. eadem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2501" type="textblock" ulx="1266" uly="2428">
        <line lrx="2483" lry="2501" ulx="1266" uly="2428">anno I. Nebucadnezaris cœptæ, iniit, prædictus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2649" type="textblock" ulx="1171" uly="2562">
        <line lrx="2520" lry="2649" ulx="1171" uly="2562">ſoluta a Cyro captivitas Babylonica, juxta ea, quæP. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="620" type="textblock" ulx="2841" uly="566">
        <line lrx="2903" lry="620" ulx="2841" uly="566">40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3231" type="textblock" ulx="2810" uly="1968">
        <line lrx="2905" lry="2019" ulx="2829" uly="1968">Habe</line>
        <line lrx="2905" lry="2090" ulx="2822" uly="2054">conye</line>
        <line lrx="2905" lry="2160" ulx="2821" uly="2106">ſtris h⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2230" ulx="2825" uly="2177">toren</line>
        <line lrx="2905" lry="2306" ulx="2818" uly="2256">Dreyal</line>
        <line lrx="2905" lry="2373" ulx="2818" uly="2320">Anoſe</line>
        <line lrx="2893" lry="2441" ulx="2817" uly="2389"> ſb</line>
        <line lrx="2896" lry="2513" ulx="2818" uly="2471">Altem</line>
        <line lrx="2905" lry="2589" ulx="2819" uly="2542">Juem:</line>
        <line lrx="2904" lry="2656" ulx="2823" uly="2598">lemon</line>
        <line lrx="2905" lry="2729" ulx="2827" uly="2665">leben</line>
        <line lrx="2905" lry="2803" ulx="2824" uly="2735">Dch,</line>
        <line lrx="2905" lry="2878" ulx="2821" uly="2816">temor</line>
        <line lrx="2905" lry="2939" ulx="2812" uly="2876">Ludor</line>
        <line lrx="2905" lry="3009" ulx="2813" uly="2956">Pro an</line>
        <line lrx="2905" lry="3080" ulx="2822" uly="3019">annn</line>
        <line lrx="2898" lry="3163" ulx="2821" uly="3091">tenpli</line>
        <line lrx="2905" lry="3231" ulx="2810" uly="3167">Prophe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2707" lry="3372" type="textblock" ulx="0" uly="175">
        <line lrx="2195" lry="532" ulx="981" uly="464">VETER. TESTAM. 79</line>
        <line lrx="2412" lry="730" ulx="324" uly="610">menſe 8. anni ejusd. 2. Darii, 7ZACHARIAS Propheta, po- De Pro.</line>
        <line lrx="2407" lry="813" ulx="185" uly="696">M pulum ad Pœnitentiam hortatur Zach. I. 1-6. phetis in</line>
        <line lrx="2407" lry="869" ulx="0" uly="781">„ddd menſe 9. d. 24. conciones reliquæ Haggæi habitæ, c. II. Senere.</line>
        <line lrx="2189" lry="953" ulx="0" uly="858">Gi⸗ “ menſe I. Sebat d. 24. viſio Zachariæ equitis inter myrteta c. 1, 7.</line>
        <line lrx="2189" lry="1007" ulx="0" uly="924">cle. 1 3487 menſe 9. d. 4. anno 4. Darii Hyſtaſpidæ, concio Zachariæ</line>
        <line lrx="2185" lry="1073" ulx="0" uly="1005">dit. VII, 1-14. habita, &amp; promiſſio divina c. VIII.</line>
        <line lrx="2192" lry="1156" ulx="209" uly="1067">23589 Jubilæo XXI. quem poſtremum Veteris Teſtamenti Prophetæ</line>
        <line lrx="2191" lry="1208" ulx="0" uly="1141">n- L wvigderunt, MALACHIAS floruit, quem Nehemiæ ααοναοα</line>
        <line lrx="2246" lry="1277" ulx="0" uly="1212">tg fuuiſſe, ex eo colligit Doctiſſimus Oerius Annal. I. I. P.207. ad</line>
        <line lrx="2233" lry="1346" ulx="330" uly="1277">. u. quod non hortetur populum ad ædificationem tem-</line>
        <line lrx="2181" lry="1419" ulx="0" uly="1339">enta; Prrlili, ut Haggæus &amp; Zacharias, ſed extructo jam templo, eas</line>
        <line lrx="2224" lry="1485" ulx="0" uly="1415">Di reprehendat corruptelas, quas tempore ſecundæ ſuæ præa-</line>
        <line lrx="2183" lry="1571" ulx="0" uly="1488">ler, feduræ apud Judæos ſe deprehendiſſe, cap. ultimo libri ſui</line>
        <line lrx="2389" lry="1621" ulx="0" uly="1558">gach. Nehemias indicat: conjugia nimirum, cum alienigenis inita</line>
        <line lrx="2388" lry="1690" ulx="290" uly="1623">c. II, II. decimarum detentionem c. III, 8. &amp; divini cul- HM</line>
        <line lrx="2367" lry="1794" ulx="0" uly="1696">en. tus depravationem c. I, 13. II, 8. Hinc, quod ex Mal, IV,</line>
        <line lrx="2245" lry="1840" ulx="0" uly="1777">No. 4. Patet.</line>
        <line lrx="2517" lry="1931" ulx="7" uly="1784">Den, FINIS FROFHEITARUd/ VETERIS 1ESTA.</line>
        <line lrx="2185" lry="2040" ulx="0" uly="1926">. IIIabes hic ſignata Prophetarum tempora, quanquam de ſingulis non æque</line>
        <line lrx="2183" lry="2108" ulx="0" uly="2034"> ſkhi conveniat inter eruditos. Joëlem quippe multi judæorum, ſed &amp; e no-</line>
        <line lrx="2184" lry="2174" ulx="433" uly="2106">ſtris b. Calovius in Cbronico Biblico ad A. M. 33o;, multo faciunt recen-</line>
        <line lrx="2181" lry="2268" ulx="0" uly="2177">neee⸗ tiorem, &amp; ad extrema Ezechiæ, aut ad Manaſſis referunt auſpicia; ſed</line>
        <line lrx="2182" lry="2317" ulx="0" uly="2244">heb. D prævalere nobis omnino videntur momenta, quæ ſynchroniſmum cum</line>
        <line lrx="2181" lry="2405" ulx="0" uly="2311">ore “ Amoſo evincunt. Nahumum porro, longe Poſt ſublatum Iſraelis regnum,</line>
        <line lrx="2183" lry="2462" ulx="0" uly="2373">lino, &amp; ſub Joſia demum collocat Spanhiemius loco ſupra cit. in tab. Vitringa</line>
        <line lrx="2245" lry="2535" ulx="0" uly="2434">Gors autem, proxime a Jeſaia &amp; Micha, adeoque ſub Hiskia ſ. Ezechia ponit;</line>
        <line lrx="2185" lry="2587" ulx="298" uly="2522">quem tamen captivitate X. tribuum anteriorem, citatus Joſephi character</line>
        <line lrx="2231" lry="2681" ulx="2" uly="2576">debl. OUYUMG demonſtrat. Sed &amp; Obadjam recentiorem longe, ac Jeremiæ &amp; Ezechie-</line>
        <line lrx="2182" lry="2724" ulx="286" uly="2638">H li coævum ſtatuit Spanhemius, &amp; ex vaticiniis ejus, cum Jer. XLIX, 5.</line>
        <line lrx="2181" lry="2794" ulx="0" uly="2725">Erzech. NXV, XXXV. collatis demonſtrare ſatagit: eundem vero ad Eſaiæ</line>
        <line lrx="2189" lry="2877" ulx="262" uly="2793">teumpora potius ſpectare, fupra oſtendimus. In alia omnia rurſus abit</line>
        <line lrx="2181" lry="2949" ulx="398" uly="2864">Ludov. Capellus, in Chronologia Jacra, quam tabulis comprehenſam,</line>
        <line lrx="2181" lry="3021" ulx="16" uly="2932">er probationibus adjectis illuſtravit, qui v. g. initium prophetiæ Jeremiæ in</line>
        <line lrx="2691" lry="3078" ulx="0" uly="2983">gig ge Annum Mundi 3473. Ezechielis initium in A. M. 3509. ejusdem viſionem H</line>
        <line lrx="2706" lry="3147" ulx="26" uly="3026">no fteupmpli Jeroſolymitani in A. M 3529. Danielis de LXX. hebdomadibus R</line>
        <line lrx="2519" lry="3250" ulx="0" uly="3123">“ DUM pProphetiamin4. M. 3548.  ſi ic poro, conjicit, toto ſeculo a ceteris di·.</line>
        <line lrx="2707" lry="3314" ulx="2" uly="3201">N ſians.</line>
        <line lrx="2119" lry="3372" ulx="25" uly="3312">e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="549" type="textblock" ulx="671" uly="435">
        <line lrx="2199" lry="549" ulx="671" uly="435">80 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLILCOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="747" type="textblock" ulx="421" uly="581">
        <line lrx="2417" lry="684" ulx="421" uly="581">De Pro. ſtans. Sed nodes illos expedire hujus nec loci eſt, nec inſtituti; dice-</line>
        <line lrx="2400" lry="747" ulx="424" uly="660">phetis in mus de fingulis ſeorſim, ubi ad eos fuerit ventum. P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1016" type="textblock" ulx="160" uly="792">
        <line lrx="2419" lry="883" ulx="400" uly="792">Pſeudo- fIactenus de veris Dei prophetis; reſtat, ut de ſpuriis ac Pſeudo-</line>
        <line lrx="2423" lry="958" ulx="292" uly="861">Propheta- prophetis nomulla quoque adjiciamus; eo tamen pareius, quo copio-</line>
        <line lrx="2424" lry="1016" ulx="160" uly="928">. rum, fius hoc argumentum occuparunt e veteribus Petrus de Alliaco, duplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1504" type="textblock" ulx="388" uly="996">
        <line lrx="2426" lry="1092" ulx="684" uly="996">de falſis Prophetis tractatu, in appendice Obbp. Joh. Gerſonis, 1. I. ß. 459.</line>
        <line lrx="2429" lry="1155" ulx="685" uly="1062">edit. Antwerp. A. 1706. E recentioribus autem Petr. Molinæus in Vate lile.</line>
        <line lrx="2428" lry="1230" ulx="686" uly="1136">I. voto, &amp; Dav. Kuibbe lib. II. Hift. Prophet. toto. Duplicis ii ſunt ge-</line>
        <line lrx="2451" lry="1295" ulx="388" uly="1205">dAitinktio: neris; alii, quos proæreticos &amp; malitioſos dixerim, qui omni poſito pu-</line>
        <line lrx="2432" lry="1358" ulx="694" uly="1272">dore &amp; reverentia Numinis, honoris aut lucri cauſa, ſimulabant hoc do-</line>
        <line lrx="2432" lry="1433" ulx="697" uly="1341">num, quod ipſi ſuum non eſſe, probe ſciebant, Mich. II, II. Jer. XXIII, 26.</line>
        <line lrx="2435" lry="1504" ulx="698" uly="1408">Iique rurſus vel Jehovæ, verique Numinis autoritatem ac nomen, fraudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2736" type="textblock" ulx="203" uly="1547">
        <line lrx="2437" lry="1636" ulx="694" uly="1547">nec miſii, nec inſpirati, nec loqui eſſent juſſi, ut jer. XIV, 14. ve populum,</line>
        <line lrx="2469" lry="1708" ulx="530" uly="1614">. ad idololatriam prochivem, idoli ac Deaſtri cujusdam nomine compella-</line>
        <line lrx="2439" lry="1775" ulx="705" uly="1679">bant, eoque efficacius a veri Numinis cultu avocabant, Jer. II, 8. Utros-</line>
        <line lrx="2440" lry="1848" ulx="698" uly="1756">que Moſes una ſententia complectitur Deut. XVIII, 20. alii vero, quos</line>
        <line lrx="2442" lry="1908" ulx="700" uly="1818">faſcinatos &amp; deceptos dixerim, qui ſubinde, ſive corruptæ imaginationis</line>
        <line lrx="2448" lry="1979" ulx="703" uly="1883">vwi victi, ſive a ſpiritu quodam malo acti ſibi omnino perſuadebant ipſi, &amp;</line>
        <line lrx="2447" lry="2055" ulx="703" uly="1953">perſuaſum ibant aliis, eſſe ſe veros Prop hetas, cum falſi eſſent, exemploil-</line>
        <line lrx="2448" lry="2117" ulx="715" uly="2030">lorum, qui I. Reg. XXII. 10. fq. deſcribuntur. Hinc genuinis quoque</line>
        <line lrx="2449" lry="2189" ulx="709" uly="2090">vatibus accurato ſcrutinio, &amp; indubia mentis convictione opus erat, ut</line>
        <line lrx="2453" lry="2249" ulx="706" uly="2158">certi redderentur, ſe a bono Deo agi, n on autem vel Spiritus nequam, vel</line>
        <line lrx="2453" lry="2322" ulx="716" uly="2230">vitiatæ imaginationis ludibria pati. Quod etſi ex variis ipſis conſtabat</line>
        <line lrx="2453" lry="2390" ulx="721" uly="2290">criteriis &amp; ſignis, Vitringe in typo doctrin. Prophet. cap. III. J. 5. ſa4.</line>
        <line lrx="2452" lry="2462" ulx="718" uly="2375">p. 17. ſatis curate, Prolixius autem lJaudato Knibbio lib. 1. cap. 9. P. 7l.</line>
        <line lrx="2457" lry="2527" ulx="203" uly="2433">. memoratis; cumprimis tamen ipfis ex divina quadam ac interna vi, ani-</line>
        <line lrx="2456" lry="2603" ulx="716" uly="2512">mum ipfſorum impellente &amp; convincente, adeo clare patebat, ut non mo-</line>
        <line lrx="2456" lry="2665" ulx="723" uly="2571">do, Dei ſpiritum per os ſuum loqui, nihil dubitarent, exemplo Davidis</line>
        <line lrx="2460" lry="2736" ulx="728" uly="2644">2. Sam. XXIII, 2. ſqq. ſed etiam vel inviti cogerentur vera proloqui. utut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3159" type="textblock" ulx="340" uly="2849">
        <line lrx="2460" lry="2947" ulx="722" uly="2849">niti licebat, qui, quantumvis prædictioni ſatis nonnunquam appoſite re-</line>
        <line lrx="2461" lry="3015" ulx="724" uly="2913">ſponderet, vævriSντοι tamenindicium non præbebat, unde vel vates ipſe</line>
        <line lrx="2459" lry="3084" ulx="466" uly="2981">peri præ- à Deo ſe actum colligeret, vel alii pro vero ipſum agnoſcerent propheta.</line>
        <line lrx="2465" lry="3159" ulx="340" uly="3053">Aikzio: Ptenim falſos quoque Prophetas vera nonnunquam prænunciare, &amp; expe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3258" type="textblock" ulx="714" uly="3121">
        <line lrx="2466" lry="3225" ulx="714" uly="3121">rientia compertum eſt, &amp; ex divino oraculo liquet, Deut. XIII, I. 2. Si-</line>
        <line lrx="2472" lry="3258" ulx="1480" uly="3191">M quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1568" type="textblock" ulx="655" uly="1478">
        <line lrx="2479" lry="1568" ulx="655" uly="1478">pus ſuis prætexebant, quo felicius imponerent incautis, cum tamen a Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2871" type="textblock" ulx="222" uly="2706">
        <line lrx="2475" lry="2807" ulx="222" uly="2706">. vel maxime diſſimulare aut tacere cuperent; ut in Bilemamo Num. XXIV,</line>
        <line lrx="2522" lry="2871" ulx="726" uly="2780">13. &amp; Jeremia c. XX, 7. ſqq. videre licet. Neque enim eventu ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3215" type="textblock" ulx="2801" uly="537">
        <line lrx="2900" lry="602" ulx="2831" uly="537">glile</line>
        <line lrx="2905" lry="658" ulx="2831" uly="614">Deme</line>
        <line lrx="2905" lry="726" ulx="2830" uly="680">fli⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="798" ulx="2829" uly="752">clam</line>
        <line lrx="2905" lry="867" ulx="2828" uly="824">(o ve</line>
        <line lrx="2896" lry="938" ulx="2827" uly="893">teban</line>
        <line lrx="2905" lry="1024" ulx="2827" uly="979">quoge</line>
        <line lrx="2905" lry="1079" ulx="2824" uly="1049">veror</line>
        <line lrx="2905" lry="1149" ulx="2824" uly="1119">num</line>
        <line lrx="2905" lry="1228" ulx="2826" uly="1173">ſent,</line>
        <line lrx="2897" lry="1289" ulx="2829" uly="1245">Varis</line>
        <line lrx="2902" lry="1366" ulx="2829" uly="1313">Ceillis</line>
        <line lrx="2902" lry="1429" ulx="2819" uly="1382">lolatei</line>
        <line lrx="2905" lry="1501" ulx="2819" uly="1451">ſum</line>
        <line lrx="2905" lry="1570" ulx="2818" uly="1526">trario</line>
        <line lrx="2905" lry="1655" ulx="2817" uly="1593">Prophe</line>
        <line lrx="2900" lry="1713" ulx="2816" uly="1668">C.AXV</line>
        <line lrx="2905" lry="1793" ulx="2815" uly="1732">bantun</line>
        <line lrx="2905" lry="1854" ulx="2815" uly="1801">lari&amp;n</line>
        <line lrx="2905" lry="1925" ulx="2819" uly="1875">minatie</line>
        <line lrx="2902" lry="2011" ulx="2827" uly="1945">i</line>
        <line lrx="2905" lry="2066" ulx="2818" uly="2018">Veris</line>
        <line lrx="2905" lry="2135" ulx="2811" uly="2083">bie/</line>
        <line lrx="2900" lry="2207" ulx="2814" uly="2156">Latione</line>
        <line lrx="2901" lry="2288" ulx="2816" uly="2237">C que</line>
        <line lrx="2903" lry="2356" ulx="2815" uly="2291">betet⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2422" ulx="2808" uly="2360">immmne</line>
        <line lrx="2900" lry="2491" ulx="2805" uly="2431">ſtriones</line>
        <line lrx="2900" lry="2648" ulx="2809" uly="2587">Aumnqne</line>
        <line lrx="2905" lry="2706" ulx="2817" uly="2655">unfſee</line>
        <line lrx="2903" lry="2777" ulx="2822" uly="2725">Womn</line>
        <line lrx="2872" lry="2910" ulx="2816" uly="2867">Tenk</line>
        <line lrx="2905" lry="2988" ulx="2811" uly="2933">tur, KR</line>
        <line lrx="2880" lry="3058" ulx="2803" uly="2990">ban 3</line>
        <line lrx="2905" lry="3132" ulx="2801" uly="3077">bopul.</line>
        <line lrx="2902" lry="3215" ulx="2801" uly="3150">Atoru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3284" type="textblock" ulx="2837" uly="3218">
        <line lrx="2905" lry="3284" ulx="2837" uly="3218">Car,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="430" lry="1068" type="textblock" ulx="414" uly="1057">
        <line lrx="430" lry="1068" ulx="414" uly="1057">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1318" type="textblock" ulx="403" uly="1242">
        <line lrx="2196" lry="1318" ulx="403" uly="1242">varias velut notas diacriticas &amp; characteres monſtrat, ex quibus judicium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1460" type="textblock" ulx="445" uly="1378">
        <line lrx="2196" lry="1460" ulx="445" uly="1378">lolatriam avocabant, aut in ſermonibus ſuis a lege Moſis abibant in diver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="352" type="textblock" ulx="1295" uly="301">
        <line lrx="1344" lry="314" ulx="1342" uly="301">4</line>
        <line lrx="1316" lry="352" ulx="1295" uly="335">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="502" type="textblock" ulx="909" uly="411">
        <line lrx="2208" lry="502" ulx="909" uly="411">VETEKR. TESTAM. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="632" type="textblock" ulx="471" uly="550">
        <line lrx="2452" lry="632" ulx="471" uly="550">quidem vel Satana autore ac indice, futura denunciabant talia, quæ noſſe De Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="837" type="textblock" ulx="395" uly="617">
        <line lrx="2428" lry="699" ulx="416" uly="617">Daemon ex caufis naturalibus, vel hariolari de facili Poterat, velut Saulis phetis in</line>
        <line lrx="2389" lry="769" ulx="395" uly="689">&amp; filiorum cladem, I. Sam. AXVIII, 19. vel a veris Prophetis prædicta, genere.</line>
        <line lrx="2242" lry="837" ulx="421" uly="759">clam veluti ſurripiehant, &amp; mutuo ſumta ſibi vendicabant, furati hoc Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="905" type="textblock" ulx="469" uly="820">
        <line lrx="2233" lry="905" ulx="469" uly="820">Go verbum Domini Jer XXIII, 30. vel denique probabili atque ſagaci ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="976" type="textblock" ulx="444" uly="892">
        <line lrx="2233" lry="976" ulx="444" uly="892">tebantur eonjectura, ubi ſubinde forte fortuna eveniebant præœdicta, ſæpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1333" type="textblock" ulx="465" uly="965">
        <line lrx="2210" lry="1043" ulx="468" uly="965">quoque fallebant. Ceterum cum cααα a habitum, moresque &amp; phraſin</line>
        <line lrx="2201" lry="1114" ulx="465" uly="1035">verorum Prophetarum ſtudioſe imitarentur impoſtores, haud adeo pro-</line>
        <line lrx="2219" lry="1181" ulx="465" uly="1103">num ſemper erat, ſatis perſpicue ipſos dignoſcere, &amp; cujus commatis es-</line>
        <line lrx="2228" lry="1253" ulx="465" uly="1172">ſent, aut quo Spiritu agitante incaleſcerent, dijudicare. Unde Deus ipſe</line>
        <line lrx="2434" lry="1333" ulx="2218" uly="1281">notæ dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1389" type="textblock" ulx="464" uly="1304">
        <line lrx="2396" lry="1389" ulx="464" uly="1304">de illis facere liceret. Plani quippe erant, qui æ) a veri Dei cultu ad ido- griticæ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1525" type="textblock" ulx="422" uly="1439">
        <line lrx="2193" lry="1525" ulx="422" uly="1439">ſum Deut. XIII, 1 ſqq. G) qui falſa præſigniſicabant, eventu prorſus con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1660" type="textblock" ulx="459" uly="1517">
        <line lrx="2191" lry="1597" ulx="459" uly="1517">trario mendacii ipſos reos agente, Deut. XVIII, 21. 22. ) qui verorum</line>
        <line lrx="2190" lry="1660" ulx="459" uly="1585">Prophetarum oraculis planetradebant adverſa, v. g. Jer. XI V, 13. coll. cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1737" type="textblock" ulx="433" uly="1647">
        <line lrx="2189" lry="1737" ulx="433" uly="1647">C. XXVI, 17.18,.20. ) qui mendacii &amp; falſitatis a veris Dei Prophetis argue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1872" type="textblock" ulx="449" uly="1722">
        <line lrx="2189" lry="1806" ulx="458" uly="1722">bantur, ut ſeductores Achabi, à Micha reprehenſi I. Reg. XKXKII. 2) qui ſingu-</line>
        <line lrx="2189" lry="1872" ulx="449" uly="1790">lari &amp; manifeſta Dei vindicta correpti, juxta veri cujusdam Prophetæ com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2004" type="textblock" ulx="403" uly="1857">
        <line lrx="2185" lry="1945" ulx="403" uly="1857">minationem, proterviæ ſuæ poenas dabant, ut Hanania ap. Jer. X XVIII,</line>
        <line lrx="2242" lry="2004" ulx="422" uly="1928">15. ſqq. Hinc manifeſto liquet, quanto impoſtores ejusmodi intervallo a 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2018" type="textblock" ulx="2237" uly="1966">
        <line lrx="2438" lry="2018" ulx="2237" uly="1966">Derentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2080" type="textblock" ulx="421" uly="1987">
        <line lrx="2439" lry="2080" ulx="421" uly="1987">veris Dei Prophetis diſtarent; quod b. Urſinus Lib. II Analed. in quaſt. a veris Prg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2701" type="textblock" ulx="435" uly="2480">
        <line lrx="2179" lry="2554" ulx="435" uly="2480">dis litantes, omnem movebant lapidem, ut fucum facerent incautis, tan-</line>
        <line lrx="2186" lry="2633" ulx="454" uly="2550">tamque ſubinde in partes ſuas protrahebant turbam, ut, quod nobile quon-</line>
        <line lrx="2184" lry="2701" ulx="450" uly="2618">dam ſcortum, Lais jaclabat, plures ſe nactos fuiſſe ſectatores, quam Socra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2151" type="textblock" ulx="446" uly="2064">
        <line lrx="2345" lry="2151" ulx="446" uly="2064">Bibl. Iib. Il. cap. g. G. 10. p. 1yb. ſecundum cauſas delineavit, utrosque Pbeti:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2424" type="textblock" ulx="452" uly="2135">
        <line lrx="2202" lry="2212" ulx="455" uly="2135">ratione mittentis ac inſpirantis; ratione argumenti &amp; contentorum, cir-</line>
        <line lrx="2187" lry="2286" ulx="456" uly="2207">ca quæ tamen non tam ad præmiſias, quam ad concluſionem attendere ju-</line>
        <line lrx="2183" lry="2350" ulx="456" uly="2272">bet; ratione formæ &amp; circumſtantiarum; ac tandem ratione fniumi,</line>
        <line lrx="2183" lry="2424" ulx="452" uly="2341">immane quantum diſcrepaſſe demonſtrans. Quod ut diſſimularent hi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2575" type="textblock" ulx="450" uly="2410">
        <line lrx="2218" lry="2469" ulx="498" uly="2412">7 7  1 111x7 „ ie r. T — :</line>
        <line lrx="2445" lry="2524" ulx="450" uly="2410">ſtriones iſti, non honori aut cultui divino ſed ſuis tantummodo commo- jnſigni ap.</line>
        <line lrx="2458" lry="2575" ulx="2201" uly="2520">plauſugs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2975" type="textblock" ulx="451" uly="2683">
        <line lrx="2222" lry="2769" ulx="454" uly="2683">tes omni ſua, quam Præ ſe ferebat, ſapientia, æque falſi Prophetæ atmpliori</line>
        <line lrx="2184" lry="2840" ulx="454" uly="2753">ſæpius exciperentur applauſu, quam qui veri Numinis internuncios age-</line>
        <line lrx="2183" lry="2908" ulx="452" uly="2822">rent. Hoc ut eflectum darent, proterve in nomine Domini loqueban-</line>
        <line lrx="2209" lry="2975" ulx="451" uly="2898">tur, ac impudentiſſimo ore, miſſionem divinam ac inſtructionem jacla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3193" type="textblock" ulx="434" uly="2961">
        <line lrx="2228" lry="3047" ulx="440" uly="2961">bant, Jer. XIV, 14. ſqq, XXVII, 14. ſq. talia quoque prænunciabant, quæz</line>
        <line lrx="2190" lry="3115" ulx="435" uly="3031">Populo ad palatum erant Jer. V, 31. VI, 14. XIV, 13. XNVII, 9. a pec-</line>
        <line lrx="2190" lry="3193" ulx="434" uly="3110">catorum autem increpatione &amp; correptione, tum quoque àa Commina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3245" type="textblock" ulx="514" uly="3168">
        <line lrx="2189" lry="3245" ulx="514" uly="3168">Carpz. Pars IIlIllIlI. L tione</line>
      </zone>
      <zone lrx="469" lry="3335" type="textblock" ulx="455" uly="3325">
        <line lrx="469" lry="3335" ulx="455" uly="3325">—–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="673" lry="1754" type="textblock" ulx="475" uly="1707">
        <line lrx="673" lry="1754" ulx="475" uly="1707">mocllerni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="505" type="textblock" ulx="713" uly="406">
        <line lrx="2245" lry="505" ulx="713" uly="406">82 INTRODVUGCT. AD LIEROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="830" type="textblock" ulx="460" uly="544">
        <line lrx="2452" lry="624" ulx="460" uly="544">De Pro- tione pœnarum, ſtudioſe fibi cavebant Ef. LVI, 10. &amp; eorum complu-</line>
        <line lrx="2454" lry="707" ulx="461" uly="612">phetis in res, manu velut facta, uno ore nonnunquam, in mendacium conſpirabant</line>
        <line lrx="2454" lry="763" ulx="461" uly="687">Beuere, 1, Reg. XXII. Ezech. XIII, 10. ac in externo tandem habitu, geſtu, ſer-</line>
        <line lrx="2454" lry="830" ulx="723" uly="758">mone, totoque ſchemate, pro veris Jjehovæ prophetis ſe gerebant, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="901" type="textblock" ulx="461" uly="827">
        <line lrx="2455" lry="901" ulx="461" uly="827">Vwn, quicquam faciebant reliquum, quo ſpeciem veri præ ſe ferrent, ut Jer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1108" type="textblock" ulx="689" uly="895">
        <line lrx="2457" lry="966" ulx="689" uly="895">XXXIII, 25. N XVII, 10. II. Zach. XIII, 4. indicatur. Neque vero impune</line>
        <line lrx="2458" lry="1038" ulx="722" uly="963">ferebant technas ſuas, nominisque divini abuſum, ſed morte luebant, &amp;</line>
        <line lrx="2457" lry="1108" ulx="721" uly="1032">juxta Magiſtros quidem T'r. Sanhedrin. cab. X. G. 5. 6. ſtrangulatione peri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1174" type="textblock" ulx="692" uly="1101">
        <line lrx="2479" lry="1174" ulx="692" uly="1101">mebantur, ſi in orthodoxum inciderent magiſtratum, Deut. X III, J. A VIII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2413" type="textblock" ulx="475" uly="1169">
        <line lrx="2458" lry="1243" ulx="726" uly="1169">20. ubi vero ſuperiorum negligentia, applauſus, aut idololatria, veniam</line>
        <line lrx="2461" lry="1314" ulx="721" uly="1234">ipfis daret, divina eos vindidta manebat, eo gravius ſubinde ipſis incum-</line>
        <line lrx="2462" lry="1383" ulx="728" uly="1305">bens, quo evidemtius iræ ſuæ exemplum in poſteros quoque celebre, ſan-</line>
        <line lrx="2461" lry="1438" ulx="729" uly="1374">Qiſſimum ſtatuiſſet Numen. Vide Ezech. NIII, 2. 3. Jer. XI V, I5. 16. XKIII,</line>
        <line lrx="2464" lry="1521" ulx="730" uly="1441">33. ſq. XXIX, 30. 32. Mich. III, 5. 6. &amp; exempla ler., XXVIII, 15. 1q.</line>
        <line lrx="2463" lry="1594" ulx="475" uly="1508">propago, XXIX. 21. fqq. Confer etiam Ed. Stillingfleet Lib. 2. Orig n. ſacr. c. V.</line>
        <line lrx="2464" lry="1661" ulx="477" uly="1581">noveli G.2. Eusdem denique furfuris novelli ſunt Prophetæ, qui hodiernum inter</line>
        <line lrx="2464" lry="1725" ulx="478" uly="1646">Prophetæ Paracelſſtas, Weigelianos, Anabaptiſtas, aliosque fanaticos, caput efferre</line>
        <line lrx="2463" lry="1795" ulx="735" uly="1714">a binis &amp; amplius ſeculis cœperunt, de quibus, cum hic agendi locus</line>
        <line lrx="2470" lry="1859" ulx="736" uly="1781">non ſit, confer e noſtris b. Ioh. Meiſnerum tract. Theolog. de Propbetiis,</line>
        <line lrx="2470" lry="1941" ulx="724" uly="1848">ſect. 1. de origine novor. Brophetar. ſect. II. de prophetis novis circa fidei</line>
        <line lrx="2470" lry="2000" ulx="737" uly="1920">articulos, ſecz. IV. de prophetiis novis, circa eccleſiæ at politiæ ſtatum exter-</line>
        <line lrx="2470" lry="2066" ulx="738" uly="1986">num. b. Urſinum quæſtion. Bibl. Lib. IV. cap. VUII. H. 3. P. W4. ſd. b.</line>
        <line lrx="2470" lry="2137" ulx="739" uly="2053">Val. Alberti in diſp. de munißicentia divina in N. I. ex Joel. II. 25. 29. 4.</line>
        <line lrx="2485" lry="2210" ulx="739" uly="2127">71668. cap. II. §. 6o. ſq4. ex Reformatis autem Witſium Miſcellan. Sacr.</line>
        <line lrx="2484" lry="2278" ulx="738" uly="2196">Lib. I. cap. 2 ½. &amp; cumprimis Gisb. Voetium, qui copioſiſſimam rerum</line>
        <line lrx="2471" lry="2346" ulx="709" uly="2262">&amp; autorum farraginem, ad falſos, &amp; novellos Prophetas examinandos</line>
        <line lrx="2312" lry="2413" ulx="740" uly="2336">ac dijudicandos, attulit P. II. Diſp. ſeled, LXxVIII b. G&amp;α11à. ſ1..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2961" type="textblock" ulx="481" uly="2416">
        <line lrx="2430" lry="2471" ulx="491" uly="2416">Autores XXVIII.</line>
        <line lrx="2474" lry="2558" ulx="481" uly="2468">de Prophe: Quod ſupereſt, Catalogum nunc ſubnectemus Autorum, qui de</line>
        <line lrx="2475" lry="2653" ulx="485" uly="2535">dneti Prophetia &amp; Prophetis in genere, ſ. incidenter ac obiter, ſive data opera</line>
        <line lrx="2477" lry="2689" ulx="625" uly="2608">&amp; ex inſtituto, egerunt: commentariis autem in fingula Ptophetarum V.</line>
        <line lrx="2504" lry="2763" ulx="749" uly="2674">T. ſcripta Canonica, ſuus in Capp. ſqq. erit locus. Qui ergo generalia</line>
        <line lrx="2478" lry="2831" ulx="746" uly="2740">illa de Prophetiæ &amp; Prophetarum natura, cauſis, diflerentia, &amp; affe-</line>
        <line lrx="2493" lry="2899" ulx="507" uly="2820">„ Gionibus tradiderunt, ſunt</line>
        <line lrx="2517" lry="2961" ulx="498" uly="2876">Patribut: e Patribus EPI PHANIUS, Cypri Epiſcop. cujus æeρ) 7Sv IIee=r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3110" type="textblock" ulx="748" uly="2949">
        <line lrx="2505" lry="3038" ulx="748" uly="2949">Onrh, νοναιααοαν. ν αεnοαννDde Prophetis, soruue obitu</line>
        <line lrx="2499" lry="3110" ulx="748" uly="3018">ac ſepultura liber, T. M. Obb. p. 257. ſqq. una cum Dion. Petavii verſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3179" type="textblock" ulx="739" uly="3092">
        <line lrx="2480" lry="3179" ulx="739" uly="3092">Latina, legitur: I 81DORUS Hiſpaleufis Lib. VII. Origin. ſ. Etymo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="883" type="textblock" ulx="2820" uly="554">
        <line lrx="2905" lry="617" ulx="2824" uly="554">l. e⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="686" ulx="2824" uly="627">Tyri,,</line>
        <line lrx="2905" lry="756" ulx="2820" uly="697">poſolo</line>
        <line lrx="2899" lry="823" ulx="2822" uly="771">Il..</line>
        <line lrx="2905" lry="883" ulx="2822" uly="835">Conte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1377" type="textblock" ulx="2817" uly="914">
        <line lrx="2902" lry="969" ulx="2822" uly="914">A. 6,.</line>
        <line lrx="2905" lry="1039" ulx="2818" uly="979">gutam</line>
        <line lrx="2905" lry="1108" ulx="2818" uly="1047">guſt. d</line>
        <line lrx="2905" lry="1164" ulx="2817" uly="1118">ſcheli⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1234" ulx="2819" uly="1188">incent</line>
        <line lrx="2904" lry="1312" ulx="2822" uly="1257">ifuria</line>
        <line lrx="2905" lry="1377" ulx="2817" uly="1326">toſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1872" type="textblock" ulx="2814" uly="1819">
        <line lrx="2905" lry="1872" ulx="2814" uly="1819">tilihun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1942" type="textblock" ulx="2787" uly="1896">
        <line lrx="2902" lry="1942" ulx="2787" uly="1896">helg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2094" type="textblock" ulx="2807" uly="1960">
        <line lrx="2895" lry="2015" ulx="2815" uly="1960">into</line>
        <line lrx="2905" lry="2094" ulx="2807" uly="2028">Tuuh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="825" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="82" lry="620" ulx="0" uly="559">mmpla.</line>
        <line lrx="84" lry="676" ulx="3" uly="631">rabant</line>
        <line lrx="83" lry="755" ulx="0" uly="701">U ler-</line>
        <line lrx="84" lry="825" ulx="1" uly="784">nt, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="899" type="textblock" ulx="3" uly="845">
        <line lrx="76" lry="869" ulx="13" uly="845"> lor</line>
        <line lrx="85" lry="899" ulx="3" uly="858">Ull el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="86" lry="1045" ulx="0" uly="987">an, 8</line>
        <line lrx="88" lry="1180" ulx="6" uly="1123">Aylll,</line>
        <line lrx="86" lry="1241" ulx="0" uly="1193">eniatn</line>
        <line lrx="88" lry="1317" ulx="0" uly="1269">mncum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1388" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="90" lry="1388" ulx="0" uly="1341">re,ian⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1453" type="textblock" ulx="4" uly="1401">
        <line lrx="125" lry="1453" ulx="4" uly="1401">XAIIIH,</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1470">
        <line lrx="91" lry="1535" ulx="0" uly="1470">15. 1.</line>
        <line lrx="91" lry="1595" ulx="2" uly="1539">. 6 .</line>
        <line lrx="92" lry="1665" ulx="0" uly="1615">minter</line>
        <line lrx="87" lry="1731" ulx="0" uly="1681">ene</line>
        <line lrx="84" lry="1800" ulx="0" uly="1753">locus</line>
        <line lrx="97" lry="1884" ulx="0" uly="1816">phetin 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="1970">
        <line lrx="96" lry="2013" ulx="0" uly="1970">y exter⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2168" ulx="0" uly="2096">19,4.</line>
        <line lrx="105" lry="2227" ulx="0" uly="2175">1. cr.</line>
        <line lrx="97" lry="2296" ulx="0" uly="2246">fetum</line>
        <line lrx="98" lry="2367" ulx="0" uly="2307">mandos</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2652" type="textblock" ulx="0" uly="2514">
        <line lrx="100" lry="2588" ulx="20" uly="2514">guj le</line>
        <line lrx="101" lry="2652" ulx="0" uly="2595">13 Opeld</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2796" type="textblock" ulx="0" uly="2654">
        <line lrx="103" lry="2724" ulx="0" uly="2654">rum V.</line>
        <line lrx="103" lry="2796" ulx="0" uly="2724">ener Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2856" type="textblock" ulx="17" uly="2791">
        <line lrx="103" lry="2856" ulx="17" uly="2791">E Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="2941">
        <line lrx="121" lry="3000" ulx="0" uly="2941"> Dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3089" type="textblock" ulx="0" uly="3001">
        <line lrx="103" lry="3089" ulx="0" uly="3001">ellin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="335" type="textblock" ulx="1505" uly="325">
        <line lrx="1510" lry="335" ulx="1505" uly="325">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="543" type="textblock" ulx="490" uly="425">
        <line lrx="2244" lry="543" ulx="490" uly="425">. VHETER. TESTAM. 83</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="661" type="textblock" ulx="391" uly="553">
        <line lrx="2381" lry="661" ulx="391" uly="553">. ka. cap. VIII Obp. p. 6o. J. D OROTHEUS Martyr, &amp;&amp; Epiſcopus De Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="724" type="textblock" ulx="422" uly="654">
        <line lrx="2391" lry="724" ulx="422" uly="654">TVri, ſub init. ſec. IV. clarus, cujus Snopſis de vita &amp; morteProphetarum, A- phetis ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="788" type="textblock" ulx="439" uly="723">
        <line lrx="2367" lry="788" ulx="439" uly="723">poſioloruin &amp; diſeibaltorum Homini, latine habetur in Biblioth. PP. max., Tom. Seuere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="942" type="textblock" ulx="443" uly="792">
        <line lrx="2191" lry="864" ulx="443" uly="792">II. E. gat. ſed fabulis adeo referta, ut velipſi bilem moverit Bellarminc.</line>
        <line lrx="2195" lry="942" ulx="443" uly="859">Confer tamen conjecturam doctiſlimi Cavei Hiſtor. Liter ſoriptor Eccleſ. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="995" type="textblock" ulx="423" uly="925">
        <line lrx="2213" lry="995" ulx="423" uly="925">A. 30). . S2. .;ANONYMIduo, quos ex membranis Bibliotheca Au--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1068" type="textblock" ulx="438" uly="999">
        <line lrx="2190" lry="1068" ulx="438" uly="999">guſtanæ in licem protraxit, &amp; Adriani Iagogæ ſacrar. litterar. junctos, Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1135" type="textblock" ulx="409" uly="1066">
        <line lrx="2183" lry="1135" ulx="409" uly="1066">guſt. Vindelic. in 4. A. 1602.,. publici juris fecit Vir Doctiſtimus David Hœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1210" type="textblock" ulx="437" uly="1131">
        <line lrx="2032" lry="1168" ulx="455" uly="1131">— . . c A — S 4 .</line>
        <line lrx="2182" lry="1210" ulx="437" uly="1135">ſchelius, ubi p. 28. εασσιστια τρ π τοοα§, ſ. Tynohſis Prophetiarum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1288" type="textblock" ulx="438" uly="1205">
        <line lrx="2183" lry="1288" ulx="438" uly="1205">incerto autore: promiſia autem in contentorum ſyllabo a. II. ſynoptica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1353" type="textblock" ulx="438" uly="1269">
        <line lrx="2176" lry="1353" ulx="438" uly="1269">biſtoria de vita &amp; obitu Probbetarum 20 AS nuſpiam comparet, ut quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2183" type="textblock" ulx="426" uly="1341">
        <line lrx="2005" lry="1414" ulx="436" uly="1341">fato ſubtracta typis illa fuerit, hariolando aſſequi non potuerim.</line>
        <line lrx="2423" lry="1491" ulx="574" uly="1408">E Judæis, præter ea, quæ Abarbenel, aliique Prophetarum interpre- Rabbinis:</line>
        <line lrx="2171" lry="1550" ulx="435" uly="1478">tes paſſim commentariis intexuerunt, huc facientia, MOSES MAIMO-</line>
        <line lrx="2371" lry="1619" ulx="428" uly="1550">NIEDES in More Nevochim P. II. cop. XL.I. Iqq. usqut ad XL. VII.</line>
        <line lrx="2418" lry="1692" ulx="457" uly="1619">FE noſtris b. D. VALENT. ALBERYI Diſp. pro Licent. de muni- Luthera-</line>
        <line lrx="2285" lry="1767" ulx="426" uly="1684">Jicentia divina in N. I. e JZoel. II, 25. 29. A. 1668. Lipſiæ hab. Cap. II. S§. nis:</line>
        <line lrx="2255" lry="1832" ulx="429" uly="1754">36 . GEORG. CALIXTVS proœmio in Pronbetas, quod lucubra-</line>
        <line lrx="2167" lry="1906" ulx="433" uly="1825">tionibus Parentis, ad quorundam V. I. librorum intelligentiam facientibus,</line>
        <line lrx="2188" lry="1964" ulx="434" uly="1895">&amp; Helmſtadii in 4. A. 1665, excuſis, editor filius Frider. Ulric. Calixtus</line>
        <line lrx="2169" lry="2048" ulx="433" uly="1961">Tyinto loco inſeruit: AB Rε HAM CALOVIUS in Iſagog. ad ſucr.</line>
        <line lrx="2167" lry="2115" ulx="433" uly="2030">Tbeologiam P. I. v. 125. &amp; Biblior. Illuſtr. Tom. I. P. II. D. OA7. ſqg. &amp;</line>
        <line lrx="2166" lry="2183" ulx="435" uly="2099">Tom. I. Süſtem. Theol. g. 273. ſq. JOH. CONRAD DANHAUE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2319" type="textblock" ulx="396" uly="2164">
        <line lrx="2168" lry="2243" ulx="416" uly="2164">RUS Hermenevt. Sacræ Sett. II. Art. 2. v. 410. ſg. IOH. MICH. DIL-</line>
        <line lrx="2168" lry="2319" ulx="396" uly="2238">HERR in der Pronbeten Scbule, oaer geiſtlichen Anveiſung zur gottſeligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2592" type="textblock" ulx="427" uly="2306">
        <line lrx="2167" lry="2375" ulx="427" uly="2306">Betrachtung, dos I'ebhens uind Lebhre derer Heit. Propheten A. I. Norimber-</line>
        <line lrx="2187" lry="2446" ulx="429" uly="2376">gæ in 4. A. 1082. OH. HULSEMANNUS i/ prolegomenis Commen.</line>
        <line lrx="2165" lry="2522" ulx="430" uly="2444">tzarii in Ieremiam; JOH. MEISNLRLS Tract. Theolog. de Pronhetiis</line>
        <line lrx="2164" lry="2592" ulx="430" uly="2513">Witteberge in 4. A. 1670. JOH. SCEIMIDIUS Argentorat. in prole-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2651" type="textblock" ulx="404" uly="2580">
        <line lrx="2154" lry="2646" ulx="404" uly="2580">gömenis Comment, in Propheta! Minores; SEBAST. SC H MI</line>
        <line lrx="2144" lry="2651" ulx="511" uly="2617">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2720" type="textblock" ulx="437" uly="2646">
        <line lrx="2162" lry="2720" ulx="437" uly="2646">Comment. in z. Sam. X. D. 3t. ſac. 1OH. HENRIG. URSINUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1596" lry="2794" type="textblock" ulx="405" uly="2710">
        <line lrx="1596" lry="2794" ulx="405" uly="2710">Analectorunz P. II. Ab. Il. cap. 1. 10. p. 15S. A?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2940" type="textblock" ulx="435" uly="2790">
        <line lrx="2399" lry="2861" ulx="518" uly="2790">E Pontificiis PEI RUS de ALLIAGCO, vergente lec. XIV. Aca- Toni fris:</line>
        <line lrx="2406" lry="2940" ulx="435" uly="2855">demiæ Pariſienſis Cancellarius, &amp; Epiſcopus Cameracenſis, tandemque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3006" type="textblock" ulx="423" uly="2924">
        <line lrx="2168" lry="3006" ulx="423" uly="2924">Cardinalis, Tractatu ſecundo ae falſis Pr'ophetis, in appendice Opp. Joan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3142" type="textblock" ulx="431" uly="2992">
        <line lrx="2168" lry="3069" ulx="431" uly="2992">nis Gerion, edit. Antwerp. 1706. YI. I. p. y25. de Prophetia diſſerens, ubi</line>
        <line lrx="2167" lry="3142" ulx="434" uly="3060">1) quæ ſit Prophetia: 2) quæ fit rophetiæ cauſa: 3) de multiplici Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3211" type="textblock" ulx="433" uly="3129">
        <line lrx="2287" lry="3211" ulx="433" uly="3129">Phetiæ diflerentia, ex inſtituto pertrackat: GEORG. EDERIS JCtus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="641" lry="779" type="textblock" ulx="418" uly="609">
        <line lrx="641" lry="652" ulx="446" uly="609">De Pro-</line>
        <line lrx="640" lry="727" ulx="448" uly="662">phetis in</line>
        <line lrx="614" lry="779" ulx="418" uly="733">genere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1550" type="textblock" ulx="466" uly="1499">
        <line lrx="668" lry="1550" ulx="466" uly="1499">Reforna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="553" lry="1611" type="textblock" ulx="464" uly="1559">
        <line lrx="553" lry="1611" ulx="464" uly="1559">tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="533" type="textblock" ulx="680" uly="419">
        <line lrx="2263" lry="533" ulx="680" uly="419">˖ga INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="797" type="textblock" ulx="681" uly="574">
        <line lrx="2423" lry="657" ulx="681" uly="574">lib. II. Oeconomiæ Bibliorum, ß. 205 2 97. ubi de Prophetia in genere, &amp; de</line>
        <line lrx="2424" lry="729" ulx="684" uly="644">Prophetis Biblicis in ſpecie: ANTON. PERNANDUS Conimbri-</line>
        <line lrx="2424" lry="797" ulx="687" uly="712">cenſis, qui in præludiis, tractatui de viſionibus Vet. Teſt. A. 16 7. in fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="870" type="textblock" ulx="659" uly="781">
        <line lrx="2428" lry="870" ulx="659" uly="781">præmiſſis, de Prophetia egit: OANN. LORINUS, in Prolegomenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1350" type="textblock" ulx="681" uly="855">
        <line lrx="2428" lry="932" ulx="692" uly="855">Commentaril in Jeſaiam: CORNEL. ALAPIDE in proœmio Com-</line>
        <line lrx="2427" lry="997" ulx="681" uly="923">mentar. in Prophetas PETRVS IOH. OLIVARIVS. Hiſpanus</line>
        <line lrx="2429" lry="1073" ulx="697" uly="983">de Prophetia &amp; Spiritu Propbetico, Baſileæ ap. Oporinum in 4. A. 1543.</line>
        <line lrx="2431" lry="1130" ulx="701" uly="1059">CAROL. SIGONIUS de Republ. Hebraorum LEib. V. cab. 9. oto:</line>
        <line lrx="2434" lry="1201" ulx="700" uly="1128">FRANCISC. RIBERA in prolegom. Commentar. ad Prophetas XII.</line>
        <line lrx="2470" lry="1269" ulx="703" uly="1204">Minor- ELIASLUDOVIC. du PIN Prolegom. Bibl. lib. I. capb. 2.</line>
        <line lrx="2437" lry="1350" ulx="708" uly="1267">§. 3. p. 3. SCI P1O SGAMBATUS Archivorum Vet. Teſt. Lib. Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1426" type="textblock" ulx="708" uly="1342">
        <line lrx="2514" lry="1426" ulx="708" uly="1342">toto p. 1K3. ſqg. J08EP HUS de VOISIN obſeèrvation. in proain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1488" type="textblock" ulx="704" uly="1396">
        <line lrx="2368" lry="1488" ulx="704" uly="1396">pugionis fidei Raymundi Martinifel. gy. edit. Lipfieni. vero . 117. ſcj4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1541" type="textblock" ulx="845" uly="1476">
        <line lrx="2439" lry="1541" ulx="845" uly="1476">E Reformatis BONAVENTURA CORNELIUS BER-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1751" type="textblock" ulx="711" uly="1540">
        <line lrx="2437" lry="1623" ulx="711" uly="1540">TRAM US derepubl. Hebræor. cap. XVI. &amp; XrII. J0 H HENRIC.</line>
        <line lrx="2442" lry="1689" ulx="714" uly="1612">ALSTEDIUS lib. II. præcognit. Theol. cap. 122. BENEDIC T.</line>
        <line lrx="2445" lry="1751" ulx="713" uly="1681">ARETIUS in Problemat. Part. I. PETR. CUNAEUS lib. II. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1897" type="textblock" ulx="664" uly="1750">
        <line lrx="2471" lry="1832" ulx="664" uly="1750">Republ Hebraor. ab. VI. CONSTANTINUS PEM?E EREUR</line>
        <line lrx="2447" lry="1897" ulx="684" uly="1819">in notis ad Jachiadem p. 4 6. 279. ubi errores quosdam Rabbinorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2789" type="textblock" ulx="703" uly="1890">
        <line lrx="2447" lry="1973" ulx="707" uly="1890">perſtringit: THEODOR. BIB LIANDER orat de ſermone Pro-</line>
        <line lrx="2445" lry="2040" ulx="703" uly="1952">pbhetieo, quæ enarrationi ejus ad jeſaiam juncta Tiguri prodiit, A. 1552.</line>
        <line lrx="2453" lry="2107" ulx="709" uly="2024">JACOB. GAILLARDVUS genatura Fidei Diſſert. I. &amp; II. N 1CO-</line>
        <line lrx="2468" lry="2174" ulx="712" uly="2090">LAUS GURTLERUS in Syſtem. Theologiæ PFrobbeticæ, Amſtelod. in 4.</line>
        <line lrx="2449" lry="2243" ulx="711" uly="2158">An 17oz. OH HENR. HElIDEGGERUS 7.V. Diſſert. Sel. Orat. II. p. H.</line>
        <line lrx="2450" lry="2319" ulx="712" uly="2227">JOHI. HENR. HOTTINGERUS Theſauri Philol. Lib. I. cap. I. ſoct. 2.</line>
        <line lrx="2453" lry="2389" ulx="708" uly="2300">ubi de Prophetis Biblicis, &amp; cap. 3 ſect. 4. b. 6b. ubi de Prophetiis: &amp;</line>
        <line lrx="2452" lry="2458" ulx="716" uly="2367">in biſtoria Orientali, ubi de vitis Prophetarum ex mente Arabum: HEN-</line>
        <line lrx="2455" lry="2512" ulx="717" uly="2434">RI C. HULSIUS Comment de Prærogativls Iſraelis priſci, Diſſert.</line>
        <line lrx="2451" lry="2592" ulx="719" uly="2502">II. P. 7. ſqr. DAN. HEINSILUS iz Exercitat. ad Nonni Parapbr.</line>
        <line lrx="2457" lry="2657" ulx="719" uly="2581">Joh. cap. 16. &amp; 23. DAVID K NI B BE, in biftoria Prophetarum, cxX</line>
        <line lrx="2481" lry="2729" ulx="720" uly="2646">Belgico in germanicum idioma verſa, &amp; edita Bernæ in 4. QA. 1709. JOH.</line>
        <line lrx="2459" lry="2789" ulx="723" uly="2714">LEUSDENIUS in Philologo Hebraæo p. 37. ſq4. SA M. MA RE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="2859" type="textblock" ulx="688" uly="2774">
        <line lrx="2585" lry="2859" ulx="688" uly="2774">8SIUS de Prophetla &amp; Prophetis, Groningæ in 4. A. 1659. PET-RUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3214" type="textblock" ulx="713" uly="2850">
        <line lrx="2462" lry="2940" ulx="726" uly="2850">MOLINAEVS, in Vate, ſ. de præcognitione futurorum, &amp; bonis malis-</line>
        <line lrx="2471" lry="3006" ulx="725" uly="2920">que Prophetis, Libris V. Gorinchemi in S8. A. 1572. E DUARDUS</line>
        <line lrx="2460" lry="3068" ulx="713" uly="2990">KELLETUS Anglus, in Miſcellan. Theol. Lib. M. capß. 9. DAVID</line>
        <line lrx="2464" lry="3136" ulx="724" uly="3062">PARUS de Prophetis, &amp; Propheticar. ſcripturarum autoritate, in pro-</line>
        <line lrx="2462" lry="3214" ulx="724" uly="3125">legomenis Commentarii in Hoſeam agit, 1,1I. Opb. Exeget. p. 765. 0-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3327" type="textblock" ulx="1188" uly="3314">
        <line lrx="1197" lry="3327" ulx="1188" uly="3314">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="706" type="textblock" ulx="2802" uly="630">
        <line lrx="2905" lry="706" ulx="2802" uly="630">ſilchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1260" type="textblock" ulx="2803" uly="706">
        <line lrx="2905" lry="765" ulx="2807" uly="706">tis, Eig</line>
        <line lrx="2905" lry="838" ulx="2805" uly="792">tem pan</line>
        <line lrx="2905" lry="909" ulx="2804" uly="851">in thyo⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="974" ulx="2803" uly="919">&amp;uus, FPr.</line>
        <line lrx="2905" lry="1052" ulx="2804" uly="987">P. II.</line>
        <line lrx="2894" lry="1109" ulx="2803" uly="1061">Lib. I.</line>
        <line lrx="2904" lry="1176" ulx="2804" uly="1131">diumen</line>
        <line lrx="2905" lry="1260" ulx="2807" uly="1201">Pati, ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1332" type="textblock" ulx="2806" uly="1271">
        <line lrx="2905" lry="1332" ulx="2806" uly="1271">Propher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="1680" type="textblock" ulx="2798" uly="1624">
        <line lrx="2900" lry="1680" ulx="2798" uly="1624">deges ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2990" type="textblock" ulx="2788" uly="2918">
        <line lrx="2905" lry="2990" ulx="2788" uly="2918">noninhch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3268" type="textblock" ulx="2783" uly="2979">
        <line lrx="2903" lry="3047" ulx="2783" uly="2979">illa Vol</line>
        <line lrx="2900" lry="3134" ulx="2784" uly="3058">eodeme</line>
        <line lrx="2844" lry="3175" ulx="2784" uly="3129">ions</line>
        <line lrx="2881" lry="3268" ulx="2805" uly="3196">1 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1414" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="78" lry="629" ulx="0" uly="573">K Ge</line>
        <line lrx="79" lry="690" ulx="0" uly="644">imbri.</line>
        <line lrx="79" lry="766" ulx="5" uly="714">inkol.</line>
        <line lrx="81" lry="832" ulx="0" uly="785">menis</line>
        <line lrx="82" lry="904" ulx="0" uly="860">Com-</line>
        <line lrx="81" lry="990" ulx="2" uly="929">ſpanus</line>
        <line lrx="82" lry="1057" ulx="0" uly="1010">. 14.</line>
        <line lrx="84" lry="1121" ulx="0" uly="1081">, tt0:</line>
        <line lrx="86" lry="1188" ulx="0" uly="1139"> I.</line>
        <line lrx="104" lry="1268" ulx="0" uly="1221">Aup. 2. .</line>
        <line lrx="88" lry="1331" ulx="0" uly="1280">i. M.</line>
        <line lrx="89" lry="1414" ulx="0" uly="1364">grvann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1542" type="textblock" ulx="12" uly="1494">
        <line lrx="107" lry="1542" ulx="12" uly="1494">BER-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="870" type="textblock" ulx="397" uly="714">
        <line lrx="2185" lry="781" ulx="397" uly="714">tia, digna quæ legatur, maxime ſi judæorum de hoc argumento men-</line>
        <line lrx="2186" lry="870" ulx="442" uly="753">tem paulo penitius inſpicere cupias: CAMPEGIUS V ITRINGA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1297" type="textblock" ulx="396" uly="1100">
        <line lrx="2189" lry="1215" ulx="425" uly="1100">dium exhaurire ſatagit: &amp; ſiqui forte ſunt alii, a Voetio c. l. P. 1055. alle-</line>
        <line lrx="2187" lry="1297" ulx="396" uly="1189">gati, ubi indicem materiarum, &amp; caralogum aliquot Prophetiarum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1709" type="textblock" ulx="426" uly="1602">
        <line lrx="2444" lry="1709" ulx="426" uly="1602">Sedes ac ordo libri. Unde lit, guod geremia in nonnullis codicibus poſt- Summari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2963" type="textblock" ulx="317" uly="2882">
        <line lrx="2169" lry="2963" ulx="317" uly="2882">non in Chriſtianis omnibus, maxime in LXX. verſione Græca, niſi quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="362" type="textblock" ulx="1267" uly="346">
        <line lrx="1282" lry="362" ulx="1267" uly="346">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="524" type="textblock" ulx="884" uly="413">
        <line lrx="2422" lry="524" ulx="884" uly="413">yrETEh. TESTAM. H M</line>
      </zone>
      <zone lrx="438" lry="541" type="textblock" ulx="429" uly="528">
        <line lrx="438" lry="541" ulx="429" uly="528">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="735" type="textblock" ulx="384" uly="519">
        <line lrx="2438" lry="646" ulx="406" uly="519">HANN. SMI THI. Socius: in Coll egio Reginæ Cantabrigenft, cujus in De Pro-</line>
        <line lrx="2611" lry="735" ulx="384" uly="581">Dect, Diſſentationibus Anglice ſcriptis, VI. eſt of Propheſie, de Prophe- Pheris in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="752" type="textblock" ulx="2214" uly="711">
        <line lrx="2372" lry="752" ulx="2214" uly="711">Sehere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1124" type="textblock" ulx="439" uly="840">
        <line lrx="2186" lry="920" ulx="442" uly="840">in ypo doctrinæ Propheticæ, qui hypotypoſi hiſtoriæ &amp; Chronol. ſacræ jun-</line>
        <line lrx="2185" lry="988" ulx="443" uly="924">Gus, Franequeræ prodiit in 8. A. 1708. GISBERTUS VOETIUS.</line>
        <line lrx="2197" lry="1060" ulx="443" uly="992">P. II. ſelect. Diſpp. p. 1oz6.  os- J. HERMANNUS WITSIUS</line>
        <line lrx="2189" lry="1124" ulx="439" uly="1061">Lib. I. toto Miſcellaneor. Saerorum, quo totum hujus argumenti latifun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="1609" type="textblock" ulx="440" uly="1241">
        <line lrx="1289" lry="1355" ulx="440" uly="1241">Prophetatum, erudite adornavit. H</line>
        <line lrx="1534" lry="1456" ulx="930" uly="1349">CAFUT. III.</line>
        <line lrx="2046" lry="1609" ulx="495" uly="1488">DE JESAIA PROPHETA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2578" type="textblock" ulx="525" uly="1671">
        <line lrx="2439" lry="1753" ulx="568" uly="1671">ponatur? §. 1. Inſeriptio. Jeſaiæ nomen: ortus, non regius, hone- um Capitis.</line>
        <line lrx="2181" lry="1822" ulx="567" uly="1757">ſtus tamen munus Prophetieum, non cap. VI. primo ipſi, nec minus</line>
        <line lrx="2182" lry="1888" ulx="576" uly="1825">tamen ſolenni vocatione, demandatume Evangeliſtæ encomium- an</line>
        <line lrx="2180" lry="1972" ulx="572" uly="1893">Medicinæ quoque beritia ipſi fuerit? matrimoniume mors non tyran-</line>
        <line lrx="2182" lry="2029" ulx="558" uly="1963">nica diſſectione cruenta, ſed placida: ſepultura. §. Il. Libri ſeri-</line>
        <line lrx="2206" lry="2100" ulx="577" uly="2033">ptor Jeſaiaos, non alius, &amp; ab eo diverſuse falſo tamen autor alſgna-</line>
        <line lrx="2180" lry="2179" ulx="577" uly="2102">tus apoeryphis illis, qui perperam ipſi aſſgnantur §. III. Argumen-</line>
        <line lrx="2177" lry="2251" ulx="574" uly="2160">tum libri. objectum berſonale &amp; auditorium; ſcopus: varia utilitas</line>
        <line lrx="2177" lry="2303" ulx="548" uly="2232">8. I. ſeyli encomia, a puritate, majeſtate, X eρ. G. V. Autoritas di-</line>
        <line lrx="2176" lry="2370" ulx="544" uly="2307">vina aſſerta S§. VI. Chronologia &amp; atas Prophetæs tabula Chronolo-</line>
        <line lrx="2243" lry="2443" ulx="525" uly="2372">gica, ynchroniſmum ſacrum exhbibens &amp; profanum G. VII. Partitio</line>
        <line lrx="2218" lry="2512" ulx="569" uly="2428">§. UII. Tabula ſnoptica §. IX. Commentarii Patrum; Judæorum, .</line>
        <line lrx="2027" lry="2578" ulx="573" uly="2513">Lutheranorum, Pontificiorum, Reformatorum S. IM4A4Yæ4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2692" type="textblock" ulx="1237" uly="2631">
        <line lrx="1363" lry="2692" ulx="1237" uly="2631">F. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2884" type="textblock" ulx="437" uly="2703">
        <line lrx="2374" lry="2863" ulx="437" uly="2703">Pinun locum in Prophetis, quos Poſteriores, Judæi appellant, i jis. Sedes</line>
        <line lrx="2355" lry="2884" ulx="582" uly="2807">que Majoribus, Jeſaias tenet, in Codicibus Hebræis modernis, nec ordo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3323" type="textblock" ulx="417" uly="2938">
        <line lrx="2174" lry="3034" ulx="434" uly="2938">illa volumen Prophetarum Minorum, Prophetis Majoribus, Præmittat;</line>
        <line lrx="2171" lry="3100" ulx="437" uly="3019">eodemque ordine Melito Sardenſis in Eclogis ſuis, &amp; Origenes in expoſi-</line>
        <line lrx="2169" lry="3155" ulx="435" uly="3088">tione Pſalmi I. uterque apud Euſebium Hiſt. Eccl. Lib. IV. cap. 26. &amp; Lib.</line>
        <line lrx="2169" lry="3265" ulx="417" uly="3157">VI. cab. 25. recenſent. Sequiorem autem ei ſedem aſſignant Talmudici</line>
        <line lrx="2166" lry="3323" ulx="1368" uly="3225">L 3 docdo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="658" lry="662" type="textblock" ulx="430" uly="601">
        <line lrx="658" lry="662" ulx="430" uly="601">De Jeſaia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="541" type="textblock" ulx="664" uly="423">
        <line lrx="2183" lry="541" ulx="664" uly="423">S8se INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="868" type="textblock" ulx="672" uly="572">
        <line lrx="2438" lry="644" ulx="683" uly="572">doctores in Cod. Bava Bathbra fol. I4. col. 2. peſt med. ——</line>
        <line lrx="2440" lry="728" ulx="679" uly="637">„PTN) DD2)  APρ  .HHb eenn e ne</line>
        <line lrx="2417" lry="794" ulx="674" uly="712">: We H T“ Traditio Exctica- ordo Prophetarum ita ſe habet: Jo-</line>
        <line lrx="2417" lry="868" ulx="672" uly="778">ſua, Judices, imuelis, &amp; Regum libris gJeremias, &amp; Etechiel, Jeſaias &amp; dug-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="927" type="textblock" ulx="670" uly="846">
        <line lrx="2420" lry="927" ulx="670" uly="846">Jecim Prephetarum volumen: hinc poſt pauca interjecta, ordinis ratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1757" type="textblock" ulx="675" uly="920">
        <line lrx="2419" lry="994" ulx="680" uly="920">nem reddituri, ita pergunt: quia cauſæ éſt, cur Jeſaiæ, qui ordine tem-</line>
        <line lrx="2422" lry="1072" ulx="675" uly="988">poris præceßſit Jeremiam atque Ezechielem, primus non detur locus? ni-</line>
        <line lrx="2421" lry="1131" ulx="684" uly="1056">mirum eum libri Regum finiantur in hiſtoria de deſolatione templi &amp; Ur-</line>
        <line lrx="2426" lry="1203" ulx="688" uly="1124">bis: Jeremiæ autem prophetia tota in eodem verſetur argumento; Eze-</line>
        <line lrx="2425" lry="1268" ulx="690" uly="1191">chielis vero libri prima quoque agant de deſolatione, ultima vero termi-</line>
        <line lrx="2426" lry="1343" ulx="689" uly="1260">nentur in conſolatoriis eximiorum bonorim promisſis; quod idem eſt ar-</line>
        <line lrx="2428" lry="1419" ulx="687" uly="1328">gumentum totius Prophetiæ Jeſaic, recte ſe facere opinati ſunt, ſi aſfinis</line>
        <line lrx="2429" lry="1485" ulx="691" uly="1400">argumenti libros. ſ. deſolationem cum deſolatione, &amp; conſolationem cum</line>
        <line lrx="2430" lry="1556" ulx="689" uly="1468">conſolatione copularent. Tanti quidem iſthæc ratio non eſt, ut in aſſen-</line>
        <line lrx="2432" lry="1619" ulx="691" uly="1534">ſum facile quenquam trahere queat: ipfa tamen traditio, poſt Lightfoo-</line>
        <line lrx="2443" lry="1681" ulx="695" uly="1601">tum Hor. Hebr in Matth. XXVIlI. 9. &amp; in Chron. Lempor. &amp; Ord. Text. N.</line>
        <line lrx="2435" lry="1757" ulx="698" uly="1670">T. Oepp. L'II. . zg. a viris doctis inter Chriſtianos avide ſuſcepta, magnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1816" type="textblock" ulx="659" uly="1739">
        <line lrx="2432" lry="1816" ulx="659" uly="1739">inde lucem foœneraturis, implicatæ illi, quæ apud Matthæum cit. Ioco eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2093" type="textblock" ulx="679" uly="1811">
        <line lrx="2437" lry="1898" ulx="693" uly="1811">Jeremiæ pro Zacharia allegationi. Sed e Jjudæis quoque eundem, cum</line>
        <line lrx="2439" lry="1956" ulx="695" uly="1877">Talmudiſtis, ordinem ſervat Maimonides in Hilchoth Thepvhillin. cay. VII.</line>
        <line lrx="2438" lry="2040" ulx="700" uly="1944">S. 15. p. 32. &amp; Vibro Legis cap. VII. S. I5. ubi induſtria, in ſacrorum li-</line>
        <line lrx="2440" lry="2093" ulx="679" uly="2017">brorum deſcribendo Canone, verſatur: &amp; fidem faciunt Codices non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2164" type="textblock" ulx="702" uly="2080">
        <line lrx="2489" lry="2164" ulx="702" uly="2080">nulli V. T. MSCti, qui hoc ipſo ordine proceduut, teſtaturque Buxtorffius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2306" type="textblock" ulx="705" uly="2153">
        <line lrx="2443" lry="2236" ulx="709" uly="2153">Comment. Maſor. Cap. XI. p. 26. b. in Maſora Manuſcripta Bibliothecæ</line>
        <line lrx="2445" lry="2299" ulx="705" uly="2224">Palatinæ, tres illos Prophetas majores eadem ſerie digeſtos reperiri. Un-</line>
        <line lrx="2360" lry="2306" ulx="913" uly="2276">7 1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2374" type="textblock" ulx="709" uly="2293">
        <line lrx="2481" lry="2374" ulx="709" uly="2293">de vero inſignis iſta diverſitas priſcos inter &amp; modernos Codices ortum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2511" type="textblock" ulx="707" uly="2357">
        <line lrx="2446" lry="2443" ulx="707" uly="2357">trahat, dubium videre poſſet, niſi nodum ſolviſiet Elias Levita præf. III.</line>
        <line lrx="2449" lry="2511" ulx="715" uly="2429">libri Maſoreth Hammaſorethf. 19. ubi diſerte aſfirmat, ſuæ gentis docto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2584" type="textblock" ulx="716" uly="2498">
        <line lrx="2480" lry="2584" ulx="716" uly="2498">res Hiſpanos olim ſecutos eſſe Maſorethas, qui Jeſaiam, Jeremia &amp; Eze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2782" type="textblock" ulx="717" uly="2568">
        <line lrx="2451" lry="2653" ulx="717" uly="2568">chiele priorem faciunt in librorum ſacrorum cenſu, utpote qui tempore</line>
        <line lrx="2450" lry="2728" ulx="718" uly="2635">illos præceſſerit; Germanos tamen &amp; Gallos illi adheærere ordini, qui in</line>
        <line lrx="2453" lry="2782" ulx="721" uly="2702">Cod Bava Bathra commendatur. Quicquid ergo fit de codice illo Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2850" type="textblock" ulx="716" uly="2774">
        <line lrx="2489" lry="2850" ulx="716" uly="2774">latino, a Buxtorffio laudato, qui utut Maſorethicus, ad T'almudicum ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3066" type="textblock" ulx="724" uly="2839">
        <line lrx="2456" lry="2919" ulx="724" uly="2839">men ordinem ac modum fuit conſeriptus; ſatis inde liquet, aliam vatici-</line>
        <line lrx="2456" lry="2996" ulx="724" uly="2911">niorum fuile recenſonem in Talmudicis, aliam in Maſorethicis codicibus</line>
        <line lrx="2460" lry="3066" ulx="724" uly="2980">Biblicis; quos utrosque circa alios quoque libros diſcrepare conſtat. Cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3138" type="textblock" ulx="725" uly="3042">
        <line lrx="2489" lry="3125" ulx="728" uly="3042">zus quidem diverſitatis cauſas diſcutere hujus loci non eſt, erudite ſatis &amp;</line>
        <line lrx="2081" lry="3138" ulx="725" uly="3088">Jus 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3209" type="textblock" ulx="728" uly="3120">
        <line lrx="2462" lry="3209" ulx="728" uly="3120">Copioſe diſcuſſas, a diligentiſſimo antiquitatum ſacrarum ſcrutatore, Cam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3262" type="textblock" ulx="2308" uly="3186">
        <line lrx="2496" lry="3262" ulx="2308" uly="3186">pPegio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1713" type="textblock" ulx="2807" uly="526">
        <line lrx="2905" lry="598" ulx="2826" uly="526">pegio</line>
        <line lrx="2903" lry="668" ulx="2826" uly="620">gare</line>
        <line lrx="2905" lry="721" ulx="2824" uly="677">tis ven</line>
        <line lrx="2905" lry="808" ulx="2823" uly="746">40 e/</line>
        <line lrx="2902" lry="862" ulx="2822" uly="817">&amp; Exe</line>
        <line lrx="2905" lry="1013" ulx="2818" uly="969">Tat: 3.</line>
        <line lrx="2905" lry="1087" ulx="2817" uly="1027">Proph</line>
        <line lrx="2905" lry="1151" ulx="2817" uly="1095">ſit, re</line>
        <line lrx="2905" lry="1286" ulx="2825" uly="1236">inlante</line>
        <line lrx="2905" lry="1356" ulx="2819" uly="1306">e Me⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1426" ulx="2810" uly="1379">mo hal</line>
        <line lrx="2905" lry="1508" ulx="2810" uly="1445">bus de</line>
        <line lrx="2905" lry="1576" ulx="2808" uly="1518">Piolede</line>
        <line lrx="2905" lry="1646" ulx="2807" uly="1589">Preſidi</line>
        <line lrx="2905" lry="1713" ulx="2807" uly="1658">Jeſair</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3212" type="textblock" ulx="2780" uly="1801">
        <line lrx="2901" lry="1853" ulx="2807" uly="1801">Vhp</line>
        <line lrx="2905" lry="1948" ulx="2805" uly="1865">e</line>
        <line lrx="2905" lry="1995" ulx="2813" uly="1943">1)dwer</line>
        <line lrx="2903" lry="2063" ulx="2805" uly="2014">excelle</line>
        <line lrx="2905" lry="2133" ulx="2798" uly="2090">Ilatus e</line>
        <line lrx="2905" lry="2209" ulx="2796" uly="2144">ſüperat.</line>
        <line lrx="2905" lry="2278" ulx="2797" uly="2223">Ponit fi</line>
        <line lrx="2905" lry="2347" ulx="2795" uly="2295">gantiam</line>
        <line lrx="2905" lry="2421" ulx="2792" uly="2351">nius Po⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2491" ulx="2793" uly="2427">eſaie</line>
        <line lrx="2905" lry="2563" ulx="2795" uly="2499">Ui lbell</line>
        <line lrx="2895" lry="2630" ulx="2799" uly="2575">nde in</line>
        <line lrx="2905" lry="2774" ulx="2799" uly="2707">Deramn</line>
        <line lrx="2905" lry="2846" ulx="2805" uly="2786">tmneolt</line>
        <line lrx="2885" lry="2911" ulx="2797" uly="2860">4 Cnh;</line>
        <line lrx="2905" lry="2989" ulx="2780" uly="2917">Jam n</line>
        <line lrx="2904" lry="3064" ulx="2785" uly="2992">enim la</line>
        <line lrx="2879" lry="3119" ulx="2784" uly="3067">a ve</line>
        <line lrx="2896" lry="3212" ulx="2783" uly="3131">Crcho: p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="78" lry="638" ulx="0" uly="588">W</line>
        <line lrx="83" lry="786" ulx="0" uly="732">te Jo⸗</line>
        <line lrx="82" lry="849" ulx="0" uly="800">Ndh.</line>
        <line lrx="86" lry="919" ulx="12" uly="870">ratio⸗</line>
        <line lrx="83" lry="989" ulx="0" uly="954">e tent</line>
        <line lrx="85" lry="1059" ulx="0" uly="1013">69) i.</line>
        <line lrx="86" lry="1131" ulx="3" uly="1084">G&amp; Ur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2689" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="92" lry="1482" ulx="0" uly="1445"> Cun</line>
        <line lrx="91" lry="1552" ulx="1" uly="1505">naſſen⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1632" ulx="0" uly="1573">Ihttoo⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1695" ulx="0" uly="1634">zt, N.</line>
        <line lrx="96" lry="1778" ulx="0" uly="1725">nagnarn</line>
        <line lrx="86" lry="1842" ulx="0" uly="1775">00 el⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1911" ulx="1" uly="1862">, Cu</line>
        <line lrx="98" lry="1987" ulx="0" uly="1919">4. V I.</line>
        <line lrx="98" lry="2046" ulx="0" uly="1989">um l</line>
        <line lrx="98" lry="2117" ulx="0" uly="2075">s non-.</line>
        <line lrx="99" lry="2187" ulx="0" uly="2128">torfſius</line>
        <line lrx="102" lry="2258" ulx="2" uly="2203">othece</line>
        <line lrx="103" lry="2331" ulx="0" uly="2274">r. Un-</line>
        <line lrx="103" lry="2400" ulx="2" uly="2354"> OltuN</line>
        <line lrx="98" lry="2481" ulx="1" uly="2411">cI.</line>
        <line lrx="105" lry="2611" ulx="0" uly="2556">1 Lee-</line>
        <line lrx="107" lry="2689" ulx="0" uly="2630">temmpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2695">
        <line lrx="121" lry="2752" ulx="0" uly="2695">qui l</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3325" type="textblock" ulx="0" uly="2975">
        <line lrx="110" lry="3036" ulx="4" uly="2975">ocicibis</line>
        <line lrx="112" lry="3126" ulx="0" uly="3045">ſtat. Cr.</line>
        <line lrx="112" lry="3180" ulx="0" uly="3110">D ſatis D</line>
        <line lrx="113" lry="3325" ulx="34" uly="3258">pepio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="852" type="textblock" ulx="465" uly="564">
        <line lrx="2232" lry="646" ulx="487" uly="564">pegio Vitringa Prolegom. Comm. in Jeſaiam p. 19. qg. eas tamen alle-</line>
        <line lrx="2233" lry="714" ulx="465" uly="641">gare ab inſtituto noſtro alienum non eſt, quæ Jeſaiæ principem in Prophe-</line>
        <line lrx="2229" lry="784" ulx="484" uly="709">tis vendicant locum. Prolixe quidem illas perſequitur Abarbenel præfat.</line>
        <line lrx="2225" lry="852" ulx="468" uly="776">ad Jeſaiam fol. 1. col. I. ſqq. urgens I. ordinem temporis, quo Jerenuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="921" type="textblock" ulx="400" uly="841">
        <line lrx="2223" lry="921" ulx="400" uly="841">&amp;S&amp;&amp; Ezechielem noſter antevertit: 2. Pproſapiam &amp; ortum, quod ex regio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1059" type="textblock" ulx="465" uly="916">
        <line lrx="2222" lry="989" ulx="465" uly="916">pPrognatus ſanguine Propheta, generis dignitate reliquos Prophetas ſupe-</line>
        <line lrx="2225" lry="1059" ulx="479" uly="987">rat: 3. gradum prophetiæ, quo excellentiore gaviſus ſit Jeſaias, reliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1128" type="textblock" ulx="476" uly="1053">
        <line lrx="2242" lry="1128" ulx="476" uly="1053">Prophetis, nunquam in ſomnio, ſed in viſione ſemper, quæ purior longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1882" type="textblock" ulx="426" uly="1118">
        <line lrx="2211" lry="1196" ulx="441" uly="1118">ſit, revelationem nactus: 4. materiam libri, qui ſuaviſſimus abundet pro-</line>
        <line lrx="2213" lry="1266" ulx="449" uly="1187">miſſionibus divinis, quas tamen frigide aimis Abarbenel ad temporalem</line>
        <line lrx="2214" lry="1334" ulx="476" uly="1257">inſtantemque Judæorum liberationem reſtringit, ad clariſſima Prophetæ</line>
        <line lrx="2212" lry="1401" ulx="476" uly="1326">de Meſſia oracula cœcutiens: 5. finem libri, qui ſit, ut finem mundi ho-</line>
        <line lrx="2211" lry="1473" ulx="431" uly="1396">mo habeat perſpectum, ubi negari nequeat, plus reliquis Prophetis omni-</line>
        <line lrx="2216" lry="1544" ulx="446" uly="1463">bus, de reſurrectione mortuorum vidiſſe jeſaiam; ſed non omnia, quæ co-</line>
        <line lrx="2210" lry="1605" ulx="426" uly="1533">pioſe deducit eo loco Abarbenel, album calculum merentur. Satis tamen</line>
        <line lrx="2206" lry="1674" ulx="466" uly="1602">Præſidii in iis reperiſſe ſe credit, ut diverſæ a Talmudiſtis, circa ordinem</line>
        <line lrx="2221" lry="1750" ulx="464" uly="1670">Jeſaiæ &amp; Jeremiæ, ſententiæ ſubſcribat, quam majorum quoque ſuorum</line>
        <line lrx="2204" lry="1826" ulx="460" uly="1739">fuiſſe teſtatur: DP-, DN . 12 1; een n ee e.</line>
        <line lrx="2201" lry="1882" ulx="453" uly="1813"> omnino antiqui noſtri DD. poſt - Babylonici non ita ordinarunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2024" type="textblock" ulx="415" uly="1875">
        <line lrx="2202" lry="1956" ulx="415" uly="1875">Iſed Jeſaiam antepoſuerunt. Rectius autem dixeris, primas deberi Jeſaiæ</line>
        <line lrx="2240" lry="2024" ulx="463" uly="1943">1) ob temporis rationem, quæ extra dubium eſt poſita: 2) ob contentorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2441" type="textblock" ulx="450" uly="2015">
        <line lrx="2198" lry="2089" ulx="462" uly="2015">excellentiam, quod omnium copioſiſſime &amp; clariſſime de Chriſto vatici-</line>
        <line lrx="2196" lry="2165" ulx="457" uly="2085">natus eſt: 3) ob libri molem, qua cetera Prophetarum ſcripta Canonica</line>
        <line lrx="2229" lry="2228" ulx="455" uly="2150">ſuperat: 4) ob perſpicuitatis gratiam, qua in vaticiniis velut ob oculos</line>
        <line lrx="2194" lry="2302" ulx="453" uly="2222">Ponit futura, nec adeo umbris ac tropis involvit: 5) ob eloquii &amp; ſtyli ele-</line>
        <line lrx="2185" lry="2362" ulx="454" uly="2291">gantiam, de qua inferius dicendi erit locus. Ceterum obſervat b. Vare-</line>
        <line lrx="2192" lry="2441" ulx="450" uly="2360">nius Prodromi Iſaiani c. 3. p. g. in diebus carnis Chriſti Judæos poſitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2511" type="textblock" ulx="405" uly="2425">
        <line lrx="2194" lry="2511" ulx="405" uly="2425">Jeſaiæ Biblicum adeo neglexiſſe, ut vel in publicis codicibus, uſuque ſolen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2578" type="textblock" ulx="450" uly="2498">
        <line lrx="2184" lry="2578" ulx="450" uly="2498">ni, libellum ejus ceteris Prophetis non jungerent, ſed ſeorſim haberent;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2649" type="textblock" ulx="410" uly="2568">
        <line lrx="2187" lry="2649" ulx="410" uly="2568">unde in Synagoga Nazarethana Chriſto prælecturo oρσd ONicv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3118" type="textblock" ulx="425" uly="2630">
        <line lrx="2182" lry="2714" ulx="451" uly="2630">joæi rS r ρονρτ ehibebatur Jeſaiæ O/β2n 10ο* diſcretum, non codex Pro-</line>
        <line lrx="2179" lry="2781" ulx="425" uly="2701">pPhetarum, vel Biblicus integer Luc. IV, 17. ex quo tamen vereor, ut ſatis</line>
        <line lrx="2181" lry="2852" ulx="448" uly="2772">tuto colligat: licet ita pluribus libris, in membranas longas &amp; latas, at</line>
        <line lrx="2174" lry="2924" ulx="447" uly="2844">convolvi poſſent, ſeriptis diſeretus eſſet codex ſanctas, omnino tamen fuit</line>
        <line lrx="2205" lry="2993" ulx="433" uly="2911">Jam tum is, qui nunc eſt, primus inter Prophetas, lſaiæ poſitus. Potuit</line>
        <line lrx="2176" lry="3064" ulx="446" uly="2983">enim pari facilitate, nunc hæc, nunc illa membrana, prout uſus tulerit, pri-</line>
        <line lrx="2175" lry="3118" ulx="442" uly="3048">ma vel extrema eſſe, ita ut ſtabilis &amp; conſtans inter illas nullus ſervaretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3202" type="textblock" ulx="442" uly="3115">
        <line lrx="2235" lry="3202" ulx="442" uly="3115">ordo: potuit præterea lectionis ſeries tunc temporis Jeſaiam poſcere, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="525" type="textblock" ulx="1005" uly="417">
        <line lrx="2313" lry="525" ulx="1005" uly="417">VETER. TESTAM. 87</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="651" type="textblock" ulx="421" uly="568">
        <line lrx="649" lry="651" ulx="421" uly="568">De Jeſaia</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1213" type="textblock" ulx="442" uly="1128">
        <line lrx="670" lry="1213" ulx="442" uly="1128">Inſeriptio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="1869" type="textblock" ulx="463" uly="1761">
        <line lrx="662" lry="1821" ulx="463" uly="1761">JESAIE</line>
        <line lrx="633" lry="1869" ulx="468" uly="1833">nomen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="355" type="textblock" ulx="1691" uly="335">
        <line lrx="1697" lry="355" ulx="1691" uly="335">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="510" type="textblock" ulx="684" uly="407">
        <line lrx="2216" lry="510" ulx="684" uly="407">8g3 INTRODUCT. AD LIBROS BIELICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="640" type="textblock" ulx="691" uly="542">
        <line lrx="2465" lry="640" ulx="691" uly="542">Haphtara ejus diei forte ex hoc Propheta prælegenda eſſet, ut neceſſe fue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="703" type="textblock" ulx="689" uly="631">
        <line lrx="2428" lry="703" ulx="689" uly="631">rit, miniſtrum ſynagogæ Jeſaiam porius, quam alium quemcunque pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="781" type="textblock" ulx="686" uly="696">
        <line lrx="2462" lry="781" ulx="686" uly="696">pheticum porrigere libellum. Interim hinc colligas, quæ ſupra diximus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="851" type="textblock" ulx="689" uly="759">
        <line lrx="2429" lry="851" ulx="689" uly="759">quod cum eo tempore, ſeorſim &amp; diſcretum Jeſaiæ volumen ſervaretur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="905" type="textblock" ulx="689" uly="832">
        <line lrx="2467" lry="905" ulx="689" uly="832">mirandum adeo non fit, poſteros in compingendis Prophetarum ſcriptis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1261" type="textblock" ulx="693" uly="901">
        <line lrx="2433" lry="983" ulx="693" uly="901">nunc præmiſiſſe Jeſaiam, nunc poſtpoſuiſſe, prout collectori fuit viſum,</line>
        <line lrx="2294" lry="1043" ulx="694" uly="973">nec eundem in omnibus codicibus librorum ordinem ſervaſſe</line>
        <line lrx="2438" lry="1181" ulx="833" uly="1098">Autoris ſecundarii nomine, quod in vaticiniorum titulis conſuevit,</line>
        <line lrx="2440" lry="1261" ulx="700" uly="1169">inſcribitur liber âναιπ , quod in ipſo tamen textu non niſi U ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1392" type="textblock" ulx="695" uly="1244">
        <line lrx="2478" lry="1325" ulx="695" uly="1244">fertur, eodem quidem ſignificatu, ortu ac valore; H'ατν;α Jeſaias, vel</line>
        <line lrx="2488" lry="1392" ulx="700" uly="1315">ſecundum Græcos Eſaias, vel ut alii, cum Hieronymo &amp; Vulgata expri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1471" type="textblock" ulx="699" uly="1383">
        <line lrx="2442" lry="1471" ulx="699" uly="1383">munt, aias, ob celerrimam pronunciationem 7 Schva initiale plane eli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1530" type="textblock" ulx="683" uly="1443">
        <line lrx="2441" lry="1530" ulx="683" uly="1443">dentes, vel abſorbentes. Quod autem commode obſervat Abarbenel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1609" type="textblock" ulx="698" uly="1512">
        <line lrx="2442" lry="1609" ulx="698" uly="1512">præfat. in Ezechiel. fol. 153. col. 4. Prophetis non ab arbitrio &amp; volunta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1677" type="textblock" ulx="685" uly="1590">
        <line lrx="2445" lry="1677" ulx="685" uly="1590">te parentum nomina temere eſſe impoſita, ſed divina providentia talia fuis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1800" type="textblock" ulx="705" uly="1658">
        <line lrx="2444" lry="1736" ulx="705" uly="1658">ſe in cœlis injuncta, quæ exacte dictis factisque illorum reſponderent; i4</line>
        <line lrx="2454" lry="1800" ulx="706" uly="1731">locum habere in noſtro vate, nemo facile inficiabitur. Sive enim nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1880" type="textblock" ulx="707" uly="1793">
        <line lrx="2493" lry="1880" ulx="707" uly="1793">ejus reddideris, ex fut. Hiphil. radicis ſaluti fuit Dominus, aut ſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1951" type="textblock" ulx="692" uly="1869">
        <line lrx="2448" lry="1951" ulx="692" uly="1869">vahit Dominus, cum Celeb. Hillero Onomaſt. Sac. Via VII. cap. 20 b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2024" type="textblock" ulx="701" uly="1932">
        <line lrx="2471" lry="2024" ulx="701" uly="1932">315. &amp; p. 357. ſive cum Hieronymo proœæm. Comment. in Joëlem I. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2145" type="textblock" ulx="696" uly="2003">
        <line lrx="2449" lry="2102" ulx="696" uly="2003">Obp. b. 9g5. De αππ 2veie, Jalus Domini quam explicationem,</line>
        <line lrx="2451" lry="2145" ulx="713" uly="2072">utut ab Hillero refutatam, e Rabbinis Abarbenel, e Chriſtianis, poſt alios,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2227" type="textblock" ulx="691" uly="2137">
        <line lrx="2458" lry="2227" ulx="691" uly="2137">b. Varenius in Prodr. Iſ. c. q. p. y. &amp; recentiſſime Vitringa proleg. in Jeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2433" type="textblock" ulx="705" uly="2211">
        <line lrx="2453" lry="2296" ulx="709" uly="2211">p. 6. amplectuntur: prona utrobique ac facilis ad Prophetæ vaticinia no-</line>
        <line lrx="2453" lry="2359" ulx="705" uly="2278">minis ejus dabitur applicatio. Ita appellatus eſt, ait c. I. Abarbenel, quiæ</line>
        <line lrx="2454" lry="2433" ulx="717" uly="2345">proclamaturus &amp; pralicaturus erat ſalutem Domini, multaque oracula &amp;α</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2509" type="textblock" ulx="683" uly="2415">
        <line lrx="2454" lry="2509" ulx="683" uly="2415">promiſſiones edidit defutura ſalute. Quam omnem tamen cum temporalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2707" type="textblock" ulx="722" uly="2484">
        <line lrx="2457" lry="2567" ulx="722" uly="2484">tantum intelligat, rectius Chriſtiani interpretes, ideo dictum volunt hoc</line>
        <line lrx="2455" lry="2636" ulx="726" uly="2556">nomine, quia futurus erat confeſſor illuſtriſſimus illius nominis, in quo</line>
        <line lrx="2458" lry="2707" ulx="726" uly="2626">ſolo eſt 7 * ſalus; cum Jeſum ex Maria naſciturum virgine, verum Mes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2845" type="textblock" ulx="694" uly="2693">
        <line lrx="2461" lry="2773" ulx="729" uly="2693">ſiam Patribus promiſſum, in omni ſuo ſtatu, cum omnibus fuis characte-</line>
        <line lrx="2460" lry="2845" ulx="694" uly="2762">riſmis, in omni forma ejus, tam graphice, tam vivis coloribus, certisque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2986" type="textblock" ulx="730" uly="2829">
        <line lrx="2460" lry="2918" ulx="731" uly="2829">lineis pinxit non modo ac figuravit, ſed &amp; nomine ipſo, ut Joſua, Hoſeas,</line>
        <line lrx="2463" lry="2986" ulx="730" uly="2898">aliique expreſſit. Luſum autem potius Cabbaliſticum, quam genuinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3052" type="textblock" ulx="732" uly="2968">
        <line lrx="2502" lry="3052" ulx="732" uly="2968">nominis rationem prodere voluit Abarbenel, cum poſt priorem Hlam in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3123" type="textblock" ulx="734" uly="3036">
        <line lrx="2465" lry="3123" ulx="734" uly="3036">terpretationem, aliam ſubdit h. m. aut literæ Jod, He, quæ occurrunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3196" type="textblock" ulx="717" uly="3105">
        <line lrx="2494" lry="3196" ulx="717" uly="3105">fine nominis, indigitabunt quindecim, &amp; u νſalus, gnafi diceret, guinde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3233" type="textblock" ulx="2289" uly="3179">
        <line lrx="2467" lry="3233" ulx="2289" uly="3179">cim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3093" type="textblock" ulx="2782" uly="570">
        <line lrx="2905" lry="627" ulx="2829" uly="570">im 6</line>
        <line lrx="2905" lry="695" ulx="2826" uly="651">titusa</line>
        <line lrx="2905" lry="766" ulx="2824" uly="733">terene</line>
        <line lrx="2905" lry="835" ulx="2823" uly="789">Amo:</line>
        <line lrx="2903" lry="920" ulx="2823" uly="858">Proph</line>
        <line lrx="2905" lry="975" ulx="2818" uly="941">tuenttu</line>
        <line lrx="2905" lry="1045" ulx="2820" uly="1001">tradit.</line>
        <line lrx="2889" lry="1116" ulx="2782" uly="1069">cixit</line>
        <line lrx="2905" lry="1200" ulx="2797" uly="1139">Cujus</line>
        <line lrx="2905" lry="1266" ulx="2826" uly="1213">Pritte</line>
        <line lrx="2891" lry="1341" ulx="2824" uly="1281">lure.</line>
        <line lrx="2905" lry="1413" ulx="2818" uly="1349">igue</line>
        <line lrx="2904" lry="1536" ulx="2811" uly="1495">erot Py</line>
        <line lrx="2905" lry="1608" ulx="2810" uly="1558">Aben</line>
        <line lrx="2905" lry="1686" ulx="2809" uly="1629">protert</line>
        <line lrx="2904" lry="1830" ulx="2808" uly="1769">Vr</line>
        <line lrx="2903" lry="1895" ulx="2812" uly="1840">Anote.</line>
        <line lrx="2905" lry="1983" ulx="2817" uly="1921">er</line>
        <line lrx="2905" lry="2049" ulx="2816" uly="1971">Ciſtin</line>
        <line lrx="2905" lry="2108" ulx="2803" uly="2059">ceam,</line>
        <line lrx="2905" lry="2176" ulx="2802" uly="2112">ſübjici⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2247" ulx="2801" uly="2186">Prlphet</line>
        <line lrx="2905" lry="2313" ulx="2800" uly="2253">Mirari</line>
        <line lrx="2905" lry="2384" ulx="2799" uly="2327">culum</line>
        <line lrx="2903" lry="2455" ulx="2797" uly="2393">Hebrie</line>
        <line lrx="2905" lry="2527" ulx="2800" uly="2470">uaſt Ar</line>
        <line lrx="2905" lry="2596" ulx="2806" uly="2536">Eenſu b⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2670" ulx="2808" uly="2612">3,.</line>
        <line lrx="2905" lry="2750" ulx="2821" uly="2676">he</line>
        <line lrx="2905" lry="2810" ulx="2809" uly="2750">Nm 8</line>
        <line lrx="2905" lry="2882" ulx="2808" uly="2809">Lir ,</line>
        <line lrx="2904" lry="2950" ulx="2801" uly="2880">bu⸗ Gde</line>
        <line lrx="2876" lry="3023" ulx="2782" uly="2945">ſupre</line>
        <line lrx="2879" lry="3093" ulx="2787" uly="3026">Mete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3240" type="textblock" ulx="2778" uly="3096">
        <line lrx="2905" lry="3157" ulx="2778" uly="3096">Iunt ali</line>
        <line lrx="2905" lry="3240" ulx="2782" uly="3173">Duimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3321" type="textblock" ulx="2845" uly="3255">
        <line lrx="2905" lry="3321" ulx="2845" uly="3255">er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="82" lry="609" ulx="0" uly="560">lefue⸗</line>
        <line lrx="83" lry="695" ulx="1" uly="648">epro.</line>
        <line lrx="85" lry="760" ulx="0" uly="706">Xindas,</line>
        <line lrx="85" lry="829" ulx="1" uly="789">Netur,</line>
        <line lrx="108" lry="908" ulx="0" uly="845">U</line>
        <line lrx="87" lry="978" ulx="0" uly="916">Vifum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1263" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="92" lry="1180" ulx="0" uly="1127">ſuerit,</line>
        <line lrx="93" lry="1263" ulx="0" uly="1191">E ef⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1325" type="textblock" ulx="1" uly="1256">
        <line lrx="133" lry="1325" ulx="1" uly="1256">ii, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="95" lry="1401" ulx="0" uly="1338">expti-</line>
        <line lrx="95" lry="1460" ulx="0" uly="1408">ane eli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1541" type="textblock" ulx="1" uly="1475">
        <line lrx="125" lry="1541" ulx="1" uly="1475">Arbenel</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3159" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="96" lry="1601" ulx="0" uly="1556">olunta-</line>
        <line lrx="98" lry="1674" ulx="0" uly="1620">liafuis⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1747" ulx="0" uly="1686">gr, 14</line>
        <line lrx="88" lry="1812" ulx="0" uly="1771">nomen</line>
        <line lrx="100" lry="1892" ulx="8" uly="1827"> ſol⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1966" ulx="0" uly="1906">.20 .</line>
        <line lrx="102" lry="2024" ulx="0" uly="1968">„L. VI.</line>
        <line lrx="102" lry="2094" ulx="0" uly="2048">tionem,</line>
        <line lrx="102" lry="2166" ulx="0" uly="2112">ſtalios,</line>
        <line lrx="107" lry="2252" ulx="0" uly="2171">gein j.</line>
        <line lrx="106" lry="2324" ulx="0" uly="2258">inia no.</line>
        <line lrx="102" lry="2383" ulx="0" uly="2329">el, lis</line>
        <line lrx="67" lry="2448" ulx="0" uly="2399">u</line>
        <line lrx="106" lry="2535" ulx="0" uly="2462">ortlein</line>
        <line lrx="108" lry="2590" ulx="0" uly="2522">lunt hoc</line>
        <line lrx="108" lry="2669" ulx="0" uly="2609">3 in quo</line>
        <line lrx="110" lry="2732" ulx="0" uly="2675">um Mes-</line>
        <line lrx="112" lry="2805" ulx="0" uly="2742">harade-</line>
        <line lrx="112" lry="2875" ulx="0" uly="2818">vertisqle</line>
        <line lrx="111" lry="2948" ulx="1" uly="2883">Hol ſeas,</line>
        <line lrx="118" lry="3036" ulx="0" uly="2942">eminint</line>
        <line lrx="116" lry="3126" ulx="0" uly="3021">ilam in 1</line>
        <line lrx="98" lry="3159" ulx="0" uly="3103">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3278" type="textblock" ulx="25" uly="3096">
        <line lrx="116" lry="3241" ulx="25" uly="3096">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="573" type="textblock" ulx="736" uly="439">
        <line lrx="2228" lry="573" ulx="736" uly="439">ðèð H VETER. TESTAM. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="752" type="textblock" ulx="450" uly="590">
        <line lrx="2453" lry="678" ulx="464" uly="590">cim enarravit prophetias, Tue agunt de ſalute. Tot enim numerat recu- De Jeſaia.</line>
        <line lrx="2343" lry="752" ulx="450" uly="656">titus auſpicatas lætasque vatis noſtri Prædicliones. Natales Porro ſuos la- ortus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="957" type="textblock" ulx="463" uly="725">
        <line lrx="2201" lry="820" ulx="466" uly="725">tere nos quidem noluit Propheta, ſtatim ſub initium ſe Y DN 7 ſ Flium</line>
        <line lrx="2202" lry="869" ulx="463" uly="805">Amoi, profeſſus; hoc ipſo tamen ſatis reliquit incertos. Hinc enim alii</line>
        <line lrx="2199" lry="957" ulx="469" uly="873">Propheta patre ſatum, alii regio ortum ſanguine tradiderunt. Qui prius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1028" type="textblock" ulx="427" uly="913">
        <line lrx="2199" lry="1028" ulx="427" uly="913">tuentur e judæis, Abarbenel cumprimis Coument. in Jeſ. I, 1. gentis ſuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1145" type="textblock" ulx="461" uly="1012">
        <line lrx="2239" lry="1090" ulx="465" uly="1012">traditione nituntur, quæ in Tract. Talmud. Megbilla cap. I. ita habet:</line>
        <line lrx="2197" lry="1145" ulx="461" uly="1083">dixit R. Jochanan: quicunque Bropheta, cujus Pater nominatur (h. e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1216" type="textblock" ulx="422" uly="1149">
        <line lrx="2198" lry="1216" ulx="422" uly="1149">cujus parentes in nominibus adſcribuntur) indicium eſt, eum eſſe ſilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1429" type="textblock" ulx="439" uly="1219">
        <line lrx="2202" lry="1283" ulx="464" uly="1219">Propheta: cum vero pater non additur, ſignum eſt, non eſſe ſilium Pro-</line>
        <line lrx="2254" lry="1349" ulx="439" uly="1288">phetæ. Sed vero ſtatim ibid. additur: Rabbanim vero dixerunt, id non</line>
        <line lrx="2199" lry="1429" ulx="458" uly="1329">ubigue ſervari. Quod præfenti exemplo illuſtratur: Alicubi ſeripium eſ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1509" type="textblock" ulx="420" uly="1399">
        <line lrx="2202" lry="1509" ulx="420" uly="1399">Jeſaiam ſilium AGe. Amoz Probhetærs alibi vero, eum ſilium Amoz, gui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1833" type="textblock" ulx="439" uly="1463">
        <line lrx="2202" lry="1561" ulx="448" uly="1463">erat Propbeta, filius Prophetæ. Sed rejicit hanc obſervationem merito</line>
        <line lrx="2244" lry="1627" ulx="439" uly="1560">Aben Efra, eamque refellit. Nihilo firmius alterum, quod Abarbenel</line>
        <line lrx="2206" lry="1699" ulx="454" uly="1630">Profert, eſt argumentum ex 2. Chron. XKXII, 32. ubi legitur: in viſione</line>
        <line lrx="2203" lry="1763" ulx="441" uly="1698">Jeſaiæ ſilii Amotz QRD, quod ita ſtruit Don Iſaac: Neoe .</line>
        <line lrx="2199" lry="1833" ulx="457" uly="1765">VN , &amp; voX N reſpondet proxime præcedenti vocab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1910" type="textblock" ulx="456" uly="1807">
        <line lrx="2195" lry="1910" ulx="456" uly="1807">Amotz. Vim autem hoc pacto textui inferri, Accentuatio manifeſto do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2336" type="textblock" ulx="446" uly="1891">
        <line lrx="2194" lry="1988" ulx="456" uly="1891">cet, quæ per Accentum Paſcbta filium Amotz a voc Propheta ſeparat, ac</line>
        <line lrx="2197" lry="2047" ulx="456" uly="1965">diſtinguit, illudque ad remotius nomen Jeſaiæ referendum monſtat; ut ta-</line>
        <line lrx="2196" lry="2116" ulx="451" uly="2038">ceam, quod alibi, v. g. 2. Reg. XIX, 2. vox N&amp; *; Jeſaiæ nomine proxime</line>
        <line lrx="2194" lry="2187" ulx="454" uly="2109">ſubjiciatur, h. m. miſit Hiskias YN Nee i H Jeſaiam</line>
        <line lrx="2194" lry="2262" ulx="446" uly="2180">Prophetam filium Amotz; unde conſtructio prioris loci Hquido apparet.</line>
        <line lrx="2192" lry="2336" ulx="450" uly="2218">Mirari tamen ſubit, hanc ipſam de patre jeſaiæ Pr opheta ſententiam, cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2477" type="textblock" ulx="424" uly="2316">
        <line lrx="2198" lry="2400" ulx="434" uly="2316">culum non modo tuliſſe Patrum quorundam primitivæ eccleſiæ, ſed &amp;, ex</line>
        <line lrx="2194" lry="2477" ulx="424" uly="2384">Hebraicæ linguæ ignorantia, novo portento cumulatam fuiſſe ac auctam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2607" type="textblock" ulx="436" uly="2453">
        <line lrx="2196" lry="2521" ulx="436" uly="2453">quaſi Amotz Jeſaiæ parens, idem ſit cum Amoſo, ex duodecim minorum</line>
        <line lrx="2198" lry="2607" ulx="455" uly="2512">cenſu Propheta. Ita ex Græcis Clemens Alex. Strom. Vib. I. edit. Sylburg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2667" type="textblock" ulx="412" uly="2565">
        <line lrx="2198" lry="2667" ulx="412" uly="2565">p. 37. Autor incertus de vitis Prophetarum, inter Opp. Epiphanii Tom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3020" type="textblock" ulx="433" uly="2657">
        <line lrx="2210" lry="2730" ulx="454" uly="2657">II. p. 2 oT. in Amoſo: Georgius Cedrenus iv Synopſi ſ. compendio H ſz.</line>
        <line lrx="2192" lry="2797" ulx="450" uly="2733">P. 107. &amp; ex Latinis haud dubie aliqui, quos Auguſtinus indigitat, cum</line>
        <line lrx="2192" lry="2887" ulx="453" uly="2773">Lib. XVIII. de Cw. D. cap. 27. ſaniora iĩpſe ſentiens, ait: Amos quoque in die-</line>
        <line lrx="2193" lry="2937" ulx="450" uly="2863">bus Oziæ regis prophetaſſe ſe ſeribit - = nec non Eſaias, filius Amos, ve</line>
        <line lrx="2192" lry="3020" ulx="433" uly="2930">ſupra dici Proppetæ, ſi ſive, quod magis perhibetur, alterius, qui non Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3072" type="textblock" ulx="408" uly="3004">
        <line lrx="2193" lry="3072" ulx="408" uly="3004">beta, eodem nomine vocabatur. Recte itaque hunc errorem perſtrinxe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3327" type="textblock" ulx="402" uly="3062">
        <line lrx="2193" lry="3158" ulx="423" uly="3062">runt alii, Cyrillus, præfat. expoſet. in Amos. Procopius in Jeſ. I, 1. &amp; cum-</line>
        <line lrx="2195" lry="3227" ulx="402" uly="3139">primis Hieronymus, qui bProœmio in Amos Prophet. ad Pammachium“</line>
        <line lrx="2193" lry="3327" ulx="436" uly="3209">ca. Pars II. M Amos,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="666" lry="645" type="textblock" ulx="398" uly="584">
        <line lrx="666" lry="645" ulx="398" uly="584">De Jeſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1533" type="textblock" ulx="667" uly="1520">
        <line lrx="674" lry="1533" ulx="667" uly="1520">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="523" type="textblock" ulx="677" uly="412">
        <line lrx="2257" lry="523" ulx="677" uly="412">90 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="334" type="textblock" ulx="1526" uly="275">
        <line lrx="1543" lry="292" ulx="1526" uly="275">5</line>
        <line lrx="1619" lry="334" ulx="1612" uly="319">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="654" type="textblock" ulx="693" uly="551">
        <line lrx="2436" lry="654" ulx="693" uly="551">Amos, inquit, Propheta, qui ſequitur Joelem, &amp; Iſt tertius duodecim Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="791" type="textblock" ulx="683" uly="642">
        <line lrx="2437" lry="717" ulx="683" uly="642">phetarum, non eſt ipſe, quem patrem Eſaiæ Prophetæ legimus. Ille enim</line>
        <line lrx="2488" lry="791" ulx="697" uly="706">DS ſeribitur, per primam &amp; ultimam nominis ſui literam &amp; &amp; V, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="854" type="textblock" ulx="698" uly="778">
        <line lrx="2441" lry="854" ulx="698" uly="778">interpretatur, fortis atque robuſtus; hic vero  Dy per à &amp; O., &amp; inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1058" type="textblock" ulx="653" uly="843">
        <line lrx="2488" lry="925" ulx="670" uly="843">pretatur, populus avulſus. Mediæ literæ D &amp; utrique communes ſunt.</line>
        <line lrx="2449" lry="992" ulx="653" uly="917">Aehpudnos autem, qui tantum vocalium literarum, &amp; S. literæ, qua abud</line>
        <line lrx="2445" lry="1058" ulx="702" uly="986">Hebræos triplex eſt, differentiam non habemus, bæc &amp; alia nomina viden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1681" type="textblock" ulx="692" uly="1047">
        <line lrx="2445" lry="1130" ulx="704" uly="1047">tur eſſe communia, quæ apud Hebræos elementorum diveiſitate, &amp; ſuis</line>
        <line lrx="2446" lry="1199" ulx="692" uly="1121">proprietatibus diſtinguuntur. Paria fere in Comment. ad Jeſ. h 1. tradit.</line>
        <line lrx="2446" lry="1267" ulx="708" uly="1187">Sed hæc de priori ſententia; poſterior æque lubrica eſt, &amp; incerta, regia</line>
        <line lrx="2449" lry="1338" ulx="708" uly="1257">ſtirpe noſtrum fuiſſe ortum. Magnum quidem illa interpretum conſen-</line>
        <line lrx="2446" lry="1402" ulx="709" uly="1324">ſum meruit. Tritum apud Judæos ſcitum eſt:  H  R</line>
        <line lrx="2451" lry="1477" ulx="709" uly="1393"> P'N D 'EDN VDN A N R. Levi ait“ traaitio apud nos eſt</line>
        <line lrx="2451" lry="1546" ulx="715" uly="1466">accepta a majoribus: Amoz (Jeſaiæ pater) &amp; gAmazia (Rex Judæ) fratres</line>
        <line lrx="2450" lry="1616" ulx="698" uly="1538">fuerunt, in Gemara Codicis Meghilla fol. 10. col. 2. quod in Seder Olam</line>
        <line lrx="2455" lry="1681" ulx="714" uly="1602">Zuta in Juchaſin fol. 12. col. 1. in Schalſcheleth Hakkabbala ſol. 15. col. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1750" type="textblock" ulx="686" uly="1662">
        <line lrx="2455" lry="1750" ulx="686" uly="1662">repetitur, &amp; a Rabbinis paſſim inculcatur. Addunt alii: ſocerum Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1818" type="textblock" ulx="716" uly="1737">
        <line lrx="2456" lry="1818" ulx="716" uly="1737">naſſis regis Jeſaiam fuiſſe, teſte Hieronymo in Comment. ad ſinem capitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2021" type="textblock" ulx="672" uly="1803">
        <line lrx="2461" lry="1889" ulx="672" uly="1803">Eſ. XX. &amp; Autore epiſtola de ſtientia legis, inter Opp. Hieronymi I. IV.</line>
        <line lrx="2497" lry="1959" ulx="714" uly="1875">p. 76. Accedunt e recentioribus, Calvinus præfat. Comm. in Jeſ. Cunæus</line>
        <line lrx="2504" lry="2021" ulx="718" uly="1941">de republ. Hebr. Lib. III. cap. VII. Grotius Annot. ad Lib. V. de verit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2165" type="textblock" ulx="721" uly="2006">
        <line lrx="2463" lry="2092" ulx="721" uly="2006">Chbriſt. Religion. p. ug. Simon Dictionar. magni Bibl. I. I. b. 702. voc lſaias,</line>
        <line lrx="2462" lry="2165" ulx="730" uly="2081">aliique bene multi. Sed reckius calculum ſuum illi negarunt Toſtatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2228" type="textblock" ulx="651" uly="2147">
        <line lrx="2465" lry="2228" ulx="651" uly="2147">Comm. inz. Reg. XXI. 17. Buxtorffius in Catalectis p. 27. &amp; recentiſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2508" type="textblock" ulx="723" uly="2213">
        <line lrx="2463" lry="2301" ulx="724" uly="2213">Vitringa prolegom. Comm. in Jeſ. p. 2. Nullo enim vel Scripturæ ſacræ,</line>
        <line lrx="2469" lry="2368" ulx="727" uly="2288">vel fide digno vetuſtatis documento fidem commento faciunt, ut eadem,</line>
        <line lrx="2466" lry="2440" ulx="728" uly="2354">qua a nugivendulis iſtud Magiſtris traditur, facilitate a prudentioribus</line>
        <line lrx="2464" lry="2508" ulx="723" uly="2413">reſpuatur. Unde placuit ingenua R. D. Kimchii confeſſio ad Jeſ. I, I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2781" type="textblock" ulx="687" uly="2486">
        <line lrx="2481" lry="2567" ulx="726" uly="2486">* Da  N ren e  neſcimus genus ſ. familiam ejus, ex qua</line>
        <line lrx="2558" lry="2646" ulx="725" uly="2560">tribu fuerit. In rebus geſtis, adeo in obſcuro ſitis, ignorantiam fateri pra-</line>
        <line lrx="2482" lry="2718" ulx="727" uly="2629">ſtat, quam vel temere fingere vel majorum figmenta ſuperſtitioſe tueri.</line>
        <line lrx="2473" lry="2781" ulx="687" uly="2704">Gaudeat Jeſaias natalium honeſtate, gaudeat forte nobilitate eorum; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2977" type="textblock" ulx="709" uly="2771">
        <line lrx="2478" lry="2847" ulx="726" uly="2771">Davidis tamen familia eum prodüſſe, &amp; ſanguinis propinquitate Reges</line>
        <line lrx="2475" lry="2920" ulx="709" uly="2836">Judæ attigiſſe, vehementer cuperem, ut ſolidius demonſtretur. Ita ſane</line>
        <line lrx="2477" lry="2977" ulx="730" uly="2909">eo firmius conſtaret ſibi trita illa, &amp; noſtris quoque interpretibus rece-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3060" type="textblock" ulx="729" uly="2974">
        <line lrx="2489" lry="3060" ulx="729" uly="2974">pta explicatio, qua Jeſ. V: I. Meſſiam vatis noſtri patruelem dici exiſtimant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3248" type="textblock" ulx="710" uly="3049">
        <line lrx="2477" lry="3127" ulx="710" uly="3049">ea de cauſa, quia Amaziam regem, qui in majoribus Chriſti numeratur, tam</line>
        <line lrx="2476" lry="3200" ulx="727" uly="3113">propinque contingat; quem tamen hoc nomine compellare potuit ob na-</line>
        <line lrx="2479" lry="3248" ulx="790" uly="3191">S= uuuuire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1034" type="textblock" ulx="2809" uly="562">
        <line lrx="2905" lry="615" ulx="2816" uly="562">uro ſin</line>
        <line lrx="2905" lry="685" ulx="2813" uly="639">loco n.</line>
        <line lrx="2903" lry="771" ulx="2812" uly="706">gue bo</line>
        <line lrx="2905" lry="841" ulx="2811" uly="776">ptobe!</line>
        <line lrx="2905" lry="909" ulx="2809" uly="848">ſceptun</line>
        <line lrx="2882" lry="982" ulx="2810" uly="915">geſſit.</line>
        <line lrx="2905" lry="1034" ulx="2809" uly="1002">Vocati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1105" type="textblock" ulx="2777" uly="1058">
        <line lrx="2904" lry="1105" ulx="2777" uly="1058">ftriora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2518" type="textblock" ulx="2791" uly="1128">
        <line lrx="2905" lry="1189" ulx="2808" uly="1128">Kudp</line>
        <line lrx="2905" lry="1245" ulx="2791" uly="1198">Dri le</line>
        <line lrx="2905" lry="1331" ulx="2815" uly="1266"> 0</line>
        <line lrx="2905" lry="1385" ulx="2808" uly="1338">oc term</line>
        <line lrx="2905" lry="1461" ulx="2806" uly="1403">bia, ſien</line>
        <line lrx="2900" lry="1535" ulx="2804" uly="1475">tiſimmis,</line>
        <line lrx="2905" lry="1597" ulx="2808" uly="1549">taminat</line>
        <line lrx="2905" lry="1678" ulx="2807" uly="1621">Cracula.</line>
        <line lrx="2905" lry="1754" ulx="2806" uly="1688">Drincige</line>
        <line lrx="2905" lry="1819" ulx="2808" uly="1766">Guam 41</line>
        <line lrx="2903" lry="1879" ulx="2803" uly="1833">non abs</line>
        <line lrx="2905" lry="1960" ulx="2808" uly="1904">N</line>
        <line lrx="2902" lry="2048" ulx="2814" uly="1965">V</line>
        <line lrx="2905" lry="2090" ulx="2800" uly="2049">ovcinn</line>
        <line lrx="2905" lry="2166" ulx="2793" uly="2105">a mi</line>
        <line lrx="2903" lry="2243" ulx="2806" uly="2175">et ſeſa</line>
        <line lrx="2905" lry="2306" ulx="2803" uly="2258">Mat, tun</line>
        <line lrx="2905" lry="2388" ulx="2800" uly="2317">tebusre</line>
        <line lrx="2905" lry="2445" ulx="2798" uly="2382">ſiamſo</line>
        <line lrx="2905" lry="2518" ulx="2799" uly="2455">dis Vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2590" type="textblock" ulx="2774" uly="2526">
        <line lrx="2905" lry="2590" ulx="2774" uly="2526">. Novaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3083" type="textblock" ulx="2794" uly="2593">
        <line lrx="2884" lry="2655" ulx="2805" uly="2593">ls 40</line>
        <line lrx="2900" lry="2729" ulx="2811" uly="2675">Ebauli</line>
        <line lrx="2903" lry="2808" ulx="2812" uly="2737">huin</line>
        <line lrx="2905" lry="2874" ulx="2812" uly="2817">voetio</line>
        <line lrx="2905" lry="2943" ulx="2806" uly="2880">nien</line>
        <line lrx="2905" lry="3014" ulx="2796" uly="2950">Te ſuoß</line>
        <line lrx="2905" lry="3083" ulx="2794" uly="3012">Magne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3228" type="textblock" ulx="2794" uly="3161">
        <line lrx="2905" lry="3228" ulx="2794" uly="3161">tenren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="113" lry="628" ulx="0" uly="563">ein yo</line>
        <line lrx="114" lry="683" ulx="2" uly="637">Me eninmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1260" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="117" lry="826" ulx="11" uly="779">Giner-</line>
        <line lrx="141" lry="912" ulx="0" uly="845">ner ſunt.</line>
        <line lrx="121" lry="981" ulx="5" uly="921">us Cpud</line>
        <line lrx="118" lry="1040" ulx="0" uly="991">Io vicel</line>
        <line lrx="119" lry="1127" ulx="0" uly="1053">6G ſiit</line>
        <line lrx="120" lry="1181" ulx="14" uly="1128">1. tralit.</line>
        <line lrx="120" lry="1260" ulx="0" uly="1197">ertitegin</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="164" lry="1320" ulx="0" uly="1264">nconNſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="121" lry="1396" ulx="0" uly="1336"> WX</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1404">
        <line lrx="154" lry="1467" ulx="0" uly="1404">19 nor S</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="123" lry="1550" ulx="0" uly="1483">) ſutres</line>
        <line lrx="123" lry="1606" ulx="0" uly="1555">Aer Olom</line>
        <line lrx="126" lry="1678" ulx="0" uly="1626">16. ell. 20</line>
        <line lrx="122" lry="1744" ulx="0" uly="1688">um Mr.</line>
        <line lrx="116" lry="1818" ulx="36" uly="1755">cohitit</line>
        <line lrx="129" lry="1898" ulx="1" uly="1824">Vmn J. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1976" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="148" lry="1976" ulx="0" uly="1901">4. Cunzlus</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2029" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="130" lry="2029" ulx="0" uly="1963">de verit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="171" lry="2105" ulx="0" uly="2036">ue id</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2528" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="128" lry="2172" ulx="3" uly="2106"> Toſtatus</line>
        <line lrx="132" lry="2251" ulx="0" uly="2171">cenriſume</line>
        <line lrx="131" lry="2310" ulx="0" uly="2250">ure ſacre,</line>
        <line lrx="135" lry="2380" ulx="11" uly="2320">Ut eadem,</line>
        <line lrx="128" lry="2455" ulx="0" uly="2382">entionibiss</line>
        <line lrx="76" lry="2528" ulx="33" uly="2468">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2609" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="142" lry="2609" ulx="0" uly="2531">us 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="141" lry="2669" ulx="1" uly="2605">tneri prs.</line>
        <line lrx="137" lry="2733" ulx="1" uly="2675">tiole tuerl.</line>
        <line lrx="138" lry="2805" ulx="1" uly="2740">eorum; e</line>
        <line lrx="135" lry="2876" ulx="0" uly="2812">ate Reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2950" type="textblock" ulx="0" uly="2875">
        <line lrx="170" lry="2950" ulx="0" uly="2875">. lta ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="2954">
        <line lrx="137" lry="3019" ulx="0" uly="2954">abus kece⸗</line>
        <line lrx="140" lry="3090" ulx="13" uly="3013">eziſtinant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="537" type="textblock" ulx="1043" uly="433">
        <line lrx="2222" lry="537" ulx="1043" uly="433">VETER. TESTAM. »r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="661" type="textblock" ulx="304" uly="568">
        <line lrx="2474" lry="661" ulx="304" uly="568">urs ſimilitudinem, ſ minus ob proſapix cognationem. Honeſto ĩtaque De Jeſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3284" type="textblock" ulx="401" uly="643">
        <line lrx="2458" lry="758" ulx="453" uly="643">loco natus noſter, &amp; liberaliter quòque atque cum cura educatus, ſtudiis Propheti-</line>
        <line lrx="2429" lry="810" ulx="453" uly="716">que bonarum literarum, quod ex ſtyli elegantia haud obſcure enitefcit, cum.</line>
        <line lrx="2224" lry="867" ulx="480" uly="788">probe imbutus, Propheticum munus non niſi divinis auſpiciis juſſuque ſu-</line>
        <line lrx="2217" lry="936" ulx="476" uly="853">ſceptum, inſigni pariter dexteritate, ac ſingulari apud omnes autoritate,</line>
        <line lrx="2218" lry="1015" ulx="479" uly="924">geſſit. Equidem ſunt, qui ſplendidam omnino Prophetæ ad hoc munus</line>
        <line lrx="2224" lry="1077" ulx="478" uly="991">vocationem &amp; inſtructionem capite VI. delineari cenſent, qua vix illu-</line>
        <line lrx="2220" lry="1143" ulx="474" uly="1061">ſtrior alia in toto Codice ſacro occurrit: unde porro concludunt, caput</line>
        <line lrx="2230" lry="1205" ulx="478" uly="1129">iſtud præcedentibus quinque, temporis reſpectu anteponendum, &amp; in li-</line>
        <line lrx="2215" lry="1283" ulx="477" uly="1201">bri ſtatim limine collocandum. Ita Sanctius Comment. in Iaiæ c. V. F§.</line>
        <line lrx="2261" lry="1347" ulx="437" uly="1260">2za. ſq. duo cumprimis urgens: œ) quod credihile non ſit, Jeſaiam, ſi ante</line>
        <line lrx="2219" lry="1417" ulx="451" uly="1336">hoc tempus ſpiritum habuiſſet Propheticum, habiturum fuiſſe polluta la-</line>
        <line lrx="2217" lry="1491" ulx="477" uly="1396">bia, ſicut habuerunt reliqui de populo, quos, ut moribus fuerunt inquina-</line>
        <line lrx="2238" lry="1548" ulx="473" uly="1472">tiſſimis, ſic etiam linguam, quæ moribus plerumque aſſonat, habuiſſe con-</line>
        <line lrx="2212" lry="1624" ulx="475" uly="1545">taminatam &amp; ſacrilegam, veriſimile eſt; O quod præcedentium capitum</line>
        <line lrx="2252" lry="1691" ulx="477" uly="1611">oracula, acris illa reprehenſio, qua regni proceres appellat Sodomorum</line>
        <line lrx="2239" lry="1766" ulx="475" uly="1681">principes, &amp; alia propheticæ libertatis atque acerbitatis plena, ab aliis,</line>
        <line lrx="2215" lry="1832" ulx="478" uly="1752">quam ab inflammatis labiis proficiſci potuiſſe non videantur. Verum</line>
        <line lrx="2215" lry="1890" ulx="427" uly="1810">non abs re eſt, quod dudum obſervarunt Rabbini:  N &amp;Rr rr</line>
        <line lrx="2210" lry="1973" ulx="476" uly="1879">Dne N  e NNenne e  d misßtonem illem (Jeſ.</line>
        <line lrx="2220" lry="2043" ulx="455" uly="1955">VI, 8). non eſſe univerſalem ad totam Prophetiam, ſed Particularem ad</line>
        <line lrx="2213" lry="2101" ulx="474" uly="2023">concionem illam (de excœcatione Judæorum pœnali) elencticam. Nam &amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="2178" ulx="455" uly="2089">ipſa miſſio Prophetam jam ſupponit, quam ultro ac ſponte ſane non ſubi-</line>
        <line lrx="2214" lry="2244" ulx="474" uly="2161">iſſet Jeſaias, niſi dudum ante ad hoc munus rite vocatus; &amp; titulus recla-</line>
        <line lrx="2210" lry="2306" ulx="473" uly="2231">mat, tum c. I, I. univerſalis, tum c. VI, I. particularis; &amp; commentarius de</line>
        <line lrx="2209" lry="2382" ulx="471" uly="2298">rebus geſtis Uziæ, ab Jeſaia conditus 2. Chron. XX VI, 22, fidem facit. Je-</line>
        <line lrx="2211" lry="2449" ulx="404" uly="2365">ſhaiam longius omnino tempus ſub Uzia Prophetam egiſſe. Sanctii obje-</line>
        <line lrx="2210" lry="2519" ulx="418" uly="2436">Qis Vitringa Comment. ad c. VI. v. 1. p. Iao. coll. p. iyb6. ex aſſe ſatisfecit.</line>
        <line lrx="2208" lry="2588" ulx="471" uly="2502">Nova autem &amp; vocatione, &amp; inauguratione, Deum nonnunquam ſervos</line>
        <line lrx="2211" lry="2656" ulx="401" uly="2571">ſuos ad ſpecialem quandam muneris ſui functionem inſtruere, ex Barnabæ</line>
        <line lrx="2220" lry="2717" ulx="475" uly="2643">ac Pauli ſeparatione Act. XIII, 2. ſatis eſt manifeſtum. Sed nec dubium</line>
        <line lrx="2223" lry="2798" ulx="473" uly="2709">eſt, quin æque divina ac illuſtria muneris ſui auſpicia Propheta nactus, &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="2867" ulx="474" uly="2782">vocatione gaviſus ſit immediata, &amp; donis ſpirituque Prophetico, largiori</line>
        <line lrx="2204" lry="2926" ulx="472" uly="2847">quidem menſura, fuerit inſtructus. Qua autem fide &amp; dexteritate mune-</line>
        <line lrx="2205" lry="3003" ulx="421" uly="2913">re ſuo functus fuerit, vaticinia ejus literis mandata, in apricum ponunt.</line>
        <line lrx="2207" lry="3074" ulx="451" uly="2983">Magnam in iis æœοο. candorem infucatum, incomparabilem perſpi-</line>
        <line lrx="2207" lry="3138" ulx="461" uly="3054">cuitatem, inimitabile verborum pPondus, ſermonisque devoryræ, eam au-</line>
        <line lrx="2211" lry="3212" ulx="471" uly="3128">tem rerum copiam deprehendes, varietatem ac ubertatem, ut interpretum</line>
        <line lrx="2232" lry="3284" ulx="457" uly="3210">M”MV M z mnullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="714" lry="3307" type="textblock" ulx="704" uly="3294">
        <line lrx="714" lry="3307" ulx="704" uly="3294">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="650" lry="665" type="textblock" ulx="426" uly="596">
        <line lrx="650" lry="665" ulx="426" uly="596">De Jeſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="2051" type="textblock" ulx="431" uly="1886">
        <line lrx="640" lry="1943" ulx="433" uly="1886">Evangeli-</line>
        <line lrx="643" lry="1994" ulx="433" uly="1952">Rtæ enco-</line>
        <line lrx="622" lry="2051" ulx="431" uly="2008">mium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="522" type="textblock" ulx="680" uly="411">
        <line lrx="2207" lry="522" ulx="680" uly="411">92 INTRODUCT. AD LIBROS BIELICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="639" type="textblock" ulx="672" uly="553">
        <line lrx="2425" lry="639" ulx="672" uly="553">nullus ſatis illum unquam exhauſerit oceanum. Hinc Syracidæ 7ρ=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="784" type="textblock" ulx="656" uly="624">
        <line lrx="2468" lry="714" ulx="681" uly="624">Oürns  us‿νueρ,  *ρ  οροο αοντι Probbeta magnus, &amp; ſidelis</line>
        <line lrx="2426" lry="784" ulx="656" uly="687">in viſione ſua, audit, qui εννατ εαπα  α αααντα. αο ααονι</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="841" type="textblock" ulx="683" uly="756">
        <line lrx="2426" lry="841" ulx="683" uly="756">Agτα. εανvræs é6“ ih Sog&amp;  αs αραz&amp; rα ααει αστα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="920" type="textblock" ulx="640" uly="836">
        <line lrx="2176" lry="873" ulx="708" uly="836">* 2 7 . » ,—ℳ„„ .— D „</line>
        <line lrx="2424" lry="920" ulx="640" uly="837">oron ωας Wτπσ õõ „ , Spirita magn bprævidit extrema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1252" type="textblock" ulx="682" uly="903">
        <line lrx="2440" lry="990" ulx="684" uly="903">&amp; conſolatus eſt lugentes in Zion, usque ad ſoculum demonſtravit futura</line>
        <line lrx="2430" lry="1052" ulx="684" uly="968">&amp; occulta, autequam illa adeſſent c. XLVIII, 23. ſqq. Joſepho pariter</line>
        <line lrx="2425" lry="1123" ulx="682" uly="1029">Lib. X. Antiqu. Jud. cap. 3. b. 331. οορ0r αονιπνι Jéiο, α</line>
        <line lrx="2445" lry="1195" ulx="682" uly="1100">αααÜαιοςτN4 α οροαανpropbeta omnium confesſione divinus, &amp; usqut</line>
        <line lrx="2428" lry="1252" ulx="683" uly="1172">ad miraculum veridicus: Athanaſio, AevαποαινWνàαοτς magniloquentis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1339" type="textblock" ulx="672" uly="1237">
        <line lrx="2459" lry="1339" ulx="672" uly="1237">ſimus, bomil. de Patr. Tom. II. Opp. p. Ggé6. Euſebio, sς α e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1468" type="textblock" ulx="687" uly="1305">
        <line lrx="2433" lry="1409" ulx="687" uly="1305">εοαα+ 7ο bdör“, magnus &amp; admirabilis Propheta, Lib. III. Demonſtr.</line>
        <line lrx="2432" lry="1468" ulx="687" uly="1383">Evangel. cap. IV. p. 6Gz. &amp; in inſcriptione capitis g. lib. V. Dem. Ev. p. 22).</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1536" type="textblock" ulx="689" uly="1446">
        <line lrx="2491" lry="1489" ulx="705" uly="1446">E 9 . . . .</line>
        <line lrx="2432" lry="1536" ulx="689" uly="1452">goiς ον0ονπττον νρSον Prophetarum maximus vocatur; fere, ut e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1674" type="textblock" ulx="689" uly="1518">
        <line lrx="2446" lry="1598" ulx="689" uly="1518">recentioribus Brentius præfæt. I. Comm. in Jeſ. Eſaiam principem inter</line>
        <line lrx="2434" lry="1674" ulx="690" uly="1584">cœleſtis &amp; vere ſalutaris doctrinæ interpretes locum tenere, &amp; paulo poſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1822" type="textblock" ulx="645" uly="1659">
        <line lrx="2430" lry="1749" ulx="645" uly="1659">Praf. 2. p. 2., eum non ſolum nomen &amp; autoritatem mereri Prophetæ,</line>
        <line lrx="2436" lry="1822" ulx="682" uly="1734">ſed etiam patriæ ſuæ, cenſet. Sed ab elogiis Prophetæ coacervan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1877" type="textblock" ulx="694" uly="1793">
        <line lrx="2455" lry="1877" ulx="694" uly="1793">dis hic mihi tempero, cum largam eorum meſſem fecerit Serpilius in Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1957" type="textblock" ulx="679" uly="1858">
        <line lrx="2461" lry="1957" ulx="679" uly="1858">ſaia cap. A. toto, p. 69. Iſtud tamen ſilentio involvendum non eſt, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2157" type="textblock" ulx="692" uly="1928">
        <line lrx="2439" lry="2013" ulx="694" uly="1928">Patribus nonnullis, aliisque eccleſiæ doctoribus Evangeliſta ſalutatur,</line>
        <line lrx="2439" lry="2093" ulx="695" uly="2000">quod adeo perſpicue &amp; copioſe Chriſti nativitatem, officium, hoſtes, pas-</line>
        <line lrx="2441" lry="2157" ulx="692" uly="2068">ſiones, gloriam &amp; exaltationem, beneficia denique &amp; opera delineavit &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2161" type="textblock" ulx="1455" uly="2154">
        <line lrx="1469" lry="2161" ulx="1455" uly="2154">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2224" type="textblock" ulx="694" uly="2132">
        <line lrx="2442" lry="2224" ulx="694" uly="2132">eb oculos poſuit, ut non tam futura prædicere, quam luculentam rerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2518" type="textblock" ulx="689" uly="2204">
        <line lrx="2437" lry="2303" ulx="693" uly="2204">præſentium hiſtoriam texere videatur. Ita Cyrillus Alexandr. ſub finem</line>
        <line lrx="2443" lry="2370" ulx="689" uly="2268">proæœm. Comment, in Ej. ib. I. Olbb. T. II. b. ***  Te&amp; Ao Goné 5 Dee-</line>
        <line lrx="2449" lry="2435" ulx="695" uly="2335">139 6 Hααο τ— α+νιοαισιον οορατ Hoαααα èð XA-</line>
        <line lrx="2442" lry="2518" ulx="697" uly="2404">erri uααRnαι Jvaæg 9) rτα ArονοννMοαιαναοανιυ. rντσνα„”</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2575" type="textblock" ulx="670" uly="2470">
        <line lrx="2446" lry="2575" ulx="670" uly="2470">7ο äburne reε ‿ααα,,  Aροροο õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2774" type="textblock" ulx="696" uly="2538">
        <line lrx="2446" lry="2644" ulx="696" uly="2538">õ iuoανσαιτντιd T7⁹bνοτσεποουαπαα zouger X</line>
        <line lrx="2446" lry="2698" ulx="753" uly="2609">uare mihbi videtur beatus Eſaias non ſola prophetiæ gratia plurimuimn</line>
        <line lrx="2449" lry="2774" ulx="700" uly="2684">exornatus, ſed &amp; decoribus Apoſtoli. Eſt enim hie Propheta ſimul &amp; Apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2919" type="textblock" ulx="650" uly="2751">
        <line lrx="2478" lry="2849" ulx="650" uly="2751">Krolus, &amp; in bac ſcriptione ſua babetis ſermones, Evangelicæ prædicationis</line>
        <line lrx="2484" lry="2919" ulx="685" uly="2824">ſolendore non carentes. F requentius autem ita Hieron. in praæfat. ad trans-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3053" type="textblock" ulx="697" uly="2892">
        <line lrx="2450" lry="2987" ulx="701" uly="2892">lat. Jeſaiæ, ad Paulam &amp; Euſtochium, T. IV. Opp. f. u. A. Non tam Pro-</line>
        <line lrx="2453" lry="3053" ulx="697" uly="2956">pheta dicendus éſt, quam Evangeliſta. Ita enim univerſa Chriſti eccleſiæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3127" type="textblock" ulx="699" uly="3026">
        <line lrx="2463" lry="3127" ulx="699" uly="3026">que myſteria ad liquidam proſequutus éſt, ut non putées eum de futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3191" type="textblock" ulx="696" uly="3096">
        <line lrx="2454" lry="3191" ulx="696" uly="3096">vaticinari, ſed de præteritis biſtoriam texere. Et in præfat. Eſaiæ 1. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="3243" type="textblock" ulx="2342" uly="3165">
        <line lrx="2492" lry="3243" ulx="2342" uly="3165">6o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="617" type="textblock" ulx="2761" uly="522">
        <line lrx="2905" lry="617" ulx="2761" uly="522">c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2143" type="textblock" ulx="2775" uly="619">
        <line lrx="2905" lry="665" ulx="2805" uly="619">In eand</line>
        <line lrx="2904" lry="746" ulx="2804" uly="688">lg. o,</line>
        <line lrx="2905" lry="807" ulx="2803" uly="756">Lib. XI</line>
        <line lrx="2905" lry="889" ulx="2804" uly="825">Lerpilin</line>
        <line lrx="2895" lry="945" ulx="2803" uly="898">noſter?</line>
        <line lrx="2905" lry="1026" ulx="2798" uly="968">Mi a</line>
        <line lrx="2884" lry="1099" ulx="2798" uly="1051">Patur.</line>
        <line lrx="2905" lry="1156" ulx="2797" uly="1106">ſueceſſ</line>
        <line lrx="2905" lry="1241" ulx="2775" uly="1178">At eri</line>
        <line lrx="2900" lry="1315" ulx="2796" uly="1241">ſils, .</line>
        <line lrx="2897" lry="1380" ulx="2799" uly="1316">ſepiſe,</line>
        <line lrx="2905" lry="1449" ulx="2794" uly="1388">Prefiden</line>
        <line lrx="2900" lry="1516" ulx="2793" uly="1454">ſtite, z0</line>
        <line lrx="2885" lry="1582" ulx="2793" uly="1521">VI.2.</line>
        <line lrx="2905" lry="1651" ulx="2794" uly="1597">Vitone .</line>
        <line lrx="2904" lry="1720" ulx="2794" uly="1674">muanuelis</line>
        <line lrx="2894" lry="1790" ulx="2796" uly="1737">Venio</line>
        <line lrx="2899" lry="1870" ulx="2787" uly="1812">Tem jam</line>
        <line lrx="2905" lry="1934" ulx="2791" uly="1875">R uxo</line>
        <line lrx="2903" lry="2004" ulx="2795" uly="1960">T, N</line>
        <line lrx="2901" lry="2085" ulx="2787" uly="1974">iſe⸗ D</line>
        <line lrx="2905" lry="2143" ulx="2784" uly="2096">VIus ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3208" type="textblock" ulx="2771" uly="2158">
        <line lrx="2905" lry="2215" ulx="2789" uly="2158">ri. De</line>
        <line lrx="2905" lry="2285" ulx="2785" uly="2236">Ml,</line>
        <line lrx="2905" lry="2370" ulx="2783" uly="2295">Iliens, 4</line>
        <line lrx="2905" lry="2428" ulx="2782" uly="2373">Pretatigye</line>
        <line lrx="2905" lry="2512" ulx="2785" uly="2447">n fui⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2570" ulx="2786" uly="2511">lgllita,</line>
        <line lrx="2903" lry="2640" ulx="2787" uly="2577">Mimarin,</line>
        <line lrx="2902" lry="2723" ulx="2842" uly="2670">nupt</line>
        <line lrx="2905" lry="2784" ulx="2789" uly="2711">Rm ine</line>
        <line lrx="2905" lry="2853" ulx="2788" uly="2793"> e n</line>
        <line lrx="2905" lry="2927" ulx="2783" uly="2863">centinibr</line>
        <line lrx="2905" lry="2998" ulx="2796" uly="2938">Lonn</line>
        <line lrx="2905" lry="3069" ulx="2772" uly="3001">neth n</line>
        <line lrx="2902" lry="3135" ulx="2771" uly="3071">it (Rex</line>
        <line lrx="2905" lry="3208" ulx="2836" uly="3148">irij</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1679" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="98" lry="626" ulx="0" uly="558">ere-</line>
        <line lrx="119" lry="694" ulx="0" uly="631">fdcli</line>
        <line lrx="96" lry="766" ulx="0" uly="697">fapetn.</line>
        <line lrx="98" lry="785" ulx="49" uly="767"> 2½</line>
        <line lrx="99" lry="832" ulx="0" uly="786">,1A&amp;</line>
        <line lrx="98" lry="898" ulx="0" uly="856">trema,</line>
        <line lrx="98" lry="976" ulx="0" uly="912">ſuure</line>
        <line lrx="101" lry="1066" ulx="0" uly="996">Hiriter</line>
        <line lrx="96" lry="1110" ulx="4" uly="1068">396, G</line>
        <line lrx="102" lry="1184" ulx="0" uly="1118">utgie</line>
        <line lrx="102" lry="1260" ulx="0" uly="1192">guentit⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1311" ulx="40" uly="1259">Oab⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1395" ulx="2" uly="1331">monkr.</line>
        <line lrx="104" lry="1467" ulx="0" uly="1406">2 1.</line>
        <line lrx="105" lry="1535" ulx="0" uly="1486">te, ut e</line>
        <line lrx="105" lry="1599" ulx="0" uly="1547">ein inter</line>
        <line lrx="105" lry="1679" ulx="0" uly="1611">lo poſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1691">
        <line lrx="104" lry="1751" ulx="0" uly="1691">ropbeté,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="126" lry="1808" ulx="0" uly="1768">ceräll“</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3082" type="textblock" ulx="0" uly="1824">
        <line lrx="101" lry="1879" ulx="0" uly="1824">id je⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1960" ulx="0" uly="1895">elt, uo</line>
        <line lrx="109" lry="2020" ulx="0" uly="1973">luratur,</line>
        <line lrx="109" lry="2102" ulx="1" uly="2045">ſtes, pas⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2162" ulx="3" uly="2104">pemwit &amp;</line>
        <line lrx="111" lry="2233" ulx="2" uly="2181">mnrerumn</line>
        <line lrx="109" lry="2313" ulx="0" uly="2247">ſil fnen</line>
        <line lrx="112" lry="2393" ulx="1" uly="2321">.</line>
        <line lrx="105" lry="2465" ulx="0" uly="2395">U.</line>
        <line lrx="107" lry="2503" ulx="0" uly="2458">ℳ*</line>
        <line lrx="114" lry="2598" ulx="0" uly="2476">in</line>
        <line lrx="115" lry="2665" ulx="0" uly="2599">4 N*</line>
        <line lrx="115" lry="2726" ulx="0" uly="2669">ArimA</line>
        <line lrx="114" lry="2805" ulx="0" uly="2736">1 to⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2869" ulx="0" uly="2806">licstiolis</line>
        <line lrx="117" lry="2937" ulx="6" uly="2881">Adtront</line>
        <line lrx="117" lry="3010" ulx="4" uly="2950">un .</line>
        <line lrx="118" lry="3082" ulx="1" uly="3007">auclhſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3157" type="textblock" ulx="2" uly="3087">
        <line lrx="124" lry="3157" ulx="2" uly="3087"> fun</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3280" type="textblock" ulx="52" uly="3144">
        <line lrx="115" lry="3206" ulx="52" uly="3144">..</line>
        <line lrx="116" lry="3280" ulx="61" uly="3222">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="3222" type="textblock" ulx="0" uly="3170">
        <line lrx="41" lry="3222" ulx="0" uly="3170">Gis</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2902" type="textblock" ulx="133" uly="2890">
        <line lrx="140" lry="2902" ulx="133" uly="2890">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="519" type="textblock" ulx="976" uly="424">
        <line lrx="2208" lry="519" ulx="976" uly="424">VETER. TESTAM.. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2920" type="textblock" ulx="209" uly="562">
        <line lrx="2449" lry="641" ulx="470" uly="562">Oeb. f. 2. vocat non ſolum Prophetam, ſed Evangeliſtam &amp; Apoſtolum. De Jeſaia:</line>
        <line lrx="2479" lry="706" ulx="430" uly="639">In eandem ſententiam alia ejus teſtimonia legas 1. MI. Oe. f. 103. in apo- H</line>
        <line lrx="2248" lry="776" ulx="465" uly="705">log. adv. Rufſin. rurſusque od Paulin, T. eod. f. g. Sic Auguſtinus quoque</line>
        <line lrx="2205" lry="848" ulx="458" uly="777">Lib. XVIII. de Civ. Dei cap. 29. I. V. Otpp. g. iorg. &amp; quos citavit laudatus</line>
        <line lrx="2501" lry="909" ulx="466" uly="846">Serpilius cag. VII. p. 3t. An vero medendi artem calluerit ac exercuerit An Medi.</line>
        <line lrx="2457" lry="982" ulx="464" uly="916">noſter? quod Joh. Molanus in Medicorum Eceleſiaſtico diario ad d. 6. Cinæ quo-</line>
        <line lrx="2433" lry="1063" ulx="444" uly="976">Julii a nonnullis aſſeri tradit, nec ipſe multum abnuit, rectius omnino ne Ga? bett⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1122" ulx="456" uly="1052">gatur. Quam enim 2. Reg. XN. medicam opem ulceri Hiskiæ, feliciſſimo</line>
        <line lrx="2207" lry="1190" ulx="390" uly="1120">fiicceſſu adhihuit, divino ſane imperio &amp; miraculo, non Prophetæ ingenio</line>
        <line lrx="2234" lry="1259" ulx="401" uly="1190">aut peritiæ tribuendam, ſacra pagina docet. Confer Voet. P. III. Diſp.</line>
        <line lrx="2367" lry="1330" ulx="364" uly="1255">fſlect. bp. 416. Ceterum connubio ſibi junxiſſe uxorem, &amp; filium ex ea ſu- conja-</line>
        <line lrx="2361" lry="1399" ulx="452" uly="1327">ſcepiſſe, Schear Jaſchubum, ex cap. VII, 3. manifeſto liquet, nimis tamen gium:</line>
        <line lrx="2328" lry="1469" ulx="450" uly="1396">Præfidenter H. Grotius, poſt fata prioris conjugis, aut eadem forte ſuper</line>
        <line lrx="2200" lry="1537" ulx="450" uly="1466">ſtite, ad ſecunda vota cum virgine Prophetiſſa proceſſiſſe jefaiam ad e.</line>
        <line lrx="2202" lry="1607" ulx="439" uly="1535">UVIII. 2z. contendit, ea cum omnia, quæ c. VIII, I. ſqq. exponuntur, vel in</line>
        <line lrx="2484" lry="1675" ulx="446" uly="1601">viſione Prophetica tantum, non adu præſenti contigiſſe, &amp; partum Im-</line>
        <line lrx="2257" lry="1741" ulx="449" uly="1673">manuelis ex virgine, paulo ante prædictum, delineaſſe cum b. Brentio &amp;</line>
        <line lrx="2287" lry="1813" ulx="441" uly="1742">Varenio cenſenda ſint; vel ad eandem Prophetæ conjugem, ex qua prio</line>
        <line lrx="2195" lry="1885" ulx="425" uly="1810">rem jam filium ſuſceperat, referenda, ita ut per H N Probbetiſſam cit.</line>
        <line lrx="2195" lry="1953" ulx="442" uly="1877">loc. uxor Jeſaiæ deſignetur, tunc temporis gravida, &amp; prolem mox enixu-</line>
        <line lrx="2195" lry="2021" ulx="444" uly="1948">ra, in quo demonſtrando prolixus eſt Vitringa. Verum in commentariis</line>
        <line lrx="2189" lry="2088" ulx="440" uly="2013">iſta copioſe &amp; varie diſcuſia legas, quorum compendium exhibet b. Calo-</line>
        <line lrx="2228" lry="2158" ulx="393" uly="2083">vius in Bibl. Vlluſtr. ad cit. loc, noſtrum hic ut non fit, diutius iisdem immo-</line>
        <line lrx="2190" lry="2226" ulx="437" uly="2152">rari. Recte autem Huetius errorem geminum Judæorum hic notat, De-</line>
        <line lrx="2186" lry="2302" ulx="398" uly="2213">. monſtr Bvang. Prop. I. de prophet. Iaiz §. 2. p. 41. Duos ſuſcepiſſe in-</line>
        <line lrx="2206" lry="2368" ulx="435" uly="2289">quiens, ſilios, Jaſub, &amp; Emmanuelem, ex perverſa ſoptimi capitis inter-</line>
        <line lrx="2183" lry="2443" ulx="209" uly="2356">HM Pr. tat,one Priſéi Judäi zradiderunt: ſed &amp; ſiliam quoque, ut gusmn ſoce-</line>
        <line lrx="2183" lry="2506" ulx="436" uly="2423">rum fuiſſe aicant Manaſſis Iudæoruüm regis, a quo demum per ſummanm</line>
        <line lrx="2178" lry="2574" ulx="436" uly="2496">crudgelitatem, ferra lignea diſſectum eum ferunt, quod ipſius impiet,tem,</line>
        <line lrx="2178" lry="2639" ulx="425" uly="2573">obptimatiumgque eorruptos mores, libero ore carberet. Nam de filia Ma-</line>
        <line lrx="2337" lry="2715" ulx="435" uly="2625">naſſi nuptum collocata, nulli fide digni teſtes, tabulæ nullæ proſtant &amp; mors;</line>
        <line lrx="2333" lry="2777" ulx="435" uly="2699">altum in Scriptura S. ſilentium eſt, Nec minus illa de diſſecto ſerra cedri-</line>
        <line lrx="2171" lry="2850" ulx="430" uly="2774">na vate noſtro fabula, magno lieet conſenſu veterum recepta, nec re-</line>
        <line lrx="2192" lry="2920" ulx="431" uly="2840">centioribus omnibus improbata, paginæ ſacræ ſuffragio deſtituitur. ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3129" type="textblock" ulx="240" uly="2904">
        <line lrx="2169" lry="2987" ulx="240" uly="2904">. dæorum traditio, ut paulo plenius conſtet, in Cod. Talmudico Jebham-</line>
        <line lrx="2171" lry="3057" ulx="427" uly="2973">moth Fol. go. col. 2. circa med. ita habet: Dixit Rabba: judicando judica-</line>
        <line lrx="2254" lry="3129" ulx="425" uly="3044">vit (Rex Manaſſe) illum,  interſecit illum. Dixit illi⸗ Moſes Magiſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3272" type="textblock" ulx="296" uly="3110">
        <line lrx="2168" lry="3202" ulx="296" uly="3110">us dixit (Exod. XXXIII, 20,) non videbit me bomo, &amp; vivet: tu vero</line>
        <line lrx="2203" lry="3272" ulx="326" uly="3201">S M'3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="628" lry="683" type="textblock" ulx="424" uly="618">
        <line lrx="628" lry="683" ulx="424" uly="618">De Jeſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="561" type="textblock" ulx="673" uly="416">
        <line lrx="2260" lry="561" ulx="673" uly="416">94 INTRODUCGT. AbP LIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1162" type="textblock" ulx="674" uly="566">
        <line lrx="2429" lry="677" ulx="674" uly="566">dixiſti (cap. VI, 1.) &amp; vidi Iehovam ſedentem in ſolio alto &amp; excelſo.</line>
        <line lrx="2431" lry="752" ulx="681" uly="632">Moſe Magiſter tuus dixit : (Deut. IV, 7.) quis eſt ſicut Iehovahb Deus noſter</line>
        <line lrx="2435" lry="815" ulx="681" uly="710">(vropinquus) omnibus invotantibus ipſum? tzu vero dixiſti (cap. LV, 6.)</line>
        <line lrx="2437" lry="873" ulx="681" uly="779">quærite Dominum, dum inpenitur, vocate illum, dum prope eſt. Moſes</line>
        <line lrx="2470" lry="950" ulx="685" uly="851">Magiſter tuns dixit (Ex. XXIII, 26.) numerum dierum tuorum implebo:</line>
        <line lrx="2442" lry="1012" ulx="684" uly="920">zu vero dixiſti (2 Reg. XX, 6.) &amp; addam ſuper dies tuos quindecim an-</line>
        <line lrx="2475" lry="1078" ulx="684" uly="990">nos. Dixit leſaias, talem eum eſſe novi, ut recebpturus non IRit, quodcun-</line>
        <line lrx="2442" lry="1162" ulx="683" uly="1051">que dixero, &amp; ſ &amp;qua reſponderim, ſuperbe ſeſet geſturus. Invocavit igi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1221" type="textblock" ulx="686" uly="1124">
        <line lrx="2447" lry="1221" ulx="686" uly="1124">zur nomen Dei, &amp; glutitus eſt cidro. Adduxerunt cedrum, &amp; ſerraverunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1283" type="textblock" ulx="692" uly="1200">
        <line lrx="2449" lry="1283" ulx="692" uly="1200">illum. Quando ſerra pervenit ad eos ejus, quievit anima ejus ; pProbterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1372" type="textblock" ulx="694" uly="1260">
        <line lrx="2509" lry="1372" ulx="694" uly="1260">quod ipſe dixiſſet! cap. VI, 5.) &amp; in medio populi, polluti labiis, habito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1497" type="textblock" ulx="677" uly="1327">
        <line lrx="2476" lry="1435" ulx="695" uly="1327">ego. Paria leges in Cod. Sanhedrin fol. 103. b. in pera Rabbinica, Ialkut</line>
        <line lrx="2462" lry="1497" ulx="677" uly="1403">p. II. fol. 35. c. d. in Schalſcheleth FHakhabbala fol. 19. a. tum &amp; ap. Ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1569" type="textblock" ulx="661" uly="1467">
        <line lrx="2454" lry="1569" ulx="661" uly="1467">ſchium &amp; Abarbenelem in fronte commentarior. ſuorum, quamquam longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1705" type="textblock" ulx="703" uly="1534">
        <line lrx="2455" lry="1640" ulx="703" uly="1534">concifius. In eam quoque ſententiam pedibus iverunt magno conſenſu</line>
        <line lrx="2485" lry="1705" ulx="708" uly="1603">Patres, Juſtinus Martyr in dialogo cum ITryphbone p. 349. T'ertullianus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1769" type="textblock" ulx="708" uly="1669">
        <line lrx="2504" lry="1769" ulx="708" uly="1669">Seorpiaco cap. VIII. &amp; anverſus Marc. Lib. III. Origenes bomil. i. in PFſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1832" type="textblock" ulx="712" uly="1745">
        <line lrx="2473" lry="1832" ulx="712" uly="1745">XXXVII. &amp; in Comm. ad Rom. X, 20. Auguſtinus de C. D. Lib. XVIII. c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1909" type="textblock" ulx="666" uly="1809">
        <line lrx="2475" lry="1909" ulx="666" uly="1809">24. Ambroſius in c. XX Lucæ: Eſaic, inquit, facilius compagem corporis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2729" type="textblock" ulx="703" uly="1877">
        <line lrx="2478" lry="1991" ulx="706" uly="1877">ſerra diviſit, quam ſidem inclinavit, conſtantiamque detrivit, aut vigorem</line>
        <line lrx="2468" lry="2045" ulx="703" uly="1938">mentis exſecuit Hieronymus lib. XV. in leſai. LVII. Unde, inquit, no-</line>
        <line lrx="2467" lry="2122" ulx="711" uly="2016">ſrornum plurimi illud, quod de paſſione ſanctorum in Epiſt. ad Hebræos</line>
        <line lrx="2472" lry="2187" ulx="707" uly="2087">(c. XI, 37.) ponitur“ ſerrati ſunt, ad Ieſaiæ referunt paſſionem: Proco-</line>
        <line lrx="2472" lry="2258" ulx="727" uly="2144">pius, Dorotheus in Synopſi, Iſidorus, Epiphanius, ſ. incertus &amp; futilis</line>
        <line lrx="2474" lry="2319" ulx="725" uly="2221">omnino autor, de vitis Prophetarum, aliique plures. Quin &amp; ad Arabes hæc</line>
        <line lrx="2476" lry="2386" ulx="729" uly="2289">traditio emanavit, e quibus Elmacini teſtimonium Hiſtor. Arab. p. 121. ha-</line>
        <line lrx="2477" lry="2459" ulx="731" uly="2355">bes apud Hottingerum Tbeſ. Philol. lib. M. caß. I. ſect. II. p. 770. porro ad</line>
        <line lrx="2477" lry="2527" ulx="736" uly="2419">Muhammedanos, apud Herbelot in Biblioth. Orient p. voo. NJ. voc. Iſchaia.</line>
        <line lrx="2480" lry="2588" ulx="738" uly="2493">E recentioribus Corn. a Lapide ad Hebr. XI, 37. Chriſtian. Adrichomius</line>
        <line lrx="2481" lry="2665" ulx="725" uly="2562">in geſeriptione Hieroſolymæ n. 22). P. 774. H. Grotius annot. ad Lib. V. de</line>
        <line lrx="2484" lry="2729" ulx="743" uly="2628">verit. Chriſt. religion. p. iIö. aliique complures, eandem, utut non extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2795" type="textblock" ulx="745" uly="2701">
        <line lrx="2561" lry="2795" ulx="745" uly="2701">omne dubium ponant, in medio certe relinquunt. E noſtris b. Brentius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3017" type="textblock" ulx="728" uly="2768">
        <line lrx="2485" lry="2874" ulx="741" uly="2768">præfat. Comment. in lIeſ. p.5. erudita obſervatione hanc ipſam, cui adſti-</line>
        <line lrx="2485" lry="2946" ulx="745" uly="2838">pulatur, traditionem illuſtrat, inquiens: Ad extremum autem tantam in⸗</line>
        <line lrx="2488" lry="3017" ulx="728" uly="2918">gratitudinem reportavit Eſaias, ut conſectus ſit ſerra in duas partes a rege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3079" type="textblock" ulx="746" uly="2979">
        <line lrx="2506" lry="3079" ulx="746" uly="2979">Manaſſe, quemadmodum Hebræi teſtantur, &amp; noſtri ſeriptores aſſentiuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3226" type="textblock" ulx="738" uly="3046">
        <line lrx="2489" lry="3155" ulx="738" uly="3046">Exiſtimo autem hoc genere ſupplicii aſfoctos fuiſſe eos, qui proditionis no=⸗</line>
        <line lrx="2490" lry="3226" ulx="742" uly="3118">mine puniebantur, ſicuti in Germania proditores ſolent in quatuor Partes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="611" type="textblock" ulx="2711" uly="533">
        <line lrx="2905" lry="611" ulx="2711" uly="533">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2573" type="textblock" ulx="2744" uly="615">
        <line lrx="2903" lry="681" ulx="2807" uly="615">Perluel</line>
        <line lrx="2905" lry="754" ulx="2808" uly="685">ua fil</line>
        <line lrx="2905" lry="813" ulx="2805" uly="758">Drentiun</line>
        <line lrx="2905" lry="876" ulx="2806" uly="831">tis com</line>
        <line lrx="2905" lry="947" ulx="2806" uly="900">nunciute</line>
        <line lrx="2905" lry="1031" ulx="2803" uly="970">Phera:</line>
        <line lrx="2905" lry="1102" ulx="2800" uly="1042">Quod</line>
        <line lrx="2905" lry="1172" ulx="2796" uly="1105">Pud</line>
        <line lrx="2905" lry="1244" ulx="2799" uly="1181">res coli</line>
        <line lrx="2905" lry="1300" ulx="2806" uly="1249">liene</line>
        <line lrx="2905" lry="1387" ulx="2803" uly="1322">Nitnos,</line>
        <line lrx="2905" lry="1440" ulx="2797" uly="1388">cunde</line>
        <line lrx="2905" lry="1519" ulx="2795" uly="1461">er ſolin</line>
        <line lrx="2905" lry="1581" ulx="2797" uly="1531">Dris liben</line>
        <line lrx="2900" lry="1661" ulx="2796" uly="1602">Ine ſatis</line>
        <line lrx="2904" lry="1730" ulx="2796" uly="1672">Uni nom</line>
        <line lrx="2903" lry="1802" ulx="2796" uly="1743">epoleri</line>
        <line lrx="2905" lry="1865" ulx="2789" uly="1815">um piyen</line>
        <line lrx="2905" lry="1937" ulx="2744" uly="1882">D(Mntiſia</line>
        <line lrx="2905" lry="2006" ulx="2792" uly="1953">Matis on</line>
        <line lrx="2905" lry="2084" ulx="2781" uly="2026">lyulpon</line>
        <line lrx="2905" lry="2148" ulx="2787" uly="2096">leror er,</line>
        <line lrx="2905" lry="2224" ulx="2793" uly="2158">fumpre⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="2289" ulx="2792" uly="2229">Chu n</line>
        <line lrx="2905" lry="2361" ulx="2782" uly="2309">Porn vti</line>
        <line lrx="2903" lry="2435" ulx="2779" uly="2379">5 Unt, Ut</line>
        <line lrx="2905" lry="2505" ulx="2779" uly="2434">in his u</line>
        <line lrx="2905" lry="2573" ulx="2780" uly="2519">Wmn dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2645" type="textblock" ulx="2740" uly="2580">
        <line lrx="2897" lry="2645" ulx="2740" uly="2580">EI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3211" type="textblock" ulx="2747" uly="2728">
        <line lrx="2901" lry="2785" ulx="2789" uly="2728">a, om</line>
        <line lrx="2905" lry="2858" ulx="2747" uly="2783">Mndis .</line>
        <line lrx="2904" lry="2938" ulx="2778" uly="2855">Phoß r,</line>
        <line lrx="2905" lry="3009" ulx="2773" uly="2934">Minig Ne</line>
        <line lrx="2905" lry="3069" ulx="2749" uly="2995">Dhetis en</line>
        <line lrx="2905" lry="3143" ulx="2771" uly="3065">innem</line>
        <line lrx="2905" lry="3211" ulx="2769" uly="3143">b intern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="1972" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="108" lry="636" ulx="0" uly="570">exleſſ⸗.</line>
        <line lrx="108" lry="704" ulx="0" uly="644">ur ſter</line>
        <line lrx="111" lry="776" ulx="8" uly="714">LV6.)</line>
        <line lrx="146" lry="848" ulx="0" uly="783">1. Moſes</line>
        <line lrx="116" lry="914" ulx="7" uly="857">inplelo:</line>
        <line lrx="115" lry="976" ulx="0" uly="927">ltim an-</line>
        <line lrx="115" lry="1060" ulx="6" uly="998">uodcun.</line>
        <line lrx="115" lry="1124" ulx="0" uly="1064">lavitigt-</line>
        <line lrx="120" lry="1189" ulx="0" uly="1145">paverunt</line>
        <line lrx="152" lry="1270" ulx="5" uly="1216">propteret</line>
        <line lrx="129" lry="1343" ulx="0" uly="1274">1, Hahito</line>
        <line lrx="122" lry="1411" ulx="0" uly="1348">4, laleut</line>
        <line lrx="125" lry="1483" ulx="0" uly="1419"> ,. Ri-</line>
        <line lrx="125" lry="1546" ulx="0" uly="1489">lam longe</line>
        <line lrx="124" lry="1611" ulx="0" uly="1551">P (onſenl</line>
        <line lrx="139" lry="1683" ulx="0" uly="1622">HManus in</line>
        <line lrx="126" lry="1756" ulx="9" uly="1687"> in Fj.</line>
        <line lrx="132" lry="1827" ulx="0" uly="1768">XIIL/.</line>
        <line lrx="125" lry="1894" ulx="0" uly="1830">1 corperit</line>
        <line lrx="133" lry="1972" ulx="0" uly="1909">t vigoren</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="134" lry="2046" ulx="0" uly="1980">oqit, 1.</line>
        <line lrx="175" lry="2104" ulx="0" uly="2047">9 Hebretd</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="2121">
        <line lrx="136" lry="2175" ulx="0" uly="2121">n: Proco-⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2248" ulx="0" uly="2177">1 kutis</line>
        <line lrx="138" lry="2317" ulx="0" uly="2253">Arabes hec</line>
        <line lrx="139" lry="2398" ulx="3" uly="2320">. ul hr.</line>
        <line lrx="129" lry="2467" ulx="0" uly="2407">, o 10 .</line>
        <line lrx="139" lry="2538" ulx="0" uly="2462">c. haie.</line>
        <line lrx="142" lry="2597" ulx="0" uly="2535">ichomins</line>
        <line lrx="143" lry="2670" ulx="1" uly="2595">1lih s⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2746" ulx="0" uly="2674">t non extta</line>
        <line lrx="144" lry="2812" ulx="4" uly="2744">b. BPrentius</line>
        <line lrx="146" lry="2893" ulx="0" uly="2804">n, ciaeli.</line>
        <line lrx="145" lry="2953" ulx="10" uly="2886">ortom 11.</line>
        <line lrx="109" lry="3026" ulx="0" uly="2966">orter/1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="508" type="textblock" ulx="1007" uly="408">
        <line lrx="2259" lry="508" ulx="1007" uly="408">VETER. TESTAAM. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="631" type="textblock" ulx="398" uly="559">
        <line lrx="2477" lry="631" ulx="398" uly="559">diſſecani. Scilicet non inſolens hæc Prophetarum erat criminatio, qua De jeſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3189" type="textblock" ulx="384" uly="626">
        <line lrx="2208" lry="698" ulx="457" uly="626">perduellionis rei agebantur. Confer Amos VII, 10. Jer. XXXVII, 13. ſqꝗ.</line>
        <line lrx="2252" lry="767" ulx="469" uly="697">Qua falſo jeſaiam quoque oneratum, tam crudeli ſupplicio ſuccubuiſſe</line>
        <line lrx="2207" lry="833" ulx="449" uly="764">Brentius cenſet. Sed nec circa martyrii hujus vel cauſas, vel modum, ſa-</line>
        <line lrx="2205" lry="904" ulx="464" uly="835">tis convenit inter ſententiæ patronos. Ex Talmudiſtarum mente, pro-</line>
        <line lrx="2205" lry="971" ulx="465" uly="903">nunciato Dei nomine, abſe orptus in cedro, diſſecata arbore, ſerratus eſt Pro-</line>
        <line lrx="2215" lry="1045" ulx="439" uly="975">pheta: at, juxta Juſtinam Martyr. zοSανιποιſerra lignea diſſecatus:</line>
        <line lrx="2234" lry="1114" ulx="422" uly="1047">quod Hieronymus quoque ad Ieſ. LVII. I. tenet: rurſus vero Arabes,</line>
        <line lrx="2214" lry="1182" ulx="460" uly="1111">apud Abul-Pharagium Hiſt. Dynaæſt. Lat. p. 43. Arab. p. Go. inter binos aſſe-</line>
        <line lrx="2201" lry="1252" ulx="458" uly="1184">res colligatum, ſerraque diſſectum tradunt. Duas quoque cauſas inflictæ</line>
        <line lrx="2210" lry="1320" ulx="459" uly="1252">illius necis Hieronymus in Ieſ. c. I. 1o. affert: primam, quod Hieroſoly-</line>
        <line lrx="2196" lry="1388" ulx="390" uly="1323">mitanos, principes Sodomorum, &amp; populum Gomorrhæ appellaverit;</line>
        <line lrx="2197" lry="1453" ulx="453" uly="1389">ſecundam, quod contra Moſis aſſertum, Dominum ſe vidiſſe, ſedentem ſu-</line>
        <line lrx="2207" lry="1525" ulx="423" uly="1455">per ſolium excelſum &amp; elevatum, perhibuerit. Ceteri Patres ſummam</line>
        <line lrx="2196" lry="1594" ulx="457" uly="1527">oris libertatem cauſantur, qua malos arguebat noſter. Plures adhuc, eas-</line>
        <line lrx="2216" lry="1661" ulx="455" uly="1597">que ſatis futiles, necis cauſas Hebræi aflerunt. Hinc facdtum, ut alii ma-</line>
        <line lrx="2190" lry="1734" ulx="424" uly="1667">gni nominis pariter ac judicii autores, quicquid iſtius fabulæ eſt, penitus</line>
        <line lrx="2196" lry="1803" ulx="419" uly="1734">exploſerint, neque diſſerratum cenſentes jeſaiam, neque Manaſſis imperi-</line>
        <line lrx="2194" lry="1872" ulx="450" uly="1803">um vivendo attigiſſe. Hos intere Judæis Aben Efram præfat. in Ieſ. col.I.a.</line>
        <line lrx="2190" lry="1942" ulx="448" uly="1872">e Pontificiis Toſtatum Abulenſem Comm. in 2. Reg. XXI. Iz. ex Refor-</line>
        <line lrx="2192" lry="2010" ulx="450" uly="1941">matis Buxtorffium nepot. in Catalectis cap. XXVII. &amp; Camp. Vitringam</line>
        <line lrx="2208" lry="2082" ulx="443" uly="2008">prolegom. I. Cmment. in leſ- p. 2. ſqj. e noſtris denique Hackſpanium in in-</line>
        <line lrx="2250" lry="2152" ulx="390" uly="2081">rkerpr. errabundo J. 21. in Th. Crenii Theſ. Philol. I. p. 160. ſqq. &amp; b. Calo-</line>
        <line lrx="2234" lry="2217" ulx="450" uly="2146">vium præloquio in Eſaiam. p. i0o. nominamus; quibus noſtrum addere cal-</line>
        <line lrx="2192" lry="2288" ulx="449" uly="2214">culum nulli dubitamus. Haud dubie enim 1) eorum ſaltem regum tem-</line>
        <line lrx="2189" lry="2351" ulx="399" uly="2283">pora vaticinando illuſtravit, qui in fronte vaticinii eo conſilio notati le-</line>
        <line lrx="2186" lry="2426" ulx="429" uly="2355">guntur, ut Prophetæ ætas, &amp; ſynchroniſmus temporum colligi inde queat;</line>
        <line lrx="2187" lry="2497" ulx="423" uly="2419">in his autem ultimus Hiskias eſt, unde recte infert Aben-Eſra: ſimpliciſſi-</line>
        <line lrx="2186" lry="2560" ulx="428" uly="2490">mum dictu videtur, obiiſſe illum tempore lebiskiæ. P DWDDen</line>
        <line lrx="2231" lry="2633" ulx="444" uly="2559">22 n ie n  Si enim ſuperfuiſſet usque ad atatem Ma-</line>
        <line lrx="2183" lry="2704" ulx="415" uly="2626">uaſſis, Fuiſſet adſeriptum. Nec ſufficit, quam ſententiæ patroni allegant,</line>
        <line lrx="2181" lry="2775" ulx="443" uly="2694">ratio, omiſſam in frontiſpicio libri Manaſſis mentionem ideo, quia primus</line>
        <line lrx="2217" lry="2841" ulx="384" uly="2763">Manaſſis annus vati fuerit ſupremus &amp; emortualis, quandoquidem Joſe-</line>
        <line lrx="2177" lry="2914" ulx="442" uly="2829">pho lib. J. Antiqu. e. g. teſte, tyrannus ille a crudelitate &amp; contemptu Nu-</line>
        <line lrx="2171" lry="2984" ulx="439" uly="2897">minis regnum ſuum auſpicatus, in optimos quosque deſævierit, nec a Pro-</line>
        <line lrx="2171" lry="3053" ulx="436" uly="2966">Phetis cruentas manus abſtinuerit, ex quorum numero per ſingulos dies</line>
        <line lrx="2170" lry="3122" ulx="438" uly="3035">aliquem ſupplicio affecerit, mactaveritque. Rerum enim tanto tempo-</line>
        <line lrx="2171" lry="3189" ulx="430" uly="3109">ris intervallo ante ſe geſtarum, Joſephus ſolus vix ſatis idoneus teſtis, nul-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="624" lry="668" type="textblock" ulx="418" uly="579">
        <line lrx="624" lry="668" ulx="418" uly="579">De Jeſaig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2556" type="textblock" ulx="483" uly="2451">
        <line lrx="608" lry="2506" ulx="483" uly="2451">ſepul-</line>
        <line lrx="652" lry="2556" ulx="483" uly="2513">chrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="529" type="textblock" ulx="664" uly="418">
        <line lrx="2205" lry="529" ulx="664" uly="418">96 INTRODVUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="656" type="textblock" ulx="656" uly="561">
        <line lrx="2419" lry="656" ulx="656" uly="561">lum vel ſcripturæ, vel antiquitatisJudaicæ ſuffragium, ad corroboran da af-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1358" type="textblock" ulx="667" uly="641">
        <line lrx="2426" lry="729" ulx="669" uly="641">ferre potuit ea, quæ ex ingenio ſuo, ut multa alias quoque, hic tradit. Nec</line>
        <line lrx="2427" lry="801" ulx="674" uly="711">poterat in Regum ν⅜⅞ρRραιν mentione omitti Manaſies ſub libri initium,</line>
        <line lrx="2430" lry="864" ulx="678" uly="783">ſi ejus tempora attigerit noſter, quia fine illa deſignata ibidem Prophetæ</line>
        <line lrx="2446" lry="929" ulx="667" uly="839">ætas ſibi non conſtitiſſet. Sed nec 2) vel tam horrendum crudelitatis doe-⸗</line>
        <line lrx="2438" lry="1000" ulx="680" uly="914">cumentum inter ſcelera Manaſſis, vel ſpecioſum adeo martyrii gemus, ſcri-</line>
        <line lrx="2433" lry="1076" ulx="675" uly="974">ptura nos latere voluiſſet, quippe ſt caſus, inquit Vitringa ſi guis alius,</line>
        <line lrx="2438" lry="1136" ulx="683" uly="1057">valde memorabilis, &amp; ad patientiæ exemplum conſignatione: dignus: nec</line>
        <line lrx="2470" lry="1211" ulx="688" uly="1126">3) ætas Prophetæ patitur, quar ultra 130. annos proôducere neceſſe fuerit,</line>
        <line lrx="2438" lry="1287" ulx="687" uly="1194">quod iis temporibus inſolens; unde cum Jojada ad iſtud ætatis culmen</line>
        <line lrx="2442" lry="1358" ulx="692" uly="1265">perveniſſet, ſcriptura diſerte iſtud, &amp; velut miraculi ad inſtar 2. Chron-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1413" type="textblock" ulx="663" uly="1327">
        <line lrx="2444" lry="1413" ulx="663" uly="1327">XXIV. I5. memorat. Citra vero ſcripturæ fidem, in gratiam figmenti al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1897" type="textblock" ulx="684" uly="1396">
        <line lrx="2445" lry="1495" ulx="697" uly="1396">terius, talia fingere, integrum nobis non efſt. Denique 4) tot fabulis ipſa</line>
        <line lrx="2450" lry="1553" ulx="684" uly="1472">hæc ſlipata eſt traditio, ut Rabbinicum ingenium manifeſtis indiciis pro-</line>
        <line lrx="2450" lry="1622" ulx="694" uly="1538">dat, fidemque ſui dubiam apud quemvis ledorem relinquat. Unde b.</line>
        <line lrx="2452" lry="1692" ulx="704" uly="1604">Varenius, quanquam alias Prodr. Iaiam. c. y. b. g: repucdiata licet ſerra ce-</line>
        <line lrx="2477" lry="1761" ulx="701" uly="1672">drina, ſub Manaſſe tamen mortem Propheticam ac violentam obiiſſe je-</line>
        <line lrx="2453" lry="1829" ulx="709" uly="1738">ſaiam contendat, iſtam nihilominus Magiſtrorum traditionem fictam ſal-</line>
        <line lrx="2453" lry="1897" ulx="711" uly="1806">tem fatetur eum in finem, ut apparentem contradictionem inter Exod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1970" type="textblock" ulx="714" uly="1873">
        <line lrx="2489" lry="1970" ulx="714" uly="1873">XXXIII, 20. &amp; ult. &amp; Jeſ. VI, I. repræſentarent, &amp; tollere docerent. Comm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3074" type="textblock" ulx="700" uly="1946">
        <line lrx="2459" lry="2044" ulx="716" uly="1946">Part. I. ad cap. VI. S. 15, P. 170. Qui demum obvertitur, ex Ebr. XI, 37.</line>
        <line lrx="2459" lry="2108" ulx="701" uly="2014">locus, nec ad Jeſaiam præciſe ſpectat; nec diſſertationem evincit, cum</line>
        <line lrx="2475" lry="2176" ulx="723" uly="2085">2grglo dnoαν illud, a  να b. Er. Schmidio in h. l. interprete, diſſectio-</line>
        <line lrx="2461" lry="2247" ulx="718" uly="2148">nem noret, quod b. Lutherus commode exprefit: ſie ſind zuhackt; &amp; ad</line>
        <line lrx="2466" lry="2312" ulx="717" uly="2221">deſcribenda potius tormenta videtur &amp; ſupplicia ea, quibus affecti crucia-</line>
        <line lrx="2464" lry="2386" ulx="724" uly="2289">tique ſunt martyres circa tempora perſecutionis Epi phanicæ, ut commode</line>
        <line lrx="2479" lry="2450" ulx="700" uly="2365">conjicit Vitringa. Placide itaque obdormierit, ſüb pio Hiskia, vates no-</line>
        <line lrx="2470" lry="2517" ulx="723" uly="2428">ſter, in cujus ætatem infra inquiremus, ubi de Chronologia. Pari au-</line>
        <line lrx="2468" lry="2582" ulx="728" uly="2498">toritate mtuntur ac fide, quæ de Jeſaiæ ſepulchro autor de vitis Prophe-</line>
        <line lrx="2474" lry="2664" ulx="735" uly="2566">tar. cap. VII. T. . Opp. Epiphan. p. 239. ſj. copioſe tradit, tumulatum</line>
        <line lrx="2473" lry="2720" ulx="736" uly="2633">extra urbem, ſub quercu Ro gel, non ita longe a fonte &amp; piſcina Silo&amp;. Sed</line>
        <line lrx="2476" lry="2794" ulx="735" uly="2703">nec hic ſatis fibi conſtat. Mox enim fontem Siloam in gratiam Prophetæ</line>
        <line lrx="2476" lry="2871" ulx="744" uly="2773">miraculoſe prorupiſie tradit, quod is ſub mortem, deficiente jam anima,</line>
        <line lrx="2477" lry="2934" ulx="747" uly="2841">precibus aquam ad bibendum poſtulaſſet, quam ab hoſtihus denegatam,</line>
        <line lrx="2482" lry="3001" ulx="748" uly="2914">Deus de ſublimi, ſuſcitato fonte, in os ejus immiſerit, unde Siloæ-nomen.</line>
        <line lrx="2482" lry="3074" ulx="747" uly="2979">fontem ‿οοανπαεινο, à Deo miraculoſe miſſum deſignet; quam fabulam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3136" type="textblock" ulx="748" uly="3048">
        <line lrx="2483" lry="3136" ulx="748" uly="3048">Petrus Comeſtor in Hiſtoria Scholaſt. quoque ſectatur: mox eo loci ſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="3214" type="textblock" ulx="723" uly="3110">
        <line lrx="2522" lry="3214" ulx="723" uly="3110">mo cum honore &amp; magnificentia ſepultum Jeſaiam contendit, in beneficmaᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3248" type="textblock" ulx="2309" uly="3189">
        <line lrx="2488" lry="3248" ulx="2309" uly="3189">memo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1100" type="textblock" ulx="2809" uly="561">
        <line lrx="2905" lry="596" ulx="2817" uly="561">nemor</line>
        <line lrx="2905" lry="680" ulx="2815" uly="634">ne pol</line>
        <line lrx="2905" lry="749" ulx="2815" uly="688">Syros</line>
        <line lrx="2905" lry="821" ulx="2813" uly="760">ue ob</line>
        <line lrx="2905" lry="892" ulx="2812" uly="845">AAuas</line>
        <line lrx="2905" lry="955" ulx="2810" uly="915">cahin ce</line>
        <line lrx="2904" lry="1031" ulx="2810" uly="969">ſpanius</line>
        <line lrx="2905" lry="1100" ulx="2809" uly="1045">ap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3218" type="textblock" ulx="2783" uly="1188">
        <line lrx="2905" lry="1240" ulx="2829" uly="1188">1</line>
        <line lrx="2905" lry="1315" ulx="2810" uly="1252">Ppir ma</line>
        <line lrx="2905" lry="1384" ulx="2805" uly="1326">prehent</line>
        <line lrx="2905" lry="1451" ulx="2792" uly="1409">eatum,</line>
        <line lrx="2903" lry="1524" ulx="2802" uly="1467">quol ſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1585" ulx="2801" uly="1532">lutratu⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="1669" ulx="2796" uly="1606">tum ſe⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="1726" ulx="2798" uly="1681">Vumil</line>
        <line lrx="2905" lry="1797" ulx="2799" uly="1744">volumen</line>
        <line lrx="2850" lry="1866" ulx="2800" uly="1808">tur.</line>
        <line lrx="2905" lry="1954" ulx="2805" uly="1887">Wo</line>
        <line lrx="2901" lry="2013" ulx="2809" uly="1948">C00. Ne</line>
        <line lrx="2905" lry="2088" ulx="2795" uly="2021">Mifin</line>
        <line lrx="2905" lry="2148" ulx="2796" uly="2092">Trac 7</line>
        <line lrx="2903" lry="2220" ulx="2801" uly="2170">kemn ſtat</line>
        <line lrx="2905" lry="2293" ulx="2800" uly="2239">das hine</line>
        <line lrx="2905" lry="2362" ulx="2799" uly="2298">ſeitaten</line>
        <line lrx="2903" lry="2433" ulx="2796" uly="2370">ti⸗ 0</line>
        <line lrx="2903" lry="2505" ulx="2789" uly="2447">4. Ccitn</line>
        <line lrx="2905" lry="2576" ulx="2788" uly="2510">Giſene t</line>
        <line lrx="2902" lry="2663" ulx="2794" uly="2589">P. 0</line>
        <line lrx="2905" lry="2718" ulx="2784" uly="2665">Pm li</line>
        <line lrx="2905" lry="2789" ulx="2798" uly="2726">1N (un</line>
        <line lrx="2902" lry="2868" ulx="2801" uly="2798">41. m.</line>
        <line lrx="2893" lry="2945" ulx="2793" uly="2856">eſi</line>
        <line lrx="2905" lry="3001" ulx="2789" uly="2938">verſek</line>
        <line lrx="2905" lry="3081" ulx="2785" uly="3003">tus vati</line>
        <line lrx="2905" lry="3139" ulx="2783" uly="3071">ilemſi)</line>
        <line lrx="2892" lry="3218" ulx="2813" uly="3147">Wh,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="3238" type="textblock" ulx="0" uly="578">
        <line lrx="105" lry="626" ulx="0" uly="578">Andaaf-</line>
        <line lrx="111" lry="702" ulx="0" uly="652">lit. Nec</line>
        <line lrx="111" lry="776" ulx="0" uly="723">mitium,</line>
        <line lrx="112" lry="854" ulx="0" uly="793">rophete</line>
        <line lrx="122" lry="910" ulx="0" uly="863">tatis (0-</line>
        <line lrx="116" lry="989" ulx="0" uly="928">gus, ſeli⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1070" ulx="0" uly="1002">bir lius,</line>
        <line lrx="114" lry="1141" ulx="0" uly="1073">nb: nec</line>
        <line lrx="113" lry="1199" ulx="0" uly="1144">ſe fuerit,</line>
        <line lrx="117" lry="1267" ulx="0" uly="1217">8 Culmen</line>
        <line lrx="121" lry="1339" ulx="0" uly="1286">2. Chron.</line>
        <line lrx="122" lry="1419" ulx="0" uly="1347">tmenti 4l⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1486" ulx="0" uly="1418">brliss</line>
        <line lrx="124" lry="1558" ulx="0" uly="1500">licls plo⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1618" ulx="21" uly="1562">Vndeb.</line>
        <line lrx="121" lry="1703" ulx="0" uly="1641">tſernace⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1767" ulx="4" uly="1706">obiile e⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1827" ulx="0" uly="1770">damn il-</line>
        <line lrx="128" lry="1898" ulx="0" uly="1838">VN.</line>
        <line lrx="147" lry="1974" ulx="0" uly="1920">t, CoMe</line>
        <line lrx="132" lry="2044" ulx="0" uly="1978">br. XI, 31.</line>
        <line lrx="130" lry="2112" ulx="0" uly="2061">ncit, ud</line>
        <line lrx="135" lry="2260" ulx="0" uly="2183">t &amp;d</line>
        <line lrx="136" lry="2325" ulx="0" uly="2258">ccuucin⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2401" ulx="9" uly="2322">commmode</line>
        <line lrx="140" lry="2480" ulx="0" uly="2406">Vites 10.</line>
        <line lrx="138" lry="2529" ulx="27" uly="2474">Lan W⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2682" ulx="2" uly="2612">tomblatum</line>
        <line lrx="145" lry="2822" ulx="0" uly="2752">nbtopherr</line>
        <line lrx="144" lry="2891" ulx="1" uly="2819">. Im animmi,</line>
        <line lrx="143" lry="2966" ulx="1" uly="2895">genepatalt,</line>
        <line lrx="146" lry="3036" ulx="0" uly="2968">or nolnen.</line>
        <line lrx="148" lry="3105" ulx="4" uly="3029">mfebllum</line>
        <line lrx="146" lry="3176" ulx="0" uly="3102"> einin.</line>
        <line lrx="147" lry="3238" ulx="0" uly="3168">mnbenelch</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3246" type="textblock" ulx="8" uly="3199">
        <line lrx="42" lry="3246" ulx="8" uly="3199">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3261" type="textblock" ulx="360" uly="563">
        <line lrx="2513" lry="659" ulx="475" uly="563">memoriam, quia precibus hunc fontem obſidionis tempore impetraverit, De Jeſaia-</line>
        <line lrx="2496" lry="719" ulx="452" uly="640">ne populus ſiti periret; in quo præeuntem ſequitur Irenæum. Sane apud</line>
        <line lrx="2234" lry="781" ulx="491" uly="707">Syros hodienum eum locum ſepulchro Prophetæ inclutum cenſeri, eam-</line>
        <line lrx="2295" lry="852" ulx="486" uly="777">que ob cauſam ſtatis temporibus angelum in piſcinam Siloe deſcendiſſte,</line>
        <line lrx="2459" lry="926" ulx="485" uly="842">aquasque moviſſe, ex adſcripta ad Joh. V, 2. marginem annotationesyria- B</line>
        <line lrx="2231" lry="990" ulx="410" uly="915">Cca, in codice antiqu. Bibliothecæ Academicæ Altorffinæ, obſervavit Hak-</line>
        <line lrx="2229" lry="1068" ulx="482" uly="983">ſpanius Loco ſubra citato. Plura qui cupit, Dn. Serpilü adeat vitam Ieſaiæ</line>
        <line lrx="2683" lry="1135" ulx="482" uly="1053">cap. XII. b. 105. ſ3i. ”ðÝòðMUẽ MUU</line>
        <line lrx="2637" lry="1272" ulx="498" uly="1190">Talis itaque ac tantus veri Numinis vates, an libri quoque, quem Libri ſeri⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="1335" ulx="478" uly="1260">Præ manibus habemus, autor ſit dicendus, varie diſceptatur. Et de com- P'or.</line>
        <line lrx="2300" lry="1407" ulx="475" uly="1331">prehenſis quidem libro prophetüs, dubitare nos non ſinunt inſcriptiones</line>
        <line lrx="2378" lry="1485" ulx="452" uly="1396">earum, cum generalis illa, toti operi in fronte præmiſſa, in qua icomne,</line>
        <line lrx="2257" lry="1544" ulx="469" uly="1469">quod Jeſaias in diebus omnium ibi nominatorum regum, prophetico col-</line>
        <line lrx="2217" lry="1612" ulx="471" uly="1536">luſtratus lumine, vidit, communi nomine P viſio, c. I, 1. appellatur;</line>
        <line lrx="2214" lry="1678" ulx="433" uly="1605">tum ſpeciales aliæ complures, c. II, I. XIII, I. XX, 2. &amp;c. maxime vero di-</line>
        <line lrx="2212" lry="1744" ulx="460" uly="1675">viimm illud juſſum c. XXX, g. De ſingulorum vero vaticiniorum in unum</line>
        <line lrx="2214" lry="1823" ulx="432" uly="1736">volumen collectione &amp; digeſtione, anceps magis &amp; incerta quæſtio vide-</line>
        <line lrx="2279" lry="1888" ulx="469" uly="1805">tur. Judæorum magiſtri viris docis, quorum opera in colligendo or-</line>
        <line lrx="2611" lry="1959" ulx="462" uly="1877">nandoque codice ſacro uſus eſt Hiskias, acceptam eam referunt, cum in</line>
        <line lrx="2214" lry="2028" ulx="463" uly="1945">Cod. Bava Bathra fol. 15. col. 1. ita definiunt:  τνταο e e E—</line>
        <line lrx="2237" lry="2103" ulx="447" uly="2012">Hiskia, eiusque ſocii ſoripſerunt leſaiam. Ulterius progreſſus Spinoſa</line>
        <line lrx="2255" lry="2168" ulx="471" uly="2087">Tralt. Teol. Polit, caup. X. G. 126. incertum quendam alium libri deſcri pto-</line>
        <line lrx="2211" lry="2228" ulx="465" uly="2155">rem ſtatuit, qui hoc libro nec omnes Jeſaiæ prophetias, ſed illas tantum.</line>
        <line lrx="2210" lry="2302" ulx="466" uly="2223">quas hinc illinc invenire potuerit, nec ſuo quoque ordine &amp; loco, ad po-</line>
        <line lrx="2213" lry="2371" ulx="393" uly="2290">fſteritatem transmiſerit. Sed ſine tabulis, aut rerum teſtimoniis, imo gra-</line>
        <line lrx="2208" lry="2435" ulx="389" uly="2359">tis illa omnia. Etf enim apud Lucam, ü:ο 7νονXυπν Hαυν«. III,</line>
        <line lrx="2232" lry="2507" ulx="465" uly="2430">4. dicatur, eoque alius &amp; diverſus voluminis collector inſinuari videatur,</line>
        <line lrx="2207" lry="2573" ulx="450" uly="2497">diſerte tamen alibi Luc. IV, 17. OGπιοο  H'ααι1 ⅓ ρα0rοε, &amp; Act. VIII,</line>
        <line lrx="2208" lry="2642" ulx="464" uly="2567">28. absque ullo adjecto Propheta Ieſaias ſalutatur; nec tam a Jeſaia dicta,</line>
        <line lrx="2209" lry="2712" ulx="463" uly="2637">quam literis conſignata Dei effata ad ipſum referuntur Matth. XIII, 14.</line>
        <line lrx="2217" lry="2782" ulx="468" uly="2701">coll. cum Eſ. VI, 9. Matth. XV, 7. coll cum Eſ. XXIX, 13. Joh. XII, 39.</line>
        <line lrx="2208" lry="2852" ulx="459" uly="2768">41. Rom. à, 20. 2r. Urtaceam, quod capitis VI. narratio &amp; ſtrudura,</line>
        <line lrx="2211" lry="2914" ulx="467" uly="2839">Jeſaiam, nec alium, libri ſcriptorem liquido innuat. Nec tanti ſunt ad-</line>
        <line lrx="2250" lry="2989" ulx="465" uly="2909">verſæ ſententiæ argumenta, ut contrarium evincant. Urgetur 1) turba-</line>
        <line lrx="2209" lry="3060" ulx="455" uly="2979">tus veticiniorum ordo, quem illibatum ſalvumque retinuiſſet Propheta,</line>
        <line lrx="2206" lry="3128" ulx="461" uly="3045">idem ſi lbrum compoſuiſſet. Sane enim, quæ de Damaſco &amp; Ephraimo</line>
        <line lrx="2272" lry="3197" ulx="460" uly="3118">c. XVII, I. ſqq. legitur prophetia, absque omni dubio edita fuit in initiis</line>
        <line lrx="2341" lry="3261" ulx="360" uly="3187">LQLarpz, Pars Ill. NQN Achaziz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2179" lry="512" type="textblock" ulx="631" uly="406">
        <line lrx="2179" lry="512" ulx="631" uly="406">98 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="635" type="textblock" ulx="408" uly="558">
        <line lrx="2422" lry="635" ulx="408" uly="558">De Jeſaia. Achazi regis, de cujus tamen obitu mentio paulo ante jam cap. XIV, 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2077" type="textblock" ulx="657" uly="634">
        <line lrx="2425" lry="698" ulx="672" uly="634">erat injecta. Sed eadem, quæ collectori, qui ab adverſa ſententia ſuppo-</line>
        <line lrx="2425" lry="768" ulx="673" uly="699">nitur, transpoſitionis hujus eſſe cauſa potuiſſet, revera quoque ipſi Pro-</line>
        <line lrx="2426" lry="837" ulx="676" uly="769">Phetæ fuit in colligendis in unum volumen vaticiniis ſuis, videlicet, quod</line>
        <line lrx="2425" lry="911" ulx="677" uly="842">prophetias ejusdem generis &amp; argumenti, quales illæ, quæ ad gentes exte-</line>
        <line lrx="2429" lry="975" ulx="680" uly="910">ras ſpectabant, inter ſe voluerit eonjungere, inſuper habita temporis ſerie,</line>
        <line lrx="2430" lry="1044" ulx="683" uly="980">quæ nunc quidem ad rem nil faciebat. Porro 2) de Propheta, tanquam de</line>
        <line lrx="2432" lry="1113" ulx="674" uly="1049">diverſo &amp; alio a ſe, libri ſeriptor c. XXXVIII. loquitur. Sed quis ignorat</line>
        <line lrx="2431" lry="1183" ulx="684" uly="1112">morem ſcriptorum ſacrorum, qui ipſi de ſe in tertia perſona, tanquam de</line>
        <line lrx="2430" lry="1252" ulx="685" uly="1182">aliis loquuntur, cum geſta ſua referunt, cujus exempla Joh. XXI, 10. &amp;</line>
        <line lrx="2433" lry="1323" ulx="685" uly="1255">paſſim alias proſtant. Denique 3) Spinoſa monet, quod temporibus Ma-</line>
        <line lrx="2434" lry="1393" ulx="691" uly="1326">naſſis, ex Jjudæorum ſententia, Prophetam egerit noſter, cum tamen pro-</line>
        <line lrx="2435" lry="1463" ulx="691" uly="1391">Phetiæ illius temporis non extent; id vero præter verum aſſumi, cum ſub</line>
        <line lrx="2437" lry="1529" ulx="696" uly="1464">Hiskia diem obiiſſe rectius cenſeatur Propheta, S. præced. jam docuimus,</line>
        <line lrx="2444" lry="1600" ulx="693" uly="1520">nec valida hinc procedit collectio, cum prophetare ſub Manaſſe Jefaias po-</line>
        <line lrx="2441" lry="1669" ulx="698" uly="1602">tuerit, ita tamen, ut non præciſe iis quoque temporibus partem ſcripturæ</line>
        <line lrx="2440" lry="1735" ulx="697" uly="1668">propheticæ abſolveret, aut oracula in literas referret. Sartum itaque te-</line>
        <line lrx="2439" lry="1803" ulx="657" uly="1731">dumque maneat, Jeſaiam &amp; vaticiniorum autorem eſſe, qui Spiritu S. fug-</line>
        <line lrx="2438" lry="1871" ulx="696" uly="1802">gerente, his ea verbis protulerit; &amp; ſcriptorem, qui ſingulas ſchedis ſingu-</line>
        <line lrx="2445" lry="1942" ulx="697" uly="1874">lis inſcriptas, pro more publici juris fecerit, atque ad poſterorum quoque</line>
        <line lrx="2443" lry="2009" ulx="698" uly="1941">memoriam literis conſignarit; &amp; collectorem, qui hoc ordine, hac ſerie,</line>
        <line lrx="2445" lry="2077" ulx="702" uly="2013">ea connexione &amp; ſtructura, qua hodie conſpicitur, totum volumen com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2148" type="textblock" ulx="703" uly="2081">
        <line lrx="2448" lry="2148" ulx="703" uly="2081">pegerit, &amp; ſacro codici, divinis auſpiciis ac autoritate, in perpetuum eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2426" type="textblock" ulx="435" uly="2149">
        <line lrx="2449" lry="2214" ulx="449" uly="2149">num alio- ſiæ canonem adjecerit. Idem vero, num alia ingenii monumenta reli-</line>
        <line lrx="2449" lry="2290" ulx="450" uly="2219">rum quo qgerit, temporum injuria deperdita, ſive humana illa fuerint, ſive omnino</line>
        <line lrx="2452" lry="2366" ulx="502" uly="2268">e ro- divina? porro in quæſtionem venit. Juſtum enim de rebus ab Uſia rege</line>
        <line lrx="2450" lry="2426" ulx="435" uly="2358">tor? geſtis commentarium compoſuiſſe eum, ex 2. Chron. XXVI, 22. liquet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2496" type="textblock" ulx="707" uly="2424">
        <line lrx="2452" lry="2496" ulx="707" uly="2424">ſed qui nunc non amplius ſupereſt, quod fatum ſimilia ſubierunt Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2562" type="textblock" ulx="555" uly="2491">
        <line lrx="2476" lry="2562" ulx="555" uly="2491">I. tarum aliorum ſcripta. Liber ille, Vitringa judice vrolegom. in Ieſ. P. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2979" type="textblock" ulx="694" uly="2563">
        <line lrx="2452" lry="2633" ulx="708" uly="2563">b. in uſum reipublicæ conſeriptus, Publicæ mandatus éſt cuſtodiæ &amp; curæ,</line>
        <line lrx="2456" lry="2702" ulx="709" uly="2633">&amp; appoſitus fuit vel inſertus ceteris commentariis &amp; Annalibus regum Ju-</line>
        <line lrx="2453" lry="2772" ulx="709" uly="2701">dæ &amp; Iſraelis prolixioribus, quorum excerpta, in combendium redalta, ex-</line>
        <line lrx="2456" lry="2836" ulx="708" uly="2767">tant in iisdem Regum &amp; Chronicorum libris, quos Ezras &amp; ſocii ejus in</line>
        <line lrx="2457" lry="2910" ulx="701" uly="2839">opere divino judicarunt eccleſiæ in perbetuum uſiun ſufficene. Nec enim e</line>
        <line lrx="2458" lry="2979" ulx="694" uly="2908">re ejus erat, magnis &amp; prolixis libris onerari; &amp; meretur bæc prudentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3051" type="textblock" ulx="713" uly="2976">
        <line lrx="2477" lry="3051" ulx="713" uly="2976">laudim. Sed conferantur hæc cum illis, quæ P. I. hujus Introduction. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3185" type="textblock" ulx="647" uly="3046">
        <line lrx="2462" lry="3115" ulx="714" uly="3046">librorum Regum &amp; Chronicorum ſcriptoribus diximus, &amp; iſtud cumpri-</line>
        <line lrx="2457" lry="3185" ulx="647" uly="3116">mis teneatur, vel humanam tantum, non divinæ originis, hiſtoriam illam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1814" type="textblock" ulx="2783" uly="560">
        <line lrx="2905" lry="616" ulx="2805" uly="560">iſſe,</line>
        <line lrx="2902" lry="682" ulx="2801" uly="630">Yyeyyo;</line>
        <line lrx="2905" lry="757" ulx="2799" uly="704">lio, tot</line>
        <line lrx="2900" lry="819" ulx="2798" uly="772">tem hic</line>
        <line lrx="2905" lry="891" ulx="2797" uly="844">22. laud.</line>
        <line lrx="2905" lry="975" ulx="2798" uly="912">ipſi eſa</line>
        <line lrx="2905" lry="1032" ulx="2798" uly="983">uccind.</line>
        <line lrx="2905" lry="1117" ulx="2793" uly="1055">undepe</line>
        <line lrx="2905" lry="1183" ulx="2796" uly="1141">nomen,</line>
        <line lrx="2905" lry="1245" ulx="2802" uly="1197">Chron</line>
        <line lrx="2905" lry="1315" ulx="2802" uly="1269">Coras.</line>
        <line lrx="2905" lry="1396" ulx="2792" uly="1332">lbro ſel⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1473" ulx="2785" uly="1409">mone le</line>
        <line lrx="2878" lry="1533" ulx="2785" uly="1474">SNzs.</line>
        <line lrx="2901" lry="1600" ulx="2784" uly="1548">re id ſiin</line>
        <line lrx="2905" lry="1668" ulx="2783" uly="1621">Notandun</line>
        <line lrx="2896" lry="1749" ulx="2783" uly="1694">temporis</line>
        <line lrx="2905" lry="1814" ulx="2783" uly="1768">men, cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1883" type="textblock" ulx="2747" uly="1830">
        <line lrx="2905" lry="1883" ulx="2747" uly="1830">Durticular</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3233" type="textblock" ulx="2769" uly="1893">
        <line lrx="2905" lry="1954" ulx="2789" uly="1893">r i</line>
        <line lrx="2905" lry="2022" ulx="2791" uly="1961">fuerum</line>
        <line lrx="2905" lry="2092" ulx="2787" uly="2030">ſedaduß</line>
        <line lrx="2905" lry="2163" ulx="2787" uly="2105">Obliterqr</line>
        <line lrx="2905" lry="2235" ulx="2786" uly="2175">in eecle</line>
        <line lrx="2901" lry="2311" ulx="2785" uly="2243">Henun &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="2379" ulx="2777" uly="2315">Patesor</line>
        <line lrx="2905" lry="2450" ulx="2776" uly="2386">VI. Cußi</line>
        <line lrx="2903" lry="2521" ulx="2773" uly="2456">Ajunt Or</line>
        <line lrx="2905" lry="2593" ulx="2779" uly="2525">litio r,</line>
        <line lrx="2905" lry="2663" ulx="2786" uly="2602">Uella iden</line>
        <line lrx="2902" lry="2745" ulx="2792" uly="2664">Wz,.</line>
        <line lrx="2896" lry="2875" ulx="2784" uly="2812">alirim</line>
        <line lrx="2897" lry="2949" ulx="2779" uly="2889">Cam Nii</line>
        <line lrx="2872" lry="3014" ulx="2818" uly="2954">13.</line>
        <line lrx="2898" lry="3098" ulx="2770" uly="3028">onpymm</line>
        <line lrx="2905" lry="3164" ulx="2769" uly="3088">enho,</line>
        <line lrx="2905" lry="3233" ulx="2771" uly="3165">obten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="91" lry="618" ulx="0" uly="557">l29,</line>
        <line lrx="93" lry="692" ulx="5" uly="627">luppo.</line>
        <line lrx="99" lry="753" ulx="0" uly="694">hſipro-</line>
        <line lrx="95" lry="833" ulx="0" uly="770">quod</line>
        <line lrx="95" lry="888" ulx="0" uly="855">esexte⸗</line>
        <line lrx="98" lry="966" ulx="0" uly="911">slerie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="982">
        <line lrx="140" lry="1046" ulx="0" uly="982">am de</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="101" lry="1116" ulx="6" uly="1056">ignorat</line>
        <line lrx="97" lry="1189" ulx="0" uly="1123">luamde</line>
        <line lrx="99" lry="1257" ulx="0" uly="1194">h10. &amp;</line>
        <line lrx="102" lry="1314" ulx="0" uly="1266">bus la⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1398" ulx="0" uly="1347">nen pro⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1460" ulx="3" uly="1402">cum fub⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1546" ulx="0" uly="1475">climns,</line>
        <line lrx="111" lry="1607" ulx="0" uly="1542">liiaspo⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1682" ulx="0" uly="1621">Cripture</line>
        <line lrx="103" lry="1752" ulx="0" uly="1699">mguet-</line>
        <line lrx="101" lry="1813" ulx="0" uly="1753">15..</line>
        <line lrx="135" lry="1886" ulx="0" uly="1827">Psſingu-</line>
        <line lrx="115" lry="1963" ulx="0" uly="1903">guocee</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2021" type="textblock" ulx="3" uly="1963">
        <line lrx="115" lry="2021" ulx="3" uly="1963">hac ſerie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="2047">
        <line lrx="135" lry="2093" ulx="0" uly="2047">nen cOI.</line>
        <line lrx="119" lry="2165" ulx="0" uly="2103">meccle</line>
        <line lrx="120" lry="2244" ulx="0" uly="2171">entta jeli⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2305" ulx="0" uly="2246">e ommnino</line>
        <line lrx="123" lry="2377" ulx="4" uly="2323">Uln repe</line>
        <line lrx="116" lry="2450" ulx="0" uly="2393">1 Hih</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2454">
        <line lrx="138" lry="2520" ulx="0" uly="2454">Drophe.</line>
        <line lrx="157" lry="2599" ulx="0" uly="2529">lit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="127" lry="2661" ulx="1" uly="2604">4GAs</line>
        <line lrx="129" lry="2742" ulx="0" uly="2664">egun N.</line>
        <line lrx="127" lry="2810" ulx="0" uly="2741">dadte 5.</line>
        <line lrx="129" lry="2876" ulx="0" uly="2812">lii ju</line>
        <line lrx="108" lry="2946" ulx="0" uly="2878">er hin</line>
        <line lrx="132" lry="3026" ulx="13" uly="2951">Pruleitiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="3012">
        <line lrx="143" lry="3090" ulx="0" uly="3012">ndion ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3161" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="135" lry="3161" ulx="0" uly="3097">cunhrt</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3238" type="textblock" ulx="0" uly="3155">
        <line lrx="129" lry="3238" ulx="0" uly="3155">hriam Illann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="770" type="textblock" ulx="461" uly="564">
        <line lrx="1826" lry="639" ulx="461" uly="564">fuiſſe, adeoque ab interitus periculo non immunem; vel</line>
        <line lrx="2211" lry="704" ulx="464" uly="638">7†αvs σ fuerit, non tamen ſcripturæ canonicæ partem, aut ex divino conſi-</line>
        <line lrx="2205" lry="770" ulx="463" uly="709">lio, totius omnium temporum eccleſiæ uſibus deſtinatam. Omnino au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="844" type="textblock" ulx="461" uly="778">
        <line lrx="2207" lry="844" ulx="461" uly="778">tem hic diſcedimus a Tremellio, qui in not. maorginal. ad z. Cbron, XXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1053" type="textblock" ulx="459" uly="845">
        <line lrx="2204" lry="919" ulx="459" uly="845">22. laudatum commentarium, tam de libro 2. Reg. XV, I. ſqq. quam de</line>
        <line lrx="2203" lry="982" ulx="460" uly="912">ipſa Jeſaiæ prophetia exponit. Cui ærοο reclamat, cum ibi admodum</line>
        <line lrx="2213" lry="1053" ulx="461" uly="984">ſuccincte ejus geſta enarrentur, &amp; uberiorem eorundem cognitionem ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1196" type="textblock" ulx="457" uly="1052">
        <line lrx="2276" lry="1124" ulx="457" uly="1052">unde petere autor ejus nos jubeat; hic vero, vel bis ſaltem, quoad nudum</line>
        <line lrx="2216" lry="1196" ulx="457" uly="1124">nomen, non vero quoad res geſtas, ejus mentio fiat. Præterea quoque 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1534" type="textblock" ulx="446" uly="1187">
        <line lrx="2200" lry="1260" ulx="458" uly="1187">Chron. XXXII, 32. viſio quædam Jeſaiæ, continens ſermones &amp; milſeri-</line>
        <line lrx="2195" lry="1332" ulx="454" uly="1255">cordias Ezechiæ, Regis Jjudæ, commemoratur; quam tamen procul dubio</line>
        <line lrx="2198" lry="1402" ulx="450" uly="1328">libro Jeſaiæ inſertam, a cap. X XXVI. usque ad c. XXXNXIX. incluſ. longo ſer-</line>
        <line lrx="2196" lry="1460" ulx="447" uly="1399">mone legimus deſcriptam; recte ita cenſente Sixto Senen. Lib. II. Biblioth.</line>
        <line lrx="2197" lry="1534" ulx="446" uly="1466">S. p. 76. Quod autem Spinoſa criminatur, omnes ejus prophetias non exta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1605" type="textblock" ulx="411" uly="1536">
        <line lrx="2192" lry="1605" ulx="411" uly="1536">re, id ſi in contumeliam &amp; imperfectionem dicatur ſcripturæ, atro carbone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1953" type="textblock" ulx="426" uly="1602">
        <line lrx="2192" lry="1674" ulx="446" uly="1602">notandum. Plures forte prophetias, quam quæ hodie proſtant, tanto</line>
        <line lrx="2187" lry="1744" ulx="444" uly="1673">temporis intervallo, quo munere ſuo functus eſt, Jeſaias ediderit; eæ ta-</line>
        <line lrx="2188" lry="1809" ulx="426" uly="1743">men, cum non ad eccleſiæ univerſalis inſtructionem ac normam, ſed ad</line>
        <line lrx="2211" lry="1883" ulx="431" uly="1809">particularem uſum, vel ſingularium ſaltem perſonarum, vel eccleſiæ Ju-</line>
        <line lrx="2186" lry="1953" ulx="443" uly="1876">daicæ illius duntaxat temporis, pertinerent, canoni ſcripturæ nunquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2021" type="textblock" ulx="443" uly="1946">
        <line lrx="2230" lry="2021" ulx="443" uly="1946">fuerunt infertæ, cuſtodiæ ſacræ in capſa teſtamentaria nunquam traditæz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3051" type="textblock" ulx="427" uly="2014">
        <line lrx="2186" lry="2089" ulx="443" uly="2014">ſed ad uſus privatos ſaltem adhibitæ, nec adeo, cum injuria temporum</line>
        <line lrx="2183" lry="2158" ulx="438" uly="2085">obliterarentur, canone excidiſſe cenſendæ ſunt. Adhæc in primitiva ſta-</line>
        <line lrx="2195" lry="2226" ulx="442" uly="2147">tim eccleſia ov6“*οαανα quæedam, Eſaiæ nomine inſignita, circumfere-</line>
        <line lrx="2183" lry="2292" ulx="442" uly="2223">Bantur, &amp; ab heæreticis in rem ſuam vertebantur, quorum tamen voον</line>
        <line lrx="2181" lry="2364" ulx="440" uly="2286">Patres orthodoxi uno ore profeſſi, repudiarunt. Generatim quidem libro</line>
        <line lrx="2179" lry="2428" ulx="444" uly="2357">VI. Conſtitut. Apoſtolicar. cap. 10. OSXi &amp;‿οραοννι  H'ιες rejiciuntur,</line>
        <line lrx="2195" lry="2495" ulx="437" uly="2426">&amp; juxta Origenem Epiſtol ad Julium African. g.2yr. illa de diſſecto Eſaia tra-</line>
        <line lrx="2176" lry="2572" ulx="429" uly="2496">ditio, svvα ανοναει  ροραραα in gquodam apocryphohabetur, quibus ge-</line>
        <line lrx="2178" lry="2636" ulx="442" uly="2566">mella idem tradit hom. I. in Eſaiam, nec non in Matth. 1II, 57à &amp; in c.</line>
        <line lrx="2182" lry="2709" ulx="444" uly="2633">XXIII. 32. ſpecialiter autem ναποατιαπαεινH'o Aſcenſionem Jeſaiæ me-</line>
        <line lrx="2180" lry="2777" ulx="442" uly="2700">mrat Epiphanius bæreſi .L. Archonticorum c. 2. &amp; hareſi I EII. Hie-</line>
        <line lrx="2181" lry="2847" ulx="442" uly="2774">racitarum c. 3. locum quendam ex iſto Anabatico allegat, ex quo Hiera-</line>
        <line lrx="2182" lry="2911" ulx="427" uly="2846">cam, Filii &amp; Spiritus S. deitatem, tum quoque teſtimonium illud Hebr.</line>
        <line lrx="2185" lry="2982" ulx="443" uly="2913">VII, 3. citatum, eruere ac demonſtrare anniſum, perhibet Pariter &amp; Hie-</line>
        <line lrx="2196" lry="3051" ulx="441" uly="2983">ronymus in Eſaiæ c. LIV. g. tum quoque præfat. in Pentateuchum, ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3255" type="textblock" ulx="394" uly="3043">
        <line lrx="2189" lry="3120" ulx="441" uly="3043">Aſcenſione Eſaiæ locum Pauli I. Cor. II, 9. petitum eſſe, fruſtra ab hæreti-</line>
        <line lrx="2224" lry="3194" ulx="394" uly="3120">ci obtendi, eoque nomine Apocrypha ejusmodi temere eceleſiæ obtrudi,</line>
        <line lrx="2263" lry="3255" ulx="763" uly="3193">3 ” N 44 gocet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="3297" type="textblock" ulx="565" uly="3279">
        <line lrx="577" lry="3297" ulx="565" uly="3279">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="653" type="textblock" ulx="1847" uly="558">
        <line lrx="2452" lry="653" ulx="1847" uly="558">ſi divina &amp; 90 De Jeſaia.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="650" lry="652" type="textblock" ulx="417" uly="589">
        <line lrx="650" lry="652" ulx="417" uly="589">De Jelſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1599" type="textblock" ulx="435" uly="1483">
        <line lrx="658" lry="1539" ulx="435" uly="1483">Argumen-</line>
        <line lrx="544" lry="1599" ulx="437" uly="1552">Lum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="534" type="textblock" ulx="647" uly="450">
        <line lrx="2204" lry="534" ulx="647" uly="450">100 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="787" type="textblock" ulx="680" uly="563">
        <line lrx="2451" lry="648" ulx="680" uly="563">docet. Tum quoque alium librum apocryphum, ſub titulo: H'ooit</line>
        <line lrx="2501" lry="725" ulx="680" uly="638">ρνιοοιααοο onis Jeſaiæ, ex Catalogo Bibliothecæ Regiæ Pariſienſis, cod.</line>
        <line lrx="2418" lry="787" ulx="687" uly="709">17789. citat doctifſimus Cotelerius aunot. ad Conſtit. Apoſt. c. I. edit. Cle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="854" type="textblock" ulx="682" uly="775">
        <line lrx="2511" lry="854" ulx="682" uly="775">rici TILp 3a6. quem Sixtus Senenſ. loco ſupra memorato, &amp; ex Sixto Poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="921" type="textblock" ulx="680" uly="847">
        <line lrx="2437" lry="921" ulx="680" uly="847">ſevinus Tom. I. Apparatus ſac. p. q76. Venetiis excuſum refert, hoc titulo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="996" type="textblock" ulx="636" uly="913">
        <line lrx="2513" lry="996" ulx="636" uly="913">Viſio admirabilis Iaiæ Propbhetaæ in raptu mentis, quæ divinæ Trinitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1200" type="textblock" ulx="674" uly="988">
        <line lrx="2421" lry="1059" ulx="679" uly="988">arcana, &amp; lapſi generis humani redemtionem continet. Demum vero,</line>
        <line lrx="2425" lry="1133" ulx="680" uly="1052">quod Jeſaiæ cum Hiskia rege colloquium paucis delibat. Aukor operis im-</line>
        <line lrx="2427" lry="1200" ulx="674" uly="1121">perfecti in Matth. inter Chryſofſt. Opb. Hom. I. b. II. &amp; copioſius Tal-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1266" type="textblock" ulx="684" uly="1191">
        <line lrx="2519" lry="1266" ulx="684" uly="1191">mudiſtæ proſequuntur in Gemara Berachot. cap. 1. p. 106. q. edit. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2447" type="textblock" ulx="663" uly="1255">
        <line lrx="2443" lry="1333" ulx="663" uly="1255">E. Edzardi, ad gerras Siculas remittimus. Sunt apinæ, tricæque, &amp; ſi</line>
        <line lrx="2431" lry="1407" ulx="689" uly="1325">quid vilius iſtis. Conferat, cui iſta ſunt ad palatum, Clar. D. Fabricii</line>
        <line lrx="2412" lry="1477" ulx="695" uly="1400">Cod. Pſeudepigr. Vet. Teſt. n. CCXIV. CCXV. p. tobsb. .</line>
        <line lrx="2434" lry="1614" ulx="832" uly="1536">Argumentum libri b. Brentius præfat. Comm., in Jeſ. g. 2. ſq. uno</line>
        <line lrx="2438" lry="1686" ulx="696" uly="1604">poœnitentiæ vocabulo ſcite complexus, ita proſequitur: Si paucis verbis</line>
        <line lrx="2441" lry="1758" ulx="688" uly="1669">ſummam &amp; argumentum doctrinæ ecjus explicare volueris, uno pænitentiæ</line>
        <line lrx="2453" lry="1816" ulx="699" uly="1749">vocabulo, omnia dices. Docuit enim, quod fuit omninm Propheturunes</line>
        <line lrx="2453" lry="1891" ulx="700" uly="1812">oficium, pœnitentiam. Exhortatus eſt eccleſiam Dei ad pœnitentiam, ut</line>
        <line lrx="2500" lry="1955" ulx="702" uly="1877">veram &amp; perpetuam ſalutem conſequerentur. Quare Eſaias graviſſime</line>
        <line lrx="2507" lry="2032" ulx="691" uly="1944">ſolet concionari de peccatis populi, &amp; exigit ſeverißtme vera ac tberfelta</line>
        <line lrx="2446" lry="2091" ulx="704" uly="2018">bona opera legis, bec videlicet agens, ut bobulus agnoſcat gravitatem bec-</line>
        <line lrx="2447" lry="2165" ulx="690" uly="2088">cati, &amp; quærat ſalutem. Deinde concionatur de Chriſto &amp; regno eius tam</line>
        <line lrx="2448" lry="2235" ulx="695" uly="2156">perſpicue, ut veteres tribuerent ei magis Evangeliſtæ, quam Propbeta no-</line>
        <line lrx="2460" lry="2291" ulx="705" uly="2224">men. Vix enim tam clare exponitur Chriſtus in ſcriptis Apoſtolicis, quam</line>
        <line lrx="2450" lry="2370" ulx="706" uly="2284">in hoc Propheta deſeribitur. Poſtremo ad pœnitentiam exigitur, non ſo-</line>
        <line lrx="2457" lry="2447" ulx="688" uly="2356">ium ut bona opera ex ſide facias, ſed etiam adverſa pPatienter Zoleres. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2508" type="textblock" ulx="708" uly="2423">
        <line lrx="2485" lry="2508" ulx="708" uly="2423">&amp; Eſaias in hac parte docenda, valde mirus. Fuerunt enim tum, cum ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="3313" type="textblock" ulx="703" uly="2502">
        <line lrx="2453" lry="2574" ulx="711" uly="2502">concionatus eſt, difficillima tembora, præſertim in incurſione duorum re-</line>
        <line lrx="2456" lry="2646" ulx="706" uly="2563">gum Iſraelis &amp; Syriæ, &amp; poſtea regis Aſſyriorumin. Hic magnus fuit la-</line>
        <line lrx="2500" lry="2714" ulx="711" uly="2630">bor, detinere homines in offcio pietatis, &amp; conſolari eos, ne de ſalute vel</line>
        <line lrx="2493" lry="2783" ulx="713" uly="2706">regni terreſtris, donec Meſſias veniret, vel regni cæleſtis, per Meſſiam con-</line>
        <line lrx="2475" lry="2855" ulx="703" uly="2773">ferendi, deſperarent. Commode omnia, &amp; ex vero. Graviſſimum enim</line>
        <line lrx="2472" lry="2913" ulx="711" uly="2839">iſthoc vaticiniorum, loco ac tempore haud uno editorum, ſyſtema &amp; velut</line>
        <line lrx="2455" lry="2991" ulx="711" uly="2915">corpus Propheticum, legem complectitur &amp; Evangelium, adeoque argu-</line>
        <line lrx="2458" lry="3059" ulx="707" uly="2979">menti partim elenctici eſt &amp; increpatorü, partim paracletici, ſive conſola-</line>
        <line lrx="2458" lry="3131" ulx="709" uly="3053">torii. Cum enim rebus ſub Uſia rege florentibus uterentur Juda &amp; Jeru-</line>
        <line lrx="2457" lry="3197" ulx="709" uly="3120">ſalem, ad quos potiſſimum omnisProphetæ oratio ſe vertit, luxuriabantur</line>
        <line lrx="2458" lry="3302" ulx="707" uly="3188">animi, laxabatur diſciplina, evaneſcebat pietas, adeo ut religio in npo⸗</line>
        <line lrx="2458" lry="3313" ulx="2298" uly="3271">Crifin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="906" type="textblock" ulx="2848" uly="559">
        <line lrx="2903" lry="612" ulx="2855" uly="559">cu.</line>
        <line lrx="2891" lry="680" ulx="2851" uly="650">nes</line>
        <line lrx="2905" lry="766" ulx="2849" uly="704">gtal</line>
        <line lrx="2905" lry="836" ulx="2848" uly="776">viq</line>
        <line lrx="2905" lry="906" ulx="2848" uly="858">Pop</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="977" type="textblock" ulx="2846" uly="917">
        <line lrx="2905" lry="977" ulx="2846" uly="917">imp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1031" type="textblock" ulx="2808" uly="986">
        <line lrx="2905" lry="1031" ulx="2808" uly="986">inec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3214" type="textblock" ulx="2830" uly="1056">
        <line lrx="2905" lry="1102" ulx="2847" uly="1056">meli</line>
        <line lrx="2905" lry="1172" ulx="2846" uly="1126">ec</line>
        <line lrx="2905" lry="1253" ulx="2844" uly="1195">Bab</line>
        <line lrx="2905" lry="1311" ulx="2853" uly="1280">olee</line>
        <line lrx="2895" lry="1380" ulx="2848" uly="1350">Um</line>
        <line lrx="2905" lry="1465" ulx="2842" uly="1405">Perle</line>
        <line lrx="2905" lry="1521" ulx="2843" uly="1473">hene</line>
        <line lrx="2905" lry="1591" ulx="2844" uly="1544">Gican</line>
        <line lrx="2905" lry="1660" ulx="2841" uly="1614">imO</line>
        <line lrx="2905" lry="1742" ulx="2841" uly="1699">ny</line>
        <line lrx="2905" lry="1816" ulx="2841" uly="1755">t/,</line>
        <line lrx="2895" lry="1942" ulx="2853" uly="1906">RN</line>
        <line lrx="2905" lry="2011" ulx="2852" uly="1978">nen</line>
        <line lrx="2905" lry="2093" ulx="2840" uly="2037">pati</line>
        <line lrx="2905" lry="2153" ulx="2839" uly="2105">Rilui</line>
        <line lrx="2905" lry="2223" ulx="2839" uly="2174">Orate</line>
        <line lrx="2905" lry="2295" ulx="2837" uly="2246">vel 1</line>
        <line lrx="2905" lry="2374" ulx="2839" uly="2313">ite,</line>
        <line lrx="2905" lry="2445" ulx="2840" uly="2385">lius,</line>
        <line lrx="2905" lry="2520" ulx="2842" uly="2453">e⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2577" ulx="2848" uly="2532">locte</line>
        <line lrx="2905" lry="2649" ulx="2852" uly="2604">WP</line>
        <line lrx="2904" lry="2795" ulx="2856" uly="2726">fin</line>
        <line lrx="2905" lry="2866" ulx="2855" uly="2816">Ter</line>
        <line lrx="2905" lry="2938" ulx="2847" uly="2888">legt</line>
        <line lrx="2905" lry="2995" ulx="2838" uly="2944">Kim</line>
        <line lrx="2905" lry="3078" ulx="2833" uly="3011">ſiqu</line>
        <line lrx="2905" lry="3145" ulx="2830" uly="3088">poſet.</line>
        <line lrx="2905" lry="3214" ulx="2835" uly="3155">Denmn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="88" lry="606" ulx="0" uly="549">wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="677" type="textblock" ulx="14" uly="626">
        <line lrx="114" lry="677" ulx="14" uly="626">cod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="71" lry="747" ulx="0" uly="696">Cle.</line>
        <line lrx="73" lry="812" ulx="0" uly="764">Pol-</line>
        <line lrx="68" lry="882" ulx="0" uly="837">irclo:</line>
        <line lrx="75" lry="953" ulx="0" uly="899">itati</line>
        <line lrx="69" lry="1031" ulx="7" uly="989">Verd,</line>
        <line lrx="76" lry="1095" ulx="1" uly="1047">it in-</line>
        <line lrx="75" lry="1165" ulx="0" uly="1117">Tale</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1189">
        <line lrx="101" lry="1238" ulx="0" uly="1189">lt. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="85" lry="1320" ulx="0" uly="1254">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1413" type="textblock" ulx="0" uly="1294">
        <line lrx="80" lry="1413" ulx="0" uly="1294">hiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="82" lry="1610" ulx="0" uly="1546">1 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1664" type="textblock" ulx="9" uly="1609">
        <line lrx="119" lry="1664" ulx="9" uly="1609">verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3295" type="textblock" ulx="0" uly="1681">
        <line lrx="86" lry="1736" ulx="2" uly="1681">tentie</line>
        <line lrx="81" lry="1804" ulx="0" uly="1765">fal,</line>
        <line lrx="81" lry="1873" ulx="0" uly="1828">n Ee</line>
        <line lrx="87" lry="1958" ulx="0" uly="1887">viſime</line>
        <line lrx="90" lry="2030" ulx="0" uly="1956">erfeche</line>
        <line lrx="89" lry="2091" ulx="1" uly="2045">mel-</line>
        <line lrx="89" lry="2171" ulx="0" uly="2112">iustaſi</line>
        <line lrx="96" lry="2228" ulx="0" uly="2169">t ⸗-</line>
        <line lrx="92" lry="2378" ulx="6" uly="2308">ion ſe</line>
        <line lrx="90" lry="2439" ulx="0" uly="2374"> H</line>
        <line lrx="91" lry="2515" ulx="0" uly="2444">m e</line>
        <line lrx="94" lry="2593" ulx="0" uly="2533">. 11.</line>
        <line lrx="95" lry="2668" ulx="0" uly="2595">fit .</line>
        <line lrx="95" lry="2725" ulx="1" uly="2659">ltt vel</line>
        <line lrx="95" lry="2794" ulx="0" uly="2744">m l⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2856" ulx="33" uly="2803">epim</line>
        <line lrx="95" lry="2935" ulx="3" uly="2874">Xvelut</line>
        <line lrx="95" lry="3009" ulx="0" uly="2955">e agl⸗</line>
        <line lrx="97" lry="3080" ulx="0" uly="3014">onloli⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3156" ulx="3" uly="3095">Eeru-</line>
        <line lrx="91" lry="3221" ulx="1" uly="3163">bantui</line>
        <line lrx="95" lry="3295" ulx="0" uly="3237">o;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="517" type="textblock" ulx="1017" uly="435">
        <line lrx="2245" lry="517" ulx="1017" uly="435">VETER. TESTLAMM.. IO TI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="989" type="textblock" ulx="432" uly="517">
        <line lrx="2455" lry="644" ulx="466" uly="517">criſin, honeſtasin in efhi enem vivendi lcentiam, juſtitia in vim ac oppreſſio- De Jeſaia.</line>
        <line lrx="2267" lry="748" ulx="463" uly="622">nes abiret, iſtaque morum corruptio &amp; Dre ligar impietas latius indies</line>
        <line lrx="2202" lry="782" ulx="460" uly="691">graſſar etur. Hinc partium ſuarum id eſſe intellexit Jefalas, ut aſpero gra-</line>
        <line lrx="2243" lry="840" ulx="458" uly="763">vique ſermonis genere, hæc principum non minus ac ſacerdotum, quam</line>
        <line lrx="2203" lry="914" ulx="458" uly="808">populi vitia reprehenderet, ac horribilia Dei vindicis judicia præfractis &amp;</line>
        <line lrx="2198" lry="989" ulx="432" uly="876">imponitentibusi interminaretur. Rurſus vero, ſemen illud ſanctum, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1059" type="textblock" ulx="348" uly="970">
        <line lrx="2206" lry="1059" ulx="348" uly="970">in corruptiſſin mo licet populo integrum ſibi Deus ſervaverat, ut in ſpem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3242" type="textblock" ulx="405" uly="1045">
        <line lrx="2197" lry="1127" ulx="456" uly="1045">meliorem erigeret &amp; confirmaret, tum punitionem ac exitium hoſtium</line>
        <line lrx="2247" lry="1178" ulx="458" uly="1080">eceleſiæ edocet, quo varia ejus contra gentes vicinas ac æmulas, Aſſyrios,</line>
        <line lrx="2193" lry="1301" ulx="440" uly="1180">Balzlonl os, Egyptios, Arabes, Tyrios, Philiſtæos, Idumæos, Moabitas,</line>
        <line lrx="2192" lry="1333" ulx="456" uly="1243">oracula pertinent, tum futura Judæorum ex Babylonica ſervitute per Cy-</line>
        <line lrx="2193" lry="1377" ulx="453" uly="1320">rum liheratione ſolatur, tum &amp; vel maxime ad Chriſtum remittit, cujus</line>
        <line lrx="2190" lry="1473" ulx="423" uly="1352">perſonam ſtatus, officia, meritum, victorias, ac parta morte &amp; ſanguine</line>
        <line lrx="2196" lry="1539" ulx="450" uly="1427">beneficia, graphice delineat, regnum ejusque felicitatem magnifice depræ-</line>
        <line lrx="2190" lry="1591" ulx="453" uly="1497">dicat, &amp; univerſam N. T. gloriam adeo perſpicue obh oculos ponit, quin</line>
        <line lrx="2219" lry="1676" ulx="450" uly="1594">imo tam late per omnem theologiæ campum excurrit, ut jure ſuo Hiero-</line>
        <line lrx="2190" lry="1746" ulx="450" uly="1664">nymus præfat, I. Comment. in Eſaium, pronunciet: quicquid ſancar An</line>
        <line lrx="2372" lry="1812" ulx="449" uly="1732">eſt ſoripturarum, quiequid poteſt bumana lingua proferre, &amp; mortelium</line>
        <line lrx="2360" lry="1887" ulx="428" uly="1781">Jenſus accipere, iſto volumine continetur. Adheæc notabilem hiſtoriæ par-</line>
        <line lrx="2369" lry="1936" ulx="453" uly="1863">tem attingit, rerumque ſub Hiskia geſtarum accuratam init recenſio-</line>
        <line lrx="2199" lry="2006" ulx="445" uly="1941">nem c. XXXVI, ſqq. nec in poeſeos ſacræ elegantia diſiderari quicquam</line>
        <line lrx="2181" lry="2078" ulx="449" uly="1979">Patitur, cap. V. XII. XX VI. &amp;c. hymnos exhibens, Davidicis carminibus</line>
        <line lrx="2184" lry="2143" ulx="449" uly="2075">nihilo inferiores; ut adeo, ubi Hiſtoricum agit, omnis ævi Hiſtoricis, ubi</line>
        <line lrx="2184" lry="2232" ulx="405" uly="2146">Oratorem, Tulliis quibusvis ac Oratoribus, ubi Poëtam, Poëtis, quibus</line>
        <line lrx="2185" lry="2277" ulx="446" uly="2214">vel Latium ſe jactat, vel univerſa Græcia, palmam non tam dubiam reddi-</line>
        <line lrx="2184" lry="2349" ulx="449" uly="2283">diſie, quam præripuiſie omnino cenſendus ſit. Quod ut intelligatur ple-</line>
        <line lrx="2438" lry="2421" ulx="407" uly="2349">nius, haud abs re ſupra adjecimus, DHow  EE D ad Judam &amp;ö Hie- Objectum,</line>
        <line lrx="2413" lry="2483" ulx="445" uly="2421">ròſolymas omnem Prophetæ ſe convertere orationem, c. I, I. Cum enim &amp; au dit-</line>
        <line lrx="2366" lry="2560" ulx="450" uly="2490">doctor eſſet Hieroſolymitanus, &amp; regno Judæ peculiariter a Deo deſtina- rium.</line>
        <line lrx="2300" lry="2627" ulx="449" uly="2542">tus Propheta, non Samariæ aut regno X. tribuum Iſraelis miſſus Jeſaias;</line>
        <line lrx="2339" lry="2695" ulx="449" uly="2624">hinc Hieroſolymitanorum cumprimis arguere peccata, ſpem ac fiduciam</line>
        <line lrx="2182" lry="2758" ulx="449" uly="2693">firmare, vitam componere ac mores, informare eccleſiam, dum in vivis</line>
        <line lrx="2194" lry="2833" ulx="452" uly="2758">ageret ipſe, &amp; voce ſua eſt anniſus. Quicquid autem vel Ephraimitico</line>
        <line lrx="2193" lry="2898" ulx="442" uly="2835">regno denunciat, vel contra gentes declamat, id, haud inepte obſervante</line>
        <line lrx="2184" lry="2987" ulx="447" uly="2867">Kimnchio,  n rn e omne brobpter Judam profert: prophetiæ</line>
        <line lrx="2183" lry="3052" ulx="444" uly="2970">ſiquidem gentilibu! inſcriptæ, inter Prophetias in ſeripturis ſanctis ſunt</line>
        <line lrx="2182" lry="3108" ulx="431" uly="3039">poſitæ, propter rationem vindictæ &amp; pœnæ, ad docendum eccleſiam Jebuda,</line>
        <line lrx="2183" lry="3219" ulx="428" uly="3108">Dean ro tot malefactis &amp; lagin, guas eccleſiæ Judaicæ intulerunt, ul-</line>
        <line lrx="2181" lry="3242" ulx="1423" uly="3187">N 3 tionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2369" type="textblock" ulx="2623" uly="2360">
        <line lrx="2657" lry="2369" ulx="2623" uly="2360">Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="631" lry="2089" type="textblock" ulx="447" uly="2029">
        <line lrx="631" lry="2089" ulx="447" uly="2029">Scopus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="514" type="textblock" ulx="696" uly="408">
        <line lrx="2232" lry="514" ulx="696" uly="408">1o; INTRODUCT. AD LIBROS BIELICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="766" type="textblock" ulx="453" uly="548">
        <line lrx="2438" lry="635" ulx="453" uly="548">De Jeſaia: tionem a gentibus ſumturum, &amp; in Iſraelem vindicandum. Hinc e re</line>
        <line lrx="2471" lry="705" ulx="672" uly="623">fuerit vel maxime, regni Judæ illis temporibus hiſtoriam, fata, viciſſitudi-</line>
        <line lrx="2444" lry="766" ulx="694" uly="693">nes, ac ſtatum ex 2. Reg. XIV-XXI. &amp; 2. Par. XͤK VI-XKXII. in conſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1042" type="textblock" ulx="695" uly="758">
        <line lrx="2441" lry="839" ulx="696" uly="758">ctu quaſi habere, &amp; cum vaticiniis Prophetæ noſtri diligenter conferre, ut</line>
        <line lrx="2441" lry="909" ulx="696" uly="826">quo quæque loco, ordine, quibus auditoribus, quæ rerum ſtatu, dicta fue-</line>
        <line lrx="2446" lry="977" ulx="695" uly="895">rint ab Jefaia, eo clarius pateat; quo fine b. Varenius in Prodromo Jeſaia-</line>
        <line lrx="2454" lry="1042" ulx="701" uly="970">no cap. VII. g. G. ſqq. faciem regni ſub vate noſtro delineat, eamque hi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1175" type="textblock" ulx="701" uly="1038">
        <line lrx="2484" lry="1111" ulx="701" uly="1038">ſtoriæ ſacræ periodum in compendium mittit, ab accurato inferprete</line>
        <line lrx="2470" lry="1175" ulx="702" uly="1104">haud ſine fructu conſulendus. Caute tamen hic diſtinguimus inter au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1323" type="textblock" ulx="703" uly="1176">
        <line lrx="2446" lry="1241" ulx="703" uly="1176">ditorium concionantis &amp; viva voce docentis Prophetæ, &amp; inter objectum</line>
        <line lrx="2445" lry="1323" ulx="704" uly="1247">perſonale, aut lectores vaticinii Jeſaiani, in codicem ſacrum relati. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1390" type="textblock" ulx="684" uly="1314">
        <line lrx="2466" lry="1390" ulx="684" uly="1314">etenim poſterĩori reſpectu a b. Varenio cit. loc. c. VI. p. 10. recte quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1665" type="textblock" ulx="700" uly="1373">
        <line lrx="2448" lry="1451" ulx="703" uly="1373">Doctlor &amp; olim, &amp; nunc Catholicus audit, qui tamen I80 7S 7ραο7ν .</line>
        <line lrx="2447" lry="1527" ulx="700" uly="1448">5απR ſcripſit. Quemadmodum univerſa ſeriptura totius eccleſiæ,</line>
        <line lrx="2459" lry="1595" ulx="704" uly="1517">omniumque temporum uſibus dicata eſt, &amp; ad omnes homines, gentes,</line>
        <line lrx="2452" lry="1665" ulx="705" uly="1585">eccleſiæque vices pertinent, Rom. XV, 4. ita pariter Jeſaiæ vaticinium to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1729" type="textblock" ulx="687" uly="1656">
        <line lrx="1126" lry="1685" ulx="687" uly="1659">2 „7</line>
        <line lrx="2453" lry="1729" ulx="706" uly="1656">tius eccleſiæ zesαανπνονſt, ad peccatorum quorumcunque converſionem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2078" type="textblock" ulx="707" uly="1724">
        <line lrx="2450" lry="1791" ulx="707" uly="1724">rudiorum inſtitutionem, fidei in Chriſtum ingenerationem &amp; confirma-</line>
        <line lrx="2453" lry="1873" ulx="707" uly="1787">tionem, ſpei denique in fidelibus corroborationem deſtinatum. Hinc</line>
        <line lrx="2454" lry="1931" ulx="711" uly="1859">toties videas, a Chriſto &amp; Apoſtolis deprompta ex Jeſaiæ libro oracula</line>
        <line lrx="2464" lry="2003" ulx="710" uly="1929">ſidelibus Novi Teſt. proponi &amp; applicari, &amp; a vate noſtro Hieroſolymita-</line>
        <line lrx="2457" lry="2078" ulx="713" uly="1997">nis dicta, in communes ſidelium uſus trahi. Inde ſcopum quoque gemi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2221" type="textblock" ulx="712" uly="2066">
        <line lrx="2479" lry="2145" ulx="713" uly="2066">num libri animadvertimus, non tam a ſe mutuo ex intentione Spiritus S.</line>
        <line lrx="2513" lry="2221" ulx="712" uly="2135">quam auditorum lectorumque reſpectu diſtinctum: temporarium alium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2353" type="textblock" ulx="713" uly="2208">
        <line lrx="2460" lry="2286" ulx="714" uly="2208">reſpectu præſentis, cui concionabatur Propheta, auditorii; alium perpe-</line>
        <line lrx="2459" lry="2353" ulx="713" uly="2277">tuum, reſpectu totius eccleſiæ, hoc vaticinio informandæ. Circa popu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2419" type="textblock" ulx="714" uly="2341">
        <line lrx="2471" lry="2419" ulx="714" uly="2341">lum ſui temporis Judæum, id potiſſimum intendit Jeſaias, vel per ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2558" type="textblock" ulx="713" uly="2413">
        <line lrx="2459" lry="2496" ulx="715" uly="2413">loquens Spiritus S. ut 1) a cultus morumque corruptelis populum avocer,</line>
        <line lrx="2463" lry="2558" ulx="713" uly="2479">&amp; ad veram ſeriamque pœnitentiam invitet, 2) collapſam variis abuſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2631" type="textblock" ulx="713" uly="2548">
        <line lrx="2472" lry="2631" ulx="713" uly="2548">religionem reſtauret, &amp; ad primævam illam atque Moſaicam reducat for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2902" type="textblock" ulx="711" uly="2620">
        <line lrx="2462" lry="2697" ulx="716" uly="2620">mam, verique Dei Ifraelis reverentiam ac amorem inculcet, 3) magnum</line>
        <line lrx="2461" lry="2769" ulx="712" uly="2688">illud gratiæ promiſſum de Meſſia, Servatore mundi, inter homines olim</line>
        <line lrx="2463" lry="2836" ulx="714" uly="2757">manifeſtando, certisque characteribus &amp; notis dignoſcendo, declaret ube-</line>
        <line lrx="2463" lry="2902" ulx="711" uly="2821">rius, ſolide confirmet, &amp; novis ſubinde radiis colluſtret, 4) eceleſiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2976" type="textblock" ulx="689" uly="2895">
        <line lrx="2465" lry="2976" ulx="689" uly="2895">tam proximi quam futuri temporis ſuavi ſolatio erigat, ex magnorum be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3043" type="textblock" ulx="716" uly="2967">
        <line lrx="2459" lry="3043" ulx="716" uly="2967">neficiorum, in eam conferendorum, temporalium &amp; ſpiritualium, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3234" type="textblock" ulx="711" uly="3037">
        <line lrx="2477" lry="3117" ulx="717" uly="3037">miſſis; in quibus fuſe deducendis ſingulis, operoſus eſt Vitringa Pro-</line>
        <line lrx="2482" lry="3186" ulx="711" uly="3102">lagom. Comm. in Jeſ. P. . g1. Perpetuus autem ac univerſalis hujus libri</line>
        <line lrx="2466" lry="3234" ulx="1407" uly="3171">ſcopus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2735" type="textblock" ulx="2787" uly="555">
        <line lrx="2897" lry="618" ulx="2814" uly="555">Kopus</line>
        <line lrx="2905" lry="674" ulx="2810" uly="625">1e Chri</line>
        <line lrx="2905" lry="743" ulx="2809" uly="697">Obtinet</line>
        <line lrx="2898" lry="815" ulx="2808" uly="767">ſoDei</line>
        <line lrx="2905" lry="893" ulx="2807" uly="838">buis, im.</line>
        <line lrx="2905" lry="955" ulx="2805" uly="907">hunc d</line>
        <line lrx="2905" lry="1040" ulx="2805" uly="976">profunn</line>
        <line lrx="2901" lry="1111" ulx="2805" uly="1048">glicana</line>
        <line lrx="2905" lry="1181" ulx="2804" uly="1134">eo que</line>
        <line lrx="2905" lry="1245" ulx="2803" uly="1188">tuleri,</line>
        <line lrx="2905" lry="1319" ulx="2805" uly="1256">Sueen</line>
        <line lrx="2905" lry="1387" ulx="2805" uly="1331">Opb. At</line>
        <line lrx="2904" lry="1469" ulx="2856" uly="1400">Te⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="1531" ulx="2799" uly="1463">7200,</line>
        <line lrx="2896" lry="1603" ulx="2799" uly="1553">carnem</line>
        <line lrx="2901" lry="1666" ulx="2797" uly="1601">ſertus &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1748" ulx="2796" uly="1688">rnf</line>
        <line lrx="2898" lry="1809" ulx="2798" uly="1745">. col.</line>
        <line lrx="2905" lry="1876" ulx="2798" uly="1815">Huuniend</line>
        <line lrx="2905" lry="1945" ulx="2801" uly="1896">dention</line>
        <line lrx="2905" lry="2014" ulx="2805" uly="1960">Velutin</line>
        <line lrx="2905" lry="2085" ulx="2795" uly="2026">60, cun</line>
        <line lrx="2902" lry="2173" ulx="2793" uly="2094">o ece</line>
        <line lrx="2905" lry="2227" ulx="2793" uly="2179">Onam las</line>
        <line lrx="2905" lry="2297" ulx="2787" uly="2236">1) leen</line>
        <line lrx="2905" lry="2383" ulx="2789" uly="2299">lum que</line>
        <line lrx="2905" lry="2438" ulx="2790" uly="2388">enn exhib</line>
        <line lrx="2905" lry="2512" ulx="2793" uly="2457">rum, i⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2582" ulx="2798" uly="2526">Prniten</line>
        <line lrx="2905" lry="2652" ulx="2804" uly="2601">de, N</line>
        <line lrx="2904" lry="2735" ulx="2805" uly="2649">Kiptur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="96" lry="600" ulx="0" uly="554">nc ete</line>
        <line lrx="95" lry="670" ulx="0" uly="619">itudt.</line>
        <line lrx="99" lry="755" ulx="0" uly="692">conſpe⸗</line>
        <line lrx="98" lry="818" ulx="0" uly="763">erre, ut</line>
        <line lrx="98" lry="893" ulx="0" uly="832">Cafie⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1040" ulx="0" uly="975">uehi-</line>
        <line lrx="118" lry="1108" ulx="0" uly="1058">erptete</line>
        <line lrx="102" lry="1163" ulx="0" uly="1125">hterau⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1246" ulx="0" uly="1187">bjellum</line>
        <line lrx="101" lry="1308" ulx="0" uly="1258">Hoc</line>
        <line lrx="103" lry="1407" ulx="5" uly="1327">Auigen</line>
        <line lrx="103" lry="1463" ulx="0" uly="1409">0 9</line>
        <line lrx="103" lry="1518" ulx="0" uly="1463">eleſie,</line>
        <line lrx="103" lry="1602" ulx="0" uly="1544">gentes,</line>
        <line lrx="101" lry="1657" ulx="1" uly="1613">lium to⸗</line>
        <line lrx="106" lry="1728" ulx="0" uly="1680">thonem,</line>
        <line lrx="99" lry="1795" ulx="0" uly="1748">lemma-</line>
        <line lrx="103" lry="1868" ulx="0" uly="1815">. W</line>
        <line lrx="107" lry="1934" ulx="14" uly="1880">Oracula</line>
        <line lrx="108" lry="2018" ulx="0" uly="1953">olymitr⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2093" ulx="0" uly="2031">je gelul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="2166">
        <line lrx="109" lry="2214" ulx="32" uly="2166">Alium,</line>
        <line lrx="111" lry="2303" ulx="0" uly="2246">mperpe-</line>
        <line lrx="110" lry="2373" ulx="0" uly="2312">A pop.</line>
        <line lrx="104" lry="2440" ulx="0" uly="2375"> ilm</line>
        <line lrx="108" lry="2503" ulx="0" uly="2452">MOCet</line>
        <line lrx="113" lry="2578" ulx="5" uly="2510">zbuſibus</line>
        <line lrx="113" lry="2647" ulx="0" uly="2583">Ucet ſor⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2728" ulx="4" uly="2660">nagnumn</line>
        <line lrx="112" lry="2789" ulx="0" uly="2724">nes bin</line>
        <line lrx="114" lry="2859" ulx="1" uly="2796">get ube⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2935" ulx="2" uly="2864">ccleſtaun</line>
        <line lrx="113" lry="3001" ulx="1" uly="2936">orum be⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3073" ulx="1" uly="3016">Un, P .</line>
        <line lrx="116" lry="3156" ulx="1" uly="3086">ngd .</line>
        <line lrx="110" lry="3222" ulx="0" uly="3152">uinihn</line>
        <line lrx="113" lry="3282" ulx="33" uly="3220">ſolyus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="786" type="textblock" ulx="385" uly="701">
        <line lrx="2188" lry="786" ulx="385" uly="701">obtinendam. Hinc tam facundus, copioſus &amp; varius eſt in delineando ju⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1149" type="textblock" ulx="410" uly="983">
        <line lrx="2323" lry="1067" ulx="446" uly="983">pro fundamento ſubſternat Luc. IV, 18. ſqq. quæ cauſa eſt, cur eccleſia An- .</line>
        <line lrx="2539" lry="1149" ulx="410" uly="1053">glicana in prælectionibus publicis ſacrorum ſuorum, Jeſaiam Prophetam, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1755" type="textblock" ulx="398" uly="1258">
        <line lrx="2200" lry="1341" ulx="409" uly="1258">Schulen⸗Staat p. 102. Ex vero itaque Autor ſynopſeos Scripturæ inter</line>
        <line lrx="2184" lry="1616" ulx="398" uly="1533">carnem,  de paſſtonibus, quas noſtri gratia ſuſcepit. Tam porro idem di-</line>
        <line lrx="2178" lry="1755" ulx="435" uly="1668">ut ρσnoιαορ juſtificæ modum formamque Præeat fidelibus c. X LV, 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1967" type="textblock" ulx="361" uly="1876">
        <line lrx="2177" lry="1967" ulx="361" uly="1876">vocationem, &amp; Novi Teſt. indolem ac naturam ad lineam deſcribere, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2444" type="textblock" ulx="398" uly="2357">
        <line lrx="2163" lry="2444" ulx="398" uly="2357">em exhihet, &amp; Miniſtri verbi promptuarium, unde increpationes pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2581" type="textblock" ulx="390" uly="2498">
        <line lrx="2168" lry="2581" ulx="390" uly="2498">Pcenitentiam petant, zeloque Prophetæ ac exemplo inflammati, paria fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1001" lry="359" type="textblock" ulx="988" uly="352">
        <line lrx="1001" lry="359" ulx="988" uly="352">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="526" type="textblock" ulx="855" uly="418">
        <line lrx="2232" lry="526" ulx="855" uly="418">vyrETER. TESTAM. roz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="714" type="textblock" ulx="439" uly="547">
        <line lrx="2442" lry="665" ulx="439" uly="547">ſeopus eſt, qui Prophetarum omnium, Act. N, 43. I. Petr. I. 10 II. doce- De Jeſaia.</line>
        <line lrx="2328" lry="714" ulx="455" uly="640">re Chriſtum, &amp; in hoc ſolo juſtitiam, remiſſionem peccatorum &amp; ſalutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="998" type="textblock" ulx="448" uly="770">
        <line lrx="2189" lry="860" ulx="453" uly="770">ſto Dei ſervo, ejusque ſecundum carnem ortu, vita, 7αWâρνσισ. Paſſioni-</line>
        <line lrx="2194" lry="927" ulx="450" uly="846">bus, morte, victoria, doctrina, regno &amp; ſolio Davidis, ut vel ipſe Salvator</line>
        <line lrx="2185" lry="998" ulx="448" uly="915">hunc de ſe Articulum in ſchola Nazarethana explicaturus, textum Jeſaiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1284" type="textblock" ulx="444" uly="1121">
        <line lrx="2186" lry="1199" ulx="446" uly="1121">eo quod εωαοοασRιnnατνντ—tο omnium eſt, ad tempus Adventus Chriſti re-</line>
        <line lrx="2185" lry="1284" ulx="444" uly="1191">tulerit, teſte, ex Liturgia Anglicana, Benthemio im Engl. Kirchen⸗ und</line>
      </zone>
      <zone lrx="2723" lry="1558" type="textblock" ulx="440" uly="1329">
        <line lrx="2187" lry="1410" ulx="445" uly="1329">Otv. Athanqaſ. I. II. . 99. 7 τραεοο τι τιοντοαιαας νανυττ. L657 SρHE-</line>
        <line lrx="2148" lry="1434" ulx="710" uly="1396">„„ „ ☚ — SN 5 „ 1 „ (.</line>
        <line lrx="2723" lry="1479" ulx="441" uly="1393">Aiæ eρ T7, Svναw¹oονaοεςHτοινοονστdA vρττ⅞d Oe3, . „ιιεSειͤ £ . 5Haναν</line>
        <line lrx="2475" lry="1558" ulx="440" uly="1459">7ο να plurima ars probbetiæ ejus Evangelium eſi de adventu verhi Dei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1682" type="textblock" ulx="437" uly="1601">
        <line lrx="2181" lry="1682" ulx="437" uly="1601">ſertus &amp; perſpicuus eſt in declaranda juſtificationis per Chriſtum doctrina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="1913" type="textblock" ulx="416" uly="1738">
        <line lrx="2687" lry="1835" ulx="416" uly="1738">ſq. coll. XLIII, 24. ſq. XLIV, 22. nihilque faciat reliquum, quod ad exx.</line>
        <line lrx="2687" lry="1913" ulx="431" uly="1809">hauriendum totum articuli hujus latifundium ſpectat. Præterea gentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2364" type="textblock" ulx="425" uly="1946">
        <line lrx="2177" lry="2032" ulx="434" uly="1946">velut in tabula accurate depingere voluit Propheta, ne vel in dignoſcen-</line>
        <line lrx="2175" lry="2101" ulx="434" uly="2013">do, cum adventurus in carnem eſſet, Meſſia, vel in dijudicando tempore</line>
        <line lrx="2189" lry="2164" ulx="428" uly="2083">illo accepto, ullus fidelibus obreperet, ac fucum faceret error. Inde,</line>
        <line lrx="2169" lry="2242" ulx="429" uly="2155">quam late pateat hujus libri uſus, intelligere in proclivi eſt. Habent hic</line>
        <line lrx="2175" lry="2307" ulx="425" uly="2220">1) &amp; ſecuri peccatores atque hypocritæ limpidiſſimum nequitiæ ſuæ ſpecu-</line>
        <line lrx="2171" lry="2364" ulx="426" uly="2289">lum, quod genuinam ipſorum, veramque coram Dei vindicis oculis faci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2245" type="textblock" ulx="2199" uly="2197">
        <line lrx="2368" lry="2245" ulx="2199" uly="2197">Utilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2500" type="textblock" ulx="426" uly="2430">
        <line lrx="2196" lry="2500" ulx="426" uly="2430">torum, interminationes judiciorum divinorum, exhortationes ad ſeriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3131" type="textblock" ulx="415" uly="2567">
        <line lrx="2182" lry="2656" ulx="431" uly="2567">cere, &amp; ſui temporis vitia profligare diſcant: habent 2) interpretes &amp;</line>
        <line lrx="2166" lry="2714" ulx="431" uly="2631">ſeripturarum amantes ampliſſimum, in quem ipſorum induſtria excurrat,</line>
        <line lrx="2194" lry="2788" ulx="430" uly="2700">campum, ut illuſtria illa de Chriſt: Perſona, officio, ſtatu ac regno oracu-</line>
        <line lrx="2173" lry="2858" ulx="427" uly="2769">la, cum Novi Teſt. hiſtoria diligenter conferant, &amp; quam ex aſle Pprædictis</line>
        <line lrx="2164" lry="2928" ulx="428" uly="2841">omnibus ſuus reſponderit eventus, animadvertant, indeque quantum lu-</line>
        <line lrx="2163" lry="2988" ulx="415" uly="2908">cis Novi foderis ſcripta Veteri affundant, quam mirifice rurſus ex Vete-</line>
        <line lrx="2198" lry="3069" ulx="424" uly="2978">ri Novum confirmetur, clariſſimis documentis experiantur: habent 3)</line>
        <line lrx="2193" lry="3131" ulx="426" uly="3044">doctores, quibus Judæorum converſio curæ cordique eſt, armamentari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3208" type="textblock" ulx="422" uly="3116">
        <line lrx="2312" lry="3208" ulx="422" uly="3116">um inſtructiſſimum, unde ad debellandum illorum de Meſſia errorem, &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="682" lry="692" type="textblock" ulx="455" uly="611">
        <line lrx="682" lry="692" ulx="455" uly="611">De Jeſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1980" type="textblock" ulx="491" uly="1922">
        <line lrx="612" lry="1980" ulx="491" uly="1922">Styli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="303" type="textblock" ulx="2135" uly="294">
        <line lrx="2145" lry="303" ulx="2135" uly="294">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="533" type="textblock" ulx="707" uly="420">
        <line lrx="2208" lry="533" ulx="707" uly="420">ICA INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="667" type="textblock" ulx="703" uly="559">
        <line lrx="2442" lry="667" ulx="703" uly="559">P ropulſandes difficiles illas nugas, quibus eorum Magiſtri veritati obſtre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="735" type="textblock" ulx="691" uly="631">
        <line lrx="2444" lry="735" ulx="691" uly="631">punt, arma petant, Meſſiam in carne exhibitum ſole clarius ipſis demon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="995" type="textblock" ulx="705" uly="699">
        <line lrx="2444" lry="793" ulx="705" uly="699">ſtrent, &amp; librorum Novi fœderis autoritatem ac ſidem, irrefragabili Jeſaiæ</line>
        <line lrx="2448" lry="866" ulx="705" uly="772">teſtimonio ac harmonia evincant, ipſosque adeo ad dandum Chriſto no-</line>
        <line lrx="2446" lry="935" ulx="706" uly="832">men permoveant: quod quam felici ſucceſſu tantatum ſæpius fuerit, con-</line>
        <line lrx="2449" lry="995" ulx="708" uly="892">feſſiones teſtantur &amp; exempla Jqudæorum, vel uno cap. LlII. Jeſaiæ ad ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1136" type="textblock" ulx="694" uly="976">
        <line lrx="2510" lry="1073" ulx="712" uly="976">dem Chriſti converſorum, quorum largam ſegetem ſuppeditat Dn. Serpi-</line>
        <line lrx="2453" lry="1136" ulx="694" uly="1042">lius in vita Jeſaiæ, cap. VIII. b. 36. qq. habent 4) pii ac fideles invictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1352" type="textblock" ulx="716" uly="1114">
        <line lrx="2454" lry="1199" ulx="716" uly="1114">ſidei ſuæ munimentum, in quo de doctrina Evangelica &amp; religionis Chri-</line>
        <line lrx="2459" lry="1281" ulx="718" uly="1175">ſtianæ veritate ſolide econvicti, tuto acquieſcant, animumque validiſſimis</line>
        <line lrx="2461" lry="1352" ulx="718" uly="1247">argumentis, in præcipuis doctrinæ capitibus confirment, ac immota ſideĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1422" type="textblock" ulx="715" uly="1320">
        <line lrx="2488" lry="1422" ulx="715" uly="1320">õ hoſtium veritatis inſultus excipiant ac ſpernant: habent 5)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1477" type="textblock" ulx="722" uly="1391">
        <line lrx="2461" lry="1477" ulx="722" uly="1391">afflicti demum ac proſtrati myrothecium refertiſſimum, unde fomenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1544" type="textblock" ulx="720" uly="1458">
        <line lrx="2521" lry="1544" ulx="720" uly="1458">vulneribus ſuis, ac medelam animæ ægræ adhibendam, hauriant, &amp; ſua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2510" type="textblock" ulx="715" uly="1526">
        <line lrx="2462" lry="1619" ulx="715" uly="1526">viſſimas petant conſolationes, quibus de divina aſſiſtentia, tutela, cura,</line>
        <line lrx="2477" lry="1683" ulx="729" uly="1588">certiores redditi, pericula quævis intrepide ſubeant, eccleſiam mediis</line>
        <line lrx="2475" lry="1761" ulx="723" uly="1661">in perſecutionibus bene ſperare jubeant, divinaque virtute adverſa quæ-</line>
        <line lrx="2446" lry="1819" ulx="725" uly="1737">vis vincant.</line>
        <line lrx="2473" lry="1966" ulx="828" uly="1872">Stylo porro utitur Jeſaias tam fœcundo, ſi uavi, nitido, ſimul vero pon-</line>
        <line lrx="2475" lry="2028" ulx="733" uly="1933">derum ac majeſtatis pleno, ut humano ingenio ſublimior longe ac excel-</line>
        <line lrx="2478" lry="2103" ulx="733" uly="2004">lentior deprehendatur. Hinc quotquot ejus oracula paulo altius riman-</line>
        <line lrx="2479" lry="2173" ulx="721" uly="2071">tur interpretes, in dictionis admirationem rapiuntur omnes, certatim-</line>
        <line lrx="2491" lry="2248" ulx="739" uly="2137">que in ejus laudes efluſi, Græcorum Latinorumque reperiunt neminem,</line>
        <line lrx="2485" lry="2313" ulx="742" uly="2209">cujus non decus longe ſupergrediatur noſter, Grotio ad IV. Regum c. XIX,</line>
        <line lrx="2489" lry="2380" ulx="743" uly="2278">2. judice, Græcorum Demoſtheni; Phil. Mornæo in ih. de veritat. relig-</line>
        <line lrx="2488" lry="2450" ulx="747" uly="2349">Chriſt. cap. XXVI. exiſtimante, Romanorum Tullio; Heideggero in Eu-</line>
        <line lrx="2492" lry="2510" ulx="748" uly="2411">chir. Bibl. Lib. I. cap. X. F. 3. cenſente, tonanti &amp; fulguranti Pericli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2586" type="textblock" ulx="750" uly="2479">
        <line lrx="2491" lry="2586" ulx="750" uly="2479">multum anteponendus. Sive enim ſermonis copiam &amp; ubertatem; ſive</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2858" type="textblock" ulx="738" uly="2560">
        <line lrx="2493" lry="2649" ulx="750" uly="2560">ſuavitatem &amp; elegantiam;, Gve ſublimitatem demum ac gravitatem re-</line>
        <line lrx="2493" lry="2730" ulx="738" uly="2620">quiras: omnes eloquentiæ numeros modosque adimpleviſſe, &amp; humana</line>
        <line lrx="2497" lry="2798" ulx="753" uly="2689">quorumcunque ſapientum ſcripta, longe poſt ſe intervallo reliquiſſe</line>
        <line lrx="2497" lry="2858" ulx="755" uly="2758">amimadvertitur. Ur deeo non tam audacer, quam vere dicere posſimus, qlui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2931" type="textblock" ulx="715" uly="2829">
        <line lrx="2500" lry="2931" ulx="715" uly="2829">inter oratores, bominum juadicio, æſtimantur ſummi, aut inter eos, qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3214" type="textblock" ulx="751" uly="2898">
        <line lrx="2501" lry="3003" ulx="752" uly="2898">ſeribenda hiſtoria, biſtoricas leges aecuratius expleverunt, addemus etiam</line>
        <line lrx="2502" lry="3066" ulx="757" uly="2968">inter Poëtas, qui in numeris ſuaviores, in a eckibus cum voluptate moven-</line>
        <line lrx="2503" lry="3138" ulx="751" uly="3038">dis, &amp; in eleganti vocum uſu jundturadue mirabili, eximii ſant, ſacrum</line>
        <line lrx="2504" lry="3214" ulx="751" uly="3104">illum ſeriptorem, &amp; divinum voten, non his aut illis ſeorſim, ſed omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="3284" type="textblock" ulx="798" uly="3271">
        <line lrx="811" lry="3284" ulx="798" uly="3271">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3320" type="textblock" ulx="1309" uly="3310">
        <line lrx="1315" lry="3320" ulx="1309" uly="3310">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2591" lry="3235" type="textblock" ulx="2253" uly="3171">
        <line lrx="2591" lry="3235" ulx="2253" uly="3171">vnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1799" type="textblock" ulx="2813" uly="639">
        <line lrx="2905" lry="675" ulx="2829" uly="639">jerumn</line>
        <line lrx="2905" lry="760" ulx="2824" uly="696">ſlat</line>
        <line lrx="2905" lry="815" ulx="2827" uly="782">mnen</line>
        <line lrx="2905" lry="885" ulx="2828" uly="839">admin</line>
        <line lrx="2905" lry="956" ulx="2824" uly="907">ſertatt</line>
        <line lrx="2905" lry="1038" ulx="2825" uly="990">preten</line>
        <line lrx="2905" lry="1114" ulx="2823" uly="1048">ingen</line>
        <line lrx="2905" lry="1182" ulx="2824" uly="1132">2. ue</line>
        <line lrx="2905" lry="1238" ulx="2825" uly="1188">Ktione</line>
        <line lrx="2905" lry="1308" ulx="2825" uly="1258">ſthene</line>
        <line lrx="2905" lry="1393" ulx="2823" uly="1330">Cilgen</line>
        <line lrx="2905" lry="1461" ulx="2818" uly="1397">ſilet,</line>
        <line lrx="2891" lry="1528" ulx="2818" uly="1484">nem;</line>
        <line lrx="2905" lry="1589" ulx="2819" uly="1540">G ver</line>
        <line lrx="2905" lry="1660" ulx="2815" uly="1613">cumul</line>
        <line lrx="2905" lry="1747" ulx="2814" uly="1692">bero,</line>
        <line lrx="2881" lry="1799" ulx="2813" uly="1748">latius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2998" type="textblock" ulx="2798" uly="2104">
        <line lrx="2895" lry="2163" ulx="2812" uly="2104">untia,</line>
        <line lrx="2904" lry="2226" ulx="2816" uly="2178">Mannlar</line>
        <line lrx="2896" lry="2317" ulx="2814" uly="2236">ingut,</line>
        <line lrx="2905" lry="2367" ulx="2809" uly="2320">dir ſob:</line>
        <line lrx="2905" lry="2438" ulx="2806" uly="2381">tatit qh</line>
        <line lrx="2905" lry="2511" ulx="2804" uly="2457">agnocei</line>
        <line lrx="2905" lry="2582" ulx="2807" uly="2532">cum</line>
        <line lrx="2905" lry="2734" ulx="2819" uly="2658">1 ſen</line>
        <line lrx="2903" lry="2794" ulx="2819" uly="2732">Alaumti</line>
        <line lrx="2898" lry="2998" ulx="2798" uly="2935">Latind</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3074" type="textblock" ulx="2767" uly="3017">
        <line lrx="2899" lry="3074" ulx="2767" uly="3017">. Cetisz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3146" type="textblock" ulx="2796" uly="3074">
        <line lrx="2905" lry="3146" ulx="2796" uly="3074">Myen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3216" type="textblock" ulx="2768" uly="3147">
        <line lrx="2905" lry="3216" ulx="2768" uly="3147">(bulde.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2247" lry="527" type="textblock" ulx="1063" uly="417">
        <line lrx="2247" lry="527" ulx="1063" uly="417">VETER. TESTAM. ctz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2612" lry="3193" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="2491" lry="649" ulx="0" uly="559">jobttre. longe eſſe graviorem, ornatiorem, magis pro rerum varietate varium, pro De Jeſais.</line>
        <line lrx="2385" lry="712" ulx="3" uly="641">Gemon- rerum magnitudine maiorem, talem denique in omni dicendi genere, ut</line>
        <line lrx="2261" lry="785" ulx="0" uly="702">liſeſir  Latine ſeripſiſſet, Latinorum, ſi Græce, Græcorum gloriam obſeuraßſer</line>
        <line lrx="2224" lry="845" ulx="3" uly="780">iRono⸗ omnem, ex maturo graviſſimi Theologi, b. Waltheri judicio, in orat. de</line>
        <line lrx="2224" lry="920" ulx="2" uly="846">tit, con- aadmiranda ſacrar. literarum V. T. eloquentia, quæ ſubjuncta legitur dis-</line>
        <line lrx="2225" lry="991" ulx="0" uly="911">jed f- ſertationibus ejusdem Theologicis, de immortalitate animæ rationalis, &amp;</line>
        <line lrx="2221" lry="1062" ulx="0" uly="982"> Serpi. prætenſa Ethnicorum ſalute, quoad infantes &amp; adaltos p. 107. ſqq. Hinc</line>
        <line lrx="2218" lry="1128" ulx="1" uly="1052">iwickum ingenue fatetur Joh. Franciſc. Picus lib. II. examinis doctrinæ gentium cap.</line>
        <line lrx="2219" lry="1201" ulx="0" uly="1118">sClrir. 2. quod, poſtquam legiſſet forte per Tuſculanam ipſam Ciceronis Quæ-</line>
        <line lrx="2271" lry="1271" ulx="0" uly="1194">liciſlinis fſtionem, ubi maximo effert præconio verba Æſchinis, adverſus Demo-</line>
        <line lrx="2218" lry="1336" ulx="0" uly="1264">notäſildei  ſcbhenem invehentis, tanquam magnam vim &amp; artem continerent, eaque</line>
        <line lrx="2216" lry="1399" ulx="0" uly="1334">abent 5) diligenter examinaſſet, nec multo poſt tempore Elaiam in manus deſum-</line>
        <line lrx="2214" lry="1489" ulx="0" uly="1400">fomerta ſiſſet, Ebræo populo minantem, nullam prorſus deprehenderit ſimilitudi-</line>
        <line lrx="2612" lry="1562" ulx="1" uly="1468">ar  l. nem; adeo bie vebemens, ſublimis, cobioſus, reſonans, rerrorem incutiens,</line>
        <line lrx="2230" lry="1629" ulx="0" uly="1537">e, cun, &amp; veram artem undique Nirans. . Sed a congerendis, quæ ingentem in</line>
        <line lrx="2246" lry="1688" ulx="0" uly="1608">1 mediis cumulum coacervari poterant, dictionis Jeſaianæ encomiis hic mihi tem-</line>
        <line lrx="2253" lry="1769" ulx="0" uly="1677">Al ee pero, quid illa ſingulare habear, &amp; quo gaudeat charactere, paulo penſicu-</line>
        <line lrx="2208" lry="1819" ulx="459" uly="1746">latius examinaturus. Ubi prima quidem Jeſaiæ gloria, terſiſſima eſt ſer-</line>
        <line lrx="2391" lry="1898" ulx="458" uly="1808">monis puritas, omnem Chaldaiſmi vel Arabiſmi tincduram, omnem ple- puritas,</line>
        <line lrx="2215" lry="1974" ulx="0" uly="1882">eto pon⸗ hejx ruſticitatis contaminationem procul habens 3 unde Grotius aunnot.</line>
        <line lrx="2206" lry="2045" ulx="0" uly="1949">c eicel⸗ aæægd Jeſ. Lig. teſtatur: cujus dictio puriſſima eſt inter eos, qui poſe Moſen</line>
        <line lrx="2204" lry="2116" ulx="45" uly="2014">Tünn- Jfuere, 2 vvoοον Pulcherrimæ. Atque hæc, ni fallor, urbana illa eſt ele-</line>
        <line lrx="2202" lry="2169" ulx="0" uly="2093">ettrin- gantia, Hieronymo laudata, cum in præfat. ad Paulamn &amp; Buſtochium, in</line>
        <line lrx="2573" lry="2240" ulx="63" uly="2159">gem, translationem Efſaiæ er Hebraica veritate, I. IV. Opp f. n. A. Ac primumm, .</line>
        <line lrx="2056" lry="2253" ulx="7" uly="2194">neminell; .= . 2 —:  7 . .</line>
        <line lrx="2200" lry="2320" ulx="0" uly="2227">uo. H inquit, de HMaia ſciendum, 710a in ſermone No diſertus ſit Yguippe ut</line>
        <line lrx="2199" lry="2383" ulx="15" uly="2293"> k. vir nobilis, urbane elegantiæ, nec babens quicquam in eloquio ruſtici-</line>
        <line lrx="2197" lry="2438" ulx="0" uly="2341">ic. . tatis admikxtum. Eandem Abarbenel Comm. in Proph, Poſter. fol. I. Col. 2.</line>
        <line lrx="2223" lry="2507" ulx="0" uly="2408">ron cl agnoſcit, &amp; in argumentum, pro evincenda regia Prophetæ proſapia, vertit,</line>
        <line lrx="2203" lry="2570" ulx="0" uly="2471">sð</line>
        <line lrx="2197" lry="2646" ulx="0" uly="2553">eon ON D ND DE HN  D n didionis ejus puritas &amp; elegan-</line>
        <line lrx="2227" lry="2716" ulx="0" uly="2612">firaten z4 tia, ſermonem imitetur regum &amp; conſiliariorum terræ, qui purius longe atque</line>
        <line lrx="2196" lry="2786" ulx="8" uly="2681">Khu Aegantius loquuntur, quam ceteri de grege homines. Non me fugit,</line>
        <line lrx="2203" lry="2852" ulx="0" uly="2744">htelig 4 Chaldaiſmi mixturam Jeſaiæ imputari ab iis, qui verba cap. XXIV. 16.</line>
        <line lrx="2193" lry="2915" ulx="0" uly="2815">im “ ih e cum Jonathane Chaldæo, Theodotione Græco, Münſtero</line>
        <line lrx="2193" lry="2994" ulx="0" uly="2890">ab i 6 Latino interprete, &amp; R. Salomone ita reddunt: ſecretum meum mihi, ſo-</line>
        <line lrx="2218" lry="3059" ulx="0" uly="2949">nns e cretum meum mihi, voc. ) ex Chaldaiſmo arceſſentes, ut eſt ap. b. Barth.</line>
        <line lrx="2198" lry="3127" ulx="1" uly="3027">tott at Mayerum P. I. Philol. Sacr. cap. S. p. 220. q. ſed ut taceam, unam vocem</line>
        <line lrx="2223" lry="3193" ulx="0" uly="3093">nt uti Chaldæam, civitate Ebræa donatam, &amp; in conſtructione ac forma Ebræa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3269" type="textblock" ulx="590" uly="3193">
        <line lrx="2234" lry="3269" ulx="590" uly="3193">Carpx. Pars Iill. 0 poſ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="633" lry="640" type="textblock" ulx="421" uly="573">
        <line lrx="633" lry="640" ulx="421" uly="573">De Jeſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="617" lry="987" type="textblock" ulx="427" uly="926">
        <line lrx="617" lry="987" ulx="427" uly="926">majeſtas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="2780" type="textblock" ulx="453" uly="2711">
        <line lrx="610" lry="2780" ulx="453" uly="2711">7α 7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="537" type="textblock" ulx="664" uly="420">
        <line lrx="2194" lry="537" ulx="664" uly="420">106 INTRODUCI. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="379" type="textblock" ulx="715" uly="369">
        <line lrx="723" lry="379" ulx="715" uly="369">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="638" type="textblock" ulx="676" uly="535">
        <line lrx="2429" lry="638" ulx="676" uly="535">poſitam, impuritatis labem ſtylo nicido ac terſo non ſtatim adſpergere;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="707" type="textblock" ulx="677" uly="637">
        <line lrx="2452" lry="707" ulx="677" uly="637">firmiori quoque nituntur talo ii, qui a rad. N  emaciavit, nomen (ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1121" type="textblock" ulx="678" uly="703">
        <line lrx="2438" lry="784" ulx="678" uly="703">formam 0) cum Tremellio &amp; b. Luthero, per maciem inter Ppretantur;</line>
        <line lrx="2428" lry="868" ulx="682" uly="735">qualem loci V'explicationem ſolidam &amp; accuratam reddit Santes Pagninus</line>
        <line lrx="2427" lry="912" ulx="680" uly="825">in Theſ. Linguæ S. voc. π P. 2340. ut Chaldææ linguæ ſubſidio nihil hic</line>
        <line lrx="2430" lry="995" ulx="681" uly="907">ſit opus. Proxima Jeſaiæ laus, ſublimitas eſt, indeque reſultans majeſtas,</line>
        <line lrx="2446" lry="1064" ulx="682" uly="984">verborum pondera rerum ſublimitati exæquans, &amp; adeo magnifice, g gravi-</line>
        <line lrx="2433" lry="1121" ulx="685" uly="1054">ter, ac pro autoritate, divina imperia proponens, ut autorem fuum, Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1203" type="textblock" ulx="657" uly="1121">
        <line lrx="2434" lry="1203" ulx="657" uly="1121">minum Dominantium, Regemque Regum dictio ipſa granditate ſua Pro-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1881" type="textblock" ulx="681" uly="1192">
        <line lrx="2431" lry="1258" ulx="683" uly="1192">dat, &amp; humana ſorte majorem indicet loquentem. Singularis omnino</line>
        <line lrx="2435" lry="1329" ulx="681" uly="1262">vis, &amp; ſpiritus acer ineſt tum verbis, tum rebus, &amp; indicibili fere verborum</line>
        <line lrx="2450" lry="1412" ulx="685" uly="1311">pondere, maxime in increpationibus, Poœnarumque comminationibus,</line>
        <line lrx="2436" lry="1463" ulx="681" uly="1401">lectorum auditorumque animos percellit, premit, urget, ut velut ad mon-</line>
        <line lrx="2434" lry="1537" ulx="686" uly="1454">tem Sinai non tam verba, quam tonitrua edentem perciperent Ifraelitæ</line>
        <line lrx="2441" lry="1602" ulx="688" uly="1538">Deum, ſic apud Jeſaiam, velut fulgura emittentem ſuſpiciant omnes ac re-</line>
        <line lrx="2441" lry="1671" ulx="690" uly="1573">vereantur. Exemplo ſint caput I. .V. X. XIV. NXXXIII. &amp;c. Non humano</line>
        <line lrx="2440" lry="1760" ulx="692" uly="1640">quidem artificio quæſita, ſed divina, quæ verbis inſita eſt, virtute, com-</line>
        <line lrx="2441" lry="1815" ulx="690" uly="1711">parata vaticiniis hæc autoritas eſt &amp; majeſtas: ipſa tamen ſtyli moderatio</line>
        <line lrx="2450" lry="1881" ulx="695" uly="1814">decus quoddam iis conciliat &amp; gravitatem, tum comparatis variis, &amp; me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1951" type="textblock" ulx="674" uly="1847">
        <line lrx="2446" lry="1951" ulx="674" uly="1847">taphoricis phraſibus; tum figuris, quas Rhetores vocant, exclamationi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2241" type="textblock" ulx="693" uly="1948">
        <line lrx="2447" lry="2027" ulx="693" uly="1948">bus, interrogationibus, proſopopœiis &amp;c. ſuo loco ac tempore, per⸗</line>
        <line lrx="2440" lry="2091" ulx="693" uly="2018">quam emphatice adhibitis; tum conciſo &amp; Yvopeg” dicendi genere,</line>
        <line lrx="2436" lry="2166" ulx="693" uly="2073">quod Prophetis alias in more poſitum, ac ſolenne eſſe ſupra obfſervavimus</line>
        <line lrx="2456" lry="2241" ulx="694" uly="2152">cat. præced. §. 23. P. Oρ. Numeris adſtrictam Jeſaiæ orationem cenſet do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2306" type="textblock" ulx="697" uly="2217">
        <line lrx="2495" lry="2306" ulx="697" uly="2217">Giſſimus Vitringa Prolegom in Jeſ. P. S§. Gravitas enim &amp; Jublimitas dictio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2521" type="textblock" ulx="699" uly="2283">
        <line lrx="2449" lry="2364" ulx="699" uly="2283">nis, pergit, absque numeris non magis conſe⸗ Mit, quam illius concinnitas at-</line>
        <line lrx="2450" lry="2451" ulx="702" uly="2361">qué legantiæ. Quod tamen non exiſtimaverim Virum docdtum de nu-</line>
        <line lrx="2449" lry="2521" ulx="701" uly="2419">mero poêtico intellexiſſe, quem metrum vocant, cum aliter ver ba ſtruat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2569" type="textblock" ulx="701" uly="2502">
        <line lrx="2490" lry="2569" ulx="701" uly="2502">Jeſaias in canticis, metro ligatis, c. V. XXVI. XXXVIII. ac in vaticiniis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2847" type="textblock" ulx="700" uly="2566">
        <line lrx="2453" lry="2663" ulx="700" uly="2566">proſaico ſermone prolatis; ſed de numero ſententioſo, qui electa, non</line>
        <line lrx="2456" lry="2708" ulx="702" uly="2604">trita uſu verba, in ſententiarumn modos digerit, brevique &amp; ingenioſo: am-</line>
        <line lrx="2453" lry="2785" ulx="702" uly="2694">bitu periodos finir. Tertium denique Prophetæ decus Pathologia eſt,</line>
        <line lrx="2456" lry="2847" ulx="703" uly="2767">miraque ex eo elucens affectuum vehementia, varietas ac vis, qua in cien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2931" type="textblock" ulx="709" uly="2814">
        <line lrx="2453" lry="2931" ulx="709" uly="2814">dis ſedandisque animorum apud lectores motibus, immane quantum pol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2996" type="textblock" ulx="707" uly="2913">
        <line lrx="2459" lry="2996" ulx="707" uly="2913">let. Sive enim odio adverſus vitia, in populo graſſantia, inflammare ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3075" type="textblock" ulx="710" uly="2976">
        <line lrx="2462" lry="3075" ulx="710" uly="2976">mos aggrediatur, ut c. I. V. LIX, ſive minis &amp; judiciorum divinorum de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3229" type="textblock" ulx="709" uly="3048">
        <line lrx="2455" lry="3114" ulx="709" uly="3048">nunciatione terrere, ut c. XXIV. XXIX. XXXIV. ſive ad miſericordiam</line>
        <line lrx="2461" lry="3229" ulx="711" uly="3097">Hlectere, &amp; in lacrymas ſolvere, ut c. LIIl. ſive proſtratos a0 lugentes ſua⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="3272" type="textblock" ulx="962" uly="3257">
        <line lrx="966" lry="3272" ulx="962" uly="3257">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3231" type="textblock" ulx="2340" uly="3196">
        <line lrx="2457" lry="3231" ulx="2340" uly="3196">viter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1552" type="textblock" ulx="2774" uly="577">
        <line lrx="2905" lry="624" ulx="2788" uly="577">Viter den</line>
        <line lrx="2898" lry="701" ulx="2785" uly="651">XI. XII.</line>
        <line lrx="2905" lry="771" ulx="2777" uly="721">c, VlII.!</line>
        <line lrx="2905" lry="856" ulx="2784" uly="794">Qocun</line>
        <line lrx="2905" lry="915" ulx="2782" uly="860">tenet, ſun</line>
        <line lrx="2883" lry="980" ulx="2781" uly="935">Gentur.</line>
        <line lrx="2905" lry="1065" ulx="2784" uly="1016">em por</line>
        <line lrx="2905" lry="1132" ulx="2779" uly="1069">tilirn in</line>
        <line lrx="2905" lry="1205" ulx="2781" uly="1139">ſium nl</line>
        <line lrx="2905" lry="1277" ulx="2780" uly="1214">uippe e</line>
        <line lrx="2905" lry="1334" ulx="2782" uly="1280">inm Grat</line>
        <line lrx="2905" lry="1406" ulx="2775" uly="1346">1ointrade</line>
        <line lrx="2905" lry="1477" ulx="2776" uly="1427">Qum dule</line>
        <line lrx="2905" lry="1552" ulx="2774" uly="1498">tuc, ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2260" type="textblock" ulx="2768" uly="1644">
        <line lrx="2905" lry="1691" ulx="2855" uly="1644">Exe</line>
        <line lrx="2899" lry="1771" ulx="2773" uly="1712">det radiis,</line>
        <line lrx="2904" lry="1845" ulx="2774" uly="1775">imefmagebi</line>
        <line lrx="2905" lry="1913" ulx="2769" uly="1846">Phete rene</line>
        <line lrx="2905" lry="1975" ulx="2776" uly="1921">IMwituri</line>
        <line lrx="2905" lry="2045" ulx="2776" uly="1986">Vino ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2114" ulx="2768" uly="2058">Lelii doch</line>
        <line lrx="2905" lry="2189" ulx="2772" uly="2125">ſeſaie 0Or.</line>
        <line lrx="2903" lry="2260" ulx="2773" uly="2196">ili, in ſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2218" lry="560" type="textblock" ulx="975" uly="445">
        <line lrx="2218" lry="560" ulx="975" uly="445">VETER. TESTAM. 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3348" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="2465" lry="684" ulx="1" uly="577">Petgere; viter demulcere, &amp; in ſpem meliorum temporum erigere, ut c. X XXV. De Jeſaia.</line>
        <line lrx="2379" lry="737" ulx="0" uly="646">1d XL. XLI. XLIX. ſive animos addere timentibus, metumque diſcutere, ut</line>
        <line lrx="2227" lry="820" ulx="0" uly="725">retäntut, c. VIII. XLIII. LlIV. inimitabilis per omnia, &amp; ſine pari deprehenditur.</line>
        <line lrx="2305" lry="887" ulx="0" uly="779">Pagninns Quocunque lubuerit,l ectores flectit, &amp; præter ineffabilem iſtam, qua eos</line>
        <line lrx="2272" lry="953" ulx="3" uly="849">nitilie tenet, ſuavitatem, in partes ſuas haud dubie Pertrahit, ni præfracte oblu-</line>
        <line lrx="2201" lry="1011" ulx="6" uly="927">Mujeſtas, dentur. Ut adeo, conſultus ab Auguſtino recens converſo Ambroſius,</line>
        <line lrx="2204" lry="1095" ulx="0" uly="1000">te,nii quem potiſſimum e ſacris libris legendum ſuaderet? maturo ac pruden-</line>
        <line lrx="2203" lry="1157" ulx="0" uly="1053">m, Di. tiſſimo judicio Eſaiam Prophetam legere juberet, teſte ipſo Hipponen-</line>
        <line lrx="2205" lry="1226" ulx="0" uly="1143">un⸗ ſium præſule Lib. IX. Confeſſion. cap. V. T. I. Opp. F- i2. Hunc unum</line>
        <line lrx="2203" lry="1297" ulx="0" uly="1213">omdo quippe exiſtimabat ejus eſſe ſuavitatis ac elegantiæ, quem omnibus genti-</line>
        <line lrx="2245" lry="1364" ulx="0" uly="1283">verborum H lium Gratiis ac Veneribus tuto opponeret &amp; multum anteferret; ejus por-</line>
        <line lrx="2250" lry="1446" ulx="0" uly="1355">tionibus, ro in tradenda religionis diſciplina perſpicuitatis atque ponderis, ut ille-</line>
        <line lrx="2335" lry="1496" ulx="0" uly="1393">tad mon- Gum dulcedine Evangelii animum, in obſequium fidei non flecteret tan</line>
        <line lrx="2497" lry="1598" ulx="0" uly="1495">elſcaelire? tum, ſed traheret omnino ac raperet, Chriſtoque Penitus devinciret. 2</line>
        <line lrx="2465" lry="1638" ulx="0" uly="1575">Dnessce. VI.</line>
        <line lrx="2424" lry="1706" ulx="0" uly="1609"> humano H Ex dictis i itaque autoritas libri divina &amp; canonica clariſſimis] jam elu- Autoritas</line>
        <line lrx="2369" lry="1775" ulx="0" uly="1690">ee com. 4 eLet radiis, ut nullus fere circa illam dubitationi relinquatur locus. Tam divina.</line>
        <line lrx="2201" lry="1844" ulx="0" uly="1753">oerati P«S’Z irrefragabilis jam olim &amp; extra controverſiam illa erat poſita, ut vel Pro-</line>
        <line lrx="2201" lry="1921" ulx="0" uly="1815">‚ERNe phetæ rehqui ſuam adverſus rebelles &amp; contumaces homines vocationem</line>
        <line lrx="2209" lry="1987" ulx="0" uly="1908">lamationi⸗ munituri &amp; fidem, ſatis haberent, ſi ad Jeſaiam provocantes ſuum cum di-</line>
        <line lrx="2202" lry="2058" ulx="0" uly="1977">pore, be k— vino iſthoc vate conſenſum docerent; vel Chriſtus atque Apoſtoli, Evan-</line>
        <line lrx="2335" lry="2134" ulx="0" uly="2026">li genere, gelii doctrinam confirmaturi, haud frequentius alterius ullius Vatis, quam</line>
        <line lrx="2517" lry="2206" ulx="0" uly="2109">Eragvimis feſaiæ oracula &amp; dicta, t tanquam veri Pr ophetæ, aàa Deo vero inſpirati</line>
        <line lrx="2492" lry="2273" ulx="0" uly="2185">cenſet 00⸗ miſſi, in ſubſidium vocarent. Prioris generis exempla habemus:</line>
        <line lrx="1844" lry="2409" ulx="0" uly="2251">iut in. . MWMich. IV, r. . collat., cum Jeſ. II, 2. ſqq.</line>
        <line lrx="1845" lry="2430" ulx="0" uly="2314">bim ut. Nahum h . —R——“ E. XXXlII, 9</line>
        <line lrx="1815" lry="2559" ulx="0" uly="2421">ehaent ð Jer. XLVIIi, 44. * Jeſ. XKXlIV, 18.</line>
        <line lrx="1764" lry="2608" ulx="0" uly="2533">ricnis, Jer. L, 2. - - Jeſ. XLVI, I.</line>
        <line lrx="2209" lry="2679" ulx="4" uly="2600">detti,san Prpoſterioris autem longe plurima proſtant, eorumque non pauca,</line>
        <line lrx="2200" lry="2758" ulx="0" uly="2641">enioloen quibus nominetenus laudatur &amp; exprimitur Jefains, tanquam fide dignus,</line>
        <line lrx="2203" lry="2823" ulx="0" uly="2738">ologe . . &amp; omni exceptione major, cœleſtis veritatis teſtis; e quibus videri poſ-</line>
        <line lrx="2213" lry="2886" ulx="38" uly="2807">in der. . ſunt Matth. I, 23. III, 3. XIII, 14. IV, 14. VIII, 17. Luc. IV, 17. Act.</line>
        <line lrx="2199" lry="2943" ulx="0" uly="2852">lua 0l. XXVIII, 25. Rom. IX, 27. 29. 33. N, 16. 20. I. Cor., I, 20. 2. Petr. III, 13.</line>
        <line lrx="2272" lry="3024" ulx="0" uly="2903">nrunl Matth. XXI, 13. Act. XIII, 34. &amp;c. &amp;c. Ut taceam, hujus prophetiæ Par-</line>
        <line lrx="2571" lry="3084" ulx="0" uly="2987">mmn e⸗ tes quasdam luculentis ac prolixis, in Regum &amp; Chronicorum libris, niti</line>
        <line lrx="2196" lry="3158" ulx="0" uly="3055">von teſtimoniis, ut eadem opera, qua hujus libri autoritas reſpuitur, illorum</line>
        <line lrx="2199" lry="3257" ulx="0" uly="3105">kran quoque ſides convellatur: Hinc eſt, ut nemo, quod ſciam, hanc ſcriptu-</line>
        <line lrx="2188" lry="3301" ulx="0" uly="3201">gent ter 0 2 . ræ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="647" type="textblock" ulx="409" uly="586">
        <line lrx="637" lry="647" ulx="409" uly="586">De Jeſaia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="2148" type="textblock" ulx="399" uly="2032">
        <line lrx="612" lry="2077" ulx="429" uly="2032">Chrono-</line>
        <line lrx="544" lry="2148" ulx="399" uly="2092">ogia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="517" type="textblock" ulx="640" uly="432">
        <line lrx="2182" lry="517" ulx="640" uly="432">IO9 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="711" type="textblock" ulx="666" uly="565">
        <line lrx="2416" lry="643" ulx="666" uly="565">ræ canonicæ partem in dubium vocare ſit auſus. De integritate quidem</line>
        <line lrx="2461" lry="711" ulx="666" uly="644">libri, ejusque ut hodie in ſacro Codice habetur, autore, criminationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1060" type="textblock" ulx="664" uly="713">
        <line lrx="2416" lry="784" ulx="665" uly="713">quasdam ſparſitSpinoſa, ſupra jam G. III. profligatas, nec dignas, quæ cum</line>
        <line lrx="2421" lry="844" ulx="666" uly="781">tædio Lectoris in ſcenam hic revocentur, quibus velut cuniculis autorita-</line>
        <line lrx="2421" lry="919" ulx="665" uly="842">tem libri ſubruere &amp; infringere conatus eſt; ipſam tamen aperto Marte</line>
        <line lrx="2423" lry="989" ulx="664" uly="915">aggredi, vel non ſuſtinuit, vel ſpeciem ac ιαρ  ορ πα non invenit, Nec</line>
        <line lrx="2430" lry="1060" ulx="664" uly="988">porro de ſtylo Prophetæ, quo cladem Babylonis cap. XIII. delineat, ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1129" type="textblock" ulx="666" uly="1053">
        <line lrx="2423" lry="1129" ulx="666" uly="1053">gnifice ſatis &amp; ſentit, &amp; loquitur Autor Judiciorum de R. Simonis Hiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2007" type="textblock" ulx="668" uly="1117">
        <line lrx="2426" lry="1196" ulx="668" uly="1117">Crit. V. T. Epiſt. IX. p. 194. ubi nunquam tale quid eveniſſe tradit, quale</line>
        <line lrx="2439" lry="1265" ulx="669" uly="1195">ibi ſecundum literam a Propheta prænunciatur. Attamen iſta omnia non</line>
        <line lrx="2442" lry="1335" ulx="669" uly="1260">in Jeſaiæ contumeliam dixiſſe vult videri, ſed generalem, ſaltem de ſtylo</line>
        <line lrx="2428" lry="1401" ulx="670" uly="1333">Prophetarum plus quam hyperbolico, obſervationem hoc Jeſeiæ exem-</line>
        <line lrx="2426" lry="1472" ulx="671" uly="1399">plo demonſtrare fatagit, cujus de cetero autoritatem ac fidem ſalvam re-</line>
        <line lrx="2429" lry="1539" ulx="674" uly="1466">linquit ac intactam, id ſolummodo monens, ne ſecundum literam iſta ca-</line>
        <line lrx="2437" lry="1609" ulx="676" uly="1537">piatur prædictio, ſed in mitiorem trahatur ſenſum. Ut adeo majeſtatem</line>
        <line lrx="2430" lry="1681" ulx="679" uly="1602">ſuam vaticinium hoc noſtrum per ſe tueatur, agnitamque &amp; comproba-</line>
        <line lrx="2429" lry="1740" ulx="681" uly="1679">tam a Chriſto, ſummo Propheta, publice in diebus carnis docente, tum</line>
        <line lrx="2431" lry="1815" ulx="682" uly="1737">quoque ab ejus in viris Oeozο*οoοαοſpiritu, ac denique ab angelis, miſſio-</line>
        <line lrx="2430" lry="1875" ulx="682" uly="1814">ni ſuæ fidem divinam ex Jeſaiæ oraculis conciliantibus, omnium tempo-</line>
        <line lrx="2359" lry="1951" ulx="684" uly="1876">rum eccleſia pie veneretur. M W</line>
        <line lrx="2135" lry="2007" ulx="1471" uly="1952">VII..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2085" type="textblock" ulx="800" uly="2013">
        <line lrx="2434" lry="2085" ulx="800" uly="2013">In definiendo annorum ambitu, quibus Prophetam egit Jeſaias, tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2232" type="textblock" ulx="688" uly="2086">
        <line lrx="2433" lry="2154" ulx="688" uly="2086">tum rurfſus ſententiarum divortium deprehenditur, ut quam prs ceteris</line>
        <line lrx="2437" lry="2232" ulx="689" uly="2155">eligas, vel tuto ſequaris, haud adeo facile ſit dictu. Satis quidem mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2298" type="textblock" ulx="685" uly="2224">
        <line lrx="2436" lry="2298" ulx="685" uly="2224">feſtos temporis characteres infcriptio prodit, quæ vaticinatum perhibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2505" type="textblock" ulx="683" uly="2292">
        <line lrx="2433" lry="2371" ulx="683" uly="2292">in diebus Uſiæ, Jotbam, Achuzi &amp; Hitkiæ c. I, I. Datis itaque illi, quod</line>
        <line lrx="2433" lry="2435" ulx="687" uly="2360">fieri omnino oportet, Jothami &amp; Achazi annis imperii integris, qui ab</line>
        <line lrx="2437" lry="2505" ulx="685" uly="2432">A. O. 3246. usque ad A. 3277. triginta ſunt &amp; unus; in deſignando mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2573" type="textblock" ulx="647" uly="2496">
        <line lrx="2439" lry="2573" ulx="647" uly="2496">neris auſpicio atque fine aqua omnibus hæret. Qui totum Uſiæ juxta ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2783" type="textblock" ulx="686" uly="2563">
        <line lrx="2439" lry="2644" ulx="687" uly="2563">Hiskiæ imperium vaticinando expleviſſe credunt noſtrum, cujus ſenten-</line>
        <line lrx="2442" lry="2704" ulx="689" uly="2638">tiæ Abarbenel eſt. Comm. in Propbet poſter. fol. 1. col. 2. Kimchi, atqug</line>
        <line lrx="2441" lry="2783" ulx="686" uly="2707">recentiſſime Dn. Prof. Michaelis in Diſput. de Jeſaia, eiusque vaticinio 9.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2848" type="textblock" ulx="657" uly="2776">
        <line lrx="2440" lry="2848" ulx="657" uly="2776">p. I0. duodecim vel tredecim ſupra centum annos, muneri ejus largiri ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2915" type="textblock" ulx="692" uly="2845">
        <line lrx="2438" lry="2915" ulx="692" uly="2845">ceſſe habent, quod omnem fere fidem exſuperat. Sunt tamen, qui cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2985" type="textblock" ulx="689" uly="2907">
        <line lrx="2455" lry="2985" ulx="689" uly="2907">tum annos in officio publico exegiſſe tradunt, cum b. Varenio Prodr. I. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3202" type="textblock" ulx="683" uly="2969">
        <line lrx="2467" lry="3058" ulx="683" uly="2969">p. 9. qui centum &amp; novem annos, cum doctiſſimo Uſſerio, qui in Annalib.</line>
        <line lrx="2455" lry="3124" ulx="693" uly="3048">Vet. Teſt. auſpicia muneris Jeſaiani in Jubilæum XIII. annumque mundi</line>
        <line lrx="2477" lry="3202" ulx="685" uly="3120">3197. exitum autem tragicum in annum 3306. p. 77. coll, cum b. 196. con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="972" type="textblock" ulx="2779" uly="556">
        <line lrx="2902" lry="621" ulx="2781" uly="556">jicit: qu</line>
        <line lrx="2905" lry="690" ulx="2782" uly="625">254.  5</line>
        <line lrx="2905" lry="757" ulx="2780" uly="692">cum Lig-</line>
        <line lrx="2905" lry="824" ulx="2779" uly="767">A. 3310,</line>
        <line lrx="2899" lry="900" ulx="2779" uly="838">doginte</line>
        <line lrx="2905" lry="972" ulx="2779" uly="909">qui octos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1043" type="textblock" ulx="2746" uly="977">
        <line lrx="2905" lry="1043" ulx="2746" uly="977">V.IL. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1254" type="textblock" ulx="2774" uly="1062">
        <line lrx="2905" lry="1110" ulx="2774" uly="1062">1. 224. 4</line>
        <line lrx="2905" lry="1182" ulx="2777" uly="1118">roſohym⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1254" ulx="2780" uly="1193">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1321" type="textblock" ulx="2786" uly="1260">
        <line lrx="2905" lry="1321" ulx="2786" uly="1260">ginaquat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="1385" type="textblock" ulx="2755" uly="1333">
        <line lrx="2895" lry="1385" ulx="2755" uly="1333">dbunum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2741" type="textblock" ulx="2768" uly="1400">
        <line lrx="2905" lry="1464" ulx="2770" uly="1400">. . ſj</line>
        <line lrx="2898" lry="1531" ulx="2772" uly="1482">ge tamen</line>
        <line lrx="2905" lry="1589" ulx="2771" uly="1542">nem Kinal</line>
        <line lrx="2905" lry="1659" ulx="2771" uly="1609">Piſcator 0</line>
        <line lrx="2905" lry="1739" ulx="2772" uly="1678">hliei ſeſii⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1813" ulx="2771" uly="1753">Cum in E</line>
        <line lrx="2905" lry="1886" ulx="2774" uly="1825">nno ſe.</line>
        <line lrx="2905" lry="1945" ulx="2779" uly="1897">t annis</line>
        <line lrx="2898" lry="2020" ulx="2782" uly="1962">le e. I</line>
        <line lrx="2905" lry="2091" ulx="2772" uly="2032">ceſſe eſt</line>
        <line lrx="2903" lry="2171" ulx="2769" uly="2098">um, gui</line>
        <line lrx="2905" lry="2240" ulx="2769" uly="2173">ommia 1)4</line>
        <line lrx="2904" lry="2313" ulx="2768" uly="2241">nature ſer</line>
        <line lrx="2905" lry="2367" ulx="2769" uly="2307">Gienumne</line>
        <line lrx="2905" lry="2442" ulx="2772" uly="2393">Currat tatn</line>
        <line lrx="2905" lry="2511" ulx="2774" uly="2463">ente omm</line>
        <line lrx="2904" lry="2584" ulx="2779" uly="2520">in cenlte</line>
        <line lrx="2903" lry="2654" ulx="2783" uly="2586">Fipturam</line>
        <line lrx="2904" lry="2741" ulx="2784" uly="2668">wenn, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2801" type="textblock" ulx="2786" uly="2728">
        <line lrx="2890" lry="2801" ulx="2786" uly="2728">Oine .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2880" type="textblock" ulx="2793" uly="2812">
        <line lrx="2905" lry="2880" ulx="2793" uly="2812">Unncente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3009" type="textblock" ulx="2769" uly="2950">
        <line lrx="2905" lry="3009" ulx="2769" uly="2950">exordü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3219" type="textblock" ulx="2765" uly="3008">
        <line lrx="2905" lry="3079" ulx="2767" uly="3008">Aliguot</line>
        <line lrx="2900" lry="3159" ulx="2765" uly="3075">Nm &amp; P</line>
        <line lrx="2894" lry="3219" ulx="2767" uly="3158">Auadrare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="114" lry="644" ulx="0" uly="581">quidem</line>
        <line lrx="117" lry="700" ulx="0" uly="648">nationes</line>
        <line lrx="114" lry="786" ulx="1" uly="738">qur cum</line>
        <line lrx="116" lry="841" ulx="0" uly="795">autorita⸗</line>
        <line lrx="118" lry="914" ulx="1" uly="868">t0 Marte</line>
        <line lrx="118" lry="990" ulx="0" uly="936">it, Nec</line>
        <line lrx="112" lry="1060" ulx="1" uly="1019">neihytna⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1132" ulx="0" uly="1072">Mis Hiß.</line>
        <line lrx="120" lry="1208" ulx="0" uly="1144">Git, qudle</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="162" lry="1273" ulx="0" uly="1218">mmianhn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1906" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="122" lry="1344" ulx="0" uly="1283">de ſtylo</line>
        <line lrx="122" lry="1408" ulx="0" uly="1363">ie exem⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1479" ulx="0" uly="1432">ſalvamre⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1550" ulx="3" uly="1498">n Maca-</line>
        <line lrx="127" lry="1631" ulx="0" uly="1569">eſtatem</line>
        <line lrx="124" lry="1704" ulx="0" uly="1637">mprobe⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1762" ulx="0" uly="1716">ente, t</line>
        <line lrx="113" lry="1837" ulx="0" uly="1771">vlnilio</line>
        <line lrx="124" lry="1906" ulx="0" uly="1855">AVpo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="125" lry="2119" ulx="0" uly="2067">ſaias, tan⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2189" ulx="0" uly="2136">ra ceterls</line>
        <line lrx="128" lry="2260" ulx="0" uly="2206">dem Wanl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2343" type="textblock" ulx="0" uly="2267">
        <line lrx="144" lry="2343" ulx="0" uly="2267">pethibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2978" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="120" lry="2403" ulx="0" uly="2330">od</line>
        <line lrx="119" lry="2479" ulx="0" uly="2401">5, gvi b</line>
        <line lrx="129" lry="2540" ulx="0" uly="2487">Nd .</line>
        <line lrx="129" lry="2617" ulx="32" uly="2555">juxta 40</line>
        <line lrx="130" lry="2694" ulx="0" uly="2625">usſenten⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2762" ulx="0" uly="2692">chi, qle⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2828" ulx="0" uly="2759">i ii,</line>
        <line lrx="131" lry="2904" ulx="6" uly="2832">lugitine.</line>
        <line lrx="129" lry="2978" ulx="0" uly="2909">6 gii cen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3042" type="textblock" ulx="0" uly="2961">
        <line lrx="131" lry="3042" ulx="0" uly="2961">olr. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3109" type="textblock" ulx="0" uly="3031">
        <line lrx="142" lry="3109" ulx="0" uly="3031">7 Anulh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3199" type="textblock" ulx="0" uly="3100">
        <line lrx="130" lry="3199" ulx="0" uly="3100">pe nundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3314" type="textblock" ulx="0" uly="3185">
        <line lrx="127" lry="3259" ulx="0" uly="3185">16 .</line>
        <line lrx="120" lry="3314" ulx="34" uly="3252">jen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="513" type="textblock" ulx="919" uly="419">
        <line lrx="2215" lry="513" ulx="919" uly="419">VETER. TESTAM. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="644" type="textblock" ulx="407" uly="555">
        <line lrx="2306" lry="644" ulx="407" uly="555">jicit: qui nonaginta &amp; amplius, cum Setho Calviſio in Op. Chronslog. p. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="920" type="textblock" ulx="457" uly="641">
        <line lrx="2214" lry="714" ulx="463" uly="641">26 4. &amp; Sanctio Comment. aa Jeſ. I, 1. p. 13. n. II. qui octoginta ſeptem</line>
        <line lrx="2212" lry="782" ulx="458" uly="711">cum Lightfooto in Chron. Vet. Teſt. p. 97. &amp; Iio. collato A. M. 3223. cum</line>
        <line lrx="2208" lry="846" ulx="457" uly="779">A. 3310. &amp; D. Henr. Mollero in Hypomnem. Exeget. in Jeſ. c. I. . 3. qui</line>
        <line lrx="2205" lry="920" ulx="457" uly="848">octoginta quinque cum Abul-Pharagio in Hiſt. Dyn. Arab. p. G. Lat. p. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="990" type="textblock" ulx="457" uly="918">
        <line lrx="2226" lry="990" ulx="457" uly="918">qui octoginta &amp; amplius annos, cum Phil. Melanchthone angumento in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1060" type="textblock" ulx="456" uly="981">
        <line lrx="2200" lry="1060" ulx="456" uly="981">Eſ. T. Il. Ottb. p. 399; &amp; Büntingio in Itinerario Script. edit. A. 1718.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1131" type="textblock" ulx="450" uly="1055">
        <line lrx="2201" lry="1131" ulx="450" uly="1055">p. 22 4. qui ultra ſeptuaginta, tum Chriſt. Adrichomio in deſcriptione Hie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1267" type="textblock" ulx="445" uly="1124">
        <line lrx="2198" lry="1196" ulx="454" uly="1124">roſolymæ n. 227. P. 17 . Franc. Bac. de Verulamio in biſt. vit. &amp; mort.</line>
        <line lrx="2197" lry="1267" ulx="445" uly="1189">p. ni9. &amp; qui eum ſequitur, Serpilio in Jeſais c. 3. . Iy. qui amplius ſexa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1334" type="textblock" ulx="453" uly="1260">
        <line lrx="2219" lry="1334" ulx="453" uly="1260">ginta quatuor, cum Rod. Gualthero bomil. I. in Jeſ. p. 1. . qui ſexaginta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1397" type="textblock" ulx="441" uly="1323">
        <line lrx="2198" lry="1397" ulx="441" uly="1323">&amp; unum, cum Joh. Rainoldo in Cenſur. libror. Apocryph. pralect. CXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1675" type="textblock" ulx="435" uly="1395">
        <line lrx="2196" lry="1471" ulx="445" uly="1395">p. Vov. ſꝗ. qui ſexaginta demum, cum Vitringa Prolegom. in Jeſ. p. 3. Lon-</line>
        <line lrx="2224" lry="1541" ulx="449" uly="1468">ge tamen arctius ſpacium iſtud contrahitur ab iis, qui Prophetæ vocatio-</line>
        <line lrx="2224" lry="1605" ulx="442" uly="1535">nem &amp; inaugurationem in emortualem Uſiæ annum rejiciunt; unde joh.</line>
        <line lrx="2223" lry="1675" ulx="435" uly="1605">Piſcator Comment. in Jeſ. I, . V. IV. in V. T. b. 10. B. 48. vel 46. Officii pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2023" type="textblock" ulx="447" uly="1672">
        <line lrx="2191" lry="1741" ulx="448" uly="1672">blici Jeſaiæ annos aſſignat; quocum Franc. Burmannus facere videtur,</line>
        <line lrx="2193" lry="1817" ulx="447" uly="1740">cum in Enchir. Proph. §. 1. Exercit. Acad. P. I p. 177. ab ultimo, inquit,</line>
        <line lrx="2192" lry="1885" ulx="447" uly="1804">anno Uſiæ, Eſ. VI, i. usque ad XV. Ezechiæ, Eſ. XXXIX, non potuit mi-</line>
        <line lrx="2194" lry="1947" ulx="448" uly="1876">nus annis XLEV. prophetaſſes imo &amp; amplius ipfum probhetaſſe, veriſimi-</line>
        <line lrx="2192" lry="2023" ulx="450" uly="1944">le eſt. In hac itaque computi diverſitate, ne cœco feramur impetu, ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2087" type="textblock" ulx="409" uly="2019">
        <line lrx="2192" lry="2087" ulx="409" uly="2019">Ceſſe eſt, ut certas quasdam regulas ac notas conſtituamus, ad quarum du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2497" type="textblock" ulx="448" uly="2087">
        <line lrx="2190" lry="2156" ulx="448" uly="2087">Gum, quid amplectendum, quidve ſit repudiandum, dignoſcamus. Ante</line>
        <line lrx="2190" lry="2225" ulx="449" uly="2156">omnia 1) cavendum, ne citra præviam Scripturæ fidem, ætatem viri ulrra</line>
        <line lrx="2190" lry="2292" ulx="448" uly="2224">naturæ leges, &amp; fere ad miraculum usque, producamus. Utut enim ho-</line>
        <line lrx="2190" lry="2362" ulx="448" uly="2294">dienum nonnunquam, ad ſeculum &amp; paulo amplius ætas quorundam ex-</line>
        <line lrx="2190" lry="2429" ulx="449" uly="2357">currat, tamen cum exempla ſint oppido rara, talia præter neceſſitatem, ta-</line>
        <line lrx="2190" lry="2497" ulx="449" uly="2420">cente omnino ſcriptura, in hiſtoria ſacra fingenda pro lubitu non ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2575" type="textblock" ulx="418" uly="2497">
        <line lrx="2191" lry="2575" ulx="418" uly="2497">Quin cenſendum potius, quod fupra jam G. 2. de morte Jeſaiæ, monuimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2844" type="textblock" ulx="449" uly="2567">
        <line lrx="2189" lry="2639" ulx="450" uly="2567">ſeripturam filentio præterituram non fuiſſe grandævam adeo Prophetæ</line>
        <line lrx="2190" lry="2706" ulx="449" uly="2628">ætatem, ſi vigeſimum, quod Abul-Pharagius, &amp; teſte Herbelotio in Biblioth.</line>
        <line lrx="2188" lry="2782" ulx="452" uly="2702">Orient. p. 5ori. Chriſtiani ipſi tribuunt Ori entales, vel trigeſimum plane</line>
        <line lrx="2188" lry="2844" ulx="449" uly="2774">ſupra centeſimum ætatis annum, quod b. Varenius vult, vivendo attigiſlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2982" type="textblock" ulx="432" uly="2831">
        <line lrx="2221" lry="2913" ulx="451" uly="2831">Hinc 2) porro probabile non fit, cum Uſia natum eſſe noſtrum, aut ſaltem</line>
        <line lrx="2187" lry="2982" ulx="432" uly="2911">exordia regni Uſiæz &amp; prophetiæ Jeſaiæ coincidere, quod poſt Rabbinos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3256" type="textblock" ulx="449" uly="2981">
        <line lrx="2189" lry="3052" ulx="450" uly="2981">aliquot, Abarbenelem &amp; Dav. Kimchium, b. Varenius iterum contendirt.</line>
        <line lrx="2190" lry="3118" ulx="449" uly="3042">Nam &amp; perpauca ſunt ejus vaticinia, quæ in prolixum regni Uſiæ tractum</line>
        <line lrx="2207" lry="3193" ulx="452" uly="3117">quadrare demonſtrari poſſunt, ut vero non videatur ſimile, 52., annorum</line>
        <line lrx="2186" lry="3256" ulx="494" uly="3186">S 0 3 ffffpacio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="642" type="textblock" ulx="2336" uly="582">
        <line lrx="2520" lry="642" ulx="2336" uly="582">Jeſaia.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="653" lry="640" type="textblock" ulx="450" uly="580">
        <line lrx="653" lry="640" ulx="450" uly="580">De Jeſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="548" type="textblock" ulx="702" uly="426">
        <line lrx="2232" lry="548" ulx="702" uly="426">110 INTRODUCT, AD LIBROSBIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="652" type="textblock" ulx="703" uly="551">
        <line lrx="2480" lry="652" ulx="703" uly="551">ſpacio vix unam aut alteram ab ipſo editam fuiſſe Prophetiam; &amp; ipſa hi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="730" type="textblock" ulx="706" uly="650">
        <line lrx="2448" lry="730" ulx="706" uly="650">ſtoria ſacra haud obſcure indicat, Jeſaiam primis Uſiæ Regis annis docto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="850" type="textblock" ulx="682" uly="716">
        <line lrx="2487" lry="788" ulx="704" uly="716">ris publici partes nondum obiiſſe. Diſerte enim 2. Par. XXVI, 5. teſta-</line>
        <line lrx="2448" lry="850" ulx="682" uly="789">tur, floruiſſe iſthoc tempore alium quendam Prophetam ſive doctorem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1135" type="textblock" ulx="705" uly="853">
        <line lrx="2452" lry="922" ulx="705" uly="853">Zachariam, qui magna apud Uſiam regem autoritate polluerit, nulla pror-</line>
        <line lrx="2451" lry="1011" ulx="707" uly="899">ſus Jeſaiæ facta mentione, ideo procul dubio Prætermiſſi, quod poſt hæc</line>
        <line lrx="2452" lry="1083" ulx="707" uly="995">tempora demum officium ſuum adminiſtrare cœpit. Urgent quidem,</line>
        <line lrx="2454" lry="1135" ulx="711" uly="1036">qui contrarium tenent, commentarios jeſaiæ hiſtoricos, de rebus Uſiæ ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1198" type="textblock" ulx="706" uly="1117">
        <line lrx="2489" lry="1198" ulx="706" uly="1117">ſtis prioribus &amp;G poſterioribus, 2. Par. XXVI, 22. memoratos, ac eo, ut vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1422" type="textblock" ulx="708" uly="1202">
        <line lrx="2456" lry="1268" ulx="708" uly="1202">detur, tempore compoſitos, quo quæque contigerunt. Sed enim vero</line>
        <line lrx="2462" lry="1395" ulx="709" uly="1263">ita ſupponunt, quod eſt in quæſtione. Quid enim prohibet, quo minus</line>
        <line lrx="2457" lry="1422" ulx="709" uly="1341">poſt illa tempora, ex monumentis publicis juxta ac privatis, tum quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1474" type="textblock" ulx="713" uly="1409">
        <line lrx="2490" lry="1474" ulx="713" uly="1409">ex traditione, a teſtibus &amp;rιναταοι ac fide dignis accepta, conſignarit Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1706" type="textblock" ulx="694" uly="1448">
        <line lrx="2459" lry="1544" ulx="713" uly="1448">ſaias ea, quæ ante ipſum contigerunt? Quicai Propheta, cum in eo eſſet,</line>
        <line lrx="2459" lry="1626" ulx="712" uly="1546">ut res ab Uſia Jua ætate geſtas literis conſignaret, ſimul traaere potuit bi-</line>
        <line lrx="2461" lry="1706" ulx="694" uly="1606">RNoriam temporis proximi, 720 i/, ſe luſit puer, aut adoleſcentiæ &amp; Juventu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1744" type="textblock" ulx="712" uly="1687">
        <line lrx="2490" lry="1744" ulx="712" uly="1687">tis curſum perégit? Cum enim recens erat ecarum rerum memoria“ tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2025" type="textblock" ulx="709" uly="1749">
        <line lrx="2461" lry="1819" ulx="709" uly="1749">vero ibſe ex illis, ſuæ atatis bominum ſuæque propriæ recordationis ſubſi-</line>
        <line lrx="2462" lry="1899" ulx="711" uly="1818">diis, narrationem illam facile potuit inſtruere, etiaviſi forte eo tempore</line>
        <line lrx="2463" lry="1973" ulx="713" uly="1885">nondum perſonam geſſiſſet publicam, ex vero inquit Vitringa proleg. in Jeſ.</line>
        <line lrx="2463" lry="2025" ulx="712" uly="1927">p. 1. Neque tamen eapropter 3) adſtipulamur iis, qui Pacl annum Uſiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2252" type="textblock" ulx="716" uly="2024">
        <line lrx="2493" lry="2106" ulx="718" uly="2024">emortualem Primordia officii Jeſaiæ, per cap. VI. Jeſ. referunt, memora-</line>
        <line lrx="2508" lry="2160" ulx="716" uly="2067">tam ibi inaugurationem prophetæ, primam muneris ſacri fuiſſe cenſentes;</line>
        <line lrx="2466" lry="2252" ulx="716" uly="2164">quod commentum paulo ante profligavimus, §. 2. ubi de munere Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2388" type="textblock" ulx="718" uly="2233">
        <line lrx="2463" lry="2295" ulx="718" uly="2233">tico vatis noſtri ſermo eſſet. Demus autem ipſi ex Uſiæ annis, circiter de-</line>
        <line lrx="2465" lry="2388" ulx="720" uly="2291">cem, quibus tantam jam apud Populum rebellem conciliare ſibi potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2518" type="textblock" ulx="684" uly="2370">
        <line lrx="2461" lry="2434" ulx="684" uly="2370">autoritatem ac fidem, ut anno regis emortuali c. VI, 1, 9. ſqq. multa ipſos</line>
        <line lrx="2479" lry="2518" ulx="721" uly="2439">increparet α auſpicia muneris in A. M. 3236. incident. Rurſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2645" type="textblock" ulx="721" uly="2506">
        <line lrx="2508" lry="2571" ulx="722" uly="2506">ad Hiskiæ annum quintum, imo &amp; ſextum decimum ac paulo amplius</line>
        <line lrx="2465" lry="2645" ulx="721" uly="2566">ætatem produxiſſe Prophetam, ex 2. Reg. NX. &amp; Jefſ. XXXVIII. XXXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2794" type="textblock" ulx="685" uly="2639">
        <line lrx="2465" lry="2725" ulx="685" uly="2639">ſatis manifeſte colligitur. Lethalis enim ille Hiskiæ mor bus, quo per Je-</line>
        <line lrx="2507" lry="2794" ulx="723" uly="2704">ſaiæ interceſſionem &amp; miraculum depulſo, 15. annorum uſuram divino be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3247" type="textblock" ulx="719" uly="2785">
        <line lrx="2466" lry="2845" ulx="722" uly="2785">neficio lucratus eſt rex pius, in annum regni 14. &amp; legatorum Babylonio-</line>
        <line lrx="2464" lry="2936" ulx="723" uly="2854">rum gratulatio, in 15. incidit. Poſt hæc vero Prophetam, jam tum ætate</line>
        <line lrx="2465" lry="2992" ulx="722" uly="2922">gravem, vix uno vel altero anno inter mortales ſuperſtitem egiſſe, &amp; A. M.</line>
        <line lrx="2462" lry="3061" ulx="723" uly="2977">3294. circiter, mortalitatem exuiſſe, admodum probabile eſt. Additis</line>
        <line lrx="2466" lry="3128" ulx="726" uly="3060">itaque ad 31. Jothami &amp; Achaſi annos, N. ex Uſiæ, &amp; ſeptendecim ex His-</line>
        <line lrx="2464" lry="3231" ulx="719" uly="3091">kiæ imperio, in univerſurn 58. emerg gund, quorurm ambitu totum iſtud mu-</line>
        <line lrx="2460" lry="3247" ulx="1474" uly="3215">⸗ neris</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="3273" type="textblock" ulx="963" uly="3252">
        <line lrx="986" lry="3260" ulx="978" uly="3252">/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="701" type="textblock" ulx="2796" uly="574">
        <line lrx="2905" lry="633" ulx="2800" uly="574">peris jet</line>
        <line lrx="2905" lry="701" ulx="2796" uly="649">entes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1186" type="textblock" ulx="2788" uly="730">
        <line lrx="2905" lry="764" ulx="2797" uly="730">cum trer</line>
        <line lrx="2902" lry="833" ulx="2794" uly="788">Ztatis an</line>
        <line lrx="2903" lry="918" ulx="2792" uly="857">iſt brop</line>
        <line lrx="2905" lry="983" ulx="2791" uly="931">Vites H</line>
        <line lrx="2905" lry="1045" ulx="2791" uly="996">Iaelis</line>
        <line lrx="2905" lry="1120" ulx="2789" uly="1070">macon</line>
        <line lrx="2905" lry="1186" ulx="2788" uly="1139">tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1579" type="textblock" ulx="2788" uly="1273">
        <line lrx="2905" lry="1329" ulx="2789" uly="1273">400 1AR1</line>
        <line lrx="2905" lry="1443" ulx="2788" uly="1390">7736 a</line>
        <line lrx="2903" lry="1579" ulx="2888" uly="1535">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2287" type="textblock" ulx="2778" uly="2092">
        <line lrx="2905" lry="2139" ulx="2781" uly="2092">3245 ℳ,</line>
        <line lrx="2901" lry="2210" ulx="2879" uly="2177">4</line>
        <line lrx="2905" lry="2287" ulx="2778" uly="2232">32 4 H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="125" lry="641" ulx="4" uly="577">Cipſa hi⸗</line>
        <line lrx="126" lry="709" ulx="0" uly="651">nis Cocto⸗</line>
        <line lrx="127" lry="781" ulx="0" uly="720">l,5. telta⸗</line>
        <line lrx="126" lry="853" ulx="0" uly="792">ockorenn,</line>
        <line lrx="128" lry="924" ulx="0" uly="863">ulapror-</line>
        <line lrx="128" lry="995" ulx="3" uly="934">Ghoſthec</line>
        <line lrx="126" lry="1067" ulx="3" uly="1005">t quidem,</line>
        <line lrx="126" lry="1135" ulx="0" uly="1075">1Ubege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="185" lry="1203" ulx="0" uly="1146">e0, t I K</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1219">
        <line lrx="129" lry="1272" ulx="0" uly="1219">enimm vero</line>
        <line lrx="133" lry="1353" ulx="0" uly="1282">o minus</line>
        <line lrx="132" lry="1421" ulx="2" uly="1370">mn quoque</line>
        <line lrx="134" lry="1493" ulx="1" uly="1428">ſgnatit e-</line>
        <line lrx="134" lry="1558" ulx="12" uly="1493">in eo het,</line>
        <line lrx="132" lry="1631" ulx="0" uly="1563">Ppruit li⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1708" ulx="0" uly="1645"> uventt.</line>
        <line lrx="126" lry="1761" ulx="0" uly="1715">ghu ul</line>
        <line lrx="127" lry="1839" ulx="0" uly="1767">vnir ſil⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1902" ulx="3" uly="1855">ed tempore</line>
        <line lrx="137" lry="1982" ulx="0" uly="1907">lgein ,.</line>
        <line lrx="137" lry="2040" ulx="2" uly="1981">anum Uſi</line>
        <line lrx="136" lry="2123" ulx="0" uly="2066">tmemot-</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="158" lry="2183" ulx="0" uly="2127">cepſentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2468" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="139" lry="2259" ulx="0" uly="2194">re Prop he.</line>
        <line lrx="137" lry="2327" ulx="0" uly="2265">virciter e⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2402" ulx="9" uly="2331">Obi ponit</line>
        <line lrx="129" lry="2468" ulx="0" uly="2401">nultnipſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2471">
        <line lrx="144" lry="2537" ulx="0" uly="2471">t. Nuris</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3299" type="textblock" ulx="0" uly="2545">
        <line lrx="138" lry="2612" ulx="0" uly="2545">o nblu</line>
        <line lrx="139" lry="2749" ulx="15" uly="2697">uo per)e-</line>
        <line lrx="139" lry="2831" ulx="0" uly="2706">iöboe</line>
        <line lrx="138" lry="2898" ulx="0" uly="2825">ibylonio⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2970" ulx="0" uly="2901">tum olate</line>
        <line lrx="134" lry="3113" ulx="0" uly="3039">. ANlts</line>
        <line lrx="136" lry="3179" ulx="0" uly="3108">imerhls.</line>
        <line lrx="138" lry="3299" ulx="75" uly="3255">nerls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="547" type="textblock" ulx="847" uly="440">
        <line lrx="2212" lry="547" ulx="847" uly="440"> VETER. TESTAM. IIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="681" type="textblock" ulx="459" uly="588">
        <line lrx="2413" lry="681" ulx="459" uly="588">neris Jeſaiæ curriculum continetur. His 58. annis, ſi 30. accedant præce- De Jeſaia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="803" type="textblock" ulx="456" uly="654">
        <line lrx="2202" lry="734" ulx="456" uly="654">dentes, quos natus fuiſſe communi fere interpretum conſenſu creditur,</line>
        <line lrx="2213" lry="803" ulx="458" uly="731">cum tremendum illud graviſſimumque imponi ſibi pateretur munus, 88.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="873" type="textblock" ulx="454" uly="799">
        <line lrx="2203" lry="873" ulx="454" uly="799">ætatis anno fatum ſuum expleſſe dicendus erit. 4. Memorabilis autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="944" type="textblock" ulx="450" uly="865">
        <line lrx="2201" lry="944" ulx="450" uly="865">iſta Prophetæ ætas fuit, ex ſynchroniſmo partim ſacro, quem tum divini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1082" type="textblock" ulx="449" uly="932">
        <line lrx="2206" lry="1018" ulx="451" uly="932">Vates, Hoſea, Amos, Michas, Nahum atque“ Obadja, tum excidium regni</line>
        <line lrx="2205" lry="1082" ulx="449" uly="1002">Iſraelis atque clades Sennacheribi illuſtrarunt, partim profano, quem Ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1220" type="textblock" ulx="446" uly="1074">
        <line lrx="2202" lry="1155" ulx="448" uly="1074">ma condita &amp; æra Nabonaſſaræa celebrem reddiderunt. Quæ ſingula ex</line>
        <line lrx="2237" lry="1220" ulx="446" uly="1141">tabula Chronologica liquidius patent, quam damus ſequentem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1359" type="textblock" ulx="441" uly="1280">
        <line lrx="2247" lry="1359" ulx="441" uly="1280">4.0.0. REGNUMJYUDAX. 4A. Reg. 4A. Reg. REGNUMISRAEI. Synchroniſmus bhi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3189" type="textblock" ulx="397" uly="1344">
        <line lrx="1946" lry="1387" ulx="1032" uly="1347">IJadz, Iſrael. i⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="1468" ulx="441" uly="1344">3236 auſpicia muneris tee ee Amoſus Proph. Tteme läe-</line>
        <line lrx="2198" lry="1533" ulx="647" uly="1457">Prophetici EI  ê clarus. fiodo, ut vult,</line>
        <line lrx="2209" lry="1604" ulx="596" uly="1526">SAIR. ſecundum</line>
        <line lrx="2195" lry="1674" ulx="549" uly="1592">iic Regis udæ. 43 4 Menachemi, Regis Porphyrium,</line>
        <line lrx="2192" lry="1731" ulx="584" uly="1662">Joel forte, certe Ifrael. Euſfebius in</line>
        <line lrx="2191" lry="1844" ulx="634" uly="1730">SW t. t. cla- . (LCLhbronic. Lib.</line>
        <line lrx="2193" lry="1879" ulx="567" uly="1821">ras. “ II. edit. Sca-</line>
        <line lrx="2142" lry="1946" ulx="437" uly="1866">3246 Jeſaias gloriam 2 1 Peka Rex Iſrael. liger, p. Iiz</line>
        <line lrx="2172" lry="1993" ulx="599" uly="1924">Domini videt c. 5 .</line>
        <line lrx="1663" lry="2068" ulx="668" uly="2007">VI. 4</line>
        <line lrx="1651" lry="2133" ulx="397" uly="2065">3248 Micha prophe-</line>
        <line lrx="1598" lry="2202" ulx="623" uly="2143">tare incipit.</line>
        <line lrx="2172" lry="2288" ulx="433" uly="2209">3254 Jothami ano 9 10 † Sardanapalus</line>
        <line lrx="2135" lry="2357" ulx="580" uly="2295">W obſidetur,</line>
        <line lrx="2180" lry="2430" ulx="403" uly="2342">3256  n n ROMA con-</line>
        <line lrx="2110" lry="2493" ulx="403" uly="2435">411 M di cœpta.</line>
        <line lrx="2132" lry="2568" ulx="442" uly="2499">32 12 13 Sardanapal.</line>
        <line lrx="2195" lry="2623" ulx="1758" uly="2562">anno obſidio-</line>
        <line lrx="2227" lry="2695" ulx="519" uly="2641">1 nis tertio, G</line>
        <line lrx="2172" lry="2772" ulx="535" uly="2705">R ſfſe &amp; regiam,</line>
        <line lrx="2172" lry="2842" ulx="1239" uly="2789">. QLcum concu-</line>
        <line lrx="2172" lry="2916" ulx="502" uly="2846">binis, eunu-</line>
        <line lrx="2166" lry="2977" ulx="1811" uly="2899">chis &amp; opi</line>
        <line lrx="2160" lry="3047" ulx="1457" uly="2985">V bus omni-</line>
        <line lrx="2131" lry="3120" ulx="714" uly="3053">D Bus, incen-</line>
        <line lrx="2159" lry="3189" ulx="542" uly="3103">44 “””õ ] 1 dio abfumit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3254" type="textblock" ulx="1999" uly="3192">
        <line lrx="2188" lry="3254" ulx="1999" uly="3192">Rinem-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="777" lry="536" type="textblock" ulx="677" uly="496">
        <line lrx="777" lry="536" ulx="677" uly="496">112</line>
      </zone>
      <zone lrx="824" lry="1039" type="textblock" ulx="690" uly="981">
        <line lrx="824" lry="1039" ulx="690" uly="981">3262</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="2090" type="textblock" ulx="700" uly="2014">
        <line lrx="853" lry="2090" ulx="700" uly="2014">3265</line>
      </zone>
      <zone lrx="816" lry="2609" type="textblock" ulx="701" uly="2532">
        <line lrx="816" lry="2609" ulx="701" uly="2532">3277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1711" type="textblock" ulx="879" uly="1649">
        <line lrx="1288" lry="1711" ulx="879" uly="1649">Nabumus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="660" type="textblock" ulx="864" uly="600">
        <line lrx="1251" lry="660" ulx="864" uly="600">REGNUMUDA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1373" type="textblock" ulx="874" uly="965">
        <line lrx="1283" lry="1032" ulx="874" uly="965">Achaz regnare</line>
        <line lrx="1135" lry="1105" ulx="905" uly="1033">cœpit.</line>
        <line lrx="1265" lry="1170" ulx="875" uly="1105">Invaſio Reꝛzini</line>
        <line lrx="1259" lry="1243" ulx="934" uly="1177">Regis Syriæ,</line>
        <line lrx="1259" lry="1305" ulx="935" uly="1245">&amp; Peka Regis</line>
        <line lrx="1253" lry="1373" ulx="939" uly="1311">Ifrael, in ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1652" type="textblock" ulx="938" uly="1452">
        <line lrx="1265" lry="1509" ulx="946" uly="1452">illuſtria vati-</line>
        <line lrx="1286" lry="1580" ulx="938" uly="1512">cinia Jeſaiæ c.</line>
        <line lrx="1148" lry="1652" ulx="946" uly="1589">VII. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2002" type="textblock" ulx="934" uly="1712">
        <line lrx="1291" lry="1789" ulx="950" uly="1712">Obadja ſub</line>
        <line lrx="1274" lry="1851" ulx="934" uly="1793">Achazo inclu-</line>
        <line lrx="1297" lry="1928" ulx="950" uly="1860">ti &amp; Jeſaiæ</line>
        <line lrx="1211" lry="2002" ulx="951" uly="1932">ι*ρ⅜ονονον.a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2954" type="textblock" ulx="893" uly="2542">
        <line lrx="1285" lry="2611" ulx="893" uly="2542">Ezecbhias ſive</line>
        <line lrx="1302" lry="2672" ulx="922" uly="2613">Hiskias in re-</line>
        <line lrx="1300" lry="2753" ulx="931" uly="2681">gni conſorti-</line>
        <line lrx="1289" lry="2813" ulx="967" uly="2762">um a patre</line>
        <line lrx="1302" lry="2882" ulx="966" uly="2821">adſciſcitur.</line>
        <line lrx="1286" lry="2954" ulx="896" uly="2888">huc Jeſaiæ ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3019" type="textblock" ulx="911" uly="2960">
        <line lrx="1332" lry="3019" ulx="911" uly="2960">dGant adver-†</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="640" type="textblock" ulx="1307" uly="596">
        <line lrx="1441" lry="640" ulx="1307" uly="596">A. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="687" type="textblock" ulx="1315" uly="642">
        <line lrx="1428" lry="687" ulx="1315" uly="642">Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1445" type="textblock" ulx="938" uly="1385">
        <line lrx="1341" lry="1445" ulx="938" uly="1385">ram Judæ, &amp;K</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="3103" type="textblock" ulx="834" uly="3018">
        <line lrx="1347" lry="3103" ulx="834" uly="3018"> ſus Pliliſtæos)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2587" type="textblock" ulx="1331" uly="2530">
        <line lrx="1482" lry="2587" ulx="1331" uly="2530">16. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="688" type="textblock" ulx="1493" uly="592">
        <line lrx="1631" lry="636" ulx="1493" uly="592">A. Reg.</line>
        <line lrx="1604" lry="688" ulx="1495" uly="639">Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="626" type="textblock" ulx="1680" uly="562">
        <line lrx="2081" lry="626" ulx="1680" uly="562">REGNUMISRAEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="1050" type="textblock" ulx="1466" uly="946">
        <line lrx="1614" lry="1050" ulx="1466" uly="946">88.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="2044" type="textblock" ulx="1552" uly="1973">
        <line lrx="1649" lry="2044" ulx="1552" uly="1973">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="2390" type="textblock" ulx="1689" uly="2256">
        <line lrx="2105" lry="2327" ulx="1720" uly="2256">poſt novenni-</line>
        <line lrx="2107" lry="2390" ulx="1689" uly="2332">um demum eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2047" type="textblock" ulx="1699" uly="1976">
        <line lrx="2157" lry="2047" ulx="1699" uly="1976">Hoſea regnum in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2257" type="textblock" ulx="1727" uly="2049">
        <line lrx="2106" lry="2108" ulx="1727" uly="2049">vadit, ſeditio-</line>
        <line lrx="1861" lry="2172" ulx="1729" uly="2127">nibus</line>
        <line lrx="2106" lry="2257" ulx="1734" uly="2189">prohibitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="2602" type="textblock" ulx="1720" uly="2395">
        <line lrx="2107" lry="2462" ulx="1734" uly="2395">eſt potitus, A.</line>
        <line lrx="2112" lry="2540" ulx="1720" uly="2471">O. C. 3 274.</line>
        <line lrx="2014" lry="2602" ulx="1725" uly="2538">Achazi 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2178" type="textblock" ulx="1915" uly="2132">
        <line lrx="2145" lry="2178" ulx="1915" uly="2132">tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="533" type="textblock" ulx="965" uly="440">
        <line lrx="2196" lry="533" ulx="965" uly="440">INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="627" type="textblock" ulx="2132" uly="575">
        <line lrx="2447" lry="627" ulx="2132" uly="575">Synchroni ſuias hi⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="947" type="textblock" ulx="2040" uly="627">
        <line lrx="2417" lry="680" ulx="2051" uly="627">tEtoriæ profanc.</line>
        <line lrx="2449" lry="742" ulx="2040" uly="669">unemque Aſ-</line>
        <line lrx="2467" lry="817" ulx="2086" uly="740">Priacæ mo-</line>
        <line lrx="2484" lry="864" ulx="2103" uly="812">narchiæ im-</line>
        <line lrx="2295" lry="947" ulx="2156" uly="885">ponit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1292" type="textblock" ulx="2103" uly="1083">
        <line lrx="2461" lry="1142" ulx="2103" uly="1083">Hinc æræ Na-</line>
        <line lrx="2499" lry="1220" ulx="2103" uly="1156">bonaſſeræzæg</line>
        <line lrx="2417" lry="1292" ulx="2157" uly="1228">auſpicium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3048" type="textblock" ulx="2321" uly="3034">
        <line lrx="2328" lry="3048" ulx="2321" uly="3034">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3160" type="textblock" ulx="2251" uly="3079">
        <line lrx="2490" lry="3160" ulx="2251" uly="3079">c, XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1561" type="textblock" ulx="2808" uly="1509">
        <line lrx="2873" lry="1561" ulx="2808" uly="1509">3293</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1753" type="textblock" ulx="2802" uly="1708">
        <line lrx="2874" lry="1753" ulx="2802" uly="1708">40,6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="128" lry="642" ulx="0" uly="588">lyoniſint hi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="690" ulx="0" uly="646">e hroſnc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="130" lry="756" ulx="0" uly="688">ngeA.</line>
        <line lrx="132" lry="813" ulx="0" uly="766">als Mo-</line>
        <line lrx="131" lry="885" ulx="1" uly="833">lebie in⸗</line>
        <line lrx="43" lry="958" ulx="0" uly="907">git,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1168" type="textblock" ulx="0" uly="1112">
        <line lrx="134" lry="1168" ulx="0" uly="1112">ncreNe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1325" type="textblock" ulx="0" uly="1185">
        <line lrx="139" lry="1250" ulx="0" uly="1185">uderat</line>
        <line lrx="117" lry="1325" ulx="0" uly="1258">Npiciun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3214" type="textblock" ulx="52" uly="3130">
        <line lrx="162" lry="3214" ulx="52" uly="3130">„W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="621" type="textblock" ulx="520" uly="531">
        <line lrx="655" lry="621" ulx="520" uly="531">aoc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="3287" type="textblock" ulx="1014" uly="3254">
        <line lrx="1082" lry="3287" ulx="1014" uly="3254">N—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="536" type="textblock" ulx="1079" uly="435">
        <line lrx="2284" lry="536" ulx="1079" uly="435">VETER. TESTAM. n3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="665" type="textblock" ulx="2286" uly="591">
        <line lrx="2521" lry="665" ulx="2286" uly="591">De Jeſais.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3228" type="textblock" ulx="458" uly="544">
        <line lrx="2275" lry="668" ulx="676" uly="544">EEGNU JuD, 4A. Reg. A. Reg.  REGNUAM 1sSRAr. Synehroniſinus zi.</line>
        <line lrx="2245" lry="700" ulx="1080" uly="579">Sac. Irael. Kariæ Profanc.</line>
        <line lrx="1138" lry="733" ulx="713" uly="649">c. XIV, 28' -ſin.1</line>
        <line lrx="1456" lry="794" ulx="683" uly="742">&amp;Gadverſus Moa-</line>
        <line lrx="1128" lry="876" ulx="579" uly="809">peitas c. XV.</line>
        <line lrx="1099" lry="935" ulx="707" uly="882">XVI. vaticinia.</line>
        <line lrx="1495" lry="1034" ulx="562" uly="946">— repurgata auſpbic</line>
        <line lrx="1910" lry="1081" ulx="723" uly="1016">ciis Hiskiæ do. 17</line>
        <line lrx="1911" lry="1147" ulx="720" uly="1086">mus Domini, 2. l</line>
        <line lrx="1907" lry="1219" ulx="542" uly="1121">f Chr. X XVIII. H</line>
        <line lrx="1267" lry="1286" ulx="687" uly="1217">ſq menſeque ſe</line>
        <line lrx="1442" lry="1354" ulx="627" uly="1291">quenti Paſcha</line>
        <line lrx="1926" lry="1434" ulx="630" uly="1355">celebratum  1</line>
        <line lrx="1901" lry="1482" ulx="707" uly="1428">XXXNXx. 4</line>
        <line lrx="1975" lry="1576" ulx="504" uly="1504">3283 regni Ezechiæ 6. 9. anno Hoſeæ, ſini-.</line>
        <line lrx="1896" lry="1640" ulx="519" uly="1573">1 anno. tum regnum Iſ-</line>
        <line lrx="1933" lry="1701" ulx="458" uly="1644">=?èGUl raclis.</line>
        <line lrx="2258" lry="1788" ulx="491" uly="1679">A. 0, C. A. Reg. In hec tempora hiſtoria T'obiæ, in regionem Aſſyriorum</line>
        <line lrx="2252" lry="1843" ulx="683" uly="1762">FdeA. um contrihulibus ſuis Naphthalitis abducti, &amp; hinc in</line>
        <line lrx="2254" lry="1953" ulx="934" uly="1839">Mediam profedli, inciiliſſe creditur Uſſerio Annal. Vet.</line>
        <line lrx="1222" lry="1982" ulx="490" uly="1920">è Taſl. p. g.</line>
        <line lrx="2252" lry="2053" ulx="517" uly="1934">3291 14. anno Ezechiæ, Jeſaias c. xXX. cilicium a lumbis ſuis, &amp; cal-</line>
        <line lrx="2249" lry="2136" ulx="771" uly="2056">ceamenta de pPedibus ſuis deponere, &amp; ita nudus ac diſ-</line>
        <line lrx="2248" lry="2210" ulx="903" uly="2117">calceatus toto triennio incedere jubetur, in ſ- äignum con-</line>
        <line lrx="1585" lry="2256" ulx="610" uly="2193">rrra †gyptios &amp; Æthiopas.</line>
        <line lrx="2137" lry="2330" ulx="535" uly="2229">— — LSennacheribi ad Hieroſolymas ſtrages Eſ. XXXVI. ſq.</line>
        <line lrx="2246" lry="2398" ulx="533" uly="2326">— — Ezechiæ ex lethali ulcere morbus, &amp; reſtitutio c. X X X VIII.</line>
        <line lrx="2244" lry="2501" ulx="532" uly="2387">— 15. ineunte anno Fzechiæ, gratulatio legatorum Babylonior.</line>
        <line lrx="2241" lry="2615" ulx="496" uly="2512">3294 17. in univerſa Egypto impletum eſt. quod ſi igno ante trien-</line>
        <line lrx="2281" lry="2665" ulx="488" uly="2574">EEmium aqato Jeſ. XX, 4. denunciatum fuerat.</line>
        <line lrx="2276" lry="2737" ulx="523" uly="2659">—- — Rabſakes Jeroſolymas obſidens, &amp; probra in Hisliiam, tum</line>
        <line lrx="2236" lry="2812" ulx="636" uly="2708">quocque blaſphemias in Deum jaciens, precibus Regis &amp;</line>
        <line lrx="2265" lry="2876" ulx="568" uly="2807">2? Jeſaiæ ad Deum fuſis arcetur, ut re infecta, ſolutaque ob-</line>
        <line lrx="2171" lry="2948" ulx="782" uly="2877"> fſidione, ad Sennacheribum revertatur Eſ. XKXVI ſg.</line>
        <line lrx="1801" lry="3040" ulx="531" uly="2933">— 1 — olacida morte diem ſuum obit Jeſaias.</line>
        <line lrx="2244" lry="3228" ulx="565" uly="3151">Carpz. Pars TIIMYMJ. = P* ðDBðÿ VIII.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="614" lry="698" type="textblock" ulx="383" uly="594">
        <line lrx="614" lry="656" ulx="383" uly="594">De Jeſaia.</line>
        <line lrx="589" lry="698" ulx="410" uly="658">Partitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="533" type="textblock" ulx="663" uly="435">
        <line lrx="2157" lry="533" ulx="663" uly="435">1IIAI INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2005" type="textblock" ulx="667" uly="573">
        <line lrx="2095" lry="643" ulx="1486" uly="573">VIII.</line>
        <line lrx="2402" lry="717" ulx="810" uly="629">Capita codex Jeſaianus habet LXVI. verſus 1295. in quibus medius</line>
        <line lrx="2445" lry="784" ulx="668" uly="702">numeratur capitis XXXIII, 2r. nec in ſectione capitum inter Hebræa ex-</line>
        <line lrx="2428" lry="852" ulx="670" uly="768">emplaria &amp; LXX. ulla intercedit diſcrepantia, qualem tamen in veteribus</line>
        <line lrx="2408" lry="912" ulx="667" uly="840">MsSCGtis Latinis obſervavit b. Dorſcheus prolegom. in Eſaiam p. 12. In par-</line>
        <line lrx="2424" lry="983" ulx="670" uly="894">tiendo autem hoc voluminéè tot iterum fere ſententiæ ſunt, quot expoſito-</line>
        <line lrx="2413" lry="1055" ulx="673" uly="968">res. Hieronymi ſi ſtandum ſit autoritate, tota vaticinii ſtructura ſecun-</line>
        <line lrx="2410" lry="1127" ulx="676" uly="1046">dum regum tempora, qui in lib fronte nominantur, ſervato capitum or-</line>
        <line lrx="2413" lry="1196" ulx="681" uly="1108">dine, diſpeſcenda fuerit, ita ut a c. I. ad V. ſub Azaria ſive Uſia; cap. VI. ſub</line>
        <line lrx="2415" lry="1266" ulx="681" uly="1181">Jothamo; a c. VII-XIV. ſub Achaſo; &amp; tandem c. XIV, 28. ad finem us-</line>
        <line lrx="2449" lry="1333" ulx="683" uly="1245">que libri ſub Hiskia, dicta credantur &amp; conſignata. Confer Hieron. lib.</line>
        <line lrx="2421" lry="1401" ulx="690" uly="1312">V. in Jeſ. cap. XIV. ſub ſin. To. V. Opb. f. 26. ſd. &amp; ſub init. Comment. in</line>
        <line lrx="2423" lry="1470" ulx="683" uly="1382">Jeſ. Etſi vero tutiſſimam hanc diviſionem totius libri dicat Dn. Prof. Mi-</line>
        <line lrx="2423" lry="1537" ulx="690" uly="1460">chaelis Diſp. de Jeſaia ejusque vaticin. S. 3. p. io. eundemque, utut non</line>
        <line lrx="2426" lry="1605" ulx="686" uly="1520">partitionis, ſaltem temporis ac ſcriptionis, ordinem calculo ſuo approbet</line>
        <line lrx="2433" lry="1674" ulx="688" uly="1586">b. Varenius Prodromi Iſaiani c. V. p. 10. vereor tamen, ut per omnia ſibi</line>
        <line lrx="2427" lry="1742" ulx="689" uly="1656">capitum ſeries conſtet, ordinique temporum exace ſatis reſpondeat. Sta-</line>
        <line lrx="2425" lry="1807" ulx="689" uly="1722">tim enim I. caput florenti ſub Uſia reipublicæ Judææ ſtatui nullo modo</line>
        <line lrx="2430" lry="1872" ulx="692" uly="1791">convenit, ſed in Achazi potius, vel Hiskiæ demum tempora quadrare, in</line>
        <line lrx="2433" lry="1947" ulx="695" uly="1861">eamque conjiciendum eſſe ætatem, qua vel tanta Judææ devaſtatio per</line>
        <line lrx="2433" lry="2005" ulx="687" uly="1929">Sennacheribum inferretur, ut expugnatis omnibus Judææ civitatibus mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2078" type="textblock" ulx="696" uly="2000">
        <line lrx="2469" lry="2078" ulx="696" uly="2000">nitis, unica Hieroſolyma reſtaret, eaque neglecta fere, &amp; contempta; quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2223" type="textblock" ulx="694" uly="2059">
        <line lrx="2437" lry="2160" ulx="694" uly="2059">interpretationem non omnino repudiat b. Calovius Bibl. Uluſtr. ad Eſ. l.1.</line>
        <line lrx="2438" lry="2223" ulx="697" uly="2134">utut ipſe ad noviſſimam per Romanos Judææ devaſtationem, gentisque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2360" type="textblock" ulx="685" uly="2201">
        <line lrx="2468" lry="2292" ulx="701" uly="2201">eladem, textum referat: vel qua inclinatum, aut dejectum jam Ephraimi-</line>
        <line lrx="2461" lry="2360" ulx="685" uly="2269">ticum regnum erat de ſtatu proſperitatis, cum ex v. 7. ſqq. ſatis probabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2428" type="textblock" ulx="704" uly="2339">
        <line lrx="2441" lry="2428" ulx="704" uly="2339">liter colliĩgitur, tum a doctiſſimo Vitringa Comment. ad c. loc. H. 32. ſq. eru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2497" type="textblock" ulx="706" uly="2407">
        <line lrx="2467" lry="2497" ulx="706" uly="2407">dite adſtruitur; alia plura nunc ut taceamus. Hinc laudatus modo Va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2773" type="textblock" ulx="706" uly="2469">
        <line lrx="2445" lry="2561" ulx="706" uly="2469">renius cit. loc. 6. 9. p. 10. aliam diſpertiendi viam ingreſſus, tres ſectiones</line>
        <line lrx="2445" lry="2637" ulx="706" uly="2548">præcipuas conſtituit, primam a cap. I-XII. de Meſſiæ incarnatione, na-</line>
        <line lrx="2447" lry="2705" ulx="709" uly="2613">turis, perſona, regno, ceterisque Toiα— αορνααοοmyſteriis, non niſi gene-</line>
        <line lrx="2448" lry="2773" ulx="711" uly="2689">xaliſſime, agat; ſecundam a cap. XIII-XXXIX. quæ de regnorum corpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2842" type="textblock" ulx="648" uly="2748">
        <line lrx="2447" lry="2842" ulx="648" uly="2748">ralium duratione, illorum imprimis, quæ eccleſiæ Davidicæ magnas ſæpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3178" type="textblock" ulx="704" uly="2888">
        <line lrx="2452" lry="2982" ulx="704" uly="2888">ſpecialem de regno Chriſti Evangelico, ejusque formatione, jam inde a</line>
        <line lrx="2453" lry="3050" ulx="716" uly="2953">Johanne Baptiſta, tractationem complectatur. Ingenioſe ſatis, nec mi-</line>
        <line lrx="2451" lry="3118" ulx="716" uly="3029">nus pie; verum ſcopo &amp; nexui vaticiniorum haud usque quaque conve-</line>
        <line lrx="2452" lry="3178" ulx="716" uly="3089">mienter. Reformatorum interpretum plurimi, Junius, Piſcator, Belgæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2903" type="textblock" ulx="717" uly="2822">
        <line lrx="2448" lry="2903" ulx="717" uly="2822">calamitates intulerunt, diſſerat; tertiam a. c. XL. ad finem prophetiæ, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="3224" type="textblock" ulx="2321" uly="3140">
        <line lrx="2524" lry="3224" ulx="2321" uly="3140">Bibli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="676" type="textblock" ulx="2672" uly="658">
        <line lrx="2679" lry="676" ulx="2672" uly="658">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3156" type="textblock" ulx="2804" uly="559">
        <line lrx="2902" lry="606" ulx="2835" uly="559">Biblii</line>
        <line lrx="2905" lry="677" ulx="2804" uly="631">I.AI</line>
        <line lrx="2905" lry="763" ulx="2833" uly="701">genti</line>
        <line lrx="2900" lry="828" ulx="2832" uly="770">Jude</line>
        <line lrx="2905" lry="895" ulx="2831" uly="841">tis;</line>
        <line lrx="2905" lry="1028" ulx="2828" uly="982">benet</line>
        <line lrx="2905" lry="1112" ulx="2828" uly="1057">loe. p</line>
        <line lrx="2905" lry="1169" ulx="2830" uly="1122">mult</line>
        <line lrx="2905" lry="1239" ulx="2837" uly="1194">Lib,</line>
        <line lrx="2905" lry="1321" ulx="2823" uly="1263">nil</line>
        <line lrx="2905" lry="1391" ulx="2808" uly="1334">gue in</line>
        <line lrx="2905" lry="1447" ulx="2824" uly="1402">Vitrin</line>
        <line lrx="2903" lry="1531" ulx="2824" uly="1473">priort</line>
        <line lrx="2905" lry="1595" ulx="2824" uly="1542">buatu</line>
        <line lrx="2904" lry="1659" ulx="2823" uly="1611">tis alia</line>
        <line lrx="2905" lry="1730" ulx="2821" uly="1680">ſtibus</line>
        <line lrx="2905" lry="1812" ulx="2809" uly="1750">ſanis</line>
        <line lrx="2905" lry="1885" ulx="2820" uly="1821">II i⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1957" ulx="2827" uly="1890">ungvil</line>
        <line lrx="2905" lry="2011" ulx="2835" uly="1960">Geudd</line>
        <line lrx="2905" lry="2080" ulx="2826" uly="2032">Colyi</line>
        <line lrx="2867" lry="2151" ulx="2819" uly="2097">bat,</line>
        <line lrx="2905" lry="2223" ulx="2818" uly="2168">b. Gri</line>
        <line lrx="2905" lry="2301" ulx="2818" uly="2253">amm co.</line>
        <line lrx="2905" lry="2373" ulx="2816" uly="2307">1. pole</line>
        <line lrx="2905" lry="2438" ulx="2815" uly="2376">fin.</line>
        <line lrx="2905" lry="2508" ulx="2817" uly="2448">batum</line>
        <line lrx="2905" lry="2578" ulx="2816" uly="2525">Vvolum</line>
        <line lrx="2905" lry="2655" ulx="2818" uly="2588">ir e</line>
        <line lrx="2905" lry="2719" ulx="2824" uly="2661">ime</line>
        <line lrx="2905" lry="2804" ulx="2831" uly="2731">giie 7</line>
        <line lrx="2900" lry="2860" ulx="2833" uly="2797">onn</line>
        <line lrx="2905" lry="2945" ulx="2831" uly="2881">Cor</line>
        <line lrx="2905" lry="3000" ulx="2825" uly="2954">Inen</line>
        <line lrx="2905" lry="3071" ulx="2812" uly="3000">ſeries</line>
        <line lrx="2905" lry="3156" ulx="2813" uly="3074">ls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3215" type="textblock" ulx="2811" uly="3163">
        <line lrx="2905" lry="3215" ulx="2811" uly="3163">n ord</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2109" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="107" lry="682" ulx="0" uly="634">mecdius</line>
        <line lrx="107" lry="752" ulx="0" uly="707">Dragex-</line>
        <line lrx="108" lry="823" ulx="0" uly="776">eteribus</line>
        <line lrx="110" lry="907" ulx="4" uly="850">In par-</line>
        <line lrx="115" lry="979" ulx="0" uly="910">poſto⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1036" ulx="0" uly="987">taſecun-</line>
        <line lrx="110" lry="1122" ulx="0" uly="1063">bitumor-</line>
        <line lrx="119" lry="1194" ulx="0" uly="1120">VI. ſub⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1248" ulx="3" uly="1201">finemus⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1319" ulx="0" uly="1264">eron. uih.</line>
        <line lrx="119" lry="1395" ulx="0" uly="1333">nment. in</line>
        <line lrx="122" lry="1460" ulx="0" uly="1403">Prok. Mi-</line>
        <line lrx="123" lry="1530" ulx="10" uly="1487">Utut non</line>
        <line lrx="124" lry="1629" ulx="8" uly="1545">Ppprobet</line>
        <line lrx="122" lry="1673" ulx="0" uly="1611">Dmbin4 Ni</line>
        <line lrx="118" lry="1740" ulx="0" uly="1687">leat. Sta-</line>
        <line lrx="117" lry="1809" ulx="0" uly="1751">0 modo</line>
        <line lrx="123" lry="1881" ulx="0" uly="1821">dte,</line>
        <line lrx="130" lry="1953" ulx="0" uly="1898">Eatio per</line>
        <line lrx="130" lry="2022" ulx="0" uly="1971">tibus mu⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2109" ulx="0" uly="2040">pras quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2101">
        <line lrx="180" lry="2169" ulx="0" uly="2101">AllelA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="134" lry="2253" ulx="11" uly="2171">geniue</line>
        <line lrx="132" lry="2316" ulx="7" uly="2225">Ephin⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2388" ulx="0" uly="2305">1 robebr</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="130" lry="2461" ulx="0" uly="2386">ifi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3148" type="textblock" ulx="0" uly="2449">
        <line lrx="131" lry="2517" ulx="0" uly="2449">n600 Vr.</line>
        <line lrx="139" lry="2598" ulx="0" uly="2520">6 ſehinne</line>
        <line lrx="139" lry="2659" ulx="0" uly="2597">gtione, nt</line>
        <line lrx="141" lry="2730" ulx="0" uly="2667">niü gene⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2801" ulx="0" uly="2736">um cotpo⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2881" ulx="0" uly="2798">nagnas ſepe</line>
        <line lrx="142" lry="2960" ulx="0" uly="2859">eit u</line>
        <line lrx="141" lry="3023" ulx="11" uly="2939">jam inde⸗ .</line>
        <line lrx="140" lry="3084" ulx="0" uly="2998">b, hec i⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3148" ulx="35" uly="3084">e cone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="3229" type="textblock" ulx="0" uly="3118">
        <line lrx="33" lry="3170" ulx="1" uly="3118">l</line>
        <line lrx="39" lry="3229" ulx="0" uly="3189">01,</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3215" type="textblock" ulx="45" uly="3139">
        <line lrx="181" lry="3215" ulx="45" uly="3139">Negei 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3271" type="textblock" ulx="73" uly="3191">
        <line lrx="160" lry="3271" ulx="73" uly="3191">bli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="552" type="textblock" ulx="1096" uly="403">
        <line lrx="2272" lry="552" ulx="1096" uly="403">ETER. TESTAM. 1II5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="651" type="textblock" ulx="508" uly="539">
        <line lrx="1372" lry="631" ulx="508" uly="563">Bibliis ſuis, in nin n</line>
        <line lrx="2021" lry="633" ulx="1034" uly="589">ue pPartes pri 3 PUI</line>
        <line lrx="2262" lry="651" ulx="797" uly="539">. 7 7 976% l pri⸗ cipa les diſkril uunt; qua m fI. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="728" type="textblock" ulx="462" uly="623">
        <line lrx="2264" lry="728" ulx="462" uly="623">1:XII. Judæorum Peceata &amp; pœnas; II. c. Xill- XXVII. 4 liverſarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1130" type="textblock" ulx="481" uly="685">
        <line lrx="2272" lry="779" ulx="522" uly="685">gentium onera, in gratiam populi Dei denunciata; III c. XXIX. XXXI.</line>
        <line lrx="2191" lry="881" ulx="513" uly="784">Judæorum excidium, per Babylonios eventurum, intermixtis tamen ſo</line>
        <line lrx="2259" lry="920" ulx="518" uly="812">tiis, IV. c. XL- XLVIII. liberationem Judæorum e ca ptivitat a-</line>
        <line lrx="2257" lry="981" ulx="481" uly="878">ſymbolum redemtionis ſpiritualis; V. c. XLI X-LXVI. M velut</line>
        <line lrx="2271" lry="1069" ulx="513" uly="938">beneficia Chriſti exhibeat. Non ſat accurate, inquit b. Darſeheus &amp;</line>
        <line lrx="2256" lry="1130" ulx="495" uly="1014">loc. p. 17. Nam in capp. 12. plurima vaticinia de Chriſto: ſic a cap 29. 30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1283" type="textblock" ulx="519" uly="1111">
        <line lrx="2257" lry="1196" ulx="519" uly="1111">multa de Aſiyris &amp;c. Eidem tamen Hortingerus quoque Theſ. Phil.</line>
        <line lrx="2255" lry="1283" ulx="519" uly="1192">Lib. MI. c. I. ſect. 2. p. gé&amp;“. inhæret, niſi quod, conflatis parte tertia &amp; quar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1689" type="textblock" ulx="470" uly="1235">
        <line lrx="2232" lry="1347" ulx="493" uly="1235">ta in unam, quatuor tantum ſediones numeret; quam Heiddegg erus quo</line>
        <line lrx="2253" lry="1426" ulx="470" uly="1287">ue: in Enchirid. viam Premit. Rurſus paulo aliter toties nobis landlatns</line>
        <line lrx="2199" lry="1481" ulx="515" uly="1397">V itringa, qui Prot- gom. in Jeſ. p. 2 4. duas libri Partes, quarum poſteri</line>
        <line lrx="2256" lry="1536" ulx="515" uly="1427">priori eſt intexta, ponit, I. propheticam, quæ in quinque minares di lüri⸗</line>
        <line lrx="2246" lry="1600" ulx="517" uly="1497">buatur, &amp;α) c. I-XII. ad Judæos &amp; Ephraimitas, β£) c. XIII. XXIII. de ſ</line>
        <line lrx="2254" lry="1689" ulx="516" uly="1550">tis aliarum gentium, ) c. XXIV - XXXV. de pœnis Judæorum, a do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1735" type="textblock" ulx="487" uly="1664">
        <line lrx="2296" lry="1735" ulx="487" uly="1664">ſtibus eccleſiæ, ⁶) c. XL- XLVIII. de manifeſtatione Meſſiæ in carne, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2428" type="textblock" ulx="468" uly="1744">
        <line lrx="2242" lry="1812" ulx="496" uly="1744">ſignis eum anteceſſuris, e) c. A LIX-LXVI. de perſona &amp; regno Chriſti.</line>
        <line lrx="2251" lry="1889" ulx="478" uly="1768">II. biſtoricam, quæ notabiles quosdam temporum illorum exp onit aſi .</line>
        <line lrx="2254" lry="1949" ulx="518" uly="1836">in quibus Deus Jeſaiæ miniſterio voluerit uti c. XXXVI- XXXIN. Sed e.</line>
        <line lrx="2251" lry="2015" ulx="520" uly="1908">deunt hic quoque, paulo ante allatæ, b. Dorſchei obſervationes, quas t i</line>
        <line lrx="2202" lry="2093" ulx="517" uly="1970">Calvinianorum diſtributioni, ad quam Vitringa proxime accedit. obj ici</line>
        <line lrx="2251" lry="2150" ulx="517" uly="2043">bat. Recentiſſime Dn. D. Franc. Alb. pinus in Tabb. Oeconom. Bitiir.</line>
        <line lrx="2252" lry="2223" ulx="504" uly="2131">b. Grünenbergii veſtigia legens, habita argumenti potioris ratione, Jeſai .</line>
        <line lrx="2253" lry="2286" ulx="518" uly="2180">am continere tradlit orationes I. politicas, ſ. civiles c. I-XIX. II. mihitarer</line>
        <line lrx="2250" lry="2371" ulx="468" uly="2247">f. polemicas, c. N X= XXXIX: III. ſpirituales ſ. pnevmaticas, c. XL- nd</line>
        <line lrx="2252" lry="2428" ulx="503" uly="2316">fin. Alii demum continuum orationis filum in Jeſaia deſi derantes, tur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2580" type="textblock" ulx="451" uly="2406">
        <line lrx="2250" lry="2492" ulx="451" uly="2406">batumque vaticiniorum ordinem animadvertentes, commodam totius</line>
        <line lrx="2251" lry="2580" ulx="503" uly="2468">voluminis dari Poſſe analyſin negant. Huc fere b. Lutherus tendit, ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3270" type="textblock" ulx="478" uly="2564">
        <line lrx="2251" lry="2681" ulx="478" uly="2564">Eni Præfat. Germ. in Jeſ. ubi de ſerie ac ordine Prophetæ loquitur; &amp; cla-</line>
        <line lrx="2236" lry="2702" ulx="520" uly="2635">riſſime b. Dorſcheus c. I. p. I4. Accurata generalis diviſio inſtitui noquit</line>
        <line lrx="2266" lry="2815" ulx="524" uly="2672">o⸗ eſt prophetiarum tantum colſectio. Unde Coccejus quoque “</line>
        <line lrx="2251" lry="2887" ulx="541" uly="2772">mnern libri generalem procul habuit, ipſam textus explicationem ſtatim</line>
        <line lrx="2249" lry="2904" ulx="550" uly="2841">ggreſſus, cui ſingulorum capitum, vel vaticiniorum analyſin ſuis locis</line>
        <line lrx="2248" lry="3030" ulx="523" uly="2904">bie Et ſi dicendum quod res eſt, nec temporum, nec argumenti</line>
        <line lrx="2249" lry="3105" ulx="525" uly="2974">ſr au ique apparet, nec ſuppeditari facile poterit idea quædam genera-</line>
        <line lrx="2249" lry="3217" ulx="486" uly="3044">MB . in mred Permiſtasque iſtas pericopas, ſervata tamen capitum ſerie,</line>
        <line lrx="2250" lry="3209" ulx="722" uly="3116">em redigat; . utut negari nequeat, a cap. XL. ad finem libri com-</line>
        <line lrx="2254" lry="3270" ulx="1234" uly="3184">PH 2 modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="667" type="textblock" ulx="2306" uly="608">
        <line lrx="2511" lry="667" ulx="2306" uly="608">De Jeſaia.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2202" lry="499" type="textblock" ulx="929" uly="396">
        <line lrx="2202" lry="499" ulx="929" uly="396">INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1121" type="textblock" ulx="377" uly="549">
        <line lrx="2370" lry="650" ulx="377" uly="549">De lJeſaia, modum deprehendi nexum. Memoriæ tamen ut conſulatur, partes quæ-</line>
        <line lrx="2427" lry="708" ulx="632" uly="626">dam generales conſtituendæ, &amp; a potiori vel copioſiori eorum argumen-</line>
        <line lrx="2375" lry="772" ulx="632" uly="689">te denominandæ fuerint. Univerſum itaque volumen, ſalvis aliorum</line>
        <line lrx="2378" lry="846" ulx="635" uly="756">Doctorum judiciis, in tres cumprimis partes diſpeſcimus, quarum I. mix-</line>
        <line lrx="2462" lry="913" ulx="626" uly="817">ta ex legalibus &amp; Evangelicis pericopis, c. I-XNXNV. II. hiſtorica, de ge-</line>
        <line lrx="2446" lry="983" ulx="643" uly="893">ſtis quibusdam ſub Hiskia c. XX XVI- XXXIX. III. evangelica, ſolatifluuas</line>
        <line lrx="2443" lry="1051" ulx="650" uly="954">complexa promiſſiones redemtionis, cum typicæ, nimirum Judæorum</line>
        <line lrx="2249" lry="1121" ulx="651" uly="1023">e captivitate Babylonica, tum ſpiritualis per Chriſtum præſtandæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="1252" type="textblock" ulx="790" uly="1115">
        <line lrx="1588" lry="1161" ulx="1509" uly="1115">IX.</line>
        <line lrx="1667" lry="1252" ulx="790" uly="1183">Conſtat J ES AIAE volumen parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="1344" type="textblock" ulx="377" uly="1248">
        <line lrx="1800" lry="1344" ulx="377" uly="1248">Sy noptica. I, Mixta, Evangelico- Legali, quæ eſt partim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2216" type="textblock" ulx="748" uly="1301">
        <line lrx="2387" lry="1398" ulx="748" uly="1301">a) od pænitentiam invitatoria, ad populum Judaicum ſpectans, ubi</line>
        <line lrx="1691" lry="1459" ulx="864" uly="1388">I. ad pœnitentiam exhortatio c. I.</line>
        <line lrx="2322" lry="1526" ulx="818" uly="1454">2. ad regnum Chriſti invitatio c. II.</line>
        <line lrx="2389" lry="1599" ulx="865" uly="1508">3. pœnarum, ni reſipiſcant, infligendarum denunciatio c. III.</line>
        <line lrx="2297" lry="1668" ulx="862" uly="1575">4. reſipiſcentium per Meſſiam purgatio &amp; illuſtratio c. IV.</line>
        <line lrx="2329" lry="1739" ulx="822" uly="1653">z. Dei cum eccleſia Judæorum parabolica diſceptatio c. V.</line>
        <line lrx="2375" lry="1800" ulx="870" uly="1718">6. Prophetæ ad paræneticum officium inauguratio c. VI.</line>
        <line lrx="2399" lry="1871" ulx="868" uly="1780">7. promiſſa Achafi, ex præſentiſſimo periculo, liberatio c. VII.</line>
        <line lrx="2058" lry="1936" ulx="851" uly="1857">8. adverſus Sennacheribi invaſionem conſolatio,</line>
        <line lrx="2041" lry="1999" ulx="1166" uly="1931">t. ex ſigno præſenti c. VIII.</line>
        <line lrx="2403" lry="2062" ulx="1166" uly="1984">t. ex beneficio futuro Meſſiæ c. VIII, 9. fin. IX, 1-9.</line>
        <line lrx="1998" lry="2148" ulx="872" uly="2057">9. excidii Iſraelitici comminatio c. IX, 8. ſqq.</line>
        <line lrx="2048" lry="2216" ulx="855" uly="2133">10., piorum adverſus metum Aſſyrü confirmatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2351" type="textblock" ulx="1017" uly="2192">
        <line lrx="2427" lry="2282" ulx="1017" uly="2192">p. per providentiæ divinæ opem &amp; moderamen c. X.</line>
        <line lrx="2406" lry="2351" ulx="1023" uly="2266">P. per Meſſiæ promiſſam incarnationem, &amp; inter gentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2489" type="textblock" ulx="993" uly="2346">
        <line lrx="2388" lry="2419" ulx="1170" uly="2346">manifeſtationem c. NAl. 3</line>
        <line lrx="2407" lry="2489" ulx="993" uly="2396">p. per ſubminiſtratam eccleſiæ in hymno exultationemc. XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2559" type="textblock" ulx="772" uly="2467">
        <line lrx="2445" lry="2559" ulx="772" uly="2467">8) paænarum comminatoria, Judæorum hoſtibus clades denuncians;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2966" type="textblock" ulx="815" uly="2557">
        <line lrx="1525" lry="2616" ulx="815" uly="2557">N. adverſus hoſtes detonans,</line>
        <line lrx="1901" lry="2691" ulx="861" uly="2607">1. contra Babylonem c. XIII -XIV, I- 28.</line>
        <line lrx="2069" lry="2754" ulx="884" uly="2680">2. contra Palæſtinos profligandos c. XIV, 28-fin.</line>
        <line lrx="2038" lry="2826" ulx="885" uly="2753">3, contra Moabitas, quorum ”ͦJ”MẽM</line>
        <line lrx="2114" lry="2898" ulx="1056" uly="2825">p. concatenatæ miſeriæ c. K V.</line>
        <line lrx="2138" lry="2966" ulx="1054" uly="2883">p. officium, poœnæque ingeminatio c. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3037" type="textblock" ulx="853" uly="2928">
        <line lrx="2426" lry="3037" ulx="853" uly="2928">4. contrasyros expugnandos, &amp; decem tribus deportandas c. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3184" type="textblock" ulx="815" uly="3019">
        <line lrx="2242" lry="3106" ulx="857" uly="3019">5. contra terram, alis 5thiopum obumbratam c. XVIII.</line>
        <line lrx="2318" lry="3184" ulx="815" uly="3091">6. contra Ægyptum, multis modis conturbandam c. XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="737" type="textblock" ulx="2893" uly="535">
        <line lrx="2905" lry="737" ulx="2893" uly="535">.MNRE—E————G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="939" type="textblock" ulx="2859" uly="895">
        <line lrx="2905" lry="939" ulx="2859" uly="895">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="103" lry="633" ulx="0" uly="569">, que.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="656">
        <line lrx="132" lry="703" ulx="0" uly="656">unen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="711">
        <line lrx="104" lry="758" ulx="2" uly="711">Aliorum</line>
        <line lrx="108" lry="832" ulx="0" uly="780">Il, nis-</line>
        <line lrx="124" lry="912" ulx="0" uly="851">, dege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="986" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="141" lry="986" ulx="0" uly="922">Nlatiſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="993">
        <line lrx="110" lry="1041" ulx="0" uly="993">Croruun</line>
        <line lrx="41" lry="1129" ulx="0" uly="1065">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1408" type="textblock" ulx="0" uly="1338">
        <line lrx="113" lry="1408" ulx="0" uly="1338">ng ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1550">
        <line lrx="115" lry="1609" ulx="0" uly="1550">io c III.</line>
        <line lrx="68" lry="1684" ulx="0" uly="1630">,W.</line>
        <line lrx="74" lry="1752" ulx="1" uly="1700">.V.</line>
        <line lrx="24" lry="1823" ulx="0" uly="1772">l</line>
        <line lrx="121" lry="1890" ulx="0" uly="1827">doe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2105" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="123" lry="2105" ulx="0" uly="2041">1 leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="2247">
        <line lrx="91" lry="2315" ulx="0" uly="2247">l. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="2778" type="textblock" ulx="242" uly="2498">
        <line lrx="268" lry="2778" ulx="242" uly="2498">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="348" type="textblock" ulx="1276" uly="336">
        <line lrx="1322" lry="348" ulx="1276" uly="336">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="536" type="textblock" ulx="1023" uly="412">
        <line lrx="2200" lry="536" ulx="1023" uly="412">VETER. TESTAM. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="665" type="textblock" ulx="572" uly="520">
        <line lrx="2426" lry="665" ulx="572" uly="520">„ contra Egyptios &amp; Ethiopes, ab Aſſyriis diſcalceandos c. XX. De lehi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2077" type="textblock" ulx="519" uly="636">
        <line lrx="1880" lry="702" ulx="620" uly="636">8. contra Babylonem, Dumah, &amp; Arabes c. XXI.</line>
        <line lrx="2209" lry="811" ulx="607" uly="709">. 9. contra vallem vifionis, &amp; in ea Sebnam, de gradu deturban-</line>
        <line lrx="1598" lry="830" ulx="797" uly="777">duum c. XXII. Z</line>
        <line lrx="1854" lry="908" ulx="654" uly="804">10. contra Tyrum vaſtandam c. XXIII. XxXIV.</line>
        <line lrx="1677" lry="977" ulx="591" uly="915">2. ecclefiæ victricis doxologiam exhibens,</line>
        <line lrx="1799" lry="1049" ulx="649" uly="983">t. gratiarum actione, Deo exſolvenda c. XXV.</line>
        <line lrx="2202" lry="1155" ulx="641" uly="1036">t. hymno, poſt eventum Præcedentium; decantando c. XXVI.</line>
        <line lrx="1217" lry="1182" ulx="588" uly="1123">3. mantiſlam fubnectens</line>
        <line lrx="2185" lry="1281" ulx="601" uly="1145">t. conſolatoriam eccleſiæ, de divina tutela, cultura, calligatio-</line>
        <line lrx="2206" lry="1312" ulx="981" uly="1261">ne &amp;c. c. XXVII.</line>
        <line lrx="1859" lry="1390" ulx="653" uly="1303">t. comminatoriam contra X. tribus c. XXVIII.</line>
        <line lrx="1617" lry="1471" ulx="519" uly="1379">) excidii lieroſolymitani intimatoria, ubi</line>
        <line lrx="1405" lry="1524" ulx="656" uly="1465">1, contra Arielem.</line>
        <line lrx="1491" lry="1585" ulx="816" uly="1531">de urbis excidio c. XXIxX.</line>
        <line lrx="2141" lry="1685" ulx="815" uly="1590">de vana Judæorum inm Eugyptios fiducia c. K ,= w.</line>
        <line lrx="2164" lry="1752" ulx="793" uly="1622">de fiducia in Deo, non in Pgyptiis collocçanda. e. XxXI.</line>
        <line lrx="2216" lry="1810" ulx="606" uly="1672">2. pronain 0 Meſſiæ, regis juſti, ejus regni ac bonorum c. XXXII.</line>
        <line lrx="2181" lry="1898" ulx="548" uly="1801">3. denunciatio judicii Dei adverſus Perſecutores c. XXKXlII.</line>
        <line lrx="1282" lry="1926" ulx="954" uly="1875">XXXIVNV.</line>
        <line lrx="2180" lry="2007" ulx="648" uly="1943">4. conſolatio, excidio oppoſita, ab adventu Chriſti &amp; voca-</line>
        <line lrx="1585" lry="2077" ulx="948" uly="2018">tione gentium c. XXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2162" type="textblock" ulx="432" uly="2026">
        <line lrx="2184" lry="2162" ulx="432" uly="2026">, mihorae, de geſtis quibusdam Hiskiæx, &amp; miniſterio Jeſaic, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2426" type="textblock" ulx="511" uly="2148">
        <line lrx="2040" lry="2211" ulx="583" uly="2148">*½) Sennacheribi oppugnatio, &amp; Rabſaces faſtus c. X RXVI.</line>
        <line lrx="2014" lry="2277" ulx="511" uly="2208">6) Hiskiæ preces, Sennacheribi clades c. XX RVII.</line>
        <line lrx="2126" lry="2347" ulx="580" uly="2264">) Hiskiæ ex morbo reſtitutio, &amp; ode Evchariſtia c. XXXVIII.</line>
        <line lrx="2181" lry="2426" ulx="582" uly="2331">⁰) ejusdem oſtentatio, &amp; facta per Jeſaiam objurgatio C. XXXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2508" type="textblock" ulx="445" uly="2415">
        <line lrx="2178" lry="2508" ulx="445" uly="2415">III. Evangelica, de redemptione tum typica Judæorum, tum ſpirituali,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3242" type="textblock" ulx="542" uly="2498">
        <line lrx="1242" lry="2550" ulx="791" uly="2498">per conciones 8:</line>
        <line lrx="1637" lry="2630" ulx="582" uly="2549">1) de adventu Chriſti, ejusque eminentia,</line>
        <line lrx="1510" lry="2690" ulx="807" uly="2627">a præcurſore prædicti c. XL.</line>
        <line lrx="1525" lry="2749" ulx="655" uly="2694">iddeola deſtruduri c. XcII</line>
        <line lrx="1557" lry="2827" ulx="542" uly="2763">2) de Chriſti ad munus inauguratione,</line>
        <line lrx="1554" lry="2896" ulx="797" uly="2833">prolixe prædicta c. XLII.</line>
        <line lrx="1747" lry="2964" ulx="775" uly="2901">ad fidelium ſolatium applicata c. XLIII.</line>
        <line lrx="2206" lry="3055" ulx="586" uly="2949">3) de Chriſto Soſpitatore, præſigurato per Cyrum liberatorem, ubi</line>
        <line lrx="2143" lry="3125" ulx="650" uly="3036">æ. ſolutio captivitatis Babylonicæ! prænunciata c. XLIV.</line>
        <line lrx="2044" lry="3202" ulx="647" uly="3075">68, Syrus, &amp; vocatio gentium prommiſi e. XLV.</line>
        <line lrx="2178" lry="3242" ulx="1262" uly="3176">P 3  “ v. ido-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="2843" type="textblock" ulx="1644" uly="2835">
        <line lrx="1661" lry="2843" ulx="1644" uly="2835">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2235" lry="523" type="textblock" ulx="699" uly="419">
        <line lrx="2235" lry="523" ulx="699" uly="419">118 INTRODUGT. AD LIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="661" type="textblock" ulx="446" uly="596">
        <line lrx="661" lry="661" ulx="446" uly="596">De Jeſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="2895" type="textblock" ulx="513" uly="2795">
        <line lrx="724" lry="2835" ulx="513" uly="2795">Commen-</line>
        <line lrx="712" lry="2895" ulx="517" uly="2842">tarii P. ℳ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2953" type="textblock" ulx="510" uly="2920">
        <line lrx="638" lry="2953" ulx="510" uly="2920">Zr din,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1815" type="textblock" ulx="836" uly="561">
        <line lrx="2448" lry="647" ulx="903" uly="561">v. idololatria deſtruenda; Chriſti juſtitia commendata c. X LVI.</line>
        <line lrx="2119" lry="716" ulx="877" uly="640">à. Babylonis excidium &amp; cauſæ. c. XI, VII.</line>
        <line lrx="1545" lry="784" ulx="859" uly="715">z. Judæorum objurgatio,</line>
        <line lrx="1905" lry="848" ulx="1065" uly="778">XLVIII.  ⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="927" ulx="914" uly="833">C ſermo Chriſti ad inſulas, &amp; eccleſiæ conſolatio c. XLIX.</line>
        <line lrx="2324" lry="994" ulx="854" uly="910">4) de rejedhone Synagogæ, &amp; gratia Dei erga reliquias, ubi</line>
        <line lrx="2368" lry="1058" ulx="890" uly="981">. repudium Synagogæ miſſum, &amp; Chriſtus doctor c. L.</line>
        <line lrx="2312" lry="1122" ulx="918" uly="1045">. eccleſiæ conſolatio, preces, patientia c. LI.</line>
        <line lrx="2468" lry="1200" ulx="856" uly="1117">5) de liberatione ex captivitate, ceu typo, &amp; redemptione per</line>
        <line lrx="2329" lry="1253" ulx="1071" uly="1188">Chriſtum, ceu antitypo,</line>
        <line lrx="2306" lry="1331" ulx="928" uly="1243">a) liberatio ex Babylone, Chriſtusque liberator c. LII.</line>
        <line lrx="2422" lry="1402" ulx="935" uly="1307">8) redemtio Chriſti, per paſſionem &amp; gloriam c. LIII.</line>
        <line lrx="2408" lry="1472" ulx="850" uly="1393">6) conſolationes, &amp; adhontationes variæ: ubi</line>
        <line lrx="2164" lry="1535" ulx="836" uly="1465">. eccleſiæ deſertæ ad jubilum excitatio c.</line>
        <line lrx="2259" lry="1601" ulx="928" uly="1527">G. ad Chriſtum invitatio, fœdusque æternum c. LV.</line>
        <line lrx="2404" lry="1674" ulx="940" uly="1586">. ad opportunum tempus obſervandum adhortatio c. LVI.</line>
        <line lrx="2474" lry="1743" ulx="897" uly="1659">3. impiorum reprehenfio, &amp; pœnitentium conſolatio c. LVII.</line>
        <line lrx="2260" lry="1815" ulx="937" uly="1731">ez. jejuniorum diſtincho, &amp; Sabbathi feriatio c. LVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1509" type="textblock" ulx="2128" uly="1494">
        <line lrx="2142" lry="1509" ulx="2128" uly="1494">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1887" type="textblock" ulx="945" uly="1792">
        <line lrx="2510" lry="1887" ulx="945" uly="1792">G cauſa deſertionis divinæ: eccleſiæ in Chriſto fiducia c. LIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2426" type="textblock" ulx="871" uly="1868">
        <line lrx="2179" lry="1945" ulx="933" uly="1868">y. eccleſiæ N. T. ſplendor, &amp; amplificatio c. LX.</line>
        <line lrx="2294" lry="2024" ulx="880" uly="1934">7) de operationibus, &amp; donis Chriſti in eccleſia, ubi</line>
        <line lrx="2483" lry="2079" ulx="871" uly="1999">2. Chriſtus ſpiritu unctus evangelizat, &amp; eccleſia exultat c. LXI.</line>
        <line lrx="2462" lry="2152" ulx="950" uly="2080">8. Sionis ſplendor &amp; zelus c. LXII.</line>
        <line lrx="2212" lry="2231" ulx="872" uly="2147">8) dialogus Meſſiæ atque eccleſiæ;</line>
        <line lrx="2485" lry="2288" ulx="902" uly="2202">aXæ. de cauſis cruentæ mortis Chriſti; &amp; hymnus eccleſiæ c.</line>
        <line lrx="2015" lry="2426" ulx="967" uly="2344">Z. eccleſia exoptat liberationem c. LXIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2491" type="textblock" ulx="1056" uly="2405">
        <line lrx="2541" lry="2491" ulx="1056" uly="2405">Chriſtus denunciat Judæorum rejedtionem, &amp; gentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="2560" type="textblock" ulx="1119" uly="2490">
        <line lrx="1658" lry="2560" ulx="1119" uly="2490">vocationem, c. LXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2684" type="textblock" ulx="1027" uly="2544">
        <line lrx="2492" lry="2633" ulx="1027" uly="2544">— = indicat hypocritar. pornam &amp; eccleſiæ felicitatem</line>
        <line lrx="2345" lry="2684" ulx="1236" uly="2616">c. LXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2744" type="textblock" ulx="1574" uly="2697">
        <line lrx="1628" lry="2744" ulx="1574" uly="2697">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2916" type="textblock" ulx="755" uly="2750">
        <line lrx="2497" lry="2832" ulx="889" uly="2750">Commentariis Jeſaiam illuſtrarunt, e Patribus CHRYSOSTO-</line>
        <line lrx="2541" lry="2916" ulx="755" uly="2819">MUS, qui integros quidem in Jeſaiam compoſuiſſe fertur commentarios,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3055" type="textblock" ulx="769" uly="2888">
        <line lrx="2499" lry="2985" ulx="769" uly="2888">ex quibus tamen nunc ſaltem tenemus a cap. I. ad dimidium cap. VIII.</line>
        <line lrx="2501" lry="3055" ulx="769" uly="2958">Sνôρααρ 1. enarrationis continuæ fragmentum, a Godefrido Tilmanno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3115" type="textblock" ulx="758" uly="3025">
        <line lrx="2517" lry="3115" ulx="758" uly="3025">Carthuſiæ Pariſienſis Monacho, in lucem protractum, &amp; latinitate dona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="3234" type="textblock" ulx="772" uly="3085">
        <line lrx="2540" lry="3212" ulx="772" uly="3085">tum, Ozgp. I. II. f. 554. ſed &amp; in cap. VI. Jeſ. homilias quingacza Del.</line>
        <line lrx="2516" lry="3234" ulx="955" uly="3165">”MU M Eraſme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="3293" type="textblock" ulx="1997" uly="3286">
        <line lrx="2009" lry="3293" ulx="1997" uly="3286">2–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="768" type="textblock" ulx="1547" uly="704">
        <line lrx="2452" lry="768" ulx="1547" uly="704">&amp; exitus e Babylone demandatus c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1567" type="textblock" ulx="2777" uly="536">
        <line lrx="2905" lry="589" ulx="2786" uly="536">Etaſnol</line>
        <line lrx="2898" lry="656" ulx="2786" uly="608">e verbi⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="743" ulx="2785" uly="677">719. Uti</line>
        <line lrx="2885" lry="820" ulx="2785" uly="750">Qriſus</line>
        <line lrx="2902" lry="883" ulx="2784" uly="820">Qonion</line>
        <line lrx="2902" lry="951" ulx="2781" uly="887">3206. (</line>
        <line lrx="2905" lry="1014" ulx="2783" uly="959">Cujus Co.</line>
        <line lrx="2905" lry="1089" ulx="2782" uly="1027">inſcripti.</line>
        <line lrx="2899" lry="1143" ulx="2780" uly="1112">in totam</line>
        <line lrx="2903" lry="1213" ulx="2779" uly="1167">faucon/</line>
        <line lrx="2905" lry="1296" ulx="2781" uly="1236">ſüis Ane</line>
        <line lrx="2905" lry="1363" ulx="2784" uly="1308">minibus,</line>
        <line lrx="2905" lry="1426" ulx="2779" uly="1377">ilüis non</line>
        <line lrx="2904" lry="1496" ulx="2777" uly="1445">3 Hieron</line>
        <line lrx="2905" lry="1567" ulx="2777" uly="1515">demonſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1638" type="textblock" ulx="2729" uly="1585">
        <line lrx="2905" lry="1638" ulx="2729" uly="1585">474 5˖l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1850" type="textblock" ulx="2774" uly="1668">
        <line lrx="2904" lry="1709" ulx="2774" uly="1668">tolymenta,</line>
        <line lrx="2905" lry="1792" ulx="2775" uly="1721">ſol 4. s</line>
        <line lrx="2900" lry="1850" ulx="2774" uly="1791">Tomum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1930" type="textblock" ulx="2739" uly="1863">
        <line lrx="2905" lry="1930" ulx="2739" uly="1863">i ſuch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2920" type="textblock" ulx="2768" uly="1933">
        <line lrx="2895" lry="1990" ulx="2781" uly="1933">tribdende</line>
        <line lrx="2903" lry="2138" ulx="2773" uly="2070">leniqne 7</line>
        <line lrx="2905" lry="2203" ulx="2779" uly="2142">.zr. i</line>
        <line lrx="2905" lry="2279" ulx="2778" uly="2208">ehiam 4</line>
        <line lrx="2905" lry="2343" ulx="2772" uly="2279">Antter b</line>
        <line lrx="2905" lry="2413" ulx="2769" uly="2348">Vole</line>
        <line lrx="2905" lry="2484" ulx="2768" uly="2416">Mrodit l</line>
        <line lrx="2904" lry="2635" ulx="2778" uly="2560">Plteriore</line>
        <line lrx="2905" lry="2706" ulx="2790" uly="2640">mexpl</line>
        <line lrx="2896" lry="2766" ulx="2781" uly="2706">htia</line>
        <line lrx="2880" lry="2834" ulx="2774" uly="2763">ARN</line>
        <line lrx="2900" lry="2920" ulx="2788" uly="2825">eliak!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="763" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="13" lry="488" ulx="0" uly="443">5</line>
        <line lrx="125" lry="624" ulx="0" uly="570">LcXLVI.</line>
        <line lrx="167" lry="763" ulx="0" uly="710">natus c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="851">
        <line lrx="107" lry="907" ulx="8" uly="851">UIX.</line>
        <line lrx="237" lry="989" ulx="1" uly="921">ubi</line>
        <line lrx="296" lry="1044" ulx="0" uly="990">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="133" lry="1196" ulx="0" uly="1133">btione Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="44" lry="1323" ulx="0" uly="1275">I.</line>
        <line lrx="28" lry="1394" ulx="0" uly="1344">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1740" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="105" lry="1673" ulx="0" uly="1617">c. LVI.</line>
        <line lrx="135" lry="1740" ulx="0" uly="1681">bWM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2251" type="textblock" ulx="220" uly="2177">
        <line lrx="239" lry="2251" ulx="220" uly="2177">——-</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2309" type="textblock" ulx="12" uly="2239">
        <line lrx="190" lry="2309" ulx="12" uly="2239">ecelelle .</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2517" type="textblock" ulx="40" uly="2445">
        <line lrx="150" lry="2517" ulx="40" uly="2445">gentiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2590">
        <line lrx="151" lry="2654" ulx="0" uly="2590">ſelicitaten</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3139" type="textblock" ulx="0" uly="2778">
        <line lrx="153" lry="2869" ulx="0" uly="2778">nioool⸗</line>
        <line lrx="178" lry="2934" ulx="1" uly="2868">mmentmnis, .</line>
        <line lrx="155" lry="3008" ulx="0" uly="2924">n c. Ul.</line>
        <line lrx="157" lry="3077" ulx="4" uly="3007">Tüminno,</line>
        <line lrx="164" lry="3139" ulx="0" uly="3075">ngirne dond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3180" type="textblock" ulx="129" uly="3149">
        <line lrx="157" lry="3180" ulx="129" uly="3149">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3230" type="textblock" ulx="0" uly="3095">
        <line lrx="31" lry="3149" ulx="0" uly="3095">ini</line>
        <line lrx="94" lry="3230" ulx="0" uly="3162">uge,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3274" type="textblock" ulx="67" uly="3204">
        <line lrx="155" lry="3274" ulx="67" uly="3204">riſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="503" type="textblock" ulx="745" uly="413">
        <line lrx="2185" lry="503" ulx="745" uly="413">VvETER. TESFTAM. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="631" type="textblock" ulx="444" uly="556">
        <line lrx="2177" lry="631" ulx="444" uly="556">Eraſmo latine verſas, quibus ſexta in Seraphum accedit, aliamque præterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="704" type="textblock" ulx="420" uly="625">
        <line lrx="2201" lry="704" ulx="420" uly="625">de verbis Jeſ. XLV. Ege Dominus feci lucem ſtruxit Oppv cit. o. f. 7g23-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="766" type="textblock" ulx="442" uly="692">
        <line lrx="2175" lry="766" ulx="442" uly="692">759. Utillas nunc homilias, in Jef. I. ſi volueritis, &amp; audieritis“ in jeſ. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="625" type="textblock" ulx="2207" uly="564">
        <line lrx="2415" lry="625" ulx="2207" uly="564">De Jeſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="738" type="textblock" ulx="2298" uly="727">
        <line lrx="2301" lry="738" ulx="2298" uly="727">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="977" type="textblock" ulx="420" uly="763">
        <line lrx="2206" lry="840" ulx="428" uly="763">Cbriſtus unam cum Patre: in Jeſ XLII. Vita innovata: in Jeſ. LXII.</line>
        <line lrx="2224" lry="907" ulx="420" uly="831">OQuoniam tempus venit: taceam, a Sixto Sen. Bibhlioth. ſanétæ Lib. IV. p.</line>
        <line lrx="2194" lry="977" ulx="436" uly="900">326. Chryſoſtomo abjudicatas: CYRILLUS ALEXANDRINUS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1318" type="textblock" ulx="424" uly="970">
        <line lrx="2169" lry="1046" ulx="439" uly="970">cujus Commentarionum in Jeſaiam libri V. *αοροα oνοανααuιe</line>
        <line lrx="2165" lry="1109" ulx="425" uly="1038">inſcripti, Oep. Tomam IIl. conficiunt : EUSEBIUS Cæfarienfis, cujus</line>
        <line lrx="2169" lry="1185" ulx="424" uly="1104">in totam Jeſaiæ prophetiam commentaria integra, Bernardus de Mont-</line>
        <line lrx="2166" lry="1249" ulx="436" uly="1176">faucon in collellione nova Patrum &amp; Sriptorum Graæcorum T. II. Pari-</line>
        <line lrx="2166" lry="1318" ulx="437" uly="1243">ſiis A. 1707. primus publici juris fecit: ORIGENES, qui XXNXX. volu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1383" type="textblock" ulx="375" uly="1313">
        <line lrx="2168" lry="1383" ulx="375" uly="1313">minibus, &amp; XKXV. homiliis Eſaiam explicaſſe traditur, cujus tamen ex ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1458" type="textblock" ulx="432" uly="1381">
        <line lrx="2202" lry="1458" ulx="432" uly="1381">miliis non ſuperſunt, præter novem, in editione latina To. I. Oyp. JF. JS3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1523" type="textblock" ulx="386" uly="1449">
        <line lrx="2173" lry="1523" ulx="386" uly="1449">ab Hieronymo in latinum ſermonem translatas, ut poſt Eraſmum, erudite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1596" type="textblock" ulx="433" uly="1515">
        <line lrx="2252" lry="1596" ulx="433" uly="1515">demonſtrat Huetius Origenian. lib. II. ſect. 3. §. J. PROCOPIUGOj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1660" type="textblock" ulx="432" uly="1576">
        <line lrx="2168" lry="1660" ulx="432" uly="1576">GAZAEUS, ſophiſta Chriſtianus, cujus variorum in Eſaiam Prophetam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1811" type="textblock" ulx="428" uly="1656">
        <line lrx="2165" lry="1727" ulx="428" uly="1656">commentariorum epitomen, Joannes Curterius græce &amp; latine Pariſiis in</line>
        <line lrx="2184" lry="1811" ulx="429" uly="1721">fol. A. 1580. edidit: THEODORETUS, Cyri Epiſcopus, cujus Opp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1864" type="textblock" ulx="426" uly="1792">
        <line lrx="2162" lry="1864" ulx="426" uly="1792">Tomum II. auſpicatur interpretatio in Jeſaiam, exeerpta ex catenis Græ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2002" type="textblock" ulx="409" uly="1860">
        <line lrx="2162" lry="1932" ulx="412" uly="1860">cis, ſtaudio Jac. Sirmondi, cujus tamen plurima Theodoro Mopfſueſteno</line>
        <line lrx="2163" lry="2002" ulx="409" uly="1928">tribuenda cenſet doctiſſimus Cave: HIERONVMUS, qui libris XVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2069" type="textblock" ulx="426" uly="1995">
        <line lrx="2192" lry="2058" ulx="426" uly="1995">ampliſſimos in Jeſisiam commentarios ſtruxit, T. V. Opp. init: HAVMO</line>
        <line lrx="1809" lry="2069" ulx="1509" uly="2028">„ H. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2134" type="textblock" ulx="427" uly="2065">
        <line lrx="2161" lry="2134" ulx="427" uly="2065">denique Halberſtadenſis, cujus commentarior. in Jeſ. libros tres, Coloniæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2205" type="textblock" ulx="410" uly="2135">
        <line lrx="2160" lry="2205" ulx="410" uly="2135">A. 1531. in 8. excudit Pet. Quentell, ex Anglia fbi allatos. Catenas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2277" type="textblock" ulx="423" uly="2200">
        <line lrx="2170" lry="2277" ulx="423" uly="2200">Jeſaiam, aliam Georgii Marmorii, aliam Johannis Drungarii, denique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2414" type="textblock" ulx="398" uly="2270">
        <line lrx="2163" lry="2337" ulx="398" uly="2270">Andreæ Presbyteri aliam, recenſet ac laudat D. Fabricius Biblioth. Gracæ</line>
        <line lrx="2158" lry="2414" ulx="401" uly="2338">Vol. UI. cat. XWII. g. 2,4. manu exaratas, quarum tamen typis exſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2682" type="textblock" ulx="420" uly="2399">
        <line lrx="2119" lry="2472" ulx="420" uly="2399">prodiit adhuc nulla.</line>
        <line lrx="2155" lry="2548" ulx="544" uly="2469">E Judzis porro R. ISAAC ABARBENEI., qui in Prophetas</line>
        <line lrx="2156" lry="2618" ulx="420" uly="2541">poſteriores omnes Wν  commentarium reliquit, in quo primo loco Je-</line>
        <line lrx="2157" lry="2682" ulx="421" uly="2610">ſaiam explanavit, latine deinceps redditum a Joh. Henr. Majo Fil. &amp; Fran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2746" type="textblock" ulx="409" uly="2678">
        <line lrx="2157" lry="2746" ulx="409" uly="2678">cofurti ad Moœnum editum in 4. A, 171I. R. MEIR, ben R. ISAAG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2889" type="textblock" ulx="416" uly="2747">
        <line lrx="2156" lry="2823" ulx="418" uly="2747">ARAMA, cujus —2 —&amp; commentarium complectitur in</line>
        <line lrx="2158" lry="2889" ulx="416" uly="2813">Jeſaiam &amp; Jeremiam, Venetiis impreſſum in 4. A. 1608. R. SA LOMON</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3028" type="textblock" ulx="395" uly="2880">
        <line lrx="2160" lry="2961" ulx="395" uly="2880">ben ISAAC de MAMRINO, qui explanationem ſuam in jJeſaiam</line>
        <line lrx="2157" lry="3028" ulx="401" uly="2954">per omnia commata, —  15) ordinatid mundi inſcripſit, excuſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3095" type="textblock" ulx="413" uly="3020">
        <line lrx="2155" lry="3095" ulx="413" uly="3020">Veronæ A. 1652. R. JACOB ben Iſaaci ZAHALON, cujus tamen d5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3167" type="textblock" ulx="392" uly="3083">
        <line lrx="2233" lry="3167" ulx="392" uly="3083">2P OW liber ſaælutum Jaceb, ſive comment. in Jeſaiam, in MSCto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2575" type="textblock" ulx="2182" uly="2547">
        <line lrx="2288" lry="2575" ulx="2182" uly="2547">1 UIm:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="688" lry="638" type="textblock" ulx="468" uly="575">
        <line lrx="688" lry="638" ulx="468" uly="575">De jJeſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="810" type="textblock" ulx="448" uly="693">
        <line lrx="672" lry="744" ulx="476" uly="693">Luthera-</line>
        <line lrx="648" lry="810" ulx="448" uly="763">norunm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="972" type="textblock" ulx="702" uly="904">
        <line lrx="2520" lry="972" ulx="702" uly="904">tarius Biblico- Rabbinicus ſuper orationem tertiam Eſaianam, cab. 7 - I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="519" type="textblock" ulx="699" uly="397">
        <line lrx="2336" lry="519" ulx="699" uly="397">120 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLIGCGOOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="700" type="textblock" ulx="717" uly="551">
        <line lrx="2465" lry="635" ulx="719" uly="551">ab auctore ſervari, nec lucem adhue vidiſſe traditur a Bartoloccio B. III.</line>
        <line lrx="2448" lry="700" ulx="717" uly="630">Bibl. Rabb. p. g72. &amp; CL. Wolſio in Bibl. Hebr. p. olt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="837" type="textblock" ulx="716" uly="683">
        <line lrx="2502" lry="772" ulx="757" uly="683">F Lutheranis, DAN. ARCULARIUS, eujus commentarium</line>
        <line lrx="2467" lry="837" ulx="716" uly="764">in Jeſ. ex ore dictantis exeeptum D. Balth. Menzerus, peſt autoris obitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="906" type="textblock" ulx="721" uly="832">
        <line lrx="2467" lry="906" ulx="721" uly="832">PFrancofurti edidit in 8. A. 1607. SAM. BOHLIUS, cujus commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1111" type="textblock" ulx="719" uly="969">
        <line lrx="2472" lry="1047" ulx="719" uly="969">prodiit Stetini in 4. A. 1636. JOH. BRENTIUS, cujus Eſaias com-</line>
        <line lrx="2472" lry="1111" ulx="724" uly="1037">mentariis explicatus, primo Francof. excuſus eſt in fol. A. 1550. deinde ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1177" type="textblock" ulx="721" uly="1103">
        <line lrx="2496" lry="1177" ulx="721" uly="1103">To Tom. IU. Opp. p. 124. ſqq. inſertus: DAV. CHVTRAEUS, cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1250" type="textblock" ulx="725" uly="1174">
        <line lrx="2475" lry="1250" ulx="725" uly="1174">Opp. Eipſiæ in fol. 1599. commentarium quoque in Jeſ. exhibent: VI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1325" type="textblock" ulx="671" uly="1242">
        <line lrx="2482" lry="1325" ulx="671" uly="1242">TUS DIETRICUS, cujus germanica Eſaiæ enarratio Norimbergæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="1388" type="textblock" ulx="729" uly="1307">
        <line lrx="2533" lry="1388" ulx="729" uly="1307">exc. in 4. A. 1548. JO. GEORG. DORSCHEUS ‚ cujus analyſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1458" type="textblock" ulx="672" uly="1377">
        <line lrx="2481" lry="1458" ulx="672" uly="1377">&amp; explieationem ſuccinctam Jeſaiæ, Hamburgi in 4. A. 1703. publici juris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1516" type="textblock" ulx="724" uly="1449">
        <line lrx="2480" lry="1516" ulx="724" uly="1449">fecit b. D. Fechtius: IOH. DRACONITES, qui Jeſaiam edidit cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="1583" type="textblock" ulx="725" uly="1516">
        <line lrx="2521" lry="1583" ulx="725" uly="1516">translationibus fontis Ebraici, Chaldaica, Græca, Latina Germanica, ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1660" type="textblock" ulx="729" uly="1580">
        <line lrx="2479" lry="1660" ulx="729" uly="1580">explicatione Grammatica linguæ &amp; Prophetiæ, ac indice regni Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1728" type="textblock" ulx="688" uly="1648">
        <line lrx="2486" lry="1728" ulx="688" uly="1648">Lipſiæ in fol. A. 1563. IOH. FORSTERUS, eujus Commentar. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1792" type="textblock" ulx="733" uly="1720">
        <line lrx="2516" lry="1792" ulx="733" uly="1720">Eſaiam ſuccinctus &amp; perſpicuus, recuſus eſt Wittebergæ in 4. A. 1664.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1862" type="textblock" ulx="717" uly="1786">
        <line lrx="2486" lry="1862" ulx="717" uly="1786">SALOM. GESNERUS., cujus prælectiones in Jeſaiæ capp. priora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2273" type="textblock" ulx="725" uly="1855">
        <line lrx="2481" lry="1928" ulx="732" uly="1855">XIV. &amp; c. LIII. ab hæredibus, poſt obitum autoris, editæ ſunt Witteber-</line>
        <line lrx="2494" lry="2003" ulx="734" uly="1912">gæ in S. A. 1609. ANDR. DAN. HABICHHORSTIUS, cujus diſ-</line>
        <line lrx="2489" lry="2067" ulx="735" uly="1994">ſertationes in illuſtriora Iſaiæ loca exegeticas, b. D. Fechtius collegit ac</line>
        <line lrx="2489" lry="2139" ulx="733" uly="2063">præfatione ſua ornavit, excuſas Roſtochii in 4. A. 1705. PHILIPP.</line>
        <line lrx="2490" lry="2198" ulx="725" uly="2136">HEILBRUNNERUS, cujus vatieinia Eſaiæ per locos Communes</line>
        <line lrx="2492" lry="2273" ulx="734" uly="2197">Theol. digeſta, prodierunt Laving. in 8. A. 1584. TILEMANNUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2341" type="textblock" ulx="744" uly="2268">
        <line lrx="2541" lry="2341" ulx="744" uly="2268">HESHUSIUS, cujus commentarius in Jjeſaiam, cum variis lection. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2481" type="textblock" ulx="737" uly="2333">
        <line lrx="2495" lry="2414" ulx="737" uly="2333">Joh. Olearii. prod. Halæ in fol. A. 16 7. ANDR. HYPERIUS, cu-</line>
        <line lrx="2501" lry="2481" ulx="751" uly="2407">jus annotationes in Jeſaiam, Baſileæ prod. in 8. A. 1574. REN. ANLDR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2550" type="textblock" ulx="749" uly="2473">
        <line lrx="2510" lry="2550" ulx="749" uly="2473">KORTUM, qui verſionem Germanicam Jeſaiæ novam adornavit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3027" type="textblock" ulx="747" uly="2539">
        <line lrx="2502" lry="2618" ulx="750" uly="2539">quam paraphraſi continua &amp; notis illuſtratam, atque Lexico quodam no-</line>
        <line lrx="2500" lry="2684" ulx="747" uly="2612">minum appellativorum, in Jeſaia obviorum, auctam Lipſiæ edidit in 4. A.</line>
        <line lrx="2503" lry="2754" ulx="751" uly="2681">1709. qua tamen tantum abeſt, ut ealeulum cordatiorum Theologorum</line>
        <line lrx="2504" lry="2820" ulx="751" uly="2749">meruerit, ut publice potius eo nomine ſit reprehenſus in Unſchuld. Nachr.</line>
        <line lrx="2500" lry="2896" ulx="752" uly="2814">A. 1709. P. 152. ſq. SEBAST. SCHMIDIUS, qui integrum Eſaiam</line>
        <line lrx="2504" lry="2957" ulx="753" uly="2888">juſto commentario explicavit, excuſo una cum prælectionibus in VIII.</line>
        <line lrx="2504" lry="3027" ulx="754" uly="2956">Priora capp. libri Joſuæ, Hamburgi &amp; Francof. in 4. A. 1695. VIN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="3178" type="textblock" ulx="726" uly="3023">
        <line lrx="2559" lry="3092" ulx="759" uly="3023">CENT. SCHMUCK, cujus prælectiones Academ. in Eſaiam, a M.</line>
        <line lrx="2683" lry="3178" ulx="726" uly="3089">Joh. Elia Ulichio publicatæ prodierunt A. 1708, Lipfſ. in 4. NICODLLDY.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3236" type="textblock" ulx="2126" uly="3161">
        <line lrx="2505" lry="3236" ulx="2126" uly="3161">ELNEC-</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="3315" type="textblock" ulx="941" uly="3302">
        <line lrx="966" lry="3315" ulx="941" uly="3302">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="814" type="textblock" ulx="2810" uly="553">
        <line lrx="2905" lry="606" ulx="2814" uly="553">Elx</line>
        <line lrx="2905" lry="680" ulx="2812" uly="625">in 4.¹</line>
        <line lrx="2905" lry="758" ulx="2811" uly="696">prophe</line>
        <line lrx="2905" lry="814" ulx="2810" uly="771">VARE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2094" type="textblock" ulx="2780" uly="841">
        <line lrx="2905" lry="885" ulx="2809" uly="841">Arecul</line>
        <line lrx="2894" lry="956" ulx="2807" uly="910">Elaiam</line>
        <line lrx="2904" lry="1042" ulx="2805" uly="979">ſere po</line>
        <line lrx="2905" lry="1112" ulx="2805" uly="1054">qui no</line>
        <line lrx="2905" lry="1169" ulx="2804" uly="1122">at ſejen</line>
        <line lrx="2905" lry="1240" ulx="2802" uly="1195">Cura ho⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1311" ulx="2802" uly="1264">Norimt</line>
        <line lrx="2905" lry="1390" ulx="2798" uly="1332">in 4 A</line>
        <line lrx="2898" lry="1453" ulx="2881" uly="1410">E</line>
        <line lrx="2897" lry="1606" ulx="2795" uly="1559">1. 199.</line>
        <line lrx="2905" lry="1673" ulx="2791" uly="1612">To. All.</line>
        <line lrx="2894" lry="1751" ulx="2789" uly="1684">DRLAS</line>
        <line lrx="2895" lry="1817" ulx="2790" uly="1754">lierals,</line>
        <line lrx="2905" lry="1882" ulx="2789" uly="1826">Nolc</line>
        <line lrx="2905" lry="1951" ulx="2790" uly="1893">ſermone⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2022" ulx="2792" uly="1980">COhthen</line>
        <line lrx="2905" lry="2094" ulx="2780" uly="2028">feche 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2597" type="textblock" ulx="2776" uly="2173">
        <line lrx="2905" lry="2234" ulx="2781" uly="2173">(6600S</line>
        <line lrx="2905" lry="2311" ulx="2787" uly="2255"> z</line>
        <line lrx="2904" lry="2379" ulx="2776" uly="2313">Ment. lu</line>
        <line lrx="2905" lry="2454" ulx="2776" uly="2396">DPataphrag</line>
        <line lrx="2905" lry="2533" ulx="2778" uly="2465">179. Ml.</line>
        <line lrx="2904" lry="2597" ulx="2780" uly="2535">Wonum 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2664" type="textblock" ulx="2757" uly="2605">
        <line lrx="2905" lry="2664" ulx="2757" uly="2605">odienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2736" type="textblock" ulx="2790" uly="2665">
        <line lrx="2905" lry="2736" ulx="2790" uly="2665">Uum ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2808" type="textblock" ulx="2791" uly="2734">
        <line lrx="2905" lry="2808" ulx="2791" uly="2734">RWT</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3020" type="textblock" ulx="2769" uly="2806">
        <line lrx="2902" lry="2879" ulx="2785" uly="2806">Moh</line>
        <line lrx="2874" lry="2941" ulx="2779" uly="2888">entn</line>
        <line lrx="2905" lry="3020" ulx="2769" uly="2944">DALE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3092" type="textblock" ulx="2768" uly="3011">
        <line lrx="2905" lry="3092" ulx="2768" uly="3011">Peruſi e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3164" type="textblock" ulx="2846" uly="3107">
        <line lrx="2905" lry="3164" ulx="2846" uly="3107">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3318" type="textblock" ulx="2799" uly="3236">
        <line lrx="2905" lry="3318" ulx="2799" uly="3236">(vhe, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2366" lry="578" type="textblock" ulx="439" uly="409">
        <line lrx="2366" lry="578" ulx="439" uly="409">OͦLUMWG VETER. TESTAM. O TrI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2833" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="2553" lry="702" ulx="0" uly="539">cio b.I. 1 SELNECCERUS, cujus germanica &amp; brevis Jeſaix explicatio prod. De Ieſii.</line>
        <line lrx="2275" lry="734" ulx="218" uly="637">DG in 4. A. 1569. THEODORICUS SCHNEPFIUS, cujus in Eſaiz</line>
        <line lrx="2239" lry="804" ulx="0" uly="731">Bentatim prophetæ vaticinia ſchola prod. in fol. Tubingæ A. 157 5. AUGUSTUS</line>
        <line lrx="2236" lry="875" ulx="0" uly="776">is ebitum VVYVYVYVARENIUS, cujus in liaiam Pr ophetam commentarius, editus A. 1673.</line>
        <line lrx="2297" lry="957" ulx="0" uly="865">6 conte &amp; recuſus Roſtochii A. 1708. in 4. JoI. WIGANDUS, cujus in</line>
        <line lrx="2235" lry="1015" ulx="0" uly="920">ah.7/-le. Eilaiam explicationes breves Erfſordiæ prod. in 8. A. I581. quibus accen-</line>
        <line lrx="2231" lry="1077" ulx="0" uly="1006">Mies o. fere poflis SALOM. CGLASSIUM &amp; JOH. BEN. CARPZOVIUM.,</line>
        <line lrx="2303" lry="1152" ulx="0" uly="1076">dende e. qui non continuo quidem commentario Prophetam explanarunt,</line>
        <line lrx="2293" lry="1222" ulx="0" uly="1141">S, as ar ſelectiora ejusdem dicta, cum Evangeliis Dominical. collata, cum</line>
        <line lrx="2230" lry="1292" ulx="0" uly="1189">miübent: I. cura homiletice diſcuſſerunt, ille in der Prophetiſchen Spruch⸗Poſtille,</line>
        <line lrx="2228" lry="1408" ulx="0" uly="1271">ſrnden ę Norimbeige in 4. A. 1655. hic in dem Evangeliſten A. T. Jeſaia, Lipſiæ</line>
        <line lrx="871" lry="1413" ulx="0" uly="1363">uS alyHn in 4 A. I703.</line>
        <line lrx="2487" lry="1506" ulx="2" uly="1364">Prbicijari =ðèð . Pontifciis „ DIDACUS ALVAREZ, cujus Commentaria in: P ont ifirip-.</line>
        <line lrx="2482" lry="1611" ulx="5" uly="1492">edidit cunm Jeſaiam kropi juxta ſenſum litera m &amp; moralem, II tomis Romæ in 4.</line>
        <line lrx="2223" lry="1647" ulx="0" uly="1567">rmanic1, N. 32. 1599. &amp; 1602. Lugdunique i in fol. THOMAS AWUINAS, cujus</line>
        <line lrx="2223" lry="1714" ulx="0" uly="1625">Gti Cili⸗ TeobKOo. XIII. Opp. commentarium in Jeſaiam exhibet. Venetiis a. I1594. AN-</line>
        <line lrx="2219" lry="1789" ulx="0" uly="1679">mmertr. in. DREAS LUCAS de ARCONES, cujus Iſaiæ Prophetæ elucidatie</line>
        <line lrx="2290" lry="1858" ulx="0" uly="1764">4,4, 1604. literalis, myſtica, moralis, II. tomis Lugduni prod. in fol. a. 1642. B;BE-</line>
        <line lrx="2218" lry="1926" ulx="0" uly="1812">R. Nu NEOICT. ARIAS MONTAN US, cujus commentaria in Eſaiæ Proph.</line>
        <line lrx="2215" lry="1991" ulx="0" uly="1908">tWitteber. — ſermones Antwerpiæ exc. in 4. a. 1599. LEO de CASTRO, cujus</line>
        <line lrx="2214" lry="2065" ulx="0" uly="1966">, cuſs i⸗ . commentaria in Eſaiam Prophetam ex ſacris ſeriptoribus Græcis con-</line>
        <line lrx="2213" lry="2117" ulx="22" uly="2023">colegra Dl fecta, adverſus aliquot commentaria &amp; interpretationes quasdam ex</line>
        <line lrx="2213" lry="2198" ulx="0" uly="2105">Plllh. Rabbinorum ſcriniis compilatas, Prod. Salmanticæ i in fol. a. I570. FRAN-=</line>
        <line lrx="2213" lry="2267" ulx="0" uly="2172">(ommunes CCLlCUS FORERIUS, cujus comment. in Jeiaiam prod. Venetiis in fol.</line>
        <line lrx="2214" lry="2329" ulx="0" uly="2249">ONMANNNGS àa. 1563. HIERONYMUS ab OLEASTRO, cujus eſt in Efaiam Com-</line>
        <line lrx="2233" lry="2399" ulx="0" uly="2311">leckon. D. ment. Lutet. Pariſior. in fol. a. 1622. 1654. HIERON. OSORIUS, cujus</line>
        <line lrx="2207" lry="2473" ulx="0" uly="2364">Enos,. C. Paraphraſis in Eſaiam V. libris abſolvitur, Colon. Agrippinæ in 8. a.</line>
        <line lrx="2209" lry="2539" ulx="0" uly="2434">EN. .KMD. 1579. MICHAEL de PALACIOS, cujus Qilucidatiomum &amp; declama-</line>
        <line lrx="2206" lry="2615" ulx="39" uly="2495">dornadt;, tionum tropologicarum in Eſaiam Prophetam libri XV. tribus tomis</line>
        <line lrx="2205" lry="2680" ulx="0" uly="2589">auodin ul prodierunt Salmanticæ in fol. a. 1572. HECTOR PINTUS, cujus in</line>
        <line lrx="2204" lry="2751" ulx="21" uly="2667">Cicrin ,4. Eſaiam comment. excud. Coloniæ Agripp. in 4. a. 1615. GASPAR</line>
        <line lrx="2251" lry="2833" ulx="0" uly="2720">fkeoleclin SANCTIUS, cujus in Eſ. commentarii cum par- aphraſi &amp; indicibus exc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2888" type="textblock" ulx="465" uly="2807">
        <line lrx="2245" lry="2888" ulx="465" uly="2807">Moguntiæ in fol. a. 1616. ADAM SASBOUTIHI, cujus in Jeſ. com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3290" type="textblock" ulx="0" uly="2819">
        <line lrx="359" lry="2877" ulx="93" uly="2819">Nacht.</line>
        <line lrx="2206" lry="2942" ulx="0" uly="2819">ſid Nn mentar. inter Opp. extat, Coloniæ Agripp. in fol. a. 1568. THA</line>
        <line lrx="2265" lry="3043" ulx="10" uly="2932"> . V. DAEUS GUIDELLUS, cujus explanatio in Iſaiam Proph. Tom. II.</line>
        <line lrx="1464" lry="3075" ulx="237" uly="3014">N Preruſü excud. a. 1598. &amp; 1600. in 4.</line>
        <line lrx="2435" lry="3152" ulx="604" uly="3051">E Reformatis, JAC. ALTINGIUS, qui 7T. II. Opp. P. w. non Reforma-</line>
        <line lrx="2371" lry="3242" ulx="458" uly="3124">continuo quidem commentario totum Jeſaiam, doctiſſima tamen expli- torum:</line>
        <line lrx="2274" lry="3290" ulx="524" uly="3226">Carpz, Pars IIl. CcCoatione</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="540" lry="565" type="textblock" ulx="528" uly="546">
        <line lrx="540" lry="565" ulx="528" uly="546">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="652" type="textblock" ulx="415" uly="587">
        <line lrx="644" lry="652" ulx="415" uly="587">Be Jeiaia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="527" type="textblock" ulx="656" uly="431">
        <line lrx="2216" lry="527" ulx="656" uly="431">112 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="657" type="textblock" ulx="672" uly="561">
        <line lrx="2425" lry="657" ulx="672" uly="561">catione inſignes ejus pericopas, ſcil. c. IV, 2-6. VII, 10 -25. VIII, 5- 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="721" type="textblock" ulx="677" uly="651">
        <line lrx="2426" lry="721" ulx="677" uly="651">XI, 1.2. XXII, 12. 13. 14. XXIV, 4. 5. 6. XXVIII, 1- 6. XKXII, 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1067" type="textblock" ulx="661" uly="717">
        <line lrx="2429" lry="795" ulx="662" uly="717">XXXIII, I-5. LII, 13. 14. 15. LIII, I. 14. LIX, 19. 20. 21. rurfusque cit.</line>
        <line lrx="2428" lry="863" ulx="661" uly="781">loco p. 213. poſt interjecta alia, c. LV, I-5 enarravit, dignus omnino,</line>
        <line lrx="2429" lry="932" ulx="670" uly="845">qui in hæc loca evolvatur; MARTIN. BORRHAUS, cujus comment.</line>
        <line lrx="2430" lry="997" ulx="667" uly="926">in oracula Jeſaiæ prod. Baſileæ in fol. a. 1561. HENRIC. BULEINGE-</line>
        <line lrx="2465" lry="1067" ulx="672" uly="986">RUS, cujus proſtant CXC. in Jeſaiam homiliæ, quibus non tam ſonſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1620" type="textblock" ulx="683" uly="1061">
        <line lrx="2432" lry="1135" ulx="683" uly="1061">Prophetæ redditur, quam ufus &amp; fructus in eccleſia oſtenditur, ut titulus</line>
        <line lrx="2465" lry="1208" ulx="684" uly="1128">habet, Tiguri in fol. a. 1565. FRANEISCUS BURMANNUS, cujus</line>
        <line lrx="2433" lry="1274" ulx="686" uly="1198">in XXXI. priora capp. Eſaiæ Analyſis &amp; ſuccincta explicatio in Enchiridio</line>
        <line lrx="2438" lry="1343" ulx="686" uly="1269">ejusd. Prophetico legitur, T. I. Exercitat. Academ. p. t17y. ſd4. OAN-</line>
        <line lrx="2439" lry="1406" ulx="689" uly="1336">NES CALVINUS, cujus Comment. in Eſaiam, Ozp. T. IV. fiſtitur:</line>
        <line lrx="2438" lry="1481" ulx="691" uly="1402">JOH. COCCEIUS. cujus Opp. T. II. tum fynopfis, tum curæ majores</line>
        <line lrx="2447" lry="1552" ulx="692" uly="1470">leguntur in Jeſaiam, præterea in Avezds†τος T. I. meditationes primæ</line>
        <line lrx="2441" lry="1620" ulx="694" uly="1535">in prophetiam Jeſaiæ: RODOLI HUS GUALTHERUS, cujus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1680" type="textblock" ulx="691" uly="1612">
        <line lrx="2443" lry="1680" ulx="691" uly="1612">Iaiam homiliæ 327. recuſe Tiguri in fol. a. 1594. ABRAHAM HEL</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1750" type="textblock" ulx="601" uly="1677">
        <line lrx="2443" lry="1750" ulx="601" uly="1677">LENBROFRK, eujus in Jeſaiam comment, Belgico fermone exaratus, inl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2377" type="textblock" ulx="695" uly="1747">
        <line lrx="2445" lry="1826" ulx="695" uly="1747">teger nune prodiit, IV. partibus Roterodami in 4. a. 1718. AUGUSTI-</line>
        <line lrx="2443" lry="1884" ulx="696" uly="1814">NUS MARLORATUS, eujus in Eſaiæ prophetiam catholica expoſitio</line>
        <line lrx="2466" lry="1964" ulx="700" uly="1883">eeeleſiaſtica, catenam velut exhibet Lutheri &amp; præſtantiorum e Refor-</line>
        <line lrx="2453" lry="2034" ulx="702" uly="1950">matis interpretum, a. 1564. in fol. HENR. MOLLERUS, eujus in Je-</line>
        <line lrx="2451" lry="2098" ulx="702" uly="2024">ſaiam Prophetam hypomnemata exegetica, ex prælectionibus ejus a. 1572.</line>
        <line lrx="2459" lry="2170" ulx="702" uly="2091">fq. excepta, &amp; Tiguri in fol. a. 1588. excuſa in cap. XXVII. finiunt.</line>
        <line lrx="2462" lry="2230" ulx="702" uly="2161">WOLFGANG. MUSCULUS, cujus in Eſaiam comment. excud. Ba-</line>
        <line lrx="2455" lry="2301" ulx="699" uly="2228">fileæ in fol. a. 1570. JOH. OECOLAMPADIUS, cujus in Efaiam hy-</line>
        <line lrx="2458" lry="2377" ulx="698" uly="2296">pomnematon Libri VI. Bafilee prod. in 4. a. 1525. ABRAHAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2437" type="textblock" ulx="704" uly="2363">
        <line lrx="2527" lry="2437" ulx="704" uly="2363">SCULTETUS, cujus concionum in Jeſaiam ad populum Haidelbergen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2578" type="textblock" ulx="702" uly="2434">
        <line lrx="2456" lry="2514" ulx="702" uly="2434">ſem habitarum idea confecta eſt &amp; edita ſtudio Balth. Tileſi, Hanoviæ</line>
        <line lrx="2459" lry="2578" ulx="703" uly="2503">in 4. a. 1609. VICTORIN. STRIGELIUS, cujus conciones Eſaiæ Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2643" type="textblock" ulx="655" uly="2571">
        <line lrx="2459" lry="2643" ulx="655" uly="2571">phetæ, ad Ebraicam veritatem recognitæ, &amp; argumentis atque ſecholiis</line>
        <line lrx="1911" lry="2642" ulx="1571" uly="2617">—. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2718" type="textblock" ulx="704" uly="2639">
        <line lrx="2462" lry="2718" ulx="704" uly="2639">illuſtrate prod. Lipfiæ in 8. a. 7565˙. CAMPEGIUS VITRINGA, cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2861" type="textblock" ulx="669" uly="2709">
        <line lrx="2516" lry="2796" ulx="669" uly="2709">commentarii Pars I. in Jeſ. capita XXIII. priora, prodiit Leovardiæ in</line>
        <line lrx="2494" lry="2861" ulx="710" uly="2779">4ol. a. 1714; mox recuſa Herbornæ Naſſovior. a. 1715. ZACHARIAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3119" type="textblock" ulx="712" uly="2842">
        <line lrx="2466" lry="2921" ulx="712" uly="2842">URSINUS, cujus tractationum Theologiearum volumine II. eommen-</line>
        <line lrx="2466" lry="2992" ulx="716" uly="2914">tarius in Jeſaiam extat, Neuſtadii Palatinor. in fol. a. 1589. HULDRlI-</line>
        <line lrx="2466" lry="3057" ulx="722" uly="2988">CUS ZWINGLIUS, cujus Opp. T. IIIl. poſt Geneſ. &amp; Exodum, com-</line>
        <line lrx="2344" lry="3119" ulx="722" uly="3061">mentarium in Eſaiam exhibet. èl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3240" type="textblock" ulx="2321" uly="3158">
        <line lrx="2472" lry="3240" ulx="2321" uly="3158">CA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="756" type="textblock" ulx="2819" uly="662">
        <line lrx="2905" lry="756" ulx="2819" uly="662">Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1853" type="textblock" ulx="2774" uly="802">
        <line lrx="2905" lry="851" ulx="2774" uly="802">Sedet de0</line>
        <line lrx="2905" lry="930" ulx="2810" uly="872">trio, o</line>
        <line lrx="2888" lry="996" ulx="2808" uly="954">utes;</line>
        <line lrx="2903" lry="1065" ulx="2802" uly="1017">dhrum,</line>
        <line lrx="2905" lry="1139" ulx="2805" uly="1082">miar,</line>
        <line lrx="2905" lry="1207" ulx="2813" uly="1153">riter;</line>
        <line lrx="2903" lry="1269" ulx="2810" uly="1224">Aur n</line>
        <line lrx="2905" lry="1340" ulx="2805" uly="1296">Chrorota</line>
        <line lrx="2904" lry="1422" ulx="2800" uly="1369">Oue Ae</line>
        <line lrx="2905" lry="1488" ulx="2795" uly="1434">Jeremis</line>
        <line lrx="2903" lry="1551" ulx="2797" uly="1506">Autorit.</line>
        <line lrx="2905" lry="1703" ulx="2797" uly="1641">iſeret</line>
        <line lrx="2905" lry="1764" ulx="2795" uly="1717">turil Pa</line>
        <line lrx="2905" lry="1853" ulx="2800" uly="1797">run 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2002" type="textblock" ulx="2860" uly="1956">
        <line lrx="2905" lry="2002" ulx="2860" uly="1956">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2215" type="textblock" ulx="2862" uly="2168">
        <line lrx="2905" lry="2215" ulx="2862" uly="2168">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2293" type="textblock" ulx="2732" uly="2230">
        <line lrx="2905" lry="2293" ulx="2732" uly="2230">e hrimno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3220" type="textblock" ulx="2738" uly="2304">
        <line lrx="2905" lry="2359" ulx="2758" uly="2304">Ncupavimm</line>
        <line lrx="2904" lry="2425" ulx="2757" uly="2372">ere, Brey</line>
        <line lrx="2903" lry="2498" ulx="2758" uly="2437">tiniam in</line>
        <line lrx="2903" lry="2574" ulx="2760" uly="2505">ti ſi Uprate</line>
        <line lrx="2905" lry="2647" ulx="2762" uly="2582">Un Aliqui h</line>
        <line lrx="2905" lry="2713" ulx="2770" uly="2650">id uos</line>
        <line lrx="2889" lry="2794" ulx="2763" uly="2718">enſhechos,</line>
        <line lrx="2888" lry="2931" ulx="2790" uly="2861">trum,</line>
        <line lrx="2902" lry="2997" ulx="2745" uly="2921">Phetunnyo</line>
        <line lrx="2905" lry="3075" ulx="2859" uly="3029">n</line>
        <line lrx="2902" lry="3138" ulx="2738" uly="3072">Pppellatione</line>
        <line lrx="2905" lry="3220" ulx="2740" uly="3134">ulle, uan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1256" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="139" lry="631" ulx="0" uly="570">IIII, 5. 1u.</line>
        <line lrx="139" lry="699" ulx="0" uly="642">XXXII, 15.</line>
        <line lrx="141" lry="774" ulx="0" uly="709">que eit,</line>
        <line lrx="141" lry="834" ulx="0" uly="798">W omnino,</line>
        <line lrx="138" lry="900" ulx="11" uly="862">cotmhment.</line>
        <line lrx="139" lry="971" ulx="0" uly="924">ILINCE.</line>
        <line lrx="145" lry="1057" ulx="7" uly="990">ton ſonſin</line>
        <line lrx="140" lry="1123" ulx="4" uly="1063">, Ut tiwls</line>
        <line lrx="142" lry="1190" ulx="0" uly="1131">S, cujus</line>
        <line lrx="143" lry="1256" ulx="0" uly="1202">Enchuiridio</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1273">
        <line lrx="178" lry="1342" ulx="0" uly="1273"> Di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2602" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="148" lry="1400" ulx="0" uly="1345">V. fiſtitur:</line>
        <line lrx="147" lry="1472" ulx="0" uly="1414">re majores</line>
        <line lrx="150" lry="1549" ulx="1" uly="1485">ones prime</line>
        <line lrx="146" lry="1619" ulx="4" uly="1552">,cujus in</line>
        <line lrx="151" lry="1683" ulx="0" uly="1623">AM DEL.</line>
        <line lrx="144" lry="1753" ulx="0" uly="1692">unn il-</line>
        <line lrx="145" lry="1823" ulx="0" uly="1759">0GUSTI.</line>
        <line lrx="151" lry="1899" ulx="0" uly="1830">epol</line>
        <line lrx="155" lry="1961" ulx="3" uly="1896">mn e Retor⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2039" ulx="9" uly="1971">eujds in he⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2115" ulx="10" uly="2050">ejs . 61.</line>
        <line lrx="159" lry="2179" ulx="0" uly="2113">Il. finiunt⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2249" ulx="16" uly="2182">exeud, Pr.</line>
        <line lrx="158" lry="2317" ulx="10" uly="2251">Phiam hy-</line>
        <line lrx="151" lry="2465" ulx="0" uly="2401">idelbergen⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2535" ulx="0" uly="2468">i, DeONE</line>
        <line lrx="160" lry="2602" ulx="0" uly="2534"> Pſir 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3102" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="163" lry="2753" ulx="1" uly="2666">NC euin</line>
        <line lrx="163" lry="2816" ulx="0" uly="2746">Leovetie in</line>
        <line lrx="162" lry="2958" ulx="1" uly="2888">ll eommen.</line>
        <line lrx="159" lry="3032" ulx="3" uly="2941">HoLNr.</line>
        <line lrx="159" lry="3102" ulx="0" uly="3027">odum,c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3230" type="textblock" ulx="334" uly="440">
        <line lrx="2247" lry="514" ulx="1099" uly="440">VEIER. TESTAMnͦl, 123</line>
        <line lrx="2309" lry="642" ulx="570" uly="565">Cs⁊sAPUT. III.</line>
        <line lrx="2217" lry="762" ulx="570" uly="643">DE JEREMI OPHETA.</line>
        <line lrx="2211" lry="789" ulx="795" uly="673">JEREMIA PROPHETA.</line>
        <line lrx="2426" lry="878" ulx="427" uly="797">Sedes ac ordo libri, ejusque inſeribtio §. t1. Jeremiæ nomen, natales pa- Summa-</line>
        <line lrx="2455" lry="946" ulx="551" uly="873">tria, oficium: dignitas &amp; praſtantia tbica ad Chriſtum relatio, vir- ium Ca-</line>
        <line lrx="2350" lry="1024" ulx="550" uly="928">tutes, arcez fæderis brætenſa aſſervatio, matrimonium, obitus, ſepul. Plis.</line>
        <line lrx="2226" lry="1081" ulx="541" uly="1010">chrum, vivi adbuc reditus ſub ſinem mundi S§. II. Libri autor Jere-</line>
        <line lrx="2225" lry="1161" ulx="544" uly="1077">mias, etiam cabitis LII ,; ſeriptor Baruch, de cujus eoονανααNα diſqui-</line>
        <line lrx="2223" lry="1218" ulx="543" uly="1148">ritur; tembora &amp; vices ſeribendi, §. III. Turbatus vaticiniorum ordo,</line>
        <line lrx="2253" lry="1285" ulx="514" uly="1211">cur &amp; unde? in LXAA. verſione ab Hebraæo codice multum recedene, ad</line>
        <line lrx="2228" lry="1362" ulx="482" uly="1285">Cckhronotaxin revocatur &amp; IV. ſeripta Jeremiæ alia num ſuppetant? jus-</line>
        <line lrx="2218" lry="1429" ulx="528" uly="1353">que Abocrybba §. V. Libri argumentum, ſeopus, wiſus, §. VI. Stylus</line>
        <line lrx="2213" lry="1497" ulx="476" uly="1421">Neremic non Jubruſticus aut Solæcus; gravis tamen &amp; ſimplex,  VII.</line>
        <line lrx="2215" lry="1565" ulx="497" uly="1490">Autoritzas libri Canonica afſerta, &amp;L ab objectionibus Spinoſz vindica-</line>
        <line lrx="2212" lry="1634" ulx="494" uly="1560">ta. G. IX. Chronologia in tabulas redatlta, &amp; ſonchroniſimo proſano</line>
        <line lrx="2212" lry="1700" ulx="537" uly="1628">illuſtrata &amp; IX. Partitio, §. X. Tuabula Cynobtica, G. XI. Commen-</line>
        <line lrx="2209" lry="1768" ulx="532" uly="1698">tarit Patram, Rabbinorum, Lutheranorum, Pontiſiciorum, Calvinia-</line>
        <line lrx="1704" lry="1827" ulx="505" uly="1767">norum G. AII.</line>
        <line lrx="2425" lry="1996" ulx="649" uly="1927">N Uam, de ordine ac ſede Jeremiæ, in Prophetarum volumine, De Jere-</line>
        <line lrx="2314" lry="2069" ulx="689" uly="1996">quæſtionem conciſe peroravit R. Dav. Kimchi in Præfat. Com. tia.</line>
        <line lrx="2427" lry="2156" ulx="645" uly="2049">meent. in Jerem. copioſe autem &amp; data opera diſeuſſit doctiſſ. Joh. gecd  iibei</line>
        <line lrx="2435" lry="2210" ulx="456" uly="2123">Henr. Opitius peculiari diatr. de Jeremia, inter Prophetas majo- ot00 idrch</line>
        <line lrx="2333" lry="2279" ulx="450" uly="2201">res Erimo, eam &amp; nos paulo ante, ſed Pro inſtituti ac loci ratione, paucis</line>
        <line lrx="2194" lry="2344" ulx="438" uly="2269">occupavimus cap. praæc. §. I. nec, quæ ibi ſunt dicta, animus eſt hie repe-</line>
        <line lrx="2189" lry="2409" ulx="451" uly="2337">tere. Brevibus itaque poſitionibus rem omnem complectemur. I. Je-</line>
        <line lrx="2190" lry="2474" ulx="435" uly="2406">remiam in codice Prophetarum Talmudico primum olim inceſſiſſe, ex ci-</line>
        <line lrx="2189" lry="2551" ulx="450" uly="2474">tatis ſupra teſtimoniis juxta, ac e codicibus Hebræis MSCtis conſtat, quo-</line>
        <line lrx="2187" lry="2618" ulx="449" uly="2543">rum aliqui hodieque reperiuntur, qui Jeremiam primo loco ponunt; qua-</line>
        <line lrx="2184" lry="2682" ulx="446" uly="2612">les ad duos Codd. Erffurtenſes, unumque Regium Berolinenſem, abs ſe</line>
        <line lrx="2218" lry="2747" ulx="437" uly="2682">conſpectos, provocat laudatus Dn. Opitius: II. hine recte concludit eru-</line>
        <line lrx="2183" lry="2824" ulx="444" uly="2742">ditiſſimus Lightfootus Hor. Hebr. ad Matth. EXxVII, 9. 1. II. Opb. p. 754.</line>
        <line lrx="2179" lry="2884" ulx="442" uly="2818">Matthæum, quando Zachariæ verhba ſub Jeremiæ nomine eitat, totum Pro.</line>
        <line lrx="2177" lry="2956" ulx="334" uly="2887">pfhetarum volumen, cui denominatio a primo ejus libro hæſit, Jeremiæ no-</line>
        <line lrx="2177" lry="3028" ulx="371" uly="2955">mine deſignare voluiſſe; æque ac Chriſtus Luc. XXIV, 44. Pſalmorum</line>
        <line lrx="2174" lry="3093" ulx="436" uly="3022">appellatione totum Hagiographorum codicem complectitur, haud alia de</line>
        <line lrx="2172" lry="3159" ulx="437" uly="3093">cauſa, quam quod in eo primus compareret Pſalmorum liber III. nec ab-</line>
        <line lrx="2169" lry="3230" ulx="718" uly="3167">Q2 ſfurde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1824" type="textblock" ulx="2141" uly="1815">
        <line lrx="2151" lry="1824" ulx="2141" uly="1815">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="310" lry="676" type="textblock" ulx="307" uly="658">
        <line lrx="310" lry="676" ulx="307" uly="658">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="704" type="textblock" ulx="408" uly="595">
        <line lrx="596" lry="650" ulx="408" uly="595">De Jere-</line>
        <line lrx="508" lry="704" ulx="415" uly="662">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="856" type="textblock" ulx="565" uly="835">
        <line lrx="578" lry="856" ulx="565" uly="835">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="522" type="textblock" ulx="656" uly="415">
        <line lrx="2231" lry="522" ulx="656" uly="415">1343 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="633" type="textblock" ulx="666" uly="560">
        <line lrx="2410" lry="633" ulx="666" uly="560">furde ibidem Vir dodiſſimus cenſet, Jeremiam præ omnibus aliis nomi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="774" type="textblock" ulx="627" uly="625">
        <line lrx="2453" lry="708" ulx="654" uly="625">nari conſueviſſe, cum ex promiſcua Prophetarum turba, exempli vice, ce-</line>
        <line lrx="2441" lry="774" ulx="627" uly="698">lebris eorum aliquis eſſet citandus, Matth XVI, 14. primus quippe in Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="849" type="textblock" ulx="657" uly="765">
        <line lrx="2417" lry="849" ulx="657" uly="765">phetico codice, indeque notiſſimus; IV. negandum tamen non eſt, codi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="903" type="textblock" ulx="634" uly="832">
        <line lrx="2490" lry="903" ulx="634" uly="832">ces Bibliorum Hebraicorum non modernôs tantum fere omnes, ſed &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1127" type="textblock" ulx="671" uly="894">
        <line lrx="2418" lry="994" ulx="671" uly="894">antiquorum bene multos, Jeſaiam antepoſuiſſe Jeremiæ, quod Kimchius</line>
        <line lrx="2290" lry="1063" ulx="671" uly="980">cit. loc. diſerte teſtatur: OD e eeen</line>
        <line lrx="2424" lry="1127" ulx="674" uly="1043"> PGτ  D D THiEον heP n De e  nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1188" type="textblock" ulx="679" uly="1108">
        <line lrx="2478" lry="1188" ulx="679" uly="1108">:5 10i In omnibus exemplaribus probæ notæ, quæ multis retro annis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1250" type="textblock" ulx="887" uly="1178">
        <line lrx="2465" lry="1250" ulx="887" uly="1178">dimus, osdo librorum ſecundum tempus eſt confectus, Efaiz Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1539" type="textblock" ulx="667" uly="1199">
        <line lrx="861" lry="1257" ulx="702" uly="1212">oripta</line>
        <line lrx="2432" lry="1326" ulx="667" uly="1199">Tde præmiſſo, uti illius tempora hujus antecedunt atatem. V. eam ve-</line>
        <line lrx="2431" lry="1400" ulx="684" uly="1314">ro collocationis diverſitatem, Maſoretharum codicibus ab ordine codi-</line>
        <line lrx="2435" lry="1458" ulx="690" uly="1382">cum Talmudicorum in diverſum abeuntibus, acceptam eſſe ferendam, ſu-</line>
        <line lrx="2433" lry="1539" ulx="689" uly="1454">pra nos docuit cap. præc. §. 1. Hlias Levita, nec multum abnuit Richardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1600" type="textblock" ulx="692" uly="1523">
        <line lrx="2440" lry="1600" ulx="692" uly="1523">Simon. Hiſt. Crit. V. T. Lib. I. cap. IX. p. G. ubi eandem Eliæ obſervatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1672" type="textblock" ulx="658" uly="1589">
        <line lrx="2456" lry="1672" ulx="658" uly="1589">nem allegat, indeque Judæorum traditionem inconſtantiæ arguit &amp; flu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2017" type="textblock" ulx="696" uly="1655">
        <line lrx="2442" lry="1736" ulx="696" uly="1655">Quationis: VI. Cum ergo impreſſi codices Maſorethicum ordinem ſe-</line>
        <line lrx="2451" lry="1813" ulx="696" uly="1725">quantur, mirum non eſt, eos poſthabita Talmudicorum ratione, Jeſaiæ</line>
        <line lrx="2448" lry="1882" ulx="698" uly="1793">primum aſſignare locum, antiquiſſimorum MSCtorum autoritate non mi-</line>
        <line lrx="2448" lry="1949" ulx="702" uly="1864">nus, quam Talmudici codices, ſuffultos. Ne temere, vel ſine cauſa. Ita</line>
        <line lrx="2474" lry="2017" ulx="704" uly="1936">namque temporum jubet ſeries, ut Jeſaiam ſequatur, Ezechielem autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2089" type="textblock" ulx="448" uly="1998">
        <line lrx="2455" lry="2089" ulx="448" uly="1998">inſeriptio. proxime antecedt Jeremias. Ceterum, pro more in Prophetaruu ſcri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="516" lry="2156" type="textblock" ulx="512" uly="2146">
        <line lrx="516" lry="2156" ulx="512" uly="2146">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2159" type="textblock" ulx="706" uly="2068">
        <line lrx="2455" lry="2159" ulx="706" uly="2068">ptis recepto, ab autore ſecundario hoc volumen in fontibus æque ae in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2233" type="textblock" ulx="663" uly="2139">
        <line lrx="2457" lry="2214" ulx="704" uly="2139">verfionibus inſcribitur  petita ex Dan. IX, 2. nominis elocutione,</line>
        <line lrx="2295" lry="2233" ulx="663" uly="2199">. . . X : „. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2433" type="textblock" ulx="707" uly="2206">
        <line lrx="2459" lry="2298" ulx="707" uly="2206">quæ paulo plenius in textu hujus vaticinii  audit, eραâιοιο, Hiere-</line>
        <line lrx="2462" lry="2357" ulx="708" uly="2277">mias Hieronymo, Vulgatæ ac Pontificiis, vulgo autem abjecta aſpiratio-</line>
        <line lrx="2464" lry="2433" ulx="713" uly="2339">ne, Jeremias: cujus nominis natales &amp; ſignificatum mox evolvemus. Iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2497" type="textblock" ulx="715" uly="2411">
        <line lrx="2494" lry="2497" ulx="715" uly="2411">adhuc ſcrupulum movit interpretibus: cur in textu authentico inſeriba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2778" type="textblock" ulx="715" uly="2480">
        <line lrx="2468" lry="2557" ulx="715" uly="2480">tuer liber ρ verba Jeremiæ? non vero viſio Jeremiæ, ut in-</line>
        <line lrx="2469" lry="2637" ulx="717" uly="2546">ſcriptio habet Jeſ. I. neque Mτ verbum Jebovæ, quod factum eſt ad</line>
        <line lrx="2472" lry="2708" ulx="719" uly="2615">Jeremiam, ut eſt apud Ofſ. 1, 1. Joel. I, I. Jon. I, I. Mich. I, I. Zeph. I, I. Mal.</line>
        <line lrx="2474" lry="2778" ulx="721" uly="2679">I, I. Quæ, cum ſupervacanea videri poſſet quæſtio, multum tamen torſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2795" type="textblock" ulx="1277" uly="2767">
        <line lrx="1411" lry="2795" ulx="1277" uly="2767">„. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3232" type="textblock" ulx="690" uly="2755">
        <line lrx="2491" lry="2835" ulx="725" uly="2755">Rabbinos,teſte in h.l. Kimchio. Sed quicquid nugivenduli tricentur udæi,</line>
        <line lrx="2478" lry="2899" ulx="726" uly="2823">res eodem tandem redit, ſive verbum Jehovæ, facum ad Jeremiam inſ. cri-</line>
        <line lrx="2478" lry="2977" ulx="690" uly="2891">batur; fſive verba jeremiæ, per inſpirationem a Domino ſuggeſta; ſive</line>
        <line lrx="2489" lry="3044" ulx="730" uly="2956">demum viſio jeremiæ, a Domino oblata. IIIa inſcriptio, autorem libri</line>
        <line lrx="2481" lry="3121" ulx="712" uly="3032">primarium; iſta ſecundarium, qui manum ac operam commodavit; hæc</line>
        <line lrx="2487" lry="3190" ulx="735" uly="3100">percipiendi modum, potiſſimum indicat: neutra tamen quicquam ho-</line>
        <line lrx="2487" lry="3232" ulx="821" uly="3183">H frum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3287" type="textblock" ulx="2003" uly="3276">
        <line lrx="2296" lry="3287" ulx="2003" uly="3276">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="878" type="textblock" ulx="2770" uly="562">
        <line lrx="2905" lry="600" ulx="2801" uly="562">num exe</line>
        <line lrx="2905" lry="685" ulx="2770" uly="619">prophet</line>
        <line lrx="2902" lry="750" ulx="2796" uly="704">juxta ac</line>
        <line lrx="2902" lry="808" ulx="2796" uly="760">vaticinii</line>
        <line lrx="2905" lry="878" ulx="2796" uly="823">c deon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2574" type="textblock" ulx="2786" uly="915">
        <line lrx="2905" lry="948" ulx="2795" uly="915">cum eve</line>
        <line lrx="2905" lry="1032" ulx="2795" uly="972">ſ verbꝛ</line>
        <line lrx="2905" lry="1087" ulx="2792" uly="1041">mie hoe</line>
        <line lrx="2905" lry="1157" ulx="2792" uly="1111">fadtumt</line>
        <line lrx="2905" lry="1243" ulx="2794" uly="1183">Vulgan⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="1311" ulx="2796" uly="1248">iay ſye</line>
        <line lrx="2905" lry="1382" ulx="2794" uly="1320">Gechicht</line>
        <line lrx="2905" lry="1440" ulx="2791" uly="1391">Chaldaie</line>
        <line lrx="2905" lry="1511" ulx="2792" uly="1462">tionem B</line>
        <line lrx="2905" lry="1583" ulx="2790" uly="1525">hoe lihr</line>
        <line lrx="2903" lry="1667" ulx="2789" uly="1602">Vite, u</line>
        <line lrx="2905" lry="1736" ulx="2788" uly="1671">Altingii</line>
        <line lrx="2905" lry="1808" ulx="2789" uly="1756">recitatpr</line>
        <line lrx="2905" lry="1873" ulx="2790" uly="1810">ſperſtite</line>
        <line lrx="2905" lry="1935" ulx="2799" uly="1894">Um con⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2007" ulx="2802" uly="1949">b. Se.</line>
        <line lrx="2905" lry="2079" ulx="2791" uly="2026">omtidnii</line>
        <line lrx="2905" lry="2149" ulx="2788" uly="2104">num, nn</line>
        <line lrx="2905" lry="2217" ulx="2787" uly="2158">in menten</line>
        <line lrx="2905" lry="2290" ulx="2787" uly="2239">le ad fĩ</line>
        <line lrx="2905" lry="2358" ulx="2786" uly="2297">lut librun</line>
        <line lrx="2905" lry="2436" ulx="2786" uly="2369">iins; E</line>
        <line lrx="2903" lry="2509" ulx="2787" uly="2446">Verba ſen</line>
        <line lrx="2905" lry="2574" ulx="2791" uly="2522">enddus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3213" type="textblock" ulx="2781" uly="2668">
        <line lrx="2905" lry="2715" ulx="2865" uly="2668">0</line>
        <line lrx="2905" lry="2784" ulx="2801" uly="2719">nnr doe</line>
        <line lrx="2904" lry="2857" ulx="2801" uly="2797">Cerſet ne</line>
        <line lrx="2905" lry="2940" ulx="2798" uly="2862">Dn</line>
        <line lrx="2905" lry="2993" ulx="2786" uly="2942">XIt c.</line>
        <line lrx="2901" lry="3076" ulx="2783" uly="2995">men i</line>
        <line lrx="2903" lry="3137" ulx="2784" uly="3082">COaCu</line>
        <line lrx="2898" lry="3213" ulx="2781" uly="3143">noltrum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2240" lry="549" type="textblock" ulx="967" uly="414">
        <line lrx="2240" lry="549" ulx="967" uly="414">VETER. TESTAM. 121235</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2616" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="2453" lry="646" ulx="0" uly="528">is vomi- frrum excludir. Velut itaque ad eundem, cum Jeremmia, modum Amoſus De Jere</line>
        <line lrx="2340" lry="721" ulx="3" uly="624">viee, ce⸗ Hr pProphetiam ſuam, &amp; Salomon librum Coheleth auſpicantur, revelationis mia.</line>
        <line lrx="2224" lry="795" ulx="0" uly="704">e in Pfo- ””M juxta ac ſcriptionis miniſtrum hoc ipſo indicantes; ſic jeremias quoque</line>
        <line lrx="2218" lry="860" ulx="1" uly="747">co vvaticinii hujus autorem ſecundarium ſeſe hoc Pacto teſlari, divinam autem</line>
        <line lrx="2217" lry="910" ulx="0" uly="839">s ſel &amp;k aac Oeonvsso' tollere, aut dubiam redder originem nullo modo voluit,</line>
        <line lrx="2216" lry="985" ulx="1" uly="916">Himchius cum e veſtigio v. 2. adjiciat: Rꝛ W☚¾eh nn eee  ad Gd. quem fulctum</line>
        <line lrx="2217" lry="1064" ulx="0" uly="951">de Dd ℳ verbum Jebovg: : qua nεανρει ad oculum demonſtrat, verba Zere-</line>
        <line lrx="2242" lry="1123" ulx="292" uly="1053">miæ hoc libro comprehenſa, non alia eſſe, aut diverſa a verbo Jehovæ, quod</line>
        <line lrx="2213" lry="1200" ulx="0" uly="1113">ro onii  factum eſt ad ipſutn. Sive autem . hoc loco verba reddas, cum</line>
        <line lrx="2239" lry="1268" ulx="10" uly="1189">Hiee. Vuulgata &amp; LNXX virali, quæ habet; 76 Sια 7 3 Deg,  ν%α1ον† 37 l'eoe-</line>
        <line lrx="2241" lry="1342" ulx="0" uly="1253">. eam e-. Alov  ſive rer geſtas, &amp; biſtoriam, ut b. Lutherus vertit: Di iß ſind die</line>
        <line lrx="2232" lry="1397" ulx="0" uly="1326">Enecodat. Geſchichte Jeremiaͤ, perinde fuerit, cum Hebræorum  æque ac</line>
        <line lrx="2217" lry="1484" ulx="0" uly="1398">ndam, iü⸗ Chhaldaicum eo utrumque notet. Poſteriorem tamen interpreta-</line>
        <line lrx="2215" lry="1537" ulx="1" uly="1454">Richardus òð tionem Kimchius &amp; Abarbenel urgent, quia non tantum vaticinia ſua in</line>
        <line lrx="2216" lry="1614" ulx="0" uly="1530">blervetio- hoc libro recenſet Propheta, verum etiam magnam partem hiſtoriæ ſuæ</line>
        <line lrx="2215" lry="1695" ulx="0" uly="1566">gitc vitæ, quæque in obeundo munere ſuo fecerit ac paſſus ſit. Unde ex Jac.</line>
        <line lrx="2219" lry="1757" ulx="0" uly="1640">lnen ſe⸗ Altingi judicio T. I. Olt. f. Gov. recte reddetur hiſtoria Ieremiæ. Nam</line>
        <line lrx="2215" lry="1827" ulx="0" uly="1741">ne, elnir recitat præter prophetias ſuas, earum quoque complementum . ſe adhuc</line>
        <line lrx="2215" lry="1894" ulx="0" uly="1812">enoron. fperſtite, quidque propter eas perpeſſus ſit: adeoque exhibet hiſtoriam</line>
        <line lrx="2214" lry="1957" ulx="9" uly="1881">calla. lun tum concionum ſuarum, tum etiam vitæ ac miniſterii. Contra vero ea</line>
        <line lrx="2217" lry="2033" ulx="0" uly="1942">lemn auten V b. Seb. Schmidius Comm. in h. l. n. 2, melius dici exiſtimat, quod verba</line>
        <line lrx="2235" lry="2114" ulx="0" uly="2000">tmunſei⸗ contionum Propheticar um intelligantur ipfa. Prorſus denique eſt al le-</line>
        <line lrx="2217" lry="2172" ulx="0" uly="2087">elbetein num, cum Grotius librum i interpretatur; magisque adhuc mirandum, qui</line>
        <line lrx="2220" lry="2237" ulx="35" uly="2128">4 fone, in mentem venerit doctiſſimo viro, ut hanc libri infcription em faltem us-</line>
        <line lrx="2216" lry="2291" ulx="1" uly="2196">ehen je que ad finem capitis XXXIX. eſſe contendat; inde nimirum alterum ve-</line>
        <line lrx="2218" lry="2408" ulx="0" uly="2248">*R lut librum ſequi, pcrizilclirum. Quod Poſtremum gratis aſſumit Gro-</line>
        <line lrx="2218" lry="2436" ulx="0" uly="2338">ic tius; &amp;&amp; ſi daretur ipſi, alter tamen, quem a priori diſtinguit, liber æque</line>
        <line lrx="2217" lry="2501" ulx="1" uly="2415">nms. a. verba Jeremiæ complecteretur, eodemque cum priori titulo eſſet inſi-</line>
        <line lrx="1773" lry="2594" ulx="40" uly="2457">iſ̃ n. . gniendus. Reclamat ſane Grotio clauſula c. Ll, 64.</line>
        <line lrx="1357" lry="2616" ulx="0" uly="2534">mit, l II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2708" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="2425" lry="2708" ulx="0" uly="2598">nbuum 1. Originem nominis &amp; figniſicationem haud omnes eandem tra- Jeremiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="2677">
        <line lrx="2445" lry="2773" ulx="0" uly="2677">li. M t dunt doctores. Abarbenel eræfat. I. in Eechiel. föl. I d. ita vocatum nomen;</line>
        <line lrx="2374" lry="2899" ulx="1" uly="2745">e 4— (Ccenſet noſtrum, quia intermiſit &amp; excuſavit legationem propheticam,</line>
        <line lrx="2219" lry="2945" ulx="0" uly="2813"> h „ —  N  &amp; pre timore Domini abiit ad pr ophetandum, qni ei edi-</line>
        <line lrx="2216" lry="2995" ulx="235" uly="2899">Y Xit c. I, 8. 17. ne timeto tibi ab illis, ne re proſternam coram eis- hinc no-</line>
        <line lrx="2226" lry="3050" ulx="473" uly="2970">men ipfſi hæſiſſe Ieremiæ, q. d. h timens a Domino. Sed</line>
        <line lrx="2255" lry="3114" ulx="471" uly="3048">coactum hoc eſt, ac longe petitum, in Moſen potius, vel Jonam, quam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3209" type="textblock" ulx="475" uly="3117">
        <line lrx="2221" lry="3209" ulx="475" uly="3117">noſtrum quadrans ; tum quoque Grammaticæ adverſum, quæ ex tali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3311" type="textblock" ulx="951" uly="3183">
        <line lrx="2219" lry="3311" ulx="951" uly="3183">. C 3 coohm-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2178" lry="542" type="textblock" ulx="667" uly="425">
        <line lrx="2178" lry="542" ulx="667" uly="425">126 INTRODUCT. AD LIBROS EIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1245" type="textblock" ulx="658" uly="565">
        <line lrx="2415" lry="654" ulx="670" uly="565">combinatione 1% produceret, non ut noſter audit,  Alii, ii-</line>
        <line lrx="2416" lry="724" ulx="669" uly="632">que complures, ex H exaltabit, &amp; HMern Dominus componunt atque</line>
        <line lrx="2451" lry="783" ulx="658" uly="698">evtollet, vel éxaltabitur Dominus, cum Hillero Onomaſt. ſacr. b 326. ob.</line>
        <line lrx="2418" lry="865" ulx="671" uly="774">SS3. aut exaltaus Deum, cum b. Hülſemanno &amp; Jac. Altingio explicant,</line>
        <line lrx="2419" lry="926" ulx="674" uly="842">aut denique excelſum Domini reddunt, quem exaltavit Dominus ſupra re-</line>
        <line lrx="1685" lry="985" ulx="799" uly="923">ceun columnam inſuperabilem, c. I, 1</line>
        <line lrx="2423" lry="1057" ulx="945" uly="974">Zr. præloqu. ad Jerem. Sic Laur. Fabricius. Partition, Cod. He-</line>
        <line lrx="2423" lry="1119" ulx="1360" uly="1044">in Tbeſ. Ppilol. I. P. 3yz. a celſitudine vel al-</line>
        <line lrx="2423" lry="1186" ulx="1534" uly="1113">d magnalia Dei animo magno, forti</line>
        <line lrx="2432" lry="1245" ulx="1843" uly="1178">ofſicio ſuo, animo æ quis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2413" type="textblock" ulx="644" uly="916">
        <line lrx="2437" lry="973" ulx="1702" uly="916">3 ut b. Calovius interpretatur</line>
        <line lrx="947" lry="1060" ulx="674" uly="1004">in Bibl. illu;</line>
        <line lrx="1339" lry="1129" ulx="669" uly="1063">bræi cap. XVII. edit. Cremii</line>
        <line lrx="1528" lry="1206" ulx="666" uly="1136">titudine jehevæ dictum putat, quo</line>
        <line lrx="1828" lry="1275" ulx="682" uly="1194">atque obfirmato docuit, ſaasque perſecutiones in</line>
        <line lrx="2471" lry="1338" ulx="644" uly="1251">ſimo ſuſtinuit. Verum nec hoc Grammaticæ patiuntur leges, ut Tfere in</line>
        <line lrx="2446" lry="1392" ulx="1486" uly="1320">rtualiter compledtitur, ejusmo di com-</line>
        <line lrx="2424" lry="1488" ulx="684" uly="1394">poſitione abeatin Schva: potius dicendum foret ν%  / quod viri nomen,</line>
        <line lrx="2431" lry="1546" ulx="686" uly="1456">ejusdem ſignificationis eſt, a Esdr. X, 32. non difſimulstum a Clariſſ.</line>
        <line lrx="2428" lry="1608" ulx="689" uly="1523">Hilleroc. I. v. 3 26. Calculum itaque præ ceteris meretur vocis derivatio</line>
        <line lrx="2433" lry="1682" ulx="678" uly="1600">a P  projecit, ut coierit ex Proficiet Jebova, ad eundem mo-</line>
        <line lrx="2432" lry="1736" ulx="1475" uly="1669">quod viri nomen eſt t. Chron. IX, 8. aut</line>
        <line lrx="2433" lry="1805" ulx="1473" uly="1737">hron, VIII, 25. Cujus geminam expo-</line>
        <line lrx="2433" lry="1883" ulx="684" uly="1798">ſictonem etymologicam tradit b. Seb. Schmidius: vel, projiciet Jebovacil.</line>
        <line lrx="2433" lry="1960" ulx="680" uly="1866">boſtes meos, ꝗquia Jchova Jeremiæ hoſtes male perdidit, juxta V. I8. 19. vel,</line>
        <line lrx="2485" lry="2003" ulx="1473" uly="1935">etur Dominus me afſligi, quaſi a facie ſua</line>
        <line lrx="2461" lry="2083" ulx="1197" uly="2003">jJeremias Prophetarum fuit afflictiſſimus. Tertiam</line>
        <line lrx="2438" lry="2145" ulx="1219" uly="2071">ſt. Ben. Michaelis in diſp. de Jeremia, &amp; vaticinio</line>
        <line lrx="2440" lry="2226" ulx="1039" uly="2148">ophetiæ argumento depromptam, quod projectionem po-</line>
        <line lrx="2438" lry="2285" ulx="1051" uly="2207">acie Domim, cum prænunciatam, tum peractam ediſſerit,</line>
        <line lrx="2454" lry="2345" ulx="1535" uly="2278">ereſt, nomen iſtud commune habuit</line>
        <line lrx="2472" lry="2413" ulx="2087" uly="2350">ſſe, I. Chron. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1414" type="textblock" ulx="686" uly="1340">
        <line lrx="1482" lry="1414" ulx="686" uly="1340">5* quod mediam radicis ₰◻α⁰ vr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1824" type="textblock" ulx="686" uly="1681">
        <line lrx="1458" lry="1756" ulx="692" uly="1681">dum ac  extruet Dom inus,</line>
        <line lrx="1468" lry="1824" ulx="686" uly="1748"> ' redimet Dominus, ex 1. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2569" type="textblock" ulx="658" uly="1957">
        <line lrx="1466" lry="2031" ulx="688" uly="1957">projiciet me Jebova, h. e. ita Pati</line>
        <line lrx="1203" lry="2100" ulx="690" uly="2027">me projeciſſet ,quia:</line>
        <line lrx="1214" lry="2153" ulx="688" uly="2097">addit Glarifl. Dnu. Chri</line>
        <line lrx="1035" lry="2239" ulx="683" uly="2175">gjus, §. 2. à Pf.</line>
        <line lrx="1063" lry="2300" ulx="726" uly="2236">uli Judaici a fa</line>
        <line lrx="1531" lry="2367" ulx="697" uly="2294">c. VII, 15. XII. LIl, 3. Quod ſup</line>
        <line lrx="1356" lry="2440" ulx="658" uly="2369">pPropheta cum aliis. Puit 4</line>
        <line lrx="1358" lry="2506" ulx="717" uly="2438">VI.) 24. duo item Gaditæ,</line>
        <line lrx="1287" lry="2569" ulx="693" uly="2505">non avus maternus Zedel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2832" type="textblock" ulx="693" uly="2359">
        <line lrx="2079" lry="2424" ulx="1359" uly="2359">uis ex principibus tribus Mana</line>
        <line lrx="2436" lry="2489" ulx="1377" uly="2421">duces militares cap. XII. (XIII.) 10. 13. nec</line>
        <line lrx="2114" lry="2564" ulx="1288" uly="2492">kiæ regis, qui civis Libnenſis, 2. Re</line>
        <line lrx="2472" lry="2647" ulx="693" uly="2548">XXIV, 19. Jer. LII, I. Rechabitarum quoque non nemo. Jer. XXXV, 3.</line>
        <line lrx="2441" lry="2698" ulx="1415" uly="2623">poſt captivitatem Babylonicam, Neh. X, 3.</line>
        <line lrx="2445" lry="2763" ulx="1464" uly="2692">Claro ſatis, eoque ſacerdotali, ſanguine</line>
        <line lrx="2446" lry="2832" ulx="1823" uly="2760">Jacerdotibus, qui in Ana-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3113" type="textblock" ulx="696" uly="2643">
        <line lrx="1390" lry="2719" ulx="698" uly="2643">tandemque ſacerdos quidam,</line>
        <line lrx="1403" lry="2779" ulx="702" uly="2708">XII, I. Jeremiæ omnes dicti.</line>
        <line lrx="1815" lry="2856" ulx="696" uly="2768">genitus noſter, patrem nadus eſt Cbillkiam, de</line>
        <line lrx="2448" lry="2910" ulx="697" uly="2830">thoth habitabant c. I. 1. Eadem itaque tempeſtate, cum muneris gravi-</line>
        <line lrx="2455" lry="2975" ulx="1385" uly="2889">um gloria conſpicuus eſſet Chilkia Pontifex</line>
        <line lrx="2446" lry="3044" ulx="1379" uly="2967">Ooſiæ anno Nuo—τσνραραoleges Moſaicæ in tem-</line>
        <line lrx="2446" lry="3113" ulx="1383" uly="3039">Reg. XXII. &amp; ſq. &amp; 2. Chron. XXXIV. ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="3121" type="textblock" ulx="683" uly="2918">
        <line lrx="1382" lry="2993" ulx="683" uly="2918">tate, fide in Deum, &amp; meritor</line>
        <line lrx="1379" lry="3055" ulx="701" uly="2986">maximus, qui XVIII. regmi J</line>
        <line lrx="1369" lry="3121" ulx="908" uly="3064">niſſe memoratur 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3181" type="textblock" ulx="924" uly="3108">
        <line lrx="2312" lry="3181" ulx="924" uly="3108">enſu in eam itum eſt ſententiam, quod idem Jeremiæ pater,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="759" type="textblock" ulx="2790" uly="572">
        <line lrx="2900" lry="618" ulx="2792" uly="572">nataliumm.</line>
        <line lrx="2905" lry="691" ulx="2790" uly="642">Ita Clem</line>
        <line lrx="2905" lry="759" ulx="2791" uly="712">tradhjtion⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3245" type="textblock" ulx="2711" uly="785">
        <line lrx="2905" lry="844" ulx="2788" uly="785">iisque bo</line>
        <line lrx="2904" lry="907" ulx="2788" uly="853">de Galar</line>
        <line lrx="2905" lry="973" ulx="2789" uly="923">cit, b, Hi</line>
        <line lrx="2905" lry="1055" ulx="2790" uly="993">chi, apr</line>
        <line lrx="2890" lry="1124" ulx="2785" uly="1063">üqwe,</line>
        <line lrx="2905" lry="1179" ulx="2784" uly="1135">remiam⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1251" ulx="2789" uly="1205">Ment i</line>
        <line lrx="2903" lry="1405" ulx="2783" uly="1350">ter ſere</line>
        <line lrx="2897" lry="1464" ulx="2776" uly="1409">ſententig⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1604" ulx="2777" uly="1542">Unns ge .</line>
        <line lrx="2903" lry="1676" ulx="2774" uly="1624">cenſu cOn</line>
        <line lrx="2905" lry="1823" ulx="2775" uly="1768">quod Anan</line>
        <line lrx="2905" lry="1891" ulx="2776" uly="1832">Ulrimnus de</line>
        <line lrx="2893" lry="1959" ulx="2781" uly="1904">Teditrios</line>
        <line lrx="2905" lry="2031" ulx="2774" uly="1972">Abjathat⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2105" ulx="2769" uly="2040">ting mh</line>
        <line lrx="2877" lry="2169" ulx="2773" uly="2113">Vel inde</line>
        <line lrx="2900" lry="2246" ulx="2776" uly="2180">Niem, Re</line>
        <line lrx="2884" lry="2317" ulx="2776" uly="2248">1n coll.</line>
        <line lrx="2905" lry="2388" ulx="2763" uly="2315">Jurreſen</line>
        <line lrx="2904" lry="2466" ulx="2770" uly="2404">que ex bin</line>
        <line lrx="2905" lry="2527" ulx="2770" uly="2467">unt (Chil</line>
        <line lrx="2905" lry="2610" ulx="2772" uly="2534">Mricumpe</line>
        <line lrx="2905" lry="2669" ulx="2781" uly="2612">Entes Ri</line>
        <line lrx="2905" lry="2741" ulx="2711" uly="2674">mntrad</line>
        <line lrx="2905" lry="2811" ulx="2748" uly="2740">hr Par</line>
        <line lrx="2905" lry="2883" ulx="2777" uly="2821">Minerye</line>
        <line lrx="2885" lry="2956" ulx="2773" uly="2880">eſ⸗ 4, lli</line>
        <line lrx="2869" lry="3008" ulx="2767" uly="2949">Coum⸗</line>
        <line lrx="2812" lry="3030" ulx="2807" uly="3021">.</line>
        <line lrx="2905" lry="3097" ulx="2764" uly="3011">uiſß ven⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3173" ulx="2763" uly="3099">berer ,</line>
        <line lrx="2901" lry="3245" ulx="2754" uly="3147">lun Ojo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="628" type="textblock" ulx="4" uly="568">
        <line lrx="127" lry="628" ulx="4" uly="568">(Alii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="653">
        <line lrx="127" lry="700" ulx="0" uly="653">unt ANgue</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1670" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="130" lry="842" ulx="0" uly="781">euhlicant,</line>
        <line lrx="126" lry="912" ulx="0" uly="850">lupra re⸗</line>
        <line lrx="131" lry="982" ulx="0" uly="933">erpretatur</line>
        <line lrx="130" lry="1047" ulx="1" uly="992">5,(l. He-</line>
        <line lrx="128" lry="1111" ulx="0" uly="1058">linerelal-</line>
        <line lrx="130" lry="1197" ulx="3" uly="1123">guo, ſorti</line>
        <line lrx="131" lry="1263" ulx="0" uly="1209">mEquis⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1324" ulx="0" uly="1269">tTlere in</line>
        <line lrx="135" lry="1395" ulx="0" uly="1345">nodi co⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1465" ulx="0" uly="1419">Iri nomen,</line>
        <line lrx="138" lry="1536" ulx="0" uly="1476">mn 4Caril.</line>
        <line lrx="135" lry="1607" ulx="0" uly="1548">5 erivatio</line>
        <line lrx="138" lry="1670" ulx="3" uly="1630">mdem mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1677" type="textblock" ulx="4" uly="1661">
        <line lrx="47" lry="1677" ulx="4" uly="1661">UEe</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1750" type="textblock" ulx="9" uly="1696">
        <line lrx="157" lry="1750" ulx="9" uly="1696">A, Alt</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2956" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="131" lry="1819" ulx="0" uly="1772">am expo-</line>
        <line lrx="139" lry="1899" ulx="0" uly="1826">fehana ſil.</line>
        <line lrx="139" lry="1966" ulx="5" uly="1892">19. 19. ſel</line>
        <line lrx="143" lry="2029" ulx="0" uly="1964">afacie ſus</line>
        <line lrx="142" lry="2094" ulx="37" uly="2039">Tertiam</line>
        <line lrx="142" lry="2174" ulx="0" uly="2098">6 ruteini⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2254" ulx="0" uly="2188">konenpo.</line>
        <line lrx="141" lry="2313" ulx="0" uly="2251">n edlilletit⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2391" ulx="0" uly="2311">une⸗ ubuit</line>
        <line lrx="138" lry="2456" ulx="1" uly="2383">„CNron.V.</line>
        <line lrx="140" lry="2522" ulx="4" uly="2464">1. . nee</line>
        <line lrx="149" lry="2880" ulx="12" uly="2806">in Auu</line>
        <line lrx="148" lry="2956" ulx="3" uly="2888">geris glcl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3094" type="textblock" ulx="0" uly="3027">
        <line lrx="146" lry="3094" ulx="0" uly="3027">ceinten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3279" type="textblock" ulx="0" uly="3091">
        <line lrx="148" lry="3166" ulx="0" uly="3091">XXIV. Wa⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3182" ulx="0" uly="3157">4. /</line>
        <line lrx="143" lry="3253" ulx="0" uly="3161">pren unt</line>
        <line lrx="148" lry="3279" ulx="86" uly="3233">Dadtd-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="554" type="textblock" ulx="992" uly="441">
        <line lrx="2246" lry="554" ulx="992" uly="441">VETER. TESTAM. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="799" type="textblock" ulx="426" uly="587">
        <line lrx="2443" lry="676" ulx="489" uly="587">natalium celebritate inſignem Prophetæ noſtro affuderit ſplendorem. De Jere-</line>
        <line lrx="2332" lry="736" ulx="485" uly="662">Ita Clemens Alexandr. lib. 1. ſromat. p. 32. &amp; Hieronymus, quaſt. ſeu mia,</line>
        <line lrx="2227" lry="799" ulx="426" uly="731">tradition. Hebraie. in Paralibom. T. IV. Opp. f. 16. D. e recentioribus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1215" type="textblock" ulx="454" uly="796">
        <line lrx="2221" lry="868" ulx="483" uly="796">iisque Pontificiis, Paulus Burgenſis, Maldonatus, Sixtus Senenfis, Garcia</line>
        <line lrx="2218" lry="936" ulx="483" uly="867">de Galarca lib. IV. Inſiitition, c. 4. e noſtris Laurent. Fabricius lozo ante</line>
        <line lrx="2215" lry="1010" ulx="482" uly="936">cit. b. Hülſemannus &amp; b. Calovius adb. I. e Judæis denique Joſeph. Kim-</line>
        <line lrx="2052" lry="1037" ulx="545" uly="994">. . T7⸗ . . &amp;α</line>
        <line lrx="2216" lry="1081" ulx="481" uly="1004">chi, apud filium Dav. Kimchium in h. IL. Abarbenel Comment. fol. 97. 6.</line>
        <line lrx="2216" lry="1144" ulx="480" uly="1073">aliique., Rurfus vero negant, &amp; inferioris ordinis familiæ ſacerdotum Je-</line>
        <line lrx="2215" lry="1215" ulx="454" uly="1143">remiam accenſent Sanctius prolegom. I in Jerem. del-Rio prolegom. Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1279" type="textblock" ulx="476" uly="1211">
        <line lrx="2246" lry="1279" ulx="476" uly="1211">ment. in Ihrenos p. 12. Juhius, Belgæ, &amp; laudatus Du. M. Michaelis cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1492" type="textblock" ulx="466" uly="1277">
        <line lrx="2220" lry="1359" ulx="473" uly="1277">Diſp. p. G. plures tunc Chilkias in ſacerdotibus fuiſſe cenſentes, in quibus</line>
        <line lrx="2215" lry="1428" ulx="470" uly="1350">Pater Jeremiæ gregarius ſacerdos, &amp; a Pontifice longe fuerit diverſus; cui</line>
        <line lrx="2211" lry="1492" ulx="466" uly="1414">ſententiæ nos quoque ſubſcribimus. Pater enim jeremiæ I) non ut ille e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1571" type="textblock" ulx="657" uly="1485">
        <line lrx="2220" lry="1571" ulx="657" uly="1485">Pontifex ſummus 2. Reg. XXII. 4. ſed fimpliciter 82—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2044" type="textblock" ulx="443" uly="1554">
        <line lrx="2211" lry="1629" ulx="443" uly="1554">unus de ſacerdotum ordine a grege vocatur, adeoque communi eorum</line>
        <line lrx="2209" lry="1698" ulx="464" uly="1622">cenſu comprehenditur: 2) quando ex Anathoth ſacerdos Chilkia, Jere-</line>
        <line lrx="2208" lry="1769" ulx="464" uly="1678">miæ pater dicitur, ex Ithamaris Pproſapia ac gente oriundus colligitur, eo</line>
        <line lrx="2207" lry="1835" ulx="450" uly="1763">quod Anathotk Ithamaris familiæ domicilium præbebat, unde Abjathar,</line>
        <line lrx="2209" lry="1905" ulx="458" uly="1822">ultimus de Ithamaris familia Pontifex, a Salomone officio motus, ad heæ-</line>
        <line lrx="2203" lry="1980" ulx="446" uly="1899">reditarios fundos, Anathothum ire jubeatur I. Reg. II, 26, ſq. Hujus</line>
        <line lrx="2203" lry="2044" ulx="446" uly="1965">Abjatharis poſteris accenſendum Chilkiam noſtrum exiſtimat Jac. Al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2114" type="textblock" ulx="426" uly="2032">
        <line lrx="2202" lry="2114" ulx="426" uly="2032">ting. ad b. l. Chilkiam autem Pontiſicem, ex Pinehaſi gente ortum traxiſte,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2450" type="textblock" ulx="442" uly="2100">
        <line lrx="2198" lry="2182" ulx="445" uly="2100">vel inde conſtat, quod ab Ajatharis ætate usque ad captivitatem Babylo-</line>
        <line lrx="2195" lry="2248" ulx="456" uly="2171">nicam, non niſi Pinehaſi familia Pontificatum tenuit, ut ex 1. Chron. V 398.</line>
        <line lrx="2200" lry="2310" ulx="458" uly="2239">ſqq. coll. Num. NXV, 13. intelligitur, &amp; a doctiſſimo Seldeno lib.1, de</line>
        <line lrx="2201" lry="2378" ulx="446" uly="2305">Jucceſſtion. in Pontificat. cap. IIV. &amp; V. ad oculum demonſtratur. EHic ita-</line>
        <line lrx="2198" lry="2450" ulx="442" uly="2380">que ex Pinehaſi, ille ex Ithamaris poſteris, multum a ſe invicem diverſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2524" type="textblock" ulx="426" uly="2446">
        <line lrx="2197" lry="2524" ulx="426" uly="2446">ſunt Chilkiæx. Mitto alia minoris ponderis argumenta, re ſatis jam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2600" type="textblock" ulx="452" uly="2515">
        <line lrx="2197" lry="2600" ulx="452" uly="2515">apricum poſita. Maternum genus quod ſcriptura tacet, inveſtigare ſata-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2661" type="textblock" ulx="463" uly="2587">
        <line lrx="2237" lry="2661" ulx="463" uly="2587">gentes Rabbini, a Jerichuntica meretrice Rahab familiam ducere Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3216" type="textblock" ulx="437" uly="2654">
        <line lrx="2193" lry="2733" ulx="461" uly="2654">miam tradunt. Celebre enim iſtud dictum in Bereſchit Ralba ſect. o. &amp; in</line>
        <line lrx="2194" lry="2803" ulx="449" uly="2721">Jalkut Part. II. fol. g. c. dixit R. Abba, filius Cahanæ; veniat filius fæ-</line>
        <line lrx="2194" lry="2869" ulx="457" uly="2788">minæ berverſæ, qui emendavit opera Jua, &amp; redarguat fitium fwminæ ho-</line>
        <line lrx="2192" lry="2935" ulx="458" uly="2856">neſtæ, qui perverſa fecit operas apud R. Salomonem Jarchium in init.</line>
        <line lrx="2192" lry="3008" ulx="459" uly="2927">Comment. in Jerem. ad jeremiam hoc ſenſu applicatur, ut deſignet; de⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3076" ulx="455" uly="2992">buiſſe venire leremiam, qui originem ducebat a RNabab meretrice  ut or-</line>
        <line lrx="2193" lry="3144" ulx="454" uly="3062">"iperet Wraelem, qui oriundi ex ſemine juſto, ſed qui corruperant opera</line>
        <line lrx="2191" lry="3216" ulx="437" uly="3128">Jua. Octo quippe Prophetas, eosdemque ſimul ſacerdotes, prodiſie di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3271" type="textblock" ulx="2081" uly="3236">
        <line lrx="2263" lry="3271" ulx="2081" uly="3236">cunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2297" lry="526" type="textblock" ulx="696" uly="439">
        <line lrx="2297" lry="526" ulx="696" uly="439">1289 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="650" type="textblock" ulx="445" uly="561">
        <line lrx="2439" lry="650" ulx="445" uly="561">De Jere- cunt de Rahab meretrice: Baruchum nempe, filium Nerijæ, Serajam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="536" lry="696" type="textblock" ulx="449" uly="657">
        <line lrx="536" lry="696" ulx="449" uly="657">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="993" type="textblock" ulx="453" uly="938">
        <line lrx="650" lry="993" ulx="453" uly="938">patria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="534" lry="2363" type="textblock" ulx="530" uly="2351">
        <line lrx="534" lry="2363" ulx="530" uly="2351">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2717" type="textblock" ulx="689" uly="627">
        <line lrx="2444" lry="717" ulx="702" uly="627">Machſejam, Jeremia m Chilkiam patrem Jeremiæ, Chanameelem, Schal-</line>
        <line lrx="2443" lry="784" ulx="701" uly="698">lum, &amp; Huldam prophetiſſam; in Talm. Babyl. Maſſechet Megilla caß.</line>
        <line lrx="2448" lry="861" ulx="700" uly="770">I. föl. 14. b. ſed qua autoritate ac fide iſtud prodant, ipſi viderint, niſi in</line>
        <line lrx="2449" lry="933" ulx="691" uly="839">re biſtor æ aliquid traditioni concedete velimus, Auod abſurdum non eſt,</line>
        <line lrx="2441" lry="994" ulx="705" uly="911">ex judicio b. Seb. Shmidii h.?! . zg. Patriam Anathoth ipſe prodit. C. I, I.</line>
        <line lrx="2451" lry="1067" ulx="702" uly="977">quam in tribu Benjamin, ejusque media regione ſitam, tertio ab Hieroſo-</line>
        <line lrx="2451" lry="1133" ulx="708" uly="1050">lymis lapide Hieronymus Comment. in h. l. Joſephus autem lib. X. An-</line>
        <line lrx="2459" lry="1203" ulx="713" uly="1115">tiqu. Iud. cap. X. b. 339. S αιαεεοον εεαοααιοα  νοο vigin-</line>
        <line lrx="2454" lry="1273" ulx="689" uly="1184">ti ſtadiis diſtare tradit; de qua confer Ha dr. Relandi Palæſtinæ lib. II. I.II.</line>
        <line lrx="2457" lry="1346" ulx="714" uly="1255">p. 5ſ. g. Sacerdotalis autem urbs erat cum ſuburbio ſuo Joſ. X XI, 18.</line>
        <line lrx="2458" lry="1411" ulx="717" uly="1321">Iſtic patruus Jeremiæ Sallum prædium habebat, cujus filius Lla nameel ſui</line>
        <line lrx="2470" lry="1480" ulx="716" uly="1391">agri redemtionem Jeremiæ obtulit c. XXXII. unde conſtat, ſedem ibi fa-</line>
        <line lrx="2460" lry="1540" ulx="718" uly="1462">miliæ fuille. Bene ſiquidem monet Abarbenel in b. I. patriæ Jeremiæ</line>
        <line lrx="2461" lry="1612" ulx="719" uly="1532">mentionem, præter morem hic injici, eo fine, ut accuratius intelligantur,</line>
        <line lrx="2462" lry="1687" ulx="720" uly="1601">quæ infra memorantur contigiſſe Jeremiæ cum civibus Anachothæis c. XI,</line>
        <line lrx="2464" lry="1751" ulx="697" uly="1663">21. 23. XII, 5.6. Scilicet, nullus in patria acceptus ſt Propheta, juxta ſci-</line>
        <line lrx="2461" lry="1815" ulx="713" uly="1734">tum Salvatoris Luc. IV, 24. Hinc lucem quoque mutuantur ea, quæ c.</line>
        <line lrx="2466" lry="1886" ulx="728" uly="1798">XXXVII. 12. leguntur, commigraturum fuiſie Prophetam Hieroſolymis</line>
        <line lrx="2467" lry="1957" ulx="731" uly="1874">ad terram Benjamin, ut portionem inde, jure hæreditario in ſe derivatam,</line>
        <line lrx="2470" lry="2027" ulx="703" uly="1941">acciperet in meaio populi. Oppidum exiguum fuiſſe ac tenue Jac. Al-</line>
        <line lrx="2470" lry="2101" ulx="732" uly="2012">tingius cit. loc. p. Gb‿. a. autoritate loci Jjeſ. X. 31. tradit, ubi hâν pau-</line>
        <line lrx="2470" lry="2171" ulx="732" uly="2079">percula, vel miſera Anathoth appellatur; niſi ſiat per paronomaſiai,</line>
        <line lrx="2473" lry="2230" ulx="733" uly="2152">addit, ut Mich. I, 10. Notaut alii, inquit del- Rio prolegom. in Ihren. cap.</line>
        <line lrx="2474" lry="2304" ulx="732" uly="2213">II. p. n. oppidum parvum fuiſſer hboc verum eſt, inde colligunt, pauperum</line>
        <line lrx="2479" lry="2371" ulx="713" uly="2286">yabitationem faiſſe; boc prorſus incertum, &amp; forte falſum. Nam quod</line>
        <line lrx="2469" lry="2451" ulx="735" uly="2353">Iſaias c. X, 71. vocavit pauperculam Anathoth, me non movet. Sic enim</line>
        <line lrx="2477" lry="2509" ulx="734" uly="2423">vocavit, non propter incolarum mendicitatem, ſed propter imminentem</line>
        <line lrx="2476" lry="2587" ulx="734" uly="2487">ipſis per Aſyrios devaſtationem, quam tunc prædicebat. Certe Hierony-</line>
        <line lrx="2483" lry="2650" ulx="714" uly="2561">mus quoque vicum minus arbanum g&amp; cultum dicit, indeque ſimplicita-</line>
        <line lrx="2477" lry="2717" ulx="736" uly="2624">tem eloquii Jjeremiæ accidiſſe putat, in prologo in lIer. T. IV. f. u. B. II-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2789" type="textblock" ulx="447" uly="2696">
        <line lrx="2480" lry="2789" ulx="447" uly="2696">eßfcium:; luſtria porro muneris ſui auſpicia nactus eſt, immediata non modo ac ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2846" type="textblock" ulx="679" uly="2771">
        <line lrx="2486" lry="2846" ulx="679" uly="2771">lenni vocatione c. I, 4. ſqq. ſed etiam divina iade ab utero ad hoc munus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2913" type="textblock" ulx="721" uly="2834">
        <line lrx="2520" lry="2913" ulx="721" uly="2834">deſtinatione &amp; ſanctificatione, qua cum Johanne Baptiſta Luc. I, 15. ſq. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3132" type="textblock" ulx="745" uly="2916">
        <line lrx="2483" lry="2989" ulx="745" uly="2916">Paulo Gal. I, I5. pari ambulat paſſu. Quam inepte vero ac perperam</line>
        <line lrx="2483" lry="3065" ulx="748" uly="2975">Pontificii Doctores ſanctificationem iſtam ad impec cabilitatem Prophetæ,</line>
        <line lrx="2487" lry="3132" ulx="749" uly="3046">ejusque ab originali labe ſtatim in utero factam emundationem ac immu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3196" type="textblock" ulx="735" uly="3115">
        <line lrx="2505" lry="3196" ulx="735" uly="3115">nitatem, cum Franc. Suareſio P. III. 4u. 27. diſp. 3. Maldonato &amp; Corne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3239" type="textblock" ulx="2283" uly="3179">
        <line lrx="2490" lry="3239" ulx="2283" uly="3179">lio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3351" type="textblock" ulx="2430" uly="3340">
        <line lrx="2437" lry="3351" ulx="2430" uly="3340">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3408" type="textblock" ulx="2409" uly="3360">
        <line lrx="2462" lry="3408" ulx="2409" uly="3360">6 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="600" type="textblock" ulx="2815" uly="554">
        <line lrx="2905" lry="600" ulx="2815" uly="554">ſio ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3209" type="textblock" ulx="2775" uly="636">
        <line lrx="2903" lry="682" ulx="2814" uly="636">lp. l.</line>
        <line lrx="2905" lry="755" ulx="2811" uly="692">Eperl</line>
        <line lrx="2905" lry="810" ulx="2810" uly="765">cretion</line>
        <line lrx="2904" lry="896" ulx="2807" uly="833">junctag</line>
        <line lrx="2905" lry="952" ulx="2808" uly="905">r inſ</line>
        <line lrx="2905" lry="1022" ulx="2809" uly="990">antur</line>
        <line lrx="2905" lry="1093" ulx="2791" uly="1043">mantu</line>
        <line lrx="2905" lry="1175" ulx="2804" uly="1118">dat. .</line>
        <line lrx="2902" lry="1246" ulx="2804" uly="1185">Phetion</line>
        <line lrx="2894" lry="1335" ulx="2809" uly="1256">1</line>
        <line lrx="2905" lry="1387" ulx="2807" uly="1341">litzut</line>
        <line lrx="2865" lry="1453" ulx="2795" uly="1390">ſtrari</line>
        <line lrx="2905" lry="1529" ulx="2800" uly="1480">Perquar,</line>
        <line lrx="2904" lry="1596" ulx="2798" uly="1548">one, v.</line>
        <line lrx="2905" lry="1670" ulx="2796" uly="1603">ſio prrt</line>
        <line lrx="2905" lry="1737" ulx="2795" uly="1690">ronymu</line>
        <line lrx="2905" lry="1804" ulx="2795" uly="1751">1. hi. 7.</line>
        <line lrx="2904" lry="1871" ulx="2794" uly="1816">Nolim te</line>
        <line lrx="2905" lry="1942" ulx="2796" uly="1882">len traln</line>
        <line lrx="2905" lry="2012" ulx="2799" uly="1956">Vulr Ne</line>
        <line lrx="2905" lry="2089" ulx="2790" uly="2036">voce: .</line>
        <line lrx="2903" lry="2151" ulx="2790" uly="2089">s OtnI</line>
        <line lrx="2905" lry="2224" ulx="2793" uly="2169">modams</line>
        <line lrx="2905" lry="2294" ulx="2793" uly="2230">Cencann</line>
        <line lrx="2904" lry="2365" ulx="2784" uly="2300">Num VII</line>
        <line lrx="2904" lry="2443" ulx="2788" uly="2381">24 uen</line>
        <line lrx="2905" lry="2507" ulx="2780" uly="2445">Puerlen .</line>
        <line lrx="2897" lry="2578" ulx="2783" uly="2513">aur</line>
        <line lrx="2905" lry="2657" ulx="2786" uly="2591">kroche</line>
        <line lrx="2881" lry="2713" ulx="2794" uly="2665">Ratum</line>
        <line lrx="2905" lry="2802" ulx="2794" uly="2728">taautp⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2861" ulx="2791" uly="2802">VCeen</line>
        <line lrx="2897" lry="2933" ulx="2794" uly="2863">arir 7</line>
        <line lrx="2905" lry="3001" ulx="2777" uly="2925">Pechuh</line>
        <line lrx="2905" lry="3078" ulx="2778" uly="3008">onceſſit</line>
        <line lrx="2890" lry="3209" ulx="2775" uly="3147">c Lorr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2279" lry="542" type="textblock" ulx="980" uly="417">
        <line lrx="2279" lry="542" ulx="980" uly="417">VETER. TESTAM. 2292</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="2473" lry="684" ulx="3" uly="566">Seraßan, lio a Lap Comm. in h. lI. Bellarmino Lib. IV. deamiſſ. grat. &amp; ſtatu pect De ſere.</line>
        <line lrx="2434" lry="735" ulx="0" uly="635">em, Ahal  ap. 15. §. 29. del- Rio prolegom. in Ibren. p. 12. ſc. transferunt, tam ſolide mia.</line>
        <line lrx="2246" lry="814" ulx="0" uly="705">il dbòù. &amp; perſpicue noſtrates vindicato detorſionibus Pontiſiciis textu, de diſ-</line>
        <line lrx="2243" lry="883" ulx="2" uly="774">fint, niGn cretione a vulgari hominum ſorte, &amp; ad certum munus ſeparatione, con:</line>
        <line lrx="2305" lry="946" ulx="0" uly="844">un in =, junctaque illi aptitudinis &amp; donorum largirione, ex conſtanti linguæ ſan-</line>
        <line lrx="2241" lry="1005" ulx="0" uly="916">Nir.c, l, I. ctæ in ſcripturis uſu, illam interpretantur, ut videre licet apud b. Hülſe-</line>
        <line lrx="2241" lry="1079" ulx="0" uly="983">bHerolo. mannum, Calovium, Seb. Schmidium, Andr. Prücknerum h. l. Aflel-</line>
        <line lrx="2258" lry="1156" ulx="0" uly="1045">6.. A.  mannum Gintagm. P. I. Diſp. 25. G. 16. P. Hyl. &amp; S. Ben. Carpzovium Lanc.</line>
        <line lrx="2237" lry="1226" ulx="1" uly="1118">41 Ligi⸗ SJ Sat. p. 21. Gemino autem functus cenſetur officio . ſacerdotali &amp; Pro-</line>
        <line lrx="2229" lry="1302" ulx="0" uly="1191">6.M.L.’I. Phetico, æque ac Samuel &amp; ſacerdotium obivit &amp; prophetiam 1.Sam. Ill,</line>
        <line lrx="2244" lry="1362" ulx="1" uly="1259">D.XNIN. 15. ſq. Alterum ex nativitate, ac a ſtirpe ſua, alterum à vocatione obri⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1437" ulx="3" uly="1325">mameel ſii muit; utut ſacrificiis in templo operam dediſſe, Vix evidenter ſatis dem on⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1499" ulx="0" uly="1396">em ibikk.  fKftrrari queat. Potiores ſane partes ipfi erant in Prophetico munere, cui</line>
        <line lrx="2234" lry="1555" ulx="0" uly="1461">. e pPerquam adhuc Juvenis admovebatur, quod cum ex Prophetæ depreca-</line>
        <line lrx="2229" lry="1621" ulx="1" uly="1489">ir er . tione, v. 7. qua  puerum ſe profitetur, tum ex temporis, quo offieio</line>
        <line lrx="2221" lry="1686" ulx="0" uly="1560">e ſuo Præfuit, diuturno ſatis tractu, haud difficulter colligitur. Unde Hie-</line>
        <line lrx="2228" lry="1751" ulx="0" uly="1641">a e ronymus cit. ſupra loco: hie vatieinari exorſus eſt puers &amp; Comment. in</line>
        <line lrx="2252" lry="1842" ulx="0" uly="1708">M. 4 c. I, I. T. V. Otp. f.t22., Hieremias, cum ſſet aabuépuer Prophetare cavit.</line>
        <line lrx="2262" lry="1898" ulx="2" uly="1776">ken 3 Nolim tamen eapropter Prophetiæ ejus auſpicia ad ætatem prorſus pueri-</line>
        <line lrx="2226" lry="1967" ulx="0" uly="1835">liure iynn lem trahere, &amp;, cum vocaretur a Deo, annos natum tradere 12. vel I5. queod</line>
        <line lrx="2225" lry="2038" ulx="0" uly="1912">enea vult Abarbenel; vel 14. cum R. Simonio in Dictionario Biblico Callic.</line>
        <line lrx="2219" lry="2104" ulx="0" uly="1972">ue ⸗ A voce: Jeremie, T-I. p. 6&amp;9. cum graviſſimum legationis ſuæ munus puerili-</line>
        <line lrx="2213" lry="2173" ulx="0" uly="2051">ey hau. bus omnino humeris impoſuiſſe Deum, vero non ſit ſimile; ſed quemad-</line>
        <line lrx="2225" lry="2240" ulx="0" uly="2110">utomn in, modum Samuel u diciturz. Sam. III. 1. qui jam miniſteriis primis, clau-</line>
        <line lrx="2225" lry="2303" ulx="0" uly="2187">Iren. . dendarum valvarum adhibebatur, quæ in annum ætatis 25. incidebant</line>
        <line lrx="2210" lry="2370" ulx="0" uly="2259">t, hulerun Num. VIII, 24. &amp; a Davide in vi geſimum transferebantur I. Chron. N XIV.</line>
        <line lrx="2208" lry="2446" ulx="28" uly="2332">Ne 440 e 24. quemadmodum Salomon, regni gubernacula capeſſens,</line>
        <line lrx="2209" lry="2513" ulx="0" uly="2396">WAu vuerum exiguum ſe dicit 1. Reg. III, 7. &amp; a Davide adhuc ſuperſtite E</line>
        <line lrx="2235" lry="2581" ulx="4" uly="2466">–W  ) puer ac tener I. Chron. XXII, 5. ſalutatur, quem tamen annos circi-</line>
        <line lrx="160" lry="2599" ulx="0" uly="2544">te Hieron)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2789" type="textblock" ulx="435" uly="2563">
        <line lrx="2208" lry="2654" ulx="435" uly="2563">ter octodecim habuiſſe illo tempore, ſupra P. M. cat. IV. §. 2,. 16. demon-</line>
        <line lrx="2222" lry="2726" ulx="469" uly="2629">ſtratum dedimus: ita, probabili ſane conjectura, Jeremias viginti circi-</line>
        <line lrx="2203" lry="2789" ulx="468" uly="2700">ter, aut paulo minus, annos habuiſie colligitur, cum u ad Propheticum</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2757" type="textblock" ulx="12" uly="2661">
        <line lrx="162" lry="2757" ulx="12" uly="2661">. 1,. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3208" type="textblock" ulx="0" uly="2747">
        <line lrx="2200" lry="2861" ulx="8" uly="2747">nodo ac 00˙ vocaretur munus. Et priores quidem annos aliquot Anathothi, popu-</line>
        <line lrx="2193" lry="2919" ulx="3" uly="2814">Qhocmum laribus ſuis concionando conſumſit, donec juventutemn vatis cives ſui de-</line>
        <line lrx="2213" lry="2995" ulx="0" uly="2874">l, 1,ſg8 ſpectui habentes, vitæ ipſius imminerent c. XI, 21. ſq. Hinc Hieroſolymas</line>
        <line lrx="2197" lry="3066" ulx="2" uly="2949">e petpelnnl conceſſit, prædicen te ipſi Domino aſperiora lon ge fata, quæ in Urbe ipſum</line>
        <line lrx="2216" lry="3132" ulx="0" uly="3024">mn Prophet, muanerent, c. XII, 5. Iqq. Id doctiſſimus Lightfootus in Chron. temp. &amp;</line>
        <line lrx="2200" lry="3208" ulx="0" uly="3092">emec inndd. orq,. Tert V. 1. Opp. 1. I. P.iI7g. ſcite colligit inde, quod Joſias ſuper inven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="3164">
        <line lrx="2193" lry="3278" ulx="0" uly="3164">b ð CLarpz. Pars II. Hẽ R— 100</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="603" lry="720" type="textblock" ulx="413" uly="618">
        <line lrx="603" lry="674" ulx="413" uly="618">De Jere-</line>
        <line lrx="503" lry="720" ulx="415" uly="678">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="606" lry="1291" type="textblock" ulx="378" uly="1232">
        <line lrx="606" lry="1291" ulx="378" uly="1232">Qignitas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="543" type="textblock" ulx="652" uly="443">
        <line lrx="2166" lry="543" ulx="652" uly="443">130 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="660" type="textblock" ulx="662" uly="565">
        <line lrx="2477" lry="660" ulx="662" uly="565">to legis Moſaico exemplari, XVIII. regni ſui anno, Huldam potius pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="863" type="textblock" ulx="665" uly="645">
        <line lrx="2421" lry="731" ulx="665" uly="645">phetiflam conſuluerit, quam Jeremiam 2. Reg. XXII, 14. haud alia de cau-</line>
        <line lrx="2420" lry="783" ulx="672" uly="708">ſa, quam quod Hierofolymis præſto erat illa, hic Anathoti commoraba-</line>
        <line lrx="1776" lry="808" ulx="728" uly="743">„Jquam duod. 7</line>
        <line lrx="2426" lry="863" ulx="674" uly="779">tur, ubi tertio jam decimo Joſiæ anno vaticinari occœperat. At ubi ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="927" type="textblock" ulx="677" uly="851">
        <line lrx="2422" lry="927" ulx="677" uly="851">mel coram univerſo populo, primoribus cumprimis ac Rege ipſo, oracula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="999" type="textblock" ulx="673" uly="911">
        <line lrx="2509" lry="948" ulx="999" uly="911">.,+ . . 4 3 „.</line>
        <line lrx="2423" lry="999" ulx="673" uly="927">fundere cœpiſſet, dubium non eſt, quin poſthac maximam temporis par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1353" type="textblock" ulx="673" uly="990">
        <line lrx="2425" lry="1065" ulx="674" uly="990">tem Hieroſolymis exegerit, &amp; graviſſimi vatis impleverit partes. Idque</line>
        <line lrx="2423" lry="1133" ulx="673" uly="1057">tanta in Deum fide, inter pios Numinisque reverentes auctoritate, in uni-</line>
        <line lrx="2431" lry="1198" ulx="674" uly="1117">verſam demum eccleſiam meritorum gloria, ut Prophetarum nemini fue-</line>
        <line lrx="2421" lry="1273" ulx="674" uly="1197">rit ſecundus. Neque tamen cum Abarbenele affirmaverim, Jeremiam</line>
        <line lrx="2422" lry="1353" ulx="676" uly="1267">pari cum Moſe, aut proximo ſaltem, dignitatis ac prophetiæ gradu ince-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1416" type="textblock" ulx="681" uly="1332">
        <line lrx="2448" lry="1416" ulx="681" uly="1332">dere, propter inſignem Moſis præ reliquis vatibus prærogativam, ab ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1478" type="textblock" ulx="679" uly="1404">
        <line lrx="2424" lry="1478" ulx="679" uly="1404">Numine Num. XII, 6.7. coll. Deut. XXXIV, 10. celebratam. Ita vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1545" type="textblock" ulx="667" uly="1466">
        <line lrx="2469" lry="1545" ulx="667" uly="1466">Iinſtituit laudatus Don Iſaac in præf. ad lerem. fol. 9é6. a. b. ut propheti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1620" type="textblock" ulx="680" uly="1543">
        <line lrx="2425" lry="1620" ulx="680" uly="1543">cam rerum impreſſionem, ſeu conceptum tripliciter fieri contendat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1690" type="textblock" ulx="630" uly="1610">
        <line lrx="2426" lry="1690" ulx="630" uly="1610">Wao. per mentem,  per ſermonem, &amp; D) per ſeripturam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="2931" type="textblock" ulx="440" uly="2770">
        <line lrx="647" lry="2816" ulx="440" uly="2770">2 priea ad</line>
        <line lrx="644" lry="2887" ulx="473" uly="2819">briſt lum</line>
        <line lrx="609" lry="2931" ulx="440" uly="2882">relatio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1764" type="textblock" ulx="682" uly="1681">
        <line lrx="2436" lry="1764" ulx="682" uly="1681">Duo poſteriora defuiſſe largitur Jeremiæ, ſed ratione prioris ſummorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1834" type="textblock" ulx="680" uly="1750">
        <line lrx="2427" lry="1834" ulx="680" uly="1750">Prophetarum cedere nulli, adeo ut unus ex omnibus judicatus fuerit pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1963" type="textblock" ulx="683" uly="1819">
        <line lrx="2427" lry="1892" ulx="685" uly="1819">xime acceſſiſſe ad Moſen, omnium principem &amp; magiſtrum. Hinc qua-</line>
        <line lrx="2456" lry="1963" ulx="683" uly="1881">tuordecim enumerat capita, in quibus hunc ille retulerit, ut ſimillimo in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2176" type="textblock" ulx="684" uly="1959">
        <line lrx="2427" lry="2044" ulx="684" uly="1959">genio, ſimillimaque conditione vixiſſe probet; quæ ibidem vide, &amp; ex-</line>
        <line lrx="2427" lry="2111" ulx="690" uly="2028">cerpta inde, ac latine reddita lege ap. Jac. Altingium prolegom. in lerem.</line>
        <line lrx="2432" lry="2176" ulx="691" uly="2094">T. I. Otb. f. 6s g. Quæ eo tendunt omnia, ut tandem, ex ſententia majo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2246" type="textblock" ulx="688" uly="2164">
        <line lrx="2445" lry="2246" ulx="688" uly="2164">rum ſuorum, inde concludat, Prophetam illum Moſi parem, Deut. XVIII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2939" type="textblock" ulx="680" uly="2225">
        <line lrx="2432" lry="2317" ulx="689" uly="2225">15. 18. promiſſum, eſſe Jeremiam. Quamvis autem vero perquam ſit ſi⸗</line>
        <line lrx="2431" lry="2383" ulx="680" uly="2300">mile, Chriſti jam tempore Judæos idem vulgo tenuiſſe, cum Matth. XVI.</line>
        <line lrx="2435" lry="2453" ulx="690" uly="2371">14. interrogati, quid de Jeſu paſſim judicaretur? diſcipuli unum, præ</line>
        <line lrx="2431" lry="2522" ulx="697" uly="2440">omnibus reliquis Prophetis, Jeremiam in ſuſpicionem venire affirment,</line>
        <line lrx="2433" lry="2592" ulx="689" uly="2509">fore eum promiſſum Prophetam alterum: de Meſſia tamen vaticinium</line>
        <line lrx="2434" lry="2663" ulx="693" uly="2577">capiendum, Petrus Act. III, 22. &amp; Stephanus docent c. VII, 37. vOX cœle-</line>
        <line lrx="2433" lry="2722" ulx="691" uly="2648">ſtis inſinuat Matth. XVII, §. coll. cum Deut. XVIII, 18. 19. &amp; Judæorum</line>
        <line lrx="2434" lry="2793" ulx="694" uly="2716">turba, miraculo convicta, publica voce profitetur Joh. VI, 24. Sed miſſa</line>
        <line lrx="2433" lry="2869" ulx="688" uly="2784">Judæorum iſthac oraculi graviſſimi parhermenia, multum ſane dignitatis</line>
        <line lrx="2434" lry="2939" ulx="688" uly="2858">Jeremiæ accederet, ſi evinci poſſet, quod complures contendunt interpre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3005" type="textblock" ulx="664" uly="2926">
        <line lrx="2441" lry="3005" ulx="664" uly="2926">tes, Chriſti typum atque imaginem geſſiſſe jeremiam. Ita Corn. a Lap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3139" type="textblock" ulx="686" uly="2989">
        <line lrx="2434" lry="3077" ulx="686" uly="2989">prolegom. in h. lI. p. 76g.. D. Jeremiam a Judæis rebellibus, quibus exci-</line>
        <line lrx="2434" lry="3139" ulx="691" uly="3063">dium minabatur, male habitum, Chriſti a Judæis afflicti &amp; cruciſixi ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3266" type="textblock" ulx="2327" uly="3207">
        <line lrx="2433" lry="3266" ulx="2327" uly="3207">Pro-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="3279" type="textblock" ulx="1031" uly="3265">
        <line lrx="1034" lry="3279" ulx="1031" uly="3265">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3224" type="textblock" ulx="688" uly="3130">
        <line lrx="2455" lry="3224" ulx="688" uly="3130">preſſiſſimum fuiſie typum teſtatur; &amp; mox p. 6, ſq. in ſubjecta tabula</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2647" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="2601" lry="529" ulx="202" uly="412">VETER. TESTAM. 131</line>
        <line lrx="2447" lry="662" ulx="0" uly="523">pro. prolixe monſtrat. or &amp;. uibeti in robe YZerbmias Fuerit nbits, aut Pro. De Jere</line>
        <line lrx="2357" lry="697" ulx="0" uly="627">C.⸗ pheta Chriſti: :longe autem coôpiofius del- Rio in Proleg. in Ibren. III ia.</line>
        <line lrx="2247" lry="778" ulx="1" uly="695">kaba⸗ DWUDũ rap. II. Q. 1. P. 10. in hoc ar rgumento Verſatus, Jeremiam nomine,</line>
        <line lrx="2280" lry="841" ulx="0" uly="760">biſe⸗ miſſione, ſanctifcatione, docendi provincia jam in Pueritia ſuſcepta,</line>
        <line lrx="2247" lry="902" ulx="2" uly="828">geula moribus, virginitate, paſſione, morte, ſepulchro, &amp; poſt mortem apud</line>
        <line lrx="2252" lry="971" ulx="0" uly="870">Spor. Daeum adwocatione, Chriſtum retuliſſe tradit. Plurimi ſane interpre-</line>
        <line lrx="2280" lry="1042" ulx="2" uly="975">que H trum, veterum ac recentiorum, verba illa Jer. XI, 18. 19. vel ad literam de</line>
        <line lrx="2239" lry="1115" ulx="0" uly="1044">nuni. CLBLhriſto accipiunt, vel de Propheta quidem, ſed in quantum ille Chriſti</line>
        <line lrx="2239" lry="1190" ulx="0" uly="1111">fue 6guram exhibuerit, ita ut Jub perſona Jeremiæz bac de Chriſto dici, &amp;</line>
        <line lrx="2548" lry="1263" ulx="0" uly="1149">niam vvrabter Chriſtum iſia Jeremiæ eveniſſe, &amp; ſeripta eſſe exiſtiment, ut Gorm.</line>
        <line lrx="2647" lry="1318" ulx="0" uly="1250">mnee⸗ aa Lap. ad iſtum loc, habet. Multum hic pollet Hieronymi autoritas, qui U</line>
        <line lrx="2251" lry="1397" ulx="0" uly="1319">ipo Comment. ad h. l. omnium, inquit, eccleſiarum Me eſe conſenſus, ut ſub</line>
        <line lrx="2234" lry="1455" ulx="8" uly="1388">veto perſona Jeremiæ a Cbriſto bac dici intelligant &amp;c. Ilta namque ante Hie-</line>
        <line lrx="2236" lry="1523" ulx="0" uly="1457">Hä ronymum hoc oraculum a cceperunt Juſtinus Martyr in Dial. cum Irytbbo-</line>
        <line lrx="2239" lry="1603" ulx="0" uly="1521">cate ne p. 252., ubi monet, hunc Locum  quibusdam exemplaribus a Judzis rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1668" type="textblock" ulx="482" uly="1585">
        <line lrx="2239" lry="1668" ulx="482" uly="1585">ſectum fuiſſe, ne eoden efcaciter convincerentur“ Tertullianus lib. ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2674" lry="3240" type="textblock" ulx="0" uly="1662">
        <line lrx="2240" lry="1743" ulx="0" uly="1662">Nh verſ. Judzos cap. X. &amp; Iib. III. adverſ. Marcion. cap. g. tum quoque lib.</line>
        <line lrx="2492" lry="1820" ulx="0" uly="1732">Pro. IV. cap. g. Cyprianus ib. M. adv. Judæos cab. XlV. &amp; XAX. aliique, citati à H</line>
        <line lrx="2674" lry="1891" ulx="0" uly="1800">u. bp. Gerhardo in Harm. Evang. cap. CLAVUII. g. 3aéb. &amp; in Harmon. Paſſion.</line>
        <line lrx="2405" lry="1945" ulx="2" uly="1867">gin. cap. XIII. P. 217. ubi vindiciasloci, qui ſecundum literam, Jeremiæ de pe-</line>
        <line lrx="2238" lry="2018" ulx="0" uly="1936">e. tulantia &amp; crudelitate ſympatriotarum ſuorum Anathotenſium querelam</line>
        <line lrx="2238" lry="2088" ulx="0" uly="1992">D exhibet, ſolide ac erudite adornat. Idem tamen Theologorum noſtra-</line>
        <line lrx="2237" lry="2168" ulx="0" uly="2044">e tium ſno merito Coryphæus, loc. cit, priori, prolixam inter Jeremiam &amp;</line>
        <line lrx="2306" lry="2233" ulx="0" uly="2143">Tll. Chriſtum, velut inter typum &amp; antity pum, collationem inſtituit, ſum-</line>
        <line lrx="2238" lry="2299" ulx="4" uly="2213">ſi. mamque I. in utriusque innocentia, 2. in utriusque patientia, 3. in hoſtium</line>
        <line lrx="2238" lry="2354" ulx="481" uly="2272">truculentia, 4. in truculentiæ illius pœna, convenientiam demonſtrat. Ve-</line>
        <line lrx="2234" lry="2430" ulx="2" uly="2325">. rum, cum ſcriptura nullibi locorum utrumque mutuo conferat, ſed quic-</line>
        <line lrx="2232" lry="2483" ulx="5" uly="2405">zPte quid iſtius eſt, ingenii ſaltem humani pia ſit accommodatio; Jeremiam</line>
        <line lrx="2227" lry="2553" ulx="0" uly="2452">“M rectius e genuinis Chriſti typis, a Spiritu S. intentis &amp; monſtratis, elimi-</line>
        <line lrx="2442" lry="2625" ulx="1" uly="2541">uumn namus. In virtutibus Prophetæ noſtri, incorrupta erga Jehovam fideli- vireuter,</line>
        <line lrx="2253" lry="2687" ulx="0" uly="2603">e⸗ Oð tas, nullis cedens adverſi tatibus ac periculis c. XVII, I5. 16. emerſa multo-</line>
        <line lrx="2233" lry="2760" ulx="0" uly="2686">grun . R SDW ties e graviſſimis tentationibus conſtantia c. XII. XV. XX, 7. infractus in-</line>
        <line lrx="2323" lry="2878" ulx="3" uly="2731">ile ter mille afflictiones &amp; turbas, hinc publicas, Minc briraens animus, reve-</line>
        <line lrx="2330" lry="2896" ulx="0" uly="2826">tas rentia erga ſuperiores c. XXVI, 14. 15. XXXVII, 20. tenerrimus in po-</line>
        <line lrx="2267" lry="2979" ulx="0" uly="2844">re. pulum ſuum, quantumlibet ingratum &amp; rebellem, aſſeetus c. VIII, 21. ſqq .</line>
        <line lrx="2229" lry="3052" ulx="6" uly="2963">I9 ingeque reſultans PrO populo apud Deum interceſſio creberrima c. VII.</line>
        <line lrx="2264" lry="3101" ulx="0" uly="3037">k. Xl. XIV. elucent; vitæ autem integrirfas tanta, ut Athanaſius Orat. W.</line>
        <line lrx="2228" lry="3214" ulx="0" uly="3101">ex⸗ Kontra Arionot⸗ 1.17. Te.t. 275, edit. Comelin. eum inter teyiss „. -</line>
        <line lrx="2228" lry="3240" ulx="0" uly="3165">puli R2 M Jage</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3306" type="textblock" ulx="5" uly="3248">
        <line lrx="49" lry="3306" ulx="5" uly="3248">. 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="585" lry="441" type="textblock" ulx="569" uly="434">
        <line lrx="585" lry="441" ulx="569" uly="434">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="614" type="textblock" ulx="403" uly="552">
        <line lrx="601" lry="614" ulx="403" uly="552">De Jere</line>
      </zone>
      <zone lrx="503" lry="661" type="textblock" ulx="410" uly="622">
        <line lrx="503" lry="661" ulx="410" uly="622">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1314" type="textblock" ulx="397" uly="1177">
        <line lrx="2456" lry="1249" ulx="426" uly="1177">areæ fœde gitur. Inter præclara ejus opera cumprimis refertur, quod in priori je-</line>
        <line lrx="2453" lry="1314" ulx="397" uly="1245">ris conſer: roſolymæ vaſtatione, arcam fœderis, una cum igne ſacro, altari ſuffitus, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="1356" type="textblock" ulx="426" uly="1308">
        <line lrx="573" lry="1356" ulx="426" uly="1308">vatio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="489" type="textblock" ulx="655" uly="405">
        <line lrx="2181" lry="489" ulx="655" uly="405">132 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1040" type="textblock" ulx="649" uly="547">
        <line lrx="2414" lry="624" ulx="658" uly="547">das⁸ nαρναaιι ναοιοτα, ſandtos, omnisque criminis puros referat; Hie-</line>
        <line lrx="2414" lry="698" ulx="661" uly="630">ronymus autem Comm, in Jer. XAXIII. 9. To. V. Opp. f. 1 4g. ſ. adeo præ-</line>
        <line lrx="2415" lry="763" ulx="663" uly="695">clare de eo ſentiat, ut in hec demum verba erumpat: certe nullum puto</line>
        <line lrx="2416" lry="834" ulx="649" uly="762">Jandiorem eſſe Hieremia, qui virgo Propheta, ſanctificatusque in utero,</line>
        <line lrx="2419" lry="900" ulx="663" uly="826">ipſò nomine præfigurat Dominum Salvatorem. Hieremias enim interpre-</line>
        <line lrx="2419" lry="970" ulx="664" uly="900">tatur, Domini excelſus. In quibus quidem multa ſunt, quæ deſideres, &amp;</line>
        <line lrx="2421" lry="1040" ulx="666" uly="970">de quibus, ex jam dictis atque mox dicendis, rectius conſtare poterit; in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1111" type="textblock" ulx="672" uly="1037">
        <line lrx="2447" lry="1111" ulx="672" uly="1037">ſigni tamen ſanctimoniæ laude inclutum fuiſſe Jeremiam, quanquam acer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1173" type="textblock" ulx="676" uly="1105">
        <line lrx="2424" lry="1173" ulx="676" uly="1105">biſſimis hoſtes eum criminationibus inſectarentur, luculenter inde colli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1452" type="textblock" ulx="669" uly="1317">
        <line lrx="2422" lry="1387" ulx="669" uly="1317">tentorio, in profunda quadam montis Horeb ſpelunca abdiderit, non prius</line>
        <line lrx="2425" lry="1452" ulx="672" uly="1385">inveſtigandam, usque dum rediturus ipſe cum Elia, eam intra ſanctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1526" type="textblock" ulx="649" uly="1449">
        <line lrx="2425" lry="1526" ulx="649" uly="1449">ſanctorum olim ſit repoſiturus. Autores fabula agnoſcit bνροονι ibri</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2475" type="textblock" ulx="444" uly="2363">
        <line lrx="653" lry="2404" ulx="444" uly="2363">matrinia⸗</line>
        <line lrx="574" lry="2475" ulx="446" uly="2421">nium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1589" type="textblock" ulx="669" uly="1525">
        <line lrx="2451" lry="1589" ulx="669" uly="1525">II. Maccabaie. c. I, 4. ſgg. Epiphanium de vitis Prophetar. in vita I-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1796" type="textblock" ulx="671" uly="1593">
        <line lrx="2428" lry="1659" ulx="673" uly="1593">rem. To. II. COpp. f. 240. Dorotheum Synopſi de vita &amp; morte Propbet. in</line>
        <line lrx="2426" lry="1733" ulx="671" uly="1663">Ierem. To. I. Bibliotb. M. PP. f. I16. col. t. &amp; Theophylactum in c. V.</line>
        <line lrx="2432" lry="1796" ulx="675" uly="1729">Epiſt. ad Hebraos, quibus Joſephus ben Gorion concinit lib. I. cap. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1934" type="textblock" ulx="680" uly="1799">
        <line lrx="2463" lry="1864" ulx="681" uly="1799">edit. Münſterianæ; adſtipulatores vero e Pontificiis Doctoribus omnes,</line>
        <line lrx="2437" lry="1934" ulx="680" uly="1868">quibus ſancta &amp; irrefragabilis librorum Maccabaicorum eſt autoritas ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2013" type="textblock" ulx="677" uly="1935">
        <line lrx="2432" lry="2013" ulx="677" uly="1935">ſides; exploſa tamen, poſt joh. Rainoldum cenſur. Ubr. Apocrybb. prælect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2073" type="textblock" ulx="681" uly="2004">
        <line lrx="2454" lry="2073" ulx="681" uly="2004">136. p. 119. ſq. &amp; alios, a b. D. Carpzovio in diſputationum Academ. vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2357" type="textblock" ulx="684" uly="2074">
        <line lrx="2431" lry="2159" ulx="684" uly="2074">lumine, Diſp. 2. quonam arcapervenerit? cap. II. p. 65. ſq. ubi profligata</line>
        <line lrx="2431" lry="2211" ulx="688" uly="2141">fubleſtorum, quibus nititur, teſtimoniorum autoritate, ex hiſtoria ſacra,</line>
        <line lrx="2432" lry="2286" ulx="691" uly="2212">ipſisque vaſtationis circumſtantiis, fole clarius evincit, arcama Jeremia ab-</line>
        <line lrx="2433" lry="2357" ulx="693" uly="2281">ſcondi nec ante potuiſſe, nec poſt deſolationem, ut quicquid de ejus cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2414" type="textblock" ulx="694" uly="2353">
        <line lrx="2442" lry="2414" ulx="694" uly="2353">occultatione, tum reſtitutione traditur, Judaicis næniis ſit accenſendum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2907" type="textblock" ulx="693" uly="2422">
        <line lrx="2436" lry="2492" ulx="694" uly="2422">Adde b. Hülſemannum Comment. in c. hI p. 34q. ſq. Dubia quoque fide</line>
        <line lrx="2436" lry="2558" ulx="693" uly="2490">nititur, quod Patrum quorundam traditione inducti, Pontificii doctores,</line>
        <line lrx="2436" lry="2630" ulx="699" uly="2560">Maldonatus in proæm. Comm. in Fer. p. I. Cornelius a Lap. Comm. in</line>
        <line lrx="2437" lry="2699" ulx="698" uly="2632">Jer. XlI., z. nec non proæm. in Jer, p. 5Gy. ſq. Sanctius prolegom V. in</line>
        <line lrx="2437" lry="2768" ulx="698" uly="2702">Jerem. &amp; Comment. in -e. XVI,z. aliique tuentur, virginem manfiſſe Jere-</line>
        <line lrx="2436" lry="2835" ulx="697" uly="2771">miam, cœlibemque transegiſſe vitam. Ita Hieronymus loco paulo ante cit.</line>
        <line lrx="2436" lry="2907" ulx="695" uly="2839">&amp; copioſius adhuc lib. I. averſus Jovinian. I. III. Obpp. f. 1G. B. ubi ex in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2978" type="textblock" ulx="694" uly="2907">
        <line lrx="2477" lry="2978" ulx="694" uly="2907">ſtituto in virginitatis laudes, pro more ſuo, excuriens: Hieremias, inquit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3188" type="textblock" ulx="684" uly="2977">
        <line lrx="2437" lry="3044" ulx="694" uly="2977">qui in utero ſanctificatus eſt, &amp; cognitus in vulva matris, ideo hoc privile-</line>
        <line lrx="2439" lry="3114" ulx="684" uly="3044">gio fruitur, quia virginitatis erat beatitudini deſtinatus. Et cum omnes</line>
        <line lrx="2438" lry="3188" ulx="692" uly="3116">cepti ſiut, vaſa quoque templi Babylonio Rege vaſtante direpta, iſte ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3240" type="textblock" ulx="2354" uly="3199">
        <line lrx="2483" lry="3240" ulx="2354" uly="3199">luas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3211" type="textblock" ulx="2810" uly="543">
        <line lrx="2905" lry="600" ulx="2812" uly="543">Ur ite</line>
        <line lrx="2905" lry="681" ulx="2810" uly="613">pit ſi⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="754" ulx="2811" uly="689">ſir un</line>
        <line lrx="2900" lry="822" ulx="2811" uly="750">N. G</line>
        <line lrx="2905" lry="879" ulx="2813" uly="826">ur.</line>
        <line lrx="2905" lry="956" ulx="2813" uly="900">Slelglen</line>
        <line lrx="2895" lry="1021" ulx="2812" uly="971">Elia &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1096" ulx="2813" uly="1034">S</line>
        <line lrx="2905" lry="1158" ulx="2811" uly="1111">ſidor</line>
        <line lrx="2905" lry="1239" ulx="2813" uly="1180">juſſu⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1369" ulx="2827" uly="1318">0atl</line>
        <line lrx="2905" lry="1451" ulx="2822" uly="1405">1 que</line>
        <line lrx="2905" lry="1507" ulx="2813" uly="1476">10 con</line>
        <line lrx="2905" lry="1593" ulx="2811" uly="1527">poſſeſt</line>
        <line lrx="2905" lry="1650" ulx="2811" uly="1601">Sanctiu</line>
        <line lrx="2905" lry="1734" ulx="2814" uly="1673">2. gi!</line>
        <line lrx="2904" lry="1789" ulx="2813" uly="1758">uxoren</line>
        <line lrx="2905" lry="1860" ulx="2819" uly="1814"> Katr</line>
        <line lrx="2904" lry="1946" ulx="2827" uly="1884">renſea</line>
        <line lrx="2905" lry="1999" ulx="2824" uly="1954">mitm</line>
        <line lrx="2903" lry="2070" ulx="2820" uly="2024">Ginns /</line>
        <line lrx="2905" lry="2141" ulx="2816" uly="2110">um à</line>
        <line lrx="2905" lry="2212" ulx="2815" uly="2179">Otmnen</line>
        <line lrx="2905" lry="2283" ulx="2814" uly="2237">Patrum</line>
        <line lrx="2905" lry="2353" ulx="2813" uly="2308">remian</line>
        <line lrx="2905" lry="2508" ulx="2818" uly="2450">p.⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2568" ulx="2821" uly="2517">Thamn</line>
        <line lrx="2905" lry="2638" ulx="2829" uly="2588">linchor</line>
        <line lrx="2903" lry="2715" ulx="2828" uly="2666">Perexi</line>
        <line lrx="2905" lry="2792" ulx="2828" uly="2730">gale</line>
        <line lrx="2905" lry="2855" ulx="2817" uly="2796">Citatn</line>
        <line lrx="2903" lry="2921" ulx="2816" uly="2869">Hiero</line>
        <line lrx="2905" lry="2993" ulx="2813" uly="2939">P. H,</line>
        <line lrx="2905" lry="3068" ulx="2814" uly="3017">Predi</line>
        <line lrx="2905" lry="3136" ulx="2815" uly="3093">em ey</line>
        <line lrx="2905" lry="3211" ulx="2815" uly="3152">Pins ,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2703" lry="3353" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="2207" lry="529" ulx="941" uly="458">VETER. ITESTAM. 133</line>
        <line lrx="2445" lry="661" ulx="0" uly="552">He. s liber ab hoſtibus eſt &amp; cabtivus neſcit injiurias, &amp; a viltoribus arce: De Jere-</line>
        <line lrx="2408" lry="718" ulx="0" uly="636">eA. vigt ſtipendia“ &amp; Nabuſaradan, cui de ſanctis ſandtorum Nabuchodono- mia.</line>
        <line lrx="2187" lry="787" ulx="0" uly="705">MU ſor non præceberat, pracebit de Hieremia. Hoc enim verum templum Dei</line>
        <line lrx="2346" lry="861" ulx="5" uly="777">ner, ſtr &amp; haæc ſanda ſandtorum, quæ virginitatis puritate Domino conſecran- .</line>
        <line lrx="2196" lry="927" ulx="0" uly="844">enre⸗ tur. Dudum quoque ante Hieronymum, S. Ignatius in Epiſt. ad Phila-</line>
        <line lrx="2186" lry="994" ulx="0" uly="911">fes S delphenos, n. 4. I. II. PP. Apeſtolic. Cotelerii g. go. Jeremiam, una cum</line>
        <line lrx="2187" lry="1067" ulx="0" uly="987">tzr. Elia &amp; Eliſa, atque utroque, Johanne, in cœlibum ordinem redigit, 7</line>
        <line lrx="2194" lry="1137" ulx="0" uly="1056">er e à veic SXNRüwνονυr  * ioy, qui in caſtitate e vita exceſſerunt. Pariter</line>
        <line lrx="2191" lry="1206" ulx="11" uly="1117">col iidorus Hiſpalenſis de vita &amp; morte ſandtor. c. 35. Opp. p. 367 A. divino</line>
        <line lrx="2211" lry="1273" ulx="0" uly="1189">ſe. juſſu admonitum, virginem permanſfiſſe tradit jeremiam. Rurſus autem</line>
        <line lrx="2483" lry="1342" ulx="3" uly="1262">tus, A = Antiochus homilia 22. de Jeremia (virgine) videzur dubitaſſe, obſervante</line>
        <line lrx="2495" lry="1412" ulx="0" uly="1330">prius ad cit. loc. Ignatii Cotelerio. Nec deſunt inter Judæos, qui ex Jjer. AX XVII,</line>
        <line lrx="2190" lry="1481" ulx="1" uly="1398">ndum 12. quem locum de peculio dividundo intelligunt, Chaldæum ſecuti, por-</line>
        <line lrx="2246" lry="1544" ulx="0" uly="1470">Gri roO conjectant, quod uxorem &amp; filios habuerit, &amp; ad dividendas inter filios</line>
        <line lrx="2220" lry="1613" ulx="0" uly="1540">te N. Poſſeſſiones ſuas exierit; quam quidem ſententiam refert ac refutat ad b. l.</line>
        <line lrx="2193" lry="1690" ulx="0" uly="1610">lt, , Sanctius. In dubio ſane res omnis eſt poſita. Quanquam enim c. XVI,</line>
        <line lrx="2194" lry="1755" ulx="0" uly="1680">c. V. 2. qui Pontificiorum in hac cauſa Achilles eſt, prohibeatur a Deo in judæa</line>
        <line lrx="2253" lry="1820" ulx="0" uly="1744">WII. uxorem accipere Jeremias, temporarium tamen hoc mandatum fuit, loco</line>
        <line lrx="2193" lry="1895" ulx="0" uly="1818">mnes, a ſtatui præſenti accommodatum, neque abſurdum eſt, habuiſſe brius uxo-</line>
        <line lrx="2215" lry="1969" ulx="0" uly="1891">tas a rem, ſed mortuam eſſe, quin &amp; ſilios &amp; ſilios, qui denati: ut Jam Jere-</line>
        <line lrx="2196" lry="2026" ulx="1" uly="1958">Dd. 1 miaæ mandetur, ne de ſecundis nuptiis cogitet, ut bene monet b. Seb. Schmi-</line>
        <line lrx="2191" lry="2103" ulx="0" uly="2024">n. vö. dius h. I. Neque bPatrum autoritas in facto, tanto temporis hiatu, ab ipſo-</line>
        <line lrx="2703" lry="2171" ulx="0" uly="2097">figre rum ætate ſejuncto, ſat ponderis traditioni dubiæ largitur, ut adeo rem .</line>
        <line lrx="2357" lry="2240" ulx="3" uly="2167">ſacra, omnem in medio relinquere præſtet. Et parum abeſt, quin idem fere de obitut:</line>
        <line lrx="2181" lry="2308" ulx="0" uly="2238">aah. Patrum pronunciemus traditione, qua fatum ſatis miſerum expleviſſe Je-</line>
        <line lrx="2162" lry="2374" ulx="0" uly="2294">cüch remiam, fibi aliisque perſuadent. E'v Teœ Pvcæs A'rvönr8&amp; Ne Nοαι+οοιäπ</line>
        <line lrx="2153" lry="2446" ulx="0" uly="2367">um, r&amp; r Aαασ ra Aévrε, inquit Ppiphanius de vita &amp; obitu Propbhet. T. II.</line>
        <line lrx="2181" lry="2516" ulx="0" uly="2443">eſe M COlp. p. 239. Tapbnis, Agybti urbe, a populo lapidibus oppreſſus interiit.</line>
        <line lrx="2195" lry="2586" ulx="0" uly="2507">dores, 1 Thamnas vocat Iſidorus Hiſpalenſis, non Taphnas, Vib. de vita &amp; morte</line>
        <line lrx="2334" lry="2662" ulx="0" uly="2580">n, in Sandtor. c. 3S Obp. p. 36y. A. ubi eandem cum Epiphanio narrationem</line>
        <line lrx="2390" lry="2728" ulx="10" uly="2648">, 4 pertexit. Conſentit Tertullianus in Worpiaco c. VUIII. I. I. Opp. edit. Ri-</line>
        <line lrx="2181" lry="2805" ulx="0" uly="2710">ſet. ðUð galt. p.  c. C. ubi calamitates prophetarum tangens: David, inquit, exa-</line>
        <line lrx="2183" lry="2871" ulx="0" uly="2787">retk. Litatur, Helias fugatur, Hieremias lUabidatlr, Haias ſecatur Oc. Pariter</line>
        <line lrx="2324" lry="2949" ulx="0" uly="2853">X . Hieronymus lib. II. adverſ. Jovinian. Paulo ante ſinem, Zo. II. Oop. Jf. 47.</line>
        <line lrx="2251" lry="3015" ulx="0" uly="2925">D B. Hieremias captivitat em nuncidns, lapßidatur a populo. Nimirum ob</line>
        <line lrx="2183" lry="3094" ulx="0" uly="2990">4. Prædictam ,Ægypti deſolationem, quæ Paulo Poſt ber Nabuchodonoſo-</line>
        <line lrx="2688" lry="3157" ulx="2" uly="3061">yles reum evenit, occubuiſſe creditur. Id quod ingenioſa conjectura Epiſco- H</line>
        <line lrx="2674" lry="3228" ulx="0" uly="3131">leß O”́ͦMẽ Pius Lib. II. Inſtit, Theol. cap. 2. I. I. Opp. f. 220. inde confirmare aggre- JMl</line>
        <line lrx="2180" lry="3284" ulx="35" uly="3213">2 R 3 ditur,</line>
        <line lrx="1461" lry="3353" ulx="1450" uly="3336">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="620" lry="674" type="textblock" ulx="426" uly="619">
        <line lrx="620" lry="674" ulx="426" uly="619">De Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="521" lry="723" type="textblock" ulx="430" uly="679">
        <line lrx="521" lry="723" ulx="430" uly="679">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1062" type="textblock" ulx="205" uly="953">
        <line lrx="670" lry="1017" ulx="433" uly="953">ex ſepul-</line>
        <line lrx="604" lry="1062" ulx="205" uly="1019">5 chrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="1897" type="textblock" ulx="680" uly="1825">
        <line lrx="1500" lry="1897" ulx="680" uly="1825">illuſtre monumentum Jeremiæ cii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="543" type="textblock" ulx="681" uly="420">
        <line lrx="2226" lry="543" ulx="681" uly="420">134 INTRODUCT. AD LIBROSEIBLICGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="662" type="textblock" ulx="684" uly="562">
        <line lrx="2435" lry="662" ulx="684" uly="562">ditur, quod Baruch, qui cum Jeremia in Egyptum deſcenderat, anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="738" type="textblock" ulx="687" uly="636">
        <line lrx="2471" lry="738" ulx="687" uly="636">quinto ab everſa urbe Babylone verſaretur, uti ex libri ejus initio appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1278" type="textblock" ulx="687" uly="703">
        <line lrx="2440" lry="796" ulx="687" uly="703">ret, Baruch I, 2. Credibile enim eſſe, eum cæde Jeremiæ perculſum, aut</line>
        <line lrx="2441" lry="858" ulx="689" uly="773">ſubduxiſſe ſe clam ex £ g pto, aut conſultum non dixiſſe/diutius in .te-</line>
        <line lrx="2440" lry="944" ulx="691" uly="847">gypto hærere, certum perſuaſumque, verum eſle, quod de Aegypfo, per</line>
        <line lrx="2466" lry="1011" ulx="691" uly="908">regem Ba bel vaſtanda, eremias vaticinatus fuerat. Sepultum memorat Epi-</line>
        <line lrx="2453" lry="1082" ulx="694" uly="980">phanius ér r6ναρ⁷⅞Nορ νͤαιινι αασαια, ë in loco, ubi Pharao quondam bu</line>
        <line lrx="2445" lry="1139" ulx="697" uly="1046">pitaverat, idque honoris quidem cauſa, ob beneſicium Prophetæ in Ae-</line>
        <line lrx="2448" lry="1221" ulx="694" uly="1113">Eyptios collatum. Aſpides enim &amp; ceocodilos, mire ſævientes, Preci-</line>
        <line lrx="2446" lry="1278" ulx="701" uly="1188">Pus ſuis jeremiam ex illa regione profligaſſe ʒ8 unde ad hunc diem, agentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1343" type="textblock" ulx="659" uly="1253">
        <line lrx="2448" lry="1343" ulx="659" uly="1253">pi Chriſtiani omnes in eodem illo loco ſoleant orare; ſumptoque ſle loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2721" type="textblock" ulx="695" uly="1320">
        <line lrx="2448" lry="1425" ulx="699" uly="1320">ſepulturæ ejus pulvere, morſibus aſpidum mederi, &amp; crocodilos fugare.</line>
        <line lrx="2452" lry="1488" ulx="700" uly="1386">Idem fere reperitur in Martyrologio Romano ad diem I. Maji: &amp; commu-</line>
        <line lrx="2450" lry="1549" ulx="703" uly="1456">ni recentiorum, maximePontificiorum, interpretum recipitur conſenſu.</line>
        <line lrx="2452" lry="1626" ulx="704" uly="1526">Addit ohannes Moſchus in prato ſpirituali cap. LXXLVII. ofſa leremiæ in-</line>
        <line lrx="2451" lry="1704" ulx="704" uly="1596">de ab Alexandto M. translata eſſe Alexandriam, urbem ab eo conditam,</line>
        <line lrx="2454" lry="1768" ulx="706" uly="1663">ibique coli in Tetrapylo. Quocum facere videtur Chronicum Alexandri-</line>
        <line lrx="2453" lry="1823" ulx="711" uly="1733">num vetuſtum, a Cornelio a Lap. in hanc rem citatum, quod Alexandrum</line>
        <line lrx="2453" lry="1868" ulx="1502" uly="1798">neribus excitaſſe teſtatur; ſicut Nicepho-</line>
        <line lrx="2458" lry="1962" ulx="713" uly="1862">rus lib. III. H. E. c. 30. narrat ſimile illi poſitum ab Helena, matre Conſtan-</line>
        <line lrx="2460" lry="2032" ulx="712" uly="1930">tini. Conf. Corn. a Lap. Argum. in Jerem. p. 5édS;. B. Simonius in dictionario</line>
        <line lrx="2462" lry="2104" ulx="715" uly="2005">Biblico magno, voc. Jeremie, 1. 1. p. Gai. h. univerſæ huic traditioni inhæ-</line>
        <line lrx="2461" lry="2180" ulx="714" uly="2080">rens, laudatum ſanationis miraculum ita pingit, ut ſepulchri terram aquæ,</line>
        <line lrx="2465" lry="2250" ulx="713" uly="2138">aut vino permiſtam ac hauſtam, aut emplaſtri vice, vulneri ſuperimpoſitam,</line>
        <line lrx="2465" lry="2306" ulx="695" uly="2211">canum rabidorum morſus, &amp; viperarum ac ſerpentum icdus ſanaſſe, perhi-</line>
        <line lrx="2466" lry="2443" ulx="703" uly="2280">Pea⸗ unde iſtius loci Chriſtiani terræ hujus particulam ſecum ſemper ha-</line>
        <line lrx="2465" lry="2451" ulx="712" uly="2347">Puerint, ut in promptu eſſet, ſ uſus iĩta ferret. lam ſi dicendum, quod res eſt,</line>
        <line lrx="2467" lry="2524" ulx="723" uly="2420">in Aegyptum equidem, poſt Chaldaicam urbis &amp; provinciæ vaſtationem</line>
        <line lrx="2469" lry="2594" ulx="720" uly="2481">occiſumque Gedaliam, deportatum fuiſſe Jeremiam &amp; Baruchum, ſacra pa-</line>
        <line lrx="2471" lry="2667" ulx="725" uly="2555">gina teſtatur 2 Reg. XXV, 25 ſq. Jer. XLl, I ſqq. XLIII, 6. diem autem ſu-</line>
        <line lrx="1451" lry="2721" ulx="728" uly="2653">um ibidem obiille, quin &amp; lapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2805" type="textblock" ulx="704" uly="2699">
        <line lrx="2474" lry="2805" ulx="704" uly="2699">lo0 vel teſtimonioscripturæ, vel fide digno evinci poteſt documento. Quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3146" type="textblock" ulx="705" uly="2767">
        <line lrx="2472" lry="2868" ulx="730" uly="2767">ex Judæorum potius ſententia, Nebucadnezar cum anno regni 27. Aegy-</line>
        <line lrx="2471" lry="2944" ulx="727" uly="2818">ptiacam terram devictam, mitteret ſub jugum Rn EENI</line>
        <line lrx="2472" lry="3007" ulx="728" uly="2903">Jeremiam cum Barucho captivo abduxit Babylonem, ut habet Seder Olam</line>
        <line lrx="1773" lry="3080" ulx="728" uly="3002">Rabba caß. 26. b. 77. edit.</line>
        <line lrx="1444" lry="3146" ulx="705" uly="3071">farchi concinit, quando ad Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3241" type="textblock" ulx="2285" uly="3179">
        <line lrx="2475" lry="3241" ulx="2285" uly="3179">credunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2700" type="textblock" ulx="1455" uly="2623">
        <line lrx="2471" lry="2700" ulx="1455" uly="2623">dibus obrutum, occubuiſie martyrem, nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3129" type="textblock" ulx="1382" uly="2960">
        <line lrx="2478" lry="3049" ulx="1382" uly="2960">Amſtelodam. Joh Meyeri. Cui R. Salomo</line>
        <line lrx="2478" lry="3129" ulx="1445" uly="3044">r. XEIV, 14. annotavit: N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3229" type="textblock" ulx="720" uly="3101">
        <line lrx="2475" lry="3229" ulx="720" uly="3101">nwD Jeremias &amp; Bearuch inde (ex Aegypto) reverſi Junt: hos enim eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2989" type="textblock" ulx="2788" uly="539">
        <line lrx="2905" lry="595" ulx="2827" uly="539">ckecku</line>
        <line lrx="2905" lry="666" ulx="2824" uly="611">cit. lot</line>
        <line lrx="2903" lry="733" ulx="2823" uly="679">derOl</line>
        <line lrx="2902" lry="804" ulx="2822" uly="766">Aultenm</line>
        <line lrx="2905" lry="874" ulx="2821" uly="828">Nitatun</line>
        <line lrx="2905" lry="951" ulx="2822" uly="897">in Aet</line>
        <line lrx="2905" lry="1014" ulx="2823" uly="970">Uttace</line>
        <line lrx="2891" lry="1086" ulx="2821" uly="1039">Zitate</line>
        <line lrx="2905" lry="1155" ulx="2819" uly="1102">elle f</line>
        <line lrx="2905" lry="1251" ulx="2803" uly="1184">5.</line>
        <line lrx="2905" lry="1294" ulx="2827" uly="1252">Ocul</line>
        <line lrx="2905" lry="1366" ulx="2833" uly="1312">Won</line>
        <line lrx="2905" lry="1441" ulx="2826" uly="1389">/Apo</line>
        <line lrx="2903" lry="1517" ulx="2812" uly="1463">9.710.</line>
        <line lrx="2905" lry="1575" ulx="2788" uly="1525">ſeculi⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1657" ulx="2818" uly="1597">icuee</line>
        <line lrx="2905" lry="1712" ulx="2817" uly="1667">Uunde</line>
        <line lrx="2905" lry="1784" ulx="2817" uly="1736">cit. loe</line>
        <line lrx="2905" lry="1862" ulx="2818" uly="1804">kuerit,</line>
        <line lrx="2905" lry="1937" ulx="2811" uly="1876">in gent</line>
        <line lrx="2905" lry="2008" ulx="2814" uly="1946">() 1</line>
        <line lrx="2905" lry="2062" ulx="2814" uly="2015">Oereli</line>
        <line lrx="2905" lry="2132" ulx="2810" uly="2085">cenlſeet⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2215" ulx="2810" uly="2154">Pheriai</line>
        <line lrx="2905" lry="2288" ulx="2809" uly="2229">Prophe</line>
        <line lrx="2905" lry="2346" ulx="2809" uly="2297">um fac</line>
        <line lrx="2890" lry="2414" ulx="2791" uly="2367">Corias</line>
        <line lrx="2905" lry="2487" ulx="2810" uly="2434">Tande</line>
        <line lrx="2902" lry="2558" ulx="2818" uly="2521">omme</line>
        <line lrx="2905" lry="2628" ulx="2822" uly="2572">I</line>
        <line lrx="2905" lry="2704" ulx="2818" uly="2656">m ee</line>
        <line lrx="2905" lry="2777" ulx="2809" uly="2721">Ppa Cle</line>
        <line lrx="2904" lry="2838" ulx="2806" uly="2798">tatemd</line>
        <line lrx="2905" lry="2909" ulx="2804" uly="2860">de Aut,</line>
        <line lrx="2903" lry="2989" ulx="2806" uly="2924">lue jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3057" type="textblock" ulx="2774" uly="3012">
        <line lrx="2905" lry="3057" ulx="2774" uly="3012">AAA6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3203" type="textblock" ulx="2804" uly="3134">
        <line lrx="2902" lry="3203" ulx="2804" uly="3134">Senenl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3268" type="textblock" ulx="2802" uly="3217">
        <line lrx="2905" lry="3268" ulx="2802" uly="3217">76,0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="619" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="90" lry="619" ulx="0" uly="577">inno</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="108" lry="697" ulx="0" uly="650">Ppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2656" type="textblock" ulx="0" uly="719">
        <line lrx="83" lry="761" ulx="0" uly="719">1n zut</line>
        <line lrx="80" lry="907" ulx="0" uly="857">10, N</line>
        <line lrx="86" lry="978" ulx="0" uly="918">r Ep-.</line>
        <line lrx="89" lry="1033" ulx="0" uly="989">ſam Mu.</line>
        <line lrx="91" lry="1105" ulx="0" uly="1059">ein Ae-</line>
        <line lrx="93" lry="1190" ulx="0" uly="1130">Preci</line>
        <line lrx="92" lry="1259" ulx="0" uly="1212">gentes</line>
        <line lrx="93" lry="1316" ulx="2" uly="1269">lleloco</line>
        <line lrx="92" lry="1401" ulx="3" uly="1338">fugue,</line>
        <line lrx="94" lry="1457" ulx="2" uly="1425">Oemmmu-</line>
        <line lrx="88" lry="1529" ulx="3" uly="1478">nlentu.</line>
        <line lrx="87" lry="1596" ulx="0" uly="1550">miria⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1672" ulx="0" uly="1621">litam,</line>
        <line lrx="94" lry="1739" ulx="0" uly="1689">Cendri⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1805" ulx="0" uly="1761">drun</line>
        <line lrx="88" lry="1890" ulx="0" uly="1827">tepho⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1946" ulx="0" uly="1899">Onſtan-</line>
        <line lrx="95" lry="2018" ulx="0" uly="1966">ionorio</line>
        <line lrx="92" lry="2088" ulx="0" uly="2040">Minhe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2173" ulx="0" uly="2123">n aue,</line>
        <line lrx="94" lry="2232" ulx="0" uly="2181">oſitam,</line>
        <line lrx="96" lry="2315" ulx="11" uly="2247">perhi⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2389" ulx="0" uly="2320">per ha⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2442" ulx="6" uly="2386">tes el,</line>
        <line lrx="95" lry="2514" ulx="0" uly="2466">tionemn</line>
        <line lrx="96" lry="2593" ulx="0" uly="2529">erape⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2656" ulx="0" uly="2598">tem ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2668">
        <line lrx="122" lry="2732" ulx="0" uly="2668">n, nul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3304" type="textblock" ulx="0" uly="2750">
        <line lrx="96" lry="2811" ulx="0" uly="2750">‚Quam</line>
        <line lrx="93" lry="2887" ulx="0" uly="2822">Aegj.</line>
        <line lrx="16" lry="2945" ulx="0" uly="2901">3</line>
        <line lrx="89" lry="3012" ulx="0" uly="2955">3f OHR</line>
        <line lrx="94" lry="3085" ulx="0" uly="3030">Grlom</line>
        <line lrx="92" lry="3156" ulx="0" uly="3095">7107</line>
        <line lrx="91" lry="3304" ulx="0" uly="3237">elunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1606" type="textblock" ulx="380" uly="1593">
        <line lrx="389" lry="1606" ulx="380" uly="1593">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1752" type="textblock" ulx="402" uly="1676">
        <line lrx="2175" lry="1752" ulx="402" uly="1676">unde omnes veteris noſtri tradiderunt, illum teſtem ſcil. alterum, Apocal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="515" type="textblock" ulx="1023" uly="426">
        <line lrx="2199" lry="515" ulx="1023" uly="426">VETER. TESTAM. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="854" type="textblock" ulx="413" uly="545">
        <line lrx="2421" lry="650" ulx="451" uly="545">credunt dn evaſores iſtos, qui ad habitandum in terra Jucke, reverſuri De Jere-</line>
        <line lrx="2304" lry="725" ulx="413" uly="652">cit. loco memorantur. Quæ utut nec fibi conſtet traditio, cum juxta Se- mia.</line>
        <line lrx="2186" lry="785" ulx="446" uly="721">der Olam in Babyloniam ex Aegypto transportatum, juxta R. Salomonem</line>
        <line lrx="2192" lry="854" ulx="446" uly="787">autem in Judæam rediiſſe jeremiam perhibeat, nec idoneo ſatis aut firmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="928" type="textblock" ulx="415" uly="858">
        <line lrx="2441" lry="928" ulx="415" uly="858">nitatur fundamento; hoc certe demonſtrat, ſuperiorem illam de lapidato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1131" type="textblock" ulx="412" uly="927">
        <line lrx="2181" lry="996" ulx="412" uly="927">in Aegypto Propheta, ſententiam Judæorum magiſtris fere fuiſte ignotam.</line>
        <line lrx="2181" lry="1059" ulx="443" uly="966">Ut taceam, illum de vita &amp; obitu Prophetarum lidrum, cujus unius aucto-</line>
        <line lrx="2181" lry="1131" ulx="441" uly="1062">ritate univerſum iſtud figmentum nititur, ſuppoſititium, nec Epiphanii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1206" type="textblock" ulx="402" uly="1098">
        <line lrx="2214" lry="1206" ulx="402" uly="1098">eſſe fœtum; quod Joh. Rainoldus genſuræ kor. Apocrypbor. pralect. 136.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1636" type="textblock" ulx="416" uly="1202">
        <line lrx="2206" lry="1277" ulx="441" uly="1202">13%. Andr. Rivetus CriticisS., lib. 3. cap. 30. T. II. Op. p. 1126. aliique ad</line>
        <line lrx="2403" lry="1339" ulx="439" uly="1271">oculum demonſtrarunt. Majori adhuc cum ſibilo explodi meretur iluuuld</line>
        <line lrx="2418" lry="1411" ulx="416" uly="1326">Victorini Martyris, ut ferunt, figmentum, quod ex ejusdem Commentar. Tide arde</line>
        <line lrx="2436" lry="1495" ulx="437" uly="1386">in Apoc. XlI, . Sixtus Senenſis profert Biblioth. ſanct. Lib. Vl. annot. 346. N .</line>
        <line lrx="2435" lry="1545" ulx="427" uly="1468">p. Zig. Jeremiam nondum mortuum, in Paradiſo vivere, ut inde in fine non: wat-</line>
        <line lrx="2314" lry="1636" ulx="434" uly="1533">ſeculi veniat, prædicaturus Penitentiam, &amp; ab Anti-Chriſto occidendus, di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1684" type="textblock" ulx="433" uly="1607">
        <line lrx="2177" lry="1684" ulx="433" uly="1607">idque duplici ex ratione, 1) quia mors ejus nuſpiam reperiatur memorata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="1262" type="textblock" ulx="409" uly="1254">
        <line lrx="425" lry="1262" ulx="409" uly="1254">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2358" type="textblock" ulx="413" uly="1745">
        <line lrx="2174" lry="1831" ulx="432" uly="1745">cit. Io cO laudatum, ſſe Jeremiam e 2) quia in gentibus Propheta nunquam</line>
        <line lrx="2174" lry="1908" ulx="416" uly="1822">fuerit, verbum autem Domini neceſſario implendum eſſe, ut juxta Jer. I F</line>
        <line lrx="2179" lry="1960" ulx="427" uly="1897">in gentibus Propheta ſit. Sed neutra quicquam evincit ratio. Nec enim</line>
        <line lrx="2195" lry="2030" ulx="427" uly="1959">() a ſilentio ſcripturæ ad negandam omnino Prophetæ mortem conclu-</line>
        <line lrx="2170" lry="2096" ulx="427" uly="2033">dere licet, cum nec Jeſaiæ &amp; aliorum Prophetarum mors in ſcripturis re-</line>
        <line lrx="2172" lry="2167" ulx="425" uly="2071">cenſeatur, de qua tamen nemo dubitat: nec (&amp;) prædicta in gentibus Pro-</line>
        <line lrx="2170" lry="2237" ulx="424" uly="2170">Phetia ita eſt accipienda, quaſi Deus cum miſſurus eſſet extra Judæam ad</line>
        <line lrx="2203" lry="2358" ulx="413" uly="2237">pProphetandum &amp; prædicandum in regiones ge- rinme ſe ſed quod de genti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2375" type="textblock" ulx="392" uly="2308">
        <line lrx="2174" lry="2375" ulx="392" uly="2308">um factis &amp; fatis prophetare deberet, quemadmodum ipſe Aflyriorum vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2516" type="textblock" ulx="420" uly="2377">
        <line lrx="2175" lry="2441" ulx="421" uly="2377">Gorias adverſus Judæos, &amp; ipforum quoque regni excidium prædixit,</line>
        <line lrx="2172" lry="2516" ulx="420" uly="2438">Tandem, ne () laudatiſſimo martyri abſurda iſthæc traditio fraudi ſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2575" type="textblock" ulx="394" uly="2479">
        <line lrx="2175" lry="2575" ulx="394" uly="2479">ceommentarios iſtos Victorino falſo tribui, non modo Rivetus Cri zie, §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2652" type="textblock" ulx="416" uly="2553">
        <line lrx="2250" lry="2652" ulx="416" uly="2553">Gib. I. cap. 20. T. II. Opp. p. 1099. &amp; J0 he Hoornbeck gb. I. de T heol. Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2714" type="textblock" ulx="385" uly="2655">
        <line lrx="2174" lry="2714" ulx="385" uly="2655">tr um, cabp. I. n. X. in Veter. &amp; Nov. I. I. p. 12 9. docuerunt, verum eétiam Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2993" type="textblock" ulx="415" uly="2720">
        <line lrx="2174" lry="2788" ulx="419" uly="2720">pa Gelaſius in Canon. ſanldta Romana, diſtinct. . declaravit, ejusque autori-</line>
        <line lrx="2174" lry="2869" ulx="416" uly="2790">tate moti Pontificii ſcriptor es, Bellarminus de ſcript. Eecleſiaſt. Malvenda</line>
        <line lrx="2176" lry="2945" ulx="415" uly="2861">de Anti Chriſto lib. I. cap. I. aliique fatentur. Ipſam autem, de vivente ad-</line>
        <line lrx="2178" lry="2993" ulx="415" uly="2926">huc Jeremia fabulam, poſt Hilarium Comment. in Matth. XX. T. I. Opp. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3067" type="textblock" ulx="346" uly="2992">
        <line lrx="2175" lry="3067" ulx="346" uly="2992">20. e noſtris b. Gerhardus Loc. Theol. XXIX. &amp;. 78. 1. VIII. f. 92. ſq. &amp;Andr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3309" type="textblock" ulx="410" uly="3066">
        <line lrx="2180" lry="3133" ulx="413" uly="3066">Prücknerus Vindic. Seript. Jaer. in Jer. I. y. n. VI. p. I14. &amp; Pontificiis Sixtus</line>
        <line lrx="2174" lry="3204" ulx="415" uly="3138">Senenſ. cit. loco, Auguſtin. Torniellus Annal, acr. A, M. 377. T. II. g.</line>
        <line lrx="2203" lry="3309" ulx="410" uly="3176">1752 &amp; Corn. a Lapide confutarunt. III, Ta-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="697" lry="884" type="textblock" ulx="456" uly="652">
        <line lrx="660" lry="707" ulx="456" uly="652">De Jere-</line>
        <line lrx="546" lry="755" ulx="457" uly="715">mia.</line>
        <line lrx="691" lry="813" ulx="463" uly="770">Libri autor</line>
        <line lrx="697" lry="884" ulx="461" uly="821">Jereinias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="507" type="textblock" ulx="702" uly="416">
        <line lrx="2208" lry="507" ulx="702" uly="416">136 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="769" type="textblock" ulx="709" uly="487">
        <line lrx="764" lry="514" ulx="744" uly="487">3</line>
        <line lrx="2453" lry="703" ulx="848" uly="630">Talem itaque tantumque vatem, a Spiritu Dei impulſum &amp; actum,</line>
        <line lrx="2453" lry="769" ulx="709" uly="699">hoc vaticiniorum volumen agnoſcit autorem. Omnia namque criteria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="853" type="textblock" ulx="705" uly="769">
        <line lrx="2456" lry="853" ulx="705" uly="769">quæ librum quemvis autori ſuo vendicare ſolent, Jeremiam hic evincunt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2168" type="textblock" ulx="708" uly="833">
        <line lrx="2460" lry="916" ulx="710" uly="833">inſceriptio nimirum, α% c. I, I. &amp; epilogus, ſive vaticiniorum</line>
        <line lrx="2460" lry="978" ulx="720" uly="900">clauſula: ν  ρα oe  Huc usque verba Jeremiæ c. Ll, 64. facta</line>
        <line lrx="2459" lry="1051" ulx="708" uly="974">toties ſermonum ad Prophetam noſtrum appropriatio, indeque reſultans</line>
        <line lrx="2461" lry="1126" ulx="713" uly="1044">verborum in prima perſona, tanquam loquentis &amp; ſcribentis Jeremiæ,</line>
        <line lrx="2464" lry="1191" ulx="714" uly="1110">ſtructura, v. g. c. I, A. ſqq. III, 6. VII, 1. VIII, I. ſqq. IX, I. ſqq. &amp;c. Et</line>
        <line lrx="2464" lry="1258" ulx="716" uly="1186">ne dubitationi ullus relinquatur locus, divinum prohibet mandatum, quo</line>
        <line lrx="2469" lry="1334" ulx="712" uly="1252">Jer. XXXVI, I. ſqq. omnia vaticinia ſua in librum conſignare jubebatur,</line>
        <line lrx="2471" lry="1407" ulx="714" uly="1321">publice poſtea in templo Judæis univerſis prælegendum; &amp; poſtquam</line>
        <line lrx="2473" lry="1464" ulx="727" uly="1391">diſciſſum volumen Rex Jehojakiminignem conjeciſiet v. 23. ſqq. novum</line>
        <line lrx="2484" lry="1542" ulx="725" uly="1457">Jeremias codicem adornare, eademque oracula denuo inſcribere, novis-</line>
        <line lrx="2474" lry="1615" ulx="732" uly="1527">que ea augere v. 17. ſqq. juſſus, morem e veſtigio geſſit v. 32. Habes hic</line>
        <line lrx="2476" lry="1668" ulx="734" uly="1594">diſerte divina volumnis hujus auſpicia, Numinis juſſum v. I. conſignatio-</line>
        <line lrx="2479" lry="1748" ulx="736" uly="1660">nis tempus, annum quartum Jehojakimi v. eod. libri autorem ſecunda-</line>
        <line lrx="2479" lry="1816" ulx="737" uly="1737">rium, Jeremiam v. I. 2. ejusdem contenta, non unam aut alteram duntaxat</line>
        <line lrx="2479" lry="1891" ulx="737" uly="1795">pericopen, ſed quicquid ab initio vaticinatus fuerat, inde a 13 anno Joſiæ,</line>
        <line lrx="2480" lry="1957" ulx="737" uly="1869">adeoque ſub ejus regno, annis totis 19. tum ſub Schallumo, ſeu Joachazo,</line>
        <line lrx="2498" lry="2029" ulx="738" uly="1944">per trimeſtre, &amp; per quadriennium ſub Jehojakimo, hoc eſt, ſpacio 23. an-</line>
        <line lrx="2478" lry="2091" ulx="743" uly="2002">norum v. 2: ſcriptionis miniſtrum, Baruchum, filium Nerijæ v. 4. &amp; ſeri⸗</line>
        <line lrx="2485" lry="2168" ulx="743" uly="2081">pturæ demum hujus finem &amp; ſcopum, publicam nimirum lectionem &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2233" type="textblock" ulx="734" uly="2146">
        <line lrx="2530" lry="2233" ulx="734" uly="2146">ædificationem, v. 3. quibus vix video, quid in hanc rem locupletius dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2652" type="textblock" ulx="730" uly="2212">
        <line lrx="2487" lry="2307" ulx="747" uly="2212">potuiſſet. Quæ cum adeo ſint perſpicua, ut nulla eludi ſophiſticatio-</line>
        <line lrx="2488" lry="2375" ulx="738" uly="2283">ne queant, Richardus Simon tamen, ut hypotheſin ſuam (ſub ſin. cap. 4.</line>
        <line lrx="2491" lry="2444" ulx="735" uly="2354">lib. I. Hiſt. Crit. V. I. propoſitam) tueatur, Prophetica ſcilicet volumina</line>
        <line lrx="2491" lry="2509" ulx="733" uly="2420">ad eum modum, quo hodie extant, ab ipſis Prophetis non compoſita, ſed</line>
        <line lrx="2491" lry="2577" ulx="730" uly="2492">ex tabulis publicis a compilatore quodam, vel asynedrio congeſta, multa-</line>
        <line lrx="2492" lry="2652" ulx="743" uly="2561">que illis addita &amp; inſerta fuiſſe, quæ lucem afſundere vaticiniis poſle vide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2716" type="textblock" ulx="682" uly="2628">
        <line lrx="2495" lry="2716" ulx="682" uly="2628">bpantur; idemut de Jeremiæ libro obtineat cap. VIII. cit. loci p. 97. hiſtori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2861" type="textblock" ulx="744" uly="2703">
        <line lrx="2493" lry="2786" ulx="746" uly="2703">am deſolatæ per Afyrios Urbis ac provinciæ, c. LII. deſcriptam, non a Pro-</line>
        <line lrx="2495" lry="2861" ulx="744" uly="2774">pheta profectam, ſed acompilarore libri ex2. Reg. XXV. achectam, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2916" type="textblock" ulx="748" uly="2832">
        <line lrx="2496" lry="2916" ulx="748" uly="2832">R. Dav. Kimchio contendit, cujus quidem ſententiæ manifeſtum indicium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2992" type="textblock" ulx="752" uly="2906">
        <line lrx="2506" lry="2992" ulx="752" uly="2906">clauſula cap. præced. LI, 64. buc usque verba Jeremiæ prœbeat; unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3129" type="textblock" ulx="722" uly="2976">
        <line lrx="2493" lry="3066" ulx="754" uly="2976">colligi detur, hæc verba, ut &amp; totuin ſequens caput, ab aliena manu eſſe.</line>
        <line lrx="2498" lry="3129" ulx="722" uly="3044">Verum 1) ſi daremus, adventitium hoc caput eſſe, totius tamen libri adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3246" type="textblock" ulx="2355" uly="3197">
        <line lrx="2503" lry="3246" ulx="2355" uly="3197">neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3200" type="textblock" ulx="750" uly="3117">
        <line lrx="2512" lry="3200" ulx="750" uly="3117">autor fuerit Jeremias ob ipſam, quam Simon urget, clauſulæ aſſertionem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2339" type="textblock" ulx="2866" uly="2294">
        <line lrx="2905" lry="2339" ulx="2866" uly="2294">mi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="81" lry="679" ulx="1" uly="618">un,</line>
        <line lrx="80" lry="745" ulx="0" uly="688">tltetit,</line>
        <line lrx="85" lry="814" ulx="0" uly="775">cunt,</line>
        <line lrx="87" lry="877" ulx="0" uly="829">lotum</line>
        <line lrx="82" lry="958" ulx="0" uly="899">1. kMa</line>
        <line lrx="79" lry="1029" ulx="0" uly="970">ſoltans</line>
        <line lrx="79" lry="1098" ulx="0" uly="1044">tenie,</line>
        <line lrx="84" lry="1160" ulx="2" uly="1115">Ec. N</line>
        <line lrx="89" lry="1245" ulx="0" uly="1198">n, quo</line>
        <line lrx="94" lry="1307" ulx="0" uly="1255">ebator,</line>
        <line lrx="94" lry="1387" ulx="0" uly="1325">ſtquam</line>
        <line lrx="96" lry="1443" ulx="7" uly="1411">novu᷑R</line>
        <line lrx="96" lry="1513" ulx="14" uly="1466">noVis⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1584" ulx="0" uly="1536">bes bic</line>
        <line lrx="98" lry="1671" ulx="0" uly="1605">nati⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1726" ulx="0" uly="1677">ecunda-</line>
        <line lrx="99" lry="1798" ulx="0" uly="1753">untaxat</line>
        <line lrx="100" lry="1878" ulx="0" uly="1816"> ſolie,</line>
        <line lrx="101" lry="1939" ulx="0" uly="1890">achazo,</line>
        <line lrx="100" lry="2018" ulx="0" uly="1974">0,,an⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2153" ulx="0" uly="2100">onemn &amp;</line>
        <line lrx="98" lry="2223" ulx="0" uly="2165">us Ri</line>
        <line lrx="98" lry="2295" ulx="0" uly="2239">eatio⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2369" ulx="1" uly="2320">cap. 4.</line>
        <line lrx="106" lry="2432" ulx="0" uly="2379">OMumina</line>
        <line lrx="107" lry="2506" ulx="0" uly="2444">ota, ſed</line>
        <line lrx="108" lry="2584" ulx="0" uly="2516">, multa-</line>
        <line lrx="107" lry="2647" ulx="0" uly="2589">lie vide⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2790" ulx="0" uly="2735">n Pfo⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2866" ulx="0" uly="2808">amn, cuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3002" type="textblock" ulx="0" uly="2873">
        <line lrx="103" lry="3002" ulx="0" uly="2873">rüuts</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="3059" type="textblock" ulx="57" uly="3019">
        <line lrx="72" lry="3059" ulx="57" uly="3019">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3284" type="textblock" ulx="32" uly="3228">
        <line lrx="114" lry="3284" ulx="32" uly="3228">neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="503" type="textblock" ulx="1009" uly="406">
        <line lrx="2236" lry="503" ulx="1009" uly="406">VETER. TESTAM. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="765" type="textblock" ulx="448" uly="524">
        <line lrx="2475" lry="647" ulx="475" uly="524">neque propter ultimmm caput recens adjectum, tota voluminis compoſi 1- De Jere-</line>
        <line lrx="2345" lry="699" ulx="480" uly="634">tio ad alium quendam erit transferenda. Neque tamen 2) epilogus iſte mia.</line>
        <line lrx="2227" lry="765" ulx="448" uly="704">peregrinam ſtatim manum neceſſario evincit, non minus ac ille capitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="838" type="textblock" ulx="479" uly="766">
        <line lrx="2241" lry="838" ulx="479" uly="766">XLVIII, v. ult. bucusque judicium Moabie vel Pſalmi LXXII. deſinunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="994" type="textblock" ulx="445" uly="834">
        <line lrx="2229" lry="922" ulx="445" uly="834">orationes Davidis, ſilii Wai. vel Jobi XXXI, 40. deſinunt verba Jobi. Quid</line>
        <line lrx="2234" lry="994" ulx="481" uly="902">enim Prohibet, quo minus ab ĩpſo Jeremia hæc formula addi, eaque vati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1388" type="textblock" ulx="465" uly="977">
        <line lrx="2229" lry="1064" ulx="482" uly="977">ciniis ejus finis imponi potuerit, quem ſequenti capiĩte non nova prophe-</line>
        <line lrx="2230" lry="1130" ulx="481" uly="1047">tia, ſed hiſtorica narratio excipiat, tanquam epitome complementi eo-</line>
        <line lrx="2229" lry="1182" ulx="483" uly="1117">rum, quæ de Hieroſolymæ excidio toties fuerat vaticinatus? 3) Magiſtro</line>
        <line lrx="2230" lry="1251" ulx="465" uly="1185">autem ſuo, Kimchio, recutitum alium Abarbenelem addere potuiſſet, qui</line>
        <line lrx="2229" lry="1319" ulx="483" uly="1251">in eandem cum Simonio ſententiam, de cap. LII. ita ſcribit: Hinc &amp; de-</line>
        <line lrx="2271" lry="1388" ulx="483" uly="1324">inceps, usque ad finem libri, non habentur verba Jeremiæ, ſed'eſt enarratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1544" type="textblock" ulx="441" uly="1380">
        <line lrx="2227" lry="1477" ulx="441" uly="1380">rerum, de vaſtatione (Hieroſolymæ) quemadmodum narrata eſt in ſine</line>
        <line lrx="2229" lry="1544" ulx="443" uly="1459">libri Regum quia enim ſupra narravitz Zeremia biſtoriam vaſtationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1801" type="textblock" ulx="468" uly="1523">
        <line lrx="2296" lry="1612" ulx="478" uly="1523">compendioſe, uemadmodam ibi expoſui, ideo venerunt viri Synagogæz ma-</line>
        <line lrx="2230" lry="1683" ulx="473" uly="1597">gnæ, ſcripſeruntque in ſine libri hujus veritatem vaſtationis, quemadmo-</line>
        <line lrx="2234" lry="1738" ulx="480" uly="1667">dum ſumpta eſt ex ſine libri Regum, ne forte erremus in eo, quod ſupra</line>
        <line lrx="2242" lry="1801" ulx="468" uly="1736">ſcriptum eſt. Sed &amp; e Chriſtianis Huetius Demonſtr. Evang. Prop. IV. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1890" type="textblock" ulx="444" uly="1796">
        <line lrx="2237" lry="1890" ulx="444" uly="1796">probhetia Jerem. G. 2. P. 4366. ſplend lide hallucinari credit eum, qui caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2010" type="textblock" ulx="468" uly="1876">
        <line lrx="2247" lry="1941" ulx="485" uly="1876">illud Jeremiani partem eſſe operis cenſuerit; minime enim ſibi dubium</line>
        <line lrx="2237" lry="2010" ulx="468" uly="1926">eſſe addit, quin voluminum ſacrorum concinnator Esdras, hoc caput a ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2089" type="textblock" ulx="454" uly="2011">
        <line lrx="2236" lry="2089" ulx="454" uly="2011">compoſitum, &amp; e libris Regum, a ſe elaboratis, magna ex parte decerptum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2495" type="textblock" ulx="484" uly="2078">
        <line lrx="2238" lry="2166" ulx="485" uly="2078">illuc adtexuerit, ut eſſet argumentum ſequentium Jeremiæ Threnorum.</line>
        <line lrx="2246" lry="2215" ulx="488" uly="2150">Hanc conjecturam alia, æque omnino incerta, ſuffulcit conjectura, jecho-</line>
        <line lrx="2247" lry="2307" ulx="487" uly="2217">niam fato functum eſſe dudum Poſt Jeremiĩæ obitum, resque obitu jJere-</line>
        <line lrx="2232" lry="2361" ulx="485" uly="2289">miæ recentiores poſtremo hoc capite narrari, velut ipſam Jechoniæ mor-</line>
        <line lrx="2236" lry="2444" ulx="487" uly="2358">tem. Verum hæc, quam ſplendide dicuntur, tam facili negotio rejici-</line>
        <line lrx="2233" lry="2495" ulx="484" uly="2424">untur. Jechoniam enim poſt Jeremiæ demum tempora expiraſſe, gratis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2569" type="textblock" ulx="455" uly="2489">
        <line lrx="2234" lry="2569" ulx="455" uly="2489">aſſumitur: contra vero ea, ab inſtituto libri hujus alienum non erat, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2629" type="textblock" ulx="490" uly="2564">
        <line lrx="2243" lry="2629" ulx="490" uly="2564">hiſtorica iſthac excidii narratione Jeremias ipſe doceret, quam exacte va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2716" type="textblock" ulx="452" uly="2634">
        <line lrx="2229" lry="2716" ulx="452" uly="2634">ticiniis ſuis reſponderit eventus, quamque &amp; in oracula ſua, &amp; in Deum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2995" type="textblock" ulx="476" uly="2704">
        <line lrx="2228" lry="2770" ulx="495" uly="2704">eorundem autorem, &amp; in ſuammet ipſorum ſalutem injurii fuerint Judæi,</line>
        <line lrx="2274" lry="2837" ulx="494" uly="2770">qui prophetiæ ſuæ fidem derogarent, quam tamen mox comprobaret</line>
        <line lrx="2232" lry="2924" ulx="476" uly="2841">Prædicorum complementum. Quis Porro melius ſcripſerit hiſtoriam</line>
        <line lrx="2229" lry="2995" ulx="492" uly="2905">excidii Hieroſolymitani, quam Jeremias, qui interfuit &amp; ſupervixit: Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3045" type="textblock" ulx="458" uly="2982">
        <line lrx="2231" lry="3045" ulx="458" uly="2982">vero etiam viri Synagogæ magnæ, aut Esdras, tam multa hoc capite addi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3112" type="textblock" ulx="492" uly="3046">
        <line lrx="2232" lry="3112" ulx="492" uly="3046">diſſent, quæ in libro Regum non habentur? Unde tandem cum b. Seb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3187" type="textblock" ulx="450" uly="3116">
        <line lrx="2232" lry="3187" ulx="450" uly="3116">Schmidio Comment. in c. LII, i, contrarium ſtatuimus, ſeripta bac eſſe a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3285" type="textblock" ulx="627" uly="3189">
        <line lrx="2233" lry="3285" ulx="627" uly="3189">Carpx. Pars In. M 8 Jeremia</line>
      </zone>
      <zone lrx="825" lry="3299" type="textblock" ulx="812" uly="3290">
        <line lrx="825" lry="3299" ulx="812" uly="3290">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="614" lry="673" type="textblock" ulx="407" uly="561">
        <line lrx="614" lry="624" ulx="407" uly="561">De Jere⸗</line>
        <line lrx="499" lry="673" ulx="409" uly="628">mia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="1250" type="textblock" ulx="413" uly="1146">
        <line lrx="595" lry="1203" ulx="415" uly="1146">Seriptor</line>
        <line lrx="589" lry="1250" ulx="413" uly="1203">Barushb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="503" type="textblock" ulx="649" uly="393">
        <line lrx="2285" lry="503" ulx="649" uly="393">I38 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="625" type="textblock" ulx="658" uly="547">
        <line lrx="2444" lry="625" ulx="658" uly="547">Jeremia Propheta, &amp; tranſumpta in librum Regum; ſicut in eum biſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="694" type="textblock" ulx="663" uly="619">
        <line lrx="2409" lry="694" ulx="663" uly="619">ria Hiskiæ ex Jeſaia translata eſt“ eum aliqua tamen variatione, ut appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="763" type="textblock" ulx="665" uly="680">
        <line lrx="2456" lry="763" ulx="665" uly="680">reat, utrumque ſeriptorem habere quid ſibi proprium, &amp; a Spiritu Sancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1171" type="textblock" ulx="657" uly="757">
        <line lrx="2428" lry="837" ulx="657" uly="757">inſpiratum. Ubi porro b. Schmidius erudite obſervat, non tam ex inſti-</line>
        <line lrx="2413" lry="901" ulx="667" uly="816">tuto excidu, quam captivitatis Babylonicæ hiſtoriam hic deſcribi, cui præ-</line>
        <line lrx="2416" lry="964" ulx="670" uly="895">miſſum ſit excidium, ut ad iſtam perveniretur; unde diverfum fit inſtitu-</line>
        <line lrx="2412" lry="1039" ulx="668" uly="961">tum hujus capitis, &amp; ſuperioris XXKXIX. Quo ipſo altera Huetii objectio</line>
        <line lrx="2413" lry="1106" ulx="667" uly="1034">diluitur, de inani rerum jam ſupra dictarum, hoc c. LII. facta iteratione.</line>
        <line lrx="2415" lry="1171" ulx="668" uly="1104">Ceterum inm exarando libro ſuo, Jeremias opera &amp; mamu uſus eſt Baru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1248" type="textblock" ulx="649" uly="1173">
        <line lrx="2417" lry="1248" ulx="649" uly="1173">chi, filii Nerijæ, qui ipſi a ſervitiis erat c. XXXII. ut Eliſa Eliæ 2 Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1389" type="textblock" ulx="667" uly="1238">
        <line lrx="2427" lry="1318" ulx="667" uly="1238">II. III. üsque e ore Jeremiæ ſeripfit omnia verba Jehovæ, gquæ eloqueba-</line>
        <line lrx="2427" lry="1389" ulx="668" uly="1308">tur ipſi Jeremia, in volumine libri e. XXXh 4.32. Cur non ipſe ſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1463" type="textblock" ulx="668" uly="1377">
        <line lrx="2455" lry="1463" ulx="668" uly="1377">pferit Jeremias, ut a Domino erat juſſus, ſed per amanuenſem? quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1527" type="textblock" ulx="669" uly="1448">
        <line lrx="2418" lry="1527" ulx="669" uly="1448">runt interpretes. Equidem nil attinet hoc excutere, cum Jeremiæ fue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1655" type="textblock" ulx="668" uly="1522">
        <line lrx="2461" lry="1597" ulx="669" uly="1522">rit ſcriptura, quam ipſe moderabatur, &amp; dictabat, accommodante tantum</line>
        <line lrx="2420" lry="1655" ulx="668" uly="1589">Barucho manum miniſtram; unde Abarbenel in hb. l. v. 18. fol. 137. col. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2013" type="textblock" ulx="666" uly="1649">
        <line lrx="2423" lry="1728" ulx="666" uly="1649">Baruchum inducit teſtificantem, tum Jeremias proferret verbum unum, ſe</line>
        <line lrx="2422" lry="1808" ulx="666" uly="1718">coram ipſo ſeripſiſſe illud ſtatim, qua ratione näbit addiderit Baruchus</line>
        <line lrx="2424" lry="1870" ulx="669" uly="1791">in volumine illo, niſi atramentum &amp; characeres zantum, omne autem</line>
        <line lrx="2425" lry="1942" ulx="670" uly="1859">reliquum fuerit a Jeremia. Quod cum ita ſit, verba illa omniu fuerunt</line>
        <line lrx="2441" lry="2013" ulx="673" uly="1924">ex ore ejus, &amp; ne unum quidem illorum a Baruebo. Quod ſi tamen ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2081" type="textblock" ulx="640" uly="1996">
        <line lrx="2427" lry="2081" ulx="640" uly="1996">aliqua fuerit danda, dixerim ideo manum &amp; operam Baruchi adhibuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2214" type="textblock" ulx="675" uly="2072">
        <line lrx="2427" lry="2152" ulx="675" uly="2072">Jeremiam, ut expeditior ipſi eſſet lectio ſcripturæ, ſua manu exaratæ,</line>
        <line lrx="2425" lry="2214" ulx="676" uly="2141">cum librum iſtum legere deberetaruchus coram univerſo populo in tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2292" type="textblock" ulx="627" uly="2195">
        <line lrx="2436" lry="2292" ulx="627" uly="2195">plo v. 6. 8. 10. Idem ſenſiſſe videtur Athanaſius, ſ. Autor Synoh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2703" type="textblock" ulx="669" uly="2269">
        <line lrx="2427" lry="2355" ulx="669" uly="2269">Seripturæ S. T. II. Opp. Athan. p. 100. ubi ita habet: Begs)  Sr.=-</line>
        <line lrx="2433" lry="2429" ulx="669" uly="2341">v&amp;α Der r0 GBANio, &amp;οαοετοο νοααα α ο εααιτισο I eρει 7 s*</line>
        <line lrx="2444" lry="2501" ulx="673" uly="2409">7 6ι X σ. αααυdeh T is 6 r/ BaSNα cεDnℳαατνριN w.ß0σα Tα=.</line>
        <line lrx="2431" lry="2566" ulx="673" uly="2471">gc ν—ι αοτ. α ισαααυNéαεεοοο τπτο ς̈. 7gαενα⁵ας Oed Xτα,</line>
        <line lrx="2435" lry="2628" ulx="678" uly="2549">Baruch hunc librum ſeripfit, qui poſtea ſermones iſtos ex ore Jeremiæ ſeri-</line>
        <line lrx="2447" lry="2703" ulx="676" uly="2621">ptos, Zis, qui in Babylone captivi erant, legit, &amp; conſolandi gretia ſpem, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2770" type="textblock" ulx="679" uly="2688">
        <line lrx="2436" lry="2770" ulx="679" uly="2688">liberandi eſſent a Deo, annunciavit. Niſi forte potius librum Baruchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2840" type="textblock" ulx="680" uly="2759">
        <line lrx="2493" lry="2840" ulx="680" uly="2759">intelligat autor. Neque tamen quicquam ideo derogari canonicæ li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2904" type="textblock" ulx="681" uly="2829">
        <line lrx="2436" lry="2904" ulx="681" uly="2829">bri autoritati, ſatis inde conſtat, quod &amp; Deus ratam habuit ſeriptu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2987" type="textblock" ulx="637" uly="2900">
        <line lrx="2435" lry="2987" ulx="637" uly="2900">ram illam, æque ac ſi jeremiæ manu fuiſſet conſignata v. 27. ſqq. &amp; Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3219" type="textblock" ulx="681" uly="2967">
        <line lrx="2435" lry="3048" ulx="685" uly="2967">mias pro ſuo agnovit volumen iſthoc, æque ac Paulus Epiſtolam ad Ro-</line>
        <line lrx="2437" lry="3118" ulx="683" uly="3036">manos, quam Pertii amanuenſis ſui manu exaratam Rom. XVI, 22. pro</line>
        <line lrx="2439" lry="3181" ulx="681" uly="3108">ſua tamen habuit c. XV, 15. Juſſus nempe a Deo Jeremias ſcribere, man-</line>
        <line lrx="2438" lry="3219" ulx="1255" uly="3171">. dato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="2822" type="textblock" ulx="2664" uly="2542">
        <line lrx="2684" lry="2822" ulx="2664" uly="2542">———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="596" type="textblock" ulx="2816" uly="535">
        <line lrx="2905" lry="596" ulx="2816" uly="535">Gatod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2859" type="textblock" ulx="2806" uly="628">
        <line lrx="2905" lry="680" ulx="2814" uly="628">eque</line>
        <line lrx="2867" lry="753" ulx="2813" uly="687">ipſe</line>
        <line lrx="2905" lry="812" ulx="2818" uly="770">c15,</line>
        <line lrx="2904" lry="881" ulx="2815" uly="821">geme</line>
        <line lrx="2905" lry="961" ulx="2814" uly="891">else</line>
        <line lrx="2905" lry="1017" ulx="2811" uly="968">ſs aut</line>
        <line lrx="2905" lry="1092" ulx="2813" uly="1037">38 did</line>
        <line lrx="2905" lry="1168" ulx="2821" uly="1106">conſ⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="1227" ulx="2828" uly="1178">mend</line>
        <line lrx="2905" lry="1311" ulx="2829" uly="1263">Ureigue</line>
        <line lrx="2905" lry="1369" ulx="2823" uly="1317">Emer</line>
        <line lrx="2905" lry="1453" ulx="2814" uly="1386">14.</line>
        <line lrx="2905" lry="1514" ulx="2815" uly="1461">Nigeo,</line>
        <line lrx="2905" lry="1597" ulx="2809" uly="1534">ui jen</line>
        <line lrx="2902" lry="1667" ulx="2810" uly="1602">(uo ſ</line>
        <line lrx="2905" lry="1720" ulx="2814" uly="1689">AWunue</line>
        <line lrx="2903" lry="1791" ulx="2811" uly="1746">mendis</line>
        <line lrx="2894" lry="1877" ulx="2810" uly="1812">ſeripta</line>
        <line lrx="2903" lry="1946" ulx="2819" uly="1889">Iln et</line>
        <line lrx="2905" lry="2019" ulx="2821" uly="1971">quod</line>
        <line lrx="2905" lry="2076" ulx="2810" uly="2040">rum c</line>
        <line lrx="2905" lry="2145" ulx="2807" uly="2093">lament</line>
        <line lrx="2901" lry="2231" ulx="2807" uly="2167">la, quæ</line>
        <line lrx="2905" lry="2288" ulx="2806" uly="2237">Admod</line>
        <line lrx="2905" lry="2371" ulx="2806" uly="2306">ſeriptu</line>
        <line lrx="2904" lry="2444" ulx="2807" uly="2379">Prophe</line>
        <line lrx="2905" lry="2501" ulx="2808" uly="2450">Thenc</line>
        <line lrx="2905" lry="2575" ulx="2811" uly="2521">ilkerior</line>
        <line lrx="2905" lry="2644" ulx="2817" uly="2590">kmon</line>
        <line lrx="2905" lry="2717" ulx="2821" uly="2666">Ubus</line>
        <line lrx="2905" lry="2789" ulx="2825" uly="2746">Wend</line>
        <line lrx="2905" lry="2859" ulx="2823" uly="2809">Ohnhuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2941" type="textblock" ulx="2799" uly="2877">
        <line lrx="2905" lry="2941" ulx="2799" uly="2877">Qunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3227" type="textblock" ulx="2805" uly="2947">
        <line lrx="2905" lry="2996" ulx="2812" uly="2947">chusl</line>
        <line lrx="2898" lry="3071" ulx="2809" uly="3015">dekie</line>
        <line lrx="2905" lry="3143" ulx="2805" uly="3096">tem us</line>
        <line lrx="2905" lry="3227" ulx="2806" uly="3156">nis huj</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2693" lry="3289" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="2622" lry="665" ulx="0" uly="566">ra. dato divino ex aſſe ſatisfeciſſe credebat, cum per Baruchum ſcriberet, De Iere-</line>
        <line lrx="2365" lry="726" ulx="14" uly="639">Sundh æque ac deinceps, cum ſua manu libellum aserajaBabylonem deferendum, mia.</line>
        <line lrx="2256" lry="799" ulx="0" uly="704">Gindi. ipſe conſignaret c. Ll, 60. Hæc autem Baruchus ſcribens, viris Oeoτνα.</line>
        <line lrx="2295" lry="878" ulx="0" uly="764">digre. Sis, τε τοννναHτvο ασι s‿ρα—ααοα ,àcenſendus eapropter non eſt, utut</line>
        <line lrx="2322" lry="940" ulx="0" uly="842">Lilin. . Deon vevs os ſcriberet, adſtante &amp; dirigente ſcriptorum Jeremia Qeo-</line>
        <line lrx="2284" lry="1014" ulx="6" uly="899">* reso. Immediato quippe Oeoνοανσιααα influxu Propheta; amanuen-</line>
        <line lrx="2257" lry="1083" ulx="0" uly="973">a Iis autem mediata Dei in ſcribendo directione, interveniente vir i BeoreU-</line>
        <line lrx="2653" lry="1146" ulx="0" uly="1052">l en. 5S dictamine &amp; inſpectione, gaudebat. le, dum hæc vaticinia in librum</line>
        <line lrx="2250" lry="1236" ulx="0" uly="1123">e2 Beg. conſignarentur, Deo ore ſuo, dictando, moderando, ſphalmata quævis &amp;</line>
        <line lrx="2569" lry="1302" ulx="0" uly="1191">uche menda præcavendo; hic manu &amp; atramento, ſcribendo miniſtrabat: 5</line>
        <line lrx="2249" lry="1326" ulx="0" uly="1248">ee uterque infallibiliter, Propheta quidem ετιειιοC exiſlens, amanuenſis</line>
        <line lrx="2249" lry="1397" ulx="0" uly="1309">dſeſi. Soeorveysos ſcribens. Ut falſus proinde ſt Voetius Bart.I. Diſp. ſoleckt.</line>
        <line lrx="2247" lry="1466" ulx="0" uly="1384">ne ue. „. 40. de Prophetarum &amp; Apoſtolorum amanuenfibus pronuncians: non</line>
        <line lrx="2249" lry="1552" ulx="0" uly="1451">wirſl e. vigeo, illos magis debuißſe eſſe infallibiles, gquum librarios &amp; typagraphos,</line>
        <line lrx="2577" lry="1607" ulx="0" uly="1531">etantun W gui jam inde ab Apoſtolis usquet in hunz diem Biblia ecleſtis procurant.</line>
        <line lrx="2604" lry="1691" ulx="0" uly="1593">, .. Quo ſane pacto ipſa librorum Biblicorum στ†cvTοσ⁵α, illa certe, quæz per =</line>
        <line lrx="2249" lry="1741" ulx="7" uly="1656">unum ſi amanuenſium operam ac miniſterium viri deτoSovs Confignarunt,</line>
        <line lrx="2693" lry="1812" ulx="0" uly="1735">ult miengdis ac corruptelis eque obnoxia fuiſſent, ac &amp;nναροαα α aut typis ex-</line>
        <line lrx="2242" lry="1879" ulx="0" uly="1809">e altel MWDw ſcripta exemplaria quævis. Conf. b. Carpzev. Diſp. Academ. XXVII.</line>
        <line lrx="2246" lry="1963" ulx="0" uly="1872">fienun quæ eſt de Oeocορο*uανα Scripturæ S. cap. II. §. 10. 71!. P. 57 J.ℳ4.. Fallit</line>
        <line lrx="2262" lry="2022" ulx="0" uly="1932">nen Iatio quoque &amp; fallitur Abarbenel, qui ad cit. Jerem. locum ex autoritate vete-</line>
        <line lrx="2272" lry="2097" ulx="0" uly="2008">dhibuiſſe fum cenſet, librum illum per Baruchum exaratum, non prophetiam, ſed</line>
        <line lrx="2245" lry="2168" ulx="0" uly="2088">erre , luamentationes, ſive Threnos complexum fuiſſe, quibus Ccontineantur ma-</line>
        <line lrx="2244" lry="2220" ulx="0" uly="2157">loinatem. la, quæ Deus minatus ſit judæ &amp; Ifraeli v. 2. atque etiam gentibus, quem-</line>
        <line lrx="2253" lry="2290" ulx="0" uly="2192">1 gell MVBU admodumn Edomi mentio fit cap. 4. I hren. fin. Rationem affert ex indole</line>
        <line lrx="2252" lry="2374" ulx="0" uly="2287">Ar ſcripturæ Propheticæ, quæ nunquam per amanuenſem, ſed ſemper per</line>
        <line lrx="2664" lry="2427" ulx="0" uly="2359"> rSe è&amp; Prophetas ipfſos, ſpirituali inſtincu ad hoc excitatos, conſignari ſoleat;</line>
        <line lrx="2667" lry="2513" ulx="0" uly="2402">in, J. Threnos autem ſcriptos non per prophetiam, ſed per Spiritum §. gradu</line>
        <line lrx="2244" lry="2567" ulx="0" uly="2493">Shrd, inferiori, qui excitet ad ſapientia dicta, atque ad inſtitutionem facientia,</line>
        <line lrx="2238" lry="2643" ulx="0" uly="2565">mieſitſi. 1 ſermone eleganti, qualis in Threnis adhibitus fuerit. Verum ut fubtili-</line>
        <line lrx="2237" lry="2724" ulx="0" uly="2637">hen ,,Eud tatibus iſtis Judaĩcis, quibus Prophetiam &amp; Spiritum S. diſterminant, nos</line>
        <line lrx="2239" lry="2778" ulx="0" uly="2703">, Berumi munce non immergamus, contenta libri diſerte v. 2 &amp; 3. memorantur, ubi</line>
        <line lrx="2263" lry="2848" ulx="4" uly="2768">gotice. . omnium quæ ab initio muneris ſui vaticinatus fuerat, ſcriptio mandatur.</line>
        <line lrx="2494" lry="2920" ulx="0" uly="2839">t ſern.  e Quia tamen &amp; Jeremiæ vaticinia longe ultra hæc tempora, quibus Baru- tempora &amp;</line>
        <line lrx="2480" lry="3008" ulx="0" uly="2913">er⸗ chus librum conſignaſſe ex ore Jeremiæ c. XXXVI, I. perhibetur, &amp; ad Ze- vices ſeri-</line>
        <line lrx="2425" lry="3076" ulx="0" uly="2982">umadl- dekiæ quoque ætatem Ppertingunt, juxta c. I, 3. &amp; hiſtoria cap. LII. ad mor- ptionis.</line>
        <line lrx="2379" lry="3139" ulx="0" uly="3051">h,ro tem usque Jojalcimi captivi texitur, neceſſe eſt, non ſimul ac ſemel volumi,</line>
        <line lrx="2235" lry="3216" ulx="0" uly="3109">bere,än- nis hujus ſcripturam fuiſſe peractam, nec laudata iſthac Baruchi opera ad</line>
        <line lrx="2231" lry="3289" ulx="63" uly="3188">daro D . 5 2 umbi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="633" lry="691" type="textblock" ulx="398" uly="585">
        <line lrx="633" lry="643" ulx="420" uly="585">De Jere-</line>
        <line lrx="512" lry="691" ulx="398" uly="649">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="659" lry="1484" type="textblock" ulx="430" uly="1322">
        <line lrx="645" lry="1381" ulx="430" uly="1322">Turbatus,</line>
        <line lrx="635" lry="1425" ulx="430" uly="1382">vatieinio-</line>
        <line lrx="659" lry="1484" ulx="431" uly="1437">rum ordo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="509" type="textblock" ulx="683" uly="400">
        <line lrx="2243" lry="509" ulx="683" uly="400">140 INTRODUCT. AD LIBROS BIDLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="832" type="textblock" ulx="664" uly="557">
        <line lrx="2430" lry="626" ulx="678" uly="557">umbilicum perductam, ſed nova ſubinde incrementa cepiſſe, accedentibus</line>
        <line lrx="2433" lry="700" ulx="664" uly="630">paſſim recentioribus Prophetæ oraculis, partim ab ipſo Jeremia, partim</line>
        <line lrx="2433" lry="769" ulx="681" uly="699">per Baruchi manum, eodem tamen, cum ſuperioribus, ſcribendi modo</line>
        <line lrx="2435" lry="832" ulx="683" uly="769">libro adjectis. Enim vero aliam Jeremiæ ſcriptionem legis c. XXIX, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="903" type="textblock" ulx="668" uly="835">
        <line lrx="2479" lry="903" ulx="668" uly="835">aliam c. XXX, 2. novamque vaticiniorum adverſus Babylonios c. LI, 60.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2287" type="textblock" ulx="679" uly="901">
        <line lrx="2440" lry="976" ulx="681" uly="901">ſqq. Unde apparet, primam, eamque haud minimam libri partem per Ba-</line>
        <line lrx="2434" lry="1042" ulx="682" uly="975">ruchum fuiſſe exaratam, anno Jojakimi quarto; auctam deinde novis</line>
        <line lrx="2438" lry="1115" ulx="682" uly="1047">prædictionibus &amp; comminationibus, hinc in Judæa, hinc in Eegypto, Je-</line>
        <line lrx="2438" lry="1181" ulx="682" uly="1118">remiæ revelatis; donec tandem paulo ante obitum ſuum Propheta, cap.</line>
        <line lrx="2208" lry="1253" ulx="679" uly="1184">LII. captivitatis hiſtoria adjecta, operi colophonem imponeret.</line>
        <line lrx="2444" lry="1389" ulx="824" uly="1322">Inſignis adhuc ſcrupulus reſtat, animo eximendus: cum de indu-</line>
        <line lrx="2443" lry="1457" ulx="683" uly="1391">ſtria in libro deſcripta ſint ſingula vaticinia ex ore Jeremiæ, manuque vel</line>
        <line lrx="2442" lry="1532" ulx="683" uly="1461">ipſius Prophetæ, vel certe amanuenſis ejus Baruchi digeſta, aliisque novis</line>
        <line lrx="2444" lry="1598" ulx="685" uly="1531">ſucceſſu temporis aucta, qui fiat, ut hodie mire turbatus eorum conſpicia-</line>
        <line lrx="2446" lry="1671" ulx="686" uly="1601">tur ordo, nec capitum ſeries regum ſucceſſioni, temporumque ordini re-</line>
        <line lrx="2448" lry="1740" ulx="687" uly="1669">ſpondeat? Argumento ſunt omnia fere, quæ revelationis ortusque ſui in-</line>
        <line lrx="2445" lry="1806" ulx="693" uly="1740">dicium, præfixa annorum nota, faciunt oracula, quod quæ anteceſſerant,</line>
        <line lrx="2447" lry="1874" ulx="690" uly="1806">in ultimum pæne locum, aut dudum poſt medium fint rejecta, rurſus que</line>
        <line lrx="2448" lry="1949" ulx="688" uly="1875">poſtremo dicta, &amp; quæ ſub Zedekia, regum ultimo contingerunt, priori lo-</line>
        <line lrx="2447" lry="2015" ulx="692" uly="1945">co poſita compareant. Sic c XXI. ad Zedekiam, &amp; ea tempora ſpectat,</line>
        <line lrx="2452" lry="2086" ulx="685" uly="2016">quibus obſideri urbs a Chaldæis cœpiſſet; c. XXV. ad annum Jojakimi quar-</line>
        <line lrx="2450" lry="2151" ulx="685" uly="2079">tum; rurſus c. XXVI. ad initia regni Jojakimi; c. XXVIII. ad initium re-</line>
        <line lrx="2450" lry="2225" ulx="686" uly="2153">gni Zedekiæ; c. XNNXII. ad decimum Zedekiæ annum; c. XXXV. de-</line>
        <line lrx="2449" lry="2287" ulx="687" uly="2218">nuo ad Jojakimi regnum; &amp; ſic porro. Hinc facile colligas, vel ſparſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2364" type="textblock" ulx="654" uly="2290">
        <line lrx="2451" lry="2364" ulx="654" uly="2290">permiſtaque Jeremiæ folia, multo poſt a compilatore quodam, infuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2569" type="textblock" ulx="656" uly="2496">
        <line lrx="2466" lry="2569" ulx="656" uly="2496">curia ad hunc modum eſſe confuſa. Prius s*Ld Aα Spinoſfa, Rich. Si-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2494" type="textblock" ulx="688" uly="2360">
        <line lrx="2448" lry="2428" ulx="688" uly="2360">habita temporum ratione, miſcella ac tumultuaria opera, fuiſſe collecta;</line>
        <line lrx="2449" lry="2494" ulx="688" uly="2430">vel cum rite inter ſe diſpoſita prius eſſent, caſu deinde, vel librariorum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2845" type="textblock" ulx="673" uly="2567">
        <line lrx="2453" lry="2632" ulx="690" uly="2567">monius, &amp; Pſeudo-Critici alii vel ideo urgent ac premunt, ut corruptio-</line>
        <line lrx="2452" lry="2706" ulx="690" uly="2632">nis inde ſeripturam propheticam inſimulent, ejusque ſollicitent integrita-</line>
        <line lrx="2453" lry="2774" ulx="673" uly="2702">tem. Sed &amp; aliis, qui ab iſta quidem calumnia longe ſunt remoti, ſparſim</line>
        <line lrx="2453" lry="2845" ulx="692" uly="2777">editas, ſchedisque ſingulis inſcriptas Jeremiæ prophetias, poſt ejus demum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2910" type="textblock" ulx="695" uly="2844">
        <line lrx="2470" lry="2910" ulx="695" uly="2844">exceſſum a Barucho collectas, turbatoque annorumordine compoſitas, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3055" type="textblock" ulx="686" uly="2917">
        <line lrx="2454" lry="2989" ulx="693" uly="2917">unum volumen coaluiſſe cenſent; in quibus poſt Cornel. a Lapide Prole-</line>
        <line lrx="2455" lry="3055" ulx="686" uly="2983">gom. in Jerem. qu. 3. e 6. &amp; alios, recentiſſime eſt Celeberrimus Vitrin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3126" type="textblock" ulx="692" uly="3052">
        <line lrx="2512" lry="3126" ulx="692" uly="3052">ga Prolegom. Comment. in Jeſ. p. 12. b. G. d. Quin etiam doctiſſimus Hue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3235" type="textblock" ulx="694" uly="3121">
        <line lrx="2456" lry="3196" ulx="694" uly="3121">tius in allatis, quas inter fluctuat, conjecturis, hanc quoque aflert, quod</line>
        <line lrx="2458" lry="3235" ulx="2380" uly="3193">boc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1662" type="textblock" ulx="2783" uly="538">
        <line lrx="2905" lry="595" ulx="2818" uly="538">oerad</line>
        <line lrx="2905" lry="688" ulx="2811" uly="609">funch</line>
        <line lrx="2905" lry="742" ulx="2783" uly="689">oong.</line>
        <line lrx="2900" lry="806" ulx="2815" uly="753">cenlet,</line>
        <line lrx="2905" lry="877" ulx="2815" uly="827">inem</line>
        <line lrx="2905" lry="944" ulx="2812" uly="892">tentur</line>
        <line lrx="2893" lry="1016" ulx="2811" uly="967">m V.</line>
        <line lrx="2905" lry="1100" ulx="2807" uly="1039">prio n</line>
        <line lrx="2905" lry="1156" ulx="2813" uly="1122">Vero?</line>
        <line lrx="2905" lry="1226" ulx="2822" uly="1175">Oeeni</line>
        <line lrx="2905" lry="1297" ulx="2823" uly="1246">mig ab</line>
        <line lrx="2905" lry="1381" ulx="2822" uly="1332">oque</line>
        <line lrx="2905" lry="1435" ulx="2813" uly="1386">leobſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1505" ulx="2804" uly="1475">oon eitf</line>
        <line lrx="2903" lry="1592" ulx="2804" uly="1529">deſchna</line>
        <line lrx="2905" lry="1662" ulx="2803" uly="1603">Nenpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1719" type="textblock" ulx="2807" uly="1688">
        <line lrx="2905" lry="1719" ulx="2807" uly="1688">rerumce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1798" type="textblock" ulx="2765" uly="1737">
        <line lrx="2901" lry="1798" ulx="2765" uly="1737">ero,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3216" type="textblock" ulx="2786" uly="1813">
        <line lrx="2905" lry="1862" ulx="2807" uly="1813">tegt he</line>
        <line lrx="2905" lry="1931" ulx="2809" uly="1883">Velutote</line>
        <line lrx="2905" lry="2015" ulx="2803" uly="1955">bon, in!</line>
        <line lrx="2905" lry="2084" ulx="2798" uly="2022">misin</line>
        <line lrx="2905" lry="2143" ulx="2798" uly="2089">ſchecar</line>
        <line lrx="2898" lry="2221" ulx="2805" uly="2164">Cüriann,</line>
        <line lrx="2903" lry="2294" ulx="2804" uly="2241">tempon</line>
        <line lrx="2903" lry="2362" ulx="2803" uly="2302">lic eſt,</line>
        <line lrx="2905" lry="2439" ulx="2803" uly="2370">niqn</line>
        <line lrx="2905" lry="2496" ulx="2805" uly="2451">Mon ad⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="2575" ulx="2806" uly="2516">Ceditun,</line>
        <line lrx="2903" lry="2652" ulx="2810" uly="2576">Conn eq</line>
        <line lrx="2905" lry="2728" ulx="2806" uly="2666">e⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2782" ulx="2805" uly="2730">tlanmhi</line>
        <line lrx="2904" lry="2863" ulx="2799" uly="2783">ſitionen;</line>
        <line lrx="2905" lry="2927" ulx="2794" uly="2873">Poque;</line>
        <line lrx="2905" lry="2990" ulx="2792" uly="2931">nicorunk</line>
        <line lrx="2905" lry="3061" ulx="2790" uly="3001">nium ec</line>
        <line lrx="2905" lry="3132" ulx="2787" uly="3079">rum hiſ</line>
        <line lrx="2904" lry="3216" ulx="2786" uly="3154">1 nt; pl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="411" type="textblock" ulx="1021" uly="364">
        <line lrx="1029" lry="375" ulx="1021" uly="364">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="549" type="textblock" ulx="465" uly="425">
        <line lrx="2221" lry="549" ulx="465" uly="425">VyyyrETER. TESTAM. 141</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1203" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="2450" lry="659" ulx="0" uly="544">etnibis Looc ordine diſpoſita forte vaticinia Jeremiæ, in Baruchi adverſuriis, eo de- De Jere</line>
        <line lrx="2341" lry="733" ulx="0" uly="652">ueum fJunkto reperta ſint, cum morte fortaſſe oppreſſus en nondum digeſſiſſet. Dem. mia.</line>
        <line lrx="2231" lry="804" ulx="4" uly="712">i ancdo EFyvang. Prop. IV. de brophetia Jerem. J. 3. b. 4;. Poſterius Hieronymus</line>
        <line lrx="2256" lry="860" ulx="1" uly="777">XX1. cenſet, cum Præfat. in Commentar. Ierem. T0. V. Opp. f 1az. Hieremiæ or-</line>
        <line lrx="2221" lry="926" ulx="4" uly="851">Ul 60 dinem librariorum errore confuſum tradit. Demum alii ſuam hic profi-</line>
        <line lrx="2288" lry="1005" ulx="0" uly="921">nherba⸗ tentur ignorantiam, in quibus Lightfootus in Chron. temy &amp; ord. Textu-</line>
        <line lrx="2215" lry="1065" ulx="0" uly="987">le novis um V. I. T. I. Opp. 1I14. Prophetiæ, inquit, Jeremiæ omnes fere loco pro-</line>
        <line lrx="2214" lry="1154" ulx="0" uly="1062">Npto/e⸗ prreio mota Jſant, &amp; cur id factum ſit, diſfcile eſt rationem reddere. Etſi</line>
        <line lrx="2213" lry="1203" ulx="0" uly="1138">letaeih vero abs re non eſt, quod conqueruntur viri docti, turbatæ chronotaxeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1345" type="textblock" ulx="178" uly="1208">
        <line lrx="2226" lry="1272" ulx="178" uly="1208">OOoecaſionem vel cauſas ediſſerere ubivis non licere; nulli tamen dubita-</line>
        <line lrx="2216" lry="1345" ulx="467" uly="1243">mus, ab ipſo Jeremia, uti libri ſtructuramm &amp; compoſiti itionem, ſic ordinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="1345">
        <line lrx="2211" lry="1413" ulx="9" uly="1345">Geindu- quoque hunc ipfum eſſe, quem hodie tenet. Modo obſervetur, quod re-</line>
        <line lrx="2736" lry="1482" ulx="0" uly="1413">ugue vel Ge obſervavit Hieronymus Comment. in ler. XNXV, 1. I. V. Obt f. ye. a</line>
        <line lrx="2212" lry="1553" ulx="0" uly="1482">guenoris von curæ eſſe Prophetis, prophetiæ tempora conſorvare, quæ biſtoriæ leges</line>
        <line lrx="2238" lry="1640" ulx="0" uly="1552">nſpicat deſiderant, ſed ſeribere, utcunqus audientibus atque lelturis utile noverant.</line>
        <line lrx="2519" lry="1690" ulx="0" uly="1590">rdini er. Nempe ſic decuit viros, non rationis humanæ dictata ſequentes, &amp; ſeriem H</line>
        <line lrx="2208" lry="1767" ulx="0" uly="1689">eſuiin⸗ D rerum cogitare texentes, ſed divino impulſos motu, ac de cœlo afflatos,</line>
        <line lrx="2209" lry="1826" ulx="0" uly="1761">eeratt;, dS&amp;&amp; ſacro, ſi ita loqui fas eſt, furore correptos; addere liceat ex Huetii men-</line>
        <line lrx="2208" lry="1913" ulx="0" uly="1823">NRAs de te cit. loc. p. 439. 10 quod nec Judæorum latuit Magiſtros, qui toties, Runo</line>
        <line lrx="2207" lry="1980" ulx="0" uly="1896">Priorilo⸗ velut ore inculcant, N ='D quod Græci dicunt boooνο 7 τ⁰-</line>
        <line lrx="2207" lry="2050" ulx="0" uly="1930">echt, bEoH, in Prophetarum ſcriptis perquam frequens eſſe &amp; ſolenne; cumpri-</line>
        <line lrx="2206" lry="2122" ulx="0" uly="2036">ömi gneot. mis in Jeremia, quod Abarbenel in Præfat. aäd h. lib. repetit. Hinc nec</line>
        <line lrx="2215" lry="2174" ulx="0" uly="2104">nitiumtke. 1. ſchedarum ſingularum confuſionem ac permiſtionem, nec librariorum in-</line>
        <line lrx="2207" lry="2248" ulx="0" uly="2175">XV. de-. 1 curiam, nec Criticorum intempeſtivam diligentiam, colligere ex turbata</line>
        <line lrx="2247" lry="2324" ulx="7" uly="2220">Hel uni temporum ſerie licet; ſed Prophetarum indoli &amp; conſuetudini, hoc quic-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2376" type="textblock" ulx="459" uly="2311">
        <line lrx="2205" lry="2376" ulx="459" uly="2311">quid eſt, acceptum eſt ferendum. Maxime vero Spiritui S. quo impulſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3011" type="textblock" ulx="0" uly="2332">
        <line lrx="122" lry="2374" ulx="33" uly="2332">infaper</line>
        <line lrx="2202" lry="2477" ulx="0" uly="2337">kileis afflatique, ut locuti ſunt, ita ſcripferunt divini vates, graviſſir Imas. ordinis,</line>
        <line lrx="2203" lry="2528" ulx="0" uly="2450">onuiI. non ad annorum ſeriem, ſed diverſo modo compoſiti, cauſas fuiſſe, pie</line>
        <line lrx="2236" lry="2599" ulx="0" uly="2499">ich. creditur, utut humana induſtria illas non ubivis æque aſfequatur. Non-</line>
        <line lrx="2201" lry="2682" ulx="0" uly="2580">cmhti⸗. dum equidem eorum dememini, quæ ſupra ſeripfi, P. III. cap. I. G. 15. p.</line>
        <line lrx="2203" lry="2750" ulx="0" uly="2655">inegtit. 70. quæque fuo relinquimus loco: de Jeremia tamen affirmare inpræſen-</line>
        <line lrx="2201" lry="2807" ulx="20" uly="2724">ſacin tiarum liceat, &amp; ab ipſo Propheta hanc vaticiniorum profectam eſte diſpo-</line>
        <line lrx="2201" lry="2877" ulx="0" uly="2777">na⸗ n ſitionem, nec temere digeſtam, ſed impellente &amp; dictante Dei Spiritu, ſco-</line>
        <line lrx="2230" lry="2933" ulx="3" uly="2828">wen poque ac fine ſingulari. Cum enim emporum ſeriem Regum &amp; Chro-</line>
        <line lrx="2201" lry="3011" ulx="0" uly="2898">oſt nicorum libb. ſervent, &amp; ad quam ætatem quodque referendum ſit vatici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3288" type="textblock" ulx="0" uly="2966">
        <line lrx="2202" lry="3064" ulx="14" uly="2966">ei⸗ nium edoceant, lucemque interpretationi oraculorum, per rerum geſta-</line>
        <line lrx="2205" lry="3152" ulx="0" uly="3040">gus Win- D rum hiſtoriam, delineatamque reipubl. juxta ac eccleſiæ faciem, Præfe-</line>
        <line lrx="2200" lry="3203" ulx="0" uly="3110">mm Elue. ð rant; placuit, in diſponendo prophetico volumine, argumenti potius &amp;</line>
        <line lrx="2198" lry="3288" ulx="0" uly="3187">ler, le 8 3 conten-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="647" lry="687" type="textblock" ulx="387" uly="583">
        <line lrx="647" lry="641" ulx="387" uly="583">De Jere-</line>
        <line lrx="542" lry="687" ulx="449" uly="649">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="846" type="textblock" ulx="648" uly="783">
        <line lrx="1448" lry="846" ulx="648" uly="783">ſpectat, vel ad extraneas gentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="1184" type="textblock" ulx="454" uly="1113">
        <line lrx="679" lry="1184" ulx="454" uly="1113">in LXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1529" type="textblock" ulx="438" uly="1196">
        <line lrx="636" lry="1245" ulx="458" uly="1196">verſione</line>
        <line lrx="632" lry="1302" ulx="443" uly="1256">ab He-</line>
        <line lrx="670" lry="1353" ulx="438" uly="1307">prao Cod</line>
        <line lrx="637" lry="1412" ulx="461" uly="1373">multum</line>
        <line lrx="580" lry="1471" ulx="460" uly="1427">diſce-</line>
        <line lrx="594" lry="1529" ulx="462" uly="1486">dens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="524" type="textblock" ulx="695" uly="408">
        <line lrx="2301" lry="524" ulx="695" uly="408">142 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="778" type="textblock" ulx="691" uly="560">
        <line lrx="2477" lry="637" ulx="691" uly="560">contenterum rationem habere, &amp; ita conſtruere ſingula, ut ædificationi</line>
        <line lrx="2465" lry="709" ulx="695" uly="637">gentis, omniumque temporum eccleſiæ conducere videbatur. Quic-</line>
        <line lrx="2458" lry="778" ulx="698" uly="705">quid enim oraculorum hic comprehenditur, vel ad eccleſiam Judaicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1122" type="textblock" ulx="697" uly="842">
        <line lrx="2468" lry="916" ulx="697" uly="842">tinetur; hoc ſex poſteriorum, quibus cap. ult. hiſtoria captivitatis ſub-</line>
        <line lrx="2471" lry="982" ulx="699" uly="911">nectitur. Partis prioris trajectiones nonnullæ, ex argumenti affinitate,</line>
        <line lrx="2467" lry="1050" ulx="704" uly="979">vel vaticiniorum complemento, rationem ſatis aperte produnt, aliæ vero</line>
        <line lrx="2468" lry="1122" ulx="702" uly="1049">tegunt adeo, ut nulla hactenus induſtria inveſtigari, aut perſpicue potue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1259" type="textblock" ulx="703" uly="1120">
        <line lrx="2507" lry="1190" ulx="703" uly="1120">rit reddi; ut luculenter infra patebit ex tabula ſynoptica libri. Præter</line>
        <line lrx="2531" lry="1259" ulx="703" uly="1187">hanc vero temporum ac vaticiniorum, in fontibus transpoſitionem, alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1467" type="textblock" ulx="707" uly="1257">
        <line lrx="2468" lry="1329" ulx="707" uly="1257">datur capitum metatheſis ac perturbatio in verſionibus LXXrali Græca,</line>
        <line lrx="2474" lry="1397" ulx="713" uly="1322">&amp; veteri Latina, ad quam Hieronymus digitum intendit, cum in præfat.</line>
        <line lrx="2479" lry="1467" ulx="708" uly="1392">granslaii a ſe Jeremiæ, T. IU. Opp. f. it. B. in verſione ſua Hebraici codi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1532" type="textblock" ulx="708" uly="1463">
        <line lrx="2493" lry="1532" ulx="708" uly="1463">cis ordini ſe adhæſiſie teſtatur: præterea ordinem viſionum, qui abua Græ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1901" type="textblock" ulx="711" uly="1531">
        <line lrx="2475" lry="1606" ulx="711" uly="1531">cos a Latinos omnino confuſus eſt, ad priſtinam fidem correximus. In</line>
        <line lrx="2476" lry="1671" ulx="714" uly="1598">Sixtina ſane  LXX. editione capp. XXIV. priora Hebræi codicis ordini</line>
        <line lrx="2332" lry="1744" ulx="711" uly="1670">reſpondent, reliqua autem ad hunc fere modum ſunt diſpoſita:</line>
        <line lrx="2404" lry="1813" ulx="715" uly="1740">Capita ſecundum Hebræum Codic. Capita ſecundum LXX. Interbbe</line>
        <line lrx="2316" lry="1901" ulx="716" uly="1800">KXV, ad verſiculum 14. XXV, 13. priores Verſiculi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="3185" type="textblock" ulx="665" uly="1878">
        <line lrx="1814" lry="1951" ulx="719" uly="1878">XXV, a verſiculo 15. ad finem, XXXII.</line>
        <line lrx="1807" lry="2016" ulx="722" uly="1947">XXV. XXXIII.</line>
        <line lrx="1830" lry="2086" ulx="718" uly="2018">XXVII, ad verſiculum 19. XXXIV.</line>
        <line lrx="1829" lry="2217" ulx="722" uly="2155">XxXX. XXXVI.</line>
        <line lrx="1856" lry="2301" ulx="720" uly="2221">XXX. XXXVII.</line>
        <line lrx="1831" lry="2437" ulx="724" uly="2359">XXXII. XXXIX.</line>
        <line lrx="1818" lry="2496" ulx="726" uly="2430">XXXIII, ad verſiculum 14. XL.</line>
        <line lrx="1836" lry="2568" ulx="727" uly="2498">XXXIV. XLI.</line>
        <line lrx="1972" lry="2642" ulx="730" uly="2566">XXXV. XLII.</line>
        <line lrx="1904" lry="2699" ulx="728" uly="2636">XXXVI. XLII.</line>
        <line lrx="1791" lry="2770" ulx="665" uly="2704">XXXVII. XLIV.</line>
        <line lrx="1814" lry="2845" ulx="696" uly="2770">XXXVIII. XLV.</line>
        <line lrx="1807" lry="2907" ulx="732" uly="2839">XXXIX. XLVI.</line>
        <line lrx="1835" lry="3042" ulx="736" uly="2977">XLI. XIVIII.</line>
        <line lrx="1784" lry="3118" ulx="737" uly="3046">XLI. XLX.</line>
        <line lrx="1683" lry="3185" ulx="737" uly="3115">XIII. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3309" type="textblock" ulx="2486" uly="3293">
        <line lrx="2496" lry="3309" ulx="2486" uly="3293">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="836" type="textblock" ulx="1521" uly="771">
        <line lrx="2511" lry="836" ulx="1521" uly="771">IIIud XLV. capp. priorum ambitu con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3240" type="textblock" ulx="2345" uly="3174">
        <line lrx="2568" lry="3240" ulx="2345" uly="3174">Capita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1069" type="textblock" ulx="2818" uly="518">
        <line lrx="2904" lry="583" ulx="2823" uly="518">Copite</line>
        <line lrx="2905" lry="647" ulx="2821" uly="589">XIIV</line>
        <line lrx="2896" lry="713" ulx="2820" uly="661">XLV.</line>
        <line lrx="2905" lry="787" ulx="2819" uly="727">XLVI.</line>
        <line lrx="2905" lry="855" ulx="2819" uly="798">XLVI</line>
        <line lrx="2905" lry="924" ulx="2820" uly="869">AVI</line>
        <line lrx="2905" lry="993" ulx="2821" uly="937">III.</line>
        <line lrx="2905" lry="1069" ulx="2818" uly="1011">IIIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1274" type="textblock" ulx="2820" uly="1152">
        <line lrx="2905" lry="1204" ulx="2820" uly="1152">Ul</line>
        <line lrx="2898" lry="1274" ulx="2828" uly="1222">UI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="1419" type="textblock" ulx="2819" uly="1359">
        <line lrx="2900" lry="1419" ulx="2819" uly="1359">UIIX,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1689" type="textblock" ulx="2814" uly="1505">
        <line lrx="2835" lry="1689" ulx="2814" uly="1505"> — ——</line>
        <line lrx="2847" lry="1619" ulx="2836" uly="1539">— F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="1694" type="textblock" ulx="2836" uly="1607">
        <line lrx="2844" lry="1691" ulx="2836" uly="1645">—</line>
        <line lrx="2858" lry="1688" ulx="2846" uly="1607">—</line>
        <line lrx="2871" lry="1694" ulx="2859" uly="1677">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2534" type="textblock" ulx="2814" uly="1855">
        <line lrx="2905" lry="1902" ulx="2830" uly="1855">Emen</line>
        <line lrx="2905" lry="1985" ulx="2831" uly="1938">que n</line>
        <line lrx="2905" lry="2039" ulx="2820" uly="1994">rumf.</line>
        <line lrx="2905" lry="2109" ulx="2816" uly="2063">verſio⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2180" ulx="2817" uly="2133">b ocr</line>
        <line lrx="2904" lry="2250" ulx="2814" uly="2203">Hebre</line>
        <line lrx="2905" lry="2334" ulx="2814" uly="2275">explic⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2397" ulx="2816" uly="2343">Gicha,</line>
        <line lrx="2905" lry="2478" ulx="2820" uly="2410">luo 1</line>
        <line lrx="2903" lry="2534" ulx="2824" uly="2497">um na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2609" type="textblock" ulx="2829" uly="2563">
        <line lrx="2904" lry="2609" ulx="2829" uly="2563">Ut, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2675" type="textblock" ulx="2784" uly="2628">
        <line lrx="2905" lry="2675" ulx="2784" uly="2628">nundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3170" type="textblock" ulx="2812" uly="2690">
        <line lrx="2899" lry="2755" ulx="2826" uly="2690">ls E</line>
        <line lrx="2904" lry="2814" ulx="2824" uly="2771">tum</line>
        <line lrx="2905" lry="2885" ulx="2817" uly="2836">4 Caſt</line>
        <line lrx="2905" lry="2956" ulx="2814" uly="2915">Ommner</line>
        <line lrx="2904" lry="3039" ulx="2812" uly="2975">rari P</line>
        <line lrx="2905" lry="3111" ulx="2814" uly="3043">Lliel</line>
        <line lrx="2904" lry="3170" ulx="2815" uly="3109">ſio ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="115" lry="597" ulx="0" uly="538">leationi</line>
        <line lrx="100" lry="682" ulx="19" uly="618">Quic-</line>
        <line lrx="99" lry="738" ulx="0" uly="684">1dicat</line>
        <line lrx="130" lry="807" ulx="0" uly="754">tu cr.</line>
        <line lrx="106" lry="878" ulx="0" uly="826">is füb.</line>
        <line lrx="107" lry="956" ulx="0" uly="894">initate</line>
        <line lrx="105" lry="1018" ulx="0" uly="967">r vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1053">
        <line lrx="99" lry="1100" ulx="0" uly="1053">atue-</line>
        <line lrx="95" lry="1159" ulx="24" uly="1112">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1236" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="131" lry="1236" ulx="0" uly="1182">lem, dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="95" lry="1306" ulx="0" uly="1250">Grecn,</line>
        <line lrx="99" lry="1383" ulx="0" uly="1319">praße.</line>
        <line lrx="100" lry="1438" ulx="2" uly="1391">leicocl⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1509" ulx="1" uly="1465">ℳGre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="128" lry="1578" ulx="0" uly="1534">.. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="107" lry="1649" ulx="0" uly="1602">Sordini</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="63" lry="1803" ulx="0" uly="1752">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3275" type="textblock" ulx="23" uly="3208">
        <line lrx="104" lry="3275" ulx="23" uly="3208">Capit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="3205" type="textblock" ulx="406" uly="3090">
        <line lrx="1531" lry="3205" ulx="406" uly="3090">ſuo tempus produnt, in medio relinqamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="644" type="textblock" ulx="417" uly="491">
        <line lrx="2158" lry="644" ulx="417" uly="491">Capita Reugdem Hebreum cuaie. Capita ſeundum 1X. Iutertb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1742" type="textblock" ulx="395" uly="613">
        <line lrx="1851" lry="672" ulx="439" uly="613">XLIVYY.. AMAAI, ad verſiculum 31.</line>
        <line lrx="2097" lry="778" ulx="395" uly="679">XLV. I, quinque poſtremi verſi culi,</line>
        <line lrx="1542" lry="806" ulx="436" uly="746">XLVI. H KXKXxVI.</line>
        <line lrx="2192" lry="886" ulx="435" uly="809">XEVII. . XXIX, 7. priores verſiculi.</line>
        <line lrx="2170" lry="970" ulx="436" uly="890">XLVIII, ad verſicuſum 4 5. XXXI.</line>
        <line lrx="2068" lry="1024" ulx="437" uly="949">XLIX, quinque priores verſus XXX, quinque priores verſus.</line>
        <line lrx="2191" lry="1138" ulx="432" uly="1017">XLIX, a verſu 7. ad v. 23. XXIX, a verſi culo 7. ad finem capi-</line>
        <line lrx="1452" lry="1149" ulx="1372" uly="1113">tis.</line>
        <line lrx="2141" lry="1238" ulx="433" uly="1112">XIIN,D verſic. 23. ad 23. XXX. quinque poſtremi verſi culi.</line>
        <line lrx="2184" lry="1340" ulx="434" uly="1230">XLIX, a verſic. 28 ad 34. XXX, a verſiculo S. ſex ſequentes</line>
        <line lrx="1461" lry="1358" ulx="468" uly="1306">UM . verſ.</line>
        <line lrx="2178" lry="1477" ulx="430" uly="1327">XLIX, a verſic, 34, ad finem cap. XXV, a verſiculo 13. ad fnem ca.</line>
        <line lrx="1870" lry="1508" ulx="1087" uly="1446">Pitis.</line>
        <line lrx="1490" lry="1579" ulx="425" uly="1513">LI. XXVII.</line>
        <line lrx="1507" lry="1642" ulx="424" uly="1567">LI. AAXArxvVIII.</line>
        <line lrx="1414" lry="1742" ulx="426" uly="1650">LII. PII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1996" type="textblock" ulx="432" uly="1747">
        <line lrx="2171" lry="1876" ulx="564" uly="1747">Quami ingentem ordinis in utroque Codic iſerépantiam non equi-</line>
        <line lrx="2180" lry="1923" ulx="434" uly="1856">dem exemplari Hebræo, quo LXX. Interpretes uſi ſint in vertendo, ejus-</line>
        <line lrx="2183" lry="1996" ulx="432" uly="1927">que turbationi, ſed ſcribarum vitio atque negligentiæ, aut intempeſtivo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2063" type="textblock" ulx="418" uly="1993">
        <line lrx="2183" lry="2063" ulx="418" uly="1993">rum forte Criticorum i ingenio tribuimus, utpote non in fontibus, ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2429" type="textblock" ulx="423" uly="2061">
        <line lrx="2184" lry="2152" ulx="427" uly="2061">verſione tantum hærentem; hoc tamen diagrammate delineatam ideo</line>
        <line lrx="2173" lry="2203" ulx="428" uly="2102">ob oculos poſuimus, ut eo Promptior ſ ſit Codicis Græci evolutio, &amp; cum</line>
        <line lrx="2176" lry="2272" ulx="424" uly="2199">Hebræo collatio. De cetero, cum haud parum referat ad intelligenda &amp;</line>
        <line lrx="2170" lry="2338" ulx="423" uly="2267">explicanda oracula ſacra, noſſe, quo quæque tempore, qua etiam ſerie ſint</line>
        <line lrx="2164" lry="2429" ulx="425" uly="2304">dicta quæ priora, quæ poſleriora, ut collata temporum ratione, ſingula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2479" type="textblock" ulx="403" uly="2404">
        <line lrx="2166" lry="2479" ulx="403" uly="2404">ſuo aptari auditorio, prædictiones cum eventu committi queant; ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2951" type="textblock" ulx="422" uly="2478">
        <line lrx="2165" lry="2539" ulx="425" uly="2478">ram navarunt viri docti haud ſterilem aut vanam, ut chronotaxin ſtrue-</line>
        <line lrx="2162" lry="2616" ulx="425" uly="2533">Tent, &amp; ad annorum ſeriem capita ſingula revocarent; in quibus nomi-</line>
        <line lrx="2165" lry="2684" ulx="425" uly="2613">nandi ſunt, tum amnalium Vet. teſtam. conditores, Auguſtin. Torniel-</line>
        <line lrx="2165" lry="2771" ulx="423" uly="2656">Ius, Jac. Salianus, Joh. Lightfootus, Jacob. Uerius, ſai lovis &amp; annii,</line>
        <line lrx="2166" lry="2829" ulx="423" uly="2729">tum Commentatores, Toſtatus Abulenſis in ſin. lib. 4g. Regg. Chriſtoph.</line>
        <line lrx="2163" lry="2892" ulx="422" uly="2817">a Caſtro, Cornel. a Lapide in Prolegom, ad Comment. ſuos, via licet non</line>
        <line lrx="2164" lry="2951" ulx="423" uly="2886">omnes eadem incedentes. Nos, ne &amp; hic induſtriam noſtram deſide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="3037" type="textblock" ulx="390" uly="2955">
        <line lrx="2162" lry="3037" ulx="390" uly="2955">rari patiamur, idem aggrediemur „veſtigia cumprimis legentes Uſſerii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="488" type="textblock" ulx="994" uly="404">
        <line lrx="2224" lry="488" ulx="994" uly="404">VETER. TESTAM. 4443</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="648" type="textblock" ulx="2217" uly="536">
        <line lrx="2431" lry="629" ulx="2218" uly="536">De Jere:</line>
        <line lrx="2316" lry="648" ulx="2217" uly="610">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2370" type="textblock" ulx="2197" uly="2211">
        <line lrx="2391" lry="2263" ulx="2202" uly="2211">ad chro-</line>
        <line lrx="2360" lry="2310" ulx="2199" uly="2270">notaxin</line>
        <line lrx="2412" lry="2370" ulx="2197" uly="2335">revocatns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3138" type="textblock" ulx="422" uly="3024">
        <line lrx="2194" lry="3138" ulx="422" uly="3024">&amp; Lightfooti, ita tamen, ut ea capp. quæ nullo indicio, nec cargumento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3293" type="textblock" ulx="1963" uly="3134">
        <line lrx="2168" lry="3293" ulx="1963" uly="3134">40,.0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="758" lry="505" type="textblock" ulx="665" uly="453">
        <line lrx="758" lry="505" ulx="665" uly="453">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="679" type="textblock" ulx="416" uly="532">
        <line lrx="817" lry="631" ulx="416" uly="532">De Jere- A. O. C.</line>
        <line lrx="506" lry="679" ulx="417" uly="648">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="885" type="textblock" ulx="698" uly="768">
        <line lrx="820" lry="834" ulx="699" uly="768">3375</line>
        <line lrx="821" lry="885" ulx="698" uly="832">3381¹.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="3005" type="textblock" ulx="739" uly="2930">
        <line lrx="842" lry="3005" ulx="739" uly="2930">3395</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="743" type="textblock" ulx="828" uly="633">
        <line lrx="1141" lry="743" ulx="828" uly="633">0&amp;S1 £</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="983" type="textblock" ulx="699" uly="894">
        <line lrx="835" lry="983" ulx="699" uly="894">ſqd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="502" type="textblock" ulx="969" uly="377">
        <line lrx="2264" lry="502" ulx="969" uly="377">INTRODUGCT. AD LIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="678" type="textblock" ulx="893" uly="563">
        <line lrx="1082" lry="618" ulx="895" uly="563">A. Regis</line>
        <line lrx="1050" lry="678" ulx="893" uly="622">Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="873" type="textblock" ulx="854" uly="752">
        <line lrx="1026" lry="795" ulx="963" uly="752">13.</line>
        <line lrx="1083" lry="873" ulx="854" uly="807">19. ſq q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2481" type="textblock" ulx="1007" uly="2438">
        <line lrx="1052" lry="2481" ulx="1007" uly="2438">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2808" type="textblock" ulx="923" uly="2701">
        <line lrx="1143" lry="2761" ulx="923" uly="2701">J6ERHOZA.</line>
        <line lrx="1103" lry="2808" ulx="965" uly="2763">KIMI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2552" type="textblock" ulx="896" uly="2476">
        <line lrx="1174" lry="2552" ulx="896" uly="2476">SHI LN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="621" type="textblock" ulx="1171" uly="532">
        <line lrx="1411" lry="621" ulx="1171" uly="532">J erem. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="806" type="textblock" ulx="1243" uly="755">
        <line lrx="1353" lry="806" ulx="1243" uly="755">C. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="888" type="textblock" ulx="1195" uly="827">
        <line lrx="1397" lry="888" ulx="1195" uly="827">II -XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="949" type="textblock" ulx="1240" uly="900">
        <line lrx="1339" lry="949" ulx="1240" uly="900">XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1995" type="textblock" ulx="1255" uly="1934">
        <line lrx="1379" lry="1995" ulx="1255" uly="1934">XIV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2475" type="textblock" ulx="1160" uly="2384">
        <line lrx="1433" lry="2475" ulx="1160" uly="2384">XxxXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2550" type="textblock" ulx="1280" uly="2504">
        <line lrx="1385" lry="2550" ulx="1280" uly="2504">1-9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2959" type="textblock" ulx="1261" uly="2883">
        <line lrx="1423" lry="2959" ulx="1261" uly="2883">XXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="691" type="textblock" ulx="1446" uly="553">
        <line lrx="2443" lry="613" ulx="1464" uly="553">ORDO CGaAPI TUM ET GESTO-</line>
        <line lrx="2233" lry="691" ulx="1446" uly="629">L RUM IERENMIAE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1106" type="textblock" ulx="1465" uly="766">
        <line lrx="2361" lry="832" ulx="1465" uly="766">auſpicia muneris Prophetici Jeremiæ.</line>
        <line lrx="2437" lry="899" ulx="1466" uly="833">florentibus ſub Joſia regni populique re-</line>
        <line lrx="2437" lry="968" ulx="1539" uly="904">bus, luxuriari populus, a Deo deflecte-</line>
        <line lrx="2437" lry="1037" ulx="1538" uly="972">re, juſſa ejus minasque inſuper habere,</line>
        <line lrx="2441" lry="1106" ulx="1541" uly="1040">ſecuritate carnali, templo urbeque ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1525" type="textblock" ulx="1538" uly="1180">
        <line lrx="2443" lry="1246" ulx="1543" uly="1180">crepatus eapropter a Jeremia, priori-</line>
        <line lrx="2446" lry="1316" ulx="1543" uly="1249">bus XII. capitibus, quæ immota ſuo re-</line>
        <line lrx="2445" lry="1386" ulx="1540" uly="1316">linquenda ordine locoque, &amp; ad Joſiæ</line>
        <line lrx="2449" lry="1457" ulx="1538" uly="1385">poſtremos annos referenda cenſet</line>
        <line lrx="2451" lry="1525" ulx="1544" uly="1456">Lightfoot. Cbron temp. ad A. Joſiæ lo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1794" type="textblock" ulx="1545" uly="1601">
        <line lrx="2449" lry="1662" ulx="1545" uly="1601">tem, eumque ſecutus Corn. a Lap. ca-</line>
        <line lrx="2455" lry="1733" ulx="1549" uly="1669">put X. ad Zedekiæ regnum revocant,</line>
        <line lrx="2455" lry="1794" ulx="1550" uly="1728">nullo tamen evidenti ſatis veſtigio, 1 niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2211" type="textblock" ulx="1433" uly="1874">
        <line lrx="2257" lry="1939" ulx="1433" uly="1874">tuium invaſionem deploratur.</line>
        <line lrx="2459" lry="2007" ulx="1488" uly="1940">(Cap. XIV, I. ſqq ariditatem deplorans,</line>
        <line lrx="2476" lry="2075" ulx="1557" uly="2010">argumenti affinitate cum c. III. 3. 4.</line>
        <line lrx="2461" lry="2144" ulx="1556" uly="2076">5. C. V, 24. C. VIII, 13-20. IX, 10. ſqq.</line>
        <line lrx="2465" lry="2211" ulx="1559" uly="2144">XII. 4. conſpirans, ad eandem Joſiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3163" type="textblock" ulx="1491" uly="2278">
        <line lrx="2473" lry="2379" ulx="1566" uly="2278">tur pertinere: cui c. Xv. arctiſſime</line>
        <line lrx="1776" lry="2406" ulx="1569" uly="2355">cohæret.</line>
        <line lrx="2473" lry="2491" ulx="1500" uly="2391">poſt Joſiæ cædem, in domum novi Regis</line>
        <line lrx="2471" lry="2550" ulx="1571" uly="2491">Shallumi ſive Jehoachazi deſcendere</line>
        <line lrx="2479" lry="2623" ulx="1575" uly="2560">juſſus, tum ipſum, tum ſervos &amp; popu-</line>
        <line lrx="2481" lry="2692" ulx="1536" uly="2629">lum ejus ad reſipiſcentiam hortatur.</line>
        <line lrx="2483" lry="2763" ulx="1491" uly="2701">Mox deportato in FÆgyptumRege, re-</line>
        <line lrx="2482" lry="2849" ulx="1507" uly="2769">ditum ejus ſperandum novo vatici-</line>
        <line lrx="2088" lry="2902" ulx="1538" uly="2837">nio negat v. 10. ſqq.</line>
        <line lrx="2487" lry="2988" ulx="1520" uly="2905">amoto Shallumo, Rege trimeſtri, in prin-</line>
        <line lrx="2494" lry="3042" ulx="1600" uly="2975">cipio regni Jehojakimi, prophetans in</line>
        <line lrx="2495" lry="3112" ulx="1597" uly="3043">atrio templi, urbisque &amp; templi exci-</line>
        <line lrx="2493" lry="3163" ulx="2367" uly="3116">dium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1176" type="textblock" ulx="1543" uly="1110">
        <line lrx="2490" lry="1176" ulx="1543" uly="1110">Ga niti cœpit, aut perrexit; acerbe in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1597" type="textblock" ulx="1547" uly="1528">
        <line lrx="2452" lry="1597" ulx="1547" uly="1528">T.I. Opp. f.niy. Chriſtoph. a Caſtro au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1874" type="textblock" ulx="1553" uly="1800">
        <line lrx="2505" lry="1874" ulx="1553" uly="1800">quod v. ejus 25. vaſtatio Jacobi per gen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2281" type="textblock" ulx="1554" uly="2213">
        <line lrx="2502" lry="2281" ulx="1554" uly="2213">tempora, c. III, 6. notata, recte cenſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="815" type="textblock" ulx="2628" uly="515">
        <line lrx="2639" lry="815" ulx="2628" uly="515">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="584" type="textblock" ulx="2798" uly="530">
        <line lrx="2881" lry="584" ulx="2798" uly="530">,000,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1173" type="textblock" ulx="2810" uly="973">
        <line lrx="2897" lry="1173" ulx="2810" uly="973">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="2111" type="textblock" ulx="2810" uly="2060">
        <line lrx="2870" lry="2111" ulx="2810" uly="2060">395</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2544" type="textblock" ulx="2810" uly="2491">
        <line lrx="2867" lry="2544" ulx="2810" uly="2491">308</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2982" type="textblock" ulx="2807" uly="2927">
        <line lrx="2885" lry="2982" ulx="2807" uly="2927">340</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3124" type="textblock" ulx="2885" uly="2856">
        <line lrx="2897" lry="3124" ulx="2885" uly="2856">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3196" type="textblock" ulx="2835" uly="3131">
        <line lrx="2905" lry="3196" ulx="2835" uly="3131">Corp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="34" lry="461" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="34" lry="461" ulx="0" uly="407">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="603" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="156" lry="603" ulx="0" uly="543">16970.</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="664" type="textblock" ulx="0" uly="616">
        <line lrx="25" lry="664" ulx="0" uly="616">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="762">
        <line lrx="91" lry="814" ulx="0" uly="762">emie,</line>
        <line lrx="129" lry="894" ulx="0" uly="830">lique re.</line>
        <line lrx="130" lry="954" ulx="0" uly="902">odellecke-</line>
        <line lrx="124" lry="1034" ulx="0" uly="972">ethubere,</line>
        <line lrx="122" lry="1107" ulx="2" uly="1043">beqbeſen.</line>
        <line lrx="122" lry="1165" ulx="9" uly="1118">erbei⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1250" ulx="0" uly="1188">ni prioti.</line>
        <line lrx="132" lry="1306" ulx="0" uly="1259">Ota ſuo re.</line>
        <line lrx="131" lry="1391" ulx="4" uly="1329">Kad ſolr</line>
        <line lrx="133" lry="1449" ulx="0" uly="1400">da cenlet</line>
        <line lrx="134" lry="1535" ulx="0" uly="1471">4. ey.</line>
        <line lrx="134" lry="1591" ulx="8" uly="1544">Caſtro au-</line>
        <line lrx="124" lry="1676" ulx="3" uly="1619">2LA .</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1732" type="textblock" ulx="5" uly="1694">
        <line lrx="172" lry="1732" ulx="5" uly="1694">IevOCA/t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1749">
        <line lrx="134" lry="1817" ulx="0" uly="1749">Gigio, diſt</line>
        <line lrx="131" lry="1888" ulx="0" uly="1828">hipergen⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1949" ulx="0" uly="1915">t.</line>
        <line lrx="135" lry="2030" ulx="2" uly="1967">deplorans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2104">
        <line lrx="135" lry="2166" ulx="0" uly="2104">, 10, .</line>
        <line lrx="135" lry="2237" ulx="0" uly="2173">lem ſoſr</line>
        <line lrx="137" lry="2302" ulx="1" uly="2243">ecke celler</line>
        <line lrx="140" lry="2378" ulx="3" uly="2315">aArbiiſlime</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2870" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="138" lry="2519" ulx="0" uly="2456">noniegis</line>
        <line lrx="138" lry="2585" ulx="0" uly="2529">gelcengere</line>
        <line lrx="143" lry="2668" ulx="0" uly="2605">05 Kpopl⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2727" ulx="0" uly="2677">n hortatur,</line>
        <line lrx="142" lry="2822" ulx="0" uly="2746">umkege,te⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2870" ulx="0" uly="2806">9V0 aticl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3158" type="textblock" ulx="0" uly="2948">
        <line lrx="140" lry="3017" ulx="0" uly="2948">tri, inprin⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3158" ulx="0" uly="3031">ia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3211" type="textblock" ulx="59" uly="3098">
        <line lrx="142" lry="3211" ulx="59" uly="3098">ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="516" type="textblock" ulx="935" uly="404">
        <line lrx="1633" lry="516" ulx="935" uly="404">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="956" type="textblock" ulx="949" uly="897">
        <line lrx="1163" lry="956" ulx="949" uly="897">XXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="3083" type="textblock" ulx="461" uly="537">
        <line lrx="905" lry="625" ulx="461" uly="537">A.0O. C. A.Reis jud.</line>
        <line lrx="886" lry="683" ulx="491" uly="627">DXDEIIOYIA.</line>
        <line lrx="853" lry="753" ulx="689" uly="687">Alut</line>
        <line lrx="840" lry="2128" ulx="483" uly="2048">3308 4.</line>
        <line lrx="796" lry="2564" ulx="474" uly="2489">3398 z.</line>
        <line lrx="890" lry="2963" ulx="539" uly="2882">oOS5 ECH 0.</line>
        <line lrx="919" lry="3083" ulx="476" uly="2898">3405 Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="912" lry="3186" type="textblock" ulx="485" uly="3110">
        <line lrx="912" lry="3186" ulx="485" uly="3110">Carpz. Pars IIl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="1098" type="textblock" ulx="990" uly="1013">
        <line lrx="1132" lry="1098" ulx="990" uly="1013">XxV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="1535" type="textblock" ulx="951" uly="1457">
        <line lrx="1137" lry="1535" ulx="951" uly="1457">XLVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1855" type="textblock" ulx="943" uly="1642">
        <line lrx="1168" lry="1714" ulx="943" uly="1642">XLVIII.</line>
        <line lrx="1149" lry="1855" ulx="986" uly="1801">XLIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1991" type="textblock" ulx="1008" uly="1910">
        <line lrx="1150" lry="1991" ulx="1008" uly="1910">L. LI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2159" type="textblock" ulx="964" uly="2050">
        <line lrx="1172" lry="2159" ulx="964" uly="2050">XXXVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2272" type="textblock" ulx="988" uly="2191">
        <line lrx="1144" lry="2272" ulx="988" uly="2191">XLV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2625" type="textblock" ulx="968" uly="2491">
        <line lrx="1165" lry="2548" ulx="968" uly="2491">XXXVI,</line>
        <line lrx="1155" lry="2625" ulx="985" uly="2559">9. ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="2801" type="textblock" ulx="1054" uly="2791">
        <line lrx="1086" lry="2801" ulx="1054" uly="2791">S=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2966" type="textblock" ulx="912" uly="2884">
        <line lrx="1191" lry="2966" ulx="912" uly="2884">[XXlII, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1111" lry="3041" type="textblock" ulx="1005" uly="2976">
        <line lrx="1111" lry="3041" ulx="1005" uly="2976">ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="623" type="textblock" ulx="953" uly="567">
        <line lrx="1234" lry="623" ulx="953" uly="567">Jerem. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="893" type="textblock" ulx="1278" uly="698">
        <line lrx="2219" lry="766" ulx="1278" uly="698">dium denuncians, capitur Jeremias &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="834" ulx="1309" uly="773">capitis reus agitur, mox ab Ahikame-</line>
        <line lrx="1536" lry="893" ulx="1309" uly="841">liberatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="516" type="textblock" ulx="2051" uly="425">
        <line lrx="2241" lry="516" ulx="2051" uly="425">145</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="676" type="textblock" ulx="2199" uly="564">
        <line lrx="2490" lry="625" ulx="2199" uly="564">De Jere-</line>
        <line lrx="2535" lry="676" ulx="2223" uly="634">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1015" type="textblock" ulx="1230" uly="885">
        <line lrx="2260" lry="1015" ulx="1230" uly="885">ad initia regni, ſ. primos annosjehojali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="1040" type="textblock" ulx="1273" uly="979">
        <line lrx="1741" lry="1040" ulx="1273" uly="979">mi pariter ſpectat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1117" type="textblock" ulx="1238" uly="1046">
        <line lrx="2211" lry="1117" ulx="1238" uly="1046">quarto Jehojakimi anno editum; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2075" type="textblock" ulx="1254" uly="1088">
        <line lrx="2211" lry="1196" ulx="1306" uly="1088">quartus Regis Judæ primus eſt Nebu-</line>
        <line lrx="2209" lry="1252" ulx="1305" uly="1187">cadnezaris, regis Babyloniæ, quo in</line>
        <line lrx="2208" lry="1315" ulx="1304" uly="1254">ſolium evecto, prophetiæ rerum ab illo</line>
        <line lrx="2210" lry="1386" ulx="1304" uly="1324">gerendarum, Jeremiæ ſtatim revelatæ</line>
        <line lrx="2209" lry="1455" ulx="1304" uly="1392">ſunt. Hinc pleraque vaticinia contra</line>
        <line lrx="2209" lry="1526" ulx="1254" uly="1456">gentes, charactere temporis alio deſti-</line>
        <line lrx="2209" lry="1591" ulx="1306" uly="1531">tuta huc pertinent. Etenim v. 13. di-</line>
        <line lrx="2211" lry="1663" ulx="1307" uly="1594">ſerte provocatur ad prophetias contra</line>
        <line lrx="2214" lry="1735" ulx="1280" uly="1669">Babylonem aliasque gentes. Huc er-</line>
        <line lrx="2217" lry="1805" ulx="1309" uly="1740">go c. XLVI. contra 5Ægyptios: cap.</line>
        <line lrx="2216" lry="1864" ulx="1307" uly="1805">XLVIII. contra Moabitas: c. XLIX.</line>
        <line lrx="2214" lry="1941" ulx="1287" uly="1877">contra Ammonitas, lTdumæos acSyros,</line>
        <line lrx="2215" lry="2032" ulx="1308" uly="1945">tandemque c. L. &amp; LI, 1- 59. Contra</line>
        <line lrx="1596" lry="2075" ulx="1311" uly="2014">Babylonios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2150" type="textblock" ulx="1245" uly="2066">
        <line lrx="2216" lry="2150" ulx="1245" uly="2066">Baruch conſignat prophetiam Jeremiæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="2216" type="textblock" ulx="1311" uly="2118">
        <line lrx="1853" lry="2216" ulx="1311" uly="2118">libro, c. XXXVI. 1-8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2312" type="textblock" ulx="1246" uly="2218">
        <line lrx="2308" lry="2312" ulx="1246" uly="2218">Conſternatum autem iſtis minis, quas ſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2374" type="textblock" ulx="1312" uly="2285">
        <line lrx="2219" lry="2374" ulx="1312" uly="2285">pſerat Baruchus, &amp; fruſtra vvτνο r=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2425" type="textblock" ulx="1308" uly="2357">
        <line lrx="2242" lry="2425" ulx="1308" uly="2357">νh₰⁄0αειο ſolatio Deus erigit &amp; con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="2479" type="textblock" ulx="1309" uly="2428">
        <line lrx="1675" lry="2479" ulx="1309" uly="2428">firmat c. XLV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2645" type="textblock" ulx="1243" uly="2455">
        <line lrx="2237" lry="2560" ulx="1243" uly="2455">menſe nono prælegit Baruch Ubrum ex</line>
        <line lrx="2258" lry="2645" ulx="1307" uly="2568">ore Jeremĩæ exceptum in domo Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2903" type="textblock" ulx="1241" uly="2626">
        <line lrx="2076" lry="2712" ulx="1309" uly="2626">ni, in jejunio feſti ſolennis &amp;c.</line>
        <line lrx="2208" lry="2769" ulx="1241" uly="2704">poſtquam jam Nebucadnezar in judæam</line>
        <line lrx="2210" lry="2864" ulx="1305" uly="2762">irrupiſſet, illaRechabitarum geſta con-</line>
        <line lrx="1522" lry="2903" ulx="1308" uly="2855">tigerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2976" type="textblock" ulx="1239" uly="2878">
        <line lrx="2229" lry="2976" ulx="1239" uly="2878">Jechoniæ, qui &amp; Jehojachin, &amp; Chania vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3169" type="textblock" ulx="1285" uly="2980">
        <line lrx="2212" lry="3043" ulx="1309" uly="2980">catur, poſtquam ſolium conſcendiſſet,</line>
        <line lrx="2211" lry="3116" ulx="1285" uly="3048">menſibus 3. tantum ſeſſuro, captivita-</line>
        <line lrx="2210" lry="3169" ulx="1323" uly="3119">1 tem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="763" lry="473" type="textblock" ulx="661" uly="412">
        <line lrx="763" lry="473" ulx="661" uly="412">146</line>
      </zone>
      <zone lrx="820" lry="625" type="textblock" ulx="408" uly="473">
        <line lrx="820" lry="625" ulx="408" uly="473">De ere 4,0,C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="639" type="textblock" ulx="406" uly="602">
        <line lrx="511" lry="639" ulx="406" uly="602">MMi3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="652" type="textblock" ulx="842" uly="513">
        <line lrx="1100" lry="597" ulx="842" uly="513">A. Regis jud.</line>
        <line lrx="1082" lry="652" ulx="864" uly="600">3E6O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="723" type="textblock" ulx="795" uly="649">
        <line lrx="1047" lry="723" ulx="795" uly="649">NWNWIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="2536" type="textblock" ulx="730" uly="2473">
        <line lrx="882" lry="2536" ulx="730" uly="2473">3414</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="1414" type="textblock" ulx="994" uly="1378">
        <line lrx="1044" lry="1414" ulx="994" uly="1378">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1437" type="textblock" ulx="865" uly="1298">
        <line lrx="1156" lry="1360" ulx="865" uly="1298">ZEDEKIXE</line>
        <line lrx="1398" lry="1437" ulx="1153" uly="1368">XXXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1629" type="textblock" ulx="1217" uly="1482">
        <line lrx="1378" lry="1557" ulx="1217" uly="1482">XXIV.</line>
        <line lrx="1368" lry="1629" ulx="1218" uly="1575">xLIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1707" type="textblock" ulx="1157" uly="1628">
        <line lrx="1394" lry="1707" ulx="1157" uly="1628">34. ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1767" type="textblock" ulx="1160" uly="1717">
        <line lrx="1373" lry="1767" ulx="1160" uly="1717">XXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2119" type="textblock" ulx="1132" uly="2057">
        <line lrx="1392" lry="2119" ulx="1132" uly="2057">LI, 59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2314" type="textblock" ulx="1239" uly="2249">
        <line lrx="1379" lry="2314" ulx="1239" uly="2249">XXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2521" type="textblock" ulx="1219" uly="2469">
        <line lrx="1414" lry="2521" ulx="1219" uly="2469">XXXIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="3086" type="textblock" ulx="1179" uly="3009">
        <line lrx="1396" lry="3086" ulx="1179" uly="3009">11. ſqg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="601" type="textblock" ulx="1154" uly="535">
        <line lrx="1427" lry="601" ulx="1154" uly="535">Jerem, cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2380" type="textblock" ulx="1227" uly="2332">
        <line lrx="1407" lry="2380" ulx="1227" uly="2332">XXXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2660" type="textblock" ulx="1243" uly="2611">
        <line lrx="1364" lry="2660" ulx="1243" uly="2611">XXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="3008" type="textblock" ulx="1179" uly="2815">
        <line lrx="1445" lry="2877" ulx="1215" uly="2815">XXXIV,</line>
        <line lrx="1372" lry="2940" ulx="1179" uly="2897">IL -7.</line>
        <line lrx="1414" lry="3008" ulx="1231" uly="2954">XXXII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="492" type="textblock" ulx="937" uly="379">
        <line lrx="2210" lry="492" ulx="937" uly="379">INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1295" type="textblock" ulx="1447" uly="676">
        <line lrx="2407" lry="741" ulx="1500" uly="676">tem denunciat Jeremias &amp; ftirbis Salo-=</line>
        <line lrx="2157" lry="810" ulx="1514" uly="747">monis in ipſo extinttionem.</line>
        <line lrx="2419" lry="884" ulx="1447" uly="813">poſtquam ceſſationem domusSalomonis,</line>
        <line lrx="2419" lry="948" ulx="1518" uly="887">&amp; ruinam regni terreni domus Davidis</line>
        <line lrx="2437" lry="1018" ulx="1521" uly="954">minatus eſſet cap XXII. nunc ſeq cap.</line>
        <line lrx="2425" lry="1086" ulx="1521" uly="1025">XXIII. verba facit de æterno rege &amp; re-</line>
        <line lrx="2420" lry="1158" ulx="1469" uly="1093">gnoDavidis v. 5.6. &amp; væ denunciat iſtis</line>
        <line lrx="2418" lry="1228" ulx="1525" uly="1163">paſtoribus, qui ruinam domusSalomo-</line>
        <line lrx="1951" lry="1295" ulx="1528" uly="1234">nis promoverant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1699" type="textblock" ulx="1460" uly="1365">
        <line lrx="2424" lry="1458" ulx="1460" uly="1365">V., I. Zedekia in abducéti Jechoniæ locum</line>
        <line lrx="2338" lry="1498" ulx="1530" uly="1441">rex conſtituitur.</line>
        <line lrx="2289" lry="1564" ulx="1463" uly="1509">viſio duorum calathorum ficuum.</line>
        <line lrx="2428" lry="1642" ulx="1465" uly="1574">prophetia de Elamitis tum ſubigendis,</line>
        <line lrx="1951" lry="1699" ulx="1536" uly="1648">tum reſtaurandis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2321" type="textblock" ulx="1443" uly="1784">
        <line lrx="2361" lry="1845" ulx="1521" uly="1784">phetam declamatio.</line>
        <line lrx="2434" lry="1932" ulx="1451" uly="1841">Zedekias vel ipfe profectus, vel ſuo loco</line>
        <line lrx="2437" lry="1993" ulx="1443" uly="1917">Serajam filium Nerijæ in Babyloniam</line>
        <line lrx="2437" lry="2050" ulx="1544" uly="1987">miſit, eui Jeremias epiſtolam, ad filios</line>
        <line lrx="2439" lry="2120" ulx="1547" uly="2057">captivitatis perferendam tradit cap.</line>
        <line lrx="2442" lry="2187" ulx="1544" uly="2125">XXIX. coll. c LI. 59. ſqq. Prophetiæ</line>
        <line lrx="2451" lry="2260" ulx="1546" uly="2195">autem de reditu captivitatis c. XXIX,</line>
        <line lrx="2441" lry="2321" ulx="1548" uly="2262">10. II. fuaviſſimas illas conſolationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3017" type="textblock" ulx="1447" uly="2404">
        <line lrx="2180" lry="2468" ulx="1463" uly="2404">dos territos ac proſtratos.</line>
        <line lrx="2446" lry="2536" ulx="1483" uly="2469">I. 2. obſidione eingit Nebucadnezar Hie-</line>
        <line lrx="1877" lry="2600" ulx="1473" uly="2540">roſolymas.</line>
        <line lrx="2447" lry="2669" ulx="1447" uly="2604">cum obſideri urbs a Chaldæis cœpiſſet, fa-</line>
        <line lrx="2447" lry="2741" ulx="1553" uly="2671">Ga eſt prior Zedekiæ ad Jeremiam le-</line>
        <line lrx="2449" lry="2810" ulx="1552" uly="2751">gatio c. XXI.</line>
        <line lrx="2450" lry="2910" ulx="1488" uly="2786">Jeremias Zedekiæ captivitatem, urbi de-</line>
        <line lrx="2431" lry="2969" ulx="1554" uly="2882">ſolationem Prædicit.</line>
        <line lrx="2454" lry="3017" ulx="1489" uly="2907">Propheta ob hoc vaticinium, a Zedelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3154" type="textblock" ulx="2362" uly="3092">
        <line lrx="2455" lry="3154" ulx="2362" uly="3092">gia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1774" type="textblock" ulx="1467" uly="1714">
        <line lrx="2465" lry="1774" ulx="1467" uly="1714">Jeremiæ adverſus Hananiam Pſeudopro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2394" type="textblock" ulx="1547" uly="2321">
        <line lrx="2483" lry="2394" ulx="1547" uly="2321">c. XXX. &amp; N XXI. fubnectit, ad erigen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="3081" type="textblock" ulx="1559" uly="3024">
        <line lrx="2476" lry="3081" ulx="1559" uly="3024">includitur atrio cuſtodiæ in domo re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="1062" type="textblock" ulx="2663" uly="853">
        <line lrx="2691" lry="1062" ulx="2663" uly="853">EEE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1630" type="textblock" ulx="2665" uly="1059">
        <line lrx="2694" lry="1630" ulx="2665" uly="1059"> ᷑ꝝ Yz  .ä ü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="579" type="textblock" ulx="2822" uly="528">
        <line lrx="2905" lry="579" ulx="2822" uly="528">40.0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2275" type="textblock" ulx="2833" uly="2227">
        <line lrx="2886" lry="2275" ulx="2833" uly="2227">31)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3034" type="textblock" ulx="2833" uly="2948">
        <line lrx="2904" lry="3034" ulx="2833" uly="2948">zun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="873" type="textblock" ulx="1" uly="807">
        <line lrx="150" lry="873" ulx="1" uly="807">lomonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="882">
        <line lrx="112" lry="934" ulx="0" uly="882">Daidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1019" type="textblock" ulx="5" uly="949">
        <line lrx="119" lry="1019" ulx="5" uly="949">leg ey.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="111" lry="1085" ulx="0" uly="1029">ege re⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1144" ulx="0" uly="1096">neiatiſtis</line>
        <line lrx="109" lry="1215" ulx="2" uly="1166">Galomo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="110" lry="1429" ulx="0" uly="1380">e locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="38" lry="1578" ulx="0" uly="1537">im.</line>
        <line lrx="108" lry="1657" ulx="0" uly="1591">igendis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1804" type="textblock" ulx="0" uly="1734">
        <line lrx="112" lry="1804" ulx="0" uly="1734">Woro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="1871">
        <line lrx="112" lry="1920" ulx="0" uly="1871">ſuo loeo</line>
        <line lrx="112" lry="2004" ulx="0" uly="1943">yloniamn</line>
        <line lrx="112" lry="2071" ulx="5" uly="2012">4d flios</line>
        <line lrx="113" lry="2147" ulx="0" uly="2086">Ndit c.</line>
        <line lrx="114" lry="2217" ulx="2" uly="2155">topherie</line>
        <line lrx="113" lry="2348" ulx="0" uly="2299">olationes</line>
        <line lrx="108" lry="2429" ulx="0" uly="2370">lerigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2561" type="textblock" ulx="0" uly="2503">
        <line lrx="113" lry="2561" ulx="0" uly="2503">ezarklie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2773" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="113" lry="2721" ulx="0" uly="2634">iſetfr.</line>
        <line lrx="112" lry="2773" ulx="0" uly="2716">miann e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2916" type="textblock" ulx="0" uly="2856">
        <line lrx="111" lry="2916" ulx="0" uly="2856">urbice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3131" type="textblock" ulx="0" uly="2996">
        <line lrx="112" lry="3061" ulx="0" uly="2996">ZYebeli</line>
        <line lrx="111" lry="3131" ulx="0" uly="3082">lomo 1e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3204" type="textblock" ulx="62" uly="3152">
        <line lrx="95" lry="3204" ulx="62" uly="3152">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="2299" type="textblock" ulx="462" uly="2233">
        <line lrx="594" lry="2299" ulx="462" uly="2233">3 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="615" type="textblock" ulx="433" uly="543">
        <line lrx="682" lry="615" ulx="433" uly="543">A.0. C. f</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="629" type="textblock" ulx="700" uly="572">
        <line lrx="950" lry="629" ulx="700" uly="572">A. Regis Jud.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="762" type="textblock" ulx="663" uly="687">
        <line lrx="1009" lry="762" ulx="663" uly="687">ZEDEkLIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="903" lry="828" type="textblock" ulx="788" uly="782">
        <line lrx="903" lry="828" ulx="788" uly="782">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1047" type="textblock" ulx="996" uly="943">
        <line lrx="1250" lry="1047" ulx="996" uly="943">xxXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="838" type="textblock" ulx="1007" uly="772">
        <line lrx="1192" lry="838" ulx="1007" uly="772">6. ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="917" type="textblock" ulx="951" uly="847">
        <line lrx="1215" lry="917" ulx="951" uly="847">EXXIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1844" type="textblock" ulx="965" uly="1830">
        <line lrx="971" lry="1844" ulx="965" uly="1830">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="2275" type="textblock" ulx="779" uly="2243">
        <line lrx="831" lry="2275" ulx="779" uly="2243">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1940" type="textblock" ulx="911" uly="1889">
        <line lrx="1213" lry="1940" ulx="911" uly="1889">XXXVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="2504" type="textblock" ulx="901" uly="2408">
        <line lrx="1237" lry="2504" ulx="901" uly="2408">fXxXxXXVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="1668" type="textblock" ulx="989" uly="1507">
        <line lrx="1246" lry="1596" ulx="989" uly="1507">XXXIV,</line>
        <line lrx="1188" lry="1668" ulx="1019" uly="1607">II. 1q .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2019" type="textblock" ulx="1024" uly="1956">
        <line lrx="1187" lry="2019" ulx="1024" uly="1956">II. ſqꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2367" type="textblock" ulx="1015" uly="2296">
        <line lrx="1183" lry="2367" ulx="1015" uly="2296">17. ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3039" type="textblock" ulx="979" uly="2840">
        <line lrx="1188" lry="2900" ulx="979" uly="2840">XXXIX,</line>
        <line lrx="1250" lry="2974" ulx="1014" uly="2912">15. ſq.</line>
        <line lrx="1217" lry="3039" ulx="979" uly="2983">XXXIX,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1649" lry="517" type="textblock" ulx="1024" uly="413">
        <line lrx="1649" lry="517" ulx="1024" uly="413">VETER. TE STAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="638" type="textblock" ulx="1001" uly="567">
        <line lrx="1249" lry="638" ulx="1001" uly="567">Jerem, cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3124" type="textblock" ulx="1020" uly="3065">
        <line lrx="1186" lry="3124" ulx="1020" uly="3065">I1 - 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="650" type="textblock" ulx="2095" uly="429">
        <line lrx="2283" lry="533" ulx="2095" uly="429">147</line>
        <line lrx="2507" lry="650" ulx="2257" uly="583">De Jere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="697" type="textblock" ulx="2270" uly="655">
        <line lrx="2369" lry="697" ulx="2270" uly="655">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="779" type="textblock" ulx="1342" uly="709">
        <line lrx="2283" lry="779" ulx="1342" uly="709">gia: ubi anno Zedekiæ 10. promiſſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="982" type="textblock" ulx="1340" uly="781">
        <line lrx="2248" lry="847" ulx="1344" uly="781">ne reſtitutionis a Deo accepta, Hana-</line>
        <line lrx="2247" lry="914" ulx="1340" uly="852">meelis agrum ſibi redimit c. N N XII, 6.</line>
        <line lrx="2250" lry="982" ulx="1346" uly="918">ſqꝗq. quo etiam c. N XXIII. referendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1089" type="textblock" ulx="1285" uly="983">
        <line lrx="2255" lry="1089" ulx="1285" uly="983">Pharaonis obpi; ex Ægypto egreſſæ, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1529" type="textblock" ulx="1301" uly="1059">
        <line lrx="2251" lry="1121" ulx="1303" uly="1059">Zedekiæ ſuppetias ferrent, obſidione</line>
        <line lrx="2246" lry="1191" ulx="1350" uly="1096">Hierofolymam ſolvunt, obviam eis ab</line>
        <line lrx="2248" lry="1260" ulx="1348" uly="1195">urbe diſcedentibus Chaldæis; ubi ſe-</line>
        <line lrx="2247" lry="1330" ulx="1344" uly="1235">cunda Zedekiæ ad Jeremiam legatio,</line>
        <line lrx="2248" lry="1396" ulx="1341" uly="1334">qui futurum annuntiat, ut revertantur</line>
        <line lrx="2097" lry="1467" ulx="1301" uly="1400">Chaldæi &amp; urbem expugnent,</line>
        <line lrx="1739" lry="1529" ulx="1344" uly="1473">XXXVII, 3- 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1608" type="textblock" ulx="1268" uly="1501">
        <line lrx="2243" lry="1608" ulx="1268" uly="1501">Hier ofolymitani, pPuæſentiobi dionis me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1872" type="textblock" ulx="1333" uly="1610">
        <line lrx="2243" lry="1673" ulx="1337" uly="1610">tu liberati, ſervos &amp; ancillas, quas ex le-</line>
        <line lrx="2244" lry="1738" ulx="1333" uly="1678">ge manumiſerant, contra fœdus ſuum</line>
        <line lrx="2243" lry="1816" ulx="1337" uly="1745">fervire denuo cogunt, reprehenſi a je-</line>
        <line lrx="1921" lry="1872" ulx="1335" uly="1817">rem. c. XXXIV, II-22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1950" type="textblock" ulx="1235" uly="1883">
        <line lrx="2244" lry="1950" ulx="1235" uly="1883">dum abeſlent copiæ Chaldæorum Hiero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2209" type="textblock" ulx="1305" uly="1952">
        <line lrx="2261" lry="2018" ulx="1338" uly="1952">ſolymis, Jeremias fugam meditans, a</line>
        <line lrx="2240" lry="2082" ulx="1322" uly="2022">Principibus in foveam carceris, in do-</line>
        <line lrx="2239" lry="2187" ulx="1305" uly="2091">mo Jonathanis, conjicitur. c.XXXVII</line>
        <line lrx="1565" lry="2209" ulx="1334" uly="2163">II - 1606.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2289" type="textblock" ulx="1264" uly="2198">
        <line lrx="2257" lry="2289" ulx="1264" uly="2198">redintegr ata obſidione, conſultus Zede-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3053" type="textblock" ulx="1260" uly="2295">
        <line lrx="2237" lry="2359" ulx="1332" uly="2295">kia Jeremias, ex fovea carceris ad atri-</line>
        <line lrx="2261" lry="2427" ulx="1334" uly="2364">um cuſtodiæ transfertur.</line>
        <line lrx="2238" lry="2500" ulx="1272" uly="2427">dum animam Urbs agit, in foveam conje-</line>
        <line lrx="2238" lry="2568" ulx="1309" uly="2502">Clus eſt leremias, indeque rurſus Ebed-</line>
        <line lrx="2236" lry="2633" ulx="1330" uly="2562">melechi opera &amp; cura liberatus. Hinc</line>
        <line lrx="2236" lry="2719" ulx="1335" uly="2640">repetito Ccontra Judæam judicio, in</line>
        <line lrx="2236" lry="2779" ulx="1332" uly="2714">atrio carceris usque ad urbem captam</line>
        <line lrx="2160" lry="2840" ulx="1331" uly="2776">ſervatur. Hinc</line>
        <line lrx="2237" lry="2911" ulx="1260" uly="2845">Ebedmelecho, Dei nomine, liberationem</line>
        <line lrx="2093" lry="2980" ulx="1330" uly="2916">ab omnibus periculis, nunciat.</line>
        <line lrx="1922" lry="3053" ulx="1267" uly="2982">urbis expugnatio deſcripta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3243" type="textblock" ulx="1317" uly="3184">
        <line lrx="1465" lry="3243" ulx="1317" uly="3184">T 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="529" lry="670" type="textblock" ulx="439" uly="631">
        <line lrx="529" lry="670" ulx="439" uly="631">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="504" type="textblock" ulx="694" uly="406">
        <line lrx="2217" lry="504" ulx="694" uly="406">1r48 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLI COS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="628" type="textblock" ulx="440" uly="551">
        <line lrx="1432" lry="628" ulx="440" uly="551">De Jere. A. O. C. A. Regis Jud. Jerem. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="748" type="textblock" ulx="893" uly="629">
        <line lrx="1149" lry="675" ulx="893" uly="629">ZEDEkIX.</line>
        <line lrx="1368" lry="748" ulx="1264" uly="699">XL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="782" type="textblock" ulx="1385" uly="763">
        <line lrx="1390" lry="782" ulx="1385" uly="763">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="962" type="textblock" ulx="673" uly="903">
        <line lrx="1363" lry="962" ulx="673" uly="903">34T1 XrI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1298" type="textblock" ulx="1211" uly="1175">
        <line lrx="1374" lry="1226" ulx="1244" uly="1175">XLII.</line>
        <line lrx="1396" lry="1298" ulx="1211" uly="1245">XLIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1650" type="textblock" ulx="1156" uly="1442">
        <line lrx="1392" lry="1507" ulx="1227" uly="1442">XLDIV,</line>
        <line lrx="1395" lry="1578" ulx="1240" uly="1522">XLVI,</line>
        <line lrx="1398" lry="1650" ulx="1156" uly="1586">1 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="820" type="textblock" ulx="1474" uly="693">
        <line lrx="2449" lry="757" ulx="1474" uly="693">Jeremias cum captivis Ramam deducus,</line>
        <line lrx="2450" lry="820" ulx="1513" uly="762">a catenis ſolvitur, &amp; a Nebuſaradane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="957" type="textblock" ulx="1479" uly="816">
        <line lrx="2020" lry="882" ulx="1543" uly="816">liber dimittitur.</line>
        <line lrx="2452" lry="957" ulx="1479" uly="900">cæ&amp;G des Gedaliæ &amp; Chaldæorum in Judæa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1030" type="textblock" ulx="1478" uly="968">
        <line lrx="2470" lry="1030" ulx="1478" uly="968">Judæi poſt cædem Chaldæorum, ſibi male</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1307" type="textblock" ulx="1523" uly="1036">
        <line lrx="2451" lry="1100" ulx="1547" uly="1036">conſcii &amp; timentes, fugam in Egyptum</line>
        <line lrx="2452" lry="1168" ulx="1546" uly="1097">meditantur c. XLlI, 16. ſqq. conſulto-</line>
        <line lrx="2451" lry="1240" ulx="1543" uly="1175">que Propheta, fugam diſſuadente, in</line>
        <line lrx="2452" lry="1307" ulx="1523" uly="1243">gyptum tamen pergunt, ipſumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1372" type="textblock" ulx="1545" uly="1311">
        <line lrx="2494" lry="1372" ulx="1545" uly="1311">cum Barucho jeremiam comitem ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1652" type="textblock" ulx="1528" uly="1378">
        <line lrx="2444" lry="1438" ulx="1528" uly="1378">cum trahunt c. XLIII, I. 7. ubi vatici-</line>
        <line lrx="2449" lry="1515" ulx="1540" uly="1451">nia Prophetæ adverſus judæos &amp; Ægy-</line>
        <line lrx="2451" lry="1584" ulx="1543" uly="1519">ptios v. 8. ſqq. c. XLIV. &amp; XLVI.</line>
        <line lrx="2209" lry="1652" ulx="1544" uly="1589">13 ſq q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1658" type="textblock" ulx="2164" uly="1649">
        <line lrx="2168" lry="1658" ulx="2164" uly="1649">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1735" type="textblock" ulx="699" uly="1636">
        <line lrx="2477" lry="1735" ulx="699" uly="1636">cap. LII. denique a Propheta, paulo ante obitum ſuum, cum ultimamro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1797" type="textblock" ulx="691" uly="1724">
        <line lrx="2443" lry="1797" ulx="691" uly="1724">phetiarum ſuarum canonico volumini manum apponeret, adjectum anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1863" type="textblock" ulx="696" uly="1796">
        <line lrx="2474" lry="1863" ulx="696" uly="1796">incerto, quia de morte ejus certi nihil conſtat; quamquam fieri quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1934" type="textblock" ulx="697" uly="1866">
        <line lrx="2450" lry="1934" ulx="697" uly="1866">potuerit, ut ultimam capitis pericopam a. v. 31. ſqq. vel Baruchus addide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2002" type="textblock" ulx="697" uly="1930">
        <line lrx="2456" lry="2002" ulx="697" uly="1930">rit, poſt fata Prophetæ ſuperſtes, vel vir alius Oeoταιοοο, ſi ad nonageſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2068" type="textblock" ulx="699" uly="1999">
        <line lrx="2236" lry="2068" ulx="699" uly="1999">mum circiter annum Prophetæ ætatem protrahere dubitemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2209" type="textblock" ulx="845" uly="2136">
        <line lrx="2453" lry="2209" ulx="845" uly="2136">Procul itaque dubio, &amp; hujus voluminis conditor eſt jeremias, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="2126" type="textblock" ulx="1590" uly="2111">
        <line lrx="1605" lry="2126" ulx="1590" uly="2111">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2419" type="textblock" ulx="403" uly="2208">
        <line lrx="2451" lry="2309" ulx="447" uly="2208">Seripta le Threnorum, de quibus cap. ſequenti ex inſtituto dicendi dabitur locus;</line>
        <line lrx="2453" lry="2350" ulx="403" uly="2279">remiæ alia. præter hæc vero, quæ alia tum in Codice ſacro, tum in Apoeryphis, Pa-</line>
        <line lrx="2451" lry="2419" ulx="680" uly="2349">trumque eecleſiæ monumentis, ei tribuuntur ſeripta, vel inter deperdita,</line>
      </zone>
      <zone lrx="573" lry="2899" type="textblock" ulx="534" uly="2857">
        <line lrx="573" lry="2899" ulx="534" uly="2857">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2489" type="textblock" ulx="705" uly="2413">
        <line lrx="2470" lry="2489" ulx="705" uly="2413">adeoque &amp;ταανινοοα cenſenda ſunt, vel manifeſto τοGHιοαας, quæ fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2699" type="textblock" ulx="701" uly="2487">
        <line lrx="2452" lry="2550" ulx="703" uly="2487">dem non merentur. Ut enim miſſa jam faciamus ea, quæ in Canonis par-</line>
        <line lrx="2454" lry="2626" ulx="701" uly="2555">tem veniunt, qualia libri Regum feruntur, de quibus ſuo loco dictum;</line>
        <line lrx="2453" lry="2699" ulx="701" uly="2624">Pſalmi quoque LV. juxta Vulgati, &amp; CXXXVII. juxta LXX. Vulgati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2836" type="textblock" ulx="695" uly="2690">
        <line lrx="2452" lry="2765" ulx="695" uly="2690">Ethiopici &amp; Arabis interpretum inſeriptiones, de quibus Commentarios</line>
        <line lrx="2469" lry="2836" ulx="701" uly="2764">conſulas; tum etiam epiſtolæ ad ceaptivos Babylonem datæ, quarum altera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3111" type="textblock" ulx="696" uly="2831">
        <line lrx="2454" lry="2899" ulx="699" uly="2831">c. XXIX. altera c. L. &amp; LI. integræ exhibentur epicedion cumprimis, in</line>
        <line lrx="2454" lry="2977" ulx="698" uly="2900">funere regum optim Joſiæ, fuſum &amp; decantatum memoratur 2. Chronic.</line>
        <line lrx="2453" lry="3041" ulx="697" uly="2969">XXXV, 25. De quo quidem Joſephus ib. X. Antiqu. Judaic. cap. VI.</line>
        <line lrx="2450" lry="3111" ulx="696" uly="3029">teſtatur, quod ſuis adhuc temporibus extiterit; ² . ρ vνααα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3183" type="textblock" ulx="695" uly="3105">
        <line lrx="2453" lry="3183" ulx="695" uly="3105">quod etiam hucusque ſuperſtes eſt, in medio autem, relinquit, num ſeorſim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="675">
        <line lrx="91" lry="738" ulx="0" uly="675">ucu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="750">
        <line lrx="146" lry="801" ulx="0" uly="750">race</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="944" type="textblock" ulx="1" uly="889">
        <line lrx="93" lry="944" ulx="1" uly="889">udæa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="100" lry="1008" ulx="0" uly="957">dimale</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1089" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="84" lry="1089" ulx="0" uly="1043">YDtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="84" lry="1156" ulx="0" uly="1094">nſulto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="1172">
        <line lrx="87" lry="1226" ulx="0" uly="1172">nte, in</line>
        <line lrx="88" lry="1303" ulx="0" uly="1239">ümque</line>
        <line lrx="88" lry="1357" ulx="0" uly="1311">emn ſe⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1427" ulx="4" uly="1382">Vatici-</line>
        <line lrx="87" lry="1512" ulx="0" uly="1453">Ag-</line>
        <line lrx="84" lry="1570" ulx="4" uly="1523">XLVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1924" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="86" lry="1714" ulx="0" uly="1669">mpro⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1782" ulx="0" uly="1751">ann0</line>
        <line lrx="83" lry="1885" ulx="0" uly="1820">voce</line>
        <line lrx="84" lry="1924" ulx="0" uly="1877">(dide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2009" type="textblock" ulx="2" uly="1941">
        <line lrx="111" lry="2009" ulx="2" uly="1941">nigeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2215" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="83" lry="2215" ulx="0" uly="2161">las, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2356" type="textblock" ulx="0" uly="2233">
        <line lrx="77" lry="2288" ulx="3" uly="2233">loeus;</line>
        <line lrx="77" lry="2356" ulx="0" uly="2301">, P 4⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="119" lry="2421" ulx="0" uly="2370">tit ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="3255" type="textblock" ulx="0" uly="2436">
        <line lrx="76" lry="2505" ulx="0" uly="2436">ef⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2573" ulx="0" uly="2514">spar-</line>
        <line lrx="80" lry="2633" ulx="0" uly="2586">Aum;</line>
        <line lrx="79" lry="2714" ulx="0" uly="2647">lget,</line>
        <line lrx="90" lry="2772" ulx="0" uly="2720">tarios</line>
        <line lrx="78" lry="2843" ulx="0" uly="2795">Altera</line>
        <line lrx="76" lry="2915" ulx="0" uly="2859">is, in</line>
        <line lrx="75" lry="2985" ulx="2" uly="2930">ronic⸗</line>
        <line lrx="75" lry="3065" ulx="0" uly="2997">5,.</line>
        <line lrx="71" lry="3131" ulx="0" uly="3071">eye,</line>
        <line lrx="72" lry="3195" ulx="0" uly="3132">orlin</line>
        <line lrx="72" lry="3255" ulx="49" uly="3211">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="503" type="textblock" ulx="924" uly="428">
        <line lrx="2229" lry="503" ulx="924" uly="428">VETER. TESTAM. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="626" type="textblock" ulx="477" uly="557">
        <line lrx="2446" lry="626" ulx="477" uly="557">&amp; extra Canonem extet, an vero ex Magiſtrorum ſententia in Canone, De Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="696" type="textblock" ulx="480" uly="628">
        <line lrx="2334" lry="696" ulx="480" uly="628">&amp; Threnor. c. IV. iſtud ſe legere cenſeat. Ita namque R. Salomoh in Ibren. mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="840" type="textblock" ulx="449" uly="693">
        <line lrx="2215" lry="774" ulx="477" uly="693">IV, i. 8 — nn ee n nen d een e</line>
        <line lrx="2216" lry="840" ulx="449" uly="761"> N N N O D  n Deeen ee e e enen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="912" type="textblock" ulx="454" uly="835">
        <line lrx="2225" lry="912" ulx="454" uly="835">S Lamentatio iſta dicta fuit ſuper Joſia, veluti 2. Par. XXXL, F. di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1115" type="textblock" ulx="453" uly="904">
        <line lrx="2215" lry="978" ulx="478" uly="904">citure nonne iſta ſeripta eſt in libro lamentationum? ac ſimul cum illo in</line>
        <line lrx="2215" lry="1048" ulx="453" uly="978">lamentatione conjunxit ceteros filios Zionis. Cum quo faciunt quoque e</line>
        <line lrx="2212" lry="1115" ulx="476" uly="1045">Chriſtianis Liranus, Sanctius, Münſterus, &amp; recentifſime Natalis Alexan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1255" type="textblock" ulx="461" uly="1106">
        <line lrx="2239" lry="1183" ulx="474" uly="1106">der Hiſtor. Eccleſ. Vet. Teſt. V. mundi ætat. diſſert. X. Artic. XI. edition. in</line>
        <line lrx="2226" lry="1255" ulx="461" uly="1178">fol. To. II. p. 221. G. 3. &amp; p. 22 ½. G. . undtum Domini Thren. IV, 20. Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1386" type="textblock" ulx="471" uly="1248">
        <line lrx="2210" lry="1318" ulx="472" uly="1248">ſiam interpretati: qui tamen cum captus nunquam in poteſtatem hoſtium</line>
        <line lrx="2208" lry="1386" ulx="471" uly="1321">redierit, bene autem regum ultimus Zedekias 2. Reg. XXV, 5. Jer. LII, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1454" type="textblock" ulx="442" uly="1384">
        <line lrx="2238" lry="1454" ulx="442" uly="1384">hinc rectius illum hoc looo plangi exiſtimant e Pontificiis, Eſtius, Maldo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1662" type="textblock" ulx="454" uly="1454">
        <line lrx="2209" lry="1522" ulx="454" uly="1454">natus, Menochius, Sixtus Senenſis; e Reformatis, Calvinus, Piſcator, Ju-</line>
        <line lrx="2210" lry="1596" ulx="469" uly="1523">nius; e noſtris, Oſiander, Vinarienſes, Tarnovius, Calovius, plurimique</line>
        <line lrx="2206" lry="1662" ulx="473" uly="1591">alii. Unde laudatum iſtud in Joſiæ obitum epicedion, una cum codice il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1732" type="textblock" ulx="468" uly="1661">
        <line lrx="2235" lry="1732" ulx="468" uly="1661">lo Lamentationum &amp;αααπααναι* in quem translatum fuerat, periiſſe omnino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1795" type="textblock" ulx="466" uly="1728">
        <line lrx="2210" lry="1795" ulx="466" uly="1728">exiſtimamus. Porro litteras contractuum, ſive libellum emtionis &amp; venditio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1869" type="textblock" ulx="444" uly="1798">
        <line lrx="2206" lry="1869" ulx="444" uly="1798">nis, ſive geminum juxta quosdam interpretes, ſive juxta alios triplicem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2007" type="textblock" ulx="470" uly="1862">
        <line lrx="2208" lry="1940" ulx="470" uly="1862">unum quippe emtionis, alterum clauſum, vel obſignatum tertium apertum</line>
        <line lrx="2208" lry="2007" ulx="470" uly="1935">nec ſigillo obſignatum, ſcripſiſſe jeremiam &amp; obſignaſſe legimus c. XKXII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2079" type="textblock" ulx="458" uly="2003">
        <line lrx="2205" lry="2079" ulx="458" uly="2003">10. ſqq. qui tamen omnes cum civiles eſſent, non ſaeri, quanquam ſine &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2349" type="textblock" ulx="463" uly="2075">
        <line lrx="2206" lry="2142" ulx="467" uly="2075">ſeopo prophetico exararentur, ad canonem nunquam pertinuerunt, neque</line>
        <line lrx="2209" lry="2208" ulx="471" uly="2134">adeo, tulerunt ætatem. Gravior his quæſtio ventilatur de libro Baruch, quem</line>
        <line lrx="2208" lry="2280" ulx="463" uly="2209">ab antiquis eccleſiæ Patribus jeremiæ ſub nomine paſſim allegatum, Pon-</line>
        <line lrx="2209" lry="2349" ulx="469" uly="2271">tifieii magna fiducia ad Jeremiam autorem, Baruchum vero ſcriptorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2408" type="textblock" ulx="438" uly="2342">
        <line lrx="2211" lry="2408" ulx="438" uly="2342">ſive Notarium referunt, maxime cum difertis verbis c. VI. ſeripta ad eos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2626" type="textblock" ulx="463" uly="2410">
        <line lrx="2209" lry="2490" ulx="468" uly="2410">quibus captivitas imminebat, Jeremiæ epiſtola legatur; unde ulterius</line>
        <line lrx="2206" lry="2558" ulx="466" uly="2480">progreſſi, nulli quoque dubitant Pontificii, in Canonieæ autoritatis faſti-</line>
        <line lrx="2208" lry="2626" ulx="463" uly="2554">gium librum Baruch evehere, quem Proteſtantes ad unum omnes, in Apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2692" type="textblock" ulx="472" uly="2617">
        <line lrx="2217" lry="2692" ulx="472" uly="2617">eryphis cenſent, &amp; nullius pretii habent. Vide, quæ b. Lutherus inpræfa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3035" type="textblock" ulx="458" uly="2687">
        <line lrx="2208" lry="2761" ulx="466" uly="2687">tione verſion. German. hbujus libri de eo ſentit. Et Patrum quidem, Cle-</line>
        <line lrx="2206" lry="2831" ulx="458" uly="2754">mentis Alexandr. Baſilii, Chryſoſtomi, Epiphanii, Cypriani, Ambroſii,</line>
        <line lrx="2207" lry="2896" ulx="469" uly="2821">Auguſtini, teſtimonia, tum &amp; Pontificum Romanor. Sixti I. Pelagii I. Feli-</line>
        <line lrx="2209" lry="2966" ulx="469" uly="2893">cis III. decreta, quibus librum Baruch Jeremiæ tribuunt, præter Bellarmi-</line>
        <line lrx="2209" lry="3035" ulx="471" uly="2964">num &amp; ceteros, qui pro Canonica hujus libri autoritate depugnant, Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3110" type="textblock" ulx="419" uly="3035">
        <line lrx="2246" lry="3110" ulx="419" uly="3035">cob. Pamelius annotat. ad Cyprian. lib. II.  eſtimon, cap. 6. num. 34. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3241" type="textblock" ulx="473" uly="3100">
        <line lrx="2212" lry="3180" ulx="473" uly="3100">Caſpar Sanctius congeſſit, Comment: in Baruch prolegom. 3. P.g. quæ huc</line>
        <line lrx="2211" lry="3241" ulx="1296" uly="3179">I  3 . trans-</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="3248" type="textblock" ulx="449" uly="3231">
        <line lrx="456" lry="3248" ulx="449" uly="3231">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1782" type="textblock" ulx="2326" uly="1746">
        <line lrx="2374" lry="1782" ulx="2326" uly="1746">2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2196" type="textblock" ulx="2306" uly="2130">
        <line lrx="2404" lry="2196" ulx="2306" uly="2130">3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="631" type="textblock" ulx="457" uly="577">
        <line lrx="646" lry="631" ulx="457" uly="577">De Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="680" type="textblock" ulx="453" uly="639">
        <line lrx="542" lry="680" ulx="453" uly="639">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="505" type="textblock" ulx="703" uly="429">
        <line lrx="2211" lry="505" ulx="703" uly="429">150 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="903" type="textblock" ulx="702" uly="559">
        <line lrx="2449" lry="626" ulx="702" uly="559">transſerre operæ pretium non exiſtimo. Recte autem &amp; ex vero obſer-</line>
        <line lrx="2448" lry="721" ulx="703" uly="623">vat b. Kortholtus de Canone Seripturæ §. cap. VIII. G. 7. P. 1402. quod,</line>
        <line lrx="2450" lry="781" ulx="707" uly="700">quemadmodum Hilarius &amp; Hieronymus, Eccleſiaſticum &amp; ſapientiæ li-</line>
        <line lrx="2448" lry="837" ulx="707" uly="771">brum nomine Salomonis citant, tantum quia illis temporibus conſaetudo</line>
        <line lrx="2450" lry="903" ulx="708" uly="840">obtinuerat, ut propter kioquii nonnullam ſimilitudinem Salomonis diceren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="973" type="textblock" ulx="685" uly="908">
        <line lrx="2449" lry="973" ulx="685" uly="908">tur, licet non eſſe ipſius, non dubitarent dodieres; eeu docet Auguſtinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1055" type="textblock" ulx="711" uly="979">
        <line lrx="2452" lry="1055" ulx="711" uly="979">lib. AVII. de Civ. Dei c. X. item in Speculo, &amp; lih. II. de doltrina Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1111" type="textblock" ulx="699" uly="1046">
        <line lrx="2520" lry="1111" ulx="699" uly="1046">Niana cap. y. nec non de cura pro mortais cab. XV. quique eum hic imi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1454" type="textblock" ulx="707" uly="1109">
        <line lrx="2450" lry="1198" ulx="710" uly="1109">tatus eſt &amp; exſeripſi t Iſidorus lib. VI. Origin. cap. II. proæœmio de libris V. &amp;</line>
        <line lrx="2449" lry="1246" ulx="710" uly="1183">N. Teſt. &amp;c. ita quoque Patres librum Baruch nomine Jeremiæ allegent,</line>
        <line lrx="2452" lry="1314" ulx="710" uly="1252">non quod ideo eum, ut prophetiam Jeremiæ, canonicum, aut à Jeremia</line>
        <line lrx="2452" lry="1384" ulx="707" uly="1315">profectum ſtatuant, ſed quoniam abs Jeremiæ diſcipulo &amp; notario liber il-</line>
        <line lrx="2453" lry="1454" ulx="707" uly="1387">le feriptus credebatur. Quin, ipſe Sanchius totum hunc librum ad Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1520" type="textblock" ulx="708" uly="1457">
        <line lrx="2511" lry="1520" ulx="708" uly="1457">miam referre dubitans, perquam trepide ſuam de illo fert ſententiam; Drie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1932" type="textblock" ulx="709" uly="1496">
        <line lrx="2453" lry="1590" ulx="711" uly="1496">do vero lib. I. de ſeripturis &amp; dogmatibus eccleſ. cap. ultimo etiam, Cano-</line>
        <line lrx="2453" lry="1675" ulx="711" uly="1594">nicum eſie, negat. Citantur Præterea Hb. 2. Macchabæor. II, I. ℳα</line>
        <line lrx="2455" lry="1730" ulx="711" uly="1648">oσ  οναιτοοτamäentarii ſive deſeriptiones Jeremiæ Propbetæ, quibus ipſe econ-</line>
        <line lrx="2455" lry="1810" ulx="712" uly="1731">ſignaverit ea, quæ ſtatim poſt everſam Urbem, ante evenerunt, quam Po-</line>
        <line lrx="2455" lry="1864" ulx="712" uly="1770">pul us captivus Babylonem adduceretur, &amp; in quibus de legibus egerit,</line>
        <line lrx="2454" lry="1932" ulx="709" uly="1839">quas Jeremias populo, in Babylone commoraturo, Præſcripit, de igne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2070" type="textblock" ulx="711" uly="1937">
        <line lrx="2467" lry="2001" ulx="711" uly="1937">perpetuo, quem ſacerdotes de altari ſublatum, in ignotum puteum ab-</line>
        <line lrx="2468" lry="2070" ulx="714" uly="2006">ſconderunt, de tabernaculo, arca fœderis &amp; altari incenfi, in ſpecu mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2139" type="textblock" ulx="705" uly="2074">
        <line lrx="2456" lry="2139" ulx="705" uly="2074">tis Nebo, juſſu Dei abditis, aliisque ejusmodi fabulis, quas ex parte jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2293" type="textblock" ulx="695" uly="2142">
        <line lrx="2457" lry="2208" ulx="695" uly="2142">paulo ante exploſimus, fideque cenſemus indignas. Denique vidiſſe ſe</line>
        <line lrx="2477" lry="2293" ulx="708" uly="2187">teſtatur Cornelius a Lap. brolegom. in Jerem. PGr. in Bibliotheca Vatica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2686" type="textblock" ulx="708" uly="2280">
        <line lrx="2457" lry="2345" ulx="711" uly="2280">na, Paralipomena Jeremiæ Græco ſermone ſcripta, in quibus fuerint literæ</line>
        <line lrx="2457" lry="2430" ulx="709" uly="2343">Baruchi &amp; Abedmelechi Æthiopis ad Jeremiam ‚hujusque ad iſtas reſpon-</line>
        <line lrx="2457" lry="2481" ulx="708" uly="2418">ſiones. Verum cum codex iſte Vaticanus omni antiquitatis ſuſſragio de-</line>
        <line lrx="2457" lry="2550" ulx="711" uly="2482">ſtituatur, diffiſus ipſe Cornelius miſſum eum facit. Nazarenos quoque</line>
        <line lrx="2456" lry="2621" ulx="713" uly="2554">codicem quendam Jeremiæ Apoerybbum Hebræum ſecum habuiſſe, in quo</line>
        <line lrx="2457" lry="2686" ulx="713" uly="2621">verba a Matthæo cap. X XVII, 9. eitata: &amp; acceperunt triginta argenteos &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2755" type="textblock" ulx="713" uly="2689">
        <line lrx="2458" lry="2755" ulx="713" uly="2689">legebantur, teſtis eſt &amp;τ+ααας Hieronymus, Comment. ad cit. loc. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3214" type="textblock" ulx="712" uly="2762">
        <line lrx="2459" lry="2825" ulx="712" uly="2762">Tum etiam in Codice MSCto ſeculi IX. qui extat Romæ in Bibl. Monacho-</line>
        <line lrx="2458" lry="2893" ulx="713" uly="2831">rum Ordinis S. Baſilii, notari, locum illum Pauli Ep. V, 14. ex Apocrypho</line>
        <line lrx="2456" lry="2964" ulx="713" uly="2898">Jeremiæ petitum eſſe, Celeberr. D. Fabricius in Cod. Pſeudebigrapho Vet.</line>
        <line lrx="2459" lry="3032" ulx="718" uly="2969">Tzſt. n. 217. p. 10v. ex Montfauconi Diario Italico p. 212. docet; tum quo-</line>
        <line lrx="2461" lry="3119" ulx="712" uly="3039">que p. 1707. ſqq. loca illa ſub examen vocat, quæ Juſtinus Martyr dialogo</line>
        <line lrx="2459" lry="3214" ulx="720" uly="3103">cunm Ivylbone ex Jeremiæ dictis judæos reſcidiſſe uguit; quæ tamen, ſi de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3225" type="textblock" ulx="2326" uly="3191">
        <line lrx="2461" lry="3225" ulx="2326" uly="3191">monh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3196" type="textblock" ulx="2772" uly="535">
        <line lrx="2905" lry="593" ulx="2794" uly="535">ronttrar</line>
        <line lrx="2889" lry="676" ulx="2793" uly="610">nptelas</line>
        <line lrx="2905" lry="811" ulx="2862" uly="753">A</line>
        <line lrx="2905" lry="877" ulx="2793" uly="823">cum. (</line>
        <line lrx="2905" lry="962" ulx="2790" uly="895">prini ce</line>
        <line lrx="2905" lry="1016" ulx="2788" uly="979">zum tem</line>
        <line lrx="2905" lry="1084" ulx="2787" uly="1038">Geliraren</line>
        <line lrx="2905" lry="1169" ulx="2783" uly="1106">ſtaqueh⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1233" ulx="2789" uly="1176">cidio in</line>
        <line lrx="2905" lry="1295" ulx="2795" uly="1242">flicklina</line>
        <line lrx="2901" lry="1376" ulx="2797" uly="1314">tione ſpo</line>
        <line lrx="2905" lry="1449" ulx="2792" uly="1383">lilinisn</line>
        <line lrx="2905" lry="1511" ulx="2791" uly="1470">nob certe</line>
        <line lrx="2902" lry="1589" ulx="2787" uly="1528">le vatie</line>
        <line lrx="2905" lry="1658" ulx="2786" uly="1613">g10, n0 V</line>
        <line lrx="2905" lry="1729" ulx="2787" uly="1666">ſitempo</line>
        <line lrx="2892" lry="1786" ulx="2782" uly="1737">interſerit</line>
        <line lrx="2905" lry="1860" ulx="2782" uly="1807">dam, N.</line>
        <line lrx="2905" lry="1928" ulx="2789" uly="1875">ſercht .</line>
        <line lrx="2905" lry="1996" ulx="2786" uly="1945">cioniden</line>
        <line lrx="2905" lry="2075" ulx="2777" uly="2013">legentinn</line>
        <line lrx="2903" lry="2149" ulx="2777" uly="2083">genda, I</line>
        <line lrx="2898" lry="2208" ulx="2777" uly="2156">edehantin</line>
        <line lrx="2905" lry="2287" ulx="2777" uly="2222">crepation</line>
        <line lrx="2905" lry="2358" ulx="2778" uly="2301">num obje</line>
        <line lrx="2901" lry="2434" ulx="2781" uly="2368">nte fupp</line>
        <line lrx="2905" lry="2504" ulx="2786" uly="2440">laria ſe</line>
        <line lrx="2905" lry="2559" ulx="2791" uly="2513">Want:D</line>
        <line lrx="2905" lry="2630" ulx="2797" uly="2586">Worum</line>
        <line lrx="2902" lry="2704" ulx="2796" uly="2641">Dponie</line>
        <line lrx="2897" lry="2771" ulx="2795" uly="2711">ceſinem</line>
        <line lrx="2905" lry="2843" ulx="2791" uly="2779">deliedin</line>
        <line lrx="2905" lry="2927" ulx="2784" uly="2851">(belinii</line>
        <line lrx="2905" lry="2980" ulx="2775" uly="2916">ſtudiole</line>
        <line lrx="2904" lry="3063" ulx="2774" uly="2998">do. ſi</line>
        <line lrx="2905" lry="3123" ulx="2773" uly="3056">ſurum et</line>
        <line lrx="2905" lry="3196" ulx="2772" uly="3132">Culis libe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="1363" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="135" lry="599" ulx="0" uly="547">10 obler.</line>
        <line lrx="134" lry="685" ulx="4" uly="607">101. quoc,</line>
        <line lrx="135" lry="745" ulx="0" uly="686">Piente li⸗-</line>
        <line lrx="132" lry="809" ulx="0" uly="766">tſattlc</line>
        <line lrx="134" lry="877" ulx="0" uly="825"> dicexet.</line>
        <line lrx="136" lry="958" ulx="1" uly="897">Anruſtinue</line>
        <line lrx="138" lry="1018" ulx="0" uly="966">rinn Cbri-</line>
        <line lrx="157" lry="1086" ulx="0" uly="1036">m hieimi</line>
        <line lrx="129" lry="1157" ulx="7" uly="1106">ibrie .G</line>
        <line lrx="131" lry="1239" ulx="3" uly="1177">ieallegern</line>
        <line lrx="137" lry="1305" ulx="0" uly="1249">t 4 Jeremi</line>
        <line lrx="140" lry="1363" ulx="0" uly="1317">rio liberil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="179" lry="1445" ulx="0" uly="1388">m ad ſere-.</line>
        <line lrx="172" lry="1517" ulx="0" uly="1458">Ttiam,Drie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3206" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="142" lry="1584" ulx="0" uly="1530">tiam, Cano-⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1657" ulx="0" uly="1596">Il, 1. 41-</line>
        <line lrx="145" lry="1731" ulx="0" uly="1666">Wsipſecon⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1801" ulx="0" uly="1751">quampo-</line>
        <line lrx="143" lry="1867" ulx="0" uly="1806">os egerit,</line>
        <line lrx="147" lry="1953" ulx="0" uly="1877">t be igne</line>
        <line lrx="147" lry="2015" ulx="0" uly="1954">puteum ab⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2092" ulx="1" uly="2022">pecn mon⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2157" ulx="0" uly="2091">. parte ſarm</line>
        <line lrx="150" lry="2238" ulx="0" uly="2151">ue iciſe ſe</line>
        <line lrx="156" lry="2283" ulx="0" uly="2232">neca Vartier.</line>
        <line lrx="150" lry="2354" ulx="0" uly="2297">erint ſtere</line>
        <line lrx="148" lry="2427" ulx="0" uly="2365">ſts teſpon⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2502" ulx="0" uly="2433">llragio de-</line>
        <line lrx="153" lry="2572" ulx="0" uly="2514">nosquOe</line>
        <line lrx="152" lry="2636" ulx="1" uly="2581">ile, in uo</line>
        <line lrx="153" lry="2716" ulx="0" uly="2648">geutelt.</line>
        <line lrx="155" lry="2780" ulx="0" uly="2711">.or, Mortb.</line>
        <line lrx="155" lry="2849" ulx="1" uly="2782">LMonacho-</line>
        <line lrx="154" lry="2928" ulx="0" uly="2850">Apociypho</line>
        <line lrx="148" lry="3001" ulx="0" uly="2922">igraphe e.</line>
        <line lrx="148" lry="3064" ulx="0" uly="3004">t;tuln quo⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3138" ulx="2" uly="3068">Utrr Nà</line>
        <line lrx="156" lry="3206" ulx="3" uly="3132">timenide</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3257" type="textblock" ulx="82" uly="3200">
        <line lrx="241" lry="3257" ulx="82" uly="3200">nO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="853" type="textblock" ulx="458" uly="634">
        <line lrx="1497" lry="710" ulx="458" uly="634">ruptelas prophetiæ ejus evincerent illatas,</line>
        <line lrx="2190" lry="853" ulx="571" uly="774">Argumentum hujus Prophetiæ partim legale eſt, partim Evangeli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="918" type="textblock" ulx="459" uly="845">
        <line lrx="2191" lry="918" ulx="459" uly="845">cum. Gentem quippe ſuam ad imminentes clades, &amp; Babylonicam cum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="981" type="textblock" ulx="412" uly="911">
        <line lrx="2189" lry="981" ulx="412" uly="911">primis captivitatem præparaturus, in malorum iſtorum cauſas, ſui nimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1052" type="textblock" ulx="453" uly="982">
        <line lrx="2191" lry="1052" ulx="453" uly="982">rum temporis peccata inquirit, &amp; idololatriam, perfidiam, avaritiam, cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1128" type="textblock" ulx="425" uly="1044">
        <line lrx="2195" lry="1128" ulx="425" uly="1044">delitatem, luxum, verbique divini contemtum, graviſſime perſtringit, ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1250" type="textblock" ulx="451" uly="1117">
        <line lrx="2192" lry="1198" ulx="451" uly="1117">ſtaque Dei judicia, fame, peſte, gladio, &amp; totali urbis ac provinciarum ex-</line>
        <line lrx="2191" lry="1250" ulx="454" uly="1187">cidio, ingratæ patriæ inferenda, denunciat. Sed nec ſolatio deſtituit af-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1325" type="textblock" ulx="417" uly="1251">
        <line lrx="2188" lry="1325" ulx="417" uly="1251">flictiſſimam eccleſiam, tum ſaluberrimis eam conſiliis inſtruens, de dedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1401" type="textblock" ulx="452" uly="1322">
        <line lrx="2185" lry="1401" ulx="452" uly="1322">tione ſpontanea, ſi urbis ac provinciæ averſam cupiant ruinam; tum am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="521" type="textblock" ulx="1072" uly="419">
        <line lrx="2247" lry="521" ulx="1072" uly="419">VETER. TESTAM. 1IzI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="699" type="textblock" ulx="392" uly="558">
        <line lrx="2421" lry="648" ulx="392" uly="558">monſftrari poſſent, non tam novum aliquem Jeremiæ codicem, quam cor- De Jere-</line>
        <line lrx="2309" lry="699" ulx="2218" uly="653">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="974" type="textblock" ulx="2209" uly="814">
        <line lrx="2323" lry="865" ulx="2213" uly="814">Libri</line>
        <line lrx="2375" lry="927" ulx="2210" uly="884">gumen⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="974" ulx="2209" uly="941">tum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1468" type="textblock" ulx="449" uly="1387">
        <line lrx="2213" lry="1468" ulx="449" uly="1387">pliſſimis reficiens promiſſionibus, de reditu ex captivitate, poſt LXX. an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1535" type="textblock" ulx="450" uly="1457">
        <line lrx="2183" lry="1535" ulx="450" uly="1457">nos, certe futuro, pœnisque ab hoſtibus eccleſiæ repetendis? tum deni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1668" type="textblock" ulx="419" uly="1529">
        <line lrx="2224" lry="1604" ulx="450" uly="1529">que vaticiniis clariſſimis erigens de Meſſiæ adventu, perſona, ofcio, re-</line>
        <line lrx="2182" lry="1668" ulx="419" uly="1598">gno, novique fœderis felicitate. His autem omnibus ſubinde hiſtoricamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1745" type="textblock" ulx="447" uly="1661">
        <line lrx="2189" lry="1745" ulx="447" uly="1661">ſui temporis delineationem, eventuumque prædictorum deſcriptionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1813" type="textblock" ulx="445" uly="1733">
        <line lrx="2229" lry="1813" ulx="445" uly="1733">interſerit &amp; adſpergit, ad prophetiarum ſuarum evidentiam comproban-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2086" type="textblock" ulx="444" uly="1802">
        <line lrx="2193" lry="1880" ulx="444" uly="1802">dam. Neque tamen hoc ipſo, quem texuimus, ordine procedit, ſed ut</line>
        <line lrx="2190" lry="1948" ulx="448" uly="1870">ferebat occaſio, increpationibus ſolatia, promiſſionibus hiſtoriam, con-</line>
        <line lrx="2190" lry="2019" ulx="448" uly="1935">cionibus ſuis ſua ipfius fata miſcet, prout e re eccleſiæ ſuæ, &amp; ex utilitate</line>
        <line lrx="2189" lry="2086" ulx="445" uly="2006">legentium eſſe videbat. Ad quæ digerenda aptius, &amp; expeditius intelli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2157" type="textblock" ulx="442" uly="2075">
        <line lrx="2189" lry="2157" ulx="442" uly="2075">genda, multum conducit, ſi cum vaticiniis ſingulis hiſtoriam illius, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2292" type="textblock" ulx="446" uly="2144">
        <line lrx="2186" lry="2226" ulx="446" uly="2144">edebantur, temporis ex libris Regum &amp; Chronicorum conferat, &amp; quæ in-</line>
        <line lrx="2183" lry="2292" ulx="447" uly="2212">crepationum occaſio &amp; cauſa, quæ conſolationum rurſus &amp; promiſiio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2361" type="textblock" ulx="385" uly="2276">
        <line lrx="2182" lry="2361" ulx="385" uly="2276">mum objecha, quæ reipublicæ regnique vices fuerint, ex ea quam paulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2775" type="textblock" ulx="443" uly="2348">
        <line lrx="2184" lry="2429" ulx="447" uly="2348">ante ſuppeditavimus chronotaxi diſcas. Ceterum haud abs re, duo lin-</line>
        <line lrx="2181" lry="2500" ulx="443" uly="2410">gularia Jeremiæ, quæ in comminatione Poœnarum habeat, interpretes ob-</line>
        <line lrx="2181" lry="2565" ulx="447" uly="2484">ſervant: alterum, quod non modo certum captivitatis tempus, definito</line>
        <line lrx="2182" lry="2635" ulx="445" uly="2558">annorum numero deſcribat cap. X XV, II. ſq. XXIX, 10. fed etiam regum</line>
        <line lrx="2180" lry="2694" ulx="448" uly="2620">Babylonicorum, ſub quibus captivi futuri erant Jjudæi, numerum &amp; iuc-</line>
        <line lrx="2181" lry="2775" ulx="449" uly="2685">ceſſionem recenſeat, c. X XVII, 7. ſervient, inquit ei (Nebucadnezari VE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2981" type="textblock" ulx="405" uly="2756">
        <line lrx="2202" lry="2843" ulx="449" uly="2756">delicet) omnes gentes: &amp; ſilio ejas (Evilmerodacho) &amp; ſilio ſilii eius</line>
        <line lrx="2178" lry="2909" ulx="405" uly="2825">(Belſazari) donec adveniat tempus terræ eius. alterum, quod præ ceteris</line>
        <line lrx="2177" lry="2981" ulx="443" uly="2893">ſtudioſe inculcat Melanchthon in argumento prothet. Jerem. I. II. Opp. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3044" type="textblock" ulx="427" uly="2961">
        <line lrx="2200" lry="3044" ulx="427" uly="2961">4Aoy. ſq. quod, cum alii ante ipſum Prophetæ docuiſſent; Deum defen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3188" type="textblock" ulx="443" uly="3031">
        <line lrx="2178" lry="3113" ulx="445" uly="3031">ſurum eſſe hune populum contra hoſtes, inſignibusque victoriis &amp; mira-</line>
        <line lrx="2177" lry="3188" ulx="443" uly="3099">culis liberaſſent patriam ab hoſtium incurſione, velut v, g. Moſes, Samuel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3242" type="textblock" ulx="2084" uly="3195">
        <line lrx="2198" lry="3242" ulx="2084" uly="3195">Eli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2538" type="textblock" ulx="2202" uly="2533">
        <line lrx="2221" lry="2538" ulx="2202" uly="2533">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="3308" type="textblock" ulx="389" uly="298">
        <line lrx="1389" lry="346" ulx="506" uly="298">X .</line>
        <line lrx="2209" lry="538" ulx="673" uly="426">172 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLIGOS</line>
        <line lrx="2904" lry="671" ulx="389" uly="545">De Jere- Eliſæus &amp; Eſaias; noſter ex adverſo deditionem hoſti faciendam fuadeat;:. epeben</line>
        <line lrx="2905" lry="730" ulx="429" uly="608">mia. &amp; reditum ex captivitate polliceatur, cujusmodi liberationis, aut redi- = conclanm</line>
        <line lrx="2905" lry="800" ulx="675" uly="688">tus in patriam, inde ab exitu ex Aegypto, nullam in omni hujus populi tentation</line>
        <line lrx="2905" lry="873" ulx="580" uly="762">mBeumoria, proſtabat exemplum; quin &amp; ipſum hoc conſilium pugnare vi- oi U</line>
        <line lrx="2905" lry="957" ulx="440" uly="829">Scopus. debatur cum promiſſienibus, de perpetuitate hujus regni, &amp; exhibitione  ſolatio</line>
        <line lrx="2905" lry="1014" ulx="598" uly="897">Meſſiæ. Confer. D. Joh. Pappi præfat. Comm. in Jerem. f. 6&amp;7. b. Unde ſco- nes ece</line>
        <line lrx="2905" lry="1083" ulx="694" uly="969">pum libri eruere, in proclivi eſt. Is vel proprius Prophetæ eſt, ad ſuæ tan- ſmulqu.</line>
        <line lrx="2905" lry="1136" ulx="695" uly="1032">tum ætatis Judæos ſpectans, ut p. ultimam populo ſuo eladem prædiceret, e po</line>
        <line lrx="2902" lry="1220" ulx="697" uly="1060">ipſforumque contumacia, ſecuritate, &amp; longanimitatis divinæ abuſu, rem . ecn 1</line>
        <line lrx="2905" lry="1274" ulx="658" uly="1177">eo deveniſſe denunciaret, ut, ſi conſilium voluntariæ deditionis inſuper velun aur</line>
        <line lrx="2905" lry="1344" ulx="702" uly="1213">habeant, actum de regno ſit ac templo, nec Prophetæ aliorumve piorum a</line>
        <line lrx="2896" lry="1413" ulx="706" uly="1324">interceſſio, feralem Ulam intercipere ac avertere valeat cladem; p. ut ea- de</line>
        <line lrx="2905" lry="1501" ulx="704" uly="1384">ptivis liberationem ac reditum non modo polliceretur, ſed certo etiam an- dmp</line>
        <line lrx="2895" lry="1550" ulx="704" uly="1411">norum ambitu deſiniret, tum pios quoque in ſpem ſpiritualis redemtio- ſſtten</line>
        <line lrx="2902" lry="1630" ulx="706" uly="1469">nis erigerét, ac ad Meſſiam, ejusque plenariam remitteret liberationem. i nn!</line>
        <line lrx="2905" lry="1695" ulx="708" uly="1554">Vel Jeremiæ cum ceteris Prophetis eſt communis, pœnitentiam inculcare wcac,</line>
        <line lrx="2905" lry="1773" ulx="708" uly="1621">peccatoribus, perditis ac deploratæ pervicaciæ hominibus judicia divina Kni</line>
        <line lrx="2905" lry="1841" ulx="601" uly="1696">interminari, pœnitentibus vero, Deique reverentibus, clementiam ejus &amp; S</line>
        <line lrx="2901" lry="1901" ulx="488" uly="1752">fœdus gratiæ declarare, &amp; cumprimis Chriſto teſtimonium perhibere, thuen</line>
        <line lrx="2898" lry="1979" ulx="715" uly="1815">quod præclare præſtitit c. XXIII. XXX. XXXI. XXXIII. In quibus ita en ſin</line>
        <line lrx="2903" lry="2032" ulx="579" uly="1892">erſatur, ut non modo auditorum ſuorum uſibus omnia accommodet, ſed nieſten</line>
        <line lrx="2901" lry="2109" ulx="717" uly="1966">etiam poſteritati conſulat, omniumque temporum eccleſiam inſtruat, at nrusſchl</line>
        <line lrx="2905" lry="2184" ulx="722" uly="2029">que adeo fidei morumque canonem utriusque Teſtamenti fidelibus præ- oßtmn in⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="2238" ulx="728" uly="2105">ſeribat. Hinc libri uſus latiſſime patet, quem brevitatis ſtudio ad gene- itz dene</line>
        <line lrx="2905" lry="2316" ulx="724" uly="2171">ralia quædam capita revocamus. Et (1) quidem indolem ac modum di- gle dit,</line>
        <line lrx="2903" lry="2376" ulx="728" uly="2245">vinæ in ferendis peccatoribus lon gammitatis, tum etiam cœnomiam judi- te lini.</line>
        <line lrx="2904" lry="2453" ulx="727" uly="2311">ciorum divinorum perſpicue docet; (2) Dei erga poœnitentes bonitatem Alchnin</line>
        <line lrx="2905" lry="2514" ulx="735" uly="2396">&amp; clementiam deprædicat, quamque miſereatur afflictorum, ad frugem onn nute</line>
        <line lrx="2905" lry="2582" ulx="734" uly="2459">redeuntium, declarat, &amp; quem is ærumnis ac miſeriis reſipiſcentium finem nohy groe</line>
        <line lrx="2905" lry="2652" ulx="739" uly="2526">ſtatuere norit, oſtendit; (3) legem, legis verum uſum, futuramque abro- nlic gi</line>
        <line lrx="2905" lry="2736" ulx="741" uly="2599">gationem demonſtrat, &amp; quæ ſeveriſſimis comminationibus per ſolati· nce thhl</line>
        <line lrx="2899" lry="2799" ulx="712" uly="2670">fluas promiſſiones moderatio ſit adhibenda, in praxi declarat; (4) pii rn. g.</line>
        <line lrx="2905" lry="2875" ulx="745" uly="2745">quantopere ſint Deo curæ, &amp; quam eximiam ſuorum is rationem habeeat Peikn, l</line>
        <line lrx="2904" lry="2939" ulx="742" uly="2800">in epidernicis quoque judiciis ac pœnis, eosque medio in periculorum ad fuit ti</line>
        <line lrx="2903" lry="3009" ulx="747" uly="2887">turbarum æſtu foveat ac tueatur, exemplis egregie illuſtrat; (5) articu- genenm</line>
        <line lrx="2905" lry="3069" ulx="745" uly="2945">lum de Chriſto ejusque beneficiis, tum etiam de novi fœderis indole ac enallagen</line>
        <line lrx="2905" lry="3149" ulx="751" uly="2999">Prærogativa, mirifice confirmat; (6) exemplum ſervatæ in extremis ca. ſonirun</line>
        <line lrx="2881" lry="3213" ulx="754" uly="3093">lamitätibus ac turbis eccleſiæ, &amp; promiſſionem mirabili modo &amp; fidd graphiæ</line>
        <line lrx="2903" lry="3235" ulx="2212" uly="3161">expe- Juorum</line>
        <line lrx="2904" lry="3308" ulx="2836" uly="3243">Cr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="2739" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="131" lry="619" ulx="0" uly="559">nſuadent,</line>
        <line lrx="130" lry="681" ulx="18" uly="636">Mredi⸗</line>
        <line lrx="130" lry="766" ulx="0" uly="705">us populi</line>
        <line lrx="129" lry="836" ulx="0" uly="777">enare u-</line>
        <line lrx="134" lry="892" ulx="0" uly="845">bitione</line>
        <line lrx="138" lry="965" ulx="0" uly="915">Uide ſco⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1033" ulx="2" uly="982">1d iutan-</line>
        <line lrx="131" lry="1119" ulx="0" uly="1057">preckiceret,</line>
        <line lrx="134" lry="1180" ulx="7" uly="1126">abuſu, ten</line>
        <line lrx="140" lry="1257" ulx="0" uly="1195">Dnisinſuper</line>
        <line lrx="148" lry="1330" ulx="0" uly="1268">nve piorum</line>
        <line lrx="147" lry="1403" ulx="2" uly="1351">m;. ut er-</line>
        <line lrx="150" lry="1459" ulx="0" uly="1421">40 etiam an-</line>
        <line lrx="151" lry="1530" ulx="2" uly="1477">5redemtio⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1602" ulx="1" uly="1552">berationem.,</line>
        <line lrx="147" lry="1671" ulx="2" uly="1619">minculcaré</line>
        <line lrx="155" lry="1743" ulx="0" uly="1687">cia Gwins</line>
        <line lrx="152" lry="1814" ulx="0" uly="1756">tiam ejls</line>
        <line lrx="158" lry="1902" ulx="25" uly="1828">Peihidere,</line>
        <line lrx="161" lry="1964" ulx="9" uly="1899">Inqibas ita</line>
        <line lrx="163" lry="2023" ulx="0" uly="1958">mmodehſel</line>
        <line lrx="160" lry="2096" ulx="0" uly="2043">inſtruat, ⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2167" ulx="0" uly="2113">idelibuspræ-</line>
        <line lrx="167" lry="2239" ulx="0" uly="2180">dio ad gene⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2309" ulx="0" uly="2214">. nollm i⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2378" ulx="0" uly="2308">Ommiam judi-</line>
        <line lrx="168" lry="2448" ulx="0" uly="2388">s botutaten</line>
        <line lrx="172" lry="2527" ulx="0" uly="2453">, 2 frugemm</line>
        <line lrx="174" lry="2590" ulx="0" uly="2524">entium fnenn</line>
        <line lrx="176" lry="2679" ulx="0" uly="2594">ramdque 4hro⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2739" ulx="50" uly="2655">per ſol At⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2809" type="textblock" ulx="0" uly="2723">
        <line lrx="179" lry="2809" ulx="0" uly="2723">lurat; 6 4 Pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="568" type="textblock" ulx="971" uly="413">
        <line lrx="2279" lry="568" ulx="971" uly="413">VETEä. TESTAM. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="742" type="textblock" ulx="476" uly="553">
        <line lrx="2461" lry="677" ulx="485" uly="553">expeandarum, Præbet, ne animum deſpondeant pi cum etiamn, cum De Iere-</line>
        <line lrx="2336" lry="742" ulx="476" uly="654">conclamatum eſt; (7) in ipſa Prophetæ perſona graviſſimæ ſanclorum mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="862" type="textblock" ulx="444" uly="698">
        <line lrx="2234" lry="807" ulx="460" uly="698">tentationes, fideique certamina comparent, cum mox ſuccumberet do-</line>
        <line lrx="2236" lry="862" ulx="444" uly="798">lori, ut videatur defecturus, mox rurſus erigeretur, Dei verbo, virtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="938" type="textblock" ulx="484" uly="867">
        <line lrx="2343" lry="938" ulx="484" uly="867">&amp; ſolatio confirmatus, c. XIII. XVII. XX. &amp;c. (8) quæ tandem vaſtatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1337" type="textblock" ulx="459" uly="932">
        <line lrx="2237" lry="1000" ulx="459" uly="932">nes eccleſiæ ultimis temporibus immineant, baud obſcure inſinuat,</line>
        <line lrx="2237" lry="1075" ulx="484" uly="1004">ſimulque monet, ut Jeremiæ ad inſtar, precibus mala mitigemus, feria-</line>
        <line lrx="2235" lry="1163" ulx="485" uly="1063">que Poœnitentia coram juſto judice nos humiliemus, ſperantes fore, ut</line>
        <line lrx="2226" lry="1247" ulx="486" uly="1140">medio in furore, Deus miſericordiæ ſuæx memor, reliquias nobis ſer vet,</line>
        <line lrx="2086" lry="1296" ulx="483" uly="1206">veluti tunc ſervavit, Vaſtata Jjudæa &amp;c. ðZ</line>
        <line lrx="1960" lry="1337" ulx="1185" uly="1284">VYIfl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1440" type="textblock" ulx="612" uly="1310">
        <line lrx="2485" lry="1440" ulx="612" uly="1310">De dicendi genere, quod adhibuit Jeremias, convenit inter erudi- Stylus Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1553" type="textblock" ulx="458" uly="1419">
        <line lrx="2229" lry="1488" ulx="486" uly="1419">tos, ſimplici uſum eum fuiſie, minusque polito, quodque ad lepores &amp; ma-</line>
        <line lrx="2228" lry="1553" ulx="458" uly="1488">jeſtatem Jeſalæ non aſſurgit; ruſticitatis tamen aut ſolœciſmni, quod qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2044" type="textblock" ulx="453" uly="1625">
        <line lrx="2227" lry="1696" ulx="453" uly="1625">mus proleg. in Jerem. a ſe verſum, T. IV. Opp. f. UI. b. de eo loquitur:</line>
        <line lrx="2232" lry="1762" ulx="465" uly="1696">Jeremias Propheta, ſermone quidem apud Hebræos, Eſaiæ &amp; Oſexæ, &amp; aliis</line>
        <line lrx="2234" lry="1846" ulx="481" uly="1764">quibusdam Brophetis videtur ruſticior, ſed ſenſibus par eſte Yuiphe gui eo⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1908" ulx="479" uly="1836">aem ſpiritu probhbetaverit. Porro ſimplicitas eloquii a loco ei, in quo na-</line>
        <line lrx="2230" lry="1984" ulx="488" uly="1873">tus eſt, accidit &amp;e. Hinc parum magnifice de ſtylo ejus ſentiens Pet. Cu-</line>
        <line lrx="2229" lry="2044" ulx="520" uly="1973">æs lib. III. de Republ. Hebræor, cap. VII. Jeremiæ omnis majeſtas, inquit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2176" type="textblock" ulx="440" uly="1990">
        <line lrx="2228" lry="2115" ulx="470" uly="1990">“ ta in verborum neglectu eſt, adeo illum decet ruſtica dictio. Sic Six-</line>
        <line lrx="2227" lry="2176" ulx="440" uly="2111">tus Senenſ. Lib. I. Biblioth. ſanctæ p. ö. Jeremiam vaticinia literis man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2538" type="textblock" ulx="479" uly="2170">
        <line lrx="2226" lry="2263" ulx="482" uly="2170">daſie ait ſermone quidem ineulto, &amp; pene Nubruſtivo, ſed ſenſuum majeſta-</line>
        <line lrx="2229" lry="2316" ulx="482" uly="2236">ts ſublimi. Eadem ſententia eſt Joh. Huarti in ſorutinio i ingeniorum. per</line>
        <line lrx="2225" lry="2400" ulx="479" uly="2313">ſchatium Majorem, e Caſtellana lingua in Latinam translato, ubi Jere-</line>
        <line lrx="2265" lry="2468" ulx="480" uly="2386">miam natum educatumque tradit in pago, eraſſiorem rudioremque Fuiſſe in</line>
        <line lrx="2224" lry="2538" ulx="480" uly="2453">modo procedendi Jub, prout Jolent homines ruſtici; ejusque proinde ſtylo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2660" type="textblock" ulx="435" uly="2514">
        <line lrx="2217" lry="2588" ulx="435" uly="2514">ruſtico Spiritum S. in prophetia uſem oſſe. Omnium denique abjectiſſi-</line>
        <line lrx="2224" lry="2660" ulx="456" uly="2581">me de ſtylo Prophetæ ſentit Abarbenel, qui i præfat. in Commentar. ad Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3277" type="textblock" ulx="434" uly="2652">
        <line lrx="2222" lry="2745" ulx="486" uly="2652">rem. f. 96. col. 2. dictionem ejus ſimplicem eſſe Perhibet, &amp; humi quaſi re-</line>
        <line lrx="2220" lry="2795" ulx="484" uly="2731">pentem, longe ſubſidentem infra majeſtatem orationis, qua Eſaias uſus</line>
        <line lrx="2223" lry="2882" ulx="434" uly="2773">fuit: ſcripturam vero ne quidem ſatis Grammaticam, ob non obſervatam</line>
        <line lrx="2222" lry="2952" ulx="482" uly="2865">generum numerique convenientiam. Quam in rem frequentes ellipſes,</line>
        <line lrx="2269" lry="3003" ulx="484" uly="2933">enallagen particularum  N &amp; *ν generis item, numeri, temporis ac per-</line>
        <line lrx="2218" lry="3076" ulx="481" uly="3006">ſonarum, crebrasque trajectiones, allegat &amp; cauſatur. Quin &amp; ortho-</line>
        <line lrx="2217" lry="3160" ulx="479" uly="3076">graphiæ haud ſatis eum peritum fuiſſe, arguit ex Karjan &amp; Cethibhan,</line>
        <line lrx="2219" lry="3230" ulx="478" uly="3143">quorum in hoc libro numerus reliquorum librorum copiam ſuperet. Nec</line>
        <line lrx="2219" lry="3277" ulx="613" uly="3215">Coroz. Pars l. ⏑ id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1523" type="textblock" ulx="2221" uly="1437">
        <line lrx="2484" lry="1523" ulx="2221" uly="1437">non ſuhru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1658" type="textblock" ulx="466" uly="1522">
        <line lrx="2485" lry="1576" ulx="2275" uly="1539">oUs AE</line>
        <line lrx="2425" lry="1658" ulx="466" uly="1522">busdam viſum fuit, eapropter non inſimulandum. Ita hridem Hierony- Wunn g</line>
        <line lrx="2425" lry="1638" ulx="2406" uly="1602">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="652" lry="650" type="textblock" ulx="421" uly="584">
        <line lrx="652" lry="650" ulx="421" uly="584">De Jere</line>
      </zone>
      <zone lrx="519" lry="706" type="textblock" ulx="427" uly="651">
        <line lrx="519" lry="706" ulx="427" uly="651">Mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="517" type="textblock" ulx="674" uly="421">
        <line lrx="2191" lry="517" ulx="674" uly="421">154 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="628" type="textblock" ulx="682" uly="555">
        <line lrx="2432" lry="628" ulx="682" uly="555">id ſibi adeo mirum videri, quod adoleſcens admodum ad munus prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="697" type="textblock" ulx="657" uly="628">
        <line lrx="2429" lry="697" ulx="657" uly="628">ticum acceſlerit, cum accurati &amp; ordinatioris ſermonis nondum eſſet pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1119" type="textblock" ulx="679" uly="693">
        <line lrx="2426" lry="773" ulx="679" uly="693">ritus, per c. I, 6. Sed enim vero 1) cogitent intempeſtivi illi Critici, in</line>
        <line lrx="2424" lry="841" ulx="680" uly="755">Deumipſum ejusque Spiritum redundare, quicquid ruſticitatis aut vitii</line>
        <line lrx="2429" lry="917" ulx="685" uly="826">dictioni vel ſcripturæ tribuunt jeremiæ. Ita nimirum Dominus ad ipſum:</line>
        <line lrx="2424" lry="990" ulx="683" uly="905">. poſui VERBAMEAin os tuum: ut ergo</line>
        <line lrx="2430" lry="1054" ulx="685" uly="970">non Prophetæ eſſent, ſed DOMINI verba, a Domino ſuggeſta, ac ori</line>
        <line lrx="2429" lry="1119" ulx="686" uly="1040">ejus indita. Confer 2., Pet. I, 21. Quantumvis itaque Spiritum Dei accom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1188" type="textblock" ulx="686" uly="1108">
        <line lrx="2430" lry="1188" ulx="686" uly="1108">modaſſe ſe dixerint antiquo &amp; uſitato dicendi generi ſcriptorum ſacro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="1579" type="textblock" ulx="368" uly="1405">
        <line lrx="608" lry="1464" ulx="439" uly="1405">Zimplex</line>
        <line lrx="670" lry="1519" ulx="368" uly="1458">auniem &amp;</line>
        <line lrx="602" lry="1579" ulx="432" uly="1529">gravis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1261" type="textblock" ulx="651" uly="1171">
        <line lrx="2459" lry="1261" ulx="651" uly="1171">rum, juxta ea, quæ paulo ante dicta ſuntc. 1. F. 23. P. 62. ſq. ruſticitati tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2220" type="textblock" ulx="691" uly="1247">
        <line lrx="2432" lry="1325" ulx="692" uly="1247">&amp; vitiis ipſorum ita ſe attemperaſſe eundem, ut ipſe ſermonem ruſticitatis</line>
        <line lrx="2436" lry="1384" ulx="691" uly="1317">&amp; ſolœcifinorum vitio laborantem eis in os poſuerit Dominus, vix abs-</line>
        <line lrx="2456" lry="1470" ulx="694" uly="1378">que blasphemiæ dicetur nota. Si itaque 2) dicendum, quod res eſt, ſim-</line>
        <line lrx="2436" lry="1534" ulx="726" uly="1457">lex &amp; neglectus ejus ſtylus eſt, magisque ad vulgarem captum inclinans,</line>
        <line lrx="2437" lry="1608" ulx="695" uly="1526">quia afperrima, in quæ Jeremias incidebat, tempora nontam egebant ora-</line>
        <line lrx="2440" lry="1677" ulx="693" uly="1593">tione compti &amp; mulcente, aut phaleratis dictis, quam ſtimulis pungenti-</line>
        <line lrx="2442" lry="1741" ulx="697" uly="1657">bus. Et ſpiritu ardenti raptus, divino in ipſorum ſalutem zelo ferebatur,</line>
        <line lrx="2443" lry="1818" ulx="698" uly="1731">qui non tam artem inſtruit, quam animum afflat &amp; inflammat. Hinc di-</line>
        <line lrx="2442" lry="1870" ulx="703" uly="1797">Qionis illa humilitas non tam vinculoAnathoth, quem Hieronymus cauſa-</line>
        <line lrx="2448" lry="1953" ulx="699" uly="1866">tur, quam temporum aſperitati, concionum argumento &amp; ſingulari Spi-</line>
        <line lrx="2448" lry="2010" ulx="701" uly="1938">ritus Sancti conſilio tribuenda eſt. Sed nec adeo humi repit ſermo Jere-</line>
        <line lrx="2451" lry="2087" ulx="707" uly="2002">miæ, ut ab ommi prorſus elegantia ſit remotus. Eο namque, inquit,</line>
        <line lrx="2451" lry="2160" ulx="704" uly="2074">linguæ Hebraicæ callentiſſimus interpres b. Seb. Schmidius epiſt. dedi-</line>
        <line lrx="2455" lry="2220" ulx="707" uly="2144">cat. Comm. in gJerem. )( M 2. quando cum ſcribtoribus Vet. Teſt. Hebrais</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2296" type="textblock" ulx="709" uly="2212">
        <line lrx="2491" lry="2296" ulx="709" uly="2212">comparo, videtur mibi Propbeta noſter aliquis potius inter Hebræos Cicero,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2916" type="textblock" ulx="709" uly="2280">
        <line lrx="2455" lry="2371" ulx="710" uly="2280">quam Ennius dicendus. Et ante ipſum graviſſimus ejusdem Academiæ</line>
        <line lrx="2458" lry="2435" ulx="713" uly="2350">Theologus, D. Joh. Pappus præfat, in Threnos p. 125. V. non minus erudi-</line>
        <line lrx="2459" lry="2506" ulx="715" uly="2418">to, quam ſolido Jereniam encomio ornans: Etſi de tota, inquit, Jere-</line>
        <line lrx="2461" lry="2571" ulx="714" uly="2487">miæ propheta Elias Cretenſis, Nazianzeni interpres, redte pronunciat, in</line>
        <line lrx="2463" lry="2641" ulx="716" uly="2557">ciendis affectibus maximam ejus vim eſſe; ſingularis tamen &amp; iadmirandæ</line>
        <line lrx="2464" lry="2707" ulx="716" uly="2622">devoτα eft Threnorum, ut Naxianzenus ipſe alyrmet, eos nunquam a ſe</line>
        <line lrx="2464" lry="2787" ulx="709" uly="2698">ſiccis oculis lectos eſſe. Unde laudatus D. Schmidius 3) Hieronymum,</line>
        <line lrx="2465" lry="2849" ulx="721" uly="2763">ſi in ſcriptis Prophetæ noſtri aliquid ruſtici &amp; inculti ſermonis obſervavit,</line>
        <line lrx="2467" lry="2916" ulx="721" uly="2834">forte ſtylum ejus cum Græcis potius &amp; Latinis ſcriptoribus contuliſſe cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3057" type="textblock" ulx="721" uly="2903">
        <line lrx="2472" lry="2988" ulx="722" uly="2903">ſet, quam cum Hebræis. Vel dicendum potius, ex mente Hebræorum</line>
        <line lrx="2486" lry="3057" ulx="721" uly="2964">magis, quam ſua, Hieronymum loqui, velut diferte avud Hebræos ruſticio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3226" type="textblock" ulx="719" uly="3040">
        <line lrx="2472" lry="3118" ulx="724" uly="3040">rem videri tradit: ipſe namque quid de Jeremia cenſeat, ſub ſinem proœ-</line>
        <line lrx="2472" lry="3185" ulx="719" uly="3109">mii in librum VI. Commentarior, in Jerem. I. V. Opp. f.  &amp;. E. ad hunc</line>
        <line lrx="2474" lry="3226" ulx="737" uly="3177">2 =ðð modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="957" type="textblock" ulx="2792" uly="552">
        <line lrx="2905" lry="605" ulx="2821" uly="552">mogut</line>
        <line lrx="2905" lry="681" ulx="2820" uly="626">lilinjtea</line>
        <line lrx="2905" lry="745" ulx="2819" uly="693">zm illa</line>
        <line lrx="2905" lry="832" ulx="2792" uly="761">ycfu</line>
        <line lrx="2903" lry="885" ulx="2814" uly="839">ad rem</line>
        <line lrx="2905" lry="957" ulx="2816" uly="911">Nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3230" type="textblock" ulx="2779" uly="994">
        <line lrx="2905" lry="1027" ulx="2815" uly="994">enm ca</line>
        <line lrx="2903" lry="1111" ulx="2811" uly="1046">in uſi</line>
        <line lrx="2905" lry="1184" ulx="2814" uly="1120">que in</line>
        <line lrx="2905" lry="1248" ulx="2813" uly="1191">iur</line>
        <line lrx="2905" lry="1321" ulx="2821" uly="1257">e ſine</line>
        <line lrx="2905" lry="1376" ulx="2817" uly="1330">Mus ol</line>
        <line lrx="2905" lry="1460" ulx="2807" uly="1405">Aguenn</line>
        <line lrx="2905" lry="1515" ulx="2804" uly="1483">nus lert</line>
        <line lrx="2905" lry="1604" ulx="2804" uly="1541">i</line>
        <line lrx="2905" lry="1672" ulx="2801" uly="1610">dere;</line>
        <line lrx="2905" lry="1727" ulx="2799" uly="1681">tiorun</line>
        <line lrx="2905" lry="1812" ulx="2798" uly="1751">uvd ſe</line>
        <line lrx="2904" lry="1881" ulx="2801" uly="1826">granden</line>
        <line lrx="2905" lry="1943" ulx="2808" uly="1887">iut vati</line>
        <line lrx="2905" lry="2018" ulx="2800" uly="1965">Eaadius</line>
        <line lrx="2905" lry="2093" ulx="2794" uly="2033">4 nitina</line>
        <line lrx="2905" lry="2154" ulx="2792" uly="2101">Gatum„</line>
        <line lrx="2904" lry="2229" ulx="2793" uly="2168">derate m</line>
        <line lrx="2903" lry="2315" ulx="2785" uly="2243">Pungener,</line>
        <line lrx="2905" lry="2375" ulx="2788" uly="2313">cohitihu⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="2437" ulx="2786" uly="2388">leor ſloeut</line>
        <line lrx="2905" lry="2524" ulx="2788" uly="2456">ller inſit</line>
        <line lrx="2904" lry="2580" ulx="2794" uly="2526">er. ir e</line>
        <line lrx="2892" lry="2663" ulx="2801" uly="2591">ne;</line>
        <line lrx="2877" lry="2726" ulx="2801" uly="2656">iſ</line>
        <line lrx="2902" lry="2794" ulx="2798" uly="2731">Pher om</line>
        <line lrx="2905" lry="2865" ulx="2794" uly="2801">Grannet</line>
        <line lrx="2905" lry="2937" ulx="2782" uly="2875">tammiui</line>
        <line lrx="2904" lry="3008" ulx="2779" uly="2941">Lib. VV.</line>
        <line lrx="2905" lry="3078" ulx="2779" uly="3010">bla, Exte</line>
        <line lrx="2905" lry="3164" ulx="2779" uly="3092">borro .</line>
        <line lrx="2905" lry="3230" ulx="2782" uly="3172">u u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="104" lry="603" ulx="0" uly="540">Nrophe.</line>
        <line lrx="103" lry="675" ulx="0" uly="610">ſet pe⸗</line>
        <line lrx="121" lry="744" ulx="0" uly="681">jticdt in</line>
        <line lrx="100" lry="802" ulx="0" uly="755">dut viii</line>
        <line lrx="106" lry="885" ulx="0" uly="820">ipfum:</line>
        <line lrx="105" lry="965" ulx="4" uly="908">t ergo</line>
        <line lrx="102" lry="1025" ulx="0" uly="967">„ ri</line>
        <line lrx="99" lry="1083" ulx="2" uly="1033">lsccom-</line>
        <line lrx="101" lry="1155" ulx="0" uly="1106">imſacte.</line>
        <line lrx="107" lry="1226" ulx="0" uly="1178">titamen</line>
        <line lrx="110" lry="1296" ulx="0" uly="1247">Micitatis</line>
        <line lrx="114" lry="1380" ulx="0" uly="1320">vix abo⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1446" ulx="0" uly="1389">Seſt, ſm⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1515" ulx="0" uly="1463">nclinans,</line>
        <line lrx="112" lry="1581" ulx="3" uly="1534">hant ora⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1665" ulx="0" uly="1602">ungenti⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1727" ulx="0" uly="1676">eredarur,</line>
        <line lrx="115" lry="1793" ulx="5" uly="1742">Einedr-</line>
        <line lrx="112" lry="1863" ulx="0" uly="1809">WEſr⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1943" ulx="0" uly="1880">nlari Spi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2012" type="textblock" ulx="1" uly="1955">
        <line lrx="163" lry="2012" ulx="1" uly="1955">tmno jere·</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="125" lry="2086" ulx="0" uly="2022">e, inqvit</line>
        <line lrx="129" lry="2223" ulx="0" uly="2166">, Hebten</line>
        <line lrx="122" lry="2291" ulx="0" uly="2236">ArCen</line>
        <line lrx="127" lry="2362" ulx="0" uly="2302">cidemie</line>
        <line lrx="126" lry="2431" ulx="0" uly="2372">us erud-</line>
        <line lrx="131" lry="2519" ulx="0" uly="2444">it, Jere⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2575" ulx="0" uly="2510">uneiet, 1.</line>
        <line lrx="135" lry="2646" ulx="0" uly="2581">Acmiratl</line>
        <line lrx="76" lry="2731" ulx="0" uly="2676">u</line>
        <line lrx="136" lry="2805" ulx="0" uly="2732">ronfmun,</line>
        <line lrx="136" lry="2859" ulx="0" uly="2803">obſervavih,</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2930" type="textblock" ulx="0" uly="2872">
        <line lrx="159" lry="2930" ulx="0" uly="2872">culiſſe cel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3008" type="textblock" ulx="0" uly="2942">
        <line lrx="136" lry="3008" ulx="0" uly="2942">lebrzonud</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3073" type="textblock" ulx="0" uly="3008">
        <line lrx="167" lry="3073" ulx="0" uly="3008">Askitid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="543" type="textblock" ulx="1040" uly="439">
        <line lrx="2186" lry="543" ulx="1040" uly="439">VETER TESTAM. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="729" type="textblock" ulx="477" uly="536">
        <line lrx="2497" lry="668" ulx="477" uly="536">modum exponit: yic Prophera, quantum in vorhar ſ. mplex videtur &amp; fa- De Jere</line>
        <line lrx="2339" lry="729" ulx="478" uly="637">cilis, tautum in mejeſtate Jenſuum profundilſimus eſt. Hinc nec temerari- mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="782" type="textblock" ulx="476" uly="687">
        <line lrx="2223" lry="782" ulx="476" uly="687">am illam 4) Sixti Senenſ. criſin ferre in ipſo potuit Mich. Ghislerius, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="852" type="textblock" ulx="426" uly="786">
        <line lrx="2221" lry="852" ulx="426" uly="786">prafat. in comment. in Jer. I. I. c. III. paulo quidem prolixius, ſed appoſite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1769" type="textblock" ulx="456" uly="846">
        <line lrx="2220" lry="921" ulx="470" uly="846">ad rem præſentem ſeribit: Nulla in illius elocutione revera eſt ruſticitas.</line>
        <line lrx="2226" lry="1007" ulx="472" uly="919">Nam &amp; Hebraicæ, guibus ipſé Aſas eſt, voces, prout iis conſpicuum eſt, Jui</line>
        <line lrx="2222" lry="1074" ulx="467" uly="992">eam callent linguam, &amp; phraſos non minus puræ ſünt, quam quæ ceteris</line>
        <line lrx="2222" lry="1129" ulx="469" uly="1060">in uſu ſunt Prophetisz neque Aſurpatæ ab illo Metapboræ, ſimilitudines-</line>
        <line lrx="2218" lry="1216" ulx="470" uly="1124">que ita e ruſticis ſemper deſumptæ ſunt rebus, ut ibſius referre dicendæz</line>
        <line lrx="2215" lry="1280" ulx="457" uly="1201">Iint ruſticitatem, qualem in Amos obſervare eſt Propheta vere ri Ric o, prout</line>
        <line lrx="2238" lry="1334" ulx="467" uly="1267">e ſemet ille fatetur. Nec eæx, quibus rebelles convincere ſuis in ſerms-</line>
        <line lrx="2248" lry="1404" ulx="466" uly="1339">nibus obnititur, ruſtici hominis ſunt rationes. Quid de inſignibus dicam</line>
        <line lrx="2214" lry="1473" ulx="460" uly="1380">eloquentiæ tropis? quid de multiplici figurarum va varietate, guibus non mi-</line>
        <line lrx="2212" lry="1544" ulx="461" uly="1474">nus certe, quam Eſaias, guando opportunum cenſiuät, ſua is aſperſit vatici-</line>
        <line lrx="2210" lry="1612" ulx="458" uly="1546">nias Quæ ubi plenius exequutus eſt Ghislerius, non dubitat ſic conclu-</line>
        <line lrx="2209" lry="1680" ulx="457" uly="1584">dere; His ita ſe habentibus, audeo dicere ,Jeremiaz étiam in iſto prophe-</line>
        <line lrx="2214" lry="1769" ulx="456" uly="1649">tiarum libro, loquentiſſi, mum in omni  ſermonum genere ſeſé exhibu ſſe, id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1832" type="textblock" ulx="454" uly="1745">
        <line lrx="2246" lry="1832" ulx="454" uly="1745">guod ſpeciatim in eorum ſingulis facile eſſet probare. Legat, guisquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2247" type="textblock" ulx="449" uly="1809">
        <line lrx="2206" lry="1911" ulx="450" uly="1809">gr andem de ré magna expoſcat ab eo Jermonem, legat, inquam, primum il-</line>
        <line lrx="2233" lry="1958" ulx="452" uly="1888">lius vaticinium, quod in ſecundo eſt ejus libri capite, &amp; intelliget, ſi cuncta</line>
        <line lrx="2205" lry="2028" ulx="454" uly="1947">exactius Sberpendat, vix ſieri poſſe, ut graudiori eloquentia Judaicus populus</line>
        <line lrx="2204" lry="2114" ulx="452" uly="2024">a vitio avertatur idololatriæ. Si Jubmißſe ab eodem docente id ipſum bertra-</line>
        <line lrx="2202" lry="2177" ulx="450" uly="2083">Äatum vigere velit, expendat vaticinium ſecundum in capite tertiot ſi mo-</line>
        <line lrx="2205" lry="2247" ulx="449" uly="2165">derate magna Pprædicantem, legat in capite IV. vaticinium illius tertium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2315" type="textblock" ulx="441" uly="2220">
        <line lrx="2201" lry="2315" ulx="441" uly="2220">vonderetque in eo, quomodo in illo moderetur Rylus. Quamvis autém in iis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2592" type="textblock" ulx="443" uly="2300">
        <line lrx="2216" lry="2389" ulx="447" uly="2300">cavitibus, in quibus biſtoricum botius uam prophetam agit, Eimplici, fa-</line>
        <line lrx="2220" lry="2438" ulx="444" uly="2372">teor locutus ille eſt ſermoner in vaticiniis tamen enarrandis neutiquam ſim-</line>
        <line lrx="2228" lry="2525" ulx="443" uly="2439">blex ipſius eſt ſermo, Jed G&amp; oquentiſſimus, &amp; qui, ſi bene exbendatur,</line>
        <line lrx="2196" lry="2592" ulx="446" uly="2502">verbis conſtet aptiſſymis, &amp; ſignificationis ponderisque maximi. Quæ de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2667" type="textblock" ulx="434" uly="2575">
        <line lrx="2195" lry="2667" ulx="434" uly="2575">nique 5⁵) ſermonis vitia criminatur Abarbenel, nihil prorſus evincunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3061" type="textblock" ulx="438" uly="2645">
        <line lrx="2196" lry="2715" ulx="446" uly="2645">Ellipſes enim, enallagas ac metatheſes non Jeremias ſolus, ſed ceteri Pro-</line>
        <line lrx="2237" lry="2783" ulx="445" uly="2691">phetæ omnes, imo &amp; ali ſcriptores ſacri adhibent, nec ob iſtiusmodi figuras</line>
        <line lrx="2191" lry="2868" ulx="444" uly="2782">Grammaticas, quæ in loco ſermoni ornatum conciliant, ſolœci aut con-</line>
        <line lrx="2191" lry="2923" ulx="438" uly="2854">taminati ſtyli notam unquam incurrerunt. Confer b. Glaſſium Philol. ſacr.</line>
        <line lrx="2194" lry="2992" ulx="442" uly="2924">Lib. IV. Tract II. olſerv. 1. ſqq. XVI. ſqq. ubi figurarum ejusmodi exem-</line>
        <line lrx="2217" lry="3061" ulx="441" uly="2987">pla, ex toto codice ſacro congeſta, ſub certas leges ac regulas redigit. Illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3148" type="textblock" ulx="441" uly="3054">
        <line lrx="2192" lry="3148" ulx="441" uly="3054">Porro 7 Cethibhan &amp; Karjan multitudo, non ex authentico Jeremiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3267" type="textblock" ulx="442" uly="3131">
        <line lrx="2191" lry="3267" ulx="442" uly="3131">in n quo una tantum, &amp; emendata nan Spiritus ſanci lectio, locum ha-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="608" lry="656" type="textblock" ulx="406" uly="590">
        <line lrx="608" lry="656" ulx="406" uly="590">De Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="631" lry="1787" type="textblock" ulx="423" uly="1556">
        <line lrx="631" lry="1601" ulx="423" uly="1556">Antoritas</line>
        <line lrx="624" lry="1668" ulx="427" uly="1616">Hihri Ca-</line>
        <line lrx="603" lry="1724" ulx="431" uly="1669">nonica,</line>
        <line lrx="605" lry="1787" ulx="424" uly="1733">herς</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="515" type="textblock" ulx="649" uly="412">
        <line lrx="2243" lry="515" ulx="649" uly="412">156 INTRODUCT. AD LIEROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="781" type="textblock" ulx="664" uly="568">
        <line lrx="2418" lry="634" ulx="664" uly="568">bebat, ſed ex apographorum plurium, diverſimode habentium, collatio-</line>
        <line lrx="2480" lry="705" ulx="666" uly="639">ne ortum trahit, nec ullo modo in Jeremiam recumbit. Neque adeo</line>
        <line lrx="2429" lry="781" ulx="669" uly="708">puer vaticinari cœpit, ut emendati ſermonis nondum compos fuerit, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="848" type="textblock" ulx="654" uly="779">
        <line lrx="2440" lry="848" ulx="654" uly="779">ex iis patet, quæ de ætate Prophetæ, cum munus ſacrum ſuſciperet, ſupra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1724" type="textblock" ulx="670" uly="840">
        <line lrx="2425" lry="911" ulx="670" uly="840">fuerunt allata. Ut taceam, inter ſacerdotes a pueris verſatum fuiſſe no-</line>
        <line lrx="2422" lry="985" ulx="672" uly="912">Krum, quibus vel maxime linguæ cultura incumbebat. Vide, qui vindicias</line>
        <line lrx="2427" lry="1056" ulx="674" uly="986">eloquii Jeremiani prolixe adornarunt b. Calovium in epiſt. dedicatoria</line>
        <line lrx="2474" lry="1130" ulx="679" uly="1051">Commentarii Hülſemanniani in Jerem. A. z. ſq. nec non To. I. Dlftematis .</line>
        <line lrx="2429" lry="1199" ulx="670" uly="1123">p. 57 7. ſq. b. Parentem noſtrum, S. B. Carpzovium Lancis Satur. p. Sy ſd.</line>
        <line lrx="2430" lry="1255" ulx="676" uly="1194">in aunotat. b. Seb. Schmidium paulo ante eit, &amp; Dn. Michaelis Diſſert.</line>
        <line lrx="2434" lry="1331" ulx="674" uly="1262">de Jeremia eiusque vaticinio g. 3). ſq4. P. 25. ſqc. e Pontificiis demum, præ-</line>
        <line lrx="2407" lry="1399" ulx="678" uly="1335">ter citatum Ghislerium, Gaſpar. Sanctium prolegom. z. Comm. in Jerem.</line>
        <line lrx="2237" lry="1491" ulx="1480" uly="1423">VIII.</line>
        <line lrx="2456" lry="1586" ulx="813" uly="1513">Divinam libri originem ac autoritatem nemo temere inficias iverit,</line>
        <line lrx="2452" lry="1662" ulx="682" uly="1591">niſi qui Sνναα  videri velit. Primo namque divina Prophetæ voca-</line>
        <line lrx="2443" lry="1724" ulx="684" uly="1656">tio, &amp; verborum Dei in os ejus inſitio c. I, 4. ſqq. 9. non ſuo ipſum arbi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1803" type="textblock" ulx="645" uly="1722">
        <line lrx="2470" lry="1803" ulx="645" uly="1722">trio, ſed ex inſtinctu Numinis locutum eſſe, pariterque ſcripfiſle c. XXXVI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2498" type="textblock" ulx="686" uly="1787">
        <line lrx="2444" lry="1872" ulx="691" uly="1787">2. procul dubio evincit; æque ut toties repetita auſpiciorum divinorum,</line>
        <line lrx="2447" lry="1939" ulx="690" uly="1866">verbique Jehovæ ad Jeremiam facti indicia, fidem vaticiniis ejus, totique</line>
        <line lrx="2448" lry="1999" ulx="691" uly="1934">Bbro de facili conciliant. Accedit 2) exacta prædictorum impletio, ma-</line>
        <line lrx="2452" lry="2068" ulx="691" uly="2002">xXime in definito annorum captivitatis numero, c, XXV, II. 12. XXIX, 10.</line>
        <line lrx="2451" lry="2151" ulx="694" uly="2064">qui non humana fagacitate, ſed per Dei Spiritum prænunciatus, agnoſce-</line>
        <line lrx="2454" lry="2207" ulx="694" uly="2139">batur a Daniele c. IX, 2. &amp; comprobatur 2 Chron. XXXVI, 20. 21. illu-</line>
        <line lrx="2454" lry="2288" ulx="699" uly="2202">ſtri autem perquam teſtimonio, evidentiſſimoque cœleſtis veritatis indi-</line>
        <line lrx="2457" lry="2346" ulx="703" uly="2282">cio ornatur Esdr. I, I. Manifeſtum autem divinitatis argumentum, ora-</line>
        <line lrx="2458" lry="2424" ulx="703" uly="2349">culis gentilium omnibusque Deaſtris valide opponendum, ex futurorum</line>
        <line lrx="2489" lry="2498" ulx="686" uly="2418">Prædictione, eventu ſuo comprobata peti, Deus ipſe edocet Jeſ. X LlI, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2561" type="textblock" ulx="701" uly="2488">
        <line lrx="2456" lry="2561" ulx="701" uly="2488">23. XLVI, 9. 10. Quanta quoque, ad evincendam ſcripturæ autoritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3181" type="textblock" ulx="698" uly="2542">
        <line lrx="2460" lry="2626" ulx="701" uly="2542">canonicam, vis hujus argumenti fit, prolixe declararunt b. †gid. Hunnius</line>
        <line lrx="2462" lry="2704" ulx="698" uly="2621">lib. de majeſt. &amp; certitud. Sript. ſacræ, arg. XIX. 1. 1. Opb. f. Rt. &amp; riααιοα</line>
        <line lrx="2474" lry="2779" ulx="698" uly="2693">ejusdem diſcipuhus b. Joh. Schrœderus de principio Theol. cap. I. 4u. V. 1 .</line>
        <line lrx="2464" lry="2845" ulx="699" uly="2767">„.. 2. Porro3) ad Jeremiæ oracula, tanquam immotum credendi princi-</line>
        <line lrx="2463" lry="2914" ulx="700" uly="2827">pium, in graviſſimis doctrinæ Chriſtianæ capitibus, &amp; a viris Jeorveνο⅝οοος</line>
        <line lrx="2462" lry="2978" ulx="701" uly="2905">in Scriptura provocatur, &amp; fides noſtra adſtringitur, quod vel princeps</line>
        <line lrx="2465" lry="3045" ulx="704" uly="2976">Canonicæ ſcripturæ uger ioο ad tuendam Jeremiani codicis autoritatem</line>
        <line lrx="2467" lry="3116" ulx="702" uly="3044">fufficere poterat unum. Confer autem Paulum, qui 1 Cor. I, 2l1. gloria-</line>
        <line lrx="2453" lry="3181" ulx="700" uly="3114">Ronem fidelium in ſolo Chriſto, ejusque fiduciali apprehenſione, ex Jer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3241" type="textblock" ulx="1186" uly="3232">
        <line lrx="1199" lry="3241" ulx="1186" uly="3232">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1177" type="textblock" ulx="2551" uly="1170">
        <line lrx="2567" lry="1177" ulx="2551" uly="1170">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3216" type="textblock" ulx="2738" uly="539">
        <line lrx="2903" lry="602" ulx="2758" uly="539">KX, 24. Ro</line>
        <line lrx="2905" lry="681" ulx="2756" uly="606">inprobis li</line>
        <line lrx="2903" lry="752" ulx="2756" uly="684">Pulum Nor</line>
        <line lrx="2905" lry="881" ulx="2752" uly="828">monttrat,</line>
        <line lrx="2905" lry="946" ulx="2752" uly="897">mie Iibrun</line>
        <line lrx="2900" lry="1030" ulx="2750" uly="957">1ed 75</line>
        <line lrx="2905" lry="1099" ulx="2751" uly="1035">ſtus ipſe d</line>
        <line lrx="2905" lry="1156" ulx="2753" uly="1109">Calculo con</line>
        <line lrx="2905" lry="1236" ulx="2740" uly="1169">29. 20 el.</line>
        <line lrx="2905" lry="1452" ulx="2756" uly="1392">Deniqe 5)</line>
        <line lrx="2905" lry="1508" ulx="2751" uly="1461">Lyechiele &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1577" ulx="2750" uly="1532">Garium ſalten</line>
        <line lrx="2901" lry="1650" ulx="2749" uly="1602">tus eſt Hueti</line>
        <line lrx="2905" lry="1734" ulx="2749" uly="1674">Gue otium!</line>
        <line lrx="2905" lry="1808" ulx="2752" uly="1744">oritis di⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="1874" ulx="2755" uly="1814">Operoſe caln</line>
        <line lrx="2905" lry="1933" ulx="2759" uly="1879">K eim Tya</line>
        <line lrx="2905" lry="2016" ulx="2754" uly="1964">tuetur, prepe</line>
        <line lrx="2902" lry="2089" ulx="2744" uly="2025">Elitfiiſe,</line>
        <line lrx="2905" lry="2154" ulx="2747" uly="2108">denirè potu</line>
        <line lrx="2905" lry="2221" ulx="2748" uly="2165">Fremix lib</line>
        <line lrx="2905" lry="2289" ulx="2745" uly="2241">accumulatio</line>
        <line lrx="2903" lry="2374" ulx="2743" uly="2307">ne Gierepan</line>
        <line lrx="2905" lry="2434" ulx="2743" uly="2391">fantir, er te</line>
        <line lrx="2905" lry="2507" ulx="2750" uly="2453">logerturla</line>
        <line lrx="2905" lry="2589" ulx="2755" uly="2518">WVorie ver</line>
        <line lrx="2905" lry="2651" ulx="2760" uly="2593">Umie exhoni⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="2723" ulx="2760" uly="2655">lit: Ghe</line>
        <line lrx="2904" lry="2787" ulx="2758" uly="2727">li nte Lege</line>
        <line lrx="2902" lry="2872" ulx="2750" uly="2795">ininmm „</line>
        <line lrx="2875" lry="2932" ulx="2747" uly="2870">Vcergumd</line>
        <line lrx="2905" lry="3008" ulx="2743" uly="2937">ius ii</line>
        <line lrx="2905" lry="3088" ulx="2740" uly="3008">je Bergite</line>
        <line lrx="2905" lry="3154" ulx="2739" uly="3085">Went) adig</line>
        <line lrx="2905" lry="3216" ulx="2738" uly="3150">ud aput in.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1343" lry="392" type="textblock" ulx="1338" uly="382">
        <line lrx="1343" lry="392" ulx="1338" uly="382">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="524" type="textblock" ulx="1016" uly="423">
        <line lrx="2203" lry="524" ulx="1016" uly="423">VETER. TESTAM. 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="41" lry="471" ulx="0" uly="392">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2665" lry="3281" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="2534" lry="655" ulx="0" uly="526">h,Kollato. IX, 24. Ronm. . 21. Dei ſümmam &amp; irreprehenſi bilem in repudiandis De Jere.</line>
        <line lrx="2307" lry="759" ulx="0" uly="635">k :eo 4 uprohi libertatem, ex Jer. XVIII, 6. 2. Cor. VI, I6. Hebr. VII, w. Po- mia.</line>
        <line lrx="2201" lry="778" ulx="0" uly="684">ſerhd  pulum Novi Teſt. Dei peculium, ex jer, XXXI. .Hobr. VIII, §. ſqg. X,</line>
        <line lrx="2201" lry="851" ulx="0" uly="770">tet, ſuptt g. qq. univerſam fſœderum doctrinam ex jer. XXXI, 31. ſqq. ſolide de-</line>
        <line lrx="2202" lry="918" ulx="0" uly="844">riiſe no. monſtrat, cumprimis autem ultimo ex allegatis loco (Hebr. X, 15.) Bre-</line>
        <line lrx="2202" lry="1005" ulx="0" uly="892">Uiwmdicias miæ librum vaticinia, illuſtri iſthac citatione: αοτ t  αανα uCr</line>
        <line lrx="2208" lry="1073" ulx="9" uly="979">ecdieltric  vebAα Trο * ο diſerte ad Spiritum S. refert autorem. Quin &amp; 4) Chrk-</line>
        <line lrx="2196" lry="1129" ulx="0" uly="1037">Oemui ſtus ipſe dictis ſuis lucem ex hoc libro fœneratur, fuoque autoritatem ejus</line>
        <line lrx="2195" lry="1216" ulx="0" uly="1115">tun , SAH  aalculo comprobat, i in ſuaviſſima refocillationis promiſſi one Matth. Xh.</line>
        <line lrx="2199" lry="1268" ulx="2" uly="1192">elis Diſen. 29. ad Jer. VI, 16. in exprobranda domus ſuæ profanatione Matth. XXI,</line>
        <line lrx="2200" lry="1334" ulx="0" uly="1269">emum, pre.  BZB. Marc. XI, 17. Luc. XIA, g6. Joß. Il, 10. ad Jer. VII, II. in demon-</line>
        <line lrx="2660" lry="1418" ulx="0" uly="1306">in Jeren. ſtranda rg z7 oαο ſua Ap. II, 27. ad Jer. XVII, 10. ſemet recipiens. .</line>
        <line lrx="2665" lry="1469" ulx="444" uly="1389">Denique 5) jungendus his eſt Jeremiæ cum aliis Prophetis, maxime cum</line>
        <line lrx="2199" lry="1575" ulx="36" uly="1476">— Ezechiele &amp; Zacharia, concentus, quod unicum argunzentum, urut ſecun-</line>
        <line lrx="2312" lry="1609" ulx="2" uly="1533">ſeiss eni, Qdarium ſaltem, nec æqualis cum præcedentibus ponderis prolixe execu-</line>
        <line lrx="2194" lry="1680" ulx="0" uly="1606">hhetr voer. R tus eſt Huetius Dem. Evang. Prop. MW. de Prophet. Zerem. S. F. Pe 4g. nOi Dis-</line>
        <line lrx="2443" lry="1761" ulx="0" uly="1671">iplum Nbi⸗ que otium fecit. Quam vero dilucide ex iis, quæ dicta ſunt, Jeremiæ vindicata:</line>
        <line lrx="2197" lry="1867" ulx="0" uly="1741">c. MN, autoritas õ tam proterve eidem inſultat Spinoſa, conquiſitis</line>
        <line lrx="2659" lry="1887" ulx="0" uly="1811">Gininorumn, Obperoſe calumniis librum proſeindere, ejusque convellere ſidem ſatagens. H</line>
        <line lrx="2649" lry="1958" ulx="0" uly="1877">s Wüge Is enim Tract. Theol. Politici cab. X. P. 125. At &amp;)  r oH evdos ſuum</line>
        <line lrx="2343" lry="2023" ulx="0" uly="1955">Npletio, uu. 1. tuetur, prophetias, quas hodie in ſacro codice tenemus, ex aliis libris col )</line>
        <line lrx="2247" lry="2097" ulx="3" uly="2023">N... octas fuiſſe, neque ordine, neque omnes, ſed eas tantum, quas hint illine in.</line>
        <line lrx="2249" lry="2179" ulx="0" uly="2090">1s gnoſtcte. venire potuerunt, adeoque nonniſi fragmentum Prophetarumeſſes idem de</line>
        <line lrx="2233" lry="2232" ulx="12" uly="2161">20.21. U- Jeremiæ libro affirmat, cumque in finem hinc perturbatam vaticiniorum</line>
        <line lrx="2213" lry="2298" ulx="0" uly="2200">eritts ndld. ccumulationem, hinc inſi gnem in ſterata earundem hiſtoriarum recenſio-</line>
        <line lrx="2190" lry="2383" ulx="0" uly="2297">gentum, Ol. ne diſerepantiam cauſatur. Jeremiæ, inquit prophetiæ, quæ hbiſtorice nar-</line>
        <line lrx="2493" lry="2449" ulx="0" uly="2343">,faturorum rantur, ex variis Chr onologis decerptæ &amp; collecta Junt. Nam praterquam</line>
        <line lrx="2663" lry="2524" ulx="5" uly="2429">jel Nl,n, Aquodperturhbate accumulentur, nulla tempborum ratione babita ademinſuber . .</line>
        <line lrx="2187" lry="2610" ulx="0" uly="2509">eimorititen hiſtoria d'verſis modis repetitur. Nam Cap. zl. cor ſan anrchon ho onis Ze-</line>
        <line lrx="2187" lry="2671" ulx="0" uly="2571">gis. Hunnin remid exponit, quod Neoilie et urbis vaſtationem Z. edechiäki ſ. um onlulentt prä-</line>
        <line lrx="2190" lry="2725" ulx="4" uly="2647">ſ. E fnn⸗ dixerit; &amp; hae hiſtoria interrubta tranſit Cap. 22. ad ejus in Jehofuchimim,;</line>
        <line lrx="2186" lry="2807" ulx="0" uly="2686">9,14. ll. gui anté  Zedakinmr regnavit, declamationem narrandam, &amp; quod Regis ca-</line>
        <line lrx="2397" lry="2878" ulx="0" uly="2767">lencl hriner. ptivitatem pradixerit &amp; deinde Cap. g.. eadeſeribit, qJuat aänté hat, dan ſei-</line>
        <line lrx="2186" lry="2938" ulx="1" uly="2853">Jee en el licet quarto Jehojakimi, Prophetæ revelata ſunt. Deinde, quaz anno primo</line>
        <line lrx="2510" lry="3013" ulx="13" uly="2924">el prinetn buſus Regis, &amp; ſic ponro, nullo temporimm ordine ſervato, prophetiasaccumu-</line>
        <line lrx="2495" lry="3073" ulx="0" uly="2995">roritten . lare pergit, donec tandem ecap. 36 (guaſi bac 1y. capita per parentheſin dicta =</line>
        <line lrx="2219" lry="3141" ulx="0" uly="3040">sn gori⸗ æ⁊chent) ad id, Tuod Cap. 2 narrare incebit, revertitur Nam conjunctio, qua il-</line>
        <line lrx="2190" lry="3236" ulx="0" uly="3108">1. D ua aaſut. incihit ad v. S. 9: .bujus reſertur, atque tum longe aliter ultimam</line>
        <line lrx="144" lry="3225" ulx="0" uly="3153">ſonger</line>
        <line lrx="2184" lry="3281" ulx="125" uly="3203">ls, U3 Jere-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2197" lry="527" type="textblock" ulx="693" uly="424">
        <line lrx="2197" lry="527" ulx="693" uly="424">r58 INTRODUCT. AD LIEROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3196" type="textblock" ulx="444" uly="530">
        <line lrx="2898" lry="655" ulx="444" uly="530">De Jere- Jeremiæ apprehenſionem aeſcribit, &amp; cauſam diuturnæ ejus detentionis in aun</line>
        <line lrx="2903" lry="717" ulx="448" uly="622">mis atrio cuſtodiæ longe aliam tradit, quam quæ in cap. 37. narratur: ut in 8</line>
        <line lrx="2905" lry="782" ulx="700" uly="685">clare videas, haæc omnia ex diverſis biſtoricis eſſe collecta, nec ulla alia ratione Om hel</line>
        <line lrx="2905" lry="858" ulx="699" uly="749">excuſari poſſe. Quæ eo tendunt êmnia, ut mutilam &amp; hiulcam ejusmodi Mopheti</line>
        <line lrx="2903" lry="926" ulx="699" uly="831">rapſodiam, nec a Jeremia profectam, &amp; Spiritu S. indignam, quin imo, ne  ur eucmd</line>
        <line lrx="2901" lry="994" ulx="699" uly="886">veritati quidem ſatis per omnia conſonam eſſe, utpote ſibi parum exacte bibus ſis</line>
        <line lrx="2905" lry="1061" ulx="703" uly="960">conſtantem, lecteri perſuadeant. In quibus diſcutiendis, ut ordine pro- nit. 3</line>
        <line lrx="2895" lry="1130" ulx="699" uly="1044">cedamus, (1) temporis rationem in digerendis prophetiis habitam non ſn cju</line>
        <line lrx="2846" lry="1197" ulx="703" uly="1117">fuiſſe, ultro largimur, ejusque rei cauſas &amp; modum ſupra S. IV. copioſe hocz.</line>
        <line lrx="2903" lry="1265" ulx="706" uly="1176">ediſſeruimus; neque tamen inde conſequitur, nil niſi fragmenta eſie, ab „ 1 1 e</line>
        <line lrx="2903" lry="1338" ulx="706" uly="1242">alio quodam compilatore temere congeſta. Nam &amp; integræ prophetiæ nulu iin</line>
        <line lrx="2905" lry="1402" ulx="705" uly="1312">vel hiſtoriæ, variata pauliſper temporum ſerie narrari, &amp; ipſi volumen eil</line>
        <line lrx="2905" lry="1475" ulx="676" uly="1396">componenti Jeremiæ, ſuæ, neglectæ chronotaxeos, cauſæ conſtare potue- Mgac</line>
        <line lrx="2904" lry="1545" ulx="707" uly="1450">runt, quantumvis nos eæ fugiant. Spiritum S. ſane, cujus iſtam eſſe pro- 1 inn</line>
        <line lrx="2905" lry="1615" ulx="679" uly="1524">phetiam Paulus nos Hebr. X, 15. paulo ante docuit, in tanti momenti ne- henegtit</line>
        <line lrx="2905" lry="1685" ulx="705" uly="1592">gotio, tumultuaria opera egiſie, dictu blaſphemum foret. (2) Iſtam ve- rinn, 1</line>
        <line lrx="2905" lry="1751" ulx="710" uly="1662">ro, quam Pſeudo-Criticus criminatur, narrationis repugnantiam non- Aeget;</line>
        <line lrx="2905" lry="1813" ulx="715" uly="1748">dum demonſtravit. Falſum enim eſt, quod caput XXI. cauſam appre- Wnce e⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1884" ulx="709" uly="1801">henſionis Jeremiæ exponat; nemo enim manus illi injeciſie legitur, nec Iullnero</line>
        <line lrx="2905" lry="1957" ulx="714" uly="1869">ulla comprehenſionis ejus ibidem fit mentio. Falſum porro, tam arcte il- üuiiado,</line>
        <line lrx="2905" lry="2018" ulx="713" uly="1943">jIud cum c. XXXVII, coheærere, ut hoc illius continuatio cenſeri queat. regumn</line>
        <line lrx="2894" lry="2089" ulx="714" uly="2020">Gemina enim legatione Zedekias ohfidionis eventum, urbisque obſeſſ? Mottem</line>
        <line lrx="2905" lry="2159" ulx="714" uly="2084">fata a Jeremia exploravit, quarum prior c. KKl. poſterior c. X XXKVII. de- wnen Ium</line>
        <line lrx="2890" lry="2233" ulx="715" uly="2148">ſcripta, illa anno obſeſſionis primo, hæc ſecundo contigit; ac c. XXXVIII, Oppetüit.</line>
        <line lrx="2905" lry="2299" ulx="716" uly="2223">I. non reſponſum Jeremiæ, legatis ad ſe miſſis regis datum, verum ſermo- lin quo ,</line>
        <line lrx="2903" lry="2366" ulx="717" uly="2289">nes ejus ad univerſum populum habitos exponit, utut argumento ex parte ſt iſe</line>
        <line lrx="2901" lry="2466" ulx="543" uly="2364">. conveniant. Hinc etiam c. XXI. Paſſurem &amp; Zephaniam alloquitur, at mn ſuerit</line>
        <line lrx="2905" lry="2504" ulx="555" uly="2438">ec. XXXVIII, ISephatiam, Gedaliam, Juchalem &amp; Paſſurem auditores nan- n haber⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2572" ulx="717" uly="2497">eiſcitur ſeremias ſermonum ad populum ſpectantium. Falſum denique &amp; erxent</line>
        <line lrx="2905" lry="2643" ulx="717" uly="2569">iſtud eſt, cap. XXXVII. &amp; XXXVIII diverſas afferri cauſas, quamobrem in in libe</line>
        <line lrx="2905" lry="2712" ulx="715" uly="2639">vincula coênjectus ſit jeremias. Non enim eadem hiſtoria diverſis modis re-. in ieno</line>
        <line lrx="2904" lry="2790" ulx="722" uly="2712">petitur, ſed diverſa plane narratur, convenientibus licet circumſtantiis 6ger,</line>
        <line lrx="2905" lry="2851" ulx="720" uly="2761">nonnullis, quod inſtituta capitum collatio ad oculum demonſtrat. Ca- XM</line>
        <line lrx="2902" lry="2924" ulx="718" uly="2847">pite quippe XXXVII. Jeremias, cum rus ſuum peteret, ſic tanquam profu- circite,</line>
        <line lrx="2901" lry="2993" ulx="720" uly="2912">gus &amp; perduellionis reus, a Jeria cuſtode comprehenditur, &amp; in carcerem tiori de</line>
        <line lrx="2905" lry="3067" ulx="716" uly="2989">Jonathanis compingitur: capite vero XXXVIII. quod in hujus carceris ſtinam te</line>
        <line lrx="2904" lry="3127" ulx="719" uly="3058">veſtibulo ad populum verba faceret, ad relinquendam urbem ſollicita- kul. I</line>
        <line lrx="2902" lry="3196" ulx="2776" uly="3129">ſerorbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3259" type="textblock" ulx="710" uly="3120">
        <line lrx="2466" lry="3202" ulx="710" uly="3120">ret, Sephatias, Gedalias, Iuchal &amp; Paſſur, annuente Sedekia, inde extra-</line>
        <line lrx="2484" lry="3259" ulx="741" uly="3198">è ctum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2519" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="450">
        <line lrx="2205" lry="520" ulx="527" uly="450">VETER. TESTAM. 11’9</line>
        <line lrx="2417" lry="643" ulx="0" uly="543">tentienir  . Qum in lacum Melchix detruſerunt. Verum his non acquieſcit petulan- De Jere-</line>
        <line lrx="2313" lry="735" ulx="0" uly="639">ra t tiea Theologo-Politici, ſed interjectis aliis compluribus, quæ huc non ſpe- mia.</line>
        <line lrx="2395" lry="797" ulx="0" uly="708">Iis iee QGant, poſtquam mendas ſcripturæ S. in genealogiis, in hiſtoriis, quin &amp; in ,</line>
        <line lrx="2198" lry="868" ulx="0" uly="785">dejusmoclld! prophetiis aflricare anniſus eſſet, p. 134. ejusd. caß. ad Jeremiam reverti-</line>
        <line lrx="2334" lry="921" ulx="0" uly="855">inino,vne tur, eumque tantum non mendacii aut falſitatis arguit, qui alia omnia Re-</line>
        <line lrx="2207" lry="995" ulx="2" uly="897">m ex ̈te ibus fſuis, Jechoniæ &amp; Zedekiæ prædixerit, quam rreapſe deinceps evene-</line>
        <line lrx="2249" lry="1066" ulx="8" uly="989">orimehrro. runt. Nam ſane pPropbetia Jeremiæ cap. 22. de Jechonia nullo moko</line>
        <line lrx="2339" lry="1138" ulx="0" uly="1060">labitamnon cum 6jus biſtoria (vide ſinem libri 2. Reguimm &amp; Jerem. &amp; lib. 1I. Parali-</line>
        <line lrx="2519" lry="1208" ulx="3" uly="1117">V. codetſe pom. cap. 3. v. 17. 1. 19. conr. enire videtur, &amp; pracipue verba verſus ulti- „</line>
        <line lrx="2194" lry="1285" ulx="1" uly="1194">entzelſe, dB . mii illius lapitis; nec etiam video, qua ratione de 111. dehia, cuius oculi, ſi- =</line>
        <line lrx="2195" lry="1345" ulx="1" uly="1239">1prophetir. mulac ſilios necare vidit, eſ Hoſſi ſun, dicere potuit“ paciſice morieris &amp;c.</line>
        <line lrx="2218" lry="1418" ulx="0" uly="1319">bü vetunnn (vid, Jeremiæ c. 3. v. .) Si ex eventu prophetiæ interpretandæ ſunt, bäc</line>
        <line lrx="2204" lry="1488" ulx="0" uly="1400">kue pone nomina mutanda eſſent, &amp; pro WMachia, Jechonias; &amp; contra pro boc,</line>
        <line lrx="2229" lry="1562" ulx="0" uly="1474">hmneſepro. i0dle ſumendus videretur: ſed boc minus varadoxum, adeoque rem ut im-</line>
        <line lrx="2201" lry="1625" ulx="0" uly="1537">nomenti ne⸗ perceltibilem relinquere malo, pracipue quia ſi hic aliquis eſt error, is Hi-</line>
        <line lrx="2201" lry="1700" ulx="0" uly="1579">) Mümre. Rorico, non vitio exemplarium tribuendus eſt. Duo, quæ putat, falſa hic</line>
        <line lrx="2205" lry="1767" ulx="0" uly="1682">uriam nor⸗ allegat; alterum quod c. XXII, 28. ſqq. Jechoniæ ſterilitatem hono-</line>
        <line lrx="2401" lry="1841" ulx="0" uly="1750">Uimzphre⸗ rumque omnium jacturam Prædicit, quem tamen 2. Reg. XXV, 27. ſqꝗq. ab</line>
        <line lrx="2201" lry="1913" ulx="0" uly="1820">esdir, dee Evilmerodacho ſummis honoribus affectum efſe, nec non I. Paral, III, 16.</line>
        <line lrx="2238" lry="1969" ulx="13" uly="1887">tanarcell filios octο, &amp; inter hos Salathielem, &amp; Phadajam, patrem Zorobabelis, jus</line>
        <line lrx="2218" lry="2053" ulx="0" uly="1949">ſei ger, regium inter ſuos exercentis, habuiſſe legimus; alterum, quod Zedekiæ</line>
        <line lrx="2198" lry="2109" ulx="68" uly="2029">odee mortem tranquillam &amp; in pace c. XXXIV, 5. portendi t Jeremias, qui ta-</line>
        <line lrx="2197" lry="2185" ulx="0" uly="2095">LlI. de- men lum ninibus ſuis orbatus, &amp; captivus abductus miſerabilem mortem</line>
        <line lrx="2197" lry="2256" ulx="3" uly="2162">XNVN oppetüt. Nunc ad ſin gula ſeorſi m. Et (1) quidem vaticinio de Jecho-</line>
        <line lrx="2200" lry="2301" ulx="19" uly="2233">„A nin, quo va⸗ Eictile &amp; contritum, vas ſine voluptate dicitur, quod abjedtus</line>
        <line lrx="2203" lry="2385" ulx="3" uly="2282">etunetho⸗ ſit ipſe &amp; ſemen jus, Projectas in terram, quam ignorabat, &amp; quod</line>
        <line lrx="2199" lry="2450" ulx="0" uly="2333">werbante non fuerit de Temine ejus vir, qui ſederet ſuher ſolium David, &amp; poteſta-</line>
        <line lrx="2200" lry="2507" ulx="0" uly="2417">ogaut, 1 tem haberet ultra in Juda, Jer. XXII, 28. ſqq. ſatis reſpondiſſe credide-</line>
        <line lrx="2200" lry="2605" ulx="1" uly="2493">roresnun⸗ rim eventum, quando tertio, ex quo ſolium conſcenderat, menſe, regno,</line>
        <line lrx="2199" lry="2657" ulx="0" uly="2539">h enigue Patria, libertate, &amp; fortunis exutus, atque in ſervitutem cum ſuis redactus,</line>
        <line lrx="2201" lry="2739" ulx="0" uly="2626">umobremnn in alieno ſolo, vitam ad alterius arbitrium, triginta ſeptem annis, miſere</line>
        <line lrx="2222" lry="2783" ulx="0" uly="2687">ismolis ke⸗ agebat; quod vaticinii complementum Jeremias paulo poſt, c. XXIV, 1.</line>
        <line lrx="2237" lry="2850" ulx="0" uly="2752">rcunſtntin XXIX, 1 I. velut digito indiee monſtrat. Quantumvis autem ille, biennio</line>
        <line lrx="2202" lry="2933" ulx="0" uly="2831">Onſkrat. Cr. circiter, &amp; quod excurrit, ante Obitum ſuum, ab Evilmerodacho honora-</line>
        <line lrx="2239" lry="3001" ulx="0" uly="2912">D tftfteori paulum habitus ſit loco; in patriam tamen nunquam reverſus, pri-</line>
        <line lrx="2210" lry="3076" ulx="0" uly="2978">in nceken ſtiinam recuperaſſe legitur dignitatem, ſed i in terra captivitatis diem obiit</line>
        <line lrx="2208" lry="3141" ulx="0" uly="3037">Ujus encetis eeyzul. Idem etiam vir ſterilis dicitur, non quod liberis omnino eſ-</line>
        <line lrx="2213" lry="3227" ulx="0" uly="3117">en ſlierr tet orbus, cum vel maxime ſemen ei v. 28. tribuatur, ſed quia ſemen ejus</line>
        <line lrx="2202" lry="3271" ulx="0" uly="3192">Hindeerner =ðèð D = abje-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2202" lry="552" type="textblock" ulx="621" uly="447">
        <line lrx="2202" lry="552" ulx="621" uly="447">160 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="735" type="textblock" ulx="226" uly="578">
        <line lrx="2442" lry="664" ulx="226" uly="578">De Jere abjectum, &amp; in terram, quam ignorabat, projectum eſt neque ſuper ſo-</line>
        <line lrx="2445" lry="735" ulx="445" uly="650">mia. Lium Davidis ſedit. Pro dignitate exuto, eoue abjecto &amp; vili, (vocem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1773" type="textblock" ulx="349" uly="717">
        <line lrx="2447" lry="807" ulx="683" uly="717">ry) clare acceperunt LAR. jum redduunt enksgvercy, quaſi dicas præ-</line>
        <line lrx="2449" lry="871" ulx="688" uly="779">conis voce efjectum, bot eſt, exulem ſive extorrem, ac propterea deſpeltum,</line>
        <line lrx="2449" lry="941" ulx="690" uly="850">interpretatur vir ſummus, Gerh. Jo. Voſſius diſſert. de Genealog. Cbriſti</line>
        <line lrx="2452" lry="1010" ulx="678" uly="926">cap. III. num. X. P 27. Longe autem alius ac diſpar Zorobabel eſt, dux ille</line>
        <line lrx="2452" lry="1081" ulx="700" uly="995">Judæorum celebris, e captivitate redux, Selathielis quippe filius, Neri ne-</line>
        <line lrx="2455" lry="1156" ulx="694" uly="1056">pos, &amp; pater Reſæ Luc. III, 27. ex ducali Davidis per Nathanem familia</line>
        <line lrx="2470" lry="1213" ulx="699" uly="1133">oriundus; ab hoc Zorobabele, qui I. Par. III. 19. Phadajæ filius, &amp; jecho-</line>
        <line lrx="2458" lry="1282" ulx="703" uly="1192">niæ traditur nepos, ex regali Davidis per Salomonem proſapia ortum tra-</line>
        <line lrx="2458" lry="1359" ulx="574" uly="1271">hens, im cujus fliis nullus legitur Reſa., Plura eam in rem Grotius in Luc.</line>
        <line lrx="2463" lry="1423" ulx="544" uly="1343">. III 23. &amp; cumprimis Rev. Dn. Joh. Mich. Langius diſſert. II. de Genea-</line>
        <line lrx="2465" lry="1498" ulx="349" uly="1409">logia Chriſti S. XXI. a9. P. 6g. ſqg. habet, qui duos vere diverſos Selathie-</line>
        <line lrx="2464" lry="1559" ulx="706" uly="1472">les, &amp; tres diſtinctos Zorobabeles clariſſime demonſtrat, quorum confuſio</line>
        <line lrx="2466" lry="1627" ulx="679" uly="1548">fraudi fuit Spinoſæ. Levius adhuc eſt, quod (2) de Zedekiæ objicit mor-</line>
        <line lrx="2468" lry="1702" ulx="709" uly="1616">te, quam tranquillam &amp; naturalem cum prædixit eijeremias, tum ipſe quo-</line>
        <line lrx="2470" lry="1773" ulx="710" uly="1681">que, licet oculis orbatus &amp; captivus, oppetiit. Filii ejus in gladio morie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2251" type="textblock" ulx="694" uly="1823">
        <line lrx="2469" lry="1899" ulx="713" uly="1823">diſſent hoſtes, in vivis reliquerunt, violenta morte non ſublatum, donec</line>
        <line lrx="2477" lry="1976" ulx="713" uly="1890">in pace diem ſuum obiret. Denique, cum (3) permutanda cenſet nomi-</line>
        <line lrx="2475" lry="2035" ulx="717" uly="1961">na Pſeudo Criticus, &amp; Jer. NXXII, 28. pro Jechoniæ nomine Zedekiam,</line>
        <line lrx="2475" lry="2113" ulx="694" uly="2031">&amp; cap. XNXIV. 5. pro Zedekia nomen Jechoniæ ſupponendum exiſtimat,</line>
        <line lrx="2478" lry="2178" ulx="721" uly="2096">in eo haud proletarie hallucinatur. Nam &amp; caput XXII. in neminem</line>
        <line lrx="2478" lry="2251" ulx="720" uly="2159">alium, quam Jechoniam quadrare, ex collatione v. 24. &amp; 26 cum 2. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2610" type="textblock" ulx="274" uly="2305">
        <line lrx="2481" lry="2389" ulx="274" uly="2305">S eſſe, ex v. 2. 3. &amp; deſolatæ Urbis hiſtoria luculenter conſtat, ut profanas</line>
        <line lrx="2480" lry="2451" ulx="726" uly="2376">textui ſacro manus inferre, homini temerario integrum non fit. Vide,</line>
        <line lrx="2483" lry="2531" ulx="724" uly="2445">qui prolixius contra Spinoſam cauſam perorarunt, Huetium cit. loco, &amp;</line>
        <line lrx="1923" lry="2610" ulx="728" uly="2526">Heideggerum Exerc. Bibl. XI. §. 41. 744. P. 35”1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3161" type="textblock" ulx="179" uly="2790">
        <line lrx="2483" lry="2870" ulx="740" uly="2790">Libri juxta ac muneris prophetici auſpicia ſatis quidem perſpicue annis</line>
        <line lrx="2485" lry="2943" ulx="744" uly="2857">Regum ſignantur, qui ultra quadraginta annos ad finem regni Zedekiæ,</line>
        <line lrx="2382" lry="3015" ulx="706" uly="2927">urbisque deſolationem, vaticinatum Jeremiam evincunt hoc modo:</line>
        <line lrx="2492" lry="3078" ulx="179" uly="3000">ſub Joſia, ab anno ejus 13. ad 31. — annis 19. Jer. XXV, 3.—</line>
        <line lrx="2493" lry="3161" ulx="181" uly="3062">2 ſub joachaſo — — ⸗ ⸗ menſib. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3272" type="textblock" ulx="918" uly="3137">
        <line lrx="2454" lry="3226" ulx="918" uly="3137">ſub Jojakimo — —— andnis I.</line>
        <line lrx="2495" lry="3272" ulx="2176" uly="3200">ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1834" type="textblock" ulx="685" uly="1752">
        <line lrx="2504" lry="1834" ulx="685" uly="1752">pantur, occiſ in conſpecu patris; patrem vero, poſtquam oculos ei effo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2323" type="textblock" ulx="706" uly="2237">
        <line lrx="2509" lry="2323" ulx="706" uly="2237">XXIV, 15. liquido apparet; &amp; caput XXXIV. ad Zedekiam referendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2805" type="textblock" ulx="460" uly="2648">
        <line lrx="2525" lry="2738" ulx="460" uly="2648">Chronolo- De Chronologia eo nobis liceteſſe brevioribus, quo copioſius pau-</line>
        <line lrx="2487" lry="2805" ulx="485" uly="2719">gia. lo ante §. IV. in chronotaxi capitum, ea occupavimus, quæ huc ſpectant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="871" type="textblock" ulx="2696" uly="812">
        <line lrx="2905" lry="871" ulx="2696" uly="812">iß ſi ahee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1215" type="textblock" ulx="2760" uly="888">
        <line lrx="2905" lry="950" ulx="2764" uly="888">L.1</line>
        <line lrx="2904" lry="1020" ulx="2763" uly="954">pono, ab</line>
        <line lrx="2905" lry="1075" ulx="2762" uly="1026">hinc ad en</line>
        <line lrx="2905" lry="1159" ulx="2760" uly="1095">indequeat</line>
        <line lrx="2905" lry="1215" ulx="2809" uly="1179">ie Ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1939" type="textblock" ulx="2755" uly="1318">
        <line lrx="2905" lry="1366" ulx="2770" uly="1318">lubebis to</line>
        <line lrx="2905" lry="1451" ulx="2763" uly="1390">uos wtiu</line>
        <line lrx="2905" lry="1584" ulx="2758" uly="1529">ſumantur,.</line>
        <line lrx="2905" lry="1648" ulx="2758" uly="1600">cteſtere Pre</line>
        <line lrx="2905" lry="1728" ulx="2755" uly="1671">maejus verk</line>
        <line lrx="2905" lry="1796" ulx="2757" uly="1739">ſtet, &amp; cita.</line>
        <line lrx="2904" lry="1864" ulx="2760" uly="1811">le, ſalva lib</line>
        <line lrx="2905" lry="1939" ulx="2766" uly="1878">ſachroniſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2135" type="textblock" ulx="2757" uly="2016">
        <line lrx="2905" lry="2067" ulx="2757" uly="2016">4,0,0 A</line>
        <line lrx="2905" lry="2135" ulx="2862" uly="2083">Juo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2208" type="textblock" ulx="2771" uly="2148">
        <line lrx="2905" lry="2208" ulx="2771" uly="2148">37 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="570">
        <line lrx="153" lry="643" ulx="0" uly="570">le ſoper ſo.</line>
        <line lrx="154" lry="711" ulx="0" uly="644">, (vocem</line>
        <line lrx="154" lry="781" ulx="0" uly="713">Cicut je-</line>
        <line lrx="156" lry="903" ulx="2" uly="787">kegede n,</line>
        <line lrx="158" lry="925" ulx="1" uly="864">elng. Cbriſti</line>
        <line lrx="161" lry="984" ulx="0" uly="930">ehduxilte</line>
        <line lrx="157" lry="1061" ulx="0" uly="999">lins Neüne-</line>
        <line lrx="153" lry="1121" ulx="0" uly="1069">tanemfinilia</line>
        <line lrx="159" lry="1203" ulx="0" uly="1144">ius &amp; ſecno⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1266" ulx="0" uly="1216">ia Ortum trt.</line>
        <line lrx="164" lry="1335" ulx="1" uly="1287">rOtius in but.</line>
        <line lrx="169" lry="1408" ulx="0" uly="1361">II.Ge Genea-</line>
        <line lrx="169" lry="1478" ulx="0" uly="1429">Ios Selathie-</line>
        <line lrx="168" lry="1549" ulx="0" uly="1497">rum confuſio</line>
        <line lrx="167" lry="1630" ulx="0" uly="1572">objicitmor-</line>
        <line lrx="169" lry="1703" ulx="0" uly="1640">umiple gao⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1777" ulx="1" uly="1711">gludin morie</line>
        <line lrx="168" lry="1833" ulx="0" uly="1778">culos ei efo-</line>
        <line lrx="174" lry="1907" ulx="0" uly="1852">aram, dodec</line>
        <line lrx="179" lry="1976" ulx="0" uly="1917">cenletnomi-</line>
        <line lrx="176" lry="2047" ulx="0" uly="1993">ne Zedekiam,</line>
        <line lrx="173" lry="2119" ulx="0" uly="2064">lum exiſtimet,</line>
        <line lrx="172" lry="2196" ulx="0" uly="2128">. in neminent</line>
        <line lrx="173" lry="2263" ulx="3" uly="2206">0 cum. Reg.</line>
        <line lrx="191" lry="2332" ulx="1" uly="2270">metetendumm</line>
        <line lrx="182" lry="2432" ulx="3" uly="2342">tinproluns</line>
        <line lrx="180" lry="2474" ulx="0" uly="2410">n E. Wee,</line>
        <line lrx="185" lry="2553" ulx="0" uly="2481">urnin. ll, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3183" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="185" lry="2768" ulx="0" uly="2696">copioftuspan.</line>
        <line lrx="185" lry="2838" ulx="0" uly="2761">e huc peckim.</line>
        <line lrx="183" lry="2928" ulx="0" uly="2839">erſpicne nns</line>
        <line lrx="184" lry="2986" ulx="0" uly="2900">tegni Zedelie,</line>
        <line lrx="191" lry="3075" ulx="0" uly="2963">denol ⸗—</line>
        <line lrx="191" lry="3183" ulx="57" uly="3062">menb. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3238" type="textblock" ulx="54" uly="3222">
        <line lrx="85" lry="3238" ulx="54" uly="3222">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3296" type="textblock" ulx="151" uly="3242">
        <line lrx="194" lry="3296" ulx="151" uly="3242">ſab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="552" type="textblock" ulx="954" uly="426">
        <line lrx="1511" lry="552" ulx="954" uly="426">VETER. TEST</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="639" type="textblock" ulx="393" uly="532">
        <line lrx="1833" lry="639" ulx="393" uly="532">ſah Jechonia — — 2 ⸗2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="707" type="textblock" ulx="667" uly="640">
        <line lrx="1068" lry="707" ulx="667" uly="640">ſub Zedekia —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2014" lry="695" type="textblock" ulx="1492" uly="640">
        <line lrx="2014" lry="695" ulx="1492" uly="640">— allnis II. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="515" type="textblock" ulx="1523" uly="399">
        <line lrx="2212" lry="515" ulx="1523" uly="399">AM. ⸗ 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="673" type="textblock" ulx="1934" uly="563">
        <line lrx="2484" lry="627" ulx="1934" uly="563">menſib, 3. De Jere-</line>
        <line lrx="2430" lry="673" ulx="2134" uly="629">mia. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="915" type="textblock" ulx="459" uly="848">
        <line lrx="1520" lry="915" ulx="459" uly="848">his ſi adjeceris, per ea, quæ ſupra diximus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="987" type="textblock" ulx="422" uly="883">
        <line lrx="2212" lry="987" ulx="422" uly="883">§. II. p. 133. quos hahucrit, cum munus capeſſeret, — annos 20 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1054" type="textblock" ulx="408" uly="992">
        <line lrx="1527" lry="1054" ulx="408" uly="992">porro, ab urbis excidio, ad fugam in gy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1194" type="textblock" ulx="456" uly="1056">
        <line lrx="1796" lry="1121" ulx="458" uly="1056">hinc ad exaltatum ab Evilmerodacho Jechoniam —</line>
        <line lrx="1689" lry="1194" ulx="456" uly="1128">indeque ad mortem Jechoniæ, in qua liber Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1297" type="textblock" ulx="528" uly="1196">
        <line lrx="1234" lry="1297" ulx="528" uly="1196">miæ finit c. Lir. 33. 34. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="830" type="textblock" ulx="1604" uly="755">
        <line lrx="2212" lry="830" ulx="1604" uly="755">annis 41. menſib. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1120" type="textblock" ulx="1529" uly="992">
        <line lrx="2213" lry="1053" ulx="1529" uly="992">Pprtum, — ⸗= ⸗ menſes 8.</line>
        <line lrx="2300" lry="1120" ulx="1858" uly="1075">annos 253 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1251" type="textblock" ulx="1731" uly="1214">
        <line lrx="2206" lry="1251" ulx="1731" uly="1214">— annos 2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1427" type="textblock" ulx="459" uly="1325">
        <line lrx="1487" lry="1427" ulx="459" uly="1325">habebis totius vitæ Jeremiæ curriculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1497" type="textblock" ulx="456" uly="1404">
        <line lrx="2207" lry="1497" ulx="456" uly="1404">quos utique vivendo attingere ,&amp; colophonem operi ſuo imponere, po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1576" type="textblock" ulx="439" uly="1481">
        <line lrx="1519" lry="1576" ulx="439" uly="1481">tuit; quantumvis anni omnes integri, &amp; à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1687" type="textblock" ulx="454" uly="1551">
        <line lrx="2204" lry="1617" ulx="454" uly="1551">ſumantur, quod tamen neceſſe non eſt; ſaltim ut pateat, non nimium ex-</line>
        <line lrx="2242" lry="1687" ulx="454" uly="1619">creſcere Prophetæ ætatem, ſi univerſum quoque librum fuum, imo &amp; ulti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1755" type="textblock" ulx="453" uly="1691">
        <line lrx="1518" lry="1755" ulx="453" uly="1691">ma ejus verba ſcripſiſſe dicatur. Verum cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1911" type="textblock" ulx="455" uly="1757">
        <line lrx="2203" lry="1825" ulx="455" uly="1757">ſtet, &amp; citatos verſus ultimos Esdras, vel alius quis Vir Oeo ενν*ορ adjice-</line>
        <line lrx="1916" lry="1911" ulx="456" uly="1827">re, ſalva libri autoritate potuit, nihil hic temere definiemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1976" type="textblock" ulx="453" uly="1895">
        <line lrx="1549" lry="1976" ulx="453" uly="1895">ſynchroniſmum ſequenti tabula delineemus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2215" type="textblock" ulx="457" uly="2023">
        <line lrx="1376" lry="2112" ulx="457" uly="2023">A.O. C. . Regis EFGNVM 70DX.</line>
        <line lrx="817" lry="2142" ulx="578" uly="2090">,Judæ.</line>
        <line lrx="1473" lry="2215" ulx="489" uly="2151">3375 ‧ 13 (Joſia regnante, ad munus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="2350" type="textblock" ulx="872" uly="2224">
        <line lrx="1484" lry="2284" ulx="873" uly="2224">propheticum vocatur Je-</line>
        <line lrx="1266" lry="2350" ulx="872" uly="2292">remias c. I, 2. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="3275" type="textblock" ulx="579" uly="2773">
        <line lrx="1485" lry="2822" ulx="823" uly="2773">invento ab Hilchia Pontifi-</line>
        <line lrx="1488" lry="2906" ulx="867" uly="2845">ce, exemplari legis au-</line>
        <line lrx="1486" lry="2972" ulx="886" uly="2912">thentico, Joſias Huldam</line>
        <line lrx="1515" lry="3045" ulx="874" uly="2974">prophet ſſum conſulit, ſo-</line>
        <line lrx="1510" lry="3114" ulx="880" uly="3050">lennique reformatione</line>
        <line lrx="1511" lry="3201" ulx="886" uly="3121">templum, cultumque re-</line>
        <line lrx="1316" lry="3275" ulx="579" uly="3163">Carpz. Pars IN. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="2822" type="textblock" ulx="483" uly="2727">
        <line lrx="749" lry="2822" ulx="483" uly="2727">3380 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2094" type="textblock" ulx="1527" uly="2015">
        <line lrx="2231" lry="2094" ulx="1527" uly="2015">Gnecbroniſmus hiſtoriæ prtfunk,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3243" type="textblock" ulx="1509" uly="3180">
        <line lrx="2243" lry="3243" ulx="1509" uly="3180">X ſtau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1410" type="textblock" ulx="1537" uly="1326">
        <line lrx="2204" lry="1410" ulx="1537" uly="1326">annorum: 89. menſium 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1569" type="textblock" ulx="1528" uly="1482">
        <line lrx="2206" lry="1569" ulx="1528" uly="1482">menſibus interjectis diſtincti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1754" type="textblock" ulx="1533" uly="1693">
        <line lrx="2205" lry="1754" ulx="1533" uly="1693">de Prophetæ obitu non con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1893" type="textblock" ulx="1972" uly="1832">
        <line lrx="2202" lry="1893" ulx="1972" uly="1832">Reſtat, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1946" type="textblock" ulx="1536" uly="1937">
        <line lrx="1548" lry="1946" ulx="1536" uly="1937">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3188" type="textblock" ulx="1528" uly="2153">
        <line lrx="2200" lry="2215" ulx="1528" uly="2153">Circa hæc tempora MWinive</line>
        <line lrx="2199" lry="2285" ulx="1543" uly="2223">(quam Joſia regnante</line>
        <line lrx="2206" lry="2355" ulx="1572" uly="2290">everſam teſtatur quoque</line>
        <line lrx="2197" lry="2419" ulx="1590" uly="2360">Hieronymus procmio in</line>
        <line lrx="2197" lry="2492" ulx="1579" uly="2426">Jonam) expugnata &amp; de-</line>
        <line lrx="2201" lry="2561" ulx="1563" uly="2497">ſtructa a Nabopolaſſaro</line>
        <line lrx="2206" lry="2632" ulx="1595" uly="2568">Baylonio &amp; Aſtyaga</line>
        <line lrx="2210" lry="2687" ulx="1596" uly="2635">Medo. vide Uſſerii An-</line>
        <line lrx="2040" lry="2769" ulx="1606" uly="2706">nal. V. T. p. 114. ſq.</line>
        <line lrx="2216" lry="2840" ulx="1543" uly="2775">Thales Mileſius, e ſeptem</line>
        <line lrx="2215" lry="2911" ulx="1613" uly="2846">Græciæ Sapientibus, hoc</line>
        <line lrx="2217" lry="2975" ulx="1571" uly="2910">tempore clarus habetur</line>
        <line lrx="2218" lry="3037" ulx="1612" uly="2982">Euſebio Chronic, lib. II.</line>
        <line lrx="2258" lry="3119" ulx="1607" uly="3052">ap. Scaligerum in Theſ.</line>
        <line lrx="1976" lry="3188" ulx="1612" uly="3132">tempor. p. 722,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="439" lry="455" type="textblock" ulx="422" uly="445">
        <line lrx="439" lry="455" ulx="422" uly="445">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="656" type="textblock" ulx="422" uly="618">
        <line lrx="511" lry="656" ulx="422" uly="618">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="2885" type="textblock" ulx="510" uly="2818">
        <line lrx="807" lry="2885" ulx="510" uly="2818">3433405..</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="1881" type="textblock" ulx="696" uly="1824">
        <line lrx="822" lry="1881" ulx="696" uly="1824">3398</line>
      </zone>
      <zone lrx="821" lry="2755" type="textblock" ulx="667" uly="2705">
        <line lrx="821" lry="2755" ulx="667" uly="2705">4A,O. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="666" type="textblock" ulx="867" uly="612">
        <line lrx="991" lry="666" ulx="867" uly="612">J udæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="954" lry="1232" type="textblock" ulx="910" uly="1191">
        <line lrx="954" lry="1232" ulx="910" uly="1191">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="950" lry="2328" type="textblock" ulx="911" uly="2294">
        <line lrx="950" lry="2328" ulx="911" uly="2294">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="3086" type="textblock" ulx="836" uly="2691">
        <line lrx="1249" lry="2766" ulx="836" uly="2691">A. Capti-A. Regum</line>
        <line lrx="1211" lry="2819" ulx="836" uly="2762">vit. Babyl. Judæ.</line>
        <line lrx="1904" lry="2876" ulx="1132" uly="2819">1 Nebucadnezari Hieroſo-</line>
        <line lrx="1909" lry="2946" ulx="1251" uly="2888">lIlymas obſidenti tradit</line>
        <line lrx="1907" lry="3017" ulx="1329" uly="2957">ſe Jechonias, cum ma-</line>
        <line lrx="1905" lry="3086" ulx="1338" uly="3029">tre, uxoribus &amp; auli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="940" lry="2877" type="textblock" ulx="914" uly="2831">
        <line lrx="940" lry="2877" ulx="914" uly="2831">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="608" type="textblock" ulx="842" uly="547">
        <line lrx="1018" lry="608" ulx="842" uly="547">A. Regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="622" type="textblock" ulx="419" uly="409">
        <line lrx="2200" lry="503" ulx="566" uly="409">162 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="829" lry="622" ulx="419" uly="551">De Jere· A. O. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1612" lry="607" type="textblock" ulx="1115" uly="555">
        <line lrx="1612" lry="607" ulx="1115" uly="555">AEGNVUM JVDE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="738" type="textblock" ulx="1088" uly="672">
        <line lrx="1701" lry="738" ulx="1088" uly="672">ſtaurat, 2. Reg. XXII, 3 ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1753" lry="808" type="textblock" ulx="1089" uly="740">
        <line lrx="1753" lry="808" ulx="1089" uly="740">2. Chron. XXXIV, 8. ſqq. !</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1013" type="textblock" ulx="1016" uly="811">
        <line lrx="1699" lry="870" ulx="1016" uly="811">Sopbonias ſ. Zebhanias vati-</line>
        <line lrx="1692" lry="944" ulx="1085" uly="882">cinatur Zeph, Il, I. Jer.</line>
        <line lrx="1416" lry="1013" ulx="1096" uly="954">XXV, 3. 4. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2349" type="textblock" ulx="1016" uly="1177">
        <line lrx="1689" lry="1238" ulx="1028" uly="1177">poſt Joſiæ cædem, Jeboa-</line>
        <line lrx="1692" lry="1312" ulx="1089" uly="1248">chaz ſive Shallum tribus</line>
        <line lrx="1691" lry="1387" ulx="1087" uly="1313">ſaltem menſibus regno</line>
        <line lrx="1350" lry="1450" ulx="1089" uly="1388">potitur.</line>
        <line lrx="1693" lry="1513" ulx="1021" uly="1455">Circa menſis 6. diem 10 re-</line>
        <line lrx="1689" lry="1588" ulx="1088" uly="1527">gnare cœpit Eliakim, qui</line>
        <line lrx="1691" lry="1657" ulx="1088" uly="1589">&amp; Jehojakim dictus, 2.</line>
        <line lrx="1687" lry="1726" ulx="1080" uly="1663">Reg. XXIII, 30. ſqq. 2.</line>
        <line lrx="1667" lry="1797" ulx="1037" uly="1733">Chron. XXXVI, 1. ſqꝗ.</line>
        <line lrx="1696" lry="1852" ulx="1016" uly="1801">initium CAPIIVIIATIIS</line>
        <line lrx="1689" lry="1933" ulx="1054" uly="1874">BABLEONICAE, capto</line>
        <line lrx="1686" lry="2002" ulx="1080" uly="1937">Rege Jehojakimo, anno</line>
        <line lrx="1686" lry="2071" ulx="1080" uly="2012">Nebucadnezaris primo,</line>
        <line lrx="1686" lry="2139" ulx="1085" uly="2081">cum in Syriam &amp; Jjudæam</line>
        <line lrx="1685" lry="2199" ulx="1049" uly="2149">cum exercitu ſuo ir-</line>
        <line lrx="1528" lry="2281" ulx="1090" uly="2213">ruit.</line>
        <line lrx="1689" lry="2349" ulx="1021" uly="2287">Jechonias regnare coœpit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2617" type="textblock" ulx="1050" uly="2357">
        <line lrx="1691" lry="2404" ulx="1090" uly="2357">circa menſis duodecimi</line>
        <line lrx="1692" lry="2488" ulx="1050" uly="2428">diem 25. regnavitque</line>
        <line lrx="1689" lry="2558" ulx="1084" uly="2495">menſibus 3. 2 Reg. NXIV,</line>
        <line lrx="1688" lry="2617" ulx="1086" uly="2566">8. &amp; diebus 10. 2. Chron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2765" type="textblock" ulx="1088" uly="2627">
        <line lrx="2359" lry="2699" ulx="1088" uly="2627">XXXVI, 9.</line>
        <line lrx="2395" lry="2765" ulx="1325" uly="2698">REGNVUM VDE Synchron. hiſt profanæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="3161" type="textblock" ulx="1337" uly="3090">
        <line lrx="1934" lry="3161" ulx="1337" uly="3090">cis captivus abductus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="617" type="textblock" ulx="1756" uly="557">
        <line lrx="2416" lry="617" ulx="1756" uly="557">Synehroniſnus biſt. profanaæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="1181" type="textblock" ulx="1752" uly="981">
        <line lrx="2417" lry="1045" ulx="1752" uly="981">Tarquinius Priſcus imperat</line>
        <line lrx="2415" lry="1116" ulx="1816" uly="1051">Romanis, ap. Euſebium</line>
        <line lrx="2369" lry="1181" ulx="1812" uly="1125">cit. loco. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2354" type="textblock" ulx="1741" uly="2268">
        <line lrx="2468" lry="2354" ulx="1741" uly="2268">Suppho &amp; Alcæus Poëtæ cla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2494" type="textblock" ulx="1793" uly="2360">
        <line lrx="2404" lry="2426" ulx="1793" uly="2360">ri habentur, ap. Euſeb.</line>
        <line lrx="2306" lry="2494" ulx="1808" uly="2434">cit. loc. p. 124. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2580" type="textblock" ulx="2308" uly="2564">
        <line lrx="2312" lry="2580" ulx="2308" uly="2564">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="602" type="textblock" ulx="2819" uly="549">
        <line lrx="2905" lry="602" ulx="2819" uly="549">4.0.0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1819" type="textblock" ulx="2829" uly="1769">
        <line lrx="2891" lry="1819" ulx="2829" uly="1769">309</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2334" type="textblock" ulx="2827" uly="2246">
        <line lrx="2905" lry="2334" ulx="2827" uly="2246">31)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="645" lry="644" type="textblock" ulx="488" uly="577">
        <line lrx="645" lry="644" ulx="488" uly="577">A. 0.C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1095" type="textblock" ulx="2" uly="971">
        <line lrx="107" lry="1036" ulx="8" uly="971">imeret</line>
        <line lrx="106" lry="1095" ulx="2" uly="1042">Ulebium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="513" type="textblock" ulx="1060" uly="433">
        <line lrx="1683" lry="513" ulx="1060" uly="433">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="706" type="textblock" ulx="655" uly="574">
        <line lrx="1092" lry="637" ulx="655" uly="574">A. Capti-A. Regum</line>
        <line lrx="1048" lry="706" ulx="657" uly="637">vit. Babyl. Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="2325" type="textblock" ulx="382" uly="2262">
        <line lrx="647" lry="2325" ulx="382" uly="2262">3409</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2370" type="textblock" ulx="3" uly="2319">
        <line lrx="89" lry="2370" ulx="3" uly="2319">Srecla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2442" type="textblock" ulx="4" uly="2389">
        <line lrx="92" lry="2442" ulx="4" uly="2389">EWeb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2802" type="textblock" ulx="0" uly="2736">
        <line lrx="85" lry="2802" ulx="0" uly="2736">pcfale</line>
      </zone>
      <zone lrx="771" lry="1839" type="textblock" ulx="692" uly="1786">
        <line lrx="771" lry="1839" ulx="692" uly="1786">1II</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="2317" type="textblock" ulx="731" uly="2275">
        <line lrx="777" lry="2317" ulx="731" uly="2275">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="2077" type="textblock" ulx="1131" uly="1945">
        <line lrx="1366" lry="2005" ulx="1131" uly="1945">firmatur</line>
        <line lrx="1699" lry="2077" ulx="1153" uly="2015">quo profectus erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="632" type="textblock" ulx="1148" uly="555">
        <line lrx="1574" lry="632" ulx="1148" uly="555">A EGNV A 30D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="975" type="textblock" ulx="1066" uly="700">
        <line lrx="1727" lry="754" ulx="1102" uly="700">uUuna cum decem milli-</line>
        <line lrx="1735" lry="828" ulx="1170" uly="769">bus vir. ex urbe, &amp;</line>
        <line lrx="1738" lry="902" ulx="1066" uly="829">7000. ex reliqua re.</line>
        <line lrx="1684" lry="975" ulx="1142" uly="907">gione, ut &amp; 1000. fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="1244" type="textblock" ulx="1163" uly="976">
        <line lrx="1682" lry="1038" ulx="1167" uly="976">bris lignariis ac ferra-</line>
        <line lrx="1681" lry="1104" ulx="1165" uly="1045">riis Jer. XXIV, I.</line>
        <line lrx="1678" lry="1169" ulx="1165" uly="1114">XXIX, I. coll. cum 2.</line>
        <line lrx="1699" lry="1244" ulx="1163" uly="1183">Reg. XXIV, 8. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1314" type="textblock" ulx="1124" uly="1241">
        <line lrx="1681" lry="1314" ulx="1124" uly="1241">Chron. XXXVI, 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="1383" type="textblock" ulx="1164" uly="1324">
        <line lrx="1682" lry="1383" ulx="1164" uly="1324">Inter captivos Mardo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1674" lry="1454" type="textblock" ulx="1130" uly="1387">
        <line lrx="1674" lry="1454" ulx="1130" uly="1387">chai quoque fuit Eſth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="1589" type="textblock" ulx="1165" uly="1462">
        <line lrx="1677" lry="1521" ulx="1165" uly="1462">II. 5. 6. &amp; Ezechiel, Ez.</line>
        <line lrx="1456" lry="1589" ulx="1168" uly="1531">I, 2. 3. XL, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1661" type="textblock" ulx="1075" uly="1596">
        <line lrx="1678" lry="1661" ulx="1075" uly="1596">Yedekias, in abducéti Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1799" type="textblock" ulx="1168" uly="1670">
        <line lrx="1678" lry="1730" ulx="1168" uly="1670">choniæz locum rex</line>
        <line lrx="1464" lry="1799" ulx="1169" uly="1739">conſtituitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1870" type="textblock" ulx="1101" uly="1804">
        <line lrx="1681" lry="1870" ulx="1101" uly="1804">Sedekias in regno ſuo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="2005" type="textblock" ulx="1173" uly="1877">
        <line lrx="1686" lry="1924" ulx="1173" uly="1877">Nebucadnezare con-</line>
        <line lrx="1681" lry="2005" ulx="1433" uly="1947">Babylone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1683" lry="2285" type="textblock" ulx="1167" uly="2085">
        <line lrx="1683" lry="2148" ulx="1167" uly="2085">Jer. LI, 59. unde hic</line>
        <line lrx="1681" lry="2218" ulx="1171" uly="2154">annus regni ejus prin-</line>
        <line lrx="1683" lry="2285" ulx="1172" uly="2224">cipium dieitur cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2354" type="textblock" ulx="1164" uly="2291">
        <line lrx="1441" lry="2354" ulx="1164" uly="2291">XXVIII, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="3275" type="textblock" ulx="1292" uly="3224">
        <line lrx="1410" lry="3275" ulx="1292" uly="3224">X 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="518" type="textblock" ulx="2124" uly="471">
        <line lrx="2206" lry="518" ulx="2124" uly="471">1 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2013" lry="2135" type="textblock" ulx="2010" uly="2122">
        <line lrx="2013" lry="2135" ulx="2010" uly="2122">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2400" type="textblock" ulx="1728" uly="2245">
        <line lrx="2229" lry="2335" ulx="1728" uly="2245">Aſtyages, poſt pa-</line>
        <line lrx="2228" lry="2400" ulx="1806" uly="2342">trem Cyaparem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2810" type="textblock" ulx="1794" uly="2477">
        <line lrx="2232" lry="2538" ulx="1804" uly="2477">dit, annis 35. Me-</line>
        <line lrx="2240" lry="2608" ulx="1794" uly="2547">dis imperaturus:</line>
        <line lrx="2233" lry="2671" ulx="1804" uly="2616">Danielis IX, I. &amp;</line>
        <line lrx="2235" lry="2748" ulx="1802" uly="2678">Tob. XIV, 17.</line>
        <line lrx="2234" lry="2810" ulx="1806" uly="2749">Ahaſverus, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3018" type="textblock" ulx="1782" uly="2890">
        <line lrx="2237" lry="2954" ulx="1808" uly="2890">juxta Uſlerium</line>
        <line lrx="2237" lry="3018" ulx="1782" uly="2956">Annal. T. I. p. 120.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3230" type="textblock" ulx="1807" uly="3162">
        <line lrx="2235" lry="3230" ulx="1807" uly="3162">ra ſua conſtituit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="646" type="textblock" ulx="1741" uly="557">
        <line lrx="2242" lry="646" ulx="1741" uly="557">Suchron. bift. prafonæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="705" type="textblock" ulx="2226" uly="659">
        <line lrx="2354" lry="705" ulx="2226" uly="659">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2886" type="textblock" ulx="1759" uly="2823">
        <line lrx="2246" lry="2886" ulx="1759" uly="2823">Aſſuerus dictus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3159" type="textblock" ulx="1740" uly="3029">
        <line lrx="2248" lry="3087" ulx="1740" uly="3029">Solon circa hæc tem-</line>
        <line lrx="2245" lry="3159" ulx="1808" uly="3097">pora claret, &amp; ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="655" type="textblock" ulx="2265" uly="598">
        <line lrx="2463" lry="655" ulx="2265" uly="598">De Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="765" type="textblock" ulx="2328" uly="751">
        <line lrx="2333" lry="765" ulx="2328" uly="751">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2468" type="textblock" ulx="1797" uly="2407">
        <line lrx="2230" lry="2468" ulx="1797" uly="2407">ſolium conſcen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1043" lry="645" type="textblock" ulx="408" uly="566">
        <line lrx="1043" lry="645" ulx="408" uly="566">De Jere- A. O. C. A. Capti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="690" type="textblock" ulx="413" uly="651">
        <line lrx="508" lry="690" ulx="413" uly="651">Mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="3059" type="textblock" ulx="686" uly="616">
        <line lrx="1047" lry="729" ulx="817" uly="616">. Babyl.</line>
        <line lrx="976" lry="963" ulx="691" uly="883">3416 199</line>
        <line lrx="980" lry="1803" ulx="702" uly="1723">3419 22</line>
        <line lrx="978" lry="2234" ulx="709" uly="2177">3435 38</line>
        <line lrx="972" lry="2547" ulx="706" uly="2497">3442 45</line>
        <line lrx="980" lry="2698" ulx="686" uly="2605">3444 47</line>
        <line lrx="989" lry="3059" ulx="714" uly="2998">344 5 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="525" type="textblock" ulx="633" uly="417">
        <line lrx="2207" lry="525" ulx="633" uly="417">IS4 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLI GOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="675" type="textblock" ulx="1065" uly="569">
        <line lrx="1839" lry="675" ulx="1065" uly="569">a Kegum’ REGNVUMZVDX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2005" type="textblock" ulx="1095" uly="904">
        <line lrx="1879" lry="965" ulx="1124" uly="904">II Hieroſolymæ expugnatæ</line>
        <line lrx="1878" lry="1022" ulx="1341" uly="973">&amp; deſtructæ: Zedekias</line>
        <line lrx="1880" lry="1104" ulx="1348" uly="1044">excœcatus &amp; capti-</line>
        <line lrx="1881" lry="1177" ulx="1346" uly="1113">vus abductus. Unde</line>
        <line lrx="1875" lry="1242" ulx="1347" uly="1182">captivitatem Babylo-</line>
        <line lrx="1881" lry="1314" ulx="1348" uly="1249">nicam auſbicatur Eu-</line>
        <line lrx="1896" lry="1386" ulx="1342" uly="1316">ſebius cit. loc. b. 125.</line>
        <line lrx="1880" lry="1452" ulx="1349" uly="1389">usque in ſecundum Da-</line>
        <line lrx="1887" lry="1516" ulx="1352" uly="1461">rii annum illam pro-</line>
        <line lrx="1888" lry="1590" ulx="1352" uly="1526">trabens, quo conſum-</line>
        <line lrx="1888" lry="1662" ulx="1355" uly="1596">mata eſt templi ſtru-</line>
        <line lrx="1486" lry="1730" ulx="1261" uly="1670">dura.</line>
        <line lrx="1884" lry="1793" ulx="1095" uly="1729">Nebuſaradan Judæorum &amp;lſraeli-</line>
        <line lrx="1886" lry="1859" ulx="1163" uly="1798">tarum cum eis mixtorum reli-</line>
        <line lrx="1887" lry="1940" ulx="1165" uly="1867">quias, e terra Hfraelitica abdu-</line>
        <line lrx="1887" lry="2005" ulx="1164" uly="1939">xit, ad capita hominum 745.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2288" type="textblock" ulx="1097" uly="2080">
        <line lrx="1875" lry="2143" ulx="1164" uly="2080">inculta relicta eſt.</line>
        <line lrx="1896" lry="2206" ulx="1097" uly="2144">Ezechiel &amp; Daniel in Babylonia</line>
        <line lrx="1897" lry="2288" ulx="1125" uly="2222">prophetant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2624" type="textblock" ulx="1100" uly="2469">
        <line lrx="1896" lry="2547" ulx="1100" uly="2469">Evilmerodach captivi Jechoniæ</line>
        <line lrx="1791" lry="2624" ulx="1167" uly="2552">caput exaltat Jer. LII, 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="2826" type="textblock" ulx="1164" uly="2687">
        <line lrx="1895" lry="2749" ulx="1167" uly="2687">marito ſororis ſuæ Nerigloſſo-</line>
        <line lrx="1894" lry="2826" ulx="1164" uly="2758">ro, interempto, Jechonia quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="3045" type="textblock" ulx="1104" uly="2905">
        <line lrx="1489" lry="2965" ulx="1170" uly="2905">nos natus 57.</line>
        <line lrx="1606" lry="3045" ulx="1104" uly="2977">Finis Libri Jeremiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="2075" type="textblock" ulx="1165" uly="2008">
        <line lrx="1908" lry="2075" ulx="1165" uly="2008">Jer. LII, 30. Hinc terra penitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2685" type="textblock" ulx="1097" uly="2619">
        <line lrx="1928" lry="2685" ulx="1097" uly="2619">Evilmerodacho rege Babyloniæ, a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2905" type="textblock" ulx="1167" uly="2828">
        <line lrx="1970" lry="2905" ulx="1167" uly="2828">que vita functus cenſetur, an-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="631" type="textblock" ulx="1929" uly="541">
        <line lrx="2459" lry="631" ulx="1929" uly="541">Gnebron. hiſt. profanæ, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="818" type="textblock" ulx="1996" uly="665">
        <line lrx="2424" lry="748" ulx="1998" uly="665">ap. Euſeb. eit. loc.</line>
        <line lrx="2239" lry="818" ulx="1996" uly="761">P. I2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2606" type="textblock" ulx="1928" uly="2124">
        <line lrx="2452" lry="2189" ulx="1944" uly="2124">Apries, qui &amp; Pha-</line>
        <line lrx="2440" lry="2256" ulx="1928" uly="2190">rao- Hophra, fu-</line>
        <line lrx="2440" lry="2330" ulx="2013" uly="2266">gatus, captus, &amp;</line>
        <line lrx="2440" lry="2397" ulx="2007" uly="2330">ſtrangulatus eſt</line>
        <line lrx="2432" lry="2465" ulx="1944" uly="2404">fJer. XLlV. 30.</line>
        <line lrx="2490" lry="2539" ulx="1948" uly="2468">Cræſus rex Lydiæz</line>
        <line lrx="2499" lry="2606" ulx="2016" uly="2536">opulentiſſimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3015" type="textblock" ulx="1948" uly="2943">
        <line lrx="2442" lry="3015" ulx="1948" uly="2943">Solon in Cypro octo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3089" type="textblock" ulx="2002" uly="3022">
        <line lrx="2358" lry="3089" ulx="2002" uly="3022">genarius obit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3204" type="textblock" ulx="2321" uly="3152">
        <line lrx="2527" lry="3204" ulx="2321" uly="3152">Cireeaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1095" type="textblock" ulx="2759" uly="537">
        <line lrx="2905" lry="599" ulx="2759" uly="537">Lirca</line>
        <line lrx="2905" lry="663" ulx="2765" uly="606">ſecutus An</line>
        <line lrx="2897" lry="734" ulx="2763" uly="675">ſatum, ſun</line>
        <line lrx="2905" lry="804" ulx="2762" uly="739"> de doliri,</line>
        <line lrx="2901" lry="886" ulx="2762" uly="821">Eyiſenmm</line>
        <line lrx="2901" lry="957" ulx="2760" uly="903">gemim, t</line>
        <line lrx="2905" lry="1023" ulx="2761" uly="957">lun fuiſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1095" ulx="2759" uly="1033">Git, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1169" type="textblock" ulx="2753" uly="1104">
        <line lrx="2904" lry="1169" ulx="2753" uly="1104">ſet docer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1942" type="textblock" ulx="2754" uly="1168">
        <line lrx="2905" lry="1239" ulx="2760" uly="1168">Ptum ufe</line>
        <line lrx="2905" lry="1291" ulx="2765" uly="1242">fortein his</line>
        <line lrx="2902" lry="1364" ulx="2771" uly="1314">Vumm Ph</line>
        <line lrx="2905" lry="1445" ulx="2769" uly="1383">Cementi</line>
        <line lrx="2905" lry="1516" ulx="2761" uly="1470">uocum c⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1586" ulx="2756" uly="1529">ua Piatone</line>
        <line lrx="2905" lry="1642" ulx="2754" uly="1596">Mia ucent</line>
        <line lrx="2895" lry="1729" ulx="2754" uly="1667">non potuit.</line>
        <line lrx="2905" lry="1787" ulx="2754" uly="1736">Ge retradat</line>
        <line lrx="2905" lry="1866" ulx="2755" uly="1809"> temporin/</line>
        <line lrx="2903" lry="1942" ulx="2761" uly="1876">littanei fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3226" type="textblock" ulx="2739" uly="2087">
        <line lrx="2905" lry="2150" ulx="2751" uly="2087">In partiend</line>
        <line lrx="2904" lry="2230" ulx="2740" uly="2157">ium hoc 0</line>
        <line lrx="2905" lry="2298" ulx="2751" uly="2239">Dorumque</line>
        <line lrx="2900" lry="2370" ulx="2751" uly="2298">Oblereaio</line>
        <line lrx="2905" lry="2430" ulx="2753" uly="2371">Ouin &amp;anon</line>
        <line lrx="2905" lry="2503" ulx="2755" uly="2447">lem plane or</line>
        <line lrx="2905" lry="2582" ulx="2758" uly="2513">ſe lidripan</line>
        <line lrx="2904" lry="2637" ulx="2759" uly="2576">lconciones</line>
        <line lrx="2903" lry="2713" ulx="2763" uly="2656">ceplemen</line>
        <line lrx="2905" lry="2853" ulx="2756" uly="2794">tmigenesc.</line>
        <line lrx="2904" lry="2925" ulx="2750" uly="2853">Qantn, 44</line>
        <line lrx="2905" lry="2996" ulx="2739" uly="2934">b. ℳ, Woc⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="3067" ulx="2741" uly="3005">quaruml, 4</line>
        <line lrx="2902" lry="3147" ulx="2740" uly="3067">Verſis tenpo</line>
        <line lrx="2905" lry="3226" ulx="2741" uly="3143">nmet, D. in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="134" lry="616" ulx="0" uly="547">ehrofete,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="138" lry="733" ulx="0" uly="670">eb eit he,</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2490" type="textblock" ulx="0" uly="2114">
        <line lrx="151" lry="2218" ulx="14" uly="2114">gui 18 Pha⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2288" ulx="0" uly="2216">Pophra, f⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2362" ulx="22" uly="2285">ciprs, à⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2430" ulx="0" uly="2354">Nlime et</line>
        <line lrx="123" lry="2490" ulx="0" uly="2439">1IV. 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2495">
        <line lrx="182" lry="2561" ulx="5" uly="2495">1eX Ldie</line>
        <line lrx="127" lry="2635" ulx="0" uly="2574">ntiſlimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3134" type="textblock" ulx="0" uly="2989">
        <line lrx="155" lry="3075" ulx="0" uly="2989">Crot</line>
        <line lrx="113" lry="3134" ulx="0" uly="3067">us ohi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="528" type="textblock" ulx="954" uly="412">
        <line lrx="2203" lry="528" ulx="954" uly="412">VETER. TES TAM. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="774" type="textblock" ulx="430" uly="519">
        <line lrx="2454" lry="639" ulx="598" uly="519">Circa ſynchroniſmum profanum impegit olim Ambrofius, eumque De Jere</line>
        <line lrx="2351" lry="722" ulx="439" uly="640">ſecutus Auguſtinus, quando Platonem tempore Jeremiæ in Aegypto ver- mia.</line>
        <line lrx="2203" lry="774" ulx="430" uly="709">fatum, ſua hauſiſſe opinati fuerunt e 'ropheta. Ita ſane Auguſtinus lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="893" type="textblock" ulx="442" uly="777">
        <line lrx="2192" lry="893" ulx="442" uly="777">2. de doctrina Cbriſt. e 2 5. T. III. Obb. f. 37. Nonne, inquit memoratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="926" type="textblock" ulx="450" uly="837">
        <line lrx="2192" lry="926" ulx="450" uly="837">Eyiſcotus (quem paulo ante laudaverat, Ambroſius) conſiderata biſtoria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1069" type="textblock" ulx="448" uly="888">
        <line lrx="2192" lry="981" ulx="448" uly="888">gentium, cum Platonem reperiſſet Hieremiæ prophbetæ temporibus proſe-</line>
        <line lrx="2192" lry="1069" ulx="453" uly="984">dum ſuiſſe in Kguybtum, ubi tum ille Probpbeta erat, probalilius eſſe oſten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1140" type="textblock" ulx="408" uly="1048">
        <line lrx="2191" lry="1140" ulx="408" uly="1048">dir, quod Plato potius noſtris literis per leremiam imbutas ſit, ut illa poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1188" type="textblock" ulx="439" uly="1123">
        <line lrx="2193" lry="1188" ulx="439" uly="1123">ſert docere vel ſeribere, quæ Jure laudantur? Equidem Platonem in Aegy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1272" type="textblock" ulx="450" uly="1192">
        <line lrx="2205" lry="1272" ulx="450" uly="1192">Ptum profectum, Hebraicæ ſapientiæ operam dediſie, &amp; ſacra volumina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1465" type="textblock" ulx="443" uly="1259">
        <line lrx="2209" lry="1345" ulx="450" uly="1259">torte in his etiam Jeremiæ oracula, evolviſſe, alibi docuimnus, Diſput. I. de</line>
        <line lrx="2190" lry="1416" ulx="448" uly="1328">Veterum Philoſophorum circa naturam Dei Rententiis G. AII. Jub init. unde</line>
        <line lrx="2191" lry="1465" ulx="443" uly="1394">Clementi quoque Alex. L. III. Fædagogi s S Sgojo* Nαοd dds audit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1533" type="textblock" ulx="418" uly="1468">
        <line lrx="2205" lry="1533" ulx="418" uly="1468">quocum confer geminam Diſputationem Viri Clarifl. Jo. Guilielm. Jani,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1672" type="textblock" ulx="431" uly="1538">
        <line lrx="2188" lry="1616" ulx="445" uly="1538">qua Platonem Judaizantem Wittebergæ A. 1705. demonſtravit: at Jere-</line>
        <line lrx="2201" lry="1672" ulx="431" uly="1590">mia ducentis annis poſterior, ipſum audire vel videre i in Aegypto omnino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1807" type="textblock" ulx="411" uly="1675">
        <line lrx="2188" lry="1742" ulx="443" uly="1675">non potuit. Quoôcirca, Auguſtinus, agnito errore, dictum fuum candi-</line>
        <line lrx="2222" lry="1807" ulx="411" uly="1742">de retractat. lib. 2. Retradtat, cap. 4. T. I. Otp. f. g2. In eo, quod dixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2089" type="textblock" ulx="442" uly="1809">
        <line lrx="2193" lry="1905" ulx="442" uly="1809">de temporum bhiſtorig ſecundum Ambrofium ſoloiſſe Tuaſti Nionem, kanduis</line>
        <line lrx="1834" lry="1967" ulx="443" uly="1875">coætanei fuerint Plazo &amp; Hieremias, me fefellit memoria.</line>
        <line lrx="2184" lry="2089" ulx="537" uly="1964">(Capita liber habet LII. verſus 1365. quorum medius eſt XNXVIII. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2226" type="textblock" ulx="412" uly="2091">
        <line lrx="2184" lry="2210" ulx="412" uly="2091">In partiendo autem Ur⸗ non eodem incedunt tramite eruditi, quod Va-</line>
        <line lrx="2184" lry="2226" ulx="440" uly="2161">rium hoc opus eſt &amp; amplum ſparſim exhibens hiſtorias ac vaticinia, tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2570" type="textblock" ulx="438" uly="2230">
        <line lrx="2185" lry="2294" ulx="440" uly="2230">Porumque ſeriem inſuper hahens, ut in ejus diſtributione ordo certus vix</line>
        <line lrx="2203" lry="2367" ulx="438" uly="2260">obſervari poſſit. FHline tot fere diviſiones ejus reperias, quod interpretes;</line>
        <line lrx="2187" lry="2440" ulx="439" uly="2358">quin &amp; a nonnullis, velut a Joh. Coccejo, generalem operis diſtributio-</line>
        <line lrx="2188" lry="2514" ulx="438" uly="2436">nem plane omiſſam. quam accurate iniri poſſe forte dubitabant. Luin-</line>
        <line lrx="2188" lry="2570" ulx="439" uly="2502">que libri partes conſtituit Heideggerus in Enchirid. Bibl. p. v3. quarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2661" type="textblock" ulx="418" uly="2567">
        <line lrx="2186" lry="2661" ulx="418" uly="2567">I. conciones, Propheriæ, &amp; hiſtoriæ Judæos concernentes, c. I- 30. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2862" type="textblock" ulx="437" uly="2643">
        <line lrx="2187" lry="2705" ulx="439" uly="2643">complementum prophetiarum quarundam in captivitatis Babylonicæ hi-</line>
        <line lrx="2188" lry="2791" ulx="437" uly="2705">ſtoria cap. 37-44. III. ſermo Dei ad Baruchum, c c. 45. IV. prophetiæ con-</line>
        <line lrx="2187" lry="2862" ulx="437" uly="2782">tra gentes c. 46 - 5I. V. denique repetita hiſtoria excidii Populi c. 52. tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2922" type="textblock" ulx="436" uly="2816">
        <line lrx="2187" lry="2922" ulx="436" uly="2816">dantur. Ad quatuor partes, cum Henr, Altingio Tbeol. H Mor. Loc. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3055" type="textblock" ulx="430" uly="2890">
        <line lrx="2205" lry="2987" ulx="430" uly="2890">P. 92. revocat Hottingerus Theſ. Philol. Lib. II. cap. I. Sect. II. p. g.</line>
        <line lrx="2187" lry="3055" ulx="435" uly="2987">quarum I. commemorat varias conciones Ponitentiales, ad populum di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3230" type="textblock" ulx="432" uly="3050">
        <line lrx="2185" lry="3141" ulx="432" uly="3050">verſis temporibus habitas, quibus p. graviſſima ejus Peccata accuſat &amp; da-</line>
        <line lrx="2186" lry="3230" ulx="432" uly="3100">mnat, p. imponitemtil bus juſtiſſimas denunciat Pcnas, ſi iccuatenn excidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3279" type="textblock" ulx="1396" uly="3187">
        <line lrx="2223" lry="3279" ulx="1396" uly="3187">X 3 S um</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="654" lry="669" type="textblock" ulx="433" uly="570">
        <line lrx="654" lry="624" ulx="453" uly="570">De Jere-</line>
        <line lrx="541" lry="669" ulx="433" uly="640">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="699" type="textblock" ulx="685" uly="636">
        <line lrx="2494" lry="699" ulx="685" uly="636">conſolatur promiſſione liberationis, a. c. 1-39. II. complementum hujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="396" type="textblock" ulx="1296" uly="377">
        <line lrx="1300" lry="396" ulx="1296" uly="377">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="632" type="textblock" ulx="706" uly="409">
        <line lrx="2287" lry="515" ulx="706" uly="409">1r66 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2456" lry="632" ulx="707" uly="541">um urbis, &amp; templi, captivitatem Babylonicam, p. denique reſipiſcentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="768" type="textblock" ulx="712" uly="705">
        <line lrx="2460" lry="768" ulx="712" uly="705">prophetiæ, in excidio urbis &amp; captivitate populi, ad c. 46. III. futura Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="838" type="textblock" ulx="711" uly="771">
        <line lrx="2460" lry="838" ulx="711" uly="771">judicia adverſus vicinas gentes, Judæorum hoſtes, quibus redditurus eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1601" type="textblock" ulx="713" uly="844">
        <line lrx="2463" lry="907" ulx="714" uly="844">pro merito injurias, populo fuo injuſte illatas, ad c. 5I. IV. excidium ur-</line>
        <line lrx="2463" lry="975" ulx="720" uly="915">bis &amp; deportationis in captivitatem Babylonicam, ut iteratione hac, velu-</line>
        <line lrx="2464" lry="1063" ulx="715" uly="982">ti divino ſignaculo, tota ipſius prophetia obſignaretur c. 52. Tres libri par-</line>
        <line lrx="2461" lry="1115" ulx="715" uly="1027">tes generales ſtatuit magnus Hüllemannus Cornm. in h. . p. 29. ita, ut I.</line>
        <line lrx="2463" lry="1190" ulx="716" uly="1091">contineat conciones pcnitentiales, excidium præcedentes, primis 38.</line>
        <line lrx="2462" lry="1254" ulx="717" uly="1192">capitibus: II. deſcriptionem excidiĩ &amp; deportationis ipſius cum annexis</line>
        <line lrx="2471" lry="1324" ulx="718" uly="1261">per regem Babyloniæ in judæa factis ordinationibus a c. 39. ad 43. III. va-</line>
        <line lrx="2466" lry="1394" ulx="717" uly="1329">ticinia adverſus gentes exoticas a c. 44. usque ad c. 5òl. Caput autem ulti-</line>
        <line lrx="2468" lry="1463" ulx="713" uly="1400">mum 52. quod methodicam complectitur deportationis narrationem, ad</line>
        <line lrx="2468" lry="1537" ulx="722" uly="1467">ſecundum, quæ hiſtorica erat, operis partem refert. In tres itidem partes,</line>
        <line lrx="2469" lry="1601" ulx="723" uly="1536">ſed methodo plane diverſa, lihrum ſecat Vir Clariſſ. D. Franc Alb. £Æpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1689" type="textblock" ulx="724" uly="1605">
        <line lrx="2469" lry="1689" ulx="724" uly="1605">nus in Tabulis æconom. Bibl. b. l. ubi ad modum integræ hiſtoriæ, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1739" type="textblock" ulx="707" uly="1675">
        <line lrx="2497" lry="1739" ulx="707" uly="1675">phetiam agere demonſtrat, de deſolatione Hieroſolymorum &amp; captivitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1876" type="textblock" ulx="726" uly="1738">
        <line lrx="2469" lry="1820" ulx="726" uly="1738">Babylonica, quoad ejus I. Antecedentia per conciones Pœnitentiales c.</line>
        <line lrx="2470" lry="1876" ulx="727" uly="1814">1I-20. I. concomitantia, ubi p. prophetiæ ſint, p hiſtoriæ c. 21-39 III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2017" type="textblock" ulx="729" uly="1880">
        <line lrx="2469" lry="1945" ulx="729" uly="1880">conſequentia, ubi hiſtoriæ, orationes, &amp; clauſula hiſtorica de comple-</line>
        <line lrx="2497" lry="2017" ulx="729" uly="1944">mento prophettæ, a C. 40. fin. Rurſus in tres partes, ſed perquam inæqua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2293" type="textblock" ulx="730" uly="2018">
        <line lrx="2470" lry="2098" ulx="731" uly="2018">les, dividit Jacob. Altingius Comm. in Jer. I, g. T. I. Opp. p. 6. b. ſic ut</line>
        <line lrx="2471" lry="2156" ulx="730" uly="2086">I. prophetæ vocationem c. I. II. ejusdem functionem c. 2- -5FI. III. hiſtoriam</line>
        <line lrx="2470" lry="2224" ulx="732" uly="2155">excidii, &amp; deportationis Hieroſolymitanæ c. 52. exponat. Denique in</line>
        <line lrx="2473" lry="2293" ulx="731" uly="2201">duas diſpertiuntur librum partes longe plurimi, ſed diſpari rurſus modo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2362" type="textblock" ulx="731" uly="2288">
        <line lrx="2536" lry="2362" ulx="731" uly="2288">b. Walthero Officinæ Bibl. S. &amp;̈ꝛ, P. I. eſt prophetica, eaque tum legalis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2849" type="textblock" ulx="732" uly="2363">
        <line lrx="2471" lry="2430" ulx="733" uly="2363">tum Evangelica, usque ad c. 20. II. hiſtorica, ubi de Judæis &amp; Aegyptiis,</line>
        <line lrx="2472" lry="2522" ulx="735" uly="2430">apud quos munere ſuo Propheta eſt perfunctus. Clariſſ. Du. M. Michaelis</line>
        <line lrx="2474" lry="2570" ulx="735" uly="2503">in laudata ſæpius diſſertatione de Jeremia, ejusque vatieinio §. 22. . 21.</line>
        <line lrx="2474" lry="2643" ulx="732" uly="2571">parte h contineri docet vaticinia ad populum Dei, p. ea, quæ ab Joſiæ XIII.</line>
        <line lrx="2476" lry="2706" ulx="737" uly="2642">annoad urbis usque excidium publicata c. 1-39. item c. 45. coll. frontiſpi-</line>
        <line lrx="2476" lry="2774" ulx="737" uly="2711">cio libri c I, v. I. 2. 3. p. ea, quæ poſt urbis excidium, ad judæorum reliqui-</line>
        <line lrx="2476" lry="2849" ulx="738" uly="2779">as, partim in judæa, partim in Aegypto habita ſunt, adſperſis hujus tempo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="2912" type="textblock" ulx="736" uly="2849">
        <line lrx="2523" lry="2912" ulx="736" uly="2849">ris hiſtoriis c. 40-44. II. vaticinia contra gentes c. 46-5I. Caput 52. velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3068" type="textblock" ulx="737" uly="2918">
        <line lrx="2477" lry="2999" ulx="737" uly="2918">hiſtoricam libri appendicem; quæ vero c. 25, 9. ſqq. &amp; c. 27. I. ſqq. con-</line>
        <line lrx="2477" lry="3068" ulx="737" uly="2990">tra gentes ſcripta reperiuntur, tantum Pr. odromi &amp; compendii inſtar ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3122" type="textblock" ulx="739" uly="3056">
        <line lrx="2490" lry="3122" ulx="739" uly="3056">bet. Noſtrum nunc non eſt, arbitrum inter tantos viros agere, &amp; ex in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3246" type="textblock" ulx="741" uly="3117">
        <line lrx="2478" lry="3208" ulx="741" uly="3117">genio noſtro, quæ diviſio alteram præſtet definire. Habet unaquæque</line>
        <line lrx="2473" lry="3246" ulx="2380" uly="3197">fuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1804" type="textblock" ulx="2777" uly="544">
        <line lrx="2905" lry="608" ulx="2778" uly="544">ſuns matie</line>
        <line lrx="2899" lry="672" ulx="2789" uly="619">Ommnibus</line>
        <line lrx="2905" lry="750" ulx="2786" uly="702">Aieres</line>
        <line lrx="2905" lry="814" ulx="2783" uly="757">Ultime in</line>
        <line lrx="2905" lry="885" ulx="2784" uly="833">minittrare</line>
        <line lrx="2903" lry="961" ulx="2783" uly="908">duobut pa</line>
        <line lrx="2900" lry="1058" ulx="2785" uly="974">geſtumnmm</line>
        <line lrx="2903" lry="1105" ulx="2784" uly="1059">I. 31. Ré</line>
        <line lrx="2905" lry="1170" ulx="2780" uly="1122">ticinia .</line>
        <line lrx="2901" lry="1249" ulx="2781" uly="1190">Tyrumd</line>
        <line lrx="2905" lry="1396" ulx="2787" uly="1329">porztion</line>
        <line lrx="2905" lry="1449" ulx="2785" uly="1406">Vinr eorn</line>
        <line lrx="2904" lry="1536" ulx="2778" uly="1485">quam pro</line>
        <line lrx="2904" lry="1607" ulx="2777" uly="1557">uam non</line>
        <line lrx="2903" lry="1684" ulx="2777" uly="1611">cundeæ i</line>
        <line lrx="2905" lry="1804" ulx="2777" uly="1759">CONTRA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1943" type="textblock" ulx="2778" uly="1827">
        <line lrx="2905" lry="1873" ulx="2778" uly="1827">Ciales exc</line>
        <line lrx="2905" lry="1943" ulx="2789" uly="1900">IIn Moa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2515" type="textblock" ulx="2628" uly="2040">
        <line lrx="2905" lry="2085" ulx="2860" uly="2040">To.</line>
        <line lrx="2905" lry="2170" ulx="2775" uly="2109">ſequenti</line>
        <line lrx="2905" lry="2234" ulx="2768" uly="2176">H, vuicini,</line>
        <line lrx="2905" lry="2301" ulx="2628" uly="2252">. I, UÜber</line>
        <line lrx="2905" lry="2384" ulx="2844" uly="2322">2) p</line>
        <line lrx="2905" lry="2451" ulx="2842" uly="2406">c</line>
        <line lrx="2897" lry="2515" ulx="2876" uly="2473">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="839" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="147" lry="599" ulx="0" uly="534">eſiſcentes</line>
        <line lrx="143" lry="675" ulx="0" uly="614">ntumhuu</line>
        <line lrx="145" lry="737" ulx="1" uly="677">fütura Dei</line>
        <line lrx="171" lry="839" ulx="0" uly="747">lnnm ellet</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="148" lry="877" ulx="0" uly="824">cidiumut-</line>
        <line lrx="147" lry="949" ulx="0" uly="893">ehac, veln-</line>
        <line lrx="148" lry="1032" ulx="0" uly="963">etlbbri par.</line>
        <line lrx="142" lry="1096" ulx="0" uly="1036">N. il Ut l.</line>
        <line lrx="140" lry="1168" ulx="1" uly="1109">Primis 39.</line>
        <line lrx="138" lry="1229" ulx="0" uly="1186">un anneni</line>
        <line lrx="140" lry="1306" ulx="0" uly="1249">14,.lIl. w.</line>
        <line lrx="143" lry="1370" ulx="0" uly="1325">Autemulti-</line>
        <line lrx="145" lry="1448" ulx="0" uly="1393">tionem, ad</line>
        <line lrx="145" lry="1526" ulx="2" uly="1465">Gem partes,</line>
        <line lrx="142" lry="1597" ulx="9" uly="1536">Alb. Api.</line>
        <line lrx="139" lry="1667" ulx="0" uly="1606">lorir pro-</line>
        <line lrx="144" lry="1739" ulx="10" uly="1679">Capriritate</line>
        <line lrx="137" lry="1796" ulx="0" uly="1748">tentiales c.</line>
        <line lrx="142" lry="1876" ulx="0" uly="1819">-39. W.</line>
        <line lrx="141" lry="1948" ulx="0" uly="1888">le comple-</line>
        <line lrx="139" lry="2020" ulx="0" uly="1962">Im inequn-</line>
        <line lrx="139" lry="2081" ulx="0" uly="2028">GS.b. ſcut</line>
        <line lrx="140" lry="2153" ulx="3" uly="2099">I. hiſtoriam</line>
        <line lrx="136" lry="2234" ulx="0" uly="2168">Denigne in</line>
        <line lrx="141" lry="2292" ulx="2" uly="2239">tſus modo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="172" lry="2373" ulx="0" uly="2305">tum gylis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2913" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="138" lry="2447" ulx="2" uly="2378">Aeg Jbti,</line>
        <line lrx="139" lry="2511" ulx="3" uly="2424">Mi ehuels</line>
        <line lrx="138" lry="2582" ulx="28" uly="2532">22, , 21,</line>
        <line lrx="138" lry="2656" ulx="0" uly="2588">Jobellll.</line>
        <line lrx="126" lry="2720" ulx="3" uly="2656">fromiſpi</line>
        <line lrx="135" lry="2789" ulx="1" uly="2726">umreliqui-</line>
        <line lrx="137" lry="2913" ulx="0" uly="2810">jus enc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2941" type="textblock" ulx="1" uly="2868">
        <line lrx="156" lry="2941" ulx="1" uly="2868">Utsn Velat</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3073" type="textblock" ulx="3" uly="2949">
        <line lrx="133" lry="3014" ulx="3" uly="2949">,ſ. 0(00⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3073" ulx="4" uly="3011">1 jnllar ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3153" type="textblock" ulx="0" uly="3081">
        <line lrx="134" lry="3153" ulx="0" uly="3081"> eX in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3228" type="textblock" ulx="0" uly="3158">
        <line lrx="173" lry="3228" ulx="0" uly="3158">naquelle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3270" type="textblock" ulx="81" uly="3226">
        <line lrx="132" lry="3270" ulx="81" uly="3226">ſalas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3259" type="textblock" ulx="250" uly="443">
        <line lrx="2314" lry="554" ulx="1038" uly="443">VETER. TESTAM. 167 S</line>
        <line lrx="2436" lry="656" ulx="250" uly="535">ðð ſüas rationes, habet etiam, quibus premitur, incommoda; nec partibus De Jere-</line>
        <line lrx="2317" lry="727" ulx="460" uly="618">omnibus abioluta, quod ſub initium Oecupavimus, dari poteſt ulla. mia.</line>
        <line lrx="2200" lry="787" ulx="455" uly="707">Aiνοτοαανtameh, ſimplicifſimam omnium, amplectemur, diſtributioni</line>
        <line lrx="2198" lry="857" ulx="449" uly="752">ultimæ inſiſtentes, ita tamen, ut ſubdiviſione adhibita, ab Altingio ſub-</line>
        <line lrx="2200" lry="925" ulx="450" uly="850">miniſtrata ad C. II ,. 6a.. memoriæ ſuccurramus. Conſtat quippe liber</line>
        <line lrx="2196" lry="998" ulx="447" uly="920">duabus partibus, quarum I. vaticiniag ad Judæos ſpectantia, una cum rerum</line>
        <line lrx="2194" lry="1082" ulx="446" uly="975">geſtarum immiſta narratione, complectitur, eaque Prophetæ p. liberi c.</line>
        <line lrx="2192" lry="1131" ulx="274" uly="1058">ILIL. 31I. item 35-36. p. captivi c. 322- 34. 37-39. P. liberati c. 40-45. II. va-</line>
        <line lrx="2205" lry="1198" ulx="339" uly="1124">iicinia ad gentes exteras pertinentia, nimirum ad Aegyptum, Philiſthæos,</line>
        <line lrx="2186" lry="1282" ulx="440" uly="1196">Tyrum &amp; Zidonem, Moab, Ammon. Edom. Damaſcum, Kedar &amp; Hazar,</line>
        <line lrx="2212" lry="1352" ulx="443" uly="1261">Elam, B Babelem, c. 46-5I. Toti autem operi epil ogus hiſtoricus, de de-</line>
        <line lrx="2182" lry="1417" ulx="423" uly="1322">portatione Babylonica, ceu complementum vaticiniorum Jeremiæ, &amp; di-</line>
        <line lrx="2177" lry="1472" ulx="440" uly="1404">vinæ eorundem originis demonſtratio, ſubnectitur c. 52. Ita nimirum</line>
        <line lrx="2176" lry="1561" ulx="437" uly="1473">quam proxime ad mentem Spiritus ſancti nos accedere nulli dubitamus,</line>
        <line lrx="2178" lry="1619" ulx="434" uly="1545">quam non modo  accurato materiæ delectu, verum etiam diſerta partis ſe-</line>
        <line lrx="2175" lry="1680" ulx="433" uly="1574">cundæ inſcriptione teſtatam fecit, ſub init. capitis XLVI, 1I. 5 — 1</line>
        <line lrx="2173" lry="1757" ulx="305" uly="1667">—3 ee N verbum Jehbovaæ ad Jeremiam Prophetam,</line>
        <line lrx="2176" lry="1824" ulx="303" uly="1738">CONTRA CENTES. Hinc velut titulum general em, ſi ſinguli nunc ſpe-</line>
        <line lrx="2175" lry="1893" ulx="428" uly="1804">ciales excipiunt; de Aegyptiis v. 2. contra Pbiliſehæos c. XLVII, I1. on-</line>
        <line lrx="2302" lry="1985" ulx="428" uly="1891">tra Moab c. XLVUII I. &amp; C.</line>
        <line lrx="2427" lry="2100" ulx="561" uly="1967">Totius itaque libri, per ſi fngulee capp. ordinem atque ſtruduram, ex Tabula Sy-</line>
        <line lrx="2363" lry="2176" ulx="423" uly="2090">ſequenti tabula ſynoptica cognoſcere licet. Complectitur jeremiæ liber noptica.</line>
        <line lrx="2133" lry="2268" ulx="420" uly="2137">I. vaticinia ad Judaos ſpolcfantia, hiſtoriis illuſtrata; &amp;  quidem Prophetæ</line>
        <line lrx="2083" lry="2292" ulx="488" uly="2236">I. liberi, cujus</line>
        <line lrx="1845" lry="2367" ulx="554" uly="2276">&amp;) vocatio, gemina viſione confirmata c. I.</line>
        <line lrx="1430" lry="2434" ulx="553" uly="2368">O conciones tum ſimplices, quarum</line>
        <line lrx="2165" lry="2539" ulx="619" uly="2416">N&amp; exprobratio beneficiorum Dei, populique convictio c. II.</line>
        <line lrx="1097" lry="2569" ulx="766" uly="2513">III, TIöͤD5.</line>
        <line lrx="1839" lry="2663" ulx="588" uly="2541">ad Pœnitentiam invitatio c. II, 6. VI, 29. ubi</line>
        <line lrx="2217" lry="2717" ulx="700" uly="2651">Pœnitentiæ indoles, ejusque motivum, excidium repræſen-</line>
        <line lrx="1162" lry="2768" ulx="747" uly="2722">tatum c. III. I N.</line>
        <line lrx="2031" lry="2850" ulx="738" uly="2787">corruptio populi c. V. ð</line>
        <line lrx="1763" lry="2919" ulx="632" uly="2860">pconarum &amp; calamitatum denunciatio c. VI.</line>
        <line lrx="2158" lry="3023" ulx="608" uly="2912">3 pœnitentialis, in porta templi ad intrantes habita c. VII. VIII.</line>
        <line lrx="961" lry="3046" ulx="756" uly="2998">IX. ubi</line>
        <line lrx="1976" lry="3130" ulx="284" uly="3036">2 vana gentis in templo &amp; cultu externo ſiducia c. VII.</line>
        <line lrx="1871" lry="3204" ulx="654" uly="3134">ſcelerum &amp; pœnarum repræſentatio c, VIII. IX.</line>
        <line lrx="2150" lry="3259" ulx="865" uly="3208">.  ido-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2233" lry="521" type="textblock" ulx="697" uly="401">
        <line lrx="2233" lry="521" ulx="697" uly="401">1r66 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1395" type="textblock" ulx="440" uly="562">
        <line lrx="2230" lry="630" ulx="887" uly="562">e deprecatio c. X.</line>
        <line lrx="2238" lry="648" ulx="969" uly="570">idololatriæ accuſatio, Poœnarumque de</line>
        <line lrx="2242" lry="705" ulx="440" uly="567">wae . etohretio transgreſſorum fœderis c. IX. XII. ubi</line>
        <line lrx="907" lry="697" ulx="895" uly="675">4</line>
        <line lrx="1632" lry="775" ulx="473" uly="675">ris transgreſſio- c. XI.</line>
        <line lrx="2270" lry="909" ulx="970" uly="713">krere de jadiciis divinis ilcebar⸗  le un</line>
        <line lrx="1812" lry="892" ulx="1641" uly="845">ſmis C</line>
        <line lrx="1753" lry="906" ulx="1169" uly="846">atæ typis &amp; dialogiſmis,</line>
        <line lrx="2384" lry="1040" ulx="940" uly="851"> elen ſinentn, &amp; utres vino repletos c. XIII. ſi  v.</line>
        <line lrx="2229" lry="1053" ulx="977" uly="940">diabpgum: inter Prophetam, famem deprecantem c.</line>
        <line lrx="2453" lry="1166" ulx="855" uly="999">5 &amp; Deum reſpondentem c. XV. nem c. XVI. &amp;</line>
        <line lrx="2455" lry="1238" ulx="1113" uly="1119">m rejectionis Judæorum repræſentationem c. .</line>
        <line lrx="2290" lry="1308" ulx="903" uly="1129">Z ueie in unum Deum collocandæ neulesrionen C.</line>
        <line lrx="2145" lry="1339" ulx="913" uly="1213">„ tybum figuli, vas diſſipatum refingentis, C. XVI</line>
        <line lrx="1695" lry="1395" ulx="910" uly="1328">typum lagenæ fictilis c. XIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1501" type="textblock" ulx="842" uly="1394">
        <line lrx="2503" lry="1442" ulx="2306" uly="1405">tientia</line>
        <line lrx="2302" lry="1501" ulx="885" uly="1394">) perſecutio a Paſſure ſaverdore illata, nataque indei impa</line>
        <line lrx="883" lry="1465" ulx="842" uly="1421">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2155" type="textblock" ulx="839" uly="1466">
        <line lrx="1499" lry="1588" ulx="989" uly="1466">C. XX. iſi</line>
        <line lrx="2465" lry="1646" ulx="1071" uly="1539">ones aliæ miſtæ, ſtradet</line>
        <line lrx="2287" lry="1669" ulx="839" uly="1534">3) EbRemdie quæ conſultus a Zedekia, deditionem</line>
        <line lrx="2431" lry="1787" ulx="1125" uly="1679">. II.</line>
        <line lrx="2464" lry="1858" ulx="983" uly="1679">a . de Shallumi, Jehojakitni, &amp; Jechoniæ bene. AXr.</line>
        <line lrx="2445" lry="1921" ulx="907" uly="1757">5  de præſtantioni p- paſtore, qui Jehova juſtitia no gra c. S</line>
        <line lrx="2471" lry="1996" ulx="912" uly="1826">3 typica luobus Calathis ficuum utramque eccleſiam fudicne n⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="2012" ulx="902" uly="1894">3 Dham cum Jechonia exulantem in Babel, alteram</line>
        <line lrx="2471" lry="2133" ulx="1138" uly="2017">ſolymis, ſiſtens c. XXIV. .</line>
        <line lrx="2407" lry="2155" ulx="978" uly="2025">hereg, de exilii Babylonici cauſis &amp; duratione, c. XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2253" type="textblock" ulx="993" uly="2153">
        <line lrx="2538" lry="2202" ulx="2271" uly="2153">renditur</line>
        <line lrx="2515" lry="2253" ulx="993" uly="2154">pœnitentialis, poſt quam accuſatur, purgatur &amp; de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2704" type="textblock" ulx="902" uly="2231">
        <line lrx="1230" lry="2280" ulx="1004" uly="2231">c. KXVI.</line>
        <line lrx="1959" lry="2347" ulx="1627" uly="2278">nis c. XXVII.</line>
        <line lrx="2301" lry="2430" ulx="902" uly="2287">. pirn une un ere birnde⸗ Prophetæ c. XXVIII.</line>
        <line lrx="2105" lry="2579" ulx="986" uly="2387">pioe ad exules in Babylonia, c x .</line>
        <line lrx="1876" lry="2589" ulx="922" uly="2485">5 evangel ica, de promiſſa liberatione</line>
        <line lrx="2033" lry="2621" ulx="1289" uly="2570">de bonis Novi Teſtam. c. X</line>
        <line lrx="2182" lry="2704" ulx="925" uly="2612">2 hiſtorica, de Rechabitarum obſequio c. KXXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2818" type="textblock" ulx="856" uly="2701">
        <line lrx="2481" lry="2759" ulx="2143" uly="2716">ignem proje-</line>
        <line lrx="2490" lry="2818" ulx="856" uly="2701">2 conſignatio prophetiarum in librum, a Rege i in ignem proje-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3203" type="textblock" ulx="865" uly="2780">
        <line lrx="2478" lry="2888" ulx="1213" uly="2780">c. XXXVI. „a-</line>
        <line lrx="2395" lry="2945" ulx="998" uly="2788">( weler etiam c. XLV. ceu proximmum conſequens c</line>
        <line lrx="1379" lry="3000" ulx="1068" uly="2914">ſcripti libri.)</line>
        <line lrx="2333" lry="3097" ulx="1107" uly="3007">II.</line>
        <line lrx="2286" lry="3170" ulx="880" uly="2987">eer en, empto agro durante obſi dione ig XEN</line>
        <line lrx="2155" lry="3203" ulx="865" uly="3068">6) ejusdem nova confirmatio, ſolatifluis promiſſio</line>
        <line lrx="998" lry="3195" ulx="960" uly="3151">6⁸) ej</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="3310" type="textblock" ulx="1072" uly="3200">
        <line lrx="1356" lry="3310" ulx="1072" uly="3200">c. XXNII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3254" type="textblock" ulx="2326" uly="3187">
        <line lrx="2521" lry="3254" ulx="2326" uly="3187">P) in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1884" type="textblock" ulx="2731" uly="1832">
        <line lrx="2905" lry="1884" ulx="2731" uly="1832">Abnedtite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1954" type="textblock" ulx="2791" uly="1903">
        <line lrx="2905" lry="1954" ulx="2791" uly="1903">Urbenn ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3318" type="textblock" ulx="2774" uly="2049">
        <line lrx="2905" lry="2094" ulx="2850" uly="2049">Ine</line>
        <line lrx="2905" lry="2167" ulx="2848" uly="2123">ex/</line>
        <line lrx="2905" lry="2246" ulx="2777" uly="2199">Perennan.</line>
        <line lrx="2905" lry="2309" ulx="2776" uly="2257">XLV. in!</line>
        <line lrx="2905" lry="2392" ulx="2777" uly="2326">Hieronyn</line>
        <line lrx="2901" lry="2450" ulx="2780" uly="2396">falent Bi</line>
        <line lrx="2905" lry="2522" ulx="2783" uly="2464">it nome</line>
        <line lrx="2905" lry="2594" ulx="2783" uly="2541">Mit Huen</line>
        <line lrx="2905" lry="2673" ulx="2777" uly="2609">Oögenis</line>
        <line lrx="2905" lry="2737" ulx="2774" uly="2679">Philocalie</line>
        <line lrx="2905" lry="2811" ulx="2777" uly="2750">Fit Jerem</line>
        <line lrx="2905" lry="2881" ulx="2784" uly="2820">ONYN</line>
        <line lrx="2905" lry="2961" ulx="2791" uly="2890">1n. 0,</line>
        <line lrx="2905" lry="3021" ulx="2787" uly="2965">tiſereſe</line>
        <line lrx="2905" lry="3093" ulx="2775" uly="3029">M. umr</line>
        <line lrx="2905" lry="3170" ulx="2775" uly="3104">4 169</line>
        <line lrx="2905" lry="3252" ulx="2775" uly="3175">wis Pr 0</line>
        <line lrx="2899" lry="3318" ulx="2808" uly="3245">Cun, 2,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2723" lry="2246" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="2449" lry="650" ulx="364" uly="574">) incarceratio, &amp; in atrio cuſtod'æ aſſervatio c. X XVII. De Jete-</line>
        <line lrx="2338" lry="720" ulx="570" uly="645">. ) carceris aggravatio, rurſusque mitigatio c. NXNXXVIII. mia.</line>
        <line lrx="2723" lry="786" ulx="619" uly="717">⁶) e carcere, urbe expugnata, per Nebuſaradanem facta liberatio;</line>
        <line lrx="2700" lry="871" ulx="1" uly="789">l c. XXXIX. DDD</line>
        <line lrx="2627" lry="936" ulx="0" uly="861">(it 3. liberati, caſſiuss .</line>
        <line lrx="2105" lry="1018" ulx="0" uly="925">ne Ap. ðUM 7) commoratio in Judæa, ubi . .</line>
        <line lrx="2101" lry="1070" ulx="686" uly="997">N reliquiarum aggregatio ad Jeremiam in Mizpa, c. XL.</line>
        <line lrx="2042" lry="1153" ulx="0" uly="1069">Nc. Wl 2 Gedaliæ cædes, &amp; Iſmaelis conatus irriti, c. XLII.</line>
        <line lrx="2231" lry="1208" ulx="0" uly="1138"> N 3 Jeremieæ conſilium contra deſcenſum in Aegyptum, c. XLII.</line>
        <line lrx="2229" lry="1290" ulx="0" uly="1177">i II. ” 68) deportatio in Aegyptum c. XLIII. habitaque ibi concio c. XLIV.</line>
        <line lrx="2222" lry="1337" ulx="0" uly="1276">6 II. vaticinia contra gentes, nimirum contra ð</line>
        <line lrx="1756" lry="1408" ulx="22" uly="1344">I. Aegyptlios c. XLVI.</line>
        <line lrx="1754" lry="1478" ulx="2" uly="1399">einpakkel 2. Palæſtinos, Tyrios, Sidonios &amp;c. e. XLVII.</line>
        <line lrx="2258" lry="1553" ulx="541" uly="1485">32. Moabitas c. XLVIII.</line>
        <line lrx="2262" lry="1628" ulx="85" uly="1550">. 4. Ammonitas, Edomitas, Syros, Arabes, Elamitas, c. X Ll XYX.</line>
        <line lrx="2242" lry="1687" ulx="0" uly="1597">nen Iulet 5. Babylonios, quorum</line>
        <line lrx="1534" lry="1756" ulx="77" uly="1685">, interitus per Perſo-Medos c. L.</line>
        <line lrx="2015" lry="1826" ulx="0" uly="1739">ic. All. caſus ſubitus, &amp; liberatio populi Dei c. L.</line>
        <line lrx="2672" lry="1904" ulx="0" uly="1809">Nnc.I. Subnedtitur c. LlII. in vicem epilogi, hiſtoria captivitatis Babylonicæ, poſt</line>
        <line lrx="2501" lry="1972" ulx="0" uly="1882">n udtican, urbem expugnatam: qua veritas univerſi libri eventu ipſo comprobatur.</line>
        <line lrx="2546" lry="2026" ulx="0" uly="1958">m manentenn XII.</line>
        <line lrx="2453" lry="2108" ulx="284" uly="2038">D In explicando &amp; illuſtrando Jeremia operam poſuerunt Commen-</line>
        <line lrx="2328" lry="2185" ulx="0" uly="2091">de cNIV.. . ex Patribus pauei admodum eorum, quorum ad hanc ætatem ſcripta tarii</line>
        <line lrx="2486" lry="2246" ulx="2" uly="2164"> Jgeiendiim perennarunt. In Greæcis eccleſiæ pritcæ Doctoribus, ORIGENES Fasrum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2244">
        <line lrx="2224" lry="2313" ulx="469" uly="2244">XLV. in hunc Prophetam homilias elimavit, quarum XIV. Latine refudit</line>
        <line lrx="2221" lry="2378" ulx="470" uly="2314">Hieronymus, novendecim autem græce edidit Balthaſar Corderius e Sco-</line>
        <line lrx="2221" lry="2465" ulx="0" uly="2375">A. rieꝛlenſi Bibliotheca, ſuamque interpretationem adjunxit; ſed Cyrilli præ-</line>
        <line lrx="2240" lry="2524" ulx="321" uly="2449">fixit nomen, deceptus ab antiquo codice, quas genuino autori ſuo vendi-</line>
        <line lrx="2226" lry="2598" ulx="425" uly="2521">cavit Huetius Lib. II. Origenianor. ſect. III. J. 9. &amp; ſuæ Commentariorum</line>
        <line lrx="2219" lry="2667" ulx="471" uly="2590">Origenis editioni inſeruit ſuo loco, adjecto ex Homil. 39. fragmento, ex</line>
        <line lrx="2269" lry="2735" ulx="471" uly="2658">Philocaliæ cap. N. petito; THEODORETUS porro ſcholiis illuſtra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2703">
        <line lrx="2220" lry="2801" ulx="0" uly="2703">gten ptoje. vit Jeremiam, quæ Tomo II. Opp. p. 13. ſqq. leguntur. Ex Latinis, HIE-</line>
        <line lrx="2219" lry="2871" ulx="312" uly="2799">RONVYMUS non niſi priora XXXII, Capp. interpretatus eſt, cujus vide</line>
        <line lrx="2221" lry="2946" ulx="0" uly="2868">legnens el⸗ T. V. Opp. edit. Eraſmi f. 722. RABANUS MAURUS, qui occupa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3224" type="textblock" ulx="0" uly="2932">
        <line lrx="2220" lry="3016" ulx="402" uly="2932">tus fere ſolum fuit in expilandis ſcriniis Origenis, Hieronymi, &amp; Gregorii</line>
        <line lrx="2219" lry="3086" ulx="473" uly="3006">M. Commentarium in Jeremiam exhibet 70. IV. Opp. edit. Colon. in fol.</line>
        <line lrx="2219" lry="3146" ulx="42" uly="3075">I. A. 1627. HAYMONIS quoque Halberſtadenſis extat Comment. reli-</line>
        <line lrx="2220" lry="3224" ulx="0" uly="3137">Cbis telen Qquis Prophetis majoribus junctus, impr. Coloniæ in 8. A. 1532. Laudari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3289" type="textblock" ulx="87" uly="3206">
        <line lrx="2212" lry="3289" ulx="87" uly="3206">ia. Carpz, Pars Ill. . Y autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="3433" type="textblock" ulx="801" uly="3420">
        <line lrx="918" lry="3433" ulx="801" uly="3420">– 7 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2211" lry="518" type="textblock" ulx="669" uly="416">
        <line lrx="2211" lry="518" ulx="669" uly="416">470 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="648" type="textblock" ulx="410" uly="593">
        <line lrx="607" lry="648" ulx="410" uly="593">De Jere-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="507" lry="696" type="textblock" ulx="412" uly="654">
        <line lrx="507" lry="696" ulx="412" uly="654">mjia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="639" type="textblock" ulx="674" uly="566">
        <line lrx="2425" lry="639" ulx="674" uly="566">autem hic meretur induſtria Michaelis Ghislerii, qui non modo ĩpſe para-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="732" type="textblock" ulx="669" uly="645">
        <line lrx="2474" lry="732" ulx="669" uly="645">Phraf &amp; commentariis copioſis literalibus, myſticis, Allegoricis, Anago-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="853" type="textblock" ulx="671" uly="713">
        <line lrx="2422" lry="789" ulx="671" uly="713">gicis ac moralibus, &amp; ſubjecta his verſione paraphraſeos Chaldaicæ, tum</line>
        <line lrx="2420" lry="853" ulx="672" uly="751">quoque Catena ex Græcis Latinisque Patribus a ſe adornata, Jeremiam il⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="983" type="textblock" ulx="672" uly="852">
        <line lrx="2453" lry="920" ulx="672" uly="852">luſtravit; ſed etiam per fingulas fectiones ſubjunxit Græce CATENAM</line>
        <line lrx="2459" lry="983" ulx="674" uly="894">veterum Patrum, cum Latinra verſione Leonis Allatii recognita a Jo. Mat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1196" type="textblock" ulx="676" uly="990">
        <line lrx="2426" lry="1057" ulx="676" uly="990">thæo Caryophilo Cretenſi, quam ex codice antiquo Vaticanæ Bibliothe-</line>
        <line lrx="2426" lry="1125" ulx="677" uly="1056">cæ deſeribendam ipſi conceſſit PaulusV. Pontifex, ipſeque Ghislerius eon-</line>
        <line lrx="2425" lry="1196" ulx="681" uly="1129">tulit ac ſupplevit ex altero codice Bibliothecæ Sfortianæ, aliisque item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1265" type="textblock" ulx="605" uly="1199">
        <line lrx="2426" lry="1265" ulx="605" uly="1199">Vaticanæ duobus, &amp; uno Altaëmpſianæ, tertioque Vaticano, continente</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1429" type="textblock" ulx="375" uly="1320">
        <line lrx="636" lry="1380" ulx="419" uly="1320">RKRabbino-</line>
        <line lrx="551" lry="1429" ulx="375" uly="1387">rram:</line>
      </zone>
      <zone lrx="623" lry="1651" type="textblock" ulx="421" uly="1535">
        <line lrx="623" lry="1578" ulx="423" uly="1535">Luthera⸗</line>
        <line lrx="592" lry="1651" ulx="421" uly="1605">sor A:</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="2773" type="textblock" ulx="434" uly="2715">
        <line lrx="654" lry="2773" ulx="434" uly="2715">TPontißcio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="2819" type="textblock" ulx="400" uly="2777">
        <line lrx="556" lry="2819" ulx="400" uly="2777">ri :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1420" type="textblock" ulx="683" uly="1262">
        <line lrx="2428" lry="1348" ulx="683" uly="1262">Origenis in jeremiam homilias. Prodiit Lugdunii III. Vol in fol. A. 1623.</line>
        <line lrx="2426" lry="1420" ulx="823" uly="1333">E Judaæäis, præter Abarbenelem, eosque qui in Prophetas poſteriores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1547" type="textblock" ulx="636" uly="1407">
        <line lrx="2449" lry="1504" ulx="686" uly="1407">omnes commentati ſunt, vix unus R. MEIR ben ISAAC ARAMA,</line>
        <line lrx="1322" lry="1547" ulx="636" uly="1446">ſupra laudatus ad Jeſaiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1612" type="textblock" ulx="821" uly="1497">
        <line lrx="2427" lry="1612" ulx="821" uly="1497">E Lutheranis, OH. BRENTIUS qui fuccinctis notis Prophetamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1681" type="textblock" ulx="683" uly="1617">
        <line lrx="2479" lry="1681" ulx="683" uly="1617">Uluſtravit, Tubingæ in fol. A. 1580. JOH. BUGENHAGEN Pome-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1815" type="textblock" ulx="684" uly="1684">
        <line lrx="2431" lry="1750" ulx="685" uly="1684">ranus, Wittebergæ in 4. An. 1546. JOH. FORSTERUS, cujus in Je-</line>
        <line lrx="2429" lry="1815" ulx="684" uly="1753">rem. &amp; Threnos Commentarius prodiit Wittebergæ in 4. A. 1672. PHI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2047" type="textblock" ulx="666" uly="1821">
        <line lrx="2430" lry="1903" ulx="666" uly="1821">LIP. HEILBRUNNERUS, qui locos communes &amp; quæſtiones in Je-</line>
        <line lrx="2461" lry="1958" ulx="686" uly="1890">remiam congeſſit, Lavingæ in 8. An. 1586. J0OH. HülL SEMANNUS,</line>
        <line lrx="2432" lry="2047" ulx="669" uly="1956">cujus in jeremiam &amp; Threnos Commentarius, i in Academia Witteber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2574" type="textblock" ulx="689" uly="2026">
        <line lrx="2430" lry="2110" ulx="690" uly="2026">genſi publice prælectus, a 78 anοitε genero, b. Calovio in lucem</line>
        <line lrx="2429" lry="2169" ulx="689" uly="2097">Protractus &amp; editus eſt, Rudolphſtadii in 4. A. 1663. JOH. PAPPUS,</line>
        <line lrx="2433" lry="2232" ulx="693" uly="2167">cujus ſcholia in hunc Prophetam, reliquis junctum, prodierunt Franco-</line>
        <line lrx="2431" lry="2299" ulx="692" uly="2238">furti in fol. An. 1593. NICOLAUS SELNECCERUS, cujus verna-</line>
        <line lrx="2434" lry="2373" ulx="695" uly="2303">cula Jeremiæ expoſitio exc. Lipſiæ in 4. An. 1566. SEBAST. SCHMI-</line>
        <line lrx="2434" lry="2438" ulx="692" uly="2373">DIUS, cujus luculentus &amp; copioſus in Jeremiam Commentarius A. 1685.</line>
        <line lrx="2432" lry="2506" ulx="695" uly="2440">editus, duobus tomis in 4. F rancofurti ad Mœn., recuſus eſt An. 1706.</line>
        <line lrx="2435" lry="2574" ulx="692" uly="2509">PHILPPHS MELANCHTHON autem, qui paſſim hue citatur, COyp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2682" type="textblock" ulx="701" uly="2548">
        <line lrx="2446" lry="2682" ulx="701" uly="2548">T. II. f. go. Prophetæ non tam textum enplicmvi, quam argumemum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2871" type="textblock" ulx="689" uly="2656">
        <line lrx="1170" lry="2708" ulx="689" uly="2656">ſuccincte recenſuit.</line>
        <line lrx="2435" lry="2806" ulx="819" uly="2675">E Pontiſiciis, THOMAS AQINA“8, Angelicus Vulgo didus,</line>
        <line lrx="2435" lry="2871" ulx="694" uly="2757">eujus poſtilla, breviſſima quidem, in Jeremiam &amp; Threnos extat 7. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3079" type="textblock" ulx="673" uly="2828">
        <line lrx="2442" lry="2930" ulx="673" uly="2828">Oib. Venetiis in fol. 1594. THOMAS de BEIRA, cujus conſidera-</line>
        <line lrx="2441" lry="2996" ulx="693" uly="2918">tiones literales &amp; morales ſuper Jeremiam exc. Ulyſſiponæ A. 1633. AN-</line>
        <line lrx="2450" lry="3079" ulx="692" uly="2991">DREAS CAPELLA, Hiſpanus, Carthuſiani Ord. Prior, poſt Epiſco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3136" type="textblock" ulx="690" uly="3069">
        <line lrx="2436" lry="3136" ulx="690" uly="3069">pus quoque Urgelenſis, cujus in Jeremiam &amp; Threnos Comment. in 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3247" type="textblock" ulx="690" uly="3131">
        <line lrx="2435" lry="3247" ulx="690" uly="3131">exc. Tarraconæ aAn. 1586. CHRISTOPH. a ASTRO, ſive Caſtrius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3251" type="textblock" ulx="2391" uly="3221">
        <line lrx="2485" lry="3251" ulx="2391" uly="3221">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3210" type="textblock" ulx="2785" uly="559">
        <line lrx="2904" lry="616" ulx="2791" uly="559">in ſetem</line>
        <line lrx="2901" lry="703" ulx="2793" uly="621">VEUIRO,</line>
        <line lrx="2881" lry="757" ulx="2793" uly="696">Ferpie</line>
        <line lrx="2905" lry="817" ulx="2794" uly="762">GHIISL</line>
        <line lrx="2905" lry="889" ulx="2793" uly="833">THEO.</line>
        <line lrx="2905" lry="966" ulx="2793" uly="918">men, do</line>
        <line lrx="2904" lry="1041" ulx="2790" uly="976">ſer bab</line>
        <line lrx="2905" lry="1097" ulx="2792" uly="1047">Guil. .</line>
        <line lrx="2905" lry="1179" ulx="2795" uly="1117">. b</line>
        <line lrx="2903" lry="1242" ulx="2804" uly="1190">8. A 1</line>
        <line lrx="2903" lry="1305" ulx="2809" uly="1256">Giace</line>
        <line lrx="2905" lry="1387" ulx="2806" uly="1327">0ACl</line>
        <line lrx="2905" lry="1454" ulx="2799" uly="1399">yupheta</line>
        <line lrx="2905" lry="1529" ulx="2785" uly="1471">jom even</line>
        <line lrx="2905" lry="1593" ulx="2793" uly="1538">Venetiis</line>
        <line lrx="2905" lry="1665" ulx="2790" uly="1606">Cujs in</line>
        <line lrx="2905" lry="1727" ulx="2795" uly="1678">IbII, Tl</line>
        <line lrx="2905" lry="1797" ulx="2795" uly="1760">ment, e</line>
        <line lrx="2905" lry="1877" ulx="2795" uly="1818">NA,</line>
        <line lrx="2905" lry="1938" ulx="2807" uly="1889">W. F</line>
        <line lrx="2905" lry="2015" ulx="2805" uly="1954">in ſeren</line>
        <line lrx="2904" lry="2082" ulx="2798" uly="2025">CUjus in</line>
        <line lrx="2901" lry="2147" ulx="2792" uly="2096">PINT</line>
        <line lrx="2905" lry="2217" ulx="2794" uly="2167">Comme,</line>
        <line lrx="2905" lry="2288" ulx="2793" uly="2236">lonie A</line>
        <line lrx="2905" lry="2358" ulx="2793" uly="2320">an com</line>
        <line lrx="2899" lry="2429" ulx="2794" uly="2378">ANCI</line>
        <line lrx="2905" lry="2501" ulx="2797" uly="2448">Clsel</line>
        <line lrx="2905" lry="2584" ulx="2787" uly="2520">ls in</line>
        <line lrx="2905" lry="2642" ulx="2868" uly="2596">E</line>
        <line lrx="2905" lry="2713" ulx="2814" uly="2661">nſtelo</line>
        <line lrx="2905" lry="2795" ulx="2817" uly="2730">ciß je</line>
        <line lrx="2905" lry="2858" ulx="2814" uly="2799">o.</line>
        <line lrx="2905" lry="2932" ulx="2814" uly="2870">AAlpien</line>
        <line lrx="2905" lry="2999" ulx="2803" uly="2937">in ſer</line>
        <line lrx="2888" lry="3063" ulx="2800" uly="3010">CUS</line>
        <line lrx="2905" lry="3146" ulx="2797" uly="3079">An. z</line>
        <line lrx="2905" lry="3210" ulx="2797" uly="3159"> &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="157" lry="622" ulx="0" uly="532">e Dara .</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="157" lry="695" ulx="0" uly="620">5 Ango.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1462" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="123" lry="774" ulx="0" uly="667">ice</line>
        <line lrx="127" lry="816" ulx="0" uly="770">emiatn i.</line>
        <line lrx="133" lry="890" ulx="0" uly="834">INNAAM</line>
        <line lrx="131" lry="964" ulx="8" uly="907">lo Mat⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1028" ulx="5" uly="976">Biblioche⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1098" ulx="0" uly="1046">lerius eon-</line>
        <line lrx="122" lry="1181" ulx="0" uly="1118">ge iten</line>
        <line lrx="127" lry="1242" ulx="0" uly="1194">rontinente</line>
        <line lrx="133" lry="1321" ulx="0" uly="1262">l. A. 1oeg.</line>
        <line lrx="132" lry="1395" ulx="0" uly="1333">oſtetiores</line>
        <line lrx="132" lry="1462" ulx="4" uly="1407">ARAMaA,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="1547">
        <line lrx="132" lry="1611" ulx="0" uly="1547">rophetam</line>
        <line lrx="130" lry="1668" ulx="0" uly="1623">N bome⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1749" ulx="0" uly="1690">Ins in ſe⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1819" ulx="0" uly="1760">. Plll.</line>
        <line lrx="128" lry="1885" ulx="0" uly="1830">des in e⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1952" ulx="1" uly="1900">14 NNUS,</line>
        <line lrx="132" lry="2027" ulx="2" uly="1965">W itteber⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2091" ulx="0" uly="2033">in lucem</line>
        <line lrx="130" lry="2164" ulx="9" uly="2111">PAPPU,</line>
        <line lrx="128" lry="2234" ulx="0" uly="2188">nt Funco-</line>
        <line lrx="131" lry="2317" ulx="0" uly="2259">ius veru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2382" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="128" lry="2382" ulx="0" uly="2321">SCHI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2449" type="textblock" ulx="0" uly="2395">
        <line lrx="133" lry="2449" ulx="0" uly="2395">5 4. 1685.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2679" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="130" lry="2521" ulx="0" uly="2462">An. Ijob.</line>
        <line lrx="133" lry="2594" ulx="0" uly="2537">Atur, Oyy</line>
        <line lrx="132" lry="2679" ulx="0" uly="2616">umentol</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3289" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="131" lry="2824" ulx="1" uly="2746">g0 iclus,</line>
        <line lrx="131" lry="2880" ulx="0" uly="2800">11 WI.</line>
        <line lrx="132" lry="2952" ulx="2" uly="2893">conſicere⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3028" ulx="6" uly="2960">. 4N.</line>
        <line lrx="134" lry="3099" ulx="1" uly="3001">ſ Hjiln</line>
        <line lrx="130" lry="3163" ulx="0" uly="3107">ent, 11 4.</line>
        <line lrx="131" lry="3289" ulx="54" uly="3252">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="533" type="textblock" ulx="1010" uly="392">
        <line lrx="2241" lry="533" ulx="1010" uly="392">VETER. TESTAM. Hiir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="3252" type="textblock" ulx="239" uly="515">
        <line lrx="2498" lry="646" ulx="462" uly="515">in ſerem. Threnos &amp; Baruch, Pariſiis in fol. 1689. PETRUS a FIG. De Jere:</line>
        <line lrx="2510" lry="709" ulx="469" uly="620">VEIRO, Luſitanus, cujus in Jeremiam paraphraſi s, Obp. 1. I. extat Ant- mia,</line>
        <line lrx="2411" lry="780" ulx="426" uly="704">werpiæ in fol. 1615. ſeorſim autem prodiit Lugduni in 8. A. 1596. MICEHI.</line>
        <line lrx="2226" lry="845" ulx="470" uly="773">GHISLERIUS, de quo paulo ante, cum de Patribus eſſet ſermo:</line>
        <line lrx="2231" lry="905" ulx="319" uly="843">THEODORUS GRAMINAEUS, cujus non tam in univerſum volu-</line>
        <line lrx="2231" lry="988" ulx="468" uly="911">mmD.en, quam unam ſaltem pericopam: ab Aquilone pandetur malum ſu-</line>
        <line lrx="2234" lry="1055" ulx="462" uly="978">per bhabitatores terræ &amp; c. extat declaratio, adjunctas habens epiſtolas</line>
        <line lrx="2225" lry="1137" ulx="467" uly="1050">Guil. Damaſi, Lindani Epiſeopi, in eundem textum, Coloniæ in 8. An.</line>
        <line lrx="2213" lry="1192" ulx="468" uly="1120">1577, GUILLEBERTUS in Gallica paraphraſi Jeremiæ, Pariſiis in</line>
        <line lrx="2216" lry="1277" ulx="467" uly="1188">8. An. 1644. JIOANNE S a JESUMARIA, Hiſpanus, Carmelita</line>
        <line lrx="2214" lry="1327" ulx="423" uly="1226">diſcalceatus, cujus in Jjeremiam inter pretatio exc. Coloniæ in. An. 1611.</line>
        <line lrx="2317" lry="1407" ulx="468" uly="1306">JOACHI MUS, Abbas Florenſis, Benedictinus, cujus in ZJeremiamum</line>
        <line lrx="2216" lry="1490" ulx="469" uly="1396">Prophbetam interpretatio, plurimis referta vaticiniis, quorum nonnulla</line>
        <line lrx="2215" lry="1536" ulx="454" uly="1463">jam eventu comprobata, certam de reliquis in boſterum ſi ſidem ſaciunt, exc.</line>
        <line lrx="2213" lry="1627" ulx="469" uly="1534">Venetiis, in 8. An. 1519. 1525. JO ANNESMALDONATUS.</line>
        <line lrx="2211" lry="1671" ulx="464" uly="1603">cujus in jeremiam, Baruch &amp;c. Commentarii exc. Moguntiæ, in 4. An-</line>
        <line lrx="2214" lry="1742" ulx="464" uly="1639">I6II. THOM. MALVEND A, cujus Opp. 1. V. in Jeremiam Com-</line>
        <line lrx="2214" lry="1812" ulx="304" uly="1730">ment. extat, Lugduni in fol. An. 1650. BENEDICT US MANDI-</line>
        <line lrx="2213" lry="1878" ulx="239" uly="1808">NA, ſive Mandinus, cujus in Jeremiam expoſitiones exc. Neapoli in fol.</line>
        <line lrx="2214" lry="1940" ulx="471" uly="1856">1620. FRANCISCUS PANICAROLA, cujus Commentarius</line>
        <line lrx="2211" lry="2025" ulx="469" uly="1946">in Jerem. exc. Veronæ An. 1586. FABRICIUSPAULUTIUS,m</line>
        <line lrx="2216" lry="2091" ulx="470" uly="2015">cujus in libros Prophet. Comment. exc. Romæ in fol. 1625. HECTOR</line>
        <line lrx="2213" lry="2173" ulx="469" uly="2085">PINT UsS, Theologus Conimbricenſis, cujus in Jerem. &amp; Threnos</line>
        <line lrx="2214" lry="2233" ulx="474" uly="2126">Comment. exc. in fol. Lugduni 1561. &amp; Salmanticæ An. 1581. in 4. Co-</line>
        <line lrx="2246" lry="2281" ulx="472" uly="2221">loniæ An. 1I616. MARTIN. ANTON. del RIO cujus in Jeremi-</line>
        <line lrx="2211" lry="2357" ulx="471" uly="2280">am commentar. excuſus fertur Lugdnni in 4. An. 1608. GASPAR</line>
        <line lrx="2212" lry="2428" ulx="473" uly="2358">SANCTIIUS fſive Sanchez, Antwerpiæ in fol. 161I. 1618. FRAN-</line>
        <line lrx="2215" lry="2506" ulx="476" uly="2428">CISCUSZICHEMIUS Minorita Franciſcanus, cujus enarratio-</line>
        <line lrx="1634" lry="2564" ulx="429" uly="2493">neés in Jeremiam exc. Coloniæ in 8. An. 1559.</line>
        <line lrx="2447" lry="2658" ulx="615" uly="2505">Ex Reformatis denique JACOB. ALTINGIVUS. 7. I. Orr. Refhrae</line>
        <line lrx="2402" lry="2726" ulx="481" uly="2631">Amſtelodami, in fol. An. 1678. HENRICUS BULLINGERUS, évsα</line>
        <line lrx="2221" lry="2772" ulx="481" uly="2705">cujus Jeremias CLXX. concionibus expoſitus, exc. Tiguri, in fol. 1575.</line>
        <line lrx="2220" lry="2841" ulx="458" uly="2776">JOH. CALVINUS, cujus in Jerem. prælectiones Tomi IV. partem II.</line>
        <line lrx="2225" lry="2929" ulx="482" uly="2848">auſpicantur: JOH. COCCEUS, cujus Otp. T. MI. extat commentarius</line>
        <line lrx="2291" lry="2994" ulx="469" uly="2913">in Jerem. ſatis tamen conciſus, &amp; alicubi Perquam ſ ſterilis: LUDOVI-</line>
        <line lrx="2281" lry="3047" ulx="484" uly="2981">CUS LAVATERUS, cujus homiliæ in jerem. Genevæ exc. in 8.</line>
        <line lrx="2226" lry="3132" ulx="477" uly="3040">An. 1581. JOH. OECOLAMPADIUS, cujus commentarii in Jeremi-</line>
        <line lrx="2239" lry="3252" ulx="477" uly="3115">Am &amp; Threnos exc. Argentina A. 1530. in bb. 0H. PISCATOR 2</line>
        <line lrx="2221" lry="3243" ulx="1375" uly="3195">V 2 cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="3285" type="textblock" ulx="884" uly="3272">
        <line lrx="892" lry="3285" ulx="884" uly="3272">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2598" lry="297" type="textblock" ulx="1936" uly="264">
        <line lrx="2598" lry="297" ulx="1936" uly="264">4 . . . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="489" type="textblock" ulx="639" uly="397">
        <line lrx="2281" lry="489" ulx="639" uly="397">I2 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3144" type="textblock" ulx="291" uly="524">
        <line lrx="2904" lry="621" ulx="409" uly="524">De Thre- cujus commentarius ſeorſim prodiit Herbornæ in 8. A. 16 14. &amp; in Opp. munt, 4</line>
        <line lrx="2901" lry="714" ulx="413" uly="603">ir dere- ibidem in fol. An. 1643. AMANDUS POLANUS, Baſileæ An. 1608. nent Th</line>
        <line lrx="2905" lry="767" ulx="462" uly="679">. VICTORIN STRIGELIUS, cujus in partem Jeremiæ, item ora- iie don</line>
        <line lrx="2905" lry="828" ulx="670" uly="745">tiones duæ, una de curriculo vitæ Jeremiæ, altera de Patriarcha Joſeph, non eo</line>
        <line lrx="2902" lry="896" ulx="667" uly="817">exc. Lipſiæ in 8. An. 1564. DAN. TOSSANUS, cujus paraphrafis &amp; gui Sn</line>
        <line lrx="2901" lry="963" ulx="661" uly="888">methodica explicatio Jeremiæ exc. Francofurti in 8. A. I581. HULDE- in Bomb</line>
        <line lrx="2904" lry="1037" ulx="647" uly="957">RICUS ZWINGLIVS, cujus in h. I, commentarius Oep. T. II. ex Videre</line>
        <line lrx="2893" lry="1103" ulx="672" uly="1033">tat, Tiguri in fol. 1581. . nielem</line>
        <line lrx="2905" lry="1154" ulx="765" uly="1104">. . =ð l(,H,Hℳöhhrene</line>
        <line lrx="2905" lry="1245" ulx="683" uly="1148"> LCLCLCLAPUT. II. Kottin</line>
        <line lrx="2903" lry="1378" ulx="784" uly="1237">DE THRENIS JEREMIAE ſedilir</line>
        <line lrx="2903" lry="1496" ulx="398" uly="1381">Summa- Sedes &amp; ordo libri, alius in Codicibus Judæzorum, alius in Chriſtianis. In- aufhi</line>
        <line lrx="2902" lry="1587" ulx="414" uly="1467">t. Capi- ſeriptio, §. 1. Libri ſoribtor Jeremias, an per Spiritum &amp;. non dono Ki nn</line>
        <line lrx="2905" lry="1627" ulx="440" uly="1539">E. Prophetico, illum compoſuerit? an in ſpelunca prope urbem? §. II. hic 2ð mht</line>
        <line lrx="2901" lry="1695" ulx="753" uly="1596">liber, num idem, qui Iler. XXMXVI. crematus? vel num idem cum Lamen- Kap.</line>
        <line lrx="2905" lry="1766" ulx="751" uly="1666">tatione, in obitum loſiæ ſeripta 2. Chron. XXXLV, 252 §. III. Argumen- Gnochco</line>
        <line lrx="2904" lry="1848" ulx="753" uly="1750">tum libri: ſcopus: utilitas, §. IV. Genus loquendi Poëticum, σαοοαNοnꝛ e m</line>
        <line lrx="2895" lry="1905" ulx="752" uly="1821">diſtinctum S. V. Autoritas libri Canonica, capitisque cumprimis ultimi Ghert,</line>
        <line lrx="2905" lry="1975" ulx="754" uly="1876">aſſerta“ præfationi autem Græcæ ac Latinæ denegata §. VI. Cbrono- Ane</line>
        <line lrx="2905" lry="2044" ulx="759" uly="1959">logias num ante, num poſt deſolatam Urbem liber ſeniptus? §. VII. Par cun</line>
        <line lrx="2905" lry="2115" ulx="753" uly="2017">titio S. VIII. Tabula Synoptica §&amp;. IX. Commentarii Patrum, Rabbinorum, genüſi</line>
        <line lrx="2904" lry="2209" ulx="644" uly="2082">Lautheranorum, Pontificiorum, Reformatorum, §. X. L 4 .</line>
        <line lrx="2905" lry="2299" ulx="649" uly="2225">—IlJ.  Crdin</line>
        <line lrx="2905" lry="2376" ulx="430" uly="2292">Sedes ae Ertius hic liber eſt inter quinque illos feſtivales, &amp; a Jjudæis pu- bellum</line>
        <line lrx="2905" lry="2448" ulx="412" uly="2362">ordo libri. blicæ prælectioni, in ſtato ſupplicationum &amp; jejunii die, 9. men- ſirpro</line>
        <line lrx="2905" lry="2524" ulx="856" uly="2433">ſis N qui in lulium noſtrum incidit, dicatus, quo inauſpicatam ligarit b⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2586" ulx="862" uly="2511">deſolatæ urbis &amp; exciſi temph memoriam refricant. Hinc in n Hbri</line>
        <line lrx="2899" lry="2658" ulx="672" uly="2572">Hebræis codicibus paſſim inter O  poſitus cernitur: nonnun- ſihitur,</line>
        <line lrx="2903" lry="2731" ulx="677" uly="2646">quam etiam, quando ad XXII. librorum Vet. Teſt. numerum revocant, menmriis</line>
        <line lrx="2905" lry="2799" ulx="677" uly="2714">ſub unius Jeremiæ nomine, &amp; vaticinia ejus, &amp; Threnos, comprehendunt, 78 s</line>
        <line lrx="2901" lry="2867" ulx="677" uly="2786">tamque arcte conjungunt utrosque, ut vatieiniorum eos velut partem aut Aor⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2936" ulx="678" uly="2857">appendicem cenſeant, quod Hilarius præfatione in Pſalmos, &amp; Hierony- de Hien</line>
        <line lrx="2902" lry="3021" ulx="291" uly="2923">B mus in Prologo galeato, ex Judæorum mente ſcripturæ canonem uterque interpre</line>
        <line lrx="2898" lry="3072" ulx="673" uly="2993">recenſens, teſtantur; unde in Bibliis Polyglottis tam Antwerpienſibus, Latini</line>
        <line lrx="2905" lry="3144" ulx="713" uly="3070">uam Londinenſibus, Threni prophetiæ Jeremiæ e veſtigio ſubnectuntur. noleg a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3261" type="textblock" ulx="646" uly="3128">
        <line lrx="2905" lry="3212" ulx="646" uly="3128">In aliis Codicibus, maxime iis, qui Judæis obſtetricantibns lucemvide- mnn gua</line>
        <line lrx="2477" lry="3261" ulx="977" uly="3212">* runt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="3331" type="textblock" ulx="885" uly="3312">
        <line lrx="905" lry="3331" ulx="885" uly="3312">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="746" type="textblock" ulx="1" uly="547">
        <line lrx="134" lry="626" ulx="1" uly="547">Kin Opp.</line>
        <line lrx="130" lry="683" ulx="3" uly="621">An. 1600,</line>
        <line lrx="126" lry="746" ulx="5" uly="704">Item ola⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="158" lry="831" ulx="0" uly="760">olen</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="958" type="textblock" ulx="0" uly="833">
        <line lrx="134" lry="894" ulx="0" uly="833">hraſis &amp;</line>
        <line lrx="133" lry="958" ulx="0" uly="906">MLDE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1033" type="textblock" ulx="9" uly="977">
        <line lrx="164" lry="1033" ulx="9" uly="977">J.I ex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="137" lry="1494" ulx="0" uly="1442">Nionis, I-</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1565" type="textblock" ulx="0" uly="1509">
        <line lrx="146" lry="1565" ulx="0" uly="1509">nn do.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1788" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="137" lry="1647" ulx="0" uly="1582">16. L. hi</line>
        <line lrx="137" lry="1705" ulx="0" uly="1662">um Lamen⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1788" ulx="3" uly="1733">Aunn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="1794">
        <line lrx="143" lry="1861" ulx="0" uly="1794">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="137" lry="1916" ulx="0" uly="1862">mir ultimi</line>
        <line lrx="135" lry="1990" ulx="0" uly="1941">1. Chrono-</line>
        <line lrx="138" lry="2078" ulx="9" uly="2009">. VII. Por</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2130" type="textblock" ulx="1" uly="2078">
        <line lrx="170" lry="2130" ulx="1" uly="2078">AbbiporAhn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3316" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="132" lry="2410" ulx="1" uly="2343">Fules Pu⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2477" ulx="0" uly="2422">e,9. Men⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2550" ulx="0" uly="2487">ONpicatan</line>
        <line lrx="133" lry="2606" ulx="34" uly="2550">Hinc in</line>
        <line lrx="134" lry="2682" ulx="0" uly="2636">: nonnun-</line>
        <line lrx="130" lry="2752" ulx="11" uly="2703">revocand,</line>
        <line lrx="130" lry="2824" ulx="0" uly="2768">ehendunt,</line>
        <line lrx="132" lry="2913" ulx="0" uly="2843">pärten Au</line>
        <line lrx="135" lry="2969" ulx="0" uly="2917">Hierony⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3037" ulx="34" uly="2986">Utetque</line>
        <line lrx="127" lry="3127" ulx="0" uly="3049">hienbi,</line>
        <line lrx="130" lry="3187" ulx="3" uly="3124">geckuntur,</line>
        <line lrx="127" lry="3259" ulx="0" uly="3187">cemwide⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3316" ulx="70" uly="3262">Nunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="642" type="textblock" ulx="452" uly="567">
        <line lrx="2450" lry="642" ulx="452" uly="567">runt, a Propheticis libris ſemoti, tertium in feſtualibus libellis locum te- De Thre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="369" type="textblock" ulx="2233" uly="354">
        <line lrx="2243" lry="369" ulx="2233" uly="354">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="530" type="textblock" ulx="1053" uly="431">
        <line lrx="2266" lry="530" ulx="1053" uly="431">VETER. TESTAM. 773</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="712" type="textblock" ulx="464" uly="635">
        <line lrx="2442" lry="712" ulx="464" uly="635">nent Threni, quos quippe diverſi omnino generis cenſent, non per Prophe- nis Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="783" type="textblock" ulx="464" uly="714">
        <line lrx="2223" lry="783" ulx="464" uly="714">tiæ donum, ſed per Spiritum Sanctum ſcriptor. Ipfſi vero feſtivales libelli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="992" type="textblock" ulx="433" uly="787">
        <line lrx="2232" lry="851" ulx="465" uly="787">non eodem in omnibus codicibus Hebræis loco incedunt; in iis quidem,</line>
        <line lrx="2232" lry="924" ulx="462" uly="855">qui Synagogæ uſibus accommodati ſunt, Pentateucho ſtatim fubjuncti, ut</line>
        <line lrx="2218" lry="992" ulx="433" uly="924">in Bombergianis editionibus poſterioribus, ab A. 1521. &amp; deinceps, in 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="739" type="textblock" ulx="2239" uly="707">
        <line lrx="2343" lry="739" ulx="2239" uly="707">ml&amp;.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1060" type="textblock" ulx="446" uly="987">
        <line lrx="2258" lry="1060" ulx="446" uly="987">videre licet, in aliis rurſus inter Hagiographa rejecti, in Jobum &amp; Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1126" type="textblock" ulx="435" uly="1054">
        <line lrx="2214" lry="1126" ulx="435" uly="1054">nielem medii conſpiciuntur, ut in Bibliis Baſileenſibus Buxtorffii: unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1474" type="textblock" ulx="456" uly="1124">
        <line lrx="2213" lry="1203" ulx="460" uly="1124">Threnos mox ante Prophetas omnes, tam priores quam poſteriores, mox</line>
        <line lrx="2208" lry="1268" ulx="459" uly="1198">poſt illorum ordinem, haud procul a Bibliorum limine requiras  quam</line>
        <line lrx="2210" lry="1341" ulx="457" uly="1267">ſedis diverſitatem ſupra deelaravimus P. I. cap. XI. F. 1. P. Igj. Jq. Contra</line>
        <line lrx="2208" lry="1405" ulx="458" uly="1338">vero ea Chriſtiani omnes Jeremiæ in medio Prophetarum majorum Thre-</line>
        <line lrx="2209" lry="1474" ulx="456" uly="1405">nos ſubjiciunt, quod &amp; eorundem idem, qui vaticiniorum, autor, &amp; ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1612" type="textblock" ulx="423" uly="1472">
        <line lrx="2207" lry="1544" ulx="423" uly="1472">gumentum conſimile, &amp; magna rerum atque dictionis in utroque libro</line>
        <line lrx="2209" lry="1612" ulx="451" uly="1544">affinitas eſt. Quin imo Sixtus Senenſis, &amp; poſt hunc Huetius Demonftr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1683" type="textblock" ulx="451" uly="1606">
        <line lrx="2209" lry="1683" ulx="451" uly="1606">Evang. Prop. IV. de lamentation. Ierem. §. 1. b. gab. in ea eſt ſententia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1749" type="textblock" ulx="451" uly="1683">
        <line lrx="2247" lry="1749" ulx="451" uly="1683">quod continuo filo cohæſerit olim hæc Lamentatio cum vaticiniis, &amp; uni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2374" type="textblock" ulx="442" uly="1752">
        <line lrx="2203" lry="1821" ulx="452" uly="1752">cum cum eis librum effecerit, cui Esdras cap. LII. Jer. ex libris Regum in-</line>
        <line lrx="2219" lry="1891" ulx="444" uly="1818">ſeruerit, ut ſequentium Threnorum cauſam aperiret: poſt autem conti-</line>
        <line lrx="2204" lry="1959" ulx="452" uly="1887">giſſe, ut cum ſejungerentur libri, memoratum caput vaticiniis adhæſerit,</line>
        <line lrx="2204" lry="2034" ulx="453" uly="1957">cum exordii potius Threnorum vices gerat. Quo quidem fœcundi in-</line>
        <line lrx="2202" lry="2099" ulx="450" uly="2026">genii figmentum nullo evinei poteſt argumento; iſtud vero caput alio</line>
        <line lrx="2199" lry="2168" ulx="449" uly="2089">fine „nec ab Esdra adjectum, ſed a Jeremia ſcriptum, ſupra docuimus, cap.</line>
        <line lrx="2200" lry="2236" ulx="442" uly="2164">Præc. S. II. Ceterum præpoſteram Hug. Grotii Criticam, cujus auſpiciis</line>
        <line lrx="2217" lry="2300" ulx="452" uly="2233">ab ordine, quem univerfa Chriſti eccleſia tenet, feceſſionem faciens, hunc</line>
        <line lrx="2196" lry="2374" ulx="445" uly="2299">libellum in annotatis ſuis Cantico Canticorum e veſtigio ſabjunxit &amp; Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2442" type="textblock" ulx="435" uly="2370">
        <line lrx="2198" lry="2442" ulx="435" uly="2370">ſaiæ proxime præmiſit, eo quod Poëticus ſit, &amp; metris ſcriptus, merito ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2519" type="textblock" ulx="447" uly="2439">
        <line lrx="2224" lry="2519" ulx="447" uly="2439">ſtigavit b; Calovius noſter T. I. Bibl. Iillluſtr. P 1292. b. Hebræis hinc a Pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2645" type="textblock" ulx="415" uly="2511">
        <line lrx="2442" lry="2587" ulx="449" uly="2511">ma libri voce 9 &amp; quomodo! hinc ab argumento ) p'ſe lamenta, in- Inſcriptio.</line>
        <line lrx="2446" lry="2645" ulx="415" uly="2575">ſeribitur, ita tamen, ut illa in codicibus Biblicis, hæc in Rabbinorum com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3071" type="textblock" ulx="441" uly="2645">
        <line lrx="2191" lry="2719" ulx="446" uly="2645">mentariis, potior ſit &amp; frequentior appellatio: O Græcis, eeοOαται</line>
        <line lrx="2189" lry="2793" ulx="445" uly="2712">786 Xνα sOQonνααοπ I s”nhνιςnτιο τε  ερρορανααυαπ, Tᷣ ννS᷑οι H-</line>
        <line lrx="2202" lry="2858" ulx="444" uly="2777">Xσι£  Xασ, propterea quod iſtis ſermonibus lamentatur eſt Jeremias</line>
        <line lrx="2195" lry="2928" ulx="443" uly="2853">de Hieruſalem, quando occupata eſt, &amp; populus in captivitatem abductus,</line>
        <line lrx="2196" lry="3000" ulx="442" uly="2924">interprete autore Synopſeos Athanaſ. n. EXx. T. II. Opp. Athanaſii p. too.</line>
        <line lrx="2194" lry="3071" ulx="441" uly="2993">Latini &amp; Lamenta dicunt, apud Iſidorum Hiſpal. Lib. VI. Origin. y. Ety-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3143" type="textblock" ulx="440" uly="3063">
        <line lrx="2231" lry="3143" ulx="440" uly="3063">molog. Cap. 2. p. 4). eo quod in triſtioribus rebus, uneribusque adhibean-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3210" type="textblock" ulx="439" uly="3132">
        <line lrx="2256" lry="3210" ulx="439" uly="3132">ſur, quam Iſidori vel Scholiaſtæ potius, interpretationem del-Rio prole-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3282" type="textblock" ulx="612" uly="3213">
        <line lrx="2195" lry="3282" ulx="612" uly="3213">O X 3 Lotm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1944" lry="3330" type="textblock" ulx="1937" uly="3316">
        <line lrx="1944" lry="3330" ulx="1937" uly="3316">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2211" lry="520" type="textblock" ulx="692" uly="427">
        <line lrx="2211" lry="520" ulx="692" uly="427">I74 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1059" type="textblock" ulx="438" uly="562">
        <line lrx="2441" lry="646" ulx="438" uly="562">De Thre- gom. in Thren. p. 16. refutat, Hiſpalenſem tamen forte non ſatis aſſecutus:</line>
        <line lrx="2446" lry="720" ulx="438" uly="640">nis Jere &amp; Lamentationem, ut eſt in Breviario Romano feria §&amp;. Hebdomadis ma-</line>
        <line lrx="2446" lry="789" ulx="440" uly="697">miæk. ſoris; &amp; in plurali Lamentationes, ut in Vulgata paſſim inſcribitur; &amp;</line>
        <line lrx="2450" lry="846" ulx="668" uly="774">Tbrenos, voce Græca in Latium translata, circa quam del-Rio cit. loco cras-</line>
        <line lrx="2447" lry="915" ulx="678" uly="840">ſam nonnullorum e ſuis ignorantiam ex merito caſtigat, qui deduci eam</line>
        <line lrx="2448" lry="993" ulx="702" uly="918">putant a ternis, quia ſingulis literis attributi ſunt tres verſus ſ. commata.</line>
        <line lrx="2259" lry="1059" ulx="659" uly="989">Nobis in vernacula commode audiunt die Klagelieder Jeremiaͤ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1297" type="textblock" ulx="454" uly="1122">
        <line lrx="2450" lry="1231" ulx="454" uly="1122">be d Autorem Threnorum Jeremiam nemo, quod ſciam, in dubium vo-</line>
        <line lrx="2311" lry="1235" ulx="473" uly="1181">0Or * . . . . . ⸗ ⸗ „ÿ . 4 .</line>
        <line lrx="2454" lry="1266" ulx="531" uly="1199">ec. SHit; quem ſtyli cognatio, ſimiles in vatieiniorum libro &amp; Threnis que-</line>
        <line lrx="2377" lry="1297" ulx="456" uly="1215">darius: 7 L 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2997" type="textblock" ulx="471" uly="1264">
        <line lrx="2455" lry="1343" ulx="711" uly="1264">relæ ac planctus, v. g. Jer. IX, I. 18. XIII, 17. XIV, 17. coll. cum Thren. I,</line>
        <line lrx="2459" lry="1407" ulx="696" uly="1336">16. III, 748. 49. rurſus Jer. XIV, 13. ſqq. coll. cum Thren. II, 14. Jer. AIV.</line>
        <line lrx="2458" lry="1477" ulx="715" uly="1394">7. 20. coll. cum Thren. III, 40. ſqq. Jer. X, 19. XLV, 3. coll. cum Thren.</line>
        <line lrx="2461" lry="1546" ulx="663" uly="1473">1,5. 12. &amp;c. maxime vero calamitatum, quas ipfe ab ingratis civibus fibi illa-</line>
        <line lrx="2461" lry="1621" ulx="679" uly="1543">tas pertulit Propheta, deploratio patriæ lacrymis capite III. Threnor. per-</line>
        <line lrx="2463" lry="1685" ulx="716" uly="1610">miſta, qua ſe a populo deriſum, contumeliis affectum, maledictis proſcis-</line>
        <line lrx="2481" lry="1750" ulx="718" uly="1682">ſum, ab inimicis in carcerem conjectum, &amp; in lacum demerſum conque-</line>
        <line lrx="2465" lry="1824" ulx="720" uly="1746">ritur; iidem denique ſpei &amp; ſolatiorum fontes, in utroque libro monſtra-</line>
        <line lrx="2468" lry="1892" ulx="684" uly="1818">1Ii &amp; adaperti v. g. Thren. III, 22. ſqq. coll. cum Jer. XVII, 5. ſqq. XVI, 19.</line>
        <line lrx="2467" lry="1960" ulx="719" uly="1883">XVII, 5. ſqq. XIV, 22. &amp;c. luculenter evincunt. Quam autem conſtat</line>
        <line lrx="2478" lry="2028" ulx="715" uly="1954">inter interpretes de ſcriptore, tam diſconvenit cum de in fluxus, ſpiritusque</line>
        <line lrx="2467" lry="2101" ulx="521" uly="2024">. genere ac modo, tum de loco ac tempore, quo liber eſt exaratus. Non</line>
        <line lrx="2470" lry="2169" ulx="471" uly="2085">an per per Prophetiæ donum, ſed &amp; Hνπ per Siritun §. compoſitos nu-</line>
        <line lrx="2469" lry="2261" ulx="472" uly="2161">Se⸗ zol, gantur Threnos Judeæi 5 adeoque inter —RN bagiograpba referunt.</line>
        <line lrx="2473" lry="2331" ulx="477" uly="2228">Pr. p/ 1 Ut autem diſtinctionem iſtam judaicam, inter 802) &amp; ρ ſu-</line>
        <line lrx="2472" lry="2387" ulx="474" uly="2297">ziam, eum Ppra explicatam P. I. cap. II. §. g..2. prolixe hic repetere, præter rem fo-</line>
        <line lrx="2472" lry="2447" ulx="476" uly="2368">compaſue- re exiſtimamus ‚nullo ſatis idoneo ſuffultam fundamento, &amp; a noſtratibus</line>
        <line lrx="2476" lry="2513" ulx="480" uly="2435">rit Theologis paſſim exploſam; ita, quid diſcriminis intercedat inter jere-</line>
        <line lrx="2478" lry="2583" ulx="733" uly="2505">miæ vaticinia &amp; Threnos, quo minus eodem prophetiæ gradu ſeriptus</line>
        <line lrx="2476" lry="2653" ulx="735" uly="2574">uterque cenſeatur liber, doceri prorſus nequit. Non allegabo, quod qui-</line>
        <line lrx="2478" lry="2721" ulx="737" uly="2644">dam contendunt, non rei præteritæ hiſtoriam, ſed futuræ calamitatis la-</line>
        <line lrx="2480" lry="2783" ulx="737" uly="2712">mentabilem Threnis contineri prophetiam, de quo paulo poſt diſpicie-</line>
        <line lrx="2483" lry="2853" ulx="738" uly="2776">mus: at eadem ſane, quin &amp; amplior, hic dictionis deprehenditur maje-</line>
        <line lrx="2482" lry="2929" ulx="738" uly="2853">ſtas atque dνuwâs, quæ in vaticiniis Jeremiæ viget; eandem Threni cum</line>
        <line lrx="2480" lry="2997" ulx="736" uly="2921">vaticiniis virtutem ſpirant &amp; efficaciam; eodem gaudent ſcriptore Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="3210" type="textblock" ulx="735" uly="2985">
        <line lrx="2493" lry="3070" ulx="741" uly="2985">pphaeta; eundem redolent Spiritum dictantem &amp; moderantem: &amp; nihil</line>
        <line lrx="2491" lry="3137" ulx="740" uly="3056">impedit, quo minus totum ſoriptum ſit Propheticum, judice Coccejo, in</line>
        <line lrx="2520" lry="3210" ulx="735" uly="3130">prafamine ad Threnos S.I. I. III. COtb, P.is. Nec eſt, ut vel metrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3247" type="textblock" ulx="2323" uly="3196">
        <line lrx="2486" lry="3247" ulx="2323" uly="3196">Oobver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2353" type="textblock" ulx="2800" uly="549">
        <line lrx="2905" lry="602" ulx="2812" uly="549">obrert</line>
        <line lrx="2903" lry="673" ulx="2810" uly="620">cantica</line>
        <line lrx="2887" lry="741" ulx="2812" uly="695">dunt;</line>
        <line lrx="2905" lry="824" ulx="2811" uly="759">Joſur,</line>
        <line lrx="2905" lry="882" ulx="2809" uly="835">tiamm ta</line>
        <line lrx="2905" lry="957" ulx="2809" uly="901">lam Jua</line>
        <line lrx="2895" lry="1036" ulx="2812" uly="970">Phetie</line>
        <line lrx="2905" lry="1099" ulx="2811" uly="1043">tur. Q</line>
        <line lrx="2905" lry="1171" ulx="2806" uly="1109">Proph</line>
        <line lrx="2905" lry="1231" ulx="2808" uly="1182">Turba</line>
        <line lrx="2905" lry="1298" ulx="2820" uly="1262">Menun</line>
        <line lrx="2903" lry="1380" ulx="2821" uly="1321">ſomas</line>
        <line lrx="2905" lry="1439" ulx="2817" uly="1390">ſeadi</line>
        <line lrx="2905" lry="1510" ulx="2808" uly="1464">0 d. n</line>
        <line lrx="2905" lry="1592" ulx="2803" uly="1536">Eeclic.</line>
        <line lrx="2905" lry="1659" ulx="2802" uly="1604">224. Tl.</line>
        <line lrx="2905" lry="1719" ulx="2803" uly="1673">0 anim</line>
        <line lrx="2905" lry="1802" ulx="2804" uly="1742">zus eſta</line>
        <line lrx="2903" lry="1875" ulx="2811" uly="1813">Attipt</line>
        <line lrx="2905" lry="1930" ulx="2809" uly="1883">ele ſent</line>
        <line lrx="2905" lry="2015" ulx="2808" uly="1951">liare pr</line>
        <line lrx="2905" lry="2070" ulx="2801" uly="2027">eormum.</line>
        <line lrx="2905" lry="2154" ulx="2800" uly="2095">repta je⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2211" ulx="2800" uly="2176">natusa</line>
        <line lrx="2905" lry="2283" ulx="2800" uly="2237">1,0. G0</line>
        <line lrx="2905" lry="2353" ulx="2801" uly="2309">tuendur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2424" type="textblock" ulx="2763" uly="2374">
        <line lrx="2904" lry="2424" ulx="2763" uly="2374">(cinnatos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2713" type="textblock" ulx="2806" uly="2445">
        <line lrx="2905" lry="2509" ulx="2806" uly="2445">Mlo pr⸗</line>
        <line lrx="2856" lry="2565" ulx="2813" uly="2529">Km.</line>
        <line lrx="2905" lry="2639" ulx="2817" uly="2582">Mrum</line>
        <line lrx="2905" lry="2713" ulx="2819" uly="2654">Chldun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3215" type="textblock" ulx="2799" uly="2806">
        <line lrx="2903" lry="2933" ulx="2799" uly="2876">6 Umprn</line>
        <line lrx="2905" lry="3000" ulx="2800" uly="2938">Quisne</line>
        <line lrx="2904" lry="3063" ulx="2800" uly="3004">Hebræ</line>
        <line lrx="2905" lry="3138" ulx="2806" uly="3089">Nem 2</line>
        <line lrx="2903" lry="3215" ulx="2810" uly="3142">ignen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="758" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="118" lry="612" ulx="0" uly="557">Eecutus:</line>
        <line lrx="119" lry="683" ulx="0" uly="632">llg ma-</line>
        <line lrx="117" lry="758" ulx="0" uly="700">itur; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="822" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="151" lry="822" ulx="0" uly="776">ο..</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="895" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="121" lry="895" ulx="0" uly="842">luci eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="972" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="156" lry="972" ulx="0" uly="919">CIati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1039" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="22" lry="1039" ulx="0" uly="988">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="110" lry="1184" ulx="0" uly="1132">lbiumro⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1270" ulx="0" uly="1206">renisqu.</line>
        <line lrx="114" lry="1330" ulx="0" uly="1276">Threnh</line>
        <line lrx="116" lry="1405" ulx="2" uly="1348">Jer Ay.</line>
        <line lrx="117" lry="1466" ulx="0" uly="1417">im Tluen.</line>
        <line lrx="118" lry="1535" ulx="0" uly="1486">s ſiilla.</line>
        <line lrx="119" lry="1620" ulx="0" uly="1572">nor. per</line>
        <line lrx="126" lry="1692" ulx="0" uly="1627">Proſes⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1760" ulx="0" uly="1712">eonque⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1817" ulx="0" uly="1768">monra-</line>
        <line lrx="128" lry="1904" ulx="0" uly="1840">Wh.</line>
        <line lrx="127" lry="1957" ulx="3" uly="1906">n conſtat</line>
        <line lrx="127" lry="2046" ulx="0" uly="1983">pirituoqe</line>
        <line lrx="122" lry="2101" ulx="0" uly="2052">Us. Non</line>
        <line lrx="123" lry="2173" ulx="0" uly="2122">oſtosnu⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2243" ulx="0" uly="2192">jtekerunt.</line>
        <line lrx="129" lry="2320" ulx="0" uly="2257">Wr.</line>
        <line lrx="122" lry="2387" ulx="0" uly="2327">ertemfo⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2456" ulx="0" uly="2401">Alratibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2477">
        <line lrx="162" lry="2537" ulx="0" uly="2477">nter ere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3302" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="130" lry="2621" ulx="28" uly="2539">ſenpptus</line>
        <line lrx="131" lry="2700" ulx="1" uly="2608">gnod ui.</line>
        <line lrx="131" lry="2741" ulx="0" uly="2680">miraris la⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2819" ulx="0" uly="2751">t Ciſpicie</line>
        <line lrx="132" lry="2884" ulx="0" uly="2819">liturmaſe-</line>
        <line lrx="128" lry="2957" ulx="0" uly="2899">hreni cunn</line>
        <line lrx="125" lry="3043" ulx="0" uly="2964">dtore Pyo⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3106" ulx="0" uly="3027">1 Glil</line>
        <line lrx="129" lry="3169" ulx="2" uly="3109">ecebin</line>
        <line lrx="133" lry="3243" ulx="2" uly="3177">el etturm</line>
        <line lrx="132" lry="3302" ulx="43" uly="3249">obver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1132" type="textblock" ulx="430" uly="555">
        <line lrx="2196" lry="654" ulx="430" uly="555">obvertant, qui Moſis, Jeſaiæ, Deboræ, Habacuci, aliaque ejus generis</line>
        <line lrx="2194" lry="733" ulx="449" uly="619">cantica, e Propheticorum ſcriptorum cenſu, propter metrum, non exclu-</line>
        <line lrx="2195" lry="796" ulx="452" uly="692">dunt; vel cladis jam antegreſſæ deplorationem, qui res geſtas in Moſis,</line>
        <line lrx="2195" lry="865" ulx="435" uly="784">Joſuæ, Samuelis, reliquisque vatum divinorum monumentis, per prophe-</line>
        <line lrx="2197" lry="923" ulx="447" uly="853">tiam tamen ſcriptas admittunt. Nec prægnantem demum rationemul-</line>
        <line lrx="2194" lry="989" ulx="443" uly="924">lam Judæorum afferunt magiſtri, ob quam hie liber, quem ipfi alias Pro-</line>
        <line lrx="2200" lry="1061" ulx="440" uly="992">phetiæ Jeremiæ accenſent, per propheticum ſcriptus Spiritum recte nege-</line>
        <line lrx="2193" lry="1132" ulx="445" uly="1061">tur. Quam donec allegent &amp; tueantur, de priſtina &amp; auguſta, quam inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="514" type="textblock" ulx="960" uly="414">
        <line lrx="2202" lry="514" ulx="960" uly="414">VETER. TESTAM. „5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="768" type="textblock" ulx="2220" uly="583">
        <line lrx="2444" lry="628" ulx="2224" uly="583">De Thre-</line>
        <line lrx="2482" lry="696" ulx="2220" uly="645">nis Jere-:</line>
        <line lrx="2322" lry="768" ulx="2220" uly="699">mie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1214" type="textblock" ulx="443" uly="1105">
        <line lrx="2426" lry="1214" ulx="443" uly="1105">Prophetica ſcripta, in PurioriChrifi eccleſia, usque tenuerunt ſede ſua de- an in ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1421" type="textblock" ulx="440" uly="1200">
        <line lrx="2189" lry="1280" ulx="444" uly="1200">turbari Threnos non patiemur. Haud Paulo plus fidei iſtud meretur com-</line>
        <line lrx="2188" lry="1353" ulx="445" uly="1265">mentum, quo ſcripti feruntur a Jeremia, in ſpelunca quadam prope Hiero-</line>
        <line lrx="2192" lry="1421" ulx="440" uly="1336">ſolymas, quam vocant foveam Jeremiæ; cui inædificatum poſtea fuerit illu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1546" type="textblock" ulx="374" uly="1405">
        <line lrx="2211" lry="1470" ulx="441" uly="1405">ſtre ædificium, non a Conſtantino, ut vult Baronius in notis Martyrologii</line>
        <line lrx="2190" lry="1546" ulx="374" uly="1477">ocd d. 1. Maji, ſed ab ejus matre Helena, juxta Nicephorum, lib. VIII. Hiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2034" type="textblock" ulx="429" uly="1539">
        <line lrx="2187" lry="1625" ulx="437" uly="1539">Eccl. c. 3v. Ita Chriſtianus Adrichomius in deſcribpt. Hieroſolym. num.</line>
        <line lrx="2186" lry="1681" ulx="435" uly="1615">224. Theatri Terræ ſandta p. g.ꝑ Fovea Jer emiæ Prophetæ, in qua ama-</line>
        <line lrx="2187" lry="1752" ulx="436" uly="1679">ro animo ſedens, quadruplici Alphabeto metrico dolens &amp; ſtens, lamenta-</line>
        <line lrx="2186" lry="1822" ulx="436" uly="1751">zus eſt ac deſeripſit deſtructionem Jer, uſalem per Chaldæos jamiam facdtan.</line>
        <line lrx="2199" lry="1893" ulx="438" uly="1812">Adſtipulatur del-Rio prolegom. in Ihren. p.iy'. eamque communem ait</line>
        <line lrx="2189" lry="1943" ulx="429" uly="1890">eſſe ſententiam Neoterieorum. Nullum fane vel colorem fabulæ conci-</line>
        <line lrx="2185" lry="2034" ulx="436" uly="1959">liare poſſunt ex Scriptura. Non enim perſtitiſſe intra Urhis rudera, vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2244" type="textblock" ulx="402" uly="2028">
        <line lrx="2211" lry="2120" ulx="433" uly="2028">eorum hæſiſſe confinio Propheta memoratur, ſed eatenis vinctus, cum dr-</line>
        <line lrx="2181" lry="2162" ulx="402" uly="2093">repta jam urbs eſſet, Ramam ad Nebuſaradanem deductus, &amp; libertate de-</line>
        <line lrx="2206" lry="2244" ulx="433" uly="2138">natus a vicdore, Mizpæ apud gentis ſuæ reliquias permanſiſie legitur Cc. XI.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2322" type="textblock" ulx="433" uly="2234">
        <line lrx="2183" lry="2322" ulx="433" uly="2234">I. 6. donec in Tgyptum pertraheretur invitus. Hinc ſi in re incerta ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2372" type="textblock" ulx="392" uly="2305">
        <line lrx="2181" lry="2372" ulx="392" uly="2305">tuendum tamen certi quid fuerit, Ramæ potius, aut omnino Mizpæ con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2462" type="textblock" ulx="433" uly="2371">
        <line lrx="2178" lry="2462" ulx="433" uly="2371">cinnatos Threnos dicerem, quibus &amp; modum lamentationis publicæ po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2562" type="textblock" ulx="407" uly="2437">
        <line lrx="2178" lry="2562" ulx="407" uly="2437">pulo weirer⸗ &amp; proſtr atos ſuperſtitum animos in ſpem erigeret melio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2588" type="textblock" ulx="434" uly="2481">
        <line lrx="2180" lry="2588" ulx="434" uly="2481">rem. Quæ denique de ſcriptionis tempore anceps agitatur controvertia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2672" type="textblock" ulx="434" uly="2564">
        <line lrx="2174" lry="2672" ulx="434" uly="2564">locum ſuum rectius infra ſortietur  ubi de Chronologi ia fuerit diſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2782" type="textblock" ulx="437" uly="2652">
        <line lrx="1338" lry="2739" ulx="437" uly="2652">ciendum. .</line>
        <line lrx="1352" lry="2782" ulx="1257" uly="2669">Uur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1232" type="textblock" ulx="2228" uly="1191">
        <line lrx="2446" lry="1232" ulx="2228" uly="1191">unca pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1290" type="textblock" ulx="2204" uly="1233">
        <line lrx="2438" lry="1290" ulx="2204" uly="1233">pe urbems</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2933" type="textblock" ulx="433" uly="2756">
        <line lrx="2404" lry="2859" ulx="531" uly="2756">Ante vero, quam ad libri procedamus argumentum, expedienda Hie liber,</line>
        <line lrx="2425" lry="2933" ulx="433" uly="2829">cumprimis uaſtio eſt, ad ſenſum Threnorum eruendum apprime faciens., num idein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3002" type="textblock" ulx="435" uly="2912">
        <line lrx="2389" lry="3002" ulx="435" uly="2912">Quisnam enim hic liber ſit, varie diſputatur inter eruditos. Sunt inter qui Jer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3082" type="textblock" ulx="430" uly="2969">
        <line lrx="2380" lry="3012" ulx="2171" uly="2969">XXXVI.</line>
        <line lrx="2403" lry="3082" ulx="430" uly="2986">Hebræos nonnulli, qui eundem hunc noſtrum eſſe cenſent librum cum eo, in ignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3153" type="textblock" ulx="431" uly="3058">
        <line lrx="2438" lry="3153" ulx="431" uly="3058">quem à Barucho publi ice prælectum ‚Jojakimus rex ſcal pello conſcidit, &amp; con je luts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3260" type="textblock" ulx="431" uly="3108">
        <line lrx="2169" lry="3240" ulx="431" uly="3108">in ignem projecit Jer. XXXVI, 23. Ita. omnino R. Salomo Jarchi Com-</line>
        <line lrx="2158" lry="3260" ulx="1970" uly="3215">ment.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2194" lry="532" type="textblock" ulx="676" uly="427">
        <line lrx="2194" lry="532" ulx="676" uly="427">176 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="930" type="textblock" ulx="387" uly="572">
        <line lrx="2461" lry="658" ulx="428" uly="572">De Thre: ment. in Thren. I, 1. boc ipſum fuit volumen, quod combuſſit Jebojakim</line>
        <line lrx="2431" lry="731" ulx="400" uly="644">nis Jere ſuper foco, ignem complexo: ac fuerunt (ab initio) in illo tria Alphabe-</line>
        <line lrx="2434" lry="789" ulx="387" uly="705">mic. ta: 32  guomodo ſeget c. l, i. &amp;  &amp;N&amp; quomodo obnubilavit, c. II, 1. &amp;</line>
        <line lrx="2434" lry="861" ulx="681" uly="779">D N&amp; quomodo obſcuratum eſt, c. III, ſed amplius (Jeremias) addidit</line>
        <line lrx="2440" lry="930" ulx="682" uly="851">ei &amp;&amp; ego ſum vir ilie c. II. 1. quod caput tria Alphabetha complectitur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="945" type="textblock" ulx="808" uly="933">
        <line lrx="933" lry="945" ulx="808" uly="933">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2119" type="textblock" ulx="458" uly="918">
        <line lrx="2438" lry="995" ulx="677" uly="918">dicitur enim: &amp; adbuc addita ſunt eis verba ejusmodi multa, terna ſcil.</line>
        <line lrx="2442" lry="1060" ulx="681" uly="988">contra terna. Eadem paulo aliter, in eundem tamen ſenſum, expoſuit</line>
        <line lrx="2442" lry="1131" ulx="685" uly="1058">Comment., ad Jer. XXXVI, 2z. Sed quam imperite ita ſtatuatur, attenta</line>
        <line lrx="2478" lry="1208" ulx="689" uly="1118">loci inſpectio in apricum ponit. Nam in concremato volumine illo,</line>
        <line lrx="2475" lry="1281" ulx="691" uly="1198">(1) omnia Jeremiæ oracula, quæ inde ab exordio muneris fui, agitante</line>
        <line lrx="2449" lry="1340" ulx="693" uly="1265">Numine effuderat, continebantur, (2) cumprimis illa verba: Feſtinus</line>
        <line lrx="2454" lry="1412" ulx="697" uly="1334">veniet Rex Babylonis, &amp; vaſtabit terram hanc, &amp; ceſſare faciet ex illa ho-</line>
        <line lrx="2449" lry="1488" ulx="700" uly="1404">minem &amp; jumentum: v. 29. diſerte legebantur, quæ utraque in noſtro</line>
        <line lrx="2454" lry="1555" ulx="704" uly="1470">fruſtra quæres: tum ille quoque (3) urbis gentisque cladem prænunciabat</line>
        <line lrx="2453" lry="1624" ulx="696" uly="1537">imminentem, noſter deplorat jam illatam; ille (4) multo auctior reddi-</line>
        <line lrx="2457" lry="1693" ulx="702" uly="1607">tus in iterata conſignatione legitur, ita ut multo plures adderentur ſermo-</line>
        <line lrx="2458" lry="1764" ulx="708" uly="1673">nes, quam antea fuerant v. 32. hic autem uno tantum capite auctus fuiſ-</line>
        <line lrx="2466" lry="1831" ulx="709" uly="1749">ſet, ex R. Salomonis mente. Hinc vero nobis videtur ſimilius, ipſum va-</line>
        <line lrx="2460" lry="1894" ulx="709" uly="1819">ticiniorum volumen exemplari iſto tum exuſto, tum iterata ſcriptione re-</line>
        <line lrx="2461" lry="1981" ulx="712" uly="1884">petito comprehenſum fuiſſe, in quam ſententiam vide, quæ capite præ-</line>
        <line lrx="2465" lry="2042" ulx="710" uly="1950">ced. §. III. diſſeruimus. Majorem utique aſſenſum alia meruit ſententia</line>
        <line lrx="2463" lry="2119" ulx="458" uly="2026">num idem, quæ poſt Joſephum &amp; Hieronymum, non Junium modo &amp; Tremellium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2662" type="textblock" ulx="462" uly="2159">
        <line lrx="2469" lry="2251" ulx="462" uly="2159">mentatio- mentationes, quas ſuper Joſiæ necem jeremias compoſuiſſe fertur 2. Chr.</line>
        <line lrx="2467" lry="2340" ulx="463" uly="2231">nez i e⸗ XXXV, 25. quotannis hinc publice in eccleſia recitatas, ut lugubri iſthoc</line>
        <line lrx="2468" lry="2418" ulx="465" uly="2302">Jolſe ſeri Carmine ad poœenitentiam populus flecteretur, &amp; fati regii occaſione, præ-</line>
        <line lrx="2471" lry="2465" ulx="495" uly="2373">ta, 2. Chr. ſentes juxta ac inſtantes defleret calamitates. Ad tuendam hanc, ornan-</line>
        <line lrx="2472" lry="2528" ulx="468" uly="2440">XXXV25* damque ſententiam multum eruditionis ac judicii attulerunt cumprimis</line>
        <line lrx="2475" lry="2595" ulx="722" uly="2512">b. Joh. Tarnovius prolegom. Comm. in Threnos p. g. ſ. &amp; poſt hunc ma-</line>
        <line lrx="2472" lry="2662" ulx="670" uly="2536">xime b. Calovius in prolegom. ad Thren. Biu Illuſtr. T. I. p. 12 6. ſd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3251" type="textblock" ulx="729" uly="2793">
        <line lrx="2473" lry="2870" ulx="729" uly="2793">ror; eandem tamen perſuadere mihi ſententiam, quod pace tantorum</line>
        <line lrx="2490" lry="2935" ulx="733" uly="2852">Nominum dixero, nondum illa potuit. Noſtra, quæ circa laudatum Je-</line>
        <line lrx="2479" lry="3013" ulx="733" uly="2928">remiæ epicedion, ultimis Joſiæ honoribus ſcriptum, mens ſit, ſupra expo-</line>
        <line lrx="2482" lry="3079" ulx="736" uly="2999">ſuimus cap. præced. S. V. iſtudque &amp;αανιισ  nec hodie ſuperſtes am-</line>
        <line lrx="2483" lry="3156" ulx="738" uly="3064">plius, cenſemus. A quo canonicus hic Threnorum liber longe eſt diverſis-</line>
        <line lrx="2483" lry="3221" ulx="739" uly="3129">ſimus, N) hinc enim non unius regis, ſéd urbis, ſed gentis, ſed totius Ju-</line>
        <line lrx="2486" lry="3251" ulx="2276" uly="3204">deæz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2178" type="textblock" ulx="403" uly="2093">
        <line lrx="2503" lry="2178" ulx="403" uly="2093">cum La. ſed &amp; e noſtris magnos nacta eſt Patronos, has nimirum easdem eſſe la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2798" type="textblock" ulx="726" uly="2645">
        <line lrx="2517" lry="2743" ulx="727" uly="2645">Quamvis autem magna ſummorum virorum apud me ſit auctoritas, quo-</line>
        <line lrx="2528" lry="2798" ulx="726" uly="2721">rum memoriæ aſſurgo, immortaliaque in eccleſiam merita demiſſe vene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="529" type="textblock" ulx="2490" uly="514">
        <line lrx="2493" lry="529" ulx="2490" uly="514">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="817" type="textblock" ulx="2616" uly="811">
        <line lrx="2626" lry="817" ulx="2616" uly="811">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2660" lry="995" type="textblock" ulx="2630" uly="433">
        <line lrx="2648" lry="776" ulx="2630" uly="433">— õ</line>
        <line lrx="2660" lry="995" ulx="2643" uly="435">WWWWWW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2656" lry="1045" type="textblock" ulx="2636" uly="1029">
        <line lrx="2656" lry="1045" ulx="2636" uly="1029">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1840" type="textblock" ulx="2770" uly="1805">
        <line lrx="2905" lry="1840" ulx="2770" uly="1805"> ä(celen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="3191" type="textblock" ulx="2655" uly="2823">
        <line lrx="2662" lry="3191" ulx="2655" uly="2823"> ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2138" type="textblock" ulx="2783" uly="516">
        <line lrx="2905" lry="579" ulx="2783" uly="516">Ger clid̃</line>
        <line lrx="2905" lry="654" ulx="2785" uly="599">Ge in pat</line>
        <line lrx="2905" lry="720" ulx="2783" uly="661">re videb⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="791" ulx="2785" uly="733">neminjie</line>
        <line lrx="2901" lry="876" ulx="2785" uly="805">git 0. IV,</line>
        <line lrx="2901" lry="932" ulx="2785" uly="885">Qrab utvx</line>
        <line lrx="2905" lry="1083" ulx="2783" uly="1017">OSIA)</line>
        <line lrx="2904" lry="1156" ulx="2783" uly="1085">prias c</line>
        <line lrx="2904" lry="1224" ulx="2791" uly="1170">gitanive</line>
        <line lrx="2905" lry="1348" ulx="2796" uly="1298">teryallo d</line>
        <line lrx="2901" lry="1433" ulx="2786" uly="1384">porto q</line>
        <line lrx="2905" lry="1487" ulx="2785" uly="1450">non in de</line>
        <line lrx="2905" lry="1571" ulx="2786" uly="1513">mitaten,</line>
        <line lrx="2905" lry="1642" ulx="2785" uly="1582">nit publi</line>
        <line lrx="2905" lry="1699" ulx="2784" uly="1653">dine rece</line>
        <line lrx="2905" lry="1769" ulx="2784" uly="1724">imminere</line>
        <line lrx="2897" lry="1919" ulx="2798" uly="1862">cteor,</line>
        <line lrx="2905" lry="1983" ulx="2798" uly="1934">tes (dan⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2051" ulx="2792" uly="2004">um ven</line>
        <line lrx="2905" lry="2138" ulx="2785" uly="2075">modo g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2207" type="textblock" ulx="2753" uly="2159">
        <line lrx="2904" lry="2207" ulx="2753" uly="2159">(an. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3277" type="textblock" ulx="2783" uly="2212">
        <line lrx="2904" lry="2263" ulx="2788" uly="2212">locum in</line>
        <line lrx="2905" lry="2343" ulx="2787" uly="2285">nitur,</line>
        <line lrx="2905" lry="2413" ulx="2783" uly="2357">periorum</line>
        <line lrx="2905" lry="2490" ulx="2786" uly="2423">r.ſh</line>
        <line lrx="2902" lry="2565" ulx="2787" uly="2510">mum lep</line>
        <line lrx="2905" lry="2631" ulx="2793" uly="2580">Ne prem</line>
        <line lrx="2905" lry="2702" ulx="2804" uly="2634">ckurn,</line>
        <line lrx="2905" lry="2769" ulx="2809" uly="2706">Drsil</line>
        <line lrx="2893" lry="2834" ulx="2809" uly="2790">Venmig</line>
        <line lrx="2905" lry="2905" ulx="2804" uly="2860">Tuntur</line>
        <line lrx="2904" lry="2979" ulx="2789" uly="2899">Threnn</line>
        <line lrx="2905" lry="3048" ulx="2789" uly="2985">lriter</line>
        <line lrx="2905" lry="3126" ulx="2789" uly="3059">lha ja,</line>
        <line lrx="2904" lry="3186" ulx="2789" uly="3124">ſtaudant</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="158" lry="644" ulx="0" uly="571"> hojitin</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1131" type="textblock" ulx="0" uly="645">
        <line lrx="139" lry="709" ulx="0" uly="645">7 Ahahe-</line>
        <line lrx="137" lry="778" ulx="2" uly="726">,6. II. &amp;</line>
        <line lrx="140" lry="850" ulx="0" uly="788">8) oddidt</line>
        <line lrx="146" lry="921" ulx="1" uly="867">llplecitur,</line>
        <line lrx="145" lry="1000" ulx="0" uly="935">ung ſoil.</line>
        <line lrx="145" lry="1069" ulx="0" uly="1006">n eMoſuit</line>
        <line lrx="139" lry="1131" ulx="0" uly="1089">Arur, Wenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1205" type="textblock" ulx="0" uly="1142">
        <line lrx="159" lry="1205" ulx="0" uly="1142">lumine io,</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3198" type="textblock" ulx="0" uly="1233">
        <line lrx="141" lry="1274" ulx="3" uly="1233">Ul, agitanne</line>
        <line lrx="145" lry="1352" ulx="1" uly="1289">bi: alinn</line>
        <line lrx="152" lry="1410" ulx="0" uly="1360">itex ihe lo⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1480" ulx="0" uly="1432">e in noltro⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1551" ulx="0" uly="1504">renuncitbat</line>
        <line lrx="145" lry="1623" ulx="0" uly="1572">Nliorteddi.</line>
        <line lrx="152" lry="1710" ulx="0" uly="1643">ntur ſernd-</line>
        <line lrx="153" lry="1765" ulx="0" uly="1710">zuckus fuiſ</line>
        <line lrx="147" lry="1848" ulx="0" uly="1785">ipſum va-</line>
        <line lrx="154" lry="1921" ulx="0" uly="1858">riprionere-</line>
        <line lrx="154" lry="1991" ulx="0" uly="1938">capitepre-</line>
        <line lrx="155" lry="2051" ulx="0" uly="1992">fultſententin</line>
        <line lrx="150" lry="2122" ulx="0" uly="2068">Tremellium,</line>
        <line lrx="155" lry="2193" ulx="0" uly="2134">lem elſſe la⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2264" ulx="0" uly="2205">ftar 2, Chr.</line>
        <line lrx="153" lry="2351" ulx="0" uly="2276">gobri ithoc</line>
        <line lrx="157" lry="2410" ulx="0" uly="2356">one, Pre⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2484" ulx="0" uly="2430">lanc, Onan-</line>
        <line lrx="158" lry="2555" ulx="0" uly="2484">ccunptinis</line>
        <line lrx="158" lry="2628" ulx="1" uly="2569">K huncmne-</line>
        <line lrx="157" lry="2704" ulx="0" uly="2624">,. up. I.</line>
        <line lrx="160" lry="2766" ulx="0" uly="2712">toritas, guo⸗</line>
        <line lrx="157" lry="2840" ulx="0" uly="2780">emiſſe vene⸗</line>
        <line lrx="152" lry="2911" ulx="1" uly="2850">ce tantorun</line>
        <line lrx="149" lry="2980" ulx="5" uly="2912">audatume-</line>
        <line lrx="157" lry="3063" ulx="0" uly="2992">ſupneyo-</line>
        <line lrx="161" lry="3144" ulx="0" uly="3044">“ amm⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3198" ulx="0" uly="3118">el werſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3269" type="textblock" ulx="0" uly="3204">
        <line lrx="104" lry="3269" ulx="0" uly="3204">iwin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="510" type="textblock" ulx="557" uly="442">
        <line lrx="2232" lry="510" ulx="557" uly="442">VVETEN. TESTAAM. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="651" type="textblock" ulx="446" uly="531">
        <line lrx="2476" lry="651" ulx="446" uly="531">dreæræx cladem, vaſtitatemm ac ruinas deplorat, quæ rebus adhuc ſaris commo- Be Thre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="776" type="textblock" ulx="472" uly="631">
        <line lrx="2446" lry="709" ulx="477" uly="631">de in patria compoſitis, cum Joſias fatis concederet, Sa“ αρρ face- nis Jere.</line>
        <line lrx="2347" lry="776" ulx="472" uly="712">re videbantur, longe demum poſt eventuræ. Et, ſi quam Regis mentio- mieæ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="848" type="textblock" ulx="433" uly="747">
        <line lrx="2225" lry="848" ulx="433" uly="747">nem injicit, non vulneratum aut occiſum, ſed captivum &amp; abductum Plan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1053" type="textblock" ulx="477" uly="843">
        <line lrx="2223" lry="918" ulx="477" uly="843">git c. IV, 20. quod adeo in Zedel Kiam, nullo modo autem in Joſiam, qua-</line>
        <line lrx="2225" lry="1001" ulx="478" uly="916">drat, ut vel ex ipſorummet graviſſimorum interpretum, Calovii ac Tarno-</line>
        <line lrx="2222" lry="1053" ulx="478" uly="987">vii, judicio, de priori illo verba ſint capienda. At vero, in epicedio illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1142" type="textblock" ulx="476" uly="1042">
        <line lrx="2222" lry="1142" ulx="476" uly="1042">JOSIAMI planxiſſe, non Zedekiam, non judææ deſolationem, non pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1262" type="textblock" ulx="476" uly="1127">
        <line lrx="2223" lry="1211" ulx="476" uly="1127">Prias calamitates, Jeremias loco Chronic. cit. memoratur. Nec vel co-</line>
        <line lrx="2227" lry="1262" ulx="479" uly="1196">gitari poteſt epicedion, in quo tamen nulla fiat, ne minima quidem defun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1328" type="textblock" ulx="479" uly="1237">
        <line lrx="2231" lry="1328" ulx="479" uly="1237">di, aut factæ ipſius morte jacturæ mentio, ſed rerum, longo temporis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1413" type="textblock" ulx="479" uly="1322">
        <line lrx="2225" lry="1413" ulx="479" uly="1322">tervallo diſſitarum, ſaltem caſus plangantur „ aut eventus. 2) Quicquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1488" type="textblock" ulx="462" uly="1399">
        <line lrx="2263" lry="1488" ulx="462" uly="1399">porro querelarum hic funditur, id omne in deploranda j jam illata clade,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1613" type="textblock" ulx="478" uly="1465">
        <line lrx="2228" lry="1551" ulx="480" uly="1465">non in denuncianda futura verſatur, tum quoque proprias Jeremiæ cala-</line>
        <line lrx="2227" lry="1613" ulx="478" uly="1508">mitates, quibuscum ſub Zedekia potiflimum jam conſlictatus fuerat, expo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1675" type="textblock" ulx="452" uly="1610">
        <line lrx="2251" lry="1675" ulx="452" uly="1610">nit, publicaque, quæ deſolationem jam ſubſecuta fuerant, incommoda or-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1811" type="textblock" ulx="479" uly="1679">
        <line lrx="2226" lry="1742" ulx="480" uly="1679">dine recenſet, nec vel leviſſimo declarat indicio, has tantas procul demum</line>
        <line lrx="2226" lry="1811" ulx="479" uly="1749">imminere turbas, ſed jam deprehenſum a vindicta divina populum, debi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1881" type="textblock" ulx="452" uly="1788">
        <line lrx="2224" lry="1881" ulx="452" uly="1788">tas ſceleribus ſuis pœnas dare, c. I, 12. 14. 18. 22. Jc. III, 42 ſq. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1975" type="textblock" ulx="484" uly="1884">
        <line lrx="2226" lry="1975" ulx="484" uly="1884">diffiteor, quem Viri ſummi ur gent, Prophetarum morem, quo imminen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2022" type="textblock" ulx="453" uly="1957">
        <line lrx="2250" lry="2022" ulx="453" uly="1957">tes calamitates vροο bννααντιu—r¶ Tοοπαν. &amp; de futuris eventibus ad eum mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2295" type="textblock" ulx="482" uly="2025">
        <line lrx="2229" lry="2088" ulx="485" uly="2025">dum verba facere conſueverunt, ac ſi narrarent res transactas, aut tales, quæ</line>
        <line lrx="2226" lry="2156" ulx="482" uly="2094">modo geruntur; confer b. Glaſſii Philol. Sacr. Lib. I. Tract. IV. Sect. I.</line>
        <line lrx="2230" lry="2242" ulx="483" uly="2163">can. qJ. P. 225. 74. iſta tamen de ſtylo Prophetico obſervatio, vereor ut hic</line>
        <line lrx="2229" lry="2295" ulx="482" uly="2233">locum inveniat, ubi præſens tempus manifeſto, &amp; digito velut indice in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2386" type="textblock" ulx="483" uly="2299">
        <line lrx="2266" lry="2386" ulx="483" uly="2299">nuitur, &amp; cum antegreſſa ætate confertur Thr. I, 7. 9. &amp; urgens jam ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2433" type="textblock" ulx="481" uly="2371">
        <line lrx="2226" lry="2433" ulx="481" uly="2371">periorum comminationum complementum recenſetur v. g. c. II, 17. IV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2517" type="textblock" ulx="485" uly="2438">
        <line lrx="2237" lry="2517" ulx="485" uly="2438">II. ſqq. 18. 22. evidentiſſimo certe argumento, non olim expectandas de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2571" type="textblock" ulx="482" uly="2507">
        <line lrx="2224" lry="2571" ulx="482" uly="2507">mum repræſentari calamitates, ſed plangi jam incumbentes, graviſſime-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2661" type="textblock" ulx="460" uly="2576">
        <line lrx="2251" lry="2661" ulx="460" uly="2576">que prementes. Perlegatur queæſo attente totus libellus/&amp; ar gumento,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2853" type="textblock" ulx="489" uly="2616">
        <line lrx="2225" lry="2726" ulx="490" uly="2616">ſtructura, dictione ſua, lectorem liquido convincet, de acceptis dadum</line>
        <line lrx="2226" lry="2829" ulx="489" uly="2708">Plagis illum Londquen; non vero imminentes demum, ac de longinquo ad-</line>
        <line lrx="2214" lry="2853" ulx="491" uly="2751">venturas minari. Denique 3) quæ pro adverſa ſententia rationes affe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2927" type="textblock" ulx="492" uly="2819">
        <line lrx="2248" lry="2927" ulx="492" uly="2819">runtur, facili negotio diluuntur. Urgetur (1) majorem ita uſum fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3076" type="textblock" ulx="489" uly="2889">
        <line lrx="2220" lry="3001" ulx="491" uly="2889">12 prenorum „ I ρο0°  nrααι illa mala tam grophice bradilta, tam lugu-</line>
        <line lrx="2221" lry="3076" ulx="489" uly="2990">briter deplorata, &amp; uotannis velut ob oculos poſita fuerint, quam ſi per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3166" type="textblock" ulx="430" uly="3059">
        <line lrx="2250" lry="3166" ulx="430" uly="3059">HW Jam devaſtatione coneinnati dicantur. Verum neque ſic uſu ſuo de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3287" type="textblock" ulx="453" uly="3114">
        <line lrx="2223" lry="3249" ulx="453" uly="3114">fraudantur Threni, ſi poſt deſolationem ſeripti abducto afflicoquep popu-</line>
        <line lrx="2222" lry="3287" ulx="629" uly="3196">Lrpx. Pars ItI. WB 7 l0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="819" type="textblock" ulx="2306" uly="802">
        <line lrx="2312" lry="819" ulx="2306" uly="802">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2459" lry="830" type="textblock" ulx="407" uly="555">
        <line lrx="2440" lry="623" ulx="407" uly="555">De Thre- lo tum modum formamque precum præiviſſe dicantur, quibus ealamitates</line>
        <line lrx="2455" lry="692" ulx="411" uly="626">nis Jere- ſuas humili ac demiſſa voce Deo exponere, iræque ac pœnarum mitigatio-</line>
        <line lrx="2430" lry="761" ulx="668" uly="698">nem calidiſſimis expoſcere ſuſpiriis, edoctus fuerit; tum animos addere</line>
        <line lrx="2459" lry="830" ulx="671" uly="734">cenſeantur, ne ſpem omnem decollaſſe, aut promiſſi. ionum divinarum va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="729" type="textblock" ulx="413" uly="693">
        <line lrx="517" lry="729" ulx="413" uly="693">Mix,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="387" type="textblock" ulx="1241" uly="354">
        <line lrx="1244" lry="387" ulx="1241" uly="370">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="499" type="textblock" ulx="667" uly="413">
        <line lrx="2213" lry="499" ulx="667" uly="413">I7 8 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1250" type="textblock" ulx="673" uly="803">
        <line lrx="2422" lry="916" ulx="675" uly="803">cillare fidem, deſperabundus exiſtiimet, ſed ad Dominum converſus,</line>
        <line lrx="2419" lry="975" ulx="677" uly="906">omnem in ejus bonitate fiduciam collocaret; quo cumprimis caput III.</line>
        <line lrx="2420" lry="1055" ulx="677" uly="973">facit. Sane nullo modo exponif poterit, quo ſenſu cap. V. ante obſidio-</line>
        <line lrx="2417" lry="1123" ulx="675" uly="1043">nem &amp; excidium urbis quotannis ab Iſraelitis recitari, conceptisque verbis</line>
        <line lrx="2420" lry="1180" ulx="673" uly="1079">illa ad Deum fundi potuerit oratio, qua ærumnas ſuas, quas de præſenti</line>
        <line lrx="2423" lry="1250" ulx="674" uly="1182">perſentiſcant, copioſe exponunt, reditumque in patriam, exules nunc ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1313" type="textblock" ulx="673" uly="1249">
        <line lrx="2480" lry="1313" ulx="673" uly="1249">extorres v. 21. ſibi exorant. Inſtant (2) quod, ecum liber ille Lamentatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1798" type="textblock" ulx="670" uly="1318">
        <line lrx="2421" lry="1383" ulx="672" uly="1318">num tum extiterit, cum Paralipomena conſeriberentur, aut dicendum ſit,</line>
        <line lrx="2423" lry="1457" ulx="670" uly="1387">quod Esdras librum lamentationum, quem ibſe indigitavit in ſecundo</line>
        <line lrx="2422" lry="1520" ulx="675" uly="1457">Chronicorum, noluerit Canonicis ceteris adjungere, ac interire paſſus ſit,</line>
        <line lrx="2421" lry="1594" ulx="672" uly="1527">quod veriſimile non eſt; aut fateri oporteat, quod hbi Ibreni, quos nune</line>
        <line lrx="2424" lry="1659" ulx="700" uly="1594">ub manibus habemus, iidem ſint, qui mortis Joſiæ occaſione ſeripti ſunt.</line>
        <line lrx="2424" lry="1742" ulx="677" uly="1664">At ĩſta ſi valeret ratio, urgeri quoque pro libro bellorum Domini, libro ju-</line>
        <line lrx="2422" lry="1798" ulx="675" uly="1733">ſtorum, aliisque ejus commatiĩs poſſet codicibus, qui tum in eccleſia mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1865" type="textblock" ulx="674" uly="1795">
        <line lrx="2458" lry="1865" ulx="674" uly="1795">bus fidelium paſſim terebantur, cum a viris Oeταιιοασο1ſ. X, 13. 2. Sam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2158" type="textblock" ulx="673" uly="1869">
        <line lrx="2421" lry="1933" ulx="673" uly="1869">I, 18. &amp;c. citarentur, neque tamen ea propter vel in Canonem translati,</line>
        <line lrx="2423" lry="2003" ulx="681" uly="1938">vel ad poſteritatem transmiſſi, eandem cum Canonicis vel obtinuerunt</line>
        <line lrx="2422" lry="2068" ulx="678" uly="2007">autoritatem, vel ætatem tulerunt. Fuerint itaque licet Lamentationes</line>
        <line lrx="2424" lry="2158" ulx="680" uly="2045">iſtæ in obitum Joſiæ, eceleſiaſtici uſus ad tempus aliquod, ita ut quotannis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2221" type="textblock" ulx="672" uly="2145">
        <line lrx="2439" lry="2221" ulx="672" uly="2145">in memoriam piiſſimi regis publice prælegerentur; quia tamen nec omnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2626" type="textblock" ulx="670" uly="2185">
        <line lrx="2388" lry="2279" ulx="672" uly="2185">temporum eccleſiæ deſtinatæ erant, nec ad Canonem pertinebant, i</line>
        <line lrx="2422" lry="2345" ulx="670" uly="2229">collectione librorum canonicorum ab Esdra recte prætermiſſæ, nec ndlian-</line>
        <line lrx="2420" lry="2414" ulx="670" uly="2352">tæ ceteris interierunt. Communem hac in parte, cum aliis ſacris &amp; ec-</line>
        <line lrx="2423" lry="2482" ulx="670" uly="2421">cleſiaſticis, verum non-Canonicis ſubierunt ſortem. Addunt (3) ita</line>
        <line lrx="2422" lry="2556" ulx="670" uly="2486">opus non eſſe, ut eitra neceſſitatem &amp; fundamentum certum aſſeramus, fu-</line>
        <line lrx="2423" lry="2626" ulx="670" uly="2558">iſſe duas lamentationes a Jeremia conſeriptas; priorem ſuüper mortem Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2695" type="textblock" ulx="639" uly="2624">
        <line lrx="2456" lry="2695" ulx="639" uly="2624">Jiæ, quæ perierit, poſteriorem ſuper excidio Hieroſolymæ &amp; Judæa, guæ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2916" type="textblock" ulx="667" uly="2698">
        <line lrx="2423" lry="2761" ulx="667" uly="2698">bac, quæ extat. Iſtud vero ut aſſeramus, argumentum Threnorum co-</line>
        <line lrx="2421" lry="2831" ulx="670" uly="2766">git, nihil minus quam Joſiæ mortem referens, in exciſam autem urbem,</line>
        <line lrx="2422" lry="2916" ulx="671" uly="2833">vaſtatamque Judæam, apprime quadrans, ut paulo ante fuit oſtenſum. Un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2967" type="textblock" ulx="671" uly="2899">
        <line lrx="2441" lry="2967" ulx="671" uly="2899">de colligi poreſt, aliam omnino &amp; diverſam hanc, a nænia in Joſiæ obitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3237" type="textblock" ulx="666" uly="2956">
        <line lrx="2423" lry="3041" ulx="670" uly="2956">compofſita, Threnodiam efle, illa longe poſteriorem, acerbiſſima gentis</line>
        <line lrx="2424" lry="3106" ulx="666" uly="3040">ac provinciarum fata, graphice depingentem. Qua de cauſa Calvi-</line>
        <line lrx="2422" lry="3208" ulx="666" uly="3109">mUS modo Proæm, Praledionan! in Lament. Jerem, hunc nimis craſſum</line>
        <line lrx="2415" lry="3237" ulx="1239" uly="3190">= vocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="883" type="textblock" ulx="2798" uly="562">
        <line lrx="2905" lry="604" ulx="2800" uly="562">vocat e⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="677" ulx="2800" uly="622">Cjnit Yel</line>
        <line lrx="2898" lry="744" ulx="2799" uly="705">mannmus</line>
        <line lrx="2905" lry="815" ulx="2800" uly="760">UII. in</line>
        <line lrx="2905" lry="883" ulx="2798" uly="836">dlios nln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1318" type="textblock" ulx="2798" uly="975">
        <line lrx="2905" lry="1019" ulx="2875" uly="975">†</line>
        <line lrx="2905" lry="1109" ulx="2798" uly="1059">ptam</line>
        <line lrx="2905" lry="1162" ulx="2802" uly="1128">Watum</line>
        <line lrx="2905" lry="1246" ulx="2810" uly="1198">te Ar</line>
        <line lrx="2900" lry="1318" ulx="2812" uly="1256">peties</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1372" type="textblock" ulx="2780" uly="1326">
        <line lrx="2892" lry="1372" ulx="2780" uly="1326">(cllium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3124" type="textblock" ulx="2791" uly="1398">
        <line lrx="2904" lry="1448" ulx="2800" uly="1398">arent,</line>
        <line lrx="2905" lry="1512" ulx="2797" uly="1466">Numinis</line>
        <line lrx="2905" lry="1581" ulx="2795" uly="1535">Cata ſua</line>
        <line lrx="2904" lry="1651" ulx="2795" uly="1605">iram con</line>
        <line lrx="2905" lry="1737" ulx="2793" uly="1674">ſponden</line>
        <line lrx="2905" lry="1793" ulx="2795" uly="1744">ſericorch</line>
        <line lrx="2902" lry="1879" ulx="2802" uly="1815">ore; pe</line>
        <line lrx="2903" lry="1949" ulx="2808" uly="1901">Tnn, r</line>
        <line lrx="2905" lry="2004" ulx="2811" uly="1955">dum t0</line>
        <line lrx="2905" lry="2088" ulx="2809" uly="2026">nia pal</line>
        <line lrx="2905" lry="2156" ulx="2807" uly="2099">um jue</line>
        <line lrx="2905" lry="2216" ulx="2806" uly="2166">(uction</line>
        <line lrx="2904" lry="2288" ulx="2804" uly="2241">21,Gem</line>
        <line lrx="2878" lry="2374" ulx="2801" uly="2299">ſeopus</line>
        <line lrx="2905" lry="2431" ulx="2796" uly="2376">Qun aſt</line>
        <line lrx="2905" lry="2518" ulx="2791" uly="2449">Hul niſ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2574" ulx="2793" uly="2521">potuit an</line>
        <line lrx="2903" lry="2667" ulx="2801" uly="2586">ſiinc⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2715" ulx="2811" uly="2674">ir com</line>
        <line lrx="2905" lry="2786" ulx="2816" uly="2737">unte⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2860" ulx="2819" uly="2796">Aeni</line>
        <line lrx="2905" lry="2928" ulx="2813" uly="2867">debuie</line>
        <line lrx="2893" lry="3001" ulx="2804" uly="2947">eque</line>
        <line lrx="2905" lry="3063" ulx="2796" uly="3002">Dei ſa</line>
        <line lrx="2852" lry="3124" ulx="2795" uly="3072">Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3148" type="textblock" ulx="2854" uly="3101">
        <line lrx="2902" lry="3148" ulx="2854" uly="3101">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3207" type="textblock" ulx="2759" uly="3141">
        <line lrx="2836" lry="3173" ulx="2759" uly="3141">iſ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3207" ulx="2794" uly="3157"> mo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="132" lry="604" ulx="0" uly="543">Atmitates</line>
        <line lrx="129" lry="682" ulx="0" uly="616">mitintio.</line>
        <line lrx="127" lry="745" ulx="2" uly="694">05 4ddete</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="899" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="148" lry="814" ulx="0" uly="774">NAruIT.</line>
        <line lrx="165" lry="899" ulx="1" uly="834">omrerſus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1240" type="textblock" ulx="0" uly="910">
        <line lrx="133" lry="964" ulx="0" uly="910">apurlII.</line>
        <line lrx="128" lry="1025" ulx="2" uly="964">tecidio⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1103" ulx="0" uly="1048">queretbis</line>
        <line lrx="122" lry="1176" ulx="0" uly="1113">lepraleni</line>
        <line lrx="127" lry="1240" ulx="0" uly="1183">lesmunce.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1306" type="textblock" ulx="3" uly="1259">
        <line lrx="155" lry="1306" ulx="3" uly="1259">Onentti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="133" lry="1406" ulx="0" uly="1329">enlum t;</line>
        <line lrx="135" lry="1467" ulx="4" uly="1394">in ſauundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="154" lry="1533" ulx="0" uly="1469">Iuſu ſhH</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1799" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="129" lry="1602" ulx="11" uly="1555">uor tuſte</line>
        <line lrx="134" lry="1671" ulx="0" uly="1610">rißti ſunt.</line>
        <line lrx="135" lry="1742" ulx="0" uly="1680">i, libro ju⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1799" ulx="0" uly="1751">ela mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1825">
        <line lrx="149" lry="1880" ulx="0" uly="1825">3.2. Wl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1890">
        <line lrx="131" lry="1944" ulx="0" uly="1890">n tramlati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1966">
        <line lrx="170" lry="2012" ulx="0" uly="1966">btinnerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2034">
        <line lrx="133" lry="2084" ulx="0" uly="2034">entationes</line>
        <line lrx="132" lry="2171" ulx="8" uly="2100">quotim</line>
        <line lrx="129" lry="2227" ulx="0" uly="2185">comnium</line>
        <line lrx="124" lry="2298" ulx="0" uly="2240">ehent, int</line>
        <line lrx="132" lry="2372" ulx="0" uly="2314">ec adjun-</line>
        <line lrx="126" lry="2439" ulx="0" uly="2391">ctis &amp;ec-⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2521" ulx="0" uly="2453">nt !; 6 9) ſa</line>
        <line lrx="129" lry="2591" ulx="0" uly="2515">unlh fi u⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2652" ulx="0" uly="2593">Ntem Y.</line>
        <line lrx="131" lry="2732" ulx="0" uly="2659">4, 46 45 .</line>
        <line lrx="131" lry="2794" ulx="0" uly="2747">Orumn co-</line>
        <line lrx="130" lry="2866" ulx="2" uly="2809">mn urben,</line>
        <line lrx="131" lry="2938" ulx="0" uly="2877">nlum. Un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3056" type="textblock" ulx="0" uly="2950">
        <line lrx="138" lry="3056" ulx="0" uly="2950">ſe obitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="925" type="textblock" ulx="430" uly="855">
        <line lrx="1221" lry="925" ulx="430" uly="855">alios nunc ut Prætereamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3289" type="textblock" ulx="55" uly="3175">
        <line lrx="153" lry="3289" ulx="55" uly="3175">e ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="528" type="textblock" ulx="1071" uly="439">
        <line lrx="2237" lry="528" ulx="1071" uly="439">VETER. TESTAM 772</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="666" type="textblock" ulx="485" uly="553">
        <line lrx="2459" lry="666" ulx="485" uly="553">vocat errorem Hieronypmi, qui exißtimat, hoce, Jecarmenlugubre ,guod ce- De Thre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="736" type="textblock" ulx="437" uly="621">
        <line lrx="2457" lry="736" ulx="437" uly="621">cinit Jeremias ſuher morte Joſic regis, Verum etiam 6 noikris b. Hülſe- nis Jete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="800" type="textblock" ulx="485" uly="685">
        <line lrx="2356" lry="800" ulx="485" uly="685">mannus in proftiganda ſententia iſta adnodum eſt copioſus, Prolegom. mic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="892" type="textblock" ulx="488" uly="790">
        <line lrx="2229" lry="892" ulx="488" uly="790">WI. in Tbrenos, Commentarii p. Gt. c01 mplures, ui nobifcum faciunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1406" type="textblock" ulx="481" uly="963">
        <line lrx="2469" lry="1063" ulx="607" uly="963">Hinc: itaque apparet, non longe petitum, ſed e re præſenti d eprom- Argumen-</line>
        <line lrx="2461" lry="1132" ulx="483" uly="1058">ptum eſſe libri argumentum. Cum de: regno Judæ actum jam &amp; concla- tum libri:</line>
        <line lrx="2224" lry="1216" ulx="484" uly="1104">matum eſſet, atque exciſa urbe, everſo templo, vaſtatis provinciis, liberta-</line>
        <line lrx="2226" lry="1279" ulx="483" uly="1175">te oppreſſa, tot Judæorum millia miſeram varie oppetiiſſent mortem, ſu⸗</line>
        <line lrx="2227" lry="1337" ulx="484" uly="1273">perſtites autem victorum arbitrio obnoxium traherent ſpiritum, &amp; hinc in</line>
        <line lrx="2229" lry="1406" ulx="481" uly="1342">exilium pulſi, hinc intra patriæ ruinas hærentes, clades ſuas altum deplo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1475" type="textblock" ulx="483" uly="1411">
        <line lrx="2234" lry="1475" ulx="483" uly="1411">rarent, Propheta hoc libro eos a ſenſu miſeriarum ſuarum cum ad juſtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2574" type="textblock" ulx="473" uly="1481">
        <line lrx="2228" lry="1545" ulx="480" uly="1481">Numinis vindictam, a qua ofnnis iſta ortum ducat calamitas, tum ad pec-</line>
        <line lrx="2227" lry="1613" ulx="479" uly="1548">cCata fua revocat, paulo altins repetenda, quibus tantam in ſe ſeveri Judicis</line>
        <line lrx="2230" lry="1680" ulx="480" uly="1616">iram concitarint: ſed ne, in rebus licet deploratiſſimis, animos plane de-</line>
        <line lrx="2231" lry="1765" ulx="477" uly="1686">ſpondeant, partim ad pœnitentiam hortatur, immenſamque Numinis mi-</line>
        <line lrx="2245" lry="1838" ulx="478" uly="1750">ſericordiam celebrans, Deum ſpondet contritis &amp; humilibus Propitium</line>
        <line lrx="2227" lry="1911" ulx="479" uly="1822">fore; partim patientiam inculcat, eamque hoc tempore inprimis neceſſa-</line>
        <line lrx="2228" lry="1958" ulx="481" uly="1892">riam, pro merito commen dat; partim ad preces excitat, quarum ipſe mo-</line>
        <line lrx="2229" lry="2030" ulx="480" uly="1963">dum formamque, conceptis verbis præſcribit. Quibus omnibus vatici-</line>
        <line lrx="2231" lry="2096" ulx="482" uly="2030">nia paſſim inſpergit, de imminentibus &amp; hoſtium cladibus, &amp; Edomæo-</line>
        <line lrx="2422" lry="2182" ulx="482" uly="2097">rum judiciis c. I, 21. 22. IV, 21. ſq. maxime vero de exulum in Patriam re-</line>
        <line lrx="2229" lry="2234" ulx="473" uly="2168">ductione, quo velut bonæ ſpei ſignaculo, colophonem libre imponit. c. V.</line>
        <line lrx="2230" lry="2319" ulx="483" uly="2234">21. Gemina his ſunt, quæ de argumento Threnorum Petr Palladius, Epi-</line>
        <line lrx="2229" lry="2373" ulx="480" uly="2272">ſcopus Roſchildenſis,: in Hag. ad libnos Propheticos &amp; Apoſt. ad hunc mo-</line>
        <line lrx="2263" lry="2439" ulx="479" uly="2374">dum affert; deſtet Propheta vaſtationem Jeroſolymæ &amp; regni Judæ, &amp; po-</line>
        <line lrx="2227" lry="2527" ulx="475" uly="2436">puli miſeram captivitatem, quam nec comminationibus, nec promiſſionibus</line>
        <line lrx="2259" lry="2574" ulx="476" uly="2514">potuit avertere, propter populi incredulitatenn &amp; verbi Dei contemtum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2664" type="textblock" ulx="423" uly="2573">
        <line lrx="2226" lry="2664" ulx="423" uly="2573">fſubinde vero bromiſſionibis Dei ſeſe conſolatur &amp; bopulum, atque precibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2716" type="textblock" ulx="476" uly="2650">
        <line lrx="2378" lry="2716" ulx="476" uly="2650">Juis committit hanc cauſam Deo. Scopus libri qui geminus, eo tendit, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2801" type="textblock" ulx="450" uly="2711">
        <line lrx="2453" lry="2801" ulx="450" uly="2711">tum ut ex illo, graviter afflictus Populus, judiciis Dei recte diſcat uti, iisque Scopus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3063" type="textblock" ulx="464" uly="2787">
        <line lrx="2249" lry="2851" ulx="464" uly="2787">ad poœnitentiam &amp; meliorem revocetur frugem, cum ante captivitatem,</line>
        <line lrx="2242" lry="2922" ulx="483" uly="2855">rebus licet jam ſatis attritis, minas omnes ac remedia ſusque deque haberet</line>
        <line lrx="2224" lry="3008" ulx="484" uly="2926">neque vel Prophetarum increpationibus &amp; verbis, vel caſtigationibus</line>
        <line lrx="2231" lry="3063" ulx="485" uly="2959">Dei ſatis acerbis, locum daret: tum ut in fide promiſſionum ac fœderis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3128" type="textblock" ulx="438" uly="3062">
        <line lrx="2225" lry="3128" ulx="438" uly="3062">Dei, pii ac pœnitentes confirmentur, nec ſpem omnem abjiciant, ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3262" type="textblock" ulx="445" uly="3129">
        <line lrx="2227" lry="3229" ulx="445" uly="3129">ipfa morte ad vitam adſpirent, imo inter hoſtium quoque manus tremen-</line>
        <line lrx="2225" lry="3262" ulx="1417" uly="3208">Z 2 tes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="518" lry="3295" type="textblock" ulx="486" uly="3278">
        <line lrx="518" lry="3295" ulx="486" uly="3278">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="626" lry="747" type="textblock" ulx="408" uly="585">
        <line lrx="626" lry="629" ulx="408" uly="585">De Thre-</line>
        <line lrx="607" lry="696" ulx="410" uly="644">nis Jere-</line>
        <line lrx="554" lry="747" ulx="412" uly="703">miæ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="1437" type="textblock" ulx="423" uly="1394">
        <line lrx="592" lry="1437" ulx="423" uly="1394">Utilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="598" lry="1512" type="textblock" ulx="594" uly="1495">
        <line lrx="598" lry="1512" ulx="594" uly="1495">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="510" type="textblock" ulx="658" uly="412">
        <line lrx="2167" lry="510" ulx="658" uly="412">180 INTRODUCT. AD LIEROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="639" type="textblock" ulx="663" uly="562">
        <line lrx="2448" lry="639" ulx="663" uly="562">tes, Deum promiſſorum memorem, ſibique fore propitium confidant.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="982" type="textblock" ulx="665" uly="641">
        <line lrx="2417" lry="704" ulx="665" uly="641">Poſterius hoc membrum egregie declarat Calvinus proæm. prælection. in</line>
        <line lrx="2419" lry="775" ulx="672" uly="708">Threnos, cujus nonnulla huc transferre non pigebit: ſi dirigamus, inquit,</line>
        <line lrx="2442" lry="844" ulx="668" uly="773">mentes noſtras in illam vaſtitatem, quæ tunc potuit non vulgares tantum</line>
        <line lrx="2424" lry="915" ulx="670" uly="838">e populo exanimes reddere, ſed dejicere ipſum Prophetam, ut prorſus a fi-</line>
        <line lrx="2425" lry="982" ulx="672" uly="911">de excideret, certe hbine colligemus ſingularem frultum. Facile eſt, mü-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1126" type="textblock" ulx="666" uly="984">
        <line lrx="2425" lry="1058" ulx="666" uly="984">gniſice extollere Dei gratiam in rebus proſperis, deinde hortari ad ſiduciam,</line>
        <line lrx="2464" lry="1126" ulx="671" uly="1052">qui adbuc bene ſperant, &amp; proferre in medium Dei promiſſiones, ut in ipſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1878" type="textblock" ulx="661" uly="1122">
        <line lrx="2433" lry="1196" ulx="672" uly="1122">recumbant piorum animis ſed ubi omnia ſunt deſperata, &amp; Deus vide-</line>
        <line lrx="2429" lry="1263" ulx="675" uly="1193">tur eceleſiam ſuam deſeruiſſe, ſi adbue viget Prophetia, &amp; Deus apparet,</line>
        <line lrx="2430" lry="1332" ulx="675" uly="1261">qui manum porrigat miſeris, &amp; fere deploratis, biné multum proſiciemus.</line>
        <line lrx="2429" lry="1406" ulx="676" uly="1326">Reliqua ibidem vide. Atque iſta viam nobis ſternunt, ad ampliſſimam</line>
        <line lrx="2435" lry="1458" ulx="677" uly="1400">libri utilitatem celebrandam. Non enim Judaicæ ſaltem illorum tem-</line>
        <line lrx="2430" lry="1541" ulx="679" uly="1466">porum eccleſiæ, ſed omnium ætatum Chriſtianæ quoque, hæc cantile-</line>
        <line lrx="2432" lry="1606" ulx="661" uly="1535">na dicta eſt. Paria ſubinde hominum peccata parem hodienum Dei</line>
        <line lrx="2426" lry="1680" ulx="678" uly="1606">provocant vindictam, cui medela hoc libro ſaluberrima eſt parata. Idem</line>
        <line lrx="2433" lry="1750" ulx="680" uly="1674">punientis Dei, qui olim, animus hodie eſt, iisdemque placatur modis.</line>
        <line lrx="2433" lry="1809" ulx="683" uly="1743">Unde exulceratiſſimis temporibus ſuis, haud appoſitum magis aut con-</line>
        <line lrx="2435" lry="1878" ulx="682" uly="1811">venientiorem alium ſcripturæ librum, limatifſimi judicii Theologi, b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1944" type="textblock" ulx="683" uly="1880">
        <line lrx="2435" lry="1944" ulx="683" uly="1880">Tarnovius &amp; b. Hülſemannus cenſuerunt Threnis, publicisque patriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2641" type="textblock" ulx="687" uly="1949">
        <line lrx="2438" lry="2018" ulx="688" uly="1949">calamitatibus ſuo uterque in hunc librum commentario medicam adhi-</line>
        <line lrx="2434" lry="2090" ulx="687" uly="2014">bere manum, e re duxerune, quam uterque lucubrationis ſuæ cauſam in</line>
        <line lrx="2437" lry="2164" ulx="687" uly="2086">præfatione ad lectorem eſt profeſſus. Hinc itaque 1) i, qui bello, fa-</line>
        <line lrx="2448" lry="2229" ulx="688" uly="2156">me, tyrannide, aliisque epidemicis oppreſſi cladibus, ſub judiciorum di-</line>
        <line lrx="2454" lry="2290" ulx="689" uly="2226">vinorum onere laborant, hunc librum ſi in confilium adhibeant, ad me-</line>
        <line lrx="2440" lry="2369" ulx="690" uly="2295">liorem revocantur frugem, &amp; manu velut injecta ad pœnitentiam du-</line>
        <line lrx="2441" lry="2436" ulx="693" uly="2364">cuntur, ſolatio quoque refocillantur, ſuasque tum calamitates, tum cala-</line>
        <line lrx="2442" lry="2501" ulx="693" uly="2432">mitatum cauſas &amp; medelas, ob oculos poſitas cernunt, ut quo ſe reci-</line>
        <line lrx="2443" lry="2580" ulx="694" uly="2502">pere, quid agere, quomodo ſe componere, rebus undique conclamatis,</line>
        <line lrx="2442" lry="2641" ulx="700" uly="2571">debeant, ex hoc libro condifcant: 2) qui autem genio ſuo indulgent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2717" type="textblock" ulx="702" uly="2639">
        <line lrx="2481" lry="2717" ulx="702" uly="2639">&amp; ſpretis ſanioribus monitis, ſecure in diem vivunt, e veterno ſuo hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3206" type="textblock" ulx="677" uly="2708">
        <line lrx="2443" lry="2778" ulx="701" uly="2708">lamentatione excitantur, ut alieno periculo ſapere, &amp; mature ſaluti ſuæ</line>
        <line lrx="2445" lry="2856" ulx="702" uly="2773">proſpicere aggrediantur, ni magno ſuo damno eadem cum ſecuris Ju-</line>
        <line lrx="2447" lry="2924" ulx="677" uly="2849">dzis experiri cupian fata: Alphbabetorum triſtiſſimorum leltio admo-</line>
        <line lrx="2449" lry="2989" ulx="684" uly="2910">neat noes, ut a corruptelis docfrinæ cæleftis, divinitus nobis traditæ, &amp;M a ſee-</line>
        <line lrx="2447" lry="3060" ulx="699" uly="2986">loribus caveamus, ne ſimile aliquando Alphabetum quadruplex non AO</line>
        <line lrx="2448" lry="3131" ulx="700" uly="3054">audire, ſod erperientia diſcere cogamur, inquit D. Lucas Ofiander inpræ-</line>
        <line lrx="2450" lry="3206" ulx="692" uly="3123">famine Threnis bPræfixo. 3) ſi qua forte pii etiam iisdem cum impiis im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3258" type="textblock" ulx="2281" uly="3193">
        <line lrx="2466" lry="3258" ulx="2281" uly="3193">plicen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1092" type="textblock" ulx="2773" uly="544">
        <line lrx="2890" lry="622" ulx="2773" uly="544">Plcentur</line>
        <line lrx="2905" lry="670" ulx="2774" uly="618">unde fuan</line>
        <line lrx="2903" lry="755" ulx="2773" uly="681">peccantin</line>
        <line lrx="2901" lry="822" ulx="2774" uly="758">Ceplorare</line>
        <line lrx="2905" lry="882" ulx="2773" uly="827">&amp; hoftium</line>
        <line lrx="2905" lry="964" ulx="2775" uly="901">Ceſignar.</line>
        <line lrx="2905" lry="1092" ulx="2773" uly="1053">tate rutin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1236" type="textblock" ulx="2781" uly="1188">
        <line lrx="2901" lry="1236" ulx="2781" uly="1188">Qocet onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1378" type="textblock" ulx="2750" uly="1319">
        <line lrx="2905" lry="1345" ulx="2797" uly="1319">„„ .</line>
        <line lrx="2905" lry="1378" ulx="2750" uly="1322">(o, in Bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1599" type="textblock" ulx="2773" uly="1463">
        <line lrx="2904" lry="1523" ulx="2774" uly="1463">Ulum copi</line>
        <line lrx="2892" lry="1599" ulx="2773" uly="1536">pado hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="1683" type="textblock" ulx="2877" uly="1676">
        <line lrx="2881" lry="1683" ulx="2877" uly="1676">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1736" type="textblock" ulx="2774" uly="1677">
        <line lrx="2905" lry="1736" ulx="2774" uly="1677">ibiden le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2074" type="textblock" ulx="2778" uly="1822">
        <line lrx="2905" lry="1866" ulx="2849" uly="1822">dern</line>
        <line lrx="2905" lry="1947" ulx="2786" uly="1890">ym, 6</line>
        <line lrx="2905" lry="2005" ulx="2785" uly="1960">erucdite</line>
        <line lrx="2902" lry="2074" ulx="2778" uly="2042">tentie vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2147" type="textblock" ulx="2776" uly="2104">
        <line lrx="2905" lry="2147" ulx="2776" uly="2104">nihus hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2579" type="textblock" ulx="2790" uly="2523">
        <line lrx="2904" lry="2579" ulx="2790" uly="2523">Heronpm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3142" type="textblock" ulx="2771" uly="2662">
        <line lrx="2876" lry="2715" ulx="2794" uly="2662">bande</line>
        <line lrx="2903" lry="2801" ulx="2793" uly="2743">Derſeun,</line>
        <line lrx="2905" lry="2860" ulx="2788" uly="2817">AMMn</line>
        <line lrx="2905" lry="2930" ulx="2783" uly="2882">4 teryis</line>
        <line lrx="2900" lry="3000" ulx="2771" uly="2940">ſimile e</line>
        <line lrx="2905" lry="3069" ulx="2777" uly="3025">lum de;</line>
        <line lrx="2905" lry="3142" ulx="2777" uly="3093">tamen e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3216" type="textblock" ulx="2776" uly="3160">
        <line lrx="2905" lry="3216" ulx="2776" uly="3160">tatim int</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="156" lry="613" ulx="0" uly="547">nenfidint</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="141" lry="682" ulx="0" uly="617">. Alellin in</line>
        <line lrx="138" lry="757" ulx="0" uly="691">nus ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="152" lry="817" ulx="0" uly="773">ret tantun</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1034" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="146" lry="898" ulx="0" uly="836">ir ſur a ſi</line>
        <line lrx="147" lry="961" ulx="0" uly="900">le eſ, ma-.</line>
        <line lrx="141" lry="1034" ulx="0" uly="972">, faltiann,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1110" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="157" lry="1110" ulx="0" uly="1045">ut inihſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="139" lry="1165" ulx="10" uly="1119">Deus vide</line>
        <line lrx="145" lry="1246" ulx="0" uly="1199">s ptoren</line>
        <line lrx="146" lry="1319" ulx="0" uly="1258">Nrißciemus,</line>
        <line lrx="144" lry="1391" ulx="0" uly="1326">pliſämam</line>
        <line lrx="147" lry="1446" ulx="0" uly="1400">orum tem-</line>
        <line lrx="143" lry="1518" ulx="0" uly="1471">Ee cintile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1589" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="168" lry="1589" ulx="0" uly="1541">lienum Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3019" type="textblock" ulx="0" uly="1613">
        <line lrx="136" lry="1662" ulx="0" uly="1613">ta. IGem</line>
        <line lrx="142" lry="1731" ulx="0" uly="1683">tur mocdis,</line>
        <line lrx="137" lry="1801" ulx="0" uly="1758"> aut eon⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1885" ulx="3" uly="1823">eoogi, d.</line>
        <line lrx="141" lry="1960" ulx="0" uly="1870">Ge Patrit</line>
        <line lrx="141" lry="2017" ulx="0" uly="1962">icam adhi-</line>
        <line lrx="138" lry="2087" ulx="0" uly="2034">e cäuſamin</line>
        <line lrx="139" lry="2163" ulx="0" uly="2102">bello, fa-</line>
        <line lrx="137" lry="2229" ulx="0" uly="2173">ciorum-</line>
        <line lrx="144" lry="2307" ulx="0" uly="2249">nt, ad me-</line>
        <line lrx="138" lry="2372" ulx="0" uly="2316">enriamn du-</line>
        <line lrx="135" lry="2438" ulx="24" uly="2386">tumncala-</line>
        <line lrx="137" lry="2513" ulx="0" uly="2470">10 ſe recl⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2586" ulx="0" uly="2525">nelamatis,</line>
        <line lrx="136" lry="2662" ulx="0" uly="2602">ndulgent,</line>
        <line lrx="137" lry="2728" ulx="0" uly="2668">o ſuo ha</line>
        <line lrx="135" lry="2799" ulx="0" uly="2737">e ſalatiſur</line>
        <line lrx="135" lry="2869" ulx="2" uly="2810">ſecuris .-</line>
        <line lrx="135" lry="2941" ulx="0" uly="2883">io Aadino-</line>
        <line lrx="133" lry="3019" ulx="2" uly="2942">, Gu ſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3078" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="174" lry="3078" ulx="0" uly="3016">non Iο⅓⅝</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3234" type="textblock" ulx="0" uly="3096">
        <line lrx="133" lry="3153" ulx="1" uly="3096">ger iußt 4.</line>
        <line lrx="131" lry="3234" ulx="0" uly="3167">inpiis in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3152" type="textblock" ulx="241" uly="3131">
        <line lrx="319" lry="3152" ulx="241" uly="3131">ðWBB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="514" type="textblock" ulx="978" uly="412">
        <line lrx="2202" lry="514" ulx="978" uly="412">VETER. TESTA M. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="652" type="textblock" ulx="449" uly="548">
        <line lrx="2443" lry="652" ulx="449" uly="548">plicentur malis habent &amp; in Jeremiæ exemplo, &amp; in libri hujus typo, De Thre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="775" type="textblock" ulx="448" uly="640">
        <line lrx="2426" lry="714" ulx="451" uly="640">unde ſuam ſirmare ſi dem, deprecari Deum, in irruptione ſtare, nec ſe nis Jere-</line>
        <line lrx="2320" lry="775" ulx="448" uly="680">peccantium eximere numerô, ſed ipſi primi ſua quoque fateri diſcant &amp; mix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="845" type="textblock" ulx="423" uly="779">
        <line lrx="2201" lry="845" ulx="423" uly="779">deplorare peccata: 4) ſummatim demum, de eccleſiæ perſecutionibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="912" type="textblock" ulx="447" uly="848">
        <line lrx="2212" lry="912" ulx="447" uly="848">&amp; hoſtium victoriis dextre judicare, genuinas interitus regnorum cauſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1083" type="textblock" ulx="415" uly="890">
        <line lrx="2214" lry="1004" ulx="450" uly="890">deſignare, &amp; a ſpuriis diſcernere, fiduciæ in brachio car nali collocçatæ exi-</line>
        <line lrx="2199" lry="1083" ulx="415" uly="985">tum n præfagire, quin imo univerſam de Dei juſtitia &amp; pœnis, longanimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1556" type="textblock" ulx="442" uly="1034">
        <line lrx="2196" lry="1139" ulx="444" uly="1034">tate rurſus ac Patientia, miſericordia demum, &amp; ad recipiendos in ſinum</line>
        <line lrx="2190" lry="1195" ulx="444" uly="1126">peccatores pœnitentes promptitudine, doctrinam rite exponere, hic liber</line>
        <line lrx="2193" lry="1276" ulx="447" uly="1172">docet, omnemque de judiciis epidemicis, noſtroque circa illa officio, am-</line>
        <line lrx="2221" lry="1330" ulx="447" uly="1266">bitum complectitur. Plura vide apud commentatores: &amp; in compen-</line>
        <line lrx="2189" lry="1399" ulx="447" uly="1335">dio, in Bibliis Oſiandrinis, in proxmio Threnis præmiſſo: nec non apud</line>
        <line lrx="2193" lry="1484" ulx="442" uly="1393">D. Pappum in broæmio libri, ubi quadruplicem lamentationum harum</line>
        <line lrx="2192" lry="1556" ulx="443" uly="1470">uſum copioſe non minus, quam pie docet: &amp; paulo ante oſtendit, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1610" type="textblock" ulx="403" uly="1541">
        <line lrx="2380" lry="1610" ulx="403" uly="1541">pacto hic liber diſcrimen nobis monſtret inter lamentationes pioarum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2066" type="textblock" ulx="438" uly="1604">
        <line lrx="2193" lry="1679" ulx="438" uly="1604">&amp; Jon α gentilium, qui ibus Tragœdias ſuas ſolent implere quæ</line>
        <line lrx="2127" lry="1756" ulx="442" uly="1650">ibidem legas. Commentarios enim ſeribere, hujus non eſft inſtituti.</line>
        <line lrx="2420" lry="1882" ulx="584" uly="1781">Sermone ligato Threnos ad eum modum contineri, quo Plalmi, Genus lo-</line>
        <line lrx="2462" lry="1966" ulx="443" uly="1854">hymni, &amp; &amp; Threnodiz in ſcripturis aliæ conſtringuntur, magna inter „guench .⸗</line>
        <line lrx="2439" lry="2037" ulx="443" uly="1929">eruditos conſenſione affirmatur neque racile oc currit quod recey oteæ ſen⸗ beticum.</line>
        <line lrx="2184" lry="2066" ulx="2152" uly="2044">1—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2091" type="textblock" ulx="410" uly="2022">
        <line lrx="2163" lry="2091" ulx="410" uly="2022">tentiæ valide queat obverti. Idem nimirum hic, 4 qui in ceteris carmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2231" type="textblock" ulx="441" uly="2096">
        <line lrx="2187" lry="2166" ulx="443" uly="2096">nibus l Biblicis, verborum habetur delectus, eadem ſententiarum, cum</line>
        <line lrx="2185" lry="2231" ulx="441" uly="2161">gravitate conjuncta, conciſitas, paria 1y, eædem figurarum ac tro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2309" type="textblock" ulx="440" uly="2205">
        <line lrx="2195" lry="2309" ulx="440" uly="2205">Porum Picturæ, Qu: antum quidem &amp; argumenti conditio, illorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2369" type="textblock" ulx="435" uly="2291">
        <line lrx="2195" lry="2369" ulx="435" uly="2291">temnporu um diritas Dei mitteba „ e 0* rotun 110 da etiam verliculorum con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2436" type="textblock" ulx="411" uly="2371">
        <line lrx="2190" lry="2436" ulx="411" uly="2371">cinhitas, quæ haud obfcure metrum prodit, quanquam genuinum illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2577" type="textblock" ulx="442" uly="2415">
        <line lrx="2189" lry="2514" ulx="443" uly="2415">modum nhemo haclenus prodere potuérit. Qatis quidem Prœfide nter</line>
        <line lrx="2188" lry="2577" ulx="442" uly="2505">Hieronymus in oroam. Comm. ald Lamentätlion., ad Euſea obilmn 1. V. J. 1S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2638" type="textblock" ulx="412" uly="2569">
        <line lrx="2183" lry="2638" ulx="412" uly="2569">metrum ita definit: babes in lumentationibus Hieremiæz quatuor alpha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2873" type="textblock" ulx="439" uly="2647">
        <line lrx="2184" lry="2725" ulx="439" uly="2647">beta e guibits duo prima quaſi Safbhico metro ſeripta Jant * gauida Ires</line>
        <line lrx="2185" lry="2784" ulx="444" uly="2709">verſi⸗ culos, gqui ſibi connexi ſunt, &amp; ab ana tansum litercintiß junt, beroici</line>
        <line lrx="2208" lry="2873" ulx="442" uly="2773">comma conoludit. Tertium vero alphabetum trimetro ſer/ ptum oſt,; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2932" type="textblock" ulx="441" uly="2836">
        <line lrx="2183" lry="2932" ulx="441" uly="2836">a ternis literis, ſod isdem, trini verſus Tneibiunt. Quartum alphabetum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2992" type="textblock" ulx="429" uly="2898">
        <line lrx="2181" lry="2992" ulx="429" uly="2898">ſimile oſt primo &amp; ſecundo. Eadem legimus in Ppiſt. ad Paulam Urbi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3258" type="textblock" ulx="434" uly="2982">
        <line lrx="2179" lry="3081" ulx="441" uly="2982">cam de interbpretatione Alphabett Hebraiei, To. Il. Otp. F. 90. B. verum</line>
        <line lrx="2179" lry="3142" ulx="440" uly="3060">tamen ex iis, quæ Partis II. capite I. prolixe in hanc rem diſleruimus, af-</line>
        <line lrx="2178" lry="3237" ulx="434" uly="3131">tar⸗ atim intelligirur, ad Græci aut Latini carminis leges, priſcam illam He-</line>
        <line lrx="2177" lry="3258" ulx="1246" uly="3195">2 3 braicam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="641" type="textblock" ulx="442" uly="586">
        <line lrx="655" lry="641" ulx="442" uly="586">De Thre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="747" type="textblock" ulx="449" uly="648">
        <line lrx="634" lry="699" ulx="449" uly="648">nis Jere-</line>
        <line lrx="547" lry="747" ulx="449" uly="705">miæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="508" type="textblock" ulx="706" uly="420">
        <line lrx="2217" lry="508" ulx="706" uly="420">192 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLI GOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1252" type="textblock" ulx="700" uly="565">
        <line lrx="2446" lry="632" ulx="702" uly="565">Braicam revocari non poſſe Poëſm. Longe illa generoſior eſt &amp; ſub-</line>
        <line lrx="2448" lry="705" ulx="705" uly="627">limior, quam quæ ad £Æſchyli, Pindari, aut Sophochs modulos ſe ſinat</line>
        <line lrx="2457" lry="776" ulx="702" uly="697">alligari. Ut adeo hic liber Poëticis revera ſit accenſendus, utut inter</line>
        <line lrx="2450" lry="845" ulx="705" uly="768">Propheticos relatus, æque ac hymniilli, qui in Pentateucho, Hiſtoricis ac</line>
        <line lrx="2450" lry="914" ulx="704" uly="842">Propheticis libris, medii in eratione proſa, metro incedunt. Neque ob-</line>
        <line lrx="2452" lry="983" ulx="705" uly="908">ſtat, quod hic liber non Metrica, ſed proſaica diſtinctus eomparet Ac-</line>
        <line lrx="2452" lry="1044" ulx="700" uly="973">centuatiene; cum illa tantum librorum , qui fſunt Pſalmi, Prover-</line>
        <line lrx="2453" lry="1116" ulx="706" uly="1041">bia, &amp; Jobus; nec metri aliquod vel requifitum, vel indieium ſit, ſed</line>
        <line lrx="2454" lry="1190" ulx="701" uly="1116">longe alii inſerviat fini, qui in Grammaticis traditur. Magnus equidem</line>
        <line lrx="2457" lry="1252" ulx="701" uly="1184">Calovius in prolegom. h. lI. p. 12 7. a. metro ſcriptam hanc Threnodiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1328" type="textblock" ulx="710" uly="1253">
        <line lrx="2487" lry="1328" ulx="710" uly="1253">negat; velut autem metri rationem, ad Græcorum aut Latii Poëſin præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1387" type="textblock" ulx="713" uly="1320">
        <line lrx="2460" lry="1387" ulx="713" uly="1320">ciſe exacam, ab Hebraico verſu excludit, ita aliquid mietro analogum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1605" type="textblock" ulx="679" uly="1384">
        <line lrx="2495" lry="1464" ulx="715" uly="1384">Threnis hiſee admittit, maxime quoad Syllabarum numerum, in verſibus</line>
        <line lrx="2457" lry="1537" ulx="679" uly="1460">obſervatum. In ſervato ſyllabarum numero, carminis hujus rationem</line>
        <line lrx="2494" lry="1605" ulx="713" uly="1529">quærit etiam Joann. Maldonatus, Jeſuita, in præfat. Commentarii ad La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2088" type="textblock" ulx="703" uly="1595">
        <line lrx="2460" lry="1666" ulx="716" uly="1595">mentat. Jer. p. 246. ita definiens: artiſicium majus bic, quam in ceteris</line>
        <line lrx="2461" lry="1741" ulx="704" uly="1671">prophetiis« çarmine enim ſerilit, non certis guidem numeris tenbporum</line>
        <line lrx="2473" lry="1806" ulx="706" uly="1733">ac pedam, ut Latini &amp; Græci ſolent; ſed ut hebræi, certo fere numero</line>
        <line lrx="2463" lry="1887" ulx="704" uly="1801">Sllabarum, &amp;⁊ initio carminis Hebraicorum elementorum ordine ſervato;</line>
        <line lrx="2464" lry="1950" ulx="717" uly="1862">quod idem videmus Davidem in CXVIIIvo Pſalmo föeciſſe. Suunt autem</line>
        <line lrx="2467" lry="2020" ulx="717" uly="1939">quatuor Alphabeta. In primo ſub ſingulis literis terni dodecaſyllabi ver-</line>
        <line lrx="2466" lry="2088" ulx="703" uly="2009">ſus concludantur: in ſecundo Alppabeto terni quoque verſus ſub una ga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2153" type="textblock" ulx="719" uly="2074">
        <line lrx="2467" lry="2153" ulx="719" uly="2074">demque litera continentur, quorum primus ſoxdecim, reliqui duo duode-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2225" type="textblock" ulx="717" uly="2148">
        <line lrx="2470" lry="2225" ulx="717" uly="2148">cim ſyllabarum ſunte in tertio terni verſus non ſolum ſub una litera po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2296" type="textblock" ulx="722" uly="2213">
        <line lrx="2496" lry="2296" ulx="722" uly="2213">nuntur, ſed ab eadem etiam inchoantur, guorum unus non ſorvato or-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2433" type="textblock" ulx="721" uly="2281">
        <line lrx="2462" lry="2358" ulx="725" uly="2281">dine quatuordecim, alii duodecim ſyllabarum eßſe ſolent: quartum ſimile</line>
        <line lrx="2476" lry="2433" ulx="721" uly="2354">eſt primo. Verumtamen, ſive ſuopte Marte numerum iſtum indagave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2493" type="textblock" ulx="725" uly="2422">
        <line lrx="2505" lry="2493" ulx="725" uly="2422">rit, ſive aliunde hauſerit, vehementer falſus eſt Jeſuita: nec reſpondent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2700" type="textblock" ulx="723" uly="2490">
        <line lrx="2469" lry="2567" ulx="723" uly="2490">ſemper, ſive verſus, ſive numeri, ut cuilibet, periculum facienti, palam</line>
        <line lrx="2471" lry="2634" ulx="728" uly="2562">eſt; hinc quatuordecim, hinc pauciores prodeunt ſyllabæ; hinc con-</line>
        <line lrx="2475" lry="2700" ulx="726" uly="2629">numerandum, hinc e cenſu ac numero excludendum fuerit Schvamo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2769" type="textblock" ulx="715" uly="2697">
        <line lrx="2498" lry="2769" ulx="715" uly="2697">ile aut compoſitum, neque ſic tamen ſua ſingulis verſiculis æquabilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2845" type="textblock" ulx="734" uly="2769">
        <line lrx="2476" lry="2845" ulx="734" uly="2769">conſtat; ut omnino ignorantiam hic ingenue fateri præſtet, quam te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2904" type="textblock" ulx="728" uly="2833">
        <line lrx="2513" lry="2904" ulx="728" uly="2833">mere incerta eflutire. Veritati autem magis conſentaneum eſt, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3048" type="textblock" ulx="727" uly="2901">
        <line lrx="2477" lry="2979" ulx="727" uly="2901">P. D. Pappus in præfat. ad Tbrenos obſervat, dooννααναιτντνααις eſſe hoc genus</line>
        <line lrx="2479" lry="3048" ulx="728" uly="2973">dicendi, propter inſignes αο οσττι τιαας &amp; conſimiles dramatum figu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3120" type="textblock" ulx="730" uly="3041">
        <line lrx="2477" lry="3120" ulx="730" uly="3041">ras, quæ toto hoc libello creberrimæ ſunt, ut etiamſi rationem carminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3230" type="textblock" ulx="729" uly="3112">
        <line lrx="2479" lry="3191" ulx="729" uly="3112">explicare non poſſimus, res ipſa tamen doceat, figuratum &amp; mutuatum</line>
        <line lrx="2477" lry="3230" ulx="2381" uly="3179">hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2069" lry="3316" type="textblock" ulx="2067" uly="3304">
        <line lrx="2069" lry="3316" ulx="2067" uly="3304">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3200" type="textblock" ulx="2746" uly="538">
        <line lrx="2905" lry="586" ulx="2773" uly="538">hoc totun</line>
        <line lrx="2899" lry="667" ulx="2772" uly="599">inpolſum</line>
        <line lrx="2905" lry="726" ulx="2772" uly="672">Dei non</line>
        <line lrx="2905" lry="795" ulx="2774" uly="739">Ecere, ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="874" ulx="2770" uly="816">Heideggen</line>
        <line lrx="2899" lry="941" ulx="2769" uly="887">1 *</line>
        <line lrx="2905" lry="1004" ulx="2769" uly="957">ſolum cor</line>
        <line lrx="2905" lry="1077" ulx="2768" uly="1019">ultimo ſa</line>
        <line lrx="2905" lry="1149" ulx="2765" uly="1095">XXXIV.0</line>
        <line lrx="2905" lry="1224" ulx="2767" uly="1176">tes, con</line>
        <line lrx="2905" lry="1356" ulx="2772" uly="1310">Cium terne</line>
        <line lrx="2905" lry="1424" ulx="2774" uly="1379">Tenatur H</line>
        <line lrx="2905" lry="1497" ulx="2764" uly="1446">Ne: Kict</line>
        <line lrx="2905" lry="1579" ulx="2762" uly="1516">elite, /s</line>
        <line lrx="2905" lry="1641" ulx="2762" uly="1598">Oranmnenta;</line>
        <line lrx="2905" lry="1719" ulx="2761" uly="1659">nem, appla</line>
        <line lrx="2905" lry="1776" ulx="2762" uly="1730">menti Hien</line>
        <line lrx="2905" lry="1861" ulx="2766" uly="1798">ſigigſe ref</line>
        <line lrx="2864" lry="1920" ulx="2776" uly="1870">Allenuz.</line>
        <line lrx="2905" lry="1988" ulx="2773" uly="1938">&amp; Eilünd</line>
        <line lrx="2905" lry="2057" ulx="2763" uly="2004">ſus multun</line>
        <line lrx="2905" lry="2128" ulx="2761" uly="2076">in ſecunge</line>
        <line lrx="2905" lry="2206" ulx="2763" uly="2146">Plum &amp; fe</line>
        <line lrx="2905" lry="2270" ulx="2763" uly="2223">Uum ordini</line>
        <line lrx="2905" lry="2345" ulx="2765" uly="2290">otiorem !</line>
        <line lrx="2898" lry="2426" ulx="2768" uly="2364">bonjecturg</line>
        <line lrx="2896" lry="2482" ulx="2772" uly="2433">r vel ut</line>
        <line lrx="2905" lry="2555" ulx="2775" uly="2511">tur. A</line>
        <line lrx="2905" lry="2626" ulx="2777" uly="2571">INlo carm</line>
        <line lrx="2905" lry="2697" ulx="2775" uly="2645">tur, Ceter</line>
        <line lrx="2904" lry="2779" ulx="2769" uly="2697">legen oſſt</line>
        <line lrx="2897" lry="2848" ulx="2771" uly="2774">Ilren. .</line>
        <line lrx="2905" lry="2910" ulx="2759" uly="2857">Preterenh</line>
        <line lrx="2904" lry="2979" ulx="2754" uly="2917">Dapine</line>
        <line lrx="2905" lry="3048" ulx="2750" uly="2985">rei Canſin</line>
        <line lrx="2904" lry="3118" ulx="2746" uly="3051">ſout &amp;</line>
        <line lrx="2903" lry="3200" ulx="2752" uly="3118">luitur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="150" lry="610" ulx="0" uly="553">1 &amp; ſub.</line>
        <line lrx="148" lry="683" ulx="0" uly="619">los keſit</line>
        <line lrx="146" lry="751" ulx="4" uly="701">utut iner</line>
        <line lrx="149" lry="821" ulx="0" uly="765">Uhoricis ie</line>
        <line lrx="151" lry="900" ulx="13" uly="838">Neob-⸗</line>
        <line lrx="149" lry="969" ulx="0" uly="917">npare de-</line>
        <line lrx="142" lry="1033" ulx="0" uly="979">Ni, Prove-</line>
        <line lrx="146" lry="1105" ulx="0" uly="1048">tum ſit, ſel</line>
        <line lrx="151" lry="1182" ulx="0" uly="1121">usequidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1188">
        <line lrx="186" lry="1237" ulx="0" uly="1188">hrenacdiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="1260">
        <line lrx="151" lry="1323" ulx="0" uly="1260">Poèſnpre-</line>
        <line lrx="153" lry="1392" ulx="2" uly="1332">nallgunn in</line>
        <line lrx="152" lry="1466" ulx="0" uly="1396">ie erſu</line>
        <line lrx="149" lry="1522" ulx="0" uly="1473">1s rationemn</line>
        <line lrx="148" lry="1592" ulx="0" uly="1544">torii dla-</line>
        <line lrx="150" lry="1662" ulx="0" uly="1611">n in leteris</line>
        <line lrx="152" lry="1743" ulx="0" uly="1690">is tenporum</line>
        <line lrx="147" lry="1804" ulx="0" uly="1754">, unert</line>
        <line lrx="151" lry="1887" ulx="0" uly="1822">ine ſervat,</line>
        <line lrx="152" lry="1946" ulx="8" uly="1900">CWut alten</line>
        <line lrx="151" lry="2031" ulx="0" uly="1962">Alebiver⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2105" ulx="3" uly="2038">ſib un ee</line>
        <line lrx="151" lry="2157" ulx="11" uly="2101">Ouo Ouock-</line>
        <line lrx="154" lry="2230" ulx="0" uly="2180">la ltera o⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2318" ulx="1" uly="2248">ſcuun I.</line>
        <line lrx="148" lry="2371" ulx="0" uly="2310">rt u Nmile</line>
        <line lrx="153" lry="2446" ulx="0" uly="2389">n indygore⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2523" ulx="4" uly="2454">relpongent</line>
        <line lrx="150" lry="2590" ulx="0" uly="2523">jenti, Polam</line>
        <line lrx="151" lry="2665" ulx="0" uly="2604">hinc col-</line>
        <line lrx="153" lry="2726" ulx="0" uly="2671">tochramo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2883" type="textblock" ulx="0" uly="2733">
        <line lrx="190" lry="2809" ulx="0" uly="2733">eqbibilt?</line>
        <line lrx="153" lry="2847" ulx="0" uly="2813">uum fe-</line>
        <line lrx="177" lry="2883" ulx="32" uly="2819">uarm</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3083" type="textblock" ulx="0" uly="2865">
        <line lrx="152" lry="2946" ulx="0" uly="2865">1 eſt, gvol</line>
        <line lrx="150" lry="3011" ulx="0" uly="2950">ehoc genls</line>
        <line lrx="152" lry="3083" ulx="0" uly="3014">nirum fel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3273" type="textblock" ulx="0" uly="3161">
        <line lrx="149" lry="3201" ulx="99" uly="3161">tutn</line>
        <line lrx="97" lry="3230" ulx="0" uly="3174">utun</line>
        <line lrx="152" lry="3273" ulx="101" uly="3223">hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="976" type="textblock" ulx="385" uly="916">
        <line lrx="2204" lry="972" ulx="385" uly="916">XXXV, g.. annotavit. Ceterum ex jam dictis conſtat, non Poëtica</line>
        <line lrx="1528" lry="976" ulx="1427" uly="934">Jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1670" type="textblock" ulx="410" uly="1606">
        <line lrx="2188" lry="1670" ulx="410" uly="1606">cramenta; quo fine integram Alphabeti Hebraici adjecit interpretatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2214" type="textblock" ulx="401" uly="2084">
        <line lrx="2171" lry="2155" ulx="401" uly="2084">in ſecundo totam regionem Judææ, in tertio Chriſtum, in quarto tem-</line>
        <line lrx="2170" lry="2214" ulx="425" uly="2153">plum &amp; ſanctuarium &amp;c. Verumtamen cum ſolida ſervati elemento-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2426" type="textblock" ulx="361" uly="2360">
        <line lrx="2208" lry="2426" ulx="361" uly="2360">conjectura, ideo id obſervari, ut facilius diſcantur, &amp; memoria tencan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2983" type="textblock" ulx="398" uly="2910">
        <line lrx="2163" lry="2983" ulx="398" uly="2910"> &amp; 7 inverſus occurrat, ac O præcedat, Grotius in præfat. ad Thren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="519" type="textblock" ulx="1028" uly="413">
        <line lrx="2270" lry="519" ulx="1028" uly="413">VETER. TESTAM. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="912" type="textblock" ulx="430" uly="566">
        <line lrx="2444" lry="639" ulx="455" uly="566">hoc totum genus dicendi eſſe. Nolim tamen Jeremiam, a Spiritu S. De Thre-</line>
        <line lrx="2425" lry="706" ulx="455" uly="633">impulſum &amp; actum, propter a Oyriev iſtud loequendi genus, pepuli nis Jere-</line>
        <line lrx="2367" lry="774" ulx="454" uly="700">Dei Simonidem quendam, cum Heideggero Enchir. Bibl. LP. I. gap. 21. G.. 11 4.</line>
        <line lrx="2210" lry="847" ulx="430" uly="774">dicere, de quo Catullus: Triſtius lacrymis Simonideis; quem floſculum</line>
        <line lrx="2205" lry="912" ulx="450" uly="846">Heideggerus ex profano Grotii ingenio hauſit, qui eadem ad 2. Cbron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1603" type="textblock" ulx="414" uly="975">
        <line lrx="2402" lry="1049" ulx="448" uly="975">ſolum commenſuratione, ſed etiam &amp;ννοπιιπνν ſervato ordine Threnos, &amp;ανο+</line>
        <line lrx="2327" lry="1119" ulx="446" uly="1051">ultimo ſaltem eorum capite exeepto, ornari; pari artificio, quo Pſ. X XKV. Xαα</line>
        <line lrx="2351" lry="1187" ulx="441" uly="1111">XXXIV. CXI. CXII, CXXIX. CXLV. &amp; Prov. XXXI. a verſu 10. ſequen- diſtin-</line>
        <line lrx="2382" lry="1257" ulx="414" uly="1184">tes, compoſiti elucent: hoc tamen cum diſcrimine, quod primum, ſe-Un.</line>
        <line lrx="2378" lry="1325" ulx="443" uly="1259">cundum &amp; quartum caput, ſingulis literis fſingulos dant verfus, caput ter-</line>
        <line lrx="2196" lry="1396" ulx="439" uly="1329">tium ternos. Myſteria in eo, &amp; reconditam, neſcio quam, fapientiam</line>
        <line lrx="2192" lry="1465" ulx="434" uly="1399">venatur Hieronymus, in citata ad Commentarium in Threnos præfatio-</line>
        <line lrx="2206" lry="1534" ulx="434" uly="1465">ne: Niat Eedtor, non fruſtra juxta ſeriem literarum a Propheta bæc eſſe</line>
        <line lrx="2252" lry="1603" ulx="434" uly="1534">edita, ſed univerſa, quæ ſeripta ſunt, ad Chrißti &amp; eccleſiæ pertinere ſir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2086" type="textblock" ulx="426" uly="1668">
        <line lrx="2180" lry="1742" ulx="431" uly="1668">nem, applauſorem nactus Maldonatum, qui ooο ccit., poſt injectam com-</line>
        <line lrx="2181" lry="1808" ulx="432" uly="1743">menti Hieronymiani mentionem, addit: quod, quamvis a nonnullis fü⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="1877" ulx="426" uly="1808">Nidioſe refutitur, fortaße verum eſß, certe al Hebræorum ingenio non</line>
        <line lrx="2183" lry="1948" ulx="431" uly="1877">alienum. Pontificiorum interpretum alii, ſingulis alphabetis fingulas</line>
        <line lrx="2552" lry="2017" ulx="430" uly="1948">&amp; diſtindas defleri contendunt clades, ſed in deſignandis fingulis rur-</line>
        <line lrx="2182" lry="2086" ulx="427" uly="2014">ſus multum a ſe invicem difleruut, v. g. in primo plangi urbem ipſam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2359" type="textblock" ulx="423" uly="2224">
        <line lrx="2178" lry="2292" ulx="425" uly="2224">rum ordinis explicatio hinc nondum eluceſcat, nec reddi alia queat ulla;</line>
        <line lrx="2174" lry="2359" ulx="423" uly="2292">Potiorem forte aſſenſum meretur Münſteri &amp; Clarii in proæxm. Lament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2909" type="textblock" ulx="419" uly="2420">
        <line lrx="2168" lry="2493" ulx="424" uly="2420">tur, vel ut Huetius declarat, ne quid in iis modulundis cantores kurla-</line>
        <line lrx="2166" lry="2568" ulx="425" uly="2500">ventun. Accedit fortaſſe elegantiæ ratio, quam hoc pacto, in concin-</line>
        <line lrx="2164" lry="2633" ulx="420" uly="2560">nando carmine, pro Poëſeos &amp; tempeoris iſtius more, haberi credeba-</line>
        <line lrx="2164" lry="2702" ulx="422" uly="2638">tur. Ceterum plures de artificii hujus ſignificatione ac uſu hariolationes</line>
        <line lrx="2166" lry="2775" ulx="421" uly="2699">legere poſſunt, qui in deliciis hoc habent, apud del-Rio gloſſe literalis in</line>
        <line lrx="2166" lry="2844" ulx="426" uly="2773">Thren. I. b. 20. ſqq. nobis otio noſtro ita hon licet abuti. Hoc tamen</line>
        <line lrx="2166" lry="2909" ulx="419" uly="2843">Prætereundum non eſt, quod cum capite II. III. &amp; IV. ordo literarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3264" type="textblock" ulx="403" uly="2977">
        <line lrx="2161" lry="3052" ulx="412" uly="2977">rei cauſam allegat eam, quod Chaldæi alio ordine ſunt uſi quam Hebræi,</line>
        <line lrx="2163" lry="3120" ulx="403" uly="3043">Eeut &amp; Arabes aliter digerant literarum ordinem. Maque primo capite</line>
        <line lrx="2165" lry="3192" ulx="412" uly="3113">Ooguitur Zeremias, ut Hebraæus; ſequentibus, ut Chaldæorum ſubäitus.</line>
        <line lrx="2411" lry="3264" ulx="685" uly="3193">HW Quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="3277" type="textblock" ulx="405" uly="3270">
        <line lrx="415" lry="3277" ulx="405" uly="3270">2=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="677" lry="713" type="textblock" ulx="463" uly="544">
        <line lrx="677" lry="601" ulx="463" uly="544">De Thre-</line>
        <line lrx="668" lry="667" ulx="465" uly="613">nis Jere-</line>
        <line lrx="569" lry="713" ulx="470" uly="671">miæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="747" type="textblock" ulx="651" uly="735">
        <line lrx="656" lry="747" ulx="651" uly="735">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="1340" type="textblock" ulx="475" uly="1176">
        <line lrx="677" lry="1216" ulx="475" uly="1176">Autoritas</line>
        <line lrx="672" lry="1274" ulx="477" uly="1234">libri Ca-</line>
        <line lrx="648" lry="1340" ulx="479" uly="1292">nonicez;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="370" type="textblock" ulx="1413" uly="359">
        <line lrx="1454" lry="370" ulx="1413" uly="359">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="487" type="textblock" ulx="991" uly="414">
        <line lrx="2265" lry="487" ulx="991" uly="414">INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="684" type="textblock" ulx="708" uly="434">
        <line lrx="799" lry="491" ulx="708" uly="434">184</line>
        <line lrx="2461" lry="642" ulx="715" uly="539">Quæ ſcite excogitata conjectura, ingenium magis, quam veritatem redo-</line>
        <line lrx="2458" lry="684" ulx="715" uly="592">let. Easdem enim Chaldæi cum Febræis literas tenent, nec diverſo ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="762" type="textblock" ulx="719" uly="697">
        <line lrx="2474" lry="762" ulx="719" uly="697">his ordine recenſent; quod longe ſecus eſt apud Arabes, qui maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="835" type="textblock" ulx="704" uly="736">
        <line lrx="2462" lry="835" ulx="704" uly="736">diverſoe clementorum utuntur ductu, ordine, numero &amp; nomenclatura;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1267" type="textblock" ulx="718" uly="802">
        <line lrx="2499" lry="915" ulx="721" uly="802">quaprepter hoc etiam nomine Calovio noſtro vapulat Criticus, genio</line>
        <line lrx="2457" lry="969" ulx="718" uly="878">ſuo nimium quantum indulgens. Neque tamen hinc ſeriem turbatam,</line>
        <line lrx="2464" lry="1063" ulx="719" uly="965">locove ſuo motos colligere licet verſus, cum alia fubeſſe ratio potuerit,</line>
        <line lrx="1553" lry="1105" ulx="724" uly="1045">quæ nos latet.</line>
        <line lrx="2499" lry="1267" ulx="864" uly="1139">Divinam operi auctoritatem, quam coleſt's conciliat origo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1334" type="textblock" ulx="718" uly="1214">
        <line lrx="2471" lry="1334" ulx="718" uly="1214">omniaque Seονοραονοσι νιαονινωαα cutmulate comprob bant, nemo, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1730" type="textblock" ulx="711" uly="1295">
        <line lrx="2473" lry="1386" ulx="718" uly="1295">ſciam, denegavit, verum cum ad jeremiam autorem haud gravatim iſtud</line>
        <line lrx="2477" lry="1473" ulx="711" uly="1386">referant omnes, pari quoque honoris &amp; dignitatis paſſu, cum ipſius Pro-</line>
        <line lrx="2478" lry="1524" ulx="727" uly="1458">phertia, incedere largiuntur. Ipſe nimirum in prophetia ſua c. XIV, 17.</line>
        <line lrx="2479" lry="1595" ulx="730" uly="1528">&amp; XXXI, I5. ſqq. XIII, 17. ſuarum juxta ac populi lacrymarum, quibus</line>
        <line lrx="2480" lry="1663" ulx="724" uly="1597">deſolatam rigarunt Urbem ac provinciam, meminit, iisque haud exi-</line>
        <line lrx="2476" lry="1730" ulx="732" uly="1663">guam huic libello fidem conciliat ac dignitatem. Nec obſcure, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1797" type="textblock" ulx="694" uly="1724">
        <line lrx="2482" lry="1797" ulx="694" uly="1724">Deus ipſe Zach. I, 6. verba ſua ex boc fonte Thren. II, 17. derivaſſe, tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2529" type="textblock" ulx="496" uly="2360">
        <line lrx="661" lry="2411" ulx="497" uly="2360">ejusque</line>
        <line lrx="644" lry="2469" ulx="496" uly="2416">Capitis</line>
        <line lrx="700" lry="2529" ulx="499" uly="2470">poſtremi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2010" type="textblock" ulx="726" uly="1805">
        <line lrx="2484" lry="1873" ulx="726" uly="1805">Jacobus Apoſtolus effatum c. I, 12. ex Thren. III, 26. ſqq hauſiſſe, depre-</line>
        <line lrx="966" lry="1924" ulx="738" uly="1872">henditur.</line>
        <line lrx="2487" lry="2010" ulx="740" uly="1944">ſtans &amp; grave eceleſiæ Judaicæ teſtimonium, quo in Canonicorum cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="2078" type="textblock" ulx="708" uly="2013">
        <line lrx="2518" lry="2078" ulx="708" uly="2013">ſum hic liber inde usque a primordiis ſuis relatus, atque pari cum ceteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2152" type="textblock" ulx="743" uly="2082">
        <line lrx="2488" lry="2152" ulx="743" uly="2082">dignitate ad eccleſiam Chriſtianam transmiſſus, ab antiqua illa divinæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2224" type="textblock" ulx="741" uly="2118">
        <line lrx="2510" lry="2224" ulx="741" uly="2118">autoritatis poſſeſſione deturbari ac dejici non potelt, niſi luculentiſſimis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2699" type="textblock" ulx="726" uly="2219">
        <line lrx="2493" lry="2285" ulx="726" uly="2219">graviſſimisque rationibus, quales hactenus proferri potuerunt nullæ.</line>
        <line lrx="2491" lry="2354" ulx="742" uly="2290">De poſtremo equidem Capite moneri videmus apud Huetium cit. loco.</line>
        <line lrx="2492" lry="2427" ulx="741" uly="2357">§.5. 74ag. iſtud nec alphabetico, quo ceteri, ordine concinnatum; nec</line>
        <line lrx="2495" lry="2507" ulx="740" uly="2392">lamentationem complexum; &amp; a Vulgato nova quadam &amp; peculiariin-</line>
        <line lrx="2496" lry="2613" ulx="746" uly="2498">Eerprlone⸗ quæ eſte oratio Jeremiæ, inſignitum; ſtructura, argumento</line>
        <line lrx="2499" lry="2635" ulx="754" uly="2532">&amp; &amp;ρρνααd  a reliqua Threnorum compage avelli ‚novumque inde &amp;</line>
        <line lrx="2498" lry="2699" ulx="761" uly="2606">adventitium agnoſci; quæ tanti viſa ſumt Theodoreto cum hunc librum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2767" type="textblock" ulx="759" uly="2704">
        <line lrx="2500" lry="2767" ulx="759" uly="2704">explanandum ſuſcepiſſet, capurt iſtud ut prætermitteret. Sed leviora illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3115" type="textblock" ulx="754" uly="2767">
        <line lrx="2508" lry="2837" ulx="754" uly="2767">ſunt, quam quæ originem ac fidem Capitis labefactent ant infringant. Al-</line>
        <line lrx="2500" lry="2906" ulx="758" uly="2838">phabeticus enim ordo nec autoritatem libro conciliat, nec ejus autorem</line>
        <line lrx="2500" lry="2976" ulx="764" uly="2894">evincit, cum &amp; in Pſalmis Davidicis alii hoc ordine diſpoſiti, alii eodem</line>
        <line lrx="2504" lry="3051" ulx="762" uly="2976">orbati, recte tamen utrique ejusdem tum autoris cenſentur, tum dignitatis,</line>
        <line lrx="2503" lry="3115" ulx="757" uly="3051">Quamvis porro cœptam Lamentationum telam non Pertexat hoc caput,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3254" type="textblock" ulx="715" uly="3120">
        <line lrx="2525" lry="3188" ulx="715" uly="3120">miſeriarum tamen finem voce ſatis lugubri a Deo expetit, nec omnino</line>
        <line lrx="2527" lry="3254" ulx="2354" uly="3193">quere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1942" type="textblock" ulx="1033" uly="1877">
        <line lrx="2486" lry="1942" ulx="1033" uly="1877">Urget præterea b. Tarnovius prolegom., in Ibren. p. . con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3261" type="textblock" ulx="2587" uly="3253">
        <line lrx="2606" lry="3261" ulx="2587" uly="3253">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3162" type="textblock" ulx="2707" uly="552">
        <line lrx="2891" lry="624" ulx="2749" uly="552">Obereleum</line>
        <line lrx="2905" lry="685" ulx="2747" uly="617">cummulo vert</line>
        <line lrx="2903" lry="767" ulx="2745" uly="691">opem 4Der</line>
        <line lrx="2905" lry="829" ulx="2745" uly="767">ileniptio, e⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="901" ulx="2744" uly="852">cit algumer</line>
        <line lrx="2898" lry="960" ulx="2742" uly="912">tituli earum</line>
        <line lrx="2901" lry="1073" ulx="2739" uly="983">feti demmn</line>
        <line lrx="2905" lry="1131" ulx="2707" uly="1048">lie Noſin lir</line>
        <line lrx="2905" lry="1176" ulx="2737" uly="1123">wuam!. igiceret</line>
        <line lrx="2905" lry="1243" ulx="2744" uly="1193">cadane aucd</line>
        <line lrx="2904" lry="1311" ulx="2749" uly="1277">e ſeneratur.</line>
        <line lrx="2905" lry="1384" ulx="2726" uly="1334">e in Codi⸗</line>
        <line lrx="2874" lry="1474" ulx="2737" uly="1385">lule gitur.</line>
        <line lrx="2896" lry="1534" ulx="2735" uly="1472">Loar), 4</line>
        <line lrx="2898" lry="1606" ulx="2731" uly="1540">anmn ge 70r</line>
        <line lrx="2905" lry="1675" ulx="2727" uly="1617">poſtguam in</line>
        <line lrx="2905" lry="1740" ulx="2729" uly="1687">Att Jeremiae</line>
        <line lrx="2902" lry="1806" ulx="2729" uly="1759">len. &amp; amar</line>
        <line lrx="2905" lry="1887" ulx="2727" uly="1830">imperio, ſente</line>
        <line lrx="2902" lry="1971" ulx="2724" uly="1893">harten ſicre</line>
        <line lrx="2904" lry="2027" ulx="2725" uly="1967">icle: onbo.</line>
        <line lrx="2904" lry="2100" ulx="2725" uly="2036">ite legit, ei⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2173" ulx="2725" uly="2107">in biblitt ſuit</line>
        <line lrx="2905" lry="2235" ulx="2724" uly="2179">ciderunt a</line>
        <line lrx="2904" lry="2306" ulx="2724" uly="2247">G leo, ab ij⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="2389" ulx="2724" uly="2321">ehreſa myo⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2449" ulx="2725" uly="2388">Pomtificum fin</line>
        <line lrx="2903" lry="2539" ulx="2726" uly="2454">b inpechten</line>
        <line lrx="2905" lry="2593" ulx="2728" uly="2528">Ebraico exe</line>
        <line lrx="2903" lry="2688" ulx="2730" uly="2599">Nriacz interp</line>
        <line lrx="2903" lry="2744" ulx="2730" uly="2666">Drici ſeche</line>
        <line lrx="2905" lry="2810" ulx="2728" uly="2752">Cetis quibucl</line>
        <line lrx="2903" lry="2878" ulx="2716" uly="2810">7 deem.⸗ de</line>
        <line lrx="2869" lry="2945" ulx="2719" uly="2878">Helyen &amp;</line>
        <line lrx="2885" lry="3025" ulx="2723" uly="2947">ſe gujnjem</line>
        <line lrx="2905" lry="3103" ulx="2717" uly="3027">unl verjini</line>
        <line lrx="2904" lry="3162" ulx="2739" uly="3101">IhnIu AUter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3234" type="textblock" ulx="2639" uly="3166">
        <line lrx="2905" lry="3234" ulx="2639" uly="3166">,575. d 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3308" type="textblock" ulx="2786" uly="3244">
        <line lrx="2898" lry="3308" ulx="2786" uly="3244">„α</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="385">
        <line lrx="115" lry="462" ulx="0" uly="385">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="535">
        <line lrx="181" lry="597" ulx="0" uly="535">titatem tedo.</line>
        <line lrx="140" lry="665" ulx="0" uly="614">gec Adiverſo</line>
        <line lrx="181" lry="831" ulx="0" uly="711">nmnchnm</line>
        <line lrx="184" lry="891" ulx="0" uly="822">Critien genio</line>
        <line lrx="178" lry="957" ulx="0" uly="870">lem tinun,</line>
        <line lrx="178" lry="1030" ulx="0" uly="966">ratio ponerit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1385" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="174" lry="1246" ulx="0" uly="1180">oncilit orin,</line>
        <line lrx="176" lry="1315" ulx="0" uly="1256">,Demo, qudl</line>
        <line lrx="180" lry="1385" ulx="0" uly="1323">gramatin iſtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1457" type="textblock" ulx="1" uly="1392">
        <line lrx="219" lry="1457" ulx="1" uly="1392">cumn ipſiu br.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="188" lry="1521" ulx="0" uly="1464">ſua c. AlV, i.</line>
        <line lrx="188" lry="1599" ulx="0" uly="1537">narum, guibu⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1671" ulx="0" uly="1606">que hauud ex-</line>
        <line lrx="188" lry="1734" ulx="10" uly="1679">Obſcure, cuun</line>
        <line lrx="190" lry="1803" ulx="0" uly="1750">7, Cerivaſſe,tumm</line>
        <line lrx="193" lry="1879" ulx="2" uly="1821">kanlie, epre⸗</line>
        <line lrx="196" lry="1955" ulx="1" uly="1899">hren, .. coll⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2014" ulx="0" uly="1967">lonicorum cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2090" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="231" lry="2090" ulx="0" uly="2025">vari cum cetens</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="197" lry="2173" ulx="0" uly="2093">iqus il Girini</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2234" type="textblock" ulx="0" uly="2161">
        <line lrx="202" lry="2234" ulx="0" uly="2161">ueuent entiſirrns,</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3159" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="199" lry="2300" ulx="0" uly="2235">htuerunt nule,</line>
        <line lrx="197" lry="2371" ulx="0" uly="2311">netium A).</line>
        <line lrx="200" lry="2442" ulx="0" uly="2387">eimmatum,ec</line>
        <line lrx="206" lry="2522" ulx="17" uly="2445">Kecuhriin.</line>
        <line lrx="206" lry="2587" ulx="0" uly="2525">Ora, argument</line>
        <line lrx="176" lry="2663" ulx="0" uly="2588">wume inde</line>
        <line lrx="208" lry="2729" ulx="0" uly="2660">um bunc librum</line>
        <line lrx="206" lry="2809" ulx="0" uly="2722">. dell jerioraile</line>
        <line lrx="201" lry="2875" ulx="0" uly="2785">. mfingent. 4A</line>
        <line lrx="197" lry="2944" ulx="4" uly="2873">necejusautten</line>
        <line lrx="198" lry="3036" ulx="0" uly="2939">ſi, i enin</line>
        <line lrx="205" lry="3091" ulx="0" uly="3012">tun Cigt iutis,</line>
        <line lrx="209" lry="3159" ulx="0" uly="3054">Perhaohit</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3287" type="textblock" ulx="2" uly="3153">
        <line lrx="211" lry="3186" ulx="174" uly="3153">90</line>
        <line lrx="248" lry="3239" ulx="2" uly="3158">õ</line>
        <line lrx="257" lry="3287" ulx="128" uly="3223">Atet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="783" type="textblock" ulx="446" uly="452">
        <line lrx="2222" lry="548" ulx="1007" uly="452">VETER. TESTAM. ⸗ 185</line>
        <line lrx="2216" lry="657" ulx="456" uly="544">querelarum eſt expers, ſed magnam partem in deplorando Calaiitatum</line>
        <line lrx="2215" lry="743" ulx="446" uly="636">cumulo Verſarur; tempusque jam erat, poſt ſparſas copioſe querelas,</line>
        <line lrx="2217" lry="783" ulx="461" uly="686">opem a Deo poſcere, &amp; meliora ſperare. Hinc iſta Latini interpretis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="859" type="textblock" ulx="467" uly="774">
        <line lrx="2220" lry="859" ulx="467" uly="774">inſeriptio, caput hoc non areliquo corpore ſegregat, ſed ejus folum indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="991" type="textblock" ulx="440" uly="858">
        <line lrx="2219" lry="936" ulx="440" uly="858">cat argumentum, &amp; diſtinguit ſtructuram; que ut in vaticiniis Jeremiæ</line>
        <line lrx="2216" lry="991" ulx="464" uly="893">tituli earum pericoparum, quæ ad pecuhiares pertinent gentes. Theodo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1113" type="textblock" ulx="425" uly="988">
        <line lrx="2213" lry="1113" ulx="425" uly="988">reti demum Eadhiciunm cum liquido non couſtat, quod prætermiſſi capitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1215" type="textblock" ulx="463" uly="1041">
        <line lrx="2213" lry="1132" ulx="464" uly="1041">aliæ poſſint cauſæ, aliæ fuiſie remoræ, quæ in medio laborum curſu ma-</line>
        <line lrx="2212" lry="1215" ulx="463" uly="1131">num injicerent; tum tanti non eſt t ponderis, eo ut librorum ſacrorum ſtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1284" type="textblock" ulx="426" uly="1189">
        <line lrx="2211" lry="1284" ulx="426" uly="1189">cadatve auctoritas, quam univerſa omnium temporum eccleſia agnoſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1626" type="textblock" ulx="408" uly="1243">
        <line lrx="2215" lry="1386" ulx="461" uly="1243">ac veneratur. Alia lange &amp; diverſa ratio eſt exiguæ illius præfationis,</line>
        <line lrx="2207" lry="1429" ulx="418" uly="1317">quæ in Codice Græco, Vulgato Latino, tum &amp; in Arabico, Threnis Præ-</line>
        <line lrx="2208" lry="1502" ulx="408" uly="1377">fixa legitur. Ita autem habet: z) *aατοeα—ι  ο² sH h. irer, 1c;</line>
        <line lrx="2206" lry="1569" ulx="460" uly="1451">Pogad), 7. l'eooeXα Sonuρ⁹' e, õ egelalxs 2XQ ν,,. ,αυ</line>
        <line lrx="2206" lry="1626" ulx="433" uly="1519">õ Seve 7 rov Sn! T'eosαOπMα n οα ν,. Er factum eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="752" type="textblock" ulx="2240" uly="588">
        <line lrx="2483" lry="636" ulx="2260" uly="588">De Thre-</line>
        <line lrx="2453" lry="702" ulx="2256" uly="651">nis jere-</line>
        <line lrx="2340" lry="752" ulx="2240" uly="707">miz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="759" type="textblock" ulx="2440" uly="749">
        <line lrx="2472" lry="759" ulx="2440" uly="749">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1544" type="textblock" ulx="2225" uly="1324">
        <line lrx="2497" lry="1384" ulx="2232" uly="1324">ſed præfa-</line>
        <line lrx="2463" lry="1427" ulx="2225" uly="1387">tionis Græ-</line>
        <line lrx="2467" lry="1494" ulx="2229" uly="1446">ce ac Lati-</line>
        <line lrx="2437" lry="1544" ulx="2232" uly="1503">næ nulla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1689" type="textblock" ulx="418" uly="1611">
        <line lrx="2207" lry="1689" ulx="418" uly="1611">poſiquam in captivitatem redactus eſt Iſrael, &amp; Joruſalem deſerta eſt, ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1837" type="textblock" ulx="435" uly="1682">
        <line lrx="2209" lry="1770" ulx="452" uly="1682">dit Jeremias Propheta, flens, &amp; planxit lamentatione hac Juper Jeruſa-</line>
        <line lrx="1703" lry="1837" ulx="435" uly="1754">lem &amp; amaro animo ſuſpirans &amp; Julans, dixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2041" type="textblock" ulx="439" uly="1880">
        <line lrx="2201" lry="1975" ulx="443" uly="1880">Vartem ſacra ſeriptura eſſe, inquiens, &amp; hodie contrarium eſſe temerarium</line>
        <line lrx="2200" lry="2041" ulx="439" uly="1952">dicdtae probos quia Je⸗ mper, quando eccleſia utebatur textu LXA. Interpp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2097" type="textblock" ulx="411" uly="2031">
        <line lrx="2203" lry="2097" ulx="411" uly="2031">ita legit, deinde, quia hodie Jummi Pontiſices Sixtus V. &amp; Clemens VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3313" type="textblock" ulx="400" uly="2100">
        <line lrx="2201" lry="2174" ulx="447" uly="2100">in Bibliis Juis, duæ volunt Vulgatæ verſiones authenticum eemplar eſſe,</line>
        <line lrx="2202" lry="2251" ulx="433" uly="2157">addiderunt eam canonicæ ſeripturæ partibus, &amp; ſepararunt charaktere,</line>
        <line lrx="2201" lry="2321" ulx="425" uly="2236">&amp; loco, ab iis quæ Apocrytbha Jant, gc in N nen, Bibliorum minutiore</line>
        <line lrx="1057" lry="2371" ulx="444" uly="2306">expreſſa typo rejecerunt.</line>
        <line lrx="1833" lry="2459" ulx="444" uly="2376">Pontificum ſunt decreta; nec tamen approbat omnibus.</line>
        <line lrx="2193" lry="2516" ulx="400" uly="2446">ab impacta temeritatis nota ſi atis ſibi cavit Huetius, qui cit. loc. G. 2. nec</line>
        <line lrx="2193" lry="2598" ulx="444" uly="2505">in Ebraico exemplari, neque in Chaldaica Jonathanis paraphraſi, nec in</line>
        <line lrx="2191" lry="2675" ulx="444" uly="2586">Syriaca interpretatione eam haberi obſervat, neque in Hieronymo, qui</line>
        <line lrx="2192" lry="2718" ulx="443" uly="2649">Ebraica ſectatus eſt; adeoque tacite illam rejicit, ut recentiorem, ab in-</line>
        <line lrx="2212" lry="2799" ulx="441" uly="2722">certis quibusdam Græcæ verſi onis ſive autoribus, ſive interpolatoribus</line>
        <line lrx="2197" lry="2860" ulx="404" uly="2789">adjectam. Sed &amp; Maldonatus: iſzh inquit, neque nunc leguntur apud</line>
        <line lrx="2191" lry="2941" ulx="431" uly="2855">Hehbræos, S&amp; ſi aliquando lecta fuiſſent, nunquam liber  N appellatus</line>
        <line lrx="2190" lry="3007" ulx="440" uly="2928">eſſet, quia jam ea prima dictio non fuiſſet. Ttaque aut a ſoptuaginta, aut,</line>
        <line lrx="2190" lry="3079" ulx="439" uly="2988">quod veriſe, milius eſt, ab aliquo poſtea, argumenti loco addita cereduntur.</line>
        <line lrx="2192" lry="3136" ulx="439" uly="3065">Omnium autem clariſſime Jac. Salianus Annalium Eccleſiaſt. Tom. IV.</line>
        <line lrx="2192" lry="3250" ulx="432" uly="3135">p. 1576 ad A. M. 3447. pronunciat, quod illa verba Seripture autorita-</line>
        <line lrx="2190" lry="3288" ulx="576" uly="3208">LCarpz, Pars III. A a : tven</line>
        <line lrx="1899" lry="3313" ulx="593" uly="3283">5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1895" type="textblock" ulx="404" uly="1762">
        <line lrx="2227" lry="1826" ulx="1742" uly="1762">De qua, ſatis pro</line>
        <line lrx="2202" lry="1895" ulx="404" uly="1823">imperio, ſententiam fert del-Rio, ſub initium Commentarii p. 17. cenſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2447" type="textblock" ulx="1126" uly="2311">
        <line lrx="2227" lry="2377" ulx="1126" uly="2311">Probat nimirum ſuis, quibus ſuprema lex</line>
        <line lrx="2226" lry="2447" ulx="1903" uly="2389">Neque enim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="638" lry="740" type="textblock" ulx="428" uly="575">
        <line lrx="638" lry="626" ulx="428" uly="575">De Thre-</line>
        <line lrx="622" lry="692" ulx="431" uly="638">nis Jere-</line>
        <line lrx="535" lry="740" ulx="434" uly="697">mic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="1044" type="textblock" ulx="439" uly="924">
        <line lrx="661" lry="971" ulx="439" uly="924">Chronolo-</line>
        <line lrx="613" lry="1044" ulx="439" uly="989">gia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="360" type="textblock" ulx="1345" uly="346">
        <line lrx="1353" lry="360" ulx="1345" uly="346">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="371" type="textblock" ulx="1913" uly="362">
        <line lrx="1927" lry="371" ulx="1913" uly="362">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="506" type="textblock" ulx="686" uly="399">
        <line lrx="2225" lry="506" ulx="686" uly="399">186 IRTRODUCT AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="692" type="textblock" ulx="687" uly="550">
        <line lrx="2433" lry="619" ulx="687" uly="550">tem non habent; in eoque ad Bonaventuræ, Lyrani, &amp; Chriſtophori a Ca-</line>
        <line lrx="2433" lry="692" ulx="693" uly="623">ſtro, provocat conſenſum. Unde ſatis intelligitur, apocrypham eſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="765" type="textblock" ulx="651" uly="692">
        <line lrx="2434" lry="765" ulx="651" uly="692">inſfcriptionem iſtam, nec dignam quæ recipiatur, a Proteſtantibus uno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2281" type="textblock" ulx="693" uly="762">
        <line lrx="1978" lry="828" ulx="694" uly="762">ore omnibus publice repudiatam atque proſcriptam.</line>
        <line lrx="2442" lry="901" ulx="1506" uly="831">VII.</line>
        <line lrx="2461" lry="966" ulx="830" uly="897">Reſtat de tempore quæſtio, quo Threni a Propheta ſcripti, Cano-</line>
        <line lrx="2437" lry="1040" ulx="696" uly="969">nique adjecti funt, circa quam Doctorum ſententiæ ſcinduntur in partes.</line>
        <line lrx="2438" lry="1103" ulx="698" uly="1038">Graviſſimi e Proteſtantibus interpretes, e noſtris b. Tarnovius, Calovius,</line>
        <line lrx="2439" lry="1175" ulx="698" uly="1105">Fried libius obſervat. Bibl. in Thren. claſſe VII. qu. 3. P. 733. e Reforma-</line>
        <line lrx="2441" lry="1245" ulx="699" uly="1173">tis Uſſerius Annal. V. T. ad A. M. 32 9a2. p. 177. ſ. Coccejus, Junius, alii-</line>
        <line lrx="2440" lry="1316" ulx="703" uly="1245">que bene multi, quin &amp; e Pontificiis Maldonatus, Hieronymum &amp; He-</line>
        <line lrx="2443" lry="1383" ulx="702" uly="1310">bræos quosdam ſecuti, proxime a cæde loſiæ Regis compoſitos cenſent,</line>
        <line lrx="2454" lry="1454" ulx="706" uly="1378">quæ ut futurarum omnium calamitatum primordium, malorum Iliadem</line>
        <line lrx="2449" lry="1524" ulx="706" uly="1449">poſt ſe traxerit, locumque dederit Jeremiæ, ut lamentationibus ſuis im-</line>
        <line lrx="2450" lry="1589" ulx="707" uly="1518">minentes eccleſiæ regnique ſui miſerias ſpiritu prophetico præviſas, tan-</line>
        <line lrx="2450" lry="1662" ulx="706" uly="1581">quam præſentes caneret, &amp; adeo pathetice deploraret. Nibil certe ob-</line>
        <line lrx="2452" lry="1731" ulx="693" uly="1656">ſtare videtnr Heideggero in Enchiridio Bibl. Lib. I. cap. 21. S. 2. . 107. 440</line>
        <line lrx="2450" lry="1796" ulx="699" uly="1728">minus totum ſeriptum Propheticum dicatur, cum pars cabitum illarum loqua-</line>
        <line lrx="2455" lry="1865" ulx="706" uly="1786">tur de futuris, &amp; æque patheticæ lamentationes Propheticæ, &amp; nνοτντονσ⅓.⅓</line>
        <line lrx="2456" lry="1935" ulx="708" uly="1866">εα+ futurarum calamitatum in Scripturis, ipſo etiam Jeremia, legantur.</line>
        <line lrx="2463" lry="2002" ulx="710" uly="1933">At enim vero bene multa obſtare, ipſamque libri ſtruduram, ſtyli attem-</line>
        <line lrx="2455" lry="2076" ulx="711" uly="2002">perationem &amp; argumentum, alia omnia ſuadere, ſupra prolixe docuimus</line>
        <line lrx="2455" lry="2142" ulx="716" uly="2069">§. III. quæ ibi allata hanc quoque ſententiam evertunt. Quare alii, e</line>
        <line lrx="2457" lry="2210" ulx="703" uly="2141">noſtris cumprimis b. Waltherus Offeina Bibl. &amp;. 972. &amp; D. Joh. Pappus</line>
        <line lrx="2463" lry="2281" ulx="712" uly="2205">prafaut, in Thren. p. 125. e Pontificiis del Rio, Salianus loco ante citato,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2350" type="textblock" ulx="682" uly="2276">
        <line lrx="2459" lry="2350" ulx="682" uly="2276">Bonfrerius præloqu. in S&amp;ripturam §. ad cap. VII. Sect. X. p. 1076. aliique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2620" type="textblock" ulx="719" uly="2350">
        <line lrx="2463" lry="2418" ulx="719" uly="2350">Bonge plurimi, poſt everſam demum a Babyloniis urbem, &amp; crematum</line>
        <line lrx="2464" lry="2487" ulx="721" uly="2409">templum threnos hos conſcriptos arbitrantur, ſive in Mizpa hoc factum</line>
        <line lrx="2465" lry="2555" ulx="722" uly="2479">ſit, ut b. D. Pappus addit, ſuperſtite adhue Gedalia, cui reliquiæ populi</line>
        <line lrx="2466" lry="2620" ulx="726" uly="2550">eommendatæ fuerunt, ſive poſteaquam ab ingratis &amp; contumacibus Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2694" type="textblock" ulx="728" uly="2619">
        <line lrx="2494" lry="2694" ulx="728" uly="2619">dæis in «gyptum pertradus eſt Jeremias. Hoc faltem inter noſtros ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3106" type="textblock" ulx="727" uly="2684">
        <line lrx="2466" lry="2752" ulx="727" uly="2684">Pontiſicios doctores, circa hanc ſententiam, diſcriminis intercedit, quod</line>
        <line lrx="2466" lry="2830" ulx="729" uly="2748">hi- utplurimum præfationis Græcæ ac Latinæ autoritate &amp; fide, noſtri</line>
        <line lrx="2468" lry="2892" ulx="731" uly="2824">vero rerum ac verborum evidentia nixi, ita ſtatuunt; quibus citra hæ-</line>
        <line lrx="2471" lry="2966" ulx="728" uly="2893">fitationem noſtrum quoque adjicimus calculum, propter ea, quæ ſupe-</line>
        <line lrx="2473" lry="3031" ulx="728" uly="2959">rius in hanc rem ſunt allata. Nolim tamen poſt ⁵Ægyptiacam demum</line>
        <line lrx="2471" lry="3106" ulx="734" uly="3027">fugam hanc lamentationem rejicere, fed recenti vulneri, antequam do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3178" type="textblock" ulx="735" uly="3100">
        <line lrx="2490" lry="3178" ulx="735" uly="3100">loſam obduceret cicatricem, parandum remedium erat, quin &amp; abdu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3225" type="textblock" ulx="2291" uly="3167">
        <line lrx="2471" lry="3225" ulx="2291" uly="3167">cendæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2624" lry="1985" type="textblock" ulx="2612" uly="1845">
        <line lrx="2624" lry="1985" ulx="2612" uly="1845">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1033" type="textblock" ulx="2727" uly="611">
        <line lrx="2894" lry="635" ulx="2785" uly="611">— Eor</line>
        <line lrx="2905" lry="667" ulx="2739" uly="627">GrRtionis for</line>
        <line lrx="2901" lry="738" ulx="2732" uly="691">Hinc veo in</line>
        <line lrx="2905" lry="813" ulx="2728" uly="760">ſwe Rame, c.</line>
        <line lrx="2905" lry="890" ulx="2727" uly="828">terteliquias</line>
        <line lrx="2905" lry="947" ulx="2727" uly="898">tiones has e</line>
        <line lrx="2872" lry="1033" ulx="2728" uly="969">catixitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2377" type="textblock" ulx="2680" uly="1110">
        <line lrx="2905" lry="1159" ulx="2809" uly="1110">Cltat</line>
        <line lrx="2902" lry="1235" ulx="2725" uly="1183">dlius ekc. Il,</line>
        <line lrx="2899" lry="1307" ulx="2728" uly="1255">ſtrar krudture,</line>
        <line lrx="2905" lry="1388" ulx="2731" uly="1325">bet guetimon</line>
        <line lrx="2905" lry="1446" ulx="2730" uly="1398">is: Porte Il.</line>
        <line lrx="2905" lry="1527" ulx="2727" uly="1481">Peecitorum re</line>
        <line lrx="2905" lry="1598" ulx="2725" uly="1538">Uuidem partiti</line>
        <line lrx="2886" lry="1668" ulx="2722" uly="1608">nplechuntur,</line>
        <line lrx="2905" lry="1739" ulx="2720" uly="1677">len prioruml)</line>
        <line lrx="2905" lry="1799" ulx="2719" uly="1751">Ium ac verfuut</line>
        <line lrx="2900" lry="1871" ulx="2717" uly="1818">1n ſecundum d</line>
        <line lrx="2905" lry="1952" ulx="2715" uly="1888">Tibas ſoſir Reg</line>
        <line lrx="2902" lry="2019" ulx="2680" uly="1949">(O Auſebi</line>
        <line lrx="2905" lry="2107" ulx="2702" uly="2028">Higo, &amp; ketm</line>
        <line lrx="2905" lry="2156" ulx="2700" uly="2108">tationum Jidri⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2241" ulx="2708" uly="2165">ſon. Nu</line>
        <line lrx="2904" lry="2309" ulx="2701" uly="2232">Heidegge 10, (</line>
        <line lrx="2903" lry="2377" ulx="2703" uly="2306">DCucusett ecl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2448" type="textblock" ulx="2676" uly="2382">
        <line lrx="2905" lry="2448" ulx="2676" uly="2382">2² keg. XMIV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3162" type="textblock" ulx="2685" uly="2449">
        <line lrx="2905" lry="2516" ulx="2700" uly="2449">Jubus phraeol</line>
        <line lrx="2905" lry="2585" ulx="2699" uly="2515">Geolationem &amp;.</line>
        <line lrx="2905" lry="2663" ulx="2691" uly="2585">uhre &amp; Hiero</line>
        <line lrx="2905" lry="2736" ulx="2689" uly="2667">1t1 artiumur,</line>
        <line lrx="2904" lry="2808" ulx="2690" uly="2738">Drlorem Propher</line>
        <line lrx="2894" lry="2875" ulx="2695" uly="2797">. Gielogiſtican</line>
        <line lrx="2905" lry="2945" ulx="2714" uly="2883">Eeinon. Bibl in</line>
        <line lrx="2902" lry="3028" ulx="2705" uly="2951">ra re ſit Gihe</line>
        <line lrx="2905" lry="3097" ulx="2701" uly="3018">n quotrd per</line>
        <line lrx="2905" lry="3162" ulx="2685" uly="3083">uiti vix Poe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="3227" type="textblock" ulx="2684" uly="3150">
        <line lrx="2883" lry="3227" ulx="2684" uly="3150">1 ſed afſeche</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2243" lry="529" type="textblock" ulx="3" uly="398">
        <line lrx="2243" lry="529" ulx="3" uly="398">605 VETER. TESTAM 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="729" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="180" lry="595" ulx="0" uly="528">ſtophoria Ca.</line>
        <line lrx="177" lry="666" ulx="0" uly="606">erpphun elſe</line>
        <line lrx="174" lry="729" ulx="0" uly="672">Mntibus no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="924" type="textblock" ulx="271" uly="570">
        <line lrx="2462" lry="652" ulx="452" uly="570">cendæ Babylonem miſeræ &amp; captivæ turbæ ſubminiſtranda threnodiæ &amp; De Thre-</line>
        <line lrx="2430" lry="716" ulx="449" uly="632">orationis formula, qua captivitatis ſuæ tædia abſtergeret ac ſolaretur. nis Jere-</line>
        <line lrx="2357" lry="794" ulx="480" uly="709">Hinc vero mihi propius videtur, proxime a ferali Urbis expugnatione, miæ.</line>
        <line lrx="2235" lry="855" ulx="271" uly="775">ſive Ramæ, cum inter captivos detineretur, ſive Mizpæ potius, cum in-</line>
        <line lrx="2236" lry="924" ulx="288" uly="837">ter reliquias gentis ſuæ ageret Propheta, divino actum Spiritu, lamenta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="651" type="textblock" ulx="2632" uly="641">
        <line lrx="2648" lry="651" ulx="2632" uly="641">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3220" type="textblock" ulx="0" uly="891">
        <line lrx="2236" lry="1001" ulx="0" uly="891">ſihimo. tiones has eum ſtruxiſſe ſuisque commendaſſe, Anno ab O. C. 341 6.</line>
        <line lrx="2231" lry="1049" ulx="0" uly="972">utur n Antes. captivitatis Babylonicæ 19.</line>
        <line lrx="1469" lry="1116" ulx="1" uly="1033">ins, Calbins, èÿMẽß VIII.</line>
        <line lrx="2551" lry="1215" ulx="0" uly="1102">. eReiom. Conſtat Threnorum liber capitibus V. verſiculis 154. quorum me- Partitti.</line>
        <line lrx="2214" lry="1271" ulx="0" uly="1174">s, uning d dius eſt c. III, 34. Generalem porro ejus diſtributionem ipſa ſubmini-</line>
        <line lrx="2211" lry="1338" ulx="0" uly="1246">jmum e. . ſtrat ſtructura, quæ P. I. capitibus Il. graviſſimam &amp; peracerbam exhi-</line>
        <line lrx="2213" lry="1409" ulx="0" uly="1314">doltos eſſen bet querimoniam, de populi peccatis, Dei judiciis, captivitatis miſe-</line>
        <line lrx="2205" lry="1484" ulx="0" uly="1384">lorum llaten riis: Parte II. cap. ultimo ſupplicem complectitur precationem, pro</line>
        <line lrx="2204" lry="1552" ulx="0" uly="1454">nibus ſuiin. peccatorum remiſſione, &amp; gratioſa gentis ae patriæ reſtitutione: quam</line>
        <line lrx="2677" lry="1624" ulx="0" uly="1524">oPreriſi,tir. quidem partitionem magno conſenſu interpretes ad unum fere omnes —</line>
        <line lrx="2244" lry="1690" ulx="16" uly="1588">NMibil ene . amplectuntur. Eo autem minus inter ipſos convenit, tam circa ſpecia-</line>
        <line lrx="2198" lry="1759" ulx="4" uly="1665">§2 4 ,eO  lem priorum IV. capitum diſtinctionem, quam circa mutuum pericopa-</line>
        <line lrx="2199" lry="1827" ulx="0" uly="1742">nilmunh e, rum ac verſuum nexum. Sunt, qui capitum Threnodicorum argumen-</line>
        <line lrx="2218" lry="1897" ulx="0" uly="1807">, τπιααςnhr ta, ſecundum diverſa temporum diſtribuunt, ut primum agat de tempo-</line>
        <line lrx="2198" lry="1966" ulx="1" uly="1884">emis, Mgett. ribus Joſiæ Regis, reliqua vero de ſubſequentium regum calamitatibus?</line>
        <line lrx="2195" lry="2038" ulx="0" uly="1950">amm, Kfliattem. quod Euſebius Cæſareenſis cenſuit, eumque, diverſimode licet, ſeeuti</line>
        <line lrx="2648" lry="2108" ulx="0" uly="2018">liredocuimm Hugo, &amp; Petrus Aureolus, Cardinales, quorum triplicem harum ame.</line>
        <line lrx="2193" lry="2174" ulx="2" uly="2085">. Qurre d e tationum diſtributionem del-Rio in cap. 1. Thren. p. 21. recenſet ac pro-</line>
        <line lrx="2192" lry="2243" ulx="4" uly="2161">D. oh. Paps fligat. A qua ſententia non adeo longe recedunt, qui cum Coccejo &amp;</line>
        <line lrx="2191" lry="2323" ulx="1" uly="2228">ur ante citng HIeideggero, caput I. captivitati accommodant Judæorum primæ, qua</line>
        <line lrx="2189" lry="2398" ulx="0" uly="2292">p.1O,6, Milue abductus eſt Jechonias cum Principibus, &amp; omnium ordinum Præcipuis</line>
        <line lrx="2214" lry="2465" ulx="0" uly="2370">n, Ecelnatun 2. Reg. XXIV, 14. reliqua autem tria, captivitati ultimæ ſub Zedekia;</line>
        <line lrx="2421" lry="2534" ulx="0" uly="2432">Ze hocfadum 2 quibus phraſeologia capitis I. manifeſto reclamat, non niſi in ultimam</line>
        <line lrx="2180" lry="2596" ulx="3" uly="2496">eligeie vopſi. deſolationem &amp; calamitatem quadrans. Hinc rectius alii, ad ſupremam</line>
        <line lrx="2177" lry="2671" ulx="0" uly="2571">hurumacibus N. † Judææ &amp; Hieroſolymæ cladem, omnium capitum querelas referentes,</line>
        <line lrx="2178" lry="2736" ulx="11" uly="2646">ter noſtros A 1ita partiuntur, ut lamentationem exhiberi cenſeant p. propriam tum</line>
        <line lrx="2181" lry="2815" ulx="0" uly="2714">utetcetit id Priorem Prophetæ ac terræ c. I. 7um poſteriorem c. II. p. figuratam c. III.</line>
        <line lrx="2177" lry="2878" ulx="2" uly="2777">e fde, no Dp. dialogiſticam C. IV. quæ Rever. Dn. D. .pini eſt Partitio, in Z. abulis</line>
        <line lrx="2176" lry="2938" ulx="20" uly="2850">uibus cita . —Goeconom. Bibl. in minores ibidem ſectiones, cum cura, diſtributa. No-</line>
        <line lrx="2172" lry="2999" ulx="102" uly="2918">ne ſpe.  ſtra quæ ſit diſpeſcendi ratio, paulo poſt patebit ex Tabula Synoptica.</line>
        <line lrx="2167" lry="3066" ulx="0" uly="2955">reyd Jenun Jam quod ad pericoparum ac verſuum connexionem attinet, illam re-</line>
        <line lrx="2167" lry="3131" ulx="10" uly="3025">i eain N quiri vix poſſe, communis omnium interpretum querela eſt, eum non</line>
        <line lrx="2168" lry="3220" ulx="0" uly="3094">ſ, net NA. ars, ſed affectus primas teneat, dolorque &amp; mœror omnia miſceat, ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="3259" type="textblock" ulx="132" uly="3193">
        <line lrx="207" lry="3259" ulx="132" uly="3193">lde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3305" type="textblock" ulx="2105" uly="3295">
        <line lrx="2113" lry="3305" ulx="2105" uly="3295">„*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2270" lry="517" type="textblock" ulx="673" uly="372">
        <line lrx="2270" lry="517" ulx="673" uly="372">188 INTRODUCT. AD LIBROS EIBLICOSZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1203" type="textblock" ulx="403" uly="572">
        <line lrx="2490" lry="697" ulx="403" uly="572">nis Jere inquit, non biſtoriam texat, ſed lamenta pangat, &amp; ſententios itore</line>
        <line lrx="2434" lry="770" ulx="404" uly="689">miæ. loqualur, ut ſolent lugentés, 7ui Ppræ multitudine dolorum, nulto ſervato</line>
        <line lrx="2435" lry="843" ulx="663" uly="734">ordine, omnia miſcent, neſeiü, qua doloris cauſa ſe primum exonerare ve-</line>
        <line lrx="2435" lry="915" ulx="637" uly="827">lint, ideo ex Logicorum aut Rhbetorum præcebtis Threnos hbos reſolvere viX</line>
        <line lrx="2435" lry="969" ulx="635" uly="877">unicebit. Indeque eſt, ut immane quantum a ſe diſcrepent in minoribus</line>
        <line lrx="2438" lry="1040" ulx="674" uly="933">iſtis ſectionibus, &amp; ſpecialifſima analyſi interpretes, multi quoque pror-</line>
        <line lrx="2457" lry="1135" ulx="640" uly="1034">fus etiam prætermittant, quaſi accuratam &amp; numeris omnibus Perfectam</line>
        <line lrx="1893" lry="1203" ulx="683" uly="1111">ſe edituros deſperent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="989" type="textblock" ulx="445" uly="979">
        <line lrx="452" lry="989" ulx="445" uly="979">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="1232" type="textblock" ulx="1510" uly="1182">
        <line lrx="1594" lry="1232" ulx="1510" uly="1182">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1940" type="textblock" ulx="434" uly="1325">
        <line lrx="2379" lry="1385" ulx="434" uly="1325">noptica. ſum templum.</line>
        <line lrx="2200" lry="1453" ulx="691" uly="1385">I. Lamentis deplorat: ubi L 4</line>
        <line lrx="2245" lry="1521" ulx="756" uly="1456">æ) leſſus Jjudææ, ſub habitu viduæ in ſqualore fedentis, c. I.</line>
        <line lrx="2459" lry="1629" ulx="759" uly="1522">β) leſſus ob Iraelis gloriam dejectam, urbe, templo⸗ domo Davi-</line>
        <line lrx="1303" lry="1655" ulx="837" uly="1599">dica, exciſis, c. II.</line>
        <line lrx="2456" lry="1747" ulx="773" uly="1613">) leſſus Prophetæ, ob proprias calamitates, quas immiſtis mitigat</line>
        <line lrx="2331" lry="1797" ulx="696" uly="1740">—folatiis, Cc. III.</line>
        <line lrx="2212" lry="1870" ulx="762" uly="1797">) leſſus ob incolas omnium ordinum male habitos c. IV.</line>
        <line lrx="2236" lry="1940" ulx="704" uly="1868">II. Humili ſupplicatione Deo commendat, c. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="3115" type="textblock" ulx="355" uly="2159">
        <line lrx="1097" lry="2204" ulx="713" uly="2159">Nimirum ex</line>
        <line lrx="2466" lry="2284" ulx="853" uly="2189">Patribus, THEODORETUS, cujus Oyp. T. II. p. 256. in IV. priora</line>
        <line lrx="2466" lry="2357" ulx="665" uly="2281">UÜbri capita brevis extat commentarius, litteræ tenax, acutus, ſed qui lecto-</line>
        <line lrx="2470" lry="2439" ulx="675" uly="2326">rem non attentum fugiat, ex judicĩo del-Rio pr ug. p. J6. HIERONVY-</line>
        <line lrx="2500" lry="2492" ulx="688" uly="2421">MUS, cujus Opp. I. V. p. 167. qui libris tribus diſtinctus legitur in La-</line>
        <line lrx="2472" lry="2558" ulx="679" uly="2458">mentationes, &amp; in orationem Jeremiæ Commentarius, ipſi ademptus, Ra-</line>
        <line lrx="2471" lry="2629" ulx="712" uly="2560">bano adjudicatur a Sixto Senenſi Biblioth. S. lib. IV. vindicatur autem &amp;</line>
        <line lrx="2472" lry="2716" ulx="713" uly="2627">vero Parenti afleritur, poſt Marium Victor. Reatinum in cenſum dicti com-</line>
        <line lrx="2472" lry="2767" ulx="355" uly="2699">2 ment. a del-Rio proleg. in Thren. p. 7. eo cumprimis argumento, quod Pa-</line>
        <line lrx="2476" lry="2858" ulx="711" uly="2767">ſchaſius &amp; Richardus vel æquales, vel priores Rabano, eadem habeant, ut</line>
        <line lrx="2479" lry="2906" ulx="711" uly="2838">veriſimile fit, ex antiquiore Autore illa excerpfiſſe, &amp; quidem Hierony-</line>
        <line lrx="2471" lry="2975" ulx="716" uly="2904">mo, cujus vitula tres iſti ararint: PASCHASIUS RAT BE RT US,</line>
        <line lrx="2473" lry="3054" ulx="715" uly="2980">Abbas Corbejæ majoris in Weſtphalia, Seculo VIII. clarus, cujus in</line>
        <line lrx="2477" lry="3115" ulx="720" uly="3039">Threnos commentarius quadruplex, Bafilex in 4. A. 1502. &amp; alias ſæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3244" type="textblock" ulx="721" uly="3113">
        <line lrx="2479" lry="3221" ulx="721" uly="3113">pius excuſus proſtat: RCeERIOS Abbas Tuitienſis, qui dum indulget</line>
        <line lrx="2512" lry="3244" ulx="2358" uly="3192">inge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="2302" type="textblock" ulx="466" uly="2258">
        <line lrx="636" lry="2302" ulx="466" uly="2258">Fatrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="623" type="textblock" ulx="409" uly="523">
        <line lrx="2486" lry="623" ulx="409" uly="523">De Thre- hil certi moderatique habens. Hine b. Hülſemannus: cum Propbeta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1330" type="textblock" ulx="404" uly="1226">
        <line lrx="2505" lry="1330" ulx="404" uly="1226">Tabulasyy- Threnorum lHiber deſolatam urbem, ſubjugatam gentem, exci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2169" type="textblock" ulx="457" uly="1983">
        <line lrx="2516" lry="2089" ulx="459" uly="1983">Commen- In Threnos commentati funt cum plurimi illorum, quos cap. præ-</line>
        <line lrx="2460" lry="2169" ulx="457" uly="2073">tarii. ced. ad Prophetiam Jeremiæ laudavimus, tum nonnulli etiam ſeorſim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1305" type="textblock" ulx="2734" uly="529">
        <line lrx="2841" lry="605" ulx="2753" uly="529">immnio,</line>
        <line lrx="2885" lry="658" ulx="2747" uly="594">0s eomme</line>
        <line lrx="2905" lry="731" ulx="2741" uly="669">leſuͤt in capi</line>
        <line lrx="2904" lry="800" ulx="2740" uly="748">auten Parn</line>
        <line lrx="2903" lry="873" ulx="2739" uly="814">liug Clericn</line>
        <line lrx="2905" lry="949" ulx="2743" uly="882">M. 1509 ſe⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="1009" ulx="2734" uly="957">ſue auchtio,</line>
        <line lrx="2898" lry="1091" ulx="2735" uly="1027">Xit, Lugduni</line>
        <line lrx="2905" lry="1156" ulx="2734" uly="1098">ca Lil V. 6</line>
        <line lrx="2905" lry="1217" ulx="2805" uly="1170">Rabbinn</line>
        <line lrx="2905" lry="1305" ulx="2739" uly="1243">M. 4 . . 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1378" type="textblock" ulx="2742" uly="1308">
        <line lrx="2905" lry="1336" ulx="2742" uly="1308">— le</line>
        <line lrx="2905" lry="1378" ulx="2744" uly="1336">„— I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2361" type="textblock" ulx="2711" uly="1366">
        <line lrx="2903" lry="1434" ulx="2742" uly="1366">Threnos R, .</line>
        <line lrx="2902" lry="1511" ulx="2711" uly="1456">Detiß in 4. 4A</line>
        <line lrx="2905" lry="1587" ulx="2737" uly="1524">5. EG. Emun</line>
        <line lrx="2905" lry="1657" ulx="2738" uly="1603">D D de</line>
        <line lrx="2904" lry="1762" ulx="2734" uly="1664">ſo, Rtolor</line>
        <line lrx="2901" lry="1790" ulx="2727" uly="1738">MSCtus: 5 77</line>
        <line lrx="2905" lry="1858" ulx="2727" uly="1809">in Lamentatie</line>
        <line lrx="2903" lry="1939" ulx="2733" uly="1875">inſckptus, un</line>
        <line lrx="2904" lry="2002" ulx="2722" uly="1947">A. 1000. vecl</line>
        <line lrx="2905" lry="2081" ulx="2724" uly="2017">N ben ſo0</line>
        <line lrx="2905" lry="2143" ulx="2725" uly="2086">40 Z0 har zant</line>
        <line lrx="2905" lry="2226" ulx="2729" uly="2154">ſunt, emde</line>
        <line lrx="2905" lry="2285" ulx="2723" uly="2232">cura Salomor</line>
        <line lrx="2905" lry="2361" ulx="2725" uly="2295">Horeslibriedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2727" type="textblock" ulx="2723" uly="2442">
        <line lrx="2905" lry="2502" ulx="2723" uly="2442">Prodiit Theſl.</line>
        <line lrx="2904" lry="2570" ulx="2723" uly="2508">loſarium ma</line>
        <line lrx="2905" lry="2645" ulx="2723" uly="2572">ſun, tum teli</line>
        <line lrx="2905" lry="2727" ulx="2739" uly="2647">flochmi 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3195" type="textblock" ulx="2716" uly="2797">
        <line lrx="2905" lry="2858" ulx="2790" uly="2797">Lutheren</line>
        <line lrx="2905" lry="2930" ulx="2722" uly="2870">Mentar, exc,</line>
        <line lrx="2905" lry="3008" ulx="2760" uly="2927">renos Aund.</line>
        <line lrx="2905" lry="3082" ulx="2716" uly="3010">in4. A. 546.</line>
        <line lrx="2905" lry="3195" ulx="2731" uly="3075">Eer InTh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="518">
        <line lrx="158" lry="616" ulx="0" uly="518">1. hhee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="677" type="textblock" ulx="2" uly="593">
        <line lrx="322" lry="677" ulx="2" uly="593">ias “</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="161" lry="752" ulx="0" uly="686">nlo ſervatt</line>
        <line lrx="165" lry="812" ulx="0" uly="769">ulnrere ve-</line>
        <line lrx="166" lry="890" ulx="4" uly="827">reſihent zix</line>
        <line lrx="161" lry="953" ulx="4" uly="897">in mimtibus</line>
        <line lrx="157" lry="1036" ulx="0" uly="985">uoque nor</line>
        <line lrx="154" lry="1105" ulx="0" uly="1041">dus etfeclm</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1257">
        <line lrx="194" lry="1319" ulx="0" uly="1257">entem, exci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1590" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="70" lry="1528" ulx="0" uly="1472">,c,l.</line>
        <line lrx="175" lry="1590" ulx="20" uly="1540">domo Dayi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1684">
        <line lrx="174" lry="1738" ulx="0" uly="1684">mitts mitigat</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1877" type="textblock" ulx="3" uly="1829">
        <line lrx="51" lry="1877" ulx="3" uly="1829">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2161" type="textblock" ulx="5" uly="2042">
        <line lrx="182" lry="2122" ulx="5" uly="2042">goos cap. pre-</line>
        <line lrx="175" lry="2161" ulx="6" uly="2098">etian ſeoriun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="180" lry="2322" ulx="0" uly="2214">6 ial. pien</line>
        <line lrx="186" lry="2393" ulx="0" uly="2308">u ui lelko⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2464" ulx="10" uly="2334">Ilror,</line>
        <line lrx="187" lry="2529" ulx="7" uly="2450">legitur in e</line>
        <line lrx="189" lry="2594" ulx="4" uly="2522">2dempts, Rr-</line>
        <line lrx="189" lry="2663" ulx="0" uly="2588">icatur Atem</line>
        <line lrx="190" lry="2749" ulx="0" uly="2664">ſundli .</line>
        <line lrx="191" lry="2817" ulx="0" uly="2730">ento, grocl er.</line>
        <line lrx="193" lry="2875" ulx="0" uly="2806">eln habeand⸗ u</line>
        <line lrx="188" lry="2963" ulx="0" uly="2882">dem Hi Hieron</line>
        <line lrx="187" lry="3120" ulx="0" uly="3005">arus, aen</line>
        <line lrx="133" lry="3158" ulx="29" uly="3092">1, &amp; 1</line>
        <line lrx="192" lry="3232" ulx="37" uly="3152">ceruli let</line>
        <line lrx="196" lry="3280" ulx="125" uly="3227">jnge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="685" type="textblock" ulx="420" uly="566">
        <line lrx="2451" lry="685" ulx="420" uly="566">ingenio, a N biſtorico longius receſſit, ex cenſura del-Rio, cujus in Thre- De Thre-</line>
        <line lrx="758" lry="685" ulx="468" uly="654">nos eommer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1530" type="textblock" ulx="406" uly="1464">
        <line lrx="2215" lry="1530" ulx="406" uly="1464">netiis in 4. A. C. 1589. Vid. Clariſi., Wolfii Biblioth Hebræx num oo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1761" type="textblock" ulx="438" uly="1673">
        <line lrx="2212" lry="1761" ulx="438" uly="1673">fio, Baoloccio, Wolfio n. 917. p. 72. &amp; n. 902. . Gé. laudatur, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2040" type="textblock" ulx="436" uly="1955">
        <line lrx="2217" lry="2040" ulx="436" uly="1955">A. 1600. recuſus Amſtelodami An. IO: Nπ — PP R. SI ME-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2526" type="textblock" ulx="440" uly="2412">
        <line lrx="2203" lry="2526" ulx="440" uly="2412">Pprodiit Theſſalonicæ in 8. A. C. 1596. Tandem huc pertinet 9 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2647" type="textblock" ulx="430" uly="2544">
        <line lrx="2203" lry="2647" ulx="430" uly="2544">Dm, tum reliquis 3junctum, cujus recentiſſima editio prodiit Am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3072" type="textblock" ulx="401" uly="2834">
        <line lrx="2377" lry="2920" ulx="438" uly="2834">mentar. exc. Roſtochii in 8. A. 1603. JOH. BUGENHAGIUS, cujus in norum.</line>
        <line lrx="2208" lry="3010" ulx="405" uly="2918">Fhrenos annotationes, iis in Prophetiam jerem. junguntur, Wittebergæ</line>
        <line lrx="2205" lry="3072" ulx="401" uly="2983">in 4. A. 1546. HARTPMANNUS CREIDIUS, cujus vernaculæ LXXXNII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3232" type="textblock" ulx="441" uly="3108">
        <line lrx="2220" lry="3232" ulx="441" uly="3108">“ MELIUS, cujus Caſtrum doloris, XVI. homilias in Threnos complectitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="517" type="textblock" ulx="990" uly="430">
        <line lrx="2222" lry="517" ulx="990" uly="430">VETFER. TESFrAMAMxMxhlꝛh 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="1465" type="textblock" ulx="443" uly="641">
        <line lrx="2418" lry="706" ulx="820" uly="641">rius videatur in Operibus: HUGO de S. VICTORE, qui nis Jere-</line>
        <line lrx="2446" lry="791" ulx="446" uly="704">deſiit in capite libri ſecundo, Oép. I. III. fol. Pariſus A. 1526. Catenam micx.</line>
        <line lrx="2213" lry="846" ulx="469" uly="772">autem PFPatrum in Threnos, latine ex verſi ione ſua dedit Antonius Agel-</line>
        <line lrx="2236" lry="912" ulx="463" uly="828">lius, Clericus Regularis, &amp; poſtea Epiſcopus Acernenfis, Romæ in 4.</line>
        <line lrx="2233" lry="976" ulx="461" uly="916">An. 1589. ſed Michael Gbislerius Græce eam edidit ex Vaticano, non</line>
        <line lrx="2213" lry="1052" ulx="443" uly="981">ſine auctario, ex Sfortiano codice, &amp; novam Allatii verſionem adjun-</line>
        <line lrx="2208" lry="1140" ulx="460" uly="1036">xit, Lugduni in fol. A. 1623. Confer Celeberr. F abricii Bibliorhece Gra-</line>
        <line lrx="2068" lry="1198" ulx="447" uly="1120">ca Lib. V. cap. 17. p. 760.</line>
        <line lrx="2504" lry="1278" ulx="592" uly="1146">Rapbbinis, præter eos quos in V. libellos ſupia citavimus P. 7. ap. Rabbino:⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="1329" ulx="460" uly="1259">XI. §. 8. p. 2006. τα⁵ν nN N.â  R. 10 EL ABEN SCHOEB, quĩ vum.</line>
        <line lrx="2299" lry="1397" ulx="461" uly="1327">— —— EE vocem flentium, ex Joh. XXX, 31. ſ. Commentarium in</line>
        <line lrx="2215" lry="1465" ulx="459" uly="1358">Threnos R. Abrahamt Galante, cum additionibus ſuis recudi curavit Ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1677" type="textblock" ulx="453" uly="1537">
        <line lrx="2340" lry="1609" ulx="453" uly="1537">b. 165. &amp; num. Gi. p. 36. 202  . R. JOSEPH ben CASbPI, cujſus</line>
        <line lrx="2366" lry="1677" ulx="455" uly="1583"> O  cochlearia argentea, ſ. Commentarius in Threnos a Buxtorrk:.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1950" type="textblock" ulx="453" uly="1744">
        <line lrx="2209" lry="1814" ulx="454" uly="1744">MSCtus: TN NPDW R. SAMUEL OZEIDA, cujus Commentar.</line>
        <line lrx="2209" lry="1880" ulx="453" uly="1815">in Lamentationes Jer. ☚  DD panis lacrymarum ex Pſ. LXXX, 6.</line>
        <line lrx="2209" lry="1950" ulx="455" uly="1883">inſcriptus, una cum textu &amp; commentario Raſchi prodiit Venetiis in 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2430" type="textblock" ulx="448" uly="2021">
        <line lrx="2255" lry="2106" ulx="448" uly="2021">ON ben JOCHAl, in V DI Zobar nove, quo continentur, ea qu?z</line>
        <line lrx="2207" lry="2159" ulx="453" uly="2091">ad Zohar antiquum ex MSCto quodam terræ ſanctæ hauſta, addi poſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="2227" ulx="452" uly="2136">ſunt, nempe — —Dſaper Ruth, Canticum, &amp; Threnos; zedito</line>
        <line lrx="2207" lry="2293" ulx="450" uly="2227">cura Salomonis ben lſaac, Theflalonicæ A. C. 1597. Ih 4. Alias, &amp; recen-</line>
        <line lrx="2202" lry="2374" ulx="449" uly="2287">tiores libri editiones v. ap. Celeb. Wolfium Biblioth. Hebr. n. 217. P. I1 cf.</line>
        <line lrx="2206" lry="2430" ulx="451" uly="2363">UNTP  ONPO R. SAMUEL de VDAS, cujus 32 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2739" type="textblock" ulx="447" uly="2508">
        <line lrx="2446" lry="2574" ulx="447" uly="2508">Gloſarium magnum allegoricum in Lbrenos, tum ſeorſim pluries excu-</line>
        <line lrx="1863" lry="2739" ulx="447" uly="2641">ſtelodami ap. Immanuelem ben Banalt in fol. A. C. 1641. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="2744" type="textblock" ulx="533" uly="2735">
        <line lrx="546" lry="2744" ulx="533" uly="2735">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2850" type="textblock" ulx="584" uly="2743">
        <line lrx="2420" lry="2850" ulx="584" uly="2743">Luthere anis, LUCAS BACKMEISTERUS, cujus in Threnos 6 om- Luthera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3139" type="textblock" ulx="441" uly="3055">
        <line lrx="2340" lry="3139" ulx="441" uly="3055">homiliæ in Threnos, Prodierunt Francofurti in 4. A. 1647. JOH. HIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3294" type="textblock" ulx="1384" uly="3206">
        <line lrx="2211" lry="3294" ulx="1384" uly="3206">A a 3 fJenæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="644" lry="735" type="textblock" ulx="438" uly="563">
        <line lrx="644" lry="605" ulx="438" uly="563">De Thre-</line>
        <line lrx="638" lry="675" ulx="439" uly="622">nis jJere-</line>
        <line lrx="541" lry="735" ulx="441" uly="678">miæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="528" type="textblock" ulx="693" uly="406">
        <line lrx="2256" lry="528" ulx="693" uly="406">190 INTRODDCI. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="691" type="textblock" ulx="690" uly="516">
        <line lrx="2432" lry="683" ulx="690" uly="516">Jenæ in8. A. 1618, &amp; 163). JOH. HüLSEMANNUS, ejsCormen:d</line>
        <line lrx="2438" lry="691" ulx="694" uly="626">in Proph. Jerem. ſubnectuntur annotationes perquam coneiſæ in Thre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="759" type="textblock" ulx="695" uly="695">
        <line lrx="2470" lry="759" ulx="695" uly="695">nos, Rudolphſtadii in 4. A. 1663. Æ GIDIUS HUNNIUS, cujus in Thre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1172" type="textblock" ulx="692" uly="765">
        <line lrx="2436" lry="827" ulx="695" uly="765">nos XVI, homiliæ exc. Francofurti in 4. A. 1591. PETR. KIRCHBACHI,</line>
        <line lrx="2436" lry="911" ulx="693" uly="835">cujus etiam in Threnos homiliæ exc. Francofurti in 4. A. 1657.PEI RUS</line>
        <line lrx="2437" lry="969" ulx="693" uly="906">PALLADIUS, cujus enarratio in Threnos exc. Wittebergæ A. 1560.</line>
        <line lrx="2437" lry="1036" ulx="692" uly="973">JOH. CQUISTORPIUS, cujus explicatio prodiit Roſtochii in 4. A. 1633.</line>
        <line lrx="2440" lry="1103" ulx="694" uly="1042">GEORG. ROSTIUS, cnjus Threni jeremiæ, Threni Germaniæ, verna-</line>
        <line lrx="2438" lry="1172" ulx="696" uly="1111">culam Threnorum explicationem exhibent, Roſtochii in 4. An. 1626.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1342" type="textblock" ulx="649" uly="1150">
        <line lrx="2441" lry="1261" ulx="649" uly="1150">NICOL. SELNECCERUS, Läpſiæ in 4. An. 156¾. JOH. TARNO-</line>
        <line lrx="2444" lry="1342" ulx="664" uly="1248">VIUS, qui luculentum in Threnos commentarium fſcripfit, Roſtochii</line>
      </zone>
      <zone lrx="664" lry="1433" type="textblock" ulx="445" uly="1377">
        <line lrx="664" lry="1433" ulx="445" uly="1377">Pontifcis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="1483" type="textblock" ulx="445" uly="1451">
        <line lrx="548" lry="1483" ulx="445" uly="1451">Tunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1795" type="textblock" ulx="698" uly="1312">
        <line lrx="1220" lry="1375" ulx="699" uly="1312">in 4. An. 1627. 1642.</line>
        <line lrx="1705" lry="1448" ulx="839" uly="1388">Pontificiis, GABRIEL ACOSTA,</line>
        <line lrx="2446" lry="1573" ulx="701" uly="1421">bucent §, cujus in Geneſi in, Ruth Threnos, onam &amp; Malachiam, commen-</line>
        <line lrx="2446" lry="1609" ulx="751" uly="1516">ria junckim Pprodierunt, Lugduni in fol. A. 1641. THOMAS A WI-</line>
        <line lrx="2441" lry="1657" ulx="701" uly="1543">Nas, cujus commentarium vide in Opp. BONAVENI'URA, cujus in</line>
        <line lrx="2444" lry="1727" ulx="698" uly="1664">Libr. Sapientiæ &amp; Threnos commentarius Venetiis prodiit in 8. A. 1559.</line>
        <line lrx="2442" lry="1795" ulx="698" uly="1734">ANDREASCAPELLA Hiſpanus, cujus in erem &amp; Threnos commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1861" type="textblock" ulx="686" uly="1804">
        <line lrx="2455" lry="1861" ulx="686" uly="1804">trar. extat in 4. Tarraconæ A. 1586. CHRIS TOPH. de CASTRO, Pari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1938" type="textblock" ulx="656" uly="1871">
        <line lrx="2442" lry="1938" ulx="656" uly="1871">fßis in fol. 1609. NICOLAUSCLENARDUS, Epiſcopus Mechlinienſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2206" type="textblock" ulx="696" uly="1940">
        <line lrx="2443" lry="2019" ulx="697" uly="1940">cujus meditationes Hebraicæ in Threnos citantur: SEBASTIANUS a</line>
        <line lrx="2440" lry="2088" ulx="696" uly="2009">COSTA de Andrada, cujus in Threnos Comment. exc. Lugduni A. 1609.</line>
        <line lrx="2443" lry="2162" ulx="699" uly="2046">in 8. JOII. FERUS, cujus in Eccleſiaſten &amp; Threnos ſarmones exc. Lug-</line>
        <line lrx="2442" lry="2206" ulx="700" uly="2115">duni in 8. A. 1609, PETRUS a FIGUEIRO, Lugduni in 8. A. 1569.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2278" type="textblock" ulx="698" uly="2196">
        <line lrx="2455" lry="2278" ulx="698" uly="2196">MICH. GHISLERIUS de quo ante dictum, cum de Catena, Lugd. in fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2760" type="textblock" ulx="700" uly="2287">
        <line lrx="2441" lry="2363" ulx="706" uly="2287">1623. JOANNES a JESU MARIA, Neapoli i in 8. A. 1608 JOANNES</line>
        <line lrx="2442" lry="2417" ulx="700" uly="2354">LATEBURIUS, Minorita Franciſc. cujus commentarius quintuplex, cum</line>
        <line lrx="2440" lry="2486" ulx="700" uly="2424">quatuor ſenſibus quintum addiderit, de planctu &amp; ſolitudine Deiparæ,</line>
        <line lrx="2444" lry="2552" ulx="700" uly="2492">exc. in majori forma 4. A. 1I482. JOH. MALDONATUS, poſt Jere-</line>
        <line lrx="2443" lry="2621" ulx="701" uly="2558">miam, Pariſiis in f. 1643. THOMAS MALVENDA, ext in Opp. Lugdu-</line>
        <line lrx="2441" lry="2710" ulx="702" uly="2630">ni in f. A. 1650. JOH. BAPTISTA de NAVARRETE, Cordubæ in 4.</line>
        <line lrx="2443" lry="2760" ulx="703" uly="2688">I602. RICHARDUS PAMPOLITANUS Anglus, Eremita, cujus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2900" type="textblock" ulx="694" uly="2735">
        <line lrx="2459" lry="2831" ulx="694" uly="2735">Threnos expoſitio eſt in Opp. Coloniæ fol. 1536. FRANCGlI ISC. PANI-</line>
        <line lrx="2453" lry="2900" ulx="699" uly="2837">CAROLA, Epiſcopus Aſtenſis, cujus in Threnos commentaria Italice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3184" type="textblock" ulx="692" uly="2905">
        <line lrx="2441" lry="2970" ulx="698" uly="2905">prodierunt Veronæ in 4. 1586. FABRIC. PAULUTIUS, Romæ in fol.</line>
        <line lrx="2443" lry="3037" ulx="692" uly="2973">1625. CONST'ANTIUS PEREGRINUS, cujus Threni triplici ſenſu ex-</line>
        <line lrx="2446" lry="3110" ulx="694" uly="3045">poſiti exc. Antwerp. 163t. HECTOR PINTUS, Theologus Conimbri-</line>
        <line lrx="2444" lry="3184" ulx="696" uly="3110">cenſis, cujus in Eſaiam, Jeremiam &amp; Threnos Commentarii exc. Salman-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1452" type="textblock" ulx="1724" uly="1351">
        <line lrx="2467" lry="1452" ulx="1724" uly="1351">Theologus Profeſſor Conim-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2318" type="textblock" ulx="2470" uly="2304">
        <line lrx="2482" lry="2318" ulx="2470" uly="2304">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="1380" type="textblock" ulx="2705" uly="1332">
        <line lrx="2828" lry="1380" ulx="2705" uly="1332">in Then</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2447" type="textblock" ulx="2692" uly="539">
        <line lrx="2903" lry="603" ulx="2736" uly="539">tieA. Ir</line>
        <line lrx="2894" lry="678" ulx="2734" uly="615">Cius nott &amp;</line>
        <line lrx="2904" lry="751" ulx="2723" uly="685">4. A. Iys. X.</line>
        <line lrx="2905" lry="816" ulx="2720" uly="758">„nos exe. Lug</line>
        <line lrx="2905" lry="887" ulx="2718" uly="830">in Thenos</line>
        <line lrx="2905" lry="952" ulx="2722" uly="900">640TIUS,</line>
        <line lrx="2898" lry="1030" ulx="2740" uly="967">e. Lugduni</line>
        <line lrx="2905" lry="1092" ulx="2723" uly="1043">ent. exc, Pa</line>
        <line lrx="2810" lry="1176" ulx="2720" uly="1120">4. 1555</line>
        <line lrx="2905" lry="1237" ulx="2747" uly="1191">lformar</line>
        <line lrx="2905" lry="1309" ulx="2709" uly="1262">BRLCOTHON</line>
        <line lrx="2904" lry="1396" ulx="2832" uly="1351">0s qu</line>
        <line lrx="2905" lry="1467" ulx="2710" uly="1403">ciones Tiguri</line>
        <line lrx="2905" lry="1529" ulx="2714" uly="1474">OHANN. C</line>
        <line lrx="2905" lry="1593" ulx="2715" uly="1548">n tye Lamenta</line>
        <line lrx="2905" lry="1669" ulx="2714" uly="1616">A. IoI9 PRaA)</line>
        <line lrx="2905" lry="1737" ulx="2711" uly="1683">LAVATERUS</line>
        <line lrx="2904" lry="1813" ulx="2706" uly="1751">ol. 5S1. PETR</line>
        <line lrx="2902" lry="1885" ulx="2701" uly="1824">PADIUS, Arge</line>
        <line lrx="2905" lry="1952" ulx="2706" uly="1881">MbI. AAI4)</line>
        <line lrx="2905" lry="2024" ulx="2703" uly="1960">ler iedg. VIC</line>
        <line lrx="2905" lry="2093" ulx="2692" uly="2031">PHANUS NT</line>
        <line lrx="2904" lry="2163" ulx="2698" uly="2102">Nl, cvjus in Th</line>
        <line lrx="2905" lry="2234" ulx="2704" uly="2171">MWen karal ati</line>
        <line lrx="2905" lry="2317" ulx="2700" uly="2239">Londini in 4,</line>
        <line lrx="2905" lry="2384" ulx="2699" uly="2318">Ment. in Threne</line>
        <line lrx="2905" lry="2447" ulx="2701" uly="2390">I4. 1077. TH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2519" type="textblock" ulx="2676" uly="2448">
        <line lrx="2901" lry="2519" ulx="2676" uly="2448">NWINCLUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2824" type="textblock" ulx="2718" uly="2699">
        <line lrx="2902" lry="2824" ulx="2718" uly="2699">DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3167" type="textblock" ulx="2690" uly="2867">
        <line lrx="2905" lry="2948" ulx="2690" uly="2867">Seler g rdo</line>
        <line lrx="2905" lry="3022" ulx="2723" uly="2947">ſig wret)</line>
        <line lrx="2905" lry="3091" ulx="2715" uly="3022">Vele . 6</line>
        <line lrx="2902" lry="3167" ulx="2721" uly="3084">leug iſteyti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3251" type="textblock" ulx="2718" uly="3136">
        <line lrx="2905" lry="3251" ulx="2718" uly="3136">S jaty,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="457" type="textblock" ulx="3" uly="406">
        <line lrx="102" lry="457" ulx="3" uly="406">0 5§</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="549" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="10" lry="549" ulx="0" uly="536">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="166" lry="665" ulx="12" uly="607">ſe in Thre.</line>
        <line lrx="162" lry="736" ulx="0" uly="684">Ius in Thre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="748">
        <line lrx="310" lry="827" ulx="0" uly="748">MCHDAA, ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="166" lry="881" ulx="0" uly="822">NNETRUS</line>
        <line lrx="165" lry="1025" ulx="12" uly="963">in 4. Alb33.</line>
        <line lrx="163" lry="1091" ulx="0" uly="1028">nanie, na-</line>
        <line lrx="161" lry="1161" ulx="0" uly="1109">14. An. Inb.</line>
        <line lrx="165" lry="1228" ulx="0" uly="1178">H. TARNO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="282" lry="1435" ulx="0" uly="1386">feſtor Conim. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="178" lry="1521" ulx="0" uly="1462">tam, commmen-</line>
        <line lrx="176" lry="1593" ulx="4" uly="1530">MIAS 4001.</line>
        <line lrx="177" lry="1656" ulx="0" uly="1607">RA, cujus in</line>
        <line lrx="180" lry="1729" ulx="0" uly="1672">t in. A. ⸗</line>
        <line lrx="174" lry="1801" ulx="0" uly="1754">nos commmel⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1865" ulx="0" uly="1809">SINO, bai-</line>
        <line lrx="182" lry="1932" ulx="4" uly="1877">Mechlinienſ,</line>
        <line lrx="184" lry="2005" ulx="0" uly="1951">ASTIANUSA</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="2008">
        <line lrx="251" lry="2092" ulx="0" uly="2008">gloni beh</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="222" lry="2149" ulx="0" uly="2093">Ohes exc,LUg-</line>
        <line lrx="179" lry="2221" ulx="16" uly="2161">in g. A. vo</line>
        <line lrx="189" lry="2304" ulx="2" uly="2226">3, Luge; tol.</line>
        <line lrx="185" lry="2444" ulx="0" uly="2376">Uimuplex, Cuun</line>
        <line lrx="184" lry="2503" ulx="0" uly="2444">line Deipe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2512">
        <line lrx="299" lry="2582" ulx="0" uly="2512">I8, l ſerte. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3259" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="190" lry="2660" ulx="0" uly="2578">10 0. Lugdr.</line>
        <line lrx="190" lry="2727" ulx="6" uly="2658">Cordube I .</line>
        <line lrx="192" lry="2790" ulx="0" uly="2723">ta, Cujis i</line>
        <line lrx="193" lry="2861" ulx="0" uly="2789">CISC. AN-</line>
        <line lrx="193" lry="2940" ulx="0" uly="2858">gentärin ſtalice</line>
        <line lrx="190" lry="3017" ulx="0" uly="2921">„Rom- 9l.</line>
        <line lrx="193" lry="3086" ulx="0" uly="3009">pliciſenlner⸗</line>
        <line lrx="229" lry="3162" ulx="0" uly="3071">gu⸗ Covimbti.</line>
        <line lrx="240" lry="3226" ulx="0" uly="3146">tie⸗ Sllnmnn.</line>
        <line lrx="198" lry="3259" ulx="148" uly="3219">lice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="520" type="textblock" ulx="1018" uly="416">
        <line lrx="2215" lry="520" ulx="1018" uly="416">VETER. TESTAM 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="646" type="textblock" ulx="407" uly="546">
        <line lrx="2458" lry="646" ulx="407" uly="546">ticæ A. 1581. in fol. Coloniæ 1616. in 4. JOII. OUINOLARBOREUS, be Thre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="792" type="textblock" ulx="457" uly="633">
        <line lrx="2447" lry="724" ulx="460" uly="633">cujus notæ &amp; Latina verſio Chald. Paraphraſ. in Threnos. exc. Pariſis in nis Jere</line>
        <line lrx="2425" lry="792" ulx="457" uly="706">4. A. 1556. MART. ANTONIUS del-RlIO, cujus gloſſa literalis in Thre- miæ. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="987" type="textblock" ulx="420" uly="774">
        <line lrx="2206" lry="854" ulx="455" uly="774">nos exc. Lugduni in 4. A. 1608. 1630. JOHANN. RHIUMELIUS, cujus</line>
        <line lrx="2201" lry="917" ulx="452" uly="842">in Threnos paraphraſis Poëtica exc. Cadomi in 4. A. 1568. GASPAR.</line>
        <line lrx="2198" lry="987" ulx="420" uly="913">SANCTIUS, cujus explicatio in Pſ. CXXNXVI. &amp; paraphrafis in Threnos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1328" type="textblock" ulx="427" uly="981">
        <line lrx="2198" lry="1056" ulx="454" uly="981">exc. Lugduni in fol. A. 1618. NATHAN TAILLEPIED, cujus com-</line>
        <line lrx="2214" lry="1126" ulx="448" uly="1049">ment. exc. Pariſiis in 8., A. 1582. GEORG. WICELIUS, Coloniæ in 8.</line>
        <line lrx="2421" lry="1286" ulx="512" uly="1194">Reformatis, ACOB BRANDMüLLERUS, Baſileæ 1621. HIIGO Reformar</line>
        <line lrx="2360" lry="1328" ulx="427" uly="1262">BRUGTEIONUS, cujus in Opp. fol Londini A. 1662. commentarium Tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1617" type="textblock" ulx="386" uly="1331">
        <line lrx="2190" lry="1400" ulx="407" uly="1331">in Threnos quære; HENRIC. BULLINGERUS, cujus in Threnos con-</line>
        <line lrx="2262" lry="1472" ulx="386" uly="1401">ciones Tiguri exc. in fol. 1575. JOH. CALVINUS, Opv. T. Il. P. I</line>
        <line lrx="2190" lry="1548" ulx="387" uly="1470">JOHANN. COCCEUS, Ozp. I. III. OHN HULL, cujus ebſition</line>
        <line lrx="2216" lry="1617" ulx="410" uly="1530">on the Lamentations of Jeremie by Way of Lectures, exc. Londini in 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1817" type="textblock" ulx="430" uly="1611">
        <line lrx="2192" lry="1685" ulx="440" uly="1611">A. 1618 PRANCISC. UNIUS, Genevæ in S8. A. 1594. LUDOVICUS</line>
        <line lrx="2188" lry="1743" ulx="430" uly="1679">LAVATERUS, cujus in jeremiam &amp; Threnos homiliæ exc. Genevæ in</line>
        <line lrx="2190" lry="1817" ulx="436" uly="1745">fol. 1581. PETPRUS MARTYR. Tiguri in 4. 1629. JOH. OECOLAM-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1886" type="textblock" ulx="401" uly="1808">
        <line lrx="2186" lry="1886" ulx="401" uly="1808">PADIUS, Argentorati, 1530. 1558. JOH. PISCATOR, Herbornæ in g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2026" type="textblock" ulx="434" uly="1886">
        <line lrx="2187" lry="1954" ulx="435" uly="1886">A. 1614. AMANDUS-POLANUS, cujus exegeſis in Threnos exc. Baſi-</line>
        <line lrx="2185" lry="2026" ulx="434" uly="1951">leæ 1603. VICTORINUS STRIGELIUS, Bremæ in g. A. 1564. S'I'E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2091" type="textblock" ulx="406" uly="2023">
        <line lrx="2204" lry="2091" ulx="406" uly="2023">PHANUS SZEGEDINUS, Scaphufſii in fol. A. 1595. FRANCG. TAVLE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2233" type="textblock" ulx="432" uly="2082">
        <line lrx="2184" lry="2155" ulx="432" uly="2082">RlI, cujus in Threnos Paraphraſis Chaldaica cum Commentariis Raſchii &amp;</line>
        <line lrx="2183" lry="2233" ulx="432" uly="2157">Aben Ezræ Latine verſis, exc. Londini in 4, 1651I. EDUARDUS TOPSEL,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2302" type="textblock" ulx="407" uly="2219">
        <line lrx="2183" lry="2302" ulx="407" uly="2219">Londini in 4. A. 1613. DAN. TOSSANUS, cujus Paraphraſis &amp; Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2380" type="textblock" ulx="377" uly="2297">
        <line lrx="2198" lry="2380" ulx="377" uly="2297">ment. in Threnos exc. Francof. 8. 1551. JOH. UDALL, Angl. Londini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2440" type="textblock" ulx="431" uly="2361">
        <line lrx="2178" lry="2440" ulx="431" uly="2361">in 4. 1637. THOMAS WIILHELMUS Angl. in 8. 1667. HULDRICG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2511" type="textblock" ulx="346" uly="2428">
        <line lrx="1449" lry="2511" ulx="346" uly="2428">ZWINGLIUS in Opp. Tiguri in f. 1544.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2806" type="textblock" ulx="461" uly="2548">
        <line lrx="2110" lry="2659" ulx="678" uly="2548">CaevrI Yv.</line>
        <line lrx="2205" lry="2806" ulx="461" uly="2678">DE PROPIHIETIA EZECIHIELIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2924" type="textblock" ulx="355" uly="2842">
        <line lrx="2379" lry="2924" ulx="355" uly="2842">Sedes ac ordo libri; ejusdem inſeriptio. Nomen Ezechielis unde 2 &amp; Summa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="2993" type="textblock" ulx="489" uly="2907">
        <line lrx="2397" lry="2993" ulx="489" uly="2907">quid notet? diverſas Ezechbiel Propheta , ab Exechielo, Judaico Tra- rium Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3058" type="textblock" ulx="409" uly="2976">
        <line lrx="2300" lry="3058" ulx="409" uly="2976">gado §. J. Ezechielis genus, ortus &amp; patria: ſtatus &amp; vaticiniorum Pitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3285" type="textblock" ulx="488" uly="3050">
        <line lrx="2171" lry="3136" ulx="490" uly="3050">locus: ſaſcepti muneris tempus, ubi Ezech. I. v. 1. expenditur: dignitas &amp;</line>
        <line lrx="2169" lry="3208" ulx="488" uly="3128">*ααιοοαι£a*α aʃα briſti? miracula mors. ſepulchrum. Idem an Laratus,</line>
        <line lrx="2169" lry="3285" ulx="2008" uly="3216">Pythba-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="711" type="textblock" ulx="402" uly="599">
        <line lrx="625" lry="643" ulx="402" uly="599">De Fze-</line>
        <line lrx="637" lry="711" ulx="448" uly="659">chiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1541" type="textblock" ulx="458" uly="1437">
        <line lrx="676" lry="1487" ulx="458" uly="1437">Sedes ac</line>
        <line lrx="672" lry="1541" ulx="458" uly="1492">ordo libri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2691" type="textblock" ulx="469" uly="2633">
        <line lrx="686" lry="2691" ulx="469" uly="2633">Inſeriptio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="539" type="textblock" ulx="685" uly="421">
        <line lrx="2323" lry="539" ulx="685" uly="421">192 INTRODUCGT. AD LIBROS BIBLIGOGGS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1281" type="textblock" ulx="755" uly="567">
        <line lrx="2454" lry="662" ulx="755" uly="567">Pythagoræ praæceptor, vel ipſe quoque Pythagoræs? §. II. Libri ſeriptor,</line>
        <line lrx="2453" lry="734" ulx="767" uly="652">ſeribendique occaſio &amp; caug aà: an duos ediderit Propheta libros? an apo-</line>
        <line lrx="2454" lry="800" ulx="777" uly="715">eryphus ejus olim extiterit 2² G. III. Argumentum, ſcopus, uſas lihri</line>
        <line lrx="2474" lry="874" ulx="770" uly="786">§. 1V. Stylus ejusdem Probpheticlis obſcurus, unde junioribus apud</line>
        <line lrx="2457" lry="936" ulx="772" uly="859">Judæzos, liber legi probibitus; characere medius; blus ceteris tamen</line>
        <line lrx="2465" lry="1009" ulx="777" uly="913">ad Syriq mum non inclinans 8. V. Auctoritas libri Chnonica aſſerta, GW</line>
        <line lrx="2459" lry="1077" ulx="770" uly="986">adverſus tres Sinoſæ oljectiones vindicata §. VI. Chronologia, &amp; ſe-</line>
        <line lrx="2459" lry="1140" ulx="776" uly="1060">ries temporum in tabulam redacta §. VII. PFartitio S§. VUIII. Tabula ſy⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="1217" ulx="780" uly="1136">noptica §. IX. Commentarii Patrum, Rablinorum, LEutheranorum,</line>
        <line lrx="2439" lry="1281" ulx="778" uly="1199">Pontiſiciorum &amp; Reformatorum §F. X. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1843" type="textblock" ulx="715" uly="1480">
        <line lrx="2476" lry="1558" ulx="864" uly="1480">recte ſic jubente temporis ratione, quæ auſpicia muneris Prophetici,</line>
        <line lrx="2466" lry="1626" ulx="868" uly="1553">ab Ezechiele ſuſcepti, ad captivi demum Jehojakimi tempora; a</line>
        <line lrx="2469" lry="1699" ulx="866" uly="1619">Jeremia vero initi, ad annum a decimo tertium Joſiæ patris, refert. Vir</line>
        <line lrx="2469" lry="1776" ulx="717" uly="1672">equidem Hebraice doctiſſimus, Joh. Frideric. Breithauptus in annotatione</line>
        <line lrx="2467" lry="1843" ulx="715" uly="1758">præliminari ad verſum a ſe R. Salomonem Jarchium in Ezechielem, P. 510.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1971" type="textblock" ulx="720" uly="1826">
        <line lrx="2506" lry="1903" ulx="720" uly="1826">vetuſtiſwſimum, &amp; optimæ notæ codicem memorat membranaceum</line>
        <line lrx="2506" lry="1971" ulx="721" uly="1893">MSCtum, a ſe collatum, qui ordine inverſo, Ezechielem Jeremiæ vati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2121" type="textblock" ulx="721" uly="1966">
        <line lrx="2469" lry="2048" ulx="721" uly="1966">cinis præmittat. Etſi vero Talmudici doctores in Cod. Bava Batra c. I.</line>
        <line lrx="2470" lry="2121" ulx="722" uly="2034">Jeſaiam Ezechieli demum ſubjungunt, ut ſupra ſuo loco prolixe monitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2177" type="textblock" ulx="721" uly="2096">
        <line lrx="2481" lry="2177" ulx="721" uly="2096">&amp; diſcuſſum, Jeremiam tamen Ezechiele priorem ſemper faciunt, nec di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2250" type="textblock" ulx="723" uly="2172">
        <line lrx="2472" lry="2250" ulx="723" uly="2172">verſum monet Maſora; ut mirari ſubeat, quæ turbati ordinis, in Ms Cto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2317" type="textblock" ulx="722" uly="2231">
        <line lrx="2479" lry="2317" ulx="722" uly="2231">illo codice, fuerit ratio. Abarbenel ſane in præfatione ad Prophetas po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2396" type="textblock" ulx="711" uly="2308">
        <line lrx="2471" lry="2396" ulx="711" uly="2308">Neriores, ubi in iſto, de Prophetarum ordine, argumento copioſe ac de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2451" type="textblock" ulx="724" uly="2373">
        <line lrx="2511" lry="2451" ulx="724" uly="2373">induſtria verſatur, de codicibus in poſteriore hac captivitate exaratis, di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2667" type="textblock" ulx="724" uly="2445">
        <line lrx="2470" lry="2527" ulx="725" uly="2445">ſerte teſtatur, quod Ieſaiam oræmittere conſueverint, /  EN</line>
        <line lrx="2471" lry="2600" ulx="724" uly="2516">EE ArN/NX5ÖâT TN) &amp; poſt bunc Jeremiam, deinde Exe-</line>
        <line lrx="2471" lry="2667" ulx="725" uly="2584">cbielem, poſtea νοdανοννιο  το7. Inſcribitur autem liber pro more in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2742" type="textblock" ulx="726" uly="2650">
        <line lrx="2488" lry="2742" ulx="726" uly="2650">Prophetis recepto, a nomine ſcriptoris 7So) Enααπι., Exechiel, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3239" type="textblock" ulx="697" uly="2719">
        <line lrx="2475" lry="2811" ulx="724" uly="2719">interprete Abarbenele præfat. in Ezechiel. Fol. 3. narratorem &amp; propbe-</line>
        <line lrx="2475" lry="2875" ulx="727" uly="2794">tam roboris &amp; fortitudinis Dei, futuro tempore exhibendæ, notat, atque</line>
        <line lrx="2475" lry="2951" ulx="700" uly="2850"> DWrobar Dei innuit, vel quia fortitudini, robori &amp; potentiæ Dei</line>
        <line lrx="2477" lry="3019" ulx="726" uly="2930">tempore futuro exercendæ teſtimonium præbuit; vel quia confortavit</line>
        <line lrx="2475" lry="3077" ulx="725" uly="3002">&amp; confirmavit Ifraelitarum animos vaticinüs ſuis. Paulo curatius autem</line>
        <line lrx="2472" lry="3147" ulx="723" uly="3070">ſumme Reverend. D. Matth. Hillerus in Onomaſtico Sacr. Via V. p. 224.</line>
        <line lrx="2475" lry="3239" ulx="697" uly="3137">&amp; Via VII. P. 320. eX dr P Pravalebit Deus componit, &amp; cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3273" type="textblock" ulx="2245" uly="3210">
        <line lrx="2477" lry="3273" ulx="2245" uly="3210">PPPn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1492" type="textblock" ulx="829" uly="1409">
        <line lrx="2489" lry="1492" ulx="829" uly="1409">Eremiam, in codici bus modernis omnibus, Ezechiel excipit Propheta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2206" type="textblock" ulx="2763" uly="545">
        <line lrx="2904" lry="577" ulx="2883" uly="545">ce</line>
        <line lrx="2892" lry="662" ulx="2768" uly="621">Domimut)</line>
        <line lrx="2905" lry="740" ulx="2767" uly="677">tur ſoh. B</line>
        <line lrx="2905" lry="802" ulx="2768" uly="747">vocis noti</line>
        <line lrx="2905" lry="879" ulx="2767" uly="820">u domis</line>
        <line lrx="2905" lry="943" ulx="2767" uly="896">tiem MWam</line>
        <line lrx="2893" lry="1028" ulx="2763" uly="965">fymatam</line>
        <line lrx="2905" lry="1094" ulx="2766" uly="1037">b eorun⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1153" ulx="2768" uly="1103">EZECi,.</line>
        <line lrx="2905" lry="1221" ulx="2773" uly="1170">tammen ind</line>
        <line lrx="2895" lry="1292" ulx="2779" uly="1247">ab erentu</line>
        <line lrx="2903" lry="1361" ulx="2773" uly="1315">ationem e</line>
        <line lrx="2905" lry="1435" ulx="2770" uly="1383">Fina ſtatim</line>
        <line lrx="2905" lry="1512" ulx="2765" uly="1455">tinuiſle, cn</line>
        <line lrx="2904" lry="1586" ulx="2764" uly="1526">Ia lepatur,</line>
        <line lrx="2905" lry="1641" ulx="2765" uly="1595">dem nom</line>
        <line lrx="2905" lry="1711" ulx="2763" uly="1664">niſterium!1</line>
        <line lrx="2905" lry="1796" ulx="2764" uly="1733">ſcriptor ſu</line>
        <line lrx="2900" lry="1867" ulx="2763" uly="1805">Hburg. h.</line>
        <line lrx="2831" lry="1955" ulx="2767" uly="1878">dara,</line>
        <line lrx="2904" lry="2010" ulx="2772" uly="1953">eucog</line>
        <line lrx="2883" lry="2063" ulx="2763" uly="2016">Nobiccunz</line>
        <line lrx="2896" lry="2148" ulx="2763" uly="2081">Altu, gui</line>
        <line lrx="2905" lry="2206" ulx="2767" uly="2150">bios üb. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2361" type="textblock" ulx="2763" uly="2293">
        <line lrx="2904" lry="2361" ulx="2763" uly="2293">lius Drole⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2419" type="textblock" ulx="2752" uly="2360">
        <line lrx="2905" lry="2419" ulx="2752" uly="2360">Krum cont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2707" type="textblock" ulx="2760" uly="2432">
        <line lrx="2905" lry="2495" ulx="2760" uly="2432">lui gyonite</line>
        <line lrx="2901" lry="2561" ulx="2761" uly="2505">u. Nam</line>
        <line lrx="2904" lry="2642" ulx="2760" uly="2574">. C., bert</line>
        <line lrx="2905" lry="2707" ulx="2771" uly="2643">u feturan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2775" type="textblock" ulx="2737" uly="2716">
        <line lrx="2905" lry="2775" ulx="2737" uly="2716">nbei hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2918" type="textblock" ulx="2775" uly="2793">
        <line lrx="2905" lry="2850" ulx="2780" uly="2793">num ſefui</line>
        <line lrx="2905" lry="2918" ulx="2775" uly="2863">novücu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2997" type="textblock" ulx="2764" uly="2928">
        <line lrx="2905" lry="2997" ulx="2764" uly="2928">Imajori W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3196" type="textblock" ulx="2760" uly="3000">
        <line lrx="2905" lry="3057" ulx="2764" uly="3000">Arguitoſ</line>
        <line lrx="2905" lry="3196" ulx="2760" uly="3129">Narianze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="3278" type="textblock" ulx="2796" uly="3210">
        <line lrx="2890" lry="3278" ulx="2796" uly="3210">(ar,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="484" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="54" lry="484" ulx="0" uly="434">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="168" lry="630" ulx="0" uly="562">iii ſeribty,,</line>
        <line lrx="164" lry="702" ulx="1" uly="635">og n Ar.</line>
        <line lrx="163" lry="772" ulx="48" uly="706">ſu lbri</line>
        <line lrx="165" lry="843" ulx="0" uly="790">orhus A</line>
        <line lrx="169" lry="911" ulx="11" uly="852">leteri tamen</line>
        <line lrx="174" lry="987" ulx="0" uly="909">ie ert, G</line>
        <line lrx="171" lry="1056" ulx="0" uly="993">login, G ſe-</line>
        <line lrx="165" lry="1130" ulx="0" uly="1064">II. Tuhuleſ⸗</line>
        <line lrx="170" lry="1196" ulx="0" uly="1136">Lutheranorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1416">
        <line lrx="178" lry="1483" ulx="0" uly="1416">ipitrophet;</line>
        <line lrx="177" lry="1551" ulx="0" uly="1488">tislrophetici</line>
        <line lrx="177" lry="1622" ulx="0" uly="1565">ni tempord;</line>
        <line lrx="179" lry="1688" ulx="0" uly="1629">ttis,tekert Vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="212" lry="1751" ulx="0" uly="1698">in annotatilꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1832" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="177" lry="1832" ulx="0" uly="1775">bielem, P. 510.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1894" type="textblock" ulx="0" uly="1844">
        <line lrx="193" lry="1894" ulx="0" uly="1844">vembranaceumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2036" type="textblock" ulx="0" uly="1907">
        <line lrx="179" lry="1976" ulx="0" uly="1907">leremie Vt.</line>
        <line lrx="178" lry="2036" ulx="0" uly="1980">Hove Batral, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2113" type="textblock" ulx="3" uly="2052">
        <line lrx="191" lry="2113" ulx="3" uly="2052">olixe monitumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2887" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="183" lry="2179" ulx="0" uly="2118">iciund nec Ci⸗</line>
        <line lrx="187" lry="2253" ulx="0" uly="2191">linis n 1SCt</line>
        <line lrx="179" lry="2326" ulx="0" uly="2270">lropbetoy/.</line>
        <line lrx="183" lry="2402" ulx="12" uly="2327">copiol de</line>
        <line lrx="181" lry="2466" ulx="0" uly="2393">teexuratis, l.</line>
        <line lrx="178" lry="2537" ulx="0" uly="2472">! W</line>
        <line lrx="177" lry="2617" ulx="2" uly="2542">n, Giilct lu</line>
        <line lrx="176" lry="2689" ulx="0" uly="2621">er pro nolen</line>
        <line lrx="179" lry="2764" ulx="0" uly="2674">Exetith l</line>
        <line lrx="182" lry="2822" ulx="0" uly="2759">yem Opile-</line>
        <line lrx="188" lry="2887" ulx="0" uly="2828">gotat, ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3055" type="textblock" ulx="0" uly="2884">
        <line lrx="18" lry="2908" ulx="0" uly="2885">*)</line>
        <line lrx="192" lry="2964" ulx="6" uly="2884">D otenneei</line>
        <line lrx="193" lry="3055" ulx="0" uly="2957">nin cotlortavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="3179" type="textblock" ulx="0" uly="3039">
        <line lrx="189" lry="3106" ulx="12" uly="3039">curnisauten</line>
        <line lrx="179" lry="3179" ulx="0" uly="3109">V. D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3265" type="textblock" ulx="0" uly="3176">
        <line lrx="181" lry="3255" ulx="0" uly="3176">nponit Glul</line>
        <line lrx="30" lry="3265" ulx="0" uly="3216">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2827" type="textblock" ulx="271" uly="2648">
        <line lrx="289" lry="2827" ulx="271" uly="2648">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2817" type="textblock" ulx="303" uly="2742">
        <line lrx="320" lry="2817" ulx="303" uly="2742">.M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="370" type="textblock" ulx="1501" uly="360">
        <line lrx="1510" lry="370" ulx="1501" uly="360">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="507" type="textblock" ulx="1007" uly="407">
        <line lrx="2227" lry="507" ulx="1007" uly="407">VETER TESTAMAM. „3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="664" type="textblock" ulx="593" uly="530">
        <line lrx="2455" lry="664" ulx="593" uly="530">ITD confert, quod pariter ex 5 PI1 prævalehit. vel roboraßit Re Nre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1046" type="textblock" ulx="461" uly="591">
        <line lrx="2222" lry="701" ulx="481" uly="591">Dominus, compoſttum ejusdem ſit notionis. Nec inconcinne hariola⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="785" ulx="479" uly="701">tur Joh. Bapt. Villalpandus præfat. commentar. in Ezechiel. p. A. ad hanc</line>
        <line lrx="2222" lry="836" ulx="461" uly="773">vocis notionem reſpexiſſe Dominum c. III, 8. 9. ubi Prophetæ dicit; to-</line>
        <line lrx="2238" lry="934" ulx="481" uly="840">ta domus Iſrael T obſirmati fronte, &amp; duri corde ſunt. Ecce dedi fa-</line>
        <line lrx="2222" lry="980" ulx="481" uly="870">tiem tuam sfrmatan contra facies illorum, &amp; frontem kuam ob-</line>
        <line lrx="2249" lry="1046" ulx="470" uly="949">fermatam contra frontem illorum &amp; c. ac ſi diceret: :ͤ nibhil tibi timendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1112" type="textblock" ulx="442" uly="1046">
        <line lrx="2224" lry="1112" ulx="442" uly="1046">ab eorum fronte, obdurata videlicet ſeelere atque malitis. Tu enim es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2301" type="textblock" ulx="477" uly="1111">
        <line lrx="2234" lry="1182" ulx="480" uly="1111">FZECHIELE, nempe virtute roboratus &amp; confortatus a Deo. Neque</line>
        <line lrx="2222" lry="1267" ulx="481" uly="1151">tamen inde colligerem, id nominis in adulta demum ætate, Prophetam</line>
        <line lrx="2244" lry="1338" ulx="482" uly="1252">ab eventu ſortitum fuiſſe, quod non improbabile videtur Sanctio, nominis</line>
        <line lrx="2225" lry="1386" ulx="478" uly="1325">rationem conſideranti, prolegom. I. in Exech. n. 2. p. 2. ſed providentia di-</line>
        <line lrx="2227" lry="1454" ulx="480" uly="1393">vina ſtatim ab utero, vel a circumciſione potius, a Parentibus inditum ob-</line>
        <line lrx="2226" lry="1526" ulx="478" uly="1463">tinuiſſe, cum Abarbenele loc cit. credimus, cum aliud nullum in Scriptu-</line>
        <line lrx="2224" lry="1598" ulx="478" uly="1495">ra legatur, quo ante ſuſceptum munus füerit appellatus. Ceterum, eo-</line>
        <line lrx="2299" lry="1662" ulx="481" uly="1593">dem nomine &amp; in Scripturis Levita quidam venit, cui ſors prodiit ad mi-</line>
        <line lrx="2272" lry="1746" ulx="477" uly="1659">niſterium ſuum vigeſima 1. Chron. NXIV, (XXxV.) 16. &amp; Tragodiarum</line>
        <line lrx="2224" lry="1818" ulx="478" uly="1737">ſcriptor Judaicus Clementi Alexandri ino memoratur libro I. Sromat edit.</line>
        <line lrx="2226" lry="1891" ulx="478" uly="1796">ibarg. b. 344. ubi ita habet: 7 e  * Avτνρρ 78 Mœαρον  υù„«=-</line>
        <line lrx="2238" lry="1956" ulx="479" uly="1864">gerc, iv α E'GenXoσ,  T I 80,παι αοραMdοα οaνατπ, sv Tr</line>
        <line lrx="2230" lry="2014" ulx="478" uly="1914">ροααι ú νααενα αννατ E'ayν² u. 7. A. De Moſis autem educatione</line>
        <line lrx="2230" lry="2089" ulx="478" uly="2008">nobiscun Tuoque conſentit Ezechielus, Judaicarum Iragæœdiarum Poëta, in</line>
        <line lrx="2258" lry="2150" ulx="479" uly="2046">Adtu, qui inſeribitur: õ Ecgudio Gc. Eundem quoque Euſe-</line>
        <line lrx="2231" lry="2215" ulx="479" uly="2147">bius lib. IX. Præparat. Evangel. cap. 25. 29. prolixe allegat. &amp; EcCνπ⅛ο</line>
        <line lrx="2268" lry="2301" ulx="480" uly="2216">dieit. Quem, cum eundem eum Propheta noſtro, perperam credat San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2348" type="textblock" ulx="450" uly="2285">
        <line lrx="2230" lry="2348" ulx="450" uly="2285">Qius Prolegom. II. n. 4. Moſisque vitam tragico incluſiſſe carmine no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2643" type="textblock" ulx="455" uly="2322">
        <line lrx="2226" lry="2425" ulx="459" uly="2322">ſtrum contendat eo confilio, ut Judæorum conſolaretur mœrentes animos,</line>
        <line lrx="2223" lry="2484" ulx="455" uly="2421">gui graviter ferebant dominatum barbarum, &amp; exilii Babylonici incommo-</line>
        <line lrx="2223" lry="2560" ulx="478" uly="2490">da. Nam cum ſimilia paterentur patres in Ag)pto, &amp; per Moſen excuſſo</line>
        <line lrx="2257" lry="2643" ulx="467" uly="2555">jugo, libertatem eſſent conſecuti, accommodatum videbatur exemplum, 7u0d .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2698" type="textblock" ulx="447" uly="2614">
        <line lrx="2224" lry="2698" ulx="447" uly="2614">ad fäaturam jusdem gentis non diſſimilem adbiberetur, quodque idem omni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3274" type="textblock" ulx="474" uly="2697">
        <line lrx="2225" lry="2771" ulx="483" uly="2697">no Dei benignitate, ioties explorata, expectare juberet3 ſplendide halluci-</line>
        <line lrx="2225" lry="2847" ulx="483" uly="2766">natur Jeſuita, prophanum vatem cum ſanctiſſimo Dei ſervo, hominem</line>
        <line lrx="2224" lry="2902" ulx="484" uly="2835">novum cum priſcæ gentis ornamento, temere confundens, quem, ut alia</line>
        <line lrx="2228" lry="2969" ulx="483" uly="2874">majoris ponderis momenta taceam, “ nominis diverſa flexio haud levis</line>
        <line lrx="2254" lry="3040" ulx="483" uly="2964">arguit oſcitantiæ, cum Propheta noſter Clementi ubique l'ecenmXà cit. loc.</line>
        <line lrx="2276" lry="3110" ulx="474" uly="3040">b. 304. b. 329. b. &amp; lib. II. Strom. p. zogo. c. æque ac Epiphanio, Gregorio</line>
        <line lrx="2227" lry="3215" ulx="478" uly="3107">Nazianzeno, aliisque Patribus Græcis audiat, contra vero E Gn M, Tra-</line>
        <line lrx="2227" lry="3274" ulx="509" uly="3172">Curtz, Pars Ill. B b  goedus:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="588" lry="630" type="textblock" ulx="406" uly="579">
        <line lrx="588" lry="630" ulx="406" uly="579">De Kze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="548" lry="690" type="textblock" ulx="411" uly="645">
        <line lrx="548" lry="690" ulx="411" uly="645">chiele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="823" type="textblock" ulx="410" uly="778">
        <line lrx="627" lry="823" ulx="410" uly="778">Ezeehielis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="514" type="textblock" ulx="648" uly="399">
        <line lrx="2234" lry="514" ulx="648" uly="399">1929 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="834" type="textblock" ulx="655" uly="607">
        <line lrx="770" lry="634" ulx="655" uly="607">8 4</line>
        <line lrx="2008" lry="698" ulx="659" uly="632">cap. XIX. Vol. I. p. 679. r.</line>
        <line lrx="2410" lry="834" ulx="748" uly="757">Genus ſuum Propheta ex ſacerdotali ſanguine ducit, 7527</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="628" type="textblock" ulx="656" uly="526">
        <line lrx="2423" lry="628" ulx="656" uly="526">geœdus: de quo confer D. Joh. Albert. Fabricii Bibliotb. Grecæ Lib. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="910" type="textblock" ulx="367" uly="821">
        <line lrx="2409" lry="910" ulx="367" uly="821">Lenus &amp; ſilius Buzi Sacerdos c. I, 3. incertum tamen, quod aliqui contendunt, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="947" type="textblock" ulx="420" uly="897">
        <line lrx="560" lry="947" ulx="420" uly="897">oxtus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1316" type="textblock" ulx="665" uly="900">
        <line lrx="2410" lry="969" ulx="667" uly="900">ex Pontificium familia ſit oriundus. Præcipuo autem loco cum apud po-</line>
        <line lrx="2410" lry="1048" ulx="665" uly="966">pulum Dei ſacerdotes haberentur, multum omnino autoritatis ac fidei ſa-</line>
        <line lrx="2411" lry="1113" ulx="666" uly="1033">cerdotalis dignitas ac ortus conciliavit noſtro, ut facilius eum admitte-</line>
        <line lrx="2414" lry="1183" ulx="665" uly="1106">rent, quem repudiaturi fuiſſent, ſi ex obſcura prodiiſſet plebe. Buzum</line>
        <line lrx="2414" lry="1249" ulx="666" uly="1176">vero iſtum ſacra pagina non memorat amplius, nec de eo certi quicquam</line>
        <line lrx="2421" lry="1316" ulx="669" uly="1244">conſtat. Judæi tamen ſatis præſidenter, hunc eundem cum ſeremia Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1391" type="textblock" ulx="666" uly="1315">
        <line lrx="2451" lry="1391" ulx="666" uly="1315">pheta faciunt, teſte R. Dav. Kimchio, qui ad loc. cit. tradit: — 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2013" type="textblock" ulx="666" uly="1377">
        <line lrx="2418" lry="1471" ulx="666" uly="1377">d„  n  en N.n eeen n e. NXα H</line>
        <line lrx="2420" lry="1530" ulx="668" uly="1450">MN PID DT in Thargum Hieroſolymituno Ezechiel Propbeta ſilius</line>
        <line lrx="2418" lry="1597" ulx="671" uly="1514">Jeremiæ Prophetæ appellatur. Diecitur autem Jeremias Buzus, con-</line>
        <line lrx="2421" lry="1668" ulx="671" uly="1586">temptus &amp; abjectus, eo quod vilivenderent eum auditores. Regulæ quip-</line>
        <line lrx="2422" lry="1742" ulx="670" uly="1658">pe ſuæ, quod patres Prophetarum in ſeribturis nominati, ipſi quoque binc</line>
        <line lrx="2420" lry="1804" ulx="673" uly="1727">Propbetas egiſſe intelligantur, recutiti tenaces, cum in Prophetis nullum</line>
        <line lrx="2421" lry="1875" ulx="675" uly="1797">reperiant Buzum, Jeremiam furrogarunt, ne vel Magiſtris ſidem derogare,</line>
        <line lrx="2443" lry="1944" ulx="710" uly="1864">el ignorantiam fateri habeant neceſſum. Sed pari fide iſta, cum alia</line>
        <line lrx="2420" lry="2013" ulx="676" uly="1934">ejus generis traditione, nititur, quam Gregorius Nazianz. Orat. XLEVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2086" type="textblock" ulx="672" uly="1996">
        <line lrx="2466" lry="2086" ulx="672" uly="1996">ſub ſin. To. I. Oup. p. 72 44. Promit: Aρτ,  'sνααιπ εεR*⁰% ε</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2426" type="textblock" ulx="674" uly="2069">
        <line lrx="2438" lry="2153" ulx="725" uly="2069">æj zοτο 'e⁵αααι. εοcbρläel Jeremiæ ſervus prins extitiſſe fertur; cui,</line>
        <line lrx="2425" lry="2222" ulx="674" uly="2140">æque ac fuperiori, nullus ex hiſtoria ſacra color conciliari poteſt. Pa-</line>
        <line lrx="2427" lry="2289" ulx="676" uly="2206">triam Scriptura tacet, urbem haud dubie ſacerdotalem. Sareriten autem,</line>
        <line lrx="2428" lry="2359" ulx="675" uly="2278">e vτ s Zοναροε,.  a]Jgro Sarerano, cum Ezechielem dicunt Iſidorus lib. de</line>
        <line lrx="2450" lry="2426" ulx="674" uly="2345">vita &amp; obitu ſancor. c. 39. Epiphanius de vita &amp; morte Prophet. 6. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2486" type="textblock" ulx="682" uly="2415">
        <line lrx="2498" lry="2486" ulx="682" uly="2415">Chronicon Alexandrinum, ſive Siculum, &amp; Dorotheus in Synopſi e. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2564" type="textblock" ulx="688" uly="2483">
        <line lrx="2427" lry="2564" ulx="688" uly="2483">dubiæ fidei ſequuntur traditionem. Zuvœ απüMνHττο ſe ipſe perhibet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2638" type="textblock" ulx="629" uly="2556">
        <line lrx="2431" lry="2638" ulx="629" uly="2556">S in captivis iis, qui cum jechonia rege ſuo Babylonem translati memo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2778" type="textblock" ulx="683" uly="2616">
        <line lrx="2431" lry="2702" ulx="683" uly="2616">rantur 2. Reg XXIV, 15. ſqq. ad fluvium Chebar vel Chobar abductum,</line>
        <line lrx="2434" lry="2778" ulx="685" uly="2692">quem Menochius, T'irinus, Maldonatus, Sanctius, Euphratem eſſe volunt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2837" type="textblock" ulx="681" uly="2760">
        <line lrx="2461" lry="2837" ulx="681" uly="2760">Pradus autem, Villalpandus, Hector Pintus, Corn. a Lapide, Grotius, alii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3237" type="textblock" ulx="686" uly="2829">
        <line lrx="2433" lry="2916" ulx="687" uly="2829">que rivum, opera Chobaris præfecti, ex Euphrate deductum, de quo Pli-</line>
        <line lrx="2432" lry="2978" ulx="686" uly="2904">nius lib. VI. cap. 26. Junius demum &amp; Tremellius, Piſcator, Polanus, eum</line>
        <line lrx="2427" lry="3053" ulx="690" uly="2966">quidem fluvium, qui btolemæo lib. V. Geograpbh. c. iy;. &amp; Straboni lib. V.</line>
        <line lrx="2430" lry="3121" ulx="687" uly="3039">c. 16. cuρσ vel à *aαοoσ dictus, per Meſopotamiam in Euphratem</line>
        <line lrx="2436" lry="3237" ulx="688" uly="3107">redundat. Confer omnino Franc. Junium Comment. ad Ezech. l, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2802" type="textblock" ulx="2784" uly="542">
        <line lrx="2885" lry="620" ulx="2786" uly="542">i⸗ ſe.</line>
        <line lrx="2905" lry="679" ulx="2791" uly="611">4h. 1</line>
        <line lrx="2902" lry="748" ulx="2792" uly="685">&amp; Judxi</line>
        <line lrx="2902" lry="810" ulx="2791" uly="772">rum can</line>
        <line lrx="2905" lry="894" ulx="2792" uly="833">rn</line>
        <line lrx="2903" lry="1032" ulx="2789" uly="969">promiſſa</line>
        <line lrx="2905" lry="1099" ulx="2791" uly="1042">empe</line>
        <line lrx="2905" lry="1159" ulx="2793" uly="1110">ro eccl</line>
        <line lrx="2905" lry="1239" ulx="2800" uly="1181">chieli,</line>
        <line lrx="2905" lry="1314" ulx="2803" uly="1249">tur ſiter</line>
        <line lrx="2905" lry="1368" ulx="2799" uly="1322">llur,</line>
        <line lrx="2905" lry="1452" ulx="2795" uly="1391">Pe flume</line>
        <line lrx="2905" lry="1521" ulx="2796" uly="1462">mperio</line>
        <line lrx="2905" lry="1577" ulx="2789" uly="1532">ennimn exe</line>
        <line lrx="2902" lry="1661" ulx="2787" uly="1604">pore n0</line>
        <line lrx="2903" lry="1731" ulx="2789" uly="1672">Babplon</line>
        <line lrx="2905" lry="1789" ulx="2789" uly="1742">tionem .</line>
        <line lrx="2905" lry="1861" ulx="2788" uly="1814">celdere e</line>
        <line lrx="2905" lry="1931" ulx="2790" uly="1881">Mominun</line>
        <line lrx="2904" lry="2001" ulx="2796" uly="1958">trons. T</line>
        <line lrx="2904" lry="2082" ulx="2789" uly="2027">Jquam vi</line>
        <line lrx="2905" lry="2153" ulx="2788" uly="2090">legitur⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2213" ulx="2788" uly="2163">Circa hun</line>
        <line lrx="2905" lry="2367" ulx="2787" uly="2300">Hierong</line>
        <line lrx="2905" lry="2429" ulx="2789" uly="2370">MWIl .</line>
        <line lrx="2897" lry="2505" ulx="2788" uly="2441">vel Juod</line>
        <line lrx="2903" lry="2574" ulx="2784" uly="2510">Junius ⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="2646" ulx="2787" uly="2574">ſaree, t</line>
        <line lrx="2905" lry="2710" ulx="2795" uly="2650">i cum!</line>
        <line lrx="2905" lry="2802" ulx="2805" uly="2729">e. Ree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2857" type="textblock" ulx="2775" uly="2789">
        <line lrx="2903" lry="2857" ulx="2775" uly="2789">(mmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3201" type="textblock" ulx="2783" uly="2868">
        <line lrx="2905" lry="2922" ulx="2807" uly="2868">10 &amp;.0</line>
        <line lrx="2903" lry="2990" ulx="2796" uly="2932">Sſr il</line>
        <line lrx="2905" lry="3058" ulx="2790" uly="3004">ma ſent</line>
        <line lrx="2905" lry="3128" ulx="2784" uly="3065">fundam</line>
        <line lrx="2905" lry="3201" ulx="2783" uly="3138">1e Chre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="44" lry="474" ulx="0" uly="423">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="142" lry="613" ulx="0" uly="556">alitell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3070" type="textblock" ulx="0" uly="766">
        <line lrx="137" lry="838" ulx="0" uly="766">ES</line>
        <line lrx="139" lry="897" ulx="0" uly="839">encmt, an</line>
        <line lrx="133" lry="973" ulx="0" uly="913">mapudho-</line>
        <line lrx="131" lry="1028" ulx="2" uly="980">Sacfieik⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1101" ulx="0" uly="1053">n admitte⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1169" ulx="2" uly="1122">be, Burum</line>
        <line lrx="144" lry="1255" ulx="0" uly="1194">iqnioquamn</line>
        <line lrx="149" lry="1311" ulx="2" uly="1264">eremia Pro-</line>
        <line lrx="148" lry="1386" ulx="18" uly="1341">—</line>
        <line lrx="149" lry="1457" ulx="0" uly="1400">w</line>
        <line lrx="150" lry="1537" ulx="0" uly="1475">pbete flins</line>
        <line lrx="146" lry="1604" ulx="0" uly="1541">4, con.</line>
        <line lrx="147" lry="1682" ulx="0" uly="1616">egule gip⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1753" ulx="6" uly="1687">Auole bine</line>
        <line lrx="148" lry="1809" ulx="0" uly="1758">etis nulumm</line>
        <line lrx="152" lry="1889" ulx="2" uly="1832">Cerogare,</line>
        <line lrx="156" lry="1959" ulx="2" uly="1895">3, cunm din</line>
        <line lrx="154" lry="2028" ulx="0" uly="1966">yat, XIVII.</line>
        <line lrx="157" lry="2112" ulx="54" uly="2032">henf.</line>
        <line lrx="154" lry="2181" ulx="3" uly="2103">ferur, cli,</line>
        <line lrx="159" lry="2268" ulx="5" uly="2179">bo telt, P.</line>
        <line lrx="157" lry="2308" ulx="0" uly="2260">riten autenn,</line>
        <line lrx="158" lry="2378" ulx="0" uly="2314">donshede</line>
        <line lrx="171" lry="2506" ulx="0" uly="2381">,ttt, e</line>
        <line lrx="140" lry="2531" ulx="0" uly="2457">opſie. I</line>
        <line lrx="32" lry="2593" ulx="0" uly="2543">ſe</line>
        <line lrx="164" lry="2663" ulx="0" uly="2606">nlati melno⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2736" ulx="1" uly="2668">1 abduckucn,</line>
        <line lrx="167" lry="2813" ulx="19" uly="2741">eſſe Volont .</line>
        <line lrx="166" lry="2886" ulx="0" uly="2806">Grotius, Al Ni⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2957" ulx="0" uly="2871">, Eeqol 1</line>
        <line lrx="163" lry="3070" ulx="0" uly="2922">tunge en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="560" type="textblock" ulx="1049" uly="424">
        <line lrx="2236" lry="560" ulx="1049" uly="424">VETER. TESTAM. 4o5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="788" type="textblock" ulx="496" uly="725">
        <line lrx="2241" lry="788" ulx="496" uly="725">&amp; Judæi, &amp; Hieronymus, diſpari tamen modo. IIli quidem Mag giſtro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="859" type="textblock" ulx="492" uly="784">
        <line lrx="2242" lry="859" ulx="492" uly="784">rum canonem prementes: Da)n O enee e eee  d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1353" type="textblock" ulx="490" uly="855">
        <line lrx="2241" lry="931" ulx="493" uly="855">DDA NN DiPY ) &amp; VN S Dee en Vnn</line>
        <line lrx="2241" lry="1013" ulx="497" uly="928">—r e Sebechina non quieſcit ſuper Propbetis extra terram</line>
        <line lrx="2238" lry="1100" ulx="490" uly="996">Promiſſam ſin vero extra terram ad ipſos oganruy., non niſi in loco Puro,</line>
        <line lrx="2243" lry="1135" ulx="498" uly="1066">nempe ad fluenta, iſtud contingit: ut eſt ap. Dav. Kimchium ad b. I. hic ve-</line>
        <line lrx="2242" lry="1200" ulx="497" uly="1138">ro eccleſiæ Chriſtianæ diſciplinæ inhærens, Et Danieli, inquit, &amp; Ezge-</line>
        <line lrx="2240" lry="1287" ulx="495" uly="1173">chieli, qui in Babylone erant juxta Rumina, futur orlim ſacramenta bpandun-</line>
        <line lrx="2240" lry="1353" ulx="498" uly="1265">Zur ſabper dghuds, imo in aquis puriſßſi, mis ul baptismat is botentia monſer 4-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1405" type="textblock" ulx="482" uly="1341">
        <line lrx="2241" lry="1405" ulx="482" uly="1341">retur. Comment. ad b. I. T. V. Obp. f. 177. A. Rectius autem dixeris, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1477" type="textblock" ulx="496" uly="1406">
        <line lrx="2241" lry="1477" ulx="496" uly="1406">pe flumen oracula edidiſſe, &amp; viſiones habuiſſe Ezechielem, eo quod ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1544" type="textblock" ulx="464" uly="1480">
        <line lrx="2239" lry="1544" ulx="464" uly="1480">imperio victorum, cum captivo populo exulibidem hæreret. Gentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1614" type="textblock" ulx="496" uly="1547">
        <line lrx="2238" lry="1614" ulx="496" uly="1547">enim exoſam &amp; graviter olentem ſecum intra mœnia habitare, omni tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1749" type="textblock" ulx="485" uly="1587">
        <line lrx="2246" lry="1696" ulx="494" uly="1587">pore noluerunt victores; unde Pſ. CXXXVIII I. captivi Prope flumina</line>
        <line lrx="2285" lry="1749" ulx="485" uly="1685">Babylonis conſediſie dicuntur, apud Chaldæos, ærumnoſam vitæ condi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1895" type="textblock" ulx="497" uly="1755">
        <line lrx="2239" lry="1820" ulx="497" uly="1755">tionem lamentati; &amp; paulo ante Aſſyrii ad ripas fluviorum Gozam con-</line>
        <line lrx="2239" lry="1895" ulx="498" uly="1793">ced lere eos juſſerunt2. Reg. XVII, 6. diuque poſt, Romani ſordidum illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2252" type="textblock" ulx="457" uly="1867">
        <line lrx="2241" lry="1971" ulx="474" uly="1867">hominum genus trans Tiberim ablegarunt, unde e Martialis lib. I. Epiſt. go.</line>
        <line lrx="2238" lry="2045" ulx="457" uly="1934">trans- Tiberinan appellat Judæum. Hic itaque locorum, illuſtri per-</line>
        <line lrx="2414" lry="2111" ulx="467" uly="2016">quam viſione &amp; ſingulari ritu, ad munus Propheticum vOcatus Ezechiel ſuſcepti</line>
        <line lrx="2415" lry="2179" ulx="499" uly="2068">legitur anno triceſe mo, menſe quarto, die menſis quinto. Mire diſcrepant muneri</line>
        <line lrx="2428" lry="2252" ulx="497" uly="2167">Circa hunc c omputum Chronologi, annorum horum initium trahentes, eaνιι</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2441" type="textblock" ulx="496" uly="2228">
        <line lrx="2237" lry="2298" ulx="497" uly="2228">alii a Jubilæo proximo, ut R. Joſephus &amp; LDav. Kimchi, R. Salomo, &amp;</line>
        <line lrx="2239" lry="2366" ulx="497" uly="2271">Hieronymus; alii a reperto ſub Joſia legis libro per Chil kiam 2. Reg.</line>
        <line lrx="2237" lry="2441" ulx="496" uly="2341">XXII, 10. ſag⸗ ut Chaldæus, Grotius, Piſcator, Polanus, e noſtris Oſi lander;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2586" type="textblock" ulx="498" uly="2439">
        <line lrx="2250" lry="2520" ulx="498" uly="2439">vel quod eodem recidit, a fœderis Publici ſacta per oſiam inſtauratione, ut</line>
        <line lrx="2254" lry="2586" ulx="499" uly="2497">Iunius, &amp; b. Calovius; alii ab imperio Chaldæorum &amp; ab æra Nabopalaſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2710" type="textblock" ulx="501" uly="2576">
        <line lrx="2240" lry="2641" ulx="501" uly="2576">ſaræa, ut Scaliger, Calviſius, Behmius, e Pontificiis cumprimis Pradus;</line>
        <line lrx="2238" lry="2710" ulx="502" uly="2646">alii cum Theodoreto, ab oraculo divino, de captivitate 70. annis duratu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2778" type="textblock" ulx="504" uly="2686">
        <line lrx="2256" lry="2778" ulx="504" uly="2686">ra, 2. Reg. XXII, 17. denique alü a nativitate Prophetæ, cum Origene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2998" type="textblock" ulx="504" uly="2759">
        <line lrx="2239" lry="2862" ulx="505" uly="2759">Gregorio M. Victorino, Lyrano, Hugone, Torniello, Sanchio, Maldona-</line>
        <line lrx="2238" lry="2918" ulx="505" uly="2818">to &amp;c. Confer. b. Calov. Chronici Bilzt. Sect. V. qu. 22. p. 1o2. &amp; Bibl. Il-</line>
        <line lrx="2244" lry="2998" ulx="504" uly="2918">luſtr. ad Ezech. I, 1. Verum, ut dicendorum compendium faciamus, pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3069" type="textblock" ulx="504" uly="2975">
        <line lrx="2269" lry="3069" ulx="504" uly="2975">ma ſententia inſolitam prorſus annos putandi rationem, citra ullum textus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3135" type="textblock" ulx="503" uly="3050">
        <line lrx="2229" lry="3135" ulx="503" uly="3050">fundamentum, obtrudit; ſecunda pariter a conſueta tritaque in Scriptu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3228" type="textblock" ulx="467" uly="3113">
        <line lrx="2246" lry="3228" ulx="467" uly="3113">118 Chronologia diſce dir, maxime cum ſeremigs, totiĩes oracul ſua Præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="733" type="textblock" ulx="484" uly="533">
        <line lrx="2433" lry="665" ulx="484" uly="533">ſe, ſin. n. Capitis II. &amp; doctiſſin mum Cellarium Geo⸗ gratbis Antiqu. Lib. III. De Eze-</line>
        <line lrx="2427" lry="733" ulx="493" uly="657">cap. VI. p. 744. Non citra myſterium ad aquas vaticinatum credunt chiele,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="592" lry="707" type="textblock" ulx="421" uly="602">
        <line lrx="592" lry="648" ulx="421" uly="602">De Fze-</line>
        <line lrx="561" lry="707" ulx="421" uly="665">chiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="2987" type="textblock" ulx="447" uly="2933">
        <line lrx="624" lry="2987" ulx="447" uly="2933">dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="3048" type="textblock" ulx="448" uly="2988">
        <line lrx="639" lry="3048" ulx="448" uly="2988">&amp; ento</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="3091" type="textblock" ulx="427" uly="3051">
        <line lrx="550" lry="3091" ulx="427" uly="3051">Mia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="515" type="textblock" ulx="646" uly="398">
        <line lrx="2232" lry="515" ulx="646" uly="398">196 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="777" type="textblock" ulx="667" uly="544">
        <line lrx="2412" lry="640" ulx="668" uly="544">notatis temporum articulis ſignans, nuſpiam tamen vel reperti ſub Joſia</line>
        <line lrx="2413" lry="707" ulx="667" uly="624">voluminis legis, vel reſtaurati fœderis religioſi, ſed regnorum potius Jo-</line>
        <line lrx="2414" lry="777" ulx="670" uly="693">ſiæ, Joachimi &amp;c. mentionem faciat; tertia graviſſimis laborat incom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="989" type="textblock" ulx="635" uly="762">
        <line lrx="2417" lry="842" ulx="635" uly="762">modis Chronologicis, &amp; a b. Calovio &amp; Jeſuita Sanctio expoſitis; quarta</line>
        <line lrx="2417" lry="917" ulx="674" uly="828">nulla prorſus, ne probabili, nititur ratione: ut ultima demum reſtet, in</line>
        <line lrx="2457" lry="989" ulx="676" uly="896">qua, tanquam ſimpliciſſima omnium, acquieſcimus, egregie defenſa a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1470" type="textblock" ulx="675" uly="967">
        <line lrx="2420" lry="1051" ulx="675" uly="967">Wilh. Langio lib. II. de annis Chriſti c. XIII. P. 3i4. Triginta nimirum</line>
        <line lrx="2421" lry="1110" ulx="678" uly="1041">annos natus erat Ezechiel, &amp; ſacerdotali muneri, ex lege, par ac matu-</line>
        <line lrx="2419" lry="1186" ulx="679" uly="1110">rus eſſet, &amp; Prophetico clariſſimis auſpiciis, ſolennique perquam voca-</line>
        <line lrx="2423" lry="1254" ulx="682" uly="1173">tione, admoveretur. Addit ex Origene ſenſum myſticum Maldonatus,</line>
        <line lrx="2425" lry="1332" ulx="685" uly="1243">quod Ezechiel figuram geſſerit Chriſti, cui cum annos triginta haberet,</line>
        <line lrx="2426" lry="1400" ulx="683" uly="1308">baptizato cœli ſunt aperti. Multum equidem ab hac ſententia recedunt</line>
        <line lrx="2428" lry="1470" ulx="683" uly="1380">Judæi, qui dudum ante in terra ſancta jam vaticinatum credunt Ezechie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1536" type="textblock" ulx="681" uly="1449">
        <line lrx="2499" lry="1536" ulx="681" uly="1449">jem, idque ut demonſtrent, in iterata voce  exiſtendo extitit ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2016" type="textblock" ulx="682" uly="1515">
        <line lrx="2429" lry="1606" ulx="682" uly="1515">bum Domini ad Exechielem v. 3. tricantur, quaſi hoc ſibi velit: 0 fa⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="1665" ulx="683" uly="1590">Qum eſt verbum &amp;c. quod jam ante ad ipfum factum fuerat dudum: quo</line>
        <line lrx="2429" lry="1743" ulx="682" uly="1659">Jonathan in Thargum reſpicit, qui ita reddit: factum eſt verbum prophe-</line>
        <line lrx="2430" lry="1813" ulx="683" uly="1723">tiæ a facie Domini ad Ezechielem, filium Buzi ſacerdotem, in terra Iſraelis.</line>
        <line lrx="2445" lry="1886" ulx="686" uly="1789">PPe HPNN) O5)20)  Iterum ſecundo locutus eſt cum eo, in provin-</line>
        <line lrx="2433" lry="1944" ulx="687" uly="1859">cia terræ Chaldæorum juxta ſu vium Chobar, &amp; reſedit ſuper eum ibi Spi-</line>
        <line lrx="2434" lry="2016" ulx="689" uly="1930">ritus propbetiæ a facie Domini. Hinc R. Salomon Jarchi ad c. I, 2. illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2089" type="textblock" ulx="689" uly="1995">
        <line lrx="2473" lry="2089" ulx="689" uly="1995">Prophetæ vaticinium: Fili hominis, propone ænigma c. XVII, 2. recitatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2982" type="textblock" ulx="687" uly="2067">
        <line lrx="2435" lry="2154" ulx="689" uly="2067">ante exiſtimat quam Judæi in captivitatem abducerentur; urgensque Rab-</line>
        <line lrx="2436" lry="2215" ulx="690" uly="2138">binorum ſcitum: Uν NN V Neee e ene .</line>
        <line lrx="2437" lry="2304" ulx="689" uly="2204">VR Ppop Majeſtas divina Schechina, non requieſeit ſuper ali-</line>
        <line lrx="2436" lry="2370" ulx="687" uly="2269">quo extra terram, niſi prius requierit ſuper illo in terra, Jonathanis verſio-</line>
        <line lrx="2431" lry="2423" ulx="693" uly="2340">ni ſubſeribit. Pariter Abarbenel prafat. in Ezech. Ff. 153. ol. 3. ſꝗ. in ean-</line>
        <line lrx="2440" lry="2492" ulx="696" uly="2420">dem non modo ſententiam pedibu;s incedit, verum ulterius quoque pro-</line>
        <line lrx="2439" lry="2576" ulx="691" uly="2481">greſſus, hinc colligit, per triginta iſtos, quos inde ab invento legis libro</line>
        <line lrx="2443" lry="2636" ulx="695" uly="2550">numerat Propheta, annos receſſiſſe ab eo ſpiritum prophetiæ, nunc de-</line>
        <line lrx="2443" lry="2704" ulx="694" uly="2618">mum,, cum iſtam in Chaldæo viſionem perciperet, ad ipſum reverſum. Iſta</line>
        <line lrx="2441" lry="2772" ulx="697" uly="2693">autem omnia, quam contorta, quam lubrieo ſuperſtructa fundamento,</line>
        <line lrx="2445" lry="2851" ulx="695" uly="2759">quam ab omni ſpecie veri aliena, quis non videt? Nimisque perſpicua &amp;</line>
        <line lrx="2446" lry="2912" ulx="700" uly="2827">evidens iſta vatis noſtri vocatio eſt &amp; inauguratio c. III. quam quæ obtu-</line>
        <line lrx="2460" lry="2982" ulx="702" uly="2893">ſa ejusmodi ſophiſticatione poſſit eludi. Quamvis itaque extorris &amp; exul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3125" type="textblock" ulx="704" uly="2957">
        <line lrx="2463" lry="3049" ulx="706" uly="2957">difficillimis temporibus, &amp; inter deſperatos fere auditores, &amp; ſacerdotale,</line>
        <line lrx="2472" lry="3125" ulx="704" uly="3030">&amp; propheticum capeſſeret munus, Prophetarum tamen nemini, vel officii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3231" type="textblock" ulx="700" uly="3104">
        <line lrx="2460" lry="3197" ulx="700" uly="3104">dignitate, vel viſionum excellentia ſecundus, ſuo quodam jure meruit, ut</line>
        <line lrx="2449" lry="3231" ulx="2235" uly="3173">a Gre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2629" type="textblock" ulx="2721" uly="521">
        <line lrx="2905" lry="598" ulx="2763" uly="521">1repori⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="657" ulx="2760" uly="599">Saruacin</line>
        <line lrx="2905" lry="719" ulx="2760" uly="663">robilis G</line>
        <line lrx="2905" lry="789" ulx="2758" uly="734">royris 1</line>
        <line lrx="2905" lry="867" ulx="2757" uly="801">num &amp; ſe</line>
        <line lrx="2905" lry="949" ulx="2747" uly="881">ſtipturanu</line>
        <line lrx="2905" lry="1009" ulx="2758" uly="948">intemperia</line>
        <line lrx="2905" lry="1083" ulx="2756" uly="1016">uam vidli</line>
        <line lrx="2905" lry="1137" ulx="2753" uly="1097">lem vero</line>
        <line lrx="2905" lry="1221" ulx="2755" uly="1173">Land 0100</line>
        <line lrx="2905" lry="1284" ulx="2761" uly="1228">dare ubi an</line>
        <line lrx="2903" lry="1358" ulx="2755" uly="1298">eliie debe</line>
        <line lrx="2905" lry="1430" ulx="2747" uly="1367">4 Ciſtinckis</line>
        <line lrx="2905" lry="1495" ulx="2746" uly="1439">Jeremmia com</line>
        <line lrx="2905" lry="1557" ulx="2721" uly="1508">Mon inſcite</line>
        <line lrx="2905" lry="1640" ulx="2742" uly="1582">rumn gravita</line>
        <line lrx="2896" lry="1703" ulx="2741" uly="1648">ni demum</line>
        <line lrx="2905" lry="1770" ulx="2739" uly="1716">haberi mere</line>
        <line lrx="2905" lry="1848" ulx="2735" uly="1785">ſiiritu prelen</line>
        <line lrx="2905" lry="1927" ulx="2739" uly="1852">up. Ejus</line>
        <line lrx="2904" lry="1997" ulx="2745" uly="1925">4. D. Wdn</line>
        <line lrx="2905" lry="2052" ulx="2734" uly="1994">laudat, M.</line>
        <line lrx="2905" lry="2127" ulx="2737" uly="2063">ſcripturz ce</line>
        <line lrx="2888" lry="2202" ulx="2736" uly="2142">s Chriſi</line>
        <line lrx="2905" lry="2267" ulx="2729" uly="2207">156, 6 ve</line>
        <line lrx="2905" lry="2335" ulx="2736" uly="2274">Chriſtum ret,</line>
        <line lrx="2905" lry="2406" ulx="2735" uly="2344">nis ſuü viliſſin</line>
        <line lrx="2904" lry="2477" ulx="2735" uly="2423">et, ex Hieron</line>
        <line lrx="2896" lry="2549" ulx="2735" uly="2488">lI. 1. ſKtud</line>
        <line lrx="2905" lry="2629" ulx="2737" uly="2566">TInquoque;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2694" type="textblock" ulx="2701" uly="2634">
        <line lrx="2905" lry="2694" ulx="2701" uly="2634">Eum angera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3046" type="textblock" ulx="2714" uly="2700">
        <line lrx="2905" lry="2768" ulx="2714" uly="2700">Duktarum, bra</line>
        <line lrx="2905" lry="2807" ulx="2750" uly="2764">Olet igenzn⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2837" ulx="2780" uly="2780">et Meniun</line>
        <line lrx="2903" lry="2908" ulx="2743" uly="2835">ed nec iae</line>
        <line lrx="2905" lry="2975" ulx="2764" uly="2918">ſta</line>
        <line lrx="2902" lry="3046" ulx="2719" uly="2976">iis, bomtifci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3190" type="textblock" ulx="2643" uly="3042">
        <line lrx="2902" lry="3120" ulx="2647" uly="3042">keinpkeion</line>
        <line lrx="2905" lry="3190" ulx="2643" uly="3122">umreſer, 0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2195" lry="533" type="textblock" ulx="663" uly="436">
        <line lrx="2195" lry="533" ulx="663" uly="436">VVETER. TESTAM. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1839" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="2390" lry="651" ulx="0" uly="569">tiſboma a Gregorio Nazianzeno Orat. XXIII. T. I. Opp. p. 12 . A. ⅛  ροDer&amp; DeEze-</line>
        <line lrx="2488" lry="715" ulx="0" uly="644">votins . Sanuguwuταααοο+ ααοα WMτναισHτàρο, Prophetarum omnium maxime admi chiele-:</line>
        <line lrx="2197" lry="786" ulx="0" uly="715">tincon vaghilis &amp; excelſus, rurſusque Orat. I. Apologet. p. 25“. B. 6Tοναααποαα</line>
        <line lrx="2343" lry="855" ulx="0" uly="780">, aia zrerrs “] S&amp;rνανα  νHHhορονονne, eαονααανινιι magnerum myſterio:</line>
        <line lrx="2537" lry="925" ulx="0" uly="856">n Nte, in um &amp; ſpectaculorum conſpeltor &amp; interpres, ab Hieronymo, Oceanus</line>
        <line lrx="2529" lry="999" ulx="0" uly="926">e deieſa Aa Jeripturarum, myſieriorumque Dei labyrinthus, ſalutaretur. Neſcio quæ</line>
        <line lrx="2195" lry="1064" ulx="0" uly="997">ta fürrm ¹intemperiæ Rabbinos agunt, cum in diverbio ajunt. Jeſaiam in viſione,</line>
        <line lrx="2195" lry="1131" ulx="0" uly="1063">r ce mm. yuam vidit in anno mortis regis Uſiæ c. VI. ſimilem urbano vel civili, Ezechie-</line>
        <line lrx="2226" lry="1203" ulx="0" uly="1130">nam Orr lem vero in viſfione, quam vidit ad fluvium Chebar c. I, 1. ſimilem fuiſſe pa-</line>
        <line lrx="2209" lry="1276" ulx="0" uly="1197">Naldonatus, gano. quod Abarbenel perhibet in præfat, ad Jeſaiam, ſupra ſuo loco lau-</line>
        <line lrx="2228" lry="1338" ulx="3" uly="1273">ta haberet, Jgata, ubi argumento 2 a dignitate proſapiæ probat, primas in Prophetis</line>
        <line lrx="2191" lry="1408" ulx="0" uly="1340">tin recedunt Jelaiæ deberi. Rectius multo Abarbenel in præfat. ad Ezech. f. 113. Col.</line>
        <line lrx="2218" lry="1474" ulx="0" uly="1407">ntEzechie. 4. diſtinctis quatuor momentis, Ezechielem, primo cum Jeſaia, mox &amp; cum</line>
        <line lrx="2184" lry="1547" ulx="0" uly="1479">hextitit ver⸗ Jeremia contendit, pariaque ipſum cum Prophetarum principibus facere,</line>
        <line lrx="2184" lry="1613" ulx="0" uly="1546"> eh. non inſcite demonſtrat. Tanta ſane &amp; viſionum ſublimitate, &amp; oraculo-</line>
        <line lrx="2184" lry="1701" ulx="0" uly="1612">udum: dro rum gravitate, &amp; vitæ ad auſteriorem diſciplinam compoſiro, ſanctimo-</line>
        <line lrx="2175" lry="1778" ulx="0" uly="1685">um mrlhlt. nia, demum inter ſuos auctoritate eminuit, ut ſummo in vatibus Dei loco</line>
        <line lrx="2177" lry="1839" ulx="0" uly="1752">naliulli. haberi mereatur. Fuit &amp; ipſe 76 Oeio vs ατuτ 7ονοα0οπ⁄ααπωοα½ν divino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1969" type="textblock" ulx="2" uly="1819">
        <line lrx="2177" lry="1904" ulx="2" uly="1819"> in frwii. Wpiritupræoccupatus, ex Euſebii encomio lib. VI. demonſtr. Evang. e. XVIII.</line>
        <line lrx="2213" lry="1969" ulx="10" uly="1886">aun ibi R· J. 25S. ejusque verba allegans Cyrillus Hieroſolymitanus Catecheſ. II. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="2176" lry="2050" ulx="0" uly="1954">1e ind 6. „. tanquam 78 7 e οονιςιια 7 cyrs Prophetæ a Spiritu S. aci</line>
        <line lrx="2320" lry="2120" ulx="10" uly="2026">2 teeitnn laudat. Majori adhuc honori eſſet, ſi typum Chriſti Præbnuiſſe eum, ex</line>
        <line lrx="2170" lry="2196" ulx="0" uly="2091">emdlehib. ſcriptura certo conſtaret. Ita quidem cenſet Iſidorus, cui Ezechiel in</line>
        <line lrx="2208" lry="2256" ulx="0" uly="2164">e 2)6 Chriſti, Hilius hominis nuncupatur . de vita &amp; obitu Sand. 6. 39. Cpb.</line>
        <line lrx="2171" lry="2307" ulx="0" uly="2231"> ab F. 36;. b. Verum hac compellatione Daniel quoque inſignitus c. VIII, 17.</line>
        <line lrx="2172" lry="2396" ulx="0" uly="2275">4 4 eſe. Chriſtum referret. Potius hoc nomine admonitum Ezechielem conditio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2502" type="textblock" ulx="2" uly="2368">
        <line lrx="2171" lry="2452" ulx="81" uly="2368">inean. nis ſuæ viliſſimæ, ne deinde ad propheticum munus aſſumptus inſoleſce-</line>
        <line lrx="2177" lry="2502" ulx="2" uly="2409">361. ret, ex Hieronymo &amp; Theodoreto, Hieron Pradus obſervat Comment. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="2168" lry="2579" ulx="0" uly="2494">guoqe c. II, 1. Iſtud vero Grotii iu proæmio ad Ezech. elogium, quod Heidegge-</line>
        <line lrx="2166" lry="2647" ulx="0" uly="2546">1o legolibt rum quoque in Encbiridio adoptaſſe, ſuumque feciſſe miror, quo Homero</line>
        <line lrx="2165" lry="2728" ulx="0" uly="2623">ir, nund i eum comparat, ob pulchras &amp;vνvιαοον,,; comparationes illaſtres, magnam rerum</line>
        <line lrx="2163" lry="2786" ulx="0" uly="2695">eerſum. III. Wiuttarum, praſertim Architecturæ, cognitionem, profanum autoris ſui re-</line>
        <line lrx="2432" lry="2851" ulx="9" uly="2762">undamem, dolet ingenium, cui nihil pulchrum, niſi ex gentilium lacunis hauſtum.</line>
        <line lrx="2402" lry="2924" ulx="0" uly="2833">eperſien Sed nec miraculorum expers fuiſſe creditur, quæ ex Pſeudo-Epiphanio iracula.</line>
        <line lrx="2189" lry="3000" ulx="0" uly="2894">m que R Yevita &amp; morte Prophetar. &amp; Dorothei Synopſi, ſubleſtæ fidei monumen-</line>
        <line lrx="2346" lry="3063" ulx="0" uly="2974">gomnsAeN ties, Pontificii do dores ſtudioſe conquiſita, pro veris obtrudunt, ſi qua for- *</line>
        <line lrx="2168" lry="3131" ulx="2" uly="3040">erdot, te ſimplicioribus imponere queant. Utar Joh. Bapt. Villalpandi verbis,</line>
        <line lrx="2157" lry="3209" ulx="0" uly="3099">i,dn DUU qui præfat. Comment. in Ezech. p. A. in hunc modum rhetoricatur: Fuit</line>
        <line lrx="2151" lry="3272" ulx="0" uly="3182">urenini,d èDBU äl B b 3 idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3299" type="textblock" ulx="84" uly="3245">
        <line lrx="177" lry="3299" ulx="84" uly="3245">re⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="699" type="textblock" ulx="432" uly="579">
        <line lrx="642" lry="627" ulx="454" uly="579">De Eze-</line>
        <line lrx="590" lry="699" ulx="432" uly="640">chiele</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="1317" type="textblock" ulx="456" uly="1271">
        <line lrx="574" lry="1317" ulx="456" uly="1271">mors.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2993" type="textblock" ulx="462" uly="2873">
        <line lrx="652" lry="2932" ulx="478" uly="2873">Jepnk</line>
        <line lrx="661" lry="2993" ulx="462" uly="2933">chrum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="334" type="textblock" ulx="1717" uly="326">
        <line lrx="1736" lry="334" ulx="1717" uly="326">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="508" type="textblock" ulx="699" uly="434">
        <line lrx="2229" lry="508" ulx="699" uly="434">1929 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="634" type="textblock" ulx="703" uly="562">
        <line lrx="2461" lry="634" ulx="703" uly="562">idem patrator miraculorum eximius: qui non ſecus, ac Elias aut Eliſæus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="774" type="textblock" ulx="692" uly="637">
        <line lrx="2452" lry="705" ulx="702" uly="637">Jordanis aquas, aut Moyſes maris undas, ſicco veſtigio Cobaris, fluminis va-</line>
        <line lrx="2454" lry="774" ulx="692" uly="707">Niſſimi, trajiciendi auctor fuiſſe traditur Iſraelitis, quem plurimis ex Chaldæzo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="843" type="textblock" ulx="705" uly="774">
        <line lrx="2496" lry="843" ulx="705" uly="774">rum inſecutoribus in illo demerſis. Idem fertur uberrima piſeium multitu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1052" type="textblock" ulx="701" uly="845">
        <line lrx="2457" lry="909" ulx="701" uly="845">dine, a Deo precibus impetrata pobulam Iſraeliticum, fame pene enectunm, re-</line>
        <line lrx="2483" lry="979" ulx="704" uly="911">creaſſe. Idem vindice juſtitia permotus, venenatorum ſorpentum morſibus</line>
        <line lrx="2463" lry="1052" ulx="707" uly="984">Deum ſuum a Danitarum, Gaditarumque ſceleribus vindicaſſe &amp; . Neve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1119" type="textblock" ulx="703" uly="1046">
        <line lrx="2498" lry="1119" ulx="703" uly="1046">ampullarum quicquam deſiderari patiatur, mortuos quoque ſuſcitaſſe eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1878" type="textblock" ulx="707" uly="1118">
        <line lrx="2461" lry="1188" ulx="707" uly="1118">addit, quod tamen in viſione ac in Spiritu ſaltem contigiſſe, Propheta di-</line>
        <line lrx="2462" lry="1253" ulx="707" uly="1183">ſerte docet c. XXXVII, I. Paria Sanctius jactat prolegom. IV. n. &amp;. p.</line>
        <line lrx="2482" lry="1327" ulx="708" uly="1258">Nec paulo plus fidei merentur ea, quæ de morte ac ſepulchro ejus tradunt</line>
        <line lrx="2466" lry="1390" ulx="707" uly="1322">jidem. &amp;τπντVmwος αε οντ αρρενù 7†  Aαι + &amp;v r αανονu αοτ</line>
        <line lrx="2469" lry="1462" ulx="707" uly="1380">3o Bæ0Xν, SXνoνριsοα α τI ετν τα⁰ο½οαρεαοτ occiſus eſt</line>
        <line lrx="2470" lry="1532" ulx="710" uly="1465">Babylone a Duce pobuli, in ea ſtatione, cui Præerat cum ipſum Propheta</line>
        <line lrx="2467" lry="1598" ulx="711" uly="1532">de idolorum cultu redargueret, inquit Epiphanius de vitis Prophet. c. IX.</line>
        <line lrx="2467" lry="1672" ulx="715" uly="1596">T. II. Opp. 2z. Ex quo idem repetit &amp; Dorotheus in Synopfi, &amp; Iſidorus</line>
        <line lrx="2472" lry="1740" ulx="714" uly="1670">Hiſpalenſis de vita &amp; morte Sanct. c. 39. . 367. B. ITdemque forte Athana-</line>
        <line lrx="2475" lry="1806" ulx="713" uly="1734">ſius innuit, cum lib. de incarnat. Verbi, T. I. Obp. f. 6 F. ira habet: l'⸗Cni-</line>
        <line lrx="2474" lry="1878" ulx="718" uly="1803"> 3Snααιν ε„* £X τ⅜ r Xe.. αα„α αεςενσυ ατιπ ANα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1948" type="textblock" ulx="689" uly="1876">
        <line lrx="2477" lry="1948" ulx="689" uly="1876">ασιτνν. Ezhiel gquidem paſſus eſt, at aon pro populo, ſed quia eventura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2360" type="textblock" ulx="712" uly="1943">
        <line lrx="2478" lry="2018" ulx="712" uly="1943">populo prædicabat. Hinc in Martyrologium Romanum translata fabula</line>
        <line lrx="2477" lry="2086" ulx="722" uly="2014">add. g. Idaum Aprilis his verbis legitur: Exechielis Prophetæ, qui a judice</line>
        <line lrx="2496" lry="2155" ulx="720" uly="2080">populi Iſrael, quod eum de cultu idolorum argueret, apud Babyloniam in-</line>
        <line lrx="2479" lry="2226" ulx="724" uly="2151">terfectus, in ſepulchro Sem &amp; Arphaxad, Abrabæ progenitorem, ſebultus</line>
        <line lrx="2479" lry="2292" ulx="723" uly="2222">eſt &amp;. Neque tamen ſic perſuaderi potuit Sanctio, quin de illa dubius</line>
        <line lrx="2486" lry="2360" ulx="727" uly="2293">hæreret Proleg. IV. S. g. maxime cum tantum autoritatis captivos duces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2431" type="textblock" ulx="728" uly="2359">
        <line lrx="2524" lry="2431" ulx="728" uly="2359">in aliena regione habuiſſe in cives ſuos, vero non fit ſimile. Addit ibidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2710" type="textblock" ulx="718" uly="2420">
        <line lrx="2485" lry="2501" ulx="730" uly="2420">Jeſuita modum necis, ex Chryſoſtomo, qui ad illud Matth. XXIII. quæ</line>
        <line lrx="2487" lry="2573" ulx="731" uly="2494">occidis Prophetas, homil. 46. ita commentetur: miſi ad te Jeſaiam, &amp; ſer-</line>
        <line lrx="2487" lry="2640" ulx="736" uly="2563">raſti eume miſi ad te Jeremiam, &amp; lapidaſti eum: miſi Exechielem, G</line>
        <line lrx="2489" lry="2710" ulx="718" uly="2636">erallum ſuper lapides excerebraſti eum. Quæ quidem verba, mihi tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2772" type="textblock" ulx="734" uly="2704">
        <line lrx="2506" lry="2772" ulx="734" uly="2704">oculato eſſe non licuit, ut deprehenderim in Chryſoſtomo: nam nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3198" type="textblock" ulx="724" uly="2776">
        <line lrx="2492" lry="2844" ulx="740" uly="2776">numerus homiliæ reſpondet, nec in hom. 75. quæ mihi eſt in hanc Mat-</line>
        <line lrx="2493" lry="2918" ulx="735" uly="2842">thæi pericopam, quicquam tale legitur. Pergit ad ſepulchrum ejus, pari</line>
        <line lrx="2501" lry="2987" ulx="741" uly="2911">fide prodendum Epiphanius cit. 1oc. 4 αναντοα ε τποανοανoτ.</line>
        <line lrx="2497" lry="3010" ulx="758" uly="2965">. 2 — 1 „ A: . . —„ „» 2, 7</line>
        <line lrx="2489" lry="3058" ulx="742" uly="2977">3. s* 76 rαεπ Xαα οαA'g εαροσ, ααταειοοιν A'Becαν... 1 6s,n 6</line>
        <line lrx="2492" lry="3122" ulx="741" uly="3046">T&amp;ειε  bο ααπαεhο νfααινν . Tr. A. ſepultus eſt deinde in agro</line>
        <line lrx="2497" lry="3198" ulx="724" uly="3118">Maur, in monumento Sem &amp; Arphaxad, majorum Abrabami; &amp; hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2598" lry="3259" type="textblock" ulx="2353" uly="3177">
        <line lrx="2598" lry="3259" ulx="2353" uly="3177">ſebull</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2432" type="textblock" ulx="2801" uly="532">
        <line lrx="2903" lry="613" ulx="2805" uly="532">ſitulen</line>
        <line lrx="2905" lry="660" ulx="2811" uly="609">Arab.</line>
        <line lrx="2905" lry="735" ulx="2811" uly="687">II. p⸗.</line>
        <line lrx="2905" lry="821" ulx="2810" uly="746">gneſtrt</line>
        <line lrx="2894" lry="886" ulx="2810" uly="820">0. ſi.</line>
        <line lrx="2905" lry="943" ulx="2810" uly="892">lini 1E</line>
        <line lrx="2905" lry="1014" ulx="2811" uly="965">zbie f.</line>
        <line lrx="2905" lry="1085" ulx="2810" uly="1036">lius</line>
        <line lrx="2905" lry="1167" ulx="2810" uly="1104">Buxzi</line>
        <line lrx="2905" lry="1238" ulx="2813" uly="1178">pendet</line>
        <line lrx="2905" lry="1306" ulx="2820" uly="1249">ln</line>
        <line lrx="2905" lry="1443" ulx="2809" uly="1389">Euphra</line>
        <line lrx="2897" lry="1520" ulx="2801" uly="1449">ſaulti</line>
        <line lrx="2905" lry="1586" ulx="2811" uly="1541">chut ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1657" ulx="2808" uly="1598">precana</line>
        <line lrx="2905" lry="1727" ulx="2809" uly="1681">nagnug</line>
        <line lrx="2905" lry="1800" ulx="2803" uly="1736">ſiges BB</line>
        <line lrx="2903" lry="1869" ulx="2812" uly="1805">Giſpon</line>
        <line lrx="2904" lry="1939" ulx="2818" uly="1893">ue mi</line>
        <line lrx="2905" lry="1993" ulx="2811" uly="1951">SFAU</line>
        <line lrx="2900" lry="2063" ulx="2810" uly="2019">P87</line>
        <line lrx="2902" lry="2147" ulx="2811" uly="2088">olfegt</line>
        <line lrx="2905" lry="2203" ulx="2808" uly="2159">Reyus</line>
        <line lrx="2905" lry="2292" ulx="2808" uly="2228">ilen</line>
        <line lrx="2905" lry="2352" ulx="2809" uly="2311">oy tun</line>
        <line lrx="2905" lry="2432" ulx="2807" uly="2369">lihnos ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2488" type="textblock" ulx="2807" uly="2440">
        <line lrx="2905" lry="2488" ulx="2807" uly="2440">conveni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2571" type="textblock" ulx="2751" uly="2526">
        <line lrx="2901" lry="2571" ulx="2751" uly="2526">(ogam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3203" type="textblock" ulx="2806" uly="2583">
        <line lrx="2905" lry="2639" ulx="2823" uly="2583">Alprerea</line>
        <line lrx="2905" lry="2708" ulx="2824" uly="2663">lt e⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="2770" ulx="2821" uly="2722">Arabet</line>
        <line lrx="2905" lry="2850" ulx="2814" uly="2788">be 9 r. 4</line>
        <line lrx="2888" lry="2908" ulx="2806" uly="2857">inte,</line>
        <line lrx="2905" lry="2991" ulx="2807" uly="2936">lepeti</line>
        <line lrx="2905" lry="3050" ulx="2810" uly="2999">dico</line>
        <line lrx="2905" lry="3124" ulx="2813" uly="3070">Circum</line>
        <line lrx="2904" lry="3203" ulx="2811" uly="3153">Llum e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="135" lry="635" ulx="0" uly="572">! iſeus</line>
        <line lrx="127" lry="692" ulx="0" uly="658">minit ⸗</line>
        <line lrx="127" lry="764" ulx="0" uly="716">Chaldo-</line>
        <line lrx="130" lry="833" ulx="0" uly="788"> mmoltitu-</line>
        <line lrx="133" lry="913" ulx="0" uly="858">echin, re-</line>
        <line lrx="131" lry="992" ulx="0" uly="928">moribs</line>
        <line lrx="134" lry="1048" ulx="3" uly="1001">Ge. Neve</line>
        <line lrx="129" lry="1117" ulx="0" uly="1069">ltaſſeeum</line>
        <line lrx="129" lry="1200" ulx="0" uly="1139">Ophetadi-</line>
        <line lrx="130" lry="1267" ulx="0" uly="1207">,n. h. b'l.</line>
        <line lrx="132" lry="1338" ulx="0" uly="1280">iustradunt</line>
        <line lrx="135" lry="1419" ulx="0" uly="1348">e dor;</line>
        <line lrx="136" lry="1480" ulx="11" uly="1420">lljſar eſt</line>
        <line lrx="134" lry="1551" ulx="0" uly="1496">1 Drophete</line>
        <line lrx="132" lry="1613" ulx="0" uly="1562">et. E. I.</line>
        <line lrx="135" lry="1680" ulx="2" uly="1632">&amp; lüdorus</line>
        <line lrx="137" lry="1751" ulx="0" uly="1705">te Athana-</line>
        <line lrx="138" lry="1834" ulx="2" uly="1767">et: etr.</line>
        <line lrx="138" lry="1893" ulx="0" uly="1838">2 1 M*&amp;</line>
        <line lrx="138" lry="1963" ulx="0" uly="1923">ia eventur</line>
        <line lrx="138" lry="2035" ulx="0" uly="1979">lara fabulu</line>
        <line lrx="138" lry="2123" ulx="2" uly="2048">guid jdiee</line>
        <line lrx="147" lry="2187" ulx="0" uly="2122">Nlnon in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="2196">
        <line lrx="242" lry="2263" ulx="0" uly="2196">1, ſehut u</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2262">
        <line lrx="135" lry="2318" ulx="4" uly="2262">Ula dubius</line>
        <line lrx="140" lry="2390" ulx="0" uly="2338">vos Cuces</line>
        <line lrx="140" lry="2462" ulx="0" uly="2403">Uditibilemm</line>
        <line lrx="140" lry="2533" ulx="0" uly="2480">(XIII. 40</line>
        <line lrx="141" lry="2606" ulx="0" uly="2537">n, Oſe-</line>
        <line lrx="141" lry="2674" ulx="0" uly="2605">AChielem, 6</line>
        <line lrx="141" lry="2757" ulx="0" uly="2687">. mihi tam</line>
        <line lrx="141" lry="2812" ulx="8" uly="2762">,natn nec</line>
        <line lrx="141" lry="2897" ulx="9" uly="2826">hune M..</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2963" type="textblock" ulx="1" uly="2902">
        <line lrx="173" lry="2963" ulx="1" uly="2902">mejus, Pn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="142" lry="3037" ulx="0" uly="2965">1i M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="657" type="textblock" ulx="424" uly="562">
        <line lrx="2430" lry="657" ulx="424" uly="562">ſopulehrum ejus viſitur ſpelunca duplici Gc. Coneinit Elmacini Hiſtoria De Eze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2031" type="textblock" ulx="424" uly="1885">
        <line lrx="2202" lry="1968" ulx="425" uly="1885">quem nundinarum voce denotare ſolent. Iliproductum M AG N UM LI-</line>
        <line lrx="2168" lry="2031" ulx="424" uly="1961">BRUM,l QVUEM EZECHIEL PROPHEA SUA SCRkI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2515" type="textblock" ulx="393" uly="2438">
        <line lrx="2162" lry="2515" ulx="393" uly="2438">conveniunt, pro ſe regionum iſtarum incolis, vota ad Ezeobhbielis Prophetæ ſyn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3068" type="textblock" ulx="394" uly="2987">
        <line lrx="2155" lry="3068" ulx="394" uly="2987">daico quippe ingenio digna: iisque gemella tradit, nonnullisque adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="520" type="textblock" ulx="935" uly="419">
        <line lrx="2191" lry="520" ulx="935" uly="419">VETER. TESTA M. 1929</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1895" type="textblock" ulx="407" uly="640">
        <line lrx="2364" lry="713" ulx="428" uly="640">Arab. ex cujus MSCto codice locum dedit Hottinger. T beſ. Philol. Lib. Chiele.</line>
        <line lrx="2186" lry="787" ulx="411" uly="718">II. cap. I. Sect. 2. H. 1†. Quæ autem hodie ſepulchri ejus facies ſit at-</line>
        <line lrx="2183" lry="860" ulx="435" uly="786">que ſtructura, prolixe exponit R. Benjamin Tudelenſis in itinerario ſuo p.</line>
        <line lrx="2184" lry="932" ulx="433" uly="853">76. ſq. ex quo hæc transferre non pigebit, ſecundum verſionem Conſtan-</line>
        <line lrx="2186" lry="997" ulx="434" uly="924">tini l'Empereur: b. Exechielis Prophetæ Synagoga eſt in ripa Euphratis:</line>
        <line lrx="2183" lry="1067" ulx="433" uly="993">uhie regione Synagogæ bo. turres ſunt, &amp; inter ſingulas eſe Gnuagoga. In</line>
        <line lrx="2183" lry="1136" ulx="432" uly="1063">illius atrio librorum ſacrorum theca eſt; &amp; poſt ſynagogam, Exechielis ſilii</line>
        <line lrx="2180" lry="1209" ulx="431" uly="1130">Buzi ſacerdotis ſepulchrum cui magna pulcherrimique operis teſtudo im-</line>
        <line lrx="2212" lry="1274" ulx="428" uly="1199">pendet, quam conſtruxit Jechonias Judaorum rex, cum triginta quingue</line>
        <line lrx="2179" lry="1342" ulx="431" uly="1272">Jadzorum millibus, qui eum ſequebantur, cum ab Evil- Merodacho e careere</line>
        <line lrx="2177" lry="1411" ulx="429" uly="1338">dimiſſus eſſet. Hie locus una ſui parte flumen Chobar reſpicit; altera vero</line>
        <line lrx="2179" lry="1477" ulx="427" uly="1407">Euphratem. Ceterum Jechonias, omnesque qui eum comitati ſunt, in pariete</line>
        <line lrx="2203" lry="1552" ulx="407" uly="1479">ſculpti viſuntur“ Jechonias primo loco, Ezechiel ultimo. Is locus ad bunc</line>
        <line lrx="2347" lry="1617" ulx="427" uly="1542">usque diem quadantenus ſandtuarium eſt-. huc enim e locis remotiſſimis</line>
        <line lrx="2208" lry="1686" ulx="423" uly="1610">precandi cauſa conftuunt, inde ab onni initio ad ſeſtum exbiationis usquez</line>
        <line lrx="2192" lry="1758" ulx="426" uly="1682">magnagque gaudia agitant. Quin etiom exulum caput, &amp; ynedriorum pra-</line>
        <line lrx="2171" lry="1828" ulx="415" uly="1752">TEides Bugdado huc profedti, per agros ad XMI. utque milliaria tentoria</line>
        <line lrx="2244" lry="1895" ulx="416" uly="1817">diſponunt“ &amp; eodem mercatores Arabes veniunt, magnusque eſt confluxus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2443" type="textblock" ulx="417" uly="2022">
        <line lrx="2222" lry="2095" ulx="421" uly="2022">PSIT MAN U, legunt expiationis die. Super Ezechielis ſepulebro die</line>
        <line lrx="2191" lry="2170" ulx="422" uly="2096">nocteque ardet lampas, inde ab eo tempore, quo eam ipſe acecendit &amp; ba-</line>
        <line lrx="2166" lry="2238" ulx="420" uly="2161">Genus ellychnia identidem mutant, oleumque addant, qui oeum ſecuti ſunt.</line>
        <line lrx="2166" lry="2305" ulx="420" uly="2230">Iidem ſancta quzdam magnaque domus libris plena, ubi etiam cum e Pri-</line>
        <line lrx="2165" lry="2374" ulx="421" uly="2302">ma, tum e ſecunda Aedelibhri ſervantur: &amp; quicunque liberis carent, illic</line>
        <line lrx="2184" lry="2443" ulx="417" uly="2369">libros ſuos conſecrant. Judai etiam, qui eo ad preces e Perſia &amp; Media</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3247" type="textblock" ulx="411" uly="2508">
        <line lrx="2160" lry="2586" ulx="418" uly="2508">agogam deferunt. Quin etiam magnatum inter Mubammedanos lilis 60</line>
        <line lrx="2161" lry="2648" ulx="419" uly="2579">ad precandum veniunt, ob ardentem b. Etechielis Prophbetz amorem: locum.</line>
        <line lrx="2160" lry="2720" ulx="420" uly="2650">que vocant HABIIACULUM ELEGANIIAE, vel pulchrum, Eo omnes</line>
        <line lrx="2157" lry="2784" ulx="420" uly="2715">Arabes ad preces congregantur. - — Belli autem tempore nemo in toto or-</line>
        <line lrx="2160" lry="2854" ulx="417" uly="2785">be, præ reverentia b. Ezechielis, loca iſta ad lædendum tangere audet, tam</line>
        <line lrx="2159" lry="2922" ulx="411" uly="2853">inter Muhammedanos, quam inter Judæos. Quæ bona fide ex Benjamine</line>
        <line lrx="2159" lry="2995" ulx="414" uly="2916">repetit Abarbenel præfat. ad Ezech. f. /3. ſuoque calculo approbat, Ju-</line>
        <line lrx="2379" lry="3134" ulx="419" uly="3052">circumſtantüs auget Autor &amp;balſcheleth Hakkabbala p 20. a, cujus inte-</line>
        <line lrx="2153" lry="3204" ulx="413" uly="3121">grum exhibet teſtimonium b. Præceptor noſter, ſummus Wa genſeilius in</line>
        <line lrx="2194" lry="3247" ulx="735" uly="3198">l Sota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3322" type="textblock" ulx="443" uly="3303">
        <line lrx="1930" lry="3319" ulx="443" uly="3303">5 D .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2508" lry="1332" type="textblock" ulx="450" uly="429">
        <line lrx="2220" lry="506" ulx="697" uly="429">200 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2455" lry="643" ulx="454" uly="558">De Eze. Sota p.778. ſJ. Quam autem parum nugivendulo Benjamini tribuendum</line>
        <line lrx="2457" lry="712" ulx="450" uly="620">chiele. ſit, ipſe diſſimulare non potuit ejus interpres l' Empereur prafat. ad iti-</line>
        <line lrx="2457" lry="770" ulx="701" uly="697">uerar. &amp; uberius docuerunt Spizelius de Iſraelitis Americanis p. 2027. ſq4.</line>
        <line lrx="2508" lry="844" ulx="703" uly="758">Seldenus in præ fat. ad Marmora Arundelliana, Leusdenius Diſſert. XI.</line>
        <line lrx="2465" lry="917" ulx="704" uly="829">Philol. Hebræi F. 14. P. 171. Tho. Crenius Theſaur. Philol. I. p. 41S. ſq.</line>
        <line lrx="2474" lry="976" ulx="708" uly="905">Mitius tamen de hac Benjaminis narratione judicat Hebraicæ literaturæ</line>
        <line lrx="2462" lry="1056" ulx="711" uly="969">facile princeps, doctiſſimus Wagenſeilius, qui oc. cit. p. 217. ita cenſet:</line>
        <line lrx="2466" lry="1132" ulx="668" uly="1040">ſupereſt in hunc usque diem, Nobiliſimo Petro de la Valle tom. I. lItiner.</line>
        <line lrx="2469" lry="1199" ulx="716" uly="1109">ebiſt. 17. teſte, haud procul a ruderibus veteris Babylonia, ſepulchrum Exe-</line>
        <line lrx="2472" lry="1261" ulx="718" uly="1170">chielis Prophetæ, quod Judaæi magna colunt cærimonia, &amp; ubi preces fun-</line>
        <line lrx="2468" lry="1332" ulx="719" uly="1246">dere, in ſolenni habent more poſitum. Proinde, ſi non omnia, ſaltem ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1404" type="textblock" ulx="720" uly="1317">
        <line lrx="2517" lry="1404" ulx="720" uly="1317">qua eorum quæ de hoc ſepulchro nobis refert Benjaminus in Itinerario, ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1954" type="textblock" ulx="474" uly="1387">
        <line lrx="2476" lry="1473" ulx="725" uly="1387">ra ſint oportet. Quod ſupereſt, priſeam tritamque ſua ætate traditionem</line>
        <line lrx="2475" lry="1528" ulx="728" uly="1453">Clemens Alexandrinus refert, Pythagoram Samium Ezechiele uſum fuiſſe</line>
        <line lrx="2476" lry="1611" ulx="730" uly="1523">præceptore. Ita ſane lib. I. Stromat. p. 30%. B. edit. Sylburg. perhibet:</line>
        <line lrx="2481" lry="1683" ulx="474" uly="1587">Idem anZa- ANäk&amp;εοαιαα 4 e* 70 7ρ IIαναααιν ναπιον Nacaαρατιισιπαπ</line>
        <line lrx="2486" lry="1766" ulx="480" uly="1654">ratus: P5 Acονoι αα πονοοαοaι εεαιW r&amp; Iαωροαα⁰: IegenX TrSTασ SYT</line>
        <line lrx="2482" lry="1828" ulx="481" uly="1728">Pracc. Tive. 84 6S⁰* ε, εσε rειτοα  XXNααοαα. Alexander autem, in libro de</line>
        <line lrx="2485" lry="1897" ulx="480" uly="1793">ptor? ſymbolis Pythagoricis, refert Pythagoram fuiſſe diſcipulum Nazarati Aſy-</line>
        <line lrx="2488" lry="1954" ulx="732" uly="1863">rii. Quidam eum ex'ſtimant Ezechielem, ſed non eſt, ut oflendetar poſtea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="2026" type="textblock" ulx="738" uly="1934">
        <line lrx="2523" lry="2026" ulx="738" uly="1934">Quod autem hic in dubium vocat Clemens, id a vero perquam alienum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2162" type="textblock" ulx="741" uly="2000">
        <line lrx="2487" lry="2088" ulx="742" uly="2000">non eſſe cenſet docfiſſimus Seldenus Synt. I. de DIs Syris cap. I . 2il. ubi</line>
        <line lrx="2491" lry="2162" ulx="741" uly="2069">poſt laudatum Clementis locum ſubdit: certe accuratiſſima Chronologia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2223" type="textblock" ulx="744" uly="2138">
        <line lrx="2525" lry="2223" ulx="744" uly="2138">Ezechielem &amp; Pythagoram inter L. &amp; LII. Olympiades ſimul floruiſſe docet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2502" type="textblock" ulx="718" uly="2208">
        <line lrx="2495" lry="2288" ulx="718" uly="2208">eo &amp; Nazaratus ille, quin Eecbiel fuerit, non adverſatar temporis ra-</line>
        <line lrx="2497" lry="2367" ulx="743" uly="2280">tio; - — &amp; is ipſe eſt Zz Goæroe, qui Malcho, in Pythagoræ vita, appel-</line>
        <line lrx="2498" lry="2436" ulx="745" uly="2345">latur ejus præcebptor. Eodem inclinat Hermann. Witſius in Aegyptiacis</line>
        <line lrx="2501" lry="2502" ulx="748" uly="2417">addend. p. g6zs. nec abnuit omnino, ſed in medio relinquit Joh. Meyerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2573" type="textblock" ulx="747" uly="2488">
        <line lrx="2530" lry="2573" ulx="747" uly="2488">annot. in Seder Olam p. 952. ſq. Aſt hanc cumprimis ornandam, &amp; pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2841" type="textblock" ulx="716" uly="2559">
        <line lrx="2504" lry="2632" ulx="752" uly="2559">virili tuendam ſibi ſumſit ſententiam Huetius demonſtr. Evang. P. I. Pro-</line>
        <line lrx="2501" lry="2716" ulx="717" uly="2617">poſ. IV. p. SS§. §. 2, lectionem Clementis primo ſollicitans, &amp; pro Næ gæ=-</line>
        <line lrx="2501" lry="2786" ulx="752" uly="2686">τ legens Zaecdre, hinc Zaratum eundem perhibens cum Zoroaſtre,</line>
        <line lrx="2505" lry="2841" ulx="716" uly="2761">Zoroaſtrem demum ipfiſſimum eſſe Ezechielem noſtrum, inſtituta inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="2922" type="textblock" ulx="754" uly="2834">
        <line lrx="2520" lry="2922" ulx="754" uly="2834">utrumque collatione, demonſtrare ſatagens; utut ſuperius jam, Zoroa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3122" type="textblock" ulx="754" uly="2893">
        <line lrx="2505" lry="2981" ulx="754" uly="2893">ſtris nomine Moſen venire, tradidiſſet. Per tot itaque ſinuoſos anfractus</line>
        <line lrx="2509" lry="3053" ulx="755" uly="2966">Ezechiel inſtitutioni præficitur Pythagoræ; ſi nimirum evictum prius fue-</line>
        <line lrx="2508" lry="3122" ulx="754" uly="3039">rit, &amp; Clementis locum in mendo cubare, &amp; Zaratum non alium a Zoro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="3232" type="textblock" ulx="752" uly="3104">
        <line lrx="2512" lry="3191" ulx="752" uly="3104">aſtre eſſe, &amp; eundem Zoroaſtrem, tum Moſen ethnicis deſignaſſe, tum Eze-</line>
        <line lrx="2517" lry="3232" ulx="2099" uly="3174">Cchielem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="945" type="textblock" ulx="2761" uly="595">
        <line lrx="2905" lry="655" ulx="2763" uly="595">tumm ilum6</line>
        <line lrx="2905" lry="725" ulx="2763" uly="676">Locum A</line>
        <line lrx="2905" lry="800" ulx="2762" uly="736">Pyolegom.</line>
        <line lrx="2905" lry="880" ulx="2762" uly="815">Guiin ea n</line>
        <line lrx="2905" lry="945" ulx="2761" uly="888">thagotas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3051" type="textblock" ulx="2748" uly="1085">
        <line lrx="2894" lry="1132" ulx="2841" uly="1085">Hi</line>
        <line lrx="2903" lry="1208" ulx="2764" uly="1163">lum zcrc</line>
        <line lrx="2900" lry="1292" ulx="2770" uly="1225">eſis ad</line>
        <line lrx="2905" lry="1427" ulx="2760" uly="1367">runt parti</line>
        <line lrx="2901" lry="1495" ulx="2761" uly="1437">cum Jecho</line>
        <line lrx="2905" lry="1569" ulx="2762" uly="1509">lpidem, un</line>
        <line lrx="2905" lry="1638" ulx="2759" uly="1578">Plebi, nont</line>
        <line lrx="2904" lry="1708" ulx="2758" uly="1646">guiſub non</line>
        <line lrx="2905" lry="1777" ulx="2759" uly="1719">oi cum ſo⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="1848" ulx="2758" uly="1788">Vülgus tem</line>
        <line lrx="2905" lry="1920" ulx="2762" uly="1866"> cceperi</line>
        <line lrx="2905" lry="1993" ulx="2769" uly="1925">brlontiin</line>
        <line lrx="2901" lry="2054" ulx="2757" uly="1998">patulas N</line>
        <line lrx="2903" lry="2125" ulx="2754" uly="2067">Pprocditorib</line>
        <line lrx="2905" lry="2188" ulx="2759" uly="2136">nis humeri⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2266" ulx="2756" uly="2219">V porto t</line>
        <line lrx="2905" lry="2340" ulx="2748" uly="2282">tereg, uibn</line>
        <line lrx="2905" lry="2421" ulx="2753" uly="2344">konos</line>
        <line lrx="2905" lry="2479" ulx="2756" uly="2424">ſind permann</line>
        <line lrx="2904" lry="2545" ulx="2772" uly="2493">u turbule</line>
        <line lrx="2898" lry="2617" ulx="2754" uly="2554">heren, ti</line>
        <line lrx="2883" lry="2699" ulx="2759" uly="2631">.21. ſcg.</line>
        <line lrx="2905" lry="2757" ulx="2770" uly="2697">Lirta teg</line>
        <line lrx="2905" lry="2828" ulx="2771" uly="2763">Deu beecl</line>
        <line lrx="2901" lry="2898" ulx="2768" uly="2836">calcdld ſuo</line>
        <line lrx="2897" lry="3051" ulx="2756" uly="2971">ſeriptoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3112" type="textblock" ulx="2753" uly="3040">
        <line lrx="2903" lry="3112" ulx="2753" uly="3040">eſt Hieror</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3192" type="textblock" ulx="2754" uly="3117">
        <line lrx="2905" lry="3192" ulx="2754" uly="3117">enm tem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3266" type="textblock" ulx="2804" uly="3201">
        <line lrx="2905" lry="3266" ulx="2804" uly="3201">Cor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2702" lry="3281" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="2423" lry="378" ulx="987" uly="346">3</line>
        <line lrx="2204" lry="497" ulx="0" uly="423">95 VETER. TESTAM. aoao</line>
        <line lrx="2544" lry="625" ulx="6" uly="541">tribdendum chielem, tanto licet temporis Biatu invicem diſtantes. Ut taceam, Nazara- De Exe</line>
        <line lrx="2346" lry="696" ulx="0" uly="613">eſat ad itii. tum illum Clementinum Aſſyrium ortu Gici, Ezechielem Hebræum fuiſie. chiele</line>
        <line lrx="2195" lry="769" ulx="0" uly="690">11.2027. ll. Locum autem Clementis non inſpexifle integrum, necefſſe eſt Sanctium</line>
        <line lrx="2558" lry="834" ulx="1" uly="750">8 Dſer. I. . Prolegom. I. in Exechiet. &amp; Maldonatum Jeſuitas, procm. in Ekech. p. 332</line>
        <line lrx="2444" lry="908" ulx="5" uly="823">I,. 0. A. 1. qui in ea nonnullos tradunt fuiſle ſententia, ac ſi Ezechiel ipſe fuerit Py-</line>
        <line lrx="2199" lry="975" ulx="0" uly="895">cr liture tchagoras, quod tamen neque Clementi, neque iis, quos memorat, in men-</line>
        <line lrx="2158" lry="1041" ulx="0" uly="954">„ in ealet: ¶temm unquam venit, ut verba paulo ante allata, ad oculum demonſtrant.</line>
        <line lrx="2453" lry="1180" ulx="0" uly="1092">nulebrunbu. Hic itaque tantus oraculorum divinorum præco, nonoeratione ſo- Libri ſeri.</line>
        <line lrx="2431" lry="1255" ulx="0" uly="1159">bi Preres ,n. lfllum ac voce, ſed calamo etiam af ſeripto, captivum populum docere ag- Ptor. Eze-</line>
        <line lrx="2341" lry="1331" ulx="0" uly="1215">il, ſalten al⸗ DW greſſus, ad ſcribendum quoque animumapplicuit. Cujus quidem con- chier.</line>
        <line lrx="2205" lry="1393" ulx="1" uly="1306">ltiterorio, t. ilii cauſam &amp; oegaſionem, partim Pſeudoprophetæ in Judæa ſubminiſtra-</line>
        <line lrx="2202" lry="1454" ulx="0" uly="1374">tetraditionem runt, partim populus, cum in Judæa ſuperſtes, tum in priori invaſione.</line>
        <line lrx="2205" lry="1542" ulx="3" uly="1444">eleuſum fuiſt cum Jechonia rege, Babylonem deportatus. IHli certe omnein movebant</line>
        <line lrx="2205" lry="1612" ulx="0" uly="1510">urg Pertibe 2 lapidem, ut Jeremiæ vaticinlis ſidem derogarent, &amp; relictæ Perſuaderent</line>
        <line lrx="2204" lry="1681" ulx="0" uly="1577">irn r5 Pleb i, non folum non ab ducen. dos in captiyitatem eſſe udæorum reliquos,</line>
        <line lrx="2205" lry="1745" ulx="9" uly="1648">1gro ſone, qui ſub nOVO regeZedekia Hieroſolymis adhuc degebant, ſed eos quoque,</line>
        <line lrx="2206" lry="1817" ulx="0" uly="1719">m, ir Ad qui cum Joachin Babylone captivi tenebantur, brevi redituros; qualia in</line>
        <line lrx="2209" lry="1881" ulx="0" uly="1789">Nararchdd. vulgus temere ſpargebat Hananias Jer. XXVIII. adeo ut poœnitere capti-</line>
        <line lrx="2213" lry="1951" ulx="0" uly="1855">enttur ’l. VOS perit, quod morem Jeremiæ verbis geſſerint, ſeque Monarchæ Ba-</line>
        <line lrx="2557" lry="2037" ulx="0" uly="1920">gum Renuam bylonici in Poteſtatem tradiderint. Populus autem, in Judæa reſiduus, .</line>
        <line lrx="2268" lry="2103" ulx="0" uly="1989">1Nt di Patulas his nugis aures Præbens, eos qui a. Chaldæos tranſierant „ Pro</line>
        <line lrx="2217" lry="2164" ulx="0" uly="2059"> emage Proditoribus habebat, aut timidis &amp; ignavis, ut qui jugum ſervitutis Pro-</line>
        <line lrx="2216" lry="2238" ulx="54" uly="2133">niſelne nis humeris ſuſcipere, quam lHibertatem fortiter maluerint tueri. Capti-</line>
        <line lrx="2240" lry="2284" ulx="1" uly="2181">ſtrui n va porro turba, paulo poſt ſe redituram ſperans, ægre ferebat Jeremiæ li-</line>
        <line lrx="2248" lry="2353" ulx="0" uly="2257">4 taae teras, quibus autor ipſis ſuaſorque extabat, ut domus ædificent, plantent</line>
        <line lrx="2693" lry="2421" ulx="0" uly="2325">e M 4 hortos, uxores ducant, filias elocent, cum ſeptuaginta annis in captivitate —</line>
        <line lrx="2702" lry="2478" ulx="0" uly="2385">in 40 ſfſint permanſuri Jer. XXIX. Hinc in captivis erant, qui contra Jeremiam,</line>
        <line lrx="2217" lry="2560" ulx="1" uly="2459">tot Neſen teru turbulentum ac ſeditioſum hominem, ad Hieroſolymitanos perſcri-</line>
        <line lrx="2217" lry="2610" ulx="0" uly="2529">vundnmn, A D erent, ut in eum animadverterent, qualis Semaja Nehelamites, cit. cap.</line>
        <line lrx="2258" lry="2684" ulx="0" uly="2596">Nange. 4 he . 24. ſqq. Ut ergo maleferiatorum hominum retunderentur calumniæ,</line>
        <line lrx="2218" lry="2776" ulx="2" uly="2667">K hoſg &amp; ſarta tecta ſervaretur oraculorum Jeremiæ autoritas ac fides, idcirco</line>
        <line lrx="2625" lry="2826" ulx="8" uly="2740">cum Deus Ezechielem excitavit penes captivos in Judæa, qui &amp; Jeremiæ dicta S=ð</line>
        <line lrx="2496" lry="2887" ulx="0" uly="2807">,inſitn ne calculo ſuo firmaret, &amp; majorem adhuc captivitatem reſiduæ turbæ, imo</line>
        <line lrx="2222" lry="2956" ulx="0" uly="2879">us jann Loroe r excidium Judææ interminaretur; nec ſuis tantum hæc nunciaret, ſed</line>
        <line lrx="2301" lry="3031" ulx="2" uly="2941">nuoſos nitids ſcripto quoque comprehenſa, in judæam transmitteret. Ut enim autor</line>
        <line lrx="2341" lry="3109" ulx="0" uly="3018">ictum Prine. t Hieronymus, Comment. in Ezech. XI, 7. To V. Opp. f. i92. F. uno atque</line>
        <line lrx="2226" lry="3198" ulx="0" uly="3087">6 iunile⸗ cocdem tempore geremias prophetabat in Jeruſalem, &amp; Ezechielin Babylone,</line>
        <line lrx="2227" lry="3281" ulx="0" uly="3155">nſe iaen Larpz. Pars I. Cc 61</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2388" lry="488" type="textblock" ulx="632" uly="410">
        <line lrx="2388" lry="488" ulx="632" uly="410">202 INTRODUCT. AD LILROS BIBLICOoOOS r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1712" type="textblock" ulx="431" uly="522">
        <line lrx="2905" lry="629" ulx="431" uly="522">De Fze- &amp; illius propbetia inittebatur ad captivos, &amp; hujus adeos, gui bolæabaut, Lem ſme je</line>
        <line lrx="2905" lry="678" ulx="436" uly="608">chiele. in Jeruſalem; ut unius in diverſis regionibus Dei providentia probaretur, vaerſ. Apinn</line>
        <line lrx="2905" lry="742" ulx="570" uly="674">Cintelligerent audientes guæcunque accidebant populo, nequaquam idolo.. u ununn</line>
        <line lrx="2902" lry="817" ulx="682" uly="743">rum poteſtate, ſed domini jusſioné conſiſszere. Plures autem ipium confi- boſephus Ch</line>
        <line lrx="2905" lry="894" ulx="438" uly="777">an daos gnaſſe libros, priſci nonn äalli tradunt ſcriptores. Duos diſerte comme- rnis 1ocu</line>
        <line lrx="2904" lry="974" ulx="436" uly="864">viderit morat Joſephus Lib. X. Antiqu. ZJucd. abh. VI. ubi ita habet: 6 α Iege Cotelerius</line>
        <line lrx="2905" lry="1037" ulx="432" uly="928">libros: 7  Ro: 1 7 7 7„οτ ραοαν 7 „ορWα ſor Ee Ey Peakac: l ſtolic. T. I.</line>
        <line lrx="2904" lry="1104" ulx="685" uly="1008">Tv v 60²* ⅜ Jevoααιπι õ 7 78 Balov? ai* Sραασ². 8 ö- 7 4 7 7</line>
        <line lrx="2884" lry="1173" ulx="632" uly="1064">roy ε 3roα zgoe ioze 78 τρ Tτισ 52*ν½οα τιαα α 7 coiri l's- “” woloect</line>
        <line lrx="2905" lry="1251" ulx="689" uly="1145">Eut⸗? 7Xos ορατ.ο ττερα 7απτοονà νο α°εια oαναα zaαι‿ ι. Jere- Nlleemer;</line>
        <line lrx="2905" lry="1303" ulx="658" uly="1216">mias Propheta inſtantem urbi captivitatem Babylonicam, &amp; noſtri etiam foölrechi</line>
        <line lrx="2905" lry="1363" ulx="670" uly="1293">Jeculi clades pradictas mandavit literis. Wec ſolus ille hæc vaticinatus e/fes uln tuiſſe</line>
        <line lrx="2889" lry="1447" ulx="682" uly="1362">multitudini, ſed &amp; Propheta Ezechiel, qui primus duos libros hoc argumen Girp. 38.</line>
        <line lrx="2905" lry="1517" ulx="683" uly="1427">zo ſeriptos reliquit. Cui concinit Joh. Zonaras T. I. Annalium p. 79. ubi enate Gſ</line>
        <line lrx="2905" lry="1584" ulx="691" uly="1501">duos æque libros Ezechieli tribuit. Accedit. quod Tertullianus lib. de b, er Dan</line>
        <line lrx="2905" lry="1646" ulx="688" uly="1570">carne Chriſti cap. 23. dictum de vacca pariente &amp; non pariente; Clemens troditimne,</line>
        <line lrx="2905" lry="1712" ulx="690" uly="1638">Roman. epiſt. I. ad Corinthios cap. VIII. &amp; magis adhuc diſerte Clemens Latruld. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1905" type="textblock" ulx="691" uly="1707">
        <line lrx="2433" lry="1797" ulx="691" uly="1707">Alexandrin. lIib. I. Padgg: 6. 10, aliud ex Ezechiele oraculum citet, quæ</line>
        <line lrx="2428" lry="1857" ulx="694" uly="1763">tamen fruſtra i in noſtro Ezechielis libro reqh uiras. Sic iſtud: sy αR</line>
        <line lrx="2430" lry="1905" ulx="694" uly="1840">ge, Sy ντ ουd de  Ge&amp;. &amp;ετSâ Osαοο, in quo ſtatu te invenero, in ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1865" type="textblock" ulx="2736" uly="1743">
        <line lrx="2905" lry="1793" ulx="2739" uly="1743">torum, Juc t</line>
        <line lrx="2905" lry="1865" ulx="2736" uly="1807">run, mmilta f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3061" type="textblock" ulx="205" uly="1874">
        <line lrx="2904" lry="1991" ulx="683" uly="1874">judicobo te, incquit Bominus,  r8 E E. „X ov Ezechielis diltum dici- n da⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1992" ulx="2820" uly="1959">Waten</line>
        <line lrx="2803" lry="2047" ulx="694" uly="1979">tur Johanni Climaco in ſcala Paradiſi, gradu VII. B. 159. &amp; in vita B. Au.</line>
        <line lrx="2875" lry="2130" ulx="697" uly="2049">tonii c. 15. Prophetæ idem tribuit Athanaſius junior qu. 36. ad Antio- 4,0</line>
        <line lrx="2901" lry="2202" ulx="695" uly="2104">chum. Plura vide apud D. Jo. Albert. Fabricium cod. Pſeudepigr. Vet Ni RWZ</line>
        <line lrx="2904" lry="2253" ulx="438" uly="2154">in apocry- Teſt. num. 221. P. 1117. ſq. Unde conjectura nonnullis enata, deprom- Wulin</line>
        <line lrx="2905" lry="2342" ulx="450" uly="2221">Pho cui- Pta hæc &amp; ſimilia fuiſſe ex ſecundo libro Ezechielis, apocrypho quidem e res kl</line>
        <line lrx="2905" lry="2352" ulx="447" uly="2294">dam no- . Der Nebucae</line>
        <line lrx="2867" lry="2418" ulx="448" uly="2323">men dede- llo, ſed qui temporum tractu, hominumque incuria perierit; quam ſen- Sir nate</line>
        <line lrx="2903" lry="2478" ulx="449" uly="2379">rit 2 tentiam tuetur mox citandus D. Buddeus, &amp; ante ipfſum Sanctius Prolegom. H s udlco⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="2544" ulx="697" uly="2432">II. &amp; 3. E. 2. cum Sixto Senenſi, &amp; Mal donatoproam. i in Ezech. P. 323. Sed i, Anr ge</line>
        <line lrx="2904" lry="2595" ulx="685" uly="2515">cum nemo diligentius hanc quæſtionem diſcuſſerit Stephano le Moyne, e etian,</line>
        <line lrx="2904" lry="2685" ulx="697" uly="2537">notis in Varia Sacra T. II ꝑ. 332. ſc4. Omnibus rite expenſis, calculum tan d bide</line>
        <line lrx="2904" lry="2755" ulx="698" uly="2641">dem ita ponit, ut longiſſimum Ezechielis librum in duos olim diviſum O heumhe</line>
        <line lrx="2902" lry="2802" ulx="205" uly="2727">. fuiſſe cenſeat, quorum prior usque ad cap. XL. poſterior inde ad finen ſerd in</line>
        <line lrx="2894" lry="2891" ulx="693" uly="2785">usque pertigerit. Idemque probatur Huetio Demonſtr. Evang. P. I. FPro- D</line>
        <line lrx="2905" lry="2941" ulx="690" uly="2864">poſ. IV. de prothetia Exech. G. g. P. g6. &amp; e noſtris ſumme Rever. D. Bud- Onle Ere</line>
        <line lrx="2905" lry="3061" ulx="670" uly="2922">deo Hiſt. Eccl. Vet. Iſt. Per. II. Sect. V. p. ree qui &amp; grande illud Eze- ed velnmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3228" type="textblock" ulx="695" uly="3000">
        <line lrx="2899" lry="3106" ulx="697" uly="3000">chielis volumen in duas partes diviſum, &amp; aliud præterea ſub Ezechielis rünu</line>
        <line lrx="2905" lry="3182" ulx="695" uly="3070">nomine confictum extitiſſe arbitratur, e quo Patrum allegata ſint petita. N hoc ad</line>
        <line lrx="2905" lry="3228" ulx="2297" uly="3139">Eam e peceat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="671" type="textblock" ulx="1" uly="532">
        <line lrx="75" lry="554" ulx="6" uly="532">. 7 .</line>
        <line lrx="167" lry="603" ulx="1" uly="538">be obalt,</line>
        <line lrx="168" lry="671" ulx="3" uly="611">liſrobaretn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="736" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="269" lry="736" ulx="0" uly="682">AAnn i, h..</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="83" lry="789" ulx="5" uly="745">ipun</line>
        <line lrx="164" lry="808" ulx="13" uly="753">PiuIm doN-</line>
        <line lrx="159" lry="871" ulx="0" uly="832">elte conme⸗</line>
        <line lrx="85" lry="933" ulx="17" uly="877">88 le</line>
        <line lrx="121" lry="935" ulx="15" uly="906">60 1e08,</line>
        <line lrx="160" lry="954" ulx="85" uly="891">8 as 18)</line>
        <line lrx="166" lry="1006" ulx="0" uly="954">0)X dre 3</line>
        <line lrx="168" lry="1006" ulx="4" uly="977">70HG“</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1369" type="textblock" ulx="0" uly="1092">
        <line lrx="167" lry="1160" ulx="0" uly="1092">oOfrps le-</line>
        <line lrx="163" lry="1226" ulx="0" uly="1172">el. eje⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1299" ulx="0" uly="1233"> ilßri etinn</line>
        <line lrx="172" lry="1369" ulx="2" uly="1309">oticinatus e</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1440" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="182" lry="1440" ulx="0" uly="1386">boc argumen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2334" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="175" lry="1512" ulx="0" uly="1450">lum,. 79. bbi</line>
        <line lrx="172" lry="1579" ulx="0" uly="1521">Ulianus 9. &amp;</line>
        <line lrx="168" lry="1654" ulx="0" uly="1593">te; Clemens</line>
        <line lrx="174" lry="1711" ulx="2" uly="1663">ſette Cemens</line>
        <line lrx="173" lry="1812" ulx="0" uly="1735">umciten ge</line>
        <line lrx="169" lry="1864" ulx="0" uly="1792">ad. e o⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1946" ulx="0" uly="1831">enero, in 6</line>
        <line lrx="177" lry="2062" ulx="0" uly="1937">6 ali di ei⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2127" ulx="101" uly="2022">4e tih</line>
        <line lrx="176" lry="2214" ulx="0" uly="2150">ſeudehigr. ,.</line>
        <line lrx="171" lry="2334" ulx="0" uly="2227">niͤts, ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="2290">
        <line lrx="204" lry="2364" ulx="0" uly="2290">pho Iu lein</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3137" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="180" lry="2430" ulx="2" uly="2357">1, gonm ſen-</line>
        <line lrx="178" lry="2491" ulx="0" uly="2436">ius Prolgon-</line>
        <line lrx="181" lry="2575" ulx="0" uly="2495">Ab 7) el</line>
        <line lrx="181" lry="2635" ulx="0" uly="2577">nole Moyne,</line>
        <line lrx="182" lry="2722" ulx="0" uly="2649">cälenlumtm.</line>
        <line lrx="180" lry="2775" ulx="17" uly="2712">Olim Giriſum</line>
        <line lrx="179" lry="2847" ulx="9" uly="2782">indeal fnen</line>
        <line lrx="179" lry="2928" ulx="0" uly="2854">ng.P. l. r.</line>
        <line lrx="182" lry="2993" ulx="0" uly="2918">eret.  hul-</line>
        <line lrx="177" lry="3063" ulx="0" uly="2979">meilud ie</line>
        <line lrx="178" lry="3137" ulx="0" uly="3054">ſub bluecleis</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3250" type="textblock" ulx="0" uly="3149">
        <line lrx="127" lry="3226" ulx="0" uly="3149">ti ſint e</line>
        <line lrx="183" lry="3250" ulx="122" uly="3202">Eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3176" type="textblock" ulx="129" uly="3129">
        <line lrx="182" lry="3176" ulx="129" uly="3129">tita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1041" type="textblock" ulx="269" uly="1021">
        <line lrx="277" lry="1041" ulx="269" uly="1021">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2088" type="textblock" ulx="272" uly="2078">
        <line lrx="324" lry="2088" ulx="272" uly="2078">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="533" type="textblock" ulx="995" uly="398">
        <line lrx="2213" lry="533" ulx="995" uly="398">VETER. TESTAAM. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2237" type="textblock" ulx="412" uly="541">
        <line lrx="2431" lry="676" ulx="433" uly="541">Eam ſone Joſephi mentem fuiſſe, Stis ex eo apparet, quod dum ib. I. ad- De Eæs.</line>
        <line lrx="2370" lry="721" ulx="412" uly="645">vorſ. Apionem p. 1036. libros ſacros viginti duos ſolum commemorat, non chiele,</line>
        <line lrx="2207" lry="776" ulx="463" uly="683">niſi unum Ezechiclis librum in illo cenſu computavit. Usde alter ille</line>
        <line lrx="2210" lry="876" ulx="456" uly="778">Joſephus Chriſtianus in y ore/Hird cap. 158. (ex cujus MSCtis mem-</line>
        <line lrx="2209" lry="913" ulx="469" uly="851">branis, locum integrum de Scripturæ Sac. libris, excerptum ſuppeditat</line>
        <line lrx="2210" lry="1045" ulx="470" uly="886">Cotelerius not. ad ,N, Apoſtolic. Lib. VIII. ecdit. Clerici Patrum Apo-</line>
        <line lrx="2209" lry="1071" ulx="469" uly="976">ſtolic. T. I. b. 725. ſq.) ita habet l'oοσπττοορ 9 1S. α7 Nο 1ιXαν 7 95ρ</line>
        <line lrx="2208" lry="1121" ulx="466" uly="1046">ιν 7 ταορ0ρρoατ l'egen,X Yev7†ροαρνρWοe. 2)  A*αραο +â τινπαυινιιι</line>
        <line lrx="2209" lry="1204" ulx="467" uly="1117">οοτι τιπm0 Joſepbus duos pProphetik libros Exochielem Prophetam Jeri-</line>
        <line lrx="2208" lry="1262" ulx="434" uly="1193">vſiſſe narrat ; ſcimus autem unum duntaxat reperiri. Quod autem ad cita-</line>
        <line lrx="2205" lry="1329" ulx="465" uly="1260">ta ſub Ezechielis nomine loca Patrum attinet, ea ex judæorum QN E</line>
        <line lrx="2239" lry="1390" ulx="469" uly="1288">hauſta fuiſſe cenſet laudatus ſupra le Moyne. Verum guidem , in-</line>
        <line lrx="2207" lry="1467" ulx="424" uly="1396">quit p. 338. quod reduces Judæi ex captivitate, multa jactabant Apophthe-</line>
        <line lrx="2318" lry="1535" ulx="456" uly="1467">gmata &amp; ſententias, &amp; quaſi proverbia probata a Prophetis in captivitate =</line>
        <line lrx="2204" lry="1613" ulx="465" uly="1535">ipſa, at Danielis: Jeremiæ, Ezethielis, Esdræ, Nebemiæ &amp; aliorum, quæ</line>
        <line lrx="2205" lry="1680" ulx="467" uly="1602">traditione, imo &amp; ſoriptis Vervabo⸗ ntur, ſüb titulo Oρ*π ρ Capitula</line>
        <line lrx="2206" lry="1738" ulx="424" uly="1626">patrum. Et facilis ſum, ut credam, ex iſtis cabitulis Darrum&amp; Prophe-</line>
        <line lrx="2206" lry="1806" ulx="421" uly="1743">tarum., quæ erant, veluti præclara dicta &amp; flores, ad uſum omnium Judæo-</line>
        <line lrx="2203" lry="1873" ulx="464" uly="1809">rum, multa fuißſe hauſta a primis Chriſtianis, quæ adbuc extant abud Ju-</line>
        <line lrx="2249" lry="1960" ulx="445" uly="1868">Ninum Martyrem, Clementem Alexandrinum, Tertullianum, Laclantiuimn,</line>
        <line lrx="2204" lry="2046" ulx="467" uly="1940">In dua ſeutentia, erudita ſane &amp; vero proxima, merito acquieſcimus.</line>
        <line lrx="1630" lry="2068" ulx="1305" uly="2022">IV.</line>
        <line lrx="2441" lry="2149" ulx="611" uly="2054">Argumentum operis, cum ad confirmationem tendat libri Jere- Argumen⸗</line>
        <line lrx="2320" lry="2237" ulx="464" uly="2126">miæ, ad lius mentem &amp; contenta quam proxime accedit. Agit quippe tum.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2337" type="textblock" ulx="396" uly="2224">
        <line lrx="2202" lry="2337" ulx="396" uly="2224">de regis Zedekiæ. &amp; populi Higolelni⸗ adhuc ſuperſtitis, captivitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3248" type="textblock" ulx="435" uly="2289">
        <line lrx="2202" lry="2373" ulx="463" uly="2289">per) Nebucadnezarem futura, de totali urbis excidio, &amp; gloria Dei, juſto</line>
        <line lrx="2202" lry="2443" ulx="464" uly="2357">ejus judicioa templo, „quo temere nitebantur, auflerenda, deque graviſſi-</line>
        <line lrx="2203" lry="2510" ulx="435" uly="2427">mis, qiæ genti, urbi, omnique Judææ imminebant, calamitatibus: pro-</line>
        <line lrx="2205" lry="2561" ulx="464" uly="2497">lixe etiam, de poenarum harum cauſis, quod contaminati eſſent Judæi</line>
        <line lrx="2202" lry="2681" ulx="466" uly="2536">multis Aper ſiconibus, quod inter ſe eſſent perfidi, avari, erudeles &amp; ra-</line>
        <line lrx="2200" lry="2699" ulx="466" uly="2637">pinarum plemi, luxuriæ quoque dediti, &amp; projecti ad libidines. Præter</line>
        <line lrx="2198" lry="2784" ulx="468" uly="2702">hæc vero ſuaviſſimas quoque idoneis interſerit locis promiſſiones, non</line>
        <line lrx="2198" lry="2885" ulx="469" uly="2772">modo de captivorum in barrum reditu, &amp; liberatione e ſervitute Baby-</line>
        <line lrx="2198" lry="2921" ulx="460" uly="2840">lonica, de reſtauratione templi &amp; urbis, novoque gentis decore &amp; flore,</line>
        <line lrx="2198" lry="2979" ulx="466" uly="2875">ſed vel maxime de Chriſto, per quem reſtituendi erant in regnum Dei &amp;</line>
        <line lrx="2199" lry="3042" ulx="465" uly="2978">patriam cœleſtem, de gratia Evangelii ac felicitate eccleſiæ Novi Teſtam.</line>
        <line lrx="2202" lry="3110" ulx="465" uly="3045">ut hoc pacto &amp; ad pœnitentiam populus excitetur, &amp; de divina gratia, at-</line>
        <line lrx="2203" lry="3220" ulx="436" uly="3111">que Peccatoruimn condonatione confirmetur, &amp; in ſpem meliorum tem-</line>
        <line lrx="2206" lry="3248" ulx="1303" uly="3189">Cc 2 porum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="591" lry="697" type="textblock" ulx="413" uly="585">
        <line lrx="591" lry="647" ulx="413" uly="585">De Eze-</line>
        <line lrx="553" lry="697" ulx="416" uly="650">chiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="1045" type="textblock" ulx="420" uly="991">
        <line lrx="583" lry="1045" ulx="420" uly="991">Scopus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="905" type="textblock" ulx="647" uly="831">
        <line lrx="2437" lry="905" ulx="647" uly="831">rem Iſraelitis ac Proſelytis eommunem. Quocirca Villalpandus Proæxm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1710" lry="301" type="textblock" ulx="1700" uly="291">
        <line lrx="1710" lry="301" ulx="1700" uly="291">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="377" type="textblock" ulx="1943" uly="364">
        <line lrx="1950" lry="377" ulx="1943" uly="364">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="909" lry="432" type="textblock" ulx="902" uly="423">
        <line lrx="909" lry="432" ulx="902" uly="423">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="517" type="textblock" ulx="658" uly="406">
        <line lrx="2374" lry="517" ulx="658" uly="406">zomqg INTRODUCT. AD LIBROSBIBLILCoSs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="850" type="textblock" ulx="665" uly="554">
        <line lrx="2431" lry="643" ulx="665" uly="554">porum erigatur. Vaticinatur etiam contra exteras gentes, ſicuti Jere-</line>
        <line lrx="2425" lry="710" ulx="669" uly="625">mias, præſertim Ammonitis, Moabitis, Tyriis, Egypto, Edomo, ſua fata</line>
        <line lrx="2359" lry="776" ulx="669" uly="685">canit. .</line>
        <line lrx="2415" lry="850" ulx="670" uly="766">plum ſpirituale a Chriſto exſtruendum, &amp; civitatem ſanctam, &amp; hæredita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1116" type="textblock" ulx="673" uly="904">
        <line lrx="2415" lry="978" ulx="673" uly="904">in Exech. p. IN. cum Jeſaia Ezechielem contendit, eo quod uterque tam</line>
        <line lrx="2416" lry="1054" ulx="673" uly="970">præclara de Chriſto vaticinia ediderit. Hic etenim ſcopus eſt totius li-</line>
        <line lrx="2420" lry="1116" ulx="676" uly="1038">bri, Chriſtus, ejusque regnum. Ideo ſub initium exhibetur Chriſtus, cur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1187" type="textblock" ulx="678" uly="1106">
        <line lrx="2446" lry="1187" ulx="678" uly="1106">rum Evangelii &amp; regni ſui per orbem provecturus, ejusdemque gloria in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1262" type="textblock" ulx="646" uly="1177">
        <line lrx="2416" lry="1262" ulx="646" uly="1177">progreſſu itidem ſiſtitur, C. X. XI, 23. &amp; ſub finem capp. tribus integris, tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1330" type="textblock" ulx="678" uly="1243">
        <line lrx="2422" lry="1330" ulx="678" uly="1243">pli &amp; urbis, ac civitatis ſpiritualis eſfigies adumbrata: ideo &amp; in ipſo exi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1384" type="textblock" ulx="677" uly="1314">
        <line lrx="2459" lry="1384" ulx="677" uly="1314">tio urbis Chriſtus introducitur, ſuos ſigno notans, ne ſimul pereant, c. lIX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1466" type="textblock" ulx="677" uly="1384">
        <line lrx="2422" lry="1466" ulx="677" uly="1384">&amp; promittitur liberatio'e captivitate, ac reductio populi propter regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1528" type="textblock" ulx="677" uly="1454">
        <line lrx="2463" lry="1528" ulx="677" uly="1454">Chriſti in judæa conſervandum, donec Chriſtus adventu ſuo, id per totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1595" type="textblock" ulx="679" uly="1518">
        <line lrx="2423" lry="1595" ulx="679" uly="1518">orbem inde propaget. Ideo conjunctio Iſraelis &amp; Judæ myſtica promiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1672" type="textblock" ulx="660" uly="1585">
        <line lrx="2425" lry="1672" ulx="660" uly="1585">cap. XI. XX. XXIX. &amp; XXXVII. &amp; peccatorum remiſſio c. XVI. regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1934" type="textblock" ulx="678" uly="1655">
        <line lrx="2426" lry="1737" ulx="678" uly="1655">Chriſti propagatio c. XVII. &amp; gratioſa Dei voluntas, jurejurando firmata</line>
        <line lrx="2425" lry="1811" ulx="678" uly="1719">c. XVIII. &amp; XXXIII. ideo &amp; Chriſtus paſtor ille bonus c. XXXIV. promit-</line>
        <line lrx="2427" lry="1875" ulx="678" uly="1791">titur, ac converſio gentium ad eundem c. XXKNXVI. ut &amp; reſuſcitatio fide-</line>
        <line lrx="2428" lry="1934" ulx="680" uly="1862">lium ad æternam vitam c. NXXVII. hoſtiumque eceleſiæ deletio, c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2010" type="textblock" ulx="646" uly="1927">
        <line lrx="2430" lry="2010" ulx="646" uly="1927">XXXVIII. &amp; ſq. quo pacto ſcopus libri generalis &amp; perpetuus, Evangeli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2360" type="textblock" ulx="679" uly="1999">
        <line lrx="2430" lry="2080" ulx="681" uly="1999">cus eſt; ut dextre &amp; accurate docet b. Calovius proæm. ad Ezech. T. Il.</line>
        <line lrx="2429" lry="2150" ulx="679" uly="2068">Bibi. Illußr. p. 4o7. ſq. Sed &amp; ante ipſum laudatus ſupra Villalpandus ꝑ.</line>
        <line lrx="2430" lry="2219" ulx="683" uly="2136">XI. a. inquit“ Prophetæ conſilium eo ſpectare videtur, ut ad veri Dei cultum,</line>
        <line lrx="2432" lry="2291" ulx="683" uly="2209">&amp; Jeſu Chriſti Servatoris nyſtri obſequium alliciat non Hebræos tantum,</line>
        <line lrx="2432" lry="2360" ulx="683" uly="2277">illum ſperantes, verum etiam gentes omnes, IWius cognitionis expertes: atqlé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2559" type="textblock" ulx="683" uly="2340">
        <line lrx="2433" lry="2419" ulx="683" uly="2340">ut illorum exemplo nos quoque excitemur, qui Cbriſtum adventaſſe, jamque in</line>
        <line lrx="2471" lry="2494" ulx="686" uly="2409">eruce pendentem, mundo ſalutem ſine ulla dubitatione credimus attuliſſe. Spe-</line>
        <line lrx="2506" lry="2559" ulx="688" uly="2480">cialis autem &amp; temporarius ſcopus, hinc elencticus eſt, Pſeudo- propheta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2983" type="textblock" ulx="678" uly="2548">
        <line lrx="2433" lry="2626" ulx="687" uly="2548">rum calumnias retundens, quibus &amp; captivis illi inſultabant, &amp; ſuperſtites in</line>
        <line lrx="2436" lry="2708" ulx="678" uly="2615">patria, in ſecuritate ſua obfirmabant, &amp; Jeremiæ vaticiniis derogabant fi-</line>
        <line lrx="2436" lry="2772" ulx="688" uly="2686">dem; id quod ſtrenue egiſle legitur Achabus filius Cholajæ, &amp; Zedekias filius</line>
        <line lrx="2439" lry="2837" ulx="691" uly="2755">Maaſiæ Jer. XXIX, 20. 21. hinc v8 ernεαεο &amp; didacticus, ut fidem conci-</line>
        <line lrx="2438" lry="2913" ulx="692" uly="2824">liaret Jeremiæ oraculis, ſcirentque Judæi, Babyloniorum Regem eſſe fla-</line>
        <line lrx="2439" lry="2983" ulx="679" uly="2888">gellum Dei, quod infidelitate aut contumacia ſua nemo efſugere, aut amo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3048" type="textblock" ulx="692" uly="2961">
        <line lrx="2467" lry="3048" ulx="692" uly="2961">Hri poſſit, eaque propter ſuperſtites in judæa ſibi metuerent, in Babylonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3111" type="textblock" ulx="696" uly="3032">
        <line lrx="2440" lry="3111" ulx="696" uly="3032">autem detenti intelligerent, ſe rebus ſuis recte confuluiſſe, quod prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3223" type="textblock" ulx="685" uly="3097">
        <line lrx="2470" lry="3193" ulx="695" uly="3097">tiæ Jeremiæ paruiſſent, Cum enim, qui Hieroſolymæ erant Judæi, audi-</line>
        <line lrx="2443" lry="3223" ulx="685" uly="3178">⸗ L rent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="763" type="textblock" ulx="870" uly="697">
        <line lrx="2442" lry="763" ulx="870" uly="697">Porro bella eceleſi? cum Gogo prænunciat, tum novum tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="937" type="textblock" ulx="2715" uly="518">
        <line lrx="2903" lry="597" ulx="2717" uly="518">jent gni Vatic</line>
        <line lrx="2905" lry="654" ulx="2718" uly="589">cinis fubſerib</line>
        <line lrx="2875" lry="724" ulx="2717" uly="673">rmarentur.</line>
        <line lrx="2892" lry="799" ulx="2717" uly="744">us Comment.</line>
        <line lrx="2903" lry="868" ulx="2716" uly="815">ué, alter er0</line>
        <line lrx="2889" lry="937" ulx="2715" uly="891">0 cuntoes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1019" type="textblock" ulx="2688" uly="947">
        <line lrx="2905" lry="1019" ulx="2688" uly="947">ſlemti mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2550" type="textblock" ulx="2711" uly="1014">
        <line lrx="2904" lry="1074" ulx="2720" uly="1014">Dei Hinc</line>
        <line lrx="2891" lry="1159" ulx="2716" uly="1090">Prophetamm</line>
        <line lrx="2905" lry="1225" ulx="2714" uly="1160">telligitar; A</line>
        <line lrx="2905" lry="1283" ulx="2718" uly="1227">ſuo Gammno, in</line>
        <line lrx="2899" lry="1363" ulx="2723" uly="1297">cii compenlet</line>
        <line lrx="2901" lry="1421" ulx="2722" uly="1373">ne eodenm cll</line>
        <line lrx="2905" lry="1500" ulx="2714" uly="1440">nora, clam lie</line>
        <line lrx="2905" lry="1559" ulx="2715" uly="1514">noſtre autorer</line>
        <line lrx="2905" lry="1637" ulx="2713" uly="1581">tur; &amp; Pleudo</line>
        <line lrx="2890" lry="1713" ulx="2714" uly="1652">Qumn ipſorum</line>
        <line lrx="2903" lry="1770" ulx="2712" uly="1722">Deum ad mile</line>
        <line lrx="2905" lry="1856" ulx="2714" uly="1809">Conwertantur</line>
        <line lrx="2905" lry="1926" ulx="2720" uly="1864">Pehorem, qui!</line>
        <line lrx="2896" lry="1994" ulx="2715" uly="1932">fœders ddes,</line>
        <line lrx="2905" lry="2052" ulx="2712" uly="2003">GCemum futur</line>
        <line lrx="2905" lry="2121" ulx="2714" uly="2074">tum Chriflian</line>
        <line lrx="2905" lry="2208" ulx="2714" uly="2141">ſtmii, qunntaq</line>
        <line lrx="2904" lry="2265" ulx="2711" uly="2210">ſaluberrimis 2</line>
        <line lrx="2904" lry="2336" ulx="2711" uly="2283">Imeliorem reye</line>
        <line lrx="2905" lry="2415" ulx="2711" uly="2352">nibus prelenin</line>
        <line lrx="2904" lry="2482" ulx="2712" uly="2421">Geſpondeant &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="2550" ulx="2712" uly="2489">D.1, de induſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3045" type="textblock" ulx="2710" uly="2709">
        <line lrx="2905" lry="2777" ulx="2745" uly="2709">Qurqtie</line>
        <line lrx="2905" lry="2851" ulx="2745" uly="2785">geme pro⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="2906" ulx="2718" uly="2841"> exeinn vil</line>
        <line lrx="2905" lry="2989" ulx="2712" uly="2923">cOPia, Mi</line>
        <line lrx="2887" lry="3045" ulx="2710" uly="2983">terdum emm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3120" type="textblock" ulx="2698" uly="3061">
        <line lrx="2905" lry="3120" ulx="2698" uly="3061">nOX perfin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="52" lry="469" ulx="0" uly="417">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="167" lry="615" ulx="0" uly="548">ſieuti jere-</line>
        <line lrx="173" lry="678" ulx="0" uly="624">0mO, IWuafata.</line>
        <line lrx="165" lry="745" ulx="4" uly="698">Noyum tem-</line>
        <line lrx="171" lry="817" ulx="0" uly="764">Nheredhita-</line>
        <line lrx="182" lry="895" ulx="0" uly="833">Andnbroe,</line>
        <line lrx="164" lry="966" ulx="1" uly="903">Guterhhetamm</line>
        <line lrx="162" lry="1024" ulx="0" uly="975">1s eſttoimli-</line>
        <line lrx="162" lry="1096" ulx="7" uly="1045">Chriſtus,eur⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1178" ulx="2" uly="1117">que glorin in</line>
        <line lrx="171" lry="1248" ulx="0" uly="1187">Zintegris ten.</line>
        <line lrx="176" lry="1319" ulx="5" uly="1256">Kin igſo exi⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1391" ulx="0" uly="1329">eremnt, c. N,</line>
        <line lrx="177" lry="1462" ulx="1" uly="1400">opter tegnum</line>
        <line lrx="179" lry="1532" ulx="0" uly="1472">id per totum</line>
        <line lrx="176" lry="1604" ulx="0" uly="1537">ſicapromiſi</line>
        <line lrx="177" lry="1668" ulx="0" uly="1605">c. XVl.regni</line>
        <line lrx="181" lry="1732" ulx="0" uly="1678">rando ſrmata</line>
        <line lrx="176" lry="1811" ulx="1" uly="1746">EIV. promit-</line>
        <line lrx="176" lry="1871" ulx="0" uly="1814">owobe⸗</line>
        <line lrx="182" lry="1942" ulx="2" uly="1889">2 (deletio, C.</line>
        <line lrx="181" lry="2019" ulx="0" uly="1953">us, Lvangel⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2085" ulx="0" uly="2024">Evich. I. Il.</line>
        <line lrx="183" lry="2165" ulx="22" uly="2099">lalpandus .</line>
        <line lrx="182" lry="2227" ulx="0" uly="2171">eri Deicluc</line>
        <line lrx="186" lry="2299" ulx="0" uly="2248">reos tantum,</line>
        <line lrx="183" lry="2378" ulx="3" uly="2314">erperten ult</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="213" lry="2454" ulx="0" uly="2384">Aſe umdue, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2563" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="186" lry="2563" ulx="0" uly="2406">auiſsr</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2667" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="187" lry="2591" ulx="0" uly="2519">do. prophet,⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2667" ulx="4" uly="2580">Kloperfti itezin</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3151" type="textblock" ulx="0" uly="2614">
        <line lrx="190" lry="2736" ulx="4" uly="2614">lengihenf⸗</line>
        <line lrx="188" lry="2800" ulx="0" uly="2727">Zedekiss flin</line>
        <line lrx="190" lry="2870" ulx="2" uly="2807">t fidem conc⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2952" ulx="0" uly="2864">egem elle ſla.</line>
        <line lrx="190" lry="3025" ulx="0" uly="2930">igereau mo⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3089" ulx="0" uly="3001">nt, n brlon nil</line>
        <line lrx="189" lry="3151" ulx="35" uly="3063">uodpr tohte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3265" type="textblock" ulx="140" uly="3224">
        <line lrx="182" lry="3265" ulx="140" uly="3224">Ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3230" type="textblock" ulx="0" uly="3158">
        <line lrx="192" lry="3217" ulx="54" uly="3158">“ Uull⸗</line>
        <line lrx="36" lry="3230" ulx="0" uly="3191">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="498" type="textblock" ulx="980" uly="399">
        <line lrx="2173" lry="498" ulx="980" uly="399">VETER. TFESTAAM. 2205</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="2590" type="textblock" ulx="355" uly="518">
        <line lrx="2384" lry="629" ulx="427" uly="518">rent quid vaticinatus eſſet Ezechiel aPud Clialdaos, eumque Jeremĩæ vati⸗ De Eze-</line>
        <line lrx="2351" lry="708" ulx="428" uly="602">ciniis ſubſeribere viderent, fieri non potuit, quin egregie in fide ſua con- chiele.</line>
        <line lrx="2427" lry="768" ulx="355" uly="690">firmarentur. Nequè enim naturaliter contigit, ut ex vero judicat Calvi- S</line>
        <line lrx="2292" lry="845" ulx="428" uly="756">nius Comment. ad Ez eth. I. 2. o. IV. Opp. P. III. f. 1.’ b. ut unus Hieroſoly- HH</line>
        <line lrx="2223" lry="900" ulx="427" uly="814">mæ, alter vero in Chaldæa ſic quaſi ex uno ore proferrent ſua vaticinia, oc Si</line>
        <line lrx="2198" lry="978" ulx="426" uly="887">duo cauteres, alter ad alterius vocbimn ſe ſe gomponerent. Non potuit enim</line>
        <line lrx="2188" lry="1048" ulx="426" uly="956">deſi derari melior, nec concinnior melodia, quam apparet in Mis duobus ſeruiz</line>
        <line lrx="2284" lry="1112" ulx="427" uly="1037">Dei. Hinc late patentem metiri licet libri uſum. Hinc etenim divina</line>
        <line lrx="2173" lry="1179" ulx="426" uly="1106">Prophetarum ac Miniſtrorum verbi miſſio, functio, &amp; in officio fides i it-</line>
        <line lrx="2253" lry="1247" ulx="426" uly="1178">telligitur; &amp; vindidam ſceleribus hominum debitam a ſecuris, magnoe.</line>
        <line lrx="2550" lry="1330" ulx="416" uly="1217">ſuo Qatnno; infuper h naberi, qnippe quæ tarditatem ſuam gravitate ſuppli- è</line>
        <line lrx="2510" lry="1395" ulx="427" uly="1307">eii compenſet; &amp; in epidemicis pœnis Pios Deum ſignare ac præamunire,</line>
        <line lrx="2180" lry="1447" ulx="429" uly="1384">ne eodem cum ſcelerata turba cenſu veniant; &amp; nulla Deum latere faci-</line>
        <line lrx="2185" lry="1535" ulx="417" uly="1422">nora, clam licet hominibus Patrata;  ipum. eſſe converſionis ac ſalutis</line>
        <line lrx="2181" lry="1646" ulx="423" uly="1519">nol ræ autorem ac priacipem, qui cor novum, ſpiritumque rectum gargia⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="1672" ulx="516" uly="1577">; &amp; Pſeudodoctores ſeducere atque ſeduci, ac una ſecum eos, qui du-</line>
        <line lrx="2364" lry="1728" ulx="419" uly="1614">humm ipſorum ſequuntur, in exitium præcipites dare; &amp; pronum eſſe ðDðD</line>
        <line lrx="2455" lry="1811" ulx="424" uly="1697">Deum ad miſerandum, nihilque cupere ac deſiderare avidius, quam ut</line>
        <line lrx="2181" lry="1863" ulx="426" uly="1800">convertantur peccatores &amp; vivant; &amp; Chriſtum verum eſſe animarum</line>
        <line lrx="2181" lry="1937" ulx="426" uly="1864">paſtorem, qui ſaluberrimam gregis ſui curam gerat; &amp; inſigni nos, Novi</line>
        <line lrx="2185" lry="2003" ulx="425" uly="1930">fœderis cives, felicitate gaudere; &amp;geſurrectionem mortuorum certo-</line>
        <line lrx="2209" lry="2069" ulx="413" uly="1998">demum futuram eſſe; &amp; reliqua. Hinc ſiquidem univerſa fere dogma-</line>
        <line lrx="2194" lry="2137" ulx="409" uly="2072">tum Chriſtianorum depromi poteſt catena, &amp; falſis Doctoribus os ob-</line>
        <line lrx="2175" lry="2228" ulx="409" uly="2144">ſtrui, quantaque ipfos maneat feductionis PGna, exponi; hine peccarores,</line>
        <line lrx="2182" lry="2273" ulx="426" uly="2209">Ialuberrimis admonitionibus ac invitationibus a peccatis abfterriti, ad</line>
        <line lrx="2177" lry="2346" ulx="385" uly="2267">meliorem revocantur frugem, &amp; ſuaviſſimis denique ſolatiis, in commu-</line>
        <line lrx="2176" lry="2418" ulx="367" uly="2319">nibus Præſertim Calamitatibus, pii ſuffulciuntur S eriguntur, ne animim</line>
        <line lrx="2186" lry="2499" ulx="405" uly="2415">deſpondeant &amp;c. quæ? ad fingula capita, in commentariis &amp; homiliis i in.</line>
        <line lrx="1770" lry="2590" ulx="423" uly="2484">h. I. de induſttin erui ſolent ac declarari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="3279" type="textblock" ulx="373" uly="2677">
        <line lrx="2425" lry="2761" ulx="502" uly="2677">Quæ quidem omnia tam fublimi, vario, ac myſteriorum pleno dicen- StylusPro-</line>
        <line lrx="2390" lry="2827" ulx="428" uly="2745">di genere proponit, ut quamvis verborum ſtructura &amp; ratio fatis fit plana Phctikus.</line>
        <line lrx="2179" lry="2916" ulx="432" uly="2830">&amp; expedita, viſionum tamen, parosmiarum ac parabolarum varietate &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="2979" ulx="380" uly="2899">copia, reliquos Prophetas omnes longo poſt ſe intervallo relinquat. In-</line>
        <line lrx="2182" lry="3034" ulx="398" uly="2967">terdum enim per viſiones, ut cap. I. ſqq. VIII. IX. X. AI. X X K VII. XL. fqꝗ.</line>
        <line lrx="2184" lry="3107" ulx="373" uly="3037">mox per ſiguras, ut c. IV. V. nunc per fimilitudines, ut c. N II. X V. XXXIII.</line>
        <line lrx="2185" lry="3217" ulx="403" uly="3106">XRNIV. deinde per Enigmata, ut c. XKVII. hine per paromias, ut c. XII,</line>
        <line lrx="2572" lry="3279" ulx="1193" uly="3140">Cc 3 —21. . al. M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="666" lry="609" type="textblock" ulx="465" uly="554">
        <line lrx="666" lry="609" ulx="465" uly="554">De Eze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="666" type="textblock" ulx="467" uly="625">
        <line lrx="600" lry="666" ulx="467" uly="625">chiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="963" type="textblock" ulx="473" uly="910">
        <line lrx="671" lry="963" ulx="473" uly="910">obſeurus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="812" lry="483" type="textblock" ulx="714" uly="439">
        <line lrx="812" lry="483" ulx="714" uly="439">206</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="489" type="textblock" ulx="1007" uly="397">
        <line lrx="2226" lry="489" ulx="1007" uly="397">INTRODVUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="696" type="textblock" ulx="694" uly="557">
        <line lrx="2456" lry="624" ulx="694" uly="557">21. ſqq. XVIII. item per carmina, &amp; fictiones poëticas, ut c. XIX. nec</line>
        <line lrx="2456" lry="696" ulx="701" uly="626">non per allegorias, ut c. XKXKIII. XXIV. demum per manifeſtas prædictio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="761" type="textblock" ulx="716" uly="685">
        <line lrx="2468" lry="761" ulx="716" uly="685">nes, exprobrationes &amp; minas, ut c. VI. VII. XI. XIV. XVI. XX. XXII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="831" type="textblock" ulx="689" uly="764">
        <line lrx="2458" lry="831" ulx="689" uly="764">agit, tantaque ubertate, &amp; figurarum variatione floret, ut unus omnes Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1099" type="textblock" ulx="717" uly="822">
        <line lrx="2459" lry="901" ulx="717" uly="822">phetici ſermonis numeros ac modos expleviſſe, jure ſuo ſit dicendus. In-</line>
        <line lrx="2459" lry="966" ulx="723" uly="891">de vero libri exſurgit obſcuritas, de qua omnes conqueruntur interpre-</line>
        <line lrx="2458" lry="1036" ulx="722" uly="969">tes, quotquot in ipſum paulo diligentius incubuerunt. Haud uno loco</line>
        <line lrx="2460" lry="1099" ulx="720" uly="1036">illam inculcat Hieronymus, maxime præfat. in Ezechiel ad Euſtochium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1175" type="textblock" ulx="691" uly="1098">
        <line lrx="2463" lry="1175" ulx="691" uly="1098">J. V. Obpp. f. Iyb. F. aggrediar Exechiel Prophetam, cujus dificultatem He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2072" type="textblock" ulx="721" uly="1171">
        <line lrx="2463" lry="1240" ulx="721" uly="1171">bræorum probat traditio. Nam niſi quis apud eos ætatem ſacerdotalismi-</line>
        <line lrx="2465" lry="1313" ulx="722" uly="1241">niſterii, id eſt, triceſimum annum expleverit, nec princibia Geneſoos, nec Can-</line>
        <line lrx="2464" lry="1380" ulx="723" uly="1308">ticum Canticorum, nec hujus voluminii exordium &amp; ſinem legere permitti-</line>
        <line lrx="2466" lry="1450" ulx="723" uly="1377">tur: ut ud perfectam ſcientiam, &amp; myjſticos intellectus plenam bnmanæ na-</line>
        <line lrx="2464" lry="1517" ulx="726" uly="1447">turæ tempus accedat. Paria fere ad Paulinum, T. IV. Obb. f. 3. D. ſcribit:</line>
        <line lrx="2468" lry="1587" ulx="728" uly="1512">Tertius (qui Ezechiel in Prophetis eſt) principia &amp; finem tautis habet obſeu-</line>
        <line lrx="2469" lry="1651" ulx="727" uly="1586">ritatibus involuta, ut apud Hebræos Iſtæ partes, cum exordio Geneſéos ante</line>
        <line lrx="2467" lry="1724" ulx="725" uly="1656">annos triginta non legantur. Eandem Hebræorum traditionem Origenes</line>
        <line lrx="2468" lry="1798" ulx="726" uly="1722">quoque confirmat in proæmio bomil. IV. in Contic. &amp; ex domeſticis Ju-</line>
        <line lrx="2470" lry="1861" ulx="730" uly="1792">dæorum monumentis comprobant Vorſtius ad fundament. Legis Majmon.</line>
        <line lrx="2468" lry="1937" ulx="726" uly="1861">y. 24. 25. Schickard. in bechin. Hatveruſchim p. Sg. Cunæus de Repubtl.</line>
        <line lrx="2472" lry="2000" ulx="730" uly="1929">Hebr. Lib. I. cop. XVII. Hottinger Theſaur. Philol. lib. I. cab. II. B. 3. &amp;</line>
        <line lrx="2473" lry="2072" ulx="730" uly="1998">1b. II cab. I. Sect. 2. p. 175. Grotius dd Ezech. l, g. b. Calovius I. I. -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2145" type="textblock" ulx="684" uly="2059">
        <line lrx="2473" lry="2145" ulx="684" uly="2059">Nemat. Theol. , 5oy. aliique bene multi. Has Biblici codicis partes, qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2546" type="textblock" ulx="726" uly="2137">
        <line lrx="2481" lry="2199" ulx="729" uly="2137">rum interdicta lectio adoleſcentibus, juvenibusque eſt, Pô vocant Ju-</line>
        <line lrx="2472" lry="2279" ulx="733" uly="2197">dæi, ab'iconditas &amp; occultas; ſigillatim autem primam Ezechielis viſio-</line>
        <line lrx="2477" lry="2346" ulx="726" uly="2275">nem 22  dicunt, quaarigam, quod ex quatuor animalibus &amp; quatuor</line>
        <line lrx="2476" lry="2413" ulx="730" uly="2338">rotis conſtat, cujus poſtquam nominis rationem R. Dav. Kimchi præfat.</line>
        <line lrx="2474" lry="2482" ulx="727" uly="2411">in Ezech. copioſe expoſuiſſet, monuiſſe tradit Rabbinos, ne quisquam in</line>
        <line lrx="2478" lry="2546" ulx="733" uly="2474">eam commentaria ſcribat, aut explicare ſuſtineat res tam occultas ac ſubli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2690" type="textblock" ulx="736" uly="2549">
        <line lrx="2513" lry="2623" ulx="737" uly="2549">mes, quibus ipſe morem ſe geſſiſſe Kimchius addit, &amp; ab ejus explicatione</line>
        <line lrx="2546" lry="2690" ulx="736" uly="2616">ſibi temperaſſe, ſola vocabulorum expoſitione contentum. Seorſum ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2819" type="textblock" ulx="735" uly="2687">
        <line lrx="2477" lry="2764" ulx="738" uly="2687">men in HM2)o., ut dicit, ſcripſit poſitionem in hanc quadrigam,</line>
        <line lrx="2479" lry="2819" ulx="735" uly="2755">reconditam in thefauris ſuis literariis. Sed ut ad decantatam libri obſcu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2894" type="textblock" ulx="702" uly="2823">
        <line lrx="2477" lry="2894" ulx="702" uly="2823">ritatem revertamur, in illis, quas attulimus, querimoniis non acquieſcens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2967" type="textblock" ulx="739" uly="2894">
        <line lrx="2479" lry="2967" ulx="739" uly="2894">Hieronymus, rurſus præfat. in IV. commentarior. in Ezechielem libr. v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3041" type="textblock" ulx="705" uly="2952">
        <line lrx="2481" lry="3041" ulx="705" uly="2952">V. Otp. f. 29. G. impeditam &amp; variis implicatam nexibus prophetiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3215" type="textblock" ulx="737" uly="3034">
        <line lrx="2481" lry="3106" ulx="739" uly="3034">Cretenſis labyrinthi ſcita perquam comparatione, Maroniano carmine ex-</line>
        <line lrx="2240" lry="3178" ulx="737" uly="3112">Preſſit: è</line>
        <line lrx="2488" lry="3215" ulx="1501" uly="3170">Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1917" type="textblock" ulx="2717" uly="528">
        <line lrx="2905" lry="580" ulx="2838" uly="528">Hie</line>
        <line lrx="2905" lry="659" ulx="2824" uly="605">Ve4</line>
        <line lrx="2905" lry="717" ulx="2842" uly="669">Pari</line>
        <line lrx="2903" lry="789" ulx="2840" uly="740">Me</line>
        <line lrx="2905" lry="859" ulx="2839" uly="811">Me</line>
        <line lrx="2905" lry="943" ulx="2725" uly="881">iea  g iſte</line>
        <line lrx="2905" lry="1023" ulx="2721" uly="953">ſelmuar, lah</line>
        <line lrx="2905" lry="1076" ulx="2726" uly="1023">G nubes indn</line>
        <line lrx="2905" lry="1144" ulx="2723" uly="1102">AAre non ldl</line>
        <line lrx="2905" lry="1227" ulx="2722" uly="1161">meis vinin</line>
        <line lrx="2905" lry="1295" ulx="2729" uly="1237">ambogelue re,</line>
        <line lrx="2900" lry="1359" ulx="2733" uly="1305">Conimat. c.</line>
        <line lrx="2905" lry="1435" ulx="2729" uly="1375">tyrum explien</line>
        <line lrx="2905" lry="1491" ulx="2720" uly="1444">Gents ſenfuun</line>
        <line lrx="2905" lry="1561" ulx="2717" uly="1514">likitate eorum</line>
        <line lrx="2903" lry="1632" ulx="2718" uly="1585">centior comm</line>
        <line lrx="2905" lry="1719" ulx="2718" uly="1652">ſimſongit, qu</line>
        <line lrx="2905" lry="1787" ulx="2717" uly="1726">cum Hieſpent⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1846" ulx="2717" uly="1794">in Dictionario</line>
        <line lrx="2905" lry="1917" ulx="2725" uly="1868">tur. Et habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1995" type="textblock" ulx="2681" uly="1933">
        <line lrx="2905" lry="1995" ulx="2681" uly="1933">guyue ſigere do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2133" type="textblock" ulx="2714" uly="2000">
        <line lrx="2905" lry="2058" ulx="2714" uly="2000">Chie!, non ti-</line>
        <line lrx="2905" lry="2133" ulx="2717" uly="2075">Menti, modie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2207" type="textblock" ulx="2677" uly="2144">
        <line lrx="2897" lry="2207" ulx="2677" uly="2144">n000, Nl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2847" type="textblock" ulx="2710" uly="2212">
        <line lrx="2905" lry="2274" ulx="2712" uly="2212"> Perſpicuo,</line>
        <line lrx="2905" lry="2342" ulx="2711" uly="2281">Cbiel Io. IV. 0</line>
        <line lrx="2902" lry="2422" ulx="2710" uly="2353">uuet ingit ,</line>
        <line lrx="2905" lry="2482" ulx="2712" uly="2420">Gione judicinn</line>
        <line lrx="2905" lry="2568" ulx="2716" uly="2491">lrethieh, inqu</line>
        <line lrx="2872" lry="2624" ulx="2716" uly="2556">ſio vintitiy.</line>
        <line lrx="2905" lry="2706" ulx="2718" uly="2626">NAe rogue</line>
        <line lrx="2905" lry="2778" ulx="2735" uly="2704">Ai tempo⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2847" ulx="2718" uly="2769">tiebem pone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2911" type="textblock" ulx="2673" uly="2834">
        <line lrx="2826" lry="2879" ulx="2673" uly="2834">innuehe</line>
        <line lrx="2902" lry="2911" ulx="2747" uly="2839">(luebe Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3195" type="textblock" ulx="2707" uly="2905">
        <line lrx="2903" lry="2982" ulx="2707" uly="2905">eſt, uim d i</line>
        <line lrx="2905" lry="3057" ulx="2707" uly="2972">ſummo mechi⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3121" ulx="2707" uly="3054">1. Ubi Moloe</line>
        <line lrx="2844" lry="3162" ulx="2707" uly="3122">11 60 Bhr,</line>
        <line lrx="2904" lry="3195" ulx="2735" uly="3125">4 Hriatan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="73" lry="467" ulx="0" uly="412">605</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2230" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="193" lry="610" ulx="15" uly="553">II. XIX. nec</line>
        <line lrx="194" lry="682" ulx="0" uly="616">ſtas rdlichio⸗</line>
        <line lrx="200" lry="753" ulx="0" uly="690">Il. XX. XxII.</line>
        <line lrx="192" lry="821" ulx="0" uly="772">Omnesbo-</line>
        <line lrx="191" lry="886" ulx="0" uly="826">tdcendus. In.</line>
        <line lrx="195" lry="969" ulx="3" uly="905">tuntnrnterpre</line>
        <line lrx="198" lry="1026" ulx="10" uly="973">Haud wo loco</line>
        <line lrx="195" lry="1101" ulx="0" uly="1045">ad Euſtolliunz,</line>
        <line lrx="193" lry="1174" ulx="0" uly="1113">lifeuliaten He-</line>
        <line lrx="193" lry="1247" ulx="0" uly="1182">6ſaterdotalitii-.</line>
        <line lrx="197" lry="1317" ulx="0" uly="1253">eneſels tet nn.</line>
        <line lrx="200" lry="1385" ulx="0" uly="1327">legere hernitti.</line>
        <line lrx="201" lry="1443" ulx="0" uly="1401">Fuin bufiaftd</line>
        <line lrx="199" lry="1531" ulx="0" uly="1467">,53. 0 ſeibit</line>
        <line lrx="205" lry="1601" ulx="1" uly="1531">itiu haler lſen-</line>
        <line lrx="204" lry="1670" ulx="0" uly="1607">,Geneſeos aite</line>
        <line lrx="197" lry="1736" ulx="0" uly="1679">onem Ongenees</line>
        <line lrx="202" lry="1801" ulx="22" uly="1747">lomelticis iu⸗</line>
        <line lrx="208" lry="1879" ulx="2" uly="1817">..Legis Mejmon.</line>
        <line lrx="203" lry="1941" ulx="2" uly="1884">neus e Aipult.</line>
        <line lrx="209" lry="2088" ulx="0" uly="2026">Aowius I. . ⸗</line>
        <line lrx="209" lry="2163" ulx="2" uly="2105">Gicis partes, qur⸗</line>
        <line lrx="210" lry="2230" ulx="0" uly="2165">n wemt ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="2298" type="textblock" ulx="6" uly="2231">
        <line lrx="233" lry="2298" ulx="6" uly="2231">Pzechiels VIſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3156" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="213" lry="2370" ulx="0" uly="2314">libus &amp; guatuoor</line>
        <line lrx="212" lry="2442" ulx="0" uly="2371">.Einchireft.</line>
        <line lrx="181" lry="2519" ulx="0" uly="2453">ne guisquam</line>
        <line lrx="213" lry="2596" ulx="0" uly="2512">ecults eſi .</line>
        <line lrx="214" lry="2664" ulx="3" uly="2593">euns expplicttione</line>
        <line lrx="214" lry="2725" ulx="0" uly="2664">m. Feorfummte.</line>
        <line lrx="213" lry="2800" ulx="3" uly="2727">hanc quacligenn</line>
        <line lrx="215" lry="2871" ulx="0" uly="2792">um lbri ohe-</line>
        <line lrx="215" lry="2938" ulx="13" uly="2870">non acqvielcens</line>
        <line lrx="213" lry="3013" ulx="0" uly="2932">ethielen l.</line>
        <line lrx="214" lry="3090" ulx="1" uly="3012">us prophetilt,</line>
        <line lrx="217" lry="3156" ulx="0" uly="3081">immo camiee</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3256" type="textblock" ulx="178" uly="3202">
        <line lrx="222" lry="3256" ulx="178" uly="3202">Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1467" type="textblock" ulx="395" uly="1388">
        <line lrx="2167" lry="1467" ulx="395" uly="1388">tyrum explicationem hujus Prophetiæ, maxime vero templi Ezechielis, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1810" type="textblock" ulx="390" uly="1738">
        <line lrx="2459" lry="1810" ulx="390" uly="1738">cum Hieſpenſem præf, ad Commentar. Hect. Pinti in Ezech. Simonem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2018" type="textblock" ulx="320" uly="1876">
        <line lrx="2566" lry="1949" ulx="320" uly="1876">tur. Et habet ſane nodos, qui ſubacta quoque ingenia exercere, erucem-</line>
        <line lrx="2162" lry="2018" ulx="323" uly="1943">que figere doctiſſimis Scripturæ expoſitoribus poterunt, graviſſimos Eze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2224" type="textblock" ulx="402" uly="2151">
        <line lrx="2408" lry="2224" ulx="402" uly="2151">modo. Stylo ſane utitur temperato, &amp; gravi quidem illo, ſed terſo ſatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2573" type="textblock" ulx="372" uly="2420">
        <line lrx="2156" lry="2502" ulx="402" uly="2420">dione judicium hauſiſſe videtur Leusdenius Philol. Hebr. Diſ. VI. G. 22.</line>
        <line lrx="2156" lry="2573" ulx="372" uly="2493">FPzechiel, inquiens, ſey'o &amp; elegantia ſermonis vincit ZJeremiam, Jod a Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2692" type="textblock" ulx="398" uly="2629">
        <line lrx="1313" lry="2692" ulx="398" uly="2629">Jed ex utroque temperatus &amp; mixtus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3189" type="textblock" ulx="400" uly="3111">
        <line lrx="2153" lry="3189" ulx="400" uly="3111">ti ad Syriacam dialectam declinare, vellem exemplis demonſtratum ivis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="336" type="textblock" ulx="1061" uly="310">
        <line lrx="1068" lry="336" ulx="1061" uly="310">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="509" type="textblock" ulx="988" uly="441">
        <line lrx="1647" lry="509" ulx="988" uly="441">VETER, TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="711" type="textblock" ulx="524" uly="468">
        <line lrx="2198" lry="520" ulx="2089" uly="468">20</line>
        <line lrx="2394" lry="639" ulx="524" uly="566">Hie labor, illa domus, &amp; inextricabilis error; De Eze-</line>
        <line lrx="2354" lry="711" ulx="619" uly="643">Ue quondam Creta fertur labyrinthbus in alta chiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="1397" type="textblock" ulx="414" uly="713">
        <line lrx="2588" lry="777" ulx="656" uly="713">Parietibus textum ccis iter, ancipitemque J</line>
        <line lrx="1785" lry="847" ulx="650" uly="779">Mille viis habuiſſe dolum?“ qua fPigna ſequendi</line>
        <line lrx="1673" lry="911" ulx="414" uly="847"> Faleret indeprenſis &amp; irremeabilis error:</line>
        <line lrx="2177" lry="985" ulx="435" uly="914">ita &amp; ego iſtarum ſeripturarum ingreſſus oceanum &amp; myfteriorum Dei, ut</line>
        <line lrx="2172" lry="1054" ulx="423" uly="984">Se loquar, labyrinthum, de quo ſcriptum eſte poſuit tenebras latibulum ſunm,</line>
        <line lrx="2171" lry="1123" ulx="434" uly="1053">&amp; nubes in circuitu ejus: Perfectam quidem ſcientiam veritatis mihi vendi-</line>
        <line lrx="2170" lry="1190" ulx="431" uly="1124">care non audeo, ſed noſſe cupientibus aliqua doctrinæ indicia præbuiſſe, non</line>
        <line lrx="2168" lry="1263" ulx="430" uly="1186">meis viribus, ſed Cbriſti miſoricordia, qui errantibus nobis ipſè dolos tecti</line>
        <line lrx="2325" lry="1329" ulx="430" uly="1257">ambagesque reſolvit, ewa regens Siritu Sanczo veſtigia Oc. Mox alibi</line>
        <line lrx="2168" lry="1397" ulx="431" uly="1327">Comment. in c. AL. Ezech. v. y. fF. 245. B. C. cum cryptis &amp; ſepulchris mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1742" type="textblock" ulx="425" uly="1463">
        <line lrx="2168" lry="1539" ulx="429" uly="1463">denſas ſenſuum tenebras confert, quæ quo minus hic apponam verba, pro-</line>
        <line lrx="2258" lry="1608" ulx="426" uly="1532">lixitate eorum prohibeor. Tanti itaque interpretis autoritate freta re-</line>
        <line lrx="2167" lry="1675" ulx="426" uly="1601">centior commentatorum turba, prolixas de difficultate libri querelas pas-</line>
        <line lrx="2186" lry="1742" ulx="425" uly="1668">ſim ſpargit, quales apud Sanctium, Villalpandum, Maldonatum, Roderi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1889" type="textblock" ulx="423" uly="1807">
        <line lrx="2166" lry="1889" ulx="423" uly="1807">in Dictionario Biblieo voc. Exechiel. p. 4a9 a. aliosque complures legun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2156" type="textblock" ulx="420" uly="2011">
        <line lrx="2158" lry="2087" ulx="420" uly="2011">chiel, non tamen ex ſtyli enatos perplexitate, ſed ex ardui omnino argu-</line>
        <line lrx="2160" lry="2156" ulx="420" uly="2082">menti, modique proponendi myſtici &amp; Prophetiæ proprii, habitu ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="2432" type="textblock" ulx="415" uly="2217">
        <line lrx="2400" lry="2294" ulx="418" uly="2217">&amp; perſpicuo, de quo laudatus ſupra Hieronymus præfat. in verſion. Eze- chara ere</line>
        <line lrx="2354" lry="2358" ulx="417" uly="2285">chiel. Zo. IV. Obsp. Ff. M. C. Sermio ejus nec ſotis diſertut, nec admodum ruſti- Medius,</line>
        <line lrx="2162" lry="2432" ulx="415" uly="2355">cus éſe, inquit, ſéd ex utroque medie temperatus. Unde ſuum de Pro phetæ di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3118" type="textblock" ulx="404" uly="2560">
        <line lrx="2159" lry="2640" ulx="404" uly="2560">ſaia vincitur. Ulius enim ſtylus nec adeo diſertus, nec adeo ruſticus eſt,</line>
        <line lrx="2447" lry="2707" ulx="1090" uly="2641">. Neque aliud exigebat materia,</line>
        <line lrx="2415" lry="2775" ulx="417" uly="2699">&amp; triſtis temporum conditio, quæ lepores aut Veneres ſectari non pa-</line>
        <line lrx="2402" lry="2846" ulx="415" uly="2767">tiebatur, ponderoſum autem &amp; gravem ſermonis habitum Prophetis nec ad Sy-</line>
        <line lrx="2359" lry="2917" ulx="414" uly="2836">induebat. Res ipſa tamen natura ſua difficilis &amp; implexa, altior longe riaſinum</line>
        <line lrx="2401" lry="2984" ulx="415" uly="2904">eſt, quam ut illam aſſequi queat aut ingenium vulgare, aut in ingenio declinans.</line>
        <line lrx="2149" lry="3044" ulx="414" uly="2973">ſummo mediocris attentio. Quod autem Grotius not ad Deut. XIIII.</line>
        <line lrx="2150" lry="3118" ulx="413" uly="3041">10. ubi Molochi cultum erudite explicat, obſervavit, bujns Propheta mul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3258" type="textblock" ulx="2075" uly="3200">
        <line lrx="2154" lry="3258" ulx="2075" uly="3200">ſet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="628" lry="721" type="textblock" ulx="454" uly="667">
        <line lrx="628" lry="721" ulx="454" uly="667">chiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1444" type="textblock" ulx="466" uly="1285">
        <line lrx="683" lry="1327" ulx="479" uly="1285">Auteritas</line>
        <line lrx="672" lry="1383" ulx="472" uly="1346">Canonica</line>
        <line lrx="631" lry="1444" ulx="466" uly="1401">aſterta</line>
      </zone>
      <zone lrx="702" lry="3118" type="textblock" ulx="487" uly="2929">
        <line lrx="702" lry="2973" ulx="507" uly="2929">vindicata</line>
        <line lrx="690" lry="3032" ulx="505" uly="2985">adverſus</line>
        <line lrx="687" lry="3101" ulx="487" uly="3048">Spino-</line>
        <line lrx="544" lry="3118" ulx="511" uly="3102">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="345" type="textblock" ulx="1036" uly="326">
        <line lrx="1051" lry="333" ulx="1036" uly="326">—</line>
        <line lrx="1283" lry="345" ulx="1276" uly="328">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="522" type="textblock" ulx="702" uly="418">
        <line lrx="2223" lry="522" ulx="702" uly="418">208 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLIGCOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="647" type="textblock" ulx="704" uly="563">
        <line lrx="2472" lry="647" ulx="704" uly="563">ſet, cum ultra communem utriusque linguæ harmoniam nihil Syriaſmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="779" type="textblock" ulx="699" uly="632">
        <line lrx="2460" lry="724" ulx="700" uly="632">ſapiens, in Ezechiele deprehendere nobis licuerit. Utut enim in Chal-</line>
        <line lrx="2456" lry="779" ulx="699" uly="697">Aæa ſcriberet noſter, Hebrææ tamen ceu vernaculæ linguæ puritatem, cui a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2307" type="textblock" ulx="703" uly="764">
        <line lrx="2460" lry="864" ulx="703" uly="764">pnero inter Sacerdotes, linguæ ſuæ vel maxime ſtudioſos, operam dederat,</line>
        <line lrx="2459" lry="928" ulx="706" uly="840">noendum depoſuerat, aut peregrini idiomatis miſtura corruperat, quin ean-</line>
        <line lrx="2464" lry="988" ulx="715" uly="904">dem adhuc ſervaret, quam anté captivitatem tenuerat in templo, ilibatam.</line>
        <line lrx="2461" lry="1065" ulx="712" uly="968">Voces quoque illæ difficiliores c. I, 4. Hτ⅞ [ &amp;c. X, 12. 33 Ebrææ</line>
        <line lrx="2465" lry="1139" ulx="712" uly="1043">ſunt, non Chaldaicæ, a Chaldæo tamen retentæ, quod ſignificantius ſe illas</line>
        <line lrx="2333" lry="1198" ulx="715" uly="1119">tedditurum deſperaret; de quibus conſule comme ntaria doctorum.</line>
        <line lrx="2473" lry="1331" ulx="855" uly="1242">Divinam libri originem &amp; autoritatem, auguſtiſſimus revelationis</line>
        <line lrx="2477" lry="1398" ulx="717" uly="1317">mo dus adſtruit, tot illuſtres Dei viſiones, Prophetæ oblatæ, loquuntur, tot</line>
        <line lrx="2471" lry="1472" ulx="716" uly="1382">fſublimes, hominumque intellectum longe ſupergreſiæ, evincunt patefa-</line>
        <line lrx="2477" lry="1540" ulx="714" uly="1451">Giones, univerſa denique uusnoucοο illa libri compages &amp; ſtructura</line>
        <line lrx="2476" lry="1609" ulx="720" uly="1521">demonſtrat, ut vix inveniant, quem criminationibus ſuis prætexant, ad-</line>
        <line lrx="2478" lry="1689" ulx="725" uly="1586">verſarii colorem. Majeſtaticam enim, Deoque dignam repræſentatio-</line>
        <line lrx="2479" lry="1748" ulx="726" uly="1658">nem, accuratam futurerum prædictionem, cui fuus juſto ſignatoque tem-</line>
        <line lrx="2480" lry="1830" ulx="726" uly="1734">pPore ex aſſe reſpondit eventus, inefſabilem illam Chriſti paſtoris pro gre-</line>
        <line lrx="2481" lry="1896" ulx="729" uly="1794">ge ſuo curam ac fidem, perſpicuam eccleſiæ Novi Teſt. templique Domi-</line>
        <line lrx="2481" lry="1953" ulx="731" uly="1865">ni delineationem, quis, niſi Deo plenus, &amp; a Spiritu Dei actus, ſcripto</line>
        <line lrx="2481" lry="2032" ulx="731" uly="1932">comprehendere, aut verbis &amp; ue concinnis ac aptis declarare valeat?</line>
        <line lrx="2487" lry="2090" ulx="740" uly="2006">Accedit ſummus ille, quem paulo ante laudavimus, noſtri in Chaldæa, eo-</line>
        <line lrx="2489" lry="2166" ulx="733" uly="2070">dem tempere cum Jeremia in Judæa, vaticinantis conſenſus, unum utri-</line>
        <line lrx="2485" lry="2239" ulx="735" uly="2139">usque vaticinii autorem Deum manifeſto arguens. Porro des ατα</line>
        <line lrx="2496" lry="2307" ulx="738" uly="2206">illa apud Danielem c. IV. arboris proceræ repræſentatio, eandem noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2363" type="textblock" ulx="740" uly="2277">
        <line lrx="2515" lry="2363" ulx="740" uly="2277">vatis delineationem c. XXXI. comprobat. IIIud quoque Zachariæx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2510" type="textblock" ulx="739" uly="2345">
        <line lrx="2492" lry="2441" ulx="739" uly="2345">c. XIII, 2. de idolorum deſtructione effatum, haud obſcure ex Ezech.</line>
        <line lrx="2492" lry="2510" ulx="746" uly="2418">XXX, 13. depromptum comparet. Nec dubium, quin Chriſtus, bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="2653" type="textblock" ulx="742" uly="2484">
        <line lrx="2532" lry="2581" ulx="742" uly="2484">ſeſeè paſtorem illum, cujus ſpem Prophetæ fecerant, profeſſus Joh. X, 11.</line>
        <line lrx="2516" lry="2653" ulx="745" uly="2556">ſꝗqq. ad Ezechielis quoque oracula c. XXXIV. ejusque Apoſtoli, Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3063" type="textblock" ulx="741" uly="2625">
        <line lrx="2498" lry="2720" ulx="741" uly="2625">2. Epiſt. III, 4. ad Ezech. XII, 22. ſqq. Paulus Rom. X, 5. &amp; Gall. III, 12.</line>
        <line lrx="2501" lry="2779" ulx="745" uly="2690">ad Ezech. XX, II. nec non Rom. II, 27. ad Ezech. XXXVI, 21. provocan-</line>
        <line lrx="2498" lry="2853" ulx="747" uly="2755">tes, divinam &amp; canonicam huic libro aſſeruerint fidem. Quæ cum ita ſe</line>
        <line lrx="2500" lry="2928" ulx="753" uly="2830">habeant, mirari profecdo ſubit, qui fieri potuerit, ut, quod in Tr. Talmu-</line>
        <line lrx="2503" lry="2988" ulx="751" uly="2898">dico de Sablathocap. I fol. g. col. 2. narratur, Rabbini quidam veteres de</line>
        <line lrx="2505" lry="3063" ulx="752" uly="2965">rejiciendo Ezechielis libro, &amp; expungendo e Canone cogitarint. Mirifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="3133" type="textblock" ulx="760" uly="3028">
        <line lrx="2543" lry="3133" ulx="760" uly="3028">ce ſibi placet, &amp; in hoc argumento tripudiat Spinoza Tract. Theol. Polit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3205" type="textblock" ulx="748" uly="3097">
        <line lrx="2508" lry="3205" ulx="748" uly="3097">cap. II. P. 27. ſꝗ. ubi ita habet: Ezechielis ſententias adeo ſententiis Moſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3234" type="textblock" ulx="2384" uly="3180">
        <line lrx="2551" lry="3234" ulx="2384" uly="3180">repu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2363" type="textblock" ulx="2737" uly="549">
        <line lrx="2905" lry="607" ulx="2765" uly="549">ehugrente</line>
        <line lrx="2905" lry="673" ulx="2764" uly="606">ruut, u e</line>
        <line lrx="2902" lry="753" ulx="2761" uly="687">ue uuden.</line>
        <line lrx="2905" lry="822" ulx="2762" uly="756">ipſim exh</line>
        <line lrx="2891" lry="893" ulx="2762" uly="830">iſe; mu⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="960" ulx="2763" uly="892">riumn gui</line>
        <line lrx="2905" lry="1030" ulx="2761" uly="972">li, (ut)</line>
        <line lrx="2905" lry="1108" ulx="2755" uly="1039">ſt cabit</line>
        <line lrx="2905" lry="1160" ulx="2753" uly="1107">nel cuma,</line>
        <line lrx="2893" lry="1234" ulx="2770" uly="1182">rumfies,</line>
        <line lrx="2905" lry="1299" ulx="2737" uly="1251">nitatur Vir</line>
        <line lrx="2905" lry="1383" ulx="2758" uly="1321">liffcit, 1</line>
        <line lrx="2899" lry="1438" ulx="2758" uly="1392">ſtrum ilud</line>
        <line lrx="2899" lry="1510" ulx="2762" uly="1464">nnicorum</line>
        <line lrx="2895" lry="1586" ulx="2759" uly="1535">AUtoritate,</line>
        <line lrx="2905" lry="1670" ulx="2753" uly="1602">ſum. Quc</line>
        <line lrx="2900" lry="1734" ulx="2754" uly="1686">iniguitoten</line>
        <line lrx="2899" lry="1794" ulx="2755" uly="1743">incbleato &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1876" ulx="2750" uly="1812">lis inſpiraii</line>
        <line lrx="2905" lry="1936" ulx="2753" uly="1889">Emerarius</line>
        <line lrx="2905" lry="2016" ulx="2758" uly="1959">CONNMNitit,</line>
        <line lrx="2905" lry="2089" ulx="2750" uly="2031">temporales</line>
        <line lrx="2905" lry="2158" ulx="2753" uly="2100">canmi, Cltki,</line>
        <line lrx="2905" lry="2224" ulx="2748" uly="2167">Prorſusinſa</line>
        <line lrx="2905" lry="2301" ulx="2748" uly="2232">lum ipſa ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2363" ulx="2744" uly="2307">talſe, Kexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2441" type="textblock" ulx="2721" uly="2372">
        <line lrx="2904" lry="2441" ulx="2721" uly="2372">ſolliitat, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3078" type="textblock" ulx="2741" uly="2445">
        <line lrx="2894" lry="2516" ulx="2746" uly="2445">udaic ut</line>
        <line lrx="2905" lry="2584" ulx="2743" uly="2529">eümmque fing</line>
        <line lrx="2901" lry="2656" ulx="2745" uly="2569">licis Hebre</line>
        <line lrx="2904" lry="2724" ulx="2749" uly="2654">1 Ommibus</line>
        <line lrx="2905" lry="2796" ulx="2759" uly="2733">elius 24</line>
        <line lrx="2905" lry="2866" ulx="2761" uly="2802">toriici fuer</line>
        <line lrx="2905" lry="2946" ulx="2750" uly="2870">volunie 58</line>
        <line lrx="2903" lry="3011" ulx="2745" uly="2935">illan Cah</line>
        <line lrx="2905" lry="3078" ulx="2741" uly="3021">ue  Mir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3150" type="textblock" ulx="2719" uly="3091">
        <line lrx="2905" lry="3150" ulx="2719" uly="3091">quin &amp; lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3307" type="textblock" ulx="2740" uly="3146">
        <line lrx="2901" lry="3238" ulx="2740" uly="3146">iit IW. 1,</line>
        <line lrx="2905" lry="3307" ulx="2825" uly="3241">Carp.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="101" lry="469" ulx="0" uly="419">05§5</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1174" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="191" lry="673" ulx="0" uly="622">enmimin Chal-</line>
        <line lrx="188" lry="750" ulx="0" uly="692">uritatemeui</line>
        <line lrx="187" lry="826" ulx="0" uly="757">Num delent,</line>
        <line lrx="187" lry="895" ulx="0" uly="836">hert, quin enn-</line>
        <line lrx="195" lry="963" ulx="0" uly="903">nplollibatam.</line>
        <line lrx="194" lry="1024" ulx="2" uly="963">Ihrer</line>
        <line lrx="193" lry="1092" ulx="0" uly="1046">ncamtiusk illas</line>
        <line lrx="129" lry="1174" ulx="0" uly="1117">Lockorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="1254">
        <line lrx="198" lry="1304" ulx="0" uly="1254">nus revelation’</line>
        <line lrx="199" lry="1390" ulx="0" uly="1324">loqunntun tot</line>
        <line lrx="199" lry="1457" ulx="0" uly="1402">incunt patett</line>
        <line lrx="204" lry="1525" ulx="0" uly="1466">ges &amp; ſrucuran</line>
        <line lrx="200" lry="1610" ulx="2" uly="1532">prrteximb⸗ l.</line>
        <line lrx="200" lry="1674" ulx="0" uly="1614">nrepre ſentatio-</line>
        <line lrx="204" lry="1746" ulx="7" uly="1685">ſgnaroque tenf-</line>
        <line lrx="208" lry="1819" ulx="0" uly="1752">kers Pro gle⸗</line>
        <line lrx="203" lry="1886" ulx="0" uly="1791">erhler Domi·</line>
        <line lrx="209" lry="1942" ulx="0" uly="1884"> ads, Krihto</line>
        <line lrx="209" lry="2016" ulx="0" uly="1949">eclatäre alen!</line>
        <line lrx="210" lry="2095" ulx="0" uly="2028">flin Childenel-</line>
        <line lrx="214" lry="2163" ulx="0" uly="2103">ſus, ununn urtl⸗</line>
        <line lrx="208" lry="2232" ulx="0" uly="2168">10 9roeτ⁰α</line>
        <line lrx="215" lry="2310" ulx="5" uly="2223">0, eanden! noſtri</line>
        <line lrx="215" lry="2391" ulx="0" uly="2297">vogie Zachariz</line>
        <line lrx="216" lry="2445" ulx="0" uly="2366">eute en rech.</line>
        <line lrx="217" lry="2513" ulx="6" uly="2448">(briktus, bonum</line>
        <line lrx="218" lry="2598" ulx="0" uly="2512">roleſis ſoh. Vll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2706" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="230" lry="2706" ulx="0" uly="2587">Aoſnl libenms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3267" type="textblock" ulx="0" uly="2685">
        <line lrx="223" lry="2809" ulx="0" uly="2685">6 . roten</line>
        <line lrx="221" lry="2907" ulx="62" uly="2793">en 11</line>
        <line lrx="211" lry="2948" ulx="0" uly="2862">vodiaTt. IAm</line>
        <line lrx="224" lry="3015" ulx="16" uly="2936">gidamveteneste</line>
        <line lrx="225" lry="3101" ulx="0" uly="2985">— Müit⸗</line>
        <line lrx="187" lry="3163" ulx="6" uly="3077">ud. Nelo</line>
        <line lrx="228" lry="3267" ulx="0" uly="3134">lſ⸗ amii, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3118" type="textblock" ulx="159" uly="3062">
        <line lrx="227" lry="3118" ulx="159" uly="3062">olit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="1021" type="textblock" ulx="275" uly="1014">
        <line lrx="285" lry="1021" ulx="275" uly="1014">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1466" type="textblock" ulx="418" uly="442">
        <line lrx="2329" lry="511" ulx="1027" uly="442">VETER. TESTAM. 209</line>
        <line lrx="2474" lry="645" ulx="463" uly="540">repugnantes invenerunt Rabbins, gui inobis Wor libros Pprophetarum relique- De Fre.</line>
        <line lrx="2386" lry="709" ulx="490" uly="636">runt, ut fere deliberaverint, ezus librum inter Canonicos nonadmittere, at- chiele.</line>
        <line lrx="2229" lry="795" ulx="487" uly="705">que eundem plane abſcondidiſſent, niſt  gquidam Chananias in Je ſuſcepiſſet,</line>
        <line lrx="2241" lry="859" ulx="488" uly="761">ipſum explicare, quoa tandem magno cunz labore α Kudio ajunt ipſum fe-</line>
        <line lrx="2243" lry="914" ulx="488" uly="850">iſſe; qua ratione autem, non ſatis conſtat, nempe, an quod commenta-</line>
        <line lrx="2236" lry="999" ulx="488" uly="916">rium, qui forte periit, ſe ripſorit, vel quod ſa Ezechielis verba, &amp; oratio-</line>
        <line lrx="2243" lry="1053" ulx="452" uly="986">ges, (ut fuit auaacia) mutaverit, &amp; ex ſuo ingenio ornaverit? quicquid</line>
        <line lrx="2233" lry="1124" ulx="418" uly="1059">iit, capite ſaltem XVIII. non videtur convenire cum v. 7. cap. 34. Exodi,</line>
        <line lrx="2238" lry="1189" ulx="466" uly="1097">nec cum v. S. ap. 32. Jerem. Aſt bene habet, quod Canonicorum Iibro-</line>
        <line lrx="2330" lry="1254" ulx="489" uly="1197">rum fides, non unius vel alterius judæi ſtet cadatve arbitrio, ſed interrna</line>
        <line lrx="2234" lry="1327" ulx="428" uly="1265">mnitatur virtute, &amp; indubiis ſeſe characteribus prodat, Præter hæc vero</line>
        <line lrx="2235" lry="1397" ulx="486" uly="1330">ſufficiat, quod totius eccleſiæ Judaicæ calculo, &amp; repudiatum ſit ſini-</line>
        <line lrx="2235" lry="1466" ulx="485" uly="1400">ſtrum illud maleferiatorum quorundam de hoc libro judieium, &amp; in ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1536" type="textblock" ulx="400" uly="1468">
        <line lrx="2231" lry="1536" ulx="400" uly="1468">nonicorum numerum cenſumque relatum volumen, &amp; pari cum ceteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3321" type="textblock" ulx="422" uly="1537">
        <line lrx="2232" lry="1602" ulx="484" uly="1537">autoritate, inter r&amp; A6ας Oeg, ad eccleſiam Chriſtianam transmis-</line>
        <line lrx="2229" lry="1675" ulx="479" uly="1609">ſum. Quod autem citato loco Ezechielis Deus negat, filium portaturum</line>
        <line lrx="2225" lry="1739" ulx="480" uly="1680">iniquitatem patris, id ex aſſe cum Moſaico efſato Deut. XXIV, 16. denuo</line>
        <line lrx="2237" lry="1814" ulx="480" uly="1748">inculcato &amp; repetito 2. Chron. N XV, 4. conſpirat, divinamque Ezechie-</line>
        <line lrx="2221" lry="1885" ulx="476" uly="1817">lis inſpirationem confirmat potius, quam convellir. Eadem igitur opera</line>
        <line lrx="2221" lry="1952" ulx="476" uly="1889">temerarius ille Criticus Moſen cum Moſe, qua cum ipſo vatem noſtrum</line>
        <line lrx="2221" lry="2039" ulx="478" uly="1957">committit, quem conciliare utrumque poterat facile, ſi pœnas æternas &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="2090" ulx="445" uly="2025">temporales, filios morigeros &amp; immorigeros., judicia Dei revelata &amp; ar-</line>
        <line lrx="2218" lry="2161" ulx="440" uly="2066">cana, diſtinguere noviſſet. Infrunitam denique malitiam, &amp; iniquam</line>
        <line lrx="2217" lry="2234" ulx="431" uly="2129">pr. orſusi in ſacras tabulas mentem, in apricum ponit, dum Chananiatn il-</line>
        <line lrx="2218" lry="2297" ulx="446" uly="2230">lum, ipſa Ezechielis verba &amp; orationes, pro ea, qua fuerit audacia, mu-</line>
        <line lrx="2216" lry="2381" ulx="429" uly="2295">taſſe, &amp; ex i ingenio ſuo ornaſſe ſupponens, textum Ezechielis mo dernum</line>
        <line lrx="2230" lry="2433" ulx="432" uly="2368">ſollicitat, &amp; in dubium vocat: quaſi vero latura fuiſſet univerſa ecoleſia</line>
        <line lrx="2214" lry="2508" ulx="422" uly="2433">Judaica, ut unius hominis audacia violentas textui ſaero manus injiceret,</line>
        <line lrx="2214" lry="2592" ulx="470" uly="2505">eumque fingeret pro lubitu &amp; refingeret; aut quaſi mnia omnino Co-</line>
        <line lrx="2246" lry="2646" ulx="472" uly="2572">dicis Hebræi exempla in unius Chananiæ poteſtate fuerint ac manu, ut in</line>
        <line lrx="2212" lry="2712" ulx="447" uly="2645">iis omnibus verba Ezechielis ad eundem modum ex ingenio ſuo ornarent,</line>
        <line lrx="2211" lry="2803" ulx="476" uly="2686">ne ullus ad hunc diem codexi inveniatur, qui aliter legat, quam Coneilia-</line>
        <line lrx="2208" lry="2844" ulx="475" uly="2785">tori iſti fuerit viſum. Ne cui tamen illa, de vocato in dubium Ezechielis</line>
        <line lrx="2218" lry="2932" ulx="472" uly="2852">volumine, &amp; R. Chananiæ judicio de eodem, narratio fraudi fit, integram</line>
        <line lrx="2209" lry="2985" ulx="470" uly="2892">illam dabimus, ut in Gemara Cod. de Sabbatho, in princip., tradita, inde-</line>
        <line lrx="2209" lry="3071" ulx="424" uly="2961">quue a Maimonide &amp; Bartenora in Commentarios Mifſnicos translata,</line>
        <line lrx="2204" lry="3127" ulx="427" uly="3062">quin &amp; latinis verbis a Viro Clariſſ. Guilielmo Surenhuſi opræfatione Par-</line>
        <line lrx="2212" lry="3236" ulx="444" uly="3128">tis IV. Miſchnæ* * ad Q D repetita legitur. Contigit ali-</line>
        <line lrx="2211" lry="3321" ulx="592" uly="3196">(atr. Pars II,. Dd quan-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="657" type="textblock" ulx="404" uly="610">
        <line lrx="577" lry="657" ulx="404" uly="610">De Fze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="574" lry="719" type="textblock" ulx="406" uly="674">
        <line lrx="574" lry="719" ulx="406" uly="674">chiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="517" type="textblock" ulx="632" uly="479">
        <line lrx="763" lry="517" ulx="632" uly="479">210</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="509" type="textblock" ulx="934" uly="420">
        <line lrx="2178" lry="509" ulx="934" uly="420">INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="724" type="textblock" ulx="654" uly="568">
        <line lrx="2387" lry="657" ulx="654" uly="568">quando, ut multi dubitaverint de auctoritate libri Ezechielis, ita ut de il-</line>
        <line lrx="2389" lry="724" ulx="655" uly="638">lo ſeponendo cogitarint, quia in ipſo loca quædam legi Moſaicæ contra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="787" type="textblock" ulx="612" uly="707">
        <line lrx="2390" lry="787" ulx="612" uly="707">ria occurrere videbantur, v. g cum Ezech. XLV. 31. cadaver, vel diſcer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1623" type="textblock" ulx="657" uly="778">
        <line lrx="2434" lry="866" ulx="657" uly="778">ptum quid ex avibus vel pecoribus, ſacerdotibus interdicitur, quod</line>
        <line lrx="2405" lry="936" ulx="662" uly="841">à Moſe tamen omnibus &amp; ſingulis Ifraelitis vetitum legitur: item eum</line>
        <line lrx="2397" lry="997" ulx="662" uly="915">cap. eod. v. 20. dicitur: &amp; ira facies in ſoptimo menſie, cui tamen ſimile</line>
        <line lrx="2396" lry="1073" ulx="665" uly="985">quid in lege præceptum nullibi occurrit. Seceſſit itaque R. Chananias,</line>
        <line lrx="2399" lry="1139" ulx="664" uly="1051">filius Chiskiæ, fil. Goronis, qui ſua ætate omnium Præclariffimus habeba-</line>
        <line lrx="2400" lry="1206" ulx="666" uly="1117">tur, aliquamdiu in muſæum fſuum, atque illic commentarios in librum</line>
        <line lrx="2405" lry="1271" ulx="666" uly="1191">Ezechielis compoſuit, quibus difficultates feliciter ſolvit. Utut ita-</line>
        <line lrx="2407" lry="1349" ulx="669" uly="1259">que hi Chananiæ commentarii injuria temporum interciderint, falſo ta-</line>
        <line lrx="2408" lry="1414" ulx="669" uly="1328">men Spinoſa Chananiam mutaſſe criminatur textum Ezechielis, qui hæc</line>
        <line lrx="2408" lry="1486" ulx="670" uly="1399">allegata loca, quæ crucem adeo fixerunt Magiſtris, ad hunc diem inte-</line>
        <line lrx="2407" lry="1542" ulx="671" uly="1468">merata exhibet, nec aliter legit, quam ad eum modum, qui dubius adeo,</line>
        <line lrx="2409" lry="1623" ulx="673" uly="1536">Moſique adverfus, Rabbinis illis videbatur. Idem Spinoza, ſed alio lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1765" type="textblock" ulx="639" uly="1604">
        <line lrx="2411" lry="1690" ulx="639" uly="1604">co, tricari pergit, &amp; ut fubleſtam libri fidem reddat, fragmentum majoris</line>
        <line lrx="2414" lry="1765" ulx="655" uly="1678">operis eſſe contendit, cap. X. Tract. Iheol. Polit. p. 129 ubi ad hunc mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1899" type="textblock" ulx="676" uly="1739">
        <line lrx="2416" lry="1830" ulx="678" uly="1739">dum argutatur. Quod autem Ezechielis liber fragmentum etiam tantum ſit,</line>
        <line lrx="2414" lry="1899" ulx="676" uly="1812">in primi ejus verſus clariſſime indicant; quis enim non videt, conjunctionem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="1975" type="textblock" ulx="677" uly="1879">
        <line lrx="2418" lry="1975" ulx="677" uly="1879">qua liber incipit, ad alia jam didta referri, &amp; cum iis dicenda connedtere? at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2111" type="textblock" ulx="673" uly="1944">
        <line lrx="2416" lry="2035" ulx="677" uly="1944">non tantum conjunctio, ſed totus etiam orationis contextus alia ſeripta ſub-</line>
        <line lrx="2421" lry="2111" ulx="673" uly="2022">ponit: annus enim trigefimus, a c bie liber incipit, oſtendit Pronbetam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2173" type="textblock" ulx="679" uly="2087">
        <line lrx="2458" lry="2173" ulx="679" uly="2087">in narranqo pergere, non autem incipere, quod etiam ſeriptor ipſe per Paren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2664" type="textblock" ulx="682" uly="2154">
        <line lrx="2424" lry="2250" ulx="682" uly="2154">theſin v. 3. fie notat? fuerat ſæpe verbum Dei Ecechieli, ſilio Buzi, ſacerdo-</line>
        <line lrx="2426" lry="2305" ulx="684" uly="2217">z; in terra Chaldæorum &amp; . quaſi diceret; verba Exechielis, qua huc usquèé</line>
        <line lrx="2426" lry="2389" ulx="686" uly="2295">deſeripſerat, ad alia referri, quæ ipſi ante hunc annum trigeſimum revelala</line>
        <line lrx="2428" lry="2446" ulx="692" uly="2367">erant. Tria cumprimis momenta profert, quibus õ</line>
        <line lrx="2430" lry="2522" ulx="689" uly="2432">majoris operis eſſe Ezechiels volumen evincat. Primo particulam ] ur-</line>
        <line lrx="2431" lry="2598" ulx="689" uly="2499">ger, hunc librum cum præcedente alio connectentem, qui cum nullus ho-</line>
        <line lrx="2433" lry="2664" ulx="694" uly="2562">die extet, perüſſe cenſendus ſit. Quod vel tyrones exſibilant, quibus exX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2728" type="textblock" ulx="696" uly="2636">
        <line lrx="2478" lry="2728" ulx="696" uly="2636">Grammaticis præceptis &amp; uſu linguæ conſtat, eum frequentem particulæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2804" type="textblock" ulx="695" uly="2705">
        <line lrx="2433" lry="2804" ulx="695" uly="2705">pleonaſmum in operum auſpiciis dari, qualem in limine librorum Joſuæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2868" type="textblock" ulx="696" uly="2773">
        <line lrx="2466" lry="2868" ulx="696" uly="2773">Ruth, I. Regum &amp; Jonæ animadvertimus, tumn uſum ejus converſivum lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3080" type="textblock" ulx="698" uly="2848">
        <line lrx="2443" lry="2929" ulx="698" uly="2848">com hic habere, ut &amp; futurum in præteritum convertat, &amp; verba exte-</line>
        <line lrx="2444" lry="3010" ulx="698" uly="2918">riora cum viſione interiore eonjungat. Quod poſtremum, dudum ante</line>
        <line lrx="2445" lry="3080" ulx="701" uly="2985">Gregorius M. Pomtifex huic dubio oppofuit, cum Lib. I. in Ezechielem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="3141" type="textblock" ulx="702" uly="3048">
        <line lrx="2503" lry="3141" ulx="702" uly="3048">Homil. I. To. I. Opp. F. 115. B. ita inquit: Qui igitur nihil dixerat, cur di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3210" type="textblock" ulx="702" uly="3120">
        <line lrx="2450" lry="3210" ulx="702" uly="3120">cies Et factum eſt, cum non ſit ſermo, cui hoc, quod incipit, ſubiungat?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2639" lry="268" type="textblock" ulx="2624" uly="165">
        <line lrx="2639" lry="268" ulx="2624" uly="165">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2630" lry="543" type="textblock" ulx="2613" uly="290">
        <line lrx="2630" lry="543" ulx="2613" uly="290">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2634" lry="2187" type="textblock" ulx="2619" uly="1576">
        <line lrx="2634" lry="2187" ulx="2619" uly="1576">vvf ᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="729" type="textblock" ulx="2752" uly="526">
        <line lrx="2905" lry="581" ulx="2820" uly="526">rei</line>
        <line lrx="2905" lry="662" ulx="2752" uly="602">rtuolid 07</line>
        <line lrx="2903" lry="729" ulx="2764" uly="674">ntia vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="803" type="textblock" ulx="2711" uly="747">
        <line lrx="2905" lry="803" ulx="2711" uly="747">xrioribus i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3139" type="textblock" ulx="2725" uly="816">
        <line lrx="2905" lry="872" ulx="2751" uly="816">jytus Leru</line>
        <line lrx="2903" lry="951" ulx="2749" uly="881">Air gui ili</line>
        <line lrx="2903" lry="1026" ulx="2751" uly="963">Ilio lue ve</line>
        <line lrx="2904" lry="1098" ulx="2745" uly="1026">uutit. 6</line>
        <line lrx="2905" lry="1148" ulx="2747" uly="1096">o aler</line>
        <line lrx="2905" lry="1227" ulx="2747" uly="1169">1ud o!</line>
        <line lrx="2905" lry="1302" ulx="2753" uly="1235">compertio</line>
        <line lrx="2905" lry="1373" ulx="2742" uly="1312">Propriikg</line>
        <line lrx="2905" lry="1428" ulx="2753" uly="1379">tur 4 Clulda</line>
        <line lrx="2905" lry="1512" ulx="2745" uly="1452">cuit usque:</line>
        <line lrx="2904" lry="1568" ulx="2744" uly="1519">ſunt ſuo oll</line>
        <line lrx="2905" lry="1652" ulx="2740" uly="1591">ſupetius dlat</line>
        <line lrx="2904" lry="1708" ulx="2740" uly="1660">non ſone mu</line>
        <line lrx="2905" lry="1794" ulx="2739" uly="1730">ſupra  llap</line>
        <line lrx="2904" lry="1863" ulx="2738" uly="1802">hypotheſin i</line>
        <line lrx="2904" lry="1921" ulx="2742" uly="1873">Om. Dent</line>
        <line lrx="2905" lry="2007" ulx="2731" uly="1939">Fuena ſeſe,</line>
        <line lrx="2905" lry="2077" ulx="2735" uly="2018">notare, q. d</line>
        <line lrx="2905" lry="2136" ulx="2736" uly="2079">le c ufu lin</line>
        <line lrx="2905" lry="2203" ulx="2733" uly="2142">b. Gralli bhr</line>
        <line lrx="2905" lry="2275" ulx="2732" uly="2222">demum loco</line>
        <line lrx="2905" lry="2345" ulx="2733" uly="2299">tamn bzechieli</line>
        <line lrx="2905" lry="2429" ulx="2731" uly="2366">Antin. cepe</line>
        <line lrx="2905" lry="2504" ulx="2729" uly="2439">on, ricenet,</line>
        <line lrx="2905" lry="2573" ulx="2731" uly="2510">tra eup ſcilie</line>
        <line lrx="2905" lry="2630" ulx="2738" uly="2573">üſtienrur di</line>
        <line lrx="2904" lry="2702" ulx="2744" uly="2639">ln aſi Edir</line>
        <line lrx="2905" lry="2774" ulx="2749" uly="2722">Purur, ſed 7</line>
        <line lrx="2905" lry="2857" ulx="2744" uly="2782">Ch . &amp;E</line>
        <line lrx="2863" lry="2921" ulx="2741" uly="2850">denepihe,</line>
        <line lrx="2905" lry="2998" ulx="2731" uly="2935">Tent. (ome</line>
        <line lrx="2905" lry="3059" ulx="2725" uly="3002">/Nτα,</line>
        <line lrx="2905" lry="3139" ulx="2726" uly="3068">leinglus ſt:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="420">
        <line lrx="39" lry="469" ulx="0" uly="420">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1954" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="153" lry="604" ulx="6" uly="551">itatt deil.</line>
        <line lrx="151" lry="674" ulx="0" uly="622">icæcNtra-</line>
        <line lrx="150" lry="748" ulx="0" uly="696">wel diſeer</line>
        <line lrx="155" lry="829" ulx="1" uly="763">nr, quol</line>
        <line lrx="159" lry="885" ulx="1" uly="851">r: um eum</line>
        <line lrx="161" lry="955" ulx="4" uly="907">tatnen ümnie</line>
        <line lrx="152" lry="1035" ulx="0" uly="979">R.Channias,</line>
        <line lrx="175" lry="1110" ulx="0" uly="1045">imus haben.</line>
        <line lrx="154" lry="1168" ulx="2" uly="1120">Os in Hbmm</line>
        <line lrx="163" lry="1242" ulx="0" uly="1191">t. Utut ita-</line>
        <line lrx="168" lry="1318" ulx="0" uly="1261">riat, falſo tr.</line>
        <line lrx="169" lry="1395" ulx="2" uly="1332">ielis, qui hec</line>
        <line lrx="169" lry="1454" ulx="0" uly="1404">Ue diem inte-</line>
        <line lrx="169" lry="1525" ulx="0" uly="1474">dubius adeo,</line>
        <line lrx="169" lry="1608" ulx="0" uly="1544">n led aliolo⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1679" ulx="0" uly="1613">itum majoi</line>
        <line lrx="169" lry="1738" ulx="0" uly="1691">Auncm=-</line>
        <line lrx="173" lry="1815" ulx="0" uly="1750">im tant tun ſt,</line>
        <line lrx="169" lry="1898" ulx="0" uly="1828">Alunclanen,</line>
        <line lrx="172" lry="1954" ulx="0" uly="1856">Gunhere</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2081" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="174" lry="2081" ulx="0" uly="1960">lie Nie i</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2042">
        <line lrx="199" lry="2098" ulx="0" uly="2042">Git Prup beth</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2113">
        <line lrx="170" lry="2183" ulx="0" uly="2113">7 her Ponl-</line>
        <line lrx="178" lry="2301" ulx="13" uly="2173">de ſuerde 4o⸗</line>
        <line lrx="179" lry="2326" ulx="8" uly="2253">u hi uc ushe 1</line>
        <line lrx="177" lry="2391" ulx="0" uly="2318">mnum reutli</line>
        <line lrx="180" lry="2453" ulx="0" uly="2391">Tulgan</line>
        <line lrx="182" lry="2531" ulx="0" uly="2459">Artrulam) ul.</line>
        <line lrx="183" lry="2597" ulx="0" uly="2525">N IS ho⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2683" ulx="47" uly="2601">guibis en</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2633">
        <line lrx="45" lry="2672" ulx="0" uly="2633">ne,</line>
        <line lrx="186" lry="2713" ulx="131" uly="2664">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="185" lry="2865" ulx="0" uly="2708">. nah ain,</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="3096" type="textblock" ulx="0" uly="2886">
        <line lrx="191" lry="2926" ulx="127" uly="2886">eNe.</line>
        <line lrx="189" lry="3096" ulx="0" uly="2964">gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="3057">
        <line lrx="195" lry="3171" ulx="0" uly="3057">ieg r</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3288" type="textblock" ulx="0" uly="3148">
        <line lrx="195" lry="3288" ulx="0" uly="3148">, ſu iuſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="526" type="textblock" ulx="985" uly="387">
        <line lrx="2255" lry="526" ulx="985" uly="387">VETER. TESTAM. 2rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="784" type="textblock" ulx="468" uly="523">
        <line lrx="2253" lry="646" ulx="482" uly="523">Qua in re ,intuondum eſt, guia ſicut nos corporalia, ſ  P., opbetæ ſenſe Ri</line>
        <line lrx="2266" lry="701" ulx="472" uly="622">ritualia aſpiciunt, eisgue &amp; illa Runt præſentiag, guæ noſtræ ignorantiz ab.</line>
        <line lrx="2222" lry="784" ulx="468" uly="688">Jentia videntar. Unde Jit, ut in mente Proseturuan ita conjuncta Nint ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="678" type="textblock" ulx="2244" uly="555">
        <line lrx="2435" lry="599" ulx="2252" uly="555">De Eze-</line>
        <line lrx="2394" lry="678" ulx="2244" uly="615">C chielc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="838" type="textblock" ulx="477" uly="759">
        <line lrx="2225" lry="838" ulx="477" uly="759">terioribus interiora, quatenus ſimul utragte videant, ſi⸗ mulgue in cis ſiat &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="895" type="textblock" ulx="439" uly="828">
        <line lrx="2222" lry="895" ulx="439" uly="828">intus verbum, quod audiunt, &amp; foras, quod dicunt. Patet igitur cauſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1042" type="textblock" ulx="476" uly="896">
        <line lrx="2219" lry="968" ulx="477" uly="896">cur qui nihil dixerut, incboavit dicens: &amp; factum eſt in triceſimo anno:</line>
        <line lrx="2221" lry="1042" ulx="476" uly="967">quia hoc verbum, quod föoris protulit, illi verbo, gquod int us dudierat, on-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1101" type="textblock" ulx="486" uly="1003">
        <line lrx="2259" lry="1101" ulx="486" uly="1003">junxit. Continuavit ergo verba quz brotulit, viſioni intimæ &amp;. Pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1241" type="textblock" ulx="474" uly="1105">
        <line lrx="2218" lry="1167" ulx="475" uly="1105">lo aliter Calvinus Comment. in Exzech. I, 3. p. 2. a. hunc ſcrupulum evellit,</line>
        <line lrx="2216" lry="1241" ulx="474" uly="1152">1illud pro D- etiam poſitum cenſens, ut ſubſit obliquas antitheſis, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1333" type="textblock" ulx="473" uly="1243">
        <line lrx="2231" lry="1333" ulx="473" uly="1243">comparatio inter prophetias, quæ diu viguerant Hier oſolymæ, ubi erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1381" type="textblock" ulx="472" uly="1313">
        <line lrx="2211" lry="1381" ulx="472" uly="1313">propria &amp; genuina illarum ſedes, &amp; inter hanc prophetiam, quæ orieba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1519" type="textblock" ulx="435" uly="1379">
        <line lrx="2215" lry="1461" ulx="435" uly="1379">tur a Chaldæa, quaſi diceret: poſtquam Deus fruſtra ſervos ſuos exer-</line>
        <line lrx="2215" lry="1519" ulx="456" uly="1450">cuit usque ad fatigationem, cum Prophetæ multi Hieroſolymæ fundti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1920" type="textblock" ulx="457" uly="1519">
        <line lrx="2211" lry="1582" ulx="458" uly="1519">ſunt ſuo offieio, nunc quoque ipſum loqui in Chaldæa. Verum ſufficiat</line>
        <line lrx="2201" lry="1676" ulx="457" uly="1570">ſuperius data reſponſi i0. Porro annum trigeſimum Propheta allegat,</line>
        <line lrx="2201" lry="1738" ulx="457" uly="1657">non ſane muneris a ſe ſuſcepti, quon tendit Adverſarius, ſed ætatis ſuæ, ut</line>
        <line lrx="2200" lry="1845" ulx="463" uly="1727">ſupra §. II. Rrclike declaravimus; quo pacto hæc ipſa temporis notatio</line>
        <line lrx="2212" lry="1920" ulx="462" uly="1796">nbotheſi n illam evertit, ac ſi dudum ante verbum Dei ad ipfſum ſit fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2008" type="textblock" ulx="430" uly="1865">
        <line lrx="2199" lry="1945" ulx="430" uly="1865">dum. Denique illud 506 ͤ quod- inſcite perquam noſterreddidit:</line>
        <line lrx="2200" lry="2008" ulx="447" uly="1934">fuerat ſaæpe;, non iterationem &amp; repetitionem, ſed vifionis certitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2070" type="textblock" ulx="456" uly="2003">
        <line lrx="2197" lry="2070" ulx="456" uly="2003">notare, q. d. ſſendo fuit, h. e. certo &amp; absque dubio factum eſt, ex indo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2136" type="textblock" ulx="458" uly="2043">
        <line lrx="2195" lry="2136" ulx="458" uly="2043">le ac uſn linguæ patet, &amp; loco cit. §. II. jam eſt a nobis exploſum. Confer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2205" type="textblock" ulx="446" uly="2143">
        <line lrx="2191" lry="2205" ulx="446" uly="2143">b. Glaſſii Phnol. Sac, Lib. III. Trad. II. Canon. 3 37. pag, marg. 3y6. Ultimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2341" type="textblock" ulx="438" uly="2205">
        <line lrx="2194" lry="2288" ulx="438" uly="2205">demum loco ne quid intentatum relinquat Spinoſa, contradictionis no-</line>
        <line lrx="2172" lry="2341" ulx="441" uly="2276">tam Ezechielis volumini adſpergit, ita pergens: Deinde Zeſephus lib. 10</line>
        <line lrx="2190" lry="2337" ulx="1481" uly="2315">. 8 2 . * *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2607" type="textblock" ulx="444" uly="2342">
        <line lrx="2202" lry="2431" ulx="444" uly="2342">Antiqu. cap. 9. narrat Exzechielem prædixiſſe, gquod 1ſedechias Babyloniom</line>
        <line lrx="2191" lry="2480" ulx="450" uly="2417">non videret, quod in noſtro, quem ejus habemus, libro non legitur, ſed con-</line>
        <line lrx="2191" lry="2607" ulx="447" uly="2481">tra caß. Neieee⸗ 17. quod Bahyloniam captus duceretur. Ubi manifeſto ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2634" type="textblock" ulx="431" uly="2552">
        <line lrx="2190" lry="2634" ulx="431" uly="2552">Phiſticatur diſputator. Neque enim Joſephus C. l. C. 10. P. 336. Ezechie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2759" type="textblock" ulx="452" uly="2624">
        <line lrx="2188" lry="2688" ulx="452" uly="2624">lem alia &amp; diverſa prædixiſle perhibet ab iis, quæ hodie in illius libro le-</line>
        <line lrx="2187" lry="2759" ulx="453" uly="2693">guntur, ſed Zedekiam teſtatur duobus vatibus diverio loeo, Ezechieli in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2844" type="textblock" ulx="414" uly="2737">
        <line lrx="2241" lry="2844" ulx="414" uly="2737">Chaldæa, &amp; Jeremiæ Hieroſolymis, prophetantibus, ob id maxime ſidem .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3116" type="textblock" ulx="440" uly="2831">
        <line lrx="2186" lry="2914" ulx="453" uly="2831">denegaſſe, quod in aliis convenientia, de ipſo rege difſonantia Profer-</line>
        <line lrx="2179" lry="2963" ulx="449" uly="2881">rent. Conveniebant α 7 8 JοRι+ M„οε l Tegenlæs Auα  X-</line>
        <line lrx="2188" lry="3051" ulx="468" uly="2936">&amp; οτο 5οasν uod &amp; urbs vi capienaa, &amp; &amp; cakias ipſé captivits abäiu⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="3116" ulx="440" uly="3009">Lonahus Rt: differebant autem : e os 9 l's en Ro Sizν Sz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3183" type="textblock" ulx="405" uly="3095">
        <line lrx="2184" lry="3183" ulx="405" uly="3095">. Der,/ Baſgvnνα“ T0 Zederiay, 73 l'egναρ Oaναπ⁰οα oντι dedes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3230" type="textblock" ulx="1252" uly="3173">
        <line lrx="2192" lry="3230" ulx="1252" uly="3173">D d 2 7 0 %</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2427" lry="849" type="textblock" ulx="388" uly="412">
        <line lrx="2176" lry="485" ulx="671" uly="412">212 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2425" lry="625" ulx="419" uly="517">De Eze. voy τοσo Bæ OXνvο αο' Ræg,AXeux. In boc diſerepare videbattr</line>
        <line lrx="2426" lry="706" ulx="388" uly="623">chiele. Jezekiel, quod negaret Sedekiam viſurum Babylonem, cum Jeremias aſ-</line>
        <line lrx="2427" lry="764" ulx="650" uly="692">ſeveraret, omnino futurum, ut captivum cum Babylonius rex ſecum abdu-</line>
        <line lrx="2426" lry="849" ulx="682" uly="760">ceret. Jeremiæ verba cap. XXXII, 4. habes, Ezechielis c. XII, 13. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1177" type="textblock" ulx="682" uly="877">
        <line lrx="2430" lry="991" ulx="683" uly="877">fingebat Zedekias. Jeremias captivum ducendum Pprænunciat regem,</line>
        <line lrx="2432" lry="1054" ulx="682" uly="973">affirmat &amp; Ezechiel: ille Babylonem traducendum dicit, in quo conſen-</line>
        <line lrx="2431" lry="1107" ulx="685" uly="1043">tientem habet Ezechielem, qui præter hæc addit, regem non viſurum</line>
        <line lrx="2434" lry="1177" ulx="687" uly="1097">eſſe Babylonem, eo quod execatus, poſtquam cum victore rege collo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1663" type="textblock" ulx="688" uly="1252">
        <line lrx="2439" lry="1314" ulx="688" uly="1252">ſed oculorum lumine orbus, urbem non vidit. Idque fraudi fuiſie Ze-</line>
        <line lrx="2439" lry="1386" ulx="691" uly="1320">dekiæ, verbis prophetarum non redte attendenti, ſcribit Joſephus. Cum</line>
        <line lrx="2441" lry="1451" ulx="689" uly="1390">enim Jeremias prædixiſſet, fore ut captivus Babylonem deferretur, Eze-</line>
        <line lrx="2442" lry="1521" ulx="693" uly="1458">chiel vero viſurum eum Babylonem negaret, ratum Zedekiam eſſe, pro-</line>
        <line lrx="2439" lry="1615" ulx="689" uly="1526">Phetias illas adverſa fronte pugnare, adeoque i incertas eſſe &amp; lubricas,</line>
        <line lrx="2443" lry="1663" ulx="691" uly="1594">atque eas contemſiſſe, α o αντα αιωτ̈ ααατιας τπααςιο ραι αα,ατπ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1871" type="textblock" ulx="700" uly="1804">
        <line lrx="1180" lry="1871" ulx="700" uly="1804">Tom. II. P. 99 9. J7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2144" type="textblock" ulx="695" uly="2076">
        <line lrx="2444" lry="2144" ulx="695" uly="2076">auſpicia &amp; annum ætatis ſuæ trigeſimum referens. Quia enim inter ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2699" type="textblock" ulx="681" uly="2218">
        <line lrx="2448" lry="2284" ulx="693" uly="2218">ne epocham ſuam in libro ſuo deducit, eamque ſignate deportationem</line>
        <line lrx="2446" lry="2374" ulx="682" uly="2255">ſuam Cc. XL, I. appellat, ut ex initio &amp; ſine Prophetiarum ejus conſtet,</line>
        <line lrx="2447" lry="2423" ulx="699" uly="2354">quam putandi rationem tenuerit. Hinc annum migrationis ſextum cap.</line>
        <line lrx="2448" lry="2491" ulx="695" uly="2424">VIII, I. ſeptimum c. XX, I. nonum cap. XXIV, I. decimum c. XXIX, I.</line>
        <line lrx="2449" lry="2553" ulx="696" uly="2492">undecimum c. XXXI, I. XXVI. 1. duodecimum c. XXXIII, 21. XXXII, I.</line>
        <line lrx="2448" lry="2648" ulx="681" uly="2562">17. vigeſimum quintum c. XL, I. vigeſimum ſeptimum c. XXIX, 17. com-</line>
        <line lrx="2448" lry="2699" ulx="689" uly="2632">memorat- unde viginti duo emergunt geſti muneris Prophetici anni, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2980" type="textblock" ulx="701" uly="2809">
        <line lrx="2451" lry="2910" ulx="701" uly="2809">voc. Exzechiel, Tv. I. p. 4795. &amp; e noſtris b. Calovius prolegom. in Ezech. To.</line>
        <line lrx="2452" lry="2980" ulx="704" uly="2907">II. Bibl. IlIl. b. qgé. &amp; ſumme Rev. D. Buddeus Hiſt. Eccl. V. I. Per. II. Sect.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3115" type="textblock" ulx="701" uly="3047">
        <line lrx="2453" lry="3115" ulx="701" uly="3047">ſqq. &amp; propter annum 25 ibi notatum, viginti ſaltem geſti muneris ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3246" type="textblock" ulx="2303" uly="3198">
        <line lrx="2453" lry="3246" ulx="2303" uly="3198">1077.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="899" type="textblock" ulx="682" uly="832">
        <line lrx="2470" lry="899" ulx="682" uly="832">nulla inter utrumque svovτοτο, niſi quam magno ſuo damno, ſecurus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1253" type="textblock" ulx="251" uly="1179">
        <line lrx="2473" lry="1253" ulx="251" uly="1179">. quutus eſſet, ante deductionem, captivus quidem in Chaldæam pervenit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1851" type="textblock" ulx="640" uly="1647">
        <line lrx="2466" lry="1730" ulx="640" uly="1647">7 moe etiamſi eventus omnia illa (ab utroque prædicta) vera Fuiſſe com-</line>
        <line lrx="2459" lry="1851" ulx="688" uly="1730">probaret. Confer Chriſt. Schotanum Bibliothecæ Hiſtoriæ Sac. Ver. .1l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2074" type="textblock" ulx="440" uly="1872">
        <line lrx="2492" lry="1943" ulx="1380" uly="1872">. VII.</line>
        <line lrx="2483" lry="2023" ulx="440" uly="1908">Chronolo- Temporum articulos diſerte ſi ignat Propheta in vaticiniorum initiis,</line>
        <line lrx="2445" lry="2074" ulx="440" uly="2010">gia. àad annum migrationis Jechoniæ quintum c. I, 2. &amp; muneris Prophetici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2215" type="textblock" ulx="693" uly="2147">
        <line lrx="2512" lry="2215" ulx="693" uly="2147">ptivos cum Jechonia Babylonem deportatus eſt, idcirco ab hac migratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2848" type="textblock" ulx="701" uly="2700">
        <line lrx="2481" lry="2772" ulx="704" uly="2700">quem numerum accuratiores conſentiunt interpretes ac C hronologi, Sa-</line>
        <line lrx="2471" lry="2848" ulx="701" uly="2763">lianus &amp; Uſſerius in Annal. ſuo loco, Simonius Gallus in Dictionario Bibl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3060" type="textblock" ulx="708" uly="2972">
        <line lrx="2477" lry="3060" ulx="708" uly="2972">V. To. II. z. 5y2. Sunt tamen, qui ultimam ejus Prophetiam cenſent c. XL,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3219" type="textblock" ulx="702" uly="3088">
        <line lrx="2466" lry="3219" ulx="702" uly="3088">annos numerant, Bonfrerius Pralaguior. in Seript. S. cap. VII. otpend. y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2085" type="textblock" ulx="2724" uly="538">
        <line lrx="2902" lry="618" ulx="2726" uly="538">en. anckius</line>
        <line lrx="2904" lry="677" ulx="2725" uly="626">Lib. l. up. ²</line>
        <line lrx="2903" lry="744" ulx="2724" uly="683">ſtituto vero</line>
        <line lrx="2905" lry="826" ulx="2724" uly="770">lp. 22. ,. /.</line>
        <line lrx="2895" lry="897" ulx="2726" uly="803">cyclum ſobe</line>
        <line lrx="2905" lry="954" ulx="2724" uly="899">ſcilicet unde</line>
        <line lrx="2905" lry="1040" ulx="2728" uly="967">Opinerur.</line>
        <line lrx="2905" lry="1111" ulx="2727" uly="1041">gens uiſe e⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1211" ulx="2725" uly="1087">hinhne ſü</line>
        <line lrx="2905" lry="1234" ulx="2728" uly="1183">ret reyeltion</line>
        <line lrx="2905" lry="1306" ulx="2738" uly="1251">&amp; XM1 L. a.</line>
        <line lrx="2905" lry="1372" ulx="2738" uly="1318">tamen ſbi il</line>
        <line lrx="2905" lry="1455" ulx="2734" uly="1392">in coligendin</line>
        <line lrx="2905" lry="1512" ulx="2728" uly="1463">rum leriem n</line>
        <line lrx="2903" lry="1596" ulx="2725" uly="1532">Preterez ipſin</line>
        <line lrx="2905" lry="1657" ulx="2727" uly="1604">Vitatis ſue c,</line>
        <line lrx="2899" lry="1730" ulx="2728" uly="1673">ſuiſſe, is non</line>
        <line lrx="2905" lry="1807" ulx="2727" uly="1746">que deprehen</line>
        <line lrx="2905" lry="1864" ulx="2728" uly="1815">libris ſuis Pro</line>
        <line lrx="2905" lry="1935" ulx="2730" uly="1888">nexumn &amp; afki</line>
        <line lrx="2905" lry="2022" ulx="2727" uly="1955">Patipur Prop</line>
        <line lrx="2905" lry="2085" ulx="2726" uly="2027">Perumiverſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2147" type="textblock" ulx="2709" uly="2096">
        <line lrx="2900" lry="2147" ulx="2709" uly="2096">S curricin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2985" type="textblock" ulx="2727" uly="2165">
        <line lrx="2900" lry="2224" ulx="2729" uly="2165">cycli ſobelei</line>
        <line lrx="2905" lry="2295" ulx="2727" uly="2235">Ulln ejusreiy</line>
        <line lrx="2904" lry="2366" ulx="2729" uly="2301">chiel, memor</line>
        <line lrx="2905" lry="2434" ulx="2729" uly="2373">ipium haud i</line>
        <line lrx="2901" lry="2504" ulx="2729" uly="2444">rio coromatur</line>
        <line lrx="2905" lry="2578" ulx="2727" uly="2519">Pacto innos</line>
        <line lrx="2905" lry="2661" ulx="2727" uly="2596">Dateant, ſeqn</line>
        <line lrx="2905" lry="2725" ulx="2736" uly="2657">10,0. ahes</line>
        <line lrx="2904" lry="2780" ulx="2763" uly="2726">Aude</line>
        <line lrx="2806" lry="2831" ulx="2761" uly="2784">Wo</line>
        <line lrx="2905" lry="2915" ulx="2766" uly="2856">W eho⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2985" ulx="2842" uly="2928">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3121" type="textblock" ulx="2744" uly="3015">
        <line lrx="2872" lry="3064" ulx="2852" uly="3015">5</line>
        <line lrx="2895" lry="3121" ulx="2744" uly="3062">340;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="36" lry="458" ulx="0" uly="404">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1808" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="173" lry="600" ulx="0" uly="543">Gre ticebatte,</line>
        <line lrx="173" lry="687" ulx="0" uly="609">Jerenigg G.</line>
        <line lrx="170" lry="746" ulx="0" uly="682">ſecumdle</line>
        <line lrx="173" lry="882" ulx="0" uly="822">mmd ſecung</line>
        <line lrx="177" lry="969" ulx="0" uly="898">Inciat egem,</line>
        <line lrx="174" lry="1031" ulx="2" uly="972">nquo collen-</line>
        <line lrx="168" lry="1093" ulx="0" uly="1041">Unon viſfunun.</line>
        <line lrx="174" lry="1174" ulx="0" uly="1114">rerege collo</line>
        <line lrx="180" lry="1245" ulx="0" uly="1184">rampewenit,</line>
        <line lrx="183" lry="1307" ulx="0" uly="1253">raudi fuileZe-</line>
        <line lrx="183" lry="1388" ulx="0" uly="1324">ephus, Cum</line>
        <line lrx="183" lry="1452" ulx="3" uly="1396">elerretur, bze-</line>
        <line lrx="184" lry="1528" ulx="0" uly="1468">kiam elle, pro⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1591" ulx="0" uly="1538">ſe &amp; lubnicas,</line>
        <line lrx="186" lry="1668" ulx="0" uly="1604">OrrencATN</line>
        <line lrx="195" lry="1744" ulx="0" uly="1676">n fuiſi um.</line>
        <line lrx="184" lry="1808" ulx="1" uly="1746">Ge. Vet. af.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="1954">
        <line lrx="203" lry="2016" ulx="0" uly="1954">niorum initis,</line>
        <line lrx="186" lry="2091" ulx="0" uly="2023">is Prophetie</line>
        <line lrx="180" lry="2155" ulx="0" uly="2103">enimm interca-</line>
        <line lrx="188" lry="2233" ulx="0" uly="2165">hacmirttio-</line>
        <line lrx="185" lry="2306" ulx="0" uly="2240">dmntationeh</line>
        <line lrx="185" lry="2375" ulx="0" uly="2304">nejus conlet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="272" lry="2438" ulx="0" uly="2388">sſexmmn cp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3158" type="textblock" ulx="0" uly="2448">
        <line lrx="190" lry="2512" ulx="0" uly="2448">amneNYIX, I.</line>
        <line lrx="191" lry="2590" ulx="1" uly="2516">1,. AIl.</line>
        <line lrx="230" lry="2665" ulx="0" uly="2599">IE, 17. cmn .</line>
        <line lrx="191" lry="2724" ulx="0" uly="2667">hetici annl,in</line>
        <line lrx="192" lry="2803" ulx="0" uly="2728">nronologi r⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2870" ulx="0" uly="2795">iihororih bill</line>
        <line lrx="193" lry="2943" ulx="0" uly="2874">,. in Eeell. Il.</line>
        <line lrx="192" lry="3012" ulx="6" uly="2932">L berIl E,</line>
        <line lrx="141" lry="3085" ulx="0" uly="3023">cenlent c⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3158" ulx="0" uly="3086">ti muneris eins</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3228" type="textblock" ulx="14" uly="3151">
        <line lrx="195" lry="3228" ulx="14" uly="3151">Ur aent /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="2642" type="textblock" ulx="337" uly="439">
        <line lrx="2189" lry="510" ulx="778" uly="439">VETER. TESTAM 213</line>
        <line lrx="2411" lry="636" ulx="441" uly="552">eyy. Sanctius prolegom. III. n. 7. p. y. Heideggerus Euchir. Script. §. De Eze-</line>
        <line lrx="2359" lry="706" ulx="337" uly="612">Libkb. I. cap. 22. G. 4. p. 172. nulla tamen addita computi ratione. Ex in- chiele.</line>
        <line lrx="2200" lry="769" ulx="440" uly="694">ſtituto vero illam reddit b. «Ægid. Strauchius Breviar. Chronol. lib. W.</line>
        <line lrx="2200" lry="846" ulx="441" uly="756">cap. 22. p. 7 55. qui Scaligerum ſecutus, per hunc 27. annum Ezechielis, ad-</line>
        <line lrx="2242" lry="911" ulx="443" uly="833">cyclum Jobelæum reſpici, &amp; annum excidii ſubſequentem, captivitatis</line>
        <line lrx="2197" lry="979" ulx="439" uly="899">ſcilicet undecimum, viceſimum octavum in eodem cyclo Jobelæo fuiſſe,</line>
        <line lrx="2213" lry="1052" ulx="444" uly="970">opinatur. Chronotaxin Propheticam cumprimis urget, cujus adeo negli-</line>
        <line lrx="2197" lry="1122" ulx="446" uly="1045">gens fuiſſe cenſendus Ezechiel non fſit, ut revelationis, anno decimo ca-</line>
        <line lrx="2192" lry="1191" ulx="445" uly="1111">ptivitatis ſibi factas exponeret c. XXIX, I. mox eodem capite ſubjunge⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1251" ulx="446" uly="1180">ret revelationes anni viceſimi ſeptimi; capite autem ſequenti XXX, 20.</line>
        <line lrx="2249" lry="1331" ulx="449" uly="1250">&amp; XXXI, I. ad revelationem anno undecimo, &amp; contra eundem Regem</line>
        <line lrx="2238" lry="1392" ulx="448" uly="1318">tamen ſibi factam, regrederetur &amp;cl. Verum ſi advertamus, Prophetass</line>
        <line lrx="2200" lry="1463" ulx="449" uly="1388">in colligendis, ac in unum librum compingendis vaticiniis ſuis, tempo-</line>
        <line lrx="2203" lry="1531" ulx="445" uly="1454">rum ſeriem non adeo penſi habuiſſe, quod in Jeremia ſam notavimus;</line>
        <line lrx="2234" lry="1601" ulx="437" uly="1520">præterea ipſum quoque Ezechielem, revelationem anni undecimi capti⸗</line>
        <line lrx="2444" lry="1663" ulx="451" uly="1594">vitatis ſuæ c. XNVI, I. decimi anni homiliæ c. XXIX, I. diſerte antepo-</line>
        <line lrx="2456" lry="1734" ulx="453" uly="1665">ſuiſſe, is non mirabitur, ejusmodi sεροιτιιoτε in capite XKXIX. quo- .</line>
        <line lrx="2205" lry="1809" ulx="452" uly="1728">que deprehendi, cum non hiſtoriam texere, ſed vaticinia fua inculcare, in</line>
        <line lrx="2205" lry="1876" ulx="424" uly="1799">libris ſuis Prophetæ aggrediantur, nec tam ad annorum, quam argumenti</line>
        <line lrx="2690" lry="1939" ulx="455" uly="1867">nexum &amp; affinitatem attendere conſueverint. Hinc perſuaderi nobis non .</line>
        <line lrx="2694" lry="2015" ulx="413" uly="1931">patimur, Prophetam initii ſemel computi, a migratione Jechoniæ ducendi,</line>
        <line lrx="2275" lry="2085" ulx="416" uly="2008">per univerſum librum tenacem, hoc uno loco, qui terminum ac finem to-</line>
        <line lrx="2246" lry="2150" ulx="416" uly="2071">tius curriculi prophetici ejus fubminiſtrat, pertæſum fuiſſe, eumque cum</line>
        <line lrx="2203" lry="2220" ulx="459" uly="2148">cycli Jobelæi computo, ſibi alias prorſus inconſueto permutaſſe, absque</line>
        <line lrx="2203" lry="2287" ulx="398" uly="2217">ulla ejus rei vel cauſa, vel indicio. Quamdiu poſthæe in vivis fuerit Eze-</line>
        <line lrx="2202" lry="2358" ulx="439" uly="2286">chiel, memoriæ proditum non eſt; vero tamen perquam ſimile videtur,</line>
        <line lrx="2204" lry="2428" ulx="457" uly="2354">ipfum haud ita multo poſt memoratum vaticinium ultimum, ſive marty-</line>
        <line lrx="2211" lry="2494" ulx="459" uly="2414">rio coronatumn, ſive naturali morte abreptum, diem ſuum obiiſſe: quo</line>
        <line lrx="2209" lry="2570" ulx="440" uly="2491">Pacto annos circiter LII, vivendo expleverit. Quæ ſingula, ut dilucidius</line>
        <line lrx="2158" lry="2642" ulx="459" uly="2567">pateant, ſequenti tabula in ordinem redacta, exhibemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2593" lry="3229" type="textblock" ulx="423" uly="2629">
        <line lrx="2204" lry="2694" ulx="463" uly="2629">A. O. C. A. Regis A. Capti- = Srnchronifſmus rerum</line>
        <line lrx="2100" lry="2753" ulx="423" uly="2695">Judæ. vit. Babyl evxterarum.</line>
        <line lrx="1845" lry="2816" ulx="500" uly="2748">3380 naſcitur Ezechiel</line>
        <line lrx="2018" lry="2886" ulx="501" uly="2809">3398 Jeho- 1 initium captivitatis Baby-</line>
        <line lrx="2593" lry="2958" ulx="671" uly="2886">jak. R lonicæ. Vid. fupra P. I.</line>
        <line lrx="2188" lry="3027" ulx="660" uly="2945">4.  XIV. C. V. b. 26. M</line>
        <line lrx="2196" lry="3094" ulx="496" uly="3020">340 /5 1 8 Jechonias, anno regni Hoc anno Cyrus</line>
        <line lrx="2236" lry="3157" ulx="506" uly="3083">SðWUMD primo, Nebucadnezari naſeitur. Cſier.</line>
        <line lrx="2132" lry="3229" ulx="1179" uly="3158">Hieroſolymas obſi- Annal. H. 124.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3303" type="textblock" ulx="1312" uly="3225">
        <line lrx="2205" lry="3303" ulx="1312" uly="3225">Dd 3 A. O. C.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="614" lry="668" type="textblock" ulx="399" uly="550">
        <line lrx="614" lry="609" ulx="399" uly="550">Be Eze-</line>
        <line lrx="577" lry="668" ulx="435" uly="626">chiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="842" lry="608" type="textblock" ulx="689" uly="563">
        <line lrx="842" lry="608" ulx="689" uly="563">A. O-C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="1186" type="textblock" ulx="703" uly="1139">
        <line lrx="868" lry="1186" ulx="703" uly="1139">34 %9</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="2763" type="textblock" ulx="715" uly="2718">
        <line lrx="813" lry="2763" ulx="715" uly="2718">3411</line>
      </zone>
      <zone lrx="1044" lry="674" type="textblock" ulx="896" uly="562">
        <line lrx="1044" lry="611" ulx="896" uly="562">. Reg.</line>
        <line lrx="1036" lry="674" ulx="913" uly="620">Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="659" type="textblock" ulx="1098" uly="557">
        <line lrx="1275" lry="609" ulx="1098" uly="557">A. Capti</line>
        <line lrx="1296" lry="659" ulx="1098" uly="614">vit. Bab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1159" type="textblock" ulx="1190" uly="1127">
        <line lrx="1238" lry="1159" ulx="1190" uly="1127">I2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2198" type="textblock" ulx="1195" uly="2156">
        <line lrx="1239" lry="2198" ulx="1195" uly="2156">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2785" type="textblock" ulx="1178" uly="2729">
        <line lrx="1246" lry="2785" ulx="1178" uly="2729">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="2221" type="textblock" ulx="1317" uly="2154">
        <line lrx="1926" lry="2221" ulx="1317" uly="2154">migrationis Jechoniæ A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="500" type="textblock" ulx="687" uly="404">
        <line lrx="2213" lry="500" ulx="687" uly="404">24 INTROD UCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="537" type="textblock" ulx="1573" uly="530">
        <line lrx="1586" lry="537" ulx="1573" uly="530">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="595" type="textblock" ulx="1566" uly="587">
        <line lrx="1576" lry="595" ulx="1566" uly="587">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1073" type="textblock" ulx="1323" uly="665">
        <line lrx="1922" lry="726" ulx="1350" uly="665">denti ſe tradit, capti-</line>
        <line lrx="1921" lry="784" ulx="1323" uly="731">vum abducendum Ba-</line>
        <line lrx="1924" lry="866" ulx="1389" uly="808">bylonem. Cum quo</line>
        <line lrx="1925" lry="935" ulx="1384" uly="870">una transportatus eſt</line>
        <line lrx="1925" lry="1000" ulx="1386" uly="945">Ezechiel, annos na-</line>
        <line lrx="1560" lry="1073" ulx="1390" uly="1013">tus 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1442" type="textblock" ulx="1303" uly="1105">
        <line lrx="1931" lry="1171" ulx="1303" uly="1105">migrationis Jechoniæ &amp;</line>
        <line lrx="1928" lry="1241" ulx="1385" uly="1173">regni Zedekiæ anno</line>
        <line lrx="1928" lry="1309" ulx="1384" uly="1244">quinto, Ezechiel ad mi-</line>
        <line lrx="1925" lry="1374" ulx="1385" uly="1311">niſterium ſuum ſingu-</line>
        <line lrx="1923" lry="1442" ulx="1377" uly="1386">lari ritu vocatur, an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1983" type="textblock" ulx="1321" uly="1518">
        <line lrx="1916" lry="1580" ulx="1388" uly="1518">c. I, 1. Vide, præter ſu-</line>
        <line lrx="1923" lry="1655" ulx="1348" uly="1589">perius dicta §. II. Sa-</line>
        <line lrx="1925" lry="1708" ulx="1384" uly="1659">lianum Annal. To. IV.</line>
        <line lrx="1926" lry="1787" ulx="1383" uly="1728">ad A. M. 3II. P. 306. b.</line>
        <line lrx="1928" lry="1858" ulx="1321" uly="1796">Viſio quatuor rotarum &amp;</line>
        <line lrx="1798" lry="1919" ulx="1386" uly="1864">animalium Ez. I.</line>
        <line lrx="1929" lry="1983" ulx="1324" uly="1930">In eundem annum vati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="2125" type="textblock" ulx="1392" uly="2070">
        <line lrx="1748" lry="2125" ulx="1392" uly="2070">VII. incidunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="2987" type="textblock" ulx="1315" uly="2223">
        <line lrx="1925" lry="2277" ulx="1382" uly="2223">6. conciones a c. VIII.</line>
        <line lrx="1924" lry="2359" ulx="1386" uly="2292">usque ad c. XX. Eze-</line>
        <line lrx="1931" lry="2421" ulx="1387" uly="2359">chiel habuit, quibus</line>
        <line lrx="1925" lry="2497" ulx="1385" uly="2428">peccata populi arguit,</line>
        <line lrx="1930" lry="2564" ulx="1319" uly="2497">ad pœnitentiam horta-</line>
        <line lrx="1924" lry="2630" ulx="1389" uly="2566">tur, &amp; excidium regni</line>
        <line lrx="1831" lry="2701" ulx="1388" uly="2635">ac regis prædicit.</line>
        <line lrx="1919" lry="2791" ulx="1315" uly="2729">migrationis Jechon. anno</line>
        <line lrx="1917" lry="2856" ulx="1384" uly="2791">7. conciones a. c. XX.</line>
        <line lrx="1923" lry="2929" ulx="1382" uly="2859">usque ad XXIII. ha-</line>
        <line lrx="1509" lry="2987" ulx="1382" uly="2938">buit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1511" type="textblock" ulx="1387" uly="1449">
        <line lrx="1958" lry="1511" ulx="1387" uly="1449">no ætatis ſuæ trigeſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2092" type="textblock" ulx="1389" uly="2001">
        <line lrx="1950" lry="2092" ulx="1389" uly="2001">cinia cap. IV. V. VI. α</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="662" type="textblock" ulx="1975" uly="544">
        <line lrx="2450" lry="605" ulx="1975" uly="544">Synchronißinus rerune</line>
        <line lrx="2332" lry="662" ulx="2003" uly="611">earersiun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1004" type="textblock" ulx="1974" uly="792">
        <line lrx="2445" lry="865" ulx="1974" uly="792">Aſtyages Medo-</line>
        <line lrx="2448" lry="919" ulx="2040" uly="868">rum octavus im-</line>
        <line lrx="2185" lry="1004" ulx="2046" uly="947">perat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2665" type="textblock" ulx="2438" uly="2651">
        <line lrx="2452" lry="2665" ulx="2438" uly="2651">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2933" type="textblock" ulx="1963" uly="2733">
        <line lrx="2463" lry="2790" ulx="1963" uly="2733">Solon, Draconis le-</line>
        <line lrx="2463" lry="2869" ulx="1985" uly="2804">gibus antiquitatis,</line>
        <line lrx="2466" lry="2933" ulx="1982" uly="2871">ſua jura conſtituit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3062" type="textblock" ulx="1181" uly="3018">
        <line lrx="1233" lry="3062" ulx="1181" uly="3018">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="3069" type="textblock" ulx="1278" uly="3006">
        <line lrx="1918" lry="3069" ulx="1278" uly="3006">Tmigration. A. 9. UxOr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="3138" type="textblock" ulx="1379" uly="3072">
        <line lrx="1919" lry="3138" ulx="1379" uly="3072">Prophetz moritur c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3147" type="textblock" ulx="1985" uly="2940">
        <line lrx="2467" lry="2992" ulx="1985" uly="2940">Euſebius in Chron.</line>
        <line lrx="2467" lry="3075" ulx="1987" uly="3013">ap. Scaliger. 712</line>
        <line lrx="2468" lry="3147" ulx="1995" uly="3077">Iheſ. Temb. p. 1257.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3240" type="textblock" ulx="2288" uly="3165">
        <line lrx="2499" lry="3240" ulx="2288" uly="3165">4. 0. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2692" type="textblock" ulx="2513" uly="2675">
        <line lrx="2519" lry="2692" ulx="2513" uly="2675">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1623" type="textblock" ulx="2729" uly="1570">
        <line lrx="2786" lry="1623" ulx="2729" uly="1570">Alb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1926" type="textblock" ulx="2733" uly="1873">
        <line lrx="2784" lry="1926" ulx="2733" uly="1873">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="2469" type="textblock" ulx="2726" uly="2423">
        <line lrx="2786" lry="2469" ulx="2726" uly="2423">3430</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="642" type="textblock" ulx="2840" uly="525">
        <line lrx="2903" lry="573" ulx="2840" uly="525">4. de</line>
        <line lrx="2905" lry="642" ulx="2847" uly="582">Jude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1184" type="textblock" ulx="2871" uly="1153">
        <line lrx="2892" lry="1184" ulx="2871" uly="1153">II</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="61" lry="469" ulx="0" uly="417">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="184" lry="601" ulx="1" uly="548">oniſnus rerin</line>
        <line lrx="122" lry="666" ulx="0" uly="619">werarin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="182" lry="874" ulx="0" uly="816">es Mecdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="935" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="188" lry="935" ulx="0" uly="887">n Olavus im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1006" type="textblock" ulx="0" uly="967">
        <line lrx="52" lry="1006" ulx="0" uly="967">a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3145" type="textblock" ulx="0" uly="2786">
        <line lrx="202" lry="2866" ulx="0" uly="2786">n, Draconis k⸗</line>
        <line lrx="203" lry="2934" ulx="0" uly="2865">8s antiuitatis</line>
        <line lrx="204" lry="3013" ulx="7" uly="2931">jur conſtituit.</line>
        <line lrx="204" lry="3074" ulx="0" uly="3005">bins in C.</line>
        <line lrx="206" lry="3145" ulx="34" uly="3076">dellige⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3238" type="textblock" ulx="0" uly="3149">
        <line lrx="206" lry="3238" ulx="0" uly="3149">. Lunp. h. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3288" type="textblock" ulx="115" uly="3221">
        <line lrx="209" lry="3288" ulx="115" uly="3221">40.6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="635" type="textblock" ulx="416" uly="559">
        <line lrx="601" lry="635" ulx="416" uly="559">4,0. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="974" type="textblock" ulx="448" uly="928">
        <line lrx="557" lry="974" ulx="448" uly="928">34 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="1239" type="textblock" ulx="449" uly="1193">
        <line lrx="572" lry="1239" ulx="449" uly="1193">3415</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="1651" type="textblock" ulx="445" uly="1598">
        <line lrx="554" lry="1651" ulx="445" uly="1598">3416</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="1954" type="textblock" ulx="447" uly="1868">
        <line lrx="552" lry="1954" ulx="447" uly="1868">3416</line>
      </zone>
      <zone lrx="560" lry="2484" type="textblock" ulx="411" uly="2439">
        <line lrx="560" lry="2484" ulx="411" uly="2439">3430</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="525" type="textblock" ulx="937" uly="422">
        <line lrx="1671" lry="525" ulx="937" uly="422">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="807" lry="693" type="textblock" ulx="650" uly="563">
        <line lrx="807" lry="636" ulx="650" uly="563">A. Reg.</line>
        <line lrx="789" lry="693" ulx="662" uly="639">Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="785" lry="966" type="textblock" ulx="723" uly="936">
        <line lrx="741" lry="966" ulx="723" uly="936">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1233" type="textblock" ulx="686" uly="1184">
        <line lrx="750" lry="1233" ulx="686" uly="1184">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="795" lry="1634" type="textblock" ulx="716" uly="1603">
        <line lrx="795" lry="1634" ulx="716" uly="1603">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1040" lry="686" type="textblock" ulx="849" uly="572">
        <line lrx="1040" lry="637" ulx="849" uly="572">A. Capti-</line>
        <line lrx="1035" lry="686" ulx="857" uly="643">vit. Bab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="967" type="textblock" ulx="941" uly="924">
        <line lrx="991" lry="967" ulx="941" uly="924">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="986" lry="2488" type="textblock" ulx="939" uly="2444">
        <line lrx="986" lry="2488" ulx="939" uly="2444">33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="969" type="textblock" ulx="1074" uly="699">
        <line lrx="1665" lry="758" ulx="1105" uly="699">XXIV. &amp; vicinis po-</line>
        <line lrx="1669" lry="829" ulx="1143" uly="767">pulis pœnæ denunci-</line>
        <line lrx="1478" lry="894" ulx="1139" uly="834">antur c. XXV.</line>
        <line lrx="1669" lry="969" ulx="1074" uly="906">migration. 10. Ægypto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="1164" type="textblock" ulx="1098" uly="975">
        <line lrx="1670" lry="1031" ulx="1098" uly="975">vaſtitatem minatur</line>
        <line lrx="1661" lry="1104" ulx="1109" uly="1044">Propheta c. XXIX</line>
        <line lrx="1471" lry="1164" ulx="1141" uly="1114">XXNX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1243" type="textblock" ulx="1033" uly="1176">
        <line lrx="1668" lry="1243" ulx="1033" uly="1176">wmigrat. 11. ſub anni ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="1513" type="textblock" ulx="1082" uly="1248">
        <line lrx="1671" lry="1307" ulx="1136" uly="1248">tium Tyro excidium</line>
        <line lrx="1663" lry="1374" ulx="1139" uly="1318">denunciat c. XXVI.</line>
        <line lrx="1678" lry="1445" ulx="1082" uly="1383">XXVII. XXVIII. &amp;</line>
        <line lrx="1663" lry="1513" ulx="1147" uly="1451">menſe tertio Pharaoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="1655" type="textblock" ulx="1083" uly="1510">
        <line lrx="1714" lry="1589" ulx="1149" uly="1510">Regigypti c. XXXI. †</line>
        <line lrx="1712" lry="1655" ulx="1083" uly="1592">menſe quarto urbs Jeru- †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1917" type="textblock" ulx="1149" uly="1659">
        <line lrx="1664" lry="1724" ulx="1150" uly="1659">ſalem capta, &amp; Judæi</line>
        <line lrx="1664" lry="1790" ulx="1149" uly="1722">cumZedekia rege ſuo,</line>
        <line lrx="1666" lry="1856" ulx="1150" uly="1792">in exilium Babyloni-</line>
        <line lrx="1601" lry="1917" ulx="1151" uly="1863">cum abducti funt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1702" lry="1998" type="textblock" ulx="1081" uly="1936">
        <line lrx="1702" lry="1998" ulx="1081" uly="1936">migrat. 12. Ezechiel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2480" type="textblock" ulx="1074" uly="2003">
        <line lrx="1668" lry="2065" ulx="1151" uly="2003">Babylone nuncium</line>
        <line lrx="1657" lry="2136" ulx="1089" uly="2076">accipit de capta &amp; va-</line>
        <line lrx="1659" lry="2194" ulx="1131" uly="2145">ſtata Urbe c. XXKXIII.</line>
        <line lrx="1661" lry="2272" ulx="1143" uly="2204">Huc quoque refer</line>
        <line lrx="1661" lry="2340" ulx="1123" uly="2280">capp. NXXII. XXXIV.</line>
        <line lrx="1596" lry="2409" ulx="1142" uly="2349">XXXVI. XXKXVII.</line>
        <line lrx="1660" lry="2480" ulx="1074" uly="2415">migrat. 27. viſio Eze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="2685" type="textblock" ulx="1140" uly="2485">
        <line lrx="1697" lry="2545" ulx="1142" uly="2485">chielis de templo &amp;</line>
        <line lrx="1698" lry="2618" ulx="1140" uly="2553">urbe myſtica, inſtau †</line>
        <line lrx="1696" lry="2685" ulx="1140" uly="2622">rationem eccleſiæ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="3019" type="textblock" ulx="1121" uly="2692">
        <line lrx="1665" lry="2753" ulx="1144" uly="2692">Chriſtum, ejusque di-</line>
        <line lrx="1671" lry="2823" ulx="1140" uly="2756">gnitatem &amp; amplitu-</line>
        <line lrx="1671" lry="2891" ulx="1121" uly="2828">dinem fignificans c.</line>
        <line lrx="1667" lry="2960" ulx="1152" uly="2900">XI. usque ad libri</line>
        <line lrx="1433" lry="3019" ulx="1151" uly="2959">finem—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="512" type="textblock" ulx="2096" uly="457">
        <line lrx="2179" lry="512" ulx="2096" uly="457">215</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="675" type="textblock" ulx="1722" uly="572">
        <line lrx="2179" lry="631" ulx="1722" uly="572">Synehroniſmut veruhßi</line>
        <line lrx="2075" lry="675" ulx="1833" uly="644">exterarunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1367" type="textblock" ulx="1698" uly="1166">
        <line lrx="2178" lry="1232" ulx="1698" uly="1166">Pittacus Mitylenæ-</line>
        <line lrx="2179" lry="1296" ulx="1732" uly="1237">us, &amp; Periander</line>
        <line lrx="2179" lry="1367" ulx="1787" uly="1303">Corinthius, e ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2892" type="textblock" ulx="1694" uly="2497">
        <line lrx="2177" lry="2559" ulx="1780" uly="2497">ptem Græcik ſa-</line>
        <line lrx="2181" lry="2626" ulx="1778" uly="2565">bientts appellati</line>
        <line lrx="2182" lry="2690" ulx="1783" uly="2629">juxta Euſeb. in</line>
        <line lrx="1922" lry="2752" ulx="1775" uly="2706">Chron.</line>
        <line lrx="2185" lry="2824" ulx="1694" uly="2763">Servius, Rex ſextus</line>
        <line lrx="2108" lry="2892" ulx="1781" uly="2842">Romanorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1508" type="textblock" ulx="1782" uly="1372">
        <line lrx="2190" lry="1437" ulx="1783" uly="1372">ptem Græciæ ſa-</line>
        <line lrx="2209" lry="1508" ulx="1782" uly="1440">pientibus, clari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="683" type="textblock" ulx="2196" uly="580">
        <line lrx="2373" lry="636" ulx="2199" uly="580">De Ege-</line>
        <line lrx="2329" lry="683" ulx="2196" uly="638">chiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2491" type="textblock" ulx="1719" uly="2425">
        <line lrx="2204" lry="2491" ulx="1719" uly="2425">Hoc tempore ſe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="487" lry="480" type="textblock" ulx="484" uly="469">
        <line lrx="487" lry="480" ulx="484" uly="469">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="504" lry="546" type="textblock" ulx="499" uly="532">
        <line lrx="504" lry="546" ulx="499" uly="532">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="691" type="textblock" ulx="432" uly="578">
        <line lrx="652" lry="631" ulx="432" uly="578">De Egze-</line>
        <line lrx="595" lry="691" ulx="452" uly="647">chiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1421" type="textblock" ulx="469" uly="1359">
        <line lrx="645" lry="1421" ulx="469" uly="1359">Part itio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="511" type="textblock" ulx="697" uly="413">
        <line lrx="2379" lry="511" ulx="697" uly="413">216 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1157" type="textblock" ulx="701" uly="547">
        <line lrx="2458" lry="637" ulx="701" uly="547">A. 0.C. A. Capti⸗ 15Synchroniſmus rerun:</line>
        <line lrx="2400" lry="675" ulx="844" uly="612">vit. Bab. Eeterarum.</line>
        <line lrx="1997" lry="757" ulx="741" uly="678">1432 35 migration. zy. Aegyptum a Ne- †</line>
        <line lrx="1965" lry="812" ulx="709" uly="748">bucadnezare captum iri præ-</line>
        <line lrx="1967" lry="882" ulx="1126" uly="815">dicitEzechiel cap. XXIX, 17.</line>
        <line lrx="1966" lry="952" ulx="1232" uly="881">Iſꝗꝗ. quæ ultimaProphetæ præ-</line>
        <line lrx="1945" lry="1015" ulx="1233" uly="949">didtio eſt, earum certe quas in</line>
        <line lrx="2097" lry="1089" ulx="1186" uly="1012">literas redegit. Paulo poſt vi- -</line>
        <line lrx="1966" lry="1157" ulx="1125" uly="1086">1 vis exemtus creditrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1533" type="textblock" ulx="726" uly="1303">
        <line lrx="2474" lry="1393" ulx="865" uly="1303">Capita liber numerat KLVIII. verſiculos 1273. quorum medius eſt</line>
        <line lrx="2473" lry="1459" ulx="728" uly="1376">c. XXVI, I. In partiendo autem illo non uno omnes modo procedunt.</line>
        <line lrx="2474" lry="1533" ulx="726" uly="1445">Sunt, quibus ‿ιανρνοτοιοι placet, ita ut P. I. Ezechielis vocationem &amp; con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1592" type="textblock" ulx="721" uly="1512">
        <line lrx="2498" lry="1592" ulx="721" uly="1512">frmationem c.I. II. III. P. II. vaticinia Prophetæ complectatur, alia qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1944" type="textblock" ulx="719" uly="1578">
        <line lrx="2476" lry="1665" ulx="732" uly="1578">dem, de calamitatibus judæorum, &amp; captivitate Babylonicac. IV. XXV.</line>
        <line lrx="2478" lry="1728" ulx="720" uly="1643">glia de eorundem reſtitutione, cum corporali per Cyrum, tum ſpirituali,</line>
        <line lrx="2479" lry="1802" ulx="725" uly="1719">olim eventura, per Chriſtum. Ita Henr. Altingius Theol. Hiſt. Loc. II.</line>
        <line lrx="2485" lry="1879" ulx="719" uly="1780">p. g9g6́. eumque ſecutus Hottingerus T beſ. Phil. Lib. II. c. 1. Sect. 2. P. 46.</line>
        <line lrx="2482" lry="1944" ulx="723" uly="1853">Tres libri partes conſtituit Dn. D. Aepinus in Tubb. Oeconom. Biblic. ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2081" type="textblock" ulx="727" uly="1924">
        <line lrx="2507" lry="2010" ulx="727" uly="1924">cundum ejus I. initium e. I-VII. II. progreſſum c. VIII-XXNIX. &amp; III.</line>
        <line lrx="2500" lry="2081" ulx="728" uly="1990">ſinem, c. LX. fin. Quinque partes numerat b. D. Pappus Comment. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2156" type="textblock" ulx="730" uly="2072">
        <line lrx="2485" lry="2156" ulx="730" uly="2072">Proph. f. 14 g. aliam deinceps diſtributionem, juxta temporum àc anno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="2214" type="textblock" ulx="725" uly="2130">
        <line lrx="2523" lry="2214" ulx="725" uly="2130">rum ſeriem, a Propheta notatam, prolixe ſubnectens. In ſex partes vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2419" type="textblock" ulx="731" uly="2199">
        <line lrx="2483" lry="2298" ulx="731" uly="2199">lumen ſeindit b. D. Waltherus Offic. Bibl. S. &amp;Gy7. quarum I. Prophetæ</line>
        <line lrx="2491" lry="2349" ulx="731" uly="2265">vocationem c. I. II. III. II. conciones viginti novem ad populum Judai-</line>
        <line lrx="2488" lry="2419" ulx="733" uly="2339">cum c. IV. XXIV. III. vaticinia contra gentes c. XX V-XXXII. IV. pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2498" type="textblock" ulx="730" uly="2404">
        <line lrx="2506" lry="2498" ulx="730" uly="2404">miſſiones de reſtitutione politiæ Moſaicæ, miſſione Meſſiæ, &amp; inſtaura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2640" type="textblock" ulx="727" uly="2470">
        <line lrx="2488" lry="2564" ulx="727" uly="2470">tione novi fœderis c. AXXYIII XXXVII. V. perſecutionem eccleſiæ N. T.</line>
        <line lrx="2492" lry="2640" ulx="731" uly="2544">per Gog &amp; Magog, horumque interitum c. XXXVIII. XXXIX. VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2701" type="textblock" ulx="706" uly="2614">
        <line lrx="2493" lry="2701" ulx="706" uly="2614">novam &amp; ſpiritualem Jeroſolymam, novumque templum fſiſtit cap. XL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2900" type="textblock" ulx="734" uly="2685">
        <line lrx="2494" lry="2776" ulx="738" uly="2685">ſin. nobis omnium maxime quadripartita ſe probavit diviſio, quæ &amp; totum</line>
        <line lrx="2491" lry="2834" ulx="734" uly="2750">libri latifundlum exhaurit, &amp; capitum contenta apte digerit; haud ob-</line>
        <line lrx="2491" lry="2900" ulx="740" uly="2818">ſcure inſinuata a b. Calovio prolegom in Exech. Bibl. ill. P. 49 7. &amp; ab Hei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3185" type="textblock" ulx="696" uly="2891">
        <line lrx="2489" lry="2984" ulx="696" uly="2891">deggero exhibita in Enchiridio. Habes quippe I. Ezechielis ad munus</line>
        <line lrx="2515" lry="3050" ulx="741" uly="2958">Propheticum vocationem: II. comminationes de excidio populi per</line>
        <line lrx="2526" lry="3109" ulx="701" uly="3018">Chhaldæos: III. vaticinia de judiciis Dei adverſus gentes; IV. promiſſio- ⸗</line>
        <line lrx="1907" lry="3185" ulx="700" uly="3106">nes ſolatifluas in fidelium ſolatium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3224" type="textblock" ulx="2215" uly="3136">
        <line lrx="2502" lry="3224" ulx="2215" uly="3136">IX. Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1142" type="textblock" ulx="2724" uly="595">
        <line lrx="2905" lry="650" ulx="2797" uly="595">Phubet.</line>
        <line lrx="2905" lry="732" ulx="2724" uly="676">I. ſolennem</line>
        <line lrx="2905" lry="872" ulx="2759" uly="809">) i ve</line>
        <line lrx="2902" lry="960" ulx="2762" uly="879">) Ulerio</line>
        <line lrx="2904" lry="1017" ulx="2725" uly="962">Il, commins</line>
        <line lrx="2902" lry="1087" ulx="2758" uly="1033">1. appar,</line>
        <line lrx="2905" lry="1142" ulx="2811" uly="1098">ℳ) bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="864" type="textblock" ulx="2761" uly="812">
        <line lrx="2778" lry="864" ulx="2761" uly="812">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3196" type="textblock" ulx="2716" uly="2005">
        <line lrx="2903" lry="2076" ulx="2800" uly="2005">9 nehor</line>
        <line lrx="2897" lry="2143" ulx="2795" uly="2081">²) vitis</line>
        <line lrx="2904" lry="2273" ulx="2831" uly="2226">tir 31</line>
        <line lrx="2904" lry="2361" ulx="2838" uly="2299">eügt</line>
        <line lrx="2903" lry="2423" ulx="2790" uly="2355">9) ivi⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2489" ulx="2786" uly="2432">¹) threna</line>
        <line lrx="2905" lry="2561" ulx="2751" uly="2509">4, kexelztie</line>
        <line lrx="2905" lry="2635" ulx="2786" uly="2574">a) ſenio</line>
        <line lrx="2904" lry="2710" ulx="2786" uly="2636">6 Parat</line>
        <line lrx="2905" lry="2778" ulx="2790" uly="2716">)idie</line>
        <line lrx="2905" lry="2866" ulx="2801" uly="2800">c. N</line>
        <line lrx="2905" lry="2921" ulx="2802" uly="2867">) darab</line>
        <line lrx="2904" lry="2989" ulx="2766" uly="2931">5. reſatio</line>
        <line lrx="2905" lry="3059" ulx="2810" uly="3005">Dandboln</line>
        <line lrx="2903" lry="3127" ulx="2716" uly="3046">II prediäi</line>
        <line lrx="2902" lry="3196" ulx="2797" uly="3148">I. Cont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3272" type="textblock" ulx="2750" uly="3201">
        <line lrx="2905" lry="3272" ulx="2750" uly="3201">Corze, pi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="489" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="164" lry="489" ulx="0" uly="412">c0s</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="667" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="194" lry="613" ulx="0" uly="556">Vraniſnig perun</line>
        <line lrx="130" lry="667" ulx="0" uly="630">Aterarii,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="2967" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="201" lry="1377" ulx="0" uly="1325">htüm mecius ei</line>
        <line lrx="201" lry="1463" ulx="4" uly="1398">odo procedun.</line>
        <line lrx="202" lry="1521" ulx="0" uly="1473">eationem &amp; con⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1598" ulx="0" uly="1537">echatur, alis gi⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1663" ulx="0" uly="1606">nicae. . W.</line>
        <line lrx="208" lry="1744" ulx="1" uly="1675">n, tum ſPirituali,</line>
        <line lrx="208" lry="1810" ulx="0" uly="1746">A. Hiſt. Lor 1.</line>
        <line lrx="206" lry="1888" ulx="4" uly="1807"> 20.4.</line>
        <line lrx="212" lry="1948" ulx="0" uly="1888">uom. Biblic le-</line>
        <line lrx="210" lry="2018" ulx="0" uly="1952">XXNL. &amp;I.</line>
        <line lrx="207" lry="2106" ulx="0" uly="2020">bus Commelt, t</line>
        <line lrx="214" lry="2177" ulx="0" uly="2106">porum r innd:</line>
        <line lrx="208" lry="2236" ulx="2" uly="2175">ln ler partes .</line>
        <line lrx="209" lry="2307" ulx="0" uly="2235">um l. Pilete</line>
        <line lrx="217" lry="2376" ulx="0" uly="2298">populn ludai-</line>
        <line lrx="215" lry="2447" ulx="0" uly="2366">V . W. pro⸗</line>
        <line lrx="215" lry="2521" ulx="0" uly="2441">Ci, &amp; inſtaura-</line>
        <line lrx="216" lry="2585" ulx="0" uly="2499">n ecclel eNT.</line>
        <line lrx="219" lry="2693" ulx="0" uly="2579">. N.</line>
        <line lrx="162" lry="2727" ulx="4" uly="2667">n ſit Ab.</line>
        <line lrx="221" lry="2804" ulx="0" uly="2679">ln rbtnn</line>
        <line lrx="219" lry="2893" ulx="0" uly="2788">gerit; Iu he ud ob⸗</line>
        <line lrx="218" lry="2967" ulx="4" uly="2863">14,Kiblle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="3090" type="textblock" ulx="0" uly="2910">
        <line lrx="232" lry="3017" ulx="0" uly="2910">lc AA muGs</line>
        <line lrx="237" lry="3090" ulx="0" uly="3005">cido poplliper</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3210" type="textblock" ulx="0" uly="3075">
        <line lrx="222" lry="3210" ulx="0" uly="3075">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="519" type="textblock" ulx="1034" uly="424">
        <line lrx="1660" lry="519" ulx="1034" uly="424">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="710" type="textblock" ulx="600" uly="606">
        <line lrx="1494" lry="710" ulx="600" uly="606">Exhibet itaque Ezechielis wolumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="776" type="textblock" ulx="445" uly="692">
        <line lrx="2037" lry="776" ulx="445" uly="692">I. ſolennem Prophetæ vocationem, α inweſtituram, i 111 qa not.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3272" type="textblock" ulx="461" uly="770">
        <line lrx="1733" lry="868" ulx="524" uly="770">ℳα) vocantis Chriſti myſtica rep rælentatio c. I.</line>
        <line lrx="1062" lry="914" ulx="520" uly="848">2) ipſa vocatio c. II.</line>
        <line lrx="2011" lry="984" ulx="532" uly="883">7) ulterior, per emblema deglutiti libri, conſir matio c., III.</line>
        <line lrx="1860" lry="1081" ulx="462" uly="955">II. comminationes adverſus populum Judaicum, ubi in</line>
        <line lrx="890" lry="1122" ulx="525" uly="1071">1. apparitione</line>
        <line lrx="1904" lry="1207" ulx="601" uly="1090">oσ) urbis obſidio, ty po placente ex fimo Piſtæ e c. IV.</line>
        <line lrx="2217" lry="1289" ulx="593" uly="1177">6⁶) Judæorum internecio &amp; diſperſio, ænigmate pilorum &amp; ne-</line>
        <line lrx="1011" lry="1316" ulx="691" uly="1265">vaculæ c. V.</line>
        <line lrx="2212" lry="1426" ulx="591" uly="1290">P)) idololatrarum &amp; impœnitentium pœna, Prophetæ geſtu C. vr.</line>
        <line lrx="1879" lry="1494" ulx="591" uly="1393">⁶) regni Judaici everſio, catenis c. VI. adumbrata.</line>
        <line lrx="913" lry="1532" ulx="520" uly="1485">2, apparitiche</line>
        <line lrx="2207" lry="1630" ulx="593" uly="1488">*.) raptus Pr ophetæ, ad ſpectandas abominationes in templo c. VIII.</line>
        <line lrx="1725" lry="1669" ulx="639" uly="1607">) pii in frontibus ſignati, reliqui cæſi c. IX.</line>
        <line lrx="1691" lry="1754" ulx="545" uly="1639">2 gloria jehovæ templum deſerentis c. X.</line>
        <line lrx="794" lry="1813" ulx="522" uly="1746">3. viſione</line>
        <line lrx="1743" lry="1895" ulx="542" uly="1801">) viri 25. Prophetarum contemptores c. XI.</line>
        <line lrx="1607" lry="1946" ulx="558" uly="1879">) exilium fuga viri adumbratum c. XII.</line>
        <line lrx="1835" lry="2019" ulx="529" uly="1914">„ Pſeudoprophetarum fraudes &amp; excidium c. XIII.</line>
        <line lrx="2034" lry="2101" ulx="667" uly="2019">reſponſum Dei ſubdole conſulentibus negatum c. XIV.</line>
        <line lrx="1576" lry="2152" ulx="594" uly="2090">*) vitis infrugifera populi typus c. XV.</line>
        <line lrx="2203" lry="2235" ulx="552" uly="2127">O☚ ingratitudo &amp; fornicatio ſpiritualis, ſuſceptæ puellæ expoſiti-</line>
        <line lrx="1757" lry="2304" ulx="653" uly="2221">tiæ allegoria repræſentata C. XKVI.</line>
        <line lrx="1764" lry="2360" ulx="591" uly="2267">„) nigma Taquilarum &amp; vitis plantatæ c. XVII.</line>
        <line lrx="2169" lry="2440" ulx="600" uly="2324">9₰) divina, de inſonte filio non puniendo, proteſtatio c. XVIII.</line>
        <line lrx="1951" lry="2495" ulx="552" uly="2431">2) threnodia typo leænæ, Vitis, ornata c. XIX.</line>
        <line lrx="1931" lry="2558" ulx="527" uly="2503">4. fevelatione</line>
        <line lrx="2128" lry="2636" ulx="575" uly="2516">&amp;α) ſeniorum exprobrata malitia, &amp; denunciatæ Ppoœnæ c. XX.</line>
        <line lrx="1724" lry="2701" ulx="539" uly="2633">6) parabola gladii præacuti c. X KA1.</line>
        <line lrx="2209" lry="2826" ulx="601" uly="2702">²) judicium Hieroſolymæ conflandæ, tanquarm ſcorir in catine</line>
        <line lrx="1090" lry="2829" ulx="649" uly="2781">c. XXII.</line>
        <line lrx="1676" lry="2910" ulx="559" uly="2803">) parabola Aholx &amp; Aholibæ c. XXIII.</line>
        <line lrx="891" lry="2974" ulx="520" uly="2896">5. revelatione,</line>
        <line lrx="2211" lry="3061" ulx="602" uly="2947">Parabola de olla, &amp; ſi gnum uxoris Prophetæ morientis c. XXIV.</line>
        <line lrx="1780" lry="3114" ulx="461" uly="3047">III. prædictiones adverſus gentes exteras; nimirum</line>
        <line lrx="2182" lry="3214" ulx="602" uly="3085">I. contra Ammonitas, Moabitas, Idumæos, Philiſtæos, c. XXV.</line>
        <line lrx="2208" lry="3272" ulx="522" uly="3179">Carpz. Fars UII E-e 2, coh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1983" lry="1690" type="textblock" ulx="1970" uly="1679">
        <line lrx="1983" lry="1690" ulx="1970" uly="1679">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="517" type="textblock" ulx="2132" uly="446">
        <line lrx="2320" lry="517" ulx="2132" uly="446">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="748" type="textblock" ulx="2238" uly="588">
        <line lrx="2427" lry="634" ulx="2240" uly="588">De Eze-⸗</line>
        <line lrx="2407" lry="693" ulx="2238" uly="647">chiele.</line>
        <line lrx="2398" lry="748" ulx="2238" uly="704">Tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="818" type="textblock" ulx="2230" uly="763">
        <line lrx="2476" lry="818" ulx="2230" uly="763">Synoptica.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="638" lry="672" type="textblock" ulx="437" uly="556">
        <line lrx="638" lry="609" ulx="437" uly="556">De Eze-</line>
        <line lrx="576" lry="672" ulx="439" uly="622">chiele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="342" type="textblock" ulx="1833" uly="333">
        <line lrx="1846" lry="342" ulx="1833" uly="333">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="524" type="textblock" ulx="677" uly="376">
        <line lrx="2252" lry="524" ulx="677" uly="376">218 iNTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2759" type="textblock" ulx="688" uly="516">
        <line lrx="1419" lry="618" ulx="825" uly="516">2. Lontra Tyrum, cujus</line>
        <line lrx="1656" lry="687" ulx="891" uly="620">&amp;) prædicta everſio c. XXVI.</line>
        <line lrx="1517" lry="783" ulx="887" uly="689">62) threnodia c. XXVII.</line>
        <line lrx="1866" lry="825" ulx="917" uly="755">„) contra regem ſententia c. XXVIII.</line>
        <line lrx="1851" lry="905" ulx="822" uly="829">3. contra Aegyptum, ejusque cumprimis</line>
        <line lrx="1426" lry="964" ulx="897" uly="901">α Regem c. XXIX.</line>
        <line lrx="1877" lry="1035" ulx="901" uly="964">°“) regnum deſtruendum c. XXX, 1-19.</line>
        <line lrx="2336" lry="1103" ulx="898" uly="997">) confœderatos &amp; brachium confringendum v. 20. fin.</line>
        <line lrx="1684" lry="1171" ulx="901" uly="1098"> regem Pharaonem c. XXXI.</line>
        <line lrx="1917" lry="1241" ulx="910" uly="1171">*) threnodia, ob regni caſum c. XXXII.</line>
        <line lrx="2092" lry="1311" ulx="688" uly="1208">IV. ſolatiffuas, pro poœnitentibus ac piis promiſſiones</line>
        <line lrx="2437" lry="1379" ulx="824" uly="1289">1. de gratioſa Dei, ad condonandum peccata, voluntate c. XXXIII.</line>
        <line lrx="1776" lry="1447" ulx="807" uly="1355">2. de bono paſtore Chriſto c. XXXIV.</line>
        <line lrx="2442" lry="1538" ulx="823" uly="1425">3. de gaudio populi Dei, ob poœnam Snixaſgsrernlæs, Idumæis i in-</line>
        <line lrx="1525" lry="1576" ulx="922" uly="1525">flickam c. XXXV.</line>
        <line lrx="2408" lry="1654" ulx="814" uly="1585">4. de converfione gentium, &amp; beneficiis Novi Teſt. c. XKXXVI.</line>
        <line lrx="2439" lry="1726" ulx="831" uly="1655">5. de mortuorum reſuſcitatione, ceu pignore reſtaurationis gentis</line>
        <line lrx="2441" lry="1818" ulx="929" uly="1694">&amp; reipublicæ Hebræor. &amp; de unione Iſraelitar. &amp; Iudaorum</line>
        <line lrx="1557" lry="1851" ulx="744" uly="1796">fub Chriſto c. XXXVII.</line>
        <line lrx="2373" lry="1929" ulx="790" uly="1815">6. de interitu Gogi in montibus Iſraelis ec. X XXNVIII- XXINX.</line>
        <line lrx="2441" lry="2030" ulx="837" uly="1909">7. de reſtauratione eccleſiæ, regni &amp; populi per Chriſtum c. XL-</line>
        <line lrx="1224" lry="2060" ulx="907" uly="2006">ſin. ubi viſio</line>
        <line lrx="1379" lry="2141" ulx="865" uly="2075">*½) de novo templo,</line>
        <line lrx="1923" lry="2209" ulx="959" uly="2139">quoad exteriora tria veſtibula cap. XL.</line>
        <line lrx="2141" lry="2279" ulx="958" uly="2212">quoad templi interiora c. XLI.</line>
        <line lrx="2441" lry="2380" ulx="956" uly="2246">quoad conclavia templo adhærentia, &amp; portam Orientalem</line>
        <line lrx="1263" lry="2405" ulx="1067" uly="2356">c. XLlt.</line>
        <line lrx="1818" lry="2487" ulx="810" uly="2374">) de novo cuitu in hoc templo, ubi</line>
        <line lrx="2346" lry="2554" ulx="942" uly="2454">ejusdem leges, &amp; gloria Dei domum implentis c. XLIII.</line>
        <line lrx="2284" lry="2608" ulx="957" uly="2553">ordo &amp; officia Sacerdotum c. XLlIV.</line>
        <line lrx="1422" lry="2694" ulx="870" uly="2628">*) de nova terra, ubi</line>
        <line lrx="1920" lry="2759" ulx="949" uly="2648">terræ diviſio generalis, &amp; jura c. XLv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2848" type="textblock" ulx="947" uly="2748">
        <line lrx="2486" lry="2848" ulx="947" uly="2748">leges eccleſiaſticeæ &amp; ceremoniales, maxime circa cultum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2965" type="textblock" ulx="944" uly="2833">
        <line lrx="1815" lry="2899" ulx="944" uly="2833">jura principum c. XLVI.</line>
        <line lrx="2414" lry="2965" ulx="952" uly="2887">viſio fluminis, e templo redundantis, &amp; finium terræ c. NLVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3039" type="textblock" ulx="956" uly="2970">
        <line lrx="1598" lry="3039" ulx="956" uly="2970">terræ diviſio ſpecialis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="3118" type="textblock" ulx="984" uly="3035">
        <line lrx="1852" lry="3118" ulx="984" uly="3035">XLVIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3053" type="textblock" ulx="1672" uly="2959">
        <line lrx="2458" lry="3053" ulx="1672" uly="2959">&amp; obfſignatio Prophetiæ c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3207" type="textblock" ulx="2697" uly="3122">
        <line lrx="2905" lry="3207" ulx="2697" uly="3122">l, inſer tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3224" type="textblock" ulx="2224" uly="3148">
        <line lrx="2453" lry="3224" ulx="2224" uly="3148">X, Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="728" type="textblock" ulx="2785" uly="615">
        <line lrx="2904" lry="660" ulx="2785" uly="615">Commen</line>
        <line lrx="2905" lry="728" ulx="2786" uly="677">e Putri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="813" type="textblock" ulx="2683" uly="750">
        <line lrx="2905" lry="813" ulx="2683" uly="750">I. l. p. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1515" type="textblock" ulx="2705" uly="824">
        <line lrx="2905" lry="873" ulx="2710" uly="824">Daniel, comm</line>
        <line lrx="2905" lry="955" ulx="2710" uly="895">qui comment</line>
        <line lrx="2901" lry="1022" ulx="2718" uly="958">I. 1. Oph. f.</line>
        <line lrx="2905" lry="1080" ulx="2710" uly="1034">Commentarion</line>
        <line lrx="2905" lry="1150" ulx="2709" uly="1104">Commentmort</line>
        <line lrx="2905" lry="1238" ulx="2708" uly="1174">in Ezech capit</line>
        <line lrx="2905" lry="1304" ulx="2714" uly="1244">get OUiienith..</line>
        <line lrx="2905" lry="1376" ulx="2718" uly="1314">huncprophete</line>
        <line lrx="2905" lry="1439" ulx="2713" uly="1384">DORETUS</line>
        <line lrx="2905" lry="1515" ulx="2705" uly="1453">tenis Crecis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1581" type="textblock" ulx="2657" uly="1522">
        <line lrx="2901" lry="1581" ulx="2657" uly="1522">. WCIORS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1654" type="textblock" ulx="2701" uly="1588">
        <line lrx="2905" lry="1654" ulx="2701" uly="1588">li explieztio 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1715" type="textblock" ulx="2601" uly="1667">
        <line lrx="2905" lry="1715" ulx="2601" uly="1667">trum Grecamit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1870" type="textblock" ulx="2701" uly="1736">
        <line lrx="2905" lry="1790" ulx="2704" uly="1736">Verterit, &amp; Latti</line>
        <line lrx="2902" lry="1870" ulx="2701" uly="1806">Iit, Willalpanch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1930" type="textblock" ulx="2705" uly="1880">
        <line lrx="2904" lry="1930" ulx="2705" uly="1880">orum incicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2073" type="textblock" ulx="2788" uly="2022">
        <line lrx="2905" lry="2073" ulx="2788" uly="2022">e Rabbint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2140" type="textblock" ulx="2702" uly="2077">
        <line lrx="2905" lry="2140" ulx="2702" uly="2077">Merung R. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2806" type="textblock" ulx="2698" uly="2161">
        <line lrx="2905" lry="2212" ulx="2703" uly="2161">meonemn Had</line>
        <line lrx="2905" lry="2285" ulx="2700" uly="2218">enimn in Mhliot</line>
        <line lrx="2743" lry="2333" ulx="2703" uly="2284">ins</line>
        <line lrx="2905" lry="2433" ulx="2704" uly="2330">nn nun</line>
        <line lrx="2905" lry="2504" ulx="2701" uly="2433">inifiones ſeiti</line>
        <line lrx="2902" lry="2575" ulx="2698" uly="2504">nondum ſubje</line>
        <line lrx="2876" lry="2643" ulx="2773" uly="2586">e nolrit</line>
        <line lrx="2904" lry="2718" ulx="2714" uly="2646">Gas, v. D in-</line>
        <line lrx="2901" lry="2806" ulx="2713" uly="2694">X U *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2970" type="textblock" ulx="2728" uly="2823">
        <line lrx="2905" lry="2970" ulx="2728" uly="2823">l Capp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3149" type="textblock" ulx="2698" uly="2925">
        <line lrx="2900" lry="3069" ulx="2698" uly="2925">Kaanis n</line>
        <line lrx="2904" lry="3149" ulx="2712" uly="3057">. PAN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="277" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="277" lry="1092" ulx="0" uly="1030">1 V, W, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1521" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="209" lry="1377" ulx="0" uly="1322">ntatec, AaXAIII,</line>
        <line lrx="208" lry="1521" ulx="0" uly="1447">las, Idumeisin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="188" lry="1658" ulx="0" uly="1606">et. c. RVVI.</line>
        <line lrx="207" lry="1737" ulx="0" uly="1678">kuntioni gentis</line>
        <line lrx="212" lry="1806" ulx="0" uly="1749">I. &amp; Judeorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="255" lry="2015" ulx="0" uly="1951">Chrictum e. NL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2370" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="209" lry="2370" ulx="0" uly="2300">tam Orientein</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2585" type="textblock" ulx="0" uly="2515">
        <line lrx="165" lry="2585" ulx="0" uly="2515">c. Flll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2866" type="textblock" ulx="17" uly="2784">
        <line lrx="219" lry="2866" ulx="17" uly="2784">ciren culum 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3102" type="textblock" ulx="6" uly="2963">
        <line lrx="224" lry="3015" ulx="6" uly="2963">terte c. A.</line>
        <line lrx="172" lry="3102" ulx="41" uly="3011">proynetir</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3281" type="textblock" ulx="106" uly="3213">
        <line lrx="222" lry="3281" ulx="106" uly="3213">1 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2987" type="textblock" ulx="109" uly="2921">
        <line lrx="293" lry="2987" ulx="109" uly="2921">WVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="525" type="textblock" ulx="939" uly="420">
        <line lrx="1611" lry="525" ulx="939" uly="420">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="528" type="textblock" ulx="2108" uly="482">
        <line lrx="2245" lry="528" ulx="2108" uly="482">219</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="655" type="textblock" ulx="1296" uly="573">
        <line lrx="2412" lry="655" ulx="1296" uly="573">X. D Dee Eze.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="712" type="textblock" ulx="572" uly="640">
        <line lrx="1811" lry="712" ulx="572" uly="640">Commentaries in Ezechielis librum concinnarunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="854" type="textblock" ulx="410" uly="711">
        <line lrx="2435" lry="793" ulx="534" uly="711">e Patribus CREGORIIUS M. cujus bomiliarumlibri I. extant Opp. Commen-</line>
        <line lrx="2316" lry="854" ulx="410" uly="778">J. I. p. 1177. HAYMO Halberſtadenſis, cujus in Ierem. Ezechielem &amp; tarii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1060" type="textblock" ulx="463" uly="851">
        <line lrx="2210" lry="926" ulx="463" uly="851">Daniel. commentaria exc. Coloniæ in 8. A. 1531. 1533. HIERONYMUS,</line>
        <line lrx="2209" lry="999" ulx="464" uly="923">qui commentariorum in Ezechielem libros quatuordecim compoſuit,</line>
        <line lrx="2270" lry="1060" ulx="470" uly="982">fI. V. Opp. f. Iy6. ORIGENES, quem complures in Ezechielem tomos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1134" type="textblock" ulx="399" uly="1063">
        <line lrx="2215" lry="1134" ulx="399" uly="1063">commentariorum ſtruxifle, ex fragmemto colligitur, quod e XX. tomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1411" type="textblock" ulx="448" uly="1126">
        <line lrx="2210" lry="1204" ulx="464" uly="1126">commentariorum ſtruxiſſe, ex fragmento colligitur, quod e XX. tomo</line>
        <line lrx="2210" lry="1276" ulx="460" uly="1196">in Ezech. capite XI. Philocaliæ aſſervatum, Huetius repetiüit in Opp. Exe-</line>
        <line lrx="2209" lry="1342" ulx="448" uly="1262">get. Origenis p. 200. Hieronymusvwero quatuord ecim ejusdem homilias in</line>
        <line lrx="2233" lry="1411" ulx="461" uly="1334">hunc prophetam, Latine vertit, quas vide in Opp. edit. Lat. T II. THEO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1472" type="textblock" ulx="401" uly="1404">
        <line lrx="2206" lry="1472" ulx="401" uly="1404">DORETUS, cujus Otp. I. II. f. Zoo. interpretatio in Ezechielem, ex Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1615" type="textblock" ulx="451" uly="1471">
        <line lrx="2211" lry="1550" ulx="451" uly="1471">tenis Græcis, Jac. Sirmondi opera excerpta legitur: RICHARDUS de</line>
        <line lrx="2214" lry="1615" ulx="458" uly="1540">S. VICIORE, cujus de viſione Ezechielis, tum &amp; de templo Ezechie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1682" type="textblock" ulx="408" uly="1605">
        <line lrx="2203" lry="1682" ulx="408" uly="1605">lis explicatio omo II. Opp. extat, Pariſiis fol. A. 1588. CATENA M Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1756" type="textblock" ulx="331" uly="1668">
        <line lrx="2199" lry="1756" ulx="331" uly="1668">trrum Græcam in Vaticana Bibliotheca extare, quam in uſus quoque ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2516" type="textblock" ulx="403" uly="2431">
        <line lrx="2204" lry="2516" ulx="403" uly="2431">in viſiones Jeſaiæ, Ezechielis &amp; Zachariæ, MSCti ſolum extant, prælo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1898" type="textblock" ulx="451" uly="1747">
        <line lrx="2201" lry="1811" ulx="451" uly="1747">verterit, &amp; Latine ab Hieronymo Brunello redditam ſuis locis inſerue-</line>
        <line lrx="2204" lry="1898" ulx="452" uly="1814">rit, Villalpandus præſatione Commentar. ad Exech. teſtatur, ejusque Scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2160" type="textblock" ulx="432" uly="1888">
        <line lrx="2307" lry="1953" ulx="452" uly="1888">ptorum indicem ob oculos poſuit, Dn. D. Fabricius Bibliotb., Greceæz</line>
        <line lrx="2434" lry="2039" ulx="432" uly="1949">ol. VII. o. Zc. KLM. l r</line>
        <line lrx="2436" lry="2100" ulx="589" uly="2026">e Rabbinis, præter eos, qui in omnes Prophetas poſteriores ſcri- Rabbino.</line>
        <line lrx="2333" lry="2160" ulx="444" uly="2086">Pſerunt, R. Salomonem, R. Dav. Kimchium, Abarbenelem, &amp; R. Si. rum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2434" type="textblock" ulx="451" uly="2157">
        <line lrx="2242" lry="2241" ulx="453" uly="2157">meonem Had darſchan in gJalkut, nullus, quod ſciam, typis excuſus. Quos</line>
        <line lrx="2196" lry="2299" ulx="451" uly="2224">enim in Bibliothecis ſuis allegant Bartoloccius, &amp; Plur. Rever. D. Wol-</line>
        <line lrx="2197" lry="2369" ulx="454" uly="2287">fius / OR WR. JOSEPH. GECATILIA, vel Gicäliah, in</line>
        <line lrx="2183" lry="2434" ulx="453" uly="2354">NDTTD Op, tum &amp; π◻ ◻ OPα  R. ISAACUM filium David</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2439" type="textblock" ulx="2186" uly="2417">
        <line lrx="2201" lry="2439" ulx="2186" uly="2417">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="2582" type="textblock" ulx="425" uly="2499">
        <line lrx="1995" lry="2582" ulx="425" uly="2499">nondum ſubjecti. Conf. laudatum D. Wolfium n. Sa. p. 52 4¼.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2719" type="textblock" ulx="449" uly="2572">
        <line lrx="2414" lry="2656" ulx="524" uly="2572">e noſtris poſt magnum Lutberum, cujus in nonnullas ſolum Peri- Luthera.</line>
        <line lrx="2397" lry="2719" ulx="449" uly="2642">copas, V. g. in viſionem de 4. animalibus 7. IV. Witteberg. in cap. I. &amp; norum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2916" type="textblock" ulx="456" uly="2708">
        <line lrx="2240" lry="2781" ulx="456" uly="2708">XL. XXXVII. &amp; XXKXVIII. 7. IV. Jenenſi, interpretatio extat, MATTH.</line>
        <line lrx="2244" lry="2856" ulx="457" uly="2776">HAFENREFFERUS, cujus templum Ezechielis, ſ. in novem poſtrema</line>
        <line lrx="2198" lry="2916" ulx="457" uly="2843">Prophetæ Capp. Commentarius, cum templi architectonica &amp;c. Tubin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2991" type="textblock" ulx="406" uly="2911">
        <line lrx="2199" lry="2991" ulx="406" uly="2911">gr fol. A. 1613. PHILIPP. HEILBRUNNERUS, cujus Loci communes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3133" type="textblock" ulx="455" uly="2981">
        <line lrx="2201" lry="3063" ulx="457" uly="2981">&amp; quæſtiones in Ezechielis vaticinia, Lavingæ prodierunt in 8. A. 1587.</line>
        <line lrx="2239" lry="3133" ulx="455" uly="3051">JOHI. PAPPUS, cujus in omnes Prophetas Commentario, ſæpius lau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3201" type="textblock" ulx="323" uly="3118">
        <line lrx="2203" lry="3201" ulx="323" uly="3118">Aato, inſertus quoque ſuo loco cernitur Ezechiel; quibus Joh. Mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3271" type="textblock" ulx="1291" uly="3202">
        <line lrx="2234" lry="3271" ulx="1291" uly="3202">FEFeée zZ Dilher-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="606" lry="690" type="textblock" ulx="416" uly="581">
        <line lrx="606" lry="643" ulx="416" uly="581">De Eze-</line>
        <line lrx="555" lry="690" ulx="416" uly="645">Chiele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="1917" type="textblock" ulx="430" uly="1863">
        <line lrx="643" lry="1917" ulx="430" uly="1863">Keformid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="501" type="textblock" ulx="665" uly="413">
        <line lrx="2236" lry="501" ulx="665" uly="413">220 INTRODUGCT. AD LIBROS EIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1385" type="textblock" ulx="670" uly="536">
        <line lrx="2408" lry="672" ulx="673" uly="536">Dilherrum adde in der Propheten⸗Schule, p. 569- 6 15. ubi vitam</line>
        <line lrx="1318" lry="692" ulx="676" uly="637">Ezechielis &amp; fata recenſet.</line>
        <line lrx="2411" lry="785" ulx="811" uly="654">e Pontiſiciis, OLIVIER de CUILLY, cujus Gallica in cap. I.</line>
        <line lrx="2415" lry="853" ulx="675" uly="770">Ezech. interpretatio moralis prodiit Parifiis in 8. A. 161I. OH. M Al-</line>
        <line lrx="2410" lry="907" ulx="675" uly="800">DONATUS, cujus in Ezech. commentarius, Jeremiæ ſubjundus exc.</line>
        <line lrx="2416" lry="991" ulx="672" uly="907">Lugduni in 4. An. 1I61I. &amp; Parifiis in fol. An. 1643. FABRIC. PAU-</line>
        <line lrx="2414" lry="1045" ulx="675" uly="956">LUCIUS, cujus in libros Propheticos Comment. Romæ prodiit in fol.</line>
        <line lrx="2410" lry="1127" ulx="675" uly="1011">An. 1625. HECTFOR PINTUS, cujus Cômm. in Ezechiel. Salman-</line>
        <line lrx="2427" lry="1179" ulx="677" uly="1112">ticæ in fol. An. 1568. &amp; Antwerp. in 4. An. 1615. excuſus eſt: CA-</line>
        <line lrx="2423" lry="1246" ulx="676" uly="1183">SPAR SANCTIUS, cujus in Ezechiel. &amp; Danielem Commentarii pro-</line>
        <line lrx="2423" lry="1340" ulx="670" uly="1249">dierunt eum Paraphraſi, Lugduni, folI6:9. HIERONYMIUS SAVO-</line>
        <line lrx="2423" lry="1385" ulx="677" uly="1323">NAROLA, cujus ſermones in Ezechielem Italici prod. Ferrariæ in 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1521" type="textblock" ulx="663" uly="1388">
        <line lrx="2425" lry="1457" ulx="663" uly="1388">An. I516. PELRUS SERRANUS, Complutenſis eceleſiæ Canonicus,</line>
        <line lrx="2454" lry="1521" ulx="683" uly="1456">qui in Ezechielem Commentarium edidit Antwerpiæ in fol. An. 1572</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1595" type="textblock" ulx="681" uly="1525">
        <line lrx="2427" lry="1595" ulx="681" uly="1525">1609. HIERONYM. PRADUS &amp;- JOHANNES BAPTISTA VILLAL-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1680" type="textblock" ulx="642" uly="1593">
        <line lrx="2428" lry="1680" ulx="642" uly="1593">PANDUS, Socii Jeſ. qui ſplendid 0 opere, amplifſimos in Ezechielem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2219" type="textblock" ulx="682" uly="1661">
        <line lrx="2427" lry="1730" ulx="684" uly="1661">Commentarios condiderunt, ita ut Pradus priora Cap. XXV. reliqua</line>
        <line lrx="2429" lry="1830" ulx="683" uly="1729">vero ad finem libri Villalpandus. vcali filo &amp; communicatis conſiliis,</line>
        <line lrx="2266" lry="1881" ulx="682" uly="1798">tribus tomis compoſita enarraret, Romæ fol An. 1596. 1605.</line>
        <line lrx="2430" lry="1943" ulx="818" uly="1864">e Reformat/s, TACOBUS BRANDMüLLERUS, cmus in Ezechi iel.</line>
        <line lrx="2433" lry="2001" ulx="686" uly="1942">Comment excuſus eſt Bafileæ in 4. A. 1621. JODH. CALVI NUS, cujus</line>
        <line lrx="2436" lry="2085" ulx="684" uly="2009">prælechiones in Ezechielis capp. XX. priora, Genevæ in fol. exc. A 1583.</line>
        <line lrx="2435" lry="2143" ulx="686" uly="2076">&amp; To. Il. P. II. Opp. habentur: JOH. COCCEUS,m, cujus Oeb. 1I. III.</line>
        <line lrx="2438" lry="2219" ulx="687" uly="2144">p. 177. Commentarius in Ezech. legitur: GUILIELMUS GREELN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2283" type="textblock" ulx="654" uly="2186">
        <line lrx="2438" lry="2283" ulx="654" uly="2186">EHIEL, cujus in Ezechielem expoſitio, Anglico idiomateicri ta exe Lon-</line>
        <line lrx="1710" lry="2282" ulx="1421" uly="2247">T 2 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3196" type="textblock" ulx="678" uly="2280">
        <line lrx="2438" lry="2355" ulx="690" uly="2280">dini, in 4. A. 1649. LUDOVIC. ELAVAIERUS, cujus in Ezechielem</line>
        <line lrx="2439" lry="2435" ulx="688" uly="2319">homiliæ, Tiguri prodierunt in fol. A. 157. OH. OEGOLAMPADIUS.</line>
        <line lrx="2439" lry="2491" ulx="678" uly="2411">cujus in Ezechiel. Commentar. prod. Bafleæ in fol. A. 1543. A M/ N-</line>
        <line lrx="2440" lry="2555" ulx="693" uly="2472">DUS POLANIS, cujus in Ezechiel. commentaria, Logica analyſi &amp;</line>
        <line lrx="2443" lry="2631" ulx="691" uly="2529">Theologica é dρρο tradita, exc. Baſileæ in 4. 1601. in 8. A. 1608. VI-</line>
        <line lrx="2444" lry="2706" ulx="695" uly="2621">CTORIN. STRIGELIIS, cujus in Ezech. argumenta &amp; ſcholia prodie-</line>
        <line lrx="2451" lry="2769" ulx="693" uly="2696">runt Lipfæ in 9. A. 1564. 1579. SFEPHANUS SZEGEDINUS, cujus</line>
        <line lrx="2445" lry="2848" ulx="691" uly="2757">in Ezechielem, uti reliquos Prophetas majores, commentarius &amp; analyſis</line>
        <line lrx="2445" lry="2920" ulx="692" uly="2835">proſtat: QOοAANNES TOSSARIUS, cujus in quatuor Prophetas majores</line>
        <line lrx="2447" lry="2970" ulx="693" uly="2896">&amp; Threnos Commentarii, ed. Baſdleæ in fol. 1588. ſuo loco Ezechielem il-</line>
        <line lrx="2449" lry="3050" ulx="694" uly="2968">luſtrant. Quibus ABRAFIAMI GIILICHII I analyſin librorum Prophetico-</line>
        <line lrx="2449" lry="3110" ulx="694" uly="3037">rum Vet. &amp; Nov. Teſt. adde p. 429. ubi orde rerum ex Ezechiele per ſingu-</line>
        <line lrx="2452" lry="3196" ulx="694" uly="3111">la capita, cum ſuccincta explicatione, exhibetur. Caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2330" type="textblock" ulx="2709" uly="869">
        <line lrx="2905" lry="940" ulx="2709" uly="869">Sder ordo</line>
        <line lrx="2905" lry="999" ulx="2786" uly="951">ine exe</line>
        <line lrx="2905" lry="1069" ulx="2784" uly="1021">nielem</line>
        <line lrx="2903" lry="1148" ulx="2791" uly="1095">demedu</line>
        <line lrx="2905" lry="1216" ulx="2794" uly="1160">ls gil</line>
        <line lrx="2902" lry="1286" ulx="2790" uly="1231">Plp et</line>
        <line lrx="2891" lry="1359" ulx="2780" uly="1302">Aonitas</line>
        <line lrx="2905" lry="1433" ulx="2779" uly="1369">fuerit?</line>
        <line lrx="2905" lry="1497" ulx="2784" uly="1435">Craus ſen</line>
        <line lrx="2905" lry="1565" ulx="2779" uly="1509">ᷣ Poyf</line>
        <line lrx="2904" lry="1626" ulx="2780" uly="1581">tamen d,</line>
        <line lrx="2852" lry="1707" ulx="2778" uly="1651">II.</line>
        <line lrx="2905" lry="1764" ulx="2776" uly="1720">uthenticn</line>
        <line lrx="2905" lry="1835" ulx="2779" uly="1790">tius refel,</line>
        <line lrx="2905" lry="1916" ulx="2776" uly="1861">9. V. Aut</line>
        <line lrx="2905" lry="1988" ulx="2785" uly="1929">Gu Hyne</line>
        <line lrx="2904" lry="2062" ulx="2780" uly="2007">Mjus de</line>
        <line lrx="2905" lry="2117" ulx="2776" uly="2070">nonr S</line>
        <line lrx="2892" lry="2197" ulx="2781" uly="2139">redhpinner</line>
        <line lrx="2905" lry="2257" ulx="2778" uly="2210">tarii Ret,</line>
        <line lrx="2863" lry="2330" ulx="2773" uly="2288">torlim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2403" type="textblock" ulx="2774" uly="2325">
        <line lrx="2905" lry="2403" ulx="2774" uly="2325">1XT.lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2656" type="textblock" ulx="2805" uly="2603">
        <line lrx="2903" lry="2656" ulx="2805" uly="2603">Aud en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3166" type="textblock" ulx="2700" uly="2691">
        <line lrx="2905" lry="2728" ulx="2820" uly="2691">num ce⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2805" ulx="2818" uly="2747">Phetar</line>
        <line lrx="2903" lry="2887" ulx="2707" uly="2812">Vatoninoſti</line>
        <line lrx="2905" lry="2943" ulx="2704" uly="2884">tz encomio lib</line>
        <line lrx="2905" lry="3012" ulx="2701" uly="2943">phetarumotdin</line>
        <line lrx="2904" lry="3091" ulx="2700" uly="3011">les Precedenti</line>
        <line lrx="2905" lry="3166" ulx="2702" uly="3095">Nate propher</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="181" lry="606" type="textblock" ulx="49" uly="549">
        <line lrx="181" lry="606" ulx="49" uly="549">Ubi Pitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="687">
        <line lrx="178" lry="757" ulx="0" uly="687">lien in eah.l.</line>
        <line lrx="184" lry="889" ulx="0" uly="829">ubiundns exe.</line>
        <line lrx="187" lry="956" ulx="0" uly="904">WDRIC tAU.</line>
        <line lrx="179" lry="1033" ulx="12" uly="976">Prodiit nfol,</line>
        <line lrx="174" lry="1096" ulx="0" uly="1046">chiet, Jalmnmn</line>
        <line lrx="188" lry="1168" ulx="0" uly="1115">culus et: CN</line>
        <line lrx="191" lry="1248" ulx="0" uly="1189">nimentarä pro-</line>
        <line lrx="194" lry="1320" ulx="0" uly="1250">S N.</line>
        <line lrx="193" lry="1381" ulx="1" uly="1329">Perrariæ in 4.</line>
        <line lrx="193" lry="1453" ulx="1" uly="1399">ſæ Canonicus,</line>
        <line lrx="194" lry="1524" ulx="0" uly="1471">hfol. An. I572.</line>
        <line lrx="190" lry="1590" ulx="0" uly="1538">GTA VIILLAL-</line>
        <line lrx="192" lry="1700" ulx="15" uly="1608">n Pzechelem</line>
        <line lrx="191" lry="1737" ulx="17" uly="1678">1XV. 1liqu</line>
        <line lrx="196" lry="1802" ulx="0" uly="1746">icaus COnſli,</line>
        <line lrx="187" lry="1906" ulx="10" uly="1826">10 bo⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1998" ulx="0" uly="1882">n  Erechiel.</line>
        <line lrx="199" lry="2018" ulx="24" uly="1966">INUS, cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2088" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="231" lry="2088" ulx="0" uly="2035">Ol. exc-A 15%7</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="2096">
        <line lrx="201" lry="2172" ulx="0" uly="2096">us Cll. I. II.</line>
        <line lrx="199" lry="2231" ulx="0" uly="2166">S GRLEN.</line>
        <line lrx="196" lry="2350" ulx="3" uly="2241">c aipin exe len</line>
        <line lrx="201" lry="2376" ulx="0" uly="2309">8in kehieletn</line>
        <line lrx="204" lry="2514" ulx="0" uly="2372">1 4 IPAD S</line>
        <line lrx="203" lry="2519" ulx="17" uly="2446">3. MMN-</line>
        <line lrx="205" lry="2629" ulx="0" uly="2485">an znalgt 1</line>
        <line lrx="122" lry="2662" ulx="0" uly="2602">A tos.</line>
        <line lrx="208" lry="2760" ulx="0" uly="2587">Pholin u.</line>
        <line lrx="208" lry="2802" ulx="0" uly="2730">NUS ei</line>
        <line lrx="209" lry="2874" ulx="0" uly="2794">tarinsianlis</line>
        <line lrx="209" lry="2953" ulx="0" uly="2866">pher Ma ſores</line>
        <line lrx="209" lry="3018" ulx="0" uly="2920">obreclielmi.</line>
        <line lrx="210" lry="3114" ulx="13" uly="3005">um nlſeien</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3210" type="textblock" ulx="0" uly="3059">
        <line lrx="211" lry="3135" ulx="2" uly="3059">. ſngn⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3134" ulx="108" uly="3103">er hng</line>
        <line lrx="214" lry="3210" ulx="0" uly="3100">glideh Crpat</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="991" type="textblock" ulx="443" uly="900">
        <line lrx="923" lry="991" ulx="443" uly="900">Sodes &amp; ordolihids,</line>
      </zone>
      <zone lrx="447" lry="1020" type="textblock" ulx="436" uly="1013">
        <line lrx="447" lry="1020" ulx="436" uly="1013">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="634" type="textblock" ulx="960" uly="422">
        <line lrx="1639" lry="550" ulx="960" uly="422">VETER. TE 87 AM.</line>
        <line lrx="1569" lry="634" ulx="1088" uly="565">CAPUT VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="856" type="textblock" ulx="508" uly="638">
        <line lrx="1593" lry="856" ulx="508" uly="638">D E PROPHETIA D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1099" type="textblock" ulx="560" uly="845">
        <line lrx="1794" lry="969" ulx="961" uly="845">Car Jenar Danielem e P,oheefror</line>
        <line lrx="1849" lry="1027" ulx="588" uly="966">dine excludant? An evidentia oraculorum de Meſſia</line>
        <line lrx="2240" lry="1099" ulx="560" uly="1031">nielem odio habeant? J. I. Libri inſeriptio. Danielis nomen, ejaui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1182" type="textblock" ulx="579" uly="1104">
        <line lrx="2184" lry="1182" ulx="579" uly="1104">demque cum nomine Belſaver commutatior ortus &amp; natalis: captivi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1237" type="textblock" ulx="583" uly="1172">
        <line lrx="2193" lry="1237" ulx="583" uly="1172">tas, &amp; quo ætatis anno ſuerit abaucias? ingeniutn G&amp; mores, una cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1309" type="textblock" ulx="582" uly="1208">
        <line lrx="2189" lry="1309" ulx="582" uly="1208">Propheta encomiise honores &amp; munia! tybiea Obriſti rebreſentatios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2061" type="textblock" ulx="554" uly="1304">
        <line lrx="2192" lry="1378" ulx="579" uly="1304">dignitas Prophetica: matrimonium an libatus, &amp; nam exſectus</line>
        <line lrx="2192" lry="1448" ulx="569" uly="1377">Juerit gtase mors &amp; ſepulturas an cabite plexis ſuh Attico, guod</line>
        <line lrx="2192" lry="1527" ulx="579" uly="1440">Gracg Ferunt Menga? G. II. Libri ſeriptor. impugnatus a Judzis,</line>
        <line lrx="2191" lry="1592" ulx="579" uly="1510">&amp; a Porphyrio, qui ze AFutantur;  conttario valide aſſertus; idem</line>
        <line lrx="2190" lry="1642" ulx="563" uly="1582">tamen additamentis, &amp; onirocriticis, ſpuriisaue oteris denegatls</line>
        <line lrx="2196" lry="1716" ulx="554" uly="1626">§S IIl. Argumentume ſiobuse utilitat libri S. I V. Sermo lihri</line>
        <line lrx="2186" lry="1780" ulx="555" uly="1671">anthoéiout, &amp; num totus Chaldaice primum ſit ptgs ubi Hue-</line>
        <line lrx="2187" lry="1855" ulx="581" uly="1787">tius refellitur: fasaein obſouritas; abi confutatur Cornel. a Laßs</line>
        <line lrx="2194" lry="1966" ulx="564" uly="1830">§. V. Autoritas Ganonica, aſſerta; zageagur mpakaare a Porphyrio,</line>
        <line lrx="1707" lry="1988" ulx="562" uly="1923">&amp; a Spinoſa, qui cobioſe &amp; de induſtria profti</line>
        <line lrx="2192" lry="2061" ulx="571" uly="1965">rurſaus Jenegata aädditamentis, quz ccleſia Romana ſri Dra inter Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2126" type="textblock" ulx="569" uly="2059">
        <line lrx="2201" lry="2126" ulx="569" uly="2059">nonicos Seripturæ libros retulit &amp;. VII. Cbronologia quæ in zabulanz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2435" type="textblock" ulx="573" uly="2102">
        <line lrx="2190" lry="2210" ulx="579" uly="2102">redigitur §. VI. Partitio G. IX. Labula Synoptica §. X. Cammen-</line>
        <line lrx="2189" lry="2258" ulx="583" uly="2195">tarii Patrum, Rabbinorum, Eutheranorum, Pontifieigrum, Reſormas</line>
        <line lrx="743" lry="2319" ulx="573" uly="2283">Zorüm.</line>
        <line lrx="1270" lry="2435" ulx="576" uly="2323">PXA. bebdomadam Danielis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2644" type="textblock" ulx="636" uly="2575">
        <line lrx="2186" lry="2644" ulx="636" uly="2575">Aud eundem Danielis liber, in Chriſtianorum pariter ae Judæo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2799" type="textblock" ulx="661" uly="2650">
        <line lrx="2189" lry="2708" ulx="664" uly="2650">rum codicibus, locum tenet. IIIi, citra controverſiam, in Pro-</line>
        <line lrx="2189" lry="2799" ulx="661" uly="2707">phetarum cenfum eum referunt, moti cumprimis autoritate Sal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3071" type="textblock" ulx="382" uly="2755">
        <line lrx="2189" lry="2882" ulx="406" uly="2755">vatoris noſtri, dui⸗ Matth. XXIV, 15. Danielis oraculum citans, Prophe-</line>
        <line lrx="2190" lry="2919" ulx="404" uly="2828">tz encomio Rbriſ ſcriptorem ornat; unde factum eſt, ut in majorum Pro-</line>
        <line lrx="2193" lry="3001" ulx="382" uly="2863">Pn tarumn ordine, ultimo &amp; quarto eum loco ponant, cum voluminis mo-</line>
        <line lrx="2195" lry="3071" ulx="440" uly="2965">le a præcedentibus tribus ſuperetur, quin &amp; Poſtremus omnium in capti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1098" lry="3163" type="textblock" ulx="418" uly="3059">
        <line lrx="1098" lry="3163" ulx="418" uly="3059">vitate Prophetari coeperit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3187" type="textblock" ulx="1157" uly="3059">
        <line lrx="2196" lry="3143" ulx="1157" uly="3059">Hinc in Polyglottis Antwer tpieni bus juxta</line>
        <line lrx="2193" lry="3187" ulx="1302" uly="3133">Ee2 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="795" type="textblock" ulx="1594" uly="641">
        <line lrx="2112" lry="795" ulx="1594" uly="641">AN IELS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="945" type="textblock" ulx="1770" uly="875">
        <line lrx="2436" lry="945" ulx="1770" uly="875">raiz lihronaizn or- Summarli=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1078" type="textblock" ulx="1872" uly="959">
        <line lrx="2421" lry="1027" ulx="1872" uly="959">on vidti Da- um capy</line>
        <line lrx="2279" lry="1078" ulx="2202" uly="1013">tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2325" type="textblock" ulx="786" uly="2262">
        <line lrx="2230" lry="2325" ulx="786" uly="2262">Mantiſſæ loco ſubnedtuntur CGommentarii &amp;. eboſiti es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="680" type="textblock" ulx="2215" uly="571">
        <line lrx="2387" lry="618" ulx="2216" uly="571">De Da-</line>
        <line lrx="2344" lry="680" ulx="2215" uly="633">niele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1981" type="textblock" ulx="1691" uly="1924">
        <line lrx="2222" lry="1981" ulx="1691" uly="1924">igatr §. VI. ERadnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2641" type="textblock" ulx="2201" uly="2594">
        <line lrx="2389" lry="2641" ulx="2201" uly="2594">Sedes ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2709" type="textblock" ulx="2214" uly="2655">
        <line lrx="2468" lry="2709" ulx="2214" uly="2655">ordo libri.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="617" lry="596" type="textblock" ulx="447" uly="552">
        <line lrx="617" lry="596" ulx="447" uly="552">De Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="658" type="textblock" ulx="432" uly="613">
        <line lrx="562" lry="658" ulx="432" uly="613">niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="494" type="textblock" ulx="690" uly="407">
        <line lrx="2222" lry="494" ulx="690" uly="407">222 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="753" type="textblock" ulx="682" uly="542">
        <line lrx="2438" lry="625" ulx="682" uly="542">ac Londinenſibus Bibliis, poſt Ezechielem, proxime ante Oſeam, Danie-</line>
        <line lrx="2441" lry="684" ulx="685" uly="622">dJem videas Secus autem Judæi, qui non à per Proßhetiam, ſed</line>
        <line lrx="2441" lry="753" ulx="685" uly="689">W DO à per Siritum S. conſignatum cenſentes hunc librum, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="890" type="textblock" ulx="695" uly="729">
        <line lrx="2441" lry="820" ulx="695" uly="729">7 Hagiographorum claſſem referunt. Ita diſerte Maimonides</line>
        <line lrx="2443" lry="890" ulx="696" uly="819">More Nevoch. P II.cap. 41. âh  . . n een eden deeeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1174" type="textblock" ulx="661" uly="892">
        <line lrx="2453" lry="962" ulx="661" uly="892">BR21 22 &amp; Daee unanimi conſenſu retulit gens noſtra</line>
        <line lrx="2445" lry="1046" ulx="681" uly="963">TRibrum Danielis inter libros Hagiogtabhos, non vero inter Prophetas. Rur-</line>
        <line lrx="2488" lry="1099" ulx="687" uly="1034">ſus, cum Judæorum codices, alii quinque Megilloth Pentateucho, appen-</line>
        <line lrx="2443" lry="1174" ulx="684" uly="1076">dicis ad inſtar, ſtatim ſubnectant, alii vero, ſuo loco in Hagiographis fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1232" type="textblock" ulx="700" uly="1138">
        <line lrx="2449" lry="1232" ulx="700" uly="1138">ſtuales illos recenſeant; in illis Da niel inter obum &amp; Efram medius in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1446" type="textblock" ulx="683" uly="1239">
        <line lrx="2447" lry="1320" ulx="689" uly="1239">cedit, ut in Bombergianis⸗ editionibus Venetis, in his autem inter Eſtheræ</line>
        <line lrx="2445" lry="1382" ulx="683" uly="1302">&amp; Esdræ libros interſefitur ut in Bibliis magnis Baſileenſibus videre licet.</line>
        <line lrx="2473" lry="1446" ulx="689" uly="1377">Qua de cauſa, &amp; quo conſilio judæi Danielem e Propheticorum librorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1596" type="textblock" ulx="697" uly="1441">
        <line lrx="2447" lry="1511" ulx="704" uly="1441">ordine excludant, &amp; ad tertium demum referant, ſcire ſe negat b. D. Hel-</line>
        <line lrx="2449" lry="1596" ulx="697" uly="1488">vwicus cap. 2. dé baraophrafi ibus Chaldaiciss pariter &amp; Petr. Cunæus de ropubt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1730" type="textblock" ulx="655" uly="1580">
        <line lrx="2446" lry="1668" ulx="655" uly="1580">Hebr. lIlib. IlI. cap. 7. ratio, inquit, aut cauſa nunguai a Judzis expoſita eſt,</line>
        <line lrx="2450" lry="1730" ulx="684" uly="1630">aut Reſt, logißſje me non memini. At enim vero cauſas allegant &amp; Hebræo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1782" type="textblock" ulx="701" uly="1720">
        <line lrx="2445" lry="1782" ulx="701" uly="1720">rum magiſtri, &amp; Chriſtiani doctores. In illis Maimonides cit. loc, ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1886" type="textblock" ulx="690" uly="1759">
        <line lrx="2447" lry="1886" ulx="690" uly="1759">10 fachum contendit, quod Daniel æque ac Salomon nonniſi improprie &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1924" type="textblock" ulx="702" uly="1856">
        <line lrx="2450" lry="1924" ulx="702" uly="1856">per catachreſin Prophetæ dicantur, eo quod uterque viſiones ſuas ſomnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2076" type="textblock" ulx="684" uly="1925">
        <line lrx="2471" lry="1991" ulx="684" uly="1925">confutat Comment. in Daniel. p. 16. col. g. ſqq. &amp; Danielem interdiu quo-</line>
        <line lrx="2448" lry="2076" ulx="689" uly="1993">quewigilantemque, viſiones excepiſſe, recte obſervat, unde nulli Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2330" type="textblock" ulx="697" uly="2035">
        <line lrx="2455" lry="2145" ulx="706" uly="2035">tarum fuerit ſecundus. Sed de pr ophetica ejus dignitate hic non præripie-</line>
        <line lrx="2447" lry="2196" ulx="704" uly="2132">mus, quæ paulo poſt ex inſtituto, in hoc argumentum ſumus allaturi. Alii</line>
        <line lrx="2447" lry="2281" ulx="704" uly="2170">ſequiorem Danieli locum ſedemque obtigiſſe exiſtimant, quod in capti-</line>
        <line lrx="2450" lry="2330" ulx="697" uly="2242">vitate volumen ejus ſeriptum, extantioribus illis teſtimoniis divinis deſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2469" type="textblock" ulx="688" uly="2337">
        <line lrx="2449" lry="2419" ulx="688" uly="2337">tueretur, quibus ſcripti ante captivitatem canonici libri gaudebant. Ita</line>
        <line lrx="2482" lry="2469" ulx="690" uly="2403">nimirum vir doctiſſimus Franc. lunius in prolegom. in Daniel. p. 2. Ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2626" type="textblock" ulx="704" uly="2462">
        <line lrx="2450" lry="2561" ulx="704" uly="2462">tubhim eos dici tradit αννοαας, qui Poſt illud tempus fuerunt exara-</line>
        <line lrx="2451" lry="2626" ulx="707" uly="2540">ti, quo gens Judæa i in captivitatem eſt abrepta, nimirum, ut diſcerneren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2677" type="textblock" ulx="708" uly="2606">
        <line lrx="2477" lry="2677" ulx="708" uly="2606">tur abiis Jibris, qui antea fuerant 8ια⁰οι, i. e. qui coram arca fœderis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2892" type="textblock" ulx="708" uly="2676">
        <line lrx="2452" lry="2763" ulx="709" uly="2676">fuerant aſſervati, confſirmatique a Domino, non ſolum interna Spiritus</line>
        <line lrx="2451" lry="2814" ulx="709" uly="2750">teſtificatione, verum etiam externa ſignificatione &amp; approbatione, cum</line>
        <line lrx="2451" lry="2892" ulx="708" uly="2789">ſignorum reſponſorumque in eccleſia Dei per Ephod, Urim &amp; Thumim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3042" type="textblock" ulx="712" uly="2887">
        <line lrx="2472" lry="2976" ulx="712" uly="2887">tum eccleſiæ conſenſione, ſi igna Dei ſpeclantis, probantis &amp; accipientis.</line>
        <line lrx="2454" lry="3042" ulx="715" uly="2954">Nam qui libri a captivitate ſeripti ſunt, ii ſi ngularibus illis &amp; aſpectabili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3215" type="textblock" ulx="704" uly="3027">
        <line lrx="2452" lry="3088" ulx="715" uly="3027">bus ſignis caruerunt. Verum iſta, ut ſine autoritate, ac aſſenſu tum Ju-</line>
        <line lrx="2455" lry="3200" ulx="704" uly="3068">daicæ, tum Chriſtianæ eccleii læ dicuntur, ita minus frmo nituntur tibicine.</line>
        <line lrx="2453" lry="3215" ulx="2332" uly="3169">Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2209" type="textblock" ulx="2629" uly="1837">
        <line lrx="2646" lry="2209" ulx="2629" uly="1837">Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="2913" type="textblock" ulx="2653" uly="2251">
        <line lrx="2669" lry="2913" ulx="2653" uly="2251">— — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="600" type="textblock" ulx="2758" uly="535">
        <line lrx="2905" lry="600" ulx="2758" uly="535">Nim &amp; H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="679" type="textblock" ulx="2724" uly="610">
        <line lrx="2905" lry="679" ulx="2724" uly="610">cclia &amp;er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1783" type="textblock" ulx="2754" uly="692">
        <line lrx="2905" lry="750" ulx="2757" uly="692">eaproptere</line>
        <line lrx="2905" lry="808" ulx="2757" uly="752">mus, Un.</line>
        <line lrx="2905" lry="878" ulx="2756" uly="818">ſcmulare no</line>
        <line lrx="2905" lry="948" ulx="2754" uly="896">&amp; Kalomor</line>
        <line lrx="2905" lry="1022" ulx="2757" uly="971">ciuntur, J</line>
        <line lrx="2905" lry="1087" ulx="2754" uly="1040">idioma can</line>
        <line lrx="2905" lry="1173" ulx="2755" uly="1103">P ſunt in</line>
        <line lrx="2902" lry="1241" ulx="2761" uly="1171">poſtos il</line>
        <line lrx="2905" lry="1307" ulx="2762" uly="1243">Pyophetas</line>
        <line lrx="2905" lry="1380" ulx="2757" uly="1313">uo quide</line>
        <line lrx="2905" lry="1444" ulx="2757" uly="1386">bin. T. I.</line>
        <line lrx="2905" lry="1518" ulx="2756" uly="1455">pheticorun</line>
        <line lrx="2903" lry="1573" ulx="2755" uly="1525">tur. Hinc</line>
        <line lrx="2903" lry="1643" ulx="2756" uly="1596">Chitatemor</line>
        <line lrx="2903" lry="1720" ulx="2754" uly="1664">ſo, nimis li</line>
        <line lrx="2902" lry="1783" ulx="2756" uly="1735">1rbitrantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1859" type="textblock" ulx="2715" uly="1806">
        <line lrx="2905" lry="1859" ulx="2715" uly="1806">iItt Daniel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2859" type="textblock" ulx="2752" uly="1875">
        <line lrx="2901" lry="1934" ulx="2757" uly="1875">Pociderit,</line>
        <line lrx="2905" lry="1992" ulx="2760" uly="1945">Manhkera</line>
        <line lrx="2898" lry="2061" ulx="2754" uly="2014">veritatis vi</line>
        <line lrx="2905" lry="2133" ulx="2755" uly="2089">nant, e0 4</line>
        <line lrx="2890" lry="2211" ulx="2757" uly="2154">Autoritate,</line>
        <line lrx="2905" lry="2290" ulx="2752" uly="2224">tentiim co</line>
        <line lrx="2905" lry="2345" ulx="2755" uly="2294">e noſtris ve</line>
        <line lrx="2905" lry="2424" ulx="2752" uly="2362">rafat. in</line>
        <line lrx="2905" lry="2487" ulx="2756" uly="2434">ne leckione</line>
        <line lrx="2905" lry="2568" ulx="2755" uly="2501">Geo quoda</line>
        <line lrx="2905" lry="2629" ulx="2756" uly="2581">5.201, reker</line>
        <line lrx="2905" lry="2711" ulx="2762" uly="2640">nitio quice</line>
        <line lrx="2905" lry="2776" ulx="2770" uly="2716">keollalle, te</line>
        <line lrx="2902" lry="2859" ulx="2771" uly="2783">Cal eree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2919" type="textblock" ulx="2729" uly="2863">
        <line lrx="2905" lry="2919" ulx="2729" uly="2863">Nenmn promin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3199" type="textblock" ulx="2757" uly="2918">
        <line lrx="2905" lry="2984" ulx="2759" uly="2918">Dan. H.ſ</line>
        <line lrx="2905" lry="3052" ulx="2757" uly="2992">cohornug</line>
        <line lrx="2888" lry="3120" ulx="2758" uly="3071">uem gut</line>
        <line lrx="2905" lry="3199" ulx="2758" uly="3126">d rantei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="415">
        <line lrx="41" lry="466" ulx="0" uly="415">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="157" lry="603" ulx="0" uly="541">ſem Danie.</line>
        <line lrx="158" lry="678" ulx="0" uly="619">hennnin, ſedl</line>
        <line lrx="157" lry="750" ulx="5" uly="685">librum, al</line>
        <line lrx="156" lry="816" ulx="0" uly="758">ſaimonides</line>
        <line lrx="157" lry="887" ulx="0" uly="835">NLEEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="966" type="textblock" ulx="1" uly="907">
        <line lrx="163" lry="966" ulx="1" uly="907">bne noſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="157" lry="1026" ulx="0" uly="973">Npbetes, Rur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="182" lry="1106" ulx="0" uly="1040">cho, pen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1374" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="153" lry="1173" ulx="1" uly="1111">iograplüfe⸗</line>
        <line lrx="157" lry="1231" ulx="0" uly="1185">n medius in.</line>
        <line lrx="158" lry="1303" ulx="0" uly="1252">inter Eſthere</line>
        <line lrx="156" lry="1374" ulx="0" uly="1324">Videreicet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1440" type="textblock" ulx="1" uly="1394">
        <line lrx="173" lry="1440" ulx="1" uly="1394">umlibrorumn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1464">
        <line lrx="158" lry="1513" ulx="0" uly="1464">1t b. . Hel-</line>
        <line lrx="160" lry="1591" ulx="0" uly="1534">es de republ.</line>
        <line lrx="159" lry="1667" ulx="0" uly="1602">exrfoſtetſ,</line>
        <line lrx="158" lry="1722" ulx="0" uly="1675">&amp; Hebreo-</line>
        <line lrx="154" lry="1797" ulx="0" uly="1745">t . ideo</line>
        <line lrx="158" lry="1876" ulx="1" uly="1814">imptopried</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1934" type="textblock" ulx="0" uly="1882">
        <line lrx="181" lry="1934" ulx="0" uly="1882">Sfuasſoinnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2084" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="159" lry="2015" ulx="0" uly="1956">nterdlin quo⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2084" ulx="0" uly="2023">ulliprophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="161" lry="2160" ulx="0" uly="2093">onprrlipie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="2159">
        <line lrx="155" lry="2216" ulx="0" uly="2159">Alaturi. A</line>
        <line lrx="150" lry="2293" ulx="0" uly="2238">od in tl-</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="2299">
        <line lrx="180" lry="2360" ulx="0" uly="2299">Ginimisdeſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2981" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="157" lry="2428" ulx="0" uly="2371">debant, lt</line>
        <line lrx="157" lry="2509" ulx="0" uly="2441">1..2 Ce-</line>
        <line lrx="157" lry="2572" ulx="0" uly="2521">erunt exard-</line>
        <line lrx="158" lry="2641" ulx="0" uly="2590">lcerneren</line>
        <line lrx="157" lry="2722" ulx="2" uly="2642">1ca ſoeleri⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2787" ulx="0" uly="2721">ena Spiritis</line>
        <line lrx="157" lry="2855" ulx="0" uly="2801">atione, Clln</line>
        <line lrx="157" lry="2981" ulx="0" uly="2862">ulnui,</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3265" type="textblock" ulx="0" uly="2954">
        <line lrx="158" lry="3076" ulx="0" uly="2954">ſnhl⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3151" ulx="0" uly="3071">enln tun ,u⸗</line>
        <line lrx="157" lry="3265" ulx="95" uly="3213">Na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="540" type="textblock" ulx="991" uly="403">
        <line lrx="2204" lry="540" ulx="991" uly="403">VETER. TESTAM. 2²3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="781" type="textblock" ulx="382" uly="528">
        <line lrx="2387" lry="644" ulx="448" uly="528">Nam &amp; Haggæi, Zacharix, &amp; Malachiæ vaticinia poſt captivitatem De Da-</line>
        <line lrx="2362" lry="726" ulx="382" uly="638">elbQdita, &amp; jeremiæ ac Ezechielis volumina, captivitatis tempore compoſi ta; niele. 4</line>
        <line lrx="2237" lry="781" ulx="416" uly="691">eapropter ex Propheticorum librorum eomplexu non exterminata vide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="845" type="textblock" ulx="446" uly="783">
        <line lrx="2205" lry="845" ulx="446" uly="783">mus. Unde doctifſimus Rivetus hanc in Franc. Junio ceſpitationem diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="936" type="textblock" ulx="411" uly="849">
        <line lrx="2206" lry="936" ulx="411" uly="849">ſimulare noluit Præfat. in Hoſeam, T II. Obp. p. 497. eo quod Jobus, Pſalmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1808" type="textblock" ulx="440" uly="921">
        <line lrx="2203" lry="1002" ulx="440" uly="921">&amp; Salomonæi libri in Hagiographorum ordinem a Judæis rejecti conſpi-</line>
        <line lrx="2210" lry="1075" ulx="444" uly="987">ciuntur, qui tamen omnes captivitatem anteceſferunt. -== Sunt, qui</line>
        <line lrx="2193" lry="1125" ulx="440" uly="1025">idioma cauſantur, librosque illos, qui alia &amp; diverſa ab Hebraica ſeri-</line>
        <line lrx="2198" lry="1211" ulx="443" uly="1123">pti ſunt lingua, abiis, qui integri pureque Hebraice exarati legumtur, ſe-</line>
        <line lrx="2202" lry="1267" ulx="442" uly="1164">poſitos fuiſſe; . indeque Danielem, magna ex parte Chaldaicum, inter</line>
        <line lrx="2215" lry="1329" ulx="440" uly="1234">Prophetas Hebraice prophetantes, non connumeratum, eenſent. In.</line>
        <line lrx="2200" lry="1401" ulx="443" uly="1301">quo quidem argumento ventilando multus eſt Bartoloccius Biblioth. Rab-</line>
        <line lrx="2198" lry="1468" ulx="441" uly="1375">bin. T. II. f. 296. tandemque iſtud eo non valere deprehendit, ut e Pro-</line>
        <line lrx="2206" lry="1536" ulx="441" uly="1471">pheticorum librorum ordine &amp; gradu Danielis vaticinium jure derurbe-</line>
        <line lrx="2195" lry="1601" ulx="441" uly="1538">tur. Hinc aliam ſubeſſe cauſam ſubodorati Chriſtiani doctores, perſpi-</line>
        <line lrx="2237" lry="1677" ulx="441" uly="1578">cuitatem oraculorumde Meſſia, quibus de adventu ejus dudum prætergreſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="1740" ulx="440" uly="1675">ſo, nimis liquido convinci poſſunt Judæi, in hanc eos induxiſſe mentem</line>
        <line lrx="2205" lry="1808" ulx="442" uly="1742">arbitrantur. Cum enim non modo Meſſiæ geſta &amp; mortem prænuncia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1876" type="textblock" ulx="422" uly="1813">
        <line lrx="2192" lry="1876" ulx="422" uly="1813">rit Daniel, verum etiam tempus curate ſignaverit, numerumque annorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2218" type="textblock" ulx="440" uly="1882">
        <line lrx="2187" lry="1946" ulx="441" uly="1882">prodiderit, qui inde usque ad adventum Chriſti interceſſerunt, quin &amp; ulti-</line>
        <line lrx="2235" lry="2012" ulx="440" uly="1950">mam ac feralem Urbis ac totius reipublicæ eladem perſpicue delineaverit,</line>
        <line lrx="2191" lry="2081" ulx="440" uly="2020">veritatis vi conſtricti, cum nihil habeant, quod valide his omnibus oppo-</line>
        <line lrx="2190" lry="2151" ulx="440" uly="2088">nant, eo demum dementiæ progrediuntur, ut Prophetica ipfum exuant</line>
        <line lrx="2195" lry="2218" ulx="442" uly="2157">autoritate, dictisque ejus pondus ſuum adimant &amp; robur. In hanc ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2287" type="textblock" ulx="402" uly="2223">
        <line lrx="2193" lry="2287" ulx="402" uly="2223">tentiam copioſe Theodoretus diſſerit in præfat. ad h. l. I. II. Ofpp. p. z3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2493" type="textblock" ulx="429" uly="2292">
        <line lrx="2189" lry="2353" ulx="429" uly="2292">e noſtris vero b. Joh. Müllerus prolegom. Judaiſmi p. . Polanus certe</line>
        <line lrx="2189" lry="2425" ulx="434" uly="2360">præfat. in Daniel. a Judæis nonnullis in Moravia ſe accepiſſe teſtatur, quod</line>
        <line lrx="2215" lry="2493" ulx="441" uly="2429">ne lectione quidem dignum habeant Danielem. Et facit huc, quæ de Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2583" type="textblock" ulx="419" uly="2492">
        <line lrx="2189" lry="2583" ulx="419" uly="2492">dæo quodam doctiſſimo b. Frantzius diſp. X. Scholz dacriſi. cior. Ih. z. ſj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3225" type="textblock" ulx="423" uly="2567">
        <line lrx="2189" lry="2629" ulx="436" uly="2567">P. 251. refert eum a b. Troſtio in Frantzii ædes ad prandium adductum,</line>
        <line lrx="2214" lry="2700" ulx="430" uly="2633">initio quidem invitatum humaniſſime, ad colloquium deſcendere, plane</line>
        <line lrx="2191" lry="2767" ulx="443" uly="2703">recuſaſſe, regerendo, ſe non diſputationum cum Chriſtianis faciundarum</line>
        <line lrx="2240" lry="2858" ulx="445" uly="2768">cauſa peregrinari: Perſuaſum tandem, ſententiarum placidam collatio-</line>
        <line lrx="2188" lry="2905" ulx="442" uly="2839">nem promiſiſſe, cui eum Frantzius pro adventu Meſſiæ argumentum ex</line>
        <line lrx="2215" lry="2973" ulx="441" uly="2907">Dan. IX. ſolvendum propoſuiſſet, illum ad Danielis mentionem totum</line>
        <line lrx="2196" lry="3042" ulx="433" uly="2959">cohorruiſſe, ſignifieantem, ex Daniele non eſſe diſputandum, alioquin ali-</line>
        <line lrx="2188" lry="3130" ulx="423" uly="3019">quem aut Pbreneticum, aut bæreticum futurum. Ubi adjecta ernοροααια</line>
        <line lrx="2186" lry="3225" ulx="424" uly="3115">b. Frantzius obſervat: nimirum coii ientia convincuntur Judaihodierni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3247" type="textblock" ulx="2012" uly="3180">
        <line lrx="2191" lry="3247" ulx="2012" uly="3180">fni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2210" lry="509" type="textblock" ulx="681" uly="406">
        <line lrx="2210" lry="509" ulx="681" uly="406">22 4 INTRODIGT. AD LIBROSBIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1937" type="textblock" ulx="681" uly="620">
        <line lrx="2436" lry="706" ulx="692" uly="620">Mehhu jamdadum peractam. Ne vero arcanum iſtud prodant, ſtudioſe</line>
        <line lrx="2436" lry="766" ulx="686" uly="689">cavent, ordinique ſuo præpoſtero aliunde quærunt colorem. Hinc</line>
        <line lrx="2440" lry="846" ulx="681" uly="757">Abarbenel „quantiscunque demum laudibus extuliſſet Danielem, ratio-</line>
        <line lrx="2440" lry="901" ulx="684" uly="819">nem tandem, cur inter Hagiographos relatus ſit, redditurus cit. oc. fol.</line>
        <line lrx="2445" lry="981" ulx="689" uly="896">17. Col. 3. factum id eſſe contendit ) Q2 150 92 ſécundum modum</line>
        <line lrx="2446" lry="1055" ulx="687" uly="963">ſeriptiouis eus, eo quod Prophetæ, Dei mandato &amp; inſtinctu ſcripferint,</line>
        <line lrx="2445" lry="1109" ulx="696" uly="1031">Daniel non item, quippe qui, ſuopte motu, ſcriptioni ſe accinxerit:</line>
        <line lrx="2449" lry="1178" ulx="698" uly="1094">DO e Dn eee eeen PzEPPD ON 3è2</line>
        <line lrx="2452" lry="1246" ulx="698" uly="1166">W Dn eeen eeen ee  eeenen nen</line>
        <line lrx="2456" lry="1331" ulx="699" uly="1226">10 &amp; O  n ee ee ren e ennn 19222</line>
        <line lrx="2455" lry="1396" ulx="692" uly="1310">ñä N APNPDA W eee Denne e</line>
        <line lrx="2460" lry="1456" ulx="698" uly="1379">:N1 Ecce Daniel ſeibſumexcitavit, ut ſeriberet per Spiritum S. nem-</line>
        <line lrx="2465" lry="1532" ulx="701" uly="1437">pe biſtoriam Nebucadnezaris, ejusgue ſomnia, Belſazaris iten: &amp; Darii &amp;</line>
        <line lrx="2461" lry="1601" ulx="695" uly="1507">miracula, ſibi &amp; ſociis ſais Babylone Jacza. Atque iccirco liber bic eſt</line>
        <line lrx="2463" lry="1662" ulx="705" uly="1581">numero Hagiographvorum, non Prophetarum, gui ſeripti ſunt &amp; facti man-</line>
        <line lrx="2466" lry="1733" ulx="703" uly="1651">dato Dei, ſecundunz peropheticz cognitionem. Quso ſane pacto ſcriptum</line>
        <line lrx="2465" lry="1793" ulx="707" uly="1724">mere humanum evadet Daniel, non divinum. Ut neſeiam omnino, quo</line>
        <line lrx="2473" lry="1873" ulx="687" uly="1786">jure Judæorum cauſam perorare potuerit Sixtinus Amama præfat. ad</line>
        <line lrx="2470" lry="1937" ulx="716" uly="1857">Lect. in Eccleſiaſten Salom. To. alt. Critic. Sactor. b. Iy2b́”. ubi ad hunc mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="642" type="textblock" ulx="672" uly="549">
        <line lrx="2436" lry="642" ulx="672" uly="549">fortiſimum iliud eſſe angeli orgumentum, ud probandum, exbibitionetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2000" type="textblock" ulx="715" uly="1922">
        <line lrx="2507" lry="2000" ulx="715" uly="1922">dum hæc omnia eludit: Maxime in hoc ordine ( libhrorum Biblicorum lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2765" type="textblock" ulx="481" uly="1994">
        <line lrx="2474" lry="2072" ulx="710" uly="1994">daico) mirantur nonnulli, cur Daniel inter bagiegraphos ſit relatus. Sunt,</line>
        <line lrx="2475" lry="2151" ulx="712" uly="2063">qui boc Juctum dicant ex odio &amp; malevolentia Judæorum erga Danielem,</line>
        <line lrx="2483" lry="2217" ulx="715" uly="2130">propter inſignia &amp;jus de Chriſto teſtimonia. Seg bi digni non ſunt, guibus</line>
        <line lrx="2478" lry="2286" ulx="712" uly="2204">reſpondeatur. Iniquum certe Judæorum in Danielem animum ea, quæ</line>
        <line lrx="2477" lry="2342" ulx="711" uly="2266">in medium allata funt, luculentius produnt, quam ut vel emolliri ſatis,</line>
        <line lrx="2479" lry="2423" ulx="721" uly="2335">vel plane iſtud negari poſſit. Confer huc etiam b. Friſchmuthi diſp. de</line>
        <line lrx="2480" lry="2485" ulx="684" uly="2407">Seripturæ in legem, Prophetas, &amp; Hagiograbba diſtinctione, Jenæ A. 1665.</line>
        <line lrx="2479" lry="2558" ulx="721" uly="2468">habitam cap. II. §. 5. ſdd.</line>
        <line lrx="2483" lry="2703" ulx="481" uly="2605">Inſcriptio. Inſcribitur pro more Propheticorum librorum, nomine autoris</line>
        <line lrx="2491" lry="2765" ulx="481" uly="2676">DANIE fui )N  oνααπ, Daniel, ut conſtanter in prophetia ejus legitur, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2830" type="textblock" ulx="481" uly="2746">
        <line lrx="2490" lry="2830" ulx="481" uly="2746">LIS no0. Ezech. XIV. I4. 20. absque Jod dageſſato, N habetur. Id nominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2905" type="textblock" ulx="480" uly="2824">
        <line lrx="2079" lry="2859" ulx="480" uly="2824">Me — . .</line>
        <line lrx="2493" lry="2905" ulx="541" uly="2828">E; parum abeſſe cenſet magnus Geierus noſter prolegom. in Dan, p. 2. àa n0-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2969" type="textblock" ulx="731" uly="2880">
        <line lrx="2577" lry="2969" ulx="731" uly="2880">mine Dan, cujus interpretationem redditura Rahel mater OrON en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3106" type="textblock" ulx="717" uly="2944">
        <line lrx="2498" lry="3039" ulx="717" uly="2944">inquit, cauſam meam egit, vel pro me ſententiam tulit Deus Gen. XXX, 6.</line>
        <line lrx="2499" lry="3106" ulx="729" uly="3025">Sic itaque Daniel idem fuerit, ac: Judicavit pbro me, vel, Judex, vindéX-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="3177" type="textblock" ulx="733" uly="3094">
        <line lrx="2527" lry="3177" ulx="733" uly="3094">que meus eſt Deus. Traxit hoc nomen ſtatim a circumciſione noſter; per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1515" type="textblock" ulx="2744" uly="537">
        <line lrx="2905" lry="584" ulx="2766" uly="537">mutatum</line>
        <line lrx="2905" lry="652" ulx="2765" uly="602">ſammiliam à.</line>
        <line lrx="2894" lry="724" ulx="2761" uly="671">minatione</line>
        <line lrx="2905" lry="809" ulx="2761" uly="740">lſeunditu</line>
        <line lrx="2905" lry="876" ulx="2761" uly="810">compoſitu</line>
        <line lrx="2902" lry="935" ulx="2744" uly="885">feddit: 0</line>
        <line lrx="2878" lry="1018" ulx="2763" uly="956">eſinat.</line>
        <line lrx="2904" lry="1075" ulx="2763" uly="1026">Genus e)</line>
        <line lrx="2902" lry="1144" ulx="2759" uly="1094">inexhauſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1232" ulx="2763" uly="1170">cap. / al</line>
        <line lrx="2905" lry="1300" ulx="2769" uly="1240">Neqce tar</line>
        <line lrx="2905" lry="1358" ulx="2765" uly="1308">ethnice 0</line>
        <line lrx="2905" lry="1435" ulx="2755" uly="1379">jule collig</line>
        <line lrx="2905" lry="1515" ulx="2757" uly="1431">concllubet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1578" type="textblock" ulx="2754" uly="1518">
        <line lrx="2898" lry="1578" ulx="2754" uly="1518">MXVI4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1641" type="textblock" ulx="2731" uly="1589">
        <line lrx="2902" lry="1641" ulx="2731" uly="1589">ritu Druus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2206" type="textblock" ulx="2748" uly="1660">
        <line lrx="2905" lry="1726" ulx="2752" uly="1660">tuck 3. obſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1785" ulx="2748" uly="1727">Meiſnertis</line>
        <line lrx="2905" lry="1855" ulx="2756" uly="1803">A. 1020. hL2</line>
        <line lrx="2905" lry="1933" ulx="2760" uly="1868">lbt ſi er</line>
        <line lrx="2905" lry="1993" ulx="2755" uly="1939">Bibliothere</line>
        <line lrx="2905" lry="2063" ulx="2752" uly="2010">it in vile</line>
        <line lrx="2900" lry="2142" ulx="2756" uly="2081">Mrum gatt,</line>
        <line lrx="2904" lry="2206" ulx="2750" uly="2146">ſent. (ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2278" type="textblock" ulx="2721" uly="2217">
        <line lrx="2766" lry="2236" ulx="2752" uly="2217">.</line>
        <line lrx="2902" lry="2278" ulx="2721" uly="2229">Horum Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2488" type="textblock" ulx="2751" uly="2289">
        <line lrx="2905" lry="2348" ulx="2752" uly="2289">VIII, 2. N</line>
        <line lrx="2905" lry="2417" ulx="2768" uly="2363"> ditis Pju</line>
        <line lrx="2905" lry="2488" ulx="2751" uly="2427">ege ray</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2630" type="textblock" ulx="2759" uly="2579">
        <line lrx="2905" lry="2630" ulx="2759" uly="2579">re duxit 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2787" type="textblock" ulx="2765" uly="2718">
        <line lrx="2870" lry="2761" ulx="2765" uly="2718">2. Cle .</line>
        <line lrx="2905" lry="2787" ulx="2770" uly="2726">,. le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3124" type="textblock" ulx="2749" uly="2858">
        <line lrx="2904" lry="2923" ulx="2756" uly="2858">7 ren Gbaan</line>
        <line lrx="2905" lry="2995" ulx="2751" uly="2933">InCertum</line>
        <line lrx="2905" lry="3054" ulx="2749" uly="2993">UnduN No</line>
        <line lrx="2905" lry="3124" ulx="2749" uly="3055">lonio mem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3206" type="textblock" ulx="2742" uly="3142">
        <line lrx="2905" lry="3206" ulx="2742" uly="3142">ulener gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3279" type="textblock" ulx="2822" uly="3217">
        <line lrx="2905" lry="3279" ulx="2822" uly="3217">Ciroꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="165" lry="602" ulx="11" uly="549">eniitioenn</line>
        <line lrx="164" lry="674" ulx="0" uly="618">nt, diofe</line>
        <line lrx="163" lry="755" ulx="0" uly="697">em. Ninc</line>
        <line lrx="163" lry="818" ulx="0" uly="761">elem, rito-</line>
        <line lrx="165" lry="896" ulx="0" uly="835">atit, Lol. l.</line>
        <line lrx="171" lry="951" ulx="0" uly="906">dun rOA</line>
        <line lrx="171" lry="1053" ulx="0" uly="972">ln ſüg inſe ſrint,</line>
        <line lrx="167" lry="1116" ulx="0" uly="1043">ſ ccinierit:</line>
        <line lrx="167" lry="1165" ulx="0" uly="1118">NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1321" type="textblock" ulx="2" uly="1192">
        <line lrx="220" lry="1253" ulx="2" uly="1192">PO .</line>
        <line lrx="221" lry="1321" ulx="66" uly="1244">dn 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1806" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="178" lry="1381" ulx="0" uly="1331">õ</line>
        <line lrx="181" lry="1447" ulx="0" uly="1401">itum S. rn-</line>
        <line lrx="180" lry="1519" ulx="0" uly="1460">Darüi6</line>
        <line lrx="182" lry="1643" ulx="0" uly="1533">iir iegler</line>
        <line lrx="182" lry="1687" ulx="0" uly="1608">fali Mal-</line>
        <line lrx="185" lry="1747" ulx="0" uly="1641">d ſcriptam</line>
        <line lrx="181" lry="1806" ulx="0" uly="1754">OmninO, 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1881" type="textblock" ulx="0" uly="1815">
        <line lrx="184" lry="1881" ulx="0" uly="1815">ma hrafat. al</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1892">
        <line lrx="214" lry="1943" ulx="0" uly="1892">bi ad huncmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="187" lry="2015" ulx="3" uly="1959">Piblicorum Iu⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2086" ulx="0" uly="2027"> alutus. ,</line>
        <line lrx="191" lry="2157" ulx="2" uly="2094">jgu Denitlenz,</line>
        <line lrx="193" lry="2241" ulx="0" uly="2164">uu ſant, til</line>
        <line lrx="187" lry="2334" ulx="0" uly="2244">üimum ei ile</line>
        <line lrx="193" lry="2371" ulx="0" uly="2297">emolin i ſaris,</line>
        <line lrx="195" lry="2441" ulx="0" uly="2370">murki iſ.</line>
        <line lrx="194" lry="2525" ulx="13" uly="2444">leur A 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="3146" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="198" lry="2731" ulx="2" uly="2646">votnine zutotis</line>
        <line lrx="183" lry="2798" ulx="127" uly="2732">u</line>
        <line lrx="202" lry="2857" ulx="63" uly="2790">l nomiii</line>
        <line lrx="204" lry="2952" ulx="0" uly="2839">“ .2 1nd</line>
        <line lrx="205" lry="3016" ulx="34" uly="2932">97 )</line>
        <line lrx="205" lry="3146" ulx="0" uly="2982">i ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="3261" type="textblock" ulx="276" uly="3211">
        <line lrx="353" lry="3261" ulx="276" uly="3211">DWW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="992" type="textblock" ulx="422" uly="538">
        <line lrx="2424" lry="637" ulx="470" uly="538">mutatum poſtea, cum e captivitatis ſqualore in Babylonii regis aulam &amp; De Da.</line>
        <line lrx="2359" lry="728" ulx="468" uly="635">familiam accerſeretur, ab eunuchorum Præfecto, cum Chaldaica deno- niele.</line>
        <line lrx="2218" lry="785" ulx="463" uly="699">minatione EEE Beltaſſar, quod ex nomine  Belus, verbo SUU</line>
        <line lrx="2219" lry="851" ulx="463" uly="765">abſeonditus eſt, adſervavit, &amp; a  recondidit, in theſaurum repoſuut,</line>
        <line lrx="2264" lry="953" ulx="447" uly="838">compoſitum, arcanorum Beli ind'cem &amp; cuſtodem, vel, ut Franc. Junius</line>
        <line lrx="2260" lry="992" ulx="422" uly="919">reddit: condum promum, aut AsSv, ſeu ſacet dotem myſteriorum Beli</line>
      </zone>
      <zone lrx="677" lry="1054" type="textblock" ulx="454" uly="972">
        <line lrx="677" lry="1054" ulx="454" uly="972">deſi ignat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3254" type="textblock" ulx="420" uly="1038">
        <line lrx="2208" lry="1124" ulx="466" uly="1038">denus e Megaſthene, apud Euſebium prodidit, fuſiusque expoſuerunt,</line>
        <line lrx="2213" lry="1187" ulx="461" uly="1124">inexhauſtæ lectionis duumviri, Gerh. Joh. Voſſius Lib. I. de Theol. Gent.</line>
        <line lrx="2211" lry="1276" ulx="461" uly="1200">cap. 24. &amp; Lib. VII. cap. 2. &amp; Joh. Seldenus Synutagm. II. de DIs Dris abp.t.</line>
        <line lrx="2205" lry="1328" ulx="462" uly="1266">Neque tamen iſta nominis mutatio, ſuperſtitioſæ cujusdam imitationis</line>
        <line lrx="2203" lry="1422" ulx="458" uly="1333">ethnicæ documentum præbet, ut pueros iſtos Hebræos idolis dedicatos</line>
        <line lrx="2207" lry="1470" ulx="433" uly="1403">inde colligamus; ſed civilem potius iſte ritus dignitatem denominatis</line>
        <line lrx="2203" lry="1542" ulx="456" uly="1445">conciliabat, ut ex Joſephi Gen. XLI, 45. Eſtheræ c. II. 7. Eliakimi 2 Chron.</line>
        <line lrx="2204" lry="1618" ulx="454" uly="1540">XXXVI, 4. exemplis conſtat, &amp; copioſius ex iis intelligitur, quæ de hoc</line>
        <line lrx="2229" lry="1681" ulx="453" uly="1576">ritu Druſius Lib. XII. Osſervation. cap. 3. Glaſſius Lib. IV. Pbilol. ſacr.</line>
        <line lrx="2202" lry="1745" ulx="454" uly="1679">tract. 3. obſerv. I1 P. Sgo. (9855.) Geierus Comm. in Dan hg. p. 5o. Balth.</line>
        <line lrx="2443" lry="1833" ulx="444" uly="1745">Meiſnerus Scholæ Bab'yglonicæ ſ. Diſputat. j in cap. I. Danielis, Wittebergeæ</line>
        <line lrx="2479" lry="1885" ulx="457" uly="1819">A. 1620. habiteæ F. 49. &amp; b. Parens im Gränenden Gebeinen T. I. B. ðè</line>
        <line lrx="2401" lry="1946" ulx="426" uly="1883">IOö4 ſq. erudite monuerunt.</line>
        <line lrx="2205" lry="2020" ulx="455" uly="1953">Bibliothecæ Hiſt. Sac. V. T. p. 1006. Daniel &amp; ſocii gati potuerunt, inquit,</line>
        <line lrx="2203" lry="2087" ulx="420" uly="2024">ut in oivilem uſum, ab hominibus exteris ita appellarentur; non erat il-</line>
        <line lrx="2202" lry="2176" ulx="426" uly="2085">lorum pati, ut diis illis conſecrarentur a quibus nova ſortiti nomina es-</line>
        <line lrx="2199" lry="2226" ulx="453" uly="2158">ſent. Ceterum Danielis nomen commune noſtro fuit, cum quodam fi-</line>
        <line lrx="2217" lry="2343" ulx="457" uly="2213">Nornm Davidis I. Chron. III, I. nec non uno poſterorum Ithamaris Esdr.</line>
        <line lrx="2354" lry="2391" ulx="711" uly="2298">Natales hujus Prophetæ ſatis Præfidenter Epiphanius - prodidit oreus:</line>
        <line lrx="2200" lry="2451" ulx="456" uly="2353">de vitis Prophetar. c. A. Zv. II. Opb. b. 242. Srog A6) v 6X s 1 80α</line>
        <line lrx="1789" lry="2517" ulx="458" uly="2417">yS: 8 T SSo.ν 7775 αονM dWια, -</line>
        <line lrx="1509" lry="2607" ulx="454" uly="2497">Be OeSo6α* ri νοτdoα ,7)RXiραιαοα½ LeosgeAN.</line>
        <line lrx="2687" lry="2637" ulx="423" uly="2545">unere duxit originem, quod in Palatinis officiis principem locum obtinebat.</line>
        <line lrx="2242" lry="2725" ulx="427" uly="2643">Natus ſt in Bethabora ſuperiore, haud procul Hiero Nolymis: quin &amp; libe</line>
        <line lrx="2231" lry="2797" ulx="420" uly="2708">2. adverſ. bareſ. bar. PlV. cabp. 3. 1. I. Orb. p. 4706. Patris nomen addit:</line>
        <line lrx="2204" lry="2848" ulx="461" uly="2770">οροννινανςπαν 1 8 AWνασ&amp;α 10* 7ατHροα ααν 7  vα αοο½ι 84** Danielis Pa-</line>
        <line lrx="2684" lry="2914" ulx="461" uly="2824">trem Sabaam (Hebræi Zibcham diçerent) fuiſſe quendam aucebimus: ſed SJÿMB</line>
        <line lrx="1529" lry="2983" ulx="460" uly="2918">incertum, quo autore hæc aſſerat, &amp; qua fide.</line>
        <line lrx="2203" lry="3052" ulx="459" uly="2986">undum noſtrum facile crediderit, qui Dan. I, 3. mandatum a rege Baby-</line>
        <line lrx="2247" lry="3125" ulx="461" uly="3021">lonio meminerit, ue de ſiliis Mael, &amp; de ſomine regio, &amp; de magnatibus,</line>
        <line lrx="2205" lry="3220" ulx="449" uly="3090">juenes guidam Feligantun; ; quod prædictioni eſaiæ 2. Reg. XX, 18. &amp;</line>
        <line lrx="2204" lry="3254" ulx="601" uly="3194">Cerpz. Pars III. FPFf Jeſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="2352" type="textblock" ulx="458" uly="2300">
        <line lrx="578" lry="2352" ulx="458" uly="2300">VIII, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="512" type="textblock" ulx="1011" uly="417">
        <line lrx="2227" lry="512" ulx="1011" uly="417">VETER. TESTAM.. 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2664" lry="1052" type="textblock" ulx="746" uly="990">
        <line lrx="2664" lry="1052" ulx="746" uly="990">Belum autem &amp; Beltin, Numina Chaldæis culta fuiſie, Aby-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1942" type="textblock" ulx="1238" uly="1889">
        <line lrx="2204" lry="1942" ulx="1238" uly="1889">Hinc recte Chriſtian. Schotanus Y. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2567" type="textblock" ulx="1579" uly="2426">
        <line lrx="2204" lry="2496" ulx="1860" uly="2426">3 ysvvSO  ev</line>
        <line lrx="2205" lry="2567" ulx="1579" uly="2510">Is de tribu Juda ex eo ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2983" type="textblock" ulx="1600" uly="2920">
        <line lrx="2205" lry="2983" ulx="1600" uly="2920">E tribu juda quidem ori-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="539" lry="697" type="textblock" ulx="399" uly="656">
        <line lrx="539" lry="697" ulx="399" uly="656">dliele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3196" type="textblock" ulx="654" uly="3112">
        <line lrx="2439" lry="3196" ulx="654" uly="3112">viſſimis implicaretur turbis. In aſperrima enim tempora Danielis inci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="430" type="textblock" ulx="867" uly="420">
        <line lrx="871" lry="430" ulx="867" uly="420">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="513" type="textblock" ulx="650" uly="419">
        <line lrx="2176" lry="513" ulx="650" uly="419">226 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="645" type="textblock" ulx="655" uly="539">
        <line lrx="2440" lry="645" ulx="655" uly="539">Jeſ. XXXIX, 7. reſpondet, fore ut de Hiskiæ filiis ſumantur, qui ſint eu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1193" type="textblock" ulx="651" uly="627">
        <line lrx="2431" lry="710" ulx="660" uly="627">nuchi in palatio regis Babelis: unde Hieronymus Comment, in Dan. I.</line>
        <line lrx="2426" lry="788" ulx="657" uly="700">27. Tb. V. Opp. f. 269. D. recte conchudit: nota, quod de ſiltis Juda ſit Da-</line>
        <line lrx="2410" lry="848" ulx="658" uly="770">niel, non ſacerdos: Micut in ſine Belis fabula continet. Fidem itaque nul-</line>
        <line lrx="2404" lry="924" ulx="658" uly="838">lam prorfus meretur Dionyfius Carthuſianus, cum Danielem, ex pater-</line>
        <line lrx="2411" lry="989" ulx="663" uly="909">no genere de tribu Levi, ex materno de tribu Jjuda, ortum traxiſſe jactat.</line>
        <line lrx="2412" lry="1058" ulx="663" uly="974">Longe accuratius Judæi, e quibus R. Saadia Gaon citatum locum Dan.</line>
        <line lrx="2414" lry="1123" ulx="664" uly="1038">I, 3. ita exponit:  D. den een eeeeen ene nn,</line>
        <line lrx="2413" lry="1193" ulx="651" uly="1102">ee e e e r ut introduceret de ſiliis Iſrael,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1261" type="textblock" ulx="667" uly="1183">
        <line lrx="2416" lry="1261" ulx="667" uly="1183">&amp; non de filiis Levie de ſemine regio, de domo David, &amp; non de regibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2151" type="textblock" ulx="664" uly="1247">
        <line lrx="2434" lry="1335" ulx="670" uly="1247">Irael. Sed ut Apocryphi fragmenti ſidem liberent Pontiſicii Doctores,</line>
        <line lrx="2418" lry="1397" ulx="669" uly="1322">Bellarminus cumprimis, duos olim Danieles ſomniarunt, unum de tribu</line>
        <line lrx="2425" lry="1471" ulx="671" uly="1382">Juda, alterum de tribu Levi; refutati a Cornelio a Lap. in prafat. &amp; ad</line>
        <line lrx="2418" lry="1538" ulx="673" uly="1460">c. Il, zo. qui unum tantum alſlerit, ex ſtirpe regum Juda oriundum. Eun-</line>
        <line lrx="2423" lry="1607" ulx="679" uly="1521">dem ex regio Davidis ſanguine prognatum, poſt Joſephum lib. X. Antiqd.</line>
        <line lrx="2273" lry="1677" ulx="675" uly="1598">Jud. c. XI. (1) Sancius h. l. fF. 2. Anton. Fernandius viſ. V. T.</line>
        <line lrx="2425" lry="1744" ulx="677" uly="1665">Bartoloecius Biblioth. Rabb. T. II. F. 295. b. &amp; e noſtris b. Balth. Meiſne-</line>
        <line lrx="2426" lry="1814" ulx="679" uly="1733">rus cit. loc. S. gé6. n. 2, cenſent; fide tamen incerta, cum cit. Danielis loco,</line>
        <line lrx="2426" lry="1887" ulx="682" uly="1807">quo uno iſta ſententia nititur, diſerte adjiciatur: — PDe  &amp;</line>
        <line lrx="2426" lry="1952" ulx="682" uly="1861">de magnatibus, quos cum Judæi Euphrataos reddant, colligit inde Barto-</line>
        <line lrx="2428" lry="2017" ulx="682" uly="1940">loceius: potuit autem Daniel eſſe ſilius alicujus magni principis, oujus biin-</line>
        <line lrx="2430" lry="2091" ulx="686" uly="2005">cipatus juxta Euphbratis Ruenta forſan extendebatur. Summo itaque lo-</line>
        <line lrx="2429" lry="2151" ulx="664" uly="2080">co natum Danielem, facile largimur; an vero ex Hiskiæ familia, regio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2232" type="textblock" ulx="679" uly="2150">
        <line lrx="2451" lry="2232" ulx="679" uly="2150">que genere, in medio relinquimus; nec vel cum Joſepho, Danielem cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2573" type="textblock" ulx="684" uly="2219">
        <line lrx="2429" lry="2292" ulx="686" uly="2219">ſociis ſuis, 736 Ledene r8 Baνιπριας ασεςνο, Zedekice regis eognatos</line>
        <line lrx="2430" lry="2362" ulx="689" uly="2284">dicere fuſtinemus, quos in ultionem rehellionis occiſos potius, hiſtoria</line>
        <line lrx="2427" lry="2436" ulx="688" uly="2352">ſacra perhibet; vel Pzechiæ regis filios pueros iſtos Hebræos, &amp; in his</line>
        <line lrx="2431" lry="2496" ulx="684" uly="2420">Danielem, fuiſie cenſemus, quod ex perperam intelleclis Patrum, Hiero-</line>
        <line lrx="2432" lry="2573" ulx="690" uly="2494">nymi, Gregorii Nazianzeni, &amp; Origenis dictis, nonnulli collegerunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2716" type="textblock" ulx="678" uly="2629">
        <line lrx="2432" lry="2716" ulx="678" uly="2629">12 2. §. 35. . Eiusdem autoritatis &amp; fi dei ſunt, quæ ſupra Epiphanius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2782" type="textblock" ulx="695" uly="2698">
        <line lrx="2449" lry="2782" ulx="695" uly="2698">de patria prophetæ, Bethabora ſuperiore, &amp; de patre Sabaa, referebat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2915" type="textblock" ulx="692" uly="2761">
        <line lrx="2436" lry="2852" ulx="692" uly="2761">tum &amp; quæ Autor biſtoric ſebolaſticæ in lib. g. Regum cub. XAAIX. adcdit,</line>
        <line lrx="2436" lry="2915" ulx="693" uly="2836">reſtitutum eſſe in regnum Joachimum, datis tamen obſidibus de ſervando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2978" type="textblock" ulx="693" uly="2903">
        <line lrx="2469" lry="2978" ulx="693" uly="2903">fœdere adoleſcentibus de ſtirpe regia, in quibus fuerit Daniel, utut ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3130" type="textblock" ulx="693" uly="2978">
        <line lrx="2437" lry="3045" ulx="693" uly="2978">hac fabula non admodum ſe alienum teſtetur Salianus c. l. ad A. M.3g*.</line>
        <line lrx="2438" lry="3130" ulx="694" uly="3045">§. 12. Iſta tamen ortus nobilitas prohibere non potuit, quo minus gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1660" type="textblock" ulx="2270" uly="1593">
        <line lrx="2451" lry="1660" ulx="2270" uly="1593">J29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2641" type="textblock" ulx="690" uly="2560">
        <line lrx="2454" lry="2641" ulx="690" uly="2560">ex temporum ratione recte confutati a Jac. Saliano Annu’. Eccleſ. ad A. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3224" type="textblock" ulx="2371" uly="3179">
        <line lrx="2447" lry="3224" ulx="2371" uly="3179">dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="673" type="textblock" ulx="2741" uly="605">
        <line lrx="2858" lry="613" ulx="2854" uly="605">.Y</line>
        <line lrx="2890" lry="635" ulx="2863" uly="618">21—</line>
        <line lrx="2900" lry="673" ulx="2741" uly="617">oarte, iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="815" type="textblock" ulx="2739" uly="677">
        <line lrx="2905" lry="706" ulx="2797" uly="677">inſa i</line>
        <line lrx="2905" lry="740" ulx="2739" uly="690">le, IPle qu</line>
        <line lrx="2891" lry="815" ulx="2740" uly="761">Ilperetut .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="872" type="textblock" ulx="2740" uly="819">
        <line lrx="2826" lry="831" ulx="2799" uly="819">, 1</line>
        <line lrx="2904" lry="872" ulx="2740" uly="828">Um 1olum H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="953" type="textblock" ulx="2701" uly="897">
        <line lrx="2905" lry="953" ulx="2701" uly="897">trractu, qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="986" type="textblock" ulx="2752" uly="955">
        <line lrx="2905" lry="986" ulx="2752" uly="955">adaleſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2201" type="textblock" ulx="2735" uly="1030">
        <line lrx="2905" lry="1086" ulx="2740" uly="1030">(dedit, n</line>
        <line lrx="2866" lry="1165" ulx="2739" uly="1099">Qua lar</line>
        <line lrx="2904" lry="1229" ulx="2741" uly="1168">25. Ruth IV</line>
        <line lrx="2903" lry="1288" ulx="2747" uly="1235">Ut GenAXI</line>
        <line lrx="2905" lry="1356" ulx="2749" uly="1307">tis vinum de⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1427" ulx="2740" uly="1379">s audit, n</line>
        <line lrx="2905" lry="1579" ulx="2739" uly="1520">iorum patre</line>
        <line lrx="2905" lry="1649" ulx="2736" uly="1587">ſephus Gen.</line>
        <line lrx="2905" lry="1719" ulx="2737" uly="1657">ſerwus; equ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1787" ulx="2736" uly="1730">V. 1I8. jamn vin</line>
        <line lrx="2905" lry="1847" ulx="2735" uly="1800">tandis Danien</line>
        <line lrx="2905" lry="1929" ulx="2741" uly="1868">Weronpmus.</line>
        <line lrx="2902" lry="1990" ulx="2744" uly="1938">Multam dece</line>
        <line lrx="2905" lry="2073" ulx="2737" uly="2013">40, Oh. .</line>
        <line lrx="2901" lry="2133" ulx="2736" uly="2075">Phanius hen</line>
        <line lrx="2905" lry="2201" ulx="2737" uly="2143">Portatus: S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2271" type="textblock" ulx="2731" uly="2224">
        <line lrx="2905" lry="2271" ulx="2731" uly="2224">Borouss nilmo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2706" type="textblock" ulx="2734" uly="2288">
        <line lrx="2905" lry="2348" ulx="2734" uly="2288">Deſtangt, T</line>
        <line lrx="2905" lry="2415" ulx="2736" uly="2357">aerze duocd</line>
        <line lrx="2904" lry="2484" ulx="2734" uly="2423">Aiene forme</line>
        <line lrx="2905" lry="2567" ulx="2736" uly="2494">dulannr per</line>
        <line lrx="2905" lry="2636" ulx="2741" uly="2570">orcecim v</line>
        <line lrx="2894" lry="2706" ulx="2747" uly="2630">lun taceam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2770" type="textblock" ulx="2749" uly="2700">
        <line lrx="2905" lry="2770" ulx="2749" uly="2700">Hiniptimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3192" type="textblock" ulx="2735" uly="2788">
        <line lrx="2902" lry="2839" ulx="2747" uly="2788">1 AMnls exit</line>
        <line lrx="2871" lry="2906" ulx="2744" uly="2853">Terpretun</line>
        <line lrx="2905" lry="2986" ulx="2738" uly="2910">forteſihent</line>
        <line lrx="2902" lry="3060" ulx="2737" uly="2993">eg⸗ , ci</line>
        <line lrx="2904" lry="3129" ulx="2735" uly="3067">certis conje</line>
        <line lrx="2905" lry="3192" ulx="2735" uly="3125">in liſtoria!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2222" lry="527" type="textblock" ulx="1036" uly="420">
        <line lrx="2222" lry="527" ulx="1036" uly="420">VETER. TESTAM. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="2719" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="2409" lry="691" ulx="18" uly="544">güfnt en⸗ H dit ætas, a deo ut⸗ anno ei ae⸗ imi Jud &amp; regis, tertio ſinito, ſeu ineunte De Da.-</line>
        <line lrx="2364" lry="708" ulx="0" uly="613"> Dur Il. quarto, in prima illa Jjudæorum in captivitatem B Abylonicam deportatio:- niele.</line>
        <line lrx="2465" lry="779" ulx="1" uly="658">uda ſtde ne, ipſe quoque cum ſociis Chanania, Miſaele &amp; Azaria, Babylonem ab- cabptivitac.</line>
        <line lrx="2276" lry="846" ulx="0" uly="745">Meque m. riperetur c. I, I. Non admodum adultæ ipfum ætatis fuille, cum patri-</line>
        <line lrx="2212" lry="916" ulx="0" uly="847">m,Ad pate uunm ſolum migraret, tam ex inſigni annorum, quos in Chaldæa exegit,</line>
        <line lrx="2215" lry="1015" ulx="0" uly="903">rRackat. 1 tradlu, quam ex juſſu regio v. 4. intelligitur, quo R9) Lubros;</line>
        <line lrx="2209" lry="1077" ulx="0" uly="960">locunen. vel adoleſcentes, ad miniſteri la regia inſtruere Aſchpenaſo in mandatis</line>
        <line lrx="2209" lry="1126" ulx="0" uly="1007"> N dedit, in quibus Daniel erat v. 6. Iſtud aurem vocabulum cum per-</line>
        <line lrx="2719" lry="1192" ulx="0" uly="1117">Eflirſooo t,  quam late pateat, nec modo puerum, aut recens natum, ut I. Reg. III,</line>
        <line lrx="2693" lry="1275" ulx="0" uly="1193">Nrdege 25. Ruth. IV, 16. Exod. II, 3, ſq. 2. Sam. XIl, I5. aut jamjatn ablactatum, .</line>
        <line lrx="2442" lry="1325" ulx="0" uly="1256">ci Dodores, uIt Gen. XXI, 8. Efr. X, I. verum etiam adoleſcentem, imo &amp; maturæ æta-</line>
        <line lrx="2209" lry="1394" ulx="0" uly="1328">mum dettibu tis virum deſignet; veélut Benjamin Gen. XLIV, 20. uer par-</line>
        <line lrx="2207" lry="1464" ulx="0" uly="1401">prefat, &amp; 4d vus audit, non tam ſtatura &amp; ætate, quam collatus cum fratribus ſuis, e</line>
        <line lrx="2204" lry="1535" ulx="0" uly="1466">Indutn EBun. quibus natu erat minimus quenn tamen pau lo poſt, C. XLVI, 2I. decem fi-</line>
        <line lrx="2207" lry="1607" ulx="0" uly="1507">.E. Antigg. Horum patrem jam legimms fuiſſe, cum in Ægyptum deſcenderet; &amp; Jo-⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1682" ulx="0" uly="1581">.V. T fu. ſephus Gen. XXXVII, 30. puer dicitur, cum fratrum perfidia vender etur</line>
        <line lrx="2229" lry="1740" ulx="0" uly="1671">BelthMeine. fſfervus; Eque ac David I. Sam. XVI, II. POρ  appellarur, qui tamen</line>
        <line lrx="2199" lry="1823" ulx="7" uly="1739">Doniels ue, v. 18. jam vir bellator erat, &amp; loguio botens-“ hinc tanta reſultavit in pu-</line>
        <line lrx="2202" lry="1892" ulx="0" uly="1812"> e tandis Danielis annis, cum captivus duceretur, ſententiarum diverſitas.</line>
        <line lrx="2197" lry="1968" ulx="0" uly="1853">eind Hieronymus lib. I. adverſ. Jovinian. 1. MI. Ovp. f. . C. pro pueritia ejus</line>
        <line lrx="2199" lry="2034" ulx="0" uly="1947">inniuthiin. multum decertat, quem ſequutus Iſidorus lib. de vita &amp; morte Sauctor cap.</line>
        <line lrx="2201" lry="2102" ulx="0" uly="2018">noingie ⸗ A44. Orb. B. 363. C. aamoc, anm Piter, inquit, in Bab'lonem tranilatus; Epf-</line>
        <line lrx="2203" lry="2167" ulx="2" uly="2082">milnlegib⸗ PpPrhanius loco ſupra cit. Sr: iirics ν air, adbuc infans Babylonem trans-</line>
        <line lrx="2204" lry="2234" ulx="0" uly="2136">B Elemn aun Vortatls: Sulpicius Severus lib. 2. Hiſt. Sacr. deducus Bab'yloniam, dicit,</line>
        <line lrx="2204" lry="2319" ulx="1" uly="2224">it unn parvus admodum buer. Sigillatim vero &amp; diſerte Ignatio in eit. ad Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2440" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="2230" lry="2368" ulx="67" uly="2273">Riſtoria DWDWD gneſianos, To. II. Patr. Apoſtolic. Cotelerii, ex edit. Clerici g. F6. dade-</line>
        <line lrx="2206" lry="2440" ulx="0" uly="2332">di, voνS duodecim fuiſſe annorum traditur, cum Babylone ſeniores illos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2763" type="textblock" ulx="0" uly="2381">
        <line lrx="2070" lry="2469" ulx="0" uly="2381">1,  in li; lienm .</line>
        <line lrx="2254" lry="2519" ulx="0" uly="2430">l u. alienæ formæ appetentes, coargueret, cui Sulpicius Sever. ubi fabulam</line>
        <line lrx="2254" lry="2592" ulx="59" uly="2488">lerun, Suſannæ pertexit, citra hæſitationem ſubſcribit. Rurſus vero alii qua-</line>
        <line lrx="2220" lry="2645" ulx="13" uly="2537">col ... tuordecim, vel quindecim, Pererius decem ei annos tribuit; ut Torniel-</line>
        <line lrx="2214" lry="2716" ulx="57" uly="2615">4 lum taceam, &amp; Salianum cit. loc. ad A. M. 3426. §. 22. qui in annum Joja-</line>
        <line lrx="2206" lry="2763" ulx="0" uly="2665">Phiphun “ kimi primum nativitatem Danielis conjicientes, tres circiter eum habuis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="2736">
        <line lrx="327" lry="2809" ulx="0" uly="2736">, refetehit;</line>
        <line lrx="172" lry="2872" ulx="0" uly="2788">I. Adin</line>
        <line lrx="297" lry="2946" ulx="0" uly="2869">sGeſen mindo</line>
        <line lrx="332" lry="3015" ulx="3" uly="2954">Zniel, utut dh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2734" lry="3207" type="textblock" ulx="1" uly="2767">
        <line lrx="2734" lry="2836" ulx="461" uly="2767">ſe annos exiſtimane, cum ſolum verteret captivus. Potior denique in-</line>
        <line lrx="2554" lry="2906" ulx="462" uly="2840">terpretum pars, cum Sanctio &amp; Maldonato, implevifle Danielem, im</line>
        <line lrx="2386" lry="2987" ulx="434" uly="2898">forte ſuperaſſe ꝗ quoque, cenſet annum vigeſimum, ut maturam miniſterſi</line>
        <line lrx="2512" lry="3053" ulx="425" uly="2947">regio, cui admovendus exacto triennio erat tribuant ætatem. Sed in-</line>
        <line lrx="2224" lry="3108" ulx="1" uly="3017">4M4l. certis conjecturis fluctuant, qui numerum definire audent, cujus nullum</line>
        <line lrx="2695" lry="3207" ulx="4" uly="3096">donins e in hiſtoria ſacra veſtigium extat; modo intra illius ætatis limites ſubſiſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="3192" type="textblock" ulx="0" uly="3156">
        <line lrx="2724" lry="3192" ulx="0" uly="3156">. 1 l⸗ 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3325" type="textblock" ulx="2124" uly="3308">
        <line lrx="2127" lry="3325" ulx="2124" uly="3308">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="793" type="textblock" ulx="410" uly="567">
        <line lrx="585" lry="609" ulx="410" uly="567">De Da-</line>
        <line lrx="530" lry="670" ulx="411" uly="625">niele.</line>
        <line lrx="636" lry="732" ulx="414" uly="686">ingenin m</line>
        <line lrx="642" lry="793" ulx="416" uly="736">&amp; viores,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="496" type="textblock" ulx="659" uly="393">
        <line lrx="2175" lry="496" ulx="659" uly="393">228 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLI GO0S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3223" type="textblock" ulx="663" uly="542">
        <line lrx="2407" lry="618" ulx="664" uly="542">tur, quæ, ut cerea, fingi reſingique ad heri nutum, tum quoque novis mo-</line>
        <line lrx="2413" lry="673" ulx="668" uly="610">ribus facile adſueſcere, &amp; addiſcenda feliciter imbibere ſolet. Præclaræ</line>
        <line lrx="2434" lry="754" ulx="672" uly="684">certe indolis, &amp; exporrecti ingenii adoleſcens erat, qui in præfedti ſui,</line>
        <line lrx="2420" lry="826" ulx="663" uly="755">quin &amp; paulo poſt, in regis gratiam, facile ſe inſinuabar. Nam &amp; formæ</line>
        <line lrx="2418" lry="896" ulx="674" uly="825">præſtantia, &amp; morum, ad modeſtiam &amp; honeſtatem compoſitorum, fua-</line>
        <line lrx="2419" lry="960" ulx="676" uly="893">vitate, &amp; inſigni cumprimis &amp;αριοι ac late patente divinarum, huma-</line>
        <line lrx="2423" lry="1032" ulx="678" uly="963">narumque rerum ſcientia, adeo eminebat, ut vel Spiritu S. judice ac arbi-</line>
        <line lrx="2424" lry="1102" ulx="677" uly="1032">tro, inter prudentiſſimos ſeculi ſui principatum teneret, Ezech. XXVIII.</line>
        <line lrx="2425" lry="1168" ulx="679" uly="1099">3. Unde Hieronymo eviſt. ad Paulinum, To. V. Otb. f. 3. D. temporum</line>
        <line lrx="2429" lry="1242" ulx="681" uly="1165">conſeius, &amp; totius mundi pbiloſtoros, vel quod alii legunt in ſeboliis ad h. 1.</line>
        <line lrx="2433" lry="1310" ulx="676" uly="1237">polyhiſtoros ſalutatur; &amp; Judæorum magiſtri, utut noſtro non fatis ſem-</line>
        <line lrx="2435" lry="1381" ulx="685" uly="1301">per æqui, in Cod. Zoma fatentur: 22 RRS 12 „„ P N</line>
        <line lrx="2436" lry="1441" ulx="683" uly="1372">„— 0  Seee een eee ee eenne D D  ſi eſſent</line>
        <line lrx="2438" lry="1515" ulx="666" uly="1444">omnes ſabientes gentium in una lance libræ, &amp; Daniel in altera, ſolus pra-</line>
        <line lrx="2441" lry="1586" ulx="688" uly="1506">ponderaret omnibus. Vide Scip. Sgambat. Lib. II. Archivor. Vet. Teſt. Tit.</line>
        <line lrx="2442" lry="1652" ulx="694" uly="1575">LV. p. q3yg. multumque paſſim in ejus laudes interpretes excurrunt, ex</line>
        <line lrx="2439" lry="1725" ulx="695" uly="1655">quibus vide Sanctium prolegom. II. in Dan. p. g. Corn. a Lap. Prolegom.</line>
        <line lrx="2442" lry="1794" ulx="694" uly="1718">quæſt. 2. p. 126. &amp; e noſtris b. Balth. Meiſnerum Diſp. in cap. I. Daniel.</line>
        <line lrx="2445" lry="1866" ulx="692" uly="1786">Part, III G. 77. ſqg. E veteribus unius fuſficiat Joſephi teſtimonium, qui</line>
        <line lrx="2444" lry="1927" ulx="696" uly="1848">lib. NX. Antiqv. Jud. c. XIII. p. 353 ℳααντα inquit, ντα nρααddbιοασα</line>
        <line lrx="2448" lry="1998" ulx="697" uly="1918">esvi ri rν εοον τανσνοντιανnρανn⅜.,  τινο αο râ in 4-</line>
        <line lrx="2445" lry="2064" ulx="697" uly="1990">vov T1a rS, α dο, ααναοτιπ ςαασυο νοÜ  τπ π,  Tςο</line>
        <line lrx="2449" lry="2132" ulx="698" uly="2062">Tαας απιν οατιαινοονοε. omnis eximia felicitas ut Prophetæ excel-</line>
        <line lrx="2457" lry="2202" ulx="698" uly="2135">lentiſſimo ei contigit, &amp; viventi tam apud reges, quam apud pepulum gra-</line>
        <line lrx="2464" lry="2269" ulx="699" uly="2199">tioſo, &amp; poſt obitum ſempiternam memoriam conſecuto. Singulari certe</line>
        <line lrx="2452" lry="2336" ulx="701" uly="2267">encomio juſtitiam viri, morumque integritatem, Deus ipſe proſequitur</line>
        <line lrx="2455" lry="2407" ulx="701" uly="2332">Ezech. XIV, 1I4. ſqq. ubi Noacho ac Joho junctus, inter ſanctifſimos ex</line>
        <line lrx="2452" lry="2479" ulx="706" uly="2401">quavis ætate homines refertur, qui ſua apud Deum interceſſione plu-</line>
        <line lrx="2456" lry="2547" ulx="706" uly="2470">rimum pollerent. Quanta porro noſtri, adhuc juvenis, ſobrie-</line>
        <line lrx="2458" lry="2609" ulx="709" uly="2543">tas, &amp; in aulica Perſici luxus affluentia verſantis, temperantia fuerit,</line>
        <line lrx="2461" lry="2684" ulx="712" uly="2615">ex c. l. liquet; quantus in precando ardor, quanta contentio, ex c. VI, 10.</line>
        <line lrx="2464" lry="2755" ulx="711" uly="2681">IX, 3. ſqq. NX, 12. quam ingenua oris libertas &amp; vοαοαστιιαια prorſus Pro-</line>
        <line lrx="2465" lry="2824" ulx="712" uly="2750">phetica, ex c. IV. 21. ſq. V, 12. quanta in viſionibus Propheticis perſpica-</line>
        <line lrx="2466" lry="2890" ulx="716" uly="2821">cia, ex c. X, ſqq. quanta in profeſſione veritatis divinæ, &amp; ſincero Nu-</line>
        <line lrx="2466" lry="2958" ulx="714" uly="2888">minis cultu, ad martyrium usque, conſtantia, ex c. VI, 10 ſqq. quæ apud</line>
        <line lrx="2467" lry="3030" ulx="698" uly="2955">Deum pariter, ac apud homines gratia, ex c. X, 19. &amp; paſſim, unde dignus</line>
        <line lrx="2468" lry="3102" ulx="713" uly="3024">habitus eſt, qui vel angelico teſtimonio, R W' vir deſialeriorum</line>
        <line lrx="2470" lry="3175" ulx="714" uly="3095">c. X, II. 19. &amp; absque addito, Q. deſiderabilis, deliciæ generis huma-</line>
        <line lrx="2475" lry="3223" ulx="2409" uly="3181">ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2626" lry="2337" type="textblock" ulx="2617" uly="2153">
        <line lrx="2626" lry="2337" ulx="2617" uly="2153"> ðʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2913" type="textblock" ulx="2593" uly="2841">
        <line lrx="2857" lry="2913" ulx="2593" uly="2841">, ot, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1214" type="textblock" ulx="2608" uly="526">
        <line lrx="2905" lry="589" ulx="2737" uly="526">ni, audiret;</line>
        <line lrx="2898" lry="655" ulx="2735" uly="594">Rio Algial.</line>
        <line lrx="2901" lry="728" ulx="2735" uly="663">1.1. 5. V. ub</line>
        <line lrx="2905" lry="793" ulx="2676" uly="733"> ſieere Oſte</line>
        <line lrx="2905" lry="865" ulx="2733" uly="803">Pubitus muni.</line>
        <line lrx="2905" lry="943" ulx="2622" uly="875">onzmo telte</line>
        <line lrx="2905" lry="1007" ulx="2608" uly="946">eAIuIIs ſeree</line>
        <line lrx="2905" lry="1142" ulx="2734" uly="1088">(ono ac ſrel</line>
        <line lrx="2905" lry="1214" ulx="2732" uly="1159">remn talend</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="1247" type="textblock" ulx="2830" uly="1229">
        <line lrx="2874" lry="1247" ulx="2830" uly="1229">. eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2850" type="textblock" ulx="2615" uly="1305">
        <line lrx="2905" lry="1363" ulx="2743" uly="1305">ciis qur po</line>
        <line lrx="2905" lry="1422" ulx="2742" uly="1370">l, Lidd 4</line>
        <line lrx="2902" lry="1644" ulx="2732" uly="1582">Palliomibus,!</line>
        <line lrx="2905" lry="1714" ulx="2731" uly="1652">je ſiegit.</line>
        <line lrx="2905" lry="1780" ulx="2621" uly="1725">iia dubitatior</line>
        <line lrx="2905" lry="1852" ulx="2732" uly="1798"> (xrunt ſudei</line>
        <line lrx="2903" lry="1929" ulx="2738" uly="1865">ROn niſ impr</line>
        <line lrx="2905" lry="1987" ulx="2742" uly="1932">bet, Enn tam</line>
        <line lrx="2905" lry="2071" ulx="2615" uly="2002">ogendue,</line>
        <line lrx="2905" lry="2135" ulx="2621" uly="2072">Haggens, 27</line>
        <line lrx="2895" lry="2206" ulx="2731" uly="2140">Mi krophete</line>
        <line lrx="2904" lry="2274" ulx="2733" uly="2212">His gemella!</line>
        <line lrx="2905" lry="2338" ulx="2728" uly="2283">Commn. , Denr</line>
        <line lrx="2903" lry="2420" ulx="2730" uly="2357">cum reßecki⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2496" ulx="2731" uly="2435">Juimunereyt</line>
        <line lrx="2892" lry="2575" ulx="2731" uly="2490">unfiugen.</line>
        <line lrx="2903" lry="2642" ulx="2739" uly="2563">luel falig;</line>
        <line lrx="2905" lry="2710" ulx="2744" uly="2629">Rllemn Propl</line>
        <line lrx="2902" lry="2774" ulx="2618" uly="2703">Wo ud</line>
        <line lrx="2905" lry="2850" ulx="2744" uly="2774">10 Cigniri e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3192" type="textblock" ulx="2705" uly="2875">
        <line lrx="2905" lry="2918" ulx="2756" uly="2875">„ 7</line>
        <line lrx="2905" lry="2981" ulx="2705" uly="2911">viſum fliſe</line>
        <line lrx="2905" lry="3054" ulx="2730" uly="2992">o Dei ſtet</line>
        <line lrx="2905" lry="3118" ulx="2730" uly="3059">quodin dec</line>
        <line lrx="2905" lry="3192" ulx="2729" uly="3117">faeiunt Danl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="3145" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="31" lry="470" ulx="0" uly="423">S</line>
        <line lrx="159" lry="610" ulx="0" uly="560">Ienovismo.</line>
        <line lrx="170" lry="761" ulx="0" uly="699">præfedli i,</line>
        <line lrx="161" lry="842" ulx="0" uly="772">o forme</line>
        <line lrx="165" lry="897" ulx="43" uly="843">Tumn, ula-</line>
        <line lrx="166" lry="966" ulx="0" uly="850">Aanhmc.</line>
        <line lrx="162" lry="1030" ulx="1" uly="981">Udicenarbi⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1103" ulx="0" uly="1051">ech. XNIIII.</line>
        <line lrx="161" lry="1181" ulx="9" uly="1125">D. tenpporin,</line>
        <line lrx="168" lry="1246" ulx="0" uly="1191">ſcheliig aghel,</line>
        <line lrx="174" lry="1309" ulx="0" uly="1263">1n ſatig ſemm⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1386" ulx="10" uly="1333">P NRN</line>
        <line lrx="176" lry="1468" ulx="0" uly="1403">N ſen</line>
        <line lrx="177" lry="1537" ulx="0" uly="1474">era, ſolurhre⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1606" ulx="0" uly="1544">et. Toſf.Iit.</line>
        <line lrx="180" lry="1667" ulx="0" uly="1627">excurrunt, ex</line>
        <line lrx="175" lry="1751" ulx="0" uly="1691">p. Prolegnin.</line>
        <line lrx="177" lry="1818" ulx="0" uly="1753">ub. 1. Daniel.</line>
        <line lrx="180" lry="1903" ulx="0" uly="1821">ämoniumdui</line>
        <line lrx="183" lry="1981" ulx="4" uly="1888">nuguhi loe⸗ 65</line>
        <line lrx="185" lry="2045" ulx="3" uly="1955">7 * liſ⸗ V.</line>
        <line lrx="181" lry="2098" ulx="0" uly="2036">62, 1 Thet.</line>
        <line lrx="186" lry="2224" ulx="0" uly="2103">HZ luel-</line>
        <line lrx="186" lry="2244" ulx="0" uly="2183">lur Allm g16-</line>
        <line lrx="179" lry="2306" ulx="0" uly="2248">Sngulani cente</line>
        <line lrx="186" lry="2406" ulx="0" uly="2308">e w ſegcitur</line>
        <line lrx="191" lry="2446" ulx="0" uly="2386">nctifins ex</line>
        <line lrx="188" lry="2526" ulx="0" uly="2400">iſin Olr.</line>
        <line lrx="191" lry="2589" ulx="0" uly="2520">emis, ſobrie</line>
        <line lrx="193" lry="2660" ulx="0" uly="2589">enmti fuelit,</line>
        <line lrx="194" lry="2736" ulx="0" uly="2666">e Xc. Vhlo.</line>
        <line lrx="197" lry="2827" ulx="0" uly="2734">., prorſul⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2876" ulx="0" uly="2804">etiesspeſpier⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2990" ulx="0" uly="2872">ſnedd</line>
        <line lrx="199" lry="3119" ulx="0" uly="2978">n mncee lenns</line>
        <line lrx="199" lry="3145" ulx="80" uly="3090">Cerio,uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="3128">
        <line lrx="201" lry="3208" ulx="122" uly="3160">Huma-</line>
        <line lrx="192" lry="3225" ulx="0" uly="3128">“ ,</line>
        <line lrx="204" lry="3270" ulx="25" uly="3220">5 Pl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="721" type="textblock" ulx="450" uly="432">
        <line lrx="2395" lry="517" ulx="965" uly="432">VET ER. TESTAM. 229</line>
        <line lrx="2382" lry="643" ulx="451" uly="552">ni, audiret; de quo encomio poſt b. Geierum dd Ioc. cit. vid. Mart. del De Da-</line>
        <line lrx="2337" lry="721" ulx="450" uly="596">Rio Adagial. V. T. Adag. 9706. B. II. &amp; Hoôttinger. Hiſt. Oriental. Eib. I. I. nicle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="777" type="textblock" ulx="451" uly="685">
        <line lrx="2191" lry="777" ulx="451" uly="685">c. 1. p. 13. ubi Arabicum DD Mahammed, jdeme prorſus cum hoc titu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="984" type="textblock" ulx="447" uly="759">
        <line lrx="2447" lry="850" ulx="449" uly="759">lo facere oſtendit. Hinc non mirum, ut ad miniſteria regia, &amp; publica ad- henores &amp;</line>
        <line lrx="2374" lry="924" ulx="447" uly="847">hibitus munia, ſummo elſet in aula loco, &amp; in Parte imperii verſatus, Hie- munta:</line>
        <line lrx="2187" lry="984" ulx="449" uly="898">ronymo teſte, Prorex ali lquando conſtitueretur c. II, 48. VI, 2. Hie enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1053" type="textblock" ulx="412" uly="960">
        <line lrx="2188" lry="1053" ulx="412" uly="960">unus feree Prophetis, civile aulicumque ſectatus vitæ inſtitutum, reipu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1413" type="textblock" ulx="445" uly="1056">
        <line lrx="2254" lry="1122" ulx="448" uly="1056">blicæ adminiſtrationem cum rerum divinarum tractatione, &amp; vaticinandi</line>
        <line lrx="2228" lry="1211" ulx="451" uly="1122">dono ac facultate, mirabili &amp; auſpicatiſſimo fœdere copulavit. Majo-</line>
        <line lrx="2448" lry="1261" ulx="448" uly="1190">rem tamen dignitatem hoc ipfi conciliat &amp;νααναu, quod typum &amp; figu- typica Meſ-</line>
        <line lrx="2448" lry="1329" ulx="445" uly="1265">ram Chriſti Servatoris noſtri geſſiſſe, haud obſcuris deprehenditur indi- ſiæ repræ-</line>
        <line lrx="2417" lry="1413" ulx="449" uly="1302">ciis, quæ poſt Corn. a Lap. guaſt. 4. Prolegom. p. 12 7. &amp; Salianum Annal. lentatio: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1483" type="textblock" ulx="439" uly="1373">
        <line lrx="2193" lry="1483" ulx="439" uly="1373">T. 1. ad A. M. 3c;̈. G. l. T. V. p. yz,lIonge accuratius &amp; operoſius expe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1550" type="textblock" ulx="448" uly="1469">
        <line lrx="2192" lry="1550" ulx="448" uly="1469">divit e Reformatis joh. Biermannus in Moſe &amp; Cbriſio Lib. I cap. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1673" type="textblock" ulx="412" uly="1510">
        <line lrx="2230" lry="1606" ulx="412" uly="1510">edit. Belgicæ p. 206. ſq. ubi Danielem nomine ſuo, dono Prophetico,</line>
        <line lrx="2194" lry="1673" ulx="450" uly="1608">Paſſionibus, liheratione &amp; exaltatione ſua, Meſſliam retuliſſie, demonſtra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2773" type="textblock" ulx="443" uly="1679">
        <line lrx="2364" lry="1739" ulx="447" uly="1679">re ſategit. Prophetico autem axiomate gaviſum eundem fuiſie, cum ex- donum</line>
        <line lrx="2440" lry="1820" ulx="450" uly="1737">tra dubitationis aleam poſitum eſſe videatur, in controverſiamitamen vo- Pr. aPheri.</line>
        <line lrx="2334" lry="1878" ulx="451" uly="1800">carunt judæi. Maimonidis ſententiam, qua cum Salomone Danielem, a:</line>
        <line lrx="2194" lry="1946" ulx="452" uly="1885">non niſi improprie &amp; per catachreſin, Prophetæ encomio ornari perhi-</line>
        <line lrx="2214" lry="2016" ulx="452" uly="1954">bet, data tamen opera ab Abarbenele confutatam, ſupra vidimus G. J.</line>
        <line lrx="2194" lry="2087" ulx="448" uly="2022">Eodemque ſpectat Talmud. teſtimonium. Cod. Sanbedrin cap. XI. ubi</line>
        <line lrx="2196" lry="2221" ulx="450" uly="2090">Haggæus, Zacharias &amp; Malachias en M. dicuntur Danieli in eo, quocd</line>
        <line lrx="2290" lry="2220" ulx="451" uly="2128">hi Prophetæ fuerint, S &amp;  ibſe autem Prophetam non egerit.</line>
        <line lrx="2316" lry="2291" ulx="445" uly="2174">His gemella leguntur in Cod. Megilta de. J. Quod tamen R. Abarbenel</line>
        <line lrx="2222" lry="2360" ulx="443" uly="2263">Lomm. in Daniel. p. I7. col. g. ſimpliciter &amp; abfolute intelligendum negat,</line>
        <line lrx="2198" lry="2438" ulx="452" uly="2343">cum reſpective potius &amp; ad eum capiendum ſi ſit modum, quo li cenſentur,</line>
        <line lrx="2198" lry="2496" ulx="455" uly="2432">qui munere prophetandi ordinarie functi, populum ad meliorem revoca-</line>
        <line lrx="2316" lry="2566" ulx="451" uly="2501">runt frugem. Quo ſenfu Scholiaſtes quoque ad cit. loc. Megilla, in En-.</line>
        <line lrx="2200" lry="2635" ulx="454" uly="2540">Irael foe. 172. col 3. Magiſtrorum verba declarat, &amp; eam ob cauſam Da-</line>
        <line lrx="2202" lry="2709" ulx="456" uly="2610">nielem Prophetam dicendum, negat, ARW Nod</line>
        <line lrx="2204" lry="2773" ulx="456" uly="2697">Rn guod ad Iiaelem prophetandi cauſa non ſit miſſus; cum de cete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2840" type="textblock" ulx="435" uly="2773">
        <line lrx="2278" lry="2840" ulx="435" uly="2773">r0 dignitati ejus Propheticæ nihil velit detradum. Hinc &amp; Abarbenel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3289" type="textblock" ulx="452" uly="2832">
        <line lrx="2207" lry="2924" ulx="455" uly="2832">cit. loc. F. I. col. 2. Danielem ſupre no tantum non gradu brophetie ga-</line>
        <line lrx="2207" lry="2992" ulx="452" uly="2913">viſum fuiſſe docet, utpote qui P 8&amp; ν„ονâh R in ar-</line>
        <line lrx="2209" lry="3046" ulx="456" uly="2977">cano Dei ſtetit, &amp; verba ipſius audivit; laudatque eo nomine Magiſtros,</line>
        <line lrx="2215" lry="3114" ulx="458" uly="3052">quod in Seder Olam, ubi Prophetas recenſent. in illorum ſerxie mentionem</line>
        <line lrx="2214" lry="3224" ulx="455" uly="3112">faciunt t Danielis èððõ</line>
        <line lrx="2211" lry="3289" ulx="1332" uly="3191">F f. 3 RRP-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2472" lry="2903" type="textblock" ulx="664" uly="2774">
        <line lrx="1753" lry="2838" ulx="664" uly="2774">gerint.</line>
        <line lrx="2472" lry="2903" ulx="691" uly="2819">di publico, a Daniele non adminiſtrato, ſunt allata; Prophetica tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="356" type="textblock" ulx="1654" uly="349">
        <line lrx="1669" lry="356" ulx="1654" uly="349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="514" type="textblock" ulx="694" uly="394">
        <line lrx="2228" lry="514" ulx="694" uly="394">2 3z0 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLIGCOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="629" type="textblock" ulx="691" uly="546">
        <line lrx="2468" lry="629" ulx="691" uly="546">Ne DNNr P e r n 2 nequeid improprie, &amp; n! legati ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1456" type="textblock" ulx="691" uly="615">
        <line lrx="2435" lry="710" ulx="693" uly="615">cujfus, veluti Raf cenſet, ſed accurate loquendo &amp; vere. Joſephus certe</line>
        <line lrx="2435" lry="768" ulx="699" uly="683">Antiqu. Jud. Lib. X. cab. ult. non ſolum appellat àvτ⅓—1ι ανανοIIρ²—</line>
        <line lrx="2439" lry="833" ulx="696" uly="754">Oyr&amp;, maximorum Prophetarum unum, ſed &amp; aliis ipfum anteponit.</line>
        <line lrx="2438" lry="907" ulx="699" uly="815">Jacchiades queque Commen?. in Dan. cap. 1I, 17. teſtatur Du 2 31*</line>
        <line lrx="2451" lry="976" ulx="700" uly="885"> N ſuwmum terminum prophetiæ aſſecutus eft. Ut jure merito Ray-</line>
        <line lrx="2441" lry="1032" ulx="691" uly="960">mundus Martini in pugione ſidei F. II. cab. III. O. 3. affirmet, Danielem a</line>
        <line lrx="2443" lry="1114" ulx="699" uly="1029">Judæis lieet non dicatur Propheta, majorem tamen paſſim reputari, quam</line>
        <line lrx="2444" lry="1182" ulx="701" uly="1095">Prophetarum plurimi; quod ibidem ulterius ipſe, &amp; adhuc copioſius</line>
        <line lrx="2443" lry="1251" ulx="698" uly="1166">Joſephus de Voiſin probat, in annotat, ad h. l. LH. 294 ſq. Iſtud autem</line>
        <line lrx="2446" lry="1313" ulx="699" uly="1235">diſcrimen, inter prophetam publico docendi muneri præfectum, &amp; eum,</line>
        <line lrx="2447" lry="1393" ulx="699" uly="1303">qui vaticinandi ſaem dono polluit ac facultate, e Chriſtianis Doctoribus,</line>
        <line lrx="2450" lry="1456" ulx="701" uly="1370">utut exploſerit Leusdenius Philol. Hebr. Diſſert. AlII. Re 29. h. gt. multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1519" type="textblock" ulx="680" uly="1445">
        <line lrx="2449" lry="1519" ulx="680" uly="1445">tamen ſuo comprobarunt ſuſtragio; e quibus Joh. Druſius P. I. annotat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1723" type="textblock" ulx="703" uly="1508">
        <line lrx="2450" lry="1590" ulx="703" uly="1508">in N. L. p. &amp;. Peccaut, inquit, qui Danielem bonunt in ordine Probhetarum.</line>
        <line lrx="2451" lry="1659" ulx="710" uly="1581">Nam &amp; David Prophbeta fait, &amp; tamen ab ipſo Chriſto excluditur ex hoc</line>
        <line lrx="2454" lry="1723" ulx="939" uly="1649">Aliud eſt, eſſe Prophbetam, aliud eſſe in Prophetorum ordine. Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1783" type="textblock" ulx="705" uly="1674">
        <line lrx="888" lry="1735" ulx="705" uly="1674">ordiue.</line>
        <line lrx="2453" lry="1783" ulx="2012" uly="1715">4y. q. inter illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1989" lry="1796" type="textblock" ulx="708" uly="1722">
        <line lrx="1989" lry="1796" ulx="708" uly="1722">riter b. Carpzovius Diſop. Academ. XXVII. J. 27. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1869" type="textblock" ulx="666" uly="1783">
        <line lrx="2453" lry="1869" ulx="666" uly="1783">diſtinguit, quibus Deus prophetandi munus certa vocatione impoſuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2288" type="textblock" ulx="704" uly="1856">
        <line lrx="2450" lry="1945" ulx="709" uly="1856">quod de Samuelé, Jeſaia, Jeremia, Amoſo, aliisque manifeſtum; &amp; eos,</line>
        <line lrx="2456" lry="2013" ulx="711" uly="1923">qui prophetandi quidem ofſicio publice non defuncti, ad ſcribendi tamen</line>
        <line lrx="2458" lry="2072" ulx="714" uly="1989">miniſterium adhibebantur a Deo, eoque fine peculiarispiritus Sanci affla-</line>
        <line lrx="2458" lry="2137" ulx="710" uly="2061">tu inſtruebantur, in quibus poſt Davidem &amp; Salomonem, Danielem quo-</line>
        <line lrx="1992" lry="2219" ulx="704" uly="2137">que numerat, Esdram, Nehemiam &amp; Mardochæum.</line>
        <line lrx="2462" lry="2288" ulx="710" uly="2196">Diſput. IX. b. 227. Colligit, Judæos Danieli Propheticam non denegare di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2354" type="textblock" ulx="696" uly="2267">
        <line lrx="2464" lry="2354" ulx="696" uly="2267">gnitatem, quantumvis librum ejus in tertium ſaltem librorum Canonicorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2699" type="textblock" ulx="713" uly="2335">
        <line lrx="2464" lry="2408" ulx="713" uly="2335">ordinem retulerint. His fimilia vide apud Campeg. Vitringam in tgbο</line>
        <line lrx="2465" lry="2501" ulx="714" uly="2402">doctrinc Prophet. ap. IV. S. 2. ſq4: P. go. ſꝗ ubi cauſas relati Danielis libri</line>
        <line lrx="2463" lry="2555" ulx="715" uly="2473">inter Pagiographa allegat, quod libri ejus pars magna hiſtoria ſit, &amp; qui-</line>
        <line lrx="2467" lry="2619" ulx="716" uly="2544">dem Chaldæa lingua conſcripta: &amp; ipſe genere atque inſtituto vitæ, Pro-</line>
        <line lrx="2466" lry="2699" ulx="719" uly="2609">phetam non ſit profeſſus, ſed potius in dignitate Politica ad finem Vitæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2760" type="textblock" ulx="697" uly="2677">
        <line lrx="2469" lry="2760" ulx="697" uly="2677">verſatus; viſa autem ipfſi plane extra ordinem, &amp; rarius per vitam obti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2823" type="textblock" ulx="957" uly="2747">
        <line lrx="2469" lry="2823" ulx="957" uly="2747">Etſi vero recte habent, quæ de munere docendi ac prophetan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3185" type="textblock" ulx="719" uly="2881">
        <line lrx="2475" lry="2966" ulx="723" uly="2881">is exuendus dignitate non eſt, nec poſtremo inter illos loco collocandus.</line>
        <line lrx="2474" lry="3033" ulx="730" uly="2956">Nam &amp; Chriſtus ipſe Prophetæ elogio eum ornat, Matth. XXIV, 15. &amp;</line>
        <line lrx="2474" lry="3109" ulx="727" uly="3022">nullo prorſus deſtitutus revelationis divinæ genere, Prophetarum reliquis</line>
        <line lrx="2478" lry="3185" ulx="719" uly="3095">paria per omnia fecit. Siquidem tum ſomnia vidit dormiens c. II, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2185" type="textblock" ulx="2062" uly="2122">
        <line lrx="2479" lry="2185" ulx="2062" uly="2122">Unde in proæm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="2170" type="textblock" ulx="2623" uly="1584">
        <line lrx="2640" lry="2170" ulx="2623" uly="1584">4 f f fhfhfufhfhfhf f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="585" type="textblock" ulx="2740" uly="533">
        <line lrx="2905" lry="585" ulx="2740" uly="533">VII, 1. tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1573" type="textblock" ulx="2734" uly="601">
        <line lrx="2904" lry="664" ulx="2739" uly="601">angelorum</line>
        <line lrx="2905" lry="728" ulx="2738" uly="673">ſtaſin raptus,</line>
        <line lrx="2905" lry="803" ulx="2737" uly="750">rum prætert</line>
        <line lrx="2905" lry="877" ulx="2736" uly="807">pellinit e. I</line>
        <line lrx="2905" lry="943" ulx="2737" uly="880">17.ſg. Cun</line>
        <line lrx="2905" lry="1007" ulx="2739" uly="947">t Melliam</line>
        <line lrx="2905" lry="1082" ulx="2740" uly="1021">1 43. in e</line>
        <line lrx="2904" lry="1155" ulx="2735" uly="1089">Preripuiſe⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1209" ulx="2737" uly="1159">Meſſiæ obnin</line>
        <line lrx="2905" lry="1292" ulx="2741" uly="1229">viſſimasgnoe</line>
        <line lrx="2905" lry="1364" ulx="2744" uly="1303">genntinum àm</line>
        <line lrx="2905" lry="1417" ulx="2738" uly="1369">e Oliſlitos ex</line>
        <line lrx="2905" lry="1501" ulx="2734" uly="1443">cepit, &amp; llin</line>
        <line lrx="2905" lry="1573" ulx="2736" uly="1511">ad ſeram pol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1642" type="textblock" ulx="2670" uly="1581">
        <line lrx="2903" lry="1642" ulx="2670" uly="1581">,; que ſole e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3127" type="textblock" ulx="2722" uly="1655">
        <line lrx="2905" lry="1703" ulx="2731" uly="1655">Iare, &amp;a Mait</line>
        <line lrx="2903" lry="1783" ulx="2732" uly="1721">D. Geietush⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1849" ulx="2730" uly="1796">contra udeht</line>
        <line lrx="2903" lry="1927" ulx="2737" uly="1864">1. I. K. S</line>
        <line lrx="2905" lry="2003" ulx="2731" uly="1929">R2  BG.</line>
        <line lrx="2903" lry="2067" ulx="2728" uly="1999">feii eriptot</line>
        <line lrx="2905" lry="2125" ulx="2733" uly="2078">Um. bolen</line>
        <line lrx="2903" lry="2211" ulx="2731" uly="2138">ti tenent; P</line>
        <line lrx="2905" lry="2267" ulx="2727" uly="2207">udxorum ve</line>
        <line lrx="2905" lry="2338" ulx="2730" uly="2281">Notliſſe teſte</line>
        <line lrx="2889" lry="2414" ulx="2729" uly="2344">küne hattes</line>
        <line lrx="2905" lry="2481" ulx="2726" uly="2411">iel Hierom,</line>
        <line lrx="2903" lry="2561" ulx="2726" uly="2488">tundemque 1</line>
        <line lrx="2905" lry="2620" ulx="2733" uly="2561">nonr. Epoe</line>
        <line lrx="2902" lry="2702" ulx="2738" uly="2617">Uumenn, 5. 1</line>
        <line lrx="2859" lry="2759" ulx="2736" uly="2695">ſeitentiam</line>
        <line lrx="2905" lry="2838" ulx="2734" uly="2777">erat, Weatur</line>
        <line lrx="2904" lry="2912" ulx="2729" uly="2844">Mümheranur)</line>
        <line lrx="2905" lry="2986" ulx="2725" uly="2910">exploſd⸗ oo⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3048" ulx="2723" uly="2977">licit, qui Dn</line>
        <line lrx="2905" lry="3127" ulx="2722" uly="3043">Iudeis Aben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="472" type="textblock" ulx="7" uly="424">
        <line lrx="24" lry="472" ulx="7" uly="424">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2951" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="163" lry="618" ulx="0" uly="544">r aet Otidtt.</line>
        <line lrx="163" lry="687" ulx="1" uly="598">Pphi Cette</line>
        <line lrx="164" lry="759" ulx="2" uly="695">EelSavlI.</line>
        <line lrx="168" lry="831" ulx="3" uly="782">m meponit.</line>
        <line lrx="168" lry="904" ulx="0" uly="803">35 enne</line>
        <line lrx="163" lry="973" ulx="9" uly="917">merito Ny-</line>
        <line lrx="164" lry="1034" ulx="0" uly="983">DDanielem a</line>
        <line lrx="198" lry="1114" ulx="1" uly="1054">epurni, quan</line>
        <line lrx="182" lry="1183" ulx="0" uly="1122">huc coioſius</line>
        <line lrx="167" lry="1239" ulx="16" uly="1192">ud autem</line>
        <line lrx="173" lry="1318" ulx="0" uly="1267">Qum, &amp; eum</line>
        <line lrx="176" lry="1386" ulx="2" uly="1333">Dodoribus,</line>
        <line lrx="178" lry="1473" ulx="0" uly="1402">. he Hl, ll ti</line>
        <line lrx="178" lry="1526" ulx="5" uly="1481">P. I. annotot.</line>
        <line lrx="178" lry="1605" ulx="0" uly="1550">Prlcpbetorun.</line>
        <line lrx="179" lry="1667" ulx="2" uly="1616">Muditurex hor</line>
        <line lrx="181" lry="1738" ulx="0" uly="1686">m ordiue. Pa-</line>
        <line lrx="177" lry="1826" ulx="5" uly="1744">ſ, inter ilvos</line>
        <line lrx="178" lry="1887" ulx="2" uly="1822">one impofuit,</line>
        <line lrx="181" lry="1952" ulx="0" uly="1900">eNam; &amp; eos,</line>
        <line lrx="184" lry="2024" ulx="0" uly="1969">ibendi tamnen</line>
        <line lrx="182" lry="2094" ulx="0" uly="2031">us Sanchi afle</line>
        <line lrx="185" lry="2233" ulx="27" uly="2113">“ uo⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2236" ulx="35" uly="2183">e in orben.</line>
        <line lrx="181" lry="2312" ulx="0" uly="2189">8 neyne Ii-</line>
        <line lrx="188" lry="2395" ulx="0" uly="2280">eCmmienmm</line>
        <line lrx="191" lry="2462" ulx="0" uly="2388">Hingatnn 11 tho</line>
        <line lrx="190" lry="2523" ulx="0" uly="2442">Darie lis lis libti</line>
        <line lrx="192" lry="2631" ulx="0" uly="2517">tlaſt 8 D</line>
        <line lrx="181" lry="2667" ulx="0" uly="2561">umſitr e⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2731" ulx="10" uly="2660">10 finem Vite</line>
        <line lrx="195" lry="2803" ulx="0" uly="2722">er Vtann Ohti⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2899" ulx="0" uly="2804">10 propber pheten-</line>
        <line lrx="197" lry="2951" ulx="0" uly="2879">Opheticat tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="3050" type="textblock" ulx="0" uly="2918">
        <line lrx="199" lry="3050" ulx="0" uly="2918">Penlenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3268" type="textblock" ulx="0" uly="3009">
        <line lrx="199" lry="3092" ulx="0" uly="3009">. YVIV. 1 &amp;</line>
        <line lrx="199" lry="3165" ulx="25" uly="3075">rumlel gui⸗</line>
        <line lrx="206" lry="3268" ulx="153" uly="3213">Vll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3238" type="textblock" ulx="0" uly="3183">
        <line lrx="147" lry="3238" ulx="0" uly="3183">miens 6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="549" type="textblock" ulx="931" uly="422">
        <line lrx="2184" lry="549" ulx="931" uly="422">VETER. TESTAM. l 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1011" type="textblock" ulx="421" uly="543">
        <line lrx="2174" lry="663" ulx="426" uly="543">VII, I. tum vigilans oblatas excepit viſiones c. VIII, I. X, 4. F. tum &amp; per</line>
        <line lrx="2170" lry="727" ulx="421" uly="618">angelorum collo Oquia de rebus futuris edoctus c. N. tum denique in ec-</line>
        <line lrx="2168" lry="792" ulx="426" uly="686">ſtann raptus, mentis paſſus eſt emotionem c. VII. 27. 28. X, 7. 8. Alio-</line>
        <line lrx="2169" lry="854" ulx="425" uly="777">rum præterea ſomnia omni kumanæ ſagacitati ˙ Fepeneræ, prompte ex-</line>
        <line lrx="2167" lry="937" ulx="424" uly="849">pedivit c. II, I7. divinamque dextre interpretatus eſt Scripturam c. V»</line>
        <line lrx="2167" lry="1011" ulx="425" uly="921">17. ſqq. Cumque Pr ophetarum V. T’. partes cumprimis in eo eſſent ſitæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1077" type="textblock" ulx="390" uly="991">
        <line lrx="2170" lry="1077" ulx="390" uly="991">ut Meſſiam Prænunciarent, &amp; Parta ipſit lus merito beneſicia celebrarent, Act.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1292" type="textblock" ulx="425" uly="1062">
        <line lrx="2170" lry="1128" ulx="426" uly="1062">X, 43. in eo ceteris omnibus, unum forte ſi excipias Jefaiam, palmam</line>
        <line lrx="2171" lry="1195" ulx="425" uly="1130">præripuiſſe noſter c. VII &amp; IX, videtur, adeo ut quo Propius a diebus</line>
        <line lrx="2171" lry="1292" ulx="426" uly="1171">Meſſiæ abfuit, eo illos conſpedius cognoverit ioſe &amp; prædicarit. Gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1334" type="textblock" ulx="411" uly="1255">
        <line lrx="2170" lry="1334" ulx="411" uly="1255">viſſimas quoque regnorum &amp; rerum publicarum viciſſitudines &amp; Perlodos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="682" type="textblock" ulx="2195" uly="550">
        <line lrx="2377" lry="627" ulx="2198" uly="550">De Da-</line>
        <line lrx="2402" lry="682" ulx="2195" uly="628">niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1410" type="textblock" ulx="424" uly="1336">
        <line lrx="2202" lry="1410" ulx="424" uly="1336">gentium &amp; maxime eccleſiæ fata, al iosque longe temporum intercapedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1885" type="textblock" ulx="421" uly="1378">
        <line lrx="2167" lry="1478" ulx="423" uly="1378">ne diſſitos eventus, variis ſub iymbolis ac emblematibus ſibi revelatos per-</line>
        <line lrx="2167" lry="1554" ulx="424" uly="1475">cepit, &amp; divino ſuggerente Spiritu, literarum monumentis conſignatos</line>
        <line lrx="2166" lry="1603" ulx="424" uly="1537">ad fſeram poſteritatem transmiſit c. XI. XII. Hæc &amp; alia rerum momen-</line>
        <line lrx="2167" lry="1691" ulx="422" uly="1607">ta, quæ ſole clarius Prophetæ 2glwzce Danieli vendicant, copioſius decla-</line>
        <line lrx="2172" lry="1757" ulx="422" uly="1682">rare, &amp; a Maimonidis exceptione liberare, operam dederunt e noſtris b.</line>
        <line lrx="2168" lry="1814" ulx="422" uly="1750">D. Geierus prolegom., in Dan. &amp; 7. p. y. qa. e Reformatis Joh. Hornbeck</line>
        <line lrx="2168" lry="1885" ulx="421" uly="1820">contra Judæos prolegom. p. 4 I. ſq. Herm. Witſius Lib. I. Miſoellan. Sacr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1950" type="textblock" ulx="423" uly="1886">
        <line lrx="2188" lry="1950" ulx="423" uly="1886">c. XIX. F. 18. /4. P. 2 4. &amp; Dav. Knibbe Hiſt. Prophet. Lib. II. eab. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2044" type="textblock" ulx="417" uly="1944">
        <line lrx="2174" lry="2044" ulx="417" uly="1944">JG. 2. p. 336., ſqq. Poſt hæc iſtud quoque Danielis in laude ponunt Pon ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2096" type="textblock" ulx="421" uly="2021">
        <line lrx="2166" lry="2096" ulx="421" uly="2021">ficii Scriptores, quod Eunuchus fuerit, aut certe cœlibem transegerit vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2160" type="textblock" ulx="386" uly="2070">
        <line lrx="2167" lry="2160" ulx="386" uly="2070">tam. Poſterius Corn, a La Ppide, Sanctius, Maldonatus, aliigue bene n ul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2295" type="textblock" ulx="421" uly="2164">
        <line lrx="2169" lry="2259" ulx="424" uly="2164">ti tenent; prius, poſt Joſephum Lib. X. Aartgu. Jad. cap. XI. P. 34). &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="2295" ulx="421" uly="2230">Judæorum veteris quosdam, e quorum traditione iſtud ſibi hauſtum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2517" type="textblock" ulx="422" uly="2358">
        <line lrx="2169" lry="2439" ulx="424" uly="2358">ſtianæ patres, Origenem bomil. IV. in Etech. Metxaphraſten in vita Da-</line>
        <line lrx="2167" lry="2517" ulx="422" uly="2401">niel. Hieronymaum libr. I adverſ. Zovinian. &amp; Comme ent. in c. 3. ſäuic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2569" type="textblock" ulx="418" uly="2499">
        <line lrx="2166" lry="2569" ulx="418" uly="2499">tandemque: in Vap. I. Daniel. e recentioribus tuetur P. D. Huetius De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2071" type="textblock" ulx="2189" uly="1967">
        <line lrx="2427" lry="2013" ulx="2192" uly="1967">niat vintar</line>
        <line lrx="2320" lry="2071" ulx="2189" uly="2032">nilm?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2384" type="textblock" ulx="403" uly="2273">
        <line lrx="2214" lry="2384" ulx="403" uly="2273">notuiſſe teſtatur Hiero⸗ nymus, poſt antiquos quosdam eccleſiæ Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2638" type="textblock" ulx="424" uly="2572">
        <line lrx="2193" lry="2638" ulx="424" uly="2572">monſtr. Evang. Prop. IV. de Prophetia Daniel. G. 2. Julius Bartoloccius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2723" type="textblock" ulx="426" uly="2641">
        <line lrx="2163" lry="2723" ulx="426" uly="2641">tamen, P. II. Biblioth. Rabbin. p. 29g. utut Primo inclinare videatur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2775" type="textblock" ulx="403" uly="2696">
        <line lrx="2175" lry="2775" ulx="403" uly="2696">ſententiam affirmantem, quia Aſch penazus, cui cura Dan ielis commiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2930" type="textblock" ulx="423" uly="2751">
        <line lrx="2164" lry="2849" ulx="424" uly="2751">erat, vocatur Magiſter, præpoſitus &amp; rector Funuchorum, inter quos con-</line>
        <line lrx="2176" lry="2930" ulx="423" uly="2841">numeratur Daniel, ſub finem certe hujus diſiquiſitionis p. J701. difcuſto ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3053" type="textblock" ulx="414" uly="2889">
        <line lrx="2164" lry="2994" ulx="414" uly="2889">exploſo, quod ex Jeſ. X XXIX, 7. peti ſolet, dubio, calculum fuum iis ad-</line>
        <line lrx="2209" lry="3053" ulx="422" uly="2985">jicit, qui Danielem, cum ſociis ſuis, caſtratum fuiſſe negant. Ita ſane ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3256" type="textblock" ulx="376" uly="3053">
        <line lrx="2165" lry="3123" ulx="421" uly="3053">Judæis Abenfra comm. ad c. I. Dan. v. Z. E DN  NEPN N</line>
        <line lrx="2168" lry="3233" ulx="376" uly="3113">drdn 2 D PS Nen ep 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="605" lry="710" type="textblock" ulx="430" uly="608">
        <line lrx="605" lry="652" ulx="430" uly="608">De Da-</line>
        <line lrx="547" lry="710" ulx="431" uly="668">niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2723" type="textblock" ulx="464" uly="2689">
        <line lrx="583" lry="2723" ulx="464" uly="2689">α</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="518" type="textblock" ulx="681" uly="410">
        <line lrx="2217" lry="518" ulx="681" uly="410">2 3 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="641" type="textblock" ulx="643" uly="555">
        <line lrx="2433" lry="641" ulx="643" uly="555">32) ſednon invenies in Daniele, quod ipſe fuerit caſtratus: quin potius de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1047" type="textblock" ulx="684" uly="617">
        <line lrx="2434" lry="714" ulx="684" uly="617">eo, &amp; ſociis ejus ſeriptum eſt (v. 4.) pueros, in quibus non lit macula ulla:</line>
        <line lrx="2433" lry="767" ulx="718" uly="693">&amp; verba excludunt omnem caſtrationem, &amp;c. Unde Magiſtri in Cod.</line>
        <line lrx="2439" lry="839" ulx="685" uly="756">Talm. Sanbedrin cap. II. p. 92. col. 2. circa med. verba iſta verſus guar-</line>
        <line lrx="2438" lry="915" ulx="687" uly="825">ti ita exponunt: &amp; N O Wnde ne gui-</line>
        <line lrx="2436" lry="981" ulx="687" uly="896">dem macula, quanta eſt incifio ſcalpelli Chirurgict, in illis Fuit. T'am</line>
        <line lrx="2442" lry="1047" ulx="692" uly="966">autem atrocem corpori maculam inurere caſtrationem, ut illam paſſi a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1123" type="textblock" ulx="668" uly="1038">
        <line lrx="2442" lry="1123" ulx="668" uly="1038">ccœtu Judaicæ eccleſiæ arcerentur, ex lege divina Deut. XXIII, 1. conſtat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1466" type="textblock" ulx="690" uly="1109">
        <line lrx="2468" lry="1198" ulx="693" uly="1109">Hinc veroſimile non eſt, illam v. 4. deſcriptionem in hominem quadrare</line>
        <line lrx="2452" lry="1251" ulx="690" uly="1181">exſedum. Cum autem omne affirmantium præfidium in voce O*</line>
        <line lrx="2445" lry="1334" ulx="693" uly="1241">Ef. XXNXXNXIX, 17. &amp; Dan. I, 3. fit ſitum, dudum obſervarunt viri docdti eam</line>
        <line lrx="2445" lry="1402" ulx="693" uly="1318">non ſpadonem ſemper denotare, aut exſectæ virilitatis, ſed primariæ po-</line>
        <line lrx="2445" lry="1466" ulx="698" uly="1385">tius in aula dignitatis ac officii denominationem fuiſſe, qua cubicularii, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1544" type="textblock" ulx="702" uly="1456">
        <line lrx="2474" lry="1544" ulx="702" uly="1456">qui regibus a ſecretis erant, deſignabantur, qualis Potiphar in .gypto, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2091" type="textblock" ulx="693" uly="1520">
        <line lrx="2449" lry="1607" ulx="699" uly="1520">Gen. XXXNVII, v. ult. O dicitur, quem tamen uxori, eique ſatis petu-</line>
        <line lrx="2450" lry="1683" ulx="700" uly="1596">lanti junctum, hiſtoria Joſephi teſtatur. Vide omnino b. Geierum pro-</line>
        <line lrx="2470" lry="1747" ulx="701" uly="1662">legom. in Dan. u. . p. 4 q. &amp; Comm. in c. I. 7. B. 29. Ut taceam, quod</line>
        <line lrx="2448" lry="1806" ulx="703" uly="1733">Dn. D. Buddeus Hiſt. Eccl. V. T. Per. II. Sect. V. G. I, P. 765. obſervavit,</line>
        <line lrx="2452" lry="1885" ulx="706" uly="1796">Danielem ipſum cum ſociis, nuspiam vocari utut præfecto eunu-</line>
        <line lrx="2452" lry="1948" ulx="708" uly="1874">chorum commiſſus perhibeatur, cui alii quoque concredi potuerunt, qui</line>
        <line lrx="2450" lry="2017" ulx="693" uly="1939">non eſient eunuchi. Quin &amp; magnus Geierus uxoratum Danielem, li-</line>
        <line lrx="2452" lry="2091" ulx="709" uly="2010">berisque auctum fuiſſe valide colligit ex Ezech. XIV, 14. ubi invicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2149" type="textblock" ulx="705" uly="2078">
        <line lrx="2452" lry="2149" ulx="705" uly="2078">conferuntur Noah, Daniel &amp; Jobus, tum ratione devotæ pro aliis inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2221" type="textblock" ulx="671" uly="2151">
        <line lrx="2456" lry="2221" ulx="671" uly="2151">ceſſionis, tum ratione privatæ ſ. particularis, quoad ſolam orantium per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3194" type="textblock" ulx="710" uly="2214">
        <line lrx="2456" lry="2295" ulx="710" uly="2214">ſonam, exauditionis, tum ratione ſobolis, malo communi involutæ ac</line>
        <line lrx="2459" lry="2370" ulx="712" uly="2284">intereuntis. Quod ſi itaque Daniel liberis caruiſſet, ineongrue equidem</line>
        <line lrx="2461" lry="2433" ulx="713" uly="2345">comparatus eſſet cum Noacho atque Jobo, quibus liberorum ex tam infe-</line>
        <line lrx="2474" lry="2500" ulx="713" uly="2424">to loco liberatio denegata. Unde S. Ignatius Epiſt. ad Philadelbhenos 6.</line>
        <line lrx="2461" lry="2568" ulx="716" uly="2491">IV. PP. Apoſtol. Cotelerii T. II. edit. Cleriei ÿ. G. citra exceptionem Da-</line>
        <line lrx="2464" lry="2639" ulx="719" uly="2559">niel's ullam. Jeſaiam &amp; reliquos Prophetas omnes uxoratos cenſet. Ita</line>
        <line lrx="2464" lry="2710" ulx="719" uly="2628">quidem cum ſumma autôritate, quamvis per varias vices, in republica</line>
        <line lrx="2466" lry="2777" ulx="718" uly="2707">verſatus, magnam ætatis partem exegit; incertum tamen, quoto vitæ</line>
        <line lrx="1882" lry="2844" ulx="710" uly="2776">ſuæ anno, mortem cum vita commutarit.</line>
        <line lrx="2466" lry="2914" ulx="720" uly="2831">tum fluctuatio, &amp; ſententiarum enata eſt diverſitas, quam poſt Sanctium</line>
        <line lrx="2467" lry="2986" ulx="722" uly="2909">Prolegom. III. G. 12. ſtudioſe perſequitur b. Gelerus proleg. K. 9 p. §.</line>
        <line lrx="2466" lry="3045" ulx="723" uly="2969">nec ad rem facit, incerta iſta &amp; diſiona huc transferre. Hoc ſaris liquet,</line>
        <line lrx="2468" lry="3129" ulx="720" uly="3039">totos Danielem ſeptuaginta annos captivitatis, Babyloniæ expleviſſe, primo</line>
        <line lrx="2474" lry="3194" ulx="725" uly="3110">ſtatim captivitatis anno abducétum, indeque quinque potentiſſimis regi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3234" type="textblock" ulx="2396" uly="3185">
        <line lrx="2507" lry="3234" ulx="2396" uly="3185">bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2829" type="textblock" ulx="1787" uly="2763">
        <line lrx="2507" lry="2829" ulx="1787" uly="2763">Hine magna rurſus interpre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="3199" type="textblock" ulx="2614" uly="3035">
        <line lrx="2655" lry="3081" ulx="2614" uly="3065">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2576" type="textblock" ulx="2720" uly="532">
        <line lrx="2895" lry="595" ulx="2721" uly="532">bos cherum:</line>
        <line lrx="2892" lry="668" ulx="2731" uly="602">1. Beluni</line>
        <line lrx="2904" lry="742" ulx="2730" uly="667">1. cuiperou⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="820" ulx="2730" uly="751">ſeliie de ſe</line>
        <line lrx="2905" lry="875" ulx="2730" uly="820">ſolvetet,o</line>
        <line lrx="2904" lry="1015" ulx="2733" uly="974">conuumeren</line>
        <line lrx="2904" lry="1099" ulx="2732" uly="1031">bit; K illor,</line>
        <line lrx="2905" lry="1157" ulx="2729" uly="1099">(ultam, 400</line>
        <line lrx="2905" lry="1235" ulx="2732" uly="1169">eſnstiali, ſ</line>
        <line lrx="2905" lry="1294" ulx="2738" uly="1242">numerum, ab⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1364" ulx="2737" uly="1319">triamcum ex</line>
        <line lrx="2905" lry="1434" ulx="2733" uly="1386">jnitiain Daäl</line>
        <line lrx="2900" lry="1508" ulx="2725" uly="1456">ræi tradunt,</line>
        <line lrx="2905" lry="1573" ulx="2725" uly="1527">Pscdras enim</line>
        <line lrx="2905" lry="1658" ulx="2725" uly="1597">in patriam ren</line>
        <line lrx="2905" lry="1730" ulx="2724" uly="1664">füiſſet; neque</line>
        <line lrx="2905" lry="1798" ulx="2725" uly="1739">kegibus fuerat</line>
        <line lrx="2904" lry="1856" ulx="2724" uly="1813">cOmentum</line>
        <line lrx="2905" lry="1932" ulx="2730" uly="1879">Pewiel, a doc</line>
        <line lrx="2905" lry="2005" ulx="2722" uly="1948">Syvelim. in Bib.</line>
        <line lrx="2905" lry="2087" ulx="2722" uly="2020">celit, gnod</line>
        <line lrx="2894" lry="2146" ulx="2725" uly="2088">Mebrlone, an</line>
        <line lrx="2902" lry="2211" ulx="2720" uly="2154">ſententia ſud</line>
        <line lrx="2905" lry="2295" ulx="2723" uly="2227">nins ejt. . /</line>
        <line lrx="2897" lry="2353" ulx="2723" uly="2297">calculum kert</line>
        <line lrx="2902" lry="2433" ulx="2771" uly="2368">ran</line>
        <line lrx="2901" lry="2501" ulx="2722" uly="2436">durs zag Ti</line>
        <line lrx="2905" lry="2576" ulx="2725" uly="2513">remum ſanchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2654" type="textblock" ulx="2725" uly="2576">
        <line lrx="2905" lry="2654" ulx="2725" uly="2576">tlndige ſehul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2710" type="textblock" ulx="2699" uly="2652">
        <line lrx="2905" lry="2710" ulx="2699" uly="2652">mnnibun ihie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3206" type="textblock" ulx="2714" uly="2724">
        <line lrx="2905" lry="2783" ulx="2735" uly="2724">cumn ili evit</line>
        <line lrx="2905" lry="2853" ulx="2730" uly="2784">ſeriü cenſean</line>
        <line lrx="2905" lry="2935" ulx="2742" uly="2860">Mhunergo⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2998" ulx="2721" uly="2937">UIm exſnwiſe</line>
        <line lrx="2845" lry="3027" ulx="2743" uly="3005">- 1</line>
        <line lrx="2905" lry="3069" ulx="2750" uly="3014">Agla</line>
        <line lrx="2905" lry="3135" ulx="2714" uly="3079">Ruum, tanto</line>
        <line lrx="2905" lry="3206" ulx="2717" uly="3145">egra, nec ull</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3287" type="textblock" ulx="2808" uly="3221">
        <line lrx="2900" lry="3287" ulx="2808" uly="3221">Crpe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="481" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="77" lry="481" ulx="0" uly="429">005</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="191" lry="620" ulx="0" uly="560">luin potius</line>
        <line lrx="190" lry="690" ulx="0" uly="628">Ntmocula ula:</line>
        <line lrx="192" lry="762" ulx="0" uly="701">agihäin Cod,</line>
        <line lrx="195" lry="840" ulx="0" uly="772"> erſu guar-</line>
        <line lrx="191" lry="911" ulx="10" uly="834">NNn ui.</line>
        <line lrx="189" lry="976" ulx="0" uly="911">lis fut. Tin</line>
        <line lrx="197" lry="1051" ulx="8" uly="987">ut ilm paſſi 4</line>
        <line lrx="195" lry="1115" ulx="0" uly="1058">ElII, conttat.</line>
        <line lrx="193" lry="1194" ulx="0" uly="1130">ninem quadrre</line>
        <line lrx="192" lry="1251" ulx="0" uly="1202">in voce N</line>
        <line lrx="199" lry="1319" ulx="0" uly="1273">ntviri dodi eam</line>
        <line lrx="201" lry="1406" ulx="0" uly="1344"> primarie po-</line>
        <line lrx="201" lry="1467" ulx="0" uly="1414">ua cubiculatii,&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1548" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="265" lry="1548" ulx="0" uly="1481">rin Agypto, u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3185" type="textblock" ulx="0" uly="1556">
        <line lrx="203" lry="1621" ulx="6" uly="1556">eique ſutispetu⸗</line>
        <line lrx="203" lry="1681" ulx="9" uly="1629">b. Geierump</line>
        <line lrx="205" lry="1757" ulx="0" uly="1694">t uceam, Juod</line>
        <line lrx="200" lry="1819" ulx="8" uly="1765">fo. oblerſanih</line>
        <line lrx="203" lry="1906" ulx="0" uly="1827">Preei eunu⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1978" ulx="1" uly="1903">lipotuerunt, gui</line>
        <line lrx="203" lry="2036" ulx="0" uly="1975">mn Danielem, i⸗</line>
        <line lrx="204" lry="2117" ulx="7" uly="2048">11. ubi innicem</line>
        <line lrx="208" lry="2193" ulx="0" uly="2119">2 Pro Ais inter⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2250" ulx="3" uly="2193">n Orantium/rl-</line>
        <line lrx="207" lry="2322" ulx="0" uly="2261">uin iuvollte ac</line>
        <line lrx="214" lry="2438" ulx="0" uly="2326">olgE euie</line>
        <line lrx="202" lry="2462" ulx="0" uly="2394">MeX tn n iſfe</line>
        <line lrx="212" lry="2558" ulx="0" uly="2475">philageln .</line>
        <line lrx="151" lry="2614" ulx="0" uly="2554">ceptiofem</line>
        <line lrx="145" lry="2677" ulx="1" uly="2615">os enlet.</line>
        <line lrx="216" lry="2759" ulx="1" uly="2671">s in tepnblea</line>
        <line lrx="217" lry="2823" ulx="0" uly="2746">jen, quot Vite</line>
        <line lrx="217" lry="2909" ulx="0" uly="2790">auſpinel erpre⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2971" ulx="0" uly="2889">m pott Canckium</line>
        <line lrx="218" lry="3046" ulx="0" uly="2958">oleg. 5. 4 ..</line>
        <line lrx="219" lry="3121" ulx="23" uly="3033">lleſnil iguet,</line>
        <line lrx="220" lry="3185" ulx="0" uly="3096">exp! leviſlepr Driind⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="3216" type="textblock" ulx="143" uly="3166">
        <line lrx="223" lry="3216" ulx="143" uly="3166">6 1 egi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3213" type="textblock" ulx="187" uly="3204">
        <line lrx="200" lry="3213" ulx="187" uly="3204">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3284" type="textblock" ulx="0" uly="3146">
        <line lrx="198" lry="3249" ulx="0" uly="3146">renlindn 5</line>
        <line lrx="226" lry="3284" ulx="0" uly="3218">0 bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="654" type="textblock" ulx="452" uly="549">
        <line lrx="1928" lry="654" ulx="452" uly="549">bus charum: Nebucadnezari Dan. II, 46. E vilmerodachoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="2164" type="textblock" ulx="437" uly="2103">
        <line lrx="1824" lry="2164" ulx="437" uly="2103">Babylone, aun Ecbatanis Mediæ, an Suſane ad Tigridem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2046" type="textblock" ulx="458" uly="449">
        <line lrx="2224" lry="551" ulx="843" uly="449">“ VETER. TESTAM. 233</line>
        <line lrx="2220" lry="647" ulx="1932" uly="565">Reg. XXV.</line>
        <line lrx="2220" lry="717" ulx="474" uly="656">27. Belſazari Dan. V, 29. Dario Medo c. V, 31. VI, I. &amp; Cyro Perſæ c. X,</line>
        <line lrx="2223" lry="794" ulx="473" uly="713">I. cui percguam familiarem vixiſie noſtrum, autoremque! fuiſſe, ut vaticinia</line>
        <line lrx="2224" lry="863" ulx="473" uly="785">Jeſaiæ de ie dudum ante edita, legeret, iisque permotus, Captivitatem</line>
        <line lrx="2222" lry="926" ulx="473" uly="863">ſolveret, Joſephi fide, prolixe perhibet Salianus Annal. V. I. ad A. M.</line>
        <line lrx="2221" lry="1000" ulx="460" uly="931">5y17. §. F. /(d. 1. V. p. 2. His fi per ea, quæ paulo ante diſputata ſunt, viginti</line>
        <line lrx="2220" lry="1062" ulx="472" uly="1000">connumeremus annos, quos, cum captivus patrium verteret ſolum, habe-</line>
        <line lrx="2219" lry="1137" ulx="465" uly="1065">bat; &amp; illos præterea addamus incertos, quos poſt libertate m Judæis i in-</line>
        <line lrx="2217" lry="1204" ulx="458" uly="1114">daltam, ad obitum usque exegit, ad ſeculum &amp; amplius annorum vitæ</line>
        <line lrx="2217" lry="1271" ulx="471" uly="1203">ejus tractus, facili negotio aſcendet. Quis autem certum definire auſit</line>
        <line lrx="2214" lry="1356" ulx="472" uly="1254">numerum, absque tabulis &amp; teſtibus? Neque tamen crediderim, in Pa-</line>
        <line lrx="2213" lry="1426" ulx="470" uly="1345">triam cum exulibus reli iquis reverſum, quin &amp; Synagogæ magnæ, cujus</line>
        <line lrx="2212" lry="1491" ulx="467" uly="1410">initia in Darii Longimanni imperium referri ſolent, præfuifle, quod Ae-</line>
        <line lrx="2214" lry="1563" ulx="466" uly="1453">bræi tradunt, Elias Levita bræſat. 3. in Maſoreth Hammaſoreth, cum aliis-</line>
        <line lrx="2209" lry="1630" ulx="467" uly="1552">Esdras enim &amp; Nehemias, qui prolixum texuerunt catalogum eorum, qui</line>
        <line lrx="2212" lry="1685" ulx="467" uly="1596">in patriam remigrarunt, Da anielem non tacuiſſe cenſendi ſunt, ſi in iis</line>
        <line lrx="2210" lry="1755" ulx="466" uly="1663">fuiſſet; neque, quod Sanctius addit, gravis provincia, quæ illi a Perſarum</line>
        <line lrx="2219" lry="1825" ulx="466" uly="1727">regibus fuerat commiſſa, liberum reliquiſſet reditum ad ſuos. Unde</line>
        <line lrx="2213" lry="1892" ulx="467" uly="1807">commentum iſtud, quod in ρ WN  princibibus caprtivitatis fuerit</line>
        <line lrx="2212" lry="1980" ulx="460" uly="1892">Daniel, a doctiſſimis Gallis, Huetio c.I. H. g.. &amp; Lud. Elia du Pin diſſert.</line>
        <line lrx="2213" lry="2046" ulx="461" uly="1934">pralim. in Biblia L. I. cab. 3. b. 117. exploditur. Vero itaque propius ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="692" type="textblock" ulx="2226" uly="570">
        <line lrx="2422" lry="635" ulx="2226" uly="570">De D⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="692" ulx="2248" uly="648">niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2097" type="textblock" ulx="466" uly="2035">
        <line lrx="2242" lry="2097" ulx="466" uly="2035">cedit, quod patriæ extorris diem ſuum clauſerit, ſed incertum rurſus, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2173" type="textblock" ulx="1866" uly="2072">
        <line lrx="2208" lry="2173" ulx="1866" uly="2072">Quævis harum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2175" type="textblock" ulx="2227" uly="2130">
        <line lrx="2424" lry="2175" ulx="2227" uly="2130">moyr, E&amp;y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2248" type="textblock" ulx="462" uly="2173">
        <line lrx="2463" lry="2248" ulx="462" uly="2173">ſententia ſuos habet autores, quorum traditione nititur &amp; fide. Epipha- ſepulzara?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2464" type="textblock" ulx="464" uly="2233">
        <line lrx="2220" lry="2324" ulx="465" uly="2233">nius eit. log. p. 243. quorum Dorotheus ex aſle conſpirat, prO Babylone</line>
        <line lrx="2206" lry="2396" ulx="465" uly="2300">calculum fert: Su&amp; y SoiNi ο Aεανναν+α BaSvNRαυ, y eigiſvm,</line>
        <line lrx="2207" lry="2464" ulx="464" uly="2337">0 aron 2 76 νσα 760 Gacidtnαι+ deba  2 7 &amp; o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2508" type="textblock" ulx="464" uly="2430">
        <line lrx="2237" lry="2508" ulx="464" uly="2430">νντι ι ag 7s Wπο ραααενα 7ragt &amp;ττι  8Bo . Xα+. Ad ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2579" type="textblock" ulx="452" uly="2511">
        <line lrx="2209" lry="2579" ulx="452" uly="2511">tremum ſanctus Daniel Babylone pacifice mortuus eſt, &amp; in regia ſpelunca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2717" type="textblock" ulx="454" uly="2572">
        <line lrx="2212" lry="2658" ulx="454" uly="2572">ſplendide ſe, ſe pultus, atque ad hunc usque diem ſe, pulchrum illius notiſſimum</line>
        <line lrx="2213" lry="2717" ulx="465" uly="2652">omnibus, ibidem conſpicitur. Nec diſſentit ab eo laudatus du-Pin. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2946" type="textblock" ulx="466" uly="2858">
        <line lrx="2212" lry="2946" ulx="466" uly="2858">Malunt ergo alii Joſephi ſtare traditione „qui? apud Echatana Mediæ, t tur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2992" type="textblock" ulx="434" uly="2923">
        <line lrx="2222" lry="2992" ulx="434" uly="2923">rim exſtruxiſſe Danielem tradit, svrgezéαι τανατι ραατιαοπριοναα, 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3130" type="textblock" ulx="456" uly="2986">
        <line lrx="2214" lry="3089" ulx="464" uly="2986">Dovαααορτι Texor⸗us ev, opus Pulcherrimum, &amp; ſiugulari admiratione di-</line>
        <line lrx="2214" lry="3130" ulx="456" uly="3065">gnum, tanto artificio, tantaque operis firmitate, ut ad ſuam ætatem in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3202" type="textblock" ulx="463" uly="3133">
        <line lrx="2214" lry="3202" ulx="463" uly="3133">tegra, nec ulla omnino parte labefacta, aut vetuſtate deformata ſpecta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3322" type="textblock" ulx="623" uly="3195">
        <line lrx="2216" lry="3322" ulx="623" uly="3195">Cagt. Fars I. M Gg retur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2870" type="textblock" ulx="437" uly="2711">
        <line lrx="2251" lry="2807" ulx="449" uly="2711">cum illi de vitis Prophetarum libri, ſuppoſip ititii ſane, ſuisque temere ad-</line>
        <line lrx="2215" lry="2870" ulx="437" uly="2782">ſeripti cenſeantur autoribus, hinc Perexigua gaudent autoritate ac fide.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="601" lry="691" type="textblock" ulx="402" uly="564">
        <line lrx="601" lry="609" ulx="425" uly="564">De Da-</line>
        <line lrx="535" lry="691" ulx="402" uly="625">. niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="504" type="textblock" ulx="667" uly="400">
        <line lrx="2211" lry="504" ulx="667" uly="400">234 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="982" type="textblock" ulx="666" uly="543">
        <line lrx="2426" lry="624" ulx="672" uly="543">retur: quibus cum addat Joſephus: Q7nτ1π6  &amp;*r Hege, rös&amp; re Mn-</line>
        <line lrx="2429" lry="696" ulx="674" uly="610">νον aαυας, α IIe6ν 0.α IIρ ο⁵α α0 α7 ⁸ 9edoo. 400 1 dτ—</line>
        <line lrx="2402" lry="761" ulx="674" uly="687">gis sPvesvo, I'33oαο &amp;α ege, α rSr.ο Rer . sXρ Ti ααοια</line>
        <line lrx="2431" lry="833" ulx="672" uly="761">uοος mos autem durat usque in præſens tempus, ut in ea turri ſeve-</line>
        <line lrx="2430" lry="895" ulx="677" uly="832">liantur Medorum reges, &amp; Perſarum, atque Parthorum;, ejusque cuſtodia</line>
        <line lrx="2432" lry="982" ulx="666" uly="900">ſacerdoti Judaici generis hodieque eonereditur: colligunt inde nonnulli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1108" type="textblock" ulx="677" uly="968">
        <line lrx="2458" lry="1030" ulx="677" uly="968">cineres Danielis eodem aſſervari &amp; concludi monumento. Hæc ipſa duam</line>
        <line lrx="2453" lry="1108" ulx="677" uly="1040">ex Joſepho repetit Hieronymus Comm. in Daniel. VUIII, 2. To. V. Olbv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2281" type="textblock" ulx="665" uly="1107">
        <line lrx="2429" lry="1181" ulx="666" uly="1107">Ff. 227. A. hoc uno in diverſum diſcedit ab autore ſuo, quod quæ Echba-</line>
        <line lrx="2429" lry="1245" ulx="678" uly="1177">tinis oſephus, Suſis ipſe locat. Nec dubium eſt, quin Suſis ad Tigridem,</line>
        <line lrx="2450" lry="1318" ulx="680" uly="1240">quæ Plinio teſte, lib. VI. cap. 27. vetus regia Ferſarum erat, commoratus</line>
        <line lrx="2429" lry="1386" ulx="680" uly="1315">aliquantum fuerit Daniel, anno Cyri tertio, juxta Dan. X, 14. cum decre-</line>
        <line lrx="2435" lry="1456" ulx="677" uly="1377">pitæ jam ipſe eſſet ætatis: inde vero Babylonem regreſſus, cum nemini</line>
        <line lrx="2435" lry="1514" ulx="675" uly="1451">veterum memoretur, a doctiſſimo Huetio cit. loc. &amp;, qui Huetium hic</line>
        <line lrx="2438" lry="1594" ulx="676" uly="1520">ſequitur, Herm. Witſio, Lib. I. Miſcell. Sacr. cap. XIX. §. 26. p. 2)2. ibi</line>
        <line lrx="2433" lry="1662" ulx="678" uly="1590">diem ſuum obiiſſe creditur, ubi ſenectutem egit. Favet huic ſententiæ</line>
        <line lrx="2438" lry="1727" ulx="677" uly="1653">Benjamin Tudelenſis Itinerarii p. S6. ſqq. qui Danielis ſepulchrum Suſane</line>
        <line lrx="2437" lry="1797" ulx="676" uly="1729">ad Tigridem locat, &amp; pro more ſuo fabulis pingit. Tigridem quippe,</line>
        <line lrx="2436" lry="1864" ulx="665" uly="1799">civitatem mediam ſecare in duas partes, quas pons interjacet. Eam autem</line>
        <line lrx="2439" lry="1941" ulx="679" uly="1868">partem, quæ Danielis oſſa condita ſervat, opibus, commerciis, hortis quo-</line>
        <line lrx="2450" lry="2011" ulx="681" uly="1936">que &amp; pomnceriis florere; adverſam, extremam pati pauperiem. Hinc</line>
        <line lrx="2430" lry="2072" ulx="679" uly="2003">natam inter accolas invidiam, ortasque lites, donec tandem inter defes-</line>
        <line lrx="2434" lry="2134" ulx="680" uly="2074">ſos hac conditione transactum fuit, ut Danielis loculus alternatim locum</line>
        <line lrx="2449" lry="2214" ulx="679" uly="2136">mutaret, &amp; hoc anno ab hac fluminis parte, altero ab altera eſſet. Poſt</line>
        <line lrx="2440" lry="2281" ulx="681" uly="2210">autem, cum eo veniſſer Senigar Saas, magnus Perſarum imperator, qui in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2358" type="textblock" ulx="682" uly="2280">
        <line lrx="2471" lry="2358" ulx="682" uly="2280">dignum ratus loculum Prophetæ ita de loco in locum volutari, lege cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2423" type="textblock" ulx="680" uly="2350">
        <line lrx="2436" lry="2423" ulx="680" uly="2350">tum eſſe, ut ſpatio utrinque æqualiter dimenſo, Danielis loculus vitreo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2489" type="textblock" ulx="682" uly="2418">
        <line lrx="2460" lry="2489" ulx="682" uly="2418">conditorio incluſus, catenis ferreis e medio ponte ſuſpenderetur; tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2624" type="textblock" ulx="682" uly="2488">
        <line lrx="2441" lry="2559" ulx="682" uly="2488">etiam eodem loco ingens exſtrueretur Synagoga, quæ quibusvis e toto</line>
        <line lrx="2439" lry="2624" ulx="683" uly="2557">orbe accedentibus, ſive Judæis, ſive peregrinis, ad preces fundendas pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2696" type="textblock" ulx="636" uly="2629">
        <line lrx="2474" lry="2696" ulx="636" uly="2629">teret. Ad hunc usque diem ait, Danielis loculus e ponte dependet. Inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3117" type="textblock" ulx="666" uly="2693">
        <line lrx="2443" lry="2766" ulx="680" uly="2693">dixit etiam rex, ne quis ullibi in flumine piſeationem intra milliare, ſive</line>
        <line lrx="2441" lry="2845" ulx="666" uly="2766">ſaperiori ſive inferiori ſpacio, exerceret, idque in Danielis honorem. Pau-</line>
        <line lrx="2442" lry="2909" ulx="681" uly="2832">lo aliter penſilem hanc Danielis urnam R. Pecachias in Itinerarii capb. 9. de-</line>
        <line lrx="2440" lry="2981" ulx="684" uly="2903">lineat, non tamen multum adeo a Benjaminis fabula alienũs, cujus com-</line>
        <line lrx="2442" lry="3048" ulx="686" uly="2971">mentum vide apud Schickardum in notis ad Diſſertationem de feſto Purim,</line>
        <line lrx="2443" lry="3117" ulx="678" uly="3038">&amp; ex Schickardo ap. Witſium c. 7. &amp; b. Geierum proleg. in Dan. p. 9. ſqj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3242" type="textblock" ulx="683" uly="3110">
        <line lrx="2446" lry="3196" ulx="683" uly="3110">Quamcunque ex his ſententiam fueris amplexus, ſaniorem tenebis illa,</line>
        <line lrx="2450" lry="3242" ulx="2309" uly="3192">quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2133" type="textblock" ulx="2744" uly="2071">
        <line lrx="2905" lry="2133" ulx="2744" uly="2071">ſaxrd eenal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2710" type="textblock" ulx="2746" uly="528">
        <line lrx="2905" lry="600" ulx="2761" uly="528">Guam Corn</line>
        <line lrx="2905" lry="654" ulx="2759" uly="599">Cam in .</line>
        <line lrx="2904" lry="741" ulx="2759" uly="667">Phyrogenit</line>
        <line lrx="2901" lry="810" ulx="2758" uly="737">tribus ſoci</line>
        <line lrx="2905" lry="864" ulx="2757" uly="811">b Attalo,</line>
        <line lrx="2874" lry="935" ulx="2758" uly="885">Vel loco.</line>
        <line lrx="2905" lry="1005" ulx="2759" uly="954">ritate in ee</line>
        <line lrx="2903" lry="1080" ulx="2757" uly="1021">ſCto, ju</line>
        <line lrx="2905" lry="1144" ulx="2755" uly="1097">modo men</line>
        <line lrx="2905" lry="1213" ulx="2763" uly="1164">dinandor</line>
        <line lrx="2904" lry="1310" ulx="2760" uly="1231">ſi.ad W.</line>
        <line lrx="2905" lry="1359" ulx="2759" uly="1306">Azatix, &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1436" ulx="2753" uly="1377">jicemque</line>
        <line lrx="2905" lry="1492" ulx="2751" uly="1445">Haud Gabie</line>
        <line lrx="2905" lry="1569" ulx="2756" uly="1516">em, hane</line>
        <line lrx="2905" lry="1647" ulx="2753" uly="1586">paucisque:</line>
        <line lrx="2904" lry="1716" ulx="2751" uly="1658">10 augent h</line>
        <line lrx="2905" lry="1848" ulx="2750" uly="1792">udu .</line>
        <line lrx="2903" lry="1927" ulx="2758" uly="1866">M Eucſun</line>
        <line lrx="2905" lry="2003" ulx="2750" uly="1930">poſt P erell</line>
        <line lrx="2905" lry="2067" ulx="2751" uly="2004">tinacfthera</line>
        <line lrx="2902" lry="2199" ulx="2748" uly="2152">Korliſit, rer</line>
        <line lrx="2905" lry="2272" ulx="2747" uly="2206">pott Reinet</line>
        <line lrx="2905" lry="2342" ulx="2748" uly="2281">cuſſit &amp; ex</line>
        <line lrx="2905" lry="2413" ulx="2746" uly="2344">menti dc 9,</line>
        <line lrx="2905" lry="2490" ulx="2747" uly="2427">catalogum</line>
        <line lrx="2894" lry="2555" ulx="2746" uly="2493">Nihil de ill</line>
        <line lrx="2897" lry="2632" ulx="2751" uly="2562">itum elle .</line>
        <line lrx="2905" lry="2710" ulx="2756" uly="2638">Ourid cui 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3201" type="textblock" ulx="2742" uly="2847">
        <line lrx="2905" lry="2902" ulx="2830" uly="2847">Reet</line>
        <line lrx="2905" lry="2972" ulx="2751" uly="2905">(ſoris eonen</line>
        <line lrx="2904" lry="3117" ulx="2744" uly="3047">Gicatum d</line>
        <line lrx="2905" lry="3201" ulx="2742" uly="3126">um Magig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="473" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="60" lry="473" ulx="0" uly="422">605</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3177" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="177" lry="639" ulx="40" uly="548">riene .</line>
        <line lrx="178" lry="711" ulx="25" uly="622">ranm 8.</line>
        <line lrx="177" lry="764" ulx="11" uly="695">i iehen</line>
        <line lrx="181" lry="849" ulx="0" uly="772">it lri ſine.</line>
        <line lrx="182" lry="938" ulx="0" uly="844"> A uſodt</line>
        <line lrx="179" lry="970" ulx="7" uly="916">Nde nonulli,</line>
        <line lrx="195" lry="1044" ulx="0" uly="925">la ANNm</line>
        <line lrx="177" lry="1113" ulx="5" uly="1056">2 In L. 0</line>
        <line lrx="183" lry="1187" ulx="0" uly="1124">od gurkeba⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1258" ulx="2" uly="1196">840 Tigeitem,</line>
        <line lrx="189" lry="1322" ulx="0" uly="1263">t commoretus</line>
        <line lrx="184" lry="1400" ulx="0" uly="1334">1l cum gecte⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1465" ulx="0" uly="1422">Scumn nelnini</line>
        <line lrx="189" lry="1527" ulx="0" uly="1476">Huetium hie</line>
        <line lrx="190" lry="1618" ulx="0" uly="1547">26,5, 272 ihi</line>
        <line lrx="189" lry="1671" ulx="11" uly="1618">Huic ententie</line>
        <line lrx="189" lry="1742" ulx="0" uly="1687">lchrum Suline</line>
        <line lrx="192" lry="1831" ulx="0" uly="1761">Nilem gwippe,</line>
        <line lrx="187" lry="1890" ulx="0" uly="1838">et. Eam alltenn</line>
        <line lrx="193" lry="1966" ulx="0" uly="1905">is horts quo-</line>
        <line lrx="193" lry="2045" ulx="0" uly="1944">dei jem. “</line>
        <line lrx="185" lry="2101" ulx="0" uly="2039">m inter detes⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2173" ulx="0" uly="2114">ernatim locum</line>
        <line lrx="173" lry="2256" ulx="0" uly="2184">1a el ſeet. l</line>
        <line lrx="188" lry="2316" ulx="0" uly="2262">erator, 4i in⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2389" ulx="0" uly="2306">ter, le ge C⸗</line>
        <line lrx="194" lry="2456" ulx="0" uly="2394">Poculus Vitreo</line>
        <line lrx="196" lry="2528" ulx="0" uly="2470">deretut, tülht</line>
        <line lrx="200" lry="2600" ulx="0" uly="2540">dibunis e 1010</line>
        <line lrx="198" lry="2674" ulx="0" uly="2608">fancdendase⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2755" ulx="0" uly="2678">gendet. Iuttt-</line>
        <line lrx="200" lry="2814" ulx="0" uly="2738">u niliorl, ve</line>
        <line lrx="200" lry="2895" ulx="17" uly="2809">honofe. eiur.</line>
        <line lrx="201" lry="2959" ulx="0" uly="2893">erurüilii. ge⸗</line>
        <line lrx="199" lry="3033" ulx="0" uly="2964">is, cujus conn⸗</line>
        <line lrx="201" lry="3112" ulx="0" uly="3021">Ge ft, fifel. Purinn</line>
        <line lrx="203" lry="3177" ulx="0" uly="3085">, Don. , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3303" type="textblock" ulx="58" uly="3160">
        <line lrx="204" lry="3236" ulx="58" uly="3160">enebi l⸗</line>
        <line lrx="204" lry="3303" ulx="135" uly="3240">gvam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="539" type="textblock" ulx="953" uly="388">
        <line lrx="2226" lry="539" ulx="953" uly="388">VETER TES FAM. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="707" type="textblock" ulx="440" uly="515">
        <line lrx="2415" lry="640" ulx="478" uly="515">quam Cotnelinsa Lap. in fronte Commentarii ſui, iconi Danielis ſubje- De Da-</line>
        <line lrx="2355" lry="707" ulx="440" uly="603">Gam, &amp; in prolegom. n. S. P. 1256. repetitam, ex Vetuſto Codice Baſilii Por- niete.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1461" type="textblock" ulx="466" uly="706">
        <line lrx="2223" lry="786" ulx="476" uly="706">phyrogeniti Imper. nec ſi ſibi perſuadere potuit, nec aliis, quod Daniel eum</line>
        <line lrx="2221" lry="842" ulx="466" uly="775">tribus ſociis capite tandem ſint plexi ab Attico, vel ut in prolegom. ait,</line>
        <line lrx="2224" lry="911" ulx="475" uly="845">ab Attalo, adeoque martyres occubuerint, incertum autem quo tempore</line>
        <line lrx="2226" lry="979" ulx="478" uly="916">vel loco. Sua quidem hoc commentum non omnino deſtituitur auto-</line>
        <line lrx="2260" lry="1046" ulx="477" uly="984">ritate in eccleſia Græca, hauſtum Cornelio ex Menologio Græcorum</line>
        <line lrx="2230" lry="1116" ulx="476" uly="1022">MSCto, juſſu Baſilii Imperatoris, Seculo X. concinnato, quod ſex tantum-</line>
        <line lrx="2231" lry="1201" ulx="476" uly="1122">modo menſes Græce complexum, &amp; a Petro Archudio latine verſum, Fer-</line>
        <line lrx="2252" lry="1257" ulx="480" uly="1191">dinandus Ughellus Jv. VI. Italiæ Sacræ p. Iocg. inſeruit; cujus p. 1162.</line>
        <line lrx="2224" lry="1332" ulx="467" uly="1230">N. ad XVI. Calendar. Januarii memoria ſanctôrum puerorum, Ananiæ,</line>
        <line lrx="2228" lry="1392" ulx="477" uly="1314">Azariæ, &amp; Miſael, j juxta cum ſancti Danielis Prophetæ celebritate refertur,</line>
        <line lrx="2223" lry="1461" ulx="476" uly="1378">iidemque omnes ab Attico rege, capite damnati &amp; cæſi memorantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1567" type="textblock" ulx="456" uly="1462">
        <line lrx="2226" lry="1567" ulx="456" uly="1462">Tiaud dubie ex eodem Menologio, Menæa Græca verhis tantum non iis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1692" type="textblock" ulx="477" uly="1555">
        <line lrx="2227" lry="1692" ulx="477" uly="1555">paucisque achectis verſi bus temere confirmant, quin etiam novO ſigmen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1878" type="textblock" ulx="462" uly="1661">
        <line lrx="2229" lry="1769" ulx="477" uly="1661">to augent ls verbis: σα„½6 4 1vhis ρα° õ væ Ye Aτ 6*</line>
        <line lrx="2232" lry="1830" ulx="462" uly="1734">7 60 Ser Ye aα. s* &amp; Te syre“ OW⁰ρ Er a rn rs*†⁹nαοα, *n.! 15</line>
        <line lrx="2231" lry="1878" ulx="462" uly="1794">ααασ ℳ.α r ⁸ Kogis jον* l'oS&amp; XoS,  r νναοιανν. 40 7α.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2216" type="textblock" ulx="466" uly="1876">
        <line lrx="2225" lry="1944" ulx="466" uly="1876">ARv ke νανντοοο.,. . Ml Angelus autem Domini ſubtlata eorum corpora (quibus</line>
        <line lrx="2228" lry="2012" ulx="477" uly="1949">poſt perpeſſam cædem, amputata capita divino miraculo juncta &amp; agglu-</line>
        <line lrx="2232" lry="2083" ulx="478" uly="2016">tinataſfuerant) detulit in montem Gebal, ubi per quadringentos annos ſab</line>
        <line lrx="2229" lry="2153" ulx="467" uly="2084">Jfaxo recondita, in reſurrectione Domini noſtri Jeſu Chriſti, &amp; ipſa reſurre-</line>
        <line lrx="2225" lry="2216" ulx="477" uly="2153">xerunt, rurſumque obdormierant. Sed enim portentum iſtud fabulæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2286" type="textblock" ulx="454" uly="2221">
        <line lrx="2230" lry="2286" ulx="454" uly="2221">poſt Reineſium Lib. II. Var. Lect. cap 13. P. 232. b. Geierus quoque diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2439" type="textblock" ulx="477" uly="2289">
        <line lrx="2229" lry="2347" ulx="479" uly="2289">cuſſit &amp; exploſit. Sane etiam Bailletus in vitis Sandtorum Vet. Teſta-</line>
        <line lrx="2224" lry="2439" ulx="477" uly="2357">menti ad d. XXI. Julii, ad quem in Martyrologio Romano Danielis, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2651" type="textblock" ulx="433" uly="2425">
        <line lrx="2226" lry="2490" ulx="437" uly="2425">catalogum Sanctorum relati, memoria in eccleſta Romana celebratur,</line>
        <line lrx="2223" lry="2562" ulx="433" uly="2467">nihil. de illa fabula habet, ac forte plane ignoravit, tale quidpiam tra-</line>
        <line lrx="2228" lry="2651" ulx="453" uly="2556">ditum eſſe; neque in hiſtoriam regum Perſa⸗ arum &amp; Aſiaticorum ullus oc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2779" type="textblock" ulx="482" uly="2634">
        <line lrx="1293" lry="2693" ulx="482" uly="2634">currit, cui Attico fuerit nomen.</line>
        <line lrx="1404" lry="2779" ulx="1324" uly="2730">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2962" type="textblock" ulx="483" uly="2798">
        <line lrx="2458" lry="2912" ulx="624" uly="2798">Hrc tanta igitur Scriptoris purpurati dignitas, haud parum ſplen- Libri ſeri</line>
        <line lrx="2355" lry="2962" ulx="483" uly="2893">doris conciliat vaticiniorum ejus volumini, in Codice Hebraico ſuper- Ptor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3050" type="textblock" ulx="486" uly="2969">
        <line lrx="2229" lry="3050" ulx="486" uly="2969">ſtiti; cujus tamen Præcipua hæc laus eſt, quod a Spiritu S. in calamum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3214" type="textblock" ulx="454" uly="3026">
        <line lrx="2447" lry="3113" ulx="454" uly="3026">dictatum, divinæ eſt originis. Utrumque quo minus admittant Judæo- mwipugna</line>
        <line lrx="2344" lry="3214" ulx="481" uly="3104">rum n Magiltri, commune ipſorum prohibit ſcitum, quod extra terram zus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3252" type="textblock" ulx="1142" uly="3177">
        <line lrx="2226" lry="3252" ulx="1142" uly="3177">HD Gg 2 ⸗ ſanctam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="585" type="textblock" ulx="549" uly="395">
        <line lrx="2189" lry="502" ulx="549" uly="395">236 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2905" lry="585" ulx="2747" uly="511">me potius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="659" type="textblock" ulx="633" uly="543">
        <line lrx="2905" lry="621" ulx="633" uly="543">ſanctam nulli Prophetarum comtingat Qeorvevslæ, quæ quippe in præro-</line>
        <line lrx="2905" lry="659" ulx="2749" uly="600">AIgument</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2835" type="textblock" ulx="622" uly="608">
        <line lrx="2404" lry="695" ulx="666" uly="608">gativis terræ Ifraelis haud infimum tenet locum. Inde eſt, ut in Cod.</line>
        <line lrx="2905" lry="758" ulx="667" uly="668">Bava Bathra cap. I. fol. S. col. J. pronuncient: n 8Oee Wn ſ ſtato term</line>
        <line lrx="2905" lry="829" ulx="669" uly="731">NN I viri Synagogaæ magnæ ſcripſerunt Danielem; cujus eflati eau- leſains ep</line>
        <line lrx="2905" lry="897" ulx="664" uly="801">ſam reddit R. Salomon: 3a 2, enn een e een enmis del</line>
        <line lrx="2905" lry="975" ulx="655" uly="878">VR quia permiſſum non eſt. Probbetiam extra terram ſanctam literis äone, hle</line>
        <line lrx="2905" lry="1038" ulx="671" uly="947">(9=νατνονwvK„w)G confignari. Relinquitur igitur ſeribenda ab aliis, qui ingresſe (Kuntun, I</line>
        <line lrx="2905" lry="1115" ulx="661" uly="1024">Innt terram (reduees ex captivitate, quales viri Synagogæ magnæ) nam foNFNUS:</line>
        <line lrx="2903" lry="1176" ulx="673" uly="1076">Daniel manfit in captivitate. Sed quam id frivolum ſit ac nauci, jam alias un ſider 1</line>
        <line lrx="2905" lry="1255" ulx="679" uly="1148">docuimus, &amp; copioſe demonſtratur aàa Bartolocecio Biblioth. Rabbin. 1. SLvviſe, ſilu</line>
        <line lrx="2905" lry="1322" ulx="683" uly="1224">II. F. 3202. ſʒ. &amp; a doctiſſimo l'Empereur ad Jachiad p. 6. Sane enim &amp; Aliquis toti</line>
        <line lrx="2904" lry="1386" ulx="679" uly="1293">Moſes extra terram promiſſam Pentateuchum conſignavit, &amp; Ezechielin- Phetumton</line>
        <line lrx="2905" lry="1451" ulx="681" uly="1366">ter captivées ad fluvium Chebar, ſcribere a Deo juſſus legitur c. XXIVyONYY, eHehrzon</line>
        <line lrx="2905" lry="1520" ulx="682" uly="1433">2. XXXVII, 16. nec Jeremiam Spiritus Domini deſtituit quantumvis in iigu. euh. /</line>
        <line lrx="2905" lry="1591" ulx="681" uly="1506">Aegyptum translatum c. XLIV, I. Domino enim univerſa terra eſt, &amp; W. M. mon</line>
        <line lrx="2905" lry="1660" ulx="679" uly="1573">plenitudo ejus, omnisque terra plena eſt gloria ejus Pſ. XXIV, I. XXNII, udolſie n</line>
        <line lrx="2905" lry="1729" ulx="682" uly="1647">5. nec influxus Propheticus terræ ſanctæ ullibi ita legitur adſtrictus, ut ex- Chifpiphani</line>
        <line lrx="2905" lry="1803" ulx="684" uly="1711">tra illam viris ſanctis eſſet denegatus. Sunt hæc deliria ingenii Judaici, ler Phipptt</line>
        <line lrx="2903" lry="1879" ulx="622" uly="1784">gloriæx gentis ſuæ nimium quantum dediti, &amp; nihil non fingentis in gra- e, Nt T</line>
        <line lrx="2904" lry="1926" ulx="683" uly="1849">tiam ſuorum. Easdem fere tibias cum Judæis inflat Porphyrius, qui e Tun eſus vol</line>
        <line lrx="2905" lry="2008" ulx="684" uly="1922">quindecim, quos contra religionem Chriſtianam ſtruxerat, libris integro tumns, di</line>
        <line lrx="2905" lry="2072" ulx="690" uly="1992">duodecimo in oppugnando Danielis codice operam perdidit, nolens 25. M, 2 X.</line>
        <line lrx="2903" lry="2144" ulx="697" uly="2052">eum ab ipſo, cujus inſeriptus eſt nomine, eſſe compoſitum, ſed a quodam, hophet lo</line>
        <line lrx="2905" lry="2218" ulx="697" uly="2133">qui temporibus Antiochi Epibhbanis, fuerit in Judæa: &amp; non tam Da- A(cudere E</line>
        <line lrx="2905" lry="2279" ulx="701" uly="2193">nielem ventura dixiſſe, quam illum narraßſe praæterita. Denique quicquid iglüte iuben</line>
        <line lrx="2905" lry="2352" ulx="702" uly="2266">uszque ad Antiochum dixerit, veram biſtoriam continere, ſi quid autem ultrs (cce Dianielt</line>
        <line lrx="2905" lry="2420" ulx="705" uly="2335">opinatus ſit, quia futura neſcierit, eſſe mentitum. Cui ſolertisſime reſpo- erts 1</line>
        <line lrx="2901" lry="2490" ulx="706" uly="2387">derunt Euſebius Cæſorienfis Epiſeobus, tribus voluminibus, id eſt, oltavode- i drue;</line>
        <line lrx="2905" lry="2559" ulx="697" uly="2469">zimo, nonodecimo, &amp; viceſimo: Apollinarius quoque ano grandi libro hod l  .⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="2650" ulx="698" uly="2550">eſt, vicefimo ſexto: α ante bo⸗ xbParté Methodius; teſte Hieronymo pro- lnne cAlll</line>
        <line lrx="2903" lry="2684" ulx="707" uly="2606">&amp;mio in Commentar. lib. I. in Daniel. T. V. Otp. f. 207. Temporum qui- Axe Cene</line>
        <line lrx="2902" lry="2768" ulx="708" uly="2663">dem diuturnitas monimenta iſta dudum conſumſit, ut quæ empæctæ fue- Dri ſein</line>
        <line lrx="2902" lry="2835" ulx="705" uly="2727">rint ftrophæ, quæ ſanctiſſimi operis criminationes, dicere non habeamus, nn *</line>
        <line lrx="2836" lry="2835" ulx="2825" uly="2813">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3040" type="textblock" ulx="709" uly="2821">
        <line lrx="2892" lry="2897" ulx="709" uly="2821">niſ quantum ex Hieronymi commentariis colligere licet; iſtud tamen Drro u</line>
        <line lrx="2871" lry="2974" ulx="710" uly="2881">cumprimis offendiſſe hominem conſtat, quod eventu comprobata Da tius r</line>
        <line lrx="2473" lry="2994" ulx="746" uly="2948">. 8 . . . . * . . .</line>
        <line lrx="2902" lry="3040" ulx="712" uly="2944">nielis vaticinia cerneret, adeo ut non tam in prænunciandis futuris, quam Pjihljoth z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3210" type="textblock" ulx="675" uly="3025">
        <line lrx="2863" lry="3115" ulx="675" uly="3025">in geſtarum rerum enarratione verſari viderentur. Quod tantum abeſt, rritatem</line>
        <line lrx="2898" lry="3195" ulx="712" uly="3080">ut fuam prophetiæ cuidam authentiam deroget aut fidem, quam maxi. dſis i</line>
        <line lrx="2672" lry="3210" ulx="2383" uly="3178">me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="219" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="179" lry="619" ulx="0" uly="556">Ppeinprero-</line>
        <line lrx="177" lry="675" ulx="0" uly="626">b ut in Cod.</line>
        <line lrx="219" lry="825" ulx="0" uly="768">beflati eN .</line>
        <line lrx="186" lry="976" ulx="0" uly="909">ſauchan lteri⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1044" ulx="0" uly="980">lin duiingrecſ⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1116" ulx="1" uly="1068">2 magne) unn</line>
        <line lrx="187" lry="1182" ulx="1" uly="1124">nauci, ſam aliss</line>
        <line lrx="191" lry="1247" ulx="0" uly="1194">th. Rablhin. 1.</line>
        <line lrx="192" lry="1322" ulx="0" uly="1266"> Cane ennin</line>
        <line lrx="194" lry="1397" ulx="0" uly="1335">,&amp; Ezechielin-</line>
        <line lrx="195" lry="1476" ulx="1" uly="1406">gitur c. MAl,</line>
        <line lrx="193" lry="1547" ulx="15" uly="1489">Juantumvis in</line>
        <line lrx="193" lry="1603" ulx="0" uly="1547">ſa tem et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="269" lry="1681" ulx="0" uly="1615">CV,1. ANNII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2890" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="199" lry="1749" ulx="0" uly="1698">Arias tex⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1830" ulx="6" uly="1754">inpenii udaici,</line>
        <line lrx="196" lry="1891" ulx="0" uly="1832">ngendis in gra⸗</line>
        <line lrx="202" lry="1974" ulx="0" uly="1893">Apyri, gene</line>
        <line lrx="203" lry="2041" ulx="0" uly="1973"> libtis integro</line>
        <line lrx="207" lry="2104" ulx="17" uly="2041">eridit, Mi</line>
        <line lrx="206" lry="2191" ulx="0" uly="2110">,ſal s uolanß</line>
        <line lrx="208" lry="2253" ulx="5" uly="2184">G ron tan Di-</line>
        <line lrx="206" lry="2326" ulx="0" uly="2245">Denige  uihtis</line>
        <line lrx="210" lry="2406" ulx="0" uly="2326">itmtn ultrs</line>
        <line lrx="240" lry="2469" ulx="0" uly="2391">migſnereſat.</line>
        <line lrx="213" lry="2546" ulx="0" uly="2456">igeſt Alnite.</line>
        <line lrx="215" lry="2600" ulx="21" uly="2531">runc,Ao: e</line>
        <line lrx="215" lry="2678" ulx="0" uly="2612">Hienymo /19.</line>
        <line lrx="233" lry="2750" ulx="11" uly="2678">Temporumqut.</line>
        <line lrx="218" lry="2820" ulx="0" uly="2741">e empecdhe ſue⸗</line>
        <line lrx="218" lry="2890" ulx="0" uly="2820">enon kubeiinds,</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2964" type="textblock" ulx="0" uly="2889">
        <line lrx="219" lry="2964" ulx="0" uly="2889">cet; iſtuc tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3108" type="textblock" ulx="0" uly="2954">
        <line lrx="222" lry="3041" ulx="8" uly="2954">coimprobitd Da.</line>
        <line lrx="221" lry="3108" ulx="0" uly="3029">gclsfutntisunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3253" type="textblock" ulx="0" uly="3093">
        <line lrx="221" lry="3195" ulx="1" uly="3093">voch ontum obelt,</line>
        <line lrx="185" lry="3253" ulx="0" uly="3178">len, quum n</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3276" type="textblock" ulx="186" uly="3170">
        <line lrx="222" lry="3205" ulx="186" uly="3170">l⸗</line>
        <line lrx="224" lry="3276" ulx="186" uly="3236">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1650" type="textblock" ulx="299" uly="1595">
        <line lrx="310" lry="1650" ulx="299" uly="1595">⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2130" type="textblock" ulx="308" uly="2080">
        <line lrx="318" lry="2130" ulx="308" uly="2080">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1809" type="textblock" ulx="429" uly="1734">
        <line lrx="2202" lry="1809" ulx="429" uly="1734">fer Philippi Caroli in Curtii Ruſi libh. animadverſ. V. p. 77. Danielis ita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3043" type="textblock" ulx="446" uly="2968">
        <line lrx="2203" lry="3043" ulx="446" uly="2968">Biblioth. Rabb. P.II. p. 3og. Sed vix aliud, præter eccleſiæ Romanæ au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="352" type="textblock" ulx="1257" uly="328">
        <line lrx="1826" lry="343" ulx="1257" uly="328">. .-</line>
        <line lrx="2335" lry="352" ulx="1962" uly="340">„— 2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="516" type="textblock" ulx="638" uly="503">
        <line lrx="648" lry="516" ulx="638" uly="503">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="520" type="textblock" ulx="1026" uly="402">
        <line lrx="1707" lry="520" ulx="1026" uly="402">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="709" type="textblock" ulx="465" uly="563">
        <line lrx="2412" lry="641" ulx="465" uly="563">me potius illam ſtabiliat atque confirmet. Neque enim alio quoquam pe Da-</line>
        <line lrx="2356" lry="709" ulx="468" uly="623">argumento Prophetæ dictis ſuis fidem coneiliare poſſunt efficacius, quam niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="777" type="textblock" ulx="433" uly="704">
        <line lrx="2023" lry="737" ulx="609" uly="704">Z . . 1 . . „⸗ .. .</line>
        <line lrx="2223" lry="777" ulx="433" uly="707">ſi ſtato tempore eventus prædictioni ex aſfe reſpondeat; indeque, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="913" type="textblock" ulx="466" uly="775">
        <line lrx="2208" lry="846" ulx="466" uly="775">Jeſaias de partn Meſſiæ virgineo, paſſione, morte ac exaltatione, quæ Je-</line>
        <line lrx="2195" lry="867" ulx="566" uly="820">» S S * . .* * 5 . . . 4 1 3</line>
        <line lrx="2276" lry="913" ulx="467" uly="844">remias de LXNX. captivitatis Babylonicæ annis, ejusque inſecutura ſolu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="985" type="textblock" ulx="411" uly="908">
        <line lrx="2207" lry="985" ulx="411" uly="908">tione, quæ alii alia ediderunt oracula, divinis edita fuiſſe auſpiciis cogno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1194" type="textblock" ulx="465" uly="979">
        <line lrx="2205" lry="1054" ulx="465" uly="979">ſcuntur, quia veritatem ſuam eventu comprobarunt. Unde recte Hie-</line>
        <line lrx="2206" lry="1122" ulx="465" uly="1052">ronymus: cujus impugnatio teſtimonium veritatis eſt. Tanta enim dido-</line>
        <line lrx="2208" lry="1194" ulx="465" uly="1112">rum ſidés Ffuit, ut Propheta incredulis bominibus non videatur futura di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1261" type="textblock" ulx="430" uly="1185">
        <line lrx="2236" lry="1261" ulx="430" uly="1185">rxice, ſed narraſſe praterita. Fadu denique qui eſſet poſſibile, ut ſcriptor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1404" type="textblock" ulx="465" uly="1254">
        <line lrx="2288" lry="1338" ulx="466" uly="1254">aliquis toti judæorum genti imponeret, &amp; mentiretur feſe Danielem Pro-</line>
        <line lrx="2205" lry="1404" ulx="465" uly="1318">phetam, totis tribus &amp; ultra ſeculis anteriorem, ac perfeco dudum Cano-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1464" type="textblock" ulx="463" uly="1396">
        <line lrx="2206" lry="1464" ulx="463" uly="1396">ne Hebræorum? Quin imo ſi fidem meretur, quod Joſephus Lib. XI. An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2082" type="textblock" ulx="458" uly="1463">
        <line lrx="2199" lry="1538" ulx="463" uly="1463">tiqu. Cab. XVIII. perhibet, Danielis prophetias a jaddo Pontifice Alexan-</line>
        <line lrx="2257" lry="1594" ulx="467" uly="1525">dro M. monſtrataz fuiſſe, &amp; lætatum hoc nomine Macedonem, Judæis</line>
        <line lrx="2202" lry="1682" ulx="458" uly="1601">indulſiſſe varia privilegia, ultra ſpem &amp; votum, dudum illas ante Antio-</line>
        <line lrx="2203" lry="1749" ulx="463" uly="1664">Chi Epiphanis ætatem in manibus hominum verfſatas fuiſſe oportet. Con-</line>
        <line lrx="2381" lry="1829" ulx="602" uly="1797">e — . 7 „ . — ⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1885" ulx="463" uly="1798">que, ο τνupv+ lo αανα Osονιιπ Opera &amp; ſtudio exaratum vaticinio- Rertus.</line>
        <line lrx="2205" lry="1944" ulx="462" uly="1874">rum ejus volumen, quoad iſtud in Codice Hebræo patet, eo minus dubi-</line>
        <line lrx="2204" lry="2031" ulx="463" uly="1946">tamus, quo clariora ejus rei veſtigia liber ipſe prodit, c. VII, 2. 15. VIII, I.</line>
        <line lrx="2201" lry="2082" ulx="459" uly="2017">26. IX, 2. X, 2 ſqq. XI. XII. ubi in prima perſona loquens, eundem cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2154" type="textblock" ulx="461" uly="2085">
        <line lrx="2201" lry="2154" ulx="461" uly="2085">Propheta libri ſcriptorem indicat; maxime vero c. XII, 4. ubi librum hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2227" type="textblock" ulx="463" uly="2151">
        <line lrx="2144" lry="2190" ulx="511" uly="2151">⸗ . ar 8 DJ . . .</line>
        <line lrx="2383" lry="2227" ulx="463" uly="2153">claudere &amp; obſignare, hoc eſt, manu ſua ſubſcribere, nomineque fuo in- aita:</line>
        <line lrx="2382" lry="2226" ulx="1949" uly="2201">1 AI AiLtde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2293" type="textblock" ulx="458" uly="2220">
        <line lrx="2182" lry="2279" ulx="458" uly="2220">ſignire jubetur. Quæ quidem intelligenda de iis in Cc.</line>
        <line lrx="2439" lry="2293" ulx="496" uly="2223">gnire j Qux q genda de iis ſaltem ſunt, quæ in Co- neentis ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2433" type="textblock" ulx="462" uly="2290">
        <line lrx="2420" lry="2348" ulx="465" uly="2290">dice Danielis Hebræo habentur: minime vero trahenda ad lacinias iſtas negatus.</line>
        <line lrx="2411" lry="2393" ulx="592" uly="2328">. . ——6‚Ʒ— 2: . . , . SES</line>
        <line lrx="2201" lry="2433" ulx="462" uly="2359">&amp; gerras, quæ in Vulgata Bibliorum verſione ſubnectuntur, vel operi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2500" type="textblock" ulx="460" uly="2428">
        <line lrx="2200" lry="2500" ulx="460" uly="2428">ipfi, præter jus fasque, inſerta leguntur. Sunt illæ: 1) oratio Azariæ c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2564" type="textblock" ulx="455" uly="2492">
        <line lrx="2223" lry="2564" ulx="455" uly="2492">III. 24. 50. 2) canticum trium puerorum, c. III, 51-90. 3) hiſtoria Su-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2706" type="textblock" ulx="463" uly="2558">
        <line lrx="2287" lry="2631" ulx="463" uly="2558">ſannæ c. XIII. 4) Belis &amp; Daaconis fabula c. XIV. quas, in gratiam Vul-</line>
        <line lrx="2205" lry="2706" ulx="466" uly="2635">gatæ, &amp; ex reverentia erga Concilium Tridentinum, Pontificii Doctores a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2771" type="textblock" ulx="442" uly="2698">
        <line lrx="2229" lry="2771" ulx="442" uly="2698">Daniele ſcriptas, a Theodotione in Græcum ſermonem translatas, &amp; hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3255" type="textblock" ulx="459" uly="2772">
        <line lrx="2205" lry="2857" ulx="465" uly="2772">in Vulgata aſſer vatas tradunt, cum ab Hebræis neglectim habitæ, in He-</line>
        <line lrx="2203" lry="2912" ulx="465" uly="2837">bræo aut Chaldaico codice, temporum injuria, interciderint. Ita Hue-</line>
        <line lrx="2230" lry="2969" ulx="461" uly="2898">tius in Demonſtratione ſua, Lud. El. du Pin, &amp; ex inſtituto Bartoloccius</line>
        <line lrx="2199" lry="3118" ulx="462" uly="3045">toritatem, argumentum ipſis ſuppetit, merisque cum nitantur conjecturis,</line>
        <line lrx="2203" lry="3189" ulx="464" uly="3115">ne ſuis quidem omnibus has nænias perſuadent. Et de canonica quidem</line>
        <line lrx="2201" lry="3255" ulx="459" uly="3182">= Csg 3 earum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3280" type="textblock" ulx="2207" uly="3271">
        <line lrx="2211" lry="3280" ulx="2207" uly="3271">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="522" type="textblock" ulx="2110" uly="426">
        <line lrx="2419" lry="522" ulx="2110" uly="426">237</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="663" type="textblock" ulx="2678" uly="644">
        <line lrx="2693" lry="663" ulx="2678" uly="644">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="608" lry="690" type="textblock" ulx="444" uly="577">
        <line lrx="608" lry="648" ulx="447" uly="577">De L)a-</line>
        <line lrx="565" lry="690" ulx="444" uly="648">niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="505" type="textblock" ulx="693" uly="388">
        <line lrx="2194" lry="505" ulx="693" uly="388">238 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="568" type="textblock" ulx="2404" uly="537">
        <line lrx="2427" lry="568" ulx="2404" uly="537">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="621" type="textblock" ulx="697" uly="537">
        <line lrx="2484" lry="621" ulx="697" uly="537">earum autoritate paulo poſt diſpieiemus; nunc de ſcriptore monuiſſe ſuf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="759" type="textblock" ulx="698" uly="609">
        <line lrx="2441" lry="692" ulx="698" uly="609">ſiciat, Græculum quendam haud dubie easdem procudiſſe, quod in Suſan-</line>
        <line lrx="2446" lry="759" ulx="698" uly="677">næ hiſtoria, nota illa verborum v, èð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="837" type="textblock" ulx="670" uly="748">
        <line lrx="2447" lry="837" ulx="670" uly="748">v7o&amp;α&amp; ducta paronomaſia, in Hebræum vel Chaldaicum idioma plane</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="1159" type="textblock" ulx="447" uly="1050">
        <line lrx="655" lry="1097" ulx="447" uly="1050">ut &amp; oni-</line>
        <line lrx="657" lry="1159" ulx="451" uly="1112">eriticis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1989" type="textblock" ulx="464" uly="1894">
        <line lrx="684" lry="1942" ulx="464" uly="1894">Argumen-</line>
        <line lrx="563" lry="1989" ulx="464" uly="1961">tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2554" type="textblock" ulx="697" uly="815">
        <line lrx="2449" lry="905" ulx="703" uly="815">non quadrans, ad oculum demonſtrat. Quod dum diluere Huetius ſa-</line>
        <line lrx="2449" lry="976" ulx="702" uly="887">tagit, tam frigide ac jejune cauſam perorat, ut à doctiſſimo Witſio tan-</line>
        <line lrx="2447" lry="1038" ulx="705" uly="951">tum non cum ſibllo explodatur Miſeell. Sacr. Lib. I. cap. 19. §. g0. ſdj4.</line>
        <line lrx="2451" lry="1119" ulx="706" uly="1020">Quæ demum Onirocritica Danielis, vel Conjedtorius Danielis, aliaque ad</line>
        <line lrx="2453" lry="1179" ulx="705" uly="1097">ſomniorum interpretationem ſpectantia, ſub ejus nomine feruntur, com-</line>
        <line lrx="2454" lry="1239" ulx="706" uly="1164">muni doctorum hominum ſuffragio, apud Huetium cit. loc. G. X. Scipion.</line>
        <line lrx="2470" lry="1321" ulx="708" uly="1236">Sgambat. cit. Ioc. àH 375. &amp; D. Fabricium Cod. Pſeudepigr. Vet. T. num.</line>
        <line lrx="2456" lry="1388" ulx="706" uly="1296">224. p. 1130. g4. repudiantur, nec vel minimo gaudent, quo fidem ſibi</line>
        <line lrx="2474" lry="1455" ulx="707" uly="1368">concilient, documento. Ita quoque de altero vaticiniorum Danielis libro</line>
        <line lrx="2452" lry="1523" ulx="709" uly="1441">tenendum, quem inter Apocryphos refert Synopſis Athanaſii I. II. Obt.</line>
        <line lrx="2472" lry="1597" ulx="705" uly="1506">p. 137. atque 7  Aαοι Vevden 7ααιοι vocaat, ex quo credi poteſt, forte</line>
        <line lrx="2456" lry="1657" ulx="712" uly="1576">nonnulla ex iis, quæ Danieli tribuit, vaticinia deſumſiſſe Pſeudo- Epipha-</line>
        <line lrx="2456" lry="1733" ulx="714" uly="1643">nius, qui in prophetæ noſtri vita, varia ejus oracula refert, quæ in ejus</line>
        <line lrx="2076" lry="1795" ulx="713" uly="1717">volumine fruſtra requiras. Oͦ́”ò”MV</line>
        <line lrx="2460" lry="1937" ulx="855" uly="1850">Argumentum libri partim res geſtas exponit, cum ad vitam, fata, &amp;</line>
        <line lrx="2463" lry="2008" ulx="718" uly="1922">utramque Prophetæ ac ſociorum ejus fortunam ſpectantes, c. I. III. VI.</line>
        <line lrx="2475" lry="2074" ulx="718" uly="1990">tum ad imperii Babylonici &amp; Perſici vices ac mutationes, regumque hino</line>
        <line lrx="2466" lry="2148" ulx="719" uly="2061">flagitia, hinc coêrcitionem &amp; ponas, pertinentes c. II. IV. V. partim &amp; po-</line>
        <line lrx="2463" lry="2214" ulx="717" uly="2129">tiſſimum quidem, in graviſſimis &amp; arduis perquam vaticiniis verſatur, quæ</line>
        <line lrx="2464" lry="2289" ulx="697" uly="2194">quatuor viſionibus prorſus admirandis comprehenduntur. Quarum pri-</line>
        <line lrx="2466" lry="2352" ulx="724" uly="2264">ma de quatuor beſtüs, totidem adumbrantibus regna c. VII. ſecunda de</line>
        <line lrx="2468" lry="2417" ulx="725" uly="2335">hirco &amp; ariete, quibus fata regni Per ſici, Græci &amp; Seleuéidarum delinean-</line>
        <line lrx="2468" lry="2480" ulx="726" uly="2401">tur c. VIII. tertia de myſterio LNN. ſeptimanarum, atque de Meſſiæ ad-</line>
        <line lrx="2468" lry="2554" ulx="708" uly="2468">ventu, ſorte, &amp; politiæ Judaicæ excidio c. IX ultima de fatis regni Perſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2625" type="textblock" ulx="729" uly="2539">
        <line lrx="2487" lry="2625" ulx="729" uly="2539">ci, Græci, Seleucidarum, tum quoque eccleſiæ N T. &amp; de Anti-Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2760" type="textblock" ulx="732" uly="2609">
        <line lrx="2472" lry="2699" ulx="733" uly="2609">c, X. ſqq agit. De priori parte, quam hiſtoricam diximus, prudenter ob-</line>
        <line lrx="2473" lry="2760" ulx="732" uly="2678">ſervat Witſius Miſcell. Sacr. Lib. I. cap. XIX. &amp; 365. P. 277. non eo ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2838" type="textblock" ulx="732" uly="2746">
        <line lrx="2508" lry="2838" ulx="732" uly="2746">eam pertinere, ut narret mirabilia Dei opera, ber maximos reges, vel cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2969" type="textblock" ulx="734" uly="2817">
        <line lrx="2476" lry="2905" ulx="734" uly="2817">ca eos patrata, quorum cognitio &amp; meditatio eccleſiæ omnis ævi utilis-</line>
        <line lrx="2475" lry="2969" ulx="734" uly="2883">ſima eſt; ſed præcipue eo eſie deſtinatam, ut prophetiis Danielis fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3032" type="textblock" ulx="735" uly="2950">
        <line lrx="2473" lry="3032" ulx="735" uly="2950">adſiruat. Nihil enim hic fere contigit, ubi non Daniel aut ſocii ipſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3109" type="textblock" ulx="735" uly="3025">
        <line lrx="2488" lry="3109" ulx="735" uly="3025">interſint, ſemper uti exempla virtutum &amp; intemeratæ pietatis. Imo vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3220" type="textblock" ulx="736" uly="3095">
        <line lrx="2478" lry="3173" ulx="769" uly="3095">uidquam eſt, ubi non vis Prophetica Danielis, &amp; familiaritas ipſius cum</line>
        <line lrx="2393" lry="3212" ulx="736" uly="3140">Autd 5</line>
        <line lrx="2480" lry="3220" ulx="1757" uly="3177">G eo;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3064" type="textblock" ulx="2712" uly="531">
        <line lrx="2905" lry="591" ulx="2743" uly="531">Deo, ſiupen</line>
        <line lrx="2893" lry="656" ulx="2744" uly="601">nencdla, ſye</line>
        <line lrx="2895" lry="727" ulx="2728" uly="669">concilinda</line>
        <line lrx="2905" lry="808" ulx="2742" uly="739">elt, ampliſi,</line>
        <line lrx="2905" lry="876" ulx="2739" uly="827">morurn tuntt</line>
        <line lrx="2905" lry="942" ulx="2741" uly="888">lum, oboc</line>
        <line lrx="2905" lry="1011" ulx="2743" uly="955">cE icillirud</line>
        <line lrx="2901" lry="1079" ulx="2741" uly="1028">ulti ex ho</line>
        <line lrx="2904" lry="1166" ulx="2735" uly="1099">Daraturi, n</line>
        <line lrx="2905" lry="1235" ulx="2738" uly="1185">gumentoca,</line>
        <line lrx="2902" lry="1294" ulx="2742" uly="1241">&amp; excifone,</line>
        <line lrx="2902" lry="1359" ulx="2735" uly="1313">taminibus ac</line>
        <line lrx="2904" lry="1439" ulx="2735" uly="1394">rum tamn afe⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1514" ulx="2731" uly="1457">Mru, ud</line>
        <line lrx="2905" lry="1583" ulx="2729" uly="1524">ſit, uet, 6</line>
        <line lrx="2905" lry="1657" ulx="2724" uly="1594">5  Pralun</line>
        <line lrx="2905" lry="1789" ulx="2731" uly="1729">vi res N</line>
        <line lrx="2905" lry="1938" ulx="2733" uly="1876">NNS Ta 8.²</line>
        <line lrx="2905" lry="2007" ulx="2726" uly="1937">2is a</line>
        <line lrx="2905" lry="2080" ulx="2724" uly="2015">Sey Norm</line>
        <line lrx="2905" lry="2135" ulx="2727" uly="2080"> hatorir</line>
        <line lrx="2903" lry="2223" ulx="2723" uly="2153">lm ea, gne 4</line>
        <line lrx="2905" lry="2288" ulx="2721" uly="2221">nifconit, nn</line>
        <line lrx="2904" lry="2368" ulx="2734" uly="2294">u inte . ſ 7</line>
        <line lrx="2905" lry="2438" ulx="2720" uly="2357">iſum hurtci</line>
        <line lrx="2876" lry="2504" ulx="2718" uly="2428">Theodoreto</line>
        <line lrx="2900" lry="2565" ulx="2720" uly="2503">Pellar frile</line>
        <line lrx="2903" lry="2642" ulx="2730" uly="2581">umnis, &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="2722" ulx="2734" uly="2639">Mdi e ihl</line>
        <line lrx="2903" lry="2786" ulx="2725" uly="2714">Lerertur meli</line>
        <line lrx="2905" lry="2851" ulx="2750" uly="2787">1 leemn</line>
        <line lrx="2895" lry="2962" ulx="2715" uly="2862">cenan n,</line>
        <line lrx="2844" lry="3051" ulx="2712" uly="2924">ſ iu</line>
        <line lrx="2905" lry="3064" ulx="2875" uly="3030">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3141" type="textblock" ulx="2680" uly="3059">
        <line lrx="2905" lry="3141" ulx="2680" uly="3059">. hoſtre explet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3208" type="textblock" ulx="2712" uly="3141">
        <line lrx="2905" lry="3208" ulx="2712" uly="3141">&amp;K Conditione</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="156" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="423">
        <line lrx="156" lry="479" ulx="0" uly="423">60s</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1756" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="193" lry="609" ulx="0" uly="559">e monuiſſe ſaf.</line>
        <line lrx="195" lry="689" ulx="0" uly="630">quodinduſin-</line>
        <line lrx="198" lry="760" ulx="4" uly="696">1 oA 18</line>
        <line lrx="197" lry="835" ulx="0" uly="770">nidioma phane</line>
        <line lrx="199" lry="890" ulx="0" uly="843">Hetekluetiusſa⸗</line>
        <line lrx="201" lry="960" ulx="1" uly="912">mO W tſio tall⸗</line>
        <line lrx="200" lry="1049" ulx="0" uly="980">in der .</line>
        <line lrx="199" lry="1118" ulx="2" uly="1055">ieli, dindte ad</line>
        <line lrx="199" lry="1181" ulx="0" uly="1134">feruntur, cum⸗</line>
        <line lrx="201" lry="1257" ulx="0" uly="1197">N.K . Sipion.</line>
        <line lrx="206" lry="1328" ulx="0" uly="1270">r. Vet. I. Mun.</line>
        <line lrx="207" lry="1403" ulx="1" uly="1333">quo ſiem übi</line>
        <line lrx="217" lry="1461" ulx="0" uly="1405">, Denielis itH</line>
        <line lrx="206" lry="1533" ulx="0" uly="1479">anaſi 7.11. Ci.</line>
        <line lrx="209" lry="1614" ulx="0" uly="1545">rediporelt,torte</line>
        <line lrx="209" lry="1679" ulx="2" uly="1616">Pſendo- Epiphi-</line>
        <line lrx="211" lry="1756" ulx="1" uly="1684">fer, gur inejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="3250" type="textblock" ulx="0" uly="1897">
        <line lrx="214" lry="1957" ulx="8" uly="1897">10 Vitum tirn, &amp;</line>
        <line lrx="215" lry="2036" ulx="4" uly="1966">1es e.l. Il. Nl.</line>
        <line lrx="221" lry="2112" ulx="5" uly="2037">regumque ine</line>
        <line lrx="218" lry="2173" ulx="0" uly="2114">.V. Tortin &amp;o:</line>
        <line lrx="210" lry="2245" ulx="0" uly="2188">isverſarub air</line>
        <line lrx="212" lry="2318" ulx="0" uly="2242">r. narmn gri-</line>
        <line lrx="219" lry="2390" ulx="0" uly="2313">.Vl ſaund, da de</line>
        <line lrx="221" lry="2469" ulx="0" uly="2392">rum Gelinemm-</line>
        <line lrx="220" lry="2528" ulx="1" uly="2452">ge de Mell Be al-</line>
        <line lrx="230" lry="2598" ulx="8" uly="2524">ſaris leyl IPerk-</line>
        <line lrx="223" lry="2677" ulx="0" uly="2585">&amp; Cedn eAnti. Chriſto</line>
        <line lrx="224" lry="2782" ulx="0" uly="2662">whulene ob⸗</line>
        <line lrx="226" lry="2825" ulx="0" uly="2737">. non eoſolumn</line>
        <line lrx="228" lry="2904" ulx="4" uly="2804">s teges, clar⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2957" ulx="0" uly="2872">Onhnis l zutilis</line>
        <line lrx="228" lry="3066" ulx="0" uly="2894">is iDnieſs d ien</line>
        <line lrx="229" lry="3103" ulx="14" uly="3024">l aut ſocii! ſus</line>
        <line lrx="231" lry="3191" ulx="0" uly="3058">“ lmon</line>
        <line lrx="190" lry="3250" ulx="0" uly="3169">liatitis pas e</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3281" type="textblock" ulx="166" uly="3232">
        <line lrx="232" lry="3281" ulx="166" uly="3232">Deo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="545" type="textblock" ulx="959" uly="430">
        <line lrx="1621" lry="545" ulx="959" uly="430">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="550" type="textblock" ulx="1981" uly="451">
        <line lrx="2215" lry="550" ulx="1981" uly="451">2˖9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2460" type="textblock" ulx="419" uly="553">
        <line lrx="2410" lry="665" ulx="419" uly="553">Deo, ſtupendis ſe Prodant indiciis; ſive inſomnia memoranda &amp; expo- De Da-</line>
        <line lrx="2345" lry="725" ulx="458" uly="650">nenda, five arcana revelanda ſint; ſive denique prodigiis ſine exemplo, Diele.</line>
        <line lrx="2212" lry="795" ulx="424" uly="697">concilianda Prophetæ auctoritas. Poſlerior autem, quæ Prophetica Pars</line>
        <line lrx="2205" lry="861" ulx="458" uly="796">eſt, ampliſlimum velut orbis theatrum pandit, &amp; luculentum, non proxi-</line>
        <line lrx="2208" lry="931" ulx="454" uly="867">morum tantummodo temporum, ſed omnium fere ſeculorum ſpectacu-</line>
        <line lrx="2208" lry="1000" ulx="456" uly="936">lum, ob oculos ponit, atque utriusque tam facræ quam profanæ reipubli-</line>
        <line lrx="2301" lry="1067" ulx="455" uly="1000">cæ viciſſitudines ordine &amp; perſpicue exponit, adeo ut haud immerito,.</line>
        <line lrx="2204" lry="1138" ulx="455" uly="1075">multi ex hoc libro incomparabilem rerum futurarum cogniticnem com-</line>
        <line lrx="2202" lry="1207" ulx="450" uly="1144">Paraturi, memorentur c. XII, 4. Præcipuum tamen in univerfſo libri ar-</line>
        <line lrx="2202" lry="1277" ulx="426" uly="1214">gumento caput de Chriſto eſt, Redemtore orbis, ejusque tum redemtione</line>
        <line lrx="2201" lry="1367" ulx="451" uly="1277">&amp; exciſione, tum glorioſa exaltatione, tum regno ejusque progreſiu, cer-</line>
        <line lrx="2238" lry="1414" ulx="448" uly="1338">taminibus ac anguſtiis; ut jure ei tribuat Hieronymus, nullam probhbeta-</line>
        <line lrx="2201" lry="1499" ulx="447" uly="1390">rum tasm abherte ixiſſe e Chriſto. Non enim STolum ſorihit, eum eſſe ven-</line>
        <line lrx="2200" lry="1552" ulx="446" uly="1490">turum, quod eſt commune cum ceteris; ſod etiam, quo tempore venturus</line>
        <line lrx="2198" lry="1619" ulx="442" uly="1559">ſit, docet, &amp; reges per ordinem digerit, &amp; annos enumerat, as manifeſtiſſima</line>
        <line lrx="2194" lry="1709" ulx="426" uly="1598">Nig ena Pranunciat, proc»m., Comment. ad Daniel. T. V. Oop. F. 267. D. &amp;v</line>
        <line lrx="2191" lry="1779" ulx="425" uly="1690">cN cnαν‿ τοd ù- S νρονdb* rijv 78 evαι Oe  Loorjos</line>
        <line lrx="2187" lry="1849" ulx="424" uly="1747">ν l'no Xe/sS 7 ορNα α 7αρνaαανν (6 QAαν⅞α⅞, ) 85 ν ℳι oi-</line>
        <line lrx="2414" lry="1916" ulx="441" uly="1808">g &amp;ι  οοoα%— oας, &amp;εια T x„ρα 7 αραα 7 v  ρρρι+ 7 75</line>
        <line lrx="2189" lry="1989" ulx="441" uly="1894">.ι τ 7 c8⁸⁹ραα TSv Sr*τν*οαNρoρ ⁰ο7 αττπατα α ο  ααπι</line>
        <line lrx="2192" lry="2052" ulx="439" uly="1958">7ια 7 73 78⁰ (78 I'gdæ gs ). g +†8 εαετι * „Wοπααν &amp;ατο.</line>
        <line lrx="2188" lry="2105" ulx="437" uly="2038">ryæ AWn ςũh. Multo abertius, quam alii (Prophetæ) omnes, magni Dei</line>
        <line lrx="2186" lry="2186" ulx="434" uly="2075">2 Sawatoris noſtri Jeſu Chriſti pradixit (Daniel) adventum, neque ſo-</line>
        <line lrx="2182" lry="2259" ulx="437" uly="2170">lum ea, quæ lBalturus eſſet, ante commemoravit, Jid étiam tempus præſi-</line>
        <line lrx="2257" lry="2330" ulx="430" uly="2208">guißcavit, numerutmnque adſeripſit t annorum, gqut usque ad illins adven-</line>
        <line lrx="2182" lry="2392" ulx="436" uly="2282">tum int erceſſerunt aberte pereenſitis omnil'us calamiratihus, quæ poſt ad-</line>
        <line lrx="2382" lry="2460" ulx="434" uly="2351">miſſum perſidid ſcelus in éos (Judæos) eſſent invaſuræ, teſte graviſſimo, Scopus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2601" type="textblock" ulx="433" uly="2452">
        <line lrx="2193" lry="2516" ulx="434" uly="2452">Theodoreto præfat. Comm. in Daniel. To. II. Opp. B. Sayz. Quæ eo</line>
        <line lrx="2182" lry="2601" ulx="433" uly="2508">ſpectare facile intelliguntur, ut non Jud æorum modo animi, exilii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3255" type="textblock" ulx="428" uly="2588">
        <line lrx="2182" lry="2652" ulx="438" uly="2588">ærumnis, &amp; victricis tyrannidis jugo oppreſſi &amp; proſtrati, in fide de</line>
        <line lrx="2184" lry="2739" ulx="436" uly="2659">Meſſia, ex ipſorum gente oriundo, confirmarentur atque in ſpem eri-</line>
        <line lrx="2185" lry="2792" ulx="434" uly="2698">gerentur meliorem; qui ſcopus libri ſpecialis eſt, iis præcipue, qui-</line>
        <line lrx="2184" lry="2859" ulx="434" uly="2766">bus in lucem edebatur, temporibus, &amp; genti Judaicæ accommodatus.</line>
        <line lrx="2184" lry="2924" ulx="432" uly="2865">verum etiam, ut omnium ſeculorum eccleſiam certiorem redderent,</line>
        <line lrx="2182" lry="3000" ulx="434" uly="2929">de ſtato, definitoque temporis articulo, quo humani generis Soſpita-</line>
        <line lrx="2183" lry="3083" ulx="428" uly="2998">tor carne amidus, inter mortales verſaturus, omnesque redemtionis</line>
        <line lrx="2182" lry="3135" ulx="433" uly="3071">noſtræ expleturus ſit partes, porro etiam de regni ejus myfſtici facie</line>
        <line lrx="2182" lry="3226" ulx="431" uly="3111">ac conditione, ſede quoque &amp; commorandi in orbe loco, adverſa-</line>
        <line lrx="2181" lry="3255" ulx="2106" uly="3224">riis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="587" lry="684" type="textblock" ulx="445" uly="639">
        <line lrx="587" lry="684" ulx="445" uly="639">niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="1793" type="textblock" ulx="427" uly="1748">
        <line lrx="652" lry="1793" ulx="427" uly="1748">Vtilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="378" type="textblock" ulx="1313" uly="365">
        <line lrx="1325" lry="378" ulx="1313" uly="365">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="527" type="textblock" ulx="702" uly="426">
        <line lrx="2243" lry="527" ulx="702" uly="426">2 40 INTRODUCT. AD LIBROSBIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="644" type="textblock" ulx="702" uly="566">
        <line lrx="2453" lry="644" ulx="702" uly="566">riis denique &amp; hoſtibus, cumprimis Anti-Chriſto. Velut enim Mes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="786" type="textblock" ulx="702" uly="643">
        <line lrx="2451" lry="710" ulx="703" uly="643">ſiæ matrem virginem, paſſiones &amp; gloriam Jeſaias; gratioſum novum-</line>
        <line lrx="2452" lry="786" ulx="702" uly="713">que fœdus Jeremias, natale ſolum Michæas, ſic tempora &amp; momenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="917" type="textblock" ulx="693" uly="781">
        <line lrx="2493" lry="851" ulx="706" uly="781">accurate prædefinivit Daniel, ne vel errori priſcis fidelibus, in agno-</line>
        <line lrx="2474" lry="917" ulx="693" uly="850">ſcenda Chriſti perſona, vel dubitationi nobis, de Jeſu Nazareno, ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1407" type="textblock" ulx="709" uly="911">
        <line lrx="2458" lry="986" ulx="709" uly="911">ro illo, dudumque prædicto Meſſia, locus relinquatur; unde b. Lu-</line>
        <line lrx="2458" lry="1052" ulx="712" uly="988">therus, circa finem doctiſſime &amp; copioſæ, in Danielem germanice</line>
        <line lrx="2472" lry="1126" ulx="711" uly="1057">verſum, præfationis, Petrum Apoſtolum 1I. Ep. I, II. Prophetarum in</line>
        <line lrx="2463" lry="1198" ulx="713" uly="1121">tempora Meſſiæ inquirentium induſtriam atque ſcrutinium celebran-</line>
        <line lrx="2460" lry="1261" ulx="717" uly="1194">tem, haud inani conjectura Danielem præ ceteris deſignaſie cenſet, qui</line>
        <line lrx="2477" lry="1336" ulx="715" uly="1261">tantaà perſpicuitate, tanta accuratione, quanta ante ipſum nemo, hanc</line>
        <line lrx="2463" lry="1407" ulx="716" uly="1327">quæſtionem expedivit. Is tam inſigni Spiritu præditus ſuit, ut non ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1475" type="textblock" ulx="716" uly="1400">
        <line lrx="2465" lry="1475" ulx="716" uly="1400">um viderit venturum regnum Chriſti, &amp; manſurum pberpetuo, atgue alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3203" type="textblock" ulx="713" uly="1471">
        <line lrx="2464" lry="1541" ulx="719" uly="1471">regna deſiruckturum, ſod etiam numeravit hebdomadas annorum, quibus</line>
        <line lrx="2465" lry="1612" ulx="721" uly="1537">Chriſtus venturus eſſet. Nam in boc totus incumbit, ut Chriſti giorioſum</line>
        <line lrx="2475" lry="1676" ulx="722" uly="1600">&amp; aternum regnum magnifice efferat de prædicet, &amp; præ illo omnis regna</line>
        <line lrx="2468" lry="1743" ulx="722" uly="1679">mundi vana &amp; caduca oſtendat, ut nervoſe, &amp; ex vero ſeopum libri pro-</line>
        <line lrx="2467" lry="1820" ulx="727" uly="1745">dit b. Petrus Palladius in Iſag. ad Libb. Prophet. &amp; Apoſtol. h. l. Salu-</line>
        <line lrx="2468" lry="1877" ulx="725" uly="1815">berrima kinc documenta in omne ccœleſtis doctrinz genus redundant,</line>
        <line lrx="2467" lry="1961" ulx="727" uly="1879">quibus tunz ardua iſta, de S. Trinitate, de incarnatione, paſſione &amp;</line>
        <line lrx="2469" lry="2024" ulx="715" uly="1952">morte, tum etiam exaltatione &amp; gloria Jeſu Chriſti, de regno ejus-</line>
        <line lrx="2469" lry="2089" ulx="728" uly="2022">dem, tot inter rerum fatorumque viciſſitudines &amp; converſiones ineon-</line>
        <line lrx="2475" lry="2163" ulx="728" uly="2087">cuſſo, de provida Dei pro ſuis cura, de angelorum miniſteric, &amp; offi-</line>
        <line lrx="2475" lry="2232" ulx="730" uly="2150">ciis, de conſummatione ſeculi &amp; judicio extremo, capita lueulenter</line>
        <line lrx="2469" lry="2301" ulx="727" uly="2228">firmari, tum præcipuorum orbis imperiorum fata &amp; ſueceſſiones, in</line>
        <line lrx="2473" lry="2375" ulx="729" uly="2293">prophetiæ velut ſpeculo repræſentate dignoſci, &amp; ex accurata prædi-</line>
        <line lrx="2472" lry="2435" ulx="731" uly="2367">Gionis cum eventu harmonia, ſupremi Numinis in verbis operibus-</line>
        <line lrx="2470" lry="2513" ulx="730" uly="2439">que veritas celebrari, zum hominum mentes ad fidem, pietatem, tem-</line>
        <line lrx="2474" lry="2583" ulx="728" uly="2505">perantiam, fortitudinem, immotam divinæ veritatis profeſſionem, pre-</line>
        <line lrx="2474" lry="2654" ulx="713" uly="2577">eum arderem, curam pro communi eccleſiæ ſalute, &amp;c. accendi &amp; ex-</line>
        <line lrx="2474" lry="2719" ulx="732" uly="2645">timulari, tum denique piorum levari curæ, adverſus malorum, quæ</line>
        <line lrx="2477" lry="2788" ulx="733" uly="2717">hodienum eceleſiæ incumbit, Iliadem, ac diras iſtas ultimorum tempo-</line>
        <line lrx="2473" lry="2856" ulx="732" uly="2782">rum tempeſtates, obfirmari corda, ſtabilique &amp; ſolido erigi ſolatio</line>
        <line lrx="2477" lry="2928" ulx="713" uly="2847">queant. Cernere hie eſt commißſam ſapientiam bijus mundi cum ſapien-</line>
        <line lrx="2477" lry="2995" ulx="735" uly="2918">ia Dei, potentiam ſummam hujus ſeculi cum infirmitate Dei, Daniele &amp;</line>
        <line lrx="2479" lry="3067" ulx="724" uly="2991">ſociis paucis confelſſionem veri Dei, quem poputus captivus ado Abat, Monar-</line>
        <line lrx="2478" lry="3126" ulx="729" uly="3054">cbis maximis virtute Dei extorquente; religionem veram cum ſaperſtitione,</line>
        <line lrx="2306" lry="3203" ulx="727" uly="3128">ut ſcite obſervat Heidegger. Enchir. Bibl. L. I. cap. 23. J. F. . 107.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3257" type="textblock" ulx="1542" uly="3247">
        <line lrx="1546" lry="3257" ulx="1542" uly="3247">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3248" type="textblock" ulx="2468" uly="3232">
        <line lrx="2483" lry="3248" ulx="2468" uly="3232">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="722" type="textblock" ulx="2888" uly="692">
        <line lrx="2905" lry="722" ulx="2888" uly="692">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3191" type="textblock" ulx="2871" uly="3154">
        <line lrx="2905" lry="3191" ulx="2871" uly="3154">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1513" type="textblock" ulx="0" uly="1045">
        <line lrx="62" lry="1161" ulx="0" uly="1130">Nranr-</line>
        <line lrx="62" lry="1248" ulx="0" uly="1186">gui</line>
        <line lrx="64" lry="1301" ulx="4" uly="1256">hane</line>
        <line lrx="52" lry="1318" ulx="43" uly="1302">7</line>
        <line lrx="65" lry="1388" ulx="0" uly="1326">n ſ⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1443" ulx="0" uly="1395"> As</line>
        <line lrx="94" lry="1513" ulx="0" uly="1469">ihs</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1585" type="textblock" ulx="1" uly="1539">
        <line lrx="97" lry="1585" ulx="1" uly="1539">ſAm</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3155" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="70" lry="1667" ulx="0" uly="1620">ola</line>
        <line lrx="68" lry="1740" ulx="0" uly="1683">pro⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1797" ulx="8" uly="1748">Salu-</line>
        <line lrx="70" lry="1868" ulx="0" uly="1821">dant,</line>
        <line lrx="73" lry="1951" ulx="0" uly="1890">ne &amp;</line>
        <line lrx="74" lry="2018" ulx="14" uly="1960">ejns.</line>
        <line lrx="74" lry="2079" ulx="4" uly="2044">neon-</line>
        <line lrx="80" lry="2151" ulx="0" uly="2095">1okh.</line>
        <line lrx="76" lry="2223" ulx="0" uly="2176">lenter</line>
        <line lrx="92" lry="2302" ulx="2" uly="2239">, in</line>
        <line lrx="81" lry="2362" ulx="0" uly="2308">trdi⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2436" ulx="0" uly="2376">uibus⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2516" ulx="2" uly="2467">tern⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2590" ulx="0" uly="2536">nbre-</line>
        <line lrx="82" lry="2648" ulx="0" uly="2605">Se</line>
        <line lrx="85" lry="2731" ulx="0" uly="2676">que</line>
        <line lrx="82" lry="2799" ulx="0" uly="2745">empo⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2861" ulx="7" uly="2804">ſoltio</line>
        <line lrx="88" lry="2951" ulx="1" uly="2878">ſtien-</line>
        <line lrx="88" lry="3002" ulx="0" uly="2937">ele 9</line>
        <line lrx="84" lry="3075" ulx="0" uly="3021">Monc-</line>
        <line lrx="88" lry="3155" ulx="0" uly="3090">Mune,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3273" type="textblock" ulx="62" uly="3223">
        <line lrx="95" lry="3273" ulx="62" uly="3223">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1084" type="textblock" ulx="486" uly="1011">
        <line lrx="2226" lry="1084" ulx="486" uly="1011">QAd v. 20. capitis VI. &amp; c. VII, II=28. Septuaginta enim annorum mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2329" type="textblock" ulx="449" uly="2245">
        <line lrx="2234" lry="2329" ulx="449" uly="2245">vaſtata) librarii cum ad recomponedum obus avcederent, quæ in Ebraico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2464" type="textblock" ulx="448" uly="2382">
        <line lrx="2239" lry="2464" ulx="448" uly="2382">fFatus exortus eſt. Orationi vero Asaria, hymno trium puerorum, Suſäannæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1017" type="textblock" ulx="478" uly="391">
        <line lrx="2231" lry="474" ulx="995" uly="391">VET ER. TESTA M. 441</line>
        <line lrx="2406" lry="596" ulx="641" uly="523">1ð . V. D De Da-</line>
        <line lrx="2365" lry="665" ulx="627" uly="586">Idioma ſandum, ſcripturis V. T. dicatum, Deique ore, cντισa. niele.</line>
        <line lrx="2565" lry="742" ulx="491" uly="650">7οονιστιω Ooracula edente conſecratum, ad hunc quoque librum con- Sermo au-</line>
        <line lrx="2466" lry="814" ulx="490" uly="704">ſignandum Daniel adhibuit, ita tamen, ut a cap. II, 4. usque ad capitis theuticus.</line>
        <line lrx="2254" lry="878" ulx="478" uly="796">VII. finem, pura utatur Chaldaicæ linguæ dialecto, atque adeo dimi-</line>
        <line lrx="2230" lry="947" ulx="491" uly="867">dia fui parte Chaldaicum, dimidia Hebræum hoc varicinium in fon-</line>
        <line lrx="2230" lry="1017" ulx="489" uly="941">tibus legatur. Paria fere in libro Esdræ deprehendes, a c. IV, 8. usque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2628" lry="2258" type="textblock" ulx="454" uly="1066">
        <line lrx="2628" lry="1154" ulx="472" uly="1066">ra, in captivitate adſueti Chaldæorum linguæ Judæi, pari illam cum 2⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1223" ulx="489" uly="1146">Hebrææ, promptitudine loquebantur &amp; callebant, utraque fere ut ipſis</line>
        <line lrx="2231" lry="1293" ulx="488" uly="1215">vernacula videri poſſet; unde conſultum divinæ viſum eſt ſapientiæ, ut</line>
        <line lrx="2230" lry="1359" ulx="490" uly="1287">ſex Chaldaicis capitibus exponerentur ea, quæ regibus Chaldæerum eve-</line>
        <line lrx="2231" lry="1429" ulx="490" uly="1354">niſſent, atque ad res, cum populo caprivo in Chaldæa geſtas, ſpectarent,</line>
        <line lrx="2233" lry="1497" ulx="488" uly="1424">viſiones autem Prophetæ, &amp; quæ proxime ad Eccleſiam attinebant, He-</line>
        <line lrx="2567" lry="1569" ulx="488" uly="1490">braicis literis conſignarentur. Nervoſe Frider. Spanhemius fil. Hiſt. S</line>
        <line lrx="2408" lry="1638" ulx="494" uly="1554">Eccl. Vet. Ieſt. T.l. Opp. f. 1oz1. uſus Daniel lingua Chaldaica, quia de rebus</line>
        <line lrx="2234" lry="1702" ulx="488" uly="1629">Chaldzorum, ut teſtes eſſent veritatis, ac de rebus ſuis Con vincerentur. Sin-</line>
        <line lrx="2462" lry="1773" ulx="482" uly="1693">galaris tamen hic eſſe, &amp; a communi ſententia diſcedere voluit Huerius,.</line>
        <line lrx="2229" lry="1847" ulx="489" uly="1769">qui Dem. Evang. Prop. IV. de Prophetia Daniel. F. 7. P. 772. librum totum</line>
        <line lrx="2253" lry="1914" ulx="454" uly="1837">Chaldaice primum in Chaldæa fuiſſe exaratum conjectat: deinde He-</line>
        <line lrx="2231" lry="1975" ulx="491" uly="1901">braice verſum a judæis reducibus, in gratiam &amp; utilitatem ſuæ gentis, ic-.</line>
        <line lrx="2228" lry="2047" ulx="492" uly="1974">que publica auctoritate: demum etiam Græce, ab Auctore priſcæ inter-</line>
        <line lrx="2228" lry="2117" ulx="477" uly="2038">Pretationibus, ab Aquila, Theodotione, Symmacho;, aliis. Inde contigit,</line>
        <line lrx="2228" lry="2185" ulx="484" uly="2107">inquit, ut male multatis &amp; detruncatis exemplaribus (gabod labentibus annis</line>
        <line lrx="2233" lry="2258" ulx="484" uly="2177">uſa veniſſe nimis ver um eſt, in ea præſertim gente, tot exiliis, ruinis incendiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2392" type="textblock" ulx="491" uly="2313">
        <line lrx="2236" lry="2392" ulx="491" uly="2313">exemplari deerant, ex Chaldaico ſupplere cogerentur; unde ambiguus ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3217" type="textblock" ulx="456" uly="2447">
        <line lrx="2230" lry="2534" ulx="480" uly="2447">ac Beli ac Draconis hiſtoriis, quod lelctu jucundæ, &amp; ad vulgi captun, eſſent</line>
        <line lrx="2230" lry="2595" ulx="490" uly="2520">accommodatæ, contigiſſe puto, ut valde celebrarentur inter Helleniſtas &amp;</line>
        <line lrx="2229" lry="2667" ulx="490" uly="2591">Alexandrinos præſertim, reliquosque Aeg)htios, quorum ingenium hijus⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2735" ulx="468" uly="2661">modi deliciis &amp; auditionibus miriſice capiebatur. Inde ergo prodeunte ma-</line>
        <line lrx="2247" lry="2809" ulx="456" uly="2719">rxima Græcorum exemplarium copia primigenia ipfa archetyba, ut ſieri as-</line>
        <line lrx="2231" lry="2879" ulx="467" uly="2799">ſJolet, neglecia jacuerunt, ac. ſenſim denique interciderunt; veiut acutecon-</line>
        <line lrx="2229" lry="2948" ulx="475" uly="2866">Jicit Origenes, a Judæis ipſis dedita opera ſuppreſſa ſunt, eum majerum ſuo-</line>
        <line lrx="2227" lry="3011" ulx="492" uly="2934">rum infamiam, ſeelerumque veſtigia alio ſeelere abolere Nuderent. Quo</line>
        <line lrx="2229" lry="3085" ulx="456" uly="3000">quidem commento Huetius, eadem Opera &amp; Hebraico Danielis textui</line>
        <line lrx="2226" lry="3153" ulx="490" uly="3070">antiquitatem fuam ac authentiam derogat, &amp; additamentis illis ſpuriis di-</line>
        <line lrx="2286" lry="3217" ulx="631" uly="3139">Carpz, Pars III. Ih vinam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2650" lry="3201" type="textblock" ulx="376" uly="383">
        <line lrx="2451" lry="467" ulx="448" uly="383">24; INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOs</line>
        <line lrx="2415" lry="591" ulx="376" uly="507">De Da. vinam, f Däs placet, originem aſſerit, &amp; omnem denique libri autorita</line>
        <line lrx="2412" lry="661" ulx="409" uly="567">niele. tem elevat ac fidem. Nullas autem prorſus tabulas, nullam veri ſpeciem,</line>
        <line lrx="2625" lry="731" ulx="474" uly="655">. mulla proferre poteſt documenta, unde fabulæ vix ſatis ingenioſe excogi-</line>
        <line lrx="2650" lry="797" ulx="662" uly="717">tatæ colorem inducat. Unde enim probaverit, totum opus Chaldaice,</line>
        <line lrx="2420" lry="872" ulx="665" uly="794">&amp; non Hebraice potius, ab homine Hebræo, lingua in Judæorum ſacris</line>
        <line lrx="2420" lry="937" ulx="664" uly="863">recepta, conſignatum fuiſſe? Et, ſi ex Chaldæo authentico exemplari ſup-</line>
        <line lrx="2422" lry="1005" ulx="665" uly="933">Plendus erat mutilus &amp; detruncatus codex Hebræus, cur non potius libra-</line>
        <line lrx="2425" lry="1073" ulx="669" uly="999">rii, quos fingit, &amp; a quorum dexteritate totius codicis ſuſpendit fidem, to-</line>
        <line lrx="2429" lry="1144" ulx="676" uly="1069">tum authenticum volumen, utut Chaldæo ſermone conſcriptum, canoni</line>
        <line lrx="2424" lry="1204" ulx="671" uly="1138">Vet. Teſt. inſeruerunt, ne ambiguus ille, hinc ex verſione, hinc ex authen-</line>
        <line lrx="2421" lry="1275" ulx="671" uly="1207">tico codice, enaſceretur fœtus? Iſta porro additamenta, cum non minus</line>
        <line lrx="2424" lry="1352" ulx="649" uly="1276">Hebræis, quam Helleniſtis arridere potuerint, cur non *ι que Hebraice</line>
        <line lrx="2424" lry="1420" ulx="673" uly="1343">verſa, lecta &amp; aſſervata, ſed Græce? quin imo, cum majorum ſuorum in-</line>
        <line lrx="2423" lry="1487" ulx="673" uly="1411">famiam, ſcelerumque veſtigia abolere ſtuderent Judæi, cur Patriarcharum</line>
        <line lrx="2457" lry="1559" ulx="677" uly="1482">opprobria, Davidis &amp; Salomonis, ceterorumque regum flagitia, totiusque</line>
        <line lrx="2432" lry="1624" ulx="647" uly="1552">gentis crimina, intacta &amp; illibata transmiſerunt ad poſteros? Tam male</line>
        <line lrx="2441" lry="1692" ulx="676" uly="1613">profecto hæc Critice Huetio ceſſit, ut vix abjectius vel ſanctam hujus volu-</line>
        <line lrx="2424" lry="1763" ulx="683" uly="1689">minis proſtituere fidem, vel ſummi ingenii ſui deterere famam potuiſſet;</line>
        <line lrx="2424" lry="1828" ulx="680" uly="1757">nec mirari ſatis poſſum, qui factum ſit, ut magnæ induſtriæ, nec obtuſi</line>
        <line lrx="2434" lry="1900" ulx="684" uly="1827">omnino acuminis vir, Joh. Henric. Heideggerus, titubante quidem pe-</line>
        <line lrx="2423" lry="1970" ulx="685" uly="1894">de, in eandem fere incederet ſententiam, dum Exercit. Biblic. Diſſert. XI.</line>
        <line lrx="2426" lry="2044" ulx="646" uly="1964">§S. 97. b. 357. förte etiam liber totus, inquit, primo Chaldaice ſoriptus eſt,</line>
        <line lrx="2424" lry="2110" ulx="680" uly="2035">autore ipſo Daniele, &amp; capita nonnulla potiora, in vaticiniis conſiſtentia,</line>
        <line lrx="2435" lry="2176" ulx="680" uly="2102">Hebraice a Judæis in patriam reducibus, converſa ſunt: de quo tamen</line>
        <line lrx="2423" lry="2239" ulx="681" uly="2171">nit temere affirmandum. Sed nec authenticus textus, ſive Hebraicus, ſive</line>
        <line lrx="2423" lry="2310" ulx="653" uly="2236">Chaldæus, temere in diſcrimen adducendus erat ejusmodi conjecturis,</line>
        <line lrx="2426" lry="2383" ulx="685" uly="2309">quas multo rectius exploſit ac ejecit Herm. Witſius Miſcellan. Sacror. Lib.</line>
        <line lrx="2425" lry="2451" ulx="435" uly="2377">obſeuritas. I. cap. XIX. G. 77. . 256. Utut vero hiſtorico, ſatisque plano dicendi ge-</line>
        <line lrx="2449" lry="2520" ulx="685" uly="2449">nere in utraque lingua Daniel utatur, nec pro more Prophetarum, tropo-</line>
        <line lrx="2426" lry="2585" ulx="684" uly="2514">rum, ſchematum aut figurarum involucris implicet ſenſum, ſunt tamen</line>
        <line lrx="2423" lry="2661" ulx="658" uly="2582">in eo non pauca, quæ perſpicacem &amp; attentum requirunt interpretem,</line>
        <line lrx="2527" lry="2729" ulx="685" uly="2652">quæque fua non cearent difficultate. Argumentum enim tale exequitur,</line>
        <line lrx="2490" lry="2799" ulx="688" uly="2724">quod ex hiſtoria Perſarum, Medorum, Judæorum ac Romanorum, colla-</line>
        <line lrx="2426" lry="2866" ulx="687" uly="2791">tisque ſummorum imperiorum annalibus lucem foœneratur. In prænun-</line>
        <line lrx="2442" lry="2934" ulx="689" uly="2858">ciandis quippe præcipuorum Orbis regnorum vicibus &amp; fatis verſatur;</line>
        <line lrx="2427" lry="3004" ulx="689" uly="2930">tum quoque eccleſiæ &amp; Anti-Chriſti delineat habitum, diverſis tempori-</line>
        <line lrx="2442" lry="3071" ulx="621" uly="2997">bus diverſum: quorum oraculorum veritas, magnam ſui partem eventu</line>
        <line lrx="2442" lry="3150" ulx="682" uly="3064">jam comprobata, non aliunde demonſtrari poteſt evidentius, quam ex</line>
        <line lrx="2438" lry="3201" ulx="2204" uly="3149">omnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1084" type="textblock" ulx="2845" uly="979">
        <line lrx="2905" lry="1025" ulx="2845" uly="979">prei</line>
        <line lrx="2904" lry="1084" ulx="2848" uly="1050">rem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2710" type="textblock" ulx="2818" uly="1112">
        <line lrx="2904" lry="1168" ulx="2842" uly="1112">Aug</line>
        <line lrx="2905" lry="1294" ulx="2853" uly="1263">Tun</line>
        <line lrx="2905" lry="1377" ulx="2848" uly="1334">Fra.</line>
        <line lrx="2905" lry="1504" ulx="2834" uly="1456">Uteri</line>
        <line lrx="2905" lry="1589" ulx="2837" uly="1530"> gu</line>
        <line lrx="2899" lry="1657" ulx="2833" uly="1611">Pptor,</line>
        <line lrx="2905" lry="1716" ulx="2834" uly="1666">hamn</line>
        <line lrx="2904" lry="1806" ulx="2825" uly="1751">Jhe</line>
        <line lrx="2905" lry="1858" ulx="2832" uly="1806">ſim d</line>
        <line lrx="2905" lry="1937" ulx="2840" uly="1884">IWe</line>
        <line lrx="2905" lry="2011" ulx="2831" uly="1947">Prop</line>
        <line lrx="2905" lry="2067" ulx="2825" uly="2017">Uie N</line>
        <line lrx="2905" lry="2152" ulx="2828" uly="2084">frene</line>
        <line lrx="2903" lry="2224" ulx="2824" uly="2166">tum 4</line>
        <line lrx="2905" lry="2286" ulx="2822" uly="2228">Phaſin</line>
        <line lrx="2895" lry="2348" ulx="2821" uly="2300">Cultas</line>
        <line lrx="2905" lry="2421" ulx="2821" uly="2378">ta tot</line>
        <line lrx="2905" lry="2502" ulx="2820" uly="2438">Lap. 6</line>
        <line lrx="2905" lry="2563" ulx="2819" uly="2519">om D.</line>
        <line lrx="2905" lry="2645" ulx="2818" uly="2592">nonet⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2710" ulx="2823" uly="2650">tut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2786" type="textblock" ulx="2827" uly="2717">
        <line lrx="2902" lry="2786" ulx="2827" uly="2717">Nde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3206" type="textblock" ulx="2810" uly="2783">
        <line lrx="2905" lry="2852" ulx="2827" uly="2783">intche</line>
        <line lrx="2863" lry="2903" ulx="2823" uly="2857">cit</line>
        <line lrx="2902" lry="2983" ulx="2813" uly="2922">forme</line>
        <line lrx="2886" lry="3049" ulx="2810" uly="2993">inter</line>
        <line lrx="2905" lry="3127" ulx="2810" uly="3076">Dredi</line>
        <line lrx="2902" lry="3206" ulx="2811" uly="3130">Cemuu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="2491" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="58" lry="580" ulx="2" uly="532">rita.</line>
        <line lrx="50" lry="658" ulx="0" uly="618">em,</line>
        <line lrx="56" lry="800" ulx="2" uly="743">aice⸗</line>
        <line lrx="63" lry="859" ulx="0" uly="810">geri</line>
        <line lrx="65" lry="944" ulx="0" uly="882">up⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1000" ulx="0" uly="954">Hra-</line>
        <line lrx="62" lry="1083" ulx="0" uly="1038">nt⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1141" ulx="2" uly="1098">Anoni</line>
        <line lrx="67" lry="1212" ulx="0" uly="1157">then.</line>
        <line lrx="69" lry="1282" ulx="0" uly="1252">minus</line>
        <line lrx="72" lry="1354" ulx="0" uly="1307">raice</line>
        <line lrx="96" lry="1423" ulx="0" uly="1378">m in-</line>
        <line lrx="72" lry="1494" ulx="0" uly="1464">aruN</line>
        <line lrx="66" lry="1580" ulx="1" uly="1532">gue</line>
        <line lrx="72" lry="1634" ulx="8" uly="1587">male</line>
        <line lrx="81" lry="1706" ulx="3" uly="1659">O⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1785" ulx="0" uly="1729">iſet;</line>
        <line lrx="72" lry="1846" ulx="0" uly="1794">Obtal</line>
        <line lrx="79" lry="1929" ulx="0" uly="1884">pe</line>
        <line lrx="80" lry="1988" ulx="0" uly="1939">rt. AI.</line>
        <line lrx="82" lry="2066" ulx="0" uly="2006">tis ,</line>
        <line lrx="80" lry="2131" ulx="0" uly="2076">Lentie,</line>
        <line lrx="86" lry="2211" ulx="10" uly="2160">omen</line>
        <line lrx="84" lry="2277" ulx="0" uly="2218">1, e</line>
        <line lrx="79" lry="2342" ulx="0" uly="2288">ekunis,</line>
        <line lrx="83" lry="2411" ulx="0" uly="2358">I, ib.</line>
        <line lrx="87" lry="2491" ulx="0" uly="2435">i ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2563" type="textblock" ulx="2" uly="2513">
        <line lrx="100" lry="2563" ulx="2" uly="2513">ropo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2787" type="textblock" ulx="0" uly="2582">
        <line lrx="90" lry="2626" ulx="0" uly="2582">tamen</line>
        <line lrx="88" lry="2695" ulx="0" uly="2657">retem,</line>
        <line lrx="90" lry="2787" ulx="0" uly="2711">gbitor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="91" lry="2847" ulx="0" uly="2783">,Col.</line>
        <line lrx="88" lry="2908" ulx="0" uly="2867">rEnu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3119" type="textblock" ulx="0" uly="2927">
        <line lrx="94" lry="2980" ulx="0" uly="2927">elitur .</line>
        <line lrx="88" lry="3119" ulx="12" uly="3071">evenill</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3195" type="textblock" ulx="0" uly="3141">
        <line lrx="92" lry="3195" ulx="0" uly="3141">Uu eX</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="3205">
        <line lrx="106" lry="3272" ulx="0" uly="3205">mniui</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="2586" type="textblock" ulx="293" uly="2570">
        <line lrx="337" lry="2586" ulx="293" uly="2570">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="404" type="textblock" ulx="687" uly="379">
        <line lrx="1392" lry="393" ulx="1345" uly="379">—</line>
        <line lrx="693" lry="404" ulx="687" uly="395">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3264" type="textblock" ulx="332" uly="571">
        <line lrx="2487" lry="660" ulx="470" uly="571">omnium temporum, quæ deſignavit noſter, memoria &amp; monimentis. De Da-</line>
        <line lrx="2427" lry="721" ulx="453" uly="646">Unde erudite Hieronymus præfat, in Daniel. T. V. Obpb. f. 2 60 E. Obſervat: niele.</line>
        <line lrx="2236" lry="790" ulx="488" uly="714">Ad intelligendas extremas Partes Danielie, multiplex Græcorum hiſtoria ne-</line>
        <line lrx="2235" lry="866" ulx="453" uly="770">ceſſaria . Sudorii videlicet Callinici, Diodori Hieronymi, Polybii, Poſ-</line>
        <line lrx="2437" lry="933" ulx="473" uly="849">Raonii, Claudii, Theoni, &amp; Andronici cognomento Alipii gu0s &amp; Porphy-</line>
        <line lrx="2571" lry="1008" ulx="426" uly="918">rius eſſe ſecutam ſe dicit. Joſephi quoque, &amp; eorum, quos bBonit Joſephus HS</line>
        <line lrx="2229" lry="1070" ulx="450" uly="990">Pracipuegue noßri Livii, &amp; Pompeji Trogi atque Juſtini; gqui omnem ex-</line>
        <line lrx="2227" lry="1139" ulx="483" uly="1057">tremæ viſionis narrant biſtoriam“ &amp; poſt Alexandrum usgue ad Caſaren</line>
        <line lrx="2230" lry="1205" ulx="436" uly="1126">Auguſtum, Syriæ &amp; Aegybti, id eſt, Seleuci &amp; Antiochi, &amp; Ptolemæorum</line>
        <line lrx="2235" lry="1275" ulx="482" uly="1192">bella deſeribunt. Hinc porro colligit, ſi quæ poſthæc ſeoularium litera-</line>
        <line lrx="2225" lry="1339" ulx="475" uly="1257">rum teſtimonia ſit prolaturus, non noſtræ eſt voluntatis, ſed ut ita dicam,</line>
        <line lrx="2224" lry="1412" ulx="440" uly="1331">gravihimæ neceſſttatis, ut probemus ea, gqucæ a ſankfis Prophetis ante ſecula</line>
        <line lrx="2248" lry="1482" ulx="475" uly="1401">malta prædicta ſünt, tam Græcorum, quam Latinorum, &amp; aliarum Lentium</line>
        <line lrx="2226" lry="1549" ulx="469" uly="1466">Uiteris contineri. Præterea Turcarum &amp; Muhammedis tangit imperium,</line>
        <line lrx="2218" lry="1611" ulx="414" uly="1538">&amp;&amp; quanßtam orbi Chriſtiano illaturum iſtud ſit cladem, unde Arabs Scri-</line>
        <line lrx="2450" lry="1680" ulx="420" uly="1602">ptor, Ahmed Ibn-Idris, multa ex eo citaſſe teſtimonia, pro aſlerenda Mu-</line>
        <line lrx="2215" lry="1747" ulx="473" uly="1669">hammedis prophetia, perhibetur ab Hottingero Lib. ſ. Hiſtor. Orient c.</line>
        <line lrx="2692" lry="1822" ulx="458" uly="1741">J3.P. 92. qi0 tamen opere ipſe, ex eodem Daniele longe accuratius pas</line>
        <line lrx="2668" lry="1892" ulx="469" uly="1803">ſim demonſtrat, Muhammedem eſſe Anti-Chriſtum Orientalem: cum-</line>
        <line lrx="2674" lry="1960" ulx="412" uly="1880">que in finem in Tbeſaur. Philol. Lib. II. cap. I. p. ob6. ad complementum</line>
        <line lrx="2209" lry="2023" ulx="436" uly="1948">Prophetiæ Danielis demonſtrandum. Turcicæ quoque &amp; Arabicæ hiſto-</line>
        <line lrx="2523" lry="2093" ulx="464" uly="2016">riæ haud proletariam requirit cognitionem. Accedit præterea nova, ex</line>
        <line lrx="2526" lry="2160" ulx="355" uly="2081">frequenti ssεoo οXονν, ex noſtri cum Hiſtoricis prophanis diſſonantia,</line>
        <line lrx="2241" lry="2234" ulx="353" uly="2145">tum quoque ex vocum inuſitatarum „quarum ex collatis locis aliis. em-</line>
        <line lrx="2206" lry="2297" ulx="355" uly="2219">pPrfhaſin &amp; genuinum ſignificatum haurire non datur, uſurpatione difſi-</line>
        <line lrx="2736" lry="2367" ulx="428" uly="2287">cultas haud exigua, non niſi ſingulari &amp;,ρanhρανι. magna ſolertia &amp; atten- MV</line>
        <line lrx="2370" lry="2436" ulx="461" uly="2351">ta totius contextus collatione, ſuperanda. Quod autem Cornelius a</line>
        <line lrx="2380" lry="2510" ulx="415" uly="2430">Lap. prolegom. in Dan. f. 1257. a. addit, quod Deus ſtudio voluerit ſcriptDta</line>
        <line lrx="2240" lry="2577" ulx="413" uly="2493">ram Danielis eſſe obſeuram, cum c. 12, 4. dicat: tu autem Daniel claude ſoer-</line>
        <line lrx="2197" lry="2642" ulx="460" uly="2566">mones, &amp; ſigna librum: in eo ſolenne Pontificiis Scripturæ convicium fa-</line>
        <line lrx="2615" lry="2717" ulx="422" uly="2628">cit, ut traditionibus &amp; interpretationi eccleſiæ Romanæ feneſtram a periat.</line>
        <line lrx="2716" lry="2786" ulx="438" uly="2699">Neque enim vel Deus ſtudio voluit Scripturam eſſe obſcuram, quam, ur 2</line>
        <line lrx="2198" lry="2850" ulx="458" uly="2769">intelligeretur ab hominibus, conſignari curavit; vel citatum iſtud evin-</line>
        <line lrx="2197" lry="2923" ulx="356" uly="2836">Cit teſtimonium, quo diſerte adſtruitur fore, ut ſalutaris multorum in⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="2985" ulx="332" uly="2903">formatio, ex obſignato hoc libro, ſuo tempore redundet, quantumvis</line>
        <line lrx="2253" lry="3057" ulx="453" uly="2975">inter hæec ex imbecillitate ingenii humani eveniat, ut iſtæ futurorum</line>
        <line lrx="2203" lry="3122" ulx="424" uly="3039">pPrædictiones, quantumcunque perſpicuæ &amp; claræ, non niſi ex eventu</line>
        <line lrx="2189" lry="3195" ulx="410" uly="3112">demum intelligantur optime &amp; explicentur. IIla ſane capita doctrinæ,</line>
        <line lrx="2185" lry="3264" ulx="597" uly="3190">H “ Hhz2z2z quæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="613" lry="697" type="textblock" ulx="423" uly="597">
        <line lrx="613" lry="639" ulx="423" uly="597">De Da.</line>
        <line lrx="540" lry="697" ulx="426" uly="656">hiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="1190" type="textblock" ulx="396" uly="1146">
        <line lrx="633" lry="1190" ulx="396" uly="1146">Autoritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="1258" type="textblock" ulx="399" uly="1206">
        <line lrx="650" lry="1258" ulx="399" uly="1206">QLanonica,</line>
      </zone>
      <zone lrx="610" lry="1412" type="textblock" ulx="434" uly="1349">
        <line lrx="610" lry="1412" ulx="434" uly="1349"> Herta 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="523" type="textblock" ulx="1424" uly="432">
        <line lrx="2210" lry="523" ulx="1424" uly="432">AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="523" type="textblock" ulx="675" uly="433">
        <line lrx="1399" lry="523" ulx="675" uly="433">244 INTRODUCT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="991" type="textblock" ulx="678" uly="564">
        <line lrx="2423" lry="641" ulx="682" uly="564">quæ ad fidei noſtræ confirmationem pertinent, v. g. de regno Chriſti</line>
        <line lrx="2422" lry="707" ulx="681" uly="643">æternum duraturo c. II, 44. ſqq. de gloria &amp; majeſtate, Filio Hominis</line>
        <line lrx="2420" lry="782" ulx="681" uly="705">communicata C. VII, 13. I4. de Meſſiæ facrificio, redemtione ac morte</line>
        <line lrx="2430" lry="845" ulx="683" uly="778">c. IX, 24. fqq. de fine ſeculi c. VII, 22. de eccleſiæ circa finem mundi</line>
        <line lrx="2429" lry="917" ulx="678" uly="847">perſecutionibus c. XII, 10. de reſurrectione mortuorum &amp; felicitate</line>
        <line lrx="2427" lry="991" ulx="682" uly="886">beatorum cœlitum c. XII, 2. 3. adeo elare &amp; perſpicue leguntur Propo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="1086" type="textblock" ulx="671" uly="956">
        <line lrx="1845" lry="1086" ulx="671" uly="956">ſita, ut Oedipo opus non ſt ad illa explicanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1675" type="textblock" ulx="685" uly="1061">
        <line lrx="2342" lry="1108" ulx="1507" uly="1061">VI. 5</line>
        <line lrx="2428" lry="1187" ulx="823" uly="1085">Auctoritatem bri Canonicam &amp; divinam caute diſtinguendam</line>
        <line lrx="2432" lry="1259" ulx="688" uly="1194">cenſemus a dignitate Danielis Prophetica, eamque cum paulo ante §. II.</line>
        <line lrx="2435" lry="1325" ulx="688" uly="1237">ex inſtituto demonſiratam dederimus, ſup ereſt, ut illam quoque extra con-</line>
        <line lrx="2436" lry="1397" ulx="685" uly="1331">troverſiam ac dubium ponamus. Locupletiſſimus autem ejus, &amp; ommi</line>
        <line lrx="2436" lry="1466" ulx="691" uly="1403">exceptione major, teſtis Chriſtus eſt, cum de excidio Urbis gentisque Ro-</line>
        <line lrx="2436" lry="1532" ulx="688" uly="1467">mano, vaticinatum Danielem citans, non zρoροbrε modo encomio ma-</line>
        <line lrx="2433" lry="1624" ulx="689" uly="1541">ctat, verum etiam legendum ejus volumen, ſummaque animi attentione</line>
        <line lrx="2438" lry="1675" ulx="686" uly="1580">penſitandium commendat, 6AνααWιαοονιονον οατÜl Matth. XXIV, 15. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1742" type="textblock" ulx="688" uly="1675">
        <line lrx="2463" lry="1742" ulx="688" uly="1675">Marec. XIII, 14. æque uti alias graviſſimum de reſurrectione mortuorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2365" type="textblock" ulx="684" uly="1743">
        <line lrx="2437" lry="1827" ulx="691" uly="1743">articulum, Danielis cumprimis verbis, e cap. XII, 2. evincit, eaque ſua fa-</line>
        <line lrx="2440" lry="1877" ulx="692" uly="1782">cit Joh. V, 28. 29. ut inter Chriſtianos nullus dubitancdli locus ſuperſit. Ju-</line>
        <line lrx="2440" lry="1967" ulx="693" uly="1882">dæi tamen, quia fidem ac autoritatem Jeſu Nazareni defugiunt, quanquam</line>
        <line lrx="2442" lry="2005" ulx="693" uly="1921">e cenſu canonicorum librorum noſtrum nullo modo excludant, ad ea re-</line>
        <line lrx="2443" lry="2086" ulx="694" uly="2019">mittenda ſunt argumenta divinitatis, quæ ex ipfis libri viſceribus deprom-</line>
        <line lrx="2441" lry="2157" ulx="684" uly="2052">pta, divinam ejus originem manifeſto ſpirant. Univerſum ſane vati leinio⸗</line>
        <line lrx="2442" lry="2225" ulx="695" uly="2156">rum horum argumentum ita comparatum eſt, ut non ſagacitate aut indu-</line>
        <line lrx="2444" lry="2291" ulx="697" uly="2195">ſtria humana comparari, non ab alterius hauriri initirutione, non ab in-</line>
        <line lrx="2444" lry="2365" ulx="698" uly="2268">genio mortalium Proficitci ſed a ſolo Deo fuggerente &amp; inſtillante, co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2520" type="textblock" ulx="670" uly="2365">
        <line lrx="2456" lry="2453" ulx="698" uly="2365">Enoſci⸗ potuerit. Bene hactenus Chaldæorum ſapientes regi dixerunt, non</line>
        <line lrx="2446" lry="2520" ulx="670" uly="2431">oſſo in Dnjus, guam mortaliunm Jacultate ſitum, ut bæc talia indicet, a ſolis 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2719" type="textblock" ulx="687" uly="2502">
        <line lrx="2449" lry="2567" ulx="699" uly="2502">Diis cognoſei, quorum babitatio in carne non eſt, Dan. II, 10. II. quod &amp;</line>
        <line lrx="2449" lry="2651" ulx="687" uly="2547">ipſe confeſſus eſt Nebucadnezar v. 47. e vero, inquiens, Deus veſter It</line>
        <line lrx="2449" lry="2719" ulx="702" uly="2643">Deus Devrum, &amp; Deminus Regum, &amp; revelans arcana, ocum potueris revela-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2773" type="textblock" ulx="704" uly="2709">
        <line lrx="2448" lry="2773" ulx="704" uly="2709">re arcanum hoc. Adeo profecto vel gentihium oculos mentesque divina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2938" type="textblock" ulx="702" uly="2750">
        <line lrx="2450" lry="2866" ulx="702" uly="2750">Danielis Po Perſtringe bat, ut locutilli concedere, victasque dare ma-</line>
        <line lrx="2451" lry="2938" ulx="705" uly="2847">nus, vel inviti cogerentur. Poſtmodum vero, cum incredibili exaditu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3067" type="textblock" ulx="706" uly="2890">
        <line lrx="2484" lry="2984" ulx="706" uly="2890">dine eventus comprobaret prædicta, manifeſta illa oraculorum veritas,</line>
        <line lrx="2482" lry="3067" ulx="706" uly="2983">novO rurſus documento divinitatem oper is hujus adeo evicit, ut ſolem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3187" type="textblock" ulx="703" uly="3046">
        <line lrx="2450" lry="3134" ulx="706" uly="3046">meridie potius, quam libri hujus originem, in dubium vocare poſſis. Ca-</line>
        <line lrx="2448" lry="3187" ulx="703" uly="3120">nonem autem ac normam credendorum iſtum complecti, eoque conſilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3238" type="textblock" ulx="1897" uly="3192">
        <line lrx="2485" lry="3238" ulx="1897" uly="3192">. àaàa Dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="603" type="textblock" ulx="2851" uly="556">
        <line lrx="2905" lry="603" ulx="2851" uly="556">De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2078" type="textblock" ulx="2812" uly="629">
        <line lrx="2901" lry="678" ulx="2812" uly="629">All,</line>
        <line lrx="2905" lry="757" ulx="2845" uly="695">ſigne</line>
        <line lrx="2905" lry="810" ulx="2847" uly="766">ud</line>
        <line lrx="2903" lry="883" ulx="2847" uly="838">dum</line>
        <line lrx="2905" lry="952" ulx="2846" uly="911">tes</line>
        <line lrx="2901" lry="1023" ulx="2845" uly="978">Chri</line>
        <line lrx="2902" lry="1093" ulx="2844" uly="1046">ſioni</line>
        <line lrx="2905" lry="1163" ulx="2841" uly="1132">tor</line>
        <line lrx="2905" lry="1233" ulx="2842" uly="1189">ſon⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1319" ulx="2853" uly="1257">poſ</line>
        <line lrx="2905" lry="1390" ulx="2852" uly="1331">hi⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1460" ulx="2841" uly="1399">guibe</line>
        <line lrx="2905" lry="1528" ulx="2838" uly="1467">Pref</line>
        <line lrx="2904" lry="1600" ulx="2831" uly="1536">u N</line>
        <line lrx="2905" lry="1654" ulx="2836" uly="1608">With</line>
        <line lrx="2905" lry="1724" ulx="2835" uly="1679">Gint,</line>
        <line lrx="2905" lry="1795" ulx="2836" uly="1749">dican</line>
        <line lrx="2903" lry="1879" ulx="2832" uly="1830">. H.</line>
        <line lrx="2898" lry="1949" ulx="2841" uly="1889">ipfus</line>
        <line lrx="2905" lry="2078" ulx="2835" uly="2032">Cut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2148" type="textblock" ulx="2791" uly="2106">
        <line lrx="2905" lry="2148" ulx="2791" uly="2106">ſei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3213" type="textblock" ulx="2817" uly="2179">
        <line lrx="2905" lry="2218" ulx="2827" uly="2179">tantun</line>
        <line lrx="2905" lry="2288" ulx="2827" uly="2252">at noj</line>
        <line lrx="2905" lry="2362" ulx="2826" uly="2307">intoſi</line>
        <line lrx="2905" lry="2375" ulx="2896" uly="2362">.</line>
        <line lrx="2905" lry="2443" ulx="2826" uly="2394">lunua</line>
        <line lrx="2872" lry="2508" ulx="2826" uly="2450">S.</line>
        <line lrx="2899" lry="2578" ulx="2820" uly="2517">,</line>
        <line lrx="2889" lry="2640" ulx="2825" uly="2591">nielit</line>
        <line lrx="2858" lry="2716" ulx="2822" uly="2656">ſe</line>
        <line lrx="2905" lry="2793" ulx="2830" uly="2730">gi</line>
        <line lrx="2905" lry="2855" ulx="2833" uly="2809">tanden</line>
        <line lrx="2905" lry="2922" ulx="2831" uly="2883">Napyar</line>
        <line lrx="2905" lry="3008" ulx="2827" uly="2946">14 ſe⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3070" ulx="2823" uly="3013">Mſr.</line>
        <line lrx="2905" lry="3138" ulx="2818" uly="3084">uinm⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3213" ulx="2817" uly="3164">J 1cl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="66" lry="1310" ulx="0" uly="1280">1Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="102" lry="1389" ulx="0" uly="1334">OIIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="69" lry="1452" ulx="0" uly="1409">leho⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1522" ulx="3" uly="1490">0 MI-</line>
        <line lrx="70" lry="1592" ulx="1" uly="1547">Nione</line>
        <line lrx="76" lry="1676" ulx="1" uly="1615">1. 1.</line>
        <line lrx="90" lry="1734" ulx="0" uly="1700">1orümn</line>
        <line lrx="73" lry="1803" ulx="0" uly="1754">Dale-</line>
        <line lrx="72" lry="1882" ulx="0" uly="1826">t. lu-</line>
        <line lrx="83" lry="1960" ulx="0" uly="1908">nquam</line>
        <line lrx="82" lry="2015" ulx="0" uly="1971">leare-</line>
        <line lrx="83" lry="2155" ulx="0" uly="2106">leinio⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2228" ulx="0" uly="2175">tindu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="128" lry="2298" ulx="0" uly="2245">air.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2442" type="textblock" ulx="2" uly="2328">
        <line lrx="87" lry="2374" ulx="2" uly="2328">te (o⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2442" ulx="6" uly="2395">1t, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="96" lry="2579" ulx="0" uly="2526">gvo</line>
        <line lrx="14" lry="2597" ulx="0" uly="2563">4</line>
        <line lrx="96" lry="2665" ulx="0" uly="2589">lert⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2724" ulx="0" uly="2669">rewlle.</line>
        <line lrx="98" lry="2795" ulx="1" uly="2743">e Givind</line>
        <line lrx="96" lry="2866" ulx="1" uly="2819">jare mi-⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2939" ulx="0" uly="2881">Aitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3152" type="textblock" ulx="0" uly="3015">
        <line lrx="96" lry="3078" ulx="2" uly="3015">ſolemin</line>
        <line lrx="99" lry="3152" ulx="0" uly="3088">ſe Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3220" type="textblock" ulx="1" uly="3155">
        <line lrx="103" lry="3220" ulx="1" uly="3155">onſlio</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3284" type="textblock" ulx="19" uly="3226">
        <line lrx="122" lry="3284" ulx="19" uly="3226">1 De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="534" type="textblock" ulx="1003" uly="411">
        <line lrx="2412" lry="534" ulx="1003" uly="411">VETER. TESTAM. l 24 495</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1799" type="textblock" ulx="454" uly="534">
        <line lrx="2428" lry="648" ulx="470" uly="534">a Deo eccleſiæ traditam &amp; conceſſium fuiſſe, ſatis inde apparet, quod cap. De Da-</line>
        <line lrx="2354" lry="714" ulx="454" uly="627">XII, 4. Daniel in librum redigere, divinoque &amp; authentico confirmare niele.</line>
        <line lrx="2228" lry="780" ulx="466" uly="679">ſignaculo jubetur vatieinia ſnd) in omnes eccleſiæ ætates perennaturum,</line>
        <line lrx="2208" lry="833" ulx="468" uly="776">unde labentibus feculis divina ac ſalutaris hauriretur fcientia, ad eum mo-</line>
        <line lrx="2212" lry="961" ulx="470" uly="841">dum, quem Chrifkus &amp; Abololt, dogmata cœleſtia ex hoc libro eruen-</line>
        <line lrx="2203" lry="1024" ulx="469" uly="902">tes &amp; demon ſtrantes, exetipl 0 ſuo Præiverunt. QuO fine Patilina Anti⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1065" ulx="471" uly="957">Chriſti delineatio 2. Thed. II. totaque fere Apocal Iypfſis cum Danielis v</line>
        <line lrx="2213" lry="1116" ulx="468" uly="998">ſionibus conferatur; nec non, quæ de gloria beatorum cœlitum, Salwa⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="1194" ulx="465" uly="1087">tor optimus Matth. XII, 43. ejisque Apoſtolus I. Cor. XV, 40. ſag. con-</line>
        <line lrx="2210" lry="1277" ulx="466" uly="1187">ſona exacte iis tradit, „Jcræ&amp; Da anielis c. XII, 3. leguntaur. Quibus in aprico</line>
        <line lrx="2448" lry="1370" ulx="472" uly="1225">bolri adverſariortim cavilla facili negotio eliduntur. Et de Porphyrio „ Porlby-.</line>
        <line lrx="2323" lry="1398" ulx="456" uly="1325">quidem non attinet repetere, quæ ſupraiam dicta ſunt §. I. &amp; diſeufla; rio:</line>
        <line lrx="2213" lry="1469" ulx="465" uly="1362">quibus addi poſſunt, quæ Hieronymus, Ppreter citatum ibidem locum,</line>
        <line lrx="2264" lry="1529" ulx="459" uly="1428">præfat. in Daniel verſt tonem ſauam, T. I. CObp. f. iz. A. &amp; in Apolog. adver-</line>
        <line lrx="2212" lry="1643" ulx="454" uly="1530">ſus Rchtnen. 1I. III. Olbp. f. 1og. A. e vecentioribes vero, poſt Huetium,</line>
        <line lrx="2213" lry="1662" ulx="466" uly="1599">Witſium, alios, Petr. Allix habet reſtexions ſur les livres de l Ecriture</line>
        <line lrx="2460" lry="1732" ulx="463" uly="1652">Sainte To. Il. P. I. cape 7. P. 241. Noſtra ætate Spinozahaud una de cauſa.“ Sinoza:</line>
        <line lrx="2202" lry="1799" ulx="466" uly="1736">dicam ei ſcripſit. Ita vero adverſus Danielem Tract. Theol. Polit. cap. X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1871" type="textblock" ulx="432" uly="1805">
        <line lrx="2200" lry="1871" ulx="432" uly="1805">Pp. 130. ſq. inſurgit: Iranſeoud Danielis librum, hie ſine dubio ex Cab. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1951" type="textblock" ulx="464" uly="1864">
        <line lrx="2203" lry="1951" ulx="464" uly="1864">1pſius Danielis ſeripta continet. Undenam autem priora ſeptem capita de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2010" type="textblock" ulx="436" uly="1942">
        <line lrx="2203" lry="2010" ulx="436" uly="1942">Jcripta fuerint, neſcio. Poßſumus ſuſpicari, quandoquidem prater primum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2171" type="textblock" ulx="461" uly="2012">
        <line lrx="2245" lry="2076" ulx="466" uly="2012">Chaldaice ſeripta ſünt, ex Chbaldzorum Chronologiis. Quod ſi care conſta-</line>
        <line lrx="2246" lry="2171" ulx="461" uly="2055">ret Uuculentiſſimum eſſet teſtimonium, unde evinceretur, r, Seripturam ratenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2227" type="textblock" ulx="380" uly="2145">
        <line lrx="2241" lry="2227" ulx="380" uly="2145">rtantum eſſe ſacram, quatenus per ipſam intelligimusres in eadem Ss ni, ſisatas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2706" type="textblock" ulx="450" uly="2218">
        <line lrx="2211" lry="2280" ulx="461" uly="2218">at non quatenus verba, ſive linguam &amp; orationes, quibis res ſigniſicontur,</line>
        <line lrx="2210" lry="2348" ulx="462" uly="2258">intelligimus ⸗ &amp; praterea ibros gui res optimas docent &amp; enarrant, qua-</line>
        <line lrx="2211" lry="2418" ulx="462" uly="2355">cunque demum lingun, &amp; a quacunque narione ſeripti fuerint, zqae ſacros</line>
        <line lrx="2208" lry="2489" ulx="462" uly="2387">eſſe. Hoc tamen notare ſaltem poſſumus, bet capita Chaldaice ſrige⸗ s-</line>
        <line lrx="2209" lry="2557" ulx="450" uly="2491">ſe, &amp; nihilominus ægue ſacra eſſe, ac reliqua Bibliorum Huic natom Da-</line>
        <line lrx="2209" lry="2624" ulx="464" uly="2562">nielis libro primus Hevræz ita annectitur, ut facile dignoſeatur, eundem</line>
        <line lrx="2208" lry="2706" ulx="451" uly="2628">ſoriptorem eſſe, qui res Judaæorum a prima captivitate ſucceſſive narrare per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2765" type="textblock" ulx="430" uly="2701">
        <line lrx="2207" lry="2765" ulx="430" uly="2701">git; atque buic non dubito annecti librum Eſter; - - Quare non dubi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3251" type="textblock" ulx="462" uly="2764">
        <line lrx="2235" lry="2832" ulx="464" uly="2764">tandum eſt, quin hic liber ab eodem Hiſtorico, qui res Danielis &amp; Hevræ</line>
        <line lrx="2211" lry="2901" ulx="464" uly="2830">narravit, etiam ſeriptus fuerit; &amp; inſuperetiam liber Nebemiæ, quia Hez-</line>
        <line lrx="2207" lry="2971" ulx="466" uly="2902">r&amp; ſecundus dicitiure Luatuor ig tur hos libros nempe Daniolis, Hezra,</line>
        <line lrx="2210" lry="3054" ulx="470" uly="2950">E Roris &amp;WSNebemiæg, ab uno codemque Hiſtorico ſeriptos eſſe affrmamus:</line>
        <line lrx="2209" lry="3123" ulx="463" uly="3001">quisnam autem is fuerit nec ſeſicari uidem poßſſumus. &amp;c. Demum p.</line>
        <line lrx="2209" lry="3179" ulx="462" uly="3111">13 2. concludit- quare non dubito, quin hi libri dudam poſtquam Judas Mac-</line>
        <line lrx="2203" lry="3251" ulx="1296" uly="3184">Hh 3 chabalus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1276" type="textblock" ulx="2227" uly="1230">
        <line lrx="2461" lry="1276" ulx="2227" uly="1230">impignata</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="645" lry="572" type="textblock" ulx="439" uly="519">
        <line lrx="645" lry="572" ulx="439" uly="519">De Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="635" type="textblock" ulx="414" uly="588">
        <line lrx="556" lry="635" ulx="414" uly="588">niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="482" type="textblock" ulx="685" uly="385">
        <line lrx="2267" lry="482" ulx="685" uly="385">2 46 INTROD UCT. AD LIEROS BILIGCOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="667" type="textblock" ulx="693" uly="521">
        <line lrx="2438" lry="598" ulx="693" uly="521">chabaus templi cultum reſtauravit, ſeripti fueriut, idzue quia tum tempo-</line>
        <line lrx="2437" lry="667" ulx="697" uly="596">ris falſt Danielie, Hezræ &amp; Eſteris libri edebantur a malevolis quibusdam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="738" type="textblock" ulx="662" uly="667">
        <line lrx="2439" lry="738" ulx="662" uly="667">ZYui ſine dubio ſoctæ Saducæorum erant: nam Pharizæi nunquamillos libros,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1975" type="textblock" ulx="695" uly="736">
        <line lrx="2438" lry="811" ulx="696" uly="736">guoôd ſeium, receperunt. - - Vel forte ea de cauſa tum temporis deſeri-</line>
        <line lrx="2441" lry="872" ulx="695" uly="805">Zti atque editi ſunt, ut populo oſtenderent, Danielis prophetias adimpletas</line>
        <line lrx="2441" lry="947" ulx="697" uly="873">ſſe, atgue eéum hac ratione in religione confirmareut, zé de melioribus &amp; Ju-</line>
        <line lrx="2443" lry="1010" ulx="697" uly="942">tura ſalute in tantis calamitatibus deſperaret. In his diſcutiendis, ut or-</line>
        <line lrx="2439" lry="1080" ulx="701" uly="1009">dine procedamus, æ) bene habet, quod evidencia libri convictus, nil ha-</line>
        <line lrx="2450" lry="1149" ulx="702" uly="1082">beat, quod in poſtremis quinque capitibus criminetur, eaque a Daniele</line>
        <line lrx="2443" lry="1216" ulx="702" uly="1150">Profecta, divinæque eſle auctoritatis admittat; utut longe ſerius in lucem</line>
        <line lrx="2443" lry="1286" ulx="705" uly="1216">e ſcriniis ſuis eruta, &amp; in vulgus propalata, ſine ratione cenſeat: quo præ-</line>
        <line lrx="2441" lry="1353" ulx="708" uly="1286">miſſo, omnis controverſia ſaltem ad priora ſeptem capita redit: β) iſta</line>
        <line lrx="2443" lry="1429" ulx="704" uly="1353">igitur, ex Chronologicis Chaldæorum monimentis &amp; annalibus, compi-</line>
        <line lrx="2445" lry="1499" ulx="706" uly="1422">lata eſſe ſuſpicatur. Undenam autem Chaldaicorum annalium &amp; Chro-</line>
        <line lrx="2441" lry="1561" ulx="703" uly="1491">nologicorum monimenrorum copia ſuppeteret Judæis, demum poſt ju-</line>
        <line lrx="2443" lry="1628" ulx="705" uly="1563">dæ Maccabæi ætatemw? num reduces ex captivitate, a victoribus dome-</line>
        <line lrx="2442" lry="1698" ulx="702" uly="1630">ſtica ipſorum imperarunt documenta, ſecumque in patriam retulerunt?</line>
        <line lrx="2442" lry="1777" ulx="708" uly="1700">ſique retulerunt, quinam horum librorum, per tantum temporis hiatum,</line>
        <line lrx="2447" lry="1838" ulx="706" uly="1770">a reditu ad Judam Maccabæum usque, cuſtodes, qui vindices fuerunt?</line>
        <line lrx="2443" lry="1908" ulx="708" uly="1837">ea cumpripis tempeſtate, qua rerum peregrinarum prorſus incuriofi, ſuis</line>
        <line lrx="2445" lry="1975" ulx="707" uly="1906">quisque commodis, ſuis reſtaurandis laribus,  ibus, rebus unice incum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2121" type="textblock" ulx="699" uly="1974">
        <line lrx="2479" lry="2046" ulx="706" uly="1974">beret, adeo quidem, ut vel ſacra fua, demque Dei, &amp; cultum publicum</line>
        <line lrx="2446" lry="2121" ulx="699" uly="2040">neglectim haberent, Hagg. I, 2 ſqq? adeo profecto temere finguntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2184" type="textblock" ulx="685" uly="2110">
        <line lrx="2443" lry="2184" ulx="685" uly="2110">omnia, ut frontem omnem poſuiſie homo videatur. Sed forte „) ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2732" type="textblock" ulx="701" uly="2181">
        <line lrx="2447" lry="2253" ulx="701" uly="2181">non à Daniele, ſed ex libris Chronologicis Chaldæorum deprompta ſunt</line>
        <line lrx="2447" lry="2322" ulx="702" uly="2249">iſta capita, quia non Hebraico idiomate, ſed Chaldæo ſunt conſeripta?</line>
        <line lrx="2447" lry="2388" ulx="706" uly="2319">Quid autem fiet de cap. I. toto, &amp; tribus prioribus capitis Il commatibus,</line>
        <line lrx="2450" lry="2460" ulx="708" uly="2388">quæ æque Hebraice ſunt coneepta: numne iſta, pariter ac ultima capita</line>
        <line lrx="2447" lry="2530" ulx="709" uly="2457">Hebræa, a Danielis manu credit profecta? &amp; ſi hæc, cur non reliqua, quæ</line>
        <line lrx="2448" lry="2592" ulx="706" uly="2523">arctiſſimo cum præcedentibus nexu cohærent? maxime cum Chaldaici</line>
        <line lrx="2450" lry="2668" ulx="707" uly="2594">fermonis cçallentiſſimus eſſet Daniel. Quid porro de Jeremiæ v. II. capi-</line>
        <line lrx="2448" lry="2732" ulx="710" uly="2654">tis X. ſiet, qui Chaldæo idiomate conſcriptus medio in contextu Hebræo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2799" type="textblock" ulx="705" uly="2734">
        <line lrx="2469" lry="2799" ulx="705" uly="2734">pari argumento non a jeremia conſignatus, ſed ex Chaldæorum moni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2940" type="textblock" ulx="710" uly="2792">
        <line lrx="2450" lry="2871" ulx="713" uly="2792">mentis erit inſertus? ε) Attamen liber Danielis libro Hezræ &amp; Eſteris co-</line>
        <line lrx="2451" lry="2940" ulx="710" uly="2872">heæret per particulam Vaz, eandemque narrationis ſeriem, eundem cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3012" type="textblock" ulx="712" uly="2939">
        <line lrx="2472" lry="3012" ulx="712" uly="2939">illis arguit ſcriptorem. Iſtud quidem sααXιπααν α υας. Nec enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3216" type="textblock" ulx="707" uly="3006">
        <line lrx="2447" lry="3082" ulx="713" uly="3006">vel tempore, vel rerum geſtarum ſerie, vel ſermonis denique ſtructura,</line>
        <line lrx="2447" lry="3146" ulx="707" uly="3078">Daniel iſtis cohæret. Nontempore; cum Danielis liber deſinat in anno</line>
        <line lrx="2454" lry="3216" ulx="738" uly="3161">V J J tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3128" type="textblock" ulx="2481" uly="3118">
        <line lrx="2491" lry="3128" ulx="2481" uly="3118">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3189" type="textblock" ulx="2799" uly="528">
        <line lrx="2905" lry="576" ulx="2853" uly="528">tert</line>
        <line lrx="2902" lry="645" ulx="2849" uly="613">rern</line>
        <line lrx="2905" lry="714" ulx="2847" uly="669">jniti</line>
        <line lrx="2899" lry="786" ulx="2849" uly="740">cula</line>
        <line lrx="2890" lry="864" ulx="2845" uly="823">tur,</line>
        <line lrx="2905" lry="939" ulx="2845" uly="884">1. E</line>
        <line lrx="2896" lry="997" ulx="2844" uly="949">fuit.</line>
        <line lrx="2905" lry="1068" ulx="2841" uly="1023">volu</line>
        <line lrx="2905" lry="1149" ulx="2844" uly="1092">us</line>
        <line lrx="2893" lry="1208" ulx="2843" uly="1162">tius</line>
        <line lrx="2905" lry="1278" ulx="2842" uly="1234">Citat</line>
        <line lrx="2905" lry="1362" ulx="2847" uly="1318">Oan.</line>
        <line lrx="2905" lry="1419" ulx="2844" uly="1373">cn</line>
        <line lrx="2905" lry="1501" ulx="2834" uly="1445">pori</line>
        <line lrx="2895" lry="1567" ulx="2833" uly="1512">dam,</line>
        <line lrx="2905" lry="1631" ulx="2830" uly="1580">fuiſſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1701" ulx="2829" uly="1649">ſo &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1772" ulx="2829" uly="1737">commn</line>
        <line lrx="2905" lry="1842" ulx="2826" uly="1791">bant</line>
        <line lrx="2905" lry="1917" ulx="2834" uly="1863">,&amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="2060" ulx="2823" uly="2000">iyſite</line>
        <line lrx="2905" lry="2126" ulx="2821" uly="2070">II IV.</line>
        <line lrx="2905" lry="2205" ulx="2820" uly="2141">hon</line>
        <line lrx="2903" lry="2268" ulx="2817" uly="2223">poter</line>
        <line lrx="2904" lry="2350" ulx="2816" uly="2286">comple</line>
        <line lrx="2905" lry="2405" ulx="2814" uly="2363">Mum e</line>
        <line lrx="2905" lry="2475" ulx="2813" uly="2417">inlucen</line>
        <line lrx="2904" lry="2548" ulx="2814" uly="2482">Inte ey</line>
        <line lrx="2905" lry="2631" ulx="2817" uly="2572">Rpopt</line>
        <line lrx="2905" lry="2689" ulx="2817" uly="2644">(ens c</line>
        <line lrx="2904" lry="2762" ulx="2809" uly="2695">libris</line>
        <line lrx="2904" lry="2828" ulx="2807" uly="2763">un ind</line>
        <line lrx="2905" lry="2903" ulx="2813" uly="2834">indetef</line>
        <line lrx="2900" lry="2969" ulx="2807" uly="2918">Pturam</line>
        <line lrx="2905" lry="3038" ulx="2804" uly="2990">Juacun</line>
        <line lrx="2905" lry="3109" ulx="2802" uly="3043">ſecri ſn</line>
        <line lrx="2905" lry="3189" ulx="2799" uly="3112">ſemnon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="3273" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="60" lry="603" ulx="0" uly="556">fo.</line>
        <line lrx="56" lry="677" ulx="0" uly="619">lom,</line>
        <line lrx="70" lry="743" ulx="0" uly="685">is,</line>
        <line lrx="58" lry="814" ulx="0" uly="754">er.</line>
        <line lrx="65" lry="872" ulx="1" uly="818">ltas</line>
        <line lrx="56" lry="1082" ulx="3" uly="1036">n.</line>
        <line lrx="61" lry="1152" ulx="0" uly="1107">niele</line>
        <line lrx="68" lry="1222" ulx="4" uly="1193">Ucenm</line>
        <line lrx="72" lry="1375" ulx="0" uly="1311">iſt</line>
        <line lrx="74" lry="1448" ulx="0" uly="1389">Ulnpi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1505" ulx="1" uly="1451">Cho-</line>
        <line lrx="72" lry="1588" ulx="0" uly="1529">Rlu⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1646" ulx="0" uly="1597">lome.</line>
        <line lrx="72" lry="1716" ulx="0" uly="1672">erunt?</line>
        <line lrx="71" lry="1800" ulx="0" uly="1757">tum,</line>
        <line lrx="80" lry="1937" ulx="0" uly="1882">1, luis</line>
        <line lrx="82" lry="2002" ulx="1" uly="1968">GcuI-</line>
        <line lrx="78" lry="2082" ulx="0" uly="2027">Nlicum</line>
        <line lrx="78" lry="2165" ulx="0" uly="2102">guntüt</line>
        <line lrx="83" lry="2226" ulx="0" uly="2165">ideo</line>
        <line lrx="84" lry="2284" ulx="0" uly="2233">ta funt</line>
        <line lrx="82" lry="2367" ulx="0" uly="2301">pta!</line>
        <line lrx="88" lry="2426" ulx="0" uly="2377">Nribus,</line>
        <line lrx="90" lry="2507" ulx="0" uly="2445">tcahiti</line>
        <line lrx="90" lry="2588" ulx="0" uly="2518">liiy e</line>
        <line lrx="92" lry="2638" ulx="0" uly="2581">aldaici</line>
        <line lrx="93" lry="2716" ulx="0" uly="2653">I. cihi⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2782" ulx="0" uly="2732">lebreo,</line>
        <line lrx="94" lry="2856" ulx="19" uly="2790">ori⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2923" ulx="0" uly="2873">erisc0-</line>
        <line lrx="93" lry="2995" ulx="0" uly="2943">n Cun</line>
        <line lrx="88" lry="3065" ulx="35" uly="3004">eninn</line>
        <line lrx="93" lry="3140" ulx="0" uly="3085">uckurd,</line>
        <line lrx="120" lry="3199" ulx="28" uly="3157">anno</line>
        <line lrx="102" lry="3273" ulx="2" uly="3215">tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="1614" type="textblock" ulx="376" uly="1457">
        <line lrx="1350" lry="1526" ulx="376" uly="1457">poris falſi ſub tantis nominibus obtri</line>
        <line lrx="1603" lry="1614" ulx="403" uly="1527">dam, haud dubie Sadducæis. Ita Profecto egr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="1747" type="textblock" ulx="408" uly="1657">
        <line lrx="1777" lry="1747" ulx="408" uly="1657">ſis &amp; fictis, aut recens ſaltem ex Chaldæorum Chronol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="2169" type="textblock" ulx="399" uly="2066">
        <line lrx="1671" lry="2169" ulx="399" uly="2066">II. IV. V. &amp; IX. digitum intendens, tunc temporis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2295" type="textblock" ulx="404" uly="2210">
        <line lrx="1934" lry="2295" ulx="404" uly="2210">poterat, Danielis Prophetias adimpletas efle, multo licet tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="3109" type="textblock" ulx="406" uly="3034">
        <line lrx="1354" lry="3109" ulx="406" uly="3034">ſacri ſint ac Danielis liber, ex Chronol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="938" type="textblock" ulx="463" uly="701">
        <line lrx="2215" lry="804" ulx="465" uly="701">initium, reditum ex Babylone exponat: non ſermonis nexu; cum Parti-</line>
        <line lrx="2214" lry="873" ulx="469" uly="772">cula Van, ex indole linguæ ſanclæ, orationem vel librum ſæpius auſpice-</line>
        <line lrx="2209" lry="938" ulx="463" uly="844">tur, citra ullum copulandi officium, velut Joſ. I, I. Jud. I, I. I Sam. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1003" type="textblock" ulx="464" uly="912">
        <line lrx="2230" lry="1003" ulx="464" uly="912">I. Ezech. I, I. Ruth. I, I. videre licet, &amp; jam alia5 a nobis ſupra obſervatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2246" type="textblock" ulx="417" uly="976">
        <line lrx="2206" lry="1076" ulx="460" uly="976">fuit. Quod autem in ordine codicis Hebræi tertio Danielis liber Esdræ</line>
        <line lrx="1572" lry="1127" ulx="428" uly="1048">volumen proxime antecedit, id ex arbitrio e</line>
        <line lrx="2204" lry="1217" ulx="459" uly="1115">jus fasque, cum in Prophetarum numerumm ac ordinem redigendum po-</line>
        <line lrx="2200" lry="1291" ulx="456" uly="1184">tius Danielis vaticinium ſit, ut ſupra copioſe docuimus, G Chriſtus ipſe,</line>
        <line lrx="2197" lry="1355" ulx="456" uly="1253">citato ſæpius, elogio ſuo conſirmat. ⁶E) Nihilominus tamen veri per-</line>
        <line lrx="2196" lry="1420" ulx="455" uly="1323">quam ſimile eſt, quod poſt reſtauratum a Juda Maccabæo templi cultum</line>
        <line lrx="2195" lry="1488" ulx="451" uly="1390">conſeripti ſint Danielis, Esdræ, Nehemiæ &amp; Eſtheris libri, quia tum tem-</line>
        <line lrx="2193" lry="1559" ulx="1085" uly="1483">. idebantur libri, a malevolis quibus-</line>
        <line lrx="2191" lry="1626" ulx="1587" uly="1559">regium illi malo paratum</line>
        <line lrx="1947" lry="1683" ulx="446" uly="1593">fuiſſet remedium, ut fraus fraude, libri falſi Danielis, Esdræ &amp;c</line>
        <line lrx="2187" lry="1766" ulx="1783" uly="1696">ogiis, compilatis</line>
        <line lrx="2205" lry="1833" ulx="428" uly="1734">commentariis retunderentur, quorum tamen autor ab eo, cujus præfere-</line>
        <line lrx="2182" lry="1896" ulx="422" uly="1795">bant nomen, longe eſlet diverſiſſimus. Sed de iſtis Parte l. jam, ſuis l10-</line>
        <line lrx="2176" lry="1968" ulx="443" uly="1871">cis, egimus abunde. De Daniele hoc addo, dudum ante Maccabæum,</line>
        <line lrx="2178" lry="2038" ulx="424" uly="1937">jam ab Ezechiele, &amp; ſapientiæ, &amp; ardentiflimæ interceſſionis perhibitum</line>
        <line lrx="2176" lry="2111" ulx="417" uly="2006">ipfſi teſtimonium fuiſie, quod utrumque ad Danielis librum, ejusque cap.</line>
        <line lrx="2174" lry="2174" ulx="1691" uly="2108">jam illum exaratum,</line>
        <line lrx="2194" lry="2246" ulx="1455" uly="2167">O●Ü Denique conſtare pPopule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2380" type="textblock" ulx="432" uly="2268">
        <line lrx="2172" lry="2312" ulx="1939" uly="2268">Pore ante</line>
        <line lrx="2196" lry="2380" ulx="432" uly="2283">complementum illarum eſſent conſignate. Nec enim veritas piædiclio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3050" type="textblock" ulx="418" uly="2355">
        <line lrx="2170" lry="2445" ulx="429" uly="2355">num ex eventu pateſcit, cum poſt eventum illæ demum primo eduntur</line>
        <line lrx="2168" lry="2522" ulx="429" uly="2418">in lucem; ſic enim vatem agere, cuivis in proclivi eſſet: ſed cum longe</line>
        <line lrx="2166" lry="2586" ulx="430" uly="2481">ante eventum prolatæ, temporum denique lapſu comprobantur. Hine,</line>
        <line lrx="2168" lry="2651" ulx="428" uly="2556">ut populus in religione confirmaretur, nec animum deſ Ponderet, non re-</line>
        <line lrx="2168" lry="2719" ulx="428" uly="2629">cens compilatis, &amp; ſub venerando antiquitatis nomine obtrufis eccleſfiæ</line>
        <line lrx="2165" lry="2784" ulx="424" uly="2691">libris, verum authenticis opus erat monimentis, de quorum ætate ac fide</line>
        <line lrx="2157" lry="2859" ulx="419" uly="2754">jam inde ab antiquo conſtaret, rerumque prædictarum eventus novum ſub-</line>
        <line lrx="2159" lry="2919" ulx="419" uly="2827">inde teſtimonium perhiberet. 7) Reſtat elumbis admodum illa in Scri-</line>
        <line lrx="2156" lry="2998" ulx="418" uly="2903">Pturam calumnia, quod omnes libri, qui res optimas docent &amp; harrant,</line>
        <line lrx="1494" lry="3050" ulx="420" uly="2970">quacunque demum lingua, &amp; a quacunque n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2230" type="textblock" ulx="434" uly="2143">
        <line lrx="1383" lry="2230" ulx="434" uly="2143">&amp; hominum manibus tritum ſupponit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3137" type="textblock" ulx="1361" uly="2996">
        <line lrx="2176" lry="3071" ulx="1501" uly="2996">atione ſcripti fuerint, E*ue</line>
        <line lrx="2154" lry="3137" ulx="1361" uly="3061">ogicis Chaldæorum monimentis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3268" type="textblock" ulx="363" uly="3101">
        <line lrx="2184" lry="3211" ulx="363" uly="3101">ſfſermone Chaldaico conſareinatus, Uti enim falſum eſt, quod empæcta</line>
        <line lrx="2145" lry="3268" ulx="463" uly="3169">“ temere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="3312" type="textblock" ulx="1997" uly="3303">
        <line lrx="2001" lry="3312" ulx="1997" uly="3303">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="734" type="textblock" ulx="462" uly="562">
        <line lrx="2419" lry="667" ulx="472" uly="562">tertio Cyri, Esdræ, a primo ejusdem anno initium ducat: non hiſtoriæ, De Da-</line>
        <line lrx="2375" lry="734" ulx="462" uly="636">rerumque geſtarum ferie: cum Danielis finis mundi noviſſima, Esdræ niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1151" type="textblock" ulx="1575" uly="1074">
        <line lrx="2228" lry="1151" ulx="1575" uly="1074">ſt Magiſtrorum, &amp; præter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1699" type="textblock" ulx="1967" uly="1639">
        <line lrx="2242" lry="1699" ulx="1967" uly="1639">que fal-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="616" lry="683" type="textblock" ulx="435" uly="585">
        <line lrx="616" lry="638" ulx="446" uly="585">De Da-</line>
        <line lrx="560" lry="683" ulx="435" uly="643">niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="688" lry="1403" type="textblock" ulx="468" uly="1353">
        <line lrx="688" lry="1403" ulx="468" uly="1353">denegata</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="1507" type="textblock" ulx="471" uly="1409">
        <line lrx="633" lry="1449" ulx="471" uly="1409">acddita-</line>
        <line lrx="619" lry="1507" ulx="472" uly="1465">mentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="515" type="textblock" ulx="691" uly="408">
        <line lrx="2212" lry="515" ulx="691" uly="408">238 INTRODUCT AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="629" type="textblock" ulx="695" uly="551">
        <line lrx="2448" lry="629" ulx="695" uly="551">temere ſupponit, ex Chaldæorum ſchedis hune compilatum codicem fuis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="837" type="textblock" ulx="700" uly="619">
        <line lrx="2453" lry="702" ulx="700" uly="619">ſe; ſic non lingua Hebræa, verum Oeozvεbs , librum aliquem reddit</line>
        <line lrx="2455" lry="770" ulx="709" uly="690">divinum. Poſtquam ergo divinæ vifum ſit ſapientiæ, hujus æque ac</line>
        <line lrx="2458" lry="837" ulx="703" uly="759">Esdræ libri partem, Chaldaico idiomate inſpirare, eo nimirum tempo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="909" type="textblock" ulx="712" uly="827">
        <line lrx="2456" lry="909" ulx="712" uly="827">re, quo eceleſia vel in Chaldæa latebat oppreſſa, vel ex captivitatis mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="975" type="textblock" ulx="715" uly="894">
        <line lrx="2455" lry="975" ulx="715" uly="894">ſeris emerſa quidem, idiomati tamen iſti perquam erat adſueta; nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1036" type="textblock" ulx="684" uly="959">
        <line lrx="2458" lry="1036" ulx="684" uly="959">vel librorum horum autoritati eapropter decedit, vel aliis, humano ſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1670" type="textblock" ulx="703" uly="1033">
        <line lrx="2459" lry="1117" ulx="719" uly="1033">tem ingenio ac ſtudio exaratis, accedit; cum omnis lingua celebrandis</line>
        <line lrx="2462" lry="1183" ulx="703" uly="1105">Dei myſteriis ſit apta, eoque conſilio, ſub auſpicium N. T. AGor. II. omnes</line>
        <line lrx="2344" lry="1263" ulx="710" uly="1167">linguæ divinis oraculis, &amp; cœleſtis ſapientiæ præconio dedicatæ ſint.</line>
        <line lrx="2464" lry="1391" ulx="858" uly="1309">Longe autem diſpar eſt ratio additamentorum iſtorum, orationis</line>
        <line lrx="2468" lry="1458" ulx="719" uly="1380">Azariæ, hymni trium puerorum, hiſtoriæ Suſannæ, hiſtoriæ Belis &amp; Dra-</line>
        <line lrx="2468" lry="1530" ulx="725" uly="1446">conis, quæ ſupra §. III. a Danielis manu profecta, Prophetamque agno-</line>
        <line lrx="2466" lry="1593" ulx="722" uly="1517">ſceere autorem negavimus, nunc quoque de prætenſa Canonicæ autorita-</line>
        <line lrx="2464" lry="1670" ulx="723" uly="1586">tis dignitate dejiciendos cenſemus. Omnem iſtam contra Pontificios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1736" type="textblock" ulx="700" uly="1655">
        <line lrx="2502" lry="1736" ulx="700" uly="1655">cauſam pridem perorarunt, ex Reformatis, Polanus in Comment. in Dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2005" type="textblock" ulx="723" uly="1720">
        <line lrx="2472" lry="1807" ulx="723" uly="1720">p. 7. ſq. &amp; Spanhemius P. P. I. Guragm. B. 135. ſ44. ex noſtris b. Ger-</line>
        <line lrx="2473" lry="1874" ulx="727" uly="1787">hardus Exegeſ. Loci J. J. 224. 44. &amp; Conſeſſ. Cathol. To II. p. 42. ſ4.</line>
        <line lrx="2471" lry="1939" ulx="725" uly="1859">b. Geierus Comm. in h. I. b. 10. d. &amp; magna cum cura b. Kortholtus</line>
        <line lrx="2473" lry="2005" ulx="733" uly="1927">de Canone cap. IX. p. 103. ubi in profligandis Bellarmini &amp; Gretferi argu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2080" type="textblock" ulx="681" uly="1997">
        <line lrx="2470" lry="2080" ulx="681" uly="1997">mentis palmam tulit, &amp; quem his fabulis prætendunt, antiquitatis con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2708" type="textblock" ulx="717" uly="2065">
        <line lrx="2477" lry="2148" ulx="736" uly="2065">ſenfum atque ſuffragium expendit &amp; diſcuſſit; nobis nunc ut eo brevio-</line>
        <line lrx="2266" lry="2172" ulx="753" uly="2134">. — . . . . 7 — —</line>
        <line lrx="2477" lry="2213" ulx="730" uly="2132">tibus eſſe liceat. &amp;α) Judæis omuino credita  α N α †  9es eorum-</line>
        <line lrx="2313" lry="2242" ulx="976" uly="2196">R . 5 D . 1 4 PE I 14 .</line>
        <line lrx="2477" lry="2279" ulx="768" uly="2205">ue 1cασ ιεαο⅝ Oαιααος οα rαας ταονσ „ννς Cfuifle, idoneus eſt teſtis Pau-</line>
        <line lrx="2479" lry="2351" ulx="737" uly="2271">lus Rom. III, 2. &amp; c. IX, 4. adeo ut qui a Judaica ad Chriſtianam eccle-</line>
        <line lrx="2481" lry="2415" ulx="741" uly="2341">ſiam transmiſſi libri non funt, ii luculento teftimonio, extra Canonem ha-</line>
        <line lrx="2476" lry="2490" ulx="742" uly="2410">biti ab antiquo fuifle, inde cognoſcantur. Fragmenta autem iſta Judai-</line>
        <line lrx="2479" lry="2563" ulx="717" uly="2483">cam repudiaſſe ſemper eccleſiam Hieronymus liquido perhibet, cum</line>
        <line lrx="2483" lry="2630" ulx="746" uly="2549">in Apolog. adv. Ruffin. I. III. Oeb. f-tog A. Luod autenm reſero, inquit,</line>
        <line lrx="2485" lry="2708" ulx="746" uly="2615">quid adverſum Suſanna hiſteriam, &amp; bymnum trium puero: um, &amp; Belis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2769" type="textblock" ulx="720" uly="2688">
        <line lrx="2526" lry="2769" ulx="720" uly="2688">dracanis fabulas, gquæ in volumine Hebraico non habentur, Hebrai ſole§ant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3194" type="textblock" ulx="733" uly="2758">
        <line lrx="2484" lry="2842" ulx="747" uly="2758">dicere, qui me criminatur Nultum, ſe ſycophantam probat. Idemque Ju-</line>
        <line lrx="2486" lry="2901" ulx="748" uly="2825">daicæ eccçleſiæ judicium ſecutus, pariter ea rejicit in prafat. verſionis</line>
        <line lrx="2487" lry="2973" ulx="748" uly="2893">Dan. T. IV. Obp. f. 1I. D. Daniel, inquiens, abud Hebraæos nec Suſanna hba-</line>
        <line lrx="2487" lry="3047" ulx="744" uly="2964">bet hbiſtoriam, nec hymnum trium puerorum, nec Belis draconis fabulas,</line>
        <line lrx="2484" lry="3122" ulx="742" uly="3034">quas nos, qutia in toto orbe diſperſa ſunt, veru ant epoſito easque jugulaute,</line>
        <line lrx="2488" lry="3194" ulx="733" uly="3105">ſub;jecimus, ne videremur abua imperitos magnam bpartein voluiniais detrun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="751" type="textblock" ulx="2848" uly="556">
        <line lrx="2905" lry="623" ulx="2851" uly="556">⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="680" ulx="2850" uly="634">ex</line>
        <line lrx="2905" lry="751" ulx="2848" uly="706">eyl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2598" type="textblock" ulx="2809" uly="789">
        <line lrx="2905" lry="836" ulx="2848" uly="789">uum,</line>
        <line lrx="2905" lry="906" ulx="2840" uly="846">pugi</line>
        <line lrx="2905" lry="979" ulx="2843" uly="932">quar</line>
        <line lrx="2905" lry="1035" ulx="2843" uly="989">Tit h</line>
        <line lrx="2900" lry="1106" ulx="2842" uly="1074">cum</line>
        <line lrx="2905" lry="1191" ulx="2840" uly="1124">Iu 1 4</line>
        <line lrx="2905" lry="1318" ulx="2841" uly="1286">con</line>
        <line lrx="2905" lry="1472" ulx="2841" uly="1413">Nußen</line>
        <line lrx="2880" lry="1602" ulx="2831" uly="1555">lem.</line>
        <line lrx="2905" lry="1672" ulx="2830" uly="1622">Dame</line>
        <line lrx="2905" lry="1743" ulx="2828" uly="1694">Eus e</line>
        <line lrx="2905" lry="1814" ulx="2828" uly="1778">verun</line>
        <line lrx="2903" lry="1886" ulx="2818" uly="1832">lkem fi</line>
        <line lrx="2905" lry="1968" ulx="2831" uly="1903">W,</line>
        <line lrx="2905" lry="2036" ulx="2820" uly="1980">e V</line>
        <line lrx="2905" lry="2103" ulx="2818" uly="2041">MAIy,</line>
        <line lrx="2905" lry="2180" ulx="2818" uly="2104">ubG</line>
        <line lrx="2903" lry="2253" ulx="2816" uly="2197">be, qi</line>
        <line lrx="2904" lry="2312" ulx="2815" uly="2260">10, ſee</line>
        <line lrx="2905" lry="2384" ulx="2813" uly="2331">1at, ſecl</line>
        <line lrx="2904" lry="2465" ulx="2811" uly="2396">1io ma</line>
        <line lrx="2893" lry="2527" ulx="2809" uly="2468">Gores,</line>
        <line lrx="2878" lry="2598" ulx="2813" uly="2532">bulas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2744" type="textblock" ulx="2884" uly="2695">
        <line lrx="2905" lry="2744" ulx="2884" uly="2695">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3251" type="textblock" ulx="2798" uly="2752">
        <line lrx="2905" lry="2813" ulx="2809" uly="2752">ciis no</line>
        <line lrx="2893" lry="2895" ulx="2804" uly="2821">funcki</line>
        <line lrx="2903" lry="2960" ulx="2808" uly="2907">s, n</line>
        <line lrx="2901" lry="3028" ulx="2811" uly="2975">VINNN 3</line>
        <line lrx="2899" lry="3105" ulx="2803" uly="3031">Danß,</line>
        <line lrx="2905" lry="3170" ulx="2799" uly="3106">1Ckns,</line>
        <line lrx="2902" lry="3251" ulx="2798" uly="3179">conſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3312" type="textblock" ulx="2864" uly="3267">
        <line lrx="2905" lry="3312" ulx="2864" uly="3267">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="77" lry="585" ulx="0" uly="537">1kuis⸗</line>
        <line lrx="80" lry="659" ulx="0" uly="610">kedit</line>
        <line lrx="85" lry="739" ulx="0" uly="694">lue ae</line>
        <line lrx="80" lry="810" ulx="0" uly="765">empo-</line>
        <line lrx="84" lry="865" ulx="0" uly="820"> mi-</line>
        <line lrx="84" lry="938" ulx="0" uly="890">miluil</line>
        <line lrx="82" lry="1006" ulx="0" uly="960">nd ſal⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1077" ulx="0" uly="1030">brundis</line>
        <line lrx="78" lry="1152" ulx="0" uly="1117">Ommnes</line>
        <line lrx="32" lry="1221" ulx="0" uly="1187">nt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="1312">
        <line lrx="92" lry="1359" ulx="0" uly="1312">ratiotis</line>
        <line lrx="98" lry="1430" ulx="7" uly="1386">X Dra-</line>
        <line lrx="100" lry="1515" ulx="2" uly="1467">e agno⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1572" ulx="0" uly="1524">utoritr-</line>
        <line lrx="93" lry="1651" ulx="0" uly="1595">tifcios</line>
        <line lrx="105" lry="1718" ulx="0" uly="1668">in Don.</line>
        <line lrx="100" lry="1783" ulx="5" uly="1735">b, ber-</line>
        <line lrx="101" lry="1886" ulx="2" uly="1798">4 ſl</line>
        <line lrx="107" lry="1923" ulx="0" uly="1876">Itholtus</line>
        <line lrx="108" lry="2001" ulx="0" uly="1947">eriaigu⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2064" ulx="0" uly="2017">Itis con</line>
        <line lrx="136" lry="2146" ulx="0" uly="2081">brevio.</line>
        <line lrx="116" lry="2342" ulx="33" uly="2289">ecce⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2419" ulx="0" uly="2362">Oaem hi-</line>
        <line lrx="117" lry="2497" ulx="0" uly="2429">1 ‚udai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2786" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="122" lry="2639" ulx="0" uly="2583">0, iucult,</line>
        <line lrx="124" lry="2712" ulx="0" uly="2636">„6 Pelis</line>
        <line lrx="47" lry="2786" ulx="38" uly="2771">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3192" type="textblock" ulx="1" uly="2999">
        <line lrx="128" lry="3065" ulx="1" uly="2999">1 fallo</line>
        <line lrx="128" lry="3149" ulx="4" uly="3065">juuuite .</line>
        <line lrx="132" lry="3192" ulx="39" uly="3144">lrut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1021" lry="2583" type="textblock" ulx="387" uly="2502">
        <line lrx="1021" lry="2583" ulx="387" uly="2502">bpulas copioſe leguntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2775" type="textblock" ulx="3" uly="2719">
        <line lrx="124" lry="2775" ulx="3" uly="2719">ei ſoleant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1291" type="textblock" ulx="456" uly="453">
        <line lrx="2403" lry="546" ulx="1079" uly="453">WVETER. TESTAM 249</line>
        <line lrx="2477" lry="669" ulx="494" uly="573">caſſea. Urget quidem Sancius prolegom., in Daniel. VI. G. 2z. p. 1g. non De Da</line>
        <line lrx="2436" lry="732" ulx="456" uly="642">ex Græco Græce transtuliſſe Septuaginta Interpp. &amp; Theodotionem, ſed niele.</line>
        <line lrx="2244" lry="802" ulx="485" uly="709">ex Hebraico Chaldæove idiomate; &amp; ex libro Juchaſin p. 136, teſtimoni-</line>
        <line lrx="2242" lry="872" ulx="460" uly="789">um, pro hiſtoriæ Suſannæ fide, producit Joſ. de Voiſin ob ſervat, in proagm.</line>
        <line lrx="2253" lry="945" ulx="462" uly="855">Pugionis ſidei p. 10g½ unde conſtet, Hebræos illam non latuiſſe. Verum</line>
        <line lrx="2243" lry="1013" ulx="487" uly="927">quamvis Hebræis innotuerit, forte etiam Hebraice lecta aliquando fue-</line>
        <line lrx="2348" lry="1079" ulx="485" uly="995">rit hiſtoria Suſannæ, fruſtra tamen inde colligas, in Canone illam fuiſſe,</line>
        <line lrx="2234" lry="1151" ulx="487" uly="1069">cum R. Dav. Gans in Zemach. David Part. II. p. 10. diſerte Perhibeat:</line>
        <line lrx="2229" lry="1222" ulx="480" uly="1129">Suſannæ hiſtoria recepta apud Chriſtianos, non abud nos. Sed &amp; verſiones</line>
        <line lrx="2230" lry="1291" ulx="483" uly="1196">Græcæ non ad fragmenta illa, quæ Græco ſermone haud dubie Pprimum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1348" type="textblock" ulx="445" uly="1269">
        <line lrx="2234" lry="1348" ulx="445" uly="1269">concepta fuerunt, ſed ad Canonicum Hebræo-Chaldaicum Danielis vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1636" type="textblock" ulx="465" uly="1338">
        <line lrx="2236" lry="1439" ulx="476" uly="1338">Iumen pertinent, de quo uno Hieronymo ſermo eſt, cum citi loc. adverſ.</line>
        <line lrx="2228" lry="1500" ulx="475" uly="1410">Ruſſin. ait: In promptu Junt quatuor eitiones, Aquilæ, Tymmachi, Se-</line>
        <line lrx="2223" lry="1563" ulx="465" uly="1479">btuaginta, &amp; Theodotionis. Eccleſiæ juxta Theodotionem legunt Danie-</line>
        <line lrx="2227" lry="1636" ulx="471" uly="1549">lem. Accedit præterea 12) evidens, nec una contradicho, quæ genuinunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1704" type="textblock" ulx="438" uly="1616">
        <line lrx="2220" lry="1704" ulx="438" uly="1616">Danielis librum cum his laciniis committit. Verus ille Daniel conje-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1843" type="textblock" ulx="470" uly="1686">
        <line lrx="2225" lry="1772" ulx="470" uly="1686">us eſt in lacum leonum, propterea, quod apertis acœnaculi ſui feneſtris</line>
        <line lrx="2222" lry="1843" ulx="470" uly="1760">verum Deum Ifraelis invocaverat c. VI, II. ſed ficlitius ille Propter Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1914" type="textblock" ulx="438" uly="1821">
        <line lrx="2238" lry="1914" ulx="438" uly="1821">lem ſublatum, &amp; occiſum draconem in lacum leonum detruſus legitur c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2322" type="textblock" ulx="456" uly="1891">
        <line lrx="2265" lry="1978" ulx="466" uly="1891">XIV, 30. Verus Daniel una ſolum nocdte in lacu leonum commoratus eſt</line>
        <line lrx="2213" lry="2053" ulx="461" uly="1962">c. VI, 19. fictitius ille per integros ſex dies detentus ibidem, traditur c.</line>
        <line lrx="2212" lry="2115" ulx="460" uly="2027">XIV, 30. Verus ſub rege Dario ſupplieium iſtud ſubiit c. VI, 1. fictitius</line>
        <line lrx="2281" lry="2194" ulx="459" uly="2094">ſub Cyro cap. XIII, 65. ſed &amp; ſictitius ille, cρ ααιοö* ve&amp;ονq ſub Aſtya-</line>
        <line lrx="2244" lry="2261" ulx="458" uly="2174">ge, quem Cyrus in regno excepit, vocatur Cc. XIII, 65. at verus Daniel Cy-</line>
        <line lrx="2246" lry="2322" ulx="456" uly="2236">roO, ſceptra &amp; regnum capeſſente, non nuper demum ex ephebis exceſſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2396" type="textblock" ulx="420" uly="2305">
        <line lrx="2204" lry="2396" ulx="420" uly="2305">rat, ſed totos ſeptuaginta annosjam in captivitate exegerat, &amp; octogena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3293" type="textblock" ulx="443" uly="2375">
        <line lrx="2205" lry="2463" ulx="453" uly="2375">rio major erat. In quibus conciliandis fruſtra deiudant Pontificii do-</line>
        <line lrx="2232" lry="2536" ulx="451" uly="2446">cores. Cetera mitto, quæ apud allegatos ſupra autores, contra has fa-</line>
        <line lrx="2494" lry="2744" ulx="474" uly="2657">Temporum ratio implicata adeo non eſt, quam ſatis liquidis indi- Chronolo-</line>
        <line lrx="2292" lry="2814" ulx="453" uly="2723">ciis notavit in vaticinio Daniel; modo ab ipfius, ſive abducti, ſive de gia.</line>
        <line lrx="2194" lry="2883" ulx="447" uly="2793">functi, definienda ætate, in quam utramque ſapra &amp;. II. jam inquiſivi-</line>
        <line lrx="2191" lry="2956" ulx="448" uly="2869">mus, manum abſtrahamus. Abductio Prophetæ in ipſa congruit capti-</line>
        <line lrx="2195" lry="3009" ulx="448" uly="2932">vitatis auſpicia, quæ ſub initium quarti Jojlakimi anni collocanda ſunt</line>
        <line lrx="2194" lry="3089" ulx="444" uly="3001">Dan. I, I. 2. Exacto hinc triennio, quo inſtitutione aulica probe ſub-</line>
        <line lrx="2191" lry="3153" ulx="443" uly="3069">actus, &amp; ad voluntatem Monarchæ formatus Daniel cum ſociis fuerat, in</line>
        <line lrx="2190" lry="3229" ulx="443" uly="3137">conſpectum regis pro ducitur, &amp; miniſteriis aulicis adhibetur c, I, 18. ſqq.</line>
        <line lrx="2190" lry="3293" ulx="474" uly="3205">LCarpz. Pars Il. IliI Haud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1608" lry="308" type="textblock" ulx="1606" uly="306">
        <line lrx="1608" lry="308" ulx="1606" uly="306">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="514" type="textblock" ulx="657" uly="395">
        <line lrx="2220" lry="514" ulx="657" uly="395">2/6 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1401" type="textblock" ulx="403" uly="552">
        <line lrx="2444" lry="638" ulx="403" uly="552">De Da- Haud ita multo poſt, anno ſecundo Monarchiæ Babylonicæ, a Nebucad-</line>
        <line lrx="2429" lry="702" ulx="406" uly="622">niele. nezare poſt mortem patris Nabopolaſſari inceptæ, Daniel regi ſomnium</line>
        <line lrx="2433" lry="773" ulx="668" uly="686">interpretatur, ampliſſimis eo nomine muneribus auctus c. II, I. ſqq.</line>
        <line lrx="2431" lry="837" ulx="671" uly="762">Poſthæc celebre adeptus nomen Daniel, ab ipſo Numine Ezech. XIV,</line>
        <line lrx="2430" lry="913" ulx="674" uly="836">ob pietatem &amp; juſtitiam commendatur, &amp; cum Noa ac Jobo comparatur.</line>
        <line lrx="2432" lry="984" ulx="676" uly="902">Sequitur jam ſtatua Nebucadnezaris aurea, quæ quando erecta fuerit, in-</line>
        <line lrx="2433" lry="1046" ulx="674" uly="974">certum eſt, veriſimile tamen, poſt captam Hieroſolymam id demum eve-</line>
        <line lrx="2437" lry="1118" ulx="674" uly="1041">niſſe. Socii ergo Danielis cultum idolo deferre renuentes, in fornacem</line>
        <line lrx="2436" lry="1193" ulx="675" uly="1109">ignis ardentis conjiciuntur; ſed inter medias flammas ſervati divinitus</line>
        <line lrx="2436" lry="1253" ulx="677" uly="1178">illæſi, in admirationem rapiunt regem c. III. Demum Nebucadnezar;,</line>
        <line lrx="2442" lry="1328" ulx="677" uly="1249">finitis expeditionibus bellicis, domum reverſus, dum, quietus &amp; florens</line>
        <line lrx="2435" lry="1401" ulx="680" uly="1320">ageret domi ſuæ, ſomnium illud de arbore mirabili excindenda habuit, cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2371" type="textblock" ulx="671" uly="1456">
        <line lrx="2438" lry="1532" ulx="681" uly="1456">tam, exactis XNII. menſibus eventus comprobavit, ut mente alienatus, &amp; a</line>
        <line lrx="2439" lry="1607" ulx="683" uly="1528">fuis depulſus, per ſeptennium ferinam cum beſtiis ageret vitam c. W.</line>
        <line lrx="2439" lry="1674" ulx="685" uly="1591">Poſt integrum ſeptennium Nebucadnezar, agnita Dei potentia, ſanitati &amp;</line>
        <line lrx="2440" lry="1747" ulx="685" uly="1667">regno reſtitutus, ſed paulo poſt diem ſuum claudens, filium ſucceſſorem</line>
        <line lrx="2440" lry="1816" ulx="687" uly="1736">relinquit Evilmerodachum, qui jechoniam ſive Jehojachimum regem Ju-</line>
        <line lrx="2439" lry="1885" ulx="688" uly="1803">deæ, trigeſimo ſeptimo a deportatione anno e carcere &amp; ſqualore eruit, &amp;</line>
        <line lrx="2439" lry="1948" ulx="688" uly="1872">in amicorum ſuorum principumque numerum ſenſumque refert Jer. LII,</line>
        <line lrx="2439" lry="2023" ulx="671" uly="1938">31. 2 Reg. NXV, 27. ſqq. Ipſe vero Evilmerodachus, Propter iniquitates</line>
        <line lrx="2442" lry="2081" ulx="681" uly="2011">&amp; libidines a marito ſororis ſuæ Nerigloſſoro, per inſidias oppreſſus &amp;</line>
        <line lrx="2443" lry="2162" ulx="687" uly="2078">interemptus eſt, cum paulo plus, quam duobus regnaſſet annis; Neri-</line>
        <line lrx="2442" lry="2234" ulx="690" uly="2148">gloſſoro autem, poſt quatuor imperii annos, filius ejus Nebucadnezaris</line>
        <line lrx="2438" lry="2300" ulx="691" uly="2216">ex filia nepos, Laboroſcarchodus ad 9 menſes ſuccedit; quem ab amicis</line>
        <line lrx="2443" lry="2371" ulx="690" uly="2288">interemptum, Nebucadnezaris ex filio Evilmerodacho nepos excepit, Be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2994" type="textblock" ulx="689" uly="2562">
        <line lrx="2440" lry="2644" ulx="691" uly="2562">tio ejusdem imperii anno, viſio de ariete &amp; hirco Danieli facta, cladis</line>
        <line lrx="2443" lry="2717" ulx="689" uly="2634">imperio perſico ab Alexandro, &amp; populo Dei ab Antiocho inferendæ</line>
        <line lrx="2445" lry="2788" ulx="690" uly="2704">prænuncia, memoratur c. VIII. Demum vero, quatuordecim ab hinc an-</line>
        <line lrx="2445" lry="2851" ulx="693" uly="2774">nis, Belſazer ebrius profanat vaſa templi, &amp; in pariete deſcriptum contra</line>
        <line lrx="2442" lry="2920" ulx="692" uly="2845">ſe videt judicium Domini, cujus verba ſolus explicare Daniel poterat;</line>
        <line lrx="2446" lry="2994" ulx="694" uly="2913">eademque nocte Belſazare interfecto, &amp; Babylone capta, imperium ad Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3237" type="textblock" ulx="693" uly="3047">
        <line lrx="2446" lry="3131" ulx="694" uly="3047">xares Aſtyagis filius Chaldæorum imperium, a victore Cyro Perſa fibi</line>
        <line lrx="2446" lry="3203" ulx="693" uly="3117">traditum accepit c. V, 31. IX, I. primo ſtatim imperii anno ab angelo</line>
        <line lrx="2444" lry="3237" ulx="1025" uly="3202">. con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1468" type="textblock" ulx="679" uly="1387">
        <line lrx="2454" lry="1468" ulx="679" uly="1387">jus interpretationem, a Chaldæis fruſtra quæſitam, a Daniele autem reddi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2564" type="textblock" ulx="651" uly="2353">
        <line lrx="2457" lry="2430" ulx="691" uly="2353">roſo Nabonidus, Danieli Belſazer dictus, cujus anno primo Danieli ſo-</line>
        <line lrx="2458" lry="2508" ulx="651" uly="2426">munium, de quatuor beſtiis, totidem regna ſignificantibus, &amp; Deo impe-</line>
        <line lrx="2451" lry="2564" ulx="690" uly="2501">rium omne Filio hominis tradente, oblatum legitur c. VII. Porro, ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3056" type="textblock" ulx="696" uly="2981">
        <line lrx="2460" lry="3056" ulx="696" uly="2981">dos &amp; Perſas transfertur, cap. V. Hinc Darius Medus Aflueri, ſive Cya-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2005" type="textblock" ulx="2863" uly="1678">
        <line lrx="2902" lry="1737" ulx="2863" uly="1678">gr⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1793" ulx="2863" uly="1759">Un</line>
        <line lrx="2905" lry="1865" ulx="2864" uly="1815">ſun</line>
        <line lrx="2905" lry="1934" ulx="2871" uly="1888">de</line>
        <line lrx="2905" lry="2005" ulx="2865" uly="1972">(tt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2140" type="textblock" ulx="2857" uly="2092">
        <line lrx="2905" lry="2140" ulx="2857" uly="2092">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2337" type="textblock" ulx="2855" uly="2284">
        <line lrx="2905" lry="2337" ulx="2855" uly="2284">339</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="650" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="60" lry="578" ulx="0" uly="530">cad</line>
        <line lrx="54" lry="650" ulx="0" uly="602">nwm</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="736" type="textblock" ulx="8" uly="669">
        <line lrx="96" lry="736" ulx="8" uly="669">ſH</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2639" type="textblock" ulx="0" uly="741">
        <line lrx="62" lry="801" ulx="0" uly="741">UIV,</line>
        <line lrx="60" lry="866" ulx="0" uly="826">tur.</line>
        <line lrx="55" lry="940" ulx="0" uly="884">ill⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1003" ulx="0" uly="971">e⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1073" ulx="0" uly="1043">cenn</line>
        <line lrx="55" lry="1144" ulx="0" uly="1098">nniu</line>
        <line lrx="60" lry="1226" ulx="0" uly="1184">lezar</line>
        <line lrx="62" lry="1287" ulx="0" uly="1255">Dens</line>
        <line lrx="60" lry="1369" ulx="1" uly="1326">hcu⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1432" ulx="0" uly="1382">ecd⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1511" ulx="1" uly="1458">5 a</line>
        <line lrx="68" lry="1575" ulx="0" uly="1528">,W.</line>
        <line lrx="68" lry="1644" ulx="1" uly="1596">tatidk</line>
        <line lrx="71" lry="1715" ulx="0" uly="1672">Oten</line>
        <line lrx="66" lry="1794" ulx="0" uly="1740">-</line>
        <line lrx="66" lry="1862" ulx="0" uly="1810">ir, &amp;</line>
        <line lrx="72" lry="1934" ulx="0" uly="1878">.ll.</line>
        <line lrx="71" lry="1997" ulx="0" uly="1953">itates</line>
        <line lrx="73" lry="2070" ulx="0" uly="2022">ſus &amp;</line>
        <line lrx="70" lry="2142" ulx="2" uly="2089">Neri⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2212" ulx="0" uly="2159">eraris</line>
        <line lrx="65" lry="2284" ulx="0" uly="2229">micis</line>
        <line lrx="71" lry="2362" ulx="0" uly="2304">. Be⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2425" ulx="0" uly="2370">N ſo⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2506" ulx="1" uly="2450">impe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2574" ulx="0" uly="2526">,tel⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2639" ulx="2" uly="2583">cadis</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2721" type="textblock" ulx="2" uly="2655">
        <line lrx="110" lry="2721" ulx="2" uly="2655">tendr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2784" type="textblock" ulx="0" uly="2741">
        <line lrx="78" lry="2784" ulx="0" uly="2741">nc an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3136" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="77" lry="2925" ulx="0" uly="2879">rerat;</line>
        <line lrx="77" lry="3136" ulx="0" uly="3075">ſbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3277" type="textblock" ulx="0" uly="3148">
        <line lrx="60" lry="3165" ulx="53" uly="3148">1</line>
        <line lrx="80" lry="3191" ulx="65" uly="3160">0</line>
        <line lrx="62" lry="3219" ulx="0" uly="3166">agel</line>
        <line lrx="80" lry="3277" ulx="21" uly="3235">col⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1995" lry="635" type="textblock" ulx="491" uly="548">
        <line lrx="1995" lry="635" ulx="491" uly="548">confirmatus c. XI, I. Hic ſuper ſatrapas ſuos, tres conſtituen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="980" type="textblock" ulx="474" uly="619">
        <line lrx="1684" lry="695" ulx="516" uly="619">&amp; in his ſummo loco ponens Danielem, tantam ei</line>
        <line lrx="1585" lry="765" ulx="488" uly="689">flavit invidiam, ut per calumniam ac fraud</line>
        <line lrx="1525" lry="837" ulx="491" uly="763">foveam leonum conjiceretur, e qua tamen,</line>
        <line lrx="1683" lry="915" ulx="474" uly="830">columis emerfſit c. VI. Sub finem primi anni,</line>
        <line lrx="1673" lry="980" ulx="505" uly="904">everſa ſcilicet Babylonica Monarchia deduci,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1073" type="textblock" ulx="505" uly="967">
        <line lrx="2260" lry="1073" ulx="505" uly="967">mus ſervitutis Babylonicæ, quo Daniel, divina excitatus promiſſione Jer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="1132" type="textblock" ulx="503" uly="1038">
        <line lrx="1952" lry="1132" ulx="503" uly="1038">XXIX, 10. Peccatorum veniam, &amp; Promiſſam captivitatis ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1329" type="textblock" ulx="479" uly="1110">
        <line lrx="1554" lry="1190" ulx="503" uly="1110">dentiſſimis a Deo precibus flagitat, lætiſlim</line>
        <line lrx="1419" lry="1252" ulx="479" uly="1180">lum fert reſponſum cap. IX. Anno d</line>
        <line lrx="1378" lry="1329" ulx="496" uly="1247">in Media, &amp; Cambyſe patre in Perſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="1683" type="textblock" ulx="486" uly="1454">
        <line lrx="1652" lry="1543" ulx="493" uly="1454">de Danieli trium ſeptimanarum ludtus obortus,</line>
        <line lrx="1680" lry="1613" ulx="491" uly="1523">eſt; quo finito, die 24. mentis I, illa de regum</line>
        <line lrx="1686" lry="1683" ulx="486" uly="1594">M. &amp; ſucceſſorum ejus, imperiis viſio Prophetæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1691" lry="1751" type="textblock" ulx="482" uly="1663">
        <line lrx="1691" lry="1751" ulx="482" uly="1663">grim conſiſtenti exhibita eſt, quæ tribus ultimis pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="1814" type="textblock" ulx="474" uly="1731">
        <line lrx="1684" lry="1814" ulx="474" uly="1731">tinetur; quam &amp; omnium poſtremam illum habu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1966" type="textblock" ulx="453" uly="1798">
        <line lrx="1711" lry="1888" ulx="480" uly="1798">ſuum, ex ejusdem epilogo haud obſcure colligitur.</line>
        <line lrx="2245" lry="1966" ulx="453" uly="1870">dentius in oculos incurrant, ſequenti tabulæ incluſa, &amp; 4ynchroniſmo ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2014" type="textblock" ulx="483" uly="1942">
        <line lrx="1479" lry="2014" ulx="483" uly="1942">cro atque profano illuſtrata, exhibemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1085" lry="2146" type="textblock" ulx="473" uly="2058">
        <line lrx="1085" lry="2146" ulx="473" uly="2058">A. O. C. A. Cap- A. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="3026" type="textblock" ulx="471" uly="2109">
        <line lrx="2247" lry="2167" ulx="1762" uly="2109">Synchroniſmus rerunmt</line>
        <line lrx="2139" lry="2227" ulx="675" uly="2134">tiv. Bab. Babyl. exterarum-</line>
        <line lrx="2066" lry="2263" ulx="892" uly="2199">&amp; Perſ. S</line>
        <line lrx="2282" lry="2349" ulx="476" uly="2254">33 98 1 I Daniel cum ſociis capti- Tarquinius Pri-</line>
        <line lrx="2248" lry="2421" ulx="1121" uly="2337">vus Babylonem abduci- ſcus regnum</line>
        <line lrx="2251" lry="2479" ulx="1144" uly="2404">tur, c. I, 2. Romanum te-</line>
        <line lrx="1996" lry="2546" ulx="471" uly="2464">3401 4 4 Daniel cum ſociis ad mi- net.</line>
        <line lrx="1723" lry="2610" ulx="888" uly="2542">niſteria regis adhiberi</line>
        <line lrx="2500" lry="2682" ulx="626" uly="2613">4— Cœpit c. I, 18. ſqq.</line>
        <line lrx="1723" lry="2739" ulx="914" uly="2678">2 anno Nebucadnezaris ſe-</line>
        <line lrx="2451" lry="2830" ulx="573" uly="2751">2 cundo, poſtquam a pa- .</line>
        <line lrx="2576" lry="2887" ulx="1146" uly="2814">tris exceſſu, Monarchi-</line>
        <line lrx="2411" lry="2959" ulx="645" uly="2885">OWUMU ſolus præeſſe cœperat,</line>
        <line lrx="1715" lry="3026" ulx="1039" uly="2953">1ſomnium regis &amp; Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1622" lry="3253" type="textblock" ulx="1450" uly="3187">
        <line lrx="1622" lry="3253" ulx="1450" uly="3187">Ii 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="500" type="textblock" ulx="1064" uly="401">
        <line lrx="1677" lry="500" ulx="1064" uly="401">VETER. THSTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="855" type="textblock" ulx="1557" uly="720">
        <line lrx="2265" lry="798" ulx="1591" uly="720">es adverſariorum ſuorum in</line>
        <line lrx="2266" lry="855" ulx="1557" uly="786">divino beneficio, ſalvus &amp; in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1553" type="textblock" ulx="488" uly="1142">
        <line lrx="2259" lry="1215" ulx="1558" uly="1142">uinque per Gabrielem ange-</line>
        <line lrx="2256" lry="1279" ulx="1425" uly="1205">emum Cyri tertio, poſtquam Dario</line>
        <line lrx="2259" lry="1338" ulx="1381" uly="1270">a, vita functis, novam Orientis Mo-</line>
        <line lrx="2257" lry="1411" ulx="495" uly="1314">narchiam occ&amp;ερiſſet, Samaritani per Cyri aulicos, largitione ſibi conci-</line>
        <line lrx="2255" lry="1485" ulx="488" uly="1383">liatos, cœptam a Judæis templi ſtructuram impediunt Esdr. IV, 5. Un-</line>
        <line lrx="2253" lry="1553" ulx="1662" uly="1483">&amp; celebratum jejunium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="533" type="textblock" ulx="2177" uly="483">
        <line lrx="2276" lry="533" ulx="2177" uly="483">2 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="721" type="textblock" ulx="1689" uly="593">
        <line lrx="2459" lry="663" ulx="1778" uly="593">L §5Eparchos, De Da.</line>
        <line lrx="2744" lry="721" ulx="1689" uly="655">ova hac dignitate con- niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1011" type="textblock" ulx="1687" uly="859">
        <line lrx="2263" lry="930" ulx="1687" uly="859">imperii Darii Medi, ab</line>
        <line lrx="2266" lry="1011" ulx="1711" uly="929">iniit annus ſeptuageſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1143" type="textblock" ulx="1958" uly="1081">
        <line lrx="2262" lry="1143" ulx="1958" uly="1081">utionem, ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1901" type="textblock" ulx="1688" uly="1544">
        <line lrx="2252" lry="1625" ulx="1693" uly="1544">Perſicorum, Alexandri</line>
        <line lrx="2248" lry="1695" ulx="1715" uly="1625">ad Chiddekel ſive Ti-</line>
        <line lrx="2244" lry="1761" ulx="1695" uly="1694">ophetiæ capitibus con-</line>
        <line lrx="2244" lry="1836" ulx="1688" uly="1762">iſſe, paulo ante obitum</line>
        <line lrx="2247" lry="1901" ulx="1786" uly="1838">Quæ omnia aut evi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3283" type="textblock" ulx="2045" uly="3188">
        <line lrx="2223" lry="3283" ulx="2045" uly="3188">A. 0, C,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1012" lry="317" type="textblock" ulx="998" uly="298">
        <line lrx="1012" lry="317" ulx="998" uly="298">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="2666" type="textblock" ulx="414" uly="442">
        <line lrx="757" lry="497" ulx="658" uly="442">252</line>
        <line lrx="1022" lry="622" ulx="414" uly="558">De Da: A. O. C. A. Cap-</line>
        <line lrx="1037" lry="689" ulx="414" uly="614">niele,. tiv. Bab.</line>
        <line lrx="956" lry="945" ulx="660" uly="886">3405 8</line>
        <line lrx="976" lry="1834" ulx="669" uly="1766">34½0 13</line>
        <line lrx="990" lry="2184" ulx="648" uly="2107">3416 19</line>
        <line lrx="984" lry="2666" ulx="674" uly="2611">3433  36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="718" type="textblock" ulx="1074" uly="560">
        <line lrx="1213" lry="614" ulx="1074" uly="560">A. Reg.</line>
        <line lrx="1213" lry="670" ulx="1077" uly="618">Babyl.</line>
        <line lrx="1216" lry="718" ulx="1078" uly="674">&amp; Perſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1851" type="textblock" ulx="1144" uly="1791">
        <line lrx="1221" lry="1851" ulx="1144" uly="1791">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2182" type="textblock" ulx="1124" uly="2138">
        <line lrx="1178" lry="2182" ulx="1124" uly="2138">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2652" type="textblock" ulx="1125" uly="2598">
        <line lrx="1180" lry="2652" ulx="1125" uly="2598">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="806" type="textblock" ulx="1337" uly="729">
        <line lrx="1926" lry="806" ulx="1337" uly="729">nielis interpretatio c. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="1148" type="textblock" ulx="1333" uly="952">
        <line lrx="1928" lry="1014" ulx="1335" uly="952">ptus, necatusque &amp; ab-</line>
        <line lrx="1928" lry="1080" ulx="1333" uly="1019">jectus inſepultus, ſuc-</line>
        <line lrx="1926" lry="1148" ulx="1335" uly="1090">ceſſorem habuit Jeho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1776" type="textblock" ulx="1335" uly="1228">
        <line lrx="1929" lry="1290" ulx="1338" uly="1228">niam; qui poſt trium</line>
        <line lrx="1929" lry="1359" ulx="1339" uly="1295">menſium imperium, a</line>
        <line lrx="1928" lry="1427" ulx="1339" uly="1368">Nebucadnezare Baby-</line>
        <line lrx="1926" lry="1493" ulx="1343" uly="1437">lonem abductus, in</line>
        <line lrx="1927" lry="1566" ulx="1335" uly="1504">ejusque locum ſuffectus</line>
        <line lrx="1923" lry="1628" ulx="1340" uly="1574">eſt Zedekias. Vide fu-</line>
        <line lrx="1926" lry="1704" ulx="1336" uly="1647">pra Part, I. cap. XIV.</line>
        <line lrx="1637" lry="1776" ulx="1345" uly="1710">§. F. p. 204.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="1844" type="textblock" ulx="1269" uly="1782">
        <line lrx="1929" lry="1844" ulx="1269" uly="1782">circa hoc tempus Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="2601" type="textblock" ulx="1251" uly="1920">
        <line lrx="1935" lry="1975" ulx="1340" uly="1920">ſalute aliorum fuſis</line>
        <line lrx="1934" lry="2040" ulx="1342" uly="1991">commendatut Ezechiel.</line>
        <line lrx="1666" lry="2118" ulx="1340" uly="2062">XIV, 14. 20.</line>
        <line lrx="1933" lry="2188" ulx="1251" uly="2122">Excidium Hieroſolymo-</line>
        <line lrx="1773" lry="2250" ulx="1342" uly="2197">rum Chaldaicum.</line>
        <line lrx="1932" lry="2316" ulx="1256" uly="2267">Statua Nebucadnezaris</line>
        <line lrx="1940" lry="2389" ulx="1316" uly="2337">aurea, &amp; Danielis ſocii</line>
        <line lrx="1935" lry="2453" ulx="1344" uly="2406">in clibano ardente illæſi</line>
        <line lrx="1935" lry="2538" ulx="1342" uly="2477">cap. III. tempore in-</line>
        <line lrx="1488" lry="2601" ulx="1311" uly="2547">certo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="953" type="textblock" ulx="1232" uly="812">
        <line lrx="1943" lry="880" ulx="1339" uly="812">1. ſqqd. .</line>
        <line lrx="1927" lry="953" ulx="1232" uly="881">Jojakim a Chaldæis ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1218" type="textblock" ulx="1336" uly="1157">
        <line lrx="1943" lry="1218" ulx="1336" uly="1157">jachimum, ſive Jecho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1980" lry="1913" type="textblock" ulx="1340" uly="1852">
        <line lrx="1980" lry="1913" ulx="1340" uly="1852">a pietate &amp; precibus pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="509" type="textblock" ulx="941" uly="397">
        <line lrx="2223" lry="509" ulx="941" uly="397">INTRODUCT,. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="616" type="textblock" ulx="1928" uly="555">
        <line lrx="2439" lry="616" ulx="1928" uly="555">Gncbroniſmus verum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="672" type="textblock" ulx="2084" uly="629">
        <line lrx="2334" lry="672" ulx="2084" uly="629">exterarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1076" type="textblock" ulx="1961" uly="733">
        <line lrx="2438" lry="795" ulx="1961" uly="733">Cyaxares Medus</line>
        <line lrx="2439" lry="853" ulx="2010" uly="805">ſubvertit Ninum.</line>
        <line lrx="2443" lry="939" ulx="1978" uly="869">Sappho &amp; Alcæus</line>
        <line lrx="2438" lry="1010" ulx="2011" uly="944">PoEtæ&amp; clari ha-</line>
        <line lrx="2246" lry="1076" ulx="2015" uly="1013">bentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1164" type="textblock" ulx="2144" uly="1139">
        <line lrx="2163" lry="1148" ulx="2144" uly="1139">2</line>
        <line lrx="2161" lry="1164" ulx="2155" uly="1151">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1966" type="textblock" ulx="1983" uly="1770">
        <line lrx="2442" lry="1835" ulx="1983" uly="1770">Aſtyages Me dis</line>
        <line lrx="2218" lry="1904" ulx="2016" uly="1846">imperat.</line>
        <line lrx="2447" lry="1966" ulx="1987" uly="1911">Solon, Draconis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2174" type="textblock" ulx="2009" uly="2050">
        <line lrx="2447" lry="2110" ulx="2019" uly="2050">tis, ſua jura con-</line>
        <line lrx="2167" lry="2174" ulx="2009" uly="2123">ſtituit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2807" type="textblock" ulx="1971" uly="2464">
        <line lrx="2447" lry="2529" ulx="1987" uly="2464">Septem Græciæ ſa-</line>
        <line lrx="2207" lry="2600" ulx="2023" uly="2540">pientes.</line>
        <line lrx="2452" lry="2662" ulx="1971" uly="2604">Nebucadnezar Ae-</line>
        <line lrx="2449" lry="2740" ulx="2014" uly="2678">gypto potitus,</line>
        <line lrx="2448" lry="2807" ulx="2012" uly="2746">tum Aegyptio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3084" type="textblock" ulx="1979" uly="2883">
        <line lrx="2453" lry="2931" ulx="2017" uly="2883">inter illos habi-</line>
        <line lrx="2450" lry="3011" ulx="1979" uly="2954">tantium, alios</line>
        <line lrx="2448" lry="3084" ulx="2019" uly="3021">gladio cædit, alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3159" type="textblock" ulx="1946" uly="3086">
        <line lrx="2385" lry="3159" ulx="1946" uly="3086">captivos ducit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3288" type="textblock" ulx="2270" uly="3209">
        <line lrx="2482" lry="3288" ulx="2270" uly="3209">A. O. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2043" type="textblock" ulx="2016" uly="1972">
        <line lrx="2510" lry="2043" ulx="2016" uly="1972">legibus antiqua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2874" type="textblock" ulx="2018" uly="2811">
        <line lrx="2484" lry="2874" ulx="2018" uly="2811">rum tum judæor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="794" type="textblock" ulx="2872" uly="749">
        <line lrx="2905" lry="794" ulx="2872" uly="749">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2217" type="textblock" ulx="2858" uly="2168">
        <line lrx="2904" lry="2217" ulx="2858" uly="2168">344</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3110" type="textblock" ulx="2860" uly="3062">
        <line lrx="2873" lry="3104" ulx="2860" uly="3063">——</line>
        <line lrx="2887" lry="3107" ulx="2876" uly="3062">—</line>
        <line lrx="2905" lry="3110" ulx="2890" uly="3063">———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2460" lry="3318" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="2098" lry="307" ulx="2079" uly="279">.</line>
        <line lrx="2258" lry="514" ulx="1031" uly="432">VETER. TESTAM. 2533</line>
        <line lrx="2460" lry="628" ulx="0" uly="530">O 340.C. A. Cap-. A. Reg. M Guchroniſmus rerum De Da=</line>
        <line lrx="2394" lry="704" ulx="537" uly="607">tiv. Bab. Babyl. eywvferarunt. niele,</line>
        <line lrx="2241" lry="739" ulx="866" uly="679"> Perſ. ””ñäͤü</line>
        <line lrx="1812" lry="799" ulx="5" uly="699">us 3434 37 37 Nebucadnezaris ſomni-</line>
        <line lrx="1802" lry="883" ulx="0" uly="786">um. uunm, a Daniele explica-</line>
        <line lrx="1524" lry="960" ulx="0" uly="858">. ä tum, Dan. IV.</line>
        <line lrx="2025" lry="986" ulx="0" uly="927">a⸗</line>
        <line lrx="1974" lry="1050" ulx="1092" uly="981">Nebucadnezar Babylo- W</line>
        <line lrx="2296" lry="1117" ulx="1020" uly="1053">nem magniſice inſtau-</line>
        <line lrx="2254" lry="1183" ulx="1111" uly="1127">rat, extra urbem vete- Rex Romanorum</line>
        <line lrx="2050" lry="1258" ulx="1149" uly="1199">rem, novam aliam con Servius,</line>
        <line lrx="1770" lry="1329" ulx="1038" uly="1256">ſtruens, triplicique ma-</line>
        <line lrx="1973" lry="1400" ulx="1147" uly="1331">ro latericio utramque</line>
        <line lrx="1738" lry="1456" ulx="1148" uly="1405">muniens, &amp; celebratis-</line>
        <line lrx="1772" lry="1534" ulx="595" uly="1436">ſimo horto pPenfili or-</line>
        <line lrx="1733" lry="1603" ulx="528" uly="1527">èèUõ hans; quo verba ejus</line>
        <line lrx="1628" lry="1669" ulx="202" uly="1591">aaa referenda c. IV, 27.</line>
        <line lrx="1753" lry="1739" ulx="478" uly="1644">343 3 38 38 exactis, a viſo ſomnio,</line>
        <line lrx="1728" lry="1819" ulx="0" uly="1732">di . 1 menſibus 12. Nebucad-</line>
        <line lrx="1785" lry="1884" ulx="201" uly="1808">nezar mente alienatus, †</line>
        <line lrx="1729" lry="1949" ulx="870" uly="1882">&amp; ſfuis depulſus, feri-</line>
        <line lrx="1730" lry="2016" ulx="0" uly="1917">n. nam cum beſtiis vitam</line>
        <line lrx="1352" lry="2081" ulx="902" uly="2030">“” agit.</line>
        <line lrx="1730" lry="2202" ulx="473" uly="2103">3442 l 4 ½½ Nebucadnezar ad ſe re-</line>
        <line lrx="1739" lry="2254" ulx="1057" uly="2187">dit, &amp; ſanitati ac regno</line>
        <line lrx="1767" lry="2322" ulx="1138" uly="2231">reſtitutus , Poſtquam</line>
        <line lrx="1727" lry="2421" ulx="1139" uly="2325">Dei beneficium, apud</line>
        <line lrx="1725" lry="2456" ulx="835" uly="2400">4 Ooynmnes gentes, edito di-</line>
        <line lrx="1761" lry="2549" ulx="0" uly="2450">afH èòðð Promulgaſſet</line>
        <line lrx="1760" lry="2599" ulx="563" uly="2531">Dan. IV. brevi poſt</line>
        <line lrx="1762" lry="2665" ulx="1028" uly="2598"> obit; cum annis 43. ſo-</line>
        <line lrx="1724" lry="2738" ulx="0" uly="2614">rhe⸗  lus, Sr ad viceſimum</line>
        <line lrx="1797" lry="2801" ulx="4" uly="2693">und M cireiter menſem fimu!</line>
        <line lrx="1655" lry="2873" ulx="0" uly="2767">nnn . R eum patre regnaſſet.</line>
        <line lrx="2242" lry="2955" ulx="0" uly="2841">. Evilmerodach patri de- Creeſus in Lydia</line>
        <line lrx="2212" lry="3028" ulx="18" uly="2911">nir MD functo ſuccedit. regnare incipit.</line>
        <line lrx="2349" lry="3094" ulx="2" uly="2974">alios 3444 47 2 Ervilmerodachus Perem- ſopus Phryx, no-</line>
        <line lrx="2263" lry="3182" ulx="2" uly="3040">i OU H ptus à Nerigloſloro, qui ! minatiſſimus ille</line>
        <line lrx="2266" lry="3254" ulx="0" uly="3132">eit UUMW 11 ½ A. O. C.</line>
        <line lrx="79" lry="3318" ulx="0" uly="3249">0.0,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2237" lry="526" type="textblock" ulx="962" uly="409">
        <line lrx="2237" lry="526" ulx="962" uly="409">INTRODUGT. AD LIBROS BIBLI CO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="2276" type="textblock" ulx="468" uly="447">
        <line lrx="821" lry="518" ulx="721" uly="447">254</line>
        <line lrx="1061" lry="641" ulx="468" uly="568">De Da- A O C A Capti-</line>
        <line lrx="1087" lry="707" ulx="470" uly="638">niele. rit. Babyl.</line>
        <line lrx="1016" lry="979" ulx="750" uly="918">3445 48</line>
        <line lrx="1027" lry="1311" ulx="750" uly="1237">3448 5I</line>
        <line lrx="1015" lry="1659" ulx="757" uly="1584">3449 52</line>
        <line lrx="1017" lry="2138" ulx="763" uly="2075">3451 54</line>
        <line lrx="1024" lry="2276" ulx="758" uly="2199">3466 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="690" type="textblock" ulx="1108" uly="577">
        <line lrx="1326" lry="640" ulx="1109" uly="577">A. Regum</line>
        <line lrx="1318" lry="690" ulx="1108" uly="637">Babyl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1634" type="textblock" ulx="1201" uly="1599">
        <line lrx="1237" lry="1634" ulx="1201" uly="1599">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="759" type="textblock" ulx="1108" uly="690">
        <line lrx="1339" lry="759" ulx="1108" uly="690">&amp; Perſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1302" type="textblock" ulx="1302" uly="1236">
        <line lrx="1962" lry="1302" ulx="1302" uly="1236">Nerigloſſoro in imperio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1659" type="textblock" ulx="1309" uly="1558">
        <line lrx="1964" lry="1659" ulx="1309" uly="1558">poſt occiſum Laboroſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="2817" type="textblock" ulx="1317" uly="2726">
        <line lrx="1963" lry="2817" ulx="1317" uly="2726">PDarius Medus Chaldæo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3106" type="textblock" ulx="1328" uly="3033">
        <line lrx="1962" lry="3106" ulx="1328" uly="3033">Daniel in foveam leo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="954" type="textblock" ulx="1331" uly="745">
        <line lrx="1961" lry="815" ulx="1399" uly="745">ei ſuecedit ad quatuor</line>
        <line lrx="1550" lry="874" ulx="1398" uly="835">annos.</line>
        <line lrx="1962" lry="954" ulx="1331" uly="860">initium principatus Cyri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="1084" type="textblock" ulx="1399" uly="1046">
        <line lrx="1513" lry="1084" ulx="1399" uly="1046">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="1577" type="textblock" ulx="1391" uly="1306">
        <line lrx="1962" lry="1370" ulx="1402" uly="1306">Babylonico filius ejus</line>
        <line lrx="1962" lry="1427" ulx="1401" uly="1373">Laboroſoarchodus ſuc-</line>
        <line lrx="1961" lry="1507" ulx="1391" uly="1442">cedens, menſibus 9. re-</line>
        <line lrx="1958" lry="1577" ulx="1392" uly="1507">gnavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="2612" type="textblock" ulx="1340" uly="1653">
        <line lrx="1965" lry="1711" ulx="1411" uly="1653">archodum, regno poti-</line>
        <line lrx="1957" lry="1774" ulx="1405" uly="1688">tur Nabonidus, vel Na-</line>
        <line lrx="1966" lry="1851" ulx="1406" uly="1785">bonnedus, qui Danieli</line>
        <line lrx="1790" lry="1921" ulx="1407" uly="1860">Belſazer audit.</line>
        <line lrx="1965" lry="1983" ulx="1341" uly="1924">Danielis ſomnium de IV.</line>
        <line lrx="1798" lry="2059" ulx="1393" uly="1998">beſiis cap. VII.</line>
        <line lrx="1973" lry="2114" ulx="1340" uly="2063">viſio Danielis de ariete &amp;</line>
        <line lrx="1961" lry="2186" ulx="1405" uly="2132">hirco c. VII.</line>
        <line lrx="1970" lry="2264" ulx="1344" uly="2186">Babylon obſeſſla a Cyro</line>
        <line lrx="1754" lry="2340" ulx="1397" uly="2273">Jer. Ll, 27. ſqq.</line>
        <line lrx="1969" lry="2402" ulx="1349" uly="2338">Belſazer vidert manum</line>
        <line lrx="1971" lry="2474" ulx="1412" uly="2411">Dei; eademque nocte</line>
        <line lrx="1965" lry="2534" ulx="1413" uly="2480">interfectus Dan. V. im-</line>
        <line lrx="1966" lry="2612" ulx="1410" uly="2549">perium Babylonicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1019" type="textblock" ulx="1395" uly="961">
        <line lrx="1961" lry="1019" ulx="1395" uly="961">Perſici, XXKX. anno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="676" type="textblock" ulx="2008" uly="644">
        <line lrx="2341" lry="676" ulx="2008" uly="644">ced ferarnm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="953" type="textblock" ulx="2039" uly="747">
        <line lrx="2468" lry="816" ulx="2039" uly="747">fabniarum condi-</line>
        <line lrx="2467" lry="884" ulx="2042" uly="817">tor, Sardibus Del-</line>
        <line lrx="2465" lry="953" ulx="2043" uly="886">phos profectus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1220" type="textblock" ulx="2043" uly="1021">
        <line lrx="2469" lry="1108" ulx="2046" uly="1021">natus, rupePhoœ-</line>
        <line lrx="2469" lry="1179" ulx="2043" uly="1081">driade Præcipita-</line>
        <line lrx="2130" lry="1220" ulx="2045" uly="1183">tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1566" type="textblock" ulx="1959" uly="1299">
        <line lrx="2468" lry="1359" ulx="2049" uly="1299">dem in Siculos</line>
        <line lrx="2240" lry="1435" ulx="2046" uly="1386">exercet.</line>
        <line lrx="2473" lry="1496" ulx="1959" uly="1437">Simonides clarus ha-</line>
        <line lrx="2192" lry="1566" ulx="2035" uly="1519">betur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2326" type="textblock" ulx="1986" uly="2200">
        <line lrx="2472" lry="2258" ulx="1986" uly="2200">Anaximandri ſcho-</line>
        <line lrx="2471" lry="2326" ulx="2049" uly="2273">lam continuat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2466" type="textblock" ulx="2038" uly="2410">
        <line lrx="2187" lry="2466" ulx="2038" uly="2410">leſius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="2738" type="textblock" ulx="1396" uly="2616">
        <line lrx="1970" lry="2709" ulx="1396" uly="2616">ac Perſas ac Medos</line>
        <line lrx="1678" lry="2738" ulx="1410" uly="2702">transmittit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3030" type="textblock" ulx="1372" uly="2825">
        <line lrx="1958" lry="2890" ulx="1410" uly="2825">rum imperium a victo-</line>
        <line lrx="1962" lry="2958" ulx="1410" uly="2895">re Cyro ſibi traditum</line>
        <line lrx="1959" lry="3030" ulx="1372" uly="2965">accepit. Dan. V. 31. IK I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2956" type="textblock" ulx="1973" uly="2885">
        <line lrx="2485" lry="2956" ulx="1973" uly="2885">Xenophanes Colo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3033" type="textblock" ulx="2048" uly="2964">
        <line lrx="2475" lry="3033" ulx="2048" uly="2964">phonius clarus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3098" type="textblock" ulx="2013" uly="3035">
        <line lrx="2248" lry="3098" ulx="2013" uly="3035">habetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3229" type="textblock" ulx="2290" uly="3173">
        <line lrx="2473" lry="3229" ulx="2290" uly="3173">A. O. C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="629" type="textblock" ulx="1976" uly="569">
        <line lrx="2482" lry="629" ulx="1976" uly="569">Synebroniſiunit reria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1018" type="textblock" ulx="2044" uly="952">
        <line lrx="2516" lry="1018" ulx="2044" uly="952">&amp; injuſte ibi dam- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1289" type="textblock" ulx="1980" uly="1230">
        <line lrx="2476" lry="1289" ulx="1980" uly="1230">Phalaris tyranni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2396" type="textblock" ulx="2049" uly="2343">
        <line lrx="2471" lry="2396" ulx="2049" uly="2343">Anaximenes M-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="594" type="textblock" ulx="2869" uly="547">
        <line lrx="2905" lry="594" ulx="2869" uly="547">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="1258" type="textblock" ulx="2877" uly="1214">
        <line lrx="2891" lry="1258" ulx="2877" uly="1214">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3201" type="textblock" ulx="2826" uly="2156">
        <line lrx="2905" lry="2216" ulx="2841" uly="2156">V.</line>
        <line lrx="2905" lry="2277" ulx="2838" uly="2226">ſtitui</line>
        <line lrx="2905" lry="2355" ulx="2833" uly="2296">prim.</line>
        <line lrx="2900" lry="2429" ulx="2836" uly="2383">rum,</line>
        <line lrx="2902" lry="2498" ulx="2834" uly="2452">tum,</line>
        <line lrx="2905" lry="2561" ulx="2837" uly="2512">ehit</line>
        <line lrx="2905" lry="2634" ulx="2842" uly="2585">Mbe</line>
        <line lrx="2905" lry="2699" ulx="2835" uly="2664">Tum</line>
        <line lrx="2905" lry="2773" ulx="2831" uly="2731">tum</line>
        <line lrx="2904" lry="2855" ulx="2836" uly="2787">ſaue</line>
        <line lrx="2905" lry="2915" ulx="2840" uly="2868">nl</line>
        <line lrx="2900" lry="2984" ulx="2831" uly="2927">li br</line>
        <line lrx="2885" lry="3051" ulx="2828" uly="3000">los</line>
        <line lrx="2905" lry="3141" ulx="2826" uly="3068">Drop!</line>
        <line lrx="2905" lry="3201" ulx="2828" uly="3154">IIne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="89" lry="582" ulx="0" uly="541">ferag’</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1135" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="102" lry="769" ulx="0" uly="717">ondi.</line>
        <line lrx="83" lry="836" ulx="0" uly="789">Del-</line>
        <line lrx="79" lry="917" ulx="0" uly="862">us,</line>
        <line lrx="109" lry="977" ulx="0" uly="931">damn -</line>
        <line lrx="74" lry="1048" ulx="0" uly="1002">Ahoe-</line>
        <line lrx="71" lry="1135" ulx="0" uly="1074">ciſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1227">
        <line lrx="82" lry="1271" ulx="0" uly="1227">Prann-</line>
        <line lrx="80" lry="1330" ulx="0" uly="1282">Dienlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1477" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="88" lry="1477" ulx="0" uly="1424">tus he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2400" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="78" lry="2264" ulx="0" uly="2205">Ao⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2327" ulx="6" uly="2287">Nuat</line>
        <line lrx="90" lry="2400" ulx="0" uly="2347">MWa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3043" type="textblock" ulx="18" uly="2914">
        <line lrx="92" lry="2968" ulx="20" uly="2914">Colo⸗</line>
        <line lrx="90" lry="3043" ulx="18" uly="2991">clauus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="512" type="textblock" ulx="998" uly="366">
        <line lrx="2285" lry="512" ulx="998" uly="366">VETHR. TESTAM.. 2;5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="724" type="textblock" ulx="473" uly="507">
        <line lrx="2216" lry="624" ulx="473" uly="507">4.0. C. A. Capti A. Regum Grchron ſe 7sS verum</line>
        <line lrx="2090" lry="677" ulx="647" uly="611">vit. Babyl. Babyl. erxterarnm.</line>
        <line lrx="1772" lry="724" ulx="780" uly="669">( Perſ. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2038" type="textblock" ulx="458" uly="727">
        <line lrx="1702" lry="798" ulx="1158" uly="727">num immiſſus, ſervatur/</line>
        <line lrx="1721" lry="868" ulx="549" uly="798">ð &amp; prodit incolumis.</line>
        <line lrx="1721" lry="936" ulx="492" uly="867">3467 70 1 ſfuhb fin. primi anni Darii</line>
        <line lrx="2199" lry="1004" ulx="668" uly="935">Medii, fupplicatio Da- Tarquinius Super-</line>
        <line lrx="2200" lry="1075" ulx="791" uly="1004">. miielis, &amp; prophetia de bus Rex Roma-</line>
        <line lrx="2135" lry="1179" ulx="769" uly="1071">LXX. hebdomad. facta nor. ſeptimus.</line>
        <line lrx="1878" lry="1235" ulx="503" uly="1151">45 c. IXMX. MV</line>
        <line lrx="2201" lry="1286" ulx="458" uly="1182">34698 70 Cyrus Orientis Monar- Theognis Poêëta</line>
        <line lrx="1917" lry="1359" ulx="1136" uly="1289">cchia potitus, captivita- clarus.</line>
        <line lrx="1750" lry="1420" ulx="1141" uly="1361">tem Babylonicam ſol-</line>
        <line lrx="1700" lry="1491" ulx="719" uly="1428">vit, poſt LXX. annos a</line>
        <line lrx="1695" lry="1562" ulx="750" uly="1500">ͦYMZVMW! Prophetis præfinitos</line>
        <line lrx="1516" lry="1630" ulx="691" uly="1569">M Vid. P. I. p. 329.</line>
        <line lrx="1690" lry="1714" ulx="469" uly="1639">3470 L (anno imperii Cyri 3. ul.</line>
        <line lrx="1669" lry="1773" ulx="957" uly="1708">tima Danielis vaticinia</line>
        <line lrx="1705" lry="1841" ulx="1132" uly="1773">c. X. XI. XII. poſt quæ</line>
        <line lrx="1714" lry="1909" ulx="1128" uly="1841">paulo poſt mortalium</line>
        <line lrx="1604" lry="1981" ulx="1123" uly="1912">rebus exemptus eſt.</line>
        <line lrx="1333" lry="2038" ulx="1253" uly="1988">IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2124" type="textblock" ulx="559" uly="2030">
        <line lrx="2191" lry="2124" ulx="559" uly="2030">Capitibus liber conſtat XII. verſiculis 7357. quorum medius eſt c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="687" type="textblock" ulx="2230" uly="585">
        <line lrx="2429" lry="633" ulx="2234" uly="585">De Da-</line>
        <line lrx="2342" lry="687" ulx="2230" uly="644">niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2092" type="textblock" ulx="2209" uly="2047">
        <line lrx="2385" lry="2092" ulx="2209" uly="2047">Partitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2189" type="textblock" ulx="439" uly="2125">
        <line lrx="2191" lry="2189" ulx="439" uly="2125">V. 30. nec ejus partitio ulla laboratidifficultate. Tres quidem ejus con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2257" type="textblock" ulx="436" uly="2191">
        <line lrx="2187" lry="2257" ulx="436" uly="2191">ſtituit partes Dav. Knibbe Hiſt. Prbphet. L. II. cap. VI. S. 2. C. quarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2325" type="textblock" ulx="407" uly="2260">
        <line lrx="2201" lry="2325" ulx="407" uly="2260">prima hiſtoriam  rerum, cum Daniele &amp; ſociis in aula Babylonica geſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2605" type="textblock" ulx="430" uly="2303">
        <line lrx="2185" lry="2418" ulx="432" uly="2303">rum, ſecundo deſeriptionem ſomniorum &amp; viſorum, regibus oblato⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="2465" ulx="431" uly="2370">rum, una cum eorum explicatione, tertia viſtones Danielis Propheticas</line>
        <line lrx="2184" lry="2550" ulx="432" uly="2462">exhibeat; tres pariter, ſed Hlonge diſpari modo, libri partes facit h. D. Grü-</line>
        <line lrx="2183" lry="2605" ulx="430" uly="2513">nenbergius in Tabb. Oeconomicis, ita ut Daniel exponat rerumpublica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2675" type="textblock" ulx="429" uly="2609">
        <line lrx="2197" lry="2675" ulx="429" uly="2609">rum mutationes usque ad Chriſtianiſmum, &amp; quidem (I.) præſentis ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2884" type="textblock" ulx="426" uly="2678">
        <line lrx="2180" lry="2743" ulx="428" uly="2678">tum florentem c. I -IV. (II) ſtatum vertentem, c. V. VI. (III) ſtatum</line>
        <line lrx="2178" lry="2831" ulx="426" uly="2748">ſequentem c. VI. ſq. ad libri ſinem. Longe tamen his præſtat commu-</line>
        <line lrx="2179" lry="2884" ulx="429" uly="2807">nis illa, in quam interpretes tantum non omnes conſentiunt, ,or*ονα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2952" type="textblock" ulx="424" uly="2881">
        <line lrx="2189" lry="2952" ulx="424" uly="2881">librum diſpeſcens in partem I. Hiſtoricam, rerum circa Damelem &amp; fo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3022" type="textblock" ulx="423" uly="2945">
        <line lrx="2169" lry="3022" ulx="423" uly="2945">cios contingentium, ſub tribus Chaldæorum regibus c. I- VI. &amp; in II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3093" type="textblock" ulx="419" uly="2996">
        <line lrx="2166" lry="3093" ulx="419" uly="2996">Propheticam, viſionum Danieli oblatarum c. VI. usque ad fin, Quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3212" type="textblock" ulx="2113" uly="3143">
        <line lrx="2194" lry="3212" ulx="2113" uly="3143">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="3159" type="textblock" ulx="423" uly="3097">
        <line lrx="1489" lry="3159" ulx="423" uly="3097">nunc dilucidius delineat Tabula Synoptica.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="752" lry="520" type="textblock" ulx="651" uly="457">
        <line lrx="752" lry="520" ulx="651" uly="457">266</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="778" type="textblock" ulx="395" uly="603">
        <line lrx="1535" lry="669" ulx="395" uly="603">niele. .* 1 12 AQο.* .</line>
        <line lrx="1882" lry="697" ulx="810" uly="629">Damielis liber complectitur partem</line>
        <line lrx="1993" lry="778" ulx="549" uly="691">I. Hiſtoricam, Danielis &amp; ſociorum fata exponentem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="698" type="textblock" ulx="349" uly="687">
        <line lrx="354" lry="698" ulx="349" uly="687">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="516" type="textblock" ulx="890" uly="378">
        <line lrx="2182" lry="516" ulx="890" uly="378">INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="2563" type="textblock" ulx="451" uly="2382">
        <line lrx="668" lry="2447" ulx="452" uly="2382">Commen-</line>
        <line lrx="542" lry="2488" ulx="451" uly="2447">tarii</line>
        <line lrx="654" lry="2563" ulx="457" uly="2503">Patrun:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1200" type="textblock" ulx="701" uly="750">
        <line lrx="2414" lry="845" ulx="739" uly="750">oα) ſub Nabuchodonoſore, ſ. Nebucadnezare, ubi</line>
        <line lrx="2389" lry="907" ulx="811" uly="824">1. abductio eorum, inſtitutio, &amp; officium c. I.</line>
        <line lrx="2007" lry="975" ulx="814" uly="895">2. ſomnii regii, facta a Daniele, evolutio c. II.</line>
        <line lrx="1891" lry="1055" ulx="811" uly="967">3. ignita ſociorum Danielis probatio c. III.</line>
        <line lrx="2201" lry="1115" ulx="850" uly="1025">ſomnii ſecundi regii, &amp; explicatio, &amp; impletie e. IV.</line>
        <line lrx="2431" lry="1200" ulx="701" uly="1075">P) ſub Belſazare, ubi portentum regi viſum, &amp; a Daniele declaratum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1247" type="textblock" ulx="978" uly="1197">
        <line lrx="1119" lry="1247" ulx="978" uly="1197">c. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2927" type="textblock" ulx="686" uly="1225">
        <line lrx="2437" lry="1336" ulx="753" uly="1225">) ſub Dario Medo, Damielis in leonum foveam conjecti prodigioſa</line>
        <line lrx="2298" lry="1384" ulx="943" uly="1316">conſervatio, c. VI.</line>
        <line lrx="1590" lry="1476" ulx="686" uly="1391">II. Propheticam, viſionum Danielis</line>
        <line lrx="2288" lry="1544" ulx="763" uly="1466">&amp;ι) ſub Belſazare, cujus anno</line>
        <line lrx="2443" lry="1609" ulx="829" uly="1512">1. primo, viſio quatuor beſtiarum, totidemque regnorum c. VII.</line>
        <line lrx="2445" lry="1672" ulx="822" uly="1586">2. tertio, viſio arietis &amp; hirci, ſ. fata regii Perſici, Græci, &amp; Se-</line>
        <line lrx="1470" lry="1735" ulx="960" uly="1673">leucidarum c. VIII.</line>
        <line lrx="1868" lry="1820" ulx="770" uly="1737">ρ°) ſub Dario Medo, ubi revelatio</line>
        <line lrx="1923" lry="1880" ulx="806" uly="1802">1. Danielis precibus impetrata, C. IX, 1-19.</line>
        <line lrx="1836" lry="1957" ulx="844" uly="1867">2, pPer Gabrielem exhibita;, v. 20. =ſtn.</line>
        <line lrx="2459" lry="2030" ulx="775" uly="1930">„ ſub Cyro, anno regni tertio, circa quam unam viſionem nota</line>
        <line lrx="2314" lry="2093" ulx="845" uly="2005">1. Prophetæ præparationem &amp; confortationem c. X.</line>
        <line lrx="2462" lry="2169" ulx="843" uly="2070">2. ipſam regnorum mundanorum &amp; Anti-Chriſti prædickionem</line>
        <line lrx="2477" lry="2222" ulx="959" uly="2154">Cc. XI. GG</line>
        <line lrx="1808" lry="2304" ulx="851" uly="2216">3. prophetiæ concluſionem c. XII.</line>
        <line lrx="2470" lry="2437" ulx="856" uly="2342">Reſtat interpretum recenſo, quorum in hunc librum lucubratio-</line>
        <line lrx="2356" lry="2516" ulx="723" uly="2421">nes proſtant. Sunt autem ððUMU =J</line>
        <line lrx="2473" lry="2570" ulx="861" uly="2486">ex Patribus, Græcis quidem THEODOREIUS, cujus Comment.</line>
        <line lrx="2476" lry="2654" ulx="724" uly="2551">in Danielem Iom. II. Olb. bp. 721. legitur; ex Latinis HIERONYMUS,</line>
        <line lrx="2476" lry="2726" ulx="757" uly="2613">ui juſto Commentario eum illuſtravit, To. V. Olb. fF. 207. quibus ex Sec.</line>
        <line lrx="2475" lry="2784" ulx="729" uly="2687">IN. HAYMONEM Epiſcop. Halberſtadenſem addas, cujus in Daniel.</line>
        <line lrx="2479" lry="2852" ulx="729" uly="2747">Commentarius, reliquis Prophetis majoribus jundius, exc. Coloniæ in 8.</line>
        <line lrx="2479" lry="2927" ulx="727" uly="2828">A. 1531. 1533. Qui huc citantur reliqui, v. g. Ambroſius, Auguſtinus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3000" type="textblock" ulx="733" uly="2894">
        <line lrx="2481" lry="3000" ulx="733" uly="2894">S. Ephræm Syrus, exiguas ſaltem pericopas Danielis, ſermone uno vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3065" type="textblock" ulx="735" uly="2978">
        <line lrx="2113" lry="3065" ulx="735" uly="2978">altero explicarunt, nec integra dederunt commentaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3210" type="textblock" ulx="704" uly="3037">
        <line lrx="2489" lry="3127" ulx="834" uly="3037">Ezx Rabbinis, Don ISAAC ABARBENEL, cujus Commentar. in</line>
        <line lrx="2531" lry="3210" ulx="704" uly="3105">Daniel.  ν n ſontes Jalutis ex Jel. XII, 3. inſcriptus, &amp; in Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3227" type="textblock" ulx="2329" uly="3177">
        <line lrx="2489" lry="3227" ulx="2329" uly="3177">ſtianos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="3326" type="textblock" ulx="1625" uly="3315">
        <line lrx="1629" lry="3326" ulx="1625" uly="3315">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="1099">
        <line lrx="94" lry="1150" ulx="0" uly="1099">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1240">
        <line lrx="98" lry="1308" ulx="0" uly="1240">igioſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="103" lry="1588" ulx="0" uly="1533">ne. Fl.</line>
        <line lrx="102" lry="1667" ulx="0" uly="1609">,àde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="113" lry="2015" ulx="0" uly="1965">em nott</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2160" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="113" lry="2160" ulx="0" uly="2089">tonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="121" lry="2441" ulx="0" uly="2380">ubrawio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3013" type="textblock" ulx="0" uly="2530">
        <line lrx="123" lry="2583" ulx="0" uly="2530">olmthent⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2727" ulx="0" uly="2667">e dee</line>
        <line lrx="125" lry="2801" ulx="0" uly="2722">.Z Deniel,</line>
        <line lrx="128" lry="2948" ulx="0" uly="2876">netinu⸗ .</line>
        <line lrx="130" lry="3013" ulx="0" uly="2935">e mo 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3159" type="textblock" ulx="1" uly="3093">
        <line lrx="156" lry="3159" ulx="1" uly="3093">mentar. in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3289" type="textblock" ulx="4" uly="3158">
        <line lrx="135" lry="3230" ulx="4" uly="3158">Kin Cuu-</line>
        <line lrx="135" lry="3289" ulx="52" uly="3230">ſtianos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3117" type="textblock" ulx="410" uly="2957">
        <line lrx="1236" lry="3033" ulx="410" uly="2957">RHUMELIUS, cujus in Daniel</line>
        <line lrx="1747" lry="3117" ulx="425" uly="3036">A. 1616. JOHANN. SCHRADERUS, cujus homiliæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="531" type="textblock" ulx="1002" uly="418">
        <line lrx="2250" lry="531" ulx="1002" uly="418">VE TE R. TESTAM. 2 57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="638" type="textblock" ulx="493" uly="544">
        <line lrx="1867" lry="638" ulx="493" uly="544">ſtianos inprimis injurius, A. C. 1I551. in 4. ſine mentione l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1476" type="textblock" ulx="464" uly="694">
        <line lrx="2229" lry="782" ulx="478" uly="694">in Danielem Comment.  De roſa Saronis, ex Cant. II. I. in-</line>
        <line lrx="2273" lry="850" ulx="488" uly="757">ſcriptus prodiit Venetiis An. 1592. &amp; 1598. R. OSEPH IACCHIADES</line>
        <line lrx="2241" lry="919" ulx="464" uly="832">1. fil. Jjachijæ, cujus paraphraſin in Danielem, cum verſione &amp; annotatio-</line>
        <line lrx="2228" lry="997" ulx="488" uly="890">nibus, quibus tum Jachiades ſæœpe caſtigatur, tum Prophetia ipſa exponitur,</line>
        <line lrx="2226" lry="1067" ulx="490" uly="973">edidit Conſtantinus L' Empereur, Amſtelodami in 4. An 1633. R. 10-</line>
        <line lrx="2228" lry="1141" ulx="487" uly="1035">SEPH TEITZAK, cujus Commentarius in Danielem &amp; V. Megilloth.</line>
        <line lrx="2227" lry="1196" ulx="479" uly="1104">ſub titulo HDO  panis abſconſionum, ex Prov. IX, 17. Venetiis</line>
        <line lrx="2281" lry="1277" ulx="483" uly="1179">Prodiit in 4. An. 1608. R. SAMUEL ben R. Juda VALERIO, cujus eſt</line>
        <line lrx="2227" lry="1337" ulx="483" uly="1238">17O T viſio temporis ſtatuti, ex Habac. II, 3. commentarius in Da-</line>
        <line lrx="2249" lry="1413" ulx="481" uly="1317">nielem, excuſus Venetiis in 4. A. C. I586. R. RN AO SAADIAH</line>
        <line lrx="2224" lry="1476" ulx="480" uly="1387">GAON, cujus in Daniel commentarius Bibliis Majoribus Rabbinicis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1539" type="textblock" ulx="423" uly="1455">
        <line lrx="2247" lry="1539" ulx="423" uly="1455">tum VWenetis, tum Baſileenſibus, inſertus legitur: R. SAMUEIL. MAT-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1740" type="textblock" ulx="474" uly="1520">
        <line lrx="2227" lry="1605" ulx="476" uly="1520">TANOTH TAMACHI bar Niſſim, cujus expoſitio in libb. Chronico-</line>
        <line lrx="2225" lry="1681" ulx="474" uly="1592">rum, Regum, Danielis &amp; Esdræ, typis nondum expreſſa, ſub titulo 1</line>
        <line lrx="2119" lry="1740" ulx="474" uly="1660">MSCGta latet in 4. in Biblioth. Vaticana, teſte Bartoloccio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1828" type="textblock" ulx="607" uly="1732">
        <line lrx="2426" lry="1828" ulx="607" uly="1732">Ex noſzris OH. ASSUM, cu jus Daniel Aulicus, LXIII. homiliis Luthenq-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2373" type="textblock" ulx="466" uly="1797">
        <line lrx="1666" lry="1877" ulx="471" uly="1797">Germanicis, tria priora Daniel. capp. exponit, Hal</line>
        <line lrx="2249" lry="1960" ulx="1705" uly="1899">entarius prodiit Mar-</line>
        <line lrx="2213" lry="2031" ulx="469" uly="1936">Purgi An. 1544. SALOM. GESNERUS, cujus ſunt XII. d'ſputationes</line>
        <line lrx="2216" lry="2104" ulx="470" uly="2002">in Danielem cum præfatione Chronologica, Wittebergæ in 8. An. 1606.</line>
        <line lrx="2231" lry="2173" ulx="475" uly="2065">161I. PHILIPP. HEILBRCUNNERUS, cujus Loci Communes &amp; quæ-</line>
        <line lrx="2256" lry="2234" ulx="467" uly="2139">ſtiones in Danielem exc. Lavingæ in 8. A. 1587. MART. GEIERUS, cu-</line>
        <line lrx="2216" lry="2296" ulx="466" uly="2203">jus prælectiones Academicæ in Danjiel. uberrimum commentarium de-</line>
        <line lrx="2212" lry="2373" ulx="466" uly="2277">derunt Lipſiæ in 4. An. 1667, £ GID. HUNNIUS, qui homiliis XLIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2440" type="textblock" ulx="464" uly="2347">
        <line lrx="2211" lry="2440" ulx="464" uly="2347">Danielem explicavit, Francofurti in 4. A. 1600. 161I. JOSUA LOHNE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2511" type="textblock" ulx="430" uly="2418">
        <line lrx="2212" lry="2511" ulx="430" uly="2418">RUS, cujus LVI. conciones in Danielem exc. Jenæ in 4. An. 1591. PHII-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2575" type="textblock" ulx="445" uly="2486">
        <line lrx="2211" lry="2575" ulx="445" uly="2486">LIPPUSMELANCHTHON, cujus Commentarius A. 1543. ſeorſim edi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2715" type="textblock" ulx="391" uly="2553">
        <line lrx="2212" lry="2651" ulx="391" uly="2553">tus, I. II. Otp. inſertus eſt p. q16. ſqq. GEORGIUS NIGRINUS, cujus</line>
        <line lrx="2213" lry="2715" ulx="408" uly="2617">ſunt L. homiliæ in Danielem, Francofurti in 4. A. 1594. I645. JOH. PAP-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3203" type="textblock" ulx="457" uly="2693">
        <line lrx="2211" lry="2792" ulx="465" uly="2693">PUS, cujus in Prophetas omnes commentarius, ſuo loco Danielem quo-</line>
        <line lrx="2210" lry="2852" ulx="463" uly="2761">que exhibet /. 205. ſqq. Francofurti ad Mœnum, fol. A. 1593. BALTHA-</line>
        <line lrx="2209" lry="2924" ulx="457" uly="2825">SAR RHAUEN, cujus roſa fidelium inter ſpinas tribulationum, C. con-</line>
        <line lrx="2225" lry="2992" ulx="464" uly="2898">ciones exhibet in Danielem, Stralſund. 4, A. 1647. JOANN. CONRAD.</line>
        <line lrx="2239" lry="3067" ulx="1239" uly="2991">em paraphraſis prodiit Norimbergæ in 8.</line>
        <line lrx="2207" lry="3138" ulx="1767" uly="3070">in Daniel. excud.</line>
        <line lrx="2206" lry="3203" ulx="461" uly="3102">Francof. in 4. 1673. NICOL. SELNECCERUS, cujus germanica in Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3267" type="textblock" ulx="441" uly="3177">
        <line lrx="2206" lry="3267" ulx="441" uly="3177">Lorpz. Fars II. Kk nielem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3310" type="textblock" ulx="2052" uly="3303">
        <line lrx="2065" lry="3310" ulx="2052" uly="3303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="3321" type="textblock" ulx="623" uly="3299">
        <line lrx="693" lry="3321" ulx="623" uly="3299">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="768" lry="3405" type="textblock" ulx="763" uly="3389">
        <line lrx="768" lry="3405" ulx="763" uly="3389">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="720" type="textblock" ulx="441" uly="578">
        <line lrx="2451" lry="658" ulx="1873" uly="578">oc Prodüt, re- De Da</line>
        <line lrx="2506" lry="720" ulx="441" uly="626">Cuſus Amſtelodami A. C. 1647. in 4. R. MOSES ALSCHEICHI, cujus Biele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1942" type="textblock" ulx="412" uly="1824">
        <line lrx="2405" lry="1895" ulx="412" uly="1824">SS is Svev. in 4. An. 1641. norum,</line>
        <line lrx="1699" lry="1942" ulx="462" uly="1866">JOH. DRACONITES, cujus in Danielem Comm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="761" lry="526" type="textblock" ulx="660" uly="465">
        <line lrx="761" lry="526" ulx="660" uly="465">258</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="500" type="textblock" ulx="906" uly="416">
        <line lrx="2187" lry="500" ulx="906" uly="416">INTRODUGT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="846" type="textblock" ulx="418" uly="559">
        <line lrx="2418" lry="642" ulx="418" uly="559">De Da- nielem &amp; Apocalypfin explicatio prodiit Lipfæ in 8. A. 1568. 1608 J0II.</line>
        <line lrx="2434" lry="706" ulx="423" uly="627">niele. SLANINGIVUS, cujus in Danielem explicatio extat Tô. II. Opp. Hafniæ</line>
        <line lrx="2419" lry="775" ulx="672" uly="689">in fol. 1654. AUG. VARENIUS, cujus Collegium Canonieum in Da-</line>
        <line lrx="2422" lry="846" ulx="674" uly="766">nielem, Haggæum, Zachariam &amp; Malachiam exc. Roſtochii, in 4. An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="925" type="textblock" ulx="676" uly="836">
        <line lrx="2425" lry="925" ulx="676" uly="836">1667. MICHAEPL WALTHERUS, qui Danielem CXIII. homiliis ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1238" type="textblock" ulx="435" uly="1136">
        <line lrx="658" lry="1192" ulx="438" uly="1136">Pontifftcio-</line>
        <line lrx="549" lry="1238" ulx="435" uly="1208">rum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="3058" type="textblock" ulx="407" uly="2945">
        <line lrx="682" lry="3001" ulx="462" uly="2945">KReforma-</line>
        <line lrx="649" lry="3058" ulx="407" uly="3014">erum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="984" type="textblock" ulx="679" uly="917">
        <line lrx="1961" lry="984" ulx="679" uly="917">naculis interpretatus eſt, Guelferbyti in 4. A. 1625.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1055" type="textblock" ulx="679" uly="974">
        <line lrx="2478" lry="1055" ulx="679" uly="974">1655. JOH. WIGANLUS, cujus explicatio in Danielem prodiit Jen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="1122" type="textblock" ulx="678" uly="1059">
        <line lrx="1692" lry="1122" ulx="678" uly="1059">in 8. An. 1571. &amp; Erferdiæ, 8. An. 1571.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="962" type="textblock" ulx="1998" uly="898">
        <line lrx="2446" lry="962" ulx="1998" uly="898">Ulmæ, in 4. 1645.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1193" type="textblock" ulx="811" uly="1107">
        <line lrx="2427" lry="1193" ulx="811" uly="1107">E Pontificiis, LODOVICUS ab ALCASAR, Hiſpalenfis S.J. cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1883" type="textblock" ulx="651" uly="1176">
        <line lrx="2428" lry="1265" ulx="681" uly="1176">jus huc facit commentarius in eas V. T. Partes, quas reſpicit Apocalypſis,</line>
        <line lrx="2430" lry="1333" ulx="683" uly="1249">nempe Cantic. Canticor. Pſalmos, &amp; multa Danielis, Lugduni, fol. A.</line>
        <line lrx="2431" lry="1400" ulx="686" uly="1317">1631. THOMAS de AQUINO, cujus Comment. in Danielem exc. Pa-</line>
        <line lrx="2433" lry="1467" ulx="686" uly="1384">riſüs fol. An. 1640. BENEDICTUS ARlAS, Montanus, cujus extat in</line>
        <line lrx="2433" lry="1532" ulx="686" uly="1455">Danielem Commentarius, Antwerp. in 8. A. 1562. DIDACUS de CE-</line>
        <line lrx="2432" lry="1608" ulx="689" uly="1520">LADA, Hiſpanus, cujus in Daniel. Commentarius Lugdum prodiit, fol.</line>
        <line lrx="2435" lry="1678" ulx="682" uly="1592">An. 1556. JACOB. FABER, Stapulenſ. Commentar. in Eccleſiaſten &amp;</line>
        <line lrx="2436" lry="1742" ulx="691" uly="1662">Danielem, Pariſiis An. 1531. JO ACHIMUS, Abbas Florenfis. Italus, Se-</line>
        <line lrx="2436" lry="1807" ulx="651" uly="1733">culo XII. exeunte clarus, cujus in Danielem commentarii prodierunt Ve-</line>
        <line lrx="2436" lry="1883" ulx="676" uly="1800">netiis, An. I519. JOH. MALDONATUS, cujus commentarii in Jeremiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1958" lry="1946" type="textblock" ulx="692" uly="1882">
        <line lrx="1958" lry="1946" ulx="692" uly="1882">Ezechielem &amp; Danielem, jundtim excufi funt in 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2016" type="textblock" ulx="690" uly="1941">
        <line lrx="2483" lry="2016" ulx="690" uly="1941">in fol. Pariſis An. 1643. CORNEL. a LAPIDE, cujus in Daniel. Com.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1937" type="textblock" ulx="1994" uly="1871">
        <line lrx="2442" lry="1937" ulx="1994" uly="1871">Lugduni An. 1611.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2854" type="textblock" ulx="676" uly="2008">
        <line lrx="2440" lry="2092" ulx="692" uly="2008">mentarium quære in tomo Prophetar. majorum: EVANGELISTA MAR-</line>
        <line lrx="2440" lry="2159" ulx="699" uly="2079">CELLINUS, Minorita Italus, eujus in Danielem expoſitio prodiit Vene-</line>
        <line lrx="2443" lry="2229" ulx="695" uly="2143">tiis, An. 1588. FABRI TIUS PAULUTIUS cujus inter Commentarios in</line>
        <line lrx="2441" lry="2303" ulx="696" uly="2213">Prophetas, eſt etiam in Danielein interpretatio, Romæ. fol. A. 1625. BE-</line>
        <line lrx="2444" lry="2365" ulx="676" uly="2279">NEDICTUS PERERIUS S. J. cujus in Danielem Commentarius excud.</line>
        <line lrx="2443" lry="2439" ulx="684" uly="2355">in 4. Lugduni An. 1588. &amp; Romæ in fol. 1587. HECTOR PINTUS, cu-</line>
        <line lrx="2445" lry="2508" ulx="699" uly="2422">jus in Danielem, Lamentationes Jeremiæ, &amp; Nahum Commentar. Ant-</line>
        <line lrx="2446" lry="2579" ulx="700" uly="2489">werpiæ exc. in 8. 1595. Colon. 1582. GASPAR SANCTIUS, cujus in Da-</line>
        <line lrx="2448" lry="2641" ulx="701" uly="2557">nielem Commentarius lucem vidit Lugduni in f. A. 1619. A COB. VEL-</line>
        <line lrx="2448" lry="2716" ulx="702" uly="2630">DIUS, Theologus Lovanienſis Auguſtinianus, cujus in Danielem com-</line>
        <line lrx="2449" lry="2780" ulx="701" uly="2696">mentaria, cum Chronologia, ad intelligenda Jeremiæ, Ezechielis &amp;</line>
        <line lrx="2449" lry="2854" ulx="703" uly="2765">Danielis vaticinia, &amp; volumine de ſeculis, prodieruut Antwerpiæ in 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="2914" type="textblock" ulx="705" uly="2866">
        <line lrx="960" lry="2914" ulx="705" uly="2866">An. 1602.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2994" type="textblock" ulx="847" uly="2901">
        <line lrx="2452" lry="2994" ulx="847" uly="2901">E Reformatis denique JOH. HENRIC. ALSTEDIUS, cujus tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3134" type="textblock" ulx="709" uly="2970">
        <line lrx="2505" lry="3064" ulx="709" uly="2970">folium Propheticum in Canticum, Danielis prophetiam, &amp; Apocalypſin</line>
        <line lrx="2467" lry="3134" ulx="710" uly="3043">Joh. prodiit Herbornæ in 4. A. 1640. DANIEL ANGELOCRATOR,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1969" lry="3203" type="textblock" ulx="709" uly="3128">
        <line lrx="1969" lry="3203" ulx="709" uly="3128">eujus Germanica in Daniel. expoſitio, Caſſellis exc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3227" type="textblock" ulx="2096" uly="3178">
        <line lrx="2456" lry="3227" ulx="2096" uly="3178">AAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="774" type="textblock" ulx="2859" uly="602">
        <line lrx="2905" lry="633" ulx="2862" uly="602">tell</line>
        <line lrx="2904" lry="704" ulx="2860" uly="661">Lo</line>
        <line lrx="2905" lry="774" ulx="2859" uly="729">jem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="805" type="textblock" ulx="2860" uly="797">
        <line lrx="2865" lry="805" ulx="2860" uly="797">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1127" type="textblock" ulx="2853" uly="813">
        <line lrx="2905" lry="855" ulx="2857" uly="813">jun</line>
        <line lrx="2905" lry="996" ulx="2855" uly="942">in</line>
        <line lrx="2905" lry="1056" ulx="2857" uly="1013">bor</line>
        <line lrx="2905" lry="1127" ulx="2853" uly="1081">lec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2395" type="textblock" ulx="2828" uly="1222">
        <line lrx="2905" lry="1267" ulx="2859" uly="1222">Niel</line>
        <line lrx="2905" lry="1337" ulx="2856" uly="1292">Ae</line>
        <line lrx="2905" lry="1419" ulx="2853" uly="1365">ibo</line>
        <line lrx="2905" lry="1478" ulx="2846" uly="1433">III.</line>
        <line lrx="2905" lry="1547" ulx="2846" uly="1502">Dan</line>
        <line lrx="2902" lry="1618" ulx="2843" uly="1573">&amp; in</line>
        <line lrx="2905" lry="1689" ulx="2841" uly="1643">STER</line>
        <line lrx="2903" lry="1769" ulx="2839" uly="1715">JOH</line>
        <line lrx="2905" lry="1841" ulx="2838" uly="1783">Pplans</line>
        <line lrx="2905" lry="1906" ulx="2839" uly="1851">D</line>
        <line lrx="2905" lry="1969" ulx="2842" uly="1922">Dan</line>
        <line lrx="2905" lry="2040" ulx="2836" uly="1993">niele</line>
        <line lrx="2902" lry="2119" ulx="2836" uly="2063">CNjus</line>
        <line lrx="2904" lry="2195" ulx="2832" uly="2132">Cry</line>
        <line lrx="2905" lry="2261" ulx="2832" uly="2215">gui</line>
        <line lrx="2901" lry="2322" ulx="2830" uly="2271">rice</line>
        <line lrx="2904" lry="2395" ulx="2828" uly="2340">NAH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2464" type="textblock" ulx="2828" uly="2422">
        <line lrx="2905" lry="2464" ulx="2828" uly="2422">Veræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2536" type="textblock" ulx="2780" uly="2481">
        <line lrx="2905" lry="2536" ulx="2780" uly="2481">ſielen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3030" type="textblock" ulx="2821" uly="2550">
        <line lrx="2905" lry="2608" ulx="2828" uly="2550">RA</line>
        <line lrx="2905" lry="2678" ulx="2825" uly="2619">iit</line>
        <line lrx="2905" lry="2753" ulx="2828" uly="2688">Oblen</line>
        <line lrx="2904" lry="2831" ulx="2828" uly="2769">1 e.</line>
        <line lrx="2905" lry="2890" ulx="2829" uly="2843">Proch</line>
        <line lrx="2900" lry="2968" ulx="2825" uly="2903">CUS.</line>
        <line lrx="2905" lry="3030" ulx="2821" uly="2969">lem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3177" type="textblock" ulx="2820" uly="3110">
        <line lrx="2896" lry="3177" ulx="2820" uly="3110">Lipde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="872" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="83" lry="601" ulx="3" uly="545">10I.</line>
        <line lrx="72" lry="736" ulx="0" uly="688">n R.</line>
        <line lrx="78" lry="812" ulx="3" uly="758">4. AN</line>
        <line lrx="88" lry="872" ulx="0" uly="828">is ver⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1027" type="textblock" ulx="1" uly="966">
        <line lrx="156" lry="1027" ulx="1" uly="966">t eene</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="91" lry="1169" ulx="0" uly="1111">.. cu-</line>
        <line lrx="88" lry="1243" ulx="0" uly="1179">Alypls,</line>
        <line lrx="90" lry="1301" ulx="6" uly="1253">ſol. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1392">
        <line lrx="92" lry="1443" ulx="0" uly="1392">Xtat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1512" type="textblock" ulx="5" uly="1463">
        <line lrx="93" lry="1512" ulx="5" uly="1463">e Cl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="1605">
        <line lrx="95" lry="1654" ulx="0" uly="1605">ſten &amp;</line>
        <line lrx="95" lry="1732" ulx="2" uly="1676">lus, Je⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1798" ulx="2" uly="1747">urye⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1873" ulx="0" uly="1818">emiam,</line>
        <line lrx="101" lry="1948" ulx="0" uly="1889">in. 1611,</line>
        <line lrx="99" lry="2013" ulx="0" uly="1962">1. Com.</line>
        <line lrx="102" lry="2083" ulx="0" uly="2028">MAR⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2153" ulx="0" uly="2104">t Vene-</line>
        <line lrx="104" lry="2223" ulx="0" uly="2165">10 n</line>
        <line lrx="99" lry="2304" ulx="0" uly="2236">25, ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2368" ulx="14" uly="2299">cuc.</line>
        <line lrx="105" lry="2437" ulx="0" uly="2388">08, ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2507" ulx="0" uly="2453">r. Ant-</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2671">
        <line lrx="110" lry="2723" ulx="0" uly="2671">em colh-⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2795" ulx="0" uly="2728">hiels &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3014" type="textblock" ulx="0" uly="2953">
        <line lrx="112" lry="3014" ulx="0" uly="2953">jns ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3079" type="textblock" ulx="0" uly="3019">
        <line lrx="171" lry="3079" ulx="0" uly="3019">cal Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="693" type="textblock" ulx="457" uly="603">
        <line lrx="2506" lry="693" ulx="457" uly="603">tem Danielis Commentarius editus eſt in 8, Bafileæ, 1514. &amp; Anglice, niele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1516" type="textblock" ulx="372" uly="1019">
        <line lrx="2260" lry="1107" ulx="372" uly="1019">Boreelum verſus, Baſilex in 4, An. 1599. JOH. CALVINUS, cujus præ-</line>
        <line lrx="2265" lry="1169" ulx="453" uly="1088">lectiones in Danielem, Tom IV. Opp. partem IV. componunt, Genevæf.</line>
        <line lrx="2246" lry="1516" ulx="443" uly="1425">III. extat: RAPHAEL EGLINUS, cujus extat Prophetia halieutica, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1723" type="textblock" ulx="435" uly="1641">
        <line lrx="2239" lry="1723" ulx="435" uly="1641">SERUS, cujus in Danielem commentarius excud. Tiguri in 4. A. I614.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1857" type="textblock" ulx="449" uly="1774">
        <line lrx="2237" lry="1857" ulx="449" uly="1774">planatio extat, Baſileæ 8. A. 1587. ABRAHAMUS GULICHIUS, in cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2268" type="textblock" ulx="418" uly="2120">
        <line lrx="2232" lry="2203" ulx="418" uly="2120">8ebryffinyre Leyden, 4. An. 1687. JUSTUS HENRIC. WUNGMANN;</line>
        <line lrx="2270" lry="2268" ulx="477" uly="2191">qui Prophetam Danielem, modo novo atque hactenus inaudito, Hiſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2541" type="textblock" ulx="422" uly="2464">
        <line lrx="2219" lry="2541" ulx="422" uly="2464">nielem &amp; librum Jobi exc. Baſileæ in 4. 1543. fol. 1578. &amp; c. IHOMAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2684" type="textblock" ulx="435" uly="2600">
        <line lrx="2218" lry="2684" ulx="435" uly="2600">diit Londini in 4. A. 1646. GUIL. PEMBELIUS, cujus explicationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3170" type="textblock" ulx="459" uly="3084">
        <line lrx="2207" lry="3170" ulx="459" uly="3084">Lipfiæ in 8. A. 1565. JOANN., TOSSARIUS, cujus in IV. Prophetas ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="621" type="textblock" ulx="467" uly="393">
        <line lrx="2286" lry="493" ulx="1137" uly="393">VETER. TEST AM. 214</line>
        <line lrx="2493" lry="621" ulx="467" uly="516">MAS BRIGHIITMANNUS Anglus „cujus in Canticum Canticor. &amp; par- De Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1033" type="textblock" ulx="486" uly="677">
        <line lrx="2274" lry="752" ulx="486" uly="677">Londini in 4. A. 1644. HUGO BROUGTHONUS, qui ſuO in Danie-</line>
        <line lrx="2273" lry="824" ulx="509" uly="744">lem Commentario fragmenta Græcorum Patrum ex Catena quadam ſub-</line>
        <line lrx="2370" lry="899" ulx="507" uly="815">junxit, Polychronii quippe, &amp; Apollinaris, Eudoxii, Ammonii &amp; Hip-—</line>
        <line lrx="2309" lry="962" ulx="503" uly="883">Polyti. Prodiit Commentarius iſte Anglice Londini An. I597. &amp; 1607. .</line>
        <line lrx="2268" lry="1033" ulx="502" uly="939">in 4. &amp; inter Opp. Londini, fol. 1662. atque ex Anglico Latine per Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1448" type="textblock" ulx="495" uly="1159">
        <line lrx="2255" lry="1231" ulx="496" uly="1159">A. 1617. HENRICUS BULLINGERUS, cujus Homiliæ LXVI. in Da-</line>
        <line lrx="2265" lry="1306" ulx="498" uly="1228">niel Prophetam, cum appendice hiſtorica temporum &amp; rerum 2b O. C.</line>
        <line lrx="2251" lry="1381" ulx="496" uly="1294">ad excidium usque ultimum urbis Hieroſolymorum, exc. Tiguri IOI. A.</line>
        <line lrx="2277" lry="1448" ulx="495" uly="1367">1568. 1576. JOH. COCCEUS, cujus in Daniel. commentar. Opp. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1644" type="textblock" ulx="489" uly="1498">
        <line lrx="2242" lry="1585" ulx="489" uly="1498">Danielis &amp; Apocalypleos calculum Chronographicum, Tiguri in 4. 1597.</line>
        <line lrx="2245" lry="1644" ulx="489" uly="1575">&amp; in Germanicum idioma translata ibid. in 8. 1599. CONRAD. GRA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1791" type="textblock" ulx="473" uly="1701">
        <line lrx="2238" lry="1791" ulx="473" uly="1701">JOH. JAC. GRYN EUS, cujus ſaltem V. Priorum Danielis capitum ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2145" type="textblock" ulx="472" uly="1845">
        <line lrx="2236" lry="1924" ulx="481" uly="1845">jus librorum Propheticorum compendio, analyſis quoque ac ordo rerum</line>
        <line lrx="2237" lry="1995" ulx="481" uly="1911">Danielis legitur p. o“. FRANCISC. JNUNIUS, cujus prælectiones in Da-</line>
        <line lrx="2222" lry="2068" ulx="472" uly="1983">nielem excuſæ ſunt Heidelbergæ in 4. A. 1593. ADRIANUS UNIUS.</line>
        <line lrx="2236" lry="2145" ulx="480" uly="2043">cujus Belgica Danielis explicatio extat’ in ejusd. Vortrooſtingen der.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2477" type="textblock" ulx="463" uly="2253">
        <line lrx="2225" lry="2338" ulx="475" uly="2253">rice ac Theologice reſeratum, edidit Cafſlellis, 4. A. 1681. IODOCUS</line>
        <line lrx="2224" lry="2408" ulx="473" uly="2327">NAHUM, qui XLV. homiliis Germanice Danielem explicavit, Hanno-</line>
        <line lrx="2222" lry="2477" ulx="463" uly="2399">veræ in 4. A. 1607. JOH. OECOLAMPADIUS, cujus exegemata in Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2621" type="textblock" ulx="464" uly="2527">
        <line lrx="2217" lry="2621" ulx="464" uly="2527">PARRKERUS, cujus expoſitio viſionum ac Prophetiarum Danielis, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3097" type="textblock" ulx="458" uly="2670">
        <line lrx="2212" lry="2746" ulx="470" uly="2670">obſcurorum locorum Efræ, Nehemiæ &amp; Danielis, jam Parte I. citavimus</line>
        <line lrx="2215" lry="2815" ulx="461" uly="2745">P. 334. 36. A MANDUS POLANUS, cujus commentarius in Danielem</line>
        <line lrx="2208" lry="2885" ulx="468" uly="2810">Prodiit Baſileæ in 4. A. 1599. &amp; in 8. ibid. 7608. ROBERTIUS ROLLO-</line>
        <line lrx="2257" lry="2951" ulx="468" uly="2878">CUS, Miniſter Edinburgenſis in Scotia, cujus commentarius in Danie-</line>
        <line lrx="2208" lry="3024" ulx="458" uly="2946">lem excud. Edinburgi in 8. A. 1591. &amp; Genevæ A. 1598. VICTORIN.</line>
        <line lrx="2207" lry="3097" ulx="466" uly="3011">STRIGELIUS, cujus &amp; in Danielem ſcholia „&amp; de Daniele oratio, ed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3236" type="textblock" ulx="1180" uly="3163">
        <line lrx="2202" lry="3236" ulx="1180" uly="3163">kk 2 2 jores</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="3272" type="textblock" ulx="591" uly="3258">
        <line lrx="599" lry="3272" ulx="591" uly="3258">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2065" lry="373" type="textblock" ulx="2055" uly="363">
        <line lrx="2065" lry="373" ulx="2055" uly="363">X*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="496" type="textblock" ulx="635" uly="411">
        <line lrx="2258" lry="496" ulx="635" uly="411">260 IN TRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2278" type="textblock" ulx="376" uly="537">
        <line lrx="2409" lry="627" ulx="415" uly="537">De Da- jores Commentsrius, Danielem ſuo loco illuſtrat, ed. Baſileæ fol A. 1558.</line>
        <line lrx="2409" lry="708" ulx="417" uly="617">niele. ANDREAS WILLEIUS Anglus, cujus Hexapla in Danielem prodie-</line>
        <line lrx="2411" lry="755" ulx="672" uly="684">runt Cantuatiæ, fol. A. 1610. HERMANNUS WINGENDORPIUS,</line>
        <line lrx="2414" lry="830" ulx="673" uly="753">qui paraphraſin hiſtoricam in Danielem edidit Leidæ, in 12. A. 1674. 1680.</line>
        <line lrx="2417" lry="904" ulx="376" uly="822">Commen- Mantiſſæ loco catalogum hic texere liceat eorum, qui ex inſtituto ac</line>
        <line lrx="2418" lry="987" ulx="420" uly="888">tntores data opera, in celebratiſſimum Danielis deLXX. hebdomadibus oraculum</line>
        <line lrx="2444" lry="1058" ulx="420" uly="958">de 1XX. inquiſiverunt, ita tamen, ut filentio prætermittamus eos, quin in integris ad</line>
        <line lrx="2439" lry="1109" ulx="422" uly="1032">hebdom. Danielem commentariis, ſuo loco hunc textum excuſterunt. Sunt autem</line>
        <line lrx="2436" lry="1183" ulx="422" uly="1098">Danielis. e Patribus, IUDAS quidam, Scriptor Ecclefiaſticus, quem Hiero-</line>
        <line lrx="2426" lry="1245" ulx="424" uly="1166">e Patribus: nymus in Catalogo Seript. To. I. Ob. p. 129. dé ſoptuaginta apud, Danie-</line>
        <line lrx="2425" lry="1307" ulx="683" uly="1237">lom hebdomadibus pleniſſime diſputaſſe, &amp; chronograbpbiam ſuperiorum tem-</line>
        <line lrx="2425" lry="1383" ulx="676" uly="1306">porum usque ad decimum Severi perdaxiſſe annum, memorat; cujus tamen</line>
        <line lrx="2428" lry="1458" ulx="685" uly="1374">cum dudum intereiderit injuria temporum labor, alius non fuccurrit præ-</line>
        <line lrx="2429" lry="1522" ulx="685" uly="1445">ter H'ERONXYMUM, qui fuo in Danielem Commentario, 1. V. Otp. b,</line>
        <line lrx="2397" lry="1595" ulx="687" uly="1518">275. ſhc. copioſe de hoc loco verba fecit.</line>
        <line lrx="2429" lry="1671" ulx="443" uly="1583">ZXabbinis: e Rabbinis R. ABRAHAM Levita Senior, cujus ρ</line>
        <line lrx="2428" lry="1738" ulx="677" uly="1644">Jowens nodos, ex Dan. V, 12. commentarium de LXX. hebdomadibus</line>
        <line lrx="2434" lry="1795" ulx="648" uly="1717">Danielis complectitur, ed. Conſtamtinopoli, ut eſt ap. Bartolocc. &amp; Clar.</line>
        <line lrx="2159" lry="1855" ulx="692" uly="1795">Wolfium Beblioth. Kabb. n. 04. b. 61.</line>
        <line lrx="2436" lry="1940" ulx="427" uly="1854">e Lurbera- ex noſeratibus, ANDREAS BORRICHIUS Danus, de Perſico im-</line>
        <line lrx="2436" lry="2008" ulx="437" uly="1918">Ris: perio, &amp; redta numerandarum RXXA. Danielis hebdomaddum ratione, Haf-</line>
        <line lrx="2435" lry="2067" ulx="655" uly="1996">niæ in S8. A. 1588. GEORG. CALIXTUS, cujus expoſitio oraculi de LXA.</line>
        <line lrx="2438" lry="2151" ulx="677" uly="2058">ſeptimanis, &amp; ſeorſim prodiit Hanov. in 4. A. 1656. &amp; faſcieulo lucubra</line>
        <line lrx="2455" lry="2211" ulx="697" uly="2133">zionum ejus, ad quorundam V. T. librorum intelligentiam facientium, à</line>
        <line lrx="2439" lry="2278" ulx="678" uly="2199">PFilio, Frid. Ulric. Calixto, Helmſtadii in 4. A. 1665. edito, n. 6. inferta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="2272" type="textblock" ulx="1778" uly="2264">
        <line lrx="1789" lry="2272" ulx="1778" uly="2264">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2341" type="textblock" ulx="699" uly="2267">
        <line lrx="2440" lry="2341" ulx="699" uly="2267">eſt: ABRAH. CALOVIUS, in Cbroniei Biblici Sect. VIII. tota, 1. I. Bibl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2424" type="textblock" ulx="703" uly="2338">
        <line lrx="2457" lry="2424" ulx="703" uly="2338">Illuaſtr. p. 119. Fag. JOH. GEORG. DORSCHEUS, in diſſert. poſthuma,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2894" type="textblock" ulx="686" uly="2403">
        <line lrx="2442" lry="2482" ulx="702" uly="2403">de LXX. hebdomadibus, Dan. IX, 24. Argentorati An. 1701. JOEH.</line>
        <line lrx="2448" lry="2557" ulx="686" uly="2473">TPRISCHMUIH, difiertatione in h l. habita Jenæ, An. 1661. CIIRI-</line>
        <line lrx="2450" lry="2622" ulx="703" uly="2535">STOPH. HELVICUS Elenchor. ZJudaicorum appendice II. 10. IV. Gieſ-</line>
        <line lrx="2448" lry="2705" ulx="689" uly="2613">Jens. Diſp. XIII. . 326. ſqq. ut &amp; in Epidromo adverſus putridum Angelo-</line>
        <line lrx="2449" lry="2764" ulx="706" uly="2685">cratoris pedune, de LNXX ſeptimanis Propbelicit, Gieſſe, in 4. An. 1607.</line>
        <line lrx="2449" lry="2831" ulx="706" uly="2750">MARTIN. HELVICUS, in diatriba de hebäaomad. LXX. Danielis, ſeor-</line>
        <line lrx="2451" lry="2894" ulx="708" uly="2814">ſim edita Gieſſæ in S. A. 1624. poſtmodum a Belgis 7. VI. Biblior. Crit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2974" type="textblock" ulx="703" uly="2886">
        <line lrx="2485" lry="2974" ulx="703" uly="2886">Anglic. edit. Francofurt. ,. 4*6. inſerta: BARTHIOL. MEVYERUS, in dif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3220" type="textblock" ulx="709" uly="2960">
        <line lrx="2458" lry="3039" ulx="709" uly="2960">fertat. im k. l. Lipfiæ in 8. A. 1628. JACOB. SCHOPPERUS, cujus ver-</line>
        <line lrx="2456" lry="3115" ulx="710" uly="3030">nacula prodiit expoſitio LXX, ſeptimanarum, N orimbergæ, 4. A. 1615.</line>
        <line lrx="2457" lry="3184" ulx="711" uly="3099">. GID. STRAUCHIUS, in pec. diſpurt. de combuto Jacro LAX. hebaoma-</line>
        <line lrx="2456" lry="3220" ulx="1919" uly="3161">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3326" type="textblock" ulx="2365" uly="3315">
        <line lrx="2383" lry="3326" ulx="2365" uly="3315">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3373" type="textblock" ulx="2126" uly="3364">
        <line lrx="2139" lry="3373" ulx="2126" uly="3364">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1149" type="textblock" ulx="2806" uly="548">
        <line lrx="2905" lry="590" ulx="2842" uly="548">dum</line>
        <line lrx="2905" lry="744" ulx="2843" uly="695">29,9</line>
        <line lrx="2905" lry="814" ulx="2839" uly="755">Vuei</line>
        <line lrx="2890" lry="888" ulx="2835" uly="825">Joh.</line>
        <line lrx="2905" lry="942" ulx="2836" uly="898">WAK</line>
        <line lrx="2905" lry="1023" ulx="2806" uly="972">. 215</line>
        <line lrx="2905" lry="1082" ulx="2834" uly="1036">4A. 16</line>
        <line lrx="2905" lry="1149" ulx="2830" uly="1106">lnar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1222" type="textblock" ulx="2831" uly="1176">
        <line lrx="2905" lry="1222" ulx="2831" uly="1176">4N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2701" type="textblock" ulx="2805" uly="1389">
        <line lrx="2900" lry="1435" ulx="2830" uly="1389">1II.</line>
        <line lrx="2903" lry="1586" ulx="2823" uly="1527">Augul</line>
        <line lrx="2901" lry="1714" ulx="2823" uly="1671">m. Ma</line>
        <line lrx="2905" lry="1782" ulx="2822" uly="1726">nielis</line>
        <line lrx="2905" lry="1855" ulx="2819" uly="1809">Month</line>
        <line lrx="2905" lry="1926" ulx="2825" uly="1883">NRN I</line>
        <line lrx="2897" lry="1994" ulx="2820" uly="1944">IUS</line>
        <line lrx="2902" lry="2072" ulx="2815" uly="2021">, d</line>
        <line lrx="2905" lry="2135" ulx="2813" uly="2081">in Chr⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2210" ulx="2812" uly="2153">uſrat.</line>
        <line lrx="2896" lry="2276" ulx="2811" uly="2228">nal. V.</line>
        <line lrx="2905" lry="2349" ulx="2811" uly="2288">10RN</line>
        <line lrx="2901" lry="2417" ulx="2888" uly="2388">e</line>
        <line lrx="2905" lry="2489" ulx="2808" uly="2441">00, Cal</line>
        <line lrx="2903" lry="2561" ulx="2808" uly="2505">Judeyr.</line>
        <line lrx="2902" lry="2701" ulx="2805" uly="2642">NICUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3129" type="textblock" ulx="2799" uly="2783">
        <line lrx="2901" lry="2842" ulx="2807" uly="2783">cOI</line>
        <line lrx="2905" lry="2913" ulx="2803" uly="2855">Chroyol</line>
        <line lrx="2905" lry="2998" ulx="2802" uly="2923">4. n</line>
        <line lrx="2905" lry="3053" ulx="2799" uly="2993">lir, Ca</line>
        <line lrx="2905" lry="3129" ulx="2803" uly="3060">lenpor,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="64" lry="662" ulx="0" uly="629">Wie.</line>
        <line lrx="100" lry="743" ulx="2" uly="687">MS,</line>
        <line lrx="68" lry="817" ulx="8" uly="758">16 0,</line>
        <line lrx="119" lry="874" ulx="0" uly="842">tO c</line>
        <line lrx="80" lry="946" ulx="4" uly="898">CNuZI</line>
        <line lrx="96" lry="1029" ulx="1" uly="967">grind</line>
        <line lrx="86" lry="1084" ulx="10" uly="1051">Auten</line>
        <line lrx="89" lry="1160" ulx="0" uly="1110">Hiero-</line>
        <line lrx="89" lry="1236" ulx="0" uly="1179">Denie-</line>
        <line lrx="90" lry="1297" ulx="0" uly="1262">mtenn-</line>
        <line lrx="90" lry="1366" ulx="0" uly="1335">tamen</line>
        <line lrx="93" lry="1452" ulx="2" uly="1393">fitpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1523" type="textblock" ulx="4" uly="1467">
        <line lrx="90" lry="1523" ulx="4" uly="1467">eh</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1803" type="textblock" ulx="0" uly="1609">
        <line lrx="96" lry="1654" ulx="8" uly="1609">NWV</line>
        <line lrx="91" lry="1723" ulx="0" uly="1675">nalibus</line>
        <line lrx="100" lry="1803" ulx="0" uly="1744">Car,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2080" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="103" lry="1955" ulx="0" uly="1870">iuin</line>
        <line lrx="104" lry="2015" ulx="0" uly="1950">e, Elak.</line>
        <line lrx="102" lry="2080" ulx="4" uly="2026">e LXI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2150" type="textblock" ulx="8" uly="2099">
        <line lrx="134" lry="2150" ulx="8" uly="2099">eNNr</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2794" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="108" lry="2224" ulx="0" uly="2173">in,</line>
        <line lrx="103" lry="2296" ulx="0" uly="2237">. inlentt</line>
        <line lrx="122" lry="2368" ulx="0" uly="2305">PLHibh.</line>
        <line lrx="112" lry="2439" ulx="0" uly="2379">ſchwm,</line>
        <line lrx="116" lry="2577" ulx="0" uly="2514">(Ml⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2649" ulx="2" uly="2577">I, G</line>
        <line lrx="117" lry="2721" ulx="0" uly="2659">Algel</line>
        <line lrx="120" lry="2794" ulx="0" uly="2732">an. 1007.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2873" type="textblock" ulx="1" uly="2809">
        <line lrx="168" lry="2873" ulx="1" uly="2809">lit ſeol .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2874">
        <line lrx="122" lry="2944" ulx="0" uly="2874">Mort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2926">
        <line lrx="206" lry="2978" ulx="0" uly="2926">C int 1.</line>
        <line lrx="247" lry="3006" ulx="0" uly="2939">Us in D</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="3018">
        <line lrx="126" lry="3081" ulx="2" uly="3018">aes vet⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3159" ulx="0" uly="3081">. 1),</line>
        <line lrx="127" lry="3222" ulx="0" uly="3159">eldolu.</line>
        <line lrx="128" lry="3270" ulx="76" uly="3221">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1065" type="textblock" ulx="414" uly="984">
        <line lrx="2208" lry="1065" ulx="414" uly="984">p. 21=- 25O. MICH. WENDELER, diſputatione hab. Wittebergæ in 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1616" type="textblock" ulx="416" uly="1464">
        <line lrx="2266" lry="1545" ulx="430" uly="1464">mæ edidit in 8. An. 1713. GUIHLAELM. BON)OUR, Ord. Eremitar. S.</line>
        <line lrx="2468" lry="1616" ulx="416" uly="1536">Auguſtini, in brevi exereitalione in monumenta Copticg J. Aegz/tiaca Bii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1950" type="textblock" ulx="436" uly="1881">
        <line lrx="2200" lry="1950" ulx="436" uly="1881">nem LXX. hebdomad. Danielis, Gallico idiomate fubtexuit: EUSE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2302" type="textblock" ulx="413" uly="2013">
        <line lrx="2198" lry="2098" ulx="413" uly="2013">y, de LEXX. hebd. Danielis: JOANNES HARDUINUS S. J. Presbyter,</line>
        <line lrx="2195" lry="2302" ulx="414" uly="2223">nal. V. L. To. IV. circa ſin. ad A. M. C. yyib. nu. GoS. qg. AUGUSTIN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2927" type="textblock" ulx="367" uly="2417">
        <line lrx="2294" lry="2512" ulx="424" uly="2417">co, Caſiellis in 4. A. 1604. JAC. BASNAGIUS in hiſtoria &amp; religione 1:</line>
        <line lrx="2197" lry="2646" ulx="367" uly="2565">Duiſtem. Theologiæ Propheticz cap. XXII. Art. 31 p. g10. ſqg. JOH. HULD-</line>
        <line lrx="2194" lry="2782" ulx="444" uly="2697">JOH. MARSHAMUS in Canmone Cbronico, Londini ed. A. 1672. &amp; re-</line>
        <line lrx="2188" lry="2927" ulx="416" uly="2842">Chronolog. a creatione mundi urque ad Chriſti notiv. editis Oxomi, in fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3132" type="textblock" ulx="385" uly="2974">
        <line lrx="2425" lry="3070" ulx="437" uly="2974">Vs, Cantabrigiæ in 4. An. 1634. WILHELM. MOMMA, in Oeconom. S</line>
        <line lrx="2188" lry="3132" ulx="385" uly="3047">TLemporum Lib. II. cap. XVIII. §. 121. d4. B. Og. ſag. HCIMPHRELDIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="438" type="textblock" ulx="2366" uly="419">
        <line lrx="2373" lry="438" ulx="2366" uly="419">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="519" type="textblock" ulx="968" uly="419">
        <line lrx="2231" lry="519" ulx="968" uly="419">VETER. TESTA M. 2561</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="999" type="textblock" ulx="460" uly="568">
        <line lrx="2417" lry="652" ulx="474" uly="568">dum Danielis, Wittebergæ habita An. 1660. &amp; recuſa in Th. Crenii FEr- De Da-</line>
        <line lrx="2360" lry="719" ulx="460" uly="639">Neic I. Opuſeulor. p. 3s3. ſqg, tum &amp; in breviarii Chyronologici Lib IL. cap. niele,</line>
        <line lrx="2218" lry="787" ulx="479" uly="714">29. P. G&amp;2 g. JOH. CHRISTOPH. WAGENSEILIUS, in mantiſla YZelis</line>
        <line lrx="2682" lry="863" ulx="474" uly="775">igneis Satana ſubnexa, qua de LXX. hebdomadibus Danielis adverſus =WðDMB</line>
        <line lrx="2620" lry="945" ulx="465" uly="848">Joh. Marshamum, Anglum, copioſe &amp; erudite agit: MATTHIIAS</line>
        <line lrx="2546" lry="999" ulx="470" uly="914">WASMUTHUS, in Vindiciis &amp;. Hebraæ Scripturæ, P. II. cap.I. Lac. dlil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1473" type="textblock" ulx="448" uly="1054">
        <line lrx="2208" lry="1132" ulx="469" uly="1054">A. 1648. GUSTAV. GEORG. ZELTNER in diſp. Cbronotaxi Mil-</line>
        <line lrx="2267" lry="1206" ulx="457" uly="1119">lenarii ab O. C. quarti, habita Altorfii, An. 1709. Sect, IV. Z. OI MICH.</line>
        <line lrx="2223" lry="1268" ulx="464" uly="1191">ZINSDOERFPFERUS, diſp. habita Regiomonti, An. 1681.</line>
        <line lrx="2464" lry="1339" ulx="601" uly="1257">e Pontificiis, NICOLAUS ABRAMUS S. J. in Pharo Vet. Teſt. e Pontif-</line>
        <line lrx="2326" lry="1410" ulx="455" uly="1327">Lib. XIV. n. VI. p. goo. ſoq. JACOB MARIA AYROLUS, qui librum ciis:</line>
        <line lrx="2360" lry="1473" ulx="448" uly="1393">LXX. bebdomagqum reſignatum ſ. in Cap. INX. Damiel, diſſertationem, Roꝛâ- C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1691" type="textblock" ulx="457" uly="1594">
        <line lrx="1966" lry="1615" ulx="1044" uly="1594">. „</line>
        <line lrx="2204" lry="1691" ulx="457" uly="1604">bliothecæ Vaticanæ, ed. Romæ A. I699. &amp; recenſita in Act. Erud. A. 10699.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1894" type="textblock" ulx="435" uly="1675">
        <line lrx="2202" lry="1748" ulx="452" uly="1675">m. Majo B. 233. ubi facta digreſſione illam de LXX. hebdomadibus Da=</line>
        <line lrx="2199" lry="1826" ulx="459" uly="1741">nielis epocham ad novos calculos revocat: J. CHARRON, qui de-</line>
        <line lrx="2233" lry="1894" ulx="435" uly="1810">monſtrationi EFvangelicæ ſ. de perpetuitate veræ religionis, explicatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2021" type="textblock" ulx="456" uly="1948">
        <line lrx="2433" lry="2021" ulx="456" uly="1948">BIUS PRANGO ROMANUS in refutatoria Oratione ad R. P. Bern, La:—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2236" type="textblock" ulx="438" uly="2083">
        <line lrx="2197" lry="2168" ulx="438" uly="2083">in Chronologia V. I. ad Vulgatam verſionem exacza, &amp; nummis anti’zuis il-</line>
        <line lrx="2205" lry="2236" ulx="448" uly="2150">Uuſtrata, ed. Pariſiis in 4 A. 1699. ſuo loco: JAC. SALIANUS in An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2720" type="textblock" ulx="443" uly="2287">
        <line lrx="1727" lry="2368" ulx="446" uly="2287">TORNIELLUS Aunal. V. TI. ad A. M. 30 09. P. 224. M</line>
        <line lrx="2454" lry="2452" ulx="500" uly="2359">e hReformatis, DAN. ANGELOCRATOR, pec. tracd. Germani-  Reforma-</line>
        <line lrx="2194" lry="2577" ulx="443" uly="2490">Judæor. Lib. IV. cap. 22. toto, To. III. P. 31. ſqd. NICOL. GiiRT LERUS,</line>
        <line lrx="2195" lry="2720" ulx="443" uly="2636">RICUS, diſſert. in Dauielem de LI. bebdomadibus, Tiguri in 4.A. 1649.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2848" type="textblock" ulx="442" uly="2768">
        <line lrx="2194" lry="2848" ulx="442" uly="2768">cuſo Lipſiæ in 4. An. 16765. BENJAMIN MARSHALLUS, in tabulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2989" type="textblock" ulx="444" uly="2911">
        <line lrx="2212" lry="2989" ulx="444" uly="2911">A. 1713. JOSEPHUS MEDUS in cogizationibus ſuper hebdomadas Danie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3193" type="textblock" ulx="1110" uly="3127">
        <line lrx="2181" lry="3193" ulx="1110" uly="3127">KkKk 3 FFRl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="3258" type="textblock" ulx="996" uly="3245">
        <line lrx="1052" lry="3258" ulx="996" uly="3245">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="3180" type="textblock" ulx="241" uly="315">
        <line lrx="1348" lry="330" ulx="1335" uly="315">.</line>
        <line lrx="2247" lry="491" ulx="670" uly="408">262 INLRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2905" lry="612" ulx="442" uly="529">De Da. PRIDEAUX, in Vet. &amp; N. Teſt. connexo in Hiſtoria Judæorum,  vicina- AAermo</line>
        <line lrx="2905" lry="685" ulx="421" uly="600">niele. rum nationum, edit. Anglice, Londini in fol. An. I1717. P. I. Lib. V. cujus s b</line>
        <line lrx="2903" lry="754" ulx="692" uly="671">excerpta dederunt Act. Erud. A. 1715. m. Mart. P. 101. ſ. PRDERIC. oN</line>
        <line lrx="2905" lry="823" ulx="674" uly="737">SPANHEMIUS Hiſt. Eccleſ. V. T. To. I. Obb. f. 316. ſijg. ALEXAND.B Dyvy q</line>
        <line lrx="2902" lry="889" ulx="694" uly="806">SOSTMANNUS, cujus 2 RIIE ſ. Commentarius Chronologico- ſedn</line>
        <line lrx="2905" lry="963" ulx="696" uly="876">Philologicus &amp; Exegeticus Oracul. Dan. IX, 24. 27. editi de LXX. hebdo- AAkum</line>
        <line lrx="2905" lry="1032" ulx="703" uly="943">mad. prodit Lugd. Bat. 1710. JO H. VORSTIUS in Exereitat. AcademYi Lecel</line>
        <line lrx="2905" lry="1105" ulx="699" uly="1017">car. Assατo0. Exerc. ult. in Th. Crenii Faſcical. II. Obuſcul, bp. 590. nn</line>
        <line lrx="2905" lry="1222" ulx="1324" uly="1111">CAPUT VII. ain;</line>
        <line lrx="2876" lry="1524" ulx="457" uly="1425">Summari- Prophetæ Minores unde didti? uno comprebenduntur volumine, diverſo ta ze</line>
        <line lrx="2905" lry="1587" ulx="457" uly="1502">um Capitis. men ordine collocati S. 1. Libri inſeriptio HOhkAl nomen: §. 2. Munice</line>
        <line lrx="2905" lry="1647" ulx="815" uly="1568">Genus &amp; ortus: patria: offeium propheticum, ſumma ſide admini-  oobon</line>
        <line lrx="2905" lry="1730" ulx="841" uly="1636">Rratum: miracular tyvica Chriſti adumbhratio, in nomine admitti- “ diein</line>
        <line lrx="2904" lry="1794" ulx="851" uly="1708">tur, in rebus geſtis negatur. matrimonium mentio num ſiat Apoc. Unde b.</line>
        <line lrx="2905" lry="1860" ulx="862" uly="1773">V, 2z ber angelum fortem? ætas admodum provecta: mors &amp; ſe- de</line>
        <line lrx="2905" lry="1935" ulx="850" uly="1842">pultura §. 3. Idem libri ſeriptor; cujus Ny)lus conciſus; nee Jeſaia- “ “</line>
        <line lrx="2905" lry="1999" ulx="849" uly="1920">no ſimilis; indeque reſultans obſeuritas G. 4g. Audit ores orgumen- Cecinh</line>
        <line lrx="2905" lry="2069" ulx="849" uly="1980">tum: ſoopus: utilitas H. F. Autoritas libri Canonica aſſeritun, &amp; eaniz</line>
        <line lrx="2868" lry="2129" ulx="856" uly="2055">vindicatur a calumniis gentilium Philoſephorum: Manichaorum. “M</line>
        <line lrx="2899" lry="2209" ulx="829" uly="2099">Pontiſiciorum, atque ab inſidiis Seinoſæ d. 6. Chronologia &amp; tabula ““ ſonad</line>
        <line lrx="2896" lry="2274" ulx="865" uly="2178">Chronologica S. 7. Partitio §. §. Tabula Ginobtica G. 9. Commen o det</line>
        <line lrx="2642" lry="2342" ulx="863" uly="2261">tarii tum in omnes Probbetas Minores junctim, Patrum, Rabbinorum,</line>
        <line lrx="2861" lry="2430" ulx="254" uly="2302">rutheranorum, Pontiſiciorum, Réformatorum; tum ſeorſim in Hoſe- “</line>
        <line lrx="2900" lry="2488" ulx="241" uly="2371">m, Rabbinorum, Lutheranorum, Pontiſiciorum, Reformatorum. “ Enan</line>
        <line lrx="2905" lry="2652" ulx="481" uly="2561">De Hoſea. 1ſIttimus demumin libris Biblicis, ſuccedit ordo Prophetarum, qui “RZU ejus ei</line>
        <line lrx="2905" lry="2752" ulx="483" uly="2640">Prophe Minores dicuntur. Quod enim ſupra jam obſervavimus cap. euuure</line>
        <line lrx="2481" lry="2804" ulx="479" uly="2712">nunorte⸗ I. &amp; XXV. num. ) recepta Judæis æque eſt ac Chriſtianis diſtin-</line>
        <line lrx="2484" lry="2873" ulx="737" uly="2782">Gtio, in Prophetas Majores &amp; Minores, allegata ibidem denominatio-</line>
        <line lrx="2902" lry="2935" ulx="740" uly="2831">nis ratione ex Hieronymo &amp; Auguſtino. Non ſane qualitatem aut 6</line>
        <line lrx="2903" lry="3014" ulx="742" uly="2900">merita perfonarum iſta reſpicit diviſio, ſed molem &amp; quantitatem li- 1</line>
        <line lrx="2532" lry="3072" ulx="743" uly="2988">brorum. Falluntur certe, qui ideò minores dictos fuiſſe cenſent, quia</line>
        <line lrx="2490" lry="3143" ulx="744" uly="3057">illis non in tanta latitudine &amp; copia ſententiarum affuit ſpiritus, ſed quia</line>
        <line lrx="2905" lry="3180" ulx="762" uly="3110">S ſer-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1011" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="100" lry="587" ulx="2" uly="540">icine.</line>
        <line lrx="101" lry="669" ulx="0" uly="612">cujus</line>
        <line lrx="93" lry="801" ulx="0" uly="753">XNWD.</line>
        <line lrx="96" lry="885" ulx="0" uly="823">dlogier.</line>
        <line lrx="106" lry="943" ulx="0" uly="894">hebdo-</line>
        <line lrx="111" lry="1011" ulx="0" uly="964">eadenmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="76" lry="1097" ulx="0" uly="1043">.S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1396" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="36" lry="1396" ulx="0" uly="1366">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2513" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="116" lry="1528" ulx="0" uly="1462">verſite</line>
        <line lrx="120" lry="1608" ulx="0" uly="1534">:9. 21</line>
        <line lrx="119" lry="1655" ulx="0" uly="1611">dynint-</line>
        <line lrx="144" lry="1726" ulx="0" uly="1669">,nitti-</line>
        <line lrx="126" lry="1813" ulx="0" uly="1748">ſat Apoe,</line>
        <line lrx="124" lry="1873" ulx="0" uly="1808"> G ſe-</line>
        <line lrx="129" lry="1948" ulx="0" uly="1881">iel eſain⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2019" ulx="0" uly="1965">orguMl⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2096" ulx="0" uly="2017">Nrituy, 6</line>
        <line lrx="127" lry="2152" ulx="0" uly="2105">ebaoru:</line>
        <line lrx="135" lry="2224" ulx="0" uly="2165">76 obula</line>
        <line lrx="134" lry="2296" ulx="0" uly="2246">Commek-</line>
        <line lrx="136" lry="2363" ulx="4" uly="2313">AMmnrun,</line>
        <line lrx="140" lry="2437" ulx="0" uly="2367">n in iſe.</line>
        <line lrx="104" lry="2513" ulx="0" uly="2465">toru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2770" type="textblock" ulx="0" uly="2636">
        <line lrx="146" lry="2693" ulx="0" uly="2636">etarum, gon</line>
        <line lrx="147" lry="2770" ulx="0" uly="2703">vimnus h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2766">
        <line lrx="173" lry="2834" ulx="0" uly="2766">zanis Giſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3229" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="149" lry="2907" ulx="0" uly="2835">mohinti--</line>
        <line lrx="151" lry="2978" ulx="0" uly="2910">liutenn iu</line>
        <line lrx="153" lry="3049" ulx="0" uly="2972">nrinten li</line>
        <line lrx="87" lry="3120" ulx="0" uly="3063">eulent,</line>
        <line lrx="155" lry="3193" ulx="0" uly="3122">tus, ſed gtl</line>
        <line lrx="158" lry="3229" ulx="113" uly="3190">ſel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1962" type="textblock" ulx="278" uly="1876">
        <line lrx="2248" lry="1962" ulx="278" uly="1876">VNeriores inſeribunt, Jeſaiamn ſcilicet, Jeremiam, Ezechielem &amp; unum duo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2311" type="textblock" ulx="368" uly="2221">
        <line lrx="2196" lry="2311" ulx="368" uly="2221">duodeeim Apoſtoli ſimpliciter &amp; αεα Matth. XXVI, 14. 20. 47. Marc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="3107" type="textblock" ulx="100" uly="3047">
        <line lrx="176" lry="3107" ulx="100" uly="3047">qutd .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="516" type="textblock" ulx="1100" uly="422">
        <line lrx="2463" lry="516" ulx="1100" uly="422">VFTER. TESTAM. 263 W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="638" type="textblock" ulx="443" uly="562">
        <line lrx="2483" lry="638" ulx="443" uly="562">ſermones eofum, quos quidem habemus, comparati cum præcedenti- De Hoſea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="711" type="textblock" ulx="463" uly="634">
        <line lrx="2229" lry="711" ulx="463" uly="634">bius breviores ſunt; non quod plura alia non dixerint, quæ ſi ſcripſiſlent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1611" type="textblock" ulx="449" uly="709">
        <line lrx="2225" lry="779" ulx="477" uly="709">non unum tantum, ſed plura volumina implere potuiſſent, quod de Ho-</line>
        <line lrx="2225" lry="848" ulx="468" uly="775">ſea, qui multam ætatem qoncionatoris munere funétus eſt, par eſt credere,</line>
        <line lrx="2219" lry="915" ulx="467" uly="839">ſed quod ſapientiæ divinæ pauca illa, quæ in lieras redacta ad &amp;tatem no-</line>
        <line lrx="2220" lry="989" ulx="464" uly="913">ſtram pertigerunt, fufficere funt viſa ad Canonis facri complementum, &amp;</line>
        <line lrx="2466" lry="1057" ulx="465" uly="983">eccleſiæ omnium ſeculorum inſtitutionem. Sed &amp; iſtud cit. Loc, num. ðð</line>
        <line lrx="2454" lry="1125" ulx="461" uly="1051">*) annotavimus, a Judæis æque ac a primitivæ eccleſiæ Patribus, poſtremi in uno</line>
        <line lrx="2460" lry="1195" ulx="463" uly="1120">hujus ordinis Prophetarum libellos in unum redactos fuiſſe Paulo gran- compre-</line>
        <line lrx="2480" lry="1265" ulx="462" uly="1182">dius volumen, ne ſi quisque ſeorſim ſervaretur, cum eſſent, qui juſtum henfi volu-</line>
        <line lrx="2361" lry="1335" ulx="460" uly="1254">volumen non efficerent, v. g. Obadja, aliqui eorum negligentius habe- nas</line>
        <line lrx="2301" lry="1399" ulx="457" uly="1331">rentur, tandemque amitterentur. Talmudicorum teſtimonio ibidem al.</line>
        <line lrx="2223" lry="1473" ulx="454" uly="1395">legato, R. Dav. Kimchi ſuffragatur præf- in Hoſeam ſtatim a principio.</line>
        <line lrx="2223" lry="1543" ulx="453" uly="1465">Hinc elt, IE Syracides c. XLAX, 12. duodecim hos Prophetas, uno &amp; com-</line>
        <line lrx="2244" lry="1611" ulx="449" uly="1535">muni commendet encomio; porro, ut Joſephus lih. I. contra Appion. &amp; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1683" type="textblock" ulx="416" uly="1601">
        <line lrx="2219" lry="1683" ulx="416" uly="1601">illo Euſebius ib. III. H. E. cap. 10. ceterique ex eceleſiæ priſcæ Dodoribus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1892" type="textblock" ulx="444" uly="1676">
        <line lrx="2220" lry="1754" ulx="448" uly="1676">qui canonem recenſuere, ſub uno volumine Xll. Prophetas eomplexi ſint 3</line>
        <line lrx="2218" lry="1824" ulx="444" uly="1741">unde Prophetas poſteriores, quos judæi dicunt, omnes quaternario nu-</line>
        <line lrx="2217" lry="1892" ulx="444" uly="1812">mero includunt, &amp; —0PN R N  de guartuor Prophetas po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2103" type="textblock" ulx="438" uly="1946">
        <line lrx="2213" lry="2034" ulx="444" uly="1946">decim Prophetarum volumen, numerantes, ut in Bibliis Venetis Bomber-</line>
        <line lrx="2214" lry="2103" ulx="438" uly="2018">gianis legitur; denique, ut communi omnes nomine comprehendanr, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2244" type="textblock" ulx="354" uly="2084">
        <line lrx="2197" lry="2167" ulx="354" uly="2084">Judeaæi quidem, ig D'o/ &amp; frequentius Chaldaice O  demum</line>
        <line lrx="2176" lry="2244" ulx="404" uly="2156">contracte ' e) duodecim, (plane ad eundem modum, quo in N. T</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3343" type="textblock" ulx="423" uly="2291">
        <line lrx="2195" lry="2381" ulx="436" uly="2291">VI, 7. X., 32. Act. VI, 2. &amp; . ſalutantur) Græci vero dvdege zrobννον i-</line>
        <line lrx="2189" lry="2450" ulx="433" uly="2365">cant. Quin &amp; Hoôttingerus ex Eliæ Levitæ Talb fraczis tab. I. Orat. 1o.</line>
        <line lrx="2195" lry="2517" ulx="434" uly="2425">demonſtrat, Maſorethas, collecta duodecim Prophetarum vaticinia, uſi-</line>
        <line lrx="2188" lry="2598" ulx="426" uly="2492">tatiſſime N librum, volumen appellare F Græcis locupletiſſimis</line>
        <line lrx="2192" lry="2663" ulx="430" uly="2566">ejus rei teſtis eſt Gregor. Nazianz. Carm. 32. de veris &amp; germanis dri</line>
        <line lrx="2189" lry="2711" ulx="423" uly="2641">rura libris, T. I. Opp. p. gS. ubi ita habet:</line>
        <line lrx="1558" lry="2857" ulx="624" uly="2744">Mie Eév eioe * Per i 6 QAαQα</line>
        <line lrx="1634" lry="2900" ulx="613" uly="2815">Laons n ς,, 1e, Mixlag d rorors</line>
        <line lrx="1656" lry="2953" ulx="626" uly="2877">Ene 9 Io„, &amp;† vX, ASς. H</line>
        <line lrx="1544" lry="3040" ulx="602" uly="2951">Naosp 78, A 8Scpn õl</line>
        <line lrx="1638" lry="3059" ulx="590" uly="3024">— NS * 27 . .</line>
        <line lrx="1639" lry="3107" ulx="610" uly="3018">A Vrias Erα LrXαοροαας, Moh ναας.</line>
        <line lrx="1617" lry="3150" ulx="629" uly="3084">Mlœ ué s te.</line>
        <line lrx="2254" lry="3247" ulx="624" uly="3154">Bieni vates Tant Sundit. Nomina quorum;</line>
        <line lrx="2402" lry="3343" ulx="648" uly="3262">MM HHoſeas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3441" type="textblock" ulx="1469" uly="3434">
        <line lrx="2195" lry="3441" ulx="1469" uly="3434">5 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="2015" type="textblock" ulx="170" uly="2001">
        <line lrx="188" lry="2015" ulx="170" uly="2001">7/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="504" type="textblock" ulx="619" uly="387">
        <line lrx="2202" lry="504" ulx="619" uly="387">264 INTRODUCTI. AD LIEROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="624" type="textblock" ulx="417" uly="572">
        <line lrx="643" lry="624" ulx="417" uly="572">De Hoſea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1163" type="textblock" ulx="431" uly="999">
        <line lrx="660" lry="1048" ulx="431" uly="999">giverſo or-</line>
        <line lrx="641" lry="1105" ulx="432" uly="1059">dine col-</line>
        <line lrx="625" lry="1163" ulx="433" uly="1124">locantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2992" type="textblock" ulx="707" uly="2898">
        <line lrx="1343" lry="2992" ulx="707" uly="2898">ſeam, T. II. Olb. s. . ſg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="3149" type="textblock" ulx="454" uly="3098">
        <line lrx="674" lry="3149" ulx="454" uly="3098">Lidbri In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="888" type="textblock" ulx="879" uly="541">
        <line lrx="1862" lry="626" ulx="879" uly="541">Hoſeas, Anmios, Michæus tertius, inle</line>
        <line lrx="1898" lry="686" ulx="884" uly="608">Joul ac Zonas, Abdias ſextus, at banc bpoſt</line>
        <line lrx="2045" lry="757" ulx="883" uly="687">Nahbumque Habacucque oltavus, um Sobbonads,</line>
        <line lrx="1966" lry="827" ulx="882" uly="756">Aggæus, Poſt Zacharias, atqué ultimus horum</line>
        <line lrx="2003" lry="888" ulx="880" uly="824">Malachias; liber bos unus compleclitur omnes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1099" type="textblock" ulx="680" uly="947">
        <line lrx="2432" lry="1035" ulx="680" uly="947">Ceterum hoc ipſum affatim docet teſtimonium, alia longe &amp; diverſa fſerie,</line>
        <line lrx="2436" lry="1099" ulx="682" uly="1021">hos libellos in Hebræorum  collocari, quam quæ in Græcorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1181" type="textblock" ulx="675" uly="1090">
        <line lrx="2438" lry="1181" ulx="675" uly="1090">Audsννιοοοτα apud Patres, &amp; in LA X virali Codice incedunt. Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1382" type="textblock" ulx="687" uly="1159">
        <line lrx="2439" lry="1244" ulx="687" uly="1159">tor enim Synoplſeos Script. quæ inter Athanaſii ſcripta extat, LXX. Inter-</line>
        <line lrx="2491" lry="1322" ulx="688" uly="1223">pretes ſecutus, poſt Hoſeam, proxime ponit Amoſum, tertium Micheæam,</line>
        <line lrx="2443" lry="1382" ulx="724" uly="1294">uartum Joëlem, quintum Obadiam, ſextum Jonam, ſeptimum Nahum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1451" type="textblock" ulx="690" uly="1361">
        <line lrx="2519" lry="1451" ulx="690" uly="1361">VIII. Habacucum, IX. Zephaniam, X. Haggæum, XI. Zachariam, AII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2769" type="textblock" ulx="691" uly="1423">
        <line lrx="2446" lry="1516" ulx="691" uly="1423">Malachiam. Contra vero in Codice Hebræo, poſt Hoſeam ſtatim le-</line>
        <line lrx="2448" lry="1599" ulx="696" uly="1492">gitur Joel, tertius Amos, quartus Obadja, quintus Jonas, VI. Micha, VII.</line>
        <line lrx="2447" lry="1655" ulx="700" uly="1566">Nahum, VIII. &amp; reliqui eodem, quo apud Græcos, ordine, Alii rurſus,</line>
        <line lrx="2451" lry="1734" ulx="697" uly="1636">temporis ratione habita, alium inſtituunt ordinem, &amp; cum Henr. Altin-</line>
        <line lrx="2446" lry="1806" ulx="702" uly="1700">gio, Theol. Hiſtor. Loc. Il. Period. Il. art. 2, b. S9. I- Jonam, II. Amoſum,</line>
        <line lrx="2455" lry="1864" ulx="703" uly="1776">III. Moſeam, IV. Joelem, V. Michæam, VI. Nahumum, VII. Sophoniam,</line>
        <line lrx="2467" lry="1931" ulx="705" uly="1843">VIII. Habacucum, IX. Obadjam, X. Haggæum, XI. Zachariam, XII. Ma-</line>
        <line lrx="2463" lry="2006" ulx="702" uly="1917">lachiam, collocant: ſed vero Spanhemius Hiſt. Eeccleſ V. I. I. I. CObb.</line>
        <line lrx="2466" lry="2085" ulx="702" uly="1980">p. 390. poſt I. Jonam, ponit II. Joelem, III. Amoſum, IV Oſeam, V Mi-</line>
        <line lrx="2464" lry="2142" ulx="710" uly="2052">cham, VI. Nahumum, VII. Habacucum, VilI. Zephaniam, IN. Obadiam</line>
        <line lrx="2464" lry="2220" ulx="715" uly="2117">X. Haggeæum, XI. Zachariam, XII. Malachiam. Rurſus Camp. Vitringa in</line>
        <line lrx="2470" lry="2289" ulx="713" uly="2195">zybpo doctr. Probph. 6. I. V. §. 6. p. 29.Poſt onam, II. recenſet Joelem, IH. Amo-</line>
        <line lrx="2494" lry="2351" ulx="717" uly="2251">ſum, IV. Oſeam, V. Micham, VI. Obadjam, VII. Nahumum, VIII. Haba-</line>
        <line lrx="2470" lry="2425" ulx="720" uly="2327">cucum, IX. Zephaniam, X. Haggæum, Xl. Zachariam, XII. Malachiam.</line>
        <line lrx="2466" lry="2483" ulx="718" uly="2395">Denue aliter Dav. Knibbe Hifor. Proph. Lib. II. cab. V. J. XIX. ſeqg. b.</line>
        <line lrx="2494" lry="2568" ulx="709" uly="2463">3o7. Cum enim horum aliqui eodem tempore vaticinarentur, difficile</line>
        <line lrx="2477" lry="2626" ulx="709" uly="2529">ſane fuerit, inter ναςννς dicere, quis priori, quis poſteriori veniat</line>
        <line lrx="2479" lry="2691" ulx="716" uly="2597">locoe. Nos ordinem codicis Hebræi tenentes, tempora quæ illuſtra-</line>
        <line lrx="2492" lry="2769" ulx="720" uly="2670">runt ſinguli, ſuis locis notabimus. Quod fſupereſt, de Prophetis mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="2837" type="textblock" ulx="722" uly="2733">
        <line lrx="2524" lry="2837" ulx="722" uly="2733">noribus, poſt Hottingerum Theſ. Philol. Lib. II. cab. I. Sect. 2. f. 474.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2898" type="textblock" ulx="724" uly="2811">
        <line lrx="2484" lry="2898" ulx="724" uly="2811">&amp; quos ipſe ibidem allegavit auctores confer Rivetum, præfat, in Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1739" lry="3018" type="textblock" ulx="1587" uly="2969">
        <line lrx="1739" lry="3018" ulx="1587" uly="2969">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3249" type="textblock" ulx="723" uly="3019">
        <line lrx="2488" lry="3111" ulx="817" uly="3019">Inſcribitur hic liber nomine notarii &amp; amanuenſis facri, cujus ma-</line>
        <line lrx="2493" lry="3185" ulx="723" uly="3090">mu DEUS illum exarari &amp; eccleſiæ exhiberi curavit  N/ vel plenius</line>
        <line lrx="2372" lry="3249" ulx="774" uly="3162">— . 2. — 3 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1698" lry="3261" type="textblock" ulx="1689" uly="3241">
        <line lrx="1698" lry="3261" ulx="1689" uly="3241">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3041" type="textblock" ulx="2785" uly="598">
        <line lrx="2905" lry="663" ulx="2797" uly="598">ſlen</line>
        <line lrx="2905" lry="715" ulx="2794" uly="660">mum</line>
        <line lrx="2905" lry="797" ulx="2792" uly="742">Huaye</line>
        <line lrx="2896" lry="856" ulx="2834" uly="810">hane</line>
        <line lrx="2903" lry="936" ulx="2833" uly="880">bice</line>
        <line lrx="2905" lry="1009" ulx="2832" uly="948">˙</line>
        <line lrx="2905" lry="1080" ulx="2829" uly="1021">proſt⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1151" ulx="2820" uly="1105">Pera</line>
        <line lrx="2903" lry="1206" ulx="2829" uly="1159">arriſt</line>
        <line lrx="2905" lry="1291" ulx="2836" uly="1231">incui</line>
        <line lrx="2903" lry="1346" ulx="2837" uly="1303">nonmnin</line>
        <line lrx="2893" lry="1419" ulx="2826" uly="1372">Mehr.</line>
        <line lrx="2905" lry="1486" ulx="2818" uly="1427">ien:</line>
        <line lrx="2905" lry="1571" ulx="2819" uly="1524">monte/</line>
        <line lrx="2905" lry="1643" ulx="2817" uly="1586">endo</line>
        <line lrx="2876" lry="1850" ulx="2812" uly="1806">Vum,</line>
        <line lrx="2905" lry="1924" ulx="2815" uly="1861">Impera</line>
        <line lrx="2905" lry="1988" ulx="2813" uly="1943">Pretatd</line>
        <line lrx="2905" lry="2127" ulx="2808" uly="2074">Nun, 4,</line>
        <line lrx="2905" lry="2196" ulx="2804" uly="2143">Greci</line>
        <line lrx="2905" lry="2279" ulx="2802" uly="2209">ineliei</line>
        <line lrx="2898" lry="2349" ulx="2804" uly="2281">Giern,</line>
        <line lrx="2904" lry="2425" ulx="2800" uly="2361">an guhe</line>
        <line lrx="2903" lry="2489" ulx="2796" uly="2435">Uatoren,</line>
        <line lrx="2903" lry="2551" ulx="2795" uly="2504">entorat</line>
        <line lrx="2905" lry="2622" ulx="2796" uly="2560">Uuteni</line>
        <line lrx="2905" lry="2701" ulx="2805" uly="2631">W int</line>
        <line lrx="2901" lry="2764" ulx="2808" uly="2705">Canen 2</line>
        <line lrx="2903" lry="2835" ulx="2804" uly="2766">ſun e⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="2970" ulx="2789" uly="2907">Salyo</line>
        <line lrx="2905" lry="3041" ulx="2785" uly="2985">notione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3185" type="textblock" ulx="2786" uly="3117">
        <line lrx="2905" lry="3185" ulx="2786" uly="3117">Gelltau.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="959">
        <line lrx="95" lry="1014" ulx="0" uly="959">ſa lkeie,</line>
        <line lrx="97" lry="1079" ulx="0" uly="1046">EcOruin</line>
        <line lrx="101" lry="1153" ulx="0" uly="1106">Au-</line>
        <line lrx="103" lry="1218" ulx="26" uly="1176">Inter⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1294" ulx="0" uly="1242">cheæam,</line>
        <line lrx="106" lry="1364" ulx="0" uly="1313">Nahum,</line>
        <line lrx="102" lry="1437" ulx="0" uly="1381">m, AlI.</line>
        <line lrx="104" lry="1503" ulx="0" uly="1452">tim le⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1647" ulx="0" uly="1591">irurtis,</line>
        <line lrx="109" lry="1720" ulx="0" uly="1663">. Altin-</line>
        <line lrx="109" lry="1794" ulx="0" uly="1729">molum,</line>
        <line lrx="113" lry="1859" ulx="0" uly="1806">honiatn,</line>
        <line lrx="118" lry="2077" ulx="1" uly="2015">m,V Mi-</line>
        <line lrx="118" lry="2143" ulx="8" uly="2086">Obadiam</line>
        <line lrx="122" lry="2221" ulx="0" uly="2149">iingein</line>
        <line lrx="137" lry="2285" ulx="5" uly="2235">1 N.</line>
        <line lrx="127" lry="2356" ulx="0" uly="2295">. Aaba-</line>
        <line lrx="127" lry="2427" ulx="0" uly="2367">Dachum.</line>
        <line lrx="125" lry="2509" ulx="1" uly="2441">1Al ,.</line>
        <line lrx="130" lry="2581" ulx="33" uly="2500">Cfele</line>
        <line lrx="132" lry="2644" ulx="0" uly="2578">ori yenlat</line>
        <line lrx="134" lry="2798" ulx="0" uly="2725">pheti n,</line>
        <line lrx="137" lry="2857" ulx="0" uly="2796">.2. . .</line>
        <line lrx="137" lry="2945" ulx="0" uly="2853">n. in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3214" type="textblock" ulx="2" uly="3077">
        <line lrx="89" lry="3139" ulx="23" uly="3077">jas</line>
        <line lrx="144" lry="3214" ulx="2" uly="3142">l henig</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="748" type="textblock" ulx="370" uly="735">
        <line lrx="378" lry="748" ulx="370" uly="735">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="697" type="textblock" ulx="417" uly="680">
        <line lrx="429" lry="697" ulx="417" uly="680">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="520" type="textblock" ulx="571" uly="407">
        <line lrx="1655" lry="520" ulx="571" uly="407">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="530" type="textblock" ulx="2163" uly="472">
        <line lrx="2265" lry="530" ulx="2163" uly="472">265 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="667" type="textblock" ulx="495" uly="539">
        <line lrx="2525" lry="667" ulx="495" uly="539">PN Hoſca, quod a verbo Uin Hiphil,  W ſalvavit, ſervavit, Be Hoſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="727" type="textblock" ulx="448" uly="629">
        <line lrx="2259" lry="727" ulx="448" uly="629">flalati, vel auxilio fuit, derivatum Sor*τ☛ρον, Servatorem notat. Lingua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="785" type="textblock" ulx="500" uly="703">
        <line lrx="2291" lry="785" ulx="500" uly="703">rum orientalium ignorantiam haud uno prodidit documento Joh, de lIla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="861" type="textblock" ulx="414" uly="763">
        <line lrx="2243" lry="861" ulx="414" uly="763">Haye, cum in utrisque, &amp; magnis, &amp; maximis Bibliis, proœmio in Hoſoam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1813" type="textblock" ulx="453" uly="836">
        <line lrx="2265" lry="926" ulx="500" uly="836">hanc nominis vim &amp; etymologiam ediſſerit: OSEE, id eſt, ſalva: Ara-</line>
        <line lrx="2248" lry="993" ulx="497" uly="903">bice jaſca v id eſt, ſalvavit. Optat enim ubique, oratque Dominum</line>
        <line lrx="2245" lry="1059" ulx="491" uly="974">Ppro ſolute populis matrem a filia, Hebræum vocabulum, cujus Hebræi</line>
        <line lrx="2245" lry="1134" ulx="480" uly="1034">proſtant natales, ex Arabiſmo derivans, &amp; nominis ſigniſicationem in Im-</line>
        <line lrx="2258" lry="1215" ulx="478" uly="1107">perativum commutans. Quod poſtremum miror, Hebraice doctiſſimo</line>
        <line lrx="2239" lry="1278" ulx="490" uly="1179">arriſiſſe Coccejo, qui Comm. in Hoſ. I, 1. G. 4. de Hoſeæ nomine: Jonat,</line>
        <line lrx="2236" lry="1337" ulx="490" uly="1248">inquit, quofi dicas, ſerva, idem guod Hofianna. Paulo copioſius hanc</line>
        <line lrx="2235" lry="1408" ulx="489" uly="1313">nominis ſignifieationem α0ρα νρν DS Corn. a Lap. Nota, Oſee proprie</line>
        <line lrx="2235" lry="1474" ulx="485" uly="1386">Hebr. ſigniſicare, ſalva. Appoſite. Oſee enim optat oratgaet Dominum,</line>
        <line lrx="2242" lry="1544" ulx="482" uly="1453">aicense ſalva nos Domine ab Aßyriis, Chaldzis, &amp; braſertim a peccato &amp;</line>
        <line lrx="2232" lry="1613" ulx="476" uly="1526">morte per Meſſiam, quem miſſurus es. Huic optioni reſpondit Deus, mit-</line>
        <line lrx="2233" lry="1685" ulx="477" uly="1595">tendo Jeſum, i. e. Salvatorem poſtulatum. Imperativus enim in Hiphil</line>
        <line lrx="2262" lry="1757" ulx="476" uly="1662">* habet, Jer. XXXI, 7. Pſ. LXXXVI, 2. &amp; quanquam forte etiam</line>
        <line lrx="2227" lry="1813" ulx="453" uly="1731">YWU&amp; I Sam. XXV, 26. 33. Imperativum dieas (ubi tamen alii Infſiniti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1878" type="textblock" ulx="436" uly="1798">
        <line lrx="2224" lry="1878" ulx="436" uly="1798">vum, pro Præterito poſitum, malunt) ſignificatio tamen alia verbi eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2442" type="textblock" ulx="449" uly="1867">
        <line lrx="2226" lry="1952" ulx="465" uly="1867">Imperativo, alia Perſonæ, hoc nomine Proprio inſignitz. Rectius inter-</line>
        <line lrx="2226" lry="2029" ulx="462" uly="1943">Pretatur Hieronymus infronte Comment, in b. I. T. VI. COtp. f. 3. A. Oſee</line>
        <line lrx="2222" lry="2098" ulx="473" uly="2004">in lingua noſtra Salvatorem Jonat: quod nomen habuit etiam Joſue, filius</line>
        <line lrx="2219" lry="2162" ulx="471" uly="2077">Nun, anteguam ei a Deo vocabulum mutaretur. Nonenim (ut mate in</line>
        <line lrx="2215" lry="2230" ulx="467" uly="2144">Græcis codicibus legitur, &amp; Latinis) Auſe didtus eſt; quod nihil omnino</line>
        <line lrx="2215" lry="2300" ulx="467" uly="2209">intelligitur: ſed Oſee, id eſt, Salvator. Quod autem idem paulo ante</line>
        <line lrx="2213" lry="2369" ulx="467" uly="2279">dixerat, appellatum hoc nomine Auiſſe noſtrum, ut Filius Dei Prophe-</line>
        <line lrx="2216" lry="2442" ulx="449" uly="2339">tam quoque Deum faceret, ipſeque Salvator Prophetam ſuum faciat Sal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2504" type="textblock" ulx="462" uly="2422">
        <line lrx="2215" lry="2504" ulx="462" uly="2422">vatorem, in eo æXννορνοaριςι  recte arguitur Hieronymus accurato Ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2580" type="textblock" ulx="417" uly="2489">
        <line lrx="2243" lry="2580" ulx="417" uly="2489">gentoratenſium Theologo, b. Joh. Schmidio, Comm. in COſ. h, 1. p. 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3254" type="textblock" ulx="451" uly="2556">
        <line lrx="2208" lry="2641" ulx="459" uly="2556">Utut enim Salvatores, My Obadj. v. 21. Miniſtri verbi audiant, ſe-</line>
        <line lrx="2346" lry="2717" ulx="451" uly="2619">que ipſos ο ſervare, &amp; auditôres ſuos, legantur 1 Tim. IV, 16. non</line>
        <line lrx="2206" lry="2781" ulx="460" uly="2686">tamen æque commode, Dei &amp; Salvatores facti, dicuntur, qui ſaltem</line>
        <line lrx="2205" lry="2856" ulx="461" uly="2745">ſunt αανααο 78 avois I. Cor. III, 5. &amp; ρ&amp;¹L¹v, X8, 0. iααονιο</line>
        <line lrx="2232" lry="2923" ulx="459" uly="2823">uvsSol T  Jes, c. IV, I. Certe, ſi velimus &amp;αραιονυυυNρρ aliud eſt,</line>
        <line lrx="2202" lry="2986" ulx="453" uly="2895">Salvatorem certo ſaltem reſpectu, &amp; in ſecundaria ac impropria vocis</line>
        <line lrx="2200" lry="3061" ulx="455" uly="2965">notione, appellari; quod Hoſeæ, aliisque verbi præconibus largimur:</line>
        <line lrx="2203" lry="3128" ulx="453" uly="3033">aliud factum Deum, &amp; factum Salvatorem eſſe, quod ipfis denegamus.</line>
        <line lrx="2217" lry="3195" ulx="453" uly="3098">Geſſit autem Salvatoris nomen Hoſeas, tum quia ſalutis conſequendæ vi-</line>
        <line lrx="2202" lry="3254" ulx="605" uly="3175">Caryz. Pars IIIlI. LI am</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="641" type="textblock" ulx="397" uly="590">
        <line lrx="637" lry="641" ulx="397" uly="590">De Heſes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1954" type="textblock" ulx="633" uly="1871">
        <line lrx="2467" lry="1954" ulx="633" uly="1871">feas, quam citra illam eflerunt Oſée, cum Vulgata; cum non Græca no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2492" type="textblock" ulx="442" uly="2372">
        <line lrx="638" lry="2436" ulx="442" uly="2372">genus &amp;</line>
        <line lrx="582" lry="2492" ulx="446" uly="2451">ortus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1676" type="textblock" ulx="652" uly="441">
        <line lrx="2172" lry="511" ulx="652" uly="441">266 IN TRODUCT, AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2417" lry="630" ulx="654" uly="562">am &amp; modum eccleſiæ Dei tradidit, tum quia præçonem Salvatoris mun-</line>
        <line lrx="2410" lry="711" ulx="656" uly="622">di egir, &amp; præclare ac dilucide de ee veticinatus eſt, tum denique, quia</line>
        <line lrx="2400" lry="772" ulx="658" uly="698">certa ratione Chriſtum Servatorem adumbravit. Tres quippe infignes</line>
        <line lrx="2402" lry="843" ulx="656" uly="757">viros, hoc nomine inclutos, in Seriptura deprehendimus; Joſuam, fi-</line>
        <line lrx="2405" lry="915" ulx="658" uly="834">lium Nun, qui fortitudine &amp; magnanimitate ſua, Chriſtum regem &amp; vi-</line>
        <line lrx="2408" lry="984" ulx="658" uly="906">Gorem repræſentavit; Joſuam, Pontificem maximum, Zach. III, I.</line>
        <line lrx="2410" lry="1058" ulx="661" uly="973">qui Chriſtum ſacerdotem, velut in figura retulit,; &amp; noſtrum demum</line>
        <line lrx="2410" lry="1123" ulx="662" uly="1036">Hoſeam, qui eundem, fecundum Propheticum officium, Ppræfiguravit.</line>
        <line lrx="2411" lry="1188" ulx="665" uly="1109">Ubi tamen diſſimulandum non eſt, Hoſeam quoque ultimum Ifraeli-</line>
        <line lrx="2414" lry="1261" ulx="667" uly="1180">tarum regem, a Salmanaſſare in Aſſyriacam captivitatem abreptum, &amp;</line>
        <line lrx="2415" lry="1334" ulx="666" uly="1247">perduellionis poznam exilio luentem 2 Reg. XVII, 4. dictum fuiſie, in</line>
        <line lrx="2418" lry="1402" ulx="671" uly="1319">quo bene ominatum nomen ſpem de ipſo conceptam fefellit. Salutare</line>
        <line lrx="2419" lry="1464" ulx="671" uly="1386">nomen etiam ab eo, qui ſalutis particeps non eſt, geri poteſt, inquit ad hœæc</line>
        <line lrx="2420" lry="1534" ulx="673" uly="1454">Coccejus Comm. in Hoſ. L. t. §. 4. Unde Arabs hauferit, quod Prophetæ</line>
        <line lrx="2422" lry="1608" ulx="672" uly="1523">quoque Uziæ nomen fuerit, me fugit. Ita vero ille, in inſcriptione li-</line>
        <line lrx="2420" lry="1676" ulx="670" uly="1585">bri: Prophetia Hoſeax, gui eſt Uzia, ſilius Beeri. Et Iin verſione v. I. Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1805" type="textblock" ulx="645" uly="1660">
        <line lrx="2488" lry="1740" ulx="678" uly="1660">bum Domini, quodfactum eſt ad Uziam, ſilium Beeri: in diebas This &amp;.</line>
        <line lrx="2426" lry="1805" ulx="645" uly="1728">Graæcis r  LNX. CMone, &amp; perperam Eceleſiaſticis ſcriptoribus nonnul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1872" type="textblock" ulx="679" uly="1799">
        <line lrx="2427" lry="1872" ulx="679" uly="1799">Iis Avoa', dicitur: Latini autem rectius cum aſpiratione, Hoſea, vel Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1878" type="textblock" ulx="1168" uly="1870">
        <line lrx="1181" lry="1878" ulx="1168" uly="1870">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2089" type="textblock" ulx="674" uly="1936">
        <line lrx="2432" lry="2013" ulx="689" uly="1936">Dis, ſed authentica, &amp; Hebræa vocis pronunciatio, quantum quidem lin-</line>
        <line lrx="2449" lry="2089" ulx="674" uly="2006">guæ genius patitur, fſit tenenda. Videri tamen poteſt Druſius in Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2160" type="textblock" ulx="680" uly="2070">
        <line lrx="2458" lry="2160" ulx="680" uly="2070">jedctaneis ad edition. Gracam Prophetæ Hoſeæ, ab initio, ubi contra Hie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2762" type="textblock" ulx="689" uly="2145">
        <line lrx="2432" lry="2223" ulx="689" uly="2145">ronymi cenſuram, paulo ante allatam, lectionem nominis AUSE tue-</line>
        <line lrx="2110" lry="2291" ulx="692" uly="2216">tur, &amp; Hauſe idem cum Hoſe, ſive Hoſea, eſſe pertendit.</line>
        <line lrx="2433" lry="2422" ulx="838" uly="2344">Natus dicitur c. I, I. patre Beeri: quem ut fruſtra quærunt alii,</line>
        <line lrx="2437" lry="2497" ulx="700" uly="2414">nullo ſcripturæ teſtimonio clarius definitum &amp; memoratum, ſic. Judæi</line>
        <line lrx="2439" lry="2566" ulx="699" uly="2485">nonnulli, apud Vatablum h. l. temere confundunt cum principe tribus</line>
        <line lrx="2442" lry="2629" ulx="699" uly="2548">Rubenitarum, Beera, t. Chron. V, 5. recenſito, qui captivus in Afſſy-</line>
        <line lrx="2442" lry="2702" ulx="700" uly="2622">riam abductus legitur per Tiglathphulaſſarem. Sed enim vero, nec no-</line>
        <line lrx="2445" lry="2762" ulx="703" uly="2684">minis conſentit terminatio, nec temporis id admittit ſeries, nec ulla pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2836" type="textblock" ulx="697" uly="2758">
        <line lrx="2456" lry="2836" ulx="697" uly="2758">babilis ſuadet cauſa. Mque incertum, quod Nicol. de Lyra in h. . de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3121" type="textblock" ulx="698" uly="2828">
        <line lrx="2447" lry="2914" ulx="699" uly="2828">ipſo perhibet: Et fait iſte Beëri Probheta, ſicut, &amp; ſilius, licet ejus pi ophetia</line>
        <line lrx="2450" lry="2981" ulx="702" uly="2897">non habeatur, ſicut nec de multis aliis, gui tamen in Seriptura Prophbetæ</line>
        <line lrx="2448" lry="3049" ulx="698" uly="2965">nominantur. Habent enim Hebræi pro regula, quod cum in principio ali-</line>
        <line lrx="2450" lry="3121" ulx="706" uly="3032">cujus Prophetæ patris nomen exprimitur, Prophetam fuiſſe intelligitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3191" type="textblock" ulx="708" uly="3102">
        <line lrx="2489" lry="3191" ulx="708" uly="3102">Aſt quam inepta, quam a vero aliena hæc Judæorum ſit regula, alibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1039" lry="3256" type="textblock" ulx="1034" uly="3244">
        <line lrx="1039" lry="3256" ulx="1034" uly="3244">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3233" type="textblock" ulx="2289" uly="3171">
        <line lrx="2454" lry="3233" ulx="2289" uly="3171">docui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="662" type="textblock" ulx="2847" uly="531">
        <line lrx="2905" lry="577" ulx="2849" uly="531">oer</line>
        <line lrx="2905" lry="662" ulx="2847" uly="615">uo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3182" type="textblock" ulx="2802" uly="673">
        <line lrx="2899" lry="717" ulx="2845" uly="673">Hio!</line>
        <line lrx="2905" lry="803" ulx="2842" uly="742">Phet</line>
        <line lrx="2905" lry="857" ulx="2843" uly="811">miti⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="943" ulx="2841" uly="883">ui⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1010" ulx="2841" uly="955">Ps)e,</line>
        <line lrx="2905" lry="1083" ulx="2838" uly="1019">aſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1136" ulx="2838" uly="1093">BexN</line>
        <line lrx="2905" lry="1206" ulx="2843" uly="1164">de</line>
        <line lrx="2905" lry="1276" ulx="2848" uly="1232">Rel</line>
        <line lrx="2905" lry="1359" ulx="2844" uly="1301">ei</line>
        <line lrx="2898" lry="1415" ulx="2830" uly="1379">forte</line>
        <line lrx="2905" lry="1485" ulx="2827" uly="1441">Urbes</line>
        <line lrx="2905" lry="1555" ulx="2833" uly="1507">Druft</line>
        <line lrx="2898" lry="1640" ulx="2830" uly="1595">Guatm</line>
        <line lrx="2905" lry="1707" ulx="2827" uly="1649">it, a</line>
        <line lrx="2894" lry="1777" ulx="2825" uly="1730">rlus,</line>
        <line lrx="2874" lry="1837" ulx="2826" uly="1788">licis</line>
        <line lrx="2905" lry="1924" ulx="2831" uly="1861">gdicg</line>
        <line lrx="2905" lry="1977" ulx="2833" uly="1932">Grwi</line>
        <line lrx="2905" lry="2059" ulx="2825" uly="1999">upie</line>
        <line lrx="2905" lry="2117" ulx="2819" uly="2070">Elern</line>
        <line lrx="2905" lry="2187" ulx="2819" uly="2137">lum ar</line>
        <line lrx="2904" lry="2260" ulx="2816" uly="2223">Wwocar</line>
        <line lrx="2905" lry="2338" ulx="2819" uly="2283">public⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2419" ulx="2816" uly="2362">Um reg</line>
        <line lrx="2903" lry="2488" ulx="2813" uly="2432">nuImc</line>
        <line lrx="2904" lry="2557" ulx="2811" uly="2503">Occupe</line>
        <line lrx="2905" lry="2617" ulx="2817" uly="2569">um, la</line>
        <line lrx="2905" lry="2684" ulx="2824" uly="2627">liei⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2752" ulx="2827" uly="2687">n</line>
        <line lrx="2902" lry="2906" ulx="2813" uly="2840">Prin</line>
        <line lrx="2905" lry="2965" ulx="2812" uly="2915">ea De</line>
        <line lrx="2904" lry="3103" ulx="2803" uly="3045">Domi,</line>
        <line lrx="2905" lry="3182" ulx="2802" uly="3118">lo, te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="78" lry="598" ulx="0" uly="563">mun-</line>
        <line lrx="74" lry="684" ulx="0" uly="624">quia</line>
        <line lrx="70" lry="754" ulx="0" uly="692">innes</line>
        <line lrx="113" lry="959" ulx="5" uly="906">III, .</line>
        <line lrx="86" lry="1020" ulx="0" uly="975">lenum</line>
        <line lrx="80" lry="1107" ulx="0" uly="1045">ultitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1161" type="textblock" ulx="9" uly="1115">
        <line lrx="82" lry="1161" ulx="9" uly="1115">Tſradlr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="97" lry="1530" ulx="0" uly="1469">ophet?</line>
        <line lrx="96" lry="1588" ulx="0" uly="1538">ione li-</line>
        <line lrx="99" lry="1663" ulx="0" uly="1611">I. Ver-</line>
        <line lrx="137" lry="1800" ulx="0" uly="1747">HOnnNl.</line>
        <line lrx="102" lry="1871" ulx="10" uly="1822">el H-</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="126" lry="1943" ulx="0" uly="1902">ECa 0O-.</line>
        <line lrx="107" lry="2012" ulx="1" uly="1961">dem lIin-</line>
        <line lrx="106" lry="2083" ulx="0" uly="2035">in C-</line>
        <line lrx="101" lry="2154" ulx="0" uly="2100">tin He-</line>
        <line lrx="108" lry="2227" ulx="0" uly="2178">E te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3276" type="textblock" ulx="0" uly="2375">
        <line lrx="108" lry="2436" ulx="0" uly="2375">Unt dn,</line>
        <line lrx="113" lry="2512" ulx="0" uly="2443">.zabei</line>
        <line lrx="115" lry="2593" ulx="0" uly="2521">penibis</line>
        <line lrx="116" lry="2647" ulx="15" uly="2587">in Aſy-</line>
        <line lrx="116" lry="2730" ulx="0" uly="2670">, necho-</line>
        <line lrx="119" lry="2793" ulx="0" uly="2739">ull pro⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2869" ulx="0" uly="2796">7 1l le</line>
        <line lrx="120" lry="2945" ulx="0" uly="2865">, Uehetin</line>
        <line lrx="122" lry="3004" ulx="14" uly="2946">Pylphete</line>
        <line lrx="119" lry="3078" ulx="0" uly="3006">eihin .</line>
        <line lrx="121" lry="3149" ulx="0" uly="3082">telim.</line>
        <line lrx="122" lry="3221" ulx="0" uly="3146">ul, Abi</line>
        <line lrx="125" lry="3276" ulx="0" uly="3213">(ocui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="488" type="textblock" ulx="802" uly="480">
        <line lrx="811" lry="488" ulx="802" uly="480">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1587" type="textblock" ulx="476" uly="433">
        <line lrx="2261" lry="506" ulx="1085" uly="433">VETLLR. ILESIAM. WD 267</line>
        <line lrx="2253" lry="627" ulx="521" uly="555">docuimus; nec firmiori nititur tibicine hæc de patria Hoſeæ traditio,</line>
        <line lrx="2253" lry="700" ulx="490" uly="627">quod Hieroſolymis ſit oriundus, eo quod natale ſolum ipfius in varici-</line>
        <line lrx="2252" lry="762" ulx="517" uly="694">nio ſilentio involvatur; ex quo ſemper liqueat indicio, ejusmodi Pro-</line>
        <line lrx="2250" lry="834" ulx="491" uly="761">phetam Hieroſolymis natum eſſe. Aliud Chriſtiana tenuit eccleſia pri-</line>
        <line lrx="2250" lry="904" ulx="513" uly="832">mitiva, quæ ad tribum Iſaſchar retulit Hoſeam. Ita Epiphanius, vel quis-</line>
        <line lrx="2249" lry="971" ulx="512" uly="902">quis autor, de vitis Proßhetar. c. XI. L, II. Olb. f. 274. To&amp;S⅞hnn er</line>
        <line lrx="2251" lry="1039" ulx="480" uly="963">BsAeασ, se âs M„πο I oa&amp; οανο. hie natus ſt in Belemoth, de tribu</line>
        <line lrx="2251" lry="1110" ulx="509" uly="1035">Iaſehar. Conſentit Dorotheus Tyrius de Prophetis cap. I. niſi quod</line>
        <line lrx="2244" lry="1176" ulx="507" uly="1102">BeANezο“à legit: &amp; Iſidorus Hiſpal, de vita &amp; obitu ſanctor. c. XLI. Oſeas</line>
        <line lrx="2245" lry="1241" ulx="504" uly="1166">AHo kribli Haſehar, Ortus in Belemoth,. Unde citra hæſitationem Hadrian.</line>
        <line lrx="2246" lry="1311" ulx="506" uly="1242">Relandus Falæſtinz Lib. III. p. 622. urbem aliquam comminifeitur in tri-</line>
        <line lrx="2243" lry="1384" ulx="504" uly="1309">bu Jiſſaſchar ſitam, Belemoth, patriam Hoſex Prophetæ, quam eandem</line>
        <line lrx="2243" lry="1451" ulx="498" uly="1376">forte cum Balamo, Judith VIII, 3. ſuſpicatur; quam tamen, cum inter</line>
        <line lrx="2240" lry="1519" ulx="492" uly="1447">urbes tribus illius Joſ. XIX, 22. enumeratas, non legant viri docti joh.</line>
        <line lrx="2241" lry="1587" ulx="476" uly="1511">Druſius &amp; Andr. Rivetus in c. I, 1I. Hoſ. confundi cenſent cum Bethſemes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1657" type="textblock" ulx="457" uly="1584">
        <line lrx="2242" lry="1657" ulx="457" uly="1584">quam tribus Iſaſchar urbem, Glofſſa Ordin. quoque patriam noſtri tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="624" type="textblock" ulx="2279" uly="573">
        <line lrx="2508" lry="624" ulx="2279" uly="573">De Hofſea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="895" type="textblock" ulx="2271" uly="843">
        <line lrx="2397" lry="895" ulx="2271" uly="843">patria?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1729" type="textblock" ulx="497" uly="1651">
        <line lrx="2286" lry="1729" ulx="497" uly="1651">dit, autore cumprimis Hieronymo, qui: Oſee, inquit', de tribu Haſibar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1791" type="textblock" ulx="463" uly="1722">
        <line lrx="2242" lry="1791" ulx="463" uly="1722">ortus, in Bethſemes. Sic quoque Genevenſes hariolantur, in Bibliis Gal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2142" type="textblock" ulx="486" uly="1788">
        <line lrx="2234" lry="1864" ulx="494" uly="1788">licis Præfat. in Hoſ. &amp; Huetius Dem. Evangel. Prop. Il. p. 3gz. Sed in his,</line>
        <line lrx="2235" lry="1938" ulx="494" uly="1858">quicquid demum afſſeratur, autoritas Prophetæ ac fides non Periclitatur.</line>
        <line lrx="2233" lry="2003" ulx="493" uly="1927">Gravioris momenti quæſtio eſt, de officio ejus Prophetico, quod divinis</line>
        <line lrx="2235" lry="2074" ulx="493" uly="1993">auſpiciis, juſſuque Nutninis ſuſceptum, ſumma obiit dexteritate ac fide;</line>
        <line lrx="2235" lry="2142" ulx="486" uly="2061">&amp; ſermonibus graviſſimis, &amp; actionibus ſymbolicis, Iraeliticum popu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2339" type="textblock" ulx="448" uly="2132">
        <line lrx="2232" lry="2200" ulx="468" uly="2132">lum ab idololatria, &amp; reliquis inde pullulantibus fœdiſſimis ſceleribus</line>
        <line lrx="2231" lry="2277" ulx="461" uly="2202">avocare, ac ad pœnitentiam flectere, pro virili anniſus. Poſtquam enim</line>
        <line lrx="2232" lry="2339" ulx="448" uly="2270">publica autoritate, ac ſolenni ritu, inveda in IHraeliticum deeem tribu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2617" type="textblock" ulx="476" uly="2340">
        <line lrx="2232" lry="2412" ulx="483" uly="2340">um regnum, idololatria I. Reg. XII, 28. longe lateque vagaretur, homi-</line>
        <line lrx="2227" lry="2482" ulx="481" uly="2408">numque animos, in errorem ex ſuopte ingenio faciles ac Pronos, adeo</line>
        <line lrx="2244" lry="2550" ulx="476" uly="2477">Occuparet, ut omnem fere ſupremi Numinis &amp; metum exploderet &amp; cul-</line>
        <line lrx="2226" lry="2617" ulx="484" uly="2543">tum, largiſſima omnis generis flagitiorum ſeges inde prognata, ſevera Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2691" type="textblock" ulx="448" uly="2611">
        <line lrx="2223" lry="2691" ulx="448" uly="2611">judicia, maxime vero vaſtationis ponam, &amp; Aſſyriacam demum captivi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3033" type="textblock" ulx="471" uly="2684">
        <line lrx="2222" lry="2755" ulx="472" uly="2684">tatem provocavit Tanto itaque malo ut medieina pararetur, varii ad</line>
        <line lrx="2221" lry="2819" ulx="479" uly="2743">raelitas mittebantur a Deo Prophetæ, in quibus g τττ en Dentn</line>
        <line lrx="2222" lry="2899" ulx="471" uly="2812">principium ſermonis, ſermo primus Jehovæ fuit per Hoſeam v. 2., quem</line>
        <line lrx="2223" lry="2962" ulx="476" uly="2884">ea Deus inſtruxit Qeoopcz &amp; illuminatione, ut non ſua, ſed ſupremi Nu-</line>
        <line lrx="2223" lry="3033" ulx="506" uly="2950">ninis verba proferret, totumque ejus vaticinium 3e vorbunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3100" type="textblock" ulx="453" uly="3020">
        <line lrx="2219" lry="3100" ulx="453" uly="3020">Domini inſcribi meretur. Hoc itaque munere ſuo, tanta pietate, tanto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3227" type="textblock" ulx="469" uly="3090">
        <line lrx="2221" lry="3172" ulx="469" uly="3090">7elo, tanta fundlus eſt zagoαuαoe ut hinc pathetice peccata arguendo, &amp;</line>
        <line lrx="2224" lry="3227" ulx="970" uly="3164">UM L I 2 bbb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2110" type="textblock" ulx="2257" uly="1945">
        <line lrx="2438" lry="1989" ulx="2259" uly="1945">officium</line>
        <line lrx="2468" lry="2058" ulx="2259" uly="2005">Propketi-</line>
        <line lrx="2370" lry="2110" ulx="2257" uly="2073">cum:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="622" lry="608" type="textblock" ulx="395" uly="561">
        <line lrx="622" lry="608" ulx="395" uly="561">De Heolea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="484" type="textblock" ulx="648" uly="401">
        <line lrx="2161" lry="484" ulx="648" uly="401">2669 INTRODUGCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="610" type="textblock" ulx="627" uly="536">
        <line lrx="2417" lry="610" ulx="627" uly="536">ob oculos ponendo, v. g. c. IV, I. ſqq. hinc poœznas atroces denunciando,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="679" type="textblock" ulx="628" uly="615">
        <line lrx="2394" lry="679" ulx="628" uly="615">hinc vehementer increpando, hinc torpentes excitando atque ad pœni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2404" type="textblock" ulx="638" uly="681">
        <line lrx="2397" lry="745" ulx="656" uly="681">tentiam alliciendo, hinc ſolatifluis promiſſionibus, &amp; proſtratos erigen-</line>
        <line lrx="2398" lry="817" ulx="660" uly="747">do, &amp; feroces demulcendo, nihil reliquum faceret, quo animas Do-</line>
        <line lrx="2402" lry="886" ulx="655" uly="820">mino lucrari, &amp; imminenti ſubducere poſſet exitio, ſi mens non læva il-</line>
        <line lrx="2405" lry="955" ulx="655" uly="884">lis fuiſſet. Immerenti ergo Prophetæ convitium faciunt Judæi, cum odii</line>
        <line lrx="2420" lry="1026" ulx="662" uly="958">&amp; malæ erga populum Ifraeliticum fidei eum inſimulant, eoque nomine</line>
        <line lrx="2421" lry="1095" ulx="649" uly="1026">acriter ac ſcite a Deo reprehenſum, tanquam cτ—+wν rcinαρντιο tradunt.</line>
        <line lrx="2410" lry="1164" ulx="663" uly="1093">In Talmudis enim Cod. Peſachim cap. VIII. p. &amp;. circa ſin. Hoſeam nu-</line>
        <line lrx="2413" lry="1233" ulx="638" uly="1165">gantur Deo autorem fuiſſe, ut populum Hebræum miſſum faceret, &amp;</line>
        <line lrx="2414" lry="1306" ulx="663" uly="1233">diſpergeret inter gentes: ipſi namque, totius hujus univerſi Domino, in</line>
        <line lrx="2415" lry="1372" ulx="666" uly="1302">proclivi eſſe, aliam quamcunque gentem, e nationibus mundi, in popu-</line>
        <line lrx="2416" lry="1439" ulx="669" uly="1366">lum peculii ſibi adſeiſcere. At vero ſanctiſmſimum Numen, populi ſui mi-</line>
        <line lrx="2417" lry="1508" ulx="668" uly="1437">fertum, juſſiſſe prophetam, ut uxorem duceret fornicariam, &amp; poſt ſu⸗</line>
        <line lrx="2419" lry="1578" ulx="670" uly="1509">ſceptam ex illa prolem, dato repudii libello, eandem rurſus dimitteret.</line>
        <line lrx="2421" lry="1646" ulx="672" uly="1579">Prophetam autem, ubi ſemel duxerit fornicariam, permoveri nunquam</line>
        <line lrx="2419" lry="1716" ulx="675" uly="1645">potuiſſe, ut eam denuo repudiaret. Hinc Deum, ejus in populum ſuum</line>
        <line lrx="2436" lry="1782" ulx="677" uly="1713">malevolentiam redarguentem, regeſſiſle: ſicut ergo tu uxorem, quæ me-</line>
        <line lrx="2420" lry="1851" ulx="674" uly="1784">retrix fuit &amp; fornicaria, ſic ut filios, quos ex ea ſuſcepiſti adulterinos, ne-</line>
        <line lrx="2421" lry="1919" ulx="675" uly="1851">ſcias tuos eſſe, an alterius, repudiare tamen non potes: ſic multo minus</line>
        <line lrx="2428" lry="1992" ulx="664" uly="1919">ego Iſraelem, qui ſunt filii mei, filii dilecti mei, filii Abraham, Iſaac &amp;</line>
        <line lrx="2444" lry="2060" ulx="682" uly="1989">Jacob, qui eſt unus e quatuor poſſeſſionibus, quas poſſideo in hoc mun-</line>
        <line lrx="2429" lry="2130" ulx="688" uly="2058">do &amp;c. Agnito ergo peccato, Hoſeam deprecatum eſſe Dominum pro</line>
        <line lrx="2426" lry="2199" ulx="647" uly="2128">ſe; quem denug redarguens Deus, quod ſibi ſaltem miſericordiam expo-</line>
        <line lrx="2432" lry="2268" ulx="680" uly="2195">ſceret, pro univerſo populo Iſraelitico preces fundere juſſit, cui quippe</line>
        <line lrx="2435" lry="2336" ulx="687" uly="2262">tria decreta gratioſa deſtinarit &amp;c. Piget adſcribere reliqua, nec opus eſſe</line>
        <line lrx="2434" lry="2404" ulx="686" uly="2331">arbitror operoſa commenti confutatione, quam ſatis copiofam dedit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2475" type="textblock" ulx="430" uly="2402">
        <line lrx="2438" lry="2475" ulx="430" uly="2402">miracula., Jul. Bartoloccius Biblioth. Rabb. P. II. p. 7369. ſag. Miraculis quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="700" lry="2492" type="textblock" ulx="689" uly="2484">
        <line lrx="700" lry="2492" ulx="689" uly="2484">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3219" type="textblock" ulx="655" uly="2468">
        <line lrx="2435" lry="2537" ulx="687" uly="2468">inclutum Hoſeam contendit Pſeudo-Epiphanius, loco ante cit. &amp; ex illo</line>
        <line lrx="2433" lry="2612" ulx="686" uly="2529">Iſidorus Hiſpal. ex quo forte idem hauſit Gloſſa Ordin. gros νον T</line>
        <line lrx="2441" lry="2685" ulx="693" uly="2604">gæ, i&amp;e r ο Kooto“ ss&amp; Soaôε esr ra i,  7 ro T&amp; ‿αναιο ταρ</line>
        <line lrx="2442" lry="2749" ulx="663" uly="2663">αονανis αον τ. ταανα , 7 sv TXοαν s α¾ ℳτι aaνννιπ,ς &amp;ε .</line>
        <line lrx="2445" lry="2816" ulx="691" uly="2736"> A6ορ 1 Yeαιοιατανvͤ hνοααοαàQνο τταο α S7Sνn⅝ο. Hic ut ven-</line>
        <line lrx="2446" lry="2885" ulx="692" uly="2813">zurum cœlitus in terram Dominum affirmaret, ejusmodi fore portentum</line>
        <line lrx="2445" lry="2957" ulx="696" uly="2878">edixits tum ſeilicet, cum illa quereus, quæ erat in Silo, ſponte ſua duodecim</line>
        <line lrx="2450" lry="3022" ulx="700" uly="2949">in partes divideretur, indeque totidem quercus exiſterent. Quod ita, ut Pra-</line>
        <line lrx="2450" lry="3095" ulx="655" uly="3018">diktum eſt, contigit. Quæ tamen traditio, autoritate divina deſtituta,</line>
        <line lrx="2453" lry="3164" ulx="702" uly="3090">&amp; ex Apocrypho quodam iſtius ætatis documento, ab autore vitarum,</line>
        <line lrx="2454" lry="3219" ulx="2113" uly="3157">Prophet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3192" type="textblock" ulx="2803" uly="527">
        <line lrx="2905" lry="591" ulx="2832" uly="527">Propl</line>
        <line lrx="2905" lry="647" ulx="2830" uly="600">mout</line>
        <line lrx="2905" lry="719" ulx="2829" uly="672">ſtrum</line>
        <line lrx="2904" lry="806" ulx="2824" uly="738">femni⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="874" ulx="2828" uly="827">cet,</line>
        <line lrx="2905" lry="929" ulx="2829" uly="885">im ol</line>
        <line lrx="2905" lry="999" ulx="2828" uly="968">ventui</line>
        <line lrx="2905" lry="1070" ulx="2829" uly="1025">miſſur</line>
        <line lrx="2905" lry="1140" ulx="2827" uly="1095">eunde</line>
        <line lrx="2902" lry="1220" ulx="2826" uly="1161">colle</line>
        <line lrx="2904" lry="1288" ulx="2830" uly="1236">Uitur⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1365" ulx="2834" uly="1306">expli</line>
        <line lrx="2905" lry="1420" ulx="2828" uly="1389">minor</line>
        <line lrx="2904" lry="1506" ulx="2821" uly="1447">regmi!</line>
        <line lrx="2905" lry="1574" ulx="2824" uly="1528">gnum</line>
        <line lrx="2905" lry="1632" ulx="2819" uly="1583">ſcortat</line>
        <line lrx="2905" lry="1717" ulx="2818" uly="1654">prer</line>
        <line lrx="2905" lry="1773" ulx="2817" uly="1738">tionen</line>
        <line lrx="2905" lry="1925" ulx="2824" uly="1869">Joods</line>
        <line lrx="2905" lry="1993" ulx="2815" uly="1936">Pplicatt</line>
        <line lrx="2904" lry="2075" ulx="2816" uly="1998">ilhec⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2136" ulx="2815" uly="2076">Gham,</line>
        <line lrx="2905" lry="2194" ulx="2812" uly="2144">Baltha</line>
        <line lrx="2905" lry="2266" ulx="2812" uly="2229">coſſtrar</line>
        <line lrx="2905" lry="2350" ulx="2810" uly="2282">iC,</line>
        <line lrx="2905" lry="2409" ulx="2810" uly="2354">ti conar</line>
        <line lrx="2905" lry="2480" ulx="2808" uly="2425">Vium E</line>
        <line lrx="2903" lry="2565" ulx="2807" uly="2497">li</line>
        <line lrx="2905" lry="2625" ulx="2810" uly="2579">Cazar, .</line>
        <line lrx="2903" lry="2701" ulx="2815" uly="2632">inttem,</line>
        <line lrx="2905" lry="2763" ulx="2818" uly="2714">tancon</line>
        <line lrx="2905" lry="2834" ulx="2814" uly="2771">bis e</line>
        <line lrx="2905" lry="2919" ulx="2805" uly="2841">ſo, D</line>
        <line lrx="2905" lry="2984" ulx="2803" uly="2911">lus qu</line>
        <line lrx="2905" lry="3044" ulx="2804" uly="2999">cum br</line>
        <line lrx="2905" lry="3192" ulx="2804" uly="3119">Kient</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="3188" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="79" lry="585" ulx="0" uly="529">ndo,</line>
        <line lrx="103" lry="646" ulx="4" uly="603">Eeni.</line>
        <line lrx="70" lry="729" ulx="0" uly="669">gen⸗</line>
        <line lrx="68" lry="787" ulx="0" uly="742">Do⸗</line>
        <line lrx="71" lry="856" ulx="0" uly="808">Zvl.</line>
        <line lrx="82" lry="926" ulx="0" uly="882">modi</line>
        <line lrx="88" lry="997" ulx="2" uly="952">Omine</line>
        <line lrx="95" lry="1070" ulx="0" uly="1022">AWunt,</line>
        <line lrx="80" lry="1154" ulx="0" uly="1107">and-</line>
        <line lrx="84" lry="1217" ulx="0" uly="1166">eret, &amp;</line>
        <line lrx="88" lry="1287" ulx="0" uly="1234">Uno, in</line>
        <line lrx="91" lry="1365" ulx="0" uly="1319">popr-</line>
        <line lrx="93" lry="1422" ulx="0" uly="1374">ſuimi.</line>
        <line lrx="94" lry="1491" ulx="0" uly="1442">oſt ſu⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1562" ulx="0" uly="1518">literet.</line>
        <line lrx="97" lry="1647" ulx="0" uly="1598">nquamm</line>
        <line lrx="91" lry="1703" ulx="0" uly="1656">n Knum</line>
        <line lrx="93" lry="1792" ulx="0" uly="1738">neme</line>
        <line lrx="95" lry="1850" ulx="0" uly="1809">105, e</line>
        <line lrx="98" lry="1916" ulx="0" uly="1867">0 minus</line>
        <line lrx="103" lry="1987" ulx="13" uly="1937">lſaae &amp;</line>
        <line lrx="100" lry="2059" ulx="0" uly="2020">Ocmu-</line>
        <line lrx="96" lry="2137" ulx="0" uly="2087">um pro</line>
        <line lrx="101" lry="2207" ulx="0" uly="2158">nespo⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2285" ulx="0" uly="2219">quͤppe</line>
        <line lrx="100" lry="2357" ulx="0" uly="2283">s ele</line>
        <line lrx="103" lry="2410" ulx="0" uly="2353">n dedit</line>
        <line lrx="108" lry="2496" ulx="6" uly="2435">Jwocde</line>
        <line lrx="107" lry="2554" ulx="0" uly="2493">ex ilo</line>
        <line lrx="107" lry="2622" ulx="0" uly="2562">ey Ii-</line>
        <line lrx="112" lry="2712" ulx="0" uly="2632">160 ii⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2835" ulx="0" uly="2787">ut vel-</line>
        <line lrx="114" lry="2906" ulx="0" uly="2855">rtentun</line>
        <line lrx="110" lry="2978" ulx="4" uly="2915">uudelinj</line>
        <line lrx="113" lry="3055" ulx="0" uly="2997">,/.</line>
        <line lrx="115" lry="3118" ulx="4" uly="3064">Geltituta,</line>
        <line lrx="119" lry="3188" ulx="0" uly="3137">Ilatumm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3269" type="textblock" ulx="5" uly="3194">
        <line lrx="120" lry="3269" ulx="5" uly="3194">Ptophet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="508" type="textblock" ulx="1013" uly="401">
        <line lrx="2278" lry="508" ulx="1013" uly="401">VETER. TESTAM. 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3102" type="textblock" ulx="409" uly="547">
        <line lrx="2479" lry="620" ulx="483" uly="547">Prophet. hauſta, rectius exploditur, quam admittitur. Neque porro de- De Hoſez.</line>
        <line lrx="2437" lry="704" ulx="481" uly="620">monſtrari ſatis poterit, quod alii contendunt, typum Chriſti exhibuiſſe no- typira</line>
        <line lrx="2459" lry="777" ulx="480" uly="679">ſtrum. Ita Gloſſa ordinaria ade. L, . Gerit autem ſaguram Chriſti, qui ex HH</line>
        <line lrx="2455" lry="840" ulx="467" uly="748">Jornicationegentium accερωut in corpore ſuo eceleſiam., Admittamus enim li- ti o:</line>
        <line lrx="2470" lry="895" ulx="480" uly="829">cet, quod S. præc. declaravimus, idem cum Salvatore noſtro nomen Hoſe- H</line>
        <line lrx="2229" lry="967" ulx="482" uly="898">am obtinuiſie, ut ex Prophetis quoque eſſet, qui nomine ipfum referret,</line>
        <line lrx="2230" lry="1035" ulx="479" uly="965">venturumque deſignaretProphetam illum inſignem, Deut. XVIII, 18. pro-</line>
        <line lrx="2225" lry="1097" ulx="480" uly="1033">miſſum, Jeſu nomine inclutum; in matrimonio tamen cum meretrice in-</line>
        <line lrx="2233" lry="1173" ulx="478" uly="1103">eundo, Hoſeam repræſentaſſe Dominum, qui e gentibus eccleſiam ſibi</line>
        <line lrx="2223" lry="1240" ulx="478" uly="1171">collegit &amp; deſponſavit, cum citra Scripturæ autoritatem ac ductum afſſe-</line>
        <line lrx="2225" lry="1311" ulx="475" uly="1240">ritur, tum vix ſatis commode, iis quidem, quæ attulimus, Gloſſæ verbis,</line>
        <line lrx="2228" lry="1381" ulx="475" uly="1309">explicatur. Non tam ad futura, quam ad præſentia ſpectabat tempora ma-</line>
        <line lrx="2220" lry="1453" ulx="474" uly="1378">trimonium cum muliere fornicaria Hoſeæ, ad adumbrandam ſpiritualem</line>
        <line lrx="2268" lry="1522" ulx="469" uly="1444">regni Iſraelitici fornicationem. Hoſeas igitur Deum; uxor fornicaria re-</line>
        <line lrx="2252" lry="1588" ulx="424" uly="1514">gnum Ifraelis Deo deſponſatum, diis vero gentium proſtitutum; &amp; nati</line>
        <line lrx="2218" lry="1652" ulx="466" uly="1581">ſcortationem, tam reges, quam ſubditos idololatricos, diverſo ſexu diver-</line>
        <line lrx="2472" lry="1727" ulx="465" uly="1651">ia prætendentes tempora, prophetice repræſentant, ſtatumque &amp; condi- matrimo-</line>
        <line lrx="2363" lry="1790" ulx="465" uly="1721">tionem iſtius, qua hæc omnia gerebantur, ætatis eccleſiæ, velut in tabula &amp; nium:</line>
        <line lrx="2216" lry="1861" ulx="426" uly="1788">figura ſiſtunt delineatum. Plura de Prophetæ matrimonio non addimus,</line>
        <line lrx="2239" lry="1935" ulx="465" uly="1859">quod &amp; in textu luculenter deſcriptum, &amp; in commenrariis copioſius eſt ex-</line>
        <line lrx="2217" lry="2000" ulx="463" uly="1926">Plicatum, quorum expilare ſcrinia non lubet; certum tamen, non in v' fione</line>
        <line lrx="2242" lry="2072" ulx="456" uly="1995">iſthæc geſta, ſed revera conjugem fornicariam ab Hoſea, juſſu Nnminis du-</line>
        <line lrx="2210" lry="2138" ulx="462" uly="2065">ctam, &amp; liberos ex illa ſuſceptos fuiſſe, quod præ ceteris ſolide evicit b.</line>
        <line lrx="2211" lry="2209" ulx="448" uly="2131">Balthaſar Meiſner. Comm. in Hoſ. I, gP. 7y ſqg. diſcuſſis &amp; profigatis, quœ in</line>
        <line lrx="2206" lry="2276" ulx="461" uly="2201">contrarium Polanus urget, rationibus; quocum confer D. Steuberi Diſp.</line>
        <line lrx="2209" lry="2345" ulx="456" uly="2268">in I. Cap. Hoſeæ, I. V. Marpurg. Diſp. XIX. p. 25/. utut me non fugiat ingen-</line>
        <line lrx="2210" lry="2411" ulx="442" uly="2338">ti conatu oppoſitam noſtræ ſententiam adſtruere allaboraſle b. Joh. Tarno-</line>
        <line lrx="2238" lry="2485" ulx="453" uly="2408">vium Exerc. Biblic. Lib. II. Claſſ. I. Loc. VUIII. p. G 9. ſqq.. qui videatur. Sin-</line>
        <line lrx="2403" lry="2548" ulx="419" uly="2476">gulari prorſus argumento dignitatem Hoſeæ aſſerere nititut Ludov. de Al- num ſiat</line>
        <line lrx="2424" lry="2621" ulx="456" uly="2542">cazar, Hiſpalenſis, qui Commentario in Apocalypfſin Joh. ad c. V. angelum mentio</line>
        <line lrx="2396" lry="2691" ulx="453" uly="2612">fortem, qui Ap. V, 2. loquens inducitur, ad literam eſſe Hoſeam Prophe- Ap. V.</line>
        <line lrx="2202" lry="2760" ulx="453" uly="2685">tam contendit. Verba namque angeli cit. loco, examufſſim reſpondere ver-</line>
        <line lrx="2225" lry="2827" ulx="451" uly="2749">bis Hoſeæ, c. XIV, 10. Verum, ut Hoſeas nihil prorfus habet de libro clau-</line>
        <line lrx="2202" lry="2903" ulx="449" uly="2818">ſo, &amp; aperiendo, de quo angelus ille Apocalypticus verba facit; ita ange-</line>
        <line lrx="2201" lry="2966" ulx="409" uly="2888">lus quoque ille &amp;εaus, quisquis demum fuerit, nihil plane commercii</line>
        <line lrx="2245" lry="3041" ulx="411" uly="2959">cum Propheta noſtro habet, ut mirari ſubeat, qua aſſentatione, quam</line>
        <line lrx="2243" lry="3102" ulx="449" uly="3026">affirmare non poterat, explicationem emollire ſaltem &amp; commendare fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3193" type="textblock" ulx="405" uly="3094">
        <line lrx="2195" lry="3193" ulx="405" uly="3094">ſtineat Corn. a Lap. Proæm. in eam b. 50. Hat bbolete, inquiens, dicun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3247" type="textblock" ulx="1384" uly="3190">
        <line lrx="2212" lry="3247" ulx="1384" uly="3190">3 =ðJMMU eaoar,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="633" lry="697" type="textblock" ulx="411" uly="590">
        <line lrx="633" lry="638" ulx="411" uly="590">De Hoſea.</line>
        <line lrx="548" lry="697" ulx="413" uly="658">K.tas:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="522" type="textblock" ulx="664" uly="384">
        <line lrx="2462" lry="522" ulx="664" uly="384">270 INTRODI UX. AD LIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="756" lry="504" type="textblock" ulx="737" uly="495">
        <line lrx="756" lry="504" ulx="737" uly="495">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1282" type="textblock" ulx="670" uly="536">
        <line lrx="2445" lry="637" ulx="670" uly="536">zar, Vérague ſune in ſonſu, non literali, ſed myſtico. tatem ſatis proli-</line>
        <line lrx="2428" lry="725" ulx="675" uly="602">Xam tra xiſe Holeam, ex teimmporibus regum, quos c. I, I. ſibi qνοο</line>
        <line lrx="2416" lry="775" ulx="677" uly="675">memorat, facili negotio æſtimatur, cum v zaticinatum ſe perhibeat ſub ſia,</line>
        <line lrx="2418" lry="852" ulx="677" uly="757">Jotham, Achaz D Ezechia. Quorum tamen Primus atque noviſſimus</line>
        <line lrx="2422" lry="917" ulx="679" uly="823">cum inſigne temporis ſpatium regnand expleverint, nec definitum le-</line>
        <line lrx="2439" lry="1010" ulx="678" uly="871">gatur, quo Uſiæ anno munus Proph neticum fuſceperit, quo rurſus Hiskiæ</line>
        <line lrx="2430" lry="1078" ulx="681" uly="945">artic ilo, una cum vita illud boſierit, hinc tot ſententiarum nata ſunr di di-</line>
        <line lrx="2381" lry="1139" ulx="680" uly="1047">Vvortia ‚ut Hebræi, eosque ſecutus Hieronym us, hujusdue motus autorita</line>
        <line lrx="2430" lry="1193" ulx="682" uly="1071">Corn. a Lap. Hoſeam integris XC. annis Prophetam egiſie; Oecolamn-</line>
        <line lrx="2430" lry="1282" ulx="685" uly="1152">Padius „Sanctius, &amp; Lightfootus anhis LXX. Cocceju⸗ &amp; Heideggerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1325" type="textblock" ulx="672" uly="1222">
        <line lrx="2473" lry="1325" ulx="672" uly="1222">annis ad minimum LX. . quod idem quoque Vir Celeberr. Jo. Franc. Bud-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1748" type="textblock" ulx="690" uly="1322">
        <line lrx="2435" lry="1421" ulx="690" uly="1322">deus Hiſt. Eccleſ. V. I. Per. II. Soct. W. E. Io4. tenet) alii apud Druſium</line>
        <line lrx="2439" lry="1465" ulx="691" uly="1393">ad Of. loc. cit. LVII. alii demum XLIII. annis, muneri præfuiſſe tradant.</line>
        <line lrx="2440" lry="1529" ulx="694" uly="1461">Verum LX. annorum tractum longe exceſſiſſe noſtrum, manifeſta pro-</line>
        <line lrx="2459" lry="1610" ulx="698" uly="1527">dunt veſtigia, ex quibus ætatem ejus paulo curatius dignoſcere licet.</line>
        <line lrx="2443" lry="1696" ulx="699" uly="1601">Nam &amp; Je eroboamum memorat ex regibus Ifraelis ne prophetiæ ejus au-</line>
        <line lrx="2438" lry="1748" ulx="699" uly="1666">ſpicia in ultima conjicias Uſiæ tempora; &amp; floremtiſſimum paſſim re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1819" type="textblock" ulx="700" uly="1738">
        <line lrx="2478" lry="1819" ulx="700" uly="1738">gnum Ifraelis deſcribit, unde non omnino ultimam, ſed eam colligas Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2579" type="textblock" ulx="692" uly="1797">
        <line lrx="2446" lry="1894" ulx="702" uly="1797">FolCan ni ætatem, qua Proſt pere agebat ipſe, ſummaque regnum ejus gau-</line>
        <line lrx="2446" lry="1976" ulx="706" uly="1846">debat felicitate. Vtut iraque non ſtatim ad initia regis Uæ, &amp; A. M.</line>
        <line lrx="2449" lry="2040" ulx="703" uly="1945">3194. auſpicia referas prophetiæ Hoſeæ, cum Summe Rev. Buddeo in</line>
        <line lrx="2449" lry="2083" ulx="706" uly="2011">Indice Chronol. h. a. (unde ad initia Ezechiæ &amp; A. M. 3277. anni fluxe-</line>
        <line lrx="2451" lry="2148" ulx="704" uly="2080">runt LNXXIII. ut Viri ſummi male ſibi conſtet calculus, modo allegatus)</line>
        <line lrx="2456" lry="2216" ulx="692" uly="2151">incidiſle tamen illa credimus in Annum Uſiæ quartum, Jeroboami ſolita-</line>
        <line lrx="2454" lry="2300" ulx="706" uly="2221">rie regnantis undevigeſimum, Mundi 3197. Hinc ſi perrexiſie noſtrum</line>
        <line lrx="2453" lry="2373" ulx="713" uly="2259">credas a ad finem regni l raelitici, qui ad A. M. 3283. referendus eſt, quod</line>
        <line lrx="2456" lry="2427" ulx="714" uly="2326">Hieronymo? autore contendunt interpretes, a adeo ut futuram prænuntia-</line>
        <line lrx="2459" lry="2497" ulx="717" uly="2427">verit cladem, &amp; luxerit ingruenten, &amp; ſPrater itam ad emendandum Ju-</line>
        <line lrx="2462" lry="2579" ulx="714" uly="2492">dam commemoraverit, quæ Hieronymi verba ſunt. Comm. in Oſ. I. emer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2769" type="textblock" ulx="687" uly="2558">
        <line lrx="2471" lry="2644" ulx="687" uly="2558">gent anni LXXXVI. quos in munere ſuo exegit Propl neta. Quod ſi ni-</line>
        <line lrx="2485" lry="2697" ulx="721" uly="2608">mium videatur, nec neceſſe ſit, ut ad everfum usque Iir⸗ aelis regnum vi-</line>
        <line lrx="2480" lry="2769" ulx="715" uly="2699">tam produxerit, cum regnum Hiskiæ vivendo ſaltem attigiſſe ſufficiat, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3165" type="textblock" ulx="696" uly="2749">
        <line lrx="2469" lry="2887" ulx="722" uly="2749">Prime vel ſecundo ejus anneo decedere potuerit, anni tainen muneris zo.</line>
        <line lrx="2434" lry="2951" ulx="723" uly="2840">vel 8. brochibunt, duibusi triginta, vel ſaltem 24. juventutis annos ad</line>
        <line lrx="2469" lry="2986" ulx="723" uly="2882">jeceris, poſito nimirum, quod b .Joh. Schmis ins Prolege. n. in Ioſ. p. 77. cen-</line>
        <line lrx="2472" lry="3077" ulx="726" uly="2977">ſet, Hoſeam adhuc juvenem Frophetico muneri adhibitum fuiſſe; cen-</line>
        <line lrx="2472" lry="3123" ulx="696" uly="3046">tenario tamen majorem neceſie eſt deceſſiſſe, Paulo aliter computum</line>
        <line lrx="2472" lry="3165" ulx="2355" uly="3118">inſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3214" type="textblock" ulx="2780" uly="3148">
        <line lrx="2900" lry="3214" ulx="2780" uly="3148">Kam ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="606" type="textblock" ulx="2820" uly="558">
        <line lrx="2905" lry="606" ulx="2820" uly="558">inſtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1027" type="textblock" ulx="2788" uly="717">
        <line lrx="2872" lry="760" ulx="2788" uly="717">cum</line>
        <line lrx="2879" lry="816" ulx="2817" uly="787">nn.</line>
        <line lrx="2903" lry="902" ulx="2814" uly="841">ſpee tal</line>
        <line lrx="2905" lry="1027" ulx="2814" uly="998">menon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="1098" type="textblock" ulx="2777" uly="1051">
        <line lrx="2869" lry="1098" ulx="2777" uly="1051">1 tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1183" type="textblock" ulx="2808" uly="1123">
        <line lrx="2905" lry="1183" ulx="2808" uly="1123">Ph nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1238" type="textblock" ulx="2830" uly="1185">
        <line lrx="2866" lry="1225" ulx="2848" uly="1185">J</line>
        <line lrx="2905" lry="1238" ulx="2830" uly="1199">1oO⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2858" type="textblock" ulx="2787" uly="1555">
        <line lrx="2905" lry="1602" ulx="2804" uly="1555">Ue na,</line>
        <line lrx="2905" lry="1669" ulx="2800" uly="1614">longum</line>
        <line lrx="2903" lry="1730" ulx="2801" uly="1695">reiſtt gre</line>
        <line lrx="2905" lry="1801" ulx="2799" uly="1751">Wi gute</line>
        <line lrx="2905" lry="1873" ulx="2802" uly="1823">venit a</line>
        <line lrx="2903" lry="1946" ulx="2800" uly="1893">Derioren</line>
        <line lrx="2896" lry="2012" ulx="2809" uly="1968">, G</line>
        <line lrx="2905" lry="2085" ulx="2790" uly="2033">Dbete A</line>
        <line lrx="2905" lry="2156" ulx="2795" uly="2106">Una de</line>
        <line lrx="2899" lry="2226" ulx="2793" uly="2169">Geretur</line>
        <line lrx="2904" lry="2309" ulx="2795" uly="2236">ſs in H</line>
        <line lrx="2899" lry="2365" ulx="2791" uly="2318">ne verſo</line>
        <line lrx="2900" lry="2446" ulx="2789" uly="2382">Amenin,</line>
        <line lrx="2905" lry="2508" ulx="2787" uly="2450">k, ihin</line>
        <line lrx="2905" lry="2579" ulx="2789" uly="2518">1 , e Ntit⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2649" ulx="2794" uly="2602">Unbur ,</line>
        <line lrx="2903" lry="2737" ulx="2799" uly="2660">1 1 ſori</line>
        <line lrx="2900" lry="2805" ulx="2797" uly="2716">i Wori</line>
        <line lrx="2891" lry="2858" ulx="2790" uly="2797">Tefennn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2280" type="textblock" ulx="2791" uly="2248">
        <line lrx="2798" lry="2280" ulx="2791" uly="2248">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2938" type="textblock" ulx="2786" uly="2839">
        <line lrx="2805" lry="2908" ulx="2786" uly="2878">I</line>
        <line lrx="2895" lry="2938" ulx="2809" uly="2839">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3143" type="textblock" ulx="2857" uly="3090">
        <line lrx="2905" lry="3143" ulx="2857" uly="3090">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="92" lry="871" ulx="0" uly="824">tumk.</line>
        <line lrx="102" lry="947" ulx="0" uly="894">Hisleie</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1015" type="textblock" ulx="6" uly="967">
        <line lrx="107" lry="1015" ulx="6" uly="967">ſunt Ol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3156" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="104" lry="1082" ulx="0" uly="1039">Uhritate</line>
        <line lrx="97" lry="1153" ulx="0" uly="1108">ecohakI-</line>
        <line lrx="120" lry="1298" ulx="0" uly="1247">Anc Dud.</line>
        <line lrx="109" lry="1368" ulx="4" uly="1318">Dwfſum</line>
        <line lrx="113" lry="1438" ulx="15" uly="1391">tradant.</line>
        <line lrx="114" lry="1522" ulx="0" uly="1462">eſn pro⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1581" ulx="0" uly="1531">eie licet.</line>
        <line lrx="113" lry="1660" ulx="0" uly="1603">ejusau⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1720" ulx="1" uly="1671">läm re⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1875" ulx="4" uly="1826">eus gau-</line>
        <line lrx="119" lry="1943" ulx="0" uly="1882">&amp;A. M.</line>
        <line lrx="118" lry="2077" ulx="0" uly="2026">nni fuxe-</line>
        <line lrx="117" lry="2159" ulx="1" uly="2089">leoas)</line>
        <line lrx="118" lry="2290" ulx="0" uly="2238">noſtrum</line>
        <line lrx="117" lry="2382" ulx="6" uly="2298">el, oc</line>
        <line lrx="124" lry="2429" ulx="0" uly="2388">Aunttia⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2507" ulx="2" uly="2444">dum Ju-</line>
        <line lrx="129" lry="2577" ulx="0" uly="2523">11. emef⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2643" ulx="0" uly="2583">o ſini⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2719" ulx="0" uly="2652">egnum vi-</line>
        <line lrx="134" lry="2856" ulx="0" uly="2801">uneris 90.</line>
        <line lrx="134" lry="2929" ulx="0" uly="2881">AnuOs 40⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3010" ulx="0" uly="2932">cer⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3076" ulx="0" uly="3018">lle; cel</line>
        <line lrx="135" lry="3156" ulx="0" uly="3082">onnputumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="3198" type="textblock" ulx="74" uly="3145">
        <line lrx="158" lry="3198" ulx="74" uly="3145">ioſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2095" type="textblock" ulx="389" uly="2017">
        <line lrx="1567" lry="2095" ulx="389" uly="2017">Phetæ Hoſoa, &amp; ſepelierunt illum cum honore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2369" type="textblock" ulx="409" uly="2289">
        <line lrx="1492" lry="2369" ulx="409" uly="2289">ne verſo fubjunxit, cap. VI. b. 1yo. his verb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="3201" type="textblock" ulx="396" uly="3109">
        <line lrx="1531" lry="3201" ulx="396" uly="3109">ſeam uti vaticiniorum, hoc libro comprehe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="537" type="textblock" ulx="886" uly="448">
        <line lrx="2254" lry="537" ulx="886" uly="448">VETER. TESTA M. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2044" type="textblock" ulx="443" uly="571">
        <line lrx="2493" lry="664" ulx="471" uly="571">inſtituit Vir Clariſſ Hermannus von der Hardt in Præmiſſa Hoſeæ Iluſtr. De Hoſea.</line>
        <line lrx="2242" lry="728" ulx="483" uly="641">Chronologia, ita ut anno Jeroboami 16. Hoſeam natum, anno ejusd. 36.</line>
        <line lrx="2219" lry="800" ulx="483" uly="712">cum ipſe annum ætatis ageret 21. &amp; matrimonium &amp; munus ſuum iniifle,</line>
        <line lrx="2219" lry="872" ulx="473" uly="783">anno demum nono Hofeæ regis, urbis &amp; regni ſinem, triſtéque exilium,</line>
        <line lrx="2220" lry="929" ulx="475" uly="846">ſpectaſſe tradat, ſic ut ultima vaticinia ſua, lacrymis &amp; commiſeratione</line>
        <line lrx="2220" lry="1012" ulx="473" uly="917">Plena nonagenarius ederet, ſeptuageſimo fere offcii anno. Quibus ta-</line>
        <line lrx="2477" lry="1075" ulx="473" uly="985">men omnibus ſubſeribere merito dubitamus. Ita demum ſanctus ſenex, mmors &amp; ſe-</line>
        <line lrx="2408" lry="1149" ulx="471" uly="1053">fatur dierum, mundique pertæſus, Placida deceſſit morte, ſi Pſeudo-Epi- Pultura.</line>
        <line lrx="2407" lry="1217" ulx="467" uly="1123">Phanio loz. ſupra cit. fides habenda, qui ταρασ inquit, 6s οπα „α :,</line>
        <line lrx="2214" lry="1287" ulx="466" uly="1185">5τα e 7 † i Aννρο in paee deceſſit, &amp; in patria ſepfultus eſtz quibus</line>
        <line lrx="2217" lry="1353" ulx="468" uly="1262">Dorotheus Tyrius adſtipulatur. Aſt Hehræorum traditio longe aliter</line>
        <line lrx="2210" lry="1420" ulx="464" uly="1328">habet. Ita namque in 0 doW ſol. 19. legitur“ eſt traditio in-</line>
        <line lrx="2214" lry="1492" ulx="460" uly="1396">ter ſeniores babitantes 1Tbeſſalonicæ, ab antiquis generationihus us ut ad</line>
        <line lrx="2210" lry="1560" ulx="451" uly="1468">bac noſtra tempora propagata, guod Propheta Hoſons obierit Babylone; &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="1631" ulx="456" uly="1546">a n * ρα noreretur, preceperit, ut ſepelirent oum in terra Iraclis, &amp; quia</line>
        <line lrx="2257" lry="1700" ulx="455" uly="1606">longam erat iter, juſſerit, ut ponerent eum in greg Natim poſt mortem, liga-</line>
        <line lrx="2208" lry="1766" ulx="455" uly="1677">Tent arcam, ſuper camelum, &amp; Jimitterent ilnm, , quocungque vellet ire 3</line>
        <line lrx="2203" lry="1837" ulx="453" uly="1740">ubi autem quieſoeret camelus, iltie ſepelirent ilzam, Et ſic fecerunt. Per-</line>
        <line lrx="2199" lry="1908" ulx="451" uly="1809">venit suten amelus, ſine ulla læſtone aut damno, usque ad Galilzam ſu-</line>
        <line lrx="2198" lry="1977" ulx="443" uly="1888">Periorem, s as ad urbem DO 1 zabbhbeth, ad locum ſöhulehrorum Iſraelita-</line>
        <line lrx="2196" lry="2044" ulx="448" uly="1948">rum, &amp; ex ſcriptura Poſita ſuper arcam cognoverunt Judai, eam eſſe Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1615" type="textblock" ulx="2285" uly="1598">
        <line lrx="2332" lry="1615" ulx="2285" uly="1598">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2923" type="textblock" ulx="417" uly="2049">
        <line lrx="2194" lry="2109" ulx="1605" uly="2049">Quod commentum haud</line>
        <line lrx="2196" lry="2180" ulx="1475" uly="2111">,ſi refutatione opus habere vi⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="2246" ulx="1398" uly="2180">aditio, quam Abraham Ecchellen-</line>
        <line lrx="2192" lry="2306" ulx="1199" uly="2249">Wéito, quod Chronico Orientali a ſe Lati-</line>
        <line lrx="2187" lry="2381" ulx="1399" uly="2318">verbis exponit: Oppidum nomine</line>
        <line lrx="2184" lry="2458" ulx="417" uly="2359">Almenia, ad unum aut alterum lapiqem qh urbe noſtra Tripolitanz diſſitum</line>
        <line lrx="2344" lry="2524" ulx="436" uly="2427">ſz, ubi marmoreum quodam monumentum Iriginta palmorum longitudi-</line>
        <line lrx="2178" lry="2594" ulx="436" uly="2495">nis, latitudinis vero ſox in Jauadam ſpelanca viſitur, in quo Oſee Prophetä</line>
        <line lrx="2175" lry="2658" ulx="434" uly="2568">orpuas vonditum Mahometani berhibent, &amp; diverſæ marmores tabulk aby il-</line>
        <line lrx="2176" lry="2731" ulx="435" uly="2631">lis in ſeriptæ teſtantur Tque incertum eſt temmpus mortis, quod Mar-</line>
        <line lrx="2175" lry="2800" ulx="433" uly="2702">tyrologia Romanum, Bedæ, Adonis &amp; Uſuardi, ad quartum nonas Julii</line>
        <line lrx="2182" lry="2869" ulx="431" uly="2766">referunt, quo die memoriam Oſeæ renovari Poſtulant; at Græci in Me-</line>
        <line lrx="2173" lry="2923" ulx="432" uly="2836">nologio ad decimum ſextum Calendar, tobris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2296" type="textblock" ulx="440" uly="2085">
        <line lrx="1472" lry="2166" ulx="446" uly="2085">una de cauſa falfitatis argui de facili poſſet</line>
        <line lrx="1396" lry="2219" ulx="446" uly="2152">deretur. Aliter ſane habet Arabum tr</line>
        <line lrx="1196" lry="2296" ulx="440" uly="2218">ſis in Hiſtoriæ Orientalis ſupple</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="3050" type="textblock" ulx="1250" uly="2970">
        <line lrx="1344" lry="3050" ulx="1250" uly="2970">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3163" type="textblock" ulx="565" uly="3045">
        <line lrx="2423" lry="3163" ulx="565" uly="3045">Iſtud omnino extra controverſiæ aleam Poſitum exiſtimamus, Ho- Idem libri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3277" type="textblock" ulx="1520" uly="3146">
        <line lrx="2377" lry="3230" ulx="1520" uly="3146">nſorum, præconem, ſie &amp; ſeriptor.</line>
        <line lrx="2172" lry="3277" ulx="1956" uly="3228">uubri</line>
      </zone>
      <zone lrx="588" lry="3280" type="textblock" ulx="582" uly="3268">
        <line lrx="588" lry="3280" ulx="582" uly="3268">4*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2166" lry="361" type="textblock" ulx="1310" uly="341">
        <line lrx="1313" lry="354" ulx="1310" uly="341">1</line>
        <line lrx="2166" lry="361" ulx="2164" uly="351">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="519" type="textblock" ulx="696" uly="401">
        <line lrx="2301" lry="519" ulx="696" uly="401">272 iNTRODVUGCT. APD LIBROS BIBLIGOGS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="649" type="textblock" ulx="422" uly="547">
        <line lrx="2437" lry="649" ulx="422" uly="547">De Hoſea. libri ipſius fuiſſe ſcriptorem. De reliquis enim Prophetis ubi evictum ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="699" type="textblock" ulx="669" uly="623">
        <line lrx="2502" lry="699" ulx="669" uly="623">ctenus dederimus, voluminum ſuorum ipſos fuiſſe conditores, quorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="788" type="textblock" ulx="674" uly="686">
        <line lrx="2445" lry="788" ulx="674" uly="686">præſixa nomina leéguntur, idem quo minus hic quoque aſſeramus, nulla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="853" type="textblock" ulx="648" uly="758">
        <line lrx="2438" lry="853" ulx="648" uly="758">praægnans apparet cauſa; maxime cum in fronte libri, hic ipſe, qui toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1677" type="textblock" ulx="366" uly="824">
        <line lrx="2440" lry="908" ulx="680" uly="824">volumine traditur, ſermo Dei ad Hoſeam reſtringitur c. I, I. &amp; vaticinii</line>
        <line lrx="2441" lry="986" ulx="674" uly="889">hujus ſcriptorem haud obſcure ſe prodit, cum c. ill, I. ſeqq. aτστσ%ραο⅓</line>
        <line lrx="2442" lry="1048" ulx="682" uly="961">gas de ſe diſſerens: &amp; dixit Jebova ad me: inquit: denuo abi, amæ</line>
        <line lrx="2442" lry="1116" ulx="678" uly="1031">mulierem amatam ſocio &amp; adulterantem v. 2. &amp; comparavi eam mihi per</line>
        <line lrx="2449" lry="1200" ulx="660" uly="1090">guindecim ſiclos argenti &amp;. &amp; dixi ad illame dies multos ſodebis mihi,</line>
        <line lrx="2450" lry="1267" ulx="366" uly="1167">von ſoortaberis, &amp; non eris viro alteri; &amp; ſic ego quoque erga te. Ne-</line>
        <line lrx="2445" lry="1337" ulx="689" uly="1238">que quenquam memini hanc ipſi laudem dubiam feciſſe adverſarium;</line>
        <line lrx="2450" lry="1406" ulx="696" uly="1306">quin &amp; Spinoſam/ipſum, utut maculam libro adſpergere non neglexerit,</line>
        <line lrx="2452" lry="1461" ulx="652" uly="1375">Hoſfeam tamen eum exaraſſe, video largiri. Stylo uritur conciſo, adagiis</line>
        <line lrx="2454" lry="1529" ulx="699" uly="1437">&amp; ſententiis referto, pluribusque inſtructo z d⅞ι nec adeo per omnia</line>
        <line lrx="2454" lry="1613" ulx="693" uly="1515">perſpicuo &amp; plano; ut mirari ſubeat, quo argumento motus Joh. Henr.</line>
        <line lrx="2451" lry="1677" ulx="445" uly="1585">cujus ſty- Heideggerus Enchir. Bibl. Lib. I. cab. 24. G. 5. aſſerere non dubitarit, Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="1747" type="textblock" ulx="442" uly="1646">
        <line lrx="2497" lry="1747" ulx="442" uly="1646">lus, ſeæ ſtylum ad Eſaiæ dictionem florentiſſimam accedere; rurſusque J. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2233" type="textblock" ulx="459" uly="1722">
        <line lrx="2458" lry="1807" ulx="709" uly="1722">Hoſeam Eſaiæ, quoad dicendi genus, eſſe imitatorem. Dudum longe</line>
        <line lrx="2458" lry="1874" ulx="626" uly="1787">Adiverſum amimad vertit Hieronymus, qui præfat. in XIII. Prophetas, I.</line>
        <line lrx="2461" lry="1952" ulx="707" uly="1860">IV. Opp. Ff. 12. B. Oſee commaticus eſt, inquit, &amp; quaſi per ſententias lo-</line>
        <line lrx="2460" lry="2025" ulx="708" uly="1927">quens. Hinc videas quoque, recentiores adagiorum Biblicorum expla-</line>
        <line lrx="2460" lry="2084" ulx="711" uly="1998">natores, b. Zehnerum, Druſium, del-Rio, in ſententiis Hoſeæ declaran-</line>
        <line lrx="2462" lry="2154" ulx="672" uly="2066">dis multum poſuiſſe operæ, ut lucem illis fœnerarentur; &amp; Druſius cum-</line>
        <line lrx="2462" lry="2233" ulx="459" uly="2136">indeque primis in prafat. ad notas Juas in Hoſ haud abs re obſervat, dictionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="2287" type="textblock" ulx="460" uly="2202">
        <line lrx="2534" lry="2287" ulx="460" uly="2202">reſultans goſeæ obſcuriſſimam eſſe, nec vanum aut abſurdum ſe deprehendiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2368" type="textblock" ulx="459" uly="2269">
        <line lrx="2441" lry="2325" ulx="459" uly="2269">obſcuritas. . . . . . . . J .</line>
        <line lrx="2464" lry="2368" ulx="720" uly="2270">judicium præceptoris ſui, Antonii Rodolphi Cevallerii, qui Hoſeam di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="577" lry="2424" type="textblock" ulx="569" uly="2414">
        <line lrx="577" lry="2424" ulx="569" uly="2414">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2562" type="textblock" ulx="722" uly="2477">
        <line lrx="2465" lry="2562" ulx="722" uly="2477">ad Pummachium, T. VI. f. 2. A. ita ſtatim infit: Si in explanationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2645" type="textblock" ulx="723" uly="2546">
        <line lrx="2507" lry="2645" ulx="723" uly="2546">omnium Probbetarum Sanci Spiritus indigemus adventu, ut cujus inſtin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2781" type="textblock" ulx="721" uly="2617">
        <line lrx="2468" lry="2707" ulx="725" uly="2617">tu ſeripti ſunt, illius revelatione pandantur  - - quanto magis in ex-</line>
        <line lrx="2465" lry="2781" ulx="721" uly="2686">planatione Oſee Propbetæ orandus eſt Dominus, &amp; cum Petro dicendum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3058" type="textblock" ulx="698" uly="2820">
        <line lrx="2468" lry="2922" ulx="698" uly="2820">ſine teſtetur ibpſé qui ſoripſit: quis ſapiens &amp; intelliget iſta, intelligens, &amp;</line>
        <line lrx="2471" lry="2988" ulx="729" uly="2890">cognoſcet ea. Pariter Auguſtinus Lib. X VIII. de Civ. Dei cap. 25. TI. V.</line>
        <line lrx="2471" lry="3058" ulx="734" uly="2961">Oop. f 1076. Oſee igitur, inquit, Propheta, quanto profundius quidem lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3183" type="textblock" ulx="2169" uly="3175">
        <line lrx="2187" lry="3183" ulx="2169" uly="3175">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3332" type="textblock" ulx="2389" uly="3321">
        <line lrx="2410" lry="3332" ulx="2389" uly="3321">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2504" type="textblock" ulx="717" uly="2344">
        <line lrx="2462" lry="2426" ulx="720" uly="2344">xerit omnium Prophetarum difficillimum. De eo omnes fere conque-</line>
        <line lrx="2480" lry="2504" ulx="717" uly="2403">ſtos legimus interpretes. Hieronymus proœmio Commentarior. in Hoſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2852" type="textblock" ulx="726" uly="2752">
        <line lrx="2512" lry="2852" ulx="726" uly="2752">edißſere nobtii parabolam iſtam: præſertim cum obſeuritateni voluminis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3227" type="textblock" ulx="726" uly="3028">
        <line lrx="2472" lry="3127" ulx="726" uly="3028">quitur, tanto operoſius penetratur. Quod in convitium tamen libri, ut</line>
        <line lrx="2516" lry="3191" ulx="729" uly="3095">Pontificiis hoc ſolenne eſt, verti nolim, eo quod manifeſta ſatis oraeula</line>
        <line lrx="2486" lry="3227" ulx="1449" uly="3162">paàflim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="656" type="textblock" ulx="2843" uly="528">
        <line lrx="2902" lry="602" ulx="2844" uly="528">Pl</line>
        <line lrx="2905" lry="656" ulx="2843" uly="610">dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3270" type="textblock" ulx="2810" uly="821">
        <line lrx="2905" lry="872" ulx="2842" uly="821">Omn</line>
        <line lrx="2905" lry="945" ulx="2843" uly="901">N</line>
        <line lrx="2905" lry="1011" ulx="2843" uly="965">Chri</line>
        <line lrx="2905" lry="1101" ulx="2835" uly="1033">9</line>
        <line lrx="2891" lry="1158" ulx="2841" uly="1106">elt,</line>
        <line lrx="2904" lry="1237" ulx="2848" uly="1192">reyn</line>
        <line lrx="2905" lry="1308" ulx="2842" uly="1262">eec</line>
        <line lrx="2905" lry="1362" ulx="2837" uly="1329">tarur</line>
        <line lrx="2905" lry="1447" ulx="2838" uly="1387">ro⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="1501" ulx="2838" uly="1453">tillin</line>
        <line lrx="2892" lry="1571" ulx="2833" uly="1525">tium</line>
        <line lrx="2892" lry="1652" ulx="2832" uly="1594">lem,</line>
        <line lrx="2904" lry="1727" ulx="2831" uly="1681">gnum</line>
        <line lrx="2905" lry="1790" ulx="2830" uly="1737">elle, d</line>
        <line lrx="2905" lry="1869" ulx="2827" uly="1815">Proleg</line>
        <line lrx="2905" lry="1926" ulx="2836" uly="1878">R. a</line>
        <line lrx="2900" lry="2006" ulx="2832" uly="1956">Hulm</line>
        <line lrx="2905" lry="2074" ulx="2826" uly="2027">Tipre,</line>
        <line lrx="2905" lry="2139" ulx="2826" uly="2100">Non a</line>
        <line lrx="2903" lry="2214" ulx="2824" uly="2160">gui tu</line>
        <line lrx="2905" lry="2289" ulx="2823" uly="2226">Gne⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2365" ulx="2821" uly="2304">Aue i</line>
        <line lrx="2905" lry="2419" ulx="2820" uly="2363">kelieit⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="2489" ulx="2820" uly="2441">criter</line>
        <line lrx="2905" lry="2572" ulx="2822" uly="2511">10 i</line>
        <line lrx="2905" lry="2630" ulx="2819" uly="2573">Tune</line>
        <line lrx="2905" lry="2700" ulx="2818" uly="2648">Averl</line>
        <line lrx="2905" lry="2785" ulx="2826" uly="2729">dege</line>
        <line lrx="2905" lry="2844" ulx="2830" uly="2792">Poii</line>
        <line lrx="2905" lry="2914" ulx="2827" uly="2867">tuür, e</line>
        <line lrx="2905" lry="2985" ulx="2818" uly="2936">Precit</line>
        <line lrx="2905" lry="3053" ulx="2814" uly="2996">demf</line>
        <line lrx="2905" lry="3128" ulx="2811" uly="3062">ſpiſee</line>
        <line lrx="2905" lry="3194" ulx="2810" uly="3130">iulicie</line>
        <line lrx="2905" lry="3270" ulx="2880" uly="3225">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="595" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="103" lry="595" ulx="0" uly="532">kumha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="665" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="162" lry="665" ulx="0" uly="620">IuOrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3130" type="textblock" ulx="0" uly="677">
        <line lrx="104" lry="729" ulx="0" uly="677">, nulle</line>
        <line lrx="105" lry="806" ulx="0" uly="747">ni toto</line>
        <line lrx="123" lry="864" ulx="2" uly="812">ticinii</line>
        <line lrx="102" lry="948" ulx="0" uly="884">Nù-</line>
        <line lrx="96" lry="1011" ulx="0" uly="956">di, ie</line>
        <line lrx="95" lry="1085" ulx="2" uly="1027">nihi</line>
        <line lrx="106" lry="1152" ulx="0" uly="1098">Pig ihi⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1218" ulx="0" uly="1171">e. Ne-</line>
        <line lrx="109" lry="1301" ulx="0" uly="1239">ſuriun;</line>
        <line lrx="111" lry="1373" ulx="0" uly="1308">glexerit,</line>
        <line lrx="116" lry="1442" ulx="0" uly="1378">, alhigis</line>
        <line lrx="116" lry="1500" ulx="3" uly="1449">er omnia</line>
        <line lrx="115" lry="1571" ulx="0" uly="1523">h. Henr.</line>
        <line lrx="113" lry="1647" ulx="0" uly="1593">arn, Ho⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1727" ulx="0" uly="1658">gue 6,</line>
        <line lrx="114" lry="1789" ulx="0" uly="1734">m longe</line>
        <line lrx="118" lry="1855" ulx="0" uly="1801">hhetet; 1.</line>
        <line lrx="121" lry="1926" ulx="0" uly="1873">ontias lo⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2003" ulx="0" uly="1941">I explr.</line>
        <line lrx="119" lry="2066" ulx="6" uly="2016">Geclaran</line>
        <line lrx="116" lry="2139" ulx="0" uly="2090">us cumn⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2209" ulx="0" uly="2158">ichionerm.</line>
        <line lrx="123" lry="2286" ulx="0" uly="2218">epenciſe</line>
        <line lrx="117" lry="2351" ulx="0" uly="2287">voleun-</line>
        <line lrx="119" lry="2424" ulx="0" uly="2373">conque-</line>
        <line lrx="122" lry="2494" ulx="0" uly="2417">. in Hioj.</line>
        <line lrx="124" lry="2562" ulx="0" uly="2501">zotionibus</line>
        <line lrx="127" lry="2650" ulx="0" uly="2570">4 inſin⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2718" ulx="0" uly="2648">li in =</line>
        <line lrx="127" lry="2775" ulx="0" uly="2718">Nicendun:</line>
        <line lrx="129" lry="2847" ulx="0" uly="2777">umiti in</line>
        <line lrx="130" lry="2928" ulx="1" uly="2868">gen, O0</line>
        <line lrx="128" lry="2990" ulx="0" uly="2925">25 l..</line>
        <line lrx="131" lry="3053" ulx="21" uly="2992">ilem h.</line>
        <line lrx="28" lry="3130" ulx="0" uly="3097">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="3125">
        <line lrx="131" lry="3202" ulx="0" uly="3125">töonell</line>
        <line lrx="133" lry="3272" ulx="51" uly="3203">Pallun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="520" type="textblock" ulx="1046" uly="416">
        <line lrx="2280" lry="520" ulx="1046" uly="416">VvrTER. TESTAAM. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="3240" type="textblock" ulx="437" uly="550">
        <line lrx="2535" lry="641" ulx="522" uly="550">Paſſim inſpergat, ea cumprimis, quæ Evangelicas promiſſtones comple- Be Hoſes.</line>
        <line lrx="2328" lry="711" ulx="486" uly="628">ctuntur, ut ſunt c. II, 19. 20. VI, 4. XI, 8. 9. AlII, 14. X IV, I. ſqq. .</line>
        <line lrx="2538" lry="846" ulx="632" uly="770">Regno Iraelis miſſus Hoſeas concionabatur, ita tamen, ut non Audorez</line>
        <line lrx="2304" lry="907" ulx="519" uly="838">omnino regnum Judæ neglexerit. Unde ex Judæis Kimchi Ne</line>
        <line lrx="2272" lry="986" ulx="520" uly="907">3ES ad Hraelem bariter ac Judam, increpationem ejus refert; ex</line>
        <line lrx="2272" lry="1053" ulx="520" uly="976">Chriſtianis Lightfootus in Chron. tempor. &amp; ordine I. ext. V. T. T. I. Obp.</line>
        <line lrx="2270" lry="1114" ulx="507" uly="1042">F. 92. prophetia illius, inquit, ad Iſraelem ſimul &amp; Zudam pertinet. Hinc</line>
        <line lrx="2270" lry="1190" ulx="514" uly="1113">eſt, ut utriusque regum temporibus quoque ſignetur. Utrumque ſane</line>
        <line lrx="2266" lry="1255" ulx="515" uly="1182">regnum ſororio velut nexu jundum, communibusque ſæpe obſtridum</line>
        <line lrx="2278" lry="1328" ulx="513" uly="1251">pPeccatis, vix ſeparari commode ſemper potuit in concionibus Prophe-</line>
        <line lrx="2366" lry="1397" ulx="512" uly="1322">tarum; quorum ii quoque, qui Samariæ partes ſuas obibant νuροονος</line>
        <line lrx="2405" lry="1464" ulx="510" uly="1389">Prophetis in regno Judæ, frequenter amice concinebant. Attamen Ppo-</line>
        <line lrx="2288" lry="1523" ulx="510" uly="1453">tiſſimum ad regnum Iſraelis reſpectum habuiſſe Hoſeam, cui etiam exi-</line>
        <line lrx="2255" lry="1598" ulx="506" uly="1523">tium toties prædixit, nullus negaverim. Eapropter Ephraimum, Ifrae-</line>
        <line lrx="2252" lry="1669" ulx="506" uly="1592">lem, Samariam, Bethelem ſæpius diſerte compellat, &amp; utrumque re-</line>
        <line lrx="2250" lry="1735" ulx="503" uly="1663">ghum invicem contendens, graviora longe Ifraelis peccata, quam Judæ</line>
        <line lrx="2248" lry="1806" ulx="502" uly="1731">eſſe, docet. Quo b. Joh. Schmidii quoque obſervatio pertinet, quando</line>
        <line lrx="2248" lry="1876" ulx="468" uly="1800">brolegom in Hoſ p. e. ait: Eſt hæc conſuetudo Prophetarum, ut illis popu-</line>
        <line lrx="2252" lry="1940" ulx="499" uly="1864">lis ad quos non ſunt miſſi, videantur parcere, adverſus illum veno, ad</line>
        <line lrx="2245" lry="2005" ulx="499" uly="1935">quem miſſ ſunt, acriter invehantur. Ita Eſaias &amp; Michzas ocerrime</line>
        <line lrx="2242" lry="2079" ulx="498" uly="2010">v o7râbhendunt populum Zuda, quod non ita faciunt contra Iſraelem, quia</line>
        <line lrx="2239" lry="2148" ulx="474" uly="2074">non ad bunc, ſed ad illum miſſi fuerant, contra Hoſeas noſter, &amp; Amor,</line>
        <line lrx="2235" lry="2216" ulx="437" uly="2143">Yui tamen eodem tempore prophetaßſe creduntur, ſevere arguunt Iſraelem,</line>
        <line lrx="2257" lry="2279" ulx="493" uly="2208">&amp; regno Judæ blandiri videntur, quia rurſus non ad hos, ſed ad illum uter-</line>
        <line lrx="2230" lry="2350" ulx="465" uly="2277">gue miſſus fuit. Inter Ifraelitas ergo, opibus, potentia, &amp; omnis generis</line>
        <line lrx="2230" lry="2416" ulx="487" uly="2345">felicitate florentes, verſabatur noſter, fœdiſſimæque immerſos idololatriæ</line>
        <line lrx="2230" lry="2486" ulx="446" uly="2415">acriter increpabat, ita quidem, ut ſtatum pariter ac fata regni Judæ omni-</line>
        <line lrx="2467" lry="2564" ulx="487" uly="2483">noO ipſos latere nollet. Hinc argumentum libri obſcurum eſſe non poteſt. Argumen-</line>
        <line lrx="2339" lry="2621" ulx="488" uly="2551">Tum enim in ſeveriſſima verſatur reprehenſione ac increpatione ſcelerum tum.</line>
        <line lrx="2220" lry="2696" ulx="485" uly="2620">adverſus utramque legis tabulam variorum, maxime vero idololatriæ,</line>
        <line lrx="2420" lry="2760" ulx="484" uly="2690">quæ gentili ac diſpari ritu, &amp; fœdiſſima animorum corruptione, tunc tem- .</line>
        <line lrx="2405" lry="2828" ulx="484" uly="2759">poris in Ifraelitico regno rerum potiebatur, cui ni mature nuncius mitta</line>
        <line lrx="2218" lry="2898" ulx="481" uly="2826">tur, atrocem Numinis animadverſionem, regnique Ifraelitici excidium,</line>
        <line lrx="2217" lry="2969" ulx="479" uly="2893">Præciſe denunciat; tum in graviſſima ad pœnitentiam, ſeriosque ejus-</line>
        <line lrx="2225" lry="3030" ulx="479" uly="2964">dem frucdtus, cumprimis ad ſincerum Dei cultum exhortatione, ubi &amp; re-</line>
        <line lrx="2226" lry="3104" ulx="461" uly="3032">ſipiſcentiæ modum præit, &amp; indolem declarat, &amp; eventum ſaluberrimum,</line>
        <line lrx="2214" lry="3170" ulx="443" uly="3097">judiciorum divinorum averſionem, pollicetur; zum in ſuaviſlimis de Mes-</line>
        <line lrx="2229" lry="3240" ulx="567" uly="3170">Carpz, Pars II. M Mm fſfſfia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="592" lry="1873" type="textblock" ulx="381" uly="1818">
        <line lrx="592" lry="1873" ulx="381" uly="1818">VUtilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="337" type="textblock" ulx="940" uly="324">
        <line lrx="949" lry="337" ulx="940" uly="324">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="495" type="textblock" ulx="638" uly="403">
        <line lrx="2171" lry="495" ulx="638" uly="403">274 INTRODUCT. AD LIBROS BIRLICOS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="687" type="textblock" ulx="386" uly="546">
        <line lrx="2380" lry="621" ulx="386" uly="546">De Hoſea. ſia promiſſiomibus, quibus Chriſti Servatoris oſficium, beneficia, regnum</line>
        <line lrx="2379" lry="687" ulx="616" uly="616">Iuculenter deſcribuntur, gentium converſio &amp; ſpiritualis illa Novi Teſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="967" type="textblock" ulx="635" uly="686">
        <line lrx="2384" lry="756" ulx="635" uly="686">felicitas ob oculos ponitur, piorumque animi, tot proſtrati comminatio-</line>
        <line lrx="2382" lry="827" ulx="640" uly="754">nibus, de gratia per Chriſtum obtinenda, de certa per fidem in ipſum falu-</line>
        <line lrx="2381" lry="895" ulx="640" uly="822">te, de juſtificatione &amp; peccatorum venia, de victoria a morte &amp; inferno,</line>
        <line lrx="2384" lry="967" ulx="644" uly="890">quin &amp; de temporali fidelium ereptione &amp; conſervatione, in communi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1105" type="textblock" ulx="607" uly="959">
        <line lrx="2400" lry="1036" ulx="607" uly="959">pereuntium impiorum clade, certiores redduntur. Hæc ſumma fere</line>
        <line lrx="2412" lry="1105" ulx="648" uly="1031">ſunt capita, ad quæ, quicquid in toto volumine traditur, revocari com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1175" type="textblock" ulx="649" uly="1098">
        <line lrx="2389" lry="1175" ulx="649" uly="1098">mode poterit. Eo autem tendunt omnia, ut &amp; populum Iſraeliticum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1313" type="textblock" ulx="652" uly="1166">
        <line lrx="2409" lry="1242" ulx="652" uly="1166">adeo acerbe correptum, quin &amp; ſuaviſſimis ſubinde promiſſionibus ille-</line>
        <line lrx="2399" lry="1313" ulx="652" uly="1236">dum, denique ad æmulationem florentis in regno Judæ ſinceri cultusin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1587" type="textblock" ulx="649" uly="1301">
        <line lrx="2391" lry="1381" ulx="649" uly="1301">ſtigatum, ad ſeriam de amiſſis peccatis ponitentiam flecteret, ut agnito</line>
        <line lrx="2391" lry="1444" ulx="653" uly="1372">crimine ad Dominum redirent, &amp; impetrata per Chriſtum venia, genui-</line>
        <line lrx="2393" lry="1518" ulx="653" uly="1444">num Deo cultum, &amp; pietatem &amp;ανρνοατιο probarent; &amp; fidem in Mes-</line>
        <line lrx="2396" lry="1587" ulx="657" uly="1515">ſiam, cujus egregium egit præconem, inculcaret, ac ſalutarem ραοαο-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1721" type="textblock" ulx="655" uly="1579">
        <line lrx="2396" lry="1652" ulx="655" uly="1579">oιαν fidelibus traderet; &amp; poœnitentiæ juxta ac doctrinæ Evangelicæ</line>
        <line lrx="2421" lry="1721" ulx="657" uly="1651">normam, omnium ætatum eceleſiæ præſcriberet, de corruptelis doctrinæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1780" type="textblock" ulx="664" uly="1715">
        <line lrx="2394" lry="1780" ulx="664" uly="1715">cultus ac morum ſalubriter eam moneret, &amp; aberrantes in regiam ſalutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1861" type="textblock" ulx="640" uly="1782">
        <line lrx="2430" lry="1861" ulx="640" uly="1782">viam revocaret. Utilitatem porro fuam hoc vaticinium per univerſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2139" type="textblock" ulx="654" uly="1854">
        <line lrx="2399" lry="1932" ulx="661" uly="1854">fere I heologiam profert. Locos quippe doctrinarum præcipuos, ut</line>
        <line lrx="2402" lry="1994" ulx="659" uly="1922">ſunt: de Trinitate c. I, 7. N VII, 2. de Deo ejusque attributis, paſſim; de per⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="2069" ulx="660" uly="1989">ſona Chriſti c. III, 5. I, 7. de paſſione &amp; triumpho ejus c Xl. &amp; XIII. de</line>
        <line lrx="2398" lry="2139" ulx="654" uly="2064">lapſu Adami c. VI, 6. de peceato, ejusque tum variis ſpeciebus, tum con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2209" type="textblock" ulx="661" uly="2125">
        <line lrx="2402" lry="2209" ulx="661" uly="2125">ſequentibus pœnis, paſſim; de eccleſiæ deſponſatione c. II, 19. ejusque ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2552" type="textblock" ulx="663" uly="2196">
        <line lrx="2402" lry="2276" ulx="663" uly="2196">ulterio ſpirituali c. I. &amp; II. de pœnitentia c. III, 5. XIV. de juſtificatione</line>
        <line lrx="2403" lry="2345" ulx="664" uly="2263">hominis peccatoris gratuita c. II, 19. VI, I. N, 5§. &amp; alios quamplures, hoc</line>
        <line lrx="2403" lry="2413" ulx="664" uly="2332">libro tradi, poſt b. Meiſnerum proleg. III. . 12. copioſe declaravit b. Joh.</line>
        <line lrx="2403" lry="2481" ulx="663" uly="2402">Tarnovius prolegom. in Hoſ. n. 6. p. § Tq. Sed &amp; ad 5%ααροoem con-</line>
        <line lrx="2406" lry="2552" ulx="667" uly="2469">ducere, egregio Salvator ipſe exemplo docuit, ex Hoſ. VI, 6. Pharifæos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2618" type="textblock" ulx="665" uly="2539">
        <line lrx="2443" lry="2618" ulx="665" uly="2539">ceiror αασαςedarguens, Matth. IX, 13. XII, 7. In correptione publico-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2968" type="textblock" ulx="667" uly="2607">
        <line lrx="2407" lry="2690" ulx="669" uly="2607">rum ſcandalorum, &amp; exprohratione ingratitudinis adverſus Deum, plane</line>
        <line lrx="2409" lry="2766" ulx="667" uly="2670">ſingularem præſtat uſum, &amp; Miniſtros verbi edocet, qua &amp;ρlaο in car-</line>
        <line lrx="2412" lry="2831" ulx="667" uly="2750">pendis auditorum vitiis debeant uti. Præterea benignitatem &amp; ucsρο.</line>
        <line lrx="2410" lry="2898" ulx="668" uly="2813">Oupiæ Dei illuſtri documento commendat, qua tanto temporis ſpatio</line>
        <line lrx="2409" lry="2968" ulx="670" uly="2881">apoſtatas &amp; rebelles non modo tulit Ifraelitas, verum etiam hinc benedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3034" type="textblock" ulx="622" uly="2946">
        <line lrx="2410" lry="3034" ulx="622" uly="2946">Gione varia &amp; beneficiis innumeris, kinc Prophetarum ac ſervorum ſuo-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3134" type="textblock" ulx="669" uly="3020">
        <line lrx="2411" lry="3102" ulx="669" uly="3020">rum miniſterio ad pœnitentiam invitavit, atque tot annis præter alios,</line>
        <line lrx="2413" lry="3134" ulx="1220" uly="3091">= Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1134" type="textblock" ulx="2811" uly="519">
        <line lrx="2900" lry="573" ulx="2822" uly="519">Hofe⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="656" ulx="2819" uly="608">pece</line>
        <line lrx="2905" lry="713" ulx="2817" uly="666">irmare</line>
        <line lrx="2905" lry="796" ulx="2818" uly="737">Gegent</line>
        <line lrx="2897" lry="858" ulx="2816" uly="806">ſerias,</line>
        <line lrx="2905" lry="933" ulx="2815" uly="876">ejusden</line>
        <line lrx="2905" lry="991" ulx="2816" uly="946">lurrech</line>
        <line lrx="2905" lry="1062" ulx="2815" uly="1018">tentiun</line>
        <line lrx="2905" lry="1134" ulx="2811" uly="1102">Cotwhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2469" type="textblock" ulx="2796" uly="1229">
        <line lrx="2905" lry="1272" ulx="2887" uly="1229">1</line>
        <line lrx="2905" lry="1412" ulx="2809" uly="1368">mn Di</line>
        <line lrx="2905" lry="1493" ulx="2801" uly="1436">ſimopi</line>
        <line lrx="2886" lry="1558" ulx="2811" uly="1510">im, I.</line>
        <line lrx="2905" lry="1622" ulx="2805" uly="1564">wodun</line>
        <line lrx="2875" lry="1704" ulx="2804" uly="1659">quam</line>
        <line lrx="2903" lry="1778" ulx="2804" uly="1729">Aut quo</line>
        <line lrx="2905" lry="1842" ulx="2802" uly="1796">mnel, 8</line>
        <line lrx="2905" lry="1906" ulx="2807" uly="1852">steci</line>
        <line lrx="2904" lry="1975" ulx="2810" uly="1925">Neum</line>
        <line lrx="2905" lry="2045" ulx="2801" uly="2007">um ten</line>
        <line lrx="2905" lry="2131" ulx="2800" uly="2071">tancquan-</line>
        <line lrx="2905" lry="2186" ulx="2800" uly="2138">Cenda:</line>
        <line lrx="2905" lry="2270" ulx="2798" uly="2205">noſter h</line>
        <line lrx="2905" lry="2327" ulx="2797" uly="2278">traditiorn</line>
        <line lrx="2905" lry="2398" ulx="2796" uly="2352">troverſi⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2469" ulx="2797" uly="2410">Kii vare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2541" type="textblock" ulx="2765" uly="2482">
        <line lrx="2905" lry="2541" ulx="2765" uly="2482">(metig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3040" type="textblock" ulx="2794" uly="2553">
        <line lrx="2904" lry="2612" ulx="2794" uly="2553">de Meſl</line>
        <line lrx="2905" lry="2682" ulx="2795" uly="2627">1. Gemor</line>
        <line lrx="2905" lry="2755" ulx="2803" uly="2695">Wlatur</line>
        <line lrx="2905" lry="2839" ulx="2806" uly="2764">Abug.</line>
        <line lrx="2905" lry="2895" ulx="2804" uly="2847">iam,</line>
        <line lrx="2905" lry="2965" ulx="2799" uly="2899">hoc ſi</line>
        <line lrx="2905" lry="3040" ulx="2795" uly="2987">6 quoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3119" type="textblock" ulx="2791" uly="3040">
        <line lrx="2902" lry="3119" ulx="2791" uly="3040">H Oſean</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2248" lry="510" type="textblock" ulx="1055" uly="405">
        <line lrx="2248" lry="510" ulx="1055" uly="405">VETER. TESTA M.. 29 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2597" lry="3179" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="2509" lry="636" ulx="0" uly="536">Inian HIofeam illis indulſit, qui populum ingratum, voce &amp; ſeriptis erudiret, &amp; De Hoſez.</line>
        <line lrx="2540" lry="700" ulx="0" uly="604">leſt. à hpeccatis dehortaretur, pios rurſus erigeret, &amp; inſpe venturi Meſtiæ ron.</line>
        <line lrx="2245" lry="767" ulx="0" uly="679">atio- rmaret. Habent hinc quoque fideles, in media Peccatorum colluvie</line>
        <line lrx="2243" lry="830" ulx="0" uly="748">nblu- degentes &amp; ſuſplrantes, efficaciſſimum ſolatium, quo ærumnas ſuas ac mi-</line>
        <line lrx="2377" lry="910" ulx="0" uly="817">enc. ſerias, per Chriſti Servatoris deſponſationem &amp; unionem myſticam per</line>
        <line lrx="2239" lry="971" ulx="0" uly="892">mund “?́YMD ejusdem exorcoac morte liberationem, pPer ſpem futuræ per Chriſtum re-</line>
        <line lrx="2357" lry="1050" ulx="1" uly="951">ſee ſurrectionis levent, nec dubitent de divina piorum, in communi imponi-</line>
        <line lrx="2238" lry="1115" ulx="0" uly="1032">con. tentium clade ac ruina ereptione. Plura hic addere ſuperſedemus, in</line>
        <line lrx="1793" lry="1173" ulx="0" uly="1091">tieun, Ccommentariis interpretum larga manu ſuppeditata.</line>
        <line lrx="2535" lry="1324" ulx="0" uly="1238">Ursin. . Divinam- &amp; Canonicam libro autoritatem, Deus ipſe ſtatim in Autoritas</line>
        <line lrx="2477" lry="1409" ulx="9" uly="1304">ggnito fronte ejus aſleruit, dum nomine ſuo inſcribi, eumque vor. Canenica,</line>
        <line lrx="2456" lry="1453" ulx="5" uly="1354">genu baum Domint ſalutari foluit. Jam i hominum zeſtimonium accipimus, te- MWerta:</line>
        <line lrx="2229" lry="1523" ulx="21" uly="1431">Mles- ðDBD Nimonium LDei majus eſt: qui vero Deo nen crediderit, menqacem Fecit il-</line>
        <line lrx="2226" lry="1603" ulx="0" uly="1512">r. lum, I. Joh. V, 9. 10. Pontificiis autem, hoc argumentum Profano ad-</line>
        <line lrx="2222" lry="1675" ulx="0" uly="1579">õ modum cavillo eludentibus, quaſi pluris hæc inſcriprio facienda non ſit,</line>
        <line lrx="2221" lry="1744" ulx="0" uly="1638">Ge, = quam quod Autor Alcorani jactat, ſe e cœlo accepiſſe impietatis volumen,</line>
        <line lrx="2221" lry="1821" ulx="0" uly="1713">ſiluts ðͦUðẽ aut quod Pſeudevangeliis nonnullis, Apoſtolorum Thomæ, Bartholo- .</line>
        <line lrx="2219" lry="1870" ulx="0" uly="1787">Netunn inci, &amp; aliorum ementita nomina fuerunt ab impoſtoribus attributa,</line>
        <line lrx="2213" lry="1958" ulx="0" uly="1851">os, dt ſatisfecit Andr. Rivetus Comment. in Hoſ. I,; 1. Loc. 1. 1. I. Opp. JF. 5o. a.</line>
        <line lrx="2213" lry="2020" ulx="9" uly="1922">leen Ne tamen habeant advwerſarii, quod tricentur, Chriſti ſane &amp; Apoſtolo-</line>
        <line lrx="2213" lry="2079" ulx="62" uly="1990">l 1 rum teſtificationem de Holſeæ autoritate perpendant, qui ad ejus dicta,</line>
        <line lrx="2213" lry="2145" ulx="32" uly="2051">ir. tianquam ad ſupremam fidei morumque regulam provocant, &amp;π ad evin-</line>
        <line lrx="2213" lry="2198" ulx="0" uly="2125">w ai cenda ac confirmanda religioni; noſtræ dogmata, illa adhibent. Salvator</line>
        <line lrx="2214" lry="2266" ulx="0" uly="2168">le noſter hypocriſin Phariſæorum, &amp; erroneam de externo ſacriſiciorum ritu</line>
        <line lrx="2363" lry="2335" ulx="0" uly="2233">ara traditionem arguere aggreſſus, ad Hoſeam c. VI, 6. remittit, totius con.</line>
        <line lrx="2223" lry="2407" ulx="0" uly="2294">kel troverſiæ arbitrum, Mtth. IX, 13. &amp; c. XII, 7. tum quoque vaticinia ſua no-</line>
        <line lrx="2207" lry="2485" ulx="4" uly="2362">belch⸗ ſtri vatis eloqui verbis non dubitawit Lac. XXIII. 30. ex Hoſ. X, 8. quo</line>
        <line lrx="2215" lry="2546" ulx="0" uly="2447">m c cum etiam confer. Apoc. VI, 16. Matthæus Porro irrefragabilem hiſtoriæ</line>
        <line lrx="2205" lry="2617" ulx="0" uly="2515">rig de Meſlſia, in jeſu Nazareno exhibito, fidem, Hoſeæ teſtimonio ex c. XI;</line>
        <line lrx="2242" lry="2682" ulx="0" uly="2580">ublico⸗ I1. demonſtrat C. II. 15. Sic Paulus Deum non modo per Hoſeam loeutum</line>
        <line lrx="2213" lry="2753" ulx="2" uly="2646">mpane teſtatur Rom. IX, 25. ſq. verum ejusdem quoque autoritate ex Hoſ. II, 23.</line>
        <line lrx="2204" lry="2818" ulx="0" uly="2723">in . &amp; I, 19. myſterium de vocatione gentium perſpicue declarat. Idem et-</line>
        <line lrx="2201" lry="2891" ulx="0" uly="2796">patge⸗ iam, cum fidelium de morte &amp; inferno victoriam celebrat, graviſſimum</line>
        <line lrx="2199" lry="2967" ulx="0" uly="2859"> ſpini⸗ hoc fidei Chriſtianæ caput cumprimis ex Hoſ. XIII. 14. evincit; præter-</line>
        <line lrx="2197" lry="3033" ulx="7" uly="2920">beneli⸗ ea quoque in requifitis ſpiritualibus labiorum ſacrificiis Hebr. XIII, 15.</line>
        <line lrx="2213" lry="3098" ulx="0" uly="2995">un ſub. Hoſeana phraſi ex c. XIV, 2. quam ſua, maluit uti. N oſtram apud Deum</line>
        <line lrx="2597" lry="3179" ulx="0" uly="3067">er l &amp;9d Petrus Apoſtolus 1. Epiſt II; 10. ex Holſ, II, 33, confirmat. Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3202" type="textblock" ulx="44" uly="3135">
        <line lrx="227" lry="3202" ulx="44" uly="3135">Ho- R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3236" type="textblock" ulx="1100" uly="3168">
        <line lrx="2191" lry="3236" ulx="1100" uly="3168">Mm 2 taceam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2267" lry="508" type="textblock" ulx="650" uly="403">
        <line lrx="2267" lry="508" ulx="650" uly="403">276 INTRODUCT. AD LIBROS BILICO S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1447" type="textblock" ulx="386" uly="550">
        <line lrx="2403" lry="628" ulx="386" uly="550">De Hoſea. taceam amicum Prophetarum poſteriorum, qui ſua ex Hoſea ſepe mutua-</line>
        <line lrx="2403" lry="687" ulx="658" uly="621">ti videntur, cum noſtro conſenſum, qui ex Hofſ. II, 2r. coll. eum Jer. VII,</line>
        <line lrx="2405" lry="763" ulx="659" uly="683">34. XVI, 9. XXV, 10. &amp; Ezech. KXVI, 13, ex Hof. II, 8. coll. cum Ezech.</line>
        <line lrx="2419" lry="832" ulx="659" uly="755">XVI, 16. ſqq. ex c. III, 5. coll. cum Jer. XXX, 8. 9. &amp; Ezech. XXXIV, 23.</line>
        <line lrx="2408" lry="897" ulx="662" uly="824">ex Hof. XIII, 5. coll. cum Ezech. XIX, 12. manifeſto elucet. His adjici</line>
        <line lrx="2413" lry="976" ulx="661" uly="890">poſſet vaticiniorum ejus veritas, eventu prædictis ex affe reſpondente</line>
        <line lrx="2414" lry="1037" ulx="665" uly="962">comprobata; maxime cum lamentabile regni Ifraelitici excidium, in flo-</line>
        <line lrx="2417" lry="1104" ulx="666" uly="1025">rentiſſimo reipubl. ſtatu prænunciatum, ad eum modum, quo præſignifi-</line>
        <line lrx="2415" lry="1170" ulx="672" uly="1099">caverat Hoſeas, ſuo tempore ingruerit, haud vano indicio, Prophetam,</line>
        <line lrx="2445" lry="1249" ulx="634" uly="1160">cujus adeo ſibi dicta conſtant, divinitus miſſum &amp; inſtructuin, ac eapro-</line>
        <line lrx="2422" lry="1314" ulx="671" uly="1228">pter &amp;kúνaεOÿν eſie, juxta Deut, XVIII. 21. ſq. Sed ſufficere arbitror, quæ</line>
        <line lrx="2425" lry="1384" ulx="668" uly="1306">ſunt in medium allata, ad comprobandam libri hujus autoritatem, quam</line>
        <line lrx="2428" lry="1447" ulx="678" uly="1368">nec adverfarii quidem aperta fronte convellere &amp; impugnare ſunt auſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1516" type="textblock" ulx="652" uly="1443">
        <line lrx="2427" lry="1516" ulx="652" uly="1443">Fuerunt equidem, maxime su roi sεν, qui ex perverſa capitis I. interpre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1856" type="textblock" ulx="394" uly="1511">
        <line lrx="2428" lry="1611" ulx="426" uly="1511">vin Sica a tatione oflendiculum capientes, viro fancto &amp; Numinis internuncio in-</line>
        <line lrx="2427" lry="1664" ulx="427" uly="1579">. calu dignum, quin &amp; in Deum ipſum cenſuerunt injurium, quod Propheta, di-</line>
        <line lrx="2431" lry="1722" ulx="394" uly="1646">mniis. vino juſſu, cum ſcorto rem habuiſſe, &amp; liberos ſcortationum generaſſe di-</line>
        <line lrx="2433" lry="1795" ulx="425" uly="1717">gentilium catur. Gentilium enim Philoſophorum nonnullos hoc factum crimina-</line>
        <line lrx="2441" lry="1856" ulx="435" uly="1785">Philoſoph, tos fuiſſe, ex Hieronymo intelligimus, cujus locum, utut paulo prolixio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1932" type="textblock" ulx="693" uly="1857">
        <line lrx="2463" lry="1932" ulx="693" uly="1857">rem, integrum tamen dabimus, ut de re ipſa plenius conſtet. Ita autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2205" type="textblock" ulx="683" uly="1924">
        <line lrx="2437" lry="2000" ulx="683" uly="1924">ille, Comment. in Hoſ. I. 2. T. VI. Olp f. 3. D. ſi quis autem, inquit, conten-</line>
        <line lrx="2441" lry="2073" ulx="692" uly="1990">zioſus, &amp; maximegentilium, noluerit figuraliter didum recipere, &amp;rriſerit</line>
        <line lrx="2443" lry="2137" ulx="696" uly="2062">Prophetam fornicariæ copulatum, opponamus ei illud, quod ſolet landare</line>
        <line lrx="2443" lry="2205" ulx="698" uly="2128">Gracia, &amp; Philoſophorum ſeholæ coneinunt. Qua ratione prædicent virum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2276" type="textblock" ulx="699" uly="2193">
        <line lrx="2472" lry="2276" ulx="699" uly="2193">eruditiſſinum Xenotratem, qui Polemonem, luxurioſitſimum juvenem, SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2549" type="textblock" ulx="693" uly="2269">
        <line lrx="2455" lry="2346" ulx="700" uly="2269">inter Pſaltrias atque tibicines, &amp; impudicas mulieres ebrium, &amp; bedera o-</line>
        <line lrx="2448" lry="2413" ulx="701" uly="2331">ronatum fecit obedire ſatientiæ; &amp; adoleſeentem turpiſſimam mutavit in</line>
        <line lrx="2450" lry="2491" ulx="693" uly="2402">Jupientiſſimum Philoſophorum. Car Socratem ad cœlum levent, qui Phæ-</line>
        <line lrx="2451" lry="2549" ulx="703" uly="2468">donem, ex cujus nomine Platonis liber eſt, de lupanari ob erudelitatem &amp; ava-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2688" type="textblock" ulx="704" uly="2538">
        <line lrx="2482" lry="2616" ulx="704" uly="2538">ritiam domini, multorum libidini ſervientem, in Academiam transtulerit.</line>
        <line lrx="2487" lry="2688" ulx="704" uly="2605">Et quicquid illi de Philoſophiæ magiſtris reſponderint, nos ad Prophetæ defen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3026" type="textblock" ulx="449" uly="2673">
        <line lrx="2455" lry="2762" ulx="688" uly="2673">Kfionem referimus. Haæc adverſum ethnicos, &amp; eos, qui ethnicorum ſunt ſi-</line>
        <line lrx="2458" lry="2819" ulx="449" uly="2744">&amp; Mai- miles, dixerimus. Præterea Manichæos quoque hoc loco abuſos fuiſſe,</line>
        <line lrx="2458" lry="2897" ulx="450" uly="2813">ebæ orum, ad repudiandum Vet. Teſt. teſtis eſt Auguſtinus lib. AAII, contra FPauſtum</line>
        <line lrx="2460" lry="2969" ulx="516" uly="2877">Manich. cab. So. I. VI. Oip. F. g37. Verum, quicquid harum eſt crimina-</line>
        <line lrx="2455" lry="3026" ulx="610" uly="2949">tjonum, non tam ad hujus vaticinii ſigillatim, quam ad totius codicis fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="3094" type="textblock" ulx="702" uly="3021">
        <line lrx="2499" lry="3094" ulx="702" uly="3021">eri evertendam autoritatem ſpectat, quam ut peſſumdarent, vel ſuſpectam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3167" type="textblock" ulx="707" uly="3088">
        <line lrx="2463" lry="3167" ulx="707" uly="3088">ſaltem redderent infideles, conquiſitis undique argumentis, tandem &amp; hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3221" type="textblock" ulx="2227" uly="3149">
        <line lrx="2485" lry="3221" ulx="2227" uly="3149">allegato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2701" type="textblock" ulx="2808" uly="539">
        <line lrx="2904" lry="600" ulx="2834" uly="539">leg</line>
        <line lrx="2905" lry="665" ulx="2831" uly="610">Tite,</line>
        <line lrx="2905" lry="726" ulx="2830" uly="681">Dem</line>
        <line lrx="2905" lry="794" ulx="2830" uly="751">2. 4</line>
        <line lrx="2905" lry="880" ulx="2828" uly="833">Partel</line>
        <line lrx="2905" lry="934" ulx="2829" uly="890">eyitat</line>
        <line lrx="2905" lry="1004" ulx="2830" uly="974">omne</line>
        <line lrx="2905" lry="1074" ulx="2827" uly="1030">eande</line>
        <line lrx="2905" lry="1160" ulx="2826" uly="1100">Spine</line>
        <line lrx="2905" lry="1214" ulx="2830" uly="1183">tarun</line>
        <line lrx="2905" lry="1299" ulx="2834" uly="1240">gue/</line>
        <line lrx="2905" lry="1369" ulx="2831" uly="1307">Inr ſ</line>
        <line lrx="2894" lry="1424" ulx="2821" uly="1378">ltiam</line>
        <line lrx="2897" lry="1493" ulx="2843" uly="1464">UIdP</line>
        <line lrx="2905" lry="1564" ulx="2822" uly="1518">oſtrin</line>
        <line lrx="2905" lry="1647" ulx="2817" uly="1586">goſin</line>
        <line lrx="2905" lry="1710" ulx="2819" uly="1670">nentur.</line>
        <line lrx="2905" lry="1789" ulx="2816" uly="1730">Ptorit)</line>
        <line lrx="2905" lry="1847" ulx="2819" uly="1797">deblat</line>
        <line lrx="2905" lry="1917" ulx="2822" uly="1870">NWl</line>
        <line lrx="2905" lry="1993" ulx="2820" uly="1935">jorisle</line>
        <line lrx="2905" lry="2057" ulx="2816" uly="2017">tor 4</line>
        <line lrx="2905" lry="2128" ulx="2813" uly="2074">futilis</line>
        <line lrx="2905" lry="2200" ulx="2812" uly="2149">Des ſug</line>
        <line lrx="2902" lry="2279" ulx="2813" uly="2213">ſeript</line>
        <line lrx="2905" lry="2342" ulx="2811" uly="2300">kumm ec</line>
        <line lrx="2905" lry="2412" ulx="2809" uly="2354">inter in</line>
        <line lrx="2905" lry="2483" ulx="2809" uly="2436">transm</line>
        <line lrx="2905" lry="2554" ulx="2808" uly="2495">Velute</line>
        <line lrx="2905" lry="2631" ulx="2814" uly="2560">ſeito⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="2701" ulx="2815" uly="2634">0 Prer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2767" type="textblock" ulx="2797" uly="2702">
        <line lrx="2905" lry="2767" ulx="2797" uly="2702">N ripte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3191" type="textblock" ulx="2801" uly="2774">
        <line lrx="2898" lry="2835" ulx="2804" uly="2774">XI. 2</line>
        <line lrx="2904" lry="2914" ulx="2809" uly="2843">Kompat</line>
        <line lrx="2905" lry="2976" ulx="2811" uly="2913">ri de⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3046" ulx="2809" uly="2994">que</line>
        <line lrx="2905" lry="3113" ulx="2801" uly="3049">D Eels e</line>
        <line lrx="2905" lry="3191" ulx="2801" uly="3125">imee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="84" lry="596" ulx="0" uly="559">utina.</line>
        <line lrx="80" lry="675" ulx="0" uly="620">VII,</line>
        <line lrx="79" lry="739" ulx="0" uly="689">dech,</line>
        <line lrx="93" lry="956" ulx="0" uly="898">dente</line>
        <line lrx="92" lry="1021" ulx="0" uly="968">inflo-</line>
        <line lrx="87" lry="1098" ulx="0" uly="1035">Anifi⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1169" ulx="0" uly="1108">deum,</line>
        <line lrx="90" lry="1239" ulx="0" uly="1170">epre.</line>
        <line lrx="98" lry="1309" ulx="0" uly="1240">ot, ue</line>
        <line lrx="101" lry="1381" ulx="0" uly="1332">t, quam</line>
        <line lrx="102" lry="1438" ulx="0" uly="1386">Unt duſt,</line>
        <line lrx="111" lry="1521" ulx="0" uly="1474">nerpre.</line>
        <line lrx="100" lry="1578" ulx="3" uly="1530">ncio in⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1653" ulx="0" uly="1598">herzdl-</line>
        <line lrx="97" lry="1718" ulx="0" uly="1667">raſſe di⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1790" ulx="0" uly="1740">firnina-</line>
        <line lrx="110" lry="1861" ulx="0" uly="1811">droliwio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1891">
        <line lrx="135" lry="1938" ulx="0" uly="1891">1 duten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="109" lry="2015" ulx="12" uly="1949">. onten⸗</line>
        <line lrx="20" lry="2043" ulx="0" uly="2028">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2508" type="textblock" ulx="0" uly="2016">
        <line lrx="111" lry="2085" ulx="11" uly="2016">iriſeri</line>
        <line lrx="106" lry="2144" ulx="0" uly="2092">Mudrt</line>
        <line lrx="113" lry="2214" ulx="0" uly="2161">t virumn</line>
        <line lrx="115" lry="2285" ulx="0" uly="2222">nem, 9</line>
        <line lrx="107" lry="2357" ulx="0" uly="2309">elk-</line>
        <line lrx="112" lry="2424" ulx="0" uly="2363">avit in</line>
        <line lrx="118" lry="2508" ulx="2" uly="2432">au ppe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2565" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="146" lry="2565" ulx="0" uly="2511">1.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2790" type="textblock" ulx="0" uly="2573">
        <line lrx="120" lry="2637" ulx="0" uly="2573">mitulerit.</line>
        <line lrx="120" lry="2712" ulx="1" uly="2644">elifen</line>
        <line lrx="122" lry="2790" ulx="0" uly="2709">niſuntſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2851" type="textblock" ulx="0" uly="2787">
        <line lrx="144" lry="2851" ulx="0" uly="2787">ſos fuiſe, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3274" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="123" lry="2922" ulx="0" uly="2857">Kalſtun</line>
        <line lrx="124" lry="2993" ulx="19" uly="2925">ctimmina-</line>
        <line lrx="120" lry="3065" ulx="0" uly="2992">olicur.</line>
        <line lrx="124" lry="3141" ulx="4" uly="3071">ſchec</line>
        <line lrx="126" lry="3208" ulx="0" uly="3138">en Ehoc</line>
        <line lrx="126" lry="3274" ulx="24" uly="3213">Alegato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1468" type="textblock" ulx="435" uly="1392">
        <line lrx="1388" lry="1468" ulx="435" uly="1392">eætiam omnes contineri ſeal eas tantum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="2985" type="textblock" ulx="427" uly="2835">
        <line lrx="852" lry="2898" ulx="427" uly="2835">comparatum eſt,</line>
        <line lrx="1490" lry="2985" ulx="430" uly="2898">rio dicata, alia vero, eaque numero pauciſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="538" type="textblock" ulx="940" uly="433">
        <line lrx="2234" lry="538" ulx="940" uly="433">vrTR. TESTAAM. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="2572" type="textblock" ulx="436" uly="564">
        <line lrx="2462" lry="667" ulx="490" uly="564">allegato loco, convicium facere ſcripturæ ſategerunt; quam autem impe- De Hoſea.</line>
        <line lrx="2529" lry="747" ulx="489" uly="631">rite, ex dextra &amp; genuina hujus capitis interpretatione, manifeſto liquet, u ᷣ S</line>
        <line lrx="2511" lry="823" ulx="491" uly="707">Demum vero, quod mireris, Pontificii quoque, præeunte Bellarmiao ib. 4 e Kee.</line>
        <line lrx="2359" lry="868" ulx="490" uly="777">2. de Verbo Dei cap. i. hoc ipſum Prophetæ factum, in pejorem rapiunt</line>
        <line lrx="2239" lry="929" ulx="487" uly="853">Partem, &amp; eoο detorquent, ut invidiam ſcripturæ concilient, &amp; ad ſcandali</line>
        <line lrx="2232" lry="991" ulx="489" uly="914">evitationem Laicos ab ejus lectione arcendos eſle demonſtrent. Hi</line>
        <line lrx="2225" lry="1079" ulx="489" uly="986">omnes, aliud agentes, autoritatem libri obiter convellunt. Sed propius</line>
        <line lrx="2221" lry="1141" ulx="486" uly="1052">eandem attingit, quamquam ſaltem per cuniculos ſubvertere molitus,</line>
        <line lrx="2476" lry="1213" ulx="485" uly="1114">Spinoſa. Poſtquam enim Tract. Theol. Polit. 6ap. X. p. 125. de Prophe &amp; ab inſi-</line>
        <line lrx="2475" lry="1290" ulx="484" uly="1189">tarum libris in genere præmiſiſſet: rum ad hos attendo, vides prophetiar, dAiis Vino-</line>
        <line lrx="2303" lry="1348" ulx="481" uly="1254">guæ in iis continentur, ex aliis Vibris collelktas fu, Ge, neque in hiſce eodem or- I⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="1429" ulx="479" uly="1321">dine ſomper deſcribi, quo ab' ibſis Prophotis Jicta vel ſeriptæ fuerunt, nequé</line>
        <line lrx="2218" lry="1485" ulx="1412" uly="1421">guas Vinc illinc invenire potuerunt:</line>
        <line lrx="2217" lry="1556" ulx="477" uly="1461">Juare hi libri non niſi ſragmenta Propbelarum ſunt: deinde a reliquis ad</line>
        <line lrx="2295" lry="1620" ulx="477" uly="1528">noſtrum ſigillatim progreflus, pag. ſeq de Hoſea, inquit, non terte dicere</line>
        <line lrx="2213" lry="1691" ulx="469" uly="1594">poſſumus, quod plura ſeripſerit, Zuam quaæ in libro, qui ejus dicitur, conti-</line>
        <line lrx="2217" lry="1761" ulx="474" uly="1671">nentur. Attamen miror, nos ejus plura non babere „Jui ex teſtimonio ſori-</line>
        <line lrx="2220" lry="1828" ulx="469" uly="1728">ptoris plus quam ocoginta quatuor annos prophetavit. (Quo conſilio talia</line>
        <line lrx="2218" lry="1889" ulx="475" uly="1798">deblateret 40d ⁸½⁵2⁵ , facili conjectura aſſequi datur, ut Hoſeæ liber</line>
        <line lrx="2214" lry="1959" ulx="471" uly="1871">mutilus hinc &amp; mancus colligatur, &amp; 6ονιια  τοαοπαuHJglXrτιον Cma-</line>
        <line lrx="2292" lry="2036" ulx="468" uly="1933">joris longe ac ampliſſimi operis cenſeatur, quod plus quam octoginta qua-</line>
        <line lrx="1900" lry="2097" ulx="468" uly="2014">tuor annorum viſiones atque ſermones fuerit complexum.</line>
        <line lrx="2213" lry="2170" ulx="465" uly="2074">futilis iſthæc ſit ratiocinatio, affatim ex eo patet, quod Prophetæ concio.</line>
        <line lrx="2208" lry="2229" ulx="466" uly="2143">nes ſuas non omnes literis mandarint, ſed eas ſaltem canoni inſeruerint</line>
        <line lrx="2304" lry="2312" ulx="465" uly="2211">ſcripturæ, quas Deus O. M. pro immenſa ſapientia ſua, omnium tempo.</line>
        <line lrx="2204" lry="2372" ulx="436" uly="2285">rum eccleſiæ deſtinabat uſihus, eaque propter non ad perorandum folum</line>
        <line lrx="2201" lry="2445" ulx="461" uly="2351">inter ſuos, ſed &amp; ad referendum in commentaria atque ad poſteritatem</line>
        <line lrx="2200" lry="2517" ulx="461" uly="2421">transmittendum, ſingulari Spiritus ſui inſtinctu, ſuggerebat &amp; inſpirabat.</line>
        <line lrx="1585" lry="2572" ulx="458" uly="2487">Velut enim de Chriſti Servatoris dictis &amp; factis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2646" type="textblock" ulx="459" uly="2517">
        <line lrx="2196" lry="2587" ulx="1623" uly="2517">ea ſaltem ab Evangeliſtis</line>
        <line lrx="2196" lry="2646" ulx="459" uly="2553">ſcripto ſunt comprehenſa, quæ e re eccleſiæ ommi tempore futura non mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2730" type="textblock" ulx="460" uly="2624">
        <line lrx="2200" lry="2730" ulx="460" uly="2624">do prævidit, verum etiam Perpetuis fidelium uſibus dicavit Deus, cum ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2105" type="textblock" ulx="1973" uly="2045">
        <line lrx="2223" lry="2105" ulx="1973" uly="2045">Sed quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2794" type="textblock" ulx="414" uly="2691">
        <line lrx="2194" lry="2794" ulx="414" uly="2691">fſeripta ejus oſſent ſengula, mundus vix caperet, qui emerſuri eſſent, libros, on.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3204" type="textblock" ulx="449" uly="2760">
        <line lrx="2193" lry="2862" ulx="455" uly="2760">XXI, 25. coll. cap. XX, 30. 31. ita pariter cum vaticiniis Prophetarum</line>
        <line lrx="2188" lry="2920" ulx="877" uly="2846">quorum alia orali præconio, &amp; præſenti tantum audito-</line>
        <line lrx="2188" lry="2992" ulx="1496" uly="2925">a, in perpetuum fidei morum-</line>
        <line lrx="2190" lry="3078" ulx="455" uly="2975">que canonem relata fuerunt. Neque enim voluit immenſa librorum copia</line>
        <line lrx="2196" lry="3135" ulx="449" uly="3036">Deus eceleſiam obruere ac onerare, ſed Paucis complecti, quæ ad falutem</line>
        <line lrx="2182" lry="3204" ulx="452" uly="3104">animæ obtinendam, tum quoque ad fidelium ſuorum informarionem, ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3288" type="textblock" ulx="1200" uly="3197">
        <line lrx="2184" lry="3288" ulx="1200" uly="3197">Mm 3 ceſlaria</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="659" lry="632" type="textblock" ulx="397" uly="562">
        <line lrx="659" lry="632" ulx="397" uly="562">De Hoſea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1198" type="textblock" ulx="423" uly="1107">
        <line lrx="2463" lry="1198" ulx="423" uly="1107">Chronolo:. Chronologiam magna jam ex parte confecimus ſupra F. III. ubi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="520" lry="496" type="textblock" ulx="502" uly="482">
        <line lrx="520" lry="496" ulx="502" uly="482">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1108" lry="417" type="textblock" ulx="905" uly="386">
        <line lrx="1108" lry="417" ulx="905" uly="386">1 D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="519" type="textblock" ulx="660" uly="421">
        <line lrx="2234" lry="519" ulx="660" uly="421">279 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1056" type="textblock" ulx="649" uly="551">
        <line lrx="2419" lry="637" ulx="661" uly="551">ceſſaria judicavit. Hinc multi Prophetarum nihil omnino ſeripſerunt.</line>
        <line lrx="2418" lry="721" ulx="649" uly="635">Sicut nec Apoſtoli omnes ſcripferunt, &amp; Petrus diu Evangeliumprædi-</line>
        <line lrx="2415" lry="780" ulx="652" uly="703">cans, pauca ſcripſit. Alios enim Spiritus S. ad ſolum eloquium, alios ad</line>
        <line lrx="2422" lry="858" ulx="666" uly="767">eloquium &amp; ſcriptionem libere agitavit. Potuit itaque Hoſeas per lon-</line>
        <line lrx="2419" lry="923" ulx="669" uly="843">gum tempus prophetare, &amp; ſcripto tamen prophetias paucas, quas Deus</line>
        <line lrx="2418" lry="980" ulx="672" uly="909">canoni conſecraverat, conſignare, ita ut exiguæ molis libellum ejus, frag-</line>
        <line lrx="2208" lry="1056" ulx="664" uly="978">mentum ſaltem amplioris voluminis eſſe, hine non conſequatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2086" type="textblock" ulx="667" uly="1181">
        <line lrx="2429" lry="1269" ulx="667" uly="1181">ætate egimus Prophetæ. Nunc vaticiniorum quoque Chronotaxin</line>
        <line lrx="2430" lry="1330" ulx="669" uly="1253">ſtruere, e re eſſet, ut in quæ tempora fingulæ quadrent pericopæ, quæ re-</line>
        <line lrx="2431" lry="1409" ulx="682" uly="1315">gni ac eccleſiæ facies circa ſingulas fuerat, inde conſtaret, ſi quid certi in re</line>
        <line lrx="2432" lry="1472" ulx="681" uly="1389">tam obſcura ſtatuere daretur. Generali quidem temporis notatione æta-</line>
        <line lrx="2432" lry="1540" ulx="681" uly="1454">tem ſuam ſignavit ſtatim in fronte libri Hoſeas, ipſa vero vaticinia diverſa</line>
        <line lrx="2433" lry="1617" ulx="682" uly="1520">ſignatis temporum intervallis non diſtinxit, ut vix conjecdturæ idoneus ubi-</line>
        <line lrx="2436" lry="1668" ulx="686" uly="1588">vis detur locus. Pro ſingulari tamen, qua pollet, ingenii ſagacitate Vir</line>
        <line lrx="2435" lry="1747" ulx="689" uly="1658">ſupra laudatus doctiſſimus, Herm. von der Hardt, &amp; diſcrimen vaticinio-</line>
        <line lrx="2435" lry="1809" ulx="688" uly="1733">rum hujus libri, &amp; ſingulorum, qua edita credat, ætatem in Chronolog. &amp;</line>
        <line lrx="2439" lry="1874" ulx="688" uly="1802">Diſſertatt. ſuis ad Hoſeamindagare &amp; explicare molitus eſt; cujus utut</line>
        <line lrx="2439" lry="1953" ulx="690" uly="1865">non per omnia probemus conjecturas, in ſequenti tamen tabula Chrono-</line>
        <line lrx="2441" lry="2029" ulx="678" uly="1926">logica, ad calculum noſtrum revoeatas, &amp; charactere diſtinctas adjicie-</line>
        <line lrx="2428" lry="2086" ulx="692" uly="2000">mus, ſi cui forte fuerint nonnullæ ad palatum. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2069" type="textblock" ulx="2031" uly="2061">
        <line lrx="2043" lry="2069" ulx="2031" uly="2061">2–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2230" type="textblock" ulx="673" uly="2139">
        <line lrx="2448" lry="2230" ulx="673" uly="2139">A. Orbis. RG. ZUDAE. A.Reg.] A. Reg. REG. Ig RAEL. Synchroniſ.- re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2486" type="textblock" ulx="728" uly="2226">
        <line lrx="2424" lry="2294" ulx="883" uly="2226">OD Judæ. iſrael. rum oxterar.</line>
        <line lrx="2134" lry="2368" ulx="728" uly="2286">3197 USIE annus 4 30 IEROBOAMI</line>
        <line lrx="2126" lry="2444" ulx="837" uly="2354">regni in conſortium</line>
        <line lrx="2082" lry="2486" ulx="1201" uly="2421">Pregni adſciti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2959" type="textblock" ulx="1108" uly="2490">
        <line lrx="2082" lry="2544" ulx="1701" uly="2490">ſed ſolitarie re-</line>
        <line lrx="2453" lry="2623" ulx="1256" uly="2561">guantis, anno</line>
        <line lrx="2435" lry="2687" ulx="1108" uly="2622">19.H0O SEASLycurgus</line>
        <line lrx="2452" lry="2751" ulx="1725" uly="2687">munus ſuum Lacedæmo-</line>
        <line lrx="2454" lry="2828" ulx="1744" uly="2758">auſpicatur c. I,niis circa</line>
        <line lrx="2454" lry="2892" ulx="1744" uly="2828">I. &amp; conjugi hæc tempo-</line>
        <line lrx="2456" lry="2959" ulx="1743" uly="2896">um Dei juſſu ra jura com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3177" type="textblock" ulx="887" uly="2959">
        <line lrx="2460" lry="3069" ulx="890" uly="2959">. init, anno æta- ponit; juxta</line>
        <line lrx="2458" lry="3106" ulx="1457" uly="3032">. tis ſuæ ſive 24.  Euſeb. lib.</line>
        <line lrx="2389" lry="3177" ulx="887" uly="3104">1I aut 30. ſive ſe- 2. Chron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="598" type="textblock" ulx="2839" uly="552">
        <line lrx="2905" lry="598" ulx="2839" uly="552">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1362" type="textblock" ulx="2849" uly="1311">
        <line lrx="2905" lry="1362" ulx="2849" uly="1311">3105</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2135" type="textblock" ulx="2829" uly="2083">
        <line lrx="2893" lry="2135" ulx="2829" uly="2083">3202</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2541" type="textblock" ulx="2821" uly="2499">
        <line lrx="2885" lry="2541" ulx="2821" uly="2499">32²⁰</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="77" lry="592" ulx="0" uly="555">runt,</line>
        <line lrx="74" lry="655" ulx="3" uly="611">tedi-</line>
        <line lrx="72" lry="796" ulx="1" uly="750">elion-</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="867" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="105" lry="867" ulx="0" uly="822">DeIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="954" type="textblock" ulx="0" uly="889">
        <line lrx="78" lry="954" ulx="0" uly="889">frag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="75" lry="1144" ulx="2" uly="1097">Ubi de</line>
        <line lrx="80" lry="1213" ulx="0" uly="1169">otagin</line>
        <line lrx="84" lry="1301" ulx="0" uly="1255">guere.</line>
        <line lrx="89" lry="1355" ulx="1" uly="1324">tti inte</line>
        <line lrx="89" lry="1425" ulx="0" uly="1393">ne ta-</line>
        <line lrx="88" lry="1497" ulx="0" uly="1447">Aiverl</line>
        <line lrx="90" lry="1569" ulx="0" uly="1520">wbi-</line>
        <line lrx="92" lry="1638" ulx="0" uly="1592">gte Vir</line>
        <line lrx="85" lry="1709" ulx="0" uly="1661">lcinio⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1850" ulx="0" uly="1812">us Utut</line>
        <line lrx="95" lry="1922" ulx="0" uly="1876">hrono⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2005" ulx="3" uly="1942">hicie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2278" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="98" lry="2205" ulx="0" uly="2151">Mnide⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2278" ulx="0" uly="2239">Xterar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2825" type="textblock" ulx="0" uly="2647">
        <line lrx="96" lry="2701" ulx="3" uly="2647">ure</line>
        <line lrx="105" lry="2763" ulx="0" uly="2714">edemo⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2825" ulx="46" uly="2778">circ</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="2858">
        <line lrx="106" lry="2907" ulx="0" uly="2858">tenpo⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2977" ulx="0" uly="2928">UracofI-</line>
        <line lrx="106" lry="3055" ulx="0" uly="2991">it;juoti</line>
        <line lrx="109" lry="3118" ulx="0" uly="3051">eh i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="611" type="textblock" ulx="453" uly="550">
        <line lrx="665" lry="611" ulx="453" uly="550">A. Or bis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="1353" type="textblock" ulx="482" uly="1275">
        <line lrx="613" lry="1353" ulx="482" uly="1275">3199</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="1799" type="textblock" ulx="461" uly="1746">
        <line lrx="601" lry="1799" ulx="461" uly="1746">23200</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="2112" type="textblock" ulx="441" uly="2053">
        <line lrx="591" lry="2112" ulx="441" uly="2053">3202</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="2519" type="textblock" ulx="453" uly="2450">
        <line lrx="609" lry="2519" ulx="453" uly="2450">3220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="625" type="textblock" ulx="714" uly="534">
        <line lrx="1058" lry="625" ulx="714" uly="534">REG. 7UDAE</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="1641" type="textblock" ulx="945" uly="1618">
        <line lrx="968" lry="1641" ulx="945" uly="1618">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1056" lry="2085" type="textblock" ulx="667" uly="1759">
        <line lrx="1056" lry="1824" ulx="667" uly="1759">Joël ad bæc!</line>
        <line lrx="1016" lry="1888" ulx="690" uly="1842">tempora re-</line>
        <line lrx="1015" lry="1977" ulx="679" uly="1895">ferendus, ut</line>
        <line lrx="1007" lry="2023" ulx="686" uly="1978">ut anno in</line>
        <line lrx="821" lry="2085" ulx="681" uly="2045">certo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="694" type="textblock" ulx="1104" uly="548">
        <line lrx="1235" lry="619" ulx="1110" uly="548">A. Reg</line>
        <line lrx="1226" lry="694" ulx="1104" uly="641">Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2496" type="textblock" ulx="1124" uly="2451">
        <line lrx="1174" lry="2496" ulx="1124" uly="2451">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="554" type="textblock" ulx="1261" uly="544">
        <line lrx="1265" lry="554" ulx="1261" uly="544">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="1927" type="textblock" ulx="1378" uly="1796">
        <line lrx="1830" lry="1853" ulx="1378" uly="1796">fTIilia Hoſeæ na-</line>
        <line lrx="1867" lry="1927" ulx="1453" uly="1865">ta. Vaticinium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="726" type="textblock" ulx="1278" uly="534">
        <line lrx="1449" lry="624" ulx="1301" uly="534">A. ‚Reg.</line>
        <line lrx="1423" lry="726" ulx="1278" uly="640">IIrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1438" type="textblock" ulx="1328" uly="1395">
        <line lrx="1398" lry="1438" ulx="1328" uly="1395">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="523" type="textblock" ulx="1004" uly="392">
        <line lrx="1671" lry="523" ulx="1004" uly="392">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="668" type="textblock" ulx="1468" uly="551">
        <line lrx="1873" lry="668" ulx="1468" uly="551">EEO. ISRAEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1776" lry="670" type="textblock" ulx="1770" uly="660">
        <line lrx="1776" lry="670" ulx="1770" uly="660">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="1375" type="textblock" ulx="1464" uly="759">
        <line lrx="1895" lry="842" ulx="1492" uly="759">tium 21. Huc</line>
        <line lrx="1846" lry="896" ulx="1486" uly="835">brimust! jus Ii-</line>
        <line lrx="1891" lry="1018" ulx="1517" uly="863">bollus te,</line>
        <line lrx="1850" lry="1033" ulx="1520" uly="971">. I, I. in ſe &amp;</line>
        <line lrx="1844" lry="1103" ulx="1464" uly="1042">.R tol am gentem,</line>
        <line lrx="1886" lry="1172" ulx="1480" uly="1110">circa nubtias</line>
        <line lrx="1813" lry="1241" ulx="1476" uly="1179">compoſitus 5</line>
        <line lrx="1864" lry="1306" ulx="1474" uly="1244">Dichert. VII. in</line>
        <line lrx="1754" lry="1375" ulx="1471" uly="1314">Hoſ. p. 6s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="1503" type="textblock" ulx="1471" uly="1452">
        <line lrx="1833" lry="1503" ulx="1471" uly="1452">HFHloſfſeæ natus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="2610" type="textblock" ulx="1443" uly="2070">
        <line lrx="1826" lry="2119" ulx="1465" uly="2070">PFilius Hoſeæ ſe-</line>
        <line lrx="1888" lry="2198" ulx="1449" uly="2137">cundus naſei E</line>
        <line lrx="1909" lry="2258" ulx="1621" uly="2199">Vaticini</line>
        <line lrx="1816" lry="2333" ulx="1447" uly="2279">um gquart um, &amp;.</line>
        <line lrx="1822" lry="2398" ulx="1473" uly="2346"> 1I, F. 11. lit. Lor.</line>
        <line lrx="1817" lry="2468" ulx="1452" uly="2412">Jerobeam mo-</line>
        <line lrx="1623" lry="2535" ulx="1443" uly="2481">ritur,</line>
        <line lrx="1834" lry="2610" ulx="1459" uly="2546">αννρXν  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2261" type="textblock" ulx="1447" uly="2215">
        <line lrx="1564" lry="2261" ulx="1447" uly="2215">tur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="1720" type="textblock" ulx="1507" uly="1658">
        <line lrx="1831" lry="1720" ulx="1507" uly="1658">c. 1 7. 4 I. vid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="2067" type="textblock" ulx="1486" uly="1934">
        <line lrx="1829" lry="1985" ulx="1487" uly="1934">torlium C. I, 6.</line>
        <line lrx="1825" lry="2067" ulx="1486" uly="2001">7. V. H //f. b. 73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="2525" type="textblock" ulx="1712" uly="2479">
        <line lrx="1815" lry="2525" ulx="1712" uly="2479">hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3007" type="textblock" ulx="1481" uly="2616">
        <line lrx="1813" lry="2662" ulx="1490" uly="2616">non admiſ-</line>
        <line lrx="1812" lry="2731" ulx="1488" uly="2685">ſo in thronum</line>
        <line lrx="1854" lry="2808" ulx="1485" uly="2748">Zacharia filio</line>
        <line lrx="1813" lry="2886" ulx="1482" uly="2821">ejus. Hoſeas</line>
        <line lrx="1810" lry="2952" ulx="1481" uly="2890">uxori ſaxea.</line>
        <line lrx="1799" lry="3007" ulx="1482" uly="2959">men amarz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3086" type="textblock" ulx="1478" uly="3027">
        <line lrx="1879" lry="3086" ulx="1478" uly="3027">dixit dquk, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1791" lry="3160" type="textblock" ulx="1477" uly="3096">
        <line lrx="1791" lry="3160" ulx="1477" uly="3096">regnolſraecliti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="788" type="textblock" ulx="1510" uly="689">
        <line lrx="1899" lry="788" ulx="1510" uly="689">cundumflard</line>
      </zone>
      <zone lrx="1837" lry="1444" type="textblock" ulx="1469" uly="1386">
        <line lrx="1837" lry="1444" ulx="1469" uly="1386">Filius primus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="1651" type="textblock" ulx="1463" uly="1517">
        <line lrx="1912" lry="1579" ulx="1494" uly="1517">Vazicinium</line>
        <line lrx="1831" lry="1651" ulx="1463" uly="1586">eius ſecundum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="506" type="textblock" ulx="2090" uly="429">
        <line lrx="2235" lry="506" ulx="2090" uly="429">279</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="700" type="textblock" ulx="1894" uly="514">
        <line lrx="2498" lry="645" ulx="1901" uly="514">Gurbhronif re- De Holſer.</line>
        <line lrx="2298" lry="700" ulx="1894" uly="654">rum eazerar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1857" type="textblock" ulx="1860" uly="1779">
        <line lrx="2205" lry="1857" ulx="1860" uly="1779">AmosbProphe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2142" type="textblock" ulx="1890" uly="1864">
        <line lrx="2206" lry="1928" ulx="1913" uly="1864">ta cirea hæc</line>
        <line lrx="2204" lry="1996" ulx="1890" uly="1930">tempora in</line>
        <line lrx="2202" lry="2062" ulx="1913" uly="2000">regno Ifrael</line>
        <line lrx="2068" lry="2142" ulx="1913" uly="2067">clarus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="756" lry="487" type="textblock" ulx="662" uly="436">
        <line lrx="756" lry="487" ulx="662" uly="436">280</line>
      </zone>
      <zone lrx="874" lry="671" type="textblock" ulx="385" uly="550">
        <line lrx="874" lry="671" ulx="385" uly="550">De Hoſea. 4Oehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="726" type="textblock" ulx="898" uly="356">
        <line lrx="2228" lry="510" ulx="898" uly="364">INTRODUGC 2†. AD LIBROS AIBLIGOS</line>
        <line lrx="2449" lry="726" ulx="1710" uly="356">RECG. 1SRAEL. ⸗ ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1658" lry="665" type="textblock" ulx="1518" uly="553">
        <line lrx="1658" lry="605" ulx="1520" uly="553">A. Reg.</line>
        <line lrx="1641" lry="665" ulx="1518" uly="603">Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="667" type="textblock" ulx="909" uly="546">
        <line lrx="1497" lry="667" ulx="909" uly="546">KEG, ZUDAE. s 4. kes. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="892" type="textblock" ulx="1660" uly="760">
        <line lrx="2090" lry="825" ulx="1660" uly="760">1ticinio quintoc.</line>
        <line lrx="2093" lry="892" ulx="1695" uly="826">II, 1-23. Diſert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="748" type="textblock" ulx="1741" uly="693">
        <line lrx="2086" lry="748" ulx="1741" uly="693">co exitium, va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="1089" type="textblock" ulx="1742" uly="965">
        <line lrx="2096" lry="1023" ulx="1742" uly="965">Prima rebudi-</line>
        <line lrx="2135" lry="1089" ulx="1761" uly="1028">andæ uxoris k</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1295" type="textblock" ulx="1713" uly="1169">
        <line lrx="2096" lry="1237" ulx="1713" uly="1169">regni extermi-</line>
        <line lrx="2099" lry="1295" ulx="1714" uly="1242">unandi decre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="1580" type="textblock" ulx="1779" uly="1517">
        <line lrx="2026" lry="1580" ulx="1779" uly="1517">Diſ. p. 90.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1708" type="textblock" ulx="1775" uly="1652">
        <line lrx="2117" lry="1708" ulx="1775" uly="1652">divortio, &amp; par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1786" type="textblock" ulx="1728" uly="1723">
        <line lrx="2158" lry="1786" ulx="1728" uly="1723">ewxilium regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1919" type="textblock" ulx="1787" uly="1787">
        <line lrx="2085" lry="1839" ulx="1787" uly="1787">denunciavit,</line>
        <line lrx="2140" lry="1919" ulx="1787" uly="1855">vatic ſeptimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2057" type="textblock" ulx="1790" uly="1994">
        <line lrx="2103" lry="2057" ulx="1790" uly="1994">diſſ. cit. bP. 9!.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2466" type="textblock" ulx="1750" uly="2214">
        <line lrx="1969" lry="2261" ulx="1798" uly="2214">regnat.</line>
        <line lrx="2101" lry="2319" ulx="1750" uly="2267">SALLUM</line>
        <line lrx="2123" lry="2394" ulx="1804" uly="2336">menſe uno re-</line>
        <line lrx="1926" lry="2466" ulx="1809" uly="2417">gnat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2668" type="textblock" ulx="1758" uly="2535">
        <line lrx="2147" lry="2601" ulx="1758" uly="2535">Sallumo occi-</line>
        <line lrx="2144" lry="2668" ulx="1809" uly="2610">ſo, regno po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2879" type="textblock" ulx="1763" uly="2749">
        <line lrx="2144" lry="2809" ulx="1763" uly="2749">pra P. I. b. 2)9.</line>
        <line lrx="2127" lry="2879" ulx="1780" uly="2806">Hoſeas in hor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3146" type="textblock" ulx="1810" uly="2953">
        <line lrx="2152" lry="3005" ulx="1814" uly="2953">cilia vatic.</line>
        <line lrx="2154" lry="3069" ulx="1810" uly="3020">edidit octavum,</line>
        <line lrx="2152" lry="3146" ulx="1818" uly="3093">c. IV, 1. 2. 2. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1517" type="textblock" ulx="1721" uly="1310">
        <line lrx="2102" lry="1373" ulx="1765" uly="1310">tum divinum</line>
        <line lrx="2147" lry="1436" ulx="1763" uly="1375">vaticinio ſex-</line>
        <line lrx="2146" lry="1517" ulx="1721" uly="1445">to, e. III, i. cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1670" type="textblock" ulx="1760" uly="1582">
        <line lrx="2152" lry="1670" ulx="1760" uly="1582">Dimiſit uxorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1985" type="textblock" ulx="1737" uly="1931">
        <line lrx="2133" lry="1985" ulx="1737" uly="1931">c. III, 23.4. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2201" type="textblock" ulx="1698" uly="2051">
        <line lrx="2158" lry="2130" ulx="1744" uly="2051">ZACHARIAS</line>
        <line lrx="2161" lry="2201" ulx="1698" uly="2128">1 ſex menſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2310" type="textblock" ulx="2149" uly="2262">
        <line lrx="2167" lry="2310" ulx="2149" uly="2262">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2524" type="textblock" ulx="1754" uly="2447">
        <line lrx="2140" lry="2524" ulx="1754" uly="2447">TuENACHEM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="640" type="textblock" ulx="2140" uly="588">
        <line lrx="2438" lry="640" ulx="2140" uly="588">raih éXzer’n r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2734" type="textblock" ulx="1760" uly="2672">
        <line lrx="2181" lry="2734" ulx="1760" uly="2672">titur. Vide ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2931" type="textblock" ulx="1802" uly="2872">
        <line lrx="2185" lry="2931" ulx="1802" uly="2872">renda illa regi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1097" type="textblock" ulx="2111" uly="1060">
        <line lrx="2201" lry="1097" ulx="2111" uly="1060">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1184" type="textblock" ulx="1752" uly="1105">
        <line lrx="2138" lry="1184" ulx="1752" uly="1105">Jententia  &amp;π☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2973" type="textblock" ulx="2179" uly="2948">
        <line lrx="2185" lry="2973" ulx="2179" uly="2948">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3229" type="textblock" ulx="1757" uly="3152">
        <line lrx="2130" lry="3229" ulx="1757" uly="3152">IDi. IX.p. oo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3282" type="textblock" ulx="2292" uly="3178">
        <line lrx="2502" lry="3282" ulx="2292" uly="3178">A. Orbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="564" type="textblock" ulx="2836" uly="514">
        <line lrx="2905" lry="564" ulx="2836" uly="514">4,0 r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3259" type="textblock" ulx="2811" uly="3195">
        <line lrx="2896" lry="3259" ulx="2811" uly="3195">(e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="110" lry="585" ulx="0" uly="525">roniee.</line>
        <line lrx="103" lry="634" ulx="2" uly="599">exlerar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="451" type="textblock" ulx="766" uly="436">
        <line lrx="786" lry="451" ulx="766" uly="436">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="689" type="textblock" ulx="1104" uly="620">
        <line lrx="1485" lry="689" ulx="1104" uly="620">Jadæ. IIfrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="624" type="textblock" ulx="706" uly="415">
        <line lrx="1754" lry="514" ulx="1066" uly="415">VETER. TESTAM.</line>
        <line lrx="1498" lry="624" ulx="706" uly="534">REG JUD. A.Reg. A. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="630" type="textblock" ulx="1542" uly="547">
        <line lrx="1946" lry="630" ulx="1542" uly="547">REG. IsRAEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1039" type="textblock" ulx="1558" uly="703">
        <line lrx="1924" lry="766" ulx="1558" uly="703">In adverſarium</line>
        <line lrx="1937" lry="831" ulx="1560" uly="768">Juum, Amazi-</line>
        <line lrx="1933" lry="901" ulx="1579" uly="839">am, ſummum</line>
        <line lrx="1950" lry="977" ulx="1570" uly="901">Bethelis ſacer.</line>
        <line lrx="1933" lry="1039" ulx="1567" uly="980">dotem, vatic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="697" type="textblock" ulx="1938" uly="640">
        <line lrx="2267" lry="697" ulx="1938" uly="640">renteit eakey.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1902" lry="1179" type="textblock" ulx="1456" uly="1115">
        <line lrx="1902" lry="1179" ulx="1456" uly="1115">. num c. IVU, g-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="1106" type="textblock" ulx="1570" uly="1046">
        <line lrx="1903" lry="1106" ulx="1570" uly="1046">evalgavit no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="1373" type="textblock" ulx="1540" uly="1183">
        <line lrx="1898" lry="1246" ulx="1565" uly="1183">10. Diſſ. eit. p.</line>
        <line lrx="1641" lry="1302" ulx="1564" uly="1269">102.</line>
        <line lrx="1897" lry="1373" ulx="1540" uly="1321">Ad Amaziæz &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="1714" type="textblock" ulx="1543" uly="1458">
        <line lrx="1891" lry="1509" ulx="1549" uly="1458">tarum contu-</line>
        <line lrx="1906" lry="1593" ulx="1550" uly="1528">melias in Hoſe-</line>
        <line lrx="1890" lry="1660" ulx="1543" uly="1590">am, reſpondit</line>
        <line lrx="1903" lry="1714" ulx="1545" uly="1665">vatic., decimo c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1905" lry="1932" type="textblock" ulx="1475" uly="1859">
        <line lrx="1905" lry="1932" ulx="1475" uly="1859">Iololatriam pu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="2407" type="textblock" ulx="1388" uly="2345">
        <line lrx="1890" lry="2407" ulx="1388" uly="2345">Wje nacbhemi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="2960" type="textblock" ulx="1419" uly="2896">
        <line lrx="1861" lry="2960" ulx="1419" uly="2896">WIWſraelitico re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1863" type="textblock" ulx="1537" uly="1818">
        <line lrx="1633" lry="1863" ulx="1537" uly="1818">104%.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2341" type="textblock" ulx="1507" uly="1942">
        <line lrx="1883" lry="1989" ulx="1533" uly="1942">blicam acriter</line>
        <line lrx="1878" lry="2069" ulx="1521" uly="2009">bperſtringit va-</line>
        <line lrx="1877" lry="2140" ulx="1533" uly="2077">tic. undecimo,</line>
        <line lrx="1872" lry="2208" ulx="1531" uly="2150">c. IV,  19.</line>
        <line lrx="1889" lry="2273" ulx="1527" uly="2213">Diſſ. cit. p. oy.</line>
        <line lrx="1873" lry="2341" ulx="1507" uly="2283">In kyrannidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2892" type="textblock" ulx="1500" uly="2418">
        <line lrx="1897" lry="2486" ulx="1515" uly="2418">Iraelitas a ſa-</line>
        <line lrx="1860" lry="2551" ulx="1517" uly="2480">ciris Hlieroſo-</line>
        <line lrx="1861" lry="2616" ulx="1517" uly="2556">Iymitanis ab-</line>
        <line lrx="1874" lry="2683" ulx="1504" uly="2623">Nrabendi, va</line>
        <line lrx="1882" lry="2741" ulx="1500" uly="2691">tic. duodeci</line>
        <line lrx="1858" lry="2819" ulx="1511" uly="2766">mum, c. V, 1. 2.</line>
        <line lrx="1849" lry="2892" ulx="1507" uly="2830">cit. loc. Diſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1857" lry="3098" type="textblock" ulx="1507" uly="2968">
        <line lrx="1856" lry="3024" ulx="1507" uly="2968">guo, ex idolola-</line>
        <line lrx="1857" lry="3098" ulx="1510" uly="3034">tria &amp; publicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="3239" type="textblock" ulx="388" uly="3167">
        <line lrx="1503" lry="3239" ulx="388" uly="3167">Curpz. Pars Itl. NNANn)</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="3349" type="textblock" ulx="780" uly="3338">
        <line lrx="782" lry="3349" ulx="780" uly="3338">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="1455" type="textblock" ulx="1565" uly="1387">
        <line lrx="1918" lry="1455" ulx="1565" uly="1387">Pſeudoprophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="1800" type="textblock" ulx="1532" uly="1735">
        <line lrx="1908" lry="1800" ulx="1532" uly="1735">IWW., n =Iz. bP.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="3176" type="textblock" ulx="1492" uly="3104">
        <line lrx="1883" lry="3176" ulx="1492" uly="3104">cum Juda diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="509" type="textblock" ulx="2130" uly="448">
        <line lrx="2287" lry="509" ulx="2130" uly="448">281</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3239" type="textblock" ulx="1965" uly="3188">
        <line lrx="2180" lry="3239" ulx="1965" uly="3188">A. Orbis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="684" lry="478" type="textblock" ulx="662" uly="429">
        <line lrx="684" lry="478" ulx="662" uly="429">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="729" lry="517" type="textblock" ulx="714" uly="511">
        <line lrx="729" lry="517" ulx="714" uly="511">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="805" lry="604" type="textblock" ulx="385" uly="547">
        <line lrx="805" lry="604" ulx="385" uly="547">De Hofea. A. Orbis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="810" lry="2505" type="textblock" ulx="706" uly="2458">
        <line lrx="810" lry="2505" ulx="706" uly="2458">3245</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="1653" type="textblock" ulx="669" uly="1576">
        <line lrx="867" lry="1653" ulx="669" uly="1576">3243</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="657" type="textblock" ulx="868" uly="548">
        <line lrx="1417" lry="608" ulx="868" uly="548">REG. Z UDRE. . Reg.</line>
        <line lrx="1397" lry="657" ulx="1275" uly="602">Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2790" type="textblock" ulx="882" uly="2706">
        <line lrx="1330" lry="2790" ulx="882" uly="2706">zeſa ias vati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1129" lry="2851" type="textblock" ulx="943" uly="2799">
        <line lrx="1129" lry="2851" ulx="943" uly="2799">cinatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2490" type="textblock" ulx="1381" uly="2443">
        <line lrx="1436" lry="2490" ulx="1381" uly="2443">52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="657" type="textblock" ulx="1479" uly="530">
        <line lrx="1633" lry="593" ulx="1479" uly="530">A. Reg.</line>
        <line lrx="1639" lry="657" ulx="1481" uly="597">Iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1668" type="textblock" ulx="1549" uly="1637">
        <line lrx="1600" lry="1668" ulx="1549" uly="1637">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1659" lry="2477" type="textblock" ulx="1566" uly="2438">
        <line lrx="1659" lry="2477" ulx="1566" uly="2438">2. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="729" type="textblock" ulx="1666" uly="665">
        <line lrx="2083" lry="729" ulx="1666" uly="665">ſidiis, auguratus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="599" type="textblock" ulx="1682" uly="537">
        <line lrx="2036" lry="599" ulx="1682" uly="537">REG. ISRAEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="1340" type="textblock" ulx="1693" uly="731">
        <line lrx="2044" lry="783" ulx="1700" uly="731">exilium vatic.</line>
        <line lrx="2049" lry="860" ulx="1698" uly="799">decimo tertio, c.</line>
        <line lrx="2053" lry="932" ulx="1706" uly="865">V. 3. 7. v. Diſ.</line>
        <line lrx="2046" lry="1002" ulx="1704" uly="935">cit. p. 106.</line>
        <line lrx="2058" lry="1071" ulx="1693" uly="1006">Infauſta utrius-</line>
        <line lrx="2059" lry="1141" ulx="1705" uly="1071">que regni conſi-</line>
        <line lrx="2062" lry="1207" ulx="1706" uly="1145">lia, Aſſvrior. re-</line>
        <line lrx="2067" lry="1277" ulx="1711" uly="1214">gis opem implo</line>
        <line lrx="2061" lry="1340" ulx="1713" uly="1284">randi, damna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="2442" type="textblock" ulx="1691" uly="1422">
        <line lrx="2070" lry="1480" ulx="1729" uly="1422">eimo quarto c.</line>
        <line lrx="2050" lry="1551" ulx="1691" uly="1489">V, g ſin. VI, 1</line>
        <line lrx="2071" lry="1620" ulx="1738" uly="1557">2. 3. Diß ÿ 107.</line>
        <line lrx="2017" lry="1676" ulx="1719" uly="1629">Menachemo</line>
        <line lrx="2077" lry="1754" ulx="1744" uly="1693">defuncto ſuc-</line>
        <line lrx="2079" lry="1817" ulx="1705" uly="1764">cedit PEKA-</line>
        <line lrx="2012" lry="1894" ulx="1745" uly="1832">IAH filins.</line>
        <line lrx="2083" lry="1964" ulx="1727" uly="1900">Hoſeas idolo-</line>
        <line lrx="2085" lry="2016" ulx="1747" uly="1965">rum cultum &amp;</line>
        <line lrx="2077" lry="2099" ulx="1746" uly="2039">regni oonvul.</line>
        <line lrx="2084" lry="2172" ulx="1739" uly="2105">ſtones notavit</line>
        <line lrx="2090" lry="2227" ulx="1714" uly="2176">vatiec. decimo</line>
        <line lrx="2090" lry="2308" ulx="1749" uly="2246">quinto c. VI,</line>
        <line lrx="2093" lry="2379" ulx="1750" uly="2310">4-7. v. Di.X.</line>
        <line lrx="1901" lry="2442" ulx="1753" uly="2397">p. 119.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1401" type="textblock" ulx="1721" uly="1351">
        <line lrx="2118" lry="1401" ulx="1721" uly="1351">vit vatic. de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="488" type="textblock" ulx="869" uly="374">
        <line lrx="2148" lry="488" ulx="869" uly="374">INTRODUGT. APD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="592" type="textblock" ulx="2129" uly="500">
        <line lrx="2376" lry="592" ulx="2129" uly="500">Synebroniſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="646" type="textblock" ulx="2096" uly="591">
        <line lrx="2402" lry="646" ulx="2096" uly="591">rerunt exters</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="2499" type="textblock" ulx="1741" uly="2440">
        <line lrx="2099" lry="2499" ulx="1741" uly="2440">PEKAEHI, inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2858" type="textblock" ulx="1705" uly="2658">
        <line lrx="1991" lry="2703" ulx="1769" uly="2658">annis 20.</line>
        <line lrx="2105" lry="2796" ulx="1705" uly="2717">R Hoſeas in no-</line>
        <line lrx="2106" lry="2858" ulx="1767" uly="2791">vam regicidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2049" lry="3137" type="textblock" ulx="1772" uly="3067">
        <line lrx="2049" lry="3137" ulx="1772" uly="3067">Diſſ. p. 121.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2649" type="textblock" ulx="1755" uly="2516">
        <line lrx="2151" lry="2580" ulx="1755" uly="2516">empto Pekajah</line>
        <line lrx="2108" lry="2649" ulx="1758" uly="2586">regnum tenuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3066" type="textblock" ulx="1749" uly="2861">
        <line lrx="2173" lry="2927" ulx="1771" uly="2861">um gravi inve-</line>
        <line lrx="2113" lry="2993" ulx="1749" uly="2931">dAus vatic. XVI,</line>
        <line lrx="2115" lry="3066" ulx="1773" uly="2998">e. I, S. 9. cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="3221" type="textblock" ulx="2253" uly="3122">
        <line lrx="2584" lry="3221" ulx="2253" uly="3122">4, Orbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="1966" type="textblock" ulx="2838" uly="1916">
        <line lrx="2890" lry="1966" ulx="2838" uly="1916">3W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="2186" type="textblock" ulx="2831" uly="2126">
        <line lrx="2889" lry="2186" ulx="2831" uly="2126">26</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="571" lry="514" type="textblock" ulx="553" uly="507">
        <line lrx="571" lry="514" ulx="553" uly="507">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="573" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="61" lry="573" ulx="0" uly="520">ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="750" type="textblock" ulx="486" uly="657">
        <line lrx="658" lry="750" ulx="486" uly="657">23246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="2453" type="textblock" ulx="648" uly="2269">
        <line lrx="809" lry="2307" ulx="728" uly="2269">ret.</line>
        <line lrx="1042" lry="2394" ulx="648" uly="2324">Ohbadias Pro-</line>
        <line lrx="1017" lry="2453" ulx="725" uly="2392">pheta ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1978" type="textblock" ulx="718" uly="1911">
        <line lrx="1031" lry="1978" ulx="718" uly="1911">ACHAS pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="2101" type="textblock" ulx="734" uly="1982">
        <line lrx="1029" lry="2042" ulx="736" uly="1982">tri othamo</line>
        <line lrx="949" lry="2101" ulx="734" uly="2047">ſuccedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="2261" type="textblock" ulx="670" uly="2120">
        <line lrx="1048" lry="2170" ulx="675" uly="2120">Wahum ſub</line>
        <line lrx="1071" lry="2261" ulx="670" uly="2186">Achaſo flo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1019" lry="2719" type="textblock" ulx="720" uly="2534">
        <line lrx="1019" lry="2586" ulx="721" uly="2534">rus, incer-</line>
        <line lrx="1017" lry="2666" ulx="720" uly="2601">tum quo</line>
        <line lrx="903" lry="2719" ulx="724" uly="2682">anno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="887" type="textblock" ulx="750" uly="832">
        <line lrx="1063" lry="887" ulx="750" uly="832">THAM fuc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1046" lry="2513" type="textblock" ulx="725" uly="2462">
        <line lrx="1046" lry="2513" ulx="725" uly="2462">Achaſo cla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="636" type="textblock" ulx="11" uly="558">
        <line lrx="1061" lry="636" ulx="11" uly="558">enc⸗ A. Orbis. REC. gUD.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="827" type="textblock" ulx="755" uly="685">
        <line lrx="1088" lry="748" ulx="768" uly="685">efuncto Uſiæ</line>
        <line lrx="1086" lry="827" ulx="755" uly="765">filius J0-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1353" type="textblock" ulx="726" uly="1152">
        <line lrx="1055" lry="1220" ulx="726" uly="1152">Sub Jothamo</line>
        <line lrx="1079" lry="1279" ulx="739" uly="1222">Micha Pro-</line>
        <line lrx="1030" lry="1353" ulx="739" uly="1291">Ppheta clarus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="1888" type="textblock" ulx="1049" uly="1876">
        <line lrx="1057" lry="1888" ulx="1049" uly="1876">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1895" lry="643" type="textblock" ulx="1126" uly="555">
        <line lrx="1895" lry="643" ulx="1126" uly="555">A. Reg. A. Reg. REGC. SNAFI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="2215" type="textblock" ulx="1139" uly="635">
        <line lrx="1456" lry="689" ulx="1139" uly="635">Judæ. IIrael.</line>
        <line lrx="1437" lry="760" ulx="1202" uly="707">1 2</line>
        <line lrx="1475" lry="1238" ulx="1165" uly="1163">16 „</line>
        <line lrx="1395" lry="2002" ulx="1176" uly="1949">I 17</line>
        <line lrx="1375" lry="2215" ulx="1165" uly="2153">4 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1121" type="textblock" ulx="1478" uly="1049">
        <line lrx="1875" lry="1121" ulx="1478" uly="1049">daici inAſlyri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="536" type="textblock" ulx="1065" uly="426">
        <line lrx="1712" lry="536" ulx="1065" uly="426">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="1052" type="textblock" ulx="1499" uly="855">
        <line lrx="1885" lry="916" ulx="1545" uly="855">rex Afſtyrius,</line>
        <line lrx="1874" lry="989" ulx="1499" uly="924">magnam Dar-</line>
        <line lrx="1877" lry="1052" ulx="1543" uly="994">tem populi ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="1178" type="textblock" ulx="1528" uly="1131">
        <line lrx="1841" lry="1178" ulx="1528" uly="1131">am transtulit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1890" lry="1395" type="textblock" ulx="1462" uly="1333">
        <line lrx="1890" lry="1395" ulx="1462" uly="1333">ablſiaelein Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="1738" type="textblock" ulx="1505" uly="1677">
        <line lrx="1887" lry="1738" ulx="1505" uly="1677">ruit Hoſoas va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="2220" type="textblock" ulx="1444" uly="2137">
        <line lrx="1846" lry="2220" ulx="1444" uly="2137">IHOSEA filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="2972" type="textblock" ulx="1430" uly="2907">
        <line lrx="1832" lry="2972" ulx="1430" uly="2907">per acerbo per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1315" type="textblock" ulx="1514" uly="1196">
        <line lrx="1896" lry="1254" ulx="1514" uly="1196">ingraentes uo.</line>
        <line lrx="1870" lry="1315" ulx="1514" uly="1267">vos beotli molas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="1669" type="textblock" ulx="1514" uly="1403">
        <line lrx="1881" lry="1467" ulx="1514" uly="1403">aam, quando</line>
        <line lrx="1897" lry="1521" ulx="1520" uly="1466">Pekahb &amp; Rezin!</line>
        <line lrx="1893" lry="1602" ulx="1520" uly="1539">Hieroſolymam</line>
        <line lrx="1888" lry="1669" ulx="1515" uly="1607">obſeſſieri ebor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1808" type="textblock" ulx="1510" uly="1744">
        <line lrx="1880" lry="1808" ulx="1510" uly="1744">tic. XiII. cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2289" type="textblock" ulx="1495" uly="1951">
        <line lrx="1897" lry="2010" ulx="1495" uly="1951">Deſinente, vel</line>
        <line lrx="1725" lry="2140" ulx="1508" uly="2090">te Pekæ.</line>
        <line lrx="1869" lry="2289" ulx="1505" uly="2223">Elæ, Pekacho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="2426" type="textblock" ulx="1501" uly="2295">
        <line lrx="1865" lry="2352" ulx="1501" uly="2295">rege in convi-</line>
        <line lrx="1866" lry="2426" ulx="1501" uly="2361">vio regio per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="2697" type="textblock" ulx="1403" uly="2423">
        <line lrx="1911" lry="2491" ulx="1440" uly="2423">inſidias con-</line>
        <line lrx="1899" lry="2566" ulx="1434" uly="2497">foſſo, regnum</line>
        <line lrx="1897" lry="2638" ulx="1453" uly="2567">invadir.</line>
        <line lrx="1897" lry="2697" ulx="1403" uly="2627">Hoſeas Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="2906" type="textblock" ulx="1484" uly="2710">
        <line lrx="1892" lry="2769" ulx="1490" uly="2710">ta, novum illun</line>
        <line lrx="1823" lry="2832" ulx="1484" uly="2774">parricidium,</line>
        <line lrx="1846" lry="2906" ulx="1490" uly="2843">regno fatale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3191" type="textblock" ulx="1476" uly="2978">
        <line lrx="1829" lry="3036" ulx="1476" uly="2978">Nrinxit vatic.</line>
        <line lrx="1871" lry="3111" ulx="1491" uly="3049">XIIII. c. VII,</line>
        <line lrx="1882" lry="3191" ulx="1484" uly="3117">7 - 7. Vid. Diſp. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1748" lry="3260" type="textblock" ulx="1473" uly="3182">
        <line lrx="1748" lry="3260" ulx="1473" uly="3182">AI. V. 674*0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="843" type="textblock" ulx="1487" uly="687">
        <line lrx="1892" lry="781" ulx="1487" uly="687">Sub hoc rege,</line>
        <line lrx="1916" lry="843" ulx="1542" uly="783">Tiglathbileſier</line>
      </zone>
      <zone lrx="1921" lry="1876" type="textblock" ulx="1515" uly="1816">
        <line lrx="1921" lry="1876" ulx="1515" uly="1816">VI, 10. II. cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="2091" type="textblock" ulx="1513" uly="2016">
        <line lrx="1912" lry="2091" ulx="1513" uly="2016">1I8A. inchoan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="617" type="textblock" ulx="1930" uly="591">
        <line lrx="1936" lry="617" ulx="1930" uly="591">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="3385" type="textblock" ulx="1521" uly="3371">
        <line lrx="1549" lry="3385" ulx="1521" uly="3371">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="540" type="textblock" ulx="2129" uly="485">
        <line lrx="2260" lry="540" ulx="2129" uly="485">283</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="921" type="textblock" ulx="1946" uly="579">
        <line lrx="2231" lry="656" ulx="1990" uly="579">Synehronijf.</line>
        <line lrx="2257" lry="701" ulx="1958" uly="666">verutz eater.</line>
        <line lrx="2194" lry="785" ulx="1946" uly="723">Heſiodus,</line>
        <line lrx="2214" lry="847" ulx="1970" uly="789">ſecundum</line>
        <line lrx="2193" lry="921" ulx="1958" uly="856">quosdam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="678" type="textblock" ulx="2274" uly="615">
        <line lrx="2511" lry="678" ulx="2274" uly="615">De Hoſez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="983" type="textblock" ulx="1958" uly="930">
        <line lrx="2276" lry="983" ulx="1958" uly="930">clarus ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1206" type="textblock" ulx="1948" uly="998">
        <line lrx="2234" lry="1067" ulx="1949" uly="998">betur, ap.</line>
        <line lrx="2233" lry="1120" ulx="1949" uly="1068">Euſeb. in</line>
        <line lrx="2236" lry="1206" ulx="1948" uly="1137">Scalig.  beſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1269" type="textblock" ulx="1951" uly="1206">
        <line lrx="2318" lry="1269" ulx="1951" uly="1206">Temp. I, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1401" type="textblock" ulx="1945" uly="1280">
        <line lrx="2224" lry="1326" ulx="1946" uly="1280">175. Roma</line>
        <line lrx="2240" lry="1401" ulx="1945" uly="1345">condli coe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1472" type="textblock" ulx="1932" uly="1408">
        <line lrx="2032" lry="1472" ulx="1932" uly="1408">Pta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3351" type="textblock" ulx="1935" uly="3249">
        <line lrx="2170" lry="3351" ulx="1935" uly="3249">A, Orbis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1886" lry="311" type="textblock" ulx="1874" uly="302">
        <line lrx="1886" lry="311" ulx="1874" uly="302">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="629" type="textblock" ulx="405" uly="405">
        <line lrx="2201" lry="509" ulx="650" uly="405">2846 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2905" lry="629" ulx="405" uly="526">De Holes. AOtbis REG, 7UDG. [A Reg. A.Reg. REG ISRAEL.] Guchroni 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1029" type="textblock" ulx="652" uly="616">
        <line lrx="2412" lry="677" ulx="1279" uly="616">Judæ. fraal. rerum exter.</line>
        <line lrx="2112" lry="757" ulx="652" uly="677">3277 HISKIAS (16. I. 133</line>
        <line lrx="1498" lry="821" ulx="861" uly="763">rex Judæz, a</line>
        <line lrx="1253" lry="895" ulx="863" uly="826">patre in regni</line>
        <line lrx="1260" lry="961" ulx="869" uly="900">conſortium ad-</line>
        <line lrx="1301" lry="1029" ulx="902" uly="964">ſcitus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3138" type="textblock" ulx="652" uly="1221">
        <line lrx="2111" lry="1317" ulx="652" uly="1221">32,99 „5ͤæ 15 Rex Eaſeoteam</line>
        <line lrx="2068" lry="1356" ulx="1296" uly="1299">frege Acgybti</line>
        <line lrx="2114" lry="1432" ulx="1188" uly="1359">“ sabecone egit</line>
        <line lrx="2066" lry="1496" ulx="1533" uly="1432">er Legatos, ut</line>
        <line lrx="2113" lry="1556" ulx="1297" uly="1494">ÿMU! ilius auxilio</line>
        <line lrx="2069" lry="1631" ulx="1720" uly="1573">Jugum exlute-</line>
        <line lrx="2905" lry="1701" ulx="1689" uly="1632">ret Aſſyrii. M 3290</line>
        <line lrx="2562" lry="1767" ulx="1691" uly="1704">Quod exitiale</line>
        <line lrx="2070" lry="1834" ulx="1690" uly="1771">fLadus, exilium</line>
        <line lrx="2117" lry="1903" ulx="1690" uly="1841">Aſſyriacum</line>
        <line lrx="2071" lry="1971" ulx="1438" uly="1908">praſagiens diſ-</line>
        <line lrx="2073" lry="2041" ulx="1617" uly="1977">1 Jſuaſit Hoſeas</line>
        <line lrx="2181" lry="2108" ulx="1688" uly="2050">Propheta vaea-—</line>
        <line lrx="2710" lry="2177" ulx="1688" uly="2114">ecc. XX. .</line>
        <line lrx="2117" lry="2241" ulx="1691" uly="2184">VII. S- W6. cit.</line>
        <line lrx="2227" lry="2321" ulx="1732" uly="2253">Pi. b. 3q.</line>
        <line lrx="2073" lry="2381" ulx="1693" uly="2322">Novum impen-</line>
        <line lrx="2689" lry="2455" ulx="1585" uly="2391">Leons Aſſvyriorum</line>
        <line lrx="2894" lry="2525" ulx="1239" uly="2458">bbeoezlum nuncia- ðèð zu</line>
        <line lrx="2688" lry="2586" ulx="1690" uly="2527">vit vatic. XX.</line>
        <line lrx="2707" lry="2654" ulx="1687" uly="2591">c PIII. 1-I. ”M</line>
        <line lrx="2681" lry="2722" ulx="1653" uly="2657">IX. 1-6. cit. Dig.</line>
        <line lrx="1900" lry="2795" ulx="1689" uly="2741">p. 140.</line>
        <line lrx="2082" lry="2864" ulx="1712" uly="2799">Apologiam ſuo-</line>
        <line lrx="2080" lry="2931" ulx="1725" uly="2871">rum libror. te-</line>
        <line lrx="2088" lry="2998" ulx="1684" uly="2940">uit , contra</line>
        <line lrx="2090" lry="3072" ulx="1734" uly="3006">adverſarios ca-</line>
        <line lrx="2125" lry="3138" ulx="1724" uly="3077">lumniantes, vat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3229" type="textblock" ulx="1714" uly="3140">
        <line lrx="2131" lry="3229" ulx="1714" uly="3140">XXI. c. IX, 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3297" type="textblock" ulx="2202" uly="3191">
        <line lrx="2542" lry="3297" ulx="2202" uly="3191">A. Orbis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="678" lry="3325" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="678" lry="611" ulx="0" uly="547">ronik 4A, Orbis.</line>
        <line lrx="512" lry="658" ulx="0" uly="613">Xter.</line>
        <line lrx="618" lry="1684" ulx="502" uly="1623">3280</line>
        <line lrx="591" lry="2509" ulx="489" uly="2450">3281</line>
        <line lrx="116" lry="3325" ulx="29" uly="3268">bi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1102" lry="644" type="textblock" ulx="734" uly="542">
        <line lrx="1102" lry="644" ulx="734" uly="542">EEC. 30OX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="690" type="textblock" ulx="1134" uly="630">
        <line lrx="1268" lry="690" ulx="1134" uly="630">Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="628" type="textblock" ulx="1132" uly="573">
        <line lrx="1287" lry="628" ulx="1132" uly="573">A. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="695" type="textblock" ulx="1334" uly="601">
        <line lrx="1463" lry="695" ulx="1334" uly="601">lſtaci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="1931" type="textblock" ulx="1469" uly="1799">
        <line lrx="1856" lry="1868" ulx="1472" uly="1799">dit.</line>
        <line lrx="1875" lry="1931" ulx="1469" uly="1869">Hoſeas indubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="514" type="textblock" ulx="852" uly="414">
        <line lrx="1676" lry="514" ulx="852" uly="414">VET ER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="632" type="textblock" ulx="1544" uly="553">
        <line lrx="1919" lry="632" ulx="1544" uly="553">REG. ISRAEL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="841" type="textblock" ulx="1489" uly="787">
        <line lrx="1711" lry="841" ulx="1489" uly="787">p. 1y.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="1039" type="textblock" ulx="1496" uly="908">
        <line lrx="1855" lry="958" ulx="1496" uly="908">idolomaniom</line>
        <line lrx="1891" lry="1039" ulx="1513" uly="981">repetiit vatiec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1317" type="textblock" ulx="1510" uly="1120">
        <line lrx="1857" lry="1169" ulx="1516" uly="1120">72 cit. oc.</line>
        <line lrx="1886" lry="1246" ulx="1510" uly="1188">Regno exitium</line>
        <line lrx="1803" lry="1264" ulx="1791" uly="1250">2</line>
        <line lrx="1884" lry="1317" ulx="1515" uly="1263">ex orräupta do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1660" type="textblock" ulx="1505" uly="1395">
        <line lrx="1881" lry="1454" ulx="1511" uly="1395">quum indixit,</line>
        <line lrx="1884" lry="1524" ulx="1519" uly="1464">vatib. XXIII.</line>
        <line lrx="1883" lry="1596" ulx="1541" uly="1532">6. IA., 3 -17. cit.</line>
        <line lrx="1822" lry="1660" ulx="1505" uly="1597">Dic. p. Iaé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="908" type="textblock" ulx="1533" uly="844">
        <line lrx="1898" lry="908" ulx="1533" uly="844">Invectivam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="1119" type="textblock" ulx="1543" uly="1051">
        <line lrx="1934" lry="1119" ulx="1543" uly="1051">XXII. c. IX, 10-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="1383" type="textblock" ulx="1537" uly="1326">
        <line lrx="1919" lry="1383" ulx="1537" uly="1326">drina propin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1791" type="textblock" ulx="1510" uly="1739">
        <line lrx="1878" lry="1791" ulx="1510" uly="1739">mariam obfje-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="2130" type="textblock" ulx="1503" uly="1938">
        <line lrx="1872" lry="2014" ulx="1503" uly="1938">tarum adSalma-</line>
        <line lrx="1867" lry="2071" ulx="1524" uly="2010">naſſare impen-</line>
        <line lrx="1872" lry="2130" ulx="1524" uly="2085">Adens eitiim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="3168" type="textblock" ulx="1480" uly="2208">
        <line lrx="1861" lry="2276" ulx="1496" uly="2208">Ffinem monſtra-</line>
        <line lrx="1866" lry="2340" ulx="1492" uly="2284">vit vat. X II,</line>
        <line lrx="1869" lry="2416" ulx="1499" uly="2353">c. X, 16. v. Diſſ.</line>
        <line lrx="1798" lry="2483" ulx="1495" uly="2419">XIL. v. .</line>
        <line lrx="1866" lry="2550" ulx="1499" uly="2488">in obſidione con-</line>
        <line lrx="1878" lry="2618" ulx="1519" uly="2558">tinuata, publi-</line>
        <line lrx="1862" lry="2690" ulx="1481" uly="2624">cam jactantiam</line>
        <line lrx="1859" lry="2754" ulx="1482" uly="2697">de rogno invi-</line>
        <line lrx="1857" lry="2828" ulx="1508" uly="2765">10ο &amp; ver Aſſy-</line>
        <line lrx="1857" lry="2883" ulx="1480" uly="2847">rium non va-</line>
        <line lrx="1852" lry="2964" ulx="1493" uly="2899">Nando, refuta-</line>
        <line lrx="1852" lry="3027" ulx="1509" uly="2966">vit vatic. XXV.</line>
        <line lrx="1855" lry="3108" ulx="1508" uly="3037">cap. X, 7. F.</line>
        <line lrx="1783" lry="3168" ulx="1508" uly="3104">cit. l p. 155.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1884" lry="1720" type="textblock" ulx="1509" uly="1668">
        <line lrx="1884" lry="1720" ulx="1509" uly="1668">Salmanaſſar Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1955" lry="2201" type="textblock" ulx="1496" uly="2143">
        <line lrx="1955" lry="2201" ulx="1496" uly="2143">&amp; mololatri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="3307" type="textblock" ulx="1475" uly="3173">
        <line lrx="1854" lry="3240" ulx="1487" uly="3173">Huc refertur</line>
        <line lrx="1744" lry="3307" ulx="1475" uly="3245">n 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="3368" type="textblock" ulx="1717" uly="3328">
        <line lrx="1766" lry="3368" ulx="1717" uly="3328">N 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2572" lry="656" type="textblock" ulx="1931" uly="561">
        <line lrx="2572" lry="656" ulx="1931" uly="561">Buebroniß. e- De Hoſes., “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="517" type="textblock" ulx="2142" uly="439">
        <line lrx="2280" lry="517" ulx="2142" uly="439">285</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="678" type="textblock" ulx="1967" uly="645">
        <line lrx="2276" lry="678" ulx="1967" uly="645">runt, EXEerAS**.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3326" type="textblock" ulx="1946" uly="3250">
        <line lrx="2197" lry="3326" ulx="1946" uly="3250">A. Orbis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="838" lry="624" type="textblock" ulx="396" uly="552">
        <line lrx="838" lry="624" ulx="396" uly="552">De Hoſea, . Orbis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="610" type="textblock" ulx="892" uly="532">
        <line lrx="1252" lry="610" ulx="892" uly="532">REG. 70DAE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="680" type="textblock" ulx="1284" uly="551">
        <line lrx="1422" lry="603" ulx="1286" uly="551">A. Reg.</line>
        <line lrx="1408" lry="680" ulx="1284" uly="623">Judæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="659" type="textblock" ulx="1465" uly="548">
        <line lrx="1642" lry="605" ulx="1465" uly="548">A. Reg.</line>
        <line lrx="1645" lry="659" ulx="1487" uly="615">Ifrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1823" lry="1197" type="textblock" ulx="1681" uly="1150">
        <line lrx="1823" lry="1197" ulx="1681" uly="1150">PFinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="2132" type="textblock" ulx="1648" uly="2127">
        <line lrx="1657" lry="2132" ulx="1648" uly="2127">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2053" lry="864" type="textblock" ulx="1682" uly="660">
        <line lrx="2049" lry="731" ulx="1695" uly="660">quoque vatic.</line>
        <line lrx="2048" lry="794" ulx="1688" uly="740">XXVI, e. Al. 1-</line>
        <line lrx="2053" lry="864" ulx="1682" uly="805">II. Cit. Log. pào.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="996" type="textblock" ulx="1694" uly="944">
        <line lrx="2061" lry="996" ulx="1694" uly="944">XXVII. c. Al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2040" lry="1140" type="textblock" ulx="1692" uly="1015">
        <line lrx="2040" lry="1072" ulx="1697" uly="1015">12. AII, 1:14,</line>
        <line lrx="2016" lry="1140" ulx="1692" uly="1078">cit. loc. p. 166.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="1414" type="textblock" ulx="1699" uly="1355">
        <line lrx="2035" lry="1414" ulx="1699" uly="1355">prædixit vatic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1554" type="textblock" ulx="1638" uly="1423">
        <line lrx="2110" lry="1483" ulx="1638" uly="1423">1XkXVIII. cab. à.,</line>
        <line lrx="2095" lry="1554" ulx="1680" uly="1490">XIII . XIV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2058" lry="1624" type="textblock" ulx="1708" uly="1561">
        <line lrx="2058" lry="1624" ulx="1708" uly="1561">1. cit. lep. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1895" type="textblock" ulx="1697" uly="1767">
        <line lrx="1790" lry="1812" ulx="1697" uly="1767">ſum</line>
        <line lrx="1873" lry="1895" ulx="1701" uly="1829">Ifraelis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="1962" type="textblock" ulx="1645" uly="1899">
        <line lrx="2079" lry="1962" ulx="1645" uly="1899">In quem arbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2043" lry="2032" type="textblock" ulx="1705" uly="1969">
        <line lrx="2043" lry="2032" ulx="1705" uly="1969">&amp; regni finem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="2302" type="textblock" ulx="1703" uly="2245">
        <line lrx="2044" lry="2302" ulx="1703" uly="2245">ultimum lacry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2062" lry="2578" type="textblock" ulx="1706" uly="2448">
        <line lrx="2062" lry="2506" ulx="1708" uly="2448">num, cap. XIV.,</line>
        <line lrx="2050" lry="2578" ulx="1706" uly="2515">21o. poſito ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="2446" type="textblock" ulx="1654" uly="2311">
        <line lrx="2072" lry="2376" ulx="1708" uly="2311">mis &amp; commi-</line>
        <line lrx="2068" lry="2446" ulx="1654" uly="2381">ſoratione ple:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="652" type="textblock" ulx="650" uly="395">
        <line lrx="2152" lry="486" ulx="650" uly="395">2 86 INTRODUGT. AD LIBROS BIELICOS</line>
        <line lrx="2070" lry="652" ulx="1674" uly="541">AEO. 8RAEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="927" type="textblock" ulx="1633" uly="870">
        <line lrx="2092" lry="927" ulx="1633" uly="870">Nec non vatic. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="1349" type="textblock" ulx="1643" uly="1148">
        <line lrx="2056" lry="1212" ulx="1899" uly="1148">rogni</line>
        <line lrx="2093" lry="1277" ulx="1691" uly="1218">proximum, cum †</line>
        <line lrx="2052" lry="1349" ulx="1643" uly="1286">line idololatriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="1826" type="textblock" ulx="1682" uly="1618">
        <line lrx="2088" lry="1675" ulx="1682" uly="1632">expugnata Sa-†</line>
        <line lrx="2077" lry="1721" ulx="1737" uly="1641">pug  „</line>
        <line lrx="2078" lry="1756" ulx="1700" uly="1701">maria, &amp; exci-</line>
        <line lrx="2076" lry="1826" ulx="1853" uly="1780">regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2228" type="textblock" ulx="1697" uly="2038">
        <line lrx="2044" lry="2103" ulx="1707" uly="2038">triſteque exili-</line>
        <line lrx="2101" lry="2174" ulx="1705" uly="2104">um, Hoſeas va-</line>
        <line lrx="2085" lry="2228" ulx="1697" uly="2176">tic., dedit xK IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="2907" type="textblock" ulx="1671" uly="2583">
        <line lrx="2052" lry="2645" ulx="1706" uly="2583">mirum, quod</line>
        <line lrx="2054" lry="2716" ulx="1671" uly="2647">ad urbis regni-</line>
        <line lrx="2070" lry="2785" ulx="1706" uly="2722">que excidium</line>
        <line lrx="2057" lry="2852" ulx="1711" uly="2791">vitam produ-</line>
        <line lrx="1841" lry="2907" ulx="1713" uly="2862">Xerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2060" lry="3121" type="textblock" ulx="1721" uly="2994">
        <line lrx="2060" lry="3053" ulx="1722" uly="2994">vitam finiit, in-</line>
        <line lrx="2060" lry="3121" ulx="1721" uly="3077">certum tamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="3201" type="textblock" ulx="1666" uly="3142">
        <line lrx="2008" lry="3201" ulx="1666" uly="3142">* que anno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3197" type="textblock" ulx="1702" uly="2600">
        <line lrx="1951" lry="2995" ulx="1702" uly="2922">Paulo poſt</line>
        <line lrx="2114" lry="3197" ulx="2084" uly="3163">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="1460" type="textblock" ulx="2072" uly="1406">
        <line lrx="2081" lry="1460" ulx="2072" uly="1406">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="666" type="textblock" ulx="2086" uly="537">
        <line lrx="2408" lry="594" ulx="2091" uly="537">yuehrottiſ. ve-</line>
        <line lrx="2406" lry="666" ulx="2086" uly="624">runs akerar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="737" type="textblock" ulx="2389" uly="720">
        <line lrx="2399" lry="737" ulx="2389" uly="720">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3276" type="textblock" ulx="2284" uly="3194">
        <line lrx="2445" lry="3276" ulx="2284" uly="3194">vVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="781" type="textblock" ulx="2837" uly="666">
        <line lrx="2904" lry="712" ulx="2840" uly="666">Ceor⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="781" ulx="2837" uly="735">noni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3198" type="textblock" ulx="2812" uly="820">
        <line lrx="2905" lry="867" ulx="2837" uly="820">1an</line>
        <line lrx="2905" lry="923" ulx="2835" uly="875">Mick</line>
        <line lrx="2891" lry="1002" ulx="2834" uly="947">jent,</line>
        <line lrx="2905" lry="1064" ulx="2833" uly="1017">ſerv</line>
        <line lrx="2905" lry="1140" ulx="2835" uly="1090">c. V</line>
        <line lrx="2905" lry="1204" ulx="2836" uly="1148">ſolu</line>
        <line lrx="2905" lry="1281" ulx="2844" uly="1229">tnn !</line>
        <line lrx="2905" lry="1344" ulx="2837" uly="1298">Audr</line>
        <line lrx="2905" lry="1423" ulx="2829" uly="1380">tur,</line>
        <line lrx="2904" lry="1493" ulx="2831" uly="1437">le tr. 4</line>
        <line lrx="2905" lry="1569" ulx="2833" uly="1506">/X.</line>
        <line lrx="2905" lry="1627" ulx="2828" uly="1580">cOnſo</line>
        <line lrx="2905" lry="1698" ulx="2825" uly="1649">Schumn</line>
        <line lrx="2905" lry="1783" ulx="2824" uly="1723">repkel</line>
        <line lrx="2905" lry="1843" ulx="2825" uly="1790">ſteree</line>
        <line lrx="2894" lry="1925" ulx="2834" uly="1865">N</line>
        <line lrx="2905" lry="1981" ulx="2833" uly="1942">Cenle</line>
        <line lrx="2905" lry="2054" ulx="2824" uly="2016">nem</line>
        <line lrx="2905" lry="2124" ulx="2824" uly="2076">. Xll</line>
        <line lrx="2905" lry="2194" ulx="2822" uly="2141">broce</line>
        <line lrx="2905" lry="2274" ulx="2820" uly="2219">texti,</line>
        <line lrx="2905" lry="2339" ulx="2819" uly="2284">ticinio</line>
        <line lrx="2904" lry="2411" ulx="2819" uly="2365">tum an</line>
        <line lrx="2905" lry="2483" ulx="2816" uly="2424">lidello</line>
        <line lrx="2902" lry="2553" ulx="2818" uly="2492">Croza</line>
        <line lrx="2905" lry="2624" ulx="2822" uly="2566">Kiorin</line>
        <line lrx="2905" lry="2694" ulx="2830" uly="2644">MNde</line>
        <line lrx="2893" lry="2771" ulx="2833" uly="2719">Ane</line>
        <line lrx="2904" lry="2835" ulx="2831" uly="2780">Poſtd</line>
        <line lrx="2904" lry="2905" ulx="2827" uly="2848">Wen</line>
        <line lrx="2905" lry="2974" ulx="2821" uly="2915">Aliia</line>
        <line lrx="2901" lry="3043" ulx="2816" uly="2985">Atera</line>
        <line lrx="2905" lry="3114" ulx="2813" uly="3069">eX n0</line>
        <line lrx="2905" lry="3198" ulx="2812" uly="3126">aſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="644" type="textblock" ulx="0" uly="520">
        <line lrx="91" lry="575" ulx="2" uly="520">Nniſ be.</line>
        <line lrx="89" lry="644" ulx="0" uly="609">Xterar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3297" type="textblock" ulx="53" uly="3228">
        <line lrx="123" lry="3297" ulx="53" uly="3228">FII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3182" type="textblock" ulx="452" uly="3092">
        <line lrx="2217" lry="3182" ulx="452" uly="3092">Illuſtr., Phil. Henr, Friedlibius in Obſerv, Bibl, e Reformatis Henr. Altin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="611" type="textblock" ulx="1117" uly="398">
        <line lrx="2263" lry="510" ulx="1117" uly="398">VETER. TESTAMAMAMAM. 28/</line>
        <line lrx="1905" lry="611" ulx="1191" uly="524">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="766" type="textblock" ulx="510" uly="616">
        <line lrx="2508" lry="707" ulx="653" uly="616">Cum duodecim iſthæc vatieinia in unum redegerint volumen Ju- De Hoſea.</line>
        <line lrx="2449" lry="766" ulx="510" uly="682">dæorum Magiſtri, factum hinc eſt, ut in Maſora ſingulorum diſtinctam Partitio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="906" type="textblock" ulx="477" uly="753">
        <line lrx="2254" lry="832" ulx="485" uly="753">non inierint recenſonem, verſusque computarint, ſed totius ſaltem νsε</line>
        <line lrx="2256" lry="906" ulx="477" uly="826">rv&amp;Wν°οα rS numerarint capita LXVIII, verſus 1050. in quibus medius ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="975" type="textblock" ulx="467" uly="889">
        <line lrx="2253" lry="975" ulx="467" uly="889">Mich. III, 12. Nos vero, ut hi libelli pari cum præcedentibus paſſu ambu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1182" type="textblock" ulx="498" uly="956">
        <line lrx="2251" lry="1037" ulx="498" uly="956">lent, ſingulorum numerum inire non gravabimur. Conſtat autem Ho-</line>
        <line lrx="2276" lry="1114" ulx="499" uly="1025">ſeæ vatieinium capitibus XIV. verſic. I 97. in quibus medium tenet locum</line>
        <line lrx="2248" lry="1182" ulx="502" uly="1098">Cc. VII, 15. Partitionem diverſimode inſtituunt interpretes; alii generatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1241" type="textblock" ulx="440" uly="1161">
        <line lrx="2248" lry="1241" ulx="440" uly="1161">ſolum indicantes, qualia do crinarum genera toto libro mixtim tradan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2009" type="textblock" ulx="487" uly="1301">
        <line lrx="2249" lry="1386" ulx="497" uly="1301">Andr. Rivetus, ex quorum fententia totus liber duabus partibus abſolvi=</line>
        <line lrx="2250" lry="1457" ulx="494" uly="1371">tur, I. inſcriptione ſ. titulo, 2. Prophetia ipſa, quæ (1) Ifraelitarum idolo-</line>
        <line lrx="2263" lry="1532" ulx="493" uly="1437">latriam ſevere reprehendit, (2) graviſſimas ob illam comminatur Pnas,</line>
        <line lrx="2241" lry="1594" ulx="495" uly="1504">(3) ad reſipiſcentiam ſerio hortatur, (4) pios prædictionibus dulciſſimis</line>
        <line lrx="2238" lry="1660" ulx="494" uly="1576">conſolatur; quo enoſtris fere collimant b. Balth. Meiſnerus, &amp; b. Joh.</line>
        <line lrx="2238" lry="1737" ulx="489" uly="1643">Schmidius, qui ſolidam libri partitionem dari vix poſſe contendunt, quia</line>
        <line lrx="2236" lry="1802" ulx="487" uly="1710">reprehenſiones, minæ, &amp; promiſſiones, in ſingulis fere capitibus permi-</line>
        <line lrx="2237" lry="1872" ulx="488" uly="1783">ſtæ recurrunt; alii paulo curatius vaticinium in diſtinckas ſecantes partes.</line>
        <line lrx="2236" lry="1939" ulx="490" uly="1856">Quos inter b. Geſnerus, librum Hoſeæ continuo pergere orationis filo</line>
        <line lrx="2233" lry="2009" ulx="490" uly="1921">cenſens in quatuor partes diviſit; in propoſitionem, c. I. in explicatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1320" type="textblock" ulx="499" uly="1233">
        <line lrx="2245" lry="1320" ulx="499" uly="1233">tur, in quibus eſt Amandus Polanus, &amp; qui nerXν ααd enm ſequitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2064" type="textblock" ulx="464" uly="1996">
        <line lrx="2233" lry="2064" ulx="464" uly="1996">nem c. II-XI. in objectionum refutationem c XII. XIII. in eoncluſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2354" type="textblock" ulx="480" uly="2062">
        <line lrx="2232" lry="2150" ulx="488" uly="2062">c. XIV. Verum cum diſtincta, variisque temporibus edita oracula, hoc li-</line>
        <line lrx="2233" lry="2216" ulx="485" uly="2128">bro comprehendi in propatulo ſit, vix ea ad unius, continua oratione con-</line>
        <line lrx="2232" lry="2284" ulx="484" uly="2198">texti, operis ſeriem &amp; leges revocari ſe commode patiuntur. Hinc pro va-</line>
        <line lrx="2230" lry="2354" ulx="480" uly="2268">ticiniorum numero partes libri conſtituunt alii, quas tamen nitnium quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2413" type="textblock" ulx="448" uly="2340">
        <line lrx="2227" lry="2413" ulx="448" uly="2340">tum auget ſæpe laudatus nobis Herm. von der Hardt, c. XIX numerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2556" type="textblock" ulx="477" uly="2401">
        <line lrx="2224" lry="2492" ulx="477" uly="2401">libellos, tempore &amp; prop onendi occaſione diſtinctos, ut ex præced. &amp;. Tab.</line>
        <line lrx="2226" lry="2556" ulx="481" uly="2470">Chronolog. intelligi poterit. Sed quod pace viri doctiſſimi dixerim, ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2630" type="textblock" ulx="434" uly="2544">
        <line lrx="2224" lry="2630" ulx="434" uly="2544">QRior inter plurimos ab ipſo divulſos textus apparet nexus, quàm ut com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3108" type="textblock" ulx="476" uly="2614">
        <line lrx="2225" lry="2699" ulx="482" uly="2614">mode ſejungi finguli queant; ut firmiori omnino fundamento niti vide-</line>
        <line lrx="2226" lry="2768" ulx="480" uly="2684">antur, qui ad ſeptem diſtincas totum volumen redigerant pericopas. lta</line>
        <line lrx="2221" lry="2834" ulx="479" uly="2748">poſt Dav. Pareum, numerat Coccejus Fartem I. cap. 1. 2. II. 6. 3. III. C. 4.</line>
        <line lrx="2239" lry="2905" ulx="477" uly="2818">TV. c. 5. 6. V. c.7. F. 9. lo. VI. c. . WI. c. i1. 13. 17. Has ipſas rurſus</line>
        <line lrx="2218" lry="2975" ulx="476" uly="2885">alii ad duas revocarunt claſſes, ita ut una conciones exhibeat typo veſtitas,</line>
        <line lrx="2220" lry="3047" ulx="476" uly="2954">altera nudas &amp; ſine typo propoſitas; in quam Ppartitionem conſentiunt</line>
        <line lrx="2232" lry="3108" ulx="476" uly="3023">ex noſtris b. Joh. Pappus Mich. Waltherus in Ofic. Abr. Calovius in Bibl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3250" type="textblock" ulx="2116" uly="3190">
        <line lrx="2214" lry="3250" ulx="2116" uly="3190">gius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2088" lry="314" type="textblock" ulx="2081" uly="300">
        <line lrx="2088" lry="314" ulx="2081" uly="300">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="512" type="textblock" ulx="647" uly="390">
        <line lrx="2209" lry="512" ulx="647" uly="390">286 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="972" type="textblock" ulx="407" uly="543">
        <line lrx="2418" lry="638" ulx="407" uly="543">De Hoſea. gius in Theolog. Hiſtor. Joh. Henr. Hottingerus in Theſ. Philol. oh. Henr.</line>
        <line lrx="2419" lry="700" ulx="619" uly="614">TIeideggerus in Enchir. Bibl. alüque complures. Nos eidem inhærentes</line>
        <line lrx="2421" lry="763" ulx="650" uly="683">ita inſtituimus, ut P. I. conciones typicas Comprehendat c. f. II. III.</line>
        <line lrx="2421" lry="846" ulx="644" uly="751">P. II. conciones apertas ac ſimplices, easque rurſus uel Legales, morbum</line>
        <line lrx="2422" lry="908" ulx="649" uly="817">in apricum ponentes c. IV. X. vel Evangelias, remedium proponentes</line>
        <line lrx="2421" lry="972" ulx="739" uly="878">XI-XIV. quæ utraquæ tamen, Synecdochice ſaltem, a præcipua ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="1239" type="textblock" ulx="411" uly="936">
        <line lrx="736" lry="968" ulx="650" uly="936">C.</line>
        <line lrx="1207" lry="1051" ulx="653" uly="974">Parte, tales cenſentur.</line>
        <line lrx="1782" lry="1177" ulx="411" uly="1116">Tabula Sy- èDðU ,;—„ .</line>
        <line lrx="1894" lry="1239" ulx="604" uly="1142">17 Complectitur itaque Hoſeæ liber conciones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2044" lry="1303" type="textblock" ulx="416" uly="1198">
        <line lrx="1581" lry="1255" ulx="416" uly="1198">nopftica. . . 1</line>
        <line lrx="2044" lry="1303" ulx="662" uly="1213">J. typicas &amp; figuratas, quartum exhibet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1377" type="textblock" ulx="729" uly="1268">
        <line lrx="2453" lry="1377" ulx="729" uly="1268">æ&amp;) typum matrimonii cum ſcorto ineundi, ejusque evolutionem c. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="1425" type="textblock" ulx="837" uly="1385">
        <line lrx="1533" lry="1425" ulx="837" uly="1385">— .* 7 . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2529" type="textblock" ulx="508" uly="1410">
        <line lrx="2429" lry="1509" ulx="746" uly="1410">6) typum reſtaurati cum adultera matrimoni, ejusque explicatio-</line>
        <line lrx="2311" lry="1558" ulx="877" uly="1490">nem c. III. “MV</line>
        <line lrx="1779" lry="1648" ulx="657" uly="1554">II. apertas &amp; ſimplices, quæ rurſus vel ſunt</line>
        <line lrx="1911" lry="1722" ulx="742" uly="1640">) legales, morbum exponentes, quarum</line>
        <line lrx="2428" lry="1772" ulx="884" uly="1683">v. increpatoria populi, ob graviſſima ſcelera, maxime idolo-</line>
        <line lrx="2392" lry="1834" ulx="941" uly="1768">latriam c. II. .</line>
        <line lrx="2420" lry="1913" ulx="508" uly="1813">2., tum comminatoria ejectionis ac devaſtationis c. V. =ð</line>
        <line lrx="1915" lry="1975" ulx="918" uly="1903">tum invitatoria ad poœenitentiam c. VI.</line>
        <line lrx="1930" lry="2108" ulx="1023" uly="2043">dentiæ in fœderibus alienis, c. VII.</line>
        <line lrx="2219" lry="2191" ulx="897" uly="2102">3. apologetica, per continuam tractata contêntionem</line>
        <line lrx="2055" lry="2257" ulx="954" uly="2178">inter Dei judicia &amp; populi malefacta c. VIII. .</line>
        <line lrx="2377" lry="2322" ulx="928" uly="2243">inter hominum nequitiam &amp; Dei juſtitiam c. lIlI5.</line>
        <line lrx="2135" lry="2388" ulx="942" uly="2312">inter Iſraelitarum crimina Deique conſilia c. X.</line>
        <line lrx="1978" lry="2476" ulx="750" uly="2383">°) Evangelicæ, remedium exhibentes, quarum</line>
        <line lrx="2083" lry="2529" ulx="895" uly="2445">I1. teſtificatio amoris divini erga Ifraelem c. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3109" type="textblock" ulx="422" uly="2501">
        <line lrx="2449" lry="2610" ulx="859" uly="2501">2. promiſſio, beneficiorum veterum continuandorum c. XII.</line>
        <line lrx="2455" lry="2666" ulx="1042" uly="2580">ſalutis per Meſſiæ redemtionem recuperandæ c. XIII.</line>
        <line lrx="2449" lry="2742" ulx="691" uly="2649">— grratiæ &amp; benedictionis, pœnitentiam inſecuturæ</line>
        <line lrx="2361" lry="2820" ulx="475" uly="2724">“ = C. XIV. =ð .</line>
        <line lrx="1635" lry="2892" ulx="1284" uly="2820">X.</line>
        <line lrx="2438" lry="3014" ulx="425" uly="2874">Comt Haud exigua ſuppetit manus interpretum, qui toti νενανπιοσι =-</line>
        <line lrx="2440" lry="3073" ulx="422" uly="2957">tami in 7 inſudarunt, jundtimque omnes, quos minores dicimus Prophetas;</line>
        <line lrx="2436" lry="3109" ulx="685" uly="3031">commentariis illuſtratos, orbi erudito expoſuerunt. Horum itaque no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3228" type="textblock" ulx="416" uly="3087">
        <line lrx="2299" lry="3141" ulx="416" uly="3087">Prophetas</line>
        <line lrx="2433" lry="3192" ulx="421" uly="3094">Minores, mina, ne in ſingulis capitibus repetenda nobis veniant, communi catalogo</line>
        <line lrx="2438" lry="3228" ulx="810" uly="3175">. 4 2 7 3 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2046" type="textblock" ulx="973" uly="1956">
        <line lrx="2503" lry="2046" ulx="973" uly="1956">tum deploratoria hypocriticæ eorum converſionis, &amp; confi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2831" type="textblock" ulx="2823" uly="754">
        <line lrx="2905" lry="803" ulx="2856" uly="754">un</line>
        <line lrx="2905" lry="865" ulx="2855" uly="814">103</line>
        <line lrx="2905" lry="937" ulx="2854" uly="880">cij</line>
        <line lrx="2904" lry="997" ulx="2854" uly="967">ex!</line>
        <line lrx="2903" lry="1069" ulx="2852" uly="1023">He</line>
        <line lrx="2905" lry="1137" ulx="2855" uly="1093">Cr</line>
        <line lrx="2905" lry="1208" ulx="2854" uly="1177">me</line>
        <line lrx="2905" lry="1292" ulx="2858" uly="1247">c</line>
        <line lrx="2905" lry="1362" ulx="2847" uly="1304">Aet</line>
        <line lrx="2882" lry="1423" ulx="2846" uly="1375">A.</line>
        <line lrx="2905" lry="1489" ulx="2845" uly="1442">1ia</line>
        <line lrx="2905" lry="1572" ulx="2841" uly="1511">Epil</line>
        <line lrx="2905" lry="1646" ulx="2840" uly="1584">relie</line>
        <line lrx="2905" lry="1713" ulx="2839" uly="1651">Epite</line>
        <line lrx="2905" lry="1781" ulx="2837" uly="1728">Pprod</line>
        <line lrx="2905" lry="1841" ulx="2836" uly="1792">ill fo</line>
        <line lrx="2905" lry="1913" ulx="2841" uly="1866">Urins</line>
        <line lrx="2895" lry="1984" ulx="2844" uly="1948">cor.</line>
        <line lrx="2905" lry="2130" ulx="2830" uly="2081">cap. J</line>
        <line lrx="2905" lry="2205" ulx="2828" uly="2143">Repi⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2264" ulx="2826" uly="2212">PHrI</line>
        <line lrx="2905" lry="2341" ulx="2826" uly="2282">Phetä</line>
        <line lrx="2905" lry="2417" ulx="2825" uly="2351">ſeriptt</line>
        <line lrx="2900" lry="2500" ulx="2824" uly="2422">ling</line>
        <line lrx="2905" lry="2549" ulx="2825" uly="2504">Ane t</line>
        <line lrx="2905" lry="2691" ulx="2823" uly="2645">retat</line>
        <line lrx="2869" lry="2755" ulx="2831" uly="2706">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3046" type="textblock" ulx="2816" uly="2845">
        <line lrx="2905" lry="2980" ulx="2818" uly="2926">910r.</line>
        <line lrx="2891" lry="3046" ulx="2816" uly="2983">chio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3111" type="textblock" ulx="2815" uly="3052">
        <line lrx="2905" lry="3111" ulx="2815" uly="3052">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3183" type="textblock" ulx="2775" uly="3124">
        <line lrx="2905" lry="3183" ulx="2775" uly="3124">fum ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="93" lry="584" ulx="0" uly="534">.Henr.</line>
        <line lrx="93" lry="651" ulx="0" uly="619">erentes</line>
        <line lrx="95" lry="727" ulx="2" uly="676">II. IIl.</line>
        <line lrx="132" lry="793" ulx="0" uly="745">örbum</line>
        <line lrx="135" lry="881" ulx="2" uly="829">nentes</line>
        <line lrx="96" lry="949" ulx="0" uly="887">na fui</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="105" lry="1330" ulx="0" uly="1276">lemc, l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1421">
        <line lrx="105" lry="1486" ulx="0" uly="1421">pliczti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2603" type="textblock" ulx="0" uly="2521">
        <line lrx="112" lry="2603" ulx="0" uly="2521">1c M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2747" type="textblock" ulx="0" uly="2694">
        <line lrx="113" lry="2747" ulx="0" uly="2694">ſecuture</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3250" type="textblock" ulx="0" uly="2929">
        <line lrx="116" lry="2997" ulx="0" uly="2929">AvOf⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3071" ulx="1" uly="3005">tophetag</line>
        <line lrx="113" lry="3144" ulx="0" uly="3078">iqieno.</line>
        <line lrx="112" lry="3208" ulx="7" uly="3144">catalogo⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3250" ulx="86" uly="3214">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3194" type="textblock" ulx="277" uly="3086">
        <line lrx="2197" lry="3194" ulx="277" uly="3086">ntniunm ſcripſiſſe tradit, ſed absque mentione loci vel anni, Bartolocc. Bibl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="519" type="textblock" ulx="1069" uly="412">
        <line lrx="2298" lry="519" ulx="1069" uly="412">VETER. TESTAM. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3109" type="textblock" ulx="440" uly="551">
        <line lrx="2285" lry="647" ulx="531" uly="551">ac eenſu hie exhibebimus, ad quem recurrant, quibus poſthæc ad Prophe-</line>
        <line lrx="2121" lry="711" ulx="533" uly="626">tas ſingulos citati non ſuffecerint commentatores. Sunt autem</line>
        <line lrx="2516" lry="795" ulx="621" uly="691">e bPatribus Græcis CYRILLUS Alexandrinus, cujus Sdnnας τια. Batrum:</line>
        <line lrx="2521" lry="855" ulx="528" uly="760">A ντιiαπ in Prophetas minores Operunz Iomum III. explet, Pariſiis, A.</line>
        <line lrx="2272" lry="919" ulx="526" uly="834">1638. HESYCHIUS, ſive I8VCHIUS, Hieroſolymitanus Patriarcha,</line>
        <line lrx="2285" lry="988" ulx="525" uly="899">cujus S̈ÿραοο ſive s απ„οαοαοαιν in XII. Prophetas minores, &amp; in Eſaiam,</line>
        <line lrx="2699" lry="1066" ulx="459" uly="972">ex Iembranis Bibliothecæ Auguſtanæ primus eruit, &amp; Græce edidit LDa HZ</line>
        <line lrx="2264" lry="1125" ulx="521" uly="1031">Hœſchelius, Auguſtæ Vindelic. in 4. A. 1602. Hinc repetita leguntur in</line>
        <line lrx="2444" lry="1195" ulx="471" uly="1105">CLriticis Anglic. Tradatuum Biblicor, Vol. I. opuſeulum, quod inter Com- “</line>
        <line lrx="2263" lry="1254" ulx="479" uly="1168">mentarios locum non tuetur, ſed indicem potius &amp; ſumma contentorum</line>
        <line lrx="2258" lry="1325" ulx="510" uly="1245">capita complectitur: THEODORETUS, Cyri Epiſcop. cujus in XII. Pro-</line>
        <line lrx="2312" lry="1399" ulx="509" uly="1312">Phetas Min. commentarii To. II. b. 7cz. Gi1. leguntur, edit. Opp. Pariſinz</line>
        <line lrx="2256" lry="1463" ulx="493" uly="1379">A. I642.: e Latinis HIERONYMIS, cujus in XII. Prophetas commenta-</line>
        <line lrx="2260" lry="1544" ulx="478" uly="1447">ria Opp. ejus 7v. VUI. extant, edit. Baſil. 1526: HAVMO Halberſtadenſis</line>
        <line lrx="2278" lry="1612" ulx="480" uly="1516">Epiſcopus, qui in Prophetas Minores, uno excepto Hoſea, commentarium</line>
        <line lrx="2249" lry="1674" ulx="502" uly="1586">reliquit, excuſum Coloniæ in 8. An. 1529. REMIGIUS Antiſiodorenſis,</line>
        <line lrx="2291" lry="1748" ulx="467" uly="1650">Epiſcop. Rhemenſis, cujus in XII. Proph. commentarius &amp; Antwerpiæz</line>
        <line lrx="2248" lry="1811" ulx="497" uly="1725">Prodiit in fol. An. 1545. &amp; in Auctario Biblioth. Patrum legitur, Pariſiis</line>
        <line lrx="2627" lry="1892" ulx="494" uly="1791">in fol. A. 1610. RUPERUS Tuitienſis, cujus in Opp. quoque Commen-</line>
        <line lrx="2607" lry="1940" ulx="495" uly="1862">tarius extat in Prophetas Minores. His adde CATENAMJ Patrum Græ-</line>
        <line lrx="2239" lry="2019" ulx="466" uly="1932">cor. in Prophetas Minores, memoratam Montfaucono, Palæographiæ</line>
        <line lrx="2235" lry="2093" ulx="489" uly="1999">Grecæ b. 316. &amp; ex illa renetitam Clariſſ. Fabricio Bibliotb. Grægz Lib. V.</line>
        <line lrx="2226" lry="2147" ulx="486" uly="2062">cap. X II. b. 76 . ſqj. ſed quæ &amp;ρ0ροσσ ιπ/n membranis latet Bibliothecæ</line>
        <line lrx="2225" lry="2221" ulx="483" uly="2134">RegiæbPariſinæ. Spem facit ibidem doctiſſimus Fabricius, fore, ut THEO-</line>
        <line lrx="2224" lry="2301" ulx="480" uly="2192">PHYLACTI, Bulgarorum Archi- Epiſcopi, commentarios in XII. Pro-=</line>
        <line lrx="2220" lry="2360" ulx="480" uly="2271">phetas Min. ex Græco codice Bibliothecæ Publicæ Argentoratenſis de-</line>
        <line lrx="2228" lry="2435" ulx="479" uly="2339">ſcriptos, Græce &amp; Latine in lucem edat V. C. Joh. Henric. Lederlinus,</line>
        <line lrx="2213" lry="2511" ulx="477" uly="2397">Linguar. Orient. Profeſſor Argentoratenſis. Hactenus enim non niſi la-</line>
        <line lrx="2211" lry="2572" ulx="477" uly="2472">tine typos ſubierunt Theophylacti Commentar. in Habacucum, Jonam,</line>
        <line lrx="2213" lry="2631" ulx="474" uly="2540">Naum, &amp; in Hoſeam, ſed capite primo &amp; parte ſecundi mutila, ex inter-</line>
        <line lrx="2211" lry="2701" ulx="472" uly="2611">pretatione Joannis Loniceri, Pariſüs in 8. A. 1542, 1549. &amp; Baſileæ in fol.</line>
        <line lrx="2398" lry="2779" ulx="440" uly="2688">An. 1554. 1I570. == SJM</line>
        <line lrx="2429" lry="2850" ulx="495" uly="2758">Rabbinis R. ABRAHAM ben R. JEHUDA CHASSAN, cujus Rabbine.</line>
        <line lrx="2478" lry="2909" ulx="469" uly="2816"> n compoſitiones ollectaneæ, in Prophetas, V. Megilloth &amp; Ha- DNn</line>
        <line lrx="2400" lry="2985" ulx="465" uly="2890">giographa, ex aliis interpretibus, Raſchio cumprimis, Aben-Efra, Kim-</line>
        <line lrx="2200" lry="3048" ulx="464" uly="2959">chio, Ralbag. compilatæ, prod. Lublini in fol. An. 1612. R. SALOMO</line>
        <line lrx="2230" lry="3109" ulx="459" uly="3030">KlMCHIHLevita, quem in Prophetas priores &amp; poſteriores commenta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2629" lry="672" type="textblock" ulx="2306" uly="586">
        <line lrx="2629" lry="672" ulx="2306" uly="586">De Hoſea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3262" type="textblock" ulx="522" uly="3164">
        <line lrx="2508" lry="3262" ulx="522" uly="3164">Carpz. Pars I. 00 H Rabb.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2182" lry="499" type="textblock" ulx="646" uly="402">
        <line lrx="2182" lry="499" ulx="646" uly="402">299 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1318" type="textblock" ulx="398" uly="523">
        <line lrx="2421" lry="649" ulx="398" uly="523">De Nolſea. Rabb. T. W. n. z9. P. 367. Quem porro idem in Mamiga P. IV. n. 2575.</line>
        <line lrx="2406" lry="692" ulx="657" uly="630">memorat R. ELIAM ben ELKANA, &amp; explanationem dictionum diffi-</line>
        <line lrx="2407" lry="779" ulx="658" uly="687">ciliorum, in Prophetis &amp; Hagiographis obviarum ſcripſiſſe teſtatur, huc</line>
        <line lrx="2409" lry="832" ulx="655" uly="768">non ſpectare cenſeo, cum &amp; in MSCt. Bibliothecæ Vaticanæ lateat, &amp; di-</line>
        <line lrx="2411" lry="901" ulx="652" uly="839">dionarium potius exhibeat, quam juſtum commentarium. Ceterum hic</line>
        <line lrx="2410" lry="999" ulx="653" uly="888">redeunt, quos ſupra P. I. Cap. IN. §. 9. p. F. 744. in totum V. T. com-</line>
        <line lrx="1346" lry="1028" ulx="659" uly="979">mentatos fuiſſe retulimus.</line>
        <line lrx="2406" lry="1114" ulx="411" uly="1011">Lat Hera- e Lutheranis, poſt b. Lutherum, PLIII. HIEILBRUNNERUS, cu-</line>
        <line lrx="2414" lry="1201" ulx="411" uly="1115">mery jus Loci Communes in Prophetas Minor. Lavingæ exc. in 8. A. 1588. NI-</line>
        <line lrx="2414" lry="1248" ulx="660" uly="1154">COL. HEMMINGIUS, in Prophetas Minor. Lipſiæ An. 1568. J0OHI.</line>
        <line lrx="2416" lry="1318" ulx="658" uly="1236">Hl MMELIUS, cujus trigæ Propheticæ i in XII. Prophetas Min. 4. diſtin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1457" type="textblock" ulx="639" uly="1320">
        <line lrx="2435" lry="1390" ulx="639" uly="1320">Ctis partibus prod. Lipfiæ in 4. A. 1631. 1676: EGID. HUNNIUS, cujus</line>
        <line lrx="2446" lry="1457" ulx="662" uly="1395">in Danielem, Obadjam, Jonam, Micham,, Haggæum, Malachiam, con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1527" type="textblock" ulx="665" uly="1458">
        <line lrx="2414" lry="1527" ulx="665" uly="1458">ciones vernaculæ junclim prod. Francof. ad Mon. in 4. A. I595. A N DR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1596" type="textblock" ulx="664" uly="1531">
        <line lrx="2450" lry="1596" ulx="664" uly="1531">KUNADUS, cujus Commentar. Exegetico-Practicus in XII. Prophetas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1735" type="textblock" ulx="666" uly="1601">
        <line lrx="2415" lry="1666" ulx="666" uly="1601">Min. prod. Dresdæ in 4. A. 1677. FRANCISC. LAMBERTUS, cujus in</line>
        <line lrx="2421" lry="1735" ulx="666" uly="1638">XII. Prophetas Min. commentarius recuſus eſt Francof. in 8. An. 1605:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1802" type="textblock" ulx="695" uly="1713">
        <line lrx="2443" lry="1798" ulx="695" uly="1713">OII. PAPPUS, cujus in omnes Prophetas, tam majores quam minores,</line>
        <line lrx="2428" lry="1802" ulx="2069" uly="1758">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2794" type="textblock" ulx="671" uly="1809">
        <line lrx="2411" lry="1885" ulx="671" uly="1809">ſcholæ breves &amp; methodicæ, uno volumine prodierunt junctæ, Franco-</line>
        <line lrx="2423" lry="1942" ulx="674" uly="1881">furti ad Mon. in fol. A. 1593: JOH. SCHMIDIUS, cujus Commentar.</line>
        <line lrx="2420" lry="2033" ulx="675" uly="1936">in Prophetas Min. cum b. D. Frid. Balduini in tres poſteriores Prophetas</line>
        <line lrx="2421" lry="2082" ulx="676" uly="2014">commentario, ex MSC. recenfſuit b. Balthaſ. Frider. Salzmannus, Lipſiæ in</line>
        <line lrx="2421" lry="2207" ulx="676" uly="2085">4. A. 1687: 10. TARNOVIUS, cujus in Prophetas Minor. commen-</line>
        <line lrx="2422" lry="2219" ulx="679" uly="2154">tarios, ſeorfim olim editos Roſtochii ab A. 1623. ſqq. in unum volumen</line>
        <line lrx="2419" lry="2309" ulx="682" uly="2222">Collectos edidit b. Carpzoyius, Lipfſiæ in 4. A. 1688. 1706. HENNING.</line>
        <line lrx="2422" lry="2359" ulx="680" uly="2294">TEGETMEIERUS, cujus analyſis Pſalmorum Davidis &amp; Prophetarum</line>
        <line lrx="2426" lry="2431" ulx="680" uly="2361">Min. edita eſt ab Ezech. Vogelio, Lipſiæ in f. 1626: OH. WIGANDUS,</line>
        <line lrx="2424" lry="2505" ulx="679" uly="2430">cujus explicatienes in KII. Prophetas Min. Prod. Pr- ancof. in 8. A. 1566.</line>
        <line lrx="2426" lry="2565" ulx="676" uly="2497">JOH. WINCKELMANNUS, cujus commentaria in XII. Proph. Min.</line>
        <line lrx="2426" lry="2635" ulx="677" uly="2565">excud. Francof. in 8. A. 1607. 1620: OH. WOLDERUS, cujus diſpo-</line>
        <line lrx="2425" lry="2706" ulx="680" uly="2635">ftiones analyticæ in XII. Prophetas Min. cum paraphraſibus, brevibus-</line>
        <line lrx="1973" lry="2794" ulx="685" uly="2710">que explicationibus, ed. Wittebergæ in 4. A. 1617.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2865" type="textblock" ulx="435" uly="2742">
        <line lrx="2436" lry="2865" ulx="435" uly="2742">Pontiftig- e Pontiſiciis ALBERT/US Magnus, Epiſcopus Ratisponenſis 1s, Lho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3140" type="textblock" ulx="436" uly="2821">
        <line lrx="2428" lry="2937" ulx="436" uly="2821">iszt, mæ Aquinatis Magiſter, cujus in XII. Prophetas Min. commentarii ed.</line>
        <line lrx="2426" lry="3015" ulx="689" uly="2914">Colon. in fol. 1536. &amp; in Opp. Lugduni in fol. 1651: BENED. ARlAS</line>
        <line lrx="2429" lry="3052" ulx="687" uly="2974">MONTANIIS, cujus Comm. in Prophetas Min. prodiit Antwerpiæ in fol.</line>
        <line lrx="2428" lry="3140" ulx="687" uly="3051">A. 1571. &amp; in 4. A. IS92: PAULUS ALTAVANTIUS Ordin. Servit. b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3244" type="textblock" ulx="688" uly="3122">
        <line lrx="2436" lry="3226" ulx="688" uly="3122">Maria, cujus in Prophetas Min, lucubrationes exc, A, 1583. 1588. CHRI-</line>
        <line lrx="2473" lry="3244" ulx="2211" uly="3191">STOPH.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="733" type="textblock" ulx="0" uly="614">
        <line lrx="52" lry="661" ulx="0" uly="614">Ech.</line>
        <line lrx="88" lry="733" ulx="13" uly="685">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="57" lry="803" ulx="0" uly="758">Ec⸗</line>
        <line lrx="61" lry="874" ulx="19" uly="827">hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="944" type="textblock" ulx="0" uly="913">
        <line lrx="61" lry="944" ulx="0" uly="913">m-</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1238" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="48" lry="1092" ulx="4" uly="1054">A.⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1159" ulx="0" uly="1111">N</line>
        <line lrx="63" lry="1238" ulx="0" uly="1181">o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="67" lry="1296" ulx="0" uly="1249">iſtin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1438" type="textblock" ulx="1" uly="1318">
        <line lrx="102" lry="1378" ulx="1" uly="1318">Cjns.</line>
        <line lrx="95" lry="1438" ulx="11" uly="1407">ON.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="66" lry="1509" ulx="0" uly="1465">DR.</line>
        <line lrx="78" lry="1579" ulx="0" uly="1534">hetas</line>
        <line lrx="67" lry="1663" ulx="0" uly="1604">jnsin</line>
        <line lrx="71" lry="1734" ulx="3" uly="1678">1605:</line>
        <line lrx="63" lry="1798" ulx="3" uly="1760">ores,</line>
        <line lrx="66" lry="1862" ulx="0" uly="1819">med⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1933" ulx="0" uly="1900">entar.</line>
        <line lrx="71" lry="2004" ulx="0" uly="1959">hhetas</line>
        <line lrx="69" lry="2076" ulx="0" uly="2026">ſein</line>
        <line lrx="68" lry="2146" ulx="0" uly="2112">men⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2218" ulx="0" uly="2180">omen</line>
        <line lrx="61" lry="2288" ulx="0" uly="2238">MW.</line>
        <line lrx="68" lry="2357" ulx="0" uly="2320">tu</line>
        <line lrx="76" lry="2431" ulx="0" uly="2379">5055</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2715" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="76" lry="2577" ulx="0" uly="2519">Min.</line>
        <line lrx="77" lry="2653" ulx="0" uly="2590">lio⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2715" ulx="0" uly="2664">Vibus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3000" type="textblock" ulx="0" uly="2803">
        <line lrx="78" lry="2867" ulx="0" uly="2803">Il.</line>
        <line lrx="77" lry="3000" ulx="0" uly="2941">RIAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3069" type="textblock" ulx="0" uly="3008">
        <line lrx="70" lry="3033" ulx="11" uly="3008"> ſ</line>
        <line lrx="78" lry="3069" ulx="0" uly="3013">intol</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="3083">
        <line lrx="78" lry="3138" ulx="0" uly="3083">vit. b.</line>
        <line lrx="81" lry="3211" ulx="0" uly="3155">Hbl-</line>
        <line lrx="104" lry="3300" ulx="0" uly="3226">rl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="655" type="textblock" ulx="454" uly="572">
        <line lrx="2423" lry="655" ulx="454" uly="572">8STOPH, a CASTRO S. J. cujus commentariorum in XII. Propheras De H10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="509" type="textblock" ulx="2178" uly="500">
        <line lrx="2213" lry="509" ulx="2178" uly="500">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="564" type="textblock" ulx="2047" uly="551">
        <line lrx="2054" lry="564" ulx="2047" uly="551">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="786" type="textblock" ulx="503" uly="642">
        <line lrx="2245" lry="712" ulx="503" uly="642">Min. libri KII. cum paraphraf, ſæpius recuſi funt Lugduni &amp; Antwe in f.</line>
        <line lrx="2250" lry="786" ulx="506" uly="711">1645. Moguntiæ in fol. A. 1I616. &amp;c. PE'I'RUS aF IGUEIRO, Lufſitanus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="857" type="textblock" ulx="506" uly="772">
        <line lrx="2298" lry="857" ulx="506" uly="772">cujus in XII. Proph. Minor. commentarium Opera exhibent, in fol. Ant-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="926" type="textblock" ulx="504" uly="844">
        <line lrx="2257" lry="926" ulx="504" uly="844">werp. 1I615: FRANCISCG. FORERIIUIS Ord. Prædic., in XII. Proph. Min.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="989" type="textblock" ulx="504" uly="920">
        <line lrx="2262" lry="989" ulx="504" uly="920">Venetiis in 8. A. 1563: PETR. MAUCORSS. J. paraphr. in Baruch &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1128" type="textblock" ulx="471" uly="988">
        <line lrx="2255" lry="1064" ulx="501" uly="988">XII. Prophet. Min. Parifis in 12. A. 1I647: FRANCISCG. a MESSANA,</line>
        <line lrx="2260" lry="1128" ulx="471" uly="1056">cujus in Prophetas Minores paraphraſis conciſior, in Zachariam uberior;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1198" type="textblock" ulx="465" uly="1128">
        <line lrx="2309" lry="1198" ulx="465" uly="1128">Prod. Antw. in 4. A. 1597: MICHAEL de PALATIO, Granatenfis, cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1410" type="textblock" ulx="490" uly="1194">
        <line lrx="2245" lry="1265" ulx="492" uly="1194">jus in Prophet. Min. enarrationes literales &amp; myſticæ prod. Salmanticæ in</line>
        <line lrx="2238" lry="1336" ulx="490" uly="1261">fol. A. 1593: PAULUS de PALACIO, Theologus Conimbricenſis, cujus</line>
        <line lrx="2242" lry="1410" ulx="490" uly="1331">in Prophetas Min. Commentarius ed. Coloniæ in g. An. 1583. 1588: FA-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1477" type="textblock" ulx="435" uly="1399">
        <line lrx="2238" lry="1477" ulx="435" uly="1399">BkRfCIUS PAULUTIUS, cujus in Prophetas Commentar. Prod. Romæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1684" type="textblock" ulx="484" uly="1468">
        <line lrx="2256" lry="1544" ulx="484" uly="1468">in fol. An. 1625; THOMAS PANORMITANUS, Capuccinus, cujus</line>
        <line lrx="2235" lry="1618" ulx="487" uly="1538">Comm. in Prophetas prod, Panor. A. 1646: JO11. PHELIPPUS, S. J.</line>
        <line lrx="2238" lry="1684" ulx="488" uly="1606">cujus in XKII. Prophecas Min. commentarii, IV. tomis Prod. Pariſtis An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1748" type="textblock" ulx="439" uly="1669">
        <line lrx="2240" lry="1748" ulx="439" uly="1669">15633: FRANCISCG. RIBERA. S.J. cujus commentarii in libros X II. Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1893" type="textblock" ulx="478" uly="1746">
        <line lrx="2237" lry="1824" ulx="482" uly="1746">Phetarum, ſenſum hiſtoricum &amp; moralem, perſepe etiam allegoricum</line>
        <line lrx="2227" lry="1893" ulx="478" uly="1815">complectentes, ſæpius recuſi ſunt, Romæ in 4. 1559. 1591. Antwerp. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2029" type="textblock" ulx="438" uly="1879">
        <line lrx="2228" lry="1962" ulx="462" uly="1879">Lutetiæ in f. A. 1611. &amp;&amp; CGASPAR S8ANCTWUS, cujus in XII. Prophetas</line>
        <line lrx="2227" lry="2029" ulx="438" uly="1951">Min, Commentar. prod. Lugduni f. A. 1616. I621: JACOB. TIRINUS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2101" type="textblock" ulx="478" uly="2020">
        <line lrx="2227" lry="2101" ulx="478" uly="2020">cujus in XII. Prophetas Commentar. extat in II. Tom. Lugduni in fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2250" type="textblock" ulx="448" uly="2090">
        <line lrx="2173" lry="2151" ulx="448" uly="2090">An. 1678. V</line>
        <line lrx="2441" lry="2250" ulx="505" uly="2157">e Reſormaris poſt Joh. CALVINLIM, cnjus prælectiones in XII. Pro. Rgforma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2374" type="textblock" ulx="475" uly="2227">
        <line lrx="2402" lry="2303" ulx="476" uly="2227">phetas, Genevæ in fol. 1610. Prodierunt, JOH. COCCEIUS, cujus in NXII. zorum-</line>
        <line lrx="2213" lry="2374" ulx="475" uly="2296">Proph. Min. T. III. Oev. p. 35. ſqj. comparent commentarii: JOII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2444" type="textblock" ulx="476" uly="2367">
        <line lrx="2222" lry="2444" ulx="476" uly="2367">CROCIUS, cujus hypotypofes concionum in Prophetas Min. per filium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2510" type="textblock" ulx="445" uly="2435">
        <line lrx="2220" lry="2510" ulx="445" uly="2435">Joh. Georg. Crocium editæ ſunt Caſſellis, in fol. A. 1673: LA MBERTUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2585" type="textblock" ulx="453" uly="2502">
        <line lrx="2266" lry="2585" ulx="453" uly="2502">DANDUS, eujus commentar. in Proph. min. To. II. Genevæ prodief.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2787" type="textblock" ulx="469" uly="2575">
        <line lrx="2220" lry="2648" ulx="469" uly="2575">in 8. A. 1586; RUDOLPHUS GUALTIHERUS, cujus homiliæ in XII.</line>
        <line lrx="2224" lry="2723" ulx="473" uly="2642">Prophet min exc. Tiguri in tol. 1563. 1583. &amp; Heidelbergæ in fol. A. 1609:</line>
        <line lrx="2228" lry="2787" ulx="474" uly="2712">GEORG. HUCHESONUS, Scotus, Miniſter Edinburgenſis, cujus in XII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2858" type="textblock" ulx="470" uly="2769">
        <line lrx="2285" lry="2858" ulx="470" uly="2769">Min. Prophetas expoſitio, Anglice extat Londini, in fol. 1657; EDUAR-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2996" type="textblock" ulx="468" uly="2846">
        <line lrx="2216" lry="2933" ulx="469" uly="2846">DUS LIVELEIUS, cujus annotationes Latinæ in quinque Prophetas Mi-</line>
        <line lrx="2224" lry="2996" ulx="468" uly="2917">nores pr. exc. Londini in8. A. I687. inſertæ poſtmodum Bibliis Criticis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3064" type="textblock" ulx="416" uly="2987">
        <line lrx="2216" lry="3064" ulx="416" uly="2987">JOH, OECOLAMPADIUS, cujus in Prophetas Min. commemarii jun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3133" type="textblock" ulx="440" uly="3051">
        <line lrx="2216" lry="3133" ulx="440" uly="3051">dtim prod. Geneveæ, in fol. A. 1558: CONRAD. PELLICANUS, cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3263" type="textblock" ulx="466" uly="3121">
        <line lrx="2217" lry="3207" ulx="466" uly="3121">Comment. in Prophetas majores &amp; minores, exc, Tiguri in fol. A. 1582:</line>
        <line lrx="2226" lry="3263" ulx="644" uly="3206">l O 2 VICTO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="518" type="textblock" ulx="1109" uly="426">
        <line lrx="2289" lry="518" ulx="1109" uly="426">VETER. TESTAM. 294</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="665" type="textblock" ulx="2428" uly="611">
        <line lrx="2501" lry="665" ulx="2428" uly="611">ſez.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2164" lry="522" type="textblock" ulx="633" uly="417">
        <line lrx="2164" lry="522" ulx="633" uly="417">292 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="640" type="textblock" ulx="356" uly="530">
        <line lrx="2388" lry="640" ulx="356" uly="530">De Holca. VICTORIN. STRIGELIUS, cujus in XII. Prophetas minor. argumenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1047" type="textblock" ulx="338" uly="631">
        <line lrx="2389" lry="708" ulx="637" uly="631">&amp; ſcholia exc. Lipfiæ, in 8. A. I561. I571: CAROL. MARIA VEIL, cujus</line>
        <line lrx="2391" lry="782" ulx="639" uly="699">expoſitio literalis XII. Prophetar. minor. ex ipfſis ſcripturarum fontibus,</line>
        <line lrx="2391" lry="843" ulx="641" uly="769">Hebræorum ritibus &amp; idiomatis; veterum &amp; recentiorum monumentis</line>
        <line lrx="2201" lry="913" ulx="613" uly="852">eruta, exc. Londini in 8. An. 1680. 3</line>
        <line lrx="2424" lry="998" ulx="338" uly="905">Commen- Hos itaque ſemel nominaſſe ſufficiat, ut in ſequentibus capitibus</line>
        <line lrx="2394" lry="1047" ulx="366" uly="972">tarii inlo- Huc remittentes, dicendorum facere compendium queamus. Nunc, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1147" type="textblock" ulx="394" uly="1042">
        <line lrx="2295" lry="1089" ulx="415" uly="1043">eam ſeor- . . . .H</line>
        <line lrx="2395" lry="1147" ulx="394" uly="1042">ſea ſeorſim &amp; data opera, Hoſeæ illuſtrando incubuerunt, recenſendi ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2506" type="textblock" ulx="397" uly="1130">
        <line lrx="2049" lry="1183" ulx="656" uly="1130">niunt. Sunt autem . J</line>
        <line lrx="2401" lry="1266" ulx="397" uly="1182">Rabbiuo- e HRabbinis R. IS8AAC ABARBENEL, cujus denuo hic mentionem</line>
        <line lrx="2401" lry="1334" ulx="398" uly="1248">rans, ſacere, (cum in omnes Prophetas commentatum fuiſſe, jam alias dixeri-</line>
        <line lrx="2406" lry="1400" ulx="513" uly="1316">mus) nova commentarii ejus in Hoſeam editio jubet, cum præmiſſo ejus-</line>
        <line lrx="2415" lry="1469" ulx="552" uly="1387">Qgeum in XII. Prophetas proœmio, quam verſione &amp; notis auctam, curavit</line>
        <line lrx="2406" lry="1537" ulx="660" uly="1453">Franc. ab Huſen, Groningæ in 4. A. 1676: R. SALOM. IIZCHAK, R.</line>
        <line lrx="2407" lry="1600" ulx="660" uly="1525">ABRAHAM ABEN ESRA, &amp; R. DAVID KIMCHI, quorum in Hoſeam</line>
        <line lrx="2407" lry="1669" ulx="666" uly="1594">Commentarios, una cum Chaldaica Jonathanis paraphraſi, ſeorſim edi-</line>
        <line lrx="2412" lry="1749" ulx="667" uly="1661">dit, tum quoque præmiſſa Tab. Chronologica &amp; Diſſertationibus XII. ad</line>
        <line lrx="2412" lry="1808" ulx="665" uly="1737">Raſchii Commentarium cumprimis ſpedlantibus, illuſtravit Hermannus</line>
        <line lrx="2415" lry="1877" ulx="667" uly="1799">von der Hardt, Helmſtadii in 4. A. 1703. &amp; 1712: Idem cum annotatio-</line>
        <line lrx="2413" lry="1950" ulx="668" uly="1871">nibus Guil Coddæi, dudum prodierant Lugduni Batav. in 4. A. 1623:</line>
        <line lrx="2326" lry="2025" ulx="671" uly="1938">nec non per Ludov. de Dieu ibid. 4. 15631. .</line>
        <line lrx="2419" lry="2087" ulx="412" uly="2014">Luthera e Lutheranis IOH. BRENTIUS, cujus in Hoſeam commentar.</line>
        <line lrx="2418" lry="2170" ulx="408" uly="2075">norum. prod. Hagenoæ, in 4. A. 1560. Tubingæ in fol. 1580: WOLFGANGUS</line>
        <line lrx="2421" lry="2224" ulx="670" uly="2141">PABRITIUS CAPITO, cujus in Hoſeam Comm. prod. Argentorati, in 8.</line>
        <line lrx="2419" lry="2305" ulx="673" uly="2209">A. 1528: SALOM. GESNERUS, qui Hoſeam duplici latina verſione, una</line>
        <line lrx="2423" lry="2375" ulx="673" uly="2277">Hieronymi ex Hebræo, altera Ben. Ar. Montani e Chaldaica paraphraſi</line>
        <line lrx="2423" lry="2443" ulx="674" uly="2357">Jonathanis, &amp; Hieronymi Commentario illuſtratum edidit, ipſe præter præ-</line>
        <line lrx="2422" lry="2506" ulx="674" uly="2420">fationem &amp; notas marginales, nihil de ſuo adjiciens, Wittebergæ in 8. A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2584" type="textblock" ulx="676" uly="2486">
        <line lrx="2480" lry="2584" ulx="676" uly="2486">160 1: JOH. HUS8US, quem integro quidem ſeculo Luthero priorem, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2717" type="textblock" ulx="673" uly="2556">
        <line lrx="2427" lry="2645" ulx="673" uly="2556">veritatis tamen profeſſionem, noſtris accenſere liceat Doctoribus, in Opp.</line>
        <line lrx="2426" lry="2717" ulx="677" uly="2629">Norimbergæ in f. A. 1558: BARTKOLDUS KRAHEWIZ, cujus in Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2777" type="textblock" ulx="676" uly="2697">
        <line lrx="2460" lry="2777" ulx="676" uly="2697">ſeam Comment. Francof. in 4. An. 1619: BALTHAS. MEISNERUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2915" type="textblock" ulx="666" uly="2765">
        <line lrx="2429" lry="2856" ulx="679" uly="2765">ecujus Commentarius in Hoſeam, textus analyſin, ejusdem Exegeſin, du-</line>
        <line lrx="2432" lry="2915" ulx="666" uly="2836">biorum reſolutionem, &amp; locor. communium annotationem complexus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3000" type="textblock" ulx="676" uly="2906">
        <line lrx="2455" lry="3000" ulx="676" uly="2906">prodiit Wittebergæ in 8. A. 1520: SEBAST. SCHMIDIUS, cujus in Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3069" type="textblock" ulx="677" uly="2974">
        <line lrx="2434" lry="3069" ulx="677" uly="2974">phetam Hoſeam Commentarius, verſionem literalem, analyſin Logicam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3128" type="textblock" ulx="677" uly="3038">
        <line lrx="2472" lry="3128" ulx="677" uly="3038">annotationes locupletiſſimas, &amp; locos commun. complexus, Prancof. pr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3248" type="textblock" ulx="650" uly="3110">
        <line lrx="2436" lry="3200" ulx="650" uly="3110">in 4. A. 1687; NICOL. SELNECCERUS, cujus germanicæ in Hoſeam</line>
        <line lrx="2435" lry="3248" ulx="1239" uly="3179">. Joelem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3309" type="textblock" ulx="1227" uly="3297">
        <line lrx="1230" lry="3309" ulx="1227" uly="3297">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="56" lry="608" ulx="0" uly="559">enti</line>
        <line lrx="57" lry="674" ulx="0" uly="617">jus</line>
        <line lrx="62" lry="766" ulx="4" uly="686">bi</line>
        <line lrx="62" lry="803" ulx="0" uly="772">ntis</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1084" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="78" lry="944" ulx="0" uly="897">bus</line>
        <line lrx="53" lry="1029" ulx="0" uly="970">ui</line>
        <line lrx="54" lry="1084" ulx="0" uly="1038">lv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1517" type="textblock" ulx="0" uly="1194">
        <line lrx="68" lry="1226" ulx="0" uly="1194">Onem</line>
        <line lrx="70" lry="1297" ulx="1" uly="1251">keri</line>
        <line lrx="72" lry="1379" ulx="0" uly="1321">ejns⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1439" ulx="0" uly="1391">uravit</line>
        <line lrx="69" lry="1517" ulx="0" uly="1465">, l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="98" lry="1579" ulx="0" uly="1532">ſeam</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="75" lry="1650" ulx="0" uly="1602">dedl⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1720" ulx="0" uly="1670">U.A</line>
        <line lrx="72" lry="1797" ulx="0" uly="1755">AnrSs</line>
        <line lrx="80" lry="1861" ulx="0" uly="1812">tatio⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1947" ulx="0" uly="1887">,1023:</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="80" lry="2074" ulx="0" uly="2036">jenter.</line>
        <line lrx="80" lry="2144" ulx="0" uly="2092">008</line>
        <line lrx="82" lry="2223" ulx="0" uly="2167">hind,</line>
        <line lrx="73" lry="2290" ulx="1" uly="2243">Neulid</line>
        <line lrx="82" lry="2374" ulx="0" uly="2292">phrali</line>
        <line lrx="84" lry="2499" ulx="0" uly="2443">1 . 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="3295" type="textblock" ulx="0" uly="2592">
        <line lrx="88" lry="2647" ulx="0" uly="2592">aOph.</line>
        <line lrx="88" lry="2709" ulx="7" uly="2659">in Ho-</line>
        <line lrx="90" lry="2783" ulx="1" uly="2724">ERC.</line>
        <line lrx="90" lry="2857" ulx="0" uly="2797">in, u.</line>
        <line lrx="92" lry="2944" ulx="2" uly="2872">Plexni,</line>
        <line lrx="91" lry="2993" ulx="8" uly="2944">inro-⸗</line>
        <line lrx="94" lry="3081" ulx="0" uly="3016">icun,</line>
        <line lrx="92" lry="3143" ulx="0" uly="3078">cof. pr.</line>
        <line lrx="94" lry="3210" ulx="0" uly="3151">Joleam</line>
        <line lrx="94" lry="3295" ulx="6" uly="3214">Ppden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2138" type="textblock" ulx="384" uly="2041">
        <line lrx="2209" lry="2138" ulx="384" uly="2041">prodiüt in 4. Heide lber g&amp; A. I609: &amp; in Oe. I.I. P. 3 6,. legitur: EDUAR-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="2920" type="textblock" ulx="210" uly="2713">
        <line lrx="1996" lry="2920" ulx="210" uly="2713">DDE PROPIIELTIA OEIIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="2069" type="textblock" ulx="422" uly="435">
        <line lrx="2406" lry="507" ulx="1041" uly="435">VETER. TESTAMli!ůnñꝑ 293</line>
        <line lrx="2478" lry="631" ulx="435" uly="528">Joelem, &amp; Micham lucubrationes junctim excud. Lipfiæ in 4. An. 1578: De Hoſea.</line>
        <line lrx="2440" lry="702" ulx="468" uly="599">JOI. HIENRIC. URSINUS, cujus Hofſeas commentario literali enuclea</line>
        <line lrx="2538" lry="786" ulx="441" uly="701">tus prod. Norimbergæ in 8. A. 1677. panrife i</line>
        <line lrx="2538" lry="847" ulx="457" uly="729">⸗e Pontifiis, M. LEO de CASTRO, cujus Comment. in Hoſeam Parerig-</line>
        <line lrx="2444" lry="922" ulx="465" uly="832">prod. Salamanticæ in fol. I570. 1586. HIERONVYMUS Guadal upenſis, 1.</line>
        <line lrx="2211" lry="972" ulx="467" uly="905">de Guadalupe, cujus in Hoſeam Commentarius prodiit Cæſar. Aug. in f.</line>
        <line lrx="2211" lry="1041" ulx="463" uly="976">An. 1581. Lugduni in 8. A. 1587.1590. &amp; cum Gyraldi additionibus, Vene-</line>
        <line lrx="2213" lry="1123" ulx="430" uly="1042">tliis in 4. 1604. HIERONYMUS OSORIUS, Senior, Algarbienſis Epi-</line>
        <line lrx="2211" lry="1176" ulx="460" uly="1110">ſcop. cujus in Hoſeam Commentar. extat in Opp. quæ prod. IV. Tomis,</line>
        <line lrx="2226" lry="1246" ulx="422" uly="1180">Romæ in fol. An. 1592: JOH. WINQUARBOREUS, cujus Targum in</line>
        <line lrx="2743" lry="1356" ulx="450" uly="1246">Hoſeam, Joel, &amp; Amos Hrine verſum, &amp; annotationibus non Bmifendlis</line>
        <line lrx="2671" lry="1391" ulx="460" uly="1315">inſtructum, exc. Pariſiis in 4. An. 1556. ?ÿUMWw</line>
        <line lrx="2717" lry="1461" ulx="600" uly="1328">e Reformatis, GEORGIVUS DOUNIIAMUS, cujus in Hoſeæ cap. Refotma.</line>
        <line lrx="2381" lry="1517" ulx="458" uly="1441">IV. priora expoſitio proſtat, Anglice, Londini in 4. An 1608: STEPHA- K</line>
        <line lrx="2442" lry="1590" ulx="457" uly="1524">NUS-FABRICIUS, Miniſter Bernenſis, cujus in Hoſeam conciones prod. HZ</line>
        <line lrx="2645" lry="1665" ulx="458" uly="1581">Bernæ in 4. A. 1623: JOH. MARIUS, cujus in Hoſeam Commentarius .</line>
        <line lrx="2623" lry="1734" ulx="457" uly="1632">prod. Amſtelodami in 4. A. 1696: ACO. MATTHIAS, cujus in Ho- ðUMUdvÿ</line>
        <line lrx="2469" lry="1791" ulx="456" uly="1726">ſeam prælectiones prod. Baſileæ in 8. A. 1590: IOH. MERCERUS, cu-</line>
        <line lrx="2642" lry="1856" ulx="456" uly="1781">jus in Hoſeam Commentar. una cum commentariis Kimchii, Aben Ezræ</line>
        <line lrx="2586" lry="1934" ulx="459" uly="1867">&amp; Jarchii Latine verſis, prodiit Genevæ A. 1574. 1598: FlENRIC. MOIIDI  “—</line>
        <line lrx="2303" lry="2002" ulx="456" uly="1921">LERUS, cujus in Hoſeam commentatio prod. Wittebergæ in 8. A. 156:</line>
        <line lrx="2597" lry="2069" ulx="456" uly="2002">DAVID PARAEUS, cujus Hoſeas commentario illuſtratus, &amp; ſeorſinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2722" type="textblock" ulx="426" uly="2113">
        <line lrx="2208" lry="2211" ulx="454" uly="2113">DUS POCOCKIUS cujus doctifſimi in Hoſeam Gomthentarii, Anglice</line>
        <line lrx="2209" lry="2272" ulx="426" uly="2188">glice conſcripti, &amp; editi Oxonii in fol. An. 1685. recenſionem dederunt</line>
        <line lrx="2210" lry="2360" ulx="455" uly="2271">Adta Erud. A. 16 5b6. m. Dec. P.6- ſa. A MANLDUS P0LANUS,cujus analy⸗=</line>
        <line lrx="2218" lry="2412" ulx="454" uly="2341">ſis libri Hoſeæ exc. Baſileæ in 8. A. 1r601: ANDR. RIVETUS, cujus copio-</line>
        <line lrx="2269" lry="2497" ulx="454" uly="2411">ſus in Hoſeam commentarius, Ot. To. II. extat p. 492: HIERON. ZAN-</line>
        <line lrx="2242" lry="2582" ulx="455" uly="2482">CHIUS, cujus in Hoſeam Commentar. To. V. Opp. extat. Quihus adde</line>
        <line lrx="2292" lry="2660" ulx="432" uly="2548">ABRAH. GULICHII analyſin Hoſeæ, in libror. Trcbetie. . „ N. 1. con-</line>
        <line lrx="2292" lry="2722" ulx="450" uly="2618">pendio . Joo. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2764" type="textblock" ulx="1038" uly="2652">
        <line lrx="2287" lry="2764" ulx="1038" uly="2652">CAPUT VIII. ”MB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3288" type="textblock" ulx="520" uly="2857">
        <line lrx="2433" lry="2984" ulx="520" uly="2857">Joelis nomen, purens, patria, §. 1. Libri ſeriptor: Auditores: gagßos 70 §. 2, smnnur⸗</line>
        <line lrx="2452" lry="3043" ulx="586" uly="2938">Argumentam ſeopus: ukilitas, H. 3. Autoritas canonica G. 1. Chbronolo- u apiels.</line>
        <line lrx="2198" lry="3122" ulx="581" uly="3017">gia, eirca quam quinque ſententiarum laſſibiis conſirutir, noſtra de-</line>
        <line lrx="2225" lry="3182" ulx="588" uly="3103">mam ſahnectitur S § F. Partitio.  Tuabhula Waobtica 5 G.7. C. Commentarii</line>
        <line lrx="2336" lry="3288" ulx="589" uly="3140">Patrum, Lutheranorum ,Pontiſiciorum, Reſor matarun,. §. KMKZũ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3382" type="textblock" ulx="1291" uly="3222">
        <line lrx="2420" lry="3382" ulx="1291" uly="3222">00 3 F. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="575" lry="764" type="textblock" ulx="415" uly="729">
        <line lrx="575" lry="764" ulx="415" uly="729">omehne</line>
      </zone>
      <zone lrx="602" lry="3226" type="textblock" ulx="562" uly="3194">
        <line lrx="602" lry="3226" ulx="562" uly="3194">St⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="654" type="textblock" ulx="414" uly="542">
        <line lrx="626" lry="596" ulx="415" uly="542">De jJoele.</line>
        <line lrx="625" lry="654" ulx="414" uly="602">Inſeriptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="708" type="textblock" ulx="414" uly="656">
        <line lrx="642" lry="708" ulx="414" uly="656">J0El.I</line>
      </zone>
      <zone lrx="619" lry="2467" type="textblock" ulx="426" uly="2419">
        <line lrx="619" lry="2467" ulx="426" uly="2419">parens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1378" type="textblock" ulx="667" uly="373">
        <line lrx="2210" lry="517" ulx="894" uly="373">INTRODUCT. A D LIROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2104" lry="604" ulx="1319" uly="527">. §. I.</line>
        <line lrx="2437" lry="708" ulx="811" uly="610">Ro more, in vaticiniis acri is recepto, hæc prophetia nomine au-</line>
        <line lrx="2423" lry="747" ulx="849" uly="648">toris ſui inſcribitur 1 IonX, Jocl. Unde autem hoc nomen</line>
        <line lrx="2421" lry="812" ulx="841" uly="754">dicatur, variant interpretes, Hieronymus Commentarior. in</line>
        <line lrx="2421" lry="902" ulx="840" uly="785">Joel, Procgim. ad Pammartäum, Ore. 7. WI. f. 24. E. H. exponit: Joel,</line>
        <line lrx="2427" lry="970" ulx="667" uly="886">αοαανια, id T,1 ineibiens: cujus interpretationis ratio me fugit, quia</line>
        <line lrx="2427" lry="1027" ulx="696" uly="961">5171 Hebræis eſt ineipere, autem volendi notione gaudet. Phi-</line>
        <line lrx="2427" lry="1091" ulx="673" uly="995">loni libr. de nominib. Hebræis hoc nomen eſt quaſi ſz Hous,; ſed</line>
        <line lrx="2429" lry="1199" ulx="674" uly="1098">nimis Wialenta eſt iſta 78 U in 1 mutatio, quam ut analogia Grammatica</line>
        <line lrx="2429" lry="1230" ulx="671" uly="1138">ferat. Secundum b. Dav. Chytræum compoſitum fuerit ex duobus Dei</line>
        <line lrx="2433" lry="1297" ulx="672" uly="1195">nomimbus 1&amp; R, ut ſit; Jehova, Dominus eſt Deus: quocum re-</line>
        <line lrx="2434" lry="1378" ulx="675" uly="1297">centiſſime faceit Summe Rev. D. Hillerus in Onomaſtico ſacr. Via 1. V. B.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1457" type="textblock" ulx="664" uly="1353">
        <line lrx="2431" lry="1457" ulx="664" uly="1353">Fé̈. b. Joh. T'arnow ius procme, in Joecl coaluiſſe cenſet ex nomine r roαν.=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1916" type="textblock" ulx="677" uly="1437">
        <line lrx="2437" lry="1512" ulx="677" uly="1437">yααναττυοι,. ſed contracto, &amp; verbo 59⁸ ma ledixit, quia maledictionem</line>
        <line lrx="2434" lry="1591" ulx="677" uly="1511">Dei &amp; pœnam, gaa is terrau aixi t, valde exa erat; quæ alluſio potius</line>
        <line lrx="2435" lry="1646" ulx="678" uly="1586">eſt, quam genuina vocis originatio. Demum vero omnium maxime ap-</line>
        <line lrx="2265" lry="1731" ulx="682" uly="1647">poſite dixeris, eſſe hoc nomen ad rad. inuſitata “ quæ in Hiph.</line>
        <line lrx="2434" lry="1787" ulx="682" uly="1711">voluit, acguievit, &amp; in 3 Fut. Hiphil diſerte 2 legit. Ita ex Hebræis,</line>
        <line lrx="2436" lry="1870" ulx="685" uly="1758">Abarbenel præfat. I. in Ezech. fol. 177. col. g. 8, &amp; &amp; 1 5 —</line>
        <line lrx="2436" lry="1916" ulx="684" uly="1850">. D  ) ideo vocatus eſt gZoect, guod VELII &amp; con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1991" type="textblock" ulx="638" uly="1924">
        <line lrx="2437" lry="1991" ulx="638" uly="1924">ituerit gratioſe Dominus, noſtrum iterum miſèreri: ex Chriſtianis poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2127" type="textblock" ulx="683" uly="1959">
        <line lrx="2434" lry="2075" ulx="684" uly="1959">alios, b. Joh Schitridius oro/, legom. in Foel. b. 766: qui Hebraicum nomen</line>
        <line lrx="2444" lry="2127" ulx="683" uly="2053">Joct Latinorum Deſiderio, &amp; Græcorum sαωοοαανr ſpondere, ſcite per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2250" type="textblock" ulx="682" uly="2128">
        <line lrx="2441" lry="2250" ulx="682" uly="2128">duan obſervat. Plures autem hoc nomine incluti in ſcripturis leguntur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3212" type="textblock" ulx="676" uly="2201">
        <line lrx="2469" lry="2265" ulx="681" uly="2201">Joel filius Aſariæ I. Chron. VI. (Germ. VII.) 36. Joel primogenitus Sa-</line>
        <line lrx="2435" lry="2332" ulx="686" uly="2268">muelis Prophetæ I. Sam. VIII. 2. Joel frater Nathanis I. Chron. Xl.</line>
        <line lrx="2437" lry="2404" ulx="686" uly="2337">(Germ. XII.) 38. A quibus noſter, nomine patris Pethuel adjecto, facile di-</line>
        <line lrx="2436" lry="2469" ulx="689" uly="2407">ſcernitur. Sic etenim fert gentis confuetudo, ut nominis proprii, quo</line>
        <line lrx="2457" lry="2538" ulx="680" uly="2471">deſtituuntur, vicem patris addito nomine ſuppleant. Satis quidem in-</line>
        <line lrx="2437" lry="2659" ulx="676" uly="2543">epte J krn Malidlut vatem noſtrum cum Joele fil. Samuelis confunden-</line>
        <line lrx="2435" lry="2678" ulx="676" uly="2595">tes „ ri idem prorſus cum nomine P eſſe, atque adeo Pethue-</line>
        <line lrx="2439" lry="2744" ulx="694" uly="2682">lem Samuelemque pro uno eodemque habendum tradidere. Sic Magi-</line>
        <line lrx="2439" lry="2811" ulx="693" uly="2750">ſtrorum ſententiæ inhærens R. Salomo Jarchi ad c. I, 1. ad Joelem, ſilium</line>
        <line lrx="2442" lry="2880" ulx="691" uly="2813">Pethuelis, notat, ρεο5α Hee  n ſilium ſei-</line>
        <line lrx="2437" lry="2967" ulx="689" uly="2886">lic. Samuelis Prophetæ, Jui  pellexit &amp; induxit Deum brecibus ſuis: unde</line>
        <line lrx="2437" lry="3040" ulx="691" uly="2948">nomen N  âä cenſet ortum. Iſta vero appellationis ratio, cum non</line>
        <line lrx="2438" lry="3090" ulx="689" uly="3026">minus in Abrahamum, Moſen &amp; quemcçcunque virum ſanctum quadret,</line>
        <line lrx="2443" lry="3198" ulx="693" uly="3084">quam in Samuclem, recte duidem ab hac ſententia in diverſum abit Abar-</line>
        <line lrx="2440" lry="3212" ulx="2309" uly="3163">benel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1014" type="textblock" ulx="2838" uly="544">
        <line lrx="2903" lry="591" ulx="2843" uly="544">bene</line>
        <line lrx="2905" lry="663" ulx="2842" uly="614">e d</line>
        <line lrx="2904" lry="732" ulx="2840" uly="684">b ſ</line>
        <line lrx="2905" lry="817" ulx="2838" uly="756">iſper</line>
        <line lrx="2905" lry="887" ulx="2840" uly="828">ſoele</line>
        <line lrx="2905" lry="960" ulx="2839" uly="900">quoe</line>
        <line lrx="2905" lry="1014" ulx="2840" uly="970">lauce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1090" type="textblock" ulx="2841" uly="1047">
        <line lrx="2905" lry="1071" ulx="2856" uly="1047">ab</line>
        <line lrx="2905" lry="1090" ulx="2841" uly="1073">Teas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3136" type="textblock" ulx="2809" uly="1128">
        <line lrx="2905" lry="1173" ulx="2833" uly="1128">uO</line>
        <line lrx="2905" lry="1241" ulx="2832" uly="1197">i</line>
        <line lrx="2905" lry="1297" ulx="2836" uly="1250">Peth</line>
        <line lrx="2905" lry="1379" ulx="2839" uly="1331">ot.⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1447" ulx="2831" uly="1393">otha</line>
        <line lrx="2904" lry="1509" ulx="2826" uly="1463">Pethu</line>
        <line lrx="2905" lry="1589" ulx="2825" uly="1533">perie</line>
        <line lrx="2905" lry="1651" ulx="2824" uly="1607">Tam</line>
        <line lrx="2905" lry="1733" ulx="2824" uly="1687">Parurm</line>
        <line lrx="2905" lry="1793" ulx="2825" uly="1744">Gition</line>
        <line lrx="2905" lry="1877" ulx="2824" uly="1814">Lpiph</line>
        <line lrx="2905" lry="1943" ulx="2830" uly="1887">Te,d</line>
        <line lrx="2902" lry="2019" ulx="2821" uly="1952">Bede⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="2083" ulx="2818" uly="2024">Proph⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2146" ulx="2816" uly="2102">bace n</line>
        <line lrx="2905" lry="2287" ulx="2820" uly="2245">COhlen</line>
        <line lrx="2901" lry="2357" ulx="2816" uly="2299">ltitamn</line>
        <line lrx="2905" lry="2432" ulx="2817" uly="2370">hancke</line>
        <line lrx="2905" lry="2511" ulx="2816" uly="2441">be p</line>
        <line lrx="2905" lry="2569" ulx="2815" uly="2523">atalib</line>
        <line lrx="2903" lry="2710" ulx="2824" uly="2651">Dechab</line>
        <line lrx="2905" lry="2784" ulx="2824" uly="2736">e; le</line>
        <line lrx="2905" lry="2852" ulx="2817" uly="2806">Tum</line>
        <line lrx="2905" lry="2918" ulx="2813" uly="2863">Abarl</line>
        <line lrx="2905" lry="2985" ulx="2809" uly="2940">771</line>
        <line lrx="2905" lry="3061" ulx="2811" uly="3015">guo kle,</line>
        <line lrx="2905" lry="3136" ulx="2812" uly="3081">Droſtan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="81" lry="650" ulx="1" uly="617">ne n.</line>
        <line lrx="74" lry="719" ulx="0" uly="689">othen</line>
        <line lrx="84" lry="793" ulx="0" uly="746">r. in</line>
        <line lrx="83" lry="871" ulx="2" uly="817">Noel,</line>
        <line lrx="87" lry="947" ulx="0" uly="888">quia</line>
        <line lrx="79" lry="1081" ulx="0" uly="1026">ted</line>
        <line lrx="80" lry="1143" ulx="0" uly="1098">matci</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1169">
        <line lrx="117" lry="1231" ulx="0" uly="1169">Ns Del</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2704" type="textblock" ulx="0" uly="1311">
        <line lrx="93" lry="1381" ulx="0" uly="1311">1 N. h.</line>
        <line lrx="92" lry="1438" ulx="5" uly="1393">Terg⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1494" ulx="0" uly="1448">Gionen</line>
        <line lrx="91" lry="1581" ulx="8" uly="1519">Potius</line>
        <line lrx="94" lry="1648" ulx="0" uly="1596">ime a⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1723" ulx="13" uly="1651">NN</line>
        <line lrx="97" lry="2002" ulx="0" uly="1938">nispolt</line>
        <line lrx="94" lry="2060" ulx="11" uly="2025">nofmenn</line>
        <line lrx="102" lry="2143" ulx="0" uly="2088">te per-</line>
        <line lrx="105" lry="2218" ulx="0" uly="2164">guotun.</line>
        <line lrx="111" lry="2273" ulx="0" uly="2224">lins A⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2342" ulx="0" uly="2289">on. Al.</line>
        <line lrx="98" lry="2414" ulx="0" uly="2359">che di-</line>
        <line lrx="96" lry="2509" ulx="0" uly="2438">i gud</line>
        <line lrx="107" lry="2555" ulx="0" uly="2510">jem In⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2625" ulx="0" uly="2573">unden⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2704" ulx="0" uly="2644">Pethue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2772" type="textblock" ulx="0" uly="2717">
        <line lrx="130" lry="2772" ulx="0" uly="2717">c Mig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3193" type="textblock" ulx="0" uly="2783">
        <line lrx="103" lry="2851" ulx="0" uly="2783">,fi M</line>
        <line lrx="104" lry="2910" ulx="0" uly="2848">iun ſei⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2981" ulx="0" uly="2920">: unde</line>
        <line lrx="100" lry="3054" ulx="0" uly="3003">umm N</line>
        <line lrx="100" lry="3120" ulx="15" uly="3065">Gaclet,</line>
        <line lrx="105" lry="3193" ulx="2" uly="3136">tAba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="529" type="textblock" ulx="1000" uly="419">
        <line lrx="2234" lry="529" ulx="1000" uly="419">VETER. TESTAM. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="654" type="textblock" ulx="484" uly="554">
        <line lrx="2470" lry="654" ulx="484" uly="554">benel Comment. in Joel I, z fol. 229. col g. cum quia Pethuel lon e alius De ele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1400" type="textblock" ulx="456" uly="626">
        <line lrx="2234" lry="723" ulx="485" uly="626">ac diverſus eſt a Samuele, tum quia Samuelis filii male audiunt in ſcriptura</line>
        <line lrx="2232" lry="780" ulx="456" uly="695">ob fordes &amp; avaritiam 1. Sam. VIII, 3. quæ ſanctiſſimo tamen vati noſtro</line>
        <line lrx="2230" lry="864" ulx="479" uly="762">aſpergenda macula non eſt. Adde Præterea &amp; temporum rationem, quæ</line>
        <line lrx="2225" lry="934" ulx="480" uly="843">Joelem dudum poſt Samuelis ætatem collocare jubet, &amp; vitæ inſtitutum,</line>
        <line lrx="2253" lry="987" ulx="476" uly="913">quod Joel Samuelis judicem ageret, vatem noſter. Commode autem-</line>
        <line lrx="2229" lry="1072" ulx="482" uly="980">laudatus Abatbenel ſubjicir, patris mentionem ideo fieri in fronte Hibri,</line>
        <line lrx="2226" lry="1144" ulx="462" uly="1039">220 N PWͤ, quod inelutus ea tempeſtate &amp; celebris vir eſſet, tum</line>
        <line lrx="2252" lry="1202" ulx="471" uly="1123">quoque, ut Cyrillus Alexandr. Comment in Joel Ii t. Obſervat, α αι</line>
        <line lrx="2222" lry="1267" ulx="468" uly="1183">Xαανων Aiſtinktionis cauſa, quod plures iſta ætas Joêles ferret, verum non</line>
        <line lrx="2217" lry="1342" ulx="465" uly="1246">Pethuele ſatos. Sane enim in Sedor Olam Sauta b. 10s. &amp; in Meyeri an-</line>
        <line lrx="2231" lry="1400" ulx="461" uly="1325">not. p. 626. Joëlem quendam legimus Pontificem maximum ſub Uſia &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1482" type="textblock" ulx="429" uly="1393">
        <line lrx="2143" lry="1439" ulx="677" uly="1396">. / . . „ .</line>
        <line lrx="2215" lry="1482" ulx="429" uly="1393">Jothamo, Prophetæ noſtro νρσοο aut certe Proximum. Iſtum porro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2091" type="textblock" ulx="447" uly="1462">
        <line lrx="2214" lry="1557" ulx="460" uly="1462">Pethuelem, vi nominis, ſive cum Hieronymo datitudinem Dei, itemque</line>
        <line lrx="2209" lry="1622" ulx="455" uly="1531">aperientem Deum, ſive cum Chytreo Dei Eimplicem, qui in ſimplicitate co-</line>
        <line lrx="2209" lry="1690" ulx="455" uly="1603">ram Deo ambulat, ſive cum b. Tarnovio Peltectam a Deo interpreteris,</line>
        <line lrx="2206" lry="1754" ulx="456" uly="1671">Parum inde lucis hiſtoriæ Vatis noſtri aflulgebit. Quicquid ecclefia tra-</line>
        <line lrx="2201" lry="1913" ulx="456" uly="1807">Epiphanius de vit. Prophet. cap. WV. 7. II. Obp. P. 24). IoA τρο-</line>
        <line lrx="2206" lry="1963" ulx="453" uly="1877">7%, is BeSX. &amp;r S 6 A„ρQ¹⅞E Byoνν, 6“ 1 ie Pal. Ev</line>
        <line lrx="2212" lry="1992" ulx="727" uly="1947">7 . „ ⸗ . 5 èMD „„ . V</line>
        <line lrx="2245" lry="2043" ulx="449" uly="1937">Be dopov 4 õõ Eonv⸗ erAdν S 17  Aur 3α⁵σ, Joel</line>
        <line lrx="2206" lry="2091" ulx="447" uly="2014">Propheta ſilius Bathuel, ex agro Bethoris in Eribu Ruben, In bethoron in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1840" type="textblock" ulx="455" uly="1734">
        <line lrx="2379" lry="1840" ulx="455" uly="1734">ditionis de Prophetæ patria, vita &amp; obitu ſervavit, paucis complexus eſt Patria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2166" type="textblock" ulx="421" uly="2085">
        <line lrx="2217" lry="2166" ulx="421" uly="2085">Pace mortuus, &amp; in patria ſua magniſice ſèbultus eſt. Paria Dorotheus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2305" type="textblock" ulx="445" uly="2151">
        <line lrx="2205" lry="2245" ulx="445" uly="2151">Vnopſi c. IV. prodidit, nifi quod ég &amp;‿ou˙ Be 9 oα⁰ενισ% loco Be αlegit:</line>
        <line lrx="2202" lry="2305" ulx="451" uly="2218">conſentit his quoque Iſidorus Hiſpalenfis de vita &amp; obitu Sand. eap. EILII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2376" type="textblock" ulx="418" uly="2284">
        <line lrx="2194" lry="2376" ulx="418" uly="2284">Ita tamen nominum urbis lectio diſpar amſam ſubminiſtravit Huetio, tur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2787" type="textblock" ulx="440" uly="2355">
        <line lrx="2206" lry="2443" ulx="445" uly="2355">bandi ommia, &amp; miſcendi quadrata rotundis Bethoron, ait, locus eſt in tri-</line>
        <line lrx="2202" lry="2518" ulx="441" uly="2424">bu Kuphraimitica. Ick ſi ſequamur, Rubenita oriundo Juerit, Bethoronenſis</line>
        <line lrx="2199" lry="2579" ulx="444" uly="2495">natalibus. Quid ſil gamus, Betharan? guo nomine diltus fuit locus tribus</line>
        <line lrx="2206" lry="2644" ulx="444" uly="2563">Gaditicæ, Rubenitiez propior- vel Bethnemra, Gaditicæ item tribus: vel</line>
        <line lrx="2190" lry="2721" ulx="446" uly="2630">Bethabara, vet Beelmeon quæ trans Jordanem in Raubenitica tribu ſita fue-</line>
        <line lrx="2185" lry="2787" ulx="440" uly="2703">7e; Leltoris arbitrium eſto. Dem. Evang. Prop. IV. gde Joele Q. 1. Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2849" type="textblock" ulx="437" uly="2772">
        <line lrx="2256" lry="2849" ulx="437" uly="2772">rum autem omnium cum non ſatis tuta ſit fides, potiorem meretur laudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3202" type="textblock" ulx="435" uly="2836">
        <line lrx="2181" lry="2918" ulx="440" uly="2836">Abarbenelis candor, qui cit. loc. ingenue fatetur: N) Y N eP</line>
        <line lrx="2187" lry="2998" ulx="466" uly="2905">77177  ee een De 3DP /Nâ "] de qua tribu IJusrit, aut</line>
        <line lrx="2179" lry="3057" ulx="438" uly="2981">guo tempore vixerit Joel Prapheta, compertum nobis non eſt. Plura vix</line>
        <line lrx="2176" lry="3130" ulx="435" uly="3043">Proſtant amtiquitatis de ipſo documenta, Præterquam quod Cornel. a</line>
        <line lrx="2205" lry="3202" ulx="849" uly="3118">Lapide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1535" type="textblock" ulx="2294" uly="1526">
        <line lrx="2296" lry="1535" ulx="2294" uly="1526">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="666" lry="632" type="textblock" ulx="446" uly="567">
        <line lrx="666" lry="632" ulx="446" uly="567">De Joele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="882" type="textblock" ulx="446" uly="763">
        <line lrx="663" lry="811" ulx="446" uly="763">Libri ſeri-</line>
        <line lrx="558" lry="882" ulx="448" uly="834">Ptor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1789" type="textblock" ulx="464" uly="1737">
        <line lrx="691" lry="1789" ulx="464" uly="1737">Auditores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="308" type="textblock" ulx="875" uly="292">
        <line lrx="904" lry="308" ulx="875" uly="292">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="359" type="textblock" ulx="2178" uly="350">
        <line lrx="2188" lry="359" ulx="2178" uly="350">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="829" type="textblock" ulx="704" uly="416">
        <line lrx="2218" lry="496" ulx="707" uly="416">2956 INTRODVUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2450" lry="624" ulx="707" uly="527">Lapide proæm. in Zoel. p. 270. ſubnedtit, relatum quoque inter Sanctos, ac</line>
        <line lrx="2201" lry="691" ulx="704" uly="619">Martyrologio Romano die 13. Julii inſcriptum, legi Joelem.</line>
        <line lrx="2448" lry="829" ulx="847" uly="753">Idem nunc, quin vaticinio huic noſtro obtigerit ſcriptor, juſta du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="898" type="textblock" ulx="701" uly="826">
        <line lrx="2453" lry="898" ulx="701" uly="826">bitandi nulla ſuppetit cauſa. Eodem quippe jure, quod reliquis Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1240" type="textblock" ulx="705" uly="891">
        <line lrx="2458" lry="960" ulx="706" uly="891">tis ſui tribuuntur libelli, hunc non modo ſibi vindicat noſter, ſed &amp; locu-</line>
        <line lrx="2466" lry="1037" ulx="705" uly="956">pletem ejus rei teſtem nactus eſt Petrum Apoſtolum Actor. II, 16. In cu-</line>
        <line lrx="2453" lry="1108" ulx="706" uly="1029">jus ingenium ac ο τααddeαας quam inquirit b. Lutherus in præfat.</line>
        <line lrx="2454" lry="1173" ulx="705" uly="1104">Germ. Joel. placidi obſervat ac moderati fuiſſe Spiritus, qui non tam</line>
        <line lrx="2459" lry="1240" ulx="708" uly="1169">acerbis ejusmodi, ac cæteri Prophetæ, increpationibus &amp; invectivis, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1314" type="textblock" ulx="691" uly="1238">
        <line lrx="2456" lry="1314" ulx="691" uly="1238">querelis potius &amp; precibus cauſam agat, &amp; ſuaviſſimis promiſſionibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1587" type="textblock" ulx="706" uly="1311">
        <line lrx="2459" lry="1381" ulx="707" uly="1311">blandisque verbis auditores ſuos ad penitentiam vitæque integritatem</line>
        <line lrx="2460" lry="1452" ulx="708" uly="1378">invitare fuerit anniſus. Quæ ut de potiori libri parte, ex vero aſſeruntur,</line>
        <line lrx="2460" lry="1515" ulx="709" uly="1447">ſic Seoτvvsοαoν non evertunt, ſed ſupponunt. Schematico præterea &amp;</line>
        <line lrx="2461" lry="1587" ulx="706" uly="1517">figurato delectatur dicendi genere, unde iſta de eruca, locuſtis, brucho &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1657" type="textblock" ulx="713" uly="1584">
        <line lrx="2474" lry="1657" ulx="713" uly="1584">rubigine allegoria c. I. graphica diei Domini delineatio c. II. judicium in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1861" type="textblock" ulx="714" uly="1654">
        <line lrx="2462" lry="1728" ulx="715" uly="1654">valle Joſaphat c. III. &amp; id genus alia manarunt, quæ attentum poſcuntin-</line>
        <line lrx="2462" lry="1797" ulx="714" uly="1721">terpretem, rô* ειαταπ E r αα ι οιααι ναονρανανααναααιοντH,. Quos</line>
        <line lrx="2463" lry="1861" ulx="718" uly="1792">autem habuerit Auditores, cui regno aut genti, Ifraelisne an Judæ, miſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1933" type="textblock" ulx="684" uly="1860">
        <line lrx="2464" lry="1933" ulx="684" uly="1860">&amp; deſtinatus fuerit præco, anceps &amp; vexata quæſtio eſt. Sunt enim, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2551" type="textblock" ulx="713" uly="1930">
        <line lrx="2464" lry="2000" ulx="718" uly="1930">ad totam Judæorum gentem, &amp; utrumque ejus regnum ſpectare vatici-</line>
        <line lrx="2466" lry="2069" ulx="715" uly="1999">nium contendunt, cui utrique interitus, alteri per Aſſyrios, per Babylonios</line>
        <line lrx="2465" lry="2139" ulx="719" uly="2069">alteri prædicetur; in quam ſententiam Hieronymus inclinaſſe videtur,</line>
        <line lrx="2464" lry="2208" ulx="715" uly="2138">cum Epiſt. OLIII. ad Paulinum, T. IV. fol. 3. B. Joel, inquit, ſilius Phatuel,</line>
        <line lrx="2466" lry="2280" ulx="713" uly="2205">deſeribit terram duodecim tribuum, eruca, brucho, locitſta, rubigine vaſtan-</line>
        <line lrx="2466" lry="2348" ulx="719" uly="2276">te conſumtam. Quodetiam Theodoreto viſum eſt, in præfat. Joel. Hay-</line>
        <line lrx="2466" lry="2417" ulx="719" uly="2335">moni, Remigio, Lyræ, Burgenſi, &amp; cumprimis b. Luthero, qui prafat.</line>
        <line lrx="2465" lry="2482" ulx="721" uly="2411">Comment. Lat. in Joel. . UI. Zenenſ. f. 1S. caput I. Joêlis ad Aſſyriacam</line>
        <line lrx="2468" lry="2551" ulx="723" uly="2478">Ifraelis, caput II. ad Babylonicam Judææ cladem refert. Pro ſolo Iſraêle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2693" type="textblock" ulx="700" uly="2537">
        <line lrx="2488" lry="2616" ulx="700" uly="2537">calculum fert Cyrillus Alexandr. præfat. in Joel. uoααοραD , σε⅓</line>
        <line lrx="2476" lry="2693" ulx="721" uly="2606">αι Oerzvειτο, T S&amp; Ioρααα α ττιειανοοπι οροντιd 7oεε οταπιν</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2762" type="textblock" ulx="726" uly="2684">
        <line lrx="2469" lry="2762" ulx="726" uly="2684">u. T. A. Conqueritur, ut mea eſt opinio, ſuper Iſraelitis, eosque gravisſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2825" type="textblock" ulx="724" uly="2754">
        <line lrx="2493" lry="2825" ulx="724" uly="2754">inſectatur &amp; c. Et paulo poſt deuo: Some rcαουιιππ, ασNτ —M οατdωαρ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2966" type="textblock" ulx="729" uly="2817">
        <line lrx="2473" lry="2894" ulx="729" uly="2817">õä o/ σ * rv</line>
        <line lrx="2471" lry="2966" ulx="730" uly="2895">snzXeob. Videtur ergo Joel Iſiaelitas, tanquam qui complauribus aſfecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3030" type="textblock" ulx="711" uly="2965">
        <line lrx="2509" lry="3030" ulx="711" uly="2965">vulneribus, admonitioni locum nez dum reliquerint, ſapienter objungare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3177" type="textblock" ulx="731" uly="3038">
        <line lrx="2471" lry="3102" ulx="731" uly="3038">Demum vero pro Juda pronunciat potior interpretum pars, maxime re-</line>
        <line lrx="2471" lry="3177" ulx="734" uly="3105">centiorum. lpſe Hieronymus, ubi ad accuratam Prophetæ explicatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3237" type="textblock" ulx="2347" uly="3176">
        <line lrx="2489" lry="3237" ulx="2347" uly="3176">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1300" type="textblock" ulx="2843" uly="563">
        <line lrx="2905" lry="602" ulx="2854" uly="563">en</line>
        <line lrx="2905" lry="665" ulx="2852" uly="633">en</line>
        <line lrx="2905" lry="752" ulx="2843" uly="686">ſub⸗</line>
        <line lrx="2894" lry="811" ulx="2851" uly="756">ril,</line>
        <line lrx="2905" lry="882" ulx="2846" uly="829">al</line>
        <line lrx="2905" lry="954" ulx="2847" uly="895">i9</line>
        <line lrx="2905" lry="1023" ulx="2848" uly="966">dp</line>
        <line lrx="2905" lry="1079" ulx="2848" uly="1034">Conn</line>
        <line lrx="2900" lry="1159" ulx="2847" uly="1103">do,</line>
        <line lrx="2905" lry="1216" ulx="2849" uly="1186">cor</line>
        <line lrx="2905" lry="1300" ulx="2856" uly="1240">ine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1354" type="textblock" ulx="2815" uly="1309">
        <line lrx="2905" lry="1354" ulx="2815" uly="1309">hea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2814" type="textblock" ulx="2827" uly="1378">
        <line lrx="2905" lry="1423" ulx="2842" uly="1378">Sch</line>
        <line lrx="2905" lry="1505" ulx="2842" uly="1461">guun</line>
        <line lrx="2905" lry="1560" ulx="2837" uly="1513">tibn</line>
        <line lrx="2905" lry="1643" ulx="2837" uly="1581">lispe</line>
        <line lrx="2905" lry="1704" ulx="2839" uly="1651">I, 21,</line>
        <line lrx="2905" lry="1768" ulx="2838" uly="1722">conti</line>
        <line lrx="2905" lry="1836" ulx="2836" uly="1799">turar</line>
        <line lrx="2904" lry="1905" ulx="2841" uly="1856">imm</line>
        <line lrx="2900" lry="2051" ulx="2834" uly="1996">Prio</line>
        <line lrx="2905" lry="2122" ulx="2836" uly="2062">llußi</line>
        <line lrx="2905" lry="2180" ulx="2832" uly="2128">inere</line>
        <line lrx="2905" lry="2255" ulx="2836" uly="2199">6.7.4</line>
        <line lrx="2905" lry="2318" ulx="2834" uly="2267">(ivin</line>
        <line lrx="2885" lry="2383" ulx="2827" uly="2330">num</line>
        <line lrx="2905" lry="2456" ulx="2833" uly="2407">Cribe</line>
        <line lrx="2905" lry="2526" ulx="2832" uly="2473">bun</line>
        <line lrx="2905" lry="2607" ulx="2832" uly="2556">none</line>
        <line lrx="2905" lry="2673" ulx="2838" uly="2625">dem,</line>
        <line lrx="2905" lry="2744" ulx="2842" uly="2675">Malr</line>
        <line lrx="2905" lry="2814" ulx="2842" uly="2759">Nl r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3149" type="textblock" ulx="2827" uly="2950">
        <line lrx="2905" lry="3008" ulx="2827" uly="2950">ſi tat⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3080" ulx="2830" uly="3021">60, te</line>
        <line lrx="2905" lry="3149" ulx="2830" uly="3098">Arorr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="587" type="textblock" ulx="0" uly="530">
        <line lrx="94" lry="587" ulx="0" uly="530">dos, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1286" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="93" lry="794" ulx="5" uly="744">ſta du.</line>
        <line lrx="97" lry="935" ulx="0" uly="889">Llocu⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1145" ulx="0" uly="1114">on tum</line>
        <line lrx="98" lry="1232" ulx="1" uly="1170">,quanm</line>
        <line lrx="100" lry="1286" ulx="0" uly="1238">konibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="181" lry="1364" ulx="0" uly="1313">kititem —</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="1996" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="103" lry="1441" ulx="0" uly="1385">eruntur,</line>
        <line lrx="103" lry="1500" ulx="0" uly="1456">teren &amp;</line>
        <line lrx="104" lry="1571" ulx="0" uly="1524">tucho &amp;</line>
        <line lrx="105" lry="1643" ulx="0" uly="1591">ciumin</line>
        <line lrx="103" lry="1713" ulx="0" uly="1663">cuntin⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1797" ulx="0" uly="1739"> (uos</line>
        <line lrx="103" lry="1862" ulx="0" uly="1803">, Miſlus</line>
        <line lrx="107" lry="1938" ulx="0" uly="1872">imn, gui</line>
        <line lrx="107" lry="1996" ulx="0" uly="1942">e Vatici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2068" type="textblock" ulx="1" uly="2013">
        <line lrx="140" lry="2068" ulx="1" uly="2013">bylonios</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="108" lry="2138" ulx="5" uly="2089">Videtur,</line>
        <line lrx="104" lry="2209" ulx="8" uly="2156">Phutue,</line>
        <line lrx="100" lry="2286" ulx="0" uly="2225">Uutlun-</line>
        <line lrx="109" lry="2350" ulx="0" uly="2297">. Hay-</line>
        <line lrx="108" lry="2429" ulx="16" uly="2360">prefu .</line>
        <line lrx="109" lry="2502" ulx="0" uly="2441">Gracan</line>
        <line lrx="111" lry="2561" ulx="0" uly="2500">boltraele</line>
        <line lrx="112" lry="2638" ulx="0" uly="2573">1o,</line>
        <line lrx="115" lry="2709" ulx="0" uly="2631">rabett</line>
        <line lrx="112" lry="2779" ulx="0" uly="2712">miſnt</line>
        <line lrx="112" lry="2861" ulx="0" uly="2792">TMeSA</line>
        <line lrx="114" lry="2929" ulx="0" uly="2864">d n</line>
        <line lrx="112" lry="2994" ulx="0" uly="2924">gfed</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3072" type="textblock" ulx="0" uly="3008">
        <line lrx="131" lry="3072" ulx="0" uly="3008">Siart:</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3259" type="textblock" ulx="0" uly="3080">
        <line lrx="114" lry="3129" ulx="1" uly="3080">imele⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3218" ulx="0" uly="3149">Plicano⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3259" ulx="61" uly="3216">nenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="658" type="textblock" ulx="452" uly="559">
        <line lrx="2216" lry="658" ulx="452" uly="559">nem venit, mutata priore ſententia, in hanc poſtremam concedit, &amp; Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="791" type="textblock" ulx="438" uly="700">
        <line lrx="1801" lry="791" ulx="438" uly="700">fJub nosmine Ephbraim, ag decen: Erihus cos ortur vativinin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1517" type="textblock" ulx="458" uly="1447">
        <line lrx="1417" lry="1517" ulx="458" uly="1447">quanmwis Iſraelis nomen quoque c. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1720" lry="2731" type="textblock" ulx="416" uly="2651">
        <line lrx="1720" lry="2731" ulx="416" uly="2651">Rooſtium invaſio &amp; imminentia- belli mala æſtimari &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="3123" type="textblock" ulx="461" uly="3063">
        <line lrx="1133" lry="3123" ulx="461" uly="3063">turorum malorum metum e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="544" type="textblock" ulx="1056" uly="424">
        <line lrx="2219" lry="544" ulx="1056" uly="424">VBETER. TESTAM. 29,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="802" type="textblock" ulx="486" uly="601">
        <line lrx="2477" lry="682" ulx="2220" uly="601">De Jocle;</line>
        <line lrx="2460" lry="734" ulx="486" uly="640">ment. in gZool. I, 1. T. VI. Olp. J. zj. B. Quomodoin Oſee Propheta, inquit;,</line>
        <line lrx="2213" lry="802" ulx="1805" uly="742">m, gquæ vel Sama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="794" type="textblock" ulx="1313" uly="785">
        <line lrx="1321" lry="794" ulx="1313" uly="785">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="858" type="textblock" ulx="486" uly="771">
        <line lrx="2219" lry="858" ulx="486" uly="771">riqa, vel Iſrael ſæpe memorantur Ridin Joet oinne, quod dicitur, ageribugz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="937" type="textblock" ulx="483" uly="833">
        <line lrx="2359" lry="937" ulx="483" uly="833">Judæ &amp; ad Hieritſalem pertinere credendam eſt, &amp; nullai omnino WMraolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1006" type="textblock" ulx="450" uly="906">
        <line lrx="2210" lry="1006" ulx="450" uly="906">ic eſt, decem tribuum in hoc fieri mentionez., Nec immerito. Quæ enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="1182" type="textblock" ulx="474" uly="976">
        <line lrx="1708" lry="1050" ulx="484" uly="976">ad pœnitentiam ſacerdotum adhortatio c. I, I 2. II,</line>
        <line lrx="1580" lry="1121" ulx="474" uly="1042">domus Dei &amp; montis Zion, quæ Judæ &amp; Jeroſoly</line>
        <line lrx="1508" lry="1182" ulx="483" uly="1107">tio, diſerte ad regnum Jude ſpecdant, &amp; un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1205" type="textblock" ulx="1514" uly="1002">
        <line lrx="2208" lry="1074" ulx="1723" uly="1002">15. 1ſqg. legitur, quæ</line>
        <line lrx="2204" lry="1131" ulx="1584" uly="1066">mæ frequentiſſima fit men-</line>
        <line lrx="2203" lry="1205" ulx="1514" uly="1131">iverſus id loquitur Prophetæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1270" type="textblock" ulx="446" uly="1182">
        <line lrx="2211" lry="1270" ulx="446" uly="1182">Ccontextus. Quin &amp; hinc, Hieroſolymis ipſum vVaticinatum fuiſſe, haud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2076" type="textblock" ulx="464" uly="1245">
        <line lrx="2199" lry="1346" ulx="484" uly="1245">inepte collegeris. Undee Pontificiis Corn. a Lap. &amp; Gaſp. Sanctius, e</line>
        <line lrx="2197" lry="1406" ulx="477" uly="1312">Reformatis Calvinus, &amp; Franc. Burmanaus, e noſtris b. Calovius, Joh.</line>
        <line lrx="2196" lry="1464" ulx="471" uly="1373">Schmidius, Joh. Tarnovius, aliique bene multi, in eo conſentiunt. Et</line>
        <line lrx="2227" lry="1547" ulx="1440" uly="1465">HI. occurrat, non tamen decem</line>
        <line lrx="2195" lry="1603" ulx="469" uly="1512">tribus, &amp; diverſum a Juda regnum, ſed Quoscunque intelligit fideles Iirae-</line>
        <line lrx="2197" lry="1670" ulx="469" uly="1579">lis poſteros, trita alias Juoque vocis ſignificatione I. Reg. XII, 17. I. Marc.</line>
        <line lrx="2210" lry="1743" ulx="471" uly="1648">I, 21. 22. In hac itaque antiqua, cum veræ religionis, tum aviti regni, ſede</line>
        <line lrx="2188" lry="1806" ulx="466" uly="1712">conſtitutus noſter, nihil Prius habuit vel antiquius, quam ut ad ſeriam ma-</line>
        <line lrx="2409" lry="1879" ulx="467" uly="1781">turamque populum revocaret pœnitentiam. Occaſionem ei præbebant Oceaſio</line>
        <line lrx="2437" lry="1948" ulx="470" uly="1849">immiſſa quatuor ſpecierum inſecta, germina, flores, fructusque depaſcen- Propketiæ.</line>
        <line lrx="2188" lry="2016" ulx="464" uly="1914">tia diræque adeo fatmis, &amp; graviſſimæ Numinis iræ brænuncia. In pro-</line>
        <line lrx="2218" lry="2076" ulx="465" uly="1984">Prio enim ſenſu illa accipienda, prolixe docuit &amp; evicit b. Calovius Bibl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2149" type="textblock" ulx="417" uly="2050">
        <line lrx="2184" lry="2149" ulx="417" uly="2050">luſtr. ad Zoel. I, A-6. quibus tamen cladem ab hoſtibus truculentiſſimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2219" type="textblock" ulx="463" uly="2116">
        <line lrx="2267" lry="2219" ulx="463" uly="2116">inferendam ſignificari, &amp; hoc velut Pœharum præludio indicari, ex c. D,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2278" type="textblock" ulx="472" uly="2185">
        <line lrx="2206" lry="2278" ulx="472" uly="2185">6.7. &amp; cap. II. manifeſto liquet. Nulla enim calamitas ſola; &amp; judicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="2334" type="textblock" ulx="467" uly="2251">
        <line lrx="1783" lry="2334" ulx="467" uly="2251">divina, ubi graſſari ſemel cœperunt, nec per interveni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2350" type="textblock" ulx="1788" uly="2288">
        <line lrx="2207" lry="2350" ulx="1788" uly="2288">entem caſtigato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2451" type="textblock" ulx="396" uly="2319">
        <line lrx="2182" lry="2425" ulx="463" uly="2319">rum pœnitentiam avertuntur, gradatim pergunt, &amp; atrociora ſubinde Ppri-</line>
        <line lrx="1238" lry="2451" ulx="396" uly="2386">Hribus poſt ſe trahunt mala. Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2527" type="textblock" ulx="432" uly="2449">
        <line lrx="1432" lry="2527" ulx="432" uly="2449">abſumptæ per noxia iſta inſecta, tum etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3157" type="textblock" ulx="459" uly="2404">
        <line lrx="2181" lry="2485" ulx="1239" uly="2404">æſentem itaque calamitatem corruptæ &amp;</line>
        <line lrx="2180" lry="2550" ulx="1439" uly="2480">per accedentem ſiccitatem, an-</line>
        <line lrx="2178" lry="2607" ulx="459" uly="2524">nonæ, ita in rem ſuam vertit Propheta, ut hanc animdlculorum incurſio-</line>
        <line lrx="2177" lry="2682" ulx="463" uly="2591">nem, datumque per illa damnum, typum velut conſtituat &amp; ſiguram, unde</line>
        <line lrx="2302" lry="2757" ulx="1747" uly="2690">cognoſci debeant,</line>
        <line lrx="2393" lry="2812" ulx="467" uly="2721">ni precibus &amp; lacrymis iratum flectatur Numen, K UMV</line>
        <line lrx="2448" lry="2974" ulx="604" uly="2858">Totus itaque in eo Joel eſt, ut &amp; præſentem terræ naſcentium va- Argumen</line>
        <line lrx="2455" lry="3023" ulx="460" uly="2921">ſtitatem, &amp; imminentem belli calamitatem, luculenter ob oculos ponen- tum?</line>
        <line lrx="2175" lry="3087" ulx="463" uly="2991">do, torpentem hactenus Populum ad ſenſum prementium pariter, ac fu-</line>
        <line lrx="2173" lry="3157" ulx="1134" uly="3076">Xcitet, atque hinc ad publicam ſolennem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3230" type="textblock" ulx="584" uly="3131">
        <line lrx="2218" lry="3230" ulx="584" uly="3131">Larpz, Pers III., P p gque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="3296" type="textblock" ulx="2019" uly="3283">
        <line lrx="2034" lry="3296" ulx="2019" uly="3283">„D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="658" type="textblock" ulx="426" uly="600">
        <line lrx="630" lry="658" ulx="426" uly="600">De Joel:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1098" type="textblock" ulx="425" uly="996">
        <line lrx="626" lry="1048" ulx="425" uly="996">Seopus:</line>
        <line lrx="532" lry="1098" ulx="510" uly="1067">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="1859" type="textblock" ulx="599" uly="1848">
        <line lrx="607" lry="1859" ulx="599" uly="1848">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="601" lry="1917" type="textblock" ulx="551" uly="1866">
        <line lrx="601" lry="1917" ulx="551" uly="1866">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="2030" type="textblock" ulx="448" uly="1985">
        <line lrx="618" lry="2030" ulx="448" uly="1985">Vtilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="2848" type="textblock" ulx="455" uly="2740">
        <line lrx="657" lry="2784" ulx="455" uly="2740">Autoritas</line>
        <line lrx="667" lry="2848" ulx="458" uly="2800">Canonica,</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2960" type="textblock" ulx="457" uly="2856">
        <line lrx="638" lry="2911" ulx="457" uly="2856">Probata.</line>
        <line lrx="598" lry="2960" ulx="554" uly="2926">J.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="525" type="textblock" ulx="638" uly="419">
        <line lrx="2204" lry="525" ulx="638" uly="419">1298 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="988" type="textblock" ulx="646" uly="558">
        <line lrx="2395" lry="653" ulx="646" uly="558">que poenitentiam compellat. Inde mox graphicæ vaſtationis utriusque</line>
        <line lrx="2399" lry="708" ulx="672" uly="623">delineationes, mox ponderoſæ &amp; graviſſimæ ad reſipiſcentiam adhorta-</line>
        <line lrx="2429" lry="779" ulx="672" uly="695">tiones, mox ſuaviſſimæ cum temporalium, tum ſpiritualium beneficio .R</line>
        <line lrx="2426" lry="859" ulx="674" uly="769">rum, promiſſiones fluxerunt, quæ utramque in hoc libello paginam fa-</line>
        <line lrx="2428" lry="913" ulx="674" uly="837">ciunt. Univerſum ergo vaticinii argumentum in triplici verſatur mo-</line>
        <line lrx="2427" lry="988" ulx="674" uly="905">mento, ut poenas exaggeret, pœnitemtiam pofſcat, &amp; reſipiſcentibus varia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="1061" type="textblock" ulx="677" uly="964">
        <line lrx="2407" lry="1061" ulx="677" uly="964">polhceatur bona. Ex quibus de Prophetæ ſcopo judicare licet. Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1321" type="textblock" ulx="677" uly="1040">
        <line lrx="2410" lry="1128" ulx="680" uly="1040">dæos quippe, tunc temporis viventes, gravioribus eripere ærumnis, &amp;</line>
        <line lrx="2410" lry="1188" ulx="681" uly="1104">excitare nititur, ut miſeriæ ſuæ ſenſu tacti, per ſeriam tandem, eamque</line>
        <line lrx="2430" lry="1267" ulx="677" uly="1174">publicam, pœnitentiam ad iratum converſi Deum, miſericordiam ejus</line>
        <line lrx="2430" lry="1321" ulx="683" uly="1230">ardentiſſimis votis implorent, &amp; mature conſequantur. Ad hæc quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1403" type="textblock" ulx="680" uly="1308">
        <line lrx="2441" lry="1403" ulx="680" uly="1308">que fidem ipſorum in Meſſiam firmare, ſpemque iis facere allaborat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1532" type="textblock" ulx="681" uly="1380">
        <line lrx="2414" lry="1461" ulx="681" uly="1380">uberrimæ olim ſpiritualium donorum meſſis, qua fua levare damna,</line>
        <line lrx="2415" lry="1532" ulx="683" uly="1443">&amp; adventum regni Chriſti avide præſtolari diſcant; quo luculentiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1667" type="textblock" ulx="674" uly="1508">
        <line lrx="2449" lry="1600" ulx="684" uly="1508">illa, de effuſione Spiritus Sancti in Novo Jeſt. c. H, 28. 32. &amp; de feli-</line>
        <line lrx="2474" lry="1667" ulx="674" uly="1578">citate ac ubertate eceleſiæ per Chriſtum reſtauratæ c. III, 16-fin. teſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1807" type="textblock" ulx="686" uly="1654">
        <line lrx="2417" lry="1738" ulx="686" uly="1654">monia ſpectant. Demum etiam omnium temporum fidelibus, accura-</line>
        <line lrx="2419" lry="1807" ulx="689" uly="1717">tam regni Chrifſti delineationem ſubminiſtrare, modumque præire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1874" type="textblock" ulx="690" uly="1787">
        <line lrx="2438" lry="1874" ulx="690" uly="1787">voluit, tam effugiendæ præteritorum vindidæ, quam conſequendæ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2010" type="textblock" ulx="693" uly="1851">
        <line lrx="2422" lry="1939" ulx="693" uly="1851">ſolum Chriſtum peccatorum veniæ, &amp; æternæ ſalutis; teſtibus Apoſto⸗</line>
        <line lrx="2423" lry="2010" ulx="693" uly="1922">Hs, Petro A. II, 16. ſqq. &amp; Paulo Rom. X, 13. Uſus porro libri am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2085" type="textblock" ulx="660" uly="1986">
        <line lrx="2440" lry="2085" ulx="660" uly="1986">plifſimus, quomodo per præcipuos dodrinæ Chriſtianæ locos ſeſe dif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2355" type="textblock" ulx="693" uly="2046">
        <line lrx="2427" lry="2145" ulx="693" uly="2046">fundat, b. Tarnovius ad oculum demonſtravit proleg. in Joel. p. 403. ſz.</line>
        <line lrx="1126" lry="2206" ulx="696" uly="2153">Hinc nimirum dif</line>
        <line lrx="2423" lry="2278" ulx="697" uly="2189">horrenda ſint juſti ſcelerum vindicis judicia, quam immenſa rurſus ejus-</line>
        <line lrx="2436" lry="2355" ulx="696" uly="2259">dem placati bonitas, quanta in tuendis, ornandisque fidelibus fides, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2423" type="textblock" ulx="695" uly="2328">
        <line lrx="2439" lry="2423" ulx="695" uly="2328">veræ pœnitentiæ ſit indoles, quis Deum iratum placandi modus, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3036" type="textblock" ulx="680" uly="2393">
        <line lrx="2424" lry="2479" ulx="695" uly="2393">fervandæ animæ ratio ac via, quæ piorum Deique reverentium felicitas?</line>
        <line lrx="2427" lry="2552" ulx="697" uly="2461">&amp; ſexcenta id genus alia, locis practicis a Commentatoribus, maxime</line>
        <line lrx="2424" lry="2612" ulx="700" uly="2541">a laudato Tarnovio &amp; Schmidio, ſuppeditata.</line>
        <line lrx="2433" lry="2755" ulx="847" uly="2661">Canonica libri autoritas &amp; fides adeo firmis nititur fundamentis, ut</line>
        <line lrx="2429" lry="2824" ulx="680" uly="2723">adverſariorum, quem ſciam, nemo ſigillatim illam ſubruere fuerit auſus.</line>
        <line lrx="2430" lry="2898" ulx="712" uly="2796">Et quidem certe dogmata cœleſtis ſapientiæ tradit Joel, quæ cum reliquis</line>
        <line lrx="2185" lry="2967" ulx="712" uly="2887">Prophetarum oraculis ex aſſe conſpirant,</line>
        <line lrx="2433" lry="3036" ulx="707" uly="2935">loquentem, ſcribentemque liquido arguunt. Quæ enim ipſe de vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3136" type="textblock" ulx="702" uly="2997">
        <line lrx="2473" lry="3097" ulx="702" uly="2997">Dei cultu, de operibus Deo placentibus, de trocitate peccati, de ira Dei</line>
        <line lrx="2462" lry="3136" ulx="1980" uly="3070">de vera pœnitentia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3186" type="textblock" ulx="687" uly="3078">
        <line lrx="1952" lry="3173" ulx="687" uly="3078">adverſus peccata, de ponis temporalibus &amp; æternis,</line>
        <line lrx="2435" lry="3186" ulx="1410" uly="3134">L item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2208" type="textblock" ulx="1128" uly="2124">
        <line lrx="2439" lry="2208" ulx="1128" uly="2124">cas, quanta fit Dei ira. peccatoribus incumbens, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2939" type="textblock" ulx="1717" uly="2869">
        <line lrx="2461" lry="2939" ulx="1717" uly="2869">&amp; Spiritum S, per hunc vatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2680" lry="2360" type="textblock" ulx="2668" uly="2279">
        <line lrx="2680" lry="2360" ulx="2668" uly="2279">S””s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="577" type="textblock" ulx="2857" uly="529">
        <line lrx="2905" lry="577" ulx="2857" uly="529">ſeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1685" type="textblock" ulx="2840" uly="602">
        <line lrx="2905" lry="658" ulx="2854" uly="602">1.</line>
        <line lrx="2900" lry="722" ulx="2852" uly="670">die,</line>
        <line lrx="2905" lry="785" ulx="2853" uly="740">Gam</line>
        <line lrx="2905" lry="855" ulx="2851" uly="808">hum</line>
        <line lrx="2905" lry="937" ulx="2850" uly="877">ſang</line>
        <line lrx="2902" lry="1004" ulx="2851" uly="947">ſoel</line>
        <line lrx="2905" lry="1064" ulx="2848" uly="1016">Paul</line>
        <line lrx="2905" lry="1133" ulx="2849" uly="1088">in</line>
        <line lrx="2904" lry="1210" ulx="2849" uly="1157">,</line>
        <line lrx="2905" lry="1270" ulx="2858" uly="1237">tun</line>
        <line lrx="2905" lry="1408" ulx="2845" uly="1362">Gubi</line>
        <line lrx="2905" lry="1488" ulx="2843" uly="1433">Iler.</line>
        <line lrx="2901" lry="1546" ulx="2845" uly="1515">nein</line>
        <line lrx="2905" lry="1626" ulx="2840" uly="1583">cunt⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1685" ulx="2840" uly="1638">Titati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1769" type="textblock" ulx="2839" uly="1721">
        <line lrx="2898" lry="1769" ulx="2839" uly="1721">ten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3166" type="textblock" ulx="2827" uly="2018">
        <line lrx="2905" lry="2064" ulx="2840" uly="2018">qut</line>
        <line lrx="2905" lry="2121" ulx="2838" uly="2075">tes ſe</line>
        <line lrx="2905" lry="2206" ulx="2837" uly="2144">guine</line>
        <line lrx="2905" lry="2260" ulx="2834" uly="2208">lurcla</line>
        <line lrx="2897" lry="2338" ulx="2836" uly="2293">hem,</line>
        <line lrx="2905" lry="2402" ulx="2835" uly="2348">Gi,in⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2482" ulx="2834" uly="2429">sque</line>
        <line lrx="2905" lry="2538" ulx="2832" uly="2484">fere</line>
        <line lrx="2901" lry="2619" ulx="2833" uly="2555">VII,</line>
        <line lrx="2904" lry="2677" ulx="2839" uly="2624">dlom</line>
        <line lrx="2902" lry="2762" ulx="2842" uly="2702">nln⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2825" ulx="2843" uly="2771">gua</line>
        <line lrx="2905" lry="2880" ulx="2839" uly="2838">X P</line>
        <line lrx="2905" lry="2952" ulx="2831" uly="2905">latun</line>
        <line lrx="2898" lry="3019" ulx="2827" uly="2965">ſticis</line>
        <line lrx="2905" lry="3093" ulx="2828" uly="3036">Marke</line>
        <line lrx="2905" lry="3166" ulx="2827" uly="3117">Perten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="2547" type="textblock" ulx="0" uly="569">
        <line lrx="67" lry="618" ulx="0" uly="569">le</line>
        <line lrx="68" lry="673" ulx="0" uly="638">1orta⸗</line>
        <line lrx="73" lry="742" ulx="0" uly="694">Acio.</line>
        <line lrx="76" lry="812" ulx="0" uly="765">n fa.</line>
        <line lrx="90" lry="882" ulx="9" uly="850">mo-⸗</line>
        <line lrx="87" lry="950" ulx="3" uly="904">Varia</line>
        <line lrx="68" lry="1096" ulx="3" uly="1041">ni &amp;</line>
        <line lrx="72" lry="1172" ulx="0" uly="1125">nge</line>
        <line lrx="103" lry="1236" ulx="0" uly="1180">mn eje.</line>
        <line lrx="106" lry="1312" ulx="0" uly="1259"> quO.</line>
        <line lrx="84" lry="1365" ulx="0" uly="1321">Pborat</line>
        <line lrx="83" lry="1443" ulx="0" uly="1391">lamna;</line>
        <line lrx="86" lry="1504" ulx="0" uly="1455">tiſſima</line>
        <line lrx="103" lry="1576" ulx="0" uly="1521">e feli.</line>
        <line lrx="88" lry="1650" ulx="0" uly="1595"> teſti.</line>
        <line lrx="79" lry="1713" ulx="0" uly="1680">ccunt-</line>
        <line lrx="92" lry="1798" ulx="0" uly="1733">Preite</line>
        <line lrx="89" lry="1864" ulx="2" uly="1808">e per</line>
        <line lrx="91" lry="1942" ulx="0" uly="1868">poſto⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1992" ulx="0" uly="1947">hi an⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2063" ulx="0" uly="2006">ſe di-</line>
        <line lrx="88" lry="2145" ulx="0" uly="2072">6.ſ</line>
        <line lrx="82" lry="2213" ulx="0" uly="2160">Ou</line>
        <line lrx="85" lry="2275" ulx="0" uly="2225">Feſus⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2347" ulx="0" uly="2298">5, G</line>
        <line lrx="94" lry="2416" ulx="0" uly="2366">8) que</line>
        <line lrx="90" lry="2480" ulx="0" uly="2420">licins!</line>
        <line lrx="93" lry="2547" ulx="0" uly="2495">naxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3032" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="62" lry="2757" ulx="0" uly="2701">ntis,</line>
        <line lrx="98" lry="2825" ulx="0" uly="2764">4 Aulus⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2897" ulx="0" uly="2830">teligus</line>
        <line lrx="100" lry="2968" ulx="0" uly="2908">e vatenn</line>
        <line lrx="100" lry="3032" ulx="2" uly="2968">ge vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3107" type="textblock" ulx="0" uly="3042">
        <line lrx="114" lry="3107" ulx="0" uly="3042">ein Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3231" type="textblock" ulx="45" uly="3183">
        <line lrx="104" lry="3231" ulx="45" uly="3183">itemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="542" type="textblock" ulx="1122" uly="413">
        <line lrx="2243" lry="542" ulx="1122" uly="413">VETER. TESTAM. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="675" type="textblock" ulx="507" uly="509">
        <line lrx="2489" lry="675" ulx="507" uly="509">tem de adwentu Chriſti in carnem, de effuſi ione Spiritus S§. in eccleſi &amp; N. De ag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="777" type="textblock" ulx="487" uly="594">
        <line lrx="2231" lry="701" ulx="508" uly="594">T. primitias, de collectione eccleſis iæ ex omnibus gentibus, de noviſſimo</line>
        <line lrx="2232" lry="777" ulx="487" uly="692">dlie, judicio extremo, &amp; æterna cum piorum beatitudine, tum impiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="827" type="textblock" ulx="484" uly="734">
        <line lrx="2250" lry="827" ulx="484" uly="734">damnatione, tam curate adhibito verborum delectu ac Pondere Proponit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1366" type="textblock" ulx="494" uly="827">
        <line lrx="2228" lry="892" ulx="501" uly="827">humanæ omnis ſapientiæ ambitum longiſſime excedunt, nec a carne &amp;</line>
        <line lrx="2226" lry="982" ulx="501" uly="865">ſanguine profecta, ſed a Deo revelata, facile cognofcuntur. Præterea</line>
        <line lrx="2227" lry="1030" ulx="497" uly="957">Joelis vaticinla exacte comprobavit eventus, ut juxta Jeſaiæ c. XLI, 23. &amp;</line>
        <line lrx="2228" lry="1105" ulx="498" uly="1026">Pauli ſcitum 1. Cor. II, II. non niſi divino agitante Numine, e ea prodidiſſe</line>
        <line lrx="2230" lry="1169" ulx="501" uly="1069">&amp; in literas redegiſſe, recte hinc concludatur. Siquidem quæ ille prædi-</line>
        <line lrx="2225" lry="1233" ulx="496" uly="1169">Xit, tum de calamitate gentis judaicæ, &amp; devaſtatione regni ac teinpli,</line>
        <line lrx="2224" lry="1302" ulx="494" uly="1236">tum de exhibitione Meſſiæ, &amp; viſibili Spiritus S. effuſione, ita prorfus</line>
        <line lrx="2226" lry="1366" ulx="494" uly="1272">evenerunt, ſicut multis ſeculis ante fuerant prænunciata. Tandem, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1435" type="textblock" ulx="487" uly="1338">
        <line lrx="2224" lry="1435" ulx="487" uly="1338">dubitationi ullus relinquatur locus, Spiritus S. largitionem Petrus Act.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1800" type="textblock" ulx="477" uly="1436">
        <line lrx="2222" lry="1521" ulx="484" uly="1436">II, 17. ex Zoel. II, 255. &amp; gentium ad eccleſiam vocationem &amp; aggregatio-</line>
        <line lrx="2222" lry="1572" ulx="491" uly="1501">nein Paulus Rom. X, 13. ex Zoel. Il, 22. tam ſolide graviterque evin-</line>
        <line lrx="2225" lry="1656" ulx="485" uly="1572">cunt, ut hoc ipſo idoneum, omnique exceptione majorem cœleſtis ve-</line>
        <line lrx="2220" lry="1745" ulx="486" uly="1641">ritatis teſtem, ac normalem totius omnnium Femporu eccleſi iæ docto-</line>
        <line lrx="1232" lry="1800" ulx="477" uly="1700">rem, abunde doceant Joelem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2165" type="textblock" ulx="431" uly="1885">
        <line lrx="2438" lry="2015" ulx="619" uly="1885">Haud obfſcurior alia, magisque vexata circa Joelem diſceptatur Cronolo-</line>
        <line lrx="2441" lry="2077" ulx="431" uly="1996">quæſtio, quam quæ de viri eſt ætate ac tempore, circa quam adeo in par- gia, juxta</line>
        <line lrx="2460" lry="2165" ulx="450" uly="2057">tes ſcinduntur inrerpretes, ut quem tute ſequaris, VIX ſatis liqueat. Ad ſententiain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2198" type="textblock" ulx="484" uly="2133">
        <line lrx="2211" lry="2198" ulx="484" uly="2133">quinque tamen velut familias &amp; claſſes revocari poſſunt ſententiæ, ſi ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2268" type="textblock" ulx="451" uly="2198">
        <line lrx="2232" lry="2268" ulx="451" uly="2198">ſurdam illam prius, quam paulo ante profligavimus, repudiaveris opinio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2484" type="textblock" ulx="470" uly="2237">
        <line lrx="2205" lry="2333" ulx="484" uly="2237">nem, qua Samuelis filius noſter, adeoque contemporaneus Sauli &amp; Davi-</line>
        <line lrx="2203" lry="2401" ulx="484" uly="2335">di, inepte cenſebatur. Psima ergo eorum eſt, qui ad tempora Jorami utri-</line>
        <line lrx="2201" lry="2484" ulx="470" uly="2400">usque, poſt Joſaphatum proxime &amp; Achabum, referunt Joelem, &amp; Eliſæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2554" type="textblock" ulx="468" uly="2469">
        <line lrx="2198" lry="2554" ulx="468" uly="2469">fere &amp;αρρoo faciunt, propter repertam illic ſeptennii famem 2. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2665" type="textblock" ulx="473" uly="2532">
        <line lrx="2197" lry="2608" ulx="473" uly="2532">VIII, I. Recenſent hanc ſententiam, eandemque in medio relinqunt, R.</line>
        <line lrx="2197" lry="2665" ulx="482" uly="2570">Salomo Jarchi, &amp; R. Dav. Kimchi ad c. I, z. turmatim autem contra eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2743" type="textblock" ulx="442" uly="2670">
        <line lrx="2197" lry="2743" ulx="442" uly="2670">inſurgunt Chriſtiani doctores, ex noſtris b. Tarnovius urgens, famem de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2876" type="textblock" ulx="478" uly="2709">
        <line lrx="2194" lry="2810" ulx="480" uly="2709">qua ſoel agit, non ſeptem, ſed quatuor tantum annorum, ex c. I, 4. videri;</line>
        <line lrx="2193" lry="2876" ulx="478" uly="2787">ex Pontificiis Huetius, famem illam, quæ mortales Jorami ætate aſfhlixit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3103" type="textblock" ulx="458" uly="2882">
        <line lrx="2190" lry="2941" ulx="458" uly="2882">naturæ vitio exortam eſſe, quam vero penuriam anmnonæ prædixitoel, ho-</line>
        <line lrx="2188" lry="3010" ulx="473" uly="2939">ſticis incurſionibus contractam fuiſſe pronuncians; ex Reformatis Joh.</line>
        <line lrx="2212" lry="3103" ulx="470" uly="3009">Markius, geminam hanc famem diſtincliſſimis obtinuiſie temporibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3249" type="textblock" ulx="471" uly="3045">
        <line lrx="2218" lry="3167" ulx="471" uly="3045">bertendens. Secunda eſt, quæ Joelis tempora Hoſeæ, Amoſi, atque Jeſaiæz</line>
        <line lrx="2217" lry="3249" ulx="1259" uly="3151">Pp: 2 LCitiati</line>
      </zone>
      <zone lrx="528" lry="3231" type="textblock" ulx="512" uly="3220">
        <line lrx="528" lry="3231" ulx="512" uly="3220">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1415" type="textblock" ulx="2346" uly="1348">
        <line lrx="2389" lry="1415" ulx="2346" uly="1348">3.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2219" lry="477" type="textblock" ulx="683" uly="384">
        <line lrx="2219" lry="477" ulx="683" uly="384">300 INTRODVUCT. AD LIBROS EIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="621" type="textblock" ulx="451" uly="497">
        <line lrx="2454" lry="621" ulx="451" uly="497">De Joele. ætati reſpondere tradit. Verum cum ampliſſimo ambitu Hoſeæ tempora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="750" type="textblock" ulx="688" uly="592">
        <line lrx="2418" lry="679" ulx="688" uly="592">ra pateant, non uno omnes modo Pelis pericopam definiunt. Latiſſime</line>
        <line lrx="2418" lry="750" ulx="689" uly="661">illam extendit Hieronymus Comment. in Joel. I,1. T. VI. Otpp. F. 25. B. in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="812" type="textblock" ulx="692" uly="700">
        <line lrx="2460" lry="812" ulx="692" uly="700">quiens Z empora, in ouibus Prophetavit, eadem ilbemas accipere, quæ &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1001" type="textblock" ulx="683" uly="802">
        <line lrx="2421" lry="885" ulx="683" uly="802">Qee loegimus: in diebus Oziæ, Jotham, &amp; Achaz, &amp; Exechiæ, regum Judæ,</line>
        <line lrx="2424" lry="934" ulx="698" uly="865">&amp; in diehus Ierobeam, ſilii Loas, regis Irael. Rationem computi reddit</line>
        <line lrx="2423" lry="1001" ulx="699" uly="924">in Prologo XII. Propbetar. I. IV. Oto. f. 12. B. hanc Paulæ &amp; Euſtochio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1158" type="textblock" ulx="696" uly="977">
        <line lrx="2463" lry="1085" ulx="699" uly="977">regulam generalem præſcribens: in quibus Prophetarum ſcriptis tempus</line>
        <line lrx="2494" lry="1158" ulx="696" uly="1068">non præſertur in titulo, ſub illis eos regibus prophetaſſe, ſub' quibus &amp; hi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1680" type="textblock" ulx="673" uly="1144">
        <line lrx="2443" lry="1205" ulx="698" uly="1144">qui ante eoshabent titilos, gProphetaverunt 3 quam etiam Ruffinus inculcat.</line>
        <line lrx="2431" lry="1273" ulx="700" uly="1180">Paulo arctius Joelis ſpacium contrahit, &amp; ad ſolius Uſiæ regnum reſtringit,</line>
        <line lrx="2452" lry="1344" ulx="703" uly="1252">cum Codomanno, quem hic ſequitur, Jac. Uſſerius Annal. Ver. 1T ſt. f. 7y..</line>
        <line lrx="2434" lry="1424" ulx="702" uly="1346">d A. M. 3 . Joelem ante Amoſum docuiſſe colligens, ex eo, quod in fi=</line>
        <line lrx="2434" lry="1496" ulx="707" uly="1413">ne primi capitis prædicat ſiccitatem, quam in IV. capite Amos. fruſtra eve-</line>
        <line lrx="2441" lry="1544" ulx="704" uly="1481">niſſe conqueritur. Amoſus autem, qui in judæa inter pecuarios Thekoanos</line>
        <line lrx="2434" lry="1610" ulx="707" uly="1548">fuit, ad Propheticum munus in regno fraelitico obeundum miſſus eſt,</line>
        <line lrx="2438" lry="1680" ulx="673" uly="1605">biennio ante terræ motum, qui horum ipſorum regum, Uſiæ &amp; Jeroboa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1748" type="textblock" ulx="709" uly="1684">
        <line lrx="2472" lry="1748" ulx="709" uly="1684">mi, diebus contigit, Amos l, 1. Zach. XI, 5. Utſia rurfus poſteriorem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2357" type="textblock" ulx="677" uly="1753">
        <line lrx="2437" lry="1812" ulx="716" uly="1753">quantumvis Hofeæ coætaneum, facit b. Geſnerus Comment. in loel. Pro-</line>
        <line lrx="2440" lry="1884" ulx="717" uly="1820">leg. p. G=ſq. aàd Ezechiæ regnum Joelem referens, poſtqꝗuam Salmanaſſar</line>
        <line lrx="2440" lry="1967" ulx="677" uly="1856">decem tribus regni Ifraelitici Babylonem abduxiſiet, anno Ezechiæ ſexto</line>
        <line lrx="2440" lry="2037" ulx="716" uly="1956">2. Reg. X VIII, 10. Idque magni Lutheri broba argumento, quia omne,</line>
        <line lrx="2443" lry="2107" ulx="719" uly="1990">quod dicit, ad tribum Juda &amp; jeruſalem pertinent, &amp; nulla omnino fraelis,</line>
        <line lrx="2444" lry="2153" ulx="715" uly="2059">id eſt, decem tribuum fir mentio. Ad enim veri fmile non videri, loc-</line>
        <line lrx="2442" lry="2220" ulx="721" uly="2156">lem peccata regni Ifraelitici prorſus ſilentio tranſiturum fuiſſe, niſi regnum</line>
        <line lrx="2444" lry="2287" ulx="716" uly="2198">illud Ephraimiticum, ipfius ætate jamdudum in exilium adactum fuiſſet.</line>
        <line lrx="2447" lry="2357" ulx="714" uly="2291">Rurſus medium inter duos hos reges ſtatuit Auguſtinus Lib. XVIII. de Civ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2448" type="textblock" ulx="689" uly="2335">
        <line lrx="2460" lry="2448" ulx="689" uly="2335">Dei c. 2. Iohel ponens, cum jam regnaret Toatban, qut Inereſſit Ozig. In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2625" type="textblock" ulx="698" uly="2422">
        <line lrx="2453" lry="2511" ulx="723" uly="2422">definite Theodor etus ex Joelis Prædictionibus colligit 6aοαοα ν αροατον</line>
        <line lrx="2454" lry="2575" ulx="698" uly="2465">n' dy davpectορ Cons 1 r&amp;ν&amp;αοααν τασσ ραονραναν  εντο illud</line>
        <line lrx="2451" lry="2625" ulx="729" uly="2556">tempus, irca quod divinus Hoſeas ſunm futurorum nactus eſt præviſtonem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2718" type="textblock" ulx="732" uly="2622">
        <line lrx="2490" lry="2718" ulx="732" uly="2622">T. II. Obp. p. 749. Et Cyrillus Alexandrinus braf. Comment. 1. III. Oßb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2781" type="textblock" ulx="715" uly="2688">
        <line lrx="2451" lry="2781" ulx="715" uly="2688">J. M97. 9αεν.α én Deo rορ lo⸗z² Xραοsοα oire, 8 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="2843" type="textblock" ulx="747" uly="2755">
        <line lrx="2514" lry="2777" ulx="747" uly="2755">2/</line>
        <line lrx="2454" lry="2843" ulx="818" uly="2756">voιüττο  ci 700 Aτ õ 7 6ν Tons 2 DPnc, 0 s* 70.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2964" type="textblock" ulx="722" uly="2828">
        <line lrx="2453" lry="2910" ulx="722" uly="2828"> e Anoss. Divinum loelem eadem tempeſtate vaticinatum apparet,</line>
        <line lrx="2456" lry="2964" ulx="733" uly="2847">asr s; ante ipfum collorati, Ofeas inquam, &amp; Amos, prophetaſſe intelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3152" type="textblock" ulx="724" uly="2964">
        <line lrx="2467" lry="3036" ulx="724" uly="2964">poſſant. Eam vero opinionem ad hunc modum interpolat doctiſſimus</line>
        <line lrx="2451" lry="3145" ulx="737" uly="3005">Huetius, Demonſt. Pane. Prop. IV, de Prophetia Joclis H. 2. . 45. KA.</line>
        <line lrx="2449" lry="3152" ulx="2397" uly="3116">Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="940" type="textblock" ulx="2830" uly="534">
        <line lrx="2905" lry="593" ulx="2843" uly="534">t</line>
        <line lrx="2905" lry="652" ulx="2842" uly="603">Hebe</line>
        <line lrx="2905" lry="719" ulx="2843" uly="670">Gelt</line>
        <line lrx="2905" lry="788" ulx="2830" uly="743">narra</line>
        <line lrx="2905" lry="858" ulx="2839" uly="813">Cuit</line>
        <line lrx="2898" lry="940" ulx="2838" uly="880">Tiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="995" type="textblock" ulx="2837" uly="950">
        <line lrx="2905" lry="995" ulx="2837" uly="950">müſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2796" type="textblock" ulx="2807" uly="1034">
        <line lrx="2905" lry="1081" ulx="2835" uly="1034">magn</line>
        <line lrx="2905" lry="1149" ulx="2830" uly="1090">cap.</line>
        <line lrx="2905" lry="1203" ulx="2833" uly="1154">ſtarl</line>
        <line lrx="2905" lry="1272" ulx="2835" uly="1239">Udrun</line>
        <line lrx="2905" lry="1341" ulx="2842" uly="1296">Teni</line>
        <line lrx="2905" lry="1421" ulx="2831" uly="1364">Adei</line>
        <line lrx="2905" lry="1479" ulx="2828" uly="1425">N</line>
        <line lrx="2905" lry="1550" ulx="2829" uly="1494">v!</line>
        <line lrx="2889" lry="1633" ulx="2819" uly="1568">ſun.</line>
        <line lrx="2886" lry="1686" ulx="2825" uly="1634">rugt.</line>
        <line lrx="2905" lry="1759" ulx="2824" uly="1714">—</line>
        <line lrx="2905" lry="1838" ulx="2823" uly="1795">regna</line>
        <line lrx="2905" lry="1907" ulx="2829" uly="1851">zen,</line>
        <line lrx="2905" lry="1975" ulx="2828" uly="1919">Regun</line>
        <line lrx="2905" lry="2044" ulx="2819" uly="1987">parite</line>
        <line lrx="2905" lry="2107" ulx="2820" uly="2055">Niel/</line>
        <line lrx="2905" lry="2172" ulx="2819" uly="2119">fuille</line>
        <line lrx="2884" lry="2245" ulx="2818" uly="2193">. ,2.</line>
        <line lrx="2904" lry="2314" ulx="2815" uly="2261">len ale</line>
        <line lrx="2884" lry="2381" ulx="2814" uly="2329">elita,.</line>
        <line lrx="2905" lry="2456" ulx="2813" uly="2397">alit,</line>
        <line lrx="2905" lry="2518" ulx="2812" uly="2464">ciniumn</line>
        <line lrx="2903" lry="2591" ulx="2807" uly="2535">Hohee</line>
        <line lrx="2903" lry="2657" ulx="2812" uly="2608">olatn</line>
        <line lrx="2905" lry="2726" ulx="2817" uly="2667">Dedor</line>
        <line lrx="2905" lry="2796" ulx="2818" uly="2734">ſüb he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2868" type="textblock" ulx="2751" uly="2803">
        <line lrx="2903" lry="2868" ulx="2751" uly="2803">Miſſion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3002" type="textblock" ulx="2807" uly="2872">
        <line lrx="2905" lry="2933" ulx="2810" uly="2872">Calo.</line>
        <line lrx="2904" lry="3002" ulx="2807" uly="2948">Videtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3076" type="textblock" ulx="2783" uly="3022">
        <line lrx="2894" lry="3076" ulx="2783" uly="3022">magna</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="81" lry="582" ulx="0" uly="533">npota</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="588">
        <line lrx="80" lry="651" ulx="0" uly="588">iſime</line>
        <line lrx="124" lry="709" ulx="0" uly="662">B. ie.</line>
        <line lrx="120" lry="777" ulx="0" uly="730"> n</line>
        <line lrx="86" lry="858" ulx="0" uly="801">Nade,</line>
        <line lrx="122" lry="927" ulx="0" uly="869">ell dit</line>
        <line lrx="86" lry="983" ulx="0" uly="937">chio</line>
        <line lrx="82" lry="1064" ulx="6" uly="1016">lenßus</line>
        <line lrx="81" lry="1130" ulx="0" uly="1075">46 li,</line>
        <line lrx="102" lry="1198" ulx="0" uly="1142">Nculen.</line>
        <line lrx="91" lry="1275" ulx="1" uly="1215">kringt,</line>
        <line lrx="94" lry="1345" ulx="0" uly="1281">K.z.</line>
        <line lrx="97" lry="1399" ulx="1" uly="1349">odinſi⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1469" ulx="0" uly="1424">ſtraere-⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1540" ulx="0" uly="1489">koznS</line>
        <line lrx="96" lry="1612" ulx="0" uly="1557">ſſus elt,</line>
        <line lrx="121" lry="1682" ulx="1" uly="1631">eiobol⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1750" ulx="0" uly="1702">orem,</line>
        <line lrx="99" lry="1825" ulx="0" uly="1775">el. pro⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1885" ulx="0" uly="1834">manallar</line>
        <line lrx="105" lry="1956" ulx="0" uly="1896">ir lexto</line>
        <line lrx="104" lry="2025" ulx="0" uly="1985">4 omne,</line>
        <line lrx="104" lry="2097" ulx="0" uly="2041">ſaels⸗,</line>
        <line lrx="108" lry="2170" ulx="0" uly="2115">i, hoe⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2245" ulx="0" uly="2187">reymmu</line>
        <line lrx="109" lry="2372" ulx="0" uly="2314">G Civ.</line>
        <line lrx="117" lry="2439" ulx="0" uly="2384">ig. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2591" type="textblock" ulx="0" uly="2518">
        <line lrx="147" lry="2591" ulx="0" uly="2518">ro 1Mid</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2595">
        <line lrx="115" lry="2662" ulx="0" uly="2595">niſonenm</line>
        <line lrx="116" lry="2735" ulx="6" uly="2666">Ul. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2798" type="textblock" ulx="2" uly="2722">
        <line lrx="72" lry="2798" ulx="2" uly="2722">„,719</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3070" type="textblock" ulx="0" uly="2800">
        <line lrx="118" lry="2868" ulx="0" uly="2800">N e</line>
        <line lrx="119" lry="2934" ulx="20" uly="2873">taet,</line>
        <line lrx="118" lry="2995" ulx="0" uly="2932">1 iuteli</line>
        <line lrx="119" lry="3070" ulx="0" uly="3000">ockiliimns</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3189" type="textblock" ulx="0" uly="3064">
        <line lrx="140" lry="3145" ulx="0" uly="3064">6 N. 1</line>
        <line lrx="118" lry="3189" ulx="15" uly="3145">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="446" type="textblock" ulx="1780" uly="424">
        <line lrx="1794" lry="446" ulx="1780" uly="424">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="529" type="textblock" ulx="618" uly="396">
        <line lrx="2256" lry="529" ulx="618" uly="396">VETER. TBSTAMR. zor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="643" type="textblock" ulx="484" uly="545">
        <line lrx="2464" lry="643" ulx="484" uly="545">ut Joëlem quidem coætaneum fui ſſe credat Hoſeæ „atque idcirco apud De Joele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="842" type="textblock" ulx="452" uly="622">
        <line lrx="2252" lry="707" ulx="452" uly="622">Hebræos proxime ei jungi, ſed prophetiam ejus poſteriorem, quia altum</line>
        <line lrx="2239" lry="773" ulx="460" uly="689">de Iſraelitico regno heic eſt ſilentium, e jusque vaſtatio tanquam præterita,</line>
        <line lrx="2223" lry="842" ulx="457" uly="750">narratur Jel. III, 2. 3. atque hinc, poſt Amos &amp; Micham, a Græcis poni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="912" type="textblock" ulx="476" uly="825">
        <line lrx="2202" lry="912" ulx="476" uly="825">Cui tamen commode reponit Summe Rever. D. Buddeus Hiſt. Eccloſ. Vet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="974" type="textblock" ulx="479" uly="891">
        <line lrx="2222" lry="974" ulx="479" uly="891">1 ſt. Per. II. Sedt. IV. To. II. p. 795. ſe non videre, cur Propheta ad Judæos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1036" type="textblock" ulx="478" uly="960">
        <line lrx="2209" lry="1036" ulx="478" uly="960">miſſus, neceſſario etiam regni Iſraelitici mentionem facere debuerit., Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1112" type="textblock" ulx="476" uly="1025">
        <line lrx="2228" lry="1112" ulx="476" uly="1025">magni itaque momenti hanc eſſe rationem; quemadmodum nec ex 900</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1184" type="textblock" ulx="469" uly="1098">
        <line lrx="2191" lry="1184" ulx="469" uly="1098">cap. III, 2. 3. quicquam præſidii capiat, cum ipfemet fateatur, in more po-=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1252" type="textblock" ulx="474" uly="1159">
        <line lrx="2192" lry="1252" ulx="474" uly="1159">ſitum Prophetis eſie, rem futuram ſubinde, ut Præteritam enuneiare. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2539" type="textblock" ulx="450" uly="1233">
        <line lrx="2197" lry="1316" ulx="472" uly="1233">utrumque ante ipſum, etiam monuerat Marckius Comment. in Joel. li I. p. 5.</line>
        <line lrx="2213" lry="1387" ulx="475" uly="1294">Tercia porro, Manaſſis regno ſupparem facit aut æqualem Joelem, quod</line>
        <line lrx="2197" lry="1445" ulx="471" uly="1364">Judæi opinantur in Seder Olam Rahbha P. Ef. ita tradentes: Qi. N</line>
        <line lrx="2194" lry="1526" ulx="470" uly="1424">N n ee en dee en dn * R DLPTI</line>
        <line lrx="2203" lry="1591" ulx="459" uly="1491">W RNR Joel, Nathum, &amp; Chabakhuk tempore Manaſſis vatieinati</line>
        <line lrx="2199" lry="1654" ulx="455" uly="1565">Jſunt. Cum autem improbus eſet Manaſſes, de ezus nomine ſe non appella-</line>
        <line lrx="2192" lry="1719" ulx="458" uly="1638">runt. His gemella legis in Seder Olam Suta p. Wj. Ppoſt Ezechiam: Hwe</line>
        <line lrx="2189" lry="1798" ulx="467" uly="1702">— ) PDn Den enn en e rene e,</line>
        <line lrx="2181" lry="1859" ulx="466" uly="1771">regnavit Manaſſes LV. annis. EPuitqué Jacerdos magnus Hoſeja: Zoel aur</line>
        <line lrx="2191" lry="1928" ulx="467" uly="1838">Pom, &amp; Nahum, &amp; Chabacuc, prophetæ. Abarbenel Joelem in Caralogs</line>
        <line lrx="2177" lry="1996" ulx="464" uly="1909">Regum. qui in Mayeri annot. ad Seder Olam cap. MLV. p. 627. ſqg. legitur,</line>
        <line lrx="2192" lry="2061" ulx="452" uly="1973">pariter ad tempora Manaſſis refert, ſed in praſfat. ad AII. Prophetas, &amp; ad</line>
        <line lrx="2188" lry="2130" ulx="450" uly="2036">JNoel. I. E eum in vatieiniis Hoſeæ contemporaneum, Amoſo priorem</line>
        <line lrx="2175" lry="2201" ulx="461" uly="2106">fuilſe ſtatuit, cum ab eadem bPeriodo auſpicatus ſir Amos Prophetiam,</line>
        <line lrx="2194" lry="2265" ulx="461" uly="2174">c. I, 2. quam Joel ſuam coneluſerat: Dominus e Zione rugiet, &amp; ex Jeruſa-</line>
        <line lrx="2168" lry="2328" ulx="458" uly="2243">lem edet uocem ſuam  &amp; Amos ab iis vaticiniis abſtini erit, quæ a Joele jam</line>
        <line lrx="2183" lry="2395" ulx="459" uly="2309">edita. In longius tamen tempus Joelem Prophetiam ſuam continuaſle,</line>
        <line lrx="2165" lry="2463" ulx="458" uly="2372">addit, cum &amp; ſub Manaſſis regne, Pro Phetico munere fandus ſit, &amp; vati⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="2539" ulx="455" uly="2437">cinium, quod in oraculorum ſuorum extremo annotavit c. II, 28. &amp; erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2712" type="textblock" ulx="370" uly="2506">
        <line lrx="2163" lry="2600" ulx="370" uly="2506">voſi hæc, ehungam Wiritam meunz ſuper omnem carnem, tempore Manaſſis</line>
        <line lrx="2158" lry="2658" ulx="418" uly="2580">prolatum eſſe cenſet. Sequuntur hunc computum multie Chriſtianis</line>
        <line lrx="1918" lry="2712" ulx="426" uly="2644">Dodoribus, tum ob negl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3003" type="textblock" ulx="451" uly="2658">
        <line lrx="2158" lry="2739" ulx="1054" uly="2658">ectam decem tribuum mentionem omnem, quæ</line>
        <line lrx="2155" lry="2801" ulx="452" uly="2708">ſub Ezechia deportatæ, tum ob memoratam hoc tempore Prophetarum</line>
        <line lrx="2156" lry="2870" ulx="451" uly="2771">miſſionem, 2. Reg. XXI, 10. Confer Joh. Funccii Chronologiam, &amp; b.</line>
        <line lrx="2155" lry="2939" ulx="453" uly="2841">Calov. Bibl. IMluſtr. TF. I. p. 46. Quarto b. Farnovio maxime probabile</line>
        <line lrx="2152" lry="3003" ulx="452" uly="2911">videtur, vaticinatum fuiſte oelem ſub Joſia rege Judæ, cum ſub eo fames</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3141" type="textblock" ulx="387" uly="2991">
        <line lrx="2152" lry="3072" ulx="406" uly="2991">magna terram occuparet, quæ Jer. XIV, I. 2. fere eodem modo deſcribi-</line>
        <line lrx="2154" lry="3141" ulx="387" uly="3048">iur, coll. 2. Reg. XXIII, 26. In quo Lambert, Danæum ſequitur Tarno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3215" type="textblock" ulx="1282" uly="3134">
        <line lrx="2158" lry="3215" ulx="1282" uly="3134">PH 3 vius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1385" type="textblock" ulx="2290" uly="1310">
        <line lrx="2347" lry="1385" ulx="2290" uly="1310">2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="681" type="textblock" ulx="431" uly="528">
        <line lrx="643" lry="635" ulx="431" uly="528">De Joele.</line>
        <line lrx="579" lry="681" ulx="525" uly="636">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="584" lry="987" type="textblock" ulx="540" uly="946">
        <line lrx="584" lry="987" ulx="540" uly="946">Fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="1368" type="textblock" ulx="576" uly="1361">
        <line lrx="593" lry="1368" ulx="576" uly="1361">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1514" type="textblock" ulx="467" uly="1470">
        <line lrx="647" lry="1514" ulx="467" uly="1470">noſtram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="515" type="textblock" ulx="695" uly="399">
        <line lrx="2234" lry="515" ulx="695" uly="399">3o;: INTRODUCT. AD IIBROS BWLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="691" type="textblock" ulx="681" uly="550">
        <line lrx="2429" lry="623" ulx="681" uly="550">yius. Ultima denique eorum eſt, qui in hac opinionum diverſitate igno-</line>
        <line lrx="2470" lry="691" ulx="694" uly="624">rantiam fateri, &amp; Snρρραι malunt, quam incerta pro certis obtrudere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="769" type="textblock" ulx="697" uly="691">
        <line lrx="2430" lry="769" ulx="697" uly="691">quos inter Aben Efra ſtatim ſub init. Commentarii in Joel. inquit: &amp;ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="830" type="textblock" ulx="682" uly="754">
        <line lrx="2431" lry="830" ulx="682" uly="754"> D  10 nulla nobis ratio ſuppetit, unde ztatem ejus certo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1384" type="textblock" ulx="692" uly="826">
        <line lrx="2468" lry="904" ulx="703" uly="826">cognoſcamus: &amp; R. David Ganz, tempus Prophetæ Joel ignorari profitetur;</line>
        <line lrx="2438" lry="966" ulx="692" uly="890">nec adeo multum hinc abſcedit Auguſtinus, cum loco ſupra cit. de Jona &amp;</line>
        <line lrx="2436" lry="1043" ulx="709" uly="961">Joele ſubnectit: ſed iſtorum Fropbetarum duorun tempora in Chronicis,</line>
        <line lrx="2435" lry="1101" ulx="710" uly="1032">non in eorum libris, potuimus invenire, quoniam de ſuis diebus tacent. Quo</line>
        <line lrx="2439" lry="1169" ulx="696" uly="1098">haud dubie collimat Joh. Quinquarboreus, cum in ſeholiis ad Targum Joelis</line>
        <line lrx="2440" lry="1244" ulx="706" uly="1161">p. y7. Judæorum cirea hana quæſtionem ſententias ordine recenſet, ſuam</line>
        <line lrx="2440" lry="1306" ulx="694" uly="1236">autem non interponit. Et manifeſto Dav. Paræus proæm. in loel. Opp. I.I.</line>
        <line lrx="2442" lry="1384" ulx="704" uly="1303">F. y6S. fatetur: meræ ſunt conjecturæ: proinde praſtiterit, meo judicio, in me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1444" type="textblock" ulx="688" uly="1370">
        <line lrx="2455" lry="1444" ulx="688" uly="1370">dio rem relinquere. Satis eſt, de eo nobis conſtare, Prophetam hunc divinitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1574" type="textblock" ulx="707" uly="1439">
        <line lrx="2445" lry="1522" ulx="707" uly="1439">fuiſſe miſſum, etiamſi tempus ignoremus. Quanquam vero inter tot, &amp;</line>
        <line lrx="2447" lry="1574" ulx="718" uly="1505">tam diverſa ſentientes viros doctiſſimos arbitrari perquam ſit difficile, cer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1640" type="textblock" ulx="693" uly="1573">
        <line lrx="2486" lry="1640" ulx="693" uly="1573">ta tamen nobis definienda ætas eſt, ſi non omnihbus exceptionibus potior,.</line>
        <line lrx="2445" lry="1640" ulx="2430" uly="1609">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1791" type="textblock" ulx="712" uly="1644">
        <line lrx="2448" lry="1711" ulx="720" uly="1644">ad veritatem tamen proxime accedens. Redit autem in memoriam,</line>
        <line lrx="2449" lry="1791" ulx="712" uly="1713">quod ſupra ſeripſimus in tabula Chronolog. Prophetarum generali cap.1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1856" type="textblock" ulx="711" uly="1779">
        <line lrx="2448" lry="1841" ulx="716" uly="1779">p yg. qua calculum noſtrum memoratæ ex iſtis ſententiæ ſecundæ adjeci-</line>
        <line lrx="2480" lry="1856" ulx="711" uly="1797">P . 4 JecI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2526" type="textblock" ulx="715" uly="1845">
        <line lrx="2451" lry="1921" ulx="716" uly="1845">mus, &amp; Amoſo ac Hoſeæ contemporaneum tradidimus. Non ſane re-</line>
        <line lrx="2453" lry="1994" ulx="715" uly="1916">gula illa moti, panlo ante ex Hieronymo allata, in qua parum eſſe robo-</line>
        <line lrx="2456" lry="2054" ulx="727" uly="1983">ris, vel unius Jonæ exemplum demonſtrat; ſed rationibus convicti, quas</line>
        <line lrx="2455" lry="2118" ulx="728" uly="2047">Vir Celeberr. Campeg. Vitringa in typo doctrinæ Prophet. cap. V. H. 12.</line>
        <line lrx="2456" lry="2195" ulx="725" uly="2117">p. 3. magno cum judicio pro hac ſententia in aciem produxit, æ) quod</line>
        <line lrx="2455" lry="2253" ulx="730" uly="2188">inter hoſtes judæorum .gyptii &amp; Idumæi tantum occurrant c. III, 19.</line>
        <line lrx="2454" lry="2327" ulx="731" uly="2253">Affyriorum autem aut Babyloniorum nulla in hac prophetia hactenus</line>
        <line lrx="2457" lry="2386" ulx="732" uly="2317">memoria. Locus enim c. II, 20. æque ac ſuperiore ad plagam locuſta-</line>
        <line lrx="2455" lry="2465" ulx="733" uly="2380">rum pertinet: G) quod eadem plane improperet crimina Tyriis, Sido-</line>
        <line lrx="2458" lry="2526" ulx="734" uly="2456">niis, Ildumæis, qui captivos ex Judæa omnis ſexus &amp; ætatis multos abdu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2590" type="textblock" ulx="733" uly="2518">
        <line lrx="2488" lry="2590" ulx="733" uly="2518">xXerant, inclementer habuerant, &amp; vendiderant exteris, &amp; agros illorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3070" type="textblock" ulx="736" uly="2591">
        <line lrx="2462" lry="2661" ulx="736" uly="2591">invaſerant, atque occupaverant, quæ Amoſus, &amp; ſimile iis denuncier ju-</line>
        <line lrx="2463" lry="2729" ulx="740" uly="2658">dicium c. III, 2 - 7. coll. cum Amoſ. I, 9. 10. II. *) quo tempore ille</line>
        <line lrx="2461" lry="2792" ulx="740" uly="2725">concionatus eſt, ſacra adhuc apud Judæos ſuo ſtabant ordine c. II. 13. ſqq.</line>
        <line lrx="2480" lry="2871" ulx="738" uly="2794">) ltiora tempora etiam in Judæa, cum omnium rerum ubertate pol-</line>
        <line lrx="2464" lry="2938" ulx="738" uly="2862">licetur c. II, 18. ſq. «) quam ipſe Judæis prædixit inſtantem calamita-</line>
        <line lrx="2481" lry="2993" ulx="739" uly="2929">tem famis &amp; ſterilitatis, Amos demonſtrat Ifraelitas modo preſſiſſe, &amp;</line>
        <line lrx="2468" lry="3070" ulx="741" uly="2992">adhuc dum premere c. IV, 6. 7. 6) Amos incipit ſuam prophetiam ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3138" type="textblock" ulx="694" uly="3064">
        <line lrx="2469" lry="3138" ulx="694" uly="3064">ſententia c. I, 2. qua ſuam fere claudit Joel, c. III, 16. Jeſaiam autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3181" type="textblock" ulx="2341" uly="3132">
        <line lrx="2473" lry="3181" ulx="2341" uly="3132">vidifſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="668" type="textblock" ulx="2812" uly="544">
        <line lrx="2895" lry="597" ulx="2815" uly="544">Vilile</line>
        <line lrx="2905" lry="668" ulx="2812" uly="614">Nec ol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="744" type="textblock" ulx="2761" uly="700">
        <line lrx="2892" lry="744" ulx="2761" uly="700">extare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1151" type="textblock" ulx="2787" uly="757">
        <line lrx="2894" lry="803" ulx="2810" uly="757">eadem</line>
        <line lrx="2905" lry="875" ulx="2810" uly="824">Zich.)</line>
        <line lrx="2905" lry="955" ulx="2808" uly="893">Uſie,</line>
        <line lrx="2892" lry="1010" ulx="2807" uly="965">endam</line>
        <line lrx="2905" lry="1081" ulx="2806" uly="1033">clir. bi</line>
        <line lrx="2905" lry="1151" ulx="2787" uly="1102">Iecent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2252" type="textblock" ulx="2791" uly="1240">
        <line lrx="2905" lry="1285" ulx="2885" uly="1240">6</line>
        <line lrx="2905" lry="1364" ulx="2811" uly="1305">Pamse</line>
        <line lrx="2900" lry="1423" ulx="2804" uly="1375">cio cei</line>
        <line lrx="2905" lry="1504" ulx="2802" uly="1447">18. .</line>
        <line lrx="2905" lry="1559" ulx="2799" uly="1514">unciati</line>
        <line lrx="2905" lry="1637" ulx="2799" uly="1582">c.lll, 6.</line>
        <line lrx="2905" lry="1710" ulx="2795" uly="1648">.a.</line>
        <line lrx="2905" lry="1768" ulx="2796" uly="1716">Celcribit</line>
        <line lrx="2905" lry="1842" ulx="2796" uly="1789">Porales,</line>
        <line lrx="2905" lry="1910" ulx="2801" uly="1852">Hnen c.</line>
        <line lrx="2903" lry="1982" ulx="2797" uly="1927">nés, Vr</line>
        <line lrx="2905" lry="2044" ulx="2793" uly="1991">dlio ſud</line>
        <line lrx="2863" lry="2122" ulx="2791" uly="2056">Viſio,</line>
        <line lrx="2902" lry="2195" ulx="2793" uly="2133">tentiam,</line>
        <line lrx="2877" lry="2252" ulx="2791" uly="2201">19. fn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2682" type="textblock" ulx="2791" uly="2343">
        <line lrx="2904" lry="2398" ulx="2855" uly="2343">ve⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="2474" ulx="2799" uly="2408">legali</line>
        <line lrx="2903" lry="2551" ulx="2791" uly="2470">I. Dran</line>
        <line lrx="2890" lry="2615" ulx="2858" uly="2554">4)</line>
        <line lrx="2894" lry="2682" ulx="2852" uly="2613">6)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3016" type="textblock" ulx="2847" uly="2760">
        <line lrx="2905" lry="3016" ulx="2857" uly="2963">Int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3159" type="textblock" ulx="2779" uly="3016">
        <line lrx="2905" lry="3090" ulx="2782" uly="3016">nores on</line>
        <line lrx="2905" lry="3159" ulx="2779" uly="3096">Vnu nc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="106" lry="602" ulx="0" uly="536">teigno.</line>
        <line lrx="105" lry="657" ulx="0" uly="612">tnudere:</line>
        <line lrx="104" lry="744" ulx="0" uly="678">nit: R</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="798" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="149" lry="798" ulx="0" uly="763"> EeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="110" lry="880" ulx="0" uly="816">Aitetun,</line>
        <line lrx="112" lry="945" ulx="0" uly="891">kfona &amp;</line>
        <line lrx="108" lry="1014" ulx="0" uly="956">Penieis,</line>
        <line lrx="104" lry="1090" ulx="0" uly="1029">t. oo</line>
        <line lrx="104" lry="1157" ulx="0" uly="1096">un li</line>
        <line lrx="107" lry="1219" ulx="0" uly="1163">hlet fumm</line>
        <line lrx="138" lry="1294" ulx="5" uly="1228">. TI.</line>
        <line lrx="111" lry="1358" ulx="0" uly="1305">0, in M.</line>
        <line lrx="119" lry="1422" ulx="0" uly="1374">Avinitus</line>
        <line lrx="118" lry="1498" ulx="0" uly="1448">er tot,</line>
        <line lrx="120" lry="1569" ulx="0" uly="1513">lelle, cer</line>
        <line lrx="140" lry="1645" ulx="0" uly="1584"> potiot,</line>
        <line lrx="119" lry="1702" ulx="0" uly="1653">emoriatn,</line>
        <line lrx="116" lry="1779" ulx="0" uly="1723">tali apil.</line>
        <line lrx="121" lry="1848" ulx="0" uly="1789">2 Gect⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1909" ulx="0" uly="1861">n ſane re⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1981" ulx="5" uly="1929">eſlerobo⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2059" ulx="1" uly="2002">ricti, quas</line>
        <line lrx="126" lry="2132" ulx="0" uly="2067">N. J. 1.</line>
        <line lrx="119" lry="2261" ulx="16" uly="2208">.'M v.</line>
        <line lrx="123" lry="2327" ulx="0" uly="2278">Madtenus</line>
        <line lrx="129" lry="2403" ulx="0" uly="2340">locar-</line>
        <line lrx="127" lry="2471" ulx="0" uly="2410">., Sido⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2546" type="textblock" ulx="0" uly="2478">
        <line lrx="145" lry="2546" ulx="0" uly="2478">tos bn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2675" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="131" lry="2607" ulx="0" uly="2544">95 orum</line>
        <line lrx="132" lry="2675" ulx="0" uly="2623">unciet l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="132" lry="2819" ulx="11" uly="2752">lrz,ſgg⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2886" ulx="3" uly="2819">ertate pol.</line>
        <line lrx="134" lry="2954" ulx="0" uly="2893">hcilanniti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3031" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="144" lry="3031" ulx="0" uly="2959">relile, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3217" type="textblock" ulx="0" uly="3032">
        <line lrx="137" lry="3110" ulx="0" uly="3032">phetinne</line>
        <line lrx="141" lry="3217" ulx="71" uly="3166">Vid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2523" type="textblock" ulx="394" uly="2453">
        <line lrx="1253" lry="2523" ulx="394" uly="2453">II. Evangelica, ubi promiſſiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="523" type="textblock" ulx="967" uly="418">
        <line lrx="2223" lry="523" ulx="967" uly="418">VETER. TESTA M. 303¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1796" type="textblock" ulx="416" uly="563">
        <line lrx="2423" lry="655" ulx="469" uly="563">vidiſſe hanc prophetiam, ex collatione utriusque prudentibus liquebit. De Jels.</line>
        <line lrx="2197" lry="713" ulx="466" uly="636">Nec obſtat, plagæ a Joele denunciatæ, in hiſtoria illius temporis nullam</line>
        <line lrx="2211" lry="785" ulx="426" uly="697">extare memoriam, magis quam quod ingens terræ motus ſub Unia in</line>
        <line lrx="2211" lry="851" ulx="463" uly="771">eadem ſit prætermiſſus, cujus tamen liquidiſſima mentio Amos. I, I.</line>
        <line lrx="2209" lry="925" ulx="462" uly="839">Zach. XIV, 5. Hinc itaque conſtabit, Joelis prophetiam in tempora</line>
        <line lrx="2208" lry="984" ulx="435" uly="902">Uſiæ, ab Hoſea &amp; Amoſo illuſtrata, &amp; ad A. M. 3200. circiter conjici-</line>
        <line lrx="2202" lry="1056" ulx="459" uly="972">endam eſſle. In qua ſententia ex Reformatis Franciſc. Burmannus En-</line>
        <line lrx="2202" lry="1122" ulx="421" uly="1041">tlir. Prophet. Diſp. II. H. 39. P. I. Exercitat. Academic, p, Bt. &amp; e noſtris</line>
        <line lrx="2198" lry="1179" ulx="421" uly="1109">recentiſſime D., Buddeus, loc. cit. acquieſcunt,</line>
        <line lrx="2378" lry="1324" ulx="590" uly="1242">Capita liber complectitur III. verſus 73. quorum medius eſt c. II, 17. Partitio.</line>
        <line lrx="2358" lry="1392" ulx="451" uly="1306">Partes ejus quatuor conſtituit Coccejus, I. de ficcitate &amp; fame, ut præmin-</line>
        <line lrx="2268" lry="1458" ulx="436" uly="1372">cio diei Domini, II. promiſſionem benedictionum temporalium, a c. II.</line>
        <line lrx="2234" lry="1522" ulx="450" uly="1446">18. III. promiſſionem benediétionis ſpiritualis in. N. T. c. II, 23. IV. De-</line>
        <line lrx="2193" lry="1604" ulx="444" uly="1512">nunciationem judicii in gentes, ad reſtitutionem eccleſiæ in integrum</line>
        <line lrx="2190" lry="1670" ulx="428" uly="1579">c. III, 6. ad fin. Tres autem facit Heidegger. Enchir. Bibl, B. I. cap. 28</line>
        <line lrx="2185" lry="1726" ulx="416" uly="1645">J. Z. P. 202., quarum I. famem &amp; ſiccitatem, ut prænuntiam diei Domini</line>
        <line lrx="2173" lry="1796" ulx="441" uly="1711">deſcribit, &amp; ad pœnitentiam hortatur c. I. II, I- 18. II. promiſſiones cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1871" type="textblock" ulx="400" uly="1777">
        <line lrx="2185" lry="1871" ulx="400" uly="1777">porales &amp; ſpirituales proſequitur c. II, 19 — fin. III. jundieium gentium de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2484" type="textblock" ulx="428" uly="1846">
        <line lrx="2219" lry="1932" ulx="428" uly="1846">lineat c. III. Cum vero duæ animadvertantur in hac Prophetia concio-</line>
        <line lrx="2209" lry="2003" ulx="434" uly="1912">nes, hinc in ,Xοντ*οtoασ longe potior interpretum pars conſpirat, lice?</line>
        <line lrx="2183" lry="2068" ulx="437" uly="1981">alio ſubinde ſchemate ac habitu veſtita. Nobis illa ſe probat di-</line>
        <line lrx="2164" lry="2140" ulx="434" uly="2048">viſio, qua in partem I. Legalem diſpeſcitur, quæ hortatoria eſt ad pœni-</line>
        <line lrx="2177" lry="2207" ulx="437" uly="2116">tentiam, c. I. II, .17. II. Evangelicam, quæ promiſſiones exhibet c. II,</line>
        <line lrx="2330" lry="2416" ulx="465" uly="2318">oelis ergo prophetia, poſt nρνwνͤdbO generalem, conſtat parte Tabula</line>
        <line lrx="2405" lry="2484" ulx="2160" uly="2420">Synoptica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="2473" type="textblock" ulx="424" uly="2386">
        <line lrx="1731" lry="2473" ulx="424" uly="2386">I. Legali, ad pœnitentiam excitatoria c. I. II, I1 -I7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3027" type="textblock" ulx="466" uly="2524">
        <line lrx="1754" lry="2597" ulx="497" uly="2524">a) exauditionis c. II, 18.</line>
        <line lrx="1796" lry="2672" ulx="466" uly="2584">6) ) collationis bonorum t. temporalium v. 19— fin.</line>
        <line lrx="2023" lry="2744" ulx="499" uly="2673">OYGGMGl t. ſpiritualium c. III, 1-5. L</line>
        <line lrx="2146" lry="2816" ulx="479" uly="2724">) depulſionis hoſtium eccleſiæ, inſtituto contra eos judicio</line>
        <line lrx="2114" lry="2865" ulx="880" uly="2802">c. III, 6- fin.</line>
        <line lrx="2378" lry="3027" ulx="514" uly="2926">Interpretum lihri, præter illos, quos cap. præced. in Prophetas mi- Commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3156" type="textblock" ulx="414" uly="2988">
        <line lrx="2262" lry="3080" ulx="420" uly="2988">nores omnes, citavimus, haud adeo magna ſuppetit turba. E Patribus tarii.</line>
        <line lrx="2346" lry="3156" ulx="414" uly="3071">unu nOMihare liceat RUFFINUM Aquilejenſem, cujus in Hoſeam, uarrum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3224" type="textblock" ulx="2019" uly="3169">
        <line lrx="2136" lry="3224" ulx="2019" uly="3169">Joel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1894" lry="3254" type="textblock" ulx="1838" uly="3244">
        <line lrx="1894" lry="3254" ulx="1838" uly="3244">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2263" lry="507" type="textblock" ulx="658" uly="407">
        <line lrx="2263" lry="507" ulx="658" uly="407">304 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1589" type="textblock" ulx="423" uly="542">
        <line lrx="2901" lry="639" ulx="423" uly="542">De Joele. Joel, Amoſum, commentar. inter Opera extat To. II. in fol. Lugd. den</line>
        <line lrx="2905" lry="696" ulx="670" uly="611">1570. &amp; Pariſiis, 1580. . chian</line>
        <line lrx="2903" lry="775" ulx="462" uly="676">Luthera- E Lutheranis, BENJAMIN BONERUS, cujus in Joelem paraphra- cuju</line>
        <line lrx="2902" lry="845" ulx="461" uly="747">norum. ſis, belli Turcici importunitatem, poli gravitatem, ſoli pravitatem propo- DEN</line>
        <line lrx="2905" lry="897" ulx="717" uly="824">nens, exc. Francof. ad Oderam, 4. A, 1597: MELCHIOR CRAMERUS, ac</line>
        <line lrx="2905" lry="961" ulx="718" uly="891">homiliis XIX. vernaculis explicavit, Lubecæ, in 4. A. 1639: 1O H. DRA 90</line>
        <line lrx="2904" lry="1032" ulx="664" uly="929">CONITES, cujus comment. in Joelem exc. Wittebergæ fol. 1565. SA- Cnn</line>
        <line lrx="2900" lry="1107" ulx="717" uly="1024">LOM. GESNERUS, cujus comment. in Joel. ec. Witteb. 8. A. 1614: iin</line>
        <line lrx="2898" lry="1170" ulx="717" uly="1060">ESAIAS HEIDENREICH, cujus in Joelem ſunt XXVI. homiliæ ver- “</line>
        <line lrx="2903" lry="1239" ulx="714" uly="1128">naculæ, Lipſiæ 8. An. 1590. 1610: MATTEH. HOE, cujus vernacula gi</line>
        <line lrx="2462" lry="1318" ulx="711" uly="1231">prophetæ explicatio prodiit Lipſiæ in 4. An. 1605. MART. MUT-</line>
        <line lrx="2455" lry="1371" ulx="715" uly="1291">TPREICH, cujus vernacula Joelis expoſitio, una cum Hoſea, prodiit</line>
        <line lrx="2882" lry="1454" ulx="617" uly="1358">CLuſtrini in 4. A. 1663: MOSES PELACHERUS in Joelem &amp; Jonam, 1</line>
        <line lrx="2898" lry="1512" ulx="653" uly="1407">Tubingæ 4. An. 1604; GEORG. PHILIPP. RIST, cujus Joel rediv-· “</line>
        <line lrx="2458" lry="1589" ulx="727" uly="1499">Vus, vivificus, prod. Norimbergæ in 4. An. 1665: CASP. S AUTERUS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2192" type="textblock" ulx="677" uly="1556">
        <line lrx="2712" lry="1651" ulx="717" uly="1556">cujus prôſtant in Joelem hemiliæ XVIII. Francof. 4. A. 1593: Lipſiæ</line>
        <line lrx="2903" lry="1722" ulx="733" uly="1616">4. An. 1603: ELlIAS SCHADEÆUS, cujus ſynopſis Joelis, præcipuo- Mentar</line>
        <line lrx="2707" lry="1786" ulx="729" uly="1698">rum locorum &amp; rerum, ex ipſius ſcholiis Theologicis excerpta, &amp; ad“</line>
        <line lrx="2465" lry="1853" ulx="677" uly="1769">diſputandum propoſita, Argentorati 4. An. 1588: CHRIST. SCHNEI-</line>
        <line lrx="2468" lry="1914" ulx="740" uly="1838">DERIIS, cujus in Joelem XKXIX. homiliæ exc. Lipſiæ 4. An. 1624</line>
        <line lrx="2888" lry="1983" ulx="739" uly="1904">NICOL. SELNECCERUS, in Joelem, Hoſeam &amp; Michæam, Lipſiæ4. .</line>
        <line lrx="2798" lry="2055" ulx="744" uly="1972">A. 1578: JOH. HRERNRIC. URsINUS, commentar. in Joelem, Fran- ð</line>
        <line lrx="2701" lry="2119" ulx="745" uly="2032">cof. 8. A. 1641: J0 H. WOLDERUS, cujus &amp;tεαοα½ Prophetaram H</line>
        <line lrx="2339" lry="2192" ulx="747" uly="2117">Toelis &amp; Jonæ, excud. Witteherg. in 4. A. 1605.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2731" type="textblock" ulx="498" uly="2135">
        <line lrx="2901" lry="2270" ulx="503" uly="2135">Pontiſcio- E Rontiſiciis GILBERTUS GENEBRARDUS, qui Jjoelem cum an- ijn</line>
        <line lrx="2905" lry="2323" ulx="498" uly="2222">rum. notationibus, &amp; verſione trium Rabbinorum expoſuit, Pariſis, in 4. An. 4  he</line>
        <line lrx="2904" lry="2399" ulx="726" uly="2285">1563: MAURITIUS HYLARETUS, cujus in Joelem commentar, extat pbeia</line>
        <line lrx="2904" lry="2455" ulx="703" uly="2353">in ſacris Enneadibus Adventualibus, Pariſüs, in 8. A. 1589. Lugduni, 8. 46</line>
        <line lrx="2905" lry="2532" ulx="753" uly="2438">A. 1592: MATHURINUS QUADRATUS, Minorita Franciſcanus, cu- u:</line>
        <line lrx="2905" lry="2601" ulx="511" uly="2495">ius in Joelem, Amos, &amp; Malachiam homiliæ prod. Pariſiis in 8. A. 1576⸗- Kln⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="2669" ulx="734" uly="2563">1587: JOH. QUINQUARBOREUS, cujus Targum in Hoſeam, Joel &amp; Parti</line>
        <line lrx="2905" lry="2731" ulx="761" uly="2631">Ames, latine verſum, &amp; annotationibus non poœnitendis inſtructum exc. erey⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2870" type="textblock" ulx="762" uly="2716">
        <line lrx="2486" lry="2800" ulx="762" uly="2716">Pariſiis in 4. A. 1687: SIMON SIMONIDES, in Joelem, Cracoviæ, 4.</line>
        <line lrx="2500" lry="2870" ulx="764" uly="2782">An. 1598: SEBASTIAN. TOSCANUS, Eremita Auguſtiniam, cujus inr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3134" type="textblock" ulx="487" uly="2865">
        <line lrx="2443" lry="2939" ulx="546" uly="2865">(oel commentar. exc. Coloniæ A. 1556.</line>
        <line lrx="2485" lry="3023" ulx="487" uly="2919">Reforma- E Reformatis, EDMUNDUS BUNNV, Anglus, in Joelem, Londi-</line>
        <line lrx="2488" lry="3078" ulx="520" uly="2986">zorum: ni in 8. A. 1588: LAMBERVUS DAN.EUS, cujus in oelem, Amos, Mi-</line>
        <line lrx="2487" lry="3134" ulx="576" uly="3053">”MB JVd cChæam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3221" type="textblock" ulx="2791" uly="3165">
        <line lrx="2903" lry="3221" ulx="2791" uly="3165">do 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3296" type="textblock" ulx="2864" uly="3267">
        <line lrx="2905" lry="3296" ulx="2864" uly="3267">4,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2745" lry="3224" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="2269" lry="535" ulx="14" uly="411">MU VETER. TESTAM. oo f</line>
        <line lrx="2494" lry="671" ulx="0" uly="531">ugd chæam, Nahum, Habacuc, Sophoniam, Haggæum, Zachariam, Mala- De Joele.</line>
        <line lrx="2471" lry="723" ulx="515" uly="632">chiam Commentarii exc. Genevæ 8. 1594: STEPHAN. FABRICIUS,</line>
        <line lrx="2649" lry="797" ulx="0" uly="672">Araphrr cujus in joelem conciones ſacræ prod. Baſileæ in 4.1648: JOH LEUSW8</line>
        <line lrx="2252" lry="870" ulx="0" uly="753">Iprobo. DENIUS, cujus Joel &amp; Obadias explicati prod. Urajecti in 8. A. 1657:</line>
        <line lrx="2252" lry="925" ulx="0" uly="812">ERU, JAC. MATTHIAS, cujus in Joelem prælectiones exc. Baſileæ in 8. An.</line>
        <line lrx="2253" lry="997" ulx="0" uly="883">NDRA. U 1590. JOH. MARKIUS, cujus in Joel. Amoſum, Hobadjam &amp; Jonam</line>
        <line lrx="2248" lry="1065" ulx="0" uly="951"> SA commentar. prodiit Amſtelædami 4. A. 1698: JOH. MERCERUS, cu-</line>
        <line lrx="2244" lry="1156" ulx="11" uly="1021">A. DMtA: jius in quinque Prophetas Minores Priores Comment. exc. Genevæ fol.</line>
        <line lrx="2243" lry="1228" ulx="0" uly="1090">wilir Eer⸗ ſ 1565: JOH. MULLERUS, cujus Zuba Joelie, LXXVIII. homiliis Ger-</line>
        <line lrx="2237" lry="1271" ulx="4" uly="1155">Nemachnh nanice expoſita prod. Tiguri in z. A. 1667: DAV. PARTLLS, cujus in</line>
        <line lrx="2239" lry="1339" ulx="0" uly="1226">I. MWI. Joelem notæ breviores extant Opp RI p. yéy. Genevæ fol. 1628: EDU-</line>
        <line lrx="2237" lry="1416" ulx="0" uly="1292">4, ockit ARD. POCOCKIIUS, eujus in prophetiam Joelis commentarius, ex Angli-</line>
        <line lrx="2234" lry="1481" ulx="5" uly="1369">&amp; ſonam, Co in Latinum ſermonem verſus, prodiit Lipſiæ in 4. A. 1695: JOH. JA-</line>
        <line lrx="2235" lry="1551" ulx="0" uly="1427">del edivi⸗ OCOB. SCHIURMAN, cujus in Joelem Commentarius, Belgico idio-</line>
        <line lrx="2229" lry="1617" ulx="0" uly="1499">UTENNAD¶ 1 mate prod. Veſaliæ, in 4. An. 1703. EDWARD TOPSEL., cujus com-</line>
        <line lrx="2224" lry="1678" ulx="0" uly="1561">: Lipſir mentar. in Joelem prod. Londini in 4. An. 1556.</line>
        <line lrx="2745" lry="1751" ulx="4" uly="1650">Prechpug. G</line>
        <line lrx="2158" lry="2061" ulx="0" uly="1912">I DE PROPHETIA AMOSI.</line>
        <line lrx="2439" lry="2223" ulx="0" uly="2057">Ppatte Hujus in libris Bibl cis ſodes ac ordo. Amoſi nomen: bater: pbatria: vi- Summart-</line>
        <line lrx="2464" lry="2293" ulx="41" uly="2164">cumar. iiiiires genus vaſtoritiume manus Propheticum, &amp; quo ſenſu ipſe ſe Pro- um Capitis.</line>
        <line lrx="2205" lry="2366" ulx="0" uly="2215">en An, . phetam néget: martyrium &amp; obitus S. I. Ipſe libri ſeriptor: DMjus ey-</line>
        <line lrx="2206" lry="2416" ulx="0" uly="2275">ierm llus  dicendi genus, non adoo agreſte G. II. Auditores: vaticinii occa-</line>
        <line lrx="2203" lry="2505" ulx="2" uly="2353">eones. Lo: argumentum . ſcopus = itilitas d. 1M. Autoritas anonica aßſerta</line>
        <line lrx="2199" lry="2575" ulx="0" uly="2441">– 8. 1 V. Chronologia, &amp;D qguanto temporis Nacio ſit vatieinatus? §. V.</line>
        <line lrx="2196" lry="2635" ulx="20" uly="2523">84. 5F6. Partitio §. VI. Tabula Vmobßtica G. UII. Commentarii Patrum, Lu-</line>
        <line lrx="1796" lry="2691" ulx="0" uly="2567">8 ſoela theranorum, Pontiſiciorum, Ko formatorum §. VUIII.</line>
        <line lrx="466" lry="2667" ulx="50" uly="2643">.</line>
        <line lrx="2402" lry="2954" ulx="0" uly="2809">n, i a. P ordine libri in Prophetis minoribus, in quibus apud Græcos ſe- Sedeg ae</line>
        <line lrx="2420" lry="3020" ulx="139" uly="2910">. cundum, apud Hebræos &amp; Latinos tertium tenet locum nunc ordo libri.</line>
        <line lrx="2297" lry="3070" ulx="0" uly="2932">len, Londi. non attinet dicere, Poſt ea quæ ſupra jam in hanc ſententiam mo-:</line>
        <line lrx="2407" lry="3154" ulx="0" uly="3006">rAmos N⸗ “J nuimus cap. VII. §. I. p. 271. Inſerihitur OPE Apoς, Amos; A MOSI</line>
        <line lrx="2364" lry="3224" ulx="43" uly="3084">eng. .  . quod nomen cum temere confundant nonnulli cum &amp;ν vatemque naen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3295" type="textblock" ulx="605" uly="3185">
        <line lrx="2178" lry="3295" ulx="605" uly="3185">Carpz. Pars IlIl. QAq noſtrum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="3393" type="textblock" ulx="260" uly="435">
        <line lrx="2211" lry="523" ulx="625" uly="435">306 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2902" lry="643" ulx="428" uly="529">De Amolſo. noſtrum eundem faciant cum Jeſaiæ patre, copioſe in hunc errorem in- clait</line>
        <line lrx="2905" lry="719" ulx="675" uly="613">quiſivimus, eumque diſcuſſimus paulo ante cap. II. §. 2 P. 97. q. De origi-</line>
        <line lrx="2904" lry="776" ulx="679" uly="669">ne autem &amp; fignificatione nominis non una interpretum ſententia eſt. imol</line>
        <line lrx="2903" lry="852" ulx="681" uly="740">Satis inepte Corn. a Lap. Comment. ad c. L. 1. P. 254. D. Amos, inquit, idem lſtael</line>
        <line lrx="2904" lry="921" ulx="684" uly="811">eſt, quod populus uvulſas; ut guoties Iſraelitæ eum nominarent, meminiſſent Propl</line>
        <line lrx="2905" lry="992" ulx="681" uly="886">ſe eſjz Amos, id eſt, pobulum a Deo &amp; , Davidis domo avulſum. Sic in eo- Lom.</line>
        <line lrx="2896" lry="1056" ulx="687" uly="951">rum concedit opinionem qui compoſitum cenſent vocabulum ex — ſenn</line>
        <line lrx="2904" lry="1132" ulx="685" uly="1022">populus, &amp; verbo Wιh 1 , quod neutraliter acceptum notst: receſit;, Atque</line>
        <line lrx="2905" lry="1193" ulx="695" uly="1110">&amp; adive, amovit, avulſit, quod quam ſit coa dum, nemo non videt. Pro- eX</line>
        <line lrx="2905" lry="1269" ulx="696" uly="1171">nior vocis derivatio eſt ab Oey oneravit, onus impoſuit; ubi tamen in vNV</line>
        <line lrx="2905" lry="1338" ulx="693" uly="1247">exphicatione &amp; ſenſu rurſus variant doctores. Hieronymus active reddit, prunn</line>
        <line lrx="2905" lry="1409" ulx="302" uly="1308">66as a Cor; alii paſſive onuſtus, quia vehemens eſt Propheta, qui commi- nen</line>
        <line lrx="2903" lry="1479" ulx="682" uly="1386">nationibus ac reprehenſionibus onuſtus incedit, acerbisque increpationi- ren.</line>
        <line lrx="2905" lry="1540" ulx="689" uly="1445">bus oneri erat populo, ex b. Lutheri in præf. German. hujus Proph. ob- nie,</line>
        <line lrx="2904" lry="1604" ulx="704" uly="1512">ſervatione. Hebræis ſecus videtur, ac ſi dictus ſir Amos FPe Ynn</line>
        <line lrx="2904" lry="1677" ulx="315" uly="1590">. Hr O) 3  quia balbus fuit &amp; gravis lahiis, interprete Abarbenele latatur.</line>
        <line lrx="2905" lry="1755" ulx="701" uly="1658">præfat. in Exechiel fol. 13. col. Z. Sic in Vajikra Rabba Sect. 12. ex ſen. uandh,)</line>
        <line lrx="2905" lry="1817" ulx="712" uly="1725">tentia R. Phineæ legitur; quare vocatur odien jus Amos? ideo, quia erat uuitlcyne</line>
        <line lrx="2904" lry="1894" ulx="712" uly="1794">5Wn D gravis lingua ſua, ſ. impediti ſermonis; unde &amp; 0 Thekua</line>
        <line lrx="2905" lry="1965" ulx="456" uly="1866">. blæſus vocatus. Aliud præterea ex Deraſeh teſtimonium adducit Druſius ſee</line>
        <line lrx="2902" lry="2022" ulx="707" uly="1936">in notis ad Amos, I, I. Vide omnino Buxtorfl. Lexic. Talmud. p. 1770. coll. guoc</line>
        <line lrx="2904" lry="2105" ulx="618" uly="1999">v. 16 20. Nec multum abnuit Heideggerus, cum in Enchir. P. I. cap. 20. G. X. Olivari</line>
        <line lrx="2902" lry="2174" ulx="371" uly="2075">. p. 203. ſcribit“ ſive nomen Amos notat  eD eRe, blæſum, un- Wunckan</line>
        <line lrx="2905" lry="2237" ulx="709" uly="2146">de Prophetam bunc impeditioris linguæ fuiſſe Jqudæi fabulantur; ſive vuero- Notninn</line>
        <line lrx="2905" lry="2309" ulx="733" uly="2212">um. Idemque citra dubitationem amplectitur &amp; aſſerit Leusdenius Philol. quum ſ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2380" ulx="710" uly="2273">Hebr. Diſſert. VI. S. 25. B. G. Sed ſimplicior verique ſimilior eſt explica- ietgn</line>
        <line lrx="2902" lry="2451" ulx="714" uly="2349">tio, per: oneratus, quam Hillerus quoque ſuffragio ſuo approbat Ouo- eo</line>
        <line lrx="2903" lry="2525" ulx="584" uly="2419">nmnmnaſt. Sucr. P. II. bP. 747. nec iſtud, quo laboraſſe traditur, linguæ vitium N</line>
        <line lrx="2902" lry="2590" ulx="646" uly="2477">ullo probari poteſt colore. Cur vero patris nomen ſuo non jungat Amo- duriim</line>
        <line lrx="2905" lry="2665" ulx="397" uly="2564">zater: ſus, ſunt qui paulo curioſius rimantur. More ſiquidem receptum erat Eenu</line>
        <line lrx="2874" lry="2741" ulx="295" uly="2612">— 1 apud Hebræos, ut locum cognominum, quibus carebant, nomine quis- 1n2,</line>
        <line lrx="2903" lry="2801" ulx="725" uly="2681">que patris ſui ſupplerent, iſtoque non modo indicio docerent, quod recta Ndeng</line>
        <line lrx="2905" lry="2853" ulx="724" uly="2751">linea ex Abrahami lumbis oriundi ad ſemen ſandum pertineant, id quod XV</line>
        <line lrx="2903" lry="2940" ulx="724" uly="2818">pro ſelytis aſſerere integrum non erat, quamobrem &amp; hi parentum nomine guin</line>
        <line lrx="2895" lry="2996" ulx="728" uly="2895">abſtinebant, verum etiam ut patris nomine ac meritis, lucem ſuo nomini . ertan.</line>
        <line lrx="2901" lry="3076" ulx="260" uly="2969">W ac ſplendorem affunderent. Verum quorum tenuis admodum origo, &amp; .hus, g</line>
        <line lrx="2904" lry="3157" ulx="730" uly="3020">ignobilis erat genitorum memoria, patris nomen ſilentio bpremebant. nd 4</line>
        <line lrx="2902" lry="3216" ulx="730" uly="3107">Amos itaque paſtoritæ de ſtirpe prognatus, tanta non gaudebat natalium tidu u</line>
        <line lrx="2903" lry="3254" ulx="1153" uly="3161">Clari- ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="346" type="textblock" ulx="1190" uly="333">
        <line lrx="1196" lry="346" ulx="1190" uly="333">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="513" type="textblock" ulx="570" uly="409">
        <line lrx="2282" lry="513" ulx="570" uly="409">. VETER. TESTAM. 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="2522" lry="643" ulx="0" uly="550">Cemn in⸗ “ claritate, eadem ut ab aliis, qui eodem cluebant nomine, ipfum diſcernere, De Amoſo.</line>
        <line lrx="2264" lry="709" ulx="0" uly="618">Deoigi. H aut celebritatem ei quandam conciliare potuerit. Unde cum ſilentio ejus</line>
        <line lrx="2259" lry="773" ulx="0" uly="691">ntia ec. involvitur pater, id non tam inde eſt, quod nullus eo tempore Amoſus in</line>
        <line lrx="2257" lry="844" ulx="331" uly="764">liraele alius eſſet, aut ſi quis alius, ita tamen lateret in tenebris, ut ejus à</line>
        <line lrx="2548" lry="915" ulx="378" uly="835">PFPropheta noſtro ſeparatione non eſſet opus, quod Sanctius cenſet bprole: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1048" type="textblock" ulx="512" uly="902">
        <line lrx="2256" lry="982" ulx="512" uly="902">guu. I. §. 3. P. ö&amp;. ſed quod uſu receptum non eſſet in populo Dei, ab ob-</line>
        <line lrx="2250" lry="1048" ulx="516" uly="968">ſcuris parentibus genus trahentes, ut ab iisdem cognomen ſortirentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="2097" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="2330" lry="1137" ulx="0" uly="1033"> mreſt, H Atque hinc eſt, ut gemus origo Prophetæ nos lateat, nec certo conſtet,</line>
        <line lrx="2427" lry="1201" ulx="0" uly="1110">ice, pro. ex qua oriundus fuerit tribu. Niſi hanc ex patria colligas „quam ſibi batria:</line>
        <line lrx="2247" lry="1267" ulx="0" uly="1175">Tamen i PDD Tekoam obtigiſſe c. I, I. prodidit Propheta. Hanc Hieronymus</line>
        <line lrx="2246" lry="1351" ulx="2" uly="1248">eteldt, vroam. in Amoſ. I. VI. Obp. f. 32. Aobtidum fuiſſe dicit, uod, JRex milibus</line>
        <line lrx="2306" lry="1408" ulx="0" uly="1318">D commi ad meridianam bplagam abeſt a ſankta Bethlehem, dua mandi genuit Salva</line>
        <line lrx="2385" lry="1481" ulx="0" uly="1388">eepetii. torem- &amp; altra nullus ſt vieulus, ne agreſtes quidem Aſæ G Furnoram ſi-</line>
        <line lrx="2244" lry="1559" ulx="0" uly="1454">ent oh. miles, guas Afri appellant mappalia. Tunta eſt eremi vaſtitas, giuæ usue</line>
        <line lrx="2239" lry="1626" ulx="0" uly="1524">o daäd marg rubram, Perſarumgue S Aethiopaum, 1 gue Inaorum erminos Ai-</line>
        <line lrx="2238" lry="1693" ulx="7" uly="1593">berbeheſe latatur. Et quia bumi arido at gue arenoſo nihil omnino FKrugum Signilur,</line>
        <line lrx="2702" lry="1764" ulx="45" uly="1651">anie cunca Jaunt blena Paſtoribas, ut Kerilitatem terræ compenſent pecorum mul- R</line>
        <line lrx="2671" lry="1835" ulx="0" uly="1724">gnec . adine. 1 dem Paulo aliter Comment. in Jer. Ul, t. 1. V. Oep. f. 12 9. b. = —</line>
        <line lrx="2238" lry="1889" ulx="2" uly="1792">6r 77 becuam „inquit, viculam ſſe in monte ſetum, &amp;mGuodecim milibus ab Hie-</line>
        <line lrx="2233" lry="1953" ulx="18" uly="1866"> at roſolymis ſéparatum quotidie oculis cernimus. Fabulam autem redolet,</line>
        <line lrx="2337" lry="2022" ulx="46" uly="1897">han⸗ quod ex Rabbinis C. a Lap. proœm. p. 23. tradit, terram Thecue, utpote</line>
        <line lrx="2600" lry="2097" ulx="0" uly="1975">igt olivarum fertilem, progenuiſie viros ſapientes; regiones quippe oleis HZ</line>
        <line lrx="2189" lry="2095" ulx="1" uly="2058">lf.  Nl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2284" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="2262" lry="2161" ulx="468" uly="2067">abundantes gignere viros ſapientes, ideoque Amoſum locum originis</line>
        <line lrx="2226" lry="2222" ulx="0" uly="2108">Mn, nominare Thecue, ut inde liqueat ejus ſapientia. Dubium tamen, ad</line>
        <line lrx="2223" lry="2284" ulx="3" uly="2188">,we quam ſpecétaverit Tecoa tribum. Epiphanius quidem certe de vitis Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2611" lry="3228" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="2223" lry="2368" ulx="0" uly="2237">i hie lbetar. L. I. Obb. p. zyy. Zabulonitam tradit Amoſum, natum &amp;* Oese,</line>
        <line lrx="2223" lry="2424" ulx="0" uly="2316">ſtexDC. ey yi Zælg33 wv, in Thekoa, in terra Zabulon Rurſus R. Dav. Kimchi ad h. I.</line>
        <line lrx="2220" lry="2500" ulx="0" uly="2382">dan . UN ¹ Rb 55 . N Pv ) 1 ehkou urbs eſt magna, in</line>
        <line lrx="2228" lry="2566" ulx="0" uly="2457">Lur ium Portzione tribus Aſſer. Sed rectius arecentioribus, Frider-. Spanhemio in</line>
        <line lrx="2224" lry="2634" ulx="0" uly="2521">ngtt Amo- Geograph. Sacra, 1. I. Obp. H. 29. &amp; Hadr. Relando Palæſtine Lib. III.</line>
        <line lrx="2213" lry="2695" ulx="0" uly="2594">epromm elt pP. I2p. ad urbes Judeæ refertur, ob 2. Chron. XI, 6. unde vicina ſolitudo</line>
        <line lrx="2213" lry="2778" ulx="0" uly="2669">bmine gub⸗ YM nomen accepit, 2. Chron. XX, 20. I. Macc. IX ,33. Inter urbes Judæ Joſ.</line>
        <line lrx="2209" lry="2844" ulx="3" uly="2726">,uodtech XV, 60. non memoratur in codicibus Hebræis, bene autem in Grzcis,</line>
        <line lrx="2205" lry="2914" ulx="0" uly="2808">nt id o qui v. 60. Oexz memorant, cum Bethlehem &amp; aliis, quæ in Hebræo noH</line>
        <line lrx="2204" lry="2987" ulx="3" uly="2876">tumnonnniat. extant; loco haud duhie ex 2. Chron. XI, 6, mutuato. Conſentit joſe-</line>
        <line lrx="2214" lry="3051" ulx="0" uly="2946">ſononin phus, qui urbem Judæ eſſe dicit  VIII. Antiqq. cap. 3ʒ. Inde ergo ſi ori-</line>
        <line lrx="2611" lry="3115" ulx="0" uly="3013">umm origo, undus quoque fuerit noſter, quod a vero non adeo alienum videtur, de</line>
        <line lrx="2198" lry="3196" ulx="26" uly="3084">nan tribu Juda ortum fuiſſe, recte concluditur. Perperam vero, ſœminam</line>
        <line lrx="1286" lry="3228" ulx="0" uly="3162">Pat uetäluu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="3229" type="textblock" ulx="415" uly="423">
        <line lrx="2200" lry="497" ulx="670" uly="423">308 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2905" lry="616" ulx="415" uly="533">De Amoſo. illam Thecoitidem, de qua 2. Sam. XIV. quæ in parentis gratiam Abſo e</line>
        <line lrx="2905" lry="685" ulx="673" uly="616">lomum reduxit, aviam fuiſſe Prophetæ exiſtimatur, quod ex aliorum ſen-. o e</line>
        <line lrx="2905" lry="757" ulx="462" uly="678">. tentia Hieronymus refert, in lib. de locis Hebraicis, in lib. 2. Regum, cum ex guſta</line>
        <line lrx="2903" lry="825" ulx="423" uly="743">vitæ gen, oci communione non admodum ſtringens ducatur argumentum. Vitx  ð Auns</line>
        <line lrx="2905" lry="897" ulx="681" uly="813">genus &amp; inſtitutum ipſe tradit Propheta, cum ſtatim ab initio ſe H'pn l</line>
        <line lrx="2902" lry="961" ulx="681" uly="889">inter petuarios, egiſſe proſitetur, rurſusque c. VII, 14. ait: 22 &amp;  n mininnnquit</line>
        <line lrx="2903" lry="1040" ulx="682" uly="959">DppP O) ſed armentarius ego ſum, velliecans ſycomoros. Verum quia capiti</line>
        <line lrx="2900" lry="1103" ulx="684" uly="1025">duo genera ſunt paſtorum, unum eorum, qui pecora ipſi paſcunt, quos e) re</line>
        <line lrx="2902" lry="1169" ulx="684" uly="1093">αααρνς vocant, qualem Jacob in ædibus Labanis, &amp; David egit in do- 6 79</line>
        <line lrx="2905" lry="1241" ulx="644" uly="1163">mo paterna; alterum eorum, qui non paſcunt ipſi quidem, utuntur vero =ð 7.</line>
        <line lrx="2905" lry="1310" ulx="689" uly="1232">opera ſervorum, &amp; exercent rem pecuariam, quos Græci cοαινοτοα+ puiten</line>
        <line lrx="2905" lry="1378" ulx="689" uly="1295">vel z moroo νρ dicunt, qualis Nabal fuit, vir præpotens &amp; dives, &amp; Abra- ” 1o</line>
        <line lrx="2905" lry="1445" ulx="691" uly="1374">ham aut reliqui patriarchæ, aut quo ſenſu Cicero Deiotarum regem paſto- uuunnnec,</line>
        <line lrx="2905" lry="1514" ulx="664" uly="1438">rem vocat &amp; agricolam, quia re pecuaria &amp; ruſtica dives erat, ut non ſſo. hriſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1582" ulx="696" uly="1516">lum tetrarches nobilis, ſeal diligentiſſinus agricola &amp; pecuarius baberetur! iyſtitu</line>
        <line lrx="2899" lry="1653" ulx="682" uly="1581">hinc eſt, ut nonnulli Amoſum in poſteriorum ponant numero, virumque notaſſe</line>
        <line lrx="2904" lry="1727" ulx="694" uly="1642">potentem fuiſſe tradant, nec tam cuſtodem, quam dominum numeroſi S chus &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1795" ulx="695" uly="1713">gregis, Ita Joh. Quinquarboreus in verſione Paraphraſ. Chaldaicæ in Amos. Gge le⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1863" ulx="697" uly="1792">&amp; in ſeholiis p. 72. 7. Favet huic ſententiæ I. appellatio †/ quæ po- mendo</line>
        <line lrx="2902" lry="1927" ulx="700" uly="1859">Kteriori ſenſu uſurpata legitur 2. Reg. III, 4. de Meſa rege Moab, pecua- age.</line>
        <line lrx="2905" lry="2006" ulx="703" uly="1919">riam exercente, magnumque inde quæfſtum trahente, 2. Pargum Jona- Plerng</line>
        <line lrx="2903" lry="2067" ulx="700" uly="1997">thanis, qui eum 1  Magiſtrum pecorum ſalutat, quem R. Dav. Hehne</line>
        <line lrx="2902" lry="2142" ulx="702" uly="2063">Kimchi 7PP PO;Dν  eum, gui pecuariam exercet, interpretatur, Diegei⸗</line>
        <line lrx="2866" lry="2210" ulx="705" uly="2133">&amp; R. Salom. Jarchi calculo ſuo probat ad Am. I, t. &amp; repetit ad eap. VII. Ia. D</line>
        <line lrx="2905" lry="2277" ulx="705" uly="2199">3. ipfa phraſis, quæ non ſimplicitet ρoſed velut per modum excellen- (Cconkt</line>
        <line lrx="2905" lry="2349" ulx="697" uly="2268">tiæ, Do eum fuiſie perhibet, H.e „  guia magnas rind ſi</line>
        <line lrx="2904" lry="2412" ulx="711" uly="2336">erat inter pecuarios Theccæ, eodem Kimchio interprete. Verum tanti loien</line>
        <line lrx="2904" lry="2483" ulx="707" uly="2407">hæc omnia non ſunt, ut in re affluente ac lauta vixiſſe noſtrum evincant. Kitution</line>
        <line lrx="2903" lry="2555" ulx="670" uly="2473">Nam &amp; 1) vocem o)) paria facere cum , quæ paſtorem notat, ſive is un 3</line>
        <line lrx="2900" lry="2624" ulx="691" uly="2538">gregis dominus fuerit, ſfive ui Qor, ipfe laudatus ſæpe Kimchius largitur, Mn 4 .</line>
        <line lrx="2896" lry="2690" ulx="714" uly="2611">&amp; erudite atque copioſe demonſtrat doctiſſimus Bochartus in Hieroz. Lib. Diaten</line>
        <line lrx="2902" lry="2762" ulx="714" uly="2676">II. cap. q3a. To. I. p. 442. ſqq. &amp; 2) Jonathanis autoritas Amoſi ipfius præ- l</line>
        <line lrx="2903" lry="2831" ulx="715" uly="2732">ferenda teſtimonio non eſt c. VII, 14 &amp; 3) ſtruétura vocis HPe non grn⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="2895" ulx="721" uly="2805">tam eminentem præ cæteris ac præſtantem, quam inter reliquos agen- 1ui 4</line>
        <line lrx="2900" lry="2972" ulx="722" uly="2874">tem, ejusdem cum cæteris paſteribus ſortis hominem notat. Si ergo ex- Tin 8</line>
        <line lrx="2875" lry="3039" ulx="724" uly="2951">plicationem c. I, I. ex cap. VII, I4. I5. petamus, liquido inde conſtahit, Pt⸗ 1</line>
        <line lrx="2904" lry="3106" ulx="668" uly="3012">bubulcum ſive armentarinm egiſſe noſtrum, gregisque cuſtodem, ſive “ .</line>
        <line lrx="2902" lry="3191" ulx="669" uly="3081">fGuum paverit, five ſuam alieno paſcendo operam locarit. Pauperem quo- on i</line>
        <line lrx="2876" lry="3229" ulx="1409" uly="3179">. que</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="2939" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="110" lry="608" ulx="0" uly="542">n Abſo⸗</line>
        <line lrx="109" lry="660" ulx="0" uly="613">rumſen-</line>
        <line lrx="120" lry="731" ulx="0" uly="696">cumex</line>
        <line lrx="113" lry="801" ulx="3" uly="755">ite</line>
        <line lrx="114" lry="890" ulx="1" uly="829">W</line>
        <line lrx="113" lry="956" ulx="0" uly="902">12</line>
        <line lrx="110" lry="1027" ulx="0" uly="967">rumcGia</line>
        <line lrx="108" lry="1098" ulx="0" uly="1050">nt, os</line>
        <line lrx="111" lry="1169" ulx="0" uly="1108">diin .</line>
        <line lrx="117" lry="1225" ulx="0" uly="1191">igtur verd</line>
        <line lrx="123" lry="1310" ulx="0" uly="1242">9 lbs;</line>
        <line lrx="126" lry="1375" ulx="0" uly="1317"> Abra⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1453" ulx="0" uly="1386">em paſto⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1520" ulx="5" uly="1452">t on /</line>
        <line lrx="122" lry="1580" ulx="0" uly="1534">oberetir!</line>
        <line lrx="129" lry="1659" ulx="2" uly="1604">Viruchqe</line>
        <line lrx="130" lry="1720" ulx="0" uly="1661">numerof</line>
        <line lrx="128" lry="1791" ulx="0" uly="1742">,in Annos,</line>
        <line lrx="136" lry="1874" ulx="0" uly="1819">Po⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1943" ulx="0" uly="1875">b,pecur⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2020" ulx="0" uly="1944">gum ſonr.</line>
        <line lrx="136" lry="2074" ulx="0" uly="2021">m R. Dav.</line>
        <line lrx="128" lry="2158" ulx="2" uly="2098">erpretatn,</line>
        <line lrx="133" lry="2227" ulx="0" uly="2161">Ip MWl.</line>
        <line lrx="143" lry="2285" ulx="0" uly="2226">excellen⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2356" ulx="0" uly="2303">4 MaHN</line>
        <line lrx="140" lry="2426" ulx="4" uly="2360">exvm ton i</line>
        <line lrx="142" lry="2497" ulx="0" uly="2443">neritcantt.</line>
        <line lrx="143" lry="2571" ulx="0" uly="2501">orr ie</line>
        <line lrx="146" lry="2641" ulx="0" uly="2577">uslargitut,</line>
        <line lrx="148" lry="2711" ulx="0" uly="2640">lieroz.lil⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2795" ulx="0" uly="2725">iplis De-</line>
        <line lrx="151" lry="2939" ulx="2" uly="2865">ignos gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2999" type="textblock" ulx="15" uly="2934">
        <line lrx="191" lry="2999" ulx="15" uly="2934"> ergo e</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3267" type="textblock" ulx="0" uly="2995">
        <line lrx="151" lry="3070" ulx="0" uly="2995">e conſtihit/</line>
        <line lrx="154" lry="3141" ulx="0" uly="3063">todem, ſre</line>
        <line lrx="157" lry="3228" ulx="0" uly="3145">perendud-</line>
        <line lrx="156" lry="3267" ulx="108" uly="3211">que</line>
      </zone>
      <zone lrx="439" lry="1632" type="textblock" ulx="428" uly="1601">
        <line lrx="439" lry="1632" ulx="428" uly="1601">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="2402" type="textblock" ulx="803" uly="2364">
        <line lrx="1888" lry="2402" ulx="803" uly="2364">115 21 ILtU 5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2640" lry="525" type="textblock" ulx="752" uly="400">
        <line lrx="2640" lry="525" ulx="752" uly="400">VETERB. TESTAM. zo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="710" type="textblock" ulx="496" uly="634">
        <line lrx="1775" lry="680" ulx="496" uly="637">T * . . T . . 1 „.. . . . 2</line>
        <line lrx="2242" lry="710" ulx="524" uly="634">os vellicaſſe ſe perhibet, qui cibus illorum eſt, quorum 'eſt ruſtica &amp; an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="2354" type="textblock" ulx="442" uly="702">
        <line lrx="2183" lry="751" ulx="501" uly="702">guſta conditio. 1 jam j et;</line>
        <line lrx="2200" lry="768" ulx="499" uly="715">Sulta .„In quo etlam interprettbu 0 lurimi</line>
        <line lrx="2240" lry="835" ulx="495" uly="716">A'0αις S Y&amp;σαν eirr. S 5 . etthus KOuye mit quamplurimis.</line>
        <line lrx="2274" lry="899" ulx="492" uly="775">J . G. XiR O e y, 1ε rXö̈ — /ͥρ 2 0ρτ 00, voειαοσι Ey S-</line>
        <line lrx="2240" lry="959" ulx="493" uly="841">imuir D Amos Jait opiliot paſtoritiis moribus &amp; inſtitutis ucatus,</line>
        <line lrx="2219" lry="987" ulx="528" uly="912">iquit Cyrillus ub init. præfat. in Amos 1. III. Orb. . 246. Et ad cit. loc</line>
        <line lrx="2197" lry="1057" ulx="538" uly="988">4PitIis VII. p. 329. ita introducit noſtrum: &amp;XW½ sραν&amp;αντοα  ο</line>
        <line lrx="2261" lry="1103" ulx="493" uly="1007">„° 10 .  eα . ,10 . . „„  atαι,</line>
        <line lrx="2236" lry="1132" ulx="510" uly="1048">5, „  0 &amp;‿αααααανοαα Otoα*ανοννà οαν, Xαπdo  ατειις ταπ</line>
        <line lrx="2262" lry="1182" ulx="492" uly="1079">s 79oρα αρρνν à  Troi s&amp; ℳισαHÜ AρνNα e 9 ande  roe, r„ H</line>
        <line lrx="2233" lry="1234" ulx="488" uly="1141">1 &amp;αναι ε νναναιοα O eegerk E K06 n Zi.τνο KTee&amp;,</line>
        <line lrx="2237" lry="1305" ulx="483" uly="1186">hren 6 , cEHic. dDed erat quidem caprarius, vitam ruſtiecam, ſim-</line>
        <line lrx="2237" lry="1365" ulx="488" uly="1251">e⸗ 7 mnis maleſtcii expertem dogens, victi auten pertenui ſe ſuſten-</line>
        <line lrx="2155" lry="1360" ulx="736" uly="1293">, 2 . . 6*</line>
        <line lrx="2239" lry="1433" ulx="465" uly="1325">vero , entus tis, gquæ ruri naſeuntur, quaæ nec venderet quisquam. Ec</line>
        <line lrx="2238" lry="1514" ulx="472" uly="1387">ſeni, 2, Scomori. Ita e recentioribus Livelejus ad/ cit. loc. . VII. Eo</line>
        <line lrx="2243" lry="1498" ulx="626" uly="1437">6. „ . 7. . . „. . —</line>
        <line lrx="2383" lry="1580" ulx="484" uly="1452">Ssiai ait, ſor. Ricun, &amp; agreſtem hominem conditione fuiſſe, Prophetich</line>
        <line lrx="2251" lry="1635" ulx="473" uly="1528">notaſſe D 6Xρaoρο. &amp; rudem omnis literaturz. Ceterum hie obiter an-</line>
        <line lrx="2383" lry="1635" ulx="598" uly="1594">1 I . „ . .</line>
        <line lrx="2739" lry="1707" ulx="483" uly="1605">chus &amp; V ech eren 000), quam Aquila ev οαναιντσοσ ι οι Symma- 2</line>
        <line lrx="2734" lry="1741" ulx="490" uly="1673">„edit. é“ 7†uρ 7νοαααuνcommode, Theodoti ſe 6vν</line>
        <line lrx="2228" lry="1842" ulx="442" uly="1740">nienclofe ner t, Græco; LXX. cum vitioſe legiſſent hD/  cum</line>
        <line lrx="2228" lry="1913" ulx="481" uly="1804">e . eeniicenres. nomen loci inde con flaſſe, atque ſeripſiſſe è&amp;v vozsα=</line>
        <line lrx="2177" lry="1914" ulx="468" uly="1868">. 6 * . —„ * . . — 1</line>
        <line lrx="2419" lry="1993" ulx="469" uly="1873">Plerague ea e duohus 1 poſterius eliſum eſt, ut moderna exemplaria .</line>
        <line lrx="2220" lry="2053" ulx="465" uly="1941">TIebræoc e d e Annage-u. Ita quoque Cyrillus legit, idque ab</line>
        <line lrx="2082" lry="2068" ulx="613" uly="2011">*ε Codice abeſſe obſervat; ſed Theodoretus multo ali 2, S</line>
        <line lrx="2222" lry="2119" ulx="477" uly="2021">roelu, &amp; C e 5 heodoretus multo aliter, é* Kαρν⅓⅝=⁰</line>
        <line lrx="2223" lry="2185" ulx="479" uly="2072">vici⸗ , “ utenſes, é“ Avæorl. Mendoſe, ut dixi, omnes, ex</line>
        <line lrx="2201" lry="2192" ulx="497" uly="2120">vitio per on; .  ( §, e</line>
        <line lrx="2219" lry="2255" ulx="478" uly="2146">con e 8 l Ceterum abjectam hanc vitæ ſuæ conditionem</line>
        <line lrx="2218" lry="2321" ulx="475" uly="2217">Vinæ ſapie i Amos adjeciſſe, ut ſeipſum deprimeret, &amp; gloriam di-</line>
        <line lrx="2157" lry="2349" ulx="556" uly="2288">&amp; lapientiæ, bonitatis, potentiæ, &amp; libertatis, exemplo ſuo prædicar</line>
        <line lrx="2219" lry="2354" ulx="1616" uly="2305">Exemplo ſuo prædicaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="643" type="textblock" ulx="501" uly="558">
        <line lrx="2464" lry="628" ulx="501" uly="558">que fuiſſe, qui tenui victu famem ſolaretur, ex</line>
        <line lrx="2498" lry="643" ulx="1372" uly="567">aretur, ex eo conſtat, quod ſycomo- De Amoſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="3181" type="textblock" ulx="444" uly="2412">
        <line lrx="1062" lry="2458" ulx="471" uly="2412">ſtitutionis egiſſet vi</line>
        <line lrx="2222" lry="2527" ulx="462" uly="2424">D i eiſer vitam, dono tamen prophetico abunde a Deo inſtru-</line>
        <line lrx="2506" lry="2521" ulx="528" uly="2467">4 α 1 7 . . . 7</line>
        <line lrx="2477" lry="2561" ulx="593" uly="2469">tum, &amp; inngni ornatum vocatione, cum ſemetipſum perhibet c. VII, I munus Ero-</line>
        <line lrx="2507" lry="2613" ulx="472" uly="2513">tum infenſiſſimus ejus hoſtis, Amazi 1 nerlbiutn c. VII, I5. peticum::</line>
        <line lrx="2216" lry="2672" ulx="455" uly="2565">bitatem viri! in enn⸗ mazia Pontifex, agnoſcebat v. 12. Ob pro-</line>
        <line lrx="2101" lry="2682" ulx="475" uly="2591">H. S ITI hanc in Ipium . Tr. — . e K⸗ .</line>
        <line lrx="2214" lry="2742" ulx="458" uly="2631">gen-ds jy 95 collatam fuiſſe dignitatem Cyrillus exiſtimat:</line>
        <line lrx="2219" lry="2823" ulx="470" uly="2701">Onreias s õä</line>
        <line lrx="1777" lry="2804" ulx="444" uly="2753">. 8 ◻ . „ — „ „ . . 4</line>
        <line lrx="2217" lry="2872" ulx="471" uly="2769">karis gegag, * eber S * §7H†Hvué, quoniam erat vir bonus, &amp; omnis qui-</line>
        <line lrx="2187" lry="2941" ulx="455" uly="2828">rim De S tαν biritn inde cumulatus éſt. Sed vero potius dixe</line>
        <line lrx="2209" lry="3018" ulx="462" uly="2896">Pte nobiiteg denilialigin &amp; quæ vilia ſunt in mundo atque contem-</line>
        <line lrx="2205" lry="3084" ulx="445" uly="2971">1 ce re volmiiſe o e Cor. I, 26. ſqq. Amoſi quoque exemplo teſtatum</line>
        <line lrx="2188" lry="3154" ulx="466" uly="3040">non Rummand dugli Senr ſplendore aut dignitate, non literarum peritia</line>
        <line lrx="2240" lry="3156" ulx="682" uly="3069">lon humano confilio vel induſtria ce . S ia,</line>
        <line lrx="2204" lry="3181" ulx="1101" uly="3109">duſtria comparari, ſed divino munere ac gratia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3255" type="textblock" ulx="1122" uly="3187">
        <line lrx="2204" lry="3255" ulx="1122" uly="3187">“”YMM  3 prophe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2244" lry="372" type="textblock" ulx="1920" uly="355">
        <line lrx="2244" lry="372" ulx="1920" uly="355">. 4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="506" type="textblock" ulx="248" uly="404">
        <line lrx="2232" lry="506" ulx="248" uly="404">SJ g3ro INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3139" type="textblock" ulx="414" uly="516">
        <line lrx="2692" lry="548" ulx="1302" uly="516">*</line>
        <line lrx="2902" lry="630" ulx="414" uly="549">De Amoſo. prophetiæ donum pariter ac officium obtingere, quo tam rudes ac ſimpli: ſed</line>
        <line lrx="2898" lry="695" ulx="603" uly="622">Ces inſtruere, quam nobiles ac doctos, pro lubitu ſuo Spiritus S. ſoleat. liatis</line>
        <line lrx="2905" lry="761" ulx="706" uly="690">Hinc non Jeſaiam modo, illuſtri proſapia ortum, non Jeremiam tantum. ſumn</line>
        <line lrx="2905" lry="833" ulx="703" uly="763">e ſacerdotali prognatum ſtemmate, &amp; bonis literis a teneris unguiculis phett</line>
        <line lrx="2901" lry="901" ulx="704" uly="832">imbutum, ſed etiam ignobilem rudemque Amoſum prophetico colluſtrar Perhi</line>
        <line lrx="2905" lry="971" ulx="703" uly="903">vit axiomate; æque ac in N. T. illi teratos piſcatores &amp; idiotas tam ad mi- com</line>
        <line lrx="2904" lry="1038" ulx="708" uly="972">niſterium ſuum adhibuit, quam dodtum bonisque artibus probe imbu- ſpirt</line>
        <line lrx="2896" lry="1108" ulx="706" uly="1031">tum Paulum. Ilud vero ſcrupulum movet, quo ſenſu Prophetam eſie ſe ſuumn</line>
        <line lrx="2905" lry="1182" ulx="709" uly="1109">neget, c. VII, 14. non ſum Propheta, noc ſilius Prophetæ, Jed armentarius &amp;, D</line>
        <line lrx="2905" lry="1250" ulx="708" uly="1173">Verum ipſe ſatis edocet contextus, ex hypotheſi &amp; certa ſaltem ratione, 7N</line>
        <line lrx="2905" lry="1317" ulx="708" uly="1246">non omnimodo, ſe negare Prophetam. Seditionis ac impietatis ipſum 17 2½</line>
        <line lrx="2904" lry="1385" ulx="709" uly="1312">inſimulaverat Amazias, quin &amp; in conſpirationis ſuſpicionem adduxerat yu.</line>
        <line lrx="2905" lry="1458" ulx="705" uly="1384">apud regem, eoque nomine autor ei ſuaſorque extiterat, ut fuga ſaluti ſuæx</line>
        <line lrx="2905" lry="1520" ulx="709" uly="1453">conſuleret. Cauſam itaque ſuam perorans Amazias, negat ſe propheticom aj,</line>
        <line lrx="2905" lry="1591" ulx="707" uly="1519">munus ſuopte Marte aut ingenio ambüſſe, ſed divinis auſpiciis ac juſſu ſliuzi</line>
        <line lrx="2905" lry="1657" ulx="419" uly="1592">ſortitum eſie, cum alia omnia ipſe ageret &amp; eogitaret. Hinc in præterito ehrun⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1734" ulx="671" uly="1658">negationem iſtam capiendam eſſe, ex v. I5. manifeſto liquet, hoc ſenſu: triam</line>
        <line lrx="2905" lry="1805" ulx="709" uly="1728">non Propheta ego, qualem nunc divino beneficio ago, olim eram a primis Dda,</line>
        <line lrx="2896" lry="1867" ulx="684" uly="1798">annis, neque ſilius Propbetæ, in Prophetarum ſcholis &amp; conſuetudine for- i.</line>
        <line lrx="2903" lry="1938" ulx="715" uly="1869">matus, &amp; magiſtroſum præceptis ac inſtitutione ad hoc munus præparatus AA</line>
        <line lrx="2904" lry="2016" ulx="713" uly="1935">aut compoſitus, ſed miſer eram bubulcus, victus aut quæſtus cauſa vatici- relini</line>
        <line lrx="2905" lry="2073" ulx="714" uly="2003">nandi dono non intentus, velut tu exiſtimas, quippe qui vitam didici ſy- iin Ra</line>
        <line lrx="2905" lry="2150" ulx="716" uly="2068">comoris, fructibusque paſſim obviis, ac cibis agreſtibus tolerare, Nyco- ſinth</line>
        <line lrx="2903" lry="2229" ulx="713" uly="2142">mora perquirere &amp; diſtinguene adſuetus. Poſt hæc vero tulie me Deus d lurcjn</line>
        <line lrx="2905" lry="2286" ulx="693" uly="2211">grege, æque ac Davidem de caulis in miniſterium fbi adfcivit 2 Sam. endn</line>
        <line lrx="2905" lry="2356" ulx="717" uly="2274">VII. 8. Pfſ. LYXVIII, 70. ſq. aut velut Hliſam de bobus 1 Reg. XIX, 19. teren</line>
        <line lrx="2905" lry="2426" ulx="720" uly="2346">coœleſtique &amp; immediata me inſtruxit vocatione, dicens: vade &amp; vatieina- “ “l</line>
        <line lrx="2902" lry="2493" ulx="716" uly="2412">re populo meo Iſrael. Confer ad h. I. Interpretes, &amp; in his e noſtris b. Tarno- t i</line>
        <line lrx="2902" lry="2565" ulx="716" uly="2482">vium &amp; Joh. Schmidium, e Reformatis Joh. Markium. Rectius omnino Linte⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="2639" ulx="675" uly="2552">Thæc &amp; ſimplicius aſferuntur, quam ſi de præſenti Amoſi conditione &amp; –</line>
        <line lrx="2891" lry="2712" ulx="718" uly="2608">ſtatu verba exponens, vel cum Gregorio M. Vib. II. Moral. cap. 41. eo tra- 1 .</line>
        <line lrx="2702" lry="2767" ulx="721" uly="2690">Xeris, ac ſi vere negaſſet, ſe jam Prophetam eſſe, quia cadem hora, qua re. ę</line>
        <line lrx="2905" lry="2839" ulx="724" uly="2753">quiſitus eſt, Prophetiæ ſibi ſoiritum deeſſe ſenſerit; vel cum R. Salomone, ſre</line>
        <line lrx="2905" lry="2916" ulx="723" uly="2831">&amp; qui eodem collimat, Sanctio prolegom. II. §. 6. b. 520. negationem de .</line>
        <line lrx="2900" lry="2992" ulx="722" uly="2892">prophetis mendacibus intellexeris, qui ex Prophetico miniſterio lucrum SPpertn</line>
        <line lrx="2848" lry="3047" ulx="726" uly="2969">captabant, quæſtusque cauſa ealoquebantur quæ vulgo accepta erant; 4?</line>
        <line lrx="2902" lry="3127" ulx="724" uly="3023">vel, ut eſt ap. eundem Sandtium, de negato Prophetico habitu explicave- WM</line>
        <line lrx="2902" lry="3139" ulx="2868" uly="3114">10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3228" type="textblock" ulx="724" uly="3105">
        <line lrx="2903" lry="3207" ulx="724" uly="3105">ris, eo quod non Prophetico indutus veſtitu, vatem ipſo habitu præferret, R her</line>
        <line lrx="2905" lry="3228" ulx="1501" uly="3174">H ſed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="2226" type="textblock" ulx="0" uly="542">
        <line lrx="102" lry="609" ulx="0" uly="542">ſimpli.</line>
        <line lrx="100" lry="670" ulx="0" uly="615">. eat,</line>
        <line lrx="102" lry="741" ulx="0" uly="694">tantunn,</line>
        <line lrx="103" lry="817" ulx="0" uly="759">tuiculi</line>
        <line lrx="103" lry="1016" ulx="0" uly="970">enhu⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1166" ulx="0" uly="1110">grins e,</line>
        <line lrx="104" lry="1235" ulx="0" uly="1182">Iratiom,</line>
        <line lrx="110" lry="1312" ulx="0" uly="1251">ts ihfum</line>
        <line lrx="115" lry="1369" ulx="2" uly="1313">Gdunerat</line>
        <line lrx="141" lry="1445" ulx="1" uly="1392">ſalutifur</line>
        <line lrx="111" lry="1526" ulx="0" uly="1465">heticum</line>
        <line lrx="111" lry="1590" ulx="0" uly="1533">1c julur</line>
        <line lrx="117" lry="1669" ulx="0" uly="1604">Pretertto</line>
        <line lrx="114" lry="1738" ulx="0" uly="1669">e ſenli .</line>
        <line lrx="120" lry="1807" ulx="9" uly="1743">4 Ptimis.</line>
        <line lrx="121" lry="1866" ulx="0" uly="1814">Ane ſor⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1949" ulx="3" uly="1886">eperatis</line>
        <line lrx="122" lry="2008" ulx="0" uly="1968">Uta Vvattel-</line>
        <line lrx="117" lry="2083" ulx="10" uly="2023">Gidiciſf⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2161" ulx="0" uly="2095">ne, o⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2226" ulx="0" uly="2165">Deus &amp;α</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2645" type="textblock" ulx="0" uly="2388">
        <line lrx="126" lry="2431" ulx="4" uly="2388">vatietna⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2504" ulx="0" uly="2453">b. Larno-</line>
        <line lrx="129" lry="2576" ulx="0" uly="2517">asompin</line>
        <line lrx="129" lry="2645" ulx="0" uly="2588">Gitione 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2728" type="textblock" ulx="6" uly="2668">
        <line lrx="162" lry="2728" ulx="6" uly="2668">41, eo tq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3153" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="132" lry="2794" ulx="0" uly="2739">h, u fe-</line>
        <line lrx="134" lry="2861" ulx="2" uly="2807">Salomone,</line>
        <line lrx="134" lry="2930" ulx="0" uly="2865">tionenn de</line>
        <line lrx="134" lry="3003" ulx="0" uly="2948">io ucrum</line>
        <line lrx="137" lry="3090" ulx="0" uly="3013">Ptl etaut;</line>
        <line lrx="136" lry="3153" ulx="7" uly="3086">explicene⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3259" type="textblock" ulx="12" uly="3153">
        <line lrx="72" lry="3177" ulx="60" uly="3153">.</line>
        <line lrx="142" lry="3259" ulx="12" uly="3156">Neire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="369" type="textblock" ulx="1306" uly="362">
        <line lrx="1320" lry="369" ulx="1306" uly="362">–—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="857" type="textblock" ulx="459" uly="451">
        <line lrx="2233" lry="520" ulx="1060" uly="451">VETER. TESEAM. 3rI</line>
        <line lrx="2310" lry="581" ulx="527" uly="530">M ðDð</line>
        <line lrx="2488" lry="647" ulx="459" uly="570">ſed agreſti uteretur &amp; ruſtico amictu, qualis eſſet Thecuano paſtori fami- De Amoſo.</line>
        <line lrx="2229" lry="716" ulx="482" uly="642">liaris; quod poſtremum neſcio unde queat prohari. Munere ergo ſuo</line>
        <line lrx="2227" lry="783" ulx="480" uly="709">ſumma dexteritate ac fide, zeloque vere divino perfungens, demum Pro-</line>
        <line lrx="2239" lry="857" ulx="471" uly="779">Phetarum quoque mercedem a mundo retuliſſe, &amp; martyrio vitam finiiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="742" type="textblock" ulx="2245" uly="680">
        <line lrx="2391" lry="742" ulx="2245" uly="680">obitus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="924" type="textblock" ulx="423" uly="847">
        <line lrx="2237" lry="924" ulx="423" uly="847">perhibetur. Nihil quidem de Propheræ obitu ex ſacris literis habemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1209" type="textblock" ulx="453" uly="923">
        <line lrx="2256" lry="981" ulx="453" uly="923">compertum; communis tamen doctorum eceleſie conſenſio in eo con-</line>
        <line lrx="2255" lry="1061" ulx="473" uly="983">ſpirat, vecte per tempora transfixum, ex vulnere &amp; dolore in patria diem</line>
        <line lrx="2217" lry="1127" ulx="472" uly="1052">ſuum claufiſſe. Ita Pſeudo-Epiphanius cit. loco teſtatur: A'aαοαπα</line>
        <line lrx="2218" lry="1209" ulx="470" uly="1112">αehe Be) GννEN Aνντιπ õ 6vsS  τZ+Ü éXοαςd0 8. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1267" type="textblock" ulx="438" uly="1181">
        <line lrx="2173" lry="1221" ulx="696" uly="1189">„ 1 — „ „ . „ .</line>
        <line lrx="2399" lry="1267" ulx="438" uly="1181">76XàOπ ιοο ανιν οα A Eagic, Sy oτιπÿ rXααιισ ατσοαννt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1269" type="textblock" ulx="1673" uly="1256">
        <line lrx="2328" lry="1269" ulx="1673" uly="1256">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1337" type="textblock" ulx="430" uly="1256">
        <line lrx="2195" lry="1290" ulx="430" uly="1256">. — . */ „2 . S=ð X „ — S . “? „</line>
        <line lrx="2215" lry="1337" ulx="464" uly="1259">78 „ονν Ds, ori RXeρ&amp;ε a ντιοσ T&amp; 71 79 36hoα 7 ν ⁰ ναιι T *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1544" type="textblock" ulx="459" uly="1323">
        <line lrx="2074" lry="1359" ulx="600" uly="1323">„ 2 3 2* 5 „ 2 — „ . .  2</line>
        <line lrx="2237" lry="1402" ulx="465" uly="1330">XρDhοουNm. Er, Hτιο 7½ιαταανv &amp;ντâ⁷., ααWε νισ, αατ  d</line>
        <line lrx="2193" lry="1426" ulx="475" uly="1385">» —„ 3 — . . . .⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1475" ulx="463" uly="1400">ee &amp;τ r ντ 6*αντ Amaſias Bethelis ſacerdos fuſzuario ſæbius</line>
        <line lrx="2213" lry="1544" ulx="459" uly="1466">am eum aßiciens, ac per inſidias ei conviciatus eſt. Ac tandem Amaſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1609" type="textblock" ulx="430" uly="1531">
        <line lrx="2239" lry="1609" ulx="430" uly="1531">Jilius inſticta in tempora clava ipſum interfecit; qvodillaum de amborum au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3255" type="textblock" ulx="434" uly="1601">
        <line lrx="2209" lry="1684" ulx="454" uly="1601">reorin, vitulorum fraude rebrebendiſſet. Amos vero ſpirans adhuc in pa-</line>
        <line lrx="2296" lry="1749" ulx="454" uly="1671">triam delatus, ibidemque mortuus, atque in majorum ſuorum ſepulchro coon-—</line>
        <line lrx="2260" lry="1818" ulx="454" uly="1739">ditus éſt. Conſentit exacte Dorotheus Tyrius in Synopſi cap. 2 &amp; Iſidorus</line>
        <line lrx="2205" lry="1888" ulx="454" uly="1807">lib. de vita &amp; obizu Sandtor. cap. 43. qui in eo ſaltem a Græcis abit, ut</line>
        <line lrx="2206" lry="1953" ulx="453" uly="1876">Amaſiam illum regem dicat, ſane per errorem, quem Sacerdotem Bethelis</line>
        <line lrx="2204" lry="2026" ulx="451" uly="1945">reliqui omnes perhibent, &amp; ſcriptura haud obſcure innuit. Martyrologi-</line>
        <line lrx="2204" lry="2093" ulx="450" uly="2018">um Romanum pridie Calend. Aprilis ita habet: Theche in Palcſtina mors</line>
        <line lrx="2226" lry="2168" ulx="442" uly="2080">ſanci Amos Prophetæ, quem Amaſias ſacerdos frequentur blagis affixit &amp; ſi-</line>
        <line lrx="2201" lry="2232" ulx="447" uly="2153">lius ejas Ozis vecte per tempora transfixit, Qui poſtea ſemivivus in patri-</line>
        <line lrx="2198" lry="2301" ulx="438" uly="2224">am devectut, ibidem expiravit, ſepultusque eſt cum patribus ſuis. Addit præ-</line>
        <line lrx="2199" lry="2371" ulx="449" uly="2292">terea Cyrillus in groæxmio Ameſi, quod Amaſias SSραααιταπιτασο O»bûâατντͤHς⅝</line>
        <line lrx="2197" lry="2436" ulx="446" uly="2344">6αρ Propbetæ dentes centriverit, qui licet edentulus, non tamen fue-</line>
        <line lrx="2218" lry="2503" ulx="444" uly="2425">rit elinguis, neque minus in loquendo liber, quam ſi os habuiſiet illæſum</line>
        <line lrx="2194" lry="2573" ulx="446" uly="2496">&amp; integrum. Ex his fontibus, non ſatis utique limpidis, Pontificii ſeri-</line>
        <line lrx="2200" lry="2642" ulx="446" uly="2567">Ptores hauſerunt, quicquid de Amoſi tradunt martyrio, Sanctius &amp; C. a</line>
        <line lrx="2237" lry="2717" ulx="451" uly="2632">Lap. in procxm Torniellus in Annal. A. M. 3206%6 Salianus Annal, Eccleſ.</line>
        <line lrx="2224" lry="2773" ulx="453" uly="2700">V. T. ad A. M 32)1. nu. 7. ſqg. V</line>
        <line lrx="2432" lry="2923" ulx="584" uly="2839">Hoc igitur vaticiniorum, quod præ manibus habemus, volumen ex Libri ſeri⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="2983" ulx="442" uly="2906">Spiritus S. ſuggeſtione compoſuiſſe ac edidiſſe, &amp; univerſa omnium æta- Ptor.</line>
        <line lrx="2199" lry="3062" ulx="438" uly="2977">tum tenuit eccleſia, &amp; ſatis evidentibus ipſe prodidit indiciis. Quæ enim</line>
        <line lrx="2199" lry="3130" ulx="436" uly="3042">ſibi viſa, toto cap. VII. item c. VIII. I. 2. c. IX, I. ediſſerit, ita de ſe in pri-</line>
        <line lrx="2200" lry="3192" ulx="434" uly="3115">ma perionha &amp; auronναοονινος deſcribit, ut eundem &amp; vatieiniorum mi-</line>
        <line lrx="2200" lry="3255" ulx="2022" uly="3208">niſtrum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="660" lry="625" type="textblock" ulx="428" uly="573">
        <line lrx="660" lry="625" ulx="428" uly="573">De Amolſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1486" type="textblock" ulx="443" uly="1326">
        <line lrx="632" lry="1383" ulx="443" uly="1326">ſtylus &amp;</line>
        <line lrx="676" lry="1436" ulx="446" uly="1385">dicendi ge</line>
        <line lrx="656" lry="1486" ulx="450" uly="1455">auss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="502" type="textblock" ulx="684" uly="392">
        <line lrx="2280" lry="502" ulx="684" uly="392">3r;: INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1525" type="textblock" ulx="677" uly="547">
        <line lrx="2431" lry="627" ulx="680" uly="547">niſtrum atque præconem, &amp; libri hujus ſcriptorem manifeſto doceat. Nec</line>
        <line lrx="2430" lry="697" ulx="677" uly="611">ſuppetit omnino, quod in contrarium aflerri &amp; urgeri queat. Ut neſei-</line>
        <line lrx="2432" lry="766" ulx="678" uly="687">am, qui in mentem venerit Hobheſio, Jquando in Leviatibane cab. 33. rem</line>
        <line lrx="2430" lry="830" ulx="681" uly="755">manifeſtam in dubium vocare Hſus, ſatis habet ſcripfiſſe: Liber Amoi,</line>
        <line lrx="2437" lry="909" ulx="680" uly="820">prophetia ipſius eſt. An tamen ab eo ſeriptas ſit, non apharet. Utique li-</line>
        <line lrx="2437" lry="976" ulx="687" uly="889">quido apparet, quando idem vates, qui genus ac ætatem ſuam c. I, I. divi-</line>
        <line lrx="2453" lry="1042" ulx="692" uly="961">namque ad officium ſacrum vocationem &amp; inſtructionem c. VII, 14 15.</line>
        <line lrx="2449" lry="1114" ulx="693" uly="1025">exponit, hæc ipſa quæ c. VII, 1. ſqq. vidit, ſemetipſum literis conſignaſſe</line>
        <line lrx="2438" lry="1178" ulx="692" uly="1092">indicat, interceſſionis ſuæ verba refert v. 2. 5J. &amp; nomine compellatus a Deo,</line>
        <line lrx="2441" lry="1237" ulx="695" uly="1163">ne diverſum ab Amoſo, aut alium credas, quid mente perceperit, quid re-</line>
        <line lrx="2446" lry="1322" ulx="690" uly="1236">ſponſi dederit, quam viſorum explicationem edodus fuerit, v. 7. 8. con-</line>
        <line lrx="2447" lry="1392" ulx="680" uly="1305">Gignavit. Idem judicium de allegatis c. VIII, I. 2. &amp; c. IX, 1. eſto. Sunt</line>
        <line lrx="2449" lry="1457" ulx="679" uly="1376">etiam, qui ex ſtylo &amp; ſermonis habitu Amoſum ipſum arguere nituntur</line>
        <line lrx="2490" lry="1525" ulx="704" uly="1443">libri ſceripterem, eo quod inter Thecuanos paſtores ruſticam agens vitam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1591" type="textblock" ulx="666" uly="1511">
        <line lrx="2449" lry="1591" ulx="666" uly="1511">nec habens, unde politioris ſermonis facultatem fibi compararet, dictione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2907" type="textblock" ulx="706" uly="1577">
        <line lrx="2451" lry="1663" ulx="706" uly="1577">utatur agreſti, &amp; tenui moduletur avena. Ita Hieronymus proæm. in</line>
        <line lrx="2452" lry="1732" ulx="707" uly="1642">Commentr. Amoſ. ſubra cit. Ex boc numero paſtorum, inquit, &amp; Amos</line>
        <line lrx="2454" lry="1800" ulx="715" uly="1715">Propheta fuit; imperitus ſermone, ſod non ſeientia. Ildem enim, qui ger</line>
        <line lrx="2456" lry="1866" ulx="709" uly="1790">omnes Prophetas, in &amp; Spiritus &amp; loguebatur. Idque ſub initium Commen:</line>
        <line lrx="2456" lry="1935" ulx="710" uly="1853">tar. inc. I, 2. copioſius declarat, cujus verba utut pluſcula, hic tamen le-</line>
        <line lrx="2459" lry="2016" ulx="712" uly="1916">genda cenſeo: naturale ſz, ut vmnes artifices ſuæ art is loquantur exemplis,</line>
        <line lrx="2462" lry="2076" ulx="709" uly="1993">&amp; unusuisque in quo ſtudio trivit ætatem, illius ſimilitudinem proferat. Ver-</line>
        <line lrx="2463" lry="2149" ulx="718" uly="2054">bi gratia, qui natura oſt &amp; gabernator, triſtitiam ſuam comparat tempeſtati,</line>
        <line lrx="2461" lry="2214" ulx="723" uly="2133">damnuin naufragium vocat, inimicos ſuos ventos contrarios abbhellat: rur-</line>
        <line lrx="2462" lry="2292" ulx="717" uly="2198">ſum proſperitatem &amp; ætitiam, auran placidicſimam &amp; ſecundos nominat</line>
        <line lrx="2467" lry="2350" ulx="716" uly="2265">wentos, ranquilla maria &amp; quora, campi ſimillima. E regione miles gquic-</line>
        <line lrx="2466" lry="2428" ulx="727" uly="2332">quid dixerit, ſoutum, gladium, loricam, galeam, lanceam, arcum, ſagittam,</line>
        <line lrx="2469" lry="2484" ulx="726" uly="2401">mortem, vulnus &amp; vidoriam ſoat. In ore Phü oſophorum ſomper socrates</line>
        <line lrx="2469" lry="2553" ulx="728" uly="2469">G&amp;' Plato, Nenophon &amp; Theophbraſtus, Zeno &amp; Ariſtoteles, Stoici verſantur</line>
        <line lrx="2473" lry="2623" ulx="729" uly="2543">&amp; peripatetici. Oratores Lyſiam &amp; Hyteridem, Perictem &amp; Demoſthenem,</line>
        <line lrx="2472" lry="2688" ulx="731" uly="2614">Gracchos, Catones, Lullios &amp; Hortenſios, in cœlam laudibus forunt. FPoetæ,</line>
        <line lrx="2471" lry="2772" ulx="725" uly="2677">Ii Epici ſunt, Homerum atque Virgilium,  Lyrici, Pindarum &amp; Flaccum,</line>
        <line lrx="2475" lry="2837" ulx="730" uly="2751">crebro ſermone concelebrant. Cur bec dida ſunt? at ſeilicet ℳ'endamus,</line>
        <line lrx="2502" lry="2907" ulx="732" uly="2820">egtiam Amos Prophetam, gui Paſtor de paſtoribus fuit, &amp; paſtor non in locis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2968" type="textblock" ulx="745" uly="2888">
        <line lrx="2512" lry="2968" ulx="745" uly="2888">caltis, &amp; arboribus ac vineis conſitis, aut certe inter oylvas &amp; prata virentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3107" type="textblock" ulx="725" uly="2957">
        <line lrx="2478" lry="3046" ulx="725" uly="2957">ſed in lata eremi vaſtitate, in qua verſatur leonum feritas &amp; interfediope-</line>
        <line lrx="2482" lry="3107" ulx="728" uly="3028">corum, artis ſuæ uſum eſſe ſermonibus, ut vovene Domini terribilem atgque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3218" type="textblock" ulx="741" uly="3089">
        <line lrx="2483" lry="3178" ulx="741" uly="3089">wmetuendam, rugitum leonum &amp; fremitum nominaret; everſionem Iſraeli-</line>
        <line lrx="2481" lry="3218" ulx="1056" uly="3161">. ticarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="712" type="textblock" ulx="2509" uly="700">
        <line lrx="2532" lry="712" ulx="2509" uly="700">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3197" type="textblock" ulx="2757" uly="514">
        <line lrx="2905" lry="560" ulx="2813" uly="514">tuurun,</line>
        <line lrx="2904" lry="645" ulx="2811" uly="578">(ue ſ.</line>
        <line lrx="2905" lry="706" ulx="2809" uly="650">Verti</line>
        <line lrx="2905" lry="780" ulx="2807" uly="717">ſt gent</line>
        <line lrx="2905" lry="839" ulx="2806" uly="801">talito 4</line>
        <line lrx="2905" lry="918" ulx="2806" uly="859">compot</line>
        <line lrx="2905" lry="973" ulx="2807" uly="943">Omues</line>
        <line lrx="2905" lry="1041" ulx="2802" uly="996">ehim il</line>
        <line lrx="2905" lry="1125" ulx="2801" uly="1067">Deocqu</line>
        <line lrx="2905" lry="1178" ulx="2801" uly="1133">homim</line>
        <line lrx="2905" lry="1255" ulx="2808" uly="1201">Gionen</line>
        <line lrx="2905" lry="1323" ulx="2811" uly="1271">Cilſe, P</line>
        <line lrx="2905" lry="1384" ulx="2806" uly="1337">ieram</line>
        <line lrx="2904" lry="1457" ulx="2796" uly="1406">conſuetul</line>
        <line lrx="2905" lry="1524" ulx="2791" uly="1480">tamente</line>
        <line lrx="2905" lry="1607" ulx="2789" uly="1541">ſacetepe</line>
        <line lrx="2905" lry="1666" ulx="2788" uly="1618">nemc, V</line>
        <line lrx="2905" lry="1746" ulx="2786" uly="1683">en licipe</line>
        <line lrx="2905" lry="1872" ulx="2790" uly="1821">onis iſti</line>
        <line lrx="2905" lry="1955" ulx="2793" uly="1889">in,.</line>
        <line lrx="2905" lry="2021" ulx="2757" uly="1955">c cuign</line>
        <line lrx="2905" lry="2094" ulx="2859" uly="2037">,</line>
        <line lrx="2905" lry="2148" ulx="2781" uly="2103">iri. H</line>
        <line lrx="2905" lry="2225" ulx="2776" uly="2167">Aom  a</line>
        <line lrx="2905" lry="2301" ulx="2769" uly="2226">Mi Mn</line>
        <line lrx="2901" lry="2355" ulx="2775" uly="2310">ntenta in</line>
        <line lrx="2905" lry="2429" ulx="2772" uly="2364">Duo nimi</line>
        <line lrx="2902" lry="2496" ulx="2774" uly="2441">Verti, cum</line>
        <line lrx="2905" lry="2568" ulx="2775" uly="2499">lteraturag</line>
        <line lrx="2904" lry="2654" ulx="2780" uly="2574">Olls coN</line>
        <line lrx="2905" lry="2720" ulx="2783" uly="2637">Pneiucr</line>
        <line lrx="2903" lry="2781" ulx="2777" uly="2716">kIdl Wttalt</line>
        <line lrx="2905" lry="2859" ulx="2773" uly="2784">Mmiumr</line>
        <line lrx="2902" lry="2912" ulx="2774" uly="2845">uſus ſtd</line>
        <line lrx="2903" lry="2985" ulx="2764" uly="2915">20 ſernor</line>
        <line lrx="2905" lry="3052" ulx="2760" uly="2984"> igiotes</line>
        <line lrx="2903" lry="3120" ulx="2758" uly="3052">facunch</line>
        <line lrx="2905" lry="3197" ulx="2793" uly="3130">Ce,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="108" lry="600" ulx="0" uly="556">dt. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="669" type="textblock" ulx="0" uly="626">
        <line lrx="107" lry="669" ulx="0" uly="626">It helei-</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2876" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="108" lry="755" ulx="4" uly="709">V. rein</line>
        <line lrx="134" lry="821" ulx="0" uly="768">Amndi,</line>
        <line lrx="114" lry="896" ulx="0" uly="833">ique l.</line>
        <line lrx="115" lry="959" ulx="6" uly="906">l. iyi -</line>
        <line lrx="128" lry="1041" ulx="0" uly="977">l, I I5.</line>
        <line lrx="115" lry="1107" ulx="0" uly="1043">nſignile</line>
        <line lrx="108" lry="1166" ulx="2" uly="1118">tus ale,</line>
        <line lrx="111" lry="1250" ulx="0" uly="1188">did</line>
        <line lrx="120" lry="1318" ulx="2" uly="1266">7.6. CO.</line>
        <line lrx="125" lry="1378" ulx="0" uly="1331">ſto. Sunt</line>
        <line lrx="127" lry="1449" ulx="2" uly="1403">e nituntur</line>
        <line lrx="143" lry="1520" ulx="1" uly="1471">ens vitinmn</line>
        <line lrx="124" lry="1596" ulx="0" uly="1541">t,Gictione</line>
        <line lrx="130" lry="1677" ulx="3" uly="1606">Prboem. in</line>
        <line lrx="128" lry="1744" ulx="0" uly="1683">. &amp; Ms</line>
        <line lrx="127" lry="1813" ulx="0" uly="1759">i, Ali her</line>
        <line lrx="135" lry="1874" ulx="0" uly="1830">Commen</line>
        <line lrx="136" lry="1946" ulx="0" uly="1887">ctamenle-</line>
        <line lrx="138" lry="2018" ulx="0" uly="1954">yerinplit</line>
        <line lrx="137" lry="2109" ulx="0" uly="2031">ſerer. u.</line>
        <line lrx="142" lry="2164" ulx="0" uly="2100">anheſtati,</line>
        <line lrx="137" lry="2228" ulx="0" uly="2181">elMlat: M.</line>
        <line lrx="134" lry="2302" ulx="0" uly="2239">oj uumint</line>
        <line lrx="145" lry="2382" ulx="0" uly="2305">Mile gii⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2454" ulx="3" uly="2384">ſagittan,</line>
        <line lrx="148" lry="2526" ulx="0" uly="2457">per Elrit⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2585" ulx="0" uly="2530">jverſantur</line>
        <line lrx="151" lry="2660" ulx="2" uly="2597">lſtbetenn</line>
        <line lrx="152" lry="2725" ulx="0" uly="2669">unt. Pleti,</line>
        <line lrx="151" lry="2800" ulx="0" uly="2741"> Hacrunß,</line>
        <line lrx="155" lry="2876" ulx="0" uly="2809">AVeudauli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2886" type="textblock" ulx="78" uly="2879">
        <line lrx="82" lry="2886" ulx="78" uly="2879">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="2941" type="textblock" ulx="0" uly="2876">
        <line lrx="167" lry="2941" ulx="0" uly="2876">, uN oels</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="2951">
        <line lrx="156" lry="3010" ulx="0" uly="2951">gta direiih</line>
        <line lrx="158" lry="3082" ulx="0" uly="3015">aterſehioßt.</line>
        <line lrx="161" lry="3154" ulx="2" uly="3087">,hilem otii</line>
        <line lrx="162" lry="3228" ulx="0" uly="3151">men Muel.-</line>
        <line lrx="162" lry="3282" ulx="66" uly="3228">carimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="502" type="textblock" ulx="1187" uly="422">
        <line lrx="2214" lry="502" ulx="1187" uly="422">EK. TESTAM. 3 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="620" type="textblock" ulx="492" uly="546">
        <line lrx="2472" lry="620" ulx="492" uly="546">zicarum urbium, baſtorum ſollicitadini &amp; ariditati montium comparanc. De Amolſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1104" type="textblock" ulx="431" uly="616">
        <line lrx="2210" lry="684" ulx="431" uly="616">Quæx ſcite obſervarta, nolim tamen in Prophetici ſermonis contumeliam</line>
        <line lrx="2206" lry="757" ulx="489" uly="681">verti, aut eo trahi, ac ſi ruſtico minusque compto ac urbano Amos uſus</line>
        <line lrx="2211" lry="830" ulx="486" uly="750">ſit genere dicendi. Eam utique labem ab ipſo, tanto verborum ambitu,</line>
        <line lrx="2204" lry="898" ulx="440" uly="821">tanto argumentorum apparatu, tam evidenti, &amp; ad Rhetorum præcepta</line>
        <line lrx="2203" lry="958" ulx="485" uly="887">compoſita demonſtratione abſterſit Auguſtinus, ut ex ejus ſententia</line>
        <line lrx="2202" lry="1034" ulx="484" uly="957">omnes eloquentiæ numeros exoleviſie Amos dicendus ſit. Poſtquanm</line>
        <line lrx="2218" lry="1104" ulx="480" uly="1022">enim ille lib. IV. de doctrina Chriſt. cab. VI. T. III. Obbp. p. 6.. ſgc. ſobriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1365" type="textblock" ulx="474" uly="1085">
        <line lrx="2248" lry="1170" ulx="478" uly="1085">Decoque autore dignam ſaeris literis eloquentiam, contra maleferiatorum</line>
        <line lrx="2195" lry="1229" ulx="474" uly="1158">hominum calumnias aſſeruiſiet, pergit cap. VII. ad exemplorum indu-</line>
        <line lrx="2197" lry="1299" ulx="476" uly="1225">Gtionem, cumque Paulinam oratoriamn, exemplis in medium allatis evi-</line>
        <line lrx="2209" lry="1365" ulx="476" uly="1292">ciſſet, Prophetici eloquii vindicias adornans, vel ea de cauſa Amoſum ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1498" type="textblock" ulx="443" uly="1358">
        <line lrx="2194" lry="1433" ulx="443" uly="1358">bi examinandum elegit, quod is nec literis tinctus, nec educatione, aut</line>
        <line lrx="2190" lry="1498" ulx="468" uly="1426">conſuetudine, ad ſublimius &amp; elegantius dicendi genus formatus, nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1568" type="textblock" ulx="466" uly="1496">
        <line lrx="2186" lry="1568" ulx="466" uly="1496">tamen reliquum fecerit eorum, quæ ad conſummatam eloquentiæ laudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1635" type="textblock" ulx="414" uly="1558">
        <line lrx="2189" lry="1635" ulx="414" uly="1558">facere poſſe cenſemur. Quod ut demonſtret, PatheticampProphetæ oratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1707" type="textblock" ulx="408" uly="1625">
        <line lrx="2184" lry="1707" ulx="408" uly="1625">neim c. VI, I. ſqꝗq. ſub cenſuram vocat, &amp; ad rhetorum exigit leges, nihilque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2235" type="textblock" ulx="411" uly="1696">
        <line lrx="2226" lry="1773" ulx="461" uly="1696">ea dici potuiſſe gravius, nihil magnificentius, deprehendit. Verba Augu-</line>
        <line lrx="2182" lry="1832" ulx="448" uly="1761">ſtini apponere, eorum prolixitate prohibemur, concluſio tamen tracta-</line>
        <line lrx="2218" lry="1904" ulx="458" uly="1830">tionis iſtius, quæ hic legatur, meretur. Quam ſit pulcher Amoſus, in-</line>
        <line lrx="2214" lry="1973" ulx="458" uly="1895">quit p. 73. &amp; quemadmodum affciat legentes atque intelligentes, non opus</line>
        <line lrx="2204" lry="2041" ulx="457" uly="1962">eſt cuiquam dici, ſi ipſe non ſentie. Et plura quidem, quæ pertinent ad præ-</line>
        <line lrx="2210" lry="2113" ulx="411" uly="2029">copta eloquentiæ, in hoc ipſo loco, quem proexemplo poſuimus poſſant repe-</line>
        <line lrx="2177" lry="2181" ulx="454" uly="2099">riri. Sed bonum auditorem non tam, ſi diligenter diſeutiutur, inſernit,</line>
        <line lrx="2198" lry="2235" ulx="419" uly="2166">guam ſi ardenter pronuncietur, accendit. Neque enim hac humana inda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2309" type="textblock" ulx="342" uly="2230">
        <line lrx="2218" lry="2309" ulx="342" uly="2230">Miria compoſita, ſed divina mente ſunt fuſa &amp; ſapienter, &amp; loquenter, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3195" type="textblock" ulx="414" uly="2300">
        <line lrx="2201" lry="2377" ulx="448" uly="2300">intenta in eloquentiam ſapientia, ſed a ſopientia non recedente loquentia,</line>
        <line lrx="2170" lry="2441" ulx="443" uly="2370">Duo nimirum ſunt, quæ contra ſermonis in Amoſo elegantiam ſolent ob-</line>
        <line lrx="2215" lry="2513" ulx="428" uly="2439">verti, cum vitæ inſtitutum ac ratio, qua ab omni humanitate ac politiori</line>
        <line lrx="2187" lry="2578" ulx="434" uly="2492">literatura remotus „non habuit, unde verborum delectum &amp; ad artis re-</line>
        <line lrx="2163" lry="2647" ulx="444" uly="2568">gulas compoſitam ſtructuram hauriret; tum ſimilitudines ac figuræ, in lIi-</line>
        <line lrx="2223" lry="2718" ulx="442" uly="2635">bro ejus creberrime ex agro ſylvaque petitæ. Sed neutrum horum impe-</line>
        <line lrx="2163" lry="2785" ulx="440" uly="2706">riti aut ruſtici ſermonis arguit Prophetam. Non prius, cum non ex ho-</line>
        <line lrx="2162" lry="2850" ulx="438" uly="2772">minum præceptis ac inſtitutione loquendi artem acceperit, ſed Spiritu S.</line>
        <line lrx="2158" lry="2921" ulx="438" uly="2840">uſus ſit magiſtro 2. Petr. I, 21. Qui enim os aperit mutorum, &amp; elingues</line>
        <line lrx="2185" lry="2987" ulx="414" uly="2905">ad ſermonem informat, qui linguas infantum facit diſertas, qui Apoſtolos</line>
        <line lrx="2158" lry="3051" ulx="432" uly="2978">&amp; idiotas ea dicendi facultate ad miraculum usque inſtruxit, ut luculenta</line>
        <line lrx="2275" lry="3125" ulx="430" uly="3044">&amp; facunda oratione, magnalia Dei ediſſereret Act. II, 6, ſqq. idem Amoſo</line>
        <line lrx="2242" lry="3195" ulx="476" uly="3115">Carpz, Pars UI. Ikr H quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="485" lry="3236" type="textblock" ulx="462" uly="3227">
        <line lrx="485" lry="3236" ulx="462" uly="3227">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="3210" type="textblock" ulx="959" uly="3203">
        <line lrx="972" lry="3210" ulx="959" uly="3203">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="656" lry="2733" type="textblock" ulx="473" uly="2628">
        <line lrx="656" lry="2674" ulx="473" uly="2628">Audito-</line>
        <line lrx="575" lry="2733" ulx="493" uly="2700">res,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="498" type="textblock" ulx="693" uly="385">
        <line lrx="2190" lry="498" ulx="693" uly="385">34q INTRODUCT. AD HIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="614" type="textblock" ulx="414" uly="527">
        <line lrx="2075" lry="571" ulx="414" uly="527">S * . / . „. 3</line>
        <line lrx="2419" lry="614" ulx="435" uly="533">De Amofſo. quoque sαα α οHαν largitus eſt, ut n ey res o AρνNνD,s οα</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="627" type="textblock" ulx="896" uly="611">
        <line lrx="905" lry="627" ulx="896" uly="611">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1154" type="textblock" ulx="675" uly="601">
        <line lrx="2423" lry="681" ulx="704" uly="601">Olæg Xαναρ.ααρ π eydνορναρι ρ oracula ſua funderet. Commode Gre-</line>
        <line lrx="2447" lry="749" ulx="675" uly="670">georius Nazianzenus Orat. XM. 7. I. Oph. p. 437. ubi illos reprehendit,</line>
        <line lrx="2424" lry="816" ulx="702" uly="743">qui hominum ingenium aut dotes, ex vitæ inſtituto aut natali Tolo pen-</line>
        <line lrx="2426" lry="883" ulx="697" uly="810">ſanda putant cum Deus plurimos ex humili tam ſorte, quam loco &amp; inſti-</line>
        <line lrx="2427" lry="948" ulx="699" uly="879">tuto ad ampliſſimum ordinem, humanoque majorem extulerit, poſt Sa-</line>
        <line lrx="2429" lry="1012" ulx="709" uly="944">muelis, Saulis &amp; Davidis exempla, ad Amoſum cumprimis provocat, qui</line>
        <line lrx="2430" lry="1086" ulx="712" uly="1010">εοαε S . GuvcHααα,, Trod†ταοτιαν  ιρ̈I öρ, caprarius</line>
        <line lrx="2457" lry="1154" ulx="713" uly="1082">cun, eſſet &amp; moros vellicaret, Probhetico tamen dono ac munere ornatus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1222" type="textblock" ulx="717" uly="1141">
        <line lrx="2436" lry="1222" ulx="717" uly="1141">Deo eſt. Neque poſterius id evincit, cujus gratia afferebatur. Non enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2553" type="textblock" ulx="679" uly="1214">
        <line lrx="2436" lry="1290" ulx="717" uly="1214">ex figurarum aut comparatorum fontibus, ſtyli pendet vel dignitas &amp;</line>
        <line lrx="2438" lry="1354" ulx="714" uly="1284">majeſtas vel puritas &amp; nitor, ſed ex univerſa ſermonis conformatione</line>
        <line lrx="2439" lry="1423" ulx="714" uly="1354">venit æſtimanda. Velut ergo Jeſaiæ dictionem, cujus elegantiam &amp; ma-</line>
        <line lrx="2438" lry="1491" ulx="679" uly="1418">jeſtatem mirantur omnes &amp; concelebrant, verba ex rure &amp; caulis petita</line>
        <line lrx="2443" lry="1559" ulx="723" uly="1481">c. XL, 6. ſqq. II. ruſticitatis non arguunt, nec ruſticus cenſetur Salomon,</line>
        <line lrx="2441" lry="1621" ulx="701" uly="1552">cum in Cantico Canticor. paſtorum inducit nuptias, &amp; ex ſylvis ac hortis</line>
        <line lrx="2445" lry="1691" ulx="723" uly="1624">ſimilitudinem ducit; velut in ſcriptoribus profanis, nec Theocritus agre-</line>
        <line lrx="2445" lry="1755" ulx="724" uly="1688">ſtis cenſetur, cujus Muſa inter pecora &amp; ſylvas plurimum verſatur, nec</line>
        <line lrx="2411" lry="1828" ulx="726" uly="1754">Maro in Eclogis, ac Georgicis: ita nec fraudi eſſe poterit Amoſi ſtyl</line>
        <line lrx="2450" lry="1899" ulx="731" uly="1823">comparationem ſæpius inſtituiſſe cum iis rebus, quæ a gregibus &amp; ſylvis aut</line>
        <line lrx="2459" lry="1966" ulx="728" uly="1885">eremis petitæ, fublimiora longe myſteria colluſtrant. Confer omnino</line>
        <line lrx="2450" lry="2030" ulx="729" uly="1959">Sanctium prolegom VI. in Amos P. 72 1. ſqg. Ut itaque dicamus quod res</line>
        <line lrx="2453" lry="2099" ulx="734" uly="2026">eſt, ad Jeſaianæ quidem diclionis faſtigium ac decus Amoſus non aflur-</line>
        <line lrx="2454" lry="2173" ulx="734" uly="2092">git, ſed quod jam ſupra P. III. pP. G. obſervavimus, humili &amp; pedeſtri uti-</line>
        <line lrx="2467" lry="2236" ulx="729" uly="2160">tur ſermone, terſo tamen, plano, puro, variisque &amp; creberrimis figurarum</line>
        <line lrx="2455" lry="2309" ulx="730" uly="2230">picturis ornato, acri præterea &amp; aflectuum pleno, ut nec ſermone impe-</line>
        <line lrx="2457" lry="2367" ulx="731" uly="2294">ritus ab Hieronymo dici mereatur, nec ex ſuopte ingenio, ſed ex ſupremi</line>
        <line lrx="2459" lry="2444" ulx="735" uly="2362">loquendi Magiſtri, divini Spiritus inſtitutione ſua depromſifſe, facile in-</line>
        <line lrx="2445" lry="2512" ulx="700" uly="2453">telligatur.</line>
        <line lrx="2231" lry="2553" ulx="1608" uly="2510">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2638" type="textblock" ulx="883" uly="2565">
        <line lrx="2464" lry="2638" ulx="883" uly="2565">Cui autem regno divinitus miſſus operam ſuam locaverit Propheta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2711" type="textblock" ulx="745" uly="2633">
        <line lrx="2467" lry="2711" ulx="745" uly="2633">&amp; inter quos vatis officio ſit perfunctus, diſerte indicat, cum in vaticinii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2848" type="textblock" ulx="744" uly="2702">
        <line lrx="2486" lry="2781" ulx="744" uly="2702">Srrvααν , Cc. I, I. verba Amoſi, quæ vidit ſuper Hraele, tum repetita</line>
        <line lrx="2511" lry="2848" ulx="744" uly="2767">goαοαοιοσαισοα C. III, I. audite verbum hoc, quod locutis eſt gehova ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3159" type="textblock" ulx="690" uly="2840">
        <line lrx="2470" lry="2917" ulx="690" uly="2840">vos, o ſilii Iſrael, &amp; adhuc ſignificantius c. IV, I. audite verbum hoc, 0</line>
        <line lrx="2473" lry="2986" ulx="724" uly="2907">vaceæ Baſanis, quæ in monte Samariæ eſtis, &amp; c. V, I. 2. audite verbum bos:</line>
        <line lrx="2472" lry="3058" ulx="742" uly="2972">duo egρ extollo ſuper vos plandtum, o domus Iſrael. Cecidit, nec ampliuis</line>
        <line lrx="2475" lry="3122" ulx="717" uly="3040">teſurget virgo Iſraclis &amp;c. Sed &amp; cumprimis evidenter id patet ex dela-</line>
        <line lrx="2474" lry="3159" ulx="1418" uly="3119">. . tio ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1540" type="textblock" ulx="2791" uly="524">
        <line lrx="2899" lry="568" ulx="2833" uly="524">tione</line>
        <line lrx="2905" lry="777" ulx="2829" uly="726">rum6</line>
        <line lrx="2905" lry="846" ulx="2828" uly="800">1.V.</line>
        <line lrx="2903" lry="924" ulx="2827" uly="867">coptin</line>
        <line lrx="2905" lry="994" ulx="2827" uly="939">(lius</line>
        <line lrx="2905" lry="1122" ulx="2822" uly="1078">4d n</line>
        <line lrx="2905" lry="1204" ulx="2827" uly="1161">e0 pr</line>
        <line lrx="2905" lry="1265" ulx="2830" uly="1213">Iſre</line>
        <line lrx="2901" lry="1344" ulx="2791" uly="1285">,14</line>
        <line lrx="2905" lry="1480" ulx="2814" uly="1421">guſtur⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="1540" ulx="2814" uly="1495">ne c,l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2376" type="textblock" ulx="2801" uly="2110">
        <line lrx="2905" lry="2166" ulx="2805" uly="2110">glidem.</line>
        <line lrx="2905" lry="2234" ulx="2804" uly="2183">Paucis</line>
        <line lrx="2905" lry="2315" ulx="2804" uly="2247">r Jut</line>
        <line lrx="2905" lry="2376" ulx="2801" uly="2318">cju ini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2438" type="textblock" ulx="2782" uly="2386">
        <line lrx="2903" lry="2438" ulx="2782" uly="2386">(ommen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2996" type="textblock" ulx="2799" uly="2450">
        <line lrx="2905" lry="2510" ulx="2800" uly="2450">ipiümv.</line>
        <line lrx="2816" lry="2538" ulx="2802" uly="2512">7</line>
        <line lrx="2905" lry="2580" ulx="2801" uly="2526">Suro/</line>
        <line lrx="2905" lry="2664" ulx="2804" uly="2590">e füge⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2720" ulx="2808" uly="2669">Nelpen</line>
        <line lrx="2858" lry="2775" ulx="2813" uly="2726">Kn</line>
        <line lrx="2904" lry="2860" ulx="2809" uly="2806">ma poo</line>
        <line lrx="2905" lry="2923" ulx="2804" uly="2860">Ktume</line>
        <line lrx="2905" lry="2996" ulx="2799" uly="2936">Arripui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3136" type="textblock" ulx="2791" uly="3059">
        <line lrx="2892" lry="3136" ulx="2791" uly="3059">ſumma</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="114" lry="727" ulx="0" uly="670">hendit,</line>
        <line lrx="102" lry="802" ulx="0" uly="739">0 pen-</line>
        <line lrx="102" lry="856" ulx="2" uly="812">E inſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="184" lry="939" ulx="0" uly="881">Nt da⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="102" lry="1010" ulx="0" uly="950">ent gui</line>
        <line lrx="100" lry="1076" ulx="0" uly="1021">prarius</line>
        <line lrx="105" lry="1148" ulx="0" uly="1100">hrugtie</line>
        <line lrx="131" lry="1206" ulx="0" uly="1157">on enin.</line>
        <line lrx="111" lry="1288" ulx="0" uly="1228">gnitis</line>
        <line lrx="113" lry="1342" ulx="0" uly="1296">rmatione</line>
        <line lrx="140" lry="1413" ulx="0" uly="1356">n .</line>
        <line lrx="118" lry="1494" ulx="0" uly="1433">lis petitl</line>
        <line lrx="122" lry="1560" ulx="6" uly="1506">alomon,</line>
        <line lrx="120" lry="1620" ulx="0" uly="1569">ac horti’</line>
        <line lrx="124" lry="1701" ulx="0" uly="1647">riuusagre⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1764" ulx="0" uly="1715">tun, nec</line>
        <line lrx="122" lry="1834" ulx="0" uly="1775">no lo</line>
        <line lrx="130" lry="1910" ulx="0" uly="1850">AGlrisaut</line>
        <line lrx="134" lry="1969" ulx="0" uly="1926">r OtmIRO</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2052" type="textblock" ulx="0" uly="1981">
        <line lrx="166" lry="2052" ulx="0" uly="1981">qod tes⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2467" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="126" lry="2107" ulx="7" uly="2053">non alilt-</line>
        <line lrx="158" lry="2181" ulx="0" uly="2119">leltri R⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2260" ulx="6" uly="2199">figuratu</line>
        <line lrx="130" lry="2331" ulx="0" uly="2265">one inpe.</line>
        <line lrx="132" lry="2391" ulx="4" uly="2334">erihtemm</line>
        <line lrx="136" lry="2467" ulx="0" uly="2395">Kicle in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2669" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="144" lry="2669" ulx="0" uly="2604">thophet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2738" type="textblock" ulx="0" uly="2672">
        <line lrx="146" lry="2738" ulx="0" uly="2672">inratcini</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2808" type="textblock" ulx="0" uly="2739">
        <line lrx="174" lry="2808" ulx="0" uly="2739">m kepetit</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3159" type="textblock" ulx="0" uly="2809">
        <line lrx="150" lry="2882" ulx="0" uly="2809">tons iie</line>
        <line lrx="150" lry="2946" ulx="0" uly="2884">rbum kol, 5</line>
        <line lrx="152" lry="3014" ulx="0" uly="2950">gerlun le</line>
        <line lrx="152" lry="3082" ulx="11" uly="3013">er ouiplißß</line>
        <line lrx="155" lry="3159" ulx="0" uly="3083">geter elt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3205" type="textblock" ulx="82" uly="3157">
        <line lrx="203" lry="3205" ulx="82" uly="3157">tio n e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="3128" type="textblock" ulx="405" uly="2839">
        <line lrx="1794" lry="2918" ulx="465" uly="2839">ſtrum ediſſeruiſie. Inde nimirum, Deo ſic moderante,</line>
        <line lrx="1803" lry="2989" ulx="466" uly="2907">arripuiſle videtur, quod ea tempeſtate, ſub Jer .</line>
        <line lrx="1606" lry="3057" ulx="405" uly="2980">Z rebus maxime ſecundis uteretur regnum Ifraelis,</line>
        <line lrx="1607" lry="3128" ulx="462" uly="3045">ſumma tranquillitate &amp; alta pace gauderet, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="958" type="textblock" ulx="468" uly="421">
        <line lrx="2238" lry="506" ulx="983" uly="421">VETER. TESTAMAM.. ir</line>
        <line lrx="2499" lry="634" ulx="498" uly="539">tione Amaziæ ad Jerobeamum regem Iſraelis, qua Amoſum conjuraſſe cri- De Amoſy.</line>
        <line lrx="2469" lry="691" ulx="491" uly="606">minabatur contra regem in ziedio domus Iſraelis c. VII, I0. ſqq Hinc in de- orde</line>
        <line lrx="2242" lry="756" ulx="498" uly="686">cem tribuum reguo Ifraelis, Prophetæ partes obiitn oſter; imo ex Hebræoe-</line>
        <line lrx="2212" lry="824" ulx="468" uly="751">rum ſententia, perhibente Hieronymo lib. III. Commentar. in Yeſ- c. Vr</line>
        <line lrx="2221" lry="908" ulx="497" uly="814">1. V. Opp. f. J. G. primus omnium contra Iſraelem prophetavit: Iſrael</line>
        <line lrx="2237" lry="958" ulx="494" uly="887">captivus ducetur de terra ſua c. VII, I7. Probe tamen hic obſervat San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1040" type="textblock" ulx="482" uly="957">
        <line lrx="2237" lry="1027" ulx="482" uly="957">Ctius prolegom. V. b. †zy. velut Prophetæ alii, licet contra unam aliquam</line>
        <line lrx="2112" lry="1040" ulx="2096" uly="1025">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1170" type="textblock" ulx="422" uly="1024">
        <line lrx="2193" lry="1097" ulx="422" uly="1024">nationem vaticinium intorqueant, interdum tamen, quaſi ex tranſcurſu</line>
        <line lrx="2209" lry="1139" ulx="436" uly="1081">. ₰ * 7 1 ½. , . 1 5 . e S * . .Y . 3 . 4</line>
        <line lrx="2207" lry="1170" ulx="429" uly="1094">ad nationes alias digrediuntur; ſic pariter Amoſo uſu veniſſe, qui cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1789" type="textblock" ulx="463" uly="1162">
        <line lrx="2210" lry="1233" ulx="491" uly="1162">eo præſertim minas intenderit, ut admoneat concutiatque decem tribus</line>
        <line lrx="2211" lry="1308" ulx="488" uly="1221">Iir el, aliquando tamen &amp; regnum Juda c. II, 4. tangic, &amp; nationes alias</line>
        <line lrx="2226" lry="1390" ulx="488" uly="1295">c. l. 3. 5. 9 I1I. 13. e. Il. 1. minaci vaticinio compungit. Quæ tamen</line>
        <line lrx="2210" lry="1434" ulx="483" uly="1363">omnia Iraelitarum cauſa affert, ut inde ſibi imminentis vindichæ divinæ</line>
        <line lrx="2249" lry="1502" ulx="478" uly="1428">guſtum capiant, velut ex eodem prorſus exordio, verſo ad Iſraelem ſermo-</line>
        <line lrx="2203" lry="1572" ulx="480" uly="1498">ne Cc. II, 0. liquido apparet. Ceterum, quod obiter notamus dudum</line>
        <line lrx="2219" lry="1648" ulx="463" uly="1563">Hieronymus Comment. in- Am l, 1 I. VI. Obb. f. 32. B. Græcam  ν</line>
        <line lrx="2218" lry="1715" ulx="467" uly="1627">verſionem caſtigavit, quod verba, v. I. „. n e, Perperam reddide-</line>
        <line lrx="2200" lry="1789" ulx="478" uly="1705">TIt enr tens α„ο pro Hieruſalem, qua inducti &amp; Græci interpretes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1856" type="textblock" ulx="477" uly="1768">
        <line lrx="2198" lry="1856" ulx="477" uly="1768">Theodoretus atque Cyrillus, &amp; Latinus translator vetus, idem tenuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1920" type="textblock" ulx="476" uly="1836">
        <line lrx="2201" lry="1920" ulx="476" uly="1836">Soptuaginta, inquit, neſeio quid volentes, interpretati ſunt ſermones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1982" type="textblock" ulx="461" uly="1904">
        <line lrx="2198" lry="1982" ulx="461" uly="1904">Amos &amp; c. quol vidit pro Hieruſalem. Sciendumque, hune Prophetam non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2129" type="textblock" ulx="473" uly="1970">
        <line lrx="2202" lry="2054" ulx="473" uly="1970">pro Hieriſalem, quo in Hebræo Lenitus non habetur, ſed ſuper Iſrael, i. e.</line>
        <line lrx="2232" lry="2129" ulx="474" uly="2038">detem kribus, quæ abpellantur Itrael, &amp; erant in Samaria, prophetaſſe. Luod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2253" type="textblock" ulx="449" uly="2105">
        <line lrx="2195" lry="2183" ulx="472" uly="2105">guidem G. Aquila, α Dyimmachus, &amp; 1heoädotig ſimiliter transtulerunt Et</line>
        <line lrx="2196" lry="2253" ulx="449" uly="2176">Paucis interjectis: Amos neqguacguam ad Hieruſalem, qua regebatur a tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2391" type="textblock" ulx="467" uly="2238">
        <line lrx="2229" lry="2319" ulx="472" uly="2238">bu Juda, ſed ad Iſiael, &amp; in Samaria praæadica-s Quod &amp; de toto volumind</line>
        <line lrx="2196" lry="2391" ulx="467" uly="2308">ejus probari peteſt &amp;c. Unde vero hauſerit Cyrillus. quod &amp; in proœmig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2459" type="textblock" ulx="422" uly="2375">
        <line lrx="2404" lry="2459" ulx="422" uly="2375">Commentar. in Amos Opb. T. III. , 246. &amp; in Cap. I, 1. . 2 ½. tradit, ſĩiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2654" type="textblock" ulx="468" uly="2440">
        <line lrx="1316" lry="2464" ulx="472" uly="2440">. K. „ „ „ 1* . 2</line>
        <line lrx="2041" lry="2498" ulx="468" uly="2450">IDIum vatieint T 1 2r  , — „ ☚</line>
        <line lrx="2191" lry="2557" ulx="670" uly="2441">. ginnn edidiſſe ey rν*τε⅓  s1Xαιιιπιαν, n, u νιυι 7τατο⅓=</line>
        <line lrx="2192" lry="2603" ulx="507" uly="2515">S aιο. 910 paſtorem agebat ktempore, &amp; in ipſis ovium ſlabulis,</line>
        <line lrx="2093" lry="2654" ulx="468" uly="2579">me fugit. Aliud ſane textus ſacer c. VII, 13. perhibet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2716" type="textblock" ulx="468" uly="2602">
        <line lrx="2220" lry="2676" ulx="540" uly="2602">e fugit. Aliud ſi . &amp; ſupra memoratæz</line>
        <line lrx="2239" lry="2716" ulx="468" uly="2655">T o“ρρMouιντεαο ρας, maxitne C. VI, I. ſqq. edocent, tum Bet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2733" type="textblock" ulx="1757" uly="2669">
        <line lrx="2189" lry="2733" ulx="1757" uly="2669">hele, tum Samariæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2800" type="textblock" ulx="470" uly="2707">
        <line lrx="2178" lry="2756" ulx="470" uly="2707">&amp; in à 11 1 . ,.⸗„„ . . . * * . 1.</line>
        <line lrx="2188" lry="2800" ulx="591" uly="2711">ampliffimis regni civitatibus, quin &amp; nonnunquam in ſplendidiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2860" type="textblock" ulx="467" uly="2788">
        <line lrx="2203" lry="2860" ulx="467" uly="2788">ina procerum corona, non vero in paſtorum cœtu, Dei verbum vatem no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3216" type="textblock" ulx="1398" uly="2876">
        <line lrx="2360" lry="2936" ulx="1838" uly="2876">anſam vaticinii oceaſio.</line>
        <line lrx="2229" lry="3008" ulx="1598" uly="2936">obeami ſecundi imperio,</line>
        <line lrx="2183" lry="3075" ulx="1620" uly="3007">cum non populus modo</line>
        <line lrx="2184" lry="3144" ulx="1612" uly="3081">rex quoque recuperatis</line>
        <line lrx="2216" lry="3216" ulx="1398" uly="3136">Rr 2 W aliquot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="3148" type="textblock" ulx="229" uly="291">
        <line lrx="1868" lry="313" ulx="1722" uly="291">1 .</line>
        <line lrx="2208" lry="507" ulx="693" uly="425">316 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2905" lry="629" ulx="450" uly="543">De Amofo. aliquot urbibus, olim a regno avulſis, imperii fines latius proferret. Sed ſumm</line>
        <line lrx="2905" lry="696" ulx="704" uly="615">ut fieri conſuevit, ſatietas illa, rerumque omnium affluentia feroces recd ir</line>
        <line lrx="2905" lry="763" ulx="705" uly="682">debat animos, ut proſperitate iſta inflati, &amp; miſeros ac afflictos alto ſuper- f(Wini</line>
        <line lrx="2905" lry="831" ulx="703" uly="750">cilio deſpicerent ac opprimerent, &amp; luxu fœdisque voluptatibus fere dif- rim;</line>
        <line lrx="2905" lry="896" ulx="701" uly="820">fluerent, &amp; in ſua ſibi placerent ac plauderent impietate, omnesque divi- s ae</line>
        <line lrx="2905" lry="966" ulx="661" uly="889">næ vindictæ inſuper haberent minas. Hæc ita ſe habuiſſe, ex c. Il, 6. ſqq. commd</line>
        <line lrx="2905" lry="1039" ulx="354" uly="958">c. III, I0. V, 10. ſqq. 2t. ſq. VI, I. ſqq. VIII, 4. ſqq. ad oculum patet. cum. conttit</line>
        <line lrx="2905" lry="1107" ulx="496" uly="1024">. primis idololatriæ adeo immerſi erant &amp; mancipati, ut omnis ipforunrn epoe</line>
        <line lrx="2905" lry="1162" ulx="709" uly="1094">cultus abominationi eſſet Domino, juxta c. IV, 4. 5. V, 5. 21. ſqq. lan oppte</line>
        <line lrx="2905" lry="1238" ulx="712" uly="1158">tam itaque ſecuritatem ipfis ut excuteret, &amp; ad ſeriam maturatamque pœ- I. eci</line>
        <line lrx="2905" lry="1301" ulx="683" uly="1231">nitentiam ſtimulos adderet Deus longanimis, graviſſimas iſtas per Amo- bberr</line>
        <line lrx="2709" lry="1372" ulx="710" uly="1297">ſum denunciat pœnas, ut torpore digecto, vel paucas, ex pereunte turba, ““”</line>
        <line lrx="2905" lry="1441" ulx="474" uly="1364">Argumen. ſervaret reliquias. Totus itaque in eo verſatur Amoſus, ut hinc proffi- 5</line>
        <line lrx="2904" lry="1512" ulx="472" uly="1437">tum: gatam Iraelitarum incuſet &amp; exprobret ſecuritatem, idololatriam, inhu- uo cl⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1575" ulx="718" uly="1500">manitatem &amp; luxuriam; binc graviſſima Dei denunciet judicia, compa- iit no</line>
        <line lrx="2898" lry="1641" ulx="718" uly="1570">ratis etiam in vicinas gentes ſententiis, ex Domini juſto ſupplicio, &amp; ho- in tanto</line>
        <line lrx="2905" lry="1712" ulx="574" uly="1641">. minum peccato compactis, maxime vero regni utriusque everſionem, &amp; 22 dot</line>
        <line lrx="2902" lry="1773" ulx="722" uly="1710">verbi divini ſubtractionem interminatus; binc denique ad pœnitentiam Peobert</line>
        <line lrx="2905" lry="1843" ulx="721" uly="1775">&amp; meliorem eos revocans frugem, ſuaviſſimas de Meſſiæ beneficiis, &amp; Ges port</line>
        <line lrx="2905" lry="1918" ulx="631" uly="1842">Nuhoovi Teſt. felicitate promiſſiones ſubnectat, proſtratosque &amp; perculſos ierdien</line>
        <line lrx="2905" lry="1982" ulx="464" uly="1901">Scopus. minis animos, jucunda regni Chriſti delineatione ſoletur, Eo ſane conſilio, D Khem</line>
        <line lrx="2904" lry="2049" ulx="706" uly="1972">ut ſin minus omnes, certe aliquos, ex imminente exitio, velut ex igne ti-  iiifehie</line>
        <line lrx="2905" lry="2120" ulx="723" uly="2048">tionem, eripiat, &amp; a priſtinis deterritos ac evocatos ſceleribus, ad ample- “” Ginrzn</line>
        <line lrx="2902" lry="2192" ulx="723" uly="2115">Gendam Dei gratiam in Chriſto invitet ac perducat, (c. V, 4. 6. 14. 15.) tum Amuime</line>
        <line lrx="2903" lry="2259" ulx="668" uly="2184">quoque, ut luculentum Chriſto Servatori teſtimonium perhibeat, ad quem uike,</line>
        <line lrx="2888" lry="2323" ulx="723" uly="2244">non illius modo temporis poœnitentes confugiant, ſed omnium quoque 30 en</line>
        <line lrx="2905" lry="2401" ulx="229" uly="2309">ætatum ſeſe recipiant fideles ac ex ejus ubertate &amp; benedictione ſolatin fa- (onli·iß</line>
        <line lrx="2901" lry="2463" ulx="723" uly="2375">lutemque petant, c. INX,; II. ſqq. Unde de vario, quem liber præſtat, uſu con-. 4 Kebaunr</line>
        <line lrx="2905" lry="2548" ulx="478" uly="2448">VUtilitas, ſtare poterit. Multum rurſus, in eo delineando, operæ poſuit b. Tarnovius, . tarun r</line>
        <line lrx="2905" lry="2600" ulx="720" uly="2520">prolegom. . in Am. p. 7Z. ſJ. &amp; ſigillatim oſtendit, quo pacto loci doctri- in ſindn</line>
        <line lrx="2905" lry="2666" ulx="725" uly="2579">nales de Deo, ejusque attributis, de creatione, de providentia, de ſcri- WWDõlR</line>
        <line lrx="2884" lry="2736" ulx="725" uly="2656">ptura Sacra, &amp; traditionum humanarum ſubleſta fide, de libero arbitrio, Tdleri</line>
        <line lrx="2903" lry="2804" ulx="723" uly="2704">de peccato, de prædeſtinatione, de Chriſto, de fide &amp;c. erui &amp; confirmari, 4 ez</line>
        <line lrx="2901" lry="2873" ulx="725" uly="2776">porro quoque confutari errores, demum ſolatiis erigi ex hoc libro queant ee E</line>
        <line lrx="2904" lry="2939" ulx="730" uly="2832">contriti. Sane quam curate Deus, juſtiſſimus ſcelerum vindex, ad male- ſeann</line>
        <line lrx="2904" lry="3009" ulx="729" uly="2910">feriatorum hominum flagitia attendat, quam ferio illa deteſtetur, quam Hiroh</line>
        <line lrx="2856" lry="3075" ulx="726" uly="2992">aſperas gravesque illis conſtituerit pœnas, ex hoc velut limpidiſſimo ſpe- c. IXY</line>
        <line lrx="2904" lry="3148" ulx="723" uly="3047">culo elucet. Ob oculos hic ponitur, Miniſtris verbi &amp; perſecutionum ze on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3183" type="textblock" ulx="2163" uly="3126">
        <line lrx="2450" lry="3183" ulx="2163" uly="3126">flfuarum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2195" lry="535" type="textblock" ulx="1021" uly="413">
        <line lrx="2195" lry="535" ulx="1021" uly="413">VETER. TESTA M. MU 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3174" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="2444" lry="667" ulx="0" uly="526">t. dell ſuarum, &amp; immotæ , nullis ue mundi odiis vel minis perterritæ, conſtan- de Amolo.</line>
        <line lrx="2637" lry="707" ulx="0" uly="604">se. tiæ ac ασρααα exemplum; ; auditoribus, contemptus ac nauſeæ verbi</line>
        <line lrx="2183" lry="813" ulx="0" uly="682">ſuper. Giyvini eventus; nyboer ritis, cultus ſui, feriarum ac precum repudiatio di-</line>
        <line lrx="2185" lry="835" ulx="0" uly="750">rei. vina; luxui ac gulæ deditis, tum &amp; opibus ſuis ac potentlæ confſiſis, flebi-</line>
        <line lrx="2184" lry="925" ulx="2" uly="805">e giyi⸗ lies ac certa felicitatis priſtinæ cataſtrophe; ſecuris &amp; contemptoribus,</line>
        <line lrx="2187" lry="990" ulx="0" uly="871">,ſddld. 14 Ccomminationum divinarum, per immiiſſas Poenas; comprobata Veritas;</line>
        <line lrx="2087" lry="1049" ulx="0" uly="961">„Cm.. contritis rurſus, refugium in Dei gratia, &amp; ſpes veniæ; ſenſu mileriæ</line>
        <line lrx="2124" lry="1105" ulx="2" uly="1026">igorumm ac poœnarum taclis, judiciorum mitigatio, &amp; eecleſiæ, utcunque afflictæ</line>
        <line lrx="2182" lry="1224" ulx="0" uly="1049">en. oppreſlæ, ad finem mundi perennans conſervatio; univerſæ demum N</line>
        <line lrx="2110" lry="1244" ulx="0" uly="1148">gue go. 4TT. eccleſiæ, benedictionis, qua per Chriſtum fruitur ſpiritualis copia</line>
        <line lrx="2542" lry="1337" ulx="0" uly="1184">er Amo- DM ubertas: ut reliqua taceamus, quæ copioſiu ius expedita dabunti niterpietee</line>
        <line lrx="1672" lry="1374" ulx="0" uly="1305">teturbe, O IV.</line>
        <line lrx="2403" lry="1454" ulx="0" uly="1333">e Proffi⸗ H Eo minus en, ut de Canonica libri &amp; divina dubites autoritate, Autoritas</line>
        <line lrx="2346" lry="1526" ulx="0" uly="1436">n, in. quo clariora ejus indicia &amp; documenta ipfſe Præbet. Argumentum! pero- divina.</line>
        <line lrx="2174" lry="1589" ulx="16" uly="1488">con. frat, non niſi Deo, ejusque Spiritui pervium, cum ea prædicit futura, quæ</line>
        <line lrx="2533" lry="1659" ulx="0" uly="1550">,‚Alo. 1 in tanto utriusque regni flore, humano non poterant perſpici ſenſu, imo .</line>
        <line lrx="2722" lry="1718" ulx="0" uly="1645">Onem ” quæ poterant videri prorſus abſurda. Eo quidem tempore, quo rebus S</line>
        <line lrx="2722" lry="1796" ulx="0" uly="1708">tettiimm Prroſperis elati, eam ſibi perpetuam: augurabantur felicitatem Iſraelitæ, cla-</line>
        <line lrx="2251" lry="1849" ulx="0" uly="1761">Gcis, S des portendere cruentas, vaſtationem ac ruinam utr iusque regni adeo</line>
        <line lrx="2217" lry="1931" ulx="0" uly="1842">herculſos Perſpicue Præſagire, &amp; captivitatem tam Iraeli quam Judæ interminari;</line>
        <line lrx="2196" lry="1985" ulx="0" uly="1912">conkki,  K hominis intrepidi erat, non auram captantis popularem, non ſuæ litan-</line>
        <line lrx="2205" lry="2064" ulx="0" uly="1977">Ninek. A tis felicitati, &amp; ejus omnino, qui non ex humano, led ex Deopcgie: imme-</line>
        <line lrx="2173" lry="2132" ulx="0" uly="2042">Van dte diataque S Piritus S. ſuggeſtione, iſta Pr. oloqueretur &amp; in literas redigeret.</line>
        <line lrx="2173" lry="2205" ulx="13" uly="2095">3)iun Maxime ſi i cogites, &amp; literarum omnino rudem illum antea ac inexpertum</line>
        <line lrx="2576" lry="2278" ulx="26" uly="2173">1 den fuiſſe, armentarium ac de infima plebis fece; &amp; prænunciata ejus omnia,</line>
        <line lrx="2222" lry="2329" ulx="0" uly="2226">ne ad eum, quem prædixerat, modum eveni! ſe, ſuamque præſagiis exacte</line>
        <line lrx="2172" lry="2400" ulx="0" uly="2282">“ conſtitiſſe veritatem. Hine non modo inter ſuos à Deo miſſus agno-</line>
        <line lrx="2172" lry="2458" ulx="0" uly="2371">S ſcebatur Propheta ‚ejusque divina cenſebantur oracula, reliquis Prophe-</line>
        <line lrx="2199" lry="2541" ulx="4" uly="2421">wlncen tarum voluminibus, publica autoritate ac cura, jungenda, Prælegenda W</line>
        <line lrx="2169" lry="2590" ulx="0" uly="2494">nnolcͤ, in ſanctuario aſſervanda; verum idem quoque Spiritus, quo agitante ipſe</line>
        <line lrx="2168" lry="2661" ulx="0" uly="2550">icoctt. incaluerat, indubia vaticiniis ejus reddidit divinita tis teſtimonia in Novi</line>
        <line lrx="2170" lry="2720" ulx="0" uly="2621">1 leſci⸗ fœderis monumentis, quando Amoſum, communi nomine .Xg&amp; 6α*</line>
        <line lrx="2533" lry="2792" ulx="0" uly="2688">Darbin, .  ορτο compr ehenlinm, Stephanus protomartyr Act. VII, 42. ſq. citat,</line>
        <line lrx="2531" lry="2852" ulx="0" uly="2759">Onfirimat “ ejusque ex c. V, 25.26. vVerbis, Judæos inveteratæ rebellionis &amp; a Deo de-</line>
        <line lrx="2164" lry="2950" ulx="0" uly="2835">ronenat fectionis, ſolide convincit; rurſusque, cum Act. X V, 16. ſch i in Concilio</line>
        <line lrx="2691" lry="3016" ulx="1" uly="2895">1 nik⸗ Hieroſolymitano Jacobus Apoſtolus Petri ſuſſiagium: autoritate Amoſi ex ðU</line>
        <line lrx="2628" lry="3065" ulx="0" uly="2976">tun, In c. IX, 11. ſq. munit ‚ejusque teſtimonium encomio rριH9ανρο1 rν T νnr.</line>
        <line lrx="2161" lry="3155" ulx="2" uly="3034">ſino e 4 76» ornat, quos Petrus 2, Ep. I, 21. negat humano arbitrio fuiſſe allatos,</line>
        <line lrx="446" lry="3174" ulx="0" uly="3123">ution 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3201" type="textblock" ulx="1325" uly="3106">
        <line lrx="2167" lry="3201" ulx="1325" uly="3106">Rr. 3 = cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3233" type="textblock" ulx="10" uly="3181">
        <line lrx="133" lry="3233" ulx="10" uly="3181">eruln,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1706" lry="356" type="textblock" ulx="1694" uly="349">
        <line lrx="1706" lry="356" ulx="1694" uly="349">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="524" type="textblock" ulx="664" uly="422">
        <line lrx="2226" lry="524" ulx="664" uly="422">Srs INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="644" type="textblock" ulx="455" uly="565">
        <line lrx="2436" lry="644" ulx="455" uly="565">De Amoſo. cum νρ οννα οι&amp;α Cegαανv ſancti Dei homines ſint locuti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="913" type="textblock" ulx="436" uly="800">
        <line lrx="681" lry="852" ulx="436" uly="800">Chronolo-</line>
        <line lrx="537" lry="913" ulx="464" uly="860">gia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="844" type="textblock" ulx="711" uly="633">
        <line lrx="2371" lry="708" ulx="711" uly="633">Unde, dubitatum de Amoſi autoritate unquam fuiſſe, non ſuccurrit.</line>
        <line lrx="2448" lry="844" ulx="847" uly="766">Tempora ſua ſatis diſtincte ſignat Amoſus, &amp; regum ſynchroni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="908" type="textblock" ulx="708" uly="837">
        <line lrx="2442" lry="908" ulx="708" uly="837">ſmo, &amp; illuſtri ac omnibus perſpecto atque cognito eventu, cum c. I, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1041" type="textblock" ulx="716" uly="904">
        <line lrx="2443" lry="986" ulx="716" uly="904">prophetiam ſuam ſe vidiſſe tradit in diebus Uſiæ regis Judæ, &amp; in diebus Je-</line>
        <line lrx="2444" lry="1041" ulx="721" uly="970">robzam, ſilii Joas, regis in Grael, duobis annis ante terræ motum. Uſias er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1182" type="textblock" ulx="692" uly="1039">
        <line lrx="2444" lry="1122" ulx="692" uly="1039">go, qui &amp; Azaria, patri defuncto A. M. 3194. ſuccedens, regnare cœpit an-</line>
        <line lrx="2484" lry="1182" ulx="718" uly="1108">no 27. Jero beami II. qui A. M. 3220. moôrtalium rebus exemptus, 26. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1255" type="textblock" ulx="721" uly="1173">
        <line lrx="2446" lry="1255" ulx="721" uly="1173">amplius annis ερ%°σαι Ufi, hic in Juda, ille in Ifrael vel Samaria, te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1321" type="textblock" ulx="718" uly="1242">
        <line lrx="2470" lry="1321" ulx="718" uly="1242">nuit regnum. Confer tabulam regum Judæ &amp; fraelis Chronologicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1390" type="textblock" ulx="721" uly="1308">
        <line lrx="2451" lry="1390" ulx="721" uly="1308">P. I. p. 25. Intra hunc 26. annorum tractum coarctanda eſt Amoſi pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1461" type="textblock" ulx="723" uly="1377">
        <line lrx="2487" lry="1461" ulx="723" uly="1377">phetia, de qua tamen ne ſic quidem ſatis conſtat, in quem præciſe annum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1520" type="textblock" ulx="724" uly="1440">
        <line lrx="2459" lry="1520" ulx="724" uly="1440">ſit conjicienda. Proximis quidem ab Amoſo temporibus ſatis id con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1581" type="textblock" ulx="725" uly="1514">
        <line lrx="2466" lry="1581" ulx="725" uly="1514">ſtabat ex terræ motu, cujus annus omnibus patebat. Neque enim Coc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1659" type="textblock" ulx="728" uly="1570">
        <line lrx="2451" lry="1659" ulx="728" uly="1570">cejo hic, &amp; qui eum ſequitur, Heideggero Euchir. lib. I. cabß. 26. §. 3. ſub⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1726" type="textblock" ulx="703" uly="1649">
        <line lrx="2450" lry="1726" ulx="703" uly="1649">ſcribo, qui terræ motu hic memorato, non tam temporis circumſtantiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2133" type="textblock" ulx="723" uly="1707">
        <line lrx="2456" lry="1792" ulx="723" uly="1707">volunt notari, quam ſignum potius evidens, quod Deus ſermonibus Amoſi</line>
        <line lrx="2452" lry="1857" ulx="729" uly="1786">addere voluerit, quo ad attentionem Ifraelitæ excitarentur. Multo mmus</line>
        <line lrx="2450" lry="1929" ulx="730" uly="1848">eorum probanda eſt explicatio, qui apud Marckium Comm. in h. l. p.2.</line>
        <line lrx="2453" lry="1989" ulx="728" uly="1921">concuſſionem hanc de motibus bellicis, civilibus &amp; externis, mortem Je-</line>
        <line lrx="2454" lry="2066" ulx="728" uly="1988">robeami proxime ſecutis in Ifraele 2 Reg. AV, 8. 13. 14. 19. 20. accipiunt,</line>
        <line lrx="2456" lry="2133" ulx="727" uly="2051">inſolita prorſus vocis terræ motus ſignificatione. Nam &amp; terræ concus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2193" type="textblock" ulx="731" uly="2122">
        <line lrx="2480" lry="2193" ulx="731" uly="2122">ſionem illam, in chronotaxi regni Ifrael, notabilem temporis characte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2261" type="textblock" ulx="732" uly="2192">
        <line lrx="2456" lry="2261" ulx="732" uly="2192">rem exhibuiſſe, dubium non eſt; &amp; propria potius, ac uſitata tenenda vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2336" type="textblock" ulx="737" uly="2256">
        <line lrx="2494" lry="2336" ulx="737" uly="2256">cis notio, quæ clare patet ex Zach. XIV, 5. ubi poſt montem olivarum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2410" type="textblock" ulx="735" uly="2320">
        <line lrx="2454" lry="2410" ulx="735" uly="2320">partes duas ſciſſum, &amp; loco ſuo motum, fugituri dicuntur Judæi, ſicut fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2475" type="textblock" ulx="731" uly="2391">
        <line lrx="2460" lry="2475" ulx="731" uly="2391">gerant a facie V  concuſſtonis, in diebus Uſiæ regis Jude. Hebræorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2528" type="textblock" ulx="740" uly="2460">
        <line lrx="2456" lry="2528" ulx="740" uly="2460">circa ætatem Amoſi ſententiam exponit Hieronymus Comm. in c. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2608" type="textblock" ulx="700" uly="2526">
        <line lrx="2456" lry="2608" ulx="700" uly="2526">Jeſaiæ T. V. Obb. Ff. I. G. Amoſus, inquiens, propbetare cœpit in diebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2676" type="textblock" ulx="741" uly="2597">
        <line lrx="2456" lry="2676" ulx="741" uly="2597">Uhix, regis Juda, ante duos annos terræ motus: quem volunt Hebræi eo em-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2806" type="textblock" ulx="725" uly="2659">
        <line lrx="2511" lry="2742" ulx="725" uly="2659">pore accidiſſe, quo ingreſſus Uſias in templum Dei, ſibi ſacerdotium vendicabat,</line>
        <line lrx="2494" lry="2806" ulx="734" uly="2730">&amp; terra percuſſa eſt, &amp; cineres altaris effuſi ſunt. &amp; ipſè rex percuſſus eſt le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2877" type="textblock" ulx="735" uly="2801">
        <line lrx="2457" lry="2877" ulx="735" uly="2801">pra. Volunt autem annum fuiſſe vigeſinum quintum Uſiæ, quandohac ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2939" type="textblock" ulx="742" uly="2865">
        <line lrx="2474" lry="2939" ulx="742" uly="2865">cigerunt; cujus reliqui anni ſunt viginti ſeptem. His gemella tradit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3009" type="textblock" ulx="742" uly="2932">
        <line lrx="2461" lry="3009" ulx="742" uly="2932">cit. loc. Zachariæ &amp; Comm. in locum noſtrum. Nec temere hæc de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="3079" type="textblock" ulx="737" uly="3001">
        <line lrx="2477" lry="3079" ulx="737" uly="3001">Judæis ipſum prodidiſſe, teſtis eſt Joſephus, qui hanc ſententiam propu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3151" type="textblock" ulx="730" uly="3073">
        <line lrx="2462" lry="3151" ulx="730" uly="3073">gnat Lib. IX. Antiqu. Jud. cap. XI. ſuoque illam calculo comprobat San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1634" type="textblock" ulx="2795" uly="543">
        <line lrx="2905" lry="595" ulx="2809" uly="543">Aius hn</line>
        <line lrx="2904" lry="657" ulx="2807" uly="613">tlus He⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="742" ulx="2806" uly="681">Probe.</line>
        <line lrx="2904" lry="810" ulx="2804" uly="763">uluf. 1</line>
        <line lrx="2905" lry="865" ulx="2806" uly="822">I. Atoltea</line>
        <line lrx="2905" lry="941" ulx="2806" uly="884">Vel. Leſ⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="1009" ulx="2799" uly="956">tentiam</line>
        <line lrx="2905" lry="1085" ulx="2800" uly="1040">regnare</line>
        <line lrx="2905" lry="1151" ulx="2800" uly="1094">jamm me</line>
        <line lrx="2905" lry="1207" ulx="2800" uly="1162">benten</line>
        <line lrx="2905" lry="1290" ulx="2808" uly="1230">fuiſſel⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="1358" ulx="2805" uly="1300">2ene</line>
        <line lrx="2905" lry="1413" ulx="2807" uly="1370">Deus ce</line>
        <line lrx="2905" lry="1496" ulx="2798" uly="1437">Gum po</line>
        <line lrx="2903" lry="1550" ulx="2795" uly="1502">ſub Uſia</line>
        <line lrx="2905" lry="1634" ulx="2796" uly="1571">lut lgit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1689" type="textblock" ulx="2772" uly="1642">
        <line lrx="2905" lry="1689" ulx="2772" uly="1642">in Vivis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2592" type="textblock" ulx="2785" uly="1722">
        <line lrx="2901" lry="1762" ulx="2792" uly="1722">nare non</line>
        <line lrx="2905" lry="1828" ulx="2792" uly="1777">hanc rett</line>
        <line lrx="2905" lry="1900" ulx="2796" uly="1847">ſeli cen</line>
        <line lrx="2905" lry="1977" ulx="2800" uly="1912">fundns,</line>
        <line lrx="2892" lry="2041" ulx="2791" uly="1986">Pprorſus</line>
        <line lrx="2905" lry="2115" ulx="2791" uly="2066">Ius puta</line>
        <line lrx="2905" lry="2174" ulx="2790" uly="2132">Tat aute,</line>
        <line lrx="2874" lry="2248" ulx="2788" uly="2184">ſtimat:</line>
        <line lrx="2905" lry="2329" ulx="2788" uly="2268">tam, u</line>
        <line lrx="2905" lry="2386" ulx="2787" uly="2332">NN</line>
        <line lrx="2894" lry="2456" ulx="2787" uly="2398">Sanckius.</line>
        <line lrx="2905" lry="2522" ulx="2785" uly="2462">fuit Lude</line>
        <line lrx="2903" lry="2592" ulx="2785" uly="2543">metathefſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2670" type="textblock" ulx="2790" uly="2608">
        <line lrx="2905" lry="2670" ulx="2790" uly="2608">y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="2734" type="textblock" ulx="2798" uly="2679">
        <line lrx="2876" lry="2734" ulx="2798" uly="2679">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3147" type="textblock" ulx="2782" uly="2874">
        <line lrx="2904" lry="2939" ulx="2788" uly="2874">funt tey</line>
        <line lrx="2905" lry="3019" ulx="2788" uly="2953">lus ile 4</line>
        <line lrx="2905" lry="3075" ulx="2782" uly="3025">tem tras</line>
        <line lrx="2905" lry="3147" ulx="2783" uly="3082">ceo voe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="679" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="133" lry="608" ulx="12" uly="557">locuti.</line>
        <line lrx="65" lry="679" ulx="0" uly="630">Urrit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="765">
        <line lrx="111" lry="824" ulx="0" uly="765">chroni-</line>
        <line lrx="108" lry="893" ulx="0" uly="838">nc.l, I.</line>
        <line lrx="135" lry="960" ulx="0" uly="906">ehus Je-</line>
        <line lrx="104" lry="1019" ulx="0" uly="973">Ghas er-</line>
        <line lrx="124" lry="1103" ulx="0" uly="1045">Cehitan.</line>
        <line lrx="102" lry="1166" ulx="0" uly="1116">8, 2,</line>
        <line lrx="104" lry="1234" ulx="0" uly="1182">marin,te⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1311" ulx="0" uly="1252">Clogicam</line>
        <line lrx="114" lry="1380" ulx="3" uly="1320">moſpro.</line>
        <line lrx="116" lry="1437" ulx="0" uly="1392">le annum</line>
        <line lrx="123" lry="1508" ulx="2" uly="1462">s id con-</line>
        <line lrx="118" lry="1578" ulx="1" uly="1532">nim Coc-⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1664" ulx="0" uly="1587">6 3.ſub.</line>
        <line lrx="116" lry="1717" ulx="0" uly="1669">ſtantiem</line>
        <line lrx="123" lry="1857" ulx="0" uly="1814">O Wis</line>
        <line lrx="125" lry="1999" ulx="0" uly="1944">ortein Je⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2075" ulx="4" uly="2015">ceiplund⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2137" ulx="2" uly="2093"> Collels-</line>
        <line lrx="130" lry="2205" ulx="13" uly="2151">charade-</line>
        <line lrx="124" lry="2293" ulx="0" uly="2225">nendi w-</line>
        <line lrx="132" lry="2346" ulx="0" uly="2285">Iivarun in</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="2347">
        <line lrx="123" lry="2427" ulx="0" uly="2347">1, . Aut ſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2484" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="130" lry="2484" ulx="0" uly="2433">breorunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2554" type="textblock" ulx="6" uly="2491">
        <line lrx="158" lry="2554" ulx="6" uly="2491">in . VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2563">
        <line lrx="133" lry="2627" ulx="0" uly="2563">in Giebul</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2696" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="148" lry="2696" ulx="0" uly="2645">Nreieot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3047" type="textblock" ulx="0" uly="2699">
        <line lrx="133" lry="2771" ulx="0" uly="2699">enlicohit,</line>
        <line lrx="136" lry="2851" ulx="0" uly="2771">ſiu Gl</line>
        <line lrx="136" lry="2911" ulx="0" uly="2844">l lel l⸗·</line>
        <line lrx="136" lry="2974" ulx="23" uly="2901">tradit 40</line>
        <line lrx="138" lry="3047" ulx="0" uly="2974">je Hec le</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3120" type="textblock" ulx="0" uly="3058">
        <line lrx="148" lry="3120" ulx="0" uly="3058">lam Propl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3235" type="textblock" ulx="0" uly="3118">
        <line lrx="141" lry="3209" ulx="0" uly="3118">tobn diln</line>
        <line lrx="140" lry="3235" ulx="82" uly="3184">(ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1032" type="textblock" ulx="442" uly="524">
        <line lrx="2179" lry="636" ulx="443" uly="524">Qius prongon. IW. in Am. p. 723. &amp; Vero perquam ſi ſimilem judicat Hue-</line>
        <line lrx="2179" lry="691" ulx="450" uly="627">tius Demonſir Evang. Propoſ, IV. de probhbetia dimaſi G. 1. b. 4S. Sed</line>
        <line lrx="2178" lry="777" ulx="450" uly="693">Probe obſervarunt alii, e Pontificiis Bonfrerius append. ad c. IX. prælo-</line>
        <line lrx="2176" lry="839" ulx="449" uly="758">quior. in &amp;ript. F. Sod. 1I 1077. &amp; Natalis Alexan ler Hiſt. Eccleſ. V.</line>
        <line lrx="2176" lry="948" ulx="442" uly="831">. ætate mundi V. diſſert. A. artic. II. P. 199. e Reformatis Uſlerius Annal.</line>
        <line lrx="2175" lry="961" ulx="478" uly="898">et. Teſt. ad A. M. 3221. E. &amp;l. &amp; Heideggerus cit. loc. parum hanc ſen-</line>
        <line lrx="2170" lry="1032" ulx="448" uly="966">tentiam congruere cum ratione temporum. Ufſias quippe cum annos 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1100" type="textblock" ulx="415" uly="1013">
        <line lrx="2166" lry="1100" ulx="415" uly="1013">regnaret, &amp; lepra percuſſus, filium haberet otham, regno adminiſtrando</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2075" type="textblock" ulx="414" uly="2063">
        <line lrx="422" lry="2075" ulx="414" uly="2063">2–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="1235" type="textblock" ulx="405" uly="1103">
        <line lrx="2168" lry="1164" ulx="430" uly="1103">jam maturum, adeoque adultum, &amp; vel viginti ad minimum annos ha-</line>
        <line lrx="2170" lry="1235" ulx="405" uly="1144">bentem, qui in defuncti parentis locum A. . 3246. ſuccedens ‚annorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1298" type="textblock" ulx="445" uly="1203">
        <line lrx="2168" lry="1298" ulx="445" uly="1203">fuiſſe legitur XXV. 2. Reg. XV, 32. 33. 2. Chron. XKXVI, 23. XXVII, I. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1374" type="textblock" ulx="436" uly="1288">
        <line lrx="2165" lry="1374" ulx="436" uly="1288">aperte hinc colligitur, ifium terræ motum, quo ſacrilegum Uſiæ facinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1502" type="textblock" ulx="444" uly="1373">
        <line lrx="2161" lry="1435" ulx="447" uly="1373">Deus compeſcuit, haud ita multis ante Uſiæ obitum annis, adeoque du-</line>
        <line lrx="2165" lry="1502" ulx="444" uly="1427">dum poſt Jerobeami fata accidiſſe Ut ergo plures ejusmodi concuſliones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="528" type="textblock" ulx="989" uly="386">
        <line lrx="2232" lry="528" ulx="989" uly="386">VETER. TESTAM W 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="648" type="textblock" ulx="2204" uly="505">
        <line lrx="2479" lry="648" ulx="2204" uly="505">De Amols.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1571" type="textblock" ulx="442" uly="1475">
        <line lrx="2202" lry="1571" ulx="442" uly="1475">ſub Uſia contigiſſe, extra dubium eſt poſituin, ſic illam, quam exerto ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1720" type="textblock" ulx="443" uly="1545">
        <line lrx="2169" lry="1655" ulx="445" uly="1545">lut digito deſignat Amofus, necefſle eſt ut ad eam referamus ætatem, qua</line>
        <line lrx="2167" lry="1720" ulx="443" uly="1643">in vivis adhuc erat Jerobeam. Qua moti cauſa, annum quidem determi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1821" type="textblock" ulx="401" uly="1679">
        <line lrx="2168" lry="1821" ulx="401" uly="1679">nare non auſi, ad initia tamen tertii in tertio orbis conditi millenario Keeul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="1856" type="textblock" ulx="440" uly="1776">
        <line lrx="2113" lry="1856" ulx="440" uly="1776">hanc retulimus ſubpra p. 76. prophetiam, ι  ο noſter ut Hoſeæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1913" type="textblock" ulx="442" uly="1781">
        <line lrx="2191" lry="1913" ulx="442" uly="1781">Joeli cenſeatur. Quanto demum temporis ſpacio Prophetæ ofſicĩo ſi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1995" type="textblock" ulx="442" uly="1904">
        <line lrx="2168" lry="1995" ulx="442" uly="1904">functus, aut iſtas ſaltem recitationes, quæ hoc libro continentur, habuerit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2043" type="textblock" ulx="439" uly="1952">
        <line lrx="2166" lry="2043" ulx="439" uly="1952">prorſus obſcurum eſt. Biennium tantum vaticinatum eſſe Arias Monta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2178" type="textblock" ulx="440" uly="2043">
        <line lrx="2164" lry="2110" ulx="441" uly="2043">nus putat, &amp; ex eo nititur probare, quia verba prophetiæ ſe vidiſſe memo-</line>
        <line lrx="2166" lry="2178" ulx="440" uly="2116">rat ante duos annos terræ motus quorum verborum hunc eſſe ſenſum exi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2261" type="textblock" ulx="430" uly="2177">
        <line lrx="2164" lry="2261" ulx="430" uly="2177">ſtimat: qui vidit ſuper Wraeli in diebus Ozia hiennium, idque aute terra mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2314" type="textblock" ulx="441" uly="2250">
        <line lrx="2159" lry="2314" ulx="441" uly="2250">tam uo etiam Tonathan Chale læus inclinat, vertens: 2 N</line>
        <line lrx="2129" lry="2314" ulx="542" uly="2259">„ 9 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2384" type="textblock" ulx="440" uly="2286">
        <line lrx="2200" lry="2384" ulx="440" uly="2286">Ny'd OD, duobus annis, antequam veniret motus. Idem tuetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2456" type="textblock" ulx="440" uly="2346">
        <line lrx="2163" lry="2456" ulx="440" uly="2346">Sanctius. Sed vereor, ne fraudi fuerit utrique verſio Vulgata, quæ tanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2518" type="textblock" ulx="418" uly="2423">
        <line lrx="2163" lry="2518" ulx="418" uly="2423">fuit Ludov. Cappello, ut Crit. Sacr. Lib. V. cap. X. §. 4. p. 365. vocum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2597" type="textblock" ulx="440" uly="2498">
        <line lrx="2175" lry="2597" ulx="440" uly="2498">metatheſin pPaſſum cenſeat textum Hebræum, in quo legerit Vulgatus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2786" type="textblock" ulx="432" uly="2582">
        <line lrx="2163" lry="2653" ulx="432" uly="2582">.Wy NA DDe 09 æque ac LXX. qui reddiderunt; οα ν &amp;τον 7 8</line>
        <line lrx="2166" lry="2719" ulx="434" uly="2622">Geανοραν. Verum quam abſurde agant, qui e Verſionibus fontes corrigere</line>
        <line lrx="2164" lry="2786" ulx="442" uly="2706">præſumunt, alias oſtenditur; &amp; hanc adſperſam Amofi textui maculam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2856" type="textblock" ulx="442" uly="2793">
        <line lrx="2161" lry="2856" ulx="442" uly="2793">abſterſit dudum Buxtorffius Anti- Criticæ Fart. Il. cap. Al. P. 795. Clara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2942" type="textblock" ulx="414" uly="2854">
        <line lrx="2163" lry="2942" ulx="414" uly="2854">funt textus verba; 5% D. duobis annis, antequam terrk m-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2992" type="textblock" ulx="449" uly="2915">
        <line lrx="2162" lry="2992" ulx="449" uly="2915">tus ille ſie eret; quæ terminum prophetiæ ſignant, quando cœperit, non au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3170" type="textblock" ulx="406" uly="2996">
        <line lrx="2162" lry="3059" ulx="406" uly="2996">tem tractum ejusdem, quoad duraverit. Sed &amp; Abarbenelem in hb. lI. vi-</line>
        <line lrx="2164" lry="3170" ulx="436" uly="3053">deo vocem Or accepiſſe, ut durationem prophetizwille la determinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3181" type="textblock" ulx="2064" uly="3146">
        <line lrx="2164" lry="3181" ulx="2064" uly="3146">286</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="3084" type="textblock" ulx="446" uly="420">
        <line lrx="2214" lry="518" ulx="719" uly="420">3 2 0 INTRODUCT. AD LIBROS BIBPICOS</line>
        <line lrx="2448" lry="634" ulx="446" uly="504">De Amoſs. ac deſignet  Niᷣ/ν OP Nn n 8 dret  D</line>
        <line lrx="2905" lry="681" ulx="724" uly="586">= „22 quod per duos iſtos annos prophetaverit Amoſus ante terræ, mo. B</line>
        <line lrx="2905" lry="746" ulx="727" uly="678">tum, nec ultra, omnibus diebus vitæ ſug; quod verba tamen textus non 1es</line>
        <line lrx="2905" lry="818" ulx="728" uly="729">evincunt. Quin ulterius longe, &amp; ad Achazi usque regnum, propheti- “”</line>
        <line lrx="2905" lry="878" ulx="731" uly="793">cam Amoſi functionem extendit Eduard. Livelejus Comm. in Amos. IlX, 7. Miiſe⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="950" ulx="732" uly="878">cujus tamen ſententia, cum lubricis nitatur conjecuris, repudiata rem Lug.</line>
        <line lrx="2905" lry="1053" ulx="731" uly="939">omnem in medio telinquere Ppræſtat, quam incertis inſudando operam N</line>
        <line lrx="2905" lry="1139" ulx="731" uly="1017">Perdere. yI. ?YUMG. 99oo</line>
        <line lrx="2900" lry="1233" ulx="471" uly="1120">Partitio. Capita liber complectitur IX, verſus 145. quorurn nedii ſunt c. V, e</line>
        <line lrx="2901" lry="1297" ulx="733" uly="1197">14. 15. In partiendo libro alii ad materiam &amp; objectum vaticinii perſona- B</line>
        <line lrx="2702" lry="1355" ulx="734" uly="1290">le, alii ad proponendi reſpexerunt modum. Illi vel cum b. Larnovio &amp;ͦͤꝭ “</line>
        <line lrx="2887" lry="1443" ulx="715" uly="1350">Joh. Schmidio, boſt generalem libri inſcriptionem, prophetiam diſpeſcaant li</line>
        <line lrx="2460" lry="1507" ulx="731" uly="1389">I. in comminationes legales, II. in promiſſiones Evangelicas, a c. IA, II.</line>
        <line lrx="2905" lry="1559" ulx="727" uly="1462">fin. vel cum Heideggero in Enchirid. h. l. in tres Partes, quarum I. judicia ert</line>
        <line lrx="2905" lry="1624" ulx="720" uly="1527">Dei adverſus gentes, c, I. II. 3. II. excidium populi taclitici C. II, 4-I X. 10. UA</line>
        <line lrx="2905" lry="1692" ulx="733" uly="1611">III. evangelicas promiſſiones de Chriſto tradit c. IX, II. fin. ve cum Henr. Lenkor</line>
        <line lrx="2904" lry="1776" ulx="728" uly="1670">Altingio, &amp; Hottingero Theſ. Phil. Lib. II. cap. I. Sect. 2. p. 375. partem “” Abdie</line>
        <line lrx="2893" lry="1824" ulx="733" uly="1739">I. faciunt concionem graviſſimam adverſus gentes vicinas populi Iſraeli- N.</line>
        <line lrx="2905" lry="1912" ulx="729" uly="1809">tici, &amp; ejus hoſtes c. I. II, 37. II. denunciationem variarum pœnarum, milis</line>
        <line lrx="2903" lry="1965" ulx="735" uly="1894">propter varia peccata, tum regno Iraelitico, tum Judæ infligendarum</line>
        <line lrx="2905" lry="2025" ulx="655" uly="1947">4 Cc. II, 4 C. VI. Ii. denunciationis hujus confirmationem per viſiones ciſean</line>
        <line lrx="2903" lry="2095" ulx="731" uly="2015">divinas c. VII. ſqq. Hi cum b. Calovio, &amp; Dn. D. 5Æpino in Tab. OCOeco-:. ſiio,</line>
        <line lrx="2905" lry="2161" ulx="732" uly="2090">nomic. Bibi. totum partiuntur vaticinium in conciones I. nudas, quarum WUN</line>
        <line lrx="2905" lry="2251" ulx="735" uly="2157">Prima communis, reliquæ Iſraelitarum propriæ ſunt, capp. I-VI. II. ty- in Am</line>
        <line lrx="2905" lry="2335" ulx="705" uly="2220">pis vel viſionibus veſtitas c. VII. ſqq. quam ceu æquabilem &amp; ſi mpliciff lL, 0</line>
        <line lrx="2903" lry="2424" ulx="737" uly="2292">Mmam diſtributionem, nos quoque duptanans. lei, ex</line>
        <line lrx="2905" lry="2508" ulx="460" uly="2403">Tabula ſy- Combplectitur prophetia Amoſi ĩ conciones</line>
        <line lrx="2905" lry="2586" ulx="488" uly="2502">Boptica, j, ſi mplices ſeu puras, easque invectivas vel II. r</line>
        <line lrx="2898" lry="2636" ulx="541" uly="2568">«) in eccleſiæ hoſtes, gentesque vicinas c. I. I, 3. M Einiin</line>
        <line lrx="2905" lry="2707" ulx="827" uly="2634">8) in eccleſiæ cives, Judam v. 4. 5 &amp; Iraelem, adverſus quem oratiti WVS!</line>
        <line lrx="2903" lry="2809" ulx="943" uly="2699">1) cap. II, 6-”fin. 2) cap. III. 3) cap. IV. 4 cap. V. &amp; VI. uiuss</line>
        <line lrx="2902" lry="2854" ulx="743" uly="2743">II. ſiguratas, easque denuo vel “R zme</line>
        <line lrx="2893" lry="2919" ulx="863" uly="2814">2) comminatorias, quarum “</line>
        <line lrx="2904" lry="3011" ulx="1028" uly="2893">1) c. VII. 2) cap. VIII, 3) cap. IN, 1-10, CKl</line>
        <line lrx="2891" lry="3084" ulx="877" uly="2974">6) conſolatoriam v. II. fin. O ee .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2252" lry="613" type="textblock" ulx="998" uly="413">
        <line lrx="2252" lry="613" ulx="998" uly="413">VETER. resraA. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1698" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="2479" lry="671" ulx="34" uly="506">5 VIII. =WS De Amoſo,</line>
        <line lrx="2580" lry="753" ulx="0" uly="604">D ðDMD In Amoſum commentati ſunt Præter eos, qui Prophetas Mino- Commen-</line>
        <line lrx="2349" lry="795" ulx="0" uly="691">onſen⸗ tes omnes illuſtrarunt, tarii.</line>
        <line lrx="2458" lry="877" ulx="0" uly="762">Noke ek Patribus RUFINUS Toranus, Presbyter Aquilejenſis, is, cujus in Patrum.</line>
        <line lrx="2224" lry="948" ulx="219" uly="844">Hoſeam, Joel &amp; Amoſum commentarii leguntur in Opp. T. II. fol.</line>
        <line lrx="1197" lry="988" ulx="0" uly="905">. n Lugd. 1570. &amp; Pariſis 1580.</line>
        <line lrx="2432" lry="1069" ulx="0" uly="951">letaa e Lutheranis JOH. BRENTIUS, cujus in Prophetiam Amoes Turbera-</line>
        <line lrx="2716" lry="1144" ulx="485" uly="1029">expoſitio, præmiſſa b. Lutheri præfatione, recudebatur Francofurti in fol. noram.</line>
        <line lrx="2357" lry="1203" ulx="69" uly="1113">1551, JOH. GERHARDUS, cujus in Amos &amp; Jonam annotationes</line>
        <line lrx="2222" lry="1267" ulx="0" uly="1163">ſunt c5, H Prodierunt Jenæ in 4. An. 1663. ESAIAS HEIDENREICHI, cujus</line>
        <line lrx="2223" lry="1338" ulx="0" uly="1234">iperſon⸗ XXIII. homiliæ in Amoſum vernaculæ excud. Lipſiæ in 4. An. 1584.</line>
        <line lrx="2241" lry="1408" ulx="2" uly="1307">Umoch PAULUS LAURENTIUS, cujus vernacula Amoſi explanatio exc.</line>
        <line lrx="2291" lry="1475" ulx="1" uly="1372">Eheſon Lipfiæ, in 4. An. 1604. PETRUS LOSSIUS, cujus tuba Prophetica</line>
        <line lrx="2282" lry="1562" ulx="5" uly="1439">ac. Hr. ex Thekoa, LXXIV. homiliis expoſi ta, Lipſiæ prodiit i in 4. An. 1675.</line>
        <line lrx="2217" lry="1614" ulx="0" uly="1506">l iuliin ELIAS SCHADEUS, cujus in Amos &amp; Jonam ſynopfis prod. Ar-</line>
        <line lrx="2214" lry="1679" ulx="461" uly="1612">gentorati in 4. An. 1588. NICOL. SELNECCERUS, cujus Amoſi,</line>
        <line lrx="131" lry="1698" ulx="0" uly="1666">umn Hent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1678">
        <line lrx="2213" lry="1746" ulx="59" uly="1678">. Ahruvbbqdiæ &amp; Sophoniæ explicatio Lipſiæ exc. in 4. A. 1567. JOH. HEN-</line>
        <line lrx="2214" lry="1826" ulx="0" uly="1728">e. RBRBICUS URSINUS, cujus tuba comminatoria ex Thekoa, XLIII. ho-</line>
        <line lrx="2047" lry="1883" ulx="2" uly="1779">Wilſtuel⸗ miliis vernaculis cxhofi ta exc. Francofurti in 4. An. 1644.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3219" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="2479" lry="1955" ulx="0" uly="1865">SS ex Pontifciis, MATHURINUS QUADRATUS, Minorita Fran- Ponzifeis</line>
        <line lrx="2341" lry="2042" ulx="0" uly="1924">genamum ciſcanus „Theolog. Pariſ. cujus in Joelem, Amos, &amp; Malachiam expo- um.,</line>
        <line lrx="2613" lry="2091" ulx="0" uly="1985">er iſone⸗ ſitio, homiliis comprehenſa, Parifiis prod. in 8. A. 1587. JOHANNES</line>
        <line lrx="2236" lry="2176" ulx="2" uly="2064">Iul u. QUINQQARBOREUS, eujus Latina Targumi interpretatio cum notis ð</line>
        <line lrx="2592" lry="2224" ulx="0" uly="2139">5 quaruch in Amoſum exc. Pariſüs in 4. An. 1556. HIERONYM. SAVONAROD.</line>
        <line lrx="2213" lry="2289" ulx="5" uly="2201">Vl.lleth⸗ LA, Ordin. Prædic. Dominicanus, cujus in Amoſum ſermones Ita-</line>
        <line lrx="2211" lry="2411" ulx="3" uly="2252">imhleil⸗ lici, ex Schotto citantur a Crowæo, qui num typis exſeripti lucem pu-</line>
        <line lrx="1210" lry="2423" ulx="477" uly="2363">blicam viderint, non conſtat.</line>
        <line lrx="2431" lry="2519" ulx="609" uly="2388">ex Refamarit, SEBAST. BENRFIEILD, Theol. Angl. cujus in Reforma.</line>
        <line lrx="2410" lry="2573" ulx="474" uly="2487">III. priora Amoſi capita conciones Anglico idiomate prodierunt Lon- Sorag:</line>
        <line lrx="2208" lry="2641" ulx="389" uly="2571">dini in 4. An. 1629. &amp; verſeæ Oppenheimii in g. An. 1615. LAMBER-</line>
        <line lrx="2215" lry="2720" ulx="111" uly="2633">ß”M TUS DANE.US, in Joelem, Amos, Michæam &amp;c. Genevæ in 8.</line>
        <line lrx="2215" lry="2798" ulx="0" uly="2687">Eem orini  An. 1586. PDUARD LIVELEIUS, cujus in quinque Prophetas Mi-</line>
        <line lrx="2202" lry="2842" ulx="0" uly="2752">2VI. . nor. priores, annotationes, &amp; ſeorſim excudebantur Londini in 8. An.</line>
        <line lrx="2205" lry="2914" ulx="109" uly="2849">ꝗ”M 1587. &amp; in Criticis ſacris, ſuo loco leguntur inſertæ: JOII. MAR-</line>
        <line lrx="2498" lry="2980" ulx="234" uly="2914">CklUS, cujus in oelem, Hamoſum, Hobhadjam, &amp; Jonam commenta-</line>
        <line lrx="2586" lry="3066" ulx="471" uly="2973">rius ſ. Analyſis Exegetica Amſtelædami prod. in 4. An. 1698. JOH. MER-</line>
        <line lrx="2538" lry="3124" ulx="474" uly="3052">CERUS, cujus in Amoſum commentar. exc. Genevæ fol. An. 1505,</line>
        <line lrx="2225" lry="3219" ulx="57" uly="3120">l Jol. OECOLAMPADIUS, cujus in Hoſeam, Joel, Amos, Abdiam,</line>
        <line lrx="137" lry="3205" ulx="129" uly="3182">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3303" type="textblock" ulx="554" uly="3184">
        <line lrx="2234" lry="3303" ulx="554" uly="3184">cemx. Pars IIlI. 85 „Jonam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="3295" type="textblock" ulx="1088" uly="3282">
        <line lrx="1567" lry="3295" ulx="1088" uly="3282">7 —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2221" lry="520" type="textblock" ulx="667" uly="387">
        <line lrx="2221" lry="520" ulx="667" uly="387">32ᷓ2 INTRODUCT. AD LIBROS BLIGOSs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="631" type="textblock" ulx="415" uly="514">
        <line lrx="2428" lry="631" ulx="415" uly="514">Dr Amoſo. Jonam, &amp; c. II. Michæ annotationes exc. Baſileæ f. 1535. DavID PA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="899" type="textblock" ulx="672" uly="619">
        <line lrx="2428" lry="706" ulx="672" uly="619">R“US, cujus notæ breviores in Capp. 4. priora prophetiæ Amoſi le-</line>
        <line lrx="2426" lry="768" ulx="674" uly="694">guntur 7. I. Obp. f. ygy. THEODORUS van TOLL, cujus Belgica ex-</line>
        <line lrx="2429" lry="843" ulx="676" uly="759">poſitio Amoſi prod. Trajecli ad Rhenum An. 1705. in 4. Quibus adde</line>
        <line lrx="2432" lry="899" ulx="676" uly="832">FRANCISCI BURMANNI Enchiridion Propheticum, quod Exerci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="976" type="textblock" ulx="677" uly="899">
        <line lrx="2465" lry="976" ulx="677" uly="899">tationum Academic. T. I. p. 1370. ſq. luculentam Amoſi ſecundum ſin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1118" type="textblock" ulx="682" uly="969">
        <line lrx="2428" lry="1044" ulx="683" uly="969">gula Capp. analyſin exhibert, &amp; ABRAH. GULICHII bror. Rrophetic.</line>
        <line lrx="1899" lry="1118" ulx="682" uly="1010">Vet. &amp; M. 7. compend. &amp; analyſ. bag. 66. ſeg4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1398" type="textblock" ulx="791" uly="1165">
        <line lrx="2279" lry="1258" ulx="1082" uly="1165">CraAPUT X, SS</line>
        <line lrx="2398" lry="1398" ulx="791" uly="1204">DE PROPHETIA OBADIAE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1496" type="textblock" ulx="426" uly="1372">
        <line lrx="2479" lry="1496" ulx="426" uly="1372">Summari. Libri Inſeriptio. O B; ADIAE nomen: perſona &amp; ortuse mors &amp; ſepuhu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1564" type="textblock" ulx="425" uly="1480">
        <line lrx="2435" lry="1564" ulx="425" uly="1480">wm Capiti. „g. denique ab Abdia Babylonico aiſerimen, §. I. Libri ſeriptor: Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1788" type="textblock" ulx="747" uly="1556">
        <line lrx="2506" lry="1632" ulx="748" uly="1556">ditores, vel potius objectaum: cauſa &amp; occaſio: brevitas, vitio prophe- .</line>
        <line lrx="2465" lry="1700" ulx="749" uly="1630">tiæ non vertenda §. II. Argumentum ſcopus: utilitas §. III. Auto-</line>
        <line lrx="2447" lry="1788" ulx="747" uly="1700">ritas vaticinii divina Aſſa erta, &amp; ab objedtione vindicata. §. IV. Cbrono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2332" type="textblock" ulx="434" uly="1736">
        <line lrx="2437" lry="1856" ulx="749" uly="1736">logia, ſex ſontentiis invicem giſerepans §. V. Partitio, &amp; Tabula Syn-</line>
        <line lrx="2436" lry="1907" ulx="754" uly="1839">optica S. VI. Commentarii Judæorum, Lutheranorum, Pontificiorum,</line>
        <line lrx="1321" lry="1996" ulx="752" uly="1912">Reformatorum, §. VII.</line>
        <line lrx="1804" lry="2048" ulx="715" uly="1988">. §. J.</line>
        <line lrx="2436" lry="2332" ulx="434" uly="2038">Inſeriptio. H vaticinium, quod'i in ordine Prophetarum minorum apud He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2221" type="textblock" ulx="912" uly="2141">
        <line lrx="2451" lry="2221" ulx="912" uly="2141">bræos quartum, apud Græcos autem, ob interpoſitum Micham,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2347" type="textblock" ulx="879" uly="2215">
        <line lrx="2435" lry="2282" ulx="912" uly="2215">locum tenet quintum, intra contextum n αοι</line>
        <line lrx="2435" lry="2347" ulx="879" uly="2273">0608, viſio Obadjia, inſcribitur; extra textum vero ſimpliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2411" type="textblock" ulx="685" uly="2347">
        <line lrx="2442" lry="2411" ulx="685" uly="2347">nomine vatis tantum, ρ , pro more in reliquis Prophetarum libris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2485" type="textblock" ulx="686" uly="2416">
        <line lrx="2436" lry="2485" ulx="686" uly="2416">recepto, ſignatur. Græcis LXX. Interpp. in Romana, &amp; quæ hanc ſequun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2691" type="textblock" ulx="683" uly="2473">
        <line lrx="2490" lry="2564" ulx="684" uly="2473">tur, editiombus O&amp;α α, in Synopſi, quæ Athanaſii fertur, apud Cyrillum</line>
        <line lrx="2454" lry="2619" ulx="683" uly="2548">Alexandrin. Patresque alios AEdιααας; in Bibliis Antwerpienſibus Plan-</line>
        <line lrx="2472" lry="2691" ulx="684" uly="2584">tini A Sια ειαανι; apud Dorotheum in Gneopfi 7&amp; alios nonnullos A93, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2897" type="textblock" ulx="684" uly="2665">
        <line lrx="2434" lry="2774" ulx="684" uly="2665">O'S0ls, Latinis, cum Hieronymo &amp; Vulgata Abdias, vulgo Obadjah, vel</line>
        <line lrx="2435" lry="2826" ulx="688" uly="2729">Obadias, Johanni Marckio in Commentar. ſemper Habhadjah audit; quia</line>
        <line lrx="2434" lry="2897" ulx="687" uly="2795">etiam Drufius Comm in Obad. I, t. aliquam in diverſa vocis pronunciatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2968" type="textblock" ulx="655" uly="2891">
        <line lrx="2489" lry="2968" ulx="655" uly="2891">ne ſigni ficatus diſcrepantiam obſervat, ita ut Obadja, ex vi Participii, ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3222" type="textblock" ulx="659" uly="2965">
        <line lrx="2434" lry="3034" ulx="690" uly="2965">gis notet cultorem Domini, contra vero Abdia ſervum Domini deſignet;</line>
        <line lrx="2436" lry="3102" ulx="659" uly="3037">quod ex Hieronymo hauſiſſe puto, qui nomen Abdia conſtanter exponit</line>
        <line lrx="2435" lry="3201" ulx="675" uly="3096">Servum Homini, ſed Obedia i in libro Regum ſervientem Pomiuo. Ita qui-</line>
        <line lrx="2434" lry="3222" ulx="2297" uly="3175">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2683" lry="530" type="textblock" ulx="2671" uly="185">
        <line lrx="2683" lry="530" ulx="2671" uly="185">1äͤ1ͤßH +W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3204" type="textblock" ulx="2793" uly="535">
        <line lrx="2903" lry="589" ulx="2823" uly="535">em i</line>
        <line lrx="2904" lry="669" ulx="2820" uly="613">Prophe.</line>
        <line lrx="2903" lry="731" ulx="2815" uly="679">Rurlus</line>
        <line lrx="2905" lry="812" ulx="2818" uly="750">Aofeͦ</line>
        <line lrx="2905" lry="882" ulx="2816" uly="820">tut eſ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="941" ulx="2816" uly="898">&amp; non</line>
        <line lrx="2905" lry="1024" ulx="2818" uly="977">Ut exp</line>
        <line lrx="2905" lry="1095" ulx="2814" uly="1049">Parte</line>
        <line lrx="2905" lry="1165" ulx="2813" uly="1119">comp</line>
        <line lrx="2902" lry="1221" ulx="2814" uly="1174">mode</line>
        <line lrx="2905" lry="1294" ulx="2820" uly="1251">en.</line>
        <line lrx="2905" lry="1376" ulx="2824" uly="1315">uiss</line>
        <line lrx="2905" lry="1447" ulx="2810" uly="1382">hatliſ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1500" ulx="2809" uly="1454">Hebræ.</line>
        <line lrx="2905" lry="1569" ulx="2835" uly="1525">Muahe</line>
        <line lrx="2899" lry="1649" ulx="2809" uly="1593">Cluiſti,</line>
        <line lrx="2905" lry="1712" ulx="2805" uly="1665">Hormen</line>
        <line lrx="2905" lry="1784" ulx="2805" uly="1731">ſteriorY</line>
        <line lrx="2904" lry="1853" ulx="2804" uly="1802">hecnon</line>
        <line lrx="2905" lry="1939" ulx="2810" uly="1877">draleg</line>
        <line lrx="2905" lry="1993" ulx="2808" uly="1939">ſeryi in</line>
        <line lrx="2905" lry="2072" ulx="2804" uly="2013">Picx re</line>
        <line lrx="2905" lry="2136" ulx="2802" uly="2076">tunt an</line>
        <line lrx="2905" lry="2207" ulx="2803" uly="2167">dctam V</line>
        <line lrx="2903" lry="2294" ulx="2803" uly="2219">Nampl</line>
        <line lrx="2905" lry="2349" ulx="2799" uly="2290">flinm 5</line>
        <line lrx="2905" lry="2420" ulx="2800" uly="2364">Neh. X</line>
        <line lrx="2905" lry="2490" ulx="2799" uly="2437">1. Chron</line>
        <line lrx="2905" lry="2561" ulx="2800" uly="2503">Obadian</line>
        <line lrx="2898" lry="2631" ulx="2798" uly="2572">Gemum</line>
        <line lrx="2905" lry="2703" ulx="2802" uly="2644">Wun Pi</line>
        <line lrx="2861" lry="2792" ulx="2805" uly="2716">.</line>
        <line lrx="2831" lry="2824" ulx="2810" uly="2779">4</line>
        <line lrx="2905" lry="2912" ulx="2805" uly="2855">Perſon</line>
        <line lrx="2905" lry="2992" ulx="2798" uly="2935">Tos 7</line>
        <line lrx="2879" lry="3073" ulx="2797" uly="2979">5901</line>
        <line lrx="2905" lry="3121" ulx="2793" uly="3048">dorg 7</line>
        <line lrx="2904" lry="3204" ulx="2794" uly="3121">erze,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="98" lry="588" ulx="0" uly="534">D PA-</line>
        <line lrx="126" lry="658" ulx="0" uly="606">noſi le.</line>
        <line lrx="98" lry="738" ulx="0" uly="677">ie ex⸗</line>
        <line lrx="97" lry="801" ulx="0" uly="746">38 ade</line>
        <line lrx="136" lry="868" ulx="0" uly="821">Exeri-</line>
        <line lrx="104" lry="939" ulx="0" uly="890">Un ſin..</line>
        <line lrx="99" lry="1022" ulx="0" uly="961">lhlezit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1382" type="textblock" ulx="0" uly="1283">
        <line lrx="92" lry="1382" ulx="0" uly="1283">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1498" type="textblock" ulx="0" uly="1422">
        <line lrx="135" lry="1498" ulx="0" uly="1422">ſehuhe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1505">
        <line lrx="112" lry="1552" ulx="0" uly="1505">tor: Au-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="1575">
        <line lrx="150" lry="1635" ulx="0" uly="1575">rese</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1763" type="textblock" ulx="0" uly="1646">
        <line lrx="115" lry="1695" ulx="0" uly="1646">II. Auto=</line>
        <line lrx="107" lry="1763" ulx="0" uly="1717">Cron-</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1842" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="113" lry="1842" ulx="0" uly="1787">Ala r</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1855">
        <line lrx="116" lry="1921" ulx="0" uly="1855">Hiniom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2093">
        <line lrx="116" lry="2159" ulx="0" uly="2093">ud He⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2217" ulx="4" uly="2165">Micham,</line>
        <line lrx="112" lry="2301" ulx="0" uly="2231"> gms</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2309" type="textblock" ulx="6" uly="2296">
        <line lrx="20" lry="2309" ulx="6" uly="2296">7„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="110" lry="2369" ulx="0" uly="2302">nplciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2580" type="textblock" ulx="0" uly="2447">
        <line lrx="120" lry="2508" ulx="0" uly="2447">ſegoun⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2580" ulx="4" uly="2512">CYllum</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2718" type="textblock" ulx="0" uly="2583">
        <line lrx="132" lry="2645" ulx="0" uly="2583">bus Plan-</line>
        <line lrx="123" lry="2718" ulx="0" uly="2645">s,vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3011" type="textblock" ulx="0" uly="2715">
        <line lrx="124" lry="2797" ulx="0" uly="2715">ljch, vel</line>
        <line lrx="126" lry="2872" ulx="0" uly="2801">it; gunn</line>
        <line lrx="124" lry="2926" ulx="0" uly="2875">unclatio⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3011" ulx="1" uly="2935">ipii⸗ md⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3072" type="textblock" ulx="12" uly="3011">
        <line lrx="171" lry="3072" ulx="12" uly="3011">Geſgnet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3264" type="textblock" ulx="0" uly="3076">
        <line lrx="126" lry="3152" ulx="0" uly="3076">erenponnt</line>
        <line lrx="127" lry="3218" ulx="1" uly="3156">6, ln car.</line>
        <line lrx="129" lry="3264" ulx="58" uly="3216">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="500" type="textblock" ulx="971" uly="387">
        <line lrx="2218" lry="500" ulx="971" uly="387">VVrxTER TESTAM. 3:3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="495" type="textblock" ulx="2193" uly="465">
        <line lrx="2217" lry="495" ulx="2193" uly="465">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="687" type="textblock" ulx="433" uly="535">
        <line lrx="2257" lry="628" ulx="433" uly="535">dem ille Comment. in Epiſt. ad Tit. l, I. Tom. Y. Oute fol. ng. R. Abdia: I</line>
        <line lrx="2265" lry="687" ulx="446" uly="619">Propheta, qui interpretatur ſervus Domini, ex famulatu Dei nomen accepit. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="755" type="textblock" ulx="461" uly="690">
        <line lrx="2220" lry="755" ulx="461" uly="690">Rurſusque Comment, in Abd. I,; ti. Tom. VI. Obb. f. yo. E. Sicut in Adlis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="825" type="textblock" ulx="420" uly="755">
        <line lrx="2215" lry="825" ulx="420" uly="755">Aepoßolorum, inquit, Sepbanus martyrio coronatus, ita hbic ſervus afpella-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="898" type="textblock" ulx="466" uly="826">
        <line lrx="2216" lry="898" ulx="466" uly="826">tus eſt Domini. Coaluit hoc nomen ex Participio conſtrudo ☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="966" type="textblock" ulx="426" uly="890">
        <line lrx="2224" lry="966" ulx="426" uly="890">&amp; nomine divino  ſerviens Domino, colens Jebovam, ε*οανν ανυοαa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1033" type="textblock" ulx="468" uly="965">
        <line lrx="2212" lry="1033" ulx="468" uly="965">ut exponit Dorotheus Tyrius; nec eſt, quod de poſteriori compoſitionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1105" type="textblock" ulx="418" uly="1028">
        <line lrx="2227" lry="1105" ulx="418" uly="1028">parte dubitet Druſius, quia puncto Mappik, quo en ordinarie ſignatur, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1168" type="textblock" ulx="460" uly="1104">
        <line lrx="2228" lry="1168" ulx="460" uly="1104">compoſitione orbari, citra vocis vel ſignificationis immutationem, eom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1240" type="textblock" ulx="384" uly="1164">
        <line lrx="2212" lry="1240" ulx="384" uly="1164">mode potuit. Conſentit Abarbenel, qui Præfat. in Ezech. Jol. 15;. col. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1513" type="textblock" ulx="453" uly="1236">
        <line lrx="2213" lry="1310" ulx="492" uly="1236">7 ee en e Deen n e  ree de</line>
        <line lrx="2212" lry="1378" ulx="464" uly="1310">Zuia erat proſelytus Idumæus, &amp; venit ad colendum Dominum, hine nuncu-</line>
        <line lrx="2211" lry="1448" ulx="453" uly="1378">patus ſervus, aut cultor Domini. Eodem ſenſu hoc nomen obtinuiſſe apud</line>
        <line lrx="2212" lry="1513" ulx="460" uly="1445">Hebræos tradit Hillerus in Onomaſt. Sacr. p. S8S36. quo Arabes ſe vocant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1582" type="textblock" ulx="459" uly="1515">
        <line lrx="2234" lry="1582" ulx="459" uly="1515">Abaalla: Æthiopes Abesſini Zaſtaße, Servum Trinitatis, Zachriſzos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1664" type="textblock" ulx="460" uly="1577">
        <line lrx="2218" lry="1664" ulx="460" uly="1577">Chriſti, Zavvalda Mariam ‚filii Mariæ famulum &amp;c. b. Pfeifferus 1 beſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="618" type="textblock" ulx="2245" uly="531">
        <line lrx="2503" lry="618" ulx="2245" uly="531">De Oba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="789" type="textblock" ulx="2234" uly="623">
        <line lrx="2455" lry="666" ulx="2272" uly="623">ia.</line>
        <line lrx="2469" lry="732" ulx="2234" uly="672">OBADI.</line>
        <line lrx="2407" lry="789" ulx="2239" uly="740">nomen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1725" type="textblock" ulx="456" uly="1645">
        <line lrx="2251" lry="1725" ulx="456" uly="1645">Hermeneve. p. 5o7. æquipollere cenſet noſtro Gottſchalck, cujus pars po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1860" type="textblock" ulx="456" uly="1722">
        <line lrx="2213" lry="1790" ulx="457" uly="1722">ſterior componens, antehac Germanis ſervum notavit. Neque tamen ex</line>
        <line lrx="2211" lry="1860" ulx="456" uly="1792">hac nominis notatione conſequitur, quod Hieronymum ſecutusC. a Lapide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1928" type="textblock" ulx="451" uly="1859">
        <line lrx="2236" lry="1928" ulx="451" uly="1859">proleg. qui in Abd. p. 371t. colligit, eum typum geſſiſſe Chriſti, qui formnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1998" type="textblock" ulx="372" uly="1924">
        <line lrx="2208" lry="1998" ulx="372" uly="1924">ſervi induit, Deique ſervus vocatur apud Jeſaiam. Sed ſi deſint alia ty-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2067" type="textblock" ulx="460" uly="1994">
        <line lrx="2244" lry="2067" ulx="460" uly="1994">picæ repræſentationis momenta aut indicia, quæ ſane ex Seriptura ſuppe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2127" type="textblock" ulx="457" uly="2063">
        <line lrx="2212" lry="2127" ulx="457" uly="2063">tunt nulla, fruſtra id ex nomine coneludas. Ita nimirum tot haberemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2203" type="textblock" ulx="458" uly="2135">
        <line lrx="2255" lry="2203" ulx="458" uly="2135">ac tam varios Chriſti typos, quot ita appellati leguntur ante Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2544" type="textblock" ulx="456" uly="2202">
        <line lrx="2221" lry="2272" ulx="461" uly="2202">Nam plurimos hoc nomine uſos fuiſſe, ſacræ literæ teſtantur, quæ Obadiam</line>
        <line lrx="2204" lry="2340" ulx="456" uly="2268">filium Semajæ, Levitam I. Chron. INX, 16. qui idem etiam Abda dicitur</line>
        <line lrx="2205" lry="2408" ulx="459" uly="2343">Neh. XI, 17. Obadiam filium Arnan, ex Davidis proſapia oriundum,</line>
        <line lrx="2201" lry="2477" ulx="458" uly="2412">1. Chron. III, 21. Obadiam principem ſub Joſaphato 2. Chron. XVII, 7.</line>
        <line lrx="2200" lry="2544" ulx="460" uly="2473">Obadiam Levitam, ex familia Merari 2. Chron. NXXIV, 12. &amp; Obadiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2684" type="textblock" ulx="452" uly="2614">
        <line lrx="2194" lry="2684" ulx="452" uly="2614">triam Prophetæ, incerta fide, prodidit Pſeudo Epiphanius de vitis Fro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2758" type="textblock" ulx="358" uly="2680">
        <line lrx="2195" lry="2758" ulx="358" uly="2680">pPbert. cap. XV. Opp. Epiph. Tom. Il. pag. 247. 6Br G v en 1s Ds, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2892" type="textblock" ulx="460" uly="2750">
        <line lrx="2195" lry="2823" ulx="461" uly="2750">α⅜3 By  Xαααοααις, ortus hic Sichemo eſt, ex agro Bethachamar. Porro</line>
        <line lrx="2203" lry="2892" ulx="460" uly="2820">perſonam, vitæ genus, &amp; mortem deſignaturus, addit: &amp;= S slvy τ1σ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2643" type="textblock" ulx="456" uly="2534">
        <line lrx="2486" lry="2643" ulx="456" uly="2534">demum, aulæ Achabi regiæ præfectum I. Reg. N VIII, 3. memorant. Pa- Derion; ℳM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2659" type="textblock" ulx="2237" uly="2608">
        <line lrx="2335" lry="2659" ulx="2237" uly="2608">rtus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2847" type="textblock" ulx="2312" uly="2806">
        <line lrx="2353" lry="2847" ulx="2312" uly="2806">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2963" type="textblock" ulx="458" uly="2887">
        <line lrx="2244" lry="2963" ulx="458" uly="2887">To 7εαντονοο, &amp; &amp;%⁵ιιοντο HAXiX«  Oeors“  e r.*&amp;NÜες, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3220" type="textblock" ulx="455" uly="2951">
        <line lrx="2196" lry="3027" ulx="458" uly="2951">3A e. 0ρ rν GοαοσιW⅛..Z Meræ  rα υdàâ Aοντισα½ν τ α⁵Mαα</line>
        <line lrx="2212" lry="3104" ulx="455" uly="3019">A†ε *ιο, oοoρνοW οοa Iοd . HNAA, αναοοö αντε α.</line>
        <line lrx="2198" lry="3169" ulx="458" uly="3091">Ourhs,  οαπα τστοαορινονι  ειν0rττι αοιασοιτο.  Se ονυ sαα*</line>
        <line lrx="2206" lry="3220" ulx="712" uly="3168">88ͦZͦ8ͦÜ8 2 ery</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3266" type="textblock" ulx="616" uly="3231">
        <line lrx="2140" lry="3266" ulx="616" uly="3231">227 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="501" lry="674" type="textblock" ulx="420" uly="626">
        <line lrx="501" lry="674" ulx="420" uly="626">dia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="620" type="textblock" ulx="417" uly="539">
        <line lrx="607" lry="620" ulx="417" uly="539">De Oba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="516" type="textblock" ulx="666" uly="412">
        <line lrx="2210" lry="516" ulx="666" uly="412">324 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOGG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="769" type="textblock" ulx="669" uly="556">
        <line lrx="2428" lry="632" ulx="669" uly="556">Zv Hσι s Bi ανααναοααιματ—ο rαν τεου εανd Ile ipſe quinquagena-</line>
        <line lrx="2427" lry="696" ulx="670" uly="630">rius tertius eſt, cui parcens Thesbites Elias, deſcendit &amp; ad regem pervenit.</line>
        <line lrx="2429" lry="769" ulx="671" uly="701">(2. Reg. 1, 13.) Poſt hæc Palatinæ militiæ renuncians, ad Prop bet. Eliam adhæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="841" type="textblock" ulx="646" uly="762">
        <line lrx="2429" lry="841" ulx="646" uly="762">lit, ejusque ſe diſcipulum fecit. VUbi multa perbeſſus, ejus benevolentia ſervatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1250" type="textblock" ulx="666" uly="834">
        <line lrx="2431" lry="909" ulx="674" uly="834">eſt. Qui cum obiiſſet, in agro Bethachomaris, apud majores ſuos ſepultus</line>
        <line lrx="2433" lry="976" ulx="666" uly="908">eſt. Concinunt per omnia Dorotheus in Syn. de vita &amp; morte Proph.c. V. &amp;</line>
        <line lrx="2432" lry="1041" ulx="680" uly="969">Iſidorus Hiſpalenſis de vita &amp; morte Sanct. cap. 314. Tom. Otp. fF-363. E.</line>
        <line lrx="2432" lry="1110" ulx="684" uly="1033">niſi quod ille, pro Bethachamar legit B/ ℳ αοννιν Bithacharam, hic Be-</line>
        <line lrx="2435" lry="1179" ulx="684" uly="1113">thaccaron; mendoſe autem omnes, ex Huetii judicio, qui Dem. Evang.</line>
        <line lrx="2437" lry="1250" ulx="687" uly="1177">Prop. IV. de prophetia Abdiæ G. I. Bethacad vult legi, qui vicus fuit Sama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1386" type="textblock" ulx="691" uly="1247">
        <line lrx="2481" lry="1314" ulx="691" uly="1247">riæ, ut ab Euſebio &amp; Hieronymo notatum eſt. Nec multum fabulæ huic</line>
        <line lrx="2465" lry="1386" ulx="694" uly="1318">derogans Druſius ad h. I. poteſt ia eſſe. inquit, de veritate tamen traditio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1665" type="textblock" ulx="692" uly="1387">
        <line lrx="2443" lry="1456" ulx="692" uly="1387">nis ipſe poſtea dubitans; quam nihilo ſecius ratam habuit Sanctius proleg.</line>
        <line lrx="2438" lry="1524" ulx="702" uly="1454">V. p. 749. &amp; C. a Lap. h. I. Porro judæorum traditio noſtrum, proſely-</line>
        <line lrx="2451" lry="1592" ulx="695" uly="1525">tum perhibet ldumæum, ut R. Salomo Jarchi ud cap. I, 1. teſtatur:</line>
        <line lrx="2443" lry="1665" ulx="692" uly="1594"> PR 3 groſelytus Idumæus fuit; dixiſſe quippe Deum Sanctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1733" type="textblock" ulx="655" uly="1658">
        <line lrx="2440" lry="1733" ulx="655" uly="1658">Bened. ” A N —  e illis (Idumæis) &amp; in illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1942" type="textblock" ulx="680" uly="1724">
        <line lrx="2442" lry="1801" ulx="691" uly="1724">abducam adverſus eos: veniat Obadias, qui inter duos improbos, Achabum</line>
        <line lrx="2442" lry="1872" ulx="680" uly="1798">ſeil. &amp; geſabelem egit, nibil tamen ex eorum factis didicit, &amp; ultionem ſumat</line>
        <line lrx="2455" lry="1942" ulx="692" uly="1866">de Eſavo improbo, qui inter duos jaſtos, Iſaacum ſcil. &amp; Rebeccam habitavit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2007" type="textblock" ulx="663" uly="1933">
        <line lrx="2446" lry="2007" ulx="663" uly="1933">nec tamen quicquam de eorum operibus didicit. Confer huc omnino Breit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2489" type="textblock" ulx="696" uly="1996">
        <line lrx="2443" lry="2077" ulx="696" uly="1996">hauptum ad R. Salom. h. l. not. 3. p. &amp;z. ubi plura in hanc ſe ententiam ada-</line>
        <line lrx="2444" lry="2146" ulx="699" uly="2074">gia, in noſtrum detorta videas a Magiſtris. Ceterum adſtipulatur iisdem</line>
        <line lrx="2444" lry="2213" ulx="698" uly="2140">Sgambatus Lib. II. Archivor. Vet. Teſt. Lit. XLI. P. 324. o eredibilius eſt,</line>
        <line lrx="2445" lry="2283" ulx="701" uly="2213">inquiens, eum genere Idumæum fuiſſe, quia ſi quis genere Iſraelita contra</line>
        <line lrx="2446" lry="2353" ulx="703" uly="2284">WUWumæos vaticinaretur, ſirſpicione æmulationis atque odii non careret, aoc bo-</line>
        <line lrx="2446" lry="2419" ulx="704" uly="2352">tius ex pravo affectu, quam inſtinttu Numinis loqui videretur. Indigenam ergo</line>
        <line lrx="2446" lry="2489" ulx="707" uly="2418">illis vatem Deus ſubmiſit. Addunt adhuc alii, eundem fuiſſe, cujus I. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2627" type="textblock" ulx="641" uly="2476">
        <line lrx="2447" lry="2558" ulx="641" uly="2476">XvlIII, 3. fada mentio eſt : 2 &amp;N ν e ne eee en denn</line>
        <line lrx="2450" lry="2627" ulx="666" uly="2551">inquit R. D. Kimchi: Sententia Rabbinorum p. m. eſt, hunc ipſum eſſe Oba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2835" type="textblock" ulx="704" uly="2624">
        <line lrx="2450" lry="2694" ulx="707" uly="2624">diam, qui in aula Achabi verſatus eſt. Fuſius eam percenſet ſub init. Com-</line>
        <line lrx="2451" lry="2762" ulx="704" uly="2692">mentarii in h. I. Hieronymus: bunc ajunt eſſe Hebræi, gqui ſüb rege Samariæ</line>
        <line lrx="2451" lry="2835" ulx="708" uly="2761">Achab, &amp; impiiſſima Jeſabel pavit centum Prophetas in ſpecubus, qui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2900" type="textblock" ulx="713" uly="2830">
        <line lrx="2502" lry="2900" ulx="713" uly="2830">curvaverunt genu Baal, &amp; de ſeptem millibus erant, quos Helias arguitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2972" type="textblock" ulx="714" uly="2899">
        <line lrx="2453" lry="2972" ulx="714" uly="2899">ignoraſſe: ſepulchrumque ejus asgue bodie, cum Mauſoleo Heliſæi Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3041" type="textblock" ulx="711" uly="2963">
        <line lrx="2464" lry="3041" ulx="711" uly="2963">tæ, &amp; baptiſtæ Zobannis, in Sebaſte venerationi babetur, gqug olim Samaria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3107" type="textblock" ulx="712" uly="3038">
        <line lrx="2454" lry="3107" ulx="712" uly="3038">dicebatur. - - Hic igitur, quia centum Prophetas aluerat, accebit gratiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3183" type="textblock" ulx="657" uly="3107">
        <line lrx="2453" lry="3183" ulx="657" uly="3107">prophetalem, &amp; de duce exercitus ſit dux eccleſiæ, Tunc in Samarie parvum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2777" type="textblock" ulx="2777" uly="545">
        <line lrx="2905" lry="614" ulx="2820" uly="545">Gegen</line>
        <line lrx="2903" lry="667" ulx="2821" uly="633">comim</line>
        <line lrx="2905" lry="735" ulx="2819" uly="688">bi don</line>
        <line lrx="2905" lry="806" ulx="2818" uly="760">je cum</line>
        <line lrx="2905" lry="889" ulx="2816" uly="827">ſet a</line>
        <line lrx="2894" lry="954" ulx="2815" uly="899">benel,</line>
        <line lrx="2904" lry="1017" ulx="2777" uly="970">dumin</line>
        <line lrx="2905" lry="1101" ulx="2814" uly="1040">guippe</line>
        <line lrx="2905" lry="1171" ulx="2813" uly="1110">Phüinan</line>
        <line lrx="2905" lry="1234" ulx="2814" uly="1178">ſus, nl</line>
        <line lrx="2905" lry="1296" ulx="2822" uly="1265">comer</line>
        <line lrx="2905" lry="1380" ulx="2817" uly="1319">er po</line>
        <line lrx="2905" lry="1435" ulx="2805" uly="1401">memon</line>
        <line lrx="2905" lry="1519" ulx="2807" uly="1459">opiniot</line>
        <line lrx="2903" lry="1588" ulx="2803" uly="1528">Phetarn</line>
        <line lrx="2905" lry="1647" ulx="2804" uly="1600">crecitot</line>
        <line lrx="2905" lry="1719" ulx="2801" uly="1667">Getunde</line>
        <line lrx="2905" lry="1807" ulx="2799" uly="1737">ueod ſer</line>
        <line lrx="2905" lry="1860" ulx="2799" uly="1808">Obadian</line>
        <line lrx="2905" lry="1938" ulx="2807" uly="1885">guoc he⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1999" ulx="2805" uly="1939">unded</line>
        <line lrx="2905" lry="2069" ulx="2796" uly="2014">Hebræ</line>
        <line lrx="2905" lry="2146" ulx="2794" uly="2084">cipem i</line>
        <line lrx="2903" lry="2221" ulx="2794" uly="2153">Xl.</line>
        <line lrx="2905" lry="2282" ulx="2790" uly="2220">hunc eſd</line>
        <line lrx="2905" lry="2353" ulx="2793" uly="2287">bus Gom</line>
        <line lrx="2905" lry="2432" ulx="2789" uly="2374">no, Cuj</line>
        <line lrx="2905" lry="2494" ulx="2788" uly="2440">Predixitl</line>
        <line lrx="2905" lry="2565" ulx="2790" uly="2519">certotan</line>
        <line lrx="2905" lry="2636" ulx="2793" uly="2572">Velut an</line>
        <line lrx="2905" lry="2705" ulx="2800" uly="2652">Duum</line>
        <line lrx="2905" lry="2777" ulx="2804" uly="2725">uanlit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3199" type="textblock" ulx="2780" uly="2850">
        <line lrx="2905" lry="2922" ulx="2793" uly="2850">ſona</line>
        <line lrx="2899" lry="2983" ulx="2787" uly="2933">II ex ſi</line>
        <line lrx="2905" lry="3057" ulx="2784" uly="2985">Ouade 60</line>
        <line lrx="2905" lry="3125" ulx="2780" uly="3058">her Nlg</line>
        <line lrx="2905" lry="3199" ulx="2780" uly="3139">un exn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="3287" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="104" lry="621" ulx="0" uly="553">gena.</line>
        <line lrx="102" lry="680" ulx="0" uly="629">erwenit.</line>
        <line lrx="102" lry="745" ulx="0" uly="702">Modh-</line>
        <line lrx="136" lry="815" ulx="0" uly="766">ervois</line>
        <line lrx="108" lry="904" ulx="0" uly="833">ſhaltt</line>
        <line lrx="110" lry="960" ulx="0" uly="912">H. V. &amp;</line>
        <line lrx="105" lry="1040" ulx="0" uly="976">ſh. E.</line>
        <line lrx="102" lry="1102" ulx="0" uly="1042">ebe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1178" ulx="0" uly="1121">. Euongr</line>
        <line lrx="108" lry="1238" ulx="0" uly="1190">nit Samnk⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1307" ulx="0" uly="1258">ule huie</line>
        <line lrx="124" lry="1378" ulx="0" uly="1331">traditio⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1461" ulx="0" uly="1404">us proleg.</line>
        <line lrx="118" lry="1536" ulx="0" uly="1469">prolel⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1591" ulx="15" uly="1543">teltatur:</line>
        <line lrx="122" lry="1663" ulx="13" uly="1614">Ganctum</line>
        <line lrx="120" lry="1736" ulx="8" uly="1677"> I</line>
        <line lrx="116" lry="1801" ulx="3" uly="1753">Aehabucm</line>
        <line lrx="140" lry="1887" ulx="0" uly="1819">en ſumat</line>
        <line lrx="132" lry="1948" ulx="5" uly="1889">hobitovit,</line>
        <line lrx="128" lry="2016" ulx="0" uly="1961">no Dreit⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2087" ulx="0" uly="2031">tiam alh⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2159" ulx="0" uly="2103">turisdem</line>
        <line lrx="130" lry="2231" ulx="0" uly="2167">ziliut eſt,</line>
        <line lrx="127" lry="2301" ulx="0" uly="2251">litu one</line>
        <line lrx="122" lry="2373" ulx="0" uly="2321">t d-</line>
        <line lrx="126" lry="2442" ulx="0" uly="2391">Min erg</line>
        <line lrx="130" lry="2510" ulx="1" uly="2457">us1. Rep.</line>
        <line lrx="134" lry="2665" ulx="0" uly="2587">nehe le.</line>
        <line lrx="136" lry="2727" ulx="0" uly="2668">Hiuit. C.</line>
        <line lrx="137" lry="2813" ulx="0" uly="2728">le na 1</line>
        <line lrx="138" lry="2881" ulx="1" uly="2806">1,, i n</line>
        <line lrx="140" lry="2941" ulx="0" uly="2881">4 Irglit</line>
        <line lrx="140" lry="3025" ulx="0" uly="2945">ſeibiigil.</line>
        <line lrx="141" lry="3082" ulx="0" uly="3018">in heman</line>
        <line lrx="141" lry="3157" ulx="42" uly="3089">iun</line>
        <line lrx="144" lry="3229" ulx="0" uly="3158">uzmun</line>
        <line lrx="146" lry="3287" ulx="89" uly="3230">9rl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="919" type="textblock" ulx="472" uly="641">
        <line lrx="2222" lry="712" ulx="486" uly="641">commentum perſuaderi ſibi non patitur R. Aben Efra, eo quod ille Acha-</line>
        <line lrx="2221" lry="788" ulx="483" uly="708">bi domus diſpenſator, ſaltem timeny Zehovam celebratur, cum tamen ſi il-</line>
        <line lrx="2220" lry="850" ulx="476" uly="779">le cum noſtro ſit idem, prophetæ potias encomio cohoneſtandus fuis-</line>
        <line lrx="2218" lry="919" ulx="472" uly="844">ſet, quia prophetia longe præſtantior dignitas eſt. Sed regerit ad hocAbar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="988" type="textblock" ulx="478" uly="916">
        <line lrx="2257" lry="988" ulx="478" uly="916">benel, tunc temporis, cum in aula ageret Achabi, prophetiæ dono non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1059" type="textblock" ulx="477" uly="987">
        <line lrx="2215" lry="1059" ulx="477" uly="987">dum inſtructum, Prophetæ quoque titulum &amp; nomen tueri non potuiſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1125" type="textblock" ulx="419" uly="1053">
        <line lrx="2216" lry="1125" ulx="419" uly="1053">quippe quod poſtea demum ſit conſecutus, poſtquam in Eliæ ſe diſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1196" type="textblock" ulx="475" uly="1123">
        <line lrx="2237" lry="1196" ulx="475" uly="1123">Plinam &amp; clientelam dediſſet. Ipſe vero Abarbenel, ingenue primo faſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1262" type="textblock" ulx="408" uly="1190">
        <line lrx="2209" lry="1262" ulx="408" uly="1190">ſus, nihil certi de prophetæ perſona ſcripturam prodidiſſe, ad majorum ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1467" type="textblock" ulx="466" uly="1260">
        <line lrx="2212" lry="1334" ulx="472" uly="1260">convertit traditiones, &amp; ex Tunchuma affert, non ldumæum modo, ſed &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="1400" ulx="470" uly="1328">ex poſteris Eliphazi Obadiam fuiſſe, qui inter amicos &amp; collocutores Jobi</line>
        <line lrx="2213" lry="1467" ulx="466" uly="1401">memoratur; quod in dubio relinquens, propius ad eam videtur accedere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1605" type="textblock" ulx="427" uly="1460">
        <line lrx="2253" lry="1546" ulx="427" uly="1460">opinionem, quæ Prophetam noſtrum conjugem facit viduæ illius filii Pro-</line>
        <line lrx="2211" lry="1605" ulx="443" uly="1534">pPhetarum, quam 2. Reg. IV, I. Eliſa Propheta, olei ſtillantis miraculo, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1678" type="textblock" ulx="468" uly="1603">
        <line lrx="2209" lry="1678" ulx="468" uly="1603">creditorum tyrannide ac poteſtate liberaſſe legitur, idque propter elogium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1757" type="textblock" ulx="415" uly="1661">
        <line lrx="2220" lry="1757" ulx="415" uly="1661">defundo 3 b uxore datum „&amp; tu noſti N r2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1816" type="textblock" ulx="453" uly="1741">
        <line lrx="2208" lry="1816" ulx="453" uly="1741">guod ſervus tuus valde timuerit Dominum, quod apprime quadrare dicit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1886" type="textblock" ulx="417" uly="1809">
        <line lrx="2203" lry="1886" ulx="417" uly="1809">Obadiam noſtrum,  P DN DLrD — e eeen eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2095" type="textblock" ulx="458" uly="1878">
        <line lrx="2201" lry="1954" ulx="460" uly="1878">quod perſpecta omnibus &amp; incluta ejut eſſet ſancétimonia, timorque Numinis,</line>
        <line lrx="2199" lry="2022" ulx="460" uly="1946">unde Scriptura tribus eum vicibus hoc encomio ornet. Sunt Præterea ex</line>
        <line lrx="2198" lry="2095" ulx="458" uly="2013">Hebræis pariter ac Chriſtianis doctoribus, qui Prophetam noſtrum prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2159" type="textblock" ulx="416" uly="2081">
        <line lrx="2197" lry="2159" ulx="416" uly="2081">cipem illum ſtatuunt, cui Joſaphat munus docendi populum, 2. Chron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2299" type="textblock" ulx="436" uly="2146">
        <line lrx="2255" lry="2231" ulx="455" uly="2146">XVII, 7. commiſiſſe perhibetur. Demum etiam nonnulli conjiciunt,</line>
        <line lrx="2201" lry="2299" ulx="436" uly="2217">hunc eſſe Obadiam, qui 2. Chren. XXXIV, I12. commemoratur, opifici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2367" type="textblock" ulx="405" uly="2286">
        <line lrx="2200" lry="2367" ulx="405" uly="2286">bus domum Dei inſtaurantibus præpoſitus, decimo octavo regis Joſiæ an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2434" type="textblock" ulx="451" uly="2357">
        <line lrx="2198" lry="2434" ulx="451" uly="2357">no, cujus tempore Jeremias quoque vaticinatus eſt, quocum fere eadem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2501" type="textblock" ulx="424" uly="2425">
        <line lrx="2196" lry="2501" ulx="424" uly="2425">Prædixiſſe noſter deprehenditur. Quo inclinat Livelejus in Comm. c. Lt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2644" type="textblock" ulx="449" uly="2497">
        <line lrx="2197" lry="2568" ulx="449" uly="2497">certo tamen iſtud vel affirmare, vel prudentioribus obtrudere, non auſus.</line>
        <line lrx="2201" lry="2644" ulx="451" uly="2562">Velut autem ex nuda nominis ſimilitudine, qua nihil infirmias, eadem per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2712" type="textblock" ulx="422" uly="2635">
        <line lrx="2194" lry="2712" ulx="422" uly="2635">peram arguitur perſona, cum, quod ante occupavimus, id nominis per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2780" type="textblock" ulx="417" uly="2702">
        <line lrx="2194" lry="2780" ulx="417" uly="2702">quam olim familiare in gente Hebræa, pluribusque fuerit commune; ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="2788" type="textblock" ulx="401" uly="2782">
        <line lrx="419" lry="2788" ulx="401" uly="2782">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2977" type="textblock" ulx="448" uly="2766">
        <line lrx="2196" lry="2851" ulx="450" uly="2766">vel ipſum docet ſententiarum divortium, explorati nihil de Prophetæ per-</line>
        <line lrx="2195" lry="2920" ulx="449" uly="2835">ſona proferri poſſe, ac temere incertis agitari conjecturis, qui uni vel alte-</line>
        <line lrx="2217" lry="2977" ulx="448" uly="2903">ri ex ſuperioribus animum ſerio adjiciunt. Omnium rectiſſime Druſius:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3062" type="textblock" ulx="424" uly="2974">
        <line lrx="2196" lry="3062" ulx="424" uly="2974">Vnde colligimus, inquit, aut patria obſeurum, generegue ignobilem Ffaiſſe, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3122" type="textblock" ulx="443" uly="3039">
        <line lrx="2196" lry="3122" ulx="443" uly="3039">bac ſtudio pratermißſa, ut illi , ad quos iſta prophetia ſpectabat, non ab homi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3200" type="textblock" ulx="426" uly="3112">
        <line lrx="2201" lry="3200" ulx="426" uly="3112">num externo ſilendore penderent, ſed ab ſolo Deo, qui ipſius eſt autor verita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3261" type="textblock" ulx="1325" uly="3196">
        <line lrx="2194" lry="3261" ulx="1325" uly="3196">85 3 . tis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="526" type="textblock" ulx="1064" uly="423">
        <line lrx="2265" lry="526" ulx="1064" uly="423">VETER. TESTAM 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="647" type="textblock" ulx="453" uly="564">
        <line lrx="2475" lry="647" ulx="453" uly="564">gregem paverat, nünc in toto orbe Chriſti paſcit eccleſias &amp;. Quod tamen De Obadia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="665" type="textblock" ulx="2450" uly="657">
        <line lrx="2454" lry="665" ulx="2450" uly="657">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1261" type="textblock" ulx="2305" uly="1207">
        <line lrx="2404" lry="1261" ulx="2305" uly="1207">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1531" type="textblock" ulx="2330" uly="1469">
        <line lrx="2380" lry="1531" ulx="2330" uly="1469">5⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2213" type="textblock" ulx="2306" uly="2148">
        <line lrx="2395" lry="2213" ulx="2306" uly="2148">7.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2212" lry="515" type="textblock" ulx="674" uly="396">
        <line lrx="2212" lry="515" ulx="674" uly="396">32r6 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2905" type="textblock" ulx="425" uly="543">
        <line lrx="2422" lry="642" ulx="425" uly="543">He Obadia. tis, autoritaten &amp; eventus certitudinem peterent. Pari obſcuritate involu-</line>
        <line lrx="2416" lry="700" ulx="425" uly="615">mors &amp; ſe- talatent, quæ ad reliqua vatis noſtri vel geſta pertinent vel fata, nec de ejus</line>
        <line lrx="2423" lry="771" ulx="429" uly="685">pulehrum. obitu proditum quicquam amplius legimus præter ea, quæ modo ex Epi-</line>
        <line lrx="2430" lry="844" ulx="683" uly="756">phanio &amp; Hieronymo attulimus. In catalogum Sanctorum, &amp; Menæa Græ-</line>
        <line lrx="2430" lry="901" ulx="682" uly="818">corum, &amp; eceleſia Romana referunt Abdiam die XIX. Novembr. quem ei</line>
        <line lrx="2429" lry="969" ulx="657" uly="894">emortualem contigiſſe perhibet traditio. De ſepulchro ejus paulo ante</line>
        <line lrx="2430" lry="1043" ulx="683" uly="960">Hieronymum audivimus, qui præter illa, in eitabbio Paulæ adl fliam Euſto-</line>
        <line lrx="2430" lry="1112" ulx="681" uly="1029">chium virginem ſuo adhuc tempore, multis illud inclutum fuiſſe miraculis,</line>
        <line lrx="2432" lry="1172" ulx="683" uly="1098">teſtatur. Paulam enim loca ſacra luſtrantem, atque Sebaſten, id eſt, Sama-</line>
        <line lrx="2437" lry="1244" ulx="707" uly="1163">Mam delatam, jundta Heliſei, &amp; Abdiæ Prophetæ, &amp; Johannis baptiſtæ mo-</line>
        <line lrx="2438" lry="1313" ulx="686" uly="1234">numenta oculis uſurpaſſe memorans, ſtatim addit: ubi multis intremuit con-</line>
        <line lrx="2439" lry="1395" ulx="680" uly="1305">ſternata nürabilibus. Namque cernebat variis dæmones rugire cruciatibus,</line>
        <line lrx="2439" lry="1462" ulx="657" uly="1377">SGaute ſepulchra ſanctorum ululare bomines more luporum, vocibus latrare ca-</line>
        <line lrx="2440" lry="1529" ulx="692" uly="1445">num, fromere leonuin, ſibilare ſerpentum, mugire taurorum. Alios rotarè ca-</line>
        <line lrx="2442" lry="1598" ulx="673" uly="1510">put, &amp; poſt tergum terram verticetangere.: ſuſpenſisque pede fœminis, veſtes</line>
        <line lrx="2445" lry="1668" ulx="693" uly="1579">defluere in faciem. Miſerebatur omnium, &amp; per ſingulos eſfuſis lacrymis,</line>
        <line lrx="2447" lry="1734" ulx="693" uly="1650">Chriſti clementiam deprecabatur. Et ſicut erat invalida, aſcendit pedibus mon-</line>
        <line lrx="2448" lry="1804" ulx="690" uly="1719">tem, in cujus duabus ſbeluncis, perſecutionis &amp; famis tempore, Abdias Prophe-</line>
        <line lrx="2452" lry="1873" ulx="454" uly="1784">ab Abdia ta cemum prophetas aluit pane &amp; aqua. T.I. COpp. f Sz.a. Alius præterea, Ab-</line>
        <line lrx="2452" lry="1938" ulx="456" uly="1853">Babyloni- qias, Babylonius Epiſcopus, in Hiſtoria N. T. Eccleſiaſtica memoratur, vir</line>
        <line lrx="2453" lry="2026" ulx="458" uly="1921">dd icei⸗ Apoſtolicus, circa medium Seculi I. inclutus, &amp; LucæEvangeliſtæ (ſi modo</line>
        <line lrx="2452" lry="2076" ulx="709" uly="1991">ſidei ejus ſit ſtandum) coævus, quem ortu Judæum, &amp; e LXX. diſcipulis</line>
        <line lrx="2452" lry="2144" ulx="707" uly="2061">unum, Dominum noſtrum in carne vidiſte, multis Apoſtolorum geſtis &amp;</line>
        <line lrx="2458" lry="2227" ulx="710" uly="2123">paſſionibus interfuiſſe, ac Simonem &amp; judam inperſidem abeuntes comita-</line>
        <line lrx="2458" lry="2287" ulx="705" uly="2194">tum, ibique ab iis primum Babyloniæ Epiſcopum conſtitutum, traduntseri-</line>
        <line lrx="2496" lry="2361" ulx="712" uly="2267">ptores. Cujus tamen libros A. de biſioria certaminis Apoſtolici, Hebraice</line>
        <line lrx="2459" lry="2431" ulx="707" uly="2338">primum conſcriptos, ab Eutropio diſcipulo Græce converſos, demum a</line>
        <line lrx="2461" lry="2496" ulx="716" uly="2405">Julio Africano in Latinum ſermonem translatos primus Wolfg. Lazius edi-</line>
        <line lrx="2462" lry="2561" ulx="702" uly="2473">dit Baſileæ, in fol. A. 1551. hinc Papebrochius Tom. II. Actorum SS. Junii p.</line>
        <line lrx="2466" lry="2633" ulx="707" uly="2542">4575. inſeruit, tandemque Clariſſ. Dn. D. Fabricius, cum teſtimoniis &amp; cen-</line>
        <line lrx="2487" lry="2695" ulx="724" uly="2614">furis aliorum, ſuisque annotationibus recudi curavit in codice Apocrybbo</line>
        <line lrx="2471" lry="2766" ulx="724" uly="2682">Nov. Teſt. pag. 35S&amp;. rejecit denique ac exploſit Guilielm. Cave Hiſtor. lite-</line>
        <line lrx="2473" lry="2838" ulx="724" uly="2746">rar. ſeript. Eccleſ. Sec. l. aTd ann. 'g. &amp; e noſtris b. D. Ittigius Hiſtoria Eccieſ.</line>
        <line lrx="2297" lry="2905" ulx="726" uly="2820">Select. capit. Seculi I. ap. I. S. 20 . 44. quod obiter notaſſle ſufficiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3192" type="textblock" ulx="450" uly="2956">
        <line lrx="2476" lry="3043" ulx="450" uly="2956">Libri ſeri⸗ Hujus itaque Prophetæ opera, in conſignando literis vaticinio no-</line>
        <line lrx="2476" lry="3115" ulx="484" uly="3024">ptor. ſtro, uſum fuiſſe Numen ſupremum, convenit inter omnes, nec dubitare</line>
        <line lrx="2478" lry="3192" ulx="736" uly="3096">ſinit libri inſcriptio, a i viſio Obadiæ, quam non modo Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3228" type="textblock" ulx="2367" uly="3178">
        <line lrx="2486" lry="3228" ulx="2367" uly="3178">tam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2099" type="textblock" ulx="2668" uly="1429">
        <line lrx="2699" lry="2099" ulx="2668" uly="1429"> rP he N</line>
        <line lrx="2735" lry="1795" ulx="2723" uly="1530">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3256" type="textblock" ulx="2799" uly="534">
        <line lrx="2905" lry="580" ulx="2835" uly="534">katn,9</line>
        <line lrx="2905" lry="661" ulx="2834" uly="599">liqno</line>
        <line lrx="2905" lry="717" ulx="2832" uly="666">Aucit</line>
        <line lrx="2905" lry="787" ulx="2830" uly="739">Idum</line>
        <line lrx="2905" lry="871" ulx="2830" uly="822">qguem</line>
        <line lrx="2905" lry="926" ulx="2828" uly="878">inſult</line>
        <line lrx="2895" lry="1013" ulx="2828" uly="964">Aque</line>
        <line lrx="2905" lry="1066" ulx="2828" uly="1021">0Ra</line>
        <line lrx="2905" lry="1153" ulx="2827" uly="1104">quoe</line>
        <line lrx="2905" lry="1208" ulx="2824" uly="1163">In na</line>
        <line lrx="2905" lry="1291" ulx="2832" uly="1233">tesn</line>
        <line lrx="2897" lry="1356" ulx="2831" uly="1300">lei</line>
        <line lrx="2902" lry="1416" ulx="2822" uly="1370">licum</line>
        <line lrx="2905" lry="1493" ulx="2820" uly="1438">lichio,</line>
        <line lrx="2905" lry="1563" ulx="2825" uly="1509">in ſud.</line>
        <line lrx="2905" lry="1635" ulx="2817" uly="1576">ſimiles</line>
        <line lrx="2905" lry="1705" ulx="2817" uly="1648">nint;</line>
        <line lrx="2905" lry="1770" ulx="2818" uly="1719">Alos h</line>
        <line lrx="2904" lry="1857" ulx="2809" uly="1790">Cne</line>
        <line lrx="2903" lry="1922" ulx="2822" uly="1859">,</line>
        <line lrx="2905" lry="1989" ulx="2821" uly="1942">1 g.h</line>
        <line lrx="2905" lry="2058" ulx="2805" uly="1999">),idex</line>
        <line lrx="2905" lry="2130" ulx="2813" uly="2083">4. eur</line>
        <line lrx="2903" lry="2192" ulx="2811" uly="2139">tionem</line>
        <line lrx="2905" lry="2275" ulx="2806" uly="2216">Prolege</line>
        <line lrx="2905" lry="2338" ulx="2810" uly="2282">Alac,</line>
        <line lrx="2905" lry="2405" ulx="2809" uly="2348">EDdomit</line>
        <line lrx="2904" lry="2488" ulx="2808" uly="2415">cleſtel</line>
        <line lrx="2905" lry="2547" ulx="2811" uly="2490">deſie)</line>
        <line lrx="2905" lry="2624" ulx="2816" uly="2572">Pens,</line>
        <line lrx="2892" lry="2697" ulx="2821" uly="2628">rni,</line>
        <line lrx="2903" lry="2762" ulx="2820" uly="2697">Hebre</line>
        <line lrx="2905" lry="2828" ulx="2817" uly="2765">ſteros</line>
        <line lrx="2905" lry="2899" ulx="2811" uly="2834">ſibiaf</line>
        <line lrx="2885" lry="2974" ulx="2805" uly="2921">runt,</line>
        <line lrx="2905" lry="3039" ulx="2800" uly="2988">baudin</line>
        <line lrx="2903" lry="3113" ulx="2800" uly="3040">ſyverun</line>
        <line lrx="2905" lry="3184" ulx="2799" uly="3117">CXxx</line>
        <line lrx="2905" lry="3256" ulx="2799" uly="3183">lnknin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="2931" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="100" lry="592" ulx="0" uly="538">invol.</line>
        <line lrx="96" lry="670" ulx="0" uly="612">Eeejus</line>
        <line lrx="108" lry="746" ulx="8" uly="675">exli.</line>
        <line lrx="102" lry="802" ulx="0" uly="756">ea Gle⸗</line>
        <line lrx="105" lry="888" ulx="0" uly="826">emei</line>
        <line lrx="105" lry="942" ulx="0" uly="896">lo ante</line>
        <line lrx="100" lry="1025" ulx="3" uly="966">nliſo⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1093" ulx="0" uly="1037">inallis,</line>
        <line lrx="99" lry="1163" ulx="0" uly="1106">t, Saomm⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1225" ulx="0" uly="1177">tiſta mo⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1295" ulx="0" uly="1247">mmuit ot⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1375" ulx="0" uly="1319">Niotilt,</line>
        <line lrx="111" lry="1438" ulx="0" uly="1401">ltrare A-</line>
        <line lrx="113" lry="1508" ulx="0" uly="1473">otarell⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1591" ulx="0" uly="1528">i,, deſts</line>
        <line lrx="120" lry="1662" ulx="3" uly="1598">lerymit,</line>
        <line lrx="117" lry="1722" ulx="0" uly="1674">bur mor⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1803" ulx="0" uly="1742">Nhrußhe</line>
        <line lrx="121" lry="1866" ulx="0" uly="1808">eten,Ab-</line>
        <line lrx="122" lry="1936" ulx="0" uly="1878">hratur, vir</line>
        <line lrx="122" lry="2019" ulx="0" uly="1948">(ſimodo</line>
        <line lrx="120" lry="2084" ulx="1" uly="2018">Glleipuli</line>
        <line lrx="118" lry="2162" ulx="0" uly="2092">1 gelis &amp;</line>
        <line lrx="126" lry="2221" ulx="0" uly="2173">5 coMd⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2289" ulx="0" uly="2229">untsen-</line>
        <line lrx="119" lry="2361" ulx="4" uly="2301">Hehrice</line>
        <line lrx="122" lry="2430" ulx="0" uly="2380">lemmum 4</line>
        <line lrx="128" lry="2501" ulx="0" uly="2438">Mins edh-</line>
        <line lrx="129" lry="2578" ulx="0" uly="2509">8. unüß .</line>
        <line lrx="129" lry="2645" ulx="1" uly="2579">nisacel⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2725" ulx="2" uly="2651">Hoer)tn</line>
        <line lrx="134" lry="2803" ulx="0" uly="2718">likor ie.</line>
        <line lrx="135" lry="2859" ulx="0" uly="2781">niu lalh.</line>
        <line lrx="44" lry="2931" ulx="0" uly="2874">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3220" type="textblock" ulx="0" uly="3013">
        <line lrx="136" lry="3073" ulx="1" uly="3013">ticinio to⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3146" ulx="0" uly="3078"> Qubirute</line>
        <line lrx="139" lry="3220" ulx="0" uly="3143">ohoyhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="260" lry="3281" type="textblock" ulx="80" uly="3205">
        <line lrx="260" lry="3281" ulx="80" uly="3205">tamm, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="503" type="textblock" ulx="1039" uly="395">
        <line lrx="2229" lry="503" ulx="1039" uly="395">VETER. TESTAM. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="624" type="textblock" ulx="472" uly="510">
        <line lrx="2474" lry="624" ulx="472" uly="510">tam, cui obtigit viſio, verum etiam libelli ſcriptorem arguere, ex ſimili re- DeObacha.</line>
        <line lrx="2479" lry="602" ulx="2366" uly="584">9 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2005" type="textblock" ulx="423" uly="616">
        <line lrx="2476" lry="746" ulx="471" uly="616">laucrum broh hererumm inſcrip tione palam eſt. Qui quidem, ſi minus Auditeres,</line>
        <line lrx="2445" lry="811" ulx="468" uly="677">Idumæos . SS . actus eſt objectum, de quo vaticinaretur, vel potius</line>
        <line lrx="2472" lry="845" ulx="479" uly="733">Idumæos, gentem ab Eiavo oriundam, ad meridiem Iſtaeli vicinam, eidem- obledum</line>
        <line lrx="2441" lry="911" ulx="468" uly="796">que maxime inimicam, &amp; in calamitatibus publicis, magno cum tripudio,</line>
        <line lrx="2218" lry="976" ulx="464" uly="846">inſultantem. Unde v. 1. hæc Dominum dicere tradit —Nen uod</line>
        <line lrx="2216" lry="1086" ulx="462" uly="913">e de vel ſuper vel contra Edomum reddere poſſis, ac cutn IHieromo</line>
        <line lrx="2017" lry="1069" ulx="597" uly="1029">0,  '. 4 .</line>
        <line lrx="2211" lry="1225" ulx="458" uly="1086">In nativo nt in ſuo per pro popœiam, in ſecunda perſona compell at.</line>
        <line lrx="2209" lry="1307" ulx="459" uly="1168">te &amp; proxima viventihus intel nſu vocabulum de Idumæis, ea tempeſta-</line>
        <line lrx="2224" lry="1377" ulx="454" uly="1241">Judæi quidem jnterp egel ligendum cenſemus, quod figurate alii, &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="1429" ulx="437" uly="1314">ticum transferunt. F bretes 2 Chriſtianos, regnumque Romanum Edomi-</line>
        <line lrx="2214" lry="1510" ulx="450" uly="1379">lichio Joh Piem. Reformati nonnulli cum Mercero, Coccejo, Abrah. Gu-</line>
        <line lrx="2204" lry="1574" ulx="454" uly="1439">in fudoos! en. eicleggero Enchir. Bibl. lib. I. cap. 27. G. 2. pag. 209.</line>
        <line lrx="2204" lry="1647" ulx="447" uly="1520">ſimiles, Wl eretorduenpduilchumeis non modo permixti, verum etiam</line>
        <line lrx="2200" lry="1712" ulx="446" uly="1591">Fiat; rectius tamen oro ingstiumn tyrannide atque crudelitate expreſſe-</line>
        <line lrx="2199" lry="1777" ulx="447" uly="1649">alios b. Pfeifſerus R Pri N sque tropo hic accipiendum cenſent, poſt</line>
        <line lrx="2199" lry="1852" ulx="428" uly="1730">Comment. in h.! w. Araite liir b. 64. &amp; e Reformatis Joh. Markius</line>
        <line lrx="2197" lry="1913" ulx="423" uly="1800">adagia, quib  J. Q. 60. Atque huc ſpectant illa Judæorum in Obadiam</line>
        <line lrx="2084" lry="1944" ulx="527" uly="1865">gia, quibus Idumæum ipſum in ITdumæos graviter invect</line>
        <line lrx="2196" lry="1996" ulx="442" uly="1882">v. g. &amp;oαw ipſa eſt, &amp; in ipſam ſy. e ſoc, Erariter inectum eaagttan,</line>
        <line lrx="2194" lry="2005" ulx="936" uly="1936">ipſamſylvam redit ſecuris, Buxtorfl. Lex. Chaldaic. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2215" type="textblock" ulx="359" uly="2001">
        <line lrx="1294" lry="2052" ulx="359" uly="2001">. idem: eochleari gNX</line>
        <line lrx="2190" lry="2133" ulx="410" uly="2004">3 D eundl Sn, 1 E exſculpſit artifex, eodem aduret ipſe (os ſuum) ſinabi,</line>
        <line lrx="2246" lry="2191" ulx="438" uly="2058">nem H *“D 522. &amp; Breithaupt loco ſupra cit. Utut accommoda-</line>
        <line lrx="2190" lry="2215" ulx="517" uly="2142">nen nomnino improbemus, quam e noſtris b. Joh. Schmidius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2489" type="textblock" ulx="430" uly="2211">
        <line lrx="1556" lry="2261" ulx="464" uly="2212">rolegom. 1. SS</line>
        <line lrx="2182" lry="2338" ulx="430" uly="2211">1 , Ge b. G9ů. &amp; e Reformatis Franc. Burmannus Exercit.</line>
        <line lrx="2185" lry="2399" ulx="437" uly="2280">Edomitis . 15 . ſuppeditant, ut ſenſus hiſtoricus vaticinii, de</line>
        <line lrx="2184" lry="2475" ulx="435" uly="2346">cleſiæ Ecdcengen 1 Giclis capiatur, ita tamen, ut ſub hoc typo hoſtes ec-</line>
        <line lrx="2206" lry="2489" ulx="571" uly="2421">-Edomo gemelli adumbrari, &amp; applicationes variæ ad quoscunque ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2555" type="textblock" ulx="435" uly="2480">
        <line lrx="1677" lry="2542" ulx="435" uly="2480">cleſiæ N. T. r. . . . .</line>
        <line lrx="2433" lry="2555" ulx="731" uly="2487">perſecutores inſtitui poſſe cenſeantur. Inter Judæos itaque cauſa &amp; oe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3045" type="textblock" ulx="425" uly="2558">
        <line lrx="1199" lry="2603" ulx="435" uly="2558">agens, &amp; concionem .</line>
        <line lrx="2413" lry="2687" ulx="425" uly="2558">cchgi, in gentis Heb un citaus noſſer, ad Idumzos tamen candem caſio Pro-</line>
        <line lrx="2356" lry="2743" ulx="432" uly="2616">Hiebræa tontatio Mi0 atium. Gravis enim hæc ae dura erat gentis Phetiæ.</line>
        <line lrx="2235" lry="2830" ulx="429" uly="2692">Reros Eiaui diitrimn ilii Jicob eſſent electus populus, videre tamen po-</line>
        <line lrx="2176" lry="2837" ulx="499" uly="2733">105 Fldlit, Aui ivinitus rejecti e . 2 SL</line>
        <line lrx="2174" lry="2883" ulx="429" uly="2773">ſibi afflictis inſultare. N cti erant, opibus &amp; potentia florere, quin &amp;</line>
        <line lrx="2161" lry="2960" ulx="426" uly="2833">runt, quin imo e- III em ſane unquam iis opem contra hoſtes tule-</line>
        <line lrx="2173" lry="2952" ulx="543" uly="2874">„ . —</line>
        <line lrx="2173" lry="3026" ulx="425" uly="2905">gaudium illulſe EX ieroſolymorum deſtructione fingulare hauſerunt</line>
        <line lrx="2146" lry="3045" ulx="819" uly="2974">runt miſeris captivis, &amp; qui ſibi fuga ſalutem quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3114" type="textblock" ulx="386" uly="3033">
        <line lrx="2153" lry="3114" ulx="386" uly="3033">ſiverunt, eos perfide interceperunt, ut ex v. II. ſqq. &amp; coll. Pſalm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3183" type="textblock" ulx="509" uly="3106">
        <line lrx="2166" lry="3183" ulx="509" uly="3106">XXVII, 7. patet. Quum ergo filii Ifrael miſeri eſſent præ ſuis con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3310" type="textblock" ulx="2007" uly="3260">
        <line lrx="2167" lry="3310" ulx="2007" uly="3260">Iſraeli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2468" type="textblock" ulx="2475" uly="2456">
        <line lrx="2481" lry="2468" ulx="2475" uly="2456">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="3222" type="textblock" ulx="421" uly="435">
        <line lrx="2199" lry="522" ulx="634" uly="435">328 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2898" lry="552" ulx="2822" uly="529">1 4</line>
        <line lrx="2899" lry="652" ulx="436" uly="542">DeObadia. Iſraelitæ præſerrent ſortem aliorum ſu, atque ĩta invidia &amp; prava æmula- cmgt</line>
        <line lrx="2903" lry="705" ulx="684" uly="617">tio inficeret eorum animos; unde metuendum erat, ne vel deficerent cehe⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="790" ulx="677" uly="674">prorſus a fide, vel ſaltem debilitarentur. Quamobrem Propheta hic oſten- eh</line>
        <line lrx="2905" lry="845" ulx="683" uly="758">dit, etiamſi Idumæi nunc agant feliciter, tamen brevi perituros, quia Deo ncne.</line>
        <line lrx="2904" lry="916" ulx="432" uly="821">ejusdem ſint inviſi; idque in gratiam futuram populi electi. Atque id omne con- lroter</line>
        <line lrx="2903" lry="988" ulx="443" uly="898">brevitas. cCiſe ſatis, &amp; una ſaltem pericopa complectitur Obadia, quæ tamen non aſn</line>
        <line lrx="2896" lry="1054" ulx="690" uly="951">verborum prolixitate &amp; numero, ſed momento ac pondere libranda ve- caclu</line>
        <line lrx="2904" lry="1121" ulx="693" uly="1024">mit. Scite Hieronymus Comment. in Obad. I, 1. T. VI., Oev. f. o. F. Parvus ſacie, b</line>
        <line lrx="2901" lry="1193" ulx="694" uly="1092">Propheta, inquit, verſuum ſuphutatione, non ſenſuum; alioquin, ut in tri etd .</line>
        <line lrx="2905" lry="1257" ulx="688" uly="1164">bus voluminibus Salomonis, canticum canticorum quanto brevius eſt, taute Hinc,</line>
        <line lrx="2894" lry="1333" ulx="697" uly="1235">diffcilius - = ita bic quoque Propbeta ea videt, en sudit, quæ prophetali di- opihy</line>
        <line lrx="2905" lry="1405" ulx="662" uly="1315">gna ſunt ſervitute. Rurſusque proæœm. in Epiſt. ad Philemon. I. IX. Otp. Mour</line>
        <line lrx="2898" lry="1481" ulx="678" uly="1372">Jf. 722. B. Si brevitas babetur contembtui, ait, contemnantur Abdias, Na- ſanger</line>
        <line lrx="2905" lry="1551" ulx="695" uly="1438">hbum, Sophonias, &amp; ali duodecim PBrophetæ, in quibus tam mira &amp; tan Pu bibr</line>
        <line lrx="2903" lry="1618" ulx="688" uly="1515">grandia ſunt, guck feruntur, ut neſcias, utrum brevitatem ſermonumi in illis Leckeſet</line>
        <line lrx="2905" lry="1672" ulx="430" uly="1594">2 demirari debeas, an magnitudinem Jſenſuum. Sic Iſi dorus libro proæmior. Inmah</line>
        <line lrx="2905" lry="1756" ulx="668" uly="1667">V. T. Obp. f. 2z6. H. Abdias, i., é. ſervus Domini, inter omnes Prophetas uetan</line>
        <line lrx="2902" lry="1809" ulx="698" uly="1724">brevior numero verborum, ſed gratia myſteriorum zqualis. Quibus cum Ticeo!</line>
        <line lrx="2460" lry="1902" ulx="698" uly="1801">confer, quas contra objectam libro brevitatem vindicias adornavit. Com.</line>
        <line lrx="2905" lry="1950" ulx="702" uly="1868">a Lab. broæm. Abdiz p. 3yl. Col, 2. . Fi⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="2011" ulx="515" uly="1927">= III. lucmni</line>
        <line lrx="2904" lry="2112" ulx="453" uly="2008"> en⸗ Jam ex his, quæ modo de oecaſione &amp; cauſa prophetiæ diximus, lar in</line>
        <line lrx="2902" lry="2162" ulx="709" uly="2070">liquido cognoſcitur, quodnam ea peroret argumentum. Geminum do- . Numini</line>
        <line lrx="2905" lry="2230" ulx="710" uly="2128">Grinæ caput exequitur, legale alterum ac elencicum, quo Idumæos, Ju- Lait d.</line>
        <line lrx="2905" lry="2312" ulx="711" uly="2202">dæorum rebus ſecundis ſemper invidentes, adverſis autem virulenter in- unc ſe</line>
        <line lrx="2905" lry="2365" ulx="707" uly="2265">ſultantes, ſeveris compeſcit minis, iisque excidium, tanquam juſtam odii 1e )</line>
        <line lrx="2902" lry="2450" ulx="707" uly="2349">adverſus populum Dei Poœnam, denunciat; alterum Evangelicum atque Mrrg</line>
        <line lrx="2905" lry="2510" ulx="621" uly="2399">cCconſolatorium, quo gratiam in Zionem &amp; populum electum, cum reſtitu- Arit</line>
        <line lrx="2905" lry="2570" ulx="519" uly="2493">. tione hæreditatis priſtinæ, &amp; amplificatione reipublicæ, præcipue vero re- mmninu⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2650" ulx="712" uly="2568">gni Chriſti inter Jjudæos inſtaurationem, &amp; inter omnes orbis gentes Pro- cum alin</line>
        <line lrx="2905" lry="2737" ulx="459" uly="2633">Scopus pagationem, promittit. Quæ quo tendant ſingula, obſcurum eiſle nequit. ndere</line>
        <line lrx="2905" lry="2780" ulx="421" uly="2675">ScopSö. Afflictos proſtratosque ſui temporis fideles confirmat Propheta, &amp; ne ani (open</line>
        <line lrx="2905" lry="2845" ulx="713" uly="2775">mum, hinc hoſtium tyrannide illatisque cladibus, hinc Idumæorum Tenimn</line>
        <line lrx="2905" lry="2936" ulx="680" uly="2833">r as νοννοι,,. &amp; inſultatione perculſum, deſpondeant plane, lætam ſpe legint</line>
        <line lrx="2905" lry="2991" ulx="715" uly="2907">rare rerum cataſtrophen, maxime vero Meſſiam, e gente ſua certo ali Ummvini</line>
        <line lrx="2905" lry="3075" ulx="719" uly="2984">quando oriturum, intueri jubet, non pignus modo ac arrhabonem, ſed uumen</line>
        <line lrx="2905" lry="3116" ulx="722" uly="3047">etiam ſtatorem ac vindicem, ſervationis ipſorum temporalis pariter ac mnunultO</line>
        <line lrx="2902" lry="3222" ulx="721" uly="3112">æternæ. Quorum exemplo omnium temporum eccleſia, rebus licet con- uepo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3259" type="textblock" ulx="2276" uly="3181">
        <line lrx="2905" lry="3259" ulx="2276" uly="3181">clamatis (LC.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="127" lry="592" ulx="0" uly="541">temula.</line>
        <line lrx="128" lry="663" ulx="0" uly="607">Gehcerent</line>
        <line lrx="130" lry="732" ulx="0" uly="677">hicclten-</line>
        <line lrx="154" lry="812" ulx="0" uly="751">Auia Deo</line>
        <line lrx="131" lry="872" ulx="0" uly="834">mne con-</line>
        <line lrx="154" lry="943" ulx="0" uly="894">Amen nOn</line>
        <line lrx="127" lry="1013" ulx="0" uly="965">runda ve-</line>
        <line lrx="125" lry="1083" ulx="8" uly="1036">F. Deyus</line>
        <line lrx="157" lry="1163" ulx="0" uly="1105">,ut in tfie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="155" lry="1237" ulx="0" uly="1175">1e, tumtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="133" lry="1314" ulx="0" uly="1245">Pheteli di.</line>
        <line lrx="134" lry="1372" ulx="0" uly="1319">,II. Cep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1386">
        <line lrx="180" lry="1448" ulx="0" uly="1386">Bdies N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="134" lry="1504" ulx="0" uly="1457">re &amp; taf</line>
        <line lrx="136" lry="1574" ulx="0" uly="1524">num in ilir</line>
        <line lrx="137" lry="1658" ulx="0" uly="1595">proenilr.</line>
        <line lrx="142" lry="1726" ulx="0" uly="1666">Propheta</line>
        <line lrx="137" lry="1787" ulx="0" uly="1739">nibus cun</line>
        <line lrx="136" lry="1873" ulx="0" uly="1808">Ilt, Com,</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2019">
        <line lrx="139" lry="2072" ulx="0" uly="2019">e dirimus,</line>
        <line lrx="143" lry="2143" ulx="0" uly="2088">ninum do-⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2214" ulx="0" uly="2158">DmmEOS,VU¹⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2286" ulx="0" uly="2225">Ulenrer in-</line>
        <line lrx="145" lry="2365" ulx="0" uly="2293">itam odi</line>
        <line lrx="146" lry="2427" ulx="0" uly="2377">utn etque</line>
        <line lrx="144" lry="2498" ulx="0" uly="2435">u reſtitu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2568" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="179" lry="2568" ulx="0" uly="2519">e ver 1e</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="2586">
        <line lrx="147" lry="2655" ulx="0" uly="2586">entes hro.</line>
        <line lrx="148" lry="2713" ulx="4" uly="2654">elſe pequit,</line>
        <line lrx="149" lry="2788" ulx="0" uly="2713">, Eneani-</line>
        <line lrx="149" lry="2853" ulx="0" uly="2797">dumeofun</line>
        <line lrx="150" lry="2937" ulx="0" uly="2857">,letim pe.</line>
        <line lrx="150" lry="2996" ulx="0" uly="2925">n cetto Al.</line>
        <line lrx="134" lry="3072" ulx="1" uly="2995">obonenn, ſ</line>
        <line lrx="152" lry="3148" ulx="3" uly="3071">3 etire 40</line>
        <line lrx="154" lry="3214" ulx="2" uly="3149">nslcet con-</line>
        <line lrx="156" lry="3271" ulx="52" uly="3218">claunatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="751" type="textblock" ulx="392" uly="743">
        <line lrx="408" lry="751" ulx="392" uly="743">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1357" type="textblock" ulx="453" uly="1288">
        <line lrx="2226" lry="1357" ulx="453" uly="1288">verſorum, ſapientia liquet; rurſus, Deum bella immittere &amp; componere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="372" type="textblock" ulx="1571" uly="355">
        <line lrx="2337" lry="372" ulx="1571" uly="355">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="484" type="textblock" ulx="1101" uly="398">
        <line lrx="2243" lry="484" ulx="1101" uly="398">VETER,. TEG TA M. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="476" type="textblock" ulx="2149" uly="428">
        <line lrx="2172" lry="476" ulx="2149" uly="428">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1222" type="textblock" ulx="468" uly="531">
        <line lrx="2481" lry="601" ulx="495" uly="531">clamatis, &amp; hoſtibus undique cinda, ſpem tamen omnem in Chriſto, ejus-DeObadia,</line>
        <line lrx="2441" lry="666" ulx="492" uly="598">que præſidio, collocare difcat, regni ejus amplitudinem, conſervationem</line>
        <line lrx="2240" lry="739" ulx="468" uly="670">&amp; victoriam, mediis in turbis ac afflictionibus, certo ſibi polliceatur, fir-</line>
        <line lrx="2422" lry="809" ulx="492" uly="738">maque fide promiſſis inhæreat divinis. Longe demumvamplius ejusdem Utilitas.</line>
        <line lrx="2414" lry="876" ulx="472" uly="809">proferri poſſunt uſus. Hinc mirabiles cognoſcere datur providentiæ di.“</line>
        <line lrx="2233" lry="943" ulx="492" uly="878">vinæ vias, quæ, cum impii ex rebus, quibus fruuntur, ſecundis ferociores</line>
        <line lrx="2233" lry="1010" ulx="490" uly="946">evadunt, pii vero in adverſis tantum non ſuccumbunt, verſa mox rerum</line>
        <line lrx="2233" lry="1084" ulx="490" uly="1013">facie, benignior ac lætior erga pœnitentes, gravior autem &amp; aſperior eſt</line>
        <line lrx="2229" lry="1149" ulx="491" uly="1083">erga ſecuros, quos poœnis urget ac perſequitur temporalibus &amp; æternis.</line>
        <line lrx="2230" lry="1222" ulx="491" uly="1152">Hinc, quæ ſtupenda ſit ſuperborum cœcitas, quæ ſuis nitentium viribus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1286" type="textblock" ulx="492" uly="1217">
        <line lrx="2228" lry="1286" ulx="492" uly="1217">opibus, conſiliis, protervia &amp; audacia, quam inſana hominum, Deo ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="876" type="textblock" ulx="2321" uly="865">
        <line lrx="2340" lry="876" ulx="2321" uly="865">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2453" type="textblock" ulx="471" uly="1351">
        <line lrx="2226" lry="1426" ulx="485" uly="1351">frangere ſuperbos &amp; tueri humiles, manu ſua calicem tenere, ex quo cum</line>
        <line lrx="2226" lry="1497" ulx="471" uly="1422">Pii bibunt, tum impii, ſed modo ac menſura diverſa, elucet; demum,</line>
        <line lrx="2224" lry="1562" ulx="487" uly="1491">eccleſiam hæredes cœli &amp; cohæredes Chriſti complecti ac in ſinu fovere,</line>
        <line lrx="2225" lry="1630" ulx="472" uly="1561">in maximam excreviſſe amplitudinem &amp; per univerſum patere orbem, ne-</line>
        <line lrx="2222" lry="1700" ulx="473" uly="1629">que tamen ex externa amplitudine ac felicitate æſtimandam elſle conſtat.</line>
        <line lrx="2159" lry="1769" ulx="485" uly="1699">Taceo plura, interpretum ſtudio ac ſagacitati relinquenda.</line>
        <line lrx="2442" lry="1908" ulx="582" uly="1834">Fidem haud vanam ipſe ſibi coneiliat &amp; aſſerit Propheta cum nihil Autoritas</line>
        <line lrx="2383" lry="1975" ulx="484" uly="1901">humani ſe afferre præfatur, ſed †viſionem exponit, divinitus ſibi obla- divina.</line>
        <line lrx="2463" lry="2046" ulx="484" uly="1971">tam, in cujus enarratione ne quis hominis ſuſpicetur ſomnia, ſed quilibet</line>
        <line lrx="2220" lry="2107" ulx="483" uly="2042">Numinis veneretur oracula, graviter addit:  e en</line>
        <line lrx="2220" lry="2181" ulx="472" uly="2106">ſc ait Dominus Deus: quæ verba commode zρο  %5αιι  heodoretus in</line>
        <line lrx="2218" lry="2250" ulx="484" uly="2176">hanc ſententiam: gn αNbN%νNWvν“Xαο44“âει  Aνυσυυναùνιστρ οονNDdö</line>
        <line lrx="2217" lry="2319" ulx="483" uly="2239">786 Aé†, ℳα*  Oeos TανMaεν ο αοι fT, “ ri S; srα</line>
        <line lrx="2216" lry="2391" ulx="482" uly="2305">PXTIlw‚ ,, 1r/ Iop õäl uſus on-</line>
        <line lrx="2215" lry="2453" ulx="481" uly="2380">duris bos eloquor ſermones, ſeèd Deus lingua meg, velut inſtrumento, per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2593" type="textblock" ulx="444" uly="2447">
        <line lrx="2215" lry="2519" ulx="444" uly="2447">ommnia uſus, Idumaza futura denunciat. Quæ ne temere jadlaſle eenſeatur,</line>
        <line lrx="2218" lry="2593" ulx="453" uly="2519">cum alias quoque, Pſeudoprophetas Dei nomen &amp; autoritatem ſuis prœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3141" type="textblock" ulx="472" uly="2587">
        <line lrx="2218" lry="2660" ulx="477" uly="2587">tendere næniis conſueviſie, conſtet, manifeſta prohibent divinitatis veſti-</line>
        <line lrx="2218" lry="2729" ulx="484" uly="2655">gia, operi ipſi impreſſa. Univerſa enim fere prophetia Obadiæ apud Je-</line>
        <line lrx="2416" lry="2800" ulx="483" uly="2721">remiam cap. XLIX. Ezechielem c. XX V. &amp; N N X V. &amp; Jeſaiam c. N XXIV.</line>
        <line lrx="2406" lry="2862" ulx="475" uly="2790">legitur, eundemque Dei Spiritum, quo agitante incaluerunt laudati tri-</line>
        <line lrx="2219" lry="2935" ulx="481" uly="2859">umviri noſtrum quoque inſtruxiſſe &amp; repleviſſe arguit vatem. Neque</line>
        <line lrx="2220" lry="3008" ulx="472" uly="2929">tamen rhapſodum egiſle Obadiam, &amp; aliorum ſaltem verba compilaſſe,</line>
        <line lrx="2247" lry="3072" ulx="480" uly="2996">multo minus aliorum oracula ſufſuratum eſſe, ex Jer. XXI II, 30. colligi</line>
        <line lrx="2221" lry="3141" ulx="481" uly="3065">inde poteſt, cum &amp; aliis ſcriptoribus Biblicis fraudi non ſit, paria cum cæte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3213" type="textblock" ulx="432" uly="3133">
        <line lrx="2224" lry="3213" ulx="432" uly="3133">Loarpz. Pars IIlI. 11 r 2 xis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2191" lry="471" type="textblock" ulx="684" uly="382">
        <line lrx="2191" lry="471" ulx="684" uly="382">330 INTRODIUCGT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="681" type="textblock" ulx="427" uly="527">
        <line lrx="2443" lry="611" ulx="427" uly="527">DeObadia. ris tradidiſſe. Multa leguntur in libris Chronicorum, tum &amp; in ea Jeſaiæ</line>
        <line lrx="2439" lry="681" ulx="648" uly="597">parte, quæ hiſtoriam Hiskiæ regis perſequitur, quæ in libris Regum ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="887" type="textblock" ulx="688" uly="664">
        <line lrx="2435" lry="746" ulx="688" uly="664">expoſita, &amp; complures easdem Evangeliſtæ deſcribunt hiſtorias, verbis</line>
        <line lrx="2436" lry="811" ulx="689" uly="735">hinc iisdem, hinc mutatis &amp; aliis, non quod unus alterum exſcriberet, ſed</line>
        <line lrx="2436" lry="887" ulx="690" uly="802">ut fidem unius teſtimonio alterius confirmaret Spiritus S. &amp; vel ipſa har-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="955" type="textblock" ulx="687" uly="873">
        <line lrx="2482" lry="955" ulx="687" uly="873">monia atque conſenſu librorum, eandem eos agnoſcere originem, doce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1371" type="textblock" ulx="683" uly="942">
        <line lrx="2434" lry="1022" ulx="684" uly="942">ret. Ut adeo, quod ioρπο in convicium librorum ſacrorum vertere</line>
        <line lrx="2433" lry="1091" ulx="686" uly="1010">mallent, divinitatis potius eorum evidentiſſimum Ppræbeat documentum.</line>
        <line lrx="2435" lry="1166" ulx="687" uly="1079">Ut taceam, ſua ſibi habere Obadiam peculiaria, quæ in parallelis Prophe-</line>
        <line lrx="2434" lry="1230" ulx="686" uly="1148">tarum locis fruſtra requiras, quæque diverſum liquido arguunt ab iis Scri-</line>
        <line lrx="2434" lry="1304" ulx="683" uly="1216">ptorem, juxta regulam a Magiſtris in Maſſechet Sanbedrin F. 5g9. ol. I. tradi-</line>
        <line lrx="2434" lry="1371" ulx="686" uly="1293">tam HeSHnn de en eeenn en ee re ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1506" type="textblock" ulx="687" uly="1358">
        <line lrx="2444" lry="1440" ulx="689" uly="1358">: TIN 123 Od argumentum unum obvenit pluribus Prophetis, neque tamen</line>
        <line lrx="2444" lry="1506" ulx="687" uly="1427">duo Prophetæz ßProphbetant tenore uno. Locus denique ex Jeremia citatus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1646" type="textblock" ulx="687" uly="1492">
        <line lrx="2431" lry="1576" ulx="687" uly="1492">de ſuffurantibus verba aliorum, Pſeudoprophetarum ſaltem detegit &amp; re-</line>
        <line lrx="2431" lry="1646" ulx="688" uly="1562">prehendit fraudes, in quorum numero cum habitus Obadias nunquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1712" type="textblock" ulx="682" uly="1630">
        <line lrx="2484" lry="1712" ulx="682" uly="1630">ſit, eandem quoque cum illis cenſuram incurrere nequit. Gravius autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1910" type="textblock" ulx="679" uly="1700">
        <line lrx="2428" lry="1781" ulx="687" uly="1700">vi detur contra libri autoritatem argumentum inde depromi, quod nullum</line>
        <line lrx="2432" lry="1856" ulx="679" uly="1769">ejus teſtimonium ad corroboranda fidei dogmata in Nov. Teſt. ſcriptis</line>
        <line lrx="2432" lry="1910" ulx="688" uly="1839">adhibetur, quo tamen ſuffragio reliqui veteris canonis libri non deſtituun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1987" type="textblock" ulx="685" uly="1906">
        <line lrx="2453" lry="1987" ulx="685" uly="1906">tur. Hoc ipſum vero dubium, quod contra Eſtheræ libri autoritatem urgeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2126" type="textblock" ulx="684" uly="1974">
        <line lrx="2427" lry="2061" ulx="684" uly="1974">pariter meminimus, jam ſupra removimus B. I. cap. XX. S. VI. pag. 36. 9, 7.</line>
        <line lrx="2427" lry="2126" ulx="689" uly="2046">Velut enim citatio libri alicujus in ſcriptis ſacris, ex profano mereque hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2194" type="textblock" ulx="672" uly="2112">
        <line lrx="2428" lry="2194" ulx="672" uly="2112">mano ſcripto, divinum non facit, ita nec ex adverſo, a Canone Scripturæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2262" type="textblock" ulx="688" uly="2184">
        <line lrx="2465" lry="2262" ulx="688" uly="2184">excludendus eſt, qui documentis reliquis canonicum ſe probat, ſola au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3151" type="textblock" ulx="644" uly="2255">
        <line lrx="2425" lry="2332" ulx="685" uly="2255">tem Novi Fœderis deſtituitur allegatione. Suffſicit rem ipſain, de regni</line>
        <line lrx="2437" lry="2400" ulx="686" uly="2321">Chriſti amplificatione, &amp; de ſalute in illo conſequenda, ab Obadia prædi-</line>
        <line lrx="2426" lry="2477" ulx="683" uly="2388">Gtam v. 17. fqq. in N. T., aflatim celebrari impletam, ſuamque adeo dictis</line>
        <line lrx="2420" lry="2537" ulx="682" uly="2457">Prophetæ conſtitiſſe fidem. Accedit præterea, quod ſupra evicimus</line>
        <line lrx="2426" lry="2601" ulx="682" uly="2523">P. III. cap. UII. G. I. p. 2zo. dwdznτρ ν pro uno volumine in ec-</line>
        <line lrx="2426" lry="2672" ulx="685" uly="2593">Qeſia Judaica jam ab antiquo habitum fuiſſe, eaque de cauſa communi</line>
        <line lrx="2427" lry="2739" ulx="686" uly="2655">BiXεωιτ+☛ 7τα⁵ορονHtι tο&amp; encomio, in Nov. Teſt. mactari Act. VII, 42.</line>
        <line lrx="2426" lry="2815" ulx="688" uly="2732">Unde allegato uno vel altero e Prophetis minoribus, univerſum approbari</line>
        <line lrx="2422" lry="2884" ulx="688" uly="2801">cenſetur volumen. Et quid multis? Fert utique &amp; Obadias ſuum in</line>
        <line lrx="2435" lry="2953" ulx="686" uly="2870">Nov. Teſt. ſuffragium, quando Paulus 1 Cor. I, 19. in genere ad Scriptu-</line>
        <line lrx="2423" lry="3017" ulx="674" uly="2942">ram Propheticam provocans, non ad Jeſaiæ modo cap. NXXIX, 14, ſed vel</line>
        <line lrx="2423" lry="3092" ulx="684" uly="3008">maxime ad Obadiæ v. 8. digitum intendit; uti tempeſtive monuit Petr. a</line>
        <line lrx="2422" lry="3151" ulx="644" uly="3076">Figneiro, Luſitanus, Comment. ad Obad. v. S. &amp; e noſtris b. Pfeiflerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3240" type="textblock" ulx="672" uly="3139">
        <line lrx="2423" lry="3240" ulx="672" uly="3139">Tbeſ. Hermen, p. 56. ſsddi. V. Vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3280" type="textblock" ulx="1206" uly="3271">
        <line lrx="1214" lry="3280" ulx="1206" uly="3271">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2456" type="textblock" ulx="2667" uly="2003">
        <line lrx="2679" lry="2456" ulx="2667" uly="2003"> r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2621" type="textblock" ulx="2665" uly="2527">
        <line lrx="2679" lry="2621" ulx="2665" uly="2527">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2294" type="textblock" ulx="2800" uly="1054">
        <line lrx="2905" lry="1099" ulx="2817" uly="1054">fium r</line>
        <line lrx="2904" lry="1184" ulx="2815" uly="1123">ilcip</line>
        <line lrx="2902" lry="1239" ulx="2818" uly="1194">tiorib</line>
        <line lrx="2905" lry="1385" ulx="2824" uly="1334">l.¹</line>
        <line lrx="2905" lry="1449" ulx="2816" uly="1403">Chriſto</line>
        <line lrx="2905" lry="1520" ulx="2809" uly="1473">Sanckin</line>
        <line lrx="2894" lry="1602" ulx="2811" uly="1545">guod</line>
        <line lrx="2905" lry="1673" ulx="2809" uly="1616">negotin</line>
        <line lrx="2905" lry="1731" ulx="2807" uly="1686">nominie</line>
        <line lrx="2897" lry="1801" ulx="2806" uly="1753">aliano</line>
        <line lrx="2905" lry="1872" ulx="2806" uly="1827">10.  ab</line>
        <line lrx="2898" lry="1954" ulx="2811" uly="1889">KN</line>
        <line lrx="2905" lry="2019" ulx="2805" uly="1959">ſo, eſa</line>
        <line lrx="2901" lry="2081" ulx="2833" uly="2035">Hier</line>
        <line lrx="2901" lry="2158" ulx="2803" uly="2099">ſicuimn</line>
        <line lrx="2905" lry="2222" ulx="2801" uly="2176">no.</line>
        <line lrx="2905" lry="2294" ulx="2800" uly="2247">tem trib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2380" type="textblock" ulx="2782" uly="2324">
        <line lrx="2903" lry="2380" ulx="2782" uly="2324">(Wp. lſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3139" type="textblock" ulx="2792" uly="2382">
        <line lrx="2905" lry="2437" ulx="2799" uly="2382">daa inn</line>
        <line lrx="2894" lry="2509" ulx="2799" uly="2449">tins eit.</line>
        <line lrx="2905" lry="2586" ulx="2801" uly="2521">Cmonis</line>
        <line lrx="2905" lry="2648" ulx="2796" uly="2595">Imatisde</line>
        <line lrx="2891" lry="2725" ulx="2803" uly="2660">NY</line>
        <line lrx="2901" lry="2792" ulx="2808" uly="2727">dire,</line>
        <line lrx="2905" lry="2861" ulx="2807" uly="2792">Dlmnn</line>
        <line lrx="2905" lry="2927" ulx="2802" uly="2863">ſentene</line>
        <line lrx="2905" lry="2996" ulx="2800" uly="2936">tici var</line>
        <line lrx="2905" lry="3068" ulx="2792" uly="3003">Iüdonn</line>
        <line lrx="2903" lry="3139" ulx="2794" uly="3074">de Ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3213" type="textblock" ulx="2792" uly="3136">
        <line lrx="2905" lry="3213" ulx="2792" uly="3136">Kebinmn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="599" type="textblock" ulx="1" uly="540">
        <line lrx="150" lry="599" ulx="1" uly="540">en eſaiir</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2007" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="111" lry="666" ulx="0" uly="612">umn funt</line>
        <line lrx="134" lry="742" ulx="3" uly="685">„ Netbis</line>
        <line lrx="111" lry="805" ulx="0" uly="754">ret ſed</line>
        <line lrx="112" lry="881" ulx="0" uly="821">Pfa hat-</line>
        <line lrx="122" lry="948" ulx="0" uly="894">n oce.</line>
        <line lrx="111" lry="1010" ulx="0" uly="978">nyertere</line>
        <line lrx="105" lry="1084" ulx="3" uly="1048">menuum.</line>
        <line lrx="107" lry="1166" ulx="0" uly="1105">Erophe.</line>
        <line lrx="110" lry="1222" ulx="1" uly="1174">biis Seti.</line>
        <line lrx="114" lry="1295" ulx="2" uly="1245">1,1. tradt⸗</line>
        <line lrx="114" lry="1379" ulx="0" uly="1322">N</line>
        <line lrx="122" lry="1450" ulx="0" uly="1400">lus tannen</line>
        <line lrx="118" lry="1510" ulx="0" uly="1458">n citatus,</line>
        <line lrx="118" lry="1590" ulx="0" uly="1530">git  re⸗</line>
        <line lrx="127" lry="1659" ulx="0" uly="1611">nunquam</line>
        <line lrx="119" lry="1717" ulx="0" uly="1681">us Autemm</line>
        <line lrx="111" lry="1786" ulx="2" uly="1738">Ouurllum</line>
        <line lrx="122" lry="1867" ulx="0" uly="1801">Kicis</line>
        <line lrx="122" lry="1927" ulx="0" uly="1879">Geſtituun-</line>
        <line lrx="134" lry="2007" ulx="0" uly="1942">emurgeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="152" lry="2085" ulx="0" uly="2014">oſß</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3276" type="textblock" ulx="0" uly="2089">
        <line lrx="116" lry="2154" ulx="0" uly="2089">requeh-</line>
        <line lrx="122" lry="2223" ulx="0" uly="2163">ripture⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2292" ulx="0" uly="2233">ſola d.</line>
        <line lrx="115" lry="2364" ulx="0" uly="2307">le kani</line>
        <line lrx="124" lry="2435" ulx="0" uly="2365">lupreci⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2495" ulx="0" uly="2435">eo diclis</line>
        <line lrx="121" lry="2565" ulx="0" uly="2513">ewiCiNIS</line>
        <line lrx="126" lry="2636" ulx="0" uly="2585">me in er⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2709" ulx="8" uly="2643">Commmuni</line>
        <line lrx="129" lry="2781" ulx="0" uly="2726">4. VII2.</line>
        <line lrx="130" lry="2867" ulx="6" uly="2784">tcbni</line>
        <line lrx="134" lry="2926" ulx="1" uly="2871">Sfuum In</line>
        <line lrx="130" lry="2995" ulx="28" uly="2937">Geriptu.</line>
        <line lrx="128" lry="3073" ulx="1" uly="2995">“ ſec vel</line>
        <line lrx="128" lry="3143" ulx="0" uly="3073">niben.</line>
        <line lrx="129" lry="3214" ulx="16" uly="3139">Pleifenus</line>
        <line lrx="133" lry="3276" ulx="38" uly="3211">F. Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1677" lry="631" type="textblock" ulx="1052" uly="423">
        <line lrx="1677" lry="520" ulx="1052" uly="423">VETER. TESTA M.</line>
        <line lrx="1655" lry="631" ulx="1342" uly="567">Yv..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="795" type="textblock" ulx="460" uly="645">
        <line lrx="2502" lry="722" ulx="460" uly="645">Vinn implicatior alia, magisque obſeura circa Obadiam quæſtio ven- DeObadia.</line>
        <line lrx="2433" lry="795" ulx="477" uly="713">tilatur, quam quæ de ejus eſt ætate, ſententiarum diverſitate &amp; copia non Chrono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="932" type="textblock" ulx="475" uly="789">
        <line lrx="2219" lry="865" ulx="475" uly="789">Iminus, quam rei incertitudine &amp; lubricitate laborans. In qua, ut paucis</line>
        <line lrx="2216" lry="932" ulx="477" uly="857">multa complectamur, ad certas prius claſſes interpretum revo cabimus cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1073" type="textblock" ulx="435" uly="923">
        <line lrx="2219" lry="1005" ulx="435" uly="923">culum, hinc vero noſtram ſubjiciemus conjecturam. Sunt autem 1) qui</line>
        <line lrx="2218" lry="1073" ulx="443" uly="995">Ad Joſaphati in regno Judæ, &amp; Achabi in regno Ifrael, coincidens impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1136" type="textblock" ulx="474" uly="1057">
        <line lrx="1678" lry="1083" ulx="499" uly="1057">. -  : ,</line>
        <line lrx="2220" lry="1136" ulx="474" uly="1065">rium referunt noſtrum, &amp; Eliæ prophetæ non οο modo, ſed &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1342" type="textblock" ulx="445" uly="1129">
        <line lrx="2229" lry="1206" ulx="448" uly="1129">diſcipulum faciunt Judæi ſupra memorati G. I. n. 3. &amp; 6. quibus ex recen-</line>
        <line lrx="2238" lry="1277" ulx="445" uly="1200">tioribus adſtipulantur Georg. Ederus Oeconomiæ Biblior. cop. de Abaia,</line>
        <line lrx="2241" lry="1342" ulx="457" uly="1270">Genebrardus in Chronico, ad A. M. 3272. Sixtus Senenſis Biblioth. Sanct.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1414" type="textblock" ulx="470" uly="1329">
        <line lrx="2221" lry="1414" ulx="470" uly="1329">lib. I. in Abdia p. 1. Arias Montanus in bpræfat ad librum XII. Prophetar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1489" type="textblock" ulx="468" uly="1405">
        <line lrx="2222" lry="1489" ulx="468" uly="1405">Chriſtoph à Caſtro Comment, in Abdiam initio &amp; libro 2. de Prophetisc. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1760" type="textblock" ulx="453" uly="1475">
        <line lrx="2218" lry="1553" ulx="453" uly="1475">Sanétius prolegom. in Abdiam II. qui inde cumprimis argumentum ducit,</line>
        <line lrx="2216" lry="1626" ulx="466" uly="1543">quod a Chron. XVII, 7. Joſaphat rex Jjuda docendi populum munus, quod</line>
        <line lrx="2212" lry="1683" ulx="466" uly="1612">negotium Prophetarum erat, Abdiæ commiſie legitur. Verum hi omnes</line>
        <line lrx="2209" lry="1760" ulx="462" uly="1679">nominis ſimilitudine decipi ſe paſſi ſunt, qua nihil eſt infirmius; refutati à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1835" type="textblock" ulx="430" uly="1737">
        <line lrx="2207" lry="1835" ulx="430" uly="1737">Saliano Annal. Eccleſiaſt. Vet. Teſt. Tom. IV. p. Iyy. ad A. M. 2 7. num.</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2340" type="textblock" ulx="419" uly="2337">
        <line lrx="431" lry="2340" ulx="419" uly="2337">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1903" type="textblock" ulx="462" uly="1818">
        <line lrx="2206" lry="1903" ulx="462" uly="1818">10. &amp; ab Huetio Demonſtr. Evang. Prop. IV. de Abaia 8. 1. pag 49o. Rur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2039" type="textblock" ulx="454" uly="1875">
        <line lrx="2260" lry="1968" ulx="454" uly="1875">ſus 2) ſub Uſia ſeu Azaria, rege Judæ, tempora noſtri vatis cum oele, Amo-</line>
        <line lrx="2215" lry="2039" ulx="457" uly="1952">ſo, Jeſaia &amp; Micha conjungunte Patribus Cyrillus Alexandr. Theodoretus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2106" type="textblock" ulx="458" uly="2022">
        <line lrx="2206" lry="2106" ulx="458" uly="2022">&amp; Hieronymus, qui Comment. in Hoſ. I, 1. T. VI. Opp. F. 3. B. Ex quo per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2173" type="textblock" ulx="442" uly="2087">
        <line lrx="2205" lry="2173" ulx="442" uly="2087">ſpicuum eſt, inquit, prophetante Oſee, Eſaia&amp; Joel, &amp; Amos, &amp; Abdia, &amp; Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2313" type="textblock" ulx="457" uly="2158">
        <line lrx="2214" lry="2242" ulx="458" uly="2158">na. &amp; Micha, qui GνσσσXνανο.οονw 7. e, contemporanei ejus fuerunt, regnum de-</line>
        <line lrx="2204" lry="2313" ulx="457" uly="2227">cem tribuum eſſe ſinitum: e Pontificiis, Toſtatus Abulenſis in lib. g. Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2448" type="textblock" ulx="448" uly="2297">
        <line lrx="2230" lry="2372" ulx="458" uly="2297">cap. 1. queſt. 37. Ribera præludio. in EII. Prophetas, Salianus cit. loc, Eman.</line>
        <line lrx="2205" lry="2448" ulx="448" uly="2363">Saa in notis ad Abd. Torniellus ætatis quintæ anno 216. &amp; cum primis Hue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2574" type="textblock" ulx="449" uly="2427">
        <line lrx="2201" lry="2507" ulx="456" uly="2427">tius cit. loc. G. I1. ubi ex inſtituto hanc ſententiam confirmat, &amp; autoritati</line>
        <line lrx="2202" lry="2574" ulx="449" uly="2502">Canonis, qui hunc locandi ordinem ſervat, id dandum exiſtimat: e Refor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2652" type="textblock" ulx="414" uly="2571">
        <line lrx="2209" lry="2652" ulx="414" uly="2571">matis demum, Burmannus in Enchir. Prophet. &amp;. 177. Exercitat. Acädem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2732" type="textblock" ulx="456" uly="2639">
        <line lrx="2201" lry="2732" ulx="456" uly="2639">PF. I. P. 160. &amp; alii. Verum, quod ex ſerie Prophetarum in οατο²</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2929" type="textblock" ulx="423" uly="2703">
        <line lrx="2200" lry="2793" ulx="434" uly="2703">Oüre, argumentum petitur, maniteſto fallit, cum Prophetarum tempora</line>
        <line lrx="2198" lry="2857" ulx="442" uly="2773">Plane non ſervet libellorum ordo; nec prægnans ulla ſuadet ratio, ut huic</line>
        <line lrx="2228" lry="2929" ulx="423" uly="2840">ſententiæ ſubſeribamus. Hinc alii porro 3) poſt excidium regni Ifraeli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3135" type="textblock" ulx="454" uly="2911">
        <line lrx="2194" lry="2990" ulx="457" uly="2911">tici vatem noſtrum rejiciunt, verum non adeo multos nacti ſectatores</line>
        <line lrx="2197" lry="3066" ulx="454" uly="2977">Iſidorus certe Hiſpalenſis libro proœmior. T. CObp. p. 25o. H. prophetavit,</line>
        <line lrx="2208" lry="3135" ulx="459" uly="3048">de Obadia inquit, ſub Joſia rege Juda, guando Michaas. Huc etiam Eu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3207" type="textblock" ulx="454" uly="3114">
        <line lrx="2200" lry="3207" ulx="454" uly="3114">ſebium in Canone Chronico trahunt, qui Michææ Abdiam ad latus jungit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3272" type="textblock" ulx="1392" uly="3203">
        <line lrx="2200" lry="3272" ulx="1392" uly="3203">Mv ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="833" type="textblock" ulx="2254" uly="791">
        <line lrx="2356" lry="833" ulx="2254" uly="791">gra.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1710" lry="388" type="textblock" ulx="1707" uly="376">
        <line lrx="1710" lry="388" ulx="1707" uly="376">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="523" type="textblock" ulx="649" uly="408">
        <line lrx="2220" lry="523" ulx="649" uly="408">332 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLIGcOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="656" type="textblock" ulx="427" uly="538">
        <line lrx="2432" lry="656" ulx="427" uly="538">DeOôbadia. ſed de il llo dudum nota avit Auguſtinus ib XVIII. de .D. cap 31. in Chro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="2727" type="textblock" ulx="541" uly="2670">
        <line lrx="581" lry="2727" ulx="541" uly="2670">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1801" type="textblock" ulx="688" uly="604">
        <line lrx="2432" lry="698" ulx="689" uly="604">nicis Euſebii &amp; Hieronymi non inveniri, quando Abdias Prophetaverit.</line>
        <line lrx="2429" lry="774" ulx="690" uly="668">Abdiam poſtum quidemteſſe ab eis cun: Michæa, ſed non eo loco, ubi no-</line>
        <line lrx="2428" lry="839" ulx="691" uly="774">tantur tempora, quando Michæam prophetaſſe ex ejus literis conſtat,</line>
        <line lrx="2430" lry="908" ulx="691" uly="843">quod errore negligenter deſcribentium labores alienos exiſtimat conti-</line>
        <line lrx="2429" lry="996" ulx="688" uly="885">giſſe. Demum 4) plurima interpretum pars vixiſſe eum &amp; prophetaſſe</line>
        <line lrx="2430" lry="1041" ulx="689" uly="979">tradit circa Babylonicam captivitatem, &amp; deſolationem regni judæ, æqua-</line>
        <line lrx="2431" lry="1133" ulx="688" uly="1028">lem Jeremiæ &amp; Ezechieli Prophetis. Suadet hunc calculum vel ipfum</line>
        <line lrx="2431" lry="1198" ulx="689" uly="1118">Obadiæ argumentum, qui v. I0. ſqq. Idumæis exprobrat injurias, inſi-</line>
        <line lrx="2432" lry="1264" ulx="689" uly="1184">dias &amp; Sααιρρεννιαν in deportatione Judæorum Babylonica, &amp; illa</line>
        <line lrx="2431" lry="1357" ulx="690" uly="1232">omnia deſenibit, ceu ſuo tempore jam geſta, idque verbis propemodum</line>
        <line lrx="2432" lry="1388" ulx="689" uly="1289">lisdem cum Jeremia cap. XLIX. &amp; Erzechiele, qui omnes uno quaſi ore</line>
        <line lrx="2432" lry="1455" ulx="693" uly="1358">amice conipiraſſei in eandem ſententiam videntur. Ita e noſtris b. Wal-</line>
        <line lrx="2433" lry="1540" ulx="689" uly="1458">therus Offe. Biblie. S. 100. b. Lucas Oſiander, qui in præfatione Paraphra-</line>
        <line lrx="2434" lry="1614" ulx="690" uly="1527">ſi ſuæ in Abdiam Præmiſſa, Judæis nuper in Babylonem abductis concio-</line>
        <line lrx="2436" lry="1661" ulx="690" uly="1573">natum Obadiam opinatur, b. Calovius Bibl. illuſtr. in initio Obad. b. Tar-</line>
        <line lrx="2435" lry="1732" ulx="689" uly="1665">novius, &amp; b. Joh. Schmidius in Commentar. in Obad. prolegomenis h.</line>
        <line lrx="2433" lry="1801" ulx="689" uly="1735">Pfeifferus 1 beſ. Hermen. pag. 762. e Reformatis Druſius præfat. ad Obad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2007" type="textblock" ulx="688" uly="1802">
        <line lrx="2450" lry="1870" ulx="688" uly="1802">Henr. Altingius, qui Thevl. Hiſtor. Loco II. pag. 92. qui poſt deportatio-</line>
        <line lrx="2443" lry="1937" ulx="690" uly="1873">nem Jehjachini, atque etiam poſt ipſam captivitatem Babylonicam, no-</line>
        <line lrx="2441" lry="2007" ulx="692" uly="1941">ſtrum rejicit; &amp; qui per omnia hunc ſequitur Hottinger. in Tleſ. Philol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2228" type="textblock" ulx="689" uly="2009">
        <line lrx="2432" lry="2076" ulx="694" uly="2009">aliique complures. Sed enim vero, ne illa quidem ſatis ſtringit ratio,</line>
        <line lrx="2432" lry="2161" ulx="690" uly="2077">ut computum hunc pro certo omnique exceptione majore amplectamur.</line>
        <line lrx="2436" lry="2228" ulx="689" uly="2123">Nec enim in Babylonica demum captivitate Idumæi inimicos ſe gerere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2305" type="textblock" ulx="692" uly="2187">
        <line lrx="2447" lry="2305" ulx="692" uly="2187">cœperunt Judæis, verum data quavis occaſione, dudum ante, ipſis inful-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2555" type="textblock" ulx="688" uly="2284">
        <line lrx="2432" lry="2351" ulx="690" uly="2284">tarunt; nec infrequens Prophetis eſt, olim eventura ad eum deſcribere</line>
        <line lrx="2436" lry="2439" ulx="688" uly="2326">modum, ac ſi jam geſta eſſent; nec improbabile, Jeremiam potius ex Oba-</line>
        <line lrx="2434" lry="2505" ulx="693" uly="2396">diæ vaticinio ſuam corroboraſſe pericopam, quamvis dudum Poſt illum</line>
        <line lrx="2434" lry="2555" ulx="694" uly="2490">vaticinaretur. Cum itaque dubia hanc diſquiſitionem ubique circum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2624" type="textblock" ulx="691" uly="2558">
        <line lrx="2455" lry="2624" ulx="691" uly="2558">ſtent, multi 5) ingenue ſunt faſſi, nihil certi hac in cauſa &amp; explo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2824" type="textblock" ulx="690" uly="2600">
        <line lrx="2434" lry="2711" ulx="690" uly="2600">rati, determinari poſſe. Ita R. Dav. Kimchi Nub init. Obad. Node</line>
        <line lrx="2435" lry="2775" ulx="694" uly="2690">NN  DN . dn bune Prophetam ignoramus, Zua ætate lit</line>
        <line lrx="2435" lry="2824" ulx="693" uly="2759">vaticinatus., Pariter Aben Efra: — 10  &amp;n iguoramus ejus ältatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2900" type="textblock" ulx="697" uly="2831">
        <line lrx="2464" lry="2900" ulx="697" uly="2831">E Chriſtianis Sanctius, quamvis ad primam, ſi quæ definienda ſit, ſenten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2994" type="textblock" ulx="698" uly="2905">
        <line lrx="2434" lry="2994" ulx="698" uly="2905">tiam inclinet, potius tamen cenſet, nihil poſſe certum neque divinando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3040" type="textblock" ulx="699" uly="2972">
        <line lrx="2454" lry="3040" ulx="699" uly="2972">definiri; in quam éοο ναν Luiſium Legionenſem quoque, Hiſpanum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3113" type="textblock" ulx="698" uly="3042">
        <line lrx="2436" lry="3113" ulx="698" uly="3042">Cumment, in Obad. laudat. Quos recte ſenſiſſe nullus abnuerim, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3249" type="textblock" ulx="651" uly="3076">
        <line lrx="2442" lry="3206" ulx="651" uly="3076">nalla detur, quæ omni careat dubio, conjedura, Interim ſi ad Chrono-</line>
        <line lrx="2442" lry="3249" ulx="2272" uly="3178">logiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3049" type="textblock" ulx="2641" uly="2590">
        <line lrx="2663" lry="3049" ulx="2641" uly="2590">f  .  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1511" type="textblock" ulx="2795" uly="547">
        <line lrx="2905" lry="609" ulx="2810" uly="547">logie e</line>
        <line lrx="2905" lry="664" ulx="2808" uly="618">maxithe</line>
        <line lrx="2903" lry="743" ulx="2807" uly="689">Proplet</line>
        <line lrx="2905" lry="809" ulx="2806" uly="770">10, cunm</line>
        <line lrx="2905" lry="885" ulx="2806" uly="826">Gelump</line>
        <line lrx="2905" lry="954" ulx="2803" uly="898">Zin, Iy</line>
        <line lrx="2905" lry="1028" ulx="2803" uly="971">regn,</line>
        <line lrx="2905" lry="1081" ulx="2828" uly="1036">m ſo</line>
        <line lrx="2905" lry="1153" ulx="2800" uly="1107">hoſtäbr</line>
        <line lrx="2905" lry="1221" ulx="2803" uly="1177">amerid</line>
        <line lrx="2904" lry="1307" ulx="2810" uly="1245">qvoc i</line>
        <line lrx="2905" lry="1360" ulx="2807" uly="1326">UPINHO.</line>
        <line lrx="2905" lry="1446" ulx="2795" uly="1382">lupra ol</line>
        <line lrx="2905" lry="1511" ulx="2795" uly="1455">umn, led</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1928" type="textblock" ulx="2790" uly="1669">
        <line lrx="2905" lry="1729" ulx="2827" uly="1669">Capite</line>
        <line lrx="2905" lry="1797" ulx="2790" uly="1734">tione en</line>
        <line lrx="2905" lry="1856" ulx="2790" uly="1803">in Eychij</line>
        <line lrx="2905" lry="1928" ulx="2797" uly="1872">us wes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1995" type="textblock" ulx="2758" uly="1957">
        <line lrx="2905" lry="1995" ulx="2758" uly="1957">Müumv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2136" type="textblock" ulx="2786" uly="2019">
        <line lrx="2905" lry="2075" ulx="2786" uly="2019">Populun</line>
        <line lrx="2905" lry="2136" ulx="2787" uly="2082">iorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2710" type="textblock" ulx="2784" uly="2220">
        <line lrx="2905" lry="2278" ulx="2784" uly="2220">Judeos</line>
        <line lrx="2905" lry="2357" ulx="2819" uly="2296">I. Lec</line>
        <line lrx="2905" lry="2425" ulx="2807" uly="2369">*</line>
        <line lrx="2902" lry="2497" ulx="2834" uly="2430">tr⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2561" ulx="2817" uly="2504">Il. br</line>
        <line lrx="2904" lry="2636" ulx="2832" uly="2579">) te</line>
        <line lrx="2905" lry="2710" ulx="2830" uly="2639">6) a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2733" type="textblock" ulx="2891" uly="2726">
        <line lrx="2901" lry="2733" ulx="2891" uly="2726">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3204" type="textblock" ulx="2775" uly="2966">
        <line lrx="2903" lry="3051" ulx="2775" uly="2966">Ahen E</line>
        <line lrx="2905" lry="3121" ulx="2776" uly="3066">09, &amp; int</line>
        <line lrx="2891" lry="3204" ulx="2775" uly="3124">4 1001,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="111" lry="613" ulx="1" uly="561">in Chro.</line>
        <line lrx="140" lry="692" ulx="0" uly="638">etyerit,</line>
        <line lrx="110" lry="754" ulx="0" uly="705">Ubino.⸗</line>
        <line lrx="112" lry="838" ulx="8" uly="776">conſtat,</line>
        <line lrx="112" lry="892" ulx="0" uly="857">contl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="974" type="textblock" ulx="5" uly="916">
        <line lrx="114" lry="974" ulx="5" uly="916">Phetaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="108" lry="1047" ulx="0" uly="985">equa-</line>
        <line lrx="109" lry="1116" ulx="0" uly="1055">el m</line>
        <line lrx="139" lry="1180" ulx="0" uly="1125">lias, .</line>
        <line lrx="113" lry="1254" ulx="0" uly="1196">c1, E il</line>
        <line lrx="117" lry="1314" ulx="0" uly="1267">emodum</line>
        <line lrx="118" lry="1398" ulx="5" uly="1336">uaſi ore</line>
        <line lrx="121" lry="1461" ulx="2" uly="1405">b. Wal⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1541" ulx="0" uly="1477">paraphre-</line>
        <line lrx="124" lry="1597" ulx="0" uly="1548">8 concio⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1671" ulx="0" uly="1617">..b. Tar⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1737" ulx="3" uly="1687">omenis h,</line>
        <line lrx="120" lry="1808" ulx="5" uly="1758">0 Obad.</line>
        <line lrx="134" lry="1893" ulx="0" uly="1827">eportatio.</line>
        <line lrx="126" lry="1956" ulx="0" uly="1905">lcam, no⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2037" ulx="0" uly="1967">. 5 iol</line>
        <line lrx="125" lry="2105" ulx="0" uly="2038">ngit ratio,</line>
        <line lrx="124" lry="2166" ulx="0" uly="2114">Nectamur.</line>
        <line lrx="132" lry="2243" ulx="10" uly="2183">ſe gerere</line>
        <line lrx="124" lry="2319" ulx="0" uly="2243">s int.</line>
        <line lrx="126" lry="2374" ulx="0" uly="2318">Geleribere</line>
        <line lrx="132" lry="2444" ulx="0" uly="2386">exObe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3308" type="textblock" ulx="0" uly="2533">
        <line lrx="134" lry="2588" ulx="0" uly="2533">ſe circumm⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2658" ulx="12" uly="2595">&amp; explo⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2730" ulx="2" uly="2667">Nr NR</line>
        <line lrx="94" lry="2800" ulx="0" uly="2753">1 ktal</line>
        <line lrx="138" lry="2870" ulx="0" uly="2817">S Ataten.</line>
        <line lrx="139" lry="2947" ulx="4" uly="2885">ſt ſenten ⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3011" ulx="12" uly="2927">Eiimnch</line>
        <line lrx="140" lry="3088" ulx="11" uly="3025">Hiſpanum</line>
        <line lrx="144" lry="3158" ulx="0" uly="3096">erim, cum</line>
        <line lrx="144" lry="3231" ulx="0" uly="3167">1d Chrono-</line>
        <line lrx="146" lry="3308" ulx="56" uly="3222">gie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="640" type="textblock" ulx="481" uly="532">
        <line lrx="2470" lry="640" ulx="481" uly="532">logiæ complemet ntum quicquam hic affirmandum ſit, ea 6) ſe mihi ratio De Obadia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1937" type="textblock" ulx="408" uly="637">
        <line lrx="2375" lry="712" ulx="478" uly="637">maxime probavit, quam Vir Doctiſf. Campeg. Vitringa in typo doltrine 6.</line>
        <line lrx="2252" lry="784" ulx="478" uly="673">Pruphet. cap. Il. §. V bag 57. iniit, qui vixifie illum opinatur ſub Acha-</line>
        <line lrx="2219" lry="839" ulx="476" uly="778">7zo, cum argumentum prophetiæ ejus ex hiſtoria 2. Chron. XXVIII, 6-17.</line>
        <line lrx="2281" lry="925" ulx="476" uly="819">deſumptum eſſe, haud obſcuris pateat indiciis. Quo enim tempore Re-</line>
        <line lrx="2299" lry="975" ulx="474" uly="914">zin, Syriæ, &amp; Peka, Ephraimi, reges conſilium iniverant de exſcindendo</line>
        <line lrx="2253" lry="1049" ulx="458" uly="955">regno, &amp; partienda inter ſe terra Judææ, Jeſ. VII, 6 Projecta in Hierofoly-</line>
        <line lrx="2210" lry="1112" ulx="470" uly="1049">mam ſorte, Obad. v. II. &amp; fuſus erat Achazi exercitus;, junxerant Idumæi</line>
        <line lrx="2210" lry="1182" ulx="470" uly="1113">hoſtibus Jjudæorum, eandemque quoque ipſ i captarant occaſionem Judææ</line>
        <line lrx="2277" lry="1251" ulx="460" uly="1148">a meridionali parte invadendæ, ſpoliandæ, &amp;urbiumm ejus occupandarum,</line>
        <line lrx="2209" lry="1318" ulx="468" uly="1256">quod ſane in ultima Chaldæorum invaſione facinus non deiis gnarunt, hinc</line>
        <line lrx="2212" lry="1387" ulx="469" uly="1301">divino impulſum Spiritu Obadiam, adverſus Ildumæos graviter detonuiſe,</line>
        <line lrx="2214" lry="1475" ulx="457" uly="1366">ſupra obſervavimus /. 77. ſqj. Quo pacto non judaici modo duarum tribu-</line>
        <line lrx="2008" lry="1556" ulx="408" uly="1457">um, ſed etiam Iſraelitici regni excidium, dudum ille e antevertit.</line>
        <line lrx="1645" lry="1653" ulx="1344" uly="1583">VI.</line>
        <line lrx="2391" lry="1745" ulx="526" uly="1643">Capite uno, verſibus 2I. totum abſolvitur vaticinium  nec in parti- Pantitio.</line>
        <line lrx="2207" lry="1803" ulx="459" uly="1711">tione ejus multum diſconvenit inter interpretes. Heideggerus quidem</line>
        <line lrx="2206" lry="1886" ulx="443" uly="1805">in Enchir. Bibl. in I. prœfationem diſpeſcit V. I. &amp; II. prophetiam, quæ rur-</line>
        <line lrx="2198" lry="1937" ulx="457" uly="1853">ſus tres complectatur pericopas, i in quarum &amp;) judicia Dei adverſus Edo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2008" type="textblock" ulx="398" uly="1936">
        <line lrx="2194" lry="2008" ulx="398" uly="1936">mum v. 2-14. G₰) adverſus omnes gentes v. 15. 16. ) gratiam Dei erga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2230" type="textblock" ulx="454" uly="1983">
        <line lrx="2194" lry="2131" ulx="454" uly="1983">populum ſuum v. 17-fin- conſpicias. Sed multis no Beu ‚pervulgara</line>
        <line lrx="2193" lry="2145" ulx="456" uly="2070">aliorum complurium ιρρτ—οανα,. præſtat, partem prophetlæ I. conſtitu-</line>
        <line lrx="2361" lry="2230" ulx="455" uly="2129">ens legalem, ad Idumæos directam v. 1-16. II. Evangelicam, directam ad Tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2305" type="textblock" ulx="453" uly="2215">
        <line lrx="2438" lry="2305" ulx="453" uly="2215">Judæos v. I7-fin. Conſtat ergo vaticinium Obadiæ Parte SSSynoptica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2900" type="textblock" ulx="471" uly="2283">
        <line lrx="1415" lry="2363" ulx="475" uly="2283">I. Legali, ad Idumæos directa, cujus</line>
        <line lrx="1993" lry="2409" ulx="553" uly="2353">α) exordium v. I.</line>
        <line lrx="2189" lry="2516" ulx="552" uly="2382">&amp;) tractatio bimem bris, hinc exprobratoria, hinc comminator. v. 2 16.</line>
        <line lrx="1324" lry="2551" ulx="502" uly="2477">II. Evangelica, de regno Meſſiæ</line>
        <line lrx="1537" lry="2627" ulx="548" uly="2523">.) reſtauranclo: inter Judæos v. 17-18.</line>
        <line lrx="1796" lry="2693" ulx="546" uly="2617">E) ampliando per addudtionem gentium v. 19. 20.</line>
        <line lrx="1654" lry="2790" ulx="505" uly="2693">)) ſtabiliendo miniſterio Servatorum v. 21.</line>
        <line lrx="1368" lry="2815" ulx="1271" uly="2771">VII.</line>
        <line lrx="1748" lry="2900" ulx="471" uly="2795">Cotnmentarios in Obadiæ vaticinium condiderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3008" type="textblock" ulx="566" uly="2888">
        <line lrx="2428" lry="3008" ulx="566" uly="2888">e Rabbinis ſeorſim, quod ſciam, nullus; Salomonis Jarchii autem, Comment,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3275" type="textblock" ulx="402" uly="2964">
        <line lrx="2185" lry="3041" ulx="436" uly="2964">Aben Efræ, &amp; Dav. Kimchii, in Obadiam labores, cum paraphraſi Chaldai-</line>
        <line lrx="2179" lry="3105" ulx="449" uly="3003">ca, &amp; interpretatione Latina, jumtim edidit Gabriel Bedvellus, Londini,</line>
        <line lrx="2223" lry="3207" ulx="402" uly="3103">. A., 1601, idemdue inſtitutum tenuit Ludov. Mich. Crocius i in ſpecimine</line>
        <line lrx="2190" lry="3275" ulx="796" uly="3183">Sð W Tt 3 1brols</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="690" lry="589" type="textblock" ulx="440" uly="501">
        <line lrx="690" lry="589" ulx="440" uly="501">DeObadia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="833" type="textblock" ulx="441" uly="731">
        <line lrx="638" lry="775" ulx="447" uly="731">Luehera-</line>
        <line lrx="596" lry="833" ulx="441" uly="801">orinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="666" lry="2733" type="textblock" ulx="444" uly="2677">
        <line lrx="666" lry="2733" ulx="444" uly="2677">Pontifcio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="554" lry="2786" type="textblock" ulx="444" uly="2742">
        <line lrx="554" lry="2786" ulx="444" uly="2742">7 an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="513" type="textblock" ulx="686" uly="379">
        <line lrx="2224" lry="513" ulx="686" uly="379">334 INTRODUGCT. AD LIBBOS BIBLICGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="698" type="textblock" ulx="686" uly="510">
        <line lrx="2440" lry="630" ulx="686" uly="510">Tbeologico in Proph Obacja, Hebr. Chald. 8yr. &amp; Arab. cum Commentar.</line>
        <line lrx="2438" lry="698" ulx="694" uly="577">Rabbinorum quorundam, Francof. in 4. A. 1674. demumque b. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="747" type="textblock" ulx="683" uly="681">
        <line lrx="2295" lry="747" ulx="683" uly="681">Waſmuthus in Propheta Obadia Rabbinico, Jenæ in 12. An. 1678.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1263" type="textblock" ulx="689" uly="752">
        <line lrx="2441" lry="815" ulx="836" uly="752">ex Lutheranis, GODFRIDUS CUNDISIUS, cujus homiliæ Ger-</line>
        <line lrx="2443" lry="884" ulx="692" uly="821">manicæ in Obad. prod Lipſiæ in 4. An. 1640. 1667. JOH. DRACO-</line>
        <line lrx="2436" lry="955" ulx="693" uly="891">NITES, cujus in Obadiam commentar. exc. Roſtochii, in 8. An. 1548.</line>
        <line lrx="2437" lry="1038" ulx="689" uly="926">JOH. ElDENER, cujus Prophetia Obadiæ contra Edom, IV. homi liis</line>
        <line lrx="2439" lry="1105" ulx="690" uly="1003">expoſita, prodiit Lipſiæ in 4. An. 1628. SALOM. GESNERUS, cujus</line>
        <line lrx="2440" lry="1162" ulx="689" uly="1092">in Obad. commentarius, Wittebergæ prælectus, per Paulum Gefnerum</line>
        <line lrx="2438" lry="1263" ulx="691" uly="1133">editus eſt Hamburgi, 8. A. 1618. ONAS HEUELERUS, cujus Idaumæa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1300" type="textblock" ulx="668" uly="1230">
        <line lrx="2454" lry="1300" ulx="668" uly="1230">XVI. in Obadiam homilias complectitur, Lipſiæ in 4. A. 1615. ESAIAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1503" type="textblock" ulx="692" uly="1279">
        <line lrx="2438" lry="1363" ulx="692" uly="1279">HEIDENREICH, cujus X. ſunt: in Abdiam homiliæ, Lipſiæ in 8. An.</line>
        <line lrx="2438" lry="1437" ulx="692" uly="1356">1584. £ GID. HUNNIUS, cujus in Danielem, Obadiam, &amp;c. ho-</line>
        <line lrx="2438" lry="1503" ulx="692" uly="1439">miliæ, Wittebergæ exc. in 4. A. 16 1I. GEORG. KOENIGIUS, vel ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1575" type="textblock" ulx="691" uly="1473">
        <line lrx="2501" lry="1575" ulx="691" uly="1473">ejus pr Fæſidio Reſpondens M. Sebaſt Schnell, qui diſſertationibus Theo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1846" type="textblock" ulx="690" uly="1571">
        <line lrx="2435" lry="1654" ulx="692" uly="1571">logicis ſat copioſis ea, quæ Iſaac Abarbenel ad Obadiæ prophetiam,</line>
        <line lrx="2439" lry="1712" ulx="693" uly="1644">contra fidem Chriſtianam ſcripfit, accurate expendit, Altorffi An. 1647.</line>
        <line lrx="2438" lry="1790" ulx="690" uly="1715">in 4. MICHAEL LEIGH, Redtor Scholæ Stavangrienfis in Norwegia,</line>
        <line lrx="2437" lry="1846" ulx="694" uly="1782">cujus Comm. ad Obadiam prodiit Hafn. in 4. An. 1697. HENRIC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1909" type="textblock" ulx="677" uly="1854">
        <line lrx="2437" lry="1909" ulx="677" uly="1854">LEUCHIIUS, cujus explicatio Obadiæ Germanica exc. Darmſtadii in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2188" type="textblock" ulx="686" uly="1889">
        <line lrx="2437" lry="1983" ulx="691" uly="1889">4. An. 1606. AUG PFEIFFERUS, cujus Traclatus Anti-Rabbinicus,</line>
        <line lrx="2438" lry="2072" ulx="691" uly="1989">in Abarbenelis verſfionem &amp; examen ad Obadliam, cum collatione in-</line>
        <line lrx="2436" lry="2145" ulx="688" uly="2057">terpretum fere Ommnium, prodiit Witteherg. in 4. A. 1666. &amp; recogni-</line>
        <line lrx="2436" lry="2188" ulx="686" uly="2096">tus A. 1670. URB ANUS REGIUS, cujus in Abdiam, Habacuc, So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2271" type="textblock" ulx="689" uly="2196">
        <line lrx="2450" lry="2271" ulx="689" uly="2196">Phoniam &amp;c. explicatio prodiit Cellæ A. 1537. ANDR. RICHIFER,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2397" type="textblock" ulx="690" uly="2231">
        <line lrx="2435" lry="2328" ulx="692" uly="2231">eujus V. in Obadiam homiliæ deploratum Germaniæ ſtatum exponunt,</line>
        <line lrx="2435" lry="2397" ulx="690" uly="2334">Wittenb. in 4. An. 1623. NICOL. SELNECCERUS, cujus explicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2465" type="textblock" ulx="693" uly="2399">
        <line lrx="2470" lry="2465" ulx="693" uly="2399">Abdiæ, Amos, Sophoniæ exc. Lipf. A. 1567. JOH. HENRIC. URSIL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2809" type="textblock" ulx="690" uly="2473">
        <line lrx="2438" lry="2532" ulx="692" uly="2473">NUS, cujus in prophetam Obadiam commentar. exc. Francof. in 8.</line>
        <line lrx="2437" lry="2604" ulx="693" uly="2507">An- 1580. GEORG. ZVRLINUS, cujus ſuccincta Obadiæ expoſitio,</line>
        <line lrx="2392" lry="2670" ulx="690" uly="2610">Germanice prod. Rotenburgi in 4. An. 1620. “M</line>
        <line lrx="2435" lry="2741" ulx="830" uly="2677">e Pontificiis, MARTIN. del CASTILLO, cajus in Abdiam</line>
        <line lrx="2434" lry="2809" ulx="693" uly="2746">Prophet. commentarius exc. in 4. An. 1556. LUDOVIC. de LEON,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2878" type="textblock" ulx="695" uly="2816">
        <line lrx="2451" lry="2878" ulx="695" uly="2816">cujus in Abdiam &amp; Epiſt. ad Galatas comment. prodiit Salamanticæ in 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3115" type="textblock" ulx="691" uly="2887">
        <line lrx="2435" lry="2943" ulx="695" uly="2887">An. 1589. HUGO VICTORINUS, fſ. de S. Victore, cujus in Thre-</line>
        <line lrx="2435" lry="3034" ulx="691" uly="2955">nos, Joel &amp; Obadiam annotationes, inter Opp. extant, quæ prodierunt</line>
        <line lrx="1890" lry="3115" ulx="691" uly="2993">III. tomis in fol. Pariſis 1526. Venetiis a388. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2058" type="textblock" ulx="2764" uly="529">
        <line lrx="2905" lry="590" ulx="2851" uly="529">el!</line>
        <line lrx="2905" lry="651" ulx="2784" uly="602">Obadiam</line>
        <line lrx="2905" lry="730" ulx="2790" uly="673">cujus e0</line>
        <line lrx="2905" lry="804" ulx="2789" uly="745">1584. Ph</line>
        <line lrx="2905" lry="861" ulx="2786" uly="815">ſtico &amp; .</line>
        <line lrx="2902" lry="931" ulx="2784" uly="885">libri Oba</line>
        <line lrx="2905" lry="1002" ulx="2783" uly="957">LEUD.</line>
        <line lrx="2905" lry="1084" ulx="2784" uly="1029">An. 1657</line>
        <line lrx="2899" lry="1155" ulx="2779" uly="1095">Phetas e</line>
        <line lrx="2905" lry="1226" ulx="2781" uly="1181">qvoque⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1288" ulx="2786" uly="1236">BURI, e</line>
        <line lrx="2905" lry="1360" ulx="2786" uly="1305">A. M.</line>
        <line lrx="2905" lry="1431" ulx="2776" uly="1376">4. JA</line>
        <line lrx="2903" lry="1502" ulx="2776" uly="1444">explicatio</line>
        <line lrx="2903" lry="1562" ulx="2776" uly="1513">Abldiam c</line>
        <line lrx="2905" lry="1633" ulx="2770" uly="1582">RIN. RE</line>
        <line lrx="2905" lry="1709" ulx="2770" uly="1657">quorundan</line>
        <line lrx="2903" lry="1775" ulx="2768" uly="1718">Francof</line>
        <line lrx="2902" lry="1911" ulx="2768" uly="1791">ni in Euc</line>
        <line lrx="2905" lry="1929" ulx="2797" uly="1867"> U./,</line>
        <line lrx="2898" lry="1986" ulx="2769" uly="1868">8 bb d</line>
        <line lrx="2905" lry="2058" ulx="2764" uly="2000">expl icatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2345" type="textblock" ulx="2819" uly="2243">
        <line lrx="2905" lry="2345" ulx="2819" uly="2243">DI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3197" type="textblock" ulx="2756" uly="2428">
        <line lrx="2903" lry="2494" ulx="2756" uly="2428">ue omen</line>
        <line lrx="2905" lry="2564" ulx="2790" uly="2518">oeltus</line>
        <line lrx="2848" lry="2632" ulx="2787" uly="2574">Wy,</line>
        <line lrx="2903" lry="2706" ulx="2821" uly="2599">mg</line>
        <line lrx="2905" lry="2777" ulx="2800" uly="2712">Chriſi ,</line>
        <line lrx="2905" lry="2849" ulx="2799" uly="2782">reſuneg</line>
        <line lrx="2905" lry="2915" ulx="2793" uly="2851">b faig</line>
        <line lrx="2867" lry="2979" ulx="2794" uly="2922">Ckleh</line>
        <line lrx="2892" lry="3049" ulx="2780" uly="2988">1. ieinie</line>
        <line lrx="2905" lry="3123" ulx="2781" uly="3059">Nrigt „,.</line>
        <line lrx="2905" lry="3197" ulx="2777" uly="3137">ur in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="451" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="17" lry="451" ulx="0" uly="406">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="132" lry="666" ulx="6" uly="607">b, Match,</line>
        <line lrx="136" lry="872" ulx="14" uly="824">DMCO.-</line>
        <line lrx="130" lry="953" ulx="12" uly="895">An. s.</line>
        <line lrx="132" lry="1010" ulx="0" uly="962">. homus</line>
        <line lrx="137" lry="1092" ulx="0" uly="1034">U8, cujus</line>
        <line lrx="133" lry="1152" ulx="12" uly="1105">Gelnerum</line>
        <line lrx="136" lry="1230" ulx="1" uly="1178">us Mumaa,</line>
        <line lrx="138" lry="1306" ulx="2" uly="1240">5 FAlAs</line>
        <line lrx="138" lry="1368" ulx="0" uly="1319">L in 8. An.</line>
        <line lrx="140" lry="1442" ulx="7" uly="1386">,Ke. ho-</line>
        <line lrx="140" lry="1516" ulx="0" uly="1454">o, vel ſub</line>
        <line lrx="182" lry="1580" ulx="0" uly="1528">bus Theo.</line>
        <line lrx="176" lry="1661" ulx="0" uly="1597">tophetiumn.</line>
        <line lrx="141" lry="1725" ulx="0" uly="1658">An. I047,</line>
        <line lrx="138" lry="1797" ulx="6" uly="1737">Norwegimn</line>
        <line lrx="143" lry="1857" ulx="7" uly="1806">WNIC.</line>
        <line lrx="144" lry="1938" ulx="0" uly="1875">rnſtidiin</line>
        <line lrx="145" lry="2002" ulx="0" uly="1949">abbiniclg,</line>
        <line lrx="170" lry="2071" ulx="0" uly="2016">llatione in.</line>
        <line lrx="140" lry="2148" ulx="6" uly="2084">eogii.</line>
        <line lrx="146" lry="2214" ulx="0" uly="2160">bacuc, J0-</line>
        <line lrx="148" lry="2287" ulx="0" uly="2228">ICII.</line>
        <line lrx="142" lry="2365" ulx="15" uly="2306">exponunt,</line>
        <line lrx="168" lry="2435" ulx="12" uly="2366">explicitio</line>
        <line lrx="142" lry="2497" ulx="0" uly="2435">1C. URl.</line>
        <line lrx="150" lry="2568" ulx="0" uly="2509">acok. m 8.</line>
        <line lrx="178" lry="2647" ulx="28" uly="2576">enpoſtio .</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="3088" type="textblock" ulx="0" uly="2719">
        <line lrx="152" lry="2782" ulx="4" uly="2719">in Abdiam</line>
        <line lrx="151" lry="2853" ulx="10" uly="2786">le 150 N.</line>
        <line lrx="213" lry="2925" ulx="0" uly="2862">antict n 4.</line>
        <line lrx="153" lry="3004" ulx="0" uly="2930">R in Ilre-</line>
        <line lrx="154" lry="3088" ulx="0" uly="3001">prolletult</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="3043" type="textblock" ulx="404" uly="2963">
        <line lrx="1346" lry="3043" ulx="404" uly="2963">ticinia?2 §. II. Auditores Winivitæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="509" type="textblock" ulx="934" uly="501">
        <line lrx="945" lry="509" ulx="934" uly="501">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="526" type="textblock" ulx="1037" uly="415">
        <line lrx="2223" lry="526" ulx="1037" uly="415">VETER. TESTAAMAMAM. z5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="629" type="textblock" ulx="572" uly="533">
        <line lrx="2465" lry="629" ulx="572" uly="533">e Reformatie, JOII. ELLISIUS Anglus, cujus commentar. in De Obadia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="836" type="textblock" ulx="328" uly="610">
        <line lrx="2206" lry="699" ulx="446" uly="610">Obadiam prod. Londini, in 8. A. 164 . JOH. JAC. GRYNEUS,</line>
        <line lrx="1091" lry="758" ulx="328" uly="683">cujus commentar. in Oba</line>
        <line lrx="2233" lry="836" ulx="460" uly="758">1584. PETRUS HAMER, cujus Korken Wereldsſtaet, ſtatui eccleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="771" type="textblock" ulx="1098" uly="698">
        <line lrx="2201" lry="771" ulx="1098" uly="698">diam, &amp; in Pſal. LXXIII. Baſil, prod. in 4. An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1046" type="textblock" ulx="452" uly="826">
        <line lrx="2201" lry="915" ulx="456" uly="826">ſtico &amp; Politico, ex Jeſ. XXI, II. 12. declarato, ſubjuncta legitur brevis</line>
        <line lrx="2196" lry="979" ulx="454" uly="896">libri Obadiæ Paraphrafis Belgica, Lugduni Batav. in 8. An. 1707. JOH.</line>
        <line lrx="2201" lry="1046" ulx="452" uly="965">LEUSDEN, cujus explicati Joel &amp; Obadias, prodierunt Ultrajecti in 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="682" type="textblock" ulx="2235" uly="630">
        <line lrx="2448" lry="682" ulx="2235" uly="630">KAeforma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="735" type="textblock" ulx="2232" uly="699">
        <line lrx="2381" lry="735" ulx="2232" uly="699">Zorim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="785" type="textblock" ulx="2351" uly="770">
        <line lrx="2360" lry="785" ulx="2351" uly="770">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1118" type="textblock" ulx="451" uly="1026">
        <line lrx="2240" lry="1118" ulx="451" uly="1026">An. 1657. EDUARD. LIVELETUS „ Cujus annotationes in V. Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1250" type="textblock" ulx="406" uly="1103">
        <line lrx="2197" lry="1191" ulx="406" uly="1103">Phetas e minoribus priores, Londini ſeorſim exc. in 8. An. 1587. hinc</line>
        <line lrx="2196" lry="1250" ulx="451" uly="1172">quoque ſuo loco inter Criticos Sacros leguntur: EDUARD. MAR-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1392" type="textblock" ulx="447" uly="1241">
        <line lrx="2202" lry="1333" ulx="449" uly="1241">BURY, cujus in Obadiam Commentar. exc. Londini in 4. An. 1639.</line>
        <line lrx="2193" lry="1392" ulx="447" uly="1309">JOH. MERCERUS, cujus expoſitio in Obadiam exc. Genevæ An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1461" type="textblock" ulx="429" uly="1369">
        <line lrx="2193" lry="1461" ulx="429" uly="1369">1574. JAMES PILKINTON, qui Anglicam dedit Haggæi &amp; Abdiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1609" type="textblock" ulx="442" uly="1445">
        <line lrx="2190" lry="1529" ulx="444" uly="1445">explicationem, Londini 8. An. 1562. JOH. RAYNOLDUS, cujus in</line>
        <line lrx="2190" lry="1609" ulx="442" uly="1514">Abdiam commentarius Anglice exc. in 4. Londini, An. 1613. (WI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1735" type="textblock" ulx="388" uly="1583">
        <line lrx="2187" lry="1657" ulx="396" uly="1583">RlIN. REVTERUS, cujus in Abdiam commentar. una cum illuſtrium</line>
        <line lrx="2184" lry="1735" ulx="388" uly="1650">dquorundam de Meſliæ perſona &amp; officio vaticiniorum explicatione exc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1869" type="textblock" ulx="434" uly="1718">
        <line lrx="2186" lry="1802" ulx="434" uly="1718">Francof. in 4. An. 1617, quibus adde FRANCISC. BURMANNUM,</line>
        <line lrx="2183" lry="1869" ulx="436" uly="1787">qui in Enchiridio Prophetico G. 142. ſeqq. Exercitation. Academic. E. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2014" type="textblock" ulx="390" uly="1855">
        <line lrx="2251" lry="1943" ulx="390" uly="1855">pag. 1 9. qqg.. &amp; ABRAH. GULICHIUM, qui in Compendio &amp; Ana-</line>
        <line lrx="2250" lry="2014" ulx="412" uly="1921">W Libh, Propheticor. p. SSg. ſqq. curatam libri analyſin, ſuccinctam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2078" type="textblock" ulx="432" uly="1992">
        <line lrx="2092" lry="2078" ulx="432" uly="1992">explicationem &amp; ad eventum vaticinii applicationem ſubminiſtrant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2373" type="textblock" ulx="428" uly="2114">
        <line lrx="1829" lry="2235" ulx="554" uly="2114">CALOU T XI. K*V</line>
        <line lrx="2045" lry="2373" ulx="428" uly="2230">DE PROPHETIA JONAE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2509" type="textblock" ulx="414" uly="2415">
        <line lrx="2398" lry="2509" ulx="414" uly="2415">Jonaæ nomen: genus &amp; ortur, &amp; an viquz Sareptanæ, e morte in vitam re- Summari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2583" type="textblock" ulx="491" uly="2492">
        <line lrx="2458" lry="2583" ulx="491" uly="2492">vocatus ab Eliſa, ſit ſilius? an vero idem cum ilto, cujus mentio 2. Reg. unCapitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2647" type="textblock" ulx="466" uly="2558">
        <line lrx="2220" lry="2647" ulx="466" uly="2558">MV, 3).. injicitur? offcium Propheticum: ad NWNinevitas ablegatio, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3261" type="textblock" ulx="451" uly="2622">
        <line lrx="2187" lry="2719" ulx="473" uly="2622">ſecundum literam intelligenda, an vero Sombolice &amp; ſigurate?“ typica</line>
        <line lrx="2158" lry="2785" ulx="451" uly="2693">Chbriſti repræſentatio: veſcigia in Mythologia gentilium: ſopulehrum:</line>
        <line lrx="2163" lry="2848" ulx="489" uly="2757">reſurrectio, tempore re urgentis Chriſti: apparitio moribundo Mona-</line>
        <line lrx="2159" lry="2915" ulx="483" uly="2826">cho facta §. I. Idem vaticinii ſeriptor, fruſtra in dubium vocotus a Viro</line>
        <line lrx="2187" lry="2985" ulx="491" uly="2899">Cæleb. Num &amp; alia conſignarit monimenta? aut apocrybbu ediderit va</line>
        <line lrx="2156" lry="3057" ulx="1366" uly="2991">duorum, quiptbe gentiliam, cur</line>
        <line lrx="2151" lry="3133" ulx="459" uly="3033">SNribturzg inſerta Auverſio? G. III. Argamentum, iaque biſtoricum,</line>
        <line lrx="2158" lry="3200" ulx="460" uly="3102">cur in libros Propheticos relatum? Scopus: utilitas §. IV. Autoritas</line>
        <line lrx="2146" lry="3261" ulx="666" uly="3185">= H CLuno-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="634" type="textblock" ulx="434" uly="583">
        <line lrx="637" lry="634" ulx="434" uly="583">De Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="679" lry="968" type="textblock" ulx="424" uly="909">
        <line lrx="679" lry="968" ulx="424" uly="909">70NAE</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1035" type="textblock" ulx="449" uly="983">
        <line lrx="653" lry="1035" ulx="449" uly="983">nomen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="3051" type="textblock" ulx="510" uly="2976">
        <line lrx="691" lry="3051" ulx="510" uly="2976">genus &amp;&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="511" type="textblock" ulx="661" uly="388">
        <line lrx="2190" lry="511" ulx="661" uly="388">336 INTRODUCT. AD HIBROS BIBLICO G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="762" type="textblock" ulx="761" uly="541">
        <line lrx="2443" lry="627" ulx="761" uly="541">Canonica aſſerta &amp; vindicata S. V. Chronelogia; ubi Saliger notatur,</line>
        <line lrx="2446" lry="704" ulx="767" uly="614">S. VI. Parritio &amp; Tabula Synobtica . VII. Commentarii Patrum, Ju-</line>
        <line lrx="2300" lry="762" ulx="766" uly="682">duorum, Luthberanorum, Pontificiorum, &amp; Reformatorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2056" type="textblock" ulx="687" uly="791">
        <line lrx="2014" lry="866" ulx="1292" uly="791">”</line>
        <line lrx="2453" lry="957" ulx="864" uly="872">à Urſus, ex autoris nomine, inſcribitur libellus an quod voca-</line>
        <line lrx="2457" lry="1031" ulx="897" uly="930">bulum a Da opprelſit. damnum dedit, deſcendens, vel active</line>
        <line lrx="2459" lry="1094" ulx="873" uly="1002">am notabit, quæ opbrimit, quo ſenſu u civitas obbri-</line>
        <line lrx="2461" lry="1168" ulx="906" uly="1076">mens Zeph. III, I. &amp; H2 1 gladius opbrimens Jer. A LVI,</line>
        <line lrx="2458" lry="1236" ulx="713" uly="1145">16. memoratur, vel paſſive, columbam, oppreſſioni &amp; prædæ expoſitam,</line>
        <line lrx="2464" lry="1318" ulx="718" uly="1218">quo ſenſu vox Lev. XII, 8. Hoſ. VII, II. Pſal LVI, 1. &amp;c. legitur. Quam</line>
        <line lrx="2466" lry="1387" ulx="717" uly="1288">poſteriorem vocis notionem Hieronymus appro bat proœm. in Comment.</line>
        <line lrx="2472" lry="1451" ulx="687" uly="1347">Jonæ, Iom. VI. Obb. fol. 73. E. &amp; diligentiſſimus Marckius Comment. in</line>
        <line lrx="2469" lry="1519" ulx="725" uly="1426">Jon. I, 1I. Pag. G6a. ita declarat, ut columbæ appellationem in vatem no-</line>
        <line lrx="2470" lry="1586" ulx="726" uly="1486">ſtrum quadrare cenſeat, non utique reſpectu fatuitatis in ea damnabilis, de</line>
        <line lrx="2472" lry="1648" ulx="761" uly="1555">ua Hoſ. VII, 10. quæ tamen in noſtro non deprehenditur, ſed potins reſpe-</line>
        <line lrx="2471" lry="1725" ulx="730" uly="1624">Qu pulchritudinis, innocentiæ, manſuetudinis, fidelitatis, quin &amp; decentis</line>
        <line lrx="2476" lry="1791" ulx="728" uly="1696">metus, quæ in columba laudantur; aut etiam reſpectu oppreſſionis co-</line>
        <line lrx="2494" lry="1859" ulx="733" uly="1760">lumbinæ, quam ipſe ſubierit, &amp; nunciaverit. Pariter Coccejus proœm. in</line>
        <line lrx="2481" lry="1932" ulx="731" uly="1825">Jon. parentes filio hoc nomen impoſuiſſe cenſet, utraque de cauſa, &amp; ut v</line>
        <line lrx="2486" lry="2001" ulx="734" uly="1899">&amp;αανα. borτ—. rα †τ⅓* 7eροε*ροονος, Matth. X, 16. Cant. VI, 18. ſinceramque pie-</line>
        <line lrx="2485" lry="2056" ulx="738" uly="1969">tatem filio commendarent, &amp; ut moleſtiam ac oppreſſionem Ifraelis, hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="2130" type="textblock" ulx="740" uly="2046">
        <line lrx="2522" lry="2130" ulx="740" uly="2046">memoriali deplorarent, ac tanquam incentivum pœnitentiæ proponerent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2472" type="textblock" ulx="742" uly="2106">
        <line lrx="2489" lry="2203" ulx="742" uly="2106">Aliam præterea etymologiam addit ſumme Rever. Hillerus Onomaſt. Sa-</line>
        <line lrx="2492" lry="2275" ulx="742" uly="2174">cro p. 329. qua ab 08 pulcher fuit, emergit 7 )/ in Fœtin. H N. / &amp;</line>
        <line lrx="2489" lry="2337" ulx="746" uly="2236">ſolita "S &amp; poſt Chateph quieſcens eliſione, 5  7 quod pulehram, de-</line>
        <line lrx="2491" lry="2407" ulx="748" uly="2311">coram, ſignificat. Quæ omnija rectius dicuntur, quam cum H. Grotius</line>
        <line lrx="2495" lry="2472" ulx="751" uly="2378">annot. ad cap. I. I. poſſe nomen Jonas ſignificationem babere tradit, bominis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2610" type="textblock" ulx="754" uly="2447">
        <line lrx="2537" lry="2540" ulx="754" uly="2447">&amp; Græcia orti, cum etiam avud Græcos fuerint vates Amithaonidæ. Reſpe-</line>
        <line lrx="2539" lry="2610" ulx="754" uly="2514">Xit vir doctus ad nomen  quod Græciam, notat, unde 2 Graci;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2958" type="textblock" ulx="756" uly="2583">
        <line lrx="2502" lry="2673" ulx="758" uly="2583">ſed nec Grammaticæ leges etymologiæ ſatis reſpondent, nec cum diſerta</line>
        <line lrx="2501" lry="2756" ulx="760" uly="2654">Jonæ profeſſione eadem conſpirat, qui e. I, 9. hominem Hebræum ſe dicit,</line>
        <line lrx="2501" lry="2816" ulx="756" uly="2724">nec eruditorum meruit calculum, in quibus Coccejus proæœm. in Jon. S. I.</line>
        <line lrx="2505" lry="2897" ulx="757" uly="2791">Quid hac, inquit, niſi deliria? quomulta legiſſe &amp; obſervaſſe, ſi, ut in ſomniii,</line>
        <line lrx="2510" lry="2958" ulx="756" uly="2860">apud animum noſtrum omnia confunduntur? Porro Jonas ſiliumn Amit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3158" type="textblock" ulx="765" uly="2997">
        <line lrx="2514" lry="3096" ulx="767" uly="2997">interpretum conjecturis locum reliquerit. Ludit in vocibus Abarbenel,</line>
        <line lrx="2512" lry="3158" ulx="765" uly="3073">cum filium Amitthai dictum fuiſſe opinatur, α TRe 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3211" type="textblock" ulx="2319" uly="3140">
        <line lrx="2529" lry="3211" ulx="2319" uly="3140">TrN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="3024" type="textblock" ulx="764" uly="2928">
        <line lrx="2529" lry="3024" ulx="764" uly="2928">thai ſe dicens, ortum quidem ac natales prodidit, ſed ita, ut diverſiſſimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2679" lry="2524" type="textblock" ulx="2619" uly="815">
        <line lrx="2661" lry="2524" ulx="2619" uly="815">f fhfhf f f f ” õ . 4 . .</line>
        <line lrx="2679" lry="2467" ulx="2643" uly="1394">. . 11 GJ  mü m</line>
        <line lrx="2665" lry="1754" ulx="2639" uly="818">.rrrr . . — ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1361" type="textblock" ulx="2717" uly="1358">
        <line lrx="2727" lry="1361" ulx="2717" uly="1358">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="583" type="textblock" ulx="2797" uly="532">
        <line lrx="2901" lry="583" ulx="2797" uly="532">15er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1855" type="textblock" ulx="2767" uly="611">
        <line lrx="2903" lry="652" ulx="2796" uly="611">wen mat</line>
        <line lrx="2905" lry="720" ulx="2794" uly="666">ne Matti</line>
        <line lrx="2905" lry="790" ulx="2794" uly="741">Inaele</line>
        <line lrx="2905" lry="859" ulx="2792" uly="809">Fefutat.</line>
        <line lrx="2904" lry="1011" ulx="2792" uly="953">ſa, ex M</line>
        <line lrx="2903" lry="1069" ulx="2791" uly="1023">fabolam</line>
        <line lrx="2905" lry="1153" ulx="2790" uly="1089">hunc eſt</line>
        <line lrx="2905" lry="1221" ulx="2767" uly="1177">matre</line>
        <line lrx="2903" lry="1279" ulx="2802" uly="1233">in orna</line>
        <line lrx="2905" lry="1349" ulx="2794" uly="1303">Athi e⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1434" ulx="2786" uly="1376">loeutun e</line>
        <line lrx="2905" lry="1502" ulx="2787" uly="1457">gvam me</line>
        <line lrx="2905" lry="1578" ulx="2784" uly="1516">Senium,</line>
        <line lrx="2905" lry="1634" ulx="2784" uly="1583">emblema</line>
        <line lrx="2905" lry="1705" ulx="2783" uly="1653">tilemmce</line>
        <line lrx="2905" lry="1787" ulx="2782" uly="1726"> gripre</line>
        <line lrx="2902" lry="1855" ulx="2780" uly="1792">lo prolixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1923" type="textblock" ulx="2748" uly="1863">
        <line lrx="2902" lry="1923" ulx="2748" uly="1863">M, ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2484" type="textblock" ulx="2775" uly="1935">
        <line lrx="2905" lry="1987" ulx="2790" uly="1935">Urbem e</line>
        <line lrx="2905" lry="2057" ulx="2779" uly="2004">Achabre</line>
        <line lrx="2870" lry="2134" ulx="2779" uly="2083">terram,</line>
        <line lrx="2905" lry="2200" ulx="2778" uly="2141">kſariensin</line>
        <line lrx="2904" lry="2282" ulx="2777" uly="2211">ſi Jur o</line>
        <line lrx="2905" lry="2344" ulx="2776" uly="2296">quocd apre</line>
        <line lrx="2903" lry="2422" ulx="2775" uly="2348">ipiioleum</line>
        <line lrx="2905" lry="2484" ulx="2775" uly="2431">cumciſsm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2556" type="textblock" ulx="2734" uly="2492">
        <line lrx="2905" lry="2556" ulx="2734" uly="2492">Hliimexci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3119" type="textblock" ulx="2767" uly="2567">
        <line lrx="2905" lry="2631" ulx="2781" uly="2567">ihtemn</line>
        <line lrx="2904" lry="2700" ulx="2782" uly="2632">us Deomn</line>
        <line lrx="2891" lry="2775" ulx="2775" uly="2705">2lornn</line>
        <line lrx="2902" lry="2843" ulx="2790" uly="2772">icavit P</line>
        <line lrx="2882" lry="2906" ulx="2776" uly="2853">orlian</line>
        <line lrx="2905" lry="2983" ulx="2777" uly="2927">Non fem 4</line>
        <line lrx="2900" lry="3053" ulx="2772" uly="2981">ſeten D</line>
        <line lrx="2880" lry="3119" ulx="2767" uly="3067">mortubs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3208" type="textblock" ulx="2760" uly="3118">
        <line lrx="2903" lry="3208" ulx="2760" uly="3118">piphanit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3268" type="textblock" ulx="2862" uly="3222">
        <line lrx="2905" lry="3268" ulx="2862" uly="3222">C</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="673" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="132" lry="602" ulx="0" uly="553">er Mtatl,</line>
        <line lrx="136" lry="673" ulx="0" uly="613">atrunn, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="157" lry="943" ulx="1" uly="878">gvocd voer</line>
        <line lrx="150" lry="1007" ulx="26" uly="948">vel active</line>
        <line lrx="152" lry="1076" ulx="0" uly="1015">itor pri</line>
        <line lrx="150" lry="1151" ulx="18" uly="1088">jer. MI,</line>
        <line lrx="149" lry="1224" ulx="0" uly="1158">expoſttan,</line>
        <line lrx="156" lry="1298" ulx="0" uly="1233">itur. Quatn</line>
        <line lrx="160" lry="1352" ulx="6" uly="1305">in Commuent⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1424" ulx="13" uly="1366">Cumment, in</line>
        <line lrx="162" lry="1496" ulx="3" uly="1448">in vatemno-</line>
        <line lrx="164" lry="1565" ulx="0" uly="1505">mmabilis, de</line>
        <line lrx="164" lry="1658" ulx="6" uly="1572">potins eſpe.</line>
        <line lrx="166" lry="1707" ulx="0" uly="1655">in  Cecentis</line>
        <line lrx="167" lry="1776" ulx="0" uly="1722">relionis c⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1863" ulx="0" uly="1784">srrenh in</line>
        <line lrx="174" lry="1933" ulx="0" uly="1866">llin &amp; trf</line>
        <line lrx="176" lry="1994" ulx="0" uly="1938">cetamquepie-</line>
        <line lrx="178" lry="2061" ulx="0" uly="1997"> raelis, hoc</line>
        <line lrx="194" lry="2147" ulx="0" uly="2075">proponerent.</line>
        <line lrx="178" lry="2206" ulx="0" uly="2135">Otomgl. &amp;.</line>
        <line lrx="184" lry="2282" ulx="5" uly="2203">nin W</line>
        <line lrx="181" lry="2361" ulx="9" uly="2285">hulehronn 6</line>
        <line lrx="184" lry="2420" ulx="0" uly="2343">um H. rorins</line>
        <line lrx="187" lry="2488" ulx="4" uly="2408">tradit, pomninit</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="2483">
        <line lrx="210" lry="2560" ulx="0" uly="2483">nide. Reſpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="2541">
        <line lrx="190" lry="2624" ulx="54" uly="2541">8 5 Gruii</line>
        <line lrx="191" lry="2704" ulx="0" uly="2579">le iln</line>
        <line lrx="193" lry="2753" ulx="102" uly="2690">eliet</line>
        <line lrx="194" lry="2841" ulx="24" uly="2757">n n ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2924" type="textblock" ulx="6" uly="2808">
        <line lrx="197" lry="2924" ulx="6" uly="2808">i in ſymnii</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3245" type="textblock" ulx="0" uly="2897">
        <line lrx="200" lry="2974" ulx="59" uly="2897">un Amit⸗</line>
        <line lrx="195" lry="3057" ulx="0" uly="2909">ſuei,</line>
        <line lrx="204" lry="3129" ulx="0" uly="3017">ugatenl</line>
        <line lrx="164" lry="3245" ulx="0" uly="3133">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3178" type="textblock" ulx="102" uly="3133">
        <line lrx="125" lry="3178" ulx="102" uly="3133">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1773" lry="1037" type="textblock" ulx="470" uly="920">
        <line lrx="1773" lry="1037" ulx="470" uly="920">, ex Maſſ. Meed. vab. j. laudatus Abarbenel docet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="2611" type="textblock" ulx="385" uly="2551">
        <line lrx="886" lry="2611" ulx="385" uly="2551">nitatem, reſtituit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="3121" type="textblock" ulx="440" uly="3002">
        <line lrx="1723" lry="3121" ulx="440" uly="3002">mortuus eſt, in ſpecu Cenezæi judicis ſepultus &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3238" type="textblock" ulx="126" uly="3179">
        <line lrx="211" lry="3238" ulx="126" uly="3179">7 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="527" type="textblock" ulx="1030" uly="423">
        <line lrx="2259" lry="527" ulx="1030" uly="423">V—ETER. TESTAM.. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="689" type="textblock" ulx="461" uly="623">
        <line lrx="2217" lry="689" ulx="461" uly="623">men matris ejus Mathai fuiſſe credunt, neque ullum Prophetam ex nomi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="771" type="textblock" ulx="472" uly="681">
        <line lrx="2292" lry="771" ulx="472" uly="681">ne Matris celebrari, niſi IHonam &amp; Chriſtum; quam ipſorum ſententiam ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="911" type="textblock" ulx="470" uly="736">
        <line lrx="2261" lry="840" ulx="470" uly="736">IImaele Ebn-Aly P. I. cap. de Jona, prolixe recenſet Ludov. Maraccius</line>
        <line lrx="2237" lry="911" ulx="545" uly="820">utat. in Suram A Alcorani pag. 2. Rurſus matrem prophetæ viduam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1120" type="textblock" ulx="470" uly="890">
        <line lrx="2219" lry="974" ulx="492" uly="890">Ilam fuiſſe, quæ fuſtentavit Eliam, cujusque filium de morte ſuſcitavit Eli-</line>
        <line lrx="2217" lry="1029" ulx="1817" uly="971">Plenius eandem</line>
        <line lrx="2215" lry="1120" ulx="470" uly="1042">fabulam repetit Hieronymus in Proæm. in Jon. Tradunt Hebrai, inquiens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1604" type="textblock" ulx="437" uly="1102">
        <line lrx="2238" lry="1190" ulx="470" uly="1102">punc eſſe ſilium vidua Sareptanæ, gubm Helius Propbeta mortuum ſaſeitavit,</line>
        <line lrx="2257" lry="1242" ulx="472" uly="1179">matre boſtea dicente adeum: nunc cog novi, quia vir Dei es tin &amp; verbum Dei</line>
        <line lrx="2212" lry="1314" ulx="1022" uly="1248">Et ob hanc cauſam etiam ipſum puerum ſic vocatum.</line>
        <line lrx="2234" lry="1382" ulx="458" uly="1313">Amathi enim in noſtra! lingua veritatem ſonat; &amp; ex eo, Zuoa verum Helias</line>
        <line lrx="1868" lry="1452" ulx="437" uly="1386">locutus eſt, ille qui ſuſcitatus eſt, filius eſſe dicitur veritatis.</line>
        <line lrx="2245" lry="1524" ulx="448" uly="1455">quam male cohæreant, ad oculum patet; ac futile Magiſtrorum ſapit in-</line>
        <line lrx="2213" lry="1604" ulx="450" uly="1496">genium, poſt nomen proprium Prophetæ, ſymbolicum ejusmodi ac mere</line>
      </zone>
      <zone lrx="952" lry="1324" type="textblock" ulx="472" uly="1243">
        <line lrx="952" lry="1324" ulx="472" uly="1243">in ore tuo ſt veritas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1452" type="textblock" ulx="1942" uly="1390">
        <line lrx="2216" lry="1452" ulx="1942" uly="1390">Quæ omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1673" type="textblock" ulx="468" uly="1557">
        <line lrx="2206" lry="1673" ulx="468" uly="1557">emblematicum, i in patris locum, ſubſtituinomen. Paulo aliter hanc can-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1728" type="textblock" ulx="468" uly="1654">
        <line lrx="2206" lry="1728" ulx="468" uly="1654">tilenam canit Epiphanius de vitis Prophetar. c. XVI. Tom. Il. Oeb. bp. 246.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1864" type="textblock" ulx="455" uly="1720">
        <line lrx="2211" lry="1799" ulx="455" uly="1720">&amp; qui preſſe eidem inhæret, Dorotheus in Synopſi cap. VI. cujus, cum pau-</line>
        <line lrx="2210" lry="1864" ulx="466" uly="1798">lo prolixior ſit, verſionem ſaltem apponemus, quæ ita habet: Jonas Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2210" type="textblock" ulx="414" uly="1867">
        <line lrx="2239" lry="1949" ulx="469" uly="1867">pheta, fil lius Amathi, e regione Cariathamaum, prope Azotum, Græcam</line>
        <line lrx="1281" lry="1997" ulx="439" uly="1936">urbem maritimam, ortum habuit.</line>
        <line lrx="2243" lry="2087" ulx="442" uly="1997">Achab regem Samariæ reprehendi ſſet, &amp; ingentem famem devocaſſet in</line>
        <line lrx="1832" lry="2142" ulx="414" uly="2077">terram, a corvis alebatur, &amp; aquam ex torrente potabat.</line>
        <line lrx="2209" lry="2210" ulx="467" uly="2131">eſuriens in Sareptam, Sidoniorum urbem, ad viduam pauperculam acces-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2143" type="textblock" ulx="1354" uly="1940">
        <line lrx="2208" lry="2012" ulx="1354" uly="1940">Per id tempus Elias Propheta, cum</line>
        <line lrx="2217" lry="2143" ulx="1902" uly="2059">Quo ſi ſiccato,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2343" type="textblock" ulx="466" uly="2211">
        <line lrx="2211" lry="2280" ulx="468" uly="2211">ſit, quæ Jonæ mater fuit. Hujus iraqque domum ingreſſus eſt, &amp; cum illa,</line>
        <line lrx="2204" lry="2343" ulx="466" uly="2282">quod a Propheta juſſa erat feciſſet, comedit ille, ac benedicens frumentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2482" type="textblock" ulx="442" uly="2325">
        <line lrx="2212" lry="2417" ulx="447" uly="2325">ipſi, oleumque praſtitit, atque apud eam remanſit. Neque enim cum incir-</line>
        <line lrx="1054" lry="2482" ulx="442" uly="2419">cumciſis manere poterat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2554" type="textblock" ulx="467" uly="2423">
        <line lrx="2204" lry="2504" ulx="1124" uly="2423">Ejusdem Porro viduæ filium, Jonam, Deus per</line>
        <line lrx="2204" lry="2554" ulx="467" uly="2489">Eliam excitavit a mortuis, ac vivum matri, propter ejus in hofpites huma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3279" type="textblock" ulx="452" uly="2607">
        <line lrx="2202" lry="2704" ulx="470" uly="2607">ſus, Deum effugere conatus eſt; &amp; cum in Tharſis proficiſci vellet, a ceto</line>
        <line lrx="2220" lry="2764" ulx="469" uly="2669">abſorptus eſt. Unde poſiea digreſſus, divinum mandatum Ninive præ-</line>
        <line lrx="2203" lry="2845" ulx="468" uly="2760">dicavit, quo factum eſt, ut Ninivitæ ad Deum converſi, ejus in ſe miſeri-</line>
        <line lrx="2217" lry="2918" ulx="470" uly="2833">cordiam provocarint. Quod ægre ferens Jonas, ac reverſus, in Patria</line>
        <line lrx="2202" lry="2984" ulx="455" uly="2901">non remanſie. Sed/matre ſecum abducta, in Sur alienigenarum regione,</line>
        <line lrx="2198" lry="3040" ulx="470" uly="2969">fedem conſtituir. - - Itaque in agro Saar, ubi domicilium elegerat,</line>
        <line lrx="2198" lry="3094" ulx="1769" uly="3048">Hadenus Pſeudo-</line>
        <line lrx="2197" lry="3180" ulx="466" uly="3109">Epiphanius cujus transſcribere verba grave non fuit, ut quam αα=</line>
        <line lrx="2205" lry="3279" ulx="452" uly="3133">CLoarzz. Pars III. OLOu *</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="3289" type="textblock" ulx="700" uly="3279">
        <line lrx="704" lry="3289" ulx="700" uly="3279">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2626" type="textblock" ulx="959" uly="2557">
        <line lrx="2255" lry="2626" ulx="959" uly="2557">Poſt, ubi adultus eſt jonas, Nioivem ad Aſſyrios mis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="641" type="textblock" ulx="450" uly="498">
        <line lrx="2528" lry="641" ulx="450" uly="498">P e guod raitiozer jusveritii ſemper ſBongenent. Arabes vero no- De Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="712" type="textblock" ulx="2412" uly="701">
        <line lrx="2418" lry="712" ulx="2412" uly="701">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="616" type="textblock" ulx="431" uly="560">
        <line lrx="630" lry="616" ulx="431" uly="560">De Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1252" type="textblock" ulx="670" uly="423">
        <line lrx="2178" lry="506" ulx="687" uly="423">33 8 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2434" lry="625" ulx="675" uly="547">Ja: 16 ed ſit, exemplo conſtet. Firmiori ſane talo nituntur, qui vati-</line>
        <line lrx="2440" lry="691" ulx="684" uly="620">cinio noſtro lucem foœnerantur ex 2. Reg. XIV, 25. i idemque laudatum</line>
        <line lrx="2432" lry="775" ulx="670" uly="691">ſervum Jebovæ Jonam, ſilium Amitthai Proſhetam qui de Gath Chepher, eun-</line>
        <line lrx="2433" lry="826" ulx="683" uly="755">dem cum noſtro fuiſſe contendunt. Sunt qui id negant, apud Scipion.</line>
        <line lrx="2434" lry="909" ulx="683" uly="827">Sgambatum, in Archivis V. I. Lib. I. Tit. 30. b. 322. quandoquidem hie</line>
        <line lrx="2434" lry="976" ulx="682" uly="895">Jonas, qui miſſus eſt Ninivem, nihit tale ſeriſſit, quale illic citatur. Sed</line>
        <line lrx="2438" lry="1032" ulx="683" uly="959">dudum iſti dubio ſatisfecit R. Dav. Kimchi, qui eundem quidem eſſe ait,</line>
        <line lrx="2438" lry="1110" ulx="685" uly="1031">verum illud vaticinium ore fuiſſe prolatum, non in literas redacdum: ut</line>
        <line lrx="2441" lry="1181" ulx="688" uly="1102">Henochi prophertiæ, in Ep. judæ citatæ, aliisque contigit oraculis Prophe-</line>
        <line lrx="2438" lry="1252" ulx="689" uly="1169">tarum, qui longe plura ediſſerue runt, quam literis mandarunt. Idem pror-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1321" type="textblock" ulx="688" uly="1241">
        <line lrx="2472" lry="1321" ulx="688" uly="1241">ſus cum patris tum filii nomen, tum quoque prop hetæ c ſervi Dei elogium, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2005" type="textblock" ulx="689" uly="1313">
        <line lrx="2440" lry="1388" ulx="689" uly="1313">adeo exacte in vatem noſtrum conſpirant, ut quid ſatis valide queat obver-</line>
        <line lrx="2440" lry="1460" ulx="691" uly="1381">ti, non videam. Ex hoc itaque loco, &amp; de tempore, quod vatcinando illu-</line>
        <line lrx="2445" lry="1528" ulx="692" uly="1450">ſtravit. &amp; de patria Prophetæ judicare licet. Hanc fane perperam Judæo-</line>
        <line lrx="2445" lry="1598" ulx="692" uly="1520">rum aliqui, ap. laudatum Abarbenelem in tribuAſſer locant, alii vero redlius</line>
        <line lrx="2441" lry="1665" ulx="694" uly="1593">cum R. Joachanan, in tribu Zabulon, quod Abarbenel ex Joſ. XIX. 13. pro-</line>
        <line lrx="2445" lry="1731" ulx="695" uly="1655">bat, ubi de tractu tribus Zabulon diterte afleritur: 5D 03 —</line>
        <line lrx="2445" lry="1797" ulx="697" uly="1727">R. Levi conciliationem utriusque ſententiæ molitus, ex vetbis R Jochanan</line>
        <line lrx="2445" lry="1873" ulx="697" uly="1793">conſtare inquit, matrem ejus fuiſſe ex tribuAſſer &amp; patrem ex Zabulon, ſed</line>
        <line lrx="2445" lry="1945" ulx="696" uly="1854">futili argumentandi ratione ex Gen. XLIX, 13. ufus, quas ejus nugas repe-</line>
        <line lrx="2446" lry="2005" ulx="698" uly="1935">tere tædet. Reclius de patria noſtrr Hieronymus loc. cit. Porro Geth,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2085" type="textblock" ulx="695" uly="2004">
        <line lrx="2471" lry="2085" ulx="695" uly="2004">inquit, in ſecundo Sephorim miliario, quæ bodie appellatur Dioceſaria: eun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2223" type="textblock" ulx="697" uly="2071">
        <line lrx="2450" lry="2150" ulx="698" uly="2071">tibus Lyberiadem baud grandis eſt vieulus, ubi &amp; ſopulebrum ejus Aℳendi-</line>
        <line lrx="2452" lry="2223" ulx="697" uly="2139">tur. Quanquam alii juxta Dioſpolim id'eſt, Eyaädam, eum &amp;C natum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2281" type="textblock" ulx="698" uly="2209">
        <line lrx="2468" lry="2281" ulx="698" uly="2209">gçonditum velint; non intelligentes boc, quod additur, Obber, ad diſtinclio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2356" type="textblock" ulx="681" uly="2277">
        <line lrx="2446" lry="2356" ulx="681" uly="2277">nem aliarum Geth urbium pertinere, guxg juxta Eleutheropolim, ſive Dio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2637" type="textblock" ulx="664" uly="2347">
        <line lrx="2477" lry="2436" ulx="688" uly="2347">ſpolim, bodie quoque monſtrantur. Pariter Cyrillus Alexandr. proxm.</line>
        <line lrx="2496" lry="2496" ulx="702" uly="2405">Comment. in Jonam, ſub init. Ié9 9 dicit oνπ νιοντπι IS0αοινν</line>
        <line lrx="2452" lry="2567" ulx="664" uly="2485">Jijs, jroi ρααα *ρα r.νρν 1ον &amp;αο⁊ Xννν obuρdzlaum Juda ſou vicum,</line>
        <line lrx="2501" lry="2637" ulx="697" uly="2552">ut fertur, &amp; credibile eſt. Plura de hac urbe qui cupit, Druſium adeat ad Jon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3192" type="textblock" ulx="693" uly="2622">
        <line lrx="2453" lry="2702" ulx="699" uly="2622">FL I. &amp; Hadrian. Relandum Palæſt. lib. III. P. 7bρ. ſegj. Cum autem Gath-</line>
        <line lrx="2455" lry="2773" ulx="700" uly="2692">Hachepher in tribu Zabulon, ex I. c. Joſuæ, tribus porro Zabulon in Gali-</line>
        <line lrx="2455" lry="2844" ulx="699" uly="2761">læa, &amp; quidem inferiori, ſita fuerit, recte inde erroris convincuntur Phari-</line>
        <line lrx="2457" lry="2911" ulx="697" uly="2827">ſæi, Joh. VII, 72. perperam dicentes: õl zoοdws en</line>
        <line lrx="2456" lry="2980" ulx="693" uly="2900">7s P'æXiXααιςαι ν 8εαοοαο Cujus dicterii vanitatem peculiari ſche-</line>
        <line lrx="2459" lry="3050" ulx="699" uly="2971">diaſmate, A. 1719. d. 15. Jul. publice propoſito, Vir Celeb. Herman. von der</line>
        <line lrx="2455" lry="3120" ulx="703" uly="3041">Hardt exagitans, Eliam, Eliſam, Jonam, Amoſum, Hoſeam, Nahumum Ga-</line>
        <line lrx="2456" lry="3192" ulx="702" uly="3107">lilæos fuiſſe, ſigillatim &amp; de induſtria evincit, de Ionæ patria, p. I I. ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3247" type="textblock" ulx="1869" uly="3181">
        <line lrx="2460" lry="3247" ulx="1869" uly="3181">S agens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2944" type="textblock" ulx="2753" uly="538">
        <line lrx="2905" lry="604" ulx="2788" uly="538">igens U</line>
        <line lrx="2905" lry="799" ulx="2789" uly="750">diurius</line>
        <line lrx="2903" lry="887" ulx="2787" uly="823">Potior le</line>
        <line lrx="2905" lry="941" ulx="2789" uly="903">Ie lollcn</line>
        <line lrx="2899" lry="1017" ulx="2788" uly="967">XIV. 2</line>
        <line lrx="2896" lry="1084" ulx="2786" uly="1028">N</line>
        <line lrx="2895" lry="1152" ulx="2784" uly="1123">ELate et</line>
        <line lrx="2903" lry="1307" ulx="2797" uly="1245">ſel Mign</line>
        <line lrx="2904" lry="1364" ulx="2793" uly="1326">Ur eX hre</line>
        <line lrx="2905" lry="1442" ulx="2781" uly="1396">IUin regt,</line>
        <line lrx="2902" lry="1520" ulx="2777" uly="1465">quorum</line>
        <line lrx="2883" lry="1667" ulx="2775" uly="1592">i)</line>
        <line lrx="2905" lry="1737" ulx="2774" uly="1665">raj ger.</line>
        <line lrx="2905" lry="1804" ulx="2753" uly="1745">T ey</line>
        <line lrx="2905" lry="1874" ulx="2774" uly="1807">rip uent</line>
        <line lrx="2905" lry="2012" ulx="2777" uly="1961">8) S T</line>
        <line lrx="2905" lry="2082" ulx="2768" uly="2034">, 7</line>
        <line lrx="2904" lry="2164" ulx="2769" uly="2088">gerichir 5</line>
        <line lrx="2904" lry="2222" ulx="2762" uly="2160">ſepteutninn</line>
        <line lrx="2905" lry="2292" ulx="2767" uly="2234">cum. k</line>
        <line lrx="2905" lry="2363" ulx="2766" uly="2300">inſeratri</line>
        <line lrx="2903" lry="2448" ulx="2765" uly="2374">ur lem⸗</line>
        <line lrx="2888" lry="2508" ulx="2764" uly="2446">Qin imo</line>
        <line lrx="2902" lry="2582" ulx="2764" uly="2527">Peregiſle</line>
        <line lrx="2905" lry="2652" ulx="2765" uly="2582">a lap. Xy</line>
        <line lrx="2905" lry="2722" ulx="2767" uly="2654">llne Abart</line>
        <line lrx="2899" lry="2806" ulx="2772" uly="2728">4 1 .</line>
        <line lrx="2905" lry="2876" ulx="2772" uly="2809">mem, nee</line>
        <line lrx="2905" lry="2944" ulx="2767" uly="2867">ſio  ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="3080" type="textblock" ulx="2760" uly="3020">
        <line lrx="2901" lry="3080" ulx="2760" uly="3020">recenſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3163" type="textblock" ulx="2756" uly="3078">
        <line lrx="2905" lry="3163" ulx="2756" uly="3078">blegatng</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="133" lry="612" ulx="0" uly="552">divati⸗</line>
        <line lrx="130" lry="682" ulx="0" uly="623">audnaum</line>
        <line lrx="129" lry="751" ulx="0" uly="697">pben,eun-</line>
        <line lrx="137" lry="828" ulx="0" uly="765">lKipion,</line>
        <line lrx="139" lry="897" ulx="0" uly="837">hgilenn hie</line>
        <line lrx="164" lry="957" ulx="0" uly="903">tur. Jed</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="1041" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="237" lry="1041" ulx="0" uly="971">en de it,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1251" type="textblock" ulx="0" uly="1043">
        <line lrx="134" lry="1101" ulx="1" uly="1043">Giqum. U</line>
        <line lrx="134" lry="1179" ulx="0" uly="1117">lisrophe</line>
        <line lrx="142" lry="1251" ulx="0" uly="1193">Idem pror-</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1398" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="186" lry="1326" ulx="0" uly="1262">eielogim .</line>
        <line lrx="188" lry="1398" ulx="0" uly="1334">vent obvel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="1401">
        <line lrx="150" lry="1463" ulx="0" uly="1401">naodoilu⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1534" ulx="0" uly="1473">tuin udeo-</line>
        <line lrx="175" lry="1605" ulx="0" uly="1543">vero regins</line>
        <line lrx="176" lry="1678" ulx="0" uly="1623">X 13,0r0.</line>
        <line lrx="157" lry="1743" ulx="0" uly="1685">0</line>
        <line lrx="151" lry="1820" ulx="1" uly="1756">R ochunan</line>
        <line lrx="180" lry="1884" ulx="0" uly="1819">1 Ponſed</line>
        <line lrx="160" lry="1954" ulx="0" uly="1906">Sngaslepe-</line>
        <line lrx="160" lry="2027" ulx="15" uly="1957">pume Cetß,</line>
        <line lrx="172" lry="2110" ulx="0" uly="2041">Neſario:eul-</line>
        <line lrx="162" lry="2199" ulx="0" uly="2101">lju Nenl.</line>
        <line lrx="162" lry="2241" ulx="0" uly="2169">G utun, G</line>
        <line lrx="169" lry="2315" ulx="9" uly="2247">AAaiſti lintlio-</line>
        <line lrx="164" lry="2391" ulx="0" uly="2320">lin, ſr. Nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="2393">
        <line lrx="170" lry="2464" ulx="19" uly="2393">gor. rem.</line>
        <line lrx="194" lry="2526" ulx="0" uly="2448">1 elun</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2518">
        <line lrx="172" lry="2605" ulx="0" uly="2518">ee ſet iumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="252" lry="2671" type="textblock" ulx="0" uly="2598">
        <line lrx="252" lry="2671" ulx="0" uly="2598">aeat Nn. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2760" type="textblock" ulx="0" uly="2663">
        <line lrx="175" lry="2760" ulx="0" uly="2663">4 unten Gath⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2762">
        <line lrx="84" lry="2814" ulx="0" uly="2762">pulon</line>
        <line lrx="178" lry="2898" ulx="0" uly="2811">cumur un lui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2871">
        <line lrx="180" lry="2917" ulx="99" uly="2871">1rge</line>
        <line lrx="140" lry="2968" ulx="0" uly="2893">700 1s</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3031" type="textblock" ulx="14" uly="2950">
        <line lrx="177" lry="3031" ulx="14" uly="2950">eeliani le ſche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3104" type="textblock" ulx="0" uly="3039">
        <line lrx="133" lry="3104" ulx="0" uly="3039">rmAnV0N</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3288" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="182" lry="3167" ulx="0" uly="3097">Vahumum1.</line>
        <line lrx="130" lry="3288" ulx="0" uly="3188">tnel</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3220" type="textblock" ulx="108" uly="3165">
        <line lrx="183" lry="3220" ulx="108" uly="3165">I. ſelh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2797" type="textblock" ulx="78" uly="2734">
        <line lrx="194" lry="2797" ulx="78" uly="2734">nCAl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="559" type="textblock" ulx="1015" uly="412">
        <line lrx="2225" lry="559" ulx="1015" uly="412">VETER. TESTAM. M r5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="845" type="textblock" ulx="469" uly="536">
        <line lrx="2220" lry="653" ulx="469" uly="536">agens Unde quoque ſuperior illa, de Sareptanabrophetæ matre, fabula va-</line>
        <line lrx="2228" lry="713" ulx="477" uly="628">lide PrO fligatur ‚cum Sarepta in confinio Tyri ac Sidonis ſita, g7ρντατα⁰σ</line>
        <line lrx="2229" lry="797" ulx="475" uly="696">Zideoes Luc. VI, 26 dicatur, &amp; ad tribum Afſſer propius ſpeclarit. Verum</line>
        <line lrx="2233" lry="845" ulx="470" uly="747">diutius forte his immorati fumus, quam pro argumeoti dignitate &amp; uſu;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="913" type="textblock" ulx="444" uly="846">
        <line lrx="2230" lry="913" ulx="444" uly="846">potior de officio ac autoritate Prophetiæ, quæſtio eſt, quam nemote teme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="982" type="textblock" ulx="481" uly="917">
        <line lrx="2217" lry="982" ulx="481" uly="917">re ſollicieaverit, qui diving Jonæ noſtri elogia perpenderit, quando 2. Reg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1055" type="textblock" ulx="480" uly="957">
        <line lrx="2231" lry="986" ulx="2187" uly="962">S*</line>
        <line lrx="2236" lry="1055" ulx="480" uly="957">XIV, 2 . NO en r ſervu! Domini, Propheta, per quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="642" type="textblock" ulx="2242" uly="540">
        <line lrx="2444" lry="642" ulx="2242" uly="540">De Juna. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1006" type="textblock" ulx="2247" uly="839">
        <line lrx="2443" lry="883" ulx="2247" uly="839">officium</line>
        <line lrx="2457" lry="956" ulx="2256" uly="898">propheti</line>
        <line lrx="2377" lry="1006" ulx="2255" uly="969">cum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1140" type="textblock" ulx="470" uly="1046">
        <line lrx="2287" lry="1140" ulx="470" uly="1046">N ee eee  te quium Domini, Dei Iſraelis, illa quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1398" type="textblock" ulx="464" uly="1124">
        <line lrx="2235" lry="1192" ulx="480" uly="1124">ætate edehatur: „ &amp;a Chriſto Matth. XVI, 4. Luc. XI, 29. Iovεαα 7 οd -</line>
        <line lrx="2232" lry="1260" ulx="531" uly="1165">g, ſalutotur. Neque unis tantum Ninevitis pœsitentiæ præco miſſus,</line>
        <line lrx="2231" lry="1329" ulx="481" uly="1208">ſed migna cum celebritate, inter populares ſuos, Dei legatione funcus eſt,</line>
        <line lrx="2229" lry="1398" ulx="464" uly="1303">ut ex libro Regum patet, ubrvicoriam &amp; proſperos Jeroboamo, Ifraelita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1629" type="textblock" ulx="477" uly="1533">
        <line lrx="2237" lry="1629" ulx="477" uly="1533">quo Joſephus ita perhibet Lib IX. Amniig. Judaic. cabh. XI. 78 r (70 lege-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1561" type="textblock" ulx="421" uly="1375">
        <line lrx="2228" lry="1470" ulx="450" uly="1375">rum regi, ſucceſlus auguratus, auctor forte ſuaſorque fuit recuperandorum,</line>
        <line lrx="2230" lry="1561" ulx="421" uly="1471">dquorum jacturam priores reges fecerant, priſtinorum ſinium regni. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1699" type="textblock" ulx="477" uly="1593">
        <line lrx="2270" lry="1699" ulx="477" uly="1593">SGoske rοοd evae T1 Iœoαι, α 36 7oN*αααα‿ꝛꝰͦͤ Toι+ Egot X nb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1769" type="textblock" ulx="476" uly="1670">
        <line lrx="2231" lry="1769" ulx="476" uly="1670">70 4grαστα S ανιαωα dorakeus, 7Xαντ dvo, ri; ι— τ OGασÜ„ρααν</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2434" type="textblock" ulx="467" uly="1786">
        <line lrx="1457" lry="1898" ulx="472" uly="1786">7 e&amp;αειiαα 600ρ 7 doæ)rir:dS</line>
        <line lrx="2229" lry="1976" ulx="481" uly="1877">7ijs XMαHDι1àH)ααρ Srei, α ν oοτπντιε Ino&amp; reiορ§, Sατεοαααρ</line>
        <line lrx="2229" lry="2021" ulx="479" uly="1950">Sy sn] 89 T0oSα⁹  eοHααρι  ντ⅓τů*αε+οονρντd — αανοαινι 1iv Xαι²</line>
        <line lrx="2237" lry="2112" ulx="468" uly="2017">ον, α 7 c Direρα vαν. Jeroboamo Propheta Jonas braædixit, 71 a</line>
        <line lrx="2231" lry="2159" ulx="478" uly="2090">devidis Syris, ditionem ſuam eſſet ampliaturus, prolatis ejus terminis ad</line>
        <line lrx="2226" lry="2239" ulx="467" uly="2151">ſeptentriones u gue Amathen urbem, ad meridiem vero usque Aſopbaltitem</line>
        <line lrx="2226" lry="2299" ulx="479" uly="2232">lacum. His enim olim terminis Chananza terra ſiniebatur, juxta Zoſuæ</line>
        <line lrx="2225" lry="2361" ulx="480" uly="2301">imperatoris deſinitionem; quo oraculo excitatus Jerobvamus, totos éos tra-</line>
        <line lrx="2231" lry="2434" ulx="480" uly="2369">ctus, ademptos Syris, ad ſiium regnum addidit, nibil fallente Jonæ vaticinio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2655" type="textblock" ulx="392" uly="2434">
        <line lrx="2224" lry="2517" ulx="398" uly="2434">. Quin i imo Judæi esm Jonæ largiuntur autoritatem, ut regis jehu eum</line>
        <line lrx="2282" lry="2575" ulx="392" uly="2474">peregiſle unctionem, ex 2 Reg. INX 1 1. ſqq. colligant, in Seder Olam Rab-</line>
        <line lrx="2241" lry="2655" ulx="465" uly="2575">ba cap. XVIII. bag. 607. Sic &amp; R. Salomo Jarchi, R. David Kimchi, &amp; Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2705" type="textblock" ulx="482" uly="2644">
        <line lrx="2234" lry="2705" ulx="482" uly="2644">Iſaac Abarbenel in cit. loc. 2. Reg. &amp; R. Dav. Gans in Zemach David ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2851" type="textblock" ulx="452" uly="2717">
        <line lrx="2226" lry="2781" ulx="462" uly="2717">A. M. 30;. Quæ tamen mera ipforum conjectura, nullo nititur funda-</line>
        <line lrx="2225" lry="2851" ulx="452" uly="2783">mento, nec ſatis commede chronologiæ reſpondet, cum Jehu regis un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2930" type="textblock" ulx="479" uly="2843">
        <line lrx="2226" lry="2930" ulx="479" uly="2843">ctio 70. fere annis JerobeamilII. antevertat re num, ſi Jonæ ætatem in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3056" type="textblock" ulx="463" uly="2921">
        <line lrx="2223" lry="2990" ulx="463" uly="2921">iſtud eongruere cenſeamus. Vix alia quæcunque ejus expeditio copioſius</line>
        <line lrx="2220" lry="3056" ulx="474" uly="2990">recenſita &amp; ad poſteros transmiſſa legitur, quam qua ad Ninevitas a Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3266" type="textblock" ulx="437" uly="3051">
        <line lrx="2225" lry="3147" ulx="482" uly="3051">ablegatus, obſequium, quod recuſaverat prius, Periculo ſuo adaclus, praſti-</line>
        <line lrx="2227" lry="3235" ulx="437" uly="3131">tiſie memoratur. Non jam immorabimur næniis, quibus hanc ejus hi⸗</line>
        <line lrx="2228" lry="3266" ulx="469" uly="3203">UDu 2?2 ſtoriam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1904" type="textblock" ulx="405" uly="1743">
        <line lrx="2275" lry="1838" ulx="405" uly="1743">Toi Asv ZαDτ 15 däοντ%οο Aéροροροααιν α α 7εα Ttα 7 c&amp;ατα</line>
        <line lrx="2246" lry="1904" ulx="1390" uly="1817">ρA. 7⁰ õ cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2959" type="textblock" ulx="2248" uly="2910">
        <line lrx="2478" lry="2959" ulx="2248" uly="2910">ad Ninevi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3076" type="textblock" ulx="2244" uly="2972">
        <line lrx="2484" lry="3028" ulx="2244" uly="2972">tas ablega-</line>
        <line lrx="2316" lry="3076" ulx="2245" uly="3029">tio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2621" lry="883" type="textblock" ulx="2610" uly="869">
        <line lrx="2621" lry="883" ulx="2610" uly="869">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="607" lry="654" type="textblock" ulx="410" uly="553">
        <line lrx="607" lry="636" ulx="410" uly="553">De Jona.</line>
        <line lrx="553" lry="654" ulx="548" uly="636">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="326" type="textblock" ulx="1059" uly="298">
        <line lrx="1110" lry="310" ulx="1098" uly="298">SZ</line>
        <line lrx="1069" lry="326" ulx="1059" uly="315">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="517" type="textblock" ulx="608" uly="402">
        <line lrx="2350" lry="517" ulx="608" uly="402">34  INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="698" type="textblock" ulx="660" uly="550">
        <line lrx="2438" lry="637" ulx="660" uly="550">ſtoriam, totumque Jonæ libellum, Arabes conſpurcant, quas ex ipforum</line>
        <line lrx="2451" lry="698" ulx="664" uly="625">monumentis erutas, Hottingerus ſubminiſtrat Hiſftoriaz Orientalis Lib. R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1051" type="textblock" ulx="647" uly="688">
        <line lrx="2410" lry="787" ulx="647" uly="688">eap. III. pag. I14. ſq. &amp; Ludovic. Maraccius laudato ſupra loco, &amp; not.</line>
        <line lrx="2429" lry="848" ulx="666" uly="761">ad Suram XNXNVII. Alcorani p-sgo. b. Neque Judæorum allegabinus ex-</line>
        <line lrx="2413" lry="910" ulx="657" uly="831">cuſationes, quibus inobedientiæ ipfius cauſam perorant, commune iſtud</line>
        <line lrx="2413" lry="979" ulx="649" uly="898">diderium ingeminantes: 2 81 P )/ 17 v 52</line>
        <line lrx="2416" lry="1051" ulx="670" uly="968">Zona quæſivit gloriam ſilii, non quæſivit gloriam patris, quod in hanc ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1114" type="textblock" ulx="645" uly="1044">
        <line lrx="2413" lry="1114" ulx="645" uly="1044">tentiam Kimchi interpretitur, ideo auffugiſſe extra terram ſanctam, extfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="1257" type="textblock" ulx="670" uly="1107">
        <line lrx="2416" lry="1192" ulx="670" uly="1107">quam propheticus inflaxus locum non habebat, ut Iiraelis famæ conſuleret,</line>
        <line lrx="2416" lry="1257" ulx="670" uly="1180">in cujus opprobrium juxta ac pœnam, Ninevitas ad ejus præconium pœni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1389" type="textblock" ulx="640" uly="1248">
        <line lrx="2438" lry="1324" ulx="672" uly="1248">tentiam acturos prævidebat. Deum quippe Ninevitis parcere conſtituiſſe,</line>
        <line lrx="2419" lry="1389" ulx="640" uly="1321">ut eſſent inſtrumentum iræ divipæ, quo caſtigarentur Ifraelitæ, ideoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="1456" type="textblock" ulx="692" uly="1443">
        <line lrx="704" lry="1456" ulx="692" uly="1443">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1468" type="textblock" ulx="667" uly="1384">
        <line lrx="2420" lry="1468" ulx="667" uly="1384">fugam apud animum ſuum propoſauiſſe Jonam, ne ad urbem Nineven pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1674" type="textblock" ulx="416" uly="1457">
        <line lrx="2420" lry="1539" ulx="420" uly="1457">an vere ge- ficiſei cogeretur. Iſtud tamen ſilentio involvere non licet, virum Celeb.</line>
        <line lrx="2421" lry="1639" ulx="416" uly="1526">E 33 lieg⸗ Hermann. von der Hardt. An. 1718. menſe Novembri, gemino Schedia-</line>
        <line lrx="2423" lry="1674" ulx="434" uly="1594">mbolicas fmate querum alterum Jonam in Curcharia, akerum Jonam ſub' ſillieyprie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1813" type="textblock" ulx="675" uly="1671">
        <line lrx="2423" lry="1744" ulx="675" uly="1671">ſiſtit, quicquid eſt hiſtoriæ de fuga Jonæ, projectique in mare, &amp; à ceto</line>
        <line lrx="2423" lry="1813" ulx="677" uly="1734">abſorpti, poſt triduum reſtitutione, &amp; reliqua, in merss transformaſſe pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1880" type="textblock" ulx="674" uly="1798">
        <line lrx="2451" lry="1880" ulx="674" uly="1798">rabolas ac allegorias; eoque nomine à Viro Plur. Rever. Sigismundo Beer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2154" type="textblock" ulx="668" uly="1869">
        <line lrx="2426" lry="1944" ulx="677" uly="1869">manno, bPaſtore ad SS. Trinit. ædem Wolffenbütt. edita ad Amicum ebi-</line>
        <line lrx="2429" lry="2025" ulx="668" uly="1939">Rola, Wolfſenbütt. in 8. An. 1719. confutatum, mox programmate ſatis</line>
        <line lrx="2427" lry="2095" ulx="680" uly="2006">prolixo, d. I 5. Aptil. A. 17 19. de Jona, quo integritas hiſtoriæ Jonæ, necé</line>
        <line lrx="2423" lry="2154" ulx="683" uly="2077">non miraculi rohur, contru cujusdam ſerupulos ſolide defenduntur, vind icias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2105" type="textblock" ulx="2459" uly="2096">
        <line lrx="2470" lry="2105" ulx="2459" uly="2096">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2221" type="textblock" ulx="683" uly="2144">
        <line lrx="2470" lry="2221" ulx="683" uly="2144">adornaſſe, atque hinc alio ſchediaſmate d. S§. Jul. 1719. æniogmata Jong</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2287" type="textblock" ulx="684" uly="2218">
        <line lrx="2453" lry="2287" ulx="684" uly="2218">denuo recenfuiſſe. Ita veéro inſtituit Vir doctiſſ. ut, cum vetitum eſſet a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2427" type="textblock" ulx="649" uly="2292">
        <line lrx="2428" lry="2371" ulx="649" uly="2292">rege Jeroboamo, ſeribere in regnum nec adeo integrum eſſet Jonæ aper-</line>
        <line lrx="2428" lry="2427" ulx="684" uly="2356">ta fronte Hraelitis cladem ominari, ab Aſſyriis imminentem, fub ſymbolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2503" type="textblock" ulx="685" uly="2425">
        <line lrx="2432" lry="2503" ulx="685" uly="2425">rum involucris id egiſſe Prophetatn fingat, ita quidem, ut Samariam ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2641" type="textblock" ulx="686" uly="2501">
        <line lrx="2496" lry="2569" ulx="686" uly="2501">Nineves ſchemate ſiſtervet. Hinc quæ de fuga, Tarſum parata memora-</line>
        <line lrx="2452" lry="2641" ulx="687" uly="2565">tur, idem velle ac, Prophetam ſeribendi officium declinantem, ad Sardes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2707" type="textblock" ulx="680" uly="2632">
        <line lrx="2112" lry="2657" ulx="1258" uly="2632">1. 8 . . .</line>
        <line lrx="2464" lry="2707" ulx="680" uly="2635">h. e. non ad urbem Sardium, ſed ad injuncdtum filentium (alludendo ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2788" type="textblock" ulx="670" uly="2705">
        <line lrx="2432" lry="2788" ulx="670" uly="2705">voc. T AsStπ.Hentinm) ſe recepiſſe, officioque divinitus ſibi de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2929" type="textblock" ulx="681" uly="2769">
        <line lrx="2433" lry="2849" ulx="687" uly="2769">mandato ſubducere voluiſſe, pro regis interdictis. Fugere, ait, eſt in civi-</line>
        <line lrx="2435" lry="2929" ulx="681" uly="2844">libus negotiis, ſe ſubducere, ſe ſubtrabere operi, agre. ſauſzipere, detrectare aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="3133" type="textblock" ulx="678" uly="2912">
        <line lrx="2478" lry="2988" ulx="687" uly="2912">declinare. Hinc onam, dum fugam meditâtus fertura Deo, ſilere maluiffe,</line>
        <line lrx="2466" lry="3055" ulx="678" uly="2985">&amp; ab officio divinitus injundto, dicendi &amp; ſcribendi in Samariam &amp; re-</line>
        <line lrx="2495" lry="3133" ulx="683" uly="3053">gnum lfraeliticum, deſiſtere, quam Dei nomine dicere, corrigere, &amp; emen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3202" type="textblock" ulx="681" uly="3119">
        <line lrx="2435" lry="3202" ulx="681" uly="3119">dationem urgere. Navem, quam conſcendit Jonas, rempubli camsamari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3254" type="textblock" ulx="2281" uly="3202">
        <line lrx="2458" lry="3254" ulx="2281" uly="3202">tanam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3138" type="textblock" ulx="2740" uly="525">
        <line lrx="2905" lry="587" ulx="2763" uly="525">lanzmelle</line>
        <line lrx="2904" lry="657" ulx="2763" uly="602">tem bella</line>
        <line lrx="2905" lry="727" ulx="2761" uly="678">otibus in</line>
        <line lrx="2896" lry="806" ulx="2763" uly="744">Giti regni,</line>
        <line lrx="2905" lry="873" ulx="2759" uly="830">int ocatlitls</line>
        <line lrx="2903" lry="941" ulx="2761" uly="889">uvild xp</line>
        <line lrx="2902" lry="1012" ulx="2762" uly="960">em, Ja</line>
        <line lrx="2899" lry="1092" ulx="2761" uly="1030">pe dena</line>
        <line lrx="2903" lry="1154" ulx="2759" uly="1097">huit, ſom</line>
        <line lrx="2901" lry="1229" ulx="2762" uly="1161">in regnoa⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1299" ulx="2770" uly="1243">Jonam, cun</line>
        <line lrx="2905" lry="1371" ulx="2769" uly="1325">Veraytopen</line>
        <line lrx="2905" lry="1443" ulx="2756" uly="1384">rennt zgne</line>
        <line lrx="2904" lry="1516" ulx="2755" uly="1448">integno eſſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1580" ulx="2754" uly="1521">jacerenturt</line>
        <line lrx="2905" lry="1642" ulx="2754" uly="1594">rei damnumm</line>
        <line lrx="2902" lry="1725" ulx="2752" uly="1664">Prophetam,</line>
        <line lrx="2905" lry="1795" ulx="2753" uly="1738">togatus euj</line>
        <line lrx="2905" lry="1857" ulx="2752" uly="1804">Gdenunciat</line>
        <line lrx="2901" lry="1934" ulx="2760" uly="1881">Oan erob</line>
        <line lrx="2905" lry="2004" ulx="2755" uly="1951">Ge, imndrer⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="2073" ulx="2750" uly="2022">porro dum</line>
        <line lrx="2905" lry="2148" ulx="2751" uly="2083">ſeregnima</line>
        <line lrx="2903" lry="2215" ulx="2750" uly="2158">publicx non</line>
        <line lrx="2905" lry="2285" ulx="2748" uly="2227">tibus dedi be</line>
        <line lrx="2874" lry="2353" ulx="2747" uly="2294">ſorbetur</line>
        <line lrx="2905" lry="2427" ulx="2746" uly="2380">Mariuum fun</line>
        <line lrx="2903" lry="2499" ulx="2747" uly="2435">bolo hinc ho-</line>
        <line lrx="2905" lry="2572" ulx="2748" uly="2521">Preces ad De</line>
        <line lrx="2901" lry="2641" ulx="2747" uly="2578">Ninerefger</line>
        <line lrx="2905" lry="2714" ulx="2750" uly="2648">Eennkoturam</line>
        <line lrx="2902" lry="2786" ulx="2749" uly="2732">PememlIrae</line>
        <line lrx="2905" lry="2863" ulx="2751" uly="2792">jecintegni</line>
        <line lrx="2905" lry="2927" ulx="2748" uly="2872">Que videret</line>
        <line lrx="2905" lry="2998" ulx="2745" uly="2941">Urgeri, in</line>
        <line lrx="2905" lry="3068" ulx="2742" uly="3013">citur hane</line>
        <line lrx="2896" lry="3138" ulx="2740" uly="3071">dien &amp; ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3215" type="textblock" ulx="2739" uly="3148">
        <line lrx="2896" lry="3215" ulx="2739" uly="3148">l irtiter,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2424" lry="3068" type="textblock" ulx="0" uly="497">
        <line lrx="2424" lry="646" ulx="0" uly="497">r iſorium “ tanam eſſa ait, que ma ri lvchatul, ſ utlihus eNpofitn m. Per maris tempelta. De onr.</line>
        <line lrx="2369" lry="694" ulx="0" uly="624">lr Liek ternm bella acerba &amp; turbas, regno Iſraelitico à Sardanapalo, &amp; inteſtinis =</line>
        <line lrx="2400" lry="787" ulx="2" uly="684">, &amp; o=tt. motibus i impen dentes, inte ligit, Nautæ, regni Iiraelitici membra, ſub-</line>
        <line lrx="2215" lry="849" ulx="0" uly="762">tbinds x dhiti regni, cives quicunque Gne diſcrimine. Hos HWraelitas Jſua Numina</line>
        <line lrx="2250" lry="922" ulx="0" uly="836">mmuniil inooataros, in iſtis tempeſtat, bus dicit, i. e. idolis ſuis immolaturos, Pro</line>
        <line lrx="2221" lry="971" ulx="0" uly="907">Anoaour lio exbetendo, &amp; ſic tacite Iſigelitis idololatriam exprobraſſe Prophe-</line>
        <line lrx="2213" lry="1040" ulx="0" uly="977">in haoc ken-  ram. Se üpellex e navi projecta in mare, ingentia trihuta notat, hoſtibus</line>
        <line lrx="2212" lry="1118" ulx="0" uly="1035">Rckam, eka „2 pe den a victoribus &amp; dominis. Jonas ad ima navis deſcendens, decu-</line>
        <line lrx="2213" lry="1181" ulx="0" uly="1110">conſaſerc  hbuitt, ſomno obrutus, malens quieſcere in illa tempeſtate, &amp; velut dormire</line>
        <line lrx="2225" lry="1271" ulx="0" uly="1152">niumpen. . in regno orruptiſſimo, velut in angulo latitans. Acceſſit nauclerus ad</line>
        <line lrx="2233" lry="1320" ulx="11" uly="1244">conſtiruile “ Jonam, cum regni Ifraelitici antiſtites, ubi fruſtra ab idolis ſuis expecta-</line>
        <line lrx="2210" lry="1404" ulx="1" uly="1318">ite, igeoqne verant opem, tandem ad prophetas conſultum venerunt, quos antea ſpre-</line>
        <line lrx="2212" lry="1494" ulx="0" uly="1395">ineren Po. 1 verant, agio[Centes non vi, ledcußlioagendume ſle, ſanæ docrinæ vim</line>
        <line lrx="2210" lry="1532" ulx="0" uly="1434">firum Ceeb. 7. in regno eſſe inexplicab ilem, 2a qua populi &amp; regni pendeat ſal us. Jam cum</line>
        <line lrx="2271" lry="1598" ulx="2" uly="1527">o Kheeff.. — ncerentur ſortes, deprehenſum fuiſſe, Prophetarum filentium ede publicæz</line>
        <line lrx="2271" lry="1716" ulx="0" uly="1570"> letrte rei damnum W malorum impendentium cutim, iucecue coactum fuiſſe DZ</line>
        <line lrx="2209" lry="1745" ulx="0" uly="1671">e, n cxo Prophetam, rumpere ſilentium stque ics ſortem cecidiſſe in onam. Qui</line>
        <line lrx="2230" lry="1817" ulx="1" uly="1740">Crmele pe⸗ rogatus, cujas eſſet? edita confeſſione ſua, Symbolice fraelitis lectoribus</line>
        <line lrx="2206" lry="1883" ulx="0" uly="1793">Nundobeet⸗ denunciat regulam ſidei &amp; doctrinæ, qualem profiterentur Prophetæ, &amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="1958" ulx="4" uly="1850">miun eti. quam Jeroboamus idololatriæ præ eferre deberet; inſimulque ſuadet obli-</line>
        <line lrx="2207" lry="2030" ulx="0" uly="1936">Ammmatelits que, mittere idola, &amp; colere verum ſummum Numen a quòô'omnis. Ilpſe</line>
        <line lrx="2199" lry="2104" ulx="0" uly="2010">u Ime, li⸗ Porro dum capitis ſententiam in ſe dicit, ſubindicat, neminem mederi bol⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="2178" ulx="1" uly="2087">ur ziniieis ſe regni malis, niſi primum Prophetæ, qui nimium ſi uerant, corruptioni</line>
        <line lrx="2237" lry="2238" ulx="0" uly="2116">ſynte Tte Pubſicx non medentes, dent p Ghas, quæ funt, fluctibus Obiici, tempeſta-</line>
        <line lrx="2202" lry="2296" ulx="5" uly="2221"> ee tibus dedi bellicis, &amp; periculis vitæ exponi. Ita ejedus in mare Jonas, ab-</line>
        <line lrx="2197" lry="2360" ulx="0" uly="2275">tem d ſorbetur a piſce magno. Hanc Carcharum ſ. Carchariam, i. e. canem</line>
        <line lrx="2196" lry="2434" ulx="0" uly="2335">le h⸗ marinum fuiſſe putat, in mari mediterraneo frequentem, ſub cujus Sym-</line>
        <line lrx="2197" lry="2509" ulx="0" uly="2397">bgan bolo hinc hoſpitium Jonæ intelligit, i in quo abditus Propheta, per triduum</line>
        <line lrx="2219" lry="2564" ulx="2" uly="2477">mnriun l preces ad Deum pro Ifraele fuderit; hinc Carkathiokertam, quæ vetus</line>
        <line lrx="2197" lry="2649" ulx="2" uly="2555">unen Nineve fuerit, Aſſyriacam adumbrans regionem, ceu exilii Ifraelirici ſe-</line>
        <line lrx="2195" lry="2703" ulx="0" uly="2616">n, Ade⸗ dem futuram. Jonas in ventre piſcis tribus diebus &amp; nodibus heærens,</line>
        <line lrx="2196" lry="2774" ulx="0" uly="2687">Alutenee 1 gentem Ifraeliticam adumbrat exulem, ita quidem, ut liberationem illi ac</line>
        <line lrx="2228" lry="2852" ulx="0" uly="2747">nins hilee⸗ redintegrationem polliceatur, ubi in exXilio pœnitentiam egerint. Cum-</line>
        <line lrx="2202" lry="2927" ulx="0" uly="2808">it Nin i⸗ “ que videret vir doctiſſ. ſe cumprimis vVerbis Chriſti Matth. XII, 40. 41.</line>
        <line lrx="2198" lry="2984" ulx="5" uly="2869">lunchru r urgeri, in quibus ad Jonzæz hiſtoriam, tanquam revera geſtam, provo-</line>
        <line lrx="2197" lry="3068" ulx="0" uly="2959">eremiliſi, caatur hanc ad ea paravit reſponſionem: § cut Jonas in ventre ceti tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="3004">
        <line lrx="2196" lry="3170" ulx="0" uly="3004">inte Aies &amp; tres noltes extitit, ita &amp; Chriſtum tres dies &amp; nodtes, tresve an-</line>
        <line lrx="2168" lry="3207" ulx="227" uly="3113">“ 9249 44 circi ter, abll Judaæos commor.  ur,.. LDe tr. iduo Jua mortis &amp; ſe</line>
        <line lrx="2198" lry="3282" ulx="448" uly="3152">́YUDẽ èMD uture</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3322" type="textblock" ulx="1328" uly="3310">
        <line lrx="1335" lry="3322" ulx="1328" uly="3310">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3346" type="textblock" ulx="1283" uly="3339">
        <line lrx="1292" lry="3346" ulx="1283" uly="3339">2*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="637" lry="640" type="textblock" ulx="434" uly="573">
        <line lrx="637" lry="640" ulx="434" uly="573">De Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="512" type="textblock" ulx="647" uly="401">
        <line lrx="2257" lry="512" ulx="647" uly="401">34 INTRODUCT. APD LIBROS BIBLICs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2289" type="textblock" ulx="678" uly="549">
        <line lrx="2439" lry="632" ulx="678" uly="549">pulturæ Chriſtum poc loco immediate &amp; proxime non agere, ipſa fatorum</line>
        <line lrx="2509" lry="700" ulx="682" uly="620">comparatio. quoad omnes partes indicat. Neque enim Jonas triduo illo</line>
        <line lrx="2492" lry="763" ulx="682" uly="688">mortuus, ut Chriſtus, ſed vivus oravit pro populo Iraclitico. Cbriſtus igi-</line>
        <line lrx="2454" lry="835" ulx="683" uly="748">tur triduum ſuæ funcdtionis, ſive trium annorum ambitum, vix multe lon-.</line>
        <line lrx="2443" lry="914" ulx="680" uly="823">giorem fore denunciavit Judæis, qui Cbriſtum diutius non eſſent toleraturi,</line>
        <line lrx="2443" lry="986" ulx="678" uly="897">ſed maturrime e medio ſublaturi. Neque Chriſtus triduo integro, tribus-</line>
        <line lrx="2446" lry="1039" ulx="692" uly="968">ve diebus &amp; noctibus integris in ſebpulehbro fuit, ſed in tertium ſolum diem, nec</line>
        <line lrx="2448" lry="1122" ulx="698" uly="1032">niſi duabus, iisque non integris noctibus. Tribus vero annis integris &amp;G</line>
        <line lrx="2447" lry="1190" ulx="694" uly="1099">paulo altra, tribus cum dimidio, vitam docendo abua Judaos tranſegit.</line>
        <line lrx="2449" lry="1268" ulx="700" uly="1174">Signum igitur Jonæ, Judæis a Chriſto datum, eſt par propinqui exilii denun</line>
        <line lrx="2451" lry="1323" ulx="690" uly="1242">ciatio, ob parem utriusqué Populi improbitatem &amp;. Mitto cetera, ne ni-</line>
        <line lrx="2472" lry="1392" ulx="706" uly="1312">mis ſim prolixus. Admonitus vero Vir Celeb. ut inauditæ hujus inter-</line>
        <line lrx="2483" lry="1470" ulx="707" uly="1381">pretationis ediſſereret fundamenta, non aliud habuit, ad quod provocaret,</line>
        <line lrx="2457" lry="1537" ulx="707" uly="1451">quam vetuſtiſſimum gentis Hebrææ ſtylum, non fimplicem &amp; planum,</line>
        <line lrx="2455" lry="1607" ulx="710" uly="1513">qualis nobis eſt in uſu, ſed continuo parabolarum uſu pictum, ita ut rerum</line>
        <line lrx="2459" lry="1677" ulx="702" uly="1588">geſtarum hiſtorias non tam eloquendo exponeret quam effigiando deli-</line>
        <line lrx="2461" lry="1740" ulx="712" uly="1658">nearet, &amp; per Symbola commemoraret. Quod cum in laudatis ſupra vin-</line>
        <line lrx="2461" lry="1808" ulx="714" uly="1731">diciis, ex Abimelechi apologo Jud. INX. ex viſione Abrahami Gen. XV. ex</line>
        <line lrx="2462" lry="1882" ulx="714" uly="1796">Jacobi ſcala cœli Gen. XVIII, nec non ex Propheticis Amoſi c. VII.</line>
        <line lrx="2462" lry="1948" ulx="716" uly="1863">&amp; Jeſaiæ cap. VI. viſionibus demonſtrare ſategiſſet, ulterius pergit,</line>
        <line lrx="2489" lry="2017" ulx="716" uly="1939">ac omnia illa in apparitionibus, viſionibus &amp; ſomniis fadta, comme:</line>
        <line lrx="2467" lry="2092" ulx="720" uly="1996">morari poſtmodum tradit, laudari atque allegari a Scriptoribus ſacris,</line>
        <line lrx="2467" lry="2160" ulx="720" uly="2069">tanquam externa facta, ſine mentione modi, quo primitus contigerant,</line>
        <line lrx="2483" lry="2223" ulx="721" uly="2144">viſionis aut ſomni medio; quod variis pariter exemplis evincere alla-</line>
        <line lrx="2468" lry="2289" ulx="721" uly="2215">borat. Hac ad Jonam transferens, ex norma dictionis Propheticæ, a Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2380" type="textblock" ulx="716" uly="2281">
        <line lrx="2470" lry="2380" ulx="716" uly="2281">ſe N um. XII. dilucide definita, per viſiones aut ſomnia divina; ex conſtan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2652" type="textblock" ulx="724" uly="2356">
        <line lrx="2471" lry="2434" ulx="724" uly="2356">ti Prophetarum uſu; ex paritate ſymbolorum Prophbeticorum, parabolarum,</line>
        <line lrx="2471" lry="2505" ulx="724" uly="2414">&amp; ænigmatum concludit, Jonæ libellos (quos duos conſtituit ) viſionibus</line>
        <line lrx="2473" lry="2573" ulx="726" uly="2493">conſtare divinis, ſymbola vehere, parabolas continere, &amp; ænigmata ſiſtere.</line>
        <line lrx="2473" lry="2652" ulx="729" uly="2561">Quanquam paulo poſt ingenue fatestur, ſe conatum ſaltem pertentare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2720" type="textblock" ulx="720" uly="2632">
        <line lrx="2477" lry="2720" ulx="720" uly="2632">profunda Jonæ ænigmata &amp; abſtruſiſſima ſymbola, neque ſe plane ſplene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="3252" type="textblock" ulx="692" uly="2694">
        <line lrx="2535" lry="2787" ulx="730" uly="2694">que aſſecutum eſſe. Quem viri doctifſ. candorem laudantes, lubenter</line>
        <line lrx="2478" lry="2857" ulx="710" uly="2770">ipfi largimur, ſi ſerio hunc libri Jonæ ſenſum eſſe credat, mentem Pro-</line>
        <line lrx="2661" lry="2926" ulx="692" uly="2838">phere prorſus eum aſſecutum non fuiſſe. Eodem ſane argumento con-</line>
        <line lrx="2651" lry="2986" ulx="731" uly="2906">ſiceres, hiſtorica illa, quæ apud Jeſaiam c. XXXVI. XXXVII. XXXHX de</line>
        <line lrx="2513" lry="3054" ulx="733" uly="2978">Hiskiæ rebus, &amp; apud Jeremiam, de clsde regni jJudaici cap. XXXVII.</line>
        <line lrx="2480" lry="3132" ulx="733" uly="3044">XXXIIX. NXXXIX. LII. de rebus in Judæa poſt urbis deſolationem geſtis</line>
        <line lrx="2484" lry="3204" ulx="734" uly="3110">cap. XL. XLi. ſq. de Prophetæ afflidionibus c. X K VI. XXXII. XXXIII.</line>
        <line lrx="2482" lry="3252" ulx="913" uly="3207">V . ejus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1167" type="textblock" ulx="2576" uly="553">
        <line lrx="2583" lry="588" ulx="2576" uly="585">.</line>
        <line lrx="2645" lry="935" ulx="2635" uly="576">4</line>
        <line lrx="2675" lry="1167" ulx="2657" uly="553">äs</line>
        <line lrx="2730" lry="592" ulx="2723" uly="589">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2658" lry="3335" type="textblock" ulx="883" uly="3311">
        <line lrx="899" lry="3327" ulx="883" uly="3320">—</line>
        <line lrx="2658" lry="3335" ulx="2143" uly="3311">. gB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3207" type="textblock" ulx="2763" uly="534">
        <line lrx="2905" lry="597" ulx="2808" uly="534">ejusſen</line>
        <line lrx="2905" lry="657" ulx="2807" uly="606">non ſee</line>
        <line lrx="2904" lry="729" ulx="2804" uly="676">elle ſec</line>
        <line lrx="2905" lry="809" ulx="2803" uly="750">cuiomot</line>
        <line lrx="2905" lry="882" ulx="2782" uly="817">expolti</line>
        <line lrx="2905" lry="938" ulx="2801" uly="905">tarum 1</line>
        <line lrx="2903" lry="1016" ulx="2784" uly="960">ſehemat</line>
        <line lrx="2905" lry="1079" ulx="2800" uly="1034">leckores</line>
        <line lrx="2905" lry="1163" ulx="2798" uly="1105">&amp; paral</line>
        <line lrx="2905" lry="1235" ulx="2802" uly="1175">Allepari</line>
        <line lrx="2905" lry="1290" ulx="2803" uly="1258">iug n0</line>
        <line lrx="2905" lry="1373" ulx="2793" uly="1315">lom pat</line>
        <line lrx="2903" lry="1433" ulx="2796" uly="1390">V. I5-2</line>
        <line lrx="2904" lry="1505" ulx="2792" uly="1463">tum</line>
        <line lrx="2905" lry="1580" ulx="2790" uly="1526">mnium 1</line>
        <line lrx="2905" lry="1642" ulx="2789" uly="1595">ne ſibi ot</line>
        <line lrx="2905" lry="1714" ulx="2787" uly="1664">ſtrucurz.</line>
        <line lrx="2905" lry="1793" ulx="2785" uly="1735">libello, nt</line>
        <line lrx="2902" lry="1865" ulx="2788" uly="1813">eneris v</line>
        <line lrx="2905" lry="1945" ulx="2794" uly="1890">non</line>
        <line lrx="2905" lry="2001" ulx="2784" uly="1956">Mltur, elt</line>
        <line lrx="2905" lry="2070" ulx="2783" uly="2017">nibus libn</line>
        <line lrx="2901" lry="2155" ulx="2784" uly="2085">ſeguntur,</line>
        <line lrx="2905" lry="2215" ulx="2780" uly="2160">Jomm no</line>
        <line lrx="2892" lry="2283" ulx="2780" uly="2235">dres des</line>
        <line lrx="2905" lry="2376" ulx="2778" uly="2298">is GUa</line>
        <line lrx="2905" lry="2431" ulx="2775" uly="2376">Tie</line>
        <line lrx="2899" lry="2514" ulx="2776" uly="2436">luns) um</line>
        <line lrx="2905" lry="2570" ulx="2777" uly="2510">iconge</line>
        <line lrx="2905" lry="2643" ulx="2774" uly="2589">TumChrig</line>
        <line lrx="2905" lry="2715" ulx="2775" uly="2658">opozeſ</line>
        <line lrx="2905" lry="2785" ulx="2780" uly="2726">ehlicztio</line>
        <line lrx="2905" lry="2858" ulx="2779" uly="2802">em ul</line>
        <line lrx="2903" lry="2928" ulx="2775" uly="2870">td eoen</line>
        <line lrx="2903" lry="3077" ulx="2766" uly="3014">Venta ge⸗</line>
        <line lrx="2870" lry="3207" ulx="2763" uly="3149">Medium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="124" lry="608" ulx="0" uly="541"> fatorun</line>
        <line lrx="125" lry="667" ulx="0" uly="618">duo i.</line>
        <line lrx="134" lry="750" ulx="1" uly="689">Wusigi⸗</line>
        <line lrx="128" lry="807" ulx="0" uly="762">lllto n.</line>
        <line lrx="155" lry="889" ulx="5" uly="824">lletaturi,</line>
        <line lrx="126" lry="959" ulx="0" uly="902">10 lribus</line>
        <line lrx="124" lry="1028" ulx="0" uly="974">ndien, uec</line>
        <line lrx="124" lry="1104" ulx="2" uly="1042">inmegii G</line>
        <line lrx="123" lry="1178" ulx="16" uly="1114">tranſgit,</line>
        <line lrx="125" lry="1237" ulx="0" uly="1187">ilii denug-</line>
        <line lrx="126" lry="1314" ulx="0" uly="1255">tera, heni-</line>
        <line lrx="140" lry="1388" ulx="0" uly="1329">Ujus inter-</line>
        <line lrx="137" lry="1450" ulx="0" uly="1409">roocaret-</line>
        <line lrx="139" lry="1535" ulx="7" uly="1470">E planum,</line>
        <line lrx="136" lry="1593" ulx="0" uly="1551">1 Dt terum</line>
        <line lrx="142" lry="1663" ulx="2" uly="1607">lando deli</line>
        <line lrx="141" lry="1747" ulx="0" uly="1679">ſopnn vin⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1807" ulx="0" uly="1755">en. M. ex</line>
        <line lrx="146" lry="1888" ulx="0" uly="1815">no 0 VII.</line>
        <line lrx="145" lry="1957" ulx="0" uly="1890">ius pergid</line>
        <line lrx="149" lry="2028" ulx="0" uly="1974">t, comme-:</line>
        <line lrx="146" lry="2092" ulx="2" uly="2031">ibus ſacris,</line>
        <line lrx="150" lry="2173" ulx="0" uly="2112">ntigeraat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2235" type="textblock" ulx="1" uly="2173">
        <line lrx="183" lry="2235" ulx="1" uly="2173">jocere I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2245">
        <line lrx="147" lry="2308" ulx="0" uly="2245">Pettc AMe.</line>
        <line lrx="152" lry="2384" ulx="0" uly="2314">/ Conſtan.</line>
        <line lrx="153" lry="2448" ulx="0" uly="2395">rabolarun,</line>
        <line lrx="154" lry="2532" ulx="37" uly="2453">viſouibii ibus</line>
        <line lrx="156" lry="2608" ulx="0" uly="2534">uti, ert.</line>
        <line lrx="156" lry="2673" ulx="0" uly="2597">, hert enturt</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2811" type="textblock" ulx="1" uly="2675">
        <line lrx="157" lry="2749" ulx="4" uly="2675">plane Mnd.</line>
        <line lrx="158" lry="2811" ulx="1" uly="2743">es⸗ ſobenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3205" type="textblock" ulx="0" uly="2889">
        <line lrx="158" lry="2954" ulx="0" uly="2889">Dment cor⸗</line>
        <line lrx="161" lry="3062" ulx="8" uly="2943">a de</line>
        <line lrx="161" lry="3107" ulx="0" uly="3014">. XANI.</line>
        <line lrx="162" lry="3205" ulx="0" uly="3065">uer en</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3299" type="textblock" ulx="56" uly="3159">
        <line lrx="163" lry="3299" ulx="56" uly="3159">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="514" type="textblock" ulx="946" uly="412">
        <line lrx="2220" lry="514" ulx="946" uly="412">VETER. TESTAM. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="629" type="textblock" ulx="469" uly="558">
        <line lrx="2214" lry="629" ulx="469" uly="558">ejusdemque ex vinculis per hoſtes liberatione cap. NL. geſta memorantur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="717" type="textblock" ulx="432" uly="601">
        <line lrx="2250" lry="717" ulx="432" uly="601">non ſecundum literam, ur exponuntur, reapfe even ſſe aut ihte lligenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1272" type="textblock" ulx="414" uly="671">
        <line lrx="2238" lry="774" ulx="466" uly="671">eſſe, ſed viſtonibus con, tare di vinis, OSymbola vehe re, Parabolas continere, ℛ</line>
        <line lrx="2209" lry="890" ulx="466" uly="774">ænigiata ſiſtere, nee quicquam demum hiſtoricum verbisque propriis</line>
        <line lrx="2230" lry="927" ulx="425" uly="825">expofitum, niſi in allegoricum &amp; ænigmaticum rapiatur ſenſum, Prophe-</line>
        <line lrx="2212" lry="981" ulx="464" uly="884">tarum ulli-eſſe relinquendum. Ubi viſiones, ænigmata; parabolcæ &amp;</line>
        <line lrx="2210" lry="1047" ulx="428" uly="953">ſehemata exponuntur, Spiritus S. de figurato didionis genere ut plurimum</line>
        <line lrx="2223" lry="1129" ulx="414" uly="1023">lecdtor es admonuit, vel per diſertam denominationem, vel per nναοισιν</line>
        <line lrx="2209" lry="1186" ulx="523" uly="1093">parabolæ applicationemn, vel per totius contextus ſt ucduram, vel per</line>
        <line lrx="2203" lry="1272" ulx="460" uly="1176">allegationem alibi factam, vel denique per alias e textu elucentes αανρ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1331" type="textblock" ulx="425" uly="1254">
        <line lrx="2239" lry="1331" ulx="425" uly="1254">ews notas; ut ex ipfis, quæ Vir Celeb. in cauſæ ſubſidium ciravit, ad ocu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1461" type="textblock" ulx="440" uly="1292">
        <line lrx="2212" lry="1395" ulx="440" uly="1292">lum patet exemplis. Abimelechi apologus Jud. IX. applicatione facta</line>
        <line lrx="2197" lry="1461" ulx="455" uly="1396">v. 16-20. ſchema manifeſto prodit; ad Abrahamum, Dei verbum perla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1536" type="textblock" ulx="426" uly="1467">
        <line lrx="2197" lry="1536" ulx="426" uly="1467">tum àâà in viſione Gen. XV, I. diſerte declgratur; Jacobi feala ad ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1670" type="textblock" ulx="452" uly="1529">
        <line lrx="2199" lry="1617" ulx="452" uly="1529">mnium refertur Gen. XXVIII, 12. quæ Amoſus cap. VI. exponit, in viſio-</line>
        <line lrx="2199" lry="1670" ulx="452" uly="1602">ne ſibi oblata v. I. teſtatur, &amp; Jeſaiana cap. VI. Oeνℳwυοα totι— contextu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1740" type="textblock" ulx="408" uly="1670">
        <line lrx="2203" lry="1740" ulx="408" uly="1670">ſtrudura &amp; indole ſua viſionem Propheticam ſpirat. At nihil tale in Jonæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1808" type="textblock" ulx="449" uly="1741">
        <line lrx="2194" lry="1808" ulx="449" uly="1741">libello, nullum viſionis out parabolæ indicium, nullum fymbolici dicendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1879" type="textblock" ulx="418" uly="1810">
        <line lrx="2226" lry="1879" ulx="418" uly="1810">genetis veſtigium comparet aut vola, ſed plana omnia &amp; aperta, hiſtoriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2017" type="textblock" ulx="441" uly="1857">
        <line lrx="2192" lry="1948" ulx="450" uly="1857">nen tam produnt quam evincunt ita ſecundum literam geſtam, uti expo-</line>
        <line lrx="2189" lry="2017" ulx="441" uly="1925">nitur, citra Symbolorum aut ænigmatum involucra. Hinc &amp; in allegario-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2087" type="textblock" ulx="422" uly="2017">
        <line lrx="2190" lry="2087" ulx="422" uly="2017">nibus libri, non in umbras ae Sym bols ea transformantur, quæ enarrara ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2374" type="textblock" ulx="444" uly="2075">
        <line lrx="2190" lry="2180" ulx="448" uly="2075">leguntur, ſed ut vere geſta ſecundum literam, intelliguntur &amp; repetuntur.</line>
        <line lrx="2190" lry="2244" ulx="445" uly="2127">Jonam non in muſæo S8 Samaritano abditum, ſed é 77 αραπα⅝ τ—Tꝓ unr 8,</line>
        <line lrx="2189" lry="2315" ulx="446" uly="2217">tres dies &amp; tres noctes delituiſſe tam vere absque ſgurarum pigmen-</line>
        <line lrx="2205" lry="2374" ulx="444" uly="2287">tis, quam vere Pilius Hominis tribus diebus &amp; noclibus éy 757 2 0α</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2445" type="textblock" ulx="431" uly="2358">
        <line lrx="2183" lry="2445" ulx="431" uly="2358">7 &amp; Ine ſit condendus; &amp; Ninevitas (non vero Samariæ incolas, Iſrae-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2639" type="textblock" ulx="440" uly="2430">
        <line lrx="2186" lry="2551" ulx="441" uly="2430">litas) tam vere kornitentiam egiſſe ad Præconium ] Jonæ, quam vere hi</line>
        <line lrx="2191" lry="2574" ulx="440" uly="2472">ipſi condemnaturi olim ſint in judicio extremo imp Gnirentem audito-</line>
        <line lrx="2192" lry="2639" ulx="440" uly="2572">rum Chriſti turbam, Salvator Optimus diſerte, verbis propriis, &amp; absque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2722" type="textblock" ulx="377" uly="2612">
        <line lrx="2192" lry="2722" ulx="377" uly="2612">tropo ac ſchemate teſtatur Matth. XII, 40. 41. Gojus literalem hiſtoriæ Jonæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2867" type="textblock" ulx="439" uly="2685">
        <line lrx="2237" lry="2819" ulx="440" uly="2685">explicationem qui deſerit, camque in ſchemata &amp; ænigmata transformat,</line>
        <line lrx="2189" lry="2867" ulx="439" uly="2772">eum nullus dubiraverim ιαν—rdrααο oN τÜ⁵ ουσ proferre, a Pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2933" type="textblock" ulx="401" uly="2831">
        <line lrx="2204" lry="2933" ulx="401" uly="2831">tro proſcriptam &amp; exploſam 2. Ep. I, 20. Ut ασιεαιτταα multa, in allego-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3146" type="textblock" ulx="434" uly="2915">
        <line lrx="2183" lry="2983" ulx="434" uly="2915">rica iſta Jonæ i interpretatione, alia coacta, &amp; invita Minerva, non tam in-</line>
        <line lrx="2218" lry="3072" ulx="435" uly="2975">venta quam contorta, &amp; ſigmenta demum taceam hiſtorica, de rege regno-</line>
        <line lrx="2216" lry="3146" ulx="434" uly="3028">que fraelitico, citra ullam tabularum ſidem aue Scripturæ ſuragium, imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3224" type="textblock" ulx="408" uly="3111">
        <line lrx="2193" lry="3224" ulx="408" uly="3111">medium Prolata, quibus iſtud allegorie commentum invicen commis-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2519" lry="2782" type="textblock" ulx="265" uly="432">
        <line lrx="2248" lry="513" ulx="688" uly="432">344 INTRODUCT. ADLIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2513" lry="638" ulx="439" uly="550">De Jona, ſum ægre perquam cohæret. Piforibus atque Poetis, Quilibet audendi</line>
        <line lrx="2455" lry="708" ulx="629" uly="630">ſeomyer fuit æqua voteſtas, quam tamen in interprete Scripturæ ferendam,</line>
        <line lrx="2490" lry="769" ulx="703" uly="690">aut admittendam, nemo temere dixerit. Sed cum inſtituti &amp; loci hujus .</line>
        <line lrx="2492" lry="841" ulx="704" uly="763">non ſit, cum Viro Celeb. in arenam deſcendere, &amp; ſingula ex inſtituto</line>
        <line lrx="2459" lry="916" ulx="679" uly="829">perſequi, vela contrahimus, &amp; ad ea Lectores remittimus eruditorum ho-</line>
        <line lrx="2460" lry="984" ulx="635" uly="908">mioaum ſcripta, quæ hanc ejus ſententiam data opera ſub examen voca-</line>
        <line lrx="2461" lry="1053" ulx="453" uly="970">typiea runt. Nos ad cam properamus Jonæ dignitatem., qua vita geſtisque</line>
        <line lrx="2460" lry="1116" ulx="458" uly="1045">Chriſti re- Chriſtum repræſentavit, ſuumque inter eos locum obtinuit, qui Salvato-</line>
        <line lrx="2466" lry="1212" ulx="458" uly="1111">rrſenia ris noſtri geſſerunt typum. Hane ipfi prærogativam doctores eccleſiz</line>
        <line lrx="2480" lry="1261" ulx="467" uly="1182">tio: ex Matth. XII, 39 -42. coll. Luc. XI, 32. paſſim aſſeruerunt, ex Græcis</line>
        <line lrx="2477" lry="1326" ulx="720" uly="1247">Cyrillus Alexandrin. proxm. Comment. in Jonam Tom. III. Obp. fol. 36.</line>
        <line lrx="2469" lry="1395" ulx="724" uly="1315">&amp; Theophylactus in præfat. Comment., in Jonam, exlLatinis Hieronymus</line>
        <line lrx="2491" lry="1468" ulx="723" uly="1391">in praſat. &amp; Comment. in Jon. Auguſtinus lib. Il. de Symbolo ad Catechu-</line>
        <line lrx="2480" lry="1530" ulx="728" uly="1457">menos, cap. 6. Petrus Chryſologus bom. 37. de Jonæ prophetæ ſigno, &amp; alii;</line>
        <line lrx="2512" lry="1601" ulx="727" uly="1527">fuſius autem, &amp; per partes declararunt, ex noſtris Feſſelus in Cbriſto my-</line>
        <line lrx="2470" lry="1679" ulx="719" uly="1592">Nico p. Rg. ſegg. &amp; b. Pfeifferus Magnal. Cbriſti Lib. I. F. II. p. 297. 4572.</line>
        <line lrx="2470" lry="1736" ulx="731" uly="1662">e Reformatis Pranciſc. junius Parallel. Sacror. Lib. I. Loc. 24. P. 79. Franciſc.</line>
        <line lrx="2472" lry="1806" ulx="370" uly="1726">Gomarus Tom. I. Opp. fol. ga. ſj7. &amp; cumprimis Joh. Biermannus Mo-</line>
        <line lrx="2472" lry="1887" ulx="301" uly="1806">ſos en Cbriſtus Lib. I. cop. AXII pag. 276. ſeq4. Ubi tamen haud abs re, co-</line>
        <line lrx="2474" lry="1954" ulx="411" uly="1872">piioſe perquam &amp; ſollicite monuerunt laudati patres, Cyrillus, Theophy-</line>
        <line lrx="2474" lry="2014" ulx="735" uly="1943">lactus, &amp; Hieronymus, typum Chriſti Jonam præbuiſſe, verum non in</line>
        <line lrx="2473" lry="2078" ulx="737" uly="2009">omaibus vitæ &amp; officii ſui momentis ac factis, ſed in quibusdam tantum, ad</line>
        <line lrx="2519" lry="2163" ulx="734" uly="2079">queæ Scriptura digitum intendit, &amp; quæ pronam ac facilem admittunt ap-</line>
        <line lrx="2494" lry="2233" ulx="666" uly="2150">plicationem. Uti enim ſimile, ita &amp; typum, ultra compararionis tertium.</line>
        <line lrx="2498" lry="2298" ulx="723" uly="2221">extendere non licet, niſi adverſariorum ludibrio ſanctiſſima religionis my-</line>
        <line lrx="2477" lry="2367" ulx="717" uly="2285">ſteris exponere velimus; recteque ac ex vero Auguſtinus lib. XVI. de Civ.</line>
        <line lrx="2486" lry="2433" ulx="742" uly="2357">Dei cap. 2. Non omnia, inquit, quæ geſta narrantur, aliquid ſigniſicare Pu-</line>
        <line lrx="2482" lry="2508" ulx="705" uly="2423">tanda ſunt; bropter illa, quæ aliquid ſigniſicant, etium ea, quæ nibil ſignifi-</line>
        <line lrx="2481" lry="2574" ulx="709" uly="2491">cant, attexuntur. Solo enim vomere terra proſeinditur, ſed ut hoc ſieri</line>
        <line lrx="2515" lry="2647" ulx="265" uly="2557">. voßit, etiam cetera aratri membra ſunt neceſaria. Unde Cyrillus: τρ</line>
        <line lrx="2483" lry="2713" ulx="750" uly="2628">dewροαι ννοναοααντäνι ‿νοοιι αονο, Fορ„οναερααιαι õ</line>
        <line lrx="2495" lry="2782" ulx="748" uly="2698">οαραα 9αε  &amp;α οτι τιυνουD  ρρ, dos ααιι αιαινπροντπαον ρα⅞⁰.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3231" type="textblock" ulx="550" uly="2835">
        <line lrx="2488" lry="2925" ulx="752" uly="2835">êõä de  o νιαοτινι 7ος 0α νααναα, α OeNXαα</line>
        <line lrx="2488" lry="2986" ulx="720" uly="2905">öri u is  εααονροντιαι τπ νοονονιοιι. F UQwando aa ſpiritualem conſi-</line>
        <line lrx="2508" lry="3054" ulx="741" uly="2972">derationem ſermo informatur, Chriſti perſona qua repræſentetur pr opoſita S</line>
        <line lrx="2514" lry="3126" ulx="644" uly="3046">aahumpta, prudentem ac peritum neceſſe Et circum ſpicere, quænam conſequen-</line>
        <line lrx="2521" lry="3231" ulx="550" uly="3114">eeer tanquain ag ſcopum propoſitum inutilia, &amp; quæ rurſus utilia, &amp; resſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="3268" type="textblock" ulx="700" uly="3225">
        <line lrx="709" lry="3268" ulx="700" uly="3257">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2577" lry="2849" type="textblock" ulx="750" uly="2763">
        <line lrx="2577" lry="2802" ulx="862" uly="2763">— A2 . . . e » „π „ — =</line>
        <line lrx="2489" lry="2849" ulx="750" uly="2771">év veς &amp; Sns SnHραοιαι T Ga“ αοοNαρQabâ ο ιααυνowν νvæebs , 70 o-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="589" type="textblock" ulx="2620" uly="576">
        <line lrx="2638" lry="589" ulx="2620" uly="576">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2296" type="textblock" ulx="2797" uly="545">
        <line lrx="2905" lry="610" ulx="2812" uly="545">G mij</line>
        <line lrx="2905" lry="669" ulx="2812" uly="619">olim fo</line>
        <line lrx="2905" lry="752" ulx="2812" uly="688">login f⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="810" ulx="2810" uly="761">Heſion</line>
        <line lrx="2905" lry="880" ulx="2812" uly="832">Vilcerit</line>
        <line lrx="2905" lry="952" ulx="2811" uly="905">lorum</line>
        <line lrx="2905" lry="1023" ulx="2813" uly="977">ris eme</line>
        <line lrx="2905" lry="1092" ulx="2810" uly="1046">bus Ge</line>
        <line lrx="2905" lry="1163" ulx="2811" uly="1116">Saw.k</line>
        <line lrx="2905" lry="1231" ulx="2815" uly="1183">us/</line>
        <line lrx="2905" lry="1311" ulx="2822" uly="1256">tia nu</line>
        <line lrx="2901" lry="1370" ulx="2821" uly="1324">nder</line>
        <line lrx="2905" lry="1441" ulx="2808" uly="1400">Aleme⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1520" ulx="2806" uly="1459">ſi &amp; aDS</line>
        <line lrx="2905" lry="1593" ulx="2807" uly="1534">eſſe, eſn</line>
        <line lrx="2905" lry="1657" ulx="2805" uly="1602">ſi Du.7</line>
        <line lrx="2905" lry="1735" ulx="2804" uly="1676">ellito,</line>
        <line lrx="2905" lry="1806" ulx="2797" uly="1747">Cundit,</line>
        <line lrx="2905" lry="1873" ulx="2804" uly="1813">in dor.</line>
        <line lrx="2901" lry="1937" ulx="2808" uly="1889">Wa bel</line>
        <line lrx="2905" lry="2019" ulx="2811" uly="1954">In qün</line>
        <line lrx="2905" lry="2077" ulx="2800" uly="2037">menten</line>
        <line lrx="2905" lry="2148" ulx="2802" uly="2092">hibente</line>
        <line lrx="2903" lry="2232" ulx="2802" uly="2167">cenſum,</line>
        <line lrx="2905" lry="2296" ulx="2802" uly="2232">ſepulche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3289" type="textblock" ulx="2795" uly="2441">
        <line lrx="2902" lry="2520" ulx="2798" uly="2441">delenſs,</line>
        <line lrx="2905" lry="2577" ulx="2798" uly="2517">igarian</line>
        <line lrx="2903" lry="2647" ulx="2799" uly="2600">montec</line>
        <line lrx="2905" lry="2717" ulx="2804" uly="2660">Namnu</line>
        <line lrx="2905" lry="2860" ulx="2809" uly="2805">quod N</line>
        <line lrx="2905" lry="2941" ulx="2807" uly="2873">trallt</line>
        <line lrx="2905" lry="2999" ulx="2801" uly="2950">Cum eo</line>
        <line lrx="2905" lry="3072" ulx="2796" uly="3007">Matth</line>
        <line lrx="2905" lry="3138" ulx="2795" uly="3082">Araba,</line>
        <line lrx="2894" lry="3219" ulx="2797" uly="3151">Nam, 15</line>
        <line lrx="2905" lry="3289" ulx="2868" uly="3237">(</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="78" lry="468" ulx="0" uly="407">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="594" type="textblock" ulx="1" uly="543">
        <line lrx="173" lry="594" ulx="1" uly="543">Uet Aden</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="612">
        <line lrx="144" lry="673" ulx="0" uly="612">ferendom,</line>
        <line lrx="162" lry="745" ulx="0" uly="683">locinujus</line>
        <line lrx="141" lry="805" ulx="5" uly="756">ex inſtinnto</line>
        <line lrx="142" lry="874" ulx="0" uly="822">itorum h-.</line>
        <line lrx="148" lry="945" ulx="0" uly="913">nmen voca.</line>
        <line lrx="147" lry="1031" ulx="3" uly="968">ta geſtigue</line>
        <line lrx="142" lry="1100" ulx="2" uly="1041">qul Salyno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="186" lry="1157" ulx="0" uly="1109">tes ecclel?·</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1237" type="textblock" ulx="0" uly="1182">
        <line lrx="146" lry="1237" ulx="0" uly="1182">hes Graci</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1249">
        <line lrx="182" lry="1319" ulx="0" uly="1249"> K1 ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1667" type="textblock" ulx="0" uly="1327">
        <line lrx="150" lry="1384" ulx="0" uly="1327">Hierooymnmis</line>
        <line lrx="149" lry="1442" ulx="0" uly="1395">ol Cltetll⸗</line>
        <line lrx="158" lry="1529" ulx="0" uly="1462">ſent  ali</line>
        <line lrx="155" lry="1595" ulx="1" uly="1535">1Crilong-</line>
        <line lrx="153" lry="1667" ulx="0" uly="1615">1,467, 4ℳ2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="200" lry="1744" ulx="0" uly="1670">„ylnneſc. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2793" type="textblock" ulx="0" uly="1745">
        <line lrx="155" lry="1798" ulx="0" uly="1745">maunus M-</line>
        <line lrx="158" lry="1873" ulx="0" uly="1822">c abs re, eo⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1950" ulx="1" uly="1884">9 Theoph)</line>
        <line lrx="159" lry="2014" ulx="1" uly="1956">erum non in</line>
        <line lrx="159" lry="2084" ulx="4" uly="2021">mtantun, ¹</line>
        <line lrx="161" lry="2156" ulx="0" uly="2109">Gmittunt ap⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2229" ulx="0" uly="2170">onis teitiomn.</line>
        <line lrx="160" lry="2301" ulx="0" uly="2240">ligionis m)-</line>
        <line lrx="162" lry="2374" ulx="0" uly="2305">NL&amp;ſ</line>
        <line lrx="165" lry="2519" ulx="2" uly="2456">niil H-</line>
        <line lrx="165" lry="2585" ulx="0" uly="2515"> in ir fin</line>
        <line lrx="169" lry="2793" ulx="22" uly="2729">o 1de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3153" type="textblock" ulx="0" uly="2809">
        <line lrx="170" lry="2870" ulx="0" uly="2809">Dejr0 10e</line>
        <line lrx="170" lry="2918" ulx="51" uly="2873">eNAN</line>
        <line lrx="170" lry="2975" ulx="4" uly="2901">6 1ee</line>
        <line lrx="150" lry="3014" ulx="1" uly="2951">tuelenn 40</line>
        <line lrx="139" lry="3086" ulx="1" uly="3019">rrofte</line>
        <line lrx="170" lry="3153" ulx="0" uly="3084">mon ſellie</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3258" type="textblock" ulx="0" uly="3151">
        <line lrx="173" lry="3201" ulx="82" uly="3151"> nuceſor</line>
        <line lrx="173" lry="3258" ulx="0" uly="3173">,hu 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2645" type="textblock" ulx="86" uly="2596">
        <line lrx="182" lry="2632" ulx="86" uly="2596">8. Ars</line>
        <line lrx="107" lry="2645" ulx="102" uly="2632">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="446" type="textblock" ulx="745" uly="432">
        <line lrx="758" lry="446" ulx="745" uly="432">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="524" type="textblock" ulx="402" uly="406">
        <line lrx="2272" lry="524" ulx="402" uly="406">VVyVyrTER. TEST AM. 345</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="780" type="textblock" ulx="441" uly="560">
        <line lrx="2485" lry="654" ulx="441" uly="560">SM majorem in modum conducibilia ſint. Tanta præterea hiſtoriæ Jonæ jam De J ona.</line>
        <line lrx="2501" lry="720" ulx="492" uly="640">olim fuit celebritas, ut ad gentiles quoque emanaret, va riisque in Mytho in Mytho-</line>
        <line lrx="2498" lry="780" ulx="446" uly="708">logia fabulis anſam præberet. Herculem certe, quem ad liberandam logia gen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="857" type="textblock" ulx="366" uly="779">
        <line lrx="2357" lry="857" ulx="366" uly="779">Hleſionem, in os &amp; alvum canis Carchariæ infilüſſe, triduumque in ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3208" type="textblock" ulx="429" uly="823">
        <line lrx="2348" lry="926" ulx="492" uly="823">viſceribus latuiſſe, nec quicquam inde detrimenti percepille, quam capil- gin</line>
        <line lrx="2241" lry="988" ulx="490" uly="909">lorum aliquot defluvium, Lycophron memorat, ex prophetica Jonæ hiſto-.</line>
        <line lrx="2229" lry="1066" ulx="490" uly="978">ria emerſiſſe, poſt Cyrillum &amp; Theophylsctum, pertendunt ex recentiori-</line>
        <line lrx="2229" lry="1135" ulx="491" uly="1041">bus Ger. Jo. Voſſius de Orig. &amp; Progr. Idoiolatriæ Lib.II cap. XV. p. 194.</line>
        <line lrx="2229" lry="1198" ulx="480" uly="1119">Sam. Bochartus Hierezoici Part. II. Lib. V. cap. 12. föl.. Prid, Spannhe-</line>
        <line lrx="2232" lry="1269" ulx="490" uly="1190">mius fil. Otb. L.I. p. 37. Pet. Dan. Huer. Dem. Evang. Propoſ.IV. de prophe-</line>
        <line lrx="2272" lry="1344" ulx="488" uly="1257">tia Jonæ §.g. P. 3gé. caſtigat eo nomine &amp; refutati a laudato ſæpius Herm.</line>
        <line lrx="2270" lry="1405" ulx="465" uly="1321">von der Hardt, prolixo ſchediaſmate, menſe Julio A. I 719. edito, quod Her-</line>
        <line lrx="2226" lry="1466" ulx="486" uly="1396">culem ex Carcharia inſcripſit Arionis porro hiſtoriam a nautis in mare mis-</line>
        <line lrx="2272" lry="1542" ulx="484" uly="1463">ſi, &amp; a Delphine excepti atque Corinthum delati, ex Jonæ hiſtoria derortam</line>
        <line lrx="2226" lry="1621" ulx="476" uly="1532">eſſe, ejusdem Huetii conjectura eſt quam pariter proffligandatmn ſihi ſum-</line>
        <line lrx="2223" lry="1682" ulx="484" uly="1600">ſit Dn. von der Hardt peculiari ſchediaſmate, menſe Odobri An. 1719.</line>
        <line lrx="2227" lry="1759" ulx="483" uly="1672">edito, &amp; Arion citharædus, pro rebus ZJonæ luculentius illuſtrandis &amp; vindi.</line>
        <line lrx="2298" lry="1821" ulx="470" uly="1740">candis, inſcripto. Addit Sanchez eumque ſecutus Corn. a Lap. Comment.</line>
        <line lrx="2227" lry="1891" ulx="465" uly="1808">in Jon. I. 3. p. 333. ſeg. fabulam Andromedæ, quæ in Joppe alligata ſaxo,</line>
        <line lrx="2227" lry="1956" ulx="482" uly="1878">ut a bellua marina voraretur; a Perſeo fingitur liberata, belluam occidente.</line>
        <line lrx="2329" lry="2024" ulx="471" uly="1946">In quibus ita detorquendis &amp; depravandis, patris mendacii eo tendere</line>
        <line lrx="2254" lry="2098" ulx="443" uly="2012">mentem, ut hiſtoriam Jonæ, inſignem myſteriorum Chriſti figuram ex-</line>
        <line lrx="2313" lry="2160" ulx="482" uly="2082">hibentem, fidei redderet ſubleſtæ, ac in neniarum numerum referret ac</line>
        <line lrx="2374" lry="2234" ulx="482" uly="2150">cenſum, Theologi alias monent, &amp; a vero non eſt alienum. De morte ac ſepul-</line>
        <line lrx="2386" lry="2310" ulx="468" uly="2219">ſepulchro Prophetæ, cum ex Scriptura certi non reddamur, pauca ferun- chrum.</line>
        <line lrx="2215" lry="2375" ulx="429" uly="2291">tur &amp; incerta, ex ſupra citatis Epiphanii &amp; Hieronymi verbis repetenda;</line>
        <line lrx="2300" lry="2451" ulx="481" uly="2360">&amp; ad Hieronymum, de Jonæ ſepulchro, proxime accedit R. Benjamin Tu-</line>
        <line lrx="2469" lry="2516" ulx="457" uly="2424">delenſis, qui Itinerarii p. 2. (edit. l Empereur) ad  DE N e eee</line>
        <line lrx="2214" lry="2581" ulx="447" uly="2497">Sipariam, quæ olim Wipori dicebatur, Jonæ filii Amitthai, Prophetæ, in</line>
        <line lrx="2255" lry="2647" ulx="479" uly="2569">monte collocat buſtum. Idem quoque paulo poſt pag. 62. Aſſchure tres</line>
        <line lrx="2242" lry="2720" ulx="478" uly="2637">etiamnum Synagogas conſpici memorat, Obadiæ, Jonæ filii Amitthai, &amp;</line>
        <line lrx="2208" lry="2795" ulx="480" uly="2704">Nahumi Elkoſchæi. Iſto autem cum ſepulturæ loco minus bene congruit,</line>
        <line lrx="2455" lry="2861" ulx="480" uly="2773">quod bPinedam ſuum ſecutus Corn. a La p. Comm. ad Jon. II, II. p. 3. C. reſurrectio</line>
        <line lrx="2470" lry="2947" ulx="479" uly="2841">tradit, Jonam fuiſſe unum e ſanctis, qui reſurrexerunt cum Chriſto, ac nenpor &amp;</line>
        <line lrx="2390" lry="3002" ulx="437" uly="2916">cum eo, tam in corpore quam in anima glorioſi, aſcenderunt in cœlum reſurre-</line>
        <line lrx="2376" lry="3068" ulx="477" uly="2978">Match. XXVII, 52. Quod ita demonſtrare ſatagit: i enim Adam, Noe, Gionis</line>
        <line lrx="2383" lry="3134" ulx="477" uly="3048">Abrabam, Iſaae, Jacob, Moſes, Daviq, Job reſurrexerunt. ergo &amp; Jonas. Chriſti.</line>
        <line lrx="2229" lry="3208" ulx="470" uly="3117">Nam ipſe præ ceteris ſolus reſurredtionem Chriſti tertio die futuram prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3281" type="textblock" ulx="616" uly="3185">
        <line lrx="2213" lry="3281" ulx="616" uly="3185">Carſz, Pars Il, H Xx tavit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="2937" type="textblock" ulx="391" uly="450">
        <line lrx="2146" lry="530" ulx="668" uly="450">346 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2899" lry="657" ulx="391" uly="567">De Jona., tavit, &amp; reibfa repraſentavit, dum tertio die e ventre ceti, quaſi e ſepukchri “?ð le</line>
        <line lrx="2905" lry="729" ulx="655" uly="642">redivivus, ſurrexit. Ipſe ergo abptilſimus erat teſtis reſurrectionis Cbri. nher in</line>
        <line lrx="2905" lry="800" ulx="572" uly="703">Ali, G&amp;. Verum nominatos illos ex ſepulehris prodiiſſie Patriarchas, ta- eiti ei</line>
        <line lrx="2905" lry="865" ulx="577" uly="752">cente Scriptura, quis certo affirmaverit? redtius omnino Anton. Bynæus e u</line>
        <line lrx="2905" lry="936" ulx="685" uly="846">de morte Jeſu Chriſti Lib. III. cap. g. &amp; 27. pag. 267. Quinam fuerint bi Tuadens</line>
        <line lrx="2904" lry="1004" ulx="664" uly="910">ſanci, inquit, nemo mortalium novit, in ſilentio Matthæi. Quin, ſi con- leti not</line>
        <line lrx="2905" lry="1068" ulx="661" uly="982">jedcuræ hic ſit locus, in b. Henr. Mülleri Jeſa batientis e. LXXXAII. p. 21. B</line>
        <line lrx="2905" lry="1140" ulx="652" uly="1034">potius incederem ſententiam, ex qua ſanéli illii refurgentes, non antiqui inns .</line>
        <line lrx="2905" lry="1203" ulx="657" uly="1103">Patres, Abraham, lſaac, lacob, David &amp;c. ſed recentiores longe fuerint, kec e⸗</line>
        <line lrx="2857" lry="1274" ulx="653" uly="1175">nimirum illi, qui e numero diſcipulorum Chriſti, vel piorum etiam Ju- Ma</line>
        <line lrx="2905" lry="1344" ulx="698" uly="1243">dæorum, ſpem Ifraelis expectantium, non ita dudum mortui ac ſepulti g ſen</line>
        <line lrx="2902" lry="1419" ulx="600" uly="1305">erant. Certe, niſi fuiſſent ſatis recenter mortui, non fuiſſent agniti ab il. kenübert</line>
        <line lrx="2897" lry="1484" ulx="595" uly="1383">Uis, quibus apparuerunt, nec cognitum fuiſſet, eos a morte redlivivos. ntsC</line>
        <line lrx="2905" lry="1552" ulx="694" uly="1439">Hinc porro crediderim, ea ſanctorum ſepulchra fuiſſe operta, ſuosque red- 1 ſblimi</line>
        <line lrx="2903" lry="1619" ulx="650" uly="1524">digdiſſe conditos, quæ Hieroſolymis erant vicina, nec ita procul ab Urbe, mecnhen</line>
        <line lrx="2905" lry="1692" ulx="648" uly="1581">qquin &amp; a monte calvariæ, diſtabant, unde in urbe ſancta apparuiſſe dicun- ne hbe⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="1756" ulx="696" uly="1651">tur reſuſcitati, in qua cumprimis hoc percrebeſcere miraculum debebat. reckctete⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="1829" ulx="648" uly="1736">Art vero Tüpori, quæ poſtea Diocæſarea dicta, in Galileæ meditullio fita, Aeinclutos</line>
        <line lrx="2905" lry="1899" ulx="703" uly="1798">longius ab Hieroſolymis erat remota, quam ut huc trahi commode queat. len Iu re</line>
        <line lrx="2905" lry="1971" ulx="465" uly="1856">VUt adeo non incertum modo, ſed a veri quoque ſimilitudine videatur alie- Pelbeklt</line>
        <line lrx="2902" lry="2045" ulx="453" uly="1932">apparitio num, quod de reſurrectione Jonæ tradidit Jeſuits. Nec multo certius, ilennn</line>
        <line lrx="2905" lry="2132" ulx="458" uly="2009">MorPure⸗ quod de Jonæ apparitione, moribundo religioſo facta, Gregorius M. AYAopo obnd</line>
        <line lrx="2905" lry="2193" ulx="460" uly="2083">W Elb Papa memorat Dialogor. lib. IV. cap. 37. Opp. Tom. II. fol. 276. facdtum 14. 1 5J</line>
        <line lrx="2900" lry="2244" ulx="503" uly="2137">eſſe, ut vir quidsm religioſus, vitæ admodum laudabilis, ev 117 cραντſ heicdemen</line>
        <line lrx="2904" lry="2312" ulx="714" uly="2213">õä αρα0αι IeG&amp;να 10 õ niſ exiſent</line>
        <line lrx="2902" lry="2384" ulx="710" uly="2287">Gæτι, αS1  αασ  νννυυοbαννvοι ααια o&amp;οτ— 7 S⁵ρ 9e Ecum omnia</line>
        <line lrx="2905" lry="2451" ulx="706" uly="2362">Tv r uid AWονυN“ν.; τοατI Fανροαααου υeee, or, Sroτ†ςken in Mee</line>
        <line lrx="2905" lry="2525" ulx="709" uly="2424">e Sνππαεασ1 T τα ο αι r ρS, Gτε⁰ αεν , en 1 Unde pore</line>
        <line lrx="2905" lry="2591" ulx="698" uly="2504">ανοναεdειορο. in hora exitus ſui Jonam Prophetam., Ezechielem quoque. 0, tbhoc</line>
        <line lrx="2905" lry="2658" ulx="707" uly="2568">&amp; Danielem aſpiceret, eosque dominos ſuos N nomine elamaret. Qucs . Riterit, na</line>
        <line lrx="2905" lry="2729" ulx="662" uly="2639">dJum ad ſe venißſe diceret, &amp; depreſſis luminibus, eis reverentia obſequium Bun adſe</line>
        <line lrx="2900" lry="2799" ulx="700" uly="2699">praæberet, ex carne educdtus ſt. Sed quam ſubleſta Gregorii, in reen“ itndop</line>
        <line lrx="2905" lry="2863" ulx="685" uly="2781">ſendis ejusmodi miraculis &amp; viſionibus, maxime in Dialogis, fides ſit, DSan. 1 Ult</line>
        <line lrx="2905" lry="2937" ulx="706" uly="2847">ipſe diſſimulare noluit Pontificius ſcriptor, Melchior Canus lib. XI. Lo- bie ſdn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3209" type="textblock" ulx="709" uly="2919">
        <line lrx="2904" lry="3008" ulx="709" uly="2919">cor. Theol. cap. VI. p. 740. Denique apud Pontificios Jonas catalog (conqhkten</line>
        <line lrx="2904" lry="3129" ulx="1120" uly="3069">. tem libri</line>
        <line lrx="2902" lry="3209" ulx="2747" uly="3130">Reditionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1747" lry="3124" type="textblock" ulx="1742" uly="3113">
        <line lrx="1747" lry="3124" ulx="1742" uly="3113">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="563">
        <line lrx="146" lry="631" ulx="0" uly="563">eſopuhre</line>
        <line lrx="147" lry="704" ulx="0" uly="638">tini, Chi.</line>
        <line lrx="182" lry="768" ulx="0" uly="711">jarchas, tl-</line>
        <line lrx="149" lry="842" ulx="0" uly="784">On. Byneus</line>
        <line lrx="148" lry="914" ulx="0" uly="851">n ſerint i</line>
        <line lrx="152" lry="978" ulx="0" uly="923">bin, deon⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1052" ulx="0" uly="996">IIN.nr.</line>
        <line lrx="148" lry="1126" ulx="9" uly="1066">Von antigui</line>
        <line lrx="146" lry="1199" ulx="0" uly="1133">nge fueiin,</line>
        <line lrx="148" lry="1264" ulx="0" uly="1208">n etiam N-</line>
        <line lrx="152" lry="1338" ulx="0" uly="1276">Ni 1e ſepylti</line>
        <line lrx="151" lry="1412" ulx="1" uly="1348">tagnitiabi</line>
        <line lrx="160" lry="1469" ulx="0" uly="1420">te tellivivos,</line>
        <line lrx="155" lry="1552" ulx="5" uly="1488">ſuosve /el.</line>
        <line lrx="162" lry="1612" ulx="0" uly="1559">eul ab Urbe,</line>
        <line lrx="155" lry="1684" ulx="0" uly="1626">fuige Gicun:</line>
        <line lrx="157" lry="1754" ulx="0" uly="1697">Um Cebebat.</line>
        <line lrx="158" lry="1826" ulx="0" uly="1768">Girullio ra</line>
        <line lrx="166" lry="1903" ulx="0" uly="1844">nmode gueat,</line>
        <line lrx="166" lry="1966" ulx="5" uly="1908">Videitur ale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1980">
        <line lrx="184" lry="2042" ulx="0" uly="1980">zulto certil,</line>
        <line lrx="198" lry="2123" ulx="0" uly="2049">egorins MI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="169" lry="2211" ulx="0" uly="2100">2 7 ficun</line>
        <line lrx="169" lry="2269" ulx="0" uly="2184">T ſhan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2349" type="textblock" ulx="2" uly="2235">
        <line lrx="171" lry="2349" ulx="2" uly="2235">Mihit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2386" type="textblock" ulx="56" uly="2332">
        <line lrx="172" lry="2386" ulx="56" uly="2332">Rras e</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2487" type="textblock" ulx="4" uly="2391">
        <line lrx="225" lry="2487" ulx="4" uly="2391">, Nrone</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2964" type="textblock" ulx="0" uly="2464">
        <line lrx="172" lry="2520" ulx="81" uly="2464">47 ;</line>
        <line lrx="174" lry="2621" ulx="0" uly="2535">bie in uuft .</line>
        <line lrx="175" lry="2687" ulx="0" uly="2607">Naret. Qus</line>
        <line lrx="178" lry="2752" ulx="0" uly="2681">ie ehuit</line>
        <line lrx="178" lry="2820" ulx="0" uly="2756">tii in kecen.</line>
        <line lrx="178" lry="2903" ulx="2" uly="2815">ogis, ſoes in</line>
        <line lrx="177" lry="2964" ulx="0" uly="2892">1 46. M. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3046" type="textblock" ulx="0" uly="2930">
        <line lrx="269" lry="3046" ulx="0" uly="2930">* carlObO</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3137" type="textblock" ulx="0" uly="3033">
        <line lrx="138" lry="3137" ulx="0" uly="3033">Penbi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3302" type="textblock" ulx="87" uly="3233">
        <line lrx="183" lry="3302" ulx="87" uly="3233">I. Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1672" lry="588" type="textblock" ulx="1017" uly="399">
        <line lrx="1672" lry="588" ulx="1017" uly="399">rvertI TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="633" type="textblock" ulx="559" uly="530">
        <line lrx="2437" lry="633" ulx="559" uly="530">II. ?VMc Jons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="695" type="textblock" ulx="625" uly="582">
        <line lrx="2460" lry="695" ulx="625" uly="582">Hie ergo vaticinii „quod præ mmanibus habemus, autor creditus Idem vati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="766" type="textblock" ulx="458" uly="663">
        <line lrx="2440" lry="766" ulx="458" uly="663">ſemper fuit, nec eſt, cur duhitemus. In toto equidem libello de Jona in einii ſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1047" type="textblock" ulx="474" uly="758">
        <line lrx="2357" lry="853" ulx="480" uly="758">teitia perſona, tanquam de alio &amp; a ſe diverſo, ſcriptorem loqui deprehen- btor⸗</line>
        <line lrx="2267" lry="900" ulx="480" uly="827">des, niſi quando in oratione ſua cap. II, 3. ſeqq. gνττοσασιττο preces</line>
        <line lrx="2230" lry="981" ulx="477" uly="868">fundens inducitur. Sed quam familiare iſtud ac ſolenne ſit Scriptoribus</line>
        <line lrx="2213" lry="1047" ulx="474" uly="953">ſacris, notum i in vulgus, clariusque eſt, quam ut prolixa opus habeat aſſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1125" type="textblock" ulx="404" uly="1008">
        <line lrx="2213" lry="1125" ulx="404" uly="1008">tione. Cum enim non principes eſlent operum ſuorum autores, ſed Spi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1653" type="textblock" ulx="467" uly="1101">
        <line lrx="2228" lry="1178" ulx="467" uly="1101">ritus Sancti ſolum amanuenſes, manum &amp; operam ſuam Deo mutuati, hinc</line>
        <line lrx="2208" lry="1250" ulx="475" uly="1162">res ad ſe ſpectantes quoque, non ex ſuopte i ingenio conſi ignarunt aut arbi-</line>
        <line lrx="2266" lry="1317" ulx="474" uly="1235">trio, verum ad eum duntaxat modum, quo Dei Spiritus ſuggerebat. Quiin</line>
        <line lrx="2282" lry="1380" ulx="476" uly="1311">tertia perſona de ipſis verba faciens, hoc ipſo ſermonis moderamine admo.</line>
        <line lrx="2210" lry="1455" ulx="476" uly="1350">nitos voluit lectores, ne hominibus tribuerent, quæ ad auguſtiorem longe</line>
        <line lrx="2214" lry="1524" ulx="471" uly="1449">ac ſublimiorem referenda ſint autorem. Nec adverſariorum quenquam</line>
        <line lrx="2207" lry="1611" ulx="472" uly="1517">memini, ex hoc quidem capite Jonæ vaticinio dicam ſcr ipſiſſe. Quod tamen</line>
        <line lrx="2226" lry="1653" ulx="471" uly="1556">ne absque cenſura dimitteret Vir Celeb. H. von der Hardt, in ſchediaſma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1727" type="textblock" ulx="415" uly="1633">
        <line lrx="2226" lry="1727" ulx="415" uly="1633">te de zætate'Jonæ A. 1 719. E Helmſtadii publicato, vel duos fingit, Jonæ nomi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1790" type="textblock" ulx="470" uly="1704">
        <line lrx="2379" lry="1790" ulx="470" uly="1704">ne inclutos, Prophetas, vel ad alium, ac a Jona diverſum, refert iſtud auto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1868" type="textblock" ulx="424" uly="1798">
        <line lrx="2212" lry="1868" ulx="424" uly="1798">rem. Ita vero c. VI. p. 25. inſtituit: brevi ante Nachumi vaticinia præiviſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2006" type="textblock" ulx="467" uly="1852">
        <line lrx="2204" lry="1934" ulx="467" uly="1852">Jonæ libellum, quando decem annis, ante Ninum per Cyaxarem deletam,</line>
        <line lrx="2205" lry="2006" ulx="467" uly="1900">idem Cyaxares, poſt Phraortem occumbentem, Ninum obſederat. Hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2153" type="textblock" ulx="439" uly="2003">
        <line lrx="2235" lry="2069" ulx="439" uly="2003">ergo obſidionem Cyaxaris primam, a Phraorte inchoatam, circa annum</line>
        <line lrx="2206" lry="2153" ulx="454" uly="2072">14. I5 Joſiæ, mox ſolutam, excepiſſe videri Jonæ librum, minas compre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2366" type="textblock" ulx="464" uly="2138">
        <line lrx="2302" lry="2216" ulx="471" uly="2138">hendentem, de Nino per Cyaxarem, obſidentem aut obſeſſurum ‚delendo.</line>
        <line lrx="2290" lry="2288" ulx="468" uly="2186">niſi i egiſſent Ponitentiam, &amp; pœnitentia acta ſolutionem. Haci itaque</line>
        <line lrx="2205" lry="2366" ulx="464" uly="2253">cum omnino ſolveretur obſidio, Nino non deleta, cum Seythe adventa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2508" type="textblock" ulx="400" uly="2335">
        <line lrx="2241" lry="2430" ulx="400" uly="2335">rent in Mediam „ſcriptum fuiſie libellum hiſtoricum poſt ſolutionem.</line>
        <line lrx="2206" lry="2508" ulx="448" uly="2386">Unde porro conjicit, diverſum eſle Jonam illum antiquum ſub Jeroboa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2970" type="textblock" ulx="458" uly="2487">
        <line lrx="2223" lry="2562" ulx="463" uly="2487">mo, ab hoc altero Jona ſub Joſia. Quin imo, ſi unus ſolum ille antiquus</line>
        <line lrx="2205" lry="2632" ulx="461" uly="2552">extiterit, non alienum eſſe a praxi, apud omnes gentes, nomen quoddam</line>
        <line lrx="2263" lry="2702" ulx="463" uly="2625">avitum adſciſcere, &amp; illo charactere, ob multas rationes, librum edere; quz</line>
        <line lrx="2369" lry="2781" ulx="465" uly="2691">ſit proſopopoœæia ſolennis omnibus gentibus, elegans ac penetrans. Hine</line>
        <line lrx="2206" lry="2849" ulx="459" uly="2761">bpag. 26. ulterius Progreſſus, illum Prophetam, qui tempore Manaſſis aut</line>
        <line lrx="2205" lry="2927" ulx="465" uly="2830">Joſiæ librum concinnaverit, ſuum diſſimulaſle perhibet nomen „propter</line>
        <line lrx="2207" lry="2970" ulx="458" uly="2880">conquerentium, ut apparet, ſuſurros, vaticinia Prophetarum de Nini inte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3210" type="textblock" ulx="414" uly="2974">
        <line lrx="2205" lry="3056" ulx="449" uly="2974">ritu non impleri. Quem tamen ut in lucem protrahat Vir doctiſſ. auto-</line>
        <line lrx="2237" lry="3129" ulx="414" uly="3037">rem libri videri poſſe ait Nachum, qui ante aut circa primam Cyaxaris ex-</line>
        <line lrx="2236" lry="3210" ulx="460" uly="3101">Heditionein in Ninum ſeripferit ſuum, quod illius nomine tenemus, vati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3300" type="textblock" ulx="1251" uly="3185">
        <line lrx="2203" lry="3300" ulx="1251" uly="3185">Xx 2 HZ cinium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1928" lry="313" type="textblock" ulx="1918" uly="306">
        <line lrx="1928" lry="313" ulx="1918" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2839" type="textblock" ulx="193" uly="417">
        <line lrx="2161" lry="507" ulx="193" uly="417"> 348 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2417" lry="625" ulx="414" uly="534">De Jone. cioium. Quod autem effectus oraculorum Nachumi, in prima Nini per</line>
        <line lrx="2418" lry="686" ulx="673" uly="604">Cyaxarem obſidione ſoluta, non videretur ſecutus, apologia quadam im-</line>
        <line lrx="2427" lry="757" ulx="410" uly="679">patientiam Jjudæorum mitigandam viſum, libro hoc Jonæ nomine exara-</line>
        <line lrx="2420" lry="829" ulx="579" uly="747">t0. Quo pacto Nachumi liber præiverit, ſcriptus ſub Joſia ‚antequam</line>
        <line lrx="2426" lry="906" ulx="270" uly="810">Cyaxares Ninum obſideret prima vice: poſt obſidionem Niani ſolutam,</line>
        <line lrx="2449" lry="970" ulx="253" uly="884">. . ſucceſſerit libellus onæ, inſtar apologetici. Quæ bene haberent, ſi tam</line>
        <line lrx="2423" lry="1036" ulx="239" uly="954">11 graviter probarentur, quam argute excogitata, jucunde leguntur. Cete-</line>
        <line lrx="2447" lry="1130" ulx="204" uly="1024">⸗ H rum ſcriptorem vaticinii Spinoſa intactum reliquit, ea ſolum criminatione</line>
        <line lrx="2426" lry="1185" ulx="434" uly="1094">rit n. contentus, mutilum eſſe libellum, majorisque operis fragmentum. Nam</line>
        <line lrx="2427" lry="1244" ulx="435" uly="1162">menta? Jonæ non niſi prophetiæ de Ninivitis deſcribuntur, inquit, Tract. Theol.</line>
        <line lrx="2430" lry="1308" ulx="652" uly="1225">polit. cap. X. pag. 1o. cum tamen etiam Iſraelitis prophetaverit, 2. Reg.</line>
        <line lrx="2454" lry="1380" ulx="689" uly="1299">MV, 25. Ubi bene habet, quod Jonam Ninevitarum præconem eundem</line>
        <line lrx="2433" lry="1446" ulx="690" uly="1371">cenſet, cum Iſraelitico Propheta, leroboamo II. νναιαιWιν: inſignem au-</line>
        <line lrx="2433" lry="1518" ulx="690" uly="1439">tem mentis prodit sSRπHοτταα, dum periiſſe calumniatur, quæ literis pro-</line>
        <line lrx="2434" lry="1587" ulx="687" uly="1504">dita, &amp; ſcripto comprehenſa unquam fuiſſe, demonſtrare nequit. Quid</line>
        <line lrx="2431" lry="1656" ulx="696" uly="1577">enim prohibet, quo minus in re inſtanti ac imminenti prædictionem illam</line>
        <line lrx="2438" lry="1724" ulx="698" uly="1647">a Jona editam fuiſſe dicamus, iisque denuo inhæreamus, quæ ſupra . Pra-</line>
        <line lrx="2436" lry="1794" ulx="701" uly="1718">ced. in hanc ſententiam diximus? Sic opus non erat, in libros referre præ-</line>
        <line lrx="2440" lry="1865" ulx="700" uly="1784">dida, quorum recens recordatio futura tum erat, cum eventu ipſo com-</line>
        <line lrx="2443" lry="1938" ulx="703" uly="1849">plebantur. Unde literarum monuments- conſignatam, iſtam de</line>
        <line lrx="2442" lry="2005" ulx="704" uly="1924">Jeroboamo prophetiam, negat cum aliis Abarbenel. Et ad eundem mo-</line>
        <line lrx="2442" lry="2070" ulx="698" uly="1991">dum, iſtum ſolvit nodum Cyrillus, præfat. in Jonam, haud longe ab initio</line>
        <line lrx="2442" lry="2140" ulx="697" uly="2051">Tom. III. Opp.. pag. 367. Xεος ε οασι IS0  .†v OiiAo uoαο</line>
        <line lrx="2443" lry="2214" ulx="706" uly="2123">&amp;α duτερυαν ααααουανιατà, ατ. εανσορα ταααιπα õ</line>
        <line lrx="2444" lry="2280" ulx="706" uly="2192">Govr&amp; A6νε, αTrα αενν ααια ν 0οονανπιπατu α⁰ S</line>
        <line lrx="2446" lry="2353" ulx="706" uly="2260">2v 3y ro&amp; a αντ οοοατ—ιταςααασ *ιρορ 8 αοα ττrο</line>
        <line lrx="2447" lry="2409" ulx="707" uly="2335">òð</line>
        <line lrx="2449" lry="2487" ulx="710" uly="2403">ve ρεσσ εναναορτοναιιν eοννοοπναανο.. Et ſcire licet, pluri-</line>
        <line lrx="2452" lry="2560" ulx="682" uly="2476">ma ſane oracula eum eaidiſſe Iudæorum tribubus, cœleſtesque ac Dei voces</line>
        <line lrx="2451" lry="2632" ulx="700" uly="2548">ſapius apportaſſe, &amp; futura ſane præanunciaſſe, quanquam ſeriptus ejus Pro-</line>
        <line lrx="2453" lry="2700" ulx="709" uly="2610">phetiæ ſermo, prater bunc, nullus extat. Perrexiſſe avtem populis Iudæis</line>
        <line lrx="2460" lry="2773" ulx="712" uly="2686">aliquando eventura prædicere, divina ſoriptura teſtatur. Hinc provocat</line>
        <line lrx="2455" lry="2839" ulx="715" uly="2754">ad allegatum ſæpius ex 2. Reg. XIV. locum, &amp; interjedis nonnullis con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="2063" type="textblock" ulx="622" uly="2055">
        <line lrx="638" lry="2063" ulx="622" uly="2055">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3189" type="textblock" ulx="184" uly="2887">
        <line lrx="2455" lry="2979" ulx="184" uly="2887">, “ 7α IToy, εανοναN⁴huρνονυνTοο ειTαα 7*ο αντιrn Yoiνhασ  ναιοα°„νι.</line>
        <line lrx="2456" lry="3047" ulx="711" uly="2959">Quamobrem quodam tempore &amp; alios lonæ propheticos fuiſſe ſermones</line>
        <line lrx="2463" lry="3117" ulx="645" uly="3029">conſtat. Quæ autem illi contigerunt, commode &amp;nW Kprovida ratione conſcripta</line>
        <line lrx="2458" lry="3189" ulx="690" uly="3100">Jſunt. Solidis itaque rationum momentis evincendum prius eſſet, longe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2900" type="textblock" ulx="714" uly="2816">
        <line lrx="2454" lry="2900" ulx="714" uly="2816">cludit: aSv evoιει αματοοο το dοοαςασσοα το 2cejoα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="3230" type="textblock" ulx="2326" uly="3167">
        <line lrx="2480" lry="3230" ulx="2326" uly="3167">plura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2142" type="textblock" ulx="2757" uly="520">
        <line lrx="2905" lry="591" ulx="2777" uly="520">Pluna ſon-</line>
        <line lrx="2900" lry="646" ulx="2776" uly="589">nemn fuiſſe</line>
        <line lrx="2897" lry="727" ulx="2773" uly="668">eripture</line>
        <line lrx="2905" lry="797" ulx="2773" uly="731">Gile plori</line>
        <line lrx="2905" lry="874" ulx="2772" uly="802">hona ſe</line>
        <line lrx="2904" lry="926" ulx="2772" uly="873">10 CiveriuB</line>
        <line lrx="2905" lry="995" ulx="2764" uly="961">commeme</line>
        <line lrx="2905" lry="1065" ulx="2771" uly="1009">So</line>
        <line lrx="2905" lry="1142" ulx="2769" uly="1080">Guere</line>
        <line lrx="2905" lry="1223" ulx="2772" uly="1154">reſohmi⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="1292" ulx="2778" uly="1225">dam fuul</line>
        <line lrx="2892" lry="1355" ulx="2757" uly="1293"> Ave;</line>
        <line lrx="2905" lry="1419" ulx="2768" uly="1362">re o,</line>
        <line lrx="2905" lry="1491" ulx="2764" uly="1430">re r,3</line>
        <line lrx="2905" lry="1555" ulx="2766" uly="1511">lem de lota</line>
        <line lrx="2905" lry="1637" ulx="2759" uly="1573">fuit oppret</line>
        <line lrx="2905" lry="1707" ulx="2761" uly="1652">guod tune</line>
        <line lrx="2905" lry="1780" ulx="2760" uly="1714">ges dubia,</line>
        <line lrx="2905" lry="1851" ulx="2763" uly="1789">iius prorſu</line>
        <line lrx="2903" lry="1912" ulx="2767" uly="1859">Ging, cum</line>
        <line lrx="2905" lry="1993" ulx="2762" uly="1933">pericopin</line>
        <line lrx="2905" lry="2056" ulx="2758" uly="2011">Out luhe</line>
        <line lrx="2903" lry="2142" ulx="2757" uly="2082">ens. We,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2415" type="textblock" ulx="2753" uly="2215">
        <line lrx="2899" lry="2266" ulx="2832" uly="2215">Lieet</line>
        <line lrx="2874" lry="2338" ulx="2756" uly="2277">Phets, ad</line>
        <line lrx="2905" lry="2415" ulx="2753" uly="2348">ANemploſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2553" type="textblock" ulx="2713" uly="2424">
        <line lrx="2895" lry="2480" ulx="2726" uly="2424">ignitionemn</line>
        <line lrx="2905" lry="2553" ulx="2713" uly="2500">l. hartit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3197" type="textblock" ulx="2746" uly="2563">
        <line lrx="2905" lry="2628" ulx="2757" uly="2563">enderejube</line>
        <line lrx="2903" lry="2701" ulx="2761" uly="2623">en, pud</line>
        <line lrx="2888" lry="2763" ulx="2762" uly="2712">Oticalios</line>
        <line lrx="2905" lry="2839" ulx="2760" uly="2759">bylonen 13</line>
        <line lrx="2904" lry="2911" ulx="2756" uly="2848">Pendt inol</line>
        <line lrx="2904" lry="2981" ulx="2752" uly="2909">denigde n</line>
        <line lrx="2903" lry="3054" ulx="2749" uly="2987">quidem term</line>
        <line lrx="2903" lry="3125" ulx="2746" uly="3059">Fune Diodea</line>
        <line lrx="2905" lry="3197" ulx="2746" uly="3120">U ern</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4" lry="449" type="textblock" ulx="0" uly="427">
        <line lrx="4" lry="449" ulx="0" uly="427">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1299" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="141" lry="595" ulx="0" uly="532">a Nini pet</line>
        <line lrx="140" lry="651" ulx="2" uly="604">Uademim-</line>
        <line lrx="140" lry="722" ulx="0" uly="675">ine exire.</line>
        <line lrx="145" lry="807" ulx="1" uly="759">Mequam</line>
        <line lrx="149" lry="876" ulx="0" uly="807">iſglatam,</line>
        <line lrx="141" lry="940" ulx="0" uly="885">rendſtam</line>
        <line lrx="138" lry="1006" ulx="2" uly="958">tur. (ee⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1077" ulx="0" uly="1030">riminatone</line>
        <line lrx="151" lry="1153" ulx="0" uly="1096">tum. Nen</line>
        <line lrx="148" lry="1220" ulx="0" uly="1171">Tract, Teol</line>
        <line lrx="154" lry="1299" ulx="0" uly="1234">rit, 2. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="238" lry="1372" ulx="0" uly="1304">etn eunden—</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1945" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="157" lry="1447" ulx="1" uly="1385">inigneman⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1512" ulx="0" uly="1457">r literispfo-</line>
        <line lrx="152" lry="1593" ulx="0" uly="1518">vit, uil</line>
        <line lrx="157" lry="1649" ulx="0" uly="1593">onemilam</line>
        <line lrx="159" lry="1733" ulx="5" uly="1666">luprah e-</line>
        <line lrx="153" lry="1793" ulx="4" uly="1741">fekerre pre⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1874" ulx="0" uly="1807"> d con⸗</line>
        <line lrx="168" lry="1945" ulx="0" uly="1868">1, iſtam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2007" type="textblock" ulx="5" uly="1952">
        <line lrx="194" lry="2007" ulx="5" uly="1952">eundern mmO⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="2934" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="166" lry="2102" ulx="0" uly="2012">n geeb! bi jnitio</line>
        <line lrx="165" lry="2149" ulx="0" uly="2078"> zr o 71</line>
        <line lrx="167" lry="2223" ulx="0" uly="2149">durcgutr</line>
        <line lrx="168" lry="2364" ulx="0" uly="2295"> ror Ki,</line>
        <line lrx="170" lry="2438" ulx="0" uly="2372">,uent Ngo⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2506" ulx="2" uly="2439"> liet. dM.</line>
        <line lrx="174" lry="2574" ulx="0" uly="2512">at Hei V</line>
        <line lrx="175" lry="2661" ulx="0" uly="2582">vns eill /</line>
        <line lrx="176" lry="2725" ulx="26" uly="2638">hul le luhtis</line>
        <line lrx="179" lry="2792" ulx="0" uly="2720">Hinc groreer</line>
        <line lrx="177" lry="2884" ulx="0" uly="2793">wnnulis con ñ-</line>
        <line lrx="178" lry="2934" ulx="18" uly="2847">ara 1 4ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3088" type="textblock" ulx="6" uly="2921">
        <line lrx="179" lry="3088" ulx="6" uly="2921">een .</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3173" type="textblock" ulx="47" uly="3039">
        <line lrx="183" lry="3173" ulx="47" uly="3039">60 gete 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3228" type="textblock" ulx="2" uly="3143">
        <line lrx="182" lry="3194" ulx="111" uly="3143">longe</line>
        <line lrx="93" lry="3228" ulx="2" uly="3155">nselet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1053" type="textblock" ulx="443" uly="879">
        <line lrx="2688" lry="976" ulx="456" uly="879">ro diverſum &amp; aliud Jonæ vaticinium, præter ſacrarum literarum fidem, cryphz “</line>
        <line lrx="2398" lry="1053" ulx="443" uly="952">commemorat Epiphanius loco ſupra cit. 7gce*†ρορρ 4,  τ†—— ediderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1392" type="textblock" ulx="425" uly="1289">
        <line lrx="2196" lry="1392" ulx="425" uly="1289">400 νορ⅜ 16ρα τ JIeggo) , 10 X riv Phv. 6τ 1αοο ε 0ρ2R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1717" type="textblock" ulx="411" uly="1575">
        <line lrx="2202" lry="1658" ulx="411" uly="1575">Rnis appropinquet. Et quando ab omnibus gentibus Hieruſalem calcetur,</line>
        <line lrx="2197" lry="1717" ulx="414" uly="1650">guod tunc civitas illa abolenda eſſet. Cujus quidem traditionis velut fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2127" type="textblock" ulx="362" uly="1854">
        <line lrx="2197" lry="1928" ulx="438" uly="1854">Qius, cum prolegom. III. in lonam pag. 75g. illam de lapide ejulante</line>
        <line lrx="2435" lry="1992" ulx="444" uly="1925">pericopam ad hunc modum exponit: hic lapis exiſtimatur eſſe Cbriſtus, L</line>
        <line lrx="2566" lry="2100" ulx="453" uly="1996">gqui tunc clamavit flebili voce, cum videns eivitatem, NRevit ſuper illarn di- —</line>
        <line lrx="2323" lry="2127" ulx="362" uly="2059">ens. guia ſt ognoviſſes &amp; tu? Luc. XIX. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2491" type="textblock" ulx="449" uly="2380">
        <line lrx="2196" lry="2491" ulx="449" uly="2380">agnitionem veritatis Pervenire I. Tim. II, 4. Huc ea confer, quæ ſupra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2837" type="textblock" ulx="361" uly="2607">
        <line lrx="2320" lry="2699" ulx="402" uly="2607">H Aeic, apud s Strabonem Nov οπα, apud Ammianum Marcellinum, &amp; exx</line>
        <line lrx="2365" lry="2837" ulx="361" uly="2723">prphylonem a Nimrodo Gen. X, 9. ſqg extructa, loci amplitudine fere ſtaua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2955" type="textblock" ulx="403" uly="2893">
        <line lrx="2228" lry="2955" ulx="403" uly="2893">denique omnibus, quibus præclare ornari &amp; commendari urbes folent, ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3196" type="textblock" ulx="437" uly="3094">
        <line lrx="2181" lry="3196" ulx="437" uly="3094">XVI. ex recentioribus Sam, Bochartus in PEbaleg, Lib. IW. cap. . zoto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="350" type="textblock" ulx="1340" uly="327">
        <line lrx="1360" lry="350" ulx="1340" uly="327">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="498" type="textblock" ulx="1052" uly="404">
        <line lrx="2442" lry="498" ulx="1052" uly="404">VETER. TESTAM,. „„=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="910" type="textblock" ulx="447" uly="544">
        <line lrx="2494" lry="614" ulx="468" uly="544">plura Jonæ vaticinia, literis fuiſſe condita, probandum porro, eum in fi- De Jona.</line>
        <line lrx="2206" lry="697" ulx="468" uly="614">nem fuiſſe ſcripta, ut in perpetuum, normantemque eccleſiæ uſum, canoni</line>
        <line lrx="2739" lry="751" ulx="450" uly="689">Scripturæ jungerentur, &amp; ad poſteritatem eransmitterentur; quam exci-</line>
        <line lrx="2694" lry="841" ulx="465" uly="727">diſſe plurima ex amplioribus jonæ commentariis, &amp; quæ hodie tenemus,</line>
        <line lrx="2415" lry="910" ulx="447" uly="817">Soeir veluti longe auguſtioris eſſe codicis, inde concludas Adhuc ve- aut apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1128" type="textblock" ulx="462" uly="1023">
        <line lrx="2491" lry="1128" ulx="462" uly="1023">dοοσα⁵ ey Iesogπ õä 3% A vatieinia ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1327" type="textblock" ulx="459" uly="1090">
        <line lrx="2213" lry="1166" ulx="461" uly="1090">O„αεταàι, hos autem Propheta iſte Prædixit, tum cum gentes plurimas Hie-</line>
        <line lrx="2426" lry="1236" ulx="461" uly="1166">reſolymis conſpexiſſent, ab occiduis nationibus funditus urbem eſſe delen —</line>
        <line lrx="2198" lry="1327" ulx="459" uly="1238">dam. Paulo aliter hanc prædictionem recenſet Dorotheus in Synofſie. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1584" type="textblock" ulx="455" uly="1368">
        <line lrx="2204" lry="1460" ulx="456" uly="1368">Rocr o n, vCe⸗ õ οσι IesαRαα 7aνια.</line>
        <line lrx="2204" lry="1512" ulx="455" uly="1431">7 Oyn 757*  bXια νιNιsτνο s Dedit prodigium ſuper Hieruſa-</line>
        <line lrx="2213" lry="1584" ulx="456" uly="1507">lem at totam terram. Lapidem videlicet miſerabiliter clamantem, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1869" type="textblock" ulx="446" uly="1719">
        <line lrx="2232" lry="1782" ulx="453" uly="1719">des dubia, ſic ad docendam prophetici hujus libelli mutilationem, auto-</line>
        <line lrx="2195" lry="1869" ulx="446" uly="1756">ritas prorſus eſt nulla. Nec aſſequi datur, quon nitatur fundamento San-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2289" type="textblock" ulx="596" uly="2140">
        <line lrx="1968" lry="2189" ulx="1284" uly="2140">III.</line>
        <line lrx="2420" lry="2289" ulx="596" uly="2176">Licet Vero Jonas Iſraeli cumprimis dicatus. deſtinatusque eſſet pro- Auitores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="2419" type="textblock" ulx="450" uly="2271">
        <line lrx="2692" lry="2341" ulx="453" uly="2271">pheta, ad gentiles tamen, eosque Aſſyrios, notabili legatione miſlus8d,</line>
        <line lrx="2200" lry="2419" ulx="450" uly="2339">exemplo ſuo ac reipſa teſtatus eſt, velle Deum omnes homines ſalvari, &amp; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2625" type="textblock" ulx="449" uly="2478">
        <line lrx="2337" lry="2557" ulx="449" uly="2478">c. 1. bpartis III. G. XII. . 30. ſq. in hanc rem diximus. Eo fine ad urbem con-</line>
        <line lrx="2374" lry="2625" ulx="450" uly="2522">tendere jubebatur, quæ in Scriptura Nineve, apud Jofephum Nivs So .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2900" type="textblock" ulx="449" uly="2683">
        <line lrx="2188" lry="2752" ulx="450" uly="2683">oticos alios, Ninus paſſim appellatur. Regia Aſſyriorum fedes erat, poſt Ba-</line>
        <line lrx="2188" lry="2900" ulx="449" uly="2819">penda, incolarum copia, commerciorum flore, opum abundantia, rebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3101" type="textblock" ulx="445" uly="2935">
        <line lrx="2233" lry="3030" ulx="447" uly="2935">quidem tempeſtate, nobiliſſima; cujus deſcriptionem ex veteribus dede-</line>
        <line lrx="2205" lry="3101" ulx="445" uly="3017">runt Diodorus Siculus lib. II. Bibliotheeæ Hiſtor. &amp; Strabo Geograph. lib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3284" type="textblock" ulx="1023" uly="3174">
        <line lrx="2183" lry="3284" ulx="1023" uly="3174">R Xx 3 6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="629" lry="603" type="textblock" ulx="439" uly="547">
        <line lrx="629" lry="603" ulx="439" uly="547">De Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2967" type="textblock" ulx="452" uly="2699">
        <line lrx="626" lry="2741" ulx="453" uly="2699">quorum</line>
        <line lrx="652" lry="2789" ulx="452" uly="2741">conver ſio</line>
        <line lrx="640" lry="2847" ulx="454" uly="2802">cur Seri-</line>
        <line lrx="678" lry="2917" ulx="453" uly="2859">Pturæ Sac.</line>
        <line lrx="630" lry="2967" ulx="454" uly="2915">inſerta?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="396" type="textblock" ulx="2270" uly="382">
        <line lrx="2288" lry="396" ulx="2270" uly="382">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="496" type="textblock" ulx="685" uly="388">
        <line lrx="2372" lry="496" ulx="685" uly="388">S50 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLIC0oüD8 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="677" type="textblock" ulx="689" uly="517">
        <line lrx="2436" lry="613" ulx="689" uly="517">&amp; Nicol. Fullerus Miſtellan. Sacr. Lib. I. cab. VI. Eaque Ammiani Mar-</line>
        <line lrx="2462" lry="677" ulx="692" uly="607">cellini ævo integra adhuc, ex ruinis quippe prioribus extructa ſtabat, ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="743" type="textblock" ulx="694" uly="667">
        <line lrx="2483" lry="743" ulx="694" uly="667">die vero, teſte R. Benjamin in Itiner. pag. G. D  exciſa beenitus eſt, niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="819" type="textblock" ulx="694" uly="743">
        <line lrx="2456" lry="819" ulx="694" uly="743">quod pagi &amp; caſtella quædam ſint intra antiqui ambitus ſpacium, &amp; pons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="886" type="textblock" ulx="683" uly="813">
        <line lrx="2446" lry="886" ulx="683" uly="813">quidam inter hanc urbem interſit, &amp; eam, quæ nunc Almutſal, quondam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1223" type="textblock" ulx="695" uly="873">
        <line lrx="2448" lry="951" ulx="696" uly="873">Afſfur, audit. Concinit, dudum ante Benjaminem, Lucianus in Dialogo,</line>
        <line lrx="2438" lry="1016" ulx="695" uly="939">cui titulus: éiaaναwεd——,  NerS— ev &amp;‿WταρoXhανüπο zon, 40 802 7.*</line>
        <line lrx="2446" lry="1082" ulx="697" uly="1014">Er, Neoτ&amp; &amp;νατ 8 &amp;αν&amp;τα, ene οτ v, Ninus ita nunc periit, ut</line>
        <line lrx="2438" lry="1159" ulx="697" uly="1087">nullum illius ſuperſit veſtigium, nec ejus locus poſſit indicari. De loco Nine-</line>
        <line lrx="2446" lry="1223" ulx="697" uly="1155">ves contra Fullerum erudite diſpurat Bochartus, &amp; aabuc ſub judice lis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1295" type="textblock" ulx="699" uly="1224">
        <line lrx="2475" lry="1295" ulx="699" uly="1224">Ad Hiddekel tamen, ſive ripam Tigridis locat potior interpretum pars,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1576" type="textblock" ulx="699" uly="1289">
        <line lrx="2451" lry="1362" ulx="699" uly="1289">cum Benjamine, &amp; Plinio, qui Vib. VI. Hiſt. Nat. gap. . Tigri impoſitam</line>
        <line lrx="2442" lry="1439" ulx="699" uly="1365">refert, ad ſolis occaſum ſpectantem; contra quam Diodorus Sic. tradit, eam</line>
        <line lrx="2452" lry="1503" ulx="700" uly="1432">3 ro S τ  τινττρααον  conditam fuiſſe ad fluvium Euphratem. Mit-</line>
        <line lrx="2450" lry="1576" ulx="700" uly="1500">to reliqua urbis memorabilia, ex laudatis Scriptoribus petenda; hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1710" type="textblock" ulx="700" uly="1570">
        <line lrx="2481" lry="1642" ulx="702" uly="1570">unum allegaſſe contentus, haud longe a miraculo abeſie, ut quanta fuiſſet</line>
        <line lrx="2496" lry="1710" ulx="700" uly="1640">hactenus, in idololatrica &amp; gentili urbe, libidinum, ſcelerumque colluvies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1918" type="textblock" ulx="701" uly="1706">
        <line lrx="2454" lry="1779" ulx="701" uly="1706">tanta rurſus verbi divini, nunquam antehac cogniti vel auditi, religio &amp;</line>
        <line lrx="2448" lry="1850" ulx="701" uly="1777">reverentia, tamque ſeria omnium, ad unum Jonæ præconium, ſequere-</line>
        <line lrx="2455" lry="1918" ulx="702" uly="1837">tur ad frugem converſio. Quo enim jure Joh. Lightfootus in Hor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1985" type="textblock" ulx="700" uly="1914">
        <line lrx="2485" lry="1985" ulx="700" uly="1914">Hebr. in Matth. XIl. Tom. II. Obp. fol. 3iG. hanc Ninevitarum pœni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2053" type="textblock" ulx="699" uly="1985">
        <line lrx="2451" lry="2053" ulx="699" uly="1985">tentiam ſalutarem fuiſſe neget, conſervativam ſaltem aſſerens, quæ ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2123" type="textblock" ulx="697" uly="2055">
        <line lrx="2453" lry="2123" ulx="697" uly="2055">vitatem ab impendente ira &amp; flagello liberaverit, me plane fugit, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2404" type="textblock" ulx="697" uly="2119">
        <line lrx="2452" lry="2192" ulx="697" uly="2119">&amp; verba Chriſti in cit. loco, &amp; pœnitentiæ in hoc libello deſcriptio, vel</line>
        <line lrx="2450" lry="2263" ulx="698" uly="2194">maxime ſeriam illam, adeoque citra dubium ſalutarem quoque evin-</line>
        <line lrx="2452" lry="2337" ulx="699" uly="2262">cant. Qua ſane in ruborem dabant Iſraelem, ſanctifſima veræ religionis</line>
        <line lrx="2453" lry="2404" ulx="700" uly="2327">diſciplina a multis inde ſeculis formatum, nunc autem refractarium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2677" type="textblock" ulx="700" uly="2399">
        <line lrx="2454" lry="2478" ulx="700" uly="2399">pertinacem, in ſceleribus adeo obfirmatum, ut tot Numinis internun-</line>
        <line lrx="2456" lry="2538" ulx="702" uly="2472">cu, omnibus licet adhibitis concionibus, miraculis, ac mediis, eo per-</line>
        <line lrx="2489" lry="2608" ulx="704" uly="2531">movere non poſſent, ut idolis ac flagitiis ſuis nuncium mitteret, &amp; ma-</line>
        <line lrx="2455" lry="2677" ulx="706" uly="2606">ture ad Deum rediret. Unde parem poſterorum pervicaciam, hoc ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2746" type="textblock" ulx="709" uly="2679">
        <line lrx="2461" lry="2746" ulx="709" uly="2679">Ninevitarum exemplo, Salvator redarguit Matth. XII, 4r. Nec omnino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="2893" type="textblock" ulx="712" uly="2748">
        <line lrx="2566" lry="2818" ulx="712" uly="2748">iſtud judæorum fugit magiſtros, in quibus R. Dav. Kimchi ad lon. I, i.</line>
        <line lrx="2497" lry="2893" ulx="713" uly="2817">ad quæſtionem a ſe motam: quid cauſæ ſit, quod hæc prophetia reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3103" type="textblock" ulx="713" uly="2881">
        <line lrx="2457" lry="2965" ulx="714" uly="2881">quæ ſacræ Scripturæ inſeratur, quæ tamen, citra ullam populi Dei men-</line>
        <line lrx="2458" lry="3025" ulx="713" uly="2954">tionem, tota eſt de Nineve, cujus cives Aſſyrii de gentibus ſeculi erant,</line>
        <line lrx="2458" lry="3103" ulx="714" uly="3025">quale quid in Prophetarum reliquis apud neminem deprehendes? non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3174" type="textblock" ulx="712" uly="3084">
        <line lrx="2459" lry="3174" ulx="712" uly="3084">imepte reſpondet: Hy i en ee eenn eeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3232" type="textblock" ulx="2337" uly="3170">
        <line lrx="2484" lry="3232" ulx="2337" uly="3170">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="958" type="textblock" ulx="2726" uly="542">
        <line lrx="2892" lry="596" ulx="2758" uly="542">0NN</line>
        <line lrx="2880" lry="666" ulx="2726" uly="609">Wo</line>
        <line lrx="2905" lry="746" ulx="2756" uly="689">2</line>
        <line lrx="2905" lry="810" ulx="2756" uly="757">B</line>
        <line lrx="2905" lry="891" ulx="2754" uly="820">u0c ſailie⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="958" ulx="2754" uly="894">lul eſet a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1016" type="textblock" ulx="2691" uly="966">
        <line lrx="2905" lry="1016" ulx="2691" uly="966">Duitentia a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1380" type="textblock" ulx="2749" uly="1036">
        <line lrx="2905" lry="1097" ulx="2752" uly="1036">one &amp; in</line>
        <line lrx="2905" lry="1155" ulx="2749" uly="1104">deinde &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1237" ulx="2752" uly="1177">tentibi et</line>
        <line lrx="2885" lry="1296" ulx="2760" uly="1239">vis nuiti.</line>
        <line lrx="2898" lry="1380" ulx="2760" uly="1317">qurli cmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2872" type="textblock" ulx="2731" uly="1458">
        <line lrx="2905" lry="1522" ulx="2818" uly="1458">Argun</line>
        <line lrx="2905" lry="1577" ulx="2747" uly="1539">conium con-</line>
        <line lrx="2905" lry="1650" ulx="2743" uly="1597">Vitarum cor⸗</line>
        <line lrx="2897" lry="1720" ulx="2740" uly="1671">maturandam</line>
        <line lrx="2905" lry="1792" ulx="2740" uly="1736">litumaverten</line>
        <line lrx="2905" lry="1868" ulx="2744" uly="1803">Uugere tentan</line>
        <line lrx="2899" lry="1934" ulx="2746" uly="1873">ſho in mare</line>
        <line lrx="2905" lry="2011" ulx="2738" uly="1946">&amp;ochbwin</line>
        <line lrx="2905" lry="2077" ulx="2737" uly="2028">Wierr. d, rI</line>
        <line lrx="2903" lry="2156" ulx="2738" uly="2085">nio per pir⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2222" ulx="2734" uly="2155">leyerſis, cun</line>
        <line lrx="2904" lry="2287" ulx="2733" uly="2226">corclium Dei</line>
        <line lrx="2905" lry="2375" ulx="2749" uly="2296">Domino rel</line>
        <line lrx="2905" lry="2432" ulx="2731" uly="2376">nitentes miſen</line>
        <line lrx="2902" lry="2514" ulx="2731" uly="2447">ur, gen⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="2578" ulx="2735" uly="2514">Muone decur</line>
        <line lrx="2905" lry="2649" ulx="2736" uly="2578">e Cztign</line>
        <line lrx="2905" lry="2716" ulx="2739" uly="2649">eis balen</line>
        <line lrx="2905" lry="2796" ulx="2737" uly="2725">Tenche iuſli⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="2872" ulx="2735" uly="2791">Neylrarumn pee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2931" type="textblock" ulx="2729" uly="2855">
        <line lrx="2905" lry="2931" ulx="2729" uly="2855">indignnri be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3220" type="textblock" ulx="2737" uly="3132">
        <line lrx="2903" lry="3220" ulx="2737" uly="3132">ſeque hie ſar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="585" type="textblock" ulx="3" uly="523">
        <line lrx="168" lry="585" ulx="3" uly="523">mmiani Mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="598">
        <line lrx="206" lry="658" ulx="0" uly="598">a ſtabet, ho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1083" type="textblock" ulx="0" uly="669">
        <line lrx="166" lry="731" ulx="0" uly="669">nitur eſt, niſi</line>
        <line lrx="179" lry="807" ulx="0" uly="742">inmn, &amp; pons</line>
        <line lrx="175" lry="890" ulx="0" uly="810">li oncim</line>
        <line lrx="178" lry="969" ulx="0" uly="883">in ialggo,</line>
        <line lrx="170" lry="1019" ulx="48" uly="942">S e</line>
        <line lrx="164" lry="1083" ulx="0" uly="1035">ue herlt, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1096">
        <line lrx="203" lry="1142" ulx="0" uly="1096">e loco Nae.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1163">
        <line lrx="168" lry="1233" ulx="0" uly="1163">judite li .</line>
        <line lrx="173" lry="1298" ulx="0" uly="1251">threrumhetd</line>
        <line lrx="177" lry="1368" ulx="57" uly="1304">inſoſetent</line>
        <line lrx="178" lry="1436" ulx="0" uly="1379">ic. tradt, Eaſh</line>
        <line lrx="178" lry="1510" ulx="0" uly="1448">braten. Mit⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1581" ulx="0" uly="1515">eiend, hoc</line>
        <line lrx="178" lry="1660" ulx="0" uly="1581">rgbantt fuillet</line>
        <line lrx="182" lry="1727" ulx="0" uly="1658">qvecolbries⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1791" ulx="0" uly="1728">iti teligio</line>
        <line lrx="182" lry="1859" ulx="0" uly="1800">om, ſegaete⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1927" ulx="0" uly="1870">Ootus in Hr.</line>
        <line lrx="185" lry="2014" ulx="0" uly="1935">jinrum pern.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="2013">
        <line lrx="226" lry="2074" ulx="0" uly="2013">erens, gur cl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="198" lry="2147" ulx="0" uly="2085">me fogid cum</line>
        <line lrx="189" lry="2218" ulx="9" uly="2143">leſeiiptio del</line>
        <line lrx="185" lry="2325" ulx="15" uly="2219">cnoc eyin⸗</line>
        <line lrx="187" lry="2356" ulx="2" uly="2291">ere lelpionis</line>
        <line lrx="190" lry="2428" ulx="0" uly="2361">retraclatium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="211" lry="2498" ulx="0" uly="2439">inis Meernul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2780" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="193" lry="2570" ulx="0" uly="2511">necdiis ed per⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2642" ulx="0" uly="2579">gitteret, &amp; int.</line>
        <line lrx="193" lry="2780" ulx="0" uly="2633">. umn hoer plo</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2859" type="textblock" ulx="0" uly="2749">
        <line lrx="201" lry="2859" ulx="0" uly="2749">. 4 Iun. h. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3072" type="textblock" ulx="0" uly="2848">
        <line lrx="196" lry="2924" ulx="3" uly="2848">nrophetin lel⸗</line>
        <line lrx="196" lry="3001" ulx="0" uly="2931">hpuli Dei men⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3072" ulx="0" uly="2999">s ſecli erad</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="3144" type="textblock" ulx="0" uly="3036">
        <line lrx="233" lry="3144" ulx="0" uly="3036">** non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3274" type="textblock" ulx="0" uly="3132">
        <line lrx="199" lry="3205" ulx="70" uly="3132">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1425" type="textblock" ulx="451" uly="1320">
        <line lrx="1193" lry="1425" ulx="451" uly="1320">æquali cum Kimchio candore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="991" lry="2977" type="textblock" ulx="395" uly="2870">
        <line lrx="991" lry="2977" ulx="395" uly="2870">Ponitentes, inſtructio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="646" type="textblock" ulx="457" uly="393">
        <line lrx="2221" lry="544" ulx="694" uly="393">äl VETER. TESTAM. 22ððð</line>
        <line lrx="2477" lry="646" ulx="457" uly="527">ZN Dpd 5in 2 — D: de —9 De Jons,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="764" type="textblock" ulx="440" uly="599">
        <line lrx="2215" lry="709" ulx="440" uly="599">RX  doere eee N  N —e</line>
        <line lrx="2211" lry="764" ulx="467" uly="708">= DN  —e  ne e re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="857" type="textblock" ulx="458" uly="774">
        <line lrx="2203" lry="857" ulx="458" uly="774">B—Uhanc brophetiam Reriptam eſſe ad redargutionem Iſr aelis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="997" type="textblock" ulx="460" uly="828">
        <line lrx="2205" lry="966" ulx="470" uly="828">quod ſcilicet populus eres tue Zui non eſt ex Iſraele oriundus, baud pro-</line>
        <line lrx="2207" lry="997" ulx="460" uly="911">cul eſſet a reſipiſcentia, &amp; prima vice Propheta reprehenſus, perfelta bæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1052" type="textblock" ulx="467" uly="985">
        <line lrx="2221" lry="1052" ulx="467" uly="985">nitentia a malitia ſua ſe converteret, Iſrael autem ſape licet a Prophetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1367" type="textblock" ulx="459" uly="1048">
        <line lrx="2195" lry="1142" ulx="459" uly="1048">mane &amp; veſpera reprehenſus, ad Deum non converſus ſit a malitia ſua;</line>
        <line lrx="2196" lry="1188" ulx="465" uly="1121">deinde &amp; hanc ſubnectit cauſam, ut inde conſtet, Deum parcere pœni⸗-</line>
        <line lrx="2193" lry="1257" ulx="464" uly="1191">tentibus, e quocunque tandem ſint populo, ipfſisque parcere, quantum-</line>
        <line lrx="2196" lry="1367" ulx="464" uly="1255">vis multis. Eandem quoque quæſtionem Abarbenel iſeuſhie, ſed non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1543" type="textblock" ulx="535" uly="1414">
        <line lrx="2459" lry="1543" ulx="535" uly="1414">Argumentutm libri fere hiſtoricum eſt, Ninevitarum ad Jons præ- Argumen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1759" type="textblock" ulx="445" uly="1510">
        <line lrx="2195" lry="1604" ulx="449" uly="1510">conium converſionem, luculenter exponens. Cum enim civium Nine-</line>
        <line lrx="2217" lry="1693" ulx="445" uly="1605">vitarum coram Domino aſcenderet malitia, mittitur ad eos Jonas, qui ad</line>
        <line lrx="2195" lry="1759" ulx="454" uly="1672">maturandam pœnitentiam invitaret, qua una imminentem proxime inte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1804" type="textblock" ulx="442" uly="1740">
        <line lrx="2250" lry="1804" ulx="442" uly="1740">ritum avertere poſſent. At iſte vocationem muneris contumaciter ſubter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1948" type="textblock" ulx="450" uly="1806">
        <line lrx="2208" lry="1894" ulx="450" uly="1806">fugere tentans, jactis ſortibus reus in navi deprehenditur, &amp; ſuopte con-</line>
        <line lrx="2192" lry="1948" ulx="452" uly="1874">ſilio in mare projectus abſorbetur a ceto, in quo poſtquam tribus diebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2086" type="textblock" ulx="432" uly="1946">
        <line lrx="2197" lry="2016" ulx="435" uly="1946">&amp; nocibus, inter ardentiſſi mas delituiſſet preces, tertia die vivus evomitur</line>
        <line lrx="2234" lry="2086" ulx="432" uly="2014">in terram, rurſumque juſſus a Domino, ad Nineven pergit, ſuoque præco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2156" type="textblock" ulx="437" uly="2083">
        <line lrx="2184" lry="2156" ulx="437" uly="2083">nio, per Spiritus S. gratiam, pœnitentiam impetrar. Quibus ad frugem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2290" type="textblock" ulx="398" uly="2150">
        <line lrx="2183" lry="2241" ulx="398" uly="2150">reverſis, cum parceret placatum precibus Numen, ipfe iudignis miſeri-</line>
        <line lrx="2185" lry="2290" ulx="407" uly="2219">cordiam Dei indultam ratus, inique perquam tulit, eoque noniine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2358" type="textblock" ulx="436" uly="2289">
        <line lrx="2184" lry="2358" ulx="436" uly="2289">a Domino reprehenſus, ac de iniquitate ſtudii ſui pariter, ac Dei erga pœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2425" type="textblock" ulx="414" uly="2357">
        <line lrx="2203" lry="2425" ulx="414" uly="2357">nitentes miſericordia, hinc apertis verbis, hinc externo hederæ, ſabito &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2500" type="textblock" ulx="443" uly="2398">
        <line lrx="2181" lry="2500" ulx="443" uly="2398">natæ, &amp; denatæ ſymbolo- informatur. Ubi, quæ in plena hiſtoriæ nar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2700" type="textblock" ulx="426" uly="2496">
        <line lrx="2180" lry="2559" ulx="433" uly="2496">ratione occurrere ſolent momenta, ordine recenſentur: antecedentia, Jo-</line>
        <line lrx="2205" lry="2635" ulx="432" uly="2571">næ vocatio, vocationem eludentis fuga, deprehenſi per ſortem, &amp; in mare</line>
        <line lrx="2178" lry="2700" ulx="426" uly="2630">ejecti a balæna abſorptio, precibus ſervati ac ejecti iterata vocatio, mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2926" type="textblock" ulx="439" uly="2698">
        <line lrx="2176" lry="2803" ulx="442" uly="2698">remque juſſui divino gerentis Prædieatio; factum, publica &amp; ſolennis Ni-</line>
        <line lrx="2208" lry="2844" ulx="443" uly="2765">nevitarum pœnitentia; &amp; conſequentig, peenz a Ninevitis averſio, jonz</line>
        <line lrx="2173" lry="2926" ulx="439" uly="2813">indignatio obortumque murmur, &amp; paterna Dei, de ſun indulgentia erga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1561" type="textblock" ulx="2302" uly="1543">
        <line lrx="2317" lry="1561" ulx="2302" uly="1543">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3117" type="textblock" ulx="414" uly="2882">
        <line lrx="2437" lry="2979" ulx="1046" uly="2882">Quæ cum ita ſe hahbeant, dubium nonnullis vi- cur. „ iſtori.</line>
        <line lrx="2410" lry="3050" ulx="414" uly="2965">fſum fuit, eur in Prophetarum ordinem relatus ſit liber, qui argumento ta- eum, in li-</line>
        <line lrx="2402" lry="3117" ulx="436" uly="3037">mDaen, ſtylo &amp; ſtrucdura, ſuum potius in Hiſtoricis tueri potuiſſet locum? r Pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3229" type="textblock" ulx="410" uly="3081">
        <line lrx="2356" lry="3229" ulx="410" uly="3081">Neque hie ſatisfacit Ediuard. Livelejus Anglus, qui annot. e: ec Ton. I. 1. hanc PTeriehs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3212" type="textblock" ulx="2182" uly="3155">
        <line lrx="2432" lry="3212" ulx="2182" uly="3155">retatm?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="661" lry="629" type="textblock" ulx="454" uly="548">
        <line lrx="661" lry="629" ulx="454" uly="548">De Jona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="883" lry="321" type="textblock" ulx="875" uly="307">
        <line lrx="883" lry="321" ulx="875" uly="307">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="518" type="textblock" ulx="710" uly="403">
        <line lrx="2228" lry="518" ulx="710" uly="403">3 22 INTRODUCT. AD LIBROS BIEBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="844" type="textblock" ulx="711" uly="552">
        <line lrx="2463" lry="636" ulx="713" uly="552">urget rationem, quia Propheta erat, &amp; hic ejus in Niniven propbheratio ſten-</line>
        <line lrx="2460" lry="706" ulx="711" uly="629">ditur. Quæ ſi valeret cauſa, ex eadem librorum Samuelis prior, qui Pro-</line>
        <line lrx="2473" lry="775" ulx="714" uly="697">phetæ ortum, officium, vaticinia &amp; geſta, ac mortem denique ex inſtituto</line>
        <line lrx="2464" lry="844" ulx="713" uly="764">exponit, in Prophetarum quoque ordinem cogendus eſſet; idemque fere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="910" type="textblock" ulx="708" uly="833">
        <line lrx="2468" lry="910" ulx="708" uly="833">de utroque Regum libro judiciam foret, in quo inſignium Prophetarum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="1043" type="textblock" ulx="719" uly="893">
        <line lrx="2469" lry="976" ulx="719" uly="893">Eliæ ac Eliſæ, oracula, facta, hiſtoriæ copioſe referuntur. Hlnc potior</line>
        <line lrx="2489" lry="1043" ulx="720" uly="970">illa mihi videtur ratio, quia in ipſa hiſtoria præcipui vaticinii myſterium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1111" type="textblock" ulx="663" uly="1043">
        <line lrx="2482" lry="1111" ulx="663" uly="1043">latet, &amp; fatis ſuis Jonas non minus, quam effaris, verum ſe Numinis Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1392" type="textblock" ulx="473" uly="1342">
        <line lrx="692" lry="1392" ulx="473" uly="1342">Seopus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="2846" type="textblock" ulx="494" uly="2793">
        <line lrx="652" lry="2846" ulx="494" uly="2793">vtilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="1190" type="textblock" ulx="726" uly="1112">
        <line lrx="2503" lry="1190" ulx="726" uly="1112">phetam comprobavit. Ex more enim omnium Prophetarum, utut non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1256" type="textblock" ulx="725" uly="1172">
        <line lrx="2485" lry="1256" ulx="725" uly="1172">diſerto præconio, facdis tamen, teſtimonium Chriſto perhibuit, ejusque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1315" type="textblock" ulx="709" uly="1241">
        <line lrx="2493" lry="1315" ulx="709" uly="1241">mortem ac reſurrectionem hoc volumine delineavit; qui haud poſtremus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1609" type="textblock" ulx="727" uly="1316">
        <line lrx="2475" lry="1399" ulx="727" uly="1316">hbri ſezpus eſt. Hunc etenim geminum dixeris, biſtoricum alterum, alte-</line>
        <line lrx="2475" lry="1470" ulx="728" uly="1386">rum typicum; utrumque &amp; primarium, a Deo intentum, &amp; à Chriſto</line>
        <line lrx="2476" lry="1532" ulx="731" uly="1455">Matth. XII, 40. ſeq. monſtratum. Ille eſt, oραααα Judæos, ut cum</line>
        <line lrx="2479" lry="1609" ulx="732" uly="1526">gentes, ad primam vatis concionem, miſſa ſtatim facerent priſtina ſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1735" type="textblock" ulx="710" uly="1588">
        <line lrx="2479" lry="1669" ulx="710" uly="1588">lera, &amp; ad pœnitentiam, tanquam ad ſacram anchoram, ſeſe recipientes,</line>
        <line lrx="2509" lry="1735" ulx="734" uly="1664">iram Dei &amp; ττο πbροιν  effugerent, ipſi potius filii regni, Aſſyriorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1804" type="textblock" ulx="734" uly="1726">
        <line lrx="2483" lry="1804" ulx="734" uly="1726">excitati exemplo, matura &amp; ſeria converſione, imminentem ſibi, eamque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1870" type="textblock" ulx="735" uly="1804">
        <line lrx="2524" lry="1870" ulx="735" uly="1804">feralem, averterent cladem, quin &amp; æterno ſe ſubducerent exitio, quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1941" type="textblock" ulx="736" uly="1863">
        <line lrx="2498" lry="1941" ulx="736" uly="1863">libri finem Chriſtus indicat &amp; urget v. 41. Hic vero ad Chriſtum referendus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2019" type="textblock" ulx="739" uly="1933">
        <line lrx="2521" lry="2019" ulx="739" uly="1933">eſt, qui ad tertium diem eνr ρ⁵ T&amp; v"s conditus, inde que glorio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2220" type="textblock" ulx="738" uly="2003">
        <line lrx="2488" lry="2084" ulx="738" uly="2003">ſa reſurrectione prodiens ſalvus, a Jona zy Tij cας 1τ A τ †οοαο⅝αα</line>
        <line lrx="2487" lry="2162" ulx="738" uly="2075">eτοι—ws vsταα deliteſcente, indeque velut ex præſentiſſima morte in</line>
        <line lrx="2491" lry="2220" ulx="740" uly="2146">vitam edito, præfiguratus fuit v. 40. De quo poſteriori Coccejus in argu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2290" type="textblock" ulx="703" uly="2212">
        <line lrx="2490" lry="2290" ulx="703" uly="2212">moento cap. I. Ion. pag. 727. Scopus præcipuus eſt, inquit, typum explicare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2497" type="textblock" ulx="742" uly="2282">
        <line lrx="2500" lry="2358" ulx="742" uly="2282">mortis &amp; reſurredtionis Cbriſti Domini, pradicaturi &amp; daturi gentibus pœni-</line>
        <line lrx="2490" lry="2426" ulx="745" uly="2353">zentiam-. &amp; proponere argumentum ac pignus liberationis ſiliorum Dei ex</line>
        <line lrx="2500" lry="2497" ulx="744" uly="2422">morte propter Chriſtum, &amp; clementiæ exercendæ in gentibus. Et in cap. Io-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2578" type="textblock" ulx="744" uly="2489">
        <line lrx="2511" lry="2578" ulx="744" uly="2489">næ II. &amp; 19. ita declarat: evomitio hæc typus &amp; pignus eſt reſurreclionis Cbri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2643" type="textblock" ulx="735" uly="2556">
        <line lrx="2496" lry="2643" ulx="735" uly="2556">ſti. Nam quum Deut. XXX, 12. deſiniatur ſidei eſſe, non dicere, quis nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2702" type="textblock" ulx="714" uly="2627">
        <line lrx="2496" lry="2702" ulx="714" uly="2627">ihit alera mare, &amp; afferet nobis hoc praceptum? atque ita credere Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2780" type="textblock" ulx="749" uly="2698">
        <line lrx="2498" lry="2780" ulx="749" uly="2698">reſarrectiounem e mortuis; accedente boc miraculo, tum per analogiam pro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2854" type="textblock" ulx="713" uly="2766">
        <line lrx="2497" lry="2854" ulx="713" uly="2766">miſſio fuit declarata, tum per Opus potentiæ Dei confirmata. Longe late-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3232" type="textblock" ulx="721" uly="2840">
        <line lrx="2498" lry="2920" ulx="753" uly="2840">que aurem libri patet utilitas. Nam &amp; naturam Dei docet, quam potens</line>
        <line lrx="2498" lry="2984" ulx="754" uly="2905">ille, inventi excitatione cap. I, 4. &amp; miraculoſa Jonæ in ventre piſcis con-</line>
        <line lrx="2498" lry="3051" ulx="732" uly="2974">ſervatione cap. II, I. III, I. quam immenſe bonus, cujus manifeſta proſtant</line>
        <line lrx="2503" lry="3116" ulx="755" uly="3045">documenta in nautas cap. I, I 5. 16, Jonam, cap. II, 10. IV, 6. &amp; Ninevitas</line>
        <line lrx="2504" lry="3232" ulx="721" uly="3108">c, III, 4. 5. quam juſtus &amp; redti tenax, &amp; aà Jona &amp; a Ninevitis juſtas dedo⸗</line>
        <line lrx="2506" lry="3231" ulx="1634" uly="3196">G cens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1510" type="textblock" ulx="2753" uly="542">
        <line lrx="2903" lry="598" ulx="2773" uly="542">ſcens peen</line>
        <line lrx="2905" lry="670" ulx="2771" uly="613">III. 5.6,7.</line>
        <line lrx="2905" lry="728" ulx="2775" uly="684">2d comm</line>
        <line lrx="2905" lry="812" ulx="2770" uly="741">&amp; guam t</line>
        <line lrx="2903" lry="878" ulx="2770" uly="821">vam cupi⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="946" ulx="2768" uly="881">Gejullifen</line>
        <line lrx="2905" lry="1008" ulx="2769" uly="963">decharetio⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1078" ulx="2771" uly="1031">ſovos fier</line>
        <line lrx="2905" lry="1148" ulx="2766" uly="1102">dis homit</line>
        <line lrx="2903" lry="1234" ulx="2763" uly="1175">emplo ce</line>
        <line lrx="2896" lry="1299" ulx="2756" uly="1255">Culh /rius</line>
        <line lrx="2905" lry="1364" ulx="2755" uly="1313">tie, ut u</line>
        <line lrx="2905" lry="1438" ulx="2762" uly="1384">Nt, Ga.</line>
        <line lrx="2905" lry="1510" ulx="2753" uly="1453">ſum puhlic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2786" type="textblock" ulx="2733" uly="1596">
        <line lrx="2905" lry="1642" ulx="2831" uly="1596">Ded</line>
        <line lrx="2905" lry="1729" ulx="2756" uly="1658">et, Juo gr</line>
        <line lrx="2901" lry="1791" ulx="2755" uly="1731">Chriſtus, ſ</line>
        <line lrx="2905" lry="1865" ulx="2754" uly="1801">udris, ſg</line>
        <line lrx="2904" lry="1929" ulx="2758" uly="1863">Paſcentibis</line>
        <line lrx="2903" lry="2003" ulx="2760" uly="1952">Türuc deg</line>
        <line lrx="2904" lry="2076" ulx="2753" uly="2007">veliptz Me</line>
        <line lrx="2905" lry="2151" ulx="2751" uly="2081"> rellrgue</line>
        <line lrx="2903" lry="2211" ulx="2750" uly="2146">Meſſie on</line>
        <line lrx="2903" lry="2288" ulx="2749" uly="2218">bet, u0</line>
        <line lrx="2905" lry="2568" ulx="2745" uly="2503">AAtmnittit ſie</line>
        <line lrx="2905" lry="2647" ulx="2744" uly="2578">Droinde op-</line>
        <line lrx="2904" lry="2709" ulx="2733" uly="2645">cris ex Toh</line>
        <line lrx="2905" lry="2786" ulx="2750" uly="2717">nnſaccurti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="2857" type="textblock" ulx="2751" uly="2783">
        <line lrx="2885" lry="2857" ulx="2751" uly="2783">1 Peolam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2933" type="textblock" ulx="2752" uly="2860">
        <line lrx="2879" lry="2897" ulx="2752" uly="2860">eins ſe e</line>
        <line lrx="2904" lry="2933" ulx="2766" uly="2867">us Dgciliar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3137" type="textblock" ulx="2739" uly="2952">
        <line lrx="2865" lry="3006" ulx="2796" uly="2952">8 n,</line>
        <line lrx="2905" lry="3076" ulx="2785" uly="3013">epanter</line>
        <line lrx="2904" lry="3137" ulx="2739" uly="3074">enpiat derde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3211" type="textblock" ulx="2736" uly="3139">
        <line lrx="2905" lry="3211" ulx="2736" uly="3139">Daulo e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="53" lry="467" ulx="0" uly="416">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="614" type="textblock" ulx="1" uly="542">
        <line lrx="249" lry="614" ulx="1" uly="542">Pkerariylean.</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="620">
        <line lrx="184" lry="684" ulx="9" uly="620">Prior, quibto⸗</line>
        <line lrx="187" lry="744" ulx="0" uly="694">ne ex inſtituto</line>
        <line lrx="187" lry="825" ulx="0" uly="762">icemqbekere</line>
        <line lrx="192" lry="896" ulx="0" uly="828">Prophetarun,</line>
        <line lrx="188" lry="968" ulx="37" uly="905">Hine potiot</line>
        <line lrx="194" lry="1035" ulx="0" uly="972">inii myſteriumn</line>
        <line lrx="193" lry="1094" ulx="0" uly="1045">e Numinis Fro-</line>
        <line lrx="191" lry="1182" ulx="0" uly="1131">arum, vtutnon</line>
        <line lrx="194" lry="1248" ulx="0" uly="1188">ibuit, ejusqne</line>
        <line lrx="196" lry="1320" ulx="2" uly="1258">haud poſtremus</line>
        <line lrx="198" lry="1382" ulx="0" uly="1328">, alterum, alte-</line>
        <line lrx="200" lry="1458" ulx="4" uly="1395">n, &amp;  Chriſto</line>
        <line lrx="201" lry="1534" ulx="1" uly="1474">Jodeos, ut cum</line>
        <line lrx="201" lry="1605" ulx="0" uly="1537">ent priſtinn ſee⸗</line>
        <line lrx="203" lry="1672" ulx="1" uly="1612">ſele recipientes,</line>
        <line lrx="204" lry="1752" ulx="0" uly="1682">Eni Alyniorun.</line>
        <line lrx="199" lry="1818" ulx="0" uly="1754">n ſbi, eannque</line>
        <line lrx="208" lry="1879" ulx="0" uly="1825">N eNWd, Joenn</line>
        <line lrx="208" lry="1947" ulx="0" uly="1883">Kum reletendus</line>
        <line lrx="210" lry="2037" ulx="0" uly="1955">inceqvegloro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="2101" type="textblock" ulx="5" uly="2030">
        <line lrx="253" lry="2101" ulx="5" uly="2030">irgg reis ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3163" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="212" lry="2161" ulx="2" uly="2106">gtillima mottein</line>
        <line lrx="214" lry="2244" ulx="0" uly="2172">oecejas inn⸗</line>
        <line lrx="214" lry="2311" ulx="12" uly="2242">t)pun xpliut</line>
        <line lrx="216" lry="2384" ulx="0" uly="2315">ni gemiten-</line>
        <line lrx="219" lry="2459" ulx="0" uly="2382">flmum Deiés</line>
        <line lrx="220" lry="2518" ulx="0" uly="2443">1s. Etin Ah. Ij.</line>
        <line lrx="219" lry="2589" ulx="2" uly="2516">ſarrilhmi⸗ hri.</line>
        <line lrx="221" lry="2660" ulx="7" uly="2581">Gicere, luit nli</line>
        <line lrx="221" lry="2733" ulx="3" uly="2645">za nellt Cißi</line>
        <line lrx="222" lry="2803" ulx="0" uly="2730">r aralgiun /</line>
        <line lrx="222" lry="2876" ulx="0" uly="2793">nato. Longelne.</line>
        <line lrx="223" lry="2949" ulx="0" uly="2869">cet, quum poten</line>
        <line lrx="159" lry="3019" ulx="13" uly="2943">enttehile</line>
        <line lrx="170" lry="3096" ulx="1" uly="3017">mutnieſts bo</line>
        <line lrx="228" lry="3163" ulx="6" uly="3078">V,.  Ninenitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3260" type="textblock" ulx="0" uly="3147">
        <line lrx="229" lry="3179" ulx="88" uly="3148">„Agie depo-</line>
        <line lrx="202" lry="3212" ulx="39" uly="3147">s uſtesdeß</line>
        <line lrx="232" lry="3260" ulx="0" uly="3183">jeyiris ſcens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="521" type="textblock" ulx="1082" uly="440">
        <line lrx="2248" lry="521" ulx="1082" uly="440">VETER. TESTAM., 3353</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="768" type="textblock" ulx="479" uly="628">
        <line lrx="2243" lry="703" ulx="479" uly="628">III. 5. 6. 7, &amp; de vocatione miniſtrorum verbi cap. I, I. III, 2 de gentium</line>
        <line lrx="2245" lry="768" ulx="480" uly="701">àad communionem eccleſiæ vocatione c. I, 2. III, 2. de lapſibus ſanctorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="644" type="textblock" ulx="491" uly="562">
        <line lrx="2499" lry="644" ulx="491" uly="562">ſcens pœnas: &amp; efficaciam verbi divini luculento exemplo illuſtrat cap. De Jena.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="834" type="textblock" ulx="447" uly="763">
        <line lrx="2245" lry="834" ulx="447" uly="763">S&amp;&amp; quam tumida caro etiam in ſanctis hominibus exiſtimationem ſuam ſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="974" type="textblock" ulx="506" uly="836">
        <line lrx="2241" lry="910" ulx="507" uly="836">vam cupist, cet id cum multorum detrimento ſit conjunctum, c. IV. 2. 8.</line>
        <line lrx="2306" lry="974" ulx="506" uly="907">de juſtificatione cap. III, 4. 10. de pœnitentia, ejusque publica &amp; ſolenni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1045" type="textblock" ulx="470" uly="971">
        <line lrx="2239" lry="1045" ulx="470" uly="971">declaratione cap. III, 5. 6.7. de gratioſa Dei voluntate, qua omnes vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1112" type="textblock" ulx="504" uly="1044">
        <line lrx="2235" lry="1112" ulx="504" uly="1044">ſalvos fieri cap. IV, II. informat. Quin &amp; quam ſalutarem in converten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1249" type="textblock" ulx="463" uly="1113">
        <line lrx="2246" lry="1189" ulx="463" uly="1113">dis hominibus uſum præſtet hic liber, vel ex illuſtri Cypriani martyris ex-</line>
        <line lrx="2236" lry="1249" ulx="464" uly="1181">emplo cognoſcitur, de quo Hieronymus Comment. in Jon. III, 6 teſtatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1320" type="textblock" ulx="484" uly="1246">
        <line lrx="2258" lry="1320" ulx="484" uly="1246">cum prius idololatriæ aſſertor eſſet, &amp; in tantam glorianz veniſſet eloquen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1455" type="textblock" ulx="435" uly="1317">
        <line lrx="2232" lry="1390" ulx="471" uly="1317">tiæg, ut oratorian quoque doceret Cartagine, audiſſe zandem ſermonem</line>
        <line lrx="2229" lry="1455" ulx="435" uly="1388">Jonæ, &amp; ad pœnitentiam converſum, in zantam veniſſe virtutem, ut Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="1524" type="textblock" ulx="486" uly="1456">
        <line lrx="1943" lry="1524" ulx="486" uly="1456">ſtum publice pradicaret, &amp; pro illo cervicem gladio flelcteret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1868" type="textblock" ulx="448" uly="1584">
        <line lrx="2453" lry="1680" ulx="460" uly="1584">De divina &amp; duronIso libri autoritate laborandum nobis eo minus Autoritas</line>
        <line lrx="2448" lry="1738" ulx="489" uly="1658">eſt, quo gravius &amp; omni exceptione majus ipfi teſtimonium perhibuit Canonica</line>
        <line lrx="2449" lry="1805" ulx="459" uly="1729">Chriſtus, ſupremus verbi divini aſſertor, Matth. XII, 40. &amp; XVI, 4. ubi agerta.</line>
        <line lrx="2230" lry="1868" ulx="448" uly="1797">Judæis, ſignum aàa Meſſia, quo de veritate ejus certiores redderentur, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2079" type="textblock" ulx="482" uly="1866">
        <line lrx="2230" lry="1941" ulx="495" uly="1866">pPoſcentibus ſe aliud, quam quod jam ante a Jona præfiguratum erat, alla-</line>
        <line lrx="2227" lry="2010" ulx="494" uly="1938">turum negat, täntam hoc ipſo Jonæ largitus autoritatem, qua auguſtiorem</line>
        <line lrx="2224" lry="2079" ulx="482" uly="2002">vel ipfa Meſhiæ&amp; prodigia &amp; oracula non habeant. Idem porro Salvator,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2149" type="textblock" ulx="456" uly="2072">
        <line lrx="2224" lry="2149" ulx="456" uly="2072">ad redarguendam Judæorum ſui temporis pervicaciam &amp; &amp;ααεαν, qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2285" type="textblock" ulx="494" uly="2138">
        <line lrx="2226" lry="2209" ulx="495" uly="2138">Meſſiæ monitis aurem præbere recuſabant, Jonæ rurſus vaticinium adhi-</line>
        <line lrx="2227" lry="2285" ulx="494" uly="2209">bet, quo graviflimi olim judicii metum ipfis incutiat cap. XII, 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2353" type="textblock" ulx="473" uly="2276">
        <line lrx="2225" lry="2353" ulx="473" uly="2276">Quin denique ſemet ipſum adeo cum Jona confert Luc. XI, 30. 2% 0α0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2832" type="textblock" ulx="490" uly="2340">
        <line lrx="2228" lry="2414" ulx="490" uly="2340">6vνι Iν⅜vwouúwαhàανQ‿⅜hρ‿οà âτοâ NvepIras, Sr sce,  6 sss  wy-</line>
        <line lrx="2226" lry="2488" ulx="490" uly="2407">Oguinτα vevec raν†ν, ut qui Novi Foœderis &amp; oraculorum Chriſti</line>
        <line lrx="2233" lry="2559" ulx="491" uly="2478">admittit fidem, de Jonæ autoritate in ſuſpenſo hærere nequeat; nec</line>
        <line lrx="2255" lry="2624" ulx="491" uly="2554">Proinde opus illa habeat, ut ficulneis Apocryphorum teſtimoniorum ful-</line>
        <line lrx="2229" lry="2696" ulx="491" uly="2624">cris, ex Tob. XIV, 5. 6. &amp; lib 3. Maccab. ſuperſtruatur. Unde quoque</line>
        <line lrx="2225" lry="2757" ulx="490" uly="2689">non ſuccurrir qui fidem ejus ſollicitare, aut in dubium vocare ſit auſus, ni-</line>
        <line lrx="2223" lry="2832" ulx="490" uly="2757">ſi Spinoſam audias, cujus ſtrophas, quibus integritatem potius libri, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2901" type="textblock" ulx="490" uly="2824">
        <line lrx="2482" lry="2901" ulx="490" uly="2824">ejus ſuggillare ſuſtinuit divinitatem, ſupra diſcuſſimus G. II. Necui tamen vindicata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3254" type="textblock" ulx="486" uly="2896">
        <line lrx="2222" lry="2969" ulx="490" uly="2896">fraudi ſit, quod aliis fuit viſum, prophetiam jonæ avulſam grandioris hi-</line>
        <line lrx="2222" lry="3033" ulx="489" uly="2963">ſtoriæ particulam ex eo deprehendi, quod a particula connexiva ]) initium</line>
        <line lrx="2231" lry="3108" ulx="489" uly="3027">capiat, revocanda huc ſunt, quæ de ſimili librorum ſacrorum primordio,</line>
        <line lrx="2217" lry="3179" ulx="486" uly="3103">paulo aute Ezechielem diximus pag. 216. Llanc quippe particulam in</line>
        <line lrx="2221" lry="3254" ulx="601" uly="3174">Curz, Pars III. 1Y fronte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="623" lry="611" type="textblock" ulx="420" uly="553">
        <line lrx="623" lry="611" ulx="420" uly="553">De Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="639" lry="1630" type="textblock" ulx="420" uly="1462">
        <line lrx="639" lry="1504" ulx="422" uly="1462">Chronolo-</line>
        <line lrx="539" lry="1580" ulx="420" uly="1521">logia.</line>
        <line lrx="567" lry="1630" ulx="442" uly="1583">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="510" type="textblock" ulx="670" uly="417">
        <line lrx="2204" lry="510" ulx="670" uly="417">354 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="636" type="textblock" ulx="676" uly="523">
        <line lrx="2412" lry="636" ulx="676" uly="523">fronte librorum requnchare, vel ornatus quoque ac elegantiæ cauſa poni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="695" type="textblock" ulx="654" uly="602">
        <line lrx="2409" lry="695" ulx="654" uly="602">Grammatici docent, Argute præteres Calvinus, non tam ad ſcripta Prophetæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="901" type="textblock" ulx="674" uly="703">
        <line lrx="2409" lry="764" ulx="678" uly="703">vaticinia alia, quam ad ore prolata inter populares ſuos oracula, hanc copu-</line>
        <line lrx="2408" lry="833" ulx="679" uly="769">lam refert, qua inſinuetur, non modo in populo ſuo munus ſacrum Jonam</line>
        <line lrx="2407" lry="901" ulx="674" uly="837">obiiſſe, ſed præterea quoque Nineven ablegatum, factumque eſſe verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1039" type="textblock" ulx="676" uly="906">
        <line lrx="2447" lry="970" ulx="676" uly="906">Domini ad Jonam, dicendo: ſurge, vade Niniven &amp;c. Perinde enim loqui-</line>
        <line lrx="2441" lry="1039" ulx="679" uly="974">tur, ae ſi contexeret hanc hiſtoriam cum ordinaria ſus funclione, ac indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1175" type="textblock" ulx="678" uly="1044">
        <line lrx="2408" lry="1106" ulx="678" uly="1044">earet, ſermonem Dei non tum demum cœpifſle fieri ad Jonam, quum Ni⸗-</line>
        <line lrx="2410" lry="1175" ulx="679" uly="1113">neven mitteretur, ſed cum eſſet ordinarius Propheta Ifraelis, voluiſſe etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1245" type="textblock" ulx="679" uly="1183">
        <line lrx="2430" lry="1245" ulx="679" uly="1183">Deum transferre ejus operam ad alias gentes, quo fine a conſueto munere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1590" type="textblock" ulx="672" uly="1252">
        <line lrx="2412" lry="1314" ulx="675" uly="1252">nunc revocatus, &amp; injunda ipſi fuerit nova prophetia. Vide Joh. Calvini ar=</line>
        <line lrx="2345" lry="1387" ulx="672" uly="1286">gumentum in Prophet. Jonam, &amp; ad c. I. I. Obt. Iom., III. Part. II. P316.</line>
        <line lrx="2412" lry="1522" ulx="812" uly="1455">Tempora Jonæ adeo diverſe putantur, ut quam in tanta ſententia-</line>
        <line lrx="2413" lry="1590" ulx="682" uly="1527">rum varietate ceteris præferas, aut tuto ſequaris, vix ſatis liqueat. Tace-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="1691" type="textblock" ulx="646" uly="1591">
        <line lrx="2412" lry="1691" ulx="646" uly="1591">mus nunc eos, qui cum Judæis, Sareptanæ filium cenſentes noſtrum, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1728" type="textblock" ulx="678" uly="1636">
        <line lrx="2413" lry="1728" ulx="678" uly="1636">tempora Euſe referunt, natumque ſub Achabo Ifraelitarum rege, ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1795" type="textblock" ulx="678" uly="1704">
        <line lrx="2441" lry="1795" ulx="678" uly="1704">Achaſia &amp; Joramo adultum, porro mortuum &amp; ab Eliſa ſuſcitatum, hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2552" type="textblock" ulx="673" uly="1801">
        <line lrx="2414" lry="1865" ulx="679" uly="1801">ab eodem miflum ad regem Jehu ungendum, poſtmodum Prophetam</line>
        <line lrx="2412" lry="1934" ulx="679" uly="1853">egiſſe, &amp; autoritate floruiſſe ſub Joachaſo, Joaſo, Jeroboamo II. &amp; Za-</line>
        <line lrx="2413" lry="2054" ulx="679" uly="1939">charia, ætatemque longe ultra ſeculum br otraxiſie tradunt. Hi enim in-</line>
        <line lrx="2412" lry="2072" ulx="678" uly="2004">certa nituntur traditione, qua ſuperius &amp; I. ſubruta, totum corruit, quod</line>
        <line lrx="2413" lry="2142" ulx="680" uly="2008">ſuperſtructum erat, commentum. Niud⸗ generaliter ætatem Jonæ defi-</line>
        <line lrx="2415" lry="2206" ulx="680" uly="2145">nit Abarbenel Comment. in Jon. IB, 1 extitiſſe antequam Sanherib Sama-</line>
        <line lrx="2415" lry="2301" ulx="679" uly="2185">riam devaſtavit, &amp; Poſtquam Al yri tribum Ruben, Gad, &amp; dimidiam tri-</line>
        <line lrx="2417" lry="2344" ulx="679" uly="2280">bum Manaſie devaſtarunt t. hron. V, 26. item ex quo deportarunt? ebu-</line>
        <line lrx="2417" lry="2428" ulx="678" uly="2351">lIon &amp; Naphthali 2. Reg. XV, 20. Zunc, inqui:: ſine dubio oennes reliqua tri-</line>
        <line lrx="2416" lry="2485" ulx="676" uly="2421">bus ſibi metuehbant a tege Aſſyriæ, ne veniret ad urbem Sameriam, eamque</line>
        <line lrx="2417" lry="2552" ulx="673" uly="2490">devaſtaret, ſicut friatres ipſorum depertaverat; &amp; quia hie metus animos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2641" type="textblock" ulx="633" uly="2556">
        <line lrx="2415" lry="2641" ulx="633" uly="2556">. Jabientum ex Iſrazle invaſit, inde eſt, Zu0d in hac biſtoria Jona deéclä-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3101" type="textblock" ulx="667" uly="2621">
        <line lrx="2420" lry="2708" ulx="674" uly="2621">ratur, nimirum Deum Jonæz in mandatis dediſſeé, ut proſici Keretsr. alt</line>
        <line lrx="2419" lry="2760" ulx="668" uly="2689">magnam urbem Ninive, quia illie ſedebant throni regum Aſſyriæ, &amp; Nini-</line>
        <line lrx="2410" lry="2828" ulx="667" uly="2732">we erat caput regni Aſſyriaci. Quæ ipſa libel li Jong occaſio ſit &amp; cauſa.</line>
        <line lrx="2415" lry="2896" ulx="672" uly="2833">In quibus cum corrigere Abarbenelem ſatagit Coccejus proæmii in Jon.</line>
        <line lrx="2415" lry="2965" ulx="671" uly="2903">G. 2. eo quod non Afſtyrii, ſed Syri cum Chaſaele, quum in Itrael reguaret</line>
        <line lrx="2415" lry="3033" ulx="672" uly="2965">Jehu, eripuerunt terras ultra Jordanem ſitas 2. Reg. X. 32. 33, has autein</line>
        <line lrx="2415" lry="3101" ulx="671" uly="3033">terras recuperavit Jeroheam, ſecundus nepos Jehu; idque ſecundum ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3221" type="textblock" ulx="667" uly="3104">
        <line lrx="2437" lry="3221" ulx="667" uly="3104">bum Dei per Tonan 2, Reg. XIV, 25. Poſtca- ſub ckacho Tiglath Pileſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3223" type="textblock" ulx="2321" uly="3190">
        <line lrx="2415" lry="3223" ulx="2321" uly="3190">TIenmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3209" type="textblock" ulx="2719" uly="626">
        <line lrx="2901" lry="693" ulx="2748" uly="626">ipleincuttit</line>
        <line lrx="2905" lry="747" ulx="2757" uly="707">genells men</line>
        <line lrx="2901" lry="826" ulx="2746" uly="766">merhir appl</line>
        <line lrx="2903" lry="886" ulx="2745" uly="835">Coclorum ſu</line>
        <line lrx="2905" lry="955" ulx="2744" uly="906">vit, ſub Ufe</line>
        <line lrx="2905" lry="1028" ulx="2745" uly="978">ltn bulebius</line>
        <line lrx="2897" lry="1101" ulx="2744" uly="1051">tum ettam</line>
        <line lrx="2903" lry="1178" ulx="2740" uly="1119">roce mio l</line>
        <line lrx="2897" lry="1249" ulx="2747" uly="1190">nis Augvlin</line>
        <line lrx="2905" lry="1319" ulx="2753" uly="1258">Hoſme nomit</line>
        <line lrx="2905" lry="1446" ulx="2742" uly="1396">ſententis</line>
        <line lrx="2905" lry="1525" ulx="2738" uly="1469">Oandkius /ro/</line>
        <line lrx="2904" lry="1674" ulx="2738" uly="1610">lum, I. ſun/</line>
        <line lrx="2905" lry="1746" ulx="2736" uly="1678">Reformatis</line>
        <line lrx="2894" lry="1808" ulx="2734" uly="1752">uamplures,</line>
        <line lrx="2898" lry="1878" ulx="2734" uly="1819">Prophetarum</line>
        <line lrx="2904" lry="1945" ulx="2741" uly="1896">ANun cenle</line>
        <line lrx="2905" lry="2019" ulx="2739" uly="1959">Atein ainte</line>
        <line lrx="2905" lry="2088" ulx="2732" uly="2025">Cecharari,</line>
        <line lrx="2901" lry="2155" ulx="2736" uly="2108">Amem nor.</line>
        <line lrx="2903" lry="2237" ulx="2731" uly="2169">Dehmek</line>
        <line lrx="2857" lry="2371" ulx="2729" uly="2315">tll gubern</line>
        <line lrx="2902" lry="2456" ulx="2732" uly="2341">31 ienlee</line>
        <line lrx="2846" lry="2504" ulx="2729" uly="2451">cenlemus</line>
        <line lrx="2899" lry="2584" ulx="2728" uly="2502">ceſftgire Aan</line>
        <line lrx="2861" lry="2649" ulx="2728" uly="2601">eummentumn</line>
        <line lrx="2901" lry="2738" ulx="2730" uly="2645">in ae eegn</line>
        <line lrx="2905" lry="2798" ulx="2734" uly="2728">iiar ce contra h</line>
        <line lrx="2905" lry="2874" ulx="2738" uly="2804">Pibos Priore</line>
        <line lrx="2905" lry="2944" ulx="2737" uly="2866">int iſe eyine</line>
        <line lrx="2905" lry="3020" ulx="2734" uly="2935">itl Uder y.</line>
        <line lrx="2897" lry="3083" ulx="2730" uly="3016">Annotari 4</line>
        <line lrx="2902" lry="3166" ulx="2719" uly="3075">ſiom, oge , O</line>
        <line lrx="2829" lry="3209" ulx="2725" uly="3153">Ali,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="59" lry="444" ulx="0" uly="392">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="168" lry="589" ulx="1" uly="526">2 cauſ poni,</line>
        <line lrx="167" lry="660" ulx="0" uly="597">abrophete</line>
        <line lrx="167" lry="730" ulx="0" uly="667">1,unc copi-</line>
        <line lrx="167" lry="798" ulx="0" uly="743">Ktum ſonam</line>
        <line lrx="164" lry="857" ulx="0" uly="809">ele verhum</line>
        <line lrx="183" lry="941" ulx="0" uly="880">eenim loq i.</line>
        <line lrx="168" lry="1004" ulx="1" uly="951">One, 11 indli⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1142" ulx="2" uly="1092">VOloiſle eiam</line>
        <line lrx="165" lry="1210" ulx="0" uly="1162">lneto munete</line>
        <line lrx="166" lry="1284" ulx="0" uly="1224">Oh. Calvini al⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1364" ulx="0" uly="1305">1.II. K.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1441">
        <line lrx="172" lry="1494" ulx="3" uly="1441">Uta ſententig-</line>
        <line lrx="172" lry="1582" ulx="3" uly="1516">goent. Tece-</line>
        <line lrx="168" lry="1645" ulx="11" uly="1580">nolirum, 44</line>
        <line lrx="172" lry="1717" ulx="0" uly="1651">m tege, ſub</line>
        <line lrx="168" lry="1781" ulx="0" uly="1724">itntuim Hiuc</line>
        <line lrx="173" lry="1858" ulx="0" uly="1798">N Ropdetand</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1919" type="textblock" ulx="0" uly="1864">
        <line lrx="200" lry="1919" ulx="0" uly="1864">mo II.  Cd-</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="173" lry="1995" ulx="2" uly="1934"> Ei eiim in-</line>
        <line lrx="174" lry="2064" ulx="6" uly="1999">Corrbit uodl</line>
        <line lrx="174" lry="2144" ulx="2" uly="2069">en ſom bef⸗</line>
        <line lrx="174" lry="2206" ulx="0" uly="2150">nherib Jama-</line>
        <line lrx="176" lry="2283" ulx="0" uly="2211">Cimidiarm ii⸗</line>
        <line lrx="176" lry="2361" ulx="0" uly="2279">onkultleli⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2421" ulx="0" uly="2364">ernliguett!.</line>
        <line lrx="177" lry="2491" ulx="0" uly="2433">niomn, eunniie</line>
        <line lrx="177" lry="2562" ulx="12" uly="2497">uetus nins</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2640" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="44" lry="2640" ulx="0" uly="2609">19 J</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2686" type="textblock" ulx="12" uly="2630">
        <line lrx="180" lry="2686" ulx="12" uly="2630">,:ſrvpf. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2698">
        <line lrx="169" lry="2730" ulx="0" uly="2698">) e⸗ — 4</line>
        <line lrx="180" lry="2751" ulx="32" uly="2718">*,  NIr</line>
        <line lrx="175" lry="2819" ulx="0" uly="2782">. 4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2894" type="textblock" ulx="156" uly="2855">
        <line lrx="178" lry="2894" ulx="156" uly="2855">5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2973" type="textblock" ulx="100" uly="2923">
        <line lrx="178" lry="2940" ulx="135" uly="2923">aroft</line>
        <line lrx="178" lry="2973" ulx="100" uly="2928">guaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2968">
        <line lrx="53" lry="2994" ulx="0" uly="2968">é</line>
      </zone>
      <zone lrx="472" lry="698" type="textblock" ulx="456" uly="686">
        <line lrx="472" lry="698" ulx="456" uly="686">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="524" type="textblock" ulx="519" uly="412">
        <line lrx="2236" lry="524" ulx="519" uly="412">M VETER. TESTAM. 3355</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="641" type="textblock" ulx="496" uly="554">
        <line lrx="2469" lry="641" ulx="496" uly="554">rem Aſſyrium abduxiſſe Sebulon &amp; Naphthali 2 Reg, NV. 29: cenſuram De Jenz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1255" type="textblock" ulx="479" uly="627">
        <line lrx="2227" lry="708" ulx="492" uly="627">ipſe incurrit oh. Meyeri annozat. in Seder Olam Cap. 20. p 1012. qui Abar-</line>
        <line lrx="2228" lry="766" ulx="488" uly="691">benelis mentem aliter explicat &amp; contra Coccejum tuetur. botiorem</line>
        <line lrx="2227" lry="839" ulx="479" uly="768">meruit applauſum caleulus, qui magno Patrum conſenſu, &amp; recentiorum</line>
        <line lrx="2227" lry="908" ulx="488" uly="835">doctorum fuffragiis munitus, autoritatem velut quandam ſibi concilia-</line>
        <line lrx="2226" lry="981" ulx="487" uly="902">vit, ſub Uſia rege, una cum Amoſo, Jeſaia &amp; Hoſea, Jonam prophetaſſe.</line>
        <line lrx="2227" lry="1051" ulx="486" uly="971">Ita Euſebius tum in Cbronicor. Lib. I. ad An. 1ar3. edit. S-aliger. bag. 1I12.</line>
        <line lrx="2226" lry="1117" ulx="482" uly="1036">tum etiam, in Præporat Evang. Iib. X. Cap. 1q. Cyrillus Alexandrinus in</line>
        <line lrx="2225" lry="1182" ulx="482" uly="1109">fproæmio Jonc, &amp; contra Julian. Lib. I pag. 12. A. Theodoretus, &amp; ex Lati-</line>
        <line lrx="2230" lry="1255" ulx="488" uly="1178">nis Auguſtinus b. Xl III. de Civ. Dei cap. 27. &amp; Hieronymus, in principio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1395" type="textblock" ulx="448" uly="1245">
        <line lrx="2225" lry="1319" ulx="448" uly="1245">Hoſeæ nominans COſe, Mſaiatn &amp; Joel, &amp; Amos, &amp; Abädia, &amp; Jona, &amp; Mi⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="1342" ulx="730" uly="1311">— „5„ . . . .</line>
        <line lrx="2220" lry="1395" ulx="482" uly="1316">haam, qui oσσαροwο . e domemporanei ejus fuerunt, idemque fere, ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1599" type="textblock" ulx="462" uly="1379">
        <line lrx="2220" lry="1453" ulx="462" uly="1379">ſententia Hebræorum, repetens in proœæmio Jong. Sic &amp; e recentioribus</line>
        <line lrx="2224" lry="1529" ulx="468" uly="1452">Sanéctius prolegom. in Jon. II. pag. 75. Bonfrerius abvendice ad eap. VII.</line>
        <line lrx="2220" lry="1599" ulx="466" uly="1520">Praloquior. Seripturæ, Sect. XI. p. 707g˙g Jac. Salianus Annatinm Vet. Teſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1740" type="textblock" ulx="443" uly="1587">
        <line lrx="2221" lry="1669" ulx="443" uly="1587">Tom. IV. fol. 1iS. ad A. M. 3272. e noſtris b. ). Pappus in prine. Jonæ, e</line>
        <line lrx="2251" lry="1740" ulx="481" uly="1657">Reformatis Jac. Uſſerius Annal. Vet. Teſt. ad A. M. 32g7. Päag. 77. aliique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1871" type="textblock" ulx="478" uly="1727">
        <line lrx="2220" lry="1803" ulx="478" uly="1727">quamplures. Nec ſuo hæc ſententia deſtituitur fundamento; ſed cum</line>
        <line lrx="2218" lry="1871" ulx="478" uly="1796">Prophetarum iſtorum ambitus prolixe nimis patest, paulo curatius defini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1943" type="textblock" ulx="446" uly="1863">
        <line lrx="2226" lry="1943" ulx="446" uly="1863">endum cenſeo, quam praciſe temporis periodum illuſtraverit Jonas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3187" type="textblock" ulx="461" uly="1934">
        <line lrx="2218" lry="2014" ulx="480" uly="1934">Atqui ea intelligi ex iis poteſt, quæ ſupra G. I. p. 347. ex2 Reg. XIV. 2 5.</line>
        <line lrx="2222" lry="2080" ulx="476" uly="2000">declaravi. Ea enim ſi redle ſe habeant, uti habere certo ſum perſuaſus,</line>
        <line lrx="2219" lry="2143" ulx="480" uly="2070">ætatem noſtri in jeroboami II. initia, &amp; patris ejus Joaſi extrema incidere</line>
        <line lrx="2215" lry="2214" ulx="476" uly="2139">Palam eſt. Jam cum Jerobeam a patre in regni conſortium adſcitus ſitA. M.</line>
        <line lrx="2219" lry="2292" ulx="483" uly="2203">3168. &amp; αροαpoſthae Uſiæ vixerit, in univerſum annis L.ll. impe-</line>
        <line lrx="2215" lry="2349" ulx="476" uly="2277">rii gubernacula moderatus, biennio ante ibitis Jonæ conjecimus in A. M.</line>
        <line lrx="2214" lry="2422" ulx="482" uly="2343">3 166. vel certe oraculum iſtud 2. Reg NXIV, 2 5. citca illa tempora editum</line>
        <line lrx="2214" lry="2491" ulx="477" uly="2414">cenſemus; qui num, ultra Jeroboami regnum, æztatem produxerit certo</line>
        <line lrx="2213" lry="2561" ulx="475" uly="2483">definire non auſim, cum de grandævi adeo ſenecta ejus nullum proſtet do-</line>
        <line lrx="2214" lry="2634" ulx="471" uly="2550">cumentum. Hinc utique liquet, eum in regno Iſraelis Hoſea &amp; Amoſo,</line>
        <line lrx="2212" lry="2696" ulx="474" uly="2620">in Judæ regno Joele &amp; forte Jeſaia *“αXνρÜνον%ος, antiquiorem fuiſſe. Ni-</line>
        <line lrx="2232" lry="2768" ulx="477" uly="2682">titur contra hanc ſententiam Joſeph. Scaliger, Jonam longe ratus his tem-</line>
        <line lrx="2213" lry="2833" ulx="461" uly="2759">poribus priorem, ut Jonæ ætatem in Sardanapali regnum, &amp; initia Arbacis,</line>
        <line lrx="2213" lry="2907" ulx="477" uly="2828">incidifſe evincat. Hinc ad locum Chronici Euſebiani, ſupra citatum, qui</line>
        <line lrx="2212" lry="2970" ulx="475" uly="2894">ita habet: prophetabant apud Hebraæos Oſee, Amos, Iſaias, Jonas e hæc</line>
        <line lrx="2213" lry="3047" ulx="476" uly="2963">annotavit: de Jona poſfumus dubitare. Legimus 2. Reg. XIV, 25. Ama-</line>
        <line lrx="2210" lry="3115" ulx="465" uly="3034">Riam regem Judæ ſines regni ſui adoram usque maritimam protulißſe, quem-</line>
        <line lrx="2210" lry="3187" ulx="472" uly="3099">sdmoltam, anten Predixerat Jonus, flius Amathi, Iude colligant, Jonamr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="792" type="textblock" ulx="2344" uly="703">
        <line lrx="2458" lry="792" ulx="2344" uly="703">3 ½</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="623" lry="634" type="textblock" ulx="418" uly="579">
        <line lrx="623" lry="634" ulx="418" uly="579">De Juna:</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="335" type="textblock" ulx="896" uly="318">
        <line lrx="906" lry="335" ulx="896" uly="318">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="360" type="textblock" ulx="1837" uly="350">
        <line lrx="1841" lry="360" ulx="1837" uly="350">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="504" type="textblock" ulx="912" uly="398">
        <line lrx="2202" lry="504" ulx="912" uly="398">INTRODUGT. AD LIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="790" lry="515" type="textblock" ulx="678" uly="454">
        <line lrx="790" lry="515" ulx="678" uly="454">356</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="774" type="textblock" ulx="671" uly="617">
        <line lrx="2422" lry="702" ulx="677" uly="617">tempore evenerit id, quod ipſe prædixerit: imo prophetiz hæc ſumma gloria</line>
        <line lrx="2423" lry="774" ulx="671" uly="686">eſt, multis annis, ut aliquot ſeculis, rem prædicere anute eventum rei. Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="898" type="textblock" ulx="642" uly="749">
        <line lrx="2389" lry="794" ulx="739" uly="749">. . . „ . 7 ;]— R—⸗  TZ</line>
        <line lrx="2422" lry="833" ulx="642" uly="750">non dubito, eum vixiſſe ſub rege Joas, cujus anno XIII. capbit regnare infa-</line>
        <line lrx="2450" lry="898" ulx="666" uly="824">mis vitæ maculis Sardanapalus, quo in obſeænum moduam ſoluto, quis du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1259" type="textblock" ulx="662" uly="897">
        <line lrx="2424" lry="970" ulx="667" uly="897">bitet &amp; omnem Aſſyrian, &amp; MWinivem, Aſſyriæ metropolin, nunquamn</line>
        <line lrx="2426" lry="1050" ulx="671" uly="956">majore infamia turbitudinum Kagraſſe, üt Deus propterea probpbetam ſu-</line>
        <line lrx="2425" lry="1112" ulx="672" uly="1026">um, Jonam, éo deſtinaverit, qui illos imminentis ruinæ admoneret, niſi re-</line>
        <line lrx="2425" lry="1187" ulx="662" uly="1097">ſipiſcerent ?à Atqui, inquies, pwœnitentiæ præclarum ediderunt zeſtimonium,</line>
        <line lrx="2430" lry="1259" ulx="664" uly="1164">jejunio publice indikto. Hoc verum eſt. Ideo Deus Ninivem non abolevit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1327" type="textblock" ulx="627" uly="1232">
        <line lrx="2430" lry="1327" ulx="627" uly="1232">ſed Ninivitis dominum mutavit, imperio ad Achacem translato. Omnino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1386" type="textblock" ulx="679" uly="1301">
        <line lrx="2431" lry="1386" ulx="679" uly="1301">zempora conveniunt. At tempus, quod bic alſienatur ab Euſebio, congruis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1528" type="textblock" ulx="681" uly="1377">
        <line lrx="2434" lry="1460" ulx="681" uly="1377">decimo anno Oziæ; qui eſt vigeſimus ſecundus ejusdem regis, juxta ara-</line>
        <line lrx="2462" lry="1528" ulx="681" uly="1446">logiſmum Euſebii. Omnino Jonas vixit ſub Sardanapalo, &amp; circiter int-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1800" type="textblock" ulx="682" uly="1512">
        <line lrx="2432" lry="1587" ulx="683" uly="1512">zium Arbacis. Animadverſion. in Euſeb. bag. 6. A. Heæc vir ſummus,</line>
        <line lrx="2434" lry="1667" ulx="682" uly="1585">quorum tamen non pauca laborant. Nec enim (a) in cit. loco Regum,</line>
        <line lrx="2434" lry="1728" ulx="686" uly="1647">Amaſia, rex Judæ, verum Jeroheam, rex Iſraelis, priſtinos recuperaſſe legi-</line>
        <line lrx="2432" lry="1800" ulx="687" uly="1714">tur fines, juxta verbum Domini de Jerobeamo, minime vero de Amaſia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1873" type="textblock" ulx="655" uly="1783">
        <line lrx="2478" lry="1873" ulx="655" uly="1783">prolato: neque (G) tempora Jonæ, Prophetæ Ifraelis, ad regnum Ama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2415" type="textblock" ulx="668" uly="1854">
        <line lrx="2433" lry="1938" ulx="690" uly="1854">fiæ, regis Judæ; ſed ad Jerobeami componi debent imperium, cujus ta-</line>
        <line lrx="2436" lry="2005" ulx="693" uly="1920">men utriusque regnum XXVI. circiter congruit annis: neque () de</line>
        <line lrx="2436" lry="2079" ulx="668" uly="1994">propheriæ vel gloria deteritur quicquam, vel veritate, quamvis illa even-</line>
        <line lrx="2438" lry="2137" ulx="689" uly="2059">tum ſuum haud adeo longe antecedat; &amp; potuit utique ſub Joaſo Iſraeli-</line>
        <line lrx="2438" lry="2212" ulx="697" uly="2126">tico, antequam filium in imperii conſortium adſciſceret, hæc prædixiſſe</line>
        <line lrx="2438" lry="2283" ulx="698" uly="2198">Jonas, annis triginta, quadraginta &amp; amplius, donec prædictis reſponde-</line>
        <line lrx="2438" lry="2346" ulx="681" uly="2267">ret eventus: ut taceam () v. 26. 27. loci iſtius, haud obſcuris Prodere</line>
        <line lrx="2438" lry="2415" ulx="704" uly="2335">indiciis, vel ipſis jerobeami temporibus, quin forte coram ipſo, proditam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2487" type="textblock" ulx="706" uly="2406">
        <line lrx="2464" lry="2487" ulx="706" uly="2406">illam fuiſſe prophetiam, qua excitatus rex, ad recuperandos fines bellum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2903" type="textblock" ulx="674" uly="2473">
        <line lrx="2442" lry="2561" ulx="707" uly="2473">que inferendum injuſtis oppreſſoribus, animum applicuit. (2£) Infirmo</line>
        <line lrx="2442" lry="2628" ulx="707" uly="2544">autem perquam tibicine nititur Scaligeri calculus, eo ſaltem tendens, Jo-</line>
        <line lrx="2444" lry="2695" ulx="674" uly="2615">nas ut αναεσαS evadat Sardanapalo. Quod tamen a vero videtur</line>
        <line lrx="2444" lry="2754" ulx="708" uly="2684">alienum. Nam &amp; ſervata urbs memoratur Jon. III, 10. IV, 5. ſqq. quam</line>
        <line lrx="2445" lry="2827" ulx="709" uly="2751">tamen ab Arbace expugnatam, haud parum detrimenti cepiſſe conſtat; &amp;</line>
        <line lrx="2445" lry="2903" ulx="709" uly="2812">Rex ipſe in cinere ac cilicio poœnitentiam egiſſe, autorque univerſæ urbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2973" type="textblock" ulx="708" uly="2882">
        <line lrx="2485" lry="2973" ulx="708" uly="2882">publicarum ſupplicationum fuiſſe legitur cap. Iil, p. 6. 7. q. quale quid a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3108" type="textblock" ulx="701" uly="2961">
        <line lrx="2448" lry="3040" ulx="701" uly="2961">Sardanapalo fruſtra expectaveris, qui potius in mollitie &amp; diſtolutis mo-</line>
        <line lrx="2447" lry="3108" ulx="709" uly="3025">ribus ad rogum usque perrexit, cui vivum ſe tradidit exurendum. Sed-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3183" type="textblock" ulx="708" uly="3095">
        <line lrx="2483" lry="3183" ulx="708" uly="3095">&amp; (O) qui paulo curatius computum inierunt, cum doctiſſimo Uſſerio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="3212" type="textblock" ulx="2296" uly="3168">
        <line lrx="2448" lry="3212" ulx="2296" uly="3168">Arma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="641" type="textblock" ulx="669" uly="545">
        <line lrx="2460" lry="641" ulx="669" uly="545">ſub Amaſia prophetaſſe. Atqui non ſequitur, eum vixiſſe ſuly eo rege, enjaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2633" lry="434" type="textblock" ulx="2620" uly="130">
        <line lrx="2633" lry="434" ulx="2620" uly="130">... . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1643" type="textblock" ulx="2726" uly="518">
        <line lrx="2898" lry="573" ulx="2742" uly="518">Armachano,</line>
        <line lrx="2903" lry="650" ulx="2740" uly="598">roboamo po</line>
        <line lrx="2905" lry="722" ulx="2739" uly="661">mum imperi</line>
        <line lrx="2905" lry="783" ulx="2737" uly="730">fobeam U</line>
        <line lrx="2905" lry="867" ulx="2738" uly="802">provocarit</line>
        <line lrx="2905" lry="932" ulx="2737" uly="874">XV, 19. I. 0</line>
        <line lrx="2905" lry="991" ulx="2737" uly="945">ſebius Oera?</line>
        <line lrx="2905" lry="1060" ulx="2738" uly="1016"> Kidas 4.</line>
        <line lrx="2905" lry="1142" ulx="2733" uly="1087">Hic etenim,</line>
        <line lrx="2899" lry="1214" ulx="2737" uly="1154">pora imeiſſſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1286" ulx="2742" uly="1224">regi helis</line>
        <line lrx="2884" lry="1347" ulx="2744" uly="1294">Conſrmavih-</line>
        <line lrx="2905" lry="1422" ulx="2737" uly="1366">lbello jone!</line>
        <line lrx="2905" lry="1498" ulx="2731" uly="1440">Ctltt olt</line>
        <line lrx="2905" lry="1563" ulx="2729" uly="1508">1719. ellit,</line>
        <line lrx="2902" lry="1643" ulx="2726" uly="1574">id unum egit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1704" type="textblock" ulx="2690" uly="1645">
        <line lrx="2905" lry="1704" ulx="2690" uly="1645">Potheſin tuean</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2191" type="textblock" ulx="2721" uly="1791">
        <line lrx="2903" lry="1852" ulx="2834" uly="1791">Capit</line>
        <line lrx="2905" lry="1918" ulx="2731" uly="1858">eell, 9,9. l</line>
        <line lrx="2905" lry="1989" ulx="2727" uly="1929">Mamn Plopheta</line>
        <line lrx="2905" lry="2051" ulx="2721" uly="1990">ſin Cuas bel</line>
        <line lrx="2895" lry="2132" ulx="2721" uly="2062">Hhabes itz ue</line>
        <line lrx="2890" lry="2191" ulx="2750" uly="2143">Partes libri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2271" type="textblock" ulx="2660" uly="2202">
        <line lrx="2905" lry="2271" ulx="2660" uly="2202">. vCcitio ſont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2411" type="textblock" ulx="2791" uly="2286">
        <line lrx="2902" lry="2335" ulx="2796" uly="2286">1 divi⸗</line>
        <line lrx="2897" lry="2411" ulx="2791" uly="2356">2. Jone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2913" type="textblock" ulx="2716" uly="2549">
        <line lrx="2904" lry="2628" ulx="2716" uly="2549">l. Vocati lon</line>
        <line lrx="2905" lry="2694" ulx="2764" uly="2647">I. lſterat</line>
        <line lrx="2895" lry="2767" ulx="2785" uly="2714">2. Jonæ</line>
        <line lrx="2905" lry="2836" ulx="2791" uly="2781">1 efech</line>
        <line lrx="2902" lry="2913" ulx="2833" uly="2853">) fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="2984" type="textblock" ulx="2837" uly="2941">
        <line lrx="2899" lry="2984" ulx="2837" uly="2941">,In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3154" type="textblock" ulx="2707" uly="3050">
        <line lrx="2854" lry="3106" ulx="2788" uly="3050">Inter</line>
        <line lrx="2893" lry="3115" ulx="2866" uly="3082">e0</line>
        <line lrx="2903" lry="3154" ulx="2707" uly="3089">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3203" type="textblock" ulx="2701" uly="3125">
        <line lrx="2905" lry="3203" ulx="2701" uly="3125">Kamen ex 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="50" lry="454" ulx="0" uly="381">08</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="159" lry="566" ulx="2" uly="537">, 4. 2, 4</line>
        <line lrx="184" lry="605" ulx="0" uly="552">coreke, cjis</line>
        <line lrx="184" lry="670" ulx="2" uly="604">ſumma glerin</line>
        <line lrx="182" lry="740" ulx="3" uly="684">itun ei. Hoo</line>
        <line lrx="184" lry="809" ulx="0" uly="748">t erore iyſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="207" lry="880" ulx="0" uly="819">luthx uis A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="185" lry="950" ulx="0" uly="893">lin, Alnguan</line>
        <line lrx="181" lry="1021" ulx="9" uly="958">propbeten /⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1091" ulx="0" uly="1031">noneret, iiiine⸗</line>
        <line lrx="182" lry="1153" ulx="0" uly="1102">t teſtimoiun,</line>
        <line lrx="190" lry="1226" ulx="0" uly="1170">u non oMlevit,</line>
        <line lrx="192" lry="1293" ulx="0" uly="1240">loto, Omnino</line>
        <line lrx="193" lry="1397" ulx="0" uly="1310">ſlin nruit</line>
        <line lrx="193" lry="1488" ulx="0" uly="1388">in ju S</line>
        <line lrx="190" lry="1519" ulx="0" uly="1449">GGlireiter ini.</line>
        <line lrx="191" lry="1579" ulx="0" uly="1526">Ec wir lummus,</line>
        <line lrx="194" lry="1655" ulx="0" uly="1601">t. loco Regum,</line>
        <line lrx="195" lry="1767" ulx="0" uly="1661">emhenleltf⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1792" ulx="0" uly="1739">ero Ce Amnaſin-</line>
        <line lrx="197" lry="1874" ulx="0" uly="1807">egnum Am-</line>
        <line lrx="192" lry="1937" ulx="0" uly="1875">tium, Cujus 1a.</line>
        <line lrx="197" lry="2041" ulx="0" uly="1938">negle )e</line>
        <line lrx="197" lry="2089" ulx="0" uly="2021">ammvis illn eren.</line>
        <line lrx="198" lry="2163" ulx="0" uly="2080">ub ſolelluel⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2226" ulx="0" uly="2147">bue rrclſſe le</line>
        <line lrx="197" lry="2291" ulx="0" uly="2212">6s telpone.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="199" lry="2363" ulx="0" uly="2303">bleuis locete</line>
        <line lrx="200" lry="2463" ulx="0" uly="2367">iolo, procen</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="229" lry="2507" ulx="0" uly="2437">8 ſues belun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2592" type="textblock" ulx="8" uly="2501">
        <line lrx="202" lry="2592" ulx="8" uly="2501">1, (e) luüme</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2655" type="textblock" ulx="96" uly="2574">
        <line lrx="203" lry="2655" ulx="96" uly="2574">(ens, N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="2605">
        <line lrx="102" lry="2651" ulx="2" uly="2605">tein teh</line>
        <line lrx="154" lry="2722" ulx="0" uly="2650">1 Vel0 ik</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="518" type="textblock" ulx="1008" uly="409">
        <line lrx="1624" lry="518" ulx="1008" uly="409">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2544" type="textblock" ulx="433" uly="442">
        <line lrx="2236" lry="489" ulx="2129" uly="442">357</line>
        <line lrx="2443" lry="654" ulx="450" uly="517">Armachano, Annalium Vet. Teſe, Tom. I. hag. 5? ſeg. a4 4. . 3232. Je De lom.</line>
        <line lrx="2216" lry="698" ulx="451" uly="615">roboamo poſteriorem inveniunt Sardanapal um, quem A. M. 3237, de-</line>
        <line lrx="2290" lry="768" ulx="448" uly="676">mum imperium obtinuifle credunt, cum jam An. 3 220. fatis conceſſerit je-</line>
        <line lrx="2313" lry="822" ulx="447" uly="755">robeam Unde liquet, regem illum, cujus Pœnitentiam præconio ſuo</line>
        <line lrx="2297" lry="893" ulx="474" uly="825">provocavit Jonas, Sardanapali parentem fuiſſe, quem ſacræ literæ 2. Reg.</line>
        <line lrx="2212" lry="955" ulx="471" uly="890">XV, 19. I. Chron. V, 26.  Pulem, Julius Africanus Acracarnem, Eu-</line>
        <line lrx="2211" lry="1032" ulx="462" uly="946">ſebius Ocrazabem, Stephanus Byzantinus Cyndaraxen, Strabo, Arrianus</line>
        <line lrx="2211" lry="1097" ulx="471" uly="1005">&amp; Suidas Anazyndaraxen, alii apud Athenæum Anabaxarem dappell ant.</line>
        <line lrx="2209" lry="1166" ulx="468" uly="1100">Hic etenim 41. annos ante Sardanapalum regnans, in erobeami II. tem-</line>
        <line lrx="2208" lry="1244" ulx="468" uly="1168">pora incidiſſe putatur; qui idem tamen, dudum poſt illa, Menachemo</line>
        <line lrx="2208" lry="1306" ulx="466" uly="1209">regi Iſraelis bellum jaterens, mille pendentem talenta argenti, in regno</line>
        <line lrx="2205" lry="1371" ulx="466" uly="1278">confirmavit, Quæ paulo copiofus diſcuſſiſſe juvat, cum hiſtoriæ ac</line>
        <line lrx="2239" lry="1442" ulx="445" uly="1373">libello Jonæ haud parum affundant lucis. Ceterum, cum eandem de</line>
        <line lrx="2200" lry="1507" ulx="459" uly="1445">zgtate Jonæ quæſtionem, peculiari ſchediaſmate, menſe Octobri An.</line>
        <line lrx="2215" lry="1575" ulx="464" uly="1512">1I719. edito, côpioſe explanavit vir Celeberr. Hermannus von der Hardt,</line>
        <line lrx="2202" lry="1668" ulx="457" uly="1579">id unum egit, ut novam ſuam de ſymbolico &amp; ſigurato Jonæ ſtylo, hy-</line>
        <line lrx="2131" lry="1756" ulx="457" uly="1611">potheſin tueatur, &amp; veritatem hiſtoria evertat, ut prolixe fupra dictum.</line>
        <line lrx="1781" lry="1775" ulx="1186" uly="1727">Ilk.</line>
        <line lrx="2389" lry="1870" ulx="667" uly="1752">Capitibus IV. abſolvitur liber, verſiculis 48. in quibus medii ſunt bartitio.</line>
        <line lrx="2198" lry="1927" ulx="433" uly="1856">cap. II, 9, 9. In partiendo eo inter omnes fere convenit interpretes, gemi-</line>
        <line lrx="2193" lry="2003" ulx="453" uly="1924">nam Prophetæ vocationem, quarum. alteri obluciatus, alteri morem ges-</line>
        <line lrx="2193" lry="2107" ulx="452" uly="1987">ſit, duas libelli conſtituere Partes (] cap. I. &amp; II. (11) cah. III. IV.</line>
        <line lrx="929" lry="2120" ulx="450" uly="2061">Habes itaque</line>
        <line lrx="2368" lry="2209" ulx="511" uly="2102">bartes libri duas, pro duplici Prophetæ vocatione; ita ut exponatur Tabula</line>
        <line lrx="2440" lry="2272" ulx="451" uly="2180">I. vocatio Jonæ prior, ejusque ſucceſſus infelix; ubi Synopties.</line>
        <line lrx="1410" lry="2334" ulx="599" uly="2268">I. divinum juſſum cap. I. I. 2.</line>
        <line lrx="1868" lry="2406" ulx="587" uly="2339">2. Jonæ inobedientia, demonſtrata per fugam v. 3.</line>
        <line lrx="1829" lry="2475" ulx="1174" uly="2413">punita per cetum v. 4. fin.</line>
        <line lrx="2043" lry="2544" ulx="1181" uly="2484">retractata per pœnitentiam cap. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2007" lry="2638" type="textblock" ulx="370" uly="2543">
        <line lrx="2007" lry="2638" ulx="370" uly="2543">II. vocatio Jonæ poſterior, ejusque ſucceſſus diſpar: ubi rurſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3233" type="textblock" ulx="433" uly="2615">
        <line lrx="1453" lry="2678" ulx="566" uly="2615">I. iterata Dei juſſio cap. III, I. 2.</line>
        <line lrx="1386" lry="2749" ulx="582" uly="2683">2. Jonæ habita concio v. 3. 4.</line>
        <line lrx="1201" lry="2814" ulx="581" uly="2750">3, effectus diſpar</line>
        <line lrx="1729" lry="2889" ulx="618" uly="2818">) felix, reſpedu Ninevitarum v. 5- fin.</line>
        <line lrx="2130" lry="2995" ulx="626" uly="2878">65) infelix, reſpeciu murmurantis &amp; correpti Jonæ cap. IV.</line>
        <line lrx="2143" lry="3015" ulx="1243" uly="2968">— VYIII.</line>
        <line lrx="2402" lry="3122" ulx="550" uly="2988">Inter eos, qui ni commentationibus ſuis jonam, ſi minus integrum, Commen-</line>
        <line lrx="2290" lry="3187" ulx="433" uly="3098">attamen ex barte illuſtrarunt, eminent ex tarii.</line>
        <line lrx="2176" lry="3233" ulx="1290" uly="3170">Xy 3 Patri-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2241" lry="505" type="textblock" ulx="700" uly="413">
        <line lrx="2241" lry="505" ulx="700" uly="413">358 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2652" lry="593" type="textblock" ulx="2641" uly="366">
        <line lrx="2652" lry="593" ulx="2641" uly="366">Pĩe!! O—☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="623" type="textblock" ulx="453" uly="539">
        <line lrx="2905" lry="623" ulx="453" uly="539">De Jon. pratrihus AMBROSIUS, cujus in unum ſaltem Jonæ textum, de ntics ioeen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2815" type="textblock" ulx="455" uly="607">
        <line lrx="2903" lry="705" ulx="455" uly="607">Wattun, jejuniis Ninivitarum ſermo unicus, ordine XL. Tom. III. Oiv. pag. 267. cuiulinl</line>
        <line lrx="2894" lry="816" ulx="709" uly="680">legirur: S. EPHIREM Syrus, cujus in ps. Lat. extat in onam oratio, Ehlehrh.</line>
        <line lrx="2886" lry="859" ulx="712" uly="752">Romæ fol. 1589. 1593. Antwerp. ex ed t. Ger. Jo. Voſſii 1619. MAXNIL- rentlesin</line>
        <line lrx="2902" lry="918" ulx="715" uly="789">MUS, Taurinenſis Epifcop. cujus in Iir amnji, ac Ninivitarum Jejuniis le- MATTI.</line>
        <line lrx="2902" lry="975" ulx="717" uly="889">gitur homilia Opp. bPag. 227. ex edit. Lheoph. Raynaudi, Lugduni in fol. MTG</line>
        <line lrx="2904" lry="1066" ulx="721" uly="963">An. 15 52. THEOPHYLACTIIS, cujus in Jonam commentatio ſeor- 139,</line>
        <line lrx="2905" lry="1160" ulx="727" uly="1032">ſim excuſa eſt Francofurti in 8. An. 1549. “ Lipl. 4. A</line>
        <line lrx="2905" lry="1176" ulx="469" uly="1101">Judæruüum ZJudeis ſeorſim, quem ſciam, nemo, præter ſupra memora atos in Pro: iicavit, h</line>
        <line lrx="2905" lry="1251" ulx="731" uly="1134">phetas omnes: uno tamen comp lex tu Jonæ Hebraico &amp; Chaldaico, Maſo-  WIll. honii,</line>
        <line lrx="2902" lry="1316" ulx="729" uly="1224">ram utramque, larchium, Aben Efram, D. Kimchium &amp; Abarbenelem FPEIEFEN.</line>
        <line lrx="2905" lry="1383" ulx="729" uly="1311">junxit, &amp; edidit Lipſie in g. An. 1683. Prider. Alberr. Chriſtiani, Bhnhaſſtontt</line>
        <line lrx="2905" lry="1497" ulx="473" uly="1388">Luthberano- Noſtris PETRUS ANGERMA NNNUIS, cujus in Jonam homi- rocen a</line>
        <line lrx="2905" lry="1523" ulx="476" uly="1449">rum: liæz Wittebergæ prod. in 8. An. 1626. PETRUS ARTOPAEUS, cu- funt: Ejus</line>
        <line lrx="2905" lry="1593" ulx="735" uly="1521">jus in Jonam commentarius exc. Stettini, 8. 1545. THOM. BAN- eberge in 4</line>
        <line lrx="2900" lry="1667" ulx="731" uly="1566">GIUS, eujus fontium Iſraelis trias, Jona, Michaza, Ruth, prod. Hafniæ 8.  onum hotnil</line>
        <line lrx="2903" lry="1730" ulx="739" uly="1637">1631. IACOB. B RCHEROI IUS, Theologus Hafnienſis, cujus li- Cujs Germain</line>
        <line lrx="2905" lry="1797" ulx="738" uly="1699">ber Fone Propheticus, expoſitione iroral, &amp;  eogetiea ilußratus, prod. Cebatar Lipſi</line>
        <line lrx="2902" lry="1868" ulx="741" uly="1802">Hafniæ in 4. An. 1686. JOH. BRENTIUS, cujus Commentarius in A. in ſonamn h</line>
        <line lrx="2905" lry="1937" ulx="745" uly="1868">Jonam exc. Francof. in 8. 1566. JOH. BUGENHAGEN, cujus Com. eißsgaugſe</line>
        <line lrx="2905" lry="2006" ulx="745" uly="1937">mentar. in Jonam prodiit Wittebergæ in 8. An. 155 C. JOH. CAESAR, oicis Cſe</line>
        <line lrx="2905" lry="2086" ulx="748" uly="2009">cujus homiliæ XXII. German. in Jonam prodierunt Witteb. in 8. An. 1889. Bal</line>
        <line lrx="2905" lry="2141" ulx="750" uly="2077">1600. DAV. CHYTRAEUS, cujus comment. in Jonam Lipſiæ prod. S- Hiſerie</line>
        <line lrx="2905" lry="2223" ulx="749" uly="2131">in 8. An. 1 599. MICH. DILHERRUS, qui in ochola Prophetica bag. THEO DO</line>
        <line lrx="2903" lry="2285" ulx="751" uly="2214">277 –—27§. Jonam illuſtravit: GEORG. EDELMANN, cujus XXKXYNA. — M Kebeſt 0</line>
        <line lrx="2905" lry="2354" ulx="753" uly="2284">in Jonsm homiliæ exc. Wittebergæ 8. An. 1583. 1597. NICOL. Ncc 5RUS.</line>
        <line lrx="2903" lry="2447" ulx="752" uly="2321">ElISELNIUS, cujus tuba monito††Zö. Jona G&amp; Miche Germanice prod. . mn4. An 1</line>
        <line lrx="2899" lry="2492" ulx="757" uly="2397">Argentorati in 4. An. 102 . I1640. PHIL. GALLUS, cujus XXX. in ę lie Prod H</line>
        <line lrx="2905" lry="2617" ulx="759" uly="2487">Jonam homiliæ exc. Magdeburgi in 8. An. 1606. JOH. GERHAN Eui CxyII. T</line>
        <line lrx="2881" lry="2627" ulx="757" uly="2526">Ds, cujus annotationes in Jonam, Pſalmis prioribus junctæ leguntur, I. HEN</line>
        <line lrx="2904" lry="2722" ulx="720" uly="2599">Jenz in 4. An. 1663. PDii. ANDR. GLEICH, cujus homiliz XVI, II. WA 8</line>
        <line lrx="2905" lry="2815" ulx="758" uly="2679">in Jonam Dresdæ prodierunt in 4. SAI 0,0 GESNERUS, „ 1do. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2853" type="textblock" ulx="762" uly="2745">
        <line lrx="2905" lry="2853" ulx="762" uly="2745">cujus XII. Proſt ut in Jonam homiliæx: NICOL. GREYFEN, cu- Reeiarum de Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3198" type="textblock" ulx="757" uly="2781">
        <line lrx="2905" lry="2914" ulx="758" uly="2781">jus XX. ſunt in hunc Prophetam homiliæ, Roſtoch. S. 15 88. JeSAIAS 4 (8 W h</line>
        <line lrx="2905" lry="2982" ulx="757" uly="2893">HEIDENREICH, cujus XXI. in Jonam homiliæ prodierunt Lipf. krt Atumne</line>
        <line lrx="2905" lry="3050" ulx="758" uly="2941">in 8. An. 1583. AEGID. HUNNIUS, cujus INX. in Jonam homili liex, eln,</line>
        <line lrx="2900" lry="3123" ulx="757" uly="3023">reliquis in Dani elem &amp; Obadiam junctæ exc. Witteberge i in 4. A. 1611. Dðð ſis cunin</line>
        <line lrx="2883" lry="3198" ulx="757" uly="3111">BARLHOL. KRACKEWIZ, cujus luculentus in Jonam commen. bugnai tl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3269" type="textblock" ulx="2346" uly="3192">
        <line lrx="2494" lry="3269" ulx="2346" uly="3192">tarius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="471" type="textblock" ulx="4" uly="419">
        <line lrx="78" lry="471" ulx="4" uly="419">005</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="191" lry="610" ulx="0" uly="561">nntextum,</line>
        <line lrx="200" lry="695" ulx="9" uly="623">Mh⸗ G. 27.</line>
        <line lrx="190" lry="754" ulx="8" uly="693">lonam eratio,</line>
        <line lrx="189" lry="898" ulx="0" uly="837">un ſjanijt le.</line>
        <line lrx="192" lry="966" ulx="8" uly="907">Lugcdnni in fol.</line>
        <line lrx="195" lry="1025" ulx="0" uly="976">mmentato ſeor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="191" lry="1164" ulx="0" uly="1119">moratosindto-</line>
        <line lrx="191" lry="1246" ulx="0" uly="1186">haldnico, Mio-</line>
        <line lrx="194" lry="1307" ulx="0" uly="1226"> Abar hentlen</line>
        <line lrx="145" lry="1383" ulx="2" uly="1330">Chriſtiani,</line>
        <line lrx="199" lry="1461" ulx="2" uly="1398">1 Pomem hommi-</line>
        <line lrx="202" lry="1527" ulx="0" uly="1472">TOPAEUS, cu-</line>
        <line lrx="202" lry="1621" ulx="10" uly="1539">THONM. 5AN.</line>
        <line lrx="203" lry="1669" ulx="0" uly="1610">rod, Hifie 9.</line>
        <line lrx="201" lry="1742" ulx="0" uly="1679">enſis, Cujus .</line>
        <line lrx="203" lry="1818" ulx="0" uly="1750">Mrati, Prod,</line>
        <line lrx="204" lry="1875" ulx="0" uly="1836">OWRendaris in</line>
        <line lrx="203" lry="1953" ulx="0" uly="1895">EN, cujus Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="228" lry="2032" ulx="0" uly="1965">o CAESA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="207" lry="2092" ulx="0" uly="2036">itteb, inl 9. An.</line>
        <line lrx="206" lry="2167" ulx="2" uly="2104">zm Lipſe prod,</line>
        <line lrx="208" lry="2285" ulx="1" uly="2173">ulei Hay.</line>
        <line lrx="207" lry="2355" ulx="0" uly="2245">k cuſn XIV.</line>
        <line lrx="211" lry="2465" ulx="0" uly="2345">ammice Pot.</line>
        <line lrx="211" lry="2526" ulx="0" uly="2457">cbjs XS. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2590" type="textblock" ulx="1" uly="2527">
        <line lrx="258" lry="2590" ulx="1" uly="2527">. CEEHA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="212" lry="2671" ulx="6" uly="2597">fnce leguntr,</line>
        <line lrx="213" lry="2732" ulx="3" uly="2667">ns homilie AVl,</line>
        <line lrx="213" lry="2802" ulx="0" uly="2736">GENERUS,</line>
        <line lrx="215" lry="2877" ulx="0" uly="2814">6REEEEN, cu.</line>
        <line lrx="214" lry="2958" ulx="5" uly="2875">188. JKAl</line>
        <line lrx="217" lry="3027" ulx="5" uly="2911">ociann li Uy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3089" type="textblock" ulx="27" uly="3015">
        <line lrx="297" lry="3089" ulx="27" uly="3015">One homil pllie,</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3199" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="217" lry="3199" ulx="0" uly="3097">ei nhu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3281" type="textblock" ulx="0" uly="3158">
        <line lrx="217" lry="3249" ulx="0" uly="3158">ſonn conntnen.</line>
        <line lrx="218" lry="3281" ulx="78" uly="3237">(mgis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3206" type="textblock" ulx="394" uly="3077">
        <line lrx="2147" lry="3206" ulx="394" uly="3077">T ngduni fol. 1641. JOHI, CATARDUS, cujus in Jonam expotiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="499" type="textblock" ulx="1007" uly="424">
        <line lrx="2192" lry="499" ulx="1007" uly="424">VETELR. TESTAAM. 2339</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="672" type="textblock" ulx="405" uly="514">
        <line lrx="2401" lry="672" ulx="405" uly="514">tnarius lucem adſpcxit Hamburgi, 8. An. 1610. JOSTA 10 aErd De Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1671" type="textblock" ulx="429" uly="632">
        <line lrx="2184" lry="695" ulx="452" uly="632">cujus L. in onam homiliæ, excudeb. Schmalcaldiæ in 8. An. 15 %2. JOFI.</line>
        <line lrx="2186" lry="764" ulx="449" uly="698">FRIEDLER. MAYERUS, cujus Hambhurgiſches Ninive homilias poni-</line>
        <line lrx="2182" lry="835" ulx="449" uly="738">tentiales in priora HI. Capp. Jonæ exhibet, Hamburgi 3. A. 1693. 011.</line>
        <line lrx="2180" lry="898" ulx="445" uly="835">MATT H. MEVYFARTUS, in Jonam, Erffurti in 4. HECTOR</line>
        <line lrx="2184" lry="965" ulx="446" uly="907">MITEHIOBIUS, cujus CNXXII. homiliæ in Jon. exc. Halberſtadii in 4.</line>
        <line lrx="2179" lry="1038" ulx="452" uly="970">1639. &amp; Lipf. 16/4. GEORG. MOEBIUS, cujus Jonas Typicus exc.</line>
        <line lrx="2214" lry="1121" ulx="444" uly="1040">Lipf. 4. An. 1678. NICOL. MORINGIUS, qui typice jonam ex-</line>
        <line lrx="2178" lry="1175" ulx="443" uly="1107">plicavit, Brunfvigæ in 8. An. I607. CASP. PAMLERUS, cujus</line>
        <line lrx="2174" lry="1242" ulx="439" uly="1153">VIII. homiliæ in Jon. prod. Lipſ. in 4. An. 1600. A U GUST US</line>
        <line lrx="2173" lry="1314" ulx="429" uly="1249">PFEIFFERUS, cujus Magnalia Cbriſti FP. I. pag. 294. 42 item Specu-</line>
        <line lrx="2183" lry="1383" ulx="441" uly="1282">lum pahſionis &amp; 7 eaſurrenton, Chriſii pag. 177 - 209. Jonæ cum explica-</line>
        <line lrx="2173" lry="1468" ulx="435" uly="1354">tionem paraphraſticam, tum applicstionem typieam, in lingua vernacula,</line>
        <line lrx="2167" lry="1517" ulx="433" uly="1456">ſiſtunt: E jusdem quoque proſtant grælectiones in Prophetam Jonam, Wit-</line>
        <line lrx="2166" lry="1586" ulx="432" uly="1506">tebergæ in 4. A. 1671. MOSES PFLACHERUS, cujus IN. ſunt in</line>
        <line lrx="2248" lry="1671" ulx="430" uly="1594">Jonam homiliæ Germanicæ, Tubingæ, 4. A. 1604. JO. PO MARILUS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1728" type="textblock" ulx="386" uly="1664">
        <line lrx="2174" lry="1728" ulx="386" uly="1664">cujus Germanica Jonæ explicatio edita Magdeburgi in 4. An. 579. recu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1933" type="textblock" ulx="427" uly="1732">
        <line lrx="2186" lry="1797" ulx="428" uly="1732">debatur Lipſiæ in 4. 1599. &amp; Stetini 1664. GEORG RHOSTIUS, cujus</line>
        <line lrx="2169" lry="1864" ulx="427" uly="1802">XI. in onam homiliæ exc Roſtoch. in 4. A. 162 4 ELIAS SCHADAEUS,</line>
        <line lrx="2168" lry="1933" ulx="427" uly="1869">cujus Suvpſis praçipuorum losorum Prophetzæ ZJonæ, ex ipſius ſcholis Theo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2071" type="textblock" ulx="404" uly="1937">
        <line lrx="2167" lry="2003" ulx="407" uly="1937">logicis conſcripta &amp; ad diſputandum propoſita ſunt Argentorati, in 8.</line>
        <line lrx="2168" lry="2071" ulx="404" uly="2006">15898. BALTHAS. SCHEIDIUS, cujus Jonas Propheta, Philolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2206" type="textblock" ulx="417" uly="2072">
        <line lrx="2169" lry="2155" ulx="417" uly="2072">gieo- Hiſtorico -Commentario evpoſitus, prod. Argentorati in 4. An. 1659.</line>
        <line lrx="2166" lry="2206" ulx="427" uly="2146">THEOLDOR. SCHNEPFFIUS, cujus Commentarius in Jonam a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2328" type="textblock" ulx="384" uly="2210">
        <line lrx="2166" lry="2328" ulx="384" uly="2210">M. Sebaſt. Cygnæo editus eſt Rektorhir! in g. A. 1699, NICOL. SEL.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2479" type="textblock" ulx="420" uly="2277">
        <line lrx="2164" lry="2360" ulx="421" uly="2277">NECCERUS, cujus vernacula Jonæ Nahumi &amp;c. e Xpoſitio exc. Lipfſ.</line>
        <line lrx="2159" lry="2412" ulx="420" uly="2297">in 4. An. 1567. D NIEL. PaLCHIAVERUS, cujus XXI. homi-</line>
        <line lrx="2162" lry="2479" ulx="420" uly="2417">liæz prod. Roſtochii in 4. A. 1643. GREGOR. STRIGENITIUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2553" type="textblock" ulx="407" uly="2486">
        <line lrx="2139" lry="2553" ulx="407" uly="2486">qui CXXII. homiliis vernaculis Jonam ill Iuſtravit, Lipf. fol. 1595. 16 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2937" type="textblock" ulx="416" uly="2527">
        <line lrx="2180" lry="2621" ulx="419" uly="2527">JOH. HENRIC. URsINUS in Jonam, Francof. 8. 1641. PHI-</line>
        <line lrx="2158" lry="2683" ulx="417" uly="2625">LIPP. WAGNER, cujus extant XXNXV. hemiliæ in Jonam Budiſlæ</line>
        <line lrx="2153" lry="2765" ulx="417" uly="2661">An. 15 80. Lipf in 8. I15 I. JOH. WOLLERUS, cujus 9/&amp;α0 α pro-</line>
        <line lrx="2168" lry="2841" ulx="416" uly="2760">phetiarum Jonæ &amp; Joelis prodiit Witteberge i in 4. An. 160 5. JODO-</line>
        <line lrx="2154" lry="2937" ulx="417" uly="2831">CUS WILLICHIUS, cujus in A Ahchin am, Jonam, Habacuc &amp; Hag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2957" type="textblock" ulx="400" uly="2900">
        <line lrx="1212" lry="2957" ulx="400" uly="2900">gzum commentarii ed. Bafil. 1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3049" type="textblock" ulx="556" uly="2916">
        <line lrx="2358" lry="3049" ulx="556" uly="2916">e Pontiſeciis, G A. BRIEL A ACOSTA, Theologus Conimbri- Pontiffri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3103" type="textblock" ulx="413" uly="3036">
        <line lrx="2277" lry="3103" ulx="413" uly="3036">cenſis, cujus in Jonam, Malgchiam &amp; alios libb. commentaria prodierunt rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3230" type="textblock" ulx="2048" uly="3190">
        <line lrx="2159" lry="3230" ulx="2048" uly="3190">EXG</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="656" type="textblock" ulx="408" uly="602">
        <line lrx="649" lry="656" ulx="408" uly="602">BDe Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="1741" type="textblock" ulx="486" uly="1689">
        <line lrx="692" lry="1741" ulx="486" uly="1689">Refarma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="1790" type="textblock" ulx="491" uly="1758">
        <line lrx="632" lry="1790" ulx="491" uly="1758">10r– τι.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2511" type="textblock" ulx="682" uly="2294">
        <line lrx="2501" lry="2367" ulx="682" uly="2294">hnenlſis, cujus in Jonam prælecliones prod. Anglice Oxonii in 4. 1599. &amp;</line>
        <line lrx="2522" lry="2437" ulx="751" uly="2360">Londini 1600. JOH. LEUSDENIUS, cujus Jonas illuſtratus prod. UI.</line>
        <line lrx="2544" lry="2511" ulx="756" uly="2425">trajecti in 8 An. 1650. EDUARD. LIVELEIUS, cujus in Jonam an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="529" type="textblock" ulx="698" uly="440">
        <line lrx="2316" lry="529" ulx="698" uly="440">360 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="527" type="textblock" ulx="699" uly="502">
        <line lrx="723" lry="527" ulx="699" uly="502">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="919" type="textblock" ulx="706" uly="569">
        <line lrx="2462" lry="645" ulx="711" uly="569">exc. Pariſ. An. 160 1. JOH. FERUS, cujus in opuſculis varüis Germani-</line>
        <line lrx="2462" lry="721" ulx="706" uly="640">Cis Lugduni in 8. A. 1967. impreſſis, in Jonam expoſitio legitur p. 169-</line>
        <line lrx="2463" lry="786" ulx="720" uly="710">341. FRANCGISC. FEVARDENTIUS, cujus in Jonam &amp; epi⸗</line>
        <line lrx="2465" lry="856" ulx="718" uly="778">ſtolam Judæ commentarius exc. Coloniæ in 8. 159 5. ROCHUS MA-</line>
        <line lrx="2467" lry="919" ulx="720" uly="849">MEROLLIUS, cujus X X. in onam conciones ed. Verduni-in 8. 1575.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="992" type="textblock" ulx="729" uly="915">
        <line lrx="2495" lry="992" ulx="729" uly="915">1579. GEORG. MAVYR, S. j. Gallus, cujus exercitatio Grammati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1057" type="textblock" ulx="722" uly="984">
        <line lrx="2468" lry="1057" ulx="722" uly="984">ca in Prophetam Zonam, inſtitutionibus linguæ Hebrææ adjecla, prodiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="1193" type="textblock" ulx="715" uly="1053">
        <line lrx="2470" lry="1132" ulx="715" uly="1053">Lugduni in 8. 1649. ANGELUS PACIUCHELLUS, cujus Leckiones</line>
        <line lrx="2499" lry="1193" ulx="729" uly="1124">Morales in Prophetam Jonam, 2. Volum. prod. Monachii fol. 16727 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1469" type="textblock" ulx="705" uly="1192">
        <line lrx="2466" lry="1268" ulx="705" uly="1192">Antwerp. fol. 1680. FRANCISC. de SALINAS, cujus in Jonam</line>
        <line lrx="2476" lry="1340" ulx="730" uly="1259">commentarii, II. tomis prod. Lugduni in fol. 16 52. 16 5 5. JOH. TRE-</line>
        <line lrx="2474" lry="1400" ulx="735" uly="1326">MINIUS, cujus in jlonam commentarius prod. Oriolæ in 4. 1624. 8E-</line>
        <line lrx="2478" lry="1469" ulx="733" uly="1403">BAST. TUSCANUS, Eremita Auguſtin. cujus in Jonam commenta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1547" type="textblock" ulx="726" uly="1454">
        <line lrx="2538" lry="1547" ulx="726" uly="1454">rius prod. Venetiis in 8. 1573. JOH BAPTIST. UWENUS, Antwer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1617" type="textblock" ulx="704" uly="1537">
        <line lrx="2478" lry="1617" ulx="704" uly="1537">pienſis, S. J. cujus in Jonam commentarius literalis &amp; moralis ed. Ant-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1750" type="textblock" ulx="740" uly="1622">
        <line lrx="2466" lry="1685" ulx="740" uly="1622">werpiæ fol. 1640.</line>
        <line lrx="2482" lry="1750" ulx="886" uly="1671">e Reformatis, GEORG. ABBOTIUS, Archi- Epiſc. Can-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1822" type="textblock" ulx="747" uly="1742">
        <line lrx="2494" lry="1822" ulx="747" uly="1742">tuar. cujus in Jonam prælectiones Anglice proſtant, Oxonii 4A. An. 1609.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2158" type="textblock" ulx="742" uly="1808">
        <line lrx="2485" lry="1887" ulx="742" uly="1808">PETRUS BARO, Theologus Cantabrigienfis, cujus in Jonam præle-</line>
        <line lrx="2482" lry="1958" ulx="749" uly="1875">Qiones prod. fol. Londini, 1579. JOH. CROCIUS, cujus in Jonam</line>
        <line lrx="2483" lry="2023" ulx="748" uly="1947">Commentarius prod. Caſſellis in 8. An. 1656. JOH. JAC. GRYNÆιS,</line>
        <line lrx="2483" lry="2096" ulx="749" uly="2013">cujus explicatio Prophetæ Jonæ prod. Baſil. in 8. 1581. RUDOLPHI.</line>
        <line lrx="2483" lry="2158" ulx="748" uly="2084">GUALTHERUS, cujus in Jonam expoſitio exc. Liguri in fol. 1593.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2239" type="textblock" ulx="752" uly="2153">
        <line lrx="2505" lry="2239" ulx="752" uly="2153">JOH. HOOPERUS, Epiſcop. Gloceſtrienſis, qui in Jonam Anglice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2306" type="textblock" ulx="751" uly="2222">
        <line lrx="2491" lry="2306" ulx="751" uly="2222">ſcripſit, Londini in 8. An. 1550. JOANNES KlING, Epiſc. Londi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2785" type="textblock" ulx="721" uly="2499">
        <line lrx="2492" lry="2570" ulx="757" uly="2499">notationhes inter Criticos Sacros relatæ leguntur: JOHI. MERCERUS,</line>
        <line lrx="2496" lry="2654" ulx="721" uly="2566">qui Chaldaicam Amoſi, Abdiæ &amp; Jonæ interpretationem notis illu-</line>
        <line lrx="2494" lry="2713" ulx="761" uly="2635">ſtravit, Pariſ. in 4. An. 1557. JOH. PIIL. MILEUS, cujus Ger-</line>
        <line lrx="2494" lry="2785" ulx="762" uly="2704">manica prophetiæ lonæ explicatio prodiir Heidelbergæ in 4. A. 16 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2528" lry="2858" type="textblock" ulx="767" uly="2768">
        <line lrx="2528" lry="2858" ulx="767" uly="2768">JOH. MONGENAT, cujus Jonas fluduans exc. Franecqueræ in 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2985" type="textblock" ulx="766" uly="2840">
        <line lrx="2495" lry="2919" ulx="770" uly="2840">1662. AMANDUS POLANUS, in cujus exegeſi analytica vaticiniorum</line>
        <line lrx="2499" lry="2985" ulx="766" uly="2912">V. Teſt. edita Baſil. in g. A. 161 5. in Jonam quoque commentarius legitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3068" type="textblock" ulx="765" uly="2978">
        <line lrx="2532" lry="3068" ulx="765" uly="2978">quibus adde FRANCISC. BURMANNUIM, Exercitat. Academiar. F. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3275" type="textblock" ulx="763" uly="3050">
        <line lrx="2501" lry="3134" ulx="763" uly="3050">p. 165. Enchiridii Prophet. F. 15. ſq. &amp; AbRAH. GULICHIUM,</line>
        <line lrx="2501" lry="3201" ulx="765" uly="3116">cujus in Analyfi libror. Propbeticor. Vet. &amp; Nov. Teſt. p. g6., ſuo ordine</line>
        <line lrx="1872" lry="3275" ulx="768" uly="3206">Jonas incedit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="3281" type="textblock" ulx="1709" uly="3268">
        <line lrx="1718" lry="3281" ulx="1709" uly="3268">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="3239" type="textblock" ulx="2373" uly="3189">
        <line lrx="2548" lry="3239" ulx="2373" uly="3189">CAP.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="767" type="textblock" ulx="2814" uly="670">
        <line lrx="2905" lry="767" ulx="2814" uly="670">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1242" type="textblock" ulx="2742" uly="835">
        <line lrx="2898" lry="900" ulx="2742" uly="835">Ghirac orch</line>
        <line lrx="2896" lry="967" ulx="2819" uly="910">Nule</line>
        <line lrx="2905" lry="1044" ulx="2810" uly="976">ſeript⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1106" ulx="2814" uly="1046">litar g</line>
        <line lrx="2904" lry="1174" ulx="2825" uly="1111">Poxrti⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1242" ulx="2824" uly="1189">1M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2375" type="textblock" ulx="2721" uly="1399">
        <line lrx="2900" lry="1448" ulx="2838" uly="1399">Vod</line>
        <line lrx="2897" lry="1518" ulx="2859" uly="1474">cis</line>
        <line lrx="2905" lry="1589" ulx="2857" uly="1543">dif</line>
        <line lrx="2905" lry="1687" ulx="2771" uly="1629">.. un</line>
        <line lrx="2905" lry="1734" ulx="2730" uly="1681">Vaticigii ag.</line>
        <line lrx="2905" lry="1807" ulx="2727" uly="1743">auſpicatur:</line>
        <line lrx="2904" lry="1875" ulx="2729" uly="1818">Godetin Pyg</line>
        <line lrx="2905" lry="1946" ulx="2734" uly="1879">tam eritnten</line>
        <line lrx="2905" lry="2026" ulx="2725" uly="1957">Aiue ni ſe</line>
        <line lrx="2905" lry="2101" ulx="2726" uly="2037">mmner ſrimt</line>
        <line lrx="2905" lry="2172" ulx="2725" uly="2097">in Eiire Ap.</line>
        <line lrx="2905" lry="2234" ulx="2723" uly="2176">tem zgit Hier</line>
        <line lrx="2905" lry="2306" ulx="2721" uly="2243">1us zullie: er⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2375" ulx="2721" uly="2307">vere in) erig,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2449" type="textblock" ulx="2621" uly="2364">
        <line lrx="2905" lry="2449" ulx="2621" uly="2364">Hdo ah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3210" type="textblock" ulx="2713" uly="2518">
        <line lrx="2899" lry="2596" ulx="2718" uly="2518">tionis expoßit</line>
        <line lrx="2887" lry="2659" ulx="2719" uly="2590">RS vel</line>
        <line lrx="2791" lry="2718" ulx="2722" uly="2655">Noſter</line>
        <line lrx="2905" lry="2873" ulx="2721" uly="2803">Politun ex</line>
        <line lrx="2745" lry="2911" ulx="2718" uly="2865">ſu</line>
        <line lrx="2903" lry="2943" ulx="2713" uly="2884">Um, N Mome</line>
        <line lrx="2905" lry="3028" ulx="2713" uly="2941">au Que non</line>
        <line lrx="2905" lry="3094" ulx="2714" uly="3019">r Deng ſeer</line>
        <line lrx="2905" lry="3158" ulx="2718" uly="3089">) ve</line>
        <line lrx="2770" lry="3210" ulx="2717" uly="3148">Eirp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3232" type="textblock" ulx="2773" uly="3160">
        <line lrx="2876" lry="3232" ulx="2773" uly="3160">lericnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3310" type="textblock" ulx="2753" uly="3232">
        <line lrx="2905" lry="3310" ulx="2753" uly="3232">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="405">
        <line lrx="87" lry="456" ulx="0" uly="405">1005</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1158" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="194" lry="589" ulx="1" uly="538">Ariüis Germani.</line>
        <line lrx="195" lry="673" ulx="5" uly="607">ſegitut P.169.</line>
        <line lrx="196" lry="743" ulx="0" uly="680">onam &amp;epi⸗</line>
        <line lrx="195" lry="799" ulx="0" uly="748">ROEHUS MA.</line>
        <line lrx="198" lry="882" ulx="0" uly="820">ni⸗in. 157 .</line>
        <line lrx="199" lry="937" ulx="2" uly="890">tio Gjommati-</line>
        <line lrx="199" lry="1021" ulx="10" uly="961">ACjecla, roliit</line>
        <line lrx="198" lry="1092" ulx="0" uly="1032">cljus Lellones</line>
        <line lrx="197" lry="1158" ulx="0" uly="1104">hii fol. 1672 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="1170">
        <line lrx="230" lry="1234" ulx="0" uly="1170">hjus in JonAm</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1579" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="204" lry="1311" ulx="0" uly="1242">fS.o. hb.</line>
        <line lrx="203" lry="1378" ulx="0" uly="1310">n 4. 1044. l</line>
        <line lrx="207" lry="1435" ulx="0" uly="1395">nam cotnmmenta:</line>
        <line lrx="206" lry="1515" ulx="2" uly="1459">5NUS, Antwer-</line>
        <line lrx="205" lry="1579" ulx="0" uly="1526">noralis ed, Ant-</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="205" lry="1728" ulx="0" uly="1664">bi.⸗ Eyile Cin-</line>
        <line lrx="208" lry="1797" ulx="0" uly="1740">ii4. An. 1600,</line>
        <line lrx="210" lry="1872" ulx="0" uly="1799">a pomm prele-</line>
        <line lrx="207" lry="1939" ulx="8" uly="1876">cbjus in ſopam</line>
        <line lrx="210" lry="2004" ulx="0" uly="1939">C. GRMNz06,</line>
        <line lrx="210" lry="2084" ulx="0" uly="2006">I. RODOYK.</line>
        <line lrx="212" lry="2156" ulx="0" uly="2089">ei in fol. 1693.</line>
        <line lrx="213" lry="2231" ulx="18" uly="2150">onamn Anglie</line>
        <line lrx="216" lry="2296" ulx="0" uly="2218">, Ppile. Londi⸗</line>
        <line lrx="216" lry="2362" ulx="0" uly="2290">nin in4. 1599,8</line>
        <line lrx="218" lry="2431" ulx="0" uly="2361">Eraus prol! U⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2493" ulx="4" uly="2441">8s in ſonam an-</line>
        <line lrx="217" lry="2578" ulx="0" uly="2444">nlcends</line>
        <line lrx="220" lry="2652" ulx="0" uly="2566">onemn notis ilu.</line>
        <line lrx="219" lry="2718" ulx="0" uly="2632">5, cjis Ger⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2796" ulx="2" uly="2707">2 10 4. 4., 1614.</line>
        <line lrx="221" lry="2863" ulx="0" uly="2790">necquele n 4.</line>
        <line lrx="222" lry="2935" ulx="0" uly="2857">tic vricinicfun</line>
        <line lrx="222" lry="3006" ulx="0" uly="2929">mematiuslegtut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3135" type="textblock" ulx="0" uly="3012">
        <line lrx="223" lry="3072" ulx="0" uly="3012">Nualemidr,:</line>
        <line lrx="224" lry="3135" ulx="7" uly="3053">CCiChIN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3247" type="textblock" ulx="0" uly="3128">
        <line lrx="224" lry="3179" ulx="1" uly="3128">,(Iuo Oribe</line>
        <line lrx="224" lry="3247" ulx="0" uly="3150">n dc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="802" type="textblock" ulx="713" uly="532">
        <line lrx="2066" lry="654" ulx="1094" uly="532">QCaror XII.</line>
        <line lrx="2162" lry="802" ulx="713" uly="671">DE PROPHETIA MICHAE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1042" type="textblock" ulx="475" uly="827">
        <line lrx="2483" lry="907" ulx="475" uly="827">Sdes ac ordo libri MICHA nomen: genas &amp;C ortus“ difßtinktio a Micha ſtlio Samma-</line>
        <line lrx="2448" lry="974" ulx="616" uly="900">Jemlæ I. Reg. XXII. mors &amp; ſepultura reperta X cι αασα G. J. Lihri rium Ca-</line>
        <line lrx="2346" lry="1042" ulx="570" uly="970">YJriptor, ejasgue ſeglus. Auditores §. II. Argumentum: ſcopus: uti- Pitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1115" type="textblock" ulx="613" uly="1038">
        <line lrx="2217" lry="1115" ulx="613" uly="1038">litas G. III. Autoritas libri Canonica aßerta 8. IV. Cbronologia G. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1174" type="textblock" ulx="618" uly="1098">
        <line lrx="2215" lry="1174" ulx="618" uly="1098">Partitio G. M. Tabala Synoptica G. WI. Commentarii Luütherans-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="1449" type="textblock" ulx="613" uly="1173">
        <line lrx="1652" lry="1246" ulx="613" uly="1173">rum, Pontificiorum, Reformatorum G. VIII.</line>
        <line lrx="1371" lry="1449" ulx="661" uly="1382"> Uod jam ſupra obſervavimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1943" type="textblock" ulx="452" uly="1593">
        <line lrx="2216" lry="1666" ulx="690" uly="1593">mus eam, ceu uſu tritam, annotaverit, cum prologum hujus</line>
        <line lrx="2202" lry="1736" ulx="461" uly="1653">vaticinii ad Paulam &amp; Euſtochium, Tom. VUI. Ovb. f. 5â9. E. ad hunc modum</line>
        <line lrx="2199" lry="1806" ulx="454" uly="1721">auſpicatur: Micheas, in guem nunc commentarios dictare cupio in ordine</line>
        <line lrx="2204" lry="1871" ulx="452" uly="1794">duodetim Fropbhetär. ſecund. LYX. Interpb. tertius eſt“ ſecund. Hebrai-</line>
        <line lrx="2197" lry="1943" ulx="454" uly="1865">cam veritatem, ſextas, &amp; ſoequitur Jonam prophetam, gui ſuccedit Abdiæ.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2012" type="textblock" ulx="411" uly="1930">
        <line lrx="2198" lry="2012" ulx="411" uly="1930">atque ita ſit, ut tertius ſit Amos, &amp; Joel ſecundus, boſt Oſee, gui apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2347" type="textblock" ulx="447" uly="2004">
        <line lrx="2186" lry="2080" ulx="449" uly="2004">umnes Püimus eſt. Eundemque cum Græcis Codd. ordinem reperies</line>
        <line lrx="2187" lry="2150" ulx="451" uly="2067">in Eſdræ Apocrypho, 4. Eidr, l, 39. Ludit autem potius, quam ſerie</line>
        <line lrx="2188" lry="2215" ulx="451" uly="2140">rem agit Hieronymus, cum in ordine ac loco libri myſterium vena-</line>
        <line lrx="2186" lry="2287" ulx="447" uly="2209">tus, addit: engo quaſi in corde volaminis Poſieus, debet profunda conti-</line>
        <line lrx="2185" lry="2347" ulx="448" uly="2277">neryé ayſteria. Inſcribitur autem liber ab autoris ſecundarii nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2630" type="textblock" ulx="442" uly="2496">
        <line lrx="2182" lry="2564" ulx="1335" uly="2496">Sunt, qui contractum putant ex</line>
        <line lrx="2180" lry="2630" ulx="442" uly="2555">—n vel W de maxime oh ſcriptionem Jer. XXVI, 18. ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2910" type="textblock" ulx="390" uly="2619">
        <line lrx="2179" lry="2708" ulx="390" uly="2619">noſter n een dicitur, &amp; quod, qui 2. Chron. NVIII. 14.</line>
        <line lrx="2178" lry="2772" ulx="441" uly="2694"> vocatur, idem 2. Reg XXII, 8. 12. 7 audit; idque com-</line>
        <line lrx="2222" lry="2838" ulx="445" uly="2756">politum ex e  vel ex 21 , in eundem exponunt ſen-</line>
        <line lrx="2209" lry="2910" ulx="406" uly="2824">ſum, ac nomen 82  Michael, quis ſicut Jebova, quis ſicut Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3181" type="textblock" ulx="436" uly="2896">
        <line lrx="2170" lry="2982" ulx="436" uly="2896">nus? quæ nominis notatio Mich VII, 18. ita redditur: 12 2N</line>
        <line lrx="2170" lry="3055" ulx="438" uly="2966">duis Deus, ſicut ITu: Ita Abarbenel præfat. in Ezech. Fol. 123. col. g.</line>
        <line lrx="2174" lry="3127" ulx="437" uly="3040">—2  exponit. Hinc Coccejus ad Mich. I, 7, §. 2. nomen guaſi</line>
        <line lrx="2076" lry="3181" ulx="436" uly="3106">Prophbeticum, &amp; Syumbolum Prophetæ eile arbitratur. Alii rurſus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3263" type="textblock" ulx="576" uly="3172">
        <line lrx="2193" lry="3263" ulx="576" uly="3172">Cers., Pars IlD1.. 22 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="521" type="textblock" ulx="542" uly="413">
        <line lrx="2238" lry="521" ulx="542" uly="413">VVETER. FESTAM. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1600" type="textblock" ulx="656" uly="1393">
        <line lrx="2502" lry="1455" ulx="1397" uly="1393">non eandem in Græcis &amp; Hebrai- Sedes ac</line>
        <line lrx="2438" lry="1528" ulx="656" uly="1455">cis codicibus ſedem tener Micha Propheta, eaque collationis ordo libri.</line>
        <line lrx="2233" lry="1600" ulx="694" uly="1521">differentia tantam fert ætatem, ut ſuo jam tempore Hierony-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="638" type="textblock" ulx="2179" uly="573">
        <line lrx="2496" lry="638" ulx="2179" uly="573">De Micha,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2308" type="textblock" ulx="2434" uly="2285">
        <line lrx="2463" lry="2308" ulx="2434" uly="2285">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2547" type="textblock" ulx="397" uly="2338">
        <line lrx="2499" lry="2424" ulx="397" uly="2338">D apud LXX. &amp; Hieronymum Mqylag, vel Mewloαo Latinis MHC HE</line>
        <line lrx="2371" lry="2494" ulx="449" uly="2414">Micha, vel Michea; cujus apud Hebræos &amp; diſpar origo, &amp; nota- o</line>
        <line lrx="2393" lry="2547" ulx="413" uly="2483">tionis expoſitio traditur diverſa.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2207" lry="518" type="textblock" ulx="667" uly="427">
        <line lrx="2207" lry="518" ulx="667" uly="427">362 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1955" type="textblock" ulx="436" uly="571">
        <line lrx="2432" lry="640" ulx="436" uly="571">De Micha. &amp; fſuſſiæo ] conſtitutum ajunt, quod ſi pronominalter accipias, ſenſum</line>
        <line lrx="2436" lry="707" ulx="574" uly="641">relddet: quis ſicut Iu? quis Tibi par? ſin adverbialirer: quis ita? quis</line>
        <line lrx="2432" lry="778" ulx="689" uly="716">talis? quod oh excellentiam dictum putant. Demum vero alii a verbo</line>
        <line lrx="2434" lry="851" ulx="688" uly="780"> derivant, bumiliatus, depreſſas, tenuis ſuit, ob fortunæ tenuitatem quæ</line>
        <line lrx="2436" lry="921" ulx="692" uly="851">plerumque pietatis comes, vel ob humilitatem, ut Hieronymus cir. loc.</line>
        <line lrx="2435" lry="980" ulx="695" uly="923">declarat : Michea interpretatur bhumilitas.  = Piulohbre igitur hbumilitas,</line>
        <line lrx="2436" lry="1058" ulx="696" uly="988">quæ inter virtutes velpræcipua eſt, ſpe hæreditatistominica naſcitur. Humi-</line>
        <line lrx="2435" lry="1123" ulx="695" uly="1060">litas autem non illa, quæ venit de conſtientia peccatorum, ſed quæ inter virtu-</line>
        <line lrx="2437" lry="1195" ulx="697" uly="1129">tes ponitur, juxta quam dicizurs bumiliam'ni ſab potenti manu Dei, ut vos</line>
        <line lrx="2440" lry="1263" ulx="672" uly="1199">exaltet in tempore viſitationis. Et, qui ſe humiliat, exaltabitur. Et, ante</line>
        <line lrx="2441" lry="1331" ulx="682" uly="1265">contritionem elevatur cor viri, &amp; ante gloriam humiliatur. Unde &amp; Domi-</line>
        <line lrx="2441" lry="1405" ulx="698" uly="1337">nus, diſcite, inquit, a me, quia mitis ſum, &amp; bumilis eorde. Quomodo</line>
        <line lrx="2445" lry="1474" ulx="697" uly="1406">ergo apud nos votiva, &amp; quaſi ob virtutis auſcicium ponuntur vocabula, v. g.</line>
        <line lrx="2443" lry="1540" ulx="709" uly="1466">Vidoris, caſti, pii, probi, &amp; apud Græcos αιHιυ vocatur, &amp; evgs, *</line>
        <line lrx="2448" lry="1610" ulx="702" uly="1534">appellativa nomina vertuntur in propria; ſic apud Hebraos, &amp; Micheas &amp;</line>
        <line lrx="2445" lry="1678" ulx="702" uly="1611">Zacharias, ceteraque hbis ſimilia, ex virtutum vocabulo, Iiberis a parentibus</line>
        <line lrx="2446" lry="1750" ulx="701" uly="1681">imponuntur. Eandemque derivationem Schindlerus probat in Lexico,</line>
        <line lrx="2449" lry="1812" ulx="677" uly="1749">FTarnovius in Comment. h.lI. Hillerus in Onomaſtico Sacro, aliique bene mul-</line>
        <line lrx="2449" lry="1890" ulx="699" uly="1813">ti: quorum tamen poſtremus contritionem Domini exponit, vel tenuem fa-</line>
        <line lrx="2453" lry="1955" ulx="701" uly="1888">cit, aut de pauperavit eum Dominus, via I. p. I2. via XII. P. z6b. via AIII ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2034" type="textblock" ulx="707" uly="1957">
        <line lrx="2468" lry="2034" ulx="707" uly="1957">492 &amp; via MIV. b. 5at. ubi ultimo loco ita habet.  Hi e. T'Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2369" type="textblock" ulx="707" uly="2014">
        <line lrx="2451" lry="2093" ulx="708" uly="2014">attenuatio vel depauperatio ejus, qui futurus eſt, PDät. Attennuationis vo-</line>
        <line lrx="2448" lry="2162" ulx="707" uly="2094">cabulum accibiendum in adliva ſignificatione. I. Reg. XXII. G. 9. 2. Paral.</line>
        <line lrx="2456" lry="2236" ulx="708" uly="2160">XVIII, 7. G. 2)3. vel et NNn attenuationi, vel depanperationi erit.</line>
        <line lrx="2456" lry="2311" ulx="709" uly="2231">Synonymon 2  Mica, Attenuatio, depauperatio; ſilium Jimle 2z.</line>
        <line lrx="2458" lry="2369" ulx="715" uly="2304">Ebron. XVIII, 4. Non igitur vertendum: quis eſft, ut Dominus? quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2442" type="textblock" ulx="714" uly="2367">
        <line lrx="2488" lry="2442" ulx="714" uly="2367">niam iſtorum verborum ſenſas diſerepat a ſententia Synonymi. Aliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2654" type="textblock" ulx="714" uly="2440">
        <line lrx="2462" lry="2512" ulx="714" uly="2440">comparatum eſt cum dictione 7d&amp;'D Michaeh, quo nomine qui adpellantur,</line>
        <line lrx="2459" lry="2576" ulx="718" uly="2510">non babent Michæ vel Mahachæ Syonqmon. Itaque exponi omnino debet:</line>
        <line lrx="2456" lry="2654" ulx="716" uly="2578">gquis eſt ſicut Deus? Quæ ideo adſcripfi, quod priori in his ſententia confu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2719" type="textblock" ulx="717" uly="2645">
        <line lrx="2502" lry="2719" ulx="717" uly="2645">tatur. Sed parum iſta, de nominis notatione, ad rem ipſam faciunt. Eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2787" type="textblock" ulx="697" uly="2714">
        <line lrx="2464" lry="2787" ulx="697" uly="2714">dem nomine veniunt 1) filius jemlæ, de quo mox dictum: 2) Ephratæus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2997" type="textblock" ulx="719" uly="2780">
        <line lrx="2483" lry="2861" ulx="719" uly="2780">ile Jud. XVII, F. qui idem dictus Micajehu, v. 1. 4. 3) b'ater Habdon,</line>
        <line lrx="2469" lry="2928" ulx="723" uly="2860">vel Hachor, 2. Chron. XXXIV, 20. qui &amp; Micaja, 2. Reg. XXII, 12. atque</line>
        <line lrx="2500" lry="2997" ulx="727" uly="2914">tandem noſter. Quid vero Dorotheus Tyricus ſibi velit, cum de vitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="3082" type="textblock" ulx="478" uly="2991">
        <line lrx="2468" lry="3082" ulx="478" uly="2991">genne &amp; Probpbet cap. 3. vocab. Milιοπιας Per sατανρ eXpoäit, latere me fateor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3210" type="textblock" ulx="479" uly="3058">
        <line lrx="2467" lry="3138" ulx="479" uly="3058">ortus. Porro r Moraſtbites dum audit noſter, tres de hac voce ſenten-</line>
        <line lrx="2467" lry="3210" ulx="729" uly="3131">tias repetio. Quarum, quæ minime omnium meretur aſſenſum, ea eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="669" type="textblock" ulx="2750" uly="557">
        <line lrx="2905" lry="615" ulx="2752" uly="557">Ie potron</line>
        <line lrx="2867" lry="669" ulx="2750" uly="617">Morsſthi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1523" type="textblock" ulx="2741" uly="758">
        <line lrx="2905" lry="807" ulx="2749" uly="758">Glammatier</line>
        <line lrx="2905" lry="885" ulx="2747" uly="831">Hius in Anh</line>
        <line lrx="2900" lry="962" ulx="2749" uly="906">e gelte, qu</line>
        <line lrx="2896" lry="1018" ulx="2751" uly="985">tior eorum</line>
        <line lrx="2905" lry="1089" ulx="2747" uly="1042">celto haben</line>
        <line lrx="2899" lry="1160" ulx="2749" uly="1112">I,Chron,ll</line>
        <line lrx="2902" lry="1230" ulx="2747" uly="1185">de loc. Mar.</line>
        <line lrx="2903" lry="1310" ulx="2755" uly="1250">lapige luth</line>
        <line lrx="2905" lry="1382" ulx="2753" uly="1321">Mordhi a</line>
        <line lrx="2905" lry="1451" ulx="2744" uly="1394">Huid grandie</line>
        <line lrx="2889" lry="1523" ulx="2741" uly="1463">interpretes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1589" type="textblock" ulx="2715" uly="1532">
        <line lrx="2905" lry="1589" ulx="2715" uly="1532">Montanus, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2580" type="textblock" ulx="2732" uly="1599">
        <line lrx="2905" lry="1664" ulx="2740" uly="1599">ſecuti parapl</line>
        <line lrx="2905" lry="1735" ulx="2740" uly="1673">tius Demon’</line>
        <line lrx="2905" lry="1796" ulx="2741" uly="1744">Relandus Lil</line>
        <line lrx="2890" lry="1883" ulx="2746" uly="1810">ere omnes,</line>
        <line lrx="2905" lry="1939" ulx="2748" uly="1878">lonmam e-</line>
        <line lrx="2905" lry="2010" ulx="2739" uly="1962">pote Ocihnc⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2080" ulx="2738" uly="2027">nam in his or</line>
        <line lrx="2905" lry="2152" ulx="2741" uly="2092">leſam &amp; Mo⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2224" ulx="2738" uly="2167">Aphio paule.</line>
        <line lrx="2903" lry="2299" ulx="2736" uly="2230">Giinguit, &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="2367" ulx="2734" uly="2309">10, Moreſche</line>
        <line lrx="2901" lry="2454" ulx="2734" uly="2366">Co.bEpipbani</line>
        <line lrx="2894" lry="2517" ulx="2732" uly="2444"> Maorge;</line>
        <line lrx="2905" lry="2580" ulx="2735" uly="2525">Juocumlüdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2658" type="textblock" ulx="2721" uly="2584">
        <line lrx="2905" lry="2658" ulx="2721" uly="2584">le reent 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2836" type="textblock" ulx="2740" uly="2654">
        <line lrx="2903" lry="2730" ulx="2740" uly="2654">Rce, 9. H</line>
        <line lrx="2896" lry="2798" ulx="2742" uly="2720">Vverſam faiſſe</line>
        <line lrx="2766" lry="2836" ulx="2742" uly="2792">Dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3234" type="textblock" ulx="2729" uly="2810">
        <line lrx="2905" lry="2866" ulx="2768" uly="2810">megilen</line>
        <line lrx="2878" lry="3002" ulx="2733" uly="2930">Epiphunide</line>
        <line lrx="2904" lry="3078" ulx="2729" uly="3013">Unt ſane</line>
        <line lrx="2899" lry="3149" ulx="2730" uly="3083">ommmorandh</line>
        <line lrx="2889" lry="3234" ulx="2731" uly="3140">lungere tur⸗;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="33" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="33" lry="468" ulx="0" uly="422">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="162" lry="608" ulx="0" uly="549">Pias fepſamn</line>
        <line lrx="165" lry="689" ulx="0" uly="621">, 1u! guft</line>
        <line lrx="163" lry="748" ulx="0" uly="695">dalii 4 verbo</line>
        <line lrx="164" lry="833" ulx="0" uly="767">uimem que</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="231" lry="900" ulx="0" uly="841">muscit. At.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2598" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="166" lry="967" ulx="0" uly="912">Ir unilitas,</line>
        <line lrx="163" lry="1040" ulx="0" uly="977">ſeiur. Mui.</line>
        <line lrx="161" lry="1097" ulx="0" uly="1051">1 Mer vrtl.</line>
        <line lrx="168" lry="1174" ulx="0" uly="1122"> Dei, ut</line>
        <line lrx="172" lry="1244" ulx="2" uly="1195">ur. Ltzante</line>
        <line lrx="165" lry="1311" ulx="0" uly="1263">nde &amp; omi.</line>
        <line lrx="167" lry="1396" ulx="0" uly="1336">de, Qando</line>
        <line lrx="172" lry="1462" ulx="3" uly="1406">orabula, d.</line>
        <line lrx="172" lry="1527" ulx="0" uly="1469"> e0,, G</line>
        <line lrx="176" lry="1603" ulx="0" uly="1539">GKlicheot</line>
        <line lrx="175" lry="1676" ulx="0" uly="1613">ea forentihis</line>
        <line lrx="171" lry="1740" ulx="0" uly="1682">bat in Lexjt,</line>
        <line lrx="174" lry="1826" ulx="0" uly="1752">gebenemul-</line>
        <line lrx="176" lry="1887" ulx="3" uly="1817">Neiremen fr.</line>
        <line lrx="180" lry="1955" ulx="0" uly="1897">G. is IIl /.</line>
        <line lrx="180" lry="2096" ulx="0" uly="2035">Anuatiulij V0.</line>
        <line lrx="177" lry="2179" ulx="5" uly="2105">5. g.2. burbl</line>
        <line lrx="178" lry="2251" ulx="0" uly="2178">eretinni git.</line>
        <line lrx="181" lry="2312" ulx="1" uly="2251">lum Jule 2.</line>
        <line lrx="192" lry="2391" ulx="0" uly="2323">Mmuitus: gl.</line>
        <line lrx="187" lry="2466" ulx="0" uly="2391">ymi. AWter</line>
        <line lrx="187" lry="2525" ulx="0" uly="2460">i aapelantuf,</line>
        <line lrx="186" lry="2598" ulx="0" uly="2525">omunind ebet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="2607">
        <line lrx="220" lry="2670" ulx="0" uly="2607">ntentia conid .</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="188" lry="2741" ulx="0" uly="2666">mnbeciunt. 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2818" type="textblock" ulx="5" uly="2745">
        <line lrx="199" lry="2818" ulx="5" uly="2745">2 Ephratels</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3170" type="textblock" ulx="0" uly="2802">
        <line lrx="190" lry="2883" ulx="5" uly="2802">ier Hxnon</line>
        <line lrx="191" lry="2958" ulx="4" uly="2885">XIl, 12. ugbe</line>
        <line lrx="192" lry="3035" ulx="0" uly="2955">it, cumm de iii</line>
        <line lrx="192" lry="3099" ulx="0" uly="3024">ere me htet.</line>
        <line lrx="192" lry="3170" ulx="0" uly="3095">e voce lenen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3291" type="textblock" ulx="2" uly="3167">
        <line lrx="193" lry="3207" ulx="54" uly="3167">am. es ell⸗</line>
        <line lrx="136" lry="3235" ulx="33" uly="3181">Hlum, e⸗</line>
        <line lrx="193" lry="3291" ulx="2" uly="3193">ſann en</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="2592" type="textblock" ulx="408" uly="2587">
        <line lrx="418" lry="2592" ulx="408" uly="2587">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="510" type="textblock" ulx="950" uly="419">
        <line lrx="2236" lry="510" ulx="950" uly="419">VETER. TEST AM.. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="630" type="textblock" ulx="460" uly="556">
        <line lrx="2473" lry="630" ulx="460" uly="556">quæ patronymicum vocsbulum hoc cenſens, Micham patre ſatum tradit De Micha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="979" type="textblock" ulx="444" uly="627">
        <line lrx="2200" lry="704" ulx="444" uly="627">Moraſthi. Recenſet eam Cyrillus Alexandr. in Czmment. b. I. 78 7-</line>
        <line lrx="2207" lry="766" ulx="456" uly="684">Cir8 vXατ Mαα cui tamen ipſe calculum ſuum non addit, nec</line>
        <line lrx="2230" lry="828" ulx="458" uly="769">Grammaticæ patiuntur leges; ut mirari ſubeat, qua de canſa Toh. Mar-</line>
        <line lrx="2121" lry="858" ulx="783" uly="786">PA 7es; el.</line>
        <line lrx="2199" lry="911" ulx="455" uly="835">kius in analyſi bxeget. Michæ cab. I1. Pag. g. ſcriba t: nihilominns atigue</line>
        <line lrx="2197" lry="979" ulx="455" uly="909">de genté, quam de patre vatis, in nomine Moraſthitz eogitare liceret. Po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1049" type="textblock" ulx="418" uly="977">
        <line lrx="2214" lry="1049" ulx="418" uly="977">tior eorum opinio eſt, qui gentile nomen Moraſchti, patriam notare, pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1257" type="textblock" ulx="451" uly="1033">
        <line lrx="2213" lry="1120" ulx="454" uly="1033">certo habent. Gemina autem cum detur urbs Judææ, Mareſs Joſ. XV, 44.</line>
        <line lrx="2227" lry="1186" ulx="462" uly="1113">I. Chron. II, 44. IV, 2 I. 2 Chron. XI, 8. XIV, 9. 10. Iocus, juxta Euſebium</line>
        <line lrx="2219" lry="1257" ulx="451" uly="1184">de loc. Hebr. in tribu Judæ, cujas nuhe tantummodo ſunt ruinæ, in ſe cundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1462" type="textblock" ulx="405" uly="1240">
        <line lrx="2196" lry="1325" ulx="422" uly="1240">lahide Eleutheropoleos; &amp; Moreſcheth, quam Hieronymus cit. ſupra loco</line>
        <line lrx="2193" lry="1393" ulx="405" uly="1317">Moraſthi appellat, qui usque hodie, juxta eleutheropolim urbem Palæſtinæ,</line>
        <line lrx="2194" lry="1462" ulx="428" uly="1389">baud grandis eſt viculus pro alterutra decertantes, in partes ſcinduntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1525" type="textblock" ulx="448" uly="1453">
        <line lrx="2191" lry="1525" ulx="448" uly="1453">interpretes. Mareſam patriam Michæ faciunt Müaſterus, Vatablus, Arias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1663" type="textblock" ulx="396" uly="1522">
        <line lrx="2226" lry="1600" ulx="396" uly="1522">Montanus, Andr. Maſius Comment. in Joſ. Xl, 1a aliique Chalde-um</line>
        <line lrx="2187" lry="1663" ulx="406" uly="1592">ſecuti paraphraſten; contra quos, pro Moreſcheth calculum ferunt Hue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1747" type="textblock" ulx="448" uly="1664">
        <line lrx="2192" lry="1747" ulx="448" uly="1664">tius Demonſtr. Evang. Prep. W. §. 1. de Prophetia Michaæ pag. on. ſeg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1808" type="textblock" ulx="429" uly="1733">
        <line lrx="2189" lry="1808" ulx="429" uly="1733">Relandus Lib. III. Palæſtinæ pag 90z. e noſtris Tarnovius, &amp; recentiores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2016" type="textblock" ulx="448" uly="1799">
        <line lrx="2189" lry="1878" ulx="450" uly="1799">fere omnes, Euſebii &amp; Hieronymi autoritate nixi, quorum in locorum</line>
        <line lrx="2190" lry="1942" ulx="448" uly="1867">ſancdorum explorando ſitu, rationem potiſſimum habendam credunt, ur-</line>
        <line lrx="2189" lry="2016" ulx="449" uly="1942">Pote oculatorum teſtium, qui ad præclaramsScripturæ S. peritiam, diutur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2088" type="textblock" ulx="419" uly="2009">
        <line lrx="2184" lry="2088" ulx="419" uly="2009">nam in his oris moram traxerunt. Fruſtra autem omnino ſunt, qui Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2215" type="textblock" ulx="446" uly="2071">
        <line lrx="2188" lry="2154" ulx="447" uly="2071">reſam &amp; Moreſcheth easdem eſſe urbes tradunt, quas Hieronymus in Epi-</line>
        <line lrx="2189" lry="2215" ulx="446" uly="2146">taphio Paulæ cap. 6. Tom I. Obp. Fol. §&amp;y. A. &amp; in lib. de locis Hebraicis diſerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2291" type="textblock" ulx="410" uly="2214">
        <line lrx="2188" lry="2291" ulx="410" uly="2214">diſtinguit, &amp; alterius, Mareſæ, ſaltem rudera ſuo tempore viſa, alteram ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2774" type="textblock" ulx="440" uly="2283">
        <line lrx="2184" lry="2367" ulx="444" uly="2283">ro, Moreſcheth, integram adhuc extitiſſe, teſtatur. Fruſtra porro Pſeu-</line>
        <line lrx="2183" lry="2429" ulx="444" uly="2352">do-Epiphanius eſt, qui Micham Ephraimitam perhibet: Sr G 2„⁵αοναραυο8ρ</line>
        <line lrx="2226" lry="2505" ulx="440" uly="2418">ev Mœoο N 6  νσσ⁰ Eoalz, natus erat in Morathi, de tribu Epbraim,</line>
        <line lrx="2221" lry="2567" ulx="444" uly="2492">quocum Iſidorus &amp; Dorotheus temere conſentiunt, quia ipſe ad tribum ju-</line>
        <line lrx="2182" lry="2650" ulx="444" uly="2557">da ſe refert, &amp; cives Hieroſolymitanos populum ſuum diſerte appellatMi-</line>
        <line lrx="2180" lry="2709" ulx="445" uly="2627">Cha c. I, 9. Hinc liquido patere exiſtimo, vatem noſtrum alium atque di-</line>
        <line lrx="2178" lry="2774" ulx="445" uly="2697">verſum fuiſie a Micha filio Jemlæ, cujus hiſtoria I. Reg. XXII. texitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3050" type="textblock" ulx="442" uly="2833">
        <line lrx="2175" lry="2915" ulx="445" uly="2833">in Synohß’fi, Euſebius in Chronico, &amp; Chronicon Alexandrinum, Pſeudo-</line>
        <line lrx="2181" lry="2983" ulx="444" uly="2904">Epiphanius quoque &amp; Dorothens, &amp; qui hos duces ſequuntur. Diſfle-</line>
        <line lrx="2188" lry="3050" ulx="442" uly="2971">runt ſane nomine &amp; cognomine, de quo utroque, pauto ante didum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3123" type="textblock" ulx="278" uly="3045">
        <line lrx="2182" lry="3123" ulx="278" uly="3045">cCcopmmorandi loco, quod hicin Judeæ, filius Jemlæ in Iſraelis regno officio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3191" type="textblock" ulx="439" uly="3102">
        <line lrx="2183" lry="3191" ulx="439" uly="3102">fungeretur; tempore, quod noſter in diebus Jothan, Achas, &amp; Ezechiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1036" lry="3295" type="textblock" ulx="1029" uly="3285">
        <line lrx="1036" lry="3295" ulx="1029" uly="3285">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2846" type="textblock" ulx="444" uly="2689">
        <line lrx="2393" lry="2741" ulx="2199" uly="2689">a Micha,</line>
        <line lrx="2405" lry="2797" ulx="567" uly="2743">S . — rßilig Jem-</line>
        <line lrx="2408" lry="2846" ulx="444" uly="2766">Plane quidem utrumque confundunt, &amp; pro eodem habent Athanaſius le 1. Reg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="603" lry="750" type="textblock" ulx="429" uly="698">
        <line lrx="603" lry="750" ulx="429" uly="698">Pultura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="607" lry="693" type="textblock" ulx="239" uly="636">
        <line lrx="607" lry="693" ulx="239" uly="636">2 mors &amp;/</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="624" type="textblock" ulx="429" uly="582">
        <line lrx="662" lry="624" ulx="429" uly="582">De Micha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="681" type="textblock" ulx="606" uly="640">
        <line lrx="650" lry="681" ulx="606" uly="640">ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="525" type="textblock" ulx="687" uly="424">
        <line lrx="2356" lry="525" ulx="687" uly="424">36  INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICO0GG</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="715" type="textblock" ulx="689" uly="571">
        <line lrx="2450" lry="646" ulx="689" uly="571">Regum Judæ, alter ille Achabi &amp; Joſaphati ætate vaticinatus ſit, noſtrum-</line>
        <line lrx="2431" lry="715" ulx="691" uly="645">que integro ſesquiſeculo anteverterit. Reliqua, quæ deipfo tradiditan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="786" type="textblock" ulx="690" uly="715">
        <line lrx="2471" lry="786" ulx="690" uly="715">tiquitas, legas anud Epiphanium de vitis Prophet. cap. XII. Tom. I. Olbb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1750" type="textblock" ulx="675" uly="775">
        <line lrx="2430" lry="857" ulx="687" uly="775">pag. 244. in hanc ſententiam:  ο„αν ονασεα r A ααεεα, Gæ-</line>
        <line lrx="2430" lry="920" ulx="692" uly="837">G„α I, Onτσ  TeoAα r &amp;νε  ττπ αναι——- õ</line>
        <line lrx="2432" lry="993" ulx="689" uly="911">Vev ν1νꝶ  Trατι Aασ πινι αντιω αταπ rατεοινραυ, v &amp;Wα⁰</line>
        <line lrx="2437" lry="1081" ulx="691" uly="983">76. *sSra7αn Mνααυϑea ðèð onαταατ  cHeeh⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1128" ulx="676" uly="1051">J rS  Mποαε ε Eα. 20 0α  ααα  νττπεονπα</line>
        <line lrx="2445" lry="1204" ulx="691" uly="1125">7  οοαοd Üρνς. Hie aaverſus Achab Regem Juda multa geſſit, at po-</line>
        <line lrx="2430" lry="1268" ulx="675" uly="1191">Ieremo ab Zoram ejus filio, Præcibitio necatus eſt: quod ipfum ob ſuam ma-</line>
        <line lrx="2438" lry="1340" ulx="680" uly="1263">Jorumque ſuorunz impietatem ac ſcelero redargueret. Poſt obitum vero Mo-</line>
        <line lrx="2440" lry="1404" ulx="691" uly="1330">rathi in patria ſua feorſim, prope monimentum Knacim., notiſſimo ad hodier-</line>
        <line lrx="2440" lry="1475" ulx="694" uly="1394">num usque diem ſepulahro, eonditus eſt. Quibus per omnia conſonat Do⸗</line>
        <line lrx="2441" lry="1541" ulx="695" uly="1465">roôtheus: tam inepte uterque ac mendoſe, ut ineptias has non ſeutica, ſed</line>
        <line lrx="2441" lry="1613" ulx="694" uly="1535">fagello animadvertendas cenſeat Huetius. Nam neque rex Juda Achab</line>
        <line lrx="2440" lry="1680" ulx="696" uly="1608">fuit, aut joram ipfſius filius, ſed Iſrael, nec jorami ævo vixit Michæas Mo-</line>
        <line lrx="2455" lry="1750" ulx="696" uly="1677">raſthites, ſed poſt ejus ætatem longe ultra ſeculam. Neque quæ de præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1819" type="textblock" ulx="701" uly="1746">
        <line lrx="2463" lry="1819" ulx="701" uly="1746">cipitio Prophetæ feruntur, ullo veritatis veſtigio ſe commendant; quin ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1884" type="textblock" ulx="695" uly="1813">
        <line lrx="2441" lry="1884" ulx="695" uly="1813">adverſo, morte eum non punitum, potius diſcas ex Jer. XXVI, 18. Marty-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1959" type="textblock" ulx="697" uly="1881">
        <line lrx="2465" lry="1959" ulx="697" uly="1881">rem quidem eundem oceubuiſſe perhiber Martyrologium, quod ad diem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2311" type="textblock" ulx="701" uly="1952">
        <line lrx="2443" lry="2027" ulx="707" uly="1952">I5. Januar. Sancorum catslogo Micham adſcripfit, ejusque æque ac Ha-</line>
        <line lrx="2447" lry="2096" ulx="702" uly="2014">bacuci corpus, ſub Theodofio Seniore, ex divina patefactione repertum</line>
        <line lrx="2445" lry="2163" ulx="701" uly="2089">teſtatur. Fide Sozomeni haud dubie, qui db. VDII. Hiſt. E leſ. C. XXIA.</line>
        <line lrx="2442" lry="2234" ulx="701" uly="2153">ſub Theodoſio M. id contigiſſe refert: ½ιÜτ T qνααατ, ς</line>
        <line lrx="2455" lry="2311" ulx="702" uly="2223">Sénv, ατα αανρα² õ CSene 7&amp; τι n=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2371" type="textblock" ulx="700" uly="2283">
        <line lrx="2390" lry="2322" ulx="830" uly="2283">— . / „ 1 * 5 e</line>
        <line lrx="2452" lry="2371" ulx="700" uly="2298">gαοS†d s τα „εϑMνοNτναυRs⸗ Ss ee.NXοριiανð h  n Svcα  ν—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2444" type="textblock" ulx="702" uly="2356">
        <line lrx="2344" lry="2394" ulx="825" uly="2356">„ e 7. . 7 Q c 2 2² —</line>
        <line lrx="2462" lry="2444" ulx="702" uly="2357">o sv geα,  ρr“ eXM5ανο οςααιπ τααο α  v  &amp; an e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2718" type="textblock" ulx="700" uly="2416">
        <line lrx="2447" lry="2512" ulx="703" uly="2416">3o . α no ασα⅜ι νςιιι &amp;ια αα αäα τ rαπε euνασ</line>
        <line lrx="2446" lry="2580" ulx="701" uly="2498">7e 2 rSrc  uαναςι ταο* v,  Avα 7αο „ρσνονRον , 7,</line>
        <line lrx="2445" lry="2647" ulx="700" uly="2564">A αα ιτναπννου αια, 1ρααναιερνναι 7α 7αατσο &amp;α αι</line>
        <line lrx="2450" lry="2718" ulx="703" uly="2633">GCovrves. Amboraum (Habacuci &amp; Michæ, de quibus dicere exorſus erat)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2782" type="textblock" ulx="700" uly="2707">
        <line lrx="2450" lry="2782" ulx="700" uly="2707">sorpora ßer divinam in ſomnis viſionem, ſicut accehßi, oſzonſa ſunt Eelenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2857" type="textblock" ulx="681" uly="2776">
        <line lrx="2450" lry="2857" ulx="681" uly="2776">qui tunc Eleutheropolitanæ eceleſiæ Pontiſicatume gerebat. Locus porroin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2926" type="textblock" ulx="703" uly="2845">
        <line lrx="2477" lry="2926" ulx="703" uly="2845">quo repertus eſt Abaeut, vocabatur Cela; olim vero Ceila civitas dicebatut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3065" type="textblock" ulx="701" uly="2917">
        <line lrx="2450" lry="2995" ulx="701" uly="2917">Berathſatia verolocus ſt, decem circiter ſtadiis diſtans ab urbe: juxta quén</line>
        <line lrx="2449" lry="3065" ulx="703" uly="2983">locum erat ſepulehrum Michæz: quod quidem ineolc; ignorantes quid dice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3129" type="textblock" ulx="700" uly="3050">
        <line lrx="2537" lry="3129" ulx="700" uly="3050">rent, monumentum ſidelium appellabunt, Nephſamecemana patrio ſormone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3253" type="textblock" ulx="699" uly="3122">
        <line lrx="2449" lry="3202" ulx="699" uly="3122">goininantes, Paria apud Caſſiodorum leges in Hiſt. Wripart. lib. I. c. 549.</line>
        <line lrx="2451" lry="3253" ulx="1292" uly="3186">H 3 Hnpeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1446" type="textblock" ulx="2733" uly="549">
        <line lrx="2905" lry="612" ulx="2745" uly="549">Theophaven</line>
        <line lrx="2888" lry="678" ulx="2739" uly="624">.Il. . 4b.</line>
        <line lrx="2895" lry="753" ulx="2740" uly="688">le cit, pd</line>
        <line lrx="2905" lry="830" ulx="2740" uly="762">guoc ſuoten,</line>
        <line lrx="2905" lry="886" ulx="2738" uly="837">Cit. nofhen</line>
        <line lrx="2905" lry="959" ulx="2733" uly="909">ruc, &amp;mue</line>
        <line lrx="2905" lry="1023" ulx="2741" uly="974">timn vix vlle</line>
        <line lrx="2894" lry="1093" ulx="2735" uly="1043">abenda ſit</line>
        <line lrx="2897" lry="1163" ulx="2734" uly="1112">tis deſcenſi</line>
        <line lrx="2890" lry="1241" ulx="2734" uly="1184">vaſtationes,</line>
        <line lrx="2903" lry="1302" ulx="2743" uly="1255">ſeculis tradlt</line>
        <line lrx="2905" lry="1372" ulx="2745" uly="1325">dem habebi</line>
        <line lrx="2823" lry="1446" ulx="2740" uly="1396">ludunt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2876" type="textblock" ulx="2719" uly="1538">
        <line lrx="2905" lry="1587" ulx="2823" uly="1538">De ſer</line>
        <line lrx="2902" lry="1675" ulx="2730" uly="1604">inliciis ipſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1731" ulx="2725" uly="1684">TIt aWtoritas</line>
        <line lrx="2905" lry="1801" ulx="2726" uly="1747">Miche Mort</line>
        <line lrx="2905" lry="1882" ulx="2736" uly="1818">le, peenag</line>
        <line lrx="2905" lry="1955" ulx="2734" uly="1886">Praren kyio</line>
        <line lrx="2905" lry="2016" ulx="2727" uly="1961">Proxinezceee</line>
        <line lrx="2905" lry="2086" ulx="2719" uly="2030">Pretio habund</line>
        <line lrx="2905" lry="2169" ulx="2722" uly="2106">iun t ex cay.</line>
        <line lrx="2902" lry="2302" ulx="2720" uly="2235">t, copjunqin</line>
        <line lrx="2902" lry="2387" ulx="2720" uly="2297">kiliehttegorn</line>
        <line lrx="2905" lry="2458" ulx="2719" uly="2382">eig imd pror</line>
        <line lrx="2905" lry="2516" ulx="2721" uly="2456">es, polait Der</line>
        <line lrx="2905" lry="2596" ulx="2725" uly="2520">Cnſenlampro</line>
        <line lrx="2881" lry="2653" ulx="2727" uly="2587">WMinter eds</line>
        <line lrx="2905" lry="2731" ulx="2730" uly="2670">um repetere</line>
        <line lrx="2905" lry="2800" ulx="2729" uly="2740">Innpt haben</line>
        <line lrx="2905" lry="2876" ulx="2724" uly="2806">1un id proß</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="458" type="textblock" ulx="8" uly="406">
        <line lrx="56" lry="458" ulx="8" uly="406">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="910" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="183" lry="596" ulx="0" uly="538">ſit noſtrum.</line>
        <line lrx="183" lry="665" ulx="0" uly="607">lo traliditan.</line>
        <line lrx="183" lry="746" ulx="0" uly="683">Tom. I1. Mep.</line>
        <line lrx="183" lry="835" ulx="0" uly="747">ab, a.</line>
        <line lrx="183" lry="910" ulx="0" uly="816">sgin er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="951" type="textblock" ulx="3" uly="892">
        <line lrx="186" lry="951" ulx="3" uly="892">T 8, ,0 Svif⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="186" lry="1039" ulx="0" uly="958">n ney⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1093" ulx="6" uly="1029">e 1u</line>
        <line lrx="181" lry="1181" ulx="0" uly="1104">logt 3 6,  ⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1237" ulx="0" uly="1178">n ob ſonmn, M.</line>
        <line lrx="191" lry="1292" ulx="0" uly="1246">bitun vert Mo-</line>
        <line lrx="187" lry="1376" ulx="1" uly="1314">ſimbod bodief-</line>
        <line lrx="191" lry="1435" ulx="0" uly="1376"> conlomat Do⸗</line>
        <line lrx="191" lry="1512" ulx="0" uly="1447">hor aleutica ſech</line>
        <line lrx="193" lry="1588" ulx="0" uly="1523">ex ude Achub</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1648" type="textblock" ulx="1" uly="1597">
        <line lrx="215" lry="1648" ulx="1" uly="1597">t Michæzs 4o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="192" lry="1734" ulx="0" uly="1670">e gor Ge hre⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1802" ulx="0" uly="1746">dant, Ouln</line>
        <line lrx="191" lry="1868" ulx="0" uly="1808">NN. Ma-</line>
        <line lrx="196" lry="1948" ulx="0" uly="1875">, quod ad 6diem</line>
        <line lrx="195" lry="2028" ulx="0" uly="1945">lne egneieh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="2021">
        <line lrx="198" lry="2150" ulx="0" uly="2021">du fepetum</line>
        <line lrx="198" lry="2169" ulx="4" uly="2059">Elli ili An. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2621">
        <line lrx="202" lry="2718" ulx="3" uly="2621">ſe  troii⸗ et</line>
        <line lrx="203" lry="2847" ulx="0" uly="2721">1 ele ilh</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3012" type="textblock" ulx="0" uly="2803">
        <line lrx="203" lry="2930" ulx="0" uly="2803">zvitos nitne .</line>
        <line lrx="203" lry="3012" ulx="0" uly="2931">re: ltsl en</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3073" type="textblock" ulx="0" uly="2993">
        <line lrx="204" lry="3073" ulx="0" uly="2993">gures hlil 4 Ae-</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="3217" type="textblock" ulx="0" uly="3049">
        <line lrx="226" lry="3217" ulx="0" uly="3049">ulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3257" type="textblock" ulx="8" uly="3142">
        <line lrx="204" lry="3257" ulx="8" uly="3142">el at,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="535" type="textblock" ulx="1068" uly="402">
        <line lrx="2264" lry="535" ulx="1068" uly="402">VETER. TESTAM. 6z;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="675" type="textblock" ulx="488" uly="493">
        <line lrx="2486" lry="675" ulx="488" uly="493">Theophanem in Chronico ad annum arz Chrißione; 357%. ieenhor um De Micha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="774" type="textblock" ulx="484" uly="626">
        <line lrx="2224" lry="688" ulx="484" uly="626">1. XII.  18. Contra vero Hieronymus in Epitäphio Paulæ loco paulo an-</line>
        <line lrx="2263" lry="774" ulx="485" uly="662">te cit. apud Moraſthim ſepulchrum quondam Michææ prophetæ locat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="838" type="textblock" ulx="482" uly="761">
        <line lrx="2224" lry="838" ulx="482" uly="761">quod ſuo tempore in templum erat verſum. Unde conjicit Huetius oc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1102" type="textblock" ulx="456" uly="830">
        <line lrx="2224" lry="896" ulx="482" uly="830">cit. nomen Moraſthis corruptum videri apud Sozomenum &amp; Nicepho-</line>
        <line lrx="2222" lry="965" ulx="466" uly="896">rum, &amp; mutatum in Berathſatia, tanta ſane literarum permutatione, quan-</line>
        <line lrx="2221" lry="1055" ulx="482" uly="935">tam vix ulla admittit co njedlura? additque, hinc apparere, ecqua fides</line>
        <line lrx="2218" lry="1102" ulx="456" uly="1036">habenda ſit iis, qui loca Terra ſanctæ deſcripſerunt, dum in Oliveti mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1170" type="textblock" ulx="413" uly="1076">
        <line lrx="2217" lry="1170" ulx="413" uly="1076">tis deſcenſu ſepulchrum Michaææ collocant. Sane qui &amp; crebriores judææ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1392" type="textblock" ulx="475" uly="1172">
        <line lrx="2242" lry="1258" ulx="475" uly="1172">vaſtationes, &amp; ſubleſtam apparitionum, in primis quatuor &amp; amplius</line>
        <line lrx="2215" lry="1326" ulx="478" uly="1241">ſeculis traditionem paulo curatius penſitaverit, exiguam his omnibus fi-</line>
        <line lrx="2211" lry="1392" ulx="476" uly="1310">dem habebit, in quibus conciliandis Pontificii Scriptores operam</line>
      </zone>
      <zone lrx="647" lry="1429" type="textblock" ulx="435" uly="1380">
        <line lrx="647" lry="1429" ulx="435" uly="1380">Iludunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1507" type="textblock" ulx="1320" uly="1459">
        <line lrx="1392" lry="1507" ulx="1320" uly="1459">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1669" type="textblock" ulx="469" uly="1492">
        <line lrx="2471" lry="1593" ulx="649" uly="1492">De ſcriptore li bri eo minus dubitare licet, quo clarioribus ſemet TLibri ſerr-</line>
        <line lrx="2367" lry="1669" ulx="469" uly="1584">indiciis ipſe prodit cap. I, 8. II, 1I1I. III, 8. cujus quanta ſuo tempore fue- Ptor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1851" type="textblock" ulx="463" uly="1632">
        <line lrx="2210" lry="1743" ulx="467" uly="1632">rit autoritas &amp; fides inter ſuos, ex Jeremiæ teſtimonio liquet, quo ad</line>
        <line lrx="2209" lry="1851" ulx="463" uly="1725">Michæ Moraſthitz increpationem, univerſum populum poenirenriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2087" type="textblock" ulx="418" uly="1793">
        <line lrx="2391" lry="1869" ulx="470" uly="1793">egiſſe, ponasque ſummiſſe deprecatum eſſe, perhibet c. XXVI, I 8. Alto ejusque</line>
        <line lrx="2385" lry="1965" ulx="453" uly="1858">pPræterea ſtylo inſurgit hic Dronheta, &amp; ad Jeſaianæ diclionis elegantiam ſtylus.</line>
        <line lrx="2200" lry="2032" ulx="441" uly="1928">pPproxime aceedit, Jeiais quippe æ qualis, licet paulo junior, cujus adeo in</line>
        <line lrx="2202" lry="2087" ulx="418" uly="2000">pretio habuit oracula, ut tantum non ſua ſæpe ex Jeſaianis mutuatus videa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2186" type="textblock" ulx="463" uly="2058">
        <line lrx="2226" lry="2186" ulx="463" uly="2058">tur, ut ex eeh. 1, 3. coll. cum jeſ. XXVI, 21. item cap IV, I. 2. 3. coll. eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2226" type="textblock" ulx="414" uly="2130">
        <line lrx="2235" lry="2226" ulx="414" uly="2130">Jeſ. XI, 2. 4. patet. Bene hactenus Calvinus, prafat. in Micham obſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2295" type="textblock" ulx="461" uly="2151">
        <line lrx="2198" lry="2295" ulx="461" uly="2151">vat, ejusclum fuiſte eſaiæ noſtrum, ut dodrinam ejus adjuvaret: quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2361" type="textblock" ulx="429" uly="2272">
        <line lrx="2200" lry="2361" ulx="429" uly="2272">fſcilicet negotium erat ſancto viro cum impiis hominibus, &amp; duræ cervi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2930" type="textblock" ulx="451" uly="2314">
        <line lrx="2200" lry="2426" ulx="459" uly="2314">cis, imo prorſus deſperatæ malitiæ. Quo igitur certior eſſet doctrinæ fi-</line>
        <line lrx="2197" lry="2503" ulx="458" uly="2413">des, voluit Deus Jelaiam &amp; Micham loqui ſmul, quaſi uno Ore, &amp; talem</line>
        <line lrx="2196" lry="2556" ulx="460" uly="2452">conſenſum profiteri quo poſſent convinci omnes rebelles. Neque enim</line>
        <line lrx="2194" lry="2643" ulx="456" uly="2552">ulla inter eos æmulatio locum habuit, ut alter exprobraret alteri furtum,</line>
        <line lrx="2196" lry="2690" ulx="460" uly="2625">quum repeteret, quæ dicia erant: nihil potuit accidere gratius utrique,</line>
        <line lrx="2194" lry="2758" ulx="457" uly="2691">quam ut haberet teſtimonium a collega ſuo, &amp; quod divinitus manda-</line>
        <line lrx="2209" lry="2820" ulx="454" uly="2760">tum erat, profiterentur non tantum una mente, &amp; uno ſenſu, ſed etiam</line>
        <line lrx="2182" lry="2930" ulx="451" uly="2828">iisdem verbis, &amp; duan eodem ore. Tangit autem Michæ noſtri vatici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3018" type="textblock" ulx="450" uly="2875">
        <line lrx="2434" lry="3018" ulx="450" uly="2875">nium Samariam &amp; Hieroſolymas, quam uttiusdueregaimetropolin ſedem- Auditores,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3101" type="textblock" ulx="447" uly="2939">
        <line lrx="2178" lry="3043" ulx="447" uly="2939">que in IIraele &amp; Juda regia m, ad literan n quidem, cum incolis fuis intelli-</line>
        <line lrx="2211" lry="3101" ulx="448" uly="3012">git, ſed ita, ut regna integra ſubjecta complectatur, ſecundum tritam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3195" type="textblock" ulx="427" uly="3103">
        <line lrx="2178" lry="3195" ulx="427" uly="3103">hiſtoria Regum Synecdochen. Auditores itaque habuit utriusque regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1052" lry="3239" type="textblock" ulx="994" uly="3221">
        <line lrx="1052" lry="3239" ulx="994" uly="3221">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3254" type="textblock" ulx="1260" uly="3179">
        <line lrx="2192" lry="3254" ulx="1260" uly="3179">2 3 pro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2171" lry="491" type="textblock" ulx="676" uly="401">
        <line lrx="2171" lry="491" ulx="676" uly="401">366 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1041" type="textblock" ulx="425" uly="527">
        <line lrx="2431" lry="649" ulx="425" uly="527">De Micha. proceres cum ſubditis, quos hromiſene ſubinde compell at, ſæpe etiam di-</line>
        <line lrx="2426" lry="694" ulx="612" uly="581">ſerte conjungit, ur c. l, F. Itl, 1. 8. 9. Utut enim regno jude,cumpritnis geſti⸗</line>
        <line lrx="2422" lry="747" ulx="684" uly="686">natus &amp; miſſus ellet, in quo &amp; ipſe agebar, totius timen gentis ſuæ cura</line>
        <line lrx="2424" lry="838" ulx="681" uly="748">tangebatur, cumque IHraelis peccata atrociora fere peccatis Judæ, propius</line>
        <line lrx="2441" lry="905" ulx="682" uly="786">accerſſvit Gent judicia Dei, noluir omittere, quin utrumque regnum 3d PGαι.</line>
        <line lrx="2432" lry="956" ulx="684" uly="894">nitentiam provocaret, &amp; utriusque avertere moliretur cladem. Quin ime</line>
        <line lrx="2437" lry="1041" ulx="686" uly="952">in fronte libri Samariam Jeroſolymis præmittit, non quod major illius vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1098" type="textblock" ulx="689" uly="1030">
        <line lrx="2469" lry="1098" ulx="689" uly="1030">pietas ſit, vel dignatio, ſed quod &amp; in transgreſſione &amp; in pœna prior fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2902" type="textblock" ulx="617" uly="1100">
        <line lrx="2428" lry="1160" ulx="688" uly="1100">tura erat Samaria, recte obſervante ad h. I. Hieronymo: quantum ad Hiſto-</line>
        <line lrx="2432" lry="1244" ulx="690" uly="1169">riam pertinet, ſecundum ordinem captivitatis, quia primum eſt capta Sama-</line>
        <line lrx="2433" lry="1307" ulx="694" uly="1231">ria, metrobpolis Iſrael poſtea Hieruſalem, urlis Judæ, Brophetiæ titulus poni-</line>
        <line lrx="2434" lry="1372" ulx="693" uly="1307">tur primum de Samaria, ſecundo de Hieruſalem. Hinc eſt etiam, ut Iraelitas,</line>
        <line lrx="2436" lry="1455" ulx="693" uly="1371">in idololatria aliisque peccatis prorl ſus induratos longe increpet acerbius,</line>
        <line lrx="2434" lry="1516" ulx="617" uly="1447">quam Judæos, non tam defſperate perverſos nec perditioni adeo vicinos;</line>
        <line lrx="2436" lry="1577" ulx="696" uly="1515">illis maximam partem minas tantum, his vero etiam conſolationes propo-</line>
        <line lrx="2435" lry="1656" ulx="697" uly="1585">nens⸗ Quod ut evidentius pateat, juvat paucis delineare, quæ his tempo-</line>
        <line lrx="2441" lry="1728" ulx="698" uly="1646">ribus, duorum horum regnorum facies fuerit &amp; conditio, ex 2 Reg. XV.</line>
        <line lrx="2444" lry="1783" ulx="699" uly="1723">XVI. XVII. XIIX. 2. Chron. XXVI .-XXXI. Joſ. XXXVI. XXXVII, &amp;</line>
        <line lrx="2445" lry="1860" ulx="648" uly="1790">XXXVIII. repetenda. In Ifraelis regno rerum potiebatur Pekah, qui ex-</line>
        <line lrx="2459" lry="1941" ulx="702" uly="1857">emplo mejorum ſuorum, per ſanguinem ac cædem anteceſſoris ſui, ſo-</line>
        <line lrx="2441" lry="2007" ulx="703" uly="1900">lium invaſerat, ipſemer pariter ab Hoſea ſucceſſore ſuo boſtmodum in-</line>
        <line lrx="2445" lry="2066" ulx="706" uly="2000">teremptus. In regno Judæ Jotham, pietatis quidem veræque religionis</line>
        <line lrx="2449" lry="2134" ulx="706" uly="2068">laude in Scriptura inclytus, excelſa tamen, Deo adeo exoſa, non abolevit</line>
        <line lrx="2450" lry="2207" ulx="709" uly="2135">2. Reg. XV,31I. Hujus porro ſilius Ahas, idololatriæ omnisque generis ſce-</line>
        <line lrx="2450" lry="2270" ulx="711" uly="2210">leribus adeo immerſus, erat ut vel regni Ifraelis abominatioges ſuperaret</line>
        <line lrx="2451" lry="2346" ulx="713" uly="2248">Juda 2. Chron. XXIIX. Fliskias rurſus ſincero quidem ſtudio Dominum</line>
        <line lrx="2452" lry="2426" ulx="714" uly="2346">colebat, &amp; pietati operam dabat, ſubditos tamen flectere Oomnino non va-</line>
        <line lrx="2458" lry="2478" ulx="679" uly="2413">jebat, ut nuncio idololatriæ miſſo, veri Numinis cultum ſerio amplecte-</line>
        <line lrx="2457" lry="2585" ulx="714" uly="2479">rentur. Vere, iſta quidem tempeſtate, corrumpere &amp; cotruinpi ſeculum vo-</line>
        <line lrx="2456" lry="2617" ulx="717" uly="2552">cahatur. In tanta igitur temporum juxta ac Auditorum diverlſitate, ni-</line>
        <line lrx="2462" lry="2692" ulx="718" uly="2614">hil quidem reliquum fecit Micha, quo graſſantia publice ſcelera ſeveriſſi-</line>
        <line lrx="2461" lry="2758" ulx="717" uly="2690">me increparet, &amp; imminentia denunciaret judicia divina, ſimal tamen</line>
        <line lrx="2463" lry="2825" ulx="726" uly="2757">ſusviſſimis de Meſſiæ adventu, regno, &amp; beneficiis, promiſſionibus</line>
        <line lrx="2010" lry="2902" ulx="731" uly="2832">proſtratos piorum animos erigeret &amp; demulceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1644" lry="3006" type="textblock" ulx="477" uly="2905">
        <line lrx="1644" lry="2957" ulx="1573" uly="2905">IUII,</line>
        <line lrx="695" lry="3006" ulx="477" uly="2957">Argumen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3107" type="textblock" ulx="476" uly="3009">
        <line lrx="560" lry="3055" ulx="476" uly="3024">tum</line>
        <line lrx="2469" lry="3107" ulx="567" uly="3009">. perquam &amp; pathetice inſectatut r aelis &amp; Judæ fl'gitia, præcipue idolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3198" type="textblock" ulx="727" uly="3094">
        <line lrx="2473" lry="3198" ulx="727" uly="3094">latriam, cultus ſuper ſtitioſos, iniquitatem, crudelitatem &amp; atrociam, rapi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="3253" type="textblock" ulx="1682" uly="3241">
        <line lrx="1689" lry="3253" ulx="1682" uly="3241">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3271" type="textblock" ulx="1152" uly="3177">
        <line lrx="2485" lry="3271" ulx="1152" uly="3177">— nas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3046" type="textblock" ulx="873" uly="2939">
        <line lrx="2497" lry="3046" ulx="873" uly="2939">Ex his, argumentum libri, obſenrum amplius eſſe nequit. Acerbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2303" type="textblock" ulx="2723" uly="551">
        <line lrx="2898" lry="614" ulx="2750" uly="551">us, inſiins</line>
        <line lrx="2902" lry="690" ulx="2748" uly="628">tneque inte</line>
        <line lrx="2905" lry="761" ulx="2747" uly="695"> gor bellt</line>
        <line lrx="2905" lry="829" ulx="2747" uly="764">ls1egno inl</line>
        <line lrx="2903" lry="907" ulx="2746" uly="829">Prommiſſone⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="977" ulx="2744" uly="913">Pprums adver</line>
        <line lrx="2903" lry="1042" ulx="2750" uly="981">Polre habe</line>
        <line lrx="2903" lry="1109" ulx="2746" uly="1051">Ceſignat, dt</line>
        <line lrx="2899" lry="1181" ulx="2741" uly="1121">pubhicis</line>
        <line lrx="2904" lry="1250" ulx="2742" uly="1189">fusviterzgu</line>
        <line lrx="2903" lry="1321" ulx="2752" uly="1257">m ſines tri</line>
        <line lrx="2905" lry="1386" ulx="2753" uly="1324">Ures K fide</line>
        <line lrx="2905" lry="1457" ulx="2745" uly="1400">Vim. IV. en,</line>
        <line lrx="2905" lry="1528" ulx="2740" uly="1473">rum Propbeta</line>
        <line lrx="2905" lry="1604" ulx="2735" uly="1545">untur dedaj</line>
        <line lrx="2905" lry="1664" ulx="2735" uly="1608">alius novunm</line>
        <line lrx="2905" lry="1736" ulx="2723" uly="1680">aſ penitentia</line>
        <line lrx="2905" lry="1804" ulx="2733" uly="1747">in den calan</line>
        <line lrx="2905" lry="1890" ulx="2743" uly="1820">l reeno Chri</line>
        <line lrx="2904" lry="1956" ulx="2741" uly="1891">rimniſanir hen</line>
        <line lrx="2905" lry="2021" ulx="2728" uly="1969">Su Vll 4, un</line>
        <line lrx="2902" lry="2101" ulx="2730" uly="2024">ſpatreſ.</line>
        <line lrx="2881" lry="2144" ulx="2729" uly="2110">lertus oſſet /</line>
        <line lrx="2896" lry="2228" ulx="2729" uly="2121">feſto e</line>
        <line lrx="2902" lry="2231" ulx="2889" uly="2202">1</line>
        <line lrx="2905" lry="2303" ulx="2727" uly="2241">Eetatis judeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2380" type="textblock" ulx="2727" uly="2301">
        <line lrx="2905" lry="2380" ulx="2727" uly="2301">h, ſerio dol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3231" type="textblock" ulx="2721" uly="2389">
        <line lrx="2904" lry="2446" ulx="2725" uly="2389">küln tertig, irg</line>
        <line lrx="2890" lry="2530" ulx="2726" uly="2456">term aver nere,</line>
        <line lrx="2903" lry="2642" ulx="2731" uly="2532">Weneeee ien,</line>
        <line lrx="2901" lry="2732" ulx="2747" uly="2672">eigniorn in</line>
        <line lrx="2899" lry="2801" ulx="2735" uly="2724">ih Juihusr</line>
        <line lrx="2905" lry="2868" ulx="2755" uly="2811">, uſeſune</line>
        <line lrx="2904" lry="2952" ulx="2729" uly="2857">ur inilihle</line>
        <line lrx="2905" lry="3020" ulx="2721" uly="2934">eleſig. Aln</line>
        <line lrx="2905" lry="3163" ulx="2738" uly="3042">“ onmi</line>
        <line lrx="2905" lry="3231" ulx="2762" uly="3169">nc omnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="453" type="textblock" ulx="1" uly="398">
        <line lrx="44" lry="453" ulx="1" uly="398">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="183" lry="592" ulx="1" uly="529">ſepeetiam di.</line>
        <line lrx="179" lry="663" ulx="0" uly="607">nprimis Gelti.</line>
        <line lrx="178" lry="739" ulx="0" uly="677">tis ſun cura</line>
        <line lrx="179" lry="817" ulx="5" uly="746">ue, proyius</line>
        <line lrx="180" lry="883" ulx="0" uly="822">egmnm 3d o.</line>
        <line lrx="189" lry="957" ulx="0" uly="887">m. Qin ims</line>
        <line lrx="188" lry="1017" ulx="0" uly="960">mjor Uas vel</line>
        <line lrx="179" lry="1094" ulx="0" uly="1034">Cenn prin fu.</line>
        <line lrx="178" lry="1163" ulx="0" uly="1105">itunad H/.</line>
        <line lrx="180" lry="1233" ulx="2" uly="1174"> upta Gainl.</line>
        <line lrx="185" lry="1301" ulx="0" uly="1243">is titili honi.</line>
        <line lrx="187" lry="1375" ulx="0" uly="1315">m, ut ltaelits,</line>
        <line lrx="186" lry="1449" ulx="0" uly="1387">epet acetdids,</line>
        <line lrx="187" lry="1516" ulx="1" uly="1458"> Weo vicins,</line>
        <line lrx="190" lry="1590" ulx="2" uly="1533">ltionespropo-</line>
        <line lrx="190" lry="1667" ulx="0" uly="1602">ur his tempo.</line>
        <line lrx="191" lry="1731" ulx="0" uly="1669">ex Reg. X.</line>
        <line lrx="192" lry="1797" ulx="0" uly="1740">, MVAE</line>
        <line lrx="196" lry="1870" ulx="0" uly="1809">Pekch, quier-</line>
        <line lrx="195" lry="1938" ulx="0" uly="1876">reſſoris ii, ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="2092" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="227" lry="2013" ulx="1" uly="1947">poſtmodlunn irr.</line>
        <line lrx="228" lry="2092" ulx="0" uly="2021">eque tel gioni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="200" lry="2151" ulx="0" uly="2087">6, won sbolerit</line>
        <line lrx="199" lry="2238" ulx="0" uly="2158">gegeneröſee⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2296" ulx="0" uly="2237">iones ſuperilet</line>
        <line lrx="200" lry="2367" ulx="0" uly="2303">udioominuan</line>
        <line lrx="202" lry="2437" ulx="3" uly="2373">mnnino nOn a⸗</line>
        <line lrx="206" lry="2507" ulx="7" uly="2441">ſeiio eMmplete⸗</line>
        <line lrx="206" lry="2591" ulx="0" uly="2519">mpiſecnlam 0.</line>
        <line lrx="205" lry="2653" ulx="0" uly="2591">iverſitnte, i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2723" type="textblock" ulx="9" uly="2643">
        <line lrx="195" lry="2723" ulx="9" uly="2643">ſceleri ſeretill</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="792" type="textblock" ulx="441" uly="461">
        <line lrx="1675" lry="522" ulx="1024" uly="461">VEIER. TESTAM.</line>
        <line lrx="2220" lry="655" ulx="441" uly="580">nas, inſidias &amp; hypocriſin, populi, principum, ac ſacerdotum, promeri-</line>
        <line lrx="2218" lry="723" ulx="446" uly="654">tasque interminatur Poenas, vaſtationem &amp; excidium regnorum ac urbium</line>
        <line lrx="2214" lry="792" ulx="479" uly="721">&amp; quæ bellum comitari ſolent, calamitates, ab Aſſyriis propediem Iirae-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="657" type="textblock" ulx="2072" uly="458">
        <line lrx="2224" lry="541" ulx="2072" uly="458">367</line>
        <line lrx="2474" lry="657" ulx="2227" uly="578">De Miche,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="864" type="textblock" ulx="477" uly="789">
        <line lrx="2212" lry="864" ulx="477" uly="789">lis regno inferendas. Hie, pro more Prophetarum ſuaviſſimas Evangelii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="924" type="textblock" ulx="477" uly="856">
        <line lrx="2212" lry="924" ulx="477" uly="856">promiſſiones interferit, de Hieroſolymæ reſtauratione, &amp; Chrifti cum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="999" type="textblock" ulx="462" uly="929">
        <line lrx="2242" lry="999" ulx="462" uly="929">primis adventu, regno, bonis; &amp; quidem, quod præ ceteris Prophetis ſin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1068" type="textblock" ulx="476" uly="993">
        <line lrx="2211" lry="1068" ulx="476" uly="993">gulare habet noſter, primus locum nativitatis Chriſti, Bethlehem, expreſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1138" type="textblock" ulx="474" uly="1064">
        <line lrx="2206" lry="1138" ulx="474" uly="1064">deſignat, ut pii, fanctomque illud, quod ſibi Deus fervaverat, ſemen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1208" type="textblock" ulx="365" uly="1133">
        <line lrx="2206" lry="1208" ulx="365" uly="1133">Pprublicis calamitatibus ſolatium haberent, &amp; in Meſſia certo adventuro,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1690" type="textblock" ulx="463" uly="1197">
        <line lrx="2208" lry="1279" ulx="470" uly="1197">ſuaviter acquieſcerent. Hoc pacto legem &amp; Evangelium, minae &amp; pro-</line>
        <line lrx="2208" lry="1343" ulx="471" uly="1266">miſſiones, triſtia &amp; Iæta miſcet, ut &amp; contitionem hinc concipiant audi-</line>
        <line lrx="2203" lry="1411" ulx="470" uly="1332">rores, &amp; fidem. Scite b. Lutherus, præſakione Commentarii in Micham,</line>
        <line lrx="2207" lry="1482" ulx="469" uly="1407">Tom. IV. Jen. Lat. fol. Pzy. h. de Hoſea, Eſaia, &amp; Micha loquutus: Ho-</line>
        <line lrx="2202" lry="1551" ulx="464" uly="1478">rum Prophetarum, inquit, plane eadem ratio in docendo eſt. Nam concio-</line>
        <line lrx="2202" lry="1618" ulx="463" uly="1547">nantur de vaſtando populo, &amp; abolendo regno corporali, propter peccata, ut</line>
        <line lrx="2214" lry="1690" ulx="463" uly="1611">aliud novum &amp; ſpirituale per Chriſtum inſtituatur. Prior pars dodrink</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1760" type="textblock" ulx="434" uly="1682">
        <line lrx="2236" lry="1760" ulx="434" uly="1682">ad pænitentiam p'rtinet, poſgerior pertinet ad conſolationem piorum qui cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1830" type="textblock" ulx="460" uly="1749">
        <line lrx="2207" lry="1830" ulx="460" uly="1749">in eadem calamitate eſſent conſtituti, opus habebant illa ſpirituali conſo atione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1896" type="textblock" ulx="441" uly="1820">
        <line lrx="2206" lry="1896" ulx="441" uly="1820">de regno Chriſti, ber quod in gratia ſe futuros credebant. Eſt enim regnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2104" type="textblock" ulx="451" uly="1888">
        <line lrx="2199" lry="1967" ulx="461" uly="1888">remiſſionis peccatorum, juſticiæ, &amp; vitæ aternæ. Atque bujus ſpiritualit ve-</line>
        <line lrx="2202" lry="2035" ulx="451" uly="1956">gi cauſa, cum ambo regna, Juda &amp; Iyrael vaſtata, &amp; popiulus inter gentés</line>
        <line lrx="2199" lry="2104" ulx="457" uly="2020">diſſipatus ſſet, reliquia ſervataæ ſunt, ut Promiſſio de Chriſto maneret certa, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2174" type="textblock" ulx="406" uly="2092">
        <line lrx="2197" lry="2174" ulx="406" uly="2092">tortus eſſet populus, ex quo nuſeeretur Chriſtus. Quæ ſcopum libri mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2312" type="textblock" ulx="433" uly="2159">
        <line lrx="2197" lry="2241" ulx="433" uly="2159">feſto declarant. Duplex is eſt: Specialis alter &amp; temporarius, ad illius</line>
        <line lrx="2199" lry="2312" ulx="454" uly="2233">ætatis Judæos ſpectans, pars horum ut ſequior, &amp; de peccatis ſuis convi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2379" type="textblock" ulx="378" uly="2299">
        <line lrx="2200" lry="2379" ulx="378" uly="2299">Qa, ſerio dolere, maturam agere Gnitentiam &amp; comminatione P&amp;œia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2447" type="textblock" ulx="416" uly="2373">
        <line lrx="2199" lry="2447" ulx="416" uly="2373">rum tertia, iram Numinis deprecari, &amp; ardentiſſimis precibus imminen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2520" type="textblock" ulx="412" uly="2440">
        <line lrx="2197" lry="2520" ulx="412" uly="2440">tem avertere, vel mitigare certe, difceret cladem; pars autem præſtantior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3007" type="textblock" ulx="420" uly="2507">
        <line lrx="2198" lry="2585" ulx="453" uly="2507">Deoque ſacra, animos non deſponderet, fed ingruentis captivitatis immu-</line>
        <line lrx="2196" lry="2654" ulx="452" uly="2575">tationem &amp; finem ex promiſſo Meſſiæ adventu, certo ſbi polliceretur, &amp;</line>
        <line lrx="2189" lry="2723" ulx="438" uly="2643">benigniora impoſterum fata ſperaret, maxime vero in externis calamita:</line>
        <line lrx="2193" lry="2794" ulx="449" uly="2711">tibus quibusvis, omnem animæ quietem &amp; falutem in uno quæreret (hri-</line>
        <line lrx="2086" lry="2850" ulx="429" uly="2779">ſto, cui ſe ſuaque committeret omnia. A</line>
        <line lrx="2187" lry="2929" ulx="446" uly="2851">ut infallibile Chriſti Pvνο αα, ex (definito nativitatis loco haberet ec-</line>
        <line lrx="2188" lry="3007" ulx="420" uly="2918">cleſia, quod nec Evangelii hoſtes in dubium vocare aut inficiari poſient;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3211" type="textblock" ulx="441" uly="3055">
        <line lrx="2189" lry="3143" ulx="441" uly="3055">ducia, omnibus afflictis in uno Salvatore collocanda, quicquam qubitarer.</line>
        <line lrx="2183" lry="3211" ulx="446" uly="3126">Hunc omnium temporum finem Coccejus innuit, quando proæm., in Mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2152" type="textblock" ulx="2219" uly="2090">
        <line lrx="2408" lry="2152" ulx="2219" uly="2090">Scopus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2864" type="textblock" ulx="1397" uly="2797">
        <line lrx="2235" lry="2864" ulx="1397" uly="2797">Alter communis eſt &amp; perpetuus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3070" type="textblock" ulx="402" uly="2997">
        <line lrx="2252" lry="3070" ulx="402" uly="2997">porro etiam, ut formam modumque regni Chriſti inde hauriret, nec de fi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2593" lry="324" type="textblock" ulx="2581" uly="312">
        <line lrx="2593" lry="324" ulx="2581" uly="312">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="537" type="textblock" ulx="692" uly="429">
        <line lrx="2145" lry="537" ulx="692" uly="429">368 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3249" type="textblock" ulx="418" uly="571">
        <line lrx="2457" lry="658" ulx="443" uly="571">De Micha,. G. 1. Tvm. III. Obb. pag. Söb. inquit; Sropus prophetiæ eſt; ponere ob oculos</line>
        <line lrx="2448" lry="718" ulx="654" uly="646">bominibus corruptionem naturæ, &amp; gratiam Dei in Chriſto. IUllius exem-</line>
        <line lrx="2437" lry="788" ulx="610" uly="711">vplum eſt Ifrael, præ omnitus populis familiari inſtitutione ad pœnitentiam</line>
        <line lrx="2462" lry="863" ulx="469" uly="773">FVFruſcra (ſi plurimos illorum ſpeces) invitatus; ideoque graviſſimis plagis</line>
        <line lrx="2468" lry="936" ulx="444" uly="847">Utilitas. affectus. Gratiam in Cbriko promiſſiones dulciſſimæ commendant. Lon-</line>
        <line lrx="2443" lry="998" ulx="702" uly="914">ge autem amplius ejusdem patet uſus. Didacticus per om nes fere fidei</line>
        <line lrx="2443" lry="1057" ulx="705" uly="984">arti culos ſe diffundit, ita ut hinc dogma de Scripturæ S. autore, majeſtate</line>
        <line lrx="2459" lry="1133" ulx="705" uly="1054">&amp; perfectione cap. I, I. V, 8. VI, 1. 2. 8. de Deo, omniſcio cap. VI, 9.</line>
        <line lrx="2502" lry="1200" ulx="673" uly="1122">jaſto, cap. II, 2. Vverace cap. VIII, 20. miſericordiſſimo c. VII, I 8. 19. de Chri-</line>
        <line lrx="2458" lry="1263" ulx="708" uly="1189">ſti incarnatione &amp; nativitate cap. V, 2. ejusque officio regio &amp; paſtorali</line>
        <line lrx="2443" lry="1341" ulx="707" uly="1263">cap. IV, 9. 10. V, 4. VII, I4. de peccato cap. VII, I. ſqq. ejusque reat</line>
        <line lrx="2447" lry="1408" ulx="709" uly="1327">&amp; poœnis cap. II, I. I, 5. 6. VI, 13. de peccatorum expiatione &amp; re-</line>
        <line lrx="2580" lry="1476" ulx="708" uly="1393">miſſione cap. VI, 6. 7. VII, 19. de fide cap. VII, 8. 9. de Evangelio;:</line>
        <line lrx="2448" lry="1544" ulx="709" uly="1466">c. iV, 2. VII, 16. 17. de vere bonis operibus c. VI, 8. de triplici hie-</line>
        <line lrx="2447" lry="1614" ulx="706" uly="1537">rarchia, ſigillatim de Miniſtrorum verbi offieio c. III, 5. ſiqq. VII, 14.</line>
        <line lrx="2446" lry="1683" ulx="709" uly="1606">de Magiſtratu c. VII, 3. III, I. ſqq. de conjugum perfidia &amp; vitiis c.</line>
        <line lrx="2448" lry="1752" ulx="708" uly="1664">II, 9. VII, §F. 6. vVel haurire liceat, vel illuſtrare, Elencticus contra</line>
        <line lrx="2450" lry="1812" ulx="711" uly="1741">Enthuſiaſtarum ſomnia, Pontificiorum õ &amp; idololatricum</line>
        <line lrx="2448" lry="1886" ulx="696" uly="1809">cultum, Socinianorum impugnationes tum 88. Trin. tum ſatisfactionis</line>
        <line lrx="2466" lry="1963" ulx="710" uly="1878">pro peccatis noſtris, tela ſubminiſtrat. Epanorthoticus modum præit,</line>
        <line lrx="2450" lry="2023" ulx="713" uly="1949">acerbiſſimis in ſcelera procerum, &amp; peccata populi, invectivis detonan-</line>
        <line lrx="2447" lry="2097" ulx="714" uly="2017">di, hinc doctorum verbi ſcandala, hinc Magiſtratus ac tyrannorum vio⸗</line>
        <line lrx="2450" lry="2166" ulx="714" uly="2090">lentiam, rapacitatem &amp; injuſtitiam, hinc conjugum &amp; ſervitiorum næ-</line>
        <line lrx="2449" lry="2235" ulx="713" uly="2153">vos, ſub cenſuram vocans. Pædeuticus ad poœnitentiam cumprimis,</line>
        <line lrx="2457" lry="2306" ulx="715" uly="2224">ſcelerumque fugam, ad pietatis &amp; cultus divini ſinceritatem, ad jus &amp;</line>
        <line lrx="2451" lry="2378" ulx="716" uly="2297">æquum, ſaluberrima præbet monita, quin &amp; ſingula hominum genera</line>
        <line lrx="2450" lry="2432" ulx="718" uly="2365">de officiis ſuis inſtruit. Conſolatorius contritis peccatoribus certam</line>
        <line lrx="2486" lry="2516" ulx="715" uly="2428">ſpem veniæ, afflictis &amp; oppreſſis ereptionem &amp; auxilium, omnibus de-</line>
        <line lrx="2074" lry="2587" ulx="712" uly="2493">nique fidelibus Chriſtum pollicetur regem &amp; Paſtorem.</line>
        <line lrx="2617" lry="2724" ulx="460" uly="2635">Autoritas De auctoritate libri Canonica vix dubio relinquitur locus. Hane</line>
        <line lrx="2452" lry="2799" ulx="418" uly="2707">. Canonica. tenim &amp; ipſe aſſerit ſcriptor ſacer, cum verbum Jehovæ factum ſibi teſta-</line>
        <line lrx="2465" lry="2863" ulx="715" uly="2771">tur cap. I, I. &amp; vendicat fibi uberius, cum cap. III, 8. comminationi a ſe</line>
        <line lrx="2451" lry="2926" ulx="714" uly="2844">edendæ hoc præmittit exordium: ſed ego plenus ſum virtute, cum Spiritu</line>
        <line lrx="2454" lry="3003" ulx="711" uly="2910">Dei, &amp; judicio ac fortitudine ad indicandum Jacobo defectionem ſuam, &amp;</line>
        <line lrx="2583" lry="3076" ulx="712" uly="2981">Ifraeli peccatum ſuum. Ubi quæ Prophetæ tribuuntur ιαααατα, pbHHh⅝ee</line>
        <line lrx="2453" lry="3139" ulx="687" uly="3049">ejus denegari non poſſe, palam eſt. Maxime vero ex cap. I, 2. validiſſime</line>
        <line lrx="2453" lry="3215" ulx="712" uly="3118">pro libri autoritate argumentatur Cyrillus, cujus in cit, loc. Tom, III. Olb.</line>
        <line lrx="2456" lry="3249" ulx="1476" uly="3200">pag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="898" type="textblock" ulx="2750" uly="542">
        <line lrx="2905" lry="583" ulx="2773" uly="542"> 592, 74</line>
        <line lrx="2902" lry="618" ulx="2751" uly="565">640. Na A</line>
        <line lrx="2896" lry="635" ulx="2892" uly="620">,</line>
        <line lrx="2905" lry="681" ulx="2753" uly="630">lta vero g!</line>
        <line lrx="2863" lry="704" ulx="2842" uly="687">A</line>
        <line lrx="2905" lry="784" ulx="2765" uly="755">7 R „ „</line>
        <line lrx="2905" lry="859" ulx="2767" uly="824">,3 ,N</line>
        <line lrx="2904" lry="898" ulx="2750" uly="853">JaAg. Mâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="967" type="textblock" ulx="2779" uly="951">
        <line lrx="2805" lry="967" ulx="2779" uly="951">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2456" type="textblock" ulx="2737" uly="1131">
        <line lrx="2904" lry="1164" ulx="2749" uly="1131">4016 Oegi</line>
        <line lrx="2905" lry="1321" ulx="2757" uly="1254">ſur Mlioru</line>
        <line lrx="2905" lry="1390" ulx="2752" uly="1327">ſui mente i</line>
        <line lrx="2905" lry="1464" ulx="2753" uly="1403">rni artiſt</line>
        <line lrx="2905" lry="1528" ulx="2744" uly="1475">mohiumille</line>
        <line lrx="2905" lry="1595" ulx="2743" uly="1552">lmetſt ut hea</line>
        <line lrx="2905" lry="1673" ulx="2743" uly="1612">teſtifratur,</line>
        <line lrx="2905" lry="1739" ulx="2743" uly="1687">Vaticinio nof</line>
        <line lrx="2898" lry="1817" ulx="2741" uly="1759">Oraculum in</line>
        <line lrx="2904" lry="1883" ulx="2744" uly="1826">UFur Knlin</line>
        <line lrx="2905" lry="1954" ulx="2751" uly="1891">ndhriſtian⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2026" ulx="2746" uly="1963">CivinsRn</line>
        <line lrx="2905" lry="2098" ulx="2740" uly="2040">ue hene ri</line>
        <line lrx="2905" lry="2168" ulx="2744" uly="2103">ne. Maerl</line>
        <line lrx="2904" lry="2240" ulx="2740" uly="2177">Ppitareintint</line>
        <line lrx="2897" lry="2314" ulx="2739" uly="2248">Prineipio &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="2386" ulx="2738" uly="2323">42. fmuolgu⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2456" ulx="2737" uly="2387">Cohoneſterur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2991" type="textblock" ulx="2739" uly="2610">
        <line lrx="2904" lry="2675" ulx="2739" uly="2610">um transmu</line>
        <line lrx="2901" lry="2741" ulx="2758" uly="2671">bitum fui</line>
        <line lrx="2905" lry="2814" ulx="2747" uly="2751">Mmenta, er</line>
        <line lrx="2905" lry="2885" ulx="2747" uly="2820">kemiſlert</line>
        <line lrx="2895" lry="2991" ulx="2741" uly="2890">3 7. Mcum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3244" type="textblock" ulx="2737" uly="3101">
        <line lrx="2902" lry="3185" ulx="2816" uly="3101">Tende</line>
        <line lrx="2905" lry="3244" ulx="2737" uly="3168">1 herhiben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="2104" type="textblock" ulx="0" uly="567">
        <line lrx="159" lry="624" ulx="0" uly="567">re )deuve</line>
        <line lrx="144" lry="685" ulx="5" uly="636">Iliur exin.</line>
        <line lrx="151" lry="763" ulx="0" uly="709">enientiann</line>
        <line lrx="151" lry="838" ulx="0" uly="774">mmir glagis</line>
        <line lrx="162" lry="899" ulx="0" uly="851">dont, L-</line>
        <line lrx="148" lry="965" ulx="4" uly="916">es lere fidii</line>
        <line lrx="154" lry="1051" ulx="0" uly="987">e, majeſtite</line>
        <line lrx="156" lry="1121" ulx="0" uly="1060">9 ca,. VI,9.</line>
        <line lrx="180" lry="1191" ulx="0" uly="1129">19, eChri.</line>
        <line lrx="158" lry="1262" ulx="0" uly="1198">0&amp; paliorali</line>
        <line lrx="157" lry="1333" ulx="0" uly="1282">ejusque rent</line>
        <line lrx="159" lry="1390" ulx="3" uly="1337">Ntione &amp; re⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1472" ulx="2" uly="1408">e Evangelio,</line>
        <line lrx="160" lry="1546" ulx="10" uly="1479">triplci hie-</line>
        <line lrx="160" lry="1620" ulx="0" uly="1554">g. Vll 14.</line>
        <line lrx="159" lry="1674" ulx="1" uly="1623">1 &amp; Witiis c.</line>
        <line lrx="160" lry="1746" ulx="1" uly="1700">Gieus contta</line>
        <line lrx="162" lry="1816" ulx="2" uly="1763">Gololatricumm</line>
        <line lrx="161" lry="1888" ulx="7" uly="1829">ſitisficlionis</line>
        <line lrx="161" lry="1965" ulx="0" uly="1900">odum preit</line>
        <line lrx="162" lry="2032" ulx="0" uly="1979">vis Getonan⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2104" ulx="0" uly="2042">nnorum vio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2173" type="textblock" ulx="2" uly="2124">
        <line lrx="199" lry="2173" ulx="2" uly="2124">Vitiorum neOe</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="168" lry="2296" ulx="0" uly="2252">m 30 fls &amp;.</line>
        <line lrx="161" lry="2327" ulx="0" uly="2260">IN, 10 Ul</line>
        <line lrx="164" lry="2390" ulx="0" uly="2333">inuin geneld</line>
        <line lrx="163" lry="2458" ulx="0" uly="2402">jbus celtamn</line>
        <line lrx="183" lry="2537" ulx="3" uly="2460">orhnibus e⸗⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3245" type="textblock" ulx="0" uly="2676">
        <line lrx="167" lry="2745" ulx="0" uly="2676">els. Hne</line>
        <line lrx="168" lry="2818" ulx="3" uly="2743">um übi telt⸗</line>
        <line lrx="173" lry="2894" ulx="0" uly="2822">ination 2 NK</line>
        <line lrx="164" lry="2976" ulx="0" uly="2893">,Auſ, l. 1</line>
        <line lrx="127" lry="3031" ulx="0" uly="2968">en ſuuin,</line>
        <line lrx="91" lry="3119" ulx="0" uly="3045">uart,</line>
        <line lrx="154" lry="3173" ulx="6" uly="3093">2 all ine</line>
        <line lrx="157" lry="3245" ulx="0" uly="3168">n,MR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3295" type="textblock" ulx="109" uly="3240">
        <line lrx="163" lry="3295" ulx="109" uly="3240">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1358" type="textblock" ulx="240" uly="1349">
        <line lrx="251" lry="1358" ulx="240" uly="1349">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="3294" type="textblock" ulx="397" uly="441">
        <line lrx="2233" lry="526" ulx="1061" uly="441">VEYTER. TESTAN 55</line>
        <line lrx="2487" lry="654" ulx="480" uly="569">bag. 992. J. licet paulo copioſiora fint verba, merentur tamen adſcribi. De Micha,</line>
        <line lrx="2249" lry="726" ulx="484" uly="644">Ita vero gloſſatur: &amp;onHααι ατ ε„ρειε ο. ννο, X α Koν%ονꝶο</line>
        <line lrx="2225" lry="793" ulx="469" uly="709">zτnNα παςmτιεςdrörlo*νW⁶*ανh§t eατ⁹ ας d Beso)⁵NXo-vle jv vνnααι</line>
        <line lrx="2227" lry="862" ulx="459" uly="777">o  8n Hαuo h,, . DeA 1er oννRα.νοndY  Di Y,*, eNα</line>
        <line lrx="2227" lry="928" ulx="481" uly="855">7αρ οαντ 7*  rονMοννοσοτ επεπ7ο Oe⅝ Xnραορρd+ν ‿HRιοοαπd ☛ ονααο</line>
        <line lrx="2225" lry="992" ulx="481" uly="920">bS ev OAa1 * A &amp;*ρτνον ροο αρ αοαααονNHαι7ναο ααυυa d&amp;</line>
        <line lrx="2223" lry="1066" ulx="397" uly="991">76S  Mi αοιτε Xο εααν &amp; He†§bbοοναι ταποα  αN—</line>
        <line lrx="2248" lry="1131" ulx="479" uly="1060">Oeοο,, &amp;‿ ντα+ να0 T*v ?AXàοαον doααοιοιαισσετ Oeosg, &amp;α deοτ.</line>
        <line lrx="2219" lry="1205" ulx="482" uly="1123">uoι OeιHσι ιεlſα0οαονσπ ανα bοαν. Hortatur, uti ſo ad prom-</line>
        <line lrx="2235" lry="1271" ulx="476" uly="1203">pte obediendum ombarent, kaltsm non auroulas ad d, vinorim oracutorum,</line>
        <line lrx="2216" lry="1337" ulx="471" uly="1267">ſeu eloquiorum virtutem ſubtiliter peréipiendam inelinent. Non auteme</line>
        <line lrx="2216" lry="1409" ulx="417" uly="1338">ſJua mente, ſeu volantate aliqua humana, ſedab' omnipotente Deo bæc memo-</line>
        <line lrx="2214" lry="1489" ulx="480" uly="1402">rari, certiſſimo conſirmat, aldjiciens: quia erit Dominus in vobis in teſti-</line>
        <line lrx="2250" lry="1553" ulx="480" uly="1480">monium, ille ipſe. Propemodum ac ſi diceret“ tametſi ego Micbaas loquor,</line>
        <line lrx="2214" lry="1621" ulx="478" uly="1549">tametſi ut homo forte gquidam intercedam, at ipſe unzverſorum Deus vobis</line>
        <line lrx="2212" lry="1692" ulx="478" uly="1615">teſtiſicatur, &amp; dominicis oraculis vocem meam aaν‿οaον Hanc porro</line>
        <line lrx="2213" lry="1760" ulx="478" uly="1690">vaticinio noſtro largitur vetus eccleſia Judaica, Michæ noſtri æ8bοειαι &amp;</line>
        <line lrx="2213" lry="1834" ulx="477" uly="1756">oraculum, in patrocinium cauſæ pro Jeremia, allegans Jer. XXVI, 18. Lar-</line>
        <line lrx="2237" lry="1896" ulx="479" uly="1828">gitur &amp; ultimæ ætatis Synagoga, lacri codicis depoſitum, paulo poſt eccle-</line>
        <line lrx="2210" lry="1962" ulx="479" uly="1893">ſiæ Chriſtianæ bona fide redditura, cum natale ſolum Meſſie, ex oraculis</line>
        <line lrx="2212" lry="2037" ulx="479" uly="1964">divinis &amp; canonicis, Herodi demonſtratura, ad Mich. V, 2. provocat, ſuæ-</line>
        <line lrx="2212" lry="2113" ulx="479" uly="2030">que hanc rationem ſententiæ reddit: &amp; ασ Yνν⅜wονονWια dαν rρ 700=-</line>
        <line lrx="2210" lry="2171" ulx="476" uly="2099">POirS. Matth. II, 5. 6. Cumque multo poſt, de Meſſiæ patria, controverſia</line>
        <line lrx="2210" lry="2244" ulx="479" uly="2173">sgitaretur inter Judæos, ex eodem Michæ oraculo, tanquam genuino fidei</line>
        <line lrx="2218" lry="2312" ulx="452" uly="2242">principio &amp; controverſiarum judice, ſententia interponitur Joh. VII,</line>
        <line lrx="2210" lry="2376" ulx="480" uly="2306">42. ſimulque hoc vaticinium r7 ροι Seriptutæ canonicæ encomio</line>
        <line lrx="2209" lry="2454" ulx="480" uly="2380">cohoneſtarur. Ex diélis vero liquido apparet, Michæ librum inde ab in-</line>
        <line lrx="2210" lry="2523" ulx="481" uly="2444">cunabulis ſuis usque ad auſpicium Novi Teſt. divinam ſuprem amque adeo,</line>
        <line lrx="2212" lry="2584" ulx="481" uly="2517">in eccleſia Iudaica, obtinuiſſe autoritatem, nec aliter ad eccleſiam Chriſtia-</line>
        <line lrx="2232" lry="2667" ulx="481" uly="2591">nam transmiſſum, quin &amp; à Spiritu S. ad demonſtranda fidei dogmata ad-</line>
        <line lrx="2213" lry="2732" ulx="447" uly="2653">hibitum fuiſſe &amp; uſurpatum. Ut taceam nunc, quæ minoris ponderis</line>
        <line lrx="2213" lry="2799" ulx="482" uly="2730">momenta, ex phraſeos ſimilitudine apud alios Prophertas, petita hanc in</line>
        <line lrx="2212" lry="2870" ulx="461" uly="2793">rem affert Huetius, ut ſi cum Michæ III, 10. I I. conferatur Ezech. XXII,</line>
        <line lrx="2212" lry="2932" ulx="481" uly="2860">27. 28. cum Mich. IV, 2. conf. Zephan. III, 19. &amp; in Novo Teſt., cum</line>
        <line lrx="2187" lry="3017" ulx="482" uly="2931">Matth. K, 35. 3 6. conf. Mich. VII, 6. cum Eph. II, 14. Mich. V, 4. &amp;c.</line>
        <line lrx="2461" lry="3150" ulx="622" uly="3070">Temporis rationem ſatis ipſe expedivit Micha, vaticinatum ſec. I, Chronolo-</line>
        <line lrx="2321" lry="3224" ulx="486" uly="3138">I. perhibens in diebus Jotham, Achaſi, &amp; Exechiæ, regum Iudæ, qui &amp; Zia.</line>
        <line lrx="2606" lry="3294" ulx="1299" uly="3223">A à a EPPPPpf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2148" lry="486" type="textblock" ulx="677" uly="391">
        <line lrx="2148" lry="486" ulx="677" uly="391">379 INTRODUGT. AD LIBROS BlIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="616" type="textblock" ulx="429" uly="513">
        <line lrx="2419" lry="616" ulx="429" uly="513">De Micha, ipſi tempora Hoſeæ ſignant, c. I, 1. &amp; leſaiæ cap. I, 1. quibus noſterhaud</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="2706" type="textblock" ulx="437" uly="2658">
        <line lrx="616" lry="2706" ulx="437" uly="2658">Fartitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="696" type="textblock" ulx="679" uly="589">
        <line lrx="2450" lry="696" ulx="679" uly="589">dubie, forte etiam loeli &amp;An1ο, ανοα vixit, utut paulo ſerius iſtis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="769" type="textblock" ulx="676" uly="688">
        <line lrx="2418" lry="769" ulx="676" uly="688">poſt Uſiæ demum imperium, muneri ſacro admotus. Quantumi itaque con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="824" type="textblock" ulx="674" uly="739">
        <line lrx="2421" lry="824" ulx="674" uly="739">jicere licuit, initia noſtri, in tabula Chronologica P rophetarum generali,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="962" type="textblock" ulx="663" uly="820">
        <line lrx="2423" lry="905" ulx="663" uly="820">Juprap. 76. 2dA. O. C. 3248. retulimus. Porro cumregum horum diutur⸗</line>
        <line lrx="2424" lry="962" ulx="678" uly="899">na ſstis regna eſſent, &amp; inter lothami initia A. O. C. 3246. &amp; Ezechia fata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1053" type="textblock" ulx="687" uly="938">
        <line lrx="2440" lry="1053" ulx="687" uly="938">3306 ſexaginta intercederent anni, fatis inde liquet, longo aonorum tiactu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1119" type="textblock" ulx="680" uly="984">
        <line lrx="2420" lry="1119" ulx="680" uly="984">ch io ſuo functum fuiſſe Micham, quamvis adeo exacte deſiniri nequeat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1171" type="textblock" ulx="642" uly="1109">
        <line lrx="2440" lry="1171" ulx="642" uly="1109">quoto Ezechiæ anno fatis conceſierit. Sane cum circaA. O. 3292. Vaticihi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1518" type="textblock" ulx="679" uly="1177">
        <line lrx="2420" lry="1241" ulx="680" uly="1177">um ſuum quod cap. III, 1 2. legitur, tanto quidem cum ſueceſſu &amp; fructu</line>
        <line lrx="2420" lry="1308" ulx="679" uly="1246">ediderit, ut pœnitentia ductus rex cum univerſo luda, humillimis ſupplica-</line>
        <line lrx="2420" lry="1377" ulx="680" uly="1310">tionibus imminentem anteverterer cladem, teſte leremia, cap. NXVI, 18.</line>
        <line lrx="2418" lry="1448" ulx="682" uly="1383">ſeq. manifeſto inde conſtat, 44, annis &amp; amplius in officio Micham exegiſſe.</line>
        <line lrx="2419" lry="1518" ulx="682" uly="1454">Ex quo amplius colligitur, tum falſos eſſe quiAchabi Micham temere cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1587" type="textblock" ulx="682" uly="1518">
        <line lrx="2482" lry="1587" ulx="682" uly="1518">noſtro confundunt, quos temporum ratio erroris arguit; tum, non una,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2000" type="textblock" ulx="683" uly="1564">
        <line lrx="2418" lry="1653" ulx="684" uly="1564">vel continua oratione, lihrum noſtrum abſolvi, ſed complurium annerum</line>
        <line lrx="2417" lry="1726" ulx="689" uly="1661">conciones complecti, quod vel ex nexu quoque oraculorum patet; tum</line>
        <line lrx="2420" lry="1792" ulx="683" uly="1730">denique præter loelem, Amoſum, Hoſeam &amp; leſaiam ſupra laudatos, cow-</line>
        <line lrx="2417" lry="1860" ulx="690" uly="1796">vos ſibi, &amp; in opere Domini adjutores, vel ſuffraganeos habuiſſe Nahu-</line>
        <line lrx="2416" lry="1952" ulx="688" uly="1834">mum &amp; Obadiam Prophetas, ut jure merito Theodoretus in aorgumento</line>
        <line lrx="2417" lry="2000" ulx="687" uly="1935">Michæ divinam deprædicet benignitatem, quæ refractario duræque cervi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2068" type="textblock" ulx="688" uly="2004">
        <line lrx="2429" lry="2068" ulx="688" uly="2004">cis populo, tot ſimul miſerit Prophetas, qui ad poœnitentiam eum invira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2161" type="textblock" ulx="686" uly="2064">
        <line lrx="2240" lry="2092" ulx="952" uly="2064">7 . X* R „ . 8</line>
        <line lrx="2415" lry="2161" ulx="686" uly="2071">rent:  ον  α 20 ot Xιρℳαι  , 7 oHτο.n£ nροααμαι</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2288" type="textblock" ulx="654" uly="2138">
        <line lrx="2454" lry="2220" ulx="686" uly="2138">S XAνονα 1 cts XαWα⁰ρστ 78 IG αα☚ 2τος &amp;‿αρα] SAας+νν o tan-</line>
        <line lrx="2412" lry="2288" ulx="654" uly="2208">Zosque vires, prophetico inſtructos dono, diſf cillimis Ijſraelis ulceeribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2613" type="textblock" ulx="685" uly="2281">
        <line lrx="2414" lry="2346" ulx="687" uly="2281">Medicos dedit Deus. Sed &amp; Iraelitici regni, quod prædixit excidium,</line>
        <line lrx="2413" lry="2413" ulx="688" uly="2349">Oculis ſuis noſter vidit, eidem adhuc ultra novem annos ſuperſtes, mis-</line>
        <line lrx="2419" lry="2526" ulx="686" uly="2416">ſionisque ac oraculorum fuorum divinitatermn, ſatis hoc ipſo compro-</line>
        <line lrx="825" lry="2540" ulx="685" uly="2485">bavit.</line>
        <line lrx="1574" lry="2613" ulx="1495" uly="2560">VI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2702" type="textblock" ulx="825" uly="2594">
        <line lrx="2446" lry="2702" ulx="825" uly="2594">Capita liber numerat VII. verſiculos 105. quorum medius c. IV, I12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2759" type="textblock" ulx="687" uly="2694">
        <line lrx="2410" lry="2759" ulx="687" uly="2694">legitur. In diſpeſcendo autem vaticinio, non ad eundem modum ister-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2833" type="textblock" ulx="686" uly="2718">
        <line lrx="2449" lry="2833" ulx="686" uly="2718">pretes Pprocccdlanc, aliis, cum b. Tarnovio prolegom in Mich. p. Sg. &amp; Dpy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3116" type="textblock" ulx="681" uly="2838">
        <line lrx="2411" lry="2905" ulx="683" uly="2838">D. Epino in Tabb. Oeconom. Bitl ex repetito concionum gravi per-</line>
        <line lrx="2413" lry="2973" ulx="682" uly="2903">quam exordio cap. I, 2. &amp; eap. VI, 2. duas univerſi vaticitii colligenti-</line>
        <line lrx="2411" lry="3045" ulx="681" uly="2931">bus pericopas, gugreml. a. C. I-V. ioel &amp; legales minas c. 1. 2. 3. &amp; pro-</line>
        <line lrx="2412" lry="3116" ulx="683" uly="3015">misſiones Evangelicas com plectitur, C. 4. §. II. iterum legis comminatio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3263" type="textblock" ulx="655" uly="3118">
        <line lrx="2410" lry="3187" ulx="655" uly="3118">nemn c. 6, &amp; Evangelii promiſſßonem extiber c, 7. aliis cum Heidegeero</line>
        <line lrx="2413" lry="3263" ulx="2234" uly="3172">Enchir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2999" type="textblock" ulx="2802" uly="2923">
        <line lrx="2818" lry="2990" ulx="2802" uly="2923">—</line>
        <line lrx="2838" lry="2999" ulx="2820" uly="2941">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="608" type="textblock" ulx="2767" uly="548">
        <line lrx="2905" lry="608" ulx="2767" uly="548">Pchir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="684" type="textblock" ulx="2801" uly="622">
        <line lrx="2902" lry="684" ulx="2801" uly="622">tepetitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="758" type="textblock" ulx="2784" uly="692">
        <line lrx="2897" lry="758" ulx="2784" uly="692">quurum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1536" type="textblock" ulx="2801" uly="777">
        <line lrx="2901" lry="826" ulx="2801" uly="777">nu pop-l</line>
        <line lrx="2904" lry="882" ulx="2801" uly="832">Hierolo</line>
        <line lrx="2905" lry="953" ulx="2801" uly="904">Eidelt</line>
        <line lrx="2905" lry="1040" ulx="2802" uly="977">uoc re</line>
        <line lrx="2904" lry="1108" ulx="2801" uly="1048">enimpl</line>
        <line lrx="2904" lry="1179" ulx="2802" uly="1117">Ktar arg</line>
        <line lrx="2905" lry="1245" ulx="2809" uly="1187">tur, ſh</line>
        <line lrx="2905" lry="1305" ulx="2811" uly="1259">rocrell</line>
        <line lrx="2905" lry="1394" ulx="2803" uly="1329">geckar</line>
        <line lrx="2905" lry="1448" ulx="2805" uly="1402">COnci</line>
        <line lrx="2899" lry="1536" ulx="2803" uly="1470">ſt e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1607" type="textblock" ulx="2804" uly="1543">
        <line lrx="2904" lry="1607" ulx="2804" uly="1543">Alingie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1748" type="textblock" ulx="2766" uly="1612">
        <line lrx="2905" lry="1662" ulx="2766" uly="1612">fſlva ali</line>
        <line lrx="2902" lry="1748" ulx="2802" uly="1688">Pis, dir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2461" type="textblock" ulx="2801" uly="1759">
        <line lrx="2905" lry="1817" ulx="2803" uly="1759">Poribus</line>
        <line lrx="2905" lry="1886" ulx="2801" uly="1826">ſyſtemat</line>
        <line lrx="2896" lry="1950" ulx="2811" uly="1900">rian &amp;</line>
        <line lrx="2903" lry="2029" ulx="2803" uly="1967">ſperent</line>
        <line lrx="2905" lry="2090" ulx="2802" uly="2038">dosimm,</line>
        <line lrx="2905" lry="2174" ulx="2804" uly="2114">regno</line>
        <line lrx="2904" lry="2244" ulx="2804" uly="2179">Cileente</line>
        <line lrx="2905" lry="2310" ulx="2805" uly="2256">Poeniten</line>
        <line lrx="2905" lry="2388" ulx="2804" uly="2325">bi gel</line>
        <line lrx="2905" lry="2461" ulx="2803" uly="2405">Mrlieqo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2713" type="textblock" ulx="2807" uly="2659">
        <line lrx="2890" lry="2713" ulx="2807" uly="2659">l, Obj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2862" type="textblock" ulx="2879" uly="2668">
        <line lrx="2905" lry="2862" ulx="2879" uly="2668">+☛  n — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3016" type="textblock" ulx="2858" uly="2887">
        <line lrx="2885" lry="2999" ulx="2858" uly="2949">—</line>
        <line lrx="2905" lry="3016" ulx="2878" uly="2887">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3146" type="textblock" ulx="2879" uly="3024">
        <line lrx="2905" lry="3146" ulx="2879" uly="3024">. £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3235" type="textblock" ulx="2884" uly="3179">
        <line lrx="2905" lry="3235" ulx="2884" uly="3179">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2735" lry="3160" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="2461" lry="682" ulx="364" uly="574">Enechir. 1. cap. 29. bag. 2:6. argumentum vaticinii quater in hac prophetia De Miche</line>
        <line lrx="2214" lry="753" ulx="0" uly="658">l repetitum advertentibus, indeque quatuor lihri conſtituentibus Partes,</line>
        <line lrx="2216" lry="819" ulx="16" uly="728">“ gquarum I. de judiciis Dei adverſ⸗ us tribus Iudæ &amp; lfraelis c. 1. 2. II. de PG</line>
        <line lrx="2217" lry="889" ulx="5" uly="796">lutlie na populi &amp; erectione melioris regni c. 3. 4. v. 7. III. de judicio adverſus</line>
        <line lrx="2221" lry="939" ulx="0" uly="864">e Hieroſolymam c. 4. v. 8. &amp; c. 5. IV. de Dei cum populo diſceptatione agit,</line>
        <line lrx="2221" lry="1005" ulx="3" uly="919">dclnu tatn &amp; fidelium conſolatione c. 6. 7. Sed ſi, pace doctorum virorum, dicendum</line>
        <line lrx="2226" lry="1078" ulx="0" uly="974">nthachr quod res eſt, neutra libri diſtributio ſatis firmo nititur talo. Longe</line>
        <line lrx="2220" lry="1148" ulx="3" uly="1062">egleit, enim plures duabus hic contineri conciones, ex §. præced. &amp; ex nexu con-</line>
        <line lrx="2224" lry="1214" ulx="0" uly="1133">tgheig ſtat, argumentum vero, cum legale, tum Evangelicum, adeo mire miſce-</line>
        <line lrx="2222" lry="1284" ulx="0" uly="1187">Ghech tur, ſtylumque acrem ac mordacem mitigat &amp; temperat, ut unum ab alte-</line>
        <line lrx="2220" lry="1354" ulx="0" uly="1262">lupplet. ro divellere vix liceat, niſi univerſum libri ordinem ac feriem luxare ag-</line>
        <line lrx="2251" lry="1425" ulx="5" uly="1332">Whig. grediaris. b. Calovius Bibl. IMluſer. præloqu. in Micham tres conſtituit</line>
        <line lrx="2224" lry="1493" ulx="0" uly="1401">eregile conciones, quarum I. legalis c. I. 2. II. p. legalis cap. 3. p. evangelica</line>
        <line lrx="2224" lry="1559" ulx="0" uly="1481">neleellin ſit c. 4. §. III. pœnitentialis c. 6. 7. Eandem fere diſtributionem, ex</line>
        <line lrx="2223" lry="1636" ulx="14" uly="1549">nooung, Altingio ſuo, profert Hottingerus Theſ. Philol. Lib. 2. c.1. . 45o. Nobis.</line>
        <line lrx="2221" lry="1700" ulx="7" uly="1620">Norulct falva aliorum autoritate ac exiſtimatione, complures Prophetæ perico-</line>
        <line lrx="2222" lry="1767" ulx="0" uly="1691">tet, tu pas, diverſiſſimis recitatas, &amp; uberiori verborum ambitu, declaratas tem-</line>
        <line lrx="2225" lry="1839" ulx="0" uly="1768">106, C0l. poribus, in memoriæ ſubſidium, ita contrahere liceat, ut prophetici hujus</line>
        <line lrx="2224" lry="1908" ulx="1" uly="1824">le Whu. fyſtematis atque compagis quinque ſtatuamus ſectiones;: I objurgato-</line>
        <line lrx="2226" lry="1978" ulx="4" uly="1902">rgumento riam &amp; invectivam, ſubjuncta tamen, ne meliora olim fata prorſus de-</line>
        <line lrx="2254" lry="2046" ulx="4" uly="1966">ge celyi⸗ ſperent, Evangelica promiſſione c. I. 2. II. exprobratoriam ſcelerum, qui-</line>
        <line lrx="2227" lry="2115" ulx="0" uly="2037">niaritt bus immerſi proceres erant &amp; Sacerdotes c. 3. III Evangelicam, cum de</line>
        <line lrx="2735" lry="2187" ulx="0" uly="2105">emtats regno ſpirituali Meſſiæ c. 4. tum de Rege, ejus ortu &amp; beneficiis, c. 5. IV.</line>
        <line lrx="2224" lry="2251" ulx="0" uly="2181">ſot t. diſceptatoriam Dei cum ingrato &amp; hypocritico populo, de veræ &amp; feriæ</line>
        <line lrx="2546" lry="2327" ulx="8" uly="2249">heribus pPpPpooenitentiæ neceflitate, indole, &amp; defeclu c. 6. V. conſolatoriam piorum,</line>
        <line lrx="2231" lry="2393" ulx="2" uly="2315">Lcidium, qui deſperatam populi corruptionem, cum Propheta ſerio dolebant,</line>
        <line lrx="2051" lry="2454" ulx="0" uly="2384">les mni variisque eriguntur ſolatiis c.  .</line>
        <line lrx="1438" lry="2538" ulx="1" uly="2471">comt.o. „ꝗVylII.</line>
        <line lrx="2659" lry="2659" ulx="635" uly="2578">Diſpeſcitur prophetia Michæ in ſecdtionem H</line>
        <line lrx="2501" lry="2745" ulx="4" uly="2649">Ir, . I, Objurgatoriam &amp; invecivam, quæ conſtar D zbula</line>
        <line lrx="2498" lry="2797" ulx="90" uly="2719"> igker. 2) graviſſima comminatione cap. I. =ððð Synopties.</line>
        <line lrx="1602" lry="2857" ulx="0" uly="2762">ocn E,) ſcelerum accuſatione cap. II, 1-TI.</line>
        <line lrx="1609" lry="2922" ulx="642" uly="2854">) fubjuncta conſolatione v. 12. 13.</line>
        <line lrx="1673" lry="2995" ulx="0" uly="2906">methe⸗ II. Exprobratoriam ſcelerum, quæ inquinabant</line>
        <line lrx="1591" lry="3062" ulx="0" uly="2970">gener *½) proceres cap III, 1-4. H</line>
        <line lrx="1819" lry="3146" ulx="0" uly="3036">el. 8SD) prophetas &amp; Clerum, v. 5-8. .</line>
        <line lrx="58" lry="3160" ulx="0" uly="3122">mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3224" type="textblock" ulx="37" uly="3176">
        <line lrx="110" lry="3224" ulx="37" uly="3176">gget</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3302" type="textblock" ulx="18" uly="3232">
        <line lrx="111" lry="3302" ulx="18" uly="3232">Eucli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3274" type="textblock" ulx="391" uly="3110">
        <line lrx="2198" lry="3206" ulx="391" uly="3110">) Judices, v. 9: fin. cap. DMR</line>
        <line lrx="2250" lry="3274" ulx="1410" uly="3209">Aaa 2 III.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2240" lry="525" type="textblock" ulx="669" uly="373">
        <line lrx="2240" lry="525" ulx="669" uly="373">372 INTRODUCGT. AD LIBROS BLITGCOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="641" type="textblock" ulx="421" uly="526">
        <line lrx="1518" lry="641" ulx="421" uly="526">De Micha. III. Evangelicam &amp; promilſſoriam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="1553" type="textblock" ulx="418" uly="1451">
        <line lrx="635" lry="1492" ulx="426" uly="1451">Commen-</line>
        <line lrx="528" lry="1553" ulx="418" uly="1511">tarii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="629" lry="1852" type="textblock" ulx="420" uly="1749">
        <line lrx="629" lry="1791" ulx="424" uly="1749">Luthera-</line>
        <line lrx="582" lry="1852" ulx="420" uly="1819">sorunn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="3045" type="textblock" ulx="406" uly="2990">
        <line lrx="632" lry="3045" ulx="406" uly="2990">Jontifcio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="509" lry="3098" type="textblock" ulx="404" uly="3060">
        <line lrx="509" lry="3098" ulx="404" uly="3060">rum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1379" type="textblock" ulx="682" uly="603">
        <line lrx="1945" lry="709" ulx="799" uly="603">2) de regno Meſſiæ, ſpirituali cap. IVv.</line>
        <line lrx="1930" lry="765" ulx="825" uly="698">32) de rege Meſſig, ejusque beneficiis cap. V.</line>
        <line lrx="2195" lry="841" ulx="686" uly="767">IV. Diſceptatoriam Dei cum hypocritico populo, in qua eſt</line>
        <line lrx="1895" lry="907" ulx="757" uly="840">) beneficiorum exprobratio cap. VI, I-5.</line>
        <line lrx="2372" lry="982" ulx="773" uly="886">8) ſinceræ Pœnitentiæ, rejecta hypocritica, poſtulatio? V. 6. 7. 8.</line>
        <line lrx="2424" lry="1044" ulx="808" uly="940">Y) judiciorum divinorum, &amp; injuſtitia, &amp; idololatria provocato-</line>
        <line lrx="2411" lry="1119" ulx="929" uly="1038">rum, denunciatio v. 9. ſqq.</line>
        <line lrx="2102" lry="1190" ulx="682" uly="1115">V. Conſolatoriam piorum, quorum</line>
        <line lrx="2364" lry="1253" ulx="817" uly="1184">&amp;) afflidio &amp; querela cap. VII, 1-6. G</line>
        <line lrx="1632" lry="1379" ulx="782" uly="1247">6 ſolatium medela v. 7. ſin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2006" type="textblock" ulx="662" uly="1418">
        <line lrx="2420" lry="1521" ulx="820" uly="1418">Intenpferes Michæ, ſi eos exceperis, qui communi Prophetarum</line>
        <line lrx="2417" lry="1611" ulx="681" uly="1513">Minorum complexu ſuo loco noſtrum explicarunt, paucos admodum</line>
        <line lrx="2417" lry="1668" ulx="662" uly="1580">deprehendes, qui ſeorſim illuſtrando ejus vaticinio, operam dederunt.</line>
        <line lrx="1448" lry="1727" ulx="680" uly="1664">Sunt autem eoruin præcipui</line>
        <line lrx="2414" lry="1805" ulx="751" uly="1693">ecxX. noſtris eceleſiæ dodoribus TIHIOM. BANGIUS, cnjzus ſomti⸗</line>
        <line lrx="2415" lry="1870" ulx="677" uly="1766">am WMiaelis zrias Jonam, Michedm &amp; Ruth complectitur, Hafniæ in 8.</line>
        <line lrx="2414" lry="1947" ulx="676" uly="1848">A. 1631. THEOD. GERLACI Billicanus, Eccleſiaſtes Nordlingenſ.</line>
        <line lrx="2411" lry="2006" ulx="677" uly="1914">cujus Scholia in Micheam excud. Auguſt. Vind, in 8. A 1524. JOH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2089" type="textblock" ulx="650" uly="2002">
        <line lrx="2415" lry="2089" ulx="650" uly="2002">BRENTI IUS, cujus in Micheam Commentar. T. IV. Opp. extat, Lubing.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2219" type="textblock" ulx="670" uly="2069">
        <line lrx="2409" lry="2149" ulx="672" uly="2069">f. 1 580. JOII. CARSAR cujus X XXIX. in Michæ vaticinia homiliæ exc. Wit-</line>
        <line lrx="2409" lry="2219" ulx="670" uly="2139">tebergei in S. An. I 608. DAVID CHYTREUS, eujus Commentarius pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2279" type="textblock" ulx="671" uly="2213">
        <line lrx="2436" lry="2279" ulx="671" uly="2213">diit Roſtochii in 8. An. 156 5, NICOL. EISENIIUIS, cujus tuba Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2696" type="textblock" ulx="647" uly="2267">
        <line lrx="2405" lry="2350" ulx="671" uly="2267">Phetica Jonæ &amp; Michæ, lucem adipexit Argentor, in 4. 162 5. 1640.</line>
        <line lrx="2405" lry="2416" ulx="671" uly="2322">ALBERT. GR AUERUS, cujus Prop chetæ Micheæ explicatio plana &amp;</line>
        <line lrx="2405" lry="2502" ulx="671" uly="2420">perſpicua prod. Jenæ in 4, 1619. 1663. E SAIAS HEIDENREICII,</line>
        <line lrx="2401" lry="2548" ulx="669" uly="2478">Cujus in Micham XNXXIX. homiliæ Germanicæ exc. Lipf. in 4. An.</line>
        <line lrx="2403" lry="2624" ulx="669" uly="2528">1586. Æ GILD. HUNND, cujus homiliæ vernaculæ in Danielem,</line>
        <line lrx="2401" lry="2696" ulx="647" uly="2622">Obadiam &amp; Micham, junctim prodierunt Wittebergæ in, 4. 161 I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2753" type="textblock" ulx="598" uly="2675">
        <line lrx="2398" lry="2753" ulx="598" uly="2675">PAULUS CONSTANI. PHRVYGIO, cujus in Micheam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2977" type="textblock" ulx="661" uly="2765">
        <line lrx="2400" lry="2829" ulx="662" uly="2765">Commentar. prodiit Argentor. An. 159§. NICOL. SELNECCE-</line>
        <line lrx="2398" lry="2930" ulx="661" uly="2811">RUS, cujus vernacula Hoſex, Joelis ac Michæ explicatio Prod, Lio-</line>
        <line lrx="2406" lry="2977" ulx="661" uly="2901">ſiæ in 4. Anno I568. 1578</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3106" type="textblock" ulx="629" uly="2951">
        <line lrx="2435" lry="3036" ulx="804" uly="2951">e Pontificiis CASLAR GRAYERUS, Theol. Licent. .</line>
        <line lrx="2395" lry="3106" ulx="629" uly="3007">Profeſſor Salmaticenſis, cujus in Micheam Prophetam Commenta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3210" type="textblock" ulx="653" uly="3082">
        <line lrx="2390" lry="3210" ulx="653" uly="3082">rius Salmanticæ brodiit in 8. An. 1570. 15 80. HIERON. SAVO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="3244" type="textblock" ulx="1044" uly="3230">
        <line lrx="1050" lry="3244" ulx="1044" uly="3230">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3230" type="textblock" ulx="2166" uly="3153">
        <line lrx="2466" lry="3230" ulx="2166" uly="3153">NARO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="955" type="textblock" ulx="2776" uly="543">
        <line lrx="2905" lry="603" ulx="2781" uly="543">NAROl</line>
        <line lrx="2905" lry="674" ulx="2780" uly="623">homilie 9</line>
        <line lrx="2905" lry="738" ulx="2855" uly="689">e!</line>
        <line lrx="2904" lry="817" ulx="2778" uly="764">jem. Ame</line>
        <line lrx="2905" lry="887" ulx="2777" uly="833">ANTO</line>
        <line lrx="2901" lry="955" ulx="2776" uly="906">dini in 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1167" type="textblock" ulx="2774" uly="1114">
        <line lrx="2905" lry="1167" ulx="2774" uly="1114">theſtbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2289" type="textblock" ulx="2767" uly="1607">
        <line lrx="2905" lry="1656" ulx="2767" uly="1607">Kolr Gor⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1809" ulx="2834" uly="1757">polu</line>
        <line lrx="2905" lry="1883" ulx="2837" uly="1820">Jbli</line>
        <line lrx="2904" lry="1936" ulx="2837" uly="1907">66 1</line>
        <line lrx="2905" lry="2010" ulx="2841" uly="1965">Nr</line>
        <line lrx="2904" lry="2234" ulx="2817" uly="2165">ſertu,</line>
        <line lrx="2905" lry="2289" ulx="2827" uly="2257">menta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3200" type="textblock" ulx="2745" uly="2503">
        <line lrx="2905" lry="2553" ulx="2831" uly="2503">Unde</line>
        <line lrx="2899" lry="2626" ulx="2848" uly="2577">hrai</line>
        <line lrx="2905" lry="2769" ulx="2831" uly="2724">Cundu</line>
        <line lrx="2904" lry="2846" ulx="2750" uly="2786">0rat Argume</line>
        <line lrx="2904" lry="2982" ulx="2747" uly="2926">27.  G. u</line>
        <line lrx="2905" lry="3052" ulx="2748" uly="2996">nem receſe</line>
        <line lrx="2904" lry="3123" ulx="2745" uly="3051">l. 6 Ubi i⸗</line>
        <line lrx="2878" lry="3200" ulx="2748" uly="3136">llinn, oſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="986">
        <line lrx="131" lry="1021" ulx="0" uly="986">torocato⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1455">
        <line lrx="130" lry="1519" ulx="0" uly="1455">pheturum</line>
        <line lrx="148" lry="1585" ulx="4" uly="1527">Admodum</line>
        <line lrx="127" lry="1647" ulx="8" uly="1601">Gederunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2932" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="125" lry="1802" ulx="0" uly="1736">jus Futi.</line>
        <line lrx="130" lry="1862" ulx="0" uly="1813">ſoie n 8.</line>
        <line lrx="128" lry="1943" ulx="0" uly="1876">lingenl.</line>
        <line lrx="126" lry="2020" ulx="0" uly="1947">14.)01I.</line>
        <line lrx="128" lry="2145" ulx="0" uly="2092">exc. Wit⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2224" ulx="0" uly="2171">arius pro⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2289" ulx="5" uly="2239">tuba Mo⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2374" ulx="0" uly="2315">1. 1640.</line>
        <line lrx="124" lry="2444" ulx="0" uly="2377">0 Pland 6</line>
        <line lrx="127" lry="2504" ulx="0" uly="2444">NEICH,</line>
        <line lrx="126" lry="2584" ulx="0" uly="2518"> 4. An.</line>
        <line lrx="127" lry="2646" ulx="0" uly="2591">Danjelen,</line>
        <line lrx="125" lry="2730" ulx="0" uly="2669">4. I6 1l.</line>
        <line lrx="125" lry="2786" ulx="25" uly="2730">ſicheanm</line>
        <line lrx="125" lry="2932" ulx="0" uly="2871">1od, Lip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3213" type="textblock" ulx="0" uly="3008">
        <line lrx="123" lry="3079" ulx="0" uly="3008">lcent. 4</line>
        <line lrx="124" lry="3147" ulx="0" uly="3094">Gunmen⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3213" ulx="0" uly="3154">(AVO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2956" type="textblock" ulx="366" uly="2868">
        <line lrx="2159" lry="2956" ulx="366" uly="2868">24. E. C. uhi Mino⸗ um Prophetarum omnium, ſecundum Græcos ordi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3289" type="textblock" ulx="19" uly="3223">
        <line lrx="123" lry="3289" ulx="19" uly="3223">NA KO⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="501" type="textblock" ulx="1035" uly="416">
        <line lrx="2184" lry="501" ulx="1035" uly="416">VETER. TESTA M. 23273</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1190" type="textblock" ulx="408" uly="532">
        <line lrx="2438" lry="654" ulx="452" uly="532">NAROLA, Ord. Prædic, Dominicanus, cujus in Ruth &amp; Micheam De Nahu-</line>
        <line lrx="2289" lry="701" ulx="450" uly="640">homiliz excud. Salmanticæ An. 1576. mo.</line>
        <line lrx="2413" lry="768" ulx="592" uly="664">e Reformatis LAMBER 108 DAN Us, cujus in Joe- Reforma-</line>
        <line lrx="2349" lry="836" ulx="408" uly="776">lein, Amdos, Micheam Commentarii prod. Genevæ in 8. An. 1578. o e.</line>
        <line lrx="2176" lry="919" ulx="446" uly="845">ANTONIVS. GILBY, cujus in Micham Commentar. exc. Lon-</line>
        <line lrx="2178" lry="979" ulx="424" uly="908">dini in 8. Au. I 551. A BRAH. GULICHIIUS iu libror. Propheti-</line>
        <line lrx="2173" lry="1052" ulx="443" uly="982">cor. analyſi B. Gez. ſc. THEODORUS van TOLL, V. D. M.</line>
        <line lrx="2491" lry="1115" ulx="444" uly="1052">Woudenbergenſis, qui Commentario Belgico, ſed Chiliaſticis hypo..</line>
        <line lrx="2173" lry="1190" ulx="436" uly="1123">theſibus infedo, Micham explicavit, Trajecti ad Rhen. in 4. An. 1709.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1568" type="textblock" ulx="460" uly="1233">
        <line lrx="1590" lry="1442" ulx="460" uly="1233">H “ CAPVUT XIII.</line>
        <line lrx="2159" lry="1568" ulx="525" uly="1380">DE PROPIIETIA NAHCUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2382" type="textblock" ulx="432" uly="1571">
        <line lrx="2363" lry="1687" ulx="432" uly="1571">Sdes &amp; orage libri. Nabumi nomen! ar ia, &amp; an a baren tihus, an a ba- Summa-</line>
        <line lrx="2305" lry="1755" ulx="566" uly="1674">tria, Elkoſchita Jala! etur temere adſer iptan, miraculume mors, ſé- TIum.</line>
        <line lrx="2176" lry="1810" ulx="561" uly="1743">pulluna &amp; memoria §. I. Libri ſeriptor, jusque Ngtas elegans G</line>
        <line lrx="2163" lry="1879" ulx="561" uly="1778">Jublimis: ocaſto: ot/ jectum, Ninevitæ: complementum, ubt de Nini-</line>
        <line lrx="2159" lry="1962" ulx="515" uly="1884">ves exeidio, G. II. Argumentum, ubt, gug Dis Zit &amp; ſigniſicatio voc.</line>
        <line lrx="2234" lry="2015" ulx="565" uly="1952">NP Scoραd  utilitas &amp;. III. Autoritas canonica aſſerta 9§. IV. CGbro.</line>
        <line lrx="2196" lry="2084" ulx="559" uly="2001">nologid, juXta guam aliis ad Joaſam &amp; Jehu, alii ad Jothamam, aliis</line>
        <line lrx="2151" lry="2153" ulx="538" uly="2086">ad HisXiam, altis ad Manaſſen, allis ad Joſtam, nobis ad Achaſi re-</line>
        <line lrx="2113" lry="2233" ulx="542" uly="2157">Jortur mperium §. V. Bantitio S. VI. Tabula Synoptica §. VII. Con.</line>
        <line lrx="2148" lry="2317" ulx="552" uly="2226">mentarti Patrum, Eutheranorum, Pontiſicior Am, Reformatorum.</line>
        <line lrx="1674" lry="2382" ulx="547" uly="2293">§. 1UI. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2890" type="textblock" ulx="404" uly="2391">
        <line lrx="1907" lry="2460" ulx="1204" uly="2391">§. I.</line>
        <line lrx="2375" lry="2545" ulx="561" uly="2449">Undem quidem locum, ſed diſpari in vicinia, in Græcis &amp; He- Sedes &amp;</line>
        <line lrx="2300" lry="2614" ulx="564" uly="2522">bræis Ccodicibus tenet Nahuti vaticin um, ſeptima collocatum ordo.</line>
        <line lrx="2144" lry="2682" ulx="590" uly="2616">ſede in utrisque, ita tamen, ut ſecundum Hebræos Micham, ſe-</line>
        <line lrx="2147" lry="2775" ulx="558" uly="2675">cundum Græcos proxime excipiat Jonam, quorum idem fere per-</line>
        <line lrx="2145" lry="2823" ulx="405" uly="2762">orat argumentum, adverſus Niniven Aflyrioram. Utrumque notavit</line>
        <line lrx="2144" lry="2890" ulx="404" uly="2830">Hieronymus; prius proœm. in. Zobtenn, ad Pammachium, I. VI. Obp. fol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3188" type="textblock" ulx="400" uly="2966">
        <line lrx="2138" lry="3065" ulx="402" uly="2966">nem recenſet, poſterius proxm’i Nabuag de ZPaulam &amp; Euſtachium.f. 77.</line>
        <line lrx="2139" lry="3095" ulx="401" uly="3024">F. G ubi ita infit: Zuxta LXXA. interpreters, in ordine Probhbetaraum duo-</line>
        <line lrx="2137" lry="3167" ulx="400" uly="3080">s caim, boſt Jonaim Nahbam ponitur, guia uiadentur de eadem urbe probhetare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3241" type="textblock" ulx="1233" uly="3179">
        <line lrx="2127" lry="3241" ulx="1233" uly="3179">A a a 3 Ueergus</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="3236" type="textblock" ulx="832" uly="3225">
        <line lrx="852" lry="3236" ulx="832" uly="3225">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2202" lry="518" type="textblock" ulx="724" uly="406">
        <line lrx="2202" lry="518" ulx="724" uly="406">374 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="649" type="textblock" ulx="478" uly="565">
        <line lrx="2462" lry="649" ulx="478" uly="565">De Nahu- Teerque de Ninive, Aſyriorum metroboli, gquæ nunc vocatur Ninus, texunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="561" lry="683" type="textblock" ulx="479" uly="654">
        <line lrx="561" lry="683" ulx="479" uly="654">InO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="702" type="textblock" ulx="725" uly="637">
        <line lrx="2451" lry="702" ulx="725" uly="637">vaticinium. Nomen Prophetæ eſt Tio apud LXX. Nagg, apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="786" type="textblock" ulx="456" uly="697">
        <line lrx="2415" lry="720" ulx="2406" uly="713">.</line>
        <line lrx="2451" lry="786" ulx="456" uly="697">NAHUMI Hieronymum &amp; Latinos NWabuim, cuius interpret ationem ſubnectens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="828" type="textblock" ulx="482" uly="766">
        <line lrx="645" lry="828" ulx="482" uly="766">RiAa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2138" type="textblock" ulx="490" uly="2073">
        <line lrx="656" lry="2138" ulx="490" uly="2073">patria!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="912" type="textblock" ulx="728" uly="775">
        <line lrx="2453" lry="842" ulx="728" uly="775">laudato in Nah. procœmio Hieron. addit: qui interpretatur conſolator.</line>
        <line lrx="2456" lry="912" ulx="729" uly="845">Jam enim decem tribus ab yriis deductæ fuerunt in captivitatem, ſuh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1002" type="textblock" ulx="713" uly="915">
        <line lrx="2457" lry="1002" ulx="713" uly="915">Etechia rege Juda: ſub 740 etiam nunc in conſolationem populi transmi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2534" type="textblock" ulx="724" uly="980">
        <line lrx="2456" lry="1065" ulx="724" uly="980">grati, adverſium Winiven viſio cernitur. Nec erat parva conſolatio, tam hbis,</line>
        <line lrx="2459" lry="1135" ulx="728" uly="1024">qui jam Aſyri iis ſerviebant, quam reliquis, qui ſub Exechia de tribu Judæ .</line>
        <line lrx="2461" lry="1188" ulx="731" uly="1123">Benj amin ab iisdem hoſtibus oblidebantur, ut audirent, Aſſyrios quoque a</line>
        <line lrx="2459" lry="1256" ulx="733" uly="1192">Chaldzis éſſe capiendos, ſicut in conſequentibus bijus libri demonſtrabitar.</line>
        <line lrx="2466" lry="1342" ulx="733" uly="1259">Aeque uti Abarbenel, præfat. in Kzecchiel, fol. 5. col. 1. Nahumum ita ap-</line>
        <line lrx="2465" lry="1399" ulx="733" uly="1323">pellatum tradit, quia de Sanheribi interitu vaticinatus cap I, 25 ſq. Ifrae-</line>
        <line lrx="2468" lry="1464" ulx="735" uly="1399">lem in ſua anguſtia o conſolatus eſt. Hinc nomen illud conferri con-</line>
        <line lrx="2469" lry="1529" ulx="735" uly="1471">ſuevit cum D Noachi nomine, cujus rationem reddens Lamech pater</line>
        <line lrx="2471" lry="1603" ulx="731" uly="1536">DPTEN inquit, Mſe ſolabitur nos Gen. V, 29. idque perApocopen ſic fa-</line>
        <line lrx="2469" lry="1675" ulx="736" uly="1608">Rum ſcribit Corn. a Lapide. Sed ſi dicendum, quod res eſt, ſignificatio-</line>
        <line lrx="2472" lry="1740" ulx="735" uly="1675">nem præteriti paſſivi potius ſuſtiner hoc nomen, eumque notat, qui ſola-</line>
        <line lrx="2474" lry="1817" ulx="734" uly="1744">tio afectus vel adjutus fuit. Utramque vel mediam notationem ei tribuit</line>
        <line lrx="2474" lry="1880" ulx="739" uly="1817">Santes Pagninus, quin &amp; pœnitendi ſignificatum in partes vocans, Na-</line>
        <line lrx="2484" lry="1968" ulx="745" uly="1850">bum ait, idem eſt quod conſolator, aut pœnitens, aut conſolationem</line>
        <line lrx="2476" lry="2071" ulx="747" uly="1955">veél bœnitentiam enneer aut conſolatio, vel pœnitentia; quæ omnia in</line>
        <line lrx="2477" lry="2089" ulx="750" uly="2024">vatem ejusque libellum quadrare, ſatis quidem evidens eſt. Ma-</line>
        <line lrx="2476" lry="2178" ulx="748" uly="2090">jori laborat obſcuritate, quod diſtinctionis cauſa additur, nomen</line>
        <line lrx="2480" lry="2243" ulx="749" uly="2157">BPN T S“8ε ε, vel AXnetsς, ut LXX. habent, PElkoſchita vel</line>
        <line lrx="2479" lry="2318" ulx="747" uly="2203">juxta V ulgat. Elceſat; quod ab gramen ſorotinunn, pluvia ſe-</line>
        <line lrx="2483" lry="2364" ulx="749" uly="2276">rotina, formatum, tam ad genus &amp; ortum quam ad patriam &amp; natsle re-</line>
        <line lrx="2483" lry="2436" ulx="748" uly="2339">ferri poteſt ſolum. Pro patria, citra hæſitationem, ſententiam dicit in</line>
        <line lrx="2482" lry="2534" ulx="749" uly="2436">proæm. Hieronymus: Quidam putant, Helkeſéum patrem eſſe Nahum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2518" lry="2723" type="textblock" ulx="729" uly="2502">
        <line lrx="2507" lry="2588" ulx="751" uly="2502">ſecundum Hebrzam traditionem etiane ipſum Prophetam fuiſſe; z cum Hel-</line>
        <line lrx="2487" lry="2667" ulx="729" uly="2577">Leſei 145476 hodie in Galilea viculus ſit, barvus guidem. &amp; vix ruinis veté-</line>
        <line lrx="2518" lry="2723" ulx="759" uly="2640">um zdiſiciorum indicans veſtigia, ſed tamen notlts Judais, G mihi Juogue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3227" type="textblock" ulx="758" uly="2713">
        <line lrx="2487" lry="2794" ulx="761" uly="2713">a circuamducente monſtratus, Hadem quoque alii tradiderunt Patres.</line>
        <line lrx="2487" lry="2866" ulx="758" uly="2778">Ita Cyrillus Alexandr. ad Nab. 1, 1. Tom IIl. Obb. p. a76. B. αα</line>
        <line lrx="2494" lry="2934" ulx="762" uly="2838">No z, 1 8 cαα 7 &amp; EAaeαα 1c 92 Sντσ g.ντ⁰αα 8 r⸗ I20*v; XN.½</line>
        <line lrx="2491" lry="3011" ulx="763" uly="2914">bees: 62½ ) maε dα o, 8 * S rτνν, „ 5 ey 76ν8ρ Ea&amp; Noy</line>
        <line lrx="2491" lry="3068" ulx="762" uly="2981">78 EN αοα T7 340 SccS* 66 õ 40vτ ππ *νσα 7v  cοροο⁵=-</line>
        <line lrx="2490" lry="3123" ulx="767" uly="3057">os. Viſio Nabumi, ab Elceſé. Elceſa ſine dubio Judaæ vicus Juit. Nam</line>
        <line lrx="2493" lry="3227" ulx="765" uly="3096">ilad ner, ſaæi Potius aà loco, ſive Patt io, guam a kaite. geductam nomen in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3263" type="textblock" ulx="755" uly="3200">
        <line lrx="2554" lry="3263" ulx="755" uly="3200">M kelli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2534" type="textblock" ulx="2728" uly="563">
        <line lrx="2898" lry="624" ulx="2763" uly="563">lelgenut.</line>
        <line lrx="2889" lry="685" ulx="2762" uly="635">obealnuf.</line>
        <line lrx="2905" lry="757" ulx="2762" uly="702">un Il. 0</line>
        <line lrx="2905" lry="835" ulx="2760" uly="766">D  10</line>
        <line lrx="2905" lry="905" ulx="2757" uly="844">Begabur (</line>
        <line lrx="2905" lry="972" ulx="2757" uly="913">trans Jordi</line>
        <line lrx="2905" lry="1036" ulx="2757" uly="985">Dwertum</line>
        <line lrx="2901" lry="1118" ulx="2758" uly="1055">or ita he</line>
        <line lrx="2905" lry="1186" ulx="2754" uly="1128">Heſychuus</line>
        <line lrx="2905" lry="1334" ulx="2758" uly="1257">Peug Abi r</line>
        <line lrx="2880" lry="1397" ulx="2755" uly="1336">ui 7t0ar</line>
        <line lrx="2905" lry="1463" ulx="2747" uly="1407">larchi:</line>
        <line lrx="2905" lry="1526" ulx="2749" uly="1488">trs verded,</line>
        <line lrx="2897" lry="1596" ulx="2746" uly="1550">ne Paleſtine</line>
        <line lrx="2905" lry="1669" ulx="2744" uly="1624">Accuratiterrte</line>
        <line lrx="2905" lry="1742" ulx="2741" uly="1693">lro, Chnſt</line>
        <line lrx="2904" lry="1826" ulx="2739" uly="1760">nathani ergo</line>
        <line lrx="2891" lry="1903" ulx="2744" uly="1815">B din</line>
        <line lrx="2900" lry="1956" ulx="2744" uly="1901">peſian tradtit</line>
        <line lrx="2905" lry="2027" ulx="2732" uly="1968">ambarns .</line>
        <line lrx="2905" lry="2095" ulx="2736" uly="2035">fone achve⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2169" ulx="2735" uly="2106">than, famlie</line>
        <line lrx="2890" lry="2238" ulx="2733" uly="2182">6ppellatione</line>
        <line lrx="2903" lry="2311" ulx="2732" uly="2244">ſuſdenſo tenn</line>
        <line lrx="2905" lry="2381" ulx="2730" uly="2314">ferencs ill</line>
        <line lrx="2886" lry="2460" ulx="2738" uly="2399">erte inquit:</line>
        <line lrx="2904" lry="2534" ulx="2728" uly="2459">wen hoelocih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2606" type="textblock" ulx="2689" uly="2535">
        <line lrx="2903" lry="2606" ulx="2689" uly="2535">le deriguti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2731" type="textblock" ulx="2725" uly="2603">
        <line lrx="2903" lry="2669" ulx="2731" uly="2603">Alezoriamm d Gel</line>
        <line lrx="2858" lry="2731" ulx="2725" uly="2664">Git Noce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="2863" type="textblock" ulx="2661" uly="2731">
        <line lrx="2882" lry="2863" ulx="2661" uly="2731">ſen nergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2816" type="textblock" ulx="2853" uly="2795">
        <line lrx="2890" lry="2816" ulx="2853" uly="2795">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3242" type="textblock" ulx="2730" uly="3083">
        <line lrx="2904" lry="3242" ulx="2730" uly="3083">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="468" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="38" lry="468" ulx="0" uly="417">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="176" lry="609" ulx="0" uly="551">Niug tevunt</line>
        <line lrx="171" lry="697" ulx="0" uly="620">Nale, pud</line>
        <line lrx="172" lry="749" ulx="4" uly="695">Uhnedens in</line>
        <line lrx="173" lry="823" ulx="0" uly="769">Ir Mͤgtor.</line>
        <line lrx="123" lry="897" ulx="0" uly="837">iitotem,</line>
        <line lrx="174" lry="965" ulx="0" uly="908">pulltegnsni⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1042" ulx="0" uly="974">llatig tniz hin,</line>
        <line lrx="207" lry="1114" ulx="7" uly="1048">ibe le</line>
        <line lrx="175" lry="1186" ulx="0" uly="1119">Nrds uoglt</line>
        <line lrx="174" lry="1254" ulx="0" uly="1194">enonſrabitir.</line>
        <line lrx="182" lry="1324" ulx="2" uly="1264">humumitaap⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1396" ulx="0" uly="1334">2) l. Uae-</line>
        <line lrx="183" lry="1453" ulx="0" uly="1405">lconferri con⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1535" ulx="6" uly="1477">Lamech pater</line>
        <line lrx="186" lry="1612" ulx="2" uly="1542">pocopen ſefi⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1687" ulx="0" uly="1612">ſt ſgniffcatio⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1750" ulx="0" uly="1684">notat,  l</line>
        <line lrx="212" lry="1811" ulx="0" uly="1755">mem ei tribit</line>
        <line lrx="189" lry="1888" ulx="0" uly="1827">VOeiNs, M-</line>
        <line lrx="190" lry="1974" ulx="27" uly="1894">.onſolariunen</line>
        <line lrx="190" lry="2042" ulx="16" uly="1967">que omnis in</line>
        <line lrx="189" lry="2100" ulx="0" uly="2039">ens elt. M.</line>
        <line lrx="192" lry="2174" ulx="0" uly="2119">ditur, nomnen</line>
        <line lrx="191" lry="2258" ulx="0" uly="2173">Eo lhite yel</line>
        <line lrx="191" lry="2316" ulx="0" uly="2241">um, ,ltix ſ.</line>
        <line lrx="195" lry="2392" ulx="2" uly="2321">nmautdle re⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2455" ulx="0" uly="2390">Antiam Gicit 11</line>
        <line lrx="197" lry="2539" ulx="0" uly="2450">eſſe Nohun, 6</line>
        <line lrx="197" lry="2613" ulx="0" uly="2526">ſiſtzcun He.</line>
        <line lrx="200" lry="2665" ulx="0" uly="2604">ix tlinis ett-</line>
        <line lrx="200" lry="2748" ulx="0" uly="2675">Gnilii ioly</line>
        <line lrx="200" lry="2820" ulx="0" uly="2747">liderunt bintes</line>
        <line lrx="200" lry="2897" ulx="24" uly="2815">qy’. 1 69uG</line>
        <line lrx="202" lry="2963" ulx="0" uly="2877">Tſ⸗ llife X.</line>
        <line lrx="203" lry="3025" ulx="0" uly="2951">, roNe N</line>
        <line lrx="203" lry="3096" ulx="0" uly="3027">res T1 744.</line>
        <line lrx="203" lry="3171" ulx="6" uly="3089">iusfii. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="3173">
        <line lrx="178" lry="3244" ulx="0" uly="3173">chon nonen,</line>
        <line lrx="171" lry="3282" ulx="151" uly="3241">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3197" type="textblock" ulx="181" uly="3168">
        <line lrx="193" lry="3197" ulx="181" uly="3168">=—</line>
        <line lrx="204" lry="3186" ulx="195" uly="3179">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3278" type="textblock" ulx="172" uly="3226">
        <line lrx="188" lry="3278" ulx="172" uly="3226">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3287" type="textblock" ulx="188" uly="3230">
        <line lrx="274" lry="3287" ulx="188" uly="3230">⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="1435" type="textblock" ulx="257" uly="1421">
        <line lrx="265" lry="1435" ulx="257" uly="1421">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="533" type="textblock" ulx="1015" uly="432">
        <line lrx="2206" lry="533" ulx="1015" uly="432">VETER, TESTAM. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="720" type="textblock" ulx="459" uly="577">
        <line lrx="2457" lry="661" ulx="462" uly="577">telligemus. Et hoc dicimus, quod eam ex iis, qui legerunt, traditionem De Nahu-</line>
        <line lrx="2305" lry="720" ulx="459" uly="651">habeamus. Ita pariter Pſeudo-Epiphanius de vitis Prophetar, cap. XVII. mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1343" type="textblock" ulx="442" uly="714">
        <line lrx="2223" lry="794" ulx="461" uly="714">Tum. II. COlp. ſol. 247â. r  v A&amp;τα+ EA,eορο, ραν r Tood=&amp; e</line>
        <line lrx="2214" lry="863" ulx="455" uly="781">Bm'ya Aο, en GνWυσâ. Loſseο oriundus bic Elceſi, trans Jordanem verſits</line>
        <line lrx="2190" lry="929" ulx="451" uly="856">Begabar (vel ut ex Dorotheo conjicit Huetius, verſus Bethaberem, ubi</line>
        <line lrx="2188" lry="999" ulx="452" uly="920">trans Jordanem Johannes baptizaſſe legitur Joh. I, 28.) ex tribu Simeonis.,</line>
        <line lrx="2250" lry="1068" ulx="451" uly="995">Diwverſum tamen tenere alios Codices MSCcos, lectio marginalis docer,</line>
        <line lrx="2208" lry="1138" ulx="450" uly="1061">quæ ita habet: io EAeρα, ο Ies Sei ſilius Elceſæi, a Jesbi. Ita</line>
        <line lrx="2175" lry="1204" ulx="447" uly="1134">Heſychius Presbyter, de vitis Prophetarum, editus ab Hœſchelio, ex co-</line>
        <line lrx="2175" lry="1272" ulx="445" uly="1196">dice uguſtano, /v ℳτσ  E)enen, zéοαν r rmεοναιν é OXσ v-</line>
        <line lrx="2172" lry="1343" ulx="442" uly="1265">4e ubi rurſus ad marginem ex Theophylacéo hæc ſubſtituuntur, Exge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1405" type="textblock" ulx="397" uly="1334">
        <line lrx="1858" lry="1364" ulx="438" uly="1334">. „„ Q„ „ . D = „ . * .</line>
        <line lrx="2169" lry="1405" ulx="397" uly="1337">a: rsoa* rS Iessns e Beye el. Conſentit ex Hebræis R. Salomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2038" type="textblock" ulx="404" uly="1404">
        <line lrx="2177" lry="1485" ulx="436" uly="1404">Jarchi: * —  e ee ELoſeh nomen patriæ ejus eſt. Con-</line>
        <line lrx="2165" lry="1543" ulx="436" uly="1483">tra vero ea, qui ſecus ſentiunt, Elkofam ſive Elceſam urbem, in recenſio-</line>
        <line lrx="2165" lry="1619" ulx="404" uly="1545">ne Palæſtinæ apud Joſuam, fruſtra quæri urgent, unde Viri celeberrimi, &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="1688" ulx="432" uly="1620">accurati terræ ſanctæ inveſtigatores, Frider Spanhemius in Geograth. Sa-</line>
        <line lrx="2163" lry="1764" ulx="429" uly="1683">cra, &amp; Chriſtoph. Cellarius in notitia Orbis antigqii illam ignorant. Jo-</line>
        <line lrx="2156" lry="1835" ulx="425" uly="1755">nathani ergo, Paraphraſtæ Chaldæo, calculum adjiciunt, qui —2</line>
        <line lrx="2157" lry="1897" ulx="427" uly="1823">Wi Di Wahumum de familia Koſebi oriundum, Elkoſchitam ap-</line>
        <line lrx="2155" lry="1967" ulx="425" uly="1893">pellari tradit a patre vel majorum aliquo, Koſchi dicto; quibus Scipio</line>
        <line lrx="2150" lry="2038" ulx="412" uly="1961">Sgambatus Lib. II. Archivor. Vet. Teſt. Tit. 3g. p. 346. conjecturam addit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2103" type="textblock" ulx="369" uly="2028">
        <line lrx="2151" lry="2103" ulx="369" uly="2028">forte adhuc aliquam ſuperfuiſſe Hierofolymis, dum hæc ſcriberet Jona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2448" type="textblock" ulx="410" uly="2098">
        <line lrx="2154" lry="2169" ulx="418" uly="2098">than, familiam Koſchiorum; nam &amp; Coſli olim Romeæ fuerunt fimili</line>
        <line lrx="2147" lry="2242" ulx="415" uly="2168">appellatione Sane Aben-Efram &amp; Kimchium Elkoſchitæ appellatio in</line>
        <line lrx="2148" lry="2309" ulx="416" uly="2235">fuſpenſo tenuit, ut an ad patriam, an vero ad familiam aut parentem re-</line>
        <line lrx="2145" lry="2381" ulx="410" uly="2304">ferenda illa ſit, dubii hærerent, nihil definire auſi; Abarbenel autem di-</line>
        <line lrx="2169" lry="2448" ulx="410" uly="2372">ſerte inquit: ex Scriptura nullum nobis teſtimonium ſuppetit, quod no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2517" type="textblock" ulx="392" uly="2444">
        <line lrx="2139" lry="2517" ulx="392" uly="2444">men hoc loci fit, nec etiam de familia aut patria Pronhetæ, quicquam cer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2725" type="textblock" ulx="395" uly="2514">
        <line lrx="2139" lry="2573" ulx="409" uly="2514">ti e Scripturis, vel majorum noſtrorum monumentis habemus. Hinc ad</line>
        <line lrx="2136" lry="2647" ulx="395" uly="2582">allegoriam delapfus, denominationis hujus ſenfum arceſſendum efſie tra-</line>
        <line lrx="2132" lry="2725" ulx="404" uly="2645">dit ex voce , quæ tardare notat, unde o Ppluvia ſerotina. Elko-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2787" type="textblock" ulx="360" uly="2717">
        <line lrx="2132" lry="2787" ulx="360" uly="2717">ſchæum ergo, id eſt, cundtator m appellatum fuiſſe vatem contendit, eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="3065" type="textblock" ulx="394" uly="2787">
        <line lrx="2145" lry="2859" ulx="402" uly="2787">quod Nahum in prophetia hac proferenda poſterior eſſet, cum Jonas an-</line>
        <line lrx="2128" lry="2929" ulx="399" uly="2855">teceſſiffſet. Verum ut has Abarbenelis nugas cum ſibilo explodimus, ita</line>
        <line lrx="2126" lry="3002" ulx="394" uly="2924">Jonathanis explicationem nec forma vocis WPN/ nec regulæ Gram-</line>
        <line lrx="2128" lry="3065" ulx="395" uly="2994">maticæ ferunt, inanique innititur ills conjecturæ. FPheronymi vero,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3152" type="textblock" ulx="395" uly="3061">
        <line lrx="2126" lry="3141" ulx="395" uly="3061">teſtis oculati, cur elevare fidem, &amp; viculum Ikofa in Palæſtina, quicquid</line>
        <line lrx="1638" lry="3152" ulx="523" uly="3121">. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="3203" type="textblock" ulx="395" uly="3123">
        <line lrx="2157" lry="3203" ulx="395" uly="3123">ſit de tribu, cur negare temere velimus, caulam nullam video. Silenutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3268" type="textblock" ulx="2023" uly="3212">
        <line lrx="2128" lry="3268" ulx="2023" uly="3212">licet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="708" lry="633" type="textblock" ulx="446" uly="588">
        <line lrx="708" lry="633" ulx="446" uly="588">De Nahu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="695" type="textblock" ulx="477" uly="662">
        <line lrx="595" lry="695" ulx="477" uly="662">mO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="1982" type="textblock" ulx="491" uly="1885">
        <line lrx="660" lry="1923" ulx="491" uly="1885">miracl⸗-</line>
        <line lrx="582" lry="1982" ulx="491" uly="1938">lum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="520" type="textblock" ulx="732" uly="450">
        <line lrx="2254" lry="520" ulx="732" uly="450">376 INTRODUCT. ADLIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="646" type="textblock" ulx="731" uly="543">
        <line lrx="2466" lry="646" ulx="731" uly="543">licet præterierit hoc oppidum Joſua, nec ejus alias meninerit Scriptura,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="718" type="textblock" ulx="696" uly="638">
        <line lrx="2472" lry="718" ulx="696" uly="638">multas tamen dubium non eſt Palæſtinam continuiſſe urbes, ignobiliores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1648" type="textblock" ulx="727" uly="719">
        <line lrx="2472" lry="817" ulx="733" uly="719">maxime &amp; tenuiores, quas nullibi memorat Scriptura: nec iſtud Joſaæ</line>
        <line lrx="2478" lry="852" ulx="727" uly="792">inſtitutum fuic, omnium ut totius terræ ſandæ oppidorum &amp; vicorum ini-</line>
        <line lrx="2479" lry="924" ulx="731" uly="858">reêt cenſum, ſed delinearet ſaltem ſingularum tribuum ſedes, terminos,</line>
        <line lrx="2479" lry="1025" ulx="734" uly="903">urbesque celebriores. Ut taee eam, Kieri potuiſie, ut dudum poſt Joſus</line>
        <line lrx="2478" lry="1061" ulx="734" uly="969">ætatem hoc oppidulum, invaleſcente populi multitudine, conderetur.</line>
        <line lrx="2480" lry="1131" ulx="734" uly="1023">Velut itaque Micha " ve 1 Moraſtbires, a patria Moreſcheth, non</line>
        <line lrx="2478" lry="1200" ulx="735" uly="1107">a parentibus aut familia dicebatur eup. Prat. &amp; 1. ſic &amp;, eadem forma</line>
        <line lrx="2481" lry="1273" ulx="738" uly="1173">Grammatica vocis, noſter 5W) 5 Elkoſehita, a patria Elkoſa vel Elceſe</line>
        <line lrx="2479" lry="1339" ulx="738" uly="1244">denominari recte creditur. Unde Druſius annot. ad coupt L I. Jona-</line>
        <line lrx="2482" lry="1412" ulx="739" uly="1348">thanem in eandem pertrahit ſententiam, &amp; non modo mendoſe )</line>
        <line lrx="2484" lry="1480" ulx="740" uly="1373">in editis a Rob. Stephano codicibus legi docet, pro quo lege endum ſit</line>
        <line lrx="2480" lry="1551" ulx="741" uly="1485">Uπ✕w Oab, ſed &amp; de urbe Elkoſch intelligi voluiſſe paraphraſten con-</line>
        <line lrx="2483" lry="1648" ulx="742" uly="1512">telche; quem Flugo Grotjus pariter tradit, locum vocare Bethkeſſ, ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="1686" type="textblock" ulx="747" uly="1594">
        <line lrx="2502" lry="1686" ulx="747" uly="1594">ut „8 hic ſit articulus, ut apud Arabes; quibus tamen accedere, merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1989" type="textblock" ulx="746" uly="1660">
        <line lrx="2486" lry="1758" ulx="746" uly="1660">dubitamus. Reliqua de ſe omnia latere nos voluit Propheta, neque de</line>
        <line lrx="2487" lry="1824" ulx="748" uly="1763">familia, perſona, fatis &amp; morte ejus, vel ex oraculis ſacris, vel ex profanis</line>
        <line lrx="2488" lry="1895" ulx="750" uly="1832">ſcriptoribus quicquam conſtat. Nullam enim merentur fidem, quæ</line>
        <line lrx="2487" lry="1989" ulx="749" uly="1894">Pſeudo- Epiphanius Porro de ipſo refert: 321 Se ero 70 Iovνταααα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2054" type="textblock" ulx="751" uly="1960">
        <line lrx="2515" lry="2054" ulx="751" uly="1960">2 ννρα r! Nived or, ve vατιιπα Puné 9 7 vgα Sνν‿ρς o‿το.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2121" type="textblock" ulx="752" uly="2035">
        <line lrx="2490" lry="2121" ulx="752" uly="2035">X&amp;r. 3  vονIEv  c αιαα oνττα Ni g ορτετννειν</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2174" type="textblock" ulx="755" uly="2101">
        <line lrx="2527" lry="2174" ulx="755" uly="2101">1o ey ges h eh dg en iſe õl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2648" type="textblock" ulx="747" uly="2177">
        <line lrx="2490" lry="2238" ulx="755" uly="2177">ντ⁷7’łLBkssvναασρ α Hic alterum poſt Jonam de Ninive portentum edi-</line>
        <line lrx="2490" lry="2306" ulx="754" uly="2243">Xit, fore, ut aquis dulcibus, atque erumpente ab bhumo ineendio periret.</line>
        <line lrx="2495" lry="2378" ulx="755" uly="2312">Quod ita contigit. Nam lacus ille, qui ambiebat urbem, repentino terræ</line>
        <line lrx="2496" lry="2451" ulx="747" uly="2383">motu illam obruit“ tum ignis e ſolitudine prorumpens, editiores urbit par-</line>
        <line lrx="2497" lry="2547" ulx="761" uly="2452">tes ineendit. Qus r ut a vero longe ſunt aliena, cum Ninive vaſtaverit ex</line>
        <line lrx="2499" lry="2598" ulx="760" uly="2487">Parte Cyaxares Medorum rex, Joſiæ temporihus, aliquot autem poſt an-</line>
        <line lrx="2494" lry="2648" ulx="761" uly="2590">nis Nabuchodonofor funditus deleverit, ita vanitatem univerſæ produnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2142" type="textblock" ulx="2521" uly="2138">
        <line lrx="2531" lry="2142" ulx="2521" uly="2138">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2777" type="textblock" ulx="760" uly="2658">
        <line lrx="2531" lry="2777" ulx="760" uly="2658">narrationis, licet iisdem fere verbis tranſcripſerit Dorotheus Torius⸗ Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2958" type="textblock" ulx="763" uly="2729">
        <line lrx="2499" lry="2791" ulx="763" uly="2729">male intellectis Prophetæ oraculis, cap. I, 5. 6. 8. II. 6. 8. 1 3. III, 13. 14.</line>
        <line lrx="2498" lry="2912" ulx="766" uly="2744">2. 3. hoc quicquid eſt commenti, hramunalte docertluetius Dem. Rangk.</line>
        <line lrx="2500" lry="2958" ulx="767" uly="2864">Prop. IV.de srophetia Nabumi S. . Hinc nec in ſequentibus fidl em impetrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="3021" type="textblock" ulx="508" uly="2930">
        <line lrx="2500" lry="3021" ulx="508" uly="2930">mers &amp; ſe- uterque, ubi de morte vatis noſtri ſubjicit: æπαναNers s es t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="3057" type="textblock" ulx="498" uly="3000">
        <line lrx="739" lry="3057" ulx="498" uly="3000">bpulehrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="3091" type="textblock" ulx="512" uly="3082">
        <line lrx="525" lry="3091" ulx="512" uly="3082">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3167" type="textblock" ulx="762" uly="2997">
        <line lrx="2499" lry="3082" ulx="770" uly="2997">Src n 6v Tij s νvτ*⁷Sν Bv Hαοι Poſtremo Naum in pace mortuus, in</line>
        <line lrx="2501" lry="3167" ulx="762" uly="3073">larr ja ſua Begabare ſepultuseſt: cui tamen adſtipulatur Martyrologium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3221" type="textblock" ulx="2285" uly="3144">
        <line lrx="2531" lry="3221" ulx="2285" uly="3144">RKoma- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="605" type="textblock" ulx="2767" uly="562">
        <line lrx="2905" lry="605" ulx="2767" uly="562">Romanum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="676" type="textblock" ulx="2756" uly="622">
        <line lrx="2905" lry="676" ulx="2756" uly="622">is verbis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2434" type="textblock" ulx="2753" uly="762">
        <line lrx="2905" lry="810" ulx="2838" uly="762">Nah</line>
        <line lrx="2905" lry="892" ulx="2762" uly="832">ſiit inſcri</line>
        <line lrx="2905" lry="1022" ulx="2764" uly="975">ſtias cumele</line>
        <line lrx="2905" lry="1094" ulx="2764" uly="1046">ri, In tam</line>
        <line lrx="2905" lry="1175" ulx="2759" uly="1115">copioſam</line>
        <line lrx="2896" lry="1232" ulx="2759" uly="1186">&amp; modum</line>
        <line lrx="2905" lry="1306" ulx="2764" uly="1256">des in Mhr</line>
        <line lrx="2892" lry="1386" ulx="2771" uly="1329">g ueltie,</line>
        <line lrx="2904" lry="1526" ulx="2785" uly="1425">4 “ in</line>
        <line lrx="2904" lry="1595" ulx="2758" uly="1551">Tumue Ma⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1654" ulx="2757" uly="1596">Oeciſionen</line>
        <line lrx="2903" lry="1724" ulx="2755" uly="1675">Dei infaltu</line>
        <line lrx="2903" lry="1805" ulx="2755" uly="1744">Gignos haut</line>
        <line lrx="2892" lry="1867" ulx="2754" uly="1829">revocarunt</line>
        <line lrx="2905" lry="1944" ulx="2757" uly="1884">lndeextin</line>
        <line lrx="2903" lry="2010" ulx="2759" uly="1911">mſticn.</line>
        <line lrx="2905" lry="2089" ulx="2754" uly="2038">ne, in apni</line>
        <line lrx="2905" lry="2149" ulx="2755" uly="2099">Tum vindic⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2233" ulx="2753" uly="2163">impuneipte</line>
        <line lrx="2901" lry="2304" ulx="2753" uly="2248">minere po</line>
        <line lrx="2904" lry="2379" ulx="2753" uly="2304">Chia erum</line>
        <line lrx="2905" lry="2434" ulx="2753" uly="2352">tent! iinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2507" type="textblock" ulx="2742" uly="2456">
        <line lrx="2902" lry="2507" ulx="2742" uly="2456">comprobayi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2577" type="textblock" ulx="2753" uly="2511">
        <line lrx="2901" lry="2577" ulx="2753" uly="2511">Sjrinei atie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2651" type="textblock" ulx="2753" uly="2594">
        <line lrx="2905" lry="2651" ulx="2753" uly="2594">nuncigt, A,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3300" type="textblock" ulx="2752" uly="2669">
        <line lrx="2905" lry="2725" ulx="2753" uly="2669">edIur paul</line>
        <line lrx="2905" lry="2792" ulx="2757" uly="2738">Metamurcle</line>
        <line lrx="2904" lry="2867" ulx="2761" uly="2793">Peſtate Deun</line>
        <line lrx="2898" lry="2933" ulx="2760" uly="2864">Marlen, 10</line>
        <line lrx="2902" lry="3005" ulx="2758" uly="2944">tamenexnn</line>
        <line lrx="2905" lry="3075" ulx="2755" uly="3014">Sraviſſinns</line>
        <line lrx="2905" lry="3145" ulx="2752" uly="3083">Perditiſin</line>
        <line lrx="2899" lry="3221" ulx="2753" uly="3143">6, teſtata</line>
        <line lrx="2905" lry="3300" ulx="2848" uly="3238">Cer,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="461" type="textblock" ulx="2" uly="405">
        <line lrx="70" lry="461" ulx="2" uly="405">08</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="2025" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="181" lry="608" ulx="0" uly="540">eit deripeut⸗,</line>
        <line lrx="184" lry="673" ulx="0" uly="610">ignobiliores</line>
        <line lrx="184" lry="745" ulx="0" uly="683">ec iſtad ſoſae</line>
        <line lrx="188" lry="805" ulx="2" uly="755">bwicorumini-</line>
        <line lrx="188" lry="886" ulx="1" uly="831">Ges tertminge,</line>
        <line lrx="188" lry="959" ulx="0" uly="897">lum ott ſoſus</line>
        <line lrx="188" lry="1023" ulx="0" uly="971">e) Conteretur.</line>
        <line lrx="189" lry="1100" ulx="2" uly="1040">olelchein, non</line>
        <line lrx="189" lry="1168" ulx="0" uly="1113">eidem forma</line>
        <line lrx="190" lry="1231" ulx="0" uly="1182">onn vel Elceſe</line>
        <line lrx="190" lry="1314" ulx="1" uly="1256">91  I. lona-</line>
        <line lrx="191" lry="1392" ulx="0" uly="1327">len</line>
        <line lrx="194" lry="1461" ulx="0" uly="1394">o legendum ſit</line>
        <line lrx="192" lry="1533" ulx="0" uly="1468">aphriſten con-</line>
        <line lrx="194" lry="1601" ulx="4" uly="1537">re Hetleſt, itd</line>
        <line lrx="195" lry="1664" ulx="0" uly="1609">cedere, metito</line>
        <line lrx="196" lry="1741" ulx="0" uly="1677">hetiy neque de</line>
        <line lrx="196" lry="1812" ulx="0" uly="1746">Neler prtofinis</line>
        <line lrx="197" lry="1879" ulx="0" uly="1826">Wr Kdem, que</line>
        <line lrx="198" lry="1949" ulx="0" uly="1887">rͦ LwayTidas</line>
        <line lrx="199" lry="2025" ulx="0" uly="1958"> Errgete Ao-</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2091" type="textblock" ulx="2" uly="2026">
        <line lrx="176" lry="2039" ulx="171" uly="2026">7</line>
        <line lrx="197" lry="2091" ulx="2" uly="2043">AreEKe*</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2165" type="textblock" ulx="0" uly="2095">
        <line lrx="219" lry="2125" ulx="66" uly="2095">H 65 3%½</line>
        <line lrx="202" lry="2165" ulx="0" uly="2109">Te NNTe5</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3205" type="textblock" ulx="0" uly="2169">
        <line lrx="197" lry="2235" ulx="0" uly="2169">tortentumli-</line>
        <line lrx="200" lry="2302" ulx="0" uly="2246">ncenditeriret.</line>
        <line lrx="203" lry="2381" ulx="0" uly="2318">mwſennino tere</line>
        <line lrx="205" lry="2443" ulx="0" uly="2387">rer urbit pul-</line>
        <line lrx="207" lry="2514" ulx="3" uly="2456">WVe vaſtaveritex</line>
        <line lrx="207" lry="2599" ulx="3" uly="2515">1 auten Polten.</line>
        <line lrx="205" lry="2658" ulx="0" uly="2594">nivetls produnt</line>
        <line lrx="207" lry="2731" ulx="2" uly="2664">heus TMrius. S</line>
        <line lrx="208" lry="2813" ulx="0" uly="2737">13lll, 13. 14.</line>
        <line lrx="208" lry="2874" ulx="5" uly="2807">1s Dem. Huuſy</line>
        <line lrx="208" lry="2940" ulx="0" uly="2873">ſceminpettat</line>
        <line lrx="208" lry="2966" ulx="0" uly="2922">1 ee⸗ 1n 1</line>
        <line lrx="209" lry="3008" ulx="41" uly="2947"> 21 G, 6</line>
        <line lrx="209" lry="3087" ulx="5" uly="3014">4 ortuuf, 1</line>
        <line lrx="166" lry="3086" ulx="162" uly="3079">.</line>
        <line lrx="211" lry="3116" ulx="101" uly="3084">.</line>
        <line lrx="185" lry="3164" ulx="0" uly="3089">eManptologi</line>
        <line lrx="211" lry="3205" ulx="126" uly="3156">Koma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="3017" type="textblock" ulx="6" uly="2986">
        <line lrx="36" lry="3017" ulx="6" uly="2986">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="3015" type="textblock" ulx="378" uly="3001">
        <line lrx="387" lry="3015" ulx="378" uly="3001">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2033" lry="618" type="textblock" ulx="453" uly="536">
        <line lrx="2033" lry="618" ulx="453" uly="536">Romanum, in Calendas Decembr. memoria m Prophetæ conjicien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3173" type="textblock" ulx="449" uly="3089">
        <line lrx="2207" lry="3173" ulx="449" uly="3089">Qo, teſtataque publice anteactæ vitæ poœnitentia, feralem illam, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="504" type="textblock" ulx="1035" uly="399">
        <line lrx="2223" lry="504" ulx="1035" uly="399">VIETER. TESTAM. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="967" type="textblock" ulx="476" uly="893">
        <line lrx="2212" lry="967" ulx="476" uly="893">mi Elceſai. Stylo utitur conciſo, gravi, &amp; adeo ſublimi ejus ut maje-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1178" type="textblock" ulx="457" uly="960">
        <line lrx="2214" lry="1034" ulx="477" uly="960">ſtas cum elegantia eſaiæ, ſummorumque oratorum fſacrorum ſoleat canfer-</line>
        <line lrx="2129" lry="1054" ulx="636" uly="992">1 S 9 2 4 1</line>
        <line lrx="2216" lry="1118" ulx="458" uly="1032">ri. In tantam ſane admirationem rapuit Franeiſcum Riberam, ſollertem &amp;α&amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="1178" ulx="457" uly="1096">copioſum Propherarum minorum interpretem, ut poſtquam ille in laudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1594" type="textblock" ulx="469" uly="1168">
        <line lrx="2211" lry="1242" ulx="474" uly="1168">&amp; modum ſacræ eloquentiæ prolixe excurriſſet, omnes tandem ejus virtu-</line>
        <line lrx="2207" lry="1315" ulx="475" uly="1237">tes in Nahumo confertim deprehendi concludat. Nam tantum in eo vim</line>
        <line lrx="2203" lry="1377" ulx="476" uly="1308">loaaρςνναιο to lämina orationis, tam miram ſententiarum gravitatem inve-</line>
        <line lrx="2204" lry="1450" ulx="475" uly="1372">niemus, nihit ut poſſit diei ornatius, aut eloquentius. Lur igitur, Rhetoram</line>
        <line lrx="2203" lry="1517" ulx="469" uly="1442">pracehtis inſtra! us ad eum acceet, inveniet gqua miretur, &amp; rerum verbo-</line>
        <line lrx="2200" lry="1594" ulx="473" uly="1514">rumgque majeéſtote magnopere delectabitur. Proæm. in Nab. DPag. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="631" type="textblock" ulx="2040" uly="544">
        <line lrx="2467" lry="631" ulx="2040" uly="544">8P. V. De Nahu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="827" type="textblock" ulx="431" uly="612">
        <line lrx="2314" lry="688" ulx="431" uly="612">his verbis: Nabum Prophetæ, in Begabar 11 teſentis. mo.</line>
        <line lrx="2499" lry="827" ulx="623" uly="754">Nahumum agnoſcere hoc vatieinium ſcriptorem; dubitare nos non Libri ſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="912" type="textblock" ulx="457" uly="823">
        <line lrx="2337" lry="912" ulx="457" uly="823">ſinit inſcriptio v. I. W ? e. Dr) iber viſßtonis Nahu- btor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1658" type="textblock" ulx="473" uly="1579">
        <line lrx="2388" lry="1658" ulx="473" uly="1579">Occaſionem vaticinio præbuerunt graviflimi Aſlyriorum in populum Occaſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1730" type="textblock" ulx="471" uly="1648">
        <line lrx="2196" lry="1730" ulx="471" uly="1648">Dei infultus. Poſt Jonæ quippe præconium, fructus poenitentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1796" type="textblock" ulx="471" uly="1716">
        <line lrx="2235" lry="1796" ulx="471" uly="1716">dignos haud ita diu tulerunt Aſlyrii, ſed ad ingenium redeuntes priſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2071" type="textblock" ulx="473" uly="1918">
        <line lrx="2209" lry="1996" ulx="473" uly="1918">raelitici extinctione, &amp; ſuſcepta a Sennacheribo Hieroſ. olymarum obſeſſio-</line>
        <line lrx="2198" lry="2071" ulx="473" uly="1993">ne, in apricum lucemque proditura, tamtam provocarunt Dei, juſti ſcele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2140" type="textblock" ulx="460" uly="2059">
        <line lrx="2195" lry="2140" ulx="460" uly="2059">rum vindicis &amp; aſſertoris eccleſiæ ſuæ iram, ut Nahumum excitaret, qui non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2272" type="textblock" ulx="473" uly="2128">
        <line lrx="2212" lry="2206" ulx="473" uly="2128">impune ipſos Numini ejusque populo inſultare deelararet, ſed juſtas eos</line>
        <line lrx="2195" lry="2272" ulx="473" uly="2201">manere ponas, taleque ipſis denunciarer judicium, quo ſedes &amp; monar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2547" type="textblock" ulx="443" uly="2266">
        <line lrx="2193" lry="2349" ulx="467" uly="2266">chia eorum prorſus ac adeo deleretur, ut eriam ampliſſimæ omnium &amp; po-</line>
        <line lrx="2410" lry="2416" ulx="443" uly="2331">tentiſſimæ urbis ſitus poſteris ignotus ſit futurus; ut poſtmodum eventus objectum,</line>
        <line lrx="2402" lry="2484" ulx="453" uly="2399">comprobavit. Itaque adverſas Niniven, caput ac metropolin regni Aſ- Ninivitæ.</line>
        <line lrx="2416" lry="2547" ulx="459" uly="2471">ſyriaci, vaticinatur Nahum, eique, ut &amp; univerſæ monarchiæ interitum de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2621" type="textblock" ulx="475" uly="2542">
        <line lrx="2192" lry="2621" ulx="475" uly="2542">nunciat. A. de Nino quidem, ſive Ninive, nihil nunc attinet dicere, præter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2686" type="textblock" ulx="442" uly="2610">
        <line lrx="2193" lry="2686" ulx="442" uly="2610">ea, quæ paulo ante hanc in rem ſunt allata æ. XI. &amp;. III. Inſigne autem inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2830" type="textblock" ulx="473" uly="2673">
        <line lrx="2210" lry="2757" ulx="473" uly="2673">pretamur clementiæ &amp; longanimitatis divinæ documentum, quod ea tem-</line>
        <line lrx="2193" lry="2830" ulx="478" uly="2746">peſtate Deus, qua Jacobum quidem docebat verba ſaa, ſlatuta &amp; judicia ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1934" type="textblock" ulx="406" uly="1783">
        <line lrx="2230" lry="1864" ulx="406" uly="1783">revocarunt ſcelera, crudelitatem, rapinas &amp; idololatriam, quin &amp; conſi-</line>
        <line lrx="2201" lry="1934" ulx="464" uly="1854">lha de extinguendo Dei populo jam agitabant poſt pauca luſtra, regni Iſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2891" type="textblock" ulx="476" uly="2813">
        <line lrx="2192" lry="2891" ulx="476" uly="2813">Iſraelem, non autem ita faciebat ulligentiy Pſal. CXLVI 1, 19. 20. Niniven</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2965" type="textblock" ulx="475" uly="2884">
        <line lrx="2192" lry="2965" ulx="475" uly="2884">tamen, extra licet pomœ ia eceleſiæ ſitam ſceleribusque omnium generum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3036" type="textblock" ulx="457" uly="2950">
        <line lrx="2201" lry="3036" ulx="457" uly="2950">graviſſimis immerſam, iteratis vicibus ad pœnitentiam invitaret, cumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3097" type="textblock" ulx="480" uly="3019">
        <line lrx="2210" lry="3097" ulx="480" uly="3019">perditiſſimæ urbis cives, ad prius Jonæ præconium juſtitio &amp; jejunio indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3242" type="textblock" ulx="631" uly="3158">
        <line lrx="2205" lry="3242" ulx="631" uly="3158">Carpz. Pars III. Bb b nun-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="543" lry="649" type="textblock" ulx="462" uly="620">
        <line lrx="543" lry="649" ulx="462" uly="620">I0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="2090" type="textblock" ulx="463" uly="2037">
        <line lrx="636" lry="2090" ulx="463" uly="2037">comple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="2138" type="textblock" ulx="466" uly="2102">
        <line lrx="663" lry="2138" ulx="466" uly="2102">Mmentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="479" type="textblock" ulx="687" uly="396">
        <line lrx="2207" lry="479" ulx="687" uly="396">37 8 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="352" type="textblock" ulx="2042" uly="342">
        <line lrx="2063" lry="352" ulx="2042" uly="342">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="684" type="textblock" ulx="459" uly="538">
        <line lrx="2487" lry="603" ulx="459" uly="538">De Nahu- nunceius ille Dei interminatus fuerat, eladem avertiſſent, mox vero, trans-</line>
        <line lrx="2452" lry="684" ulx="690" uly="579">lato ad Arbacem imperio, in graviora prioribus flagitia proruiſſent, nihi 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="829" type="textblock" ulx="707" uly="645">
        <line lrx="2452" lry="747" ulx="707" uly="645">tamen reliquum faceret Donnnus, quo ad meliorem eos revocaret fru-</line>
        <line lrx="2450" lry="829" ulx="707" uly="748">gem, eaque fini Nahumi vaticinio graviter ipſos denuo increparet, &amp; ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="950" type="textblock" ulx="706" uly="813">
        <line lrx="2467" lry="883" ulx="706" uly="813">mature reſpiſcant, απνιοπεNνινιν fis minaretur. Quanquam enim haud</line>
        <line lrx="2457" lry="950" ulx="709" uly="885">temere affirmaverim, æque ac Jonam, noſtrum pariter ad Ninevitas fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1711" type="textblock" ulx="708" uly="952">
        <line lrx="2452" lry="1018" ulx="708" uly="952">miſſum, ut coram concitatam N uaminis iram eis denunciaret, cujus quidem</line>
        <line lrx="2449" lry="1087" ulx="710" uly="1023">rei nullum comparet veſtigium; quin potius veri perquam fſit ſimile, ſuo</line>
        <line lrx="2448" lry="1156" ulx="711" uly="1091">Nahumum ofſicio functum eſſe in populo Dei, ita tamen, ut hoc adverſus</line>
        <line lrx="2444" lry="1231" ulx="711" uly="1131">Niniven vaticinium ſcripto conſignaret, illuc perferendum: non tamen</line>
        <line lrx="2447" lry="1295" ulx="715" uly="1229">latuiſſe hæc oracula Ninevitas, pro certo habeo, quin ad ipfos delata, de</line>
        <line lrx="2447" lry="1366" ulx="714" uly="1297">imminente graviſſima poœna certiores redderent. Quo facit quod Abar-</line>
        <line lrx="2448" lry="1437" ulx="713" uly="1369">benel rationem redditurus, cur hic liber —) RV inſcribatur?</line>
        <line lrx="2445" lry="1519" ulx="716" uly="1396">non adeo abfurde ohſervavit, nomen  libri bratgi, quod, cum reli-</line>
        <line lrx="2445" lry="1570" ulx="718" uly="1504">qui Prophetæ ſua vaticinia mox ad eum modum enarraverint, quo ea per</line>
        <line lrx="2445" lry="1640" ulx="717" uly="1573">viſiones acceperant, adeoque Jonas quoque contra Niniven vaticinatu-</line>
        <line lrx="2445" lry="1711" ulx="716" uly="1641">rus eo profectus fuerit, atque viva voce exclamaverit, quæcunque ipſi De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1781" type="textblock" ulx="679" uly="1712">
        <line lrx="2443" lry="1781" ulx="679" uly="1712">us denuncianda injunxerat? Nahum ex adverſo nunquam fſe ad Ninevitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1844" type="textblock" ulx="719" uly="1780">
        <line lrx="2444" lry="1844" ulx="719" uly="1780">contulerit, nec ibidem vaticinia ſua per vicos &amp; plateas proclamave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1932" type="textblock" ulx="689" uly="1847">
        <line lrx="2441" lry="1932" ulx="689" uly="1847">rit, ſed libro inſcripta ad Ninevitas miſerit, ibique publicare curarit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2943" type="textblock" ulx="705" uly="1918">
        <line lrx="2442" lry="1983" ulx="717" uly="1918">Quod vero cum inſuper haberent, &amp; in nequitiæ obſtinatione præfra-</line>
        <line lrx="2440" lry="2051" ulx="717" uly="1960">Ge ergerent, ſtetit juſt: ſſmum Numen prædictis, atque A. O. 33 78.</line>
        <line lrx="2439" lry="2120" ulx="718" uly="2056">Periodi Julianæ 4088 ſub Joſiæ in judam imperio, exciſioni urbem de-</line>
        <line lrx="2438" lry="2189" ulx="714" uly="2116">dit. Nabopolaſſarus Babylonius, a Saraco (ñve Chynaladano) Aſſyriorum</line>
        <line lrx="2438" lry="2259" ulx="713" uly="2194">&amp; Chaldæorum rege præfectus exercitui, &amp; Aſtyages, a patre Cyaxare Me-</line>
        <line lrx="2436" lry="2324" ulx="710" uly="2262">diæ Satrapa conſtitutus, ffinitatem ineuntes, junctis viribus Niniven, &amp;</line>
        <line lrx="2436" lry="2399" ulx="707" uly="2330">in ea Saracum regem expugnant, urbemque ſolo fere adæquant; fuperſti-</line>
        <line lrx="2437" lry="2469" ulx="707" uly="2369">te adhuc Tobia juniore, qui capta Samaria, -Salmanaſſare in Aflyriam cum</line>
        <line lrx="2435" lry="2550" ulx="706" uly="2470">pPatre deportatus, annis 12 7. dicitur, &amp; Tob. XIV, 1 5. audiviſt ſe perhihe-</line>
        <line lrx="2433" lry="2617" ulx="708" uly="2530">tur, antequam e vivis excederet, Ninives interitum, ,„α. αMXͤτε N&amp;ο;-</line>
        <line lrx="2435" lry="2689" ulx="709" uly="2590">Poο%ονοροαα Aouàοαα. quam aptivam abdaxit Nabuchodonoſor (qui</line>
        <line lrx="2433" lry="2757" ulx="707" uly="2645">idem cum Nabopolaſſare) Gα AWuerus, quem eundem eſle cum yaxare,</line>
        <line lrx="2436" lry="2808" ulx="705" uly="2740">demonſtrare ſatagit J. Druſius not, maj ad Nab. I. I. Ut non adeo adver-</line>
        <line lrx="2432" lry="2881" ulx="709" uly="2810">ſentur ſibi Scriptores Veteres, cum Niniven exciſam ſcribunt a Cyaxare,</line>
        <line lrx="2433" lry="2943" ulx="712" uly="2880">Eulebius &amp; Herodotus, a Nabuchodonoſore autem Hi eronymus &amp; He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3014" type="textblock" ulx="705" uly="2947">
        <line lrx="2432" lry="3014" ulx="705" uly="2947">bræi ad unum omnes, cum ſtudiis armisque junctie, uterque eam ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3219" type="textblock" ulx="712" uly="3018">
        <line lrx="2427" lry="3082" ulx="713" uly="3018">oblederint &amp; expugnatam delerint. Confer doctiſſimi Jac. Uſſerii An-</line>
        <line lrx="2428" lry="3219" ulx="712" uly="3079">nales Sen. 1Teſt. ed Aun. dictum Tom. I. 1a. 114. Sr Hanc denique, cum</line>
        <line lrx="2431" lry="3206" ulx="2352" uly="3159">alii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="908" type="textblock" ulx="2626" uly="393">
        <line lrx="2641" lry="908" ulx="2626" uly="393">W f f f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2279" type="textblock" ulx="2680" uly="2208">
        <line lrx="2904" lry="2279" ulx="2680" uly="2208">ilſinnare ellipr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1313" type="textblock" ulx="2726" uly="546">
        <line lrx="2905" lry="601" ulx="2726" uly="546">i itn elete</line>
        <line lrx="2905" lry="680" ulx="2736" uly="620">lii vero, 1</line>
        <line lrx="2905" lry="741" ulx="2739" uly="687">lertiſimus</line>
        <line lrx="2905" lry="822" ulx="2738" uly="762">ae. ige lan</line>
        <line lrx="2905" lry="881" ulx="2739" uly="830">jexiſſe unde⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="964" ulx="2741" uly="904">Prioni neque</line>
        <line lrx="2905" lry="1019" ulx="2739" uly="987">UOReNN</line>
        <line lrx="2903" lry="1089" ulx="2735" uly="1042">lelleleta ſue</line>
        <line lrx="2903" lry="1173" ulx="2732" uly="1126">norumn tem</line>
        <line lrx="2905" lry="1242" ulx="2734" uly="1185">que circz ilin</line>
        <line lrx="2905" lry="1313" ulx="2740" uly="1254">mum, G he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1372" type="textblock" ulx="2745" uly="1319">
        <line lrx="2905" lry="1372" ulx="2745" uly="1319">ſe lean invet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3207" type="textblock" ulx="2698" uly="1515">
        <line lrx="2905" lry="1578" ulx="2785" uly="1515">Atgum</line>
        <line lrx="2901" lry="1639" ulx="2723" uly="1561">l. I. enax</line>
        <line lrx="2905" lry="1711" ulx="2720" uly="1663">Onere intermni</line>
        <line lrx="2905" lry="1797" ulx="2721" uly="1733">Coinmilis ut</line>
        <line lrx="2901" lry="1853" ulx="2712" uly="1774">I.XV., I. 6. 8</line>
        <line lrx="2905" lry="1928" ulx="2717" uly="1859">Nr. NI,, 1.</line>
        <line lrx="2905" lry="2012" ulx="2729" uly="1930">Virei riea</line>
        <line lrx="2904" lry="2077" ulx="2712" uly="1990">é cohiol en</line>
        <line lrx="2864" lry="2139" ulx="2716" uly="2043">leinionn,</line>
        <line lrx="2905" lry="2218" ulx="2716" uly="2141">Wo. Jen, e n.</line>
        <line lrx="2883" lry="2291" ulx="2876" uly="2257">.</line>
        <line lrx="2897" lry="2350" ulx="2711" uly="2274">ſeutentig verbi</line>
        <line lrx="2905" lry="2434" ulx="2715" uly="2361">nemplu ſgn</line>
        <line lrx="2905" lry="2532" ulx="2715" uly="2437">neuiuermnt⸗</line>
        <line lrx="2899" lry="2564" ulx="2721" uly="2494">uog alatu</line>
        <line lrx="2905" lry="2676" ulx="2720" uly="2566">ncßrui intit,</line>
        <line lrx="2904" lry="2714" ulx="2740" uly="2637">iden, Utace</line>
        <line lrx="2905" lry="2780" ulx="2721" uly="2713">niten he inſer</line>
        <line lrx="2905" lry="2850" ulx="2738" uly="2783">Gmnegendugse</line>
        <line lrx="2904" lry="2920" ulx="2712" uly="2855">Sus laliei a</line>
        <line lrx="2890" lry="2995" ulx="2706" uly="2908">ribut ſeehl eprn</line>
        <line lrx="2904" lry="3070" ulx="2700" uly="2950">S</line>
        <line lrx="2902" lry="3166" ulx="2698" uly="3023">lei um, e in</line>
        <line lrx="2904" lry="3207" ulx="2698" uly="3132">ec piſio Veln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="487" type="textblock" ulx="6" uly="410">
        <line lrx="51" lry="487" ulx="6" uly="410">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="197" lry="602" ulx="0" uly="548">9X veto, tranz.</line>
        <line lrx="182" lry="673" ulx="0" uly="616">Druiflent, nihil</line>
        <line lrx="182" lry="738" ulx="0" uly="687">eicdcaret frl⸗</line>
        <line lrx="182" lry="815" ulx="0" uly="763">crepret, &amp; ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="877" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="207" lry="877" ulx="0" uly="828">am emm haud</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1234" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="181" lry="948" ulx="0" uly="898">nevitasfuiſſe</line>
        <line lrx="184" lry="1030" ulx="0" uly="966">tenjas quidem</line>
        <line lrx="186" lry="1098" ulx="0" uly="1037">nſt mile, ſuo</line>
        <line lrx="184" lry="1156" ulx="0" uly="1104">1t hocaverlus</line>
        <line lrx="184" lry="1234" ulx="0" uly="1191">N, bon tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="210" lry="1312" ulx="0" uly="1239">Pos gelatn, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1938" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="185" lry="1385" ulx="1" uly="1318">it guoc 4ber⸗</line>
        <line lrx="188" lry="1443" ulx="0" uly="1389">O inleribator?</line>
        <line lrx="188" lry="1531" ulx="0" uly="1458">uod, cumm eli⸗</line>
        <line lrx="190" lry="1596" ulx="0" uly="1539">int, uo es per</line>
        <line lrx="190" lry="1654" ulx="4" uly="1603">ven vaticinatu⸗</line>
        <line lrx="190" lry="1738" ulx="0" uly="1670">ungue ipſ De⸗</line>
        <line lrx="190" lry="1795" ulx="4" uly="1744">ſea/Ninevits</line>
        <line lrx="190" lry="1876" ulx="0" uly="1814">3S pkoclamae:</line>
        <line lrx="192" lry="1938" ulx="0" uly="1889">hlicare cutatit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2013" type="textblock" ulx="1" uly="1946">
        <line lrx="231" lry="2013" ulx="1" uly="1946">nmtione prafk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="3079" type="textblock" ulx="0" uly="2022">
        <line lrx="190" lry="2082" ulx="0" uly="2022">e 4. 0. 3775.</line>
        <line lrx="190" lry="2152" ulx="0" uly="2088">Gom orbem de⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2236" ulx="1" uly="2164">10) AGriotun</line>
        <line lrx="189" lry="2313" ulx="0" uly="2204">Cnnn re Me⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2365" ulx="0" uly="2297">brsN ininen, 8</line>
        <line lrx="196" lry="2469" ulx="0" uly="2363">mutt, ſperſti.</line>
        <line lrx="196" lry="2505" ulx="0" uly="2447">ACrfum eum</line>
        <line lrx="196" lry="2581" ulx="0" uly="2504">dwill leperhi ibe⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2663" ulx="0" uly="2573">SAa, Ann. N.</line>
        <line lrx="198" lry="2727" ulx="0" uly="2641">chogoncſor (ai</line>
        <line lrx="198" lry="2791" ulx="2" uly="2727">E cum Male,</line>
        <line lrx="198" lry="2865" ulx="0" uly="2783">onradeo zlrer⸗</line>
        <line lrx="199" lry="2934" ulx="0" uly="2863">bunte Cre⸗,</line>
        <line lrx="200" lry="3011" ulx="0" uly="2927">wonymn nas lle⸗</line>
        <line lrx="200" lry="3079" ulx="0" uly="2989">fue eum uil n l</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3254" type="textblock" ulx="0" uly="3069">
        <line lrx="198" lry="3161" ulx="0" uly="3069">ne. Ulerikr.</line>
        <line lrx="232" lry="3198" ulx="100" uly="3146">de, cum</line>
        <line lrx="203" lry="3254" ulx="0" uly="3160">edench lüi</line>
      </zone>
      <zone lrx="763" lry="3033" type="textblock" ulx="435" uly="2968">
        <line lrx="763" lry="3033" ulx="435" uly="2968">peccatis ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1595" lry="404" type="textblock" ulx="1585" uly="392">
        <line lrx="1595" lry="404" ulx="1585" uly="392">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="557" type="textblock" ulx="1004" uly="417">
        <line lrx="2295" lry="557" ulx="1004" uly="417">VETER. TESTAM. 379 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="684" type="textblock" ulx="443" uly="536">
        <line lrx="2460" lry="684" ulx="443" uly="536">alii ita deletam tradunt, ut vel ſitus veteris urbis poſthæc i ignoraretur, De Nahu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1402" type="textblock" ulx="432" uly="651">
        <line lrx="2256" lry="717" ulx="466" uly="651">alii vero, I aciti &amp; Ammiani ætate extitifle contendunt, utrosque vir S0.</line>
        <line lrx="2206" lry="806" ulx="456" uly="690">lertiſſimus Chriſtoph. Cellarius Notit. Orbis Antiqui Lib. II. cap. VII.</line>
        <line lrx="2205" lry="852" ulx="457" uly="791">pag. ég. Tom. II. ita cors ponit ut poſt everſionem à Medis fadam reſur-</line>
        <line lrx="2200" lry="922" ulx="432" uly="858">rexiſſe tandem cenſeat ex ruinis oppidum, quod priſcum nomen ferret,</line>
        <line lrx="2199" lry="1011" ulx="448" uly="921">priori neque magnitudine, neque ſplendore comparandum; ſicut llium</line>
        <line lrx="2199" lry="1062" ulx="472" uly="996">novum ex veteri TWja in vicino loco natum fuit: ut ita Ninus magna ve-</line>
        <line lrx="2235" lry="1128" ulx="464" uly="1064">re deleta fuerit, atque etiam alia hujus nominis ad Tigridis ripam Roma-</line>
        <line lrx="2214" lry="1196" ulx="468" uly="1135">norum temporibus extaret, Plura qui de Ninives ſubverſione, veterum-</line>
        <line lrx="2194" lry="1264" ulx="468" uly="1197">que circa illam Scriptorum conciliatione, cupit, evolvat Nicolaum Abra-</line>
        <line lrx="2191" lry="1335" ulx="466" uly="1267">mum, qui Phari Vet. Teſt. Lib. VI. cap. XV. XX. p. Sâo. erudite &amp; copio-</line>
        <line lrx="1935" lry="1402" ulx="466" uly="1334">ſe illam inveſtigavit. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1596" type="textblock" ulx="574" uly="1514">
        <line lrx="2424" lry="1596" ulx="574" uly="1514">Argumentum libri prodit ejus inſeriptio è Ne onus Ninivæ Argumen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3278" type="textblock" ulx="379" uly="1569">
        <line lrx="2299" lry="1660" ulx="456" uly="1569">vV. I. Hoc nomine veniehant olim oracula ponderoſa, minacia &amp; moleſta, tum,</line>
        <line lrx="2184" lry="1783" ulx="404" uly="1667">Onere interminatorio illos gravantia, ad quos bropheris dirigitur, unde</line>
        <line lrx="2228" lry="1800" ulx="455" uly="1736">commugis utplurimum triſlium prophetiarum titulus is eſt, v. g. Jeſ. XIII,</line>
        <line lrx="2216" lry="1871" ulx="420" uly="1754">1. XV, I. 6. XVII, I. XIX, I. XXI, I. Jer. NXXIII, 33. a. Hab. I, I. Zach.</line>
        <line lrx="2188" lry="1941" ulx="429" uly="1867">IX, I. XII, I. Mal. I, I. Quanquam enim &amp;αρ ÜτνυNοαοανα ĩ ſummi, Campegii</line>
        <line lrx="2196" lry="2025" ulx="452" uly="1910">Vitringæ hic aſpernari non liceat, qua Comment in Jeſ. YII, 1. T. I. ſol.</line>
        <line lrx="2182" lry="2090" ulx="440" uly="1997">3 gé. copioſe &amp; erudite demonſtrat, latius patere vocem in Sτ⁵οοα va-</line>
        <line lrx="2181" lry="2141" ulx="450" uly="2079">ticiniorum, &amp; in genere ſententiam notare, quæ Dei nomine profertur, a</line>
        <line lrx="2180" lry="2212" ulx="429" uly="2143">WVo ferre, egroferre, efferre Pſal. XV, 3. Jeſ. XIV, 4. quin &amp; ſermonem</line>
        <line lrx="2182" lry="2292" ulx="448" uly="2212">inſinuare ellipticum, qui plenus legitur Zach. IX,I. &amp; cap XII, I. Mal. I, I.</line>
        <line lrx="2175" lry="2364" ulx="436" uly="2276">Nententia verbi Jebovæ; ipſe tamen vir doctisſimus negare noluit, &amp;R .</line>
        <line lrx="2172" lry="2431" ulx="447" uly="2323">in emphaſi ſigniſicare ſamtentiam 9 gravem bondere rerum quas continet, cu-</line>
        <line lrx="2173" lry="2485" ulx="436" uly="2393">juscunque tandom ſent generis. Sic namque Hieronymus interpretatur;</line>
        <line lrx="2225" lry="2569" ulx="446" uly="2488">ogo ad Habacuc, ad Chromatiumkbi ſc Tom. VI. Obp. fol g Maßſa nunquaur</line>
        <line lrx="2173" lry="2634" ulx="414" uly="2547">præfertur in titulo, niſi cum grave, &amp; vonderis laborisque blenum eſt, quod</line>
        <line lrx="2159" lry="2691" ulx="446" uly="2622">videtur. Ut adeo hic loci, ſententia gravis bondere minarum adverſus Ni-</line>
        <line lrx="2239" lry="2757" ulx="444" uly="2695">niven, hac inſeriptione deſignerur. Quod paulo uberius ad hunc mo-</line>
        <line lrx="2205" lry="2829" ulx="442" uly="2732">dum elocutus eſt JonathanChaldæus: 2  den Hoed ee</line>
        <line lrx="2202" lry="2894" ulx="443" uly="2789">onus calicis maledictionis, ad potandum Ninen itas, contra quos prio-</line>
        <line lrx="2159" lry="2965" ulx="440" uly="2899">ribus ſeculis prophetavit Zona propheta de Gath-Hapbar, &amp; converſi ſunt a</line>
        <line lrx="2157" lry="3033" ulx="799" uly="2970">Et cum denuo peccare adjeciſſent, prophetavit contra eos</line>
        <line lrx="2158" lry="3118" ulx="379" uly="3037">Wahum, de domo Koſi, quemadmodum ſeriptum ſti in hoclibro. Eſt itaque</line>
        <line lrx="2180" lry="3213" ulx="412" uly="3103">c Viſio velut fecialis epiſtola, qua Nahum nomine ſupremi imperatoris.</line>
        <line lrx="2157" lry="3278" ulx="1276" uly="3172">Pb b 2 Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1642" type="textblock" ulx="2345" uly="1630">
        <line lrx="2358" lry="1642" ulx="2345" uly="1630">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="665" lry="658" type="textblock" ulx="352" uly="546">
        <line lrx="665" lry="612" ulx="352" uly="546">De Nahu-</line>
        <line lrx="515" lry="658" ulx="395" uly="629">mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="724" type="textblock" ulx="497" uly="714">
        <line lrx="510" lry="724" ulx="497" uly="714">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="671" lry="2175" type="textblock" ulx="476" uly="2127">
        <line lrx="671" lry="2175" ulx="476" uly="2127">Vtilitas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="493" type="textblock" ulx="670" uly="390">
        <line lrx="2233" lry="493" ulx="670" uly="390">380 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="613" type="textblock" ulx="678" uly="539">
        <line lrx="2478" lry="613" ulx="678" uly="539">Dei præporentis &amp; juſtiſſimi, bellum Afſfyriis indicit, conſiliumque ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1097" type="textblock" ulx="677" uly="614">
        <line lrx="2424" lry="680" ulx="677" uly="614">de urbis &amp; regni ſubverſione, &amp; cauſas iræ, crudelitatem ac idololatriam,</line>
        <line lrx="2427" lry="750" ulx="680" uly="656">commemorat, bellique modum ac progreſſum delineans, omaibus, ſum-</line>
        <line lrx="2420" lry="824" ulx="683" uly="743">mis &amp; imis, animi ab ectionem, infamem fugam, incendia, cædesque pro-</line>
        <line lrx="2422" lry="892" ulx="688" uly="822">micuas minatur; quibus ſubinde promiſſiones interſerit, populum Dei</line>
        <line lrx="2419" lry="953" ulx="690" uly="892">denuncisto hoſtium interitu demulcentes. Ceterum viſio cum ſit, quam</line>
        <line lrx="2426" lry="1025" ulx="692" uly="960">recluſit Propheta his concionibus, ſcenam viſionis, ſive ſchema, ſub quo</line>
        <line lrx="2430" lry="1097" ulx="696" uly="999">illa repræſentatur, judice Salomone van Til Ober. Analyt. ad Nabum. Art.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1176" type="textblock" ulx="686" uly="1095">
        <line lrx="2433" lry="1176" ulx="686" uly="1095">g. pag. 3yy. dicemus, Deum videre in throno ſedentem, qui judicium Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1526" type="textblock" ulx="702" uly="1150">
        <line lrx="2432" lry="1237" ulx="702" uly="1150">nunciet per modum ſententiæ, i in genere adverſus omnes hoſtes veritatis,</line>
        <line lrx="2434" lry="1313" ulx="705" uly="1206">ac in ſpecie in Niniven &amp; regnum Afſſyriorum. Scopus Prophetæ cum</line>
        <line lrx="2437" lry="1372" ulx="704" uly="1306">temporarius eſt, tum in ſecula duraturus &amp; perpetuus. Cum enim Ga-</line>
        <line lrx="2435" lry="1438" ulx="708" uly="1373">lilæus eſſet Nahum, &amp; decem tribus prævideret in Aſſyriam deportandas,</line>
        <line lrx="2440" lry="1526" ulx="712" uly="1441">calamitatum ipfe fortaſſis par ticeps futurus ſuarum eſſe Partium intellexit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1576" type="textblock" ulx="709" uly="1510">
        <line lrx="2474" lry="1576" ulx="709" uly="1510">ſolatio ad hæc tanta ipſis imminentia mala præmunite pios ac gemebun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1924" type="textblock" ulx="716" uly="1578">
        <line lrx="2443" lry="1642" ulx="716" uly="1578">dos in Iſraele, denunciatione judicii divini, exacliſime ab regno Aſſyrio-</line>
        <line lrx="2445" lry="1739" ulx="716" uly="1618">rum repetendi, ita tamen, ut erudiantur ſimul de juſta Numinis vindicla.</line>
        <line lrx="2446" lry="1796" ulx="718" uly="1708">Sed &amp; omnium temporum eccleſiam in meliorem ſpem erigere, rebusque</line>
        <line lrx="2444" lry="1849" ulx="719" uly="1783">conclamatis ad fiduciam in Deum Soſpitatorem excitare voluit; quo fine</line>
        <line lrx="2449" lry="1924" ulx="721" uly="1850">ſuaviſſima præconii Evangelici in Nov. Teſt. delineatio interferitur c. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="2059" type="textblock" ulx="724" uly="1914">
        <line lrx="2511" lry="1994" ulx="728" uly="1914">15. tum vero &amp; hoſtes atque oppreſſores eccleſiæ, de ſeveriſſima Dei vin-</line>
        <line lrx="2467" lry="2059" ulx="724" uly="1976">dicis ira commonefacere, eosque ut a pari ſibi interitu ſedulo caveant, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2134" type="textblock" ulx="724" uly="2033">
        <line lrx="2448" lry="2134" ulx="724" uly="2033">alienis damnis ſapere diſcant, inſtituit cohortari. Quæ ſingula inſignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2202" type="textblock" ulx="725" uly="2129">
        <line lrx="2450" lry="2202" ulx="725" uly="2129">in pias lectorum mentes utilitatem transfundunt. Nam &amp; 1) juſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2399" type="textblock" ulx="726" uly="2200">
        <line lrx="2460" lry="2315" ulx="726" uly="2200">ac terribile Dei judicium adverſus ſecuros becgarores, eccleſæque per-</line>
        <line lrx="2451" lry="2337" ulx="730" uly="2265">ſecutores, tam vivis depingit coloribus, &amp; ob oculos pohit, ut præfra-</line>
        <line lrx="2454" lry="2399" ulx="732" uly="2333">Qis etiam &amp; induratis mentibus incutiat terrorem; &amp; 2) certiores red-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2478" type="textblock" ulx="733" uly="2401">
        <line lrx="2467" lry="2478" ulx="733" uly="2401">dit oppreſſos ac miſeros, ſi ad meliorem ſeſe receperint frugem, non in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3097" type="textblock" ulx="717" uly="2474">
        <line lrx="2457" lry="2564" ulx="733" uly="2474">ultas ſe laturos tantas, quibus obruuntur, calamitates, ſed fore tempus,</line>
        <line lrx="2457" lry="2626" ulx="736" uly="2543">quo judex juſtifimus Xονιυα Pa repoſcat ab oppreſſoribus, piOs</line>
        <line lrx="2456" lry="2681" ulx="737" uly="2594">autem ſub jugo gementes liberet, quippe non omnino delendos; &amp; 3)</line>
        <line lrx="2458" lry="2750" ulx="736" uly="2648">indolem ac ingemum tyrannorum, hoſtium eccleſiæ &amp; perſecutorum</line>
        <line lrx="2456" lry="2824" ulx="738" uly="2751">graphice depingit; præterea 4) idololatriam, rapinas ac violentiam,</line>
        <line lrx="2465" lry="2910" ulx="739" uly="2781">ſanguinem &amp; cædes, fraudes ac mendacia, ſerio deteſtatur; 5) a fidu⸗</line>
        <line lrx="2462" lry="2967" ulx="742" uly="2888">cia in munimentis, opibus, copiis, præſidiisque humanis collocanda,</line>
        <line lrx="2465" lry="3033" ulx="743" uly="2931">emphatice dehortaur; ⁶) bellorum &amp; auſpicia a Deo capienda, W</line>
        <line lrx="2464" lry="3097" ulx="717" uly="3028">ſfucceſſus proſperos Deo in acceptis ferendos docet; 7) merca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="3211" type="textblock" ulx="735" uly="3061">
        <line lrx="2480" lry="3208" ulx="735" uly="3061">turæ abuſus, nævosque gravifſimos, tum etiam magiſtratuuin vitia,</line>
        <line lrx="2489" lry="3211" ulx="2370" uly="3176">atrO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="654" type="textblock" ulx="2751" uly="527">
        <line lrx="2905" lry="585" ulx="2752" uly="527">ztto cutbon</line>
        <line lrx="2860" lry="654" ulx="2751" uly="605">Gecharat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1926" type="textblock" ulx="2720" uly="737">
        <line lrx="2905" lry="788" ulx="2824" uly="737">Dedi</line>
        <line lrx="2905" lry="867" ulx="2750" uly="809">ſuit, nec dul</line>
        <line lrx="2905" lry="943" ulx="2752" uly="881">Kiſfimigue</line>
        <line lrx="2905" lry="1015" ulx="2752" uly="957">aciciznon-</line>
        <line lrx="2905" lry="1076" ulx="2753" uly="1030">(unt &amp; nO</line>
        <line lrx="2904" lry="1156" ulx="2749" uly="1099">tempore, 5</line>
        <line lrx="2905" lry="1214" ulx="2746" uly="1170">nomcoruE</line>
        <line lrx="2905" lry="1289" ulx="2720" uly="1238">AIK125</line>
        <line lrx="2905" lry="1350" ulx="2759" uly="1305">illn nolii er</line>
        <line lrx="2905" lry="1434" ulx="2760" uly="1374">Cirat m</line>
        <line lrx="2905" lry="1502" ulx="2751" uly="1444">loc iptum</line>
        <line lrx="2905" lry="1575" ulx="2745" uly="1515">Apoſtolus d</line>
        <line lrx="2905" lry="1647" ulx="2746" uly="1588">quicqumm, 4</line>
        <line lrx="2905" lry="1721" ulx="2745" uly="1656">hoe loco, &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1787" ulx="2742" uly="1731">Irgumenta i</line>
        <line lrx="2905" lry="1847" ulx="2749" uly="1799">dam ibri an</line>
        <line lrx="2902" lry="1926" ulx="2751" uly="1870">teridd, faciu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2844" type="textblock" ulx="2741" uly="2012">
        <line lrx="2905" lry="2061" ulx="2813" uly="2012">Gravio</line>
        <line lrx="2901" lry="2186" ulx="2742" uly="2080">eit nakr</line>
        <line lrx="2905" lry="2290" ulx="2741" uly="2181">noliu D</line>
        <line lrx="2901" lry="2355" ulx="2741" uly="2289">Phetispriore</line>
        <line lrx="2890" lry="2417" ulx="2741" uly="2359">lluelitarum</line>
        <line lrx="2905" lry="2491" ulx="2743" uly="2431">1 Medos tr</line>
        <line lrx="2904" lry="2562" ulx="2743" uly="2499">cunt; gotati</line>
        <line lrx="2905" lry="2633" ulx="2748" uly="2583">W0 d Naß</line>
        <line lrx="2893" lry="2773" ulx="2751" uly="2638">Humum k</line>
        <line lrx="2868" lry="2844" ulx="2756" uly="2732">0 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2863" type="textblock" ulx="2845" uly="2797">
        <line lrx="2905" lry="2863" ulx="2845" uly="2797">ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2923" type="textblock" ulx="2753" uly="2846">
        <line lrx="2905" lry="2923" ulx="2753" uly="2846">Nenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3049" type="textblock" ulx="2747" uly="2904">
        <line lrx="2904" lry="3049" ulx="2747" uly="2904">Ertit ii iis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="3068" type="textblock" ulx="2744" uly="2995">
        <line lrx="2805" lry="3021" ulx="2744" uly="2995">apß,</line>
        <line lrx="2888" lry="3068" ulx="2745" uly="3006">ce o1 datie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3135" type="textblock" ulx="2849" uly="3076">
        <line lrx="2896" lry="3135" ulx="2849" uly="3076">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3208" type="textblock" ulx="2739" uly="3076">
        <line lrx="2894" lry="3208" ulx="2739" uly="3076">znr Nreu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="454" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="62" lry="454" ulx="0" uly="404">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="191" lry="599" ulx="0" uly="533">iumcue eins</line>
        <line lrx="196" lry="671" ulx="4" uly="605">Golclniam,</line>
        <line lrx="166" lry="732" ulx="0" uly="677">lgibus, ſum⸗</line>
        <line lrx="162" lry="812" ulx="0" uly="748">Aesque pro⸗</line>
        <line lrx="163" lry="878" ulx="0" uly="821">ohum Dei</line>
        <line lrx="163" lry="952" ulx="0" uly="890">umd, quaim</line>
        <line lrx="167" lry="1021" ulx="0" uly="960">ma,  qu0</line>
        <line lrx="165" lry="1083" ulx="0" uly="1034">Nebum. Art.</line>
        <line lrx="185" lry="1160" ulx="0" uly="1097">dicium t.</line>
        <line lrx="167" lry="1224" ulx="0" uly="1172">ſtes veriunts,</line>
        <line lrx="174" lry="1304" ulx="0" uly="1244">1ophetæ chin</line>
        <line lrx="171" lry="1361" ulx="0" uly="1314">utn enim Ga-</line>
        <line lrx="173" lry="1445" ulx="0" uly="1383">deportindis,</line>
        <line lrx="177" lry="1502" ulx="1" uly="1454">luan iatellexit,</line>
        <line lrx="178" lry="1586" ulx="0" uly="1523">ac gemebun⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1661" ulx="1" uly="1591">tegno Alrio⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1717" ulx="0" uly="1661">minis vindicht.</line>
        <line lrx="180" lry="1804" ulx="0" uly="1737">ere, 1ebisgde</line>
        <line lrx="180" lry="1867" ulx="0" uly="1797">Ron; quo⸗ line</line>
        <line lrx="184" lry="1928" ulx="0" uly="1866">tetſeritur c.</line>
        <line lrx="200" lry="2005" ulx="0" uly="1939">lima Dei Vin⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2078" ulx="4" uly="2010">lo cwveant</line>
        <line lrx="183" lry="2158" ulx="3" uly="2087">Ogulninfenem</line>
        <line lrx="185" lry="2295" ulx="0" uly="2230">enrque er⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2359" ulx="0" uly="2295">bin ir grefti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2427" type="textblock" ulx="4" uly="2372">
        <line lrx="217" lry="2427" ulx="4" uly="2372">certiores Ie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3152" type="textblock" ulx="2" uly="3070">
        <line lrx="197" lry="3144" ulx="2" uly="3070">6; 7) mene,</line>
        <line lrx="38" lry="3152" ulx="31" uly="3128">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3252" type="textblock" ulx="0" uly="3165">
        <line lrx="201" lry="3252" ulx="0" uly="3165">ltr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="2264" type="textblock" ulx="344" uly="2253">
        <line lrx="349" lry="2264" ulx="344" uly="2253">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1737" type="textblock" ulx="360" uly="1657">
        <line lrx="2192" lry="1737" ulx="360" uly="1657">haoc loco, &amp; profligari mereatur. Quæ enim Huetius ad hb. I. G. F. &amp; 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="481" type="textblock" ulx="2141" uly="450">
        <line lrx="2162" lry="481" ulx="2141" uly="450">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="493" type="textblock" ulx="1010" uly="414">
        <line lrx="2266" lry="493" ulx="1010" uly="414">VETER. TESTAMAM. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="501" type="textblock" ulx="2140" uly="479">
        <line lrx="2193" lry="501" ulx="2140" uly="479"> 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="501" type="textblock" ulx="2103" uly="457">
        <line lrx="2125" lry="501" ulx="2103" uly="457">800</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="1661" type="textblock" ulx="371" uly="556">
        <line lrx="2450" lry="629" ulx="413" uly="556">atro carbone notat; &amp; diſpares demum piorum ac impiorum fines De Nahu-</line>
        <line lrx="1953" lry="693" ulx="466" uly="627">declarat. èl</line>
        <line lrx="2414" lry="839" ulx="474" uly="758">De divina libri autoritate nemini, quod ſciam, dubitatum unquam Autoritas</line>
        <line lrx="2676" lry="903" ulx="466" uly="833">fuit, nec dubitare ſinunt inſita di vinitatis uperoee, quæ Dei vindicis ju- Canonica.</line>
        <line lrx="2579" lry="976" ulx="467" uly="901">ſtiſfimique judicis majeſtatem, irrefragabilibus produnt radiis, ejusque ”JMUD</line>
        <line lrx="2742" lry="1045" ulx="464" uly="971">judicia non ex humano deprompta ingenio, cujus omnino captum exce- MU</line>
        <line lrx="2657" lry="1107" ulx="465" uly="1038">dunt &amp; modum, ſed e cœlo delata, luculenter demonſtrant. THlinc omnt</line>
        <line lrx="2343" lry="1173" ulx="371" uly="1107">tempore, &amp; absque hæ ſitatione, eum judaica ante Chriſtum eccleſia in ca-</line>
        <line lrx="2584" lry="1248" ulx="407" uly="1178">nonicorum voluminum numero &amp; complexu cenſuit, Syracide teſte G.</line>
        <line lrx="2360" lry="1324" ulx="411" uly="1247">XILIX, 12. &amp; codice quem LXX viralem dicunt, Græco. Sed &amp; inſignis</line>
        <line lrx="2219" lry="1384" ulx="464" uly="1314">illa noſtri cum Jeſaia harmonia, qua Nah. I, Iy. cum Jeſ. LII, 7. exade</line>
        <line lrx="2195" lry="1460" ulx="464" uly="1381">conſpirat, manifeſtum autoritatis præbet argumentum; maxime cum per</line>
        <line lrx="2188" lry="1523" ulx="462" uly="1449">hoc ipfum oraculum, ejusdem cum Jeſaia originis &amp; fidet noſtrum eſte,</line>
        <line lrx="2192" lry="1594" ulx="462" uly="1519">Apoſtolus diſerte perhibeat Rom. X, 1 5. Nec me legifie memini allatum</line>
        <line lrx="2190" lry="1661" ulx="462" uly="1591">quicquam, quod ad vindicandum &amp; afferendum libro decus fuum, dilui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="681" type="textblock" ulx="2216" uly="643">
        <line lrx="2335" lry="681" ulx="2216" uly="643">IIO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="3109" type="textblock" ulx="407" uly="1729">
        <line lrx="2193" lry="1803" ulx="458" uly="1729">argumenta in aciem producit, nec adverſariorum funt, neque canoeni-</line>
        <line lrx="2193" lry="1871" ulx="440" uly="1795">cam libri autoritatem tangunt, ſed ad hiſtoriæ ſaltem, de Ninives in-</line>
        <line lrx="2051" lry="1935" ulx="462" uly="1863">teritu, faciunt fidem.</line>
        <line lrx="2430" lry="2079" ulx="590" uly="2003">Gravior omnino diſſenſus, de ætate Nahumi, interpretum exer- Chronolo-</line>
        <line lrx="2298" lry="2150" ulx="460" uly="2070">cuit induſtriam, nec omnino ad liquidum fuit perd uus. Nos juxta re- gia</line>
        <line lrx="2290" lry="2219" ulx="460" uly="2142">gum, temporumque ſeriem, ſententiarum inibimus cenſam, hinc, queæz</line>
        <line lrx="2178" lry="2285" ulx="456" uly="2210">noſtra ſit opinio, exponemus. Antiquiſſimum omnium, ceterisque Pro-</line>
        <line lrx="2182" lry="2350" ulx="459" uly="2277">phetis priorem faciunt vatem noſtrum, qui, ſub Jonſo Judæorum, &amp; Zehit</line>
        <line lrx="2179" lry="2421" ulx="461" uly="2348">Ifraelitarum rege, illatam ab Arbace Ninevitis cladem, cum ab Nifyriis</line>
        <line lrx="2223" lry="2488" ulx="448" uly="2415">ad Medos transferretur imperium, hoc vaticinio præſignificari conten-</line>
        <line lrx="2176" lry="2557" ulx="407" uly="2474">dunt; notati, verum non nmoôminati, ab Huetio citato loco §. 2. &amp; Mar-</line>
        <line lrx="2724" lry="2626" ulx="417" uly="2554">ckio ad Nab. I, I. Lag. 43y. Rurfus ad Jothamum, Uſiæ filium, Na- M</line>
        <line lrx="2179" lry="2696" ulx="460" uly="2622">humum refert Joſephus Antiqu. Lib. IX. cap. XI. ubi poſt deſcriptionem</line>
        <line lrx="2175" lry="2767" ulx="462" uly="2689">Jothami &amp; regni ejus, ita pergit: jv ε α ατα  τ τ—ϑd 2 oοα 7 ορ-</line>
        <line lrx="2181" lry="2834" ulx="454" uly="2759">Oirs, Nagſos 7 Sroαα, Sg S T7* Acvoiν zαταενοοο, α☚. ,</line>
        <line lrx="2201" lry="2904" ulx="463" uly="2825">Nhs ooανρνον ρανσρ Sτ, g. T. R, Hoc regnante, Propbeta guidam</line>
        <line lrx="2184" lry="2973" ulx="461" uly="2897">eXι/iât, Nahbumus nomine, qui de Acyriorum &amp; Ninivesſabverſione in hac</line>
        <line lrx="2179" lry="3036" ulx="463" uly="2967">verba vaticinatus eſt &amp; c. Et paulo poſt de vaticiniorum eventu conclu-</line>
        <line lrx="2183" lry="3109" ulx="456" uly="3026">dit: Gqvvéy ε αναιτι Zooρροαιεον τιρ Nereραρ, u &amp;rαα τοον</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3103" type="textblock" ulx="1248" uly="3081">
        <line lrx="1280" lry="3103" ulx="1248" uly="3081">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3184" type="textblock" ulx="462" uly="3090">
        <line lrx="2256" lry="3137" ulx="655" uly="3093">1. . . * U +*° . . 4 5.</line>
        <line lrx="2214" lry="3184" ulx="462" uly="3090">Zerrencidben, vene†nnt dutem omnia, quæ de Ninive pradilta ſant, Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3252" type="textblock" ulx="1202" uly="3184">
        <line lrx="2182" lry="3252" ulx="1202" uly="3184">Pbb 3 D aunain</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2231" lry="505" type="textblock" ulx="661" uly="395">
        <line lrx="2231" lry="505" ulx="661" uly="395">282 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="618" type="textblock" ulx="456" uly="544">
        <line lrx="2438" lry="618" ulx="456" uly="544">De Nahu- aunum CXV. Porro maxima interpretum turba, Hiskia, qui &amp; Ezechias</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="661" type="textblock" ulx="447" uly="622">
        <line lrx="545" lry="661" ulx="447" uly="622">mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="682" type="textblock" ulx="710" uly="620">
        <line lrx="2438" lry="682" ulx="710" uly="620">audit, rerum ſummam tenente, Nahumum floruiſſe cenſer, cujus ætate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="757" type="textblock" ulx="704" uly="686">
        <line lrx="2438" lry="757" ulx="704" uly="686">inſignis illa, exercitui Afſyriorum inflicta, pro mœnibus Hieroſolymi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="826" type="textblock" ulx="711" uly="762">
        <line lrx="2437" lry="826" ulx="711" uly="762">tanis contigit clades. De hac enim capite primo Nahumum verba face-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="895" type="textblock" ulx="691" uly="825">
        <line lrx="2454" lry="895" ulx="691" uly="825">re, magno conſenſu affirmant, in eo ſaltem in diverſa iterum abeuntes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="1031" type="textblock" ulx="708" uly="899">
        <line lrx="2457" lry="964" ulx="711" uly="899">num poſt deletas Sennacheribi copias, an ante eas, vaticiniorum ab es</line>
        <line lrx="2437" lry="1031" ulx="708" uly="970">editorum ætas ſit figenda? Prius Camp. Vitringa tuetur in oιο dodrinæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1169" type="textblock" ulx="709" uly="1039">
        <line lrx="2466" lry="1111" ulx="709" uly="1039">Propheticæ cap. VI. G. 1cs, Päg.gy. ex Sennacheribi clade captatam autu-</line>
        <line lrx="2464" lry="1169" ulx="710" uly="1107">mans occaſionem, prædicendi integrum interitum Nini, &amp; regni Aſſyriaci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1379" type="textblock" ulx="709" uly="1176">
        <line lrx="2441" lry="1237" ulx="709" uly="1176">Eandem vero, cum futuram adhuc, prædici potius cenſent Hieronymus;</line>
        <line lrx="2438" lry="1305" ulx="710" uly="1244">Theodoretus, &amp; Theophylactus, quos e recentioribus ſecuti ſunt Corn.</line>
        <line lrx="2439" lry="1379" ulx="709" uly="1313">a Lapide, Petr Dan. Huetius, aliique, qui editum ſtatuunt vaticinium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1512" type="textblock" ulx="667" uly="1381">
        <line lrx="2441" lry="1445" ulx="667" uly="1381">inter duas Afſyriorum expeditiones, Salmanafſſaris adverſus tribus decem,</line>
        <line lrx="2480" lry="1512" ulx="710" uly="1451">&amp; Sennacheribi adverſus reliquas duss, quarum illa octo circiter vel no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1799" type="textblock" ulx="709" uly="1515">
        <line lrx="2436" lry="1580" ulx="710" uly="1515">vem annis hanc anteceſſit. Ad hunc quoque modum Sal. van Til, Oper.</line>
        <line lrx="2439" lry="1656" ulx="713" uly="1586">Analyt. h. lI. Art. 5. p. 377. ad Hiskiæ tempora refert vatem noſtrum,</line>
        <line lrx="2440" lry="1725" ulx="712" uly="1657">ita ut tempus deportationis ultimæ decem tribuum concipiatur, ut præ-</line>
        <line lrx="2441" lry="1799" ulx="709" uly="1716">terlapſum, &amp; Sennacheribi expeditio atque exitus prædicantur, ut res fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1863" type="textblock" ulx="672" uly="1787">
        <line lrx="2440" lry="1863" ulx="672" uly="1787">turæ, adeoque ναπvv ſtatuatur noſter Jelaiæ. Demum alii, intsclam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1933" type="textblock" ulx="704" uly="1861">
        <line lrx="2442" lry="1933" ulx="704" uly="1861">hanc reliaquentes controverſiam, ſimpliciter in Ezechiæ imperium Nahu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2063" type="textblock" ulx="702" uly="1926">
        <line lrx="2461" lry="2003" ulx="702" uly="1926">mi tempora conjiciunz, in quibus præcipue nominandus eſt e recentiſſi-</line>
        <line lrx="2461" lry="2063" ulx="704" uly="1999">mis Vir doctiſſimus, Joan. Franciſe Buddeus Hiſt. Eccleſ. Vet. Teſt. Period.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2489" type="textblock" ulx="704" uly="2067">
        <line lrx="2446" lry="2142" ulx="704" uly="2067">II. Sect. g. Tom. I. pag, 6oy Amplius progreſſi judæi, ad Manaſſen, im-</line>
        <line lrx="2441" lry="2211" ulx="713" uly="2137">pium Hiskiæ lium, Nahumi referunt etatem. Ita Seder Olanz Rabba</line>
        <line lrx="2439" lry="2276" ulx="705" uly="2206">edit. Meyeri p. 55§. &amp; Sauta p. 10 5. ad quæ confer Meyeri notato . 1027.</line>
        <line lrx="2447" lry="2340" ulx="711" uly="2272">ita R. Dzvid Ganz in Zemach David, qui Hilchoth Gedoloth, &amp; Jachaſin</line>
        <line lrx="2442" lry="2404" ulx="710" uly="2341">in eandem ſententiam laudat: ita Abarbenel comment. in Nah. I, 1. qui</line>
        <line lrx="2441" lry="2489" ulx="711" uly="2412">propter impietatem Manaſſis, nomen ejus dignum habitum fuiſſe negant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2551" type="textblock" ulx="695" uly="2482">
        <line lrx="2441" lry="2551" ulx="695" uly="2482">quo præmiſſo, ut moris eſt apud reliquos Prophetas, vaticinii ſignaretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2613" type="textblock" ulx="709" uly="2548">
        <line lrx="2442" lry="2613" ulx="709" uly="2548">ætas. E Chriſtianis esndem ſententiam tenent Hugo Grotius, tum ob ordi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2689" type="textblock" ulx="680" uly="2620">
        <line lrx="2441" lry="2689" ulx="680" uly="2620">uem, quo antiquitus poſiti ſunt bi Propbetæ, poſt eos, qui Ezecbic vixere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2895" type="textblock" ulx="709" uly="2686">
        <line lrx="2443" lry="2762" ulx="712" uly="2686">zemporibus, tum ob res ipſas, quæ in ipſorum ſoribtis continentur &amp; . &amp; Jac.</line>
        <line lrx="2441" lry="2812" ulx="812" uly="2756">ppellus in obſervationibus ad Nabumidl, 1g. p. Go. cui hae ſeripta viden-</line>
        <line lrx="2122" lry="2827" ulx="752" uly="2784">aP-</line>
        <line lrx="2439" lry="2895" ulx="709" uly="2822">tur paulo poſt Mnaſßis captivitatem, ut ſimul ejus liberationem, &amp; Ninives</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2965" type="textblock" ulx="696" uly="2891">
        <line lrx="2446" lry="2965" ulx="696" uly="2891">everſionerm Eredicet Nabumm; non quod bac eoaem tomſor contigerint, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3098" type="textblock" ulx="698" uly="2964">
        <line lrx="2441" lry="3036" ulx="698" uly="2964">Aqubd voluerit Deus bac duplici conſolatione permulcere mentem Hieroſolymi-</line>
        <line lrx="2441" lry="3098" ulx="698" uly="3032">danorum, promittens illis liberationem, &amp; everſionem Ninives, a qua toties</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3175" type="textblock" ulx="684" uly="3097">
        <line lrx="2444" lry="3175" ulx="684" uly="3097">gexati fuerant. Hujus autem Frater Ludovicus Cappellus comment. in Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3232" type="textblock" ulx="2318" uly="3171">
        <line lrx="2441" lry="3232" ulx="2318" uly="3171">lasttt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1574" type="textblock" ulx="2725" uly="537">
        <line lrx="2905" lry="592" ulx="2748" uly="537">acg. N. G.</line>
        <line lrx="2905" lry="649" ulx="2745" uly="601">um fuorum</line>
        <line lrx="2905" lry="733" ulx="2743" uly="669">prrllci cent</line>
        <line lrx="2905" lry="802" ulx="2741" uly="738">Longius adhi</line>
        <line lrx="2905" lry="874" ulx="2738" uly="809">Junius; 64</line>
        <line lrx="2905" lry="941" ulx="2737" uly="882">entes, ANnſa</line>
        <line lrx="2905" lry="1014" ulx="2728" uly="950">ſe  eoder</line>
        <line lrx="2905" lry="1083" ulx="2734" uly="1021">gularis bücet</line>
        <line lrx="2905" lry="1143" ulx="2731" uly="1090">eit, &amp; dab Ze</line>
        <line lrx="2905" lry="1223" ulx="2725" uly="1164">329 Kita hat</line>
        <line lrx="2905" lry="1361" ulx="2740" uly="1299">Liuo gutan</line>
        <line lrx="2905" lry="1432" ulx="2735" uly="1371">u; Aindh</line>
        <line lrx="2905" lry="1492" ulx="2735" uly="1437">lererſitite eſſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1574" ulx="2729" uly="1508">Cin. Diica⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="1643" type="textblock" ulx="2682" uly="1578">
        <line lrx="2892" lry="1643" ulx="2682" uly="1578">uiut, Alllint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1927" type="textblock" ulx="2712" uly="1645">
        <line lrx="2905" lry="1709" ulx="2712" uly="1645">lis iſchi &amp;</line>
        <line lrx="2904" lry="1781" ulx="2713" uly="1726">um per conjecl</line>
        <line lrx="2905" lry="1850" ulx="2719" uly="1795">Ua Imperii Ah</line>
        <line lrx="2901" lry="1895" ulx="2717" uly="1865">6ſ. „ X</line>
        <line lrx="2901" lry="1927" ulx="2731" uly="1861">hl. . 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1997" type="textblock" ulx="2671" uly="1932">
        <line lrx="2905" lry="1997" ulx="2671" uly="1932">mur Rlephi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2273" type="textblock" ulx="2703" uly="1994">
        <line lrx="2889" lry="2058" ulx="2709" uly="1994">mi reſpondiſk</line>
        <line lrx="2902" lry="2132" ulx="2703" uly="2054">ſto. Qoem ſan</line>
        <line lrx="2870" lry="2187" ulx="2706" uly="2140">Vem &amp; fieg,.</line>
        <line lrx="2905" lry="2220" ulx="2749" uly="2161">a fie cen</line>
        <line lrx="2898" lry="2273" ulx="2705" uly="2213">umentis certo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2345" type="textblock" ulx="2674" uly="2274">
        <line lrx="2905" lry="2345" ulx="2674" uly="2274">kione qur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2944" type="textblock" ulx="2682" uly="2351">
        <line lrx="2905" lry="2415" ulx="2705" uly="2351">egri, ilenclun</line>
        <line lrx="2905" lry="2487" ulx="2705" uly="2423">adate, int</line>
        <line lrx="2900" lry="2557" ulx="2704" uly="2477">Gtnem Nlumi</line>
        <line lrx="2884" lry="2626" ulx="2705" uly="2548">Ild Clices cen</line>
        <line lrx="2905" lry="2702" ulx="2701" uly="2628">Ger Ahum hade</line>
        <line lrx="2903" lry="2787" ulx="2713" uly="2696">Ahirum Porte</line>
        <line lrx="2905" lry="2851" ulx="2709" uly="2772">Ainoſniore keft</line>
        <line lrx="2897" lry="2944" ulx="2682" uly="2842">Iyr 16.2, Ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3002" type="textblock" ulx="2738" uly="2921">
        <line lrx="2902" lry="3002" ulx="2738" uly="2921">1,7. 10. 3r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3148" type="textblock" ulx="2677" uly="3051">
        <line lrx="2905" lry="3148" ulx="2677" uly="3051">1 Cimti 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3208" type="textblock" ulx="2697" uly="3121">
        <line lrx="2904" lry="3208" ulx="2697" uly="3121">9, Abliͦ Re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2240" lry="528" type="textblock" ulx="0" uly="414">
        <line lrx="2240" lry="528" ulx="0" uly="414">xE yrTER. TESTAM. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="649" type="textblock" ulx="1" uly="544">
        <line lrx="2464" lry="649" ulx="1" uly="544">dis brechis aam. ſ,. 97. capite I, 9. qq. Sennacheribi fugam, &amp; in templo idolo- De Nahu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="2339" lry="714" ulx="2" uly="633">Cljs Atte rum fſuorum necem, a filiis ejus patratam, tanquam imminentem adhuc 1¹0.</line>
        <line lrx="2270" lry="785" ulx="0" uly="702">HierokaymMim. pradici cenſet, eoque dudum ante Manaſten floruiſſe Nahumum indicat.</line>
        <line lrx="2254" lry="849" ulx="0" uly="769"> verbatice. Longius adhuc ad Manaſſis nepotem, Zoſtam, deſcendunt Tremellius &amp;</line>
        <line lrx="2186" lry="926" ulx="0" uly="830">ründbeuntet, Juunius; e ad argumentum hbiujus prophetig &amp; biſtorias attendamus, inqui-</line>
        <line lrx="2301" lry="994" ulx="0" uly="908">nionm ab eo 1 entes, conſzabit, prophbetiam hanc ubſfinem regni Joſchiiæ conſeriptam e</line>
        <line lrx="2495" lry="1076" ulx="0" uly="976">tyo Alrine . d0 odem tempore Zirmeja Probhetabat in Judæa. Demum vero ſin-</line>
        <line lrx="2454" lry="1145" ulx="0" uly="1047">Ptetam td. . gularis hic eſt Clemens Alexandr. qui Nahumum Ezechiele ſequiorem far-</line>
        <line lrx="2213" lry="1217" ulx="0" uly="1114">giAiuci. cit, &amp; ſah Ledokia officio ſuntum cenſet, Lih. I. Serom. edit. Sylburg. J.</line>
        <line lrx="2185" lry="1286" ulx="0" uly="1187">ronzmd, DM 329. B. ita habens: ev 7 r=S75 rei r ijs Saαιαςοπ 8 BaGvNâ²h</line>
        <line lrx="2175" lry="1333" ulx="0" uly="1252">iſne Cün, 1 vepréSi» legen,). 4e ½ Næg  g ρα⁰ντ. S, τ Qαντααι.</line>
        <line lrx="2174" lry="1426" ulx="0" uly="1322">Dt Tahthiünn Luinto autem anno jus regni Probphetavit Edechiel DPoſtqub Nahbud Pro-</line>
        <line lrx="2173" lry="1496" ulx="0" uly="1388">tribosecen; Ebeta; deincde Daniel. Hinc non mirum, in hac tanta ſententiarum</line>
        <line lrx="2194" lry="1561" ulx="0" uly="1451">tetterd r. T dever ſitate eſſe, qui nihil definire audent, in quibus Auguſtinus Lib. Xl IUII.</line>
        <line lrx="2176" lry="1628" ulx="0" uly="1524">un Ii,0e. de Civ. Dei cabß. 91. id ſolum annotaf  ſa tis habet: Tres Propheta do Minor</line>
        <line lrx="2168" lry="1675" ulx="4" uly="1594">“ “ ribus, Abädias, NWaumm &amp; Abhacuc, nez ſua t empora dicunt ipſi, noë in Chroni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1653">
        <line lrx="2310" lry="1751" ulx="18" uly="1653">iunn, ur Fe⸗ cis Euſebii &amp; Hieronymi, guando Prophetaverint, invenitur. Si tamen, quan-</line>
        <line lrx="2522" lry="1816" ulx="0" uly="1712">nn drtes l. tum per conjeclurss licet, certa quædam ſit Prophetæ figenda ætas, ſub ini. noſtrgz</line>
        <line lrx="2539" lry="1861" ulx="0" uly="1780">dt. n  a itnperii Acha me in ei aſſ upra videre icet ſententig</line>
        <line lrx="2428" lry="1887" ulx="0" uly="1801">nali indedn 1 Perii Achaſi haud temere locum ei aſſignamus, ut ſupra videre licet ententia,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2618" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="1869">
        <line lrx="2153" lry="1966" ulx="32" uly="1869">eium t. cdb. I. E. 77. Non dubüs flu Quamus hariolationibus, ſed autoritate ni-</line>
        <line lrx="2147" lry="2034" ulx="52" uly="1932">Cterinii⸗ timur Joſephi, qui, verbis paulo ante allegatis, eventum prophetiæ Nahu-</line>
        <line lrx="2143" lry="2085" ulx="9" uly="1998">ei en “ mi reſpondiſſe perhiber poſt I 5§. annum, ex quo edita Mierat a vate no-</line>
        <line lrx="2162" lry="2163" ulx="0" uly="2039">1. Iiken AAiro. Quem ſane calculum non ex ingenio ſuo ſuppoſuiſſe ſcriptorem gra⸗</line>
        <line lrx="2610" lry="2218" ulx="0" uly="2105">AMmnſen m⸗ yvenm &amp; fide dignum, ſed ex vetuſtiſſimis &amp; germanis hauſiſſe tatulis ac mo- Z</line>
        <line lrx="2618" lry="2291" ulx="0" uly="2173">yOlun Mlli numentis, certo ſum perſuaſus. A Ninives itaque expugnatione &amp; de- S</line>
        <line lrx="2140" lry="2367" ulx="0" uly="2256">finondAAe erione, quæ in A. O. C. 3 379. congruit, ſi retro numerentur anni CXxV.</line>
        <line lrx="2142" lry="2432" ulx="0" uly="2310">mj ehiſif integri, ſiſtendum demum erit Nahumi vaticinium in A. O. 3 262. Pae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2396">
        <line lrx="2147" lry="2496" ulx="0" uly="2396">,Nabe Iyl. vero ætate, &amp; integrum adhuc ſtabat Ifraelitarum reghum, cujus deſtru-</line>
        <line lrx="2151" lry="2555" ulx="0" uly="2468">koide negant, hionem Nahumi vaticinium XXI. annis antevertit, &amp; terribilis Sennache-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3265" type="textblock" ulx="0" uly="2534">
        <line lrx="2146" lry="2634" ulx="0" uly="2534">cinii ſenaetut ribi clades, ceu olim futura, Pprædicebatur; υαρν autem &amp; Colle-</line>
        <line lrx="2142" lry="2704" ulx="2" uly="2594">stonn blc. gaas Nahum habebat Jeſaiam, Micham, Hoſeam &amp; Obadiam Prophetas.</line>
        <line lrx="2142" lry="2775" ulx="0" uly="2673">Paeclit livit Alfſiyriorum porro regnum, monarchia in Sardanapalo jam extincta, ſub</line>
        <line lrx="2141" lry="2836" ulx="0" uly="2740">enrurG7.&amp; ⸗ Niino juniore refloreſeebat quem Scriptura Thilgath-Pilneeſer I. Chron.</line>
        <line lrx="2150" lry="2918" ulx="0" uly="2808">Alreni V, 6. 26. 2. Chron. XXVIII, 20. &amp; Tiglath-bPileler 2. Reg. XV, 29.</line>
        <line lrx="2161" lry="2996" ulx="2" uly="2885">ien, S XvVI, 7. 10. appellat. ððGU VMM</line>
        <line lrx="2362" lry="3125" ulx="0" uly="2979">genſhn. CLoapitibus liber conſtat tribus, verſiculis 47. quorum medius cap. Partitio-.</line>
        <line lrx="2127" lry="3196" ulx="0" uly="3091">iten l tuns II2. Abaliis, ſecundum ca pitum numerum, in tres, ab ali is, usque plu=</line>
        <line lrx="2185" lry="3265" ulx="0" uly="3160">cmment in Nu. rimis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="694" lry="669" type="textblock" ulx="461" uly="560">
        <line lrx="694" lry="610" ulx="461" uly="560">De Nahu-</line>
        <line lrx="678" lry="669" ulx="465" uly="627">mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="636" lry="1746" type="textblock" ulx="479" uly="1698">
        <line lrx="636" lry="1746" ulx="479" uly="1698">Tabula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="508" type="textblock" ulx="711" uly="403">
        <line lrx="2167" lry="508" ulx="711" uly="403">3941 INTRODUCGT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1654" type="textblock" ulx="713" uly="552">
        <line lrx="2445" lry="627" ulx="714" uly="552">rimis, in duas divellitur partes. Hottingerus, cum Henr. Altingio, par-</line>
        <line lrx="2448" lry="689" ulx="718" uly="623">tem I. dicit, denunciationem generalem gravisſimorum malorum, quæ</line>
        <line lrx="2448" lry="766" ulx="717" uly="694">Deus in Aſſyrios, juſto ſuo judicio immiſſurus ſit; II. prædictionem ex-</line>
        <line lrx="2455" lry="829" ulx="717" uly="756">cidii urbis Ninive, non prout àa Jona factum fuit, ſub tacita reſipiſcentiæ</line>
        <line lrx="2453" lry="897" ulx="720" uly="826">conditione, ſed abſelute, quod conſtitutum eſſet Deo in peccata animad-</line>
        <line lrx="2455" lry="974" ulx="719" uly="897">vertere, absque ulla mora vel gratia-; III. commemorationem cauſarum,</line>
        <line lrx="2474" lry="1048" ulx="720" uly="965">quibus grave judicium Dei eraot commeriti. Paulo aliter Sal. wvan Til</line>
        <line lrx="2458" lry="1114" ulx="721" uly="1033">c. I. Art. VI. zag 7379. cui I. concio exhibet viſionem generalem, de judi-</line>
        <line lrx="2460" lry="1179" ulx="718" uly="1103">ciqomnibus regni Chriſti hoſtibus immittendo, obſignatam judicio ſpe-</line>
        <line lrx="2462" lry="1241" ulx="720" uly="1172">ciali adverfus Sennacheribum: II. ulteriorem deductionem, de ſubver-</line>
        <line lrx="2464" lry="1313" ulx="720" uly="1241">tenda Monarchia Aſſyriaca, in ipſo Ninives excidio: III. concionem ex:</line>
        <line lrx="2464" lry="1393" ulx="721" uly="1316">phcatoriam &amp; inſtitutoriam viarum Dei, circa pertinaces &amp; credentes.</line>
        <line lrx="2466" lry="1453" ulx="722" uly="1376">Concinmior tamenimagisque argumento congrua eſt  ααποαια duass &amp;</line>
        <line lrx="2465" lry="1527" ulx="725" uly="1451">objecto perſonali, &amp; inſtituto diſtincias exhibens partes, quarum I. con-</line>
        <line lrx="2404" lry="1589" ulx="713" uly="1517">ſolatoria eſt, ad Judæos c. I. II. comminatoria, ad Niniven c. II. &amp; III.</line>
        <line lrx="1673" lry="1654" ulx="1002" uly="1605">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="1753" type="textblock" ulx="809" uly="1684">
        <line lrx="1726" lry="1753" ulx="809" uly="1684">Sic vaticiſium Nahumi complectitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="1833" type="textblock" ulx="486" uly="1750">
        <line lrx="1939" lry="1833" ulx="486" uly="1750">Synoptica. † judzorum &amp; Iiraelis conſolationem; hauſtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2966" type="textblock" ulx="504" uly="2390">
        <line lrx="1664" lry="2438" ulx="1542" uly="2390">VIII.</line>
        <line lrx="2463" lry="2551" ulx="504" uly="2467">Commen- In explicando Nahumi vaticinio laborarunt</line>
        <line lrx="2491" lry="2619" ulx="505" uly="2531">tarii e Patribas IULIANUS, Toletanus Epiſcopus, ſub ſinem Seculi</line>
        <line lrx="2494" lry="2685" ulx="511" uly="2599">pPatrum: VII. clarus, cujus in Nahum Prophetam commentaria Tom. XI. Biblioth.</line>
        <line lrx="2492" lry="2752" ulx="763" uly="2673">PP. Max. p. 630. Jepqj. inſerta leguntur: &amp; THEOPHYLACTUS,</line>
        <line lrx="2174" lry="2823" ulx="766" uly="2736">de quo hue refer, quæ ſupr dicta ſunt an Hoſeam F. 297.</line>
        <line lrx="2497" lry="2902" ulx="512" uly="2808">Lathera- e Lutheranis, DAVIDCHYTR US, cujus in Nahum Com-</line>
        <line lrx="2497" lry="2966" ulx="507" uly="2879">norum: mentar. &amp; ſeorſim excuſus eſt Lipſ. in 8. An. 156 5†, &amp; Opp. Tomo II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="2371" type="textblock" ulx="749" uly="1821">
        <line lrx="2097" lry="1900" ulx="889" uly="1821">p. ex Dei vindicis eccleſiæ deſcriptione c. I, I. 8.</line>
        <line lrx="1998" lry="1969" ulx="896" uly="1890">p. ex prædic Aſſyriis perditione v. 9. II.</line>
        <line lrx="2477" lry="2041" ulx="892" uly="1949">p. ex promilſa Ifraelis liberatione, &amp; cultus divini reſtitutione</line>
        <line lrx="2291" lry="2089" ulx="1111" uly="2026">v. I2. ſedq.</line>
        <line lrx="2003" lry="2173" ulx="749" uly="2092">II. Adverſus Niniven comminationem, quæ conſtat</line>
        <line lrx="1914" lry="2246" ulx="896" uly="2165">p. onſidionis &amp; excidii deſcriptione c. II.</line>
        <line lrx="2483" lry="2309" ulx="894" uly="2230">r. petitam a cauſis, &amp; occupatione exceptionum, confirmatio-</line>
        <line lrx="2254" lry="2371" ulx="1049" uly="2292">ne cap. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3019" type="textblock" ulx="768" uly="2946">
        <line lrx="2497" lry="3019" ulx="768" uly="2946">exhibetur: GODOEREDUS CUNDISIUS, cujus meletemata Nabu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3086" type="textblock" ulx="764" uly="3017">
        <line lrx="2535" lry="3086" ulx="764" uly="3017">mica, homilias Germanicas in h. I. continent, Lipfſ. 4. An. 1636. CO N-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3208" type="textblock" ulx="766" uly="3086">
        <line lrx="2502" lry="3157" ulx="766" uly="3086">RAD. DIETRICUS, cujus LXIII. in Nahumum homiliæ exc.</line>
        <line lrx="2505" lry="3208" ulx="2369" uly="3159">Ulmæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="556" type="textblock" ulx="2813" uly="531">
        <line lrx="2895" lry="556" ulx="2813" uly="531">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2717" type="textblock" ulx="2701" uly="812">
        <line lrx="2905" lry="875" ulx="2728" uly="812">cujasit Nahr</line>
        <line lrx="2901" lry="950" ulx="2729" uly="884">o CU</line>
        <line lrx="2905" lry="1006" ulx="2728" uly="958">Mhumi tra</line>
        <line lrx="2905" lry="1143" ulx="2721" uly="1096">hum &amp; IThb.</line>
        <line lrx="2904" lry="1285" ulx="2727" uly="1239">1621. Ket</line>
        <line lrx="2905" lry="1362" ulx="2729" uly="1318">ommemgata</line>
        <line lrx="2903" lry="1431" ulx="2728" uly="1378">in &amp; Anno!</line>
        <line lrx="2905" lry="1568" ulx="2721" uly="1516">in Nahum &amp; N</line>
        <line lrx="2905" lry="1654" ulx="2716" uly="1586">Lepinsgge L</line>
        <line lrx="2905" lry="1717" ulx="2711" uly="1657">Lovanienßis, er</line>
        <line lrx="2905" lry="1854" ulx="2714" uly="1790">lem &amp; Nahum</line>
        <line lrx="2901" lry="1924" ulx="2715" uly="1864">junchmn editis!)</line>
        <line lrx="2905" lry="2005" ulx="2707" uly="1938">cienl. Mands</line>
        <line lrx="2880" lry="2081" ulx="2706" uly="2008">Anno 7 561.</line>
        <line lrx="2905" lry="2221" ulx="2708" uly="2143">Mhetn Nahun,</line>
        <line lrx="2905" lry="2282" ulx="2708" uly="2219">1 qua verttonie</line>
        <line lrx="2905" lry="2362" ulx="2707" uly="2294">e, Tiguri &amp;l</line>
        <line lrx="2902" lry="2436" ulx="2703" uly="2364">Clhos comment</line>
        <line lrx="2897" lry="2496" ulx="2701" uly="2424">TRUS an H</line>
        <line lrx="2904" lry="2580" ulx="2701" uly="2495">Analytier Propl</line>
        <line lrx="2903" lry="2656" ulx="2705" uly="2573">Nodit Lugdon</line>
        <line lrx="2905" lry="2717" ulx="2711" uly="2634">le i libror,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3008" type="textblock" ulx="2747" uly="2884">
        <line lrx="2905" lry="3008" ulx="2747" uly="2884">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3136" type="textblock" ulx="2632" uly="3059">
        <line lrx="2876" lry="3136" ulx="2632" uly="3059">decee l rd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="3210" type="textblock" ulx="2769" uly="3147">
        <line lrx="2899" lry="3210" ulx="2769" uly="3147">unamiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3288" type="textblock" ulx="2762" uly="3216">
        <line lrx="2903" lry="3288" ulx="2762" uly="3216">Corſe, 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="548">
        <line lrx="129" lry="614" ulx="0" uly="548">wio, al.</line>
        <line lrx="116" lry="686" ulx="0" uly="634">um, que</line>
        <line lrx="117" lry="741" ulx="0" uly="706">Wemn ex⸗</line>
        <line lrx="117" lry="819" ulx="0" uly="760">Pilcemir</line>
        <line lrx="118" lry="880" ulx="0" uly="833">animad-</line>
        <line lrx="116" lry="959" ulx="0" uly="901">uſzrung</line>
        <line lrx="119" lry="1032" ulx="0" uly="975">,n Til</line>
        <line lrx="133" lry="1101" ulx="0" uly="1042"> Gejadi-</line>
        <line lrx="114" lry="1175" ulx="0" uly="1080">ſ ib ſe.</line>
        <line lrx="115" lry="1230" ulx="28" uly="1144">Rbn.</line>
        <line lrx="117" lry="1300" ulx="0" uly="1269">onemn ex</line>
        <line lrx="118" lry="1372" ulx="0" uly="1331">regentes,</line>
        <line lrx="118" lry="1447" ulx="0" uly="1391">a, Cuns &amp;</line>
        <line lrx="120" lry="1509" ulx="0" uly="1468">m I. con-</line>
        <line lrx="90" lry="1587" ulx="0" uly="1536">,Klll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="124" lry="2034" ulx="0" uly="1984">ſtitatione</line>
        <line lrx="123" lry="2315" ulx="1" uly="2262">nfiematio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2623" type="textblock" ulx="3" uly="2565">
        <line lrx="128" lry="2623" ulx="3" uly="2565">emn beculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2776" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="144" lry="2776" ulx="0" uly="2701">14CS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3250" type="textblock" ulx="0" uly="2853">
        <line lrx="129" lry="2906" ulx="0" uly="2853">lum Com-</line>
        <line lrx="128" lry="3049" ulx="0" uly="2993">ta Naohl⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3123" ulx="0" uly="3057">(0.</line>
        <line lrx="130" lry="3193" ulx="0" uly="3140">nilie exc.</line>
        <line lrx="130" lry="3250" ulx="56" uly="3201">Ulme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2207" type="textblock" ulx="437" uly="2130">
        <line lrx="2171" lry="2207" ulx="437" uly="2130">pheta Nahuin, juxta veritatem Hebraicam Latine redditus, ac ljecta exege-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="435" type="textblock" ulx="1329" uly="423">
        <line lrx="1345" lry="435" ulx="1329" uly="423">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="504" type="textblock" ulx="968" uly="395">
        <line lrx="2192" lry="504" ulx="968" uly="395">VETER. TESTAA.. 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="716" type="textblock" ulx="442" uly="534">
        <line lrx="2463" lry="682" ulx="442" uly="534">Ulmaæ in 4. An. 1647. r678. SALOM. GESNERLIS, cujus in Na- De Nahu-</line>
        <line lrx="2296" lry="716" ulx="453" uly="632">hum paraphraſis &amp; Lexplicatio prodiitt Wittebergæ in 8vo. An. I604. mm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="762" type="textblock" ulx="428" uly="696">
        <line lrx="2184" lry="762" ulx="428" uly="696">MMAT I' H. HAEFENREEFFERUS, cujus commentarius in Nahum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1656" type="textblock" ulx="453" uly="767">
        <line lrx="2187" lry="833" ulx="453" uly="767">&amp; Habacuc exc. Stutgardiæ in 4. An. 1663. NICOL PETREUS,</line>
        <line lrx="2204" lry="910" ulx="467" uly="808">cujus in Nahum &amp; Hlabacuc pr rodromi prodierunt Hafniæ in . An. 1629.</line>
        <line lrx="2186" lry="977" ulx="465" uly="886">JOH. QUISTORPIUS, cujus XLlII. Kriegs- Predigten explicationem</line>
        <line lrx="2184" lry="1032" ulx="465" uly="957">Nahum tradunt, Rofſtochii, in 4. An. 162 8. NICOL. SELNEC-</line>
        <line lrx="2183" lry="1106" ulx="467" uly="1042">CGHERUS, cujus vernacula proſtat explicatio Prophetarum, Jonæ, Na-</line>
        <line lrx="2181" lry="1174" ulx="465" uly="1107">hum &amp; Habacuc, Ligfiæ, in 4. An. 1567. GEO RG. STBRIGENI-</line>
        <line lrx="2198" lry="1252" ulx="465" uly="1150">CIUS, cujus XKLI. proſtant in Nahumum homiliæ, Lipfie in 4. An.</line>
        <line lrx="2180" lry="1312" ulx="469" uly="1207">1621. &amp; Stetini, 166 4. JOH. H ENRIOCUS URSINUS, cujus hy-</line>
        <line lrx="2180" lry="1396" ulx="456" uly="1315">pomnemata concionunz in. Obadiaum &amp; Nabum, Francof urti prodierunt</line>
        <line lrx="2288" lry="1447" ulx="462" uly="1389">in 8. Anno 1652.</line>
        <line lrx="2425" lry="1521" ulx="506" uly="1409">e Pontiſiciis, A U G USTI NOU §S de QVIR 98, Hiſpant 1s, cujus Ponzifcio</line>
        <line lrx="2409" lry="1582" ulx="458" uly="1499">in Nahum &amp; Malachiam commentariexcuſi ſunt Hiſpali in fol An. 162 2. ums</line>
        <line lrx="2176" lry="1656" ulx="456" uly="1588">ſæpiusque Lugduni recuſi: JAGOB. JANSONIIIS, Theologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1720" type="textblock" ulx="433" uly="1622">
        <line lrx="2178" lry="1718" ulx="433" uly="1622">Lovanienfis, cujus in Nahum &amp; Tlabacc comment. rodiit in Heidel-</line>
        <line lrx="1550" lry="1720" ulx="679" uly="1681">11S, 6U)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2034" type="textblock" ulx="455" uly="1726">
        <line lrx="2176" lry="1821" ulx="458" uly="1726">bergæ, An. 1 599. HECTORPINTUS, Lufitanus, cujus in Danie-</line>
        <line lrx="2171" lry="1876" ulx="458" uly="1789">lem &amp; Nahum commentarius exc, in 8. Coloniæ 1583. tum Sin Opp.</line>
        <line lrx="2167" lry="1929" ulx="455" uly="1857">junetim editis legitur: CYPRIAN., de la HUERGA, Ord. Ciſter-</line>
        <line lrx="2171" lry="2034" ulx="455" uly="1887">dient Hiſpanus, cujus commentar. in Nahum brodiie Lugduni i in 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2132" type="textblock" ulx="454" uly="2011">
        <line lrx="823" lry="2070" ulx="454" uly="2011">Anno I1561.</line>
        <line lrx="2390" lry="2132" ulx="592" uly="2027">e Weformatis THEODORUS BIBLIAN DE K, cujus Pro- Reforma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2156" type="textblock" ulx="2186" uly="2123">
        <line lrx="2343" lry="2156" ulx="2186" uly="2123">Zorunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2351" type="textblock" ulx="455" uly="2208">
        <line lrx="2173" lry="2280" ulx="457" uly="2208">ſi, Jua verſionis ratio redditur, &amp; autoris divini ſententia explicatur,</line>
        <line lrx="2206" lry="2351" ulx="455" uly="2275">exc. Tiguri &amp; Baſileæ in 8. An. 1534. LUDOVICUSCROCIUS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2404" type="textblock" ulx="445" uly="2340">
        <line lrx="2179" lry="2404" ulx="445" uly="2340">cujus commentar. in Nahum exc. Bremæ in 12. An. 1620. 1627. P E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2477" type="textblock" ulx="456" uly="2412">
        <line lrx="2181" lry="2477" ulx="456" uly="2412">TRUS van HOCKE V. D. M. Lugduno-Batavus, cujus explicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2722" type="textblock" ulx="418" uly="2481">
        <line lrx="2183" lry="2547" ulx="418" uly="2481">Analytica Prophetar. Nahumi, Habacuci &amp; Zephaniæ, Belgico idiomate</line>
        <line lrx="2181" lry="2646" ulx="447" uly="2544">prodiit, Lugduni Batav. in 4. An. 1709. quibus ABR. GUOLIEHIHILCM</line>
        <line lrx="1509" lry="2722" ulx="444" uly="2611">adde in libror. Proph eticor. analyſi p. 620.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3019" type="textblock" ulx="451" uly="2739">
        <line lrx="1689" lry="2823" ulx="1044" uly="2739">CAPUT XIVy.</line>
        <line lrx="2093" lry="3019" ulx="451" uly="2788">DE PROPHETIA HABACUCI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3295" type="textblock" ulx="450" uly="2991">
        <line lrx="2394" lry="3105" ulx="450" uly="2991">Sedes ac or orao ri HAB ACUCT nomen: ortus &amp; patria; an filius Ssummari.</line>
        <line lrx="2416" lry="3195" ulx="563" uly="3096">Sunamitidis! offcium Prophbeticum: an Gus deſeriptio &amp; funclio um Capi</line>
        <line lrx="2249" lry="3295" ulx="556" uly="3158">Grt. 7. Pars II. H Ccc- legatur tis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="693" lry="689" type="textblock" ulx="445" uly="585">
        <line lrx="693" lry="629" ulx="445" uly="585">HDe Haba-</line>
        <line lrx="594" lry="689" ulx="483" uly="657">cuco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="691" lry="1432" type="textblock" ulx="488" uly="1332">
        <line lrx="691" lry="1376" ulx="488" uly="1332">Sedes ac</line>
        <line lrx="597" lry="1432" ulx="488" uly="1391">ordo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="2285" type="textblock" ulx="490" uly="2081">
        <line lrx="674" lry="2145" ulx="491" uly="2081">HABA.</line>
        <line lrx="694" lry="2213" ulx="490" uly="2163">cuUcCI</line>
        <line lrx="666" lry="2285" ulx="491" uly="2229">nomen 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="504" type="textblock" ulx="732" uly="409">
        <line lrx="2249" lry="504" ulx="732" uly="409">396 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1185" type="textblock" ulx="862" uly="558">
        <line lrx="2456" lry="627" ulx="862" uly="558">legatur Jeſ. 1XXI, 6. 5? Ejusminiſterio an Danieli in leonum cavea</line>
        <line lrx="2455" lry="704" ulx="868" uly="632">Prandium oblatum? an Habacuc ille Danielis diverſus a noſtro?</line>
        <line lrx="2458" lry="779" ulx="876" uly="698">obitus &amp; ſepulchrum, §. I. Libri ſceriptor ejasque ſtylus e idom num</line>
        <line lrx="2459" lry="838" ulx="873" uly="768">&amp;W aliorum librorum, vel vaticiniorum auctor? maxime Wevost-</line>
        <line lrx="2457" lry="913" ulx="874" uly="832">JoA αν AA α ap. Athanaſiumd an lihri juſtorum? G. II.</line>
        <line lrx="2458" lry="982" ulx="881" uly="904">Vaticinii obj Aam, occaſio, ſeèbema, §. I. Argumentum, ſeopus,</line>
        <line lrx="2461" lry="1044" ulx="880" uly="975">utilitas §. IV. Autoritas Canonica S. V. Chronologia §. VI. Parti-</line>
        <line lrx="2461" lry="1113" ulx="877" uly="1044">tio S§. VII. Tabula Synoptica &amp;. VIII. Commentarii Patrum, Euthe-</line>
        <line lrx="2452" lry="1185" ulx="868" uly="1111">ranorum, Pontificiorum, Reformatorum §. IX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1669" lry="1318" type="textblock" ulx="1544" uly="1256">
        <line lrx="1669" lry="1318" ulx="1544" uly="1256">§. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1729" type="textblock" ulx="738" uly="1393">
        <line lrx="2463" lry="1459" ulx="920" uly="1393">Græcis codicibus octavum numero legitur duodecim Propheta-</line>
        <line lrx="2464" lry="1529" ulx="922" uly="1462">rum, nonum poſt ſe habens Sophoniam, &amp; ante ſe ſeptimum Na-</line>
        <line lrx="2461" lry="1594" ulx="923" uly="1528">humum, probe id obſervante Hieronymo proæm. in Joelem T.</line>
        <line lrx="2467" lry="1668" ulx="740" uly="1593">VI. fol 2 g. F. qui nexum hunc cum præcedente Propheta, ex argumenti</line>
        <line lrx="2468" lry="1729" ulx="738" uly="1664">ſimilitudine declarat, ut quomodo prior Propheta Nahum, vatieinium ba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1803" type="textblock" ulx="738" uly="1734">
        <line lrx="2482" lry="1803" ulx="738" uly="1734">buit contra Niniven &amp; Aſſvrios, qui vaſtaverunt decem tribus, quæ vocxaban-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1874" type="textblock" ulx="739" uly="1792">
        <line lrx="2467" lry="1874" ulx="739" uly="1792">tur Irael, ita Habacuc prophetiam habeat adverſus Bab'lonem &amp;J Nabucho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2012" type="textblock" ulx="693" uly="1868">
        <line lrx="2501" lry="1942" ulx="693" uly="1868">donoſor, aquibus Juda &amp; Jeruſalem, templumque ſubverſa ſunt, ut verba</line>
        <line lrx="2467" lry="2012" ulx="736" uly="1940">ejus habent prologo ad Habac. ad Cbromazium Epiſo. fol. gl. Inſcribitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2984" type="textblock" ulx="728" uly="2012">
        <line lrx="2468" lry="2082" ulx="733" uly="2012">ex nomine autoris DH5*  cujus geminam norstionem ſuppediat loco</line>
        <line lrx="2467" lry="2150" ulx="736" uly="2081">proxime citato Hieronymus: vel e eo, quod amabilis Domini eſt., vocatur</line>
        <line lrx="2467" lry="2220" ulx="741" uly="2149">amplexatiozʒ vel quod in certamen &amp; luctam, &amp; ut ita dieam, amplexiun cum</line>
        <line lrx="2468" lry="2286" ulx="742" uly="2219">Deo congreditur, amplectantis, id eſt, luctantit ſortitus eſt nomen. Naullus</line>
        <line lrx="2467" lry="2357" ulx="741" uly="2289">enim tam audaci voce auſus eſt Deum ad diſcebptationem juſtitiæ provocare,</line>
        <line lrx="2467" lry="2428" ulx="742" uly="2357">&amp;π dicere ei: cur in rebus humanis &amp; in mundi iſtiuns  ρXú tanta rerum</line>
        <line lrx="2467" lry="2497" ulx="741" uly="2426">verſatur iniquitas? O&amp;c. Deſcendit quippe nomen a Pa/ quod in Pihel</line>
        <line lrx="2469" lry="2565" ulx="741" uly="2495">eſt amplelti. Geminus ergo cum detur amplexus hoſtilis alter luctato-</line>
        <line lrx="2469" lry="2627" ulx="740" uly="2566">rum, alter amicus &amp; ſvavis, qualis parentum eſt, tenero liberos ſuos affectu</line>
        <line lrx="2467" lry="2702" ulx="741" uly="2632">proſequentium, hinc duplex illa Hieronymo enata eſt vocis explicatio.</line>
        <line lrx="2470" lry="2775" ulx="728" uly="2703">Et priorem quidem tuetur etiam Abarbenel, qui in græfat. in Ezechiel. fol.</line>
        <line lrx="2470" lry="2838" ulx="742" uly="2774">W. col. g. id nominis obtigiſſe tradit Prophetæ, quia rationibus validis</line>
        <line lrx="2470" lry="2912" ulx="728" uly="2840">ſuam cauſam adſtruxit, &amp; eum Domino vontendit de proſperitate Nebucad-</line>
        <line lrx="2471" lry="2984" ulx="741" uly="2900">nezaris, Py 2 —n  ee nn eee guaſt eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3048" type="textblock" ulx="702" uly="2979">
        <line lrx="2472" lry="3048" ulx="702" uly="2979">conſuncdus cum Domino ad contentionem populi ſui. Sed præſtat haud du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="3265" type="textblock" ulx="742" uly="3046">
        <line lrx="2471" lry="3115" ulx="742" uly="3046">bie poſterior, quæ &amp; magis congrua verbo eſt, &amp; bono omini conveni-</line>
        <line lrx="2472" lry="3193" ulx="744" uly="3120">entior, eo quod hujus prophetæ conſolationes amplexuum ad inſtar ſe</line>
        <line lrx="2473" lry="3265" ulx="2295" uly="3195">habent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1388" type="textblock" ulx="873" uly="1320">
        <line lrx="2480" lry="1388" ulx="873" uly="1320">Odem ordine ae una ſede, hoc vaticinium, in Hebræis juxta ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1372" type="textblock" ulx="2818" uly="552">
        <line lrx="2904" lry="602" ulx="2822" uly="552">labent</line>
        <line lrx="2905" lry="672" ulx="2818" uly="624">ſrudur</line>
        <line lrx="2905" lry="753" ulx="2820" uly="691">Melhia</line>
        <line lrx="2900" lry="812" ulx="2819" uly="767">lubens</line>
        <line lrx="2904" lry="882" ulx="2819" uly="836">Minis</line>
        <line lrx="2896" lry="953" ulx="2819" uly="920">Autem</line>
        <line lrx="2905" lry="1023" ulx="2821" uly="982">Conmea⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1233" ulx="2827" uly="1179">ſuus</line>
        <line lrx="2904" lry="1318" ulx="2832" uly="1271">vam</line>
        <line lrx="2905" lry="1372" ulx="2825" uly="1332">tio ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1451" type="textblock" ulx="2817" uly="1397">
        <line lrx="2905" lry="1451" ulx="2817" uly="1397">ſaltiar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2928" type="textblock" ulx="2824" uly="1483">
        <line lrx="2901" lry="1527" ulx="2829" uly="1483">NyW</line>
        <line lrx="2905" lry="1593" ulx="2826" uly="1541">rqphe</line>
        <line lrx="2905" lry="1667" ulx="2824" uly="1609">muühip</line>
        <line lrx="2904" lry="1723" ulx="2825" uly="1680">Hebr⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="1876" ulx="2829" uly="1821">ot)9</line>
        <line lrx="2905" lry="1934" ulx="2838" uly="1885">KK</line>
        <line lrx="2905" lry="2017" ulx="2836" uly="1972">an</line>
        <line lrx="2855" lry="2072" ulx="2829" uly="2027">iij</line>
        <line lrx="2905" lry="2143" ulx="2831" uly="2098">Vetaſt</line>
        <line lrx="2894" lry="2212" ulx="2834" uly="2168">Gum</line>
        <line lrx="2902" lry="2284" ulx="2831" uly="2237">noſtri</line>
        <line lrx="2905" lry="2365" ulx="2828" uly="2312">347. 1</line>
        <line lrx="2905" lry="2436" ulx="2830" uly="2379">Dusn</line>
        <line lrx="2905" lry="2497" ulx="2830" uly="2454">Vero!</line>
        <line lrx="2903" lry="2568" ulx="2834" uly="2518">Hbeti</line>
        <line lrx="2896" lry="2636" ulx="2832" uly="2586">tioni</line>
        <line lrx="2905" lry="2720" ulx="2834" uly="2656">ſephea</line>
        <line lrx="2903" lry="2778" ulx="2838" uly="2726">lum</line>
        <line lrx="2905" lry="2862" ulx="2840" uly="2797">in</line>
        <line lrx="2905" lry="2928" ulx="2840" uly="2876">quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2998" type="textblock" ulx="2804" uly="2939">
        <line lrx="2904" lry="2998" ulx="2804" uly="2939">58070</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3205" type="textblock" ulx="2835" uly="3011">
        <line lrx="2905" lry="3062" ulx="2837" uly="3011">Aba</line>
        <line lrx="2903" lry="3131" ulx="2835" uly="3088">hami</line>
        <line lrx="2905" lry="3205" ulx="2837" uly="3149">ſonan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2394" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="243">
        <line lrx="2253" lry="281" ulx="627" uly="243">. — 4</line>
        <line lrx="2175" lry="540" ulx="1026" uly="461">VETER. TESTAM. 38387</line>
        <line lrx="2394" lry="671" ulx="0" uly="572">m emen habent, dum pro paterno ſuo in pios affectu hoc agebat Habacuc, ut fere De Haba-</line>
        <line lrx="2305" lry="732" ulx="1" uly="645">6 nor? frudum ſperantium animum erigeret, atque novis de futura populi per cuco.</line>
        <line lrx="2177" lry="792" ulx="0" uly="703">Aen um Meſſiam redemtione promiflionibus (quas charitas erga fidei conſortes</line>
        <line lrx="2178" lry="863" ulx="4" uly="761">Velley. lubens cum lugentibus communicabat) emolliret; ut complementum</line>
        <line lrx="2188" lry="929" ulx="0" uly="843">K H owminis commode explicat Sal. van Til Phoſpbhoro Prophet. p. 212. Prorſus</line>
        <line lrx="2341" lry="1004" ulx="0" uly="913">Juhut, Qautem alienum &amp; regulis Grammaticis adverſum eſt, quod Joh. Marckius</line>
        <line lrx="2178" lry="1074" ulx="2" uly="983">. Padit. Comment, in Habac. J, 1. bag. 5 profert, derivari hoc nomen poſſe a</line>
        <line lrx="2177" lry="1137" ulx="0" uly="1059">in Luthe. rad. O&amp; &amp; Hρπ˙/ quatenus luctatus eſt cum Deo per preces, cum homi-</line>
        <line lrx="2180" lry="1199" ulx="314" uly="1134">L nibus per celerum graſſantium redargutiones. Cererum obſervat Dru-</line>
        <line lrx="2187" lry="1281" ulx="458" uly="1186">ſius ad h. l. in antiquis editionibus non tam penultimum D dageflari,</line>
        <line lrx="2219" lry="1342" ulx="457" uly="1269">quam  &amp; Habbacuc legi, b geminata. Quæ quidem vocis immuta-</line>
        <line lrx="2179" lry="1421" ulx="3" uly="1331">juptadc tio tanta non eſt, quam qualem a Græcis, interpretibus juxta ac Patribus,</line>
        <line lrx="2179" lry="1475" ulx="0" uly="1403">Proghee. fſuſtinuit, qui in Asανàαι, vel AAB*&amp;*νtransmutarunt, vel ut Hiero-</line>
        <line lrx="2182" lry="1554" ulx="0" uly="1464">müm Ns. 1 nymus legit, Azνεν ut Epiphanius, quive ſub ejus nomine de vitis</line>
        <line lrx="2180" lry="1627" ulx="0" uly="1534">Ncen . Prophetarum autor latet, A6αναε.. Vitio haud dubie librariorum: nec</line>
        <line lrx="2227" lry="1692" ulx="0" uly="1611">gomenti mihi poſſum perſuadere, hoc a primis hujus vaticinii interpretibus Græcis,</line>
        <line lrx="2183" lry="1756" ulx="1" uly="1678">ſainig k⸗ Hebraicæ lectionis atique peritis, proveniſſe. Seribſerant omnino illi</line>
        <line lrx="2185" lry="1827" ulx="0" uly="1736">Aà o, Jodtam barbarum nomen, forte nec ſine litura ſoriptumin Ar-</line>
        <line lrx="2184" lry="1899" ulx="3" uly="1817">Nabucho- chetgbo, aut non ſatis eleganter, non ddſeqgultus Lübrarius lagit AuBE,</line>
        <line lrx="2185" lry="1971" ulx="0" uly="1884">it derhe fſceite inquit Clericus Artis Criticæ Lib. III. Sect. I. c. 3. Q. 71. Z. 56. Quan-</line>
        <line lrx="2186" lry="2036" ulx="0" uly="1955">nſenbirar quam &amp; Druſius in Exemplari Complutenſi AſaSρνa, legiſſe ſe teſtetur</line>
        <line lrx="2208" lry="2100" ulx="0" uly="2023">bot loeo don, edtaneis in edition. Græacam Prophetæ Habac. quod tamen non ex</line>
        <line lrx="2183" lry="2183" ulx="0" uly="2083">uncti S vetuſtis exemplaribus hauſtum, ſed ad Hebraicum textum recens corre-</line>
        <line lrx="2377" lry="2245" ulx="0" uly="2154">*“ dum videtur; Græci enim omnes mendoſe, ut ſupra, legunt. De ortu ortus &amp;</line>
        <line lrx="2373" lry="2327" ulx="3" uly="2222"> Muli 2ð noſtri Pfeudo Epiphan. ae vitis Propbhetar. ceab. X II. Tom. 11. Obb. Lag, Patria,</line>
        <line lrx="2285" lry="2392" ulx="0" uly="2295">uiuan, 2 /7. ita habet: Sr Se nvy S&amp; &amp;ανρua¹ Bicort (alias Bααραρ S h</line>
        <line lrx="2187" lry="2442" ulx="0" uly="2358">Dogecv, hic ex agro Bethſother, tribu Simeonis originenm daxit, hujus</line>
        <line lrx="2186" lry="2515" ulx="0" uly="2401">akil D vero ſimia Dorotheus Tyrius fuiſie tradit ? &amp;νρ Bi, r8 XAo; ubi</line>
        <line lrx="2212" lry="2591" ulx="55" uly="2476">n. D Huetius Dem. Evang. Prop. WI. 46 . l. F. 1. bPag. Sey. ulteriori diſquiſi-</line>
        <line lrx="2187" lry="2651" ulx="0" uly="2563">tioni relinquit, an Bethzachara intelligenda veniat 1. Maccab. VI, 32. Jo-</line>
        <line lrx="2188" lry="2721" ulx="0" uly="2596">tflelt ſepho non ſemel memorata, an Bethzecha, quæ I. Maccab. VII, 19. appel-</line>
        <line lrx="2188" lry="2785" ulx="0" uly="2677">hlen, latum fuiſſe volunt, &amp; in urbe Ceila ſepultuin. Euſebius quidem narrat</line>
        <line lrx="2187" lry="2861" ulx="0" uly="2735">cbill l. in Topicis, ſua ætate ſepulchrum Habacuci Ceilæ monſtrari ſolitum fuiſſe .</line>
        <line lrx="2191" lry="2924" ulx="0" uly="2811">Hirvalidis quod mutuo ab ille ſumſerunt Nicephorus lib. XII. Hiſt. Eccl. cap. 15. &amp;</line>
        <line lrx="2192" lry="2994" ulx="0" uly="2874">Mmat. M Sozomenus lib. VII. ca 29. Rurſus ex magiſtrorum ſuorum diſciplina</line>
        <line lrx="2191" lry="3055" ulx="74" uly="2943">ſet Abarbenel Comment. ad Habac. I, 1. Habacucum cenſeri tradit filium Su-</line>
        <line lrx="2190" lry="3133" ulx="0" uly="3025">thoudd. namitidis, quem e mortuis in vitam revocavit Eliſæus propheta, æque ac</line>
        <line lrx="2191" lry="3202" ulx="13" uly="3105">coleni⸗ Jonam Sareptanæ filium ab Elia reſuſcitatum fuiſſe fabulantur, &amp; ambos</line>
        <line lrx="2195" lry="3289" ulx="0" uly="3158">i⸗ f —R HMUDWB Ccc z vati-</line>
        <line lrx="2072" lry="3300" ulx="47" uly="3243">obent,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="657" lry="719" type="textblock" ulx="446" uly="607">
        <line lrx="657" lry="663" ulx="446" uly="607">De Flaba-</line>
        <line lrx="558" lry="719" ulx="457" uly="689">cuco</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="1559" type="textblock" ulx="451" uly="1395">
        <line lrx="631" lry="1439" ulx="452" uly="1395">oflieium</line>
        <line lrx="658" lry="1507" ulx="453" uly="1456">Propheti-</line>
        <line lrx="570" lry="1559" ulx="451" uly="1523">Eum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="548" type="textblock" ulx="692" uly="435">
        <line lrx="2166" lry="548" ulx="692" uly="435">388 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="655" type="textblock" ulx="702" uly="575">
        <line lrx="2422" lry="655" ulx="702" uly="575">vaticinatos eſſe vi inflaxus magiſtrorum (Eliæ quippe &amp; Ehſæ) indeque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="737" type="textblock" ulx="677" uly="654">
        <line lrx="2225" lry="737" ulx="677" uly="654">nomen indeptum fuiffe PH a quia Eliſa mulieri dixsa. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1426" type="textblock" ulx="697" uly="711">
        <line lrx="2432" lry="806" ulx="701" uly="711">bac ipfſa tempeſiate &amp;c.  ODPeF ONR tu ſilium amplecteris. Paria</line>
        <line lrx="2423" lry="875" ulx="700" uly="780">leges in libro:  2 D&amp; &amp; Part. II. hign. ſ. cap. 32. fol. 1I). 6C0. k.</line>
        <line lrx="2425" lry="938" ulx="699" uly="848">&amp;, teſte Sanctio prolegom. I. in Hahac. fol. IIII, in exemplaribus Chaldai:</line>
        <line lrx="2422" lry="1011" ulx="697" uly="916">cis, quæ manuſcripta ſervantnr in Bibliotheca Complutenſi, verum fub-</line>
        <line lrx="2425" lry="1070" ulx="697" uly="980">lata &amp; omitfla ſunt in Bibliis Regii Antwerpienſibus. Verum quic-</line>
        <line lrx="2424" lry="1152" ulx="700" uly="1049">quid hujus eſt commenti, temporum rasio explodite. Non eniniita diu</line>
        <line lrx="2426" lry="1218" ulx="700" uly="1127">ante populi deportationem in captivitated Babylonicam vixiſfe vatem</line>
        <line lrx="2425" lry="1284" ulx="702" uly="1200">noſtrum, ex eo colligi darur, quod illam Chaldæorum expeditionem, tan-</line>
        <line lrx="2427" lry="1359" ulx="704" uly="1265">quam inſtantem depingat; cujus tamen ætas ꝗb Eliſæi temporibus quam</line>
        <line lrx="2425" lry="1426" ulx="706" uly="1329">longiſſime fuit remota. Ut adeo de ortu, pa ria &amp; parentibus Prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1494" type="textblock" ulx="705" uly="1386">
        <line lrx="2451" lry="1494" ulx="705" uly="1386">tæ ignorantiam cum Abarbenele fateri præſiet: Ney)) N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1556" type="textblock" ulx="704" uly="1467">
        <line lrx="2430" lry="1556" ulx="704" uly="1467">PDWD atatem ae ortum ejus ignoramus. De eo autem dubitari ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1636" type="textblock" ulx="705" uly="1534">
        <line lrx="2427" lry="1636" ulx="705" uly="1534">quit, publico ipfam vaticinandi munere in pophlo Dei Hndum fuiſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1696" type="textblock" ulx="686" uly="1607">
        <line lrx="2430" lry="1696" ulx="686" uly="1607">cum diſerte in inſcriptione libri &amp; Propheta dicatur, ſuumque præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1768" type="textblock" ulx="707" uly="1678">
        <line lrx="2426" lry="1768" ulx="707" uly="1678">conium, mediante viſione prophetica, à Deo accepiſfe perhibeatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2867" type="textblock" ulx="699" uly="1764">
        <line lrx="1638" lry="1845" ulx="707" uly="1764">Quod encomium nomini vatis noſtri a</line>
        <line lrx="1636" lry="1910" ulx="705" uly="1830">cui ſuſpicio oboriretur, ac ſi dignitatis,</line>
        <line lrx="2432" lry="1977" ulx="705" uly="1883">noſter eſſec, quia trita in aliis vaticiniis veſtigia eονοu.αι Cfruſtra in eo</line>
        <line lrx="2430" lry="2050" ulx="705" uly="1950">requiras, neque in hoc libro legatur: verbum Domini, quod factum ad Ha-</line>
        <line lrx="2430" lry="2115" ulx="705" uly="2022">bacucum; vel: &amp;ö fadum fuit verbum Domini ad Habac. vel: ſic loquut us</line>
        <line lrx="2429" lry="2185" ulx="706" uly="2083">eæſt Deus; vel  DNN dictum Domini, item, quod relh qui Prophetæ in no-</line>
        <line lrx="2432" lry="2248" ulx="703" uly="2154">mine Domini ſua verba pronuncient, Habacuc autem ſuo nomine omnia</line>
        <line lrx="1963" lry="2327" ulx="703" uly="2239">protulerit cap l, 2. 3. 12 quaſi res ſuas narraret, ad in</line>
        <line lrx="2435" lry="2390" ulx="704" uly="2294">mentatur &amp; conqueritur de proſperitate Nebucadnezaris, &amp; excidio IIrae-</line>
        <line lrx="2430" lry="2466" ulx="699" uly="2360">lis. Quæ ut non inepte monentur ab Abarbenele, ſic ad neceſſariam fa-</line>
        <line lrx="2164" lry="2519" ulx="702" uly="2440">ciunt commendationem verborum ejus, tanquam vere divinor</line>
        <line lrx="2428" lry="2591" ulx="701" uly="2490">ſenſu viſorum, oᷣ &amp; r α &amp;τνο ⁰⅜  αduα  τ Xα  „νανμρbh, ο.</line>
        <line lrx="1530" lry="2672" ulx="703" uly="2595">rog 9ueνσι ε α½½0 &amp; aαρ 7*</line>
        <line lrx="2431" lry="2737" ulx="700" uly="2631">Oo, οα° bτν οαονντ 6ν„vksασα  1 io 1Sro AgρπαNνο⁹ον</line>
        <line lrx="2435" lry="2807" ulx="704" uly="2705">2α⅓ρειαο, qu ppe qui, cum nollet ex ſuopte ingenio loqui, ſed apportaré ad</line>
        <line lrx="2430" lry="2867" ulx="701" uly="2777">nos Dei verba, prius dilucide nobis perſuadet, &amp; Prophetam ſeipſam abpel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2943" type="textblock" ulx="702" uly="2840">
        <line lrx="2429" lry="2943" ulx="702" uly="2840">lat, atque gratia ad iſtud plenum ſe oſtendit, ut Cyrillus Alexandtinus ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3004" type="textblock" ulx="668" uly="2913">
        <line lrx="2427" lry="3004" ulx="668" uly="2913">ſer vat Comim. ad Hab, I, 1. T. III. Olbb. P. 5Ig. His adde, eelebrem interPro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3085" type="textblock" ulx="699" uly="2982">
        <line lrx="2430" lry="3085" ulx="699" uly="2982">phetas ſui temporibus nactum fuiſſe locum, ita ut vix alirer, quam cum hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3151" type="textblock" ulx="699" uly="3047">
        <line lrx="2435" lry="3151" ulx="699" uly="3047">7 ρο  öαα, Habacuc probßbeta, nominaretur, eaque nota in vulgus ipſius ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3228" type="textblock" ulx="699" uly="3117">
        <line lrx="2431" lry="3228" ulx="699" uly="3117">ſet dignitas, nec adeo vitio ĩpſi verti, aut in arrogantiæ ſuſpicionem trahi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1890" type="textblock" ulx="1645" uly="1738">
        <line lrx="2437" lry="1805" ulx="1645" uly="1738">dditum ideo cenſer Abarbenel, ne</line>
        <line lrx="2443" lry="1890" ulx="1649" uly="1809">quam reliqui Prophetæ, inferioris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2287" type="textblock" ulx="1968" uly="2224">
        <line lrx="2464" lry="2287" ulx="1968" uly="2224">ſtar hominis, qui la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2493" type="textblock" ulx="2155" uly="2437">
        <line lrx="2452" lry="2493" ulx="2155" uly="2437">rum, &amp;- hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2647" type="textblock" ulx="1534" uly="2565">
        <line lrx="2453" lry="2594" ulx="1808" uly="2565">„ 2 7 .</line>
        <line lrx="2430" lry="2647" ulx="1534" uly="2565">S&amp; ααοοι ε 6ανανοοαα õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3253" type="textblock" ulx="2279" uly="3185">
        <line lrx="2434" lry="3253" ulx="2279" uly="3185">poſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="605" type="textblock" ulx="2798" uly="534">
        <line lrx="2905" lry="605" ulx="2798" uly="534">foſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1146" type="textblock" ulx="2824" uly="619">
        <line lrx="2905" lry="660" ulx="2825" uly="619">norem</line>
        <line lrx="2905" lry="745" ulx="2826" uly="680">Parise</line>
        <line lrx="2904" lry="815" ulx="2825" uly="750">pulu</line>
        <line lrx="2905" lry="885" ulx="2825" uly="830">poetid</line>
        <line lrx="2905" lry="945" ulx="2825" uly="890">Dei,</line>
        <line lrx="2905" lry="1019" ulx="2830" uly="957">foen</line>
        <line lrx="2905" lry="1077" ulx="2827" uly="1028">ſtiorm</line>
        <line lrx="2905" lry="1146" ulx="2824" uly="1102">dulan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1227" type="textblock" ulx="2794" uly="1183">
        <line lrx="2905" lry="1227" ulx="2794" uly="1183">wer-n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3193" type="textblock" ulx="2823" uly="1312">
        <line lrx="2905" lry="1354" ulx="2834" uly="1312">Giy H</line>
        <line lrx="2905" lry="1506" ulx="2823" uly="1447">lois</line>
        <line lrx="2905" lry="1575" ulx="2828" uly="1517">in</line>
        <line lrx="2905" lry="1704" ulx="2823" uly="1659">evince</line>
        <line lrx="2905" lry="1787" ulx="2823" uly="1727">ſelia</line>
        <line lrx="2901" lry="1848" ulx="2828" uly="1798">Kum.</line>
        <line lrx="2905" lry="1919" ulx="2834" uly="1868">bav</line>
        <line lrx="2904" lry="1997" ulx="2836" uly="1939">guod</line>
        <line lrx="2905" lry="2052" ulx="2827" uly="2009">ice</line>
        <line lrx="2904" lry="2122" ulx="2825" uly="2089">Dtrum</line>
        <line lrx="2903" lry="2192" ulx="2826" uly="2147">Aben.</line>
        <line lrx="2904" lry="2264" ulx="2831" uly="2220">Cluum</line>
        <line lrx="2904" lry="2347" ulx="2825" uly="2287">poſten</line>
        <line lrx="2905" lry="2406" ulx="2825" uly="2358">exhibe</line>
        <line lrx="2901" lry="2492" ulx="2824" uly="2428">get, 4</line>
        <line lrx="2905" lry="2547" ulx="2825" uly="2512">merun</line>
        <line lrx="2905" lry="2617" ulx="2823" uly="2567">ſi eur⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="2694" ulx="2827" uly="2632">Am,</line>
        <line lrx="2905" lry="2768" ulx="2832" uly="2713">gäcie</line>
        <line lrx="2905" lry="2837" ulx="2831" uly="2778">ſponh</line>
        <line lrx="2905" lry="2909" ulx="2829" uly="2864">uere</line>
        <line lrx="2905" lry="2968" ulx="2826" uly="2926">tutmv</line>
        <line lrx="2900" lry="3047" ulx="2824" uly="2990">xos,</line>
        <line lrx="2901" lry="3119" ulx="2823" uly="3064">quela</line>
        <line lrx="2905" lry="3193" ulx="2823" uly="3136">ge in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2679" lry="3316" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="2279" lry="492" ulx="1024" uly="429">N VETER. TESTAM. 3299</line>
        <line lrx="2436" lry="652" ulx="0" uly="545">indlee pollet, ſi feipfum ita appellarer. Sed nec de nihilo eſt, quod in ho- De Hiaba</line>
        <line lrx="2328" lry="700" ulx="0" uly="615">.IV. 16. norem vatis noſtri Sal. van Til affert Phoſb. Proph. P. 214. non vul- cuco.</line>
        <line lrx="2201" lry="778" ulx="56" uly="688">Pitin “ garis educationis hominem fuiſſe, ſed Iudi prophetici digniſſimum difci-</line>
        <line lrx="2278" lry="864" ulx="0" uly="755">ell. pulum, idque ſatis inde conſtare, quod prater artem graphicam, etiaam</line>
        <line lrx="2200" lry="915" ulx="0" uly="829">Cnldai, poëticam &amp; MuGcam tenuerit, quippe qui juflus eſt, non folum oraculum</line>
        <line lrx="2201" lry="981" ulx="0" uly="896">tum ad. Dei, quod verbotenus acceperat, in tabula conſcribere, &amp; lGeo publico</line>
        <line lrx="2195" lry="1054" ulx="0" uly="966">m quie⸗ auauaffigere, ut prætereuntes legant; verum etiam ſub fſinem ſuæ compo-</line>
        <line lrx="2234" lry="1117" ulx="2" uly="1034">im in diu intionis hymnum exhibet, Archimufico traditum, ejusque arbitrio ad mo-</line>
        <line lrx="2232" lry="1184" ulx="2" uly="1094">ſſe memn dulamen Sig jonoth in templo decantandum, quo ſacrarum odarum nu-</line>
        <line lrx="2191" lry="1255" ulx="3" uly="1173">nem, tan⸗ merus audlior evaſit. Idein porro Fillius laudes vatis noſtri decantatu-</line>
        <line lrx="2191" lry="1335" ulx="0" uly="1237">bus quem rus, fuißſe eumz ait, populi Judaici haud ignobile memhrum, caſtum, religio-</line>
        <line lrx="2186" lry="1404" ulx="16" uly="1312">Prophe- nis Moſaicæ non folum ſtudieſum, verum etiam ſtrenuum eiusdem hy)era-</line>
        <line lrx="2186" lry="1469" ulx="2" uly="1373">„ fſpiſeen; quippe qui hoc ipſo opere,ſe non ſolune Mei patrum conſortem, ſod &amp;</line>
        <line lrx="2189" lry="1536" ulx="0" uly="1442">bitarine⸗ begis divinæ magnanimum atque imperterritum exhibuit vindicem, cauſam</line>
        <line lrx="2391" lry="1608" ulx="0" uly="1513">miiſe Sẽ logis, contra eins violatares, abusd Deut! IJodicom calidis ſupblicattonibus M</line>
        <line lrx="2405" lry="1691" ulx="0" uly="1562">uepre⸗ agentem. Infigne accederet aliud- dignitafis abacuci documentum, ſr an decyi.</line>
        <line lrx="2413" lry="1751" ulx="0" uly="1636">Hiberut. evincere poſſent, quod contendunt Rabbini, leonem vigilem, Dei juſſu ab rtio e.</line>
        <line lrx="2419" lry="1824" ulx="0" uly="1721">denel,e Jeſaia cap. KXlI. 6. 8. in ſpecula conſtitutum, hunc ipſum eſſe vatem no- aanr Jeſ.</line>
        <line lrx="2403" lry="1887" ulx="0" uly="1785">kerioris ſtrum. Idque gemino probere nituntur argumento, eam quod Jeſaiæ ver- XXIié. §.</line>
        <line lrx="2180" lry="1958" ulx="2" uly="1858">ain en ba v. 8. citati oci, ſua fere faciat, ae ad ſe applicet Habacuc cap. II, 1. tam</line>
        <line lrx="2177" lry="2031" ulx="0" uly="1924">mas e. quod vocabulum *πKe leonis, quo ſpeculator iſte apud Jeſaiam empha-</line>
        <line lrx="2416" lry="2111" ulx="0" uly="1999">,llut tice deſcribitur, in Gematria totidem valeat, ac nomen PP-1</line>
        <line lrx="2585" lry="2172" ulx="0" uly="2063">riath⸗ uttumque reddens numerum 216. Confer. R. Salomonem Jarchium &amp;</line>
        <line lrx="2679" lry="2242" ulx="0" uly="2133">ge ocbin Aben-Efram in cit. loe. Jeſ. nec multum abnuit e noſtris b. D. Varenius ”M</line>
        <line lrx="2188" lry="2300" ulx="3" uly="2199"> ai. Comment. in Jeſaiam Part. I. Orat. VItI. concluſ. 7. P. 167. Velut autem</line>
        <line lrx="2205" lry="2369" ulx="0" uly="2271">WD poſterius illud, luſum potius ingenii, quam ponderis alicujus momentum</line>
        <line lrx="2182" lry="2439" ulx="0" uly="2334">on— . R exhibet, imo nec exacte lectioni Maſorethicæ nominis Habacuc reſpon-</line>
        <line lrx="2183" lry="2507" ulx="2" uly="2411">* 4 der, quæ geminari vult in enunciatione mediam literam  eoque nu-</line>
        <line lrx="2185" lry="2581" ulx="0" uly="2473">n *“ maerum defignatum centenario ſuperat; ita nec prius quicquam probat,</line>
        <line lrx="2212" lry="2632" ulx="2" uly="2543">S 6F curate examinetur. Conſpirat uterque locus phraſeos parallelia qua-</line>
        <line lrx="2178" lry="2688" ulx="0" uly="2612">60g da.am, verum diſpari ſenſu, cum Jeſaianus ſpeculator jufla exequatur, &amp;</line>
        <line lrx="2173" lry="2760" ulx="0" uly="2680">n daſen quid in ſpecula conſtitutus obſervet ac videat, referat, Habacucç autem re-</line>
        <line lrx="2176" lry="2832" ulx="0" uly="2741">Gtarts DU ſponſum potius a Deo ſe præſtolari, in cuſtodia &amp; ſtatione ſua teſtetur, ad</line>
        <line lrx="2168" lry="2902" ulx="0" uly="2820">N A  . querelam &amp; expoſtulationem, capite præcedente a ſe propoſitam. Quan-</line>
        <line lrx="2166" lry="2960" ulx="0" uly="2881">inuscb⸗ † tumvis itaquePlabacnc de pona &amp; vindicta, qua Deus proſequeretu rChal-</line>
        <line lrx="2163" lry="3025" ulx="1" uly="2951">intetkro⸗ AQAQAzos, vaticinatus ſit, nullam tamen ille mentionem facit Babylonis, ejus⸗=</line>
        <line lrx="2158" lry="3105" ulx="0" uly="3024">cumm hic que lapſus, &amp; quæ de rectoribus imperii Aſſyriaci vel Babylonici, eorum-</line>
        <line lrx="2161" lry="3176" ulx="9" uly="3089">Ple. que interitu prædicit, myſtice admodum &amp; obſcure enunciat, ut proinde</line>
        <line lrx="2195" lry="3235" ulx="1" uly="3159">em uihi CCC 3 VIK</line>
        <line lrx="1345" lry="3316" ulx="32" uly="3230">polet,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="577" lry="669" type="textblock" ulx="461" uly="639">
        <line lrx="577" lry="669" ulx="461" uly="639">cuco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="978" type="textblock" ulx="462" uly="938">
        <line lrx="645" lry="978" ulx="462" uly="938">ſterio an</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="1093" type="textblock" ulx="433" uly="1056">
        <line lrx="626" lry="1093" ulx="433" uly="1056">leonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="634" lry="1264" type="textblock" ulx="476" uly="1219">
        <line lrx="634" lry="1264" ulx="476" uly="1219">latum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="611" type="textblock" ulx="453" uly="565">
        <line lrx="658" lry="611" ulx="453" uly="565">De Haba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="681" lry="931" type="textblock" ulx="463" uly="873">
        <line lrx="681" lry="931" ulx="463" uly="873">Fjus mini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1037" type="textblock" ulx="463" uly="990">
        <line lrx="674" lry="1037" ulx="463" uly="990">D nieli in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="482" type="textblock" ulx="704" uly="390">
        <line lrx="2217" lry="482" ulx="704" uly="390">390 INTRODUCT. APD LIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="984" type="textblock" ulx="707" uly="509">
        <line lrx="2416" lry="612" ulx="707" uly="509">vix reſpiciil le queat a Jeſais, ut interpres aliquis &amp; expoſitor atque decla-</line>
        <line lrx="2414" lry="674" ulx="709" uly="612">rator illius viſionis, licet illam ipſe confirmaverit ſua prophetia. Hinc eru-</line>
        <line lrx="2457" lry="745" ulx="711" uly="646">ditiflimus Vitringa Comment. gado cit. Jeſ. Toc. I. p. &amp; . ſpeculatorem</line>
        <line lrx="2444" lry="813" ulx="714" uly="744">hunc &amp; excubitorem, qui eventa erga Babylonem obiervare, &amp; viſum hoc</line>
        <line lrx="2426" lry="882" ulx="714" uly="818">Jeſaiæ interpretari debebat, mavult dicere Jeremiam, qui c. L. &amp; LI. hoc</line>
        <line lrx="2427" lry="984" ulx="721" uly="888">Jefaie viſum magna &amp; prolixa expoſuit vaticinatione. Manifeſtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1039" type="textblock" ulx="697" uly="939">
        <line lrx="2439" lry="1039" ulx="697" uly="939">porro fahulam ſapiunt, quæ Pſeudo- E biß hanius ac Dorotheus de ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1111" type="textblock" ulx="720" uly="1018">
        <line lrx="2430" lry="1111" ulx="720" uly="1018">amplius tradunt: orτ 7 X NæSsX* νααοσ 6 eeSoνα 78 7 co“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1186" type="textblock" ulx="471" uly="1086">
        <line lrx="2434" lry="1186" ulx="471" uly="1086">cavea pran- ο wταοντ 7, Sros Ve y eie OrsonivSv, 0. v &amp;ει 7T Aαοοσ i Yi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1784" lry="1180" type="textblock" ulx="1602" uly="1164">
        <line lrx="1784" lry="1180" ulx="1602" uly="1164">— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1254" type="textblock" ulx="472" uly="1139">
        <line lrx="2438" lry="1254" ulx="472" uly="1139">dium ob- Toexn), S gνοααιR 61 X Aj oℳ ℳτο rτ Iss&amp;αααπα.  Tiv v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="3222" type="textblock" ulx="717" uly="1215">
        <line lrx="2438" lry="1328" ulx="722" uly="1215">νττυ Aezch α ατνττατοις, 1,  αταMMirο Pyres ey Isosα—</line>
        <line lrx="2440" lry="1388" ulx="717" uly="1295">AX1, 7 1Sn 7αν ei A να vrrr0⁵ τρσ* MανNMÜ. εα rm Jyvy  ντ⅞12 4</line>
        <line lrx="2443" lry="1454" ulx="720" uly="1365">&amp;Xe 8  P 1 ci Oegis α 7 78 ρρ 3 (so ecige α⁹ õ 0 -</line>
        <line lrx="2448" lry="1551" ulx="720" uly="1411">Pnzer εονοσ érre T οoε τερ 7οα— egie, &amp;ο⅞⅜ 7 oHαoo</line>
        <line lrx="2447" lry="1595" ulx="722" uly="1494">5 7 gis Jnv Aαο*ν  αα r ναα⅜ αεεααοααοα 39 8 Geα9o, Ane-</line>
        <line lrx="2459" lry="1657" ulx="725" uly="1524">vevEoοαττι½ P&amp;Vνανν 1T ι Beeshr. 0 Terαοα 6v SuAe, 924 70 &amp;-</line>
        <line lrx="2451" lry="1725" ulx="732" uly="1636">isov 11ο Aανναππ &amp;τ 70 Mnνα⁰οαα 10 Nοσ ¹οsραQauνdDCHF[es rοον+σοα</line>
        <line lrx="2452" lry="1774" ulx="732" uly="1690">Debis Diev.  Se 7ε  Geενναοεοe.. Cum Nabuchodonoſor</line>
        <line lrx="2454" lry="1846" ulx="737" uly="1753">Hieroſolymam venißſet, ut eam everteret, nofter in Oſtracinem profugit.</line>
        <line lrx="2455" lry="1913" ulx="739" uly="1848">ubi in Iſmaelitarum regione peregrinatus eſt. Chaldæis vero, poſt capta ac</line>
        <line lrx="2457" lry="1981" ulx="737" uly="1914">direpta Hieroſolyma, in patriam reverſis, cum ii, qui in urbe reſidui erant,</line>
        <line lrx="2458" lry="2053" ulx="743" uly="1986">in Aegybtum fagiſſent, Habacucin patriam regreſſus eſte abi &amp; agri ſui</line>
        <line lrx="2462" lry="2119" ulx="746" uly="2055">meſſoribus, (nam ibi bordea ſeverat) neceſſaria miniſtravit, ac cibaria co-</line>
        <line lrx="2464" lry="2188" ulx="748" uly="2126">cit. Tum domeſticis ita vatieinatus eſt“ vado, inquit, in longinquam re-</line>
        <line lrx="2464" lry="2258" ulx="740" uly="2194">gionem, unde celeriter revertar. Verum tamen ſi moram illic fecero, vos</line>
        <line lrx="2466" lry="2341" ulx="753" uly="2262">ad meſſores 6ibaria portate. Secundum baæc Babylonem translatus, cum</line>
        <line lrx="2482" lry="2416" ulx="757" uly="2315">Danieli in leonum eavea brandium obtuliſſet, extemplo reverſus, veſcentibus</line>
        <line lrx="2470" lry="2481" ulx="758" uly="2393">me. Wor, bus interfuit; neque uiguam, quod acciderat, ſigniſicavit. Quæ,</line>
        <line lrx="2470" lry="2532" ulx="762" uly="2470">utut pluſcula, tranſcribere non piguit, ut quæ traditionum Romanæ ec-</line>
        <line lrx="2475" lry="2603" ulx="759" uly="2537">cleſiæ autoritas &amp; fides ſit, luculentius inde pateat. Nam &amp; potiorem</line>
        <line lrx="2475" lry="2671" ulx="762" uly="2608">ſui partem hauſta eſt fabula iſta ex Apoerypha Danielis appendice IV,</line>
        <line lrx="2479" lry="2756" ulx="765" uly="2679">quæ in Vulgatæ editionis Daniele, ex Theodotione, legitur c. XlV, 32.</line>
        <line lrx="2482" lry="2810" ulx="769" uly="2717">ſqq. cujus voOcειααν  ſuprs, in capite de Daniele, §. II. b. 244. &amp; O. VII.</line>
        <line lrx="2482" lry="2881" ulx="768" uly="2814">p. 25. dedimus evictam; &amp; ipſos egregie committit Pontificios Docto-</line>
        <line lrx="2484" lry="2947" ulx="773" uly="2882">res, ut unumne, an geminum? ſtatuere debeant Habacucum, incerti</line>
        <line lrx="2486" lry="3017" ulx="774" uly="2948">fluctuent &amp; ambigue diſceptent. Eundem faciunt Habacucum, &amp; va-</line>
        <line lrx="2488" lry="3084" ulx="778" uly="3023">ticinii noſtri ausorem, &amp; Danielis in fovea nutricium, cum Epiphanio,</line>
        <line lrx="2488" lry="3191" ulx="776" uly="3089">Dorotheo, lſidoro, Marcyrologium Germanicum, Antonius Agellius,</line>
        <line lrx="2492" lry="3222" ulx="2312" uly="3158">Epiſco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1884" type="textblock" ulx="2770" uly="553">
        <line lrx="2905" lry="619" ulx="2780" uly="553">Epiſcopu</line>
        <line lrx="2905" lry="681" ulx="2780" uly="637">cumn tem</line>
        <line lrx="2905" lry="760" ulx="2780" uly="696">quod vute</line>
        <line lrx="2905" lry="819" ulx="2779" uly="768">cinig, &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="885" ulx="2778" uly="835">tein Darie</line>
        <line lrx="2905" lry="955" ulx="2779" uly="906">teretur in</line>
        <line lrx="2905" lry="1025" ulx="2779" uly="978">tueri Har</line>
        <line lrx="2901" lry="1107" ulx="2777" uly="1055">lgen. 5.</line>
        <line lrx="2904" lry="1165" ulx="2777" uly="1119">tas Mina</line>
        <line lrx="2905" lry="1253" ulx="2786" uly="1186">chie !</line>
        <line lrx="2905" lry="1311" ulx="2791" uly="1258">&amp; male</line>
        <line lrx="2905" lry="1375" ulx="2781" uly="1326">Mr Fand</line>
        <line lrx="2888" lry="1458" ulx="2773" uly="1396">ſuſpenſo,</line>
        <line lrx="2905" lry="1526" ulx="2773" uly="1471">1o robabi</line>
        <line lrx="2903" lry="1599" ulx="2773" uly="1540">non r, tine</line>
        <line lrx="2904" lry="1686" ulx="2772" uly="1611">ton kyi⸗ iph</line>
        <line lrx="2864" lry="1724" ulx="2827" uly="1680">Ar</line>
        <line lrx="2902" lry="1809" ulx="2770" uly="1740">ur, bienn</line>
        <line lrx="2905" lry="1884" ulx="2772" uly="1817">in vero ſu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1950" type="textblock" ulx="2751" uly="1897">
        <line lrx="2901" lry="1950" ulx="2751" uly="1897">quo dacho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2725" type="textblock" ulx="2765" uly="1961">
        <line lrx="2904" lry="2024" ulx="2768" uly="1961">rint, luprn</line>
        <line lrx="2905" lry="2083" ulx="2770" uly="2043">Mumente</line>
        <line lrx="2905" lry="2156" ulx="2768" uly="2089">Pen Fme</line>
        <line lrx="2903" lry="2225" ulx="2767" uly="2170">brelrumn ti</line>
        <line lrx="2905" lry="2308" ulx="2767" uly="2240">Dhet, ubi</line>
        <line lrx="2901" lry="2377" ulx="2766" uly="2312">Ulus, qui</line>
        <line lrx="2905" lry="2439" ulx="2766" uly="2381">dephet F</line>
        <line lrx="2905" lry="2510" ulx="2765" uly="2449">bitiſſe &amp;ſ⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="2594" ulx="2767" uly="2529">mmen dicit</line>
        <line lrx="2905" lry="2661" ulx="2765" uly="2592">Pr Ophe te,</line>
        <line lrx="2902" lry="2725" ulx="2769" uly="2643">Crum ke</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3089" type="textblock" ulx="2765" uly="2814">
        <line lrx="2904" lry="2881" ulx="2838" uly="2814">Eeni</line>
        <line lrx="2905" lry="2949" ulx="2775" uly="2867">E imdre</line>
        <line lrx="2905" lry="3007" ulx="2767" uly="2951">uud Rede</line>
        <line lrx="2905" lry="3089" ulx="2765" uly="3012">Phetieim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3148" type="textblock" ulx="2762" uly="3094">
        <line lrx="2897" lry="3148" ulx="2762" uly="3094">Uis, ui 4m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3220" type="textblock" ulx="2727" uly="3162">
        <line lrx="2905" lry="3220" ulx="2727" uly="3162">e gehi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="452" type="textblock" ulx="0" uly="372">
        <line lrx="60" lry="452" ulx="0" uly="372">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="161" lry="595" ulx="0" uly="538">Aidue gechr.</line>
        <line lrx="160" lry="662" ulx="1" uly="608">i. Haceru.</line>
        <line lrx="163" lry="732" ulx="8" uly="680">Reblatoren</line>
        <line lrx="176" lry="801" ulx="6" uly="749">E ihum hoc</line>
        <line lrx="163" lry="871" ulx="3" uly="822">. &amp; Dh hoc</line>
        <line lrx="164" lry="940" ulx="27" uly="891">Mamiteſtam</line>
        <line lrx="168" lry="1023" ulx="1" uly="958">theus d i/0</line>
        <line lrx="170" lry="1231" ulx="0" uly="1186"> &amp;T</line>
        <line lrx="173" lry="1535" ulx="0" uly="1453">7) ahelcſd</line>
        <line lrx="175" lry="1583" ulx="0" uly="1514">. A0ren, Are-</line>
        <line lrx="178" lry="1655" ulx="0" uly="1568">Ad.</line>
        <line lrx="176" lry="1728" ulx="0" uly="1675"> T9:5) 105</line>
        <line lrx="173" lry="1794" ulx="0" uly="1731">ISurlodſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="177" lry="1866" ulx="0" uly="1807">nemn prougtt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="211" lry="1939" ulx="0" uly="1875">,, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="178" lry="2012" ulx="0" uly="1949">reſduieront,</line>
        <line lrx="175" lry="2081" ulx="0" uly="2009">iagii, ſii</line>
        <line lrx="180" lry="2149" ulx="0" uly="2084">At lilanit 0-</line>
        <line lrx="179" lry="2224" ulx="0" uly="2165">ginamn t-</line>
        <line lrx="176" lry="2295" ulx="0" uly="2229">it felerh</line>
        <line lrx="179" lry="2354" ulx="0" uly="2303">Yieotut, U</line>
        <line lrx="183" lry="2433" ulx="0" uly="2362">, eeſeentilis</line>
        <line lrx="183" lry="2514" ulx="0" uly="2439">ſecnit. e,</line>
        <line lrx="183" lry="2570" ulx="0" uly="2512">m Romenæ ec-</line>
        <line lrx="184" lry="2666" ulx="5" uly="2572">1 doienn</line>
        <line lrx="185" lry="2741" ulx="3" uly="2639">enlie ,</line>
        <line lrx="187" lry="2822" ulx="0" uly="2719">r . V, 1</line>
        <line lrx="184" lry="2994" ulx="0" uly="2809">i hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3166" type="textblock" ulx="0" uly="2988">
        <line lrx="186" lry="3166" ulx="0" uly="2988">uie</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="3283" type="textblock" ulx="0" uly="3109">
        <line lrx="188" lry="3201" ulx="58" uly="3131">. Agellius</line>
        <line lrx="190" lry="3283" ulx="0" uly="3109">. Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="1914" type="textblock" ulx="427" uly="1906">
        <line lrx="441" lry="1914" ulx="427" uly="1906">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2306" type="textblock" ulx="453" uly="2209">
        <line lrx="2191" lry="2306" ulx="453" uly="2209">phet, ubi Judæorum Academia; quocum fere conſfentit Sanderſon An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2712" type="textblock" ulx="454" uly="2547">
        <line lrx="2181" lry="2653" ulx="456" uly="2547">Prophetæ, quam Latina Eccleſia die XV. Januarii celebrat, Menæa Gra-</line>
        <line lrx="1400" lry="2712" ulx="454" uly="2653">corum referunt ad d. 2. Decembris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3005" type="textblock" ulx="455" uly="2928">
        <line lrx="2165" lry="3005" ulx="455" uly="2928">quum fecerint locum. IIIe quidem, dum in fronte libri viſionem pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3239" type="textblock" ulx="453" uly="3136">
        <line lrx="2169" lry="3239" ulx="453" uly="3136">ρ dehince propria Perſona ſermonis filum pertexit, tum quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2243" type="textblock" ulx="460" uly="461">
        <line lrx="2221" lry="550" ulx="1075" uly="461">VETER̃. TESTAM. 321</line>
        <line lrx="2423" lry="669" ulx="495" uly="579">Epiſcopus Acernenſis, Comment, it Habac. procm. p. y. &amp; alii. Id vero e Iaba</line>
        <line lrx="2349" lry="744" ulx="496" uly="656">cum temporum rationi parum congruere depreher dant ſagaciores alli, cuco.</line>
        <line lrx="2210" lry="802" ulx="466" uly="713">quod vates noſter ante duarum tribuum captivitatem ſua detonaret vati-</line>
        <line lrx="2209" lry="862" ulx="492" uly="796">cinia, &amp; vulgo ad Manaſſis vel Fzechiæ referatur ætatem, Daniel au-</line>
        <line lrx="2209" lry="935" ulx="491" uly="866">tem Dario demum imperante, diuque poſt ſolutam captivitatem, mit-</line>
        <line lrx="2206" lry="1003" ulx="491" uly="916">teretur in lacum leonum; maluerunt duos, multumque a ſe divertos,</line>
        <line lrx="2206" lry="1094" ulx="489" uly="979">tueri Habacucos, Corn. a Lapide proœm. in Habac., Gaſp. Sancétius ro-</line>
        <line lrx="2204" lry="1141" ulx="487" uly="1072">legom. s. in Hab. Franciſc. Ribera Praludiv II. Commentarii in Prophe-</line>
        <line lrx="2200" lry="1211" ulx="486" uly="1141">tas Minor. p. II. Jac. Salianus Annal. Vet. Teſt. ad A. M. 3727. Eze-</line>
        <line lrx="2198" lry="1304" ulx="485" uly="1186">chiæ ig. Petr. Dan. Huetius Dem. Evang. prop. IV. de b. l. G. 37 P. 609.</line>
        <line lrx="2198" lry="1338" ulx="488" uly="1254">&amp; complures ali. Joann. Bollandus &amp; Godefrid. Heaichenins i</line>
        <line lrx="2195" lry="1419" ulx="482" uly="1342">Adis Sandorum ad d. Xl. Januar. §. y. To. I. p. 99y. adeo hærent in</line>
        <line lrx="2410" lry="1505" ulx="460" uly="1407">ſuſpenſo, nihil ut definire auſint; nobis quidem videtur, i inquiunt, mul- obitus &amp;</line>
        <line lrx="2332" lry="1586" ulx="471" uly="1483">to probabilius, Ae ſ fulſſe, tamen quia non omnino eſt certum, eosbic ſepul-</line>
        <line lrx="2366" lry="1644" ulx="479" uly="1543">non diſtingvemus. De obitu demum &amp; ſepultura noſtri, ita rui ſus au- hrum.</line>
        <line lrx="2194" lry="1713" ulx="477" uly="1605">ror, Ppiphanii mentitus nomen: 779 e 6rn 77 τ.ρ bo ie 73 Ac³à</line>
        <line lrx="2195" lry="1781" ulx="464" uly="1684">vi Aε αι BæE6Xααορ αWεαιν α Srαον s*r äο ααωι .vαυν</line>
        <line lrx="2201" lry="1833" ulx="476" uly="1748">Sor, biennio denique, anteguam er Babylonta, populus rediret, moritar, O</line>
        <line lrx="2200" lry="1900" ulx="461" uly="1808">in agro ſuo magno cum honore ſopelitur. Cujus ut &amp; Michæ eε ααα,</line>
        <line lrx="2199" lry="1987" ulx="474" uly="1898">quo pacto &amp; die, ſub Theodoſio M. junctim reperta &amp; Prodita fue-</line>
        <line lrx="2199" lry="2056" ulx="472" uly="1934">rint, fupra udivimus cap. XI. G. 1. ſab ſinem. Judæi vero ejus mo-</line>
        <line lrx="2200" lry="2102" ulx="470" uly="2037">numentum juxta vicum o“d⁴ Jakuk, ad viam collocatum viſitant, ut</line>
        <line lrx="2194" lry="2214" ulx="471" uly="2064">Ben Simeon c itaubri Februoras, apud Hottingerum de Cippis He-</line>
        <line lrx="2192" lry="2243" ulx="464" uly="2168">braæorum tradit, qui locus eſt in Galilæa, haud longe a Saphetta feu Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="670" type="textblock" ulx="2395" uly="643">
        <line lrx="2448" lry="670" ulx="2395" uly="643">74=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2585" type="textblock" ulx="466" uly="2308">
        <line lrx="2232" lry="2396" ulx="468" uly="2308">glus, qui iter ſuum a Damaſco usque ad Hieroſolymas deſcribens, inter</line>
        <line lrx="2187" lry="2445" ulx="468" uly="2358">Sephet &amp; Caphar Chittin ſe pagum aut vicum inveniſſe notat, ubi ha-</line>
        <line lrx="2182" lry="2515" ulx="467" uly="2446">bitaſſe &amp; ſenultum fuiſie Habacucum prophetam ferant judæi, cui no-</line>
        <line lrx="2133" lry="2585" ulx="466" uly="2516">men dicit jeskoke: obſervante Sal. van. Til l. cit. p 21% Memoria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2925" type="textblock" ulx="463" uly="2766">
        <line lrx="2440" lry="2871" ulx="569" uly="2766">Scriptorem vaticinii adeo manifeſto declarat, &amp; Habacuc ſe ipſe Libri ſcri-</line>
        <line lrx="2314" lry="2925" ulx="463" uly="2861">&amp; autor ejus primus ac ſupremus, Deus O. M. ut nullum dubig reli- Ptor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3143" type="textblock" ulx="461" uly="2976">
        <line lrx="2164" lry="3089" ulx="463" uly="2976">Phe ticam ſibi tribuit. N 125 Pe S RWDr ſententis g grld⸗</line>
        <line lrx="2164" lry="3143" ulx="461" uly="3032">vis, Juanm viſi one actebit ä Habacue Prophetas ε 1 oD0οοα☚ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3292" type="textblock" ulx="2066" uly="3218">
        <line lrx="2195" lry="3292" ulx="2066" uly="3218">c. Il,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1747" lry="372" type="textblock" ulx="1251" uly="350">
        <line lrx="1747" lry="372" ulx="1251" uly="350">4 8 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3070" type="textblock" ulx="438" uly="443">
        <line lrx="2253" lry="539" ulx="686" uly="443">392 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2417" lry="656" ulx="438" uly="557">De Faba- C. II, I. ſuam in obeundis muneris prophetici partibus dexteritatem a.</line>
        <line lrx="2418" lry="738" ulx="443" uly="631">cuco. induſtriam ſancte teſtatur, eundem ſane arguit libri hujus ſcriptorem, qui</line>
        <line lrx="2418" lry="786" ulx="700" uly="702">conklii divini in eodem revelsti miniſter fuit ac præco. Sed &amp; ſandis⸗</line>
        <line lrx="2421" lry="866" ulx="691" uly="760">ſimum Numen, ſi minus univeriam, certe præcipuam hujus prophetiæ</line>
        <line lrx="2420" lry="940" ulx="677" uly="838">partem, vatem noſtrum in tabulas referre, omniumque oculis legendam</line>
        <line lrx="2422" lry="1002" ulx="674" uly="904">objicere faſlit c. II, 2. unde de reſidua libri parte, jisdem auſpiciis conſi-</line>
        <line lrx="2424" lry="1076" ulx="709" uly="973">ghata literis, judicare in proclivi eſt. Unde Hobbeſium mirari ſubit, qui</line>
        <line lrx="2425" lry="1131" ulx="712" uly="1041">Leviathun c. XXMIII. incertum eſſe dicit, utrum prophetiam ſuam ipſe</line>
        <line lrx="2425" lry="1203" ulx="713" uly="1115">Habacuc ſcriptam ediderit. Quienim incertum eſſet, quod &amp; divinum</line>
        <line lrx="2451" lry="1279" ulx="713" uly="1178">imperium Prophetæ diſerte injunxit, &amp; pio promptoque obſequio effe-</line>
        <line lrx="2429" lry="1353" ulx="480" uly="1248">. Qum ſe dediſſe vates teſtatur? Stylo utitur pro rerum ac inſtituti diverſi-</line>
        <line lrx="2466" lry="1444" ulx="450" uly="1321">ſrldse tate vario, gravi tamen, puro, terſo, &amp; qui Prophetis in delicis eſt, con-</line>
        <line lrx="2432" lry="1484" ulx="455" uly="1387">s io, atque argumenti, quod tractat, indoli ſic attem perato, ut verba ſen-</line>
        <line lrx="2432" lry="1553" ulx="720" uly="1457">ſui reiponde int, &amp; hinc humillimæ ſupplicationmi, hinc graviſſimæ de-</line>
        <line lrx="2433" lry="1616" ulx="719" uly="1537">hunciationi, hinc dοιοσσνααα piis exade congruant. In arte porro</line>
        <line lrx="2435" lry="1696" ulx="721" uly="1596">poetica nulli vel Davidi, vel Jeſaiæ iecundus, omnes peritiſſimi vatis &amp;</line>
        <line lrx="2444" lry="1763" ulx="464" uly="1664">nam &amp; a- poetæ numeros ex aſſe adimplet. Hunc porro, præter illa, quæ in Ca-</line>
        <line lrx="2438" lry="1833" ulx="462" uly="1733">liorum li- none ſervata, ad noſtram pervenerunt ætatem, alia quoque edidiſſe ora-</line>
        <line lrx="2439" lry="1926" ulx="466" uly="1794">bri cula, Epiphanius &amp; Dorotheus perhibent, ri rA&amp;Xνιαιäα⅜ρNοovbd s Nοα</line>
        <line lrx="2451" lry="1981" ulx="470" uly="1872">nintum 8Z, B ORNνο* Ss l'sge brevi populam e Bab ylonia in Judæam es-</line>
        <line lrx="2441" lry="2040" ulx="465" uly="1934">auRor? ſe rediturum. soρα &amp; rεαοτ sν* '80  r ροovνvůs*ντ⅞⁸α vaνDö</line>
        <line lrx="2441" lry="2110" ulx="727" uly="2010">sααααν ros Oρνντπ ρααιτ e⁸ς. αsρNαρ τ</line>
        <line lrx="2442" lry="2168" ulx="730" uly="2073">XSαν r  vτες τι%υ 7ο. ori τâοJ8ε GTrνα evyρν NHι‿Rcααà 7 8</line>
        <line lrx="2340" lry="2243" ulx="727" uly="2140">v3 I&amp;6απα. †τ Tο AαννHun  οειεααd0α son αναςιτ</line>
        <line lrx="2458" lry="2311" ulx="732" uly="2211">en eταιααο νυ “ονα ℳι  1ροσροτs, 1α õ</line>
        <line lrx="2449" lry="2387" ulx="690" uly="2278"> , ℳεαυr  so oaàααιαοαιαρννααWουοσ ανααο Nαcονον. εNνροs—</line>
        <line lrx="2446" lry="2448" ulx="729" uly="2343">r&amp;ι &amp;h  S.nυoi r αιιοτι ο, gy &amp;ι το νhEοειταν ε 1αππ¹ -</line>
        <line lrx="2445" lry="2523" ulx="731" uly="2413">iog, er, Oow*†τ⅞οSα r36 ει ναε 1τà5 0 αο, ασοιο  αασ 4</line>
        <line lrx="2449" lry="2579" ulx="730" uly="2481">èõ aονν+ Oavτι,  o *τνs * SN 2 iG⸗</line>
        <line lrx="2451" lry="2659" ulx="736" uly="2546">Quin &amp; ſegni laco portent une iis, qui Judæasn incolebant, denuntiavite</line>
        <line lrx="2450" lry="2728" ulx="738" uly="2627">viſuros illos aliquando acenn ingentem, quu in templo colluceret“ atqué</line>
        <line lrx="2455" lry="2789" ulx="739" uly="2694">poe pacto Dei gloriam conſpecturos eſſe. Ad bac de templi exitu &amp; ſine va-</line>
        <line lrx="2452" lry="2855" ulx="745" uly="2767">zieinatus eſt; nempe ab occidentali pobulo Hieroſolymitanum tzemblum</line>
        <line lrx="2455" lry="2930" ulx="740" uly="2835">exciſum iri. Tune, inquit, interioris adyti velum duas inpartes ſcindetur,</line>
        <line lrx="2455" lry="2988" ulx="744" uly="2906">&amp; ambo calumnarutn capitella detrabentur; nec abi ſint, gquisquai 60-</line>
        <line lrx="2455" lry="3070" ulx="740" uly="2973">gnoſeet. Ea vero per ongelos deſertum in locuns deportabuntur; ubi ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3127" type="textblock" ulx="742" uly="3038">
        <line lrx="2491" lry="3127" ulx="742" uly="3038">bernaculum teſtimonii non ita pridem extructum eſt. Atqt in iisdem po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3207" type="textblock" ulx="734" uly="3111">
        <line lrx="2457" lry="3207" ulx="734" uly="3111">ſeremo cognoſcetur Dominust guandoquidetn os, Zuos ſerpens inſeguetur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3240" type="textblock" ulx="2382" uly="3191">
        <line lrx="2485" lry="3240" ulx="2382" uly="3191">Losg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2919" type="textblock" ulx="2719" uly="514">
        <line lrx="2905" lry="580" ulx="2744" uly="514">non ſelut el⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="648" ulx="2744" uly="588">Aripiet, ut</line>
        <line lrx="2903" lry="717" ulx="2749" uly="652">euriuſe</line>
        <line lrx="2905" lry="790" ulx="2743" uly="727">2belue ullsan</line>
        <line lrx="2890" lry="849" ulx="2742" uly="803">Ultro tamen</line>
        <line lrx="2905" lry="931" ulx="2741" uly="869">runt, Proph</line>
        <line lrx="2905" lry="988" ulx="2744" uly="940">Diſteriiſan de</line>
        <line lrx="2905" lry="1074" ulx="2742" uly="1013">temm ad pen</line>
        <line lrx="2905" lry="1129" ulx="2739" uly="1084">nare noluit,</line>
        <line lrx="2905" lry="1205" ulx="2746" uly="1152">Qa, ſed conan</line>
        <line lrx="2905" lry="1283" ulx="2750" uly="1223">dimme ſechur⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1352" ulx="2749" uly="1295">Gve alla ſaer</line>
        <line lrx="2905" lry="1505" ulx="2736" uly="1427">aiugtca n</line>
        <line lrx="2904" lry="1651" ulx="2735" uly="1573">1 Prodt que</line>
        <line lrx="2905" lry="1701" ulx="2733" uly="1652">titam, nullius</line>
        <line lrx="2904" lry="1778" ulx="2732" uly="1712">ſan; muam t⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="1845" ulx="2733" uly="1794">qurpam hoc</line>
        <line lrx="2900" lry="1921" ulx="2740" uly="1859">Anmus, pet.</line>
        <line lrx="2905" lry="2056" ulx="2731" uly="1996">Denielis cm</line>
        <line lrx="2905" lry="2127" ulx="2731" uly="2076">Mellt. in ani,</line>
        <line lrx="2904" lry="2198" ulx="2730" uly="2134">fuiſſe hane n</line>
        <line lrx="2901" lry="2281" ulx="2728" uly="2204">elellerenn, te</line>
        <line lrx="2903" lry="2342" ulx="2729" uly="2284">Prophetiæ H</line>
        <line lrx="2905" lry="2412" ulx="2719" uly="2360">Terpretationen</line>
        <line lrx="2905" lry="2496" ulx="2728" uly="2417">lti repucli⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="2557" ulx="2728" uly="2496">Tla Habacuco</line>
        <line lrx="2905" lry="2630" ulx="2729" uly="2557">hoe iploſitis</line>
        <line lrx="2905" lry="2702" ulx="2734" uly="2628">iun priſeant</line>
        <line lrx="2903" lry="2772" ulx="2738" uly="2711">ohere ezutd</line>
        <line lrx="2905" lry="2844" ulx="2735" uly="2784">Ommnind gullan</line>
        <line lrx="2904" lry="2919" ulx="2748" uly="2857">locet, Jue he⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="218" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="184" lry="594" ulx="0" uly="546">Xtetitatemn ’</line>
        <line lrx="186" lry="678" ulx="0" uly="616">riptoren gui</line>
        <line lrx="186" lry="733" ulx="8" uly="686">de &amp; ſanclis⸗</line>
        <line lrx="218" lry="818" ulx="0" uly="752">Un prophetie</line>
        <line lrx="186" lry="888" ulx="0" uly="827">Culislegendam</line>
        <line lrx="188" lry="959" ulx="7" uly="896">uſpicisconſ·</line>
        <line lrx="188" lry="1028" ulx="0" uly="967">hiraii ſubn qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1035">
        <line lrx="228" lry="1097" ulx="0" uly="1035">timm fuamiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="185" lry="1159" ulx="0" uly="1109">nod &amp; Givinonn</line>
        <line lrx="192" lry="1242" ulx="0" uly="1174">obleeniefe.</line>
        <line lrx="194" lry="1301" ulx="1" uly="1245">inkkirati birerſi-</line>
        <line lrx="211" lry="1379" ulx="0" uly="1319">elicißs elt, con-.</line>
        <line lrx="193" lry="1453" ulx="1" uly="1387">to, it verba ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1458">
        <line lrx="229" lry="1533" ulx="0" uly="1458">gkariſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1540">
        <line lrx="196" lry="1592" ulx="22" uly="1540">In atte port0</line>
        <line lrx="195" lry="1661" ulx="0" uly="1599">itiſini ti &amp;</line>
        <line lrx="200" lry="1738" ulx="0" uly="1669">ila, Gorinr.</line>
        <line lrx="198" lry="1816" ulx="0" uly="1739">beecicile ort.</line>
        <line lrx="203" lry="1953" ulx="0" uly="1889"> in uleon e1-</line>
        <line lrx="203" lry="2028" ulx="1" uly="1949">4,14 at hos</line>
        <line lrx="204" lry="2112" ulx="10" uly="2029">eel 7 ure⸗</line>
        <line lrx="161" lry="2187" ulx="0" uly="2091">16 nidies</line>
        <line lrx="204" lry="2245" ulx="0" uly="2169">ba ere, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="2237">
        <line lrx="204" lry="2303" ulx="0" uly="2237">Gera, 78 11).</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2426" type="textblock" ulx="7" uly="2308">
        <line lrx="209" lry="2373" ulx="7" uly="2308">minyls ,</line>
        <line lrx="208" lry="2426" ulx="36" uly="2376">r! TeNet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="2871" type="textblock" ulx="0" uly="2789">
        <line lrx="213" lry="2871" ulx="0" uly="2789">jrununn eniplun</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="2920">
        <line lrx="214" lry="2958" ulx="0" uly="2920">179 3 . ,.</line>
        <line lrx="202" lry="3024" ulx="0" uly="2937">t, giiho 4</line>
        <line lrx="214" lry="3071" ulx="54" uly="3005">tur; uli .</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3157" type="textblock" ulx="0" uly="3113">
        <line lrx="65" lry="3157" ulx="0" uly="3113">gle</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3266" type="textblock" ulx="0" uly="3077">
        <line lrx="233" lry="3140" ulx="61" uly="3077">, iden,.</line>
        <line lrx="303" lry="3182" ulx="90" uly="3145">4 ur,</line>
        <line lrx="176" lry="3214" ulx="0" uly="3157">ens MeAR</line>
        <line lrx="217" lry="3266" ulx="0" uly="3145">ten in ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="467" type="textblock" ulx="1060" uly="390">
        <line lrx="2212" lry="467" ulx="1060" uly="390">VETER. TESTAM. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3237" type="textblock" ulx="376" uly="523">
        <line lrx="2450" lry="594" ulx="490" uly="523">non ſecus atque olim eolluſtrabunt: &amp; eos ipſos Dominus ex umbra mortis De Haba-</line>
        <line lrx="2340" lry="664" ulx="490" uly="596">eripiet, ut ad ſanctum tabernaculum receptum habeant. Etſi vero vzo- uco.</line>
        <line lrx="2207" lry="733" ulx="474" uly="665">oXiιπ ſcriptorum teſtimoniis parum movemur, hisque adeo fabulis,</line>
        <line lrx="2205" lry="804" ulx="489" uly="739">absque ulla auctoris vel ætatis mentione aſſertis, nihil omnino tribuimus:</line>
        <line lrx="2205" lry="874" ulx="488" uly="805">ultro tamen largimur, longe plura his, quæ in tabulas relata ætatem tule-</line>
        <line lrx="2204" lry="942" ulx="487" uly="878">runt, Prophetam oracula edlidiſſe, &amp; copioſiores omnino, peromne mi-</line>
        <line lrx="2197" lry="1012" ulx="464" uly="946">niſterii ſui tempus, ad populum ſermones habuiſſe. Quandoquidem au-</line>
        <line lrx="2243" lry="1080" ulx="392" uly="1015">tem ad perennem eccleſiæ informationem plura iis, quæ tenemus, deſti-</line>
        <line lrx="2228" lry="1152" ulx="486" uly="1085">nare noluit ſapientiſſimum Numen, hinc reliqua vel in literas non reda-</line>
        <line lrx="2197" lry="1219" ulx="486" uly="1148">cta, ſed coram ſaltem pronunciata, vel iis ſolum temporibus, ad quæ pro⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1288" ulx="484" uly="1223">xime ſpectarunt iſtæ prophetiæ, reſervata inſerviiſſe, poſthac vero, abe:</line>
        <line lrx="2378" lry="1357" ulx="483" uly="1290">que ulla ſacri codicis ja dura, intercidiſſe cenſemus. Cum vero Atha- Maxine</line>
        <line lrx="2421" lry="1426" ulx="480" uly="1336">naſiana Synopſis Scripturæ eirean ſinem T. II. Opp. Athan. p 1zg. ubi Peudenr-</line>
        <line lrx="2389" lry="1497" ulx="481" uly="1419">ναοαοιν αρ αποναπι αασιααρ recenſentur, etiam evdenGαιωνι  *ρυNih8e/</line>
        <line lrx="2385" lry="1566" ulx="480" uly="1493">A AScρα ſatſo inſoeriptum Habacuci librum citat, hoc ipſo quidem titu⸗  “;=</line>
        <line lrx="2316" lry="1652" ulx="479" uly="1562">Io prodit, quodcunque demum fuerit ſcriptum Habacuci nomen men e</line>
        <line lrx="2405" lry="1714" ulx="477" uly="1621">titum, nullius ſane autoritatis ac ponderis habitum fuiſſe in eccleſia pri- näame</line>
        <line lrx="2375" lry="1778" ulx="376" uly="1702">ſca; anſam tamen ſubminiſtrat viris doctis, paulo curativs inveſtigandi,</line>
        <line lrx="2375" lry="1844" ulx="472" uly="1778">quæbam hoc nomiane apud veteres venerit ſcriptura? Ubi quidem vir</line>
        <line lrx="2187" lry="1917" ulx="479" uly="1845">ſummus, Pet. Dan. Huetius cit. loc. S. 2,. P. yo. nihil dubitat, quin apo-</line>
        <line lrx="2188" lry="1983" ulx="479" uly="1916">cryphus iſte Habacuci liber ipſa ſit Beli &amp; draconis hiſtoria, in qua liber</line>
        <line lrx="2184" lry="2054" ulx="478" uly="1984">Danielis clauditur. Probat ſententiam ex Hieronymi proæmio Com-</line>
        <line lrx="2184" lry="2121" ulx="477" uly="2057">ment. in Daniel, ubi in Græca LXX. interpretatione Habacuco adſcriptam</line>
        <line lrx="2179" lry="2192" ulx="474" uly="2121">fuiſſe hanc hiſtoriam, &amp; Euſebium ac Apollinarium, cum Porphyrium</line>
        <line lrx="2180" lry="2259" ulx="475" uly="2191">refellerent, reſpondiſſe, Suſannæ, Beli &amp; Draconis hiſtorias partem eſſe</line>
        <line lrx="2182" lry="2327" ulx="475" uly="2261">Prophetiæ Habacuci de tribu Levi. At iſtsm Græcam libri Danielis in-</line>
        <line lrx="2180" lry="2399" ulx="395" uly="2333">rerpretationem Hieronymo merito ſuſpectam fuiſſe, &amp; ab eccleſiæ magi-</line>
        <line lrx="2178" lry="2465" ulx="399" uly="2399">ſtris repudistam. Perperam ergo factum eſſe, ut Beli &amp; draconis hiſto-</line>
        <line lrx="2180" lry="2536" ulx="476" uly="2471">ria Habacuco tribuatur. Quibus bene habemtibus, merito addimus,</line>
        <line lrx="2181" lry="2604" ulx="475" uly="2538">hoc ipſo ſatis conſtare teſtimonio, nihil prorſus fidei ac autoritatis eccle-</line>
        <line lrx="2178" lry="2676" ulx="477" uly="2606">ſiam priſcam univerſis iſtis Danielis additamentis fuiſſe largitam, nec tan-</line>
        <line lrx="2174" lry="2748" ulx="456" uly="2679">topere de autore ſcripti laboraſ:e, quam de canonica ejus autoritate, quam</line>
        <line lrx="2174" lry="2817" ulx="467" uly="2748">omnino nullam agnovit, quod ſcopus, nexus au ſtructura Synopſeos</line>
        <line lrx="2215" lry="2883" ulx="473" uly="2815">docet, quæ hæc additamenta in eundem cum prophetia Henochi, ora-</line>
        <line lrx="2360" lry="2954" ulx="476" uly="2885">tione Joſephi, Teſtamento &amp; Aſſumptione Moſis &amp;c. numerum ac cen- idem an</line>
        <line lrx="2384" lry="3024" ulx="476" uly="2952">ſum refert, quod in gratiam eccleſiæ ſuæ Epiſcopum Abrincenſem diſſi- auctor lIi-</line>
        <line lrx="2391" lry="3102" ulx="475" uly="3008">mulaſſe non decebat, ſi ingenue &amp; candide agere voluiſſet. Quod ſu- bri jnſto.</line>
        <line lrx="2312" lry="3168" ulx="467" uly="3082">pereſt, obiter &amp; σα 2 ραιασαρ nonnullorum tangere liceat ſententiam, rume</line>
        <line lrx="2176" lry="3237" ulx="656" uly="3163">Cerpz, Pars III. Ddd ”U qua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2238" lry="490" type="textblock" ulx="651" uly="394">
        <line lrx="2238" lry="490" ulx="651" uly="394">394 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="658" type="textblock" ulx="450" uly="546">
        <line lrx="662" lry="599" ulx="450" uly="546">De Haba-</line>
        <line lrx="560" lry="658" ulx="453" uly="625">euco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="686" lry="2026" type="textblock" ulx="473" uly="1970">
        <line lrx="686" lry="2026" ulx="473" uly="1970">Obje ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="2077" type="textblock" ulx="477" uly="2031">
        <line lrx="711" lry="2077" ulx="477" uly="2031">vaticinii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2978" type="textblock" ulx="575" uly="2966">
        <line lrx="583" lry="2978" ulx="575" uly="2966">à</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="3075" type="textblock" ulx="474" uly="3022">
        <line lrx="657" lry="3075" ulx="474" uly="3022">deeaſio?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1165" type="textblock" ulx="715" uly="541">
        <line lrx="2443" lry="614" ulx="715" uly="541">qua Habacueum libri juſtorum faciunt auctorem. Citatur</line>
        <line lrx="2441" lry="671" ulx="715" uly="610">SidAloy 18 6Og&amp;ò ut reddunt LXX. Senes, liber Rectorum, &amp; allatæ ex</line>
        <line lrx="2444" lry="751" ulx="719" uly="683">eodem ſententiæ laudantur Joſ. X, 13. &amp; 2. Sam. I, I9. quas cum fruſtra</line>
        <line lrx="2445" lry="818" ulx="719" uly="754">requiras in toto codice ſacro, præterquam quod in prophetia Habacuci</line>
        <line lrx="2444" lry="889" ulx="722" uly="826">c. III, II. gemella legantur iis, quæ de miraculoſa ſolis ſtatione apud Jo-</line>
        <line lrx="2445" lry="956" ulx="723" uly="885">ſuam extant, hinc Hebræorum doctorum aliqui ιαιανπο ä1, ſ.</line>
        <line lrx="2444" lry="1026" ulx="724" uly="964">duodecim Prophetarum Minorum complexum, &amp; in his vel maxime</line>
        <line lrx="2444" lry="1095" ulx="726" uly="1032">Habacuci prophetiam deſignari, eamque hunc ipſum eſſe Rectorum li-</line>
        <line lrx="2442" lry="1165" ulx="725" uly="1103">brum tradiderunt; contra quos diſputat b. Jac. Martini aiſp. II. de li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1233" type="textblock" ulx="726" uly="1171">
        <line lrx="2475" lry="1233" ulx="726" uly="1171">bris ſcripturæz perditis S. 7gö. Tanta ſane abſurditate ſententia iſthæc la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1372" type="textblock" ulx="726" uly="1236">
        <line lrx="2438" lry="1307" ulx="726" uly="1236">borat ut qui ſanæ mentis homo temporum rationem utcunque puta-</line>
        <line lrx="2440" lry="1372" ulx="726" uly="1311">verit, calculum eidem adjicere nequeat. Priorem quippe Joſua, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1442" type="textblock" ulx="687" uly="1381">
        <line lrx="2440" lry="1442" ulx="687" uly="1381">certe eadem, qua hæc gerebantur, ætate editum fuifſfie oportet librum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1648" type="textblock" ulx="722" uly="1449">
        <line lrx="2440" lry="1509" ulx="722" uly="1449">rectorum, ex quo Joſua carmen ſuum citat. Contra vero ea, ſi Haba-</line>
        <line lrx="2439" lry="1581" ulx="724" uly="1517">cuc ejusdem fuerit auctor, ſeptem integris, quæ a Joſua ad Habacuci</line>
        <line lrx="2435" lry="1648" ulx="723" uly="1586">ætatem lapſa numerantur, ſeculis liber auctorem, fœtus parentem ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1719" type="textblock" ulx="723" uly="1652">
        <line lrx="2485" lry="1719" ulx="723" uly="1652">anteverterit, neceſſe eſt. Unde potius colligendum fuerit, non Joſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2760" type="textblock" ulx="723" uly="1725">
        <line lrx="2438" lry="1777" ulx="723" uly="1725">ex Habacuco teſtimonium illud deſumſifle, ſed hunc verius ad miracu-</line>
        <line lrx="2436" lry="1860" ulx="725" uly="1795">loſam illam, quam Deus, ad preces Joſuæ, populo Iiraelitico indulſe-</line>
        <line lrx="2417" lry="1928" ulx="728" uly="1864">rat, ſolis ſtationem reſpexiſſe &amp; provocaſſe. .</line>
        <line lrx="2251" lry="1985" ulx="1549" uly="1937">III.</line>
        <line lrx="2434" lry="2068" ulx="874" uly="2005">Haud dubie in gratiam gentis ſuæ, regnique ludaici hanc prophe-</line>
        <line lrx="2437" lry="2137" ulx="729" uly="2069">tiam, &amp; revelatam accepit vates noſter, &amp; ſcripto conſignavit, auditores-</line>
        <line lrx="2433" lry="2206" ulx="729" uly="2143">que præconii ſui habuit Iudæos, quibus graviſſimæ, ex Chaldæorum ſub-</line>
        <line lrx="2437" lry="2275" ulx="728" uly="2215">actione, &amp; in captivitatem Babylonicam abductione, calamitates pro-</line>
        <line lrx="2433" lry="2347" ulx="727" uly="2283">xime imminebant; ita tamen, ut Chaldæorum præcipue caneret interi-</line>
        <line lrx="2436" lry="2414" ulx="726" uly="2351">tum, divinamque oppreſſi populi ſui vindicm. Unde cit. loco Hiero-</line>
        <line lrx="2435" lry="2486" ulx="727" uly="2422">nymus: Illud quoque d'ſce, inquit, prophetiom eſſe eontra Bab'plonem &amp;</line>
        <line lrx="2432" lry="2553" ulx="726" uly="2490">Nabu! hodonoſor, regem Chaldzcriim. Quod ita capiendum exiſtimo, ut</line>
        <line lrx="2431" lry="2621" ulx="727" uly="2552">onus hoc protuliſſe cenſeatur Habacuc contra regnum Babylonicum, re-</line>
        <line lrx="2431" lry="2694" ulx="727" uly="2626">gemque Nebucadnezarem, ob vim &amp; ludibria, Dei populo illata, male</line>
        <line lrx="2431" lry="2760" ulx="727" uly="2698">mulctandum, verum ſic, ut ſimul gravis innuatur judæorum juxta alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2830" type="textblock" ulx="729" uly="2766">
        <line lrx="2453" lry="2830" ulx="729" uly="2766">populos afflictio, per Babylonios, quæ ipſorum punitionem erat præces-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3241" type="textblock" ulx="722" uly="2835">
        <line lrx="2431" lry="2902" ulx="728" uly="2835">ſura; quin &amp; ut iisdem comprehendantur minis alii quicunque, qui</line>
        <line lrx="2430" lry="2969" ulx="726" uly="2907">tunc temporis aut iniquis conſiliis corruptisque judiciis aut aperta vi &amp;</line>
        <line lrx="2429" lry="3039" ulx="724" uly="2969">injuria, innocentum opes rapuerunt, &amp; falutem ipſorum oppugnarunt.</line>
        <line lrx="2430" lry="3110" ulx="726" uly="3044">Occaſionem prophetiæ b. Lutherus in præfat. Commentarii in Habac.</line>
        <line lrx="2427" lry="3185" ulx="722" uly="3105">TiIII, Jen. Germ. f. zay. &amp; TilIl. Alt, f. ais. /d. &amp; poſthæc e Reformatis,</line>
        <line lrx="2428" lry="3241" ulx="900" uly="3184">9 “OB Seal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1749" type="textblock" ulx="2746" uly="546">
        <line lrx="2894" lry="568" ulx="2861" uly="546">T1</line>
        <line lrx="2904" lry="607" ulx="2751" uly="546">l vwon Til</line>
        <line lrx="2905" lry="675" ulx="2751" uly="626">ex illorumte</line>
        <line lrx="2901" lry="748" ulx="2751" uly="698">Pxulcerata!</line>
        <line lrx="2905" lry="816" ulx="2752" uly="767">&amp; calamitat</line>
        <line lrx="2902" lry="897" ulx="2750" uly="843">Animmos, met</line>
        <line lrx="2905" lry="965" ulx="2753" uly="908">Miſtum plar</line>
        <line lrx="2905" lry="1028" ulx="2751" uly="980">froſtrarerun</line>
        <line lrx="2902" lry="1113" ulx="2752" uly="1048">jegno ſrae</line>
        <line lrx="2905" lry="1179" ulx="2749" uly="1122">ſaia aliisgve</line>
        <line lrx="2904" lry="1267" ulx="2757" uly="1192">Di cunhii</line>
        <line lrx="2903" lry="1309" ulx="2763" uly="1261">reſtimcionis</line>
        <line lrx="2905" lry="1393" ulx="2757" uly="1333">ine, quod</line>
        <line lrx="2903" lry="1450" ulx="2748" uly="1417">Othnmia, Omn</line>
        <line lrx="2903" lry="1534" ulx="2746" uly="1471">lem yudetas</line>
        <line lrx="2904" lry="1675" ulx="2747" uly="1618">cümm reipubl</line>
        <line lrx="2905" lry="1749" ulx="2746" uly="1687">gentesus pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="1812" type="textblock" ulx="2745" uly="1755">
        <line lrx="2873" lry="1784" ulx="2755" uly="1761">gerzt Il⸗</line>
        <line lrx="2873" lry="1812" ulx="2745" uly="1755">atras Colli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3093" type="textblock" ulx="2743" uly="1909">
        <line lrx="2893" lry="1949" ulx="2754" uly="1909">Ummationes</line>
        <line lrx="2905" lry="2030" ulx="2752" uly="1966">Gdenuncime</line>
        <line lrx="2905" lry="2092" ulx="2746" uly="2032">obrigm iret</line>
        <line lrx="2905" lry="2163" ulx="2747" uly="2113">tatar, ſi urb</line>
        <line lrx="2905" lry="2234" ulx="2745" uly="2179">tradatur mar</line>
        <line lrx="2905" lry="2307" ulx="2746" uly="2253">Promiſlionene</line>
        <line lrx="2905" lry="2383" ulx="2745" uly="2316">audaus dal</line>
        <line lrx="2905" lry="2450" ulx="2744" uly="2386">ſom reetre</line>
        <line lrx="2904" lry="2522" ulx="2745" uly="2462">Piorum velo</line>
        <line lrx="2905" lry="2592" ulx="2743" uly="2528">l, &amp; etron</line>
        <line lrx="2904" lry="2668" ulx="2745" uly="2599">ſuns prolere</line>
        <line lrx="2905" lry="2735" ulx="2749" uly="2672">Hine eum</line>
        <line lrx="2905" lry="2809" ulx="2755" uly="2741">tinis 4 Der</line>
        <line lrx="2905" lry="2952" ulx="2753" uly="2891">tentationibn</line>
        <line lrx="2905" lry="3019" ulx="2746" uly="2959">credere f</line>
        <line lrx="2905" lry="3093" ulx="2743" uly="3019">ſponſum te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3310" type="textblock" ulx="2755" uly="3179">
        <line lrx="2905" lry="3232" ulx="2837" uly="3179">Px</line>
        <line lrx="2905" lry="3310" ulx="2755" uly="3229">Aerm ſie ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="463" type="textblock" ulx="3" uly="411">
        <line lrx="76" lry="463" ulx="3" uly="411">00⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="125" lry="598" ulx="0" uly="551">r</line>
        <line lrx="165" lry="672" ulx="0" uly="621">7, &amp; allate e</line>
        <line lrx="184" lry="743" ulx="0" uly="642">s Cü iuſe</line>
        <line lrx="185" lry="823" ulx="61" uly="747">Habxüci</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1877" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="186" lry="1025" ulx="0" uly="988">is vel mrime</line>
        <line lrx="182" lry="1094" ulx="0" uly="1043">e Redorumli-</line>
        <line lrx="181" lry="1177" ulx="13" uly="1114">,. I f.</line>
        <line lrx="186" lry="1235" ulx="0" uly="1185">tentia ſthec l-</line>
        <line lrx="184" lry="1320" ulx="2" uly="1272">teunque putz.</line>
        <line lrx="184" lry="1391" ulx="0" uly="1321">ppe Jolmn, vel</line>
        <line lrx="186" lry="1463" ulx="0" uly="1402">Pportet librum</line>
        <line lrx="182" lry="1529" ulx="1" uly="1471">to en, ſi Haba-</line>
        <line lrx="186" lry="1590" ulx="0" uly="1539">1 20 Habacuci</line>
        <line lrx="181" lry="1661" ulx="0" uly="1611">arentemn fuum</line>
        <line lrx="181" lry="1742" ulx="0" uly="1683">it non /oaAN</line>
        <line lrx="182" lry="1805" ulx="0" uly="1755">s 20 miracu-</line>
        <line lrx="184" lry="1877" ulx="0" uly="1820">litico indulle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3171" type="textblock" ulx="0" uly="2035">
        <line lrx="185" lry="2103" ulx="0" uly="2035">hme prophe-</line>
        <line lrx="188" lry="2173" ulx="3" uly="2113">MVit, auditores</line>
        <line lrx="183" lry="2239" ulx="0" uly="2178">ldzoruth ib⸗</line>
        <line lrx="185" lry="2311" ulx="0" uly="2262">lamitates pfo-</line>
        <line lrx="187" lry="2382" ulx="12" uly="2317">caneretinteri</line>
        <line lrx="188" lry="2454" ulx="0" uly="2394">7., loc0 Hiefo-</line>
        <line lrx="188" lry="2536" ulx="0" uly="2455">Bobymen</line>
        <line lrx="187" lry="2596" ulx="0" uly="2538">m exiktimno, ut</line>
        <line lrx="186" lry="2711" ulx="0" uly="2614">Mlonenn, le-</line>
        <line lrx="187" lry="2741" ulx="0" uly="2669">lo WMatn tnlle</line>
        <line lrx="187" lry="2812" ulx="0" uly="2742">tuin juxta al ios</line>
        <line lrx="188" lry="2887" ulx="0" uly="2825">m eratpfeces⸗</line>
        <line lrx="187" lry="2956" ulx="0" uly="2893">Micunqe, Ou</line>
        <line lrx="160" lry="3033" ulx="0" uly="2970">uk epelta</line>
        <line lrx="186" lry="3124" ulx="17" uly="3028">oppugmult⸗</line>
        <line lrx="188" lry="3171" ulx="0" uly="3097">rii i1 Halut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3285" type="textblock" ulx="4" uly="3177">
        <line lrx="180" lry="3209" ulx="149" uly="3177">tis</line>
        <line lrx="145" lry="3244" ulx="22" uly="3179">eReforme</line>
        <line lrx="188" lry="3285" ulx="4" uly="3211">te⸗ 64l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="716" type="textblock" ulx="469" uly="575">
        <line lrx="2438" lry="647" ulx="469" uly="575">Sal. van Til, introduct, ad Habac. cap. 6. in Phoſph. Proßhet. p. 279. q. De Haba-</line>
        <line lrx="2322" lry="716" ulx="470" uly="649">ex illorum temporum ac reipubl. facie &amp; conditione, diligenter expoſuit. cuco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="527" type="textblock" ulx="991" uly="431">
        <line lrx="1605" lry="527" ulx="991" uly="431">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="515" type="textblock" ulx="2110" uly="464">
        <line lrx="2207" lry="515" ulx="2110" uly="464">39 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1060" type="textblock" ulx="469" uly="717">
        <line lrx="2192" lry="785" ulx="471" uly="717">Exulcerata ſane, in quæ Propheta incidit, tempora, corruptiſſimi mores,</line>
        <line lrx="2194" lry="854" ulx="473" uly="790">&amp; calamitates hinc publicæ, hinc privatæ, piorum in populo quatiebant</line>
        <line lrx="2193" lry="926" ulx="471" uly="859">animos, metuentium, ne Deus populum ſuum, dato velut repudii libello,</line>
        <line lrx="2192" lry="994" ulx="475" uly="926">miſſum plane faceret, diuque expectats, de adventu Meſſiæ, promiſſio</line>
        <line lrx="2213" lry="1060" ulx="469" uly="999">fruſtrarerur. Jam enim Rex Aflyriæ decem tribus captivas abduxerat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1133" type="textblock" ulx="469" uly="1071">
        <line lrx="1180" lry="1133" ulx="469" uly="1071">regno Iſraelis miſere extindo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1127" type="textblock" ulx="1220" uly="1060">
        <line lrx="2190" lry="1127" ulx="1220" uly="1060">nec ita multo poſt inſtabat, prædicta a Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2030" type="textblock" ulx="445" uly="1130">
        <line lrx="2190" lry="1202" ulx="471" uly="1130">ſaia aliisque vatibus, regni Judæ, ſedis regiæ, urbis Hieroſolymæ, ac tem-</line>
        <line lrx="2190" lry="1288" ulx="475" uly="1205">pli cumprimis, per Nebucadnezarem everſio qua ſpes fere omnis, cum</line>
        <line lrx="2187" lry="1340" ulx="475" uly="1272">reſtitutionis reipublicæ Judaicæ, tum adventuri Meſſiæ decollabat; ma-</line>
        <line lrx="2188" lry="1408" ulx="445" uly="1342">xime, quod ex inveterato errore, circa regni Chriſti initia, proſpera ſibi</line>
        <line lrx="2188" lry="1477" ulx="469" uly="1395">omnia, omnimodam hoſtilis jugi excuſ Bonem, &amp; male ſentientium tota-</line>
        <line lrx="1543" lry="1545" ulx="468" uly="1484">lem pudefadionem hactenus ſpopondiſſent.</line>
        <line lrx="2187" lry="1616" ulx="470" uly="1544">quique, ſi comminatio prædicta eveniret, ſi Chaldæus ſanctuarium una</line>
        <line lrx="2185" lry="1688" ulx="470" uly="1621">cum reipublicæ fundamentis in ſolidum fubverterer, atque inter alias</line>
        <line lrx="2188" lry="1806" ulx="469" uly="1686">gentes has populi rel Auie diſpergeret, facile fore, ut omnes inter idolo-</line>
        <line lrx="2220" lry="1842" ulx="469" uly="1761">latras col lliqueſcant, &amp; iplum Dei teſtamentum obliteraretur. Quapro-</line>
        <line lrx="2184" lry="1907" ulx="472" uly="1801">pter Dei ſpiritu excitatur Habacuc, qui priſtinas quidem anteceſſorum va-</line>
        <line lrx="2185" lry="1961" ulx="472" uly="1898">ticinationes ſuo confirmaret ſuffragio, promeritasque ſcelerum poenas</line>
        <line lrx="2181" lry="2030" ulx="473" uly="1966">denunciaret, ita tamen, ut fidei afflictæ fulcra ſupponeret, &amp; deſperationi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1543" type="textblock" ulx="1589" uly="1484">
        <line lrx="2187" lry="1543" ulx="1589" uly="1484">Hinc metuebant optimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2105" type="textblock" ulx="334" uly="2037">
        <line lrx="2183" lry="2105" ulx="334" uly="2037">DODhwviam iret, certas faciens pias mentes, ſi maxime politia Judaica ever-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2237" type="textblock" ulx="472" uly="2105">
        <line lrx="2159" lry="2116" ulx="1577" uly="2107">. . .</line>
        <line lrx="2185" lry="2169" ulx="473" uly="2105">tatur, ſi urbs, ſi templum, populus demum univerſus in Nebucadnezaris</line>
        <line lrx="2185" lry="2237" ulx="472" uly="2174">tradatur manus, firmas tamen ratasque fore divinas de Meſſia redemtore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2316" type="textblock" ulx="475" uly="2236">
        <line lrx="2379" lry="2316" ulx="475" uly="2236">promiſſiones, ſuo tempore examuſſim adimplendas. Obſervat præterea ſehema:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3073" type="textblock" ulx="448" uly="2310">
        <line lrx="2187" lry="2397" ulx="473" uly="2310">laudatus Sal. van Till prophetiæ ſchema, viſionem nimirum congres-</line>
        <line lrx="2222" lry="2446" ulx="474" uly="2383">ſum referre Prophetæz cum Deo, &amp; quaſi mutuum colloquium, in quo</line>
        <line lrx="2186" lry="2535" ulx="475" uly="2453">piorum velut perſonam ſuſtinet Hahacuc, cogitationes eorum, quere-</line>
        <line lrx="2197" lry="2584" ulx="451" uly="2521">las, &amp; erroneas opiniones reſponſione divina corrigendas, tanquam</line>
        <line lrx="2187" lry="2668" ulx="474" uly="2590">ſuas proferens, &amp; Deo judici, quaſi cum expoſtul stione proponens.</line>
        <line lrx="2191" lry="2721" ulx="448" uly="2661">Hlinc eum videas concitatius loqui in initio, rationes divinæ guberna-</line>
        <line lrx="2190" lry="2845" ulx="478" uly="2725">tionis àa Deo = re, &amp; eur tantum impiis permittat, quodammodo</line>
        <line lrx="2221" lry="2879" ulx="479" uly="2798">conqueri; qualia Prophet am non ex ſua, ſed ex infirmiorum &amp; cum</line>
        <line lrx="2192" lry="2924" ulx="478" uly="2868">tentationibus carnis luctantium ſententia hic in foro Dei ventilare,</line>
        <line lrx="2189" lry="3000" ulx="478" uly="2937">credere fas eſt, ut ad eas cogitationes, &amp; velut ignea Satanæ tela, re-</line>
        <line lrx="2026" lry="3073" ulx="477" uly="3005">ſponſum referret, antidoti loco ad lugentes Sionis referendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3287" type="textblock" ulx="649" uly="3121">
        <line lrx="2422" lry="3225" ulx="649" uly="3121">Ex dictis itaque liquet, quodnam vaticinii argumentum, quæ di- Argumen-</line>
        <line lrx="2450" lry="3287" ulx="975" uly="3214">Graviſſima, quæ eccleſiam vaſtabant, ſcandala ſe- tum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="3292" type="textblock" ulx="474" uly="3197">
        <line lrx="917" lry="3292" ulx="474" uly="3197">orum ſit ſumma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="3126" type="textblock" ulx="1294" uly="3080">
        <line lrx="1372" lry="3126" ulx="1294" uly="3080">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="3337" type="textblock" ulx="1342" uly="3284">
        <line lrx="1540" lry="3337" ulx="1342" uly="3284">Ddd 2Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3354" type="textblock" ulx="2000" uly="3291">
        <line lrx="2190" lry="3354" ulx="2000" uly="3291">veram</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2457" lry="702" type="textblock" ulx="459" uly="562">
        <line lrx="2428" lry="631" ulx="459" uly="562">De Haba- veram Numims provocare tradit vindictam, conſiliumque Dei de repur-</line>
        <line lrx="2457" lry="702" ulx="714" uly="639">ganda exponit eccleſia, per imminens a Chaldæis exitium, eo tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="671" type="textblock" ulx="460" uly="640">
        <line lrx="572" lry="671" ulx="460" uly="640">euco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="661" lry="2135" type="textblock" ulx="483" uly="2083">
        <line lrx="661" lry="2135" ulx="483" uly="2083">Scopus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="660" lry="2959" type="textblock" ulx="482" uly="2909">
        <line lrx="660" lry="2959" ulx="482" uly="2909">Dtilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="508" type="textblock" ulx="713" uly="440">
        <line lrx="2209" lry="508" ulx="713" uly="440">396 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="959" type="textblock" ulx="713" uly="703">
        <line lrx="2429" lry="772" ulx="714" uly="703">ſucceſſu ac eventu, ut &amp; ipſum caſtigationis divinæ inſtrumentum, ju-</line>
        <line lrx="2429" lry="870" ulx="713" uly="775">ſto demum judicio, confringatur, &amp; exploratæ populi reliquiæ, liberta-</line>
        <line lrx="2433" lry="959" ulx="714" uly="832">ti ac patriæ reſtituantur, rebusque in melius converſis berdqurenr, doncde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1000" type="textblock" ulx="691" uly="887">
        <line lrx="2431" lry="1000" ulx="691" uly="887">Meſſias veniat, cujus adventum intenſis precibus exoptat. Quæ fingula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1901" type="textblock" ulx="718" uly="976">
        <line lrx="2432" lry="1050" ulx="718" uly="976">hoc ordine perſequitur Propheta, ut primo juſtorum nomine querelam ad</line>
        <line lrx="2434" lry="1157" ulx="721" uly="1053">Deum deferat, de extrema ſeculi fui cortuptione, quæ jus &amp; fas omne</line>
        <line lrx="2434" lry="1184" ulx="723" uly="1114">everterat, hinc fententiam Dei judicis, de Chaldæorum adverſus Judæos</line>
        <line lrx="2436" lry="1260" ulx="724" uly="1182">expeditione, ad expurgationem eccleſiæ, exponat, porro precibus inſter.</line>
        <line lrx="2437" lry="1328" ulx="725" uly="1259">&amp; dubia moveat, quo pacto rigidum adeo juchcium, per ſeeleratos ho-</line>
        <line lrx="2438" lry="1397" ulx="726" uly="1332">ſtes exequendum, cum ſapientia, ſanctitate &amp; juſtitia Dei componmi pos-</line>
        <line lrx="2437" lry="1485" ulx="728" uly="1397">ſit? demum reſponſum a Deo ferat, quo adventus Chriſti, quem anhela-</line>
        <line lrx="2438" lry="1536" ulx="728" uly="1470">verant fideles, pariter confirmetur, &amp; ad fidem non dubiam, ſpemque</line>
        <line lrx="2439" lry="1601" ulx="727" uly="1537">immotam iidem excitentur, ultimo vero Dei judicis juſtam adverſus ec-</line>
        <line lrx="2440" lry="1680" ulx="728" uly="1597">cleſia oppreſſores. Chaldæos, ſententiam promat. Quæ tandem omnia</line>
        <line lrx="2440" lry="1749" ulx="729" uly="1648">Propheta inſigni carmine compleclitur, precibusque Deo commendat,</line>
        <line lrx="2441" lry="1823" ulx="730" uly="1735">capite III. Athanaſiana cumprimis ſynopſis Seripturæ T. II. Obpp. fF. 95.</line>
        <line lrx="2444" lry="1901" ulx="730" uly="1828">ſtudioſe inculcat, hunc quoque vatem &amp; ερτ ταριαι τπ—τιο</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2056" type="textblock" ulx="730" uly="1894">
        <line lrx="2453" lry="2005" ulx="730" uly="1894">de adtventu Servatoris prænunciaſſe, &amp; in ſubjuncia Ode Præclare cecinis-</line>
        <line lrx="2453" lry="2056" ulx="732" uly="1980">ſe ρ 7 τανοανιαυις 1- ατιοςτ⁰ uοτ π rι ⅝ Sarzr oe, dead-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2574" type="textblock" ulx="730" uly="2063">
        <line lrx="2441" lry="2127" ulx="733" uly="2063">ventu Servatoris, &amp; victoria mortis. Sed nec de ſcopo laborandum no-</line>
        <line lrx="2443" lry="2202" ulx="734" uly="2132">bis amplius eſt, poſt ea quæ paulo ante de occaſione vaticinii diximus.</line>
        <line lrx="2447" lry="2272" ulx="733" uly="2187">In eo cumprimis verſatur Propheta, ut &amp; ſoletur eos, qui imminentis exi-</line>
        <line lrx="2445" lry="2346" ulx="732" uly="2261">tii metu perculſi, tam meliora eccleſiæ fata, quam vel maxime promiſſum</line>
        <line lrx="2444" lry="2410" ulx="730" uly="2345">Meſſiæ adventum fere deſperabant, aut in dubium vocabant, &amp; animos</line>
        <line lrx="2446" lry="2482" ulx="730" uly="2406">fidelium confirmet, ne ſacram illam anchoram, fiduciam in immotis Dei</line>
        <line lrx="2446" lry="2574" ulx="730" uly="2481">promiſſionibus collocatam, ſpemque in graviſſimis illis tentationibus ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2620" type="textblock" ulx="691" uly="2547">
        <line lrx="2464" lry="2620" ulx="691" uly="2547">iiciant, ſed ut optatum malorum exitum, &amp; promiſſorum indubiam edo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3108" type="textblock" ulx="722" uly="2620">
        <line lrx="2448" lry="2687" ulx="731" uly="2620">Qi veritatem, mala illa intrepide expectent. Præterea vero, vel maxime</line>
        <line lrx="2445" lry="2758" ulx="733" uly="2687">Chriſto teſtimonium perhibere, fidemque piorum verbo Evangelii tam</line>
        <line lrx="2445" lry="2836" ulx="722" uly="2726">valide corroborare intendit, ut in quibusvis adverſorum tempeſtatibus</line>
        <line lrx="2448" lry="2912" ulx="733" uly="2828">inconcuſſa perſiſtat. Ampliſſimum porro præſtat liber uſum, ad omne vi-</line>
        <line lrx="2447" lry="2969" ulx="734" uly="2895">tæ &amp; doctrinæ genus. Verbi etenim miniſtris modum præit, quo diras</line>
        <line lrx="2449" lry="3037" ulx="731" uly="2963">judiciorum minas ſuaviſſimis temperare debeant ſolatiis, revelationis di-</line>
        <line lrx="2451" lry="3108" ulx="731" uly="3033">vinæ &amp; Scripturæ S. autoritarem ac indolem exponit, tentatos de ſalu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3222" type="textblock" ulx="730" uly="3087">
        <line lrx="2456" lry="3222" ulx="730" uly="3087">berrimo caſiigetionum divinarum exitu inſtruit, oppreſſis &amp; miſeris ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="3246" type="textblock" ulx="2350" uly="3180">
        <line lrx="2452" lry="3246" ulx="2350" uly="3180">I ita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1297" type="textblock" ulx="2714" uly="531">
        <line lrx="2902" lry="597" ulx="2721" uly="531">Iiaten, bonit</line>
        <line lrx="2905" lry="667" ulx="2719" uly="607">jevocit, ſtupre</line>
        <line lrx="2902" lry="749" ulx="2719" uly="675">origines caulie⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="818" ulx="2718" uly="753">temptoribus n</line>
        <line lrx="2905" lry="889" ulx="2717" uly="830">juſtarum opun</line>
        <line lrx="2905" lry="953" ulx="2717" uly="894">lie, ic0oltri⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1028" ulx="2720" uly="970">is riptura</line>
        <line lrx="2905" lry="1088" ulx="2721" uly="1038">vIlio collocan</line>
        <line lrx="2903" lry="1157" ulx="2715" uly="1108">Tamn Dei 0,</line>
        <line lrx="2905" lry="1228" ulx="2714" uly="1179">decantonde</line>
        <line lrx="2905" lry="1297" ulx="2715" uly="1249">Velut muu du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2810" type="textblock" ulx="2703" uly="1389">
        <line lrx="2905" lry="1437" ulx="2785" uly="1389">De autor</line>
        <line lrx="2905" lry="1522" ulx="2719" uly="1460">Aubium, quo</line>
        <line lrx="2905" lry="1578" ulx="2710" uly="1546">Monia mutuatt</line>
        <line lrx="2902" lry="1664" ulx="2711" uly="1606">&amp; ut accepta</line>
        <line lrx="2903" lry="1732" ulx="2709" uly="1673">Pheta e. l, l. Il</line>
        <line lrx="2900" lry="1796" ulx="2709" uly="1744">nom biſi  Deo</line>
        <line lrx="2905" lry="1875" ulx="2711" uly="1812">Clnldeorum, e</line>
        <line lrx="2905" lry="1942" ulx="2716" uly="1885">Demn &amp; juciciu</line>
        <line lrx="2902" lry="2012" ulx="2708" uly="1961">grum,  dodri</line>
        <line lrx="2905" lry="2087" ulx="2708" uly="2022">longe poſtere</line>
        <line lrx="2904" lry="2150" ulx="2707" uly="2104">Ut accuratam i</line>
        <line lrx="2905" lry="2222" ulx="2704" uly="2165">ePhrafumcum</line>
        <line lrx="2905" lry="2314" ulx="2704" uly="2232">Wwll 3. Hob.</line>
        <line lrx="2905" lry="2365" ulx="2704" uly="2315">Moniam nune t</line>
        <line lrx="2898" lry="2458" ulx="2703" uly="2372">te Ceclinnci</line>
        <line lrx="2904" lry="2518" ulx="2703" uly="2457">cnci oraculo de</line>
        <line lrx="2905" lry="2582" ulx="2703" uly="2512">l,tn. ebr</line>
        <line lrx="2905" lry="2666" ulx="2707" uly="2594">eonomi ſalut</line>
        <line lrx="2903" lry="2725" ulx="2710" uly="2664">Nonieo libri uin</line>
        <line lrx="2899" lry="2810" ulx="2711" uly="2735">de &amp; irektogn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2871" type="textblock" ulx="2708" uly="2790">
        <line lrx="2902" lry="2871" ulx="2708" uly="2790">lugi ne, ude</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3229" type="textblock" ulx="2696" uly="2868">
        <line lrx="2902" lry="2940" ulx="2718" uly="2868">odrinam Chrit</line>
        <line lrx="2904" lry="3017" ulx="2702" uly="2914">Fſſms condel</line>
        <line lrx="2904" lry="3091" ulx="2698" uly="2995">Gicum tm</line>
        <line lrx="2905" lry="3166" ulx="2696" uly="3082">4l. U Mirär</line>
        <line lrx="2905" lry="3229" ulx="2696" uly="3155">nͤeeleſts ud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="468" type="textblock" ulx="7" uly="417">
        <line lrx="78" lry="468" ulx="7" uly="417">005</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="195" lry="617" ulx="1" uly="550">e Deidetepur.</line>
        <line lrx="193" lry="676" ulx="0" uly="624">lum, eo tamen</line>
        <line lrx="196" lry="755" ulx="0" uly="694">tunentum, ju.</line>
        <line lrx="197" lry="827" ulx="0" uly="765">lique, liberta⸗</line>
        <line lrx="197" lry="890" ulx="0" uly="838">erduren, donec</line>
        <line lrx="200" lry="972" ulx="0" uly="909">1, Quæ Mguli</line>
        <line lrx="196" lry="1042" ulx="2" uly="980">ine quetelamad</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="1108" type="textblock" ulx="0" uly="1051">
        <line lrx="239" lry="1108" ulx="0" uly="1051">jus &amp; fasomnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="198" lry="1180" ulx="3" uly="1121">adverſus Judeos</line>
        <line lrx="201" lry="1258" ulx="0" uly="1191">precibusinſter.</line>
        <line lrx="203" lry="1315" ulx="1" uly="1263">erſeelenntos ho⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1398" ulx="0" uly="1338">i compom pos-</line>
        <line lrx="203" lry="1472" ulx="0" uly="1403">ſi quemanhelr⸗</line>
        <line lrx="206" lry="1540" ulx="0" uly="1479">lbiamn ſpemque</line>
        <line lrx="206" lry="1601" ulx="0" uly="1546">ſamadvetlusec⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1679" ulx="1" uly="1614">t tanden ommi</line>
        <line lrx="203" lry="1745" ulx="0" uly="1685">eo vommendt,</line>
        <line lrx="207" lry="1828" ulx="0" uly="1764">.l.Opb.f.9:</line>
        <line lrx="210" lry="1905" ulx="0" uly="1842">ias  vorides</line>
        <line lrx="211" lry="2028" ulx="4" uly="1930">lrechte ceciies⸗</line>
        <line lrx="210" lry="2064" ulx="0" uly="1997">Irs Ma, Nead-</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="210" lry="2146" ulx="0" uly="2085">laborundumn no⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2216" ulx="0" uly="2153">„ticinii iNimus.</line>
        <line lrx="214" lry="2292" ulx="1" uly="2215">jimminents exi⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2373" ulx="0" uly="2285">wine grotniſum</line>
        <line lrx="214" lry="2440" ulx="0" uly="2359">eabant, amitnos</line>
        <line lrx="215" lry="2508" ulx="0" uly="2423">min imchott hei</line>
        <line lrx="215" lry="2606" ulx="2" uly="2510">eenhtanibczd⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2679" ulx="0" uly="2573">m indobi⸗ lam en</line>
        <line lrx="201" lry="2720" ulx="0" uly="2632">e velm. muiI</line>
        <line lrx="217" lry="2794" ulx="0" uly="2648">bo Pvan ginn</line>
        <line lrx="217" lry="2870" ulx="0" uly="2763">n tenhelitbl tibus</line>
        <line lrx="218" lry="2957" ulx="0" uly="2834">in lame ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2901">
        <line lrx="218" lry="3006" ulx="0" uly="2901">i , auo in Giris</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3197" type="textblock" ulx="0" uly="3000">
        <line lrx="221" lry="3103" ulx="0" uly="3000">level iunſe</line>
        <line lrx="220" lry="3197" ulx="115" uly="3142">ſeris ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3273" type="textblock" ulx="169" uly="3211">
        <line lrx="222" lry="3273" ulx="169" uly="3211">iite⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3163" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="137" lry="3163" ulx="0" uly="3098">tentit</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3229" type="textblock" ulx="3" uly="3169">
        <line lrx="140" lry="3229" ulx="3" uly="3169">Nan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="316" type="textblock" ulx="1169" uly="308">
        <line lrx="1182" lry="316" ulx="1169" uly="308">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="401" type="textblock" ulx="1176" uly="376">
        <line lrx="1210" lry="401" ulx="1176" uly="376">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="507" type="textblock" ulx="1004" uly="420">
        <line lrx="2194" lry="507" ulx="1004" uly="420">VETER. TESTAM 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="909" type="textblock" ulx="450" uly="557">
        <line lrx="2182" lry="624" ulx="454" uly="557">ritatem, bonitatem, miſericordiam &amp; providentiam Dei in memoriam</line>
        <line lrx="2180" lry="707" ulx="452" uly="624">revocat, ſtupratores juſtitiæ corripit, genuinas malorum epidemicorum</line>
        <line lrx="2186" lry="776" ulx="452" uly="699">origines cauſasque evolvit, bellorum calamitates graphice de Pingit, CO-</line>
        <line lrx="2174" lry="832" ulx="451" uly="768">temptoribus verbi contemptum &amp; riſionem denunciat, avaritiæ &amp; im.</line>
        <line lrx="2186" lry="909" ulx="450" uly="801">juſtarum opum, ſuperbiæ ac libidinis dominandi, ebrietatis ac vinolen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="968" type="textblock" ulx="450" uly="902">
        <line lrx="2179" lry="968" ulx="450" uly="902">tiæ, idololatriæ &amp; hæreſeon abominationem in apricum ponit, ad legen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="672" type="textblock" ulx="2201" uly="568">
        <line lrx="2441" lry="612" ulx="2201" uly="568">De Haba-</line>
        <line lrx="2317" lry="672" ulx="2206" uly="643">ECucO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1041" type="textblock" ulx="451" uly="947">
        <line lrx="2220" lry="1041" ulx="451" uly="947">das Scripturas luculenter invitat, ſpem ac fiduciam in Dei promiſſis &amp; au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2421" type="textblock" ulx="436" uly="1046">
        <line lrx="2184" lry="1110" ulx="449" uly="1046">xilio collocandam egregie docer, ſidem juſtificantem commendat, ſum-</line>
        <line lrx="2180" lry="1179" ulx="447" uly="1077">mam Dei O. M. majeſtatem, gloriam &amp; juſtitiam mirifice illuſtrat, &amp; ad</line>
        <line lrx="2182" lry="1283" ulx="448" uly="1143">decantandas Dei laudes, riteque inſtuendes preces publicas, exemplo</line>
        <line lrx="1347" lry="1307" ulx="447" uly="1255">velut manu ducit &amp;c.</line>
        <line lrx="2181" lry="1453" ulx="586" uly="1386">De autoritate libri Canonica eo minus fuboriri poterit cuiquam</line>
        <line lrx="2175" lry="1523" ulx="445" uly="1460">dubium, quo clariora ejus &amp; ipſe complectitur indicia, &amp; aliunde tefti-</line>
        <line lrx="2184" lry="1591" ulx="444" uly="1527">monia mutuatur. A Deo enim, &amp; per viſionem accepiſie ſua omnia,</line>
        <line lrx="2184" lry="1660" ulx="444" uly="1570">&amp;, ut accepta literis traderet, mandatum hal puiſſe, manifeſte teſtatur Pro-</line>
        <line lrx="2184" lry="1736" ulx="442" uly="1633">pheta C. I, I. II; r. 2. Præterea even tus adeo exacte conſtitit prædictis, ut</line>
        <line lrx="2184" lry="1834" ulx="442" uly="1715">non, niſi a Deo revelante, patefacta fuiſſe oporteat. Expeditionern ſane</line>
        <line lrx="2179" lry="1869" ulx="442" uly="1807">Chaldæorum, ejusque modum &amp; ſucceſſum, horumque rurſus coercitio-=</line>
        <line lrx="2178" lry="1938" ulx="441" uly="1876">nem &amp; judicium, Judæerum porro reſtitutionem, Mesſiæ adventum, re-</line>
        <line lrx="2187" lry="2037" ulx="439" uly="1945">gnum, &amp; doctrinam, ad eum plane modum in anteceſſum expoſuie, quo</line>
        <line lrx="2181" lry="2077" ulx="442" uly="2013">longe poſt eveniſie fingula, teſtis eſt hiſtoria cum ſacra, tum profana. Et</line>
        <line lrx="2177" lry="2155" ulx="439" uly="2069">ut accuratam illam, contentorum libri cum Moſe „Prædicti onum autem</line>
        <line lrx="2178" lry="2219" ulx="438" uly="2116">&amp; phraſium cum Propheris ceteris, v. g. Hab. I, G. curm er. V. 6. &amp; Ezech.</line>
        <line lrx="2176" lry="2282" ulx="437" uly="2219">XVII, 3. Hab. I, ;. cum Jer. XII, I. Hab. Il, 6. cum Jer. XXV, 27. har-</line>
        <line lrx="2174" lry="2370" ulx="438" uly="2287">moniam nunc taceam; Palmarium ſane argumentum, pro fide juſtiſican-</line>
        <line lrx="2177" lry="2421" ulx="436" uly="2325">te dechranda &amp; evincench, plus vice ſimplici Paulus Apoſtolus ex Haba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2853" type="textblock" ulx="434" uly="2463">
        <line lrx="2173" lry="2563" ulx="434" uly="2463">III, II. Hebr. X, 38. ejusque tanti facit autoritatem, ut vel principis in</line>
        <line lrx="2173" lry="2629" ulx="437" uly="2567">cconomia ſalutis theſeos robur &amp; præfidium in hoc uno quærat; quo Ca-</line>
        <line lrx="2174" lry="2690" ulx="439" uly="2631">nonico libri uſu, in credendorum normam diſerte eum adhibet, divinam-</line>
        <line lrx="2172" lry="2769" ulx="437" uly="2694">que &amp; irrefragabilem ad credendum, &amp; obligationem &amp; virtutem, eidem</line>
        <line lrx="2172" lry="2853" ulx="435" uly="2743">largitur. Judæos quoque Antiochenos cum acd Evangehii ſuſcipiendam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2908" type="textblock" ulx="395" uly="2843">
        <line lrx="2185" lry="2908" ulx="395" uly="2843">doctrinam, Chriſtumque fide apprehendendum, &amp; invitare valide, &amp; gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2974" type="textblock" ulx="434" uly="2911">
        <line lrx="2173" lry="2974" ulx="434" uly="2911">viſſimis compellere momentis, idem niteretur Apoſtolus, ad Habacuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3045" type="textblock" ulx="395" uly="2981">
        <line lrx="2171" lry="3045" ulx="395" uly="2981">dicdtum, tanquam ρaαρανον ει rαοι ανο brαι Cprovocat Ac. XIII, 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3112" type="textblock" ulx="432" uly="3046">
        <line lrx="2168" lry="3112" ulx="432" uly="3046">41. Ut mirari non ſubeat, librum hunc magno fidelium conſenſu, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1509" type="textblock" ulx="2196" uly="1406">
        <line lrx="2399" lry="1450" ulx="2198" uly="1406">Autoritas</line>
        <line lrx="2410" lry="1509" ulx="2196" uly="1470">Canonica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2499" type="textblock" ulx="410" uly="2426">
        <line lrx="2172" lry="2499" ulx="410" uly="2426">cuci oraculo, de juſto ex fide ſua vi duro c. II, 4. deducit Rom. I, 17. Gal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3186" type="textblock" ulx="431" uly="3119">
        <line lrx="2199" lry="3186" ulx="431" uly="3119">in eccleha Judaica receptum, parique cum ceteris Prophetis cenſu ac loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3250" type="textblock" ulx="1211" uly="3186">
        <line lrx="2171" lry="3250" ulx="1211" uly="3186">Dd d 3 kabi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="3237" type="textblock" ulx="241" uly="424">
        <line lrx="2172" lry="530" ulx="716" uly="424">398 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2905" lry="585" ulx="2746" uly="524">lti ſane faeie</line>
        <line lrx="2867" lry="660" ulx="464" uly="516">De Haba- habitum, &amp; ad eccleſiam Novi Teſt. Chriſtianam transmiſſum fuiſle, a  t</line>
        <line lrx="2905" lry="677" ulx="466" uly="606">euco. divinum &amp; canonicum eſſe nemo ambigebat indcii hro</line>
        <line lrx="2905" lry="712" ulx="714" uly="646">quem div c e ambigebat.</line>
        <line lrx="2889" lry="762" ulx="1226" uly="673">. VI. Ne hecenn</line>
        <line lrx="2905" lry="861" ulx="469" uly="722">Chronolo- Etatem ſuam quando diſertis verbis prodere Propheta, e re non der HD bler</line>
        <line lrx="2902" lry="901" ulx="470" uly="820">bis. cenſuit, variis eandem expoſuit interpretum conjecturis. Et ut eorum in meem,</line>
        <line lrx="2903" lry="969" ulx="723" uly="889">nunc nullam habeamus rationem. qui Judæorum fabulis, magna licet Pa- ntom Mana</line>
        <line lrx="2905" lry="1079" ulx="241" uly="959">. trum autoritate ſuffultus, verum ſupra jam a nobis profligatis, indulgent, Chundete</line>
        <line lrx="2905" lry="1142" ulx="719" uly="1021">&amp; vel Sunamitidis ſihum, coque ſu upparem Eliæ noſtrum cenſent, vel Da- 175. Eb</line>
        <line lrx="2900" lry="1178" ulx="719" uly="1100">nieli eoævum ſtatuunt, atque ſic Chaldaica urbis gentisque vaſtatione umuy in</line>
        <line lrx="2902" lry="1247" ulx="715" uly="1169">poſteriorem faciunt; nec iis ſatis inter ſe convenit, qui veriora ſe ſecta- n, cihriin 6</line>
        <line lrx="2894" lry="1318" ulx="719" uly="1222">ri arbitrantur. in his ſunt, quit ad Hiskiæ tempora, ſaltem poſtrema eum Zit, intiun,</line>
        <line lrx="2452" lry="1384" ulx="721" uly="1290">reierunt, cum Ribera, ob exaclam noſtri cum Jeſaia collati harmoniam,</line>
        <line lrx="2899" lry="1456" ulx="722" uly="1392">quod tamen vel ex eo refellitur, quod illa Prophetæ querimonia, de col- Chpita</line>
        <line lrx="2905" lry="1528" ulx="722" uly="1427">lapſa pietate &amp; juſtitia, minus commocde ad ea quadrat tempora, quibus (iunb. Luth</line>
        <line lrx="2904" lry="1595" ulx="723" uly="1531">reſtaursta per laudabilem Regis operam, religio &amp; pietas vigebat. Alii feulos 57, in</line>
        <line lrx="2898" lry="1681" ulx="722" uly="1597">Joſiæ àſſignant eum ætati, quod Viro celeberr. Campegio Vitringæ in tg- Giſpefeitur ab</line>
        <line lrx="2905" lry="1736" ulx="722" uly="1637">vo doltrinæ Prophet. cap. Im. §. 15. H. 36. quam maxime fit probabile. Quo Mlungius l</line>
        <line lrx="2874" lry="1815" ulx="729" uly="1740">enim tempore Propheta hic adverſus Chaldæos declamavit, regnum Ba- k. l. cap. l.</line>
        <line lrx="2899" lry="1877" ulx="727" uly="1802">byloniorum jam ſatis confirmatum fuiſſe, ex c. I, 14 15. 16. patere exiſti- i eccit,</line>
        <line lrx="2896" lry="1959" ulx="730" uly="1863">mart, ita tamen, ut Nabopolaſſar, Nebucadnezaris pater, hactenus Syriam uuumminetur</line>
        <line lrx="2905" lry="2019" ulx="733" uly="1948">Occeidentalem aut Phœniciam, vel Judæam, nondum tentarit, v. 6. 7. ne nonſput</line>
        <line lrx="2905" lry="2078" ulx="731" uly="2016">brevi illud exequuturus v. F. ſed eadem, quæ adverſus ſuperiorem allata decidinm Ch</line>
        <line lrx="2897" lry="2149" ulx="732" uly="2083">fuit, ratio pari robore contra hanc militat ſententiam, neque Joſiæ pietas ceoxinplectatür.</line>
        <line lrx="2905" lry="2223" ulx="730" uly="2146">querelæ iſti locum concedit. Sub Jebojakimo Joſiæ filio, ponit eum Us- henefiei in er</line>
        <line lrx="2904" lry="2333" ulx="733" uly="2219">ſerius ad A. M. 3395. ſuumdus ei calculum addit Joh. Henr. Heidegge- Peulo chratius</line>
        <line lrx="2902" lry="2365" ulx="733" uly="2293">rus Enchir. Bibl Lib. I. cap. 3j. S. 4, ex c. I, F. 6. colligens uterque, iis ipfis nio habylonice</line>
        <line lrx="2903" lry="2438" ulx="735" uly="2362">diebus, quibus ſuperſtites erant illi, de quorum improbitate &amp; contuma- c. I.  o</line>
        <line lrx="2901" lry="2521" ulx="737" uly="2401">cia quiritabatur Propheta, imo mox poſt querêèlam immiſſos eſſe Chal- ay malunde</line>
        <line lrx="2905" lry="2580" ulx="738" uly="2502">deos. Id quod tamen aliis ſecus videtur, quibus aliquod inter prophe- (otnminetoric,</line>
        <line lrx="2897" lry="2657" ulx="737" uly="2569">tiam ejusque eventum, temporis interceffſiſle intervallum vero ſit ſimile. Mo mitigrion</line>
        <line lrx="2892" lry="2728" ulx="483" uly="2636">. Amplius progreſſi Clemens Alexandrinus, Pſeudo Epiphanius, a aliique,  A. 69²⁵ h</line>
        <line lrx="2901" lry="2794" ulx="651" uly="2679">L Zedekiæ, &amp; Jeremiæ νünο  faciunt Habacucum. Longe autem po- enilincic</line>
        <line lrx="2863" lry="2860" ulx="738" uly="2779">tior interpretum pars, circa ultima Manaſſis tempora floruiſſe vatem au- um ii</line>
        <line lrx="2903" lry="2934" ulx="738" uly="2830">tumant, ut eſt in ſeder Olam, ex quo Abarbenel, R. Dav. Ganz in Zemach Santiüun⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2989" ulx="739" uly="2909">David p. 2t. allique Judæorum magiſtri ſententiam hauſerunt, quaem ma-– de</line>
        <line lrx="2878" lry="3073" ulx="740" uly="2948">gna quoque Pontificiorum dodorum turba, &amp; in his, poſt Jac. Bonfreri- 4 C</line>
        <line lrx="2905" lry="3152" ulx="738" uly="3024">um Appendice ad Cap. VII. Præloquior. Sripturæ §. ſect. XI. p. ö1. copio- R l Proli .</line>
        <line lrx="2902" lry="3237" ulx="738" uly="3099">ſe tuetur Huetius Demonſir. Evangol, Prop. IWW.ae Probber. ases, F 2. &amp;2. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3255" type="textblock" ulx="2397" uly="3208">
        <line lrx="2516" lry="3255" ulx="2397" uly="3208">Ita</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="634" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="179" lry="634" ulx="0" uly="552">mitlam fuiſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2905" type="textblock" ulx="0" uly="771">
        <line lrx="181" lry="833" ulx="0" uly="771">hetn ere non</line>
        <line lrx="184" lry="903" ulx="35" uly="851">Etutecrumm</line>
        <line lrx="178" lry="981" ulx="0" uly="923">ngna licet da-</line>
        <line lrx="183" lry="1056" ulx="0" uly="993">Atis indulgent,</line>
        <line lrx="187" lry="1122" ulx="0" uly="1062">enlent, vel a⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1196" ulx="0" uly="1135">goe vaſtarione</line>
        <line lrx="184" lry="1253" ulx="0" uly="1205">verioraſe ſeca-</line>
        <line lrx="187" lry="1338" ulx="0" uly="1276">pohremg eum</line>
        <line lrx="185" lry="1404" ulx="0" uly="1348">ti harmomiam,</line>
        <line lrx="187" lry="1481" ulx="0" uly="1418">monin, Ee col</line>
        <line lrx="197" lry="1552" ulx="0" uly="1490">empota, uibis</line>
        <line lrx="187" lry="1623" ulx="0" uly="1558"> Vigebz, Ali,</line>
        <line lrx="191" lry="1693" ulx="0" uly="1629">Vitringrint)-</line>
        <line lrx="192" lry="1761" ulx="0" uly="1702">robabile, Auo</line>
        <line lrx="188" lry="1834" ulx="3" uly="1771">in tegnum ba-</line>
        <line lrx="192" lry="1908" ulx="0" uly="1837">. prteteexiſi-</line>
        <line lrx="193" lry="1970" ulx="0" uly="1911">acenus Syriam</line>
        <line lrx="193" lry="2039" ulx="2" uly="1988">hrarit, V. . 7.</line>
        <line lrx="201" lry="2126" ulx="5" uly="2051">periorem 4lata</line>
        <line lrx="201" lry="2197" ulx="0" uly="2113">gle ſol Irpiens</line>
        <line lrx="195" lry="2268" ulx="0" uly="2188">pomiteucn Us.</line>
        <line lrx="197" lry="2326" ulx="0" uly="2265">enr. Beidegge⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2405" ulx="0" uly="2324">Nterque, isipſs</line>
        <line lrx="197" lry="2470" ulx="0" uly="2415">Re &amp;contutha⸗</line>
        <line lrx="197" lry="2546" ulx="0" uly="2469">iſſos ele Chll</line>
        <line lrx="198" lry="2613" ulx="3" uly="2543">d inter grophe⸗</line>
        <line lrx="198" lry="2681" ulx="27" uly="2587">eoſtönie.</line>
        <line lrx="199" lry="2755" ulx="0" uly="2692">Hunius, Aiique,</line>
        <line lrx="199" lry="2839" ulx="1" uly="2768">onge zutem po-</line>
        <line lrx="201" lry="2905" ulx="0" uly="2815">ruiſe Vakeln al⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2971" type="textblock" ulx="8" uly="2896">
        <line lrx="216" lry="2971" ulx="8" uly="2896">Gmmnlamd</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3045" type="textblock" ulx="0" uly="2978">
        <line lrx="202" lry="3011" ulx="179" uly="2981">4⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3045" ulx="0" uly="2978">uut, Ouam i II</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3123" type="textblock" ulx="0" uly="3016">
        <line lrx="215" lry="3123" ulx="0" uly="3016">.“M Poott teti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3193" type="textblock" ulx="0" uly="3110">
        <line lrx="203" lry="3193" ulx="0" uly="3110">,. lhe gl. 6 io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3262" type="textblock" ulx="1" uly="3187">
        <line lrx="108" lry="3262" ulx="1" uly="3187">lulc,5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="396" type="textblock" ulx="2169" uly="387">
        <line lrx="2180" lry="396" ulx="2169" uly="387">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="534" type="textblock" ulx="1015" uly="401">
        <line lrx="2206" lry="534" ulx="1015" uly="401">VETER. TESTAM. 399</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="703" type="textblock" ulx="433" uly="528">
        <line lrx="2450" lry="640" ulx="433" uly="528">Iea ſane ſiciem imperii Judaici delinent, ut M anaſhis ætatem haud obſcuris De Hlaba-</line>
        <line lrx="2329" lry="703" ulx="459" uly="641">indiciis prodat, cum lex eſſet neglecta, jus &amp; fas omne everi um, publica- cuco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1387" type="textblock" ulx="423" uly="706">
        <line lrx="2191" lry="772" ulx="459" uly="706">que peccandi licentia impune graſſaretur, quin &amp; authenticus legis co-</line>
        <line lrx="2191" lry="841" ulx="458" uly="780">dex pro deperdito plane haberetur, non niſi ſub Joſia iterum repertus</line>
        <line lrx="2190" lry="910" ulx="454" uly="849">&amp; in lucem protractus. Unde Prophetæ querela c. I, 2. ſeqq. in exulce-</line>
        <line lrx="2186" lry="998" ulx="452" uly="912">ratum Manaſſis imperium 2. Reg. XXI, 9. ſqq. tam exacte quadrat, ut de</line>
        <line lrx="2184" lry="1053" ulx="453" uly="955">charactere temporis vix dubitare amplius liceat. Quare &amp; nos ſupra</line>
        <line lrx="2181" lry="1118" ulx="446" uly="1054">p. 76. Habacucum ad extremam Mansſſis ætatem, &amp; A. O. 6:. 33 57 re-</line>
        <line lrx="2177" lry="1188" ulx="449" uly="1125">tulimus, ita tamen ut ad Ammonis forte imperium vitam adhuc produxe-</line>
        <line lrx="2176" lry="1274" ulx="423" uly="1194">rit. captivitatis Babylonicæ, quam haud ita multo poſt inſtantem prædi-</line>
        <line lrx="1501" lry="1347" ulx="447" uly="1265">Xit, initium, XL. circiter annis antevertens.</line>
        <line lrx="1378" lry="1387" ulx="1276" uly="1338">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1553" type="textblock" ulx="444" uly="1371">
        <line lrx="2168" lry="1481" ulx="592" uly="1371">Capita liber apud Hebræos tria numerat, (quorum tamen me-</line>
        <line lrx="2169" lry="1553" ulx="444" uly="1480">dium b. Lutherus in duo ſecat, quatuor habens in Bibliis Germanicis) ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1649" type="textblock" ulx="408" uly="1545">
        <line lrx="2167" lry="1649" ulx="408" uly="1545">ſiculos 57. in quibus C. II, II. 12. medium renent. In partes prophetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2377" type="textblock" ulx="421" uly="1609">
        <line lrx="2165" lry="1702" ulx="432" uly="1609">diſpefcitur ab allis tres, ab aliis duas, diverſimode tamen ab utrisque Henr.</line>
        <line lrx="2169" lry="1814" ulx="438" uly="1690">Altingius &amp; Hottingerus, Ppro numero capitum Partiünnrur eam, ita ut</line>
        <line lrx="2166" lry="1844" ulx="435" uly="1756">P. I. cap. I. Judæis i impiis denunciet judicium, id emque Chaldæis, ob</line>
        <line lrx="2167" lry="1905" ulx="434" uly="1819">varia Peccata, inprimis Propter tyrannidem adverſus populum Dei, exi-</line>
        <line lrx="2165" lry="1968" ulx="433" uly="1899">tium minetur: P. II. cap. II. hinc prædicat Chriſtum, regnumque ipfſius,</line>
        <line lrx="2164" lry="2030" ulx="432" uly="1965">nec non ſpiritualia beneficia, quæ ab eo in fidelæs eſſent redundatura, hinc</line>
        <line lrx="2160" lry="2105" ulx="431" uly="2001">excidium Chaldæis ſive Babyloniis interminetur: P. III. cap III. carmen</line>
        <line lrx="2161" lry="2176" ulx="430" uly="2067">complectatur euchariſticum, quo tam judicia Dei adverſus hoſtes, quam</line>
        <line lrx="2159" lry="2262" ulx="428" uly="2141">beneſicia in eccleſiam celebrer. Heideggerus Enchir. cit. loco p. 224.</line>
        <line lrx="2159" lry="2313" ulx="421" uly="2243">paulo curatius eandem aggreditur, cum P. I. denuncistionem captivita-</line>
        <line lrx="2158" lry="2377" ulx="426" uly="2311">tis Bubylonicæ c. I, I. 1I. F. Il. conſolationem ſidelium, c. I, 12. fin. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2453" type="textblock" ulx="402" uly="2353">
        <line lrx="2184" lry="2453" ulx="402" uly="2353">c. II. P. III. orationem Prophetæ c. III. comprehendi tradit. Qui deoro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2511" type="textblock" ulx="423" uly="2450">
        <line lrx="2160" lry="2511" ulx="423" uly="2450">ia malunt, cum Domino D. E.pinio in Tubb. Oeconom. Bibl P. I. dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="2585" type="textblock" ulx="362" uly="2520">
        <line lrx="2150" lry="2585" ulx="362" uly="2520">comminatoriam c. I, I. I I. P. II. conſolatoriam, quæ conſtet &amp;) fidelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2678" type="textblock" ulx="418" uly="2582">
        <line lrx="2147" lry="2678" ulx="418" uly="2582">pro mitigatione pœnarum ſupplicatione v. I2-fin. G reſponſione divina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2727" type="textblock" ulx="408" uly="2658">
        <line lrx="2148" lry="2727" ulx="408" uly="2658">c. II. &amp; „) oratione Prophetæ c. III. Nobis omnino videtur, dupli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="3001" type="textblock" ulx="413" uly="2725">
        <line lrx="2168" lry="2796" ulx="419" uly="2725">cem illum dictionis &amp; ſtyli habitum, duas conſtituere vaticinii partes, qua-</line>
        <line lrx="2149" lry="2907" ulx="416" uly="2789">um prior proſaica eſt, pedeſtri conſtans oratione, Paberior mettica, ele-</line>
        <line lrx="1515" lry="2948" ulx="413" uly="2861">gantiffimum exhibens hymuum c. III.</line>
        <line lrx="1593" lry="3001" ulx="1205" uly="2925">VIII. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3187" type="textblock" ulx="477" uly="2994">
        <line lrx="2350" lry="3064" ulx="558" uly="2994">Conſtat ergo vaticinium parte Tabula</line>
        <line lrx="2379" lry="3187" ulx="477" uly="3057">I⸗ proſaica, quæ dialogum inter Deum ac prophetam, ſidelium no- ſynoptiea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3286" type="textblock" ulx="666" uly="3139">
        <line lrx="1077" lry="3209" ulx="666" uly="3139">mine, ſiſtit; ubi</line>
        <line lrx="2139" lry="3286" ulx="1631" uly="3218">„ „σ) fide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1497" type="textblock" ulx="2192" uly="1404">
        <line lrx="2363" lry="1497" ulx="2192" uly="1404">Partitio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="506" type="textblock" ulx="727" uly="427">
        <line lrx="2246" lry="506" ulx="727" uly="427">400 IN TRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="987" type="textblock" ulx="482" uly="548">
        <line lrx="2376" lry="631" ulx="482" uly="548">De Haba- &amp;) ſidelium querela, de ſui temporis corruptione c. I, zg.</line>
        <line lrx="2478" lry="718" ulx="483" uly="621">cuco. 66) ſententia Dei judicis, de Chaldæorumi in Judæos expeditione</line>
        <line lrx="1470" lry="764" ulx="731" uly="719">v. F-11.</line>
        <line lrx="2479" lry="835" ulx="949" uly="716">.) fidelium inſtantia, quomodo hac componi poſſint cum Dei</line>
        <line lrx="2471" lry="895" ulx="1055" uly="834">juſtitia v. 12-17. 4</line>
        <line lrx="2446" lry="987" ulx="942" uly="897">) Divina replicati o, ſolatii piorum &amp; inſtructionis plena æc. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1047" type="textblock" ulx="809" uly="967">
        <line lrx="2514" lry="1047" ulx="809" uly="967">II. metrica, quæ canticum Prophetæ exhibet, in cœtibus publicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1099" type="textblock" ulx="1085" uly="1016">
        <line lrx="1562" lry="1099" ulx="1085" uly="1016">decantatum, c. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1310" type="textblock" ulx="488" uly="1148">
        <line lrx="2081" lry="1254" ulx="489" uly="1148">Commen- Explicando Tabacuci vaticinio ſeorſim operam dedir</line>
        <line lrx="2478" lry="1310" ulx="488" uly="1243">tatores e Lutheranis, 10O H. C .£SAR, qui XXX. homiliis Habacu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1662" type="textblock" ulx="486" uly="1308">
        <line lrx="2480" lry="1386" ulx="490" uly="1308">e uthera- cum expoſuit, Lipſiæ ac Wittebergæ in 8. A. I598. W OLFGANG.</line>
        <line lrx="2480" lry="1461" ulx="486" uly="1384">unz FABRICIUSCAPITO, cujus in Plabacuc enarrationes prod. Ar-</line>
        <line lrx="2481" lry="1529" ulx="739" uly="1453">gentorati in 8. A. 1526. DAVIDC HYTRUS, cujus in Mi-</line>
        <line lrx="2482" lry="1589" ulx="738" uly="1519">cham, Nahum, Habacuc, commentarii extant T. II. Opp. Lipfſiæ in fol.</line>
        <line lrx="2485" lry="1662" ulx="741" uly="1593">A. 1592. HELVICUSGARTHIUS, cujus in Hab. commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="1726" type="textblock" ulx="741" uly="1661">
        <line lrx="2539" lry="1726" ulx="741" uly="1661">tarius exc. Wittebergæ in 8. A. 1605. MATTH. HAFENREFFE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="2212" type="textblock" ulx="745" uly="1729">
        <line lrx="2484" lry="1798" ulx="745" uly="1729">RUS, cujus in Nahum &amp; Habac. commentarius exc. Stutgardiæ in 4.</line>
        <line lrx="2481" lry="1874" ulx="746" uly="1797">A. 1663. JOH. HI MMELIUS, cujus triga prophetica ſecunda,</line>
        <line lrx="2485" lry="1956" ulx="750" uly="1834">Amos, Micham &amp; Habac. compleclitur, Lipſiæ i in 4. A. 1653: AN-</line>
        <line lrx="2486" lry="2001" ulx="751" uly="1926">DREAS MAURIT 1U8, cujus NXVI. homiliæ vernaculæ proſtant in</line>
        <line lrx="2486" lry="2098" ulx="759" uly="2001">Habacucum, Witebergæ in 4. An. 1620. 1649: NICOL. PE-</line>
        <line lrx="2487" lry="2146" ulx="758" uly="2071">TREIS, cujus-in Nachum &amp; Chabachuc prodromi, excud. Hafniæ</line>
        <line lrx="2486" lry="2212" ulx="750" uly="2144">in 8. A. 1629. URBANUSREGIUS, in cujus Opp. explicatio in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2285" type="textblock" ulx="758" uly="2182">
        <line lrx="2530" lry="2285" ulx="758" uly="2182">Habac. proſtat: JOH. WIGANDUS in Michatmm &amp; Habacuc, cujus ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2455" type="textblock" ulx="758" uly="2267">
        <line lrx="2488" lry="2370" ulx="758" uly="2267">planatio ſuccinta prod. Francofurti, in 8. 1566: JOH. WINCKEL-</line>
        <line lrx="2489" lry="2455" ulx="759" uly="2338">MANNUS, cujus in uirimos Prophetas Comment. prodiit Fran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2704" type="textblock" ulx="497" uly="2424">
        <line lrx="2531" lry="2492" ulx="738" uly="2424">cof. in 8. A. 1603. 1621: MELCHIOR ZEIDLER, cujus ver-</line>
        <line lrx="2514" lry="2612" ulx="637" uly="2446">nacula esedcezicckolucen adſpexit Regiomonti in 4. A. 1676.</line>
        <line lrx="2491" lry="2644" ulx="497" uly="2555">* Pontifi- e Pontificiis, ANTONIUS AGELLIUS, Neapolitan. Epi-⸗</line>
        <line lrx="2492" lry="2704" ulx="497" uly="2634"> i ſcopus Acernenfis, cujus in Habac. Prophetam commentarius prodiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2772" type="textblock" ulx="760" uly="2701">
        <line lrx="2491" lry="2772" ulx="760" uly="2701">Antwerpiæ in 8. A. 1597: PETRUS de ARISTIZAVAL, cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2828" type="textblock" ulx="760" uly="2749">
        <line lrx="2512" lry="2828" ulx="760" uly="2749">diſcurſus morales &amp; Politiei in canticum Habacuci excud. Madriti in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="3242" type="textblock" ulx="738" uly="2835">
        <line lrx="2491" lry="2910" ulx="738" uly="2835">fol. A. 1649: THOMAS BEAUXA MIS, Carmelita Gallus, cu-</line>
        <line lrx="2493" lry="2978" ulx="759" uly="2906">jus homiliæ N XVIII. in Habacuc Prophetam, exc. Pariſiis in 8. A. 15782.</line>
        <line lrx="2493" lry="3039" ulx="764" uly="2974">ANTON. de GUEVARA, Minorita PFranciſcanus, cujus in Ha-</line>
        <line lrx="2495" lry="3114" ulx="764" uly="3019">bacuc commentaria, Echhraſes, &amp; exegemata prod. Auguſtæ in 4. A.</line>
        <line lrx="2495" lry="3235" ulx="764" uly="3111">4603. Amwerpis 4. A. 1607: 1609: ACOBUSJANONIGG,</line>
        <line lrx="2496" lry="3242" ulx="2370" uly="3175">cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2483" type="textblock" ulx="2630" uly="2260">
        <line lrx="2905" lry="2335" ulx="2630" uly="2260">R Edem lil</line>
        <line lrx="2901" lry="2420" ulx="2812" uly="2359">e Cre</line>
        <line lrx="2905" lry="2483" ulx="2637" uly="2427">Dr Probe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1293" type="textblock" ulx="2742" uly="520">
        <line lrx="2905" lry="594" ulx="2748" uly="520">cvjus in Nul</line>
        <line lrx="2905" lry="655" ulx="2748" uly="596">EVANGE</line>
        <line lrx="2900" lry="742" ulx="2745" uly="668">cione; Drod</line>
        <line lrx="2905" lry="787" ulx="2821" uly="744">e kete</line>
        <line lrx="2896" lry="860" ulx="2746" uly="824">mnematd in</line>
        <line lrx="2905" lry="930" ulx="2745" uly="881">MARBUR.</line>
        <line lrx="2887" lry="1014" ulx="2745" uly="957">A. 1650:</line>
        <line lrx="2888" lry="1083" ulx="2748" uly="1020">Poraphraſis</line>
        <line lrx="2905" lry="1153" ulx="2745" uly="1089">Pheſpboro</line>
        <line lrx="2905" lry="1293" ulx="2742" uly="1231">tus. (uibn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1347" type="textblock" ulx="2745" uly="1299">
        <line lrx="2903" lry="1347" ulx="2745" uly="1299">ticorm let,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1645" type="textblock" ulx="2822" uly="1555">
        <line lrx="2905" lry="1645" ulx="2822" uly="1555">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1773" type="textblock" ulx="2739" uly="1694">
        <line lrx="2905" lry="1773" ulx="2739" uly="1694">aa G d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2037" type="textblock" ulx="2803" uly="1766">
        <line lrx="2904" lry="1825" ulx="2810" uly="1766">Offciumn</line>
        <line lrx="2903" lry="1896" ulx="2803" uly="1835">ſeni iptor</line>
        <line lrx="2905" lry="1970" ulx="2811" uly="1905">tum: .</line>
        <line lrx="2905" lry="2037" ulx="2816" uly="1981">ologta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2109" type="textblock" ulx="2813" uly="2047">
        <line lrx="2904" lry="2109" ulx="2813" uly="2047">tir t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2165" type="textblock" ulx="2816" uly="2117">
        <line lrx="2905" lry="2165" ulx="2816" uly="2117">therona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2761" type="textblock" ulx="2737" uly="2495">
        <line lrx="2905" lry="2549" ulx="2804" uly="2495">Roch. 7</line>
        <line lrx="2905" lry="2617" ulx="2739" uly="2568">mus eorum</line>
        <line lrx="2905" lry="2761" ulx="2737" uly="2705">let, qui fedlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2906" type="textblock" ulx="2741" uly="2769">
        <line lrx="2886" lry="2838" ulx="2741" uly="2769">ts one</line>
        <line lrx="2905" lry="2906" ulx="2746" uly="2827">Gele Dochor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3131" type="textblock" ulx="2738" uly="2910">
        <line lrx="2905" lry="2974" ulx="2744" uly="2910">otis cenſet</line>
        <line lrx="2905" lry="3131" ulx="2738" uly="2970">lan 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3260" type="textblock" ulx="2738" uly="3081">
        <line lrx="2883" lry="3187" ulx="2738" uly="3081">e HZ</line>
        <line lrx="2905" lry="3260" ulx="2805" uly="3197">Cordse</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="468" type="textblock" ulx="7" uly="412">
        <line lrx="92" lry="468" ulx="7" uly="412">1C05</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="683" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="177" lry="615" ulx="0" uly="552">me c.l,r4.</line>
        <line lrx="212" lry="683" ulx="0" uly="626">s eXpelitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1039" type="textblock" ulx="2" uly="731">
        <line lrx="214" lry="851" ulx="9" uly="731">polin cum! bei</line>
        <line lrx="194" lry="963" ulx="2" uly="901">onis ena ..l.</line>
        <line lrx="212" lry="1039" ulx="8" uly="976">Cenbis publis</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="1609" type="textblock" ulx="0" uly="1201">
        <line lrx="8" lry="1233" ulx="0" uly="1201">L</line>
        <line lrx="216" lry="1307" ulx="0" uly="1258">omilis Hibaen-</line>
        <line lrx="215" lry="1378" ulx="0" uly="1332">VOLFGAN6.</line>
        <line lrx="217" lry="1463" ulx="0" uly="1404">tiones prod. At-</line>
        <line lrx="217" lry="1530" ulx="0" uly="1471">18, cujus in Mi⸗</line>
        <line lrx="220" lry="1609" ulx="0" uly="1539">Pp. Lipfe in lol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="221" lry="1665" ulx="0" uly="1618">1 Hab. commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1737" type="textblock" ulx="10" uly="1681">
        <line lrx="248" lry="1737" ulx="10" uly="1681">HAEENREFFE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="1755">
        <line lrx="219" lry="1819" ulx="11" uly="1755">Kutpordir in 4</line>
        <line lrx="221" lry="1895" ulx="4" uly="1821">Nheükci ſeenndd-</line>
        <line lrx="221" lry="1958" ulx="0" uly="1888">4. 1673: AN-</line>
        <line lrx="223" lry="2031" ulx="2" uly="1961">ucule proſtantin</line>
        <line lrx="223" lry="2095" ulx="4" uly="2031">NICOL. P-</line>
        <line lrx="225" lry="2177" ulx="0" uly="2099">i, excu. Hafrie</line>
        <line lrx="223" lry="2254" ulx="0" uly="2169">pp. exp lieatio in</line>
        <line lrx="223" lry="2312" ulx="1" uly="2252">bacuc, cojus ex⸗</line>
        <line lrx="226" lry="2384" ulx="0" uly="2261">J, W. Ncitl⸗</line>
        <line lrx="228" lry="2471" ulx="0" uly="2387">elt. prollit Pran-</line>
        <line lrx="228" lry="2528" ulx="0" uly="2443">LEh, cu s vel⸗</line>
        <line lrx="213" lry="2600" ulx="0" uly="2528">in 4, A⸗ 16076.</line>
        <line lrx="228" lry="2689" ulx="17" uly="2557">Nerpol itan, li⸗</line>
        <line lrx="230" lry="2743" ulx="0" uly="2659">mentarius golit</line>
        <line lrx="230" lry="2888" ulx="0" uly="2778">enl ludiniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="529" type="textblock" ulx="1002" uly="376">
        <line lrx="2246" lry="529" ulx="1002" uly="376">VETER TESTAM. LLor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="626" type="textblock" ulx="427" uly="516">
        <line lrx="2451" lry="626" ulx="427" uly="516">cujus in Nahum &amp; Tlabacue Comm. prod. Heidel hergr, in 8. A. 1599: De Haba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="829" type="textblock" ulx="462" uly="631">
        <line lrx="2338" lry="720" ulx="467" uly="631">EVANGELIST A MARCELLINUS, cujus! in Habacuc con- cuco.</line>
        <line lrx="1425" lry="764" ulx="462" uly="703">ciones prodierunt Venetiis, A. 1588.</line>
        <line lrx="2486" lry="829" ulx="607" uly="728">e Reformatis 10 H. JACOB. GRYNXUS, cujus hypo e Rgforma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="896" type="textblock" ulx="454" uly="830">
        <line lrx="2277" lry="896" ulx="454" uly="830">munemata in librum Flabacuc prod. Baſileæ in 8. A. 1  82: EDUARD. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="987" type="textblock" ulx="464" uly="885">
        <line lrx="2205" lry="987" ulx="464" uly="885">MARBURV, cujus Anglica Habacuci expoſitio exc. Londini in 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1039" type="textblock" ulx="369" uly="944">
        <line lrx="2191" lry="1039" ulx="369" uly="944">A. 1650: DANIEL. TOSSANUS, cujus in orationem Habacuci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1414" type="textblock" ulx="460" uly="1044">
        <line lrx="2191" lry="1103" ulx="465" uly="1044">paraphraſis exc. Francof. in 8. A. 1699: SALOM. van TIL, cujus</line>
        <line lrx="2188" lry="1173" ulx="463" uly="1081">Pheſphoro Prophetico Lugduni Batav. edito in 4. A. 1700. inſertus eſt g.</line>
        <line lrx="2217" lry="1244" ulx="460" uly="1140">209,. ſqq. Habakuk analyſi, expoſitionibus &amp; demonſtrationihus illuſtra-</line>
        <line lrx="2186" lry="1365" ulx="461" uly="1230">tus. Quibus ABRAH. GULICHII adde analyſin libror.  Aher</line>
        <line lrx="1335" lry="1414" ulx="460" uly="1300">ticorum Vet. &amp; N. Teſt. . G2. ſjd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2038" lry="1702" type="textblock" ulx="554" uly="1388">
        <line lrx="1674" lry="1531" ulx="1092" uly="1388">CAP. XV.</line>
        <line lrx="2038" lry="1702" ulx="554" uly="1485">De Prophetia Zephaniæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="1453" type="textblock" ulx="922" uly="1441">
        <line lrx="936" lry="1453" ulx="922" uly="1441">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1768" type="textblock" ulx="325" uly="1675">
        <line lrx="2404" lry="1768" ulx="325" uly="1675">Sedes &amp; ordo libri. ZäPHANIA nomen: genus &amp; ortus: patria: Summari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2203" type="textblock" ulx="530" uly="1768">
        <line lrx="2439" lry="1835" ulx="596" uly="1768">oficium &amp; dignitas: obitus &amp; ſepulchrum memoria §. I. Libri um Capitis.</line>
        <line lrx="2186" lry="1911" ulx="530" uly="1840">fſoriptor; Apocryphis denegatur G. II. Vaticinii objectum. argumen-</line>
        <line lrx="2181" lry="1973" ulx="553" uly="1871">tunm: ſebpus; utilitas: H. III. Autoritas &amp; divinitas §. IV. Chro-</line>
        <line lrx="2195" lry="2044" ulx="601" uly="1976">nologia, &amp; num ante, an vero poſt reformationem Joſiæ, vaticina-</line>
        <line lrx="2181" lry="2142" ulx="603" uly="2043">tus ſit? §. V. Fartitio, &amp; Tabula Gynoptica S. VI. Commentarii Lu-</line>
        <line lrx="1476" lry="2203" ulx="593" uly="2109">theranor um &amp; Reſormatorum g. VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2256" type="textblock" ulx="1237" uly="2197">
        <line lrx="1447" lry="2256" ulx="1237" uly="2197">K. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2748" type="textblock" ulx="460" uly="2314">
        <line lrx="2481" lry="2410" ulx="603" uly="2314">ac Græcos Sopbonias nonus bſt in ordine duodecim Prophetarum, ordo libri.</line>
        <line lrx="2177" lry="2477" ulx="605" uly="2410">probe obſervante Hieronymo in grologo ad b. l. ad Paulam &amp; Eu-</line>
        <line lrx="2414" lry="2547" ulx="589" uly="2478">Ntoch. T. VI. Oyp. f. 92. B D. Loco perquam congruo, ut qui ulti 1 EPHA-</line>
        <line lrx="2333" lry="2627" ulx="462" uly="2547">mus eorum fuit, qui ante captivitatem Babylonicam oracula ediderunt, N I £</line>
        <line lrx="2362" lry="2697" ulx="463" uly="2617">ſic &amp; in Prophetarum minorum faſciculo Higgæum proxime antecede nomen:</line>
        <line lrx="2228" lry="2748" ulx="460" uly="2687">ret, qui reducum ex captivitate in reſtaurata republ. eſt primus. Nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2460" type="textblock" ulx="365" uly="2246">
        <line lrx="2412" lry="2460" ulx="365" uly="2246">Se libro dubiam codex nullus fecit, ſed apud Hebræos pariter Sedes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2837" type="textblock" ulx="426" uly="2737">
        <line lrx="2208" lry="2837" ulx="426" uly="2737">vstis 15g, cum apud LXX. Interpp. &amp; Græcæ pariter ac Latinæ ec?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2893" type="textblock" ulx="463" uly="2811">
        <line lrx="2185" lry="2893" ulx="463" uly="2811">cleſiæ Doctores oραιν Sophonia effertur, hanc lectionem Druſius in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3044" type="textblock" ulx="413" uly="2874">
        <line lrx="2230" lry="2962" ulx="444" uly="2874">notis cenſet antiquam, nunc inquit, legunt Spbanja rgν  ρ vel</line>
        <line lrx="2186" lry="3044" ulx="413" uly="2956">ſi platet, UWelbanja. Verum heæc ipſs, quam recentiorem credit, lectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3112" type="textblock" ulx="462" uly="3020">
        <line lrx="2211" lry="3112" ulx="462" uly="3020">FHiebræa eſt, prima utique, &amp; omni vel translatione, velexplicatione, lon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3167" type="textblock" ulx="448" uly="3063">
        <line lrx="2181" lry="3167" ulx="448" uly="3063">ge antiquior. Hieronymo in prologoad Joel. cit. To. f. 2 ½. F. idem eſt ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3263" type="textblock" ulx="596" uly="3163">
        <line lrx="2181" lry="3263" ulx="596" uly="3163">Carpzov Fars UII. Eee vengf-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="424" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_424">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_424.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2226" lry="512" type="textblock" ulx="702" uly="372">
        <line lrx="2226" lry="512" ulx="702" uly="372">402 INTRODUG 3T. AD LIBROS 8IBLIGCOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="624" type="textblock" ulx="462" uly="517">
        <line lrx="2445" lry="624" ulx="462" uly="517">De Zepha- õ ple ho eſt, arlanus Domini, Commentario ad g. I, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="662" type="textblock" ulx="463" uly="619">
        <line lrx="542" lry="662" ulx="463" uly="619">Nia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="615" lry="1348" type="textblock" ulx="602" uly="1332">
        <line lrx="615" lry="1348" ulx="602" uly="1332">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="626" lry="2344" type="textblock" ulx="490" uly="2253">
        <line lrx="625" lry="2298" ulx="493" uly="2253">Zetius</line>
        <line lrx="626" lry="2344" ulx="490" uly="2308">Ortus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="2280" type="textblock" ulx="669" uly="2241">
        <line lrx="706" lry="2280" ulx="669" uly="2241">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="795" type="textblock" ulx="720" uly="606">
        <line lrx="2448" lry="680" ulx="720" uly="606">bomen Sophonic, inquit, alii ſpeculam, alii artauum Lomini Eranſtulerunt.</line>
        <line lrx="2449" lry="795" ulx="720" uly="672">Sive igitur Jecule, ne ab¹cο*ναε Domini interpretatur, utr umque Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="831" type="textblock" ulx="679" uly="745">
        <line lrx="2487" lry="831" ulx="679" uly="745">pbeta onvenit, &amp;c rurſus in Pbpiſt. ad Paulin. ſpeculatorem &amp; arcanoruns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1772" type="textblock" ulx="710" uly="804">
        <line lrx="2481" lry="888" ulx="710" uly="804">Domini cogbitorem exponit, ſed in Nom. Hebr. Sophonia ĩpſi eſt abſion</line>
        <line lrx="2452" lry="947" ulx="720" uly="884">dens eum. Vel enim ex  ſpeculatus eſt, exploravit, unde  ſpecu-</line>
        <line lrx="2452" lry="1020" ulx="721" uly="954">lator, quod Prophetæ encomium eſt, Ezech. III, 17. vel ex &amp; abſcon-</line>
        <line lrx="2453" lry="1086" ulx="722" uly="1021">didit, dtlituit, &amp; nomine divino 7 componitur; unde gemina illa expli-</line>
        <line lrx="2453" lry="1158" ulx="723" uly="1090">catio, qus vel ſieculatorem Domini, vel abſeonditum Domini, vel quod</line>
        <line lrx="2455" lry="1247" ulx="728" uly="1160">al'is Placet, abſeonditorum, arcanorum Domini vevelatorem notat, quo</line>
        <line lrx="2457" lry="1302" ulx="722" uly="1229">pacto paria faceret cum DeO DDD qui titulus honoris .gyptiacus Jo-</line>
        <line lrx="2454" lry="1364" ulx="723" uly="1298">ſephi Gen. XLlI 4 5. Hoc ! ſenſu b. Farnovius Comment. adc. L. 1. elegan-</line>
        <line lrx="2465" lry="1429" ulx="725" uly="1364">ter reddidit Dei Secretarium. Quo cum facit Abarbenel, qui præfat. ad</line>
        <line lrx="2459" lry="1501" ulx="710" uly="1430">Ezech. f. 1g. a ZLephaniam appellarum tradit )  e</line>
        <line lrx="2462" lry="1567" ulx="726" uly="1500">OO) ☛2 &amp; quia res abſeonditas &amp; ſecretas revelavit., quod ex</line>
        <line lrx="2460" lry="1637" ulx="728" uly="1573">c. III, 9. probare nititur, rurſusque id nominis indeptum dicit Prophe-</line>
        <line lrx="2462" lry="1709" ulx="731" uly="1638">tam, O — een ſiquidem occulta &amp; ſecreta Dei</line>
        <line lrx="2465" lry="1772" ulx="733" uly="1708">declaravit. Contra vero fumme Rev. Hillerus Onomaſt. ſacr. V. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1862" type="textblock" ulx="734" uly="1772">
        <line lrx="2482" lry="1862" ulx="734" uly="1772">XII. p. 47e. juxta Grammaticas compoſitionis regulas, interpretatur ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="2323" type="textblock" ulx="725" uly="1846">
        <line lrx="2465" lry="1918" ulx="725" uly="1846">ſcondit ſe Dominus, quo velut fſymbolo temporis, in quod noſter incidit,</line>
        <line lrx="2466" lry="1969" ulx="738" uly="1917">Characterem delineari haud abfurde dixeris. Commune autem hoc no-</line>
        <line lrx="2471" lry="2047" ulx="740" uly="1980">men habuit noſter cum Levita quodam I. Chron. VI, 36. cum ſacerdote</line>
        <line lrx="2467" lry="2119" ulx="744" uly="2050">plus quam uno, circa tempus Babylonicæ captivitatis 2. Reg. XXV, 18.</line>
        <line lrx="2469" lry="2186" ulx="746" uly="2121">Jer. XXI,. I. XXIX, 25. 29. XXKXVII, 3. LiI, 24. etiam cum viro poſt</line>
        <line lrx="2469" lry="2270" ulx="748" uly="2157">reditum ex captivitate Zach. VI, 10. 14. Unde fa dum, ut ad dignoſcen-</line>
        <line lrx="2471" lry="2323" ulx="752" uly="2223">dum curatius vatem noſtrum, ſatis copioſa generis ortusque nomini ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2394" type="textblock" ulx="754" uly="2322">
        <line lrx="2488" lry="2394" ulx="754" uly="2322">datur deſcriptio, qua Zephania Pe 2 &amp; 3 ſ W —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="3009" type="textblock" ulx="725" uly="2365">
        <line lrx="2473" lry="2476" ulx="740" uly="2365">Jilius Cuſchi, Rilii Gedaliab, ſilii Amarjah, ſilti Criehijabh ſalutatur, &amp; a pa-</line>
        <line lrx="2473" lry="2552" ulx="751" uly="2438">tre, avo, prOavo ac abavo, celebribus haud dubie &amp; elaris inter udeos cunc</line>
        <line lrx="1454" lry="2599" ulx="754" uly="2538">temporis, viris denominatur.</line>
        <line lrx="2474" lry="2671" ulx="753" uly="2601">7ν  ροοονα αενς non ignobilem genere ſecundaum carnen: prophetam dicit,</line>
        <line lrx="2475" lry="2735" ulx="729" uly="2672">eumque Coccejus gente ſine dubio nobili ortum fuiſſe conjicit, ideireo pa-</line>
        <line lrx="2477" lry="2804" ulx="754" uly="2741">er, avus, proavus, &amp; abavus memorantur. Quin imo, &amp; Hiskiæ no-</line>
        <line lrx="2478" lry="2871" ulx="747" uly="2804">men, adeo magnifice de eo, cum reliquis Judæis, Aben Ezra ſentit, ut Eze-</line>
        <line lrx="2477" lry="2945" ulx="725" uly="2851">chieæ regis judæ abnepotem cenfeat; quod in medio relinquit R. Dav.</line>
        <line lrx="2478" lry="3009" ulx="760" uly="2915">Kimchi, facilius autem fibi per fundet Vir fſummus, Petr. Dan. Huetius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="3157" type="textblock" ulx="754" uly="2987">
        <line lrx="2479" lry="3080" ulx="762" uly="2987">Demonſtr. Evang. Proph. Il. dJeh. l. G. 7. quod &amp; tem pora apte conveniant,</line>
        <line lrx="2476" lry="3157" ulx="754" uly="3085">&amp; alia vix allegari queat cauſa, cur non pater ſolum Sophoniæ ſit appoſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3222" type="textblock" ulx="2159" uly="3170">
        <line lrx="2483" lry="3222" ulx="2159" uly="3170">AkIs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2598" type="textblock" ulx="1525" uly="2532">
        <line lrx="2494" lry="2598" ulx="1525" uly="2532">Quare Cyrillus Su dααανοαν'νWα rς α=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1160" type="textblock" ulx="2693" uly="541">
        <line lrx="2901" lry="608" ulx="2729" uly="541">1us, lel expli</line>
        <line lrx="2905" lry="683" ulx="2727" uly="625">ſeriptorumn</line>
        <line lrx="2902" lry="755" ulx="2693" uly="702">Juamn ut clat</line>
        <line lrx="2905" lry="823" ulx="2725" uly="771">ppaleret, ſel</line>
        <line lrx="2901" lry="880" ulx="2725" uly="833">Ged minus co</line>
        <line lrx="2898" lry="960" ulx="2724" uly="897">Nam velipſa</line>
        <line lrx="2905" lry="1019" ulx="2725" uly="970">Euetius,</line>
        <line lrx="2903" lry="1160" ulx="2724" uly="1042">HWH 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="1716" type="textblock" ulx="2715" uly="1407">
        <line lrx="2900" lry="1522" ulx="2716" uly="1407">Rnin r</line>
        <line lrx="2869" lry="1576" ulx="2716" uly="1528">Fifſer noſter.</line>
        <line lrx="2899" lry="1716" ulx="2715" uly="1600">deun, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="1685" type="textblock" ulx="2832" uly="1672">
        <line lrx="2894" lry="1685" ulx="2832" uly="1672">2 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1788" type="textblock" ulx="2711" uly="1717">
        <line lrx="2903" lry="1788" ulx="2711" uly="1717">N Pte 5 arbat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3138" type="textblock" ulx="2700" uly="1811">
        <line lrx="2905" lry="1866" ulx="2713" uly="1811">ue ob direrſi</line>
        <line lrx="2900" lry="1933" ulx="2721" uly="1889">Wöntem illum</line>
        <line lrx="2905" lry="2004" ulx="2714" uly="1949">3pud Demdo.</line>
        <line lrx="2905" lry="2079" ulx="2709" uly="2028">ceps COnjedtar</line>
        <line lrx="2903" lry="2239" ulx="2710" uly="2155">mehnhn ue</line>
        <line lrx="2905" lry="2289" ulx="2708" uly="2231">am! an Bara</line>
        <line lrx="2883" lry="2359" ulx="2709" uly="2295">Cen. Nyy ,</line>
        <line lrx="2900" lry="2428" ulx="2708" uly="2360">exemetit Coti</line>
        <line lrx="2905" lry="2502" ulx="2707" uly="2432">eiſi mmhe, inee</line>
        <line lrx="2905" lry="2577" ulx="2708" uly="2506">gnitis noltro ey</line>
        <line lrx="2899" lry="2643" ulx="2709" uly="2579">nter uoz funcl</line>
        <line lrx="2903" lry="2717" ulx="2713" uly="2641">n 4 Alexandrin</line>
        <line lrx="2894" lry="2784" ulx="2729" uly="2726">dink, T8 4g</line>
        <line lrx="2905" lry="2868" ulx="2715" uly="2792">angn zelge</line>
        <line lrx="2904" lry="2925" ulx="2714" uly="2844">7 4 a Nate N</line>
        <line lrx="2901" lry="2992" ulx="2707" uly="2919">Domini ſemn,</line>
        <line lrx="2899" lry="3138" ulx="2700" uly="3002">omne rii e</line>
        <line lrx="2883" lry="3135" ulx="2703" uly="3051">I ſlicnis usle 8CE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="3212" type="textblock" ulx="2703" uly="3111">
        <line lrx="2901" lry="3212" ulx="2703" uly="3111">reni 1, Sahi “Rũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="425" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_425">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_425.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="402">
        <line lrx="80" lry="457" ulx="0" uly="402">(05</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2943" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="209" lry="601" ulx="0" uly="536">ntorig ade, t.</line>
        <line lrx="217" lry="670" ulx="0" uly="607">initrenſuerint,</line>
        <line lrx="209" lry="740" ulx="0" uly="689">Ir, utrumnge Pio-</line>
        <line lrx="211" lry="800" ulx="1" uly="750">emn &amp; ortanorten</line>
        <line lrx="235" lry="906" ulx="0" uly="820">i Pek )ſeat.</line>
        <line lrx="244" lry="953" ulx="0" uly="892">undeſasteu..</line>
        <line lrx="215" lry="1024" ulx="0" uly="962">el ex Ps alſcr:</line>
        <line lrx="216" lry="1094" ulx="3" uly="1032">geming il expli.</line>
        <line lrx="217" lry="1163" ulx="0" uly="1102">homin’, vel quod</line>
        <line lrx="218" lry="1232" ulx="0" uly="1186">vorem notdt, quo</line>
        <line lrx="220" lry="1306" ulx="2" uly="1244">s Doyptigens ſo⸗</line>
        <line lrx="218" lry="1371" ulx="0" uly="1314">,dt, hlelegan-</line>
        <line lrx="225" lry="1447" ulx="0" uly="1381">el, gui/refet. 4</line>
        <line lrx="224" lry="1586" ulx="0" uly="1522">eitlavit. quoc en</line>
        <line lrx="223" lry="1650" ulx="0" uly="1591">tum dici Prophe-</line>
        <line lrx="225" lry="1734" ulx="0" uly="1653"> G  ſerreta Mei</line>
        <line lrx="227" lry="1801" ulx="0" uly="1729">mal. ſaef. I 6</line>
        <line lrx="228" lry="1869" ulx="0" uly="1801">interpretiturl-</line>
        <line lrx="229" lry="1931" ulx="3" uly="1868">noc nolter incilit,</line>
        <line lrx="229" lry="2005" ulx="0" uly="1946">ne autem hoc no-</line>
        <line lrx="231" lry="2092" ulx="0" uly="2013">6 cun heliole</line>
        <line lrx="232" lry="2218" ulx="1" uly="2144">um cun ii doſ</line>
        <line lrx="233" lry="2294" ulx="0" uly="2221">8 ,At gignoſeen</line>
        <line lrx="234" lry="2371" ulx="2" uly="2283">gden notmini ad⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2412" ulx="92" uly="2381">7</line>
        <line lrx="236" lry="2503" ulx="0" uly="2439">16 utat ur, Ea.</line>
        <line lrx="131" lry="2575" ulx="2" uly="2519">Isl inter ud</line>
        <line lrx="237" lry="2657" ulx="2" uly="2567">tue, Ara! n ur.</line>
        <line lrx="238" lry="2741" ulx="0" uly="2636">epleun niie i,</line>
        <line lrx="241" lry="2804" ulx="3" uly="2716">conſicit, biliſi ii.</line>
        <line lrx="211" lry="2873" ulx="1" uly="2764">imd, Uiſtel</line>
        <line lrx="241" lry="2943" ulx="0" uly="2838">Einleeti lt, ulx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2554" type="textblock" ulx="119" uly="2507">
        <line lrx="237" lry="2554" ulx="119" uly="2507">Jzos tune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3036" type="textblock" ulx="443" uly="2972">
        <line lrx="1192" lry="3036" ulx="443" uly="2972">Jonte cordis ſuibonis ſoaluriens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="554" type="textblock" ulx="1019" uly="409">
        <line lrx="1663" lry="554" ulx="1019" uly="409">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="534" type="textblock" ulx="2107" uly="455">
        <line lrx="2203" lry="534" ulx="2107" uly="455">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="784" type="textblock" ulx="430" uly="547">
        <line lrx="2474" lry="667" ulx="455" uly="547">tus, ſed expl icata Praæterca ſtemmotis ſerie, genus ab hoc capite, contra De Zephza-</line>
        <line lrx="2310" lry="784" ulx="430" uly="588">Eeri toruſn lacrorum, endnbge nle omnium morem ſit repetitum, nia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1130" type="textblock" ulx="428" uly="717">
        <line lrx="2227" lry="794" ulx="476" uly="717">quam ut clariſſimo &amp; ſandliſſimo parente prognatum fuiſſe Prophetam</line>
        <line lrx="2202" lry="868" ulx="469" uly="742">appareret, neque nobilitatis tam Disciars &amp; illuſtris honore fraudaretur,</line>
        <line lrx="2202" lry="927" ulx="448" uly="841">Sed minus commode hrc admittuntur quam ſplendide proferuntur.</line>
        <line lrx="2241" lry="999" ulx="428" uly="925">Nam vel ipſa temporis obſtat ratio, quam Pro ſe facere fruſtra opinatur</line>
        <line lrx="2209" lry="1063" ulx="474" uly="994">Huetius. Ab Ezechia enim ad Joſiam, cujus tempore vaticinatus eſt</line>
        <line lrx="2229" lry="1130" ulx="470" uly="1062">Zephanis, non niſi tres ſunt generationes, ab abavo autem ſuo Hiskia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1207" type="textblock" ulx="425" uly="1134">
        <line lrx="2203" lry="1207" ulx="425" uly="1134">quarta jam generatione diſtat noſter; nec alius, Præter Manaſlen, fili lius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1399" type="textblock" ulx="463" uly="1198">
        <line lrx="2202" lry="1268" ulx="463" uly="1198">legitur Hiskiæ regis 2. Reg. XVII, 2. Paral. X XIX. quod idem etiam ex</line>
        <line lrx="2199" lry="1336" ulx="465" uly="1237">Joſephi Antiqu. TLib. X. c. III. haud obſcure colligitur; &amp; eum Hiskiæ</line>
        <line lrx="2193" lry="1399" ulx="466" uly="1336">nomen pluribus in populo Dei hominibus eſſet commune, ſimile veri non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1476" type="textblock" ulx="423" uly="1402">
        <line lrx="2192" lry="1476" ulx="423" uly="1402">eſt, in dubio reli linquere voluiſſe ſeripturam lectores, quin diſerte regis Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1632" type="textblock" ulx="459" uly="1472">
        <line lrx="2190" lry="1537" ulx="463" uly="1472">dæ axioma, pro more ſocrorum ſcriptorum, adjeciſſet ſi ex illo genus tra-</line>
        <line lrx="2192" lry="1632" ulx="459" uly="1518">Xiſſet noſter. Unde potius a ad tribum Simeon Prophetam refert Pſeudo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1690" type="textblock" ulx="460" uly="1608">
        <line lrx="2364" lry="1690" ulx="460" uly="1608">Epipghanius de vitis P ohh. ab. XIX. Oeb, I. II. p. 246. SRo ,eτ ,, patria?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1744" type="textblock" ulx="458" uly="1672">
        <line lrx="2189" lry="1744" ulx="458" uly="1672">Togsaν ‿απWασ Soρ Loροαοαπ πdο (Gap cé) natus hbie e tribu Simeonis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2509" type="textblock" ulx="413" uly="1745">
        <line lrx="2209" lry="1817" ulx="457" uly="1745">monte Sarabatha: quocum Dorotheus Tyrius conſpirat, notatus uter-</line>
        <line lrx="2220" lry="1884" ulx="426" uly="1813">que ob diverſitatem &amp; Sorrüptionem nominis ab Huetio, qui cit. loco</line>
        <line lrx="2193" lry="1953" ulx="461" uly="1865">montem illum in nonaullis Codicibus Sarabatham, in aliis Baratham,</line>
        <line lrx="2186" lry="2017" ulx="458" uly="1950">apud Pſeudo-Dorotheum Sabartharam appellari obſervans, ſuam dein-</line>
        <line lrx="2182" lry="2103" ulx="455" uly="2016">ceps con Jecturam! inrer Ponit: an Sarathaſar legenäum, quem locum mon-</line>
        <line lrx="2184" lry="2171" ulx="430" uly="2084">tanum futſſe intra terminos Rubeniticaz trihis, diſeimus e libro Joſaæ? an</line>
        <line lrx="2215" lry="2225" ulx="459" uly="2159">Sare datha, guen, commemorant Poralipomena, &amp; Sarthan eſſe volant qui-</line>
        <line lrx="2181" lry="2291" ulx="413" uly="2226">däam? an Barad, inter gquem locum &amp; Cades ſtatuit Moſes put eum Agaris?</line>
        <line lrx="2182" lry="2360" ulx="430" uly="2293">CGen. XVyl, is. Quibus tantum abeſt, ut in ancipiti hærenti ſcrupulum</line>
        <line lrx="2217" lry="2429" ulx="437" uly="2347">exemerit doctiſſimus præſul, ut cum Comico potius regerere liceat: fe-</line>
        <line lrx="1554" lry="2509" ulx="417" uly="2424">ociſti probe, incertibr multo Jum, quaim dudam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2627" type="textblock" ulx="455" uly="2565">
        <line lrx="1212" lry="2627" ulx="455" uly="2565">inter ſuos functus eſt agonelz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3271" type="textblock" ulx="421" uly="2688">
        <line lrx="2181" lry="2789" ulx="421" uly="2688">Dirye, 785 &amp;&amp;* SMαατ 78 ui8 n oodανον 0ρ  ℳ. GOie e,</line>
        <line lrx="2180" lry="2850" ulx="455" uly="2747">4 W.ιι  eνατσ y Sανα Jε οστ0α rα⅜ Aαα i</line>
        <line lrx="2184" lry="2903" ulx="455" uly="2825">Ts zoο⁵Sα αιατdt α ναανϑ. Verus erat acgermanus Propheta, ex ore</line>
        <line lrx="2179" lry="2992" ulx="455" uly="2904">Domini ſermones abbortans, &amp; Jancto ſpiritu repletus, &amp; velut ex bono</line>
        <line lrx="2180" lry="3044" ulx="1239" uly="2968">Quin &amp; Judæi, Sophoniam e tribus cla⸗-</line>
        <line lrx="2177" lry="3108" ulx="435" uly="3039">riſſimis ejusdem ætatis vatibus fuiſſe contendunt, ſimul vaticinantibus Je-</line>
        <line lrx="2193" lry="3223" ulx="453" uly="3104">retnia, Sophlonia, &amp; Holda; quorum primusin compiti , medius in Aca-</line>
        <line lrx="2183" lry="3271" ulx="1268" uly="3186">Ee e 2 demia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="3287" type="textblock" ulx="1358" uly="3277">
        <line lrx="1362" lry="3287" ulx="1358" uly="3277">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2723" type="textblock" ulx="418" uly="2437">
        <line lrx="2376" lry="2485" ulx="1617" uly="2437">Maxima haud dubie di- offieiunz</line>
        <line lrx="2404" lry="2583" ulx="427" uly="2496">gnitas noſtro ex dono pariter ac munere acceſſit prophetico, quo inſigni &amp; digni</line>
        <line lrx="2290" lry="2656" ulx="1265" uly="2565">Hinc ex vero de ipſo Cyril lus pronun- tsS</line>
        <line lrx="2180" lry="2723" ulx="418" uly="2627">cCciat Alexandrinus bpr. efat. in Sobphon. 7. III. Ohpp. f. Syg. v 4, IIgo-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="426" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_426">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_426.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2225" lry="509" type="textblock" ulx="689" uly="395">
        <line lrx="2225" lry="509" ulx="689" uly="395">404 INTRODUCT. AD LIBROS B8IBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="635" type="textblock" ulx="439" uly="557">
        <line lrx="2425" lry="635" ulx="439" uly="557">De Zepha- deinia &amp; ſcholis, ultima in Gynæcæo concionari conſveverit, ut ex Pſik-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="764" type="textblock" ulx="441" uly="626">
        <line lrx="2441" lry="695" ulx="441" uly="626">nia. ta majore traditur in Jalkut in Jeremiam num. z62 Plura de ipfo antiqui-</line>
        <line lrx="2426" lry="764" ulx="446" uly="687">obitus tas non prodidit, niſi quod de obitu Prophetæ Epiphanius cit. Log., ſubne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1105" type="textblock" ulx="441" uly="763">
        <line lrx="2431" lry="831" ulx="705" uly="763">Qit: &amp;ε ιαοιν ε* ατοιππα αιν,  Srτ.α . A.ο α—π νιρο</line>
        <line lrx="2432" lry="898" ulx="746" uly="829">vorττοο, moritur deinde ſoecundum Domini revelationem, ac ſeorſim in</line>
        <line lrx="2431" lry="976" ulx="441" uly="900">&amp; ſepul- agro ſuo ſepelitur. Coptra vero ea, Autor Hebræus de cippis Hebraorum</line>
        <line lrx="2455" lry="1045" ulx="446" uly="959">chrum: quem edidit Hottingerus. ſepulëbrum ejus inveniri teſtstur in Geba, in</line>
        <line lrx="2433" lry="1105" ulx="708" uly="1039">monte Libanon, in medio ſpeluncæ clauſa, ubi adhuc ejus ſohola ſubſiſtit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1175" type="textblock" ulx="707" uly="1109">
        <line lrx="2466" lry="1175" ulx="707" uly="1109">unde nubes nunquam recedunk. Uode fagaciſſimus Salom. van Til, Oper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1659" type="textblock" ulx="448" uly="1179">
        <line lrx="2434" lry="1247" ulx="705" uly="1179">Analyt. I. II. b. 3758. concludit, hunc noſtrum æque, ac Nahum, Gali⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1312" ulx="706" uly="1245">læum fuiſſe, ex reliquiis abductorum etiam ibi fuperſtitem vidert. Quod</line>
        <line lrx="2436" lry="1390" ulx="607" uly="1317">ſupereſt, in Romana eccleſia ſanetorum catalogo adſcriptus legitur pro-</line>
        <line lrx="2268" lry="1457" ulx="448" uly="1387">memoria. pheta in Martyrologio Romano, die 3. Decemhris.</line>
        <line lrx="2438" lry="1501" ulx="1542" uly="1457">II.</line>
        <line lrx="2442" lry="1593" ulx="854" uly="1520">Ipfum porro ſuam literis conſignaſſe prophetiam, eo minus du-</line>
        <line lrx="2440" lry="1659" ulx="710" uly="1593">bium eſt, quo clarius, quæ hoc libello comprehenduntur, oracula verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="674" lry="1620" type="textblock" ulx="420" uly="1504">
        <line lrx="674" lry="1550" ulx="420" uly="1504">Libri ſeri⸗</line>
        <line lrx="552" lry="1620" ulx="455" uly="1575">ptor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1726" type="textblock" ulx="712" uly="1660">
        <line lrx="2462" lry="1726" ulx="712" uly="1660">Domini ad Zebhaniam faltum, ut ſcripto æque ac oratione ad Bopulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2003" type="textblock" ulx="448" uly="1725">
        <line lrx="2441" lry="1795" ulx="715" uly="1725">illud referret, in fronte operis ſalutantur. Quem autem antiquitas ja-</line>
        <line lrx="2442" lry="1872" ulx="456" uly="1794">non agno- Gavit, ſive &amp;ατσM„ιιLoοoHε⅝nτνο br Aſſumtionem Sophoniæ Probhe-</line>
        <line lrx="2442" lry="1937" ulx="448" uly="1865">ſcens Apo- tæ, ut legit Lambecius in prodromo Hiſtoriæ literaiæ p. 7o. ſive prophetiam</line>
        <line lrx="2444" lry="2003" ulx="459" uly="1928">eryba. ejus evd⸗iρρα0ον ut legere mavult Vir eleberr. Joh. Albert. Pabri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2066" type="textblock" ulx="717" uly="2004">
        <line lrx="2444" lry="2066" ulx="717" uly="2004">cius in Codice Pſeudepigrapho V'et. Teſt. num. CXVIII. b. 40e. æque ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2278" type="textblock" ulx="695" uly="2071">
        <line lrx="2443" lry="2138" ulx="716" uly="2071">in canone Nicephori CPolitam, quem in Stichometria, Cbronico compendio</line>
        <line lrx="2352" lry="2161" ulx="983" uly="2133">4. — . „ . „ —7</line>
        <line lrx="2445" lry="2216" ulx="695" uly="2144">ſubjecla exhibet num. 9. memoratur Zoαο†&amp;⁹ nοροτοι, ρ⅜α Y JSo-</line>
        <line lrx="2445" lry="2278" ulx="711" uly="2207">phoniæ prophetiæ, verſüum 6oο. eam nec ad Zeghaniam noſtrum referen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2340" type="textblock" ulx="719" uly="2272">
        <line lrx="2469" lry="2340" ulx="719" uly="2272">dam eſſe autorem, nec multa olim polluiſſe autoritate &amp; fide, ſatis hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="3171" type="textblock" ulx="428" uly="2348">
        <line lrx="2446" lry="2417" ulx="715" uly="2348">intelligitur, quod &amp; Pſeudo-Athanaſio in Synoſſi Seript. I. II. Opp. b. 13.</line>
        <line lrx="2448" lry="2488" ulx="716" uly="2401">&amp; laudato Nicephoro, inter 7τ&amp;â τα που  bα²ρ „ιMτtαρν ρτν Ve-</line>
        <line lrx="2445" lry="2552" ulx="716" uly="2482">teris Inſtrumenti Apocrypba numeratur. Ex hoc ipſo tamen fonte proma-</line>
        <line lrx="2447" lry="2616" ulx="715" uly="2554">narunt forte oracula illa, quæ &amp; Clementi Alexandrino lib. V. &amp; romatum</line>
        <line lrx="2450" lry="2694" ulx="712" uly="2622">p. 5§v. de aſſumpto per Spiritum, &amp; fublato in quiatum cœlum, Angelos-</line>
        <line lrx="2453" lry="2760" ulx="713" uly="2688">que Domianus intuente Propheta; &amp; Pſeudo-Epiphanio cit. oco de Hie-</line>
        <line lrx="2451" lry="2825" ulx="713" uly="2759">roſolymorum urbe, melius longe ac præſtantius, in longitudinem &amp; lari-</line>
        <line lrx="2415" lry="2888" ulx="713" uly="2826">tudinem inſtauranda, laudantur, &amp; Zephaniæ noſtro perperam tribuuntur.</line>
        <line lrx="2452" lry="3034" ulx="459" uly="2954">Vatie nii Auditores habuit regni Judæ cives, w ορρd rνα sv r/ Ieogg-</line>
        <line lrx="2447" lry="3096" ulx="428" uly="3020">objectum. X2  vr 189 &amp; probhetavit in Hieruſäalem &amp; ani verſa Judæa, ut eſt</line>
        <line lrx="2456" lry="3171" ulx="715" uly="3097">in Athanaſiana Synopſib, gb. &amp; quidem, poſt ex irpatum jam, integro fere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3231" type="textblock" ulx="2294" uly="3167">
        <line lrx="2472" lry="3231" ulx="2294" uly="3167">abhinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1158" type="textblock" ulx="2726" uly="544">
        <line lrx="2905" lry="602" ulx="2733" uly="544">Abhiac ſecul</line>
        <line lrx="2903" lry="683" ulx="2732" uly="623">bylonica Oee</line>
        <line lrx="2905" lry="753" ulx="2730" uly="690">ex 2. Reg.</line>
        <line lrx="2905" lry="824" ulx="2730" uly="757">legis dor</line>
        <line lrx="2895" lry="894" ulx="2729" uly="844">os gietatis ac</line>
        <line lrx="2905" lry="965" ulx="2728" uly="898">gbem eccleft</line>
        <line lrx="2905" lry="1027" ulx="2729" uly="975">cultus veram</line>
        <line lrx="2905" lry="1089" ulx="2729" uly="1046">citatam Num-</line>
        <line lrx="2905" lry="1158" ulx="2726" uly="1112">ſubcitis inſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1240" type="textblock" ulx="2665" uly="1185">
        <line lrx="2904" lry="1240" ulx="2665" uly="1185">(08 in laudhin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2860" type="textblock" ulx="2714" uly="1252">
        <line lrx="2902" lry="1312" ulx="2726" uly="1252">bus quin ex</line>
        <line lrx="2903" lry="1382" ulx="2727" uly="1324">Valde Ptobant</line>
        <line lrx="2905" lry="1439" ulx="2728" uly="1389">ler n Urbe</line>
        <line lrx="2888" lry="1521" ulx="2725" uly="1461">ls exetcit,</line>
        <line lrx="2903" lry="1589" ulx="2722" uly="1530">Ned lar ihdu</line>
        <line lrx="2905" lry="1652" ulx="2722" uly="1598">Tetornmntionen</line>
        <line lrx="2892" lry="1722" ulx="2721" uly="1670">noſtri cenſura</line>
        <line lrx="2905" lry="1800" ulx="2721" uly="1740">al pan Til, al</line>
        <line lrx="2904" lry="1870" ulx="2722" uly="1813"> grellom cent</line>
        <line lrx="2902" lry="1938" ulx="2727" uly="1879">r mnos. N</line>
        <line lrx="2905" lry="2010" ulx="2722" uly="1948">imis ſetedie</line>
        <line lrx="2905" lry="2086" ulx="2718" uly="2022">ex equenti</line>
        <line lrx="2903" lry="2155" ulx="2718" uly="2102">um Ingemum</line>
        <line lrx="2894" lry="2231" ulx="2717" uly="2156">Obltante regis</line>
        <line lrx="2902" lry="2303" ulx="2716" uly="2239">tanen regnt Pe</line>
        <line lrx="2904" lry="2360" ulx="2715" uly="2302">Iölata ed brer</line>
        <line lrx="2905" lry="2432" ulx="2715" uly="2372">Vocalle bomin</line>
        <line lrx="2905" lry="2513" ulx="2715" uly="2451">Uum. bott er</line>
        <line lrx="2900" lry="2592" ulx="2714" uly="2521">Peri cuim ipſo</line>
        <line lrx="2905" lry="2645" ulx="2717" uly="2586">Geb. ſoh. Schen</line>
        <line lrx="2900" lry="2723" ulx="2717" uly="2644">hrerigtor. Ne</line>
        <line lrx="2905" lry="2787" ulx="2719" uly="2722">Kerba veheme</line>
        <line lrx="2905" lry="2860" ulx="2722" uly="2794">nentis Urdi t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2928" type="textblock" ulx="2685" uly="2868">
        <line lrx="2901" lry="2928" ulx="2685" uly="2868">ione verſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3077" type="textblock" ulx="2713" uly="2938">
        <line lrx="2897" lry="3022" ulx="2716" uly="2938">u Mromiſſto</line>
        <line lrx="2905" lry="3077" ulx="2713" uly="3008">neclän n rnb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3140" type="textblock" ulx="2675" uly="3068">
        <line lrx="2905" lry="3140" ulx="2675" uly="3068">El perpeſſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3215" type="textblock" ulx="2712" uly="3145">
        <line lrx="2905" lry="3215" ulx="2712" uly="3145">etacq uieſcere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="427" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_427">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_427.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="425">
        <line lrx="83" lry="477" ulx="0" uly="425">005</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="188" lry="614" ulx="0" uly="555">rin ut ex Pſle</line>
        <line lrx="190" lry="695" ulx="1" uly="624">ke ipdantigui⸗</line>
        <line lrx="193" lry="790" ulx="55" uly="702">l. ibne</line>
        <line lrx="191" lry="894" ulx="0" uly="845">, min</line>
        <line lrx="192" lry="968" ulx="0" uly="913">pin Helhreoram</line>
        <line lrx="196" lry="1036" ulx="1" uly="985">tur in Gebe, in</line>
        <line lrx="189" lry="1114" ulx="5" uly="1052">ſebola ſulſttt,</line>
        <line lrx="208" lry="1179" ulx="0" uly="1125">h. van Til, Cer.</line>
        <line lrx="197" lry="1251" ulx="0" uly="1193">c Nahum, Cali-</line>
        <line lrx="196" lry="1323" ulx="0" uly="1261">n WCert. Quoll</line>
        <line lrx="196" lry="1397" ulx="0" uly="1336">tus egitur hro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="230" lry="1603" ulx="0" uly="1541">, eo minus Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="3180" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="200" lry="1672" ulx="0" uly="1582">*Rr erhum</line>
        <line lrx="203" lry="1739" ulx="0" uly="1684">e 30 OPulum</line>
        <line lrx="201" lry="1816" ulx="4" uly="1748">n mMri nins i⸗</line>
        <line lrx="204" lry="1898" ulx="0" uly="1822">ohlonis Pihſe.</line>
        <line lrx="205" lry="1962" ulx="11" uly="1892">ſreprophetium</line>
        <line lrx="207" lry="2022" ulx="0" uly="1959">N. Albert. Pabti⸗</line>
        <line lrx="206" lry="2107" ulx="1" uly="2041">b. 4. ele</line>
        <line lrx="206" lry="2187" ulx="0" uly="2098">ol olunherai</line>
        <line lrx="207" lry="2243" ulx="4" uly="2166">4,; 51, Y* K.</line>
        <line lrx="208" lry="2306" ulx="2" uly="2222">volrumteketen⸗</line>
        <line lrx="221" lry="2380" ulx="0" uly="2313"> ſde, Pins finc</line>
        <line lrx="209" lry="2449" ulx="0" uly="2392">I. H. Oit b. I-</line>
        <line lrx="211" lry="2522" ulx="1" uly="2451">Arege -</line>
        <line lrx="207" lry="2662" ulx="0" uly="2530">e m⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2653" ulx="46" uly="2599">, Grolnutu</line>
        <line lrx="213" lry="2799" ulx="0" uly="2623">n, aagene⸗</line>
        <line lrx="215" lry="2884" ulx="0" uly="2764">imten lati⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2949" ulx="0" uly="2874">Pamtibuugtu.</line>
        <line lrx="216" lry="3115" ulx="1" uly="3010">/6 i lef</line>
        <line lrx="217" lry="3180" ulx="0" uly="3083">ſiilenes</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="3269" type="textblock" ulx="0" uly="3150">
        <line lrx="203" lry="3192" ulx="149" uly="3154">Ofen</line>
        <line lrx="147" lry="3229" ulx="36" uly="3167">N, iegt</line>
        <line lrx="219" lry="3269" ulx="0" uly="3150">7 no</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="547" type="textblock" ulx="1033" uly="406">
        <line lrx="1642" lry="547" ulx="1033" uly="406">VETER. T ESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1675" lry="553" type="textblock" ulx="1663" uly="543">
        <line lrx="1675" lry="553" ulx="1663" uly="543">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1810" type="textblock" ulx="393" uly="622">
        <line lrx="2169" lry="725" ulx="453" uly="622">bylonica Occaſionem prophetiæ edendæ temporum conditio declsrar,</line>
        <line lrx="2170" lry="785" ulx="450" uly="720">ex 2. Reg. XXII. &amp; 2. Chron. XXXIV. repetenda. Quanquam enim</line>
        <line lrx="2168" lry="868" ulx="393" uly="764">legis Aνστ 5ven Don ab Hilkia forte inventum, pioque Joſiæ prælectum tan-</line>
        <line lrx="2172" lry="934" ulx="449" uly="855">tos pietatis ac zeli ſtimulos regis animo ſubdidiſſet, ur Præclaro auſu inſi-</line>
        <line lrx="2173" lry="1008" ulx="442" uly="896">gnem eccleſiæ ordiretur reformationcmm falſos ac ſ purios exterminaret</line>
        <line lrx="2173" lry="1056" ulx="450" uly="994">cultus, veram inſtauraret religionemn, nihilque faceret reliquum, quo con-</line>
        <line lrx="2168" lry="1122" ulx="449" uly="1061">citatam Numinis iram averteret, ſinceram autem cum doctrina pietatem</line>
        <line lrx="2170" lry="1209" ulx="401" uly="1129">ſubditis inſtillaret, paucôs tamen ſancti adeo inſtituti approbatores, Pau-</line>
        <line lrx="2170" lry="1270" ulx="446" uly="1170">cos in laudabili propoſito adjutores invenit &amp; ſequaces, tam ex principi-</line>
        <line lrx="2169" lry="1330" ulx="446" uly="1269">bus quam ex populo, ac ne es ipſis quidem filiis, paterna conſilia non</line>
        <line lrx="939" lry="1398" ulx="444" uly="1337">valde probantibus.</line>
        <line lrx="2166" lry="1488" ulx="444" uly="1403">lera in Urbe &amp; regno graſſantia, quin &amp; in privatarum ædium penetrali-</line>
        <line lrx="2168" lry="1536" ulx="415" uly="1474">bus exercita, in apricum ponit, graviſſimaque denunciata Dei ira, vo =</line>
        <line lrx="2169" lry="1605" ulx="439" uly="1541">Xe 91α indurate Populo interminatuf. Nec eſt ut verearis, ſi poſt Joſiæ</line>
        <line lrx="2166" lry="1674" ulx="442" uly="1610">reformationem vaticinii hujus tem pora referas, ne cum rigida Prophetæ</line>
        <line lrx="2162" lry="1760" ulx="439" uly="1681">noſtri cenſura temporum facies parum conveniat; quæ cauſa fuit, cur</line>
        <line lrx="2164" lry="1810" ulx="440" uly="1717">Sal van Til, aliiqut interpretes, fœderis divini renovationem paulo an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="519" type="textblock" ulx="2083" uly="458">
        <line lrx="2180" lry="519" ulx="2083" uly="458">40 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="682" type="textblock" ulx="413" uly="543">
        <line lrx="2431" lry="682" ulx="413" uly="543">abhinc ſeculo, Iſraelis regnum, &amp; imminente proxime . Captivitatc Ba- De Zepha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="753" type="textblock" ulx="2197" uly="664">
        <line lrx="2273" lry="695" ulx="2197" uly="664">nia.</line>
        <line lrx="2370" lry="753" ulx="2200" uly="706">Oecaſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1399" type="textblock" ulx="952" uly="1336">
        <line lrx="2179" lry="1399" ulx="952" uly="1336">Hinc ergo Zephanias ad pœenitentiam hortatur, ſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1891" type="textblock" ulx="437" uly="1818">
        <line lrx="2202" lry="1891" ulx="437" uly="1818">t greſſum cenſeant Zephaniæ præconium, illudque ad primos referant o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3114" type="textblock" ulx="408" uly="1888">
        <line lrx="674" lry="1937" ulx="414" uly="1888">fiæ annos.</line>
        <line lrx="2163" lry="2030" ulx="428" uly="1943">ſimis Jeremiæ increpationibus, reformatione Jofiæ utique poſterioribus,</line>
        <line lrx="2165" lry="2085" ulx="436" uly="2023">&amp; ex ſequentium temporum eventu, cum mox ad impietatem, &amp; priſti-</line>
        <line lrx="2162" lry="2170" ulx="436" uly="2086">num ingenium corruptiſſimus rediret populus, ſole clarius elucet, non</line>
        <line lrx="2163" lry="2239" ulx="408" uly="2159">obſtante regis zelo, egregioque &amp; admirabili prorſus inſtituto, maximam</line>
        <line lrx="2164" lry="2292" ulx="435" uly="2228">tamen regni partem immerſam ſceſeribus ac idololatriæ perduraſſe, vel ſi-</line>
        <line lrx="2160" lry="2358" ulx="409" uly="2297">mulata ad breve temporis ſpacium pietare, priores poſtliminio velut re-</line>
        <line lrx="2162" lry="2426" ulx="434" uly="2364">vocsſſe abominationes, quibus peccatorum ſuorum menſuram impleve-</line>
        <line lrx="2161" lry="2495" ulx="434" uly="2427">runt. bPoſt Jeremiæ enim aufpicia occœniſſe noſtrum, illique junctum</line>
        <line lrx="2158" lry="2568" ulx="431" uly="2454">paria cum ipſo feciſſe, fatis conſat, &amp; communi creditur conſenſu; un-</line>
        <line lrx="2164" lry="2646" ulx="432" uly="2538">de b. Joh. Schmidio prolegom. in Sapbon. p. 116g. Zephania uigam quoſ⸗</line>
        <line lrx="2158" lry="2700" ulx="412" uly="2639">abbreviator Jeremiæ dicendus videtur. Operis ergo argumentum in</line>
        <line lrx="2152" lry="2773" ulx="435" uly="2691">acerba vehementique ſcelerum exprobratione, tum &amp; in graphica immi-=</line>
        <line lrx="2155" lry="2839" ulx="433" uly="2776">nentis Urbi, totique regno, horrendæ vaſtationis dehineatione &amp; commi-</line>
        <line lrx="2159" lry="2904" ulx="433" uly="2843">natione verfatur, ita tamen, ut pro more prophetarum, dulciſfſimas ite-</line>
        <line lrx="2155" lry="3025" ulx="428" uly="2909">rum promiſſiones Evangelicas de regne Chriſti egregie inſtaurando ſub-</line>
        <line lrx="2156" lry="3045" ulx="433" uly="2981">nectat, in quibus ſidelium &amp; piorum reliquiæ, fanctum illud ſemen, ſe-</line>
        <line lrx="2157" lry="3114" ulx="432" uly="3050">culi perverſitatem ſerio deplorans, ac divina exterritum vindiéa, ſuavi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1948" type="textblock" ulx="705" uly="1886">
        <line lrx="2179" lry="1948" ulx="705" uly="1886">Nam &amp; ex Haldeæ reſponſo 2. Reg. XXII, 1 5. &amp; ex ſeveris-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2688" type="textblock" ulx="2180" uly="2633">
        <line lrx="2392" lry="2688" ulx="2180" uly="2633">argumen-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2734" type="textblock" ulx="2178" uly="2700">
        <line lrx="2282" lry="2734" ulx="2178" uly="2700">tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3226" type="textblock" ulx="432" uly="3103">
        <line lrx="2183" lry="3226" ulx="432" uly="3103">ter Yaccluielceten certo perſuaſum, licet futurum ſit, ut regnum udæ, „que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3294" type="textblock" ulx="1248" uly="3189">
        <line lrx="2161" lry="3294" ulx="1248" uly="3189">Eec 3 S?TYUBMẽWã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="2658" type="textblock" ulx="2506" uly="2643">
        <line lrx="2517" lry="2658" ulx="2506" uly="2643">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="428" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_428">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_428.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="689" lry="619" type="textblock" ulx="465" uly="562">
        <line lrx="689" lry="619" ulx="465" uly="562">De Zepha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="542" lry="661" type="textblock" ulx="464" uly="622">
        <line lrx="542" lry="661" ulx="464" uly="622">Nia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="1447" type="textblock" ulx="472" uly="1394">
        <line lrx="654" lry="1447" ulx="472" uly="1394">Scopus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2904" type="textblock" ulx="502" uly="2838">
        <line lrx="678" lry="2904" ulx="502" uly="2838">Utilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="367" type="textblock" ulx="2032" uly="357">
        <line lrx="2036" lry="367" ulx="2032" uly="357">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="526" type="textblock" ulx="724" uly="396">
        <line lrx="2235" lry="526" ulx="724" uly="396">406 INTRODUCT. AD LIBROS BIRLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1240" type="textblock" ulx="722" uly="522">
        <line lrx="2476" lry="623" ulx="727" uly="522">asc Iſraelis, excindstur, Deum tamen eccle eſiam ſuach conſervaturum, mis</line>
        <line lrx="2443" lry="706" ulx="730" uly="630">ſurumque ſtato tempoôre eſle Meſſiam, ut ad ejus regnum omnes totius</line>
        <line lrx="2445" lry="762" ulx="722" uly="701">orbis gentes voearentur, &amp; pratefitorum veniam in ipfo conſecutæ, æter-</line>
        <line lrx="2445" lry="843" ulx="731" uly="770">næ felcitatis Participes ev aderent. Hoc autem ore line procedit, ut pri-</line>
        <line lrx="2460" lry="899" ulx="728" uly="839">mo feralem illam ac ultimam denunciet cladem populo, ideo jam con-</line>
        <line lrx="2446" lry="977" ulx="729" uly="888">tumaci, ut nullum amplius reſipilcentiæ daret locum. Dein ade temperat</line>
        <line lrx="2454" lry="1039" ulx="727" uly="964">minas illas, quum hoſltibus quoque, tam Aſſyriis, quam reliquis divinam</line>
        <line lrx="2447" lry="1122" ulx="731" uly="1041">minatur vindictam, quod adeo crudeliter habuiſſent eccleſiam Dei.</line>
        <line lrx="2448" lry="1172" ulx="730" uly="1110">Hinc objurgationes repetit, &amp; itricim ſcelera percenſet, quæ in electo</line>
        <line lrx="2454" lry="1240" ulx="730" uly="1172">Der populo tunc regnabant. Demum vero verlſa ad fideles oratione, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1312" type="textblock" ulx="697" uly="1219">
        <line lrx="2452" lry="1312" ulx="697" uly="1219">patientiam eos hortarur, ſpem proponens gratiæ, modo graruito innixi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1928" type="textblock" ulx="735" uly="1298">
        <line lrx="2483" lry="1382" ulx="736" uly="1298">fœderi, quod cum Abrahamo Deus olim pepigerat, nuperque inſtaura-</line>
        <line lrx="2452" lry="1485" ulx="735" uly="1382">verat Joſias, non dubitent de paterno ejus favore, animisque compoſitis</line>
        <line lrx="2453" lry="1518" ulx="739" uly="1452">redemtionem ſibi promiſſam expectent. Scopus itaque prophetiæ im-</line>
        <line lrx="2455" lry="1583" ulx="739" uly="1487">mediatus &amp; temporarius, ad cecleſiam illius temporis judaicam proxime</line>
        <line lrx="2454" lry="1658" ulx="735" uly="1588">ſpectans, non eſt præparatio ad inſtantem reformationem, quaſi per hnnc</line>
        <line lrx="2453" lry="1727" ulx="735" uly="1658">legatum Deus voluerit populum &amp; regem vocare ad opus reformationis,</line>
        <line lrx="2456" lry="1796" ulx="735" uly="1725">quæ valomonis van Til c. 1. p. 37 9. ſententia eſt: ſed partim fœdifragos</line>
        <line lrx="2456" lry="1857" ulx="740" uly="1795">ac rehelles qui a reſtaurato perJoſiam fœdere tam cito defecerant, c. l, 6.</line>
        <line lrx="2457" lry="1928" ulx="738" uly="1862">&amp; acerrimis increpationibus, &amp; horrendis comminationibus, ad ſeriam ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1999" type="textblock" ulx="707" uly="1927">
        <line lrx="2461" lry="1999" ulx="707" uly="1927">maturatam compellere pœnitentiam, partim paucos illos, qui cum Joſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2288" type="textblock" ulx="743" uly="1999">
        <line lrx="2473" lry="2074" ulx="743" uly="1999">peratis exulceratorum temporum moribus graviter ingemiſcebant,</line>
        <line lrx="2459" lry="2155" ulx="744" uly="2065">ſidique in fœdere perſtabant, e efficaciſſime ſolari, &amp; in ſpem erigere regni</line>
        <line lrx="2459" lry="2200" ulx="746" uly="2137">Mefliæ, in reſtaursta reducis e captivitate Babylonica gentis eccleſia pri-</line>
        <line lrx="2460" lry="2288" ulx="862" uly="2207">Wfuſcitandi, atque hinc in omnem Propagandi terram. Perpetuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="852" lry="2261" type="textblock" ulx="748" uly="2232">
        <line lrx="852" lry="2261" ulx="748" uly="2232">mDI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2357" type="textblock" ulx="724" uly="2269">
        <line lrx="2462" lry="2357" ulx="724" uly="2269">ero ac mediatus ſcopus eſt, 777 Xbissrnτα μτο αανOes beni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="3266" type="textblock" ulx="747" uly="2344">
        <line lrx="2482" lry="2414" ulx="747" uly="2344">gnitatem ac juſtitiam Dei Rom. XI, 22. Ob oculos ponere. Flanc in cru-</line>
        <line lrx="2469" lry="2475" ulx="755" uly="2415">deli rebellium ac ſecurorum hominum exciſione, urbisque ac provincia-</line>
        <line lrx="2463" lry="2562" ulx="759" uly="2452">zum vaſtatione, nullis amphius precibus avertonda; illam in ſuaviſſimis</line>
        <line lrx="2465" lry="2622" ulx="760" uly="2539">promiſſionibus, quibus pii ac fideles, cum de divina in hoſtes eccleſiæ</line>
        <line lrx="2464" lry="2697" ulx="758" uly="2617">animadverſione, tum de fpiritualis regni Chriſti adventu ac felicitate,</line>
        <line lrx="2466" lry="2764" ulx="760" uly="2657">certiores redduntur. Ut adeo &amp; hic libell us, quantumliber exiguus &amp;</line>
        <line lrx="2487" lry="2843" ulx="761" uly="2755">perbrevis, communem omnibus Prophetis ſcopum, juxta Act. X, 43. in</line>
        <line lrx="2465" lry="2888" ulx="764" uly="2824">eo etiam feliciter aſſequatur, ut teſtimonium Chriſto perhibeat: gratiam-</line>
        <line lrx="2486" lry="2965" ulx="764" uly="2890">que ac remiſſionem peccatorum in ejus nomine, polliceatur. Multo</line>
        <line lrx="2484" lry="3043" ulx="764" uly="2959">autem longius ſuum protendit uſum, divitias bonitatis ac patientiæ Dei,</line>
        <line lrx="2520" lry="3110" ulx="762" uly="3021">qua peccatores ad ponitentiam invitat, pandens; 5 ſeveritatem judiciorum</line>
        <line lrx="2487" lry="3266" ulx="764" uly="3089">Dei, gue non in peccatores modo, ſed etiam in eorum bona, ktin</line>
        <line lrx="2476" lry="3215" ulx="2225" uly="3177">IU⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1373" type="textblock" ulx="2725" uly="548">
        <line lrx="2905" lry="595" ulx="2733" uly="548">Pruta animat</line>
        <line lrx="2902" lry="663" ulx="2732" uly="603">tionis &amp; 20e</line>
        <line lrx="2905" lry="745" ulx="2731" uly="680">mmagnatibs</line>
        <line lrx="2905" lry="821" ulx="2730" uly="748">bienli vindid</line>
        <line lrx="2896" lry="870" ulx="2729" uly="819">dii munduni,</line>
        <line lrx="2894" lry="974" ulx="2729" uly="888">Dornitentum</line>
        <line lrx="2905" lry="1010" ulx="2728" uly="966">demuncians i</line>
        <line lrx="2905" lry="1094" ulx="2729" uly="1029">nis la mecd</line>
        <line lrx="2902" lry="1149" ulx="2728" uly="1101">ie aſerens,</line>
        <line lrx="2905" lry="1226" ulx="2725" uly="1171">Neans; fej,</line>
        <line lrx="2901" lry="1302" ulx="2726" uly="1241">tutle piis ne</line>
        <line lrx="2905" lry="1373" ulx="2735" uly="1313">Pprelicuis e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3156" type="textblock" ulx="2702" uly="1454">
        <line lrx="2905" lry="1500" ulx="2795" uly="1454">Dirinam</line>
        <line lrx="2905" lry="1577" ulx="2720" uly="1519">ſertum illud,</line>
        <line lrx="2905" lry="1644" ulx="2723" uly="1591">ninm,</line>
        <line lrx="2905" lry="1721" ulx="2721" uly="1660">Iuod ſuit ad,</line>
        <line lrx="2905" lry="1792" ulx="2718" uly="1730">Curn, que non</line>
        <line lrx="2905" lry="1858" ulx="2718" uly="1808">Per totum libe</line>
        <line lrx="2905" lry="1927" ulx="2725" uly="1878">10.20, Prete</line>
        <line lrx="2894" lry="2000" ulx="2715" uly="1941">tee. IM 9. ſin.</line>
        <line lrx="2905" lry="2074" ulx="2716" uly="2008">xalſe eſpond</line>
        <line lrx="2903" lry="2137" ulx="2714" uly="2076">ciala Arceur⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2207" ulx="2712" uly="2145">bolſe. Licet</line>
        <line lrx="2903" lry="2278" ulx="2712" uly="2219">exprelſis verbis</line>
        <line lrx="2885" lry="2355" ulx="2710" uly="2293">comprobetun,</line>
        <line lrx="2884" lry="2418" ulx="2710" uly="2355">ceſeit ſie. 1.</line>
        <line lrx="2902" lry="2501" ulx="2708" uly="2417">XWV. l4. I. 19</line>
        <line lrx="2905" lry="2564" ulx="2709" uly="2489">Rom A 16r</line>
        <line lrx="2905" lry="2633" ulx="2710" uly="2559">Vz. 1. 5). cum</line>
        <line lrx="2890" lry="2707" ulx="2714" uly="2627">VrVlIh N 1</line>
        <line lrx="2905" lry="2780" ulx="2717" uly="2697">UII7. Joh</line>
        <line lrx="2905" lry="2851" ulx="2728" uly="2782">efamn. Ace</line>
        <line lrx="2900" lry="2916" ulx="2725" uly="2856">loracnh vel</line>
        <line lrx="2834" lry="2968" ulx="2709" uly="2917">aProbaſſe</line>
        <line lrx="2882" lry="3083" ulx="2702" uly="2971">R WV. Ul</line>
        <line lrx="2894" lry="3156" ulx="2702" uly="3041">g. r u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3207" type="textblock" ulx="2695" uly="3120">
        <line lrx="2903" lry="3207" ulx="2695" uly="3120">s 5 ropeeen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="429" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_429">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_429.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="477" type="textblock" ulx="3" uly="422">
        <line lrx="89" lry="477" ulx="3" uly="422">1005</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3242" type="textblock" ulx="0" uly="558">
        <line lrx="199" lry="613" ulx="0" uly="558">ryatufum mis.</line>
        <line lrx="199" lry="679" ulx="0" uly="623">n omnes totins</line>
        <line lrx="202" lry="758" ulx="0" uly="697">ollecutr, etet⸗</line>
        <line lrx="202" lry="831" ulx="2" uly="770">Procdit, pri-</line>
        <line lrx="204" lry="892" ulx="0" uly="838">dled an con⸗</line>
        <line lrx="202" lry="970" ulx="0" uly="907">Deindeempent</line>
        <line lrx="208" lry="1040" ulx="0" uly="980">leliquis Axinam</line>
        <line lrx="206" lry="1100" ulx="20" uly="1049">ecclelam Dei.</line>
        <line lrx="204" lry="1182" ulx="0" uly="1120">et, qor in eldlo</line>
        <line lrx="217" lry="1248" ulx="0" uly="1188">eles otatone, d</line>
        <line lrx="208" lry="1323" ulx="0" uly="1258">ogratuito innini</line>
        <line lrx="229" lry="1394" ulx="0" uly="1328">perque intaurd.</line>
        <line lrx="213" lry="1465" ulx="2" uly="1396">Pqe compoſitis</line>
        <line lrx="212" lry="1535" ulx="0" uly="1468">e Prophetiz iin⸗</line>
        <line lrx="215" lry="1601" ulx="0" uly="1546">ndnicam pronime</line>
        <line lrx="215" lry="1676" ulx="0" uly="1607">n, guul perinnc</line>
        <line lrx="218" lry="1734" ulx="0" uly="1676">e retormationis,</line>
        <line lrx="218" lry="1804" ulx="0" uly="1747">ortim ſodifngos</line>
        <line lrx="220" lry="1875" ulx="0" uly="1818">Gefecetand,.1,6.</line>
        <line lrx="222" lry="1951" ulx="0" uly="1888">ibus, 4d ſerium ac</line>
        <line lrx="226" lry="2029" ulx="0" uly="1948">los, gui cum ola</line>
        <line lrx="224" lry="2098" ulx="0" uly="2026"> ingemiſcebunt,</line>
        <line lrx="226" lry="2176" ulx="0" uly="2101">pemerigete egin</line>
        <line lrx="227" lry="2231" ulx="3" uly="2166">gentisecclein pri⸗</line>
        <line lrx="227" lry="2305" ulx="0" uly="2228">un, Perpetuus</line>
        <line lrx="230" lry="2380" ulx="0" uly="2304">oroua, es hein-</line>
        <line lrx="230" lry="2453" ulx="0" uly="2378">ere, . mmeincu.</line>
        <line lrx="232" lry="2531" ulx="0" uly="2449">sque Xrovinei,⸗</line>
        <line lrx="233" lry="2592" ulx="3" uly="2507">mnin ſumillmis</line>
        <line lrx="235" lry="2660" ulx="0" uly="2581">in hoſteserclele</line>
        <line lrx="236" lry="2737" ulx="0" uly="2658">entn ar felciine,</line>
        <line lrx="206" lry="2801" ulx="0" uly="2730">Umhbet exiguns</line>
        <line lrx="208" lry="2879" ulx="11" uly="2796">joxte 46,X4).</line>
        <line lrx="227" lry="2946" ulx="0" uly="2866">erbihett:glnin</line>
        <line lrx="240" lry="2979" ulx="162" uly="2923">Mlulto</line>
        <line lrx="125" lry="3025" ulx="0" uly="2960">licentut⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3056" ulx="134" uly="3021">nele⸗</line>
        <line lrx="241" lry="3132" ulx="4" uly="3029">rleieleenn</line>
        <line lrx="244" lry="3193" ulx="0" uly="3108">rienen un,</line>
        <line lrx="156" lry="3242" ulx="0" uly="3164">tumbonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3180" type="textblock" ulx="189" uly="2989">
        <line lrx="250" lry="3043" ulx="189" uly="2989">Dei;</line>
        <line lrx="2158" lry="3180" ulx="414" uly="3094">quis Prophetarum minorum ſcriptis veneratione exce pit, ſide ſervavit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="379" type="textblock" ulx="1548" uly="377">
        <line lrx="1550" lry="379" ulx="1548" uly="377">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="524" type="textblock" ulx="1026" uly="418">
        <line lrx="2220" lry="524" ulx="1026" uly="418">VETER. TESTAM. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="707" type="textblock" ulx="479" uly="565">
        <line lrx="2456" lry="635" ulx="479" uly="565">bruta animantia, defeviunt, proponens: omnem idololatriæ, ſuperſti- De Zepha-</line>
        <line lrx="2287" lry="707" ulx="479" uly="635">tionis &amp; SehοNνσαοιια Miâiεaαaπ, e eultu elhiminans; proceribus &amp; nia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1384" type="textblock" ulx="466" uly="704">
        <line lrx="2210" lry="777" ulx="478" uly="704">magnatibus, ſi peccare præfracte pergant, rimam obſtruens, divinam eflu-</line>
        <line lrx="2183" lry="848" ulx="476" uly="776">giendi vindictam, opum injuſte partarum, voluptatum quoque ac gau-</line>
        <line lrx="2184" lry="915" ulx="477" uly="844">dii mundani, vanitatem docens; pios in impiorum caterva medios, ad</line>
        <line lrx="2184" lry="982" ulx="471" uly="912">peœenitentiam zelumque in pietate, excitans; hoſtibus eccleſiæ gravem</line>
        <line lrx="2205" lry="1057" ulx="476" uly="978">denuncians iram; éροιανοαον àa hbninans; providentiam Numi-</line>
        <line lrx="2216" lry="1123" ulx="476" uly="1048">nis, qua mediis in eccleſiæ ruinis, eidem proſpicit, ne plane extirpetur va-</line>
        <line lrx="2186" lry="1185" ulx="466" uly="1116">lide aflerens; ejusdem conſervationem &amp; propsgationem jucunde deli-</line>
        <line lrx="2183" lry="1256" ulx="471" uly="1173">neans; ſfidei juſtificantis fructus, bona Opera, exigens; gaudium ſpiri-</line>
        <line lrx="2181" lry="1329" ulx="474" uly="1253">tuale piis, mediis in calamitatibus, injungens, eccleſiæ felicitatem de-</line>
        <line lrx="2036" lry="1384" ulx="474" uly="1323">prædicans &amp;c. =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="1601" type="textblock" ulx="468" uly="1460">
        <line lrx="2403" lry="1532" ulx="611" uly="1460">Divinam porro &amp; canonicam operi autoritatem aſſerit, partim di- Autoritas</line>
        <line lrx="2384" lry="1601" ulx="468" uly="1527">ſertum illud, &amp; majeſtaticum, quod ſtatim in limine occutrit, teſtimo- &amp; divat-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2344" type="textblock" ulx="455" uly="1591">
        <line lrx="2178" lry="1666" ulx="471" uly="1591">nium, 5H N Sen  verbum Domini,</line>
        <line lrx="2194" lry="1736" ulx="455" uly="1659">quod fait ad Zephaniam c. I, I. partim univerſa ſtyli compoftio ac ſtru-</line>
        <line lrx="2173" lry="1807" ulx="466" uly="1735">Aura, quæ non Prophetæ verba, fed Deum &amp;ανH‿αονσονονuνυουντνινο Ioquentem,</line>
        <line lrx="2187" lry="1875" ulx="466" uly="1801">per totum libellum, exhibet. Confer omnino. c. l, 10. 1I, 9. III, 7.9.</line>
        <line lrx="2176" lry="1946" ulx="468" uly="1870">10. 20. Præterea regni Chriſti felicitas &amp; facies tam dilucide &amp; appoſi-</line>
        <line lrx="2176" lry="2013" ulx="464" uly="1936">te c. III, 9. fin. delineatur, ut eventus, Meſſis in carne exhibito, prædickis</line>
        <line lrx="2171" lry="2083" ulx="466" uly="2004">ex aſle reſpondens manifeſto evincat, tam ſancta, tam evidentia, tam ſpe-</line>
        <line lrx="2198" lry="2150" ulx="465" uly="2074">cialia &amp; aceurata vaticinia, alium præter Deum, autorem agnoſcere non</line>
        <line lrx="2170" lry="2214" ulx="464" uly="2141">poſſe. Licet itaque in Novi L'œderis monumentis hic liber forte non</line>
        <line lrx="2170" lry="2283" ulx="464" uly="2208">expreſſis verbis citetur, res ipſa tamen, in eo explicata, ole clarius in illis</line>
        <line lrx="2170" lry="2344" ulx="461" uly="2279">comprobatur, exactaque noſtri cum N. T. harmonia evidentiſſime elu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2491" type="textblock" ulx="422" uly="2334">
        <line lrx="2170" lry="2418" ulx="451" uly="2334">ceſcit, ſi . III. 9. cum I. Pert. II, 3. Matth. XXVIII, 19. Rom. NXV 6 AG,</line>
        <line lrx="2168" lry="2491" ulx="422" uly="2414">XV, I4. 17. 19. Eph. IV, 3. ſq q. v. o.77. cum Act. VIII. 27. Joh. IV, 2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2629" type="textblock" ulx="461" uly="2481">
        <line lrx="2167" lry="2564" ulx="461" uly="2481">Rom, XV, 16. v. 12. cum Matth. V. 3. 6. XI, 29. I. Cor. I, 2 G. feqq. Rom.</line>
        <line lrx="2203" lry="2629" ulx="461" uly="2554">V, 5. v. 13. cum Rom. Xl, 5. I. Cor. V, 8. v. I7. Iy. cum Phil. IV 7. Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2692" type="textblock" ulx="396" uly="2599">
        <line lrx="2166" lry="2692" ulx="396" uly="2599">V. I. VII  r. Matth. XXI, 9. XXVIII. 20. v 16 1 cum Matth. X, 28. Rom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2975" type="textblock" ulx="459" uly="2688">
        <line lrx="2172" lry="2763" ulx="462" uly="2688">VIII. 37. I, Joh. V, A. v 15. cum Gal. IV „3.9. COl. II, 14. 20. mutuo con-</line>
        <line lrx="2163" lry="2833" ulx="460" uly="2752">ferantur. Accedit &amp; harmonia cum jeremis &amp; Ezechiele, qui varia no-</line>
        <line lrx="2165" lry="2890" ulx="461" uly="2821">ſtri oraculs vel in ſua tranſtulifle ſeripta, vel certe calculo fuo videntur</line>
        <line lrx="2160" lry="2975" ulx="459" uly="2891">approbaſſe; quo fine c. l. 5. confer cum Ezech. VII, 19. e. II, &amp; g. cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3032" type="textblock" ulx="405" uly="2954">
        <line lrx="2160" lry="3032" ulx="405" uly="2954">Jer. X LVIII, 2 fq. &amp; Ezech. XXV, I. ſq q. c. II. J. Z. cum Pzech X XII. 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3106" type="textblock" ulx="458" uly="3026">
        <line lrx="2200" lry="3106" ulx="458" uly="3026">4q. Jure itaque merito eccleſia Judaica hunc librum eadem cum reli-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="430" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_430">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_430.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="688" lry="711" type="textblock" ulx="464" uly="575">
        <line lrx="688" lry="643" ulx="472" uly="575">De Zepha-</line>
        <line lrx="557" lry="711" ulx="464" uly="656">nia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="730" lry="913" type="textblock" ulx="445" uly="835">
        <line lrx="730" lry="913" ulx="445" uly="835">Chronolo- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="977" type="textblock" ulx="481" uly="923">
        <line lrx="599" lry="977" ulx="481" uly="923">logia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="507" type="textblock" ulx="963" uly="434">
        <line lrx="1363" lry="507" ulx="963" uly="434">INTRODUC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="694" type="textblock" ulx="717" uly="411">
        <line lrx="2244" lry="505" ulx="717" uly="411">408 T. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2434" lry="628" ulx="719" uly="526">Se autoritate eccleſiæ Chriſtianæ tradidit ac commendavit, neque quod</line>
        <line lrx="2410" lry="694" ulx="721" uly="622">ſciam, inventus unquam eſt, qui ſigillatim ei ſcriberet dicam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="814" type="textblock" ulx="1560" uly="745">
        <line lrx="2102" lry="814" ulx="1560" uly="745">V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1177" type="textblock" ulx="723" uly="890">
        <line lrx="2440" lry="970" ulx="727" uly="890">ſe perhibet —  n De n neen en gtate Joſic, Filii</line>
        <line lrx="2441" lry="1039" ulx="729" uly="959">Amon, regis Judæ C. I, I. Quo indicio ſupinæ merito damnatur Ofcitan-</line>
        <line lrx="2440" lry="1099" ulx="723" uly="1031">tiæ Thomas Hobbeſius, cum Leviath. cap. 33. Prophetarum omnium</line>
        <line lrx="2443" lry="1177" ulx="726" uly="1101">antiquiſſimum Zephaniam, &amp; Amaſiæ ac Uſiæ æqualem facit. Cete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1243" type="textblock" ulx="686" uly="1164">
        <line lrx="2445" lry="1243" ulx="686" uly="1164">rum Joſias, cum XXXI. annis regno præfuerit, diſceptatum ambigue fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1525" type="textblock" ulx="722" uly="1235">
        <line lrx="2445" lry="1312" ulx="722" uly="1235">inter interpretes, num circa regni primordia, &amp; ante ſuſceptam a Joſia re-</line>
        <line lrx="2446" lry="1381" ulx="725" uly="1302">formationem, quam duodecimo imperii anno auſpicatus eſt, &amp; ad deci-</line>
        <line lrx="2446" lry="1450" ulx="726" uly="1376">mum odavum usque annum continuavit, officio functus inclaruerit;ro-</line>
        <line lrx="2447" lry="1525" ulx="729" uly="1443">pheta, an vero poſt peractam fœderis cum Deo reſtaurationem, de qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1591" type="textblock" ulx="732" uly="1515">
        <line lrx="2487" lry="1591" ulx="732" uly="1515">2. Reg. XXII. XXIII. 2. Chron. NXNIV, 8. ſqq.? Prius Judæis pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1933" type="textblock" ulx="728" uly="1580">
        <line lrx="2450" lry="1655" ulx="728" uly="1580">batur, R. Dav. Kimchio &amp; Abarbeneli, e Chriſtianis quoque Huetio</line>
        <line lrx="2450" lry="1729" ulx="730" uly="1648">cit. loc. G. 1I. Joh. Meyero annotat. ad Seder Olam p. 1056. Salomoni van</line>
        <line lrx="2453" lry="1795" ulx="735" uly="1721">Til Oper. Analyt. To. IIl p. 3765. ſq. &amp; poſt multos alios, ſumme Rever.</line>
        <line lrx="2454" lry="1863" ulx="736" uly="1789">Buddeo Hiſt. Eccleſ. V. T. Per. I. ſect. V. To. II p. 6vv. ea cumprimis ra-</line>
        <line lrx="2456" lry="1933" ulx="739" uly="1858">tione motis, quod acerrimæ noſtri increpationes &amp; graphicæ idololatriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2005" type="textblock" ulx="746" uly="1918">
        <line lrx="2492" lry="2005" ulx="746" uly="1918">ac profanorum rituum deſcriptiones in ea tempora quadrent, quibus ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2423" type="textblock" ulx="743" uly="1994">
        <line lrx="2457" lry="2075" ulx="743" uly="1994">crilegos idolorum cultus, a Manaſſe inductos, nondum ſuſtuliſſet Joſias,</line>
        <line lrx="2469" lry="2144" ulx="746" uly="2064">reſpuantur autem ab ætate, per reformationem jam repurgata. Verum,</line>
        <line lrx="2459" lry="2215" ulx="745" uly="2130">quid ad hoc momentum regerendum veniat, ſupra monuimus, cum de</line>
        <line lrx="2459" lry="2278" ulx="749" uly="2198">vaticinii ageremus objecto. Hinc poſterius potius tuentur Corn. a La-</line>
        <line lrx="2461" lry="2355" ulx="750" uly="2269">pide, Tremellius &amp; Junius, Heideggerus in Enchirid. alii. Et ratio ſup-</line>
        <line lrx="2460" lry="2423" ulx="754" uly="2340">petit non una, quæ poſt reformatam eccleſiam a Joſia, adeoque ad A. O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2493" type="textblock" ulx="725" uly="2407">
        <line lrx="2462" lry="2493" ulx="725" uly="2407">323 81. regni Joſiæ XIX. Zephaniæ auſpicia referri poſtulat. Unde &amp; apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2623" type="textblock" ulx="752" uly="2478">
        <line lrx="2464" lry="2548" ulx="753" uly="2478">Euſebium in Chronico ad A. XIN. Joſiæ, &amp; XV. Anci Martii, Sophonias</line>
        <line lrx="2466" lry="2623" ulx="752" uly="2546">&amp; Jeremias prophetantes junguntur, Nam 1) fi ante jam inclaruiſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2692" type="textblock" ulx="716" uly="2616">
        <line lrx="2466" lry="2692" ulx="716" uly="2616">noſter, eum omnino, non Huldam prophetiſſam, conſuluiſſent Regis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2762" type="textblock" ulx="758" uly="2685">
        <line lrx="2467" lry="2762" ulx="758" uly="2685">nuncii, poſt adinventum legis volumen 2. Reg. XXII, I 3. ſqq. nec 2) per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2898" type="textblock" ulx="760" uly="2752">
        <line lrx="2489" lry="2829" ulx="760" uly="2752">verſam legis interpretationem cap. III, 4. taxare potuiſſet noſter, niſi</line>
        <line lrx="2510" lry="2898" ulx="760" uly="2822">jam inventa, ſacerdotumque manibus &amp; ufu trita, lex fuiſſet. At iſtud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3177" type="textblock" ulx="761" uly="2882">
        <line lrx="2469" lry="2965" ulx="761" uly="2882">vel maxime in vitio ponit quod cum idololatricorum cultuum fœditatem</line>
        <line lrx="2470" lry="3039" ulx="762" uly="2959">legis ignorantia excuſare &amp; tegere non poſſent contorta tamen &amp; per-</line>
        <line lrx="2470" lry="3105" ulx="764" uly="3032">verſa ejus interpretatione patrocininm abominationibus quærerent, Do-</line>
        <line lrx="2474" lry="3177" ulx="763" uly="3097">minique juſta &amp; ſancta docentis verba in alienum pertraherent ſenſum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="900" type="textblock" ulx="871" uly="821">
        <line lrx="2467" lry="900" ulx="871" uly="821">Temporum rationes ſatis ipſe expedit noſter, cum vaticinatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3213" type="textblock" ulx="2387" uly="3165">
        <line lrx="2504" lry="3213" ulx="2387" uly="3165">Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2616" lry="2881" type="textblock" ulx="2602" uly="2671">
        <line lrx="2616" lry="2881" ulx="2602" uly="2671">22-————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1429" type="textblock" ulx="2737" uly="527">
        <line lrx="2905" lry="591" ulx="2742" uly="527">del3) .</line>
        <line lrx="2905" lry="656" ulx="2742" uly="601">tatur c. ly 6</line>
        <line lrx="2903" lry="741" ulx="2740" uly="672">gentium &amp;1</line>
        <line lrx="2905" lry="794" ulx="2740" uly="737">citar eſle die</line>
        <line lrx="2905" lry="873" ulx="2741" uly="807">no ſehojtlin</line>
        <line lrx="2902" lry="945" ulx="2740" uly="889">Urget prete</line>
        <line lrx="2903" lry="1003" ulx="2741" uly="952">rum &amp;Ord.</line>
        <line lrx="2905" lry="1087" ulx="2740" uly="1021">Proponat 40</line>
        <line lrx="2905" lry="1153" ulx="2738" uly="1094">veſtium, go</line>
        <line lrx="2905" lry="1211" ulx="2739" uly="1162">tumvis non</line>
        <line lrx="2905" lry="1295" ulx="2737" uly="1232">ſignari celen</line>
        <line lrx="2905" lry="1350" ulx="2744" uly="1305">redle eeo ce</line>
        <line lrx="2905" lry="1429" ulx="2748" uly="1372">Tibuejas no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1782" type="textblock" ulx="2734" uly="1513">
        <line lrx="2905" lry="1562" ulx="2812" uly="1513">Conltat</line>
        <line lrx="2905" lry="1633" ulx="2737" uly="1580">edium tene</line>
        <line lrx="2905" lry="1703" ulx="2734" uly="1651">Sal, van Til</line>
        <line lrx="2903" lry="1782" ulx="2734" uly="1722">uali modo, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1858" type="textblock" ulx="2716" uly="1789">
        <line lrx="2905" lry="1858" ulx="2716" uly="1789"> M. Iy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2912" type="textblock" ulx="2729" uly="1858">
        <line lrx="2905" lry="1918" ulx="2735" uly="1858">Whietgtem</line>
        <line lrx="2905" lry="1987" ulx="2734" uly="1929"> berektciont</line>
        <line lrx="2905" lry="2059" ulx="2733" uly="1994">ſionez ee deſe</line>
        <line lrx="2903" lry="2143" ulx="2730" uly="2067">cinnior ech</line>
        <line lrx="2905" lry="2199" ulx="2733" uly="2138">Palis centegtt</line>
        <line lrx="2905" lry="2271" ulx="2732" uly="2203">jucicin dirin⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2343" ulx="2731" uly="2275">chmn erckle</line>
        <line lrx="2817" lry="2403" ulx="2729" uly="2357">Partem</line>
        <line lrx="2897" lry="2485" ulx="2731" uly="2415">l. len lem</line>
        <line lrx="2905" lry="2563" ulx="2802" uly="2499">1) Jud-</line>
        <line lrx="2903" lry="2706" ulx="2803" uly="2636">2) gen</line>
        <line lrx="2905" lry="2771" ulx="2801" uly="2708">3) uck</line>
        <line lrx="2905" lry="2843" ulx="2741" uly="2761">1 Dengele</line>
        <line lrx="2905" lry="2912" ulx="2803" uly="2858">Uum ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3273" type="textblock" ulx="2729" uly="2991">
        <line lrx="2903" lry="3055" ulx="2811" uly="2991">Comme</line>
        <line lrx="2905" lry="3125" ulx="2731" uly="3066">. ELlthe</line>
        <line lrx="2905" lry="3198" ulx="2729" uly="3121">I Sophon, D</line>
        <line lrx="2903" lry="3273" ulx="2832" uly="3209">Carn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="431" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_431">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_431.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="205" lry="608" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="106" lry="450" ulx="2" uly="391">1C05</line>
        <line lrx="205" lry="608" ulx="0" uly="528">it; neguendd</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="656" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="83" lry="656" ulx="0" uly="599">licam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="947" type="textblock" ulx="0" uly="814">
        <line lrx="222" lry="866" ulx="0" uly="814">cum voicinaum</line>
        <line lrx="208" lry="947" ulx="5" uly="883">Atate Aie, li</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="958">
        <line lrx="256" lry="1017" ulx="0" uly="958">amnmatur Nitan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="1228" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="211" lry="1075" ulx="0" uly="1028">jetarum omuutn.</line>
        <line lrx="209" lry="1147" ulx="0" uly="1098">en facit. Cek-</line>
        <line lrx="216" lry="1228" ulx="0" uly="1167">tumambigue fli</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1302" type="textblock" ulx="0" uly="1236">
        <line lrx="215" lry="1302" ulx="0" uly="1236">eptam ofin te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="213" lry="1361" ulx="0" uly="1306">us eſt, A ad deri⸗</line>
        <line lrx="216" lry="1432" ulx="0" uly="1379">8 inclatueritro⸗</line>
        <line lrx="217" lry="1507" ulx="4" uly="1447">rmienem Ge qun</line>
        <line lrx="240" lry="1582" ulx="0" uly="1522">Nins Judeis ro.</line>
        <line lrx="221" lry="1671" ulx="0" uly="1583">quoque Hlerio</line>
        <line lrx="221" lry="1731" ulx="0" uly="1667">BG. Nlommonn vill</line>
        <line lrx="223" lry="1795" ulx="3" uly="1733">ommme Reyer,</line>
        <line lrx="224" lry="1874" ulx="0" uly="1800">er cumnpkimiste.</line>
        <line lrx="227" lry="1944" ulx="0" uly="1870">bice iololtttie</line>
        <line lrx="226" lry="2005" ulx="0" uly="1934">norent, guibusſi⸗</line>
        <line lrx="228" lry="2076" ulx="0" uly="2006"> ſuſtulilet ſonin⸗</line>
        <line lrx="234" lry="2164" ulx="0" uly="2077">burgat⸗ Verunn,</line>
        <line lrx="231" lry="2219" ulx="0" uly="2144">vonwimus, en de</line>
        <line lrx="229" lry="2290" ulx="0" uly="2220">gentur Corn. 4l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="2360" type="textblock" ulx="14" uly="2285">
        <line lrx="250" lry="2360" ulx="14" uly="2285">li. Et rnri⸗ ſap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="2506" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="233" lry="2443" ulx="0" uly="2359">adeolead 4.0.</line>
        <line lrx="234" lry="2506" ulx="0" uly="2420">ll, Uade &amp;npul</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3074" type="textblock" ulx="0" uly="2501">
        <line lrx="236" lry="2575" ulx="0" uly="2501">Ilartn, Sophonis</line>
        <line lrx="237" lry="2639" ulx="48" uly="2573">um inclarvile</line>
        <line lrx="238" lry="2715" ulx="0" uly="2642">Oulolaiſent hezs</line>
        <line lrx="239" lry="2795" ulx="26" uly="2714">. ner 2) ber.</line>
        <line lrx="239" lry="2861" ulx="3" uly="2782">otuiſet noſten⸗ .</line>
        <line lrx="240" lry="2954" ulx="0" uly="2857">xlviſſet. gi ̃</line>
        <line lrx="216" lry="3003" ulx="1" uly="2917">coltuum ſeeditate</line>
        <line lrx="242" lry="3074" ulx="3" uly="2992">orta talnen per⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3170" type="textblock" ulx="475" uly="3081">
        <line lrx="2332" lry="3170" ulx="475" uly="3081">in Sophon. Moguntiæ in §. A. 1I603: HERMANNUS EWAL. tarii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="496" type="textblock" ulx="1068" uly="392">
        <line lrx="2210" lry="496" ulx="1068" uly="392">VETER. TESTAMAI. 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="686" type="textblock" ulx="483" uly="531">
        <line lrx="2460" lry="625" ulx="483" uly="531">Sed &amp; 3) proterva gentis a fœdere nuper reſtaurato defectio diſerte no De Zepha-</line>
        <line lrx="2389" lry="686" ulx="485" uly="613">tatur c. I, 6. &amp; 4) reſidaum Baalis c. I, 4. quod reformantis Joſiæ dili. nia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="757" type="textblock" ulx="500" uly="688">
        <line lrx="2209" lry="757" ulx="500" uly="688">gentiam &amp; zelum eluterat ac effugerat, arguitur; &amp; 5) propinqua di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="825" type="textblock" ulx="473" uly="755">
        <line lrx="2210" lry="825" ulx="473" uly="755">citur eſſe dies vindiclæ divinæ c. I, 7. quæ paulo poſt obitum joſiæ, an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="894" type="textblock" ulx="502" uly="823">
        <line lrx="2210" lry="894" ulx="502" uly="823">no Jehojakimi quarto, cum initio captivitatis Babylonicæ, ingruebar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="961" type="textblock" ulx="482" uly="896">
        <line lrx="2209" lry="961" ulx="482" uly="896">Urget præterea novum argumentum 6) Lightfootus in Chronic. Tempo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1719" type="textblock" ulx="498" uly="960">
        <line lrx="2207" lry="1033" ulx="502" uly="960">rum &amp; Ord. Textuum V. T. T. I. Opp. p. 1Iij. ſq. quod c. I, 8. prophetiam</line>
        <line lrx="2206" lry="1102" ulx="500" uly="1028">proponat adverſus Joſiæ ſilios, Joaſum, Jojakimum &amp; Zedekiam, propter</line>
        <line lrx="2204" lry="1173" ulx="501" uly="1099">veſtium, quibus utebantur, novas formas atque apparatum: qui, quan-</line>
        <line lrx="2204" lry="1238" ulx="501" uly="1167">tumvis nominatim non exprimantur, ſenſu tamen literali &amp; proprio de-</line>
        <line lrx="2209" lry="1311" ulx="500" uly="1230">ſignari cenſendi ſunt. Intra Joſiæ tamen regnum deceſſiſſe Zephanias</line>
        <line lrx="2235" lry="1379" ulx="500" uly="1304">recte ex eo colligitur, quod alterius, præter eum, regis imperium tempo-</line>
        <line lrx="2038" lry="1436" ulx="502" uly="1367">ribus ejus non additur; quo tamen annoô, incertum.</line>
        <line lrx="2391" lry="1586" ulx="602" uly="1506">Conſtat libellus capitibus III. verſiculis 54. quorum c. II. 9. &amp; 10. Partitio.</line>
        <line lrx="2204" lry="1655" ulx="500" uly="1575">medium tenent. Secundum tria capp. in tres eum conciones partitur</line>
        <line lrx="2203" lry="1719" ulx="498" uly="1644">Sal. van Til Oy. Analyt. P. II. p. 379. Pariter in tres pericopas, ſed inæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1858" type="textblock" ulx="434" uly="1703">
        <line lrx="2200" lry="1786" ulx="460" uly="1703">quali modo, diſpeſcit Abrah. Gulichius in Analyſi libror, Propheticor. Vet.</line>
        <line lrx="2198" lry="1858" ulx="434" uly="1781">t,  W Nov. Ieſt. p. Vaz. ita ut P. I. intimationem judicii exhibeat, quo Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1928" type="textblock" ulx="500" uly="1849">
        <line lrx="2278" lry="1928" ulx="500" uly="1849">impietatem omnem extirpabit c. I, I. 3: P. II. hypotypoſin judiciorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2006" type="textblock" ulx="490" uly="1917">
        <line lrx="2197" lry="2006" ulx="490" uly="1917">&amp; beneficiorum antecedentium v. 4. usque ad c. III, 8. P. III. promis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2199" type="textblock" ulx="500" uly="1983">
        <line lrx="2198" lry="2062" ulx="502" uly="1983">ſiones eceleſiæ datas de regno Chriſti v. 9. ſin. Haud dubie vero con-</line>
        <line lrx="2201" lry="2131" ulx="500" uly="2054">cinnior eſt, quam plerique amplectuntur, oοντ*οιÜ—, ita ut pars prior le-</line>
        <line lrx="2203" lry="2199" ulx="504" uly="2122">galis cenſeatur &amp; epanorthotica, p. Judæis, p. gentibus eccleſiæ adverſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2272" type="textblock" ulx="477" uly="2189">
        <line lrx="2205" lry="2272" ulx="477" uly="2189">judicia divina denuncians; poſterior Evangelica &amp; conſolatoria, præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="2751" type="textblock" ulx="504" uly="2253">
        <line lrx="1358" lry="2326" ulx="504" uly="2253">clara eccleſiæ beneficia ſpondens.</line>
        <line lrx="1753" lry="2463" ulx="505" uly="2393">I. legalem &amp; epanorthoticam, adverſus</line>
        <line lrx="1895" lry="2534" ulx="631" uly="2468">1) Judæos, quibus p. excidium denunciatur, c. J.</line>
        <line lrx="1993" lry="2614" ulx="663" uly="2533">= pe. poœnitentia ſuadetur, c. II, I- 3.</line>
        <line lrx="2147" lry="2675" ulx="646" uly="2601">2) gentes, populo Dei adverſas, v. 4. fin. ðð</line>
        <line lrx="2170" lry="2751" ulx="601" uly="2668">3) Judæos denuo, quibus finale indicatur judicium c. III, 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2496" type="textblock" ulx="1433" uly="2272">
        <line lrx="2416" lry="2343" ulx="1433" uly="2272">Habes ergo vaticinii Zephaniz</line>
        <line lrx="2457" lry="2432" ulx="2216" uly="2367">Tabula S1.</line>
        <line lrx="2392" lry="2496" ulx="2217" uly="2440">noptica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2816" type="textblock" ulx="479" uly="2737">
        <line lrx="2204" lry="2816" ulx="479" uly="2737">II. Evangelicam &amp; conſolatoriam, variorum in eccleſiam conferendo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="3012" type="textblock" ulx="641" uly="2809">
        <line lrx="1534" lry="2876" ulx="641" uly="2809">rum beneficiorum obſidem v. 9. fin.</line>
        <line lrx="1401" lry="2933" ulx="1035" uly="2888">= VII.</line>
        <line lrx="1564" lry="3012" ulx="652" uly="2942">Commentariis Zephaniam illuſtrarunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="3097" type="textblock" ulx="626" uly="3000">
        <line lrx="2434" lry="3097" ulx="626" uly="3000">e Lutheranis IO H. C.ÆS A R, cujus proſtant XXI. homiliæ Commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3239" type="textblock" ulx="693" uly="3150">
        <line lrx="2214" lry="3239" ulx="693" uly="3150">Carpz. Pors III. Pff DUS,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="432" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_432">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_432.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="680" lry="720" type="textblock" ulx="450" uly="543">
        <line lrx="680" lry="618" ulx="450" uly="543">De Zepha-</line>
        <line lrx="630" lry="664" ulx="451" uly="627">nia.</line>
        <line lrx="643" lry="720" ulx="451" uly="680">Luhera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="787" type="textblock" ulx="450" uly="749">
        <line lrx="625" lry="787" ulx="450" uly="749">orunmi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1420" type="textblock" ulx="454" uly="1376">
        <line lrx="622" lry="1420" ulx="454" uly="1376">zorutn;</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="2225" type="textblock" ulx="448" uly="2063">
        <line lrx="626" lry="2102" ulx="448" uly="2063">FSumma⸗</line>
        <line lrx="683" lry="2174" ulx="450" uly="2121">rium Capi=-</line>
        <line lrx="521" lry="2225" ulx="449" uly="2177">tis.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="678" lry="2974" type="textblock" ulx="420" uly="2825">
        <line lrx="678" lry="2927" ulx="455" uly="2825">Feces ℳD</line>
        <line lrx="577" lry="2974" ulx="420" uly="2924">erdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="493" type="textblock" ulx="684" uly="394">
        <line lrx="2219" lry="493" ulx="684" uly="394">41 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1647" type="textblock" ulx="702" uly="515">
        <line lrx="2448" lry="632" ulx="707" uly="515">DUS, cujus Germanica Zephaniæ: expoſitio excud. Schmalcaldiæ i in 4.</line>
        <line lrx="2421" lry="691" ulx="710" uly="589">A. 1615: BRANDANUS HENRICUS GEBHARD, qui</line>
        <line lrx="2422" lry="762" ulx="708" uly="659">in Academia Gryphiswaldenſi A. 170 1. 1702. per diſputationes bubli-</line>
        <line lrx="2421" lry="818" ulx="707" uly="729">cas, ſeorim habitas, poſt vero in unum fyſtema collecias, egregium com-</line>
        <line lrx="2420" lry="891" ulx="708" uly="826">poſuit commentarium Philologicum &amp; Elenclicum, f. Zepbaniæ, a</line>
        <line lrx="2419" lry="972" ulx="704" uly="885">Pſeuabermenia Abarhenelis aliorumque vindicati, &amp; ad oppugnandam par-</line>
        <line lrx="2437" lry="1026" ulx="705" uly="963">tem priorem Muniminis ſidei R Iſaac ben Abrabam adbibiti, P. I. H. III.</line>
        <line lrx="2422" lry="1091" ulx="703" uly="1030">NICOL. S LNECCERUS, cujus Germanica Jeremiæ pariter ac</line>
        <line lrx="2443" lry="1162" ulx="704" uly="1100">Zephaniæ explicatio junctim prodiit Lipſiæz in 4. A. 15 66: URBA-</line>
        <line lrx="2421" lry="1230" ulx="707" uly="1167">NUS REGIUS8, cujus in Sophoniam Prophetam commentarius Cel-</line>
        <line lrx="1468" lry="1300" ulx="709" uly="1207">læ Saxonum excud. A. 1537.</line>
        <line lrx="2424" lry="1365" ulx="852" uly="1254">e Reformatis MARTINUS BUCERUS, cujus in n Sopho-</line>
        <line lrx="2422" lry="1441" ulx="711" uly="1356">niam enarrationes in fol. excud. per Robert Stephanum A. 1554: J0-</line>
        <line lrx="2421" lry="1504" ulx="710" uly="1444">DOCUS LARENUS, cujus in Tzephaniam comment. prodiit Med.</line>
        <line lrx="2421" lry="1573" ulx="707" uly="1509">in 8. A. 155S: quibus ABRAHAM. GULICHIUM adde in</line>
        <line lrx="2178" lry="1647" ulx="702" uly="1575">Analyſi libror, Propheticor. Vet. &amp; Nov. Teſt. . 6g3. ſadg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2037" type="textblock" ulx="811" uly="1742">
        <line lrx="1827" lry="1870" ulx="1095" uly="1742">. CAPUT XVI.</line>
        <line lrx="2395" lry="2037" ulx="811" uly="1836">DE PROPHETIA HAGGAEI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2132" type="textblock" ulx="778" uly="2060">
        <line lrx="2424" lry="2132" ulx="778" uly="2060">Sodes &amp; ordo libhri. H AGG4EI nomen:⸗ natura bumana: genus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2228" type="textblock" ulx="848" uly="2148">
        <line lrx="2462" lry="2228" ulx="848" uly="2148">batria. dignitas &amp; offcium, eum Pripheiiecum de 710 quzritur?:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2691" type="textblock" ulx="810" uly="2198">
        <line lrx="2424" lry="2289" ulx="852" uly="2198">an a Judæxis in dubium vocetur, nec ne? tum Aſe uræ in Synedrio</line>
        <line lrx="2422" lry="2363" ulx="852" uly="2278">magno: dona irnus: mors, &amp; memoria. d. I Libri Ncriptor.</line>
        <line lrx="2421" lry="2416" ulx="850" uly="2345">Haggaus, non item Pſalmorum, qui nomen ejus praæſixum habent in</line>
        <line lrx="2418" lry="2483" ulx="810" uly="2413">titulis Latinis, vel Græcis &amp; 2. Vaticinii occaſio s objectum perſona-</line>
        <line lrx="2419" lry="2553" ulx="850" uly="2486">le: argumentum: ſcopus: utilitas: &amp; 7. Autoritas Canonica §. 4.</line>
        <line lrx="2419" lry="2640" ulx="849" uly="2551">Chronologia . F. Partitio G. 6. Tabula ſynoptica §. 7. Commen-</line>
        <line lrx="2428" lry="2691" ulx="849" uly="2617">zarii Rabbinorum, Lutheranorum, PFontiſiciorum, Rey formato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="2762" type="textblock" ulx="853" uly="2702">
        <line lrx="1103" lry="2762" ulx="853" uly="2702">rum G. &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1714" lry="2774" type="textblock" ulx="1702" uly="2767">
        <line lrx="1714" lry="2774" ulx="1702" uly="2767">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="3102" type="textblock" ulx="878" uly="2827">
        <line lrx="2419" lry="2909" ulx="891" uly="2827"> Ecimum in ordine minorum Prophetarumn juxta Hebræos pariter</line>
        <line lrx="2421" lry="2978" ulx="878" uly="2903">ac Græcos codices, locum tenet Haggæus, primum autem inter</line>
        <line lrx="2420" lry="3038" ulx="925" uly="2965">eos, qui reduci e Babylonia, &amp; exolutæ captivitate genti oracula</line>
        <line lrx="2422" lry="3102" ulx="924" uly="3033">divina in Judæa ediſſeruerunt. Sua ergo fede, locoque appoſito,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3218" type="textblock" ulx="710" uly="3105">
        <line lrx="2423" lry="3183" ulx="710" uly="3105">ter Prophetas comparet, Sophoniam excipiens, qui agmen eorum claude-</line>
        <line lrx="2419" lry="3218" ulx="724" uly="3171">“ bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3124" type="textblock" ulx="2745" uly="544">
        <line lrx="2905" lry="592" ulx="2752" uly="544">bat vatum, 9</line>
        <line lrx="2905" lry="661" ulx="2752" uly="608">ſug elliderun</line>
        <line lrx="2903" lry="741" ulx="2750" uly="675">us Latini</line>
        <line lrx="2905" lry="810" ulx="2750" uly="756">Haggeus,e</line>
        <line lrx="2905" lry="880" ulx="2750" uly="815">ltus, uod</line>
        <line lrx="2898" lry="944" ulx="2751" uly="886">enuo oilis</line>
        <line lrx="2905" lry="1025" ulx="2748" uly="961">ſue ſalenne</line>
        <line lrx="2905" lry="1094" ulx="2745" uly="1030">far in Euet</line>
        <line lrx="2905" lry="1177" ulx="2748" uly="1099">nradiuit</line>
        <line lrx="2905" lry="1230" ulx="2758" uly="1170">ni, gug eus</line>
        <line lrx="2905" lry="1298" ulx="2761" uly="1244">lurur  ſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1361" ulx="2762" uly="1316">—</line>
        <line lrx="2905" lry="1440" ulx="2757" uly="1383">Sbrautis,</line>
        <line lrx="2902" lry="1496" ulx="2750" uly="1449">eſt nominis</line>
        <line lrx="2905" lry="1566" ulx="2751" uly="1520">minationem</line>
        <line lrx="2905" lry="1637" ulx="2750" uly="1591">eumm arcellen</line>
        <line lrx="2895" lry="1736" ulx="2749" uly="1656">y fi⸗ un</line>
        <line lrx="2905" lry="1780" ulx="2750" uly="1730">in Comment.</line>
        <line lrx="2902" lry="1861" ulx="2745" uly="1744">“ 10</line>
        <line lrx="2904" lry="1926" ulx="2756" uly="1873">uero, lineut</line>
        <line lrx="2905" lry="2011" ulx="2752" uly="1950">M W</line>
        <line lrx="2905" lry="2068" ulx="2748" uly="1971">gi Nun, X</line>
        <line lrx="2905" lry="2132" ulx="2753" uly="2081">Adomie 30,</line>
        <line lrx="2905" lry="2210" ulx="2750" uly="2164">Leum merit</line>
        <line lrx="2902" lry="2275" ulx="2750" uly="2186">Nn fuiſſe e</line>
        <line lrx="2905" lry="2419" ulx="2750" uly="2360">ltur. lta</line>
        <line lrx="2900" lry="2497" ulx="2750" uly="2434">damn hutent,</line>
        <line lrx="2905" lry="2560" ulx="2749" uly="2508">elus Domi,</line>
        <line lrx="2904" lry="2656" ulx="2750" uly="2572">6 iſpen</line>
        <line lrx="2875" lry="2696" ulx="2753" uly="2643">homzinoe e</line>
        <line lrx="2895" lry="2771" ulx="2758" uly="2709">lus tamen</line>
        <line lrx="2905" lry="2844" ulx="2756" uly="2789">Angeinomni</line>
        <line lrx="2903" lry="2916" ulx="2754" uly="2850">Gtes, Monnu</line>
        <line lrx="2905" lry="3000" ulx="2790" uly="2928">Mul. ll⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3062" ulx="2760" uly="2990">eenti, B</line>
        <line lrx="2879" lry="3124" ulx="2755" uly="3067">cCleſhien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="3141" type="textblock" ulx="2751" uly="3130">
        <line lrx="2769" lry="3141" ulx="2751" uly="3130">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3201" type="textblock" ulx="2746" uly="3137">
        <line lrx="2904" lry="3201" ulx="2746" uly="3137">Acharixce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="433" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_433">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_433.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="460" type="textblock" ulx="3" uly="407">
        <line lrx="48" lry="460" ulx="3" uly="407">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="1224" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="180" lry="603" ulx="0" uly="541">näeildie in 4.</line>
        <line lrx="178" lry="693" ulx="0" uly="612">IAND gli</line>
        <line lrx="180" lry="746" ulx="0" uly="692">Kiones publl⸗</line>
        <line lrx="180" lry="814" ulx="0" uly="766">nginmcom-</line>
        <line lrx="177" lry="887" ulx="0" uly="821">Aabomie, a</line>
        <line lrx="176" lry="956" ulx="0" uly="900">enaninnn, or.</line>
        <line lrx="182" lry="1019" ulx="0" uly="962">ti L.l. I. /1..</line>
        <line lrx="181" lry="1095" ulx="0" uly="1031">mis harie ic</line>
        <line lrx="176" lry="1155" ulx="4" uly="1106">66: URM-</line>
        <line lrx="175" lry="1224" ulx="0" uly="1177">mentäarius C4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1577" type="textblock" ulx="0" uly="1316">
        <line lrx="181" lry="1376" ulx="0" uly="1316">jus in Sophio⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1446" ulx="0" uly="1390">4. 154. 10.</line>
        <line lrx="182" lry="1517" ulx="0" uly="1457">t procliit edk,</line>
        <line lrx="184" lry="1577" ulx="0" uly="1526">UM ade i</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="1663" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="28" lry="1663" ulx="0" uly="1616">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="187" lry="2169" ulx="0" uly="2087">ana: gell 116.</line>
        <line lrx="187" lry="2242" ulx="0" uly="2171">In Ouuriuj.</line>
        <line lrx="186" lry="2306" ulx="0" uly="2228">re i 1 Gneltin</line>
        <line lrx="186" lry="2380" ulx="15" uly="2309">libn ſmnimr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="216" lry="2453" ulx="0" uly="2328">ſae d in</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="2732" type="textblock" ulx="0" uly="2441">
        <line lrx="187" lry="2525" ulx="0" uly="2441">Mem erſi .</line>
        <line lrx="187" lry="2583" ulx="0" uly="2525">Canenilt d 4.</line>
        <line lrx="188" lry="2659" ulx="0" uly="2596">D . Commen-</line>
        <line lrx="190" lry="2732" ulx="0" uly="2660">, efatnutt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3261" type="textblock" ulx="0" uly="2864">
        <line lrx="190" lry="2939" ulx="0" uly="2864">ſedeeos uritet</line>
        <line lrx="190" lry="3013" ulx="1" uly="2941">um mtenn intet</line>
        <line lrx="190" lry="3096" ulx="0" uly="3012">genti ornell</line>
        <line lrx="193" lry="3202" ulx="0" uly="3056">arhd,</line>
        <line lrx="181" lry="3219" ulx="57" uly="3144">umelnce</line>
        <line lrx="190" lry="3261" ulx="0" uly="3190">1e0 bit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="903" type="textblock" ulx="447" uly="739">
        <line lrx="2218" lry="852" ulx="465" uly="739">Haggus, vel quod propius ad formam Hebraicam accedit, Haggai appel.</line>
        <line lrx="2200" lry="903" ulx="447" uly="840">latus, quod Hieronymo Comm. adc l, 1. feſtivum notat, qui idem in pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="705" type="textblock" ulx="475" uly="418">
        <line lrx="2197" lry="540" ulx="1010" uly="418">VETER. TESTAM. r</line>
        <line lrx="2421" lry="653" ulx="475" uly="513">bat vatum, qui ante captivitatem, &amp; ſtante adhuc templo priore, vaticini⸗ De Hag.</line>
        <line lrx="2311" lry="705" ulx="488" uly="633">ſua ediderunt. Bene autem ominatum ſortitus eſt nomen, GræcisA'- So.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="793" type="textblock" ulx="484" uly="680">
        <line lrx="2443" lry="793" ulx="484" uly="680">yccios Latinis apud Hieronymum &amp; in Vulgata, Aggécus vel Aggaus, alias ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1056" type="textblock" ulx="478" uly="906">
        <line lrx="2199" lry="978" ulx="488" uly="906">&amp;mio Joblis ſæpius laudato, Aggeus dicit, éoo—ρειπ☛ο, gJuem nos feſtivum</line>
        <line lrx="2197" lry="1056" ulx="478" uly="945">ſive Jolennem poſſumus dicere. Paulo operoſius Abarbenel expliuat Præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1194" type="textblock" ulx="470" uly="1045">
        <line lrx="2197" lry="1112" ulx="470" uly="1045">Jar. in Ezechiel. f.  g. col. a. quia prophetavit deexcidiotempli ſecun.si &amp;</line>
        <line lrx="2198" lry="1194" ulx="482" uly="1111">Pradixit bopul. um rever Nur um Hieroſölymasm ad aædiſicandum domum Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1247" type="textblock" ulx="489" uly="1177">
        <line lrx="2374" lry="1247" ulx="489" uly="1177">ni, quod eis gaudium excitavit &amp; lætitiam, ut lætitiam noctis, qua ſanctifi- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1519" type="textblock" ulx="474" uly="1247">
        <line lrx="2194" lry="1317" ulx="474" uly="1247">catur 3 feſtum, inde ita vocatum eſſe Haggaumm rw 39 RE</line>
        <line lrx="2213" lry="1382" ulx="474" uly="1284">—&amp; W  ex ſignificatione tripudiantis vel 1amce.</line>
        <line lrx="2197" lry="1468" ulx="475" uly="1388">lebrantis, guod ilte regquirat domum Domini. Et ſatis quidem Pperſpicua</line>
        <line lrx="2197" lry="1519" ulx="475" uly="1453">eſt nominis origo a 33 1 ſeriatus eſt, vel 3 1 eſtum, feſtivitas, circa ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1740" type="textblock" ulx="490" uly="1526">
        <line lrx="2197" lry="1604" ulx="490" uly="1526">minationem autem hærent adhuc i interpretes, aliis ex nomine divino</line>
        <line lrx="2199" lry="1656" ulx="490" uly="1592">eam arceſſentibus cum Hillero, qui Onomaftici ſacri Via VI. p. 262. &amp; g.</line>
        <line lrx="2199" lry="1740" ulx="491" uly="1659">779. Feſtum Exiſtentis Feſtum Dominiexponit, aliis vero, cum Coccejo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1861" type="textblock" ulx="465" uly="1726">
        <line lrx="2202" lry="1793" ulx="465" uly="1726">in Commentar. h. l. ſuffixum plurale cenſentibus, ut ] idem ſit, ac fe-</line>
        <line lrx="2200" lry="1861" ulx="477" uly="1768">Nſta mea, additque boni ominis vocabulum videri inairumn ehe à barentihus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3092" type="textblock" ulx="480" uly="1866">
        <line lrx="2204" lry="1932" ulx="490" uly="1866">puero, circa tempus reverſionis in terram, e Nah. II, I. celebra o Jebuda ſeſta</line>
        <line lrx="2205" lry="2006" ulx="491" uly="1937">za  bParia cum hoc nomine faciunt, vel certe cognata ſunt, Hag-</line>
        <line lrx="2204" lry="2067" ulx="488" uly="2004">gi Num. XXVI, I 5. Haggijahb I. Chron. VI, 30. Haggith, quod matris</line>
        <line lrx="2361" lry="2143" ulx="489" uly="2045">Adoniæ nomen erat 2 Sam III, 4. 1. Reg. I, 5. II. Noſtrum autem Hag- natura</line>
        <line lrx="2433" lry="2206" ulx="495" uly="2126">gæum merito miramur ab antiquis nonnullis, non hominem, ſed ange- humanz,</line>
        <line lrx="2202" lry="2301" ulx="495" uly="2181">lum fuiſſe creditum, humana ſpecie indutum, eo quod cap. I, 13. 8e</line>
        <line lrx="2204" lry="2343" ulx="491" uly="2249">—, —– angellis Domini in legatione Domini appel-</line>
        <line lrx="2204" lry="2427" ulx="489" uly="2341">latur. Ita ſane ad hæc verba Hieronymus, 1o. VW. Ohbp. J. 102. D. Qui-</line>
        <line lrx="2206" lry="2487" ulx="488" uly="2409">dan bputant, &amp; Joannem Baptiſtam, &amp; Malachiam, qui interpretatur an-</line>
        <line lrx="2218" lry="2552" ulx="493" uly="2479">gelus Domini, &amp; Aggeum, quom nunc habemus in manibus, fuißſe angelos,</line>
        <line lrx="2221" lry="2618" ulx="496" uly="2548">&amp; ob diſpenſationem &amp; juſſtonem Dei aſſumſiſſe bümanl conpora, &amp; inter</line>
        <line lrx="2229" lry="2698" ulx="490" uly="2611">bomines converſatos; quam ipſe ſententiam deſerit quidem ſuo merito,</line>
        <line lrx="2206" lry="2761" ulx="486" uly="2686">ſatis tamen: fſpecioſe in ſequentibus proponit &amp; ornat. Verum, quod</line>
        <line lrx="2203" lry="2833" ulx="503" uly="2749">angeli nomine, Dei quoque ex hominibus internuncii, Prophetæ &amp; ſacer-</line>
        <line lrx="2202" lry="2892" ulx="489" uly="2806">dotes, nonnunquam veniant, nec adeo cœleſtes ſemper genii de ſignentur,</line>
        <line lrx="2203" lry="2955" ulx="484" uly="2892">ex Mal. II, 7. Jud. II, I. fatis liquet: &amp; Haggeum hominem, cum ejus</line>
        <line lrx="2203" lry="3029" ulx="501" uly="2929">deſcriptio, tum officium evincit, quo Propheta fundius eſt, quod non</line>
        <line lrx="2210" lry="3092" ulx="480" uly="2999">ccleſtium Spirituum, ſed hominum elogium eſt. Unde Esuræ VI, I4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3214" type="textblock" ulx="424" uly="3087">
        <line lrx="2203" lry="3214" ulx="424" uly="3087">WZ Zachariæ collegeæ jundus, Gusdem cum eo naturæ ac ordinis  herhinenur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="3229" type="textblock" ulx="580" uly="3194">
        <line lrx="624" lry="3229" ulx="580" uly="3194">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="434" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_434">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_434.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="515" type="textblock" ulx="695" uly="384">
        <line lrx="2246" lry="515" ulx="695" uly="384">412 INTRODUCT. AD LIBROS 31BLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2563" type="textblock" ulx="312" uly="512">
        <line lrx="2902" lry="633" ulx="456" uly="512">De Hag. Quamobrem Cyrillus Alexandrinus jam iſtud delirium exploſit, ad i„. AIun dgi⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="704" ulx="312" uly="605">SB“0. Hacgai locum 7.III. Opp. f S. ita commentatus:: ε α Sol  νr , ir buu⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="773" ulx="706" uly="662">Tedunr 76 ieοα 2*7eAh⁵οαα „U iς r0 AWνπτιν 16 ο ende *veh uNVing V</line>
        <line lrx="2899" lry="837" ulx="708" uly="728">ν³n 2τ1„ Pονιασ aUτο g Oeirer, 2 7 9˙ A&amp;αα 0οτοον e vovec. origo, gualn</line>
        <line lrx="2905" lry="908" ulx="714" uly="809">zo ανοντοαν 7ρα☚ρ 7 Mad, 16 οα⁰ vo&amp;αε Saimno εa 92 &amp;αα αα AAo Qahr</line>
        <line lrx="2904" lry="969" ulx="714" uly="882">õ 7Xα Pgevο 0 8 S2οντ &amp;ει 1 &amp;ιαρν⁰ρ αιο rρ  n Cum Hude pe</line>
        <line lrx="2905" lry="1024" ulx="713" uly="952">éXπαι αα ααûνο.. α vν⅛ον&amp;αςααο . r. . Jam quod ſacra õ</line>
        <line lrx="2903" lry="1093" ulx="699" uly="1022">ſcriztura Aggæum angelum Domini nominat, nemo illum natura angelica  bobet</line>
        <line lrx="2905" lry="1159" ulx="712" uly="1095">«oſtare, gquod perdelirum foret: ſed more noſtro, bominem ex muliere Pro- cii, Jud</line>
        <line lrx="2904" lry="1246" ulx="710" uly="1160">gnatum, Putet. Potius, ſi a mente valeæmus &amp; animo verum intuemur, ab teinuis trihit</line>
        <line lrx="2905" lry="1295" ulx="717" uly="1230">τ„ν⅜âhNhοονNunciare 5”sXο, boc eſt,:nuncium dictum nominatumque af- caulamn ele e</line>
        <line lrx="2905" lry="1378" ulx="466" uly="1280">Kente &amp; ſirmabimus. Nec obſtat, „quod &amp;ααπαεα ο νο comparet, genusque ac PDhetir Munt</line>
        <line lrx="2905" lry="1435" ulx="458" uly="1351">Patr: atriam ſusm, tum quoque vitæ conditionem &amp; fata rehqua, latere nos Ffrlemtih ie</line>
        <line lrx="2903" lry="1526" ulx="717" uly="1407">Vvoluit Prophet, quippe quæ ad fidem ac pietatem noſtram parum referre n repeter</line>
        <line lrx="2904" lry="1572" ulx="716" uly="1503">judicavit ſanétus Dei Spiritus, cujus inſ ſtindu conſignata monimenta ſacra iſſtinckucn eir</line>
        <line lrx="2905" lry="1643" ulx="717" uly="1576">ad nos pervenerunt. Conjectura tamen locum inveniſſe videtur Sal. Riurm cap. h,1</line>
        <line lrx="2901" lry="1710" ulx="691" uly="1643">van Til Oper. Anal. P. II. p. 357ß. Hieroſolymitanum fuiſſe noſtrum rophetico i</line>
        <line lrx="2905" lry="1794" ulx="716" uly="1712">cenſens, eo quidem argumento mot us quod judæus apud Hottingerum  m teml,</line>
        <line lrx="2905" lry="1849" ulx="715" uly="1780">qui deſeripſit ſepulchra Prophetarum, aſſerit Haggai monumentum in-  erant dignin</line>
        <line lrx="2903" lry="1920" ulx="719" uly="1845">veniri infra montem Oliveti, ad declivitatem ejus in ſpelunea valde ma- — gde Danieh</line>
        <line lrx="2905" lry="1990" ulx="718" uly="1920">gna, in cujus medio adhuc ſunt ſpeluncæ aliæ; Ut videatur ibi invenis- ſanchim &amp; ve</line>
        <line lrx="2905" lry="2057" ulx="719" uly="1987">ſe ſesulchrum famili?. Ut autem infirmo admodum tibicine iſta col- PrOs homine</line>
        <line lrx="2902" lry="2152" ulx="719" uly="2057">lechio nititur, quæ a ſepulturæ loco patriam evincit, cum vix centeſimo geumer bro</line>
        <line lrx="2890" lry="2209" ulx="718" uly="2127">mortalium natale ſolum exuviarum præheat conditorium, ita corruit pe- eele; in I</line>
        <line lrx="2905" lry="2277" ulx="717" uly="2194">mitus, ſi fidem merentur quæ cun Dorotheo &amp; Iſidoro, Pſeudo- Epipha- eum Kopere</line>
        <line lrx="2905" lry="2353" ulx="719" uly="2265">nius de vitis Prophetar. caß. XXI. II. Olp. b 2 b. prodidit quod er: eume temen</line>
        <line lrx="2900" lry="2417" ulx="719" uly="2325">16 Gy 6 nαπWπe ev. Baſuvοο E= Ieνοοαν. — -= &amp;*α 3 ε ναNαμν “ Omnia Prolech</line>
        <line lrx="2903" lry="2485" ulx="803" uly="2389">r†α Dy  XWνοινται g06α 3 α Sos, etiamnum juvenis e Babylone Hie- l Abarbene Cn</line>
        <line lrx="2905" lry="2563" ulx="719" uly="2467">roſol ymam reverſus igitur &amp; in eodems loco mortuus ſit, &amp; prope ſacer. rorihft: an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2602" type="textblock" ulx="720" uly="2538">
        <line lrx="2429" lry="2602" ulx="720" uly="2538">dotes glorioſe conditus. Unde potius concludas, Babylone noſtrum, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2668" type="textblock" ulx="719" uly="2557">
        <line lrx="2905" lry="2621" ulx="2726" uly="2557">Cefünte in gar</line>
        <line lrx="2430" lry="2668" ulx="719" uly="2607">incertum, quibus parentibus, aut ex qua trihu. in lucem editum, rurſus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3209" type="textblock" ulx="455" uly="2622">
        <line lrx="2770" lry="2673" ulx="2725" uly="2638">ipte</line>
        <line lrx="2899" lry="2763" ulx="721" uly="2622">que Hieroſolymis non in familiæ, ſed communi facerdotum ſepulchro, RD</line>
        <line lrx="2901" lry="2832" ulx="725" uly="2744">conditum fuiſſe. Quanquam iſtud ſatis fit exploratum &amp; ex libri argu- ne nodun</line>
        <line lrx="2904" lry="2903" ulx="724" uly="2806">mento pateat, reducem eum Hierofolymis vitam exegiſſe, ſemperque rin  Mal ai</line>
        <line lrx="2900" lry="2975" ulx="721" uly="2851">præſto fuiſſe iis, quorum erat, templum exſtruere, &amp; in Urbe cultum re- Kuracti</line>
        <line lrx="2902" lry="3066" ulx="475" uly="2936">nite ſtaurare. Potior autem de digninte &amp; fciollaagzi duxſtio eſt, ſatisequi- nunt NQN</line>
        <line lrx="2903" lry="3115" ulx="473" uly="3011">Propheti- dem &amp; apud Esdram c. V, I. VI. 4. &amp; in hoc ipfo vaticinio c. l, I. 3. 642. — da</line>
        <line lrx="2901" lry="3209" ulx="455" uly="3075">cutm. Cap. II, 2. definita, ubi toties traybera, tum in etam inſian: per- p „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3264" type="textblock" ulx="2239" uly="3172">
        <line lrx="2427" lry="3264" ulx="2239" uly="3172">dquam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="435" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_435">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_435.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="68" lry="457" ulx="0" uly="404">605</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="181" lry="615" ulx="0" uly="536">Xploſtaddi.</line>
        <line lrx="187" lry="676" ulx="9" uly="606">/, altt, 79</line>
        <line lrx="181" lry="739" ulx="2" uly="659">ſtee peho</line>
        <line lrx="181" lry="812" ulx="0" uly="747"> ie U.</line>
        <line lrx="181" lry="901" ulx="10" uly="814">Ay Se</line>
        <line lrx="184" lry="948" ulx="0" uly="888">, 147018  7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="213" lry="1020" ulx="0" uly="957">n Jud ſara</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1643" type="textblock" ulx="0" uly="1030">
        <line lrx="178" lry="1091" ulx="0" uly="1030">natura gele</line>
        <line lrx="180" lry="1155" ulx="1" uly="1094">rmuliete /70.</line>
        <line lrx="186" lry="1222" ulx="0" uly="1171">m, intuemur, 49</line>
        <line lrx="180" lry="1299" ulx="0" uly="1236">inotumgltaf</line>
        <line lrx="181" lry="1374" ulx="0" uly="1322">en genuslene</line>
        <line lrx="183" lry="1444" ulx="0" uly="1384">qua, atere no</line>
        <line lrx="185" lry="1516" ulx="0" uly="1449">mperumrelette</line>
        <line lrx="186" lry="1570" ulx="0" uly="1519">onimenta ſocti</line>
        <line lrx="185" lry="1643" ulx="0" uly="1587">ſe vigetur l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1714" type="textblock" ulx="9" uly="1658">
        <line lrx="203" lry="1714" ulx="9" uly="1658">ſcige noſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="187" lry="1792" ulx="0" uly="1737">Hotringerum</line>
        <line lrx="190" lry="1856" ulx="0" uly="1799">utmenturnin-</line>
        <line lrx="189" lry="1928" ulx="0" uly="1871">Enei Valdema-</line>
        <line lrx="191" lry="2001" ulx="0" uly="1941">tur ibi invenmis⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2070" ulx="2" uly="2007">bjcineiſts col⸗</line>
        <line lrx="190" lry="2143" ulx="0" uly="2079">ir centehmo</line>
        <line lrx="191" lry="2220" ulx="0" uly="2155">,itncorruitpe⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2293" ulx="0" uly="2220">eudo. Ppiph-.</line>
        <line lrx="190" lry="2360" ulx="0" uly="2293">Gicit uod er</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2355">
        <line lrx="225" lry="2428" ulx="0" uly="2355">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3003" type="textblock" ulx="0" uly="2433">
        <line lrx="192" lry="2509" ulx="4" uly="2433">,babylune --</line>
        <line lrx="193" lry="2578" ulx="0" uly="2509">,Grlpe ul.</line>
        <line lrx="177" lry="2649" ulx="1" uly="2568">ne nokkrumn le</line>
        <line lrx="194" lry="2712" ulx="6" uly="2645">ehrucn Ulus.</line>
        <line lrx="194" lry="2798" ulx="0" uly="2709">tum ſepulehrl,</line>
        <line lrx="193" lry="2857" ulx="3" uly="2789">Lenlbti nn⸗</line>
        <line lrx="195" lry="2929" ulx="0" uly="2857">ſ, enperle</line>
        <line lrx="195" lry="3003" ulx="0" uly="2931">lbe cultum le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="3072" type="textblock" ulx="0" uly="3000">
        <line lrx="227" lry="3072" ulx="0" uly="3000">voehſtsene</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="3140">
        <line lrx="195" lry="3216" ulx="0" uly="3140">aminigniber</line>
        <line lrx="194" lry="3271" ulx="0" uly="3207">quuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="1947" type="textblock" ulx="275" uly="1936">
        <line lrx="291" lry="1947" ulx="275" uly="1936">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="313" type="textblock" ulx="1181" uly="303">
        <line lrx="1192" lry="313" ulx="1181" uly="303">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="364" type="textblock" ulx="977" uly="353">
        <line lrx="981" lry="357" ulx="977" uly="353">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="506" type="textblock" ulx="908" uly="411">
        <line lrx="2181" lry="506" ulx="908" uly="411">VETER. TESTAM. Aeerz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="695" type="textblock" ulx="432" uly="534">
        <line lrx="2395" lry="628" ulx="432" uly="534">quam elogio c. l,. 13.—  — n — n NoNangelus Do- De Hag-</line>
        <line lrx="2294" lry="695" ulx="443" uly="624">mini in legatione Donini, ſalutatur. Enimvero manifeſto ex his elucet So.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1993" type="textblock" ulx="393" uly="690">
        <line lrx="2176" lry="756" ulx="408" uly="690">tam divina vatis miſſio atque vocatio, &amp; coœleſtis prorſus oraculorum ejus</line>
        <line lrx="2171" lry="827" ulx="441" uly="754">origo, quam publica &amp; cum autoritate, in vulgus nota, conjunéta fun-</line>
        <line lrx="2173" lry="897" ulx="422" uly="829">Ctio, qua Prophetæ &amp; divinorum eloquiorum interpretis partes, ſumma</line>
        <line lrx="2175" lry="962" ulx="441" uly="897">cum laude periter ac fide, apud reducem populum ohierit, &amp; os Dei ac in-</line>
        <line lrx="2177" lry="1031" ulx="444" uly="966">ternuncius ad Ifrselem fuerit. Obfſervat præterea Abarbenel in prologo</line>
        <line lrx="2176" lry="1103" ulx="414" uly="1032">XII. Prolbetarum fol. 227. col. g. ſqq. Haggæum quinquies Prophetam</line>
        <line lrx="2162" lry="1168" ulx="438" uly="1104">vocari, quod nomen tribus tantum minoribus Prophetis, in ipſorum va.</line>
        <line lrx="2211" lry="1239" ulx="405" uly="1169">ticinus tributum legitur, Habacuco, Haggæo &amp; Zachariæ. Ejus rei</line>
        <line lrx="2169" lry="1306" ulx="425" uly="1239">cauſam eſie exiſtimat, quod inſignis miraculi loco haberi potuerit, pro-</line>
        <line lrx="2176" lry="1377" ulx="436" uly="1307">phetiæ munere fundum eſſe aliquem abſente arca &amp; Majeſtatis divinæ</line>
        <line lrx="2184" lry="1445" ulx="435" uly="1375">pra fentia, ideo ſcripturam neceſſe habuiſſe, tam frequenter hoc teſtimo-</line>
        <line lrx="2176" lry="1514" ulx="434" uly="1445">nium repetere, quo Haggæus prophera agnoſceretur, qui per Spiritus S.</line>
        <line lrx="2213" lry="1588" ulx="435" uly="1512">inſtinctum cuncia fua eloqueretur. (uo &amp; illuſtre hac de re teſtimo-</line>
        <line lrx="2174" lry="1650" ulx="433" uly="1583">nium cap. I, 11. pertinest, ut omni modo confirmaretur, vere Haggæum</line>
        <line lrx="2178" lry="1719" ulx="433" uly="1649">prophetico inſtructum fuiſſe dono, quum incredibile videretur, vaſtato</line>
        <line lrx="2177" lry="1790" ulx="431" uly="1716">jam templo, de novo ad eum mitti prophetiam. Queæ utut Prophetæ</line>
        <line lrx="2170" lry="1857" ulx="432" uly="1787">aflerant dignitatem, nugaces tamen redolent Magiſtrorum traditiones,</line>
        <line lrx="2167" lry="1925" ulx="433" uly="1855">atque Danielis &amp; Ezechielis confutantur exemplo, qui plane extra terram</line>
        <line lrx="2168" lry="1993" ulx="393" uly="1923">ſanctam, &amp; vel medii in captivitatis ſqualore, velinter idololatras ac im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2198" type="textblock" ulx="429" uly="1993">
        <line lrx="2423" lry="2071" ulx="432" uly="1993">puros homines, prophetiæ dono polluerunt. Fruſtra autem ſunt, qui Hag- an à qudæ</line>
        <line lrx="2416" lry="2131" ulx="429" uly="2062">gæum ex Prophetarum albo expungi cenſent a judæis, maxime ab Abarbe- ês in dubi-</line>
        <line lrx="2389" lry="2198" ulx="430" uly="2128">nele; in qua ſententia Huertius eſt, qui in confutando commento illo um voca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2337" type="textblock" ulx="428" uly="2189">
        <line lrx="2199" lry="2270" ulx="428" uly="2189">oleum &amp; operam perdidit Demonſtr. Evang. Prop. I. de hi l. §. J7. H. VIY. 1</line>
        <line lrx="2161" lry="2337" ulx="428" uly="2266">eumque temere ſecutus Joh. Markius Comment. in Hag. I, 1. P. g. A lia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2399" type="textblock" ulx="394" uly="2335">
        <line lrx="2164" lry="2399" ulx="394" uly="2335">omnia profecto, ex ſua pariter ac aliorum Jjudæorum fententia, docet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2679" type="textblock" ulx="426" uly="2404">
        <line lrx="2161" lry="2471" ulx="427" uly="2404">Abarbenel Comm. ad Hagg. I, I. ſqq. föol. 277. col. 3. cumque ſibi dubium</line>
        <line lrx="2187" lry="2540" ulx="426" uly="2469">moviſſet: quomodo intelligendum ſit Vett. Rabbinorum dictum, de</line>
        <line lrx="2159" lry="2611" ulx="427" uly="2540">ceffante in domo ſecunda, dono prophetiæ? cum tamen Haggeæus, hac</line>
        <line lrx="2159" lry="2679" ulx="426" uly="2608">ipfa domus ſecundæ ætare florens, diſerte dicatur Propheta, eodemque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2818" type="textblock" ulx="362" uly="2673">
        <line lrx="2171" lry="2744" ulx="362" uly="2673">tempore Zacharias in nomine Dei Ifraelis propheraſie perhibeatur? ita</line>
        <line lrx="2152" lry="2818" ulx="367" uly="2745">hunc nodum ſolvit, ut ſartum tectum prophetiæ decus Haggæo, Zacha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3023" type="textblock" ulx="424" uly="2814">
        <line lrx="2155" lry="2885" ulx="425" uly="2814">riæ &amp; Malachiæ aſſerat ac tueatur allegatum autem iſtud Wagiſtrorum</line>
        <line lrx="2151" lry="2955" ulx="424" uly="2883">ſcitum, adſtipulante, ad quem provocat, Raſchio, adeum modum expo=</line>
        <line lrx="2211" lry="3023" ulx="425" uly="2956">nar —  i ee een denn en nen eeeeeen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3090" type="textblock" ulx="405" uly="3016">
        <line lrx="2150" lry="3090" ulx="405" uly="3016">— WNB.  Deen een r e e een ee re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3229" type="textblock" ulx="409" uly="3077">
        <line lrx="2149" lry="3162" ulx="409" uly="3077">— * WMi  — n e u .e prophetia oeſſar</line>
        <line lrx="2194" lry="3229" ulx="582" uly="3160">è Fff 3 l rir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="436" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_436">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_436.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="671" lry="610" type="textblock" ulx="488" uly="555">
        <line lrx="671" lry="610" ulx="488" uly="555">De Hag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="2531" type="textblock" ulx="521" uly="2477">
        <line lrx="710" lry="2531" ulx="521" uly="2477">ner „ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2617" type="textblock" ulx="527" uly="2535">
        <line lrx="2503" lry="2617" ulx="527" uly="2535">Aſeſſuræ ceſſit ad hanc Propheticam, alia præterea dignitas, noſter quod Aſſeſſor</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2774" type="textblock" ulx="516" uly="2605">
        <line lrx="711" lry="2655" ulx="528" uly="2605">un Sy 71122⸗</line>
        <line lrx="728" lry="2715" ulx="516" uly="2668">2082 WMia-</line>
        <line lrx="631" lry="2774" ulx="526" uly="2727">Sn .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="630" type="textblock" ulx="736" uly="395">
        <line lrx="2257" lry="485" ulx="736" uly="395">414 HNTRO DUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2472" lry="630" ulx="742" uly="510">rie in templo ſecundo paſkguam abſoluta Wſer templ Rructura, vel juxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="755" type="textblock" ulx="713" uly="618">
        <line lrx="2474" lry="687" ulx="713" uly="618">autorem libri Cosri, quod durarit pr obhetia inter veros templi ſecundi qua-</line>
        <line lrx="2475" lry="755" ulx="742" uly="686">draginta annos, poſtquam aſeenderunt ex Babel; ut adeo donum prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="809" type="textblock" ulx="744" uly="754">
        <line lrx="2471" lry="809" ulx="744" uly="754">tiæ adhuc vigeret in demus ſecundæ inſtauratione, cefſaret autem cum do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1508" type="textblock" ulx="745" uly="822">
        <line lrx="2471" lry="886" ulx="746" uly="822">mus ejusdem conſummatione atque cum exceſſu trium virorum iſtorum</line>
        <line lrx="2471" lry="956" ulx="745" uly="890">Prophetarum, quo ſenſu dextre capiendum ſit illud placitum doctorum.</line>
        <line lrx="2477" lry="1027" ulx="746" uly="960">Adſtipulatur Seder Olam Suta edit. Meyeri p. 1og9. ubi poſt obitum de-</line>
        <line lrx="2475" lry="1114" ulx="748" uly="1028">mum Haggeæi, Zachariæ, &amp; Malschiæ memoratum, ſubneclit: N</line>
        <line lrx="2476" lry="1165" ulx="749" uly="1079"> eeee enne e eenn e ee n</line>
        <line lrx="2496" lry="1229" ulx="748" uly="1160">— % —–  een en  ee  e 1e</line>
        <line lrx="2479" lry="1304" ulx="746" uly="1233">zempore (anno ſeil. EVIII. Medoruzsz) ) cehavit prophetia de Iſraele; anno</line>
        <line lrx="2478" lry="1386" ulx="749" uly="1304">videlicet ter milleſemo duadringenteſino octavo ab orbe condito. Hinc</line>
        <line lrx="2487" lry="1433" ulx="749" uly="1374">&amp; deinceps Sapientes Prophetarum in locum ſucceſliſſe addit. Porro</line>
        <line lrx="2482" lry="1508" ulx="750" uly="1433">quando in — n —W in ſerie &amp; ordine traditæ &amp; ad poſte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1615" type="textblock" ulx="713" uly="1512">
        <line lrx="2485" lry="1615" ulx="713" uly="1512">ros propagatæ legis oralis, Piaggaæus, Zacharias &amp; Malachias a Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2061" type="textblock" ulx="701" uly="1580">
        <line lrx="2481" lry="1645" ulx="753" uly="1580">phetis diſtinguuntur, &amp; vel Synagogæ magnæ accenſentur, vel medii</line>
        <line lrx="2483" lry="1774" ulx="701" uly="1644">uad⸗ neque Prophetis adnumerantur, neque viris Synagogæ magnæ,</line>
        <line lrx="2487" lry="1797" ulx="730" uly="1717">hoc quoque dubium ita componit Abarbenel præfatione in —</line>
        <line lrx="2484" lry="1847" ulx="754" uly="1786">&amp;&amp;/ ut ad utrosque potius referendos eſſe doceat, ☚PN</line>
        <line lrx="2486" lry="1911" ulx="756" uly="1849">W —ee e 9  =  eee n enne</line>
        <line lrx="2489" lry="1990" ulx="754" uly="1914">3 — O Ziquidem illi revera juxta dignitatem ſuam inter Prophé-</line>
        <line lrx="2490" lry="2061" ulx="757" uly="1993">zas, ſécundatn tempus vitæ autem inter virossynagoga magnaæ referendi ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2128" type="textblock" ulx="760" uly="2064">
        <line lrx="2521" lry="2128" ulx="760" uly="2064">Quando vero iidem non connumerantur Praphetis, id inde eſſe, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2195" type="textblock" ulx="759" uly="2131">
        <line lrx="2489" lry="2195" ulx="759" uly="2131">Sapientes dixerint, ubi Seniores feruntur tradidiſſe legem oralem Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2263" type="textblock" ulx="765" uly="2199">
        <line lrx="2505" lry="2263" ulx="765" uly="2199">phetis, per hos intelligendos eſſe — U nnn propbetas prio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2536" type="textblock" ulx="766" uly="2241">
        <line lrx="2492" lry="2334" ulx="766" uly="2241">rés, alio nimirum ſenſu, quam vulgo ita didtos, anteriores quippe capti-</line>
        <line lrx="2491" lry="2415" ulx="767" uly="2336">vitate Babylonica, a quibus Eiaggæus, Zacharias &amp; Malachias, tanquam</line>
        <line lrx="2494" lry="2471" ulx="767" uly="2397"> HN DR prophetæ poſteriores, captivitatem, exactosque 70.</line>
        <line lrx="2495" lry="2536" ulx="766" uly="2472">ejus annos demum inſecuti, diſtinguendi veniant &amp; excludendi. Ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3033" type="textblock" ulx="738" uly="2583">
        <line lrx="2497" lry="2675" ulx="762" uly="2583">eſſet Synagogæ magnæ, &amp; quidem ex ordine principum illius Concilii</line>
        <line lrx="2495" lry="2762" ulx="772" uly="2679">Virorum, qui cum Sorobabele ex Babylonia Hieroſolymas creduntur</line>
        <line lrx="2497" lry="2824" ulx="738" uly="2748">profecti. lta rurſus Abarbenel citata proxime Pprafat. in Nachalath</line>
        <line lrx="2500" lry="2891" ulx="772" uly="2807">Abhoth teſtatur: Catalogas virorum conciliimagni ſunt, Haggaus bprophe-</line>
        <line lrx="2499" lry="2948" ulx="771" uly="2888">ta, Zacharias Propheta, Mnlachias propheta, Sorobabel filius Schealtielis,</line>
        <line lrx="2502" lry="3033" ulx="774" uly="2953">Mordechai Biéſiban, Ksara ſacerdos &amp; ſoriba, Zeſebua ſilius Jebozedel ſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3128" type="textblock" ulx="737" uly="3021">
        <line lrx="2502" lry="3128" ulx="737" uly="3021">cerdotis, Seraſa, Reaulja, Miſpar Bigyaæus, Rachum, Baans Nechemja ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="3159" type="textblock" ulx="770" uly="3090">
        <line lrx="2501" lry="3159" ulx="770" uly="3090">Uinin Chachitjæz, Hi ſant duodecim primores, nominibus ſais epreſſt, gui ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3233" type="textblock" ulx="2328" uly="3153">
        <line lrx="2505" lry="3233" ulx="2328" uly="3153">Bab lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1102" type="textblock" ulx="2732" uly="548">
        <line lrx="2904" lry="618" ulx="2738" uly="548">Halyhniaflit</line>
        <line lrx="2902" lry="690" ulx="2736" uly="614">ferea juutt</line>
        <line lrx="2902" lry="755" ulx="2735" uly="701">inpleretur nu</line>
        <line lrx="2905" lry="831" ulx="2734" uly="764">vini juaglha</line>
        <line lrx="2905" lry="893" ulx="2733" uly="833">cleſtam udai</line>
        <line lrx="2905" lry="954" ulx="2734" uly="905">cenſuit. culto</line>
        <line lrx="2905" lry="1028" ulx="2735" uly="989">Lverab corru</line>
        <line lrx="2905" lry="1102" ulx="2732" uly="1046">he juſto Ghcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1171" type="textblock" ulx="2657" uly="1117">
        <line lrx="2905" lry="1171" ulx="2657" uly="1117"> l. Cap. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1593" type="textblock" ulx="2721" uly="1184">
        <line lrx="2903" lry="1232" ulx="2727" uly="1184">Patrem. ir</line>
        <line lrx="2905" lry="1311" ulx="2731" uly="1251">Soder. On ca</line>
        <line lrx="2905" lry="1384" ulx="2736" uly="1326">39,5 hirits</line>
        <line lrx="2895" lry="1455" ulx="2728" uly="1388">Ma lefert</line>
        <line lrx="2895" lry="1517" ulx="2721" uly="1463">ta&amp; Obſetvat,</line>
        <line lrx="2901" lry="1593" ulx="2723" uly="1535">tengue Aunitar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1659" type="textblock" ulx="2692" uly="1606">
        <line lrx="2902" lry="1659" ulx="2692" uly="1606">temiplum extri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2330" type="textblock" ulx="2710" uly="1674">
        <line lrx="2903" lry="1731" ulx="2722" uly="1674">1. VI. Opbe .</line>
        <line lrx="2900" lry="1806" ulx="2719" uly="1741">2camus iis, 4</line>
        <line lrx="2892" lry="1871" ulx="2718" uly="1823">no; miſi cum</line>
        <line lrx="2904" lry="1933" ulx="2723" uly="1878">bracum hurr</line>
        <line lrx="2905" lry="2011" ulx="2716" uly="1959">gaum, du0</line>
        <line lrx="2899" lry="2081" ulx="2715" uly="2016">in uclofn A.</line>
        <line lrx="2901" lry="2149" ulx="2710" uly="2078">ki temporg,</line>
        <line lrx="2902" lry="2243" ulx="2713" uly="2157">giolt krehe</line>
        <line lrx="2895" lry="2330" ulx="2712" uly="2222">Ktiptus kgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2433" type="textblock" ulx="2784" uly="2368">
        <line lrx="2904" lry="2433" ulx="2784" uly="2368">Tanto itn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2496" type="textblock" ulx="2678" uly="2427">
        <line lrx="2905" lry="2496" ulx="2678" uly="2427">fagnttionemin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2576" type="textblock" ulx="2711" uly="2500">
        <line lrx="2903" lry="2576" ulx="2711" uly="2500">Mentis Keripton</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2691" type="textblock" ulx="2710" uly="2568">
        <line lrx="2905" lry="2691" ulx="2710" uly="2568">i 8 RM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3141" type="textblock" ulx="2705" uly="2647">
        <line lrx="2905" lry="2717" ulx="2711" uly="2647">l, 3.l 1. I. afa</line>
        <line lrx="2904" lry="2777" ulx="2713" uly="2712">winiſteniam in</line>
        <line lrx="2905" lry="2850" ulx="2714" uly="2774">hncommmticne</line>
        <line lrx="2905" lry="2918" ulx="2732" uly="2847">benn ⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="2993" ulx="2707" uly="2912">Feliqoorumn Pro</line>
        <line lrx="2905" lry="3065" ulx="2712" uly="2987">All, 11. Ke. ti</line>
        <line lrx="2902" lry="3141" ulx="2705" uly="3066">Lem Meeſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3206" type="textblock" ulx="2707" uly="3122">
        <line lrx="2903" lry="3206" ulx="2707" uly="3122">Ke. lie, I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="437" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_437">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_437.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="79" lry="464" ulx="0" uly="407">005</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="203" lry="610" ulx="0" uly="537">Aunh Nel uttt</line>
        <line lrx="204" lry="679" ulx="0" uly="609">Pli ſeuunch ua.</line>
        <line lrx="204" lry="748" ulx="0" uly="677">bnum prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="814" type="textblock" ulx="3" uly="759">
        <line lrx="240" lry="814" ulx="3" uly="759">tmmem cu do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3188" type="textblock" ulx="0" uly="819">
        <line lrx="223" lry="876" ulx="0" uly="819">Firomm iſtotum</line>
        <line lrx="202" lry="948" ulx="0" uly="891">rumictorun,</line>
        <line lrx="208" lry="1021" ulx="4" uly="960">Poſt obinm de.</line>
        <line lrx="207" lry="1155" ulx="0" uly="1031">lbnellie: de</line>
        <line lrx="122" lry="1153" ulx="1" uly="1108">2)</line>
        <line lrx="209" lry="1230" ulx="62" uly="1113">“ 16</line>
        <line lrx="211" lry="1308" ulx="7" uly="1247">elſyode; ann</line>
        <line lrx="212" lry="1365" ulx="16" uly="1318">coniito. Hinc</line>
        <line lrx="211" lry="1434" ulx="0" uly="1387">le addit, Lorro</line>
        <line lrx="214" lry="1520" ulx="0" uly="1450">dite &amp; ad polte⸗</line>
        <line lrx="215" lry="1576" ulx="2" uly="1523">Malachias a bro-</line>
        <line lrx="215" lry="1654" ulx="0" uly="1591">entot, vel medii</line>
        <line lrx="216" lry="1734" ulx="0" uly="1677">nagoge migne,</line>
        <line lrx="215" lry="1789" ulx="0" uly="1735">ye i/</line>
        <line lrx="216" lry="1869" ulx="0" uly="1808">„TDN</line>
        <line lrx="218" lry="1934" ulx="21" uly="1871">D .</line>
        <line lrx="221" lry="2012" ulx="0" uly="1945">ſuum intey Pripße:</line>
        <line lrx="222" lry="2088" ulx="0" uly="2011">gue teferelu, ſut.</line>
        <line lrx="221" lry="2144" ulx="4" uly="2077">d ine ele, Jnod</line>
        <line lrx="221" lry="2232" ulx="0" uly="2156">gemn oalem o.</line>
        <line lrx="230" lry="2297" ulx="0" uly="2234"> Kropleut bid.</line>
        <line lrx="224" lry="2366" ulx="0" uly="2301">ores uippe it⸗</line>
        <line lrx="224" lry="2429" ulx="0" uly="2369">guchias, ten laln</line>
        <line lrx="225" lry="2508" ulx="0" uly="2440">n, endeque 70,</line>
        <line lrx="226" lry="2570" ulx="10" uly="2501">excladeni. At-</line>
        <line lrx="227" lry="2650" ulx="2" uly="2562">ſer quol Alellor</line>
        <line lrx="228" lry="2714" ulx="3" uly="2628">umn illius Concili</line>
        <line lrx="226" lry="2816" ulx="0" uly="2714">Hys crinen⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2873" ulx="0" uly="2769">ot, in Murlaliß</line>
        <line lrx="229" lry="2966" ulx="12" uly="2841">lukentiii</line>
        <line lrx="228" lry="2995" ulx="0" uly="2913">cliug Klealtiel,</line>
        <line lrx="232" lry="3138" ulx="0" uly="2948">tei,</line>
        <line lrx="232" lry="3188" ulx="25" uly="3068">e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="1621" type="textblock" ulx="375" uly="1605">
        <line lrx="391" lry="1621" ulx="375" uly="1605">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="517" type="textblock" ulx="987" uly="422">
        <line lrx="1641" lry="517" ulx="987" uly="422">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="515" type="textblock" ulx="2082" uly="468">
        <line lrx="2210" lry="515" ulx="2082" uly="468">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="787" type="textblock" ulx="441" uly="559">
        <line lrx="2409" lry="650" ulx="441" uly="559">Babylonia Hieroſo ymamaſcenderunt, in principio templi ſecunai quibus Præ. De Hag-</line>
        <line lrx="2325" lry="724" ulx="453" uly="641">terea adjankti fnerunt Jatientes alii, e printibulioribus pobuli Ifrael, doneé 8*%.</line>
        <line lrx="2191" lry="787" ulx="450" uly="706">impleretar numerus CQAXX. viroram, qui vocati ſant REN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1664" type="textblock" ulx="410" uly="779">
        <line lrx="2235" lry="846" ulx="451" uly="779">viri ſnagogaæ magnaæ. IIuſtris hic erat conſeflus, qui Esdra præ ſide, ec-</line>
        <line lrx="2201" lry="925" ulx="445" uly="849">eleſiam Judaicam, reducem ex captivitate, reſtauravit, codices ſaeros re-</line>
        <line lrx="2209" lry="991" ulx="438" uly="910">cenfuit. cultumque a variis quas fuperiorum temporum calamitas attra-</line>
        <line lrx="2176" lry="1066" ulx="438" uly="988">Xerat, corruptelis ac erroribus purgavit &amp; emendavit; quique in Simeo-</line>
        <line lrx="2180" lry="1118" ulx="445" uly="1030">ne juſto dicitur expiraſſe. Confer, quæ ſupra in hanc rem attulimus,</line>
        <line lrx="2198" lry="1201" ulx="439" uly="1092">P. I. cap. X III. G. 2. 6“ 309. &amp; doctisſimum cumprimis Buxtorffium</line>
        <line lrx="2184" lry="1255" ulx="440" uly="1192">Patrem, Tiberiad. cap. X, p. 22. cui Meyerum jungere licet annotat. an</line>
        <line lrx="2167" lry="1353" ulx="436" uly="1257">Seder Olam cap. X. p. IoG. ſq. Merito autem Hieronymus inter do-</line>
        <line lrx="2395" lry="1393" ulx="440" uly="1326">na, à Spiritu S. in Haggæum confertim collita, Aeααο νννυιιπνnπNις. dona Spi</line>
        <line lrx="2310" lry="1474" ulx="432" uly="1380">Snlas refert ac magni Spiritus &amp; dogaum fuiſſe, &amp; Zachariam pr. ophe- uitus.</line>
        <line lrx="2168" lry="1537" ulx="432" uly="1462">Zas, obſervat, ut adverſum Artaxerxis regis edictant, &amp; Samaritanos, gen-</line>
        <line lrx="2165" lry="1601" ulx="410" uly="1532">tesque 6unctas per eircuitum, zäatſicationem templi impectentes, Juberent</line>
        <line lrx="2165" lry="1664" ulx="430" uly="1604">templum extrui, in prologo Comment., in Aggaum, ad Paulam, &amp; Euſtoch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1735" type="textblock" ulx="391" uly="1669">
        <line lrx="2162" lry="1735" ulx="391" uly="1669">ZY.. VI. Olb. p. Wo. E. De obitu &amp; ſepulchro Viri nihil habemus, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2074" type="textblock" ulx="386" uly="2008">
        <line lrx="2159" lry="2074" ulx="386" uly="2008">in Juchaſin R. Duſæ familiarem fuiſle perhibent, quem conſtat ad Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2019" type="textblock" ulx="417" uly="1716">
        <line lrx="2156" lry="1800" ulx="427" uly="1716">addamus iis, quæ paulo ante diximus, ubi de patria Prophetæ eſſet ſer-</line>
        <line lrx="2164" lry="1873" ulx="423" uly="1804">mo; niſi cum Sgambato Archivor. Vet. Teſt. Lib. II. Tit. 12. H. 377. Her-</line>
        <line lrx="2173" lry="1941" ulx="424" uly="1841">bræorum huc teferre velis fabulas, qui eo anno deceſſiſſe tradunt Plag-</line>
        <line lrx="2158" lry="2019" ulx="417" uly="1938">gaum, quo Hieroſolymam venit Alexander Macedo; quin imo eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2218" type="textblock" ulx="409" uly="2076">
        <line lrx="2336" lry="2179" ulx="421" uly="2076">ſti tempora, &amp; aliquanto etiam ulterius, perveniſſe; quo ſane pacéto Premli .</line>
        <line lrx="2377" lry="2218" ulx="409" uly="2144">gioſa fere Haggæo tribuenda foret ætas. Catalogo Sanclorum autem ad- memoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2344" type="textblock" ulx="419" uly="2204">
        <line lrx="2118" lry="2344" ulx="419" uly="2204">Eibe legirur Aggæus cum Olee i in Martyrologio Romano die 4 Juhi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2415" type="textblock" ulx="558" uly="2310">
        <line lrx="2403" lry="2415" ulx="558" uly="2310">Tanto itaque ſcriptori. Hibelli, quem præ manibus habemus, con- Libri ſeri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2496" type="textblock" ulx="406" uly="2396">
        <line lrx="2296" lry="2496" ulx="406" uly="2396">ſgnationem in aecceptis ferendam effe, cum cetera, quæ cum aliis monu- Ptor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2625" type="textblock" ulx="402" uly="2487">
        <line lrx="2146" lry="2567" ulx="402" uly="2487">mentis Scripturz communia habet, argumenta evincunt, tum frequens</line>
        <line lrx="2140" lry="2625" ulx="412" uly="2553">in hoc noſtzo loquendi ratio: Seer  n en een een c. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2701" type="textblock" ulx="451" uly="2598">
        <line lrx="2135" lry="2701" ulx="451" uly="2598">3. II, I. aflatim docet. Facile quidem, &amp; ultro largior, phraſin iſtam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="2763" type="textblock" ulx="412" uly="2636">
        <line lrx="2138" lry="2763" ulx="412" uly="2636">miniſterium inſinuare, quod Deo, oracula ſua cum principibus &amp; popu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2961" type="textblock" ulx="408" uly="2758">
        <line lrx="2139" lry="2827" ulx="411" uly="2758">lo communicare volenti, præſtitit vates, quo ſentu Deus prædixiſfe per-</line>
        <line lrx="2134" lry="2906" ulx="410" uly="2820">hibetur ν  non tam per manum, quam per miniſterium Moſis &amp;</line>
        <line lrx="2130" lry="2961" ulx="408" uly="2886">reliquorum Prophetarum Ex. IX, 35: 1. Reg. VIII, 53. Jeſ. X X, 2. Hoſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3213" type="textblock" ulx="377" uly="2941">
        <line lrx="2132" lry="3029" ulx="377" uly="2941">XII, I I. &amp;c. tantum tamen abeſt, ut in ejusmocdi locutionibus manus VO.</line>
        <line lrx="2130" lry="3116" ulx="389" uly="3022">cem õ exiſtimen, quod magno viſum fuit Glaſſio Philot</line>
        <line lrx="2129" lry="3213" ulx="395" uly="3092">Sac. Vibr III. Nehe con. J5.6 bag. marg. 1456. ut propriam potius vocabuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3252" type="textblock" ulx="1870" uly="3182">
        <line lrx="2126" lry="3252" ulx="1870" uly="3182">notionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="860" lry="3248" type="textblock" ulx="855" uly="3238">
        <line lrx="860" lry="3248" ulx="855" uly="3238">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="438" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_438">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_438.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="693" lry="697" type="textblock" ulx="508" uly="582">
        <line lrx="693" lry="634" ulx="508" uly="582">De Hag-</line>
        <line lrx="612" lry="697" ulx="510" uly="653">gæo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1030" type="textblock" ulx="719" uly="969">
        <line lrx="1386" lry="1030" ulx="719" uly="969">que, detulit ad populum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="1478" type="textblock" ulx="517" uly="1379">
        <line lrx="726" lry="1421" ulx="517" uly="1379">non item</line>
        <line lrx="696" lry="1478" ulx="525" uly="1433">Pſalmo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="737" lry="1598" type="textblock" ulx="520" uly="1506">
        <line lrx="729" lry="1535" ulx="521" uly="1506">rum non-</line>
        <line lrx="737" lry="1598" ulx="520" uly="1554">nullorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="505" type="textblock" ulx="751" uly="400">
        <line lrx="2320" lry="505" ulx="751" uly="400">416 INTRODVUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="753" type="textblock" ulx="735" uly="688">
        <line lrx="2083" lry="753" ulx="735" uly="688">vaicinia ejus populo promulganda erant, inſinuatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="1930" type="textblock" ulx="758" uly="555">
        <line lrx="2515" lry="620" ulx="759" uly="555">notionem vel maxime includi in miniſterio iſto cenſeam, quo pacto &amp;</line>
        <line lrx="2487" lry="687" ulx="758" uly="617">oralis præconii, &amp; ſcriptionis Haggæi miniſterium, quo utroque junctim</line>
        <line lrx="2487" lry="743" ulx="2153" uly="695">Plane ad eum</line>
        <line lrx="2489" lry="823" ulx="759" uly="753">modum, quo Gal. III, 19. decalogus αττνα  σνν§HsRαο N.Eε s-</line>
        <line lrx="2490" lry="896" ulx="763" uly="827">oirs diſpoſitus dicitur, angelorum miniſterio in manu mediatoris; Moſis</line>
        <line lrx="2491" lry="960" ulx="760" uly="897">nimirum, qui ſuis ipſe manibus tabulas legis in monte accipiens tenens-</line>
        <line lrx="2490" lry="1033" ulx="1136" uly="964">popul Utut itaque in reliquis, quibus legitur, locis</line>
        <line lrx="2493" lry="1098" ulx="759" uly="1035">omnibus, phraſis iſta eandem forte emphaſin non ſuſtineat, hic tamen</line>
        <line lrx="2495" lry="1167" ulx="761" uly="1099">extra dubitationis pono aleam, vocum proprietati preſſius inhærendum</line>
        <line lrx="2512" lry="1237" ulx="765" uly="1166">eſſe, ſic ut per manus quoque Haggæi conſignata, &amp; ad populum per-</line>
        <line lrx="2498" lry="1306" ulx="763" uly="1242">lata intelligantur oracula divina. Idemque tenuiſſe LXX. Interpretes</line>
        <line lrx="2498" lry="1372" ulx="763" uly="1305">Græcos nullus dubito, qui Paulinam adhibentes phraſin, evvνaρ rSς τεο=-</line>
        <line lrx="2500" lry="1440" ulx="766" uly="1378">urs reddiderunt. Idem tamen de aliis Scripturæ S. partibus, Haggæo</line>
        <line lrx="2500" lry="1514" ulx="767" uly="1447">vulgo tributis, æque affirmare adeo proclive non eſt. Varios enim</line>
        <line lrx="2502" lry="1578" ulx="769" uly="1512">Pſalmos, in Latinis Græcisque codicibus, Haggæi præferre nomen legi-</line>
        <line lrx="2504" lry="1648" ulx="766" uly="1579">mus, velut in Vulgata Pſalmus CXI. inſcribitur: Alleluja, reverſionis</line>
        <line lrx="2504" lry="1721" ulx="770" uly="1645">Aggæi &amp; Zachariæ; Pſ. LXIV. (LXV.) Canticum Aggæai, Hieremiæ &amp;</line>
        <line lrx="2507" lry="1784" ulx="770" uly="1718">Ezechielis, de verbo peregrinationis, &amp; de populo transmigrationis, cum</line>
        <line lrx="2544" lry="1854" ulx="767" uly="1786">inciperent proſiciſei, (ita quippe plenius hunc Titulum exhibet b. Sonta-</line>
        <line lrx="2508" lry="1930" ulx="768" uly="1846">gius de Titulis Pſalmor. p. 546.) Rurſus LXX. Interpretes in Græca verſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="1995" type="textblock" ulx="772" uly="1906">
        <line lrx="2511" lry="1995" ulx="772" uly="1906">ne ejusmodi titulum præſixerunt Pſalmo CXXXVII. VæaXνα TS&amp;Aανα .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="2811" type="textblock" ulx="765" uly="1988">
        <line lrx="2512" lry="2059" ulx="779" uly="1988">A'ασι α Zeναοος. Pſalmis autem CXLV. CXLVI. CXLVII.</line>
        <line lrx="2513" lry="2125" ulx="772" uly="2056">CXLVIII. A'AαXà νiαν, A—νσαRα  ZXνιανπε. Syrus interpres pa-</line>
        <line lrx="2513" lry="2198" ulx="777" uly="2121">riter ap. Sontagium cit. loc. p. 5z. Pſalmo CXXVI. præmittit; Ex Pſal-</line>
        <line lrx="2536" lry="2270" ulx="778" uly="2196">mis aſcenſionis. Dicitur de Aggæo &amp; Zacharia, gqui aſcenderunt e Ba-</line>
        <line lrx="2514" lry="2330" ulx="778" uly="2259">bel una cum captivitate. Pſalmo CXXVII. Dicitur quoque de Aggæo &amp;</line>
        <line lrx="2514" lry="2402" ulx="782" uly="2329">Zacharia, qui urngebant ſtructuram templi. Licet vero Johann. Lori-</line>
        <line lrx="2515" lry="2469" ulx="783" uly="2398">nus, eruditus &amp; copioſus Pſalmorum interpres, Comment. in Pſ. CXI. To.</line>
        <line lrx="2518" lry="2540" ulx="765" uly="2467">III, p. zez. Romanæ eccleſiæ decreto Vulgatæ mancipatus, inſcriptiones</line>
        <line lrx="2521" lry="2612" ulx="796" uly="2539">iſtas tanquam Scripturæ Canonicæ partes non rejiciendas veneretur, nec</line>
        <line lrx="2522" lry="2684" ulx="788" uly="2605">pro adjectitiis habendas velit, quod Janſenius dixerat, ipſe tamen Davi-</line>
        <line lrx="2523" lry="2746" ulx="794" uly="2672">dem hymnorum iſtorum credit autorem, nomenque Aggæi &amp; Zachariæ</line>
        <line lrx="2522" lry="2811" ulx="795" uly="2739">ideo ſaltem cenſet præmitti, ut prophetice de iis præviſa David cecinifſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="2878" type="textblock" ulx="758" uly="2807">
        <line lrx="2456" lry="2829" ulx="1283" uly="2807">. — 2 e 1 . „ ,</line>
        <line lrx="2526" lry="2878" ulx="758" uly="2810">ita doceatur. Rectius adhuc laudatus, &amp; vv ev ℳαι  Sontagius annot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3020" type="textblock" ulx="802" uly="2878">
        <line lrx="2529" lry="2954" ulx="805" uly="2878">ad Titul. Pſalm. ſuppoſititios p. Ss Quod Jeremias, Aggaus &amp; Zacharias</line>
        <line lrx="2532" lry="3020" ulx="802" uly="2947">autores fuerint horum Pſalmorum, cum autoritate textui Hebrai deſtitua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3153" type="textblock" ulx="806" uly="3017">
        <line lrx="2570" lry="3087" ulx="810" uly="3017">mur, &amp; res in meris conjecturis poſita ſit, credere non tenemur; quod cau-</line>
        <line lrx="2567" lry="3153" ulx="806" uly="3083">zatores vero, nullam omnino dubium eſt. Ita nimirum tenendum eſt, ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2549" lry="3226" type="textblock" ulx="2411" uly="3162">
        <line lrx="2549" lry="3226" ulx="2411" uly="3162">que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2450" type="textblock" ulx="2756" uly="562">
        <line lrx="2905" lry="632" ulx="2767" uly="562">gue Phlmne</line>
        <line lrx="2901" lry="699" ulx="2766" uly="648">captivitate</line>
        <line lrx="2903" lry="755" ulx="2765" uly="711">tulos mem</line>
        <line lrx="2905" lry="836" ulx="2765" uly="778">3b hrmnont</line>
        <line lrx="2904" lry="907" ulx="2765" uly="852">1ios, atqbe</line>
        <line lrx="2905" lry="977" ulx="2766" uly="917">tutn iplum</line>
        <line lrx="2905" lry="1036" ulx="2766" uly="989">Oeciſioner</line>
        <line lrx="2895" lry="1117" ulx="2764" uly="1058">ſus, finus</line>
        <line lrx="2905" lry="1183" ulx="2764" uly="1129">ratjone,)</line>
        <line lrx="2904" lry="1245" ulx="2763" uly="1202">Verint 4</line>
        <line lrx="2905" lry="1315" ulx="2769" uly="1269">Pibric vit</line>
        <line lrx="2848" lry="1390" ulx="2771" uly="1339">ert:</line>
        <line lrx="2904" lry="1543" ulx="2761" uly="1478">Po quippe</line>
        <line lrx="2905" lry="1609" ulx="2760" uly="1547">Neſaunus</line>
        <line lrx="2905" lry="1678" ulx="2756" uly="1617">Fot, Paul</line>
        <line lrx="2905" lry="1817" ulx="2760" uly="1760">ymnus &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1893" ulx="2757" uly="1836">Ceum Propl</line>
        <line lrx="2905" lry="1963" ulx="2761" uly="1900">terit Aene</line>
        <line lrx="2905" lry="2023" ulx="2765" uly="1964">in cote!</line>
        <line lrx="2905" lry="2093" ulx="2759" uly="2037">innexgm</line>
        <line lrx="2896" lry="2174" ulx="2760" uly="2105">ſcere ſedl</line>
        <line lrx="2905" lry="2252" ulx="2759" uly="2189">cum relige</line>
        <line lrx="2905" lry="2307" ulx="2759" uly="2247">Phalmos iſt</line>
        <line lrx="2901" lry="2378" ulx="2759" uly="2320"> euchariſt</line>
        <line lrx="2905" lry="2450" ulx="2758" uly="2393">Publieis det</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2815" type="textblock" ulx="2760" uly="2535">
        <line lrx="2905" lry="2592" ulx="2794" uly="2535">Oecafion</line>
        <line lrx="2902" lry="2669" ulx="2760" uly="2601">l ex hiſt</line>
        <line lrx="2899" lry="2741" ulx="2764" uly="2671">Ibos eruit,</line>
        <line lrx="2883" lry="2815" ulx="2760" uly="2735">Ded adi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2883" type="textblock" ulx="2756" uly="2818">
        <line lrx="2901" lry="2883" ulx="2756" uly="2818">mo imperi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3161" type="textblock" ulx="2758" uly="2881">
        <line lrx="2905" lry="2953" ulx="2759" uly="2881">M &amp; ud</line>
        <line lrx="2905" lry="3016" ulx="2764" uly="2951">Rum reß</line>
        <line lrx="2903" lry="3100" ulx="2778" uly="3024">Ude, benj⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="3161" ulx="2758" uly="3086">bus Nitl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="439" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_439">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_439.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="472" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="108" lry="472" ulx="0" uly="389">lcos</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="215" lry="593" ulx="0" uly="536">Im, uo pado &amp;</line>
        <line lrx="214" lry="670" ulx="3" uly="597">Utroqle jupchin</line>
        <line lrx="215" lry="727" ulx="0" uly="670">blane ad eum</line>
        <line lrx="217" lry="874" ulx="0" uly="809">nedidnix, NMolis</line>
        <line lrx="218" lry="941" ulx="5" uly="881">eipieß tenens-</line>
        <line lrx="218" lry="1014" ulx="0" uly="949">tbus leginn, 0cis</line>
        <line lrx="221" lry="1085" ulx="0" uly="1019">kinen hic umen</line>
        <line lrx="221" lry="1152" ulx="0" uly="1088">ius inerendum</line>
        <line lrx="221" lry="1224" ulx="2" uly="1163">ad pophlum per⸗</line>
        <line lrx="224" lry="1293" ulx="0" uly="1234">LXX. Iaerpretes</line>
        <line lrx="225" lry="1365" ulx="0" uly="1299">„ Yve&amp;  Ee</line>
        <line lrx="226" lry="1437" ulx="5" uly="1375">partibus, Higne</line>
        <line lrx="226" lry="1495" ulx="2" uly="1441">k. Varios enim</line>
        <line lrx="228" lry="1568" ulx="1" uly="1507">fene nomen legi⸗</line>
        <line lrx="229" lry="1647" ulx="0" uly="1574">leluje, everſiuni⸗</line>
        <line lrx="191" lry="1721" ulx="0" uly="1648">Gei Hunme</line>
        <line lrx="231" lry="1784" ulx="0" uly="1719">migrationit, 4</line>
        <line lrx="228" lry="1850" ulx="8" uly="1788">eWbetb. JOrn-</line>
        <line lrx="231" lry="1915" ulx="2" uly="1849">s in Greca verſo-</line>
        <line lrx="234" lry="1994" ulx="27" uly="1915">AMuie 1idail,</line>
        <line lrx="235" lry="2056" ulx="0" uly="1987">LVI. CELVII.</line>
        <line lrx="236" lry="2141" ulx="0" uly="2070">rus interpfes ha⸗</line>
        <line lrx="236" lry="2196" ulx="17" uly="2128">remittiti Ex .</line>
        <line lrx="247" lry="2279" ulx="0" uly="2199">. eencerunt ,Bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2351" type="textblock" ulx="0" uly="2279">
        <line lrx="231" lry="2351" ulx="0" uly="2279">ogte &amp; )</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2330">
        <line lrx="237" lry="2413" ulx="0" uly="2330">ero ſohand. Lori⸗</line>
        <line lrx="239" lry="2485" ulx="0" uly="2402">u in .CNl. Ii</line>
        <line lrx="242" lry="2559" ulx="0" uly="2481">ars ilcriptone⸗</line>
        <line lrx="240" lry="2622" ulx="0" uly="2553">,ius venetetul N⸗</line>
        <line lrx="242" lry="2687" ulx="0" uly="2617">zle kamen Dij.</line>
        <line lrx="243" lry="2772" ulx="0" uly="2683">gei Heintie</line>
        <line lrx="243" lry="2843" ulx="1" uly="2752">ila Denid ceiniſe</line>
        <line lrx="244" lry="2908" ulx="0" uly="2821">ls, Sontigius nilt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2896">
        <line lrx="273" lry="2976" ulx="0" uly="2896">eus Zichoid</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3047" type="textblock" ulx="0" uly="2961">
        <line lrx="249" lry="3047" ulx="0" uly="2961">t Merei Geſtitue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="3119" type="textblock" ulx="0" uly="3051">
        <line lrx="174" lry="3119" ulx="0" uly="3051">jtenemir; 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3224" type="textblock" ulx="0" uly="3118">
        <line lrx="312" lry="3161" ulx="134" uly="3120">n ek,H</line>
        <line lrx="290" lry="3224" ulx="0" uly="3118">mtetenln, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="3077" type="textblock" ulx="174" uly="3033">
        <line lrx="249" lry="3077" ulx="174" uly="3033">S-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="723" type="textblock" ulx="495" uly="568">
        <line lrx="2483" lry="662" ulx="506" uly="568">que Pſalmos iſtos ab ultimæ ætatis vatibus eompoſitos, fed dudum ante De Hag-</line>
        <line lrx="2347" lry="723" ulx="495" uly="645">captivitatem, in eecleſia Judaica receptos fuiſſe &amp; decantatos, neque ti 8æo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1412" type="textblock" ulx="500" uly="715">
        <line lrx="2222" lry="788" ulx="500" uly="715">tulos memoratos, quos Hebræustextus ignorat, vel OQeosαορο¹1RS ÿKle, vel</line>
        <line lrx="2222" lry="862" ulx="505" uly="778">ab hymnorum autoribus primis, aut ab Esdra quoque adjectos, ſed ſpu-</line>
        <line lrx="2224" lry="938" ulx="506" uly="848">rios, atque privato expoſitoris cujusdam arbitrio allitos, indeque in tex-</line>
        <line lrx="2223" lry="999" ulx="506" uly="922">tum ipfum adſcitos: ita vero Plalmos infcribendi, inde forte natam efle</line>
        <line lrx="2223" lry="1071" ulx="506" uly="989">oecaſionem, quod reduces e captivitate Haggæus, Zacharias; Esdras, Je-</line>
        <line lrx="2221" lry="1136" ulx="505" uly="1057">ſus, filius Jozedek, aliique e populo proceres, in cultus divini reſtau-</line>
        <line lrx="2222" lry="1207" ulx="505" uly="1128">ratione, hos præcipue hymnos publice decantaverint, Bopuloque præi-</line>
        <line lrx="2220" lry="1276" ulx="504" uly="1197">verint. Acque huc, ni fallor, ſpectat, quod Epiphanius, qui perperam</line>
        <line lrx="2222" lry="1346" ulx="504" uly="1261">libri ge vitis Prophetorum autor fertur, loco ſupra citato, de Plaggæo</line>
        <line lrx="2220" lry="1412" ulx="504" uly="1331">refert: &amp; osνs ναο *ρ νnρ rραατοτMαι α l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1482" type="textblock" ulx="502" uly="1415">
        <line lrx="2221" lry="1482" ulx="502" uly="1415">αωον * 0 r, Dei. NAr, e es,, Y6 vo†+, Y6 vosrο, primus ¹ 7  (in tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2103" type="textblock" ulx="492" uly="1454">
        <line lrx="2222" lry="1549" ulx="500" uly="1454">plo quippe Hieroſolymis reſtsurato) Allelnja cebtinit, quod interpretart</line>
        <line lrx="2223" lry="1623" ulx="496" uly="1535">poſſamus lauaemus Deum vivum; item, Amen, quod idem eſt at, fiat,</line>
        <line lrx="2223" lry="1690" ulx="492" uly="1603">Riat. Paulo poſt addit: 9 Aé*ρaναιν. α„να, &amp;αα ααο A'8</line>
        <line lrx="2223" lry="1761" ulx="501" uly="1673"> ZeYαοροägν,,; unde nos ſarpare hodie ſolemus Alleluja: qui eſt Aggai</line>
        <line lrx="2225" lry="1826" ulx="500" uly="1745">bymnus &amp; Lacharic. Quod nolim cum Cornelio a Lap. proxm. ia Ag-</line>
        <line lrx="2226" lry="1897" ulx="495" uly="1813">geoum Propbh. p. o. eo referre, quod Haggaus piimus poſt Pſalmos adje-</line>
        <line lrx="2231" lry="1967" ulx="500" uly="1880">cerit Alleluja, ob latum e Bab'lone nedizam; iſtud enim Alleluja, quod</line>
        <line lrx="2222" lry="2020" ulx="502" uly="1948">in codice Hebræo Pfalmis quibusdam fubjicitur, textui authentico ita</line>
        <line lrx="2224" lry="2103" ulx="500" uly="2013">inneQxum intextumque eſt, ut primævam non poſſit originem non agno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2312" type="textblock" ulx="490" uly="2084">
        <line lrx="2223" lry="2169" ulx="503" uly="2084">ſcere; ſed id liquido fibi vult Pſeudo-Epiphanius, Haggæum ſaltem,</line>
        <line lrx="2223" lry="2236" ulx="490" uly="2158">cum reliquis cultus divini apud reducem populum inſtauratoribus,</line>
        <line lrx="2245" lry="2312" ulx="495" uly="2223">Pſalmos iſtes, qui in Halleluja incipiunt vel finiunt, feſtivos nimirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2495" type="textblock" ulx="497" uly="2285">
        <line lrx="2222" lry="2375" ulx="497" uly="2285">&amp; euchariſticos, populo in ſacris publicis preiviſſe, uſibusque eccleſiæ</line>
        <line lrx="2086" lry="2421" ulx="503" uly="2362">publicis deſtinaſle.</line>
        <line lrx="1388" lry="2495" ulx="669" uly="2429">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="2584" type="textblock" ulx="572" uly="2499">
        <line lrx="2427" lry="2584" ulx="572" uly="2499">Occaſionem vaticinii haud inſeite Hugo Grotius annot. ad Hagg. Occalio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3270" type="textblock" ulx="499" uly="2568">
        <line lrx="2243" lry="2648" ulx="504" uly="2568">I, 1. ex hiſtoria pariter, tam ſacra, quam profana, ac ex ipfis libelli viſce-</line>
        <line lrx="2225" lry="2721" ulx="504" uly="2633">ribus eruit, cujus nunc legere liceat veſtigia. Conceſlerat Cyrus, (a</line>
        <line lrx="2234" lry="2791" ulx="504" uly="2698">Deo, quid per Jeſaiam prædixerat, c. XLIV, 2 8. NLV, I. ſqq. motus) pri-</line>
        <line lrx="2228" lry="2849" ulx="503" uly="2775">mo imperii ſui anno, Judæis reditum in patriam, cum jure reſtituendi tem-</line>
        <line lrx="2227" lry="2927" ulx="499" uly="2842">pli &amp; urbis. Ita enim e 2. Chron. XXXVI, 23. &amp; Esdr. I, I. ſqq. Cyri</line>
        <line lrx="2225" lry="2996" ulx="505" uly="2911">edictum refert Joſephus Antiqq. lib. AXI. cap. JI. Redierant ergoe tribu</line>
        <line lrx="2225" lry="3067" ulx="504" uly="2979">Judæ, Benjaminis, &amp; Levi, plurimni, nonnulli etiam tribubus aliis, qui-</line>
        <line lrx="2219" lry="3140" ulx="503" uly="3050">bus Dei cultus erat cordi Esdr. II, I. ſqq. &amp; funda menta jecerant templi,</line>
        <line lrx="2226" lry="3195" ulx="501" uly="3117">Esdr. III, 10. Cyro autem per bella occupato, &amp; Artaxerxe ſeun Cam-</line>
        <line lrx="2222" lry="3270" ulx="639" uly="3186">Carſz. Pars Ill, g g byſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="545" type="textblock" ulx="1019" uly="428">
        <line lrx="2275" lry="545" ulx="1019" uly="428">VTYTER. TESTAM. r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="440" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_440">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_440.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="526" lry="697" type="textblock" ulx="429" uly="651">
        <line lrx="526" lry="697" ulx="429" uly="651">*0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="359" type="textblock" ulx="1234" uly="348">
        <line lrx="1238" lry="359" ulx="1234" uly="348">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="515" type="textblock" ulx="671" uly="424">
        <line lrx="2217" lry="515" ulx="671" uly="424">418 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="701" type="textblock" ulx="417" uly="537">
        <line lrx="2433" lry="634" ulx="417" uly="537">De Hag- byſe circumvento Esdr. IV, 5. 7. ſꝗq. vieini Satrapæ, invidentes Judæis-</line>
        <line lrx="2444" lry="701" ulx="665" uly="625">impedierant ædiſicationem templi longo ſatis tempore. At Dario Hy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="770" type="textblock" ulx="687" uly="691">
        <line lrx="2431" lry="770" ulx="687" uly="691">ſtaſpis regnum adepto Perſicum, aperuit Deus hiſce Prophetis velle ſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="839" type="textblock" ulx="688" uly="760">
        <line lrx="2468" lry="839" ulx="688" uly="760">ut pergerent in cœpto opere: quia ſcilicet conſtituiſſet, regis Darii ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1257" type="textblock" ulx="690" uly="832">
        <line lrx="2428" lry="905" ulx="690" uly="832">mo indere cogitata ludezis faventia, &amp; hoc opus promorfura. Erant et-</line>
        <line lrx="2429" lry="977" ulx="691" uly="898">jam, qui Haggæo crederent, inter quos eminebant Zorobabel Ethnarcha,</line>
        <line lrx="2431" lry="1042" ulx="692" uly="969">e Davidis ſtirpe, &amp; Jeſus filius Jozedek, ſacerdos maximus. Multi ta-</line>
        <line lrx="2430" lry="1114" ulx="692" uly="1032">men ex plebe, laboris &amp; impenſarum fugientes, quidvis malebant cre-</line>
        <line lrx="2429" lry="1184" ulx="694" uly="1106">dere, quam id, quod ipſis moleſtum eſſet; ſatis enim habebant, in domi-</line>
        <line lrx="2428" lry="1257" ulx="695" uly="1175">bus, quas ſibi ſubito fecerant bene adverſus omnem ccœli injuriam tecis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1321" type="textblock" ulx="693" uly="1239">
        <line lrx="2463" lry="1321" ulx="693" uly="1239">habitare, &amp; agri proventibus frui: quæ tamen ſpes eos, Deo ita volente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1599" type="textblock" ulx="693" uly="1314">
        <line lrx="2427" lry="1387" ulx="695" uly="1314">fefellerat. Hac itaque occaſione ignaviam populi caſtigat, quia omnes</line>
        <line lrx="2429" lry="1455" ulx="693" uly="1382">tunc nimium intenti privatis commadis, templi exſtruendi procul ab-</line>
        <line lrx="2429" lry="1528" ulx="696" uly="1452">jicerent curas, cauſasque aperit maledicti quo premebantur, meritasque</line>
        <line lrx="2425" lry="1599" ulx="695" uly="1516">ingratitudinis ſuæ dabant pœenas; porro &amp; iis, qui ſaluberrimis moni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1873" type="textblock" ulx="431" uly="1591">
        <line lrx="2462" lry="1665" ulx="696" uly="1591">tis aurem præbuerant, animos addit, ut ſtrenue pergant, certique de gra-</line>
        <line lrx="2441" lry="1736" ulx="698" uly="1659">tioſa Dei afſſiſtentia, ipem plenæ alant reſtitutionis, nullaque frangan-</line>
        <line lrx="2456" lry="1809" ulx="440" uly="1726">obje dum tur difficultate. Præ omnibus autem aliis res ipſi eſt cum Zorobabele, filio</line>
        <line lrx="2426" lry="1873" ulx="431" uly="1787">perionale: Schealtiel, &amp; cum Jeſu, ſive Jehoſchua, filio ozadak; quorum alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2296" type="textblock" ulx="687" uly="1852">
        <line lrx="2424" lry="1948" ulx="694" uly="1852">imperii clavum tenebat, nen Rex equidem, velregia ſi minus appellatio-</line>
        <line lrx="2424" lry="2016" ulx="696" uly="1933">ne, dignitate tamen conſpicuus, quod temere contendit Grotius, verum</line>
        <line lrx="2418" lry="2079" ulx="689" uly="1996">Praſes Judæ, Ye u õl l'adινν, ut Joſe-</line>
        <line lrx="2417" lry="2164" ulx="688" uly="2072">phus inquit, qui poteſtate delegata aut permiſſa a rege Perſarum Cyro,</line>
        <line lrx="2420" lry="2213" ulx="689" uly="2138">univeriam moderabatur rempublicam, alter ex Aaronis familia &amp; flirpe</line>
        <line lrx="2421" lry="2296" ulx="687" uly="2214">prognatus, aà Synedrio autem ad ſummum ſacerdotium eledtus, uterque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2365" type="textblock" ulx="686" uly="2281">
        <line lrx="2420" lry="2365" ulx="686" uly="2281">principatum spud reducem populum, ille in republica, hic in lacrorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="2430" type="textblock" ulx="688" uly="2349">
        <line lrx="2479" lry="2430" ulx="688" uly="2349">cultusque diredione tenens, pietatis uterque &amp; virtutis amans, nec minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3230" type="textblock" ulx="657" uly="2416">
        <line lrx="2428" lry="2493" ulx="686" uly="2416">dexteritate ac fide, quam autoritate sc faſtigio eminens inter ſuos. Hos</line>
        <line lrx="2416" lry="2570" ulx="686" uly="2483">apud licet culpa non omnino reſideret, negleciæ hadtenus templi ſtru⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2636" ulx="685" uly="2556">Quræ, ea tamen erat in populo poteſtes, ut ſi Primi manum operi ad-</line>
        <line lrx="2411" lry="2703" ulx="657" uly="2622">moverent, &amp; Haggeæi præconium ſuo comprobarent calculo atque ſuf-</line>
        <line lrx="2413" lry="2779" ulx="678" uly="2694">fragio, univeris multitudo facile induceretur, ad locum Prophetæ mo-</line>
        <line lrx="2414" lry="2843" ulx="680" uly="2764">nitis dandum, &amp; obſequium Dei juſtis praſtandum. (Quamvis itaque</line>
        <line lrx="2414" lry="2909" ulx="683" uly="2829">ad univerſam reducis populi turbam hoc vaticinium fpedlet, quæ ad ædifi-</line>
        <line lrx="2409" lry="2981" ulx="677" uly="2901">cationem templi torpens excitanda, &amp; egregiis promiflis in laudabili con-</line>
        <line lrx="2407" lry="3043" ulx="675" uly="2968">Frmanda erat inſtituto, verba tamen ejus ad principes populi &amp; duces di-</line>
        <line lrx="2418" lry="3122" ulx="670" uly="3034">rigit vates, quos &amp; reverenter excepfturos divina oracula noverat, &amp; po-</line>
        <line lrx="2410" lry="3197" ulx="678" uly="3107">pulum hortatu pariter ac exemplo ſuo egregie ad idem ſecum obſequium</line>
        <line lrx="2405" lry="3230" ulx="1380" uly="3189">SWDð exci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2003" type="textblock" ulx="2673" uly="523">
        <line lrx="2905" lry="588" ulx="2691" uly="523">ecitatoros. 1</line>
        <line lrx="2902" lry="662" ulx="2673" uly="594">Inco templo d</line>
        <line lrx="2905" lry="725" ulx="2691" uly="670">vel domum DDo</line>
        <line lrx="2905" lry="795" ulx="2691" uly="746">bricas unice me</line>
        <line lrx="2905" lry="873" ulx="2691" uly="811">Calamitatum pu-</line>
        <line lrx="2905" lry="946" ulx="2693" uly="887">ſam ee originen</line>
        <line lrx="2905" lry="1020" ulx="2691" uly="952">tum aggreſſis,</line>
        <line lrx="2905" lry="1092" ulx="2688" uly="1040">promittat, quin</line>
        <line lrx="2902" lry="1161" ulx="2687" uly="1102">per incarnati Ke</line>
        <line lrx="2905" lry="1215" ulx="2690" uly="1169">ſub s inſtaurat</line>
        <line lrx="2905" lry="1301" ulx="2684" uly="1239">ſonem, gueis i</line>
        <line lrx="2902" lry="1358" ulx="2687" uly="1308">ſtionum ſacerdo</line>
        <line lrx="2905" lry="1442" ulx="2690" uly="1380">Gais aperiat, 1u.</line>
        <line lrx="2903" lry="1504" ulx="2687" uly="1450">cauſe, conwincat</line>
        <line lrx="2905" lry="1588" ulx="2681" uly="1514">ſubnectat, Qur</line>
        <line lrx="2905" lry="1652" ulx="2678" uly="1594">quippe proximu</line>
        <line lrx="2905" lry="1726" ulx="2679" uly="1662">1Ttio, guem kelie</line>
        <line lrx="2905" lry="1786" ulx="2679" uly="1741">tuus vero &amp; oltin</line>
        <line lrx="2905" lry="1861" ulx="2680" uly="1802">ACventum haud</line>
        <line lrx="2903" lry="1937" ulx="2686" uly="1870">ſwtorum tegnig</line>
        <line lrx="2905" lry="2003" ulx="2678" uly="1933">Gichionen ac ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2001" type="textblock" ulx="2828" uly="1980">
        <line lrx="2895" lry="2001" ulx="2828" uly="1980">L len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2095" type="textblock" ulx="2677" uly="2014">
        <line lrx="2900" lry="2095" ulx="2677" uly="2014">Nucdiclam, Neq⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2144" type="textblock" ulx="2677" uly="2078">
        <line lrx="2862" lry="2116" ulx="2699" uly="2082">1 ri Jan n</line>
        <line lrx="2905" lry="2144" ulx="2677" uly="2078">Hine exidens hur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2206" type="textblock" ulx="2675" uly="2159">
        <line lrx="2802" lry="2206" ulx="2675" uly="2159">Abominat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2417" type="textblock" ulx="2672" uly="2303">
        <line lrx="2905" lry="2356" ulx="2673" uly="2303">Mus mOX  eund</line>
        <line lrx="2786" lry="2417" ulx="2672" uly="2358">ſterorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2219" type="textblock" ulx="2805" uly="2182">
        <line lrx="2864" lry="2196" ulx="2805" uly="2182">ODnee</line>
        <line lrx="2871" lry="2219" ulx="2805" uly="2191">Dles,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2858" type="textblock" ulx="2674" uly="2382">
        <line lrx="2905" lry="2436" ulx="2806" uly="2382">poblica</line>
        <line lrx="2893" lry="2577" ulx="2685" uly="2517">Ugtunt, qur Dei</line>
        <line lrx="2900" lry="2658" ulx="2674" uly="2576">Eecleſiſlici pol</line>
        <line lrx="2905" lry="2719" ulx="2680" uly="2656">Pnn futilis in en</line>
        <line lrx="2904" lry="2792" ulx="2681" uly="2719">um zmol hen</line>
        <line lrx="2902" lry="2858" ulx="2687" uly="2795">hnongrifici Ming</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2936" type="textblock" ulx="2676" uly="2852">
        <line lrx="2760" lry="2875" ulx="2676" uly="2852">1 4</line>
        <line lrx="2905" lry="2936" ulx="2676" uly="2866">nin docet, en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3242" type="textblock" ulx="2665" uly="3004">
        <line lrx="2902" lry="3085" ulx="2754" uly="3004">De Wtoritzn</line>
        <line lrx="2905" lry="3148" ulx="2696" uly="3069">cblentior, ejns</line>
        <line lrx="2892" lry="3242" ulx="2665" uly="3139">lentinntii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3231" type="textblock" ulx="2895" uly="3136">
        <line lrx="2905" lry="3169" ulx="2895" uly="3136">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="441" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_441">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_441.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="464" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="108" lry="464" ulx="0" uly="409">I005</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="1741" type="textblock" ulx="0" uly="543">
        <line lrx="217" lry="606" ulx="3" uly="543">nvidentes juceis</line>
        <line lrx="221" lry="680" ulx="9" uly="618">At Datio Hy-</line>
        <line lrx="218" lry="750" ulx="0" uly="683">rophetis vele ſe</line>
        <line lrx="222" lry="813" ulx="0" uly="759">4, kegis Dariiani-</line>
        <line lrx="220" lry="877" ulx="0" uly="831">hotura. Eranter</line>
        <line lrx="222" lry="959" ulx="0" uly="897">dbabel Ethnarchi,</line>
        <line lrx="225" lry="1022" ulx="0" uly="970">limus. Mulri ta.</line>
        <line lrx="226" lry="1086" ulx="1" uly="1040">lvis malebant cre⸗</line>
        <line lrx="227" lry="1168" ulx="1" uly="1111">abebant, in Comi-</line>
        <line lrx="227" lry="1239" ulx="0" uly="1181">eli injoriamtebis,</line>
        <line lrx="241" lry="1313" ulx="2" uly="1247">„Deoiti volente,</line>
        <line lrx="230" lry="1387" ulx="2" uly="1324">ſtigar quin omnes</line>
        <line lrx="230" lry="1455" ulx="0" uly="1390">wendi procul ib.</line>
        <line lrx="232" lry="1521" ulx="0" uly="1464">aptur, eritasque</line>
        <line lrx="230" lry="1587" ulx="0" uly="1531">Auberrimis moni-</line>
        <line lrx="231" lry="1672" ulx="0" uly="1604"> certique legte⸗</line>
        <line lrx="232" lry="1741" ulx="12" uly="1668">nolaque frangon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1854" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="248" lry="1854" ulx="0" uly="1740">nlomhde le ſli</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="2231" type="textblock" ulx="0" uly="1816">
        <line lrx="237" lry="1886" ulx="4" uly="1816">K, JooruN lter</line>
        <line lrx="234" lry="1945" ulx="0" uly="1849">8 inusappelanio.</line>
        <line lrx="236" lry="2016" ulx="0" uly="1961">Git Orotius, vermn</line>
        <line lrx="234" lry="2088" ulx="9" uly="2017">laNalen, ut lole</line>
        <line lrx="234" lry="2176" ulx="0" uly="2095">ge Perſorum Cyr 6,</line>
        <line lrx="238" lry="2231" ulx="2" uly="2161">nis kumili dll Airpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="2239">
        <line lrx="238" lry="2357" ulx="0" uly="2239">n netche Merlle</line>
        <line lrx="240" lry="2378" ulx="7" uly="2309">ei biein lacrorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="239" lry="2445" ulx="0" uly="2361">6amans nec Imn inus</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="240" lry="2536" ulx="0" uly="2440">6s inter lot Hos</line>
        <line lrx="240" lry="2601" ulx="4" uly="2504">Cenns temhl iftr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2724" type="textblock" ulx="14" uly="2596">
        <line lrx="239" lry="2660" ulx="14" uly="2596">inm opeti k4.</line>
        <line lrx="240" lry="2724" ulx="44" uly="2647">or Ue tque⸗ ſul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2729">
        <line lrx="241" lry="2812" ulx="26" uly="2729">i l ophert n⸗</line>
        <line lrx="242" lry="2858" ulx="74" uly="2798">aumwis  ilaque</line>
        <line lrx="242" lry="2975" ulx="0" uly="2847">edeb  gneuheli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2733" type="textblock" ulx="0" uly="2700">
        <line lrx="62" lry="2733" ulx="0" uly="2700">eale</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="3026" type="textblock" ulx="36" uly="2927">
        <line lrx="251" lry="3026" ulx="36" uly="2927">inhachbi 1 ee⸗ .Y</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3094" type="textblock" ulx="0" uly="2973">
        <line lrx="242" lry="3094" ulx="0" uly="2973">ujgaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3210" type="textblock" ulx="49" uly="3073">
        <line lrx="239" lry="3151" ulx="49" uly="3073">inorenbe⸗</line>
        <line lrx="243" lry="3210" ulx="149" uly="3143">egoiuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3261" type="textblock" ulx="181" uly="3203">
        <line lrx="243" lry="3261" ulx="181" uly="3203">excr</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3262" type="textblock" ulx="0" uly="3119">
        <line lrx="78" lry="3163" ulx="0" uly="3119">culin</line>
        <line lrx="151" lry="3262" ulx="0" uly="3151">nbemmoll</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="2408" type="textblock" ulx="456" uly="2348">
        <line lrx="740" lry="2408" ulx="456" uly="2348">ſacrorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="510" type="textblock" ulx="1064" uly="388">
        <line lrx="1708" lry="510" ulx="1064" uly="388">V TBR. TESTA M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="694" type="textblock" ulx="484" uly="627">
        <line lrx="2199" lry="694" ulx="484" uly="627">rando templo dicatum dudum adveniſſe doceat, idque vel negantes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="795" type="textblock" ulx="484" uly="692">
        <line lrx="2434" lry="795" ulx="484" uly="692">vel domum LDomini plane negligentes, &amp; ad ſuorum palatiorum fa Argumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="971" type="textblock" ulx="464" uly="763">
        <line lrx="2206" lry="830" ulx="486" uly="763">bricas unice mentem intendentes, vehementer redarguat, hanc unam</line>
        <line lrx="2202" lry="898" ulx="464" uly="834">calamitatum publicarum, quivuscum hactenus conflictati fuerant, cau-</line>
        <line lrx="2204" lry="971" ulx="484" uly="901">ſam ac originem demonſtrans; porro, ut obedientibus, opusque tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1053" type="textblock" ulx="445" uly="937">
        <line lrx="2211" lry="1053" ulx="445" uly="937">tum aggreſtis, gratioſa m Numi inis præaſentiam, tutelam &amp; adjutorium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1857" type="textblock" ulx="439" uly="1038">
        <line lrx="2201" lry="1106" ulx="484" uly="1038">promittat, quin &amp; illuſtrem templi ſecundi præ primo glorificationem,</line>
        <line lrx="2199" lry="1175" ulx="483" uly="1107">per incarnati Meſſiæ in illo manifeſtstionem, regni &amp; eccleſiæ N. T.</line>
        <line lrx="2197" lry="1238" ulx="480" uly="1177">ſub illa inſtzurationem, gentium petentidſimam ad Chriſtum conver-</line>
        <line lrx="2195" lry="1315" ulx="480" uly="1245">ſionem, pacis ſpiritualis donationem &amp;c. prænunciet; hinc per quæ-</line>
        <line lrx="2197" lry="1393" ulx="480" uly="1310">ſtionum ſacerdotalium bigam, fontes peccatoum &amp; ſuppliciorum Ju-</line>
        <line lrx="2195" lry="1448" ulx="479" uly="1370">dæis aperiat, ſuæque ipfos inquinationis, ceu untarum calamitatum</line>
        <line lrx="2195" lry="1513" ulx="476" uly="1431">cauſæ, convincat, &amp; ſpecialem demum promiſſionem Serubabeli factam</line>
        <line lrx="2202" lry="1600" ulx="473" uly="1519">ſubnectat. Quæ quo tendant, ol ſcurum amplius non eſt. Scopus</line>
        <line lrx="2196" lry="1670" ulx="439" uly="1559">quippe proximus S immediatus eſt, maturata templi cultusque reſtau-</line>
        <line lrx="2197" lry="1732" ulx="462" uly="1656">ratio, quem feliciſſimo etiam ſucceſſu aſſecutus eſt Propheta; perpe-</line>
        <line lrx="2195" lry="1796" ulx="477" uly="1718">tuus vero &amp; ultimus, cum novum Meſſiæ dignoſcendi c *ταρaoοον cujus</line>
        <line lrx="2195" lry="1857" ulx="471" uly="1771">adventum haud adeo longe amplius abefſſe lig nificat, tum ſedul curæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1931" type="textblock" ulx="444" uly="1859">
        <line lrx="2198" lry="1931" ulx="444" uly="1859">ſacrorum, regnique Dei (Matth, VI, 3 3.) inculcatio, quæ ſuſcepta bene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="511" type="textblock" ulx="2079" uly="436">
        <line lrx="2218" lry="511" ulx="2079" uly="436">419</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="634" type="textblock" ulx="443" uly="513">
        <line lrx="2409" lry="634" ulx="443" uly="513">excitaturos. Totum ¹ itaque vaticinium in eo Verſtur, ut tempus reſtau. De Hag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="686" type="textblock" ulx="2221" uly="645">
        <line lrx="2316" lry="686" ulx="2221" uly="645">8*00.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="798" type="textblock" ulx="2204" uly="756">
        <line lrx="2320" lry="798" ulx="2204" uly="756">tum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="1590" type="textblock" ulx="2217" uly="1532">
        <line lrx="2394" lry="1590" ulx="2217" uly="1532">Scopus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2121" type="textblock" ulx="470" uly="1932">
        <line lrx="2223" lry="1996" ulx="470" uly="1932">diclionem ac felicitatem negleda graviſſimam Numinis poſt ſe trahat</line>
        <line lrx="2394" lry="2121" ulx="472" uly="1987">vindidam. Neque demum amplisſimo hic libellus deſtituitur fucu Utilitas⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2950" type="textblock" ulx="446" uly="2073">
        <line lrx="2191" lry="2133" ulx="466" uly="2073">hinc evidens humanæ cortuptionis exhibens exemplum, cui nullæ vel</line>
        <line lrx="2194" lry="2204" ulx="466" uly="2139">abominationes, vel correptiones ſufficiunt, ſiquidem Judæi propter</line>
        <line lrx="2197" lry="2271" ulx="456" uly="2210">neglectum Dei cultum LX. annorum captivitatem perpesſi, nihilomi-</line>
        <line lrx="2194" lry="2339" ulx="464" uly="2276">nus mox ad eundem offendunt lapidem; hinc Dei pro conſervatione</line>
        <line lrx="2193" lry="2406" ulx="726" uly="2339">publicorum zelum aperiens, irritosque eorum demonſtrans</line>
        <line lrx="2195" lry="2529" ulx="470" uly="2381">conatus, qui hoisatis nimium addicti commodis, Deo reddere ſubter-</line>
        <line lrx="2199" lry="2546" ulx="446" uly="2482">fugiunt, quæ Dei ſunt. Præterea, quam ſuavis, quam ſalutaris, ſtatus</line>
        <line lrx="2191" lry="2627" ulx="474" uly="2533">eccleſiaſtici &amp; politici concordia, in cultu ac honore Dei promovendo;</line>
        <line lrx="2190" lry="2686" ulx="448" uly="2593">quam utilis in cauſas benedictionis, vel maledicti divini inquifitio ſit,</line>
        <line lrx="2189" lry="2753" ulx="474" uly="2690">quam ampla Deum honorantes atque colentes maneat merces; quam</line>
        <line lrx="2188" lry="2867" ulx="466" uly="2727">honorifica Miniſtri verbi legatione fungantur:, aliadue 1i id genus Bari⸗</line>
        <line lrx="1599" lry="2950" ulx="474" uly="2797">ſmnata docet, exX  Commentamiis “ Petend.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="3101" type="textblock" ulx="618" uly="2921">
        <line lrx="2406" lry="3037" ulx="618" uly="2921">De autoritäte libri Canonica 60 minus nobis Pborandam eſt, quo Autoritne</line>
        <line lrx="2431" lry="3101" ulx="1446" uly="3039">Quid enim evidentius in hanc Canonica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3191" type="textblock" ulx="468" uly="3035">
        <line lrx="1384" lry="3098" ulx="472" uly="3035">luculentiora ejus proſtant documenta.</line>
        <line lrx="2189" lry="3191" ulx="468" uly="3082">ſenten tiam dici Poter it, quam cum c. verbum Jehova fuiſſe in manu ag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3273" type="textblock" ulx="587" uly="3174">
        <line lrx="2241" lry="3273" ulx="587" uly="3174">H Ggg 2 Tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1446" type="textblock" ulx="2446" uly="1425">
        <line lrx="2460" lry="1446" ulx="2446" uly="1425">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="442" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_442">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_442.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2217" lry="510" type="textblock" ulx="653" uly="405">
        <line lrx="2217" lry="510" ulx="653" uly="405">aAze INTRODUCT. AD LIBROS BIBLIGCOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1463" type="textblock" ulx="430" uly="553">
        <line lrx="2901" lry="639" ulx="439" uly="553">De Hag- gai Pnophetæ legitur; quic magniſicentius, quam cum c. I, 12. 13. an. Pe cileulum</line>
        <line lrx="2905" lry="692" ulx="430" uly="599">gæ0. gelus utque legatus Dei in legatione Jebovu ad obutum, audit; gquem mn0b. IIle</line>
        <line lrx="2903" lry="762" ulx="673" uly="694">Yebova Deus eorum miſit ad eos, adeo ut ipſum audientes revererentur is Miſeel.</line>
        <line lrx="2905" lry="835" ulx="671" uly="764">Deum fuum. Unde haud ſecus, ac ſi Deus ipſe τατι+Dοονννι verhbd ziſ.ſ1l. in</line>
        <line lrx="2903" lry="897" ulx="696" uly="834">faceret, ſermonem inſtruit noſter: ego vobiseum, aictum Jebovæ &amp;c. Lib. VI. 9</line>
        <line lrx="2902" lry="975" ulx="697" uly="904">Sed &amp; inſigne eidem teſtimonium perhibet Esdras c. IV, 24. V, 1. 2. luuheſ. l.be</line>
        <line lrx="2905" lry="1055" ulx="697" uly="939">Vi, 14. ubi in nomine Dei Iſrael, quod idem eſt, ac jaſſin &amp; autoritate que (uCutn 20</line>
        <line lrx="2905" lry="1115" ulx="696" uly="1036">divina, quin &amp; ex Qeoοαορυοα cum viva voce, tum ſcripto vaticina- Phi &amp; domwerſ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1180" ulx="693" uly="1110">tum noſtrum cum Zacharia trædit, Prophetæque encomio ſubinde or- iNCa tahu</line>
        <line lrx="2894" lry="1252" ulx="696" uly="1177">nat. Porro &amp; Paulus Apoſtolus in graviſſima paræneſi Hebr. XII, 26. mus, tiümdle</line>
        <line lrx="2901" lry="1322" ulx="696" uly="1250">haud aliud firmius, quam eX Haggeæi c. II, 7. S. 12. hauſtum, Perefe ueimus. i</line>
        <line lrx="2905" lry="1390" ulx="696" uly="1314">ſe poſſe creclidit argumentum, quo &amp; immotum adhortationi ſuæ ro- Mſpich lis ſec</line>
        <line lrx="2810" lry="1463" ulx="700" uly="1387">bur conciliaret, &amp; fidem lectoribus ingeneraret divinam. Ut momen- imum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1590" type="textblock" ulx="700" uly="1424">
        <line lrx="2434" lry="1518" ulx="700" uly="1424">tum iſtud hiſtoricum nunc taceam, quando waticinia Haggæi eventu</line>
        <line lrx="2431" lry="1590" ulx="701" uly="1523">exacte comprobaza dediſſe, atque hoc ipſo ſibi eadem aſſeruiſſe Deus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3229" type="textblock" ulx="448" uly="1592">
        <line lrx="2905" lry="1657" ulx="701" uly="1592">citatis locis ab Esdra demonſtratur. Unde non ſuccurrit ex veritatis Capinta be</line>
        <line lrx="2905" lry="1770" ulx="701" uly="1658">cœleſtis hoſlibus, qui noſtri ſi igillatim autoritatem ac fidem fuggillarit. . 6. Pxrtitio g⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="1802" ulx="1546" uly="1723">V. fegtlis reprenten</line>
        <line lrx="2905" lry="1872" ulx="448" uly="1757">Chronolo-⸗ Tempora licet ſua curate ſatis ſi ignarit Propheta c. I, I. teeudamtempli</line>
        <line lrx="2905" lry="1947" ulx="449" uly="1863">Lia. Pr — b  een pn LP —W in anno eentu Chriſti, 5</line>
        <line lrx="2904" lry="2012" ulx="687" uly="1938">ſecundo Durii regis, in menſe ſexto, in dieé primo menfis, variis tamen circa Uriiſtum regem</line>
        <line lrx="2900" lry="2094" ulx="679" uly="2007">eadem concertationibus ac fententiis Chronologorum atque interpretum Hriink. Tiei</line>
        <line lrx="2903" lry="2144" ulx="704" uly="2072">locum reliquit. Judæi adeo extra orbitas vagantur, ut ubi pedem figant, nus in Lale, de</line>
        <line lrx="2905" lry="2215" ulx="708" uly="2148">plane ignorent. In Seder Olam Suta, edit. Meyeri p. iog. Jehofſchua Girom interval</line>
        <line lrx="2903" lry="2307" ulx="706" uly="2217">ſilius Jozedek, Haggæus, Zacharias &amp; Esdras, ad Cyri referuntur impe- r. b h. Vaten</line>
        <line lrx="2905" lry="2358" ulx="707" uly="2287">rium. Textus autem cum non 2 Cyrum, verum U *  Darium Vtrndue concin</line>
        <line lrx="2890" lry="2429" ulx="706" uly="2353">memorat, alii judæorum Magiſtri ita componunt, ut r. Darius ille Hag- eetüs ſicti, ci</line>
        <line lrx="2432" lry="2521" ulx="702" uly="2393">gri &amp; Zachariæ, Ahasveri &amp; Eſtheræ filius, ac immediatus ſucceſſor ſit,</line>
        <line lrx="2437" lry="2554" ulx="708" uly="2492">2. Cyro Ahasverus, ſ. Artaxerxes, huic Darius fucceſſerit, &amp; ocodecim</line>
        <line lrx="2902" lry="2629" ulx="707" uly="2527">ſaltem annorum intervallum inter primum Cyri monarchiæ, &amp; ſecun⸗ “ Diſnibuitn</line>
        <line lrx="2788" lry="2690" ulx="707" uly="2630">dum Darii annum, fuerit; quod pacto ipſorum calculus ad veritatem AAarO</line>
        <line lrx="2900" lry="2782" ulx="679" uly="2695">fatis probe accedit. Inter Chriſtianos duæz cumprimis obtinent ſenten 1 innd 2. Dui,</line>
        <line lrx="2893" lry="2857" ulx="708" uly="2763">tiæ altera pro Dario Norho definiens, quam Vir IIluſtris, Joſ. Scaliger lem unl .</line>
        <line lrx="2897" lry="2920" ulx="708" uly="2835">lib. VI. de emendat. temborunm ſtudioſe inculcavit, in eandemque autori- ll nenſs , die</line>
        <line lrx="2901" lry="2986" ulx="700" uly="2894">tate ſua viros complures doctos atque g graves pertraxit, A Alſtedium in rum pron</line>
        <line lrx="2901" lry="3057" ulx="710" uly="2958">Tubb. Cbron. p. g. Heideggerum in Enchir. &amp; Coc cejum in Comm. ad UIl. Enſs 9, ⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="3128" ulx="705" uly="3045">b. l. e noſtris b. Varenium Comm. in Hagg. p. 6.. &amp; b. Strauchium Bre- Ainſhur</line>
        <line lrx="2875" lry="3229" ulx="699" uly="3102">dier, Cbron. lib. IV. cap. 29, 12 9. b. ui. alios: altera pro Dario Hyſta- 2M I</line>
        <line lrx="2905" lry="3209" ulx="2838" uly="3184">12)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="3275" type="textblock" ulx="2315" uly="3182">
        <line lrx="2439" lry="3275" ulx="2315" uly="3182">ſpide</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="443" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_443">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_443.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="447" type="textblock" ulx="0" uly="394">
        <line lrx="97" lry="447" ulx="0" uly="394">1005</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="1724" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="201" lry="584" ulx="0" uly="525">. l I2. 1g. .</line>
        <line lrx="207" lry="664" ulx="0" uly="598">„ Wdit, gen,</line>
        <line lrx="203" lry="725" ulx="0" uly="676">es reyererentur</line>
        <line lrx="205" lry="797" ulx="0" uly="735">rycruirag verbe</line>
        <line lrx="207" lry="868" ulx="0" uly="808">en Telove Ge.</line>
        <line lrx="207" lry="942" ulx="0" uly="881">V, 24. V I. 1</line>
        <line lrx="208" lry="1015" ulx="0" uly="948">ſin &amp; awdoritue</line>
        <line lrx="208" lry="1083" ulx="4" uly="1020">ſceripto vaticina.</line>
        <line lrx="208" lry="1143" ulx="0" uly="1085">io lubinde o⸗</line>
        <line lrx="208" lry="1225" ulx="0" uly="1162">Hebr. AII, 10.</line>
        <line lrx="208" lry="1298" ulx="6" uly="1228">hauſtum, peieie</line>
        <line lrx="209" lry="1354" ulx="0" uly="1307">Urtationi ſur 1o-</line>
        <line lrx="211" lry="1436" ulx="1" uly="1381">m. Utmomen-</line>
        <line lrx="214" lry="1511" ulx="17" uly="1452">Heggei eventu</line>
        <line lrx="211" lry="1569" ulx="0" uly="1520">Alleruiſſe Deus,</line>
        <line lrx="214" lry="1640" ulx="0" uly="1589">Urrit ex veritatis</line>
        <line lrx="197" lry="1724" ulx="0" uly="1660">lem ſuggillatit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3146" type="textblock" ulx="0" uly="1804">
        <line lrx="214" lry="1860" ulx="10" uly="1804">e.l1. -</line>
        <line lrx="215" lry="1930" ulx="0" uly="1876">—  in nn0</line>
        <line lrx="214" lry="1999" ulx="3" uly="1942">variis tamen cire</line>
        <line lrx="217" lry="2086" ulx="2" uly="2021">tgve interpetach</line>
        <line lrx="216" lry="2153" ulx="4" uly="2082">nbi pelemkigend</line>
        <line lrx="219" lry="2221" ulx="0" uly="2149">. ug. Jehoſchns</line>
        <line lrx="219" lry="2297" ulx="9" uly="2232">jekerunur imße</line>
        <line lrx="218" lry="2360" ulx="0" uly="2300">n UENNDEAE1</line>
        <line lrx="220" lry="2431" ulx="0" uly="2365">Darmws ie Deg⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2507" ulx="3" uly="2427">Atns ſoccellor ſt</line>
        <line lrx="221" lry="2574" ulx="0" uly="2500">, Ctodecimn</line>
        <line lrx="220" lry="2643" ulx="0" uly="2574">grehie,  leeulr</line>
        <line lrx="220" lry="2722" ulx="0" uly="2648">lus 1d vetittten</line>
        <line lrx="222" lry="2791" ulx="0" uly="2723">obtinent lenten.</line>
        <line lrx="221" lry="2862" ulx="0" uly="2784">his, Jo. ulger</line>
        <line lrx="220" lry="2933" ulx="0" uly="2864">udemquenutott⸗</line>
        <line lrx="220" lry="3005" ulx="0" uly="2928">vit, Alledium /</line>
        <line lrx="224" lry="3076" ulx="0" uly="2984">um i, Commn. 00</line>
        <line lrx="221" lry="3146" ulx="5" uly="3064">Otruuchium Hyt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="3266" type="textblock" ulx="0" uly="3141">
        <line lrx="179" lry="3192" ulx="106" uly="3141">10 H</line>
        <line lrx="224" lry="3266" ulx="0" uly="3161">o Dind Hite</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="3133" type="textblock" ulx="381" uly="3123">
        <line lrx="390" lry="3133" ulx="381" uly="3123">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="635" lry="2658" type="textblock" ulx="430" uly="2611">
        <line lrx="635" lry="2658" ulx="430" uly="2611">quarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="517" type="textblock" ulx="1045" uly="431">
        <line lrx="1657" lry="517" ulx="1045" uly="431">VETER. TEST4 M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="517" type="textblock" ulx="2099" uly="469">
        <line lrx="2205" lry="517" ulx="2099" uly="469">4²2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="703" type="textblock" ulx="462" uly="560">
        <line lrx="2399" lry="644" ulx="464" uly="560">pide calculum ferens, quam Dionyſ. Petavius ornavit de docrinæ tempo- De Hag-</line>
        <line lrx="2316" lry="703" ulx="462" uly="631">rum lib. XII. cap. ANV. &amp; recentiores longe plurimi amplectuntur, Wit- gæo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1116" type="textblock" ulx="443" uly="687">
        <line lrx="2262" lry="778" ulx="443" uly="687">ſius Miſcelj. Saocr. P. I. lib. cap. 20. §. 1G. ſcq. p. 209. Vitrings in Chronol.</line>
        <line lrx="2202" lry="845" ulx="457" uly="768">p. 105. ſqg. in tybo dodtrinæ Proph. cap. IV. §, 20. p. 4t. &amp; in Obſerv. Sacr.</line>
        <line lrx="2194" lry="914" ulx="462" uly="839">Lib. VI. p. 337. e noſtris recentiſſime Sumnie Rever. D. Buddeus Hiſt.</line>
        <line lrx="2195" lry="984" ulx="460" uly="906">BEecleſ. V. I. Per. I. ſect. VI. J. 7. b. II. p. Sob. ſqq. cuique noſtrum quo-</line>
        <line lrx="2198" lry="1054" ulx="460" uly="976">que dudum adjecimus calculum P. I. Introd. cap. XVIII. F. g. p. 326. ſqc.</line>
        <line lrx="2194" lry="1116" ulx="459" uly="1044">ubi &amp; univerſam iſtam, qua licuit brevitate, litem peroravimus, &amp; in fub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1187" type="textblock" ulx="439" uly="1108">
        <line lrx="2196" lry="1187" ulx="439" uly="1108">jundta tabula Chronologica Haggæi atque Zachariæ tempora definivi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1452" type="textblock" ulx="455" uly="1184">
        <line lrx="2219" lry="1257" ulx="456" uly="1184">mus, otiumque nobis fecimus, ut repetendis hic iſtis ſuperſedere nune-</line>
        <line lrx="2193" lry="1327" ulx="456" uly="1253">quesmus. Incidit ergo Haggæi veticinium in annum O. C. 349 5. Darii</line>
        <line lrx="2198" lry="1395" ulx="456" uly="1318">Hyſtaſpidis ſecundum, a ſoluta per Cyrum captivitate decimum ſe-</line>
        <line lrx="1431" lry="1452" ulx="455" uly="1400">Ptimum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1476" type="textblock" ulx="2158" uly="1463">
        <line lrx="2173" lry="1476" ulx="2158" uly="1463">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1656" type="textblock" ulx="587" uly="1577">
        <line lrx="2387" lry="1656" ulx="587" uly="1577">Capita libellus numerat duo, verſ. 3 9. quorum medii ſunt c. II. Partitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1858" type="textblock" ulx="442" uly="1648">
        <line lrx="2195" lry="1718" ulx="442" uly="1648">5. 6. Partitio gemina inſtituitur, vel pro ratione argumenti, ut P. I. ſit</line>
        <line lrx="2192" lry="1781" ulx="450" uly="1716">legalis, reprehenſis peccatis populi, eundem ad continuandam &amp; abſol-</line>
        <line lrx="2191" lry="1858" ulx="448" uly="1784">vendam templi ſtruéturam exhortans c. I. II, I. F. II. Evangelica, de ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1927" type="textblock" ulx="416" uly="1853">
        <line lrx="2192" lry="1927" ulx="416" uly="1853">ventu Chriſti, &amp; gloria templi ſecundi, tum &amp; Serubbabelis dignitate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2406" type="textblock" ulx="443" uly="1923">
        <line lrx="2193" lry="1991" ulx="449" uly="1923">Chriſtum regem adumbrante c. II, 2- fin. quam ſequuntur e Reformatis</line>
        <line lrx="2208" lry="2064" ulx="446" uly="1987">Hottinger. 1 heſ. Phil. Lib. II. cap. I. ſect. 2. p. goS2. &amp; noſtris Dn. D. Mpi-</line>
        <line lrx="2185" lry="2128" ulx="445" uly="2060">nus in Labb. Oeconom. Bibl. vel pro concionum temporibus, ſuis diſtin-</line>
        <line lrx="2185" lry="2199" ulx="445" uly="2121">Garum intervallis, quam longe plurimi tenent, b. Calovius in Bibl. Ii-</line>
        <line lrx="2188" lry="2269" ulx="445" uly="2196">luſir. h. I. Varenius cit. loc. p. &amp;6. Sal van Til Oper. Anal. T. II. p. 384.</line>
        <line lrx="2188" lry="2331" ulx="444" uly="2263">Utraque concinna ſatis &amp; evidens, ita tamen, ut poſterior, ob autoritatem</line>
        <line lrx="1973" lry="2406" ulx="443" uly="2334">textus ſacri, cui evidentiſſime innititur, priori jure præferatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2418" type="textblock" ulx="1525" uly="2415">
        <line lrx="1528" lry="2418" ulx="1525" uly="2415">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2487" type="textblock" ulx="1243" uly="2436">
        <line lrx="1386" lry="2487" ulx="1243" uly="2436">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2659" type="textblock" ulx="584" uly="2523">
        <line lrx="2352" lry="2593" ulx="584" uly="2523">Diſtribuitur itaque hic libellus in quatuor ſ. viſiones, ſ. conciones: Tabula</line>
        <line lrx="2434" lry="2659" ulx="2128" uly="2602">ſynoptieca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3137" type="textblock" ulx="441" uly="2658">
        <line lrx="2192" lry="2732" ulx="441" uly="2658">I. anno 2. Darii, menſe 6. die I. exprobratoria ob neglectam ac intermis-</line>
        <line lrx="1975" lry="2795" ulx="574" uly="2732">ſam templi ſtructuram, c. I. è</line>
        <line lrx="2173" lry="2870" ulx="442" uly="2799">II. menſis 7. die 21. promiſſoria, quæ Meſſiam in iſtud templum ventu-</line>
        <line lrx="2169" lry="2934" ulx="586" uly="2872">rum promirttit, c. II, I.9.</line>
        <line lrx="2180" lry="3005" ulx="443" uly="2937">III. menſis 9. die 24. hinc epanorthotica ob hypocriſin, hinc excitatoria</line>
        <line lrx="2219" lry="3081" ulx="582" uly="3004">ad inſtaurationem templi urgendam, cum promiſſione gratiæ in fu-</line>
        <line lrx="2085" lry="3137" ulx="551" uly="3079">türum, II, 10. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="3229" type="textblock" ulx="1262" uly="3150">
        <line lrx="1467" lry="3229" ulx="1262" uly="3150">6gg 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="444" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_444">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_444.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="662" lry="698" type="textblock" ulx="478" uly="564">
        <line lrx="662" lry="635" ulx="478" uly="564">De Hag-</line>
        <line lrx="579" lry="698" ulx="482" uly="654">geæo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="499" type="textblock" ulx="705" uly="415">
        <line lrx="2185" lry="499" ulx="705" uly="415">422 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="642" type="textblock" ulx="712" uly="535">
        <line lrx="2448" lry="642" ulx="712" uly="535">IV. eod. die conſolatoria, Zorobabeli hoſtium deſtructionem, &amp; Mes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="732" type="textblock" ulx="834" uly="625">
        <line lrx="2463" lry="732" ulx="834" uly="625">ſiæ ex Zorobabele oriundi, ejusque regni perpetuam conſervatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1646" lry="822" type="textblock" ulx="831" uly="702">
        <line lrx="1531" lry="791" ulx="831" uly="702">nein n pollicita c. H, 20. An.</line>
        <line lrx="1646" lry="822" ulx="1526" uly="776">VIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="905" type="textblock" ulx="485" uly="843">
        <line lrx="1564" lry="905" ulx="485" uly="843">Commen- Commentaria in Haggæum habes</line>
      </zone>
      <zone lrx="643" lry="1065" type="textblock" ulx="454" uly="911">
        <line lrx="595" lry="950" ulx="482" uly="911">tar ia.</line>
        <line lrx="643" lry="1016" ulx="483" uly="964">Judæ</line>
        <line lrx="601" lry="1065" ulx="454" uly="1032">TPli MW :</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="1577" type="textblock" ulx="484" uly="1474">
        <line lrx="676" lry="1517" ulx="489" uly="1474">Luthera-</line>
        <line lrx="646" lry="1577" ulx="484" uly="1545">norum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1181" type="textblock" ulx="719" uly="871">
        <line lrx="2440" lry="972" ulx="876" uly="871">e Rabbhinis R. I8AACI A BARBEN PLIS, Latinitate do-</line>
        <line lrx="2431" lry="1042" ulx="719" uly="949">natum a b. Joh. Adamo Scherzero, flatim ab initio Tr; Kolii Orientalis,</line>
        <line lrx="2433" lry="1126" ulx="719" uly="1009">editi Lipfiæz in 4. 1663. qui idem etiam Latine co nverſus a Dn. D. Joh.</line>
        <line lrx="1912" lry="1181" ulx="764" uly="1117">eorg Abicht ,ſelectis ejus Rabbinic o- Philologicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1319" type="textblock" ulx="717" uly="1257">
        <line lrx="2447" lry="1319" ulx="717" uly="1257">latine comparet. Eundem Aben-Efræ commentarium in Latinum con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1419" type="textblock" ulx="717" uly="1323">
        <line lrx="2449" lry="1419" ulx="717" uly="1323">vertit, &amp; notis breviſſimis illuſtratum edidit Upfaliæ in 8. 1706. Dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1680" type="textblock" ulx="718" uly="1395">
        <line lrx="1931" lry="1455" ulx="718" uly="1395">Lundii ſub præſidio, Reſp. Andr. Olaus Chytræus.</line>
        <line lrx="2434" lry="1522" ulx="862" uly="1462">e Lutheranis FRIDERICI BALDUINI, cujus in Hag-</line>
        <line lrx="2435" lry="1600" ulx="722" uly="1528">gæum, Zachariam, &amp; Malachiam Commentarii junctim prodierunt</line>
        <line lrx="2434" lry="1680" ulx="721" uly="1569">Witreberge in §. 1610. deinceps ad fupplendum in õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1734" type="textblock" ulx="723" uly="1668">
        <line lrx="2463" lry="1734" ulx="723" uly="1668">Joh. Schmidi hiatum, commentariorum Schmidianorum volumini in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2094" type="textblock" ulx="716" uly="1736">
        <line lrx="2435" lry="1799" ulx="723" uly="1736">ſerti ſunt: 0O H. ULRIC. BAULERI, Germanicis homiliis,</line>
        <line lrx="2434" lry="1865" ulx="727" uly="1806">Heilbrunn. ecdlitis in g. A. 1628: CHRISTOPH. CORNERI,</line>
        <line lrx="2436" lry="1940" ulx="727" uly="1874">cujus diſpoſitio Rhetorica &amp; enarratio Theologica Haggæi Prophetæ</line>
        <line lrx="2438" lry="2011" ulx="716" uly="1904">prodit Francof. ad Viadrum in g. A. 1585: 60 T TFRIEDI CUN-</line>
        <line lrx="2447" lry="2094" ulx="727" uly="2012">DloeII, cujus homiliæ XVI. in Haggæum proſtant, 4. A. 164§: 10 H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2166" type="textblock" ulx="702" uly="2076">
        <line lrx="2449" lry="2166" ulx="702" uly="2076">MICHAEL DILHERRI, in cujus ſchola Prophetics Haggæum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2557" type="textblock" ulx="719" uly="2150">
        <line lrx="2438" lry="2258" ulx="728" uly="2150">enucleatum legas p. 779 - 794: JO0 H. D K4G CONITIS, cujus in</line>
        <line lrx="2437" lry="2301" ulx="727" uly="2218">He gg eum commentarius prodiit Lubecæ in g. 1549; MATTHIE</line>
        <line lrx="2440" lry="2351" ulx="729" uly="2229">HOE, cujus 8 homiliæ in Haggæum exc. Lipfr in 4. A. 16II: HEN-</line>
        <line lrx="1244" lry="2415" ulx="719" uly="2362">RIC. LEUCHTERlI,</line>
        <line lrx="2439" lry="2490" ulx="728" uly="2428">in 4. A. 1611: POLYCARPILEYSERI, qui commentarium in</line>
        <line lrx="2438" lry="2557" ulx="727" uly="2492">Higgæum, inter prælectiones proavi ſui b. Polyc. Lyſeri in Prophetas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2640" type="textblock" ulx="729" uly="2537">
        <line lrx="2449" lry="2640" ulx="729" uly="2537">Minores. ſuo loco inſeruit, &amp; e MSCtis edidit Lipf &amp; Goslariæ in 4,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2694" type="textblock" ulx="729" uly="2632">
        <line lrx="2440" lry="2694" ulx="729" uly="2632">1709: PHIL MELANCHTONIS, cujus in Daniel. Hag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2906" type="textblock" ulx="720" uly="2703">
        <line lrx="2450" lry="2776" ulx="729" uly="2703">gæum, Zachariam &amp; Malachiam commentaria extant 70. 11. Ohbb. P. 1274</line>
        <line lrx="2489" lry="2840" ulx="720" uly="2744">17. edit. Wittebergenſis A.1562: URBANI REGII, cujus in Ab-</line>
        <line lrx="2452" lry="2906" ulx="728" uly="2805">diam, Habacuc &amp;Hlaggæum commentar. prodiit Cellæ A. I1537: HEN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="2971" type="textblock" ulx="731" uly="2907">
        <line lrx="2441" lry="2971" ulx="731" uly="2907">RICISCHILTERILipſiæ in S. 1614. AUGUSTI VARENII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="3129" type="textblock" ulx="732" uly="2959">
        <line lrx="2451" lry="3038" ulx="732" uly="2959">cujus Collegium Canonicum quatuor noviſſinorum V. I. Prophetarum poſt-</line>
        <line lrx="2464" lry="3129" ulx="734" uly="3040">Babylonicorum p. G. ſqq. Haggæum quoque explicatum ſiſtit, Roſtochii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3231" type="textblock" ulx="735" uly="3082">
        <line lrx="2440" lry="3231" ulx="735" uly="3082">in 4. A. 1667. 30 bOCclWILPICHIE cujus in Abqdiam, Jonam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="1254" type="textblock" ulx="719" uly="1118">
        <line lrx="2514" lry="1178" ulx="1938" uly="1118">inſertus eſt p. 7 9. 10o t.</line>
        <line lrx="2482" lry="1254" ulx="719" uly="1186">ubi potro etiam p. 275. 294. commentarius R. Aben-Efræ in Haggkum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2427" type="textblock" ulx="1297" uly="2353">
        <line lrx="2467" lry="2427" ulx="1297" uly="2353">cujus in Haggæum 9 ſunt homiliæ. Francof</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3276" type="textblock" ulx="2295" uly="3181">
        <line lrx="2462" lry="3276" ulx="2295" uly="3181">Haba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2613" lry="3101" type="textblock" ulx="2596" uly="2705">
        <line lrx="2613" lry="3101" ulx="2596" uly="2705">- ä ä  5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="607" type="textblock" ulx="2712" uly="542">
        <line lrx="2904" lry="607" ulx="2712" uly="542">Pabacue A E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="677" type="textblock" ulx="2634" uly="615">
        <line lrx="2905" lry="677" ulx="2634" uly="615">84RIS WII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="895" type="textblock" ulx="2707" uly="690">
        <line lrx="2903" lry="745" ulx="2709" uly="690">ſtrati exc. Pren</line>
        <line lrx="2904" lry="824" ulx="2708" uly="769">cujus aunotatio</line>
        <line lrx="2872" lry="895" ulx="2707" uly="832">ſie in 4 An.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1291" type="textblock" ulx="2699" uly="937">
        <line lrx="2905" lry="1001" ulx="2781" uly="937">e pontiſ</line>
        <line lrx="2904" lry="1074" ulx="2707" uly="1019">entarius, pro</line>
        <line lrx="2905" lry="1136" ulx="2703" uly="1083">(olon. in fol /</line>
        <line lrx="2905" lry="1206" ulx="2699" uly="1152">nüones eie ll</line>
        <line lrx="2905" lry="1291" ulx="2703" uly="1236">Lrum aumment</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2139" type="textblock" ulx="2682" uly="1364">
        <line lrx="2905" lry="1426" ulx="2772" uly="1364">e Nefirna</line>
        <line lrx="2900" lry="1493" ulx="2699" uly="1438">Canticorum, in</line>
        <line lrx="2903" lry="1566" ulx="2692" uly="1508">tica Prodiir Log</line>
        <line lrx="2905" lry="1653" ulx="2690" uly="1558">in laais ke</line>
        <line lrx="2904" lry="1703" ulx="2690" uly="1646">ERl, eujus ſch</line>
        <line lrx="2902" lry="1779" ulx="2689" uly="1712">ſis 1531: D</line>
        <line lrx="2905" lry="1852" ulx="2688" uly="1784">10. l. Otn h, ſ</line>
        <line lrx="2905" lry="1911" ulx="2691" uly="1854">ico idiomate ce</line>
        <line lrx="2905" lry="1977" ulx="2685" uly="1922">JOH, MATFNoOI.</line>
        <line lrx="2904" lry="2056" ulx="2683" uly="1989">lis compriten,</line>
        <line lrx="2902" lry="2139" ulx="2682" uly="2057">GULICGHII 4nah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2422" type="textblock" ulx="2612" uly="2301">
        <line lrx="2905" lry="2422" ulx="2612" uly="2301">DE D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2575" type="textblock" ulx="2673" uly="2503">
        <line lrx="2905" lry="2575" ulx="2673" uly="2503">dder &amp; ord libri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3141" type="textblock" ulx="2738" uly="2596">
        <line lrx="2905" lry="2645" ulx="2740" uly="2596">unmn hater,</line>
        <line lrx="2905" lry="2716" ulx="2738" uly="2649">ſut gnlpleta</line>
        <line lrx="2897" lry="2786" ulx="2741" uly="2729">Probbeticnz,</line>
        <line lrx="2902" lry="2854" ulx="2741" uly="2788">Negamug. 1</line>
        <line lrx="2904" lry="2995" ulx="2744" uly="2938">ngitores: ,</line>
        <line lrx="2905" lry="3141" ulx="2738" uly="3082">GeMterii Ly,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="445" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_445">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_445.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="463" type="textblock" ulx="5" uly="401">
        <line lrx="75" lry="463" ulx="5" uly="401">005</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="532">
        <line lrx="201" lry="595" ulx="0" uly="532">lionem, &amp; Mes.</line>
        <line lrx="202" lry="662" ulx="2" uly="609">n conleryato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1025" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="205" lry="947" ulx="0" uly="892">Latinikite do-</line>
        <line lrx="188" lry="981" ulx="12" uly="957">9 2.. . .</line>
        <line lrx="205" lry="1025" ulx="0" uly="968">7il Orieutalit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="229" lry="1094" type="textblock" ulx="1" uly="1033">
        <line lrx="229" lry="1094" ulx="1" uly="1033">ns a0n. D. ſoh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="1105">
        <line lrx="206" lry="1167" ulx="0" uly="1105">tus ell /79 N,</line>
        <line lrx="206" lry="1238" ulx="5" uly="1174">ſre in higgeum</line>
        <line lrx="206" lry="1293" ulx="5" uly="1248">in Latinum con-</line>
        <line lrx="206" lry="1380" ulx="0" uly="1319">1 9. 1706., Dn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="208" lry="1518" ulx="20" uly="1459">cujus in Hyg-</line>
        <line lrx="210" lry="1591" ulx="0" uly="1495">dim podenit</line>
        <line lrx="200" lry="1661" ulx="3" uly="1589">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="1724" type="textblock" ulx="3" uly="1635">
        <line lrx="224" lry="1724" ulx="3" uly="1635">Un Pobmmin: in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="1735">
        <line lrx="210" lry="1792" ulx="0" uly="1735">amicis homniliii</line>
        <line lrx="212" lry="1865" ulx="0" uly="1806">CORNERI,</line>
        <line lrx="211" lry="1940" ulx="0" uly="1877">aggei Prophete</line>
        <line lrx="214" lry="2008" ulx="0" uly="1940">FFRIEUI CUN.</line>
        <line lrx="214" lry="2080" ulx="11" uly="2015">4,1645: )0l.</line>
        <line lrx="212" lry="2151" ulx="0" uly="2096">hetics Haggkumn</line>
        <line lrx="215" lry="2221" ulx="0" uly="2167">ITIS cuis in</line>
        <line lrx="214" lry="2305" ulx="1" uly="2222">9; MIATTDI</line>
        <line lrx="216" lry="2363" ulx="11" uly="2295">A. 611:¹ HEN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="231" lry="2434" ulx="0" uly="2357">ommilie, Fruucot</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3170" type="textblock" ulx="0" uly="2443">
        <line lrx="217" lry="2505" ulx="0" uly="2443">ommentitiumn in</line>
        <line lrx="217" lry="2576" ulx="4" uly="2509">ſeti in Prophetis</line>
        <line lrx="217" lry="2650" ulx="2" uly="2582"> Goslarir in 4</line>
        <line lrx="218" lry="2721" ulx="16" uly="2650">Drmiel. Uig-</line>
        <line lrx="219" lry="2792" ulx="1" uly="2727">.I. Chl.) . M.</line>
        <line lrx="219" lry="2866" ulx="0" uly="2785">Il, cvjus in Ab-</line>
        <line lrx="219" lry="2937" ulx="19" uly="2853">4,1597 : EN-.</line>
        <line lrx="220" lry="3007" ulx="0" uly="2901">PIVaNeNn</line>
        <line lrx="219" lry="3106" ulx="0" uly="2990">rotheth unn 1</line>
        <line lrx="220" lry="3170" ulx="1" uly="3056"> 1 ſi Roltoch ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="3144">
        <line lrx="220" lry="3183" ulx="175" uly="3144">m,</line>
        <line lrx="220" lry="3300" ulx="0" uly="3161">Abli Ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="497" type="textblock" ulx="863" uly="403">
        <line lrx="2192" lry="497" ulx="863" uly="403">VEBTER. TESTAM.. 423</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="915" type="textblock" ulx="413" uly="552">
        <line lrx="2385" lry="625" ulx="413" uly="552">HIabacuc &amp; Haggæum Commentarii prod. Baſilez 1546: BALTHA- De IHag-</line>
        <line lrx="2287" lry="687" ulx="435" uly="624">SARIS WILLII, cujus Haggæus &amp; Malachias commentario illu- geo.</line>
        <line lrx="2176" lry="753" ulx="448" uly="694">ſtrati exc. Bremæ &amp; Caſſellis in 8. 163 8. F RANCISCIWOKKENII,</line>
        <line lrx="2173" lry="855" ulx="447" uly="763">cujus annotationes Exegeticæ in prophetiam Haggæi, prodierunt Lip-</line>
        <line lrx="1726" lry="915" ulx="439" uly="832">ſiæ in 4. An. 1719.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1912" type="textblock" ulx="410" uly="891">
        <line lrx="2368" lry="1020" ulx="584" uly="891">e Pontiſiciis 10 II. ECKII, cujus Drevis in  Hoggzuth com⸗ pyni ie;</line>
        <line lrx="2406" lry="1085" ulx="434" uly="958">mehtarius, prodiit Salingiaci in 8. A. 1538.  inter Opera legittur excuſa zum. ſeie</line>
        <line lrx="2167" lry="1143" ulx="419" uly="1079">Colon. in fol. 15 50. GEORGIIVALLII, cujus in Haggæum enar-</line>
        <line lrx="2165" lry="1210" ulx="434" uly="1145">rationes exc. Moguntiæ A. 1541. GEORGII WICELII, cujus in Hag-</line>
        <line lrx="1887" lry="1284" ulx="410" uly="1217">gæum commentar. exc. Moguntiæ 1541. .</line>
        <line lrx="2388" lry="1418" ulx="572" uly="1331">e Reformatis, JACOBI BROCARDI, cujus in Cantic. Reforia-</line>
        <line lrx="2328" lry="1501" ulx="427" uly="1404">Canticorum, in Haggæum &amp; Zachariam explicatio myſtica &amp; prophe- ad.</line>
        <line lrx="2159" lry="1556" ulx="423" uly="1462">tica prodiit Lugdum in 8. (580: 10 H. IACOBI GKYN Ml, cu-</line>
        <line lrx="2157" lry="1627" ulx="419" uly="1533">jus Haggæus Prophera explicatus exc. Genevæ in 8. I 8I: IOH. MER-</line>
        <line lrx="2161" lry="1690" ulx="419" uly="1622">CLRI, cujus ſcholia &amp; verſio ad Prophetiam Haggai Hebr, exc. Pari-</line>
        <line lrx="2154" lry="1774" ulx="417" uly="1688">ſiis 1I551: DVID. PARZ I, cujus notæ breviores in Haggaum</line>
        <line lrx="2148" lry="1830" ulx="417" uly="1752">79. 1. Obt. p. So. leguntur: ACOBI PILKINTONI, cujus An-</line>
        <line lrx="2146" lry="1912" ulx="413" uly="1835">glico idiomate conſignata explicatio Haggæi prodiit Londini in g. 1560:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2129" type="textblock" ulx="349" uly="1900">
        <line lrx="2149" lry="2015" ulx="378" uly="1900">J0OH. RAYNOLDI, cujus pariter Anglica rlaggri expoſitio XV. homi-</line>
        <line lrx="2142" lry="2036" ulx="349" uly="1936">liis comprehenſ , prodiit l.ondi ini in 4. 1649; quibus adde ABRAHAM.</line>
        <line lrx="2068" lry="2129" ulx="408" uly="2032">GUEICEII anatſin librorum Propheticorum V. &amp; N. 1. b. 6 2./42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2262" type="textblock" ulx="1067" uly="2144">
        <line lrx="1510" lry="2262" ulx="1067" uly="2144">CAbP. XVII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2434" type="textblock" ulx="377" uly="2220">
        <line lrx="2120" lry="2434" ulx="377" uly="2220">DE PROPIIEIIA ZACHARI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3085" type="textblock" ulx="392" uly="2435">
        <line lrx="2355" lry="2551" ulx="392" uly="2435">Sedes G rde libri. Z4GCHARIA E nomens pareutes &amp; ortus Iao Summari-</line>
        <line lrx="2351" lry="2606" ulx="525" uly="2531">num pbatör, a avas? &amp; an idoem Iddo, qui ad Zeroboamaum I. mis. UIn Capi⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="2680" ulx="461" uly="2598">ſus, prophelavit contra altare? oſſieium, ſaverdotale fortaſſis, certe ig</line>
        <line lrx="2129" lry="2760" ulx="520" uly="2677">prophetienm; obitus, an Chriſto memoratus Matth. XXIII. : 5 quod</line>
        <line lrx="2124" lry="2832" ulx="526" uly="2742">negamus: menmbrida: Sobulehrum: corporis ſub I beodoſeo iuventi i fa-</line>
        <line lrx="2120" lry="2884" ulx="527" uly="2817">bula F. I. Lübri ſeriptor, ejusqus ſiglus: libri obſeuritas §. II. Occaſio:</line>
        <line lrx="2118" lry="2948" ulx="522" uly="2886">auditores: argamentitum: ſoobßus ukilitas G. I1. Autoritas Canonica</line>
        <line lrx="2115" lry="3019" ulx="520" uly="2953">§. W. Cbronolpgia Rartitig: §. V. Tabula Gnaobtita G. I. Com-</line>
        <line lrx="2014" lry="3085" ulx="519" uly="3021">mentarii Eutheranorum, Pontiſicioruimm, Reſormatorum S. VIl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3220" type="textblock" ulx="2047" uly="3163">
        <line lrx="2116" lry="3220" ulx="2047" uly="3163">J.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="446" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_446">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_446.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="688" lry="759" type="textblock" ulx="468" uly="544">
        <line lrx="683" lry="588" ulx="471" uly="544">De Zacha-</line>
        <line lrx="539" lry="647" ulx="468" uly="609">ria.</line>
        <line lrx="642" lry="702" ulx="475" uly="660">Sedes &amp;</line>
        <line lrx="688" lry="759" ulx="473" uly="716">ordo libri</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="1057" type="textblock" ulx="480" uly="899">
        <line lrx="684" lry="942" ulx="480" uly="899">Z ACHA-</line>
        <line lrx="602" lry="1008" ulx="486" uly="961">RIE.</line>
        <line lrx="657" lry="1057" ulx="488" uly="1028">nomen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="313" type="textblock" ulx="839" uly="293">
        <line lrx="858" lry="313" ulx="839" uly="293">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="496" type="textblock" ulx="722" uly="402">
        <line lrx="2224" lry="496" ulx="722" uly="402">424 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1101" type="textblock" ulx="734" uly="621">
        <line lrx="2462" lry="717" ulx="747" uly="621">5 edte omnino &amp; appoſite, locum ab Haggæo proximum, &amp; in</line>
        <line lrx="2461" lry="758" ulx="775" uly="686">dden e nο d brαν, apud Græcos 7896 LXX. æ que ac apud He-</line>
        <line lrx="2468" lry="822" ulx="927" uly="764">bræos undecimum tenet Zachariss, qui eodem, cum Hiaggæo,</line>
        <line lrx="2467" lry="892" ulx="918" uly="829">anno, duobus ſaltem menſibus poſterior, Oed ooρααρν Oracula</line>
        <line lrx="2470" lry="970" ulx="734" uly="894">edere cœpit c. I. I. Nomen ei 71 2 / Grace &amp; Latine Za ααρπιας, ZLa-</line>
        <line lrx="2471" lry="1033" ulx="737" uly="966">charias, quod pro diverſa componendi ratione varie explicatur. Ex</line>
        <line lrx="2471" lry="1101" ulx="737" uly="1034">nominibus  memoria, &amp; †—–6 , quod õ contractum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1250" type="textblock" ulx="713" uly="1088">
        <line lrx="2234" lry="1127" ulx="1104" uly="1088">5 . .R , . — .</line>
        <line lrx="2473" lry="1168" ulx="713" uly="1106">eſt, conflatum Hieronymus, proæm. in Joël. ad Pammachium I. V. Obb.</line>
        <line lrx="2476" lry="1250" ulx="728" uly="1171">F. 27. ſ. &amp; commentar, ad Zach. I, 1. f. 107. H. Av.π½ „ volS memoriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1453" type="textblock" ulx="736" uly="1240">
        <line lrx="2478" lry="1308" ulx="739" uly="1240">Domini notare cenſet, ſeiteque in hoc, atque additis majorum nominibus</line>
        <line lrx="2479" lry="1378" ulx="739" uly="1311">ludens: quia judæi reduces, inquit, babebant memoriam Domini, &amp; pro-</line>
        <line lrx="2480" lry="1453" ulx="736" uly="1377">pter mémoriam benedictionem, &amp; ob benedidionem teſtimoniumn, idcirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1518" type="textblock" ulx="703" uly="1446">
        <line lrx="2481" lry="1518" ulx="703" uly="1446">ad populum Zacharias, ſilias Barachicæ, ſilius Addo mittitur. Aſt verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1998" type="textblock" ulx="735" uly="1512">
        <line lrx="2484" lry="1593" ulx="746" uly="1512">potius  hanc appellationem formare ratus Abarbenel præfat. in; zech.</line>
        <line lrx="2485" lry="1663" ulx="735" uly="1589">fol. a. col. I. ſic dictum tradit Prophetam yP) NWE NN 2</line>
        <line lrx="2486" lry="1725" ulx="753" uly="1647"> quod in probhetia ſua Domini &amp; operum ejus memoriam cele-</line>
        <line lrx="2488" lry="1792" ulx="749" uly="1720">braverit. Paulo aliter Summe Rever. Hillerus Onomaſt. ſacr. p. 97.</line>
        <line lrx="2490" lry="1855" ulx="735" uly="1788">reddit: recbrdatur Dominus noſtri ſcil. vel fœderis fui. b. Tarnovius pro-</line>
        <line lrx="2491" lry="1935" ulx="755" uly="1858">legom. in Zach. J. I. illum deſignare hoc nomen obſervat, quem Græce</line>
        <line lrx="2493" lry="1998" ulx="765" uly="1927">diceres απαυι ν, ſen rταα oο, quod huic Prophetæ bene quadrat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2065" type="textblock" ulx="724" uly="1991">
        <line lrx="2495" lry="2065" ulx="724" uly="1991">cum non tamtum ipſe fſemper Dei, ejusque dictorum ac factorum recolit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3217" type="textblock" ulx="730" uly="2064">
        <line lrx="2499" lry="2134" ulx="765" uly="2064">memoriam, verum etiam ex captivitate reduéctos, idem ut faciant, ſedu-</line>
        <line lrx="2499" lry="2207" ulx="730" uly="2132">10 hortatur. Quæ omnia rectius dici exiſtimo, quam cum Marckius</line>
        <line lrx="2499" lry="2274" ulx="775" uly="2204">Comm. in Zach. I, 1. G. 2. p. 1o“ρ: hanc fuam interponit conjeduram,</line>
        <line lrx="2501" lry="2350" ulx="770" uly="2270">quaſi reſpiciendo ad  vertendum ſit Jebovæ maſoulus, vel vir, quod</line>
        <line lrx="2502" lry="2407" ulx="768" uly="2341">alienum omnino &amp; cosctum eſt. Ceterum, perquam famihare hoc no-</line>
        <line lrx="2503" lry="2484" ulx="771" uly="2410">men in populo Dei fuiſſe, ſatis liquido inde colligitur, quod plures eodem</line>
        <line lrx="2507" lry="2555" ulx="774" uly="2477">inſgniti in V. T. leguntur, five tempora ſpectes captivitatem Babyloni-</line>
        <line lrx="2507" lry="2622" ulx="762" uly="2541">cam antegreſſa, ſive ſubſecuta. Zacharias, filius jeroboami II. rex Ifrae-</line>
        <line lrx="2508" lry="2688" ulx="779" uly="2616">lis, memorarur 2. Reg. XIV, 29. Zacharias, avus maternus Hiskiæ regis</line>
        <line lrx="2511" lry="2762" ulx="783" uly="2685">Judæ 2. Reg. XVIII, 2. Zacharias, Jojadæ filius, actus &amp; ipſe divino Spiri-</line>
        <line lrx="2512" lry="2829" ulx="763" uly="2756">tu, ſed, quod arguiſſet Jjudæorum transgreſſiones, &amp; quæ imminerent Dei</line>
        <line lrx="2516" lry="2899" ulx="781" uly="2826">judicia, præmonuiſſet, lapidibus a populo, jubente Joaſo Rege, in tem-</line>
        <line lrx="2515" lry="2973" ulx="786" uly="2894">pli atrio obrutus 2. Chron. XXIV, 20 fſqq. Zacharias porro, Uſiæ, tem-</line>
        <line lrx="2515" lry="3040" ulx="771" uly="2955">pore clarus, &amp; peritus in viſionibus Dei 2. Chron XXVI, 5§. Zacharias,</line>
        <line lrx="2517" lry="3104" ulx="786" uly="3032">filius jeberechiæ, ſeu prout LXX. &amp; Vulg. reddiderunt, Barachiæ Jeſ. II X, 2.</line>
        <line lrx="2519" lry="3177" ulx="782" uly="3102">quem propter ſynchroniſſimum nonnulli pro Achaſi ſocero habent 2.</line>
        <line lrx="2521" lry="3217" ulx="2354" uly="3169">Chron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1082" type="textblock" ulx="2738" uly="533">
        <line lrx="2903" lry="593" ulx="2738" uly="533">CRron. XMII</line>
        <line lrx="2904" lry="663" ulx="2738" uly="609">mox Vvidlebin</line>
        <line lrx="2900" lry="735" ulx="2739" uly="682">T. homines,</line>
        <line lrx="2904" lry="812" ulx="2738" uly="755">Adjicere nonm</line>
        <line lrx="2905" lry="878" ulx="2739" uly="824">rechid, Atol.</line>
        <line lrx="2896" lry="956" ulx="2739" uly="895">ſinpulomor</line>
        <line lrx="2905" lry="1022" ulx="2740" uly="961">an vero ipſe</line>
        <line lrx="2905" lry="1082" ulx="2740" uly="1034">ſint ſtruen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3299" type="textblock" ulx="2737" uly="1179">
        <line lrx="2902" lry="1230" ulx="2740" uly="1179">Vi, cim int</line>
        <line lrx="2898" lry="1315" ulx="2747" uly="1249">tur. Unde</line>
        <line lrx="2905" lry="1444" ulx="2741" uly="1388">jerdit: ſihin,</line>
        <line lrx="2897" lry="1504" ulx="2738" uly="1460">do Qucheric</line>
        <line lrx="2905" lry="1591" ulx="2739" uly="1534">Ouure Gicatu⸗</line>
        <line lrx="2898" lry="1647" ulx="2737" uly="1598">hunc nodum</line>
        <line lrx="2905" lry="1722" ulx="2738" uly="1671">Cumment, in.</line>
        <line lrx="2900" lry="1807" ulx="2738" uly="1741">tione &amp; ſpir</line>
        <line lrx="2904" lry="1875" ulx="2737" uly="1814">ey 1e vzoie</line>
        <line lrx="2905" lry="2004" ulx="2740" uly="1946">ra  e,</line>
        <line lrx="2905" lry="2225" ulx="2738" uly="2162">lu lenz diar,</line>
        <line lrx="2905" lry="2295" ulx="2739" uly="2234">dum ſprrity,</line>
        <line lrx="2904" lry="2375" ulx="2739" uly="2307">eda Gtus, 4 .</line>
        <line lrx="2905" lry="2435" ulx="2739" uly="2385">tkenm credunt</line>
        <line lrx="2905" lry="2511" ulx="2739" uly="2446">Vela linine</line>
        <line lrx="2905" lry="2577" ulx="2739" uly="2513">nerationez ſe</line>
        <line lrx="2905" lry="2651" ulx="2739" uly="2583">iumn gboc,</line>
        <line lrx="2905" lry="2721" ulx="2741" uly="2653">entibus ſunn</line>
        <line lrx="2904" lry="2801" ulx="2747" uly="2726">lies brophe</line>
        <line lrx="2905" lry="2865" ulx="2752" uly="2794">Conem Bara</line>
        <line lrx="2901" lry="2941" ulx="2753" uly="2865">Podn, guifl</line>
        <line lrx="2905" lry="3009" ulx="2783" uly="2943">Chte, tur</line>
        <line lrx="2905" lry="3082" ulx="2743" uly="3012">M nn</line>
        <line lrx="2905" lry="3149" ulx="2741" uly="3079">Phett, non</line>
        <line lrx="2905" lry="3216" ulx="2740" uly="3144">Tremel!</line>
        <line lrx="2905" lry="3299" ulx="2789" uly="3235">(CWι</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="447" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_447">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_447.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="232" lry="2024" type="textblock" ulx="0" uly="621">
        <line lrx="200" lry="683" ulx="0" uly="621">Oximun, &amp; in</line>
        <line lrx="200" lry="756" ulx="0" uly="698">Rac mud He.</line>
        <line lrx="205" lry="846" ulx="0" uly="768">1, um Baggeo,</line>
        <line lrx="232" lry="893" ulx="0" uly="830">Cureg Orücula</line>
        <line lrx="206" lry="967" ulx="0" uly="901">1. Yulag, Za⸗</line>
        <line lrx="207" lry="1088" ulx="0" uly="977">Hilein⸗ ExX</line>
        <line lrx="207" lry="1092" ulx="15" uly="1047">701 contndum</line>
        <line lrx="206" lry="1172" ulx="0" uly="1119">ium l. V. Opb.</line>
        <line lrx="207" lry="1249" ulx="15" uly="1184">4uos nemorilt</line>
        <line lrx="212" lry="1305" ulx="5" uly="1255">orum nolninibis</line>
        <line lrx="211" lry="1382" ulx="0" uly="1328">1 Domini, O/ro-</line>
        <line lrx="213" lry="1450" ulx="0" uly="1394">linoniuin idlire</line>
        <line lrx="213" lry="1520" ulx="0" uly="1455">1V. Altrerbum</line>
        <line lrx="215" lry="1604" ulx="2" uly="1531">refit ibietb.</line>
        <line lrx="217" lry="1667" ulx="6" uly="1609"> N</line>
        <line lrx="217" lry="1732" ulx="1" uly="1677">menurian lel-</line>
        <line lrx="220" lry="1817" ulx="0" uly="1748">nlß ſur , .</line>
        <line lrx="221" lry="1880" ulx="2" uly="1821">b. Tatnorius re-</line>
        <line lrx="220" lry="1956" ulx="0" uly="1889">at quem Crtce</line>
        <line lrx="223" lry="2024" ulx="0" uly="1953">ete bene guilrit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="2020">
        <line lrx="254" lry="2091" ulx="0" uly="2020">ſdorun lecolit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3194" type="textblock" ulx="0" uly="2090">
        <line lrx="227" lry="2163" ulx="0" uly="2090"> t hrhnt, ſel⸗</line>
        <line lrx="227" lry="2234" ulx="0" uly="2161">m cum Maicchins</line>
        <line lrx="227" lry="2322" ulx="0" uly="2235">Hnit cuſelluinn</line>
        <line lrx="211" lry="2365" ulx="58" uly="2314">el vn guo</line>
        <line lrx="230" lry="2445" ulx="8" uly="2379">ſammlare hoc no⸗</line>
        <line lrx="230" lry="2548" ulx="0" uly="2441">uo pl WS</line>
        <line lrx="232" lry="2589" ulx="1" uly="2513">wiraten Pibylont.</line>
        <line lrx="233" lry="2662" ulx="0" uly="2575">oomill. lex ſire-</line>
        <line lrx="234" lry="2735" ulx="1" uly="2645">etnus Hilie re, gis</line>
        <line lrx="235" lry="2813" ulx="0" uly="2715">Ligſe dinin obpil⸗</line>
        <line lrx="236" lry="2883" ulx="3" uly="2780">zimmierethei</line>
        <line lrx="238" lry="2952" ulx="63" uly="2868">Beee⸗ inte.</line>
        <line lrx="238" lry="3019" ulx="0" uly="2938">potro,U ſee, tem⸗</line>
        <line lrx="238" lry="3096" ulx="0" uly="2990">eh51 Vrchmnis</line>
        <line lrx="240" lry="3146" ulx="121" uly="3069">jel. (lIX,2.</line>
        <line lrx="229" lry="3194" ulx="152" uly="3149">bent2</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3237" type="textblock" ulx="0" uly="3091">
        <line lrx="125" lry="3171" ulx="0" uly="3091">be lchie.</line>
        <line lrx="149" lry="3237" ulx="2" uly="3159">ſoceto</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3263" type="textblock" ulx="157" uly="3213">
        <line lrx="242" lry="3263" ulx="157" uly="3213">Chron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1725" lry="2040" type="textblock" ulx="443" uly="1910">
        <line lrx="612" lry="2040" ulx="443" uly="1952">rr</line>
        <line lrx="767" lry="2004" ulx="708" uly="1972">26*</line>
        <line lrx="1639" lry="2036" ulx="772" uly="1910">Tre rvedu, 0 92 Ae 72 . de</line>
        <line lrx="1709" lry="2020" ulx="1531" uly="1978">90 8</line>
        <line lrx="1725" lry="2015" ulx="1713" uly="1999">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2310" type="textblock" ulx="463" uly="2178">
        <line lrx="659" lry="2278" ulx="463" uly="2233">Aume ſ</line>
        <line lrx="1414" lry="2310" ulx="516" uly="2178">um Pritan, &amp; un, Ado probbhetzæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="397" type="textblock" ulx="1387" uly="385">
        <line lrx="1394" lry="397" ulx="1387" uly="385">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="531" type="textblock" ulx="1020" uly="388">
        <line lrx="2193" lry="531" ulx="1020" uly="388">VETER. TESTAM. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="723" type="textblock" ulx="429" uly="536">
        <line lrx="1156" lry="627" ulx="429" uly="536">CGhron. XNIV, 20</line>
        <line lrx="1785" lry="626" ulx="794" uly="542">„20. ſqq alii e</line>
        <line lrx="1879" lry="723" ulx="470" uly="574">mox videbimns. Aun undem cum noſtro propheta fa</line>
        <line lrx="2425" lry="704" ulx="1072" uly="580">mo viginti numerantur ab ali keimnt, de quo De Zacha</line>
        <line lrx="2442" lry="708" ulx="1772" uly="620">iquibus in ſol Beng.</line>
        <line lrx="2287" lry="703" ulx="2085" uly="655">lo V. ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="781" type="textblock" ulx="472" uly="682">
        <line lrx="617" lry="762" ulx="472" uly="712">T. ho</line>
        <line lrx="854" lry="759" ulx="624" uly="713">mines, ho-</line>
        <line lrx="1639" lry="772" ulx="762" uly="682">„hoc nomine jncluti. Hinc noſter,</line>
        <line lrx="1959" lry="776" ulx="1658" uly="723">genus &amp; ma</line>
        <line lrx="2200" lry="781" ulx="1953" uly="725">Jores, ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="912" type="textblock" ulx="461" uly="781">
        <line lrx="801" lry="849" ulx="461" uly="781">adjicere nomi</line>
        <line lrx="1169" lry="838" ulx="807" uly="782">ni, e re eſle rat</line>
        <line lrx="1615" lry="896" ulx="473" uly="793">rechi atus, N . —1</line>
        <line lrx="2180" lry="912" ulx="549" uly="792">bia, avo Idalo propbeta pr Fognatum 2  522 ſe hatre De</line>
        <line lrx="1644" lry="910" ulx="1537" uly="864">gtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1248" type="textblock" ulx="469" uly="911">
        <line lrx="642" lry="995" ulx="472" uly="911">ſimpule</line>
        <line lrx="931" lry="967" ulx="632" uly="935">0movent, i</line>
        <line lrx="963" lry="965" ulx="808" uly="936">nt, qui</line>
        <line lrx="1788" lry="1048" ulx="473" uly="922">an vero ipfe hic hærent, an Barachi</line>
        <line lrx="2253" lry="1177" ulx="469" uly="915">ſit rucad Miun 8 ilius dicatur Idqonis? porro Pater Zachariæ, *</line>
        <line lrx="1807" lry="1103" ulx="1029" uly="1014">er 4</line>
        <line lrx="2201" lry="1248" ulx="1075" uly="1001">lhieæ, a Kebgie⸗ an o⸗ lrt textus ita</line>
        <line lrx="2156" lry="1140" ulx="1838" uly="1071">21 m Berechi</line>
        <line lrx="2202" lry="1146" ulx="2104" uly="1089">bia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1267" type="textblock" ulx="437" uly="1112">
        <line lrx="441" lry="1128" ulx="437" uly="1112">1</line>
        <line lrx="2215" lry="1267" ulx="2108" uly="1179">nea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1520" type="textblock" ulx="472" uly="1215">
        <line lrx="581" lry="1347" ulx="475" uly="1278">tur.</line>
        <line lrx="1045" lry="1378" ulx="743" uly="1215">2 10 c .</line>
        <line lrx="1083" lry="1310" ulx="921" uly="1282">4 O</line>
        <line lrx="2211" lry="1480" ulx="472" uly="1245">vertit: . 69 i, vo r8  Beg⸗ 1s, 6 Bæzevie, &amp;</line>
        <line lrx="1958" lry="1520" ulx="733" uly="1269">um enai W 69, X.8, 10 A . 3. &amp; fJi</line>
        <line lrx="2202" lry="1508" ulx="1190" uly="1362">7 144 70, tarimque i in annot: t d nus</line>
        <line lrx="2208" lry="1464" ulx="2090" uly="1420">0 lit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1543" type="textblock" ulx="476" uly="1474">
        <line lrx="2012" lry="1543" ulx="476" uly="1474">de Z 1. 2 6 2 2 9</line>
        <line lrx="2165" lry="1537" ulx="2028" uly="1487">6. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3314" type="textblock" ulx="475" uly="1490">
        <line lrx="855" lry="1604" ulx="476" uly="1497">quare Sicatter f.</line>
        <line lrx="1222" lry="1586" ulx="838" uly="1545">Dius Addo? lice</line>
        <line lrx="1993" lry="1682" ulx="476" uly="1490">hunc nodum ita alt⸗ 1 eer⸗ t in ulgats koſſen rhi, S</line>
        <line lrx="2207" lry="1742" ulx="479" uly="1511">Comment. in Zachar. T 0 D Cyrillue Alexandr. o. Pruſtra</line>
        <line lrx="2122" lry="1817" ulx="478" uly="1634">tione p V. O. m in præ</line>
        <line lrx="2208" lry="1831" ulx="690" uly="1623">ſpiritu, patrem Zacl 3. alterum natura, alte fat.</line>
        <line lrx="2208" lry="1903" ulx="475" uly="1697">bier &amp; nriog, Sra . larieæ fuiſſe perhibet, celebr⸗ rum educa-</line>
        <line lrx="1049" lry="1853" ulx="1036" uly="1820">4</line>
        <line lrx="2211" lry="1968" ulx="479" uly="1755">α Je ποe ρ H Ka S aecrtes 169 2, rSrez „ rans 709 rE-</line>
        <line lrx="977" lry="2070" ulx="848" uly="2042">g &amp;*</line>
        <line lrx="2121" lry="2171" ulx="506" uly="1891">9  c*&amp;ρε 7 8 d1, αr Te ae,</line>
        <line lrx="2210" lry="2186" ulx="481" uly="1966">:/ nris 6. Zacharian orien HS 15 v de ver önbie o,</line>
        <line lrx="2213" lry="2224" ulx="1058" uly="2117">ſecundum ournem, oracula altt  Renehe er eii.</line>
        <line lrx="1809" lry="2308" ulx="475" uly="2188">, 6</line>
        <line lrx="2212" lry="2366" ulx="481" uly="2175">edatatas 1Salt Cujas 2 2 odentem, ſicun-</line>
        <line lrx="1899" lry="2374" ulx="828" uly="2238">I duou virt je, noribis, “</line>
        <line lrx="2212" lry="2418" ulx="486" uly="2244">trem credunt, ita ue &amp; Aits imitats oſt. Alii bi at redihile eſt,</line>
        <line lrx="2230" lry="2500" ulx="479" uly="2309">Vel a limine Genenlos Barachia, &amp; Iddo idem ocareiur ue fuiſſe pa-</line>
        <line lrx="1031" lry="2484" ulx="905" uly="2456">alogi⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="2569" ulx="485" uly="2384">nerationes ſæpe med las Hebræorurn ſalutaverit, tohe Verum, qui</line>
        <line lrx="2218" lry="2637" ulx="488" uly="2459">jam quod s r. õ intermedio gragn, 1 e meminerit, ge-</line>
        <line lrx="2008" lry="2622" ulx="861" uly="2526">. ◻ EC 3</line>
        <line lrx="2215" lry="2698" ulx="487" uly="2516">dentibus ſunt, Elehræis HZ ſervat Grotius, omnes qui in enſeri; tum et-</line>
        <line lrx="2213" lry="2780" ulx="491" uly="2586">ries à Propheta noſtro os vocari. Integra ergo hi gradibus deſcen-</line>
        <line lrx="2218" lry="2845" ulx="493" uly="2652">donem Barachiæ par em a ex qua Barachiam ic benerztionum ſe-</line>
        <line lrx="1086" lry="2830" ulx="988" uly="2801">enteé</line>
        <line lrx="2217" lry="2915" ulx="493" uly="2729">Esdra, qui filium pro oper dicie Zacharix inrelligis; me Partern, d⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2968" ulx="494" uly="2798">&amp; clario 6 dicit, eo diata vero ab</line>
        <line lrx="2182" lry="2979" ulx="685" uly="2813">r, tumn X „eo quod avus, c 3</line>
        <line lrx="2217" lry="3050" ulx="487" uly="2865">Nae3 propher d ac nepos propheta eſſet; “ de Esdr. e excellentior</line>
        <line lrx="2219" lry="3121" ulx="496" uly="2936">phetæ, non ad nepotem ſ „quin &amp; Zach. I, I. enebmin r. V, I. uterque</line>
        <line lrx="2221" lry="3227" ulx="494" uly="3008">Tremel!. &amp; b. akerus . gieturtann ut volunt Vulgaen Ineſus mane</line>
        <line lrx="2129" lry="3188" ulx="1064" uly="3086">„ed ad avum unius at</line>
        <line lrx="2229" lry="3314" ulx="589" uly="3085">=UMU Pars II. Aü accentu ita jubeute, eſt</line>
        <line lrx="2187" lry="3187" ulx="2164" uly="3159">e</line>
        <line lrx="2221" lry="3298" ulx="2095" uly="3201">refe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="958" type="textblock" ulx="1705" uly="843">
        <line lrx="1760" lry="902" ulx="1705" uly="856">Fn</line>
        <line lrx="2404" lry="958" ulx="1767" uly="843">uctus equidem in Nerenbe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="448" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_448">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_448.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="665" lry="633" type="textblock" ulx="435" uly="583">
        <line lrx="665" lry="633" ulx="435" uly="583">De Zacha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="502" lry="689" type="textblock" ulx="435" uly="654">
        <line lrx="502" lry="689" ulx="435" uly="654">ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="494" type="textblock" ulx="680" uly="437">
        <line lrx="801" lry="494" ulx="680" uly="437">426</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="1999" type="textblock" ulx="438" uly="1940">
        <line lrx="653" lry="1999" ulx="438" uly="1940">afficium:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="500" type="textblock" ulx="926" uly="414">
        <line lrx="2213" lry="500" ulx="926" uly="414">INTRODUCT. AD LIBROS BIBLIGCOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1382" type="textblock" ulx="686" uly="525">
        <line lrx="2449" lry="623" ulx="686" uly="525">referehdum. Ut fruſtra ſit doctiſſimus Marckius, cum in Comment, ad</line>
        <line lrx="2439" lry="690" ulx="686" uly="603">b. I. p. 1g&amp;“*. iſtud P'rophetæ elogium, Iddoni detraciu um, Zachariæ vindi-</line>
        <line lrx="2474" lry="764" ulx="689" uly="670">care ſatagit. Circa hunc Iddonem autem, noſtri avum, immane qusntum</line>
        <line lrx="2448" lry="836" ulx="689" uly="735">a vero deflectit Hieronymus: in Comment. ad Zach. , 1. cum: non ambi-</line>
        <line lrx="2438" lry="904" ulx="686" uly="839">gitur, inquit, juxta Paralipomenon librum, qutin ipſe ſit Addo, qui miſßſäts</line>
        <line lrx="2435" lry="970" ulx="692" uly="900">eſt ad Hieroboam, ſilium Nabath, ſub quo altare diſruptam eſt, 6&amp; manus</line>
        <line lrx="2436" lry="1039" ulx="691" uly="946">regis arlttit. Fraudi fuiſſe Hieronymo videtur temporum &amp; chronolo-</line>
        <line lrx="2434" lry="1109" ulx="689" uly="1039">giæ neglectus: hinc, ubi 2. Par. XII, 1 5. XIII, 22. circa Rehabeami atque</line>
        <line lrx="2435" lry="1177" ulx="691" uly="1112">Abiæ hiſtoriam, laudatos legit commentarios Iddonis Prophetæ, quin et-</line>
        <line lrx="2436" lry="1246" ulx="689" uly="1181">ijam 2. Par. IX, 29. diſerte citatam vidit prophetiam Iädonis Prophetæ con-</line>
        <line lrx="2431" lry="1316" ulx="688" uly="1252">tra Jeroboamum, &amp; eundem ad Jeroboamum 1. Reg. XIII, I. ex ſenten-</line>
        <line lrx="2431" lry="1382" ulx="693" uly="1290">tia Hebræorum credit miſſum, &amp; non aliam ab Ide done, nofſtri avo, cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1451" type="textblock" ulx="667" uly="1386">
        <line lrx="2432" lry="1451" ulx="667" uly="1386">ſuit fuiſſe. Velut autem prius iſtud dubium adhuc, nec exploratum  ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1868" type="textblock" ulx="692" uly="1444">
        <line lrx="2470" lry="1526" ulx="694" uly="1444">poſterius prorfus eſt &amp;αατ ν. Inter Jeroboami I. enim initia, &amp; Za-</line>
        <line lrx="2431" lry="1593" ulx="695" uly="1525">chariæ ætatem plus quam quatuor ſeculorum ſpaci ii interceflit »Quod altum</line>
        <line lrx="2430" lry="1678" ulx="692" uly="1595">longe priorem Iddonem, Jeroboamo Gινναρ„ο, alium poſteriorem,</line>
        <line lrx="2431" lry="1733" ulx="692" uly="1631">Zacharic avum, liquido evincit. Poſterior autem ille, qui hujus loci</line>
        <line lrx="2430" lry="1817" ulx="694" uly="1704">eſt, procul dubio Iddo ille eſt, unus de primeribus ſacerdotum, Jui poſt</line>
        <line lrx="2444" lry="1868" ulx="693" uly="1777">ſolutam captivitatem, cum Zorobabele &amp; Jehoſchus ex Babylonia: in u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1938" type="textblock" ulx="697" uly="1871">
        <line lrx="2460" lry="1938" ulx="697" uly="1871">dæam redierunt Neh. XII, I. 4. 7. coll. v. 16. celebre inter Judéos, ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2079" type="textblock" ulx="696" uly="1890">
        <line lrx="2425" lry="2012" ulx="696" uly="1890">tempeſtate, nomen. Quæ, ni fallit, con letara eorüim confirmat ſenten-</line>
        <line lrx="2426" lry="2079" ulx="698" uly="2013">tiam, qui Zachariam noſtrum ſacerdotali ſanguine ortum, gerina orna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2148" type="textblock" ulx="662" uly="2081">
        <line lrx="2424" lry="2148" ulx="662" uly="2081">tum eminuiſſe credunt dignitate; ſacerdotali, quam per naſcendi tor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2903" type="textblock" ulx="682" uly="2150">
        <line lrx="2424" lry="2216" ulx="695" uly="2150">tem divino beneficio nacus eſt, ac Prophetica, quam per immediatam a</line>
        <line lrx="2434" lry="2285" ulx="691" uly="2191">Deo obtinuit vocationem. Unde porto colligunt, quemadmedum Id-</line>
        <line lrx="2420" lry="2372" ulx="692" uly="2285">do ſub Joſuæ pontificatu, ipſo illo tempore, quo acharias forte adhne</line>
        <line lrx="2418" lry="2420" ulx="685" uly="2360">juvenis prophetavit, inter primores cerdotum, fſeu claſſium ſacerdota-</line>
        <line lrx="2453" lry="2507" ulx="684" uly="2401">lium præfecdios fuit, ita nepotem pariter, cum &amp; tatebroveclus etlet, eun-</line>
        <line lrx="2418" lry="2581" ulx="687" uly="2495">dem tenuiſie locum, pontifice Jojakimo, Joſuæ filioae lucceſiore, coll.</line>
        <line lrx="2455" lry="2633" ulx="683" uly="2541">Neh. XKIt, 1 G. 4. I. Vid. Vir. Clarifl. eh Heinr. Michaelisen Bibl. Hebraic.</line>
        <line lrx="2418" lry="2698" ulx="686" uly="2631">Hallenſ. Prafat. in Zachar. S. 4. At enim vero de ſacerdotali ejus mune-</line>
        <line lrx="2418" lry="2770" ulx="682" uly="2701">re dubitare adhuc liceat, cum ſacris operatum fuiſſe in tempglo noſtrum,</line>
        <line lrx="2416" lry="2833" ulx="682" uly="2772">nullo ex Scripturis indicio conſtet; inter Progheras tamen nomen ſuum</line>
        <line lrx="2411" lry="2903" ulx="682" uly="2835">magna cum laude tuetur, dignitate, donis, ac vaticiniorum ſublimitate ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2973" type="textblock" ulx="668" uly="2880">
        <line lrx="2412" lry="2973" ulx="668" uly="2880">mini ſecundus. Haggæo i in officio ad larus junctus, idem fere cum illo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3067" type="textblock" ulx="680" uly="2953">
        <line lrx="2412" lry="3067" ulx="680" uly="2953">inſtiutum urſit; hoc tamen Pra ill 0 peculiare habus ſi 2obfe varur, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3111" type="textblock" ulx="673" uly="3020">
        <line lrx="2412" lry="3111" ulx="673" uly="3020">partim adhortationes ſuas quam plurims ekornat viflonibus, partim non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3226" type="textblock" ulx="677" uly="3114">
        <line lrx="2411" lry="3226" ulx="677" uly="3114">mulla Judæorum evαnπααατιπ taxst, Dastim vaticinia de Meſſiæ a adven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2620" lry="2676" type="textblock" ulx="2609" uly="2429">
        <line lrx="2620" lry="2676" ulx="2609" uly="2429">------</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1405" type="textblock" ulx="2732" uly="543">
        <line lrx="2905" lry="613" ulx="2740" uly="543">nepaliene</line>
        <line lrx="2902" lry="677" ulx="2739" uly="615">Demonſ 1.. E</line>
        <line lrx="2901" lry="811" ulx="2739" uly="687">na N ſii</line>
        <line lrx="2903" lry="885" ulx="2738" uly="805">taue mher.</line>
        <line lrx="2905" lry="952" ulx="2737" uly="900">monitiotemn 4</line>
        <line lrx="2904" lry="1023" ulx="2738" uly="971">de de autori</line>
        <line lrx="2904" lry="1161" ulx="2732" uly="1046">Naade de 1</line>
        <line lrx="2900" lry="1265" ulx="2736" uly="1151">20) Nie ts</line>
        <line lrx="2903" lry="1328" ulx="2737" uly="1251">51 ,, 4</line>
        <line lrx="2899" lry="1378" ulx="2744" uly="1318">9  a . ,</line>
        <line lrx="2894" lry="1405" ulx="2745" uly="1389">4 „ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1508" type="textblock" ulx="2730" uly="1456">
        <line lrx="2905" lry="1508" ulx="2730" uly="1479">oer s ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1581" type="textblock" ulx="2731" uly="1531">
        <line lrx="2878" lry="1542" ulx="2752" uly="1531">„ V</line>
        <line lrx="2864" lry="1555" ulx="2838" uly="1536">1</line>
        <line lrx="2889" lry="1565" ulx="2731" uly="1544">rE r/515</line>
        <line lrx="2901" lry="1581" ulx="2737" uly="1551">78 70 % N1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2436" type="textblock" ulx="2727" uly="1596">
        <line lrx="2898" lry="1658" ulx="2733" uly="1596">06), 57 Tcif</line>
        <line lrx="2905" lry="1944" ulx="2737" uly="1886">Ml mir ſoeen</line>
        <line lrx="2903" lry="2019" ulx="2730" uly="1958">ni,jans flin</line>
        <line lrx="2905" lry="2074" ulx="2731" uly="2033">teres ſob Cy</line>
        <line lrx="2897" lry="2151" ulx="2730" uly="2048">An, S“</line>
        <line lrx="2905" lry="2231" ulx="2729" uly="2171">on &amp; mini/⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="2294" ulx="2727" uly="2229">Pra, 1 e</line>
        <line lrx="2905" lry="2388" ulx="2728" uly="2291">Dotoii eus T</line>
        <line lrx="2901" lry="2436" ulx="2728" uly="2387">lent d i. nitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2794" type="textblock" ulx="2728" uly="2475">
        <line lrx="2905" lry="2508" ulx="2856" uly="2475">ter</line>
        <line lrx="2902" lry="2603" ulx="2728" uly="2487">unür non</line>
        <line lrx="2905" lry="2666" ulx="2736" uly="2581">. 66. Pf P</line>
        <line lrx="2905" lry="2723" ulx="2730" uly="2651">n 78, Mortiut</line>
        <line lrx="2905" lry="2794" ulx="2735" uly="2732">n ſeßul us</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="449" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_449">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_449.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="403">
        <line lrx="84" lry="455" ulx="0" uly="403">005</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="596" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="207" lry="596" ulx="0" uly="534">, Comtment Acd</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="202" lry="743" ulx="0" uly="691">Imne qasntum</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="203" lry="803" ulx="3" uly="758">cum non amnhi-</line>
        <line lrx="203" lry="886" ulx="3" uly="823">Aldo, i miſi</line>
        <line lrx="201" lry="951" ulx="0" uly="895">n et, G manu</line>
        <line lrx="203" lry="1012" ulx="0" uly="964">Amn &amp; chronlo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1097" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="199" lry="1097" ulx="0" uly="1033">chabemi atle</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="1442" type="textblock" ulx="0" uly="1108">
        <line lrx="198" lry="1166" ulx="1" uly="1108">Nlete, Qbin er.</line>
        <line lrx="204" lry="1234" ulx="0" uly="1176">is Pyophate on,</line>
        <line lrx="198" lry="1322" ulx="1" uly="1245">l. ex ſein ennen-</line>
        <line lrx="196" lry="1371" ulx="2" uly="1319">noſtn dV0, (A:</line>
        <line lrx="199" lry="1442" ulx="5" uly="1389">exploratuin: ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1515" type="textblock" ulx="2" uly="1460">
        <line lrx="223" lry="1515" ulx="2" uly="1460">imn initia, &amp; Za-</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="198" lry="1594" ulx="1" uly="1535">ellir, gu Uod atium</line>
        <line lrx="202" lry="1667" ulx="47" uly="1604">pol er iorein,</line>
        <line lrx="201" lry="1752" ulx="6" uly="1671">cvi toſs loi</line>
        <line lrx="201" lry="1804" ulx="0" uly="1736">orun, gui poſt</line>
        <line lrx="203" lry="1947" ulx="0" uly="1769">i in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="2496" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="200" lry="2013" ulx="0" uly="1905">* len en</line>
        <line lrx="203" lry="2098" ulx="0" uly="2030">n, gekinn Oktna-</line>
        <line lrx="200" lry="2158" ulx="0" uly="2093">t nalcenci lor⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2229" ulx="0" uly="2171">er inmedlatidl</line>
        <line lrx="201" lry="2304" ulx="0" uly="2229">madthodl um IG.</line>
        <line lrx="200" lry="2496" ulx="0" uly="2377">ſon ſacetdota-</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="2587" type="textblock" ulx="25" uly="2512">
        <line lrx="201" lry="2587" ulx="25" uly="2512">cceè ellore, col.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2653" type="textblock" ulx="20" uly="2588">
        <line lrx="215" lry="2653" ulx="20" uly="2588">Biht. Mebt. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3079" type="textblock" ulx="0" uly="2629">
        <line lrx="202" lry="2729" ulx="0" uly="2629">8 ejias mune-</line>
        <line lrx="203" lry="2810" ulx="0" uly="2734">engo noſtun,</line>
        <line lrx="206" lry="2874" ulx="4" uly="2792">en n notnen ſoucn</line>
        <line lrx="200" lry="2949" ulx="0" uly="2876">fubit imiti tene.</line>
        <line lrx="201" lry="3018" ulx="0" uly="2936">n kele cumn o</line>
        <line lrx="183" lry="3079" ulx="0" uly="3006">ſer atol, qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3192" type="textblock" ulx="0" uly="3070">
        <line lrx="51" lry="3089" ulx="0" uly="3070">0E:</line>
        <line lrx="201" lry="3192" ulx="26" uly="3093">3, N rilen 10n</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="3128">
        <line lrx="201" lry="3248" ulx="0" uly="3128">ele , adyel⸗</line>
        <line lrx="202" lry="3271" ulx="168" uly="3231">u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="429" type="textblock" ulx="1836" uly="414">
        <line lrx="1844" lry="429" ulx="1836" uly="414">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="522" type="textblock" ulx="1056" uly="376">
        <line lrx="2232" lry="522" ulx="1056" uly="376">VETER. TESTAM. JMU 427</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="621" type="textblock" ulx="489" uly="495">
        <line lrx="2478" lry="621" ulx="489" uly="495">du, paſſione &amp; morte, magao numero accumuht. Hinc h Euſebio lib. VI. De Zacha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3222" type="textblock" ulx="444" uly="609">
        <line lrx="2322" lry="692" ulx="491" uly="609">Demonſtr. Evang. f. 25. 71ρονu¹1νοαισι0οdι+ρος  odυ‧5 ns propheta a TPiritu S. ria.</line>
        <line lrx="2230" lry="759" ulx="491" uly="678">impulſais lalutatur. Obſervat Ppræterca Hieronymus comment. in Zach.</line>
        <line lrx="2236" lry="830" ulx="484" uly="755">J. 105. G. müg a!: onfidentiæ fuiſſe, imo ſpei ſideique in Dominum, ut, quod</line>
        <line lrx="2227" lry="894" ulx="489" uly="827">tanto tempore prætermiſſum eſt, vel regt prohibente, veél gentibus, ad om-</line>
        <line lrx="2230" lry="970" ulx="447" uly="891">mionitionem duorutm hominum (H- aggæi &amp; Zaschariæ) face r6 ineeberint. Un-</line>
        <line lrx="2229" lry="1045" ulx="488" uly="953">de de autoritate, qua polluit inter ſuos, judicium Hcere licet. Teſte Epi-</line>
        <line lrx="2230" lry="1124" ulx="475" uly="1018">Phanio de vitis Proshelar. ab. XXI. r* 7)en ε ιN§ Xα²⁵ Jeeſen 707</line>
        <line lrx="2229" lry="1193" ulx="493" uly="1097">7 beBGenee, *αα  α 2 ρα 1 Tocs ePiſreoe, ( 75τ+α</line>
        <line lrx="2229" lry="1260" ulx="481" uly="1142">2 N  doze &amp; Eig Aπ⁰ οιd“ĩ7. Srτος &amp;εα⁸εα 766 l'oαο% r Yer o&amp;r ,</line>
        <line lrx="2278" lry="1328" ulx="488" uly="1217">ry, 0 y TeosocXασ zar†αο  Kuoiv. Sroe  T Xαρ</line>
        <line lrx="2229" lry="1396" ulx="486" uly="1300">G7 S, G-ev Srr! vich, Asvα ri Yen ir, α n «Xäο 7</line>
        <line lrx="2248" lry="1463" ulx="479" uly="1360">οοαα. AorS⁸ ZebeSAPe),  en, Kyes S Sραεαα Tlegaéy 1T 5oαρ</line>
        <line lrx="2227" lry="1542" ulx="481" uly="1438">2 gen is en T  KodoS 7 3 oiοναν e , s,  re As— 8*,</line>
        <line lrx="2248" lry="1627" ulx="444" uly="1504">8 D NM Iiden oσα ½αοα, 7T7 S“ 7 A&amp;r 3e irs Aντπ Jeeee: eU-.</line>
        <line lrx="2229" lry="1656" ulx="482" uly="1568">ge, y oii re Küoog 2n! sSS&amp;α⅛ h e6vnαοHh  Trο „De. ,</line>
        <line lrx="2229" lry="1742" ulx="481" uly="1631">bic zætate jam provoctt * Chaldaorai reégivne Proft us eſt., Cumque</line>
        <line lrx="2267" lry="1834" ulx="481" uly="1689">illie eßſet, obpalo multa prædixit, &amp; ad Si⸗ ii Faciendain prodgigia mul-</line>
        <line lrx="2228" lry="1858" ulx="482" uly="1786">za edidit. Q’, in etiam Zozedeto Ngn ſiav ſilium ei naſciturum, G&amp; Hie-</line>
        <line lrx="2229" lry="1942" ulx="483" uly="1803">roſolymis ſacxerdotio fundturum. Inem &amp;. leel e ob ſilium benedixit, Pra-</line>
        <line lrx="2264" lry="1995" ulx="472" uly="1928">nuncians ſilium ab eo ſuſoebptum iri, quem Zorobabelem tpellaret. Præa-</line>
        <line lrx="2222" lry="2094" ulx="485" uly="1994">terea ſub Cyro Perſar. um roge Prodigium dedit 970 victoriam de Cræſo Ly-</line>
        <line lrx="2222" lry="2151" ulx="453" uly="2065">dorum rogée eportane Jam ARe nderet: tum de Aſiyage Medorum rege., Nec</line>
        <line lrx="2221" lry="2200" ulx="473" uly="2113">on miniſte erium illud of eiumgue Praædixit, quod Cyrus Hieroſolymis</line>
        <line lrx="2229" lry="2270" ulx="483" uly="2172">præſtiturus erat, ac vebementer ei benedixit. IIs gemella tradit Pfeudo-</line>
        <line lrx="2217" lry="2336" ulx="486" uly="2269">Dorotheus Tyrius de Probhetis cap. Al. eaquer nuirifice I Prophetæ illuſtra-</line>
        <line lrx="2218" lry="2434" ulx="449" uly="2339">rent dignitatem &amp; officium, ſi alia, &amp; digniore, Juam ſuppoſititiorum ſcri-</line>
        <line lrx="2214" lry="2486" ulx="482" uly="2391">ptorum, niterentur fi fide. PHaud multo certiora ſunt, quæ de Zachariæ fe</line>
        <line lrx="2232" lry="2560" ulx="487" uly="2469">runtur morte. De qua Epiphanius &amp; &amp; Dorotheus addunt: „α ραονε</line>
        <line lrx="2217" lry="2616" ulx="488" uly="2537">J2 e&amp; 7 I ggl, 6y vnα A CE. , Sraοα ρορορ A'ze 700-</line>
        <line lrx="2217" lry="2684" ulx="487" uly="2588">Our8, mortuus eſt in Judaa, g grand: Jam natu, &amp; probpe Aggaum Propbe-</line>
        <line lrx="2217" lry="2766" ulx="452" uly="2685">tam ſepultus eſt. Afſt in Augutt tono Epiphahii Codice hac præterea le-</line>
        <line lrx="2232" lry="2839" ulx="489" uly="2741">Auntur adje Ga: àrειαττπνι  ντο να, Pao,Xe l'S0α, sr*αρν 18</line>
        <line lrx="2220" lry="2911" ulx="492" uly="2815">ℳ 29 *2 9uct**Qsbͤ, a=ααπHυυ.υd οτι+ 78, 100 ο, An„*de, 77</line>
        <line lrx="2221" lry="2988" ulx="487" uly="2858">⸗Geice, D n.: S6 Eey 7²* Oeo, aGres  τ%να2W lsgerg, =-</line>
        <line lrx="2227" lry="3048" ulx="490" uly="2959">Poραν Rer 78 Z7. e⸗ A τ3. 4 το rοτ‿ νSνοσ 70 S ℳτ y T 0 οσαα</line>
        <line lrx="2224" lry="3113" ulx="493" uly="2999"> αM avr ‿ρνοαιι S 1, 6 sgéis 9ez 07 7o iααν A'VS“ν</line>
        <line lrx="2262" lry="3211" ulx="454" uly="3079">Oes, 8r sren Xααπ 6 78 AAA9,, 8 3eε dic 70 /àα“R² õ</line>
        <line lrx="2227" lry="3222" ulx="479" uly="3164">Ihh 2 vO/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1486" type="textblock" ulx="1506" uly="1405">
        <line lrx="1556" lry="1486" ulx="1506" uly="1405"> 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2435" type="textblock" ulx="2238" uly="2386">
        <line lrx="2392" lry="2435" ulx="2238" uly="2386">obitus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="450" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_450">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_450.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="396" type="textblock" ulx="1205" uly="379">
        <line lrx="1214" lry="396" ulx="1205" uly="379">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="493" type="textblock" ulx="702" uly="405">
        <line lrx="2265" lry="493" ulx="702" uly="405">428 INTRODUCT. AD LIBROS BILIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="706" type="textblock" ulx="453" uly="607">
        <line lrx="2454" lry="706" ulx="453" uly="607">ria. templum &amp; altare, dum bortaretur ipſum zaque ac vopulum, ut deſiſteret a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="1044" type="textblock" ulx="697" uly="699">
        <line lrx="2452" lry="789" ulx="704" uly="699">impietate, &amp; converteretur ad Deum. Sacxerdotes vero ſumentes utm ſe-</line>
        <line lrx="2451" lry="853" ulx="697" uly="765">peliverunt eum patre ipſi. 1115. Atqque ex hoc tempore multa contigerunt in</line>
        <line lrx="2450" lry="906" ulx="700" uly="835">templo viſa &amp; prodigia, nez ferre potenant ſacerdotes abparationem ange-</line>
        <line lrx="2444" lry="977" ulx="701" uly="893">lorum Dei, neque oracula edere, aut reſponſa amplius populo dare, ut anten.</line>
        <line lrx="2449" lry="1044" ulx="701" uly="978">Sed nimium quantum hæc a vero aberrare, temporum ratio liquido evin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1250" type="textblock" ulx="646" uly="1113">
        <line lrx="2447" lry="1183" ulx="706" uly="1113">chariæ noſtri ætatem, trecentorum ac viginti annorum interponit hia-</line>
        <line lrx="2447" lry="1250" ulx="646" uly="1184">tunm, ut Zacharias ille, filius ojadæ Pontificis, a Joaſo rege trucidatus 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1468" type="textblock" ulx="419" uly="1362">
        <line lrx="2453" lry="1408" ulx="419" uly="1362">ratus Chri- G</line>
        <line lrx="2447" lry="1468" ulx="487" uly="1365">0 Mareß. rendi controverſiam: annon Prophetam noſtrum Sen rVatorMatth. XXIII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1946" type="textblock" ulx="452" uly="1460">
        <line lrx="2446" lry="1542" ulx="452" uly="1460">XXiIL ¹ 3 5. violenta peremptum enorte in templo perhibeat, cum vindidam ju-</line>
        <line lrx="2453" lry="1615" ulx="702" uly="1533">dæis interminatur repoſcendam, de ſanguine Abelis juſti usque ad ſan-</line>
        <line lrx="2443" lry="1668" ulx="699" uly="1571">guinem 7Zwνvi αα Soeis, 6 6v S5oοοοτr ks re&amp;r vc 4, 78</line>
        <line lrx="2441" lry="1746" ulx="695" uly="1638">Soowesnol ois Lachariæ, ſilii Barachiæ, quem oecidiſtis inter ktemplum &amp; al-</line>
        <line lrx="2440" lry="1804" ulx="593" uly="1706">tare? Affirmant quæſitum, &amp; Zachariam noſtrum, ſive ferro fublatum,</line>
        <line lrx="2440" lry="1870" ulx="693" uly="1805">ſive lapidibus, martyrem occubuiſſe, euademque a Chriſto hic comme-</line>
        <line lrx="2437" lry="1946" ulx="694" uly="1872">morari, tuentur e noſtris Brentius lib. de offe. Princip. T. Oph. f 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2513" type="textblock" ulx="249" uly="2086">
        <line lrx="2434" lry="2149" ulx="695" uly="2086">e Reformatis Gualtherus in Matth, XXIII, ut e Patribus Chrytoſtemum</line>
        <line lrx="2435" lry="2221" ulx="656" uly="2149">taceam in Luc I. de nativ. Jobannis Bapt. Hoc ut credant, ecum nominis</line>
        <line lrx="2433" lry="2287" ulx="693" uly="2219">conſenſione permoventur, quod uterque Zachatias Barachiæ filus dici-</line>
        <line lrx="2434" lry="2371" ulx="249" uly="2258">Dð tur, tum ordinis ac temporis ratione, quod noſter eſt Prophetar um pene</line>
        <line lrx="2431" lry="2425" ulx="694" uly="2354">ultimus; ſi vero de Jojadæ filio id dictem acciperetur, cruputus luboriri</line>
        <line lrx="2433" lry="2513" ulx="688" uly="2432">polſet, cur intermedii, poſtquam plures Prophetæ interempti funt, Sal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="2697" type="textblock" ulx="689" uly="2567">
        <line lrx="2428" lry="2650" ulx="693" uly="2567">plementum eſt? Contra vero alii facti potius, quam nominis, a Chriſto</line>
        <line lrx="2430" lry="2697" ulx="689" uly="2642">memorati, rationem habendam efſe cenfent. In eo enim verfarur Ser-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2980" type="textblock" ulx="477" uly="2771">
        <line lrx="2431" lry="2843" ulx="652" uly="2771">Judæos, ſanguinis injuſte effuſ reos graviſſimas daturos eſle poenas. Ta-</line>
        <line lrx="2428" lry="2912" ulx="693" uly="2851">lia ergo producit injuſtæ cædis exempla, quæ &amp;τρονας in Scriptura recen-</line>
        <line lrx="2427" lry="2980" ulx="477" uly="2919">. ſentur. Aſt Zachariæ Prophetæ in templo internecionem, &amp; Scriptura,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3282" type="textblock" ulx="637" uly="3058">
        <line lrx="2423" lry="3121" ulx="637" uly="3058">e rainis furgentis, martyrem gentem Judaicam omnino latuifie, quis</line>
        <line lrx="2423" lry="3218" ulx="689" uly="3096">quæfo credat? Unde Hieronymus in c. l. Matth, 1. 1X. Olb. feg1. E.</line>
        <line lrx="2426" lry="3282" ulx="2320" uly="3198">ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1390" type="textblock" ulx="453" uly="1217">
        <line lrx="2457" lry="1318" ulx="709" uly="1217">Chron. XXIV, 20. idem cum vate noſtro nulla ratione fuiſſe potuerit.</line>
        <line lrx="2479" lry="1390" ulx="453" uly="1320">an memo- Anſam tamen iſta ſubminiſtrant, in dubiam ac multum agitatam inqui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2566" type="textblock" ulx="695" uly="2471">
        <line lrx="2461" lry="2566" ulx="695" uly="2471">vator meminiſſer potius, quam poſtremi, in quo ceterorum quaſi com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3059" type="textblock" ulx="690" uly="2989">
        <line lrx="2424" lry="3054" ulx="690" uly="2989">&amp; un iverſa i ignorat antiquitas Judaica. Tantum auteim templi ſecundi,</line>
        <line lrx="2427" lry="3059" ulx="979" uly="3005">1e nel;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="626" type="textblock" ulx="415" uly="537">
        <line lrx="2487" lry="626" ulx="415" uly="537">De Zacha- co, v 760 X2* .,  T0 xgly. Occidit autém ipſam Yhus rex Judz, intra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1135" type="textblock" ulx="220" uly="1045">
        <line lrx="2425" lry="1135" ulx="220" uly="1045">D . cit, quæ inter Joaſi regis Judæ occaſum, &amp; inter Darii E yſtaſpidis ac La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1711" type="textblock" ulx="2465" uly="1705">
        <line lrx="2477" lry="1711" ulx="2465" uly="1705">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2083" type="textblock" ulx="664" uly="1948">
        <line lrx="2475" lry="2009" ulx="693" uly="1948">Balduiaus &amp; Ægid. Hunnius in L Zach. &amp; recentiſſime, laudatus Dn.</line>
        <line lrx="2462" lry="2083" ulx="664" uly="1986">Michaelis, cit oc. §. 5§: e Pontificiis Arias Montanus, anctius, Ribera:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2773" type="textblock" ulx="692" uly="2709">
        <line lrx="2466" lry="2773" ulx="692" uly="2709">vator noſter, ut ex Scriptura Veteris Teſtamenticonvincat fui tenm poris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="2808" type="textblock" ulx="2703" uly="558">
        <line lrx="2906" lry="612" ulx="2715" uly="558">li Zucbtriunm</line>
        <line lrx="2906" lry="689" ulx="2714" uly="620">mureſt hat / triel</line>
        <line lrx="2906" lry="754" ulx="2715" uly="690">&amp; alkore, ſeri⸗</line>
        <line lrx="2901" lry="829" ulx="2714" uly="764">tenpli fuerir.</line>
        <line lrx="2891" lry="891" ulx="2717" uly="840">Thren. II, 21.</line>
        <line lrx="2906" lry="960" ulx="2714" uly="909">num olcidre</line>
        <line lrx="2898" lry="1051" ulx="2711" uly="977">ſilium Monis</line>
        <line lrx="2906" lry="1112" ulx="2717" uly="1053">G bbet am</line>
        <line lrx="2906" lry="1184" ulx="2721" uly="1123">guit Vohn</line>
        <line lrx="2906" lry="1240" ulx="2719" uly="1191">Urverbaiſtnonn</line>
        <line lrx="2906" lry="1322" ulx="2713" uly="1262">lt Qiſerte otis</line>
        <line lrx="2906" lry="1396" ulx="2711" uly="1333">a Magilis in</line>
        <line lrx="2906" lry="1522" ulx="2717" uly="1478"> Ibren. Il, 2</line>
        <line lrx="2890" lry="1594" ulx="2709" uly="1544">nes fuiſſe in V.</line>
        <line lrx="2906" lry="1680" ulx="2709" uly="1616">Alibi anobis ne</line>
        <line lrx="2904" lry="1744" ulx="2709" uly="1687">nicis ſojnda die⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="1805" ulx="2707" uly="1757">ſtremum in Co</line>
        <line lrx="2905" lry="1888" ulx="2712" uly="1832">Moris memorat</line>
        <line lrx="2906" lry="1948" ulx="2713" uly="1899">de Lachurie n</line>
        <line lrx="2906" lry="2031" ulx="2707" uly="1970">Ner ilentir</line>
        <line lrx="2906" lry="2094" ulx="2703" uly="2041">probati dtenn</line>
        <line lrx="2906" lry="2162" ulx="2707" uly="2109">Barradios Cone⸗</line>
        <line lrx="2906" lry="2243" ulx="2706" uly="2189">letoſ gef reii</line>
        <line lrx="2906" lry="2315" ulx="2707" uly="2253">Gin Deum pie</line>
        <line lrx="2906" lry="2381" ulx="2706" uly="2323">Zoch. l. ih. X.</line>
        <line lrx="2904" lry="2454" ulx="2707" uly="2397">nus Annol, het,</line>
        <line lrx="2900" lry="2527" ulx="2707" uly="2471">Dorlus partibus</line>
        <line lrx="2906" lry="2604" ulx="2768" uly="2538">Lachatiam,</line>
        <line lrx="2906" lry="2670" ulx="2712" uly="2613">Weitl Opinantu</line>
        <line lrx="2906" lry="2808" ulx="2715" uly="2748">1l Hlatth. 4. T. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2881" type="textblock" ulx="2677" uly="2817">
        <line lrx="2905" lry="2881" ulx="2677" uly="2817">iir in he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3240" type="textblock" ulx="2701" uly="2879">
        <line lrx="2903" lry="2954" ulx="2701" uly="2879">Dip. M liſtelan.</line>
        <line lrx="2906" lry="3030" ulx="2724" uly="2956">Luthernsi⸗ e</line>
        <line lrx="2897" lry="3132" ulx="2703" uly="3019">en oerohs</line>
        <line lrx="2906" lry="3160" ulx="2728" uly="3106">ſels (Conme</line>
        <line lrx="2905" lry="3240" ulx="2715" uly="3127">ne K</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="451" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_451">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_451.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="456" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="104" lry="456" ulx="0" uly="399">IC0s</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1656" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="213" lry="597" ulx="0" uly="539">x ude, inne</line>
        <line lrx="212" lry="670" ulx="1" uly="612">,ut Seſſterot 4</line>
        <line lrx="211" lry="746" ulx="11" uly="689">meutes imn ſe.</line>
        <line lrx="211" lry="812" ulx="0" uly="751"> eutigenunt in</line>
        <line lrx="210" lry="889" ulx="0" uly="831">afatinnin anke-</line>
        <line lrx="207" lry="950" ulx="0" uly="891">, lore, i ntag,</line>
        <line lrx="210" lry="1024" ulx="0" uly="960">tioliguicdevin-</line>
        <line lrx="209" lry="1096" ulx="0" uly="1031">Eyſtsloicis a4.</line>
        <line lrx="205" lry="1167" ulx="0" uly="1105">hinterponit hu.</line>
        <line lrx="208" lry="1235" ulx="0" uly="1179">ge trucidilns 2.</line>
        <line lrx="205" lry="1307" ulx="0" uly="1244">e fuiſle potberit,</line>
        <line lrx="205" lry="1380" ulx="0" uly="1321">apitatam inghi-</line>
        <line lrx="208" lry="1443" ulx="1" uly="1391">torcManh XNlIl,</line>
        <line lrx="206" lry="1515" ulx="0" uly="1462">m vindicam ju-</line>
        <line lrx="206" lry="1593" ulx="1" uly="1531">Ki usqne ad lan⸗</line>
        <line lrx="206" lry="1656" ulx="0" uly="1599">T8 M, , T</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="28" lry="717" ulx="0" uly="618">= =</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="230" lry="1732" ulx="0" uly="1670">tentlum &amp; dl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="202" lry="1794" ulx="2" uly="1742">ferto ſublatumn,</line>
        <line lrx="204" lry="1864" ulx="0" uly="1818">ſto nic comme-</line>
        <line lrx="204" lry="1951" ulx="0" uly="1883">l O f us.</line>
        <line lrx="204" lry="2020" ulx="0" uly="1954">e, hudotus De.</line>
        <line lrx="201" lry="2160" ulx="2" uly="2093">ChrtoKemun</line>
        <line lrx="203" lry="2222" ulx="6" uly="2176">Nt, eumn nonmiftis</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2293" type="textblock" ulx="3" uly="2233">
        <line lrx="200" lry="2293" ulx="3" uly="2233">4 21 us Gici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3141" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="201" lry="2391" ulx="0" uly="2303">phetär, um ente</line>
        <line lrx="200" lry="2439" ulx="0" uly="2372">fuoul aboriti</line>
        <line lrx="201" lry="2521" ulx="0" uly="2443">empti uin, al</line>
        <line lrx="201" lry="2580" ulx="0" uly="2522">mm uaſi con</line>
        <line lrx="199" lry="2653" ulx="3" uly="2583">minis 5) 4 (hriſo</line>
        <line lrx="200" lry="2724" ulx="2" uly="2656">n verlarht der⸗</line>
        <line lrx="200" lry="2797" ulx="0" uly="2720">dit ſi lemporis</line>
        <line lrx="199" lry="2876" ulx="0" uly="2799">le peeis. Ta-</line>
        <line lrx="199" lry="2950" ulx="0" uly="2866">cripturt leceli⸗</line>
        <line lrx="198" lry="3026" ulx="36" uly="2938">aeihſut,</line>
        <line lrx="197" lry="3085" ulx="8" uly="3027">templi ſeeunilh</line>
        <line lrx="195" lry="3141" ulx="81" uly="3088">ſe, guis</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3153" type="textblock" ulx="0" uly="3108">
        <line lrx="85" lry="3153" ulx="0" uly="3108">0 INtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3266" type="textblock" ulx="0" uly="3163">
        <line lrx="186" lry="3266" ulx="0" uly="3163">4 1A .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="514" type="textblock" ulx="984" uly="417">
        <line lrx="2252" lry="514" ulx="984" uly="417">VETER. TESTAM. 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="719" type="textblock" ulx="433" uly="533">
        <line lrx="2467" lry="641" ulx="433" uly="533">alii Zacbariam N liem Barat ie dicunt, gJui in duodecim Prapberis undeci De Zacha-</line>
        <line lrx="2361" lry="719" ulx="466" uly="634">mus ſt, hatrisque in eo nomen conſentiat: ſed ubi oeciſas ſit znter temple m ri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1816" type="textblock" ulx="429" uly="706">
        <line lrx="2210" lry="787" ulx="465" uly="706">&amp; altare, Töribture non loquitur, maxime cum temporibus ejus vix ruina</line>
        <line lrx="2202" lry="843" ulx="464" uly="755">templi fuerint. Fruſtra hie provocant ſententiæ patroni ad Targum in</line>
        <line lrx="2200" lry="909" ulx="445" uly="819">Tbren. Il, zo. ubi juſtitia divina in hunc modum loquens inducitur:</line>
        <line lrx="2202" lry="981" ulx="462" uly="911">num occidgere conveniebat ſacerdotem prophetam, ut orcidiſtis Zac bariam</line>
        <line lrx="2216" lry="1048" ulx="451" uly="983">Iilium Idaonis (qui ex Esdr. V, I. noſter omnino ſit) Jacerdotem eximium</line>
        <line lrx="2193" lry="1136" ulx="459" uly="1051">&amp; probßbhetam ſidelem, in ſandtuario Domini, die expiationum, eo 4u0a re-</line>
        <line lrx="2197" lry="1186" ulx="458" uly="1093">darguit vos, ut ne malum faceretis coram Domr, no? Tantum enim abeſt,</line>
        <line lrx="2196" lry="1255" ulx="452" uly="1164">ut verba iſta conſenſum Judæorum in cædem Prophetæ noſtri declarent,</line>
        <line lrx="2192" lry="1335" ulx="454" uly="1259">ut diſerte Potius ad occeifum Zachariam Jojadæ filium applicari ea videas</line>
        <line lrx="2196" lry="1394" ulx="452" uly="1317">a Magiſtris in Echa Rabbathi f. 74. c. in glofla R. Salomenis ad Sanbe-</line>
        <line lrx="2188" lry="1481" ulx="451" uly="1382">drin f. 7. à &amp; Joma f. 36. b. &amp; inſpicilegio Abendanæ ad Micblal Jophi</line>
        <line lrx="2186" lry="1529" ulx="449" uly="1468">aad bren. II, 20. Nec allegatæ id evincunt rationes. Nam &amp; binomi-</line>
        <line lrx="2184" lry="1600" ulx="446" uly="1519">nes fuiſſe in V. F. plurimos, ex exemplis &amp; Genealogiis paſſim conſtat, &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="1667" ulx="429" uly="1575">alibi a nobis monitum fuit, ut qui Chriſto Barachias audit, idem in Chre-</line>
        <line lrx="2179" lry="1738" ulx="444" uly="1644">nicis Jojada dicatur; ;  nec Prophetarum ultimus eſt Zacharias, nec po-</line>
        <line lrx="2182" lry="1816" ulx="442" uly="1743">ſtremum in Codice V. T. locum volumen ejus tenet, ut ſi a; prima in ſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1879" type="textblock" ulx="412" uly="1781">
        <line lrx="2179" lry="1879" ulx="412" uly="1781">pturis memorata cæde ad ultimam pergat Chriſtus, de alia onge e, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="2394" type="textblock" ulx="430" uly="1851">
        <line lrx="2175" lry="1969" ulx="440" uly="1851">de Zachariæ noſtri interemptione, ſcripturis ignota, cogitandum ſit.</line>
        <line lrx="2177" lry="2025" ulx="437" uly="1950">Nec videntur Judzi, eo tempore, quo captivitats Bab'yylonica, velut igne</line>
        <line lrx="2169" lry="2092" ulx="430" uly="1999">probati redierunt, ita ſüiſſe ſcelerati, ut Prophetam interimer ent. alt Sel aſt.</line>
        <line lrx="2173" lry="2173" ulx="436" uly="2087">Barradius Concord. Evang. Zo. III. lib. . cap. 26. num. 5o. Nec fuit ulta</line>
        <line lrx="2171" lry="2242" ulx="435" uly="2130">occaßt. o peſt reditum a Babylone illum occidenti, cum omnes ſamma latitia</line>
        <line lrx="2166" lry="2288" ulx="434" uly="2228">&amp; in Deum pietas oocubabat, judice Chrifſtophoro a Caſtro Comment. in</line>
        <line lrx="2165" lry="2394" ulx="432" uly="2295">Zach. I. lih. XI. p. 4062. Hinc eandem imhrobar ſententiam Jac. Salia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2435" type="textblock" ulx="432" uly="2364">
        <line lrx="2164" lry="2435" ulx="432" uly="2364">nus Annal, Vet. Teſt. ad A. M, z19. nium., k : Quamobrem ab eorum</line>
        <line lrx="1276" lry="2431" ulx="887" uly="2383">N. 3 9gH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2961" type="textblock" ulx="424" uly="2402">
        <line lrx="2161" lry="2498" ulx="431" uly="2402">poôtius partibus cenſemus eſſe ſtandum, qui ad laudatum. Chron XXIV.</line>
        <line lrx="2190" lry="2582" ulx="436" uly="2502">35. Zachariam, in templo occiſum &amp; lapidibus obrutum, a Chriſto pro-</line>
        <line lrx="2156" lry="2633" ulx="428" uly="2563">vocsti opinantur, patremque ejus Pontificem oοναναο fuiſſe ſtatuunt,</line>
        <line lrx="2155" lry="2706" ulx="428" uly="2639">&amp; Jojadam &amp; Barachiam dictum; quod e Patribus Hieronymus lib. Il.</line>
        <line lrx="2177" lry="2773" ulx="428" uly="2707">in Matth. T. IA. f. 3 . &amp; Beda tenent, e Reformatis Joh. Lightfoot Ho-</line>
        <line lrx="2152" lry="2849" ulx="427" uly="2770">ris Hobr. in loc. cit. Matth T. II. Ctb. p 361. &amp; Joh. Marckius faſcic.</line>
        <line lrx="2152" lry="2961" ulx="424" uly="2838">Diſp. erdo I. Jeleltarum, Diſp VII. Textu XI. p. 20. ſq e noſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3050" type="textblock" ulx="402" uly="2911">
        <line lrx="2176" lry="2980" ulx="403" uly="2911">P. utherus in gloſſa margin b. Glaſſius, qui in hac aſſerenda ſententia per-</line>
        <line lrx="2193" lry="3050" ulx="402" uly="2982">quam operofus eſt, Philol, ſacr. lib I. Ir. II loco Il bp. 172. ſqqg &amp; b. Dor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3118" type="textblock" ulx="422" uly="3056">
        <line lrx="2147" lry="3118" ulx="422" uly="3056">ſcheus Comment. in Matth. cit loc. p. 377. 3 lique bene multi. Hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3240" type="textblock" ulx="400" uly="3120">
        <line lrx="2148" lry="3240" ulx="400" uly="3120">fane cxplicatioem 1) ſcopus pottit verborum Chriſti, qui in eo veria-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3293" type="textblock" ulx="1272" uly="3190">
        <line lrx="2151" lry="3293" ulx="1272" uly="3190">Hh h 3 Sðð tur,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="452" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_452">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_452.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="1948" type="textblock" ulx="449" uly="1937">
        <line lrx="457" lry="1948" ulx="449" uly="1937">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="692" lry="604" type="textblock" ulx="456" uly="559">
        <line lrx="692" lry="604" ulx="456" uly="559">De Zacha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="525" lry="667" type="textblock" ulx="455" uly="633">
        <line lrx="525" lry="667" ulx="455" uly="633">ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="517" type="textblock" ulx="705" uly="362">
        <line lrx="2235" lry="517" ulx="705" uly="362">4 3 0 INTRO DUCT. AD LIBROS B816LICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="485" type="textblock" ulx="721" uly="475">
        <line lrx="727" lry="485" ulx="721" uly="475">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="733" type="textblock" ulx="710" uly="505">
        <line lrx="2447" lry="608" ulx="710" uly="505">tur, ut ingratitudinem Judæorum erga Erangel ii præcones a ſe mitten-</line>
        <line lrx="2453" lry="733" ulx="710" uly="612">dos exprobret, eoque fine ad ejusmodi marerrum ne farie occiſorum pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="794" type="textblock" ulx="714" uly="681">
        <line lrx="2473" lry="794" ulx="714" uly="681">vocat exempla, qui ſanguinis ſui effuſi ultionem a Deo in dertprutis di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1092" type="textblock" ulx="710" uly="752">
        <line lrx="2452" lry="817" ulx="716" uly="752">ſerte leguntur efflagitaſte. Hinc a prima Abelis cæde exorſus, de qua</line>
        <line lrx="2453" lry="885" ulx="714" uly="821">Gen. IV. 10. dicitur: vox ſanguinum fratris tui clamat ad me de terra.</line>
        <line lrx="2454" lry="953" ulx="710" uly="890">ad ultimam Salvator pergit in ſacro codice memoratam, Zachariæ, qui 2.</line>
        <line lrx="2454" lry="1019" ulx="713" uly="956">Chron. NXIV, 22. moriens exclamaſie fertur: videat Dominus &amp; requi-</line>
        <line lrx="2454" lry="1092" ulx="713" uly="1026">rat. Cum itaque ex vetuſtiſſima apud Judæos librorum Veteris Teſt. di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1161" type="textblock" ulx="715" uly="1092">
        <line lrx="2476" lry="1161" ulx="715" uly="1092">ſtributione, varalipomena ultimum teneant in codice ſacro locum, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1234" type="textblock" ulx="714" uly="1169">
        <line lrx="2458" lry="1234" ulx="714" uly="1169">potuit accuratius Salvator primam &amp; ultimam in feri 11 turis memoratam</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="1918" type="textblock" ulx="473" uly="1869">
        <line lrx="683" lry="1918" ulx="473" uly="1869">memoria:</line>
      </zone>
      <zone lrx="633" lry="2171" type="textblock" ulx="476" uly="2071">
        <line lrx="617" lry="2125" ulx="476" uly="2071">Sepul-</line>
        <line lrx="633" lry="2171" ulx="478" uly="2131">chrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1297" type="textblock" ulx="719" uly="1235">
        <line lrx="2456" lry="1297" ulx="719" uly="1235">occiſionem nefariam recenſere, quam ex Geneſeos principio, &amp; ex Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1368" type="textblock" ulx="718" uly="1283">
        <line lrx="2477" lry="1368" ulx="718" uly="1283">ralipomenis, non multum adeo à fine petitam. Fruſtra ergo fingitur ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1717" type="textblock" ulx="719" uly="1372">
        <line lrx="2458" lry="1435" ulx="719" uly="1372">ud occiſi Zachariæ exemplum, cujus nullum vel ſacræ literæ, vel hiſtoria-</line>
        <line lrx="2457" lry="1507" ulx="720" uly="1440">rum monumenta Judaica indicium produnt ; cum manifeſtum hic habea-</line>
        <line lrx="2457" lry="1571" ulx="721" uly="1508">mus verborum Chriſti in Chronicis commentarium. Pofcit eandem 2)</line>
        <line lrx="2458" lry="1639" ulx="722" uly="1580">accuratiſſima, inter Chronicorum &amp; Chriſti verba, circa locum &amp; genus</line>
        <line lrx="2458" lry="1717" ulx="724" uly="1647">mortis conſenſio, quam adeo expedivit, &amp; ab omnibus liberavit dubiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="1786" type="textblock" ulx="723" uly="1708">
        <line lrx="2471" lry="1786" ulx="723" uly="1708">cit. 10co b. Glaſſius, ut vix ſpicilegio reliquiſſe videatur locum. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1994" type="textblock" ulx="726" uly="1793">
        <line lrx="2460" lry="1858" ulx="726" uly="1793">quibus apparer, li quido non conſtare, quo mortis genere, aut qua ætate</line>
        <line lrx="2461" lry="1924" ulx="729" uly="1861">occubuerit noſter. Sanctorum catalogo adſeriptus legitur in Martyro-</line>
        <line lrx="2459" lry="1994" ulx="729" uly="1928">logio Romano, apud Bedam Uſuarduw, Adonem Viennenſem, &amp; La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2066" type="textblock" ulx="728" uly="1965">
        <line lrx="2493" lry="2066" ulx="728" uly="1965">tinorum ceteros, ad diem VI Septemnbris, apud Græcos autem in Meno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2355" type="textblock" ulx="726" uly="2043">
        <line lrx="2461" lry="2168" ulx="726" uly="2043">logio pridie hujus diei. Circa ſepulchrum Prophetæ fibi non conſtat ve-</line>
        <line lrx="2462" lry="2201" ulx="731" uly="2133">terum traditio. Epiphanius prope Haggæum, Hieroſolymus condi-</line>
        <line lrx="2460" lry="2276" ulx="731" uly="2208">tum refert; Dorotheus ab Eleutheropoli ſtadiis quadraginta, in agro</line>
        <line lrx="2460" lry="2355" ulx="733" uly="2237">Noœman, cui nomen Betharia, centum ac quinquaginta! ſtadiis klierolo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2413" type="textblock" ulx="733" uly="2344">
        <line lrx="2489" lry="2413" ulx="733" uly="2344">lyma disſito; quæ quidem in Latino, non item in Græco, Dorothei tex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2775" type="textblock" ulx="717" uly="2408">
        <line lrx="2463" lry="2482" ulx="732" uly="2408">tu leguntur. Cum Epiphanio facit auctor de Ciptis Hebraæorum apud</line>
        <line lrx="2467" lry="2565" ulx="730" uly="2459">Hlottingerum p. 46, ubi cum de Haggæi ſepulchro verba feciſſet, mox ad-</line>
        <line lrx="2463" lry="2618" ulx="726" uly="2545">dit: infra, ad montem olivarum, eſt ſtatua magna; eam manum Ab-</line>
        <line lrx="2464" lry="2686" ulx="729" uly="2592">ſchalomis appellant, quam, dum viveret ille, orexit. *Tpſi vicinum eſt</line>
        <line lrx="2465" lry="2775" ulx="717" uly="2688">Jepulchr. m Zachariæ, Prophetæ p. m. in ſpelunca lauſa, cui ſuperſtracta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2826" type="textblock" ulx="734" uly="2762">
        <line lrx="2498" lry="2826" ulx="734" uly="2762">teſtudo imminet elegans, e lapide unico. Ad quæ verba El ottingerus pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2965" type="textblock" ulx="736" uly="2825">
        <line lrx="2462" lry="2892" ulx="738" uly="2825">lixe exponit in annotat. quanta in veneratione apud Judæos Palæſtinos</line>
        <line lrx="2464" lry="2965" ulx="736" uly="2895">hoc Zachariæ fuerit ſepulchrum, ut calamitatibus etiam presſi, devotio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3035" type="textblock" ulx="740" uly="2966">
        <line lrx="2484" lry="3035" ulx="740" uly="2966">nis ergo, certa exauditionis ſpe freti, eo concefſerint. Hinc, cum A. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3211" type="textblock" ulx="725" uly="3035">
        <line lrx="2464" lry="3104" ulx="746" uly="3035">5399. magna Hieroſolymis oborta ſiccitas, Judæorum impietati impin-</line>
        <line lrx="2466" lry="3211" ulx="725" uly="3107">geretur, tr iduique ſaltem ſpacium a Turcis, illis indulgererun quo pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3233" type="textblock" ulx="2340" uly="3175">
        <line lrx="2482" lry="3233" ulx="2340" uly="3175">cibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3203" type="textblock" ulx="2756" uly="526">
        <line lrx="2905" lry="593" ulx="2772" uly="526">cihusplor</line>
        <line lrx="2905" lry="661" ulx="2771" uly="606">Vtl; coln</line>
        <line lrx="2905" lry="739" ulx="2770" uly="671">ſupplicati</line>
        <line lrx="2905" lry="797" ulx="2770" uly="742">eolem die</line>
        <line lrx="2905" lry="866" ulx="2770" uly="818">ccedunt,</line>
        <line lrx="2904" lry="936" ulx="2769" uly="883">Bermiss 5</line>
        <line lrx="2905" lry="1006" ulx="2770" uly="959">ſie baron</line>
        <line lrx="2905" lry="1075" ulx="2773" uly="1027">Tomo V.</line>
        <line lrx="2905" lry="1147" ulx="2769" uly="1095">nieus eſt</line>
        <line lrx="2905" lry="1213" ulx="2768" uly="1173">Calemen</line>
        <line lrx="2904" lry="1293" ulx="2774" uly="1232">morhie, 6</line>
        <line lrx="2905" lry="1367" ulx="2775" uly="1318">hhetd ſ</line>
        <line lrx="2905" lry="1437" ulx="2766" uly="1379">Ge quiohn</line>
        <line lrx="2903" lry="1493" ulx="2766" uly="1449">a  Muet</line>
        <line lrx="2905" lry="1574" ulx="2763" uly="1518">ſeriet aute</line>
        <line lrx="2898" lry="1634" ulx="2764" uly="1585">exteyioren</line>
        <line lrx="2903" lry="1704" ulx="2763" uly="1658">Medivcri mn</line>
        <line lrx="2905" lry="1858" ulx="2766" uly="1813">alum Lpe</line>
        <line lrx="2905" lry="1935" ulx="2763" uly="1865">uern eußſ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2001" ulx="2764" uly="1951">e hun</line>
        <line lrx="2898" lry="2057" ulx="2764" uly="2020">tro arcum</line>
        <line lrx="2904" lry="2140" ulx="2764" uly="2079">enimn auren</line>
        <line lrx="2905" lry="2211" ulx="2761" uly="2149">cilſam. (</line>
        <line lrx="2868" lry="2284" ulx="2762" uly="2216">ligerent,</line>
        <line lrx="2904" lry="2360" ulx="2761" uly="2283">eſer, Gjunt,</line>
        <line lrx="2905" lry="2419" ulx="2761" uly="2367">quenqain I</line>
        <line lrx="2905" lry="2487" ulx="2759" uly="2440">Ptum erqt i,</line>
        <line lrx="2890" lry="2572" ulx="2762" uly="2495">erfeliſet,</line>
        <line lrx="2905" lry="2630" ulx="2766" uly="2572">epting en</line>
        <line lrx="2904" lry="2701" ulx="2769" uly="2649">morte inter</line>
        <line lrx="2905" lry="2773" ulx="2773" uly="2710">le ecere</line>
        <line lrx="2901" lry="2844" ulx="2763" uly="2780">ſatiſliens</line>
        <line lrx="2878" lry="2918" ulx="2766" uly="2853">Proy eig 4,</line>
        <line lrx="2862" lry="2973" ulx="2762" uly="2923">lmimi</line>
        <line lrx="2904" lry="3053" ulx="2756" uly="2999">ire ljeni</line>
        <line lrx="2905" lry="3123" ulx="2759" uly="3056">ſequitor N</line>
        <line lrx="2894" lry="3203" ulx="2763" uly="3135">norig nn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="453" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_453">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_453.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="169" lry="588" ulx="0" uly="534">34 ſe mhitten.</line>
        <line lrx="172" lry="671" ulx="0" uly="604">itorum pro.</line>
        <line lrx="171" lry="738" ulx="0" uly="679">Wiprunris di⸗</line>
        <line lrx="171" lry="813" ulx="0" uly="746">Ol Ge qun</line>
        <line lrx="172" lry="874" ulx="0" uly="820">me lterre,</line>
        <line lrx="170" lry="952" ulx="0" uly="889">harir, gi2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1021" type="textblock" ulx="0" uly="961">
        <line lrx="194" lry="1021" ulx="0" uly="961">ins  rai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1657" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="168" lry="1087" ulx="0" uly="1029">teris Teſt, ⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1155" ulx="1" uly="1104">0 locum non</line>
        <line lrx="170" lry="1220" ulx="0" uly="1175"> memorata</line>
        <line lrx="176" lry="1376" ulx="0" uly="1313">ofingitural.</line>
        <line lrx="171" lry="1434" ulx="0" uly="1385">vel hiſtoria-</line>
        <line lrx="170" lry="1506" ulx="0" uly="1456">nin hichabea-</line>
        <line lrx="170" lry="1583" ulx="0" uly="1523">etenndem²)</line>
        <line lrx="169" lry="1657" ulx="3" uly="1603">cUin &amp; genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1729" type="textblock" ulx="0" uly="1664">
        <line lrx="177" lry="1729" ulx="0" uly="1664">etavit dubiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2009" type="textblock" ulx="0" uly="1736">
        <line lrx="170" lry="1790" ulx="15" uly="1736">locum. EX</line>
        <line lrx="172" lry="1873" ulx="9" uly="1816">Aut qua atite</line>
        <line lrx="171" lry="1936" ulx="0" uly="1885">rin Martyto⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2009" ulx="0" uly="1950">nlem, A Li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="186" lry="2079" ulx="0" uly="2025">temm in Meno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="2083">
        <line lrx="172" lry="2149" ulx="3" uly="2083">oo coultar ye:</line>
        <line lrx="169" lry="2223" ulx="0" uly="2156">imus colli⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2297" ulx="0" uly="2224">tn, i1 4010</line>
        <line lrx="170" lry="2363" ulx="0" uly="2295">Gis ieroſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2375">
        <line lrx="184" lry="2436" ulx="0" uly="2375">Dorotheitex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="3227" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="152" lry="2504" ulx="0" uly="2452">ArPUMI 1p</line>
        <line lrx="173" lry="2579" ulx="0" uly="2505">let noz 1l</line>
        <line lrx="171" lry="2648" ulx="17" uly="2583">nanuc Ab-</line>
        <line lrx="151" lry="2719" ulx="0" uly="2663"> vititin 6</line>
        <line lrx="172" lry="2873" ulx="3" uly="2790">zogeros Pro⸗</line>
        <line lrx="170" lry="2941" ulx="0" uly="2865">05 Puleſinos</line>
        <line lrx="170" lry="3028" ulx="2" uly="2929">eſß geyotio⸗</line>
        <line lrx="169" lry="3086" ulx="2" uly="2987">6 eumM.</line>
        <line lrx="168" lry="3148" ulx="2" uly="3073">jetatii inpin⸗</line>
        <line lrx="171" lry="3227" ulx="0" uly="3153">tu,oo pre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3233" type="textblock" ulx="161" uly="3224">
        <line lrx="169" lry="3233" ulx="161" uly="3224">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3270" type="textblock" ulx="105" uly="3222">
        <line lrx="169" lry="3270" ulx="105" uly="3222">(lPs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2266" type="textblock" ulx="391" uly="2134">
        <line lrx="2169" lry="2266" ulx="391" uly="2134">cioſam. Cumque Wientes α Skerorale ordinis viri de boc puero am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1468" type="textblock" ulx="424" uly="1387">
        <line lrx="2185" lry="1468" ulx="424" uly="1387">gue quodam bhbortos hic, inquit, Jodito, menſura duorum cubitorum, da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1798" type="textblock" ulx="423" uly="1726">
        <line lrx="2176" lry="1798" ulx="423" uly="1726">ILeitur Calemerus, eéx Prophetæ mandato, ad locum monſiratum Pro fectus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1954" type="textblock" ulx="435" uly="1863">
        <line lrx="2201" lry="1954" ulx="435" uly="1863">ſacra caſſa aperta faiſßſet, apparuit divinus Propheta, alba veſte indutus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2703" type="textblock" ulx="421" uly="2623">
        <line lrx="2159" lry="2703" ulx="421" uly="2623">morte interiit. Cumque eam calamitatem Dei indignatione ſihi invectam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2966" type="textblock" ulx="406" uly="2894">
        <line lrx="2153" lry="2966" ulx="406" uly="2894">lominus appharuit, ad cutem tonſus, nſo recto, barba modice promiſßja, ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="534" type="textblock" ulx="1040" uly="410">
        <line lrx="2197" lry="534" ulx="1040" uly="410">VETER. TESTAM.. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1382" type="textblock" ulx="436" uly="539">
        <line lrx="2451" lry="635" ulx="464" uly="539">cibus pluviam obtinerent, internecioni, niſi pluvias elicerent, omnes de- De Zacha-</line>
        <line lrx="2303" lry="692" ulx="464" uly="601">voti; confluxiſſe omnes ad ſepulchrum Zachariæ memorat, &amp; inſtitutis ria.</line>
        <line lrx="2187" lry="769" ulx="461" uly="655">ſupplicationmibus, circuitionibus, jejuniis, varlisque litaniis, pluviam</line>
        <line lrx="2388" lry="830" ulx="452" uly="765">eodem die obtinuiſſe. Contra vero propius ad Dorothei traditionem corporis</line>
        <line lrx="2441" lry="902" ulx="436" uly="827">accedunt, quæ de Zachariæ &amp; ſepulchro, &amp; glorioſe invento corpore inenti fa-</line>
        <line lrx="2348" lry="964" ulx="460" uly="885">Hermias Sozomenus lib. IX. Hiſi. Etcl. cap. N VUII. tradit, ejusdemque bula.</line>
        <line lrx="2189" lry="1039" ulx="457" uly="973">ſide Baronius in notat. ad Martyrolog. b. Oy;g. repetit, &amp; uberius deducit</line>
        <line lrx="2191" lry="1107" ulx="461" uly="1043">Tomo V. Annal A. 31 num. 76. Caphar Zacharik, Sozomenus inquit,</line>
        <line lrx="2190" lry="1175" ulx="456" uly="1113">vicus eſt in finibus Eleutherobpolis, urbis Palaſtinæ. Hujus procurator erat</line>
        <line lrx="2189" lry="1242" ulx="449" uly="1173">Calemerus quidam, adädictus glebæ, Domino quidem ſuo ſidus, ſed gravis ac</line>
        <line lrx="2187" lry="1313" ulx="454" uly="1247">moroſus, &amp; erga ſinitimos ruſticos injuſtus. Hujusmodi cum eſſet, tamen</line>
        <line lrx="2186" lry="1382" ulx="449" uly="1312">Propbeta (Zacharias) vigilanti abparens, ſeipſum manifeſtavit. Oſtenſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1726" type="textblock" ulx="444" uly="1455">
        <line lrx="2183" lry="1518" ulx="449" uly="1455">da a maceria in horto, ſecus viam, quæ dueit ad urbem Bittherebin. Re-</line>
        <line lrx="2181" lry="1588" ulx="444" uly="1526">peries autem arcam duplicem, interioremn quidem ligneam, plumbeam vero</line>
        <line lrx="2180" lry="1662" ulx="447" uly="1591">exteriorem; &amp; cirea arcam vas vitreum, aqua p'enum: : duos item angues</line>
        <line lrx="2178" lry="1726" ulx="444" uly="1660">nediocri magnitudine, mites atque innoxios, ita ut manſaeti eſſe videuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1906" type="textblock" ulx="437" uly="1795">
        <line lrx="2176" lry="1906" ulx="437" uly="1795">manum deer admovere cabit. Cumque juxta ſigna, qua ſubra retulimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2137" type="textblock" ulx="443" uly="1936">
        <line lrx="2176" lry="2053" ulx="443" uly="1936">quiphe qui ſacerdos etiam, ut opinor, fi. e Porro ſub pedibus illius, ex-</line>
        <line lrx="2172" lry="2072" ulx="443" uly="2005">Zra arcänt tamen, infans aäcebat, re ia ſopultura hongrutus.,. Habebat</line>
        <line lrx="1372" lry="2074" ulx="949" uly="2027"> 315 G, *</line>
        <line lrx="2170" lry="2137" ulx="444" uly="2048">enim aurzam coronam in apite: gurea itemn oaleeamenta, &amp; veſten pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2634" type="textblock" ulx="431" uly="2211">
        <line lrx="2168" lry="2293" ulx="440" uly="2211">bigerent, quinam &amp; unde AWet, &amp; quam ob cauſam éjusmodi veſte amictus</line>
        <line lrx="2167" lry="2347" ulx="439" uly="2279">eſſet, ajunt, Zachariam qui tum monaſterio in Geraris praerat, vetuſtum</line>
        <line lrx="2163" lry="2417" ulx="439" uly="2347">quendam Hebræorum librum, non tamen Canonicum, forte nacdtum eſſe. Sceri-</line>
        <line lrx="2166" lry="2490" ulx="431" uly="2421">vium erat in 690 libro, Joas regeém Judzorum, ecum Zachariam prophetäm in-</line>
        <line lrx="2161" lry="2558" ulx="436" uly="2483">terfeciſſet, non multo poſt dom acerbiſſima calamitate pereulſum fuiſſe.</line>
        <line lrx="2162" lry="2634" ulx="437" uly="2551">eptimo enim die, bpoſt necem Prophetäk, ſilius ipfſi Jucundibimus. repentina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2910" type="textblock" ulx="425" uly="2689">
        <line lrx="2189" lry="2783" ulx="438" uly="2689">eſſe crederet, puerum ſub pedibus Prophetæ bumari Srceres: boc modo</line>
        <line lrx="2154" lry="2841" ulx="425" uly="2763">ſatisfaciens bro bhbis, Aua adverſus Prophetam ommiſerat.  Coterum</line>
        <line lrx="2156" lry="2910" ulx="436" uly="2825">Proſbeta, licet muttis, ante atatibus ſub'terra contitus fuiſſet, inieger ulhi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3233" type="textblock" ulx="427" uly="2966">
        <line lrx="2155" lry="3031" ulx="427" uly="2966">pite breviore, oculos habens patilulum cavos, &amp; ſuberciliis obtectos. Hunc</line>
        <line lrx="2154" lry="3123" ulx="432" uly="3033">ſequitur icephorus Xantopulus lib. XIV. H. E. e. S. &amp; Cedrenus in Ho-</line>
        <line lrx="2188" lry="3184" ulx="434" uly="3104">norio ann, II. Ad Theodofi autem aut Honorii imperium hane cor-</line>
        <line lrx="2150" lry="3233" ulx="2030" uly="3185">Poris</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="454" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_454">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_454.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2499" lry="1533" type="textblock" ulx="466" uly="418">
        <line lrx="2253" lry="485" ulx="740" uly="418">432 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2482" lry="619" ulx="466" uly="514">De Zacha. poris Zachariæ revelationem referunt laudati ſeriptores. Quorum tra-</line>
        <line lrx="2482" lry="683" ulx="488" uly="619">ria. ditionem ex inſtituto ſub cenſuram vocans b. Dorſcheus Zheolog. Za-</line>
        <line lrx="2480" lry="755" ulx="746" uly="688">charianæ P. I. Proæmii S. 7. b. 4. iq. falſitatis liquido convincit. Quin</line>
        <line lrx="2484" lry="821" ulx="750" uly="758">&amp; Corn. a Lapide, atque poſt eum Huetius Demonſtr Evang. Prop. IV.</line>
        <line lrx="2483" lry="889" ulx="751" uly="824">Je hb. l. G. 1I. p. 5ê19. Zachariam a Joaſo interemptum, cum vate noſtro te-</line>
        <line lrx="2486" lry="949" ulx="751" uly="894">mere confundi in hac narratione, veritatis vi ada cti fatentur. Sed nec</line>
        <line lrx="2499" lry="1045" ulx="760" uly="947">hujus Zachariæ, de quo 2. Chron. XXIV. id eſſe corpus potuiſſe, idem</line>
        <line lrx="2489" lry="1096" ulx="755" uly="1031">laudatus demonſtrat Dorſcheus. Et quantum omninoa conſuetudine</line>
        <line lrx="2490" lry="1169" ulx="758" uly="1105">Judaicæ gentis, &amp; aſtimatione hominis, ſupplicio capitis interempti,</line>
        <line lrx="2492" lry="1274" ulx="758" uly="1174">hoc rececdlit, quocd ejus corpus in duplicata arca, lignea interiori &amp; plum-</line>
        <line lrx="2492" lry="1302" ulx="760" uly="1213">bes exteriori, ſepultum, &amp; ſtola candida amiclum dicitur conditum? Et</line>
        <line lrx="2495" lry="1375" ulx="740" uly="1312">quorſum vas vitreum aquis plenum quoque illi ſerpentes ſpedant? Ut</line>
        <line lrx="2494" lry="1448" ulx="734" uly="1381">taceam, nôn adeo ſpeclatæ fidei Sozomenum, cujus errorum catalogum</line>
        <line lrx="2379" lry="1533" ulx="760" uly="1449">videas apud Anton. Poflevinum zu Avwbaratu ſacrolit. S. p. 427. ſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="1609" type="textblock" ulx="1504" uly="1549">
        <line lrx="1681" lry="1609" ulx="1504" uly="1549">F. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1787" type="textblock" ulx="512" uly="1599">
        <line lrx="2500" lry="1711" ulx="512" uly="1599">Libri ſeri· Tanto itaque ſ ſeriptori ſuos hunc librum debere natales, ipſa ſer-</line>
        <line lrx="2501" lry="1787" ulx="515" uly="1710">ptor. monis ſtructura affatim docet, ex qua eidem, qui heæc literis mandavit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2520" lry="1847" type="textblock" ulx="763" uly="1781">
        <line lrx="2520" lry="1847" ulx="763" uly="1781">viſiones &amp; alloquia divina eveniſſe, menifeſto conſtat, ut c. I, 7. 8. ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="2628" type="textblock" ulx="518" uly="1848">
        <line lrx="2502" lry="1937" ulx="518" uly="1848">ejus ſty- C. II, I. ſqq. c. III, t. c. IV, 1. ſqq. &amp; alias paſſim videre licet. Stylo uti-</line>
        <line lrx="2498" lry="1992" ulx="519" uly="1888">lus. tur viſionibus abſtruſis congruo, ſublimi &amp; gravi, ſed non æque ac Je-</line>
        <line lrx="2519" lry="2058" ulx="775" uly="1977">ſaias, nitido ac puro, verum tali, qui inclinatam &amp; decrepitam fere linguæ</line>
        <line lrx="2507" lry="2126" ulx="775" uly="2063">Hebrææ arguit ætatem. Elegans didtionis majcſtas laudatur in eo a Mar-</line>
        <line lrx="2508" lry="2244" ulx="774" uly="2134">kio procgm. onuen.. p. 1“20.. quæ tamen temgorum ac linguæ genio re-</line>
        <line lrx="2497" lry="2310" ulx="779" uly="2197">ſponder. Magnam enim ætstis partem in Chaldæa triverat, vel ibi ſal-</line>
        <line lrx="2510" lry="2348" ulx="783" uly="2239">tem linguæ hauſit præcepta &amp; uſum, unde Paria cum Haggao Esdra &amp;</line>
        <line lrx="2519" lry="2405" ulx="776" uly="2338">Nehemia, veſtigis ſubinde reliquit ανoννραι eloquii ſacri de qua con-</line>
        <line lrx="2519" lry="2487" ulx="671" uly="2377">ſulendus eſt b. Barthol. Mayer Philolog. Sacræ P. I. cap. UVI. p. 210. ſj.</line>
        <line lrx="2513" lry="2540" ulx="782" uly="2477">Px wſionum autem pariter ac ſtyli ſublimitate, adhibitisque apologia,</line>
        <line lrx="2514" lry="2628" ulx="781" uly="2542">ſchematibus, ſiguris ac rhetorum ornamentis, cum orationis Zachariæ na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2682" type="textblock" ulx="785" uly="2581">
        <line lrx="2530" lry="2682" ulx="785" uly="2581">ſcitur elegantia, tum inſignis Oboritur ſequioris ævi interpretibus obfſcu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="2746" type="textblock" ulx="536" uly="2680">
        <line lrx="2515" lry="2746" ulx="536" uly="2680">ejus obſcu ritas, de qua uno velut ore omnes copqueruntur. Ex Patribus Hiero-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2819" type="textblock" ulx="465" uly="2753">
        <line lrx="2541" lry="2819" ulx="465" uly="2753">ritas. ny mus prologo ad Commentar. Lib. I. ad Exuperium Tboleſan. TL. VI. Obpp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3170" type="textblock" ulx="770" uly="2822">
        <line lrx="2519" lry="2888" ulx="773" uly="2822">J voy. D. ohſeurisſimum &amp; inter duodecim longiſſimum dicit; &amp; prologo</line>
        <line lrx="2519" lry="2957" ulx="788" uly="2892">adlib. II. f. uz. E. ab obſeuris, inquit, ad obſeuriore tranſimus: &amp; ocum</line>
        <line lrx="2520" lry="3027" ulx="791" uly="2962">Moyſé ingredimur in nubem &amp; caliginem. Abyhus abyum invocat, in</line>
        <line lrx="2522" lry="3094" ulx="790" uly="3031">voce cataractarum Dei; &amp; gyrans gyrando vadit spiritus, &amp; in circulos</line>
        <line lrx="2523" lry="3170" ulx="770" uly="3101">Juos revertitur: Labprinthios patimur errores, &amp; Cbriſti cæca regimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="514" type="textblock" ulx="2755" uly="502">
        <line lrx="2766" lry="514" ulx="2755" uly="502">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="623" type="textblock" ulx="2755" uly="548">
        <line lrx="2905" lry="623" ulx="2755" uly="548">b e lhie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="687" type="textblock" ulx="2760" uly="622">
        <line lrx="2905" lry="687" ulx="2760" uly="622">namm ejus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1311" type="textblock" ulx="2759" uly="703">
        <line lrx="2894" lry="747" ulx="2760" uly="703">dremturo</line>
        <line lrx="2896" lry="817" ulx="2760" uly="768">ciniuin 0</line>
        <line lrx="2881" lry="892" ulx="2759" uly="844">iles /n</line>
        <line lrx="2901" lry="957" ulx="2762" uly="919">ritoti ter</line>
        <line lrx="2905" lry="1094" ulx="2761" uly="1050">64 Zach.</line>
        <line lrx="2902" lry="1240" ulx="2766" uly="1187">N</line>
        <line lrx="2905" lry="1311" ulx="2773" uly="1267">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="1531" type="textblock" ulx="2737" uly="1424">
        <line lrx="2888" lry="1531" ulx="2737" uly="1424">“ ber ſdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1933" type="textblock" ulx="2755" uly="1501">
        <line lrx="2901" lry="1597" ulx="2756" uly="1501">Pönane te⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1659" ulx="2757" uly="1616">1i0 annot, 7</line>
        <line lrx="2899" lry="1731" ulx="2755" uly="1680">brei nurant</line>
        <line lrx="2876" lry="1810" ulx="2757" uly="1756">nielig: in</line>
        <line lrx="2903" lry="1933" ulx="2759" uly="1822">(orn ſon al.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2063" type="textblock" ulx="2756" uly="1913">
        <line lrx="2902" lry="2063" ulx="2756" uly="1913">“ An,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3229" type="textblock" ulx="2754" uly="2171">
        <line lrx="2902" lry="2231" ulx="2754" uly="2171">drxis obſ</line>
        <line lrx="2904" lry="2309" ulx="2756" uly="2253">hete polſen</line>
        <line lrx="2869" lry="2440" ulx="2756" uly="2385">Prophet?</line>
        <line lrx="2901" lry="2526" ulx="2756" uly="2453">n m Gepr e</line>
        <line lrx="2905" lry="2590" ulx="2761" uly="2511">Nentari *.</line>
        <line lrx="2904" lry="2660" ulx="2754" uly="2609">mmus INtione</line>
        <line lrx="2904" lry="2741" ulx="2767" uly="2681">UI Propl he</line>
        <line lrx="2902" lry="2800" ulx="2769" uly="2738">mjus 1 Rtici</line>
        <line lrx="2905" lry="3086" ulx="2760" uly="3030">TItünn d e</line>
        <line lrx="2905" lry="3157" ulx="2757" uly="3096">aenoleimn</line>
        <line lrx="2893" lry="3229" ulx="2755" uly="3163">bollummg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3292" type="textblock" ulx="2829" uly="3243">
        <line lrx="2905" lry="3292" ulx="2829" uly="3243">Coy⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="3311" type="textblock" ulx="2877" uly="3286">
        <line lrx="2892" lry="3297" ulx="2881" uly="3286">7</line>
        <line lrx="2884" lry="3311" ulx="2877" uly="3298">14</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="455" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_455">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_455.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="463" type="textblock" ulx="0" uly="409">
        <line lrx="84" lry="463" ulx="0" uly="409">1005</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="547">
        <line lrx="206" lry="609" ulx="49" uly="547">Quorumtti.</line>
        <line lrx="206" lry="681" ulx="0" uly="618">l Yhrnlog. Za.</line>
        <line lrx="206" lry="758" ulx="6" uly="693">nvinet, Qvin</line>
        <line lrx="207" lry="820" ulx="0" uly="752">Eung. Pyp.Il.</line>
        <line lrx="207" lry="884" ulx="0" uly="833">n vannoſtro te⸗</line>
        <line lrx="210" lry="961" ulx="0" uly="905">entur, ded nec</line>
        <line lrx="212" lry="1030" ulx="4" uly="962">1s pothnile idem</line>
        <line lrx="211" lry="1092" ulx="4" uly="1042">0 Conſueudine</line>
        <line lrx="211" lry="1177" ulx="0" uly="1126">Pitis ineremt,</line>
        <line lrx="214" lry="1247" ulx="3" uly="1184">interion” plum-</line>
        <line lrx="215" lry="1302" ulx="0" uly="1256">tur condtum? Et</line>
        <line lrx="217" lry="1386" ulx="0" uly="1325">ntes ſpechnt? Vt</line>
        <line lrx="217" lry="1460" ulx="2" uly="1399">worum catalogum</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="157" lry="1540" ulx="0" uly="1466">1. kn ſl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2728" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="222" lry="1724" ulx="0" uly="1660">teles, ipla ſer</line>
        <line lrx="222" lry="1788" ulx="0" uly="1733">litenis manczvit,</line>
        <line lrx="223" lry="1869" ulx="6" uly="1801">t lL. 7.  ldd</line>
        <line lrx="225" lry="1933" ulx="2" uly="1872">le lcet. Aylo vti⸗</line>
        <line lrx="229" lry="2010" ulx="0" uly="1943">nOh Edue ge je⸗</line>
        <line lrx="228" lry="2094" ulx="0" uly="2011">epinmfee ingu</line>
        <line lrx="228" lry="2146" ulx="0" uly="2086">Gaturin eos Nar-</line>
        <line lrx="229" lry="2230" ulx="0" uly="2165">lingue 6 genio ke⸗</line>
        <line lrx="224" lry="2294" ulx="0" uly="2220">jverat, el bi ſil.</line>
        <line lrx="231" lry="2377" ulx="10" uly="2294">Hagere Ora &amp;</line>
        <line lrx="236" lry="2433" ulx="0" uly="2377">ſocri e qva coN⸗</line>
        <line lrx="233" lry="2517" ulx="0" uly="2428">,. I. b. All. j.</line>
        <line lrx="234" lry="2584" ulx="1" uly="2488">birisoe Ppologin</line>
        <line lrx="234" lry="2650" ulx="0" uly="2580">onisLachitient-</line>
        <line lrx="235" lry="2728" ulx="0" uly="2644">nerr tpretibuso ſeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="2708">
        <line lrx="236" lry="2841" ulx="0" uly="2708">n ntus hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2785">
        <line lrx="237" lry="2885" ulx="0" uly="2785">ln. ll 1. 0X6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="3043" type="textblock" ulx="0" uly="2859">
        <line lrx="239" lry="2942" ulx="0" uly="2859">, Cicit; 8 olge</line>
        <line lrx="239" lry="3043" ulx="10" uly="2933">ſ nuu:  un</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="3151" type="textblock" ulx="0" uly="3000">
        <line lrx="240" lry="3030" ulx="227" uly="3000">1</line>
        <line lrx="198" lry="3089" ulx="2" uly="3007">bſum in nnlet</line>
        <line lrx="241" lry="3151" ulx="0" uly="3069">j,48,  in lituli</line>
      </zone>
      <zone lrx="243" lry="3201" type="textblock" ulx="0" uly="3134">
        <line lrx="243" lry="3174" ulx="192" uly="3134">mus</line>
        <line lrx="203" lry="3201" ulx="0" uly="3149">,j rls 11l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1064" type="textblock" ulx="504" uly="962">
        <line lrx="1331" lry="1064" ulx="504" uly="962">Dogdor juſeitic, qui ex ſoel. II, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="987" lry="1233" type="textblock" ulx="471" uly="1125">
        <line lrx="987" lry="1233" ulx="471" uly="1125">25 “</line>
      </zone>
      <zone lrx="818" lry="1673" type="textblock" ulx="450" uly="1612">
        <line lrx="818" lry="1673" ulx="450" uly="1612">tio annot. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1840" type="textblock" ulx="458" uly="1682">
        <line lrx="2245" lry="1753" ulx="458" uly="1682">brai vocaunt — quæ haud aitſimiles ſunt viſionibus Da-</line>
        <line lrx="2250" lry="1840" ulx="500" uly="1751">nielis; in quibus plicandis zam Hebrai, quam Ohriſtiani Judant. Ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="2143" type="textblock" ulx="500" uly="2096">
        <line lrx="650" lry="2143" ulx="500" uly="2096">riam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1712" lry="543" type="textblock" ulx="819" uly="409">
        <line lrx="1712" lry="543" ulx="819" uly="409">VETER. TESTAM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="508" lry="538" type="textblock" ulx="488" uly="525">
        <line lrx="508" lry="538" ulx="488" uly="525">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="667" type="textblock" ulx="490" uly="525">
        <line lrx="2236" lry="667" ulx="490" uly="525">S, veſigie. E Judcis R. Sal omo jJarchi, præmitſſa Ppræfstiuncula, genui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="540" type="textblock" ulx="2135" uly="456">
        <line lrx="2262" lry="540" ulx="2135" uly="456">433</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="655" type="textblock" ulx="2283" uly="580">
        <line lrx="2490" lry="655" ulx="2283" uly="580">D Zacha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="745" type="textblock" ulx="500" uly="643">
        <line lrx="2331" lry="745" ulx="500" uly="643">nam ejus interpretationem ſe daturum deſperat, eamque a Meſſia demum ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="873" type="textblock" ulx="483" uly="693">
        <line lrx="2244" lry="789" ulx="483" uly="693">adventuro ex pedat: vati-</line>
        <line lrx="2238" lry="873" ulx="487" uly="789">einium hoc Zacharicg valde al;, Arisſam eſt, gquoniatn in illo ſunt viſiones ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1055" type="textblock" ulx="487" uly="859">
        <line lrx="2233" lry="936" ulx="487" uly="859">miles ſomnio, Tan bproponitur ac explicandum, nez nos loſſamas önaiki ve-</line>
        <line lrx="2232" lry="1014" ulx="501" uly="927">ritati interprotatiogt: jus, PN Ee n . 1 Aué dum venerit</line>
        <line lrx="2239" lry="1055" ulx="1340" uly="999">.„Mesfias eſt. Pariter R. Dav. Kimchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="825" type="textblock" ulx="2253" uly="820">
        <line lrx="2262" lry="825" ulx="2253" uly="820">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1181" type="textblock" ulx="502" uly="1046">
        <line lrx="2263" lry="1181" ulx="502" uly="1046">sd Zach. I, H. 1 N r NO Pee eee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1641" type="textblock" ulx="493" uly="1134">
        <line lrx="2227" lry="1204" ulx="1281" uly="1134">„5 . en e e 9)</line>
        <line lrx="1802" lry="1269" ulx="972" uly="1178"> DR  2 —</line>
        <line lrx="2224" lry="1341" ulx="501" uly="1235"> W E e een Piſiones Zacharic ſvr vart ſ obtcuræ, ſimiles</line>
        <line lrx="2223" lry="1410" ulx="500" uly="1341">viſzonibus Danielis. Non adeo abſtruſæ ceterorum prophetarum ſunt vi-</line>
        <line lrx="2225" lry="1476" ulx="496" uly="1407">ſiones, quia virtus Prophetica decreſebbat inäates boſt oabtivitaten, ageo ut</line>
        <line lrx="2222" lry="1560" ulx="498" uly="1455">pec perſbiene proponerent verba ſaa, net ſ viſion'és inteUigerene, Ficuti</line>
        <line lrx="2222" lry="1641" ulx="493" uly="1546">priorum engor e 8 sphe ti. Px fecentiogribus Seb. Munſterus ab ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1686" type="textblock" ulx="837" uly="1617">
        <line lrx="2226" lry="1686" ulx="837" uly="1617">. l. inquit: Aℳ.enſæ ſünt ei viſiones valde obſcuræ, quas He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1227" type="textblock" ulx="852" uly="1211">
        <line lrx="935" lry="1227" ulx="852" uly="1211">krree</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1928" type="textblock" ulx="499" uly="1783">
        <line lrx="2221" lry="1928" ulx="499" uly="1783">C ornel. aàa Lapide proæm. in Zachar. f. S5 Zachart. en inquit, abundat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2040" type="textblock" ulx="499" uly="1877">
        <line lrx="2245" lry="1971" ulx="499" uly="1877">vift onibus &amp; ſymbholis -. uocirca præ ceteris pariter obſeurus eſt, profun-</line>
        <line lrx="2255" lry="2040" ulx="1437" uly="1963">Dinbolicus ergoelt, æqqueé ac Daniel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2436" type="textblock" ulx="497" uly="1960">
        <line lrx="1357" lry="2022" ulx="499" uly="1960">qus, varius, prolixus &amp; ænigmaticus.</line>
        <line lrx="2222" lry="2120" ulx="501" uly="2004">&amp; Ezechiel gquos Jocutus eſt S§. Jobannes in Apocapf, 46 bPraſerrim Eacha-</line>
        <line lrx="2219" lry="2164" ulx="698" uly="2098">De his ſi noſtram interponere licet ſententiam, 1) non miramur,</line>
        <line lrx="2222" lry="2235" ulx="497" uly="2165">Judæis obſcura videri vaticinia, quæ in Meſſia clariſſime jam impleta cer-</line>
        <line lrx="2224" lry="2301" ulx="502" uly="2234">nere poſſent, niſi ad ſolis radios cœccutirent, &amp; fulgidiſſimum Novi Te-</line>
        <line lrx="2221" lry="2386" ulx="501" uly="2282">ſtamenti jubar infuper haberent ac ſpernerent, unde tanta lux accenditur</line>
        <line lrx="2219" lry="2436" ulx="502" uly="2348">Prophetæ noſtro, ut in iis, quæ 2d ſalutis ſpectant εconomiam admo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2509" type="textblock" ulx="470" uly="2418">
        <line lrx="2239" lry="2509" ulx="470" uly="2418">dum deprehendatur perſpicuus, quod ꝑlani &amp; ſolidi affatim decent Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2620" type="textblock" ulx="505" uly="2508">
        <line lrx="2222" lry="2620" ulx="505" uly="2508">mentarii: 2) Rimnchi autein  abionam omdnino &amp; lucongruam cenſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2720" type="textblock" ulx="503" uly="2597">
        <line lrx="2224" lry="2720" ulx="503" uly="2597">rura prophetiæ ſaere cah. I. Negar 38 Pr. ofiigavimun, cum &amp; ſublitmitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2781" type="textblock" ulx="465" uly="2700">
        <line lrx="2225" lry="2781" ulx="465" uly="2700">hujus vaticinii non decreſcentem arguat vaticinandi facultatem, ſed in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3287" type="textblock" ulx="502" uly="2786">
        <line lrx="2226" lry="2853" ulx="506" uly="2786">fignem potius ejus virtutem demonſtret &amp; gradum, &amp; idem Spiritus,</line>
        <line lrx="2224" lry="2924" ulx="508" uly="2856">quo agitante oracula fuderunt priores prophetæ, impulerit &amp; egerit</line>
        <line lrx="2225" lry="3008" ulx="507" uly="2924">qua ali influxu poſteriores, nec adeo ad vatem, quam ad agitantem spi-</line>
        <line lrx="2223" lry="3082" ulx="507" uly="2991">ritum id omne fit referendum, qnod eſt in vaticinio: 3) fublimitatem</line>
        <line lrx="2233" lry="3152" ulx="507" uly="3059">agnoſcimus. Auam noſtro aflequi donorum modulo per omnia nonm</line>
        <line lrx="2226" lry="3222" ulx="502" uly="3110">poſſumus, ſed obfeuritatem in ipſa Prophetia negamus, cum Zachariæ</line>
        <line lrx="2233" lry="3287" ulx="638" uly="3186">Carz. Pars UIl. li i quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1261" type="textblock" ulx="1954" uly="1171">
        <line lrx="2285" lry="1261" ulx="1954" uly="1171">P 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="456" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_456">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_456.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="553" lry="537" type="textblock" ulx="544" uly="524">
        <line lrx="553" lry="537" ulx="544" uly="524">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="686" type="textblock" ulx="417" uly="639">
        <line lrx="583" lry="686" ulx="417" uly="639">ria. „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="1786" type="textblock" ulx="422" uly="1734">
        <line lrx="642" lry="1786" ulx="422" uly="1734">Oecaſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="648" lry="2778" type="textblock" ulx="401" uly="2725">
        <line lrx="648" lry="2778" ulx="401" uly="2725">Auditores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="504" type="textblock" ulx="661" uly="412">
        <line lrx="2185" lry="504" ulx="661" uly="412">434 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="642" type="textblock" ulx="415" uly="518">
        <line lrx="2395" lry="642" ulx="415" uly="518">De Zacha- quoque X6Vvα zbonrinss Taborio lumine illuſtrior &amp; clarior celebre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="691" type="textblock" ulx="666" uly="630">
        <line lrx="2395" lry="691" ulx="666" uly="630">tur 2. Pet. I, 19. Neque vero ab hebetudine intellectus noſtri, vel a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="780" type="textblock" ulx="665" uly="671">
        <line lrx="2412" lry="780" ulx="665" uly="671">ſequioris ævi interpretum hæſitatione in declarando ſenſu, valida pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1798" type="textblock" ulx="615" uly="765">
        <line lrx="2398" lry="853" ulx="647" uly="765">cedit collectio ad inſitam libro ipſi obſcuritatem. Detur interpres ejus-</line>
        <line lrx="2409" lry="900" ulx="666" uly="839">modi viſionum compos &amp; expertus, &amp; facile ſolvet nodos, in quibus</line>
        <line lrx="2394" lry="974" ulx="667" uly="907">imperiti dudum fruſtra laborarunt: 4) demum vero non per omnia</line>
        <line lrx="2395" lry="1040" ulx="666" uly="975">iſta interpretationis deprehenditur difficultas, verum in evolutione ſo-</line>
        <line lrx="2395" lry="1111" ulx="668" uly="1045">lum viſionum aqua hæret interpreribus, at in oraculis de Meſſia bene</line>
        <line lrx="2396" lry="1177" ulx="667" uly="1116">multis admodum perfſpicuus eſt &amp; evidens; id quod b. Varenius quo-</line>
        <line lrx="2399" lry="1251" ulx="667" uly="1152">que obſervavit: in Iagoge ad Proph. Zachar. p. 100. ſcribens “ Clari ubi-</line>
        <line lrx="2397" lry="1324" ulx="668" uly="1237">que Haggaus &amp; Malachi. Noſter, principio &amp; ſine obſeurior: medio</line>
        <line lrx="2399" lry="1392" ulx="615" uly="1320">ſorenus incedit, inbrimis ubi aceclamat ſiliæ Sionise exulta valde, Rex tuus</line>
        <line lrx="2396" lry="1455" ulx="667" uly="1393">venit! Ceterum quæ de Pſalmorum quorundam autoribus, ad Zacha-</line>
        <line lrx="2396" lry="1545" ulx="669" uly="1428">riam noſtrum pertinentia cab. Prac. §. II. diximus, hic repetenda non</line>
        <line lrx="2398" lry="1624" ulx="669" uly="1526">cenſemus; quæ vero &amp;ααντιινριπ ejus oracula prodidit Pleudo- Epipha-</line>
        <line lrx="2392" lry="1666" ulx="670" uly="1598">nius, päulo ante audivimus, §. pPræced.</line>
        <line lrx="1569" lry="1718" ulx="1492" uly="1668">III.</line>
        <line lrx="2396" lry="1798" ulx="797" uly="1701">Occaſio vaticinii magnam partem ex iis elucert, quæ cap. præc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1939" type="textblock" ulx="671" uly="1804">
        <line lrx="2432" lry="1871" ulx="680" uly="1804">§, 7. de anſa vaticinii diximus Haggæani. Cum enim Fiaggæi præco-</line>
        <line lrx="2425" lry="1939" ulx="671" uly="1874">nio, ex torpore ſuo excitati, contra hoſtium, illorum inprimis qui Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2353" type="textblock" ulx="648" uly="1942">
        <line lrx="2396" lry="2008" ulx="669" uly="1942">mariæ erant, formidinem ſatis confirmati, cum proeeres, Dux Zorobabel</line>
        <line lrx="2399" lry="2076" ulx="669" uly="2010">&amp; Jeſus Pontifex, tum populus, reſtaurando ex ruinis templo. vigeſimo</line>
        <line lrx="2398" lry="2149" ulx="672" uly="2081">quarto die menſis ſexti, animos manumque denuo admoviſſent, &amp; ad in-</line>
        <line lrx="2398" lry="2215" ulx="672" uly="2118">termiſſum diu opus reverſi eſſent, neque vero deſiſterent obloquentes, &amp;</line>
        <line lrx="2413" lry="2284" ulx="648" uly="2219">de felici operis ſucceſſa deſperare jubentes; placuir Domino, odlavo</line>
        <line lrx="2403" lry="2353" ulx="670" uly="2287">ejusdem anni menſe ſuhmittere Zachariam, qui Haggæo, ſuſcepti labo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2441" type="textblock" ulx="640" uly="2354">
        <line lrx="2418" lry="2441" ulx="640" uly="2354">ris maturationem urgenti, ſtrenue ſuccenturiaretur, eumque non ad con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3047" type="textblock" ulx="644" uly="2398">
        <line lrx="2396" lry="2490" ulx="670" uly="2398">tinuationem modo operis cohortaretur, ſed etiam beneficiorum Meſſiæ</line>
        <line lrx="2395" lry="2563" ulx="670" uly="2459">propediem adventuri commonefaceret, ut ex duorum teſtium ore, juxta</line>
        <line lrx="2409" lry="2650" ulx="665" uly="2563">Deut. XIX, 15. redux &amp; pavidus populus, de promiſſo Dei favore &amp; auxi-</line>
        <line lrx="2403" lry="2693" ulx="668" uly="2634">lio certior redderetur, &amp; ad deſiderium ac expectstionem tantorum</line>
        <line lrx="2399" lry="2765" ulx="672" uly="2668">bonorum accenderetur. Eosdem itaque cum Baggzo, auditores na-</line>
        <line lrx="2401" lry="2839" ulx="670" uly="2774">ctus, cum iis agit, qui verbo Domini per Haggæum promulgato morem</line>
        <line lrx="2397" lry="2910" ulx="667" uly="2837">gerentes, reſtaurationem templi alscriter ſuſceperant, operique tam ſan-</line>
        <line lrx="2393" lry="2979" ulx="644" uly="2910">cto inſtabant; quorum hinc univerſam turbam alloquitur, ut c, II, 10.</line>
        <line lrx="2395" lry="3047" ulx="660" uly="2976">VII, 5. &amp; per totum vaticinium pasſim, hinc ad ſingulos orarionem con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3113" type="textblock" ulx="613" uly="3019">
        <line lrx="2399" lry="3113" ulx="613" uly="3019">vertit c. III, c. IV, 6. ſqq. c. VI, 10. ſqꝗ. nihilque relid um facit, quo me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3231" type="textblock" ulx="662" uly="3115">
        <line lrx="2406" lry="3215" ulx="662" uly="3115">tum ipſis excutere, ſidemque Mesſiæ &amp; meliorum tem orum ſpem inge-</line>
        <line lrx="2400" lry="3231" ulx="2243" uly="3197">nerare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="3258" type="textblock" ulx="2013" uly="3248">
        <line lrx="2025" lry="3258" ulx="2013" uly="3248">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3272" type="textblock" ulx="2205" uly="3254">
        <line lrx="2220" lry="3272" ulx="2205" uly="3254">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2632" lry="1149" type="textblock" ulx="2620" uly="550">
        <line lrx="2632" lry="1149" ulx="2620" uly="550">‚  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1504" type="textblock" ulx="2758" uly="533">
        <line lrx="2905" lry="585" ulx="2759" uly="533">perure gue⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="665" ulx="2758" uly="597">Judris jnm</line>
        <line lrx="2905" lry="737" ulx="2759" uly="672">eyiſet:</line>
        <line lrx="2894" lry="802" ulx="2758" uly="737">tis, us ab</line>
        <line lrx="2905" lry="867" ulx="2759" uly="818">is tennia</line>
        <line lrx="2905" lry="932" ulx="2760" uly="880">tencdis 5De</line>
        <line lrx="2903" lry="1017" ulx="2763" uly="947">poplored</line>
        <line lrx="2905" lry="1071" ulx="2761" uly="1021">vel maxi</line>
        <line lrx="2904" lry="1141" ulx="2759" uly="1099">tu &amp; curn.</line>
        <line lrx="2905" lry="1209" ulx="2764" uly="1159">do Hierol</line>
        <line lrx="2905" lry="1280" ulx="2771" uly="1232">dies ac let</line>
        <line lrx="2905" lry="1362" ulx="2771" uly="1301">tone tengl</line>
        <line lrx="2890" lry="1434" ulx="2763" uly="1375">eriganrur;</line>
        <line lrx="2905" lry="1504" ulx="2758" uly="1443">ipſos adhus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1629" type="textblock" ulx="2716" uly="1515">
        <line lrx="2905" lry="1573" ulx="2716" uly="1515">recipiencdhu</line>
        <line lrx="2905" lry="1629" ulx="2747" uly="1582">Mestie adve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2704" type="textblock" ulx="2755" uly="1667">
        <line lrx="2898" lry="1715" ulx="2758" uly="1667">Umque per</line>
        <line lrx="2901" lry="1788" ulx="2757" uly="1732">culcat &amp; 9</line>
        <line lrx="2905" lry="1856" ulx="2756" uly="1796">IV. ſecl. I.</line>
        <line lrx="2905" lry="1928" ulx="2759" uly="1869">Wum, à5</line>
        <line lrx="2905" lry="2000" ulx="2768" uly="1939">nen 5 oh⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="2063" ulx="2760" uly="2003">la myhenia</line>
        <line lrx="2903" lry="2132" ulx="2758" uly="2081">Kum ad Ch</line>
        <line lrx="2902" lry="2212" ulx="2759" uly="2142">ſaglll 7.</line>
        <line lrx="2905" lry="2276" ulx="2756" uly="2196">chor. naſiu</line>
        <line lrx="2905" lry="2339" ulx="2756" uly="2288">e G hie</line>
        <line lrx="2905" lry="2420" ulx="2755" uly="2355">git guamn</line>
        <line lrx="2891" lry="2491" ulx="2755" uly="2425">Gichon hus</line>
        <line lrx="2905" lry="2564" ulx="2756" uly="2509">umn hyeciß</line>
        <line lrx="2904" lry="2628" ulx="2759" uly="2569">emynſrov⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2704" ulx="2760" uly="2636">Hluſtria ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2773" type="textblock" ulx="2730" uly="2720">
        <line lrx="2905" lry="2773" ulx="2730" uly="2720">rnenn c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2910" type="textblock" ulx="2775" uly="2847">
        <line lrx="2901" lry="2910" ulx="2775" uly="2847">Ee cenſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2982" type="textblock" ulx="2735" uly="2919">
        <line lrx="2905" lry="2982" ulx="2735" uly="2919">ünd intt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3054" type="textblock" ulx="2774" uly="2987">
        <line lrx="2905" lry="3054" ulx="2774" uly="2987">Pheii, R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3124" type="textblock" ulx="2737" uly="3067">
        <line lrx="2900" lry="3124" ulx="2737" uly="3067">kernpctise</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="457" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_457">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_457.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="613" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="195" lry="613" ulx="0" uly="553">riot celebre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="687" type="textblock" ulx="6" uly="627">
        <line lrx="170" lry="687" ulx="6" uly="627">noflri, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="765" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="214" lry="765" ulx="0" uly="696">,Wlid ro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="833" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="172" lry="833" ulx="0" uly="776">Nterpnes ejus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="205" lry="905" ulx="0" uly="844">0e in guibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="166" lry="972" ulx="2" uly="920">n per Ommtia</line>
        <line lrx="171" lry="1033" ulx="0" uly="984">volutione 10.</line>
        <line lrx="167" lry="1105" ulx="0" uly="1053">Melſiz bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="1121">
        <line lrx="209" lry="1187" ulx="0" uly="1121">Varenits u..</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1198">
        <line lrx="174" lry="1242" ulx="0" uly="1198">ens. Clariabi-</line>
        <line lrx="171" lry="1316" ulx="0" uly="1266">trior: Neti</line>
        <line lrx="175" lry="1400" ulx="0" uly="1341">Olde, Rextuus</line>
        <line lrx="173" lry="1468" ulx="0" uly="1411">1, 4a0 Zaclu-</line>
        <line lrx="174" lry="1543" ulx="0" uly="1485">epetendä non</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1612" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="176" lry="1612" ulx="0" uly="1549">eudo-Epiph-</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3172" type="textblock" ulx="0" uly="1769">
        <line lrx="174" lry="1820" ulx="0" uly="1769">e Auß. Prac:</line>
        <line lrx="177" lry="1899" ulx="0" uly="1829">agge precl⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1964" ulx="0" uly="1901">himis gui d⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2028" ulx="0" uly="1967">hux Zorobabel</line>
        <line lrx="176" lry="2114" ulx="0" uly="2036">pplo. igelt n0</line>
        <line lrx="182" lry="2179" ulx="0" uly="2082">lent, Kal in⸗</line>
        <line lrx="179" lry="2254" ulx="3" uly="2182">bloquentes, 4</line>
        <line lrx="178" lry="2313" ulx="1" uly="2255">miao, Oa</line>
        <line lrx="183" lry="2391" ulx="10" uly="2323">ſaleepti labo⸗</line>
        <line lrx="179" lry="2459" ulx="0" uly="2401">je non acoh⸗</line>
        <line lrx="179" lry="2531" ulx="0" uly="2458">orum Meſie</line>
        <line lrx="180" lry="2608" ulx="0" uly="2536">gumore, luntd</line>
        <line lrx="184" lry="2672" ulx="8" uly="2614">wore Aar.</line>
        <line lrx="184" lry="2745" ulx="0" uly="2685">em tantorum</line>
        <line lrx="183" lry="2814" ulx="13" uly="2754">Zucditores Id⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2894" ulx="0" uly="2822">lg vromoren</line>
        <line lrx="182" lry="2968" ulx="0" uly="2883">igoe tamm ſan⸗</line>
        <line lrx="181" lry="3044" ulx="0" uly="2964">ul , lb 10.</line>
        <line lrx="93" lry="3103" ulx="0" uly="3051">catione</line>
        <line lrx="181" lry="3172" ulx="12" uly="3100">ſcit, god mne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3309" type="textblock" ulx="0" uly="3171">
        <line lrx="188" lry="3254" ulx="0" uly="3171">mn ſpem inge.</line>
        <line lrx="187" lry="3309" ulx="102" uly="3238">gerale</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3335" type="textblock" ulx="85" uly="3321">
        <line lrx="92" lry="3335" ulx="85" uly="3321">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3080" type="textblock" ulx="96" uly="3036">
        <line lrx="203" lry="3080" ulx="96" uly="3036">mn col.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="522" type="textblock" ulx="1084" uly="368">
        <line lrx="2246" lry="522" ulx="1084" uly="368">VETEn. TEST M. 435</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="638" type="textblock" ulx="505" uly="507">
        <line lrx="2504" lry="638" ulx="505" uly="507">nerare queat. Iinc argumentum Ubri i in propatulo eſt. Partim enim De Zacha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="690" type="textblock" ulx="496" uly="605">
        <line lrx="2333" lry="690" ulx="496" uly="605">Judzis in memoriam revocat, cur tam ſevere Deus cum ipſorum patribus ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="776" type="textblock" ulx="499" uly="663">
        <line lrx="2493" lry="776" ulx="499" uly="663">egiſſet: Zartim eos ad bonam ſpem hortatur, ut excuſſo torpore, ſupera- ergumeir.</line>
        <line lrx="2376" lry="775" ulx="2289" uly="744">um:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2964" type="textblock" ulx="480" uly="755">
        <line lrx="2234" lry="873" ulx="509" uly="755">tis, quæ ab adverlariis oblcichaurdle 1 Ihcul tatibus, &amp; depoſito, ob ni-</line>
        <line lrx="2237" lry="898" ulx="512" uly="810">mis tenuia templi principia Esdr. III, 12. 1 3. metu, in ſpem de interver-</line>
        <line lrx="2243" lry="953" ulx="513" uly="894">tendis a Deo hoſtium moliminibus, de vi dicando ab illis, tutandoque</line>
        <line lrx="2248" lry="1036" ulx="514" uly="962">populo reduce c. I, I4. I5. II, 3. ſqq, de removendis obſtaculis quibusque,</line>
        <line lrx="2261" lry="1099" ulx="514" uly="1028">ſi vel maxime inſuperabilia videantur, c. IV, 6. 7. 9. de mittendo exerci-</line>
        <line lrx="2235" lry="1168" ulx="515" uly="1071">tu &amp; curribus angelicis contra eceleſiæ hoſtes c VI, I.-8. de benefacien-</line>
        <line lrx="2247" lry="1235" ulx="517" uly="1170">do Hieroſolymæ c. VIII, 4. de jejuniis, ob deſolatum templum, in feſtos</line>
        <line lrx="2237" lry="1299" ulx="516" uly="1212">dies ac lætitiam conwertendis c. VII. VIII. de ampliatione &amp; glorifica-</line>
        <line lrx="2236" lry="1391" ulx="518" uly="1306">tione templi per adventum Mesſiæ, c. IV, IO. VI, 12. fqq. VIII, b. 20. ſqq.</line>
        <line lrx="2237" lry="1499" ulx="518" uly="1373">erige antur; partim duras miſcer &amp; rigidas objurgationes ſcelerum inter</line>
        <line lrx="2235" lry="1542" ulx="517" uly="1444">ipfos adhuc obviorum, ut a ſordibus fuis msgis magisque purgati ad</line>
        <line lrx="2235" lry="1584" ulx="518" uly="1485">recipiendum Mesſiam idonei reddantur. Grebe errime enim, &amp; &amp; ſubinde</line>
        <line lrx="2236" lry="1649" ulx="480" uly="1582">Mesſix adventum, regni inſtaurationem, gentium converſionem, omni-</line>
        <line lrx="2240" lry="1723" ulx="507" uly="1629">umque per Chriſtum! liberationem, redemptionem, pacem ac ſalutem i in-</line>
        <line lrx="2239" lry="1788" ulx="520" uly="1720">culcat, &amp; quod alias Prophetis in uſu eſſe b. Qlasſius Philol. S. lib. I. Ir.</line>
        <line lrx="2238" lry="1880" ulx="520" uly="1787">IV. ſect. I. Can. J. &amp; 6. H. 227. 774. erudite obſervavit, a typo ad anti-</line>
        <line lrx="2256" lry="1938" ulx="519" uly="1858">typum, a figura ad rem ipſam figuris adumbratam tranſit, indidemque</line>
        <line lrx="2239" lry="1995" ulx="525" uly="1903">verba &amp; phraſeologias mutuaturex ſuorum temporum facie ad pingen-</line>
        <line lrx="2239" lry="2061" ulx="524" uly="1999">da myſteria N. T. ut cultum Leviticum vel ſic doceat populo pædago-</line>
        <line lrx="2242" lry="2135" ulx="522" uly="2061">gum ad C hriſtum eſfe. Confer hac fini c III, 9. IV, 7. VI. I12. 13. IV, 2.</line>
        <line lrx="2245" lry="2205" ulx="527" uly="2104">ſqq. III, 7. ſqq. II, 14. I 6. &amp; quæ Dn. Michael is in laudata ſuperius in Za-</line>
        <line lrx="2246" lry="2267" ulx="527" uly="2176">char. præſfatione . 10. Commode in hanc ſententiam congesſit. Ita ſa-</line>
        <line lrx="2246" lry="2350" ulx="524" uly="2263">ne &amp; hbic Propheta, forme non minus guam Eſaias, non tam bProßhetam</line>
        <line lrx="2292" lry="2408" ulx="526" uly="2337">agit, quam Evangeliftam, ſui que bpartim viſionibus, bpartim luculentis bræa-</line>
        <line lrx="2257" lry="2489" ulx="523" uly="2408">dictionthus, verum Mesſiam (qui ſäobus omnis Seripturæ divinitus inſpiratæ)</line>
        <line lrx="2258" lry="2542" ulx="501" uly="2481">cum pracipuis offitiorum &amp; beneſiciorum partibus ad oculum propemodum</line>
        <line lrx="2279" lry="2625" ulx="489" uly="2521"> äs ut ex vero pronunciat b. Balduinus proam in Zach. b. 867.</line>
        <line lrx="2253" lry="2695" ulx="517" uly="2617">IIluſtria ſane hic habes vaticinia de Mesſiæ nativitate c. III. adventu in</line>
        <line lrx="2256" lry="2800" ulx="534" uly="2681">carnem c . IX. captivitate &amp; di iſcipulorum kuge C. XI. XIII. de triginta</line>
        <line lrx="2287" lry="2820" ulx="539" uly="2732">argenteis, venditi Servatoris pretio c. XI. de lateris perfosſione c. XII.</line>
        <line lrx="2257" lry="2886" ulx="515" uly="2823">de aſcenſione in cclos c. XII. de Spiritus S.effuſione cap. eod. de ba-</line>
        <line lrx="2260" lry="2964" ulx="541" uly="2889">ptifmo inſtituendo c. XIII. &amp;c. Eo itaque tendit univerſa hæc pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3040" type="textblock" ulx="504" uly="2952">
        <line lrx="2440" lry="3040" ulx="504" uly="2952">phetia, ut non modo templi ædificationem urgeat &amp; promoveat, ſuique ſeopus: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3257" type="textblock" ulx="509" uly="3031">
        <line lrx="2258" lry="3132" ulx="540" uly="3031">rem poris eccleſinm ad pœnitentiam &amp; fidem in Chriſtum perducat, ad-</line>
        <line lrx="2260" lry="3191" ulx="509" uly="3101">vertuz tentationes imminentes præmuniat, atque in fſide &amp; expectatione</line>
        <line lrx="2287" lry="3257" ulx="1555" uly="3160">liii 2 Meſſiæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="458" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_458">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_458.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2425" lry="663" type="textblock" ulx="442" uly="514">
        <line lrx="2425" lry="663" ulx="442" uly="514">De Zacha- Mesſiæ conſiemet; 7 verum etiam ut omnium temporum deles 5 Validiſli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="556" lry="666" type="textblock" ulx="442" uly="622">
        <line lrx="556" lry="666" ulx="442" uly="622">ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="516" type="textblock" ulx="632" uly="375">
        <line lrx="2190" lry="516" ulx="632" uly="375">436 INTRODUCT. AD EIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="751" type="textblock" ulx="687" uly="616">
        <line lrx="2423" lry="685" ulx="687" uly="616">mis inſtruat argumentis, quibus Chriſtum agnoſeant, cultuque veneren-</line>
        <line lrx="2424" lry="751" ulx="687" uly="685">tur ſpirituali, ut veritatem fidei de juſtitia, quæ in ipſo ſolo obtinetur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="820" type="textblock" ulx="646" uly="754">
        <line lrx="2443" lry="820" ulx="646" uly="754">conſervent, in communihus eccleſiæz afllictienibus &amp; turbis patientiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="611" lry="950" type="textblock" ulx="439" uly="885">
        <line lrx="611" lry="950" ulx="439" uly="885">Vtilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2243" type="textblock" ulx="429" uly="2137">
        <line lrx="645" lry="2185" ulx="438" uly="2137">Autoritas</line>
        <line lrx="653" lry="2243" ulx="429" uly="2201">CQCanoniea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="1108" type="textblock" ulx="660" uly="1030">
        <line lrx="1874" lry="1108" ulx="660" uly="1030">p. Gib. ſqq. Locum de Deo Trinuno ex c. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="2358" type="textblock" ulx="662" uly="2271">
        <line lrx="1571" lry="2358" ulx="662" uly="2271">menta hic liber cum ipfe ſibi Præhet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1164" type="textblock" ulx="682" uly="815">
        <line lrx="2421" lry="886" ulx="686" uly="815">exhibeant, &amp; mundum furentem contra Chriſtum, ipſum virtute, glorio-</line>
        <line lrx="2421" lry="954" ulx="682" uly="863">ſe ſuperent &amp; vincant. Hine porro libri uſus per univerſam pater Theo-</line>
        <line lrx="2420" lry="1065" ulx="686" uly="963">logiam Hoc, ε s ντνιπ;, docuit b. Tarnovius Rros gom. in Lachar.</line>
        <line lrx="2421" lry="1106" ulx="1972" uly="1030">&amp; XI, 4. ejusque</line>
        <line lrx="2425" lry="1164" ulx="689" uly="1048">adverſus peccata ira &amp; maledictione c.l, 2. 6. 1 3. ta rurſusque amore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1285" type="textblock" ulx="689" uly="1169">
        <line lrx="2454" lry="1285" ulx="689" uly="1169">erga ſuos, eorumque benediclione c. I, 14. ſqq. II, 4. 8. VIII, 3. 8. 12. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1322" type="textblock" ulx="688" uly="1206">
        <line lrx="2401" lry="1322" ulx="688" uly="1206">despiritu S. c. XII, 10. de crcatione. XII, I. de providentia e. IX, 1. X, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1373" type="textblock" ulx="688" uly="1305">
        <line lrx="2433" lry="1373" ulx="688" uly="1305">de angelis c. I, 4 5. 10. c. VI. I. ſqq. malorumque ſtudio, piis adverſo c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2540" type="textblock" ulx="681" uly="1377">
        <line lrx="2418" lry="1437" ulx="687" uly="1377">III, 1. ſq. de peceato c. VIII, I7. H, F. 6. &amp; peccatoribus non audiendis</line>
        <line lrx="2422" lry="1514" ulx="682" uly="1438">c. VII, II. de electione fidelium in Chriſto c. I, 17. II, 12. III, 2. de Chriſto</line>
        <line lrx="2419" lry="1576" ulx="688" uly="1510">ejusque manifeſtatione c. IX. 9. lecisque paulo ante citatis, de lege c.</line>
        <line lrx="2420" lry="1643" ulx="687" uly="1583">VII, 8. 10. VIII, 16. 17. de pœoitentia c. I, 3. de ecclefia, &amp; miniſirorum</line>
        <line lrx="2417" lry="1749" ulx="687" uly="1620">eccleſiæ partibus paſſim per totum opus, de Baprifmoe . XIII, 1. de juſtifi-</line>
        <line lrx="2414" lry="1807" ulx="689" uly="1722">catione c. III, 3. 4. de cruce c. XIII, 9. de precibus c. VIII, 21. 22. M. I. 2.</line>
        <line lrx="2420" lry="1852" ulx="687" uly="1758">de Magiſtratu c. XI, 16. X, J. XI, 5. 8S. 12. de morte c. i, F. de extremo</line>
        <line lrx="1998" lry="1921" ulx="686" uly="1858">judicio c. XIh 10. deducens. Ut uſus practicos paræ</line>
        <line lrx="2413" lry="1989" ulx="689" uly="1921">conſolatorios ſicco pede præteream, larga manu ab interpretibus ad ſin-</line>
        <line lrx="2384" lry="2059" ulx="687" uly="1997">gula themata ſubminiſtratos,</line>
        <line lrx="2421" lry="2198" ulx="824" uly="2133">Divinæ prorſus originis, ſummaque in decidendis fidei articulis,</line>
        <line lrx="2411" lry="2310" ulx="685" uly="2207">aut componendis ad acceptam Deo pietstem mor hl⸗ aureoritatis docu-</line>
        <line lrx="2414" lry="2333" ulx="1596" uly="2274">tüm ex allis Scripturæ teftimoniis</line>
        <line lrx="2411" lry="2455" ulx="685" uly="2339">nanciſcitur. Non Deus modo aur en eee: lequens ſubinde induci-</line>
        <line lrx="2408" lry="2474" ulx="683" uly="2412">tur, c. V, 4. VII, 9. VIII, 2. ſqq. &amp; verbum Jehovæ hic detcribitur, to-</line>
        <line lrx="2413" lry="2540" ulx="681" uly="2479">ties factum ad Zachariam c. I, I. 3. 7. V, 8, VH 9 VII, 4. &amp; alias paſſim:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2613" type="textblock" ulx="672" uly="2528">
        <line lrx="2408" lry="2613" ulx="672" uly="2528">ipfaque viſionum, ſermonis &amp; ſtrucluræ ratio ac modus divinamn per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3024" type="textblock" ulx="682" uly="2619">
        <line lrx="2421" lry="2692" ulx="685" uly="2619">omal pirat majeſtatem. Communi etiam cum Haggæo elogie lauda-</line>
        <line lrx="2408" lry="2746" ulx="683" uly="2685">tur Esdræ c. V, I. VI, 1 4. &amp; verba ejus ex c. I, 3. mutuo ſumere, &amp; ſua fa-</line>
        <line lrx="2408" lry="2812" ulx="682" uly="2755">cere ere duxit Malachias c. IEI, 7. Toties præterea adhiberi videas in</line>
        <line lrx="2402" lry="2924" ulx="683" uly="2819">Novo foœdere teſtimonmia Zachariæ ad gravisſimos ickei iarticulos confir-</line>
        <line lrx="2405" lry="2953" ulx="683" uly="2891">mandos, maxime vero ad evincendam ac demonſtraadam Mesſiæ perſo-</line>
        <line lrx="1824" lry="3024" ulx="683" uly="2963">nam ac officium, quod Jeſus Nazarfenus fit Ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="3199" type="textblock" ulx="2312" uly="3183">
        <line lrx="2384" lry="3199" ulx="2312" uly="3183">₰f —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3248" type="textblock" ulx="2327" uly="3199">
        <line lrx="2405" lry="3248" ulx="2327" uly="3199">242</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1917" type="textblock" ulx="2014" uly="1860">
        <line lrx="2438" lry="1917" ulx="2014" uly="1860">eticos pariter ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="3218" type="textblock" ulx="655" uly="2924">
        <line lrx="2476" lry="3030" ulx="1837" uly="2924">M 5sy promiſfas Mundi</line>
        <line lrx="2506" lry="3093" ulx="679" uly="3029">Servator, uti ex collatis Zach. INX, 9 cum Matth. XXI, 5. Joh. XII. 17.</line>
        <line lrx="2404" lry="3218" ulx="655" uly="3099">Lach, Xl, 12. enm Matth. KXVIE 9. c, I0, Vach. AlIxio. cum Joh. XIX,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2990" type="textblock" ulx="2663" uly="2906">
        <line lrx="2895" lry="2990" ulx="2663" uly="2906">viſionumn Uorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1150" type="textblock" ulx="2715" uly="529">
        <line lrx="2902" lry="613" ulx="2722" uly="529">37 Apoc.,</line>
        <line lrx="2873" lry="669" ulx="2721" uly="616">ſatim patet.</line>
        <line lrx="2892" lry="734" ulx="2720" uly="677">ex Lath. VI.</line>
        <line lrx="2905" lry="815" ulx="2719" uly="744">ungeam. To.</line>
        <line lrx="2901" lry="878" ulx="2718" uly="816">Pvangeliſte N</line>
        <line lrx="2904" lry="941" ulx="2718" uly="886">me demnonſtra</line>
        <line lrx="2905" lry="1009" ulx="2719" uly="962">locum in cane</line>
        <line lrx="2905" lry="1092" ulx="2720" uly="1031">Verhari cogan</line>
        <line lrx="2799" lry="1150" ulx="2715" uly="1115">iatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1652" type="textblock" ulx="2708" uly="1242">
        <line lrx="2904" lry="1287" ulx="2803" uly="1242">De eute</line>
        <line lrx="2905" lry="1356" ulx="2716" uly="1309">loco monvimu</line>
        <line lrx="2905" lry="1440" ulx="2720" uly="1382">Pit ut plori d</line>
        <line lrx="2897" lry="1504" ulx="2709" uly="1449">IV, veris 2</line>
        <line lrx="2905" lry="1578" ulx="2708" uly="1520">Partiendo vati</line>
        <line lrx="2896" lry="1652" ulx="2708" uly="1600">twenkes pattes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1714" type="textblock" ulx="2669" uly="1656">
        <line lrx="2905" lry="1714" ulx="2669" uly="1656">ſeoxior conciont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1922" type="textblock" ulx="2705" uly="1728">
        <line lrx="2896" lry="1782" ulx="2705" uly="1728">II. XIV. kax</line>
        <line lrx="2891" lry="1850" ulx="2707" uly="1796">dell vix video,</line>
        <line lrx="2905" lry="1922" ulx="2712" uly="1864">Dihi tale Contit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1993" type="textblock" ulx="2707" uly="1940">
        <line lrx="2905" lry="1993" ulx="2707" uly="1940">UnO. b. Nalduin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2067" type="textblock" ulx="2661" uly="2001">
        <line lrx="2905" lry="2067" ulx="2661" uly="2001">dum ſubjedhm!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2778" type="textblock" ulx="2695" uly="2086">
        <line lrx="2902" lry="2140" ulx="2701" uly="2086">kemnque, gro</line>
        <line lrx="2904" lry="2206" ulx="2699" uly="2142">VI. . I. ret</line>
        <line lrx="2902" lry="2276" ulx="2698" uly="2220">Mancdatum Givin</line>
        <line lrx="2902" lry="2348" ulx="2695" uly="2277">ltionem. ken</line>
        <line lrx="2899" lry="2442" ulx="2699" uly="2343">cisejus capp. .</line>
        <line lrx="2904" lry="2491" ulx="2711" uly="2429"> qri eum</line>
        <line lrx="2903" lry="2577" ulx="2701" uly="2500">¹1 nodum Prop</line>
        <line lrx="2904" lry="2644" ulx="2716" uly="2558">emeticzm que</line>
        <line lrx="2904" lry="2706" ulx="2703" uly="2624">usvel embleme</line>
        <line lrx="2904" lry="2778" ulx="2703" uly="2706">tum de Moraliben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2847" type="textblock" ulx="2666" uly="2777">
        <line lrx="2905" lry="2847" ulx="2666" uly="2777">D Usque legno Lb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2921" type="textblock" ulx="2696" uly="2844">
        <line lrx="2865" lry="2921" ulx="2696" uly="2844">noſiid gier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2922" type="textblock" ulx="2837" uly="2884">
        <line lrx="2897" lry="2922" ulx="2837" uly="2884">om,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3059" type="textblock" ulx="2720" uly="2982">
        <line lrx="2896" lry="3059" ulx="2720" uly="2982">riſti enntnti,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="459" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_459">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_459.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="453" type="textblock" ulx="0" uly="398">
        <line lrx="86" lry="453" ulx="0" uly="398">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="595" type="textblock" ulx="9" uly="530">
        <line lrx="209" lry="595" ulx="9" uly="530">ſideles veliciſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="668" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="278" lry="668" ulx="0" uly="617">uque Neneren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="678">
        <line lrx="209" lry="744" ulx="0" uly="678">o ohrigetur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="746">
        <line lrx="211" lry="809" ulx="0" uly="746">Urbi tientam</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1303" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="207" lry="876" ulx="0" uly="820">nvirtun glorio.</line>
        <line lrx="210" lry="951" ulx="0" uly="878">impatäl heo-</line>
        <line lrx="205" lry="1018" ulx="0" uly="961">om. in Zubur,</line>
        <line lrx="203" lry="1106" ulx="13" uly="1033">Nl 4. ejne</line>
        <line lrx="207" lry="1164" ulx="0" uly="1112">turlusque zmON</line>
        <line lrx="205" lry="1303" ulx="1" uly="1245">ntianc. X, 1. 5,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="1313">
        <line lrx="240" lry="1377" ulx="0" uly="1313">0, piis acerſo .</line>
        <line lrx="249" lry="1433" ulx="0" uly="1385">s non dudiencis</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1939" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="213" lry="1515" ulx="8" uly="1452">l, 2. Ce Chriſto</line>
        <line lrx="211" lry="1586" ulx="0" uly="1527">itutis, Ge lege e.</line>
        <line lrx="208" lry="1660" ulx="0" uly="1595">„&amp; miniſtrorum</line>
        <line lrx="211" lry="1731" ulx="8" uly="1661">lll 1. Ee lif⸗</line>
        <line lrx="205" lry="1789" ulx="48" uly="1739">1.22, M. 1.2.</line>
        <line lrx="211" lry="1865" ulx="7" uly="1812">1,6. de eylrem</line>
        <line lrx="211" lry="1939" ulx="1" uly="1868">eticos ariſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="211" lry="2019" ulx="0" uly="1937">Apretibusal ſun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1673">
        <line lrx="44" lry="1802" ulx="0" uly="1746">1,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="2155">
        <line lrx="215" lry="2222" ulx="0" uly="2155">s hcei aticblis,</line>
        <line lrx="212" lry="2363" ulx="2" uly="2295">tura tekimnonii⸗</line>
        <line lrx="212" lry="2435" ulx="0" uly="2365">fabinde uci.</line>
        <line lrx="213" lry="2651" ulx="0" uly="2587">us Girinemn pet</line>
        <line lrx="210" lry="2690" ulx="173" uly="2648">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2719" type="textblock" ulx="5" uly="2663">
        <line lrx="170" lry="2719" ulx="5" uly="2663">eo elogis Eil</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="3023" type="textblock" ulx="3" uly="2745">
        <line lrx="103" lry="2792" ulx="7" uly="2745">ſumere,</line>
        <line lrx="138" lry="2863" ulx="3" uly="2801">Ihibeti vi</line>
        <line lrx="209" lry="2937" ulx="6" uly="2862">rtieulos cobtil⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3008" ulx="3" uly="2940">n Mesla peli⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3023" ulx="173" uly="3009">ulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3076" type="textblock" ulx="1" uly="3006">
        <line lrx="168" lry="3028" ulx="143" uly="3006">ſn</line>
        <line lrx="196" lry="3076" ulx="7" uly="3011">ctmilſas Muin</line>
        <line lrx="83" lry="3071" ulx="1" uly="3056">1 itnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3203" type="textblock" ulx="0" uly="3077">
        <line lrx="211" lry="3140" ulx="41" uly="3077">ſob. I. I.</line>
        <line lrx="210" lry="3203" ulx="0" uly="3151">„ cam oh.Ald,</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3272" type="textblock" ulx="172" uly="3245">
        <line lrx="197" lry="3272" ulx="172" uly="3245">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2839" type="textblock" ulx="141" uly="2799">
        <line lrx="211" lry="2839" ulx="141" uly="2799">eas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3037" type="textblock" ulx="204" uly="3021">
        <line lrx="211" lry="3037" ulx="204" uly="3021">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="509" type="textblock" ulx="767" uly="405">
        <line lrx="2238" lry="509" ulx="767" uly="405">H VETER. TESTAM— 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="626" type="textblock" ulx="472" uly="534">
        <line lrx="2214" lry="626" ulx="472" uly="534">37. &amp; Apoc. I. „. Zach EnI 7. cum Matth. NNV l.3 I. Marc. XIV, 27. af-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="903" type="textblock" ulx="433" uly="630">
        <line lrx="2213" lry="696" ulx="469" uly="630">fatim pater. Ut allegata Apoſtolica ex Zact. III, 2. in Epiſt. Judæ v. 9.</line>
        <line lrx="2213" lry="765" ulx="468" uly="699">ex Zach. VIII. 16. Eph. IV, 25. ex Zach. II. 9. I. Petr. I, 6. 7. nunc non</line>
        <line lrx="2213" lry="835" ulx="466" uly="764">urgeam. FTot ſane præclara vaticiniorum Zachariæ implementa, quibus</line>
        <line lrx="2212" lry="903" ulx="433" uly="832">Evangeliſtæ Meſſiæ cum vitam, tum paſſionem ac mortem, evidentiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="966" type="textblock" ulx="447" uly="898">
        <line lrx="2209" lry="966" ulx="447" uly="898">me demonſtrant, tantam huic libro autoritatem coneiliant ac fidem, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1233" type="textblock" ulx="460" uly="970">
        <line lrx="2207" lry="1036" ulx="463" uly="970">locum in canone haud poſtremum ei concedere, vel ipfi Scripturæ ad-</line>
        <line lrx="2201" lry="1107" ulx="465" uly="1040">verfarii cogantur, nec ſollicitatam a quoquam ejus meminerim digni-</line>
        <line lrx="2083" lry="1159" ulx="460" uly="1121">Katem.</line>
        <line lrx="1610" lry="1233" ulx="467" uly="1178">v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1384" type="textblock" ulx="456" uly="1245">
        <line lrx="2423" lry="1318" ulx="583" uly="1245">De ætate noſtri ea redeunt, quæ circa Chronologiam Haggæi ſuo Chronolo-</line>
        <line lrx="2280" lry="1384" ulx="456" uly="1313">loco monuimus, quem ſecundo ab ejus auſpiciis menſe Zacharias exçe- ?'.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1453" type="textblock" ulx="456" uly="1382">
        <line lrx="2210" lry="1453" ulx="456" uly="1382">Pit, ut plura dictis addere fupervacaneum eenſeamus. Capita numerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1591" type="textblock" ulx="402" uly="1451">
        <line lrx="2386" lry="1524" ulx="402" uly="1451">XAIV, verſus 212. in quibus medium tenent cap. VIII; verſus &amp; &amp; 9. In Partitio.</line>
        <line lrx="2191" lry="1591" ulx="452" uly="1523">partiendo vaticinio multum difcrepant inrerpretes; alii duas confli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1796" type="textblock" ulx="436" uly="1590">
        <line lrx="2194" lry="1659" ulx="451" uly="1590">tuentes partes, quarum grior ſit viſionum Propheticarum a c. I. VIII. po-</line>
        <line lrx="2198" lry="1722" ulx="436" uly="1656">Nerior concionum, quarum duas numerant, alteram c. IX. XIL. alteram c.</line>
        <line lrx="2192" lry="1796" ulx="448" uly="1725">XII-XIV. Ira Dn. D. Pranc. Albert. pinus Zab. Ceconom., Bibt. h. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1866" type="textblock" ulx="410" uly="1786">
        <line lrx="2208" lry="1866" ulx="410" uly="1786">Sed vix video, quo pacto c. VII. &amp; VIII. ad viſiones referri queant, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2614" type="textblock" ulx="426" uly="1862">
        <line lrx="2194" lry="1929" ulx="446" uly="1862">nihil tale continent. Tripartitam alii diviſionem ineunt, ſed modo haud</line>
        <line lrx="2195" lry="2006" ulx="445" uly="1932">uno. b. Balduinus in Idea diſpeſition. Biblicar. cap. XI. G. g. b. 13q. ſecun-</line>
        <line lrx="2264" lry="2072" ulx="442" uly="1998">dum ſubjeciam materiam P. I. contineri cenſet ſeriam ad populum du-</line>
        <line lrx="2195" lry="2139" ulx="442" uly="2070">cemque, pro inſtauratione templi cultusque divini, adhertatienem c. I.</line>
        <line lrx="2184" lry="2208" ulx="440" uly="2139">VI. P. M. reformstionem nonnullarum traditionum præter &amp; contra</line>
        <line lrx="2181" lry="2269" ulx="437" uly="2206">mandatum divinum in populo Ifraelitico uſitatarum c. VII. Il. P. III. con-</line>
        <line lrx="2180" lry="2345" ulx="427" uly="2265">folationem, feu prophetiam de eccleſia N. T. de regno Chriſti &amp; benefi-</line>
        <line lrx="2240" lry="2411" ulx="436" uly="2342">ciis ejus, capp. reliquis ad fin. Paulo aliter b. Calovius in Bibliis Ituſtr.</line>
        <line lrx="2201" lry="2484" ulx="433" uly="2411">b. 1. &amp; qui eum ſequitur, Dn. Michaelis cit. præfat, in Zach. &amp; III. habito</line>
        <line lrx="2177" lry="2552" ulx="426" uly="2477">ad modum proponendi reſpectu, diſpeſcit in Patreu, I. Opticam, ſen Em-</line>
        <line lrx="2174" lry="2614" ulx="433" uly="2547">blematicam, quæ poſt vaticinium proœmiale, novem abfolvitur vifioni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2691" type="textblock" ulx="409" uly="2614">
        <line lrx="2171" lry="2691" ulx="409" uly="2614">bus vel emblematis, a c. I. VI. P. Il. didacticam tum de ceremonialibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2895" type="textblock" ulx="430" uly="2677">
        <line lrx="2195" lry="2759" ulx="432" uly="2677">tum de moralibus quibusdam c. VII. P. III Propheticam de Chriſto ipſi-</line>
        <line lrx="2179" lry="2826" ulx="430" uly="2758">usque regno &amp; beneficiis c. VIII. fin. Quatuor conſtituit partes b. Tar-</line>
        <line lrx="2161" lry="2895" ulx="431" uly="2829">novius protegoi. in Zochar b. Izty. quarum () fit pra fatio c. I, I-6., (11)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2965" type="textblock" ulx="422" uly="2890">
        <line lrx="2158" lry="2965" ulx="422" uly="2890">viſionum novem explicatio, c. I, 7. VI. (III) inſtitutionum civium regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3034" type="textblock" ulx="426" uly="2959">
        <line lrx="2154" lry="3034" ulx="426" uly="2959">Chriſti enarrstio c. VII. VIII. (IV) pradidionum declaratio, contenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="3101" type="textblock" ulx="413" uly="3029">
        <line lrx="2154" lry="3101" ulx="413" uly="3029">duabus concionibus c X ſin. Eodem fere redit quadripartita b. Vare-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3174" type="textblock" ulx="423" uly="3098">
        <line lrx="2150" lry="3174" ulx="423" uly="3098">nii diviſio in Hagog, Zachar. P, or, utut in terminis &amp; vocibus variet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="572" lry="3277" type="textblock" ulx="560" uly="3265">
        <line lrx="572" lry="3277" ulx="560" uly="3265">4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="460" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_460">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_460.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="847" lry="497" type="textblock" ulx="714" uly="432">
        <line lrx="847" lry="497" ulx="714" uly="432">438</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="504" type="textblock" ulx="960" uly="388">
        <line lrx="2238" lry="504" ulx="960" uly="388">INTRODUCT. AD CIBROS BIBLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="620" type="textblock" ulx="506" uly="508">
        <line lrx="2488" lry="620" ulx="506" uly="508">De Zacha- Quinque potiſſimum ſermones, ſeu periochas libri hujus, diverſis tempo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="579" lry="648" type="textblock" ulx="506" uly="609">
        <line lrx="579" lry="648" ulx="506" uly="609">ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="711" lry="1786" type="textblock" ulx="459" uly="1712">
        <line lrx="711" lry="1786" ulx="459" uly="1712">1 abula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="955" type="textblock" ulx="702" uly="616">
        <line lrx="2489" lry="693" ulx="702" uly="616">ribus &amp; viſionibus exceptas, alii animadvertunt, ut Coccejus procm. in</line>
        <line lrx="2492" lry="750" ulx="751" uly="684">h. I. &amp; Heideggerus Euchir. Bibl. Lüb. I. cap. 34. S. 5. ita ut I. ſit pœniten-</line>
        <line lrx="2493" lry="814" ulx="739" uly="752">tiæ ſuaſoria c. I, 1. 6. II. emblematica novem viſionum c. I, 7, VI. II.</line>
        <line lrx="2494" lry="883" ulx="750" uly="823">informatoria ſ. reſponſoria c. VII- VIII. LV. prædictoria collectionis ec-</line>
        <line lrx="2494" lry="955" ulx="753" uly="891">cleſiæ ex variis gentibus, &amp; judiciorum Dei adverſus immorigeros c. IX-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1090" type="textblock" ulx="723" uly="958">
        <line lrx="2496" lry="1022" ulx="727" uly="958">XYI. V. didaclica, de ſalute per Chriſtum, variisque expectandis Dei be-</line>
        <line lrx="1142" lry="1090" ulx="723" uly="1033">neficiis XII=fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1828" type="textblock" ulx="759" uly="1027">
        <line lrx="2498" lry="1089" ulx="1206" uly="1027">Sex denique numerat partes Salom. van Til, Operis</line>
        <line lrx="2498" lry="1169" ulx="763" uly="1096">Analyt. P. II. o do“ ſuperiori cetera inhærens diviſioni, excepto ſaltem</line>
        <line lrx="2501" lry="1244" ulx="759" uly="1141">cap XI. quod pro diſtincta concione, es que quinta habet; ſextamque di-</line>
        <line lrx="2501" lry="1303" ulx="759" uly="1203">Cit. a. c XII-=XIV. Verum cum præcedentes pericopæ ſuis diſtinguantur</line>
        <line lrx="2504" lry="1374" ulx="764" uly="1269">inſcriptionibus &amp; titulis, hoc caput autem nullum ejusmodi diſtinclionis</line>
        <line lrx="2505" lry="1439" ulx="764" uly="1373">momentum præ ſe ferat, præſtat id ad præcedentia referre duo capita, &amp;</line>
        <line lrx="2506" lry="1533" ulx="766" uly="1441">quinque ſolum prophetiæ diſtinctas agnoſcere partes principales. Vix</line>
        <line lrx="2507" lry="1574" ulx="768" uly="1504">emm in alias commodius reſolvitur liber partes, quam ex quot &amp; qui-</line>
        <line lrx="1455" lry="1679" ulx="771" uly="1583">bus brino omnium coaluit.</line>
        <line lrx="2513" lry="1828" ulx="919" uly="1678">Pro concionum itaque numero, Giſpeſeitur hic⸗ liber in Peiicopamn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="1853" type="textblock" ulx="522" uly="1789">
        <line lrx="1852" lry="1853" ulx="522" uly="1789">ſynoptica. J. adhortatoriam, ad ponitentiam c. I, I. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="3210" type="textblock" ulx="768" uly="1851">
        <line lrx="2214" lry="1932" ulx="768" uly="1851">II. emblematicam, quæ emblemata exhibet novem, quorum</line>
        <line lrx="2512" lry="2043" ulx="922" uly="1924">ℳ₰½) eques inter myrtos, cum variis ſubiequentibus equis C. I.</line>
        <line lrx="1306" lry="2059" ulx="1136" uly="2012">7. 17.</line>
        <line lrx="2154" lry="2182" ulx="919" uly="2037">6) duaror cornua &amp; quatuor fabri c. I, I8 - 21.</line>
        <line lrx="2414" lry="2204" ulx="918" uly="2098">„) angelus cum funiculo menſorio c. II. 8</line>
        <line lrx="1845" lry="2272" ulx="918" uly="2162">3) Joſua ſtans coram tribunali c. III.</line>
        <line lrx="1932" lry="2357" ulx="922" uly="2266">*) candelabrum cum duabus oleis c. IV.</line>
        <line lrx="1737" lry="2413" ulx="923" uly="2343">62 epiſtola volans c. V, I.„ 4.</line>
        <line lrx="2492" lry="2478" ulx="905" uly="2407">„) modius c. V, 5§. fin. W</line>
        <line lrx="2080" lry="2550" ulx="920" uly="2438">9) quadrigæ inter montes æneos c. VI, 1 -8.</line>
        <line lrx="2193" lry="2621" ulx="922" uly="2544">*) coronæ ex auro &amp; argento conflatæ c. VI, 9 15.</line>
        <line lrx="2206" lry="2684" ulx="787" uly="2617">III. retponſoriam &amp; informatoriam</line>
        <line lrx="2219" lry="2748" ulx="927" uly="2686">t. de jejunio vero c. VII.</line>
        <line lrx="1880" lry="2815" ulx="925" uly="2748">t. de benedictionibus populi, c. VIII. .</line>
        <line lrx="2291" lry="2910" ulx="768" uly="2822">IV. prædictoriam</line>
        <line lrx="2198" lry="2965" ulx="935" uly="2890">α½) vocationis gentium c. IX.</line>
        <line lrx="1841" lry="3030" ulx="941" uly="2959">6) felicis Evangelii progreſſus c. X.</line>
        <line lrx="2458" lry="3107" ulx="936" uly="2997">²) deſtruendæ politiæ Judaicæ, &amp; Chriſti futuri paſtoris C., XI.</line>
        <line lrx="1552" lry="3210" ulx="788" uly="3099">V. didaclicam &amp; Promiſſoriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3275" type="textblock" ulx="2305" uly="3153">
        <line lrx="2531" lry="3275" ulx="2305" uly="3153">) gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2607" lry="2838" type="textblock" ulx="2590" uly="2800">
        <line lrx="2607" lry="2838" ulx="2590" uly="2800">=ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2615" lry="3063" type="textblock" ulx="2579" uly="2840">
        <line lrx="2606" lry="2998" ulx="2592" uly="2971">“</line>
        <line lrx="2615" lry="3039" ulx="2579" uly="3019">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3223" type="textblock" ulx="2718" uly="3125">
        <line lrx="2894" lry="3223" ulx="2718" uly="3125">Colanit in u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="612" type="textblock" ulx="2764" uly="543">
        <line lrx="2899" lry="612" ulx="2764" uly="543">4) gratir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="752" type="textblock" ulx="2680" uly="631">
        <line lrx="2905" lry="702" ulx="2680" uly="631">. 6) fontis</line>
        <line lrx="2905" lry="752" ulx="2844" uly="700">c. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="855" type="textblock" ulx="2764" uly="785">
        <line lrx="2883" lry="855" ulx="2764" uly="785">1) regni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1077" type="textblock" ulx="2694" uly="952">
        <line lrx="2902" lry="1012" ulx="2694" uly="952">Lucubritionibu</line>
        <line lrx="2905" lry="1077" ulx="2763" uly="1028">ex Luther</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1160" type="textblock" ulx="2630" uly="1108">
        <line lrx="2905" lry="1160" ulx="2630" uly="1108">iiiIn comhihelln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1578" type="textblock" ulx="2683" uly="1165">
        <line lrx="2905" lry="1224" ulx="2689" uly="1165">A. 146. 10</line>
        <line lrx="2905" lry="1301" ulx="2685" uly="1235">Propheti cli</line>
        <line lrx="2905" lry="1364" ulx="2686" uly="1307">UIUS, Aus Ar⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1439" ulx="2695" uly="1376">Vvero Nöqe 201</line>
        <line lrx="2905" lry="1509" ulx="2683" uly="1450">cfi prodiit in4.</line>
        <line lrx="2905" lry="1578" ulx="2685" uly="1517">0. II. Lipfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1637" type="textblock" ulx="2638" uly="1591">
        <line lrx="2905" lry="1637" ulx="2638" uly="1591">DACOMIII</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1821" type="textblock" ulx="2678" uly="1660">
        <line lrx="2905" lry="1711" ulx="2678" uly="1660">tis Hebrei, Che</line>
        <line lrx="2901" lry="1821" ulx="2678" uly="1729">Witteberpe in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1854" type="textblock" ulx="2645" uly="1803">
        <line lrx="2905" lry="1854" ulx="2645" uly="1803">(hſos vernachla?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1991" type="textblock" ulx="2680" uly="1845">
        <line lrx="2904" lry="1920" ulx="2682" uly="1845">PRlIbbh. )</line>
        <line lrx="2903" lry="1991" ulx="2680" uly="1937">charianx Qnciczr;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2226" type="textblock" ulx="2637" uly="2009">
        <line lrx="2905" lry="2065" ulx="2637" uly="2009">LANChHTON.</line>
        <line lrx="2900" lry="2148" ulx="2660" uly="2077">l Mittembergen</line>
        <line lrx="2905" lry="2226" ulx="2659" uly="2147">nf 1562. UR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2288" type="textblock" ulx="2660" uly="2224">
        <line lrx="2904" lry="2288" ulx="2660" uly="2224">inm, Heggrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2349" type="textblock" ulx="2678" uly="2291">
        <line lrx="2905" lry="2349" ulx="2678" uly="2291">Iunt Celle Saxon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2421" type="textblock" ulx="2647" uly="2353">
        <line lrx="2900" lry="2421" ulx="2647" uly="2353">VARENIUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2991" type="textblock" ulx="2668" uly="2425">
        <line lrx="2902" lry="2536" ulx="2679" uly="2425">Phumn eclit</line>
        <line lrx="2905" lry="2576" ulx="2680" uly="2506">1s goqge com</line>
        <line lrx="2905" lry="2635" ulx="2697" uly="2568">ohetam Zachan</line>
        <line lrx="2905" lry="2705" ulx="2678" uly="2631">DACTHAS W</line>
        <line lrx="2880" lry="2774" ulx="2675" uly="2707">Prolitreme in</line>
        <line lrx="2905" lry="2855" ulx="2734" uly="2791">A Puutiſci</line>
        <line lrx="2886" lry="2991" ulx="2668" uly="2837">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3096" type="textblock" ulx="2661" uly="2942">
        <line lrx="2900" lry="3096" ulx="2661" uly="2942">gun H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3221" type="textblock" ulx="2691" uly="3054">
        <line lrx="2905" lry="3149" ulx="2691" uly="3054">80RlCs ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3221" ulx="2885" uly="3173">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="461" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_461">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_461.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="459" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="99" lry="459" ulx="0" uly="404">1005</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="230" lry="609" ulx="0" uly="538">s, ierſietempo⸗</line>
        <line lrx="229" lry="672" ulx="0" uly="611">ccejis ren 1</line>
        <line lrx="230" lry="747" ulx="0" uly="683">aut . iüpceniten.</line>
        <line lrx="232" lry="816" ulx="0" uly="757">Im ul, 7, VI. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="876" type="textblock" ulx="1" uly="823">
        <line lrx="275" lry="876" ulx="1" uly="823">tia cOlectionis ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="232" lry="956" ulx="0" uly="897">nmorigtos c, I-</line>
        <line lrx="235" lry="1026" ulx="0" uly="967">pedands Dei be-</line>
        <line lrx="237" lry="1097" ulx="0" uly="1039">m. vM Til Operi</line>
        <line lrx="237" lry="1168" ulx="0" uly="1109">ni, excepto iltem</line>
        <line lrx="238" lry="1240" ulx="0" uly="1177">bet; ſexnmquedi-</line>
        <line lrx="237" lry="1309" ulx="1" uly="1249">elvis Ciſtinguamur</line>
        <line lrx="242" lry="1367" ulx="0" uly="1319">emocdli diltinctioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="277" lry="1448" ulx="0" uly="1382">erre (uo capiin N</line>
        <line lrx="243" lry="1524" ulx="0" uly="1460">principales. Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="245" lry="1594" ulx="0" uly="1528">im ex guot &amp; qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1807" type="textblock" ulx="0" uly="1742">
        <line lrx="248" lry="1807" ulx="0" uly="1742">lberin peticopam</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1905">
        <line lrx="95" lry="1955" ulx="0" uly="1905">luorturn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="2200" lry="2019" ulx="0" uly="1951">entibus egis e⸗.</line>
        <line lrx="2146" lry="2072" ulx="400" uly="2007">LANCHTON, cujus commentarius in Zachariam, An. 155 3. in ſcho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2286" type="textblock" ulx="347" uly="2045">
        <line lrx="2212" lry="2161" ulx="356" uly="2045"> la Wittembergenſi dickatus, To. II. Oeb. legitur f. , 1. ſqg. Witteberg.</line>
        <line lrx="2189" lry="2212" ulx="356" uly="2146">in f. 1562. URBA N. REGIUS, cujus in Abdiam, Habacuc, Sopho-</line>
        <line lrx="2148" lry="2286" ulx="347" uly="2213">niam, Haggæum, Zachar. Malachiam commentarii &amp; ſeorſim prodie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2158" type="textblock" ulx="0" uly="2120">
        <line lrx="54" lry="2158" ulx="0" uly="2120">21,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2428" type="textblock" ulx="341" uly="2351">
        <line lrx="2156" lry="2428" ulx="341" uly="2351">VARENIUS, in cujus Collegio Canonico quatuor noviſſimorum V. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="516" type="textblock" ulx="892" uly="439">
        <line lrx="2147" lry="516" ulx="892" uly="439">VETER. TESTAM. 439</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="677" type="textblock" ulx="526" uly="543">
        <line lrx="2438" lry="677" ulx="526" uly="543">2) gratiæ Spiritus Sancti in eccleſiæ offlictionibus c. XII. e Zacha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="783" type="textblock" ulx="410" uly="651">
        <line lrx="2179" lry="771" ulx="410" uly="651">—869) fontis aperti &amp; colligendæ per percuſſum altorem eccleſiæ e*</line>
        <line lrx="1050" lry="783" ulx="700" uly="735">c. XIII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="954" type="textblock" ulx="535" uly="768">
        <line lrx="1878" lry="912" ulx="535" uly="768">„) regni Chuſti amplificandi &amp; glorificand C. XI.</line>
        <line lrx="1330" lry="954" ulx="1216" uly="907">VII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1114" type="textblock" ulx="391" uly="934">
        <line lrx="2462" lry="1045" ulx="391" uly="934">Lucubrationibus ſuis ill luſtrare ſategerunt hoc vaticinium</line>
        <line lrx="2425" lry="1114" ulx="505" uly="1019">ex Lutheranis FRIDER. BALDUINUS, cujus in Zacha- Commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1328" type="textblock" ulx="329" uly="1108">
        <line lrx="2252" lry="1173" ulx="329" uly="1108">tiam commentarius prodiit Wittebergæ in S. A. 16r0. &amp; Francof. in 4. tarii-</line>
        <line lrx="2134" lry="1253" ulx="372" uly="1173">A. 1666. &amp; in Commentariis b. Joh. Schmidii, Lipſiæ A. 1686. in XII.</line>
        <line lrx="1588" lry="1328" ulx="356" uly="1245">Prophetas junctim editis, ſuo loco comparet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1257" type="textblock" ulx="2154" uly="1154">
        <line lrx="2356" lry="1196" ulx="2156" uly="1154">Luthera-</line>
        <line lrx="2313" lry="1257" ulx="2154" uly="1225">norum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1601" type="textblock" ulx="386" uly="1248">
        <line lrx="2138" lry="1297" ulx="1647" uly="1248">SAMUEL BOH-</line>
        <line lrx="2184" lry="1379" ulx="409" uly="1309">LIUS, cujus Analyſis &amp; Exegeſis Zachariæ a cap. I. usque ad Vill. hinc</line>
        <line lrx="2198" lry="1464" ulx="408" uly="1380">vero usque ad finem continuata &amp; abſoluta a Zacharia Grapio, Roſto-</line>
        <line lrx="2189" lry="1541" ulx="386" uly="1453">chii prodiit in 4. A. 171I: DAVID CHYTREUS, cuſjus Opp.</line>
        <line lrx="2143" lry="1601" ulx="404" uly="1519">To. II. Lipſiæ fol. 1599. extat in Zachariam commentarius: ]O H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1922" type="textblock" ulx="299" uly="1573">
        <line lrx="2143" lry="1658" ulx="346" uly="1573">DRACONITES, cujus Zacharias Propheta cum translationibus fon-</line>
        <line lrx="2203" lry="1727" ulx="371" uly="1628">tis Hebræi, Chald. Gr. Lat. Germ ac explicatione prophetiæ, prodiid</line>
        <line lrx="2142" lry="1795" ulx="371" uly="1729">Wittebergæ in fol. A. 1 56 5ß: HARTMANNUS EWALDUS,</line>
        <line lrx="2142" lry="1866" ulx="299" uly="1799">cujus vernacula Zachariæ expoſitio prodiit Schmalkaldiæ in 4. A. 16 15:</line>
        <line lrx="1010" lry="1922" ulx="299" uly="1872">FRIDER. ERNESI.B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2016" type="textblock" ulx="400" uly="1863">
        <line lrx="2158" lry="1934" ulx="1043" uly="1863">MEISILUS, cujus vernacula prophetiæ Za-</line>
        <line lrx="2138" lry="2016" ulx="400" uly="1905">charianæ elucidatio, publicata eſt Lipſis i in 9. A. 1706: P HI L. ME-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2344" type="textblock" ulx="397" uly="2284">
        <line lrx="2140" lry="2344" ulx="397" uly="2284">runt Cellez Saxonum A. 1537. &amp; inter Opp. leguntur: AUGUST.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2965" type="textblock" ulx="389" uly="2405">
        <line lrx="2139" lry="2492" ulx="396" uly="2405">Propbetarum, edito Roſtochii in 4 A. 1667. ſuO loco p. g9g. ſqq. Zacha-</line>
        <line lrx="2137" lry="2555" ulx="396" uly="2488">rias quoque comparet: O H. HENRIC. URSINUsS, cujus in</line>
        <line lrx="2134" lry="2625" ulx="394" uly="2502">Prophetam Zachar. commentar. excudebatur Francofurti in. 8. A. 16 72:</line>
        <line lrx="2132" lry="2701" ulx="393" uly="2625">BALTHAS. WILLIUS, cujus Zacharias commentario illuſtratus</line>
        <line lrx="2241" lry="2814" ulx="393" uly="2696">modi Bremæ in 8. A. 163 8.</line>
        <line lrx="2377" lry="2827" ulx="395" uly="2725">eex Pontiſiciis FRANC. a MESS 4 NA, qui ſunerius ad- Pontikeig-</line>
        <line lrx="2244" lry="2897" ulx="390" uly="2833">omnes Prophetas minores p. 2g g. jam recenſitus, hic nobis repetendus Tum.</line>
        <line lrx="2129" lry="2965" ulx="389" uly="2901">venit, qued ejus in Zachariam paraphraſis uberior longe ac operofior eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3035" type="textblock" ulx="388" uly="2972">
        <line lrx="2125" lry="3035" ulx="388" uly="2972">qduam ceterorum Prophetarum, Antwerp. in 4. An. 1597: HIERON.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3118" type="textblock" ulx="387" uly="3010">
        <line lrx="2129" lry="3118" ulx="387" uly="3010">080RIUS, Algarbienſis Epil. c. cujus in Zachariam commentar. pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3231" type="textblock" ulx="367" uly="3104">
        <line lrx="2126" lry="3231" ulx="367" uly="3104">diit Colonis, i in 8.  A.158 441 IOHANNES de REVROLES, cu- D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="3237" type="textblock" ulx="1783" uly="3181">
        <line lrx="2130" lry="3237" ulx="1783" uly="3181">H us</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="462" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_462">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_462.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="677" lry="637" type="textblock" ulx="433" uly="591">
        <line lrx="677" lry="637" ulx="433" uly="591">De Zacha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="696" type="textblock" ulx="456" uly="660">
        <line lrx="527" lry="696" ulx="456" uly="660">rine</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="908" type="textblock" ulx="424" uly="800">
        <line lrx="669" lry="853" ulx="424" uly="800">Refarma-</line>
        <line lrx="609" lry="908" ulx="463" uly="871">z orunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1883" type="textblock" ulx="492" uly="1843">
        <line lrx="668" lry="1883" ulx="492" uly="1843">Summa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="2002" type="textblock" ulx="492" uly="1957">
        <line lrx="557" lry="2002" ulx="492" uly="1957">tis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="720" lry="2627" type="textblock" ulx="479" uly="2524">
        <line lrx="720" lry="2582" ulx="479" uly="2524">Sedes ac</line>
        <line lrx="718" lry="2627" ulx="507" uly="2581">ordo libri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="1541" type="textblock" ulx="699" uly="437">
        <line lrx="2208" lry="541" ulx="699" uly="437">440 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2464" lry="701" ulx="709" uly="537">ins. in Zachariam quæſtiones literales &amp; morales excud. Pariſiis in fol. A.</line>
        <line lrx="2458" lry="733" ulx="755" uly="633">631¹: DIDACUS a STUNICGA, cujus in Zachar. commentarius</line>
        <line lrx="1572" lry="785" ulx="721" uly="669">Drodiit Salmanticæ in fol. 1577:</line>
        <line lrx="2462" lry="859" ulx="866" uly="736">ex Reformatis RUARDUSANDALA, qui præcipua Zacha-</line>
        <line lrx="2501" lry="919" ulx="723" uly="850">riæ dicta, diſpurationibus publicis diſcutere &amp; ventilare cœpit, Franec-</line>
        <line lrx="2465" lry="991" ulx="726" uly="918">queræ in 4. A. 1720: HENRIC. BOEKHOLT cujus Zacharias</line>
        <line lrx="2469" lry="1072" ulx="726" uly="985">Belgice explicatus prodiit Amſteloe dami in 4. A. 1719. LUDOVICUS</line>
        <line lrx="2466" lry="1123" ulx="728" uly="1030">CRO CIUS, cujus propheta Zacharias commentario iill uſtratus,</line>
        <line lrx="2468" lry="1215" ulx="729" uly="1120">prodiit Bremæ in 8. A. 1638: JOH. JACOB. GRXYN– US, cu-</line>
        <line lrx="2469" lry="1265" ulx="730" uly="1181">jus in Zachariam commentarius excud. Genevæ in 8. A. 1 581: GUIL.</line>
        <line lrx="2471" lry="1348" ulx="732" uly="1262">PEMBELIUS, qui decem priora capp. Zachariæ explicavit, inter</line>
        <line lrx="2472" lry="1401" ulx="738" uly="1329">Opp. Anglice edita in fol. Loandini A. 1635. 165§. Fis adde A BRA-</line>
        <line lrx="2474" lry="1484" ulx="741" uly="1393">HAMI GILICHII Vibrorum Propheticorum V. „ N. 1 Kamenti</line>
        <line lrx="1589" lry="1541" ulx="741" uly="1474">compendium &amp; analyſin p. 6G6o. ſqg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1775" type="textblock" ulx="742" uly="1532">
        <line lrx="2068" lry="1655" ulx="1290" uly="1532">CAPUT XVIII.</line>
        <line lrx="2479" lry="1775" ulx="742" uly="1584">DE PROPHETILA MALACIIIAE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1861" type="textblock" ulx="749" uly="1791">
        <line lrx="2506" lry="1861" ulx="749" uly="1791">Sedes &amp; ordo libri. Malachias ultimus, ac ſigillum Prophetarum eſt. Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="1944" type="textblock" ulx="490" uly="1863">
        <line lrx="2483" lry="1944" ulx="490" uly="1863">rium Capi- lachiæ nomen, non appellativum angeli, ſed proprium hominis, aà Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="2667" type="textblock" ulx="877" uly="1928">
        <line lrx="2487" lry="2018" ulx="887" uly="1928">miſſi; nec Symbolicum Eſaraæ, vel Mardochæi, vel Zorobabelis, vel</line>
        <line lrx="2486" lry="2086" ulx="877" uly="1996">Nehemiæg: Tortus ac patria: munus propbeticum: mors ac ſepul-</line>
        <line lrx="2482" lry="2187" ulx="890" uly="2066">tura: memoria, . I. Libri ſeriptor, ejusque Stylus. Objedum</line>
        <line lrx="2484" lry="2216" ulx="888" uly="2135">Perſonale: occaſßio S. I. Argumentum: ſoobus: ulilitas. S. II.</line>
        <line lrx="2486" lry="2277" ulx="889" uly="2172">Autoritas Ciuogice . IV. Chbronologia §. V. Partitio S. VI. Tabula</line>
        <line lrx="2488" lry="2386" ulx="894" uly="2269">) Dnoprice 3. VII. Commentarii Rabbinorum, Lutheranotum, Pontiſi-</line>
        <line lrx="1673" lry="2423" ulx="893" uly="2350">ciorum, Reformatorum, §. VUIII.</line>
        <line lrx="2508" lry="2575" ulx="945" uly="2461"> Emum ad Canonicorum in amiverſo V. r. prophetarum ulti-</line>
        <line lrx="2493" lry="2667" ulx="929" uly="2576">mum devolvimur, Malachiam, qui apud Hebræos æque ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3130" type="textblock" ulx="768" uly="2694">
        <line lrx="2494" lry="2783" ulx="976" uly="2694">cum, cum &amp; temporis reſpecdtu, &amp; vaticinii textura Vetus</line>
        <line lrx="2495" lry="2876" ulx="770" uly="2780">Inſtrumentum obſignet, idemque cum Novo Fœdere in Jchanne Ba-</line>
        <line lrx="2495" lry="2937" ulx="772" uly="2849">ptiſta arctiſſime conjungat, omnesque adeo intermedios libros, ex Apo-</line>
        <line lrx="2508" lry="3052" ulx="771" uly="2919">erphcrarn, cenſu a Pontificiis obtrudi ſolitos, omnino excludat, Scite</line>
        <line lrx="2500" lry="3059" ulx="770" uly="2986">in hanc ſententiam b. Varenius Mag. ad Malach. b. 15y2. Hic &amp; claa-</line>
        <line lrx="2501" lry="3130" ulx="768" uly="3054">dit V. T. Canonem, inquit, &amp; clevim aſffert Novo, Jobanni Baptiſtæ re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="3244" type="textblock" ulx="756" uly="3111">
        <line lrx="2513" lry="3234" ulx="756" uly="3111">lignans munus, &amp; exwcellentioris miniſterii Prckkettat a gquo N. Ii can on</line>
        <line lrx="2504" lry="3244" ulx="2390" uly="3208">inee-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2730" type="textblock" ulx="979" uly="2637">
        <line lrx="2512" lry="2730" ulx="979" uly="2637">Græcos in α7 õ duodecimum jure ſuo tenet lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2617" lry="3045" type="textblock" ulx="2603" uly="3034">
        <line lrx="2617" lry="3045" ulx="2603" uly="3034">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2641" lry="3115" type="textblock" ulx="2620" uly="2852">
        <line lrx="2641" lry="3115" ulx="2620" uly="2852"> ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2227" type="textblock" ulx="2747" uly="550">
        <line lrx="2905" lry="604" ulx="2757" uly="550">jurepturus</line>
        <line lrx="2905" lry="666" ulx="2760" uly="608">Caionicd in</line>
        <line lrx="2905" lry="740" ulx="2757" uly="678">ſiice emp</line>
        <line lrx="2905" lry="812" ulx="2758" uly="755">Chritti pra</line>
        <line lrx="2903" lry="874" ulx="2757" uly="822">Geſinat Ma</line>
        <line lrx="2905" lry="947" ulx="2758" uly="896">Novum.</line>
        <line lrx="2905" lry="1029" ulx="2755" uly="967">cuſpitant,</line>
        <line lrx="2905" lry="1085" ulx="2756" uly="1031">Mlalachiam</line>
        <line lrx="2893" lry="1167" ulx="2753" uly="1114">phetarunn</line>
        <line lrx="2897" lry="1225" ulx="2758" uly="1176">Aben Ela</line>
        <line lrx="2893" lry="1314" ulx="2764" uly="1254">Quangm</line>
        <line lrx="2893" lry="1395" ulx="2762" uly="1317">Novi let</line>
        <line lrx="2904" lry="1448" ulx="2760" uly="1388">uin ubind</line>
        <line lrx="2905" lry="1520" ulx="2754" uly="1459">iis ſecimin</line>
        <line lrx="2905" lry="1592" ulx="2755" uly="1533">pey. Vitrine</line>
        <line lrx="2905" lry="1660" ulx="2751" uly="1600">Prophetica</line>
        <line lrx="2905" lry="1725" ulx="2753" uly="1669">ſtrucus, in</line>
        <line lrx="2905" lry="1797" ulx="2750" uly="1740">tum jam ant</line>
        <line lrx="2905" lry="1866" ulx="2754" uly="1809">bro et</line>
        <line lrx="2905" lry="1935" ulx="2756" uly="1875">nLTL</line>
        <line lrx="2905" lry="2004" ulx="2754" uly="1950">Greci Wen</line>
        <line lrx="2905" lry="2089" ulx="2749" uly="2025">cuin Schos</line>
        <line lrx="2903" lry="2153" ulx="2747" uly="2097">i expreſſer</line>
        <line lrx="2905" lry="2227" ulx="2748" uly="2160">liun, kyat⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2299" type="textblock" ulx="2716" uly="2236">
        <line lrx="2905" lry="2299" ulx="2716" uly="2236">Potminis Pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3022" type="textblock" ulx="2748" uly="2301">
        <line lrx="2905" lry="2358" ulx="2748" uly="2301">Malachi gor</line>
        <line lrx="2905" lry="2430" ulx="2748" uly="2374">) ecurtate</line>
        <line lrx="2905" lry="2508" ulx="2748" uly="2451">atus Dej 3</line>
        <line lrx="2904" lry="2572" ulx="2752" uly="2498">nomine En</line>
        <line lrx="2905" lry="2643" ulx="2755" uly="2580">llero in 0</line>
        <line lrx="2905" lry="2714" ulx="2757" uly="2649">lionis tario</line>
        <line lrx="2903" lry="2783" ulx="2762" uly="2724">Mekebioe E</line>
        <line lrx="2902" lry="2851" ulx="2759" uly="2792">Orinnem</line>
        <line lrx="2856" lry="2918" ulx="2758" uly="2861">CMerun</line>
        <line lrx="2897" lry="3022" ulx="2748" uly="2926">htiuntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3093" type="textblock" ulx="2748" uly="3000">
        <line lrx="2905" lry="3093" ulx="2748" uly="3000">che 8 1 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3292" type="textblock" ulx="2743" uly="3083">
        <line lrx="2904" lry="3212" ulx="2743" uly="3083">eten tech na</line>
        <line lrx="2905" lry="3292" ulx="2843" uly="3231">Cor⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="463" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_463">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_463.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="185" lry="641" ulx="0" uly="574">iſit in fol. A.</line>
        <line lrx="188" lry="702" ulx="2" uly="656">Commentarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="191" lry="852" ulx="2" uly="792">tripua Ziche-</line>
        <line lrx="190" lry="922" ulx="4" uly="864">cCej Franec-</line>
        <line lrx="192" lry="985" ulx="0" uly="932">cojus lacharins</line>
        <line lrx="196" lry="1050" ulx="0" uly="1004">5D0 MCUS</line>
        <line lrx="193" lry="1131" ulx="0" uly="1073">rio illuſtnus,</line>
        <line lrx="193" lry="1201" ulx="0" uly="1144">INEUS, G-</line>
        <line lrx="197" lry="1278" ulx="7" uly="1215">15: GUIL.</line>
        <line lrx="200" lry="1345" ulx="0" uly="1284">Nplicnnit inter</line>
        <line lrx="197" lry="1402" ulx="0" uly="1352">aGde ABRA-</line>
        <line lrx="203" lry="1482" ulx="0" uly="1417">N. Tekommenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1685">
        <line lrx="206" lry="1791" ulx="0" uly="1685">CMI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="207" lry="1884" ulx="0" uly="1823">etarum 45. Me.</line>
        <line lrx="215" lry="1952" ulx="0" uly="1894"> pomninis,4 D</line>
        <line lrx="215" lry="2077" ulx="7" uly="1957">rudl vel</line>
        <line lrx="214" lry="2094" ulx="34" uly="2029">ors ol ll.</line>
        <line lrx="212" lry="2181" ulx="4" uly="2099">Mlus. hicen</line>
        <line lrx="214" lry="2237" ulx="0" uly="2139">lr: F M.</line>
        <line lrx="121" lry="2309" ulx="1" uly="2251">9 8. V.</line>
        <line lrx="218" lry="2386" ulx="0" uly="2300">runorniy itii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2628" type="textblock" ulx="0" uly="2551">
        <line lrx="222" lry="2628" ulx="0" uly="2551">tophetmum uir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2762" type="textblock" ulx="0" uly="2620">
        <line lrx="223" lry="2692" ulx="0" uly="2620">ſehreos elle ie</line>
        <line lrx="73" lry="2762" ulx="0" uly="2712">re ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2756">
        <line lrx="225" lry="2834" ulx="0" uly="2756">i textord lenns</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="3197" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="226" lry="2905" ulx="5" uly="2821">e in ſol ann nne Bl⸗</line>
        <line lrx="226" lry="3020" ulx="0" uly="2878">u at⸗</line>
        <line lrx="230" lry="3155" ulx="38" uly="3007">Uii 19 6 li-</line>
        <line lrx="206" lry="3197" ulx="193" uly="3181">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1132" type="textblock" ulx="438" uly="892">
        <line lrx="2194" lry="984" ulx="438" uly="892">Novum. In id itaque Judæi pariter ac Chriftiani interpretes amice</line>
        <line lrx="2198" lry="1063" ulx="442" uly="976">conſpirant, ſcriptorum V. T. Canonicorum omnium agmen claudere</line>
        <line lrx="2198" lry="1132" ulx="454" uly="1059">Malachiam, quem eapropter Judæi — N 2 —r  Rigillum Pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1468" type="textblock" ulx="433" uly="1266">
        <line lrx="2192" lry="1346" ulx="444" uly="1266">Quanquam enim poſt eum usque ad Johannem Baptiſtam &amp; auroram</line>
        <line lrx="2193" lry="1397" ulx="433" uly="1333">Novi Teſt, non omnem omnino adeo defeciſſe prophetiam noverimus,</line>
        <line lrx="2192" lry="1468" ulx="433" uly="1398">quin ſubinde quædam extraordinariarum revelationum divinæ volunta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1954" type="textblock" ulx="428" uly="1717">
        <line lrx="2187" lry="1813" ulx="430" uly="1717">tum jam ante occupavimus P. III. cap. I. §. 2. H. 77. ſr. Nomen vati &amp;</line>
        <line lrx="2189" lry="1895" ulx="451" uly="1812">libro edt , quod Hieronymus &amp; ipſe Malachi reddidit, &amp; exce-</line>
        <line lrx="2193" lry="1954" ulx="428" uly="1875">ptis LXX. alios interpretts ita, ut in Hebraæo legitur, kranſtuliſſe monuit, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2749" type="textblock" ulx="68" uly="2691">
        <line lrx="325" lry="2749" ulx="68" uly="2691">10 tenet .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="549" type="textblock" ulx="1039" uly="386">
        <line lrx="2355" lry="549" ulx="1039" uly="386">VETYER. TESTAM. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="640" type="textblock" ulx="457" uly="542">
        <line lrx="2415" lry="640" ulx="457" uly="542">jurepeurus erat ,26 quis inter urumzue pune Malachi n0 Va admiranda De Mala-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="793" type="textblock" ulx="465" uly="641">
        <line lrx="2306" lry="716" ulx="469" uly="641">Canonica interbonat. Eo ſpectat cumprimis finalis illa tum legis Mo- chia.</line>
        <line lrx="2197" lry="793" ulx="465" uly="714">ſaicæ emphatica Perquam commendatio, tum Eliæ, anteambulonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="848" type="textblock" ulx="435" uly="779">
        <line lrx="2191" lry="848" ulx="435" uly="779">Chriſti promiſſio, ut proximi &amp; mox ſecuturi Prophetæ, in quo cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="915" type="textblock" ulx="466" uly="852">
        <line lrx="2231" lry="915" ulx="466" uly="852">deſinat Malachias, incipit apud Marcum &amp; Lucam Evangeliſtas, fœdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1259" type="textblock" ulx="462" uly="1118">
        <line lrx="2607" lry="1196" ulx="462" uly="1118">phetarum, nec non — TN  eorum ultimum, &amp; cuam</line>
        <line lrx="2661" lry="1259" ulx="467" uly="1195">Aben Ffra Ee Zinem propbetarum nuncupare ſolen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1538" type="textblock" ulx="463" uly="1456">
        <line lrx="2249" lry="1538" ulx="463" uly="1456">tis ſpecimina hinc inde emicarent, quod copioſe demonſtratum ivit Cam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1622" type="textblock" ulx="448" uly="1543">
        <line lrx="2191" lry="1622" ulx="448" uly="1543">peg. Vitringa Obſervation. acer. lib. VI, a cap G. ausgue adig., nemo tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1689" type="textblock" ulx="467" uly="1583">
        <line lrx="2193" lry="1689" ulx="467" uly="1583">prophetica vocatione &amp; autoritate Præditus, donoque εαοιι ν in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2614" lry="1825" type="textblock" ulx="471" uly="1665">
        <line lrx="2614" lry="1769" ulx="471" uly="1665">ſtrudus, inde ab exceſſu! Malachiæ nominari poterit; quod argumen- . MUW</line>
        <line lrx="2369" lry="1825" ulx="2200" uly="1792">nomen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2377" type="textblock" ulx="465" uly="1951">
        <line lrx="2195" lry="2018" ulx="470" uly="1951">Græci autem &amp; plerique recentiores Latini MXααναοιοος,,;:/ Malachias, alii</line>
        <line lrx="2193" lry="2086" ulx="470" uly="2005">cum Schua, ſed raptim &amp; absque accentu legendo, Maleachi, vel Malea-</line>
        <line lrx="2228" lry="2159" ulx="467" uly="2060">ei expreſſerunt. Haud dubie a nomine [NDortum trahit, quod nan-</line>
        <line lrx="2195" lry="2240" ulx="465" uly="2148">l iucmn, legatum, angelum notat; Jod autem finale aliis Para gogicum &amp;</line>
        <line lrx="2194" lry="2292" ulx="467" uly="2201">nominis proprii formativum, aliis pronomen affixum primæ perſonæ, ut</line>
        <line lrx="2235" lry="2377" ulx="472" uly="2299">Malachi notet angelum meum, reclius denique aliis ex nomine 51 vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2518" type="textblock" ulx="448" uly="2357">
        <line lrx="2192" lry="2444" ulx="448" uly="2357">r decurtato adjectum cenletur, ut idem ſit ac —82 Hp angelus ſive le-</line>
        <line lrx="2197" lry="2518" ulx="459" uly="2402">gatus Dei, ad analogiam aliorucn ejusmodi nominum, quæ Jod finale ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2929" type="textblock" ulx="473" uly="2470">
        <line lrx="2189" lry="2566" ulx="474" uly="2470">nomine divino adfeiſcunt, larga manu fabminiſtratorum aàa Vener. D.</line>
        <line lrx="2308" lry="2674" ulx="474" uly="2571">Hillero in Onomaſtico ſacro Via VIII. P. 37. Diſpar ergo hujus angel⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="2708" ulx="473" uly="2625">lationis ratio &amp; ſignificatus eſt ab alio quodam proprio nomine 7</line>
        <line lrx="2207" lry="2775" ulx="477" uly="2699">Myelchias Eſdr. X. 25. 31. Neh. III, 11. VIII, F. quod diverſam agnofcit</line>
        <line lrx="2190" lry="2859" ulx="473" uly="2775">originem Pͤ, idemque deſignat ac Rex meus Jab, vel Aex Jehovah.</line>
        <line lrx="2182" lry="2929" ulx="474" uly="2849">Caterum quando LXX. Interpretes noſtri nomenclationem in ap pel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3001" type="textblock" ulx="451" uly="2888">
        <line lrx="2438" lry="3001" ulx="451" uly="2888">lativum transmutarunt vocabulum, c, I, I. ita reddentes; Aiαααα&amp; Xα 7να on appel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3065" type="textblock" ulx="474" uly="2962">
        <line lrx="2213" lry="3000" ulx="2199" uly="2962">1</line>
        <line lrx="2372" lry="3065" ulx="474" uly="2962">„ vois en! 707 Iρνͤει½, Sy ειο οαανσα⅜ρ&amp;ςεαο π+ anſam nonnullis ſuppedi- tirumn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3117" type="textblock" ulx="434" uly="3053">
        <line lrx="2190" lry="3117" ulx="434" uly="3053">tarunt, in eam incedendi ſententiam non hominem, ſed Angelum coe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3257" type="textblock" ulx="474" uly="3103">
        <line lrx="2195" lry="3192" ulx="474" uly="3103">leſtem hunc noſtrum, æque ac Liaggaum &amp; Johannem Baprtiſtam fuiſſe,</line>
        <line lrx="2354" lry="3257" ulx="651" uly="3189">Carpz. Pars III. KkKk humana 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="464" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_464">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_464.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="656" type="textblock" ulx="450" uly="612">
        <line lrx="551" lry="656" ulx="450" uly="612">Chia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="595" type="textblock" ulx="448" uly="552">
        <line lrx="663" lry="595" ulx="448" uly="552">De Mala-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2294" type="textblock" ulx="690" uly="2211">
        <line lrx="1840" lry="2294" ulx="690" uly="2211">tim quod cœleſtes &amp; aà l. e0 inſpiratos ſermones</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="372" type="textblock" ulx="987" uly="357">
        <line lrx="1091" lry="372" ulx="987" uly="357">— 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="396" type="textblock" ulx="1431" uly="387">
        <line lrx="1440" lry="396" ulx="1431" uly="387">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="504" type="textblock" ulx="699" uly="408">
        <line lrx="2244" lry="504" ulx="699" uly="408">442 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="688" type="textblock" ulx="696" uly="555">
        <line lrx="2442" lry="617" ulx="696" uly="555">humans forma indutum. Jam veterum nonnulli ita exiſtimarunt, quos</line>
        <line lrx="2439" lry="688" ulx="706" uly="592">Hieronymus refutat proxmio in Malach. ad Minerium E&amp; Alexa! narnm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="761" type="textblock" ulx="703" uly="693">
        <line lrx="2452" lry="761" ulx="703" uly="693">Monachos, I. VI. Opp. f'iag. F. Nec putandum eſt, inquiens, jux a quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="897" type="textblock" ulx="704" uly="761">
        <line lrx="2441" lry="839" ulx="704" uly="761">rundam opinionem, angelum venißſe de cæœlo, &amp; aſſumſiſſe corpu huimanum,</line>
        <line lrx="2441" lry="897" ulx="706" uly="832">ut Iſrarli, guæ a Domino ſunt mandata, oqgueretur. Si enim interbretan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="976" type="textblock" ulx="706" uly="898">
        <line lrx="2473" lry="976" ulx="706" uly="898">da ſunt nomina, &amp; ex nominibus non ſpiritualis inteltigentia, Red biſtorik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2260" type="textblock" ulx="694" uly="970">
        <line lrx="2441" lry="1052" ulx="707" uly="970">ordo texendus eſt, ergo &amp; Oſee, gui Salvator dicitur, &amp; Zobel, qiti interpre-</line>
        <line lrx="2443" lry="1138" ulx="706" uly="1032">tatur Dominus Deus, ſive Incipiens, G erers  vonbete, non erunt homines,</line>
        <line lrx="2443" lry="1189" ulx="694" uly="1097">ſoeld vel angeli, vel Dominas at gue Salvator, gliia hoc eorum nomina reſo=</line>
        <line lrx="2439" lry="1263" ulx="706" uly="1146">nant. Et paulo poſt primarium hujus Pleudhermenias- Patronum Ori-</line>
        <line lrx="2440" lry="1316" ulx="710" uly="1239">genem nominat, qui in hunc librum tria ſeripſit volumina, nullam Eſdra</line>
        <line lrx="2440" lry="1387" ulx="702" uly="1294">faciens mentionem, ſod angelum putans furſſe, glti  ſoripſit, ſecundum illud,</line>
        <line lrx="2442" lry="1464" ulx="710" uly="1380">guod de Jobanne logimus!t boc*‿ 40 mitto angelum menm ante fatiem</line>
        <line lrx="2440" lry="1523" ulx="710" uly="1446">zuam. Quod nos omnino non recipimus, ne animarum de cœlo ruinas ſu-</line>
        <line lrx="2441" lry="1600" ulx="698" uly="1503">Forpere compellamur. Eandem reçenſet ac r ſententiam C Frillus</line>
        <line lrx="2440" lry="1683" ulx="708" uly="1578">Alexandrin. brom. in Malach. F. E. Qirh. . Gib. 8 ααορεντιιοα 7</line>
        <line lrx="2438" lry="1749" ulx="710" uly="1608">Tivο⁵ν 7es! gor8 A6ραροo., αται g6αh H dyveNen es 111</line>
        <line lrx="2442" lry="1822" ulx="707" uly="1718">Oνιι is Eee  o, . T *, &amp;. AHores, ðõ  Da, Peraihn Aτναι O GHSi</line>
        <line lrx="2437" lry="1870" ulx="705" uly="1789">Des, 0 sv 7oοορ TS 1 g&amp; l &amp; l'gooανο, eνâaäα 6ſi</line>
        <line lrx="2437" lry="1968" ulx="704" uly="1861">zutem quorundam de ipſo, nes audiendam’eomn, Rertc gui erediderunt te-</line>
        <line lrx="2440" lry="2020" ulx="703" uly="1928">mereque fabulati ſunt, eum natura angelumn Ii, iſſe, ſod voluntate Dei cos po=</line>
        <line lrx="2437" lry="2070" ulx="703" uly="1995">vis fonmam babitumque aſſumſ, Ge, &amp; Iſraelitis prophetiz oFieium brſti-</line>
        <line lrx="2437" lry="2141" ulx="706" uly="2069">tißſſe. Pergit ulterius dochifimus pater, &amp; angelum dicdtum ab interpre-</line>
        <line lrx="2439" lry="2249" ulx="707" uly="2137">tibus fuiſſe docet, partim quod nomen ejus hanc notionem haberet, Par-</line>
        <line lrx="2436" lry="2260" ulx="1857" uly="2208">Ifraeli nuntiarit, demum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2348" type="textblock" ulx="706" uly="2240">
        <line lrx="2397" lry="2315" ulx="1065" uly="2270">2.,( . „ Sr.</line>
        <line lrx="2438" lry="2348" ulx="706" uly="2240">concludens: τατοσ ☚ Sv e ' Jacs 6 obürne MαWπιοις, bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2384" type="textblock" ulx="1453" uly="2357">
        <line lrx="1493" lry="2384" ulx="1453" uly="2357">⸗“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2460" type="textblock" ulx="705" uly="2302">
        <line lrx="2465" lry="2460" ulx="705" uly="2302">mo tgitur, noſirun Fn . probbeta lalechis 2 n kuir it. Sed &amp; recentiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2522" type="textblock" ulx="703" uly="2407">
        <line lrx="2436" lry="2522" ulx="703" uly="2407">nonhulli, quamvis non angelicæ, ſed hu naturæ Prophetam fu ſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2560" type="textblock" ulx="704" uly="2428">
        <line lrx="2435" lry="2560" ulx="704" uly="2428">largiantur, &amp; ab Origene in eo diſcedant in in div verſum, Malachiæ tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2622" type="textblock" ulx="679" uly="2555">
        <line lrx="2437" lry="2622" ulx="679" uly="2555">nomen ofheii potius declarativum, quaem! perſonæ proprinum exiſtima-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3029" type="textblock" ulx="704" uly="2601">
        <line lrx="2436" lry="2691" ulx="706" uly="2601">runt, adeoque in appellativa igifiatione acceperunt. Hæſitat omni-</line>
        <line lrx="2435" lry="2757" ulx="704" uly="2670">no dodifſimmu § Vitrioga Obſervat. Sacr. lib. VI. b. 32. ſd &amp; perte ita</line>
        <line lrx="2437" lry="2836" ulx="707" uly="2750">de eo pronuntiat b. Brentius Prafat in Numeros, 1. I. Obb. F. gié;. Sicut</line>
        <line lrx="2438" lry="2896" ulx="710" uly="2826">&amp; eczim bihellum, gui inter miinores Propbhetas ſeqlitur Zasharian, vo/</line>
        <line lrx="2437" lry="2978" ulx="708" uly="2893">— &amp; Malachi, uon quod boc Iuerit nomen Prophetæ, ſod quod, duem-</line>
        <line lrx="2437" lry="3029" ulx="711" uly="2950">admodum boe vogahulum ponitur in tertio cabite, &amp; ſigniſicat angelutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3111" type="textblock" ulx="710" uly="3031">
        <line lrx="2475" lry="3111" ulx="710" uly="3031">m'énm. quo nosine denotatur Joannes Baptiſta; Ta, de bos angelg Präete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3179" type="textblock" ulx="702" uly="3099">
        <line lrx="2437" lry="3179" ulx="702" uly="3099">Ppue in eo libello tadatur.  enim vero, hoc ſi lic ceat, etiam Obadiæ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2623" lry="2866" type="textblock" ulx="2614" uly="2814">
        <line lrx="2623" lry="2829" ulx="2619" uly="2814">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2885" lry="1895" type="textblock" ulx="2730" uly="1798">
        <line lrx="2885" lry="1895" ulx="2730" uly="1798">t gar Kta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="589" type="textblock" ulx="2735" uly="534">
        <line lrx="2905" lry="589" ulx="2735" uly="534">Holer vomit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2205" type="textblock" ulx="2727" uly="1023">
        <line lrx="2905" lry="1140" ulx="2734" uly="1023">beas ſee o</line>
        <line lrx="2905" lry="1236" ulx="2742" uly="1131">HZ NN</line>
        <line lrx="2902" lry="1303" ulx="2739" uly="1221">ju omen ,</line>
        <line lrx="2903" lry="1353" ulx="2743" uly="1309">1 b H Hebt</line>
        <line lrx="2905" lry="1428" ulx="2733" uly="1379">K, D. Einch.</line>
        <line lrx="2905" lry="1574" ulx="2734" uly="1532">uoc iple tan</line>
        <line lrx="2905" lry="1641" ulx="2732" uly="1596">O NN</line>
        <line lrx="2905" lry="1719" ulx="2727" uly="1667">ture Aeo, Py</line>
        <line lrx="2900" lry="1796" ulx="2729" uly="1731">Drugas gude</line>
        <line lrx="2894" lry="2010" ulx="2880" uly="1993">7</line>
        <line lrx="2897" lry="2132" ulx="2730" uly="2079">1a, ſell ſcriba</line>
        <line lrx="2905" lry="2205" ulx="2729" uly="2150">pia, Nihilo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2777" type="textblock" ulx="2730" uly="2514">
        <line lrx="2901" lry="2564" ulx="2730" uly="2514">lgue titulis</line>
        <line lrx="2905" lry="2633" ulx="2734" uly="2573">Deaum ,</line>
        <line lrx="2904" lry="2705" ulx="2736" uly="2640">NN recentior</line>
        <line lrx="2905" lry="2777" ulx="2741" uly="2710">Anodum r⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2861" type="textblock" ulx="2745" uly="2791">
        <line lrx="2905" lry="2861" ulx="2745" uly="2791">nennt ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="2946" type="textblock" ulx="2746" uly="2849">
        <line lrx="2891" lry="2946" ulx="2746" uly="2849">V. Humds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2910" type="textblock" ulx="2837" uly="2899">
        <line lrx="2840" lry="2910" ulx="2837" uly="2899">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3153" type="textblock" ulx="2730" uly="2920">
        <line lrx="2901" lry="3003" ulx="2739" uly="2920">Eldres it igt</line>
        <line lrx="2904" lry="3064" ulx="2736" uly="2988">habel S e ein</line>
        <line lrx="2903" lry="3153" ulx="2730" uly="3060">ra, Auenſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3203" type="textblock" ulx="2729" uly="3129">
        <line lrx="2750" lry="3152" ulx="2732" uly="3129">DP</line>
        <line lrx="2905" lry="3203" ulx="2729" uly="3146">rophetannn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="465" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_465">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_465.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="410">
        <line lrx="84" lry="462" ulx="0" uly="410">(05</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="574" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="223" lry="574" ulx="0" uly="533">imaets</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="618">
        <line lrx="186" lry="668" ulx="0" uly="618">Alerancann</line>
        <line lrx="186" lry="752" ulx="0" uly="690">,ͦ ‚ur 1 gu⸗</line>
        <line lrx="187" lry="818" ulx="7" uly="761">un huuanu,</line>
        <line lrx="186" lry="886" ulx="0" uly="826">, mergretnn-</line>
        <line lrx="188" lry="1011" ulx="0" uly="898">“ iorie</line>
        <line lrx="188" lry="1029" ulx="10" uly="971">lOi in e re</line>
        <line lrx="187" lry="1096" ulx="0" uly="1042">erunt honines,</line>
        <line lrx="185" lry="1173" ulx="0" uly="1120">1 nomiß, peſo⸗</line>
        <line lrx="184" lry="1229" ulx="2" uly="1184">Pattonum Or--</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="188" lry="1310" ulx="0" uly="1248">1 nulan Eiches</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1386" type="textblock" ulx="0" uly="1322">
        <line lrx="213" lry="1386" ulx="0" uly="1322">ſatunlin ilic,</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="185" lry="1453" ulx="0" uly="1393">n aute ſatienn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1642" type="textblock" ulx="0" uly="1465">
        <line lrx="189" lry="1515" ulx="5" uly="1465">eelo ruinis /l-</line>
        <line lrx="190" lry="1642" ulx="0" uly="1532">ent ien 16 c</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1640">
        <line lrx="134" lry="1704" ulx="125" uly="1690">7</line>
        <line lrx="187" lry="1725" ulx="0" uly="1640">, :Aoy 4</line>
        <line lrx="148" lry="1767" ulx="89" uly="1739">1„</line>
        <line lrx="130" lry="1795" ulx="7" uly="1745">40 1ra 8-</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1962" type="textblock" ulx="36" uly="1845">
        <line lrx="191" lry="1962" ulx="36" uly="1845">die gerli uet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1847" type="textblock" ulx="2" uly="1827">
        <line lrx="31" lry="1847" ulx="2" uly="1827">]</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2172">
        <line lrx="191" lry="2226" ulx="0" uly="2172"> haberet lül⸗</line>
        <line lrx="191" lry="2297" ulx="3" uly="2241">tiatit, emilm</line>
        <line lrx="192" lry="2329" ulx="93" uly="2302">. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2595" type="textblock" ulx="0" uly="2404">
        <line lrx="191" lry="2510" ulx="0" uly="2404">nhetid “ e</line>
        <line lrx="191" lry="2595" ulx="0" uly="2520">1. achie r awen</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2655" type="textblock" ulx="111" uly="2583">
        <line lrx="192" lry="2655" ulx="111" uly="2583">llinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3073" type="textblock" ulx="30" uly="2947">
        <line lrx="158" lry="3015" ulx="30" uly="2947">gog,</line>
        <line lrx="194" lry="3073" ulx="67" uly="3006">. Neu 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3079" type="textblock" ulx="0" uly="3029">
        <line lrx="117" lry="3079" ulx="0" uly="3029">jſelt U</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2962">
        <line lrx="31" lry="3006" ulx="0" uly="2962">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3197" type="textblock" ulx="51" uly="3049">
        <line lrx="212" lry="3107" ulx="154" uly="3067">ll⸗ 6</line>
        <line lrx="170" lry="3197" ulx="51" uly="3049">Gen 91⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="3261" type="textblock" ulx="0" uly="3126">
        <line lrx="194" lry="3185" ulx="122" uly="3138">die &amp;</line>
        <line lrx="192" lry="3261" ulx="0" uly="3126">4 o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="226" lry="2154" type="textblock" ulx="6" uly="2103">
        <line lrx="226" lry="2154" ulx="6" uly="2103">n eb interre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="534" type="textblock" ulx="883" uly="386">
        <line lrx="2233" lry="534" ulx="883" uly="386">VEIE. TESTAM. 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="897" type="textblock" ulx="444" uly="520">
        <line lrx="2206" lry="661" ulx="455" uly="520">Hofſex nomina in appellttira transmutare, omnemq ie demum hiſto-</line>
        <line lrx="2191" lry="693" ulx="454" uly="612">riam, hac nominum confufione, turbare licebit. Quin potius conſtan-</line>
        <line lrx="2190" lry="758" ulx="449" uly="673">tem urgemus ſeripturæ propheticæ morem, ex quo vaticiniorum ſcripto-</line>
        <line lrx="2190" lry="826" ulx="444" uly="734">res propriis, quæ ex circumciſione retulerunt, nominibus ſuis in fronte</line>
        <line lrx="2189" lry="897" ulx="456" uly="810">operem deſignantur, allegorica vero quadam aut ambigua delineari ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="967" type="textblock" ulx="442" uly="864">
        <line lrx="2187" lry="967" ulx="442" uly="864">pellatione, &amp; ſic in dubie relinqui non conſueverunt. Proprium itaque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1250" type="textblock" ulx="453" uly="960">
        <line lrx="2186" lry="1069" ulx="453" uly="960">divini vatis id nomen fuit, prout Syrus, &amp; Arabs, &amp; occideneales inter-</line>
        <line lrx="2182" lry="1120" ulx="453" uly="1028">Pretes fere omnes, recie aeceperupt Alii rurſus errori occaſionem de-</line>
        <line lrx="2099" lry="1213" ulx="458" uly="1105">dit Jouathan ben Uziel, nomen hoc in Targum c. I, 1. ita ov6ραρα⁰ b 6α</line>
        <line lrx="2214" lry="1250" ulx="458" uly="1166">R 0 Ne POE  per manum Maldchiæ, cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1384" type="textblock" ulx="448" uly="1205">
        <line lrx="2188" lry="1321" ulx="448" uly="1205">Jus non en he atan  Esira. Teriba. Hinc ſtatim in ſens tentiam itum eſt</line>
        <line lrx="2192" lry="1384" ulx="458" uly="1305">tam ab Hebræis, quamm a &amp; hriftianis. lta Magiſtris ſuis paſſim eam tribuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1440" type="textblock" ulx="444" uly="1368">
        <line lrx="2194" lry="1440" ulx="444" uly="1368">R. D. Kimchi, cum ad h. l. commentatur: ſ 32 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1513" type="textblock" ulx="454" uly="1445">
        <line lrx="2190" lry="1513" ulx="454" uly="1445"> I godtores noſtri f. m. hunec Malachiam Esdram eßſe perhibent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1600" type="textblock" ulx="444" uly="1520">
        <line lrx="2070" lry="1600" ulx="444" uly="1520">quod ipſe tamen ſtatim refutat: 1 — A DEED</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2276" type="textblock" ulx="449" uly="1582">
        <line lrx="2194" lry="1683" ulx="456" uly="1582">DOr  Y PN EA) vera n, tamen non r.e Dor mas in ullo Scri-</line>
        <line lrx="2194" lry="1755" ulx="449" uly="1652">pturæ loco, Probhetam eum dici,  Rec, ſemper Esdram ſeribam. Præterea</line>
        <line lrx="2192" lry="1834" ulx="454" uly="1721">Drufus quoque In Me. I, z. verba Eliæ allegat filii Aſer in libro Ma-</line>
        <line lrx="2194" lry="1862" ulx="456" uly="1748">ſors, quæ ita habent: Aſcendit Esadhaf. ITpſe eſt Malschi, Var angelo mi-</line>
        <line lrx="2195" lry="1928" ulx="455" uly="1820"> Araates 1369, Saveraos, &amp; Doctor, &amp; Soribarum pater, Mater ſirigture</line>
        <line lrx="2192" lry="2016" ulx="449" uly="1924">Juxta ac Maſſonæ 3 ipſe tamen animum ab hac opinione alienum faſſus,</line>
        <line lrx="2192" lry="2069" ulx="459" uly="1996">quia &amp; e lihris canonicis ea non habet autoritatem, &amp; Eſdras non Prophe-</line>
        <line lrx="2207" lry="2144" ulx="461" uly="2066">ta, ſed ſcriba paſſim vocatur; quæ multum ab invicem diſerepant mu-</line>
        <line lrx="2189" lry="2207" ulx="461" uly="2111">pia. Nihllominus tamen Plebræorum ſententiæ fubſcribit Hierony-</line>
        <line lrx="2189" lry="2276" ulx="460" uly="2203">mus prafat. baulo ante citate pergens: Maè lachi autem Hebrai Esdram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2350" type="textblock" ulx="461" uly="2254">
        <line lrx="2189" lry="2350" ulx="461" uly="2254">exiſtimant ſacend'teme quia omnia, qua in Lbro illius continentur, etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2685" type="textblock" ulx="456" uly="2332">
        <line lrx="2190" lry="2411" ulx="462" uly="2332">hic propheta commemorat, ditens: labia ſacerdotis cuſtodient ſcientiam,</line>
        <line lrx="2191" lry="2482" ulx="464" uly="2411">&amp; legem requirunt ex ore ejus, qui angelas Domini exercituum eſt. Tempus</line>
        <line lrx="2192" lry="2595" ulx="463" uly="2457">quogué titulusgue conveniunt. - = Titur &amp; ale⸗le, id oſt, Esdras, Boſt</line>
        <line lrx="2196" lry="2629" ulx="456" uly="2538">Ag dltue  Zachäriam, Jiui ſub Dario Prophela PEd fPusrnt, uiſſe Er. edendus ſt.</line>
        <line lrx="2270" lry="2685" ulx="467" uly="2613">Ex recentioribus Rupertus uitienſis prologo in Malachiam, &amp; operoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2749" type="textblock" ulx="427" uly="2626">
        <line lrx="1212" lry="2667" ulx="1136" uly="2626">Tu</line>
        <line lrx="2218" lry="2749" ulx="427" uly="2679">admodum Franciſcus Ribera S. J. Comment. in Mal. I, 1. J. 5. . 77. idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3100" type="textblock" ulx="465" uly="2754">
        <line lrx="2194" lry="2827" ulx="465" uly="2754">ruentur; quia cum Zachariæ &amp; Aggæi con punda nomina Eidr. V. &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="2902" ulx="472" uly="2800">VI. legamus, Malachias tamen iis non additur, quem non Præteriiſſet</line>
        <line lrx="2196" lry="2957" ulx="468" uly="2893">Eſdras, niſi ipſe Malachias fuiſſet; tum etiam, quia Syrac. XLIX. Zoro-</line>
        <line lrx="2199" lry="3028" ulx="469" uly="2957">habel &amp; Jeſus filius Joſedec, &amp; Nehemias laudantur, omiſſo tamen Eſ-</line>
        <line lrx="2200" lry="3100" ulx="470" uly="3026">dra, quem ſilentio non involviſſet Eccleſiaſticus, niſi communi duodecim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3173" type="textblock" ulx="407" uly="3096">
        <line lrx="2200" lry="3173" ulx="407" uly="3096">Prophetarum complexu jam illum inſinuaſlet. Verum cum adeo ficul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3262" type="textblock" ulx="1254" uly="3160">
        <line lrx="2235" lry="3262" ulx="1254" uly="3160">Kkk 2 nea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1157" type="textblock" ulx="2104" uly="1025">
        <line lrx="2411" lry="1157" ulx="2104" uly="1025">C* 33 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="1198" type="textblock" ulx="2205" uly="1136">
        <line lrx="2390" lry="1198" ulx="2205" uly="1136">Esäræ. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="466" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_466">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_466.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="655" lry="653" type="textblock" ulx="454" uly="516">
        <line lrx="655" lry="592" ulx="454" uly="516">De Mala-</line>
        <line lrx="604" lry="653" ulx="454" uly="605">chia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="672" lry="1396" type="textblock" ulx="461" uly="1355">
        <line lrx="672" lry="1396" ulx="461" uly="1355">o War-</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="1462" type="textblock" ulx="460" uly="1406">
        <line lrx="687" lry="1462" ulx="460" uly="1406">dochas, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="355" type="textblock" ulx="1861" uly="340">
        <line lrx="1896" lry="355" ulx="1861" uly="340">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="523" type="textblock" ulx="682" uly="396">
        <line lrx="2221" lry="523" ulx="682" uly="396">444 INTRODUGT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="625" type="textblock" ulx="707" uly="500">
        <line lrx="2457" lry="625" ulx="707" uly="500">nea huic figmento ſobſternantur argumenta, mirum non eſt, ab aliis, re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="828" type="textblock" ulx="686" uly="581">
        <line lrx="2439" lry="687" ulx="686" uly="581">éctiora edoctis, non deſferi modo illud, ſed &amp; cum ſibilo explodi. Di-</line>
        <line lrx="2437" lry="753" ulx="707" uly="647">verſum ſane fentiunt e Judæis Aben Efra, D. Kimchi, Abarbenet, &amp; Mo-</line>
        <line lrx="2437" lry="828" ulx="707" uly="751">ſes Maimonides, e Patribus Cyrillus, Iſidorus, Epiphanius: graviter au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="893" type="textblock" ulx="704" uly="797">
        <line lrx="2461" lry="893" ulx="704" uly="797">tem hoc commentum profligant Ben. Arias Montanus Comment. ad Mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1503" type="textblock" ulx="688" uly="879">
        <line lrx="2439" lry="972" ulx="702" uly="879">lach p. HGo. Corn. a Lap. Comment. hb. l. p. 3y&amp;. Gaſ par Sanclius prole-</line>
        <line lrx="2443" lry="1055" ulx="695" uly="960">gom. I. in lib. Esdræ S. 3. P. 29. Chriſtoph a Caſtro Comm. ad Malach. .</line>
        <line lrx="2430" lry="1099" ulx="695" uly="1029">54g. Confer e noſtris, diverfum pariter ſentientes, b. Glaſſium Lib. Il1.</line>
        <line lrx="2440" lry="1189" ulx="707" uly="1070">Philol. Sacr. p. marg Sat. &amp; b. Dorſcheum in ſyltloge ſomeſtri mi eellantor.</line>
        <line lrx="2442" lry="1250" ulx="688" uly="1171">Num. IX p. 190. slios ut plures bunc taccamus. Nec oper nos pretium</line>
        <line lrx="2437" lry="1310" ulx="711" uly="1209">fadturos cenſemus, ſi in confutando f ſigmento, otio noltro aburamur.</line>
        <line lrx="2441" lry="1374" ulx="715" uly="1307">Multo minus audiendi fuot, qui nulla prorſus ratione ſubnixi, Malachiam</line>
        <line lrx="2444" lry="1503" ulx="712" uly="1348">dici contendunt, qui Mardochæus in libro Eſtheræ audit, quod ſel louen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1516" type="textblock" ulx="462" uly="1446">
        <line lrx="2445" lry="1516" ulx="462" uly="1446">Zachariæ. omnino &amp; repudiandum efſle dicit R. Afarias in e . N cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="2911" type="textblock" ulx="464" uly="2807">
        <line lrx="650" lry="2844" ulx="464" uly="2807">ortus ae</line>
        <line lrx="608" lry="2911" ulx="466" uly="2862">Patria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2547" type="textblock" ulx="696" uly="1481">
        <line lrx="2443" lry="1587" ulx="711" uly="1481">XVIII. f-S. col. I. &amp; ejusdem commatis cum alio Magiſtrorum ſamen-</line>
        <line lrx="2443" lry="1643" ulx="712" uly="1586">to, quo Pinechas idem traditur fuſſſe cum Elia. Iin Talmudieo vero</line>
        <line lrx="2443" lry="1726" ulx="716" uly="1643">Tract. Megilla cap. I. ſententiæ hujus vel autor, vel patronus laudatur</line>
        <line lrx="2442" lry="1795" ulx="718" uly="1720">Raf, &amp; ratio additur: quare vocatus eſt Malachbiat (qui Mardochæus</line>
        <line lrx="2444" lry="1857" ulx="716" uly="1791">alias dicebatur?) quia erat primus poſt Regem (reſoluto nimirum nomi-</line>
        <line lrx="2448" lry="1938" ulx="716" uly="1855">ne E in ρπ Rex, &amp; &amp; quod primum deſignat. Sed mox ibi-</line>
        <line lrx="2443" lry="2001" ulx="714" uly="1921">dem alia objicitur traditio vetus, quæ Danielem, Mardochæum, Hag-</line>
        <line lrx="2444" lry="2072" ulx="714" uly="1984">gæum, Zachariam &amp; Malachiam (diſtinde a Mardochæo recenſitum)</line>
        <line lrx="2448" lry="2182" ulx="696" uly="2069">agn teſt tur vixiſſe ſub Dario. Demum vero pari fide, Jjudæo-</line>
        <line lrx="2448" lry="2201" ulx="713" uly="2138">rum aliqui apud Côccejum in proc«m., in Malach. hunc vatem noſtrum</line>
        <line lrx="2446" lry="2270" ulx="710" uly="2208">Zorobabelem, aliqui Nehemiam etfle volunt, haud dubie in eam induci</line>
        <line lrx="2448" lry="2340" ulx="712" uly="2245">fententiam, quod &amp; &amp;ασεσαντοο noſter hic fiſtitur, ſolo nominis in-</line>
        <line lrx="2443" lry="2413" ulx="713" uly="2316">dicio deſigaatus, &amp; alibi per univerſam tacetur Scripturam. Rechus au-</line>
        <line lrx="2444" lry="2482" ulx="713" uly="2391">tem aln eundem ab his omaibus diſtindum, nec Prophetam ſolum, ſed</line>
        <line lrx="2449" lry="2547" ulx="713" uly="2485">&amp; Synagogæ magnæ graviſſimum ſtstuunt affeſſorem, Esdræ &amp; Nehe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2633" type="textblock" ulx="713" uly="2524">
        <line lrx="2476" lry="2633" ulx="713" uly="2524">miæ collegam; quibus &amp; nos adſtipulamur. Plura de ejus perfona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="2921" type="textblock" ulx="713" uly="2625">
        <line lrx="2446" lry="2687" ulx="713" uly="2625">ignorare nos voluit Scriptura, ultra quam hic fapere fas non eſt. Unde</line>
        <line lrx="2447" lry="2757" ulx="714" uly="2694">incerta &amp; dubia omnia funt, quæ Pſeudo-Epiphanius de vitis Prophet.</line>
        <line lrx="2444" lry="2824" ulx="717" uly="2763">cap. XXII. T. II. Obp. P. 249. eumque ſecuti Dorotheus &amp; Iſidorus Hi-</line>
        <line lrx="2446" lry="2921" ulx="717" uly="2824">ſpalen ſis memoriæ prodiderunt. Ita vero ille; Mæ Nee lα r -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2988" type="textblock" ulx="717" uly="2893">
        <line lrx="2481" lry="2988" ulx="717" uly="2893">7 6 v S PvR7α ZasS) 7og Mer&amp; rvy eτι.ασραν A 1 v τασ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3123" type="textblock" ulx="713" uly="2958">
        <line lrx="2448" lry="3054" ulx="715" uly="2958">Bx S“ρορ, Tinrerο, sy Te De, sv ZaſggXρν, 0 r: éo „, „α„0*να</line>
        <line lrx="2450" lry="3123" ulx="713" uly="3016">Plov 8 H  2 . 1 ad, Z ρ  Kαοοσ Er No Nονσ dr,  ιον αα roc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="3217" type="textblock" ulx="713" uly="3080">
        <line lrx="2447" lry="3217" ulx="713" uly="3080">oy, Sα„½εας MæNX„αα 9 Sekemvever a A ,Yeet. v Yas 7 6de aA-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2579" type="textblock" ulx="2742" uly="540">
        <line lrx="2905" lry="634" ulx="2748" uly="540">1 neni⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="688" ulx="2745" uly="621">zuli, Mbe</line>
        <line lrx="2904" lry="746" ulx="2745" uly="684">menuatus e⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="840" ulx="2743" uly="755">pu⸗ 1mmun</line>
        <line lrx="2905" lry="886" ulx="2747" uly="843">Puit enim in</line>
        <line lrx="2905" lry="970" ulx="2749" uly="904">pollwiſe eun</line>
        <line lrx="2905" lry="1041" ulx="2742" uly="974">9. 1. C, t</line>
        <line lrx="2903" lry="1099" ulx="2747" uly="1045">erentur, v.</line>
        <line lrx="2902" lry="1192" ulx="2745" uly="1123">terius prog</line>
        <line lrx="2897" lry="1249" ulx="2745" uly="1194">700 Offra,</line>
        <line lrx="2905" lry="1326" ulx="2751" uly="1230">7 ehſtin 1</line>
        <line lrx="2893" lry="1389" ulx="2756" uly="1340">axra/</line>
        <line lrx="2905" lry="1443" ulx="2750" uly="1391">iinunch d,</line>
        <line lrx="2905" lry="1525" ulx="2743" uly="1470">hat: quemaa</line>
        <line lrx="2905" lry="1593" ulx="2744" uly="1536">litur prine/</line>
        <line lrx="2905" lry="1652" ulx="2744" uly="1606">lcem Dorotl</line>
        <line lrx="2902" lry="1737" ulx="2759" uly="1679">50. guoen</line>
        <line lrx="2899" lry="1806" ulx="2743" uly="1746">ſirmabantur.</line>
        <line lrx="2905" lry="1877" ulx="2750" uly="1818">ie prophertie</line>
        <line lrx="2905" lry="1952" ulx="2752" uly="1886">ſua Crinis</line>
        <line lrx="2905" lry="2017" ulx="2744" uly="1949">ngelicn hen</line>
        <line lrx="2905" lry="2077" ulx="2744" uly="2028">1d commen</line>
        <line lrx="2905" lry="2154" ulx="2745" uly="2096">habentur, an</line>
        <line lrx="2905" lry="2220" ulx="2744" uly="2170">incerta deo!</line>
        <line lrx="2905" lry="2377" ulx="2744" uly="2321">76  an</line>
        <line lrx="2905" lry="2448" ulx="2745" uly="2392">noritin arge</line>
        <line lrx="2902" lry="2579" ulx="2750" uly="2521">Peium ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3189" type="textblock" ulx="2744" uly="2709">
        <line lrx="2892" lry="2761" ulx="2820" uly="2709">Hune⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2912" ulx="2756" uly="2844">verſu  Noen</line>
        <line lrx="2905" lry="2977" ulx="2753" uly="2920">Vatieinii r</line>
        <line lrx="2905" lry="3047" ulx="2747" uly="2983">eſt, eur ine</line>
        <line lrx="2903" lry="3189" ulx="2744" uly="3135">mrum &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="467" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_467">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_467.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="475" type="textblock" ulx="0" uly="422">
        <line lrx="62" lry="475" ulx="0" uly="422">105</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1312" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="180" lry="622" ulx="1" uly="551"> ielis te.</line>
        <line lrx="180" lry="684" ulx="0" uly="627">XPploci. Di.</line>
        <line lrx="179" lry="756" ulx="0" uly="698">enel, &amp; Mo.</line>
        <line lrx="180" lry="830" ulx="0" uly="775">:gavicer au.</line>
        <line lrx="181" lry="890" ulx="0" uly="848">elt Aa Aa-</line>
        <line lrx="181" lry="1026" ulx="0" uly="912">Anchin D le.</line>
        <line lrx="142" lry="1032" ulx="10" uly="985"> Mainb.</line>
        <line lrx="177" lry="1114" ulx="0" uly="1023">llium . Lil .</line>
        <line lrx="179" lry="1186" ulx="0" uly="1059">i n, den</line>
        <line lrx="184" lry="1255" ulx="3" uly="1197">Toncs pretiummh</line>
        <line lrx="181" lry="1312" ulx="2" uly="1266">ſro abatamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="219" lry="1392" ulx="0" uly="1336">i, Malachiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="1405">
        <line lrx="186" lry="1470" ulx="0" uly="1405">odfabalofam</line>
        <line lrx="186" lry="1532" ulx="0" uly="1486"> N .</line>
        <line lrx="186" lry="1609" ulx="0" uly="1548">torum fgtnen-</line>
        <line lrx="188" lry="1669" ulx="0" uly="1622">lmudico vero⸗</line>
        <line lrx="186" lry="1741" ulx="0" uly="1691">1Ous Hudtür</line>
        <line lrx="186" lry="1813" ulx="0" uly="1759"> Mardocheus</line>
        <line lrx="187" lry="1883" ulx="0" uly="1826">mirum pomi-</line>
        <line lrx="191" lry="1954" ulx="9" uly="1896">ded mox ibi⸗</line>
        <line lrx="189" lry="2031" ulx="0" uly="1971">ocheum, Hlg-</line>
        <line lrx="188" lry="2106" ulx="0" uly="2032">o recenſtum)</line>
        <line lrx="187" lry="2172" ulx="0" uly="2109">ri (de, /udro-</line>
        <line lrx="193" lry="2253" ulx="4" uly="2180">Vatemm noltum</line>
        <line lrx="189" lry="2311" ulx="9" uly="2247">jn cath ducti</line>
        <line lrx="192" lry="2384" ulx="0" uly="2333">Dlo r, ominis in-</line>
        <line lrx="191" lry="2454" ulx="0" uly="2400">„ Rechvs ar-</line>
        <line lrx="190" lry="2525" ulx="0" uly="2454">umn ſolum, ſe</line>
        <line lrx="194" lry="2599" ulx="0" uly="2530">sre Nehe-</line>
        <line lrx="192" lry="2674" ulx="0" uly="2591">k eiis pettont</line>
        <line lrx="194" lry="2739" ulx="0" uly="2668">on Dece</line>
        <line lrx="195" lry="2812" ulx="3" uly="2745">viti Puplet.</line>
        <line lrx="193" lry="2888" ulx="0" uly="2805">Alidors,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3009" type="textblock" ulx="0" uly="2870">
        <line lrx="195" lry="3009" ulx="0" uly="2870">ag 2 ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2946">
        <line lrx="16" lry="2969" ulx="0" uly="2946">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="663" type="textblock" ulx="460" uly="540">
        <line lrx="2415" lry="663" ulx="460" uly="540">0 uxgenie, Malachias 6 Zabulonis tribu poſt retti 6 Pat ) onia Po. De Mala-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1750" type="textblock" ulx="441" uly="1677">
        <line lrx="2186" lry="1750" ulx="441" uly="1677">p. 307. quocungue Madicabat, confe, Zim angelo de cœlis adveniente, con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2252" type="textblock" ulx="431" uly="2151">
        <line lrx="2188" lry="2252" ulx="431" uly="2151">incerta de obitu noſtri eſt traditio, quæ apud eosdem additur: vecs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2434" type="textblock" ulx="429" uly="2351">
        <line lrx="2419" lry="2434" ulx="429" uly="2351">moritur, atque in agro proprio ſe pelitur. Memoriam ejus recolit Mar- memoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="522" type="textblock" ulx="902" uly="414">
        <line lrx="2268" lry="522" ulx="902" uly="414">VVrTER TESTAMsͦ!·MͦMAD· 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="1765" lry="542" type="textblock" ulx="1758" uly="530">
        <line lrx="1765" lry="542" ulx="1758" uly="530">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="726" type="textblock" ulx="438" uly="627">
        <line lrx="2309" lry="726" ulx="438" uly="627">vali, Sophaæ in Zabuloniis naſcitur, &amp; adbuc javenis vitæ integritate com- chia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="870" type="textblock" ulx="453" uly="689">
        <line lrx="2682" lry="780" ulx="457" uly="689">mendatus eſt. - - Er gquoniam velut ſanctas &amp; manſuerus in bonore</line>
        <line lrx="2692" lry="870" ulx="453" uly="744">abud bopulum babelbatur, Malachia ab eo vocatus eſt, boc eft, Angelus. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1667" type="textblock" ulx="433" uly="839">
        <line lrx="2487" lry="918" ulx="459" uly="839">Fuit enim imprimis decora &amp; venuſta orporis ſpecie. Tanta inter ſuos munus</line>
        <line lrx="2452" lry="992" ulx="462" uly="909">polluiſſe eum autoritate tradit Iſidorus Originum Lib. VII. cap. 'III. Olp. Propheti-</line>
        <line lrx="2330" lry="1059" ulx="458" uly="977">p. Ot. C. ut quicquid Loquebatur, quaſi a Domino eſſent mandata ita ere- cum.</line>
        <line lrx="2215" lry="1137" ulx="461" uly="1039">derentur, unde Malachias vel angelus &amp; nuncius Domini ſit didus. Ur</line>
        <line lrx="2182" lry="1214" ulx="433" uly="1101">terius progrelſus cit. loc0 Epiphan. de ipſo teſtatur: cα &amp;ετταεα‿τ†+2rs e</line>
        <line lrx="2254" lry="1283" ulx="457" uly="1183">8ο τα, A 115 ut e, ρ α 666 ⁶εαοτ 0ααρ ντε rn</line>
        <line lrx="2184" lry="1357" ulx="458" uly="1264">οd τοαα οαο ναις¾ véτο ev T α uοοτι **§⁹ Aνορ+αιτις, ν Y-</line>
        <line lrx="2185" lry="1405" ulx="460" uly="1331">o&amp;το * Dρ‿ρσdNödeet, 18ré6Sα 6v S.Xαν Kosr. Luiequid iäte va-</line>
        <line lrx="2216" lry="1481" ulx="458" uly="1401">tieinando dixerat, eadem die angelus abbarens interpretatzione ſua declora-</line>
        <line lrx="2189" lry="1539" ulx="457" uly="1467">bat: quemadmocgum interregni tempore contigit, cum nullus apud Iſrue-</line>
        <line lrx="2184" lry="1618" ulx="457" uly="1528">litas princebs eſſet, quod in libro Sebophetim, hoc eſt, Judicum, legimts.</line>
        <line lrx="2188" lry="1667" ulx="458" uly="1608">Idem Dorotheus repetit, &amp; Iſidorus de vita &amp; morte Sandor. cap. LI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="2101" type="textblock" ulx="450" uly="1743">
        <line lrx="2186" lry="1816" ulx="450" uly="1743">firmahbantur. Qux citfa ullam tabularum fidem, &amp; contra morem pla-</line>
        <line lrx="2454" lry="1884" ulx="459" uly="1797">ne propheticorum oraculorum, &amp; tantum non inepte aſſeruntur, cum</line>
        <line lrx="2716" lry="1949" ulx="462" uly="1879">ſua divinis per Malachiam eloquiis autoritas conſtiterit &amp; fides, nec</line>
        <line lrx="2626" lry="2022" ulx="459" uly="1933">angelica Jeoreoοοα &amp; confirmatione opus haberet. Parum ſane hoc MUMU</line>
        <line lrx="2189" lry="2101" ulx="461" uly="2001">ad commenda ationem didorum Prop heticorum facit, ſi, ut fides illis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2166" type="textblock" ulx="455" uly="2057">
        <line lrx="2190" lry="2166" ulx="455" uly="2057">habeatur, angelo apparente opus ſit, qui ea confirmet. Kque demum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2112" type="textblock" ulx="2210" uly="1993">
        <line lrx="2443" lry="2041" ulx="2210" uly="1993">mors ae ſe-</line>
        <line lrx="2380" lry="2112" ulx="2210" uly="2058">pultura .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2380" type="textblock" ulx="419" uly="2197">
        <line lrx="2192" lry="2316" ulx="419" uly="2197"> &amp; v ρ5ρaα. An αον, 10 Feoger 40n  6 †  τατιιιοαας αντιι 6*</line>
        <line lrx="2196" lry="2380" ulx="461" uly="2293">7  ℳτα* AUrâ§⁸, quod Iſidorus ita reddit: Hic autem admodum juvenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3227" type="textblock" ulx="462" uly="2430">
        <line lrx="2196" lry="2517" ulx="462" uly="2430">tyrologium Romanum ad diem 14. Januarii; Gracorum vero Meno-</line>
        <line lrx="1105" lry="2597" ulx="463" uly="2509">ogiunn ad diem tertium.</line>
        <line lrx="2442" lry="2746" ulx="598" uly="2651">Hunc: itaque libri ſeriptorem prima ejusdem argnunt verba: Libri ſeri</line>
        <line lrx="2327" lry="2809" ulx="465" uly="2739">e en ee en nn  onns verbi Zebovæ ad bPtor.</line>
        <line lrx="2198" lry="2906" ulx="466" uly="2819">verſus Wraelen, ber manum Malachig c. I, I. quorum priora grineipalem</line>
        <line lrx="2196" lry="2953" ulx="466" uly="2859">vaticinii autorem, poſteriora vatis miniſteriutn lquidoe docent. Nec</line>
        <line lrx="2201" lry="3027" ulx="466" uly="2956">eſt. cur in evolutione phraſeos: per mannm Malachiæ, hic denuo hærea-</line>
        <line lrx="2199" lry="3093" ulx="469" uly="3024">mus, quam ſupra jam ad Haggæum expeditam dedimus. Malachiæ ni-</line>
        <line lrx="2197" lry="3177" ulx="467" uly="3096">mirum &amp; ore Deus utebatur, cujus miniſterio &amp; Præconio hoc AERAαι</line>
        <line lrx="2227" lry="3227" ulx="1280" uly="3163">KkKkk 73 onus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="468" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_468">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_468.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="644" lry="802" type="textblock" ulx="409" uly="574">
        <line lrx="644" lry="618" ulx="409" uly="574">De Mala-</line>
        <line lrx="543" lry="677" ulx="440" uly="637">chia.</line>
        <line lrx="596" lry="741" ulx="438" uly="693">ejusque</line>
        <line lrx="578" lry="802" ulx="436" uly="748">ſtylus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="668" lry="1690" type="textblock" ulx="437" uly="1574">
        <line lrx="658" lry="1624" ulx="443" uly="1574">Obje Quin</line>
        <line lrx="668" lry="1690" ulx="437" uly="1633">Perionale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="676" lry="2276" type="textblock" ulx="452" uly="2223">
        <line lrx="676" lry="2276" ulx="452" uly="2223">Oecaſio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="497" type="textblock" ulx="686" uly="404">
        <line lrx="2297" lry="497" ulx="686" uly="404">446 INTRODVUCT. AD LIBROS BIBLICOOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="618" type="textblock" ulx="692" uly="546">
        <line lrx="2421" lry="618" ulx="692" uly="546">onus promulgaret, &amp; mann, per quam in literas redigeret, additoque ul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1308" type="textblock" ulx="694" uly="619">
        <line lrx="2422" lry="693" ulx="696" uly="619">timo hoc volumine Canonem V. Inſtrumenti obignaret. Stylo utitur,</line>
        <line lrx="2423" lry="760" ulx="699" uly="686">pro ſeculi ſui genio, ſatis eleganti, terſo, ac nitido, conciſo tamen &amp; ad</line>
        <line lrx="2425" lry="823" ulx="695" uly="754">aculeos in legentium animis reliaquendos compofto, &amp; argumento ſuo</line>
        <line lrx="2434" lry="890" ulx="696" uly="822">tam in ſeveris correptionibus, quam in Evangelicis promiſſionibus, ſcite</line>
        <line lrx="2427" lry="964" ulx="698" uly="893">attemperato; fabulas tamen gentiles, &amp; Theologiam profanorum homi-</line>
        <line lrx="2443" lry="1029" ulx="694" uly="961">num  ιεπ non redolente, quod opprobrium præter meritum in ſan-</line>
        <line lrx="2425" lry="1094" ulx="701" uly="1025">Gſſimos Dei vates jaciens Coru. a Lapide prolegom. in XII. Propbet. Ca-</line>
        <line lrx="2438" lry="1171" ulx="701" uly="1090">none 17. P. 23. documento ex Malachiæ c. IV, 2. petito, quo 3d fabulam</line>
        <line lrx="2426" lry="1237" ulx="701" uly="1167">Phœnicis alludi perſuaſum habet, demonſtrare ſatagit. Sancticr omni-</line>
        <line lrx="2428" lry="1308" ulx="703" uly="1238">no ac fublimior, noſtri diſciplina fuit, quam ut ex impurorum hominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1382" type="textblock" ulx="703" uly="1304">
        <line lrx="2469" lry="1382" ulx="703" uly="1304">fgmentis ac fabulis, vel argumenta depromere, vel lucem mutuari, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1941" type="textblock" ulx="704" uly="1377">
        <line lrx="2432" lry="1446" ulx="704" uly="1377">vocum &amp; expreſſionum idess petere, neceſle haberet; &amp; longe alio ex</line>
        <line lrx="2433" lry="1518" ulx="706" uly="1441">fonte. quam ex foœtidis gentilium lscunis, iſta ſolatii pleniſſima Chriſti</line>
        <line lrx="2433" lry="1588" ulx="704" uly="1505">Sofſpitatoris deſcriptio declaranda eſt, qua loc. cit. ſol juſtitiæ audit, ſub</line>
        <line lrx="2433" lry="1657" ulx="711" uly="1582">cujus alis ſalus nobis oritor. Agit autem Malachias cum Iſraele, nempe</line>
        <line lrx="2434" lry="1730" ulx="710" uly="1649">Judæis ex captivitate Babylonica reducibus, qui tamen &amp; patriis ſedi-</line>
        <line lrx="2437" lry="1794" ulx="709" uly="1723">bus, &amp; avitis ſacris, poſtliminio fibi reſtitutis minus pie dextreque ute-</line>
        <line lrx="2436" lry="1858" ulx="709" uly="1788">bantur. Setendumque, inquit ad h. I. Hieronymus, quod abdufto in ca-⸗</line>
        <line lrx="2437" lry="1941" ulx="704" uly="1851">ptivitatem Iſrael, id eſt, decem tribubus, indiherenter priſtino nomine &amp; duæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2065" type="textblock" ulx="707" uly="1928">
        <line lrx="2450" lry="1999" ulx="707" uly="1928">zribhus Judas &amp; Benjamin abpellentur Iſrael. Quanquam negari nequeat,</line>
        <line lrx="2437" lry="2065" ulx="709" uly="1997">redueibus e Babylone multos ex Ifraelis regno fuiſſe immixtos, &amp; una</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3182" type="textblock" ulx="707" uly="2065">
        <line lrx="2440" lry="2139" ulx="713" uly="2065">cum Judæis in patriam rediiſſe, quod vir doctisſimus Hermannus Wit-</line>
        <line lrx="2436" lry="2210" ulx="712" uly="2134">Rus in dααιτι cap. V. toto p. 344. 44. ſolide evicit; indeque com-</line>
        <line lrx="2438" lry="2279" ulx="713" uly="2198">muni priſcoque Ifraelis nomine utrosque appellari. Hi ſane tantum jam</line>
        <line lrx="2440" lry="2345" ulx="707" uly="2272">defecerant a priſtina pietate, ut ſeveris increpationibus ad meliorem re-</line>
        <line lrx="2439" lry="2417" ulx="708" uly="2339">vocari frugem opus baberent. Reduci enim ex captivitate, ad breve</line>
        <line lrx="2444" lry="2487" ulx="714" uly="2408">temporis ſpacium quidem Deum ex animo colebant, templum dudum</line>
        <line lrx="2443" lry="2557" ulx="714" uly="2470">coptum tandem ab Haggeo &amp; Zacharia excitati, atque à Dario rege ad-</line>
        <line lrx="2443" lry="2627" ulx="717" uly="2547">juri, exædificabant, ſacrum cultum rite inſtauratum, ſedulo peragebant,</line>
        <line lrx="2445" lry="2697" ulx="721" uly="2614">Deumque oblstis vidtimis ac decimis pie venerabantur: verum, cum</line>
        <line lrx="2445" lry="2769" ulx="719" uly="2684">paulo poſt Zorobabelis &amp; Joſuæ obitum, ex negligentia Sacerdotum &amp;</line>
        <line lrx="2443" lry="2824" ulx="720" uly="2755">Præfe dorm, in priſtinam prolaberentur impietatem, nec Deum nec ejus</line>
        <line lrx="2446" lry="2898" ulx="713" uly="2821">cultum magnifacientes, illum quippe hypocritice colentes, hunc ſubdole</line>
        <line lrx="2446" lry="2959" ulx="720" uly="2891">adminiſtrantes, ſub Artaxerze Longimano, primum Esdras, &amp; poſt Ne-</line>
        <line lrx="2448" lry="3030" ulx="719" uly="2954">hemias eo mittebantur, qui vitia populi caſtigarent &amp; emendarent, idque</line>
        <line lrx="2448" lry="3110" ulx="720" uly="3031">operam darent, ur populus rite luſtratus, legis divinæ ſcientia imbuere-</line>
        <line lrx="2450" lry="3182" ulx="722" uly="3095">cur, tum &amp; ordo Leviticus a criminibus, quibus ſe polluerat, purgaretur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="472" type="textblock" ulx="2788" uly="461">
        <line lrx="2796" lry="472" ulx="2788" uly="461">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1926" type="textblock" ulx="2626" uly="538">
        <line lrx="2905" lry="591" ulx="2780" uly="538">&amp; ſictarun</line>
        <line lrx="2902" lry="674" ulx="2778" uly="602">gue Aur⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="733" ulx="2776" uly="673">Crerlus</line>
        <line lrx="2904" lry="803" ulx="2777" uly="760">tom von e</line>
        <line lrx="2905" lry="873" ulx="2776" uly="815">bemmia h</line>
        <line lrx="2903" lry="963" ulx="2774" uly="891">gui maxin</line>
        <line lrx="2905" lry="1021" ulx="2776" uly="970">otes Pke</line>
        <line lrx="2905" lry="1099" ulx="2773" uly="1035">proſtituer</line>
        <line lrx="2904" lry="1154" ulx="2771" uly="1108">bidas &amp;</line>
        <line lrx="2901" lry="1225" ulx="2774" uly="1180">Tinam 20 11</line>
        <line lrx="2905" lry="1380" ulx="2626" uly="1320">bR ai</line>
        <line lrx="2905" lry="1443" ulx="2768" uly="1397">nonnNÜ</line>
        <line lrx="2904" lry="1504" ulx="2772" uly="1453">cebent ali</line>
        <line lrx="2905" lry="1573" ulx="2770" uly="1525">CcOmditioni</line>
        <line lrx="2895" lry="1652" ulx="2764" uly="1598">ſamiehant;</line>
        <line lrx="2905" lry="1730" ulx="2758" uly="1667">ſat. in Ma</line>
        <line lrx="2905" lry="1796" ulx="2763" uly="1751">cem poner⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1854" ulx="2769" uly="1810">Monitos 20</line>
        <line lrx="2905" lry="1926" ulx="2771" uly="1880">eilieccaret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="657" type="textblock" ulx="2643" uly="585">
        <line lrx="2655" lry="657" ulx="2643" uly="585">Nẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="745" type="textblock" ulx="2643" uly="658">
        <line lrx="2654" lry="745" ulx="2643" uly="658">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2634" type="textblock" ulx="2631" uly="2017">
        <line lrx="2905" lry="2065" ulx="2794" uly="2017">Hoc ſi</line>
        <line lrx="2905" lry="2147" ulx="2760" uly="2090">ga Deum</line>
        <line lrx="2905" lry="2207" ulx="2758" uly="2157">luti cultus</line>
        <line lrx="2905" lry="2288" ulx="2756" uly="2230"> profan</line>
        <line lrx="2902" lry="2365" ulx="2755" uly="2298">rie Eegiie</line>
        <line lrx="2905" lry="2421" ulx="2755" uly="2364">ſorcice feci</line>
        <line lrx="2904" lry="2518" ulx="2752" uly="2444">lemtum, qn</line>
        <line lrx="2905" lry="2563" ulx="2631" uly="2518"> MIcü Vi—</line>
        <line lrx="2905" lry="2634" ulx="2760" uly="2587">lent; demnn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2707" type="textblock" ulx="2590" uly="2643">
        <line lrx="2905" lry="2707" ulx="2590" uly="2643">i eme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3214" type="textblock" ulx="2745" uly="2784">
        <line lrx="2902" lry="2849" ulx="2762" uly="2784">ſekeiintiſ</line>
        <line lrx="2905" lry="2989" ulx="2752" uly="2924">ſmunn Ea</line>
        <line lrx="2905" lry="3061" ulx="2746" uly="3010">Tet, Aut vin</line>
        <line lrx="2905" lry="3132" ulx="2745" uly="3064">Domini</line>
        <line lrx="2905" lry="3214" ulx="2745" uly="3135">Rophetn,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="469" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_469">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_469.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="551">
        <line lrx="140" lry="617" ulx="0" uly="551">itocne ul.</line>
        <line lrx="162" lry="689" ulx="0" uly="621">lo utitar,</line>
        <line lrx="141" lry="745" ulx="4" uly="700">nen &amp; ad</line>
        <line lrx="143" lry="815" ulx="0" uly="768">mento ſud</line>
        <line lrx="148" lry="892" ulx="1" uly="838">ibus, ſeite</line>
        <line lrx="145" lry="955" ulx="0" uly="909">Dunhomi⸗</line>
        <line lrx="138" lry="1107" ulx="0" uly="1053">et Ca-</line>
        <line lrx="138" lry="1167" ulx="4" uly="1119">10 fabhem</line>
        <line lrx="138" lry="1236" ulx="0" uly="1191">dior ommi-</line>
        <line lrx="142" lry="1312" ulx="0" uly="1263">mhominunm</line>
        <line lrx="165" lry="1390" ulx="0" uly="1331">Dutuari, 1</line>
        <line lrx="149" lry="1466" ulx="0" uly="1405">nge dlid er</line>
        <line lrx="148" lry="1522" ulx="0" uly="1469">lima Chricti</line>
        <line lrx="152" lry="1596" ulx="2" uly="1539">2 MMlit, ſub</line>
        <line lrx="153" lry="1672" ulx="0" uly="1622">Gele, nelbpe</line>
        <line lrx="153" lry="1751" ulx="5" uly="1681">Putriis ſei⸗</line>
        <line lrx="154" lry="1817" ulx="0" uly="1765">wee ute⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="1876" type="textblock" ulx="3" uly="1824">
        <line lrx="189" lry="1876" ulx="3" uly="1824">Hdu’o i A</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="157" lry="1949" ulx="0" uly="1894">mnine O d</line>
        <line lrx="155" lry="2030" ulx="0" uly="1961">Gri neguent,</line>
        <line lrx="157" lry="2094" ulx="0" uly="2034">tos, &amp; uni</line>
        <line lrx="157" lry="2163" ulx="0" uly="2103">annus Wit</line>
        <line lrx="153" lry="2233" ulx="0" uly="2185">deque conn-</line>
        <line lrx="159" lry="2319" ulx="0" uly="2241">tuntun jamme</line>
        <line lrx="161" lry="2376" ulx="0" uly="2324">melorem te</line>
        <line lrx="160" lry="2451" ulx="0" uly="2388">e, ad bieye</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="2519">
        <line lrx="164" lry="2590" ulx="0" uly="2519">iegeal⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2673" ulx="12" uly="2601">petagebant,</line>
        <line lrx="166" lry="2731" ulx="0" uly="2674">erutn, Cuint</line>
        <line lrx="166" lry="2804" ulx="0" uly="2733">gcerdotunn 8</line>
        <line lrx="165" lry="2874" ulx="0" uly="2805">euitn het ejus</line>
        <line lrx="167" lry="2946" ulx="1" uly="2870">hunc ſabdole</line>
        <line lrx="168" lry="3029" ulx="0" uly="2950">,6* Hok Ne.</line>
        <line lrx="169" lry="3087" ulx="1" uly="3018">Aarent,iqe</line>
        <line lrx="169" lry="3161" ulx="0" uly="3095">gin imbuete-</line>
        <line lrx="170" lry="3263" ulx="28" uly="3163">nuten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="495" type="textblock" ulx="971" uly="408">
        <line lrx="2215" lry="495" ulx="971" uly="408">VrFTER. TEST AAMAMAM. 447</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="913" type="textblock" ulx="428" uly="557">
        <line lrx="2446" lry="637" ulx="443" uly="557">&amp; ſacrarum literarum ſtudia majore ab eo induſtria excelerentur, deni- De Mala-</line>
        <line lrx="2321" lry="713" ulx="428" uly="622">que &amp; urhs Hieroſolyma, noværeipublice metropolis, probe muniretur chia.</line>
        <line lrx="2202" lry="766" ulx="454" uly="703">adverſus hoſtes. Attamen omni illorum diligentia &amp; zeio adeo cau-</line>
        <line lrx="2259" lry="843" ulx="465" uly="762">tum non eſt in futurum, ut non brevi poſt (mortuo videlicet Esdra, &amp; Ne-</line>
        <line lrx="2224" lry="913" ulx="453" uly="836">hemia sbiente Nehem. XIII, 6.) eadem vitia in populo recruduerint, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="989" type="textblock" ulx="472" uly="907">
        <line lrx="2192" lry="989" ulx="472" uly="907">qui maxime ſacrorum decus illibatum ſervare, &amp; tueri debebant, ſacer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1183" type="textblock" ulx="414" uly="977">
        <line lrx="2229" lry="1053" ulx="472" uly="977">dotes, profanis illud opinionibus, &amp; impura vita ſua non prodiderint ac</line>
        <line lrx="2193" lry="1127" ulx="414" uly="1046">proſtituerint. Nam &amp; pro legitimis ac probis hoſtiis, pollutas, mor-</line>
        <line lrx="2231" lry="1183" ulx="434" uly="1111">bidas &amp; rejecdlaneas oflerebant, &amp; legem prave explicantes, nec ad ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1668" type="textblock" ulx="463" uly="1177">
        <line lrx="2194" lry="1251" ulx="467" uly="1177">riam ac infucatam pietatem populum erndientes, commiſſum ſibi gre-</line>
        <line lrx="2193" lry="1336" ulx="467" uly="1251">gem negligebant. Porro etiam plurimi ex plebe, juxta cum princi-</line>
        <line lrx="2197" lry="1404" ulx="469" uly="1319">Pibus, amorem in uxores valere jubentes, libellumque repudii illis, &amp;</line>
        <line lrx="2194" lry="1463" ulx="467" uly="1388">nonnunquam nihil mali commeritis, pro lubitu objicientes, alias du-</line>
        <line lrx="2202" lry="1533" ulx="467" uly="1455">cebant alii cum gentibus conjugia in lege vetita, aut non niſi certis</line>
        <line lrx="2196" lry="1606" ulx="467" uly="1523">conditionibus permiſſa, crebro inibant, &amp; in alienigenarum filias in-</line>
        <line lrx="2198" lry="1668" ulx="463" uly="1595">faniebant; quæ Omnia copieſe executus eſt Cyrillus Alexandrinus ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1749" type="textblock" ulx="453" uly="1656">
        <line lrx="2201" lry="1749" ulx="453" uly="1656">Jat. in Malsch. Bi 5lz. ſJ. Graſſantibus itaque fceleribus iſtis ut hi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1755" type="textblock" ulx="2127" uly="1743">
        <line lrx="2164" lry="1755" ulx="2127" uly="1743">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1810" type="textblock" ulx="454" uly="1729">
        <line lrx="2198" lry="1810" ulx="454" uly="1729">cem poneret Deus, Malachiam miſit reformatorem, qui criminum ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1878" type="textblock" ulx="435" uly="1796">
        <line lrx="2207" lry="1878" ulx="435" uly="1796">monitos ad ponitentiam provocaret, ſtatumque populi mire corruptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2077" type="textblock" ulx="463" uly="1889">
        <line lrx="735" lry="1939" ulx="463" uly="1889">emendaret.</line>
        <line lrx="2195" lry="2077" ulx="525" uly="2008">Foc fine Malachias primo in genere omnium ingratitulinem er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2159" type="textblock" ulx="460" uly="2078">
        <line lrx="2196" lry="2159" ulx="460" uly="2078">ga Deum benefadorem fuum perſtringit; binc in ſpecie ſacerdotes pol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2359" type="textblock" ulx="455" uly="2149">
        <line lrx="2201" lry="2224" ulx="458" uly="2149">juti cultus divini arguit, quod ſacrificia mutila, furto ſeu raptu accepta,</line>
        <line lrx="2204" lry="2291" ulx="458" uly="2216">&amp; a profano populo oblata admittentes, remque ſacram vel perfuncta-</line>
        <line lrx="2203" lry="2359" ulx="455" uly="2285">rie &amp; negligenter, vel mercede conducki, ut rem ſuam facerent, avare &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2429" type="textblock" ulx="421" uly="2354">
        <line lrx="2235" lry="2429" ulx="421" uly="2354">fordide facientes, fſacrofandum Dei nomen in omnium adducerent con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2500" type="textblock" ulx="455" uly="2414">
        <line lrx="2196" lry="2500" ulx="455" uly="2414">temtum, quin &amp; correptionem peccatorum omittentes, pactumque Le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2567" type="textblock" ulx="424" uly="2489">
        <line lrx="2224" lry="2567" ulx="424" uly="2489">viricum violantes, ipfi pravo exemplo &amp; doctrina corrupta vulgo præi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2836" type="textblock" ulx="452" uly="2561">
        <line lrx="2198" lry="2631" ulx="454" uly="2561">rent; demum &amp; populum de illicitis, cum exterorum fœminis, connu-</line>
        <line lrx="2196" lry="2706" ulx="452" uly="2627">biis &amp; temerario legitimatum uxorum repudio, de blaſphemia in Deum</line>
        <line lrx="2200" lry="2775" ulx="455" uly="2696">&amp; præfracta contumacia grsviter reprehendie, pœnasque interminatur,</line>
        <line lrx="2195" lry="2836" ulx="454" uly="2762">ſceleribus iſtis provocatas. Cumque ante captivitatem Babylonicim ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2977" type="textblock" ulx="426" uly="2832">
        <line lrx="2200" lry="2912" ulx="426" uly="2832">idololatriam &amp; fuperſtitionem proni fuiſent Judæi, nunc ad Epicuræi-</line>
        <line lrx="2238" lry="2977" ulx="451" uly="2904">ſmum &amp; Atheiſmum omnis ſpectabant, quafi Deus res humanas nimb cura-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3112" type="textblock" ulx="449" uly="2971">
        <line lrx="2201" lry="3047" ulx="449" uly="2971">ret, aut vana effet Redemptoris expectatio. Hinc tandem imminentem</line>
        <line lrx="2203" lry="3112" ulx="449" uly="3039">Domini &amp; angeh feœderis ad templum ſuum adventum denpunciat, &amp; ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3192" type="textblock" ulx="380" uly="3104">
        <line lrx="2226" lry="3192" ulx="380" uly="3104">prophetam, Malachi vocatum,proterve alpernantibus excellentiorem ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3236" type="textblock" ulx="2108" uly="3177">
        <line lrx="2204" lry="3236" ulx="2108" uly="3177">licis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2049" type="textblock" ulx="2218" uly="1992">
        <line lrx="2442" lry="2049" ulx="2218" uly="1992">Argumen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="470" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_470">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_470.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="668" lry="607" type="textblock" ulx="428" uly="559">
        <line lrx="668" lry="607" ulx="428" uly="559">De Mala-</line>
      </zone>
      <zone lrx="557" lry="662" type="textblock" ulx="458" uly="620">
        <line lrx="557" lry="662" ulx="458" uly="620">chia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="638" lry="800" type="textblock" ulx="462" uly="749">
        <line lrx="638" lry="800" ulx="462" uly="749">Scopus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1278" type="textblock" ulx="473" uly="1230">
        <line lrx="665" lry="1278" ulx="473" uly="1230">Utilitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="684" lry="2265" type="textblock" ulx="478" uly="2179">
        <line lrx="684" lry="2265" ulx="478" uly="2179">Autoritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="488" type="textblock" ulx="704" uly="389">
        <line lrx="2229" lry="488" ulx="704" uly="389">448 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1301" type="textblock" ulx="708" uly="505">
        <line lrx="2464" lry="630" ulx="709" uly="505">jicit Prophetam, pariter a Deo Malachi angel 5 mous compe llatum, Jo.</line>
        <line lrx="2442" lry="690" ulx="710" uly="591">hannem Baptiſtam, ſpiritu &amp; virtute Eliæ inſtructum, qui in diebus Mes-</line>
        <line lrx="2442" lry="751" ulx="710" uly="676">ſiæ ſalutarem peracturus ſit reformationem. Eo vero tendunt omnia,</line>
        <line lrx="2440" lry="834" ulx="708" uly="756">tum ut ætatis ſuæ repurgaret ecceleſiam, &amp; tot gravisſimos corrigeret næ-</line>
        <line lrx="2446" lry="901" ulx="711" uly="823">vos, atque adeo populum ad agnitionem Teſtamenti Dei, ad ſer am PG⅜</line>
        <line lrx="2441" lry="1007" ulx="713" uly="893">nitentiam, &amp; inquiſitionem veræ julkirin, in ſide Chriſti mox venturi,</line>
        <line lrx="2447" lry="1026" ulx="714" uly="962">excitaret, tum ut inſtz ntem haud ita multo poſt Meſſiæ intimaret in car-</line>
        <line lrx="2446" lry="1094" ulx="715" uly="1032">ne adventum, certumque ααοιαοα a præcurſore ejus ſuppeditaret, taum</line>
        <line lrx="2457" lry="1161" ulx="721" uly="1100">&amp; omnium temporum fideles &amp; de Chriſti inſtrueret officio &amp; cul-</line>
        <line lrx="2473" lry="1232" ulx="724" uly="1163">tum verbumque Dei reverenter habendum doceret, &amp; a cognitionis di-</line>
        <line lrx="2451" lry="1301" ulx="713" uly="1233">vinæ negleclu pariter, ac mentis v t que profanitate avocarer. Hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1370" type="textblock" ulx="694" uly="1303">
        <line lrx="2448" lry="1370" ulx="694" uly="1303">longe lateque uſum ſuum ſpargit. Miniſtros verhi &amp; ſacra tractantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1650" type="textblock" ulx="719" uly="1377">
        <line lrx="2450" lry="1442" ulx="719" uly="1377">officii ſui admonet, doctrinæque ac cultus ſinceritatem inculcat; leges</line>
        <line lrx="2450" lry="1507" ulx="721" uly="1445">matrimoniales graviſſimis confirmat adhortationibus, blasphemas de</line>
        <line lrx="2453" lry="1577" ulx="724" uly="1515">Deo, ac ſi minus ex æquo aut juſte res humanas moderaretur, cogita-</line>
        <line lrx="2466" lry="1650" ulx="726" uly="1584">tiones vocesque diſcutit &amp; profligat; ſordes &amp; avaritiam, in erogandis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="1788" type="textblock" ulx="694" uly="1620">
        <line lrx="2455" lry="1720" ulx="694" uly="1620">in Deum ejusque cultum ſumptibus, corripit; ad ſtudioſam legis divi-</line>
        <line lrx="2480" lry="1788" ulx="727" uly="1721">næ cuſtodiam &amp; obſervantiam hortatur; locum de Chriſto Evangeli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1921" type="textblock" ulx="727" uly="1789">
        <line lrx="2464" lry="1854" ulx="727" uly="1789">cum quoque ſuaviſſime colluſtrat, nullumque doctrinæ genus relinquit</line>
        <line lrx="2455" lry="1921" ulx="728" uly="1861">intactum, ſed doctrinis, increpationibus, adhortationibus, commi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2031" type="textblock" ulx="713" uly="1925">
        <line lrx="2512" lry="2031" ulx="713" uly="1925">nationibus, quin &amp; ſolatiis inſtruendis largiſſunum ſubminiſtrat appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="882" lry="2047" type="textblock" ulx="719" uly="2012">
        <line lrx="882" lry="2047" ulx="719" uly="2012">Tatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2068" type="textblock" ulx="1132" uly="2052">
        <line lrx="1216" lry="2068" ulx="1132" uly="2052">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2268" type="textblock" ulx="868" uly="2091">
        <line lrx="2221" lry="2151" ulx="1505" uly="2091">S. IV. .</line>
        <line lrx="2302" lry="2268" ulx="868" uly="2183">Tantæ porro eſt hic liber autoritatis, quantam —  ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2344" type="textblock" ulx="480" uly="2219">
        <line lrx="2455" lry="2344" ulx="480" uly="2219">Canonica. Xαα0α ρ *vis, Nententia vörbi Jebove, apud homines obtinere de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2608" type="textblock" ulx="730" uly="2318">
        <line lrx="2475" lry="2386" ulx="730" uly="2318">bet, ſupremam nimirum &amp; &amp;α ονο πνσυ qua in cauſa religionis unice</line>
        <line lrx="2456" lry="2462" ulx="731" uly="2360">ſtandum eſt, c. I, I. Unde &amp; Chriſtus ipſe, &amp; Evangeliſtæœ, &amp; Apo-</line>
        <line lrx="2458" lry="2540" ulx="736" uly="2460">ſtolus ad Malachiæ provocant teſtimonia, quibus irrefragabilem dido-</line>
        <line lrx="2457" lry="2608" ulx="735" uly="2494">rum fuorum muniant &amp; confirmem ſidem. Johannis Bapciſtæ miſſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2668" type="textblock" ulx="728" uly="2585">
        <line lrx="2489" lry="2668" ulx="728" uly="2585">nem, officium, dignitatem, &amp; prædicdurus angelus Luc. 1, 17. &amp; de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="3166" type="textblock" ulx="733" uly="2668">
        <line lrx="2460" lry="2739" ulx="736" uly="2668">claratus Salvator Matth. XI, 10. 14. c. XVIII, u I. 12. Marc. IX, 11. 12. 13.</line>
        <line lrx="2471" lry="2799" ulx="734" uly="2735">&amp; hiſtorice recenſentes Kvangeliſtæ, Marcus cumprimis c. I, 2. haud</line>
        <line lrx="2459" lry="2871" ulx="742" uly="2773">graviore alia, quam Mslachiæ noſtri, eſftis comprobant &amp; auroritate;</line>
        <line lrx="2457" lry="2944" ulx="733" uly="2843">&amp; vexatiiſimn im de Jacobo dilecto, &amp; odio habito Eſavo, quæſtionem</line>
        <line lrx="2461" lry="3023" ulx="738" uly="2911">noſtri oraculo ex c. I, 2. 3. de ſinit gentium doctor Rom. IX, 13. Nec</line>
        <line lrx="2462" lry="3096" ulx="739" uly="3013">a quaquam temere impetitam ejus autoritatem memini. Qui enim e</line>
        <line lrx="2463" lry="3166" ulx="737" uly="3051">Rabbinorum cenſu Prophetam ipſum eſſe negarunt, nihiil Prorſus di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3222" type="textblock" ulx="2270" uly="3162">
        <line lrx="2466" lry="3222" ulx="2270" uly="3162">gaitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3238" type="textblock" ulx="2055" uly="3219">
        <line lrx="2072" lry="3238" ulx="2055" uly="3219">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="876" type="textblock" ulx="2767" uly="527">
        <line lrx="2905" lry="606" ulx="2786" uly="527">gritii</line>
        <line lrx="2897" lry="659" ulx="2784" uly="606">Allellores</line>
        <line lrx="2905" lry="741" ulx="2767" uly="677">ei ſund</line>
        <line lrx="2901" lry="798" ulx="2784" uly="751">Gitionem</line>
        <line lrx="2905" lry="876" ulx="2783" uly="821">hominem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1306" type="textblock" ulx="2783" uly="962">
        <line lrx="2882" lry="1007" ulx="2857" uly="962">lo</line>
        <line lrx="2905" lry="1092" ulx="2783" uly="1045">Otmnes,</line>
        <line lrx="2905" lry="1152" ulx="2783" uly="1103">Diendo</line>
        <line lrx="2905" lry="1237" ulx="2786" uly="1171">porisſimi</line>
        <line lrx="2905" lry="1306" ulx="2790" uly="1243">Zqulen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1361" type="textblock" ulx="2752" uly="1314">
        <line lrx="2905" lry="1361" ulx="2752" uly="1314">Obm Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1728" type="textblock" ulx="2778" uly="1380">
        <line lrx="2905" lry="1437" ulx="2784" uly="1380">αα.</line>
        <line lrx="2903" lry="1503" ulx="2783" uly="1455">tharids &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="1580" ulx="2782" uly="1528">Ac,</line>
        <line lrx="2905" lry="1645" ulx="2779" uly="1595">icem tene</line>
        <line lrx="2905" lry="1728" ulx="2778" uly="1671">quoque,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1785" type="textblock" ulx="2755" uly="1735">
        <line lrx="2905" lry="1785" ulx="2755" uly="1735">chiam Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2857" type="textblock" ulx="2773" uly="1807">
        <line lrx="2905" lry="1858" ulx="2780" uly="1807">olim ad</line>
        <line lrx="2905" lry="1938" ulx="2789" uly="1888">Mum, no</line>
        <line lrx="2905" lry="1999" ulx="2782" uly="1944">ſet. N</line>
        <line lrx="2904" lry="2069" ulx="2778" uly="2024">mox Ma</line>
        <line lrx="2902" lry="2169" ulx="2774" uly="2087">po men</line>
        <line lrx="2905" lry="2253" ulx="2777" uly="2159">H ,</line>
        <line lrx="2905" lry="2294" ulx="2777" uly="2220">Perdn</line>
        <line lrx="2895" lry="2358" ulx="2773" uly="2309">ore, aut</line>
        <line lrx="2905" lry="2424" ulx="2775" uly="2358">Chias iri</line>
        <line lrx="2899" lry="2499" ulx="2776" uly="2440">Pryophetat</line>
        <line lrx="2902" lry="2579" ulx="2777" uly="2521">e</line>
        <line lrx="2904" lry="2636" ulx="2779" uly="2588">us Mala</line>
        <line lrx="2900" lry="2713" ulx="2781" uly="2658">ſanchavit,</line>
        <line lrx="2886" lry="2857" ulx="2790" uly="2792">s doſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2922" type="textblock" ulx="2706" uly="2863">
        <line lrx="2903" lry="2922" ulx="2706" uly="2863">Aauint. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3364" type="textblock" ulx="2774" uly="2934">
        <line lrx="2905" lry="2990" ulx="2786" uly="2934">0 Neler</line>
        <line lrx="2905" lry="3063" ulx="2780" uly="2997">Malachier</line>
        <line lrx="2905" lry="3133" ulx="2775" uly="3071">caheorun</line>
        <line lrx="2904" lry="3206" ulx="2774" uly="3136">Med 34 er⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3280" ulx="2774" uly="3207">np.</line>
        <line lrx="2904" lry="3364" ulx="2851" uly="3297">an</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="471" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_471">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_471.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="458" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="30" lry="458" ulx="0" uly="413">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="153" lry="603" ulx="0" uly="539">laum, Jo.</line>
        <line lrx="142" lry="662" ulx="0" uly="612">ebus Mles-</line>
        <line lrx="142" lry="742" ulx="0" uly="689">Int omnia,</line>
        <line lrx="141" lry="816" ulx="2" uly="754">igeret nn.</line>
        <line lrx="145" lry="888" ulx="0" uly="836">Meam P-</line>
        <line lrx="144" lry="950" ulx="0" uly="893">OXVenturi,</line>
        <line lrx="144" lry="1012" ulx="0" uly="957">et 1 car-</line>
        <line lrx="142" lry="1097" ulx="0" uly="1037">itaret, tunn</line>
        <line lrx="141" lry="1155" ulx="1" uly="1107">lo &amp; (l⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1239" ulx="0" uly="1173">ntionis di.</line>
        <line lrx="150" lry="1298" ulx="0" uly="1251">et. Hinc</line>
        <line lrx="143" lry="1366" ulx="0" uly="1322"> taCiantes</line>
        <line lrx="150" lry="1456" ulx="0" uly="1391">len) leges</line>
        <line lrx="148" lry="1524" ulx="0" uly="1462">phemas de</line>
        <line lrx="152" lry="1593" ulx="0" uly="1545">etur cogite-</line>
        <line lrx="152" lry="1664" ulx="2" uly="1603">n cogandis</line>
        <line lrx="153" lry="1738" ulx="0" uly="1673">legis Eini</line>
        <line lrx="151" lry="1803" ulx="0" uly="1743">9 Euangeli-</line>
        <line lrx="152" lry="1873" ulx="0" uly="1813">us relinquit</line>
        <line lrx="155" lry="1942" ulx="0" uly="1882">8) Colnihi⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2017" ulx="0" uly="1958">iſtrut 2ppa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2224">
        <line lrx="153" lry="2276" ulx="2" uly="2224">NVN</line>
        <line lrx="156" lry="2346" ulx="0" uly="2293">Chrinere de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="2560" type="textblock" ulx="0" uly="2364">
        <line lrx="210" lry="2425" ulx="0" uly="2364">lonis Vpice</line>
        <line lrx="257" lry="2493" ulx="0" uly="2438">e, &amp; A.</line>
        <line lrx="183" lry="2560" ulx="0" uly="2504">bilem dido-</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3274" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="159" lry="2631" ulx="0" uly="2569">elir wiſſio⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2714" ulx="25" uly="2643">1/. le.</line>
        <line lrx="161" lry="2785" ulx="0" uly="2724">1I. 12,13,</line>
        <line lrx="160" lry="2849" ulx="0" uly="2777">l,2. hlud</line>
        <line lrx="161" lry="2917" ulx="0" uly="2860"> autoritate;</line>
        <line lrx="160" lry="3005" ulx="14" uly="2927">goeltionen</line>
        <line lrx="162" lry="3068" ulx="3" uly="2996">l 13 Ne</line>
        <line lrx="163" lry="3123" ulx="41" uly="3068">i ebim e</line>
        <line lrx="116" lry="3218" ulx="1" uly="3140">rorſts</line>
        <line lrx="165" lry="3274" ulx="73" uly="3211">ghitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2630" type="textblock" ulx="383" uly="2485">
        <line lrx="2182" lry="2544" ulx="383" uly="2485">. 4 — O&amp;α . „ „— —</line>
        <line lrx="2203" lry="2571" ulx="465" uly="2489">ννNhun’HB—vP6rςι rα&amp; να Jeon oαντ νασρρHνονυſ  cρααι0ειοε divi-</line>
        <line lrx="2204" lry="2630" ulx="433" uly="2562">nus Malachias poſt omnes vaticiniorum ſeriptores oracula divina literis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="312" type="textblock" ulx="1505" uly="295">
        <line lrx="1609" lry="312" ulx="1505" uly="295">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="524" type="textblock" ulx="1047" uly="406">
        <line lrx="2229" lry="524" ulx="1047" uly="406">VETER. TESTAM. 445</line>
      </zone>
      <zone lrx="781" lry="529" type="textblock" ulx="774" uly="519">
        <line lrx="781" lry="529" ulx="774" uly="519">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2585" lry="639" type="textblock" ulx="467" uly="557">
        <line lrx="2585" lry="639" ulx="467" uly="557">gnitati ejus cupierunt derogatum, ſed vel eo niſi ſunt argumento, quo De Mala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="700" type="textblock" ulx="483" uly="627">
        <line lrx="2332" lry="700" ulx="483" uly="627">aſſeſſores Synagogæ magnæ a Prophetis diſcriminantur, cui opponenda chia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="912" type="textblock" ulx="410" uly="701">
        <line lrx="2216" lry="770" ulx="448" uly="701">ea ſunt, quæ in eandem ſententiam ſupra de Haggæo diximus; vel tra-</line>
        <line lrx="2252" lry="840" ulx="410" uly="770">ditionem fuerunt ſecuti, paulo ante proſcriptam, quæ Malachiam non</line>
        <line lrx="2054" lry="912" ulx="419" uly="839">hominem, ſed angelum, viſibiliter inter homines verſatum jactat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="958" type="textblock" ulx="1386" uly="915">
        <line lrx="1426" lry="958" ulx="1386" uly="915">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="1044" type="textblock" ulx="622" uly="937">
        <line lrx="2459" lry="998" ulx="879" uly="937">W ”  . . Chronola.</line>
        <line lrx="2209" lry="1044" ulx="622" uly="977">Iu putandis Malachiæ temporibus ſatis de eo convenit inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1066" type="textblock" ulx="2230" uly="1017">
        <line lrx="2308" lry="1066" ulx="2230" uly="1017">gia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1118" type="textblock" ulx="476" uly="1043">
        <line lrx="2295" lry="1118" ulx="476" uly="1043">omnes, poſt reditum ex captivitate Babylonica eum floruiſie; in defi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1317" type="textblock" ulx="484" uly="1114">
        <line lrx="2211" lry="1183" ulx="484" uly="1114">niendo tamen annorum articulo &amp; numero, itum eſt in partes. In duas</line>
        <line lrx="2217" lry="1254" ulx="484" uly="1185">potisſimum familias ſcinduntur interpretes, aliis Haggæo &amp; Zachariæ</line>
        <line lrx="2212" lry="1317" ulx="484" uly="1255">æqualem, aliis poſteriorem cenſentibus. Prius diſerte aſſerit Seder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1395" type="textblock" ulx="462" uly="1313">
        <line lrx="2495" lry="1395" ulx="462" uly="1313">Olam Rabba cap. XX. p. J.  N eeen ee enee eeeeee M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1816" type="textblock" ulx="478" uly="1387">
        <line lrx="2213" lry="1464" ulx="483" uly="1387">2  — n Ndeeen  e Mordochai Judæus, Haggai, Za-</line>
        <line lrx="2211" lry="1535" ulx="478" uly="1456">cbharias &amp; Malachias. omnes prophetico munere funcii ſunt anno Darii ſe-</line>
        <line lrx="2212" lry="1604" ulx="480" uly="1530">cundo. Adſtipulatur R. David. Gans in Zemach David. E. Patribus</line>
        <line lrx="2219" lry="1670" ulx="479" uly="1599">idem tenet Hieronymus, qui Malachiam cum Esdra confundit, Euſebius</line>
        <line lrx="2212" lry="1741" ulx="479" uly="1666">quoque, Theodoretus, &amp; Auguſtinus. Quanquam ex eo, quod Mala-</line>
        <line lrx="2208" lry="1816" ulx="480" uly="1736">chiam Zachariæ &amp; Haggæo plerumque ad latus jungunt, argumentari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1950" type="textblock" ulx="439" uly="1808">
        <line lrx="2215" lry="1881" ulx="439" uly="1808">nolim ad P'atrum de Malachiæ ætate ſententiam, ordinis enim utpluri-</line>
        <line lrx="2207" lry="1950" ulx="442" uly="1877">mun, non annorum reſpedtu jungunt, ac ſi exacte σαvνoοο illis vixis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2224" type="textblock" ulx="475" uly="1943">
        <line lrx="2201" lry="2017" ulx="479" uly="1943">ſet. Hinc videas, mox laudatos Prophetas æqualiter ab iis recenſeri,</line>
        <line lrx="2206" lry="2086" ulx="481" uly="2014">mox Malachiæ tempora prioribus demum ſubjungi; velut Cyrillus,</line>
        <line lrx="2206" lry="2159" ulx="475" uly="2081">poſt memoratos Haggæum &amp; Zachariam, Esdram ac Nehemiam, per-</line>
        <line lrx="2205" lry="2224" ulx="480" uly="2140">git: qρρvνoν εταοο Au. eνdρυρραρ ας  οορπτον,  νρν</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2362" type="textblock" ulx="414" uly="2212">
        <line lrx="2019" lry="2248" ulx="414" uly="2214">2? k76777 2 9 X .</line>
        <line lrx="2207" lry="2302" ulx="480" uly="2212">ſgαααοιο s Sααερνα, . õ Jéeyveÿ MæœXαροο, Eodem tem-</line>
        <line lrx="2228" lry="2362" ulx="450" uly="2290">vore, aut Pauto poſt memoratos Prophetas ſancktos, dJivinus quoqut Mala-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2498" type="textblock" ulx="477" uly="2356">
        <line lrx="2205" lry="2427" ulx="477" uly="2356">chias vixit; Præfat. in Mal. Ita quoque Lheodoretus proæm. in XII.</line>
        <line lrx="2205" lry="2498" ulx="479" uly="2415">Prophetas:  αε Oeαααιο MæXαανατι ετ νταις α 7 ροd ττιαπαν</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2462" type="textblock" ulx="2239" uly="2451">
        <line lrx="2249" lry="2462" ulx="2239" uly="2451">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2842" type="textblock" ulx="476" uly="2626">
        <line lrx="2336" lry="2707" ulx="476" uly="2626">mandavit. Pariter Clemens Alexandr. Lib. I. Srromat. Aggæo &amp; Za-</line>
        <line lrx="2204" lry="2774" ulx="483" uly="2699">chariæ, ſub Dario conſtirutis ſubjicit; ge 9' * e* Tros ααοσνα να=</line>
        <line lrx="2203" lry="2842" ulx="483" uly="2769">Aos, poſt hunc vero ille vixit, qui inter duodecim Prophetas angeli nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2912" type="textblock" ulx="435" uly="2836">
        <line lrx="2202" lry="2912" ulx="435" uly="2836">gerit. Nimis rurſus ætatem ejus procraſtinant ii, quos Joh. Meyer nor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3051" type="textblock" ulx="483" uly="2905">
        <line lrx="2204" lry="2971" ulx="483" uly="2905">ad Seder Olam g. 106S7†. ſtatuiſſe refert haud diu ante Chriſtum floruiſle</line>
        <line lrx="2211" lry="3051" ulx="483" uly="2973">Malachiam, quod ipſi tamen veriſimile non videtur, quia tempore Mac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3122" type="textblock" ulx="438" uly="3044">
        <line lrx="2203" lry="3122" ulx="438" uly="3044">cabæorum Judæi jam deſtituti erant Prophetis 1. Macc. IV. 46. XIV, 41.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3190" type="textblock" ulx="481" uly="3110">
        <line lrx="2204" lry="3190" ulx="481" uly="3110">Med ia ergo via incedunt recentiores fere omnes, cum Huetio Dem. Evang.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3255" type="textblock" ulx="460" uly="3179">
        <line lrx="2201" lry="3255" ulx="460" uly="3179">Prop. Il. in h. l. S. I. Coccejo, aliisque recentiorem noſtrum undecim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3331" type="textblock" ulx="621" uly="3250">
        <line lrx="2202" lry="3331" ulx="621" uly="3250">Carpz, Bars IIl. LIII Pprg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="472" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_472">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_472.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="648" lry="631" type="textblock" ulx="424" uly="532">
        <line lrx="648" lry="631" ulx="424" uly="532">pe Mala-</line>
      </zone>
      <zone lrx="566" lry="678" type="textblock" ulx="446" uly="621">
        <line lrx="566" lry="678" ulx="446" uly="621">chia. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="2538" type="textblock" ulx="470" uly="2493">
        <line lrx="645" lry="2538" ulx="470" uly="2493">Partitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="382" type="textblock" ulx="1589" uly="367">
        <line lrx="1604" lry="382" ulx="1589" uly="367">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="520" type="textblock" ulx="681" uly="370">
        <line lrx="2260" lry="520" ulx="681" uly="370">4 559 INTRODUGCGT. AD EIBROS B81BLIGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="631" type="textblock" ulx="698" uly="514">
        <line lrx="2430" lry="631" ulx="698" uly="514">Prophetis omnibus exiſtimantes. IIi enim, Haggæus &amp; Zacharias, Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="685" type="textblock" ulx="699" uly="586">
        <line lrx="2427" lry="685" ulx="699" uly="586">dæos ad templum inſtaurandum impellunt, hic ut in templo pie ac reve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="760" type="textblock" ulx="699" uly="686">
        <line lrx="2426" lry="760" ulx="699" uly="686">renter ſe gerant, ſacerdotes adhortatur. Illa ergo vaticinia ante reſtitu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="819" type="textblock" ulx="684" uly="755">
        <line lrx="2424" lry="819" ulx="684" uly="755">tionem templi edita ſunt, hoc poſt templum reparatum. Nos ulterius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1029" type="textblock" ulx="700" uly="789">
        <line lrx="2426" lry="904" ulx="700" uly="789">longe progresſi, ejus miniſterium ſubra p. Sl. ad A. O. C. 3589. &amp; Ju-</line>
        <line lrx="2428" lry="957" ulx="702" uly="895">bilæum XXI. conjecimus, ut ſub Nehemia vixerit, cujus ætate vitia il-</line>
        <line lrx="2425" lry="1029" ulx="702" uly="964">la, quæ noſter perſtringit, eccleſiam vaſtahant. Unde miram videas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1102" type="textblock" ulx="704" uly="1035">
        <line lrx="2450" lry="1102" ulx="704" uly="1035">inter Nekemiæ librum, atque hunc noſtrum, harmoniam, v. g. quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1323" type="textblock" ulx="705" uly="1094">
        <line lrx="2426" lry="1167" ulx="705" uly="1094">Levitæ &amp; ſacerdotes fœdu? Dei perfregiſſe arguuntur, uxores ducendo</line>
        <line lrx="2426" lry="1252" ulx="705" uly="1162">õ &amp; Hehræas, quibus jJuncti erant, ſive negligendo, ſive re-</line>
        <line lrx="2428" lry="1323" ulx="710" uly="1212">pudiando, coll. Mal. II, 8. I I. cum Esdr. 1X, 1. &amp; Neh. XIII, 23. ſqꝗq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1395" type="textblock" ulx="710" uly="1275">
        <line lrx="2448" lry="1395" ulx="710" uly="1275">item quod decimas Judxi non perſolverint Levitis, qui proinde quisque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1446" type="textblock" ulx="708" uly="1380">
        <line lrx="2426" lry="1446" ulx="708" uly="1380">ad agros ſuos profu erant, quo ſibi de neceflariis vitæ fubſidiis profpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1515" type="textblock" ulx="659" uly="1419">
        <line lrx="2431" lry="1515" ulx="659" uly="1419">cerent, coll. Mal. III, S. 10. &amp; Neh. XIII, 5. 12 X, 38. ſq. cum. Neh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1794" type="textblock" ulx="708" uly="1518">
        <line lrx="2431" lry="1586" ulx="710" uly="1518">XIII, 6. ſqq. quod neglecta adeo ſacrorum eſlet cura, indeque cultus</line>
        <line lrx="2431" lry="1655" ulx="711" uly="1590">divini oriretur depravatio, Mal. I, 8. 11, 13. Ii, §. coll Neh. XIII, I5.</line>
        <line lrx="2433" lry="1730" ulx="709" uly="1628">ſqq. Facit nobiſcum Vir acerrimi judicii, &amp; harum rerum peritisii-</line>
        <line lrx="2432" lry="1794" ulx="708" uly="1726">mus interpres, Campeg. Vitringa, qui Obſervat. Sacr. lib. VI. p. 5y1. ſqg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1856" type="textblock" ulx="693" uly="1797">
        <line lrx="2447" lry="1856" ulx="693" uly="1797">&amp; in tybo docdtrinæ Proph. b. 1a. hanc prophetiam editam fuiſfe col-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1927" type="textblock" ulx="699" uly="1865">
        <line lrx="2432" lry="1927" ulx="699" uly="1865">ligit poſt reditum alterum Nehemiæ ex berſia in Judæam, poſt annum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2067" type="textblock" ulx="710" uly="1935">
        <line lrx="2434" lry="1999" ulx="711" uly="1935">nimirum XXXIII. Artaxerxis Longimani Neh. XIII, . cum Pontifex</line>
        <line lrx="2458" lry="2067" ulx="710" uly="1969">Judæorum eſſet Eliaſchib Neh. II, 10. aut filius ejus ſojaan c. KIII, 2 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="2135" type="textblock" ulx="712" uly="2069">
        <line lrx="2432" lry="2135" ulx="712" uly="2069">Idem dudum ante ipſum tenuit b. Tarnovius noſter prolegom. in Mal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2292" type="textblock" ulx="684" uly="2140">
        <line lrx="2448" lry="2210" ulx="704" uly="2140">p. Ugl. conferens in hanc ſententiam Esdr. X. Neh. X, 13. &amp; Mal. I.</line>
        <line lrx="2434" lry="2292" ulx="684" uly="2213">&amp; II. Quo padlo, integro ſeculo Malachias Poſterior fuerit Haggæo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2691" type="textblock" ulx="715" uly="2281">
        <line lrx="2434" lry="2374" ulx="715" uly="2281">ac Zacharia, quatuor circiter ſeculis Chriſtum in carnem adventamem</line>
        <line lrx="1190" lry="2414" ulx="716" uly="2350">ipſe antegreſſus.</line>
        <line lrx="2435" lry="2564" ulx="847" uly="2449">Diverſmode capita numerat liber. In Hebræo Codice tribus</line>
        <line lrx="2436" lry="2621" ulx="717" uly="2545">conſtat; quutuor autem in Septuagintavirali Græco &amp; Vulgato Latino,</line>
        <line lrx="2435" lry="2691" ulx="716" uly="2627">quos Germanica b. Lutheri ſequitur verſio, tertium Hebræis inde a ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2758" type="textblock" ulx="694" uly="2696">
        <line lrx="2437" lry="2758" ulx="694" uly="2696">ſu ejus 19. in duo diſtincts diſpertienttbus capits. Verſiculis abſolvitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3056" type="textblock" ulx="699" uly="2767">
        <line lrx="2437" lry="2843" ulx="721" uly="2767">55. in quibus medium tenet c. II, I4. In partiendo quoque vaticinio</line>
        <line lrx="2440" lry="2897" ulx="717" uly="2836">non una omnes via incedunt. Sunt qui duss ejus conſtituunt partes,</line>
        <line lrx="2436" lry="2968" ulx="719" uly="2905">ſed ne ſic quidem modo eodem. Horttingerus Tbeſ. Phil, Lib. IlI. Cap.</line>
        <line lrx="2438" lry="3056" ulx="699" uly="2973">I. Selt. II. p. 753. eumque haud dubie ſecutus b. Calovius in Bibtiis Il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3178" type="textblock" ulx="719" uly="3040">
        <line lrx="2481" lry="3107" ulx="719" uly="3040">luſtr. prolegom. in h. l. §. g. partem priorem complecti dicunt facerdo-</line>
        <line lrx="2440" lry="3178" ulx="719" uly="3072">tum ac populi reprehenſionem c. I. &amp; II. Zotßerkoren, de reformando tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="3292" type="textblock" ulx="718" uly="3162">
        <line lrx="2442" lry="3292" ulx="718" uly="3162">Plo &amp;attOducendo. T. prædictionem c. III. IV. Rurſus vero Heideg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="3349" type="textblock" ulx="2294" uly="3255">
        <line lrx="2449" lry="3349" ulx="2294" uly="3255">gerus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1806" type="textblock" ulx="2763" uly="554">
        <line lrx="2905" lry="625" ulx="2775" uly="554">Gerod in</line>
        <line lrx="2903" lry="678" ulx="2773" uly="628">tudii hon-</line>
        <line lrx="2905" lry="757" ulx="2773" uly="700">3i, &amp; a0</line>
        <line lrx="2905" lry="830" ulx="2771" uly="775">Git. 07</line>
        <line lrx="2905" lry="897" ulx="2774" uly="844">HMaloch./</line>
        <line lrx="2905" lry="973" ulx="2773" uly="913">pheuir en</line>
        <line lrx="2905" lry="1030" ulx="2772" uly="983">ſtones nun</line>
        <line lrx="2903" lry="1112" ulx="2777" uly="1054">tur dleg</line>
        <line lrx="2903" lry="1170" ulx="2779" uly="1124"> NoVi</line>
        <line lrx="2905" lry="1240" ulx="2773" uly="1195">Pladit</line>
        <line lrx="2895" lry="1324" ulx="2768" uly="1266">Dei erg</line>
        <line lrx="2905" lry="1381" ulx="2769" uly="1333">Urielees</line>
        <line lrx="2905" lry="1449" ulx="2770" uly="1405">aninzdver</line>
        <line lrx="2905" lry="1520" ulx="2773" uly="1475">Ss vel ma</line>
        <line lrx="2905" lry="1596" ulx="2767" uly="1547">Oeconom,</line>
        <line lrx="2902" lry="1664" ulx="2769" uly="1619">tem c. l. I</line>
        <line lrx="2905" lry="1746" ulx="2765" uly="1688"> preeipu</line>
        <line lrx="2904" lry="1806" ulx="2763" uly="1757">IV. cuinos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2163" type="textblock" ulx="2765" uly="1899">
        <line lrx="2905" lry="1957" ulx="2801" uly="1899">Conl</line>
        <line lrx="2904" lry="2032" ulx="2765" uly="1965">l, Lepaſz</line>
        <line lrx="2905" lry="2091" ulx="2883" uly="2060">De</line>
        <line lrx="2902" lry="2163" ulx="2888" uly="2135">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2317" type="textblock" ulx="2760" uly="2174">
        <line lrx="2901" lry="2245" ulx="2839" uly="2174">6 (</line>
        <line lrx="2903" lry="2317" ulx="2760" uly="2226">ll. lrue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2601" type="textblock" ulx="2833" uly="2468">
        <line lrx="2901" lry="2520" ulx="2835" uly="2468">Luen</line>
        <line lrx="2905" lry="2601" ulx="2833" uly="2547">eX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2663" type="textblock" ulx="2752" uly="2597">
        <line lrx="2905" lry="2663" ulx="2752" uly="2597">Aberbenelt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2733" type="textblock" ulx="2759" uly="2675">
        <line lrx="2905" lry="2733" ulx="2759" uly="2675">Vertit, &amp; en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2804" type="textblock" ulx="2759" uly="2735">
        <line lrx="2905" lry="2804" ulx="2759" uly="2735">Dohlibs er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3228" type="textblock" ulx="2757" uly="2806">
        <line lrx="2905" lry="2875" ulx="2764" uly="2806"> Dar K</line>
        <line lrx="2903" lry="2946" ulx="2873" uly="2914">Ex</line>
        <line lrx="2905" lry="3019" ulx="2770" uly="2959">Leun, 74 40</line>
        <line lrx="2901" lry="3097" ulx="2767" uly="3010">herge  ing</line>
        <line lrx="2905" lry="3155" ulx="2760" uly="3090">3 b 83 len</line>
        <line lrx="2900" lry="3228" ulx="2757" uly="3153">ſertztione;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3305" type="textblock" ulx="2758" uly="3227">
        <line lrx="2903" lry="3305" ulx="2758" uly="3227">CHYTS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="473" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_473">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_473.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="467" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="77" lry="467" ulx="0" uly="417">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="549">
        <line lrx="188" lry="616" ulx="0" uly="549">Cherias, I.</line>
        <line lrx="154" lry="687" ulx="0" uly="623">ie e reye.</line>
        <line lrx="154" lry="746" ulx="0" uly="698">nteleſtitu.</line>
        <line lrx="154" lry="817" ulx="0" uly="761">s ulkerius</line>
        <line lrx="154" lry="898" ulx="7" uly="844">M. &amp; k.</line>
        <line lrx="180" lry="972" ulx="0" uly="912">tateritia il.</line>
        <line lrx="168" lry="1037" ulx="3" uly="973">iram Wdens</line>
        <line lrx="154" lry="1112" ulx="16" uly="1053">. g. Jod</line>
        <line lrx="181" lry="1182" ulx="0" uly="1123">e Gucende</line>
        <line lrx="180" lry="1245" ulx="4" uly="1185">do Uve te.</line>
        <line lrx="162" lry="1323" ulx="0" uly="1262">Ull,13. ſo.</line>
        <line lrx="173" lry="1395" ulx="0" uly="1334">incde quisque</line>
        <line lrx="157" lry="1464" ulx="0" uly="1404">ligis Stol⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1538" ulx="0" uly="1472">.cum. Nen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1609" type="textblock" ulx="2" uly="1545">
        <line lrx="192" lry="1609" ulx="2" uly="1545">ceqoe cultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="1620">
        <line lrx="167" lry="1675" ulx="0" uly="1620">eh. Alll, 15.</line>
        <line lrx="170" lry="1774" ulx="0" uly="1682">um Periisf⸗</line>
        <line lrx="166" lry="1860" ulx="0" uly="1753">1. 1. 8l.</line>
        <line lrx="172" lry="1878" ulx="4" uly="1792">n foi e col-</line>
        <line lrx="172" lry="1962" ulx="2" uly="1899">„poſt aununn</line>
        <line lrx="186" lry="2028" ulx="3" uly="1963">cum Pontifek</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="174" lry="2098" ulx="0" uly="2037">le, c. XIlI!, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="175" lry="2178" ulx="0" uly="2106">gum in l</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2247" type="textblock" ulx="6" uly="2174">
        <line lrx="200" lry="2247" ulx="6" uly="2174">13. &amp; Wal. L.</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2380" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="174" lry="2308" ulx="0" uly="2255">nerit Hage</line>
        <line lrx="178" lry="2380" ulx="0" uly="2325">1 Cventantem</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3095" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="182" lry="2593" ulx="4" uly="2526">(Cocice trihus</line>
        <line lrx="182" lry="2667" ulx="0" uly="2607">Igat LarIno,</line>
        <line lrx="182" lry="2736" ulx="0" uly="2681">eisinden der⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2809" ulx="2" uly="2728">Ulis zblo ſolvitur</line>
        <line lrx="186" lry="2892" ulx="0" uly="2807">he vetieinio</line>
        <line lrx="188" lry="2952" ulx="2" uly="2889">gitvunt pten</line>
        <line lrx="186" lry="3026" ulx="0" uly="2951">1Lib. I. CWh.</line>
        <line lrx="187" lry="3095" ulx="3" uly="3019">s in bihli .</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="3168" type="textblock" ulx="0" uly="3090">
        <line lrx="210" lry="3168" ulx="0" uly="3090">reunt ſceſlo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3313" type="textblock" ulx="0" uly="3172">
        <line lrx="193" lry="3313" ulx="0" uly="3172">rlig</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3373" type="textblock" ulx="125" uly="3278">
        <line lrx="192" lry="3373" ulx="125" uly="3278">gans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="553" type="textblock" ulx="1008" uly="433">
        <line lrx="2256" lry="553" ulx="1008" uly="433">VETER. TESTAM. ́ÿM</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="525" type="textblock" ulx="573" uly="515">
        <line lrx="784" lry="525" ulx="573" uly="515">— 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="663" type="textblock" ulx="479" uly="528">
        <line lrx="2473" lry="663" ulx="479" uly="528">gerus in Enehir. „. 1. partem (1) in accuſatione popuh eb defectionem De Mala-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="804" type="textblock" ulx="505" uly="626">
        <line lrx="2513" lry="772" ulx="505" uly="626">Kudi honoris divini c. I. HI. fin. (II.) in denuncistione adventus Domi- chin. —</line>
        <line lrx="2268" lry="804" ulx="538" uly="712">1, &amp; admonitione de obſervanda Lege Moſis c. IV. verſari libellum tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="934" type="textblock" ulx="492" uly="742">
        <line lrx="2228" lry="873" ulx="500" uly="742">die re†+.hαα alii amplectantur, in quibus b. Tarnovius proleg. 1a</line>
        <line lrx="2230" lry="934" ulx="492" uly="861">Malach. p. I 96. conſtare tradit ibrum (D) inſcriptione c. I, I. (II.) pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1273" type="textblock" ulx="497" uly="933">
        <line lrx="2243" lry="1001" ulx="504" uly="933">phetiæ enarratione, quæ &amp; Exordium complectiturI, 2. 4. &amp; reprehen-</line>
        <line lrx="2232" lry="1072" ulx="497" uly="1001">ſiones, numero quinque c. II, 6-III, Zr. (HII.) concluſione, quæ horta-</line>
        <line lrx="2264" lry="1142" ulx="507" uly="1044">tur ad legem Moſis obſervandam in Veter v. 22. &amp; præcurſorem C hriſti</line>
        <line lrx="2232" lry="1220" ulx="508" uly="1138">in Novi T'eſt. initio expectandum v. 23. 24. Non adeo multum inde</line>
        <line lrx="2233" lry="1273" ulx="505" uly="1205">abludit Coccejus Comment. ad c. I, 1. cui P. I. eſt demonſtratio amoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1358" type="textblock" ulx="456" uly="1275">
        <line lrx="2252" lry="1358" ulx="456" uly="1275">Dei erga Ifraelem l. 1-f. P. II. elenchus defe dus honoris Dei apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1553" type="textblock" ulx="500" uly="1313">
        <line lrx="2324" lry="1418" ulx="506" uly="1313">Ifraelitis c. I, 6. 3. P. III. admonitio de ſervanda lege Moſis. &amp;</line>
        <line lrx="2230" lry="1481" ulx="505" uly="1348">animadvertenda Ptrntuſtiatione Chriſti adventantis, c. IV. 4. 6. No-</line>
        <line lrx="2228" lry="1553" ulx="500" uly="1480">bis vel maxime ſe probavit analyſis Viri Clariſſ. Dn. D. Ppini in Tabb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1844" type="textblock" ulx="434" uly="1541">
        <line lrx="2228" lry="1626" ulx="467" uly="1541">Oeconom. Bibl. qui P. I. dicit legalem, expoſtulatione divina conſtan-</line>
        <line lrx="2227" lry="1703" ulx="484" uly="1608">tem c. I. II. P. II. Evangelicam, qua potiorem fcilicet ſui pericopam,</line>
        <line lrx="2229" lry="1789" ulx="434" uly="1687">&amp; preæeipuum argumentum, in qua promisſio de adventu Mesſiæ c. Iir.</line>
        <line lrx="1659" lry="1844" ulx="491" uly="1754">1IV. cui nos hac vice inhæremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="2230" type="textblock" ulx="504" uly="1858">
        <line lrx="2447" lry="1969" ulx="596" uly="1858">Con ſtat i itaque Malachix vaticinium n purie ð Tabula</line>
        <line lrx="2488" lry="2082" ulx="504" uly="1945">I. Legali, quæ præmiſſo introitu Præparatorio c. I, I. 5. expoſtulatio. Synoptfez-</line>
        <line lrx="1167" lry="2092" ulx="720" uly="2036">nem complectitur</line>
        <line lrx="1570" lry="2189" ulx="645" uly="2101">e) cum Sacerdotibus c. I. 6. II, 10.</line>
        <line lrx="1438" lry="2230" ulx="622" uly="2162">°) cum populo, c. II, 1I. fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2357" type="textblock" ulx="474" uly="2205">
        <line lrx="2231" lry="2357" ulx="474" uly="2205">II. Evangelica, Mesſiam cum euttere fe licĩtatem priinam, &amp; con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2583" type="textblock" ulx="648" uly="2305">
        <line lrx="1591" lry="2394" ulx="798" uly="2305">ſol lationem promittens c. II, IV.</line>
        <line lrx="1471" lry="2431" ulx="1351" uly="2383">VIII.</line>
        <line lrx="1580" lry="2529" ulx="649" uly="2404">Lucubratione s in Malachiam reliquit.</line>
        <line lrx="2456" lry="2583" ulx="648" uly="2514">ex Judæis ſeorſim, qui memoriæ nunc ſuccurrat, nemo. Iſaaci Commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2652" type="textblock" ulx="480" uly="2565">
        <line lrx="2352" lry="2652" ulx="480" uly="2565">Abarbenelis autem in h. I. Commentarium maximam ſui partem Latine tarii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2811" type="textblock" ulx="508" uly="2649">
        <line lrx="2443" lry="2726" ulx="508" uly="2649">vertit, &amp; exhibuit Meyerus in not. ad Seder Olam p. 10. d.. Samuel Rabbino-</line>
        <line lrx="2368" lry="2811" ulx="509" uly="2688">Bohlius etiam Malachiam cum commentariis Aben Eſræ, R. Siachi, &amp; vn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1976" lry="2858" type="textblock" ulx="477" uly="2790">
        <line lrx="1976" lry="2858" ulx="477" uly="2790">R. Dav. Kimchi, excudi curavit Roſtochii in . 1637.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="3008" type="textblock" ulx="517" uly="2841">
        <line lrx="2487" lry="2938" ulx="698" uly="2841">ex Lutheranis Pll DER. BALDUINUS, cujus in 1lag Luthera-</line>
        <line lrx="2412" lry="3008" ulx="517" uly="2913">gæum, Zachariam &amp; Malachiam Commentsrius ſeorſim prodiit Witte. nornm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3076" type="textblock" ulx="504" uly="2962">
        <line lrx="2236" lry="3076" ulx="504" uly="2962">berge in 8. A. 16 10.  Joh. Schmidii Commentariis ſuo loco junctus fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3209" type="textblock" ulx="514" uly="3060">
        <line lrx="2298" lry="3138" ulx="514" uly="3060">a b. Salzmanno, Lipfiæ in 4. A. 1682: SA M. B OHLIUS, cujus dit-</line>
        <line lrx="2236" lry="3209" ulx="514" uly="3130">ſertationes in Mal achiam prod. Roſtochii in 4. A. 1637: DAVID</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3294" type="textblock" ulx="514" uly="3193">
        <line lrx="2350" lry="3294" ulx="514" uly="3193">C HTY T RA. US cujus explicatio Prophetæ Malachiæ, cum Chrono- “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3360" type="textblock" ulx="1372" uly="3277">
        <line lrx="2242" lry="3360" ulx="1372" uly="3277">LII 2 Pogia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="474" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_474">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_474.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2173" lry="519" type="textblock" ulx="650" uly="401">
        <line lrx="2173" lry="519" ulx="650" uly="401">452 HNTRODUGT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="641" type="textblock" ulx="340" uly="538">
        <line lrx="2412" lry="641" ulx="340" uly="538">De Mala- logia hiſtoriæ Macchabæorum usque ad Chriſtum natum deductæ, Tom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="980" type="textblock" ulx="421" uly="624">
        <line lrx="2408" lry="707" ulx="421" uly="624">ehia, II. Opp. legitur Roſtoch. in 4. A. 1569: JOH. DRACONITES,</line>
        <line lrx="2413" lry="772" ulx="665" uly="686">cujus in Malachiam Commentarius excud, Lipſiæ A. 1564: £ GID.</line>
        <line lrx="2410" lry="835" ulx="667" uly="756">HUNNIUS, cujus in vernacula homiliæ in Danielem, Obadiam, &amp;</line>
        <line lrx="2409" lry="908" ulx="603" uly="829">Malachiam, Witteb. excud. in 4. 1511I: NICOLAUS KOEPPEN,</line>
        <line lrx="2410" lry="980" ulx="672" uly="898">cujus obſervationes Philologicæ LXXIX. in prophetam Malachiæ, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1041" type="textblock" ulx="709" uly="963">
        <line lrx="2466" lry="1041" ulx="709" uly="963">uibus ſecundum ducdtum R. Salamoh ben Melech in Michlal Jophi, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1678" type="textblock" ulx="663" uly="1035">
        <line lrx="2413" lry="1116" ulx="674" uly="1035">verum difficiliorum quorundem locorum ſenſum inquiritur, iidemque</line>
        <line lrx="2416" lry="1184" ulx="675" uly="1099">a Pſeudhermenia Judæorum inprimis vindicantur, prodierunt Gryphis-</line>
        <line lrx="2416" lry="1255" ulx="675" uly="1170">wald. in 4. A. 1708: PEH ILIPP. MELA NCHTHON, cujus ex-</line>
        <line lrx="2419" lry="1335" ulx="663" uly="1244">plicationes in initium Malachiæ, traditæ Wittebergæ A. 155 3. 10. II. Oub.</line>
        <line lrx="2420" lry="1399" ulx="679" uly="1309">extant p. 771. URBAN US REG US, cujus in Abdiam, Sophon.</line>
        <line lrx="2424" lry="1458" ulx="677" uly="1382">Zachariam &amp; Malachiam commentarius Cellæ Saxonum prodiit A. 1537:</line>
        <line lrx="2424" lry="1534" ulx="679" uly="1446">AUGUST. VARENI US, in cujus Collegio Canonico quatuor no-</line>
        <line lrx="2426" lry="1605" ulx="681" uly="1518">viſſimorum V. T. Prophetarum, ſæpius hactenus laudato, Malachias ex-</line>
        <line lrx="2426" lry="1678" ulx="681" uly="1588">plicatus p. 771. /74. occurrit: 10 f. HENR. URSINUS, cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1803" type="textblock" ulx="682" uly="1651">
        <line lrx="2453" lry="1745" ulx="682" uly="1651">jus in Malachiam commentarius excudebatur Francof. in 8. A. 1652:</line>
        <line lrx="2481" lry="1803" ulx="684" uly="1724">BALTH. WILLIUS, cujus Malachiæ explicatio Bremæ prodiit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2015" type="textblock" ulx="439" uly="1825">
        <line lrx="2145" lry="1896" ulx="557" uly="1825">„ 8. A. 1638. =</line>
        <line lrx="2426" lry="1963" ulx="439" uly="1862">Pontifcio. e Pontificis G ABRIEL ACOSTA, Hiſpanus, cujus in</line>
        <line lrx="2439" lry="2015" ulx="439" uly="1934">Tun: Ruth, Threnos, jeremiam, Jonam, Malachiam commentaria prodierunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2093" type="textblock" ulx="654" uly="2004">
        <line lrx="2438" lry="2093" ulx="654" uly="2004">Lugduni, in fol. 164 1: MATHURIN. QUAA DRATUS, Mino-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2151" type="textblock" ulx="691" uly="2070">
        <line lrx="2449" lry="2151" ulx="691" uly="2070">rita Franciſcan. cujus in Joelem, Amos, &amp; Malachiam expoſitio, ſ. homi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2219" type="textblock" ulx="691" uly="2140">
        <line lrx="2431" lry="2219" ulx="691" uly="2140">læ excud. Pariſ. in 8. 1676. 1587: AUGUSTIN. de QUIROS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2298" type="textblock" ulx="695" uly="2201">
        <line lrx="2464" lry="2298" ulx="695" uly="2201">Hiſpanus, S. J. cujus in Nahum &amp; Malachiam commentarii, aliis juncti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2375" type="textblock" ulx="697" uly="2281">
        <line lrx="2073" lry="2375" ulx="697" uly="2281">excud. Lugduni in 4. 1623. 162 8. &amp; Hiſpali in fol. 1622.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2448" type="textblock" ulx="446" uly="2320">
        <line lrx="2480" lry="2448" ulx="446" uly="2320">Refrma- e Reformatis, A COBUS BROCARDUS, cujus expli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2702" type="textblock" ulx="443" uly="2420">
        <line lrx="2436" lry="2515" ulx="443" uly="2420">torum: catio myſtica &amp; Prophetica in Malachiam Lugduni prodiit in 8. A. 15 80:</line>
        <line lrx="2435" lry="2576" ulx="698" uly="2485">JOHANNES5 C OSTERUS, cujus prophbetia Malachia triginta</line>
        <line lrx="2436" lry="2652" ulx="690" uly="2555">ſeptem homiliis explicata, prodiit Delphis in 4. A. 172 1: 1O H. J A-</line>
        <line lrx="2439" lry="2702" ulx="699" uly="2624">COB GRVYN Æ US, cujus in Malachiam οααιααια ſHGenevæ ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2780" type="textblock" ulx="697" uly="2688">
        <line lrx="2454" lry="2780" ulx="697" uly="2688">cudebantur in 4. A. 1582. &amp; Baſileæ 158 3.1612: JOHANNES MAR-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2847" type="textblock" ulx="696" uly="2762">
        <line lrx="2436" lry="2847" ulx="696" uly="2762">TINIUS, cujus in Malachiam annalyſis popularis, &amp; obſervationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2912" type="textblock" ulx="698" uly="2821">
        <line lrx="2473" lry="2912" ulx="698" uly="2821">evidentiores exc. Groningæ in 4. A. 1647: HENRICUS MOL-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3059" type="textblock" ulx="699" uly="2901">
        <line lrx="2438" lry="2982" ulx="699" uly="2901">LE RUS, cujus in Malachiam commentarius prodiit in 8. Wittebergæ</line>
        <line lrx="2443" lry="3059" ulx="701" uly="2963">A. 1569: AMANDUSPOLANUS, cujus in Hoſeam &amp; Mala-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3128" type="textblock" ulx="700" uly="3036">
        <line lrx="2466" lry="3128" ulx="700" uly="3036">chiam partitiones, theſes &amp; analyſes excud. Baſileæ, in 4. A. 1599. &amp; in 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3313" type="textblock" ulx="601" uly="3104">
        <line lrx="2439" lry="3191" ulx="601" uly="3104">A. 601: GUILIELM. SCLATERUS. Anglus, cujus Anglica-</line>
        <line lrx="2439" lry="3267" ulx="697" uly="3174">na Malachiæ cxpoſitio prod. Londini in 4. A, 1629:; SALOMON</line>
        <line lrx="2443" lry="3313" ulx="832" uly="3254">”M van</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1022" type="textblock" ulx="2729" uly="535">
        <line lrx="2905" lry="592" ulx="2734" uly="535">rin III. er</line>
        <line lrx="2905" lry="669" ulx="2733" uly="605">A. 1707. B</line>
        <line lrx="2905" lry="738" ulx="2732" uly="676">nins Anglicu</line>
        <line lrx="2905" lry="801" ulx="2731" uly="747">10RS HE.</line>
        <line lrx="2896" lry="880" ulx="2731" uly="818">1640: 4A</line>
        <line lrx="2905" lry="939" ulx="2729" uly="887">tic. Met. )</line>
        <line lrx="2905" lry="1022" ulx="2730" uly="961">wccincl exp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1404" type="textblock" ulx="2708" uly="1339">
        <line lrx="2905" lry="1404" ulx="2708" uly="1339">4A Pyxſaine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1721" type="textblock" ulx="2794" uly="1518">
        <line lrx="2905" lry="1571" ulx="2794" uly="1518">ETRU</line>
        <line lrx="2894" lry="1639" ulx="2813" uly="1588">llenſis,</line>
        <line lrx="2905" lry="1721" ulx="2810" uly="1660">teberg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1919" type="textblock" ulx="2721" uly="1731">
        <line lrx="2905" lry="1791" ulx="2809" uly="1731">ti &amp; p</line>
        <line lrx="2905" lry="1851" ulx="2725" uly="1793">Poſorem aute</line>
        <line lrx="2905" lry="1919" ulx="2721" uly="1863">CHNSTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1998" type="textblock" ulx="2655" uly="1931">
        <line lrx="2902" lry="1998" ulx="2655" uly="1931">(uſam in 1.4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2140" type="textblock" ulx="2715" uly="2001">
        <line lrx="2905" lry="2060" ulx="2716" uly="2001">Ptionis ſacre</line>
        <line lrx="2905" lry="2140" ulx="2715" uly="2083">rgumento, m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2210" type="textblock" ulx="2676" uly="2148">
        <line lrx="2905" lry="2210" ulx="2676" uly="2148">s odlicis, t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2492" type="textblock" ulx="2716" uly="2213">
        <line lrx="2905" lry="2276" ulx="2716" uly="2213">Uthoritre, ſu</line>
        <line lrx="2905" lry="2345" ulx="2716" uly="2281">eireiter foliis n</line>
        <line lrx="2905" lry="2417" ulx="2717" uly="2352">mnbitum incle</line>
        <line lrx="2905" lry="2492" ulx="2719" uly="2421">kein ſoeinte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2704" type="textblock" ulx="2722" uly="2566">
        <line lrx="2897" lry="2637" ulx="2733" uly="2566">.Laudatur</line>
        <line lrx="2905" lry="2704" ulx="2722" uly="2637">ulnper, in0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3279" type="textblock" ulx="2700" uly="2780">
        <line lrx="2905" lry="2851" ulx="2759" uly="2780">ecare</line>
        <line lrx="2892" lry="2927" ulx="2702" uly="2849">4 tmi Ne/.</line>
        <line lrx="2905" lry="2988" ulx="2710" uly="2908">dbi deereſ</line>
        <line lrx="2904" lry="3132" ulx="2701" uly="3060">bnon Umn inlinu</line>
        <line lrx="2897" lry="3201" ulx="2711" uly="3133">gicas ſaliete</line>
        <line lrx="2905" lry="3279" ulx="2700" uly="3198">mm, el ini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="475" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_475">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_475.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="471" type="textblock" ulx="0" uly="418">
        <line lrx="42" lry="471" ulx="0" uly="418">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="610" type="textblock" ulx="0" uly="552">
        <line lrx="169" lry="610" ulx="0" uly="552">uce, Tom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="168" lry="686" ulx="0" uly="622">0NITES5,</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="752" type="textblock" ulx="0" uly="689">
        <line lrx="250" lry="752" ulx="0" uly="689">4. T 6ID.</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1743" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="172" lry="822" ulx="9" uly="757">Obadum, &amp;</line>
        <line lrx="171" lry="899" ulx="0" uly="835">UOEPN</line>
        <line lrx="170" lry="961" ulx="9" uly="907">Malhix, n</line>
        <line lrx="202" lry="1036" ulx="0" uly="976">hlal ſopni, in</line>
        <line lrx="173" lry="1107" ulx="2" uly="1048">tur, üdemmde</line>
        <line lrx="204" lry="1177" ulx="1" uly="1119">runt Gryphid.</line>
        <line lrx="181" lry="1246" ulx="4" uly="1189">N, cujus ex-</line>
        <line lrx="182" lry="1325" ulx="0" uly="1257">33. ull.0h.</line>
        <line lrx="186" lry="1390" ulx="0" uly="1327">lum, Sophon.</line>
        <line lrx="210" lry="1463" ulx="0" uly="1402">Mit A., 1537:</line>
        <line lrx="188" lry="1535" ulx="0" uly="1477">ſo uatuor ie⸗</line>
        <line lrx="193" lry="1594" ulx="10" uly="1543">Mlelachias ex⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1676" ulx="5" uly="1613">SINUS, cA.</line>
        <line lrx="194" lry="1743" ulx="0" uly="1681">n 8. A. 1652:</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1748">
        <line lrx="258" lry="1820" ulx="0" uly="1748">iie grocit ia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="197" lry="1958" ulx="0" uly="1902">enus, cUjus In</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2960" type="textblock" ulx="0" uly="1959">
        <line lrx="200" lry="2046" ulx="0" uly="1959">ris Mtocterunt</line>
        <line lrx="204" lry="2100" ulx="0" uly="2034">41U, Mio⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2192" ulx="0" uly="2093">ſi i Ltoni⸗</line>
        <line lrx="206" lry="2314" ulx="4" uly="2235">tarinelis juntli</line>
        <line lrx="196" lry="2392" ulx="0" uly="2355">1, .</line>
        <line lrx="210" lry="2459" ulx="0" uly="2378">6s oig eihl</line>
        <line lrx="211" lry="2527" ulx="2" uly="2462">1 in8. A,1580.</line>
        <line lrx="213" lry="2643" ulx="0" uly="2521">nlahie ngind te</line>
        <line lrx="216" lry="2738" ulx="0" uly="2635">g Geneſe</line>
        <line lrx="223" lry="2815" ulx="0" uly="2716">ANl! Müh-⸗</line>
        <line lrx="217" lry="2874" ulx="48" uly="2806">Obleryotiones</line>
        <line lrx="218" lry="2960" ulx="0" uly="2869">IS Ul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2199" type="textblock" ulx="434" uly="2135">
        <line lrx="2205" lry="2199" ulx="434" uly="2135">ius codicis, tum in ſpecie de ſi ingulorum librorum ſcriptore, tempore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="531" type="textblock" ulx="782" uly="377">
        <line lrx="2205" lry="531" ulx="782" uly="377">VETER. TESTAM. PARALIP. 453</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="686" type="textblock" ulx="558" uly="524">
        <line lrx="2260" lry="686" ulx="558" uly="524">TII. cujus Malachias laſtraotus Lugduni Batavor. prodiit in 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="699" type="textblock" ulx="558" uly="635">
        <line lrx="2208" lry="699" ulx="558" uly="635">1707. RICHARD. STOCK, cujus in Malachiam commenta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1070" type="textblock" ulx="407" uly="663">
        <line lrx="2209" lry="770" ulx="452" uly="663">rius Anglicus, inter Opp. proſtat, excuſa in fol. Londini A. 164 1. SAM.</line>
        <line lrx="2221" lry="835" ulx="407" uly="772">TORS. HELL, cujus explicatio Malachiæ Londini prodiit in fol. A.</line>
        <line lrx="2225" lry="903" ulx="440" uly="842">I640: ABRAHA M. GULICHIUS cujus in librorum Prophe-</line>
        <line lrx="2242" lry="1026" ulx="414" uly="901">tic. Vet. &amp; Novi 7 NR. compendio &amp; Analyß 1. G.) Malachiæ s. analyſis &amp;E</line>
        <line lrx="1140" lry="1070" ulx="460" uly="971">ſuccincla explicatio legitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="1290" type="textblock" ulx="714" uly="1022">
        <line lrx="1866" lry="1290" ulx="714" uly="1022">PARALIPOMENA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1302" type="textblock" ulx="993" uly="1227">
        <line lrx="1696" lry="1302" ulx="993" uly="1227">ſuis locis inſerenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1455" type="textblock" ulx="453" uly="1322">
        <line lrx="2197" lry="1455" ulx="453" uly="1322">4Ad præfationem Partis I. a. 7. p. . poſi ere ſon onem d., Verrotionum D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="1480" type="textblock" ulx="975" uly="1416">
        <line lrx="1650" lry="1480" ulx="975" uly="1416">Maji de Scriptura S. adale-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1911" type="textblock" ulx="454" uly="1477">
        <line lrx="2192" lry="1592" ulx="535" uly="1477">1TRUS PALLADIUS, Theologus &amp; Epiſcopus Roſchil.</line>
        <line lrx="2195" lry="1662" ulx="625" uly="1578">*genſis, agogen ad Libros Propheticos &amp; Apoſtolicos edidit Wit-</line>
        <line lrx="2199" lry="1720" ulx="624" uly="1654">tebergæ in S. A. I56 8. in qua tamen ultra enarrationem argumen-</line>
        <line lrx="2196" lry="1789" ulx="628" uly="1725">ti &amp; partitionem ſingulorum librorum, non progreditur. Co-</line>
        <line lrx="2193" lry="1911" ulx="454" uly="1784">pioſi orem autem haud ita pridem adornavit Hiſtoriam ereee §. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2065" type="textblock" ulx="405" uly="1861">
        <line lrx="2193" lry="1920" ulx="405" uly="1861">CHRISTOPH. ZELLERUS, Paſtor Maulbronnenſis, Ulmæ ex-</line>
        <line lrx="2242" lry="1996" ulx="441" uly="1923">cuſam in 4. A, 1701. qua tum in genere de ortu, progreſſu &amp; fine Seri-</line>
        <line lrx="2191" lry="2065" ulx="441" uly="1999">ptionis ſacræ, de ſc: iptoribus ſacris, eorundemque impulſu &amp; afflatu, de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2153" type="textblock" ulx="450" uly="2037">
        <line lrx="2213" lry="2153" ulx="450" uly="2037">argumento, methodo, ſtylo, ſcopo, conſervatione &amp; interpretatione hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2204" type="textblock" ulx="2208" uly="2197">
        <line lrx="2222" lry="2204" ulx="2208" uly="2197">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2357" type="textblock" ulx="451" uly="2205">
        <line lrx="2190" lry="2264" ulx="452" uly="2205">authoritate, ſumma, diviſione &amp;c. diſſeritur, verum adeo conciſe, ut 35.</line>
        <line lrx="2193" lry="2357" ulx="451" uly="2273">circiter foliis univerſum librorum Veteris Teſt. ſpeciatim i ita luſtratorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2437" type="textblock" ulx="401" uly="2338">
        <line lrx="2187" lry="2437" ulx="401" uly="2338">Aambitum, includat, copioſiſſimos autem appendices, ad analyſin &amp; exe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2729" type="textblock" ulx="448" uly="2406">
        <line lrx="1047" lry="2514" ulx="448" uly="2406">Beſin ſpectantes, adjiciat.</line>
        <line lrx="1946" lry="2547" ulx="832" uly="2450">Ad pag. ſequent. Nicol. Serariae;</line>
        <line lrx="2186" lry="2622" ulx="558" uly="2509">Laudatur etiam paſſim GEORGIUS ELDERUS, JCtus &amp; Confilia-</line>
        <line lrx="2156" lry="2729" ulx="453" uly="2618">rius Imper. in Oeconomiaibliorum quam tamen videre nondum contigit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2820" type="textblock" ulx="585" uly="2683">
        <line lrx="1767" lry="2749" ulx="693" uly="2683">Ad præfat. b. 1. p. S. ſab ſinem.</line>
        <line lrx="2189" lry="2820" ulx="585" uly="2756">Spedare huc quoque videtur NICOLAI A BRA MI Pharus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3269" type="textblock" ulx="357" uly="2820">
        <line lrx="2188" lry="2887" ulx="421" uly="2820">Veteris Teſt. ſ. ſacrarum quæzſtionum Libri XV. Parifüs in fol. A. 1648.</line>
        <line lrx="2186" lry="2955" ulx="400" uly="2891">ubi de opere ſex dierum Libro I. de fluviis &amp; loco Paradiſi L.II. de be-</line>
        <line lrx="2181" lry="3024" ulx="357" uly="2962">nediclionibus Nosë, L. III. de diviſione Linguarum L. IV. de prima re-</line>
        <line lrx="2183" lry="3096" ulx="450" uly="3013">gunorum inſtitutione L. V. &amp;c. agit, omnesque fere difficultates Chrono-</line>
        <line lrx="2188" lry="3166" ulx="357" uly="3085">logicas ſollicite excutit, ipſam vero librorum ſacrorum Criticam, hiſto-</line>
        <line lrx="2189" lry="3269" ulx="384" uly="3153">riam, vel vindicias inſuper habet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3339" type="textblock" ulx="1227" uly="3193">
        <line lrx="2192" lry="3339" ulx="1227" uly="3193">uII5 YM èM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="476" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_476">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_476.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="2493" type="textblock" ulx="195" uly="392">
        <line lrx="2197" lry="527" ulx="694" uly="392">454 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2902" lry="631" ulx="606" uly="522">. Aa. Plig. ſeqg. h. 2. unte Figer. Sbanbemium: ð 44</line>
        <line lrx="2901" lry="697" ulx="781" uly="576">Laudari hic meretur Viri judicio &amp; eruditione præſtantiſſimi,4 AN- rel gui</line>
        <line lrx="2905" lry="765" ulx="668" uly="680">DREE RIVETI Magoge, ſeu Iutrodactio generalis, ad ſeripturam Sa s unumn</line>
        <line lrx="2905" lry="834" ulx="707" uly="749">cram Vet. &amp; Novi Teſt. quæ &amp; ſeorſim A. 1627. Prodiit, &amp; Opp. 1v. II. “ä A le</line>
        <line lrx="2903" lry="912" ulx="699" uly="822">f. 1G1. ſqc. inſerta legitur, in qua de Sacræ Scripturæ exiſtentia, autori- Hue</line>
        <line lrx="2894" lry="971" ulx="704" uly="887">tate &amp; certitudine, origine &amp; neceſlitate, de cauſis ſcripturæ, de Canone ALe VI0 Coj</line>
        <line lrx="2905" lry="1046" ulx="719" uly="961">ſcripturarum, de linguis Originalibus, de verſi ſionibus cum veterihus, tum 8. erceptis</line>
        <line lrx="2905" lry="1113" ulx="720" uly="1017">recentioribus &amp; vernaculis, de interpretatione Scripturæ, varioque ejſus V. in fol. L</line>
        <line lrx="2905" lry="1190" ulx="723" uly="1074">ſenſu, de ejusdem perſpicuitate, perfectione &amp; ſufficientia, eloquentia 400</line>
        <line lrx="2904" lry="1268" ulx="726" uly="1173">quoque &amp; partitionibus, copioſe &amp; cum cura, maxime contra Pontifi-· Seche</line>
        <line lrx="2890" lry="1334" ulx="711" uly="1201">cios diſputatur, aſt neque in ſingulos inquiritur libros, nec Pſeudo-Criti Phün gelh</line>
        <line lrx="2905" lry="1403" ulx="727" uly="1313">corum abſterguntur criminationes, ſed generalia ſaltem diſcutiontur, quæ ui Iranslati</line>
        <line lrx="2894" lry="1486" ulx="727" uly="1363">in Syſtematicis, aut polemicis adyerſus Pontificios, Doctorum ſeriptis ven- cenn clidit,</line>
        <line lrx="2888" lry="1521" ulx="728" uly="1448">tilari ſolent., e. Longe</line>
        <line lrx="2900" lry="1580" ulx="1090" uly="1508">„ADOPA RT. IJI.v.„ DRIl vari</line>
        <line lrx="2898" lry="1662" ulx="942" uly="1587">Ad Cap. I. §. V. p. 5. ad verba- transmiſſus eſt ætatem. oribus Ins</line>
        <line lrx="2905" lry="1738" ulx="880" uly="1657">(niſi EUCHERIUW Lugdunenſem huc referre velis, cujus de iis Tomis ſot</line>
        <line lrx="2895" lry="1817" ulx="734" uly="1709">gquæſtionibus dificilioribus Vet. &amp; Novi Teſt. commentarius extat in Bi- 4, C0.</line>
        <line lrx="2695" lry="1907" ulx="719" uly="1768">biiceb. Max. PP, 1. VI. P. S9. 7) rM</line>
        <line lrx="1805" lry="1934" ulx="1407" uly="1878">Ad S. VI. p. 7. R</line>
        <line lrx="2904" lry="2024" ulx="880" uly="1886">His adde J0A1 NNEM MARIANAM Hiſpanum, S. J. qui Accunt</line>
        <line lrx="2902" lry="2076" ulx="769" uly="1999">7polia edidit brevia inutrumque Teſtamentum, Parifiis, A. 1620. 1625. R Momtyucon;</line>
        <line lrx="2905" lry="2146" ulx="722" uly="2075">ſed ſubacto fatis cum judicio exarata, Porro etiam ISIDORUMAM exhidet D, Pi⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="2210" ulx="745" uly="2142">CLARIUM, Brixianum, Benedidinum, ex Monacho Caſſinate Epi- .R</line>
        <line lrx="2905" lry="2299" ulx="195" uly="2210">4 S ſcopum Fulginatum, cujus in Vet. &amp; Nov. Teſt. ebolia, item in Canticuum Pinlo zl</line>
        <line lrx="2893" lry="2355" ulx="749" uly="2274">Canticor ex Hehbræorum arcanis eruta, Venetiis A. 1544. excuſa, poſt jone gcbrzeu</line>
        <line lrx="2889" lry="2437" ulx="755" uly="2349">modum Bibhis Criticis inſerta ſuis locis conſpiciuntur, in quibus tamen ed celni,</line>
        <line lrx="2903" lry="2493" ulx="754" uly="2401">Münſterum plerumque, quoad verba &amp; ſententias, impudentiſſimo pla- i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3298" type="textblock" ulx="186" uly="2464">
        <line lrx="2879" lry="2584" ulx="719" uly="2464">. gio deſcripſit. Ejusdem orationes extraordinariz, in guibus inſigniores in H</line>
        <line lrx="2902" lry="2655" ulx="750" uly="2538">guigue loci utriusque Teſtamenti illuſtrantur, V enetiis in 4 prodierunt A. m</line>
        <line lrx="2842" lry="2715" ulx="763" uly="2617">1567. Adde quoque J10 HANNEMALBAM Carthufi ianum, cu- Plnn</line>
        <line lrx="2905" lry="2793" ulx="753" uly="2670">jus ſelectas annot tationes in varia utriuzgue Teſt. diffcillima loe a, ſub ru- er Nin</line>
        <line lrx="2808" lry="2855" ulx="692" uly="2727">bro Moguntiæ, Francofurti recudit Balth. Chriſt. Wuſt in 8 A. 1 676. dve t</line>
        <line lrx="2905" lry="2910" ulx="682" uly="2812">Daemum &amp; recentiſſime AUGUSTINUS CALME T, Monachus tamdi e</line>
        <line lrx="2897" lry="2999" ulx="766" uly="2870">Benedictinus, commentarios literales, Gallico idiomate conſignatos, in 4 n</line>
        <line lrx="2627" lry="3072" ulx="186" uly="2964">. . omnes tam V. quam Novi Teſt. libros, primo ſeorſim edid it 17 10. qqq.</line>
        <line lrx="2905" lry="3136" ulx="512" uly="3015">. Pariſiis'in 4. deinceps in unum ſyſtema collectos in fol. imprimi curavir, hinee</line>
        <line lrx="2905" lry="3229" ulx="771" uly="3073">&amp; compluribus Tomis A, 1720. luci publie 1c&amp; expolſuit. 22 en</line>
        <line lrx="2905" lry="3298" ulx="2440" uly="3200">4 len Cnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="477" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_477">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_477.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="478" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="43" lry="478" ulx="0" uly="429">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1472" type="textblock" ulx="0" uly="629">
        <line lrx="176" lry="691" ulx="0" uly="629">ntifſini,4N.</line>
        <line lrx="180" lry="757" ulx="0" uly="698">Vihturan da.</line>
        <line lrx="182" lry="831" ulx="0" uly="776"> 0,0. o. I.</line>
        <line lrx="182" lry="897" ulx="0" uly="842">Rentio, utori⸗</line>
        <line lrx="200" lry="966" ulx="0" uly="916">re, e Canone</line>
        <line lrx="184" lry="1040" ulx="0" uly="980">weteihus,tunn</line>
        <line lrx="213" lry="1117" ulx="0" uly="1056">,Friogde eiS</line>
        <line lrx="186" lry="1187" ulx="0" uly="1127">ta, cloquentin</line>
        <line lrx="203" lry="1245" ulx="4" uly="1195">contra Ponti-</line>
        <line lrx="192" lry="1316" ulx="0" uly="1268">Pleudo-Oiti⸗</line>
        <line lrx="196" lry="1397" ulx="0" uly="1340">cutiontur gar</line>
        <line lrx="200" lry="1472" ulx="0" uly="1408">umſcriptis ren⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1817" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="130" lry="1674" ulx="0" uly="1619">etoten.</line>
        <line lrx="204" lry="1760" ulx="10" uly="1684">7els, erjs</line>
        <line lrx="205" lry="1817" ulx="0" uly="1755">tis extit iubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="242" lry="3334" type="textblock" ulx="0" uly="1962">
        <line lrx="209" lry="2030" ulx="0" uly="1962">numm, J. gli</line>
        <line lrx="213" lry="2104" ulx="11" uly="2045">. 1020. 1562 5.</line>
        <line lrx="234" lry="2173" ulx="0" uly="2105">l15ID0RU</line>
        <line lrx="214" lry="2251" ulx="0" uly="2176">1o Calinate lyr.</line>
        <line lrx="216" lry="2316" ulx="0" uly="2254">teln in C</line>
        <line lrx="220" lry="2397" ulx="3" uly="2305">44. exclla, pol.</line>
        <line lrx="220" lry="2468" ulx="0" uly="2394">inuibus tammen</line>
        <line lrx="222" lry="2532" ulx="2" uly="2450">,udentiſſimd l.</line>
        <line lrx="223" lry="2602" ulx="3" uly="2523">uihus i rinie</line>
        <line lrx="224" lry="2682" ulx="0" uly="2589">44 grocerunt ,</line>
        <line lrx="226" lry="2746" ulx="0" uly="2673">vrthuſunuch, ⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2817" ulx="0" uly="2761">ma lulh,</line>
        <line lrx="230" lry="2888" ulx="0" uly="2812">ſt in 5 A. 16 .</line>
        <line lrx="230" lry="2958" ulx="0" uly="2875">UET., Momchis</line>
        <line lrx="236" lry="3030" ulx="0" uly="2954">te conſignat, in</line>
        <line lrx="234" lry="3097" ulx="31" uly="3024">eCidit710, 1d</line>
        <line lrx="154" lry="3180" ulx="0" uly="3102">. inptimit</line>
        <line lrx="35" lry="3252" ulx="0" uly="3195">in.</line>
        <line lrx="242" lry="3334" ulx="208" uly="3282">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2789" type="textblock" ulx="138" uly="2741">
        <line lrx="266" lry="2789" ulx="138" uly="2741">ſub Iu-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="3139" type="textblock" ulx="156" uly="3079">
        <line lrx="369" lry="3139" ulx="156" uly="3079">Grwc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="344" type="textblock" ulx="677" uly="294">
        <line lrx="1112" lry="306" ulx="1108" uly="294">1</line>
        <line lrx="1389" lry="344" ulx="677" uly="322">3 2 –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="718" type="textblock" ulx="486" uly="558">
        <line lrx="2145" lry="645" ulx="486" uly="558">H Ad pag. eand. lin. 25. boſt verba : Appar. §. b. 107. D</line>
        <line lrx="2178" lry="718" ulx="546" uly="639">vel qui ex ſententia Martini Ant. del Rio prolegom. in Ibrenos b. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="778" type="textblock" ulx="421" uly="711">
        <line lrx="2231" lry="778" ulx="421" uly="711">guod unum agehbat, eonſecutus eſt, ut nemo brevior aut conciſior habeatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="568" lry="792" type="textblock" ulx="539" uly="780">
        <line lrx="568" lry="792" ulx="539" uly="780">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="932" type="textblock" ulx="593" uly="778">
        <line lrx="2082" lry="848" ulx="610" uly="778">Ad Cap. I. 9. UII. p. S. ante verbas Vindicias potius G&amp;c.</line>
        <line lrx="2198" lry="932" ulx="593" uly="850">Huc quoque pertinet, qui paulo poſt citatur Z. Z. THOMAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1116" type="textblock" ulx="372" uly="903">
        <line lrx="2191" lry="1001" ulx="437" uly="903">de VIO Cajatanus, qui commentaria ſcripfſit in univerſam Scripturam</line>
        <line lrx="2178" lry="1068" ulx="397" uly="986">S. exceptis Cantico Cantic. Prophetis minoribus, &amp; Apocalypfi, Tomis</line>
        <line lrx="2165" lry="1116" ulx="372" uly="1055">YV. in fol. Lugduni, A. 1693. juncdtim edita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1965" lry="1203" type="textblock" ulx="617" uly="1111">
        <line lrx="1965" lry="1203" ulx="617" uly="1111">dd Cab. ejnsd §. VIII. p. ni. ante Biblia Herbornenſia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1265" type="textblock" ulx="554" uly="1194">
        <line lrx="2173" lry="1265" ulx="554" uly="1194">Specdlat huc etiam SEBASTIAN. CASTALIO, vel ut ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1474" type="textblock" ulx="427" uly="1254">
        <line lrx="2175" lry="1337" ulx="440" uly="1254">ipſum vocat, C ASTELLIO, in Acad. Baſileenſi Theol. Profeſſor,</line>
        <line lrx="2173" lry="1411" ulx="438" uly="1330">qui Translationi ſuæ Bibliorum, notas in univerſam ſcripturam ad cal-</line>
        <line lrx="2190" lry="1474" ulx="427" uly="1399">cem addidit, multa ſubinde amoœnitate ex humaniori literatura adſper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1690" type="textblock" ulx="394" uly="1458">
        <line lrx="2188" lry="1547" ulx="411" uly="1458">ſas. Longe tamen majorem Lecter capiet fructum ex JOANNiS</line>
        <line lrx="2170" lry="1609" ulx="394" uly="1534">DRUSII variis ac eruditis in ſcripturam S. maxime in Vet. Teſtam la-</line>
        <line lrx="2171" lry="1690" ulx="435" uly="1601">boribus, quos tantum non omnes Criticis ſacris inſertos, vel in acceſſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1735" type="textblock" ulx="431" uly="1670">
        <line lrx="1337" lry="1735" ulx="431" uly="1670">riis Tomis ſubjunctos, evolvere licet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1826" type="textblock" ulx="568" uly="1732">
        <line lrx="2211" lry="1826" ulx="568" uly="1732">An Cap. II. §. I. b. 2 14. Loſt allegatum ex Dorſohei Theol. Zachar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1621" lry="1954" type="textblock" ulx="712" uly="1816">
        <line lrx="1621" lry="1888" ulx="712" uly="1816">S in ſyll. ſemeſtri u. IX. p. ob. ſqg.</line>
        <line lrx="1608" lry="1954" ulx="929" uly="1887">tTbid. ſub ſinem . I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2099" type="textblock" ulx="406" uly="1948">
        <line lrx="2176" lry="2033" ulx="570" uly="1948">Accuratam codicis hujus deſcriptionem ex  wuvoaνα dedit Bernh.</line>
        <line lrx="2170" lry="2099" ulx="406" uly="2015">Montfaucon in Diario Iialico g. 3gg. ſq., quam cum aliis hue ſpectantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="2232" type="textblock" ulx="431" uly="2084">
        <line lrx="1856" lry="2166" ulx="431" uly="2084">exhibet D. Fabricius Cod. Pſeudep. V. T. n. 220. b. IgSr.</line>
        <line lrx="1850" lry="2232" ulx="548" uly="2162">Ad P. 2. lin 6. poſt: Hiſt. Eceleſ. c. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2446" type="textblock" ulx="380" uly="2223">
        <line lrx="2229" lry="2309" ulx="542" uly="2223">Paulo aliter quidem ſentit Nicol. de Lyra in quæſtione, de proba-</line>
        <line lrx="2165" lry="2377" ulx="426" uly="2291">tione adventus Chriſti, quæ Hieronymi a Sancta fide Hebræomaſigoi ſub-</line>
        <line lrx="2167" lry="2446" ulx="380" uly="2360">juncta cernitur 6 1 11. übi XXII. ſecundum antiquam computationem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2716" type="textblock" ulx="429" uly="2499">
        <line lrx="1567" lry="2568" ulx="429" uly="2499">in re ipſa tamen omnino nobiſcum conſentit.</line>
        <line lrx="2008" lry="2647" ulx="478" uly="2574">Ad bag. &amp; G. ejusdem ſinem: M</line>
        <line lrx="2192" lry="2716" ulx="571" uly="2637">PIura qui de numero &amp; ordine librorum V. T. Biblicorum cupit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2515" type="textblock" ulx="428" uly="2427">
        <line lrx="2169" lry="2515" ulx="428" uly="2427">ſecundum modernam vero XXIV. Codicis V. T. libros numerari tradit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2787" type="textblock" ulx="390" uly="2700">
        <line lrx="2291" lry="2787" ulx="390" uly="2700">adeat Humphredi Hody de Bibliorum textibus originalibus &amp; verſionibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3131" type="textblock" ulx="426" uly="2773">
        <line lrx="2179" lry="2855" ulx="428" uly="2773">&amp;c. Lib. IV. cap. IV. totum p. 61ct. ſqc. ubi compluribus tabulis diſpoſi-</line>
        <line lrx="2138" lry="2923" ulx="427" uly="2842">tam diverſam librorum collocationem &amp; ſupputationem mutuo confert.</line>
        <line lrx="2119" lry="2995" ulx="477" uly="2910">Ad pag. 20. circa fin, poſt aljeg. Calov. T. I. Sſem Theol. p. 4oS. ſc.</line>
        <line lrx="2164" lry="3055" ulx="558" uly="2981">Confer, qui data opera hanc diſtindionem excuſierunt Virum in</line>
        <line lrx="2168" lry="3131" ulx="426" uly="3048">Rabbinica literatura verfatiſſimum, b. Friſchmuth pec. diſp ge ſeribturæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3341" type="textblock" ulx="417" uly="3111">
        <line lrx="2165" lry="3204" ulx="417" uly="3111">in Legem, Prophetas ρ Hagiographa diſtinctione, Jenæ A. 166 5½ &amp; b.</line>
        <line lrx="2286" lry="3275" ulx="422" uly="3187">Joh. Ben. Carpzovium fil. Diſip, Academic. XXVII. d. 2 ¼. 144. P. 5 ſqdgg.</line>
        <line lrx="2246" lry="3341" ulx="748" uly="3274">MDD AA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3424" type="textblock" ulx="1963" uly="3399">
        <line lrx="2006" lry="3424" ulx="1963" uly="3399">—R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="478" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_478">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_478.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2209" lry="519" type="textblock" ulx="710" uly="419">
        <line lrx="2209" lry="519" ulx="710" uly="419">4 5/o INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2235" type="textblock" ulx="710" uly="555">
        <line lrx="2294" lry="635" ulx="872" uly="555">Aa S. V. p. 27. poſt verba: Haphtarar. originem deſcribit:</line>
        <line lrx="2462" lry="720" ulx="766" uly="644">Utrarumque autem uſum modernum, aliaque adjuncta prolixe ex-</line>
        <line lrx="2463" lry="795" ulx="718" uly="713">ponit Bartolocc. Biblioth. Rabb. P. II. f. 5o;. (d4. cui Rivetum jungas Iag.</line>
        <line lrx="2432" lry="859" ulx="718" uly="784">ad Scriptur. S, cap. XXIX. To. II. P. 1031.</line>
        <line lrx="1874" lry="957" ulx="1194" uly="883">Agd §. V. finem p. 25.</line>
        <line lrx="2472" lry="1034" ulx="866" uly="953">Confer præterea, quæ Huetius erudite, circa Bibliorum in Paraſchas</line>
        <line lrx="2474" lry="1106" ulx="727" uly="1025">&amp; Haphtaras, in verſus &amp; capita, diſtinctionem obſervat, licet poſterio-</line>
        <line lrx="2486" lry="1169" ulx="728" uly="1095">rem illam nimis faciat recentem, in obſervat. &amp; not. ad Origenis Com-</line>
        <line lrx="2396" lry="1244" ulx="728" uly="1178">moent, p. m. 1Ic. ſq. B</line>
        <line lrx="2265" lry="1310" ulx="1388" uly="1243">Ad §. IX. p. 35. R.—è</line>
        <line lrx="2482" lry="1373" ulx="876" uly="1299">Ex Chriſtianis huc forte referri poſiet FRANCISCUS VA=</line>
        <line lrx="2481" lry="1446" ulx="735" uly="1366">TABLUS, Hebr. Linguæ Prof. Pariſ. cujus notationes in Vet. Teſt. ab</line>
        <line lrx="2481" lry="1514" ulx="738" uly="1437">Auditoribus ex prælegentis ore excerptæ, ſæpius fuere recuſæ, Pariſiis in</line>
        <line lrx="2490" lry="1587" ulx="739" uly="1507">fol. A. 154 5. poſt Salmanticæ perpurgatæ, 2. Tom. in fol. 1584. Vide Po-</line>
        <line lrx="2480" lry="1662" ulx="710" uly="1587">lum præfat. ad Synopſ. vol. I. S</line>
        <line lrx="2404" lry="1744" ulx="1325" uly="1678">Ad pag. qz. ſub ſinem S.</line>
        <line lrx="2489" lry="1810" ulx="888" uly="1738">Iſtud adhuc monendum duximus in genere, caveant ſibi, quibus</line>
        <line lrx="2509" lry="1893" ulx="742" uly="1808">Moſaicorum voluminum religio animum tangit, a peſtilentiſſimis Joh.</line>
        <line lrx="2491" lry="1959" ulx="742" uly="1876">Tolandi ooρτιαααο0 quibus fidem Moſis in tradenda gentis Judaicæ hiſto-</line>
        <line lrx="2491" lry="2029" ulx="710" uly="1941">ria proterve ac varie ſollicitat, Moſenque Pantheiſtam ſtatuit, iniquum-</line>
        <line lrx="2493" lry="2101" ulx="716" uly="2017">que imperii uſurpatorem. Cujus calumnias &amp; OXννοαο eX inſtituto</line>
        <line lrx="2493" lry="2160" ulx="747" uly="2085">olim diſcuſſimus, cum Programma Orationi Profeſſionis S. Theologiæ</line>
        <line lrx="2497" lry="2235" ulx="748" uly="2152">Extr. auſpicali præmiſſum contra ipſum ſcriberemus, quod hujus eſſe loci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="2297" type="textblock" ulx="753" uly="2226">
        <line lrx="2538" lry="2297" ulx="753" uly="2226">ac inſtituti omnino cenſentes, hic quidem apponere ad aſſerendam Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2375" type="textblock" ulx="753" uly="2298">
        <line lrx="2198" lry="2375" ulx="753" uly="2298">ſis dignitatem ac fidem, nulli dubitamus. Ita vero habet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2543" lry="2472" type="textblock" ulx="908" uly="2384">
        <line lrx="2543" lry="2472" ulx="908" uly="2384">Quæ deploranda ſeculi noſtri eſt infelicitas, ut ſanctum nihil di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2538" type="textblock" ulx="759" uly="2457">
        <line lrx="2499" lry="2538" ulx="759" uly="2457">vinumque a profanis &amp; maleferiatis hominibus relinquatur intactum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2607" type="textblock" ulx="761" uly="2532">
        <line lrx="2525" lry="2607" ulx="761" uly="2532">eo cumprimis valuit, ut impietatem ſuam veritatis ſtudio pallient, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2812" type="textblock" ulx="746" uly="2597">
        <line lrx="2504" lry="2671" ulx="763" uly="2597">in aliud majori contentione negotium incumbere ſe ſimulent, quam ut</line>
        <line lrx="2505" lry="2741" ulx="746" uly="2667">vel labaſcentem ſuffulciant, vel obſcuratam ſuperſtitionum aut præjudi-</line>
        <line lrx="2505" lry="2812" ulx="767" uly="2744">ciorum caligine religionem, nativo ſuo reſtituant nitori: quam tamen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2546" lry="2956" type="textblock" ulx="760" uly="2805">
        <line lrx="2519" lry="2876" ulx="770" uly="2805">ſi ex vero æſtimaveris, funditus eunt everſum. Quod ut impune exe-</line>
        <line lrx="2546" lry="2956" ulx="760" uly="2875">quantur, &amp; fucum faciant imperitis, partim divins ſacræ paginæ oracula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3022" type="textblock" ulx="740" uly="2946">
        <line lrx="2509" lry="3022" ulx="740" uly="2946">in nequitiæ ſuæ vocant præſidium, eaque dum ſibi ſumunt ornanda aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="3089" type="textblock" ulx="766" uly="3010">
        <line lrx="2535" lry="3089" ulx="766" uly="3010">illuſtranda, ducto inde colore opinionum, quæ clam inſinuant, monſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="3160" type="textblock" ulx="767" uly="3083">
        <line lrx="2511" lry="3160" ulx="767" uly="3083">ſcite perquam pingunt; partim graviſſimorum quorumcunque &amp; Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="3292" type="textblock" ulx="2428" uly="3234">
        <line lrx="2513" lry="3292" ulx="2428" uly="3234">cita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2608" lry="2308" type="textblock" ulx="2596" uly="2303">
        <line lrx="2608" lry="2308" ulx="2596" uly="2303">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2649" lry="3238" type="textblock" ulx="770" uly="3154">
        <line lrx="2649" lry="3238" ulx="770" uly="3154">trum primitivæ, &amp; Doctorum atque interpretum recentioris eceleſiæ pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1798" type="textblock" ulx="2744" uly="540">
        <line lrx="2905" lry="596" ulx="2754" uly="540">cita zque</line>
        <line lrx="2900" lry="671" ulx="2753" uly="606">ſogerſtition</line>
        <line lrx="2905" lry="740" ulx="2755" uly="674">tumm ſi fimi</line>
        <line lrx="2899" lry="798" ulx="2753" uly="750">toſa eorum</line>
        <line lrx="2905" lry="882" ulx="2753" uly="819">ſeries proli</line>
        <line lrx="2905" lry="954" ulx="2754" uly="893">quitie pum</line>
        <line lrx="2905" lry="1011" ulx="2755" uly="964">fuerint Vir</line>
        <line lrx="2905" lry="1096" ulx="2753" uly="1033">profligaren</line>
        <line lrx="2905" lry="1166" ulx="2752" uly="1107">diemn prog</line>
        <line lrx="2887" lry="1238" ulx="2757" uly="1177">nancdus et</line>
        <line lrx="2905" lry="1307" ulx="2762" uly="1246">Spiwolta v⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1384" ulx="2751" uly="1324">Hio degens,</line>
        <line lrx="2905" lry="1455" ulx="2750" uly="1408">nem, quaru</line>
        <line lrx="2905" lry="1512" ulx="2752" uly="1465">tione dindtt</line>
        <line lrx="2905" lry="1600" ulx="2744" uly="1537">ſior Nrabonj</line>
        <line lrx="2905" lry="1669" ulx="2750" uly="1609">Utraque id</line>
        <line lrx="2905" lry="1730" ulx="2749" uly="1680">tat Pantheit</line>
        <line lrx="2905" lry="1798" ulx="2748" uly="1748">ter hoe uni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1869" type="textblock" ulx="2718" uly="1818">
        <line lrx="2905" lry="1869" ulx="2718" uly="1818">Molaicam ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2802" type="textblock" ulx="2743" uly="1892">
        <line lrx="2905" lry="1941" ulx="2758" uly="1892">l Mlinut/</line>
        <line lrx="2905" lry="2012" ulx="2756" uly="1965">noOnN 1n Ment</line>
        <line lrx="2904" lry="2097" ulx="2747" uly="2030">ritocaſtigan</line>
        <line lrx="2905" lry="2155" ulx="2749" uly="2101">8. Th. D. &amp;</line>
        <line lrx="2905" lry="2240" ulx="2747" uly="2178">terpres deſe</line>
        <line lrx="2905" lry="2297" ulx="2748" uly="2239">lins diſſerta</line>
        <line lrx="2905" lry="2374" ulx="2750" uly="2318">que im Pt eſe</line>
        <line lrx="2902" lry="2440" ulx="2747" uly="2379">liz, nec tat</line>
        <line lrx="2905" lry="2530" ulx="2748" uly="2454">CAS compl</line>
        <line lrx="2882" lry="2580" ulx="2750" uly="2522"> curatius</line>
        <line lrx="2905" lry="2664" ulx="2750" uly="2592">Knin guide</line>
        <line lrx="2905" lry="2727" ulx="2743" uly="2664">ſaperſtitione</line>
        <line lrx="2903" lry="2802" ulx="2757" uly="2734">gentiſzne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2870" type="textblock" ulx="2755" uly="2816">
        <line lrx="2905" lry="2870" ulx="2755" uly="2816">Puonare 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3302" type="textblock" ulx="2743" uly="2876">
        <line lrx="2905" lry="2944" ulx="2755" uly="2876">Dgregium ve</line>
        <line lrx="2860" lry="3011" ulx="2743" uly="2944">lpiden,</line>
        <line lrx="2890" lry="3093" ulx="2750" uly="3016">Deum elle,</line>
        <line lrx="2901" lry="3155" ulx="2749" uly="3098">dutem inſtit</line>
        <line lrx="2904" lry="3227" ulx="2746" uly="3156">bet. Dan H</line>
        <line lrx="2905" lry="3302" ulx="2745" uly="3226">Citandis zute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3378" type="textblock" ulx="2816" uly="3312">
        <line lrx="2905" lry="3378" ulx="2816" uly="3312">(ore,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="479" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_479">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_479.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="785" type="textblock" ulx="0" uly="539">
        <line lrx="159" lry="606" ulx="0" uly="539">ſerilit:</line>
        <line lrx="187" lry="698" ulx="0" uly="636"> proligeex.</line>
        <line lrx="188" lry="785" ulx="0" uly="708">unſunges lſie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1171" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="192" lry="1009" ulx="3" uly="957">Umin aralchae</line>
        <line lrx="195" lry="1090" ulx="0" uly="1029">licet oſterio⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1171" ulx="18" uly="1100">Origeni (-</line>
      </zone>
      <zone lrx="207" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1308">
        <line lrx="200" lry="1363" ulx="0" uly="1308">ISCUS V</line>
        <line lrx="202" lry="1442" ulx="6" uly="1376">in Nit. Iſ d</line>
        <line lrx="202" lry="1511" ulx="0" uly="1447">ecule, Parilisin</line>
        <line lrx="207" lry="1591" ulx="11" uly="1519">1584, Vieko⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1753">
        <line lrx="210" lry="1820" ulx="0" uly="1753">ant (di, Iuhes</line>
        <line lrx="209" lry="1888" ulx="0" uly="1822">leptiſimis johr.</line>
        <line lrx="211" lry="1968" ulx="2" uly="1892">s Judice hito⸗</line>
        <line lrx="211" lry="2032" ulx="4" uly="1972">Katuit, miquam⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2100" type="textblock" ulx="14" uly="2035">
        <line lrx="315" lry="2100" ulx="14" uly="2035">a ex jnſtituto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="2314" type="textblock" ulx="0" uly="2112">
        <line lrx="214" lry="2174" ulx="0" uly="2112">1 § Ibeologit</line>
        <line lrx="216" lry="2245" ulx="0" uly="2168">od hufus eleloci</line>
        <line lrx="216" lry="2314" ulx="0" uly="2247">,Gerendem Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2342">
        <line lrx="99" lry="2388" ulx="0" uly="2342">bet :·</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2493" type="textblock" ulx="4" uly="2407">
        <line lrx="288" lry="2493" ulx="4" uly="2407">ſnCtarn nitil di</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="2551" type="textblock" ulx="60" uly="2487">
        <line lrx="219" lry="2551" ulx="60" uly="2487">ur inticunn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2598" type="textblock" ulx="1" uly="2523">
        <line lrx="58" lry="2559" ulx="17" uly="2523">War</line>
        <line lrx="222" lry="2598" ulx="1" uly="2530">1 nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="2705" type="textblock" ulx="0" uly="2627">
        <line lrx="223" lry="2705" ulx="0" uly="2627">Umulent gbaln u</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="609" type="textblock" ulx="265" uly="592">
        <line lrx="282" lry="609" ulx="265" uly="592">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1682" lry="3253" type="textblock" ulx="382" uly="3188">
        <line lrx="1682" lry="3253" ulx="382" uly="3188">cCitandis autorum ſuffragiis ufum fuiſſe criminatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="513" type="textblock" ulx="866" uly="402">
        <line lrx="2221" lry="513" ulx="866" uly="402">VETER. TESTAM. PARALIP. 457</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="627" type="textblock" ulx="384" uly="551">
        <line lrx="2218" lry="627" ulx="384" uly="551">cita æque ac ſcripta ſuperciliole faſtidiunt, contemptui exponunt, &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="695" type="textblock" ulx="434" uly="630">
        <line lrx="2220" lry="695" ulx="434" uly="630">ſunerſtitionis, ignorantiæ &amp; arrogantiæ ſuſpicionem adducunt. Ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="765" type="textblock" ulx="384" uly="694">
        <line lrx="2221" lry="765" ulx="384" uly="694">rum ſi familiam deſcribere, nec incaſſum iſtas ſundi querimonias, ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3309" type="textblock" ulx="388" uly="755">
        <line lrx="2218" lry="835" ulx="473" uly="755">roſa eorum recenſione, amimus eſſet demonſtrare, longus foret numerus,</line>
        <line lrx="2221" lry="956" ulx="437" uly="834">ſeries prolixa; verum unus ſufficere bolk Bened. Spinoza, qui omnes ne-</line>
        <line lrx="2219" lry="992" ulx="477" uly="907">quitiæ numeros ex aſſe implevit. Et Ert quanquam probi doctique non de-</line>
        <line lrx="2219" lry="1042" ulx="476" uly="972">fuerint Viri, qui bonæ cauſæ patrocinio ſuſcepto, deliria hominis ſolide</line>
        <line lrx="2216" lry="1131" ulx="474" uly="1048">profligarent, prohibere tamen non potuerunt, quo minus ad hunc usque</line>
        <line lrx="2217" lry="1182" ulx="463" uly="1116">diem progeniem daret ſe vitioſiorem. Cujus haud poſtrema pars nomi-</line>
        <line lrx="2447" lry="1273" ulx="475" uly="1186">nandus eſt IOANNES TOLANDUS, gente Anglus, religione =</line>
        <line lrx="2214" lry="1332" ulx="448" uly="1225">Spinoſiſta vel Latitudinarius certe, ne quid dicam atrocius, nuper in Bel-</line>
        <line lrx="2410" lry="1392" ulx="471" uly="1327">gio degens, qui An. 1708. Hagæ Comitis geminam cxcluſit diſſertatio-</line>
        <line lrx="2412" lry="1461" ulx="473" uly="1393">nem, quarum altera Adeiſidæmon inſcribitur, ſive Titus Livius a ſuperſti-</line>
        <line lrx="2220" lry="1526" ulx="461" uly="1465">tione vindicatus: altera, quæ priori juncta prodiit, Origines Judaicæ,</line>
        <line lrx="2205" lry="1648" ulx="388" uly="1530">nwe Strabonis de Moyſe &amp; erfive Juaaica hiſtoria, breviter illuſtrata.</line>
        <line lrx="2205" lry="1681" ulx="430" uly="1602">Utraque id agit, ut genuina religionis fundamenta per cuniculos ſubver-</line>
        <line lrx="2208" lry="1736" ulx="475" uly="1671">tat, Pantheiſmum Spinoſæ incautis denuo propinet, &amp; Deum alium præ-</line>
        <line lrx="2206" lry="1811" ulx="439" uly="1733">ter hoc univerſum neget, ipſamque adeo in partes ſuas trahere allaboret</line>
        <line lrx="2229" lry="1875" ulx="474" uly="1810">Moſaicam ſcripturam. Verum &amp; Vir Clariſſ. Jac. Gronovius in prafat.</line>
        <line lrx="2203" lry="1962" ulx="474" uly="1879">ad Minutii PFelicis Octavium hominis in Græca literatura imperitiam, nec</line>
        <line lrx="2210" lry="2014" ulx="480" uly="1950">non in ſtrenuis veritatis propugnatoribus criminandis proterviam, ex me-</line>
        <line lrx="2205" lry="2083" ulx="474" uly="2016">rito caſtigavit; nec partibus ſuis defuerunt Theologi, quos inter Jac. Fayus,</line>
        <line lrx="2206" lry="2172" ulx="476" uly="2069">S. Th. D. &amp; in eccleſia VItr⸗ jeclino Britannica ſacrorum myſteriorumii in-</line>
        <line lrx="2206" lry="2228" ulx="475" uly="2152">terpres defenſii onem religionis, nec non Moſis &amp; gentis Judaica geminæ U-</line>
        <line lrx="2210" lry="2287" ulx="475" uly="2223">lius diſſertationi Ultrajedi Anno 1709. oppoſuit. Harum vero utram-</line>
        <line lrx="2206" lry="2366" ulx="479" uly="2294">que impræſentiarum ſub examen vocare, nec pagellarum patitur angu-</line>
        <line lrx="2208" lry="2425" ulx="476" uly="2361">ftia, nec ratio inſtituti: poſteriorem vero, quæ ORIGINES JUDAlI-</line>
        <line lrx="2204" lry="2519" ulx="438" uly="2429">CAS complectitur, &amp; Viro Clar. P. Auguſto Samſonio inſcribitur, pau-</line>
        <line lrx="2205" lry="2585" ulx="477" uly="2471">lo curatius perluſtrantes, quid portenti ferat, in apricum ponemus Et</line>
        <line lrx="2235" lry="2647" ulx="468" uly="2563">ſtatin quidem in limine, ut ſecuros reddat lectores, ex Ciceronis verbo,</line>
        <line lrx="2497" lry="2712" ulx="441" uly="2626">ſaperſtitione tollenda religionem tolli negat. Hoc &amp; de me, imquit, di- H. 1. p. 103.</line>
        <line lrx="2208" lry="2793" ulx="469" uly="2677">nigentißſ mé intelligi volo, um impugnando Miperhurionem. religionem pro-</line>
        <line lrx="2208" lry="2852" ulx="433" uly="2771">vugnare ſit unicum mihi, ut ipſa res indicat, propoſitum &amp; animi ſonſus.</line>
        <line lrx="2274" lry="2915" ulx="482" uly="2813">Egregium vero propugnatorem, qui, ut ipla res indicat, omnem movet</line>
        <line lrx="2204" lry="2980" ulx="464" uly="2912">lapidem, ut fidem Moſaicæ hiſtoriæ ſubleſtam reddat, &amp; hoc univerſum</line>
        <line lrx="2223" lry="3048" ulx="483" uly="2984">Deum eſſe, quod vel maxime videri vult impugnaſſe ſtrenue evincat. Sic</line>
        <line lrx="2209" lry="3115" ulx="486" uly="3053">autem inſtituit, ut aliud longe agere credatur, dum illuſtrem Præſulem</line>
        <line lrx="2212" lry="3185" ulx="471" uly="3115">Pet. Dan. Huetium, in Demonſtratione Evangelica, mala perquam fide in</line>
        <line lrx="2261" lry="3250" ulx="1752" uly="3191">Provocat cum in A-</line>
        <line lrx="2214" lry="3309" ulx="2111" uly="3276">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="3331" type="textblock" ulx="619" uly="3263">
        <line lrx="1592" lry="3331" ulx="619" uly="3263">Carſ. Pars Ill, Mmm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="480" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_480">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_480.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="600" lry="694" type="textblock" ulx="448" uly="579">
        <line lrx="600" lry="636" ulx="448" uly="579">F. 6. p.</line>
        <line lrx="549" lry="694" ulx="450" uly="648">117.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="508" type="textblock" ulx="696" uly="412">
        <line lrx="2230" lry="508" ulx="696" uly="412">45 38 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="767" type="textblock" ulx="664" uly="550">
        <line lrx="2440" lry="626" ulx="669" uly="550">nem ad allegatum iuetio Strabonis ex GeograpbiæLib. XVI.teſtimonium,</line>
        <line lrx="2442" lry="701" ulx="664" uly="629">quo de Moſe &amp; Judæis ſummo candore diſſeruiſſe Geographum Huetius</line>
        <line lrx="2470" lry="767" ulx="703" uly="697">commemorat cum tamen Maſin fuiſſe Panthetſtam, ſive, ut cum recentio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="976" type="textblock" ulx="702" uly="762">
        <line lrx="2446" lry="836" ulx="703" uly="762">ribus loquar, Spinoſiſtam, incunctanter affirmet in iſto loco Strabos eum</line>
        <line lrx="2106" lry="858" ulx="800" uly="828">. . 6 .* .</line>
        <line lrx="2444" lry="905" ulx="702" uly="832">namque exhibert docentem, nullum dari Numen a materia compage</line>
        <line lrx="2443" lry="976" ulx="706" uly="903">mundi bujus diſtinctum, ipſamque Natureæm ſive rerum univerſitatem, uni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1114" type="textblock" ulx="680" uly="973">
        <line lrx="2466" lry="1059" ulx="706" uly="973">cum ſe &amp; ſupremum Deum, eujus bpartes Engulas creaturas ditas, &amp; to-</line>
        <line lrx="2444" lry="1114" ulx="680" uly="1047">tum, ſi velis, Creatorem. Quæ dum repudiare vult videri p. 119. &amp; p. 197.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1733" type="textblock" ulx="704" uly="1114">
        <line lrx="2443" lry="1182" ulx="708" uly="1114">Tolandus, ipſo tamen opere ſingula omni niſu adſtruit, &amp; unumquodque</line>
        <line lrx="2445" lry="1239" ulx="708" uly="1180">Strabonicæ narrationis momentum ſeorſim expendens, exacte cum veri-</line>
        <line lrx="2446" lry="1313" ulx="708" uly="1246">tate conſentire, contra vero Pentateuchi deſcriptionem exotico huic teſti</line>
        <line lrx="2446" lry="1378" ulx="709" uly="1317">longe poſthabendam, nec niſi figurate accipiendam eſſe, per univerſam</line>
        <line lrx="2445" lry="1403" ulx="1156" uly="1337">143, B⸗ 3 » 2*</line>
        <line lrx="2448" lry="1459" ulx="715" uly="1386">hanc epiſtolam ſtudioſe inculcat. Primo etenim Strabonis l'alæſtinæ de-</line>
        <line lrx="2447" lry="1532" ulx="714" uly="1457">ſcriptionem, qua ſterilem &amp; aridam definit regionem, &amp; per LX. ſtadia</line>
        <line lrx="2448" lry="1587" ulx="711" uly="1525">lapidibus ſubſtratam, cum hodierno ſitu &amp; ſoli ſtatu, ab omnibus juxta</line>
        <line lrx="2374" lry="1612" ulx="756" uly="1557">P 1, .</line>
        <line lrx="2447" lry="1673" ulx="704" uly="1600">peregrinantibus obſervato, optime concordare contendit: at immentum</line>
        <line lrx="2448" lry="1733" ulx="711" uly="1665">fecedere Pentateuchi ſcriptorem, qui eam ut frugum feraciſſimam, lacte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1803" type="textblock" ulx="668" uly="1734">
        <line lrx="2445" lry="1803" ulx="668" uly="1734">&amp; melle fluentem exhibeat: quæ ſi non ſigurate cum plerisque, addit, ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1947" type="textblock" ulx="710" uly="1802">
        <line lrx="2446" lry="1875" ulx="713" uly="1802">eipienda, ut animus tamen &amp; calcar adderetur occupaturis, per avia jam</line>
        <line lrx="2450" lry="1947" ulx="710" uly="1872">ngo tempore &amp; devia errantibus (quorum reſpecta Paradiſus certe dici bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="2088" type="textblock" ulx="658" uly="1938">
        <line lrx="2477" lry="2015" ulx="687" uly="1938">tuit Judæa) ſie repræſentari omnino neceſſe fuit, quod prudentiſſime pariter</line>
        <line lrx="2496" lry="2088" ulx="658" uly="2007">factum. bPrudentiſſimum itaque Moſen facit Veteratorem, qui ſimpli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2703" type="textblock" ulx="691" uly="2079">
        <line lrx="2448" lry="2156" ulx="712" uly="2079">citate &amp; ignorantia populi ſui abuſus, fertilem promiſerit terram, quæ in⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="2224" ulx="691" uly="2151">culta tamen eſiet &amp; horrida, ut pia ſcilicet hac fraude animum adderet oc=-</line>
        <line lrx="2447" lry="2292" ulx="698" uly="2215">cupaturis. Sed enimvero non in Moſen tam hæc contumelia, quam in</line>
        <line lrx="2448" lry="2362" ulx="711" uly="2278">ipſum redundat Deum, qui plus vice fimplici Exod. III, 8. 17. XIII, 5.</line>
        <line lrx="2446" lry="2429" ulx="711" uly="2354">XXXII, 3. Lev. XNX, 24 &amp;c. iſthoc Judæam encomio ornat, eamque in-</line>
        <line lrx="2447" lry="2500" ulx="710" uly="2422">figei beneficio Ifraelitis in hæreditatem ſe daturum toties pollicetur, Sed</line>
        <line lrx="2452" lry="2567" ulx="711" uly="2495">&amp; res ipſa comprobat, dum fruges terræ, nuces, amygdala, balſamum,</line>
        <line lrx="2447" lry="2635" ulx="711" uly="2564">myrrha, mel &amp; aromata recenſentur a Jjacobo Pro-Regi .gypti dono</line>
        <line lrx="2455" lry="2703" ulx="711" uly="2632">transmiſſe Gen. XN LIII, I. Unde exploratores Iſfraelitici e Cananæa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2767" type="textblock" ulx="711" uly="2699">
        <line lrx="2476" lry="2767" ulx="711" uly="2699">deſertum reduces, illud fertilitatis elogium non modo calculo ſuo confir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3267" type="textblock" ulx="703" uly="2766">
        <line lrx="2448" lry="2845" ulx="709" uly="2766">mant, verum etiam in rei fidem portentoſæ magnitudinis racemum, ma-</line>
        <line lrx="2445" lry="2915" ulx="709" uly="2835">la granata &amp; ficus afferunt Num. XIII, 24. ſeqq. XIV, 7. 8. Adde, quod</line>
        <line lrx="2449" lry="2984" ulx="711" uly="2911">opima ejus paſcua Num. XXXII, I. 6. Chron. V. 40. 4 I. &amp; tauri Ba-</line>
        <line lrx="2455" lry="3053" ulx="711" uly="2978">ſan paſſim in Scriptura celebrentur. Hinc &amp; ab Ezechiele Judæa gloria</line>
        <line lrx="2449" lry="3118" ulx="710" uly="3040">omnium terrarum cap. XX, 6. &amp; a Davide Pſal. CVI, 24. terra deſiderabilis</line>
        <line lrx="2446" lry="3190" ulx="707" uly="3110">ſalutatur: cumque Davidis ætate regio iſta myriadem &amp; triginta millia</line>
        <line lrx="2447" lry="3267" ulx="703" uly="3173">hominum armatorum, præter innumeram fere Sacerdotum, Levitarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3316" type="textblock" ulx="2188" uly="3252">
        <line lrx="2483" lry="3316" ulx="2188" uly="3252">foœmi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2292" type="textblock" ulx="2714" uly="545">
        <line lrx="2902" lry="596" ulx="2754" uly="545">fœminarum</line>
        <line lrx="2905" lry="678" ulx="2751" uly="612">inde procli</line>
        <line lrx="2905" lry="753" ulx="2751" uly="689">Cusris exn</line>
        <line lrx="2905" lry="819" ulx="2751" uly="753">ſtrnergo eſt</line>
        <line lrx="2905" lry="886" ulx="2749" uly="827">licitatem pr</line>
        <line lrx="2905" lry="959" ulx="2747" uly="904">impugnate:</line>
        <line lrx="2905" lry="1024" ulx="2714" uly="968">1 noſer,</line>
        <line lrx="2905" lry="1104" ulx="2745" uly="1038">pto egreſo</line>
        <line lrx="2905" lry="1158" ulx="2746" uly="1110">Uum habet</line>
        <line lrx="2905" lry="1239" ulx="2745" uly="1183">us eus Ail</line>
        <line lrx="2905" lry="1311" ulx="2743" uly="1253">Utriueile g</line>
        <line lrx="2903" lry="1384" ulx="2747" uly="1322">Egyptio ag</line>
        <line lrx="2905" lry="1452" ulx="2742" uly="1391">Zoyptnin</line>
        <line lrx="2905" lry="1520" ulx="2739" uly="1461">tis eg eile o</line>
        <line lrx="2905" lry="1592" ulx="2740" uly="1526">XNIV,t4. 19</line>
        <line lrx="2905" lry="1658" ulx="2737" uly="1592">Oue induiit.</line>
        <line lrx="2905" lry="1735" ulx="2735" uly="1672">rut &amp; fere⸗</line>
        <line lrx="2895" lry="1795" ulx="2733" uly="1742">tim habitalle</line>
        <line lrx="2903" lry="1875" ulx="2740" uly="1805">Klum cönſi</line>
        <line lrx="2905" lry="1936" ulx="2742" uly="1880">Vlen in liben</line>
        <line lrx="2902" lry="2005" ulx="2732" uly="1949">Abreham l</line>
        <line lrx="2905" lry="2077" ulx="2733" uly="2016">lud inter Ph</line>
        <line lrx="2896" lry="2147" ulx="2734" uly="2087">lbbros ſedulo</line>
        <line lrx="2900" lry="2224" ulx="2732" uly="2160">Aegyptiorum</line>
        <line lrx="2905" lry="2292" ulx="2733" uly="2235">omnibus cire⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2361" type="textblock" ulx="2713" uly="2307">
        <line lrx="2905" lry="2361" ulx="2713" uly="2307">Eho Gab o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3293" type="textblock" ulx="2715" uly="2353">
        <line lrx="2905" lry="2434" ulx="2734" uly="2353">ENISr</line>
        <line lrx="2894" lry="2516" ulx="2733" uly="2452">erores, quot</line>
        <line lrx="2903" lry="2585" ulx="2734" uly="2520">I Leriptur⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2650" ulx="2735" uly="2579">llilta res</line>
        <line lrx="2870" lry="2715" ulx="2737" uly="2651">nin endem</line>
        <line lrx="2905" lry="2803" ulx="2726" uly="2717">ſit Lontes pen</line>
        <line lrx="2905" lry="2861" ulx="2729" uly="2802">Bant, Unius eſ</line>
        <line lrx="2903" lry="2946" ulx="2726" uly="2866">er egnin Pr</line>
        <line lrx="2903" lry="3014" ulx="2724" uly="2938">tim ſipe D</line>
        <line lrx="2905" lry="3078" ulx="2737" uly="3001">r As diein</line>
        <line lrx="2903" lry="3147" ulx="2717" uly="3082">Nia CONMen</line>
        <line lrx="2905" lry="3293" ulx="2715" uly="3220">13 oram, l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="481" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_481">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_481.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="457" type="textblock" ulx="6" uly="402">
        <line lrx="54" lry="457" ulx="6" uly="402">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3380" type="textblock" ulx="0" uly="538">
        <line lrx="166" lry="606" ulx="0" uly="538">eltimoniun,</line>
        <line lrx="168" lry="662" ulx="0" uly="615">num Huetius</line>
        <line lrx="181" lry="735" ulx="4" uly="692">lumn rolentig-</line>
        <line lrx="169" lry="800" ulx="6" uly="751">Enlbo tn</line>
        <line lrx="170" lry="884" ulx="0" uly="814"> unage</line>
        <line lrx="166" lry="953" ulx="0" uly="892">eritaten uti-</line>
        <line lrx="165" lry="1015" ulx="0" uly="965">1s Altos, i-</line>
        <line lrx="171" lry="1095" ulx="4" uly="1040">119,8. 197.</line>
        <line lrx="169" lry="1166" ulx="0" uly="1119">aumnquodgue</line>
        <line lrx="168" lry="1223" ulx="0" uly="1176">de cum verr⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1295" ulx="0" uly="1243">tico huie telli</line>
        <line lrx="175" lry="1383" ulx="0" uly="1315">er unirerhum</line>
        <line lrx="176" lry="1441" ulx="0" uly="1386">Paleſtine de⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1524" ulx="5" uly="1458">PerlX. kudia</line>
        <line lrx="178" lry="1586" ulx="0" uly="1528">mnibus jukte</line>
        <line lrx="179" lry="1654" ulx="9" uly="1596">t immenlumm</line>
        <line lrx="178" lry="1726" ulx="0" uly="1668">eillicham, batle</line>
        <line lrx="176" lry="1811" ulx="0" uly="1742">gut, 100it, d⸗</line>
        <line lrx="180" lry="1877" ulx="7" uly="1818">per Nwja jam</line>
        <line lrx="183" lry="1938" ulx="0" uly="1880">,cene ARti.</line>
        <line lrx="185" lry="2021" ulx="2" uly="1957">tiſieherter</line>
        <line lrx="182" lry="2095" ulx="34" uly="2014">gbi 1 npli⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2158" ulx="0" uly="2099">eram, qun in⸗</line>
        <line lrx="181" lry="2232" ulx="0" uly="2168">hmnadetetc⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2311" ulx="0" uly="2234">gelis, gamn K</line>
        <line lrx="185" lry="2378" ulx="3" uly="2300">8.1,, l 5.</line>
        <line lrx="185" lry="2446" ulx="0" uly="2363">It, eamalue in⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2511" ulx="0" uly="2445">Holicetut de</line>
        <line lrx="187" lry="2588" ulx="0" uly="2512">n, ballamum,</line>
        <line lrx="188" lry="2660" ulx="0" uly="2585">Haypri 000</line>
        <line lrx="188" lry="2723" ulx="0" uly="2642">ie nnkiil</line>
        <line lrx="188" lry="2797" ulx="0" uly="2694">lolvenlr</line>
        <line lrx="190" lry="2870" ulx="0" uly="2800">acemuld, l⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2950" ulx="6" uly="2872">8. Adce, guo</line>
        <line lrx="192" lry="3008" ulx="3" uly="2931">11.6 uutibe</line>
        <line lrx="191" lry="3092" ulx="0" uly="2996">le Judeng gotin</line>
        <line lrx="192" lry="3178" ulx="2" uly="3038">titri</line>
        <line lrx="192" lry="3231" ulx="0" uly="3120">nzinm milin</line>
        <line lrx="193" lry="3301" ulx="0" uly="3212">Uen Levikun</line>
        <line lrx="191" lry="3380" ulx="83" uly="3286">ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="3011" type="textblock" ulx="262" uly="2741">
        <line lrx="326" lry="2962" ulx="306" uly="2952">7*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="492" type="textblock" ulx="845" uly="393">
        <line lrx="2194" lry="492" ulx="845" uly="393">VETEBB. TESTAM. PARALID. 459</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="616" type="textblock" ulx="448" uly="497">
        <line lrx="2190" lry="616" ulx="448" uly="497">ſminarum &amp; infantum turhaln, copioſe aluerit 2. Sam. XXW. 2. cogitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1445" type="textblock" ulx="427" uly="622">
        <line lrx="2186" lry="706" ulx="448" uly="622">inde procl ive eſt, uberrima ſegetum frugumque abundantia regioônes</line>
        <line lrx="2185" lry="758" ulx="448" uly="692">quasvis exæquaſſe alias, vel longo etiam poſt ſe intervallo reliquiſſe. Fru-</line>
        <line lrx="2203" lry="827" ulx="448" uly="759">ſtra ergo eſt argutator noſter, qui ex moderna deſolatæ regionis facie fe-</line>
        <line lrx="2189" lry="914" ulx="427" uly="819">licitatem priſtinorum &amp; tot ſeculis antegreſſorum temporum metiri vel</line>
        <line lrx="2382" lry="964" ulx="444" uly="884">impugnare aggreditur. Poſthæc in originem gentis Judaicæ inquiſitu- §. 1I. P.</line>
        <line lrx="2297" lry="1034" ulx="443" uly="964">rus noſter, contra omnem Vet. ac Novi Teſt. fidem, Ifraelitas ex .gy- 140.</line>
        <line lrx="2244" lry="1120" ulx="444" uly="1028">Pto egreſſos pro genuinis Aag yptiis, vel mixta certe turba variarum gen-.</line>
        <line lrx="2374" lry="1184" ulx="443" uly="1073">tium habet. Ae nec merito, inquit, culpandi ſunt, qui pro veris Aegy- . 12. p.</line>
        <line lrx="2312" lry="1238" ulx="436" uly="1158">Priis ecos accever unt, inter guos inprimis Strabo. Probare iſtud ſatagit ex 142.</line>
        <line lrx="2171" lry="1307" ulx="440" uly="1224">utriusque gentis vicinia, unde &amp; Moſes in Midian profugus ſtatim pro</line>
        <line lrx="2170" lry="1395" ulx="441" uly="1314">Egyptio aghitus fuerit: tum &amp; ex privilegiis, quibus præ aliis gentibus</line>
        <line lrx="2195" lry="1445" ulx="440" uly="1381">Tgyptii in judæorum republica gaudebant; demum ex antiquiſſimo gen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="1513" type="textblock" ulx="425" uly="1420">
        <line lrx="2164" lry="1513" ulx="425" uly="1420">tis egreſſæ cultu, quem idololatricum, non autem divinum fuiſſe, ex Joſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2057" type="textblock" ulx="433" uly="1516">
        <line lrx="2341" lry="1583" ulx="438" uly="1516">XXIV, I4. I5. demonſtrat. Quibus tandem ſubdit: His igitur ſimilibus- p. 145.</line>
        <line lrx="2377" lry="1656" ulx="437" uly="1563">gut indicxiis ceteræ nationes incducke, Juäzos pro Aeg)btiis ſemper habue-</line>
        <line lrx="2361" lry="1728" ulx="435" uly="1655">runt &amp; ſere dixeram, ſic habere debuerunt. Quanquam paulo poſt, mix-§. 13. P.</line>
        <line lrx="2286" lry="1790" ulx="433" uly="1723">tim habitaſſe in Aegypto judæos cenſeat. &amp; ex Exod. XII, 37. 38. promi- 147.</line>
        <line lrx="2167" lry="1859" ulx="437" uly="1795">ſcuam conliciat ex Egyptiis, Judeæis &amp; vario ſervitiorum genere collu-</line>
        <line lrx="2188" lry="1933" ulx="438" uly="1862">viem in libertatem prorupiſle, cæcutire, qui Zudæos omnes indabitato eſe</line>
        <line lrx="2171" lry="1995" ulx="435" uly="1933">Abrahami vel Jacobi poſteros, pertinaciter aſſerunt. Certamen enim il-</line>
        <line lrx="2169" lry="2057" ulx="436" uly="2001">lud inter Pharaonem &amp; Ifraelitas, bellum fuiſſe ſervile, cuivis Pentateuchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2149" type="textblock" ulx="437" uly="2062">
        <line lrx="2161" lry="2149" ulx="437" uly="2062">libros ſedulo legenti facile patere cenſet: jam vero inter omnes conſtare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2219" type="textblock" ulx="435" uly="2133">
        <line lrx="2320" lry="2219" ulx="435" uly="2133">Aegyptiorum ſervitia non unius duntaxat fuiſſe gentis, ſed promiſcuam ex?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2328" type="textblock" ulx="434" uly="2204">
        <line lrx="2362" lry="2328" ulx="434" uly="2204">emnnchu⸗ circa finitimis colluviem. Ex quibus tandem conficit: Judægs §. 13. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2758" type="textblock" ulx="432" uly="2268">
        <line lrx="2268" lry="2342" ulx="474" uly="2268">go &amp; ab Aeggbtiis fuißſe brognatos &amp; mixte nibilominus fuiſſe originis, 14 8.</line>
        <line lrx="2170" lry="2413" ulx="434" uly="2290">4,6S it. retulit Strabo. Haud injuria mirari hic fubit, tot fere</line>
        <line lrx="2200" lry="2494" ulx="432" uly="2416">errores, quot verba, uno obtutu ob oculos poni, omnemque Geneſeos,</line>
        <line lrx="2183" lry="2570" ulx="433" uly="2450">imo Scripturæ univerſæ veritatem Strabonis autoritate everti poruiſſe.</line>
        <line lrx="2160" lry="2635" ulx="434" uly="2536">Sed ſalva res eſt, modo diſpiciamus de ſingulis. Nec enim regionis vici-</line>
        <line lrx="2160" lry="2685" ulx="435" uly="2622">nia eandem gentibus conterminis originem vendicat, cum alias neceſle</line>
        <line lrx="2162" lry="2758" ulx="433" uly="2655">ſit, gentes per orbem univerſum pl urmmas, cum finibus ſe mutuo attin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2826" type="textblock" ulx="420" uly="2723">
        <line lrx="2184" lry="2826" ulx="420" uly="2723">gant, unius efſe proximæ originis; nec, quia Moſen in Aegypto natum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3028" type="textblock" ulx="430" uly="2795">
        <line lrx="2161" lry="2911" ulx="431" uly="2795">ex Aegypto profugum, in Midian Pro Acg yptio agnoverunt, ſequitur ſta-</line>
        <line lrx="2169" lry="2976" ulx="431" uly="2866">tim, ſtirpe Aegyptiaca oriundum fuiſſe, qui diſerte ab Aegyptiis ipſis puer</line>
        <line lrx="2161" lry="3028" ulx="430" uly="2966">Ebræus dicitur Exod. II, 6. Quæ autem Aegyptiorum in Judæa privile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3276" type="textblock" ulx="397" uly="3034">
        <line lrx="2163" lry="3098" ulx="417" uly="3034">gia commemorat Tolandus, longe alia ex ratione Deut. XXIII. z. 8. con-</line>
        <line lrx="2158" lry="3164" ulx="397" uly="3103">ceſia ipſis leguntur, quod Hebræi advenæ olim &amp; peregrini fuerint in ter-</line>
        <line lrx="2161" lry="3276" ulx="426" uly="3169">ra eorum. Idololatriam denique, non gegyptiacamn Præciſe, ſed quam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3329" type="textblock" ulx="1138" uly="3242">
        <line lrx="2159" lry="3329" ulx="1138" uly="3242">Mmm 2 cunque,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="482" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_482">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_482.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="3294" type="textblock" ulx="459" uly="439">
        <line lrx="2229" lry="509" ulx="684" uly="439">460 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2902" lry="633" ulx="688" uly="543">cunque, Cananæam etiam ac Syriacam, qua trans Euphratem mæjores ipſo- Vu pne,</line>
        <line lrx="2905" lry="699" ulx="688" uly="611">rum Gen XXNXNV, 2. a vero Deo deiciverant, exprobrat ipfis Joſua imfſe. Pcentoule</line>
        <line lrx="2901" lry="771" ulx="692" uly="670">rator. Promiſcue vero cum Aegypuis ifraclitas habitaſſe, gratis ommnino ⸗ gvoc pote</line>
        <line lrx="2905" lry="836" ulx="692" uly="755">aſſeritur, cum alia omnia ex Exod. X, 23. conſtent, ubi tenebræ Aegyptumn umcd iſtu</line>
        <line lrx="2903" lry="908" ulx="694" uly="821">omaem obruiſſe dicuntur, cum ex adverſo in omnibus Ifraelitarum habi- R, Ahibitaßt</line>
        <line lrx="2905" lry="976" ulx="696" uly="904">tationibus lux eſſer Ipſi quoque Aegyptii piaculare ducebant, cibum ca- luunt krop</line>
        <line lrx="2903" lry="1050" ulx="695" uly="974">pere cum Hebræis Gen. XLII. 32. aut ullum cum genere paſtoritio com. lentend</line>
        <line lrx="2905" lry="1117" ulx="696" uly="1041">mercium habere c. XLVI, 34. Quid, quod Hebræos cum Aegyptiis elcit ea l</line>
        <line lrx="2905" lry="1187" ulx="673" uly="1110">connubia nulla, vel conſanguinitatem contraxiſſe unquam, ſatis appareat Auram on</line>
        <line lrx="2905" lry="1252" ulx="681" uly="1182">ex Exod. I, 19. ubi Hebrææ ab Aegyptiis mulieres diſerte diſtinguuntur? Pbertari</line>
        <line lrx="2905" lry="1325" ulx="696" uly="1252">Neque vero mancipis fuiſſe Ifraelitas, aut fervile ipſorum contrapharao- luu conci</line>
        <line lrx="2905" lry="1394" ulx="699" uly="1323">nem hellum, legenti Pentateuchum manifeſtum eſt, cum antea, vivente Cicil</line>
        <line lrx="2905" lry="1463" ulx="704" uly="1392">adhuc Joſepho, lautis perquam conditionibus in Aegypto uſi, ſuccedente Ees ver ſl.</line>
        <line lrx="2905" lry="1531" ulx="705" uly="1467">tempore vi ac fraude oppreſſi, &amp; ad dura ſatis ſervitia coacti fuerint, ut hac  utunm ven</line>
        <line lrx="2904" lry="1601" ulx="703" uly="1536">ratione gens convena &amp; peregrina, a qua invaleſcente Aegyptii ſibi time- Bocelhyn.</line>
        <line lrx="2905" lry="1669" ulx="704" uly="1596">bant, paulatim opprimeretur. Contra vero ea libertatem avitam, inde Aum tetii</line>
        <line lrx="2901" lry="1738" ulx="705" uly="1666">ab Abrahamo ducendam, vel Chriſti, adhue in terris verfantis, ætate Ju- ”M gaudere pe</line>
        <line lrx="2905" lry="1810" ulx="707" uly="1747">dæi jackabant Joh VIII, 3. 3. &amp; belli rationes fatis clare Exod. XII. &amp; X V. mmOpr</line>
        <line lrx="2904" lry="1880" ulx="709" uly="1815">allegantur, nulla ſervilis rebellionis facta mentione. Abrahamum deni- “ Eu ſuo nus</line>
        <line lrx="2905" lry="1951" ulx="710" uly="1884">que gentis Judaicæ ſlatorem &amp; originem, univerſa loquitur utriusque Fœ- ddids Ph</line>
        <line lrx="2905" lry="2020" ulx="711" uly="1954">deris Scriptura, cui Strabonis, hominis muleorum ſeculorum intervallo cuie quide</line>
        <line lrx="2905" lry="2086" ulx="715" uly="2017">ab illis temporibus fejuncti, autoritatem opponere aut anteferre, non mllle kert</line>
        <line lrx="2893" lry="2157" ulx="459" uly="2091">J. 14. p. impium modo eſt, ſed &amp; abſurdum &amp; rectæ rationi adverſum. Fodeem (Coeenidis</line>
        <line lrx="2905" lry="2226" ulx="460" uly="2160">149. 1eqq- cenſu veniunt, quæ de Moſe Sacerdote Aegyptio, &amp; Monarcha ſeu pro- WLeretir nt</line>
        <line lrx="2905" lry="2307" ulx="718" uly="2224">vinciæ præſide, ex Strabone ſuo nugatur: quod ad Meſen nominatim alt. yusn, ſe,</line>
        <line lrx="2905" lry="2381" ulx="716" uly="2273">tinet, ſacerdos ſimul Aegybtius &amp; Womorcha fu/ſye perhbibetur: quæ non iiur: En</line>
        <line lrx="2901" lry="2455" ulx="702" uly="2358">ſolum optime ſibi congruunt, ſed nec iis, quæ in Pentateucho leguntur, tantil- “ fi: lut,</line>
        <line lrx="2904" lry="2509" ulx="717" uly="2439">lum repugnant. Esm in rem Diodorum Siculum Biblioth. lib. l. citat, ninut, mane</line>
        <line lrx="2902" lry="2585" ulx="718" uly="2507">apud quem tamen, quod loci inſpectio docet, altum de Moſe flentium: nmt ru</line>
        <line lrx="2905" lry="2659" ulx="719" uly="2574">provocat ad principatum ejus, quem in republica a fe nuper inſtituta ob- nde orro</line>
        <line lrx="2902" lry="2722" ulx="723" uly="2639">tinuerit, facerdotio, quod repudiaverit, in ſua familia ſtabilito, cum ta.,. feſndaaſ</line>
        <line lrx="2897" lry="2794" ulx="768" uly="2715">ei evictum nondum ſit, ſacerdotem egiſſe in Aegypto Moſen, &amp; impie lalgri i</line>
        <line lrx="2905" lry="2865" ulx="725" uly="2759">tate ſumma præſupponatur, ſacerdotium Aaronicum vel idem eſſe cum denl</line>
        <line lrx="2893" lry="2931" ulx="701" uly="2854">idololatrico Aegyptiorum, vel ex illo ſaltem originem ducere: ad Atk. lnſlnm</line>
        <line lrx="2869" lry="3013" ulx="725" uly="2906">VII, 22. ſe recipit, ubi Moſes omni eruditus legitur ſapientis Aegyptiorum, Gten A</line>
        <line lrx="2904" lry="3070" ulx="723" uly="2973">&amp; potens dictis fuiſſe ac factis, quæ ipſius ſacerdotium ſimul &amp; prafectu- RKr</line>
        <line lrx="2903" lry="3134" ulx="724" uly="3011">rùm, non magiam (ut plures volunt) aut miracula innuere Joh. Tolando ie d</line>
        <line lrx="2903" lry="3215" ulx="724" uly="3108">videntur. Ubi ſcelerate prorfus divinis Mons miraculis magiam ad latus 18. E e</line>
        <line lrx="2900" lry="3294" ulx="720" uly="3176">jungit, ut inviſa illa &amp; ſuſpecta bonis omnibus reddat: dein &amp;αςHοα. ule kag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="483" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_483">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_483.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="56" lry="474" ulx="0" uly="416">05</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="550">
        <line lrx="166" lry="615" ulx="0" uly="550">nrjores ipſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="204" lry="684" ulx="0" uly="622">Joſin impe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2670" type="textblock" ulx="0" uly="696">
        <line lrx="168" lry="753" ulx="0" uly="696">Natis ommnin</line>
        <line lrx="169" lry="828" ulx="0" uly="765">e Neyptum</line>
        <line lrx="169" lry="885" ulx="0" uly="834">litarumhabi⸗</line>
        <line lrx="166" lry="962" ulx="0" uly="909">nt cibumea.</line>
        <line lrx="167" lry="1027" ulx="0" uly="977">lioritio con⸗</line>
        <line lrx="171" lry="1113" ulx="0" uly="1051">im Aegypris</line>
        <line lrx="172" lry="1181" ulx="5" uly="1118">latis appireat</line>
        <line lrx="168" lry="1253" ulx="0" uly="1191">fſtinguunmur,</line>
        <line lrx="157" lry="1310" ulx="0" uly="1263">vontrabherao</line>
        <line lrx="175" lry="1389" ulx="1" uly="1336">Antes, vivente</line>
        <line lrx="177" lry="1455" ulx="0" uly="1405">i, fuecedente</line>
        <line lrx="176" lry="1529" ulx="0" uly="1477">fuerint, ut dac</line>
        <line lrx="178" lry="1610" ulx="0" uly="1547">ptiiſhitime⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1671" ulx="0" uly="1617">1 switym, inde</line>
        <line lrx="177" lry="1745" ulx="3" uly="1688">Utis, Etgke /l⸗</line>
        <line lrx="179" lry="1813" ulx="0" uly="1758">0. à XV.</line>
        <line lrx="180" lry="1881" ulx="0" uly="1825">Ramum Geni-</line>
        <line lrx="183" lry="1962" ulx="0" uly="1899">utriusquefde⸗</line>
        <line lrx="196" lry="2035" ulx="2" uly="1966">rum intetvallo</line>
        <line lrx="180" lry="2097" ulx="0" uly="2045">nkekerre, on</line>
        <line lrx="184" lry="2169" ulx="1" uly="2110">fum. Lodem</line>
        <line lrx="183" lry="2240" ulx="0" uly="2183">atcha ſev ro⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2311" ulx="7" uly="2252">ominutm at-</line>
        <line lrx="186" lry="2388" ulx="0" uly="2329">Etyr, Ouc! o</line>
        <line lrx="193" lry="2469" ulx="0" uly="2388">Auntur tont 1.</line>
        <line lrx="188" lry="2529" ulx="0" uly="2448">h. lib. l. Cltat,</line>
        <line lrx="188" lry="2599" ulx="0" uly="2534">ſoleflentium:</line>
        <line lrx="190" lry="2670" ulx="0" uly="2601">er inſtiutb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="220" lry="2749" type="textblock" ulx="2" uly="2683">
        <line lrx="220" lry="2749" ulx="2" uly="2683">bilito, coin tle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2957" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="189" lry="2821" ulx="0" uly="2746">ſoſen⸗ 8 inpte⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2885" ulx="0" uly="2817">iem eſſecucn</line>
        <line lrx="193" lry="2957" ulx="0" uly="2879">Gcete: 14 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="3037" type="textblock" ulx="2" uly="2958">
        <line lrx="192" lry="3037" ulx="2" uly="2958">Aegyptiofuſ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3133" type="textblock" ulx="0" uly="3020">
        <line lrx="193" lry="3133" ulx="0" uly="3020">116 nugtd</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="3355" type="textblock" ulx="0" uly="3145">
        <line lrx="128" lry="3253" ulx="0" uly="3145">ntn 14</line>
        <line lrx="195" lry="3339" ulx="0" uly="3219">ein innii⸗</line>
        <line lrx="197" lry="3355" ulx="148" uly="3305">zus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="493" type="textblock" ulx="821" uly="425">
        <line lrx="2208" lry="493" ulx="821" uly="425">VETER. TESTAM. PARALIPDY.„„ 461</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1868" type="textblock" ulx="453" uly="518">
        <line lrx="2235" lry="641" ulx="464" uly="518">α plane, ex liberali ejus in omni ſapientia PTagyptiorum educatione &amp;</line>
        <line lrx="2205" lry="695" ulx="453" uly="621">facerdotalem colligit &amp; prætoriam dignitatem. Iſtud quippe elogium,</line>
        <line lrx="2206" lry="785" ulx="467" uly="699">quod potens fuerit dictis &amp; factis ad ſi ingularem ejus docrinam, tum et-</line>
        <line lrx="2208" lry="833" ulx="465" uly="734">iam ad ſtupenda herois miracula omnino pertinere, ex eadem de Chriſto</line>
        <line lrx="2203" lry="903" ulx="468" uly="834">adhibita phraſi apparet, quem Luc. XXIV, 19. Emauntici pariter cele-</line>
        <line lrx="2202" lry="971" ulx="464" uly="893">brant Prophetam facto &amp; dicto potentem, quod idem eſt, ac eloquio pol-</line>
        <line lrx="2205" lry="1035" ulx="461" uly="970">lentem &amp; miraculis clarum. Peſſima demum, quam ex falſis præmiſlis</line>
        <line lrx="2201" lry="1107" ulx="464" uly="1041">ekcit, ea olandi conſequentia eſt, Goſenitidem Moſi nomum aut præfe-</line>
        <line lrx="2202" lry="1200" ulx="463" uly="1111">Rturam ohtigiſſe, unde ſervitia gyptiorum collegerit, illectamque ſpe</line>
        <line lrx="2201" lry="1244" ulx="463" uly="1172">libertatis dubia, colluviem miſcellam in ſervile adverſus Pharaonem bel-</line>
        <line lrx="2208" lry="1312" ulx="462" uly="1251">lIum concitsrit. Dudum enim ante Moſen natum illa £Ægypti provincia</line>
        <line lrx="2195" lry="1382" ulx="461" uly="1316">in domicilium Iraelitis ceſſit, rerum potiente Joſepho Gen. XLVII. Mo-</line>
        <line lrx="2200" lry="1453" ulx="459" uly="1386">ſes vero procul hinc in aula educatus, poſtea eum annos habens XL. ſalu-</line>
        <line lrx="2195" lry="1521" ulx="463" uly="1457">tatum veniret fratres ſuos, male ab iis exceptus &amp; in ſugam actus legitur</line>
        <line lrx="2191" lry="1611" ulx="466" uly="1523">Exod. II, II. fſqq. Demum elapfis integris àL. annis dvoſtli iminio in Egy-</line>
        <line lrx="2195" lry="1677" ulx="465" uly="1593">ptum rediiſſe, ſed maluiſſe aſpera pati cum popul lo Dei, quam temporali</line>
        <line lrx="2187" lry="1731" ulx="460" uly="1663">gaudere peccati jucunditate, ampliores theſauris .Ægypti divitias exiſti-</line>
        <line lrx="2193" lry="1800" ulx="458" uly="1734">mans opprobrium Chriſti, Paulo memoratur Ebr. N1, 2 5§. ſq. Hinc a re-</line>
        <line lrx="2191" lry="1868" ulx="459" uly="1803">ditu ſuo nusquam provinciæ præfuiſſe, verum afflido populo animes ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1952" type="textblock" ulx="423" uly="1863">
        <line lrx="2185" lry="1952" ulx="423" uly="1863">didiſie, Pharaoni vero mandatum Domini denunciaſſe, edendisque mnira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2143" type="textblock" ulx="458" uly="1942">
        <line lrx="2208" lry="2006" ulx="459" uly="1942">culis, quibus induratum Regis frangeret ac expugnaret animum, operam</line>
        <line lrx="2189" lry="2076" ulx="458" uly="2009">navaſſe fertur. Unde manifeſtum eſt, nec fuiſſe ipſum, nec eſſe potuiſſe</line>
        <line lrx="2186" lry="2143" ulx="458" uly="2079">Gotſenitidis præfecdtum vel Nomarchum. Cumprimis autem cenſuram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2233" type="textblock" ulx="458" uly="2137">
        <line lrx="2412" lry="2233" ulx="458" uly="2137">meretur noſter, cum de religione a Moſe inſtituta agens, õ 15. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2384" type="textblock" ulx="429" uly="2184">
        <line lrx="2275" lry="2295" ulx="455" uly="2184">loquendi formulas dicit, quibus fupremum Numen in ſacris literis deſcri-</line>
        <line lrx="2184" lry="2384" ulx="429" uly="2285">bitur: BEre ramne perfeltum: Alpha &amp; Omega: quod printipio caret &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2442" type="textblock" ulx="445" uly="2353">
        <line lrx="2178" lry="2442" ulx="445" uly="2353">Kine: quod fuit, quod eſt, quod erit: omne in omnibus * illud, in quo vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2492" type="textblock" ulx="410" uly="2421">
        <line lrx="2185" lry="2492" ulx="410" uly="2421">vimus, movemuir &amp; ſumaus: gque Atheiſino aque ac Tbeiſino, inquit, appri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3176" type="textblock" ulx="433" uly="2494">
        <line lrx="2186" lry="2559" ulx="454" uly="2494">me congruunt, cum de praſitppofita Univerſi aternitate, ſint veriſſimæ omnts:.</line>
        <line lrx="2181" lry="2627" ulx="454" uly="2563">Inde porro, quanquam ex aliorum ſententia, nomen JEHOVAH Pan-</line>
        <line lrx="2183" lry="2707" ulx="455" uly="2600">theiſmo adſtipulari tradit, cum neceſſariam ſolummude exiſtentiam, vel il-</line>
        <line lrx="2184" lry="2786" ulx="456" uly="2694">lud (Zuie quid ſit) quod per ſe exiſtit, empbatice ſi⸗ gnificet, eogdlem plane ſenſat,</line>
        <line lrx="2178" lry="2833" ulx="455" uly="2764">quore‘ Q Græeorum Mundum imorruptibilem, æzternum &amp; interminabi-</line>
        <line lrx="2184" lry="2901" ulx="453" uly="2835">lem plerumque denotat. lta tandem, citra ambages, ungues ſuos explicat</line>
        <line lrx="2183" lry="2968" ulx="456" uly="2903">Satan, dum venerandas Dei deſcriptiones Matth. V, 48. Apoc. l, 8. Pſ.</line>
        <line lrx="2197" lry="3036" ulx="433" uly="2975">XC,m 3. Exod. III, 14. 1. Cor. XV. 28. Act XVIL2 8. obvias, tum etiam no-</line>
        <line lrx="2184" lry="3107" ulx="454" uly="3043">mina ejus eſſentialia, quæ vocant, &amp; vel maxime propria Pſ. LXXXIII,</line>
        <line lrx="2183" lry="3176" ulx="457" uly="3113">18. EI. XLII, 8. Ap. I. &amp; fugillat, &amp; d mundum transfert, in quem tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3251" type="textblock" ulx="421" uly="3177">
        <line lrx="2187" lry="3251" ulx="421" uly="3177">nulla prorſus ratione quadrant. Et quanquam poſteriora illa ex alio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3319" type="textblock" ulx="1234" uly="3249">
        <line lrx="2181" lry="3319" ulx="1234" uly="3249">Mmm 3 rum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="484" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_484">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_484.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2226" lry="514" type="textblock" ulx="649" uly="400">
        <line lrx="2226" lry="514" ulx="649" uly="400">462a IN TRODUCT. AD LIEROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="626" type="textblock" ulx="692" uly="544">
        <line lrx="2438" lry="626" ulx="692" uly="544">rum, non ſua loqui videatur mente p. 156. &amp; 193. ut invidiam mimirum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="839" type="textblock" ulx="697" uly="600">
        <line lrx="2422" lry="710" ulx="697" uly="600">atheiſan notam, &amp; Publicam forte animadverſionem hoc artiſicio elude-</line>
        <line lrx="2448" lry="761" ulx="700" uly="700">ret ac declinaret; ita tamen omnibus applaudit, tam mirifice in his ſibi</line>
        <line lrx="2451" lry="839" ulx="703" uly="760">placet deliciis, ſuumque haud obſcure calculum adjicit, ut ſuam alienis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1322" type="textblock" ulx="670" uly="836">
        <line lrx="2422" lry="905" ulx="703" uly="836">verbis prodidiſſe ſententiam ſatis appareat. Quo autem jure hæc de</line>
        <line lrx="2426" lry="972" ulx="703" uly="908">Mundo incorruptibili, æterno &amp; interminabili intelligi queant, tam per-</line>
        <line lrx="2426" lry="1044" ulx="706" uly="942">vium ac planum profecto noneſt, quam quidem Critico noſtro videtur.</line>
        <line lrx="2427" lry="1114" ulx="670" uly="1045">Ipſum enim, quod fundamenti loco ſubſternit, de mundi æternitate ac in-</line>
        <line lrx="2427" lry="1178" ulx="701" uly="1114">terminabilitate axioma, quam ſit abſurdum, quam ex Philoſophorum, ne</line>
        <line lrx="2427" lry="1250" ulx="706" uly="1182">dicam ex Theologorum ſcholis dudum exploſum, quis ignorat? Confer,</line>
        <line lrx="2426" lry="1322" ulx="703" uly="1249">ſi placet, Balth. Meiſnerum P. I. Pluloſ. ſobr. ſect. III. cap. II. qu. 1. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1391" type="textblock" ulx="669" uly="1321">
        <line lrx="2454" lry="1391" ulx="669" uly="1321">76. Joh. Schröderum de Principio Theyl. cab. II. P. 186. &amp; Pauli Slevogti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1477" type="textblock" ulx="703" uly="1389">
        <line lrx="2422" lry="1477" ulx="703" uly="1389">Diſp. XlII. J. 4. 674. P. gll. Mundo quippe, quôtidianis vicibus ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1531" type="textblock" ulx="700" uly="1443">
        <line lrx="2454" lry="1531" ulx="700" uly="1443">ſingularum fere partium ſusrum mutationi obnoxio æternitatem aut in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1731" type="textblock" ulx="697" uly="1520">
        <line lrx="2429" lry="1608" ulx="701" uly="1520">terminabilitatem tribuere, ipſo vocabulo implicat: quod &amp; de æternita-</line>
        <line lrx="2427" lry="1662" ulx="697" uly="1598">tis eſt ratione, non eſſe ſucceſſivum, nec prius aut poſterius admittere; &amp;</line>
        <line lrx="2431" lry="1731" ulx="703" uly="1637">de interminabilis aut infiniti natura non habere partes extra partes, utr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1820" type="textblock" ulx="694" uly="1729">
        <line lrx="2460" lry="1820" ulx="694" uly="1729">Philoſophi loquuntur. Num ergo mundum Ens Jumme berfedam dica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2085" type="textblock" ulx="696" uly="1797">
        <line lrx="2432" lry="1885" ulx="696" uly="1797">mus, cum &amp; a compofſitione pendeat, &amp; in creaturis, quas complectitur.</line>
        <line lrx="2433" lry="1947" ulx="700" uly="1876">quasque partes mundi Pantheiſtæ noſtro appellare placet, incrementa jux-</line>
        <line lrx="2430" lry="2010" ulx="698" uly="1942">taà ac decrementa indies capiat * num Alpha &amp; Omega, cum omnino</line>
        <line lrx="2433" lry="2085" ulx="702" uly="2014">principium rerum omnium non fſit, videlicet, intelligentiarum aut Spiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2018" type="textblock" ulx="626" uly="1990">
        <line lrx="653" lry="2018" ulx="650" uly="2009">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2361" type="textblock" ulx="660" uly="2077">
        <line lrx="2462" lry="2179" ulx="699" uly="2077">cuum? 2 num, quod fuit, Zuod ℳ, quod erit, cum nec ante creationem fue-</line>
        <line lrx="2429" lry="2217" ulx="730" uly="2153">is Pſ. XC, 3. Prov. VIII, 24. ſqq. Eph. I, 4. Joh. XVII, 5. nec extiturus</line>
        <line lrx="2464" lry="2289" ulx="660" uly="2223">olim ſit poſt ſeculi conſumationem 2. Pet. III, 3. ſqq num omne in omni-</line>
        <line lrx="2461" lry="2361" ulx="700" uly="2291">bus, quod Deus poſt ſublatam penitus mortem in altera demum ac beata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2429" type="textblock" ulx="701" uly="2359">
        <line lrx="2414" lry="2429" ulx="701" uly="2359">illa, ad quam per Chriſtum reſuſcitandi ſumus, vita 1. Cor. XV. 18. coll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2565" type="textblock" ulx="702" uly="2395">
        <line lrx="2474" lry="2507" ulx="708" uly="2395">22. 23. 24. 26. futurus aſſeritur, ubi tamen locus non amplius dabitut</line>
        <line lrx="2467" lry="2565" ulx="702" uly="2501">Rundo, per Apoc. XXI, I. Eſ. LXV, 17. Apoc. XX, II. num is, in quo vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2635" type="textblock" ulx="703" uly="2568">
        <line lrx="2440" lry="2635" ulx="703" uly="2568">vimus, movemur, &amp; ſumus, qui ab Apoſtolo diſerte Dominus cœli &amp; ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2768" type="textblock" ulx="707" uly="2637">
        <line lrx="2464" lry="2698" ulx="707" uly="2637">r&amp; Act. XVII, 2 8. coll. 2 4. a mundo omnino diſtinctus, ſalutatur? Deno-</line>
        <line lrx="2444" lry="2768" ulx="708" uly="2706">mine vero Judæis ineffabili ZEHOVAH prolixum nimis eſſet dicere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3193" type="textblock" ulx="310" uly="2773">
        <line lrx="2435" lry="2843" ulx="697" uly="2773">cujus ſigniſicationem, in mundum prorſus non quadrantem, erutam &amp;</line>
        <line lrx="2433" lry="2908" ulx="310" uly="2816">6 faſe declaratam lege a Mich. Walthero in ſpicilegio controverſiar. de nomi-</line>
        <line lrx="2432" lry="2974" ulx="710" uly="2914">nihus DEl, controv. A. p. 112. Joh Conr. Dannhauero E. I. Luct. Catech.</line>
        <line lrx="2436" lry="3099" ulx="711" uly="2980">bom. 2. pP. 7g. ſq4. Abrah. Calovio Theol. Natural. &amp; Rev. Art. .</line>
        <line lrx="2436" lry="3134" ulx="454" uly="3038">§. 16. p. J. 92. B. 2)37. ſaqqg. Buxtorffio Diſſert. V. §. 6. ſjg. p. 24c. ſqg. &amp;</line>
        <line lrx="2436" lry="3193" ulx="460" uly="3121">159. Joh. Henr. Hertingero Faſciculi Diſſert. IV. J. 7. P. 27/1. Nec ianio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="3295" type="textblock" ulx="706" uly="3182">
        <line lrx="2486" lry="3295" ulx="706" uly="3182">ra Frodit de cultu Levitico, quem ideo ſaltem introductum cum Spen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3309" type="textblock" ulx="2329" uly="3273">
        <line lrx="2437" lry="3309" ulx="2329" uly="3273">Cere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2582" lry="3022" type="textblock" ulx="2574" uly="3015">
        <line lrx="2582" lry="3022" ulx="2574" uly="3015">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2361" type="textblock" ulx="2725" uly="535">
        <line lrx="2905" lry="596" ulx="2759" uly="535">lero creli⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="672" ulx="2757" uly="615">jncieiis pro</line>
        <line lrx="2905" lry="751" ulx="2755" uly="680">25 Celliſe</line>
        <line lrx="2900" lry="816" ulx="2753" uly="748">goruro ſu)</line>
        <line lrx="2905" lry="887" ulx="2752" uly="839">torum ceren</line>
        <line lrx="2905" lry="944" ulx="2751" uly="897">ne Oblatiyu</line>
        <line lrx="2905" lry="1015" ulx="2750" uly="968">Verſa ad He</line>
        <line lrx="2904" lry="1095" ulx="2750" uly="1051">Hon potwer</line>
        <line lrx="2903" lry="1167" ulx="2747" uly="1120">terptetum!</line>
        <line lrx="2905" lry="1235" ulx="2746" uly="1179">de explian</line>
        <line lrx="2902" lry="1296" ulx="2749" uly="1248">RBeformtisa</line>
        <line lrx="2905" lry="1378" ulx="2754" uly="1319">Dekophetie</line>
        <line lrx="2905" lry="1448" ulx="2740" uly="1389">Prorfus e n</line>
        <line lrx="2905" lry="1508" ulx="2740" uly="1459">Vin’s ſermor</line>
        <line lrx="2905" lry="1590" ulx="2741" uly="1527">jumiſa oru</line>
        <line lrx="2905" lry="1659" ulx="2740" uly="1597">lel ſiguit ſe,</line>
        <line lrx="2905" lry="1721" ulx="2739" uly="1666"> Mutupaſibte</line>
        <line lrx="2894" lry="1791" ulx="2732" uly="1735">rie tracitum,</line>
        <line lrx="2905" lry="1874" ulx="2740" uly="1820">nenene, nr</line>
        <line lrx="2905" lry="1952" ulx="2741" uly="1881">unen ſouun</line>
        <line lrx="2899" lry="2005" ulx="2734" uly="1955">It &amp; dd</line>
        <line lrx="2905" lry="2087" ulx="2732" uly="2026">Unmmer DR 4</line>
        <line lrx="2905" lry="2153" ulx="2726" uly="2083">haſer agſa,</line>
        <line lrx="2905" lry="2217" ulx="2729" uly="2166">erit Abraha,</line>
        <line lrx="2905" lry="2291" ulx="2725" uly="2220">l Ai torutn</line>
        <line lrx="2905" lry="2361" ulx="2728" uly="2303">ler l2. de N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="2425" type="textblock" ulx="2701" uly="2365">
        <line lrx="2869" lry="2425" ulx="2701" uly="2365">iiſut lidir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3249" type="textblock" ulx="2710" uly="2435">
        <line lrx="2901" lry="2512" ulx="2730" uly="2435">ucdem reker</line>
        <line lrx="2902" lry="2587" ulx="2729" uly="2513">nürrgiren ſtio</line>
        <line lrx="2903" lry="2682" ulx="2734" uly="2579">e ia Juntg .</line>
        <line lrx="2905" lry="2725" ulx="2734" uly="2642">lin &amp; Thunm,</line>
        <line lrx="2905" lry="2795" ulx="2731" uly="2721">Dor lota</line>
        <line lrx="2905" lry="2869" ulx="2729" uly="2759">eſinai ium</line>
        <line lrx="2901" lry="2932" ulx="2723" uly="2853">mi Connum ,G</line>
        <line lrx="2844" lry="2988" ulx="2719" uly="2925">confoliun</line>
        <line lrx="2904" lry="3074" ulx="2713" uly="2974">be⸗ Nbuufäin</line>
        <line lrx="2905" lry="3145" ulx="2743" uly="3073">Profige con</line>
        <line lrx="2900" lry="3249" ulx="2710" uly="3134">pul atür, N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="485" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_485">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_485.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="216" lry="1825" type="textblock" ulx="0" uly="421">
        <line lrx="54" lry="477" ulx="0" uly="421">0</line>
        <line lrx="166" lry="623" ulx="0" uly="545">n nimirunz,</line>
        <line lrx="168" lry="680" ulx="0" uly="624">ficio elnde.</line>
        <line lrx="169" lry="762" ulx="0" uly="695">d in his ſhi</line>
        <line lrx="184" lry="823" ulx="0" uly="766">t um alienis</line>
        <line lrx="171" lry="896" ulx="0" uly="837">jurenec de</line>
        <line lrx="174" lry="973" ulx="0" uly="914">eund tamper-</line>
        <line lrx="170" lry="1036" ulx="0" uly="979">Clro viderar.</line>
        <line lrx="175" lry="1111" ulx="0" uly="1052">ternitateic in⸗</line>
        <line lrx="176" lry="1185" ulx="0" uly="1122">ſophorum, ne</line>
        <line lrx="210" lry="1246" ulx="0" uly="1191">orat? Confet,</line>
        <line lrx="178" lry="1325" ulx="0" uly="1266">.III. G.l .</line>
        <line lrx="178" lry="1395" ulx="0" uly="1329">Pauli Sevogii</line>
        <line lrx="178" lry="1454" ulx="2" uly="1407">Amis vicibus ae</line>
        <line lrx="216" lry="1538" ulx="0" uly="1473">nititemaut irr-</line>
        <line lrx="186" lry="1598" ulx="0" uly="1553">&amp; Ge etelniti-</line>
        <line lrx="186" lry="1680" ulx="0" uly="1617">Sadmittere,</line>
        <line lrx="189" lry="1752" ulx="0" uly="1694">Vita partes,</line>
        <line lrx="186" lry="1825" ulx="0" uly="1757">lyfacn ict</line>
      </zone>
      <zone lrx="221" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="221" lry="1892" ulx="0" uly="1828">8complettitut .</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2173" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="193" lry="1955" ulx="4" uly="1895">nerementajux⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2036" ulx="0" uly="1965">, cum Otnmino</line>
        <line lrx="194" lry="2100" ulx="1" uly="2034">grumaut Slti</line>
        <line lrx="194" lry="2173" ulx="0" uly="2105">reitionen fue</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="218" lry="2242" ulx="0" uly="2182">gec extitutas</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2255">
        <line lrx="209" lry="2314" ulx="2" uly="2255">mommne in oi.</line>
        <line lrx="200" lry="2386" ulx="0" uly="2322">echuln e begi</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="2464">
        <line lrx="202" lry="2538" ulx="0" uly="2464">mnplios Ctbitut</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="249" lry="2601" ulx="0" uly="2537">Gcn ,11 0 e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3188" type="textblock" ulx="0" uly="2609">
        <line lrx="203" lry="2674" ulx="0" uly="2609">inus cceli tel⸗</line>
        <line lrx="210" lry="2746" ulx="0" uly="2678">lurnror? Dend.</line>
        <line lrx="207" lry="2816" ulx="0" uly="2746">iis elet icer⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2890" ulx="0" uly="2850">tem),</line>
        <line lrx="208" lry="2974" ulx="0" uly="2890">erſer. Ge uofut⸗</line>
        <line lrx="209" lry="3028" ulx="0" uly="2946">1. 00, Cuteth.</line>
        <line lrx="211" lry="3129" ulx="5" uly="3014">7 Pev. At. 1</line>
        <line lrx="182" lry="3188" ulx="12" uly="3095">9. 24,. Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3326" type="textblock" ulx="0" uly="3236">
        <line lrx="215" lry="3326" ulx="0" uly="3236">DW eum Spen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1991" lry="2634" type="textblock" ulx="391" uly="2556">
        <line lrx="1991" lry="2634" ulx="391" uly="2556">lſomnia duntaxet aut ecſtaſes (exceptis gquaæ ſoli febant Moßi, &amp;oe</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2884" type="textblock" ulx="88" uly="2804">
        <line lrx="208" lry="2884" ulx="88" uly="2804">erutimn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3229" type="textblock" ulx="79" uly="3158">
        <line lrx="312" lry="3229" ulx="79" uly="3158">Nec Pno. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3357" type="textblock" ulx="160" uly="3305">
        <line lrx="246" lry="3357" ulx="160" uly="3305">eIlô</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="512" type="textblock" ulx="876" uly="412">
        <line lrx="2229" lry="512" ulx="876" uly="412">VETER. TESTAM. PARALIPD. 4363</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="634" type="textblock" ulx="479" uly="563">
        <line lrx="2222" lry="634" ulx="479" uly="563">cero credit, quod animum in idololatriam ſumme propenſum multis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="701" type="textblock" ulx="332" uly="617">
        <line lrx="2221" lry="701" ulx="332" uly="617">indiciis prodidiffent Ifraelitæ, hinc Deum ipſis, juxta Ezech. NX, 24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="910" type="textblock" ulx="454" uly="704">
        <line lrx="2215" lry="773" ulx="477" uly="704">25 dediſſe ſtatuta non bona (nec fſine ſeilicet, ut inter pretatur Tolandus, nec</line>
        <line lrx="2217" lry="841" ulx="454" uly="771">vatura ſua) &amp; jura, per quæ vivere non poſſent: cum tamen finis ſiatu-</line>
        <line lrx="2215" lry="910" ulx="475" uly="845">torum ceremonialium, que noſter hic intelligit, Evangelicus, gratiæ divi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="977" type="textblock" ulx="459" uly="906">
        <line lrx="2272" lry="977" ulx="459" uly="906">mæ oblativus, collativus &amp; obſignativus, omnino angeleus, graren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1045" type="textblock" ulx="458" uly="978">
        <line lrx="2216" lry="1045" ulx="458" uly="978">verſa ad Hebræos epiſtola; &amp; natura ipforum voluntati divinæz congrua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1116" type="textblock" ulx="455" uly="1045">
        <line lrx="2239" lry="1116" ulx="455" uly="1045">non potuerit non eſſe bona. Quo fenſu autem, variantibus perquam in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1327" type="textblock" ulx="454" uly="1112">
        <line lrx="2203" lry="1187" ulx="454" uly="1112">terpretum fententiis, ſtatuta non bona Ezechieli memorentur, copioſe vi-</line>
        <line lrx="2205" lry="1258" ulx="463" uly="1187">de explicatum a Theod. Hackſpanio Notar. Philol. II. inh. l. p. 37. &amp; E</line>
        <line lrx="2201" lry="1327" ulx="456" uly="1255">Reformatis a Joh Braunto lib. IV. Select. Sacr. cap. XI. S. 106. ſ. P. ylg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1459" type="textblock" ulx="461" uly="1393">
        <line lrx="2198" lry="1459" ulx="461" uly="1393">Prorſus e medio tollat. Primo enim varium &amp; ancipitem de ſomniis di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="1562" type="textblock" ulx="444" uly="1457">
        <line lrx="2433" lry="1520" ulx="444" uly="1457">vinis ſermonem inſtituit. Plurima quidem ſomnia, OQ VASI divinitus ”. 18. P.</line>
        <line lrx="2388" lry="1562" ulx="1688" uly="1506">t“ 63.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1391" type="textblock" ulx="424" uly="1322">
        <line lrx="2204" lry="1391" ulx="424" uly="1322">De Prophetia porro ad hunc moduc ratiocinatur Tolandus, ut omnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1596" type="textblock" ulx="461" uly="1529">
        <line lrx="2317" lry="1596" ulx="461" uly="1529">immißſa eorumque interpretationes ſimul additas, in Pentateucho legimus. 163.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1663" type="textblock" ulx="442" uly="1600">
        <line lrx="2192" lry="1663" ulx="442" uly="1600">Sed ſi quis ſeire velit, unde ſomnia divina &amp; extraordinaria ab ordinariis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1947" type="textblock" ulx="442" uly="1664">
        <line lrx="2201" lry="1737" ulx="448" uly="1664">&amp; naturalbus Aiſtingvi polſint, fFritra lalorabit. Nullibiprorſus memo-</line>
        <line lrx="2220" lry="1807" ulx="454" uly="1732">riæ traditum quibus indigiis veteres illi Judæi Numen, ipſos in ſomniis ad-</line>
        <line lrx="2189" lry="1874" ulx="442" uly="1808">monens, agnoverint. Incertum, quæ ſpecies animo dormientium obverſare-</line>
        <line lrx="2190" lry="1947" ulx="457" uly="1872">tur, cuns ſecum loqui Deum intelligerent. Paulo poſt magis adhuc invol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2013" type="textblock" ulx="433" uly="1943">
        <line lrx="2478" lry="2013" ulx="433" uly="1943">vit &amp; dubia reddit ſomnia divina. Sant inter doctorum doffores, qui pP. 167. ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2084" type="textblock" ulx="454" uly="2013">
        <line lrx="2230" lry="2084" ulx="454" uly="2013">omnes DEl apparitiones, in Pentateucho &amp; alibi relatas, , tmen, ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2292" type="textblock" ulx="398" uly="2077">
        <line lrx="2217" lry="2151" ulx="426" uly="2077">Liaſes conſtanter reſerunts unde non nemo ajirbat éßſe convertibi Sie, ſe dt.</line>
        <line lrx="2185" lry="2220" ulx="398" uly="2151">xeris Abrabamo locutum eſſe Deum in ſomnio, ſive, Abrabamum ſomnias-</line>
        <line lrx="2185" lry="2292" ulx="428" uly="2214">Je ſabi tocutum eſſe Deum, ſicuti de quodam Alexandri ſomnioſeribens Ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2496" type="textblock" ulx="446" uly="2287">
        <line lrx="2185" lry="2360" ulx="447" uly="2287">cero le2. de Divin. Non audivit (inquit) ile Draconem loquentem, ſedeft</line>
        <line lrx="2183" lry="2425" ulx="446" uly="2354">viſus audire. Et ne dubites, hanc ipſam eſſe Tolandi mentem, ex aliorum</line>
        <line lrx="2174" lry="2496" ulx="449" uly="2421">quidem referri viſam ſententia, ſtatim in ſeq. paragrapho absque ulterio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="2497" type="textblock" ulx="664" uly="2487">
        <line lrx="2023" lry="2497" ulx="664" uly="2487">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2567" type="textblock" ulx="446" uly="2492">
        <line lrx="2231" lry="2567" ulx="446" uly="2492">ri tergiverſatione &amp; ambage, omnes revelationes in ſacris ſeriptis fuiſſe Ver .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2008" lry="2624" type="textblock" ulx="2002" uly="2615">
        <line lrx="2008" lry="2624" ulx="2002" uly="2615">1,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="2701" type="textblock" ulx="452" uly="2626">
        <line lrx="2175" lry="2701" ulx="452" uly="2626">UVrim &amp; Tbummim) pronunciat, &amp; ex Num. I1, 6. 7. 8. probare nititur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2770" type="textblock" ulx="445" uly="2692">
        <line lrx="2416" lry="2770" ulx="445" uly="2692">Porro, zota Judaæorum Prophetia ad VISIONES&amp; &amp; ſomnia neducta, Vag: 172.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2908" type="textblock" ulx="443" uly="2759">
        <line lrx="2161" lry="2840" ulx="443" uly="2759">teitimonium Joelis c. II, 28. 29. in ſubſidium vocat, &amp; poſiquam Abraha-</line>
        <line lrx="2169" lry="2908" ulx="443" uly="2832">mi ſomnum, datumque ei reſponſum Gen. X V. ceum more gentilium, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2558" type="textblock" ulx="2266" uly="2510">
        <line lrx="2404" lry="2558" ulx="2266" uly="2510">19. P.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2627" type="textblock" ulx="2009" uly="2561">
        <line lrx="2294" lry="2627" ulx="2009" uly="2561">ea, Pér 168.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2977" type="textblock" ulx="442" uly="2900">
        <line lrx="2389" lry="2977" ulx="442" uly="2900">conſultum euntes Numen in templis, antris, Iueis, aliisque locis ſacris,  26. p.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3252" type="textblock" ulx="362" uly="2968">
        <line lrx="2238" lry="3046" ulx="422" uly="2968">pellibus victimarum incubantes, reſponſum ex ſomniis captabant, impie ¹?</line>
        <line lrx="2410" lry="3115" ulx="439" uly="3039">&amp; profane contuliſſet; tandem Ciceronis verbis, quibus omnino adſti-</line>
        <line lrx="2380" lry="3179" ulx="439" uly="3109">pulatur, NIHIE ADEO SOANIIS SIGNIFIGARI FA- §S. 21. p.</line>
        <line lrx="2272" lry="3252" ulx="362" uly="3177">TIEND UAM contendit, &amp; SOAHNIA DIVINA PUTYANDAIBSZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3319" type="textblock" ulx="1979" uly="3265">
        <line lrx="2161" lry="3319" ulx="1979" uly="3265">NON</line>
      </zone>
      <zone lrx="876" lry="3372" type="textblock" ulx="866" uly="3363">
        <line lrx="876" lry="3372" ulx="866" uly="3363">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="506" type="textblock" ulx="2693" uly="480">
        <line lrx="2744" lry="506" ulx="2693" uly="480">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="486" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_486">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_486.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="627" type="textblock" ulx="704" uly="399">
        <line lrx="2661" lry="510" ulx="704" uly="399">4624 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2905" lry="627" ulx="713" uly="527">NON ESSE ediſſerit. Quo pacto ſublatis ſomniis divinis, ad quæ Mmnide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3341" type="textblock" ulx="216" uly="603">
        <line lrx="2903" lry="697" ulx="708" uly="603">tantum &amp; ecſtaſes omnem prophetiæ ambitum reſtrinxerat, omnem ſimu m. V</line>
        <line lrx="2905" lry="771" ulx="715" uly="674">Scripturæ Prophetiam deſtruit, ac e medio tollit: pluris Ciceronis ali- ieditu</line>
        <line lrx="2905" lry="838" ulx="710" uly="746">cujus autoritatem faciens, quam Scripturæ Sacræ, cujus omnem proſcri- EkEegzh illl,</line>
        <line lrx="2904" lry="902" ulx="714" uly="825">bere ac diluere fidem pro virili ſua allaborat. At vero fruſtra ad mera DDropvon</line>
        <line lrx="2905" lry="967" ulx="694" uly="890">ſfſomnia &amp; viſiônes omnem ab ipſo reduci prophetiam, abunde conſtat ex mis auten</line>
        <line lrx="2905" lry="1049" ulx="715" uly="958">iis, quæ Theologi paſſim. Sal. Glaſſius Phil. S. lib. I. Tr. IV. Sect. I. Can. .m, IS</line>
        <line lrx="2896" lry="1117" ulx="721" uly="1030">I. p. 221. . Jo. Meiſnerus de Prophetit Sect II §. 16. ſq P. 37. &amp; Her- 1. Ir.</line>
        <line lrx="2905" lry="1182" ulx="723" uly="1098">mann Witſius Miſcell. ſacr. L. I. cap. III. f4. P. 16. de vario ac multi-</line>
        <line lrx="2904" lry="1260" ulx="732" uly="1162">plici prophetiarum genere ac modo tradiderunt. HoNννρερρσισenim αe  el,</line>
        <line lrx="2903" lry="1324" ulx="733" uly="1234">7ohu†Hτνας multis vicibus multisque modis, Deum olim locutum Patri- initig un</line>
        <line lrx="2905" lry="1390" ulx="723" uly="1303">bus in Prophetis, teſtatur Paulus Ebr. I, I. &amp; annon multoties Deum ſe-⸗ Ilsitäh</line>
        <line lrx="2905" lry="1461" ulx="716" uly="1374">cum loqui audiverunt vigilantes, nec extra ſe rapti Prophete? quod vel nnpre</line>
        <line lrx="2905" lry="1530" ulx="733" uly="1447">ex I. Sam. III, 10. ſqq. ſatis apparet, ubi de ſomno excitatus Samuel Deum gti lepri</line>
        <line lrx="2905" lry="1601" ulx="726" uly="1511">ſibi loquentem, &amp; oracula de fatis domus eli edentem absque ſomnio Ns Huſel</line>
        <line lrx="2899" lry="1671" ulx="711" uly="1588"> ecſtaſi audit. Nec in contrarium quicquam faciunt allegata ex Num. Diei uninr</line>
        <line lrx="2905" lry="1735" ulx="751" uly="1654">XII. &amp; Joel H. dicdia, quorum priore Moſis, præ reliquis Prophetis, ex lun gunte</line>
        <line lrx="2903" lry="1807" ulx="729" uly="1722">cellentia &amp; prærogativa, poſteriore vero donum Spiritus S. in fideles N. Parriehl,</line>
        <line lrx="2904" lry="1874" ulx="756" uly="1790">T. effundendum prænunciatur, ut ex impletione &amp; eventu oraculi Actor. dongrit</line>
        <line lrx="2905" lry="1948" ulx="757" uly="1856">II, 16. ſqq. ad oculum patert. Licet vero, quæ ſpecies ſomniantibus ob- Auetllen</line>
        <line lrx="2905" lry="2011" ulx="753" uly="1908">verſata fuerit, cum Deum ſecum loquentem deprehenderent, in ſacris li- ſrclgri</line>
        <line lrx="2901" lry="2085" ulx="758" uly="1986">teris non definiatur, cum rerum in tanta librorum brevitate ubertas &amp; co- demdg</line>
        <line lrx="2905" lry="2162" ulx="756" uly="2067">pia, ſingulas revelationum circumſtantias prolixe perſequi non permitte- i rerboe</line>
        <line lrx="2874" lry="2222" ulx="765" uly="2131">ret, nec talium ignorantia cuiquam poſſit eſſe fraudi; fuiſſe tamen ſooo hniimn</line>
        <line lrx="2903" lry="2294" ulx="752" uly="2185">mnia utique divina, quæ Abraharzo, Jacobo, aliisque in Vet. ut &amp; jJoſe- “</line>
        <line lrx="2905" lry="2370" ulx="769" uly="2256">pho in N. T. obtigerunt, diſerte teſtatur Scriptura, ur de illis ſi dubite enenn H</line>
        <line lrx="2895" lry="2435" ulx="769" uly="2324">mus, hujus ſimul periclitetur fides. Prorſus autem diabolicum ſcomma o e,</line>
        <line lrx="2902" lry="2503" ulx="770" uly="2390">iſtud eſt, quo ſomnium Abrahæ ita eludit, ut non reapſe iſtud Abraham niſi un</line>
        <line lrx="2900" lry="2575" ulx="774" uly="2459">obtigiſſe, ſed obtingere ſibi ſaltem ſomniaſſe convicietur, hoc eſt, falſa Nunnd</line>
        <line lrx="2897" lry="2653" ulx="535" uly="2532">. ipſum perſuaſione credidiſſe, ſibique fruſtra viſum eſſe Deum colloquen- 6 en</line>
        <line lrx="2905" lry="2704" ulx="535" uly="2600">§. 28. P. tem audire. Unde, quo ipſi loco veniat Scriptura, &amp; quam proterve Spi- Pro4</line>
        <line lrx="2905" lry="2783" ulx="538" uly="2666">¹88  Fritui S. in Scriptura loquenti inſultet, haud obſcure apparet. Quo et D</line>
        <line lrx="2905" lry="2849" ulx="791" uly="2741">jam pertinet, quando circumciſionem, exciſiones ciborum diſerimina, a encnii</line>
        <line lrx="2905" lry="2927" ulx="783" uly="2813">ejusmodi reliquos ritus Leviticos apud Judæos invexiſßſ. temperis progreſſis enrän</line>
        <line lrx="2905" lry="2991" ulx="216" uly="2885">U aut omiſiſſe ſuperſtitionem calumniatur, quos tamen omnes divinæ origi- “ memor</line>
        <line lrx="2905" lry="3050" ulx="537" uly="2943">P· I90 ſeg. nis ac inſtituti effe, Moſaici libri affatim demonſtrant; item, quando e ninthonen</line>
        <line lrx="2895" lry="3132" ulx="795" uly="3015">principatus &amp; ſacerdotii in uno bomine (ſive Moſe, ſive ſumme Pontifice) nomum.</line>
        <line lrx="2902" lry="3200" ulx="801" uly="3087">conjunctione Lyrannidem enatam tradit, quin &amp; templum Hieroſolymi- Oraculon</line>
        <line lrx="2894" lry="3261" ulx="776" uly="3159">tanum, non ædem ſacram, cujus quidem ſpeciem præſe tulerit, ut eo m⸗a- menium,</line>
        <line lrx="2903" lry="3341" ulx="799" uly="3229">jori a populo reverentia coleretur, ſed arcem &amp; Ppropugnaculum, quo Præteren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="487" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_487">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_487.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="92" lry="469" ulx="0" uly="407">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1155" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="181" lry="605" ulx="0" uly="537">ini, 40 qur</line>
        <line lrx="184" lry="670" ulx="0" uly="613">omnein fimul</line>
        <line lrx="186" lry="729" ulx="0" uly="682">Riceronis all-</line>
        <line lrx="186" lry="815" ulx="0" uly="749">nmn proſen</line>
        <line lrx="188" lry="872" ulx="0" uly="822">frultrad mera</line>
        <line lrx="192" lry="941" ulx="0" uly="894">Unde coſſtat eX</line>
        <line lrx="189" lry="1015" ulx="0" uly="966">V. delh. N an.</line>
        <line lrx="191" lry="1099" ulx="0" uly="1038">1 5.77&amp; Her-</line>
        <line lrx="197" lry="1155" ulx="9" uly="1105">ario ac multi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="1240" type="textblock" ulx="4" uly="1169">
        <line lrx="256" lry="1240" ulx="4" uly="1169">Aueghg enin O</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1943" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="197" lry="1297" ulx="0" uly="1245">locutom Patti-</line>
        <line lrx="202" lry="1370" ulx="0" uly="1313">toties Deum le⸗</line>
        <line lrx="234" lry="1450" ulx="0" uly="1384">ete? quod vel</line>
        <line lrx="206" lry="1525" ulx="0" uly="1459">usAumdel Deunn</line>
        <line lrx="207" lry="1596" ulx="0" uly="1523">aboque ſolpnio</line>
        <line lrx="207" lry="1673" ulx="2" uly="1603">legata ex Nunn.</line>
        <line lrx="209" lry="1733" ulx="0" uly="1670">8 Pfophens, en-</line>
        <line lrx="210" lry="1800" ulx="0" uly="1733">5in celes N</line>
        <line lrx="213" lry="1871" ulx="0" uly="1806">WoOracul Aor,</line>
        <line lrx="215" lry="1943" ulx="0" uly="1871">ommmiantibis ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2022" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="282" lry="2022" ulx="0" uly="1942">ent in ſici .</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="218" lry="2085" ulx="0" uly="2023">te ubettts eo⸗</line>
        <line lrx="218" lry="2174" ulx="0" uly="2087">vi non pennitte⸗</line>
        <line lrx="219" lry="2238" ulx="1" uly="2165">foiſe tumen 10</line>
        <line lrx="224" lry="2301" ulx="0" uly="2229">Vet.  &amp; o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="2369" type="textblock" ulx="6" uly="2293">
        <line lrx="251" lry="2369" ulx="6" uly="2293">e lis i Jabire ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="226" lry="2448" ulx="0" uly="2365">,bolemſcofuntt</line>
        <line lrx="227" lry="2514" ulx="0" uly="2435">e ſud Ahrahumo</line>
        <line lrx="229" lry="2587" ulx="0" uly="2495">ar, hoe el d</line>
        <line lrx="230" lry="2661" ulx="0" uly="2582">heunekocben⸗</line>
        <line lrx="173" lry="2748" ulx="0" uly="2664">vum hrolenſe</line>
        <line lrx="235" lry="2815" ulx="0" uly="2712">9 get. Cuo el⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2865" type="textblock" ulx="91" uly="2849">
        <line lrx="96" lry="2865" ulx="91" uly="2849">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2926" type="textblock" ulx="90" uly="2870">
        <line lrx="192" lry="2926" ulx="90" uly="2870">rirrl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="633" type="textblock" ulx="257" uly="629">
        <line lrx="268" lry="633" ulx="257" uly="629">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="2859" type="textblock" ulx="66" uly="2786">
        <line lrx="326" lry="2859" ulx="66" uly="2786">ſſenminc e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1115" type="textblock" ulx="547" uly="1047">
        <line lrx="1268" lry="1115" ulx="547" uly="1047">Lib. IV. Cap. 6. ſub Vin. tradit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="510" type="textblock" ulx="900" uly="430">
        <line lrx="2225" lry="510" ulx="900" uly="430">VETER. TESTAM. PARALIPPDY.„. 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="631" type="textblock" ulx="523" uly="538">
        <line lrx="2214" lry="631" ulx="523" uly="538">tyrannidem ſi m T ffi</line>
        <line lrx="2115" lry="628" ulx="953" uly="562">tuerentur ſacerdotes, ex Strabone &amp; Tacito fuiſſe</line>
        <line lrx="2288" lry="622" ulx="1759" uly="574">2 ito fuiſſe affir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="772" type="textblock" ulx="521" uly="631">
        <line lrx="966" lry="677" ulx="521" uly="631">mat. Verum. an</line>
        <line lrx="2202" lry="755" ulx="937" uly="645">delkt „ 3 1 91</line>
        <line lrx="2253" lry="772" ulx="1047" uly="646">m vi occupaturis præberet, nunqua oli conditio,</line>
        <line lrx="2251" lry="768" ulx="1635" uly="709">ret, nunquam tamen inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="839" type="textblock" ulx="501" uly="764">
        <line lrx="887" lry="827" ulx="501" uly="764">legas imperia d-</line>
        <line lrx="1290" lry="829" ulx="679" uly="773">mperia data quin Davider</line>
        <line lrx="1445" lry="823" ulx="955" uly="782">„ 3* .</line>
        <line lrx="2275" lry="839" ulx="985" uly="770">quin Davidem potius arcem Sionis imperii ſedem ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1395" type="textblock" ulx="508" uly="839">
        <line lrx="1044" lry="896" ulx="520" uly="839">propugnacul</line>
        <line lrx="1159" lry="913" ulx="572" uly="844">Opugnhaculum con ie.</line>
        <line lrx="2007" lry="972" ulx="508" uly="840">mis autem tembopilin areet ex 2. Sam. V, 7. 9. manifeſtum eſt</line>
        <line lrx="2250" lry="1030" ulx="521" uly="848">tam, his uſibus inſe zigeen en ⸗ nb Herode ma l  noviſſi-</line>
        <line lrx="2172" lry="1026" ulx="990" uly="918">PVII 34 . 11 .</line>
        <line lrx="2249" lry="1049" ulx="1130" uly="919">„ex iis apparet, quæ Joſephus 1, Bal, S</line>
        <line lrx="2247" lry="1055" ulx="1623" uly="1003">21 6 Jaaat</line>
        <line lrx="2227" lry="1176" ulx="665" uly="1029">Quemadmodum 44</line>
        <line lrx="1825" lry="1187" ulx="546" uly="1110">. um ita⸗ 5 W</line>
        <line lrx="2242" lry="1256" ulx="522" uly="1091">rius eſt homo profanus nque hoc paclo in Scripturam 8 maxime infu.</line>
        <line lrx="2109" lry="1326" ulx="647" uly="1192">. atrum pro . SS 145 oco ſum</line>
        <line lrx="2243" lry="1376" ulx="521" uly="1197">quos ita deba proculcat autorit ſumus ab</line>
        <line lrx="2238" lry="1392" ulx="911" uly="1268">aturx; talia mille, detorta mimirum nnlinn Euſebii, in</line>
        <line lrx="2239" lry="1395" ulx="1546" uly="1334">imirum &amp; in alium plane ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="1532" type="textblock" ulx="492" uly="1385">
        <line lrx="660" lry="1431" ulx="516" uly="1385">ſum ra</line>
        <line lrx="1125" lry="1447" ulx="668" uly="1394">Ppta autorum gentili</line>
        <line lrx="1351" lry="1476" ulx="548" uly="1396">, entilium loca, 7</line>
        <line lrx="1539" lry="1514" ulx="492" uly="1406">bptis deprehendi, p, 5 loca, in Patru-</line>
        <line lrx="2257" lry="1511" ulx="766" uly="1400">hendi, precipue a, rum (quos vocant cen-</line>
        <line lrx="2429" lry="1525" ulx="893" uly="1397">Ppræcipue vero in Præparatione &amp;&amp; Dem 2) eter um ſeri- K. 3. P.</line>
        <line lrx="2410" lry="1532" ulx="1714" uly="1456">emonſtratione Evange- I08.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1813" type="textblock" ulx="513" uly="1517">
        <line lrx="787" lry="1569" ulx="513" uly="1517">ca Euſohzi</line>
        <line lrx="1114" lry="1576" ulx="637" uly="1527">2 141 . ,8r</line>
        <line lrx="1423" lry="1634" ulx="516" uly="1524">D . Gebii, Ti Ph'Loſophorum &amp;O .</line>
        <line lrx="2175" lry="1655" ulx="564" uly="1536">i unius &amp;‿ſ†la aut  6 Postarum lova de mundo Pa  5</line>
        <line lrx="2235" lry="1711" ulx="517" uly="1539">cum dunt berfectione allegare ubivis ſolet autheiſtico,</line>
        <line lrx="2220" lry="1778" ulx="516" uly="1609">Hõ axat, ſed vereor, ne vafre &amp; Lare ubivis ſolet; quod non aæquivo</line>
        <line lrx="1861" lry="1789" ulx="514" uly="1665">Patricolanum ve , *&amp; nequiter . it</line>
        <line lrx="2071" lry="1786" ulx="870" uly="1683">ore dixoer 5 Iit excogitatum, gqu</line>
        <line lrx="2244" lry="1813" ulx="1091" uly="1685">im. Quanquam vero in parri⸗ olis 5 quocd ace</line>
        <line lrx="2245" lry="1795" ulx="1624" uly="1763">10 Pd is nomen meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="493" lry="2517" type="textblock" ulx="484" uly="2500">
        <line lrx="493" lry="2517" ulx="484" uly="2500">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2229" type="textblock" ulx="520" uly="1936">
        <line lrx="756" lry="1983" ulx="520" uly="1936">ſiæ do Rori</line>
        <line lrx="1083" lry="1992" ulx="580" uly="1945">docoribus a calumni</line>
        <line lrx="1937" lry="2084" ulx="520" uly="1950">4 emS. Paulodicamiernin ani lubidine inuri, eadem ver</line>
        <line lrx="2247" lry="2136" ulx="521" uly="1971">ti verba citat, lon i, qui Ad. XVII, 28. pro Dei unius  opera a-</line>
        <line lrx="2247" lry="2205" ulx="523" uly="2027">Ita nimirum garnen alio ſenſu &amp; ſcopo ab Ar to bo enrnda-</line>
        <line lrx="1999" lry="2198" ulx="988" uly="2100">Gocvv. . — Arato Poë</line>
        <line lrx="2244" lry="2229" ulx="1034" uly="2092">οπ%οdiſputabant, citatisque gentiliu ntennmnonitt</line>
        <line lrx="2244" lry="2223" ulx="1659" uly="2163">lue. m teſtimoniis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2361" type="textblock" ulx="482" uly="2217">
        <line lrx="815" lry="2264" ulx="502" uly="2217">non tam veri</line>
        <line lrx="1267" lry="2266" ulx="786" uly="2225">ritatem Numinis adi</line>
        <line lrx="1962" lry="2352" ulx="482" uly="2223">negantes, corunkere, ne in adſtruere, quam adverſarios, D</line>
        <line lrx="2244" lry="2361" ulx="1040" uly="2241">„ac ipſorummer jugulare gladio vol b  ac dn⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="2359" ulx="1814" uly="2308">volebant, hoc pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2420" type="textblock" ulx="944" uly="2401">
        <line lrx="2078" lry="2420" ulx="944" uly="2401">7 7 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3331" type="textblock" ulx="518" uly="2503">
        <line lrx="1012" lry="2543" ulx="706" uly="2508">ero tam ingr</line>
        <line lrx="1441" lry="2543" ulx="1016" uly="2506">ata s</line>
        <line lrx="2064" lry="2638" ulx="524" uly="2503">bio pro doctiſſima &amp; . * unmetnor beneficii poſteritas eri .</line>
        <line lrx="2261" lry="2695" ulx="518" uly="2505">tias ex merito agat hah ræpparatione &amp; Demonſtratione t, quin Euſe-</line>
        <line lrx="2072" lry="2712" ulx="604" uly="2577">————— at habeatque max: e Evangeli</line>
        <line lrx="2261" lry="2746" ulx="523" uly="2587">teſtimoniis, at habeatque maxzmas, gelica gra-</line>
        <line lrx="2160" lry="2754" ulx="742" uly="2645">is, largiſſima nobis &amp; , qua utraque., tot citatis *</line>
        <line lrx="2241" lry="2838" ulx="525" uly="2645">voluit &amp; ad Polteros t nobis &amp; luculenta egtegioruen orkui geneum</line>
        <line lrx="2217" lry="2819" ulx="905" uly="2696">5 . 8 7. . – R 14</line>
        <line lrx="2237" lry="2892" ulx="523" uly="2710">vel memoria dudum rahsinktere fragmenta, quorum, Ahs D aſſervare</line>
        <line lrx="2236" lry="2958" ulx="526" uly="2780">niathonem, dc amti ſuns intercidiſſet. Ejus inprimis osque his eſſet,</line>
        <line lrx="2164" lry="2982" ulx="660" uly="2847">3 5 10 UIIͦ . 18 Laneoeb</line>
        <line lrx="2234" lry="3032" ulx="526" uly="2849">nomaum, draculotum H Phœnicum Theologia ciiz geone anehe⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3048" ulx="699" uly="2926">. 4 . 2 EMm3 4</line>
        <line lrx="2212" lry="3092" ulx="525" uly="2932">oraculorum ſi nitati inſultantem; P —  Ue</line>
        <line lrx="1816" lry="3093" ulx="840" uly="2989">Inu nove . . ; Por Phyr</line>
        <line lrx="2231" lry="3182" ulx="526" uly="2997">menium, Batanics Atademin ſeet Philoſophiæ genmus eruentem; Nu-</line>
        <line lrx="2213" lry="3193" ulx="785" uly="3059">Academiæ ſect. . nus eruentem; Nu</line>
        <line lrx="1950" lry="3246" ulx="526" uly="3129">præterea alios ad hu ectas atque divortia 2</line>
        <line lrx="2184" lry="3241" ulx="901" uly="3129">d hunc usque di rtia explicantem, &amp; t</line>
        <line lrx="2235" lry="3331" ulx="737" uly="3195">arez, Pars II. Na n ut copioſas Origenis, Dio-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="488" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_488">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_488.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2199" lry="510" type="textblock" ulx="669" uly="396">
        <line lrx="2199" lry="510" ulx="669" uly="396">466 INTRODUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="626" type="textblock" ulx="667" uly="549">
        <line lrx="2424" lry="626" ulx="667" uly="549">nyſii Alexandrini, aliorumque Eccleſiæ vetuſtioris Patrum lacinias filen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="690" type="textblock" ulx="667" uly="623">
        <line lrx="2402" lry="690" ulx="667" uly="623">tio nunc involvam. Unde magno ſemper in pretio utrumque opus ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="764" type="textblock" ulx="667" uly="691">
        <line lrx="2428" lry="764" ulx="667" uly="691">eruditis jure quodam ſuo habitum fuit. Sed nec ſoli Euſebio iniquus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1035" type="textblock" ulx="649" uly="757">
        <line lrx="2404" lry="838" ulx="665" uly="757">noſter, Juſtinum quoque Martyrem &amp; Cyrillum ſuggillat, quod in Dio-</line>
        <line lrx="2404" lry="902" ulx="649" uly="830">dori Siculi ſub fin. libri I. de Moſe teſtimonio., Mneven cum Moſe con-</line>
        <line lrx="2404" lry="972" ulx="668" uly="898">fundant. Faſſarii idcirco, inquit, Juſtinus &amp; Cyrillas, cum a Mneve Dio-</line>
        <line lrx="2401" lry="1035" ulx="669" uly="959">dorus nominatim diſtinguat Moyſen, quem exemplitantum gratia addacit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1108" type="textblock" ulx="669" uly="1029">
        <line lrx="2428" lry="1108" ulx="669" uly="1029">&amp; inter alios legum latores ordine recenſet. Demus vero licet, aliquid hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1373" type="textblock" ulx="669" uly="1105">
        <line lrx="2406" lry="1169" ulx="669" uly="1105">mani ſanctiſſimos Patres in hoc fuiſſe paſlos, ſeu quod caſtigato minus ute-</line>
        <line lrx="2405" lry="1243" ulx="669" uly="1172">rentur Diodori codice, qui forte ita legebat, ſeu quod non bene locum</line>
        <line lrx="2238" lry="1322" ulx="674" uly="1243">caperent, ut non diſſimulat Huetius: .</line>
        <line lrx="2306" lry="1373" ulx="812" uly="1317">Parcius iſta Viris tamen objicienda wemento, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1446" type="textblock" ulx="672" uly="1379">
        <line lrx="2445" lry="1446" ulx="672" uly="1379">cum Marone dicerem, niſi eonſtaret, ſolenne olando eſſe, viris optime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2216" type="textblock" ulx="617" uly="1452">
        <line lrx="2406" lry="1519" ulx="617" uly="1452">meritis convicium facere, &amp; ex aliorum contumelia gloriolam aucupa-</line>
        <line lrx="2406" lry="1597" ulx="666" uly="1520">ri. Quanquam enim Patrum nobis ſacro ſancts &amp; irrefragabilis autoritas</line>
        <line lrx="2405" lry="1659" ulx="668" uly="1579">non ſit, cum &amp; erroribus obnoxios eos palam profiteantur; grata tamen</line>
        <line lrx="2407" lry="1725" ulx="661" uly="1648">eſt ac venerabilis recordatio tantorum, quibus ſuam olim eccleſiam orna-</line>
        <line lrx="2405" lry="1794" ulx="666" uly="1726">vit Deus, luminum, nec nullus plane ponderis orthodoxa eorum in</line>
        <line lrx="2337" lry="1872" ulx="667" uly="1795">præcipuis fidei articulis conſenſio, Scripturæ autoritate ſubhnixa &amp;c.</line>
        <line lrx="2338" lry="1940" ulx="806" uly="1859">Ad Cap. III. §. V. circa ſin. p. 45. bPoſt: teſtamentum Moſis S.</line>
        <line lrx="2407" lry="2006" ulx="797" uly="1930">Spedtat huc quoque —☚ b —ν —enn eenn Cbronicon</line>
        <line lrx="2407" lry="2074" ulx="668" uly="2000">d vita &amp; morte Moſis, Gilb. Gaulmini cura, cum Latina verſione ex</line>
        <line lrx="2406" lry="2144" ulx="654" uly="2069">MsSCtis exemplaribus editum; Pariſüs in 8. A. 1629. tum etiam '*†</line>
        <line lrx="2408" lry="2216" ulx="670" uly="2143"> won fons ſapientiæ, ſ. ibellus Cabbaliſticus de Nomine tetragramma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2284" type="textblock" ulx="661" uly="2206">
        <line lrx="2419" lry="2284" ulx="661" uly="2206">to, ejusque myſterus: nec non liber Moſaicarum quæſtionum, Ebraice ſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2491" type="textblock" ulx="630" uly="2276">
        <line lrx="2406" lry="2359" ulx="630" uly="2276">ptus, nec dum editus: recenſiti omnes a Viro Celeberr. Wolfio Biblioth.</line>
        <line lrx="2405" lry="2421" ulx="670" uly="2343">Hebr. I. p. 577. Confer huc quoque Cote lerii notas ad Conſtitut. Apoſtol.</line>
        <line lrx="2404" lry="2491" ulx="669" uly="2414">Lib. VI. P. 346. n. 36. edit. Clerici in PP. Apoſtol. nec non Dn. Job. Alb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2451" type="textblock" ulx="2418" uly="2442">
        <line lrx="2431" lry="2451" ulx="2418" uly="2442">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2557" type="textblock" ulx="671" uly="2485">
        <line lrx="2404" lry="2557" ulx="671" uly="2485">Fabricium Cod Pſeudepigr. V. I. n. OTTV. p. &amp;. rurfusque n. CLIX. b.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3246" type="textblock" ulx="659" uly="2557">
        <line lrx="1976" lry="2631" ulx="680" uly="2557">Gb. ubi de &amp;αανuρι Moſis ex inſtituto.</line>
        <line lrx="2047" lry="2701" ulx="856" uly="2625">Ad Cab. jusd. &amp; XI. b. 1. ante ORIEFENEM!:</line>
        <line lrx="2406" lry="2756" ulx="827" uly="2685">His adde S. PATERILI expoſitionem Pentateuchi, ex diverſis</line>
        <line lrx="2405" lry="2833" ulx="679" uly="2755">Hibris S. Gregorii Papæ concinnatam, quæ 1I. II. Opp. Gregorii M.</line>
        <line lrx="1927" lry="2909" ulx="659" uly="2840">p. I1. ſqq. ccurrit</line>
        <line lrx="2386" lry="2973" ulx="818" uly="2900">lyid. p. 72. circa med. poſt. eit. Buxtorffi Abbreviat.</line>
        <line lrx="2406" lry="3034" ulx="826" uly="2964">De libri Z0OHAR vero autore &amp; indole vide Cappellum in</line>
        <line lrx="2405" lry="3101" ulx="683" uly="3035">Diatr. de veris Hebræor, literis, append. p. 255. ubi pariter de RA B.</line>
        <line lrx="2249" lry="3179" ulx="682" uly="3119">BOTHIerudite agit. “</line>
        <line lrx="2287" lry="3246" ulx="938" uly="3176">Tbid. p. 53. ſub ſinem Commentarior. Judaicor. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3359" type="textblock" ulx="2271" uly="3311">
        <line lrx="2397" lry="3359" ulx="2271" uly="3311">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3320" type="textblock" ulx="754" uly="3242">
        <line lrx="2424" lry="3320" ulx="754" uly="3242">Mlerito ac jure ſuo locum hic cum laude tuetur MENASSEH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="744" type="textblock" ulx="2788" uly="551">
        <line lrx="2905" lry="606" ulx="2792" uly="551">ben I5I</line>
        <line lrx="2905" lry="677" ulx="2790" uly="623">Ammſteloe</line>
        <line lrx="2905" lry="744" ulx="2788" uly="696">Rabbinor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="815" type="textblock" ulx="2787" uly="769">
        <line lrx="2905" lry="815" ulx="2787" uly="769">dere con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1180" type="textblock" ulx="2785" uly="923">
        <line lrx="2905" lry="955" ulx="2863" uly="923">e</line>
        <line lrx="2899" lry="1028" ulx="2789" uly="978">Ii. Oed.</line>
        <line lrx="2905" lry="1098" ulx="2785" uly="1051">s in P</line>
        <line lrx="2905" lry="1180" ulx="2785" uly="1121">reliquos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1237" type="textblock" ulx="2791" uly="1191">
        <line lrx="2905" lry="1237" ulx="2791" uly="1191">Rothonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1592" type="textblock" ulx="2780" uly="1331">
        <line lrx="2905" lry="1379" ulx="2853" uly="1331">RC</line>
        <line lrx="2905" lry="1449" ulx="2780" uly="1403">Pentateuc</line>
        <line lrx="2905" lry="1532" ulx="2786" uly="1474">1659: )</line>
        <line lrx="2905" lry="1592" ulx="2793" uly="1547">terci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2089" type="textblock" ulx="2774" uly="1689">
        <line lrx="2905" lry="1733" ulx="2852" uly="1689">ebe</line>
        <line lrx="2905" lry="1816" ulx="2779" uly="1752">Tit. Xy,</line>
        <line lrx="2905" lry="1888" ulx="2786" uly="1832">mom, pot</line>
        <line lrx="2905" lry="1959" ulx="2787" uly="1891">tiio, Ni</line>
        <line lrx="2905" lry="2020" ulx="2778" uly="1974">Ptura con</line>
        <line lrx="2905" lry="2089" ulx="2774" uly="2030">Hau con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2312" type="textblock" ulx="2773" uly="2185">
        <line lrx="2902" lry="2248" ulx="2850" uly="2185">Que</line>
        <line lrx="2905" lry="2312" ulx="2773" uly="2247">Profina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2600" type="textblock" ulx="2775" uly="2467">
        <line lrx="2902" lry="2518" ulx="2847" uly="2467">Vari</line>
        <line lrx="2897" lry="2600" ulx="2775" uly="2523">imus De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="2734" type="textblock" ulx="2842" uly="2689">
        <line lrx="2900" lry="2734" ulx="2842" uly="2689">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="489" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_489">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_489.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="1229" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="147" lry="597" ulx="0" uly="541">inias ſlen.</line>
        <line lrx="148" lry="678" ulx="0" uly="622">le Opus</line>
        <line lrx="147" lry="750" ulx="0" uly="686">io iniquus</line>
        <line lrx="149" lry="807" ulx="1" uly="757">uod in Dio-</line>
        <line lrx="148" lry="877" ulx="17" uly="828">Mocon-</line>
        <line lrx="144" lry="946" ulx="7" uly="902">Mueve Dio-</line>
        <line lrx="144" lry="1029" ulx="0" uly="961">tin Aclual,</line>
        <line lrx="151" lry="1100" ulx="0" uly="1039">Aliquid hu⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1156" ulx="0" uly="1112">9winus me-</line>
        <line lrx="146" lry="1229" ulx="12" uly="1179">benelocunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1441" type="textblock" ulx="5" uly="1390">
        <line lrx="172" lry="1441" ulx="5" uly="1390">Viris optine</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="1468">
        <line lrx="156" lry="1517" ulx="0" uly="1468">lam azucupe-</line>
        <line lrx="156" lry="1584" ulx="2" uly="1534">llis autoritas</line>
        <line lrx="155" lry="1671" ulx="11" uly="1615">gratl tumen</line>
        <line lrx="158" lry="1727" ulx="0" uly="1677">eliatm orna-</line>
        <line lrx="153" lry="1798" ulx="0" uly="1743">19 eotumn in</line>
        <line lrx="123" lry="1865" ulx="0" uly="1820">nixa c.</line>
        <line lrx="124" lry="1951" ulx="5" uly="1883">M Ge.</line>
        <line lrx="159" lry="2013" ulx="1" uly="1952">1Croniton</line>
        <line lrx="158" lry="2079" ulx="13" uly="2028">verſione er</line>
        <line lrx="156" lry="2160" ulx="0" uly="2095">etiam v</line>
        <line lrx="161" lry="2240" ulx="0" uly="2175">emegeommg.</line>
        <line lrx="163" lry="2347" ulx="5" uly="2231">Mhgietld⸗</line>
        <line lrx="160" lry="2370" ulx="0" uly="2304">NfoMluth.</line>
        <line lrx="162" lry="2439" ulx="0" uly="2373">ut. Aptol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2517">
        <line lrx="161" lry="2583" ulx="0" uly="2517">. (IIX. H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2870" type="textblock" ulx="5" uly="2715">
        <line lrx="165" lry="2808" ulx="5" uly="2715">ex iverſis</line>
        <line lrx="164" lry="2870" ulx="14" uly="2792">nguri 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3154" type="textblock" ulx="0" uly="2958">
        <line lrx="153" lry="3016" ulx="0" uly="2958">jat. ,</line>
        <line lrx="134" lry="3087" ulx="0" uly="3015">nppelumn</line>
        <line lrx="165" lry="3154" ulx="0" uly="3083">er de RAb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3408" type="textblock" ulx="1" uly="3279">
        <line lrx="168" lry="3349" ulx="80" uly="3279">86</line>
        <line lrx="163" lry="3408" ulx="1" uly="3305">1N ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="536" type="textblock" ulx="805" uly="434">
        <line lrx="2259" lry="536" ulx="805" uly="434">VETLER. TESTAM. PARALIPD.. 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1071" type="textblock" ulx="503" uly="536">
        <line lrx="2237" lry="651" ulx="507" uly="536">ben 18 RAEL, qui Couciliotor em in Pentateuobum ſeripfit, excuſum</line>
        <line lrx="2235" lry="762" ulx="507" uly="628">Amſtelodami in 4. A, 1633: in quo Dulgnantis &amp; difficilia Moſis loca, ad</line>
        <line lrx="2235" lry="829" ulx="506" uly="719">Rabbinorum quidem ſententiam, expediit, lucemdue Pentateucho affun-</line>
        <line lrx="1124" lry="845" ulx="504" uly="788">dere conatus eſt.</line>
        <line lrx="1891" lry="927" ulx="1002" uly="820">Ad eand. pag plane ſe . inem: .</line>
        <line lrx="2230" lry="991" ulx="644" uly="930">e recentioribus CLAUDIUM FRASSE NIIIM, Dod. Pa-</line>
        <line lrx="2228" lry="1071" ulx="503" uly="967">riſ. Ord. S. Franciſci Ex-Definitor. Generalem, qui difzuißiti 1tiones Bibli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1156" type="textblock" ulx="466" uly="1036">
        <line lrx="2225" lry="1156" ulx="466" uly="1036">cas in Feutateuobum compoſuit, quibus potiſſimum Geneſin ſatis copioſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1962" type="textblock" ulx="487" uly="1134">
        <line lrx="2225" lry="1235" ulx="502" uly="1134">reliquos autem Moſaicos libros parcius &amp; conciſius illuſtravit, exculas</line>
        <line lrx="1187" lry="1269" ulx="502" uly="1202">Rothomagi in 4. A. 1705.</line>
        <line lrx="1721" lry="1336" ulx="1019" uly="1277">Ilid, poſt Franc. Burmannum.</line>
        <line lrx="2224" lry="1417" ulx="516" uly="1305">ROBERTUM GELLUM, Anglum, cujus in loca plurima</line>
        <line lrx="2229" lry="1501" ulx="494" uly="1406">Pentateuchi Commentarius, Anglice confſeriptus exc. Londini in fol. A.</line>
        <line lrx="2231" lry="1565" ulx="503" uly="1479">1659: 10O HANN. MARCKIUM, cujus in pracipuas pbartes Pen-</line>
        <line lrx="1863" lry="1616" ulx="487" uly="1548">tateuchi Commentarius prodiit Lugduni in 4. A. 1713.</line>
        <line lrx="1971" lry="1689" ulx="780" uly="1605">Ad Cap. IIl. H. I. b. Yo. lin. 3y. Poſt: H. 72. Fr.</line>
        <line lrx="2233" lry="1774" ulx="599" uly="1680">e Pontificiis vero Scipion. Sgambatum, Lib. II. Archivor. Vet. Teſt.</line>
        <line lrx="2227" lry="1825" ulx="496" uly="1751">Tit. XlV. p. 265 ſq. ubi de edito apud Hebræos A. 5388. &amp; Neapoli pri-</line>
        <line lrx="2223" lry="1894" ulx="494" uly="1822">mum, poſt Venetiis, tum &amp; Cracoviæ impreſſo Libro Rectorum ſuppoſi-</line>
        <line lrx="2226" lry="1962" ulx="493" uly="1892">titio, qui hiſtoriam a mundi creatione ad Judicum tempora, ex Scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2057" type="textblock" ulx="469" uly="1948">
        <line lrx="2219" lry="2057" ulx="469" uly="1948">ptura conſarcinatam, &amp; Judaicis traditionibus interpolatam complectitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2514" type="textblock" ulx="488" uly="2025">
        <line lrx="1342" lry="2094" ulx="488" uly="2025">haud contemnenda profert.</line>
        <line lrx="1911" lry="2170" ulx="790" uly="2077">da p. J5. lin. 25. ad verba:  „ορσ Aicatur. .</line>
        <line lrx="2251" lry="2238" ulx="631" uly="2170">Quem regem utique fuiſſe, &amp; poteſtatem tam circa ſacra, quam</line>
        <line lrx="2251" lry="2326" ulx="489" uly="2218">profana, ſupremam tenuiſſe &amp; exercuiſſe Seldenus evincit lib., 11. de Wa-</line>
        <line lrx="1276" lry="2374" ulx="488" uly="2302">edriii Ebræor. caop. II. F. 2. G 7.</line>
        <line lrx="2146" lry="2446" ulx="1040" uly="2379">Ad &amp;à UII. p. Oy. lin. 19.</line>
        <line lrx="2225" lry="2514" ulx="631" uly="2442">Varia de parva Geneſi teſtimonia &amp; fragmenta collegit ſolertis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="2613" type="textblock" ulx="459" uly="2509">
        <line lrx="2120" lry="2613" ulx="459" uly="2509">ſimus Dn. D. Fabricius Cod. ſesdooier. V. T. n. CLXII. 5849. ſ44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3122" type="textblock" ulx="484" uly="2583">
        <line lrx="2243" lry="2659" ulx="837" uly="2583">Aad p. 6G&amp;. lin. g. poſt alleg. Dav. Parei:</line>
        <line lrx="2276" lry="2745" ulx="624" uly="2638">ut &amp; Hugo Robinſonus Annalium Manai Lib. V. 8&amp; 77. b. 372 ſdd.</line>
        <line lrx="998" lry="2789" ulx="486" uly="2692">dignus, qui videstur.</line>
        <line lrx="1950" lry="2858" ulx="753" uly="2791">Ad G. V. g. g. circa ſin. adverba: quis non videt?</line>
        <line lrx="2218" lry="2943" ulx="620" uly="2854">Quod quidem argumentum, c contra hanc per annos menſtruos,</line>
        <line lrx="2215" lry="3006" ulx="486" uly="2880">1. Lundes putandi rationem, graviter urger Abarbenel Comm, in Gen.</line>
        <line lrx="2315" lry="3068" ulx="492" uly="2969">V. fol. 39. a cujus Latinam dedit verſionem Buxtorff Diſſertat p g1. ſJ.</line>
        <line lrx="2214" lry="3122" ulx="484" uly="3062">Univerſam autem, de anno Patriarcharum, controverſiam de induſtria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3240" type="textblock" ulx="437" uly="3119">
        <line lrx="2215" lry="3240" ulx="437" uly="3119">ſub incudem vocavit Heideggerus Hiſtorie Patriarch. 1I, I. Exerc, III. to-</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="3265" type="textblock" ulx="479" uly="3209">
        <line lrx="687" lry="3265" ulx="479" uly="3209">a P. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="537" lry="3355" type="textblock" ulx="530" uly="3333">
        <line lrx="537" lry="3355" ulx="530" uly="3333">)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3356" type="textblock" ulx="1365" uly="3247">
        <line lrx="2220" lry="3356" ulx="1365" uly="3247">Nn n 2 Aa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="490" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_490">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_490.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="424" type="textblock" ulx="633" uly="414">
        <line lrx="649" lry="424" ulx="633" uly="414">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="345" type="textblock" ulx="1470" uly="337">
        <line lrx="1488" lry="345" ulx="1470" uly="337">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="519" type="textblock" ulx="663" uly="414">
        <line lrx="2173" lry="519" ulx="663" uly="414">4663 INTRODUGCT. AD LIBROS BIELICGOS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1908" lry="633" type="textblock" ulx="1206" uly="551">
        <line lrx="1908" lry="633" ulx="1206" uly="551">Ad p. zo. lin. 21. poſt: vide:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="710" type="textblock" ulx="813" uly="625">
        <line lrx="2404" lry="710" ulx="813" uly="625">Heideggerum 7. I. Hiſtor. Patriarch. Exerc. XIII. quæ eſt de æta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2717" type="textblock" ulx="672" uly="712">
        <line lrx="2298" lry="772" ulx="672" uly="712">te Patriarcharum ante diluvium: e noſtris vero “</line>
        <line lrx="2413" lry="845" ulx="1198" uly="778">Ad p. 7r. ſub ſin. à VI.</line>
        <line lrx="2406" lry="914" ulx="733" uly="847">Certerum prolixiorem &amp; accuratam Patriarcharum, adeoque Ge-</line>
        <line lrx="2409" lry="982" ulx="676" uly="918">neſeos Chronologiam dedit Heideggerus ſub ſinem Hiſtor. Patriarch. I.</line>
        <line lrx="2410" lry="1063" ulx="679" uly="986">H. p. Sey. ſq. &amp; in Exere ult. p. 79 4% de annis Patriarcharum poſt dilu-</line>
        <line lrx="2408" lry="1158" ulx="678" uly="1055">vium computand’s, ex inſtiruto &amp; cum cura diſquirit,  quicquid circa</line>
        <line lrx="1652" lry="1207" ulx="678" uly="1129">illos dubiorum occurrit, diluit ac ſolvit.</line>
        <line lrx="1849" lry="1263" ulx="1237" uly="1195">Ad §. XI. b 6 lin alt.</line>
        <line lrx="2411" lry="1327" ulx="818" uly="1263">Voci: Græcorum adde: Latinorumque; &amp; p. ſq. 77. loco A.</line>
        <line lrx="2413" lry="1401" ulx="685" uly="1331">1637. lege 16 57. &amp; confer. laudati Joh. Chriſtoph Wolfii Diſſ. de Catenis</line>
        <line lrx="1262" lry="1476" ulx="678" uly="1396">PH. Græcor. §. . H. I.</line>
        <line lrx="2257" lry="1541" ulx="1013" uly="1444">Ad p. 79. Luther anis Cunmentatoribus adde</line>
        <line lrx="2417" lry="1605" ulx="817" uly="1536">b. SEBAST. SCH MIDEI annotationes ſuper Geneſin, poſt</line>
        <line lrx="2415" lry="1674" ulx="683" uly="1612">obitum Autoris a M. Joh. Ullmanno A. 1697. editas in 4 conciſas ta-</line>
        <line lrx="2381" lry="1767" ulx="684" uly="1676">men perquam, &amp; maximam partem in vocum explicatione hærentes.</line>
        <line lrx="2030" lry="1810" ulx="953" uly="1749">. Ad p. So. poſt Dominicum Gartiam:</line>
        <line lrx="2416" lry="1887" ulx="825" uly="1782">JOANNES MARTIAN EÆUS dans la Merchode ſacrée Pour ap-</line>
        <line lrx="2419" lry="1949" ulx="678" uly="1887">prendre d expliquer l Ecriture par l! Ecriture möme, Pariſiis in S. A. 1716:</line>
        <line lrx="2420" lry="2023" ulx="688" uly="1955">MARIUS MERSENNUS, qui in Commentario, ſeu quæſtionibus cele-</line>
        <line lrx="2418" lry="2091" ulx="688" uly="2022">berrimis in Geneſin omnes in id ingeni nervos iatendit, ut Atheos convin-</line>
        <line lrx="2284" lry="2193" ulx="690" uly="2097">ceret ac refuratet quorum ſuo tempore copiam in Galliis deplorat.</line>
        <line lrx="2137" lry="2231" ulx="1111" uly="2168">Ad pb. Sl. poſt. Franciſe. Junium:</line>
        <line lrx="2418" lry="2295" ulx="847" uly="2231">JOHANNES BOMPARTIUS, eccleſiæ Campenſis Gal-</line>
        <line lrx="2419" lry="2369" ulx="690" uly="2303">Io-Belgicæ Paſtor, Parallela Sacra &amp; Profana, ſeu notas in Geneſin Amn-</line>
        <line lrx="2418" lry="2441" ulx="689" uly="2372">ſtelodami edidit, in 4 A. 1689. quibus Gene ſeos ſiugulos verſus paralle-</line>
        <line lrx="2420" lry="2507" ulx="690" uly="2441">Hs teſtimoniis autorum profanorum, &amp; Poêtarum cumprimis il luſtrat,</line>
        <line lrx="2421" lry="2597" ulx="690" uly="2513">vel phraſin ſaltem Môfaicam ex gentilium (criptorum dich Sdeclarare, te⸗</line>
        <line lrx="1970" lry="2652" ulx="688" uly="2582">merario ſatis aufu, ſatagit.</line>
        <line lrx="2208" lry="2717" ulx="863" uly="2629">Ad Cap. V. J. II. H. &amp;. lin. F. Dofſt: Moſen ſeriptorem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="2784" type="textblock" ulx="849" uly="2694">
        <line lrx="2422" lry="2784" ulx="849" uly="2694">Spectat huc exquiſits Auguſtini obiervatio 6. MWIII ae Civ. Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="3060" type="textblock" ulx="692" uly="2791">
        <line lrx="2423" lry="2853" ulx="694" uly="2791">cap. 35. col. 1099 Ego exiſtimo, etiam ipfos, guibus ea, quæ in autoritate re-</line>
        <line lrx="2419" lry="2924" ulx="692" uly="2856">ligionis eſſe deberent, Sanctus utique Sptritus revelabat alia ſieut homines,</line>
        <line lrx="2425" lry="2992" ulx="693" uly="2919">hiſtorita diligentia, alia ſicut Prophetas inſpiratione divina ſeribere potu-</line>
        <line lrx="2418" lry="3060" ulx="693" uly="2992">iger atque hac ita fuiſſe diſtincta, ut illa, tanguam ipfis, iſta vero., tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3200" type="textblock" ulx="660" uly="3065">
        <line lrx="2423" lry="3149" ulx="660" uly="3065">guam Heo, per ipſos oquenti, Juaicarentur eſſo tribuenda: ac ſie illa berti-</line>
        <line lrx="2451" lry="3200" ulx="696" uly="3126">nerent äad ubertatem cognitionis, bä ad religionis autor itatem, in qua au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="3296" type="textblock" ulx="698" uly="3201">
        <line lrx="2424" lry="3296" ulx="698" uly="3201">toritate uſtoditur Canon: Prater gqubm, 11 Ju6 Jam ciam ub nomt! vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3354" type="textblock" ulx="2283" uly="3264">
        <line lrx="2428" lry="3354" ulx="2283" uly="3264">rorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2239" type="textblock" ulx="2740" uly="544">
        <line lrx="2905" lry="601" ulx="2754" uly="544">oruni fll</line>
        <line lrx="2905" lry="685" ulx="2753" uly="620">uoniamn al/</line>
        <line lrx="2903" lry="748" ulx="2751" uly="685">hibetur ſilen</line>
        <line lrx="2905" lry="823" ulx="2751" uly="759">um ualan</line>
        <line lrx="2905" lry="873" ulx="2886" uly="831">4</line>
        <line lrx="2905" lry="947" ulx="2826" uly="897">Conke</line>
        <line lrx="2905" lry="1022" ulx="2750" uly="972">&amp; Dm- . Fs</line>
        <line lrx="2905" lry="1086" ulx="2867" uly="1040">lb⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1158" ulx="2827" uly="1117"> on</line>
        <line lrx="2904" lry="1246" ulx="2747" uly="1182">ſ7. h.ſſ</line>
        <line lrx="2905" lry="1370" ulx="2832" uly="1325">Lunde</line>
        <line lrx="2905" lry="1451" ulx="2756" uly="1394">Ouralias Ne</line>
        <line lrx="2902" lry="1511" ulx="2744" uly="1464">Rabhir. Pui,</line>
        <line lrx="2902" lry="1583" ulx="2865" uly="1542">40</line>
        <line lrx="2905" lry="1654" ulx="2814" uly="1607">At ver</line>
        <line lrx="2893" lry="1724" ulx="2742" uly="1672">Hebreorum</line>
        <line lrx="2905" lry="1798" ulx="2742" uly="1742">VInas, eviciu</line>
        <line lrx="2905" lry="1884" ulx="2743" uly="1816">Nint ſr g</line>
        <line lrx="2905" lry="1942" ulx="2743" uly="1883">.n. L.</line>
        <line lrx="2905" lry="2011" ulx="2740" uly="1928">ue Ne Do</line>
        <line lrx="2905" lry="2081" ulx="2741" uly="2024">(arpzovii</line>
        <line lrx="2888" lry="2158" ulx="2740" uly="2103">Vation. ſoh.</line>
        <line lrx="2896" lry="2239" ulx="2740" uly="2162">Dubolumdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2667" type="textblock" ulx="2734" uly="2313">
        <line lrx="2899" lry="2367" ulx="2807" uly="2313">kodem</line>
        <line lrx="2904" lry="2439" ulx="2742" uly="2369">Mnum huned</line>
        <line lrx="2905" lry="2513" ulx="2875" uly="2470">4</line>
        <line lrx="2902" lry="2581" ulx="2807" uly="2526">Conf. b</line>
        <line lrx="2903" lry="2667" ulx="2734" uly="2580">Sehnmn, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3311" type="textblock" ulx="2729" uly="2737">
        <line lrx="2904" lry="2799" ulx="2801" uly="2737">Joc ceor</line>
        <line lrx="2905" lry="2876" ulx="2743" uly="2786">inqin ue 3</line>
        <line lrx="2905" lry="2942" ulx="2736" uly="2872">kenta n tree</line>
        <line lrx="2902" lry="3012" ulx="2734" uly="2930">initio Nuer</line>
        <line lrx="2903" lry="3084" ulx="2731" uly="3016">at: ll. here</line>
        <line lrx="2905" lry="3151" ulx="2729" uly="3066">ddillem locd</line>
        <line lrx="2903" lry="3224" ulx="2729" uly="3139">imerſam, 1</line>
        <line lrx="2899" lry="3311" ulx="2729" uly="3214">ule Utrin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="491" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_491">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_491.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="672" type="textblock" ulx="2" uly="618">
        <line lrx="136" lry="672" ulx="2" uly="618">eſt le etg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1107" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="139" lry="893" ulx="0" uly="830">eogde Ge.</line>
        <line lrx="138" lry="955" ulx="0" uly="905">Itriaſth. 1.</line>
        <line lrx="135" lry="1035" ulx="0" uly="975">npottola.</line>
        <line lrx="137" lry="1107" ulx="0" uly="1049">degict cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="139" lry="1321" ulx="0" uly="1258">77. loco A.</line>
        <line lrx="143" lry="1389" ulx="0" uly="1327"> elCueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="149" lry="1603" ulx="0" uly="1535">nefßn, poſt</line>
        <line lrx="148" lry="1661" ulx="9" uly="1611">coneiſas ta⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1733" ulx="14" uly="1689">herentes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="152" lry="1886" ulx="1" uly="1829">le Pour .</line>
        <line lrx="155" lry="1958" ulx="3" uly="1891">9.A. IIIb:</line>
        <line lrx="155" lry="2020" ulx="2" uly="1964">nihus lele⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2092" ulx="0" uly="2034">heos cohyil-</line>
        <line lrx="80" lry="2181" ulx="2" uly="2117">glort.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2594" type="textblock" ulx="0" uly="2241">
        <line lrx="153" lry="2316" ulx="0" uly="2241">wenſs 01.</line>
        <line lrx="156" lry="2388" ulx="0" uly="2323">Gengfn Am-</line>
        <line lrx="156" lry="2454" ulx="0" uly="2385">rlusparalle⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2521" ulx="0" uly="2458">gis WMoſtran</line>
        <line lrx="161" lry="2594" ulx="0" uly="2537">geclarare,te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2737" type="textblock" ulx="0" uly="2698">
        <line lrx="162" lry="2737" ulx="0" uly="2698">e. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3100" type="textblock" ulx="0" uly="2817">
        <line lrx="163" lry="2881" ulx="3" uly="2817">nurmnitltet⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2977" ulx="0" uly="2885">u homileh</line>
        <line lrx="165" lry="3030" ulx="0" uly="2957">r bere 1.</line>
        <line lrx="163" lry="3100" ulx="0" uly="3029">o N “D</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3228" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="165" lry="3228" ulx="0" uly="3098">k  M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3234" type="textblock" ulx="46" uly="3168">
        <line lrx="166" lry="3234" ulx="46" uly="3168">r Ouu l l-</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3333" type="textblock" ulx="0" uly="3217">
        <line lrx="166" lry="3333" ulx="0" uly="3217">Gum v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1433" type="textblock" ulx="287" uly="1425">
        <line lrx="297" lry="1433" ulx="287" uly="1425">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2161" type="textblock" ulx="380" uly="2076">
        <line lrx="2187" lry="2161" ulx="380" uly="2076">tfation. Joh. Mich. Dilherri p. 162. 774. legitur, Cacozeliam gentilium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2628" type="textblock" ulx="399" uly="2538">
        <line lrx="2204" lry="2628" ulx="399" uly="2538">Schmid. Pſalm Eingangs⸗Pred. hom, VI. Exord. p. 120. ſd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="635" type="textblock" ulx="437" uly="519">
        <line lrx="2213" lry="635" ulx="437" uly="519">orum Proploetarun ſeri pta Praferarar. nec adit C copiam ſcientie valent, H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="708" type="textblock" ulx="436" uly="629">
        <line lrx="2177" lry="708" ulx="436" uly="629">quoniam, utrum eorum line, quorum eſye dieuntur, incertum eſt, &amp; ob hoc eis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="761" type="textblock" ulx="400" uly="696">
        <line lrx="2176" lry="761" ulx="400" uly="696">hibetur ſides, maxime his, in quibus etiam contra ſidem librorum canonico-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="916" type="textblock" ulx="433" uly="768">
        <line lrx="2068" lry="833" ulx="433" uly="768">rum quædam leguntur, probter quod ea prorſus illorum non eſſe afbaret.</line>
        <line lrx="1940" lry="916" ulx="685" uly="829">Ad S. UIII. p. S. ſab ſinem recenſionis FPatrum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="984" type="textblock" ulx="575" uly="902">
        <line lrx="2187" lry="984" ulx="575" uly="902">Confer Cave Hiſt. Literar. Seriptor. Eecleſ. P. II. ad A. 20. b. 105.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1996" lry="1108" type="textblock" ulx="396" uly="958">
        <line lrx="1996" lry="1044" ulx="396" uly="958">8ρ Dn. D. Fabricium Cod. Pſeudepigr. V'et. Teſt. pP. 110. B</line>
        <line lrx="1959" lry="1108" ulx="641" uly="1044">lbid. paulo anté, lin. 22. pPoſt. allegatum Sixt. Senenſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="531" type="textblock" ulx="752" uly="384">
        <line lrx="2219" lry="531" ulx="752" uly="384">VETER. TESTAM. PARALILP. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1216" type="textblock" ulx="531" uly="1110">
        <line lrx="2167" lry="1216" ulx="531" uly="1110">&amp; omnino b. Ittigius noſter 4 Cotenis &amp; Biblioth. PI. cap. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2078" type="textblock" ulx="404" uly="1178">
        <line lrx="832" lry="1243" ulx="431" uly="1178">§K. 7. L. SI. ſd.</line>
        <line lrx="2044" lry="1327" ulx="561" uly="1212">dAsd Caß. VI. O. 1. H. I01. oß. verhas bic liber audit.</line>
        <line lrx="2169" lry="1382" ulx="570" uly="1319">Euadem etiam Maimonidi in Tamid. cap. g. — ſO WPPT</line>
        <line lrx="2166" lry="1501" ulx="428" uly="1367">quæ alias Numerorum appell tio, lutari obiervwat loh. Heiut. Otto Lex.</line>
        <line lrx="1024" lry="1525" ulx="425" uly="1454">Ralbin. Philol. C. p. 12.</line>
        <line lrx="1932" lry="1593" ulx="559" uly="1515">Ag p. nz. &amp; V. ante verba: quanquam iſtud jam &amp;.</line>
        <line lrx="2166" lry="1663" ulx="560" uly="1592">At vero Græcos fuiſſe Hebræorum difcipulos, eosque é PTheologis</line>
        <line lrx="2160" lry="1730" ulx="424" uly="1659">Hebræorum haufſiſie, quicquid habent Philofophi aut Poëtæ circa res di-</line>
        <line lrx="2164" lry="1800" ulx="423" uly="1722">vinas, evictum dabunt Autores citati in Tho. Cremii Faſcic. I. Opuſeulor.</line>
        <line lrx="2164" lry="1871" ulx="418" uly="1798">P. 297. ſq. quibus adde Jac. Capelli Vindiciar. pro Haaco Caſaubono lib.</line>
        <line lrx="2164" lry="1938" ulx="424" uly="1869">IW. toto. Data opera vero Joh Fabricius erudita perquam diſſertatione,</line>
        <line lrx="2162" lry="2008" ulx="404" uly="1939">quæ vel Bocharti Hieroz. P I. Lib. Il. cap. 33. col 324. &amp; poſt hunc b. D.</line>
        <line lrx="2158" lry="2078" ulx="423" uly="1999">Carpzovii ad Schikargi Dp. 20. meruit elogium, quæque Ze II. diſſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2351" type="textblock" ulx="401" uly="2140">
        <line lrx="2163" lry="2239" ulx="401" uly="2140">Diabolumque Dei ſiniam, innumeris fere exemplis demonſtratam decit.</line>
        <line lrx="1736" lry="2283" ulx="659" uly="2219">AAAa p. 12n. ſüb ſinem G. I. Cap. VII.</line>
        <line lrx="2158" lry="2351" ulx="556" uly="2255">Eodem quoque ſenſu  EH DT in Joma g. 7. &amp; ſota c. .. li-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2424" type="textblock" ulx="405" uly="2347">
        <line lrx="2161" lry="2424" ulx="405" uly="2347">brum hunc dici, Joh. Henr. Otto obſervat, Lex Rabbin, Philol, C.p. 124.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2589" type="textblock" ulx="556" uly="2426">
        <line lrx="1948" lry="2488" ulx="685" uly="2426">Ad S. IW. p. 126. lin. 72. bpeſte apud Chriſtianos.</line>
        <line lrx="2161" lry="2589" ulx="556" uly="2488">Conf. b. Balth. Meifner. Comment, in Hoſeam p. 6. &amp; b. loh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3051" type="textblock" ulx="418" uly="2633">
        <line lrx="1828" lry="2700" ulx="815" uly="2633">Ad &amp; VII. p. 130. ſuby init. ſtatim. 8T.</line>
        <line lrx="2157" lry="2767" ulx="551" uly="2686">Judæorum Magiſtri in Bereſebith. Rabba fol. i. D. alii in ſeptem,</line>
        <line lrx="2158" lry="2832" ulx="419" uly="2766">in quinque alii, plurimi tamen, magno conſenfu, ex 78 Ben Kaphra ſen-</line>
        <line lrx="2158" lry="2959" ulx="418" uly="2811">tentia, in tres diſtinctos partiuntur codicem hou libros, quorum I ab</line>
        <line lrx="2160" lry="2976" ulx="420" uly="2888">initi0 Numerorum ad verba O  cap. X, 35. excluſive pertin-</line>
        <line lrx="2156" lry="3051" ulx="420" uly="2951">gat: II. periocha iſta c. X, 3 5. 36 ſolum definiatur, quippe quæ nec ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3111" type="textblock" ulx="415" uly="3035">
        <line lrx="2193" lry="3111" ulx="415" uly="3035">ibidem loco compareat, &amp; ab initie quoque in voce ?Oo Nun habeart</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3317" type="textblock" ulx="390" uly="3115">
        <line lrx="2155" lry="3173" ulx="415" uly="3115">inverſum, æque ac poſt ejus finem fimiliin voce e&amp;N  occurrit,</line>
        <line lrx="2155" lry="3263" ulx="390" uly="3175">At ſic utrinque limites libell hujus peculiaris, &amp; a reliquo libre diſtincti</line>
        <line lrx="2151" lry="3317" ulx="1209" uly="3257">Nun 3 con-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="492" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_492">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_492.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2483" lry="1133" type="textblock" ulx="706" uly="446">
        <line lrx="2201" lry="539" ulx="707" uly="446">47 % INTRO DUCT. AD LIBROS BIBLICOS</line>
        <line lrx="2448" lry="654" ulx="706" uly="569">conſtituantur. Hinc usque ad finem, tertium librum æſtimant. Vide</line>
        <line lrx="2455" lry="734" ulx="711" uly="639">Lightfoot Hor. H. ebr -ad Luc. XAIV, 4ga. n. I. .Opp. T' II. p. 5 . E Chriſtia-</line>
        <line lrx="2483" lry="792" ulx="711" uly="700">nis vero interpretibus</line>
        <line lrx="2413" lry="860" ulx="853" uly="769">Ad Cap. IX. §&amp; I. lin. 19. P. 146. poſte Zacharias, Malachias.</line>
        <line lrx="2454" lry="933" ulx="858" uly="842">Vel, ut paulo aliter ad cit. Tolmudis loc. Maimonides notat. Prs-</line>
        <line lrx="2453" lry="1017" ulx="710" uly="911">pbetæ priores fuerunt Propbetæ templi primi; probbetæ dutem domas poſte-</line>
        <line lrx="1681" lry="1078" ulx="718" uly="997">rioris vel ſecundæ, vocantur. poſteriores.</line>
        <line lrx="1941" lry="1133" ulx="1018" uly="1060">Ad §. II. p. 147. lin. 26. fin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="1205" type="textblock" ulx="854" uly="1117">
        <line lrx="2498" lry="1205" ulx="854" uly="1117">Mittimus hic nugas Judæorum, qui in Gemara Hieroſolym. Co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2323" type="textblock" ulx="718" uly="1193">
        <line lrx="2461" lry="1282" ulx="718" uly="1193">dice Sanbedrin. fol. 20. col. 3. literam Jod e nomine Sarai, cum immuta-</line>
        <line lrx="2461" lry="1350" ulx="725" uly="1264">retur in Sara, ablatam &amp; nomini Joſuæ præfixam tradunt. Idem con-</line>
        <line lrx="2359" lry="1424" ulx="724" uly="1331">ciſius repetitur in Gemara Babylonica Vr. Sanhedrin fol. 107. col. 1.</line>
        <line lrx="2254" lry="1479" ulx="945" uly="1404">Ibid., ad lin. 3o. poſt verba: quem Græci Nave dicunt:</line>
        <line lrx="2467" lry="1548" ulx="902" uly="1462">haud dubie per librariorum mendum, juxta Clerici conjecturam</line>
        <line lrx="2329" lry="1624" ulx="731" uly="1546">Art., Crit. P. III. S. I. cap. 3. §. 20. Vol. II. b. 75.) .</line>
        <line lrx="2103" lry="1688" ulx="1100" uly="1619">Ad. pag. 146. lin. 2l Poſte argumentum.</line>
        <line lrx="2471" lry="1771" ulx="868" uly="1672">Quanmta porro fuerit Joſuæ literarum peritis, Judæorum Magiſtri</line>
        <line lrx="2472" lry="1831" ulx="731" uly="1742">inde declarant, quod cum c. XV, 16. urbem 0 occupaſla tra-</line>
        <line lrx="2472" lry="1910" ulx="724" uly="1807">ditur, hoc ipſo innuetur, quod ipſe legis ſtudium, tempore luctus Moſis</line>
        <line lrx="2474" lry="1973" ulx="734" uly="1881">intermiſſum, aut oblivioni traditum, acumine ingenii ſui &amp; ſubtilitate di-</line>
        <line lrx="2474" lry="2052" ulx="733" uly="1949">ſputandi reſtituerit, ut ex Talmude &amp; R. Salomone refert Buxtorff. Lex.</line>
        <line lrx="2187" lry="2112" ulx="743" uly="2033">Talmud p. Iyoq. voc. ).</line>
        <line lrx="2485" lry="2173" ulx="1079" uly="2100">Ad S. III. p. 14 g. lin g. poſt. cit. Walther.</line>
        <line lrx="2478" lry="2243" ulx="885" uly="2163">Sane Edmund. Dickinſonus in Delphis Phœniciſſant. c. 3. ?oto, Jo-</line>
        <line lrx="2479" lry="2323" ulx="742" uly="2230">ſuam eundem eſſe cum Apolline demonſtrare ſatagic; totoque illo tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2395" type="textblock" ulx="744" uly="2303">
        <line lrx="2500" lry="2395" ulx="744" uly="2303">Gtatu pererudito evincit, Græcos quicquid apud Delphos celebre erat, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="3289" type="textblock" ulx="696" uly="2369">
        <line lrx="2479" lry="2465" ulx="742" uly="2369">Joſuæ hiſtoria, ſcriptisque ſacris effinxiſſe: digno eapropter, quem vir</line>
        <line lrx="2479" lry="2529" ulx="745" uly="2441">Celeberr. Tho. Crenius Faſcic. I. Opuſcul. ſtatim in fronte poneret, &amp; re-</line>
        <line lrx="1412" lry="2597" ulx="746" uly="2530">cudi curaret. Quin etiam</line>
        <line lrx="2320" lry="2664" ulx="904" uly="2577">Ad §S. V. p. 15. lin. 1. ud ct. Gregor. M. in Moral. ad Job.</line>
        <line lrx="1920" lry="2737" ulx="813" uly="2657">loco X. pone: præfat. cape I. T. I. Opp p. y.</line>
        <line lrx="2121" lry="2808" ulx="859" uly="2722">. Ibid. ad lin 22. alleg. Pſ. LAXNXVL, 2. adde:</line>
        <line lrx="2344" lry="2883" ulx="811" uly="2785">2. Sam. V, §. II, 10 XINX, 40. ſqq. XX. 2. 1. Chron. XXII, F.</line>
        <line lrx="2256" lry="2941" ulx="967" uly="2854">Ad S. VII. b. 157. lin. 21. Poſt verha: neqzué divinum.</line>
        <line lrx="2487" lry="3025" ulx="696" uly="2916">Ade quo vide Fabricium ſæpius laudatum, Cod. Pſeudebigr. V. T. n. 166</line>
        <line lrx="2247" lry="3138" ulx="1265" uly="3068">Ad p. 155. ſub finem d. VII.</line>
        <line lrx="2492" lry="3220" ulx="897" uly="3122">PFidem quoque acceptam referunt Judxi celebrem illam oratio-</line>
        <line lrx="2502" lry="3289" ulx="743" uly="3195">nem; 12  quam diſceſſfuri e Synagoga precantur, de qua vid. Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3329" type="textblock" ulx="2374" uly="3260">
        <line lrx="2485" lry="3329" ulx="2374" uly="3260">bric.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1597" type="textblock" ulx="2737" uly="547">
        <line lrx="2905" lry="599" ulx="2737" uly="547">bric. e. l.</line>
        <line lrx="2905" lry="670" ulx="2748" uly="626">memorat, te</line>
        <line lrx="2899" lry="824" ulx="2821" uly="754">(vod</line>
        <line lrx="2905" lry="883" ulx="2745" uly="829">lob, habita</line>
        <line lrx="2905" lry="962" ulx="2744" uly="897">un Poltife</line>
        <line lrx="2905" lry="1016" ulx="2871" uly="975">4.0</line>
        <line lrx="2905" lry="1090" ulx="2816" uly="1040">Conkfe</line>
        <line lrx="2905" lry="1164" ulx="2742" uly="1116">Jolm. dd .</line>
        <line lrx="2905" lry="1312" ulx="2824" uly="1256">Cormuß</line>
        <line lrx="2905" lry="1372" ulx="2746" uly="1324">ImaOtis ar</line>
        <line lrx="2905" lry="1443" ulx="2741" uly="1395">Conciliatores</line>
        <line lrx="2905" lry="1524" ulx="2821" uly="1468">Ad ea⸗</line>
        <line lrx="2904" lry="1597" ulx="2786" uly="1535">Lighttoo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1867" type="textblock" ulx="2731" uly="1676">
        <line lrx="2903" lry="1724" ulx="2805" uly="1676">His add</line>
        <line lrx="2905" lry="1799" ulx="2731" uly="1746">W. Viueb. I</line>
        <line lrx="2904" lry="1867" ulx="2841" uly="1825">44 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1949" type="textblock" ulx="2806" uly="1894">
        <line lrx="2902" lry="1949" ulx="2806" uly="1894">Nem !l0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2235" type="textblock" ulx="2725" uly="2100">
        <line lrx="2905" lry="2149" ulx="2797" uly="2100">confer</line>
        <line lrx="2905" lry="2235" ulx="2725" uly="2164">lr I , ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2364" type="textblock" ulx="2809" uly="2327">
        <line lrx="2905" lry="2364" ulx="2809" uly="2327">nec nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2803" type="textblock" ulx="2720" uly="2664">
        <line lrx="2904" lry="2720" ulx="2724" uly="2664">Meize e Ouelar</line>
        <line lrx="2899" lry="2765" ulx="2720" uly="2715">8 7 ET</line>
        <line lrx="2905" lry="2803" ulx="2739" uly="2733">n ſenſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2864" type="textblock" ulx="2658" uly="2799">
        <line lrx="2905" lry="2864" ulx="2658" uly="2799">enni, enmn i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2935" type="textblock" ulx="2891" uly="2904">
        <line lrx="2905" lry="2935" ulx="2891" uly="2904">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="493" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_493">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_493.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="424">
        <line lrx="51" lry="472" ulx="0" uly="424">05</line>
        <line lrx="195" lry="611" ulx="0" uly="552">imant, Vide</line>
        <line lrx="184" lry="689" ulx="0" uly="628">l. E Chriſtin⸗</line>
        <line lrx="375" lry="836" ulx="0" uly="757">lalgkiut,</line>
        <line lrx="282" lry="903" ulx="0" uly="841">es not: Průü.</line>
        <line lrx="266" lry="976" ulx="0" uly="912">onixs Ae .</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1123">
        <line lrx="194" lry="1184" ulx="0" uly="1123">roſolym. Co⸗</line>
        <line lrx="189" lry="1249" ulx="2" uly="1195"> cum immu⸗</line>
        <line lrx="195" lry="1321" ulx="0" uly="1267">t, ldem coh-</line>
        <line lrx="139" lry="1397" ulx="0" uly="1341">107. 101,1.</line>
        <line lrx="89" lry="1457" ulx="0" uly="1412">cunt:</line>
        <line lrx="200" lry="1535" ulx="0" uly="1475">ici conjectutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2032" type="textblock" ulx="0" uly="1666">
        <line lrx="233" lry="1746" ulx="3" uly="1666">2orun Miti</line>
        <line lrx="204" lry="1820" ulx="0" uly="1755">occupile de-</line>
        <line lrx="203" lry="1907" ulx="0" uly="1816">porelollu loſs</line>
        <line lrx="206" lry="1958" ulx="2" uly="1891">6 ſobrintateci-</line>
        <line lrx="380" lry="2032" ulx="0" uly="1964">t Baxtorft,1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2175" type="textblock" ulx="0" uly="2143">
        <line lrx="36" lry="2175" ulx="0" uly="2143">r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="2250" type="textblock" ulx="0" uly="2177">
        <line lrx="394" lry="2250" ulx="0" uly="2177">n, t. tMd,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2541" type="textblock" ulx="0" uly="2253">
        <line lrx="210" lry="2321" ulx="4" uly="2253">otoque ilo tla-</line>
        <line lrx="224" lry="2389" ulx="0" uly="2326">oscelebre elit E</line>
        <line lrx="213" lry="2471" ulx="0" uly="2394">topten quen Vit</line>
        <line lrx="213" lry="2541" ulx="0" uly="2462">e ponelet,  le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2676" type="textblock" ulx="0" uly="2606">
        <line lrx="133" lry="2676" ulx="0" uly="2606">l. 0 h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2958" type="textblock" ulx="0" uly="2899">
        <line lrx="102" lry="2958" ulx="0" uly="2899">vinuim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3045" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="106" lry="3045" ulx="0" uly="2965">ir⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="519" type="textblock" ulx="843" uly="413">
        <line lrx="2211" lry="519" ulx="843" uly="413">VETER. TEST4 M. PARALID. 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="917" type="textblock" ulx="435" uly="563">
        <line lrx="2209" lry="638" ulx="435" uly="563">bric. e. I. n. i66. p. Gyt. qui etiam n. 167. p. Sza. decem illa d ecreta</line>
        <line lrx="2206" lry="699" ulx="458" uly="635">memorat, tempore 2) eεααςσ a Jofüa &amp; Senioribus edita. M</line>
        <line lrx="1957" lry="776" ulx="680" uly="706">Ad p. 213. Cap. XII. G. I. lin. y. ne ſacerdos quidem.</line>
        <line lrx="2188" lry="840" ulx="599" uly="775">Quod peculiari &amp; erudita difſertatione evicit Clar, Dn. M. Ort-</line>
        <line lrx="2189" lry="917" ulx="454" uly="840">lob, habita Lipfiæ A. 1714. quam inſcripſit: Samuel Zudex &amp; Propheta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="975" type="textblock" ulx="403" uly="911">
        <line lrx="1100" lry="975" ulx="403" uly="911">vyon Pontifex aut Sacerdos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1615" type="textblock" ulx="437" uly="982">
        <line lrx="1915" lry="1050" ulx="690" uly="982">Ad §. III B. 2ig. liu. I. poſt: alibi demonſtratur:</line>
        <line lrx="2183" lry="1124" ulx="557" uly="1050">Confer pro hac loci interpretatione omnino Lightfootum boris</line>
        <line lrx="1917" lry="1199" ulx="437" uly="1118">Jalm. ad Adt. 1II, 24. I. II. Opb. b. 77. a.</line>
        <line lrx="2051" lry="1259" ulx="621" uly="1186">Ad caup. XI. §. V. p. 2056. lin. S. poſt-e z. Reg. XXIV, S.</line>
        <line lrx="2175" lry="1321" ulx="589" uly="1258">Corruptionem hic quoque Clericus cauſatur, natam ex namero-</line>
        <line lrx="2195" lry="1394" ulx="439" uly="1323">zum notis arichmeticis temere lectis. Ubi vehementer ſimul invehitur in</line>
        <line lrx="2094" lry="1472" ulx="439" uly="1394">Conciliatores ejusmodi wντο sιMοναιαν Art. Crit. P. I. p. 171. ſc.</line>
        <line lrx="2010" lry="1531" ulx="600" uly="1464">Ad cap. XVI. §. V.p. 290. lin. 33.s ante; ſed &amp; communis:</line>
        <line lrx="2171" lry="1615" ulx="536" uly="1531">Lightfootum quoque Hor. Talmad Matth. L, z. T. II. Obp. b. ga. b. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1744" type="textblock" ulx="564" uly="1600">
        <line lrx="2224" lry="1671" ulx="679" uly="1600">Ad §. VI. p. 294. lin. . poſt e corruptelam.</line>
        <line lrx="2222" lry="1744" ulx="564" uly="1669">His adde b. Lutheri obſervationem Comm. in Geneſ. XIVI, 2. T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1802" type="textblock" ulx="382" uly="1735">
        <line lrx="1188" lry="1802" ulx="382" uly="1735">VI. Witteb. Lat. ſ. Wog. b. ſcy.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="1949" type="textblock" ulx="569" uly="1796">
        <line lrx="1986" lry="1886" ulx="642" uly="1796">Ad caß. MVIII S. II. b gog lin. 2. poſt: comparatur „.</line>
        <line lrx="2161" lry="1949" ulx="569" uly="1877">quem locum denuo cum curs expendit &amp; diſcuſſit laudatus Buxtorff.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="2024" type="textblock" ulx="401" uly="1940">
        <line lrx="2088" lry="2024" ulx="401" uly="1940">Dihert. IV. de literarum Hebraicar genuiua autiguitate §. 42 b g. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="3193" type="textblock" ulx="403" uly="2013">
        <line lrx="1796" lry="2080" ulx="734" uly="2013">Agd §. VI. p. zo. lin. 23. poſt: vocamus.</line>
        <line lrx="2152" lry="2154" ulx="507" uly="2081">confer de iis erudite diſſerentem Celeberr. Wolfium Biblioth,</line>
        <line lrx="2167" lry="2217" ulx="418" uly="2151">Hebr. I. bP. 9il. ſö4.</line>
        <line lrx="1635" lry="2285" ulx="907" uly="2222">Ad b. 322. ſub ſinem. S. Vr.</line>
        <line lrx="1971" lry="2370" ulx="589" uly="2290">nec non ap. Celeberr. Wolfium Biblioth. Hebr. I. p. 942.</line>
        <line lrx="1854" lry="2428" ulx="695" uly="2357">Ad &amp; VWII. b. 3226. lin. 26 poſt. cit. Wigandum.-</line>
        <line lrx="1953" lry="2496" ulx="626" uly="2426">b. Conr. Schüflelburgio Catalogi Hæretic. Lib. XIn</line>
        <line lrx="2084" lry="2576" ulx="511" uly="2495">Ad caup. AX. §. 77. p. 360. (emendand. p. 370. lin, zo. poſt.e ſunt.</line>
        <line lrx="2135" lry="2642" ulx="538" uly="2564">Unde Criticorum Belgarum miramur proterviam, qui in ſenti</line>
        <line lrx="2133" lry="2713" ulx="406" uly="2636">ments de quelques Theol. Holl. ſur l' Hiſtoire Crit. Rich. Simon. p. 160 3,</line>
        <line lrx="2134" lry="2776" ulx="405" uly="2700">&amp; in defenſe des ſèntinzents p. 2 749. hiſtoriæ Eſther, tanquam fabulam ſa-</line>
        <line lrx="2111" lry="2837" ulx="403" uly="2768">pienti, locum inter ſeripta divina negant.</line>
        <line lrx="1765" lry="2913" ulx="536" uly="2840">44 §. XI. p. 36. (emend. o zyy.) lin. 14,</line>
        <line lrx="1521" lry="2970" ulx="543" uly="2901">loco 2 X*  lege 2 N =</line>
        <line lrx="1831" lry="3132" ulx="671" uly="3053">4d Caß. I. S. XII. H. 2 ⁶. lin. 35* poſt: Fiſeheruss</line>
        <line lrx="2116" lry="3193" ulx="502" uly="3122">FRIDERICUS porro SCHERERZIUS LiE II. Animagk</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3274" type="textblock" ulx="390" uly="3183">
        <line lrx="2113" lry="3274" ulx="390" uly="3183">verſion, ſacrar, V. p. 25. qui p. 200, vera carmina in Bibliis, metricis ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3333" type="textblock" ulx="1959" uly="3281">
        <line lrx="2112" lry="3333" ulx="1959" uly="3281">Kricha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="494" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_494">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_494.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2246" lry="523" type="textblock" ulx="696" uly="405">
        <line lrx="2246" lry="523" ulx="696" uly="405">472 INTROD. AD LIBR. BIBL. V. T. P ARAL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1056" type="textblock" ulx="724" uly="550">
        <line lrx="2476" lry="643" ulx="724" uly="550">ſtricta legibus agnoſcit; metri tamen Hebraici modum nos hodie latere</line>
        <line lrx="2285" lry="775" ulx="946" uly="701">Ad Cap. TV. S. V. p. I79. lin. 16. poſt: pingit &amp; ornat,</line>
        <line lrx="2480" lry="852" ulx="882" uly="762">Eandem ex Reformatis amplexus eſt ſententiam Jacobus Ly-</line>
        <line lrx="2482" lry="909" ulx="736" uly="833">dius in Cæna Demini Literator, quæ inſerta legitur Tho. Crenii Fa-</line>
        <line lrx="2484" lry="996" ulx="733" uly="909">ſciculo X. Opuſcul. P. 443. ubi Salomonis Proverbia convivium ſapien-</line>
        <line lrx="2374" lry="1056" ulx="745" uly="988">tum eſſe, diſerte aſſerit atque tuetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2447" type="textblock" ulx="299" uly="1103">
        <line lrx="2212" lry="1157" ulx="1389" uly="1103">P ARS HI. .</line>
        <line lrx="2448" lry="1251" ulx="299" uly="1162">L Ad Cap. I. S. XXVIII. P. &amp;. in I. beologis Lutberanis poſt Caloviume</line>
        <line lrx="2538" lry="1310" ulx="899" uly="1231">DAV. CLODIUS de Prophetia &amp; Probbetis Diſp. habita</line>
        <line lrx="2050" lry="1389" ulx="751" uly="1316">Gieſſæ A. 1685. Reſpondente M- Geiero filio:</line>
        <line lrx="2458" lry="1465" ulx="1148" uly="1392">Ad p. G. lin. ult. ante Georg. Ederum:</line>
        <line lrx="2503" lry="1530" ulx="910" uly="1455">ABRAHAM ECCHELI ENSILS Syrus Maronita e Liba-</line>
        <line lrx="2506" lry="1612" ulx="637" uly="1534">no, Syriacarum Arabicarumque literarum Regis Galliæ interpretes &amp; Pro-</line>
        <line lrx="2508" lry="1682" ulx="761" uly="1595">feſſor Regius in Academia Pariſienſ, qui in Hiſtoriæ Orientalis ſub-</line>
        <line lrx="2509" lry="1755" ulx="731" uly="1671">plemento, quod Chronico Orientali a ſe Latine verſo, &amp; Operi Byzan-</line>
        <line lrx="2511" lry="1820" ulx="771" uly="1735">tino inſerto, ſubjunxit p. 121. J4. Cap. XX. de Prophetia p. 230. J4.</line>
        <line lrx="2514" lry="1883" ulx="770" uly="1807">omnem Arabum de Prophetia doctrinam expoſuit, ita ut 1) de Pro-</line>
        <line lrx="2518" lry="1972" ulx="780" uly="1876">phetarum numero, 2) definitione, indole &amp; natura, modisque revela-</line>
        <line lrx="2521" lry="2025" ulx="733" uly="1945">tionum Propheticarum. 3) fundamentis &amp; notis veri Propheræ, 4) pro-</line>
        <line lrx="2522" lry="2107" ulx="783" uly="2012">phetiæ utilitatibus &amp; commodis, 5) argumentis, quibus Prophetia omnis</line>
        <line lrx="2521" lry="2173" ulx="777" uly="2082">negatur &amp; e medio tollitur, una cum reſponſionibus ad illa, dilucide &amp;</line>
        <line lrx="2140" lry="2246" ulx="782" uly="2181">perſpicue agat.</line>
        <line lrx="2389" lry="2312" ulx="966" uly="2233">Ad Cap. III S. XII. p. 71. lin 29. antep. Poſt Lavaterum:</line>
        <line lrx="2528" lry="2369" ulx="961" uly="2298">WILHELMUS LOWTH, cujus Anglica prophetiæ &amp;</line>
        <line lrx="2568" lry="2447" ulx="783" uly="2370">Threnorum Jeremiæ expoſitio, noviſſime prodiit Londini in 4. An. 1718.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2768" type="textblock" ulx="790" uly="2484">
        <line lrx="2347" lry="2557" ulx="1255" uly="2484">HIERONVYNMUS.</line>
        <line lrx="2355" lry="2643" ulx="998" uly="2565">proœm lib. VUIII. Commentar. Eſaicæ, T. V. Otp. p. 47.</line>
        <line lrx="2541" lry="2711" ulx="790" uly="2636">Certe nos Studioſis ſcribimus, &amp; ſan Qam ſeripturam ſcire cupientibus, non fa-</line>
        <line lrx="2438" lry="2768" ulx="1116" uly="2698">ftigdioſis, &amp; ad ſingula nauſeantibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="1434" type="textblock" ulx="1044" uly="1420">
        <line lrx="1048" lry="1434" ulx="1044" uly="1420">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="2958" type="textblock" ulx="1418" uly="2821">
        <line lrx="1889" lry="2958" ulx="1418" uly="2821">S. D. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="3131" type="textblock" ulx="1490" uly="2985">
        <line lrx="1750" lry="3081" ulx="1542" uly="2985">)</line>
        <line lrx="1718" lry="3131" ulx="1490" uly="3031"> E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="495" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_495">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_495.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="417">
        <line lrx="78" lry="466" ulx="0" uly="417">AAL.</line>
        <line lrx="198" lry="604" ulx="0" uly="548">s holie luere</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="971" type="textblock" ulx="0" uly="707">
        <line lrx="100" lry="746" ulx="21" uly="707">Urat,</line>
        <line lrx="203" lry="885" ulx="0" uly="832">ho. Ceni E-</line>
        <line lrx="204" lry="971" ulx="3" uly="906">mivium upien⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="1310" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="172" lry="1234" ulx="0" uly="1175">o, Coloutun:</line>
        <line lrx="234" lry="1310" ulx="0" uly="1245">ie Dilp. habta</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1453" type="textblock" ulx="6" uly="1420">
        <line lrx="13" lry="1432" ulx="6" uly="1420">*</line>
        <line lrx="13" lry="1453" ulx="7" uly="1440">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="231" lry="2164" type="textblock" ulx="0" uly="1466">
        <line lrx="218" lry="1520" ulx="0" uly="1466">laronita e Libi-</line>
        <line lrx="220" lry="1602" ulx="0" uly="1542">nterptretes  Pro⸗</line>
        <line lrx="222" lry="1672" ulx="0" uly="1603">, Urintolit ſih-</line>
        <line lrx="221" lry="1748" ulx="0" uly="1682">&amp; Operi Byum.</line>
        <line lrx="224" lry="1814" ulx="0" uly="1738">etia⸗ 0. 2)0. ſi.</line>
        <line lrx="225" lry="1884" ulx="6" uly="1820">ita ut ¹) e fro-</line>
        <line lrx="229" lry="1961" ulx="5" uly="1877">mocdisque reyela⸗</line>
        <line lrx="231" lry="2032" ulx="0" uly="1959">Mophere, 4) po.</line>
        <line lrx="231" lry="2098" ulx="0" uly="2034">8sProphetis ofmnis</line>
        <line lrx="202" lry="2164" ulx="9" uly="2096">10 ill, Gilucide</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="147" lry="2317" ulx="0" uly="2269">Avaterum:</line>
        <line lrx="236" lry="2393" ulx="0" uly="2310">Wica ropheti⸗ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2386">
        <line lrx="240" lry="2460" ulx="0" uly="2386">Pniin4. N. 171.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2669" type="textblock" ulx="6" uly="2606">
        <line lrx="151" lry="2669" ulx="6" uly="2606">b.  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="2720" type="textblock" ulx="84" uly="2660">
        <line lrx="246" lry="2720" ulx="84" uly="2660">tibue, Koll id-</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2743" type="textblock" ulx="16" uly="2695">
        <line lrx="83" lry="2743" ulx="16" uly="2695">cupien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3214" type="textblock" ulx="257" uly="1487">
        <line lrx="2167" lry="1556" ulx="503" uly="1487">Gen, PDeukeron.</line>
        <line lrx="2217" lry="1620" ulx="449" uly="1535">C. X, v. 9. I, 60 C. I, v. I. 1, 196</line>
        <line lrx="2220" lry="1671" ulx="521" uly="1584">XII, 6. I, 57 II, 12. 1 13⁸</line>
        <line lrx="2215" lry="1725" ulx="525" uly="1644">XIII, 7. 1. 57 AII, 10. I1. 1, 137</line>
        <line lrx="2213" lry="1790" ulx="570" uly="1698">18. 1, 59 14. 1. 138</line>
        <line lrx="2180" lry="1839" ulx="520" uly="1754">XIV, 14. I, 59 IV, 7. 8. 1, 10</line>
        <line lrx="2211" lry="1897" ulx="517" uly="1794">XV, 13. ſqq. I, 9 1¾ XXXI, 9. 1, 122</line>
        <line lrx="2260" lry="1966" ulx="485" uly="1868">XNX 7. 160. III, „ XxXXIV, 10. II, 159. ſqqd.</line>
        <line lrx="2208" lry="2015" ulx="521" uly="1923">XXII/ 14. 1, 57. III, præl. Ja..</line>
        <line lrx="2211" lry="2075" ulx="476" uly="2001">XxXXVI, 31. ſqq. 1, z9 C. X, V. I3. 1L, 56</line>
        <line lrx="2178" lry="2122" ulx="515" uly="2030">XL, 15. I, 61 XV, 16 II 5</line>
        <line lrx="2212" lry="2191" ulx="508" uly="2085">XLVI, 13. collat. cum I. Chron. Juad 1, 370</line>
        <line lrx="1841" lry="2241" ulx="568" uly="2167">VII, I. II, 38 (C. I. v. 2 H</line>
        <line lrx="2205" lry="2312" ulx="337" uly="2207">ðM Eyxocd. 11 3. P 171</line>
        <line lrx="2206" lry="2366" ulx="364" uly="2265">C. XII, v. 4o.  89 Xx, J7. 7 155</line>
        <line lrx="2205" lry="2423" ulx="396" uly="2325">XzvVI, 35. 1,83 XI, 26. 1 182. 8</line>
        <line lrx="2209" lry="2482" ulx="500" uly="2381">XVN, (4. 1, 83 XlIII, I. ==èðð 184</line>
        <line lrx="2209" lry="2535" ulx="464" uly="2441">XVIII, I. ſqq. I, 985 XVII, 6. 1,45</line>
        <line lrx="2209" lry="2601" ulx="476" uly="2496">XX, 25. I, 110 XVIII, 30, 31. 1, 174</line>
        <line lrx="2254" lry="2654" ulx="499" uly="2558">KXII, 1- 4. B 83 — 1J. Sarm 174</line>
        <line lrx="2206" lry="2771" ulx="456" uly="2674">XxxXV, 5,. I, II0 VII 2⁵* , 218</line>
        <line lrx="2206" lry="2825" ulx="778" uly="2728">TLov. . X 2 I, 219</line>
        <line lrx="2210" lry="2892" ulx="444" uly="2784">C. I, v. .. 1, II0 5. ſq. 1 a16</line>
        <line lrx="2254" lry="2951" ulx="650" uly="2848">Naum. H IX, 9. 1, 215</line>
        <line lrx="2202" lry="3008" ulx="443" uly="2910">C. VI, v. .. „, IIo. ſecd X, 25. 1, 15</line>
        <line lrx="2213" lry="3087" ulx="257" uly="2970">All, 6. 7. 8. III, 14. 16. fqq. XIII, I. 1, 217</line>
        <line lrx="2212" lry="3140" ulx="269" uly="3041">XX, 14. 1, 12 5z. 1. 216</line>
        <line lrx="2173" lry="3190" ulx="277" uly="3081">WDW Carpz. Pars III. c. XvV</line>
        <line lrx="2205" lry="3214" ulx="609" uly="3140">Lonz, 4 G. k44. O0ο C. XVh</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="496" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_496">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_496.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1577" lry="2052" type="textblock" ulx="645" uly="534">
        <line lrx="1530" lry="588" ulx="681" uly="534">C. XVI, 14. I, 216</line>
        <line lrx="1530" lry="645" ulx="739" uly="593">XVII, 15 1, 216</line>
        <line lrx="1528" lry="700" ulx="738" uly="646">XXIV, totum conciliatur cum</line>
        <line lrx="1529" lry="757" ulx="797" uly="706">G. XXVI 1,216</line>
        <line lrx="1529" lry="821" ulx="737" uly="764">XXVII, 6. 1, 218</line>
        <line lrx="1564" lry="875" ulx="743" uly="822">XXX, 25. I, 218</line>
        <line lrx="1207" lry="937" ulx="645" uly="881">= II. Sam.</line>
        <line lrx="1533" lry="1000" ulx="687" uly="947">C. I, v. 18. 1, 56</line>
        <line lrx="1534" lry="1058" ulx="743" uly="979">VII, impugnatur a Spinoſa. I, 216</line>
        <line lrx="1565" lry="1115" ulx="744" uly="1063">XI, I. 33</line>
        <line lrx="1238" lry="1178" ulx="1028" uly="1123">I. Reg.</line>
        <line lrx="1532" lry="1242" ulx="655" uly="1184">C. III, v. 7. II, 164 III, præf.</line>
        <line lrx="1519" lry="1299" ulx="671" uly="1245">VI, I. I, 181</line>
        <line lrx="1533" lry="1353" ulx="744" uly="1300">VIII, 16. J, 266</line>
        <line lrx="1531" lry="1410" ulx="745" uly="1357">XI, 3. II, 167</line>
        <line lrx="1536" lry="1463" ulx="740" uly="1413">XVI, §. concil. eum 2. Chron.</line>
        <line lrx="1533" lry="1526" ulx="804" uly="1473">XVI, I. I, 265</line>
        <line lrx="1534" lry="1583" ulx="804" uly="1514">23. concil. cum 29. 1, 266</line>
        <line lrx="1577" lry="1643" ulx="696" uly="1587">XxII, 9. III, 363</line>
        <line lrx="1207" lry="1704" ulx="1007" uly="1647">II Reg.</line>
        <line lrx="1533" lry="1802" ulx="687" uly="1694">C. „v. 1I7. conc. eum I. Reg. VIII, 16</line>
        <line lrx="1543" lry="1820" ulx="1391" uly="1744">I. 266</line>
        <line lrx="1531" lry="1882" ulx="743" uly="1796">VIII, 26. concil. cum 2. Chron.</line>
        <line lrx="1533" lry="1937" ulx="760" uly="1884">XXII, 2. I, 266</line>
        <line lrx="1541" lry="1998" ulx="745" uly="1940">XI, 14. II, 168</line>
        <line lrx="1541" lry="2052" ulx="744" uly="2000">XIV, 23. I, 267</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2165" type="textblock" ulx="746" uly="2054">
        <line lrx="1536" lry="2110" ulx="746" uly="2054">XV, I. conc. cum 2. Reg. XIV, 23.</line>
        <line lrx="1542" lry="2165" ulx="1292" uly="2111">1, 266, ſed.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="3167" type="textblock" ulx="672" uly="2169">
        <line lrx="1540" lry="2227" ulx="785" uly="2169">8. &amp; 13. I, 67</line>
        <line lrx="1527" lry="2283" ulx="784" uly="2231">25. III. 338</line>
        <line lrx="1550" lry="2341" ulx="763" uly="2284">20. concil, cum 33. &amp;G 2. Chron.</line>
        <line lrx="1530" lry="2392" ulx="846" uly="2344">XXVII, 2. I, 267</line>
        <line lrx="1530" lry="2455" ulx="728" uly="2401">XVII, 1. I, 267</line>
        <line lrx="1520" lry="2507" ulx="713" uly="2457">XXIV, 8. concil. cum 2. Chron.</line>
        <line lrx="1530" lry="2572" ulx="789" uly="2513">XXXVI, 9. I, 267</line>
        <line lrx="1176" lry="2632" ulx="896" uly="2573">I. Par.</line>
        <line lrx="1520" lry="2693" ulx="675" uly="2636">C. III, 20. fqq. concil. cum Matth.</line>
        <line lrx="1520" lry="2768" ulx="712" uly="2696">1, 13. 14. 1, 295</line>
        <line lrx="1513" lry="2810" ulx="728" uly="2757">IV, 22. I, 198</line>
        <line lrx="1516" lry="2869" ulx="789" uly="2818">43 I, 287</line>
        <line lrx="1531" lry="2924" ulx="732" uly="2867">VI, 14 ſeqq. I, 310</line>
        <line lrx="1535" lry="2982" ulx="730" uly="2928">XXII, 5§. II, 164</line>
        <line lrx="1379" lry="3051" ulx="704" uly="2989">= IIl. Par.</line>
        <line lrx="1569" lry="3110" ulx="672" uly="3052">CV, 9. 1, 298</line>
        <line lrx="1533" lry="3167" ulx="726" uly="3111">VIII, . 1, 288</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="474" type="textblock" ulx="1335" uly="386">
        <line lrx="1676" lry="474" ulx="1335" uly="386">INDE X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1787" lry="465" type="textblock" ulx="1746" uly="413">
        <line lrx="1787" lry="465" ulx="1746" uly="413">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="595" type="textblock" ulx="1653" uly="538">
        <line lrx="1789" lry="595" ulx="1653" uly="538">X, 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="761" type="textblock" ulx="1638" uly="589">
        <line lrx="1864" lry="642" ulx="1653" uly="589">XVI, 1.</line>
        <line lrx="1851" lry="710" ulx="1652" uly="654">XXI, 10</line>
        <line lrx="1850" lry="761" ulx="1638" uly="712">XXII, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2042" lry="822" type="textblock" ulx="1655" uly="763">
        <line lrx="2042" lry="822" ulx="1655" uly="763">XXVI, 2. ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="882" type="textblock" ulx="1658" uly="827">
        <line lrx="1915" lry="882" ulx="1658" uly="827">XXXV, 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="1006" type="textblock" ulx="1601" uly="932">
        <line lrx="1840" lry="1006" ulx="1601" uly="932">C. V, v. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="1062" type="textblock" ulx="1660" uly="1010">
        <line lrx="1816" lry="1062" ulx="1660" uly="1010">VII, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="1246" type="textblock" ulx="1603" uly="1133">
        <line lrx="1896" lry="1186" ulx="1603" uly="1133">C. X, v. I. 8.</line>
        <line lrx="1829" lry="1246" ulx="1658" uly="1194">XII, 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="1371" type="textblock" ulx="1602" uly="1314">
        <line lrx="1844" lry="1371" ulx="1602" uly="1314">C. II, v. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="1553" type="textblock" ulx="1602" uly="1445">
        <line lrx="1925" lry="1496" ulx="1602" uly="1445">C. I, v. 15. 17.</line>
        <line lrx="1872" lry="1553" ulx="1656" uly="1501">XXVI, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="960" type="textblock" ulx="1979" uly="883">
        <line lrx="2117" lry="960" ulx="1979" uly="883">Efr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="1116" type="textblock" ulx="1937" uly="1047">
        <line lrx="2087" lry="1116" ulx="1937" uly="1047">Weh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2080" lry="1433" type="textblock" ulx="1966" uly="1251">
        <line lrx="2080" lry="1324" ulx="1966" uly="1251">Mh.</line>
        <line lrx="2071" lry="1433" ulx="1971" uly="1369">Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="1611" type="textblock" ulx="1658" uly="1561">
        <line lrx="1994" lry="1611" ulx="1658" uly="1561">XXVIII, 12- 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1880" lry="1665" type="textblock" ulx="1656" uly="1616">
        <line lrx="1880" lry="1665" ulx="1656" uly="1616">XMXI, 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2070" lry="1727" type="textblock" ulx="1660" uly="1670">
        <line lrx="2070" lry="1727" ulx="1660" uly="1670">XXXIII, 23. ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="1903" type="textblock" ulx="1604" uly="1856">
        <line lrx="1795" lry="1903" ulx="1604" uly="1856">XIL. V, 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1865" lry="1967" type="textblock" ulx="1607" uly="1914">
        <line lrx="1865" lry="1967" ulx="1607" uly="1914">LXXII, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1855" lry="2090" type="textblock" ulx="1606" uly="2039">
        <line lrx="1855" lry="2090" ulx="1606" uly="2039">C. I, v. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="2264" type="textblock" ulx="1655" uly="2154">
        <line lrx="1959" lry="2206" ulx="1662" uly="2154">XXX, 2,. 3</line>
        <line lrx="1856" lry="2264" ulx="1655" uly="2212">XXXI, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="2450" type="textblock" ulx="1597" uly="2341">
        <line lrx="1835" lry="2387" ulx="1597" uly="2341">C. I, v. 2.</line>
        <line lrx="1879" lry="2450" ulx="1712" uly="2392">4. ſqꝗq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="2565" type="textblock" ulx="1637" uly="2454">
        <line lrx="1792" lry="2502" ulx="1637" uly="2454">II, 24.</line>
        <line lrx="1816" lry="2565" ulx="1655" uly="2509">III, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="2953" type="textblock" ulx="1631" uly="2577">
        <line lrx="1780" lry="2621" ulx="1718" uly="2577">19.</line>
        <line lrx="1830" lry="2674" ulx="1631" uly="2623">VII, 14</line>
        <line lrx="1785" lry="2727" ulx="1717" uly="2684">28.</line>
        <line lrx="1761" lry="2832" ulx="1643" uly="2735">I 5.</line>
        <line lrx="1840" lry="2842" ulx="1655" uly="2791">X, 16.</line>
        <line lrx="1832" lry="2902" ulx="1654" uly="2852">XII, 10.</line>
        <line lrx="1790" lry="2953" ulx="1719" uly="2919">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="3190" type="textblock" ulx="1621" uly="3094">
        <line lrx="1756" lry="3135" ulx="1621" uly="3094">4.</line>
        <line lrx="1786" lry="3190" ulx="1653" uly="3137">IV, 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1855" type="textblock" ulx="1593" uly="1732">
        <line lrx="2110" lry="1795" ulx="1953" uly="1732">Pſalm.</line>
        <line lrx="1886" lry="1855" ulx="1593" uly="1798">XL, v. 7. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2035" type="textblock" ulx="1944" uly="1973">
        <line lrx="2098" lry="2035" ulx="1944" uly="1973">Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3012" type="textblock" ulx="1962" uly="2964">
        <line lrx="2087" lry="3012" ulx="1962" uly="2964">Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="655" type="textblock" ulx="2298" uly="543">
        <line lrx="2443" lry="592" ulx="2298" uly="543">I, 288</line>
        <line lrx="2443" lry="655" ulx="2313" uly="600">I, 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="832" type="textblock" ulx="2281" uly="715">
        <line lrx="2445" lry="767" ulx="2289" uly="715">I1, 266</line>
        <line lrx="2444" lry="832" ulx="2281" uly="746">II. 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1007" type="textblock" ulx="2299" uly="956">
        <line lrx="2444" lry="1007" ulx="2299" uly="956">I, 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1063" type="textblock" ulx="2337" uly="1011">
        <line lrx="2443" lry="1063" ulx="2337" uly="1011">I, 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1190" type="textblock" ulx="2312" uly="1138">
        <line lrx="2461" lry="1190" ulx="2312" uly="1138">I. 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1374" type="textblock" ulx="2309" uly="1194">
        <line lrx="2449" lry="1249" ulx="2319" uly="1194">1, 314</line>
        <line lrx="2447" lry="1374" ulx="2309" uly="1321">I, 355</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="1496" type="textblock" ulx="2315" uly="1447">
        <line lrx="2449" lry="1496" ulx="2315" uly="1447">II, 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1552" type="textblock" ulx="2311" uly="1503">
        <line lrx="2466" lry="1552" ulx="2311" uly="1503">II, 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1609" type="textblock" ulx="2330" uly="1561">
        <line lrx="2450" lry="1609" ulx="2330" uly="1561">II, 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="1665" type="textblock" ulx="2310" uly="1608">
        <line lrx="2481" lry="1665" ulx="2310" uly="1608">II, 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1726" type="textblock" ulx="2280" uly="1677">
        <line lrx="2451" lry="1726" ulx="2280" uly="1677">II, 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1851" type="textblock" ulx="2242" uly="1794">
        <line lrx="2451" lry="1851" ulx="2242" uly="1794">I, 113. ſq-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1967" type="textblock" ulx="2245" uly="1856">
        <line lrx="2452" lry="1909" ulx="2289" uly="1856">II, 122</line>
        <line lrx="2453" lry="1967" ulx="2245" uly="1916">II, 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2094" type="textblock" ulx="2302" uly="2041">
        <line lrx="2450" lry="2094" ulx="2302" uly="2041">II, 172</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="2144" type="textblock" ulx="2318" uly="2100">
        <line lrx="2535" lry="2144" ulx="2318" uly="2100">II, ISr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2263" type="textblock" ulx="2276" uly="2154">
        <line lrx="2444" lry="2200" ulx="2310" uly="2154">II, 161</line>
        <line lrx="2445" lry="2263" ulx="2276" uly="2211">II. 158</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2840" type="textblock" ulx="2290" uly="2318">
        <line lrx="2454" lry="2390" ulx="2310" uly="2318">II, 2r</line>
        <line lrx="2417" lry="2442" ulx="2310" uly="2396">II, 22</line>
        <line lrx="2447" lry="2502" ulx="2311" uly="2422">II, 229</line>
        <line lrx="2413" lry="2554" ulx="2303" uly="2510">II, 21</line>
        <line lrx="2452" lry="2636" ulx="2304" uly="2526">II, 25</line>
        <line lrx="2417" lry="2676" ulx="2303" uly="2597">Il, 22²</line>
        <line lrx="2423" lry="2726" ulx="2299" uly="2680">II, 22</line>
        <line lrx="2449" lry="2792" ulx="2290" uly="2729">II, 2297</line>
        <line lrx="2454" lry="2840" ulx="2303" uly="2794">II, 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2958" type="textblock" ulx="2226" uly="2830">
        <line lrx="2456" lry="2897" ulx="2226" uly="2830">II, 208</line>
        <line lrx="2454" lry="2958" ulx="2305" uly="2909">II, 208</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="3185" type="textblock" ulx="2274" uly="3010">
        <line lrx="2519" lry="3081" ulx="2274" uly="3010">II, 242</line>
        <line lrx="2498" lry="3185" ulx="2292" uly="3081">. 2458</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3250" type="textblock" ulx="2355" uly="3150">
        <line lrx="2451" lry="3250" ulx="2355" uly="3150">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="974" type="textblock" ulx="2754" uly="637">
        <line lrx="2873" lry="683" ulx="2754" uly="637">C. l, N lo.</line>
        <line lrx="2874" lry="726" ulx="2845" uly="701">1.</line>
        <line lrx="2842" lry="795" ulx="2781" uly="751">V, 1.</line>
        <line lrx="2861" lry="856" ulx="2784" uly="810">VII, 8.</line>
        <line lrx="2876" lry="914" ulx="2782" uly="866">XVI, 2.</line>
        <line lrx="2904" lry="974" ulx="2783" uly="920">XXIV, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1508" type="textblock" ulx="2755" uly="1056">
        <line lrx="2873" lry="1102" ulx="2755" uly="1056">Ch r. I.</line>
        <line lrx="2877" lry="1165" ulx="2851" uly="1120">7</line>
        <line lrx="2879" lry="1220" ulx="2780" uly="1171">W, lo</line>
        <line lrx="2898" lry="1273" ulx="2789" uly="1223">XV65.</line>
        <line lrx="2889" lry="1330" ulx="2792" uly="1285">MWM “.</line>
        <line lrx="2897" lry="1387" ulx="2782" uly="1346">IIV. I.</line>
        <line lrx="2897" lry="1454" ulx="2776" uly="1403">XXVII,7.</line>
        <line lrx="2903" lry="1508" ulx="2778" uly="1460">XXXVI:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1658" type="textblock" ulx="2750" uly="1544">
        <line lrx="2905" lry="1587" ulx="2880" uly="1544">7</line>
        <line lrx="2898" lry="1658" ulx="2750" uly="1609">C. IV, v. 20,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="1786" type="textblock" ulx="2748" uly="1738">
        <line lrx="2862" lry="1786" ulx="2748" uly="1738">C. I. v. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2084" type="textblock" ulx="2775" uly="1808">
        <line lrx="2829" lry="1851" ulx="2807" uly="1808">3.</line>
        <line lrx="2894" lry="1912" ulx="2775" uly="1853">Wſ ſ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1972" ulx="2783" uly="1914">W. ſge</line>
        <line lrx="2899" lry="2025" ulx="2776" uly="1972">XVII .</line>
        <line lrx="2877" lry="2084" ulx="2776" uly="2030">XX, 24,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="2275" type="textblock" ulx="2742" uly="2158">
        <line lrx="2881" lry="2216" ulx="2742" uly="2158">6 l. V. ko.</line>
        <line lrx="2831" lry="2275" ulx="2773" uly="2216">1 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="2525" type="textblock" ulx="2741" uly="2343">
        <line lrx="2862" lry="2402" ulx="2741" uly="2343">C. VII 15.</line>
        <line lrx="2865" lry="2525" ulx="2742" uly="2471">. l. V. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="2665" type="textblock" ulx="2744" uly="2602">
        <line lrx="2861" lry="2665" ulx="2744" uly="2602">. r. 19.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="497" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_497">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_497.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="802" type="textblock" ulx="96" uly="518">
        <line lrx="181" lry="573" ulx="106" uly="518">l, 288</line>
        <line lrx="181" lry="636" ulx="114" uly="577">l,265</line>
        <line lrx="186" lry="692" ulx="103" uly="637">l, 2988⁸</line>
        <line lrx="182" lry="745" ulx="99" uly="694">1, 266</line>
        <line lrx="182" lry="802" ulx="96" uly="753">II 102</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="867" type="textblock" ulx="89" uly="812">
        <line lrx="183" lry="867" ulx="89" uly="812">IIl, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1051" type="textblock" ulx="104" uly="941">
        <line lrx="184" lry="1002" ulx="104" uly="941">1311</line>
        <line lrx="181" lry="1051" ulx="126" uly="998">z</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1240" type="textblock" ulx="113" uly="1128">
        <line lrx="184" lry="1180" ulx="113" uly="1128">1,396</line>
        <line lrx="183" lry="1240" ulx="119" uly="1185">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="1367" type="textblock" ulx="113" uly="1315">
        <line lrx="185" lry="1367" ulx="113" uly="1315">355</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="1973" type="textblock" ulx="80" uly="1442">
        <line lrx="188" lry="1491" ulx="118" uly="1442">ll 43</line>
        <line lrx="188" lry="1549" ulx="116" uly="1498">ll, 46</line>
        <line lrx="189" lry="1607" ulx="127" uly="1557">I1, 67</line>
        <line lrx="190" lry="1664" ulx="117" uly="1609">II 66</line>
        <line lrx="189" lry="1725" ulx="122" uly="1677">149</line>
        <line lrx="189" lry="1858" ulx="80" uly="1794">hilz.ſ.</line>
        <line lrx="192" lry="1911" ulx="105" uly="1861">11,; 13</line>
        <line lrx="191" lry="1973" ulx="111" uly="1922">I, 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2099" type="textblock" ulx="112" uly="2049">
        <line lrx="191" lry="2099" ulx="112" uly="2049">Il, 172</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2151" type="textblock" ulx="122" uly="2098">
        <line lrx="286" lry="2151" ulx="122" uly="2098">I, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2271" type="textblock" ulx="100" uly="2159">
        <line lrx="186" lry="2210" ulx="119" uly="2159">Il,</line>
        <line lrx="179" lry="2271" ulx="100" uly="2221">N. 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2980" type="textblock" ulx="112" uly="2351">
        <line lrx="194" lry="2397" ulx="120" uly="2351">Il, 2lz</line>
        <line lrx="190" lry="2471" ulx="116" uly="2411">Il. 29</line>
        <line lrx="191" lry="2512" ulx="117" uly="2471">II, 10</line>
        <line lrx="193" lry="2578" ulx="117" uly="2527">Il, A</line>
        <line lrx="194" lry="2646" ulx="118" uly="2587">Il, 119</line>
        <line lrx="176" lry="2686" ulx="118" uly="2648">Il.22</line>
        <line lrx="141" lry="2746" ulx="116" uly="2703">Il,</line>
        <line lrx="193" lry="2808" ulx="112" uly="2741">lng,</line>
        <line lrx="176" lry="2863" ulx="118" uly="2819">I1, 21</line>
        <line lrx="182" lry="2920" ulx="119" uly="2879">Il, 20</line>
        <line lrx="197" lry="2980" ulx="120" uly="2925">I, 106</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="3095" type="textblock" ulx="118" uly="3051">
        <line lrx="193" lry="3095" ulx="118" uly="3051">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="516" type="textblock" ulx="1110" uly="412">
        <line lrx="1543" lry="516" ulx="1110" uly="412">INDEX I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="619" type="textblock" ulx="1740" uly="543">
        <line lrx="1850" lry="619" ulx="1740" uly="543">Mat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="3240" type="textblock" ulx="1409" uly="3178">
        <line lrx="1635" lry="3240" ulx="1409" uly="3178">Ooo 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2139" type="textblock" ulx="2109" uly="2081">
        <line lrx="2262" lry="2139" ulx="2109" uly="2081">I, 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3019" type="textblock" ulx="364" uly="567">
        <line lrx="2237" lry="643" ulx="569" uly="567">l ỹòMZ r.</line>
        <line lrx="2231" lry="696" ulx="419" uly="630">C. I, V. Io. I, 113. ſq. C. III, v. 16. III, 65</line>
        <line lrx="2162" lry="807" ulx="527" uly="752">V, 1. III, 90 C. I, v. 13. ſq q. 1I, 2</line>
        <line lrx="2217" lry="934" ulx="513" uly="863">XVI, 2 III, 133 XII, 42. II, 16 1</line>
        <line lrx="2220" lry="988" ulx="510" uly="924">XXIV, 16. III, 105 XXIII, 35. III, 428</line>
        <line lrx="2220" lry="1051" ulx="849" uly="981">Ner. 37. III, 198</line>
        <line lrx="2223" lry="1102" ulx="474" uly="1045">C. I, v. I. III, 1224 XXVII, 9. III, 150</line>
        <line lrx="2222" lry="1163" ulx="644" uly="1105">7. III. 129 5S2. III, 345</line>
        <line lrx="2324" lry="1225" ulx="527" uly="1157">IV, 10. III, 55 Luc. OͦͦMZƷZMGW</line>
        <line lrx="2226" lry="1342" ulx="530" uly="1279">XXII, 28. III, 159 36. 1, 70</line>
        <line lrx="2227" lry="1402" ulx="476" uly="1327">XxXIV, I. III. 160 IV, 17. HM III, 87</line>
        <line lrx="2282" lry="1463" ulx="522" uly="1392">XXVII, 7. III, 171 Joh.</line>
        <line lrx="2222" lry="1526" ulx="510" uly="1450">XXXVI, 23. UIIl, 75 Cc. VII, v. 2z.. III. 338</line>
        <line lrx="2239" lry="1591" ulx="716" uly="1525">Threni Ejusd. Aclus Ap H</line>
        <line lrx="2252" lry="1651" ulx="444" uly="1587">C. IV, v. 20. III, 1449 C. III, v. 24. III, 67</line>
        <line lrx="2219" lry="1719" ulx="802" uly="1648">Exech. VII, 22. III, 461</line>
        <line lrx="2239" lry="1774" ulx="473" uly="1709">C. I. v. I. III, 195. 211 XlII, 18. I, 110</line>
        <line lrx="2323" lry="1833" ulx="463" uly="1769">33 III, zII 20. I, 185</line>
        <line lrx="2221" lry="1893" ulx="493" uly="1826">IV, 5. ſq. I, 248. 250. 26 5 21. lI, 224</line>
        <line lrx="2272" lry="1950" ulx="526" uly="1888">XIV, 7. ſqꝗq. UI, s4 I. Cor. ðJJ</line>
        <line lrx="2220" lry="2009" ulx="527" uly="1946">XVIII, 20. III, 209 C. XIV, v. 19. 1, 28</line>
        <line lrx="2114" lry="2063" ulx="528" uly="2002">XX, 24. III, 463 Cal.</line>
        <line lrx="2084" lry="2141" ulx="418" uly="2057">S Hoſ. C. III, v. 17.</line>
        <line lrx="2245" lry="2191" ulx="459" uly="2129">C. I, v. 10. I, 153 I1IV, 3. I, 112</line>
        <line lrx="1972" lry="2263" ulx="467" uly="2180">X, 9. I, 1868 D Epheſ.</line>
        <line lrx="2219" lry="2320" ulx="846" uly="2248">Am. C. V, v. I4. B III, 150</line>
        <line lrx="2221" lry="2379" ulx="467" uly="2309">C. VII, 15. III, 309 199. II, 90</line>
        <line lrx="2260" lry="2504" ulx="364" uly="2430">C. I, V. I. III, 322. ſqq C. III, 16. II, 90</line>
        <line lrx="1854" lry="2555" ulx="447" uly="2497">S Habb. Hebr.</line>
        <line lrx="2211" lry="2624" ulx="413" uly="2559">C. I, v. 13. III, 41 C. V, v. 12. II, 1I2</line>
        <line lrx="2215" lry="2693" ulx="448" uly="2628">Hagg. Xh 9. 1, 91</line>
        <line lrx="2252" lry="2755" ulx="469" uly="2684">C. I, v. Z3. III, 446 37. III, 50. 94. 96.</line>
        <line lrx="2077" lry="2812" ulx="788" uly="2748">Lach. H ud.</line>
        <line lrx="2206" lry="2881" ulx="423" uly="2810">C. I, V. I, III, 45 V. 9. I, 4 5</line>
        <line lrx="1583" lry="3019" ulx="1089" uly="2965">μω  .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="498" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_498">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_498.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2159" lry="842" type="textblock" ulx="943" uly="380">
        <line lrx="1773" lry="493" ulx="1318" uly="380">Ges reme</line>
        <line lrx="1956" lry="676" ulx="966" uly="558">IND EX II</line>
        <line lrx="2159" lry="842" ulx="943" uly="698">VOCVM HEBRAEARVM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="948" type="textblock" ulx="924" uly="874">
        <line lrx="2018" lry="948" ulx="924" uly="874">. Rabbinicarum &amp; Chaldaicarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1520" lry="1294" type="textblock" ulx="1079" uly="1041">
        <line lrx="1376" lry="1102" ulx="1079" uly="1041">8 “=</line>
        <line lrx="1520" lry="1157" ulx="1280" uly="1108">— &amp;</line>
        <line lrx="1519" lry="1241" ulx="1225" uly="1182">'  38</line>
        <line lrx="1516" lry="1294" ulx="1455" uly="1253">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1369" type="textblock" ulx="1399" uly="1317">
        <line lrx="1541" lry="1369" ulx="1399" uly="1317">2RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="1431" type="textblock" ulx="1312" uly="1379">
        <line lrx="1514" lry="1431" ulx="1312" uly="1379">12⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2060" type="textblock" ulx="1107" uly="1524">
        <line lrx="1517" lry="1573" ulx="1111" uly="1524">—</line>
        <line lrx="1516" lry="1640" ulx="1229" uly="1597">H--</line>
        <line lrx="1513" lry="1709" ulx="1323" uly="1658">„RRN</line>
        <line lrx="1513" lry="1791" ulx="1362" uly="1738">11</line>
        <line lrx="1512" lry="1849" ulx="1393" uly="1791">2⁸</line>
        <line lrx="1519" lry="1919" ulx="1107" uly="1863">= 2</line>
        <line lrx="1519" lry="1990" ulx="1210" uly="1947">dw⸗</line>
        <line lrx="1513" lry="2060" ulx="1185" uly="2002">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2161" type="textblock" ulx="1178" uly="2077">
        <line lrx="1528" lry="2161" ulx="1178" uly="2077">5 5 15π</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2348" type="textblock" ulx="659" uly="2146">
        <line lrx="1512" lry="2215" ulx="1326" uly="2146">D 5</line>
        <line lrx="1513" lry="2286" ulx="659" uly="2163">I, 130. 134. rru 9⁸</line>
        <line lrx="1513" lry="2348" ulx="659" uly="2288">Il: 4. NL&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2568" type="textblock" ulx="656" uly="2351">
        <line lrx="1607" lry="2425" ulx="659" uly="2351">1, 309 D- WeN I</line>
        <line lrx="1518" lry="2489" ulx="656" uly="2428">I, 3 54 PD&amp;</line>
        <line lrx="1521" lry="2568" ulx="658" uly="2498">I, 124 Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="2983" type="textblock" ulx="654" uly="2605">
        <line lrx="1508" lry="2696" ulx="658" uly="2639">III, 415</line>
        <line lrx="1508" lry="2770" ulx="656" uly="2708">I, 136 dicſtur Deut.) Nee een</line>
        <line lrx="1508" lry="2842" ulx="655" uly="2744">I. 2 (dicitur Script.) 0ρρb</line>
        <line lrx="1506" lry="2907" ulx="655" uly="2837">II, 47  n</line>
        <line lrx="1512" lry="2983" ulx="654" uly="2911">III, 225 EDO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="3122" type="textblock" ulx="653" uly="2985">
        <line lrx="1519" lry="3041" ulx="654" uly="2985">I, 120 —</line>
        <line lrx="1525" lry="3122" ulx="653" uly="3053">I, 217 dPoeW ſ2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="3206" type="textblock" ulx="651" uly="3120">
        <line lrx="1506" lry="3206" ulx="651" uly="3120">I, 136 Rrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="2632" type="textblock" ulx="1547" uly="2570">
        <line lrx="1733" lry="2632" ulx="1547" uly="2570">1, 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1163" type="textblock" ulx="1578" uly="1022">
        <line lrx="2423" lry="1115" ulx="1578" uly="1022">(dicitur Dodor bibl, ) P =</line>
        <line lrx="1673" lry="1163" ulx="1579" uly="1112">I, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1319" type="textblock" ulx="1575" uly="1243">
        <line lrx="2423" lry="1319" ulx="1575" uly="1243">III, a 8s“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1547" type="textblock" ulx="1577" uly="1385">
        <line lrx="2448" lry="1456" ulx="1582" uly="1385">II, 20 5 VV1</line>
        <line lrx="2443" lry="1547" ulx="1577" uly="1457">III, 206 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1731" type="textblock" ulx="1575" uly="1531">
        <line lrx="2425" lry="1708" ulx="1575" uly="1596">n 280 BEP</line>
        <line lrx="2420" lry="1731" ulx="1575" uly="1659">, 20 — n. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1800" type="textblock" ulx="1570" uly="1721">
        <line lrx="2487" lry="1800" ulx="1570" uly="1721">II, 171 Apoeryph.] padNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1872" type="textblock" ulx="1574" uly="1770">
        <line lrx="2421" lry="1872" ulx="1574" uly="1770">ll. 171 Salom. : DeS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1958" type="textblock" ulx="1572" uly="1856">
        <line lrx="2531" lry="1958" ulx="1572" uly="1856">III, 224 2 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2140" type="textblock" ulx="1571" uly="1951">
        <line lrx="2025" lry="1994" ulx="1983" uly="1951">3</line>
        <line lrx="2419" lry="2104" ulx="1572" uly="1974">an liber Ru- PPDE ——</line>
        <line lrx="1844" lry="2140" ulx="1571" uly="2084">I, 198 thæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2219" type="textblock" ulx="1572" uly="2129">
        <line lrx="2437" lry="2219" ulx="1572" uly="2129">I. 35⁵3 JJG r8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2309" type="textblock" ulx="1573" uly="2216">
        <line lrx="2216" lry="2309" ulx="1573" uly="2216">Iii, 264 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2356" type="textblock" ulx="1571" uly="2281">
        <line lrx="2461" lry="2356" ulx="1571" uly="2281">I, 198 (an liber Ruth). νι.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2566" type="textblock" ulx="1571" uly="2362">
        <line lrx="2418" lry="2423" ulx="1616" uly="2362">1, 361. fq.</line>
        <line lrx="2418" lry="2484" ulx="1572" uly="2430">I, 2 8 r½ R2Er</line>
        <line lrx="2417" lry="2566" ulx="1571" uly="2498">I, 120 Numer. apellat.) — 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="2793" type="textblock" ulx="1566" uly="2648">
        <line lrx="2417" lry="2793" ulx="1566" uly="2648">(IEnprincip. Exos 183. Jon. III. 363)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2838" type="textblock" ulx="1567" uly="2781">
        <line lrx="2434" lry="2838" ulx="1567" uly="2781">I, 3 1I «ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2900" type="textblock" ulx="1565" uly="2840">
        <line lrx="2413" lry="2900" ulx="1565" uly="2840">I, 1210 ſêH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2986" type="textblock" ulx="1564" uly="2917">
        <line lrx="2467" lry="2986" ulx="1564" uly="2917">I, 100 P1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3131" type="textblock" ulx="1561" uly="3039">
        <line lrx="2410" lry="3131" ulx="1561" uly="3039">III, 4224 rErp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1241" type="textblock" ulx="1579" uly="1173">
        <line lrx="2473" lry="1241" ulx="1579" uly="1173">I avS,Sy — EN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="2623" type="textblock" ulx="2169" uly="2564">
        <line lrx="2440" lry="2623" ulx="2169" uly="2564">dnw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1589" type="textblock" ulx="2765" uly="1532">
        <line lrx="2905" lry="1589" ulx="2765" uly="1532">2ppeltariol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2899" lry="1654" type="textblock" ulx="2650" uly="1575">
        <line lrx="2899" lry="1654" ulx="2650" uly="1575">“ III, 460 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1798" type="textblock" ulx="2761" uly="1670">
        <line lrx="2903" lry="1734" ulx="2761" uly="1670">l,rappel!</line>
        <line lrx="2818" lry="1798" ulx="2762" uly="1739">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2384" type="textblock" ulx="2758" uly="1880">
        <line lrx="2905" lry="1933" ulx="2766" uly="1880">An e nom</line>
        <line lrx="2905" lry="2004" ulx="2798" uly="1957">nommim</line>
        <line lrx="2855" lry="2083" ulx="2758" uly="2016">lhigg</line>
        <line lrx="2854" lry="2154" ulx="2759" uly="2092">Il 134</line>
        <line lrx="2856" lry="2227" ulx="2758" uly="2161">II 294</line>
        <line lrx="2858" lry="2295" ulx="2760" uly="2231">Il 36</line>
        <line lrx="2858" lry="2384" ulx="2759" uly="2300">ll 192</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="499" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_499">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_499.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="1124" type="textblock" ulx="9" uly="1043">
        <line lrx="146" lry="1124" ulx="9" uly="1043">8  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1330" type="textblock" ulx="4" uly="1201">
        <line lrx="143" lry="1251" ulx="4" uly="1201">QoNn</line>
        <line lrx="145" lry="1330" ulx="51" uly="1259">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1542" type="textblock" ulx="60" uly="1415">
        <line lrx="152" lry="1542" ulx="60" uly="1483">pez</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1953" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="149" lry="1759" ulx="24" uly="1686">1 ⸗</line>
        <line lrx="152" lry="1889" ulx="0" uly="1827">N</line>
        <line lrx="155" lry="1953" ulx="68" uly="1896">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="152" lry="2102" ulx="0" uly="2044">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2685" type="textblock" ulx="21" uly="2185">
        <line lrx="152" lry="2250" ulx="68" uly="2185">10</line>
        <line lrx="151" lry="2312" ulx="71" uly="2257">WN</line>
        <line lrx="151" lry="2378" ulx="70" uly="2327">Nπ</line>
        <line lrx="155" lry="2524" ulx="43" uly="2469">re</line>
        <line lrx="137" lry="2685" ulx="27" uly="2617">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3033" type="textblock" ulx="0" uly="2745">
        <line lrx="156" lry="2826" ulx="0" uly="2745">Gull,49)</line>
        <line lrx="154" lry="2875" ulx="85" uly="2828">NI</line>
        <line lrx="156" lry="3033" ulx="75" uly="2967">NWN</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3295" type="textblock" ulx="122" uly="3247">
        <line lrx="153" lry="3295" ulx="122" uly="3247">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="917" type="textblock" ulx="443" uly="593">
        <line lrx="1320" lry="730" ulx="446" uly="593">III. 386 P'P 2</line>
        <line lrx="1296" lry="773" ulx="447" uly="715">III, 411 MD 9</line>
        <line lrx="646" lry="842" ulx="447" uly="788">II, 1I . GMU</line>
        <line lrx="1302" lry="917" ulx="443" uly="852">III, 5§. ſq. DDT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="985" type="textblock" ulx="441" uly="913">
        <line lrx="1290" lry="985" ulx="441" uly="913">I, 38 appellatio egis wE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1103" type="textblock" ulx="444" uly="981">
        <line lrx="1289" lry="1103" ulx="444" uly="981">(i. e. Malach.) — *—5 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="932" type="textblock" ulx="1340" uly="556">
        <line lrx="2209" lry="636" ulx="1357" uly="556">II, 89 OBDPD</line>
        <line lrx="2207" lry="709" ulx="1358" uly="627">II, 130. 134 x1*</line>
        <line lrx="2200" lry="780" ulx="1340" uly="695">II, 158 .*</line>
        <line lrx="2221" lry="838" ulx="1354" uly="769">II, 88 —2 —-p7</line>
        <line lrx="2200" lry="932" ulx="1351" uly="837">I, 221 n 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1064" type="textblock" ulx="1347" uly="915">
        <line lrx="1864" lry="970" ulx="1750" uly="915">„</line>
        <line lrx="2205" lry="1064" ulx="1347" uly="938">1 351 (cdicirur Scriptura) è3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3214" type="textblock" ulx="364" uly="1044">
        <line lrx="2220" lry="1124" ulx="514" uly="1044">III, 44 4½ I, 351 PON D 3</line>
        <line lrx="2239" lry="1191" ulx="444" uly="1087">II, „ ni I, 352 WHN DDe</line>
        <line lrx="2222" lry="1264" ulx="404" uly="1193">III, 75 in III, 265 — m☚</line>
        <line lrx="2228" lry="1330" ulx="402" uly="1269">In, „ uiI II, 128 NOr N PDID</line>
        <line lrx="2190" lry="1401" ulx="440" uly="1324">III, 16 NRNer II 89. 96</line>
        <line lrx="2190" lry="1465" ulx="429" uly="1399">III, 16 —6t r II, 88 V- = =</line>
        <line lrx="2235" lry="1537" ulx="436" uly="1466">II, 229 Nrn II, 88 RED, — PDen</line>
        <line lrx="2188" lry="1620" ulx="435" uly="1481">apaellatio Levit. —55 PI i, 229 PTPO</line>
        <line lrx="2193" lry="1667" ulx="435" uly="1596">III, 460 &amp; Numer III, G RDOU</line>
        <line lrx="2184" lry="1745" ulx="434" uly="1677">I, 28 appellatio CH  ET III. 361 . 2 ³0</line>
        <line lrx="2219" lry="1849" ulx="399" uly="1714">I, 38 = Legis;: 3 RWLE ( Seripturæ appellatio) A„2</line>
        <line lrx="2189" lry="1958" ulx="438" uly="1829">An e nomine Sarai ahlatum Joſuæ II, 2 AADDD</line>
        <line lrx="2228" lry="2039" ulx="377" uly="1941">nominm ſit præſixum? III. 470 II, 441</line>
        <line lrx="2182" lry="2083" ulx="370" uly="2025">II, 158 PLRIII, 6 è?</line>
        <line lrx="2202" lry="2177" ulx="431" uly="2029">II. 132 Ryr  1, 239 (Libri Reg. iaſer. —25</line>
        <line lrx="2177" lry="2230" ulx="428" uly="2158">III 294 . 8)I, 21 &amp; L</line>
        <line lrx="2178" lry="2314" ulx="429" uly="2198">III, 336 2R I, 2 Scripturæ PrW</line>
        <line lrx="2139" lry="2372" ulx="390" uly="2278">II, 192 „dP 1, 2 appellatio. 7 N5</line>
        <line lrx="2176" lry="2476" ulx="430" uly="2323">III, 22 7 0 n (terminatione ſotmining.) N</line>
        <line lrx="2194" lry="2499" ulx="387" uly="2438">III, 126 ppe IIII, I S</line>
        <line lrx="2173" lry="2633" ulx="431" uly="2477">III. 88 Pp III, §. 1 5. 19 (termin. maſc, dn</line>
        <line lrx="2204" lry="2647" ulx="414" uly="2575">II, 171 Deet III, 329 P532 05</line>
        <line lrx="2173" lry="2708" ulx="816" uly="2592">— — II, 20 6= 52</line>
        <line lrx="2228" lry="2798" ulx="429" uly="2683">1,2. (dicitur Scriptura)  III, 379. ſqd. NvDy</line>
        <line lrx="2171" lry="2848" ulx="426" uly="2745">II, 3¹ EFtü) Ih, 130. 134 w</line>
        <line lrx="2266" lry="2918" ulx="425" uly="2848">I, 2. (nomen Scripturæ) 19)0 II, 1I1. 115. ſq. R,O</line>
        <line lrx="2033" lry="2988" ulx="419" uly="2877">1, 25. . ——  II, 155 —</line>
        <line lrx="2166" lry="3055" ulx="423" uly="2988">III, 69. 222 I1, 155 Pe</line>
        <line lrx="2172" lry="3128" ulx="364" uly="3065">. I, 135 (Deuteron. — U7510</line>
        <line lrx="2164" lry="3214" ulx="422" uly="3098">(in Inſcriptione Cantici II, 242) L, 135 appellatio. rnn — —-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3272" type="textblock" ulx="1480" uly="3201">
        <line lrx="2219" lry="3272" ulx="1480" uly="3201">OO°△⁊æ) 00 3  3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="500" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_500">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_500.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1775" lry="480" type="textblock" ulx="1319" uly="420">
        <line lrx="1775" lry="480" ulx="1319" uly="420">INDEX II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="696" type="textblock" ulx="1208" uly="606">
        <line lrx="1535" lry="696" ulx="1208" uly="606">D — N)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="898" type="textblock" ulx="648" uly="633">
        <line lrx="862" lry="695" ulx="691" uly="633">III, 53</line>
        <line lrx="1537" lry="764" ulx="693" uly="700">III, 69. 174 582</line>
        <line lrx="1537" lry="827" ulx="695" uly="766">I, 61 III, 3. ſqq. 43. 42[r2 8¹2</line>
        <line lrx="1538" lry="898" ulx="648" uly="836">1, 25. III, 42 N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1385" type="textblock" ulx="694" uly="900">
        <line lrx="1542" lry="969" ulx="695" uly="900">I, 146. III, 6 8. ſq 414 —  N-</line>
        <line lrx="1528" lry="1099" ulx="694" uly="968">III, 5. ——</line>
        <line lrx="1544" lry="1102" ulx="699" uly="1039">III, LO5--</line>
        <line lrx="1543" lry="1173" ulx="696" uly="1057">nleg. lel, 68 44 —2N-</line>
        <line lrx="1545" lry="1243" ulx="697" uly="1185">III, 30  PN 29</line>
        <line lrx="1549" lry="1312" ulx="704" uly="1256">II, 17 H1 32</line>
        <line lrx="1549" lry="1385" ulx="707" uly="1325">III, 30 S 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1713" type="textblock" ulx="703" uly="1387">
        <line lrx="1548" lry="1491" ulx="706" uly="1387">h 8 3 (appellatio Exod.) PI</line>
        <line lrx="1548" lry="1594" ulx="703" uly="1476">1, 336 pr</line>
        <line lrx="1552" lry="1660" ulx="705" uly="1570">III, I 29, 227 w / .)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2422" type="textblock" ulx="676" uly="1737">
        <line lrx="1574" lry="1796" ulx="704" uly="1737">I, 24 —⏑</line>
        <line lrx="1556" lry="1868" ulx="718" uly="1812">II, 20 5 +</line>
        <line lrx="1551" lry="1944" ulx="703" uly="1871">III (i. e. Malach. . 22</line>
        <line lrx="1462" lry="2018" ulx="805" uly="1962">441 .</line>
        <line lrx="1547" lry="2083" ulx="699" uly="2017">I, 308 vavp Dd/ 1500</line>
        <line lrx="1545" lry="2147" ulx="700" uly="2092">I, 122. 308 e</line>
        <line lrx="1574" lry="2221" ulx="676" uly="2154">III, 39 4 RreH</line>
        <line lrx="1544" lry="2291" ulx="701" uly="2223">I, 120 (QNum. appel. —  PD--</line>
        <line lrx="1548" lry="2359" ulx="701" uly="2298">III, 378 — n0 PN--</line>
        <line lrx="1549" lry="2422" ulx="702" uly="2361">I, 2 = --</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2499" type="textblock" ulx="707" uly="2431">
        <line lrx="1497" lry="2499" ulx="707" uly="2431">1, 5 5 (Gen. appellatio) -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2840" type="textblock" ulx="677" uly="2501">
        <line lrx="1551" lry="2565" ulx="677" uly="2501">I, 219 512 w-</line>
        <line lrx="1551" lry="2633" ulx="708" uly="2577">I. 3ͦ,6 7250-⸗ -</line>
        <line lrx="1555" lry="2724" ulx="706" uly="2632">Il, 1 70 (Apocryph. Salom.)  NN*;-</line>
        <line lrx="1548" lry="2768" ulx="707" uly="2709">I, 20 NO⸗</line>
        <line lrx="1547" lry="2840" ulx="708" uly="2770">II, 88 —  —— -⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2915" type="textblock" ulx="708" uly="2852">
        <line lrx="1547" lry="2915" ulx="708" uly="2852">I, 35 (Deut appellatio) O:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="3181" type="textblock" ulx="708" uly="2920">
        <line lrx="1553" lry="2982" ulx="709" uly="2920">III, 26 3Z RW0</line>
        <line lrx="1553" lry="3056" ulx="708" uly="2994">I, 2 P05</line>
        <line lrx="1554" lry="3122" ulx="710" uly="3064">II, 42</line>
        <line lrx="1577" lry="3181" ulx="1409" uly="3132">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="3204" type="textblock" ulx="625" uly="3133">
        <line lrx="936" lry="3204" ulx="625" uly="3133">II, 232</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="1647" type="textblock" ulx="1598" uly="591">
        <line lrx="2464" lry="692" ulx="1598" uly="615">III, 6 —</line>
        <line lrx="2458" lry="761" ulx="1598" uly="691">II, 130 13 4 aNE</line>
        <line lrx="2494" lry="825" ulx="1598" uly="767">IiI, 33ᷓ2᷑ Fen</line>
        <line lrx="2467" lry="893" ulx="1599" uly="829">II, 229 —</line>
        <line lrx="2489" lry="1005" ulx="1603" uly="904">l; 30 ½ RRpy</line>
        <line lrx="2450" lry="1110" ulx="1604" uly="1006">li, 89 peD dr</line>
        <line lrx="2506" lry="1170" ulx="1606" uly="1109">II, 9 92 . 4</line>
        <line lrx="2453" lry="1306" ulx="1610" uly="1243">II, 89 di- -=</line>
        <line lrx="2461" lry="1383" ulx="1611" uly="1321">III, 305 dren</line>
        <line lrx="2452" lry="1447" ulx="1610" uly="1388">III, 160</line>
        <line lrx="2451" lry="1519" ulx="1744" uly="1457">(Scripturæ Nya N .α</line>
        <line lrx="2024" lry="1647" ulx="1608" uly="1525">1, 2 1 appellatio)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2048" lry="1647" type="textblock" ulx="2016" uly="1605">
        <line lrx="2048" lry="1647" ulx="2016" uly="1605">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1801" type="textblock" ulx="1607" uly="1664">
        <line lrx="2469" lry="1730" ulx="1607" uly="1664">(Cur in Thren. Capp. II. III. lI.</line>
        <line lrx="2484" lry="1801" ulx="1675" uly="1734">hanc literam præcedaty III, 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2696" type="textblock" ulx="1606" uly="1798">
        <line lrx="2452" lry="1869" ulx="1612" uly="1798">III, 7 5</line>
        <line lrx="2473" lry="1938" ulx="1613" uly="1873">I, 2. Scripturæ appellatio) PD</line>
        <line lrx="2457" lry="2009" ulx="1610" uly="1947">I1, 27 — n,</line>
        <line lrx="2522" lry="2076" ulx="1609" uly="2017">l, 27 — †5</line>
        <line lrx="2474" lry="2148" ulx="1606" uly="2083">I, 3 5 (dicitur R. Salomo)  ρn</line>
        <line lrx="2455" lry="2213" ulx="1608" uly="2155">II, 20 5 „</line>
        <line lrx="2568" lry="2319" ulx="1610" uly="2211">III, 294 DO</line>
        <line lrx="2456" lry="2476" ulx="1608" uly="2319">I, 48 DDyD</line>
        <line lrx="2465" lry="2488" ulx="1610" uly="2399">IIi, X</line>
        <line lrx="2453" lry="2562" ulx="1611" uly="2434">III, 42 S r</line>
        <line lrx="2454" lry="2696" ulx="1612" uly="2620">II, 200 dor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2773" type="textblock" ulx="1673" uly="2702">
        <line lrx="2453" lry="2773" ulx="1673" uly="2702">Cantic. Canti-  O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="3188" type="textblock" ulx="1598" uly="2776">
        <line lrx="2376" lry="2838" ulx="1608" uly="2776">II, 24 1 corum dicitur</line>
        <line lrx="2453" lry="2912" ulx="1598" uly="2843">III, 27 ſq. — 5</line>
        <line lrx="2493" lry="2983" ulx="1615" uly="2869">III, 173 Der</line>
        <line lrx="2046" lry="3048" ulx="1614" uly="2987">1, 27</line>
        <line lrx="2514" lry="3113" ulx="2041" uly="3060">„</line>
        <line lrx="1882" lry="3188" ulx="1613" uly="3124">UII, 5 ſqa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3259" type="textblock" ulx="2248" uly="3191">
        <line lrx="2457" lry="3259" ulx="2248" uly="3191">(Qici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1147" type="textblock" ulx="2770" uly="511">
        <line lrx="2905" lry="558" ulx="2890" uly="511">4</line>
        <line lrx="2902" lry="655" ulx="2774" uly="587">1,57 S.</line>
        <line lrx="2858" lry="723" ulx="2773" uly="667">h 3</line>
        <line lrx="2854" lry="794" ulx="2770" uly="733">Il, 40</line>
        <line lrx="2855" lry="864" ulx="2772" uly="806">II, 45</line>
        <line lrx="2895" lry="928" ulx="2771" uly="876">l, 61. Ul,</line>
        <line lrx="2902" lry="1008" ulx="2771" uly="945">l23. M</line>
        <line lrx="2845" lry="1074" ulx="2774" uly="1016">l 197</line>
        <line lrx="2877" lry="1147" ulx="2771" uly="1086">II, 05</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1993" type="textblock" ulx="2613" uly="1225">
        <line lrx="2901" lry="1286" ulx="2767" uly="1225">II1, 229</line>
        <line lrx="2865" lry="1357" ulx="2778" uly="1298">1, 43</line>
        <line lrx="2856" lry="1425" ulx="2770" uly="1368">1 85</line>
        <line lrx="2861" lry="1491" ulx="2761" uly="1434">l 168</line>
        <line lrx="2855" lry="1558" ulx="2770" uly="1503">ll, 1I</line>
        <line lrx="2851" lry="1634" ulx="2766" uly="1575">1r 8</line>
        <line lrx="2857" lry="1710" ulx="2613" uly="1645">II 210</line>
        <line lrx="2852" lry="1778" ulx="2764" uly="1716">II. 88</line>
        <line lrx="2864" lry="1849" ulx="2758" uly="1788">Il, 130</line>
        <line lrx="2873" lry="1915" ulx="2772" uly="1857">Il, 266</line>
        <line lrx="2880" lry="1993" ulx="2765" uly="1926">lh 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2113" type="textblock" ulx="2767" uly="2056">
        <line lrx="2905" lry="2113" ulx="2767" uly="2056">AXX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="501" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_501">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_501.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="1539" type="textblock" ulx="0" uly="619">
        <line lrx="167" lry="689" ulx="0" uly="619">N</line>
        <line lrx="157" lry="759" ulx="91" uly="712">N</line>
        <line lrx="159" lry="829" ulx="57" uly="783">„</line>
        <line lrx="161" lry="901" ulx="53" uly="844">—</line>
        <line lrx="161" lry="971" ulx="87" uly="927">Viy</line>
        <line lrx="161" lry="1116" ulx="0" uly="1055">WNNS</line>
        <line lrx="164" lry="1180" ulx="89" uly="1139">W..</line>
        <line lrx="160" lry="1252" ulx="27" uly="1206">n.⸗</line>
        <line lrx="165" lry="1325" ulx="16" uly="1264">do.</line>
        <line lrx="165" lry="1394" ulx="96" uly="1348">doy</line>
        <line lrx="167" lry="1539" ulx="1" uly="1488">NW-</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="1679">
        <line lrx="212" lry="1751" ulx="0" uly="1679"> l. I. w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="1831">
        <line lrx="170" lry="1891" ulx="41" uly="1831">5 N</line>
        <line lrx="173" lry="1969" ulx="0" uly="1905">elario)</line>
        <line lrx="37" lry="2192" ulx="0" uly="2129">1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="2310" type="textblock" ulx="83" uly="2253">
        <line lrx="172" lry="2310" ulx="83" uly="2253">NW</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="2397">
        <line lrx="204" lry="2465" ulx="0" uly="2397"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2609" type="textblock" ulx="79" uly="2469">
        <line lrx="177" lry="2528" ulx="79" uly="2469">*</line>
        <line lrx="178" lry="2609" ulx="100" uly="2539">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3088" type="textblock" ulx="4" uly="2667">
        <line lrx="179" lry="2828" ulx="25" uly="2667">min</line>
        <line lrx="93" lry="2891" ulx="4" uly="2768">*</line>
        <line lrx="180" lry="2952" ulx="80" uly="2888">0</line>
        <line lrx="181" lry="3016" ulx="112" uly="2959">W</line>
        <line lrx="181" lry="3088" ulx="79" uly="3030">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3290" type="textblock" ulx="125" uly="3161">
        <line lrx="183" lry="3224" ulx="125" uly="3161">W</line>
        <line lrx="184" lry="3290" ulx="125" uly="3236">Gici⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="619" type="textblock" ulx="687" uly="540">
        <line lrx="1339" lry="619" ulx="687" uly="540">dicitur — K UNN</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="971" type="textblock" ulx="465" uly="838">
        <line lrx="663" lry="907" ulx="467" uly="838">II, 46</line>
        <line lrx="843" lry="971" ulx="465" uly="907">I, 61. III, §. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="665" lry="1176" type="textblock" ulx="453" uly="1043">
        <line lrx="605" lry="1103" ulx="465" uly="1043">I, 197</line>
        <line lrx="665" lry="1176" ulx="453" uly="1113">III, 10 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1233" type="textblock" ulx="838" uly="1184">
        <line lrx="911" lry="1233" ulx="838" uly="1184">U„</line>
      </zone>
      <zone lrx="696" lry="1310" type="textblock" ulx="441" uly="1245">
        <line lrx="696" lry="1310" ulx="441" uly="1245">II, 2 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="801" lry="1454" type="textblock" ulx="463" uly="1316">
        <line lrx="683" lry="1379" ulx="465" uly="1316">I, 43</line>
        <line lrx="801" lry="1454" ulx="463" uly="1389">II, s8s</line>
      </zone>
      <zone lrx="628" lry="1723" type="textblock" ulx="458" uly="1592">
        <line lrx="619" lry="1649" ulx="459" uly="1592">II, 88</line>
        <line lrx="628" lry="1723" ulx="458" uly="1662">II, 240</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="1790" type="textblock" ulx="384" uly="1731">
        <line lrx="645" lry="1790" ulx="384" uly="1731">III, 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="657" lry="1999" type="textblock" ulx="441" uly="1801">
        <line lrx="644" lry="1864" ulx="441" uly="1801">II, 130</line>
        <line lrx="656" lry="1933" ulx="459" uly="1870">II, 266</line>
        <line lrx="657" lry="1999" ulx="453" uly="1902">II, 158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="775" type="textblock" ulx="405" uly="606">
        <line lrx="1193" lry="698" ulx="469" uly="606">I1, 37 R Simeon Francof)</line>
        <line lrx="1307" lry="775" ulx="405" uly="696">1, 339  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="820" type="textblock" ulx="1210" uly="776">
        <line lrx="1307" lry="820" ulx="1210" uly="776">73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="955" type="textblock" ulx="1178" uly="844">
        <line lrx="1304" lry="886" ulx="1191" uly="844">27</line>
        <line lrx="1310" lry="955" ulx="1178" uly="913">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1064" type="textblock" ulx="465" uly="933">
        <line lrx="1325" lry="1064" ulx="465" uly="933">I,2 v. 1III, 14. 69. 174 -D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1095" type="textblock" ulx="1211" uly="1053">
        <line lrx="1307" lry="1095" ulx="1211" uly="1053">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1167" type="textblock" ulx="955" uly="1106">
        <line lrx="1341" lry="1167" ulx="955" uly="1106">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1998" type="textblock" ulx="981" uly="1328">
        <line lrx="1307" lry="1387" ulx="1108" uly="1328">N-U</line>
        <line lrx="1302" lry="1456" ulx="1053" uly="1398">ffpʒ</line>
        <line lrx="1305" lry="1511" ulx="1063" uly="1467">— Do</line>
        <line lrx="1307" lry="1578" ulx="1202" uly="1524">W</line>
        <line lrx="1307" lry="1648" ulx="1084" uly="1604">—</line>
        <line lrx="1309" lry="1718" ulx="981" uly="1670">e⸗</line>
        <line lrx="1307" lry="1794" ulx="1050" uly="1739">WwD. .</line>
        <line lrx="1306" lry="1857" ulx="1025" uly="1799">HevD--</line>
        <line lrx="1306" lry="1926" ulx="988" uly="1866">rFADreWͤ</line>
        <line lrx="1309" lry="1998" ulx="1058" uly="1948">xre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="483" type="textblock" ulx="1093" uly="431">
        <line lrx="1459" lry="483" ulx="1093" uly="431">INDEX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="482" type="textblock" ulx="1504" uly="432">
        <line lrx="1560" lry="482" ulx="1504" uly="432">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="827" type="textblock" ulx="1364" uly="529">
        <line lrx="2255" lry="627" ulx="1371" uly="529">1, 211 H l</line>
        <line lrx="2258" lry="688" ulx="1368" uly="628">1, 9898982 porv</line>
        <line lrx="2209" lry="752" ulx="1366" uly="700">III, 6 —</line>
        <line lrx="2210" lry="827" ulx="1364" uly="760">1, 31 — P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="968" type="textblock" ulx="1368" uly="834">
        <line lrx="2221" lry="903" ulx="1368" uly="834">(Prophetar. minor. Wwvâ C'</line>
        <line lrx="2156" lry="968" ulx="1368" uly="905">III, 263 complexus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="1090" type="textblock" ulx="1740" uly="1034">
        <line lrx="1803" lry="1090" ulx="1740" uly="1034">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1378" type="textblock" ulx="1366" uly="1105">
        <line lrx="2214" lry="1174" ulx="1369" uly="1105">II, 183683 ä</line>
        <line lrx="2216" lry="1240" ulx="1369" uly="1173">II, 88 =</line>
        <line lrx="2232" lry="1312" ulx="1367" uly="1254">II, 130. 134 35</line>
        <line lrx="2209" lry="1378" ulx="1366" uly="1325">I, 2. 25. 38</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1449" type="textblock" ulx="1343" uly="1382">
        <line lrx="2212" lry="1449" ulx="1343" uly="1382">I, 101 Levitici ap —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1519" type="textblock" ulx="1358" uly="1458">
        <line lrx="2213" lry="1519" ulx="1358" uly="1458">I, 101 pellatio OQ . -</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1797" type="textblock" ulx="1366" uly="1524">
        <line lrx="2212" lry="1593" ulx="1366" uly="1524">I. 148 9 95</line>
        <line lrx="2213" lry="1661" ulx="1367" uly="1592">HI, 6 DDobn</line>
        <line lrx="2213" lry="1726" ulx="1367" uly="1661">II, 130. I 3 4½ IEE</line>
        <line lrx="2262" lry="1797" ulx="1368" uly="1737">I. 3 z3 EE</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2028" type="textblock" ulx="1362" uly="1789">
        <line lrx="2211" lry="1909" ulx="1367" uly="1789">Prophetar. min. appellario 8</line>
        <line lrx="1680" lry="1934" ulx="1367" uly="1876">III, 70. 263</line>
        <line lrx="2212" lry="2028" ulx="1362" uly="1900">I, 3 ͤz 5 d-n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2182" type="textblock" ulx="460" uly="2013">
        <line lrx="2199" lry="2182" ulx="460" uly="2013">XXX XXHd’  NN NXNX XN NMN M ⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="2552" type="textblock" ulx="619" uly="2334">
        <line lrx="1942" lry="2552" ulx="619" uly="2334">voCVM GRAECARVM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3182" type="textblock" ulx="381" uly="2555">
        <line lrx="899" lry="2603" ulx="814" uly="2555">A</line>
        <line lrx="1332" lry="2691" ulx="457" uly="2568">A 8Srnα. II. 387</line>
        <line lrx="1289" lry="2761" ulx="456" uly="2682">ABdτααε ſ. A'.αααπ III, 3 22 it. A β£</line>
        <line lrx="1289" lry="2830" ulx="525" uly="2748">33 — —hick.</line>
        <line lrx="1296" lry="2895" ulx="455" uly="2822">A Bo0α III. 306</line>
        <line lrx="1299" lry="2967" ulx="381" uly="2895">A' Yc/οα III, 411</line>
        <line lrx="1298" lry="3038" ulx="454" uly="2958">AiDy I, 3 5 1</line>
        <line lrx="1303" lry="3099" ulx="455" uly="3031">A „XνιτυWον libri fk,, 3</line>
        <line lrx="1305" lry="3182" ulx="454" uly="3098">Antageit, cααααν III, 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="3277" type="textblock" ulx="1129" uly="3265">
        <line lrx="1143" lry="3277" ulx="1129" uly="3265">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3170" type="textblock" ulx="1328" uly="2513">
        <line lrx="2212" lry="2619" ulx="1350" uly="2513">A' òM uI. 374</line>
        <line lrx="2204" lry="2703" ulx="1328" uly="2622">A'nBarse ilI, 387</line>
        <line lrx="2199" lry="2754" ulx="1330" uly="2695">AAνα III, 30 5</line>
        <line lrx="2205" lry="2821" ulx="1355" uly="2757">A'vHſHρℳατâαο H'νο ⁸ ⁶ ⁸ III. 99</line>
        <line lrx="2203" lry="2907" ulx="1359" uly="2825">A „*ροονω Jeremiæ III, 150 Ne-</line>
        <line lrx="2201" lry="2959" ulx="1425" uly="2901">hem. 113 4 †</line>
        <line lrx="2215" lry="3066" ulx="1349" uly="2932">A = To Dors T α 8⁸ III,</line>
        <line lrx="2205" lry="3100" ulx="2020" uly="3044">404</line>
        <line lrx="2198" lry="3170" ulx="1357" uly="3075">6Sν¹1 A' c;oz* I1, 2982</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3236" type="textblock" ulx="2059" uly="3167">
        <line lrx="2196" lry="3236" ulx="2059" uly="3167">A 0,.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="502" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_502">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_502.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1601" lry="3152" type="textblock" ulx="710" uly="3069">
        <line lrx="1601" lry="3152" ulx="710" uly="3069">H' esε dτ—ρναρατο, I, 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3010" type="textblock" ulx="675" uly="396">
        <line lrx="1814" lry="451" ulx="1341" uly="396">INDEX III.</line>
        <line lrx="2461" lry="612" ulx="703" uly="521">A'0 αα I, 1320 H'οανοτνααας+ III, 88</line>
        <line lrx="2405" lry="683" ulx="709" uly="587">A'ναα ντονν II, 240</line>
        <line lrx="2459" lry="727" ulx="675" uly="658">A voiri: 11, 42 Denp-= IIi, 307</line>
        <line lrx="2464" lry="791" ulx="1127" uly="731">B Seoxv– II, 4</line>
        <line lrx="2525" lry="870" ulx="713" uly="758">Barger III, 40 3 Osorvenste III, 18. ſd.</line>
        <line lrx="2454" lry="936" ulx="699" uly="870">õ Ocyq o III. 173</line>
        <line lrx="2469" lry="1005" ulx="717" uly="902">B° ριαο½ libri, I, 213.2 39.ſd. PAαν ᷑ III, 65</line>
        <line lrx="2463" lry="1105" ulx="713" uly="917">Bæs Nrto oee, I, 2 81 I'1ös NævZ I, 147</line>
        <line lrx="2477" lry="1134" ulx="717" uly="1074">BXiX I, 2 K</line>
        <line lrx="2457" lry="1209" ulx="714" uly="1140">BGXA αααα II, 89 KæDioναατα IIi, 13 5</line>
        <line lrx="2461" lry="1270" ulx="1128" uly="1213">T Kkavoxy I, 2.</line>
        <line lrx="2457" lry="1344" ulx="712" uly="1276">Terso I, 55 Kesvνασαααιυοο libri I, 3</line>
        <line lrx="2378" lry="1418" ulx="710" uly="1349">Poααματ αναοονWνναν αιινι I,  MAM</line>
        <line lrx="2456" lry="1502" ulx="1461" uly="1406">292 MæNαα½ III, 441</line>
        <line lrx="2457" lry="1558" ulx="708" uly="1485">TeνQHνuuπιsα I, 3209 Mavτ— ο.e.. e III, 7</line>
        <line lrx="2454" lry="1626" ulx="711" uly="1548">Te a; I, 2 MnXα1ααπ ſ. Ml* III, 361</line>
        <line lrx="2226" lry="1692" ulx="710" uly="1623">Tgα bει⅝.. ⸗ 1, 2 5† N</line>
        <line lrx="2462" lry="1759" ulx="1122" uly="1680">A N⸗ X n III, 374</line>
        <line lrx="2522" lry="1842" ulx="710" uly="1755">AvuiGX III, 224 Norxedeip III, 309</line>
        <line lrx="2495" lry="1903" ulx="709" uly="1824">Asuvregovo Ale I, 135 V</line>
        <line lrx="2461" lry="1990" ulx="710" uly="1834">iααNw⁰hα I, 2 0⁵%, f. oαα⁵ III, 322.</line>
        <line lrx="2457" lry="2060" ulx="707" uly="1964">QAinloa&amp; 7 BagXα I, 219 Oeαορσsς H'oονοο III, 100</line>
        <line lrx="2458" lry="2107" ulx="708" uly="2032">QAinas I, 169 - -. OS0s III, 3 22</line>
        <line lrx="2367" lry="2185" ulx="711" uly="2094">QAòααια dr III, 70. 263 II L</line>
        <line lrx="2455" lry="2290" ulx="1406" uly="2142">edepa ir; rei⸗ II, 15 8</line>
        <line lrx="2457" lry="2365" ulx="713" uly="2228">E'CainX E'nnNes III, 192 Iatdize II, 158</line>
        <line lrx="2458" lry="2409" ulx="708" uly="2310">E'rznααπωα II, 200. 203 æagercs οροα II, 158</line>
        <line lrx="2456" lry="2468" ulx="707" uly="2324">E'Ageοααοι III, 374 Da ade, „ II, 158</line>
        <line lrx="2453" lry="2572" ulx="703" uly="2446">Enda uo, libri II 222 I⸗ces ee 11, 283</line>
        <line lrx="2454" lry="2607" ulx="690" uly="2514">E'v ν¾ο III, 41 6  οναιοα o νMöι⁰ II, 15 5</line>
        <line lrx="2459" lry="2679" ulx="704" uly="2582">Eéc  ¶᷑⁊ræ᷑⸗ I, 82 Ilevræœredαν Fevr&amp;reXο I, 38</line>
        <line lrx="2459" lry="2750" ulx="704" uly="2656">E 7 7ρν iIII, 96 IIgopir is S III, 7</line>
        <line lrx="1555" lry="2796" ulx="708" uly="2709">E'Di I, 3 51</line>
        <line lrx="2460" lry="2886" ulx="711" uly="2742">E'tsegide Alexandrl M. I, 281 Bagæe n⸗ 403</line>
        <line lrx="2455" lry="2961" ulx="1141" uly="2856">J Vecheg OrXXXαα II, 98</line>
        <line lrx="2456" lry="3010" ulx="710" uly="2934">Zav‿ααροαασ III, 424 Tooix . II, 158</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="3141" type="textblock" ulx="1617" uly="3004">
        <line lrx="2459" lry="3068" ulx="1617" uly="3004">Zoοαρααο III, 40 1. hujus ραα%⅓-</line>
        <line lrx="2112" lry="3141" ulx="1687" uly="3073">7 εα (ſpuria)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3142" type="textblock" ulx="2270" uly="3078">
        <line lrx="2458" lry="3142" ulx="2270" uly="3078">III 404</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3207" type="textblock" ulx="2320" uly="3143">
        <line lrx="2470" lry="3207" ulx="2320" uly="3143">ra-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="736" type="textblock" ulx="2776" uly="525">
        <line lrx="2886" lry="585" ulx="2781" uly="525">Erura</line>
        <line lrx="2900" lry="663" ulx="2776" uly="597">Er&amp;α☛</line>
        <line lrx="2905" lry="736" ulx="2779" uly="679">rhari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="949" type="textblock" ulx="2781" uly="808">
        <line lrx="2896" lry="894" ulx="2781" uly="808">luiuar</line>
        <line lrx="2905" lry="949" ulx="2781" uly="878">Tponj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1156" type="textblock" ulx="2782" uly="1019">
        <line lrx="2905" lry="1088" ulx="2782" uly="1019">Tmurm</line>
        <line lrx="2905" lry="1156" ulx="2787" uly="1101">Nopo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1227" type="textblock" ulx="2734" uly="1161">
        <line lrx="2905" lry="1180" ulx="2789" uly="1161">42 2</line>
        <line lrx="2905" lry="1227" ulx="2734" uly="1182">7 6 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1628" type="textblock" ulx="2786" uly="1556">
        <line lrx="2905" lry="1628" ulx="2786" uly="1556">604</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2991" type="textblock" ulx="2820" uly="2719">
        <line lrx="2905" lry="2762" ulx="2880" uly="2719">97</line>
        <line lrx="2905" lry="2808" ulx="2822" uly="2766">Ny. III</line>
        <line lrx="2904" lry="2875" ulx="2820" uly="2811">l , 38</line>
        <line lrx="2903" lry="2964" ulx="2827" uly="2881">ne 4</line>
        <line lrx="2890" lry="2991" ulx="2828" uly="2919">ligf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3216" type="textblock" ulx="2795" uly="3108">
        <line lrx="2899" lry="3158" ulx="2795" uly="3108">in von</line>
        <line lrx="2903" lry="3216" ulx="2818" uly="3158">diag .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3289" type="textblock" ulx="2846" uly="3225">
        <line lrx="2905" lry="3289" ulx="2846" uly="3225">Car⸗p</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="503" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_503">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_503.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="585" type="textblock" ulx="87" uly="486">
        <line lrx="170" lry="585" ulx="87" uly="486">n 88</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="728" type="textblock" ulx="67" uly="663">
        <line lrx="170" lry="728" ulx="67" uly="663">Iii 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1077" type="textblock" ulx="53" uly="875">
        <line lrx="168" lry="938" ulx="53" uly="875">l. 17;</line>
        <line lrx="176" lry="1006" ulx="88" uly="946">11, 65</line>
        <line lrx="170" lry="1077" ulx="95" uly="1017">l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1354" type="textblock" ulx="80" uly="1155">
        <line lrx="168" lry="1217" ulx="80" uly="1155">Iliz</line>
        <line lrx="169" lry="1280" ulx="123" uly="1228">l,2</line>
        <line lrx="172" lry="1354" ulx="128" uly="1298">h3</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="170" lry="1497" ulx="63" uly="1437">IIl 441</line>
        <line lrx="172" lry="1565" ulx="102" uly="1508">IIl.</line>
        <line lrx="171" lry="1640" ulx="0" uly="1577"> UII, 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1844" type="textblock" ulx="62" uly="1716">
        <line lrx="173" lry="1777" ulx="62" uly="1716">lll, 374</line>
        <line lrx="175" lry="1844" ulx="71" uly="1788">Ull; 309.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2128" type="textblock" ulx="27" uly="1927">
        <line lrx="176" lry="1988" ulx="27" uly="1927">II, 322</line>
        <line lrx="174" lry="2057" ulx="70" uly="2001">IIl, 100</line>
        <line lrx="174" lry="2128" ulx="73" uly="2069">II, 322</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2406" type="textblock" ulx="45" uly="2207">
        <line lrx="173" lry="2260" ulx="81" uly="2207">ll 168</line>
        <line lrx="171" lry="2332" ulx="45" uly="2275">I, 1658</line>
        <line lrx="176" lry="2406" ulx="75" uly="2345">ll, 158</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2475" type="textblock" ulx="72" uly="2393">
        <line lrx="301" lry="2475" ulx="72" uly="2393"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2618" type="textblock" ulx="1" uly="2489">
        <line lrx="174" lry="2540" ulx="97" uly="2489">1283</line>
        <line lrx="175" lry="2618" ulx="1" uly="2561"> lI55</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2794" type="textblock" ulx="0" uly="2623">
        <line lrx="178" lry="2697" ulx="0" uly="2623">Nee l, 33</line>
        <line lrx="177" lry="2794" ulx="78" uly="2696">in 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2962" type="textblock" ulx="66" uly="2841">
        <line lrx="178" lry="2897" ulx="66" uly="2841">lll 4o</line>
        <line lrx="176" lry="2962" ulx="97" uly="2907">Ib 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="3036" type="textblock" ulx="87" uly="2975">
        <line lrx="217" lry="3036" ulx="87" uly="2975">1, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3249" type="textblock" ulx="27" uly="3082">
        <line lrx="176" lry="3194" ulx="27" uly="3082">M 14</line>
        <line lrx="177" lry="3249" ulx="106" uly="3177">Uid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="869" type="textblock" ulx="30" uly="737">
        <line lrx="213" lry="799" ulx="101" uly="737">l 4</line>
        <line lrx="204" lry="869" ulx="30" uly="803">III, 18,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="631" type="textblock" ulx="468" uly="546">
        <line lrx="1335" lry="631" ulx="468" uly="546">Trage II. 13 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="976" type="textblock" ulx="435" uly="630">
        <line lrx="1332" lry="702" ulx="435" uly="630">Troik 73 26αρ 1, 1II</line>
        <line lrx="1363" lry="814" ulx="496" uly="697">rgarr ol 1, 169</line>
        <line lrx="1330" lry="907" ulx="500" uly="806">Taiure S 1, 27</line>
        <line lrx="1328" lry="976" ulx="445" uly="908">Teoon a, vοueſ . I, 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1181" type="textblock" ulx="476" uly="1027">
        <line lrx="1328" lry="1129" ulx="476" uly="1027">Troumuar e, Nehem. I, 343</line>
        <line lrx="1326" lry="1181" ulx="489" uly="1114">IoHαHονραν ⁰. 1, 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1250" type="textblock" ulx="499" uly="1183">
        <line lrx="1331" lry="1250" ulx="499" uly="1183">ι &amp; rο οαονοναιHααντν , 282</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="512" type="textblock" ulx="1120" uly="392">
        <line lrx="1599" lry="512" ulx="1120" uly="392">IN D E X IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="634" type="textblock" ulx="1369" uly="546">
        <line lrx="2236" lry="634" ulx="1369" uly="546">TE  ro ,, 282</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1271" type="textblock" ulx="1363" uly="640">
        <line lrx="1858" lry="696" ulx="1802" uly="640">X.</line>
        <line lrx="2235" lry="773" ulx="1392" uly="701">XGB/ III, 194</line>
        <line lrx="2233" lry="844" ulx="1381" uly="770">Xonαιοπ„αο III, 7</line>
        <line lrx="2237" lry="913" ulx="1391" uly="837">Xgnoιαο1 III, 7</line>
        <line lrx="2193" lry="974" ulx="1750" uly="916">. P 2</line>
        <line lrx="2282" lry="1064" ulx="1390" uly="973">PaRuoοαα, aαXιςn II, 89</line>
        <line lrx="2233" lry="1130" ulx="1363" uly="1043">VaæNrigtoν III, 89</line>
        <line lrx="2247" lry="1271" ulx="1375" uly="1177">Qde II, 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1434" type="textblock" ulx="497" uly="1259">
        <line lrx="2233" lry="1434" ulx="497" uly="1259"> 6*%&amp; &amp; &amp; &amp; à &amp; &amp; &amp; &amp; &amp; &amp;½ &amp; à à 8 3 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1818" lry="1530" type="textblock" ulx="869" uly="1435">
        <line lrx="1818" lry="1530" ulx="869" uly="1435">I NLEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1713" type="textblock" ulx="500" uly="1492">
        <line lrx="2301" lry="1713" ulx="500" uly="1492">COι ντ1 1τ1  π υτιτι11</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1825" type="textblock" ulx="1123" uly="1675">
        <line lrx="1663" lry="1825" ulx="1123" uly="1675">70 RK UCA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1999" type="textblock" ulx="499" uly="1831">
        <line lrx="1054" lry="1875" ulx="910" uly="1831">A-</line>
        <line lrx="1336" lry="1942" ulx="499" uly="1845">Abarbenel, R. aac I, 86. ſ. 214.</line>
        <line lrx="1339" lry="1999" ulx="936" uly="1917">284. 289. III, 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2058" type="textblock" ulx="557" uly="1997">
        <line lrx="1354" lry="2058" ulx="557" uly="1997">in Gen. III, 468. Exod. II. 9. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2850" type="textblock" ulx="500" uly="2053">
        <line lrx="1339" lry="2114" ulx="508" uly="2053">Zaſ. I, 151. 170. III, 70. Jud. I, 172.</line>
        <line lrx="1339" lry="2169" ulx="557" uly="2108">Sam. I, 211. ſq. 214. 281. 298. KAeg.</line>
        <line lrx="1334" lry="2226" ulx="500" uly="2167">II, 160. 165. 201., 242. 250. III.</line>
        <line lrx="1337" lry="2280" ulx="551" uly="2198">46. 65. 68. 339. Prophet. poſt.</line>
        <line lrx="1335" lry="2340" ulx="554" uly="2281">III, 105. 108. 119. 192. Jef. II, 8.</line>
        <line lrx="1337" lry="2397" ulx="555" uly="2338">10. 28. II, 87. 88. 94. 196. Zer.</line>
        <line lrx="1336" lry="2453" ulx="560" uly="2397">IIi, 127. 137. I41. 153.</line>
        <line lrx="1333" lry="2511" ulx="547" uly="2451">125. Ex.; III, 130. 196. 199.</line>
        <line lrx="1335" lry="2566" ulx="553" uly="2506">294. 323. 361. 386. 402. 411.</line>
        <line lrx="1335" lry="2622" ulx="552" uly="2564">424. Dan. III, 70. 222. 224. 229.</line>
        <line lrx="1337" lry="2694" ulx="561" uly="2620">256. Duod. Proph. III, 413. Hoſ.</line>
        <line lrx="1337" lry="2736" ulx="558" uly="2678">III, 292. Joel. HI. 294. 301.</line>
        <line lrx="1337" lry="2809" ulx="559" uly="2708">Jon. III, 354. Nah. III, 382. Hah.</line>
        <line lrx="1336" lry="2850" ulx="552" uly="2790">III, 387. Zeph. I, 35. Hagg. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3134" type="textblock" ulx="476" uly="2845">
        <line lrx="1338" lry="2906" ulx="509" uly="2845">413. 422. Mal. III, 451.</line>
        <line lrx="1340" lry="2988" ulx="563" uly="2886">Traf. in Nachalath Abhoth,</line>
        <line lrx="1339" lry="3023" ulx="1151" uly="2965">III,. 414.</line>
        <line lrx="1191" lry="3076" ulx="476" uly="3007">Abbotius Georg.</line>
        <line lrx="1340" lry="3134" ulx="556" uly="3072">in Jon. RW III, 360.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="3245" type="textblock" ulx="499" uly="3128">
        <line lrx="902" lry="3183" ulx="499" uly="3128">Abdias Babylonius</line>
        <line lrx="1003" lry="3245" ulx="500" uly="3186">Laurpz, Pars III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2622" type="textblock" ulx="1393" uly="1826">
        <line lrx="2268" lry="1890" ulx="1449" uly="1826">de Hiforia Certaminis Apoſtolici</line>
        <line lrx="2255" lry="1947" ulx="2038" uly="1896">III, 326.</line>
        <line lrx="2236" lry="2008" ulx="1393" uly="1926">Abendana Spicileg. ad Mich. Jophi.</line>
        <line lrx="2241" lry="2062" ulx="2027" uly="2008">III, 429.</line>
        <line lrx="2253" lry="2173" ulx="1395" uly="2020">Aben Eſia, R. Abrab. 1, 36. 57. 121.</line>
        <line lrx="2240" lry="2235" ulx="1401" uly="2132">in Deut. I, 29. Juad. I. 192. .).</line>
        <line lrx="2233" lry="2288" ulx="1447" uly="2228">II, 149. Job. Il. 81. M. II, 87. 92.</line>
        <line lrx="2287" lry="2349" ulx="1452" uly="2260">Cohj. II, 222. Jeſj. III. 95. 389.</line>
        <line lrx="2238" lry="2402" ulx="1440" uly="2314">Dan. IIi, 231. Moſ. III, 292. Joel.</line>
        <line lrx="2235" lry="2461" ulx="1448" uly="2379">III, 302. Ob. III, 3;2. HMagg. II,</line>
        <line lrx="2230" lry="2517" ulx="1451" uly="2430">434. Mal. III, 45 1</line>
        <line lrx="1932" lry="2569" ulx="1394" uly="2511">Abenjechia, v. Znchija.</line>
        <line lrx="1880" lry="2622" ulx="1394" uly="2568">Aben Melech, R. Sal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2968" type="textblock" ulx="1391" uly="2599">
        <line lrx="2285" lry="2689" ulx="1447" uly="2599">Michlal FZaphi I, 36. 209</line>
        <line lrx="2237" lry="2744" ulx="1450" uly="2680">in Chron. III, 46</line>
        <line lrx="1908" lry="2795" ulx="1391" uly="2739">Aben Tybbon, R. Sam.</line>
        <line lrx="2234" lry="2859" ulx="1448" uly="2793">in Coh. 11, 4. 28</line>
        <line lrx="2283" lry="2906" ulx="1395" uly="2851">Abraham, bar Iſ. Zemach. Leri</line>
        <line lrx="2255" lry="2968" ulx="1450" uly="2911">in Cant. G 1, 272</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3263" type="textblock" ulx="1400" uly="2928">
        <line lrx="2274" lry="3031" ulx="1478" uly="2928">—  ben R. Jehuda Cbaſtin.</line>
        <line lrx="2237" lry="3096" ulx="1400" uly="2989">7 Compgf. Coll. I, 163. II, 145. III, 289</line>
        <line lrx="1893" lry="3136" ulx="1401" uly="3053">⸗= . . echellen’.</line>
        <line lrx="2250" lry="3263" ulx="1427" uly="3127">Pi. Orieur. geeli III, 271. 473</line>
        <line lrx="2248" lry="3251" ulx="1441" uly="3196">P DP Abra-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="504" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_504">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_504.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="617" type="textblock" ulx="669" uly="566">
        <line lrx="1268" lry="617" ulx="669" uly="566">Abraham, fil. Moſis 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="798" type="textblock" ulx="721" uly="625">
        <line lrx="1530" lry="680" ulx="721" uly="625">in N. libellos I, 207. 375</line>
        <line lrx="1456" lry="726" ulx="722" uly="679"> . . Levita ſen.</line>
        <line lrx="1519" lry="798" ulx="729" uly="735">in LXX. bäébd. Dan. III, 260.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1525" lry="1636" type="textblock" ulx="670" uly="798">
        <line lrx="1032" lry="852" ulx="670" uly="798">Abramus, Nicol.</line>
        <line lrx="1518" lry="910" ulx="731" uly="855">Pharus I, 1984. III, 379. 453.</line>
        <line lrx="1519" lry="966" ulx="732" uly="908">de LXX. bebd. Dan. III, 261</line>
        <line lrx="1212" lry="1032" ulx="675" uly="969">Abul Pharagius Gregor.</line>
        <line lrx="1521" lry="1106" ulx="682" uly="1022">Hit. Dynaſt. II, 223. III, 95. 19</line>
        <line lrx="995" lry="1137" ulx="681" uly="1082">Acoſta, Gabr.</line>
        <line lrx="1522" lry="1197" ulx="739" uly="1118">in Ruth. I, 209. Thr. III, 190</line>
        <line lrx="1522" lry="1253" ulx="736" uly="1196">Jon. III, 359. Malach. III, 452.</line>
        <line lrx="1522" lry="1312" ulx="678" uly="1253">Acta Eruditor. Lipſienſ. I, 12. 14 80</line>
        <line lrx="1525" lry="1409" ulx="726" uly="1316">247. 299. 362. II, 45. 80. 85.</line>
        <line lrx="1522" lry="1423" ulx="1318" uly="1380">144. 249</line>
        <line lrx="1524" lry="1480" ulx="737" uly="1426">—=  Synod. Dordrac. II, 210</line>
        <line lrx="988" lry="1536" ulx="674" uly="1489">Adami, Corn.</line>
        <line lrx="1520" lry="1636" ulx="731" uly="1511">Obſeruatt. theologico- pPbilot I, 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1050" lry="1652" type="textblock" ulx="674" uly="1603">
        <line lrx="1050" lry="1652" ulx="674" uly="1603">Adrianus, Binus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="1824" type="textblock" ulx="673" uly="1632">
        <line lrx="1520" lry="1725" ulx="732" uly="1632">Flagell. Judaic. I; 24</line>
        <line lrx="1439" lry="1768" ulx="673" uly="1713">Adrichomius, Chriſtian.</line>
        <line lrx="1527" lry="1824" ulx="727" uly="1767">Chron. bibl. II, 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1997" type="textblock" ulx="680" uly="1827">
        <line lrx="1524" lry="1888" ulx="734" uly="1827">Deſeript. Hliereſ. III, 94. 109. 175.</line>
        <line lrx="1069" lry="1948" ulx="680" uly="1893">Egidius, Koman.</line>
        <line lrx="1526" lry="1997" ulx="1353" uly="1945">II, 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2214" type="textblock" ulx="675" uly="1951">
        <line lrx="924" lry="1992" ulx="727" uly="1951">in Cant.</line>
        <line lrx="1144" lry="2062" ulx="675" uly="1999">Epinus. Frane. Alb.</line>
        <line lrx="1520" lry="2106" ulx="741" uly="2056">Tuhhb. on. bihl. III, 115. 166.</line>
        <line lrx="1528" lry="2214" ulx="732" uly="2119">187. 216. 320. 370. 399. 437 452</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="2421" type="textblock" ulx="678" uly="2179">
        <line lrx="1242" lry="2228" ulx="799" uly="2179">= Naann.</line>
        <line lrx="1529" lry="2289" ulx="687" uly="2230">in Pſalm. ⸗ II, 146</line>
        <line lrx="1200" lry="2347" ulx="678" uly="2291">Affelmannus, Jann.</line>
        <line lrx="1528" lry="2421" ulx="739" uly="2346">ntagm. II, 49. III, 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2518" type="textblock" ulx="677" uly="2404">
        <line lrx="965" lry="2483" ulx="677" uly="2404">Agellius Ant.</line>
        <line lrx="1530" lry="2518" ulx="731" uly="2442">in Pfſ. II, 148. Prov. II, 197. Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2573" type="textblock" ulx="888" uly="2491">
        <line lrx="1552" lry="2573" ulx="888" uly="2491">II, 279. Mah. III, 390. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2660" type="textblock" ulx="684" uly="2549">
        <line lrx="1217" lry="2660" ulx="684" uly="2549">Aguiere, iſont, Saenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="2833" type="textblock" ulx="687" uly="2627">
        <line lrx="1531" lry="2683" ulx="746" uly="2627">Gollect. Concil. Hſpan. 1, 229</line>
        <line lrx="1127" lry="2740" ulx="687" uly="2689">Aharon ben C hajim,</line>
        <line lrx="1534" lry="2833" ulx="745" uly="2743">in rophetas prior. I, 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2956" type="textblock" ulx="689" uly="2806">
        <line lrx="1088" lry="2860" ulx="689" uly="2806">Ainsworth, Henr.</line>
        <line lrx="1532" lry="2956" ulx="743" uly="2814">in Peututeuch. 1, 54. H &amp; Canr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="3144" type="textblock" ulx="615" uly="2914">
        <line lrx="1537" lry="2970" ulx="1298" uly="2914">II, 151. 276</line>
        <line lrx="1538" lry="3032" ulx="693" uly="2983">Alba Zoann.</line>
        <line lrx="1542" lry="3091" ulx="748" uly="3010">in utrumque Teſtam. III. 454</line>
        <line lrx="1101" lry="3144" ulx="615" uly="3094">Alberti, Valentin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="3207" type="textblock" ulx="746" uly="3145">
        <line lrx="1537" lry="3207" ulx="746" uly="3145">in Zoelt, II, 72. W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="505" type="textblock" ulx="1256" uly="441">
        <line lrx="1633" lry="505" ulx="1256" uly="441">I N D E xX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="606" type="textblock" ulx="1567" uly="439">
        <line lrx="1758" lry="490" ulx="1671" uly="439">IV.</line>
        <line lrx="1841" lry="606" ulx="1567" uly="562">Albertus M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="797" type="textblock" ulx="1571" uly="618">
        <line lrx="2460" lry="682" ulx="1626" uly="618">in Prophetat min. III. 290</line>
        <line lrx="2370" lry="735" ulx="1571" uly="678">Albo, Joſeph.</line>
        <line lrx="2419" lry="797" ulx="1573" uly="736">Iulharim II, 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="839" type="textblock" ulx="1576" uly="789">
        <line lrx="2064" lry="839" ulx="1576" uly="789">Alcabez, R. Sal. Levi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="952" type="textblock" ulx="1575" uly="846">
        <line lrx="2416" lry="931" ulx="1634" uly="846">in Eth. I, 375. Cantic. II 2 2</line>
        <line lrx="2388" lry="952" ulx="1575" uly="864">ab Aleaſar. Lud 1 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1024" type="textblock" ulx="1633" uly="942">
        <line lrx="2440" lry="1024" ulx="1633" uly="942">in Cantic. II, 274. Dan. III, 25 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="1479" type="textblock" ulx="1577" uly="995">
        <line lrx="2183" lry="1073" ulx="1577" uly="995">Alcuinus, ſ. Albinus, Placc.</line>
        <line lrx="2424" lry="1147" ulx="1633" uly="1055">in Gen. I, 77. Cobel. II, 236. Cant.</line>
        <line lrx="2421" lry="1189" ulx="2264" uly="1138">II, 270</line>
        <line lrx="2107" lry="1244" ulx="1577" uly="1156">Aleman, R. Jchanan.</line>
        <line lrx="2425" lry="1335" ulx="1633" uly="1246">in Cau. II, 274</line>
        <line lrx="2172" lry="1358" ulx="1581" uly="1308">Alexander, Natalis</line>
        <line lrx="2421" lry="1424" ulx="1634" uly="1337">KMiſt. Kecl. fP. I. h 29. 93 205.</line>
        <line lrx="2434" lry="1479" ulx="1639" uly="1423">246. 296. 308. 326. 241. III, 178.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2221" type="textblock" ulx="1558" uly="1492">
        <line lrx="2426" lry="1534" ulx="2340" uly="1492">319</line>
        <line lrx="2376" lry="1589" ulx="1580" uly="1510">de Alliaco, berr. =</line>
        <line lrx="2420" lry="1662" ulx="1632" uly="1593">de falſis Fraphetis III, 80. 83.</line>
        <line lrx="2428" lry="1707" ulx="1634" uly="1653">in Caut. II, 274</line>
        <line lrx="2473" lry="1760" ulx="1579" uly="1709">Alliæ, Petr.</line>
        <line lrx="2427" lry="1825" ulx="1632" uly="1737">Reftexions &amp;c. I. 72. III, 245.</line>
        <line lrx="2445" lry="1879" ulx="1579" uly="1820">Almonacrius, Hieron.</line>
        <line lrx="2471" lry="1935" ulx="1589" uly="1878">in Gauun.— II, 27 ½</line>
        <line lrx="2271" lry="2010" ulx="1578" uly="1899">Almoſchnino, MMo/ ben Baruch.</line>
        <line lrx="2425" lry="2051" ulx="1635" uly="1995">in V. libellos I, 207. 37 5</line>
        <line lrx="2322" lry="2108" ulx="1558" uly="2052">Aloy ſius, Frane.</line>
        <line lrx="2425" lry="2164" ulx="1614" uly="2108">in Pf. III, 145. Ob. III, 335</line>
        <line lrx="2427" lry="2221" ulx="1583" uly="2141">Alicheich. KR. Aoſ. 1, 36</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="2337" type="textblock" ulx="1600" uly="2199">
        <line lrx="2426" lry="2277" ulx="1641" uly="2199">in Zob. II, FI. Pſ. II, 144. Pruv.</line>
        <line lrx="2431" lry="2337" ulx="1600" uly="2277">II, 197. Coh. II, 236. Canr. II 272.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2399" type="textblock" ulx="1643" uly="2310">
        <line lrx="2463" lry="2399" ulx="1643" uly="2310">Dan. III, 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2446" type="textblock" ulx="1587" uly="2392">
        <line lrx="1938" lry="2446" ulx="1587" uly="2392">Alſtedius, Heur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2509" type="textblock" ulx="1641" uly="2453">
        <line lrx="2433" lry="2509" ulx="1641" uly="2453">in Pent. I, 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2559" type="textblock" ulx="1614" uly="2508">
        <line lrx="2139" lry="2559" ulx="1614" uly="2508">= =⸗ Joann. Henr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2676" type="textblock" ulx="1640" uly="2560">
        <line lrx="2433" lry="2676" ulx="1640" uly="2560">Encyeclop. bibl. 5 PEenuke bibl. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2970" type="textblock" ulx="1591" uly="2635">
        <line lrx="2434" lry="2678" ulx="2219" uly="2635">5. 15. 29</line>
        <line lrx="2451" lry="2758" ulx="1645" uly="2662">Trifol. propb. in  Cant. &amp;. II, 276.</line>
        <line lrx="2431" lry="2794" ulx="2233" uly="2739">III, 258</line>
        <line lrx="2434" lry="2853" ulx="1648" uly="2771">Præcognita theol. III, 84</line>
        <line lrx="2396" lry="2912" ulx="1591" uly="2851">Altavantius, Paulb.</line>
        <line lrx="2436" lry="2970" ulx="1646" uly="2887">in propg. nein. III, 29 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="3023" type="textblock" ulx="1592" uly="2972">
        <line lrx="1882" lry="3023" ulx="1592" uly="2972">Alting. Henr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3094" type="textblock" ulx="1570" uly="3003">
        <line lrx="2466" lry="3094" ulx="1570" uly="3003">W Theol. Hiſt. I, 153. II, 191. 211I. 268</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3195" type="textblock" ulx="1803" uly="3055">
        <line lrx="2433" lry="3142" ulx="1803" uly="3055">III, 165. 216. 264. 297. 332.</line>
        <line lrx="2436" lry="3195" ulx="2250" uly="3142">II, 252.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="3194" type="textblock" ulx="1617" uly="3143">
        <line lrx="1986" lry="3194" ulx="1617" uly="3143">⸗ ⸗= Jac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3245" type="textblock" ulx="2322" uly="3196">
        <line lrx="2505" lry="3245" ulx="2322" uly="3196">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="588" type="textblock" ulx="2800" uly="536">
        <line lrx="2905" lry="588" ulx="2800" uly="536">Oy d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="657" type="textblock" ulx="2795" uly="604">
        <line lrx="2905" lry="657" ulx="2795" uly="604">de hyont</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2355" type="textblock" ulx="2749" uly="717">
        <line lrx="2905" lry="775" ulx="2795" uly="717">HMyt 0</line>
        <line lrx="2894" lry="830" ulx="2749" uly="779">iin Deut.</line>
        <line lrx="2899" lry="889" ulx="2795" uly="837">III, ul.</line>
        <line lrx="2899" lry="943" ulx="2795" uly="894">166. Ijl.</line>
        <line lrx="2905" lry="1001" ulx="2764" uly="952">Alxarez, Di</line>
        <line lrx="2870" lry="1064" ulx="2797" uly="1010">in Jej.</line>
        <line lrx="2866" lry="1124" ulx="2762" uly="1073">4Alypius,</line>
        <line lrx="2905" lry="1174" ulx="2761" uly="1126">Amamna, à</line>
        <line lrx="2905" lry="1228" ulx="2797" uly="1182">Autilar.</line>
        <line lrx="2885" lry="1287" ulx="2802" uly="1242">in Cob,</line>
        <line lrx="2895" lry="1345" ulx="2773" uly="1300">Ambroſu</line>
        <line lrx="2890" lry="1414" ulx="2802" uly="1374">14 ½ 2.</line>
        <line lrx="2904" lry="1460" ulx="2799" uly="1421">Meromer</line>
        <line lrx="2905" lry="1577" ulx="2796" uly="1533">Coiy ,</line>
        <line lrx="2905" lry="1636" ulx="2789" uly="1592">Mobam</line>
        <line lrx="2905" lry="1703" ulx="2786" uly="1650">Mue G 4</line>
        <line lrx="2905" lry="1764" ulx="2782" uly="1710">Mpt. P</line>
        <line lrx="2890" lry="1812" ulx="2780" uly="1768">lle heyel.</line>
        <line lrx="2905" lry="1880" ulx="2786" uly="1825">do 5!</line>
        <line lrx="2888" lry="1939" ulx="2817" uly="1886">Urel,</line>
        <line lrx="2905" lry="1998" ulx="2789" uly="1939">dolnne!</line>
        <line lrx="2905" lry="2051" ulx="2785" uly="1999">Mabuthe,</line>
        <line lrx="2904" lry="2120" ulx="2770" uly="2051">Kolia 6.⁰</line>
        <line lrx="2905" lry="2174" ulx="2777" uly="2101">e zeiui,</line>
        <line lrx="2817" lry="2216" ulx="2792" uly="2176">ge</line>
        <line lrx="2905" lry="2290" ulx="2775" uly="2228">bono Mort;</line>
        <line lrx="2888" lry="2355" ulx="2774" uly="2289">in Hy l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3048" type="textblock" ulx="2747" uly="2402">
        <line lrx="2905" lry="2462" ulx="2747" uly="2402">Aweſim Cu</line>
        <line lrx="2841" lry="2524" ulx="2773" uly="2467">in .</line>
        <line lrx="2902" lry="2580" ulx="2753" uly="2520">Anphioehin</line>
        <line lrx="2905" lry="2654" ulx="2853" uly="2593">den⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2703" ulx="2756" uly="2637">Anrälds,</line>
        <line lrx="2905" lry="2763" ulx="2798" uly="2685">nnle ,</line>
        <line lrx="2902" lry="2819" ulx="2755" uly="2751">Anneleon Te⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2884" ulx="2777" uly="2818">ndal Auar,</line>
        <line lrx="2866" lry="2932" ulx="2786" uly="2884">in Nh.</line>
        <line lrx="2898" lry="2999" ulx="2748" uly="2926">Andrer e.</line>
        <line lrx="2859" lry="3048" ulx="2777" uly="2977">Mad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="3121" type="textblock" ulx="2740" uly="3037">
        <line lrx="2897" lry="3121" ulx="2740" uly="3037">Angeann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3178" type="textblock" ulx="2771" uly="3116">
        <line lrx="2903" lry="3178" ulx="2771" uly="3116">i4 De. 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="505" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_505">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_505.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="166" lry="679" ulx="29" uly="617">III. 290</line>
        <line lrx="168" lry="796" ulx="68" uly="733">II, 29</line>
        <line lrx="169" lry="908" ulx="0" uly="850">. UI, 272</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1192" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="166" lry="1025" ulx="10" uly="963">Dm. IIl e</line>
        <line lrx="50" lry="1064" ulx="0" uly="1020">Lee.</line>
        <line lrx="175" lry="1138" ulx="3" uly="1082">ll, 230 Cont.</line>
        <line lrx="170" lry="1192" ulx="92" uly="1141">Il, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1311" type="textblock" ulx="95" uly="1256">
        <line lrx="176" lry="1311" ulx="95" uly="1256">ll r</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1543" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="175" lry="1434" ulx="0" uly="1378">129. 9) 205</line>
        <line lrx="174" lry="1492" ulx="5" uly="1435">AI. II. W.</line>
        <line lrx="180" lry="1543" ulx="137" uly="1501">319</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1720" type="textblock" ulx="60" uly="1608">
        <line lrx="179" lry="1662" ulx="60" uly="1608">Il, go. .</line>
        <line lrx="180" lry="1720" ulx="97" uly="1667">Il, 274</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2074" type="textblock" ulx="0" uly="1896">
        <line lrx="186" lry="1951" ulx="106" uly="1896">I,274</line>
        <line lrx="105" lry="2008" ulx="0" uly="1959">1 Banuch.</line>
        <line lrx="186" lry="2074" ulx="59" uly="2020">l, 207 315</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2415" type="textblock" ulx="0" uly="2132">
        <line lrx="183" lry="2183" ulx="98" uly="2132">U, 35</line>
        <line lrx="189" lry="2239" ulx="128" uly="2184">1,36</line>
        <line lrx="185" lry="2315" ulx="7" uly="2249">I, 114. Mus.</line>
        <line lrx="190" lry="2366" ulx="0" uly="2307">6. Cont. 172.</line>
        <line lrx="193" lry="2415" ulx="88" uly="2367">II, 2 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2531" type="textblock" ulx="134" uly="2478">
        <line lrx="195" lry="2531" ulx="134" uly="2478">1 ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2665" type="textblock" ulx="0" uly="2569">
        <line lrx="158" lry="2602" ulx="3" uly="2569">ww.</line>
        <line lrx="197" lry="2665" ulx="0" uly="2587">iungk. il. Il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="2714" type="textblock" ulx="87" uly="2659">
        <line lrx="180" lry="2714" ulx="87" uly="2659">ſ. 15.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2706">
        <line lrx="245" lry="2779" ulx="0" uly="2706">une. d. Il b0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2879" type="textblock" ulx="95" uly="2764">
        <line lrx="197" lry="2823" ulx="95" uly="2764">II, 25</line>
        <line lrx="198" lry="2879" ulx="122" uly="2827">I 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="3264" type="textblock" ulx="6" uly="3118">
        <line lrx="201" lry="3179" ulx="80" uly="3118">297. 331.</line>
        <line lrx="203" lry="3233" ulx="6" uly="3141">6.20 1 21.</line>
        <line lrx="206" lry="3264" ulx="148" uly="3223">Or.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="688" type="textblock" ulx="447" uly="561">
        <line lrx="1297" lry="626" ulx="447" uly="561">Or de Acad. Hebr. III, 2</line>
        <line lrx="1364" lry="688" ulx="527" uly="623">de promotionibus academicis Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="380" type="textblock" ulx="1157" uly="325">
        <line lrx="1251" lry="338" ulx="1247" uly="325">8</line>
        <line lrx="1175" lry="380" ulx="1157" uly="362">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="511" type="textblock" ulx="1092" uly="419">
        <line lrx="1575" lry="511" ulx="1092" uly="419">INDEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="626" type="textblock" ulx="1182" uly="562">
        <line lrx="1369" lry="626" ulx="1182" uly="562">III, 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="908" type="textblock" ulx="507" uly="680">
        <line lrx="1336" lry="737" ulx="531" uly="680">MV III, 20.</line>
        <line lrx="1339" lry="794" ulx="507" uly="736">Hopt Orr.  IIIII, 46.</line>
        <line lrx="1340" lry="853" ulx="553" uly="794">in Deuz. II, 22. P. II, 22. 15 3. Jeſ.</line>
        <line lrx="1338" lry="908" ulx="556" uly="853">HI, 121. Jer. III, 125. 127. 130.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="963" type="textblock" ulx="558" uly="910">
        <line lrx="1365" lry="963" ulx="558" uly="910">166. 171. Ap. ad Rom. III, 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="845" lry="1022" type="textblock" ulx="496" uly="958">
        <line lrx="845" lry="1022" ulx="496" uly="958">Alvarez, Didaec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1077" type="textblock" ulx="556" uly="1023">
        <line lrx="1348" lry="1077" ulx="556" uly="1023">in Jeſ. U III, 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1185" type="textblock" ulx="495" uly="1077">
        <line lrx="1338" lry="1140" ulx="495" uly="1077">Alypius, II, 6.</line>
        <line lrx="881" lry="1185" ulx="499" uly="1137">Amama, Sirzin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1251" type="textblock" ulx="550" uly="1187">
        <line lrx="1336" lry="1251" ulx="550" uly="1187">Antibarb. bibl. I, 12. II, 2. 135. 222.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1647" type="textblock" ulx="483" uly="1248">
        <line lrx="1334" lry="1306" ulx="550" uly="1248">in Goh. II, 168. II1, 224.</line>
        <line lrx="1333" lry="1365" ulx="496" uly="1305">Ambroſius, Mediol. Epiſe. I, 77. 133.</line>
        <line lrx="1336" lry="1420" ulx="483" uly="1369">144. 222. 11I, §o.</line>
        <line lrx="1333" lry="1479" ulx="549" uly="1420">Hexraemer. Libe. 1, 77.</line>
        <line lrx="1333" lry="1537" ulx="548" uly="1475">de Paradiſo. 1, 77</line>
        <line lrx="1332" lry="1589" ulx="548" uly="1530">Cain &amp; Abel I, 77. II, 16 8.</line>
        <line lrx="1333" lry="1647" ulx="546" uly="1588">Abraham- Patriareh. 1, 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1706" type="textblock" ulx="487" uly="1643">
        <line lrx="1330" lry="1706" ulx="487" uly="1643">haac &amp; anima I, 77. II, 268</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="1764" type="textblock" ulx="546" uly="1702">
        <line lrx="1356" lry="1764" ulx="546" uly="1702">Joſeph. Patriarch. 1I, 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1821" type="textblock" ulx="488" uly="1745">
        <line lrx="1331" lry="1821" ulx="488" uly="1745">ge hened. Patriarch. I, 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1880" type="textblock" ulx="480" uly="1817">
        <line lrx="1330" lry="1880" ulx="480" uly="1817">Apol. S§. Dav. I, 229. II, 169. In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2212" type="textblock" ulx="503" uly="1872">
        <line lrx="1371" lry="1937" ulx="503" uly="1872">verpell. Dav. 1, 229</line>
        <line lrx="1329" lry="1991" ulx="541" uly="1929">Satomone 1, 229. 272. II, 163. 196</line>
        <line lrx="1324" lry="2044" ulx="548" uly="1985">Nabuthe, Iſraelita I, 272</line>
        <line lrx="1327" lry="2103" ulx="512" uly="2039">Helia &amp; jejun. I, 272</line>
        <line lrx="1323" lry="2158" ulx="543" uly="2100">de jejuniis Niucvitarun III, 358</line>
        <line lrx="1328" lry="2212" ulx="533" uly="2157">Ede 11, 200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2327" type="textblock" ulx="538" uly="2213">
        <line lrx="1329" lry="2271" ulx="538" uly="2213">bono mortis I,, 321</line>
        <line lrx="1337" lry="2327" ulx="541" uly="2268">in Pſ. II, 104. I31. 141. Luc. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2616" type="textblock" ulx="484" uly="2344">
        <line lrx="1329" lry="2388" ulx="1273" uly="2344">97</line>
        <line lrx="810" lry="2434" ulx="484" uly="2381">Ameſius, Gauil.</line>
        <line lrx="1325" lry="2501" ulx="519" uly="2444">in Pſ. II, 15 1</line>
        <line lrx="1329" lry="2557" ulx="487" uly="2497">Amphilochius, Jamb.,. ad Seleuc. de</line>
        <line lrx="1327" lry="2616" ulx="694" uly="2555">Seript. Libr. II, 2. 155. 262</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2667" type="textblock" ulx="451" uly="2602">
        <line lrx="900" lry="2667" ulx="451" uly="2602">Amyraldus, Moſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2732" type="textblock" ulx="544" uly="2661">
        <line lrx="1325" lry="2732" ulx="544" uly="2661">Paraphr. in . Dav. &amp;c. II, 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3011" type="textblock" ulx="485" uly="2728">
        <line lrx="1325" lry="2786" ulx="487" uly="2728">Anacreon Teius III, II.</line>
        <line lrx="1222" lry="2837" ulx="485" uly="2786">Andala, Ruard.</line>
        <line lrx="1327" lry="2901" ulx="546" uly="2844">in Zach. III, 440</line>
        <line lrx="1020" lry="2955" ulx="488" uly="2898">Andreæx, Jac. YVM</line>
        <line lrx="1325" lry="3011" ulx="524" uly="2953">Meditt. proph. I, 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3131" type="textblock" ulx="483" uly="3009">
        <line lrx="1210" lry="3073" ulx="483" uly="3009">Angeloerator, Dan. S .</line>
        <line lrx="1322" lry="3131" ulx="541" uly="3070">in Dan. III, 258. de LYX. bebd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="621" type="textblock" ulx="1368" uly="568">
        <line lrx="1699" lry="621" ulx="1368" uly="568">Angelomus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2455" type="textblock" ulx="1385" uly="623">
        <line lrx="2236" lry="689" ulx="1439" uly="623">Rrom. in Librr. Sam. Reg. &amp;c.</line>
        <line lrx="2285" lry="747" ulx="1446" uly="684">I, 231. 273. 299. Lant. II, 270</line>
        <line lrx="2163" lry="797" ulx="1397" uly="742">Angermannus, PEetr. OUMVMUD</line>
        <line lrx="2237" lry="861" ulx="1449" uly="799">in Jor. II, 368</line>
        <line lrx="2033" lry="914" ulx="1396" uly="852">Anonyma ſeripta</line>
        <line lrx="2235" lry="973" ulx="1450" uly="911">Autor. Hiſtor. ſchol. III, 226. ju-</line>
        <line lrx="2233" lry="1027" ulx="1451" uly="970">dieiorum de Rich. Sim. Hitor. Crit-.</line>
        <line lrx="2282" lry="1085" ulx="1397" uly="1027">v. Cleric. AA. Diarii Trevoöoltienfes</line>
        <line lrx="2234" lry="1140" ulx="1437" uly="1081">III. præf. Chronicon de vita &amp;</line>
        <line lrx="2232" lry="1194" ulx="1423" uly="1140">morte Moſis III, 466. Commentar.</line>
        <line lrx="2235" lry="1254" ulx="1445" uly="1194">allegoricus in Pf. II, 144. Prov. II,</line>
        <line lrx="2236" lry="1312" ulx="1457" uly="1257">196. Cantic. II, 272. Deſiderium</line>
        <line lrx="2230" lry="1372" ulx="1449" uly="1311">Sulom. II, 196. q. Dux Eſther</line>
        <line lrx="2231" lry="1429" ulx="1447" uly="1368">l. 375. Epiſt. Clement. Gleßat. II,</line>
        <line lrx="2232" lry="1480" ulx="1448" uly="1425">I157. Exrplicatio metrica Cantici &amp;.</line>
        <line lrx="2231" lry="1542" ulx="1444" uly="1482">II, 276. Fons ſapientiæ III, 480.</line>
        <line lrx="2230" lry="1596" ulx="1448" uly="1541">Fundamentum Canticor. I. 20 8. Ja</line>
        <line lrx="2230" lry="1654" ulx="1447" uly="1592">Geneſe, traduite en francois &amp;c.</line>
        <line lrx="2239" lry="1712" ulx="1443" uly="1652">I, 80. iter Moſis I, 375. Korluͤmi⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1769" ulx="1389" uly="1708">ſcher Hiob, gegen D. Luthern vor⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1827" ulx="1422" uly="1766">genommen. II, 92. Liber Moſaica-</line>
        <line lrx="2230" lry="1883" ulx="1388" uly="1823">rum Qg. III, 467. Lamina aurea</line>
        <line lrx="2235" lry="1941" ulx="1430" uly="1878">I, 208. Lux Legis I, 375. Medicina</line>
        <line lrx="2301" lry="1998" ulx="1417" uly="1937">mentis II, 229. Loma aurea I, 2098.</line>
        <line lrx="2308" lry="2055" ulx="1440" uly="1991">les bſeaumes de David Interprete,z</line>
        <line lrx="2223" lry="2115" ulx="1428" uly="2048">Jelon l' hebreu &amp;e II, 150. Quaæſtio-</line>
        <line lrx="2238" lry="2172" ulx="1440" uly="2105">nes ſ. Traditiones in Paralip. 1, 19 8.</line>
        <line lrx="2223" lry="2226" ulx="1442" uly="2163">Reducens animam I, 208. ſynopſis</line>
        <line lrx="2224" lry="2281" ulx="1421" uly="2215">Prophetiarum III, 83. ſynoptica bi-</line>
        <line lrx="2229" lry="2338" ulx="1428" uly="2273">ſtoria de vita &amp; obitu Prophetarum</line>
        <line lrx="2223" lry="2395" ulx="1443" uly="2332">III, 89. Zanehuma ſ. jelammedenu</line>
        <line lrx="2224" lry="2455" ulx="1385" uly="2384">Ansbertus, Amhroſ. 1, 52. III, 32 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2791" type="textblock" ulx="1383" uly="2446">
        <line lrx="2220" lry="2511" ulx="1437" uly="2446">in Pſ. &amp; Cant. II, 274</line>
        <line lrx="2041" lry="2561" ulx="1384" uly="2504">Anshelmus,</line>
        <line lrx="2222" lry="2628" ulx="1419" uly="2560">in Cant. II, 271</line>
        <line lrx="1883" lry="2678" ulx="1383" uly="2615">Anitochus.</line>
        <line lrx="2219" lry="2742" ulx="1440" uly="2676">Hom. de Jer. III, 133</line>
        <line lrx="1944" lry="2791" ulx="1383" uly="2735">Antonides, Iheodor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3028" type="textblock" ulx="1381" uly="2845">
        <line lrx="1951" lry="2902" ulx="1381" uly="2845">Antoninus, Epiſe. Florent.</line>
        <line lrx="2221" lry="2972" ulx="1438" uly="2902">Opus Chronic.I, 164. 193. 231. 273</line>
        <line lrx="2179" lry="3028" ulx="1382" uly="2958">Apolinarius, Laodic. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3194" type="textblock" ulx="1381" uly="3019">
        <line lrx="2215" lry="3083" ulx="1438" uly="3019">in Pſ. II, 141</line>
        <line lrx="1988" lry="3136" ulx="1381" uly="3080">Aponius,</line>
        <line lrx="2221" lry="3194" ulx="1432" uly="3134">in Cans. II, zye</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3255" type="textblock" ulx="1421" uly="3189">
        <line lrx="2226" lry="3255" ulx="1421" uly="3189">Pppza Algui-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="506" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_506">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_506.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1763" lry="362" type="textblock" ulx="1747" uly="347">
        <line lrx="1763" lry="362" ulx="1747" uly="347">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="489" type="textblock" ulx="1323" uly="429">
        <line lrx="1816" lry="489" ulx="1323" uly="429">INDEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="663" type="textblock" ulx="668" uly="529">
        <line lrx="1463" lry="608" ulx="668" uly="529">Aquinas, (( de Aquino) v. Thomas.</line>
        <line lrx="1054" lry="663" ulx="672" uly="609">Arama, R. Haac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="734" type="textblock" ulx="729" uly="661">
        <line lrx="1538" lry="734" ulx="729" uly="661">in Leg. I, 51I. Mb. I, 207⸗ 361. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1186" type="textblock" ulx="674" uly="717">
        <line lrx="1522" lry="787" ulx="732" uly="717">375. Prov. II, 196</line>
        <line lrx="1520" lry="831" ulx="674" uly="779">Arboreus, Joann.</line>
        <line lrx="1524" lry="899" ulx="730" uly="837">in Prov. II, 197. Coh. II, 237. Cant.</line>
        <line lrx="1527" lry="954" ulx="1039" uly="898">II, 274</line>
        <line lrx="1042" lry="999" ulx="674" uly="951">Archirota, Alex.</line>
        <line lrx="1497" lry="1064" ulx="736" uly="1010">in Sam. &amp;c. I, 231. Reg. I, 27</line>
        <line lrx="1539" lry="1121" ulx="677" uly="1028">de Arcones, Andr. Lac. . 273</line>
        <line lrx="1525" lry="1186" ulx="734" uly="1123">in Jeſ. III, 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1307" type="textblock" ulx="641" uly="1182">
        <line lrx="1069" lry="1233" ulx="641" uly="1182">Arcularius, Dan.</line>
        <line lrx="1528" lry="1307" ulx="692" uly="1238">in Lev. I, 110. Pf. II, 147. Jeſ. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1988" type="textblock" ulx="681" uly="1316">
        <line lrx="1526" lry="1345" ulx="1445" uly="1316">120</line>
        <line lrx="1448" lry="1405" ulx="681" uly="1353">Arcuvoltus, R. &amp;am. .</line>
        <line lrx="1531" lry="1469" ulx="739" uly="1407">Aruçath, Hahheſent II, 4. 28</line>
        <line lrx="1236" lry="1522" ulx="681" uly="1466">Areſius, ſ. Aretius, Paul.</line>
        <line lrx="1531" lry="1587" ulx="740" uly="1525">in Cunt. II, 274</line>
        <line lrx="1420" lry="1630" ulx="683" uly="1579">Aretius, Benect.</line>
        <line lrx="1533" lry="1698" ulx="741" uly="1635">Preblem. III, 84</line>
        <line lrx="1533" lry="1758" ulx="722" uly="1693">in Pent. I, 54</line>
        <line lrx="1536" lry="1813" ulx="683" uly="1750">Argallus, Aob.</line>
        <line lrx="1533" lry="1873" ulx="742" uly="1811">in Cant. II, 274</line>
        <line lrx="1246" lry="1919" ulx="683" uly="1866">Arias, Montanus. Bened.</line>
        <line lrx="1533" lry="1988" ulx="699" uly="1925">de optimo Imper. I, 164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2158" type="textblock" ulx="735" uly="1983">
        <line lrx="1528" lry="2047" ulx="742" uly="1983">de varia Repuhl. I, 193</line>
        <line lrx="1528" lry="2101" ulx="742" uly="2038">in Jud. I, 7ai. H. II, 150. Coh. II,</line>
        <line lrx="1528" lry="2158" ulx="735" uly="2096">237. Jeſ. III, 121. Dan. III, 258.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2270" type="textblock" ulx="738" uly="2152">
        <line lrx="1553" lry="2212" ulx="738" uly="2152">Broph. min. III, 290. 331. Mal.</line>
        <line lrx="1568" lry="2270" ulx="1315" uly="2217">III, 444</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2549" type="textblock" ulx="679" uly="2243">
        <line lrx="1299" lry="2322" ulx="681" uly="2243">Aripol R. Sam f. R. Iſaaci.</line>
        <line lrx="1524" lry="2389" ulx="741" uly="2324">in Eſ. II, 145. Cobh. II, 236. Cane,</line>
        <line lrx="1507" lry="2433" ulx="742" uly="2383">II, 272 .</line>
        <line lrx="1536" lry="2501" ulx="679" uly="2438">de Ariſtizaval Petr. in Hab. III, 400</line>
        <line lrx="1038" lry="2549" ulx="683" uly="2497">Arndius, Zoann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="2961" type="textblock" ulx="686" uly="2555">
        <line lrx="1534" lry="2617" ulx="718" uly="2555">in M. II, 145</line>
        <line lrx="1039" lry="2667" ulx="692" uly="2611">Aruobius, Afer,</line>
        <line lrx="1531" lry="2725" ulx="686" uly="2670">in . II. 41</line>
        <line lrx="1599" lry="2782" ulx="687" uly="2725">Arnoldus, Chriſtoph.</line>
        <line lrx="1532" lry="2844" ulx="742" uly="2784">Wielteg. ad VUrſeni Exere. II, 52</line>
        <line lrx="1427" lry="2889" ulx="743" uly="2842"> = . Wecotl. “ 8</line>
        <line lrx="1534" lry="2961" ulx="720" uly="2896">Lux in tenebris I, 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="3073" type="textblock" ulx="644" uly="2956">
        <line lrx="1351" lry="3011" ulx="686" uly="2956">Artopæns, Tetr.</line>
        <line lrx="1536" lry="3073" ulx="644" uly="3014">iin H.. II, 147. Cant. II; 272. Jon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="3170" type="textblock" ulx="684" uly="3076">
        <line lrx="1529" lry="3136" ulx="714" uly="3076">Sð III, 328</line>
        <line lrx="854" lry="3170" ulx="684" uly="3125">Afarias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="627" type="textblock" ulx="1637" uly="538">
        <line lrx="2431" lry="627" ulx="1637" uly="538">Meos Enajm II, 2. 28. III, 444</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="670" type="textblock" ulx="1581" uly="617">
        <line lrx="1941" lry="670" ulx="1581" uly="617">Aſſum, Jobann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="905" type="textblock" ulx="1579" uly="679">
        <line lrx="2431" lry="741" ulx="1595" uly="679">in Dan. III, 257</line>
        <line lrx="2070" lry="793" ulx="1579" uly="729">—= - Wobfe . Ludov.</line>
        <line lrx="2494" lry="854" ulx="1636" uly="791">in Eſth. I, 376</line>
        <line lrx="2477" lry="905" ulx="1584" uly="847">Athanaſius. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="973" type="textblock" ulx="1637" uly="890">
        <line lrx="2443" lry="973" ulx="1637" uly="890">Hruopſ. Seript. I, 32. 25. 56. 100.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="1253" type="textblock" ulx="1582" uly="965">
        <line lrx="2434" lry="1026" ulx="1642" uly="965">735. 147. 168. 213. 234. 240. II,</line>
        <line lrx="2439" lry="1084" ulx="1582" uly="1025">311. 72. 96. 98. 124. 154. 203.</line>
        <line lrx="2433" lry="1141" ulx="1619" uly="1078">214. 216. 241. III. 103. 138. 173.</line>
        <line lrx="2434" lry="1197" ulx="1876" uly="1135">13399. 363. 393. 396. 404</line>
        <line lrx="2432" lry="1253" ulx="1639" uly="1193">Ep. ad Marcell. II, 26. 109. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="1425" type="textblock" ulx="1645" uly="1301">
        <line lrx="2432" lry="1373" ulx="1645" uly="1301">Ep. Teſz. I, 367</line>
        <line lrx="2429" lry="1425" ulx="1646" uly="1364">Orr. II, 124. HI. 47. 13 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1478" type="textblock" ulx="1728" uly="1424">
        <line lrx="2032" lry="1478" ulx="1728" uly="1424">—⸗= fJunior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1849" type="textblock" ulx="1588" uly="1475">
        <line lrx="2436" lry="1539" ulx="1649" uly="1475">Q 7. ad Antioch. III, 202</line>
        <line lrx="2448" lry="1590" ulx="1590" uly="1536">Athias, ul.</line>
        <line lrx="2434" lry="1655" ulx="1604" uly="1593">in Pf. II, 144</line>
        <line lrx="1901" lry="1700" ulx="1589" uly="1652">Attertol. Guil.</line>
        <line lrx="2441" lry="1768" ulx="1649" uly="1712">itt Nume I. 13 4</line>
        <line lrx="2440" lry="1849" ulx="1588" uly="1791">Auguſtinuus II. 980</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2021" type="textblock" ulx="1642" uly="1850">
        <line lrx="2435" lry="1907" ulx="1646" uly="1850">in V. T. I, 213. Pent. I, I51. Geneſ.</line>
        <line lrx="2433" lry="1965" ulx="1642" uly="1908">ad lit., I, 77. III, I5. Ex. I, 97.</line>
        <line lrx="2434" lry="2021" ulx="1644" uly="1966">III, 8. Num. I, 123. Joſ. I, 163.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="2136" type="textblock" ulx="1619" uly="2024">
        <line lrx="2444" lry="2082" ulx="1644" uly="2024">Jud. I, 192. III, 24. Aeg. I, 172., Fſ-</line>
        <line lrx="2435" lry="2136" ulx="1619" uly="2081">I, 88. II, 89. 103. 110. 120. 130.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2368" type="textblock" ulx="1641" uly="2135">
        <line lrx="2435" lry="2196" ulx="1649" uly="2135">141. Prov. II, 195. Hoſ. III, 35 5.</line>
        <line lrx="2436" lry="2256" ulx="1676" uly="2197">. Jon. III. 355</line>
        <line lrx="2438" lry="2310" ulx="1651" uly="2254">Tv. in Johann. II, 183</line>
        <line lrx="2437" lry="2368" ulx="1641" uly="2308">Cal. L,3. 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2485" type="textblock" ulx="1644" uly="2369">
        <line lrx="2527" lry="2429" ulx="1644" uly="2369">de Civit. Dei I, 4. 68. 70. 91. I5 75.</line>
        <line lrx="2462" lry="2485" ulx="1644" uly="2426">176. 307. 309. 360. II, 91. 163. 169.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2888" type="textblock" ulx="1638" uly="2484">
        <line lrx="2429" lry="2538" ulx="1646" uly="2484">172. 21. 223. 25 8. III, 33. 44. 68.</line>
        <line lrx="2430" lry="2597" ulx="1638" uly="2543">89. 93. 94. 150. 272. 300. 332.</line>
        <line lrx="2439" lry="2662" ulx="2138" uly="2602">344. 353. 468</line>
        <line lrx="2438" lry="2719" ulx="1641" uly="2661">de Doctr. Chriſt. I, 202. 366. II,</line>
        <line lrx="2438" lry="2776" ulx="1790" uly="2718">183. 240. III, 150. 165. 313</line>
        <line lrx="2436" lry="2836" ulx="1647" uly="2775">Eeim. I, 87. 275. II, 44. 242. 258⁸</line>
        <line lrx="2438" lry="2888" ulx="1650" uly="2833">Eriſz. II, 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="3192" type="textblock" ulx="1628" uly="2891">
        <line lrx="2436" lry="2947" ulx="1647" uly="2891">alda Simplician. III, 23</line>
        <line lrx="2436" lry="3005" ulx="1649" uly="2948">Lihbr. Sent. III, 64</line>
        <line lrx="2440" lry="3072" ulx="1628" uly="3018">= Confeſſ. III, 107</line>
        <line lrx="2511" lry="3131" ulx="1643" uly="3075"> = Ketralt. UII, 16 5</line>
        <line lrx="2465" lry="3192" ulx="1645" uly="3131">de caura pro mortuis III, 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="3246" type="textblock" ulx="1807" uly="3239">
        <line lrx="1821" lry="3246" ulx="1807" uly="3239">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3244" type="textblock" ulx="2259" uly="3198">
        <line lrx="2490" lry="3244" ulx="2259" uly="3198">contz ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="596" type="textblock" ulx="2795" uly="545">
        <line lrx="2904" lry="596" ulx="2795" uly="545">ahtra a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1360" type="textblock" ulx="2761" uly="670">
        <line lrx="2905" lry="707" ulx="2795" uly="670">„ ⸗ pe</line>
        <line lrx="2905" lry="765" ulx="2789" uly="724">„ . Pr</line>
        <line lrx="2905" lry="839" ulx="2792" uly="785">HMalm. eu</line>
        <line lrx="2905" lry="895" ulx="2791" uly="845">Chus inn</line>
        <line lrx="2905" lry="953" ulx="2792" uly="899">de Huh.</line>
        <line lrx="2905" lry="1003" ulx="2761" uly="957">Avoda ſarah</line>
        <line lrx="2905" lry="1061" ulx="2766" uly="1018">Autores VI</line>
        <line lrx="2856" lry="1119" ulx="2791" uly="1078">miani</line>
        <line lrx="2904" lry="1189" ulx="2762" uly="1137">Aygnanus,</line>
        <line lrx="2872" lry="1247" ulx="2793" uly="1194">in H.</line>
        <line lrx="2905" lry="1305" ulx="2767" uly="1253">Ayrolus</line>
        <line lrx="2905" lry="1360" ulx="2801" uly="1309">de i, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2406" type="textblock" ulx="2757" uly="1438">
        <line lrx="2902" lry="1490" ulx="2758" uly="1438">Packius, Rei</line>
        <line lrx="2856" lry="1549" ulx="2793" uly="1498">in hj.</line>
        <line lrx="2905" lry="1600" ulx="2763" uly="1553">Hacmeilkeree</line>
        <line lrx="2905" lry="1663" ulx="2787" uly="1611">Erpheutia</line>
        <line lrx="2896" lry="1726" ulx="2786" uly="1670">in Hell,</line>
        <line lrx="2905" lry="1797" ulx="2757" uly="1742">Bacon, Fran</line>
        <line lrx="2897" lry="1855" ulx="2760" uly="1798">bierg, hig.</line>
        <line lrx="2903" lry="1919" ulx="2795" uly="1857">l Cr</line>
        <line lrx="2905" lry="1965" ulx="2765" uly="1914">Bailleam</line>
        <line lrx="2905" lry="2028" ulx="2794" uly="1977">itæ d.</line>
        <line lrx="2905" lry="2086" ulx="2757" uly="2030">Nalæns Joa</line>
        <line lrx="2886" lry="2139" ulx="2787" uly="2091">in Mm,</line>
        <line lrx="2904" lry="2228" ulx="2757" uly="2165">Bildnian, .</line>
        <line lrx="2900" lry="2284" ulx="2784" uly="2224">in yl,</line>
        <line lrx="2901" lry="2406" ulx="2783" uly="2337">Hage Il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2588" type="textblock" ulx="2783" uly="2515">
        <line lrx="2905" lry="2588" ulx="2783" uly="2515">lgea ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2973" type="textblock" ulx="2766" uly="2625">
        <line lrx="2905" lry="2699" ulx="2766" uly="2625">anit Alſe</line>
        <line lrx="2847" lry="2747" ulx="2795" uly="2693">in 1.</line>
        <line lrx="2905" lry="2811" ulx="2766" uly="2738">Duhiir Nh</line>
        <line lrx="2905" lry="2868" ulx="2791" uly="2815"> Nutb.</line>
        <line lrx="2905" lry="2929" ulx="2784" uly="2863">erbarns De</line>
        <line lrx="2871" lry="2973" ulx="2793" uly="2928">Coteng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="3041" type="textblock" ulx="2750" uly="2980">
        <line lrx="2896" lry="3041" ulx="2750" uly="2980">. e Berherig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="507" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_507">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_507.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="155" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="555">
        <line lrx="155" lry="622" ulx="0" uly="555">8 III, 444</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="850" type="textblock" ulx="58" uly="671">
        <line lrx="156" lry="736" ulx="58" uly="671">II, 257</line>
        <line lrx="156" lry="850" ulx="76" uly="785">1 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="159" lry="966" ulx="5" uly="912">1ſ. 50. 100,</line>
        <line lrx="157" lry="1027" ulx="0" uly="974">3 240 II,</line>
        <line lrx="161" lry="1085" ulx="0" uly="1030">. 15. 203.</line>
        <line lrx="161" lry="1142" ulx="2" uly="1089">093. . 173.</line>
        <line lrx="159" lry="1199" ulx="4" uly="1144">93. 300 404</line>
        <line lrx="157" lry="1256" ulx="0" uly="1198">10, 109 uI.</line>
        <line lrx="157" lry="1372" ulx="93" uly="1319">l 30</line>
        <line lrx="161" lry="1431" ulx="0" uly="1377"> Ul. 47. it</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1664" type="textblock" ulx="80" uly="1493">
        <line lrx="166" lry="1547" ulx="80" uly="1493">III, 202</line>
        <line lrx="165" lry="1664" ulx="94" uly="1609">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2106" type="textblock" ulx="0" uly="1726">
        <line lrx="166" lry="1778" ulx="97" uly="1726">ie</line>
        <line lrx="170" lry="1856" ulx="98" uly="1809">N. do</line>
        <line lrx="168" lry="1926" ulx="0" uly="1864">l, 131. Gene.</line>
        <line lrx="169" lry="1989" ulx="0" uly="1927">.  lg.</line>
        <line lrx="169" lry="2088" ulx="1" uly="1957">1 103,</line>
        <line lrx="171" lry="2106" ulx="0" uly="2037">,l I N</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="2155" type="textblock" ulx="3" uly="2106">
        <line lrx="224" lry="2155" ulx="3" uly="2106">11, 120, 130.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3274" type="textblock" ulx="0" uly="2163">
        <line lrx="172" lry="2267" ulx="0" uly="2163">.Il, 3</line>
        <line lrx="172" lry="2278" ulx="7" uly="2189">. l.35 3 5</line>
        <line lrx="170" lry="2324" ulx="98" uly="2278">1 183</line>
        <line lrx="175" lry="2435" ulx="80" uly="2337">12. 1</line>
        <line lrx="175" lry="2458" ulx="0" uly="2404">n N d</line>
        <line lrx="173" lry="2567" ulx="0" uly="2451">. 16;. ſe</line>
        <line lrx="172" lry="2629" ulx="18" uly="2532">3 0 31.</line>
        <line lrx="178" lry="2697" ulx="1" uly="2529">2 4., 4 406</line>
        <line lrx="178" lry="2755" ulx="16" uly="2687">102 36. l,</line>
        <line lrx="177" lry="2846" ulx="1" uly="2757">l 10 9 36</line>
        <line lrx="161" lry="2856" ulx="104" uly="2817">12. 25</line>
        <line lrx="140" lry="2920" ulx="0" uly="2829">44. 41 Il</line>
        <line lrx="178" lry="2976" ulx="98" uly="2928">UII, 2</line>
        <line lrx="179" lry="3035" ulx="104" uly="2957">Nl 64</line>
        <line lrx="180" lry="3103" ulx="84" uly="3055">II, 107</line>
        <line lrx="177" lry="3162" ulx="86" uly="3103">ly 165</line>
        <line lrx="182" lry="3219" ulx="91" uly="3170">1 50</line>
        <line lrx="179" lry="3274" ulx="57" uly="3229">Autl</line>
      </zone>
      <zone lrx="732" lry="1015" type="textblock" ulx="454" uly="952">
        <line lrx="732" lry="1015" ulx="454" uly="952">Avoda ſarah</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="1496" type="textblock" ulx="332" uly="1418">
        <line lrx="796" lry="1496" ulx="332" uly="1418">Backius, Keinh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="752" type="textblock" ulx="497" uly="550">
        <line lrx="1322" lry="643" ulx="497" uly="550">contra Fauſt. I, 29. ſq. 27. u3. r121.</line>
        <line lrx="1302" lry="694" ulx="788" uly="609">362. 370. III, 33. 276</line>
        <line lrx="816" lry="752" ulx="657" uly="687">Pelag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="802" type="textblock" ulx="1187" uly="696">
        <line lrx="1298" lry="745" ulx="1218" uly="696">I, 3</line>
        <line lrx="1303" lry="802" ulx="1187" uly="752">II, 5l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="916" type="textblock" ulx="479" uly="802">
        <line lrx="1376" lry="862" ulx="479" uly="802">Bfſalm. contr. I. partem Donati II, 12</line>
        <line lrx="1333" lry="916" ulx="1200" uly="866">1, 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="811" lry="914" type="textblock" ulx="491" uly="862">
        <line lrx="811" lry="914" ulx="491" uly="862">Ceus imperf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="976" type="textblock" ulx="521" uly="916">
        <line lrx="1304" lry="976" ulx="521" uly="916">de Symb. ad Catech. III, 344</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1117" type="textblock" ulx="467" uly="954">
        <line lrx="1303" lry="1027" ulx="1170" uly="954">II, 128</line>
        <line lrx="1301" lry="1117" ulx="467" uly="1007">Autores VII. Muſicæ antiquæ Meibo-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1372" type="textblock" ulx="464" uly="1090">
        <line lrx="1323" lry="1140" ulx="521" uly="1090">miani II, 6</line>
        <line lrx="847" lry="1218" ulx="466" uly="1140">Aygnanus, Mich.</line>
        <line lrx="976" lry="1316" ulx="464" uly="1228">Ayrolus, Jac. Maria</line>
        <line lrx="1308" lry="1372" ulx="520" uly="1307">de zo. hebd. Dan. III, 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1847" type="textblock" ulx="460" uly="1380">
        <line lrx="913" lry="1429" ulx="860" uly="1380">B.</line>
        <line lrx="1303" lry="1558" ulx="516" uly="1497">in Pfſ. II, 116. 134. 145</line>
        <line lrx="869" lry="1604" ulx="461" uly="1552">Bacmeiſterus, Luc.</line>
        <line lrx="1300" lry="1671" ulx="516" uly="1579">Ervplicauzio Tyhor. V. T1. sc. I, 134.</line>
        <line lrx="1077" lry="1722" ulx="515" uly="1665">in Eſ. II, 147. Thr.</line>
        <line lrx="1161" lry="1817" ulx="460" uly="1738">Bacon, Franc. vid. de Verulam.</line>
        <line lrx="725" lry="1847" ulx="460" uly="1770">Baeza, Did.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="2271" type="textblock" ulx="374" uly="1846">
        <line lrx="1304" lry="1912" ulx="520" uly="1846">de Chriſto fgur. in E. T. I, 134</line>
        <line lrx="1319" lry="1965" ulx="463" uly="1898">Bailletus Aär. =</line>
        <line lrx="1301" lry="2028" ulx="520" uly="1948">vitæ &amp;§. P. T. II, 235</line>
        <line lrx="1140" lry="2069" ulx="461" uly="2021">Balæus gZoann.</line>
        <line lrx="1345" lry="2140" ulx="374" uly="2078">uuu Num. I, 134</line>
        <line lrx="897" lry="2207" ulx="463" uly="2150">Balduinus, Frider.</line>
        <line lrx="1300" lry="2271" ulx="472" uly="2188">in Joſ. I, 164. Zucd. I, 193. Ruth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2381" type="textblock" ulx="514" uly="2243">
        <line lrx="1301" lry="2327" ulx="517" uly="2243">I, 209. Pf. II, 121. 134. 141. 147.</line>
        <line lrx="1301" lry="2381" ulx="514" uly="2297">Hagg. III, 422. Zach. III, 439. Mal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2570" type="textblock" ulx="510" uly="2387">
        <line lrx="1301" lry="2440" ulx="1111" uly="2387">III, 451</line>
        <line lrx="1301" lry="2496" ulx="513" uly="2434">Paſſto Chriſti typica I, 134</line>
        <line lrx="1299" lry="2570" ulx="510" uly="2492">Iaea diſpoſ. bihl, I, 223. 226. 373.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2610" type="textblock" ulx="957" uly="2555">
        <line lrx="1300" lry="2610" ulx="957" uly="2555">II, 44. III, 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2682" type="textblock" ulx="460" uly="2576">
        <line lrx="1182" lry="2682" ulx="460" uly="2576">Bandit, Alßlacdh, f. Joſeph Levi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2724" type="textblock" ulx="512" uly="2662">
        <line lrx="1298" lry="2724" ulx="512" uly="2662">in Ljſ. III, 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="799" lry="2788" type="textblock" ulx="461" uly="2714">
        <line lrx="799" lry="2788" ulx="461" uly="2714">Bangius, Thom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2886" type="textblock" ulx="459" uly="2741">
        <line lrx="1298" lry="2859" ulx="474" uly="2741">in Ruth. Mich. Jon. I. 358. 372</line>
        <line lrx="787" lry="2886" ulx="459" uly="2832">Barbarus, Dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2962" type="textblock" ulx="512" uly="2887">
        <line lrx="1298" lry="2962" ulx="512" uly="2887">Catena in Pji. II, 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3005" type="textblock" ulx="439" uly="2928">
        <line lrx="1302" lry="3005" ulx="439" uly="2928">de B'rheriis a Caftro vetro, Bartb. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3178" type="textblock" ulx="446" uly="3000">
        <line lrx="1297" lry="3063" ulx="446" uly="3000">—Joh II, 83</line>
        <line lrx="1246" lry="3120" ulx="459" uly="3059">Baro, err.</line>
        <line lrx="1337" lry="3178" ulx="477" uly="3117">in, Jon, III, 360</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="533" type="textblock" ulx="1088" uly="444">
        <line lrx="1656" lry="533" ulx="1088" uly="444">IN b x IVv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1729" type="textblock" ulx="1128" uly="1648">
        <line lrx="1343" lry="1729" ulx="1128" uly="1648">III, 19899</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="2380" type="textblock" ulx="1352" uly="2327">
        <line lrx="1768" lry="2380" ulx="1352" uly="2327">Baumannas, Mich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="2503" type="textblock" ulx="1349" uly="2444">
        <line lrx="1684" lry="2503" ulx="1349" uly="2444">Baxterus, Kich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="842" type="textblock" ulx="1356" uly="579">
        <line lrx="1691" lry="639" ulx="1356" uly="579">Baronius, Cæſ.</line>
        <line lrx="2208" lry="700" ulx="1417" uly="618">nott. ad Martyrol. III, 175. 431</line>
        <line lrx="1863" lry="752" ulx="1362" uly="695">Barradius, Sebaſt.</line>
        <line lrx="2207" lry="842" ulx="1379" uly="730">lnmerar. lior. Iſrael. ex Xg)pto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1422" type="textblock" ulx="1360" uly="820">
        <line lrx="2201" lry="867" ulx="2119" uly="820">₰8</line>
        <line lrx="2204" lry="937" ulx="1419" uly="838">Cemm. in Concord. Evang.l. 168. III,</line>
        <line lrx="2309" lry="1011" ulx="1364" uly="925">Barthius, Caſp. 429</line>
        <line lrx="2271" lry="1042" ulx="1416" uly="979">Adverſ. II, 12n2</line>
        <line lrx="1757" lry="1097" ulx="1360" uly="1009">Bartoloccins, Jul.</line>
        <line lrx="2207" lry="1152" ulx="1417" uly="1096">Bihlioth. Aabb. I, 27. 37. 207. 349.</line>
        <line lrx="2203" lry="1209" ulx="1416" uly="1155">355. 375. II, 22. 29. 89. 91. 97.⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1266" ulx="1419" uly="1208">108. II. 116. 160. 171. 175: 260. III</line>
        <line lrx="2238" lry="1320" ulx="1423" uly="1263">18. 120. 210. 223. 226. 231. 236.</line>
        <line lrx="2204" lry="1379" ulx="1760" uly="1320">237. 268. 289. 456</line>
        <line lrx="1778" lry="1422" ulx="1362" uly="1352">Baruch ben Baruch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2025" type="textblock" ulx="1362" uly="1419">
        <line lrx="2203" lry="1489" ulx="1418" uly="1419">in Coh. II, 235</line>
        <line lrx="2138" lry="1545" ulx="1362" uly="1491">Balellus, Frantiſc.</line>
        <line lrx="2200" lry="1629" ulx="1421" uly="1523">in Pfſ. II, 148</line>
        <line lrx="1655" lry="1683" ulx="1364" uly="1592">Baſi lius, M.</line>
        <line lrx="2204" lry="1737" ulx="1386" uly="1635">Teo! T7s 6 negevte Aνnâ—</line>
        <line lrx="2207" lry="1811" ulx="1429" uly="1701">2%9o⁵. 1, 354</line>
        <line lrx="2211" lry="1855" ulx="1380" uly="1795">in Pſ. II, 26. I14. 176. ſq.</line>
        <line lrx="2209" lry="1910" ulx="1376" uly="1851">in Prov, II, 177</line>
        <line lrx="2152" lry="1969" ulx="1363" uly="1914">Baſnagius, Zac.</line>
        <line lrx="2234" lry="2025" ulx="1395" uly="1966">de 7o. hebdom. Dan. III, 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2335" type="textblock" ulx="1358" uly="2043">
        <line lrx="2204" lry="2104" ulx="1360" uly="2043">Bava bathra I, 152. 213., 243. 261. II,</line>
        <line lrx="2202" lry="2161" ulx="1418" uly="2111">31. 33. 40. 45. 48. 52. 87. 92. 173:</line>
        <line lrx="2204" lry="2218" ulx="1616" uly="2156">240. III, 86. 97. 192. 236</line>
        <line lrx="1850" lry="2270" ulx="1358" uly="2191">Baulerus, Johann. Ulr.</line>
        <line lrx="2227" lry="2335" ulx="1416" uly="2269">in Hagg. III, 422</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2442" type="textblock" ulx="1395" uly="2369">
        <line lrx="2198" lry="2442" ulx="1395" uly="2369">Analebtt. eppic. 1 134. II, 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3127" type="textblock" ulx="1335" uly="2499">
        <line lrx="2200" lry="2562" ulx="1409" uly="2499">de æterna &amp;S§. quiete 1, 36 5</line>
        <line lrx="2198" lry="2609" ulx="1412" uly="2560">in Pſ, II, 153</line>
        <line lrx="1732" lry="2670" ulx="1354" uly="2611">Baynue, Rudolph.</line>
        <line lrx="2199" lry="2726" ulx="1381" uly="2672">in Prov. II, 197</line>
        <line lrx="2119" lry="2796" ulx="1335" uly="2725">Beauxachis, Thom. Z</line>
        <line lrx="2202" lry="2840" ulx="1410" uly="2785">in Hab. III, 40⁰</line>
        <line lrx="2205" lry="2899" ulx="1356" uly="2842">Bebelius, Balth.</line>
        <line lrx="2208" lry="2977" ulx="1411" uly="2876">An tiquit. Kecleſ. , 164</line>
        <line lrx="1515" lry="2997" ulx="1358" uly="2955">Beehai HD</line>
        <line lrx="2198" lry="3077" ulx="1413" uly="3012">in Lepvens 1I, FI</line>
        <line lrx="2249" lry="3127" ulx="1355" uly="3068">Beda Venerab, II, so</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3241" type="textblock" ulx="1382" uly="3101">
        <line lrx="2202" lry="3224" ulx="1382" uly="3101">in Pe tat. 1, 5r, Ex. 1,97. Len. I=</line>
        <line lrx="2201" lry="3241" ulx="1406" uly="3181">Ppp 23 107</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="508" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_508">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_508.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2052" lry="612" type="textblock" ulx="745" uly="545">
        <line lrx="2052" lry="612" ulx="745" uly="545">101. Joſ. I, 162. Jud. L, 192. Auth. ZBeſſonuss, Johann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="847" type="textblock" ulx="740" uly="612">
        <line lrx="1540" lry="669" ulx="740" uly="612">I, 206. Sam. I, 229. Reg. I, 271.</line>
        <line lrx="1532" lry="736" ulx="745" uly="667">Ejid. I, 309. 332. 342. 349. Job.</line>
        <line lrx="1536" lry="784" ulx="746" uly="725">II, 80. Pf. II, 91. 142. Prov. II,</line>
        <line lrx="1536" lry="847" ulx="747" uly="782">196. Cant. I, 207. Act. I, 92</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1414" type="textblock" ulx="694" uly="843">
        <line lrx="1535" lry="901" ulx="746" uly="843">de templo Salom. I, 298</line>
        <line lrx="1540" lry="958" ulx="747" uly="900">Chron. 1, 298</line>
        <line lrx="1543" lry="1009" ulx="749" uly="955">de VI. ætat. mundi I, 357</line>
        <line lrx="1540" lry="1064" ulx="756" uly="1014">de ratione unciarum II, 80</line>
        <line lrx="1539" lry="1123" ulx="695" uly="1070">Bedvellus, Gaubr. III, 333</line>
        <line lrx="1539" lry="1186" ulx="694" uly="1127">Beermannus, Sigism. III, 340</line>
        <line lrx="1172" lry="1249" ulx="698" uly="1192">Behmius,</line>
        <line lrx="1543" lry="1294" ulx="752" uly="1239">Manaductt. Chronol. I, 31</line>
        <line lrx="1506" lry="1358" ulx="700" uly="1300">de Beira, Thom.</line>
        <line lrx="1548" lry="1414" ulx="758" uly="1355">in Jer. = III, 0ο</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1593" type="textblock" ulx="697" uly="1413">
        <line lrx="1354" lry="1473" ulx="697" uly="1413">Bellarininus, KRob.</line>
        <line lrx="1547" lry="1530" ulx="757" uly="1468">de verbo Dei 1, n6. 308. 322. II, 34.</line>
        <line lrx="1547" lry="1593" ulx="757" uly="1528">71. 209. 229. 250. 265. III, 34. 277.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2154" type="textblock" ulx="640" uly="1579">
        <line lrx="1547" lry="1649" ulx="760" uly="1579">de gemitu Columb. II, 168.</line>
        <line lrx="1547" lry="1700" ulx="759" uly="1641">de amiſſione gratiæ III, 129</line>
        <line lrx="1551" lry="1759" ulx="757" uly="1697">de Seript. Ecleſ. III, 135</line>
        <line lrx="1551" lry="1810" ulx="762" uly="1754">in P. II, 14 8</line>
        <line lrx="1446" lry="1876" ulx="703" uly="1812">de Belloviſu, Armand.</line>
        <line lrx="1550" lry="1937" ulx="665" uly="1869">iin H. II, 148</line>
        <line lrx="1113" lry="1988" ulx="640" uly="1934">Benedi étus, Joann.</line>
        <line lrx="1549" lry="2038" ulx="770" uly="1984">in Paral. II, 38</line>
        <line lrx="1143" lry="2102" ulx="710" uly="2045">Benefield, Sebaſt.</line>
        <line lrx="1549" lry="2154" ulx="763" uly="2099">in Am. III, 32 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2611" type="textblock" ulx="706" uly="2152">
        <line lrx="1172" lry="2225" ulx="706" uly="2152">Benjamin Tudelenſis</line>
        <line lrx="1558" lry="2274" ulx="882" uly="2219">Teiner. III, 199. 234. 248. 350</line>
        <line lrx="941" lry="2326" ulx="707" uly="2274">Benoiſt El.</line>
        <line lrx="1554" lry="2397" ulx="728" uly="2326">Aoig. Eyif. 1. 55</line>
        <line lrx="1015" lry="2441" ulx="710" uly="2397">Benthem.</line>
        <line lrx="1555" lry="2507" ulx="756" uly="2440">Hollaͤndiſch. Kirch⸗ und Schul⸗</line>
        <line lrx="1552" lry="2562" ulx="765" uly="2501">Staat, I, 12. 14. 326. II, 80. III, 103</line>
        <line lrx="1554" lry="2611" ulx="710" uly="2556">Berachot II, 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="3193" type="textblock" ulx="708" uly="2614">
        <line lrx="1343" lry="2672" ulx="710" uly="2614">Berchorius, (ad Berth. Petr.)</line>
        <line lrx="1557" lry="2732" ulx="763" uly="2668">in Edr. I, 334. Mth. I, 376</line>
        <line lrx="1558" lry="2788" ulx="712" uly="2726">Bereſchith Rabba I, 56. 35. III, 127.</line>
        <line lrx="1556" lry="2840" ulx="1351" uly="2787">4699</line>
        <line lrx="1235" lry="2912" ulx="717" uly="2847">Bernhardus,</line>
        <line lrx="1556" lry="2956" ulx="767" uly="2902">in Cant. II, 251. 260. 271</line>
        <line lrx="1432" lry="3016" ulx="714" uly="2960">Beroaldus, Pbil. 2ðèð</line>
        <line lrx="1563" lry="3068" ulx="770" uly="3014">Chron. . I; 186</line>
        <line lrx="1394" lry="3133" ulx="709" uly="3074">Bertramus, Bonaventur. Corn.</line>
        <line lrx="1560" lry="3193" ulx="708" uly="3126">de kepubl. Hebr. III, 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="490" type="textblock" ulx="1319" uly="417">
        <line lrx="1798" lry="490" ulx="1319" uly="417">IN D EX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1237" type="textblock" ulx="1596" uly="609">
        <line lrx="1840" lry="654" ulx="1651" uly="609">in Cant.</line>
        <line lrx="2089" lry="712" ulx="1596" uly="660">Beza, Theodor.</line>
        <line lrx="2443" lry="775" ulx="1644" uly="715">in Job. II, 50. 53. 61. 63. 76. 84.</line>
        <line lrx="2442" lry="833" ulx="1653" uly="726">Pſ. II, 151. Cob. II, 2,. 14.</line>
        <line lrx="2446" lry="885" ulx="2081" uly="833">. II, 276</line>
        <line lrx="1933" lry="935" ulx="1657" uly="890">vita Calvini</line>
        <line lrx="2446" lry="1011" ulx="1602" uly="941">Biblia Critica Anglicana I, 13. 366</line>
        <line lrx="2446" lry="1058" ulx="1658" uly="1000">Erneſtina ſ. E inarienſia vel No-</line>
        <line lrx="2450" lry="1122" ulx="1658" uly="1048">riubergenſ. I, 16. ſq. Genevenſia</line>
        <line lrx="2446" lry="1173" ulx="1635" uly="1117">II, 267. Uræca II, 36. 47. AKerbor-</line>
        <line lrx="2449" lry="1237" ulx="1659" uly="1172">nenſia I, II. Magna l, 7. Maxima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1459" type="textblock" ulx="1609" uly="1233">
        <line lrx="2446" lry="1284" ulx="1874" uly="1233">I,. 8</line>
        <line lrx="2421" lry="1342" ulx="1609" uly="1267">Bibliander, Theodor. S</line>
        <line lrx="2450" lry="1400" ulx="1629" uly="1345">Or. de Sermone Proph. III, 94</line>
        <line lrx="2451" lry="1459" ulx="1660" uly="1401">in Nah. III, 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1519" type="textblock" ulx="1607" uly="1457">
        <line lrx="2451" lry="1519" ulx="1607" uly="1457">Bibliea ſummaria Wirtemberg. I, 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1631" type="textblock" ulx="1576" uly="1517">
        <line lrx="2063" lry="1573" ulx="1576" uly="1517">Bidembach'us, Balth.</line>
        <line lrx="2474" lry="1631" ulx="1662" uly="1575">in Pentat. I, 53. Jam. I, 231. KReg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2212" type="textblock" ulx="1607" uly="1632">
        <line lrx="2390" lry="1687" ulx="2021" uly="1632">I, 272. M. II, I</line>
        <line lrx="2451" lry="1740" ulx="1607" uly="1645">Biermann. Johann. 35</line>
        <line lrx="2453" lry="1805" ulx="1668" uly="1744">Moſes &amp; Chriſtus I, 87. 134. 149.</line>
        <line lrx="2453" lry="1861" ulx="1671" uly="1803">177. 200. 222. 246, 275. II, 169.</line>
        <line lrx="2457" lry="1917" ulx="2189" uly="1865">III, 229. 344</line>
        <line lrx="2425" lry="1970" ulx="1610" uly="1878">Billius, Zac. 2</line>
        <line lrx="2360" lry="2028" ulx="1636" uly="1976">in Joh. II</line>
        <line lrx="2457" lry="2082" ulx="1611" uly="1991">Binius, Sever 17 54</line>
        <line lrx="2425" lry="2146" ulx="1670" uly="2090">Concil. general. II, 184. 248. 26</line>
        <line lrx="2455" lry="2212" ulx="1612" uly="2103">Bircherodius, Jcc.  3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="2718" type="textblock" ulx="1597" uly="2179">
        <line lrx="2455" lry="2261" ulx="1670" uly="2179">in Jon. III. 358</line>
        <line lrx="2523" lry="2317" ulx="1612" uly="2261">Blacmore, KRich.</line>
        <line lrx="2428" lry="2371" ulx="1655" uly="2319">in Jon. II, 8</line>
        <line lrx="2513" lry="2426" ulx="1613" uly="2332">Blacnejus, Guil. 85</line>
        <line lrx="2403" lry="2477" ulx="1667" uly="2432">in Cant. II, 2</line>
        <line lrx="2461" lry="2544" ulx="1597" uly="2445">le Blanc, Tom. 74</line>
        <line lrx="2456" lry="2605" ulx="1644" uly="2546">in Fſ. II, 148</line>
        <line lrx="2448" lry="2659" ulx="1605" uly="2602">Blondellus, Dav.</line>
        <line lrx="2456" lry="2718" ulx="1670" uly="2657">de Sybitl. = III, 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2906" type="textblock" ulx="1616" uly="2717">
        <line lrx="2336" lry="2767" ulx="1616" uly="2717">Bochartus, Sam.</line>
        <line lrx="2463" lry="2837" ulx="1673" uly="2772">Phaleg. &amp; Canaan. I, Præf. III, 349</line>
        <line lrx="2460" lry="2906" ulx="1648" uly="2833">Hierozie. I, 119. II, 100. III, 308</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="3060" type="textblock" ulx="1616" uly="2894">
        <line lrx="2430" lry="2939" ulx="1899" uly="2894">. .,46</line>
        <line lrx="2462" lry="3005" ulx="1616" uly="2905">Bodinus, Johbann. 347. 469</line>
        <line lrx="2460" lry="3060" ulx="1677" uly="3004">de Republ. II, 22 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="3116" type="textblock" ulx="1673" uly="3066">
        <line lrx="2461" lry="3116" ulx="1673" uly="3066">Dæmonom. III, 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="3246" type="textblock" ulx="2318" uly="3169">
        <line lrx="2481" lry="3246" ulx="2318" uly="3169">m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3176" type="textblock" ulx="1617" uly="3118">
        <line lrx="2126" lry="3176" ulx="1617" uly="3118">Bœclerus, Joh. Henr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="673" type="textblock" ulx="2273" uly="580">
        <line lrx="2496" lry="673" ulx="2273" uly="580">II, 274</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="949" type="textblock" ulx="2281" uly="889">
        <line lrx="2491" lry="949" ulx="2281" uly="889">II, 248</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1188" type="textblock" ulx="2753" uly="545">
        <line lrx="2905" lry="606" ulx="2772" uly="545">M. WV.</line>
        <line lrx="2904" lry="659" ulx="2755" uly="605">Peehmivs, 7¹</line>
        <line lrx="2903" lry="722" ulx="2785" uly="666">ſher. n</line>
        <line lrx="2887" lry="827" ulx="2784" uly="782">in Lach.</line>
        <line lrx="2905" lry="894" ulx="2753" uly="842">Bohlius, dunn</line>
        <line lrx="2897" lry="954" ulx="2787" uly="901">Di. /r0</line>
        <line lrx="2898" lry="1010" ulx="2782" uly="956">run Jbi,</line>
        <line lrx="2818" lry="1060" ulx="2785" uly="1017">bs</line>
        <line lrx="2900" lry="1127" ulx="2783" uly="1074"> Pj. Il,</line>
        <line lrx="2888" lry="1188" ulx="2780" uly="1134">Zeſ. Ul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1474" type="textblock" ulx="2755" uly="1246">
        <line lrx="2905" lry="1301" ulx="2755" uly="1246">Boiſius, l</line>
        <line lrx="2861" lry="1363" ulx="2795" uly="1308">in h.</line>
        <line lrx="2905" lry="1417" ulx="2759" uly="1367">oie</line>
        <line lrx="2865" lry="1474" ulx="2781" uly="1423">in ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1535" type="textblock" ulx="2753" uly="1484">
        <line lrx="2905" lry="1535" ulx="2753" uly="1484">Dohandes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1648" type="textblock" ulx="2754" uly="1600">
        <line lrx="2905" lry="1648" ulx="2754" uly="1600">Boinmelanos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2039" type="textblock" ulx="2749" uly="1690">
        <line lrx="2905" lry="1746" ulx="2751" uly="1690">Bompartius,</line>
        <line lrx="2861" lry="1797" ulx="2780" uly="1749">in Cen,</line>
        <line lrx="2815" lry="1848" ulx="2757" uly="1805">Bom.</line>
        <line lrx="2904" lry="1921" ulx="2787" uly="1864">Adinn i</line>
        <line lrx="2905" lry="1976" ulx="2749" uly="1923">Bonartins, Ol</line>
        <line lrx="2905" lry="2039" ulx="2777" uly="1983">in Mhe l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="2143" type="textblock" ulx="2739" uly="2097">
        <line lrx="2896" lry="2143" ulx="2739" uly="2097">Bonaventura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2277" type="textblock" ulx="2751" uly="2155">
        <line lrx="2905" lry="2209" ulx="2778" uly="2155">in H. &amp;</line>
        <line lrx="2904" lry="2277" ulx="2751" uly="2227">Bonerus, Be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="2345" type="textblock" ulx="2709" uly="2292">
        <line lrx="2878" lry="2345" ulx="2709" uly="2292">in el.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2425" type="textblock" ulx="2755" uly="2353">
        <line lrx="2905" lry="2394" ulx="2769" uly="2359">efrep:ne 3</line>
        <line lrx="2874" lry="2425" ulx="2755" uly="2353">Mulkrering,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2481" type="textblock" ulx="2708" uly="2420">
        <line lrx="2905" lry="2481" ulx="2708" uly="2420">5 rælogu. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2599" type="textblock" ulx="2781" uly="2478">
        <line lrx="2905" lry="2533" ulx="2781" uly="2478">64. 152. 1</line>
        <line lrx="2905" lry="2599" ulx="2786" uly="2534">5n. li 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2893" type="textblock" ulx="2792" uly="2719">
        <line lrx="2866" lry="2769" ulx="2807" uly="2719">ente!.</line>
        <line lrx="2905" lry="2826" ulx="2795" uly="2777">13  M. l</line>
        <line lrx="2903" lry="2893" ulx="2792" uly="2822">l, 209, le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3231" type="textblock" ulx="2749" uly="2934">
        <line lrx="2903" lry="3007" ulx="2749" uly="2934">Bonjon, n</line>
        <line lrx="2905" lry="3056" ulx="2778" uly="3007">ge 70. heh</line>
        <line lrx="2905" lry="3114" ulx="2764" uly="3067">Orrhans, ,</line>
        <line lrx="2896" lry="3182" ulx="2777" uly="3121">i el</line>
        <line lrx="2861" lry="3231" ulx="2784" uly="3191">5 21 0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="509" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_509">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_509.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="673" type="textblock" ulx="65" uly="599">
        <line lrx="158" lry="673" ulx="65" uly="599">ll, „4</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="778" type="textblock" ulx="6" uly="698">
        <line lrx="310" lry="778" ulx="6" uly="698">63 6 A4. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="889" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="159" lry="831" ulx="0" uly="780">1135. Lant,</line>
        <line lrx="162" lry="889" ulx="75" uly="835">II, 270</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="947" type="textblock" ulx="71" uly="891">
        <line lrx="228" lry="947" ulx="71" uly="891">I, 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1296" type="textblock" ulx="0" uly="947">
        <line lrx="162" lry="1005" ulx="0" uly="947">1I, 13, 365</line>
        <line lrx="159" lry="1061" ulx="1" uly="1009">elſta vl Me-</line>
        <line lrx="162" lry="1123" ulx="0" uly="1065">.Ceyedlnſu</line>
        <line lrx="163" lry="1178" ulx="4" uly="1125">6. K. ARlerhyr.</line>
        <line lrx="166" lry="1240" ulx="0" uly="1180">1 7. Mrma</line>
        <line lrx="165" lry="1296" ulx="117" uly="1242">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="169" lry="1411" ulx="0" uly="1357">h. UI 84</line>
        <line lrx="168" lry="1471" ulx="77" uly="1419">IIl, 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="196" lry="1532" ulx="0" uly="1477">mberg. 1, 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1707" type="textblock" ulx="0" uly="1592">
        <line lrx="171" lry="1647" ulx="0" uly="1592">n. l, 131. M-</line>
        <line lrx="169" lry="1707" ulx="0" uly="1651">2. M. M 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2054" type="textblock" ulx="0" uly="1775">
        <line lrx="173" lry="1827" ulx="9" uly="1775">W. 13,, 149.</line>
        <line lrx="174" lry="1888" ulx="0" uly="1821">1275. ll, 100,</line>
        <line lrx="177" lry="1939" ulx="37" uly="1890">III, 229, 344</line>
        <line lrx="178" lry="2054" ulx="57" uly="1987">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2178" type="textblock" ulx="17" uly="2102">
        <line lrx="176" lry="2178" ulx="17" uly="2102">136. 249, 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="2517" type="textblock" ulx="64" uly="2231">
        <line lrx="278" lry="2298" ulx="83" uly="2231">I H„</line>
        <line lrx="216" lry="2399" ulx="64" uly="2345">Sð</line>
        <line lrx="281" lry="2517" ulx="80" uly="2437">I, ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2768" type="textblock" ulx="97" uly="2577">
        <line lrx="182" lry="2630" ulx="97" uly="2577">Il, 146</line>
        <line lrx="152" lry="2768" ulx="113" uly="2694">Il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2931" type="textblock" ulx="11" uly="2813">
        <line lrx="188" lry="2885" ulx="11" uly="2813">HDræl IIl 349</line>
        <line lrx="173" lry="2931" ulx="38" uly="2873">100 Il 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="2134" type="textblock" ulx="334" uly="2082">
        <line lrx="709" lry="2134" ulx="334" uly="2082">Bona ventura</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2223" type="textblock" ulx="450" uly="2142">
        <line lrx="1311" lry="2223" ulx="450" uly="2142">in Pſ. &amp; Coh. II, 237. Thr. III, 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2991" type="textblock" ulx="92" uly="2907">
        <line lrx="381" lry="2991" ulx="92" uly="2907">3.9</line>
      </zone>
      <zone lrx="787" lry="673" type="textblock" ulx="461" uly="551">
        <line lrx="787" lry="673" ulx="461" uly="551">Ih. . Fer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="881" type="textblock" ulx="394" uly="577">
        <line lrx="1281" lry="632" ulx="1135" uly="577">II, 226</line>
        <line lrx="1276" lry="689" ulx="394" uly="634">Bchmius, jac. 822ð</line>
        <line lrx="1275" lry="767" ulx="495" uly="665">Ayſter. magn. l, 81</line>
        <line lrx="1059" lry="816" ulx="437" uly="748">Bœkhoft, ITIenn ———</line>
        <line lrx="1279" lry="881" ulx="493" uly="762">in Zach. m, 440</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1261" type="textblock" ulx="434" uly="859">
        <line lrx="732" lry="921" ulx="434" uly="859">Bohlius, Sam.</line>
        <line lrx="1277" lry="988" ulx="478" uly="879">Diß. pr tmniſterio ſuſas pſalmo-</line>
        <line lrx="1277" lry="1047" ulx="490" uly="973">ruinz Jobi, Prov. Satom. eoæ accenti-</line>
        <line lrx="1277" lry="1086" ulx="482" uly="1027">bus II, I2</line>
        <line lrx="1275" lry="1147" ulx="489" uly="1089">in Pf. II, 145. Prov. II, 193. 197.</line>
        <line lrx="1274" lry="1221" ulx="459" uly="1144">yeſ. UII, 120. Lach. III, 439. Mal.</line>
        <line lrx="1270" lry="1261" ulx="1088" uly="1208">III, 45 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1471" type="textblock" ulx="422" uly="1259">
        <line lrx="1048" lry="1315" ulx="422" uly="1259">Boiſins, Joh.</line>
        <line lrx="1295" lry="1377" ulx="491" uly="1318">in D. II, 1538</line>
        <line lrx="1126" lry="1471" ulx="433" uly="1371">Bo Juceine, Jac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1602" type="textblock" ulx="431" uly="1428">
        <line lrx="1272" lry="1493" ulx="504" uly="1428">n Joh. II, 83</line>
        <line lrx="839" lry="1550" ulx="431" uly="1444">B1 landus, Joann.</line>
        <line lrx="1269" lry="1602" ulx="488" uly="1521">Acta 5§. III, 39 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1022" lry="1659" type="textblock" ulx="384" uly="1603">
        <line lrx="1022" lry="1659" ulx="384" uly="1603">Borinmelanus, V. Moringus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="863" lry="1758" type="textblock" ulx="426" uly="1672">
        <line lrx="863" lry="1758" ulx="426" uly="1672">Bompartius, Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1914" type="textblock" ulx="428" uly="1741">
        <line lrx="1276" lry="1799" ulx="487" uly="1741">in Gen. III, 468</line>
        <line lrx="1141" lry="1852" ulx="428" uly="1807">Bona.</line>
        <line lrx="1277" lry="1914" ulx="440" uly="1856">divina Pſalmodia II, 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2095" type="textblock" ulx="430" uly="1915">
        <line lrx="813" lry="1971" ulx="430" uly="1915">Bonartius, Oliver.</line>
        <line lrx="1280" lry="2072" ulx="481" uly="1941">in Eſth. I. 352. 354 . 363. 370.</line>
        <line lrx="1280" lry="2095" ulx="1192" uly="2039">376</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2091" type="textblock" ulx="886" uly="2083">
        <line lrx="900" lry="2091" ulx="886" uly="2083">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="766" lry="2328" type="textblock" ulx="426" uly="2200">
        <line lrx="766" lry="2285" ulx="426" uly="2200">Bonerus, Benj.</line>
        <line lrx="677" lry="2328" ulx="448" uly="2275">in Joel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2513" type="textblock" ulx="484" uly="2372">
        <line lrx="1271" lry="2460" ulx="487" uly="2372">Præloqu. in tot. Script. §. I, Præf.</line>
        <line lrx="1273" lry="2513" ulx="484" uly="2462">64. 152. 196. 224. 287. 321. 359.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2582" type="textblock" ulx="407" uly="2511">
        <line lrx="1271" lry="2582" ulx="407" uly="2511">2562. II, 56. 69. ſqq. 96. 105. 108.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2800" type="textblock" ulx="487" uly="2571">
        <line lrx="1271" lry="2627" ulx="492" uly="2571">124. 171. 209. 244. III, 186. 212.</line>
        <line lrx="1272" lry="2682" ulx="961" uly="2632">319 355. 398</line>
        <line lrx="1274" lry="2741" ulx="487" uly="2684">Pente. I, 53. Evod. II, 29. Num. I,</line>
        <line lrx="1274" lry="2800" ulx="493" uly="2716">133. Jo/. I, 165. Jud. I, 193. Ruth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2900" type="textblock" ulx="419" uly="2786">
        <line lrx="1274" lry="2900" ulx="419" uly="2786">1, 209. ege I, 231.273. Paral. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3015" type="textblock" ulx="1057" uly="2865">
        <line lrx="1286" lry="2907" ulx="1192" uly="2865">299</line>
        <line lrx="1266" lry="3015" ulx="1057" uly="2965">III, 26 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3196" type="textblock" ulx="430" uly="2904">
        <line lrx="878" lry="2968" ulx="434" uly="2904">Bonjour, Gu.-„</line>
        <line lrx="871" lry="3020" ulx="486" uly="2968">de 70. hebd. Dan.</line>
        <line lrx="1072" lry="3074" ulx="430" uly="3025">Borrhaus, al. Cellarius Mart.</line>
        <line lrx="1275" lry="3137" ulx="463" uly="3059">in Zoſ. I, 164. Jud. I, 194. Rurh.</line>
        <line lrx="1272" lry="3196" ulx="484" uly="3139">L 210. Sam. I, 232. Reg. I, 273.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1603" lry="528" type="textblock" ulx="1048" uly="423">
        <line lrx="1603" lry="528" ulx="1048" uly="423">INDEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2416" type="textblock" ulx="405" uly="2248">
        <line lrx="1298" lry="2324" ulx="1031" uly="2248">III, 304</line>
        <line lrx="1274" lry="2416" ulx="405" uly="2326">Bonlſrerius, Jac. II, 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="661" type="textblock" ulx="1380" uly="533">
        <line lrx="2188" lry="661" ulx="1380" uly="533">zes. II, 85. Coh. II, 238. Jeſ. III, 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="685" type="textblock" ulx="1335" uly="626">
        <line lrx="1713" lry="685" ulx="1335" uly="626">B0 rrichius, Andr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="860" type="textblock" ulx="1357" uly="661">
        <line lrx="2180" lry="759" ulx="1357" uly="661">de 70. yebd. Dan. III, 260</line>
        <line lrx="2193" lry="793" ulx="1390" uly="751">. . . Olaus.</line>
        <line lrx="2210" lry="860" ulx="1391" uly="806">de Poetis 1II,237</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1084" type="textblock" ulx="1333" uly="860">
        <line lrx="1967" lry="919" ulx="1334" uly="860">Boſſuetus, Jac. Benign.</line>
        <line lrx="2201" lry="976" ulx="1353" uly="895">in Prov. II, 193. 198. Cob. II, 205.</line>
        <line lrx="2176" lry="1033" ulx="1342" uly="953">211I. 237. Cant. II, 249. 257. 276</line>
        <line lrx="1733" lry="1084" ulx="1333" uly="1032">Brandmüller, Zac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1146" type="textblock" ulx="1358" uly="1067">
        <line lrx="2176" lry="1146" ulx="1358" uly="1067">in Joh. Ii, 85. M. II, I51. Tbren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1431" type="textblock" ulx="1304" uly="1122">
        <line lrx="2176" lry="1205" ulx="1387" uly="1122">III, 191. E. III, 220</line>
        <line lrx="2106" lry="1261" ulx="1304" uly="1174">Braunius, Joann. H</line>
        <line lrx="2173" lry="1314" ulx="1382" uly="1258">Select. F§. III, 463</line>
        <line lrx="1914" lry="1369" ulx="1331" uly="1318">Bredembachius, Aatthaæus.</line>
        <line lrx="2179" lry="1431" ulx="1356" uly="1371">in P. II, 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1597" type="textblock" ulx="1333" uly="1423">
        <line lrx="1953" lry="1502" ulx="1333" uly="1423">Breithaupt, Joann PFrider.</line>
        <line lrx="2180" lry="1570" ulx="1392" uly="1488">in Javchiun I, 135. III, 192. 324</line>
        <line lrx="1636" lry="1597" ulx="1336" uly="1548">Brenius, Dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1658" type="textblock" ulx="1391" uly="1568">
        <line lrx="2181" lry="1658" ulx="1391" uly="1568">in lb.. II, 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1712" type="textblock" ulx="1303" uly="1661">
        <line lrx="2109" lry="1712" ulx="1303" uly="1661">Brentius, Joann,“ I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1833" type="textblock" ulx="1338" uly="1691">
        <line lrx="2179" lry="1775" ulx="1390" uly="1691">m Pent. lI, 53. CGen. I, 64. Ex. I,</line>
        <line lrx="2183" lry="1833" ulx="1338" uly="1745">9 7. Lev. 1, 117. Num. I) 133. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1890" type="textblock" ulx="1287" uly="1807">
        <line lrx="2185" lry="1890" ulx="1287" uly="1807">442. Jaf. I, 163. Jud. I, 192. Sam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2285" type="textblock" ulx="1385" uly="1889">
        <line lrx="2183" lry="1946" ulx="1385" uly="1889">I, 222. 230. 235., Reg. I, 246. 272.</line>
        <line lrx="2184" lry="2003" ulx="1390" uly="1922">1l, 167. Eſär I, 324. 354. Neh. I,</line>
        <line lrx="2192" lry="2060" ulx="1392" uly="1977">349. Mth. LB, 358. 376. Job. II,</line>
        <line lrx="2182" lry="2119" ulx="1393" uly="2033">82. ſq. PEſ. II, 146. Coh. II, 236.</line>
        <line lrx="2180" lry="2174" ulx="1389" uly="2093">Jeſ. III, 4. 92. 94. I00. 120. Jer.</line>
        <line lrx="2175" lry="2228" ulx="1390" uly="2175">III, 170. Alſ. III, 292. Am. III, 32 I</line>
        <line lrx="2182" lry="2285" ulx="1389" uly="2204">Jon III, 258. Mich. III. 372. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2736" type="textblock" ulx="1326" uly="2284">
        <line lrx="2178" lry="2338" ulx="1384" uly="2284">Oc. Princip.. III, 42 8</line>
        <line lrx="2177" lry="2395" ulx="1330" uly="2343">Breviarium Raoman. III, 174</line>
        <line lrx="2178" lry="2453" ulx="1328" uly="2398">Brigthmannus, Thaom.</line>
        <line lrx="2174" lry="2513" ulx="1383" uly="2457">in Cant, Il, 276. Dau. III, 1259</line>
        <line lrx="2163" lry="2553" ulx="1326" uly="2514">Brito.</line>
        <line lrx="2175" lry="2630" ulx="1382" uly="2532">Praf. ſiper Prol, Hieronym. I,</line>
        <line lrx="2175" lry="2681" ulx="1788" uly="2628">2285,. 300</line>
        <line lrx="2172" lry="2736" ulx="1328" uly="2682">Brocardus, Jqac. 1, 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3247" type="textblock" ulx="1326" uly="2713">
        <line lrx="2199" lry="2791" ulx="1383" uly="2713">in Gen. 1 65. 8 I. Lev. I, I118. Can-</line>
        <line lrx="2170" lry="2862" ulx="1381" uly="2774">tie. &amp; 11, 277. HBagg. III. 423. Mal.</line>
        <line lrx="2174" lry="2911" ulx="1928" uly="2856">UI. 452</line>
        <line lrx="1741" lry="2965" ulx="1326" uly="2884">Brougthonus, Hag.</line>
        <line lrx="2167" lry="3022" ulx="1382" uly="2965">in Coh. II, 238. 267. Thr. III, 19 1</line>
        <line lrx="2208" lry="3081" ulx="1379" uly="3000">Dan. III, 259</line>
        <line lrx="2053" lry="3130" ulx="1326" uly="3082">Brucciolus, Anton.</line>
        <line lrx="2168" lry="3194" ulx="1350" uly="3138">in Prov. II, 198. Cank. II, 2 4</line>
        <line lrx="2166" lry="3247" ulx="2001" uly="3195">Bruno,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="510" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_510">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_510.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1556" lry="657" type="textblock" ulx="705" uly="530">
        <line lrx="1144" lry="603" ulx="705" uly="530">Bruno, Aenſun.</line>
        <line lrx="1556" lry="657" ulx="760" uly="598">in Pent. I. Fr. Job. II, 83. E. II, 142.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="943" type="textblock" ulx="698" uly="656">
        <line lrx="1558" lry="712" ulx="761" uly="656">Cant. II, 272</line>
        <line lrx="1406" lry="761" ulx="698" uly="718">. . . Colonienſis</line>
        <line lrx="1559" lry="831" ulx="766" uly="771">in . II, 142</line>
        <line lrx="1579" lry="887" ulx="710" uly="825">⸗ ⸗ . Herhipolenſits.</line>
        <line lrx="1559" lry="943" ulx="735" uly="886">in Hj. II, 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1460" type="textblock" ulx="712" uly="946">
        <line lrx="1188" lry="999" ulx="712" uly="946">Brunſinannus, Zoann.</line>
        <line lrx="1560" lry="1051" ulx="771" uly="999">de Accentuat. bebr. novella arte</line>
        <line lrx="1558" lry="1109" ulx="906" uly="1058">. II, 12.</line>
        <line lrx="1130" lry="1169" ulx="716" uly="1116">Bucerus, Mairtin.</line>
        <line lrx="1560" lry="1232" ulx="775" uly="1171">in Jud. 1, 194. M. II, 151. Coh. II,</line>
        <line lrx="1560" lry="1287" ulx="778" uly="1229">238. Leph. III, 410</line>
        <line lrx="1471" lry="1339" ulx="719" uly="1291">Buddeus, Zoann. Frane. .</line>
        <line lrx="1557" lry="1402" ulx="772" uly="1341">Hiſt. Eccleſ. V. L. II, 36. 55. II,</line>
        <line lrx="1561" lry="1460" ulx="720" uly="1404">202. 212. 270., 301. 303. 382. 408.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="1686" type="textblock" ulx="783" uly="1466">
        <line lrx="1566" lry="1510" ulx="1495" uly="1466">4²1</line>
        <line lrx="1569" lry="1583" ulx="783" uly="1514">Inaeroduct. in Hiſtor. phila. Mebr.</line>
        <line lrx="1573" lry="1625" ulx="1265" uly="1572">III, 55. 160</line>
        <line lrx="1577" lry="1686" ulx="786" uly="1628">Tabb. Chronol. 1, 74</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2146" type="textblock" ulx="728" uly="1683">
        <line lrx="1575" lry="1745" ulx="786" uly="1683">Theſes theol. de Ttheiſmo &amp;c. II,</line>
        <line lrx="1576" lry="1796" ulx="1067" uly="1751">299</line>
        <line lrx="1498" lry="1862" ulx="728" uly="1805">Bugenhagius, Joann.</line>
        <line lrx="1575" lry="1916" ulx="787" uly="1858">in Num. l, 33. Deut. I, 144. Sam.</line>
        <line lrx="1579" lry="1975" ulx="784" uly="1910">1, 231. Reg. l, 272. Job. II, 82. PE.</line>
        <line lrx="1578" lry="2034" ulx="764" uly="1974">II, 146. Jer. IIl, I170.1 Thr. III, 189.</line>
        <line lrx="1578" lry="2087" ulx="792" uly="2030">Jon. UII, 358</line>
        <line lrx="1116" lry="2146" ulx="734" uly="2095">Billingerus, Henr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="2202" type="textblock" ulx="789" uly="2142">
        <line lrx="1597" lry="2202" ulx="789" uly="2142">in Jeſ. III, 122. Jer. IIl, 171. Thr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2653" type="textblock" ulx="688" uly="2203">
        <line lrx="1578" lry="2262" ulx="793" uly="2203">III, 191. Dan. III, 259</line>
        <line lrx="1129" lry="2316" ulx="733" uly="2261">Bunny, Eamund.</line>
        <line lrx="1085" lry="2371" ulx="795" uly="2320">in Joel.</line>
        <line lrx="1125" lry="2431" ulx="730" uly="2377">Buntingius, Henr.</line>
        <line lrx="1586" lry="2485" ulx="798" uly="2430">leinerar. Script. §. 1, 164. II, 109</line>
        <line lrx="1185" lry="2548" ulx="688" uly="2487">Burmannus, Franc.</line>
        <line lrx="1592" lry="2602" ulx="796" uly="2544">de Miniſtris extraordinar. N. 7.</line>
        <line lrx="1590" lry="2653" ulx="1453" uly="2599">III, 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2366" type="textblock" ulx="1392" uly="2315">
        <line lrx="1584" lry="2366" ulx="1392" uly="2315">III. 304</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="2715" type="textblock" ulx="804" uly="2658">
        <line lrx="1615" lry="2715" ulx="804" uly="2658">Enchirid. Proph. IIl, 109. 303. 322.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="2945" type="textblock" ulx="789" uly="2718">
        <line lrx="1591" lry="2771" ulx="1166" uly="2718">327. 331. 335. 360</line>
        <line lrx="1587" lry="2833" ulx="789" uly="2769">in Vent. 1, 54. Jeſ. &amp; Judic. l, 161</line>
        <line lrx="1590" lry="2890" ulx="809" uly="2827">166. 169. 190. 194. 210. Ham. l,</line>
        <line lrx="1594" lry="2945" ulx="802" uly="2884">214. 223. 226. 233. Reg. 1, 27 3. 276.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="2999" type="textblock" ulx="808" uly="2943">
        <line lrx="1627" lry="2999" ulx="808" uly="2943">Chron. I, 290. 300. Eſar. 1, 315.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1598" lry="3119" type="textblock" ulx="710" uly="2990">
        <line lrx="1593" lry="3062" ulx="813" uly="2990">332. 3 37. Neb. 1, 350. Eſeh. 1, 359.</line>
        <line lrx="1598" lry="3119" ulx="710" uly="3057">376. Jc/. Ill, 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="3177" type="textblock" ulx="755" uly="3116">
        <line lrx="1642" lry="3177" ulx="755" uly="3116">Busbequius, Auger. Gitlen. I, 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="3264" type="textblock" ulx="1381" uly="3252">
        <line lrx="1402" lry="3264" ulx="1381" uly="3252">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="493" type="textblock" ulx="1252" uly="420">
        <line lrx="1831" lry="493" ulx="1252" uly="420">INDEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2052" lry="600" type="textblock" ulx="1569" uly="539">
        <line lrx="2052" lry="600" ulx="1569" uly="539">Buxtorffius, Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="655" type="textblock" ulx="1674" uly="596">
        <line lrx="2456" lry="655" ulx="1674" uly="596">de literarum bebr, genuinua antiqu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="819" type="textblock" ulx="1670" uly="660">
        <line lrx="2459" lry="715" ulx="2148" uly="660">lI, 309</line>
        <line lrx="2461" lry="770" ulx="1673" uly="713">Origine punlctor. 1, 352</line>
        <line lrx="2484" lry="819" ulx="1670" uly="769">Punctis vecalibus. 1, 286</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="938" type="textblock" ulx="1653" uly="820">
        <line lrx="2497" lry="886" ulx="1653" uly="820">punktorum antiquitate I, 27. III,</line>
        <line lrx="2509" lry="938" ulx="2276" uly="892">472</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="1112" type="textblock" ulx="1631" uly="935">
        <line lrx="2508" lry="999" ulx="1665" uly="935">proſodia II, 22. 24. 29</line>
        <line lrx="2468" lry="1051" ulx="1674" uly="1002">Abbreviatur. I, 27. 52</line>
        <line lrx="2461" lry="1112" ulx="1631" uly="1056">Wponſalib. &amp; divort. II, 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1171" type="textblock" ulx="1673" uly="1107">
        <line lrx="2500" lry="1171" ulx="1673" uly="1107">Bibl. Aabb. I, 36. ſq. 133. 207. ſd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="1396" type="textblock" ulx="1674" uly="1170">
        <line lrx="2468" lry="1221" ulx="2280" uly="1170">II, 170</line>
        <line lrx="2466" lry="1286" ulx="1676" uly="1226">Riſtor. arcæ f‿ un. 1, 21</line>
        <line lrx="2470" lry="1342" ulx="1674" uly="1279">Tiberias I, 22. 25. 27. 305. 308. ſc.</line>
        <line lrx="2470" lry="1396" ulx="2163" uly="1344">316. 339. 427</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1622" type="textblock" ulx="1680" uly="1393">
        <line lrx="2472" lry="1453" ulx="1685" uly="1393">Comm. maſoreth. III, 86</line>
        <line lrx="2473" lry="1508" ulx="1680" uly="1453">Concordant. Hebr. I, 27</line>
        <line lrx="2475" lry="1574" ulx="1690" uly="1509">Theſaur. II, 270</line>
        <line lrx="2475" lry="1622" ulx="1688" uly="1569">Liber Coſri II. 4. 9. 28. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1742" type="textblock" ulx="1685" uly="1620">
        <line lrx="2477" lry="1680" ulx="1685" uly="1620">Anti-Critic. I, 293. III, 319</line>
        <line lrx="2475" lry="1742" ulx="1689" uly="1678">Lexic. Talm. I,; 83. 353. III, 306.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2131" type="textblock" ulx="1635" uly="1748">
        <line lrx="2476" lry="1790" ulx="2394" uly="1748">47⁰</line>
        <line lrx="2476" lry="1855" ulx="1695" uly="1793">—Hebr. min. 1, 355</line>
        <line lrx="2482" lry="1912" ulx="1690" uly="1849">Lexic. Chald. III, 327</line>
        <line lrx="1942" lry="1970" ulx="1635" uly="1913">.⸗ -= . lius</line>
        <line lrx="2478" lry="2029" ulx="1697" uly="1966">epiſt. dedic. II, 15</line>
        <line lrx="2480" lry="2087" ulx="1693" uly="2021">hiſtor. ignis ſacric I, 343</line>
        <line lrx="2512" lry="2131" ulx="2336" uly="2078">I, 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2253" type="textblock" ulx="1635" uly="2077">
        <line lrx="2255" lry="2136" ulx="1695" uly="2077">diſert. theologic. philel.</line>
        <line lrx="2481" lry="2197" ulx="1728" uly="2088">2. II, 266. III, 13</line>
        <line lrx="1962" lry="2253" ulx="1635" uly="2198"> ⸗ nep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="2538" type="textblock" ulx="1639" uly="2249">
        <line lrx="2485" lry="2302" ulx="1698" uly="2249">Catalect. III, 90. 9 5</line>
        <line lrx="2296" lry="2372" ulx="1639" uly="2313">Bynæus, Anton.</line>
        <line lrx="2484" lry="2419" ulx="1702" uly="2361">de Morte J. C. III, 346</line>
        <line lrx="2400" lry="2486" ulx="1645" uly="2422">Bythnerus, V'ictorin. S=</line>
        <line lrx="2504" lry="2538" ulx="1702" uly="2473">in H. II, 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3217" type="textblock" ulx="1634" uly="2564">
        <line lrx="2114" lry="2611" ulx="2059" uly="2564">C.</line>
        <line lrx="2486" lry="2703" ulx="1634" uly="2642">Cæſar, Joann. . 5</line>
        <line lrx="2483" lry="2760" ulx="1708" uly="2698">in Jon. III, 35 8. Mich. III, 372.</line>
        <line lrx="2488" lry="2819" ulx="1708" uly="2755">Hab. III, 400. Zeph. III, 409</line>
        <line lrx="2491" lry="2880" ulx="1649" uly="2817">Cajetanus, Thom. de Vio,</line>
        <line lrx="2489" lry="2930" ulx="1705" uly="2872">in omnes librr. hiſtor. V. T. I, 54.</line>
        <line lrx="2491" lry="2983" ulx="1912" uly="2928">164. 1III. 455</line>
        <line lrx="2490" lry="3050" ulx="1712" uly="2982">Jad. I, 193. Ruth. I, 209. Eſdr. I.</line>
        <line lrx="2490" lry="3108" ulx="1651" uly="3036">32333. Nehß. I, 349. Job. II, 83. Pſ.</line>
        <line lrx="2493" lry="3165" ulx="1711" uly="3097">II, 148, Prov. II. 198. Coh. II, 2 37</line>
        <line lrx="2493" lry="3217" ulx="1696" uly="3149">Calen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2055" lry="3322" type="textblock" ulx="2043" uly="3301">
        <line lrx="2055" lry="3322" ulx="2043" uly="3301">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2643" lry="2740" type="textblock" ulx="2630" uly="2633">
        <line lrx="2643" lry="2740" ulx="2630" uly="2633">MNGq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3091" type="textblock" ulx="2622" uly="3039">
        <line lrx="2902" lry="3091" ulx="2622" uly="3039">CLalroer, C,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1280" type="textblock" ulx="2626" uly="1230">
        <line lrx="2905" lry="1280" ulx="2626" uly="1230">3 .“ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1220" type="textblock" ulx="2758" uly="524">
        <line lrx="2905" lry="577" ulx="2760" uly="524">(alendarium</line>
        <line lrx="2861" lry="634" ulx="2760" uly="592">Calixtus,</line>
        <line lrx="2905" lry="809" ulx="2758" uly="758">Calanet, A4</line>
        <line lrx="2904" lry="863" ulx="2786" uly="827">in utrum</line>
        <line lrx="2905" lry="926" ulx="2759" uly="870">Cslovius, 4.</line>
        <line lrx="2902" lry="1048" ulx="2792" uly="1002">101.131</line>
        <line lrx="2905" lry="1101" ulx="2789" uly="1055">214. 2</line>
        <line lrx="2905" lry="1162" ulx="2790" uly="1112">2 8. 290</line>
        <line lrx="2894" lry="1220" ulx="2797" uly="1180">3)2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1863" type="textblock" ulx="2786" uly="1294">
        <line lrx="2905" lry="1339" ulx="2801" uly="1294">192. 104</line>
        <line lrx="2905" lry="1392" ulx="2799" uly="1341">160,269.</line>
        <line lrx="2890" lry="1453" ulx="2796" uly="1401">yy b,</line>
        <line lrx="2900" lry="1559" ulx="2786" uly="1515">in Gen. l,</line>
        <line lrx="2904" lry="1620" ulx="2788" uly="1574">2. 29. Mm</line>
        <line lrx="2905" lry="1732" ulx="2787" uly="1686">LXYLe</line>
        <line lrx="2854" lry="1802" ulx="2788" uly="1747">Lyhe,.</line>
        <line lrx="2905" lry="1863" ulx="2788" uly="1804">Nulige En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2029" type="textblock" ulx="2791" uly="1923">
        <line lrx="2905" lry="1969" ulx="2798" uly="1923">Loe Theea</line>
        <line lrx="2897" lry="2029" ulx="2791" uly="1984">Criti, d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2225" type="textblock" ulx="2786" uly="2053">
        <line lrx="2905" lry="2100" ulx="2789" uly="2053">(Srom h.</line>
        <line lrx="2905" lry="2225" ulx="2786" uly="2167">Men th/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2396" type="textblock" ulx="2785" uly="2282">
        <line lrx="2863" lry="2349" ulx="2785" uly="2282">apr.</line>
        <line lrx="2905" lry="2396" ulx="2788" uly="2345">Dpit. ded,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2451" type="textblock" ulx="2792" uly="2402">
        <line lrx="2904" lry="2451" ulx="2792" uly="2402">Theol nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2893" type="textblock" ulx="2747" uly="2482">
        <line lrx="2905" lry="2539" ulx="2758" uly="2482">Calyinue, 97</line>
        <line lrx="2897" lry="2602" ulx="2787" uly="2543">in Ceneh</line>
        <line lrx="2903" lry="2654" ulx="2789" uly="2604">92. Nh.</line>
        <line lrx="2903" lry="2755" ulx="2793" uly="2672">K. 1</line>
        <line lrx="2896" lry="2769" ulx="2747" uly="2730"> 191.</line>
        <line lrx="2849" lry="2823" ulx="2808" uly="2776">Dn.</line>
        <line lrx="2905" lry="2893" ulx="2804" uly="2834">In. l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2961" type="textblock" ulx="2640" uly="2897">
        <line lrx="2905" lry="2961" ulx="2640" uly="2897">CLolnüd de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3013" type="textblock" ulx="2802" uly="2962">
        <line lrx="2903" lry="3013" ulx="2802" uly="2962">0. Chre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3210" type="textblock" ulx="2788" uly="3098">
        <line lrx="2876" lry="3146" ulx="2792" uly="3098">61 ria</line>
        <line lrx="2904" lry="3210" ulx="2788" uly="3158">Riruahe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3280" type="textblock" ulx="2824" uly="3220">
        <line lrx="2905" lry="3280" ulx="2824" uly="3220">Canpr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="511" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_511">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_511.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="174" lry="670" ulx="0" uly="604">AMuiſie antin.</line>
        <line lrx="176" lry="731" ulx="89" uly="672"> 300</line>
        <line lrx="177" lry="783" ulx="109" uly="730">1,3)2</line>
        <line lrx="178" lry="836" ulx="111" uly="786">l, 286</line>
        <line lrx="178" lry="900" ulx="0" uly="841">1e 1 2. Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="958" type="textblock" ulx="134" uly="913">
        <line lrx="201" lry="958" ulx="134" uly="913">472˙</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="180" lry="1014" ulx="31" uly="957">Ih, 1 1. 29</line>
        <line lrx="179" lry="1073" ulx="82" uly="1021">1,2,. 1</line>
        <line lrx="177" lry="1128" ulx="0" uly="1077">IlI 167</line>
        <line lrx="180" lry="1189" ulx="0" uly="1131">133. W, ſl.</line>
        <line lrx="178" lry="1246" ulx="92" uly="1193">II, o</line>
        <line lrx="179" lry="1302" ulx="25" uly="1251">11,21</line>
        <line lrx="182" lry="1367" ulx="0" uly="1306">35. 308 ſ.</line>
        <line lrx="181" lry="1425" ulx="20" uly="1371">316. 339 427</line>
        <line lrx="181" lry="1472" ulx="104" uly="1421">IIl,</line>
        <line lrx="182" lry="1533" ulx="130" uly="1482">I2</line>
        <line lrx="183" lry="1592" ulx="100" uly="1540">II, 270</line>
        <line lrx="183" lry="1654" ulx="8" uly="1604">II. 4,9. 29, 100</line>
        <line lrx="182" lry="1717" ulx="0" uly="1658">1297. Il, 319</line>
        <line lrx="183" lry="1824" ulx="137" uly="1781">470</line>
        <line lrx="183" lry="1881" ulx="106" uly="1830">1 55</line>
        <line lrx="186" lry="1941" ulx="90" uly="1888">Il 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2054" type="textblock" ulx="104" uly="1985">
        <line lrx="184" lry="2054" ulx="104" uly="1985">I1,15</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2112" type="textblock" ulx="110" uly="2063">
        <line lrx="184" lry="2112" ulx="110" uly="2063">1,343</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2349" type="textblock" ulx="60" uly="2275">
        <line lrx="192" lry="2349" ulx="60" uly="2275"> 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2456" type="textblock" ulx="91" uly="2400">
        <line lrx="186" lry="2456" ulx="91" uly="2400">UII, 346</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="2574" type="textblock" ulx="106" uly="2524">
        <line lrx="263" lry="2574" ulx="106" uly="2524">Il ISI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="912" type="textblock" ulx="434" uly="565">
        <line lrx="1302" lry="629" ulx="459" uly="565">Calendarium Roman. 1, 309</line>
        <line lrx="1312" lry="685" ulx="434" uly="626">Calixtus, Georg.</line>
        <line lrx="1303" lry="740" ulx="503" uly="677">in Ex. 1, 98. Prophet. III, 83</line>
        <line lrx="1342" lry="795" ulx="462" uly="736">dqe LXX. bhehd. Dan. III, 260</line>
        <line lrx="1306" lry="912" ulx="512" uly="850">in utrumque Teſtam. III, 45 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1707" type="textblock" ulx="458" uly="912">
        <line lrx="1319" lry="967" ulx="458" uly="912">Calovius, Abrah.</line>
        <line lrx="1295" lry="1026" ulx="513" uly="964">Bill. illuſtr. l, praf. 3. 16. 46. 94.</line>
        <line lrx="1295" lry="1084" ulx="514" uly="1023">104. 131. 139. 15 1. 159. 16 I. 170.</line>
        <line lrx="1296" lry="1137" ulx="516" uly="1079">2 14. 218. 235. 242. 14. 249. 266.</line>
        <line lrx="1297" lry="1197" ulx="519" uly="1135">286. 290. 301. 308. ſq. 318. 328.</line>
        <line lrx="1301" lry="1252" ulx="517" uly="1194">332. 347. 353. 358. 365. 374. II, 49</line>
        <line lrx="1298" lry="1310" ulx="500" uly="1256">53. 60. 96. 102. 158. 173. 177. 180.</line>
        <line lrx="1300" lry="1368" ulx="518" uly="1307">192. 194. 205. 232. 249. 251. 256.</line>
        <line lrx="1299" lry="1422" ulx="518" uly="1363">267. 269. III, 34. 67. 83. 93. II4. 126.</line>
        <line lrx="1301" lry="1480" ulx="481" uly="1422">173. 176. 19 5,. 204. 212. 216. 287. 297.</line>
        <line lrx="1302" lry="1532" ulx="720" uly="1491">301. 332. 371. 421. 437. 450</line>
        <line lrx="1301" lry="1592" ulx="506" uly="1536">in Gen. l, 18. 46. 64. 72 79 93. IIl,</line>
        <line lrx="1300" lry="1647" ulx="482" uly="1593">2. 28. Jam. I, 220. 226. Eſäar 1, 337.</line>
        <line lrx="1300" lry="1707" ulx="718" uly="1649">Ej. IIl, S. Thren. Iil. 182.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1985" type="textblock" ulx="516" uly="1707">
        <line lrx="1304" lry="1762" ulx="516" uly="1707">LXXbebd. Dau. 1, 328</line>
        <line lrx="1304" lry="1821" ulx="516" uly="1762">Epheſ. II, 90</line>
        <line lrx="1341" lry="1881" ulx="517" uly="1821">voͤllige Entdeckung der Socin. Secte</line>
        <line lrx="1307" lry="1932" ulx="882" uly="1878">1, 186</line>
        <line lrx="1309" lry="1985" ulx="520" uly="1937">Loec. Theol. 1, 370</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2283" type="textblock" ulx="514" uly="1991">
        <line lrx="1306" lry="2045" ulx="514" uly="1991">Critic. §. 1, 26. 71. II, 16</line>
        <line lrx="1305" lry="2118" ulx="520" uly="2062">Chron. bibl. 1, 70. 93. III, 79. 19 5</line>
        <line lrx="1306" lry="2170" ulx="517" uly="2119">”MM 260</line>
        <line lrx="1307" lry="2237" ulx="515" uly="2174">Siſtem. theyl. 1, 26. 308. II, 49. III,</line>
        <line lrx="1306" lry="2283" ulx="1045" uly="2231">83. 156. 206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2545" type="textblock" ulx="463" uly="2289">
        <line lrx="1302" lry="2355" ulx="512" uly="2289">agog. III, 31. 83</line>
        <line lrx="1303" lry="2405" ulx="471" uly="2342">Ppiſi. dedicat. III, 156</line>
        <line lrx="1302" lry="2465" ulx="523" uly="2400">Theol. natur. &amp; rev. III, 463</line>
        <line lrx="1302" lry="2545" ulx="463" uly="2478">Calvinus, goann. I, 10. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2826" type="textblock" ulx="467" uly="2536">
        <line lrx="1302" lry="2595" ulx="518" uly="2536">in Gen. I, 80. Joſ- I, 165. Sam. 1,</line>
        <line lrx="1300" lry="2655" ulx="474" uly="2593">232. Joh. Il. 85. M. Il, I51. Zeſ. III,</line>
        <line lrx="1301" lry="2716" ulx="520" uly="2649">39. 90. 122. Jer. III, 171. Thr. III,</line>
        <line lrx="1327" lry="2767" ulx="467" uly="2711">178. 191. Ez. Ill, 205. 211. 220.</line>
        <line lrx="1303" lry="2826" ulx="529" uly="2766">Dan. Iil, 259. propbhet. min. IIl, 291.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3204" type="textblock" ulx="411" uly="2822">
        <line lrx="1302" lry="2881" ulx="519" uly="2822">Jon. Ill, 354. Mich. Il, 356 5</line>
        <line lrx="1174" lry="2949" ulx="411" uly="2893">Calviſius, Seth.</line>
        <line lrx="1302" lry="3007" ulx="524" uly="2945">Op. Chron. 1, 7. III, 109</line>
        <line lrx="1217" lry="3084" ulx="466" uly="3028">Calvoer. Caſo. V</line>
        <line lrx="1304" lry="3137" ulx="523" uly="3083">Clzria Maſis , 38</line>
        <line lrx="1305" lry="3204" ulx="522" uly="3136">Ritnale ecleſzaſt. II, 166</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="3256" type="textblock" ulx="586" uly="3197">
        <line lrx="973" lry="3256" ulx="586" uly="3197">Capz. Pars III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="841" lry="3327" type="textblock" ulx="829" uly="3318">
        <line lrx="841" lry="3327" ulx="829" uly="3318">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1665" lry="894" type="textblock" ulx="1358" uly="821">
        <line lrx="1665" lry="894" ulx="1358" uly="821">Canus, Melch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="443" type="textblock" ulx="1372" uly="433">
        <line lrx="1406" lry="443" ulx="1372" uly="433">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="497" type="textblock" ulx="1091" uly="422">
        <line lrx="1563" lry="453" ulx="1092" uly="422">* „ 2r2„</line>
        <line lrx="1569" lry="497" ulx="1091" uly="438">1 N 3 C X IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="833" type="textblock" ulx="1355" uly="555">
        <line lrx="1839" lry="611" ulx="1361" uly="555">Campenſis, Jaann.</line>
        <line lrx="2207" lry="666" ulx="1412" uly="609">in Pſ. II, 148. Coh. ,</line>
        <line lrx="2167" lry="721" ulx="1355" uly="665">Candidus Panzalen.</line>
        <line lrx="2208" lry="782" ulx="1416" uly="722">Orat. funehr. ex Libr. Sim. Reg. &amp;.</line>
        <line lrx="2202" lry="833" ulx="1990" uly="784">1, 233. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="947" type="textblock" ulx="1407" uly="902">
        <line lrx="1667" lry="947" ulx="1407" uly="902">Loc. comm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1008" type="textblock" ulx="1353" uly="869">
        <line lrx="2227" lry="955" ulx="1756" uly="869">1, 356.I, 173. Il. 347</line>
        <line lrx="2142" lry="1008" ulx="1353" uly="957">Canutus, Acb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1188" type="textblock" ulx="1355" uly="1002">
        <line lrx="2232" lry="1067" ulx="1413" uly="1002">in Lep. l, I1I 8 Num. 1, 133</line>
        <line lrx="2178" lry="1135" ulx="1355" uly="1070">Capella, Andr. .</line>
        <line lrx="2201" lry="1188" ulx="1411" uly="1126">in Jer. IIl, 170. T1br. II, 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1412" type="textblock" ulx="1358" uly="1185">
        <line lrx="1872" lry="1245" ulx="1358" uly="1185">Capellus, Zac.</line>
        <line lrx="2202" lry="1298" ulx="1371" uly="1237">in Pentat: religuosque V. T. libros,</line>
        <line lrx="2204" lry="1352" ulx="1415" uly="1297">it. in N. 7. I, II. in Nah. III, 382</line>
        <line lrx="2205" lry="1412" ulx="1415" uly="1350">Vindic pro N. Caſauhono III, 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1693" type="textblock" ulx="1359" uly="1413">
        <line lrx="2243" lry="1465" ulx="1359" uly="1413">.2⸗ Ludov. 1, 70. 165. 292</line>
        <line lrx="2204" lry="1530" ulx="1414" uly="1468">in plerosque libros V. T. Apocrybh.</line>
        <line lrx="2205" lry="1578" ulx="1471" uly="1521">&amp; N. 1 lI, 11. ſq.</line>
        <line lrx="2253" lry="1637" ulx="1418" uly="1578">Chronol. §F. 1, 357. III, 79</line>
        <line lrx="2250" lry="1693" ulx="1422" uly="1639">Crit. §. III, 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1815" type="textblock" ulx="1418" uly="1698">
        <line lrx="2209" lry="1760" ulx="1418" uly="1698">Auimadv. ad lyr. Dav. II, 15. 29</line>
        <line lrx="2208" lry="1815" ulx="1419" uly="1753">de veris Hebr. literis III, 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1866" type="textblock" ulx="1355" uly="1809">
        <line lrx="2209" lry="1866" ulx="1355" uly="1809">in Gen. 1, 80. Joſ. I, 149. JZud. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2043" type="textblock" ulx="1366" uly="1868">
        <line lrx="2209" lry="1928" ulx="1367" uly="1868">147 177. Nah. III, 382</line>
        <line lrx="2101" lry="1991" ulx="1366" uly="1926">Capito, WMoffg. Fabr.</line>
        <line lrx="2210" lry="2043" ulx="1422" uly="1982">in H.ſ. IIl, 29 2. Hab. III, 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2333" type="textblock" ulx="1356" uly="2044">
        <line lrx="2172" lry="2101" ulx="1363" uly="2044">Capitonus, Felician.</line>
        <line lrx="2213" lry="2158" ulx="1356" uly="2095">Erxplicat. catholicæ Librr. fere omni-</line>
        <line lrx="2266" lry="2206" ulx="1420" uly="2156">um H. &amp; N. 7. 1, 8.</line>
        <line lrx="1813" lry="2276" ulx="1368" uly="2213">Capnio v. Reuchlin.</line>
        <line lrx="1810" lry="2333" ulx="1362" uly="2273">Caponlſacchus, Fetr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2844" type="textblock" ulx="1349" uly="2323">
        <line lrx="2214" lry="2378" ulx="1411" uly="2323">in Cantic. 1,’ 274</line>
        <line lrx="2186" lry="2447" ulx="1362" uly="2389">Caput, Firmian.</line>
        <line lrx="2199" lry="2499" ulx="1371" uly="2437">in Er. 1, 9 8</line>
        <line lrx="1748" lry="2554" ulx="1360" uly="2503">Caramuel, Joann.</line>
        <line lrx="2205" lry="2615" ulx="1417" uly="2550">Ahythmicag II, 29</line>
        <line lrx="2179" lry="2672" ulx="1349" uly="2614">Caroli, Phil.</line>
        <line lrx="2209" lry="2720" ulx="1416" uly="2662">in Curt. III, 237</line>
        <line lrx="2021" lry="2788" ulx="1362" uly="2726">Carpi, R. Dav.</line>
        <line lrx="2208" lry="2844" ulx="1419" uly="2774">in Il, 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="2904" type="textblock" ulx="1360" uly="2831">
        <line lrx="2045" lry="2904" ulx="1360" uly="2831">Carpzovius, Joann. Bened. ſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2991" type="textblock" ulx="1413" uly="2889">
        <line lrx="2215" lry="2991" ulx="1413" uly="2889">Diſpp. Iageg. III, 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3074" type="textblock" ulx="1422" uly="2982">
        <line lrx="2214" lry="3074" ulx="1422" uly="2982">Not. ad Schiccardi jus Reg. 1, 113.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3265" type="textblock" ulx="1387" uly="3060">
        <line lrx="2217" lry="3119" ulx="1736" uly="3060">158 220. 339. III, 469</line>
        <line lrx="2215" lry="3195" ulx="1387" uly="3118">in Ruth. 1, 196. ſdq. 200. ſq. 206, 208</line>
        <line lrx="2210" lry="3265" ulx="1415" uly="3171">Qq d y.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="512" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_512">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_512.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="933" type="textblock" ulx="688" uly="508">
        <line lrx="1552" lry="577" ulx="704" uly="508">Fp. Petr. 1, 4</line>
        <line lrx="1550" lry="637" ulx="743" uly="568">introd. in Theol, Judaic. II, 103</line>
        <line lrx="1552" lry="694" ulx="755" uly="625">Diſpv. acad. III, 69. 132. 139. 230</line>
        <line lrx="1550" lry="751" ulx="1131" uly="700">456</line>
        <line lrx="1553" lry="805" ulx="688" uly="742">Ade Vacca rufa 1, n3</line>
        <line lrx="1553" lry="862" ulx="709" uly="800">guonam Arca pervenerit 5£ 1, 22</line>
        <line lrx="1552" lry="933" ulx="764" uly="848">de Oeorvρρ¹1oua 8. §. I, 15 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1219" type="textblock" ulx="698" uly="921">
        <line lrx="1031" lry="980" ulx="764" uly="921">Thebl. Exeg.</line>
        <line lrx="1230" lry="1030" ulx="906" uly="982">Gim. Bened,</line>
        <line lrx="1543" lry="1103" ulx="759" uly="1036">Lanx ſatara III, 129. 156</line>
        <line lrx="1539" lry="1173" ulx="773" uly="1093">Gruͤnende Gebeine III, 225</line>
        <line lrx="1187" lry="1219" ulx="698" uly="1162">Cart wright, Chriſtovh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1123" lry="1326" type="textblock" ulx="976" uly="1280">
        <line lrx="1123" lry="1326" ulx="976" uly="1280">Thom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1401" type="textblock" ulx="727" uly="1334">
        <line lrx="1559" lry="1401" ulx="727" uly="1334">in Prov. Il, 198. Cobh. II, 201. 232.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="1575" type="textblock" ulx="708" uly="1411">
        <line lrx="1575" lry="1458" ulx="1466" uly="1411">238</line>
        <line lrx="1179" lry="1505" ulx="708" uly="1448">Carus, Zoſeph. Maria</line>
        <line lrx="1565" lry="1575" ulx="766" uly="1507">Pſalterium I, 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1117" lry="1617" type="textblock" ulx="705" uly="1562">
        <line lrx="1117" lry="1617" ulx="705" uly="1562">Caſaubonus, Maac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1683" type="textblock" ulx="761" uly="1622">
        <line lrx="1548" lry="1683" ulx="761" uly="1622">Exercitt. acd Apparatum Ann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1912" type="textblock" ulx="655" uly="1678">
        <line lrx="1545" lry="1743" ulx="743" uly="1678">Baron. III, 31</line>
        <line lrx="1550" lry="1800" ulx="655" uly="1735">LCalhiodorus, Magnue Aurel.</line>
        <line lrx="1546" lry="1855" ulx="754" uly="1793">in aſ. II, 7. 142. Cant. II. 270</line>
        <line lrx="1555" lry="1912" ulx="761" uly="1850">Hiſter. Trip. III, 364</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1974" type="textblock" ulx="702" uly="1893">
        <line lrx="1548" lry="1974" ulx="702" uly="1893">Caſtellio, ſ. Caſtalio Sebaſt. IlI, 247. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="2255" type="textblock" ulx="695" uly="1989">
        <line lrx="1549" lry="2026" ulx="1484" uly="1989">455</line>
        <line lrx="1539" lry="2079" ulx="699" uly="2021">Saſtellus, Elm.</line>
        <line lrx="1545" lry="2144" ulx="755" uly="2077">Lexic, heptaglott. l 355</line>
        <line lrx="1444" lry="2190" ulx="695" uly="2136">del Caſtillo, Mart.</line>
        <line lrx="1544" lry="2255" ulx="754" uly="2193">in Obad. III, 334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2424" type="textblock" ulx="675" uly="2250">
        <line lrx="1346" lry="2311" ulx="675" uly="2250">Caſtro, al. Caſtrius, Chriſtaph.</line>
        <line lrx="1536" lry="2375" ulx="741" uly="2308">in Jer. IIl, 143. 170. Thr. Ill, 190.</line>
        <line lrx="1542" lry="2424" ulx="739" uly="2365">Vrephet, min. III, 290: Ob. III, 331. Zach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="2839" type="textblock" ulx="644" uly="2444">
        <line lrx="753" lry="2463" ulx="746" uly="2444">7</line>
        <line lrx="1540" lry="2543" ulx="743" uly="2479">de Prophetis. III, 331</line>
        <line lrx="1474" lry="2587" ulx="694" uly="2536">de Caſtro, L.&amp;ο</line>
        <line lrx="1215" lry="2718" ulx="644" uly="2664">Catalogus Lugdun. Bat.</line>
        <line lrx="1071" lry="2782" ulx="687" uly="2731">Catardus, Joann.</line>
        <line lrx="910" lry="2839" ulx="742" uly="2789">in Zon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2905" type="textblock" ulx="684" uly="2800">
        <line lrx="1533" lry="2859" ulx="1009" uly="2800">III, 359</line>
        <line lrx="1117" lry="2905" ulx="684" uly="2855">Catenæ PP. Græc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="2925" type="textblock" ulx="1396" uly="2869">
        <line lrx="1531" lry="2925" ulx="1396" uly="2869">II, 196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="3155" type="textblock" ulx="670" uly="2913">
        <line lrx="1545" lry="2978" ulx="735" uly="2913">in Brov. Cobh. II, 235. Cantic. IH, 272.</line>
        <line lrx="1533" lry="3034" ulx="701" uly="2971">Jeſ. IIl, 119. Jer. IIlI, 170. Thren. III,</line>
        <line lrx="1546" lry="3093" ulx="670" uly="3030">189. Ez. III, 219. Proph. min. IHIl, 289</line>
        <line lrx="1535" lry="3155" ulx="1298" uly="3096">II, 196. 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1029" lry="3140" type="textblock" ulx="683" uly="3085">
        <line lrx="1029" lry="3140" ulx="683" uly="3085">Catenæ MSS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1861" lry="479" type="textblock" ulx="1320" uly="369">
        <line lrx="1861" lry="479" ulx="1320" uly="369">INDEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="987" type="textblock" ulx="1432" uly="935">
        <line lrx="1548" lry="987" ulx="1432" uly="935">II, 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1814" lry="1290" type="textblock" ulx="757" uly="1172">
        <line lrx="1814" lry="1227" ulx="1558" uly="1172">deCelada,</line>
        <line lrx="1574" lry="1290" ulx="757" uly="1221">Electa Targnmico-KRabbin. l, 81.99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2500" type="textblock" ulx="1085" uly="2427">
        <line lrx="1580" lry="2500" ulx="1085" uly="2427">III, 429. Mat. UII, 444</line>
      </zone>
      <zone lrx="1986" lry="631" type="textblock" ulx="1609" uly="527">
        <line lrx="1986" lry="580" ulx="1609" uly="527">Cathius, Arnold</line>
        <line lrx="1895" lry="631" ulx="1665" uly="589">in Cantic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="689" type="textblock" ulx="1611" uly="605">
        <line lrx="2469" lry="689" ulx="1611" uly="605">Caue, Guil.. A, 274</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="826" type="textblock" ulx="1667" uly="695">
        <line lrx="2472" lry="764" ulx="1667" uly="695">Hiſtor. Literar. Seript. Eccleſ. 1, 22 9.</line>
        <line lrx="2488" lry="826" ulx="1945" uly="761">II, 271. III, 83. 326. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1050" type="textblock" ulx="1609" uly="815">
        <line lrx="2479" lry="874" ulx="1614" uly="815">Cavotus, Joann Bapt.</line>
        <line lrx="2491" lry="937" ulx="1653" uly="869">in Zob. II, 83</line>
        <line lrx="2006" lry="980" ulx="1609" uly="928">Cauſſinus, Wicol.</line>
        <line lrx="2500" lry="1050" ulx="1657" uly="985">in daum. &amp; Reg. I, 2 r. 27 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1226" type="textblock" ulx="1594" uly="1060">
        <line lrx="2338" lry="1119" ulx="1594" uly="1060">Cedrenus, Georg.</line>
        <line lrx="2468" lry="1185" ulx="1675" uly="1113">Hiſtor. D lAy. I, 89</line>
        <line lrx="1997" lry="1226" ulx="1853" uly="1177">Diqac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1295" type="textblock" ulx="1606" uly="1227">
        <line lrx="2466" lry="1295" ulx="1606" uly="1227">in Ruth. I1, 196. 198. 200. 202. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="1352" type="textblock" ulx="1778" uly="1291">
        <line lrx="2493" lry="1352" ulx="1778" uly="1291">209. Eth. l, 376. Dan. Iil, 258</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="1539" type="textblock" ulx="1614" uly="1361">
        <line lrx="2064" lry="1418" ulx="1614" uly="1361">Cellarius, Chriltovh.</line>
        <line lrx="2462" lry="1480" ulx="1646" uly="1414">CGeograph. Antigna 1II, 43</line>
        <line lrx="2465" lry="1539" ulx="1670" uly="1474">Notitia orbis antigui IIlI, 375. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2708" type="textblock" ulx="1587" uly="1554">
        <line lrx="2240" lry="1607" ulx="1608" uly="1554">de la Cerda, Zoann, Ludov.</line>
        <line lrx="2460" lry="1676" ulx="1663" uly="1612">in Pſ. I, 125</line>
        <line lrx="2200" lry="1725" ulx="1606" uly="1670">de Champs neufs, Petr.</line>
        <line lrx="2464" lry="1787" ulx="1587" uly="1728">in Pl. . II, 148</line>
        <line lrx="2464" lry="1847" ulx="1608" uly="1785">de S. Charo, ſ. J. Theoderico, Hugo,</line>
        <line lrx="2459" lry="1905" ulx="1662" uly="1842">in univerſan riptur. I, 7. Eſih.</line>
        <line lrx="1979" lry="2007" ulx="1609" uly="1957">Charron, Joann.</line>
        <line lrx="2506" lry="2077" ulx="1660" uly="2013">de LXX, bebad. Dan. III, 26 G</line>
        <line lrx="2329" lry="2127" ulx="1604" uly="2070">Chemnitius, Chriſtinn.</line>
        <line lrx="2458" lry="2191" ulx="1661" uly="2131">in Gen. l, 79</line>
        <line lrx="2455" lry="2248" ulx="1660" uly="2186">Harmon. Ev. l, 205</line>
        <line lrx="2458" lry="2304" ulx="1656" uly="2245">Exam. Conc. Trid. II, 49</line>
        <line lrx="2455" lry="2363" ulx="1656" uly="2302">de ſalute Regis Saloman , 169</line>
        <line lrx="2289" lry="2414" ulx="1602" uly="2358">Chriſtiani, Dav.</line>
        <line lrx="2457" lry="2473" ulx="1659" uly="2417">Diſpp. Anti- Zeſuitt. 1, 24</line>
        <line lrx="2427" lry="2517" ulx="1658" uly="2475">— -= Fr. Ah.</line>
        <line lrx="2455" lry="2592" ulx="1656" uly="2528">Jonas Hebr. &amp; Chaldd. IIhb, 358</line>
        <line lrx="2455" lry="2649" ulx="1598" uly="2587">Chronic. Alexanlr. I, 191. 194</line>
        <line lrx="2451" lry="2708" ulx="2363" uly="2655">365</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2823" type="textblock" ulx="1542" uly="2701">
        <line lrx="2377" lry="2761" ulx="1592" uly="2701">Chryſologus, Pelr.</line>
        <line lrx="2502" lry="2823" ulx="1542" uly="2760">HBemil. de Jonæ Proph. ſionz III, 344</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2933" type="textblock" ulx="1593" uly="2816">
        <line lrx="2367" lry="2877" ulx="1593" uly="2816">Chryſoſtomus, Joann. ſ. Antioch-</line>
        <line lrx="2448" lry="2933" ulx="1623" uly="2877">in Gen. I, 76. PEſ. I 116. 142. Jod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2999" type="textblock" ulx="1647" uly="2933">
        <line lrx="2466" lry="2999" ulx="1647" uly="2933">II, 82. Zeſ. HII, II8. AMarzh.], 149.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3226" type="textblock" ulx="1622" uly="2988">
        <line lrx="2454" lry="3052" ulx="1650" uly="2988">Luc. II, 428. Zoh. Ill, 9</line>
        <line lrx="2447" lry="3109" ulx="1648" uly="3047">de &amp; Joh. MU 1, 341</line>
        <line lrx="2452" lry="3162" ulx="1622" uly="3106">Cy. imparf. IHII, 100</line>
        <line lrx="2455" lry="3226" ulx="2343" uly="3170">Chy⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="665" type="textblock" ulx="2546" uly="643">
        <line lrx="2556" lry="665" ulx="2546" uly="643">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1602" type="textblock" ulx="2772" uly="616">
        <line lrx="2894" lry="658" ulx="2806" uly="616">in Leyt.</line>
        <line lrx="2903" lry="728" ulx="2804" uly="671">9. 7*</line>
        <line lrx="2903" lry="781" ulx="2805" uly="730">164. a</line>
        <line lrx="2892" lry="839" ulx="2803" uly="793">II, no.</line>
        <line lrx="2905" lry="890" ulx="2803" uly="846">Meh. Il</line>
        <line lrx="2898" lry="960" ulx="2802" uly="907">ll, 400,</line>
        <line lrx="2900" lry="1011" ulx="2776" uly="964">(icero, .</line>
        <line lrx="2905" lry="1065" ulx="2808" uly="1023">de dvi</line>
        <line lrx="2857" lry="1134" ulx="2802" uly="1081">Rh.</line>
        <line lrx="2905" lry="1186" ulx="2773" uly="1140">Ciconia,</line>
        <line lrx="2882" lry="1243" ulx="2802" uly="1195">in P.</line>
        <line lrx="2904" lry="1307" ulx="2778" uly="1257">Clarius 1</line>
        <line lrx="2905" lry="1360" ulx="2784" uly="1315">Cearer,</line>
        <line lrx="2905" lry="1413" ulx="2808" uly="1374">in Neat</line>
        <line lrx="2905" lry="1470" ulx="2772" uly="1430">Clemens 4</line>
        <line lrx="2904" lry="1531" ulx="2803" uly="1488">Gromnl.</line>
        <line lrx="2891" lry="1602" ulx="2807" uly="1546">156, Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2486" type="textblock" ulx="2772" uly="1659">
        <line lrx="2905" lry="1720" ulx="2774" uly="1659">Pecdapt</line>
        <line lrx="2905" lry="1824" ulx="2802" uly="1780">. . (.</line>
        <line lrx="2905" lry="1881" ulx="2809" uly="1840">in Auth</line>
        <line lrx="2905" lry="1941" ulx="2812" uly="1902">. ko</line>
        <line lrx="2905" lry="1999" ulx="2807" uly="1958">in Corin</line>
        <line lrx="2905" lry="2067" ulx="2772" uly="2008">Glenarduns</line>
        <line lrx="2892" lry="2114" ulx="2803" uly="2069">in 10e.</line>
        <line lrx="2905" lry="2195" ulx="2775" uly="2136">Clericens</line>
        <line lrx="2903" lry="2259" ulx="2802" uly="2191">dicia in</line>
        <line lrx="2904" lry="2316" ulx="2802" uly="2266">tavun,</line>
        <line lrx="2889" lry="2374" ulx="2799" uly="2315">1. 199.</line>
        <line lrx="2900" lry="2432" ulx="2801" uly="2373">ge ſorihr</line>
        <line lrx="2896" lry="2486" ulx="2798" uly="2428">ſerpror.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3268" type="textblock" ulx="2770" uly="2547">
        <line lrx="2903" lry="2601" ulx="2807" uly="2547">bibharh,</line>
        <line lrx="2905" lry="2655" ulx="2808" uly="2607">Ant Crii</line>
        <line lrx="2903" lry="2721" ulx="2814" uly="2665">de D otſ</line>
        <line lrx="2905" lry="2778" ulx="2816" uly="2718">D5. i</line>
        <line lrx="2905" lry="2898" ulx="2818" uly="2840">E</line>
        <line lrx="2899" lry="2950" ulx="2814" uly="2897">in en</line>
        <line lrx="2905" lry="3014" ulx="2813" uly="2954">l,122.</line>
        <line lrx="2905" lry="3067" ulx="2810" uly="3023">194. A</line>
        <line lrx="2903" lry="3124" ulx="2804" uly="3079">350. J.</line>
        <line lrx="2901" lry="3268" ulx="2770" uly="3187">0 imzens,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="513" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_513">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_513.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2326" lry="3238" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="1536" lry="589" ulx="822" uly="439">TINDEA IV.</line>
        <line lrx="2249" lry="646" ulx="63" uly="535">l 4 Chytræuz, Dan F5. Papq H, L</line>
        <line lrx="2213" lry="702" ulx="0" uly="576">AEe b Ir. O.. „ . . D. . ve, S e le er,</line>
        <line lrx="2272" lry="803" ulx="0" uly="654">ſtle OUYDU . S. I1I7. Num. 1, 133. Je/. lI, Clodius, Dav. WKM M</line>
        <line lrx="2304" lry="830" ulx="2" uly="748">3 326,469 164. Judie. 1, 193. Ruth. 1, 208. Jeſ. de P ZDM</line>
        <line lrx="2200" lry="879" ulx="86" uly="722">= III, 120. Joel III, 294. Jon. II, 7. c Piere &amp; Pikel- , ern</line>
        <line lrx="2201" lry="967" ulx="76" uly="825">I,o3 et⸗ III, 372. Nabß. IIl, 384. Hub. Schola Sacrvifcior. Patriarch. I, Wü</line>
        <line lrx="2210" lry="1049" ulx="19" uly="895"> n Cicerc? . Sad. Ull, 439. Matl. III, 451 Coccejus ſ. Coch. Jann. 1, 12</line>
        <line lrx="2209" lry="1089" ulx="124" uly="955">3 de oi2hxũ. I, 7. 9. OCOpp. αρνρ II, 27. 39. 62. ſq. 76.</line>
        <line lrx="2197" lry="1149" ulx="52" uly="1057">. I 1ſ Ebb. 1 q. 85. 113</line>
        <line lrx="2201" lry="1206" ulx="17" uly="1092">4,. 99 Ciconia, fincent. I, 10 Lexzc. , 201. III, G</line>
        <line lrx="2203" lry="1285" ulx="114" uly="1149">. D in Pfi. 11 145 PEx,; pl. Catech.,. Heidell. III, 46</line>
        <line lrx="2219" lry="1316" ulx="0" uly="1210"> 2o2. 1l. Clarius, vid. Iſi dorus, Judaiccæ eſpon J. &amp; 9 7. conſid. III.</line>
        <line lrx="2205" lry="1375" ulx="2" uly="1277">Dunr llaſ⸗ Cleaver, RAob. H 46,</line>
        <line lrx="2196" lry="1431" ulx="496" uly="1331">in Prov. u, 199 in Gen. I, 81. EFx. I, 99 Num. ſ.</line>
        <line lrx="2214" lry="1504" ulx="85" uly="1390">,43 Clemens Alexandr. H 4, Peue: l. - 1, . XaT. 1, 66:</line>
        <line lrx="2196" lry="1559" ulx="24" uly="1448">VI. 3790. Derom. 1, 44. 1q. 339. 351. 362. IlI. 1iA. J, 194. ℳ0 72. 85. II.</line>
        <line lrx="2241" lry="1620" ulx="0" uly="1492">8 156. UII, 64. 89.  r. 383. Ptl. 2381. di 1. e 1 38. 14.</line>
        <line lrx="2192" lry="1656" ulx="25" uly="1561">. 1 ant. II, 24 1. ſq 254. 277.</line>
        <line lrx="2195" lry="1717" ulx="50" uly="1613">I pediggũe. naéz. 202 Jef. IIl, 2. Jer. II, 171. 7hr. Ill.</line>
        <line lrx="2193" lry="1796" ulx="72" uly="1673">8 ſrel. , 157 174. 19 I. Ez. III, 220. Dan III 259.</line>
        <line lrx="2195" lry="1866" ulx="0" uly="1728">Nri R =  Clandius, 157 FProrbeta:, minor. Ill, 29r. M.. l,</line>
        <line lrx="2201" lry="1908" ulx="3" uly="1763">nin⸗ nie ð , Anz. „ 1 206 291. Jon III, 336. 352. 354. Mich. UII,</line>
        <line lrx="2194" lry="1976" ulx="37" uly="1843">n .—. . ronzanut 361. 368. Hab. II, 39. Hagg III, ArI.</line>
        <line lrx="2197" lry="2000" ulx="93" uly="1899">H in Corinth. II, 157. III, 20-2 C 4:0. ez- lIi, 438. Aal. Il, 444. 451</line>
        <line lrx="2194" lry="2083" ulx="69" uly="1961">N ,rG Glenardus, Nicol. occius, Jodoc. 1, 43</line>
        <line lrx="2225" lry="2152" ulx="90" uly="2006">7 2OWè=òèͤ ihr. In. 10 WWalarr. Cathol. Teren S“ 1, 366</line>
        <line lrx="2219" lry="2123" ulx="1849" uly="2083">370 248</line>
        <line lrx="1757" lry="2245" ulx="86" uly="2175">500 heo 2 ri Kir . .</line>
        <line lrx="2196" lry="2291" ulx="497" uly="2132">tarc, u, b 23. 40. fl, g, 4 . 2 ge ee neag⸗ Eccles &amp; aude</line>
        <line lrx="2216" lry="2336" ulx="99" uly="2236">49 1 8 Conſtantin. 1, 282</line>
        <line lrx="1689" lry="2381" ulx="0" uly="2269">1. , 109 . 189. ſad- 224. 246. III, 108. 44;3 Codurcus, Ihil.</line>
        <line lrx="1955" lry="2405" ulx="13" uly="2348">„ 2 SU Je ſcriptore Pent. 1, 78. II, I1585</line>
        <line lrx="2193" lry="2462" ulx="246" uly="2356">Ferzror. 9. 6. 7. 1, 152. k9 6. lI, 54. 84</line>
        <line lrx="2167" lry="2491" ulx="93" uly="2408">zH ſeriptor. hiſt. V. TI. I, 152. 99. 214. Cogelerus, Zzaun.</line>
        <line lrx="1636" lry="2529" ulx="243" uly="2471">3 241. 243 CGop</line>
        <line lrx="2195" lry="2612" ulx="70" uly="2472"> S8 N.  Bblennh. Lmivez. 1, 12 Colbets Chriſ 222</line>
        <line lrx="2188" lry="2733" ulx="16" uly="2584">Nng de Poeſ. NHebr. l, 18. 29 Colliate, Nrog.  z</line>
        <line lrx="2320" lry="2800" ulx="238" uly="2688">“ . W 1, 41I. ; ſac. Diſcours ſur la Liberté de penſer.</line>
        <line lrx="2326" lry="2880" ulx="3" uly="2754">enn leiſs “ OQuaſt. Hieron. 1l, Comeſt bet il. a 8. Im, dn. „7 S</line>
        <line lrx="1790" lry="2933" ulx="2" uly="2824">Antioch, Dð Pent. Il, 17. Gen. I, 54. 61. Num. Csmitclur Pns</line>
        <line lrx="2250" lry="3069" ulx="0" uly="2874">e ,122. J. Jud. Auth. Gc. 1, 166. Curen. PH.. 1, 8</line>
        <line lrx="2234" lry="3032" ulx="0" uly="2923">u 1. 210. 273. 300. 312. 31 . SO</line>
        <line lrx="2193" lry="3132" ulx="94" uly="2981">l9 350. Fum. 1, 200. ni. . r. 335. Concil. Laodic. 1, 3. 25. 366. II, 31. 124.</line>
        <line lrx="2189" lry="3143" ulx="89" uly="3016">1,AI S. 1, 86 “ 126. 262</line>
        <line lrx="2191" lry="3193" ulx="84" uly="3099">. “ 2 8606 -  . Nican. , 4 5</line>
        <line lrx="2230" lry="3238" ulx="68" uly="3108">. Cl imacus, Paxy. Conkeſſio Augult. mm, ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3294" type="textblock" ulx="91" uly="3182">
        <line lrx="1413" lry="3255" ulx="91" uly="3182">chr. .</line>
        <line lrx="2197" lry="3294" ulx="1401" uly="3209">Qd 1 Con-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="514" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_514">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_514.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1017" lry="619" type="textblock" ulx="658" uly="564">
        <line lrx="1017" lry="619" ulx="658" uly="564">QConſftit. Apoſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="734" type="textblock" ulx="653" uly="565">
        <line lrx="1506" lry="620" ulx="1308" uly="565">III, 26. 9</line>
        <line lrx="1579" lry="675" ulx="693" uly="578">Corderius, Balth. =Dè 2 .</line>
        <line lrx="1541" lry="734" ulx="653" uly="679">nunuin Job. II, 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="962" type="textblock" ulx="695" uly="736">
        <line lrx="1540" lry="828" ulx="716" uly="736">5 Caten. P. II, 90. 107. 144</line>
        <line lrx="1250" lry="847" ulx="695" uly="788">a Corduba, Joann. Rucd.</line>
        <line lrx="1539" lry="944" ulx="755" uly="850">Catena in LL. W. Kc. k 231. 272</line>
        <line lrx="1139" lry="962" ulx="696" uly="907">Cernerus, Chriſtoph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1133" type="textblock" ulx="695" uly="943">
        <line lrx="1542" lry="1039" ulx="754" uly="943">in PEſ. 1, 146. Hagg. III, 422</line>
        <line lrx="1104" lry="1095" ulx="695" uly="998">Corranus, Ahion.</line>
        <line lrx="1544" lry="1133" ulx="749" uly="1079">in Coh. II, 238</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1250" type="textblock" ulx="701" uly="1137">
        <line lrx="1052" lry="1187" ulx="701" uly="1137">Coſinus, Joann.</line>
        <line lrx="1541" lry="1250" ulx="753" uly="1164">Eiſt. ſehol. Can. J. Seript. I. Præf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1419" type="textblock" ulx="697" uly="1246">
        <line lrx="1541" lry="1308" ulx="697" uly="1246">Coſri II, 102. III, 40. 71</line>
        <line lrx="1307" lry="1368" ulx="697" uly="1278">àa Coſta, de Andrada, Sebaßt.</line>
        <line lrx="1539" lry="1419" ulx="753" uly="1343">in Thr. I. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1475" type="textblock" ulx="696" uly="1425">
        <line lrx="1081" lry="1475" ulx="696" uly="1425">Coſterus, Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1532" type="textblock" ulx="751" uly="1460">
        <line lrx="1564" lry="1532" ulx="751" uly="1460">in Mal UI, 452</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1591" type="textblock" ulx="663" uly="1531">
        <line lrx="1311" lry="1591" ulx="663" uly="1531">Cotelerius, Zoann. Baptiſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1644" type="textblock" ulx="748" uly="1593">
        <line lrx="1550" lry="1644" ulx="748" uly="1593">Not. ad Clement. Kiuan. U, 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1825" type="textblock" ulx="690" uly="1648">
        <line lrx="1536" lry="1709" ulx="746" uly="1648">Conſtit. Apeſt. Il, 164 240. III, 64.</line>
        <line lrx="1541" lry="1765" ulx="1259" uly="1709">99. 203. 466</line>
        <line lrx="1411" lry="1825" ulx="690" uly="1770">Cottonus, Joannn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2168" type="textblock" ulx="686" uly="1822">
        <line lrx="1543" lry="1877" ulx="752" uly="1822">in Cant. II. 277</line>
        <line lrx="1538" lry="1933" ulx="687" uly="1881">Cramerus, Dan. 1, 78. 322</line>
        <line lrx="1540" lry="1994" ulx="743" uly="1936">Bibliſche Auslegungen 1, 17</line>
        <line lrx="1535" lry="2052" ulx="743" uly="1992">in M. II, 146</line>
        <line lrx="1318" lry="2097" ulx="686" uly="2052">— . Melchior.</line>
        <line lrx="1540" lry="2168" ulx="742" uly="2106">in Zoel. III, 304</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2418" type="textblock" ulx="686" uly="2174">
        <line lrx="1458" lry="2239" ulx="686" uly="2174">Creidius, Warimann.</line>
        <line lrx="1538" lry="2288" ulx="742" uly="2235">in Thren. III, 189</line>
        <line lrx="1028" lry="2351" ulx="688" uly="2297">Crenius, Thom.</line>
        <line lrx="1533" lry="2418" ulx="717" uly="2328">Theſaur. Philol. I, 169. 196. 338</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="2817" type="textblock" ulx="692" uly="2407">
        <line lrx="1536" lry="2455" ulx="1380" uly="2407">III, 200</line>
        <line lrx="1532" lry="2521" ulx="739" uly="2462">uimadverſ. phil'l. &amp; bſt. I, 12</line>
        <line lrx="1534" lry="2571" ulx="1407" uly="2522">III, 46</line>
        <line lrx="1538" lry="2674" ulx="745" uly="2577">Evercit. de libris Scriptor. opt. ie</line>
        <line lrx="1500" lry="2676" ulx="1457" uly="2646">II</line>
        <line lrx="1532" lry="2781" ulx="743" uly="2657">Opuſcul. II. 166. un, 469. 471</line>
        <line lrx="1532" lry="2817" ulx="692" uly="2749">Critiei Sacri, 1, 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="3109" type="textblock" ulx="689" uly="2830">
        <line lrx="1036" lry="2894" ulx="689" uly="2830">Crocius, Joann.</line>
        <line lrx="1528" lry="2950" ulx="743" uly="2885">in Propbet. min. III, 281. Jon. III, 360</line>
        <line lrx="1187" lry="2995" ulx="741" uly="2925">.— . Ludov. Mich.</line>
        <line lrx="1536" lry="3069" ulx="735" uly="2999">ſpecim. Theolog. in Obad. III, 333</line>
        <line lrx="1090" lry="3109" ulx="745" uly="3046">— »„ Ludav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="3189" type="textblock" ulx="696" uly="3114">
        <line lrx="1539" lry="3189" ulx="696" uly="3114">in Nah. III, 385. Zach., III, 440</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="491" type="textblock" ulx="1332" uly="426">
        <line lrx="2352" lry="491" ulx="1332" uly="426">I N D E X IVvV.;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="531" type="textblock" ulx="2380" uly="524">
        <line lrx="2394" lry="531" ulx="2380" uly="524">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="689" type="textblock" ulx="1602" uly="564">
        <line lrx="2416" lry="633" ulx="1602" uly="564">Crommius, Adrian.</line>
        <line lrx="2448" lry="689" ulx="1654" uly="617">in Zoſ. 1, 164. Jud. I, 193. Auth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="795" type="textblock" ulx="1656" uly="658">
        <line lrx="2499" lry="738" ulx="1656" uly="658">Sam. Reg. I, 209. 23 l. 2 Par. I,</line>
        <line lrx="2454" lry="795" ulx="1656" uly="696">299. ir. l, 234. Neh. I 5310. Eſth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="906" type="textblock" ulx="1598" uly="769">
        <line lrx="2452" lry="864" ulx="1707" uly="769">1, 376. Joh. II, 84. Ei. I, 148</line>
        <line lrx="2043" lry="906" ulx="1598" uly="831">Crotoaldus, alent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="961" type="textblock" ulx="1654" uly="909">
        <line lrx="2467" lry="961" ulx="1654" uly="909">in Gen. I, 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1303" type="textblock" ulx="1599" uly="969">
        <line lrx="2423" lry="1020" ulx="1599" uly="969">Crowæus, Gutl. ðèUU</line>
        <line lrx="2447" lry="1080" ulx="1660" uly="1023">Elench. Soriptor, in Script. §. I,</line>
        <line lrx="2451" lry="1129" ulx="2377" uly="1090">270</line>
        <line lrx="2187" lry="1195" ulx="1601" uly="1140">de Cuilly, Olivier.</line>
        <line lrx="2449" lry="1246" ulx="1627" uly="1194"> Er. III, 220</line>
        <line lrx="2362" lry="1303" ulx="1601" uly="1255">Cunæus, Petr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1367" type="textblock" ulx="1660" uly="1306">
        <line lrx="2448" lry="1367" ulx="1660" uly="1306">de Republ. Hebr. III, 84. 90. 153. 206</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1565" type="textblock" ulx="1600" uly="1380">
        <line lrx="2448" lry="1405" ulx="2387" uly="1380">222</line>
        <line lrx="2027" lry="1485" ulx="1600" uly="1397">Cundiſius, Godofr.</line>
        <line lrx="2448" lry="1565" ulx="1657" uly="1450">in Ob. IIl, 334. Naß. III, 384. magg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1591" type="textblock" ulx="2303" uly="1540">
        <line lrx="2495" lry="1591" ulx="2303" uly="1540">III, 422</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1707" type="textblock" ulx="1599" uly="1598">
        <line lrx="2406" lry="1659" ulx="1599" uly="1598">Cupræus, Laur.</line>
        <line lrx="2443" lry="1707" ulx="1655" uly="1625">in Ruth. Job. &amp; Jucah 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1882" type="textblock" ulx="1596" uly="1709">
        <line lrx="2445" lry="1773" ulx="1619" uly="1709">Mb. I1, 376</line>
        <line lrx="2210" lry="1849" ulx="1596" uly="1750">Cyprianus</line>
        <line lrx="2442" lry="1882" ulx="1653" uly="1824">adverſus Zudk«˖kos III, 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="2233" type="textblock" ulx="1596" uly="1881">
        <line lrx="2443" lry="1958" ulx="1596" uly="1881">Cyrillus, Alexandrin. III, 344. 466</line>
        <line lrx="2442" lry="2045" ulx="1648" uly="1939">in Ene I, 5O. 64. M/. Il, 63. 92</line>
        <line lrx="2438" lry="2054" ulx="1755" uly="1970">prophetas minor. III, 289. Zoel.</line>
        <line lrx="2439" lry="2147" ulx="1649" uly="2020">⸗ 295. Amog III, 89. 309. 311. 35.</line>
        <line lrx="2435" lry="2177" ulx="1632" uly="2081">Juon. III, 338. 344. 34 8. 355. Mich. I j,</line>
        <line lrx="2436" lry="2233" ulx="1650" uly="2152">361. 368. Nah. III, 374. Huah. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="2287" type="textblock" ulx="1651" uly="2224">
        <line lrx="2474" lry="2287" ulx="1651" uly="2224">388. Zeph. III, 403. 412. Zaioi. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="2451" type="textblock" ulx="1642" uly="2259">
        <line lrx="2439" lry="2352" ulx="1819" uly="2259">425. Mal. III, 442. 447. 449</line>
        <line lrx="2056" lry="2451" ulx="1642" uly="2340">. . tmerelevm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="2469" type="textblock" ulx="1630" uly="2397">
        <line lrx="2448" lry="2469" ulx="1630" uly="2397">Catech. 1, 366. II, 262. III, 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3104" type="textblock" ulx="1589" uly="2613">
        <line lrx="1978" lry="2668" ulx="1594" uly="2613">Damiannus, Coeſm.</line>
        <line lrx="2441" lry="2724" ulx="1644" uly="2664">in Cantie. I, 274</line>
        <line lrx="2039" lry="2792" ulx="1592" uly="2742">Damaſeenus, Jann.</line>
        <line lrx="2436" lry="2882" ulx="1614" uly="2753">de Oribod. Ed. l, 3. 25. 366. li,</line>
        <line lrx="2440" lry="2888" ulx="2366" uly="2846">262</line>
        <line lrx="1947" lry="2964" ulx="1589" uly="2912">Danæus, Eamb.</line>
        <line lrx="2433" lry="3082" ulx="1614" uly="2945">in Prov. &amp; Coh. II, 198. 238. e.</line>
        <line lrx="2312" lry="3104" ulx="1640" uly="3035">phetar. min. Ill, 201. Joel. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="3206" type="textblock" ulx="1649" uly="3045">
        <line lrx="2432" lry="3157" ulx="1649" uly="3045">Am. III, 321. Mich. III, 377.</line>
        <line lrx="2433" lry="3206" ulx="1868" uly="3123">Dann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1830" type="textblock" ulx="2757" uly="548">
        <line lrx="2902" lry="599" ulx="2767" uly="548">Dannhaveru</line>
        <line lrx="2863" lry="653" ulx="2794" uly="614">ler l,</line>
        <line lrx="2905" lry="711" ulx="2792" uly="661">Mmit</line>
        <line lrx="2898" lry="771" ulx="2789" uly="720">ea b ni</line>
        <line lrx="2905" lry="884" ulx="2790" uly="842">H domar.</line>
        <line lrx="2892" lry="953" ulx="2792" uly="902">Theblog.</line>
        <line lrx="2905" lry="1070" ulx="2792" uly="1018">ESlheid/1</line>
        <line lrx="2903" lry="1120" ulx="2789" uly="1076">Lac. Cate</line>
        <line lrx="2902" lry="1179" ulx="2757" uly="1131">Dauderdadi</line>
        <line lrx="2870" lry="1251" ulx="2800" uly="1191">in .</line>
        <line lrx="2901" lry="1297" ulx="2766" uly="1250">Davis, 1.</line>
        <line lrx="2881" lry="1351" ulx="2797" uly="1306">m (ch.</line>
        <line lrx="2900" lry="1414" ulx="2759" uly="1365">Daridis, E</line>
        <line lrx="2905" lry="1477" ulx="2788" uly="1425">Dſp.</line>
        <line lrx="2905" lry="1537" ulx="2757" uly="1484">Deayus loun,</line>
        <line lrx="2853" lry="1594" ulx="2787" uly="1541">in .</line>
        <line lrx="2902" lry="1643" ulx="2760" uly="1601">Delrio Mart</line>
        <line lrx="2905" lry="1709" ulx="2784" uly="1656">inj Gen.],</line>
        <line lrx="2901" lry="1766" ulx="2775" uly="1716">250,01 20</line>
        <line lrx="2903" lry="1830" ulx="2783" uly="1775">II, 21. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2943" type="textblock" ulx="2751" uly="1887">
        <line lrx="2903" lry="1958" ulx="2792" uly="1887">Alikiul .</line>
        <line lrx="2905" lry="2050" ulx="2758" uly="1933">Denaf tr</line>
        <line lrx="2900" lry="2110" ulx="2751" uly="2024">Dicinbmn</line>
        <line lrx="2905" lry="2177" ulx="2783" uly="2126">Dehbi pha</line>
        <line lrx="2873" lry="2240" ulx="2752" uly="2175">Deklonus,</line>
        <line lrx="2837" lry="2294" ulx="2778" uly="2242">in b.</line>
        <line lrx="2905" lry="2358" ulx="2753" uly="2295">Dieterient,</line>
        <line lrx="2884" lry="2418" ulx="2778" uly="2360">Ait igut,</line>
        <line lrx="2903" lry="2466" ulx="2780" uly="2430">lol. Ial. in</line>
        <line lrx="2905" lry="2528" ulx="2752" uly="2468">Dirteriels /</line>
        <line lrx="2851" lry="2588" ulx="2779" uly="2535">ii le.</line>
        <line lrx="2905" lry="2644" ulx="2755" uly="2585">le ien, Lna</line>
        <line lrx="2895" lry="2709" ulx="2780" uly="2627">lry. 8</line>
        <line lrx="2854" lry="2761" ulx="2783" uly="2714">Cb.</line>
        <line lrx="2868" lry="2811" ulx="2785" uly="2763">AAl.</line>
        <line lrx="2904" lry="2924" ulx="2756" uly="2818">Uau l</line>
        <line lrx="2905" lry="2943" ulx="2822" uly="2889">l l1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3053" type="textblock" ulx="2784" uly="2927">
        <line lrx="2902" lry="3001" ulx="2807" uly="2927">. 4</line>
        <line lrx="2851" lry="3053" ulx="2784" uly="2995">ech,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3238" type="textblock" ulx="2741" uly="3035">
        <line lrx="2903" lry="3133" ulx="2776" uly="3035">Prorhen en⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3238" ulx="2741" uly="3161">Docltus ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="515" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_515">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_515.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="180" lry="653" ulx="24" uly="590">19). Ruth.</line>
        <line lrx="178" lry="714" ulx="0" uly="657">73. Dar. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="944" type="textblock" ulx="104" uly="892">
        <line lrx="156" lry="944" ulx="104" uly="892"> 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1116" type="textblock" ulx="9" uly="989">
        <line lrx="154" lry="1063" ulx="9" uly="989">drpe. el,</line>
        <line lrx="159" lry="1116" ulx="119" uly="1077">170</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1235" type="textblock" ulx="66" uly="1182">
        <line lrx="157" lry="1235" ulx="66" uly="1182">I, no</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1397" type="textblock" ulx="1" uly="1296">
        <line lrx="161" lry="1359" ulx="1" uly="1296">4 90. 5) 200</line>
        <line lrx="163" lry="1397" ulx="131" uly="1371">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1586" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="164" lry="1534" ulx="0" uly="1476">l, 84. Hxpg.</line>
        <line lrx="163" lry="1586" ulx="90" uly="1534">l,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1760" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="164" lry="1700" ulx="0" uly="1649">clth. l. 100</line>
        <line lrx="162" lry="1760" ulx="92" uly="1704">1,76</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="166" lry="1869" ulx="88" uly="1823">U r</line>
        <line lrx="167" lry="1987" ulx="0" uly="1878">n 46</line>
        <line lrx="167" lry="2032" ulx="99" uly="1949">ed</line>
        <line lrx="166" lry="2055" ulx="58" uly="1944">6 yel</line>
        <line lrx="168" lry="2105" ulx="26" uly="2065">09. 311. Z .</line>
        <line lrx="167" lry="2168" ulx="68" uly="2076">i. i⸗</line>
        <line lrx="166" lry="2240" ulx="3" uly="2162">34. Hin. l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2466" type="textblock" ulx="9" uly="2383">
        <line lrx="119" lry="2466" ulx="9" uly="2383">42. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="2299" type="textblock" ulx="2" uly="2232">
        <line lrx="188" lry="2299" ulx="2" uly="2232">412, Zieh. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="2316" type="textblock" ulx="409" uly="2233">
        <line lrx="971" lry="2316" ulx="409" uly="2233">Dietericeus, lann. Cont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1057" lry="636" type="textblock" ulx="414" uly="525">
        <line lrx="1057" lry="636" ulx="414" uly="525">Dannhaver us, Toann. Cenr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="665" type="textblock" ulx="468" uly="606">
        <line lrx="1344" lry="665" ulx="468" uly="606">e: . § 1, 290. I!, 25, 28. II. 28. 61. 8,;3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="715" type="textblock" ulx="496" uly="666">
        <line lrx="1289" lry="715" ulx="496" uly="666">Memil., Acad. HI, 3. 16. 22. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1575" type="textblock" ulx="411" uly="720">
        <line lrx="1293" lry="818" ulx="476" uly="720">Idea b ni Sternveri l, 39</line>
        <line lrx="1301" lry="863" ulx="498" uly="751">Mod  oh. 1, 362. II, 5 1. lll, 61</line>
        <line lrx="1297" lry="885" ulx="503" uly="805">H domvr. Catl. ll, 167</line>
        <line lrx="1286" lry="954" ulx="482" uly="869">Theolog. Couſcient. I, 31</line>
        <line lrx="1280" lry="1013" ulx="492" uly="929">Chr Dſter 5 iI, 31</line>
        <line lrx="1287" lry="1081" ulx="483" uly="987">Scheid⸗ und Abſage⸗ Brief. UI, 28</line>
        <line lrx="1284" lry="1117" ulx="506" uly="1060">Lac. Caterhet. III, 462</line>
        <line lrx="1044" lry="1188" ulx="443" uly="1088">Dauderſtadius, Chrftopb.</line>
        <line lrx="1289" lry="1233" ulx="465" uly="1174">in Pſ. II, 146</line>
        <line lrx="1225" lry="1324" ulx="445" uly="1235">David, . Iſaac de Pomis.</line>
        <line lrx="1288" lry="1341" ulx="436" uly="1290">in (Coh. II, 236</line>
        <line lrx="1199" lry="1406" ulx="411" uly="1348">Davidis, Franciſ.</line>
        <line lrx="1284" lry="1462" ulx="504" uly="1403">Diſpp. Alban. I, 185</line>
        <line lrx="1183" lry="1521" ulx="444" uly="1469">Dayus loann.</line>
        <line lrx="1284" lry="1575" ulx="417" uly="1513">iin lj. II, 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1861" type="textblock" ulx="446" uly="1578">
        <line lrx="903" lry="1628" ulx="446" uly="1578">Delrio Mart. Anton.</line>
        <line lrx="1284" lry="1685" ulx="498" uly="1630">in Gen. 1, 79. in Cant. II, 16 3. 243. 24.</line>
        <line lrx="1285" lry="1745" ulx="486" uly="1661">256. 261.266.269. 274. Ier. I1 ,171, Thr.</line>
        <line lrx="1283" lry="1807" ulx="500" uly="1754">III, 127. 129: 131. 173. 175. 183 185.</line>
        <line lrx="1283" lry="1861" ulx="869" uly="1812">187. 188. 191. 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2293" type="textblock" ulx="429" uly="1829">
        <line lrx="1253" lry="1916" ulx="486" uly="1829">Aaa ial. V, I. 1, 124. UUI, 22</line>
        <line lrx="1292" lry="1976" ulx="445" uly="1875">Dextes Flav. 9</line>
        <line lrx="1319" lry="2055" ulx="502" uly="1975">Chron. l, 229</line>
        <line lrx="1299" lry="2085" ulx="429" uly="2031">Dickintonus, Elmund.</line>
        <line lrx="1286" lry="2175" ulx="498" uly="2073">Delohi Phœniz. 1, 166. UIl, 470</line>
        <line lrx="814" lry="2198" ulx="443" uly="2149">Dicktonus, Dav.</line>
        <line lrx="1288" lry="2293" ulx="496" uly="2184">in B/. I, r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2479" type="textblock" ulx="444" uly="2315">
        <line lrx="1286" lry="2377" ulx="500" uly="2315">Antiqiit. Bihl. I, 11z3. 147. 149. II,</line>
        <line lrx="1257" lry="2457" ulx="503" uly="2347">101. 121. in ob. I, 236. Nah. III. 38</line>
        <line lrx="814" lry="2479" ulx="444" uly="2437">Dietericus Eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2768" type="textblock" ulx="433" uly="2487">
        <line lrx="1285" lry="2545" ulx="433" uly="2487">nn Ieſ. III 120</line>
        <line lrx="1234" lry="2602" ulx="445" uly="2548">de Uien, Lndov.</line>
        <line lrx="1286" lry="2653" ulx="444" uly="2599">Critic. §. HDW I, II</line>
        <line lrx="1283" lry="2710" ulx="464" uly="2659">n Coh. II, 201</line>
        <line lrx="1294" lry="2768" ulx="499" uly="2714">Acta. II, 186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2889" type="textblock" ulx="444" uly="2773">
        <line lrx="1084" lry="2825" ulx="444" uly="2773">Dilherrus, Joann. Mich.</line>
        <line lrx="1287" lry="2889" ulx="502" uly="2807">in Ioſ. 1I, 164. 272. Cantic. II, 27;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3092" type="textblock" ulx="476" uly="2861">
        <line lrx="1303" lry="2988" ulx="497" uly="2861">Diſp. Acad. 1, 76 III, 469</line>
        <line lrx="1282" lry="3092" ulx="476" uly="2967">Propheten⸗ Echule. III, 83. 270</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3114" type="textblock" ulx="1080" uly="3066">
        <line lrx="1281" lry="3114" ulx="1080" uly="3066">358. 422</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="3173" type="textblock" ulx="440" uly="3115">
        <line lrx="817" lry="3173" ulx="440" uly="3115">Diodatus, Ioann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="491" type="textblock" ulx="997" uly="399">
        <line lrx="1369" lry="491" ulx="997" uly="399">IN D E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="762" type="textblock" ulx="1350" uly="490">
        <line lrx="2198" lry="640" ulx="1409" uly="490">in Pilt I2. I, 85</line>
        <line lrx="2197" lry="666" ulx="1409" uly="593">Libr. LPostic. Il, 277</line>
        <line lrx="1847" lry="702" ulx="1350" uly="657">Diodorus Siculus.</line>
        <line lrx="2230" lry="762" ulx="1390" uly="706">Biblioth. 1, 31. 281. III, 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1111" type="textblock" ulx="1346" uly="739">
        <line lrx="2196" lry="842" ulx="1346" uly="739">Diony ſfius Carthuſ. Il, 226</line>
        <line lrx="2226" lry="883" ulx="1394" uly="821">in Reg. 11,168. Ear. l, 334. Neh.l, 349.</line>
        <line lrx="2192" lry="949" ulx="1392" uly="876">Eſth. l, 376. Pſ. II, 148. omnes libr.</line>
        <line lrx="2188" lry="989" ulx="1406" uly="936">Salumon. II, 273</line>
        <line lrx="1828" lry="1052" ulx="1406" uly="993">Pſondo - Dionyſius,</line>
        <line lrx="1781" lry="1111" ulx="1405" uly="1052">Cklleſt. Hierarch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1170" type="textblock" ulx="1345" uly="1030">
        <line lrx="2222" lry="1104" ulx="1908" uly="1030">III, 4. 19. ſq.</line>
        <line lrx="2127" lry="1170" ulx="1345" uly="1108">Dodwellus, FHenr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1452" type="textblock" ulx="1344" uly="1159">
        <line lrx="2188" lry="1242" ulx="1392" uly="1159">de jure Laicor ſacerd. III, 22</line>
        <line lrx="1673" lry="1275" ulx="1344" uly="1230">Doove loann.</line>
        <line lrx="2190" lry="1331" ulx="1376" uly="1277">in Cant. II, 277</line>
        <line lrx="1977" lry="1397" ulx="1347" uly="1335">Doring. ſ. Dornic. Matihæus</line>
        <line lrx="2207" lry="1452" ulx="1392" uly="1390">leplica 1l, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="1530" type="textblock" ulx="1310" uly="1433">
        <line lrx="2001" lry="1530" ulx="1310" uly="1433">Dorotheus Martyr, ſ. Tyrius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1822" type="textblock" ulx="1344" uly="1504">
        <line lrx="2185" lry="1564" ulx="1349" uly="1504">dge lna &amp; morte Prophetar. III. 83.</line>
        <line lrx="2185" lry="1626" ulx="1395" uly="1575">94.132.1l94. 197. 295: 311. 324. 337. 349.</line>
        <line lrx="2180" lry="1680" ulx="1390" uly="1626">362. 364 376. 387.390. 392.427:445</line>
        <line lrx="1887" lry="1780" ulx="1344" uly="1681">Dorſeheus, Toann. Geore</line>
        <line lrx="1750" lry="1822" ulx="1396" uly="1737">Neg. Kemeſtr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1793" type="textblock" ulx="1867" uly="1720">
        <line lrx="2192" lry="1793" ulx="1867" uly="1720">, 307. III, 444</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2474" type="textblock" ulx="1342" uly="1796">
        <line lrx="2187" lry="1852" ulx="1402" uly="1796">Pentasec. iſj. II, 23. 28. 99</line>
        <line lrx="2189" lry="1946" ulx="1401" uly="1827">Teot. Zachar. 1I, 21. 24. 175. III,</line>
        <line lrx="2186" lry="1958" ulx="1931" uly="1918">585. 432</line>
        <line lrx="2187" lry="2018" ulx="1400" uly="1966">in leſ. III, 114. 120</line>
        <line lrx="2187" lry="2072" ulx="1400" uly="2020">de LXX. hebd. Dan. I, 260</line>
        <line lrx="2186" lry="2139" ulx="1400" uly="2071">Matith. III, 429</line>
        <line lrx="2194" lry="2205" ulx="1342" uly="2122">Doſfſina, Koderie. UM</line>
        <line lrx="2190" lry="2252" ulx="1400" uly="2184">in P. II, 14. ſq.</line>
        <line lrx="2244" lry="2317" ulx="1344" uly="2245">Dounhamus, Georg. l</line>
        <line lrx="2226" lry="2365" ulx="1398" uly="2304">in Hyſ. III, 293</line>
        <line lrx="2190" lry="2421" ulx="1344" uly="2360">Drabitius, Laur.</line>
        <line lrx="2187" lry="2474" ulx="1394" uly="2403">in Pr. v. II, 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2767" type="textblock" ulx="1341" uly="2485">
        <line lrx="1763" lry="2536" ulx="1344" uly="2485">Draconites, Lann.</line>
        <line lrx="2197" lry="2596" ulx="1401" uly="2497">in Pf. II, 146. Ieſ. III, 120. pan. IUII,</line>
        <line lrx="2187" lry="2654" ulx="1352" uly="2570">2247. Toe!. III, 304. Ob. III. 334. Hagg.</line>
        <line lrx="2216" lry="2710" ulx="1388" uly="2648">III, 422. Zach. III. 439. Mal. III, 452</line>
        <line lrx="1762" lry="2767" ulx="1341" uly="2714">Drexelius, Hierem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2929" type="textblock" ulx="1297" uly="2762">
        <line lrx="2184" lry="2860" ulx="1297" uly="2762">David Rea 1, 32 II, 9</line>
        <line lrx="2185" lry="2872" ulx="1394" uly="2774">Salomon. II, 1 6&amp;</line>
        <line lrx="1631" lry="2929" ulx="1385" uly="2884">Aurifodin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3107" type="textblock" ulx="1339" uly="2879">
        <line lrx="2183" lry="2934" ulx="2046" uly="2879">1,79</line>
        <line lrx="2210" lry="2991" ulx="1339" uly="2943">Driedo, Loan. .</line>
        <line lrx="2183" lry="3096" ulx="1390" uly="2948">de rintusi S deme. Eecleſiæ</line>
        <line lrx="2182" lry="3107" ulx="2026" uly="3053">III, 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3239" type="textblock" ulx="1365" uly="3085">
        <line lrx="2170" lry="3239" ulx="1365" uly="3085">Oaa 3 PDruſius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="516" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_516">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_516.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1518" lry="697" type="textblock" ulx="655" uly="528">
        <line lrx="1518" lry="598" ulx="655" uly="528">Druſius, Iyann. III, 455</line>
        <line lrx="1516" lry="697" ulx="718" uly="568">in Nunm. 1 12. ARuth. G„ dam. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="1367" type="textblock" ulx="658" uly="655">
        <line lrx="1515" lry="767" ulx="720" uly="655">Ill, 46. , III, 306. Ob. . S.</line>
        <line lrx="1517" lry="824" ulx="718" uly="767">324. 33 2. Jon. III, 33 8. Nah. III, 374.</line>
        <line lrx="1516" lry="883" ulx="719" uly="800">378. UI, 387. Mal. II, 443</line>
        <line lrx="1517" lry="938" ulx="719" uly="882">Nov. Teſt. UI, 230. 322</line>
        <line lrx="1518" lry="999" ulx="713" uly="937">Ohbſervat. III, 225. 272</line>
        <line lrx="1516" lry="1053" ulx="724" uly="994">Ouaſt. Rebr. II, 88</line>
        <line lrx="1313" lry="1106" ulx="658" uly="1001">du Aceel loann. Bapt.</line>
        <line lrx="1523" lry="1176" ulx="724" uly="1107">Soleltæ Aunott. in Bibl. vulgatæ&amp;</line>
        <line lrx="1521" lry="1247" ulx="724" uly="1165">verſionis. I1, 9</line>
        <line lrx="1291" lry="1273" ulx="668" uly="1223">du Pinius Ludov. El.</line>
        <line lrx="1519" lry="1367" ulx="719" uly="1277">Diſert. er lim. de A. dA Lörr. bibl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1397" type="textblock" ulx="1304" uly="1345">
        <line lrx="1549" lry="1397" ulx="1304" uly="1345">Ll, præf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1559" type="textblock" ulx="778" uly="1363">
        <line lrx="1521" lry="1458" ulx="779" uly="1363">in §. Biblia 1, 175</line>
        <line lrx="1403" lry="1559" ulx="778" uly="1448">in Biblioth. A A. eccle Se. ic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1571" type="textblock" ulx="1297" uly="1514">
        <line lrx="1545" lry="1571" ulx="1297" uly="1514">1, 358. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="1655" type="textblock" ulx="721" uly="1564">
        <line lrx="1519" lry="1655" ulx="721" uly="1564">Prolege. biblica l. Præk- 122. 153.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="1741" type="textblock" ulx="669" uly="1631">
        <line lrx="1517" lry="1684" ulx="1104" uly="1631">311. 315. 111. 34. 233</line>
        <line lrx="950" lry="1741" ulx="669" uly="1682">Duport, Iac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1856" type="textblock" ulx="734" uly="1736">
        <line lrx="1521" lry="1856" ulx="734" uly="1736">To οα0αιιαεσοα Il, 105. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="1858" type="textblock" ulx="666" uly="1810">
        <line lrx="967" lry="1858" ulx="666" uly="1810">Durteld, Iac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="2118" type="textblock" ulx="667" uly="1870">
        <line lrx="1517" lry="1926" ulx="722" uly="1870">in Cant. II, 273</line>
        <line lrx="972" lry="1977" ulx="667" uly="1921">Durham, Iac.</line>
        <line lrx="1518" lry="2044" ulx="688" uly="1984">in Cant. II, 277</line>
        <line lrx="1434" lry="2118" ulx="1055" uly="2068">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1113" lry="2351" type="textblock" ulx="648" uly="2132">
        <line lrx="1067" lry="2184" ulx="648" uly="2132">Ebertus, Theodor.</line>
        <line lrx="1113" lry="2236" ulx="721" uly="2183">de Poética Hehr.</line>
        <line lrx="987" lry="2288" ulx="663" uly="2246">Echa Kabbathi</line>
        <line lrx="1045" lry="2351" ulx="665" uly="2305">Echardus, Henr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="2306" type="textblock" ulx="1262" uly="2193">
        <line lrx="1515" lry="2248" ulx="1262" uly="2193">II, II. I7. 28</line>
        <line lrx="1513" lry="2306" ulx="1288" uly="2252">II, 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2675" type="textblock" ulx="665" uly="2344">
        <line lrx="1555" lry="2418" ulx="723" uly="2344">in Pſ. I, 146</line>
        <line lrx="1395" lry="2467" ulx="665" uly="2418">Eckius, Tann.</line>
        <line lrx="1510" lry="2538" ulx="719" uly="2474">in Hagg. III, 423</line>
        <line lrx="1551" lry="2610" ulx="665" uly="2553">Edelmannus, Georg</line>
        <line lrx="1510" lry="2675" ulx="722" uly="2611">in Ruth. I, 209. Ton. III, 358</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="3189" type="textblock" ulx="631" uly="2668">
        <line lrx="1005" lry="2723" ulx="668" uly="2668">Ederus, Georg.</line>
        <line lrx="1514" lry="2783" ulx="631" uly="2724">Oecon. bibl. II, 254. 267. III, 84. 331.</line>
        <line lrx="1513" lry="2842" ulx="1342" uly="2799">453</line>
        <line lrx="1002" lry="2889" ulx="668" uly="2839">Eduardus, Ioh.</line>
        <line lrx="1515" lry="2953" ulx="723" uly="2897">Diſcurſus de autoritate, ſtylo, perfe-</line>
        <line lrx="1513" lry="3006" ulx="724" uly="2930">Kione Librr. V. &amp; . 1, L, Præf.</line>
        <line lrx="1048" lry="3073" ulx="668" uly="2995">Edzardus, Sebhaſt.</line>
        <line lrx="1514" lry="3128" ulx="721" uly="3051">An LPentatench. a Samarit. ſacer-</line>
        <line lrx="1513" lry="3189" ulx="727" uly="3111">dote ſit conſeriptus 1,, 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="526" type="textblock" ulx="1311" uly="404">
        <line lrx="1795" lry="526" ulx="1311" uly="404">1NDEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="602" type="textblock" ulx="1578" uly="518">
        <line lrx="1935" lry="602" ulx="1578" uly="518">l'gardus, Paul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1460" type="textblock" ulx="1544" uly="673">
        <line lrx="2464" lry="755" ulx="2277" uly="673">Il, 236.</line>
        <line lrx="2466" lry="783" ulx="1579" uly="719">Eglinus, Kaph.</line>
        <line lrx="2427" lry="844" ulx="1616" uly="764">in Dan. I, 259</line>
        <line lrx="2376" lry="885" ulx="1579" uly="831">Eidener, Ioan.</line>
        <line lrx="2329" lry="943" ulx="1632" uly="891">in Obſ. II</line>
        <line lrx="2452" lry="995" ulx="1578" uly="916">Eiſenias, NWic. 334</line>
        <line lrx="2438" lry="1076" ulx="1632" uly="974">in Imm. III, 358. Mih. III, 372</line>
        <line lrx="2505" lry="1110" ulx="1582" uly="1040">Eleszarus,</line>
        <line lrx="2463" lry="1173" ulx="1638" uly="1119">in Effth. . 1, 375</line>
        <line lrx="2427" lry="1254" ulx="1544" uly="1144">Elias ben Eleana. 335</line>
        <line lrx="2426" lry="1303" ulx="1635" uly="1234">in Prophet. minor. III, 289</line>
        <line lrx="2468" lry="1351" ulx="1575" uly="1292">— . ben Moſe Lama, .</line>
        <line lrx="2423" lry="1438" ulx="1634" uly="1351">in Cant. II, 272</line>
        <line lrx="2469" lry="1460" ulx="1576" uly="1410">⸗ Levita,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="1459" type="textblock" ulx="1925" uly="1450">
        <line lrx="1937" lry="1459" ulx="1925" uly="1450">—„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1584" type="textblock" ulx="1640" uly="1423">
        <line lrx="2424" lry="1531" ulx="1640" uly="1423">Pe. f. libr aſoreih Hanmaſor.</line>
        <line lrx="2424" lry="1584" ulx="1980" uly="1528">II, 31. III, 86., 124. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1874" type="textblock" ulx="1577" uly="1561">
        <line lrx="2422" lry="1672" ulx="1578" uly="1561">Elle Haddebarim Kabba n. 35</line>
        <line lrx="1905" lry="1683" ulx="1578" uly="1633">Elliſius, toann.</line>
        <line lrx="2425" lry="1755" ulx="1634" uly="1666">in Ob. I. 335</line>
        <line lrx="2447" lry="1799" ulx="1577" uly="1750">Elmacinus.</line>
        <line lrx="2476" lry="1874" ulx="1691" uly="1810">HMiſtor, Arab. III, 94. 799</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="1925" type="textblock" ulx="1576" uly="1867">
        <line lrx="1963" lry="1925" ulx="1576" uly="1867">Enjedinus, Georg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2159" type="textblock" ulx="1575" uly="1923">
        <line lrx="2025" lry="1976" ulx="1629" uly="1923">Erplicat. Locor.</line>
        <line lrx="1929" lry="2050" ulx="1575" uly="1982">Ephrem. Syrus,</line>
        <line lrx="2494" lry="2115" ulx="1629" uly="2042">in lIon. Ul, 358</line>
        <line lrx="1833" lry="2159" ulx="1576" uly="2096">Epiphaniue,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="2607" type="textblock" ulx="1613" uly="2136">
        <line lrx="2425" lry="2247" ulx="1627" uly="2136">de menſusis g. ponderib. l, 21. 25</line>
        <line lrx="2310" lry="2265" ulx="1630" uly="2214">168. 366. II, 2. 31. 131. 154. 223.</line>
        <line lrx="2419" lry="2328" ulx="1626" uly="2228">Panarinm ſ.  . Hæreſ. I, 45. 168.</line>
        <line lrx="2240" lry="2382" ulx="1629" uly="2326">II, z1. 37. 183. III, 3 5 99. 22 5</line>
        <line lrx="2419" lry="2440" ulx="1624" uly="2360">de Propher. III, 65. 83. 94. 96. 132.</line>
        <line lrx="2420" lry="2500" ulx="1633" uly="2441">198. 22 5. 226. 233. 268. 281 295. 307.</line>
        <line lrx="2419" lry="2603" ulx="1613" uly="2504">311. 323. 337. 349. 363 375. 387. 390.</line>
        <line lrx="2161" lry="2607" ulx="1624" uly="2568">403 412. 417. 427. 444.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1928" lry="2709" type="textblock" ulx="1547" uly="2612">
        <line lrx="1928" lry="2709" ulx="1547" uly="2612">. Epit⸗ opius, Sem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="3009" type="textblock" ulx="1575" uly="2636">
        <line lrx="2418" lry="2727" ulx="1617" uly="2636">Inſtit. Theol. , 133</line>
        <line lrx="2297" lry="2780" ulx="1575" uly="2727">Erbenins, Nic. 1</line>
        <line lrx="2417" lry="2844" ulx="1632" uly="2783">in Ex. 1, 98</line>
        <line lrx="2475" lry="2897" ulx="1575" uly="2839">Eraſmus, Roterod. Deſid. „</line>
        <line lrx="2417" lry="2952" ulx="1631" uly="2897">in Pſ. . II, 150</line>
        <line lrx="2418" lry="3009" ulx="1629" uly="2957">PFræf. Opp. Klieron. II, 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3120" type="textblock" ulx="1572" uly="3013">
        <line lrx="1946" lry="3056" ulx="1633" uly="3013">Bryl. ad Chil.</line>
        <line lrx="1990" lry="3120" ulx="1572" uly="3071">de Eicobar, Anton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3203" type="textblock" ulx="1607" uly="3113">
        <line lrx="2484" lry="3203" ulx="1607" uly="3113">in P. &amp; N. I. 11,9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="698" type="textblock" ulx="1633" uly="563">
        <line lrx="2454" lry="698" ulx="1633" uly="563">in Iob. II, 83 Prov. Il, vy. Cos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="1989" type="textblock" ulx="2291" uly="1926">
        <line lrx="2464" lry="1989" ulx="2291" uly="1926">II, 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="2483" lry="3080" type="textblock" ulx="2213" uly="3014">
        <line lrx="2483" lry="3080" ulx="2213" uly="3014">II, 156 fd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2663" lry="3009" type="textblock" ulx="2647" uly="2910">
        <line lrx="2663" lry="3009" ulx="2647" uly="2910">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="687" type="textblock" ulx="2784" uly="516">
        <line lrx="2900" lry="566" ulx="2824" uly="516">Cori iie.</line>
        <line lrx="2905" lry="640" ulx="2784" uly="581">Ehenezu</line>
        <line lrx="2903" lry="687" ulx="2813" uly="599">1 ioi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1442" type="textblock" ulx="2786" uly="749">
        <line lrx="2905" lry="808" ulx="2788" uly="749">Elin, 6</line>
        <line lrx="2905" lry="871" ulx="2814" uly="810">in cf⸗</line>
        <line lrx="2900" lry="917" ulx="2818" uly="875">Cautie.</line>
        <line lrx="2905" lry="976" ulx="2787" uly="932">PEucharius</line>
        <line lrx="2905" lry="1044" ulx="2818" uly="992">n keg</line>
        <line lrx="2905" lry="1114" ulx="2817" uly="1049">A</line>
        <line lrx="2901" lry="1161" ulx="2786" uly="1108">Kupubin</line>
        <line lrx="2902" lry="1208" ulx="2787" uly="1164">Eulebius</line>
        <line lrx="2905" lry="1274" ulx="2849" uly="1237">ræha</line>
        <line lrx="2905" lry="1332" ulx="2831" uly="1292">1.  /</line>
        <line lrx="2905" lry="1442" ulx="2820" uly="1353">. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1564" type="textblock" ulx="2823" uly="1526">
        <line lrx="2903" lry="1564" ulx="2823" uly="1526">300,50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1848" type="textblock" ulx="2814" uly="1628">
        <line lrx="2904" lry="1672" ulx="2814" uly="1628">de Loe.</line>
        <line lrx="2894" lry="1729" ulx="2815" uly="1685">Phihee,</line>
        <line lrx="2893" lry="1787" ulx="2817" uly="1759">contra</line>
        <line lrx="2892" lry="1848" ulx="2817" uly="1801">(hron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2269" type="textblock" ulx="2783" uly="1923">
        <line lrx="2905" lry="1965" ulx="2821" uly="1923">iu lob.</line>
        <line lrx="2858" lry="2031" ulx="2814" uly="1978">.</line>
        <line lrx="2905" lry="2082" ulx="2784" uly="2041">.  PI</line>
        <line lrx="2905" lry="2141" ulx="2815" uly="2095">de L</line>
        <line lrx="2903" lry="2206" ulx="2783" uly="2146">Duthymin</line>
        <line lrx="2905" lry="2269" ulx="2812" uly="2213">in ſl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="2446" type="textblock" ulx="2787" uly="2320">
        <line lrx="2892" lry="2382" ulx="2787" uly="2320">Hwildue,</line>
        <line lrx="2897" lry="2446" ulx="2811" uly="2389">in ih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2804" type="textblock" ulx="2784" uly="2571">
        <line lrx="2905" lry="2626" ulx="2784" uly="2571">Paber, l</line>
        <line lrx="2905" lry="2685" ulx="2810" uly="2634">in Dax.</line>
        <line lrx="2897" lry="2741" ulx="2787" uly="2686">Rebrieius</line>
        <line lrx="2899" lry="2804" ulx="2818" uly="2756">in Cen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2863" type="textblock" ulx="2825" uly="2810">
        <line lrx="2904" lry="2863" ulx="2825" uly="2810">a P,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3094" type="textblock" ulx="2784" uly="2930">
        <line lrx="2903" lry="2979" ulx="2823" uly="2930"> be</line>
        <line lrx="2900" lry="3037" ulx="2784" uly="2991">i lad</line>
        <line lrx="2905" lry="3094" ulx="2785" uly="3049">..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3153" type="textblock" ulx="2780" uly="3100">
        <line lrx="2904" lry="3153" ulx="2780" uly="3100">in Ii.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="517" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_517">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_517.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="730" type="textblock" ulx="48" uly="675">
        <line lrx="132" lry="730" ulx="48" uly="675">ll 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="853" type="textblock" ulx="44" uly="765">
        <line lrx="150" lry="853" ulx="44" uly="765">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1081" type="textblock" ulx="51" uly="911">
        <line lrx="133" lry="967" ulx="51" uly="911">Ul,</line>
        <line lrx="128" lry="1081" ulx="51" uly="1030">Il, z</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="1203" type="textblock" ulx="93" uly="1158">
        <line lrx="141" lry="1203" ulx="93" uly="1158">375.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1323" type="textblock" ulx="59" uly="1260">
        <line lrx="138" lry="1323" ulx="59" uly="1260">, 299—</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1778" type="textblock" ulx="2" uly="1376">
        <line lrx="133" lry="1433" ulx="63" uly="1376">ll 11</line>
        <line lrx="135" lry="1547" ulx="6" uly="1490">Hammtoſor.</line>
        <line lrx="136" lry="1609" ulx="2" uly="1554">86. n4 1,</line>
        <line lrx="136" lry="1682" ulx="71" uly="1612">1n 55</line>
        <line lrx="135" lry="1778" ulx="67" uly="1727">/*</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1903" type="textblock" ulx="4" uly="1846">
        <line lrx="140" lry="1903" ulx="4" uly="1846">II, 9t. 1909</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2015" type="textblock" ulx="71" uly="1961">
        <line lrx="159" lry="2015" ulx="71" uly="1961">I, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2130" type="textblock" ulx="62" uly="2074">
        <line lrx="136" lry="2130" ulx="62" uly="2074">1338</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="2198">
        <line lrx="137" lry="2250" ulx="1" uly="2198">b. l, 2, 4</line>
        <line lrx="76" lry="2302" ulx="42" uly="2267">1.</line>
        <line lrx="139" lry="2368" ulx="0" uly="2307">1,45. 168.</line>
        <line lrx="139" lry="2482" ulx="46" uly="2426">ob, lr.</line>
        <line lrx="141" lry="2538" ulx="3" uly="2492">191 197.307.</line>
        <line lrx="141" lry="2605" ulx="2" uly="2552">5. 387. 0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="3278" type="textblock" ulx="93" uly="3223">
        <line lrx="202" lry="3278" ulx="93" uly="3223">CaN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="901" type="textblock" ulx="441" uly="556">
        <line lrx="881" lry="601" ulx="527" uly="556">Cantiio.</line>
        <line lrx="1080" lry="671" ulx="457" uly="610">Eſpencæus, Claud.</line>
        <line lrx="1318" lry="726" ulx="520" uly="667">de divina Bibliorum SG. &amp; Pp. pogſi</line>
        <line lrx="1307" lry="784" ulx="1176" uly="731">II, 28</line>
        <line lrx="772" lry="839" ulx="441" uly="770">Eſtius, Guil.</line>
        <line lrx="1309" lry="901" ulx="499" uly="792">in d. cil. LL. totius Ser pr. 1,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1128" type="textblock" ulx="427" uly="898">
        <line lrx="1305" lry="953" ulx="519" uly="898">Cantic. Il, 245˖. Ebr. III, 50</line>
        <line lrx="1318" lry="1015" ulx="427" uly="951">Eucharius, Lugdun. 1, 229</line>
        <line lrx="1305" lry="1128" ulx="522" uly="1009">1. Reg. I1, 229. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1239" type="textblock" ulx="460" uly="1039">
        <line lrx="1304" lry="1152" ulx="580" uly="1039">9. TiEciliores . &amp; N. 7. IIl, 454</line>
        <line lrx="991" lry="1182" ulx="465" uly="1076">Eucubin, y Steuchus.</line>
        <line lrx="1305" lry="1239" ulx="460" uly="1182">Eulſebius Cæſareenſ. I. Pamphili, IIl, 46 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1302" type="textblock" ulx="477" uly="1219">
        <line lrx="1508" lry="1302" ulx="477" uly="1219">Præparat. Evang. l, 44. 63. 56. , 1 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1581" type="textblock" ulx="503" uly="1301">
        <line lrx="1305" lry="1374" ulx="523" uly="1301">13. 28. 70. 170. 177. 182. 192. III, 7.</line>
        <line lrx="921" lry="1412" ulx="503" uly="1367">92. 193. 35 5</line>
        <line lrx="1306" lry="1469" ulx="519" uly="1397">Demonſt. Evang. UI, 197. 427</line>
        <line lrx="1308" lry="1526" ulx="522" uly="1445">HI. Eccleſ. 1, 25. 179. 196. 234. 239.</line>
        <line lrx="1306" lry="1581" ulx="510" uly="1527">300. 305. 345. 367. II, S8. 157. 262.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1809" type="textblock" ulx="479" uly="1622">
        <line lrx="1307" lry="1695" ulx="521" uly="1622">de Loc. Hebr. III, 363. 387</line>
        <line lrx="1317" lry="1750" ulx="522" uly="1693">Philoo. 1, 70</line>
        <line lrx="1306" lry="1809" ulx="479" uly="1753">contra Marcell. II, 162. 182. 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="1634" type="textblock" ulx="1081" uly="1584">
        <line lrx="1337" lry="1634" ulx="1081" uly="1584">III, 85. 26;3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2145" type="textblock" ulx="465" uly="1871">
        <line lrx="1308" lry="1921" ulx="732" uly="1871">278. 331. 355. 363. 408</line>
        <line lrx="1337" lry="1979" ulx="491" uly="1882">in lIob. II, 13. P, II, 142. Canz. I, 172</line>
        <line lrx="1310" lry="2038" ulx="496" uly="1979">ITeoſ. III, 19</line>
        <line lrx="1306" lry="2090" ulx="465" uly="2039"> ⸗ .„ fPranc. Rom. III, 261</line>
        <line lrx="1309" lry="2145" ulx="522" uly="2092">de LXX. hebd. Dan III, 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2390" type="textblock" ulx="463" uly="2147">
        <line lrx="990" lry="2204" ulx="465" uly="2147">Euthymius Zygabenus,</line>
        <line lrx="1309" lry="2264" ulx="520" uly="2206">in Pſ. II, 89. 1qq. 100. 108. IIO. II.</line>
        <line lrx="1308" lry="2316" ulx="1026" uly="2265">1II6. 124. 142</line>
        <line lrx="842" lry="2390" ulx="463" uly="2295">Ewaldaus, Herm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2468" type="textblock" ulx="461" uly="2352">
        <line lrx="1330" lry="2468" ulx="461" uly="2352">2  Ril. 1 376. Zeph. Il, 410. Zach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3068" type="textblock" ulx="373" uly="2438">
        <line lrx="1308" lry="2489" ulx="1157" uly="2438">Ul, 439</line>
        <line lrx="922" lry="2551" ulx="379" uly="2498">YM F.</line>
        <line lrx="1209" lry="2614" ulx="373" uly="2561">Faber, lac.</line>
        <line lrx="1309" lry="2673" ulx="428" uly="2619">in Dan. UII, 258</line>
        <line lrx="1235" lry="2740" ulx="468" uly="2672">Fabricius Georg. DW</line>
        <line lrx="1315" lry="2787" ulx="524" uly="2733">in Gen. 1, 78</line>
        <line lrx="1315" lry="2874" ulx="529" uly="2767">Opus Poetar. rerer. Releſe. aſt. Il. 25</line>
        <line lrx="1310" lry="2889" ulx="1250" uly="2861">II2</line>
        <line lrx="692" lry="2953" ulx="469" uly="2872">— ⸗ lac.</line>
        <line lrx="1309" lry="3019" ulx="527" uly="2904">1. Iuec. 1I, 193</line>
        <line lrx="1261" lry="3068" ulx="464" uly="3018">— ⸗= = Toann. OUDU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3129" type="textblock" ulx="526" uly="3049">
        <line lrx="1317" lry="3129" ulx="526" uly="3049">in Iub. 1, 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="3192" type="textblock" ulx="467" uly="3128">
        <line lrx="913" lry="3192" ulx="467" uly="3128">2  ⸗ lLoann Abert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="609" type="textblock" ulx="1141" uly="523">
        <line lrx="1355" lry="609" ulx="1141" uly="523">1,. 274</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="1871" type="textblock" ulx="505" uly="1752">
        <line lrx="1755" lry="1816" ulx="1358" uly="1752">Fernandus Anzon-</line>
        <line lrx="1362" lry="1871" ulx="505" uly="1806">Chron. 1, 339. 360. III, 162. 164. 214</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="526" type="textblock" ulx="1117" uly="403">
        <line lrx="2045" lry="526" ulx="1117" uly="403">IN DEX IV. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1075" type="textblock" ulx="1363" uly="511">
        <line lrx="2221" lry="619" ulx="1426" uly="511">Cod Pſeudepigr. §5. 1, 286. 328. I.</line>
        <line lrx="2210" lry="676" ulx="1422" uly="618">124.161. 170. 228. III, 100. 150. 202.</line>
        <line lrx="2210" lry="735" ulx="1705" uly="679">238. 404. 435. 467. 470</line>
        <line lrx="2212" lry="790" ulx="1369" uly="731">Bihlioth. Græca I, 321. II, 141, 144.</line>
        <line lrx="2211" lry="866" ulx="1537" uly="770">196. 235. UI, 119. 94. 219. 289</line>
        <line lrx="2235" lry="892" ulx="1363" uly="856">- — altv. 6</line>
        <line lrx="2255" lry="962" ulx="1364" uly="869">Partition. Cod. ebr. I, Præf. 26. 169.</line>
        <line lrx="2212" lry="1063" ulx="1420" uly="959">ſq. 196. 280. 287. 3on 338. 340. III,</line>
        <line lrx="2212" lry="1075" ulx="2048" uly="996">70. 26</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1126" type="textblock" ulx="1415" uly="1039">
        <line lrx="2212" lry="1126" ulx="1415" uly="1039">Merie. II, 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="1666" lry="1187" type="textblock" ulx="1349" uly="1136">
        <line lrx="1666" lry="1187" ulx="1349" uly="1136">= ⸗⸗ Stephan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1290" type="textblock" ulx="1418" uly="1138">
        <line lrx="2212" lry="1290" ulx="1418" uly="1138">in Eidr. 1. 334. 1W. I. 151. M, i 293.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1466" type="textblock" ulx="1364" uly="1250">
        <line lrx="2214" lry="1304" ulx="1448" uly="1250">9 61. ll, 30 5</line>
        <line lrx="1905" lry="1375" ulx="1364" uly="1297">Fayus, Anton. H</line>
        <line lrx="2212" lry="1424" ulx="1420" uly="1364">in Cob. II, 238</line>
        <line lrx="1610" lry="1466" ulx="1365" uly="1420">.—⸗Jacoh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1538" type="textblock" ulx="1407" uly="1436">
        <line lrx="2212" lry="1538" ulx="1407" uly="1436">PDefeaßi, 7o Religionis c. III. 457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="1583" type="textblock" ulx="1366" uly="1513">
        <line lrx="1826" lry="1583" ulx="1366" uly="1513">Ferdinandez, Fened.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1752" type="textblock" ulx="1366" uly="1583">
        <line lrx="2213" lry="1645" ulx="1422" uly="1583">in Geozz. 1, 79</line>
        <line lrx="2218" lry="1696" ulx="1366" uly="1647">Ferdinandus, Iob.</line>
        <line lrx="1615" lry="1752" ulx="1400" uly="1708">in Coh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1760" type="textblock" ulx="2078" uly="1703">
        <line lrx="2281" lry="1760" ulx="2078" uly="1703">II, 23 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1874" type="textblock" ulx="1422" uly="1794">
        <line lrx="2253" lry="1874" ulx="1422" uly="1794">de wiſtonibus V. T. UII, 84. 226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="1960" type="textblock" ulx="1367" uly="1874">
        <line lrx="1779" lry="1960" ulx="1367" uly="1874">Ferrandus, Pudov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2129" type="textblock" ulx="1370" uly="1911">
        <line lrx="2253" lry="1988" ulx="1405" uly="1911">in Pſ. II, 149</line>
        <line lrx="1777" lry="2049" ulx="1370" uly="1958">Ferrarius, Grigor.</line>
        <line lrx="2217" lry="2129" ulx="1427" uly="2045">in Cant. 11, 274</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2155" type="textblock" ulx="1330" uly="2108">
        <line lrx="1607" lry="2155" ulx="1330" uly="2108">PFerus, 1oh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2387" type="textblock" ulx="1369" uly="2159">
        <line lrx="2216" lry="2260" ulx="1423" uly="2159">in en: ,54. Iud. I, 193. Eſdr. , 334.</line>
        <line lrx="2218" lry="2276" ulx="1425" uly="2192">Neh. 1, 349. Eſth. 1, 376. Ioh. II, 84:</line>
        <line lrx="2216" lry="2346" ulx="1421" uly="2259">Coh. II, 237. 1 bren. III, 190. Ion. Il 360</line>
        <line lrx="1701" lry="2387" ulx="1369" uly="2335">Feſſelius, Dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3193" type="textblock" ulx="1369" uly="2364">
        <line lrx="2214" lry="2450" ulx="1426" uly="2364">Cbriſtus myſticus 1. 134. III, 34 4</line>
        <line lrx="2020" lry="2504" ulx="1369" uly="2447">Fevardentius, Franc.</line>
        <line lrx="2218" lry="2557" ulx="1425" uly="2501">in uth. 1, 209</line>
        <line lrx="2214" lry="2616" ulx="1421" uly="2560">Eſth. 1, 376. Ton. HI, 360</line>
        <line lrx="2034" lry="2675" ulx="1373" uly="2617">a Figueiro, Petr.</line>
        <line lrx="2214" lry="2728" ulx="1431" uly="2673">in l/. II, 151</line>
        <line lrx="2221" lry="2794" ulx="1433" uly="2726">ler. III, 171. Thr. III, 190</line>
        <line lrx="2268" lry="2842" ulx="1430" uly="2786">Prophet. minor. i, 200</line>
        <line lrx="2222" lry="2899" ulx="1429" uly="2843">Ob. III, 330</line>
        <line lrx="2204" lry="2959" ulx="1371" uly="2905">Finckius, Caſp.</line>
        <line lrx="2219" lry="3014" ulx="1385" uly="2957">Canon. theck. I, 11</line>
        <line lrx="2219" lry="3130" ulx="1426" uly="3022">in Pf. , 91. 146</line>
        <line lrx="2283" lry="3134" ulx="1375" uly="3073">Fiſcherus ChriſzopilPD..</line>
        <line lrx="2241" lry="3193" ulx="1579" uly="3136">in Pſ. II, 146</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3244" type="textblock" ulx="2036" uly="3200">
        <line lrx="2222" lry="3244" ulx="2036" uly="3200">COero</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="518" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_518">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_518.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1814" lry="522" type="textblock" ulx="1271" uly="419">
        <line lrx="1814" lry="522" ulx="1271" uly="419">1IN DE X IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="744" type="textblock" ulx="661" uly="533">
        <line lrx="1362" lry="641" ulx="699" uly="533">⸗ .⸗ 0O0tt0%, Chr. iph. Dierer.</line>
        <line lrx="1561" lry="688" ulx="772" uly="632">de Libhrr. metricis II, 28</line>
        <line lrx="1106" lry="744" ulx="661" uly="693">Flacius, Matthias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="832" type="textblock" ulx="750" uly="748">
        <line lrx="1572" lry="832" ulx="750" uly="748">Clav. 1, 217. II, 218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="922" type="textblock" ulx="715" uly="807">
        <line lrx="1087" lry="859" ulx="715" uly="807">Forſterus, Ioannn.</line>
        <line lrx="1561" lry="922" ulx="773" uly="829">in Ex. 1, 98. Ej. III, 120. lrr. III, 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1555" type="textblock" ulx="705" uly="894">
        <line lrx="1561" lry="973" ulx="772" uly="894">Lew. l, 98. II, 40⁰</line>
        <line lrx="1269" lry="1063" ulx="715" uly="973">Folengius, loann Bapt iſt.</line>
        <line lrx="1565" lry="1088" ulx="763" uly="1032">in E/. II, 149</line>
        <line lrx="1088" lry="1137" ulx="714" uly="1090">Folioth. Gilbert.</line>
        <line lrx="1557" lry="1201" ulx="772" uly="1146">in Cant. II, 271</line>
        <line lrx="1464" lry="1255" ulx="710" uly="1204">Fontanus, Sim.</line>
        <line lrx="1555" lry="1310" ulx="754" uly="1261">in Kuth. 1, 209</line>
        <line lrx="1557" lry="1373" ulx="707" uly="1278">Foorthe, ſ. Foord, I. de Vado, Ioann</line>
        <line lrx="1557" lry="1433" ulx="770" uly="1375">in Pſ. II, 152</line>
        <line lrx="1443" lry="1483" ulx="705" uly="1430">Forbeſius L. B. de Corſe, Ioann.</line>
        <line lrx="1553" lry="1555" ulx="765" uly="1461">Inſtruct. Hſtor. Theol. I, 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1889" type="textblock" ulx="704" uly="1554">
        <line lrx="1086" lry="1604" ulx="710" uly="1554">Forerius, Franc.</line>
        <line lrx="1553" lry="1663" ulx="730" uly="1602">in Pſ. II, 149. Ieſ. II, 121. prophet.</line>
        <line lrx="1555" lry="1717" ulx="765" uly="1662">minogr. III, 290</line>
        <line lrx="1177" lry="1776" ulx="704" uly="1721">Franzius, WMolkkg.</line>
        <line lrx="1558" lry="1827" ulx="763" uly="1776">in Lev 1, 117. Deut. I, 144</line>
        <line lrx="1554" lry="1889" ulx="741" uly="1831">S-bolæ Sacrifc., patriareh. I, 1I18</line>
      </zone>
      <zone lrx="1570" lry="2125" type="textblock" ulx="707" uly="1890">
        <line lrx="1554" lry="1937" ulx="1415" uly="1890">III, 222</line>
        <line lrx="1570" lry="2006" ulx="762" uly="1948">de interpret. Soript. 1, 59. 167</line>
        <line lrx="1094" lry="2055" ulx="707" uly="2009">Fraſſenius, Claud.</line>
        <line lrx="1556" lry="2125" ulx="758" uly="2060">Disquiſit hibl. I. Præf. 111, 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="2458" type="textblock" ulx="693" uly="2127">
        <line lrx="1248" lry="2171" ulx="709" uly="2127">Freire, loann.</line>
        <line lrx="1552" lry="2231" ulx="763" uly="2174">in Iud. 1, 193</line>
        <line lrx="1258" lry="2289" ulx="701" uly="2236">Fridlibius, Phil. Renr.</line>
        <line lrx="1551" lry="2351" ulx="752" uly="2289">Obſervat. bibl. I. 18. 270. 276, 286.</line>
        <line lrx="1552" lry="2407" ulx="817" uly="2345">296. 338. 374. II, 267. III, 186. 287</line>
        <line lrx="1114" lry="2458" ulx="693" uly="2408">PFriſchlinus, Necol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="2818" type="textblock" ulx="699" uly="2463">
        <line lrx="1548" lry="2526" ulx="709" uly="2463">in Aeg. 1, 272</line>
        <line lrx="1525" lry="2571" ulx="699" uly="2523">Friſchmuthius, Toann.</line>
        <line lrx="1547" lry="2634" ulx="743" uly="2575">de Scripturæ diviſione IIl, 17. 197.456</line>
        <line lrx="1546" lry="2684" ulx="756" uly="2632">LXAX. bebd. Dan. III, 260</line>
        <line lrx="1542" lry="2756" ulx="705" uly="2703">Fritſchius, Ahbaſu.</line>
        <line lrx="1550" lry="2818" ulx="761" uly="2754">geiſtliche Seelen⸗Geſpraͤche. 1, 376</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="3165" type="textblock" ulx="694" uly="2825">
        <line lrx="1124" lry="2878" ulx="701" uly="2825">Frœreiſenius, Haac.</line>
        <line lrx="1547" lry="2936" ulx="758" uly="2880">Vindiciæ pro Geneſ. Cod. 1, 79</line>
        <line lrx="1545" lry="3023" ulx="759" uly="2937">Serutininm Panopl. Bellarm. 1 367</line>
        <line lrx="1458" lry="3048" ulx="696" uly="2995">Fromondus, Libert.</line>
        <line lrx="1542" lry="3102" ulx="755" uly="3021">in Cand. Il 274</line>
        <line lrx="1538" lry="3165" ulx="694" uly="3082">Fruſius, Andr., in Gen. 1, 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="630" type="textblock" ulx="1621" uly="536">
        <line lrx="1973" lry="630" ulx="1621" uly="536">Funceius, Joann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="916" type="textblock" ulx="1621" uly="633">
        <line lrx="2474" lry="691" ulx="1655" uly="633">Chronolog I, 35 8 III, 302</line>
        <line lrx="2402" lry="746" ulx="1621" uly="689">Fullerus, Thom.</line>
        <line lrx="2467" lry="804" ulx="1667" uly="748">in Kuth. J, 210</line>
        <line lrx="2421" lry="849" ulx="1621" uly="805">—= ⸗ Wercol.</line>
        <line lrx="1971" lry="916" ulx="1679" uly="862">Miſcell. Sacr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="968" type="textblock" ulx="2023" uly="923">
        <line lrx="2078" lry="968" ulx="2023" uly="923">G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1236" type="textblock" ulx="1616" uly="991">
        <line lrx="1987" lry="1044" ulx="1623" uly="991">Gagoæus, Toann.</line>
        <line lrx="2466" lry="1146" ulx="1680" uly="1046">Zn Pſ. 4 II, 189</line>
        <line lrx="2465" lry="1187" ulx="1677" uly="1076">in Epſtolas helcas Aec. 1,7</line>
        <line lrx="1962" lry="1236" ulx="1616" uly="1135">Giillardus, Iac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="1450" type="textblock" ulx="1617" uly="1217">
        <line lrx="2482" lry="1269" ulx="1672" uly="1217">de Nat. Fidei III, 84</line>
        <line lrx="2466" lry="1328" ulx="1617" uly="1232">Galante, Abr.  84</line>
        <line lrx="2465" lry="1388" ulx="1671" uly="1334">in Thren. III, 189</line>
        <line lrx="2464" lry="1450" ulx="1617" uly="1385">de Galarca, Garcia Inſtit. III, 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1613" type="textblock" ulx="1615" uly="1450">
        <line lrx="1972" lry="1495" ulx="1618" uly="1450">Galstinus, Vetr.</line>
        <line lrx="2461" lry="1557" ulx="1673" uly="1504">Irecan. Cathol. V'erit. I, 147. II, 88</line>
        <line lrx="1909" lry="1613" ulx="1615" uly="1561">Galiko, Eliſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1898" type="textblock" ulx="1615" uly="1611">
        <line lrx="2461" lry="1673" ulx="1623" uly="1611">in t. Lihellos 1, 375</line>
        <line lrx="2420" lry="1723" ulx="1615" uly="1676">Gallaſius, Nicol. .</line>
        <line lrx="2375" lry="1777" ulx="1666" uly="1732">in Exold. 1</line>
        <line lrx="2460" lry="1839" ulx="1615" uly="1746">Gallos, Phil. 99</line>
        <line lrx="2458" lry="1898" ulx="1670" uly="1845">in Ioun. kII, 358</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2031" type="textblock" ulx="1614" uly="1907">
        <line lrx="1939" lry="1959" ulx="1614" uly="1907">Gans, K. Dav.</line>
        <line lrx="2461" lry="2031" ulx="1651" uly="1930">Zemach David III, 249. 339. 382 398.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2078" type="textblock" ulx="2364" uly="2032">
        <line lrx="2452" lry="2078" ulx="2364" uly="2032">449</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2691" type="textblock" ulx="1607" uly="2075">
        <line lrx="2002" lry="2124" ulx="1614" uly="2075">Gaon, Saacdd</line>
        <line lrx="2450" lry="2186" ulx="1664" uly="2132">ia Dan. III, 226. 251</line>
        <line lrx="1846" lry="2245" ulx="1612" uly="2186">Garaf lius.</line>
        <line lrx="2454" lry="2301" ulx="1626" uly="2244">de Poeſ. Hebr. II, 29</line>
        <line lrx="2448" lry="2357" ulx="1611" uly="2305">Garcias, Dominic. OðWW .</line>
        <line lrx="2459" lry="2409" ulx="1668" uly="2356">in Gen. 1, §0</line>
        <line lrx="2176" lry="2467" ulx="1609" uly="2419">Garthius, KHelvie.</line>
        <line lrx="2454" lry="2541" ulx="1664" uly="2468">de judice controverſ. 1, 56</line>
        <line lrx="2453" lry="2581" ulx="1630" uly="2529">in Hahb. III, 400</line>
        <line lrx="2021" lry="2668" ulx="1607" uly="2586">Gatakerus, Tbem.</line>
        <line lrx="2421" lry="2691" ulx="1668" uly="2644">Cinn. 1, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2790" type="textblock" ulx="1659" uly="2659">
        <line lrx="2502" lry="2790" ulx="1659" uly="2659">Adverſ. Miſcell. Paſtb. I, 110. II. 89.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2809" type="textblock" ulx="2281" uly="2769">
        <line lrx="2449" lry="2809" ulx="2281" uly="2769">128. 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="2866" type="textblock" ulx="1571" uly="2816">
        <line lrx="1977" lry="2866" ulx="1571" uly="2816">Gaulminus, Gilbh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2987" type="textblock" ulx="1568" uly="2825">
        <line lrx="2465" lry="2938" ulx="1574" uly="2825">Piſeeſſus M 1, 45</line>
        <line lrx="2397" lry="2987" ulx="1568" uly="2927">Gecatilia, I. Gietiliah R. Ioſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="3180" type="textblock" ulx="1601" uly="2987">
        <line lrx="2446" lry="3044" ulx="1659" uly="2987">in Ex. III, 219</line>
        <line lrx="2472" lry="3116" ulx="1601" uly="3022">Gebhardus, Brandan. Henric. I, 21</line>
        <line lrx="2446" lry="3180" ulx="1651" uly="3101">in Zeph. III, 410</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="3259" type="textblock" ulx="1928" uly="3203">
        <line lrx="2509" lry="3259" ulx="1928" uly="3203">= Geda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="918" type="textblock" ulx="2325" uly="863">
        <line lrx="2468" lry="918" ulx="2325" uly="863">III, 350</line>
      </zone>
      <zone lrx="2657" lry="2694" type="textblock" ulx="2620" uly="2583">
        <line lrx="2631" lry="2685" ulx="2620" uly="2597">* 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="712" type="textblock" ulx="2789" uly="551">
        <line lrx="2905" lry="603" ulx="2789" uly="551">Gedela</line>
        <line lrx="2893" lry="712" ulx="2855" uly="674">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="784" type="textblock" ulx="2814" uly="729">
        <line lrx="2905" lry="784" ulx="2814" uly="729">dehaſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1191" type="textblock" ulx="2784" uly="854">
        <line lrx="2892" lry="902" ulx="2784" uly="854">Gediceus,</line>
        <line lrx="2905" lry="954" ulx="2815" uly="912">in Cen</line>
        <line lrx="2905" lry="1014" ulx="2784" uly="969">Geieri,</line>
        <line lrx="2905" lry="1081" ulx="2816" uly="1027">iy H.</line>
        <line lrx="2905" lry="1134" ulx="2816" uly="1089">1601,</line>
        <line lrx="2905" lry="1191" ulx="2821" uly="1154">20²⁸. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1546" type="textblock" ulx="2795" uly="1265">
        <line lrx="2897" lry="1304" ulx="2825" uly="1265">Concr.</line>
        <line lrx="2888" lry="1363" ulx="2797" uly="1319">Gelaſim</line>
        <line lrx="2900" lry="1420" ulx="2797" uly="1380">Cellis, A.</line>
        <line lrx="2905" lry="1480" ulx="2819" uly="1441">in (ent.</line>
        <line lrx="2905" lry="1546" ulx="2795" uly="1496">Cemmata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1783" type="textblock" ulx="2784" uly="1611">
        <line lrx="2905" lry="1652" ulx="2784" uly="1611">Genebrare</line>
        <line lrx="2905" lry="1722" ulx="2814" uly="1666">(hrang!</line>
        <line lrx="2905" lry="1783" ulx="2813" uly="1729">in . I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2252" type="textblock" ulx="2785" uly="1846">
        <line lrx="2904" lry="1889" ulx="2785" uly="1846">Gentmanu</line>
        <line lrx="2895" lry="1956" ulx="2814" uly="1908">in Aey.</line>
        <line lrx="2904" lry="2004" ulx="2793" uly="1956">Cenhadis</line>
        <line lrx="2905" lry="2063" ulx="2816" uly="2019">Loci</line>
        <line lrx="2903" lry="2135" ulx="2814" uly="2080">Ricgt,.</line>
        <line lrx="2904" lry="2193" ulx="2818" uly="2150">149, 17</line>
        <line lrx="2905" lry="2252" ulx="2816" uly="2198">z71. ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3242" type="textblock" ulx="2787" uly="2314">
        <line lrx="2905" lry="2369" ulx="2814" uly="2314">Murman</line>
        <line lrx="2905" lry="2416" ulx="2829" uly="2372">Dy,</line>
        <line lrx="2905" lry="2542" ulx="2815" uly="2497">371. I</line>
        <line lrx="2905" lry="2730" ulx="2818" uly="2683"> atl</line>
        <line lrx="2904" lry="2779" ulx="2814" uly="2719">1i Gen.</line>
        <line lrx="2904" lry="2865" ulx="2819" uly="2793">. 4</line>
        <line lrx="2874" lry="2885" ulx="2826" uly="2841">letri</line>
        <line lrx="2903" lry="2948" ulx="2799" uly="2892">6 rlach.</line>
        <line lrx="2905" lry="3005" ulx="2829" uly="2939">in Alie 4</line>
        <line lrx="2904" lry="3076" ulx="2794" uly="3008">Gerſn</line>
        <line lrx="2902" lry="3123" ulx="2826" uly="3058">n, len</line>
        <line lrx="2905" lry="3181" ulx="2787" uly="3125">Geſern⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="3242" ulx="2816" uly="3195">in Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3323" type="textblock" ulx="2836" uly="3258">
        <line lrx="2905" lry="3323" ulx="2836" uly="3258">Con,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="519" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_519">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_519.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="678" type="textblock" ulx="4" uly="614">
        <line lrx="158" lry="678" ulx="4" uly="614">l,F l, 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="792" type="textblock" ulx="94" uly="738">
        <line lrx="158" lry="792" ulx="94" uly="738">l, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1154" type="textblock" ulx="2" uly="1041">
        <line lrx="157" lry="1100" ulx="38" uly="1041">l, 149</line>
        <line lrx="107" lry="1154" ulx="2" uly="1092">16 5Ac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="1387" type="textblock" ulx="75" uly="1194">
        <line lrx="258" lry="1273" ulx="91" uly="1194">11 84</line>
        <line lrx="257" lry="1387" ulx="75" uly="1304">Nl h</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1676" type="textblock" ulx="0" uly="1391">
        <line lrx="161" lry="1449" ulx="0" uly="1391"> l, 27</line>
        <line lrx="160" lry="1559" ulx="13" uly="1506">l 47. I,89</line>
        <line lrx="161" lry="1676" ulx="90" uly="1623">h y5</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1804" type="textblock" ulx="107" uly="1737">
        <line lrx="158" lry="1804" ulx="107" uly="1737">19</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1906" type="textblock" ulx="83" uly="1853">
        <line lrx="161" lry="1906" ulx="83" uly="1853">n z3</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="163" lry="2036" ulx="0" uly="1971">9 9.  ot,</line>
        <line lrx="160" lry="2086" ulx="87" uly="2039">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2314" type="textblock" ulx="19" uly="2145">
        <line lrx="155" lry="2202" ulx="19" uly="2145">11,226. 251</line>
        <line lrx="162" lry="2314" ulx="73" uly="2258">1,29</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2421" type="textblock" ulx="104" uly="2358">
        <line lrx="267" lry="2421" ulx="104" uly="2358">, o</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2599" type="textblock" ulx="58" uly="2483">
        <line lrx="163" lry="2539" ulx="58" uly="2483">64</line>
        <line lrx="163" lry="2599" ulx="82" uly="2551">l, 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2710" type="textblock" ulx="117" uly="2664">
        <line lrx="189" lry="2710" ulx="117" uly="2664">8,1o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2789" type="textblock" ulx="12" uly="2725">
        <line lrx="164" lry="2789" ulx="12" uly="2725">1, 1lo. I. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2831" type="textblock" ulx="35" uly="2788">
        <line lrx="163" lry="2831" ulx="35" uly="2788">21⁵. 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2956" type="textblock" ulx="113" uly="2898">
        <line lrx="162" lry="2956" ulx="113" uly="2898">1,45</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3104" type="textblock" ulx="3" uly="2968">
        <line lrx="64" lry="3022" ulx="3" uly="2968">. loj.</line>
        <line lrx="163" lry="3104" ulx="80" uly="3019">II 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="3074">
        <line lrx="162" lry="3113" ulx="109" uly="3074">I, 21</line>
        <line lrx="130" lry="3129" ulx="47" uly="3099">je. Ih</line>
        <line lrx="161" lry="3181" ulx="0" uly="3100">enn/ n</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3293" type="textblock" ulx="86" uly="3240">
        <line lrx="156" lry="3293" ulx="86" uly="3240">Ceda:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1070" type="textblock" ulx="473" uly="839">
        <line lrx="789" lry="919" ulx="473" uly="839">Gediceus, Sim.</line>
        <line lrx="1316" lry="969" ulx="505" uly="884">in CGen. 1, 79</line>
        <line lrx="1349" lry="1070" ulx="476" uly="971">Geierus, Atarr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1138" lry="633" type="textblock" ulx="475" uly="529">
        <line lrx="1138" lry="633" ulx="475" uly="529">Gedalia Abhrah. ben Samuelis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="741" type="textblock" ulx="461" uly="604">
        <line lrx="1364" lry="692" ulx="487" uly="604">in Jalkut. 1 D I, 37</line>
        <line lrx="1174" lry="741" ulx="461" uly="684">- : ben Jechaja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="895" type="textblock" ulx="486" uly="696">
        <line lrx="1318" lry="805" ulx="486" uly="696">Scha eheletb Intkahala 1, 157</line>
        <line lrx="1318" lry="895" ulx="909" uly="804">II, 15 4 173. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1254" type="textblock" ulx="513" uly="987">
        <line lrx="1318" lry="1088" ulx="532" uly="987">in M. II, 105. 146. Pron. II, 159</line>
        <line lrx="1316" lry="1145" ulx="536" uly="1084">161, 175. 180. 197. Coh. II, 175.</line>
        <line lrx="1317" lry="1198" ulx="513" uly="1144">208. 210. Iq. 236. Dan. III, 224.</line>
        <line lrx="1313" lry="1254" ulx="879" uly="1203">229. 23 I. 234.: 248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1596" type="textblock" ulx="457" uly="1230">
        <line lrx="1315" lry="1319" ulx="536" uly="1230">Couxe. Funebr. *II. 24 5</line>
        <line lrx="1315" lry="1370" ulx="457" uly="1312">Gela ſius, IIII, 135.</line>
        <line lrx="1084" lry="1434" ulx="465" uly="1372">Gellus, KAobhert.</line>
        <line lrx="1317" lry="1483" ulx="481" uly="1421">in lent. III, 467</line>
        <line lrx="1317" lry="1569" ulx="471" uly="1483">Gemara, 1. 56. 146. II, 3 I. III, 71. 75.</line>
        <line lrx="1315" lry="1596" ulx="930" uly="1552">do. I00. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1652" type="textblock" ulx="479" uly="1579">
        <line lrx="900" lry="1652" ulx="479" uly="1579">Genebrardus, Gilbh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1716" type="textblock" ulx="531" uly="1633">
        <line lrx="1319" lry="1716" ulx="531" uly="1633">Chrongl. I, 7. 22. 322. Il, 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="1799" type="textblock" ulx="485" uly="1710">
        <line lrx="1351" lry="1799" ulx="485" uly="1710">in ſ. II, 149. Cant. II, 274. Joel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2395" type="textblock" ulx="480" uly="1766">
        <line lrx="1320" lry="1844" ulx="1140" uly="1766">III, 304</line>
        <line lrx="879" lry="1887" ulx="480" uly="1810">Gentmanus, Corn.</line>
        <line lrx="1318" lry="1943" ulx="504" uly="1880">in Reg. 1, 273</line>
        <line lrx="1197" lry="1994" ulx="481" uly="1944">Gerbardus, Jbant.</line>
        <line lrx="1321" lry="2047" ulx="536" uly="1992">Laoci Theol. III, 136</line>
        <line lrx="1318" lry="2122" ulx="534" uly="2027">Exegeſ. Locor. I, præf. 33. 64. 130.</line>
        <line lrx="1322" lry="2170" ulx="541" uly="2084">149. 172. 202. 206. 321. 359. 367.</line>
        <line lrx="1322" lry="2229" ulx="541" uly="2171">371. II, 35. 37. 49. 53. 77. 134.230</line>
        <line lrx="1321" lry="2286" ulx="804" uly="2217">261. III, Præf. 47. 248</line>
        <line lrx="1320" lry="2337" ulx="537" uly="2280">Harmon. Evang. III, 13 1</line>
        <line lrx="1321" lry="2395" ulx="480" uly="2338">. . . Pa,ion. III, I 3 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2571" type="textblock" ulx="497" uly="2389">
        <line lrx="1334" lry="2468" ulx="538" uly="2389">Confeſſ. Cathol. I, 43. 5 1. 116. 360.</line>
        <line lrx="1341" lry="2524" ulx="513" uly="2445">27 1. II, 35.81. 142. 203. III „Præf.</line>
        <line lrx="1387" lry="2571" ulx="497" uly="2490">Diſp. igig. I, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2627" type="textblock" ulx="538" uly="2559">
        <line lrx="1324" lry="2627" ulx="538" uly="2559">Peſtilla Salomon. II, 168. 243. 1q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2735" type="textblock" ulx="500" uly="2598">
        <line lrx="1363" lry="2683" ulx="500" uly="2598">241 250. 19. 256. 259. 263.266</line>
        <line lrx="1335" lry="2735" ulx="539" uly="2675">in Gen. I,. 79. Deut. I, 141. Pſ. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2799" type="textblock" ulx="480" uly="2707">
        <line lrx="1326" lry="2799" ulx="480" uly="2707">147. Am. &amp; Jon. III, 321. 358</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2853" type="textblock" ulx="548" uly="2793">
        <line lrx="1341" lry="2853" ulx="548" uly="2793">Potrvi Epp. III, 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3021" type="textblock" ulx="490" uly="2848">
        <line lrx="870" lry="2913" ulx="490" uly="2848">Gerlach, Theod</line>
        <line lrx="1331" lry="2968" ulx="547" uly="2906">in Mich. III, 2372</line>
        <line lrx="938" lry="3021" ulx="490" uly="2970">Gerſon, Zoann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="3084" type="textblock" ulx="549" uly="3019">
        <line lrx="1342" lry="3084" ulx="549" uly="3019">in Cant. J II, 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3213" type="textblock" ulx="491" uly="3082">
        <line lrx="868" lry="3134" ulx="491" uly="3082">Geſuerus, Salom.</line>
        <line lrx="1328" lry="3213" ulx="545" uly="3112">in Gen. I, 78. Pfſ. II, 99. III. 116.</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="3314" type="textblock" ulx="556" uly="3173">
        <line lrx="982" lry="3314" ulx="556" uly="3173">Cate. Pars III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="549" type="textblock" ulx="1088" uly="416">
        <line lrx="1661" lry="549" ulx="1088" uly="416">1N DEX vtNůã0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="682" type="textblock" ulx="1432" uly="534">
        <line lrx="2213" lry="624" ulx="1437" uly="534">132. ſq. 146. Jef. III. 120. Dan. III,</line>
        <line lrx="2215" lry="682" ulx="1432" uly="624">257. Heſ. III, 292. Zoel. III, 300.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="768" type="textblock" ulx="1314" uly="660">
        <line lrx="2213" lry="768" ulx="1314" uly="660">334. Ob. III, 334. Jon. II, 3 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="855" type="textblock" ulx="1377" uly="713">
        <line lrx="1748" lry="787" ulx="1377" uly="713">Ghislerius, Af: eh.</line>
        <line lrx="2216" lry="855" ulx="1431" uly="774">n Cant. II, 274. Jer. III, 155. 170,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1307" type="textblock" ulx="1356" uly="830">
        <line lrx="2214" lry="938" ulx="1446" uly="830">7hr. I, 199. 190</line>
        <line lrx="1777" lry="973" ulx="1379" uly="914">Gifford. Georg.</line>
        <line lrx="2216" lry="1024" ulx="1435" uly="967">in Coh. II, 22 8. CLauk. II, 177</line>
        <line lrx="2188" lry="1083" ulx="1356" uly="1022">Giggæus, Anton.</line>
        <line lrx="2214" lry="1140" ulx="1434" uly="1082">Caten. rabb. II, 197</line>
        <line lrx="2195" lry="1196" ulx="1375" uly="1142">Gilby, Anton.</line>
        <line lrx="2219" lry="1257" ulx="1428" uly="1196">in Mich. III, 373</line>
        <line lrx="2302" lry="1307" ulx="1376" uly="1252">Ginnaſius, Dominie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1766" type="textblock" ulx="1376" uly="1370">
        <line lrx="2235" lry="1424" ulx="1376" uly="1370">Glaſſius, Salom. L</line>
        <line lrx="2217" lry="1481" ulx="1429" uly="1417">Euchirid. &amp;H. I, præf. 19</line>
        <line lrx="2245" lry="1543" ulx="1425" uly="1455">Phil. J. I, 59. 122. 177. 200. a 17.222.</line>
        <line lrx="2220" lry="1601" ulx="1400" uly="1540">293. 1ſq. 307. 311. 338. 340. II, 24.</line>
        <line lrx="2219" lry="1658" ulx="1436" uly="1601">157.183: 200. 217. 1q. 241., 253. III,</line>
        <line lrx="2222" lry="1743" ulx="1435" uly="1661">16. 63. 155. 177:. 211. 22 §. 415, 429.</line>
        <line lrx="2220" lry="1766" ulx="1890" uly="1710">435. 444. 464</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2104" type="textblock" ulx="1380" uly="1734">
        <line lrx="2226" lry="1833" ulx="1432" uly="1734">Excg. Ev. &amp; &amp; y. III, 46</line>
        <line lrx="2259" lry="1882" ulx="1435" uly="1820">in Zeſ. IIII, 121</line>
        <line lrx="2173" lry="1952" ulx="1380" uly="1865">Gleich, Joann. Audr.</line>
        <line lrx="2235" lry="1998" ulx="1386" uly="1934">n Jon. III, 358</line>
        <line lrx="2219" lry="2046" ulx="1381" uly="1995">Gloſffa ʒ 1,6</line>
        <line lrx="2222" lry="2104" ulx="1435" uly="2049">interlinearis , 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2261" type="textblock" ulx="1379" uly="2108">
        <line lrx="2222" lry="2167" ulx="1434" uly="2108">ordinaria I, I101. 242. 253. III, 268</line>
        <line lrx="1972" lry="2261" ulx="1379" uly="2166">Gloſſarium Magn. Allegor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2423" type="textblock" ulx="1384" uly="2211">
        <line lrx="2221" lry="2290" ulx="1437" uly="2211">in Thr. III, 189</line>
        <line lrx="2173" lry="2346" ulx="1384" uly="2298">Goarus, Jac.</line>
        <line lrx="2221" lry="2423" ulx="1440" uly="2349">Wot. ad Godin, 1, 282</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2513" type="textblock" ulx="1385" uly="2402">
        <line lrx="1778" lry="2462" ulx="1385" uly="2402">Gœzius, (Ce. Henr.</line>
        <line lrx="2247" lry="2513" ulx="1441" uly="2434">num Lutherus libr. Jobi cum Te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3235" type="textblock" ulx="1359" uly="2518">
        <line lrx="2226" lry="2578" ulx="1441" uly="2518">entii ſeriptis contulerit. II, 121</line>
        <line lrx="1968" lry="2642" ulx="1359" uly="2584">Goldwurm, Capp.</line>
        <line lrx="2228" lry="2706" ulx="1435" uly="2643">in Gen. 1, 79</line>
        <line lrx="2283" lry="2774" ulx="1386" uly="2700">Gomarus, Franc.</line>
        <line lrx="2248" lry="2842" ulx="1438" uly="2740">Lyra David. II, 15. ſg. 29. 257</line>
        <line lrx="2254" lry="2889" ulx="1441" uly="2827">Opp. II, 344</line>
        <line lrx="2090" lry="2946" ulx="1383" uly="2877">Goodwinus, Thom.</line>
        <line lrx="2280" lry="3001" ulx="1434" uly="2938">Moſ. &amp; Aaron. 1,, IIn9</line>
        <line lrx="2109" lry="3074" ulx="1385" uly="3019">Gorcomius, Joann. =WU—GW</line>
        <line lrx="2278" lry="3129" ulx="1441" uly="3069">in Cant. II, 27 4</line>
        <line lrx="2263" lry="3186" ulx="1390" uly="3133">Gordonus, Jac.</line>
        <line lrx="2235" lry="3235" ulx="1568" uly="3185">Rrr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="520" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_520">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_520.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1523" lry="755" type="textblock" ulx="677" uly="564">
        <line lrx="1523" lry="627" ulx="728" uly="564">in Bibl. univerſa I, 8</line>
        <line lrx="1510" lry="677" ulx="677" uly="624">Gorſius, Petr. DW</line>
        <line lrx="1523" lry="755" ulx="729" uly="686">in Prov. II, 198. Cob. II, 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="795" type="textblock" ulx="677" uly="741">
        <line lrx="1199" lry="795" ulx="677" uly="741">Graminæus, Theodor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="862" type="textblock" ulx="734" uly="799">
        <line lrx="1518" lry="862" ulx="734" uly="799">in Jer. III, 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1021" type="textblock" ulx="673" uly="854">
        <line lrx="1388" lry="914" ulx="673" uly="854">Granger, Thom,</line>
        <line lrx="1521" lry="977" ulx="734" uly="910">in Cobh. II, 238</line>
        <line lrx="1018" lry="1021" ulx="677" uly="968">Graſerus, Conr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1889" type="textblock" ulx="646" uly="1027">
        <line lrx="1528" lry="1092" ulx="684" uly="1027">in Dan. S= III, ka59</line>
        <line lrx="1483" lry="1146" ulx="675" uly="1083">Graucrus, Aberrt.</line>
        <line lrx="1517" lry="1204" ulx="730" uly="1139">in Mich. III, 372</line>
        <line lrx="1174" lry="1254" ulx="670" uly="1199">Grayerus, Caſp.</line>
        <line lrx="1519" lry="1319" ulx="684" uly="1257">in Mieh. III, 372</line>
        <line lrx="1008" lry="1360" ulx="646" uly="1312">Sreenhill, Guil.</line>
        <line lrx="1515" lry="1426" ulx="722" uly="1371">in E. III, 220</line>
        <line lrx="1514" lry="1492" ulx="664" uly="1428">Gregorius M. I, 129. 143. 170</line>
        <line lrx="1514" lry="1547" ulx="716" uly="1486">Moral. I, I21. I55. II, 55. 1q. 81. III,</line>
        <line lrx="1514" lry="1603" ulx="1442" uly="1561">310⁰</line>
        <line lrx="1520" lry="1662" ulx="719" uly="1594">Dial. II, 218. III, 36., 346</line>
        <line lrx="1514" lry="1720" ulx="717" uly="1656">in Sdam. I, 246. Ez. III, 210. 219</line>
        <line lrx="1516" lry="1778" ulx="720" uly="1710">Evangel. J III, 25</line>
        <line lrx="1466" lry="1823" ulx="661" uly="1772">= -= - Nazianz. . .</line>
        <line lrx="1510" lry="1889" ulx="682" uly="1826">in Coh. II, 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2457" type="textblock" ulx="655" uly="1884">
        <line lrx="1510" lry="1944" ulx="711" uly="1884">de germanisscript. libris I, 25. 367.</line>
        <line lrx="1508" lry="2003" ulx="670" uly="1938">2 II, 2. III, 263</line>
        <line lrx="1513" lry="2061" ulx="717" uly="1997">Or. II, 5o. 54, 158, III, 194 197. 314</line>
        <line lrx="1511" lry="2115" ulx="658" uly="2055">—= . Wyhenus I, 144</line>
        <line lrx="1514" lry="2173" ulx="718" uly="2111">in Joſ. I, 163. Cob. Ik, 203. 235.</line>
        <line lrx="1511" lry="2228" ulx="719" uly="2170">Cant. II, 270</line>
        <line lrx="1505" lry="2286" ulx="679" uly="2223">Tr. in hſalmn inſeript. II, 113, 116. 128</line>
        <line lrx="1507" lry="2345" ulx="1436" uly="2304">143</line>
        <line lrx="1478" lry="2394" ulx="704" uly="2305">Monoſeicha ſecundum ord. zrer.</line>
        <line lrx="1124" lry="2457" ulx="655" uly="2397">.  . Thaumaturgus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="2680" type="textblock" ulx="658" uly="2450">
        <line lrx="1513" lry="2517" ulx="716" uly="2450">in Cah. II, 163. 2 35</line>
        <line lrx="990" lry="2564" ulx="659" uly="2510">Gretſerus, Zac.</line>
        <line lrx="1505" lry="2629" ulx="715" uly="2568">Libr. rerum variax. II, 29</line>
        <line lrx="1216" lry="2680" ulx="658" uly="2625">Greyfen, Nicod.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="2914" type="textblock" ulx="653" uly="2686">
        <line lrx="1504" lry="2743" ulx="712" uly="2686">in Jon. .: III, 358</line>
        <line lrx="1148" lry="2796" ulx="653" uly="2741">de Grobendoneq. Car.</line>
        <line lrx="1500" lry="2858" ulx="662" uly="2796">CPreus &amp; progreſſus ſpürt. polit.</line>
        <line lrx="1503" lry="2914" ulx="1336" uly="2861">II, 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="3202" type="textblock" ulx="646" uly="2912">
        <line lrx="1136" lry="2967" ulx="649" uly="2912">Groddeceius, Gahr.</line>
        <line lrx="1502" lry="3032" ulx="708" uly="2970">Theatr. Aionym. Placcian. II, 272</line>
        <line lrx="1507" lry="3084" ulx="647" uly="3029">Groœnewegen, Kenx. .</line>
        <line lrx="1492" lry="3146" ulx="700" uly="3088">in Cant. II, 277</line>
        <line lrx="999" lry="3202" ulx="646" uly="3143">Eronovius, Zac,</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="3244" type="textblock" ulx="913" uly="3229">
        <line lrx="973" lry="3244" ulx="913" uly="3229">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="640" type="textblock" ulx="1282" uly="434">
        <line lrx="2436" lry="528" ulx="1282" uly="434">INDEX. IV.</line>
        <line lrx="2467" lry="640" ulx="1616" uly="563">Praæf. ad Minutii Felie, Otav. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="752" type="textblock" ulx="1585" uly="689">
        <line lrx="2446" lry="752" ulx="1585" uly="689">Grotius, Hago I, 13. 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="922" type="textblock" ulx="1636" uly="745">
        <line lrx="2433" lry="807" ulx="1636" uly="745">in Lev. I, 104. Deut. I, 169. III, 207</line>
        <line lrx="2432" lry="866" ulx="1639" uly="806">Sam. I, 213. 220. III, 104. KReg. I.</line>
        <line lrx="2465" lry="922" ulx="1639" uly="861">243. Par. I, 287. Eſh. I, 356. Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1095" type="textblock" ulx="1593" uly="920">
        <line lrx="2426" lry="980" ulx="1593" uly="920">II, 172. 192. Cob. II, 202. 204 Cant.</line>
        <line lrx="2420" lry="1037" ulx="1597" uly="978">II, 249. Jeſ. III, 93. 105. Jer. III,</line>
        <line lrx="2430" lry="1095" ulx="1638" uly="1031">125. Thr. III, 183. Ez. III, 197. 206.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1156" type="textblock" ulx="1635" uly="1090">
        <line lrx="2466" lry="1156" ulx="1635" uly="1090">Jon. III, 336. Hagg. III, 417. Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1495" type="textblock" ulx="1575" uly="1148">
        <line lrx="2428" lry="1207" ulx="1634" uly="1148">III, 59. Lue. III, 160</line>
        <line lrx="2447" lry="1266" ulx="1634" uly="1205">de veritat. Kel. Chriſt, II, 162. III,.</line>
        <line lrx="2460" lry="1327" ulx="2036" uly="1273">dDd. 94</line>
        <line lrx="2425" lry="1383" ulx="1631" uly="1317">Eraplicat. Decal. L, 139</line>
        <line lrx="2474" lry="1432" ulx="1575" uly="1375">Grunenbergius, Zoann.</line>
        <line lrx="2435" lry="1495" ulx="1642" uly="1431">Tab. æ&amp;σο. III, 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1774" type="textblock" ulx="1571" uly="1491">
        <line lrx="2249" lry="1550" ulx="1571" uly="1491">Grynæus, Joann. Jac.</line>
        <line lrx="2420" lry="1612" ulx="1627" uly="1549">in Dan. III, 259. Ob. III, 335. Jon.</line>
        <line lrx="2413" lry="1668" ulx="1625" uly="1604">III, 360. Hab. III, 401. Hagg. III,</line>
        <line lrx="2420" lry="1726" ulx="1596" uly="1662">423. Zach. III, 440. Mat, III, 452</line>
        <line lrx="2419" lry="1774" ulx="1572" uly="1719">a Gvadalupe, Hieron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1841" type="textblock" ulx="1628" uly="1775">
        <line lrx="2458" lry="1841" ulx="1628" uly="1775">in Ilſ. III, 292</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2066" type="textblock" ulx="1570" uly="1832">
        <line lrx="2319" lry="1884" ulx="1570" uly="1832">Gualtherus, Kud. .</line>
        <line lrx="2420" lry="1953" ulx="1618" uly="1886">in Ruth. I, 210. Sam. I, 233. Efth.</line>
        <line lrx="2418" lry="2012" ulx="1620" uly="1945">1, 356. 376. P. II, 152. Jej. III, 109.</line>
        <line lrx="2420" lry="2066" ulx="1608" uly="2005">122. Proph. min. III, 291. Jon. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2350" type="textblock" ulx="1567" uly="2061">
        <line lrx="2420" lry="2126" ulx="1630" uly="2061">368. Maetb. III, 428</line>
        <line lrx="2319" lry="2170" ulx="1567" uly="2115">de Guevara, Anton.</line>
        <line lrx="2227" lry="2288" ulx="1568" uly="2231">Guidellus, Thadaznuauad.</line>
        <line lrx="2415" lry="2350" ulx="1619" uly="2291">in Jeſ. III, 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2642" type="textblock" ulx="1566" uly="2345">
        <line lrx="2409" lry="2409" ulx="1567" uly="2345">Guidiacenſis, ſ. Guidiacerus, Agath. ins</line>
        <line lrx="2415" lry="2468" ulx="1622" uly="2404">H. II, I51. Coh. I, 237. Cant. H.,</line>
        <line lrx="2288" lry="2577" ulx="1566" uly="2513">Guiliehinus,</line>
        <line lrx="2408" lry="2642" ulx="1619" uly="2573">in Cant. II, 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="2689" type="textblock" ulx="1561" uly="2631">
        <line lrx="1936" lry="2689" ulx="1561" uly="2631"> . . Pariſtenſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="2759" type="textblock" ulx="1613" uly="2690">
        <line lrx="2413" lry="2759" ulx="1613" uly="2690">in Prov. II, 198. Cob. II, 237. Cans.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3276" type="textblock" ulx="1554" uly="2760">
        <line lrx="2412" lry="2808" ulx="2240" uly="2760">H, z74.</line>
        <line lrx="2408" lry="2854" ulx="1560" uly="2770">Guillebert NMeol. 72</line>
        <line lrx="2416" lry="2925" ulx="1586" uly="2859">in Prov. II, 1998. Cob. II, 237. Jer.</line>
        <line lrx="2409" lry="2985" ulx="2229" uly="2930">III,. 171</line>
        <line lrx="1908" lry="3032" ulx="1554" uly="2975">Gulichius, Abr.</line>
        <line lrx="2399" lry="3090" ulx="1610" uly="3031">Eibir. Prophetieorum, V. &amp; N. T.</line>
        <line lrx="2398" lry="3159" ulx="1606" uly="3090">anatyſ. II, 152. 254, 27 8. III, 220. 259.</line>
        <line lrx="2405" lry="3217" ulx="1606" uly="3157">293. 322. 335. 360, 773. 385. 401.</line>
        <line lrx="2401" lry="3276" ulx="2285" uly="3230">409.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="979" type="textblock" ulx="2772" uly="565">
        <line lrx="2905" lry="619" ulx="2773" uly="565">Gurthlerus</line>
        <line lrx="2904" lry="672" ulx="2805" uly="623">Theol r</line>
        <line lrx="2905" lry="734" ulx="2773" uly="681">Gulſinrillæ</line>
        <line lrx="2905" lry="794" ulx="2804" uly="741">Præf.lu</line>
        <line lrx="2905" lry="851" ulx="2772" uly="801">Culletins,</line>
        <line lrx="2905" lry="906" ulx="2802" uly="867">Comm.</line>
        <line lrx="2905" lry="979" ulx="2772" uly="916">Cyftord,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1617" type="textblock" ulx="2773" uly="1090">
        <line lrx="2905" lry="1138" ulx="2773" uly="1090">Haberkort</line>
        <line lrx="2905" lry="1196" ulx="2810" uly="1151">Anti-/</line>
        <line lrx="2883" lry="1262" ulx="2815" uly="1209">in H.</line>
        <line lrx="2905" lry="1312" ulx="2782" uly="1269">Haberman</line>
        <line lrx="2883" lry="1379" ulx="2804" uly="1325">i .</line>
        <line lrx="2905" lry="1428" ulx="2773" uly="1385">Habichhor</line>
        <line lrx="2884" lry="1497" ulx="2810" uly="1443">in e.</line>
        <line lrx="2905" lry="1558" ulx="2781" uly="1497">Hhacſhan.</line>
        <line lrx="2905" lry="1617" ulx="2803" uly="1562">Note 9h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2442" type="textblock" ulx="2777" uly="1678">
        <line lrx="2905" lry="1733" ulx="2803" uly="1678">Meel.)</line>
        <line lrx="2894" lry="1794" ulx="2803" uly="1745">interpr.</line>
        <line lrx="2897" lry="1853" ulx="2777" uly="1796">Aeyeecer,</line>
        <line lrx="2891" lry="1906" ulx="2808" uly="1858">in Reg,</line>
        <line lrx="2905" lry="1958" ulx="2783" uly="1912">Hakenreſfer</line>
        <line lrx="2905" lry="2031" ulx="2807" uly="1973">iy Ien</line>
        <line lrx="2864" lry="2072" ulx="2806" uly="2028">Mé.</line>
        <line lrx="2905" lry="2143" ulx="2780" uly="2085">de Hiles,</line>
        <line lrx="2900" lry="2196" ulx="2807" uly="2149">in mn.,</line>
        <line lrx="2902" lry="2261" ulx="2778" uly="2203">llalgrinus,</line>
        <line lrx="2903" lry="2310" ulx="2807" uly="2268">in Cant</line>
        <line lrx="2905" lry="2442" ulx="2806" uly="2381">lliſche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2676" type="textblock" ulx="2781" uly="2499">
        <line lrx="2905" lry="2550" ulx="2809" uly="2499">in Lant.</line>
        <line lrx="2905" lry="2612" ulx="2781" uly="2557">Himer, P.</line>
        <line lrx="2905" lry="2676" ulx="2808" uly="2618">in . I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2723" type="textblock" ulx="2731" uly="2673">
        <line lrx="2905" lry="2723" ulx="2731" uly="2673">Baummelmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3195" type="textblock" ulx="2780" uly="2735">
        <line lrx="2893" lry="2785" ulx="2814" uly="2735">in Cen.</line>
        <line lrx="2905" lry="2842" ulx="2790" uly="2787">Hummpnd</line>
        <line lrx="2879" lry="2907" ulx="2820" uly="2855">in b.</line>
        <line lrx="2878" lry="2958" ulx="2821" uly="2911">Cant.</line>
        <line lrx="2905" lry="3023" ulx="2789" uly="2964">Hamfcl,,</line>
        <line lrx="2900" lry="3090" ulx="2820" uly="3026">P Aunpen</line>
        <line lrx="2902" lry="3139" ulx="2780" uly="3077">Handkeld.</line>
        <line lrx="2895" lry="3195" ulx="2793" uly="3144">6 Hr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="521" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_521">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_521.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1088" type="textblock" ulx="0" uly="561">
        <line lrx="154" lry="627" ulx="19" uly="561">Cdhan I,</line>
        <line lrx="152" lry="685" ulx="59" uly="641">6</line>
        <line lrx="152" lry="738" ulx="37" uly="654">liz. 1</line>
        <line lrx="153" lry="798" ulx="3" uly="735">bh. II, 207</line>
        <line lrx="150" lry="856" ulx="9" uly="802">ld Aep. l.</line>
        <line lrx="153" lry="910" ulx="32" uly="858">3360 Prov.</line>
        <line lrx="152" lry="971" ulx="2" uly="920">1. 204 Caut.</line>
        <line lrx="146" lry="1027" ulx="0" uly="976">0). Ner. Il,</line>
        <line lrx="151" lry="1088" ulx="3" uly="1029">II, 197.205.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1144" type="textblock" ulx="0" uly="1089">
        <line lrx="175" lry="1144" ulx="0" uly="1089">41. Mrb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1207" type="textblock" ulx="56" uly="1149">
        <line lrx="152" lry="1207" ulx="56" uly="1149">Ull, 160.</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1325" type="textblock" ulx="78" uly="1273">
        <line lrx="170" lry="1325" ulx="78" uly="1273">P. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1382" type="textblock" ulx="87" uly="1327">
        <line lrx="155" lry="1382" ulx="87" uly="1327">l139</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1617" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="156" lry="1495" ulx="69" uly="1442">Il,</line>
        <line lrx="155" lry="1617" ulx="0" uly="1558">II,43). M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1675" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="187" lry="1675" ulx="0" uly="1618">1. Magg. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1675">
        <line lrx="155" lry="1732" ulx="0" uly="1675">Mr, IIl 452</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1865" type="textblock" ulx="54" uly="1793">
        <line lrx="176" lry="1865" ulx="54" uly="1793">1,293</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1904">
        <line lrx="154" lry="1963" ulx="10" uly="1904">1 233. M-.</line>
        <line lrx="158" lry="2024" ulx="7" uly="1969">e.lII, 109.</line>
        <line lrx="153" lry="2088" ulx="0" uly="2025">gn. . H</line>
        <line lrx="156" lry="2138" ulx="62" uly="2084">U 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2254" type="textblock" ulx="61" uly="2202">
        <line lrx="157" lry="2254" ulx="61" uly="2202">IH 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2368" type="textblock" ulx="68" uly="2317">
        <line lrx="156" lry="2368" ulx="68" uly="2317">UII,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2542" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="154" lry="2433" ulx="2" uly="2371">vs, Autb. in</line>
        <line lrx="154" lry="2498" ulx="0" uly="2430">n Cout. E</line>
        <line lrx="157" lry="2542" ulx="17" uly="2500">ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2661" type="textblock" ulx="82" uly="2608">
        <line lrx="156" lry="2661" ulx="82" uly="2608">Il z1</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2837" type="textblock" ulx="0" uly="2726">
        <line lrx="154" lry="2787" ulx="0" uly="2726">l, 7. Cun.</line>
        <line lrx="158" lry="2837" ulx="77" uly="2787">ln 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3011" type="textblock" ulx="6" uly="2894">
        <line lrx="154" lry="2963" ulx="6" uly="2894">Ii, 297. Ner.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3304" type="textblock" ulx="0" uly="3071">
        <line lrx="155" lry="3134" ulx="7" uly="3071">j. G&amp;N'I.</line>
        <line lrx="154" lry="3198" ulx="0" uly="3141">,III, 20, 99,</line>
        <line lrx="157" lry="3258" ulx="0" uly="3197">79, 95. 60 l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3306" type="textblock" ulx="98" uly="3265">
        <line lrx="157" lry="3306" ulx="98" uly="3265">409</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="749" type="textblock" ulx="442" uly="520">
        <line lrx="1330" lry="586" ulx="448" uly="520">409. 423. 440. 453.</line>
        <line lrx="1229" lry="639" ulx="472" uly="580">Gurthlerus, Nieol.</line>
        <line lrx="1315" lry="695" ulx="442" uly="627">Ypeol. Prophet. II, 93. III. 66. 84. 261</line>
        <line lrx="1178" lry="749" ulx="442" uly="685">Gullanvillæus, Leer. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="808" type="textblock" ulx="528" uly="739">
        <line lrx="1360" lry="808" ulx="528" uly="739">Praf. Tom. III. Opp. Greg. M. II, 1493</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="864" type="textblock" ulx="475" uly="808">
        <line lrx="804" lry="864" ulx="475" uly="808">Guſſetius, Iac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1492" type="textblock" ulx="392" uly="854">
        <line lrx="1315" lry="929" ulx="447" uly="854">Comm. Linguæ ebr. III. 18</line>
        <line lrx="1303" lry="985" ulx="459" uly="922">Gyfford, v. Gifford.</line>
        <line lrx="1307" lry="1157" ulx="392" uly="1093">Haberkornius, Petr. =Sðð</line>
        <line lrx="1325" lry="1210" ulx="510" uly="1145">Anti- Vatlerian. diſp. 1,292</line>
        <line lrx="1324" lry="1264" ulx="538" uly="1197">iz Pſ. II, 146</line>
        <line lrx="1350" lry="1321" ulx="476" uly="1268">Habermannus, Joann.</line>
        <line lrx="1321" lry="1386" ulx="520" uly="1317">in Jaf. I, 193</line>
        <line lrx="1367" lry="1432" ulx="480" uly="1377">Habichhorſtius, Aldr. Dan.</line>
        <line lrx="1324" lry="1492" ulx="535" uly="1433">in Zeſ. III, 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1618" type="textblock" ulx="402" uly="1487">
        <line lrx="1286" lry="1557" ulx="402" uly="1487">Hiacſpan. Theocor.</line>
        <line lrx="1319" lry="1618" ulx="510" uly="1541">Notæ philol. theol. I, 18. 124. II, 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1892" type="textblock" ulx="477" uly="1599">
        <line lrx="1324" lry="1666" ulx="575" uly="1599">è IIII, 463</line>
        <line lrx="1326" lry="1723" ulx="536" uly="1659">Miſcel-. ſadx. 11, 167</line>
        <line lrx="1325" lry="1780" ulx="477" uly="1715">interpr. errab. 3 III, 9 5</line>
        <line lrx="1353" lry="1836" ulx="479" uly="1774">Hæveccer, Jann. Henrnr.</line>
        <line lrx="1328" lry="1892" ulx="538" uly="1829">in Reg. I, 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2118" type="textblock" ulx="435" uly="1891">
        <line lrx="971" lry="1946" ulx="435" uly="1891">Hakfenrefferus, Matth.</line>
        <line lrx="1331" lry="2008" ulx="540" uly="1945">in Templ. Ezech. II, 102. III, 219</line>
        <line lrx="1333" lry="2060" ulx="509" uly="2002">Nakh. III, 38 5. Hab. III, 400</line>
        <line lrx="1070" lry="2118" ulx="489" uly="2062">de Hales, Aeand.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2175" type="textblock" ulx="495" uly="2096">
        <line lrx="1381" lry="2175" ulx="495" uly="2096">in Sam. I 231, Reg. L, 273. P. II. 148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2350" type="textblock" ulx="492" uly="2181">
        <line lrx="893" lry="2238" ulx="492" uly="2181">Halgrinus, Jann. ,</line>
        <line lrx="1333" lry="2290" ulx="511" uly="2226">in Cant II, 275</line>
        <line lrx="1234" lry="2350" ulx="493" uly="2289">Hall, Joſe h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2423" type="textblock" ulx="539" uly="2327">
        <line lrx="1354" lry="2423" ulx="539" uly="2327">Bibliſche Geſichte. 1, 23 3. 273. 335.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2909" type="textblock" ulx="384" uly="2399">
        <line lrx="1341" lry="2467" ulx="657" uly="2399">OèUGMU 350. 376</line>
        <line lrx="1338" lry="2511" ulx="552" uly="2457">in Cant. I, 277</line>
        <line lrx="951" lry="2576" ulx="495" uly="2521">Hamer, Perr.</line>
        <line lrx="1338" lry="2633" ulx="522" uly="2569">in Pfſ. II, 152. Ob. III, 335</line>
        <line lrx="1329" lry="2689" ulx="384" uly="2633">Hammelmannus, Herm.</line>
        <line lrx="1340" lry="2738" ulx="529" uly="2681">in Gen. 1,, 738</line>
        <line lrx="1128" lry="2806" ulx="499" uly="2748">Hammondus, Henr.</line>
        <line lrx="1345" lry="2861" ulx="557" uly="2795">in P/. II, 152</line>
        <line lrx="1346" lry="2909" ulx="540" uly="2853">Cant. II, 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3037" type="textblock" ulx="502" uly="2907">
        <line lrx="1237" lry="2976" ulx="502" uly="2907">Hamfole, ſ. de Hampolo, v. Rich.</line>
        <line lrx="1138" lry="3037" ulx="558" uly="2973">Pamplitan. è</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="3085" type="textblock" ulx="501" uly="3030">
        <line lrx="857" lry="3085" ulx="501" uly="3030">Handfeld. Aib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="446" type="textblock" ulx="1111" uly="349">
        <line lrx="1585" lry="446" ulx="1111" uly="349">IND EXN IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="565" type="textblock" ulx="1357" uly="492">
        <line lrx="1957" lry="565" ulx="1357" uly="492">Hannckenius, Phil. Luqov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="608" type="textblock" ulx="2038" uly="543">
        <line lrx="2220" lry="608" ulx="2038" uly="543">I, 154</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1303" type="textblock" ulx="1381" uly="1185">
        <line lrx="2200" lry="1249" ulx="1381" uly="1185">Haymo Halberllad.</line>
        <line lrx="2229" lry="1303" ulx="1438" uly="1231">in Pfſ. II, 149. Caunt. II, 270. Zej.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1172" type="textblock" ulx="1349" uly="615">
        <line lrx="1774" lry="667" ulx="1362" uly="615">Harduinus, Jann.</line>
        <line lrx="2221" lry="721" ulx="1433" uly="664">Chronol. l. L. II, 45</line>
        <line lrx="2225" lry="781" ulx="1425" uly="721">Je LXX. bebd. Dau. II, 261t</line>
        <line lrx="2206" lry="845" ulx="1355" uly="788">de Herenthals, Petr.</line>
        <line lrx="2219" lry="900" ulx="1429" uly="836">in J. B II, 149</line>
        <line lrx="2147" lry="958" ulx="1362" uly="900">de Haſſia, Henr. D</line>
        <line lrx="2223" lry="1007" ulx="1378" uly="950">in Prov. II, 198</line>
        <line lrx="2225" lry="1073" ulx="1349" uly="1005">de la Haye, Zoant. III, 2c6 5</line>
        <line lrx="2273" lry="1132" ulx="1376" uly="1064">Biiblia Magna I, 7. II, 25 5S*</line>
        <line lrx="2230" lry="1172" ulx="1695" uly="1120">Maxima I, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1361" type="textblock" ulx="1437" uly="1292">
        <line lrx="2323" lry="1361" ulx="1437" uly="1292">III, 119. Jer. III, 169. Ez. II, 2n19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1810" type="textblock" ulx="1367" uly="1350">
        <line lrx="2230" lry="1415" ulx="1439" uly="1350">Dan. II1, 256. Propbet. miinor. III,</line>
        <line lrx="2125" lry="1532" ulx="1367" uly="1480">Hecht, Petr. ”M</line>
        <line lrx="2230" lry="1580" ulx="1435" uly="1522">in Prov. II, 197</line>
        <line lrx="2215" lry="1641" ulx="1380" uly="1587">Heerbrandus, Jac.</line>
        <line lrx="2229" lry="1705" ulx="1424" uly="1634">de Sucrificiis Leviticis I, 118</line>
        <line lrx="2229" lry="1764" ulx="1385" uly="1694">Heideggerus, Joann. Henr.</line>
        <line lrx="2227" lry="1810" ulx="1392" uly="1743">fIharus Bibl. L,præf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1869" type="textblock" ulx="1442" uly="1802">
        <line lrx="2232" lry="1869" ulx="1442" uly="1802">Enchirid. Bibl. I, præf. I, 73. 94.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1939" type="textblock" ulx="1450" uly="1861">
        <line lrx="2237" lry="1939" ulx="1450" uly="1861">97. 115. 125. 133. 144 153. 169.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1990" type="textblock" ulx="1450" uly="1922">
        <line lrx="2234" lry="1990" ulx="1450" uly="1922">190. 214. 226. 237. 277. 296. 333⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2054" type="textblock" ulx="1449" uly="1984">
        <line lrx="2237" lry="2054" ulx="1449" uly="1984">348. 375. II, 77. 95. 11I. 181. 19 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1460" type="textblock" ulx="2121" uly="1410">
        <line lrx="2273" lry="1460" ulx="2121" uly="1410">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2107" type="textblock" ulx="1447" uly="2035">
        <line lrx="2241" lry="2107" ulx="1447" uly="2035">296. 233. 243. 268. III, 39. 104.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2266" type="textblock" ulx="1430" uly="2094">
        <line lrx="2240" lry="2160" ulx="1448" uly="2094">115. 183. 186. 197. 213. 240 288⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2217" ulx="1430" uly="2143">303. 306. 318. 320.327. 333 370 l.</line>
        <line lrx="2291" lry="2266" ulx="1674" uly="2211">398. 40 8. 420. 438. 45 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2674" type="textblock" ulx="1415" uly="2257">
        <line lrx="2238" lry="2322" ulx="1461" uly="2257">Exercitt. Bibl. L, 42. 45. ſq 58 62. ſ.</line>
        <line lrx="2244" lry="2390" ulx="1415" uly="2315">72. 122. 190. II. 51. 5§5. III, 4. 39</line>
        <line lrx="2244" lry="2436" ulx="1629" uly="2377">42. 61. 160. 165. 243. 272</line>
        <line lrx="2246" lry="2503" ulx="1454" uly="2428">Dihj. Sel. II. 169. 201. 210. 1. III.</line>
        <line lrx="2247" lry="2538" ulx="2189" uly="2491">84</line>
        <line lrx="2251" lry="2608" ulx="1456" uly="2539">in Gen. 1, 80. Jſ. I, 161. 166</line>
        <line lrx="2250" lry="2674" ulx="1457" uly="2602">Htor. Patriarch. III, 468</line>
      </zone>
      <zone lrx="1761" lry="2728" type="textblock" ulx="1404" uly="2669">
        <line lrx="1761" lry="2728" ulx="1404" uly="2669">Heidenreich, El.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="2947" type="textblock" ulx="1405" uly="2895">
        <line lrx="1807" lry="2947" ulx="1405" uly="2895">Heidericus, Barth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3003" type="textblock" ulx="1463" uly="2942">
        <line lrx="2278" lry="3003" ulx="1463" uly="2942">in Ruth. I, 208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="3068" type="textblock" ulx="1405" uly="3007">
        <line lrx="1853" lry="3068" ulx="1405" uly="3007">Heilbronnerus, Phil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1667" lry="3175" type="textblock" ulx="1514" uly="3135">
        <line lrx="1667" lry="3175" ulx="1514" uly="3135">Rrr 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3154" type="textblock" ulx="1464" uly="3037">
        <line lrx="2269" lry="3154" ulx="1464" uly="3037">in Zeſ. III, 120. Jer. III, 170. F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2888" type="textblock" ulx="1461" uly="2700">
        <line lrx="2380" lry="2783" ulx="1461" uly="2700">in eſ. I, 16. Joel. III, 304. AMut. H</line>
        <line lrx="2368" lry="2840" ulx="1463" uly="2773">III, 316. Ob. III, 334. Jon. III, 35 8.</line>
        <line lrx="2282" lry="2888" ulx="1466" uly="2830">Mich. II, 372</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="522" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_522">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_522.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1512" lry="572" type="textblock" ulx="726" uly="482">
        <line lrx="1512" lry="572" ulx="726" uly="482">III, 219. Dan. III, 257. Proph, mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1589" lry="645" type="textblock" ulx="726" uly="558">
        <line lrx="1589" lry="645" ulx="726" uly="558">nov. III, 290</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="923" type="textblock" ulx="666" uly="619">
        <line lrx="986" lry="669" ulx="671" uly="619">Heinſius, Dan.</line>
        <line lrx="1514" lry="744" ulx="725" uly="677">Exercitt. ad Nonni Paraphr. Zoann.</line>
        <line lrx="1518" lry="808" ulx="666" uly="745">III, 84</line>
        <line lrx="1514" lry="855" ulx="672" uly="792">Helingius, Aaur. S=</line>
        <line lrx="1517" lry="923" ulx="700" uly="847">in Joſ. Jud. Ruth. I, 164, 193. 208.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1672" type="textblock" ulx="657" uly="905">
        <line lrx="1516" lry="979" ulx="657" uly="905">Jam. I, 231I. Keg. 1I, 272</line>
        <line lrx="1534" lry="1030" ulx="668" uly="965">Hellenbroeck, Ahr. =</line>
        <line lrx="1517" lry="1091" ulx="698" uly="1027">in Cant. II, 227. Jeſ. III, 122</line>
        <line lrx="1393" lry="1146" ulx="668" uly="1081">Helmichius, M'e: ner. .</line>
        <line lrx="1532" lry="1209" ulx="728" uly="1137">Hlalm. Aalyſ. II, 153</line>
        <line lrx="1579" lry="1260" ulx="667" uly="1192">Helvicus Chriſtoph.</line>
        <line lrx="1533" lry="1322" ulx="720" uly="1251">de LXX bhebd. Dan. III, 26 0</line>
        <line lrx="1517" lry="1377" ulx="726" uly="1309">Paraphyr. Chalät. III, 222</line>
        <line lrx="1511" lry="1437" ulx="718" uly="1366">de EXX. hebd. Dan. III, 260</line>
        <line lrx="1316" lry="1483" ulx="665" uly="1427">Hemmingius, Necol.</line>
        <line lrx="1513" lry="1559" ulx="721" uly="1483">in Prophiet. minor. II, 290</line>
        <line lrx="1409" lry="1604" ulx="663" uly="1540">Henfchenius, Codfr. .</line>
        <line lrx="1506" lry="1672" ulx="719" uly="1599">Acta §. III, 39 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1962" type="textblock" ulx="658" uly="1658">
        <line lrx="1085" lry="1709" ulx="660" uly="1658">Herbelot, Barthol.</line>
        <line lrx="1076" lry="1768" ulx="718" uly="1713">Biblioth. Orvienht.</line>
        <line lrx="1376" lry="1829" ulx="658" uly="1770">Herberger, Valer.</line>
        <line lrx="1504" lry="1900" ulx="712" uly="1831">Magnalta Dei I, 79. 98. 117. 133.</line>
        <line lrx="1515" lry="1962" ulx="1176" uly="1900">164. 193. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1790" type="textblock" ulx="1226" uly="1728">
        <line lrx="1507" lry="1790" ulx="1226" uly="1728">III, 94. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1063" lry="2000" type="textblock" ulx="661" uly="1947">
        <line lrx="1063" lry="2000" ulx="661" uly="1947">Hermannus, Mech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2533" type="textblock" ulx="651" uly="2007">
        <line lrx="1506" lry="2070" ulx="719" uly="2007">in Joeſ. I, 164</line>
        <line lrx="1500" lry="2130" ulx="652" uly="2061">Herodotus, I, 31. 328. 331. 359.</line>
        <line lrx="1454" lry="2186" ulx="660" uly="2114">Heſerus, Georg.</line>
        <line lrx="1501" lry="2244" ulx="713" uly="2178">11 Pſ. II, 149</line>
        <line lrx="1270" lry="2286" ulx="656" uly="2235">Heshuſius, Iilemanun.</line>
        <line lrx="1504" lry="2356" ulx="714" uly="2295">in Jeſ. III, 120</line>
        <line lrx="1502" lry="2415" ulx="651" uly="2348">Heſiodus III, II</line>
        <line lrx="1073" lry="2462" ulx="654" uly="2403">Heſlelbach, Nann.</line>
        <line lrx="1499" lry="2533" ulx="707" uly="2469">in Cant. . II, 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="2928" type="textblock" ulx="626" uly="2521">
        <line lrx="1324" lry="2574" ulx="649" uly="2521">Heſychiue, Patriarch. Hieroſol.</line>
        <line lrx="1498" lry="2648" ulx="682" uly="2579">in Lev.  116. Prophet. min. III, 299</line>
        <line lrx="1492" lry="2701" ulx="712" uly="2639">de vitis Prophertar. III, 375</line>
        <line lrx="1351" lry="2748" ulx="646" uly="2696">Heulerus, Zon. B</line>
        <line lrx="839" lry="2799" ulx="703" uly="2754">in Ch.</line>
        <line lrx="1489" lry="2873" ulx="626" uly="2806">Hieronymus Stridon. I, 307, II, 63.</line>
        <line lrx="1486" lry="2928" ulx="1006" uly="2873">143. 196. III. 4I. 432</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="2989" type="textblock" ulx="699" uly="2928">
        <line lrx="1496" lry="2989" ulx="699" uly="2928">in Pentat. III, 99 Gen. I, 92. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="3041" type="textblock" ulx="683" uly="2989">
        <line lrx="1497" lry="3041" ulx="683" uly="2989">37. 39. 48. 15 %. III, 27. Sam. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="451" type="textblock" ulx="1212" uly="366">
        <line lrx="1756" lry="451" ulx="1212" uly="366">INDEX Iv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="2818" type="textblock" ulx="1306" uly="2738">
        <line lrx="1581" lry="2818" ulx="1306" uly="2738">III, 334 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="597" type="textblock" ulx="1614" uly="514">
        <line lrx="2456" lry="597" ulx="1614" uly="514">291. 294. 299. 300. II, 32. 38. 158.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="767" type="textblock" ulx="1628" uly="581">
        <line lrx="2421" lry="653" ulx="1628" uly="581">III, 127. Ma. I, 296. goli. II, 13.</line>
        <line lrx="2421" lry="710" ulx="1628" uly="645">2⁵. 37. 45. 59. ſd. Pſ. II, 130. Coh.</line>
        <line lrx="2420" lry="767" ulx="1630" uly="698">II, 155. I82. 199, 203. 2 14. 222.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="879" type="textblock" ulx="1577" uly="758">
        <line lrx="2419" lry="825" ulx="1595" uly="758">235. Jeſ. I, 171. 339. Iq. III, 69.</line>
        <line lrx="2419" lry="879" ulx="1577" uly="818">89. 92. 97. 99. 101. 105. 114. 119.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="937" type="textblock" ulx="1635" uly="873">
        <line lrx="2418" lry="937" ulx="1635" uly="873">231. Jer. L 28. 1I81. II, 127. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="994" type="textblock" ulx="1639" uly="937">
        <line lrx="2443" lry="994" ulx="1639" uly="937">128.: 142. 153. 307. 314. Thr. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1566" type="textblock" ulx="1625" uly="989">
        <line lrx="2418" lry="1053" ulx="1640" uly="989">II2. III, 19 1. 183. 188. Ez. I, 357.</line>
        <line lrx="2415" lry="1112" ulx="1632" uly="1042">II, 175. 260. III, 201. 206. 219.</line>
        <line lrx="2418" lry="1168" ulx="1633" uly="1098">Dan III, 226. 231. 234. 236. 239.</line>
        <line lrx="2419" lry="1223" ulx="1634" uly="1162">243. 24 8. 2)6. 260. 393. uodecim</line>
        <line lrx="2416" lry="1279" ulx="1632" uly="1212">Prophet. Il, 279. 297. 308. Mlſ. III,</line>
        <line lrx="2415" lry="1341" ulx="1630" uly="1275">265. 273. 247. 33 1. Wel. III, 80.</line>
        <line lrx="2417" lry="1396" ulx="1630" uly="1336">294. 296. 300. 373. 386. 401. 424.</line>
        <line lrx="2414" lry="1450" ulx="1627" uly="1386">Am. III, 89. 307. 312. 318. Ob. III,</line>
        <line lrx="2416" lry="1512" ulx="1628" uly="1452">324. 328 Jon. III, 161. 169. 336.</line>
        <line lrx="2406" lry="1566" ulx="1625" uly="1509">344. 353. MWich. I, 298. III, 361.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1688" type="textblock" ulx="1583" uly="1559">
        <line lrx="2414" lry="1631" ulx="1627" uly="1559">366. MWah. III, 373. Kahb. III, 379.</line>
        <line lrx="2461" lry="1688" ulx="1583" uly="1618">386. Zeyb. III, 4ol. Katg. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1736" type="textblock" ulx="1622" uly="1679">
        <line lrx="2411" lry="1736" ulx="1622" uly="1679">AII. ZLach. III, 5o. 424. 426.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1799" type="textblock" ulx="1585" uly="1731">
        <line lrx="2423" lry="1799" ulx="1585" uly="1731">AÄfal, III, 441. 4 4 3. Mairzh. II, 156.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1971" type="textblock" ulx="1621" uly="1788">
        <line lrx="2281" lry="1842" ulx="1621" uly="1788">III, 150. 4398</line>
        <line lrx="2109" lry="1903" ulx="1622" uly="1846">de ALII. Manſionihuas</line>
        <line lrx="2408" lry="1971" ulx="1621" uly="1900">Homil. ad pobul. Antieben. II, 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2026" type="textblock" ulx="1585" uly="1965">
        <line lrx="2404" lry="2026" ulx="1585" uly="1965">contr. Jovin. I, I48. 213. III, 132.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2367" type="textblock" ulx="1612" uly="2042">
        <line lrx="2402" lry="2083" ulx="2071" uly="2042">1I41. 227. 23 I</line>
        <line lrx="2409" lry="2142" ulx="1621" uly="2072">E. acdd Paulin. I, 102. 149. 177.</line>
        <line lrx="2406" lry="2195" ulx="1612" uly="2142">291. 30 5. 325, 363. II, 29. III, 206</line>
        <line lrx="2411" lry="2257" ulx="2024" uly="2205">2228. 296</line>
        <line lrx="2405" lry="2367" ulx="1621" uly="2307">II, 95. Qophr. II, 92. Muat urbic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2439" type="textblock" ulx="1611" uly="2362">
        <line lrx="2402" lry="2439" ulx="1611" uly="2362">II, I12. III, 181. EZhilem. III, 328.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2544" type="textblock" ulx="1612" uly="2417">
        <line lrx="2404" lry="2488" ulx="1617" uly="2417">Prol Laleat. I.; 25. 196</line>
        <line lrx="2401" lry="2544" ulx="1612" uly="2479">Fraf. ad Chron. Euſ. II, 13. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2600" type="textblock" ulx="1607" uly="2534">
        <line lrx="2401" lry="2600" ulx="1607" uly="2534">ad verſ. Auff. III, 93. 245. 248</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2721" type="textblock" ulx="1610" uly="2586">
        <line lrx="2494" lry="2667" ulx="1610" uly="2586">EKpituph. Paulæ III, 326. 363. 365.</line>
        <line lrx="2428" lry="2721" ulx="1941" uly="2663">III, 363.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="2754" type="textblock" ulx="1600" uly="2651">
        <line lrx="1844" lry="2697" ulx="1607" uly="2651">Loc. HBehbr.</line>
        <line lrx="1873" lry="2754" ulx="1600" uly="2708">Nons Hebhbr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2812" type="textblock" ulx="1588" uly="2715">
        <line lrx="2399" lry="2773" ulx="2226" uly="2715">III 401</line>
        <line lrx="1894" lry="2812" ulx="1588" uly="2765">ilarius, Pictav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2887" type="textblock" ulx="1594" uly="2824">
        <line lrx="2457" lry="2887" ulx="1594" uly="2824">OrigeniarumkkHomiliarum verſio latin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="3006" type="textblock" ulx="1611" uly="2894">
        <line lrx="2400" lry="2945" ulx="2152" uly="2894">II, 80</line>
        <line lrx="2398" lry="3006" ulx="1611" uly="2935">in P. II, 95. 99. 109. 128. 12 1. 142.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3063" type="textblock" ulx="1611" uly="2994">
        <line lrx="2440" lry="3063" ulx="1611" uly="2994">Matih. 11,; 163. III, 1359</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="3105" type="textblock" ulx="695" uly="3036">
        <line lrx="2018" lry="3105" ulx="695" uly="3036">Reg. II, 229. ſq. 234. 240 271. 294. Heidersham, Arthur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="3168" type="textblock" ulx="698" uly="3098">
        <line lrx="1497" lry="3168" ulx="698" uly="3098">II, 131. 154. 172. III, 308. Par. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3180" type="textblock" ulx="1601" uly="3113">
        <line lrx="2397" lry="3180" ulx="1601" uly="3113">in Canrx. II, 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1909" type="textblock" ulx="2277" uly="1861">
        <line lrx="2413" lry="1909" ulx="2277" uly="1861">I, 12 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3241" type="textblock" ulx="2205" uly="3180">
        <line lrx="2435" lry="3241" ulx="2205" uly="3180">Hillerus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="591" type="textblock" ulx="2767" uly="538">
        <line lrx="2867" lry="591" ulx="2767" uly="538">Billero,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="711" type="textblock" ulx="2792" uly="585">
        <line lrx="2903" lry="642" ulx="2797" uly="585">On naß.</line>
        <line lrx="2899" lry="711" ulx="2792" uly="646">88 ut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1467" type="textblock" ulx="2762" uly="825">
        <line lrx="2895" lry="876" ulx="2762" uly="825">Eilleherus,</line>
        <line lrx="2891" lry="942" ulx="2790" uly="882">P-. CL..</line>
        <line lrx="2882" lry="997" ulx="2795" uly="956">Ttge</line>
        <line lrx="2905" lry="1051" ulx="2798" uly="999">Oe Ge.</line>
        <line lrx="2905" lry="1106" ulx="2768" uly="1055">Fleietmius</line>
        <line lrx="2900" lry="1170" ulx="2792" uly="1118">in bſ.</line>
        <line lrx="2905" lry="1222" ulx="2762" uly="1179">Himwmelius</line>
        <line lrx="2905" lry="1277" ulx="2801" uly="1235">Harmon</line>
        <line lrx="2904" lry="1337" ulx="2797" uly="1298">Memorin</line>
        <line lrx="2905" lry="1402" ulx="2794" uly="1351">, Tn.!</line>
        <line lrx="2904" lry="1467" ulx="2790" uly="1411">290 Mn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1526" type="textblock" ulx="2761" uly="1468">
        <line lrx="2905" lry="1526" ulx="2761" uly="1468">Hippolytes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1807" type="textblock" ulx="2762" uly="1530">
        <line lrx="2897" lry="1568" ulx="2801" uly="1530">iu Mun.</line>
        <line lrx="2852" lry="1633" ulx="2766" uly="1587">Hiskias,</line>
        <line lrx="2905" lry="1694" ulx="2792" uly="1648">in Legem.</line>
        <line lrx="2883" lry="1755" ulx="2762" uly="1702">Hobbeſius,</line>
        <line lrx="2891" lry="1807" ulx="2791" uly="1760">Levjatb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2281" type="textblock" ulx="2763" uly="1879">
        <line lrx="2890" lry="1933" ulx="2771" uly="1879">van Boeke,</line>
        <line lrx="2891" lry="1981" ulx="2799" uly="1937">in Nh,</line>
        <line lrx="2903" lry="2048" ulx="2764" uly="1995">Hody, Hin</line>
        <line lrx="2904" lry="2222" ulx="2763" uly="2170">Hoe, Mandhe</line>
        <line lrx="2901" lry="2281" ulx="2789" uly="2232">in Lev. l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2340" type="textblock" ulx="2793" uly="2290">
        <line lrx="2905" lry="2340" ulx="2793" uly="2290">304. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="2393" type="textblock" ulx="2765" uly="2344">
        <line lrx="2902" lry="2393" ulx="2765" uly="2344">Holcoth. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2858" type="textblock" ulx="2766" uly="2405">
        <line lrx="2885" lry="2451" ulx="2789" uly="2405">in (aut.</line>
        <line lrx="2905" lry="2516" ulx="2766" uly="2459">Honorius, 4</line>
        <line lrx="2893" lry="2568" ulx="2791" uly="2521">in P 70.</line>
        <line lrx="2850" lry="2622" ulx="2793" uly="2582">Cant.</line>
        <line lrx="2903" lry="2696" ulx="2771" uly="2634">Hpperus;</line>
        <line lrx="2880" lry="2748" ulx="2772" uly="2701">in hon.</line>
        <line lrx="2876" lry="2858" ulx="2806" uly="2810">unma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2924" type="textblock" ulx="2805" uly="2870">
        <line lrx="2905" lry="2924" ulx="2805" uly="2870">Ale candin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3113" type="textblock" ulx="2762" uly="2986">
        <line lrx="2905" lry="3039" ulx="2807" uly="2986">Theol di</line>
        <line lrx="2902" lry="3113" ulx="2762" uly="3043">Hœ 50 lennt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3217" type="textblock" ulx="2761" uly="3108">
        <line lrx="2898" lry="3165" ulx="2795" uly="3108">Wr. n</line>
        <line lrx="2872" lry="3217" ulx="2761" uly="3159">Horetias</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="523" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_523">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_523.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="640" type="textblock" ulx="113" uly="601">
        <line lrx="132" lry="640" ulx="113" uly="601">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="633">
        <line lrx="133" lry="690" ulx="0" uly="633">l, 130. Ceh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="132" lry="754" ulx="0" uly="704">214. 222.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1805" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="131" lry="870" ulx="0" uly="821"> k. 1.</line>
        <line lrx="133" lry="929" ulx="0" uly="868">l. m. III.</line>
        <line lrx="133" lry="1028" ulx="4" uly="910">4 .R I,</line>
        <line lrx="122" lry="1030" ulx="111" uly="1007">7.</line>
        <line lrx="131" lry="1106" ulx="0" uly="984">3 1</line>
        <line lrx="135" lry="1163" ulx="0" uly="1110">236. 239,</line>
        <line lrx="132" lry="1216" ulx="0" uly="1165"> Auudltci</line>
        <line lrx="132" lry="1276" ulx="3" uly="1223">08. Melll.</line>
        <line lrx="135" lry="1332" ulx="0" uly="1280">el. IIl, So.</line>
        <line lrx="136" lry="1445" ulx="0" uly="1342">401. 4</line>
        <line lrx="114" lry="1449" ulx="0" uly="1398">19. Ol. I</line>
        <line lrx="135" lry="1520" ulx="0" uly="1401"> 169. g.</line>
        <line lrx="132" lry="1569" ulx="2" uly="1516">. III, 30r.</line>
        <line lrx="136" lry="1630" ulx="0" uly="1574">.III,370.</line>
        <line lrx="134" lry="1695" ulx="13" uly="1634">ug. I,</line>
        <line lrx="133" lry="1744" ulx="1" uly="1692">424. 426.</line>
        <line lrx="135" lry="1805" ulx="0" uly="1747">Al l F0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1920" type="textblock" ulx="67" uly="1871">
        <line lrx="137" lry="1920" ulx="67" uly="1871">1,128</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="135" lry="1979" ulx="0" uly="1926">cben. 1124</line>
        <line lrx="134" lry="2039" ulx="3" uly="1987">1. M, 132</line>
        <line lrx="132" lry="2095" ulx="5" uly="2051">1 2, 231</line>
        <line lrx="134" lry="2189" ulx="84" uly="2112">IN</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2271" type="textblock" ulx="47" uly="2156">
        <line lrx="62" lry="2203" ulx="47" uly="2156">—</line>
        <line lrx="120" lry="2271" ulx="109" uly="2231">,</line>
        <line lrx="137" lry="2258" ulx="123" uly="2190"> *</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2745" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="132" lry="2327" ulx="17" uly="2280">126 r.</line>
        <line lrx="136" lry="2386" ulx="0" uly="2333">ul. urbie.</line>
        <line lrx="135" lry="2448" ulx="0" uly="2398">1. III, 320.</line>
        <line lrx="136" lry="2513" ulx="1" uly="2445">l, 25 195</line>
        <line lrx="136" lry="2564" ulx="18" uly="2519">Il, 1 13. 50</line>
        <line lrx="137" lry="2642" ulx="0" uly="2571">3. 24 .2 4</line>
        <line lrx="136" lry="2685" ulx="0" uly="2629">. 63. 365.</line>
        <line lrx="140" lry="2745" ulx="66" uly="2686">l 36,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2801" type="textblock" ulx="48" uly="2748">
        <line lrx="137" lry="2801" ulx="48" uly="2748">U, 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2974" type="textblock" ulx="6" uly="2864">
        <line lrx="138" lry="2917" ulx="6" uly="2864">erſolutin.</line>
        <line lrx="138" lry="2974" ulx="64" uly="2923">Il, 80</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3207" type="textblock" ulx="55" uly="3159">
        <line lrx="139" lry="3207" ulx="55" uly="3159">l, 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3271" type="textblock" ulx="39" uly="3219">
        <line lrx="135" lry="3271" ulx="39" uly="3219">Hillerus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="871" lry="605" type="textblock" ulx="433" uly="530">
        <line lrx="871" lry="605" ulx="433" uly="530">Hille r VU, Mattliast, F§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="725" type="textblock" ulx="485" uly="574">
        <line lrx="1328" lry="665" ulx="489" uly="574">On amaſt. §. 1, 294. 336. ſq. III.</line>
        <line lrx="1301" lry="725" ulx="485" uly="663">88. 126. 192. 294. 306. 323. 336.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="853" type="textblock" ulx="478" uly="723">
        <line lrx="1274" lry="775" ulx="731" uly="723">362. 402. 411. 424. 441</line>
        <line lrx="1286" lry="853" ulx="478" uly="750">Arean. Kairißh. &amp; Keri I, 308</line>
      </zone>
      <zone lrx="1064" lry="896" type="textblock" ulx="341" uly="834">
        <line lrx="1064" lry="896" ulx="341" uly="834">Hilſcherus, Paul. Cbriſtian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1005" type="textblock" ulx="476" uly="891">
        <line lrx="1265" lry="962" ulx="480" uly="891">Pj. CLI. annotationihus Muſtratlis.,</line>
        <line lrx="1280" lry="1005" ulx="476" uly="945">vitaque Goliatbi &amp; Eyiſtola de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1174" type="textblock" ulx="435" uly="1006">
        <line lrx="1283" lry="1066" ulx="487" uly="1006">Oge &amp; e. auttu; II, 124</line>
        <line lrx="1231" lry="1119" ulx="435" uly="1061">Hilleie mius, Ludov. .M</line>
        <line lrx="1279" lry="1174" ulx="485" uly="1118">in Eſ. 1, 15 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1286" type="textblock" ulx="429" uly="1179">
        <line lrx="843" lry="1231" ulx="429" uly="1179">Himmelius, Yoann.</line>
        <line lrx="1270" lry="1286" ulx="483" uly="1228">Harmon. Calvino papiſtt. I, 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1708" type="textblock" ulx="402" uly="1289">
        <line lrx="1275" lry="1340" ulx="466" uly="1289">Memorial. bibl. 1, 232</line>
        <line lrx="1274" lry="1401" ulx="480" uly="1344">in Thr. III, 189 prophet., min. III,</line>
        <line lrx="1269" lry="1482" ulx="451" uly="1381">290. Am. Mieb. HMab. II, 40 1</line>
        <line lrx="1009" lry="1531" ulx="428" uly="1463">Hi ippolytus,</line>
        <line lrx="1278" lry="1567" ulx="402" uly="1513">in Num. 1, 133</line>
        <line lrx="1219" lry="1625" ulx="432" uly="1568">Hiskias, M</line>
        <line lrx="1271" lry="1708" ulx="487" uly="1631">in Legemn.. I, 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2329" type="textblock" ulx="430" uly="1683">
        <line lrx="830" lry="1768" ulx="430" uly="1683">Hobbeſius, Thom.</line>
        <line lrx="1270" lry="1831" ulx="482" uly="1716">Leviath. I, 38. 152. 216. 218. .287.</line>
        <line lrx="1284" lry="1863" ulx="901" uly="1792">III, 312. 392. 408</line>
        <line lrx="812" lry="1915" ulx="434" uly="1860">van Hocke, Petr.</line>
        <line lrx="1273" lry="1965" ulx="488" uly="1915">in Nah III, 385</line>
        <line lrx="939" lry="2032" ulx="432" uly="1971">Hody, Hamphbred.</line>
        <line lrx="1273" lry="2154" ulx="490" uly="1992">de Bihl. Text. ee A &amp;ver-</line>
        <line lrx="741" lry="2217" ulx="433" uly="2113">Hoe, MMar, bias</line>
        <line lrx="1276" lry="2273" ulx="485" uly="2151">in Led. I, II2. H. II, 146,. Joe! III,</line>
        <line lrx="1277" lry="2329" ulx="493" uly="2235">304. Hagg. III 422</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="2364" type="textblock" ulx="360" uly="2306">
        <line lrx="764" lry="2364" ulx="360" uly="2306">H Lolcoth. Roh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2518" type="textblock" ulx="434" uly="2369">
        <line lrx="1284" lry="2421" ulx="487" uly="2373">in Cant. 1, 273</line>
        <line lrx="1131" lry="2518" ulx="434" uly="2369">Honoriu; Auguſtodun. Precb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2546" type="textblock" ulx="489" uly="2460">
        <line lrx="1324" lry="2546" ulx="489" uly="2460">in Prov. II, 196. Coh. II, 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2592" type="textblock" ulx="493" uly="2540">
        <line lrx="1283" lry="2592" ulx="493" uly="2540">Cau. = II, 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="829" lry="2661" type="textblock" ulx="397" uly="2604">
        <line lrx="829" lry="2661" ulx="397" uly="2604">Hooperus, Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2722" type="textblock" ulx="494" uly="2626">
        <line lrx="1284" lry="2722" ulx="494" uly="2626">in Jan. III, 360</line>
      </zone>
      <zone lrx="872" lry="2766" type="textblock" ulx="420" uly="2700">
        <line lrx="872" lry="2766" ulx="420" uly="2700">Hornbec k, Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2907" type="textblock" ulx="495" uly="2755">
        <line lrx="1283" lry="2826" ulx="497" uly="2755">Summa Coneroverſ. Re. I, 326</line>
        <line lrx="1280" lry="2907" ulx="495" uly="2815">de convincendis Judæts I, 26. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3182" type="textblock" ulx="398" uly="2891">
        <line lrx="1272" lry="2930" ulx="1056" uly="2891">231</line>
        <line lrx="1294" lry="3002" ulx="504" uly="2912">Theol. Ppp. III, 135</line>
        <line lrx="834" lry="3059" ulx="398" uly="3010">Hoœpfnerue, Henr.</line>
        <line lrx="1279" lry="3182" ulx="419" uly="3120">Hor-tius« I, 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="511" type="textblock" ulx="1097" uly="364">
        <line lrx="1627" lry="511" ulx="1097" uly="364">IN DEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="649" type="textblock" ulx="1326" uly="503">
        <line lrx="1947" lry="649" ulx="1326" uly="503">Hottingeru- Fann. nenr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="885" type="textblock" ulx="1326" uly="630">
        <line lrx="2212" lry="725" ulx="1398" uly="630">1q. 146. 53. 155. 58. 197. 220.</line>
        <line lrx="2184" lry="811" ulx="1391" uly="715">244. 270. 277. 296. 319. 330: 369.</line>
        <line lrx="2184" lry="831" ulx="1326" uly="770">373. II, 31. 59. (Jq. 65. 76. fg. 95.</line>
        <line lrx="2181" lry="885" ulx="1391" uly="839">108. 128. 131. 171. 185. 194. 200. 222.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="944" type="textblock" ulx="1396" uly="885">
        <line lrx="2183" lry="944" ulx="1396" uly="885">240. 268. III, I5. 18. ſq. 30. 52.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1001" type="textblock" ulx="1395" uly="945">
        <line lrx="2204" lry="1001" ulx="1395" uly="945">71. 84. II. 165. 199. 206. 216. 229.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1098" type="textblock" ulx="1361" uly="995">
        <line lrx="2188" lry="1098" ulx="1361" uly="995">243. 264. 320. 332. 371. 421. 450</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1686" type="textblock" ulx="1360" uly="1058">
        <line lrx="2243" lry="1107" ulx="1400" uly="1058">Bihliothecar.  4</line>
        <line lrx="2186" lry="1163" ulx="1400" uly="1115">Bihlioth. orient. 1, 52</line>
        <line lrx="2189" lry="1229" ulx="1398" uly="1161">Miſt. Or. III, 340</line>
        <line lrx="2190" lry="1322" ulx="1395" uly="1205">Smnegm. Orient. I, 148. II, . 44</line>
        <line lrx="2249" lry="1335" ulx="1392" uly="1285">En neas 8 I, 157</line>
        <line lrx="2212" lry="1400" ulx="1392" uly="1305">Faſcic. diſpp. II, 266. III, 463</line>
        <line lrx="2178" lry="1485" ulx="1388" uly="1376">Scheol. Tigur, append,. I, 192</line>
        <line lrx="2181" lry="1512" ulx="1394" uly="1429">Gramm. RHehy. 11, 200</line>
        <line lrx="2221" lry="1595" ulx="1360" uly="1510">Cizpi Hebræor. III, 391. 404. 430</line>
        <line lrx="2226" lry="1686" ulx="1369" uly="1606">in Pob. II, 84. Cant. II, 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1864" lry="1762" type="textblock" ulx="1332" uly="1664">
        <line lrx="1864" lry="1762" ulx="1332" uly="1664">de Hoylandia, Golber 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1791" type="textblock" ulx="1387" uly="1740">
        <line lrx="2179" lry="1791" ulx="1387" uly="1740">in Caut.“ II, 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="1857" type="textblock" ulx="1334" uly="1808">
        <line lrx="1696" lry="1857" ulx="1334" uly="1808">Huartus, Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1917" type="textblock" ulx="1390" uly="1830">
        <line lrx="2211" lry="1917" ulx="1390" uly="1830">Scrukzin. Ingen. III, 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="2087" type="textblock" ulx="1330" uly="1922">
        <line lrx="1681" lry="1972" ulx="1336" uly="1922">Hubner, NJann.</line>
        <line lrx="2182" lry="2032" ulx="1393" uly="1967">. hiſtor. 1, 356</line>
        <line lrx="2154" lry="2087" ulx="1330" uly="2032">Huchionus, Georg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2143" type="textblock" ulx="1388" uly="2081">
        <line lrx="2232" lry="2143" ulx="1388" uly="2081">in prophet. minor. “ III, 20 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="2203" type="textblock" ulx="1333" uly="2151">
        <line lrx="1839" lry="2203" ulx="1333" uly="2151">de la Huecga, (oprian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2302" type="textblock" ulx="1387" uly="2181">
        <line lrx="2211" lry="2257" ulx="1387" uly="2181">in Job. II, 84. Cant. II, 275. Nab.</line>
        <line lrx="2214" lry="2302" ulx="1991" uly="2253">III, 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2919" type="textblock" ulx="1336" uly="2301">
        <line lrx="1787" lry="2376" ulx="1336" uly="2301">Huetius, Petr. Dan.</line>
        <line lrx="2177" lry="2476" ulx="1394" uly="2348">Deminſßtr. Evang. I, præf. 2. 21 42.</line>
        <line lrx="2180" lry="2489" ulx="1393" uly="2425">45 I21 149. 153. U5. ſq. 2 ½3. 14.</line>
        <line lrx="2175" lry="2549" ulx="1374" uly="2449">269 280. 287. 292. 310. ſch. 313. 317.</line>
        <line lrx="2173" lry="2603" ulx="1399" uly="2537">325. 338. 346. 354. 361. 303. ,</line>
        <line lrx="2171" lry="2659" ulx="1395" uly="2597">44. 52. 71. 99. 101. 108. 12 5§. 162.</line>
        <line lrx="2179" lry="2734" ulx="1363" uly="2650">184. 186. 192. 218. 2 256. 263. 265 II,</line>
        <line lrx="2175" lry="2770" ulx="1393" uly="2713">Præf. 10. 33. Id. 60. 68. 93 137.</line>
        <line lrx="2174" lry="2833" ulx="1389" uly="2775">140. 157. 160. 173. 183. 200. 202.</line>
        <line lrx="2177" lry="2919" ulx="1394" uly="2834">231. 23 8. 241. 267. 29. 380 319.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2946" type="textblock" ulx="1364" uly="2887">
        <line lrx="2214" lry="2946" ulx="1364" uly="2887">224, 331. 336. 376. 381. 387. 391.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3228" type="textblock" ulx="1336" uly="2910">
        <line lrx="2180" lry="3018" ulx="1514" uly="2910">393. 39 5. 402. 412. 332 45</line>
        <line lrx="2189" lry="3056" ulx="1336" uly="2997">de Origine Fahb. Konanenſ. I, 363</line>
        <line lrx="2169" lry="3122" ulx="1396" uly="3024">Origen. l 65. 133. 103. 228. II. 52.</line>
        <line lrx="2185" lry="3220" ulx="1346" uly="3086">81. 143. III, 119. 9 219 356</line>
        <line lrx="2164" lry="3228" ulx="1381" uly="3167">RKrr 3 Huso.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="524" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_524">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_524.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1549" lry="845" type="textblock" ulx="702" uly="559">
        <line lrx="1332" lry="621" ulx="702" uly="559">Hugo, Cardin.</line>
        <line lrx="1549" lry="674" ulx="761" uly="616">in Jud. I, 172</line>
        <line lrx="1268" lry="731" ulx="702" uly="677">Huldricus, ZJoana.</line>
        <line lrx="1547" lry="791" ulx="754" uly="728">de LXX. bebd. Dauiel. III, 261</line>
        <line lrx="1202" lry="845" ulx="702" uly="790">Hull, John.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1189" type="textblock" ulx="700" uly="844">
        <line lrx="1547" lry="902" ulx="761" uly="844">in Thren. III, 19 1</line>
        <line lrx="1409" lry="960" ulx="700" uly="908">Hulſemannus, Ioann. UM</line>
        <line lrx="1536" lry="1012" ulx="753" uly="960">Method. Stud. Theol. I, II</line>
        <line lrx="1544" lry="1069" ulx="757" uly="1016">Prælect. in F. C. I, 16</line>
        <line lrx="1546" lry="1126" ulx="756" uly="1072">Animadv. in Bellavm. I, 230</line>
        <line lrx="1544" lry="1189" ulx="756" uly="1129">Vindie. Scripbt. III, 55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1312" type="textblock" ulx="754" uly="1191">
        <line lrx="1547" lry="1251" ulx="754" uly="1191">in ler. III, 29. 31. 34. 39. 52. 56.</line>
        <line lrx="1548" lry="1312" ulx="754" uly="1245">72. 83. 127. 132. 166. 170. 1hr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="1361" type="textblock" ulx="1125" uly="1306">
        <line lrx="1555" lry="1361" ulx="1125" uly="1306">III, 179. 187. 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1512" type="textblock" ulx="701" uly="1378">
        <line lrx="1107" lry="1439" ulx="701" uly="1378">Hulſius, Anton.</line>
        <line lrx="1547" lry="1512" ulx="763" uly="1443">Specim. Theol. hypothec. II, 255. ſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1798" type="textblock" ulx="667" uly="1518">
        <line lrx="947" lry="1555" ulx="756" uly="1518">— enr.</line>
        <line lrx="1545" lry="1616" ulx="757" uly="1566">in Prov. II, 158</line>
        <line lrx="1548" lry="1679" ulx="667" uly="1617">Comment. in Irael priſe. Prærog.</line>
        <line lrx="1552" lry="1735" ulx="1074" uly="1683">III, 13. 18. 29. 4 5. 84</line>
        <line lrx="1279" lry="1798" ulx="698" uly="1741">Hunnius, gid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1960" type="textblock" ulx="720" uly="1789">
        <line lrx="1544" lry="1858" ulx="733" uly="1789">Epitom. Bibl. I, præf.</line>
        <line lrx="1544" lry="1915" ulx="758" uly="1849">de Maj. &amp; Certitud. Scr. I, 292</line>
        <line lrx="1540" lry="1960" ulx="720" uly="1909">Evxwam. Lont rov. I, 22 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="2201" type="textblock" ulx="755" uly="1966">
        <line lrx="1543" lry="2029" ulx="755" uly="1966">in Cen. I, 78. Thren. III, 190</line>
        <line lrx="1539" lry="2085" ulx="755" uly="2024">Dan. III, 257. Prophet. minor. III,</line>
        <line lrx="1537" lry="2146" ulx="761" uly="2080">290. Ob III, 334. lon. III, 35 8</line>
        <line lrx="1540" lry="2201" ulx="765" uly="2138">Mich. III, 372. Zäch. III, 42 8. Ma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2773" type="textblock" ulx="695" uly="2204">
        <line lrx="1544" lry="2251" ulx="1469" uly="2204">452</line>
        <line lrx="1554" lry="2310" ulx="705" uly="2260">Huſſue, Joann.</line>
        <line lrx="1543" lry="2373" ulx="761" uly="2311">in Hoſ. III, 292</line>
        <line lrx="1541" lry="2433" ulx="698" uly="2375">Hylaretus, Maur.</line>
        <line lrx="1545" lry="2484" ulx="756" uly="2425">in Joel. V III, 304</line>
        <line lrx="1523" lry="2552" ulx="697" uly="2484">Hyperius, Andr.</line>
        <line lrx="1543" lry="2602" ulx="753" uly="2539">in Jeſ. III. I20</line>
        <line lrx="1364" lry="2773" ulx="695" uly="2709">Jachija, Jaſeph. it. Jacchiades,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2890" type="textblock" ulx="642" uly="2767">
        <line lrx="1534" lry="2835" ulx="642" uly="2767">uunun Hogiegraph. &amp; R. Megilotb.</line>
        <line lrx="1539" lry="2890" ulx="665" uly="2828">1, 99. 207. 299. 349. 375: III, 230.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="3127" type="textblock" ulx="682" uly="2900">
        <line lrx="1541" lry="2945" ulx="1413" uly="2900">257</line>
        <line lrx="1402" lry="3012" ulx="696" uly="2955">Jaceb ben (hajim,</line>
        <line lrx="1560" lry="3069" ulx="750" uly="3013">Praf in Zibl. I, 214</line>
        <line lrx="1506" lry="3127" ulx="682" uly="3070">Jacob ben II. Zahalon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="3183" type="textblock" ulx="747" uly="3126">
        <line lrx="1538" lry="3183" ulx="747" uly="3126">in Jeſ. III,. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="483" type="textblock" ulx="1286" uly="424">
        <line lrx="1806" lry="483" ulx="1286" uly="424">INDEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="897" type="textblock" ulx="1579" uly="829">
        <line lrx="1780" lry="897" ulx="1579" uly="829">Jadajim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="954" type="textblock" ulx="1606" uly="550">
        <line lrx="2195" lry="611" ulx="1606" uly="550">Jacobus, Chriſtianbpolitan.</line>
        <line lrx="2044" lry="665" ulx="1628" uly="614">in Cant.</line>
        <line lrx="2078" lry="725" ulx="1606" uly="667">Jaeſon, Arthur,“</line>
        <line lrx="2453" lry="782" ulx="1664" uly="719">in Ioſ. Iud. &amp;c. I, 165. 194. Par.</line>
        <line lrx="2451" lry="838" ulx="1666" uly="779">I, 300. Madr. I, 334. Eſth. 1, 376</line>
        <line lrx="2454" lry="891" ulx="2041" uly="841">III, 242</line>
        <line lrx="2456" lry="954" ulx="1611" uly="896">Jalkut I, 37. 223. HI, 45. 161. 175. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="1069" type="textblock" ulx="1600" uly="1010">
        <line lrx="2057" lry="1069" ulx="1600" uly="1010">Jamblichus, Chalcid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="1238" type="textblock" ulx="1605" uly="1050">
        <line lrx="2454" lry="1123" ulx="1659" uly="1050">de Myſter. III, 2 ¼</line>
        <line lrx="1981" lry="1183" ulx="1605" uly="1125">Jameſius, Thom.</line>
        <line lrx="2455" lry="1238" ulx="1658" uly="1185">in Cant. II, 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1583" type="textblock" ulx="1605" uly="1238">
        <line lrx="2404" lry="1296" ulx="1606" uly="1238">Janſenius, Corn.</line>
        <line lrx="2453" lry="1355" ulx="1658" uly="1296">in Pent. I, 54. Jam. I, 231. Prov.</line>
        <line lrx="2454" lry="1411" ulx="1662" uly="1351">&amp;c. II, 198. (0 II, 237</line>
        <line lrx="2454" lry="1476" ulx="1661" uly="1411">Comm. in VPonc. Fang. 1, 172</line>
        <line lrx="1958" lry="1526" ulx="1605" uly="1469">Janſonius, Iac.</line>
        <line lrx="2452" lry="1583" ulx="1641" uly="1522">in Deut. I, 145. Jam. I. 231I. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1638" type="textblock" ulx="1667" uly="1582">
        <line lrx="2469" lry="1638" ulx="1667" uly="1582">Iob. II, 84. Pſ. II, 149. Cant. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1754" type="textblock" ulx="1606" uly="1638">
        <line lrx="2446" lry="1697" ulx="1664" uly="1638">275. Nabh. III, 385. Hab. III, 401</line>
        <line lrx="2178" lry="1754" ulx="1606" uly="1699">Janus, loh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2064" lry="1860" type="textblock" ulx="1661" uly="1812">
        <line lrx="2064" lry="1860" ulx="1661" uly="1812">—⸗ Joa n. Guil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1928" type="textblock" ulx="1658" uly="1844">
        <line lrx="2451" lry="1928" ulx="1658" uly="1844">Plato Iudaiz us III, 165 fq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1981" type="textblock" ulx="1656" uly="1927">
        <line lrx="2472" lry="1981" ulx="1656" uly="1927">Jarchi, K. &amp;l. I, 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="2096" type="textblock" ulx="1657" uly="1982">
        <line lrx="2450" lry="2040" ulx="1657" uly="1982">in Ex. I, 84. III, 3. 41. Iud. I, 193.</line>
        <line lrx="2452" lry="2096" ulx="1660" uly="2040">Sam. III, 0. Neh. I, 349. Eth. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="2836" type="textblock" ulx="1595" uly="2212">
        <line lrx="2449" lry="2268" ulx="1666" uly="2212">Ihr. III, 149. 175. Ez. III, 196.</line>
        <line lrx="2447" lry="2324" ulx="1659" uly="2269">H J. III, 292. Ioel, III, 294. Am.</line>
        <line lrx="2449" lry="2381" ulx="1661" uly="2322">III, 308. Ob. III, 324. Nah. III,</line>
        <line lrx="2445" lry="2440" ulx="1666" uly="2384">375. vach. III, 33. 433</line>
        <line lrx="2464" lry="2495" ulx="1661" uly="2438">GEloſßſu ad bazn bathr. 41, 173</line>
        <line lrx="2446" lry="2558" ulx="1656" uly="2491">danlledr. III, 4299</line>
        <line lrx="2475" lry="2616" ulx="1659" uly="2548">Jebhamimnth III, 93</line>
        <line lrx="2256" lry="2670" ulx="1641" uly="2610">Jed jah Happenini,;,</line>
        <line lrx="2445" lry="2722" ulx="1653" uly="2668">in EFj. . II, 14 5</line>
        <line lrx="2445" lry="2783" ulx="1595" uly="2728">Jchuda, A.</line>
        <line lrx="2444" lry="2836" ulx="1654" uly="2784">in Lev. I, II7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="3245" type="textblock" ulx="1596" uly="2834">
        <line lrx="2330" lry="2899" ulx="1598" uly="2834">Jermin, Mich.</line>
        <line lrx="2445" lry="2955" ulx="1658" uly="2893">in Prov. II, 199. Cob. II, 238</line>
        <line lrx="2471" lry="3008" ulx="1596" uly="2956">Jeſaias, K.</line>
        <line lrx="1913" lry="3056" ulx="1657" uly="3014">In Sam.</line>
        <line lrx="2422" lry="3128" ulx="1597" uly="3068">a Jeſu Maria Iloann.</line>
        <line lrx="2513" lry="3183" ulx="1650" uly="3123">in lIob, II, 84. Cant. II, 275. ler.</line>
        <line lrx="2521" lry="3245" ulx="2325" uly="3185">1r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="668" type="textblock" ulx="2182" uly="605">
        <line lrx="2458" lry="668" ulx="2182" uly="605">II, 220. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1020" type="textblock" ulx="2104" uly="965">
        <line lrx="2474" lry="1020" ulx="2104" uly="965">92 127. 404</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3075" type="textblock" ulx="2290" uly="3000">
        <line lrx="2445" lry="3075" ulx="2290" uly="3000">III, 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="676" type="textblock" ulx="2751" uly="567">
        <line lrx="2887" lry="614" ulx="2784" uly="567">U, Il.</line>
        <line lrx="2848" lry="676" ulx="2751" uly="628">janatius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="739" type="textblock" ulx="2760" uly="674">
        <line lrx="2895" lry="739" ulx="2760" uly="674">Hy . ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1309" type="textblock" ulx="2750" uly="792">
        <line lrx="2894" lry="844" ulx="2780" uly="792">. ad</line>
        <line lrx="2902" lry="917" ulx="2750" uly="851">R. Fichmeel</line>
        <line lrx="2880" lry="976" ulx="2752" uly="917">Joachimmn,</line>
        <line lrx="2905" lry="1026" ulx="2782" uly="969">in Fr. II</line>
        <line lrx="2905" lry="1092" ulx="2752" uly="1032">pel Abn de</line>
        <line lrx="2823" lry="1209" ulx="2751" uly="1155">Jomna</line>
        <line lrx="2905" lry="1268" ulx="2754" uly="1202">Joms, in</line>
        <line lrx="2857" lry="1309" ulx="2793" uly="1263">iniib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="1378" type="textblock" ulx="2711" uly="1301">
        <line lrx="2900" lry="1378" ulx="2711" uly="1301">17 olephio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1423" type="textblock" ulx="2781" uly="1381">
        <line lrx="2905" lry="1423" ulx="2781" uly="1381">Bihliothee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1500" type="textblock" ulx="2692" uly="1437">
        <line lrx="2905" lry="1500" ulx="2692" uly="1437">Plephus H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1787" type="textblock" ulx="2776" uly="1498">
        <line lrx="2905" lry="1555" ulx="2788" uly="1498">Autiſ⸗.</line>
        <line lrx="2894" lry="1610" ulx="2785" uly="1564">189. 313.</line>
        <line lrx="2905" lry="1670" ulx="2779" uly="1619">44. 99, 10</line>
        <line lrx="2905" lry="1727" ulx="2776" uly="1684">74. 92. 9</line>
        <line lrx="2905" lry="1787" ulx="2778" uly="1740">229, 230.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1906" type="textblock" ulx="2784" uly="1848">
        <line lrx="2905" lry="1906" ulx="2784" uly="1848">lv. Appi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2141" type="textblock" ulx="2779" uly="1963">
        <line lrx="2905" lry="2018" ulx="2785" uly="1963">ge Bille</line>
        <line lrx="2905" lry="2078" ulx="2782" uly="2028"> . (An</line>
        <line lrx="2905" lry="2141" ulx="2779" uly="2078">Hponuuh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2773" type="textblock" ulx="2751" uly="2259">
        <line lrx="2873" lry="2301" ulx="2777" uly="2259">in Cant.</line>
        <line lrx="2887" lry="2361" ulx="2776" uly="2317"> . den</line>
        <line lrx="2893" lry="2422" ulx="2780" uly="2374">in Ihnen.</line>
        <line lrx="2895" lry="2481" ulx="2779" uly="2436">. ben</line>
        <line lrx="2905" lry="2542" ulx="2751" uly="2477">Jolon Aben</line>
        <line lrx="2875" lry="2599" ulx="2783" uly="2551">in Ley.</line>
        <line lrx="2844" lry="2652" ulx="2752" uly="2600">enan</line>
        <line lrx="2905" lry="2722" ulx="2771" uly="2666">ado. Her</line>
        <line lrx="2902" lry="2773" ulx="2760" uly="2719">e, bar .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3260" type="textblock" ulx="2776" uly="3187">
        <line lrx="2893" lry="3260" ulx="2776" uly="3187">in. G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="525" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_525">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_525.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="661" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="149" lry="661" ulx="8" uly="594">II, 10. ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="774" type="textblock" ulx="0" uly="716">
        <line lrx="150" lry="774" ulx="0" uly="716">.. 194. Mr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="742">
        <line lrx="245" lry="842" ulx="0" uly="742">. A e</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="947" type="textblock" ulx="12" uly="836">
        <line lrx="151" lry="890" ulx="67" uly="836">Il. 142</line>
        <line lrx="153" lry="947" ulx="12" uly="892">101. I77. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1015" type="textblock" ulx="1" uly="962">
        <line lrx="194" lry="1015" ulx="1" uly="962">Nℳ. m. 404</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1117" type="textblock" ulx="78" uly="1068">
        <line lrx="153" lry="1117" ulx="78" uly="1068">III/ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1241" type="textblock" ulx="66" uly="1187">
        <line lrx="154" lry="1241" ulx="66" uly="1187">II, 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1471" type="textblock" ulx="11" uly="1286">
        <line lrx="155" lry="1360" ulx="11" uly="1286">l, 3. Hov.</line>
        <line lrx="156" lry="1412" ulx="83" uly="1361">Il</line>
        <line lrx="156" lry="1471" ulx="90" uly="1419">lV</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="1529">
        <line lrx="156" lry="1589" ulx="0" uly="1529">1. L 131. ſc.</line>
        <line lrx="157" lry="1647" ulx="2" uly="1591">49. Cant. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1822" type="textblock" ulx="1" uly="1765">
        <line lrx="156" lry="1822" ulx="1" uly="1765">. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1991" type="textblock" ulx="28" uly="1878">
        <line lrx="195" lry="1940" ulx="28" uly="1878">UI,165.</line>
        <line lrx="169" lry="1991" ulx="107" uly="1941"> 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2570" type="textblock" ulx="0" uly="2000">
        <line lrx="159" lry="2061" ulx="0" uly="2000">1. Mud. l 3.</line>
        <line lrx="159" lry="2120" ulx="13" uly="2054">349. Mh. h</line>
        <line lrx="160" lry="2172" ulx="7" uly="2109">II, 105. .</line>
        <line lrx="160" lry="2234" ulx="0" uly="2182">II, 127. 194,.</line>
        <line lrx="159" lry="2347" ulx="0" uly="2287">I, 294. A.</line>
        <line lrx="161" lry="2408" ulx="4" uly="2305">24. u. Ul</line>
        <line lrx="160" lry="2465" ulx="30" uly="2412">III, 93 433</line>
        <line lrx="161" lry="2513" ulx="85" uly="2464">ll, 153</line>
        <line lrx="161" lry="2570" ulx="57" uly="2527">UI, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2747" type="textblock" ulx="82" uly="2578">
        <line lrx="206" lry="2638" ulx="82" uly="2578">I, 3</line>
        <line lrx="222" lry="2747" ulx="90" uly="2694">I,4;5</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2865" type="textblock" ulx="81" uly="2815">
        <line lrx="162" lry="2865" ulx="81" uly="2815">bu</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2987" type="textblock" ulx="0" uly="2922">
        <line lrx="176" lry="2987" ulx="0" uly="2922">. I1, 238</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3111" type="textblock" ulx="85" uly="3044">
        <line lrx="163" lry="3111" ulx="85" uly="3044">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3263" type="textblock" ulx="126" uly="3211">
        <line lrx="169" lry="3263" ulx="126" uly="3211">II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2133" type="textblock" ulx="485" uly="2060">
        <line lrx="1275" lry="2133" ulx="485" uly="2060">Hhypomneſtic. I, 286. II, 240. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2904" type="textblock" ulx="293" uly="2902">
        <line lrx="301" lry="2904" ulx="293" uly="2902">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="3154" type="textblock" ulx="395" uly="3075">
        <line lrx="956" lry="3154" ulx="395" uly="3075">Iiidorus Clarius, I, 100,</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="644" type="textblock" ulx="482" uly="552">
        <line lrx="870" lry="644" ulx="482" uly="552">I, 171. 1T5r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1319" type="textblock" ulx="326" uly="578">
        <line lrx="1303" lry="633" ulx="1091" uly="578">III, 1900</line>
        <line lrx="1130" lry="707" ulx="425" uly="644">Ignatius, MM</line>
        <line lrx="1265" lry="758" ulx="482" uly="691">Epiſt. ad Philadelph. I, 148. III,</line>
        <line lrx="1268" lry="877" ulx="386" uly="805"> - ad Magneſium III, 227</line>
        <line lrx="1267" lry="933" ulx="424" uly="863">R. Jiſchmael I, 97</line>
        <line lrx="896" lry="987" ulx="425" uly="927">Joachimus,</line>
        <line lrx="1268" lry="1050" ulx="326" uly="978">n Jer. III, wI. Dan. III, 258</line>
        <line lrx="1105" lry="1101" ulx="370" uly="1036">Joel Abn Schœb. ſ. Sueb.</line>
        <line lrx="1311" lry="1154" ulx="434" uly="1090">in Pfſ. II, 14. IPr. III, 1899</line>
        <line lrx="1274" lry="1216" ulx="427" uly="1148">Joma III, 228. 429</line>
        <line lrx="1218" lry="1274" ulx="425" uly="1211">Jonas, Zisſtus</line>
        <line lrx="1272" lry="1319" ulx="451" uly="1262">in Cobh. II, 236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1430" type="textblock" ulx="354" uly="1322">
        <line lrx="1283" lry="1383" ulx="354" uly="1322">2 §. Joſephio, Cherubin. V</line>
        <line lrx="1269" lry="1430" ulx="484" uly="1372">Bibliotheca Critica §. &amp;c. I, pPræf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1555" type="textblock" ulx="426" uly="1434">
        <line lrx="1168" lry="1503" ulx="426" uly="1434">Joſephus, Flav.</line>
        <line lrx="1266" lry="1555" ulx="483" uly="1495">Anticg. I, 44. 59. 148. 19 8. 220.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="1614" type="textblock" ulx="429" uly="1544">
        <line lrx="1282" lry="1614" ulx="429" uly="1544">229. 313. 341. 357. II, 12. fq. 28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2061" type="textblock" ulx="449" uly="1605">
        <line lrx="1264" lry="1667" ulx="481" uly="1605">42. 989. 109. 179. ſq. 206. III, 71.</line>
        <line lrx="1268" lry="1729" ulx="453" uly="1660">74. 92. 95. 128. 148. 202:..211. 226.</line>
        <line lrx="1276" lry="1780" ulx="455" uly="1729">228. 230. 231. 2347 237: 307. 319.</line>
        <line lrx="1273" lry="1850" ulx="449" uly="1782">SW . 339. 381. 403. 417</line>
        <line lrx="1272" lry="1894" ulx="484" uly="1829">adv. Abppion. I, 25. II, 262. III, Præf.</line>
        <line lrx="1275" lry="1941" ulx="1069" uly="1895">208. 270</line>
        <line lrx="1272" lry="2012" ulx="487" uly="1948">de Bello Judaic. III, 465</line>
        <line lrx="1094" lry="2061" ulx="488" uly="2005"> : (Autor Chriſtianus)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2627" type="textblock" ulx="430" uly="2128">
        <line lrx="1273" lry="2170" ulx="1194" uly="2128">203</line>
        <line lrx="1221" lry="2236" ulx="485" uly="2175"> . (Maimon. diſcip.)</line>
        <line lrx="1316" lry="2288" ulx="482" uly="2232">in Cauan-. H, 272</line>
        <line lrx="1089" lry="2357" ulx="473" uly="2282">. . ben Caſpi;</line>
        <line lrx="1277" lry="2398" ulx="490" uly="2345">in Thren. III, 199</line>
        <line lrx="1283" lry="2458" ulx="484" uly="2403">=— . ben Corionis III, 132</line>
        <line lrx="1234" lry="2522" ulx="430" uly="2449">Joſua Aben Sueb.</line>
        <line lrx="1274" lry="2585" ulx="486" uly="2519">in Leg. FI, 241I</line>
        <line lrx="603" lry="2627" ulx="436" uly="2583">Irenæus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2687" type="textblock" ulx="488" uly="2631">
        <line lrx="1279" lry="2687" ulx="488" uly="2631">ado. Haæreſ. III, 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2865" type="textblock" ulx="398" uly="2680">
        <line lrx="1125" lry="2753" ulx="398" uly="2680">ſaac, bar R. Sal. Jabe?;?</line>
        <line lrx="1317" lry="2806" ulx="488" uly="2741">in Hagiogr. &amp; N. Megilioth I, 207</line>
        <line lrx="1304" lry="2865" ulx="527" uly="2803">299: 349. I1, 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2913" type="textblock" ulx="491" uly="2858">
        <line lrx="929" lry="2913" ulx="491" uly="2858">ben Fimſonis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3085" type="textblock" ulx="486" uly="2904">
        <line lrx="1275" lry="2973" ulx="487" uly="2904">in Sam. I, 230. Prov. II, 196</line>
        <line lrx="1019" lry="3033" ulx="490" uly="2974">= „ fl. Davidis;</line>
        <line lrx="1285" lry="3085" ulx="486" uly="3029">in EE. III, 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3230" type="textblock" ulx="474" uly="3106">
        <line lrx="1275" lry="3230" ulx="474" uly="3106">in . &amp; M. 7. 1, 454</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="512" type="textblock" ulx="1068" uly="409">
        <line lrx="1584" lry="512" ulx="1068" uly="409">IN DEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="540" type="textblock" ulx="2179" uly="530">
        <line lrx="2200" lry="540" ulx="2179" uly="530">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="604" type="textblock" ulx="1993" uly="551">
        <line lrx="2172" lry="604" ulx="1993" uly="551">II, 2.48</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="673" type="textblock" ulx="1381" uly="543">
        <line lrx="1519" lry="613" ulx="1381" uly="543">Cant.</line>
        <line lrx="2222" lry="673" ulx="2018" uly="612">I, 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1696" type="textblock" ulx="1325" uly="614">
        <line lrx="1782" lry="672" ulx="1335" uly="614">(Corqdubenſis</line>
        <line lrx="2227" lry="734" ulx="1384" uly="674">. . HIiſpalen ſis —</line>
        <line lrx="2198" lry="785" ulx="1378" uly="722">in Pent. I, 5l. Ioſ. I, 163. Jud. I,</line>
        <line lrx="2170" lry="857" ulx="1376" uly="787">192. KRuth. I, 206. Keg. L, 229. 271.</line>
        <line lrx="2167" lry="900" ulx="1383" uly="833">de vica &amp; morte §SJ. I, 148. 1ſ4.</line>
        <line lrx="2170" lry="970" ulx="1385" uly="905">341¹. III, 133. 197. 227. 31 1. 224.</line>
        <line lrx="2246" lry="1006" ulx="1348" uly="961">445</line>
        <line lrx="2186" lry="1080" ulx="1374" uly="1013">Libri Orig. ſ. Etymol. L, 152. 155.</line>
        <line lrx="2167" lry="1139" ulx="1384" uly="1066">214. 283. 336. ſc. 346. 360. II, 14.</line>
        <line lrx="2172" lry="1195" ulx="1382" uly="1128">28. 31. 1q. 53. 154. 256. III, 7. 15.</line>
        <line lrx="2168" lry="1253" ulx="1350" uly="1179">52. 65. 83. 173. 445. UEc. II, 52</line>
        <line lrx="2174" lry="1315" ulx="1387" uly="1237">Alegor. II, 53</line>
        <line lrx="2171" lry="1362" ulx="1389" uly="1298">Libri proœmior V. 1: III, 328. 331</line>
        <line lrx="1892" lry="1424" ulx="1328" uly="1357">Iſingius, Loann Chritoph.</line>
        <line lrx="1915" lry="1478" ulx="1383" uly="1424">in Loſ.</line>
        <line lrx="1896" lry="1536" ulx="1327" uly="1474">Iſychius, v. Heſychius,</line>
        <line lrx="2052" lry="1594" ulx="1325" uly="1529">Ittigius, 1hom.</line>
        <line lrx="2177" lry="1646" ulx="1375" uly="1579">de Catenis &amp; Biblioth. PP. IL, 272.</line>
        <line lrx="2177" lry="1696" ulx="1853" uly="1631">II, 81. III, 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2099" type="textblock" ulx="1329" uly="1692">
        <line lrx="2282" lry="1768" ulx="1360" uly="1692">HNniſ. Eccleſ. ſelect. Cap. III, 320</line>
        <line lrx="2233" lry="1827" ulx="1329" uly="1764">Judas,</line>
        <line lrx="2180" lry="1869" ulx="1388" uly="1805">de LXX. hebad. Dan. III, 260</line>
        <line lrx="1836" lry="1938" ulx="1333" uly="1867">Julianus, Tolet. Epiſe.</line>
        <line lrx="2183" lry="1983" ulx="1387" uly="1907">in Nahb. III, 384</line>
        <line lrx="2108" lry="2056" ulx="1330" uly="1988">Jungmann, Juſte Henr.</line>
        <line lrx="2190" lry="2099" ulx="1386" uly="2037">in Dan. Ul, 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2226" type="textblock" ulx="1332" uly="2093">
        <line lrx="2027" lry="2170" ulx="1332" uly="2093">Junilius, Africanus Epiſc.</line>
        <line lrx="2181" lry="2226" ulx="1390" uly="2145">de patribus divinæ legis 1, 364. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2726" type="textblock" ulx="1336" uly="2281">
        <line lrx="1798" lry="2343" ulx="1336" uly="2281">Junius, Sdriat</line>
        <line lrx="1757" lry="2388" ulx="1392" uly="2337">in Dan.</line>
        <line lrx="2182" lry="2504" ulx="1386" uly="2430">in univerſa Bibl. L, I0. Gen. I1, 81:</line>
        <line lrx="2181" lry="2569" ulx="1351" uly="2485">II, 39. loſ. I, 151. Neb. I, 306.</line>
        <line lrx="2184" lry="2622" ulx="1392" uly="2545">Cant. H, 277. Thren. III, 191. Ez..</line>
        <line lrx="2188" lry="2681" ulx="1344" uly="2601">III, 194. Dan. III, 222. 259. Pa-</line>
        <line lrx="2181" lry="2726" ulx="1391" uly="2663">rall. Sagr. H III, 34 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2374" type="textblock" ulx="1997" uly="2299">
        <line lrx="2185" lry="2374" ulx="1997" uly="2299">II, 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3136" type="textblock" ulx="1333" uly="2760">
        <line lrx="2179" lry="2820" ulx="1333" uly="2760">Jurieu, Terir. l</line>
        <line lrx="2239" lry="2875" ulx="1388" uly="2794">Hiſt. Grities, dogmat. &amp; Cült. II, 3s4.</line>
        <line lrx="2187" lry="3006" ulx="1333" uly="2918">Joſtinus Martyr. III, 466</line>
        <line lrx="2193" lry="3054" ulx="1392" uly="2988">contra Tryph. II, 169. III, 94. 13 †</line>
        <line lrx="1927" lry="3136" ulx="1334" uly="3066">Juſtus, Epiſe. Orgelitanus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3182" type="textblock" ulx="1390" uly="3114">
        <line lrx="2191" lry="3182" ulx="1390" uly="3114">in. Cant. II, 270</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3224" type="textblock" ulx="2022" uly="3157">
        <line lrx="2344" lry="3224" ulx="2022" uly="3157">Karro,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="526" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_526">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_526.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1691" lry="984" type="textblock" ulx="676" uly="379">
        <line lrx="1691" lry="520" ulx="1347" uly="379">1 N D EX</line>
        <line lrx="1503" lry="676" ulx="715" uly="618">Karro, . =ðG .</line>
        <line lrx="1572" lry="735" ulx="676" uly="652">Pent. 1, 5 3.</line>
        <line lrx="1484" lry="786" ulx="716" uly="713">Kelletus, Ed.</line>
        <line lrx="1560" lry="850" ulx="764" uly="763">M,iſoell. Theol. III, 9 5</line>
        <line lrx="1245" lry="918" ulx="717" uly="847">Kernerus, Balth- .</line>
        <line lrx="1557" lry="984" ulx="727" uly="865">rn Ruth'. I, 209. rmr. I, 376</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="1248" type="textblock" ulx="719" uly="955">
        <line lrx="1237" lry="1015" ulx="720" uly="955">Keslerus, Andreas</line>
        <line lrx="1219" lry="1076" ulx="769" uly="997">de Sictorum V, T.</line>
        <line lrx="1146" lry="1136" ulx="768" uly="1082">gattote</line>
        <line lrx="1144" lry="1187" ulx="719" uly="1136">Kimchi, R. Dav.</line>
        <line lrx="1560" lry="1248" ulx="773" uly="1190">in uni verſa Bibl. I, 37. Jud. I, 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1132" type="textblock" ulx="1260" uly="1024">
        <line lrx="1558" lry="1066" ulx="1260" uly="1024">in Novo alle-</line>
        <line lrx="1557" lry="1132" ulx="1322" uly="1081">1, 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1307" type="textblock" ulx="775" uly="1253">
        <line lrx="1586" lry="1307" ulx="775" uly="1253">Reg. III, 46. 339. Par. I, 2 80. 28 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1766" type="textblock" ulx="723" uly="1306">
        <line lrx="1561" lry="1373" ulx="779" uly="1306">299. Pr- 1, 25. II, 105. 112. I16. 1q.</line>
        <line lrx="1563" lry="1419" ulx="781" uly="1366">13 I. Ieſ. III, 90. 101. Ier. III, 123.</line>
        <line lrx="1566" lry="1481" ulx="740" uly="1399">127. Ev. III, 19 ¼. 206. Prophet. mi-</line>
        <line lrx="1561" lry="1535" ulx="774" uly="1480">nor. III,, 289. Mef. III, 263. 292.</line>
        <line lrx="1566" lry="1595" ulx="777" uly="1514">Ioel. III, 299. Am. III, 307. 6Cb.</line>
        <line lrx="1566" lry="1650" ulx="779" uly="1584">III, 324. 332. lon. III, 35r. Zach.</line>
        <line lrx="1554" lry="1709" ulx="779" uly="1651">III, 433. ſq. Mal. III, 443. 451</line>
        <line lrx="1433" lry="1766" ulx="723" uly="1687">King, Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="1940" type="textblock" ulx="710" uly="1767">
        <line lrx="1565" lry="1822" ulx="776" uly="1767">in Jon. III. 360</line>
        <line lrx="1178" lry="1902" ulx="710" uly="1820">Kirchbachius, Petr.</line>
        <line lrx="1574" lry="1940" ulx="771" uly="1882">i Thren. III, 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2107" type="textblock" ulx="721" uly="1939">
        <line lrx="1221" lry="1992" ulx="721" uly="1939">Kircherus, Achan.</line>
        <line lrx="1563" lry="2058" ulx="778" uly="1969">Muſurg. univerſ. II, 7. 14. 23. 29.</line>
        <line lrx="1561" lry="2107" ulx="968" uly="2054">Ioo. III. II6. 1., 128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2281" type="textblock" ulx="736" uly="2110">
        <line lrx="1565" lry="2171" ulx="777" uly="2110">de Muſica Dav. II, 29</line>
        <line lrx="1489" lry="2222" ulx="736" uly="2171">. . Conr.</line>
        <line lrx="1569" lry="2281" ulx="781" uly="2225">Concord. V. J. Græcaæ II, 202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2356" type="textblock" ulx="722" uly="2277">
        <line lrx="1167" lry="2356" ulx="722" uly="2277">Kirchnerus, Timoth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2457" type="textblock" ulx="746" uly="2336">
        <line lrx="1573" lry="2457" ulx="746" uly="2336">Praæf. in Theſaur. LEuth. Ger man.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2544" type="textblock" ulx="698" uly="2421">
        <line lrx="1565" lry="2470" ulx="1500" uly="2423">78</line>
        <line lrx="1481" lry="2544" ulx="698" uly="2421">Knibbe, Dav. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1593" lry="3136" type="textblock" ulx="715" uly="2498">
        <line lrx="1565" lry="2609" ulx="771" uly="2498">iſtor. proph. II, 49. 165. III, 22</line>
        <line lrx="1564" lry="2655" ulx="775" uly="2601">47. 53. 55. 66. 72. 80. 84. 231.</line>
        <line lrx="1565" lry="2712" ulx="1362" uly="2656">255. 264</line>
        <line lrx="1325" lry="2778" ulx="716" uly="2677">Keæppen, Nicol.</line>
        <line lrx="1561" lry="2827" ulx="772" uly="2771">in Nah. III, 452</line>
        <line lrx="1152" lry="2899" ulx="717" uly="2831">Königius, Matthias</line>
        <line lrx="1563" lry="2973" ulx="751" uly="2898">Biblioth. . &amp; N. Y. 1, 272</line>
        <line lrx="1474" lry="3024" ulx="776" uly="2962">—— Georg.</line>
        <line lrx="1564" lry="3075" ulx="778" uly="2997">Diſſert. 2 Ob. III, 334</line>
        <line lrx="1593" lry="3136" ulx="715" uly="3058">Kortholdus, Chr Wian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="3195" type="textblock" ulx="740" uly="3106">
        <line lrx="1557" lry="3195" ulx="740" uly="3106">dqde variis Soript. dnioni. I, 4. 1ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="472" type="textblock" ulx="1736" uly="424">
        <line lrx="2367" lry="472" ulx="1736" uly="424">w.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="832" type="textblock" ulx="1608" uly="554">
        <line lrx="2463" lry="695" ulx="2008" uly="554"> 259. III, 150. 248</line>
        <line lrx="2147" lry="715" ulx="1608" uly="666">Kortumius, Nen. Andr.</line>
        <line lrx="2465" lry="832" ulx="1633" uly="693">Paraphraſ. Jobi Il,  65. 83. 86, III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="627" type="textblock" ulx="1652" uly="499">
        <line lrx="1956" lry="627" ulx="1652" uly="499">Can. Senye.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1350" type="textblock" ulx="1618" uly="800">
        <line lrx="2487" lry="837" ulx="2365" uly="800">I20</line>
        <line lrx="2045" lry="892" ulx="1620" uly="807">Kracke wiz, Harth.</line>
        <line lrx="2480" lry="957" ulx="1673" uly="872">11 Haſ. IIl, 292. Jon. III, 358</line>
        <line lrx="2475" lry="1013" ulx="1618" uly="941">Kunadus, Aidr. .</line>
        <line lrx="2467" lry="1074" ulx="1669" uly="1011">in Prophet. nmiin, III, 290</line>
        <line lrx="2070" lry="1176" ulx="2018" uly="1130">L.</line>
        <line lrx="2056" lry="1271" ulx="1621" uly="1218">Labbeus, Phil.</line>
        <line lrx="2122" lry="1350" ulx="1676" uly="1290">de Seript. eccleſtaſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="1459" type="textblock" ulx="1622" uly="1350">
        <line lrx="1862" lry="1402" ulx="1622" uly="1350">La ctanti us,</line>
        <line lrx="1997" lry="1459" ulx="1680" uly="1405">Inſtitt. divin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1574" type="textblock" ulx="1621" uly="1512">
        <line lrx="2133" lry="1574" ulx="1621" uly="1512">Lambecius, Petrus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="1635" type="textblock" ulx="1644" uly="1555">
        <line lrx="2513" lry="1635" ulx="1644" uly="1555">de Bihlioth. Cſar. ZVindgab. II, 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2079" type="textblock" ulx="1592" uly="1635">
        <line lrx="2467" lry="1693" ulx="1679" uly="1635">Prodr. Hiſtor. liter. III, 404</line>
        <line lrx="2492" lry="1746" ulx="1621" uly="1693">Lambertus, Branc.</line>
        <line lrx="2558" lry="1810" ulx="1679" uly="1749">in Proph. min. III, 200</line>
        <line lrx="2330" lry="1855" ulx="1622" uly="1808">Lametius, adr.</line>
        <line lrx="2467" lry="1925" ulx="1686" uly="1866">in M. II, 151</line>
        <line lrx="2063" lry="1975" ulx="1592" uly="1922">Langius, Ioh. Mich.</line>
        <line lrx="2466" lry="2063" ulx="1659" uly="1929">d. Geneal. ctrgee, 295. III, 160</line>
        <line lrx="2015" lry="2079" ulx="1679" uly="2036">—⸗ ulheim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2298" type="textblock" ulx="1628" uly="2097">
        <line lrx="2024" lry="2150" ulx="1661" uly="2097">de annis Chriſti</line>
        <line lrx="1926" lry="2205" ulx="1628" uly="2154">Laniadi, Sami⸗</line>
        <line lrx="2467" lry="2298" ulx="1685" uly="2185">in Pent. I, 52. . Jud. Sam. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2555" type="textblock" ulx="1626" uly="2288">
        <line lrx="2215" lry="2387" ulx="1626" uly="2288">Laniado, Araz. ben Iſaac.</line>
        <line lrx="1882" lry="2428" ulx="1677" uly="2388">in Cantic.</line>
        <line lrx="1965" lry="2510" ulx="1671" uly="2443">Lapide, Corn.</line>
        <line lrx="2465" lry="2555" ulx="1680" uly="2466">in Bibl. I, 9. Tent. 1, 33. Num. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2489" lry="2612" type="textblock" ulx="1687" uly="2533">
        <line lrx="2489" lry="2612" ulx="1687" uly="2533">133. Reg. I, 244. 247. Hia. I, 308.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2728" type="textblock" ulx="1677" uly="2591">
        <line lrx="2467" lry="2668" ulx="1677" uly="2591">ſꝗq. Neh. I, 338. 342. 1r 0 . I1, 174.</line>
        <line lrx="2465" lry="2728" ulx="1684" uly="2644">Cih. II, 2rI. P'rophetas III, 36. 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="2785" type="textblock" ulx="1680" uly="2729">
        <line lrx="2469" lry="2785" ulx="1680" uly="2729">5§4. S4. 143. 265. M. LiI, 50. Jer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="2843" type="textblock" ulx="1678" uly="2780">
        <line lrx="2562" lry="2843" ulx="1678" uly="2780">III, 129. 130. 235. 243. 25 8. 1n br</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3169" type="textblock" ulx="1675" uly="2815">
        <line lrx="2464" lry="2899" ulx="1675" uly="2815">dJecim Proph. III, 446. E. III, 269.</line>
        <line lrx="2465" lry="2956" ulx="1677" uly="2877">1 el II, 296. Am. III, 306. 19.</line>
        <line lrx="1802" lry="3057" ulx="1679" uly="2958">Oée</line>
        <line lrx="2467" lry="3072" ulx="1722" uly="3007">.FHah III, 391. KHegg. III, 417.</line>
        <line lrx="2466" lry="3169" ulx="1679" uly="3025">adh. III, 83. Aal , 444. Hehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3189" type="textblock" ulx="2328" uly="3128">
        <line lrx="2467" lry="3189" ulx="2328" uly="3128">III, 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1354" type="textblock" ulx="2235" uly="1285">
        <line lrx="2467" lry="1354" ulx="2235" uly="1285">I, rIJ. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="1521" type="textblock" ulx="2041" uly="1391">
        <line lrx="2523" lry="1475" ulx="2041" uly="1391">I, 69. 158. 305. II.</line>
        <line lrx="2478" lry="1521" ulx="2151" uly="1480">31. 35 C41. 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="2175" type="textblock" ulx="2135" uly="2096">
        <line lrx="2497" lry="2175" ulx="2135" uly="2096">I, 30. III, 196</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="2339" type="textblock" ulx="2352" uly="2277">
        <line lrx="2491" lry="2339" ulx="2352" uly="2277">I, 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2437" type="textblock" ulx="2339" uly="2384">
        <line lrx="2516" lry="2437" ulx="2339" uly="2384">I, 2722</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="3050" type="textblock" ulx="1842" uly="2950">
        <line lrx="2515" lry="3050" ulx="1842" uly="2950">III, 323. 328. ler. III, 345.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="3244" type="textblock" ulx="2292" uly="3191">
        <line lrx="2555" lry="3244" ulx="2292" uly="3191">Larenus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2662" lry="2930" type="textblock" ulx="2647" uly="2913">
        <line lrx="2662" lry="2930" ulx="2647" uly="2913">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="595" type="textblock" ulx="2742" uly="536">
        <line lrx="2906" lry="595" ulx="2742" uly="536">Larenn, 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="757" type="textblock" ulx="2759" uly="598">
        <line lrx="2889" lry="654" ulx="2789" uly="598">in Leph.</line>
        <line lrx="2906" lry="757" ulx="2759" uly="656">= lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="771" type="textblock" ulx="2787" uly="715">
        <line lrx="2875" lry="771" ulx="2787" uly="715">i/yb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="840" type="textblock" ulx="2756" uly="779">
        <line lrx="2906" lry="840" ulx="2756" uly="779">Lat chacius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="1707" type="textblock" ulx="2761" uly="832">
        <line lrx="2903" lry="882" ulx="2781" uly="832">in Then.</line>
        <line lrx="2906" lry="944" ulx="2763" uly="890">Lawaterigs</line>
        <line lrx="2906" lry="999" ulx="2790" uly="951">in Cen.</line>
        <line lrx="2906" lry="1066" ulx="2793" uly="1020">l, 194.</line>
        <line lrx="2894" lry="1118" ulx="2796" uly="1070">Sam., l,</line>
        <line lrx="2906" lry="1244" ulx="2805" uly="1188">M. 1 3</line>
        <line lrx="2895" lry="1299" ulx="2800" uly="1250">1. 108.</line>
        <line lrx="2906" lry="1346" ulx="2800" uly="1301">Thren.</line>
        <line lrx="2906" lry="1411" ulx="2766" uly="1363">Laurentins</line>
        <line lrx="2906" lry="1462" ulx="2807" uly="1419">in Gm.</line>
        <line lrx="2906" lry="1534" ulx="2775" uly="1480">LEnyereun</line>
        <line lrx="2905" lry="1591" ulx="2829" uly="1544">Perato</line>
        <line lrx="2900" lry="1639" ulx="2761" uly="1597">Mr. od</line>
        <line lrx="2906" lry="1707" ulx="2797" uly="1653">Prafot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="2221" type="textblock" ulx="2773" uly="1766">
        <line lrx="2906" lry="1825" ulx="2773" uly="1766">leighiins,</line>
        <line lrx="2865" lry="1880" ulx="2787" uly="1828">in h.</line>
        <line lrx="2874" lry="1930" ulx="2812" uly="1883">Prw.</line>
        <line lrx="2859" lry="1986" ulx="2806" uly="1945">Col.</line>
        <line lrx="2906" lry="2046" ulx="2800" uly="2006">. à</line>
        <line lrx="2881" lry="2109" ulx="2806" uly="2062">in Ob.</line>
        <line lrx="2906" lry="2175" ulx="2776" uly="2117">le Noine,</line>
        <line lrx="2906" lry="2221" ulx="2773" uly="2175">Mt. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="2281" type="textblock" ulx="2717" uly="2228">
        <line lrx="2906" lry="2281" ulx="2717" uly="2228">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="2983" type="textblock" ulx="2773" uly="2288">
        <line lrx="2906" lry="2346" ulx="2773" uly="2288">Leo, Hebr.</line>
        <line lrx="2906" lry="2412" ulx="2807" uly="2353">Dialg.</line>
        <line lrx="2906" lry="2458" ulx="2807" uly="2421">d .</line>
        <line lrx="2903" lry="2515" ulx="2811" uly="2468">e Tem</line>
        <line lrx="2906" lry="2576" ulx="2811" uly="2535">.</line>
        <line lrx="2902" lry="2645" ulx="2812" uly="2587">in Eij.</line>
        <line lrx="2906" lry="2703" ulx="2799" uly="2643">e Leon</line>
        <line lrx="2896" lry="2788" ulx="2817" uly="2684">ue</line>
        <line lrx="2906" lry="2810" ulx="2788" uly="2770">(</line>
        <line lrx="2887" lry="2868" ulx="2827" uly="2823">in 0h.</line>
        <line lrx="2904" lry="2928" ulx="2799" uly="2867">Leon K)</line>
        <line lrx="2906" lry="2983" ulx="2831" uly="2935">de er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3115" type="textblock" ulx="2739" uly="3028">
        <line lrx="2867" lry="3115" ulx="2739" uly="3028">. Leon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3221" type="textblock" ulx="2791" uly="3112">
        <line lrx="2906" lry="3171" ulx="2821" uly="3112">in Be</line>
        <line lrx="2903" lry="3221" ulx="2791" uly="3157">Leonhare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3287" type="textblock" ulx="2872" uly="3240">
        <line lrx="2906" lry="3287" ulx="2872" uly="3240">6.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="527" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_527">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_527.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="675" type="textblock" ulx="49" uly="580">
        <line lrx="172" lry="675" ulx="49" uly="580">B ð “M</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="834" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="173" lry="834" ulx="0" uly="693">t. Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1368" type="textblock" ulx="57" uly="1307">
        <line lrx="176" lry="1368" ulx="57" uly="1307"> I. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1538" type="textblock" ulx="1" uly="1429">
        <line lrx="175" lry="1480" ulx="1" uly="1429">g. h. z0 7 Il</line>
        <line lrx="176" lry="1538" ulx="12" uly="1496">31. 3)i 41, 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1712" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="176" lry="1652" ulx="0" uly="1586">Dinhib, I Il, 1)</line>
        <line lrx="175" lry="1712" ulx="87" uly="1660">IIl, 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1822" type="textblock" ulx="85" uly="1762">
        <line lrx="191" lry="1822" ulx="85" uly="1762">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1945" type="textblock" ulx="94" uly="1873">
        <line lrx="179" lry="1945" ulx="94" uly="1873">I 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2068" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="178" lry="2068" ulx="0" uly="2005">295. II, 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2351" type="textblock" ulx="7" uly="2241">
        <line lrx="179" lry="2301" ulx="7" uly="2241">Jud. n. Rey.</line>
        <line lrx="181" lry="2351" ulx="124" uly="2301">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2410" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="46" lry="2410" ulx="0" uly="2365">zac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2764" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="179" lry="2597" ulx="0" uly="2525">g. Mn. ,</line>
        <line lrx="180" lry="2654" ulx="0" uly="2560">7. Ha. . 13,3</line>
        <line lrx="181" lry="2706" ulx="0" uly="2655">Irv. Ih 74:</line>
        <line lrx="180" lry="2764" ulx="4" uly="2679">ut IIl, 3 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="2822" type="textblock" ulx="45" uly="2764">
        <line lrx="197" lry="2822" ulx="45" uly="2764">El, ſO. Net.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="2820">
        <line lrx="182" lry="2913" ulx="21" uly="2820">55  irne</line>
        <line lrx="135" lry="2999" ulx="0" uly="2903">. e ve.</line>
        <line lrx="179" lry="3184" ulx="0" uly="2955">1 Ill “</line>
        <line lrx="159" lry="3130" ulx="54" uly="3061">, 41</line>
        <line lrx="182" lry="3280" ulx="92" uly="3189">liinat</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3367" type="textblock" ulx="137" uly="3342">
        <line lrx="140" lry="3367" ulx="137" uly="3355">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="2466" type="textblock" ulx="113" uly="2412">
        <line lrx="205" lry="2466" ulx="113" uly="2412">I, 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="2274" type="textblock" ulx="434" uly="2255">
        <line lrx="453" lry="2274" ulx="434" uly="2255">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="815" lry="634" type="textblock" ulx="436" uly="580">
        <line lrx="815" lry="634" ulx="436" uly="580">Larenus, Jodæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="2183" type="textblock" ulx="472" uly="2081">
        <line lrx="1152" lry="2183" ulx="472" uly="2081">le Moine, ſ. Monachus. Steph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1030" lry="2679" type="textblock" ulx="396" uly="2622">
        <line lrx="1030" lry="2679" ulx="396" uly="2622">de Leon, Conſalus Ponce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="696" type="textblock" ulx="1035" uly="626">
        <line lrx="1202" lry="696" ulx="1035" uly="626">II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="940" type="textblock" ulx="370" uly="616">
        <line lrx="1310" lry="693" ulx="524" uly="616">in 6Z ,. 4¹⁰</line>
        <line lrx="838" lry="746" ulx="466" uly="697">Laſiemus, ILoann.</line>
        <line lrx="1325" lry="833" ulx="519" uly="749">in JNob. II, 83</line>
        <line lrx="975" lry="887" ulx="370" uly="797">Lateburius, Joann.</line>
        <line lrx="1320" lry="940" ulx="412" uly="862">iinn Thren. III, 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1265" type="textblock" ulx="458" uly="920">
        <line lrx="939" lry="973" ulx="458" uly="924">Lavaterus, Ludov.</line>
        <line lrx="1309" lry="1030" ulx="518" uly="920">in Gen. I, 81. . t. 151. 165. Jud.</line>
        <line lrx="1307" lry="1094" ulx="527" uly="1030">I, 194. Kuth. I, 198. 201. 1ſq. 210.</line>
        <line lrx="1307" lry="1154" ulx="495" uly="1063">dam. 1, 233. Par. i, 286. 29 1. 296.</line>
        <line lrx="1307" lry="1222" ulx="526" uly="1127">299. zor. Hjd. I, 334. 342. 345. 350.</line>
        <line lrx="1307" lry="1265" ulx="529" uly="1204">ſth. 1, 376. Tob. II, 64. 77. 85. Prov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1320" type="textblock" ulx="528" uly="1240">
        <line lrx="1334" lry="1320" ulx="528" uly="1240">II, 198. Coh. II, 238. Jer. III, 171.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1483" type="textblock" ulx="472" uly="1316">
        <line lrx="1311" lry="1373" ulx="507" uly="1316">IThren. II. 191. Ez. III, 220.</line>
        <line lrx="928" lry="1430" ulx="472" uly="1378">Laurentius, Paul.</line>
        <line lrx="1308" lry="1483" ulx="529" uly="1408">in Sam. I, 23 1. Am. IIl, 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1607" type="textblock" ulx="473" uly="1488">
        <line lrx="1328" lry="1567" ulx="473" uly="1488">L'Empereur, Conſtant. aliis dictus Im-</line>
        <line lrx="761" lry="1607" ulx="584" uly="1553">pera ator.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1653" type="textblock" ulx="538" uly="1568">
        <line lrx="1311" lry="1653" ulx="538" uly="1568">Not. ad Iachiad. III, 84. 236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1742" type="textblock" ulx="520" uly="1630">
        <line lrx="1353" lry="1742" ulx="520" uly="1630">Prafat. ad Benj. Tudelenſ. Itin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1873" type="textblock" ulx="474" uly="1716">
        <line lrx="1315" lry="1768" ulx="1140" uly="1716">III, 200</line>
        <line lrx="873" lry="1873" ulx="474" uly="1737">Teighius Eduard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2109" type="textblock" ulx="501" uly="1806">
        <line lrx="1315" lry="1885" ulx="501" uly="1806">in N. II, 102</line>
        <line lrx="1316" lry="1973" ulx="528" uly="1886">Prv. D II, 199</line>
        <line lrx="1318" lry="1996" ulx="529" uly="1944">Coh. II, 238</line>
        <line lrx="1085" lry="2046" ulx="527" uly="1998">.— .⸗ Aich.</line>
        <line lrx="1318" lry="2109" ulx="534" uly="2055">in Ob. III, 334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2319" type="textblock" ulx="531" uly="2166">
        <line lrx="1321" lry="2242" ulx="531" uly="2166">Not. in varia Jacra II, 90. ſq. 108.</line>
        <line lrx="1323" lry="2319" ulx="548" uly="2219">110. 116. 124. 122. Ul, 202, 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2627" type="textblock" ulx="453" uly="2287">
        <line lrx="822" lry="2337" ulx="471" uly="2287">Leo, Hebræus.</line>
        <line lrx="1339" lry="2399" ulx="537" uly="2334">Dialog. de amore II, 250</line>
        <line lrx="1261" lry="2448" ulx="453" uly="2394">. . lJac. Jehud,</line>
        <line lrx="1323" lry="2511" ulx="538" uly="2447">de Templo Hieroſolym. II, 166</line>
        <line lrx="1271" lry="2568" ulx="488" uly="2509">. . Pragenſis, .</line>
        <line lrx="1325" lry="2627" ulx="541" uly="2565">in Eſth. 1, 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2982" type="textblock" ulx="491" uly="2676">
        <line lrx="1342" lry="2746" ulx="544" uly="2676">Annot. au Epipb. II, 171</line>
        <line lrx="1176" lry="2782" ulx="677" uly="2739">Lucc.</line>
        <line lrx="706" lry="2840" ulx="518" uly="2797">in Ob.</line>
        <line lrx="855" lry="2898" ulx="491" uly="2851">Leon de Modene</line>
        <line lrx="1319" lry="2982" ulx="550" uly="2879">de Ceremonies parmi les Iuif, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="618" lry="2773" type="textblock" ulx="536" uly="2764">
        <line lrx="618" lry="2773" ulx="536" uly="2764">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2840" type="textblock" ulx="1165" uly="2776">
        <line lrx="1331" lry="2840" ulx="1165" uly="2776">III, 334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3019" type="textblock" ulx="1286" uly="2932">
        <line lrx="1332" lry="3019" ulx="1286" uly="2932">35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3203" type="textblock" ulx="492" uly="2987">
        <line lrx="1223" lry="3086" ulx="492" uly="2987">Léon, 1. ben Hlieſ. ben Sal.</line>
        <line lrx="1335" lry="3135" ulx="493" uly="3073">in Ekth. I, 275</line>
        <line lrx="880" lry="3203" ulx="494" uly="3095">Leonhardus, deb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1077" lry="3292" type="textblock" ulx="638" uly="3162">
        <line lrx="1077" lry="3292" ulx="638" uly="3162">Larpx. Rorz I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="504" type="textblock" ulx="1101" uly="416">
        <line lrx="1583" lry="504" ulx="1101" uly="416">INDEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="684" type="textblock" ulx="1368" uly="522">
        <line lrx="2211" lry="650" ulx="1368" uly="522">in dam. I, 2zre Heg. 272. Tar.l. 299</line>
        <line lrx="1747" lry="684" ulx="1369" uly="601">Leontius Byzant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="859" type="textblock" ulx="1366" uly="667">
        <line lrx="2273" lry="767" ulx="1418" uly="667">contra Neſtor. &amp; Eutzgch. In 12⁸ .</line>
        <line lrx="1733" lry="792" ulx="1366" uly="740">Leuchtiut, Henr.</line>
        <line lrx="2211" lry="859" ulx="1399" uly="765">in Ob. III, 334. Hagg. It, 42²2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1013" type="textblock" ulx="1351" uly="825">
        <line lrx="1751" lry="927" ulx="1351" uly="825">Levi, ben Gerſom.</line>
        <line lrx="2212" lry="1013" ulx="1419" uly="892">in univerſa Bibl. I, 37. ler. l 299,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1138" type="textblock" ulx="1364" uly="1000">
        <line lrx="1874" lry="1075" ulx="1364" uly="1000">Leunclavius, Ioaon.</line>
        <line lrx="2220" lry="1138" ulx="1419" uly="1082">norz, ad Xenoph. I, 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1276" type="textblock" ulx="1363" uly="1087">
        <line lrx="2213" lry="1198" ulx="1363" uly="1087">Leusdenius, Joan. Philol. tr. n 196.</line>
        <line lrx="2215" lry="1276" ulx="1372" uly="1198">1I, 2. 12. 22. 31. III. III, 84. 200, 230</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1649" type="textblock" ulx="1347" uly="1252">
        <line lrx="2230" lry="1318" ulx="1354" uly="1252">336</line>
        <line lrx="2217" lry="1363" ulx="1360" uly="1273"> ⸗=⸗- Rehr. mixt. 1, 12</line>
        <line lrx="2216" lry="1467" ulx="1422" uly="1342">in Ioel. III, 305.· Ob. u 335. Ion. III,</line>
        <line lrx="2216" lry="1481" ulx="2137" uly="1412">360</line>
        <line lrx="2054" lry="1539" ulx="1347" uly="1478">Leydekker, Melch. “</line>
        <line lrx="2214" lry="1596" ulx="1422" uly="1510">de Repuhl. Hebr. 1, 1yr</line>
        <line lrx="2217" lry="1649" ulx="1428" uly="1593">Fax Eeritat. II, 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2048" type="textblock" ulx="1371" uly="1645">
        <line lrx="1769" lry="1720" ulx="1371" uly="1645">Lighitfootus, Joan.</line>
        <line lrx="2213" lry="1762" ulx="1425" uly="1705">in Gen. I, 81. Ex. I, 32. 84. 99. II, 53</line>
        <line lrx="2215" lry="1820" ulx="1408" uly="1742">Chron. Temp. V. 7. I, 85. 190. 357</line>
        <line lrx="2230" lry="1881" ulx="1416" uly="1797">11, 53. 93. 103. 126. 176. 194. 203.244.</line>
        <line lrx="2216" lry="1959" ulx="1429" uly="1880">248. III, 109. 129. 141. 144 409</line>
        <line lrx="2219" lry="1985" ulx="1376" uly="1913">.  N. 7. III, 86</line>
        <line lrx="2217" lry="2048" ulx="1435" uly="1991">Havmon. IV. Evang. 1, 264. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2105" type="textblock" ulx="1425" uly="2044">
        <line lrx="2329" lry="2105" ulx="1425" uly="2044">Hor. Hebr. II, 87. IIl, 350. 429. 470.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2293" type="textblock" ulx="1380" uly="2110">
        <line lrx="1567" lry="2154" ulx="1440" uly="2110">Talm.</line>
        <line lrx="1789" lry="2217" ulx="1380" uly="2163">Limborchius, Phil.</line>
        <line lrx="2221" lry="2293" ulx="1411" uly="2210">Cöollat. de veritate Rel. Chriſt. III, 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2158" type="textblock" ulx="1806" uly="2107">
        <line lrx="2201" lry="2158" ulx="1806" uly="2107">III, 18. 86. 123. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="2329" type="textblock" ulx="1339" uly="2278">
        <line lrx="1727" lry="2329" ulx="1339" uly="2278">Lindanus, Euil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2637" type="textblock" ulx="1384" uly="2304">
        <line lrx="2254" lry="2388" ulx="1436" uly="2304">in Cant. , 275</line>
        <line lrx="1923" lry="2449" ulx="1384" uly="2389">Lipenius, Marr.</line>
        <line lrx="2269" lry="2495" ulx="1437" uly="2442">Biblioth. theol. I, 144. 27 2</line>
        <line lrx="2052" lry="2563" ulx="1385" uly="2509">Lipmannus, S</line>
        <line lrx="2233" lry="2637" ulx="1445" uly="2554">Nizzaczch. II, 250</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3242" type="textblock" ulx="1357" uly="2577">
        <line lrx="1894" lry="2679" ulx="1384" uly="2577">Lippomannus, Anf.</line>
        <line lrx="2330" lry="2772" ulx="1442" uly="2617">Gaten. Prær, PP. in Gen. l, 75, ſMq.</line>
        <line lrx="2239" lry="2803" ulx="1426" uly="2722">Er. I, 97. PH4. II ,144</line>
        <line lrx="1881" lry="2858" ulx="1357" uly="2766">Liv elejus, Ednard.</line>
        <line lrx="2239" lry="2898" ulx="1408" uly="2804">in Proph. minor. I, 10. III, 291. Am.</line>
        <line lrx="2240" lry="2960" ulx="1445" uly="2873">III, 309. 320. 321. b. III, 325. 335.</line>
        <line lrx="2243" lry="3007" ulx="1453" uly="2924">Jon. III, 350. 360.</line>
        <line lrx="2243" lry="3068" ulx="1395" uly="3009">Livius, I, 1770</line>
        <line lrx="1955" lry="3132" ulx="1395" uly="3036">Loœſcher, Valent. Erneſt.</line>
        <line lrx="2305" lry="3217" ulx="1444" uly="3105">de cauß. 75 Lingu. Hebr. I, 14. 22. 28</line>
        <line lrx="1923" lry="3242" ulx="1557" uly="3189">855</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3226" type="textblock" ulx="2128" uly="3179">
        <line lrx="2308" lry="3226" ulx="2128" uly="3179">Loh-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="528" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_528">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_528.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="755" type="textblock" ulx="633" uly="558">
        <line lrx="1004" lry="623" ulx="641" uly="558">Lolmerus, Ioſ.</line>
        <line lrx="1504" lry="691" ulx="633" uly="626">in Dan. III, 257. lJon. III, 359</line>
        <line lrx="1238" lry="755" ulx="656" uly="690">Lombardus, Nicol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="1157" type="textblock" ulx="620" uly="755">
        <line lrx="1504" lry="817" ulx="714" uly="755">in Neh. &amp; Eidr. 1, 334. 349</line>
        <line lrx="1348" lry="867" ulx="662" uly="816">- .⸗Perr. =</line>
        <line lrx="1442" lry="925" ulx="693" uly="872">in P/. II, 1</line>
        <line lrx="1508" lry="982" ulx="620" uly="885">Ile Long, Iac.  47</line>
        <line lrx="1502" lry="1043" ulx="721" uly="985">Biblioth. F. ,5</line>
        <line lrx="1343" lry="1096" ulx="637" uly="1041">Longlandus, Iob. J</line>
        <line lrx="1507" lry="1157" ulx="719" uly="1100">in Biſ. II, 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="1406" type="textblock" ulx="661" uly="1174">
        <line lrx="999" lry="1223" ulx="661" uly="1174">Lorinus, Ioann.</line>
        <line lrx="1506" lry="1289" ulx="708" uly="1231">in Ex. ,9 8. Lev. I, lolſq. II7. ſq Naum.</line>
        <line lrx="1506" lry="1347" ulx="713" uly="1288">I, 40. 125. 1(J. 133. Deut. l, I45. MW. II,</line>
        <line lrx="1505" lry="1406" ulx="715" uly="1348">91. 104. III. 128. 149. III, 416 Coh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1752" lry="518" type="textblock" ulx="1256" uly="414">
        <line lrx="1752" lry="518" ulx="1256" uly="414">I N D E X IVv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1463" type="textblock" ulx="1087" uly="1407">
        <line lrx="1556" lry="1463" ulx="1087" uly="1407">I11, 237. ITeſ. III, 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="1512" type="textblock" ulx="655" uly="1460">
        <line lrx="947" lry="1512" ulx="655" uly="1460">Loſſius, Petr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="1707" type="textblock" ulx="659" uly="1503">
        <line lrx="1507" lry="1576" ulx="713" uly="1503">in Am. HI, 221</line>
        <line lrx="1435" lry="1640" ulx="659" uly="1590">Lowth, Wilh. .</line>
        <line lrx="1504" lry="1707" ulx="712" uly="1646">in ler. &amp; Thren. III, 473</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1889" type="textblock" ulx="656" uly="1719">
        <line lrx="1209" lry="1778" ulx="657" uly="1719">Lucas, Franc. Brugenfis,</line>
        <line lrx="1504" lry="1842" ulx="713" uly="1778">in Librr. utriusgue Teſt. I. 8. ſq.</line>
        <line lrx="859" lry="1889" ulx="656" uly="1833">Luciamis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2007" type="textblock" ulx="629" uly="1913">
        <line lrx="1467" lry="2007" ulx="629" uly="1913">Ludolphus, . 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="1034" lry="2191" type="textblock" ulx="656" uly="2063">
        <line lrx="1034" lry="2120" ulx="656" uly="2063">Luiſius, v. Aloyf.</line>
        <line lrx="1005" lry="2191" ulx="658" uly="2134">Lundius, Ioann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2262" type="textblock" ulx="668" uly="2187">
        <line lrx="1511" lry="2262" ulx="668" uly="2187">Jüdiſche Heiligthuͤmer I, 98. 119. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="3022" type="textblock" ulx="652" uly="2308">
        <line lrx="1002" lry="2363" ulx="661" uly="2308">Luſitanus, Lud.</line>
        <line lrx="1507" lry="2426" ulx="692" uly="2369">OQG. de Caurm., Dav. II, 22</line>
        <line lrx="1502" lry="2492" ulx="719" uly="2425">Globus Canon. Lingvæ &amp; II, 29</line>
        <line lrx="1501" lry="2562" ulx="652" uly="2496">Lutherus, Mart. I, 43. 364. 3712 I1,34.</line>
        <line lrx="1499" lry="2619" ulx="707" uly="2553">ſq. 209. 230. 252. III, Præf. in Librr.</line>
        <line lrx="1496" lry="2678" ulx="705" uly="2611">Bibl. utriuszne Teſtam. 1, 14. Gen. I,</line>
        <line lrx="1495" lry="2734" ulx="706" uly="2666">77. ſq. III, 34. 472. Deut. 1, 135. 144.</line>
        <line lrx="1496" lry="2791" ulx="707" uly="2726">Iob. II, 60. Cob. il, 202. 20 8. 215.217.</line>
        <line lrx="1497" lry="2845" ulx="708" uly="2781">219. ſq. 230. 236. Canz. II, 251. 272. Teſ.</line>
        <line lrx="1496" lry="2907" ulx="708" uly="2841">III, rI5§. Ez. 219. Proph. ziin. III, 290.</line>
        <line lrx="1499" lry="2963" ulx="665" uly="2899">Foel. III, 73. 29 6. Am. III, 906. Mich.</line>
        <line lrx="1499" lry="3022" ulx="701" uly="2953">III, 367. Hab. III, 394. Baruch. 1, 322.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="3197" type="textblock" ulx="681" uly="3011">
        <line lrx="1499" lry="3078" ulx="709" uly="3011">III, 149. Ep. Peer. II, 252</line>
        <line lrx="1499" lry="3137" ulx="711" uly="3066">Teſjerad. conſ. II, 25 2</line>
        <line lrx="1499" lry="3197" ulx="681" uly="3124">ge Servo arbitr. 1,64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="732" type="textblock" ulx="1616" uly="556">
        <line lrx="2471" lry="638" ulx="1620" uly="556">Sympej. 1 34. 54. 1667</line>
        <line lrx="2417" lry="732" ulx="1616" uly="674">Tom. Aleenb. I. II, 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1131" type="textblock" ulx="1565" uly="731">
        <line lrx="2080" lry="779" ulx="1580" uly="731">len. Tom. V. Germ.</line>
        <line lrx="2347" lry="845" ulx="1565" uly="789">Luzius, KReinhard.</line>
        <line lrx="2409" lry="907" ulx="1619" uly="848">in Iob. III, 85</line>
        <line lrx="2076" lry="959" ulx="1566" uly="907">Lydius, Iac. W</line>
        <line lrx="2410" lry="1015" ulx="1601" uly="962">(œna Domini Literator. III. 472</line>
        <line lrx="2415" lry="1073" ulx="1566" uly="1019">Lyranus ſ. de Lyra, Nicol, in univer-</line>
        <line lrx="2411" lry="1131" ulx="1612" uly="1076">Ja Bibl. I, 6. 286. Deut. I, 136. Hf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="1718" type="textblock" ulx="1566" uly="1132">
        <line lrx="2411" lry="1187" ulx="1987" uly="1132">III, 266</line>
        <line lrx="2422" lry="1250" ulx="1622" uly="1189">Q 4. de probatione advent. Chriſti.</line>
        <line lrx="2407" lry="1302" ulx="2226" uly="1249">III, 455</line>
        <line lrx="2300" lry="1362" ulx="1566" uly="1307">Lyſerus, Polyc. Senior, ð</line>
        <line lrx="2412" lry="1421" ulx="1619" uly="1362">in Gen. I, 78. in Magg. III, 422</line>
        <line lrx="2372" lry="1542" ulx="1566" uly="1491">Macchabæus, Joann. =</line>
        <line lrx="2399" lry="1604" ulx="1606" uly="1549">in Deut. . I, 145</line>
        <line lrx="2073" lry="1659" ulx="1569" uly="1607">Maerobius,</line>
        <line lrx="2411" lry="1718" ulx="1618" uly="1663">Saturn. 1, 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1773" type="textblock" ulx="1566" uly="1718">
        <line lrx="1971" lry="1773" ulx="1566" uly="1718">Magalia nus, Coſm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1833" type="textblock" ulx="1621" uly="1775">
        <line lrx="2411" lry="1833" ulx="1621" uly="1775">in Ioſ. 1, 16 5. Mud. , 193. Cantic. Moſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1943" type="textblock" ulx="1562" uly="1889">
        <line lrx="2253" lry="1943" ulx="1562" uly="1889">Maimonides, R. Moſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="2005" type="textblock" ulx="1616" uly="1942">
        <line lrx="2426" lry="2005" ulx="1616" uly="1942">de Sacrif. , 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2174" type="textblock" ulx="1618" uly="2003">
        <line lrx="2404" lry="2062" ulx="1618" uly="2003">More Nev. 1, 26, 966. II, 33. ſq. 63.157.</line>
        <line lrx="2406" lry="2118" ulx="1618" uly="2064">16 3⁵. 222. I, 14. 23. 28. 61. 607. 70.</line>
        <line lrx="2412" lry="2174" ulx="2161" uly="2126">71. 83. 222</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="2575" type="textblock" ulx="1612" uly="2175">
        <line lrx="2410" lry="2230" ulx="1612" uly="2175">Jad chaſ. 1, 366</line>
        <line lrx="2405" lry="2289" ulx="1616" uly="2234">Jeſed. Tor. II, 250. III, 18. 52</line>
        <line lrx="2413" lry="2347" ulx="1620" uly="2289">Libr. Leg. III, 86</line>
        <line lrx="2407" lry="2403" ulx="1620" uly="2346">Hilchoth Ihephillin. II, 86</line>
        <line lrx="2401" lry="2462" ulx="1627" uly="2396">Tamicdt. III, 469</line>
        <line lrx="2451" lry="2575" ulx="1616" uly="2516">Ep. ad Hebr. I, 1406</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2688" type="textblock" ulx="1556" uly="2578">
        <line lrx="2024" lry="2629" ulx="1556" uly="2578">Majue, Joann. Henr.</line>
        <line lrx="2402" lry="2688" ulx="1587" uly="2631">gqde Script. §. 1, præf. 24. II, 34. 123.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2970" type="textblock" ulx="1574" uly="2702">
        <line lrx="2403" lry="2745" ulx="2212" uly="2702">190, 224</line>
        <line lrx="2405" lry="2807" ulx="1574" uly="2744">lageg. ad Stud. Philol.- II, 21</line>
        <line lrx="2408" lry="2857" ulx="1621" uly="2802">Theol. Dav. II, 113.</line>
        <line lrx="2406" lry="2915" ulx="1614" uly="2859">Cecon. Temp, V. T. . 169</line>
        <line lrx="2405" lry="2970" ulx="1663" uly="2915">jndic. divin. IHI, 62. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3195" type="textblock" ulx="1558" uly="2975">
        <line lrx="2402" lry="3031" ulx="1615" uly="2975">de Libris canon., in arca Pœageris</line>
        <line lrx="1836" lry="3077" ulx="1616" uly="3036">*66ν.tis.</line>
        <line lrx="1943" lry="3141" ulx="1558" uly="3090">Malderus, Joann.</line>
        <line lrx="1796" lry="3195" ulx="1615" uly="3150">in Cant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3201" type="textblock" ulx="2033" uly="3120">
        <line lrx="2414" lry="3201" ulx="2033" uly="3120">II, 260. 268. 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="3261" type="textblock" ulx="2243" uly="3200">
        <line lrx="2435" lry="3261" ulx="2243" uly="3200">Maldo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3081" type="textblock" ulx="2213" uly="3032">
        <line lrx="2444" lry="3081" ulx="2213" uly="3032">1, 2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1922" type="textblock" ulx="2792" uly="528">
        <line lrx="2905" lry="581" ulx="2800" uly="528">Maldone</line>
        <line lrx="2894" lry="639" ulx="2828" uly="586"> N.</line>
        <line lrx="2905" lry="703" ulx="2830" uly="646">131 0</line>
        <line lrx="2905" lry="751" ulx="2831" uly="703">Yhr. I</line>
        <line lrx="2905" lry="811" ulx="2826" uly="763">220.1</line>
        <line lrx="2905" lry="863" ulx="2796" uly="822">. .. de⸗</line>
        <line lrx="2896" lry="932" ulx="2796" uly="879">in Pj.</line>
        <line lrx="2905" lry="986" ulx="2798" uly="941">de Malee</line>
        <line lrx="2903" lry="1053" ulx="2826" uly="997">in oh</line>
        <line lrx="2905" lry="1110" ulx="2828" uly="1058">Jud.</line>
        <line lrx="2905" lry="1159" ulx="2834" uly="1115">Rep.:</line>
        <line lrx="2898" lry="1224" ulx="2828" uly="1153">M.,</line>
        <line lrx="2905" lry="1273" ulx="2824" uly="1231">Cant.</line>
        <line lrx="2903" lry="1334" ulx="2831" uly="1287">de A</line>
        <line lrx="2905" lry="1393" ulx="2803" uly="1348">Mamero</line>
        <line lrx="2905" lry="1459" ulx="2812" uly="1404">i</line>
        <line lrx="2905" lry="1517" ulx="2799" uly="1466">Mondina</line>
        <line lrx="2905" lry="1574" ulx="2823" uly="1526">in Jer</line>
        <line lrx="2904" lry="1632" ulx="2794" uly="1581">Manerba,</line>
        <line lrx="2905" lry="1682" ulx="2825" uly="1638">in Aur</line>
        <line lrx="2905" lry="1754" ulx="2793" uly="1696">de Mang</line>
        <line lrx="2905" lry="1801" ulx="2821" uly="1759">in Can</line>
        <line lrx="2905" lry="1869" ulx="2792" uly="1814">Manſos,</line>
        <line lrx="2905" lry="1922" ulx="2824" uly="1872">in Coh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1976" type="textblock" ulx="2780" uly="1930">
        <line lrx="2905" lry="1976" ulx="2780" uly="1930">Maracm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2154" type="textblock" ulx="2792" uly="1992">
        <line lrx="2905" lry="2035" ulx="2826" uly="1992">Nora</line>
        <line lrx="2905" lry="2092" ulx="2792" uly="2047">Marbachl</line>
        <line lrx="2903" lry="2154" ulx="2822" uly="2108">in libre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2569" type="textblock" ulx="2791" uly="2223">
        <line lrx="2905" lry="2283" ulx="2792" uly="2223">Mubory</line>
        <line lrx="2898" lry="2333" ulx="2821" uly="2286">in 0b.</line>
        <line lrx="2905" lry="2386" ulx="2791" uly="2337">Marcelliu</line>
        <line lrx="2903" lry="2504" ulx="2792" uly="2456">Marcellin</line>
        <line lrx="2903" lry="2569" ulx="2822" uly="2523">in No.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2749" type="textblock" ulx="2798" uly="2583">
        <line lrx="2901" lry="2634" ulx="2822" uly="2583">1). H.</line>
        <line lrx="2905" lry="2749" ulx="2798" uly="2689">Mrrckine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3208" type="textblock" ulx="2789" uly="2753">
        <line lrx="2900" lry="2801" ulx="2828" uly="2753">lere,</line>
        <line lrx="2905" lry="2860" ulx="2831" uly="2814">in ſen,</line>
        <line lrx="2903" lry="2922" ulx="2834" uly="2870">dor.</line>
        <line lrx="2902" lry="3036" ulx="2836" uly="2988">GN</line>
        <line lrx="2905" lry="3089" ulx="2828" uly="3042">I.</line>
        <line lrx="2880" lry="3125" ulx="2862" uly="3105">,</line>
        <line lrx="2900" lry="3167" ulx="2830" uly="3101">D) 69</line>
        <line lrx="2902" lry="3208" ulx="2789" uly="3151">Mareſtas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="529" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_529">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_529.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="663" type="textblock" ulx="68" uly="552">
        <line lrx="136" lry="606" ulx="98" uly="552">167</line>
        <line lrx="136" lry="663" ulx="68" uly="605">Il 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="776" type="textblock" ulx="63" uly="662">
        <line lrx="136" lry="722" ulx="68" uly="662">Il</line>
        <line lrx="135" lry="776" ulx="63" uly="698">H 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1008" type="textblock" ulx="42" uly="833">
        <line lrx="130" lry="900" ulx="57" uly="833">ll</line>
        <line lrx="127" lry="1008" ulx="42" uly="953">III. gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1128" type="textblock" ulx="1" uly="1018">
        <line lrx="131" lry="1057" ulx="1" uly="1018">in unider.</line>
        <line lrx="133" lry="1128" ulx="12" uly="1072">l iyj,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1420" type="textblock" ulx="37" uly="1365">
        <line lrx="132" lry="1420" ulx="37" uly="1365">UIl, 422</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="129" lry="1838" ulx="0" uly="1789">anti. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1897" type="textblock" ulx="63" uly="1849">
        <line lrx="131" lry="1897" ulx="63" uly="1849">I, 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2017" type="textblock" ulx="67" uly="1957">
        <line lrx="138" lry="2017" ulx="67" uly="1957">1 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2481" type="textblock" ulx="0" uly="2023">
        <line lrx="127" lry="2080" ulx="0" uly="2023">(g. 6,.17.</line>
        <line lrx="125" lry="2133" ulx="1" uly="2084">6l. b7. 70,</line>
        <line lrx="127" lry="2182" ulx="56" uly="2146">1, 222</line>
        <line lrx="130" lry="2310" ulx="0" uly="2149">3 1 340</line>
        <line lrx="124" lry="2310" ulx="27" uly="2262">l, 19, 62</line>
        <line lrx="128" lry="2364" ulx="53" uly="2307">11,96</line>
        <line lrx="126" lry="2418" ulx="52" uly="2315">. 36</line>
        <line lrx="124" lry="2481" ulx="23" uly="2428">Ill, 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="847" lry="1636" type="textblock" ulx="492" uly="1566">
        <line lrx="847" lry="1636" ulx="492" uly="1566">Manerba, Alex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="830" lry="3178" type="textblock" ulx="475" uly="3115">
        <line lrx="830" lry="3178" ulx="475" uly="3115">Mareſius, Sam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="874" type="textblock" ulx="500" uly="546">
        <line lrx="1119" lry="604" ulx="500" uly="546">Maldonatus, Joaun. .</line>
        <line lrx="1343" lry="666" ulx="554" uly="575">in Eſ. II, 150. Prov. ll, 198. Cal. Il,</line>
        <line lrx="1343" lry="723" ulx="557" uly="638">237. Cant. II, 275. Jer. Uil, 132, I71.</line>
        <line lrx="1337" lry="780" ulx="560" uly="722">Thr. III, 182. 190. Ezech. III, 201I. 202.</line>
        <line lrx="1340" lry="874" ulx="553" uly="753">220. Dan. III, 25d. Mieb. I, 172</line>
      </zone>
      <zone lrx="735" lry="903" type="textblock" ulx="462" uly="838">
        <line lrx="735" lry="903" ulx="462" uly="838">. ⸗ ⸗- Petr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="973" type="textblock" ulx="526" uly="891">
        <line lrx="1342" lry="973" ulx="526" uly="891">in . II, 151</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="1005" type="textblock" ulx="497" uly="929">
        <line lrx="977" lry="1005" ulx="497" uly="929">de Malvenda, Thom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1236" type="textblock" ulx="501" uly="1005">
        <line lrx="1335" lry="1112" ulx="501" uly="1005">imn plur. libros bibt, I, 54. Zlj. l, .</line>
        <line lrx="1270" lry="1123" ulx="549" uly="1064">Jud. I, 193. Ruth. 1, 209. JQam. 1, 2</line>
        <line lrx="1335" lry="1185" ulx="522" uly="1076">Reg. l, 273. Parv. l, 299. Eldr. l, 34.</line>
        <line lrx="1334" lry="1236" ulx="550" uly="1178">Neh.!, 349. Eſb- 1, 376. Prov. Il, 198.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1293" type="textblock" ulx="481" uly="1210">
        <line lrx="1335" lry="1293" ulx="481" uly="1210">CLant. 275.  Zer. 171. Zhr. Ul, 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1578" type="textblock" ulx="461" uly="1291">
        <line lrx="1336" lry="1348" ulx="551" uly="1291">de Anti- Chr’ſto uuuI, 135</line>
        <line lrx="928" lry="1421" ulx="461" uly="1340">Mamerollus, KRochut</line>
        <line lrx="1338" lry="1459" ulx="549" uly="1405">in Jon. III, 360</line>
        <line lrx="1126" lry="1518" ulx="493" uly="1461">Mandina, i, Mandinus, Beu.</line>
        <line lrx="1332" lry="1578" ulx="546" uly="1494">in Zer. III, 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="1749" type="textblock" ulx="491" uly="1612">
        <line lrx="1334" lry="1690" ulx="523" uly="1612">imn ’uth. I, 209</line>
        <line lrx="981" lry="1749" ulx="491" uly="1690">de Mangellis, Ludov.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1867" type="textblock" ulx="476" uly="1747">
        <line lrx="1370" lry="1802" ulx="544" uly="1747">in Cant. 11, 275</line>
        <line lrx="913" lry="1867" ulx="476" uly="1808">Manſus, Eicdtor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1916" type="textblock" ulx="544" uly="1843">
        <line lrx="1333" lry="1916" ulx="544" uly="1843">in Cob. II, 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="906" lry="1974" type="textblock" ulx="455" uly="1921">
        <line lrx="906" lry="1974" ulx="455" uly="1921">Maraccius, Ludov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2031" type="textblock" ulx="520" uly="1962">
        <line lrx="1340" lry="2031" ulx="520" uly="1962">dAlooran. UII, 337. 340</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="2088" type="textblock" ulx="490" uly="2008">
        <line lrx="939" lry="2088" ulx="490" uly="2008">Marbachius, Eraſm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2146" type="textblock" ulx="517" uly="2090">
        <line lrx="1360" lry="2146" ulx="517" uly="2090">in libros Meſ. I, 53. Gen. l, 73. Lev.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2655" type="textblock" ulx="469" uly="2147">
        <line lrx="1331" lry="2199" ulx="1171" uly="2147">1, 104.</line>
        <line lrx="920" lry="2281" ulx="469" uly="2180">Marbury, Eduard.</line>
        <line lrx="1084" lry="2320" ulx="545" uly="2260">in Ob. III, 335. Hab.</line>
        <line lrx="1009" lry="2379" ulx="487" uly="2310">Marcellius, Henr.</line>
        <line lrx="1330" lry="2429" ulx="547" uly="2375">711  ſ. 1, 165</line>
        <line lrx="1017" lry="2494" ulx="489" uly="2423">Marcellinus, Eranrg.</line>
        <line lrx="1332" lry="2550" ulx="548" uly="2487">in Jud. 1, 193. Alarh. l, 209. Aég. I,</line>
        <line lrx="1330" lry="2619" ulx="505" uly="2542">273. 1. I, 150, Dan. III, 258. Baß.</line>
        <line lrx="1331" lry="2655" ulx="1186" uly="2602">III, 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2321" type="textblock" ulx="1148" uly="2259">
        <line lrx="1335" lry="2321" ulx="1148" uly="2259">II, 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2738" type="textblock" ulx="467" uly="2633">
        <line lrx="890" lry="2738" ulx="467" uly="2633">M. arckius, Jaanzr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2835" type="textblock" ulx="497" uly="2697">
        <line lrx="1341" lry="2769" ulx="497" uly="2697">Frerc. Tewinal. II, 47</line>
        <line lrx="1334" lry="2835" ulx="547" uly="2748">in Rent. III, 467. Hoſ. IIl, 293. Jool.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2889" type="textblock" ulx="477" uly="2828">
        <line lrx="1363" lry="2889" ulx="477" uly="2828">iI, 301. 305. Am. III, 318. 321. 0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="3115" type="textblock" ulx="542" uly="2869">
        <line lrx="1337" lry="2945" ulx="546" uly="2869">in, 322. 327. Jon. III, 336. Mich. III,</line>
        <line lrx="1341" lry="3004" ulx="550" uly="2918">363. Nah. III, 391. Mab. Hl, 397. Hgg.</line>
        <line lrx="1338" lry="3055" ulx="542" uly="2970">III. 413. Zach. III, 424. 426. 332</line>
        <line lrx="1343" lry="3115" ulx="553" uly="3045">Diſpp. miſeellan. III, 429</line>
      </zone>
      <zone lrx="1647" lry="521" type="textblock" ulx="1115" uly="365">
        <line lrx="1647" lry="521" ulx="1115" uly="365">INPD EX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="591" type="textblock" ulx="1444" uly="525">
        <line lrx="2272" lry="591" ulx="1444" uly="525">in Bibl. S J I, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="2028" type="textblock" ulx="1388" uly="1948">
        <line lrx="1735" lry="2028" ulx="1388" uly="1948">„⸗ - Raymund.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="832" type="textblock" ulx="1395" uly="570">
        <line lrx="2238" lry="652" ulx="1419" uly="570">Wpol. Pr authent. Seript. 1, 42</line>
        <line lrx="2211" lry="705" ulx="1460" uly="648">contr. Iirin. I1, 4</line>
        <line lrx="2237" lry="806" ulx="1455" uly="708">de Prophetia &amp; Erch eris. III. 34</line>
        <line lrx="1735" lry="832" ulx="1395" uly="766">Mariana, Joan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1108" type="textblock" ulx="1370" uly="823">
        <line lrx="1984" lry="881" ulx="1453" uly="823">Schol. in utrumque Teſt.</line>
        <line lrx="1792" lry="935" ulx="1370" uly="883">de S. Maria, Paul.</line>
        <line lrx="2239" lry="1012" ulx="1452" uly="916">inuniverſ. Sripypt. 1. 6</line>
        <line lrx="1926" lry="1072" ulx="1395" uly="995">Marius, Leonbh.</line>
        <line lrx="2238" lry="1108" ulx="1451" uly="1050">in Pent. l, 43. 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="1168" type="textblock" ulx="1395" uly="1111">
        <line lrx="1868" lry="1168" ulx="1395" uly="1111">Marloratus, Au guſtin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1231" type="textblock" ulx="1405" uly="1145">
        <line lrx="2285" lry="1231" ulx="1405" uly="1145">in Gen. 1,, §I. Pſ. I, 152. Jeſ. III, 2 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="1289" type="textblock" ulx="1393" uly="1224">
        <line lrx="1783" lry="1289" ulx="1393" uly="1224">Marshallus, Benj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1628" type="textblock" ulx="1378" uly="1278">
        <line lrx="2237" lry="1330" ulx="1451" uly="1278">de LXX. hebd. Dan. III, 26r</line>
        <line lrx="2266" lry="1392" ulx="1393" uly="1340">Marshamus, Ioann.</line>
        <line lrx="2235" lry="1451" ulx="1451" uly="1373">Canon. chron. 1, 104. ll, 2614</line>
        <line lrx="2238" lry="1512" ulx="1378" uly="1452">Martialis, poeta III, 195</line>
        <line lrx="1838" lry="1565" ulx="1395" uly="1513">Martianæus, Iyann.</line>
        <line lrx="2267" lry="1628" ulx="1443" uly="1563">Hiſt. Can. librr. Seript. II, 33. 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2253" type="textblock" ulx="1389" uly="1600">
        <line lrx="2242" lry="1680" ulx="1447" uly="1600">Merhode lacrée, pour approndr. W αος=</line>
        <line lrx="2241" lry="1762" ulx="1403" uly="1676">pliquer Beritnure par l' Ecriture</line>
        <line lrx="2230" lry="1793" ulx="1449" uly="1739">meme III, 468</line>
        <line lrx="2000" lry="1851" ulx="1391" uly="1794">Mart: ni, Jac. V</line>
        <line lrx="2236" lry="1951" ulx="1444" uly="1852">de Libris Seript. berditis. l, ze 123.</line>
        <line lrx="2235" lry="1986" ulx="1925" uly="1911">221. 1, 394</line>
        <line lrx="2237" lry="2088" ulx="1450" uly="1983">Pagie Fid. I, 146. il, 230</line>
        <line lrx="2041" lry="2136" ulx="1389" uly="2089">Martinius, Ioan.</line>
        <line lrx="1626" lry="2186" ulx="1446" uly="2143">in Mal.</line>
        <line lrx="1717" lry="2253" ulx="1395" uly="2196">Martyr, Petr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2226" type="textblock" ulx="2077" uly="2120">
        <line lrx="2235" lry="2226" ulx="2077" uly="2120">Ill, 452=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="880" type="textblock" ulx="2079" uly="800">
        <line lrx="2282" lry="880" ulx="2079" uly="800">Il, 454</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2306" type="textblock" ulx="1447" uly="2226">
        <line lrx="2257" lry="2306" ulx="1447" uly="2226">in Gen. 1, 8l. Jud. I, 194, Sam. „233.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2371" type="textblock" ulx="1450" uly="2282">
        <line lrx="2251" lry="2371" ulx="1450" uly="2282">Reg. I, 268. 273. Thr. Ii- 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2993" type="textblock" ulx="1389" uly="2363">
        <line lrx="2241" lry="2455" ulx="1391" uly="2363">Martyrolog. Rom. IIl. 134. 234. 31I1.</line>
        <line lrx="2234" lry="2473" ulx="2158" uly="2433">377</line>
        <line lrx="2234" lry="2562" ulx="1392" uly="2476">. . . Germ. III, 390</line>
        <line lrx="1713" lry="2594" ulx="1391" uly="2541">Maſius, Andr.</line>
        <line lrx="2234" lry="2653" ulx="1442" uly="2575">in I97. l, 56. 59. 150. 165. 294. III, 363</line>
        <line lrx="2232" lry="2700" ulx="1389" uly="2629">Maſoretha- Thalmud, ſ. 92. 240</line>
        <line lrx="2238" lry="2756" ulx="1390" uly="2706">Maſſecheth bava hatza-l, 286. III, 70.</line>
        <line lrx="2236" lry="2822" ulx="1450" uly="2738">Iudaim Il, 223.264. Sehabbatle 1,184.</line>
        <line lrx="2237" lry="2910" ulx="1450" uly="2803">222. 8 gila Al. 128. Iuma 1II, 7r.</line>
        <line lrx="2237" lry="2933" ulx="1452" uly="2861">Sanhed! II,; 330. Moëd. III, 337</line>
        <line lrx="1912" lry="2993" ulx="1395" uly="2896">Matthæus, Gontzcusen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3197" type="textblock" ulx="1400" uly="2966">
        <line lrx="2239" lry="3044" ulx="1453" uly="2966">in Cant. I 271</line>
        <line lrx="1995" lry="3109" ulx="1400" uly="3050">Matthiæ, Chr iſtian.</line>
        <line lrx="2242" lry="3197" ulx="1445" uly="3103">Theatr. it. 1, 356. 360.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3245" type="textblock" ulx="1456" uly="3161">
        <line lrx="2243" lry="3245" ulx="1456" uly="3161">S S8 2 “ Jar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3001" type="textblock" ulx="2297" uly="2988">
        <line lrx="2312" lry="3001" ulx="2297" uly="2988">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="530" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_530">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_530.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1539" lry="725" type="textblock" ulx="617" uly="522">
        <line lrx="904" lry="600" ulx="617" uly="522">—Zac. .</line>
        <line lrx="1539" lry="700" ulx="664" uly="554">2 zuCih. c. Il, 238. ll a,. Wel. III 305</line>
        <line lrx="1028" lry="725" ulx="682" uly="629">Maucors, Perr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="780" type="textblock" ulx="736" uly="697">
        <line lrx="1540" lry="780" ulx="736" uly="697">in Proph. min. . Iin, 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1069" type="textblock" ulx="650" uly="737">
        <line lrx="1098" lry="823" ulx="650" uly="737">Mauritius, Adr.</line>
        <line lrx="909" lry="883" ulx="662" uly="788">in .</line>
        <line lrx="1149" lry="939" ulx="680" uly="887">Maurus, vid. Kaban.</line>
        <line lrx="1565" lry="1069" ulx="681" uly="939">Maximus arp nen Ehi iu Jon. III, 35 8</line>
        <line lrx="1097" lry="1056" ulx="683" uly="1004">Mayer, Joh. Frid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="1745" type="textblock" ulx="643" uly="1060">
        <line lrx="1538" lry="1119" ulx="739" uly="1060">Biblioth, bibt. 1, 5</line>
        <line lrx="1566" lry="1177" ulx="738" uly="1092">de b. Lutheri verſ. Germ. 1, 5.</line>
        <line lrx="1535" lry="1228" ulx="710" uly="1179">in Jon. II</line>
        <line lrx="1530" lry="1275" ulx="676" uly="1183">„ - Barth. 3 9</line>
        <line lrx="1534" lry="1349" ulx="731" uly="1268">Philol. §. 1, 307. 340. III, 105. 432</line>
        <line lrx="1532" lry="1404" ulx="732" uly="1346">de LXX. hebdl. Dan. III, 260</line>
        <line lrx="1535" lry="1461" ulx="675" uly="1384">Mayr, Georg. III, 360.</line>
        <line lrx="1534" lry="1522" ulx="674" uly="1462">Mechilta 1, 97</line>
        <line lrx="1471" lry="1571" ulx="672" uly="1518">Medaus, Zoſeph. =</line>
        <line lrx="1531" lry="1633" ulx="643" uly="1573">Ade LXX. hebd. Dan. III, 26 r</line>
        <line lrx="1536" lry="1692" ulx="653" uly="1635">Megilla II, 223. III,; 89. 229. 444.</line>
        <line lrx="1533" lry="1745" ulx="671" uly="1693">Megillat Taanith. 1, 366.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2038" type="textblock" ulx="661" uly="1748">
        <line lrx="1531" lry="1804" ulx="665" uly="1748">Meibomius, Marc. I1, 14, II, 19. ſq. 28.</line>
        <line lrx="1052" lry="1859" ulx="661" uly="1808">Meier, Joan.</line>
        <line lrx="1532" lry="1919" ulx="725" uly="1835">in Jult. I, 194. Ruth. l, 210. Efv. I. 318</line>
        <line lrx="1529" lry="1995" ulx="688" uly="1897">Mun. dt Seder Olam. 1, 249. 28 .</line>
        <line lrx="1531" lry="2038" ulx="721" uly="1963">289. 293. 318. II, 163. 201. III, 200.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2146" type="textblock" ulx="673" uly="2042">
        <line lrx="1530" lry="2095" ulx="1018" uly="2042">355. 408. 415. 449. 4 51</line>
        <line lrx="1226" lry="2146" ulx="673" uly="2092">Meier, ben R. Iſ. Arama.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="2208" type="textblock" ulx="718" uly="2125">
        <line lrx="1555" lry="2208" ulx="718" uly="2125">in Job. II, 82., E. ll. 144: Jeſ. Ill.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2778" type="textblock" ulx="622" uly="2211">
        <line lrx="1560" lry="2264" ulx="700" uly="2211">119. Jer. III, 170</line>
        <line lrx="1184" lry="2321" ulx="646" uly="2263">Meiſius, Frid. Erneſt.</line>
        <line lrx="1533" lry="2378" ulx="629" uly="2299">= Zach. III, 439</line>
        <line lrx="1446" lry="2434" ulx="672" uly="2378">Meiſnerus, Balth. .</line>
        <line lrx="1527" lry="2493" ulx="714" uly="2435">Colleg. de &amp;S§. Keript. II, 123</line>
        <line lrx="1527" lry="2549" ulx="728" uly="2493">&amp;hol. Babylon. III, 2255. 22 G.</line>
        <line lrx="1526" lry="2608" ulx="723" uly="2550">Philoſ. ſobr. iI, 462.</line>
        <line lrx="1534" lry="2664" ulx="622" uly="2607">iin H ſ. I, 277. 300. 469,</line>
        <line lrx="1524" lry="2778" ulx="722" uly="2721">in Eth. 1, 376.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="2832" type="textblock" ulx="664" uly="2780">
        <line lrx="967" lry="2832" ulx="664" uly="2780">8. . — Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2948" type="textblock" ulx="674" uly="2820">
        <line lrx="1522" lry="2888" ulx="674" uly="2820">vitæ Salom. elv'ric. Il, 170. 210</line>
        <line lrx="1521" lry="2948" ulx="719" uly="2867">de Propbhet. III, 9. 15. 82. 83. 464</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="3015" type="textblock" ulx="659" uly="2927">
        <line lrx="1107" lry="3015" ulx="659" uly="2927">Melanchthon, Ph 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3065" type="textblock" ulx="709" uly="2992">
        <line lrx="1548" lry="3065" ulx="709" uly="2992">in Prov. II, 180. 192. 197. Coh. Il, 236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="3123" type="textblock" ulx="711" uly="3042">
        <line lrx="1515" lry="3123" ulx="711" uly="3042">Hj.III, 109. ler. III, I51. 170. Dan. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="3233" type="textblock" ulx="716" uly="3116">
        <line lrx="1510" lry="3233" ulx="716" uly="3116">257. Hagg. Ill, 422. 439, Mal. III, 452.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1652" lry="526" type="textblock" ulx="1323" uly="412">
        <line lrx="1652" lry="526" ulx="1323" uly="412">I1NDEX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="886" type="textblock" ulx="1362" uly="822">
        <line lrx="1565" lry="886" ulx="1362" uly="822">III, 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2605" type="textblock" ulx="1575" uly="2552">
        <line lrx="2191" lry="2605" ulx="1575" uly="2552">Maytartus, Joann. Matth'-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="661" type="textblock" ulx="1590" uly="531">
        <line lrx="2532" lry="616" ulx="1593" uly="531">Melito. Sarden ſis UI. 35353</line>
        <line lrx="2445" lry="661" ulx="1590" uly="607">de Melo, Joann. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="1015" type="textblock" ulx="1590" uly="719">
        <line lrx="2655" lry="775" ulx="1591" uly="719">Menaſſe, ben Ifrael,</line>
        <line lrx="2620" lry="840" ulx="1649" uly="778">de Reſurvellt. II, 52 8</line>
        <line lrx="2655" lry="897" ulx="1645" uly="835">in Pentat. i, z67</line>
        <line lrx="2676" lry="959" ulx="1648" uly="894">in Gen. 1, 93</line>
        <line lrx="2682" lry="1015" ulx="1590" uly="922">Mencelius, Hieron. R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="1183" type="textblock" ulx="1589" uly="999">
        <line lrx="2447" lry="1065" ulx="1647" uly="999">in P. l, 146</line>
        <line lrx="2473" lry="1125" ulx="1589" uly="1042">de Mendoza, Franeiſe.</line>
        <line lrx="2447" lry="1183" ulx="1643" uly="1124">in utrumgque Leſtant. I, 9. Sam. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="1294" type="textblock" ulx="1557" uly="1183">
        <line lrx="2532" lry="1242" ulx="1644" uly="1183">Reg. 1, 123. 232. 273. II, 168</line>
        <line lrx="2678" lry="1294" ulx="1557" uly="1237">Meneſtrierius, Zoann. BapK.qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="1352" type="textblock" ulx="1619" uly="1295">
        <line lrx="2446" lry="1352" ulx="1619" uly="1295">de dramatibus miſicis veteram &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="1892" type="textblock" ulx="1574" uly="1352">
        <line lrx="2476" lry="1408" ulx="1639" uly="1352">hodiern. I, 34</line>
        <line lrx="2181" lry="1477" ulx="1585" uly="1388">Menochius, Joann. Sreph.</line>
        <line lrx="2444" lry="1538" ulx="1643" uly="1470">in utrumque Teſt. 1, 7</line>
        <line lrx="2443" lry="1583" ulx="1637" uly="1525">Sune. I, 2 81. EMib. lI, 357. Cane. Il, 257</line>
        <line lrx="2443" lry="1658" ulx="1574" uly="1564">Menolog. Græcor. . Il, 235.</line>
        <line lrx="2179" lry="1687" ulx="1578" uly="1642">Menzerus, BHalth. .</line>
        <line lrx="2475" lry="1750" ulx="1641" uly="1697">Diſpp. Gieſzenſ. hI.</line>
        <line lrx="2405" lry="1823" ulx="1584" uly="1751">Mercator, Ge⸗ R.</line>
        <line lrx="2441" lry="1892" ulx="1637" uly="1804">Chron!l. = 1, 356</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="2279" type="textblock" ulx="1582" uly="1860">
        <line lrx="1998" lry="1965" ulx="1582" uly="1860">Mercerus, Peaer.</line>
        <line lrx="2430" lry="1978" ulx="1638" uly="1904">in Gen. I, 80. KRuth. 1, 210. Job.</line>
        <line lrx="2440" lry="2050" ulx="1637" uly="1952">I1, 32. ſq. 6t. 63.77. 8. Prov. II, 156.</line>
        <line lrx="2512" lry="2095" ulx="1638" uly="2017">181. 19 8. Coh. II, 200. 208. 239. Cant. 2</line>
        <line lrx="2460" lry="2154" ulx="1638" uly="2098">II, 240. 246. 250. 255. 257. 277.</line>
        <line lrx="2430" lry="2209" ulx="1635" uly="2154">Mol. Iil, 293. YZoel. &amp;c. Ill, 305. Am.</line>
        <line lrx="2429" lry="2279" ulx="1634" uly="2187">III, 321. Obh. III, 335. Jon. II. 360.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2460" type="textblock" ulx="1583" uly="2245">
        <line lrx="2437" lry="2326" ulx="1642" uly="2245">Hiag. III, 423.</line>
        <line lrx="2015" lry="2373" ulx="1583" uly="2323">Merſennus, Marius.</line>
        <line lrx="2435" lry="2460" ulx="1638" uly="2384">in Gen: III, 468</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="2555" type="textblock" ulx="1579" uly="2421">
        <line lrx="2654" lry="2487" ulx="1579" uly="2421">a Meſſana, Frane.</line>
        <line lrx="2654" lry="2555" ulx="1634" uly="2487">in Proph. minor. III, 29 1. Zach. III, 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2687" lry="3182" type="textblock" ulx="1549" uly="2600">
        <line lrx="2434" lry="2670" ulx="1615" uly="2600">in lon. . 359 W</line>
        <line lrx="2655" lry="2720" ulx="1549" uly="2665">Michaelis, Juh. Henp.</line>
        <line lrx="2541" lry="2783" ulx="1624" uly="2723">de Prov Salom. II, r72. 180. ſq. 170,9</line>
        <line lrx="2520" lry="2840" ulx="1629" uly="2777">Cobel.. II, 202. 210. 219</line>
        <line lrx="2494" lry="2895" ulx="1628" uly="2829">Jeſ. III, Og. IIA4</line>
        <line lrx="2465" lry="2960" ulx="1618" uly="2889">Jer. III. 127. 156. 166</line>
        <line lrx="2687" lry="3012" ulx="1616" uly="2926">Piaf. in Bibl. Hebr. Hiullenſ. III, 42 6</line>
        <line lrx="2655" lry="3077" ulx="2232" uly="3016">428. 4 7%</line>
        <line lrx="2593" lry="3120" ulx="1563" uly="3042">Michelbach, Joankfe.</line>
        <line lrx="2434" lry="3182" ulx="1616" uly="3122">in Act. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3235" type="textblock" ulx="2274" uly="3181">
        <line lrx="2402" lry="3235" ulx="2274" uly="3181">Mid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="593" type="textblock" ulx="2771" uly="535">
        <line lrx="2878" lry="593" ulx="2771" uly="535">Middeth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="651" type="textblock" ulx="2763" uly="593">
        <line lrx="2876" lry="651" ulx="2763" uly="593">Mraſeh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="712" type="textblock" ulx="2798" uly="651">
        <line lrx="2905" lry="712" ulx="2798" uly="651">1,19020</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="766" type="textblock" ulx="2830" uly="723">
        <line lrx="2884" lry="766" ulx="2830" uly="723">230.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1874" type="textblock" ulx="2767" uly="825">
        <line lrx="2905" lry="880" ulx="2771" uly="825">Nliens:</line>
        <line lrx="2890" lry="933" ulx="2800" uly="900">in Jun.</line>
        <line lrx="2904" lry="1000" ulx="2769" uly="943">Millug Y</line>
        <line lrx="2893" lry="1049" ulx="2796" uly="1002">in At.</line>
        <line lrx="2905" lry="1112" ulx="2768" uly="1064">Michobiws</line>
        <line lrx="2899" lry="1175" ulx="2807" uly="1123">in Jon.</line>
        <line lrx="2905" lry="1227" ulx="2777" uly="1181">de Modene</line>
        <line lrx="2905" lry="1286" ulx="2779" uly="1232">Mebius 0</line>
        <line lrx="2872" lry="1340" ulx="2805" uly="1301">ir an.</line>
        <line lrx="2905" lry="1403" ulx="2771" uly="1358">Mellerus,</line>
        <line lrx="2898" lry="1466" ulx="2798" uly="1413">in P-l,</line>
        <line lrx="2885" lry="1526" ulx="2801" uly="1474">Il, zor.</line>
        <line lrx="2905" lry="1573" ulx="2796" uly="1533">.—. Mel</line>
        <line lrx="2903" lry="1643" ulx="2797" uly="1590">de priſca</line>
        <line lrx="2905" lry="1703" ulx="2767" uly="1647">Menins, I</line>
        <line lrx="2890" lry="1752" ulx="2796" uly="1708">in Eint,</line>
        <line lrx="2905" lry="1812" ulx="2767" uly="1763">Merlinus,</line>
        <line lrx="2866" lry="1874" ulx="2798" uly="1824">in P/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="1939" type="textblock" ulx="2773" uly="1883">
        <line lrx="2895" lry="1939" ulx="2773" uly="1883">Möogenet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3178" type="textblock" ulx="2764" uly="1949">
        <line lrx="2881" lry="1987" ulx="2804" uly="1949">in lon.</line>
        <line lrx="2904" lry="2055" ulx="2768" uly="1998">Molanus,</line>
        <line lrx="2905" lry="2172" ulx="2767" uly="2116">Mohirave,</line>
        <line lrx="2894" lry="2228" ulx="2794" uly="2178">ates</line>
        <line lrx="2905" lry="2302" ulx="2764" uly="2249">Mollerus</line>
        <line lrx="2905" lry="2364" ulx="2793" uly="2308">HMpenne,</line>
        <line lrx="2905" lry="2421" ulx="2828" uly="2372">Dunor</line>
        <line lrx="2905" lry="2475" ulx="2793" uly="2424">HManonym,</line>
        <line lrx="2905" lry="2534" ulx="2784" uly="2483">lomma, I</line>
        <line lrx="2902" lry="2590" ulx="2798" uly="2545">Cecyi. 7.</line>
        <line lrx="2900" lry="2669" ulx="2773" uly="2606">Mongeorei</line>
        <line lrx="2905" lry="2725" ulx="2801" uly="2670">ge Me gi⸗</line>
        <line lrx="2849" lry="2772" ulx="2805" uly="2730">anch</line>
        <line lrx="2905" lry="2860" ulx="2779" uly="2800">de Merten</line>
        <line lrx="2905" lry="2987" ulx="2809" uly="2922">Pilemgn</line>
        <line lrx="2905" lry="3033" ulx="2806" uly="2979">Dar.</line>
        <line lrx="2903" lry="3120" ulx="2767" uly="3040">Montmore</line>
        <line lrx="2905" lry="3178" ulx="2794" uly="3118">iu Cann.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="531" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_531">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_531.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="199" lry="617" type="textblock" ulx="88" uly="553">
        <line lrx="199" lry="617" ulx="88" uly="553">n5</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="728" type="textblock" ulx="95" uly="672">
        <line lrx="157" lry="728" ulx="95" uly="672">1n 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="964" type="textblock" ulx="48" uly="777">
        <line lrx="153" lry="843" ulx="48" uly="777">I ſ.</line>
        <line lrx="153" lry="900" ulx="68" uly="845">lt 0</line>
        <line lrx="155" lry="964" ulx="98" uly="906">1,93</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="1086" type="textblock" ulx="73" uly="1018">
        <line lrx="296" lry="1086" ulx="73" uly="1018">„4</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1190" type="textblock" ulx="3" uly="1130">
        <line lrx="257" lry="1190" ulx="3" uly="1130">19 n., G</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="154" lry="1247" ulx="1" uly="1197">273, U, 103.</line>
        <line lrx="30" lry="1304" ulx="0" uly="1263">t.</line>
        <line lrx="150" lry="1353" ulx="0" uly="1307">veterim G</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1432" type="textblock" ulx="96" uly="1352">
        <line lrx="298" lry="1432" ulx="96" uly="1352">NA</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="1766" type="textblock" ulx="31" uly="1485">
        <line lrx="151" lry="1541" ulx="108" uly="1485">7</line>
        <line lrx="151" lry="1659" ulx="31" uly="1603">I 25</line>
        <line lrx="147" lry="1766" ulx="102" uly="1719">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1887" type="textblock" ulx="77" uly="1834">
        <line lrx="150" lry="1887" ulx="77" uly="1834">1, 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2005" type="textblock" ulx="3" uly="1947">
        <line lrx="175" lry="2005" ulx="3" uly="1947">, 0. Jℳ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="2007">
        <line lrx="148" lry="2065" ulx="0" uly="2007">1,,0. 1,156,</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2185" type="textblock" ulx="0" uly="2071">
        <line lrx="169" lry="2124" ulx="0" uly="2071">8 18 Clon.</line>
        <line lrx="175" lry="2185" ulx="27" uly="2137">. . ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="143" lry="2241" ulx="0" uly="2184">zof. An.</line>
        <line lrx="139" lry="2299" ulx="0" uly="2245">n. M. ,0.</line>
        <line lrx="144" lry="2355" ulx="63" uly="2304">14;</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2473" type="textblock" ulx="41" uly="2416">
        <line lrx="144" lry="2473" ulx="41" uly="2416">II, 468</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2702" type="textblock" ulx="0" uly="2601">
        <line lrx="78" lry="2647" ulx="0" uly="2601">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3117" type="textblock" ulx="0" uly="2765">
        <line lrx="139" lry="2827" ulx="10" uly="2765">190. ſ 3</line>
        <line lrx="143" lry="2886" ulx="0" uly="2829">01. 216,. 219</line>
        <line lrx="142" lry="2977" ulx="3" uly="2888">1l, f9. 4</line>
        <line lrx="104" lry="3005" ulx="0" uly="2948">. 151 h. 1</line>
        <line lrx="140" lry="3062" ulx="0" uly="2991">let, lh se</line>
        <line lrx="140" lry="3117" ulx="38" uly="3059">419, 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3274" type="textblock" ulx="71" uly="3162">
        <line lrx="141" lry="3224" ulx="75" uly="3162">6</line>
        <line lrx="125" lry="3274" ulx="71" uly="3223">Mid</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2588" type="textblock" ulx="1" uly="2521">
        <line lrx="176" lry="2588" ulx="1" uly="2521">Zuch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="679" type="textblock" ulx="422" uly="559">
        <line lrx="989" lry="627" ulx="454" uly="559">Middoth</line>
        <line lrx="1292" lry="679" ulx="422" uly="621">Midraſeh V. libell. I, 206. 353. 374.</line>
      </zone>
      <zone lrx="858" lry="1140" type="textblock" ulx="429" uly="1080">
        <line lrx="858" lry="1140" ulx="429" uly="1080">Mithobius, Hector.</line>
      </zone>
      <zone lrx="861" lry="1950" type="textblock" ulx="414" uly="1883">
        <line lrx="861" lry="1950" ulx="414" uly="1883">Moingenat, TLann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="904" lry="2525" type="textblock" ulx="397" uly="2469">
        <line lrx="904" lry="2525" ulx="397" uly="2469">Momma, Wilhbelm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="743" type="textblock" ulx="509" uly="674">
        <line lrx="1300" lry="743" ulx="509" uly="674">II, 196.202.222.239. III, 189 Schemuel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="811" type="textblock" ulx="445" uly="731">
        <line lrx="1295" lry="811" ulx="445" uly="731">1, 230. Jalkuth. l, 354. ſq. Rabba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="970" type="textblock" ulx="456" uly="790">
        <line lrx="1299" lry="842" ulx="734" uly="790">„p, II, 4 5</line>
        <line lrx="1295" lry="915" ulx="456" uly="803">Milæus, Joan. Phil. Sð 45</line>
        <line lrx="1301" lry="970" ulx="510" uly="904">in Jon. UI, 360</line>
      </zone>
      <zone lrx="806" lry="1025" type="textblock" ulx="437" uly="961">
        <line lrx="806" lry="1025" ulx="437" uly="961">Millius, Jann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1538" type="textblock" ulx="448" uly="1018">
        <line lrx="1299" lry="1072" ulx="450" uly="1018">in Act. I, 186</line>
        <line lrx="1001" lry="1194" ulx="464" uly="1145">in Jon.</line>
        <line lrx="981" lry="1247" ulx="450" uly="1195">de Modene, v. Leon.</line>
        <line lrx="875" lry="1309" ulx="448" uly="1252">Mocbius, Georg.</line>
        <line lrx="647" lry="1356" ulx="507" uly="1315">in lon.</line>
        <line lrx="1201" lry="1420" ulx="450" uly="1369">Mcllerus, Henric. = .</line>
        <line lrx="1299" lry="1479" ulx="504" uly="1418">in Pſ. II, 152. Jeſ. III, 100. 122. Hoſ.</line>
        <line lrx="1299" lry="1538" ulx="505" uly="1477">III, 30r. Mal. II, 452</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1359" type="textblock" ulx="1142" uly="1305">
        <line lrx="1297" lry="1359" ulx="1142" uly="1305">UI, 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="972" lry="1583" type="textblock" ulx="448" uly="1540">
        <line lrx="972" lry="1583" ulx="448" uly="1540">⸗= ⸗ MNycol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1659" type="textblock" ulx="422" uly="1589">
        <line lrx="1301" lry="1659" ulx="422" uly="1589">AJe  priſca Sulomon. Sapientia I, 160</line>
      </zone>
      <zone lrx="893" lry="1817" type="textblock" ulx="446" uly="1655">
        <line lrx="893" lry="1710" ulx="447" uly="1655">Mcœnius, Iuſtus</line>
        <line lrx="873" lry="1770" ulx="502" uly="1707">in Nw.</line>
        <line lrx="869" lry="1817" ulx="446" uly="1765">Mcelinus, Ioach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1869" type="textblock" ulx="1136" uly="1692">
        <line lrx="1293" lry="1769" ulx="1150" uly="1692">„ 23r</line>
        <line lrx="1297" lry="1869" ulx="1136" uly="1820">I, 152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1997" type="textblock" ulx="499" uly="1933">
        <line lrx="1298" lry="1997" ulx="499" uly="1933">in lon. III, 360</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="2062" type="textblock" ulx="396" uly="1995">
        <line lrx="869" lry="2062" ulx="396" uly="1995">Molanus, loann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2221" type="textblock" ulx="447" uly="2048">
        <line lrx="1296" lry="2110" ulx="493" uly="2048">Medicornuna Eccleſiaſtic. Diar III, 93</line>
        <line lrx="1302" lry="2166" ulx="447" uly="2109">Molir æus, Peteter.</line>
        <line lrx="690" lry="2221" ulx="499" uly="2173"> ates,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2358" type="textblock" ulx="434" uly="2237">
        <line lrx="982" lry="2299" ulx="434" uly="2237">Mollerus, Nann.</line>
        <line lrx="1303" lry="2358" ulx="474" uly="2288">HEypemnem. ad Barthol. de Seriptis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2399" type="textblock" ulx="1172" uly="2351">
        <line lrx="1293" lry="2399" ulx="1172" uly="2351">II, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2458" type="textblock" ulx="563" uly="2363">
        <line lrx="733" lry="2411" ulx="563" uly="2363">LDangr.</line>
        <line lrx="1298" lry="2458" ulx="1194" uly="2407">1, 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="2466" type="textblock" ulx="496" uly="2412">
        <line lrx="831" lry="2466" ulx="496" uly="2412">Hemonym aſeop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2707" type="textblock" ulx="445" uly="2532">
        <line lrx="813" lry="2587" ulx="473" uly="2532">Oecon. Temhe.</line>
        <line lrx="1099" lry="2653" ulx="445" uly="2591">Mongeorgius, NXicol. Anton.</line>
        <line lrx="1026" lry="2673" ulx="464" uly="2644">„⸗: . 2 –— . „2</line>
        <line lrx="1295" lry="2707" ulx="498" uly="2645">de Moſaico &amp; veteri jure enucle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2960" type="textblock" ulx="445" uly="2709">
        <line lrx="1294" lry="2772" ulx="499" uly="2709">ando 1, 145</line>
        <line lrx="1091" lry="2841" ulx="445" uly="2775">de Montfaucon, Bernara:</line>
        <line lrx="1298" lry="2890" ulx="505" uly="2826">Calleét. nov. Pp. II, n0,</line>
        <line lrx="1301" lry="2960" ulx="502" uly="2854">Pulæografh. Gr. III. 289,</line>
      </zone>
      <zone lrx="981" lry="3131" type="textblock" ulx="445" uly="2958">
        <line lrx="754" lry="3005" ulx="502" uly="2958">Diar. Itat,</line>
        <line lrx="981" lry="3100" ulx="445" uly="3030">Montmorencius, Fanc:</line>
        <line lrx="689" lry="3131" ulx="503" uly="3089">in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3013" type="textblock" ulx="1134" uly="2953">
        <line lrx="1299" lry="3013" ulx="1134" uly="2953">III, 455</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="507" type="textblock" ulx="938" uly="400">
        <line lrx="1565" lry="507" ulx="938" uly="400">INDEEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1189" type="textblock" ulx="1139" uly="1115">
        <line lrx="1306" lry="1189" ulx="1139" uly="1115">III. 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="2049" type="textblock" ulx="1341" uly="2000">
        <line lrx="1887" lry="2049" ulx="1341" uly="2000">Mullerus, Toann:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2212" type="textblock" ulx="1007" uly="2164">
        <line lrx="1332" lry="2212" ulx="1007" uly="2164">III, 20. 80. 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2577" type="textblock" ulx="927" uly="2456">
        <line lrx="1590" lry="2528" ulx="995" uly="2456">““ðð = . = Ménr.</line>
        <line lrx="1353" lry="2577" ulx="927" uly="2520">1, 341, III, 20 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3141" type="textblock" ulx="1159" uly="3072">
        <line lrx="1332" lry="3141" ulx="1159" uly="3072">II, 2757</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="408" type="textblock" ulx="1869" uly="380">
        <line lrx="1885" lry="408" ulx="1869" uly="380">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="781" type="textblock" ulx="1351" uly="528">
        <line lrx="2121" lry="625" ulx="1352" uly="528">Morhofius, Dan. Ge.</line>
        <line lrx="2207" lry="675" ulx="1407" uly="605">Polyhiſt. II, 171</line>
        <line lrx="2197" lry="727" ulx="1351" uly="673">Moringius, Nic.</line>
        <line lrx="2199" lry="781" ulx="1410" uly="712">in lon. III, 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="849" type="textblock" ulx="1352" uly="775">
        <line lrx="2139" lry="849" ulx="1352" uly="775">Moringus, Gerb. al. Bommelanus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1125" type="textblock" ulx="1340" uly="824">
        <line lrx="2198" lry="904" ulx="1343" uly="824">in Coh. 11, 237</line>
        <line lrx="2231" lry="950" ulx="1353" uly="890">Morinus, Ioanu.</line>
        <line lrx="2218" lry="1016" ulx="1340" uly="948">Eyrvercitt. bibl. 1, 90</line>
        <line lrx="1942" lry="1064" ulx="1352" uly="1014">Moernæus, Phit,.</line>
        <line lrx="2271" lry="1125" ulx="1409" uly="1061">de Verit. Rel. Chriſt. II, 100 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1242" type="textblock" ulx="1351" uly="1115">
        <line lrx="2217" lry="1183" ulx="1351" uly="1115">Moſes, ben Nachman. ſ. Gerundenſ.</line>
        <line lrx="2197" lry="1242" ulx="1358" uly="1175">in Pent. I, 5I, Iud. I, 192. Tob. 1I1, 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="1289" type="textblock" ulx="1321" uly="1242">
        <line lrx="1721" lry="1289" ulx="1321" uly="1242">ben Chavif.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1702" type="textblock" ulx="1347" uly="1289">
        <line lrx="2198" lry="1352" ulx="1407" uly="1289">D'arce Noaam. II,28</line>
        <line lrx="2249" lry="1413" ulx="1351" uly="1356">Moſes fil, R. Nr.</line>
        <line lrx="2203" lry="1476" ulx="1407" uly="1404">in Etcb. 1, 37 5</line>
        <line lrx="2227" lry="1521" ulx="1349" uly="1470">. . Haddarſchan,</line>
        <line lrx="2232" lry="1582" ulx="1381" uly="1517">in bent.. 1, 5r</line>
        <line lrx="2088" lry="1642" ulx="1347" uly="1591">Moſehus, Foann.</line>
        <line lrx="2285" lry="1702" ulx="1407" uly="1633">Pratum ſpirit. UI, 1½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2255" type="textblock" ulx="1348" uly="1696">
        <line lrx="1800" lry="1758" ulx="1349" uly="1696">le Moine, v. lit. Le.</line>
        <line lrx="2217" lry="1822" ulx="1349" uly="1753">de Muis, Sm.</line>
        <line lrx="2197" lry="1881" ulx="1378" uly="1808">in P/. II, 105. 108. 150</line>
        <line lrx="2203" lry="1930" ulx="1348" uly="1868">Mullerus, Andr. Greifenhagius.</line>
        <line lrx="2195" lry="1993" ulx="1405" uly="1917">de verſione Griaca N. I. II, 70</line>
        <line lrx="2197" lry="2087" ulx="1975" uly="2028">1, 322. 326</line>
        <line lrx="2193" lry="2137" ulx="1936" uly="2090">uuI, 223.</line>
        <line lrx="2196" lry="2204" ulx="2010" uly="2150">1, 4 7. 37 4</line>
        <line lrx="2196" lry="2255" ulx="2042" uly="2204">III, 305</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2451" type="textblock" ulx="1348" uly="2054">
        <line lrx="1679" lry="2108" ulx="1406" uly="2054">Arahaptiſm.</line>
        <line lrx="1847" lry="2175" ulx="1402" uly="2108">Iudaiſni.</line>
        <line lrx="1906" lry="2223" ulx="1404" uly="2154">Defenſio defenſ. Luthi</line>
        <line lrx="1850" lry="2270" ulx="1403" uly="2224">in Ioel.</line>
        <line lrx="2125" lry="2325" ulx="1348" uly="2283">—. Nicol.</line>
        <line lrx="2219" lry="2388" ulx="1399" uly="2308">de Iudæorum anno Lunæ Jolariy</line>
        <line lrx="2191" lry="2451" ulx="1463" uly="2383">&amp;c. 1, præt- JMU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3079" type="textblock" ulx="1346" uly="2489">
        <line lrx="2196" lry="2570" ulx="1403" uly="2489">leſus patiens 111, 346</line>
        <line lrx="2285" lry="2617" ulx="1346" uly="2560">Mulmannus, Loann-.</line>
        <line lrx="2261" lry="2732" ulx="1349" uly="2674">Muriterus, Sebaſt.</line>
        <line lrx="2199" lry="2790" ulx="1394" uly="2718">in Zach. III., 433</line>
        <line lrx="2233" lry="2847" ulx="1348" uly="2784">de Murcia, Leander.</line>
        <line lrx="2163" lry="2958" ulx="1350" uly="2908">Mulſæus, TLann:</line>
        <line lrx="2220" lry="3018" ulx="1405" uly="2945">de Converſ. I, 17</line>
        <line lrx="2202" lry="3079" ulx="1424" uly="3001">Vindic. Bihl. Luth. I, 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3201" type="textblock" ulx="1440" uly="3056">
        <line lrx="2203" lry="3139" ulx="1440" uly="3056">contra Spinoſ Tr. ,hevl. polit. Il, 4</line>
        <line lrx="2204" lry="3201" ulx="1462" uly="3107">Sss 2 Muſæus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="532" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_532">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_532.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1650" lry="481" type="textblock" ulx="992" uly="388">
        <line lrx="1650" lry="481" ulx="992" uly="388">IIND E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2023" lry="599" type="textblock" ulx="1613" uly="546">
        <line lrx="2023" lry="599" ulx="1613" uly="546">Novarinus, Aloyſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="843" type="textblock" ulx="703" uly="544">
        <line lrx="1033" lry="595" ulx="703" uly="544">Muſæus, Sim.</line>
        <line lrx="1001" lry="649" ulx="709" uly="605">iin Gen</line>
        <line lrx="1254" lry="716" ulx="719" uly="662">Muſeulus, WMo’fg. .</line>
        <line lrx="1317" lry="770" ulx="775" uly="717">in Cen. I, 81. L,ſ. II, 152.</line>
        <line lrx="1211" lry="843" ulx="722" uly="776">Muttxeie -hius, Martin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="777" type="textblock" ulx="1340" uly="606">
        <line lrx="1567" lry="660" ulx="1460" uly="606">I, 79</line>
        <line lrx="1568" lry="777" ulx="1340" uly="704">leſ. III, 122</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1299" type="textblock" ulx="682" uly="832">
        <line lrx="1569" lry="886" ulx="781" uly="832">in Ioel. III, 304</line>
        <line lrx="1361" lry="947" ulx="1118" uly="896">N. .</line>
        <line lrx="1240" lry="1010" ulx="721" uly="960">Nahamus, Iodoc. .</line>
        <line lrx="1572" lry="1071" ulx="781" uly="1016">in Dan. III, 259</line>
        <line lrx="1496" lry="1126" ulx="721" uly="1073">Nannius, Petr.</line>
        <line lrx="1567" lry="1184" ulx="682" uly="1128">ununu Can.⸗ñ II, 275</line>
        <line lrx="1330" lry="1243" ulx="724" uly="1184">de Navarrete, Iloann. Bapt.</line>
        <line lrx="1585" lry="1299" ulx="780" uly="1244">in Thr. III, 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1990" type="textblock" ulx="715" uly="1304">
        <line lrx="1118" lry="1353" ulx="723" uly="1304">de Naxera, Eman.</line>
        <line lrx="1571" lry="1417" ulx="780" uly="1359">in Ioſ. I, 165. Iud. I, 193. Jam. I,</line>
        <line lrx="1566" lry="1467" ulx="1500" uly="1428">232</line>
        <line lrx="1271" lry="1529" ulx="724" uly="1452">Neumannus, Joann. Ge.</line>
        <line lrx="1565" lry="1644" ulx="777" uly="1520">de Platterio Salom.,. II, 125. ,</line>
        <line lrx="1564" lry="1638" ulx="1507" uly="1600">163</line>
        <line lrx="1065" lry="1731" ulx="722" uly="1644">Nezernius, Ahel</line>
        <line lrx="1571" lry="1781" ulx="777" uly="1664">COperat. Bibt. h. Tuih l, 193. 208.</line>
        <line lrx="1570" lry="1814" ulx="1371" uly="1772">231. 299</line>
        <line lrx="1564" lry="1875" ulx="771" uly="1821">Exereitt. ſing. I, 272</line>
        <line lrx="1567" lry="1933" ulx="715" uly="1863">Nicephorus Calliſtus NXantopulus.</line>
        <line lrx="1561" lry="1990" ulx="772" uly="1934">Haſt. Eccleſ. II, 134. 175. 365.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2166" type="textblock" ulx="716" uly="1999">
        <line lrx="1560" lry="2039" ulx="1392" uly="1999">387. 431</line>
        <line lrx="1425" lry="2095" ulx="716" uly="2046">Nicetas Acominaftus Choniates,</line>
        <line lrx="1564" lry="2166" ulx="773" uly="2106">Dunal. . . II, 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2569" type="textblock" ulx="686" uly="2167">
        <line lrx="1326" lry="2218" ulx="769" uly="2167">= . Serron,</line>
        <line lrx="1564" lry="2271" ulx="772" uly="2218">Cat ena PR. Grac. II, 33: 40., 43</line>
        <line lrx="1564" lry="2355" ulx="1062" uly="2250">46. 52. ſq 69. 14. 81</line>
        <line lrx="1092" lry="2402" ulx="686" uly="2331">Nicholſon, Guil.</line>
        <line lrx="1566" lry="2445" ulx="764" uly="2388">in Pſ. II, 153</line>
        <line lrx="1372" lry="2502" ulx="716" uly="2443">Nierembergius, loann. Eecſeb.</line>
        <line lrx="1557" lry="2569" ulx="802" uly="2503">trontata &amp;. 1, 3 35 5. 358. 360. 3 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="3013" type="textblock" ulx="709" uly="2561">
        <line lrx="1558" lry="2614" ulx="766" uly="2561">Origo Soeript. II1, 29</line>
        <line lrx="1085" lry="2691" ulx="709" uly="2604">Rigidius, Piacid.</line>
        <line lrx="1557" lry="2728" ulx="766" uly="2673">in Cant. II, 275</line>
        <line lrx="1085" lry="2798" ulx="711" uly="2734">Nigrinus, Georg.</line>
        <line lrx="1559" lry="2838" ulx="763" uly="2787">in Dan. III, 257</line>
        <line lrx="1554" lry="2896" ulx="712" uly="2847">Nizzachon uII, 71</line>
        <line lrx="1551" lry="2955" ulx="715" uly="2900">Nobilius, Fiamin.</line>
        <line lrx="1555" lry="3013" ulx="768" uly="2960">in P/. II, 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3123" type="textblock" ulx="678" uly="3016">
        <line lrx="1211" lry="3071" ulx="678" uly="3016">Noldius, Cbriſtian.</line>
        <line lrx="1555" lry="3123" ulx="767" uly="3040">Concordant. Fartic, I. 83. 124. II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3180" type="textblock" ulx="1483" uly="3138">
        <line lrx="1555" lry="3180" ulx="1483" uly="3138">243</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="728" type="textblock" ulx="2027" uly="682">
        <line lrx="2085" lry="728" ulx="2027" uly="682">O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="890" type="textblock" ulx="1629" uly="742">
        <line lrx="2505" lry="826" ulx="1629" uly="742">Obadias, Ben. Jac. Saborno, ſ. Sphorno,</line>
        <line lrx="2479" lry="890" ulx="1681" uly="826">in Pent. I, 51. V. Megilloth. 1, 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="658" type="textblock" ulx="2357" uly="608">
        <line lrx="2477" lry="658" ulx="2357" uly="608">I, 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1280" type="textblock" ulx="1626" uly="866">
        <line lrx="2481" lry="942" ulx="1692" uly="866">375. Job. II, 82. .* II, r45</line>
        <line lrx="2478" lry="999" ulx="1632" uly="935">Obſervatores Flallenſ. II, 67. fqq.</line>
        <line lrx="2479" lry="1058" ulx="2276" uly="1001">225. 14.</line>
        <line lrx="2436" lry="1107" ulx="1626" uly="1051">Odo Cluuiac. Abhas</line>
        <line lrx="2495" lry="1169" ulx="1687" uly="1108">in Job. II, 8I</line>
        <line lrx="2433" lry="1220" ulx="1632" uly="1166">Oecolampadius, zoann.</line>
        <line lrx="2473" lry="1280" ulx="1655" uly="1221">in Gen. 1, 80. Jeſ. III, 122. Jer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2145" type="textblock" ulx="1591" uly="1283">
        <line lrx="2474" lry="1341" ulx="1686" uly="1283">III. 17t. Zhren. IIE, 191. Ez. III,</line>
        <line lrx="2472" lry="1412" ulx="1689" uly="1317">220. Prophet. nmmor. It, 291. Am.</line>
        <line lrx="2473" lry="1465" ulx="2333" uly="1401">III, 321</line>
        <line lrx="1918" lry="1504" ulx="1632" uly="1425">Oecumenius,</line>
        <line lrx="2471" lry="1572" ulx="1685" uly="1511">Catena in Coh. Il, 235</line>
        <line lrx="2490" lry="1640" ulx="1629" uly="1568">Olaus, Joh. Schlangendorpius èð</line>
        <line lrx="2479" lry="1685" ulx="1626" uly="1625">in ch. II, 236</line>
        <line lrx="2386" lry="1765" ulx="1591" uly="1677">Olearius, Coicgfr.</line>
        <line lrx="2469" lry="1799" ulx="1681" uly="1740">in Job. II, 83</line>
        <line lrx="2400" lry="1897" ulx="1683" uly="1800"> - 67 aEE =</line>
        <line lrx="2384" lry="1901" ulx="1677" uly="1857">in Bibil. - I</line>
        <line lrx="2470" lry="1960" ulx="1600" uly="1875">ab Oleaſtro, Meron.  ſ</line>
        <line lrx="2467" lry="2027" ulx="1675" uly="1971">in Pent. I, 54. Jeſ. III, I121</line>
        <line lrx="2420" lry="2082" ulx="1621" uly="2027">Oliva, Joann Paul. =</line>
        <line lrx="2464" lry="2145" ulx="1677" uly="2080">in Eſd. I, 334. Neh. 1, 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="2827" type="textblock" ulx="1623" uly="2143">
        <line lrx="2157" lry="2238" ulx="1623" uly="2143">Olrsriu⸗; Perr. Johann.</line>
        <line lrx="2464" lry="2277" ulx="1680" uly="2196">de rophet. &amp; ſpiritu Prebphet. Ill, 84</line>
        <line lrx="2138" lry="2315" ulx="1625" uly="2254">Opitius, Jann. Hinr.</line>
        <line lrx="2465" lry="2369" ulx="1683" uly="2291">de ovem. inter Proyhetas majo-</line>
        <line lrx="2462" lry="2427" ulx="1680" uly="2375">ves prino III, 123</line>
        <line lrx="2461" lry="2525" ulx="1626" uly="2404">Origenes, dTäamalt. I, F1. 2</line>
        <line lrx="2463" lry="2540" ulx="1670" uly="2485">in. Gen. I, 76. -Ex. I, 97. Lev. I,</line>
        <line lrx="2460" lry="2598" ulx="1673" uly="2543">II6. Num. 1,133. 701. I, 140. 162.</line>
        <line lrx="2472" lry="2685" ulx="1672" uly="2598">S Jud. J, 192. Timn. l, 228. P. I,</line>
        <line lrx="2459" lry="2715" ulx="1681" uly="2658">239. 200. 305. 366. II, 143. III, 8 5.</line>
        <line lrx="2457" lry="2773" ulx="1675" uly="2713">94. Job. II, 52. 81. Cunt. Ii, 2441. 1d.</line>
        <line lrx="2459" lry="2827" ulx="1677" uly="2745">258. 260. 267. 270. III, 206. Ef. I'I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3180" type="textblock" ulx="1669" uly="2825">
        <line lrx="2454" lry="2886" ulx="1674" uly="2825">99. 119. Ter. III, 169. Ez. III, 219</line>
        <line lrx="2425" lry="2941" ulx="1677" uly="2879">231. Matih'. III, 9</line>
        <line lrx="2449" lry="2999" ulx="1671" uly="2916">Eyiſ. acdt 1. 1l. Achr. I, 371. II II, 99</line>
        <line lrx="2490" lry="3054" ulx="1669" uly="2969">conera Celſunn Il, 52. Ill, 41</line>
        <line lrx="2455" lry="3154" ulx="1670" uly="3050">Philocal. t, 52</line>
        <line lrx="2470" lry="3180" ulx="1687" uly="3112">Zegt &amp;ιααοα7 I, 45. III, F I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="3221" type="textblock" ulx="2307" uly="3115">
        <line lrx="2454" lry="3221" ulx="2307" uly="3115">.= tlob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2605" lry="335" type="textblock" ulx="2600" uly="334">
        <line lrx="2605" lry="335" ulx="2600" uly="334">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="790" type="textblock" ulx="2758" uly="513">
        <line lrx="2905" lry="568" ulx="2782" uly="513">rtlob. )ℳ</line>
        <line lrx="2905" lry="633" ulx="2758" uly="542">e</line>
        <line lrx="2904" lry="685" ulx="2758" uly="627">Olander, 4</line>
        <line lrx="2880" lry="741" ulx="2788" uly="688">in Neb.</line>
        <line lrx="2905" lry="790" ulx="2789" uly="749">.. Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="863" type="textblock" ulx="2787" uly="808">
        <line lrx="2865" lry="863" ulx="2787" uly="808">in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2020" type="textblock" ulx="2757" uly="925">
        <line lrx="2888" lry="973" ulx="2790" uly="925">in Peit.</line>
        <line lrx="2902" lry="1087" ulx="2788" uly="1047">ju Cant.</line>
        <line lrx="2905" lry="1150" ulx="2789" uly="1100">Tbr. III.</line>
        <line lrx="2905" lry="1206" ulx="2758" uly="1159">Olorius, .</line>
        <line lrx="2905" lry="1269" ulx="2797" uly="1215">in Yob I</line>
        <line lrx="2879" lry="1433" ulx="2788" uly="1394">in Cant.</line>
        <line lrx="2905" lry="1495" ulx="2764" uly="1450">Olerodus,</line>
        <line lrx="2855" lry="1563" ulx="2789" uly="1509">Iiſtt.</line>
        <line lrx="2905" lry="1611" ulx="2758" uly="1563">Otho 1. Otin</line>
        <line lrx="2902" lry="1665" ulx="2786" uly="1625">Anal.</line>
        <line lrx="2905" lry="1727" ulx="2784" uly="1682">Lex. Aabs</line>
        <line lrx="2905" lry="1788" ulx="2757" uly="1741">Outramus, 6</line>
        <line lrx="2900" lry="1854" ulx="2788" uly="1800">le Ncrif.</line>
        <line lrx="2905" lry="1911" ulx="2765" uly="1857">de Ootrein.</line>
        <line lrx="2887" lry="1961" ulx="2792" uly="1917">in Cam.</line>
        <line lrx="2903" lry="2020" ulx="2758" uly="1973">zida, I. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2079" type="textblock" ulx="2784" uly="2031">
        <line lrx="2905" lry="2052" ulx="2789" uly="2031">„v,. „</line>
        <line lrx="2905" lry="2079" ulx="2784" uly="2035">in Kuct. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2880" type="textblock" ulx="2759" uly="2199">
        <line lrx="2905" lry="2258" ulx="2759" uly="2199">Dachymeres</line>
        <line lrx="2905" lry="2320" ulx="2784" uly="2263">Parafhraj</line>
        <line lrx="2901" lry="2382" ulx="2759" uly="2314">Ncinchelus</line>
        <line lrx="2866" lry="2427" ulx="2786" uly="2391">i1 Yon.</line>
        <line lrx="2896" lry="2487" ulx="2762" uly="2431">Mier, Balty.</line>
        <line lrx="2880" lry="2540" ulx="2788" uly="2493">in Deut.</line>
        <line lrx="2903" lry="2609" ulx="2764" uly="2544">Megius Aunta</line>
        <line lrx="2905" lry="2660" ulx="2792" uly="2615">Crit. i,</line>
        <line lrx="2905" lry="2717" ulx="2786" uly="2677">abn Us, S</line>
        <line lrx="2901" lry="2777" ulx="2804" uly="2713">Th- ri</line>
        <line lrx="2848" lry="2880" ulx="2771" uly="2776">lel lih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3183" type="textblock" ulx="2756" uly="3010">
        <line lrx="2905" lry="3076" ulx="2790" uly="3010">in 5 rain.</line>
        <line lrx="2899" lry="3132" ulx="2756" uly="3055">Dalanterigs</line>
        <line lrx="2860" lry="3183" ulx="2787" uly="3133">ii .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="533" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_533">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_533.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="672" type="textblock" ulx="111" uly="619">
        <line lrx="170" lry="672" ulx="111" uly="619">lI</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="776">
        <line lrx="174" lry="881" ulx="2" uly="776">urhe lorno,</line>
        <line lrx="174" lry="901" ulx="0" uly="835">kel lurh. I. 1207</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="955" type="textblock" ulx="138" uly="907">
        <line lrx="206" lry="955" ulx="138" uly="907">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1077" type="textblock" ulx="20" uly="954">
        <line lrx="172" lry="1077" ulx="20" uly="954">3 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1188" type="textblock" ulx="97" uly="1122">
        <line lrx="203" lry="1188" ulx="97" uly="1122">IH, NE</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1478" type="textblock" ulx="5" uly="1247">
        <line lrx="169" lry="1302" ulx="5" uly="1247">III, in. Ner.</line>
        <line lrx="170" lry="1363" ulx="19" uly="1309">191. E. III,</line>
        <line lrx="167" lry="1422" ulx="17" uly="1366">IIn, 291. An.</line>
        <line lrx="168" lry="1478" ulx="94" uly="1425">IIl zu</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1601" type="textblock" ulx="88" uly="1544">
        <line lrx="166" lry="1601" ulx="88" uly="1544">Il 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1713" type="textblock" ulx="0" uly="1600">
        <line lrx="68" lry="1658" ulx="0" uly="1600">drpius</line>
        <line lrx="172" lry="1713" ulx="92" uly="1657">II, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2465" type="textblock" ulx="0" uly="1779">
        <line lrx="166" lry="1946" ulx="111" uly="1889">l1</line>
        <line lrx="163" lry="2062" ulx="51" uly="2008">II, 121</line>
        <line lrx="160" lry="2178" ulx="94" uly="2124">134</line>
        <line lrx="159" lry="2299" ulx="0" uly="2239">ephet, IIh</line>
        <line lrx="160" lry="2417" ulx="2" uly="2353">lauss mMjr.</line>
        <line lrx="159" lry="2465" ulx="74" uly="2418">IIl, 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2529" type="textblock" ulx="55" uly="2479">
        <line lrx="159" lry="2529" ulx="55" uly="2479">1. 51,2 272</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2986" type="textblock" ulx="0" uly="2774">
        <line lrx="71" lry="2886" ulx="0" uly="2774">k</line>
        <line lrx="152" lry="2939" ulx="0" uly="2865">li., Il 1, 219</line>
        <line lrx="112" lry="2986" ulx="79" uly="2911">lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="786" lry="1804" type="textblock" ulx="420" uly="1755">
        <line lrx="786" lry="1804" ulx="420" uly="1755">Outramus, Guil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="2747" type="textblock" ulx="423" uly="2660">
        <line lrx="782" lry="2747" ulx="423" uly="2660">Fagninus, 5 antes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="507" type="textblock" ulx="719" uly="399">
        <line lrx="1567" lry="507" ulx="719" uly="399">IN DEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1121" lry="572" type="textblock" ulx="1117" uly="559">
        <line lrx="1121" lry="572" ulx="1117" uly="559">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="668" type="textblock" ulx="431" uly="533">
        <line lrx="1250" lry="633" ulx="431" uly="533">Ortlob⸗, wann. Chriſopb.</line>
        <line lrx="1276" lry="668" ulx="1106" uly="614">III, 471</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1184" type="textblock" ulx="381" uly="616">
        <line lrx="848" lry="674" ulx="423" uly="616">Dihj. de Samuel.</line>
        <line lrx="964" lry="771" ulx="381" uly="674">Oliander, Andr. anior.</line>
        <line lrx="1296" lry="783" ulx="469" uly="723">in Neh. 1,; 305</line>
        <line lrx="1213" lry="838" ulx="479" uly="791">.,;ʒ- Dau.rᷣ=</line>
        <line lrx="1278" lry="939" ulx="453" uly="842">in in . 1, 164</line>
        <line lrx="1289" lry="965" ulx="556" uly="868">⸗ zann. Aam =</line>
        <line lrx="1271" lry="1008" ulx="487" uly="955">in Pent. 1, 53. 133</line>
        <line lrx="1272" lry="1069" ulx="481" uly="1013">—  Laec, ſenior, 1I, 16</line>
        <line lrx="1269" lry="1121" ulx="486" uly="1071">in Cann. II, 266</line>
        <line lrx="1272" lry="1184" ulx="489" uly="1127">Thr. III, 1980. Ob. III, 332</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1323" type="textblock" ulx="365" uly="1164">
        <line lrx="780" lry="1245" ulx="365" uly="1164">Oſorius, Kiron.</line>
        <line lrx="1284" lry="1323" ulx="483" uly="1236">in Job II, 84. Cob. II, 237. E. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1697" type="textblock" ulx="392" uly="1286">
        <line lrx="1273" lry="1383" ulx="481" uly="1286">121. Haſ. IUII, 293. Sach. III, 439</line>
        <line lrx="966" lry="1413" ulx="482" uly="1374">—— Jitn.</line>
        <line lrx="1267" lry="1474" ulx="469" uly="1414">in Cant. II, 275</line>
        <line lrx="981" lry="1526" ulx="428" uly="1471">Oſterodus, Chyp.</line>
        <line lrx="1262" lry="1585" ulx="398" uly="1530">Iunſttt. 1II, 185</line>
        <line lrx="1273" lry="1641" ulx="392" uly="1566">Otho ſ. Otius, doann. Henr.</line>
        <line lrx="1265" lry="1697" ulx="480" uly="1636">Annal. Anabaptiſt. I, 326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="1753" type="textblock" ulx="477" uly="1697">
        <line lrx="1265" lry="1753" ulx="477" uly="1697">Lex. Kabb. III, 72. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1981" type="textblock" ulx="375" uly="1813">
        <line lrx="1292" lry="1868" ulx="469" uly="1813">de Sacrif. I, 107. 119</line>
        <line lrx="1228" lry="1943" ulx="375" uly="1866">de Outrein, Zoann.</line>
        <line lrx="1264" lry="1981" ulx="415" uly="1927"> Ca nt.— 1I, 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2039" type="textblock" ulx="425" uly="1984">
        <line lrx="1100" lry="2039" ulx="425" uly="1984">COzida, ſ. de Ozeda, K. Sam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2325" type="textblock" ulx="424" uly="2017">
        <line lrx="1265" lry="2102" ulx="477" uly="2017">in Kuth. I, 207. ATbren. III. 189</line>
        <line lrx="1110" lry="2267" ulx="424" uly="2204">Pachymeres, Georg. .</line>
        <line lrx="1267" lry="2325" ulx="477" uly="2261">Paraphraſ. III, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2486" type="textblock" ulx="376" uly="2321">
        <line lrx="1291" lry="2379" ulx="381" uly="2321">pacinchellus, Angelus.</line>
        <line lrx="1264" lry="2434" ulx="481" uly="2380">771 Jon. 4 III, 360</line>
        <line lrx="1219" lry="2486" ulx="376" uly="2436">Paez, Balth. . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2547" type="textblock" ulx="451" uly="2477">
        <line lrx="1259" lry="2547" ulx="451" uly="2477">in Deut. I, 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="747" lry="2605" type="textblock" ulx="400" uly="2551">
        <line lrx="747" lry="2605" ulx="400" uly="2551">Pagius, Anton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="2694" type="textblock" ulx="453" uly="2582">
        <line lrx="1262" lry="2694" ulx="453" uly="2582">Crit. in Saadh. Baron. II, 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="2799" type="textblock" ulx="490" uly="2691">
        <line lrx="1264" lry="2799" ulx="490" uly="2691">Theſ. Lingv. 5 III, 106</line>
      </zone>
      <zone lrx="844" lry="2828" type="textblock" ulx="422" uly="2748">
        <line lrx="844" lry="2828" ulx="422" uly="2748">de Palaeios, Aich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="2910" type="textblock" ulx="476" uly="2831">
        <line lrx="1259" lry="2910" ulx="476" uly="2831">in H. III, I21. Probbet. minor. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3216" type="textblock" ulx="419" uly="2907">
        <line lrx="1287" lry="2932" ulx="1194" uly="2907">291</line>
        <line lrx="1239" lry="2995" ulx="479" uly="2907">—25 ar aus 2</line>
        <line lrx="1281" lry="3061" ulx="457" uly="2992">in! Przh, het. min. III, 29 1</line>
        <line lrx="1177" lry="3129" ulx="419" uly="3042">Palanterius a Laſtro, lann. Pandk.</line>
        <line lrx="1264" lry="3216" ulx="478" uly="3119">in Dl. 41, 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="941" type="textblock" ulx="1325" uly="533">
        <line lrx="2068" lry="627" ulx="1335" uly="533">la Palaſſy, Bernard. ððM</line>
        <line lrx="2233" lry="723" ulx="1325" uly="636">Palladius, Perx. l</line>
        <line lrx="2197" lry="779" ulx="1389" uly="710">Iagog. ad Libros Pteoph. &amp; dpcſta</line>
        <line lrx="2183" lry="848" ulx="1390" uly="774">licos I, 286. III, 179. 248. 453.</line>
        <line lrx="2200" lry="907" ulx="1389" uly="811">in 7ren. III, 190</line>
        <line lrx="1932" lry="941" ulx="1334" uly="893">Pamelius, Jac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1224" type="textblock" ulx="1330" uly="943">
        <line lrx="2173" lry="1002" ulx="1390" uly="943">Ann. ad Cypr. III, 149</line>
        <line lrx="2145" lry="1091" ulx="1332" uly="1002">Pamleras, Caſp. JMM</line>
        <line lrx="1767" lry="1178" ulx="1330" uly="1096">Pampol itanus, Rich.</line>
        <line lrx="2177" lry="1224" ulx="1387" uly="1171">in TIhren. III, 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1454" type="textblock" ulx="1329" uly="1230">
        <line lrx="1728" lry="1307" ulx="1329" uly="1230">Panicarola, EKranc.</line>
        <line lrx="2172" lry="1345" ulx="1384" uly="1286">in lIer. III, 171. Thren. III, 19 .</line>
        <line lrx="1804" lry="1394" ulx="1329" uly="1324">Panormitanus, Thom.</line>
        <line lrx="2177" lry="1454" ulx="2019" uly="1398">III, 291</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1567" type="textblock" ulx="1293" uly="1404">
        <line lrx="1694" lry="1468" ulx="1386" uly="1404">in Probli. ne!</line>
        <line lrx="1916" lry="1520" ulx="1293" uly="1433">Papebrochius, Dan.</line>
        <line lrx="2168" lry="1567" ulx="1377" uly="1509">Acza Dd9 III, 326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="1634" type="textblock" ulx="1277" uly="1571">
        <line lrx="1668" lry="1634" ulx="1277" uly="1571">Pappus, Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1802" type="textblock" ulx="1381" uly="1598">
        <line lrx="2174" lry="1687" ulx="1381" uly="1598">in Zer. III, 152. I54. 170. Thr. III;</line>
        <line lrx="2164" lry="1780" ulx="1387" uly="1667">181. 182. 186. Pz. III, 216.  19.</line>
        <line lrx="2174" lry="1802" ulx="1381" uly="1719">Dan. Ill, 257. Propbet. min. III, 29.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2023" type="textblock" ulx="1322" uly="1782">
        <line lrx="2219" lry="1865" ulx="1382" uly="1782">290. Fon. III, 355</line>
        <line lrx="2175" lry="1925" ulx="1322" uly="1850">Paraphraſ. Chald. 11,299</line>
        <line lrx="2127" lry="1969" ulx="1323" uly="1921">Paraviſtas, Dav.</line>
        <line lrx="2191" lry="2023" ulx="1338" uly="1969">in Pl. UM II, 14 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2227" type="textblock" ulx="1325" uly="2014">
        <line lrx="1724" lry="2083" ulx="1325" uly="2014">Paræus, David.</line>
        <line lrx="2222" lry="2144" ulx="1388" uly="2066">in Geneſ. I, 64. 80. Hoſ. III, 293</line>
        <line lrx="2173" lry="2227" ulx="1382" uly="2121">Ioel. III, 302. 305. Ame. lll, 322.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2707" type="textblock" ulx="1317" uly="2193">
        <line lrx="2173" lry="2264" ulx="1381" uly="2193">Hagg. III, 421</line>
        <line lrx="2172" lry="2349" ulx="1382" uly="2225">de Propher &amp; zregletkar. Seri-</line>
        <line lrx="2167" lry="2375" ulx="1377" uly="2310">Plitke dlit orit. . III, 85</line>
        <line lrx="2001" lry="2459" ulx="1323" uly="2372">Parez, de Valentia, Tac.</line>
        <line lrx="2168" lry="2487" ulx="1364" uly="2411">in H II, 150</line>
        <line lrx="1897" lry="2545" ulx="1317" uly="2458">Parkerus, Sam. ðð</line>
        <line lrx="2187" lry="2604" ulx="1385" uly="2519">Tent. Ppyſ. Theol. 1, 133</line>
        <line lrx="2178" lry="2650" ulx="1351" uly="2603">. - Ibom.</line>
        <line lrx="2165" lry="2707" ulx="1380" uly="2652">in Dan. III, 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2959" type="textblock" ulx="1321" uly="2711">
        <line lrx="1868" lry="2791" ulx="1322" uly="2711">Paſchaſius, . Rathertus,</line>
        <line lrx="1607" lry="2827" ulx="1321" uly="2782">S. Paterius,</line>
        <line lrx="2221" lry="2935" ulx="1375" uly="2797">1 Pont. Il, 26. Zaſ. 1, 163. nt.</line>
        <line lrx="2169" lry="2959" ulx="1439" uly="2885">192. Sam. &amp; Kieg. l, 229. 271.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2945" type="textblock" ulx="1376" uly="2896">
        <line lrx="1402" lry="2945" ulx="1376" uly="2896">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3220" type="textblock" ulx="1324" uly="2940">
        <line lrx="2173" lry="3008" ulx="1377" uly="2940">Cant— 11, 270</line>
        <line lrx="1657" lry="3059" ulx="1324" uly="3000">Pault, Sehaſt.</line>
        <line lrx="2167" lry="3163" ulx="1377" uly="3050">de Te §. LPP. Græc.  Lazin.</line>
        <line lrx="2164" lry="3160" ulx="2045" uly="3110">II, 29</line>
        <line lrx="2168" lry="3220" ulx="1444" uly="3164">HMiltor-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="534" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_534">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_534.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1544" lry="899" type="textblock" ulx="689" uly="554">
        <line lrx="1163" lry="613" ulx="738" uly="554">Hſtor. de Poeſ. §.</line>
        <line lrx="1302" lry="668" ulx="689" uly="615">Paulutius, Fabric. .</line>
        <line lrx="1541" lry="772" ulx="741" uly="673">in Jud. I, 193. Rath. I. 209 Sam.</line>
        <line lrx="1544" lry="788" ulx="749" uly="701">I, 232. Reg. I, 273. Ear. I, 334.</line>
        <line lrx="1541" lry="844" ulx="733" uly="758">Eiſth. 1, 376. Jer. III. 171. Thr.,</line>
        <line lrx="1141" lry="899" ulx="748" uly="843">III, 190. Ez. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="1186" type="textblock" ulx="673" uly="875">
        <line lrx="1545" lry="962" ulx="751" uly="875">257. Prophet. minor. III, 291</line>
        <line lrx="1446" lry="1010" ulx="673" uly="957">Pecachias, =èð</line>
        <line lrx="1545" lry="1069" ulx="752" uly="1015">Itin. III, 234</line>
        <line lrx="1178" lry="1141" ulx="697" uly="1054">Felargus, Chriſoph.</line>
        <line lrx="1545" lry="1186" ulx="747" uly="1127">in Pent. I, 53. Lev. I, 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1352" type="textblock" ulx="684" uly="1162">
        <line lrx="1405" lry="1256" ulx="684" uly="1162">Pelbartuz, de Themeswar, Cw.</line>
        <line lrx="898" lry="1294" ulx="756" uly="1241">in Eſ.</line>
        <line lrx="1068" lry="1352" ulx="697" uly="1301">Pellicanus, Conr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1356" type="textblock" ulx="1397" uly="1244">
        <line lrx="1549" lry="1295" ulx="1397" uly="1244">II, 150</line>
        <line lrx="1547" lry="1356" ulx="1412" uly="1276">1, 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="1413" type="textblock" ulx="752" uly="1328">
        <line lrx="1571" lry="1413" ulx="752" uly="1328">in Jaſ. l, 165˙. Jud., I, 194. Ruth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1594" type="textblock" ulx="754" uly="1412">
        <line lrx="1544" lry="1468" ulx="754" uly="1412">I, 210. Jam. I, 233. Edr. I, 334.</line>
        <line lrx="1544" lry="1526" ulx="756" uly="1454">Eſth. I, 376. Prov- II, 198. Coh.</line>
        <line lrx="1547" lry="1594" ulx="755" uly="1529">II, 238. Cant. II, 277. Prophb. min.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1662" type="textblock" ulx="1368" uly="1587">
        <line lrx="1580" lry="1662" ulx="1368" uly="1587">III, 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="1711" type="textblock" ulx="694" uly="1636">
        <line lrx="1058" lry="1711" ulx="694" uly="1636">Pembelius, Quil,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="1756" type="textblock" ulx="750" uly="1679">
        <line lrx="1565" lry="1756" ulx="750" uly="1679">in Ejdr. Nep. Dan. 1, 334. 350.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="1826" type="textblock" ulx="749" uly="1733">
        <line lrx="1546" lry="1826" ulx="749" uly="1733">III, 259. Cohel. 11, 238. Zach. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2383" type="textblock" ulx="652" uly="1828">
        <line lrx="1548" lry="1864" ulx="1467" uly="1828">440</line>
        <line lrx="1266" lry="1927" ulx="693" uly="1865">Peregrinus, Conſtantiur,</line>
        <line lrx="1548" lry="1984" ulx="652" uly="1925">iinn Cant, II, 275. 1r. III, 190</line>
        <line lrx="1443" lry="2041" ulx="703" uly="1957">Pererius, Benock.</line>
        <line lrx="1537" lry="2095" ulx="750" uly="2017">in Cen. I, 63. 80. Dan. III, 259</line>
        <line lrx="1466" lry="2147" ulx="700" uly="2074">Perizolides, Abrab. L</line>
        <line lrx="1541" lry="2258" ulx="757" uly="2155">in Jul. I, 192. “ II, 8 f</line>
        <line lrx="1546" lry="2272" ulx="690" uly="2210">Peſachim, II, 89. 9 III, 268</line>
        <line lrx="1545" lry="2325" ulx="700" uly="2247">Peſikta, maj/jas. II, 161. 222</line>
        <line lrx="1547" lry="2383" ulx="874" uly="2331">minus 1, 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2503" type="textblock" ulx="701" uly="2384">
        <line lrx="1544" lry="2441" ulx="701" uly="2384">Petavius, Dionyſ.</line>
        <line lrx="1547" lry="2503" ulx="759" uly="2440">Doctr. Temp. I, 181. 315. 357. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2794" type="textblock" ulx="671" uly="2510">
        <line lrx="1545" lry="2554" ulx="1461" uly="2510">421</line>
        <line lrx="1473" lry="2609" ulx="701" uly="2554">de Petigianis, Franc.</line>
        <line lrx="1549" lry="2665" ulx="763" uly="2609">in Gen. 1, 80</line>
        <line lrx="1590" lry="2722" ulx="671" uly="2667">Petitus, Petr.</line>
        <line lrx="1549" lry="2794" ulx="760" uly="2720">de Spbill. III, II. ref.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2836" type="textblock" ulx="603" uly="2780">
        <line lrx="1025" lry="2836" ulx="603" uly="2780">Petræus, Laur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="3203" type="textblock" ulx="646" uly="2813">
        <line lrx="1550" lry="2927" ulx="741" uly="2813">in Cant. II, 17. 245. 273. H. II, 17</line>
        <line lrx="1043" lry="2950" ulx="646" uly="2869">Petrejtis, N- col.</line>
        <line lrx="1156" lry="3009" ulx="755" uly="2953">in Nah. III. 385.</line>
        <line lrx="1079" lry="3077" ulx="699" uly="3025">Petrus, Comeſtor,</line>
        <line lrx="1011" lry="3136" ulx="759" uly="3062">Hii. Schol.</line>
        <line lrx="1044" lry="3203" ulx="707" uly="3122">Peucerus, Caſz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="3009" type="textblock" ulx="1215" uly="2953">
        <line lrx="1547" lry="3009" ulx="1215" uly="2953">Hab. III, 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3139" type="textblock" ulx="1233" uly="3060">
        <line lrx="1548" lry="3139" ulx="1233" uly="3060">1. 198. III, 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="898" type="textblock" ulx="1182" uly="849">
        <line lrx="1568" lry="898" ulx="1182" uly="849">220. Dan. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3135" type="textblock" ulx="1589" uly="3078">
        <line lrx="1933" lry="3135" ulx="1589" uly="3078">Pſeido-Philo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="608" type="textblock" ulx="1650" uly="557">
        <line lrx="2018" lry="608" ulx="1650" uly="557">de Divin. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="756" type="textblock" ulx="1554" uly="621">
        <line lrx="2694" lry="678" ulx="1554" uly="621">„Peyrerius, J.</line>
        <line lrx="2619" lry="756" ulx="1655" uly="635">Syſtem. Fræ uan. 1, 39. 6r. 1221</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="851" type="textblock" ulx="1603" uly="730">
        <line lrx="2386" lry="815" ulx="2090" uly="730">14 137. f.</line>
        <line lrx="2449" lry="851" ulx="1603" uly="755">Pezelius, Eph. 4. 37: A .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="1048" type="textblock" ulx="1603" uly="850">
        <line lrx="1794" lry="903" ulx="1658" uly="850">in Pſ.</line>
        <line lrx="1961" lry="956" ulx="1605" uly="905">Pfannerus, Tob.</line>
        <line lrx="2451" lry="1048" ulx="1603" uly="961">Le Chariſmatibus antign. Eccleſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="913" type="textblock" ulx="2305" uly="855">
        <line lrx="2450" lry="913" ulx="2305" uly="855">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="1085" type="textblock" ulx="2295" uly="1029">
        <line lrx="2477" lry="1085" ulx="2295" uly="1029">III, 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2075" lry="1182" type="textblock" ulx="1602" uly="1025">
        <line lrx="2075" lry="1182" ulx="1602" uly="1025">Pkeiff erus, Digihkis,</line>
        <line lrx="1942" lry="1181" ulx="1643" uly="1135">Dub. vewat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1656" lry="1211" type="textblock" ulx="1640" uly="1198">
        <line lrx="1656" lry="1211" ulx="1640" uly="1198">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1255" type="textblock" ulx="2311" uly="1177">
        <line lrx="2453" lry="1255" ulx="2311" uly="1177">28. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="1310" type="textblock" ulx="1668" uly="1226">
        <line lrx="2466" lry="1310" ulx="1668" uly="1226">Theſ. Hermen. I, 283. III, 333.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1476" type="textblock" ulx="1662" uly="1324">
        <line lrx="2456" lry="1368" ulx="2255" uly="1324">327. 330</line>
        <line lrx="2452" lry="1425" ulx="1664" uly="1334">Crit. N. II, 2. 60 185. 222. 1ſ. 264</line>
        <line lrx="1981" lry="1476" ulx="1662" uly="1398">de Poecſ. Hebr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="1706" type="textblock" ulx="1661" uly="1478">
        <line lrx="2478" lry="1533" ulx="1661" uly="1478">Præf. in Abarb. Comm. &amp; c. I,</line>
        <line lrx="2452" lry="1595" ulx="2280" uly="1542">135</line>
        <line lrx="2445" lry="1706" ulx="1662" uly="1649">Anti-Chiliaſm. III, 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2060" type="textblock" ulx="1603" uly="1706">
        <line lrx="2450" lry="1766" ulx="1668" uly="1706">Trakt. Anti-Rabbin. in Ob. III, 334</line>
        <line lrx="2454" lry="1827" ulx="1665" uly="1765">Magnal. Chriſti III, 344. 359</line>
        <line lrx="2451" lry="1879" ulx="1656" uly="1821">Seecxulun Paſſtonit &amp;c. 1I1, 359</line>
        <line lrx="1973" lry="1929" ulx="1663" uly="1879">in Jon.</line>
        <line lrx="2071" lry="1990" ulx="1603" uly="1936">Pflacherus, Moſ.</line>
        <line lrx="2456" lry="2060" ulx="1660" uly="1970">in Fam. 1, 231. Joel. III, 304. Jon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2359" type="textblock" ulx="1600" uly="2106">
        <line lrx="2050" lry="2162" ulx="1600" uly="2106">Phelippæus, Joaun.</line>
        <line lrx="1992" lry="2217" ulx="1660" uly="2165">in Proph. min.</line>
        <line lrx="1837" lry="2270" ulx="1605" uly="2222">Philaſtrius,</line>
        <line lrx="2453" lry="2359" ulx="1659" uly="2265">de Haæreſ. I, 176. II, 22 I. 223. 248.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2232" type="textblock" ulx="2275" uly="2152">
        <line lrx="2449" lry="2232" ulx="2275" uly="2152">III, 29 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2633" type="textblock" ulx="1659" uly="2542">
        <line lrx="2415" lry="2633" ulx="1659" uly="2542">de animalibus idoneis ſacrifcio, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2680" type="textblock" ulx="2307" uly="2621">
        <line lrx="2495" lry="2680" ulx="2307" uly="2621">1, 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2888" type="textblock" ulx="1603" uly="2650">
        <line lrx="2452" lry="2742" ulx="1650" uly="2650">viltimas oferentibus, I, 119</line>
        <line lrx="2453" lry="2791" ulx="1603" uly="2713">confuſzone Lingnarum, 1, 168</line>
        <line lrx="2454" lry="2888" ulx="1615" uly="2791">vita Moſts, 1, 82. II⸗ 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="2905" type="textblock" ulx="1663" uly="2848">
        <line lrx="2462" lry="2905" ulx="1663" uly="2848">migratione Abrahb. „82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2980" type="textblock" ulx="1662" uly="2851">
        <line lrx="2456" lry="2980" ulx="1662" uly="2851">quod mundus ſit incorr pee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="504" type="textblock" ulx="1316" uly="404">
        <line lrx="2492" lry="504" ulx="1316" uly="404">INDEX IV. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="652" type="textblock" ulx="2279" uly="545">
        <line lrx="2456" lry="652" ulx="2279" uly="545">II, 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1215" type="textblock" ulx="1981" uly="1131">
        <line lrx="2517" lry="1215" ulx="1981" uly="1131">I, 20. 337. 359. II1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1299" type="textblock" ulx="2471" uly="1285">
        <line lrx="2479" lry="1299" ulx="2471" uly="1285">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1482" type="textblock" ulx="2152" uly="1426">
        <line lrx="2484" lry="1482" ulx="2152" uly="1426">II, 8. I. 19. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1937" type="textblock" ulx="2275" uly="1882">
        <line lrx="2450" lry="1937" ulx="2275" uly="1882">III, 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2110" type="textblock" ulx="2284" uly="2055">
        <line lrx="2449" lry="2110" ulx="2284" uly="2055">III, 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2562" type="textblock" ulx="1585" uly="2342">
        <line lrx="2477" lry="2392" ulx="2372" uly="2342">263</line>
        <line lrx="2358" lry="2450" ulx="1605" uly="2393">Philippus Abbas</line>
        <line lrx="2485" lry="2506" ulx="1585" uly="2454">inin (anr. II, 275</line>
        <line lrx="2453" lry="2562" ulx="1609" uly="2483">Philo, Iud. Alexw. II, 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3016" type="textblock" ulx="2339" uly="2970">
        <line lrx="2469" lry="3016" ulx="2339" uly="2970">J, 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3076" type="textblock" ulx="1664" uly="2998">
        <line lrx="2453" lry="3076" ulx="1664" uly="2998">de præmiis &amp; pœnis. II, 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="3194" type="textblock" ulx="1667" uly="3140">
        <line lrx="1875" lry="3194" ulx="1667" uly="3140">Chroncgr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="3249" type="textblock" ulx="2204" uly="3120">
        <line lrx="2497" lry="3188" ulx="2204" uly="3120">1, 361</line>
        <line lrx="2472" lry="3249" ulx="2235" uly="3193">Pbhilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2595" lry="623" type="textblock" ulx="2583" uly="607">
        <line lrx="2595" lry="623" ulx="2583" uly="607">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="865" type="textblock" ulx="2649" uly="563">
        <line lrx="2905" lry="614" ulx="2759" uly="563">Phulo Carpa</line>
        <line lrx="2886" lry="666" ulx="2794" uly="624">in Cant.</line>
        <line lrx="2903" lry="749" ulx="2763" uly="678">P lotius, Pat lat</line>
        <line lrx="2902" lry="804" ulx="2649" uly="726"> . MMGe0,</line>
        <line lrx="2905" lry="865" ulx="2649" uly="806">Ppryeia, be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="913" type="textblock" ulx="2783" uly="866">
        <line lrx="2905" lry="913" ulx="2783" uly="866">i Ex. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1210" type="textblock" ulx="2765" uly="981">
        <line lrx="2905" lry="1034" ulx="2766" uly="981">Pieineus,</line>
        <line lrx="2892" lry="1087" ulx="2796" uly="1046">Mundus</line>
        <line lrx="2905" lry="1156" ulx="2765" uly="1103">Pieus, Ja</line>
        <line lrx="2891" lry="1210" ulx="2800" uly="1165">Comes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1671" type="textblock" ulx="2770" uly="1396">
        <line lrx="2894" lry="1437" ulx="2796" uly="1396">iy Cant.</line>
        <line lrx="2904" lry="1500" ulx="2800" uly="1453">. . 0</line>
        <line lrx="2895" lry="1552" ulx="2804" uly="1510">Eranen</line>
        <line lrx="2905" lry="1621" ulx="2770" uly="1569">Pikingeon,</line>
        <line lrx="2890" lry="1671" ulx="2796" uly="1624">in Neb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1915" type="textblock" ulx="2770" uly="1741">
        <line lrx="2888" lry="1787" ulx="2770" uly="1741">de Pineda,</line>
        <line lrx="2897" lry="1844" ulx="2798" uly="1800">ge rehis</line>
        <line lrx="2905" lry="1915" ulx="2801" uly="1860">e. ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2666" type="textblock" ulx="2771" uly="1977">
        <line lrx="2903" lry="2026" ulx="2799" uly="1977">Sn Yoh. ]</line>
        <line lrx="2897" lry="2084" ulx="2802" uly="2032">Cob, I,</line>
        <line lrx="2905" lry="2146" ulx="2799" uly="2098">2 7. (a</line>
        <line lrx="2902" lry="2199" ulx="2771" uly="2150">Pintus, An</line>
        <line lrx="2898" lry="2254" ulx="2800" uly="2211">in (ant.</line>
        <line lrx="2903" lry="2381" ulx="2799" uly="2327">in deſ ll</line>
        <line lrx="2901" lry="2443" ulx="2800" uly="2386">ll, 191.</line>
        <line lrx="2905" lry="2491" ulx="2803" uly="2450">2 8. Ne</line>
        <line lrx="2905" lry="2548" ulx="2773" uly="2496">Picke gbot</line>
        <line lrx="2905" lry="2612" ulx="2773" uly="2556">Piſeator, I</line>
        <line lrx="2904" lry="2666" ulx="2800" uly="2623">in tt. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="2737" type="textblock" ulx="2806" uly="2673">
        <line lrx="2895" lry="2737" ulx="2806" uly="2673">lej. Il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3325" type="textblock" ulx="2770" uly="2790">
        <line lrx="2904" lry="2847" ulx="2818" uly="2790">Di 4</line>
        <line lrx="2892" lry="2906" ulx="2782" uly="2833">P ſote</line>
        <line lrx="2892" lry="2963" ulx="2813" uly="2894">7, .</line>
        <line lrx="2896" lry="3024" ulx="2777" uly="2950">Pforiug</line>
        <line lrx="2894" lry="3077" ulx="2805" uly="3026">Meriv,</line>
        <line lrx="2905" lry="3140" ulx="2770" uly="3074">bitiſe eus, J</line>
        <line lrx="2865" lry="3198" ulx="2805" uly="3123">in 1.</line>
        <line lrx="2875" lry="3255" ulx="2776" uly="3192">Ui, 75</line>
        <line lrx="2904" lry="3325" ulx="2840" uly="3264">npꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="535" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_535">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_535.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="627" type="textblock" ulx="65" uly="565">
        <line lrx="152" lry="627" ulx="65" uly="565">IIl, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="744">
        <line lrx="196" lry="800" ulx="0" uly="744">9. 137. fg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="155" lry="1030" ulx="0" uly="972">ign. Eche.</line>
        <line lrx="153" lry="1092" ulx="75" uly="1033">Il, 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="156" lry="1212" ulx="0" uly="1153">37. ) Il,</line>
        <line lrx="154" lry="1265" ulx="83" uly="1208">13.07</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1320" type="textblock" ulx="0" uly="1266">
        <line lrx="168" lry="1320" ulx="0" uly="1266">83. III. zu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1547" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="156" lry="1389" ulx="54" uly="1336">327. 330</line>
        <line lrx="155" lry="1435" ulx="17" uly="1386">222, f. 204</line>
        <line lrx="155" lry="1496" ulx="0" uly="1440">Il,S.1.10. 29</line>
        <line lrx="157" lry="1547" ulx="0" uly="1501">omm, dc. l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1611" type="textblock" ulx="117" uly="1557">
        <line lrx="157" lry="1611" ulx="117" uly="1557">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1723" type="textblock" ulx="14" uly="1612">
        <line lrx="156" lry="1671" ulx="14" uly="1612">1,66. 300</line>
        <line lrx="153" lry="1723" ulx="76" uly="1674">IIl z1</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1731">
        <line lrx="150" lry="1783" ulx="0" uly="1731">, Oh Il, /44</line>
        <line lrx="158" lry="1846" ulx="5" uly="1793">119 344.359</line>
        <line lrx="154" lry="1899" ulx="2" uly="1848">„ 1, 350</line>
        <line lrx="155" lry="1958" ulx="64" uly="1906">UII 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2134" type="textblock" ulx="6" uly="2020">
        <line lrx="159" lry="2081" ulx="6" uly="2020">Il, 304. M.</line>
        <line lrx="155" lry="2134" ulx="69" uly="2082">Il, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="2247" type="textblock" ulx="73" uly="2195">
        <line lrx="156" lry="2247" ulx="73" uly="2195">IIl,zr</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="158" lry="2370" ulx="0" uly="2314">1l. 23.249,.</line>
        <line lrx="156" lry="2417" ulx="114" uly="2368">263</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3036" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="159" lry="2536" ulx="59" uly="2466">I1, 275</line>
        <line lrx="158" lry="2595" ulx="90" uly="2542">II, 14</line>
        <line lrx="108" lry="2664" ulx="19" uly="2599">Herifcin</line>
        <line lrx="159" lry="2708" ulx="83" uly="2633">1 119</line>
        <line lrx="158" lry="2771" ulx="82" uly="2720">1, 119</line>
        <line lrx="159" lry="2845" ulx="0" uly="2771">L 169</line>
        <line lrx="159" lry="2886" ulx="46" uly="2834">1.I. 157</line>
        <line lrx="163" lry="2941" ulx="0" uly="2825">zu, 1,92</line>
        <line lrx="159" lry="3036" ulx="0" uly="2921">mmi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3230" type="textblock" ulx="84" uly="3039">
        <line lrx="157" lry="3115" ulx="87" uly="3039">Il 8</line>
        <line lrx="156" lry="3230" ulx="84" uly="3171">,361</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3278" type="textblock" ulx="101" uly="3230">
        <line lrx="168" lry="3278" ulx="101" uly="3230">Phile</line>
      </zone>
      <zone lrx="739" lry="2542" type="textblock" ulx="402" uly="2486">
        <line lrx="739" lry="2542" ulx="402" uly="2486">Pirke Aboth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1065" lry="604" type="textblock" ulx="1060" uly="590">
        <line lrx="1065" lry="604" ulx="1060" uly="590">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="659" type="textblock" ulx="422" uly="546">
        <line lrx="827" lry="659" ulx="422" uly="546">Philo Carpathius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="814" type="textblock" ulx="372" uly="628">
        <line lrx="1306" lry="724" ulx="479" uly="628">in Cane. ”MMl II, 270</line>
        <line lrx="1307" lry="814" ulx="372" uly="699">Hhoriux Tatriarcha Cp. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="953" type="textblock" ulx="433" uly="769">
        <line lrx="1064" lry="888" ulx="433" uly="769">Phe⸗ Pant. Con Pantin.</line>
        <line lrx="1278" lry="953" ulx="472" uly="885">in Ex. I, 98. Lev. I, 117. KMich.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1231" type="textblock" ulx="433" uly="943">
        <line lrx="1283" lry="997" ulx="1094" uly="943">III, 372</line>
        <line lrx="776" lry="1055" ulx="433" uly="1003">Picinellus, Phil.</line>
        <line lrx="1278" lry="1115" ulx="494" uly="1056">Mundus Symhbhol. 1, 15§0. 178</line>
        <line lrx="1282" lry="1177" ulx="436" uly="1105">Picus, Juann. Mirandulæ Concord.</line>
        <line lrx="655" lry="1231" ulx="495" uly="1155">Comes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1512" type="textblock" ulx="433" uly="1200">
        <line lrx="1282" lry="1291" ulx="433" uly="1200">Apol. 1, 319</line>
        <line lrx="1297" lry="1345" ulx="496" uly="1240">Praf. ad  gan I, 170</line>
        <line lrx="1292" lry="1393" ulx="493" uly="1344">—  Cartuſienſis,</line>
        <line lrx="1286" lry="1470" ulx="494" uly="1399">in Cant. II, 275</line>
        <line lrx="1145" lry="1512" ulx="497" uly="1460">.— = YJyoann. Franc. nepos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1633" type="textblock" ulx="401" uly="1512">
        <line lrx="1315" lry="1565" ulx="401" uly="1512">Erwvamen Doktr. Gent. III, 105</line>
        <line lrx="787" lry="1633" ulx="445" uly="1577">Pilkington, Jac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1713" type="textblock" ulx="492" uly="1581">
        <line lrx="1288" lry="1713" ulx="492" uly="1581">in Neh. I, 350. Iage &amp; Ob. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1771" type="textblock" ulx="842" uly="1675">
        <line lrx="1331" lry="1771" ulx="842" uly="1675">335 Hagg. III, 423</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1969" type="textblock" ulx="445" uly="1707">
        <line lrx="853" lry="1794" ulx="445" uly="1707">de pineda, Joann.</line>
        <line lrx="1283" lry="1853" ulx="486" uly="1798">de rebus Sulomonis, I, 273. II, 99.</line>
        <line lrx="1289" lry="1917" ulx="502" uly="1850">156. 160. 165. 169 170. 174. ſ.</line>
        <line lrx="1289" lry="1969" ulx="1019" uly="1912">245. Ml, 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2083" type="textblock" ulx="453" uly="1941">
        <line lrx="1289" lry="2030" ulx="453" uly="1941">i yoh. I, 172. II, 40. ſ. 54. 63. 84.</line>
        <line lrx="1326" lry="2083" ulx="505" uly="2022">Coh. II, 208. 1. 21 1. 219. ſ. 229.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2297" type="textblock" ulx="449" uly="2063">
        <line lrx="1288" lry="2142" ulx="481" uly="2063">237. Cant. II, 275</line>
        <line lrx="839" lry="2192" ulx="449" uly="2145">Pintus, Andr.</line>
        <line lrx="1290" lry="2276" ulx="499" uly="2175">in Caunñn. I. 275</line>
        <line lrx="1057" lry="2297" ulx="506" uly="2255">— ⸗ Hebktor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2487" type="textblock" ulx="495" uly="2271">
        <line lrx="1296" lry="2371" ulx="505" uly="2271">in Jeſ. III, 1I21. Jor. n, 171. Thr.</line>
        <line lrx="1294" lry="2427" ulx="495" uly="2343">III, 191. Ez. III, 220. Dan. III,</line>
        <line lrx="1292" lry="2487" ulx="509" uly="2425">2598. Nab. III, 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2715" type="textblock" ulx="455" uly="2543">
        <line lrx="1010" lry="2592" ulx="455" uly="2543">Piſeator, Ioann.</line>
        <line lrx="1297" lry="2651" ulx="507" uly="2591">in tot. Seript. I, 10. ſ. Reg. III, 46.</line>
        <line lrx="1296" lry="2715" ulx="466" uly="2598">fej. III, 109. Ier. IiI, F52. Thr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2935" type="textblock" ulx="461" uly="2705">
        <line lrx="1292" lry="2786" ulx="1118" uly="2705">III, 191</line>
        <line lrx="1300" lry="2830" ulx="478" uly="2751">Ereg. Aphoriſm. III, 46</line>
        <line lrx="1121" lry="2874" ulx="461" uly="2810">Piſtoris, ſ. Piſtorius, Sim, Ulr.</line>
        <line lrx="1304" lry="2935" ulx="498" uly="2883">e H. II, 152</line>
      </zone>
      <zone lrx="877" lry="3000" type="textblock" ulx="464" uly="2909">
        <line lrx="877" lry="3000" ulx="464" uly="2909">Piſtorius, Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3084" type="textblock" ulx="499" uly="2987">
        <line lrx="1335" lry="3084" ulx="499" uly="2987">Motiv. Marchion. Badenſ. I, 322</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="3154" type="textblock" ulx="459" uly="3052">
        <line lrx="859" lry="3154" ulx="459" uly="3052">Pirileus. Barthol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1016" lry="3282" type="textblock" ulx="582" uly="3221">
        <line lrx="1016" lry="3282" ulx="582" uly="3221">Carpz, Pars I</line>
      </zone>
      <zone lrx="927" lry="3372" type="textblock" ulx="920" uly="3360">
        <line lrx="927" lry="3372" ulx="920" uly="3360">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="532" type="textblock" ulx="1026" uly="434">
        <line lrx="1557" lry="532" ulx="1026" uly="434">IN DE X IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="695" type="textblock" ulx="1318" uly="641">
        <line lrx="1663" lry="695" ulx="1318" uly="641">Placæns, Tiſna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2535" type="textblock" ulx="995" uly="2480">
        <line lrx="1315" lry="2535" ulx="995" uly="2480">II, 154. 264</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="650" type="textblock" ulx="1364" uly="579">
        <line lrx="2183" lry="650" ulx="1364" uly="579">in Coh. II, 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="719" type="textblock" ulx="1814" uly="708">
        <line lrx="1827" lry="719" ulx="1814" uly="708">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="787" type="textblock" ulx="2024" uly="677">
        <line lrx="2184" lry="787" ulx="2024" uly="677">II, 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1736" lry="807" type="textblock" ulx="1334" uly="703">
        <line lrx="1592" lry="747" ulx="1392" uly="703">in Cant.</line>
        <line lrx="1736" lry="807" ulx="1334" uly="759">Placeius, incent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="877" type="textblock" ulx="1403" uly="790">
        <line lrx="2195" lry="877" ulx="1403" uly="790">Theatr. Auonym. &amp; Pſendon. 7,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="932" type="textblock" ulx="1397" uly="871">
        <line lrx="2188" lry="932" ulx="1397" uly="871">198. 207. ſ. 235. 244. 287. 2990.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1149" type="textblock" ulx="1331" uly="933">
        <line lrx="2185" lry="998" ulx="1395" uly="933">363. 375. II, 145. 196</line>
        <line lrx="2047" lry="1039" ulx="1335" uly="964">Placidus, Lactantint, Parmenſis,</line>
        <line lrx="2190" lry="1102" ulx="1392" uly="1021">in Pj. . I, 150</line>
        <line lrx="1565" lry="1149" ulx="1331" uly="1102">Plinfu0s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1254" type="textblock" ulx="1399" uly="1118">
        <line lrx="2188" lry="1254" ulx="1399" uly="1118">Miſt. nat. I, 69. II, 194. 234: 350</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1264" type="textblock" ulx="1342" uly="1214">
        <line lrx="1585" lry="1264" ulx="1342" uly="1214">Plutarchus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1502" type="textblock" ulx="1345" uly="1246">
        <line lrx="2187" lry="1329" ulx="1400" uly="1246">Via Ahxand 17 M. . 1. 251</line>
        <line lrx="2190" lry="1388" ulx="1397" uly="1329">de Oraculor. defectu. III, II</line>
        <line lrx="2016" lry="1435" ulx="1345" uly="1381">Pockius, Eduard. S</line>
        <line lrx="2191" lry="1502" ulx="1401" uly="1437">Not. Miſcell. II, 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1765" type="textblock" ulx="1343" uly="1499">
        <line lrx="2161" lry="1584" ulx="1403" uly="1499">in Moſ. III. 293 Toel. III, 30</line>
        <line lrx="2188" lry="1603" ulx="1343" uly="1515">Polanus, Amand.  305</line>
        <line lrx="2189" lry="1670" ulx="1394" uly="1594">in lIer. III, 172. Thr. III. 191. Ez. III,</line>
        <line lrx="2193" lry="1765" ulx="1404" uly="1645">220. Pi. III, 223. 248. 259. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1803" type="textblock" ulx="1399" uly="1726">
        <line lrx="2229" lry="1803" ulx="1399" uly="1726">III, 293. Jen. III, 360. Mat. II, 452</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2016" type="textblock" ulx="1343" uly="1761">
        <line lrx="1717" lry="1860" ulx="1343" uly="1761">Po! us, Mat. hins</line>
        <line lrx="2189" lry="1933" ulx="1395" uly="1808">DryW. 1, 10. 14. 29. I. 146</line>
        <line lrx="2192" lry="1983" ulx="1401" uly="1898">in Script. JT. I, 14</line>
        <line lrx="1945" lry="2016" ulx="1343" uly="1957">Pelyehronius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2071" type="textblock" ulx="1404" uly="1989">
        <line lrx="2229" lry="2071" ulx="1404" uly="1989">in Cant. I, 222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="2136" type="textblock" ulx="1351" uly="2053">
        <line lrx="1770" lry="2136" ulx="1351" uly="2053">Pemariu, ann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2235" type="textblock" ulx="1349" uly="2106">
        <line lrx="2167" lry="2209" ulx="1409" uly="2106">n on. = II 3 5„</line>
        <line lrx="2197" lry="2235" ulx="1349" uly="2139">de Pomis, v. Dayic. 359</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="2298" type="textblock" ulx="1352" uly="2217">
        <line lrx="1692" lry="2298" ulx="1352" uly="2217">deé ponte, Lu!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2359" type="textblock" ulx="1367" uly="2247">
        <line lrx="2247" lry="2359" ulx="1367" uly="2247">in Kuth. 1, 209. Lant. Il, 1 26, 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2581" type="textblock" ulx="1326" uly="2350">
        <line lrx="2095" lry="2451" ulx="1326" uly="2350">rorphptiut III,</line>
        <line lrx="2158" lry="2533" ulx="1355" uly="2442">Portct anus, Guüz.</line>
        <line lrx="2214" lry="2581" ulx="1406" uly="2522">72 P/. II, 15 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2923" type="textblock" ulx="1342" uly="2579">
        <line lrx="1826" lry="2656" ulx="1356" uly="2579">Poſſevihus, Antbn.</line>
        <line lrx="2205" lry="2696" ulx="1383" uly="2637">Apparat §. I, Præf. I, . 98. II, 248.</line>
        <line lrx="2206" lry="2749" ulx="2047" uly="2696">III, 432</line>
        <line lrx="2218" lry="2833" ulx="1342" uly="2752">del Pozo, Mart Aphar.</line>
        <line lrx="2209" lry="2867" ulx="1395" uly="2809">1 M. II, 150</line>
        <line lrx="2051" lry="2923" ulx="1361" uly="2830">Pradus, eron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3202" type="textblock" ulx="1340" uly="2923">
        <line lrx="2210" lry="2984" ulx="1340" uly="2923">in Ez. uuuI, 197. 220</line>
        <line lrx="2142" lry="3068" ulx="1351" uly="2982">Prica us, Ioann. ðBBUU</line>
        <line lrx="2142" lry="3156" ulx="1368" uly="3061">pridemur. umtpbred.</line>
        <line lrx="2219" lry="3202" ulx="1424" uly="3149">de I. XAX. hbebd. Danun. IIII, 262</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3270" type="textblock" ulx="1446" uly="3205">
        <line lrx="2358" lry="3270" ulx="1446" uly="3205">Ttt Procoo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="536" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_536">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_536.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1521" lry="804" type="textblock" ulx="675" uly="576">
        <line lrx="1094" lry="673" ulx="675" uly="576">Heocopiu⸗ Gazæus,</line>
        <line lrx="1519" lry="691" ulx="727" uly="608">in Ex. 1, 97. Lev. l, 116. Numt. 1. 133.</line>
        <line lrx="1520" lry="749" ulx="729" uly="680">Ioſ. 1, 163. Iud. 1, 192. Sam. &amp; Reg.</line>
        <line lrx="1521" lry="804" ulx="729" uly="723">lI, 228. 271. Paral. I, 298. leſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="971" type="textblock" ulx="675" uly="779">
        <line lrx="1520" lry="859" ulx="1255" uly="779">I, 89. 119</line>
        <line lrx="1524" lry="922" ulx="675" uly="835">Proſper Aquitanus, III, 64</line>
        <line lrx="1522" lry="971" ulx="733" uly="918">in Pſ. II, 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1031" type="textblock" ulx="732" uly="972">
        <line lrx="1559" lry="1031" ulx="732" uly="972">de promiſſ. &amp; praædict. Dei, II, 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1082" type="textblock" ulx="676" uly="1032">
        <line lrx="1092" lry="1082" ulx="676" uly="1032">Prucknerus, Andr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1656" type="textblock" ulx="653" uly="1087">
        <line lrx="1542" lry="1141" ulx="733" uly="1087">Pindiciæ Bibl. I, 19</line>
        <line lrx="1523" lry="1200" ulx="736" uly="1144">in lerx. Ul, 129. 136</line>
        <line lrx="1511" lry="1252" ulx="675" uly="1201">Pſellus, Mich.</line>
        <line lrx="1518" lry="1313" ulx="739" uly="1257">in Cant. . II, 271</line>
        <line lrx="1508" lry="1369" ulx="671" uly="1318">Ptolemæus, Clandius</line>
        <line lrx="1527" lry="1431" ulx="738" uly="1370">Geograph. III, 194</line>
        <line lrx="1074" lry="1483" ulx="653" uly="1407">Pulſi Qas, Camillus</line>
        <line lrx="1528" lry="1551" ulx="736" uly="1481">in Pſ. II, 15</line>
        <line lrx="1053" lry="1617" ulx="676" uly="1542">Puteanus, Frane.</line>
        <line lrx="1528" lry="1656" ulx="740" uly="1597">in PEſ. 11, 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2523" type="textblock" ulx="641" uly="1658">
        <line lrx="1019" lry="1715" ulx="670" uly="1658">Pythius, loann.</line>
        <line lrx="1527" lry="1807" ulx="655" uly="1710">Reſy. exetaſtic. ad Tr. de IE.</line>
        <line lrx="1528" lry="1830" ulx="736" uly="1767">Aatamitis I, 42</line>
        <line lrx="1090" lry="1956" ulx="680" uly="1859">Quadratus, Marur.</line>
        <line lrx="1532" lry="2010" ulx="676" uly="1913">in Joel. III, 304. Am. III. 321. Mal.</line>
        <line lrx="1526" lry="2060" ulx="1359" uly="2008">III, 452</line>
        <line lrx="1162" lry="2154" ulx="680" uly="2035">Quintilianus, Ariſtid.</line>
        <line lrx="1527" lry="2181" ulx="641" uly="2087">ddge aſica. I, 6</line>
        <line lrx="1236" lry="2273" ulx="680" uly="2176">Quinquar horeus, Joann.</line>
        <line lrx="1524" lry="2293" ulx="724" uly="2235">Notæ &amp; Latina verſio Chalcaic.</line>
        <line lrx="1524" lry="2354" ulx="727" uly="2290">paphraſ. in Hoſ-, Joel. Am. &amp;. I,</line>
        <line lrx="1523" lry="2454" ulx="795" uly="2357">210. II 1293. 302. 304. 308. 321</line>
        <line lrx="1154" lry="2486" ulx="666" uly="2405">de Quiros, guſtin.</line>
        <line lrx="1520" lry="2523" ulx="729" uly="2414">in Heut. I. 4 Wb. III, 38 . Mal. II. 46 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="2753" type="textblock" ulx="671" uly="2518">
        <line lrx="1108" lry="2601" ulx="671" uly="2518">Quiſtorpius, Jauann.</line>
        <line lrx="1522" lry="2631" ulx="730" uly="2583">Annoit. Biltl. I, 18</line>
        <line lrx="1521" lry="2696" ulx="726" uly="2639">in Thr. III, 190. Neb. III, 385</line>
        <line lrx="1107" lry="2753" ulx="1049" uly="2704">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="3166" type="textblock" ulx="665" uly="2769">
        <line lrx="1066" lry="2816" ulx="672" uly="2769">Rabanus Mzucerus,</line>
        <line lrx="1516" lry="2880" ulx="675" uly="2822">in univerſ. Script, I, 5. Par. I, 299.</line>
        <line lrx="1521" lry="2940" ulx="727" uly="2882">Eh. I, 376. Jer. III, 169</line>
        <line lrx="1161" lry="2991" ulx="665" uly="2918">Rahbba bar Nachman,</line>
        <line lrx="1515" lry="3051" ulx="727" uly="2994">in Pent. &amp; I. libell. I, 52. 207 375</line>
        <line lrx="1544" lry="3128" ulx="669" uly="3029">Rad lphus Plaviacenſis 1. Flaicenſis</line>
        <line lrx="1517" lry="3166" ulx="728" uly="3112">in Lev. I, 1I7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="519" type="textblock" ulx="1315" uly="448">
        <line lrx="1788" lry="519" ulx="1315" uly="448">INDEX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="629" type="textblock" ulx="1576" uly="556">
        <line lrx="2129" lry="629" ulx="1576" uly="556">de Rajaz. Paul. Allhiniæn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="688" type="textblock" ulx="1634" uly="620">
        <line lrx="2423" lry="688" ulx="1634" uly="620">in Cant. II, 275</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1258" type="textblock" ulx="1577" uly="687">
        <line lrx="2425" lry="741" ulx="1577" uly="687">Rainoldus, Jann. II, 28</line>
        <line lrx="2420" lry="834" ulx="1638" uly="721">Cenhr. Tibrr. Apocryph. I, 305. 343</line>
        <line lrx="2426" lry="860" ulx="1927" uly="779">III, Iræf.o. 132., 136</line>
        <line lrx="2423" lry="917" ulx="1637" uly="827">in. Ob. III, 335 Hagg. III, 423</line>
        <line lrx="2395" lry="973" ulx="1584" uly="917">Rangolius, Cland.</line>
        <line lrx="2425" lry="1033" ulx="1640" uly="975">in Sam. I, 232. Reg. 1, 273</line>
        <line lrx="2336" lry="1090" ulx="1582" uly="1034">Rappoltus, Frider.</line>
        <line lrx="2423" lry="1146" ulx="1638" uly="1090">Jeſus tyhic. I, II8</line>
        <line lrx="2044" lry="1199" ulx="1582" uly="1103">Raſchius, Vi Jarchi,</line>
        <line lrx="1988" lry="1258" ulx="1577" uly="1200">Ratbertus, Paſchaſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1342" type="textblock" ulx="1640" uly="1243">
        <line lrx="2425" lry="1342" ulx="1640" uly="1243">in Tr. . III, 19 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1372" type="textblock" ulx="1585" uly="1308">
        <line lrx="2186" lry="1372" ulx="1585" uly="1308">Ravenspergerus, Hermann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1458" type="textblock" ulx="1630" uly="1357">
        <line lrx="2430" lry="1458" ulx="1630" uly="1357">Septem Mngaritæ Maſaicg. 1, 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1774" type="textblock" ulx="1583" uly="1433">
        <line lrx="1893" lry="1486" ulx="1586" uly="1433">Regius Urban.</line>
        <line lrx="2425" lry="1546" ulx="1635" uly="1472">in Ob. Heab. Seph. Sc. III, 334. 400</line>
        <line lrx="2428" lry="1604" ulx="1641" uly="1524">410. Hagg. III, 422. Zac h. III, 439.</line>
        <line lrx="2427" lry="1662" ulx="1642" uly="1600">WMal. III, 452</line>
        <line lrx="2124" lry="1712" ulx="1583" uly="1661">Reimannius, Zac. Frider.</line>
        <line lrx="1960" lry="1774" ulx="1639" uly="1718">Quaſtt. Bibl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="1828" type="textblock" ulx="1583" uly="1774">
        <line lrx="1950" lry="1828" ulx="1583" uly="1774">Reineſius, Thont.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="1771" type="textblock" ulx="2171" uly="1704">
        <line lrx="2427" lry="1771" ulx="2171" uly="1704">1L, 311, 348</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2005" type="textblock" ulx="1584" uly="1831">
        <line lrx="2424" lry="1886" ulx="1638" uly="1831">Var. LPett. III, 235.</line>
        <line lrx="1960" lry="1944" ulx="1584" uly="1888">Relandus, Haadr.</line>
        <line lrx="2424" lry="2005" ulx="1639" uly="1925">Antiquit. Hehr. I, 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2062" type="textblock" ulx="1642" uly="2000">
        <line lrx="2465" lry="2062" ulx="1642" uly="2000">Palæſtin. Il, i28. 267. 307. 338. 363</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2129" type="textblock" ulx="1584" uly="2069">
        <line lrx="2156" lry="2129" ulx="1584" uly="2069">Remigins, Remenſ. Epiſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="2186" type="textblock" ulx="1641" uly="2112">
        <line lrx="2437" lry="2186" ulx="1641" uly="2112">in Pjſ. II, 143 in Proph. minor. III 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2242" type="textblock" ulx="1584" uly="2187">
        <line lrx="2254" lry="2242" ulx="1584" uly="2187">Reuchlihus, Joann. ſ. Capnio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="2906" type="textblock" ulx="1572" uly="2242">
        <line lrx="2426" lry="2301" ulx="1639" uly="2242">Ars eabbalift. 1I, 164. 321</line>
        <line lrx="2462" lry="2402" ulx="1581" uly="2305">Keuterus Petrer.</line>
        <line lrx="2451" lry="2419" ulx="1592" uly="2357">in Kx. 1, 99. Ob. III, 3z3 5</line>
        <line lrx="2460" lry="2490" ulx="1579" uly="2436">de Reyroles, Joann.</line>
        <line lrx="2423" lry="2546" ulx="1636" uly="2489">in Zach. III, 439</line>
        <line lrx="2307" lry="2594" ulx="1581" uly="2548">Rhaven Baich.</line>
        <line lrx="2422" lry="2662" ulx="1633" uly="2604">in Dan. III, 257</line>
        <line lrx="2291" lry="2735" ulx="1572" uly="2682">Rhenferdius, Jac.</line>
        <line lrx="2419" lry="2797" ulx="1632" uly="2732">de X otigſis, Synag. L, 339</line>
        <line lrx="2514" lry="2849" ulx="1578" uly="2798">Rhumellius, Joann. =</line>
        <line lrx="2505" lry="2906" ulx="1636" uly="2849">in Tbr. III, 9h 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3209" type="textblock" ulx="1574" uly="2929">
        <line lrx="2011" lry="2982" ulx="1575" uly="2929">—. ⸗= Joahn. Conr.</line>
        <line lrx="2421" lry="3041" ulx="1634" uly="2981">in Van. IIIII, 257</line>
        <line lrx="2059" lry="3095" ulx="1574" uly="3043">Ribera, Franciſc.</line>
        <line lrx="2418" lry="3190" ulx="1629" uly="3096">in Prophet., min, l, 354 III, 84. 293.</line>
        <line lrx="2417" lry="3209" ulx="2310" uly="3167">331.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="803" type="textblock" ulx="2781" uly="524">
        <line lrx="2905" lry="578" ulx="2814" uly="524">zjl. l</line>
        <line lrx="2899" lry="685" ulx="2782" uly="634">Richardus,</line>
        <line lrx="2882" lry="745" ulx="2811" uly="692">in H,.</line>
        <line lrx="2905" lry="803" ulx="2781" uly="757">Richter, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="921" type="textblock" ulx="2746" uly="808">
        <line lrx="2889" lry="871" ulx="2751" uly="808">3 in t.</line>
        <line lrx="2905" lry="921" ulx="2746" uly="869">Midder,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="974" type="textblock" ulx="2813" uly="929">
        <line lrx="2905" lry="974" ulx="2813" uly="929">in Pent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1344" type="textblock" ulx="2789" uly="1099">
        <line lrx="2905" lry="1155" ulx="2807" uly="1099">in Jel</line>
        <line lrx="2905" lry="1207" ulx="2789" uly="1169">Rirvetus⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1263" ulx="2817" uly="1217">Cuboli</line>
        <line lrx="2903" lry="1344" ulx="2814" uly="1277">Laxege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1495" type="textblock" ulx="2815" uly="1394">
        <line lrx="2898" lry="1440" ulx="2823" uly="1394">Criuie,</line>
        <line lrx="2904" lry="1495" ulx="2815" uly="1453">ii Cen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1564" type="textblock" ulx="2813" uly="1509">
        <line lrx="2905" lry="1564" ulx="2813" uly="1509">.l,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1670" type="textblock" ulx="2754" uly="1624">
        <line lrx="2902" lry="1670" ulx="2754" uly="1624">Robinſonun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3197" type="textblock" ulx="2783" uly="1684">
        <line lrx="2905" lry="1730" ulx="2815" uly="1684">Auual</line>
        <line lrx="2896" lry="1787" ulx="2783" uly="1744">Roderieus</line>
        <line lrx="2905" lry="1858" ulx="2814" uly="1802">Baf.¹</line>
        <line lrx="2881" lry="1905" ulx="2817" uly="1862">in E.</line>
        <line lrx="2894" lry="1976" ulx="2791" uly="1921">Meperu</line>
        <line lrx="2904" lry="2020" ulx="2817" uly="1980">in (an</line>
        <line lrx="2889" lry="2091" ulx="2784" uly="2035">Rogerus,</line>
        <line lrx="2899" lry="2145" ulx="2817" uly="2094">in ud.</line>
        <line lrx="2905" lry="2196" ulx="2785" uly="2149">Rollius Re</line>
        <line lrx="2905" lry="2267" ulx="2816" uly="2208">dolmn</line>
        <line lrx="2905" lry="2317" ulx="2815" uly="2270">dietus</line>
        <line lrx="2905" lry="2383" ulx="2784" uly="2326">Dolloens,</line>
        <line lrx="2903" lry="2431" ulx="2812" uly="2387">in Den</line>
        <line lrx="2905" lry="2488" ulx="2784" uly="2439">Rolch hatl</line>
        <line lrx="2905" lry="2557" ulx="2787" uly="2499">oſeng,</line>
        <line lrx="2898" lry="2606" ulx="2816" uly="2559">in Lev.</line>
        <line lrx="2884" lry="2674" ulx="2792" uly="2614">Rolets,</line>
        <line lrx="2905" lry="2726" ulx="2822" uly="2683">in (Can</line>
        <line lrx="2902" lry="2786" ulx="2802" uly="2734">Mobirs, 6</line>
        <line lrx="2904" lry="2844" ulx="2828" uly="2795">in Thre</line>
        <line lrx="2894" lry="2905" ulx="2804" uly="2846">Ruchnn.</line>
        <line lrx="2905" lry="2960" ulx="2837" uly="2905">Onhel</line>
        <line lrx="2901" lry="3014" ulx="2836" uly="2967">Lin</line>
        <line lrx="2900" lry="3086" ulx="2832" uly="3028">in H.</line>
        <line lrx="2905" lry="3197" ulx="2822" uly="3147">in e/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="537" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_537">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_537.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="681" type="textblock" ulx="104" uly="632">
        <line lrx="174" lry="681" ulx="104" uly="632">34</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="144" lry="794" ulx="15" uly="730">10, 36</line>
        <line lrx="147" lry="893" ulx="0" uly="792">)az 1336</line>
        <line lrx="146" lry="937" ulx="51" uly="853">ln 42,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1031" type="textblock" ulx="30" uly="969">
        <line lrx="142" lry="1031" ulx="30" uly="969">Seg.l 1273</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1145" type="textblock" ulx="85" uly="1089">
        <line lrx="142" lry="1145" ulx="85" uly="1089">L I</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1319" type="textblock" ulx="55" uly="1245">
        <line lrx="145" lry="1319" ulx="55" uly="1245">I, 196</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1364" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="20" lry="1364" ulx="0" uly="1336">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1362">
        <line lrx="146" lry="1439" ulx="0" uly="1362">ie. 1 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1554" type="textblock" ulx="1" uly="1480">
        <line lrx="145" lry="1554" ulx="1" uly="1480">ll, 3, 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="1613" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="187" lry="1613" ulx="0" uly="1559">eh. II 430.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1899" type="textblock" ulx="30" uly="1616">
        <line lrx="145" lry="1670" ulx="59" uly="1616">IIl, 452</line>
        <line lrx="142" lry="1785" ulx="30" uly="1733">, 1 346</line>
        <line lrx="141" lry="1899" ulx="39" uly="1846">Ul, 235.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2179" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="142" lry="2014" ulx="68" uly="1963">l I9</line>
        <line lrx="144" lry="2179" ulx="0" uly="2008">dane⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2273" type="textblock" ulx="0" uly="2216">
        <line lrx="53" lry="2273" ulx="0" uly="2216">dnio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2326" type="textblock" ulx="24" uly="2266">
        <line lrx="141" lry="2326" ulx="24" uly="2266">1 104. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2183" type="textblock" ulx="381" uly="2118">
        <line lrx="929" lry="2183" ulx="381" uly="2118">Rollius Reinh. Henr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="611" type="textblock" ulx="498" uly="493">
        <line lrx="1322" lry="611" ulx="498" uly="493">31. 391. Nub. III, 62. 377. Mal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="878" type="textblock" ulx="436" uly="598">
        <line lrx="1313" lry="647" ulx="1135" uly="598">III, 443</line>
        <line lrx="1189" lry="714" ulx="436" uly="633">Richar dus, Pampolitanus.</line>
        <line lrx="1315" lry="770" ulx="534" uly="710">in Pi. II, 152</line>
        <line lrx="1138" lry="827" ulx="475" uly="762">Richter, Andr.</line>
        <line lrx="1369" lry="878" ulx="462" uly="808">Ot. III, 334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1036" type="textblock" ulx="475" uly="884">
        <line lrx="1325" lry="961" ulx="475" uly="884">Ridder, Franciſe.</line>
        <line lrx="1316" lry="1036" ulx="530" uly="908">in Pentat. I, 5 4. . l, 66 Iad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1276" type="textblock" ulx="448" uly="997">
        <line lrx="1332" lry="1054" ulx="1184" uly="997">I, 194</line>
        <line lrx="1147" lry="1156" ulx="459" uly="1046">Riſtlius, Grorg. Phil.</line>
        <line lrx="1318" lry="1168" ulx="517" uly="1108">in Job. III, 304</line>
        <line lrx="1143" lry="1221" ulx="477" uly="1173">Rivetus, Andr.</line>
        <line lrx="1315" lry="1276" ulx="448" uly="1220">Laibolic. Orthbod. I, 36 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1350" type="textblock" ulx="491" uly="1282">
        <line lrx="1320" lry="1350" ulx="491" uly="1282">lagoge ad Seribt. &amp; I, 2. 12. 322.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1601" type="textblock" ulx="478" uly="1396">
        <line lrx="1317" lry="1450" ulx="524" uly="1396">Critic. §. III, 135</line>
        <line lrx="1320" lry="1507" ulx="478" uly="1419">in Cen. I, 80. Er. I, 82. 93. ſ. 99.</line>
        <line lrx="1320" lry="1601" ulx="523" uly="1506">Pjſ. II, 152. Aal. III, 223. 264. 267.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1737" type="textblock" ulx="477" uly="1567">
        <line lrx="1322" lry="1643" ulx="1079" uly="1567">275. 293</line>
        <line lrx="733" lry="1683" ulx="477" uly="1608">Robinſonus,</line>
        <line lrx="1316" lry="1737" ulx="533" uly="1648">Annal. Auud. I1, 166. 194. III, 468</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="1793" type="textblock" ulx="442" uly="1710">
        <line lrx="944" lry="1793" ulx="442" uly="1710">Rodericus Hieſpenſi S,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1883" type="textblock" ulx="532" uly="1793">
        <line lrx="1320" lry="1883" ulx="532" uly="1793">Præf. ad edor. Pinti Comment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2134" type="textblock" ulx="405" uly="1848">
        <line lrx="1321" lry="1903" ulx="526" uly="1848">in Ez. III, 63. 207</line>
        <line lrx="1280" lry="1970" ulx="478" uly="1910">Rœperus, Nicol. H</line>
        <line lrx="1316" lry="2018" ulx="533" uly="1963">in Cant. II, 273</line>
        <line lrx="1284" lry="2124" ulx="405" uly="2023">Rogerus, 4 KRich.</line>
        <line lrx="1319" lry="2134" ulx="531" uly="2076">in Jud. I, 194</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2259" type="textblock" ulx="535" uly="2171">
        <line lrx="1321" lry="2259" ulx="535" uly="2171">Salomo, a cepticiſmi crimine vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="3103" type="textblock" ulx="449" uly="2249">
        <line lrx="1319" lry="2299" ulx="478" uly="2249">dicatus. II, 228</line>
        <line lrx="1218" lry="2364" ulx="476" uly="2306">Kolloeus, Georg. M</line>
        <line lrx="1319" lry="2414" ulx="530" uly="2359">in Dan. IIII, 259</line>
        <line lrx="1320" lry="2497" ulx="474" uly="2407">Roſch haſſchana, Il, u8</line>
        <line lrx="1129" lry="2536" ulx="468" uly="2478">Roſeus, Aupert.</line>
        <line lrx="1321" lry="2590" ulx="535" uly="2494">in Lev. I, n</line>
        <line lrx="1120" lry="2646" ulx="460" uly="2585">Rolſſetus, ſ. Roſſinus, Proſper</line>
        <line lrx="1324" lry="2696" ulx="538" uly="2643">in Cant. II, 175</line>
        <line lrx="1296" lry="2763" ulx="484" uly="2710">Roſtius, Georg.</line>
        <line lrx="1326" lry="2823" ulx="530" uly="2718">in Thren. III, 190. Jon. III, 359</line>
        <line lrx="1182" lry="2876" ulx="455" uly="2794">Rufhous, Toranus</line>
        <line lrx="1327" lry="2947" ulx="542" uly="2852">Symnbheol. Apeſtol. I, 366</line>
        <line lrx="1327" lry="2980" ulx="505" uly="2925">Librr invect. 1, 76</line>
        <line lrx="1345" lry="3052" ulx="543" uly="2966">Haſ. Joel. Am. III. 303 321</line>
        <line lrx="1215" lry="3103" ulx="449" uly="3046">RKulichius, Barebol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="499" type="textblock" ulx="1080" uly="390">
        <line lrx="1438" lry="499" ulx="1080" uly="390">IND E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1394" type="textblock" ulx="939" uly="1315">
        <line lrx="1359" lry="1394" ulx="939" uly="1315">III, r. 454. 456</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="765" type="textblock" ulx="1348" uly="415">
        <line lrx="1592" lry="463" ulx="1477" uly="415">IV.</line>
        <line lrx="2172" lry="591" ulx="1380" uly="525">Rungius, Dav. HW .</line>
        <line lrx="2218" lry="658" ulx="1348" uly="579">1 Gen. I, 78. Exod. I, 98</line>
        <line lrx="1718" lry="704" ulx="1375" uly="651">de Rupe, Alan.</line>
        <line lrx="2222" lry="765" ulx="1389" uly="709">in Lantic. II, 274</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="833" type="textblock" ulx="1364" uly="735">
        <line lrx="1840" lry="833" ulx="1364" uly="735">Rupertus Tuitiénſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1063" type="textblock" ulx="1431" uly="796">
        <line lrx="2257" lry="877" ulx="1433" uly="796">in Joſ. I, 163. Jud. I., 206. Sam. 1,.</line>
        <line lrx="2221" lry="939" ulx="1434" uly="848">230. KReg. I, 271. Eſth. I, 376. Job.</line>
        <line lrx="2220" lry="991" ulx="1431" uly="931">II, 84. Coh. II, 237. Cant. II, 271.</line>
        <line lrx="2222" lry="1063" ulx="1435" uly="964">Thr. III, 183. Rrophet. min. III, 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1243" type="textblock" ulx="1375" uly="1024">
        <line lrx="2225" lry="1144" ulx="1431" uly="1024">de Trinir. 1 197.</line>
        <line lrx="2231" lry="1180" ulx="1375" uly="1105">Rusbrochius, Joann.</line>
        <line lrx="2219" lry="1243" ulx="1427" uly="1157">in Tabernac. Moſis. I, II8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="1398" type="textblock" ulx="1374" uly="1224">
        <line lrx="1817" lry="1267" ulx="1770" uly="1224">§.</line>
        <line lrx="1623" lry="1344" ulx="1374" uly="1289">Saa, Emau.</line>
        <line lrx="1734" lry="1398" ulx="1432" uly="1343">in tot. Seript.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1454" type="textblock" ulx="1376" uly="1341">
        <line lrx="2224" lry="1401" ulx="1827" uly="1341">I, 7. Ob. III, 338</line>
        <line lrx="2223" lry="1454" ulx="1376" uly="1357">Sacratus, Paul. UI, 33 £</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1636" type="textblock" ulx="1378" uly="1447">
        <line lrx="2163" lry="1514" ulx="1433" uly="1447">in Eſ. II, i</line>
        <line lrx="2215" lry="1568" ulx="1378" uly="1463">de Sainjore, 5</line>
        <line lrx="2228" lry="1636" ulx="1436" uly="1570">Biblioth. Criti. 1, 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2276" type="textblock" ulx="1359" uly="1632">
        <line lrx="1746" lry="1684" ulx="1375" uly="1632">de Salazar, Quir.</line>
        <line lrx="2226" lry="1768" ulx="1429" uly="1645">in Prov. Ii, 177. ſq q. 198. Caut. Il, 276</line>
        <line lrx="1721" lry="1792" ulx="1374" uly="1742">Saldenus, Gut˖l.</line>
        <line lrx="2223" lry="1857" ulx="1430" uly="1797">Oe. Theol. I, 42. 45. 369</line>
        <line lrx="2240" lry="1912" ulx="1377" uly="1861">Salianus, Iac.</line>
        <line lrx="2226" lry="1971" ulx="1430" uly="1882">Annal. I, 210. 357. II, 63. III. 143.</line>
        <line lrx="2225" lry="2061" ulx="1429" uly="1945">186. 212. 226. 233. 2 261. 311. 331.355.</line>
        <line lrx="2226" lry="2084" ulx="2012" uly="2038">391. 429</line>
        <line lrx="1768" lry="2140" ulx="1371" uly="2088">de Salinas, PFranc.</line>
        <line lrx="2232" lry="2195" ulx="1433" uly="2139">in lon. III, 36.</line>
        <line lrx="2233" lry="2276" ulx="1359" uly="2196">R. Salomo, v. Jarchi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2994" type="textblock" ulx="2098" uly="2938">
        <line lrx="2266" lry="2994" ulx="2098" uly="2938">1, 25 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3127" type="textblock" ulx="1369" uly="2255">
        <line lrx="1912" lry="2313" ulx="1375" uly="2255"> : . lizchak, v. Jarchi.</line>
        <line lrx="2159" lry="2359" ulx="1378" uly="2310">-  - ben Iſaac de Mamrino.</line>
        <line lrx="2226" lry="2432" ulx="1421" uly="2366">in Ieſ. III 3 119</line>
        <line lrx="1645" lry="2485" ulx="1369" uly="2433"> ⸗ ⸗Levita,</line>
        <line lrx="2263" lry="2543" ulx="1388" uly="2481">riu Rut h. 1, 208'</line>
        <line lrx="2315" lry="2595" ulx="1384" uly="2546">⸗2⸗Valerius, G</line>
        <line lrx="2268" lry="2659" ulx="1440" uly="2595">in V. Megilloth. 1, 209</line>
        <line lrx="2132" lry="2704" ulx="1383" uly="2657">.. ⸗ ben Zemach.</line>
        <line lrx="2224" lry="2773" ulx="1385" uly="2708">in Eſth. I, 375</line>
        <line lrx="1988" lry="2830" ulx="1385" uly="2772">Salonius, Epiſc, Vienn.</line>
        <line lrx="2231" lry="2879" ulx="1441" uly="2820">in Prov. . II, 196</line>
        <line lrx="2227" lry="2981" ulx="1375" uly="2877">Samuel, ben K. Jud. Valerio, u Dan.</line>
        <line lrx="2241" lry="3071" ulx="1387" uly="2971"> .- l. K. Pinchus</line>
        <line lrx="2236" lry="3127" ulx="1443" uly="3025">in , Hit. 1, 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3209" type="textblock" ulx="1401" uly="3120">
        <line lrx="2293" lry="3209" ulx="1401" uly="3120">TLIrt 2 Samuel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="538" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_538">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_538.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1798" lry="491" type="textblock" ulx="1199" uly="389">
        <line lrx="1798" lry="491" ulx="1199" uly="389">IN D E X. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1629" type="textblock" ulx="653" uly="535">
        <line lrx="1413" lry="599" ulx="678" uly="535">Samuel Haccohen de Piſa,</line>
        <line lrx="1534" lry="652" ulx="735" uly="597">in Coh. II, 236</line>
        <line lrx="1529" lry="711" ulx="653" uly="650">= . . Mitthanoth Tamach bar Niſſim,</line>
        <line lrx="1530" lry="769" ulx="715" uly="708">in Dan. I, 257</line>
        <line lrx="1347" lry="820" ulx="675" uly="765">Sanchez, ſ. San Rius, Franc,</line>
        <line lrx="1539" lry="885" ulx="736" uly="823">in Coh. II, 237</line>
        <line lrx="1415" lry="941" ulx="673" uly="883">Aan tins, Gaſparr. 2=</line>
        <line lrx="1538" lry="1003" ulx="735" uly="936">in Ruth 1, 189 197. 199. 202. 209.</line>
        <line lrx="1530" lry="1056" ulx="734" uly="993">Reg &amp; Nmn. I, 213. 232. 242. 23.</line>
        <line lrx="1537" lry="1113" ulx="737" uly="1052">1. 2 87. (h on I. 282. 299. Mr. I.</line>
        <line lrx="1527" lry="1174" ulx="744" uly="1119">307. 32), 33 4. 341. 3 J0. 36 2. III,</line>
        <line lrx="1528" lry="1227" ulx="713" uly="1169">441 Neh. I, 3 49 Eſth. I, 35 5. 36.</line>
        <line lrx="1533" lry="1281" ulx="739" uly="1223">Iob. II, 5§ 2. 60 63 65. 54 Cantic.</line>
        <line lrx="1535" lry="1341" ulx="740" uly="1281">II, 276. leſ. III, 914. 109 121. ler. III,</line>
        <line lrx="1526" lry="1400" ulx="717" uly="1345">T127. 32. 156. I71. I hr. III, 191.</line>
        <line lrx="1527" lry="1453" ulx="740" uly="1394">E. III, 193. 19 S 20 1. 202. 213. 220.</line>
        <line lrx="1533" lry="1512" ulx="734" uly="1456">Dum. III, 225, 1q. 249. 258. Prophet</line>
        <line lrx="1536" lry="1570" ulx="740" uly="1513">min. III, 291. A nos, III, 307. 310. 31 5.</line>
        <line lrx="1533" lry="1629" ulx="716" uly="1568">318. Ob III, 33 1. Lau. III, 349 355.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1683" type="textblock" ulx="742" uly="1622">
        <line lrx="1585" lry="1683" ulx="742" uly="1622">Hab. III, 388. 391 Baruch. IIi, 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2371" type="textblock" ulx="678" uly="1684">
        <line lrx="1371" lry="1740" ulx="679" uly="1684">Sandæus.</line>
        <line lrx="1539" lry="1806" ulx="741" uly="1740">de Aſerendu Snagega Prot ſtan-</line>
        <line lrx="1541" lry="1855" ulx="743" uly="1801">zum. I, 201</line>
        <line lrx="1307" lry="1913" ulx="686" uly="1857">Sanga us, R. U.</line>
        <line lrx="1538" lry="2031" ulx="683" uly="1969">Sanhedrin, III. 82. 94. 229. 232. 450</line>
        <line lrx="1226" lry="2082" ulx="678" uly="2026">Sanſonius, Nicol.</line>
        <line lrx="1535" lry="2144" ulx="741" uly="2083">Geograj h. §. I, Præf.</line>
        <line lrx="1176" lry="2199" ulx="679" uly="2143">Sarcerius, Eraſuun.</line>
        <line lrx="1530" lry="2268" ulx="737" uly="2200">in Lev. I, II7. Auth. I, 208. Reg. I,</line>
        <line lrx="1536" lry="2320" ulx="734" uly="2257">272. Par. I, 299. Neh. 1, 349.</line>
        <line lrx="1243" lry="2371" ulx="680" uly="2314">Sasboutb, Alam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2428" type="textblock" ulx="737" uly="2355">
        <line lrx="1564" lry="2428" ulx="737" uly="2355">ia III, 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="3176" type="textblock" ulx="633" uly="2429">
        <line lrx="1072" lry="2482" ulx="673" uly="2429">Saubertus, ILoann.</line>
        <line lrx="1533" lry="2543" ulx="740" uly="2483">Oep. piſth. L, 20</line>
        <line lrx="1528" lry="2601" ulx="727" uly="2545">de Sacrifeiis V'eterum, I, 11G.</line>
        <line lrx="1497" lry="2659" ulx="676" uly="2603">Savonarola, Mieron.</line>
        <line lrx="1522" lry="2714" ulx="731" uly="2658">in Kntli I, 210. Iob. II, 84. Ez. III,</line>
        <line lrx="1531" lry="2774" ulx="729" uly="2719">220. Am. III, 32 1. Mich. III, 372</line>
        <line lrx="1010" lry="2830" ulx="672" uly="2773">Sauterus, Caſp.</line>
        <line lrx="1528" lry="2893" ulx="633" uly="2831">m locd. III. 304</line>
        <line lrx="1159" lry="2941" ulx="669" uly="2889">Scaliger, Ieſeph. Inſtus</line>
        <line lrx="1517" lry="3005" ulx="726" uly="2944">Animad. in dbron. Eauſ. I, 339. 358.</line>
        <line lrx="1516" lry="3058" ulx="722" uly="3002">II, 4. ſ. 29. 60. III, 355. ſ. Emend.</line>
        <line lrx="1522" lry="3117" ulx="717" uly="3061">Temp. I. 35 8. III, 420. Epp. II, 129.</line>
        <line lrx="1519" lry="3176" ulx="715" uly="3115">Tbeſ. Temp. UII, 161. 214.283</line>
      </zone>
      <zone lrx="2010" lry="1241" type="textblock" ulx="1576" uly="1162">
        <line lrx="2010" lry="1241" ulx="1576" uly="1162">Scheidius, Balthaſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2439" lry="713" type="textblock" ulx="1586" uly="539">
        <line lrx="2437" lry="599" ulx="1586" uly="539">Schabbaet:“ I, 222</line>
        <line lrx="2218" lry="652" ulx="1588" uly="598">Schacchus, Fortunatus</line>
        <line lrx="2439" lry="713" ulx="1609" uly="652">ucror. Eleochriſmata n Myrothecia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="1189" type="textblock" ulx="1589" uly="752">
        <line lrx="1898" lry="837" ulx="1591" uly="752">Schadæus, El.</line>
        <line lrx="2433" lry="899" ulx="1648" uly="838">in Ioel. IIl, 304. Am. IIl, 321. Ion.</line>
        <line lrx="2413" lry="959" ulx="1759" uly="895">“ III, 3 5*</line>
        <line lrx="2433" lry="1002" ulx="1589" uly="921">Schalom, fil. K. Abrah. 312</line>
        <line lrx="2436" lry="1080" ulx="1646" uly="1008">in Lſ. Il, 14 . 19,5</line>
        <line lrx="2433" lry="1134" ulx="1589" uly="1050">chalſcheleth, I, 286. III, 90. 9 4. 199.</line>
        <line lrx="2441" lry="1189" ulx="1932" uly="1135">. 270. 414</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="1804" type="textblock" ulx="1587" uly="1238">
        <line lrx="2443" lry="1297" ulx="1644" uly="1238">in Ion. III, 350,</line>
        <line lrx="2436" lry="1339" ulx="1587" uly="1261">Schem Tof. 359</line>
        <line lrx="2436" lry="1419" ulx="1644" uly="1349">in Leg. 1, 5r</line>
        <line lrx="2439" lry="1475" ulx="1667" uly="1408">More Nevoch, Maim. II, 34</line>
        <line lrx="2340" lry="1518" ulx="1587" uly="1464">Schererzius, Frid.</line>
        <line lrx="2456" lry="1590" ulx="1644" uly="1521">Animadv. Sacr. III, 472</line>
        <line lrx="2434" lry="1638" ulx="1589" uly="1579">Scherzerus, Jann. Adam. =</line>
        <line lrx="2432" lry="1701" ulx="1646" uly="1637">Diti Bellarm. 1, 371</line>
        <line lrx="2413" lry="1804" ulx="1592" uly="1752">Schi cardus, M'ilbh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1926" type="textblock" ulx="1643" uly="1863">
        <line lrx="2458" lry="1926" ulx="1643" uly="1863">Tarich, II, 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="2451" lry="3192" type="textblock" ulx="1575" uly="1920">
        <line lrx="2441" lry="1984" ulx="1596" uly="1920">Bechin Happernſch. III, 206</line>
        <line lrx="2441" lry="2046" ulx="1640" uly="1983">Nart. ad Diſſ. de Feſte Purim. III, 234</line>
        <line lrx="2441" lry="2102" ulx="1586" uly="2036">Schilte haggibborinm, II, 4. 28. 100</line>
        <line lrx="2420" lry="2153" ulx="1585" uly="2095">Schilterus, Henr.</line>
        <line lrx="2441" lry="2214" ulx="1643" uly="2155">in Hagg II, 422</line>
        <line lrx="2377" lry="2271" ulx="1586" uly="2168">Schiinmerus, Georg. D 4</line>
        <line lrx="2052" lry="2315" ulx="1643" uly="2268">in Ruth.</line>
        <line lrx="2451" lry="2386" ulx="1586" uly="2323">Schindlerus, Valent.</line>
        <line lrx="2431" lry="2445" ulx="1644" uly="2381">Lexic. pehyglott. L, 45. III, 362</line>
        <line lrx="2241" lry="2490" ulx="1643" uly="2440">de accent. Hebr.</line>
        <line lrx="1957" lry="2554" ulx="1585" uly="2497">Schir RKabba,</line>
        <line lrx="2162" lry="2612" ulx="1584" uly="2555">Schleupnerus, Cph.</line>
        <line lrx="2438" lry="2669" ulx="1635" uly="2614">in Klirhi. h, 208</line>
        <line lrx="2102" lry="2720" ulx="1582" uly="2669">Schluſſelburgius, Conr.</line>
        <line lrx="1945" lry="2774" ulx="1642" uly="2728">Catal. Hæret.</line>
        <line lrx="2075" lry="2839" ulx="1582" uly="2783">Schmidius. Eraſin.</line>
        <line lrx="2432" lry="2909" ulx="1610" uly="2838">in Matt h. I, 56. Ebr. III, 95</line>
        <line lrx="2433" lry="2964" ulx="1595" uly="2898">ihbyllin. III, 31</line>
        <line lrx="2451" lry="3007" ulx="1575" uly="2961">⸗= - Joann.</line>
        <line lrx="2435" lry="3079" ulx="1629" uly="3014">in EPf. II, 96. 113. I1I5. 132. 147. Ill,</line>
        <line lrx="2434" lry="3136" ulx="1622" uly="3068">469. Propbet. min. 1, 352. III, 37. 83.</line>
        <line lrx="2430" lry="3192" ulx="1626" uly="3129">290. Hlſ. III, 265. 270. 271. Joel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="2571" type="textblock" ulx="2179" uly="2507">
        <line lrx="2428" lry="2571" ulx="2179" uly="2507">II, 24 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="2798" type="textblock" ulx="2181" uly="2734">
        <line lrx="2436" lry="2798" ulx="2181" uly="2734">uI, 472</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3254" type="textblock" ulx="2307" uly="3197">
        <line lrx="2426" lry="3254" ulx="2307" uly="3197">III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="790" type="textblock" ulx="2275" uly="735">
        <line lrx="2459" lry="790" ulx="2275" uly="735">III, 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="2501" type="textblock" ulx="2315" uly="2451">
        <line lrx="2468" lry="2501" ulx="2315" uly="2451">II, 18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="873" type="textblock" ulx="2773" uly="534">
        <line lrx="2895" lry="587" ulx="2804" uly="534">I, 204.</line>
        <line lrx="2894" lry="643" ulx="2804" uly="594">lll, 40).</line>
        <line lrx="2905" lry="759" ulx="2803" uly="704">Nenſſte</line>
        <line lrx="2905" lry="816" ulx="2773" uly="767">... Yui</line>
        <line lrx="2905" lry="873" ulx="2805" uly="819">Lier ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1347" type="textblock" ulx="2773" uly="938">
        <line lrx="2905" lry="992" ulx="2779" uly="938">. ,. Lle,</line>
        <line lrx="2905" lry="1042" ulx="2804" uly="1001">i Gen.</line>
        <line lrx="2861" lry="1110" ulx="2806" uly="1060">Jud.</line>
        <line lrx="2867" lry="1159" ulx="2811" uly="1117">dam.</line>
        <line lrx="2905" lry="1241" ulx="2813" uly="1175">Rex. 2</line>
        <line lrx="2905" lry="1281" ulx="2814" uly="1240">69, 92.</line>
        <line lrx="2905" lry="1347" ulx="2773" uly="1292">HyIlr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2290" type="textblock" ulx="2774" uly="1452">
        <line lrx="2905" lry="1509" ulx="2774" uly="1452">ehimuecin⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1567" ulx="2805" uly="1523">u Gen.</line>
        <line lrx="2905" lry="1626" ulx="2774" uly="1585">Kehneidernn</line>
        <line lrx="2882" lry="1685" ulx="2803" uly="1641">in lvel.</line>
        <line lrx="2903" lry="1757" ulx="2774" uly="1701">Sehnepfils,</line>
        <line lrx="2878" lry="1814" ulx="2805" uly="1760">in N.</line>
        <line lrx="2905" lry="1862" ulx="2784" uly="1820">.. . A.</line>
        <line lrx="2905" lry="1932" ulx="2815" uly="1878">in Wl</line>
        <line lrx="2905" lry="1990" ulx="2777" uly="1935">Sehop eru</line>
        <line lrx="2905" lry="2037" ulx="2804" uly="1994">de L .)</line>
        <line lrx="2897" lry="2107" ulx="2774" uly="2051">Sehotanus,</line>
        <line lrx="2899" lry="2155" ulx="2803" uly="2110">Biblhotb.</line>
        <line lrx="2902" lry="2229" ulx="2804" uly="2165">166, 194</line>
        <line lrx="2905" lry="2290" ulx="2804" uly="2240">3i0 350</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2455" type="textblock" ulx="2777" uly="2342">
        <line lrx="2905" lry="2389" ulx="2777" uly="2342">dehottus</line>
        <line lrx="2904" lry="2455" ulx="2804" uly="2402">Riuinh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2520" type="textblock" ulx="2781" uly="2468">
        <line lrx="2904" lry="2520" ulx="2781" uly="2468">. (aß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2628" type="textblock" ulx="2765" uly="2518">
        <line lrx="2905" lry="2578" ulx="2765" uly="2518">ſra.</line>
        <line lrx="2904" lry="2628" ulx="2782" uly="2575">Sehreſterus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2807" type="textblock" ulx="2789" uly="2692">
        <line lrx="2905" lry="2746" ulx="2789" uly="2692">ncogertn</line>
        <line lrx="2905" lry="2807" ulx="2818" uly="2753"> ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3232" type="textblock" ulx="2769" uly="2870">
        <line lrx="2898" lry="2922" ulx="2821" uly="2870">in Nn</line>
        <line lrx="2893" lry="2983" ulx="2781" uly="2918">Sekuckt, 1</line>
        <line lrx="2904" lry="3037" ulx="2817" uly="2989">Commen</line>
        <line lrx="2905" lry="3096" ulx="2774" uly="3039">Sehrreib</line>
        <line lrx="2905" lry="3155" ulx="2807" uly="3105">in Pey,</line>
        <line lrx="2899" lry="3232" ulx="2769" uly="3149">Lehulem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="539" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_539">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_539.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="165" lry="585" ulx="89" uly="531">l. 12²</line>
        <line lrx="162" lry="709" ulx="0" uly="644">hrolbeen,</line>
        <line lrx="161" lry="786" ulx="86" uly="726">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="961" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="161" lry="910" ulx="0" uly="826">14 3u. lon</line>
        <line lrx="157" lry="961" ulx="72" uly="900">Il ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1191" type="textblock" ulx="51" uly="1132">
        <line lrx="210" lry="1191" ulx="51" uly="1132">270. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1311" type="textblock" ulx="78" uly="1252">
        <line lrx="164" lry="1311" ulx="78" uly="1252">Ill 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="159" lry="1599" ulx="77" uly="1543">Il 4721</line>
        <line lrx="34" lry="1642" ulx="0" uly="1614">.</line>
        <line lrx="155" lry="1713" ulx="91" uly="1660">1371</line>
        <line lrx="155" lry="1773" ulx="73" uly="1720">1,219</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2128" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="157" lry="1890" ulx="82" uly="1836">330</line>
        <line lrx="153" lry="1942" ulx="72" uly="1893">II, 101</line>
        <line lrx="157" lry="2002" ulx="70" uly="1951">IIl 100</line>
        <line lrx="157" lry="2062" ulx="0" uly="2012">Durim Il 4</line>
        <line lrx="154" lry="2128" ulx="13" uly="2071">I,4. 29. 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2843" type="textblock" ulx="28" uly="2187">
        <line lrx="152" lry="2240" ulx="69" uly="2187">Il, 2</line>
        <line lrx="154" lry="2357" ulx="79" uly="2304">I, 209</line>
        <line lrx="152" lry="2528" ulx="41" uly="2477">II, 18</line>
        <line lrx="147" lry="2587" ulx="68" uly="2538">I1, 241</line>
        <line lrx="151" lry="2700" ulx="80" uly="2652">1,208</line>
        <line lrx="148" lry="2843" ulx="28" uly="2769">U 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2996" type="textblock" ulx="77" uly="2878">
        <line lrx="145" lry="2939" ulx="77" uly="2878">ll 95</line>
        <line lrx="144" lry="2996" ulx="80" uly="2945">I1 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3277" type="textblock" ulx="0" uly="3055">
        <line lrx="140" lry="3124" ulx="1" uly="3055">a Mr. 1,</line>
        <line lrx="139" lry="3177" ulx="2" uly="3124">2 1637 G.</line>
        <line lrx="141" lry="3277" ulx="0" uly="3159">mi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3286" type="textblock" ulx="99" uly="3232">
        <line lrx="137" lry="3286" ulx="99" uly="3232">Il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="840" type="textblock" ulx="468" uly="522">
        <line lrx="1317" lry="643" ulx="481" uly="522">, 1294. Oh. IIl, 327. 332. 7eph.</line>
        <line lrx="1315" lry="673" ulx="527" uly="619">III, 405. Lach. II, 16</line>
        <line lrx="1081" lry="741" ulx="469" uly="667">—⸗ Jeann. Lipſienſ.</line>
        <line lrx="1309" lry="821" ulx="526" uly="707">de myſtico Hit r. Zobaæ Tenker, II, 62</line>
        <line lrx="890" lry="840" ulx="468" uly="792">. = - Joann. Andr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="965" type="textblock" ulx="520" uly="812">
        <line lrx="1333" lry="924" ulx="520" uly="812">Liber Pſalmor. in Tass. reda tas.</line>
        <line lrx="1321" lry="965" ulx="1158" uly="908">I, 136</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1703" type="textblock" ulx="464" uly="937">
        <line lrx="747" lry="1020" ulx="557" uly="937">. Kebhaſt.</line>
        <line lrx="1307" lry="1082" ulx="467" uly="981">in Cen. I, 112. II, 458. Jol. 1, 164.</line>
        <line lrx="1306" lry="1174" ulx="487" uly="1074">Jud. b 168 171. 1. 183. 190 193.</line>
        <line lrx="1306" lry="1190" ulx="525" uly="1133">am. 1, 220. 2206. 23r. III. 22. 83.</line>
        <line lrx="1313" lry="1252" ulx="523" uly="1138">Reg. lI, 272. III, 46. Iubh. 8 22. 49.</line>
        <line lrx="1309" lry="1305" ulx="523" uly="1243">68. 82. 6. Il. 147. Coh, Il, 211. 233.</line>
        <line lrx="1308" lry="1362" ulx="522" uly="1304">Ieſ: III, 120. Ter. III, 125. 133. 13 J. 154.</line>
        <line lrx="1311" lry="1423" ulx="497" uly="1337">170. Maſ. III. 292</line>
        <line lrx="1314" lry="1476" ulx="516" uly="1387">dApyencl. Chronol. 4 Libr. Jud. 1, 189</line>
        <line lrx="951" lry="1521" ulx="464" uly="1449">Schmuccius, E inegent.</line>
        <line lrx="1314" lry="1607" ulx="519" uly="1530">in Gen. 1, 79. Er. I, 98. E. III, 120</line>
        <line lrx="994" lry="1642" ulx="464" uly="1565">Schneiderus, bbo.</line>
        <line lrx="1315" lry="1703" ulx="514" uly="1611">in Loel. H UIl. 304</line>
      </zone>
      <zone lrx="901" lry="1774" type="textblock" ulx="449" uly="1677">
        <line lrx="901" lry="1774" ulx="449" uly="1677">Schnepfiuss, Er. bar 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1869" type="textblock" ulx="465" uly="1760">
        <line lrx="1278" lry="1815" ulx="476" uly="1760">in If. II. 142</line>
        <line lrx="1316" lry="1869" ulx="465" uly="1776">=.⸗  TLheycorie,. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2044" type="textblock" ulx="435" uly="1869">
        <line lrx="1325" lry="1934" ulx="520" uly="1869">in Efſ. III, 12 1. lon. III, 359</line>
        <line lrx="1309" lry="2008" ulx="435" uly="1933">Sechop. erus, Iac.</line>
        <line lrx="1310" lry="2044" ulx="494" uly="1984">d. EXX. behd. Dan. III, 260</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2289" type="textblock" ulx="460" uly="2047">
        <line lrx="919" lry="2103" ulx="460" uly="2047">Sehotanus, Chriſtian.</line>
        <line lrx="1309" lry="2162" ulx="513" uly="2080">Bihlioth. ſt. B. T. I, 80. 130. 134.0</line>
        <line lrx="1307" lry="2218" ulx="517" uly="2161">166. 194. 197. 210. 233 273. 314. 335.</line>
        <line lrx="1303" lry="2289" ulx="515" uly="2220">3 ½0. 359. 376. II, 40. 85. 160, III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2327" type="textblock" ulx="1117" uly="2286">
        <line lrx="1350" lry="2327" ulx="1117" uly="2286">212.225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2447" type="textblock" ulx="460" uly="2329">
        <line lrx="821" lry="2380" ulx="460" uly="2329">Schottus, Andr.</line>
        <line lrx="1303" lry="2447" ulx="513" uly="2353">Biblioibh. PP. Mrwima, I, 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2674" type="textblock" ulx="418" uly="2434">
        <line lrx="703" lry="2503" ulx="456" uly="2434">„ .„ - Caſp.</line>
        <line lrx="1305" lry="2560" ulx="418" uly="2503">Phyſica eurioſct. III, 23.</line>
        <line lrx="935" lry="2643" ulx="454" uly="2559">Schreiterus, loann.</line>
        <line lrx="1301" lry="2674" ulx="505" uly="2618">in Pf. III, 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2902" type="textblock" ulx="457" uly="2676">
        <line lrx="899" lry="2727" ulx="457" uly="2676">Schrœderus, Zoeann.</line>
        <line lrx="1296" lry="2791" ulx="488" uly="2732">de Irincip. Theol. I, 4. 292. 367.</line>
        <line lrx="1296" lry="2849" ulx="838" uly="2761">2369. f. III, I 56. 462</line>
        <line lrx="1295" lry="2902" ulx="514" uly="2832">in Pfſ. II, 147. Dun. III, 258</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3184" type="textblock" ulx="408" uly="2880">
        <line lrx="1156" lry="2961" ulx="455" uly="2880">Schudt, ſ. Schudius, Foann. Me.</line>
        <line lrx="1303" lry="3054" ulx="516" uly="2938">Commend h K. udaie. II, 103</line>
        <line lrx="1305" lry="3061" ulx="454" uly="3016">Schreib RK.</line>
        <line lrx="1300" lry="3132" ulx="408" uly="3073">un Peont. I, 52</line>
        <line lrx="1069" lry="3184" ulx="451" uly="3131">Schuliam, Rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="511" type="textblock" ulx="1112" uly="387">
        <line lrx="1582" lry="511" ulx="1112" uly="387">IN D E xX IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="530" type="textblock" ulx="1927" uly="502">
        <line lrx="1947" lry="530" ulx="1927" uly="502">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="674" type="textblock" ulx="1368" uly="499">
        <line lrx="2216" lry="619" ulx="1432" uly="499">Spendk. Libr. .. Zchaf. 1, 157</line>
        <line lrx="1781" lry="674" ulx="1368" uly="594">Schultens, Albert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1761" type="textblock" ulx="1346" uly="645">
        <line lrx="2211" lry="732" ulx="1430" uly="645">in Zob. II. 5 8. 85</line>
        <line lrx="2267" lry="788" ulx="1366" uly="686">Schuppius, loaun. Balih.</line>
        <line lrx="2254" lry="845" ulx="1420" uly="785">in Keg II, 277</line>
        <line lrx="1901" lry="914" ulx="1365" uly="845">Schuurmann, loann. lac.</line>
        <line lrx="2217" lry="954" ulx="1417" uly="901">in Ioel. III, 305</line>
        <line lrx="2009" lry="1032" ulx="1361" uly="956">Schutten, Paul.</line>
        <line lrx="2207" lry="1066" ulx="1417" uly="1019">in Cant. 1I, 273</line>
        <line lrx="1802" lry="1143" ulx="1363" uly="1063">Schwencfeld, Caſp.</line>
        <line lrx="2215" lry="1188" ulx="1409" uly="1123">in Eidr. III, 326</line>
        <line lrx="2236" lry="1243" ulx="1365" uly="1187">Sciaterus, Guilielm, —</line>
        <line lrx="2215" lry="1296" ulx="1425" uly="1226">in Mad III, 453</line>
        <line lrx="2069" lry="1359" ulx="1356" uly="1301">Scribanius, Carog</line>
        <line lrx="2239" lry="1410" ulx="1423" uly="1350">in Cant. II, 276</line>
        <line lrx="2018" lry="1467" ulx="1352" uly="1419">Scuſtetus, Abrah.</line>
        <line lrx="2213" lry="1553" ulx="1419" uly="1468">in Pf. III, 148. leſ. III, 122.</line>
        <line lrx="2054" lry="1587" ulx="1346" uly="1535"> = Cbh.</line>
        <line lrx="2210" lry="1654" ulx="1424" uly="1581">in lob-. II, 82</line>
        <line lrx="1658" lry="1699" ulx="1364" uly="1643">Seba, Abrah.</line>
        <line lrx="2211" lry="1761" ulx="1417" uly="1694">in Leg. I, 5§5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2966" type="textblock" ulx="1354" uly="1717">
        <line lrx="2212" lry="1818" ulx="1363" uly="1717">Seder Olam Kabha, I, I, 225. 25ꝭ7 II, 45.</line>
        <line lrx="2216" lry="1877" ulx="1416" uly="1785">48.73 175. 208. 243. III, 65.71.76.</line>
        <line lrx="2246" lry="1931" ulx="1634" uly="1876">135. 301r. 339. 382. 449.</line>
        <line lrx="2223" lry="1988" ulx="1363" uly="1926">.— ⸗  LZuta, I, 309. 357. II, 164</line>
        <line lrx="2212" lry="2061" ulx="1416" uly="1991">III, 90. 295. 301. 387. 414. 420</line>
        <line lrx="1687" lry="2101" ulx="1359" uly="2046">Seduljus, Cæl.</line>
        <line lrx="2205" lry="2160" ulx="1411" uly="2083">Hymnus de vita Chriſti, II, 112</line>
        <line lrx="2177" lry="2214" ulx="1354" uly="2162">Seldenus, Ioan.</line>
        <line lrx="2205" lry="2264" ulx="1414" uly="2205">de annocivil; Iudæor. L, Præf. 3 3.</line>
        <line lrx="2202" lry="2323" ulx="1411" uly="2262">Iure Nat., &amp; CGent. I, 158. II, 167.</line>
        <line lrx="2195" lry="2385" ulx="1416" uly="2296">Synedr. 1, 169. 321. 239 III, 146 8.</line>
        <line lrx="2209" lry="2468" ulx="1412" uly="2380">Succeſſ. 1, in Pontif. Ebr. I, 213. II=,</line>
        <line lrx="2201" lry="2489" ulx="1951" uly="2435">207. III, 127</line>
        <line lrx="2205" lry="2559" ulx="1416" uly="2488">Praf ad Marm. Arundell. III, 200</line>
        <line lrx="2204" lry="2613" ulx="1410" uly="2540">Gynt. de DI Syrie, III, 200. 225</line>
        <line lrx="1786" lry="2687" ulx="1354" uly="2619">Selneccerus, Nicol.</line>
        <line lrx="2205" lry="2729" ulx="1376" uly="2653">in Gen. 1, 78. Pi. II, 120 147. Ieſ. III,</line>
        <line lrx="2193" lry="2787" ulx="1407" uly="2722">121. Ier, III, 1(70. 190. Duan. III, 257.</line>
        <line lrx="2197" lry="2851" ulx="1405" uly="2761">Hoſ. III, 292. Ioel. III, 304 Amn. Abd.</line>
        <line lrx="2199" lry="2932" ulx="1413" uly="2832">&amp; Seyhon. III, 32 1. 334. ⸗ III,</line>
        <line lrx="2198" lry="2966" ulx="1409" uly="2874">355. Miche III, 372. Nahß. I I, 38 5:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3243" type="textblock" ulx="1352" uly="2897">
        <line lrx="2156" lry="3015" ulx="1421" uly="2897">eth i. 41</line>
        <line lrx="1995" lry="3068" ulx="1352" uly="3017">Seneca, Philoſ.</line>
        <line lrx="2200" lry="3133" ulx="1406" uly="3062">Erp. H II, 156</line>
        <line lrx="2206" lry="3243" ulx="1440" uly="3177">Ttt 3 l Senner-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="540" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_540">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_540.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1564" lry="1432" type="textblock" ulx="701" uly="573">
        <line lrx="1096" lry="626" ulx="714" uly="573">Sennertus, Andr.</line>
        <line lrx="1558" lry="684" ulx="771" uly="626">in Cant. II, 273</line>
        <line lrx="1559" lry="746" ulx="773" uly="684">LXX. Interprr. §. II, 95. III, 421</line>
        <line lrx="1357" lry="801" ulx="716" uly="749">Serarius, Nicol.</line>
        <line lrx="1559" lry="862" ulx="775" uly="801">Trihareſ. III, 42</line>
        <line lrx="1560" lry="930" ulx="773" uly="854">Proleg. Bibl 1, Præf.</line>
        <line lrx="1558" lry="972" ulx="768" uly="911">in Pent. 1, 53. Joſ. I, 147. fſ. 153</line>
        <line lrx="1564" lry="1029" ulx="770" uly="969">161. 165˙. Jud. I, 189. 193. Rukh. I,</line>
        <line lrx="1561" lry="1090" ulx="774" uly="1026">198. 210. Jam. I, 232. Keg. &amp; Par.</line>
        <line lrx="1560" lry="1145" ulx="767" uly="1082">I, 232. 273. 299. Efth. I, 370. 376</line>
        <line lrx="1091" lry="1203" ulx="711" uly="1148">Serpilius, Georg.</line>
        <line lrx="1556" lry="1259" ulx="744" uly="1197">Perſonal. &amp; Zit. Seriptor. Biblic.</line>
        <line lrx="1557" lry="1315" ulx="701" uly="1257">I, Præf. 148. ſ. 213. 320. 326. 334.</line>
        <line lrx="1557" lry="1374" ulx="741" uly="1314">342. 349. 355. f. 364. II, 54. 80. 81.</line>
        <line lrx="1558" lry="1432" ulx="778" uly="1373">83. 99. 116. 137. 170, III, 92. 97.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1890" type="textblock" ulx="714" uly="1440">
        <line lrx="1585" lry="1478" ulx="1377" uly="1440">104. 109</line>
        <line lrx="1074" lry="1537" ulx="720" uly="1496">Serranus, Ioanne</line>
        <line lrx="1051" lry="1649" ulx="774" uly="1603">— - Petr.</line>
        <line lrx="1562" lry="1709" ulx="775" uly="1654">in Lev. I, 18. in Ez. III, 220</line>
        <line lrx="1225" lry="1770" ulx="718" uly="1716">Serron, v. Nicephorus.</line>
        <line lrx="1459" lry="1832" ulx="714" uly="1776">Sextus Empiricus,</line>
        <line lrx="1562" lry="1890" ulx="739" uly="1825">PByrrhon. Hypol)b.. II, 226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="1954" type="textblock" ulx="715" uly="1889">
        <line lrx="1119" lry="1954" ulx="715" uly="1889">Sgambatus, Seip.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1600" lry="1995" type="textblock" ulx="772" uly="1923">
        <line lrx="1600" lry="1995" ulx="772" uly="1923">Archiv. E. T. I. Præf. 313. 323. 337. l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1560" lry="2282" type="textblock" ulx="716" uly="2002">
        <line lrx="1560" lry="2066" ulx="772" uly="2002">352. 354. 357. II, 161. III, 5.4,2 5. 30</line>
        <line lrx="1560" lry="2117" ulx="778" uly="2052">84. 228. 324. 338. 375. 415. 467.</line>
        <line lrx="1378" lry="2175" ulx="716" uly="2118">Sherlogus, Paul.</line>
        <line lrx="963" lry="2223" ulx="773" uly="2181">in Lant.</line>
        <line lrx="1121" lry="2282" ulx="717" uly="2228">Shirwoodus, KRob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2686" type="textblock" ulx="718" uly="2283">
        <line lrx="1566" lry="2337" ulx="776" uly="2283">in Coh. II, 239</line>
        <line lrx="973" lry="2398" ulx="718" uly="2352">Siachius, R.</line>
        <line lrx="1561" lry="2459" ulx="783" uly="2397">in Mal. III, 45 1</line>
        <line lrx="1564" lry="2514" ulx="718" uly="2458">Sibelius, Caſp.</line>
        <line lrx="1564" lry="2577" ulx="779" uly="2511">in Pſ. II, 153</line>
        <line lrx="1064" lry="2628" ulx="720" uly="2573">Siberus, Juſtus.</line>
        <line lrx="1562" lry="2686" ulx="775" uly="2627">in Cant. II, 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="3261" type="textblock" ulx="711" uly="2686">
        <line lrx="1065" lry="2740" ulx="711" uly="2686">Sidonius, Mich.</line>
        <line lrx="1271" lry="2799" ulx="776" uly="2739">in Prov. II, 198. Coh.</line>
        <line lrx="1235" lry="2865" ulx="719" uly="2792">Sigebertus Gemblacenſ.</line>
        <line lrx="1197" lry="2916" ulx="747" uly="2855">de Script. Ecch.</line>
        <line lrx="1198" lry="2980" ulx="721" uly="2921">Sigonius, Car.</line>
        <line lrx="1170" lry="3030" ulx="777" uly="2970">de Republ. Hebr.</line>
        <line lrx="1139" lry="3087" ulx="721" uly="3032">Silber, W'olfgang.</line>
        <line lrx="1368" lry="3145" ulx="776" uly="3093">in Joſ.</line>
        <line lrx="1499" lry="3202" ulx="721" uly="3136">Simon Francofurt. ſ. Haddarſchan.</line>
        <line lrx="1561" lry="3261" ulx="717" uly="3197">in Jud. I, 192. «fr. III, 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3023" type="textblock" ulx="1369" uly="2734">
        <line lrx="1563" lry="2793" ulx="1369" uly="2734">1I, 237</line>
        <line lrx="1567" lry="2908" ulx="1444" uly="2853">I. 229</line>
        <line lrx="1568" lry="3023" ulx="1373" uly="2968">III, 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="501" type="textblock" ulx="1328" uly="412">
        <line lrx="1840" lry="501" ulx="1328" uly="412">IN D E X IW.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="2224" type="textblock" ulx="1405" uly="2167">
        <line lrx="1584" lry="2224" ulx="1405" uly="2167">II, 276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="3142" type="textblock" ulx="1451" uly="3080">
        <line lrx="1580" lry="3142" ulx="1451" uly="3080">1, 164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1953" lry="608" type="textblock" ulx="1660" uly="561">
        <line lrx="1953" lry="608" ulx="1660" uly="561">Moenachotb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="843" type="textblock" ulx="1656" uly="562">
        <line lrx="2459" lry="666" ulx="1664" uly="562">.. ben Duran. 1 37</line>
        <line lrx="2042" lry="723" ulx="1656" uly="678">in lIob.</line>
        <line lrx="2392" lry="789" ulx="1671" uly="733">— . ben Jochai.</line>
        <line lrx="2463" lry="843" ulx="1672" uly="789">in Thr. III, 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="905" type="textblock" ulx="1673" uly="822">
        <line lrx="2419" lry="905" ulx="1673" uly="822">— ben Joachim. ſ. Jehojakim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="1415" type="textblock" ulx="1616" uly="963">
        <line lrx="2509" lry="1018" ulx="1622" uly="963">Simlerus, loann. èU</line>
        <line lrx="2462" lry="1071" ulx="1676" uly="1017">in Ex. 1, 99</line>
        <line lrx="2401" lry="1131" ulx="1673" uly="1074">—⸗ Rudolnh. “=</line>
        <line lrx="2369" lry="1247" ulx="1616" uly="1185">Simon Metaphraſtes,</line>
        <line lrx="2470" lry="1296" ulx="1671" uly="1243">vita Daniel. III, 231</line>
        <line lrx="2040" lry="1360" ulx="1617" uly="1305">Simonides, Simn.</line>
        <line lrx="2498" lry="1415" ulx="1670" uly="1357">in Joel. II, 304</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1649" type="textblock" ulx="1618" uly="1415">
        <line lrx="2404" lry="1469" ulx="1618" uly="1415">simonius, KRich.</line>
        <line lrx="2463" lry="1535" ulx="1674" uly="1469">Riſt. Crit. Text. V. 7. I, Præf. 6.</line>
        <line lrx="2467" lry="1592" ulx="1678" uly="1532">8. 15. 27. 36. 39. 61, 35. 152. 173</line>
        <line lrx="2462" lry="1649" ulx="1679" uly="1592">179. 214. 218. 242. 292. 298. 3109.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="1753" type="textblock" ulx="1682" uly="1644">
        <line lrx="2510" lry="1706" ulx="1682" uly="1644">320. II, F. 188. 204. III, 42. 124.</line>
        <line lrx="2505" lry="1753" ulx="2347" uly="1699">136</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1873" type="textblock" ulx="1678" uly="1750">
        <line lrx="2464" lry="1817" ulx="1678" uly="1750">Diction. Magn. Bibticum, III, 90</line>
        <line lrx="2469" lry="1873" ulx="2042" uly="1823">129. 134. 207. 212</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1935" type="textblock" ulx="1676" uly="1870">
        <line lrx="2540" lry="1935" ulx="1676" uly="1870">Diſquiſ. Crit. de variis Bibliorung</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2107" type="textblock" ulx="1616" uly="1928">
        <line lrx="2465" lry="1981" ulx="1677" uly="1928">editionibus: I, 16</line>
        <line lrx="2493" lry="2052" ulx="1618" uly="1990">Siphra, I1, n7</line>
        <line lrx="2464" lry="2107" ulx="1616" uly="2045">Siphre, I, 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2335" type="textblock" ulx="1619" uly="2101">
        <line lrx="2466" lry="2165" ulx="1619" uly="2101">Siphte Jeſchenim, 1, 97. 133</line>
        <line lrx="2150" lry="2217" ulx="1620" uly="2162">Sixtus Senenſis, .</line>
        <line lrx="2465" lry="2272" ulx="1683" uly="2215">Bihlioth. S§. I. Præf. 25. 45. 117.</line>
        <line lrx="2467" lry="2335" ulx="1623" uly="2279">122. 198. 210. 220. 241. 244. 285.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2395" type="textblock" ulx="1685" uly="2333">
        <line lrx="2495" lry="2395" ulx="1685" uly="2333">307. 319. 1qq. 343. II, 14. 29. 3 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="2506" type="textblock" ulx="1679" uly="2392">
        <line lrx="2467" lry="2450" ulx="1681" uly="2392">56. 69. 75. 80. 14. 124. 214. 218.</line>
        <line lrx="2467" lry="2506" ulx="1679" uly="2449">223. 248. 252. III, 99. 136. 153.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3243" type="textblock" ulx="1596" uly="2507">
        <line lrx="2495" lry="2559" ulx="1913" uly="2507">188. 331</line>
        <line lrx="2503" lry="2613" ulx="1681" uly="2558">in Cob. Prov. &amp; c. II, 232</line>
        <line lrx="2536" lry="2677" ulx="1621" uly="2613">Slevogtus, Paul. OWG</line>
        <line lrx="2429" lry="2788" ulx="1621" uly="2733">Smalzius,  alentin.</line>
        <line lrx="2487" lry="2843" ulx="1677" uly="2787">de Divinit. I. C. III, 59</line>
        <line lrx="2537" lry="2902" ulx="1596" uly="2852">Smith, Joann.</line>
        <line lrx="2520" lry="2964" ulx="1679" uly="2898">Diſſ. Selelt. III, 9853</line>
        <line lrx="2513" lry="3020" ulx="1626" uly="2961">Socinus. Fauſ. S=Dè</line>
        <line lrx="2499" lry="3080" ulx="1683" uly="3009">de Servatore C briſto, I, IILI</line>
        <line lrx="2469" lry="3134" ulx="1683" uly="3074">de fide &amp; opp. I, III</line>
        <line lrx="2464" lry="3197" ulx="1675" uly="3131">Antiwiek, IIII. 31</line>
        <line lrx="2463" lry="3243" ulx="2321" uly="3186">SOhar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3036" type="textblock" ulx="2707" uly="2963">
        <line lrx="2905" lry="3036" ulx="2707" uly="2963">. Ppineſt d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1164" type="textblock" ulx="2770" uly="534">
        <line lrx="2847" lry="585" ulx="2774" uly="534">zohat,</line>
        <line lrx="2899" lry="643" ulx="2772" uly="595">dolmmerus,</line>
        <line lrx="2873" lry="709" ulx="2801" uly="647">Refut.</line>
        <line lrx="2903" lry="761" ulx="2771" uly="710">Sonntsgius,</line>
        <line lrx="2905" lry="815" ulx="2804" uly="760">Ttul -</line>
        <line lrx="2905" lry="873" ulx="2862" uly="830">10</line>
        <line lrx="2897" lry="948" ulx="2771" uly="879">zoploeles,</line>
        <line lrx="2903" lry="1002" ulx="2774" uly="935">dohtanen</line>
        <line lrx="2893" lry="1045" ulx="2802" uly="1002">/ Gum.</line>
        <line lrx="2905" lry="1106" ulx="2770" uly="1062">Soſtmanrwa</line>
        <line lrx="2905" lry="1164" ulx="2801" uly="1122">Comm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1392" type="textblock" ulx="2782" uly="1228">
        <line lrx="2905" lry="1286" ulx="2782" uly="1228">Sota Jul</line>
        <line lrx="2903" lry="1344" ulx="2783" uly="1292">Soto Alajor</line>
        <line lrx="2901" lry="1392" ulx="2801" uly="1351">n1 (ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1464" type="textblock" ulx="2744" uly="1414">
        <line lrx="2904" lry="1464" ulx="2744" uly="1414">Gzolnene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1813" type="textblock" ulx="2770" uly="1464">
        <line lrx="2905" lry="1525" ulx="2801" uly="1464">Hiſt. Erch</line>
        <line lrx="2905" lry="1582" ulx="2775" uly="1524">Dpelcharett</line>
        <line lrx="2885" lry="1632" ulx="2800" uly="1596">i Jon.</line>
        <line lrx="2905" lry="1696" ulx="2770" uly="1641">Spungenber</line>
        <line lrx="2905" lry="1747" ulx="2797" uly="1699">in Eigr.</line>
        <line lrx="2903" lry="1813" ulx="2773" uly="1759">punhemios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="1859" type="textblock" ulx="2749" uly="1814">
        <line lrx="2883" lry="1859" ulx="2749" uly="1814">i led.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2151" type="textblock" ulx="2798" uly="1874">
        <line lrx="2905" lry="1933" ulx="2806" uly="1874">Ceigrap⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2037" ulx="2798" uly="1988">Deb, Ei</line>
        <line lrx="2905" lry="2151" ulx="2798" uly="2105">Wneh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2518" type="textblock" ulx="2796" uly="2182">
        <line lrx="2905" lry="2223" ulx="2823" uly="2182">norer</line>
        <line lrx="2902" lry="2269" ulx="2796" uly="2225">ge ritu</line>
        <line lrx="2855" lry="2383" ulx="2827" uly="2346">fil.</line>
        <line lrx="2905" lry="2456" ulx="2798" uly="2401">Mſter. F</line>
        <line lrx="2905" lry="2518" ulx="2803" uly="2465">198. 246</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="2804" type="textblock" ulx="2798" uly="2692">
        <line lrx="2892" lry="2744" ulx="2798" uly="2692">(broml,</line>
        <line lrx="2845" lry="2804" ulx="2803" uly="2752">)h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2869" type="textblock" ulx="2781" uly="2803">
        <line lrx="2894" lry="2869" ulx="2781" uly="2803">Deltttus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="2914" type="textblock" ulx="2812" uly="2873">
        <line lrx="2894" lry="2914" ulx="2812" uly="2873">de Rim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3153" type="textblock" ulx="2798" uly="3041">
        <line lrx="2905" lry="3090" ulx="2805" uly="3041">Trado:</line>
        <line lrx="2900" lry="3153" ulx="2798" uly="3102">83. ſ..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="541" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_541">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_541.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="601" type="textblock" ulx="95" uly="544">
        <line lrx="165" lry="601" ulx="95" uly="544">h I</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="774">
        <line lrx="167" lry="834" ulx="0" uly="774"> II. I9</line>
        <line lrx="144" lry="933" ulx="17" uly="810">ludin</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1182" type="textblock" ulx="88" uly="893">
        <line lrx="164" lry="972" ulx="90" uly="893"> 9</line>
        <line lrx="190" lry="1064" ulx="88" uly="992">19</line>
        <line lrx="189" lry="1182" ulx="90" uly="1123">l INS</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1293" type="textblock" ulx="76" uly="1238">
        <line lrx="169" lry="1293" ulx="76" uly="1238">III, 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1409" type="textblock" ulx="59" uly="1355">
        <line lrx="166" lry="1409" ulx="59" uly="1355">II, 304</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1520" type="textblock" ulx="9" uly="1469">
        <line lrx="165" lry="1520" ulx="9" uly="1469">1. l, Pref, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1816" type="textblock" ulx="0" uly="1539">
        <line lrx="168" lry="1586" ulx="11" uly="1539">6350 15n, I73.</line>
        <line lrx="165" lry="1648" ulx="0" uly="1595">292. 299,310.</line>
        <line lrx="166" lry="1704" ulx="0" uly="1650">lll, 41. 144.</line>
        <line lrx="166" lry="1757" ulx="105" uly="1703">196</line>
        <line lrx="165" lry="1816" ulx="0" uly="1764">, III, 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1879" type="textblock" ulx="21" uly="1827">
        <line lrx="203" lry="1879" ulx="21" uly="1827">34. 207,212</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="164" lry="1930" ulx="0" uly="1880">i Biblorum</line>
        <line lrx="164" lry="1990" ulx="40" uly="1935">11¹5⁰</line>
        <line lrx="165" lry="2047" ulx="104" uly="2000">l, u/</line>
        <line lrx="162" lry="2107" ulx="92" uly="2058">1,133</line>
        <line lrx="165" lry="2171" ulx="46" uly="2119">1,907. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2627" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="162" lry="2294" ulx="15" uly="2234"> 4 4. II7.</line>
        <line lrx="164" lry="2351" ulx="0" uly="2290">4, 244,2 5.</line>
        <line lrx="164" lry="2517" ulx="0" uly="2380">8 11s.</line>
        <line lrx="160" lry="2573" ulx="19" uly="2495">18. 331</line>
        <line lrx="165" lry="2627" ulx="77" uly="2581">Il. 231.</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2101" type="textblock" ulx="193" uly="2088">
        <line lrx="200" lry="2101" ulx="193" uly="2088">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="2745" type="textblock" ulx="66" uly="2681">
        <line lrx="194" lry="2745" ulx="66" uly="2681">ll, 4=60</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2981" type="textblock" ulx="82" uly="2811">
        <line lrx="169" lry="2863" ulx="82" uly="2811">IIl 59</line>
        <line lrx="162" lry="2981" ulx="83" uly="2925">IIl 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3097" type="textblock" ulx="83" uly="3045">
        <line lrx="175" lry="3097" ulx="83" uly="3045">I, II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3149" type="textblock" ulx="102" uly="3101">
        <line lrx="159" lry="3149" ulx="102" uly="3101"> III</line>
      </zone>
      <zone lrx="886" lry="1358" type="textblock" ulx="404" uly="1211">
        <line lrx="837" lry="1295" ulx="404" uly="1211">Sota Jeruſchalmi,</line>
        <line lrx="886" lry="1358" ulx="407" uly="1293">Soto Major, Ludov.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="748" type="textblock" ulx="452" uly="382">
        <line lrx="1421" lry="517" ulx="1097" uly="382">1 N D E X</line>
        <line lrx="1326" lry="638" ulx="457" uly="527">Sohar. 1I, 52</line>
        <line lrx="1302" lry="665" ulx="452" uly="607">Sommerus, Toann.</line>
        <line lrx="1299" lry="748" ulx="487" uly="659">kefut. Carol. II, 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="892" type="textblock" ulx="453" uly="706">
        <line lrx="865" lry="782" ulx="453" uly="706">Sonntagius, Cpb.</line>
        <line lrx="1297" lry="834" ulx="515" uly="758">Tu hſalm. II, 3. 7. 22. 28. 96. 103.</line>
        <line lrx="1291" lry="892" ulx="628" uly="835">105. 117. 128. I30. III. 416.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="969" type="textblock" ulx="449" uly="893">
        <line lrx="1295" lry="969" ulx="449" uly="893">Sophocles, III, 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1009" lry="1019" type="textblock" ulx="400" uly="922">
        <line lrx="1009" lry="1019" ulx="400" uly="922">Sopranes, Ioann. Heron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1078" type="textblock" ulx="1104" uly="991">
        <line lrx="1293" lry="1078" ulx="1104" uly="991">1, 232</line>
      </zone>
      <zone lrx="849" lry="1117" type="textblock" ulx="447" uly="1013">
        <line lrx="675" lry="1053" ulx="507" uly="1013">in &amp;m.</line>
        <line lrx="849" lry="1117" ulx="447" uly="1064">Soſtmannus, Alex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1205" type="textblock" ulx="505" uly="1086">
        <line lrx="1339" lry="1205" ulx="505" uly="1086">Cemm. 0 yr ron. IThilol. exezet. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1287" type="textblock" ulx="1118" uly="1179">
        <line lrx="1288" lry="1220" ulx="1118" uly="1179">262</line>
        <line lrx="1289" lry="1287" ulx="1140" uly="1234">II, 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1406" type="textblock" ulx="1020" uly="1314">
        <line lrx="1288" lry="1406" ulx="1020" uly="1314">II, 248. 276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2362" type="textblock" ulx="424" uly="1354">
        <line lrx="685" lry="1393" ulx="502" uly="1354">in Cant.</line>
        <line lrx="923" lry="1457" ulx="447" uly="1404">Sozomenus, Hermius,</line>
        <line lrx="1282" lry="1520" ulx="485" uly="1460">Riſt. Ercl. III, 364. 387. 431</line>
        <line lrx="862" lry="1589" ulx="442" uly="1522">Spalchaver us, Dan.</line>
        <line lrx="1286" lry="1630" ulx="486" uly="1575">in Jon. III, 359</line>
        <line lrx="1011" lry="1693" ulx="440" uly="1618">Spangenbergius, Cyriac.</line>
        <line lrx="1331" lry="1777" ulx="466" uly="1685">in Eſdr. I, 334. Neh. I, 349</line>
        <line lrx="901" lry="1831" ulx="441" uly="1740">Spanhemius, Frider.</line>
        <line lrx="1282" lry="1855" ulx="424" uly="1802">ie Lev. I, 118</line>
        <line lrx="1281" lry="1946" ulx="498" uly="1811">Geograph. . „ Eelif. I, Præf. III,</line>
        <line lrx="1283" lry="1973" ulx="1073" uly="1923">307. 375</line>
        <line lrx="1283" lry="2049" ulx="495" uly="1940">Dub. Erangel I, 71. 179. 204. 290.</line>
        <line lrx="1280" lry="2088" ulx="974" uly="2032">295. III, 31</line>
        <line lrx="1279" lry="2144" ulx="465" uly="2088">Elench. Selektior. de Kelig. Con-</line>
        <line lrx="1308" lry="2201" ulx="505" uly="2142">troverſ. . I, 3206</line>
        <line lrx="1280" lry="2259" ulx="494" uly="2177">de ritu impeſ. manuut, II I, 47</line>
        <line lrx="1280" lry="2327" ulx="492" uly="2259">Syntagn. III, 248.</line>
        <line lrx="606" lry="2362" ulx="553" uly="2320">fil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3202" type="textblock" ulx="435" uly="2342">
        <line lrx="1277" lry="2440" ulx="492" uly="2342">niſtor. Ecclefaſt. I, Praf. 147. 153</line>
        <line lrx="1277" lry="2488" ulx="471" uly="2427">198. 246. 315. 358. II, 72. 74. 96.</line>
        <line lrx="1279" lry="2567" ulx="491" uly="2484">244. III, 9. 73. 79. 241. 262. 264.</line>
        <line lrx="1278" lry="2633" ulx="495" uly="2540">. Jobi, II. 32, 36. 38. 40. 1q.</line>
        <line lrx="1287" lry="2694" ulx="859" uly="2596">44. 48. 13. ſgq. 85</line>
        <line lrx="1278" lry="2709" ulx="493" uly="2656">Chroncl. §. 1, 186. 247</line>
        <line lrx="1277" lry="2787" ulx="487" uly="2714">Opp. III, 345</line>
        <line lrx="890" lry="2843" ulx="439" uly="2772">Speneerus, oann.</line>
        <line lrx="1289" lry="2904" ulx="489" uly="2818">de Urin &amp; Thammim, &amp; de Th.</line>
        <line lrx="1275" lry="2937" ulx="553" uly="2861">Hebr. rituat. i, 104. 106</line>
        <line lrx="1275" lry="3004" ulx="435" uly="2935">Spinoſa, Bened. III, 457</line>
        <line lrx="1271" lry="3054" ulx="462" uly="2964">PTacdar. Theot. TPolitic. I, 29. 5 7.</line>
        <line lrx="1273" lry="3116" ulx="494" uly="3053">83. ſ. I13. f. 121. 136. ſ. 151. 173.</line>
        <line lrx="1273" lry="3202" ulx="489" uly="3107">214. 269. 288. 391. ſ. 312. 3 15. 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="1359" type="textblock" ulx="1311" uly="1275">
        <line lrx="1877" lry="1359" ulx="1311" uly="1275">Stieſſerus, Wolfg. Melch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="506" type="textblock" ulx="1460" uly="422">
        <line lrx="1608" lry="506" ulx="1460" uly="422">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="742" type="textblock" ulx="1410" uly="492">
        <line lrx="2212" lry="605" ulx="1418" uly="492">325. 362, II, 66. 186. a. 224.</line>
        <line lrx="2203" lry="663" ulx="1410" uly="578">III, 12. 31I. 39. 97. 108. 140. 157.</line>
        <line lrx="2207" lry="742" ulx="1708" uly="665">208. 245. 277. 348</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1059" type="textblock" ulx="1341" uly="715">
        <line lrx="1761" lry="773" ulx="1354" uly="715">Spizelius, Theoih.</line>
        <line lrx="2201" lry="865" ulx="1387" uly="770">de Iſraelitis Amnericaniz III, 200</line>
        <line lrx="2021" lry="882" ulx="1352" uly="830">Stella, Ludov.</line>
        <line lrx="2199" lry="946" ulx="1407" uly="859">in Gen. &amp; Ex. I. 80. 98⁸</line>
        <line lrx="1751" lry="999" ulx="1341" uly="946">Steuberus, Joann.</line>
        <line lrx="2196" lry="1059" ulx="1394" uly="1000">in Hoſ. III, 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1123" type="textblock" ulx="1339" uly="1035">
        <line lrx="2197" lry="1123" ulx="1339" uly="1035">Steuchus, Ange Rin. vulgo, Eugubinus⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1283" type="textblock" ulx="1400" uly="1116">
        <line lrx="2199" lry="1170" ulx="1403" uly="1116">in Pent. I, 54</line>
        <line lrx="2198" lry="1225" ulx="1400" uly="1172">in Gen. II, 173</line>
        <line lrx="2198" lry="1283" ulx="1402" uly="1224">in Pſ. II, 16. 28. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1455" type="textblock" ulx="1344" uly="1330">
        <line lrx="2240" lry="1397" ulx="1401" uly="1330">in Job. II, 64. 83</line>
        <line lrx="1823" lry="1455" ulx="1344" uly="1401">Stillingfleet, Eduard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1536" type="textblock" ulx="1399" uly="1430">
        <line lrx="2192" lry="1536" ulx="1399" uly="1430">Origin. Sacr. III,. 22. 52. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1687" lry="1568" type="textblock" ulx="1314" uly="1513">
        <line lrx="1687" lry="1568" ulx="1314" uly="1513">Stoce kG Kichard.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1796" type="textblock" ulx="1335" uly="1567">
        <line lrx="2196" lry="1620" ulx="1401" uly="1567">in Mal. III, 453</line>
        <line lrx="1842" lry="1682" ulx="1343" uly="1628">Stœkerus, Jac.</line>
        <line lrx="2205" lry="1735" ulx="1400" uly="1680">in Prov. II, 197</line>
        <line lrx="2191" lry="1796" ulx="1335" uly="1720">Strabo, III, 194 458</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2266" type="textblock" ulx="1339" uly="1777">
        <line lrx="1885" lry="1853" ulx="1341" uly="1777">Strauchius Egid. .</line>
        <line lrx="2192" lry="1904" ulx="1398" uly="1845">Zeynal. Bethlehemtit. I, 205</line>
        <line lrx="2231" lry="1965" ulx="1394" uly="1908">Brev. Chronol. B 31. 70. 93. 249</line>
        <line lrx="2187" lry="2024" ulx="1674" uly="1967">328. 359. II, 213. 428</line>
        <line lrx="2188" lry="2075" ulx="1396" uly="2022">in LXYX. bebd. Dan. III, 26 I</line>
        <line lrx="1737" lry="2135" ulx="1339" uly="2084">Strigelius, E'ictor.</line>
        <line lrx="2192" lry="2197" ulx="1377" uly="2136">in Zoſ. I, 165. Jud. I, 194. Ruth. I,</line>
        <line lrx="2192" lry="2266" ulx="1391" uly="2172">210. Sem. KReg. Par. I, 233. 273.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2424" type="textblock" ulx="1394" uly="2227">
        <line lrx="2186" lry="2309" ulx="1396" uly="2227">300. Eſar. I, 334. Neh. I; 350.</line>
        <line lrx="2187" lry="2387" ulx="1397" uly="2279">Ej 6h. 1, 354. 376. Johie II, 865.</line>
        <line lrx="2185" lry="2424" ulx="1394" uly="2331">Pron. Il, 299. Cob. II, 239. Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2780" type="textblock" ulx="1327" uly="2397">
        <line lrx="2183" lry="2482" ulx="1400" uly="2397">II. 278. JZeſ. III, 122. Jer. III, 172.</line>
        <line lrx="2213" lry="2540" ulx="1400" uly="2456">7hr. III, 191. Hiech III, 220. Dan.</line>
        <line lrx="2183" lry="2595" ulx="1393" uly="2538">III, 259. Prophet. min. III, 292</line>
        <line lrx="1795" lry="2652" ulx="1337" uly="2560">Strige miias, Gregor.</line>
        <line lrx="1769" lry="2709" ulx="1394" uly="2657">in Jon. III, 359.</line>
        <line lrx="1741" lry="2780" ulx="1327" uly="2688">Stumpfius, Joanm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2707" type="textblock" ulx="1817" uly="2623">
        <line lrx="2190" lry="2707" ulx="1817" uly="2623">ju Natl. III, 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3104" type="textblock" ulx="1332" uly="2762">
        <line lrx="2224" lry="2819" ulx="1394" uly="2762">in Pryv. II, 197</line>
        <line lrx="1992" lry="2873" ulx="1334" uly="2818">aàa Stuniea, Didae. L</line>
        <line lrx="2181" lry="2933" ulx="1390" uly="2880">in Zach. III, 440</line>
        <line lrx="2061" lry="3006" ulx="1332" uly="2933">Suaningius, Lann.</line>
        <line lrx="2180" lry="3049" ulx="1390" uly="2992">in Dan. III, 258</line>
        <line lrx="1994" lry="3104" ulx="1333" uly="3053">Suareſius, Frauc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3206" type="textblock" ulx="2073" uly="3166">
        <line lrx="2180" lry="3206" ulx="2073" uly="3166">Fui⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="542" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_542">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_542.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1170" lry="616" type="textblock" ulx="676" uly="534">
        <line lrx="1170" lry="616" ulx="676" uly="534">Suicerus, Jeann aſp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1258" type="textblock" ulx="640" uly="596">
        <line lrx="1521" lry="704" ulx="698" uly="596">ishur. PEccleſtaſz. I, 2. 21. 10 1</line>
        <line lrx="1537" lry="729" ulx="1397" uly="676">II, 158</line>
        <line lrx="826" lry="802" ulx="681" uly="733">Suidas,</line>
        <line lrx="1561" lry="845" ulx="706" uly="793">Lexic. I, 35 8</line>
        <line lrx="1073" lry="900" ulx="683" uly="851">Sulpit us Severus,</line>
        <line lrx="1531" lry="958" ulx="739" uly="904">Hſt. §. III, 227</line>
        <line lrx="1531" lry="1047" ulx="683" uly="944">Summaria Biblica Wirtembergenſi⸗, I,</line>
        <line lrx="1499" lry="1056" ulx="1487" uly="1033">1</line>
        <line lrx="1533" lry="1125" ulx="640" uly="1031">Surenhuſius, Guit. 9</line>
        <line lrx="1527" lry="1197" ulx="751" uly="1128">2/42XX. Kerα ααα². I, 293</line>
        <line lrx="1536" lry="1258" ulx="744" uly="1200">Præf ad Miſehn. III, 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1329" type="textblock" ulx="682" uly="1258">
        <line lrx="1155" lry="1329" ulx="682" uly="1258">Szegedipus, Stephan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1585" lry="1374" type="textblock" ulx="744" uly="1288">
        <line lrx="1585" lry="1374" ulx="744" uly="1288">in. M. II, 152. Tbr. III, 191. Ez. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1636" type="textblock" ulx="658" uly="1375">
        <line lrx="1535" lry="1468" ulx="1341" uly="1375">III, 270</line>
        <line lrx="1129" lry="1592" ulx="658" uly="1531">Taillepied, Nathan.</line>
        <line lrx="1003" lry="1636" ulx="742" uly="1590">in Thren.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1526" lry="1747" type="textblock" ulx="687" uly="1593">
        <line lrx="1526" lry="1649" ulx="1359" uly="1593">III, 101</line>
        <line lrx="1361" lry="1747" ulx="687" uly="1645">Taitzack, ſ. Titatzack, 7 h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="1947" type="textblock" ulx="686" uly="1679">
        <line lrx="1533" lry="1790" ulx="724" uly="1679">in Z. Ubelion  Dan. 1. „207. 375.</line>
        <line lrx="1536" lry="1820" ulx="1350" uly="1766">1III, 257</line>
        <line lrx="1532" lry="1879" ulx="730" uly="1799">in Pſ. II, 145</line>
        <line lrx="1532" lry="1947" ulx="686" uly="1866">Talmud, I, 28. 52. 212. III, 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="1093" lry="1993" type="textblock" ulx="685" uly="1910">
        <line lrx="1093" lry="1993" ulx="685" uly="1910">Tapfſelius, E- nin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="2162" type="textblock" ulx="687" uly="1992">
        <line lrx="1531" lry="2046" ulx="744" uly="1992">in Ruth. I, 210</line>
        <line lrx="1530" lry="2107" ulx="687" uly="2045">Targum, I, 353. ſ. III, 196. 429.</line>
        <line lrx="1533" lry="2162" ulx="745" uly="2118">G 443</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="2505" type="textblock" ulx="688" uly="2135">
        <line lrx="1099" lry="2222" ulx="688" uly="2135">Tarnovius, loann.</line>
        <line lrx="1533" lry="2275" ulx="746" uly="2223">in HEj. II, 113. 1II5. I32. 147. Yhr.</line>
        <line lrx="1535" lry="2333" ulx="696" uly="2277">III, 176. 184. 190. Profhet. min.</line>
        <line lrx="1532" lry="2393" ulx="746" uly="2335">I, 35 3 III, 290. Jeel. III, 294. 29 8</line>
        <line lrx="1542" lry="2446" ulx="749" uly="2391">Am. III, 316. Ob. III, 332. Mieh.</line>
        <line lrx="1542" lry="2505" ulx="744" uly="2446">III, 370. Zerh. III, 402. Zach. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="2564" type="textblock" ulx="750" uly="2507">
        <line lrx="1559" lry="2564" ulx="750" uly="2507">16 424. 436. 437. Mal. III, 450.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1536" lry="2777" type="textblock" ulx="652" uly="2564">
        <line lrx="1068" lry="2607" ulx="652" uly="2564">Erercitt. Bibt.</line>
        <line lrx="1022" lry="2676" ulx="692" uly="2624">Taylor, Franc.</line>
        <line lrx="1536" lry="2777" ulx="754" uly="2669">Targum priur &amp; paſterius, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1545" lry="2623" type="textblock" ulx="1364" uly="2566">
        <line lrx="1545" lry="2623" ulx="1364" uly="2566">III, 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2794" type="textblock" ulx="742" uly="2732">
        <line lrx="1548" lry="2794" ulx="742" uly="2732">1, 376. u Thr. III, 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2834" type="textblock" ulx="746" uly="2794">
        <line lrx="1026" lry="2834" ulx="746" uly="2794">—= TJbom.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2919" type="textblock" ulx="748" uly="2829">
        <line lrx="1614" lry="2919" ulx="748" uly="2829">Chriſtus revelatus, 1, 134. II, 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="3180" type="textblock" ulx="674" uly="2880">
        <line lrx="1184" lry="2957" ulx="674" uly="2880">Tegetmeierus, ennin,</line>
        <line lrx="1542" lry="3060" ulx="745" uly="2938">in Pſ. II, 147. abbet. minor. III,</line>
        <line lrx="1544" lry="3077" ulx="1464" uly="3036">290</line>
        <line lrx="1092" lry="3150" ulx="691" uly="3050">Tegleatius, Fregb.</line>
        <line lrx="1157" lry="3180" ulx="728" uly="3141">in Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="485" type="textblock" ulx="1273" uly="404">
        <line lrx="1642" lry="485" ulx="1273" uly="404">IN D E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3192" type="textblock" ulx="1362" uly="3136">
        <line lrx="1565" lry="3192" ulx="1362" uly="3136">II, 276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="484" type="textblock" ulx="1706" uly="424">
        <line lrx="1806" lry="484" ulx="1706" uly="424">IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="614" type="textblock" ulx="1582" uly="514">
        <line lrx="1961" lry="614" ulx="1582" uly="514">Tellezius, panhy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="910" type="textblock" ulx="1579" uly="590">
        <line lrx="2004" lry="677" ulx="1640" uly="590">H ſ. Prhijopt 6.</line>
        <line lrx="1993" lry="732" ulx="1579" uly="657">Teinple, Guilielm.</line>
        <line lrx="2449" lry="817" ulx="1642" uly="700">in Pſ. I, 153</line>
        <line lrx="2480" lry="862" ulx="1592" uly="773">T erſerus, El. Toann.</line>
        <line lrx="2434" lry="910" ulx="1645" uly="851">in Gen. III, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="1219" type="textblock" ulx="1591" uly="908">
        <line lrx="2321" lry="962" ulx="1591" uly="908">Tertullianus, Q. Septim. Flor.</line>
        <line lrx="2438" lry="1020" ulx="1645" uly="966">de Mongam. 1I, 148</line>
        <line lrx="2438" lry="1072" ulx="1705" uly="1022">Pudicit. H I, 2</line>
        <line lrx="2437" lry="1149" ulx="1705" uly="1078">Car. ne Chriſti. III, 202</line>
        <line lrx="2434" lry="1219" ulx="1645" uly="1113">atr, Warcion. H, 2. 120. III, 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="1530" type="textblock" ulx="1592" uly="1196">
        <line lrx="2437" lry="1250" ulx="1653" uly="1196">Nermag. 1I, 560</line>
        <line lrx="2440" lry="1329" ulx="1648" uly="1237">Jadas, l, 149. III, 131</line>
        <line lrx="2442" lry="1365" ulx="1648" uly="1309">Apolcgetic, III, 9</line>
        <line lrx="2438" lry="1422" ulx="1648" uly="1352">Seorpiac. III, 94. 133</line>
        <line lrx="2438" lry="1474" ulx="1596" uly="1423">Thamid. II, 118</line>
        <line lrx="1906" lry="1530" ulx="1592" uly="1479">Theodoretus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="1819" type="textblock" ulx="1644" uly="1534">
        <line lrx="2442" lry="1591" ulx="1646" uly="1534">in Pent. J, 5o. Gen. I, 63. Deut.</line>
        <line lrx="2441" lry="1650" ulx="1644" uly="1565">I, 13 5. 1al. 1 Fo. 163. Zud. I, 175.</line>
        <line lrx="2440" lry="1753" ulx="1649" uly="1624">192. Kuth. I, 200. 206. Jem. Sue,</line>
        <line lrx="2443" lry="1764" ulx="1649" uly="1682">1, 228. 271. I, 46. Kar. I, 29 8. T/.</line>
        <line lrx="2441" lry="1819" ulx="1651" uly="1768">II, 128. 143. Cant. II, 24 8. 250. 260.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1935" type="textblock" ulx="1644" uly="1798">
        <line lrx="2479" lry="1883" ulx="1644" uly="1798">263. 270. TIey. III, 19. Jer. III, 169</line>
        <line lrx="2512" lry="1935" ulx="1658" uly="1877">Thr. III, 188. Dan. III, 223. 239.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="2051" type="textblock" ulx="1635" uly="1912">
        <line lrx="2440" lry="1992" ulx="1649" uly="1912">256. nrophet. min. III, 289 449.</line>
        <line lrx="2450" lry="2051" ulx="1635" uly="1993">Ioeh, III, 296. Ob. III, 329. Mech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="2397" type="textblock" ulx="1594" uly="2107">
        <line lrx="2439" lry="2162" ulx="1644" uly="2107">Hiſtor. Eccl. 1, 241</line>
        <line lrx="2442" lry="2251" ulx="1646" uly="2147">de CGracar. afection. curation. II,</line>
        <line lrx="2455" lry="2267" ulx="2416" uly="2232">8</line>
        <line lrx="2053" lry="2376" ulx="1594" uly="2227">reohanes Georg.</line>
        <line lrx="2442" lry="2397" ulx="1652" uly="2334">hr. III, 365</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2525" type="textblock" ulx="1587" uly="2352">
        <line lrx="2336" lry="2449" ulx="1587" uly="2352">Theophyas us, Bulgar. Fpiſc.</line>
        <line lrx="2446" lry="2525" ulx="1655" uly="2443">in Prephet. min. III, 289. TIen. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2788" type="textblock" ulx="1596" uly="2520">
        <line lrx="2445" lry="2563" ulx="1942" uly="2520">344. 358</line>
        <line lrx="2485" lry="2620" ulx="1659" uly="2563">Nah. III, 384</line>
        <line lrx="2445" lry="2676" ulx="1660" uly="2620">acd Ebr. III, 122</line>
        <line lrx="2446" lry="2733" ulx="1596" uly="2677">Thomas Aquinas, ſ. de Aquino, III,</line>
        <line lrx="2416" lry="2788" ulx="2340" uly="2751">15. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="2908" type="textblock" ulx="1650" uly="2779">
        <line lrx="2447" lry="2894" ulx="1650" uly="2779">in Gen. I, 79. lob. II, 83. Cant.</line>
        <line lrx="2457" lry="2908" ulx="1720" uly="2828">273. Teſ. III, 121. ler. III, 170</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3192" type="textblock" ulx="1599" uly="2859">
        <line lrx="2444" lry="2964" ulx="1650" uly="2859">ie, III, 190. Dan. III, 258</line>
        <line lrx="1989" lry="3024" ulx="1657" uly="2967">—— Ckſerc.</line>
        <line lrx="2456" lry="3074" ulx="1654" uly="3024">in Cant. II, 276</line>
        <line lrx="2467" lry="3132" ulx="1599" uly="3078">Thummius, Theodor.</line>
        <line lrx="2451" lry="3192" ulx="1653" uly="3137">de Z erbo Dei II, 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="3247" type="textblock" ulx="2262" uly="3200">
        <line lrx="2445" lry="3247" ulx="2262" uly="3200">Imbpiet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="708" type="textblock" ulx="2290" uly="584">
        <line lrx="2430" lry="708" ulx="2290" uly="584">Il, 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="2690" lry="887" type="textblock" ulx="2646" uly="259">
        <line lrx="2678" lry="271" ulx="2657" uly="259">“</line>
        <line lrx="2682" lry="397" ulx="2646" uly="382">“</line>
        <line lrx="2690" lry="809" ulx="2657" uly="798">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2661" lry="1261" type="textblock" ulx="2639" uly="897">
        <line lrx="2661" lry="1261" ulx="2639" uly="897">ͤ cemͤ1b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2245" type="textblock" ulx="2790" uly="539">
        <line lrx="2901" lry="589" ulx="2823" uly="539">piet.</line>
        <line lrx="2902" lry="644" ulx="2793" uly="600">Thurinan</line>
        <line lrx="2905" lry="698" ulx="2818" uly="654">in Aut</line>
        <line lrx="2905" lry="764" ulx="2791" uly="716">Tillius, 1</line>
        <line lrx="2905" lry="840" ulx="2790" uly="788">Tirinus,.</line>
        <line lrx="2904" lry="893" ulx="2821" uly="851">in und</line>
        <line lrx="2905" lry="964" ulx="2829" uly="900">F</line>
        <line lrx="2902" lry="1013" ulx="2800" uly="970">Titelmen</line>
        <line lrx="2905" lry="1068" ulx="2822" uly="1024">in De</line>
        <line lrx="2905" lry="1137" ulx="2822" uly="1083">150. 1</line>
        <line lrx="2905" lry="1186" ulx="2799" uly="1138">Tolanct</line>
        <line lrx="2900" lry="1254" ulx="2840" uly="1203">Oriti</line>
        <line lrx="2905" lry="1307" ulx="2838" uly="1256">Alei</line>
        <line lrx="2905" lry="1370" ulx="2806" uly="1314">Tompſo</line>
        <line lrx="2905" lry="1416" ulx="2826" uly="1376">in Co,</line>
        <line lrx="2895" lry="1498" ulx="2795" uly="1435">Toppins,</line>
        <line lrx="2895" lry="1542" ulx="2829" uly="1489">in Pj.</line>
        <line lrx="2904" lry="1615" ulx="2802" uly="1529">Tnki</line>
        <line lrx="2900" lry="1649" ulx="2826" uly="1603">in. 11</line>
        <line lrx="2902" lry="1720" ulx="2796" uly="1623">Tunel</line>
        <line lrx="2904" lry="1780" ulx="2824" uly="1735">Aunal.</line>
        <line lrx="2905" lry="1853" ulx="2827" uly="1797">9l1,Ul</line>
        <line lrx="2905" lry="1901" ulx="2806" uly="1854">Torre,</line>
        <line lrx="2901" lry="1966" ulx="2829" uly="1913">Iſtitn</line>
        <line lrx="2904" lry="2026" ulx="2831" uly="1968">lgen</line>
        <line lrx="2905" lry="2069" ulx="2799" uly="2027">Torshel</line>
        <line lrx="2905" lry="2128" ulx="2829" uly="2088">in Ma</line>
        <line lrx="2905" lry="2186" ulx="2801" uly="2142">Toſcann</line>
        <line lrx="2905" lry="2245" ulx="2827" uly="2206">in loe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="2352" type="textblock" ulx="2800" uly="2260">
        <line lrx="2903" lry="2352" ulx="2800" uly="2260">Teſcnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2484" type="textblock" ulx="2830" uly="2345">
        <line lrx="2905" lry="2439" ulx="2833" uly="2345">in 1</line>
        <line lrx="2885" lry="2484" ulx="2830" uly="2437">Hab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2600" type="textblock" ulx="2801" uly="2495">
        <line lrx="2905" lry="2542" ulx="2801" uly="2495">Tollarins</line>
        <line lrx="2902" lry="2600" ulx="2830" uly="2558">in Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3089" type="textblock" ulx="2804" uly="2632">
        <line lrx="2904" lry="2685" ulx="2805" uly="2632">Tohatus,</line>
        <line lrx="2904" lry="2738" ulx="2833" uly="2699">in Nis</line>
        <line lrx="2905" lry="2813" ulx="2841" uly="2764">II. 16</line>
        <line lrx="2902" lry="2869" ulx="2804" uly="2809">4 :</line>
        <line lrx="2870" lry="2919" ulx="2848" uly="2880">14</line>
        <line lrx="2901" lry="2984" ulx="2818" uly="2885">ng</line>
        <line lrx="2905" lry="3053" ulx="2817" uly="2947">Te</line>
        <line lrx="2903" lry="3089" ulx="2823" uly="3050">in (</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3159" type="textblock" ulx="2807" uly="3113">
        <line lrx="2905" lry="3159" ulx="2807" uly="3113">Tremel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="543" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_543">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_543.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="154" lry="1493" type="textblock" ulx="2" uly="1091">
        <line lrx="149" lry="1144" ulx="57" uly="1091">M 202</line>
        <line lrx="146" lry="1204" ulx="2" uly="1151">1no. III 131</line>
        <line lrx="151" lry="1265" ulx="95" uly="1210">l, 6</line>
        <line lrx="152" lry="1325" ulx="6" uly="1268">1g IIl 13.</line>
        <line lrx="154" lry="1382" ulx="90" uly="1326">II 9</line>
        <line lrx="152" lry="1441" ulx="32" uly="1385">UIl 9s.</line>
        <line lrx="151" lry="1493" ulx="79" uly="1443">II, us</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2297" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="155" lry="1614" ulx="6" uly="1560">l, 69, Deut,</line>
        <line lrx="155" lry="1718" ulx="9" uly="1620">“M H, I75.</line>
        <line lrx="153" lry="1772" ulx="9" uly="1647">um. 1</line>
        <line lrx="157" lry="1790" ulx="0" uly="1731"> 1, 98. ,.</line>
        <line lrx="152" lry="1850" ulx="0" uly="1794">146.250,200,</line>
        <line lrx="155" lry="1911" ulx="6" uly="1850">Zer. I, 109</line>
        <line lrx="159" lry="1972" ulx="4" uly="1917">UIl, 223˙. 199,</line>
        <line lrx="157" lry="2022" ulx="0" uly="1974">l, 39 449.</line>
        <line lrx="159" lry="2086" ulx="0" uly="2019">329. Meh.</line>
        <line lrx="160" lry="2133" ulx="85" uly="2086">Ill. 570</line>
        <line lrx="156" lry="2192" ulx="80" uly="2143">, 341</line>
        <line lrx="159" lry="2250" ulx="8" uly="2198">Auration, I</line>
        <line lrx="163" lry="2297" ulx="142" uly="2262">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3003" type="textblock" ulx="0" uly="2371">
        <line lrx="160" lry="2427" ulx="71" uly="2371">l, 5</line>
        <line lrx="78" lry="2531" ulx="5" uly="2436">kii⸗</line>
        <line lrx="162" lry="2610" ulx="3" uly="2520">4 35</line>
        <line lrx="162" lry="2658" ulx="72" uly="2610">III, 3 84</line>
        <line lrx="162" lry="2713" ulx="78" uly="2668">III, 132</line>
        <line lrx="164" lry="2787" ulx="0" uly="2716">Aqvind, ll</line>
        <line lrx="162" lry="2831" ulx="109" uly="2784">1. 14</line>
        <line lrx="163" lry="2905" ulx="1" uly="2842">I 63. Cant-</line>
        <line lrx="168" lry="2956" ulx="15" uly="2896">ler. IIl. 170</line>
        <line lrx="164" lry="3003" ulx="85" uly="2953">IIl 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3237" type="textblock" ulx="77" uly="3063">
        <line lrx="164" lry="3124" ulx="77" uly="3063">I, 276</line>
        <line lrx="167" lry="3237" ulx="95" uly="3187">1l, 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3298" type="textblock" ulx="58" uly="3242">
        <line lrx="165" lry="3298" ulx="58" uly="3242">Impie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1744" type="textblock" ulx="436" uly="1644">
        <line lrx="985" lry="1744" ulx="436" uly="1644">Torniellus, agr. in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="2334" type="textblock" ulx="508" uly="2247">
        <line lrx="880" lry="2334" ulx="508" uly="2247">Toſſanus . raul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="628" type="textblock" ulx="538" uly="533">
        <line lrx="1328" lry="628" ulx="538" uly="533">iolet. Phoiin. II, 186. 232</line>
      </zone>
      <zone lrx="880" lry="676" type="textblock" ulx="472" uly="622">
        <line lrx="880" lry="676" ulx="472" uly="622">Thurmann, Nicol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="797" type="textblock" ulx="482" uly="648">
        <line lrx="1328" lry="736" ulx="518" uly="648">in Auth. I. 209</line>
        <line lrx="1324" lry="797" ulx="482" uly="722">Tillius, v. van Tii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="881" type="textblock" ulx="482" uly="819">
        <line lrx="782" lry="881" ulx="482" uly="819">Tirinus, Jac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="931" type="textblock" ulx="480" uly="834">
        <line lrx="1325" lry="931" ulx="480" uly="834">in un derf. Seript. I, 7. Eſih. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="991" type="textblock" ulx="549" uly="921">
        <line lrx="1327" lry="991" ulx="549" uly="921">358. Prophet. minor. III, 291.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1258" type="textblock" ulx="488" uly="949">
        <line lrx="938" lry="1083" ulx="488" uly="949">Tiimennas Franc.</line>
        <line lrx="1329" lry="1095" ulx="543" uly="1002">in Deut. I. 145. Foh. II, 84. PII,</line>
        <line lrx="1331" lry="1159" ulx="541" uly="1071">150. Coh. II, 237. Cant. II, 276</line>
        <line lrx="907" lry="1212" ulx="494" uly="1160">Tolandues, Jounn.</line>
        <line lrx="1341" lry="1258" ulx="1029" uly="1207">III, 19. 457</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1554" type="textblock" ulx="491" uly="1206">
        <line lrx="939" lry="1278" ulx="519" uly="1206">OCrigin. Iudaic.</line>
        <line lrx="1334" lry="1327" ulx="519" uly="1261">Aleiſidæmon. III, 457</line>
        <line lrx="1308" lry="1404" ulx="491" uly="1315">Tompfſonus, GuiWWs</line>
        <line lrx="1335" lry="1431" ulx="521" uly="1370">in Cant. 11, 27</line>
        <line lrx="1358" lry="1521" ulx="493" uly="1413">Toppius, Kex.</line>
        <line lrx="1355" lry="1554" ulx="528" uly="1488">in E. I, 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1969" type="textblock" ulx="497" uly="1555">
        <line lrx="1240" lry="1617" ulx="497" uly="1555">Topſel, Eduard.</line>
        <line lrx="1336" lry="1679" ulx="509" uly="1601">in Thr. III, 191. loel. III, 305</line>
        <line lrx="1342" lry="1784" ulx="529" uly="1719">Annal. Sacr. 1, 210, 357: II. 73. f.</line>
        <line lrx="1338" lry="1861" ulx="555" uly="1787">91. .III, 136. 143. 227. 261, 311. 331</line>
        <line lrx="987" lry="1916" ulx="501" uly="1826">Torre, ſeybh Muaria.</line>
        <line lrx="1347" lry="1969" ulx="542" uly="1876">Inſtitut. ad  erbi Dei ſeripti intel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2292" type="textblock" ulx="469" uly="1950">
        <line lrx="1344" lry="2027" ulx="550" uly="1950">ligentiam, I, Præf.</line>
        <line lrx="1030" lry="2075" ulx="469" uly="2021">Torshell, Sanmn.</line>
        <line lrx="1347" lry="2127" ulx="556" uly="2069">in Mal.  IIIII, 453</line>
        <line lrx="1237" lry="2189" ulx="470" uly="2132">Toſeanus, Sebeſt.</line>
        <line lrx="1350" lry="2245" ulx="558" uly="2184">in Ioel. III, 304</line>
        <line lrx="1351" lry="2292" ulx="1167" uly="2234">I, 12. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="817" lry="2356" type="textblock" ulx="560" uly="2307">
        <line lrx="817" lry="2356" ulx="560" uly="2307">.⸗ „ Dan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2425" type="textblock" ulx="566" uly="2331">
        <line lrx="1367" lry="2425" ulx="566" uly="2331">in Jer. III, 172. 1hr. III, 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2469" type="textblock" ulx="563" uly="2408">
        <line lrx="1354" lry="2469" ulx="563" uly="2408">Hab. III, 401</line>
      </zone>
      <zone lrx="897" lry="2530" type="textblock" ulx="503" uly="2478">
        <line lrx="897" lry="2530" ulx="503" uly="2478">Toſſarius, Zoann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2596" type="textblock" ulx="567" uly="2522">
        <line lrx="1352" lry="2596" ulx="567" uly="2522">in Ez. III, 220. Dan. III, 259</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2720" type="textblock" ulx="433" uly="2580">
        <line lrx="1373" lry="2701" ulx="433" uly="2580">Toſtatus, Atyhonfſ. (Abulenſ )</line>
        <line lrx="1350" lry="2720" ulx="543" uly="2656">in Num. I, 123. Ioj. I, 165. Ind. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="3013" type="textblock" ulx="497" uly="2715">
        <line lrx="1354" lry="2784" ulx="577" uly="2715">151. 193. Ruth. I, 210. 221. dum.</line>
        <line lrx="1362" lry="2890" ulx="550" uly="2754">M 232. Keg. I, 273. III, 15. 90. 95⁵.</line>
        <line lrx="1361" lry="2906" ulx="577" uly="2830">143. 33 1. C. bron. 1, 299</line>
        <line lrx="1358" lry="2953" ulx="497" uly="2887">Tramſylvani Miniſtri, I, 158</line>
        <line lrx="1122" lry="3013" ulx="520" uly="2944">Trappe, Ioann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="3062" type="textblock" ulx="536" uly="2989">
        <line lrx="1383" lry="3062" ulx="536" uly="2989">in Cob. II, 239. 278</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="3279" type="textblock" ulx="521" uly="3075">
        <line lrx="1271" lry="3151" ulx="521" uly="3075">Tremellius, Imman. V</line>
        <line lrx="1367" lry="3187" ulx="579" uly="3078">in FPar n, 04. III, 99</line>
        <line lrx="1000" lry="3279" ulx="592" uly="3157">Cata. Pari III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="507" type="textblock" ulx="1130" uly="418">
        <line lrx="1397" lry="507" ulx="1130" uly="418">N D E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1198" type="textblock" ulx="1123" uly="1118">
        <line lrx="1381" lry="1198" ulx="1123" uly="1118">III, 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1368" type="textblock" ulx="1363" uly="541">
        <line lrx="2262" lry="595" ulx="1445" uly="541">Neh. M I, 30 4</line>
        <line lrx="1790" lry="671" ulx="1363" uly="600">Treminius, Loann.</line>
        <line lrx="2229" lry="717" ulx="1409" uly="652">in lon,“ III, 360</line>
        <line lrx="2252" lry="776" ulx="1386" uly="713">Triglandius, lIac. II, 21</line>
        <line lrx="1771" lry="854" ulx="1384" uly="773">Trivetus, Nicol.</line>
        <line lrx="2240" lry="882" ulx="1416" uly="824">in Ler,— I, 118</line>
        <line lrx="2279" lry="940" ulx="1385" uly="876">Tuccius Tuccius, U</line>
        <line lrx="2238" lry="994" ulx="1442" uly="940">in Caut. II, 276</line>
        <line lrx="2047" lry="1057" ulx="1387" uly="973">de Turre cremata, Joann.</line>
        <line lrx="2271" lry="1116" ulx="1448" uly="1056">in ſ.. II, I50</line>
        <line lrx="2278" lry="1170" ulx="1391" uly="1115">Tuſcanus Sebaſt.</line>
        <line lrx="2248" lry="1229" ulx="1449" uly="1169">in Jon. III, 360</line>
        <line lrx="2212" lry="1280" ulx="1392" uly="1225">Tzahalon, Abnab.</line>
        <line lrx="2237" lry="1368" ulx="1442" uly="1266">in lih. I, 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1578" type="textblock" ulx="1396" uly="1358">
        <line lrx="2238" lry="1505" ulx="1396" uly="1358">Vaiikra Rahba, II, 222. III, 19. 30. 306</line>
        <line lrx="1796" lry="1544" ulx="1397" uly="1445">de Valentia, Jac.</line>
        <line lrx="2256" lry="1578" ulx="1428" uly="1501">in Cant. II, 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="1632" type="textblock" ulx="1397" uly="1583">
        <line lrx="1847" lry="1632" ulx="1397" uly="1583">Valerius, v. Salomo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1734" lry="1694" type="textblock" ulx="1361" uly="1641">
        <line lrx="1734" lry="1694" ulx="1361" uly="1641">Valeſius, Henr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2157" type="textblock" ulx="1400" uly="1693">
        <line lrx="2241" lry="1750" ulx="1460" uly="1693">Annot. acdl Euſeb,. II, 121</line>
        <line lrx="2119" lry="1811" ulx="1400" uly="1752">Vallius, Georg. S=ð</line>
        <line lrx="2259" lry="1874" ulx="1460" uly="1798">in Hgg. III, 423</line>
        <line lrx="1809" lry="1921" ulx="1404" uly="1868">van Dalen, Auton.</line>
        <line lrx="2284" lry="1985" ulx="1438" uly="1900">AJqde Orac. Ethnic. III, 12</line>
        <line lrx="2118" lry="2037" ulx="1403" uly="1978">van der Hardt Hermann.</line>
        <line lrx="2264" lry="2106" ulx="1459" uly="2034">Ephemer. Ehil. = 238</line>
        <line lrx="2276" lry="2157" ulx="1462" uly="2039">Jadadi, 1 93 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2320" type="textblock" ulx="1462" uly="2099">
        <line lrx="2256" lry="2238" ulx="1462" uly="2099">Zehen⸗ jaͤhriges Einwei⸗ Feſt, II, 93</line>
        <line lrx="2251" lry="2258" ulx="1467" uly="2205">Nehem. II, 94</line>
        <line lrx="2264" lry="2320" ulx="1466" uly="2236">Sebechania, und Meſehullam, II, 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2998" type="textblock" ulx="1417" uly="2317">
        <line lrx="2278" lry="2383" ulx="1424" uly="2317">groß Hallel, II, 118</line>
        <line lrx="2257" lry="2430" ulx="1476" uly="2375">Palma Sernhabel, II, 1IS</line>
        <line lrx="2255" lry="2496" ulx="1428" uly="2403">Hitoria H. primi, Il, 95</line>
        <line lrx="2255" lry="2544" ulx="1468" uly="2486">Liber Cob. II, 205. ſ. 223</line>
        <line lrx="2285" lry="2615" ulx="1468" uly="2539">Hoſ. I, 271. 279</line>
        <line lrx="2258" lry="2687" ulx="1470" uly="2599">Propgr. d˖ Farria Elic, Eliſæ &amp;c.</line>
        <line lrx="2282" lry="2713" ulx="2032" uly="2653">II, 338</line>
        <line lrx="2275" lry="2813" ulx="1417" uly="2700">bediafnata de Jona, III, 340</line>
        <line lrx="2261" lry="2824" ulx="2132" uly="2782">7. 34 ⁸</line>
        <line lrx="2263" lry="2891" ulx="1418" uly="2781">van der Wayen, Jang. 341, 55</line>
        <line lrx="2281" lry="2941" ulx="1420" uly="2894">Van Staveren, Petr.</line>
        <line lrx="2266" lry="2998" ulx="1479" uly="2947">Oecon. Dei. 1, 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3229" type="textblock" ulx="1426" uly="3002">
        <line lrx="1972" lry="3063" ulx="1426" uly="3002">van Thuynen, 1heoder.</line>
        <line lrx="2271" lry="3159" ulx="1474" uly="3057">comontu temporum in §. §. ge-</line>
        <line lrx="2320" lry="3201" ulx="1523" uly="3110">ſeripter. III. Praf.</line>
        <line lrx="2274" lry="3229" ulx="1513" uly="3183">Uuu van</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="544" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_544">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_544.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1872" lry="476" type="textblock" ulx="1287" uly="417">
        <line lrx="1872" lry="476" ulx="1287" uly="417">IN D E X IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1278" type="textblock" ulx="588" uly="590">
        <line lrx="1492" lry="652" ulx="686" uly="590">in Mal III, 453</line>
        <line lrx="1492" lry="709" ulx="588" uly="648">ODicht⸗Sing⸗ und Spielkunſt der</line>
        <line lrx="1491" lry="773" ulx="694" uly="708">Hebr. II, 8. 19. 29. 93. 97. 99. 104.</line>
        <line lrx="1494" lry="824" ulx="1174" uly="770">1. I7. idq. 132</line>
        <line lrx="1489" lry="884" ulx="693" uly="815">Phoſph. Proph. II, 387. 389. 391. 395.</line>
        <line lrx="1494" lry="936" ulx="1389" uly="899">401</line>
        <line lrx="1487" lry="993" ulx="683" uly="933">Opus Analyt. III, 390. 382. 384. 40 4.</line>
        <line lrx="1478" lry="1051" ulx="950" uly="998">406. 408. 41 2. 421. 438</line>
        <line lrx="1177" lry="1096" ulx="635" uly="1046">van Toll, Zheodor.</line>
        <line lrx="1492" lry="1166" ulx="691" uly="1105">in An. III, 322. Mich. III, 373</line>
        <line lrx="1119" lry="1222" ulx="631" uly="1162">Varenius, Aug</line>
        <line lrx="1490" lry="1278" ulx="690" uly="1220">de Auniz Suibbathicis &amp; Jubilæis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1331" type="textblock" ulx="811" uly="1275">
        <line lrx="1515" lry="1331" ulx="811" uly="1275">Judæoνα I. Præf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1625" type="textblock" ulx="679" uly="1334">
        <line lrx="1480" lry="1395" ulx="685" uly="1334">Decad. in librr. Maſ. I, 43. 53. 138</line>
        <line lrx="1489" lry="1452" ulx="688" uly="1389">in Coh. II, 236</line>
        <line lrx="1484" lry="1516" ulx="682" uly="1448">Prodrom. aian. III, 97. 96. 102.</line>
        <line lrx="1483" lry="1566" ulx="771" uly="1506">108. 114</line>
        <line lrx="1483" lry="1625" ulx="679" uly="1562">in Yeſ. II, 9. ſ. III, 96. 89. 12 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="1681" type="textblock" ulx="685" uly="1623">
        <line lrx="1493" lry="1681" ulx="685" uly="1623">399. Dan. III, 258. MHagg. III, 42 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1739" type="textblock" ulx="680" uly="1674">
        <line lrx="1486" lry="1739" ulx="680" uly="1674">422. Zach. III, 434. 437. 439. Mal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2878" type="textblock" ulx="581" uly="1793">
        <line lrx="1041" lry="1843" ulx="629" uly="1793">Varlenius, Hieron.</line>
        <line lrx="1486" lry="1912" ulx="685" uly="1850">in Hj. II, 150</line>
        <line lrx="1457" lry="1955" ulx="627" uly="1908">Vatablus, Franc.</line>
        <line lrx="1484" lry="2024" ulx="630" uly="1965">in Vet. Teſtam. III, 456</line>
        <line lrx="1478" lry="2081" ulx="681" uly="2021">Sam. 1, 281. ſ. Caunzx I, 248</line>
        <line lrx="1419" lry="2131" ulx="594" uly="2079">Vdall, loaunn.</line>
        <line lrx="1479" lry="2199" ulx="614" uly="2132">in Yhr. III, 191</line>
        <line lrx="1132" lry="2249" ulx="625" uly="2190">Vdemannus, Godofr.</line>
        <line lrx="1479" lry="2312" ulx="581" uly="2250">n Cant. II, 278</line>
        <line lrx="1453" lry="2363" ulx="621" uly="2307">de la Vega, Cyb. S</line>
        <line lrx="1471" lry="2427" ulx="679" uly="2358">in Iud. J 1, 194</line>
        <line lrx="1030" lry="2477" ulx="612" uly="2421">Vghellus, Ferdin.</line>
        <line lrx="1468" lry="2539" ulx="676" uly="2478">lealia XE. I, 23 5</line>
        <line lrx="1062" lry="2588" ulx="614" uly="2536">Veil, Canol. Maria,</line>
        <line lrx="1464" lry="2655" ulx="587" uly="2592">iin Prophet minor. III, 291</line>
        <line lrx="905" lry="2702" ulx="613" uly="2649">Veldius, Iuc.</line>
        <line lrx="1463" lry="2767" ulx="667" uly="2709">in Dan. III, 258</line>
        <line lrx="987" lry="2818" ulx="612" uly="2765">de Vera, Luduv.</line>
        <line lrx="1024" lry="2878" ulx="665" uly="2819">in Sam. &amp; Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2936" type="textblock" ulx="607" uly="2813">
        <line lrx="1464" lry="2882" ulx="1229" uly="2813">1, 232. 273</line>
        <line lrx="1388" lry="2936" ulx="607" uly="2878">Veronius, Sebaſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2998" type="textblock" ulx="655" uly="2935">
        <line lrx="1493" lry="2998" ulx="655" uly="2935">in Cant. II, 276</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3183" type="textblock" ulx="553" uly="2994">
        <line lrx="1252" lry="3045" ulx="605" uly="2994">de Verulamio, Frane. Bacon.</line>
        <line lrx="1453" lry="3113" ulx="658" uly="3047">HMiſtor. Vit. &amp; Mort. III, 109</line>
        <line lrx="1454" lry="3165" ulx="600" uly="3106">Victor, Marius, ſ. Marianus Victorius,</line>
        <line lrx="1179" lry="3183" ulx="553" uly="3164">. N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1796" type="textblock" ulx="1184" uly="1741">
        <line lrx="1489" lry="1796" ulx="1184" uly="1741">IUII, 440. 452.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="898" type="textblock" ulx="1550" uly="543">
        <line lrx="1975" lry="602" ulx="1610" uly="543">Epiſcop. Restin.</line>
        <line lrx="2404" lry="658" ulx="1611" uly="603">Cenſur, in Comm. Hieron. in Thr.</line>
        <line lrx="2406" lry="725" ulx="2236" uly="669">III, 189</line>
        <line lrx="2404" lry="779" ulx="1611" uly="718">Not. ad Hieron. II, 22. 29.</line>
        <line lrx="2186" lry="843" ulx="1550" uly="772">de S. Victore, Hugo.</line>
        <line lrx="2399" lry="898" ulx="1608" uly="831">in Bibl. univerſ. I, 6. Sam. &amp; Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1948" lry="889" type="textblock" ulx="1924" uly="870">
        <line lrx="1948" lry="889" ulx="1924" uly="870">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2422" lry="952" type="textblock" ulx="1602" uly="888">
        <line lrx="2422" lry="952" ulx="1602" uly="888">I, 232. 273. Thr. III, 189. Loel. Ob.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1053" type="textblock" ulx="1606" uly="956">
        <line lrx="2402" lry="1008" ulx="2250" uly="956">III, 334.</line>
        <line lrx="2286" lry="1053" ulx="1606" uly="1004">—= Kichard</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="1121" type="textblock" ulx="1560" uly="1060">
        <line lrx="2424" lry="1121" ulx="1560" uly="1060">in Cant. II, 27 ½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1343" type="textblock" ulx="1545" uly="1174">
        <line lrx="2209" lry="1237" ulx="1546" uly="1174">Victorinus, Martyr.</line>
        <line lrx="2395" lry="1297" ulx="1602" uly="1233">in Apoc. . III, 13 5</line>
        <line lrx="2074" lry="1343" ulx="1545" uly="1290">de Vidas, Savz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2447" lry="1414" type="textblock" ulx="1597" uly="1341">
        <line lrx="2447" lry="1414" ulx="1597" uly="1341">in Thr. III. 189 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1940" lry="1460" type="textblock" ulx="1538" uly="1404">
        <line lrx="1940" lry="1460" ulx="1538" uly="1404">Vigilius Tapſen ſis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1527" type="textblock" ulx="1540" uly="1444">
        <line lrx="2472" lry="1527" ulx="1540" uly="1444">Conftict. Arnob. ae Serapion. I, 124.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1575" type="textblock" ulx="1514" uly="1519">
        <line lrx="2143" lry="1575" ulx="1514" uly="1519">Villalpandus, Ioann. Bapt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="1642" type="textblock" ulx="1598" uly="1570">
        <line lrx="2426" lry="1642" ulx="1598" uly="1570">in Ez. III, 193. 197. 204, 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="1689" type="textblock" ulx="1542" uly="1627">
        <line lrx="1870" lry="1689" ulx="1542" uly="1627">Villaroel, Gaſp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="1754" type="textblock" ulx="1600" uly="1687">
        <line lrx="2437" lry="1754" ulx="1600" uly="1687">in Iud. L 194</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1980" type="textblock" ulx="1540" uly="1746">
        <line lrx="2149" lry="1804" ulx="1542" uly="1746">de Vio, Thom, vid. Cajetan.</line>
        <line lrx="2396" lry="1870" ulx="1540" uly="1802">Virgilius, III, 33. 207</line>
        <line lrx="2296" lry="1919" ulx="1540" uly="1864">Vitringa, Campeg.</line>
        <line lrx="2383" lry="1980" ulx="1592" uly="1918">Mypotypoſ. Miſtor. &amp; Chronol. §.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="2099" type="textblock" ulx="1592" uly="1978">
        <line lrx="2408" lry="2041" ulx="1592" uly="1978">I, 31. 93. 185. 244. 249. 268. 292.</line>
        <line lrx="2410" lry="2099" ulx="2228" uly="2042">III, 421</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2664" type="textblock" ulx="1491" uly="2090">
        <line lrx="2387" lry="2151" ulx="1590" uly="2090">de Synag. III, 4. 20. 48</line>
        <line lrx="2387" lry="2211" ulx="1591" uly="2145">Obſerv. Sacr. III, 421. 441. 451</line>
        <line lrx="2386" lry="2266" ulx="1596" uly="2205">Tzpus Doctrinæ Proph. III, 6. 15. 74.</line>
        <line lrx="2383" lry="2322" ulx="1588" uly="2262">76. 80. 81. 230. 264. 302. 333. 3982.</line>
        <line lrx="2381" lry="2381" ulx="2078" uly="2339">421. 451</line>
        <line lrx="2381" lry="2436" ulx="1584" uly="2377">in lTeſ. III, 62. 97. r. 96. 102. 106.</line>
        <line lrx="2382" lry="2493" ulx="1590" uly="2446">109. II4. 122. 140. 379. 3989. 398.</line>
        <line lrx="2380" lry="2556" ulx="1584" uly="2494">er. iII, 39</line>
        <line lrx="2133" lry="2596" ulx="1491" uly="2549">Vives, Toann. Ludb.</line>
        <line lrx="2382" lry="2664" ulx="1581" uly="2606">in Angiſtini Opus de Civ. Dei. l, 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2838" type="textblock" ulx="1483" uly="2716">
        <line lrx="2369" lry="2778" ulx="1483" uly="2716">Unſchuldige Nachrichten, II, 82. 228</line>
        <line lrx="2392" lry="2838" ulx="1751" uly="2785">”łMB III, 120</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3010" type="textblock" ulx="1522" uly="2832">
        <line lrx="1836" lry="2881" ulx="1522" uly="2832">Voetius, Gich.</line>
        <line lrx="2372" lry="2954" ulx="1577" uly="2891">Politic. Eccleſ. II, 29</line>
        <line lrx="2365" lry="3010" ulx="1571" uly="2947">Select. Diſpp. I, 65. II, 49. 121. 174.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3069" type="textblock" ulx="1568" uly="3005">
        <line lrx="2398" lry="3069" ulx="1568" uly="3005">Il, 121. III, 24. 27. 82. 85. 93. 139.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3180" type="textblock" ulx="1511" uly="3059">
        <line lrx="2361" lry="3114" ulx="1511" uly="3059">de Voifin, Toſeph.</line>
        <line lrx="2373" lry="3180" ulx="1563" uly="3117">Olſervat. ad Proœm. Paugionis Fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="628" type="textblock" ulx="2831" uly="576">
        <line lrx="2905" lry="628" ulx="2831" uly="576">Amt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1057" type="textblock" ulx="2798" uly="685">
        <line lrx="2904" lry="733" ulx="2836" uly="685">Teol.</line>
        <line lrx="2904" lry="809" ulx="2798" uly="762">Vorſtius,</line>
        <line lrx="2905" lry="864" ulx="2828" uly="818">d E</line>
        <line lrx="2903" lry="924" ulx="2832" uly="877">de L</line>
        <line lrx="2905" lry="1007" ulx="2807" uly="954">Vollius,</line>
        <line lrx="2905" lry="1057" ulx="2828" uly="1014">de Id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1588" type="textblock" ulx="2828" uly="1130">
        <line lrx="2905" lry="1189" ulx="2841" uly="1130">⸗</line>
        <line lrx="2903" lry="1230" ulx="2837" uly="1191"> A</line>
        <line lrx="2905" lry="1288" ulx="2875" uly="1249">tie</line>
        <line lrx="2905" lry="1358" ulx="2835" uly="1304">liſtin</line>
        <line lrx="2905" lry="1403" ulx="2838" uly="1362">de Ve</line>
        <line lrx="2905" lry="1463" ulx="2832" uly="1418">Harm,</line>
        <line lrx="2905" lry="1520" ulx="2831" uly="1480">de G.</line>
        <line lrx="2905" lry="1588" ulx="2828" uly="1533">Ae 16,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2017" type="textblock" ulx="2806" uly="1656">
        <line lrx="2905" lry="1697" ulx="2828" uly="1656">Chron</line>
        <line lrx="2905" lry="1764" ulx="2828" uly="1721">de E.</line>
        <line lrx="2905" lry="1833" ulx="2861" uly="1781">Aly</line>
        <line lrx="2894" lry="1909" ulx="2806" uly="1851">Utſinu,</line>
        <line lrx="2902" lry="1957" ulx="2837" uly="1914">aral</line>
        <line lrx="2904" lry="2017" ulx="2834" uly="1973">Aale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2217" type="textblock" ulx="2831" uly="2102">
        <line lrx="2905" lry="2159" ulx="2835" uly="2102">haſſ⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2217" ulx="2831" uly="2173">de Lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2635" type="textblock" ulx="2828" uly="2289">
        <line lrx="2905" lry="2332" ulx="2831" uly="2289">Aber</line>
        <line lrx="2899" lry="2397" ulx="2833" uly="2343">Teal.</line>
        <line lrx="2905" lry="2451" ulx="2828" uly="2411">in Mo</line>
        <line lrx="2905" lry="2519" ulx="2828" uly="2465">IIl</line>
        <line lrx="2905" lry="2571" ulx="2831" uly="2527">321. 0</line>
        <line lrx="2903" lry="2635" ulx="2833" uly="2579">Ull 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2801" type="textblock" ulx="2802" uly="2690">
        <line lrx="2893" lry="2743" ulx="2802" uly="2690">Uſerius</line>
        <line lrx="2905" lry="2801" ulx="2833" uly="2755">(bron.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="545" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_545">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_545.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="718" type="textblock" ulx="0" uly="597">
        <line lrx="137" lry="651" ulx="0" uly="597">1, in .</line>
        <line lrx="138" lry="718" ulx="49" uly="657">Ill, 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1018" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="133" lry="898" ulx="0" uly="824">. V Rep.</line>
        <line lrx="131" lry="943" ulx="0" uly="891">. Hel, Oh.</line>
        <line lrx="136" lry="1018" ulx="54" uly="951">3)4</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1121" type="textblock" ulx="16" uly="1051">
        <line lrx="142" lry="1121" ulx="16" uly="1051">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="1301" type="textblock" ulx="51" uly="1126">
        <line lrx="135" lry="1184" ulx="51" uly="1126">UIl g</line>
        <line lrx="136" lry="1301" ulx="53" uly="1242">I u;</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1414" type="textblock" ulx="45" uly="1345">
        <line lrx="138" lry="1414" ulx="45" uly="1345">Il, 19,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1532" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="140" lry="1532" ulx="0" uly="1476">dion,Il .</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1652" type="textblock" ulx="0" uly="1574">
        <line lrx="155" lry="1652" ulx="0" uly="1574"> 20, 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1767" type="textblock" ulx="71" uly="1711">
        <line lrx="139" lry="1767" ulx="71" uly="1711">l h4</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1888" type="textblock" ulx="0" uly="1830">
        <line lrx="139" lry="1888" ulx="0" uly="1830">Ul, . 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="135" lry="1995" ulx="0" uly="1944">Chronot &amp;</line>
        <line lrx="140" lry="2060" ulx="0" uly="2006">26 9. 202.</line>
        <line lrx="137" lry="2118" ulx="55" uly="2065">IIl, 42</line>
        <line lrx="135" lry="2178" ulx="0" uly="2124">IIl,4,20,4</line>
        <line lrx="138" lry="2233" ulx="0" uly="2188">1. 441. 451</line>
        <line lrx="123" lry="2295" ulx="1" uly="2243">I,6, 74</line>
        <line lrx="135" lry="2355" ulx="0" uly="2301">33 r.</line>
        <line lrx="138" lry="2414" ulx="27" uly="2364">421. 45</line>
        <line lrx="134" lry="2460" ulx="1" uly="2413">6. 102, b.</line>
        <line lrx="137" lry="2529" ulx="0" uly="2477"> 309 300,</line>
        <line lrx="138" lry="2582" ulx="47" uly="2534">UI, 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="139" lry="2706" ulx="0" uly="2645">„Dei.h, 307</line>
        <line lrx="138" lry="2817" ulx="0" uly="2680">3 39. Il;</line>
        <line lrx="133" lry="2827" ulx="1" uly="2742">1. 123</line>
        <line lrx="137" lry="2879" ulx="18" uly="2806">I 120⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3135" type="textblock" ulx="1" uly="2939">
        <line lrx="135" lry="2987" ulx="69" uly="2939">Il 9</line>
        <line lrx="132" lry="3063" ulx="4" uly="3006">. ni ſf</line>
        <line lrx="135" lry="3135" ulx="1" uly="3064">85 g, 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3269" type="textblock" ulx="0" uly="3169">
        <line lrx="133" lry="3232" ulx="0" uly="3169">u ili</line>
        <line lrx="130" lry="3269" ulx="0" uly="3233">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="892" type="textblock" ulx="497" uly="568">
        <line lrx="1345" lry="655" ulx="532" uly="568">KRaymnndi Mari ni, I, Praæf, 46. II,</line>
        <line lrx="1345" lry="707" ulx="824" uly="629">4. 28. III, 84. 230. 249</line>
        <line lrx="1346" lry="776" ulx="560" uly="710">Theol. Iudaic. H I, 146</line>
        <line lrx="870" lry="858" ulx="497" uly="767">Vorſtius, Zoann.</line>
        <line lrx="1343" lry="892" ulx="529" uly="804">ad Fandam. Beg. Maim. III, 206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="984" type="textblock" ulx="558" uly="888">
        <line lrx="1371" lry="984" ulx="558" uly="888">de LXX. hebd. Dan. III. 1. a638.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1110" type="textblock" ulx="508" uly="964">
        <line lrx="978" lry="1031" ulx="508" uly="964">Volſius, Gerh. Inann.</line>
        <line lrx="1346" lry="1110" ulx="555" uly="998">de Mol laer. II, 112. 149. II, 32. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1364" type="textblock" ulx="528" uly="1090">
        <line lrx="1345" lry="1136" ulx="1202" uly="1090">345§</line>
        <line lrx="1347" lry="1199" ulx="558" uly="1118">Iageg. Chron. 1, I81</line>
        <line lrx="1350" lry="1255" ulx="566" uly="1170">de Nat. &amp; Conſtitut. Artis Poe.</line>
        <line lrx="1346" lry="1315" ulx="528" uly="1250">tticc- II, 5 ſqq. 29</line>
        <line lrx="1349" lry="1364" ulx="558" uly="1266">Inſtitt. Orat. II, 29. i52</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1423" type="textblock" ulx="561" uly="1344">
        <line lrx="1347" lry="1423" ulx="561" uly="1344">de Vett. Poetar. Temporibus II, 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1706" type="textblock" ulx="543" uly="1411">
        <line lrx="1348" lry="1478" ulx="543" uly="1411">Harmon. Paſon. 11, II</line>
        <line lrx="1348" lry="1535" ulx="551" uly="1475">de Ceneal. Chriſti, III, 160</line>
        <line lrx="1350" lry="1589" ulx="557" uly="1535">de Theol. Gentil. III, 2255</line>
        <line lrx="1185" lry="1646" ulx="557" uly="1594">—⸗ laac. =</line>
        <line lrx="1347" lry="1706" ulx="559" uly="1651">Chronol. &amp;.— I, 90. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1761" type="textblock" ulx="558" uly="1711">
        <line lrx="1348" lry="1761" ulx="558" uly="1711">de Poematum cantzu &amp; veribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1866" type="textblock" ulx="620" uly="1768">
        <line lrx="1384" lry="1866" ulx="620" uly="1768">Rhyehmi, II, 7. ſ. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2302" type="textblock" ulx="506" uly="1842">
        <line lrx="985" lry="1899" ulx="506" uly="1842">Urſinus, Ioann. Henr.</line>
        <line lrx="1347" lry="1965" ulx="532" uly="1870">Parall Evangel. 1, 309</line>
        <line lrx="1347" lry="2013" ulx="561" uly="1909">Analecta §§. II, 36. 43. f. 53. 101.</line>
        <line lrx="1347" lry="2069" ulx="821" uly="2017">III, 46. 52. 72. 81. 83</line>
        <line lrx="1348" lry="2143" ulx="569" uly="2085">Paſſional. II, 63</line>
        <line lrx="1350" lry="2208" ulx="563" uly="2146">de Loroaſtre, Hermete &amp; Sanchon.</line>
        <line lrx="1346" lry="2302" ulx="716" uly="2202"> 24. 354. II, 52. .. in⸗ 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2629" type="textblock" ulx="562" uly="2263">
        <line lrx="1349" lry="2378" ulx="571" uly="2263">Tine Symbof. I 31</line>
        <line lrx="1351" lry="2430" ulx="562" uly="2336">in Prov. II, 197. Jeſ. III, 122. 2 7.</line>
        <line lrx="1360" lry="2489" ulx="562" uly="2432">III, 292. Joel. III, 304. Am. III,</line>
        <line lrx="1352" lry="2548" ulx="565" uly="2465">321. Ob. III, 334. Im. III, 359 Nah.</line>
        <line lrx="1353" lry="2629" ulx="566" uly="2525">III, 38 5. Zach. III, 439. Mal. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2659" type="textblock" ulx="1238" uly="2615">
        <line lrx="1377" lry="2659" ulx="1238" uly="2615">452</line>
      </zone>
      <zone lrx="827" lry="2735" type="textblock" ulx="454" uly="2622">
        <line lrx="827" lry="2735" ulx="454" uly="2622">Ulir ur Jac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2774" type="textblock" ulx="557" uly="2695">
        <line lrx="1361" lry="2774" ulx="557" uly="2695">Chron. J. 1I, 182. 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2851" type="textblock" ulx="568" uly="2750">
        <line lrx="1382" lry="2851" ulx="568" uly="2750">yntagma de LXXJ. Inrerpr Perſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="3039" type="textblock" ulx="568" uly="2829">
        <line lrx="1354" lry="2895" ulx="603" uly="2829">CGr. 1, 372. I1, 71. 76</line>
        <line lrx="1353" lry="2943" ulx="568" uly="2893">Annal. V. T. 1, 32. 224. 249. 350.</line>
        <line lrx="1360" lry="3039" ulx="572" uly="2947">, 79. 108. 143. 161. 163. I186. 212.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="3073" type="textblock" ulx="856" uly="3010">
        <line lrx="1374" lry="3073" ulx="856" uly="3010">300. 319. 355 378. 398</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="3156" type="textblock" ulx="514" uly="3031">
        <line lrx="1047" lry="3156" ulx="514" uly="3031">Uwenus, Joann. Bapt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="3228" type="textblock" ulx="581" uly="3105">
        <line lrx="1405" lry="3228" ulx="581" uly="3105">in Jon. ð Ul, 360</line>
      </zone>
      <zone lrx="1670" lry="581" type="textblock" ulx="1138" uly="412">
        <line lrx="1670" lry="581" ulx="1138" uly="412">IMDEX Iv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="804" type="textblock" ulx="1404" uly="618">
        <line lrx="1935" lry="717" ulx="1404" uly="618">Wagenleil, Ieann. Ct.</line>
        <line lrx="2253" lry="804" ulx="1428" uly="694">era Ercertror. CGemar. Il, 30. Il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1340" type="textblock" ulx="1365" uly="792">
        <line lrx="2256" lry="822" ulx="2175" uly="792">200</line>
        <line lrx="2252" lry="890" ulx="1458" uly="809">Confut. Carmin. Lipmann. II, 171</line>
        <line lrx="2255" lry="942" ulx="1459" uly="890">de LXX. hebd. Dan. III, 26r</line>
        <line lrx="2145" lry="1004" ulx="1365" uly="949">Wagner, lhil. HW</line>
        <line lrx="2249" lry="1064" ulx="1397" uly="1008">in Jan. UII, 359</line>
        <line lrx="2228" lry="1117" ulx="1391" uly="1025">Waldenſis, Thom.</line>
        <line lrx="2249" lry="1176" ulx="1390" uly="1119">uu Lev. 1, IIS</line>
        <line lrx="1921" lry="1251" ulx="1405" uly="1178">Waldſehmidius, Ber nh.</line>
        <line lrx="2317" lry="1289" ulx="1462" uly="1236">in Knuth. I, 209</line>
        <line lrx="2273" lry="1340" ulx="1406" uly="1291">Walliſerus, Ioann. Frider. II, 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1799" type="textblock" ulx="1405" uly="1347">
        <line lrx="1950" lry="1398" ulx="1405" uly="1347">Waltherus, Mich. Semor.</line>
        <line lrx="2294" lry="1472" ulx="1459" uly="1376">COfein. Biht. 1, Præf. 46. 56. 6 .</line>
        <line lrx="2248" lry="1519" ulx="1464" uly="1466">I. 72. 94. 120. 124. 130. 149 153.</line>
        <line lrx="2255" lry="1574" ulx="1460" uly="1519">161. 177. 190. 197. 210. 221. 226.</line>
        <line lrx="2255" lry="1631" ulx="1464" uly="1574">242. 246. 275 277. 286. 293. 296.</line>
        <line lrx="2269" lry="1687" ulx="1461" uly="1632">321. 332 349. 359. 369. 372: Ill, 2.</line>
        <line lrx="2251" lry="1745" ulx="1461" uly="1687">21. 28. 77. 96. 16 8. 176. 208. III. 166.</line>
        <line lrx="2249" lry="1799" ulx="1845" uly="1746">186. 216. 278. 33 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1859" type="textblock" ulx="1389" uly="1799">
        <line lrx="2251" lry="1859" ulx="1389" uly="1799">HMarmon. Bibl, 1, 19. I1, 160. 167.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2371" type="textblock" ulx="1459" uly="1866">
        <line lrx="2250" lry="1905" ulx="2134" uly="1866">218</line>
        <line lrx="2249" lry="1976" ulx="1459" uly="1916">Spong. Maſaic. 1, 53</line>
        <line lrx="2251" lry="2042" ulx="1466" uly="1973">Centur. Micell. Il, II. 16. 956. 127.</line>
        <line lrx="2251" lry="2081" ulx="2192" uly="2044">132</line>
        <line lrx="2254" lry="2149" ulx="1465" uly="2056">de UVn ezione Cbrifi, II, 47</line>
        <line lrx="2371" lry="2191" ulx="1459" uly="2139">Or de admiranda Sacrar. Literar.</line>
        <line lrx="2259" lry="2259" ulx="1501" uly="2205">V. T. eloqguentiga, IIII, 105</line>
        <line lrx="2254" lry="2313" ulx="1466" uly="2260">in Pſ. II, 147. Dan. III, 258</line>
        <line lrx="2257" lry="2371" ulx="1468" uly="2316">Syicil. Controverſ. III, 463</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2501" type="textblock" ulx="1408" uly="2356">
        <line lrx="1924" lry="2426" ulx="1408" uly="2356">Waltonus, Brian. V</line>
        <line lrx="2257" lry="2501" ulx="1466" uly="2390">Aparar. Bi J. Pr'heg. i.  Bihbl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3184" type="textblock" ulx="1410" uly="2452">
        <line lrx="2281" lry="2576" ulx="1460" uly="2452">polyglotta. I, Præl, 4. II, 60. 7</line>
        <line lrx="2323" lry="2593" ulx="1410" uly="2488">Wandalinus, 5 anz,</line>
        <line lrx="2297" lry="2656" ulx="1468" uly="2566">eſtibul. Phitl 1,334</line>
        <line lrx="2014" lry="2710" ulx="1410" uly="2656">Waſmuth, Matihiag,</line>
        <line lrx="2263" lry="2771" ulx="1467" uly="2714">Inſtit. Acent. Hebr. II, 5§</line>
        <line lrx="2337" lry="2824" ulx="1470" uly="2771">Vindic. Hehr. II, 12</line>
        <line lrx="2286" lry="2878" ulx="1436" uly="2826">in LVNX. hebd Dan. III, 26 1</line>
        <line lrx="2266" lry="2940" ulx="1422" uly="2886">Obad. Rabbin. Ul, 334</line>
        <line lrx="2105" lry="3001" ulx="1416" uly="2941">Weitweiler, Georg.</line>
        <line lrx="2267" lry="3053" ulx="1479" uly="2997">in Cant. IlI, 276</line>
        <line lrx="2079" lry="3121" ulx="1417" uly="3063">Welhammer, (ph.</line>
        <line lrx="2267" lry="3184" ulx="1471" uly="3123">in Reg. 1, 273. Can. II, 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3241" type="textblock" ulx="1492" uly="3180">
        <line lrx="2272" lry="3241" ulx="1492" uly="3180">Luu 2 Wel.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="546" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_546">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_546.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1784" lry="539" type="textblock" ulx="1269" uly="396">
        <line lrx="1784" lry="539" ulx="1269" uly="396">IN DE Xx IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1600" type="textblock" ulx="658" uly="565">
        <line lrx="1079" lry="620" ulx="692" uly="565">Wellerus, Hieron.</line>
        <line lrx="1546" lry="683" ulx="748" uly="596">in Gen. I, 78. Jam. 1, 231. Reg. 1.</line>
        <line lrx="1546" lry="741" ulx="749" uly="660">247. 272. 274. ſ. Job. I, 64. 82</line>
        <line lrx="1419" lry="792" ulx="696" uly="742">Wendeler, Moebhb.</line>
        <line lrx="1546" lry="855" ulx="658" uly="780">dJqe LXX. hebd. Dan. III, 261</line>
        <line lrx="1268" lry="912" ulx="698" uly="857">Werenfelſius, Joann. Jac.</line>
        <line lrx="1548" lry="970" ulx="704" uly="914">in Coh. II, 239</line>
        <line lrx="1482" lry="1022" ulx="694" uly="972">Whiſtonus, Gauil.</line>
        <line lrx="1547" lry="1082" ulx="749" uly="1027">Conſpect. Chron. V. T. 1, 247</line>
        <line lrx="1062" lry="1142" ulx="697" uly="1086">Wicelius, Georg.</line>
        <line lrx="1542" lry="1194" ulx="753" uly="1120">in Thren. III, 191. KHagg. III, 42 3</line>
        <line lrx="1500" lry="1268" ulx="696" uly="1156">Wigandns, nz. 4</line>
        <line lrx="1546" lry="1309" ulx="753" uly="1256">in Anahapt. 1, 326</line>
        <line lrx="1547" lry="1378" ulx="735" uly="1289">in Pſ. II, 147. Eſ. III, 121. Dan. I,</line>
        <line lrx="1549" lry="1455" ulx="749" uly="1342">258. brophet., minor. UII, 290. M ch.</line>
        <line lrx="1116" lry="1546" ulx="698" uly="1459">Wilhejlmus, Thom.</line>
        <line lrx="1561" lry="1600" ulx="758" uly="1541">in Thr. III, r191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1675" type="textblock" ulx="617" uly="1575">
        <line lrx="1155" lry="1675" ulx="617" uly="1575">. Willeramus, Abbas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="1838" type="textblock" ulx="702" uly="1633">
        <line lrx="1562" lry="1712" ulx="717" uly="1633">in Cant. II, 277</line>
        <line lrx="1198" lry="1765" ulx="702" uly="1717">Willetus, Andr.</line>
        <line lrx="1558" lry="1838" ulx="758" uly="1770">in Gen. II, 39. Ex. I, 99. Lev. 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="1902" type="textblock" ulx="757" uly="1807">
        <line lrx="1568" lry="1902" ulx="757" uly="1807">118. Sam. l 233. Dan. II, 260</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2303" type="textblock" ulx="664" uly="1891">
        <line lrx="1204" lry="1946" ulx="664" uly="1891">Willich us, lodic.</line>
        <line lrx="1558" lry="2000" ulx="704" uly="1922">in Zen. lll, 359. Hagg. Iik, 423</line>
        <line lrx="1174" lry="2054" ulx="669" uly="2002">Willius, Balth.</line>
        <line lrx="1558" lry="2117" ulx="759" uly="2058">in Hag. III, 439</line>
        <line lrx="1555" lry="2174" ulx="762" uly="2117">Mil. III, 452</line>
        <line lrx="1554" lry="2226" ulx="669" uly="2174">Winckelmannus, Joann. I, 113</line>
        <line lrx="1557" lry="2303" ulx="747" uly="2223">i Prophet. min. III, 290</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="2339" type="textblock" ulx="759" uly="2261">
        <line lrx="1553" lry="2339" ulx="759" uly="2261">Habac. II, 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3015" type="textblock" ulx="656" uly="2365">
        <line lrx="1232" lry="2451" ulx="707" uly="2365">Wingendorpius, Aerm.</line>
        <line lrx="1562" lry="2478" ulx="665" uly="2423">mm Dan. II, 260</line>
        <line lrx="1565" lry="2545" ulx="656" uly="2444">Wirtembergenſ. Summar. Bibl. 1, 19</line>
        <line lrx="1415" lry="2610" ulx="705" uly="2555">Witſius, Herm.</line>
        <line lrx="1559" lry="2673" ulx="731" uly="2615">M'ſſcell. §). I, AI. ſ. 61I. 119. 175. II,</line>
        <line lrx="1555" lry="2730" ulx="753" uly="2645">44. 48. 5). 161. 163. 190. III, 4. II.</line>
        <line lrx="1552" lry="2786" ulx="711" uly="2733">15. 28. 53. F. 66. 72. 82. 85. 231.</line>
        <line lrx="1555" lry="2843" ulx="975" uly="2788">234 23 8. 242. 421. 464</line>
        <line lrx="1556" lry="2900" ulx="765" uly="2845">Aegyptiaca, I, II2. II, 200</line>
        <line lrx="1554" lry="2999" ulx="759" uly="2878">Dif. Ep- ſor ad Ulr. Huab. 11, 34.</line>
        <line lrx="1556" lry="3015" ulx="1498" uly="2960">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3081" type="textblock" ulx="774" uly="3022">
        <line lrx="1555" lry="3081" ulx="774" uly="3022">õ III, 446</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="3146" type="textblock" ulx="706" uly="3049">
        <line lrx="1579" lry="3146" ulx="706" uly="3049">Witakerus, Gail. , 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1555" lry="3202" type="textblock" ulx="769" uly="3144">
        <line lrx="1555" lry="3202" ulx="769" uly="3144">Conerovenſ. de Seript. §. 1, 172</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="636" type="textblock" ulx="1598" uly="521">
        <line lrx="2016" lry="636" ulx="1598" uly="521">Wittweiler, Geor g..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="677" type="textblock" ulx="1661" uly="617">
        <line lrx="2492" lry="677" ulx="1661" uly="617">in Pf. I, 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1145" type="textblock" ulx="1605" uly="677">
        <line lrx="2405" lry="732" ulx="1606" uly="677">Wokenius, Franciſc,.</line>
        <line lrx="2453" lry="799" ulx="1663" uly="732">in Hagg. I, 42</line>
        <line lrx="2422" lry="845" ulx="1605" uly="797">Wolberon, .</line>
        <line lrx="2460" lry="916" ulx="1664" uly="847">in Coh. II, 237. Cant., II, 271</line>
        <line lrx="2009" lry="964" ulx="1608" uly="909">Wolderus, Joann.</line>
        <line lrx="2459" lry="1021" ulx="1665" uly="961">in Prophet. minor. III, 290. Joel.</line>
        <line lrx="2460" lry="1100" ulx="1662" uly="1016">III, 304. Jon. Ill, 359</line>
        <line lrx="2251" lry="1145" ulx="1610" uly="1052">Wolſius, Joann. =äl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="1192" type="textblock" ulx="1643" uly="1116">
        <line lrx="2467" lry="1192" ulx="1643" uly="1116">in Lev. 1, IIS8. Deut. I, 145. Ioſ. I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1487" type="textblock" ulx="1659" uly="1162">
        <line lrx="2460" lry="1252" ulx="1659" uly="1162">166. Jud. 1, 194. Kuth. J, 210. in.</line>
        <line lrx="2461" lry="1353" ulx="1660" uly="1225">I, 233 Reg 1, 26 8 273: Eiſr. lI, 335.</line>
        <line lrx="2459" lry="1374" ulx="1665" uly="1286">Neh. l, 350. Eſth. l, 376. 16. II, 153.</line>
        <line lrx="2062" lry="1420" ulx="1665" uly="1365">—2 NJoann. Crh.</line>
        <line lrx="2461" lry="1487" ulx="1667" uly="1388">de Catenis Ph. Græcor. nI, 468</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="1547" type="textblock" ulx="1677" uly="1481">
        <line lrx="2027" lry="1547" ulx="1677" uly="1481">—  Chr WMian.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1589" type="textblock" ulx="1675" uly="1514">
        <line lrx="2462" lry="1589" ulx="1675" uly="1514">Bibl. Hebr. II, 82. 103. 145. 236.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2622" type="textblock" ulx="1613" uly="1591">
        <line lrx="2464" lry="1657" ulx="1677" uly="1591">272. III, 120. 189. 219. 260. 467.</line>
        <line lrx="2464" lry="1698" ulx="2384" uly="1659">472</line>
        <line lrx="1923" lry="1780" ulx="1616" uly="1693">Wright, Abr.</line>
        <line lrx="2459" lry="1823" ulx="1653" uly="1741">in, MD. I, 153</line>
        <line lrx="2350" lry="1877" ulx="1616" uly="1828">Wulfer, Dan.</line>
        <line lrx="2459" lry="1937" ulx="1670" uly="1878">imn Sam. = I, 231</line>
        <line lrx="2281" lry="2017" ulx="2011" uly="1960">VYv.</line>
        <line lrx="2025" lry="2095" ulx="1613" uly="2039">VYſtella, vid. Stella.</line>
        <line lrx="2066" lry="2165" ulx="2009" uly="2110">2.</line>
        <line lrx="2231" lry="2242" ulx="1615" uly="2185">Zanchius, Baſl. .</line>
        <line lrx="2470" lry="2312" ulx="1676" uly="2253">in Reg. &amp; Paral. I, 232. 273. 299</line>
        <line lrx="2387" lry="2361" ulx="1671" uly="2316">—  Hlieron.</line>
        <line lrx="2464" lry="2426" ulx="1673" uly="2369">in Hoſ. III, 293</line>
        <line lrx="2396" lry="2510" ulx="1620" uly="2445">Zehnerus, Zoach.</line>
        <line lrx="2469" lry="2568" ulx="1675" uly="2506">A.lag. F. — . . I, 124½</line>
        <line lrx="2363" lry="2622" ulx="1617" uly="2563">Zeidler, Melch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2683" type="textblock" ulx="1671" uly="2620">
        <line lrx="2485" lry="2683" ulx="1671" uly="2620">in Hab. III. 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="2464" lry="2903" type="textblock" ulx="1612" uly="2676">
        <line lrx="2156" lry="2734" ulx="1617" uly="2676">Zellerus, Cpb.</line>
        <line lrx="2463" lry="2797" ulx="1672" uly="2736">Hſt. Seript. §. III, 453</line>
        <line lrx="2454" lry="2851" ulx="1612" uly="2796">Zeltner, Guſt. Georg.</line>
        <line lrx="2464" lry="2903" ulx="1673" uly="2847">de LYX. hebad. Dan. III, 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2969" type="textblock" ulx="1604" uly="2905">
        <line lrx="2493" lry="2969" ulx="1604" uly="2905">Zemach, Davidd. II, 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3026" type="textblock" ulx="1615" uly="2947">
        <line lrx="2466" lry="3026" ulx="1615" uly="2947">Zenorenna, 1, 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="2045" lry="3091" type="textblock" ulx="1584" uly="3003">
        <line lrx="2045" lry="3091" ulx="1584" uly="3003">von Zeſen Plilpp.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3239" type="textblock" ulx="1615" uly="3078">
        <line lrx="2464" lry="3136" ulx="1670" uly="3078">in Caud.e 1I1, 273</line>
        <line lrx="2347" lry="3194" ulx="1615" uly="3145">Zichemius, Frane.</line>
        <line lrx="2466" lry="3239" ulx="2422" uly="3201">ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="451" type="textblock" ulx="2878" uly="431">
        <line lrx="2890" lry="451" ulx="2878" uly="431">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="557" type="textblock" ulx="2825" uly="506">
        <line lrx="2901" lry="557" ulx="2825" uly="506">y Nr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="615" type="textblock" ulx="2796" uly="565">
        <line lrx="2873" lry="615" ulx="2796" uly="565">Zirol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1079" type="textblock" ulx="2790" uly="678">
        <line lrx="2905" lry="733" ulx="2790" uly="678">Zinsdeetk⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="788" ulx="2818" uly="740">de LX</line>
        <line lrx="2873" lry="849" ulx="2791" uly="805">Zohar,</line>
        <line lrx="2890" lry="910" ulx="2791" uly="865">Zonaras,</line>
        <line lrx="2883" lry="961" ulx="2823" uly="922">Am.</line>
        <line lrx="2905" lry="1027" ulx="2799" uly="976">de Zunig</line>
        <line lrx="2904" lry="1079" ulx="2823" uly="1031">iy li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1669" type="textblock" ulx="2768" uly="1565">
        <line lrx="2884" lry="1607" ulx="2780" uly="1565">Abcdalla</line>
        <line lrx="2905" lry="1669" ulx="2768" uly="1626">Abdia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2258" type="textblock" ulx="2799" uly="1682">
        <line lrx="2905" lry="1723" ulx="2826" uly="1682">Obac⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1783" ulx="2799" uly="1741">Abdias 8</line>
        <line lrx="2905" lry="1841" ulx="2802" uly="1800">Wimelee</line>
        <line lrx="2905" lry="1900" ulx="2832" uly="1858">denda⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1959" ulx="2805" uly="1915">Abraham</line>
        <line lrx="2896" lry="2016" ulx="2833" uly="1973">hita!</line>
        <line lrx="2905" lry="2076" ulx="2799" uly="2034">Accentun</line>
        <line lrx="2878" lry="2138" ulx="2827" uly="2094">ls?</line>
        <line lrx="2905" lry="2193" ulx="2803" uly="2151">Acracarn</line>
        <line lrx="2905" lry="2258" ulx="2804" uly="2208">Adam,:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2679" type="textblock" ulx="2802" uly="2325">
        <line lrx="2905" lry="2370" ulx="2803" uly="2325">Adimante</line>
        <line lrx="2905" lry="2441" ulx="2803" uly="2385">Addo, g</line>
        <line lrx="2905" lry="2547" ulx="2803" uly="2501">Mechmale</line>
        <line lrx="2905" lry="2619" ulx="2835" uly="2557">ſumpt</line>
        <line lrx="2904" lry="2679" ulx="2802" uly="2618">Eni ormmz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2909" type="textblock" ulx="2807" uly="2734">
        <line lrx="2905" lry="2781" ulx="2807" uly="2734">Ma N-</line>
        <line lrx="2902" lry="2856" ulx="2818" uly="2792">Alpus,</line>
        <line lrx="2898" lry="2909" ulx="2818" uly="2853">Aogrn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3133" type="textblock" ulx="2841" uly="3001">
        <line lrx="2897" lry="3081" ulx="2842" uly="3001">Zun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="3189" type="textblock" ulx="2834" uly="3159">
        <line lrx="2879" lry="3189" ulx="2834" uly="3159">Jes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="547" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_547">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_547.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="215" lry="659" type="textblock" ulx="93" uly="602">
        <line lrx="215" lry="659" ulx="93" uly="602">, Neo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="900" type="textblock" ulx="78" uly="718">
        <line lrx="160" lry="775" ulx="78" uly="718">Il 42;</line>
        <line lrx="163" lry="900" ulx="84" uly="837">l rn</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="1070" type="textblock" ulx="0" uly="949">
        <line lrx="159" lry="1014" ulx="0" uly="949">l 290. iel.</line>
        <line lrx="163" lry="1070" ulx="83" uly="1012">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="1127">
        <line lrx="159" lry="1181" ulx="3" uly="1127">l,I. M. l,</line>
        <line lrx="162" lry="1239" ulx="0" uly="1187">, 210. M.</line>
        <line lrx="162" lry="1301" ulx="1" uly="1244"> Hir.  .</line>
        <line lrx="160" lry="1359" ulx="0" uly="1305">16. M. ll, z.</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1419">
        <line lrx="160" lry="1475" ulx="0" uly="1419">y. U, 468</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="1702" type="textblock" ulx="2" uly="1536">
        <line lrx="161" lry="1592" ulx="4" uly="1536">10). 145, 236.</line>
        <line lrx="161" lry="1657" ulx="2" uly="1593">19. 100, 407.</line>
        <line lrx="161" lry="1702" ulx="120" uly="1662">472</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1824" type="textblock" ulx="66" uly="1771">
        <line lrx="156" lry="1824" ulx="66" uly="1771">Il, 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1938" type="textblock" ulx="102" uly="1875">
        <line lrx="195" lry="1938" ulx="102" uly="1875">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2572" type="textblock" ulx="69" uly="2371">
        <line lrx="156" lry="2438" ulx="69" uly="2371">N 29</line>
        <line lrx="157" lry="2572" ulx="93" uly="2525">l n</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2690" type="textblock" ulx="69" uly="2641">
        <line lrx="157" lry="2690" ulx="69" uly="2641">Ill 400</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="2811" type="textblock" ulx="63" uly="2733">
        <line lrx="241" lry="2811" ulx="63" uly="2733">I 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3157" type="textblock" ulx="86" uly="2989">
        <line lrx="154" lry="3043" ulx="105" uly="2989">1,5</line>
        <line lrx="151" lry="3157" ulx="86" uly="3106">1,73</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="3258" type="textblock" ulx="131" uly="3222">
        <line lrx="153" lry="3258" ulx="131" uly="3222">i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="905" lry="2748" type="textblock" ulx="464" uly="2701">
        <line lrx="905" lry="2748" ulx="464" uly="2701">ra Nabonaſſaræa</line>
      </zone>
      <zone lrx="728" lry="2929" type="textblock" ulx="452" uly="2875">
        <line lrx="728" lry="2929" ulx="452" uly="2875">Agur, quis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="468" type="textblock" ulx="1143" uly="398">
        <line lrx="1319" lry="468" ulx="1143" uly="398">I1 N D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="583" type="textblock" ulx="532" uly="521">
        <line lrx="1317" lry="583" ulx="532" uly="521">in ger. III, 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="653" type="textblock" ulx="423" uly="583">
        <line lrx="1031" lry="653" ulx="423" uly="583">Zirold, Zoann. Wilhelm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="695" type="textblock" ulx="530" uly="617">
        <line lrx="1317" lry="695" ulx="530" uly="617">in C-h. II, 236</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="752" type="textblock" ulx="467" uly="678">
        <line lrx="941" lry="752" ulx="467" uly="678">2 nsdœrferus, Mih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="818" type="textblock" ulx="489" uly="751">
        <line lrx="1312" lry="818" ulx="489" uly="751">de LXX. hebd. Dan. IIl, 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="876" type="textblock" ulx="444" uly="810">
        <line lrx="1336" lry="876" ulx="444" uly="810">Zohar, III, 467</line>
      </zone>
      <zone lrx="868" lry="950" type="textblock" ulx="471" uly="874">
        <line lrx="868" lry="950" ulx="471" uly="874">Zonaras, Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="451" type="textblock" ulx="1350" uly="388">
        <line lrx="1591" lry="451" ulx="1350" uly="388">E X V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="482" type="textblock" ulx="1810" uly="461">
        <line lrx="2110" lry="482" ulx="1810" uly="461">— /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="573" type="textblock" ulx="1376" uly="516">
        <line lrx="1813" lry="573" ulx="1376" uly="516">Z wingerus, Joann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="744" type="textblock" ulx="1353" uly="563">
        <line lrx="2220" lry="629" ulx="1353" uly="563">Yge Salomone peccante, II, 166</line>
        <line lrx="1837" lry="686" ulx="1382" uly="630"> . Theodor.</line>
        <line lrx="2219" lry="744" ulx="1417" uly="683">in Pfſ. lII, 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1039" type="textblock" ulx="1350" uly="747">
        <line lrx="2088" lry="804" ulx="1350" uly="747">Zwinglius, Hulder.</line>
        <line lrx="2220" lry="858" ulx="1432" uly="794">in Gen. I, 80. Erxod. I, 99. leſ.</line>
        <line lrx="2221" lry="918" ulx="1415" uly="853">III, 122. Jer. III, 172. Thr. III,</line>
        <line lrx="2220" lry="974" ulx="1606" uly="919">ð D 191</line>
        <line lrx="2158" lry="1039" ulx="1377" uly="978">Zyrlinus, Ceorg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1089" type="textblock" ulx="1434" uly="1016">
        <line lrx="2276" lry="1089" ulx="1434" uly="1016">mi Obad. III, 334</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1788" type="textblock" ulx="384" uly="928">
        <line lrx="1317" lry="986" ulx="384" uly="928">AAuan. III, 202</line>
        <line lrx="1243" lry="1045" ulx="472" uly="984">de Zuniga, Didac.</line>
        <line lrx="1320" lry="1093" ulx="491" uly="1041">in loh. W II, 84</line>
        <line lrx="1284" lry="1554" ulx="440" uly="1500">Z A.</line>
        <line lrx="1317" lry="1610" ulx="437" uly="1557">Abdalla MD III, 323</line>
        <line lrx="1346" lry="1673" ulx="477" uly="1612">Abdia, num ſignificatu diſerepet ab</line>
        <line lrx="1319" lry="1731" ulx="465" uly="1673">Obhbadie, III, 322</line>
        <line lrx="1320" lry="1788" ulx="475" uly="1729">Abdias Babylonius, III, 326</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1846" type="textblock" ulx="475" uly="1782">
        <line lrx="1355" lry="1846" ulx="475" uly="1782">Abimelechus, an in Judicum cenſu ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1900" type="textblock" ulx="497" uly="1843">
        <line lrx="1320" lry="1900" ulx="497" uly="1843">bendus? 1, 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1964" type="textblock" ulx="437" uly="1899">
        <line lrx="1346" lry="1964" ulx="437" uly="1899">Apbraham, an idem, qui Ethan Ezra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2122" type="textblock" ulx="476" uly="2011">
        <line lrx="1326" lry="2074" ulx="476" uly="2011">Aceentuum poeticorum uſus, an muſi-</line>
        <line lrx="1321" lry="2122" ulx="529" uly="2072">cus? II, 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2418" type="textblock" ulx="466" uly="2120">
        <line lrx="1322" lry="2189" ulx="476" uly="2120">Acracarnes, III, 357</line>
        <line lrx="1328" lry="2243" ulx="479" uly="2185">Adam, an ſcriptor Pſalmi XCII? Il,</line>
        <line lrx="1320" lry="2292" ulx="1263" uly="2252">92</line>
        <line lrx="1286" lry="2356" ulx="476" uly="2297">Adimantus, Manicch. I, 2</line>
        <line lrx="1321" lry="2418" ulx="466" uly="2354">Addo, quis Hieronymo? III, 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2589" type="textblock" ulx="475" uly="2414">
        <line lrx="1086" lry="2477" ulx="534" uly="2414">vid. Iad'o. L</line>
        <line lrx="1322" lry="2523" ulx="475" uly="2466">Mchmalotarchæ, e qua tribu de-</line>
        <line lrx="1320" lry="2589" ulx="534" uly="2531">ſumpti? 1, 339</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2646" type="textblock" ulx="379" uly="2583">
        <line lrx="1318" lry="2646" ulx="379" uly="2583">Enigma, ſpecies revelationis divinæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2921" type="textblock" ulx="479" uly="2640">
        <line lrx="1319" lry="2687" ulx="1166" uly="2640">III, 16</line>
        <line lrx="1316" lry="2753" ulx="988" uly="2698">I, 260. III, 112</line>
        <line lrx="666" lry="2817" ulx="480" uly="2762">Aeſopus,</line>
        <line lrx="1219" lry="2873" ulx="479" uly="2815">Aggæus, vel Aggeus, v. Haggcls</line>
        <line lrx="1319" lry="2921" ulx="1128" uly="2862">II, 15 8. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="3151" type="textblock" ulx="478" uly="2917">
        <line lrx="1363" lry="2980" ulx="478" uly="2917">Ahasverus, num commune nomen Re-.</line>
        <line lrx="1319" lry="3046" ulx="532" uly="2980">gum Perſarum? I, 358. fuit Eſthe-</line>
        <line lrx="1320" lry="3098" ulx="537" uly="3041">r&amp; maritus, I, 356. dictus &amp; Xer-⸗</line>
        <line lrx="1366" lry="3151" ulx="531" uly="3098">Xes H 1, 35 G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="1406" type="textblock" ulx="929" uly="1309">
        <line lrx="1660" lry="1406" ulx="929" uly="1309">RERU M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2808" type="textblock" ulx="1152" uly="2751">
        <line lrx="1355" lry="2808" ulx="1152" uly="2751">III, 253</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1589" type="textblock" ulx="1377" uly="1466">
        <line lrx="2228" lry="1539" ulx="1377" uly="1466">Alcæus, peeta, III 162. 252£</line>
        <line lrx="2225" lry="1589" ulx="1378" uly="1533">Alexander M. an oſſa Jeremiæ trans-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1832" type="textblock" ulx="1379" uly="1587">
        <line lrx="2222" lry="1646" ulx="1433" uly="1587">tulerit? III, 134</line>
        <line lrx="2223" lry="1706" ulx="1380" uly="1643">Allocutio de facie ad faciem, III, 17</line>
        <line lrx="2222" lry="1774" ulx="1379" uly="1700">Alpha &amp; Omega mundus non dieen-</line>
        <line lrx="2262" lry="1832" ulx="1424" uly="1752">dus, III, 462</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3199" type="textblock" ulx="1349" uly="1815">
        <line lrx="2223" lry="1887" ulx="1380" uly="1815">Alphabetum magnum, II, III</line>
        <line lrx="2221" lry="1935" ulx="1380" uly="1868">Amanuenſes Prophetarum &amp; Apoſto-</line>
        <line lrx="2222" lry="1989" ulx="1435" uly="1930">lorum an infallibiles? III, 139</line>
        <line lrx="2308" lry="2058" ulx="1349" uly="1985">Aineſtris, non eadem, quæ Eſthera, l1.</line>
        <line lrx="2285" lry="2171" ulx="1351" uly="2105">Amos, quando floruerit, III, 74. 279</line>
        <line lrx="2226" lry="2217" ulx="1389" uly="2159">Sedes &amp; ordo libri: Amoſi nomen,</line>
        <line lrx="2237" lry="2284" ulx="1435" uly="2218">III, 305. ſq. confunditur cum Amoz</line>
        <line lrx="2226" lry="2341" ulx="1435" uly="2279">ibid. pater, patria, III, 307. vitæ genus,</line>
        <line lrx="2223" lry="2400" ulx="1358" uly="2332">III, 308. munus propheticum, III, 309.</line>
        <line lrx="2224" lry="2454" ulx="1386" uly="2381">obhbitcs, III, 311. libri Scriptor, i bid</line>
        <line lrx="2223" lry="2516" ulx="1431" uly="2449">ſtylus, III, 312. auditores, III, 314.</line>
        <line lrx="2243" lry="2569" ulx="1405" uly="2501">oecaſio, argumentum, III, 315. 1ſq„</line>
        <line lrx="2292" lry="2631" ulx="1387" uly="2561">ſcopus, utilitas, autoritas divina, III,</line>
        <line lrx="2220" lry="2687" ulx="1434" uly="2625">316. ſq. Chronologia, III, 318</line>
        <line lrx="2219" lry="2740" ulx="1436" uly="2676">Partitio, III, 320. Tab. Synopt. III,</line>
        <line lrx="2271" lry="2801" ulx="1432" uly="2734">320. ſq. Commentar, 32 ½</line>
        <line lrx="2225" lry="2857" ulx="1358" uly="2791">Anabapt flarum familiæ duæ, I. 326.</line>
        <line lrx="2222" lry="2907" ulx="1432" uly="2849">hotum Catechefes, ibid, an Pislinos</line>
        <line lrx="2223" lry="2975" ulx="1432" uly="2913">rejiciantt II, 121</line>
        <line lrx="2221" lry="3026" ulx="1379" uly="2971">Anabaxeres; III, 357</line>
        <line lrx="2220" lry="3088" ulx="1376" uly="3025">Anasthema, contra Samaritanos, Fidaæ</line>
        <line lrx="2222" lry="3147" ulx="1436" uly="3088">tribuendum non eſt 1, 223</line>
        <line lrx="2226" lry="3199" ulx="1483" uly="3143">Uuunz3 Ana-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="548" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_548">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_548.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1590" lry="674" type="textblock" ulx="741" uly="550">
        <line lrx="1374" lry="618" ulx="747" uly="550">Anathot,</line>
        <line lrx="1590" lry="674" ulx="741" uly="619">Anaximenes Mileſius, continuat ſcho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="618" type="textblock" ulx="1430" uly="566">
        <line lrx="1591" lry="618" ulx="1430" uly="566">III, 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1591" lry="968" type="textblock" ulx="727" uly="680">
        <line lrx="1582" lry="734" ulx="796" uly="680">lam Anaximandri, III, 261</line>
        <line lrx="1591" lry="798" ulx="740" uly="736">Anazyndaraxes, III, 357</line>
        <line lrx="1590" lry="853" ulx="727" uly="794">Andromedæ fabula, an a Jona deſum-</line>
        <line lrx="1587" lry="968" ulx="738" uly="911">Angelica annuntiatio, III, 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1082" type="textblock" ulx="698" uly="967">
        <line lrx="1588" lry="1024" ulx="698" uly="967">Angeli non dicendi prophetæ, III, 24</line>
        <line lrx="1587" lry="1082" ulx="744" uly="1025">Anima fidelis, num ſpona, de qua in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1420" type="textblock" ulx="735" uly="1084">
        <line lrx="1584" lry="1135" ulx="801" uly="1084">Qantico? II, 251</line>
        <line lrx="1585" lry="1200" ulx="744" uly="1140">Annales, dicuntur aliis libri Chronico-</line>
        <line lrx="1587" lry="1251" ulx="799" uly="1200">rum, I, 28 5</line>
        <line lrx="1588" lry="1311" ulx="735" uly="1251">. . .⸗ regum IIraelis, cur pericrint?</line>
        <line lrx="1588" lry="1369" ulx="1453" uly="1314">IJ, 280</line>
        <line lrx="1586" lry="1420" ulx="741" uly="1369">- . . Nehemiæ, I, 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1588" lry="1481" type="textblock" ulx="738" uly="1425">
        <line lrx="1588" lry="1481" ulx="738" uly="1425"> . : in uſu fuerunt apud veteres gen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="1709" type="textblock" ulx="736" uly="1490">
        <line lrx="1588" lry="1536" ulx="792" uly="1490">tes. I, 280</line>
        <line lrx="1604" lry="1596" ulx="739" uly="1537">Annalium condendorum apud Jjudæos</line>
        <line lrx="1587" lry="1653" ulx="796" uly="1601">origo, I, 280</line>
        <line lrx="1582" lry="1709" ulx="736" uly="1650">Anni revolutio duplex, 1, 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="1884" type="textblock" ulx="736" uly="1711">
        <line lrx="1579" lry="1769" ulx="736" uly="1711">Annus menſtruns, I, 68. ſolarit, I, 31.</line>
        <line lrx="1578" lry="1827" ulx="787" uly="1768">lunaris, I, 31. lunæ ſolaris, I, 30. ci.</line>
        <line lrx="1579" lry="1884" ulx="785" uly="1824">vilis &amp; ſacer, I, 32. patriarchalis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="2066" type="textblock" ulx="734" uly="1886">
        <line lrx="1577" lry="1941" ulx="791" uly="1886">quis? I, 30</line>
        <line lrx="1580" lry="2012" ulx="734" uly="1956">Antiquitates Hebraicas qui tra carint,</line>
        <line lrx="1579" lry="2066" ulx="1428" uly="2015">I, 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="2375" type="textblock" ulx="729" uly="2070">
        <line lrx="1582" lry="2131" ulx="733" uly="2070">Apocryphi, Patribus quibusdam dicun-</line>
        <line lrx="1582" lry="2182" ulx="790" uly="2128">tur canonici, 1, 2. quid ſint? I, 3. unde</line>
        <line lrx="1579" lry="2244" ulx="785" uly="2186">dicantur, 3. 21, III. præf.</line>
        <line lrx="1578" lry="2318" ulx="729" uly="2255">Apoery phus Hebræus Jeremiæ, III, 150</line>
        <line lrx="1576" lry="2375" ulx="729" uly="2311">Apolinarius Laodicenſis, Pſalmum CLI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2557" type="textblock" ulx="726" uly="2371">
        <line lrx="1575" lry="2425" ulx="786" uly="2371">carmine reddit, II, 124</line>
        <line lrx="1574" lry="2498" ulx="727" uly="2418">Apollo cur Azaρεα dicdus? III, 9</line>
        <line lrx="1572" lry="2557" ulx="726" uly="2496">Apries quando necatus, 1II, 164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2621" type="textblock" ulx="725" uly="2565">
        <line lrx="1568" lry="2621" ulx="725" uly="2565">Arca fœderis an ab Jeremia conſerra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1590" lry="2674" type="textblock" ulx="780" uly="2624">
        <line lrx="1590" lry="2674" ulx="780" uly="2624">ta? III, 1332. conflagravit, I, 22. an no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="3023" type="textblock" ulx="678" uly="2678">
        <line lrx="1570" lry="2732" ulx="781" uly="2678">vam fabricarit Eſdras? ibid. quot</line>
        <line lrx="1569" lry="2794" ulx="781" uly="2737">annos fuerit in Kiriath jearim ? 1, 219</line>
        <line lrx="1568" lry="2849" ulx="722" uly="2796">Arion an Jongss? III, 345</line>
        <line lrx="1570" lry="2900" ulx="722" uly="2852">Arithmorum nomine venit. IV. Iibro-</line>
        <line lrx="1572" lry="2961" ulx="692" uly="2906">rrum Molis, I, 120</line>
        <line lrx="1568" lry="3023" ulx="678" uly="2967">Armarium Judaicum, I, 22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3154" type="textblock" ulx="706" uly="3036">
        <line lrx="1566" lry="3094" ulx="706" uly="3036">Artachſaſta dicitur Smerdes, magus, I, 313.</line>
        <line lrx="1561" lry="3154" ulx="776" uly="3097">327. it. Artaxerxes Longimanus, 1,328</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="495" type="textblock" ulx="1354" uly="413">
        <line lrx="1833" lry="495" ulx="1354" uly="413">IN D E X v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1212" type="textblock" ulx="1636" uly="569">
        <line lrx="2500" lry="636" ulx="1648" uly="569">Artaxerxes ſemper in Scriptura Artach-</line>
        <line lrx="2498" lry="699" ulx="1668" uly="627">ſaſta redditur, 1, 357</line>
        <line lrx="2496" lry="752" ulx="1648" uly="688">Artaxerxes, Longimanus, Mnemon,</line>
        <line lrx="2494" lry="808" ulx="1657" uly="743">Ochus, I, 357</line>
        <line lrx="2497" lry="872" ulx="1650" uly="799">Aflaphus, quis, II, 102. non eſt appel-</line>
        <line lrx="2496" lry="924" ulx="1705" uly="859">lative explicandus, I, 103, an idem,</line>
        <line lrx="2495" lry="973" ulx="1704" uly="916">qui ſopus, ibid.</line>
        <line lrx="2495" lry="1043" ulx="1648" uly="969">Aſtyages, I, 356. III, 163. 252</line>
        <line lrx="2496" lry="1098" ulx="1647" uly="1029">Aoſa, Eſthera perperam dieſtur, I, 353</line>
        <line lrx="2496" lry="1147" ulx="1636" uly="1091">Atticus, vel Attalus, an Danielem morte</line>
        <line lrx="2492" lry="1212" ulx="1703" uly="1143">affecerit, III, 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="2576" lry="1269" type="textblock" ulx="1645" uly="1205">
        <line lrx="2576" lry="1269" ulx="1645" uly="1205">Auguſtinus alter, I. Auguſtini linguaea;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="1321" type="textblock" ulx="2404" uly="1260">
        <line lrx="2552" lry="1321" ulx="2404" uly="1260">I, 6G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1383" type="textblock" ulx="1647" uly="1263">
        <line lrx="2213" lry="1314" ulx="1704" uly="1263">quis dictus *</line>
        <line lrx="2494" lry="1373" ulx="1647" uly="1322">Avium garritus an Salomo intellexerit 2</line>
        <line lrx="2405" lry="1383" ulx="2175" uly="1379">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1609" type="textblock" ulx="1645" uly="1384">
        <line lrx="2485" lry="1434" ulx="2315" uly="1384">II, 161</line>
        <line lrx="2488" lry="1497" ulx="1648" uly="1431">Avoſſa, an ead. quæ Eſther? l, 358</line>
        <line lrx="2490" lry="1554" ulx="1645" uly="1489">Auſe, an recle dicatur Hoſeas? III, 265</line>
        <line lrx="2488" lry="1609" ulx="1646" uly="1547">Avthentia hiſteriæ &amp; normæ, II, 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1856" type="textblock" ulx="1639" uly="1674">
        <line lrx="2487" lry="1736" ulx="1641" uly="1674">Babylonæ an Daniel mortuus? III, 236</line>
        <line lrx="2484" lry="1792" ulx="1639" uly="1726">Barachias, III, 42 5</line>
        <line lrx="2486" lry="1856" ulx="1639" uly="1790">Baruch, amanuenſis Jeremiæ, II, 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="2251" type="textblock" ulx="1616" uly="1847">
        <line lrx="2486" lry="1913" ulx="1752" uly="1847">ejus liber, III, 149</line>
        <line lrx="2486" lry="1971" ulx="1635" uly="1902">Bathſeba, an ab ea proficiſcatur Cap.</line>
        <line lrx="2495" lry="2024" ulx="1697" uly="1963">XXXI, Pro. 2 II, 174</line>
        <line lrx="2485" lry="2079" ulx="1638" uly="2020">Beeri, pater Hoſeæ, III, 266</line>
        <line lrx="2485" lry="2138" ulx="1616" uly="2078">Belemoth, III, 267</line>
        <line lrx="2483" lry="2194" ulx="1639" uly="2131">Beleſis, idem, qui Nabonaſſar, I, 260</line>
        <line lrx="2480" lry="2251" ulx="1618" uly="2193">Belis &amp; Draconis Hiſtoria, III, 248</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="2307" type="textblock" ulx="1623" uly="2249">
        <line lrx="2482" lry="2307" ulx="1623" uly="2249">Bellorum Domini liber, an, &amp; quid ſit,1, 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="2369" type="textblock" ulx="1632" uly="2305">
        <line lrx="2486" lry="2369" ulx="1632" uly="2305">Belus, ſ. Beltis, III, 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="2421" type="textblock" ulx="1608" uly="2360">
        <line lrx="2480" lry="2421" ulx="1608" uly="2360">Benjaminiticum bellum, in quod tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2521" lry="2713" type="textblock" ulx="1630" uly="2422">
        <line lrx="2481" lry="2484" ulx="1693" uly="2422">pus incidat? 1, 189</line>
        <line lrx="2479" lry="2541" ulx="1633" uly="2478">Bethacad, III, 324</line>
        <line lrx="2478" lry="2595" ulx="1631" uly="2532">Bethachamar. III, 324</line>
        <line lrx="2517" lry="2655" ulx="1630" uly="2588">Bethſemes, III, 267</line>
        <line lrx="2521" lry="2713" ulx="1630" uly="2649">Bethor, an patria Joel? Il, 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3219" type="textblock" ulx="1627" uly="2709">
        <line lrx="2477" lry="2763" ulx="1628" uly="2709">Blbliorum varia nomina, 1, 2. ver ſiones</line>
        <line lrx="2474" lry="2826" ulx="1687" uly="2765">&amp; editiones, 1, 4. f.</line>
        <line lrx="2408" lry="2876" ulx="1629" uly="2822">Bildad, Suchites, II,</line>
        <line lrx="2491" lry="2941" ulx="1632" uly="2880">Bileamus, an verus Propheta? III, 22. 1q.</line>
        <line lrx="2472" lry="2998" ulx="1629" uly="2936">Bithachara, III, 324</line>
        <line lrx="2471" lry="3054" ulx="1627" uly="2995">Boas, an idem, qui Ebzan, l, 197. an</line>
        <line lrx="2469" lry="3116" ulx="1681" uly="3053">tres hujus nominis in genealogia Da-</line>
        <line lrx="2469" lry="3168" ulx="1678" uly="3110">vidis ? J, 20</line>
        <line lrx="2469" lry="3219" ulx="2333" uly="3176">Bona=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2278" type="textblock" ulx="2659" uly="2036">
        <line lrx="2670" lry="2278" ulx="2659" uly="2036"> . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="639" type="textblock" ulx="2721" uly="624">
        <line lrx="2724" lry="639" ulx="2721" uly="624">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="605" type="textblock" ulx="2741" uly="544">
        <line lrx="2905" lry="605" ulx="2741" uly="544">Bonamiels,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="779" type="textblock" ulx="2754" uly="666">
        <line lrx="2904" lry="721" ulx="2754" uly="666">Procardus</line>
        <line lrx="2901" lry="779" ulx="2755" uly="740">Brotorumm 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="961" type="textblock" ulx="2751" uly="857">
        <line lrx="2805" lry="906" ulx="2755" uly="857">Buz,</line>
        <line lrx="2902" lry="961" ulx="2751" uly="916">Puzus, à quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1141" type="textblock" ulx="2753" uly="1094">
        <line lrx="2905" lry="1141" ulx="2753" uly="1094">Cabbꝛliſiieos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1720" type="textblock" ulx="2751" uly="1208">
        <line lrx="2905" lry="1255" ulx="2753" uly="1208">Cainanis int.</line>
        <line lrx="2905" lry="1311" ulx="2790" uly="1267">lam cul</line>
        <line lrx="2875" lry="1381" ulx="2759" uly="1325">lambyles,</line>
        <line lrx="2905" lry="1430" ulx="2751" uly="1384">Canon cbr 4</line>
        <line lrx="2900" lry="1500" ulx="2782" uly="1446">id? 1,3.</line>
        <line lrx="2905" lry="1556" ulx="2786" uly="1502">eelcleßaſtie</line>
        <line lrx="2896" lry="1604" ulx="2785" uly="1562">bet idem.</line>
        <line lrx="2902" lry="1661" ulx="2755" uly="1620">Canonici hibr</line>
        <line lrx="2902" lry="1720" ulx="2780" uly="1676">confirmant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1779" type="textblock" ulx="2715" uly="1737">
        <line lrx="2905" lry="1779" ulx="2715" uly="1737">(Cnonici lbr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3200" type="textblock" ulx="2746" uly="1794">
        <line lrx="2905" lry="1837" ulx="2757" uly="1794">Calticum (</line>
        <line lrx="2905" lry="1897" ulx="2788" uly="1854">eis accenlel</line>
        <line lrx="2905" lry="1966" ulx="2781" uly="1913">preleam</line>
        <line lrx="2905" lry="2016" ulx="2780" uly="1968">ſeles &amp; o</line>
        <line lrx="2905" lry="2082" ulx="2780" uly="2025">braica l⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2144" ulx="2779" uly="2087">141. Keripto</line>
        <line lrx="2905" lry="2198" ulx="2779" uly="2144">1,, 247. fen</line>
        <line lrx="2905" lry="2257" ulx="2779" uly="2203">ſechum libr</line>
        <line lrx="2905" lry="2312" ulx="2779" uly="2260">Salmg?]</line>
        <line lrx="2903" lry="2381" ulx="2777" uly="2322">1rleſis) ll</line>
        <line lrx="2903" lry="2427" ulx="2779" uly="2377">ſententia</line>
        <line lrx="2905" lry="2487" ulx="2779" uly="2440">um hiltor</line>
        <line lrx="2904" lry="2553" ulx="2780" uly="2497">33) ſh utl</line>
        <line lrx="2905" lry="2611" ulx="2776" uly="2554">25, öylus</line>
        <line lrx="2905" lry="2673" ulx="2774" uly="2611">tiont, l</line>
        <line lrx="2905" lry="2726" ulx="2774" uly="2666">b258. kea</line>
        <line lrx="2905" lry="2781" ulx="2784" uly="2737">tnonica a</line>
        <line lrx="2905" lry="2842" ulx="2797" uly="2785">ieſtate 3 H</line>
        <line lrx="2905" lry="2906" ulx="2856" uly="2890">ſten</line>
        <line lrx="2897" lry="2964" ulx="2782" uly="2896">Kuni)</line>
        <line lrx="2905" lry="3023" ulx="2778" uly="2954">I,. 16. N</line>
        <line lrx="2903" lry="3082" ulx="2773" uly="3026">2 64 AN</line>
        <line lrx="2905" lry="3140" ulx="2773" uly="3082">dlit dacn .</line>
        <line lrx="2905" lry="3200" ulx="2746" uly="3139">. pt, ll, 20</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="549" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_549">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_549.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="921" type="textblock" ulx="0" uly="560">
        <line lrx="175" lry="620" ulx="0" uly="560">ripturz Atzel⸗</line>
        <line lrx="158" lry="690" ulx="103" uly="631">,3</line>
        <line lrx="175" lry="747" ulx="0" uly="649">u, Uumg,</line>
        <line lrx="175" lry="804" ulx="110" uly="750">l gj</line>
        <line lrx="175" lry="868" ulx="0" uly="803">Mon eit  appel.</line>
        <line lrx="175" lry="921" ulx="10" uly="867">103. Il icemn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="176" lry="1096" ulx="0" uly="975">ner rre 83</line>
        <line lrx="177" lry="1141" ulx="0" uly="1090">Danielem morte</line>
        <line lrx="173" lry="1212" ulx="90" uly="1157">Il 235</line>
        <line lrx="176" lry="1270" ulx="0" uly="1202">ollini lingus,</line>
        <line lrx="177" lry="1322" ulx="130" uly="1274">1,0</line>
        <line lrx="176" lry="1372" ulx="1" uly="1329">mo inkellexerit?</line>
        <line lrx="172" lry="1436" ulx="84" uly="1389">Il, 161</line>
        <line lrx="173" lry="1501" ulx="0" uly="1443">her?  358</line>
        <line lrx="174" lry="1558" ulx="0" uly="1501">ſeas? II, 265</line>
        <line lrx="173" lry="1616" ulx="1" uly="1563">Ne, Ill,5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="1690">
        <line lrx="171" lry="1743" ulx="0" uly="1690">Nttuus? 1,216</line>
        <line lrx="171" lry="1801" ulx="84" uly="1749">Il, 425</line>
        <line lrx="174" lry="1869" ulx="0" uly="1807">emie, l, 47</line>
        <line lrx="174" lry="1921" ulx="72" uly="1864"> 149</line>
        <line lrx="174" lry="1979" ulx="0" uly="1899">feleitur Cay.</line>
        <line lrx="174" lry="2035" ulx="108" uly="1983">I n</line>
        <line lrx="173" lry="2092" ulx="87" uly="2015">Il 66</line>
        <line lrx="171" lry="2151" ulx="93" uly="2100">11, 267</line>
        <line lrx="173" lry="2212" ulx="0" uly="2154">uſar, I, 00</line>
        <line lrx="175" lry="2331" ulx="0" uly="2271"> goiit z</line>
        <line lrx="172" lry="2381" ulx="93" uly="2333">l, n</line>
        <line lrx="172" lry="2453" ulx="1" uly="2391">in o tem⸗</line>
        <line lrx="172" lry="2497" ulx="109" uly="2448">1,189</line>
        <line lrx="171" lry="2562" ulx="67" uly="2508">I1, 324</line>
        <line lrx="171" lry="2614" ulx="96" uly="2565">11, 324</line>
        <line lrx="170" lry="2673" ulx="87" uly="2617">11, 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2731" type="textblock" ulx="84" uly="2676">
        <line lrx="181" lry="2731" ulx="84" uly="2676">1, 205</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3188" type="textblock" ulx="0" uly="2713">
        <line lrx="170" lry="2805" ulx="0" uly="2713">12. er⸗ ones</line>
        <line lrx="169" lry="2849" ulx="82" uly="2795">141.</line>
        <line lrx="168" lry="2911" ulx="115" uly="2855">1,4</line>
        <line lrx="169" lry="3020" ulx="28" uly="2972"> 314</line>
        <line lrx="166" lry="3090" ulx="3" uly="3036">Zn, , 197. n</line>
        <line lrx="165" lry="3165" ulx="2" uly="3069">Enalle Nr.</line>
        <line lrx="167" lry="3188" ulx="105" uly="3145">,205</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="3247" type="textblock" ulx="99" uly="3174">
        <line lrx="139" lry="3195" ulx="112" uly="3174">2</line>
        <line lrx="167" lry="3247" ulx="99" uly="3207">Bona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="661" type="textblock" ulx="398" uly="540">
        <line lrx="1238" lry="661" ulx="398" uly="540">Bonamicus, Lacer. iniquus in Pfälmos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="693" type="textblock" ulx="1062" uly="632">
        <line lrx="1236" lry="693" ulx="1062" uly="632">II, 121</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="750" type="textblock" ulx="395" uly="660">
        <line lrx="1238" lry="750" ulx="395" uly="660">Brocardus Jac. I, 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="847" type="textblock" ulx="398" uly="725">
        <line lrx="1243" lry="847" ulx="398" uly="725">Brutorum voces an Salomo iatellexer t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1010" type="textblock" ulx="393" uly="807">
        <line lrx="1241" lry="858" ulx="1108" uly="807">II, 161</line>
        <line lrx="1232" lry="920" ulx="399" uly="865">Buz, l, 41</line>
        <line lrx="1238" lry="1010" ulx="393" uly="886">Buzus, a quo Ezcchicl, III, 19 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1200" type="textblock" ulx="390" uly="1042">
        <line lrx="847" lry="1086" ulx="794" uly="1042">C.</line>
        <line lrx="1232" lry="1200" ulx="390" uly="1060">Cabbaliſticos libros an Eldr. 35 Espfert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1219" type="textblock" ulx="1119" uly="1162">
        <line lrx="1266" lry="1219" ulx="1119" uly="1162">1, 3r9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1278" type="textblock" ulx="394" uly="1192">
        <line lrx="1229" lry="1278" ulx="394" uly="1192">Cainanis inſertio inter Arphaxad Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1443" type="textblock" ulx="344" uly="1275">
        <line lrx="1233" lry="1332" ulx="449" uly="1275">lam caſu faéla, 1, 70</line>
        <line lrx="1254" lry="1388" ulx="344" uly="1331">Cambyſes, 1, 35 6.</line>
        <line lrx="1227" lry="1443" ulx="390" uly="1387">Canon cur dicatur Scriptura? 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1603" type="textblock" ulx="446" uly="1447">
        <line lrx="1229" lry="1502" ulx="447" uly="1447">quid? 1, 3. Juäæorum Hebraicus &amp;</line>
        <line lrx="1231" lry="1592" ulx="446" uly="1503">e&amp;leſtaſticus Ohriſtiznorum ell⸗ de.</line>
        <line lrx="667" lry="1603" ulx="449" uly="1562">bet idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1789" type="textblock" ulx="373" uly="1568">
        <line lrx="1235" lry="1673" ulx="373" uly="1568">Canonici libri unde dicantur 2 1 21.</line>
        <line lrx="1232" lry="1730" ulx="445" uly="1673">confirmantur caleulo batrum, 1, 25</line>
        <line lrx="1234" lry="1789" ulx="390" uly="1727">Canonici libri requiſita, 1, 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1845" type="textblock" ulx="351" uly="1788">
        <line lrx="1238" lry="1845" ulx="351" uly="1788">Canticum Canticorum an libris poeti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2246" type="textblock" ulx="397" uly="1845">
        <line lrx="1231" lry="1905" ulx="450" uly="1845">cis accenſendum? II, 3. quo tem pore</line>
        <line lrx="1237" lry="1960" ulx="423" uly="1882">Præle Rum fuerit, l, 196. II, 240. hujus</line>
        <line lrx="1231" lry="2017" ulx="443" uly="1938">fedes &amp; ordo, Il, 239. inſeriptio He-</line>
        <line lrx="1232" lry="2077" ulx="430" uly="1995">braica Il, 240. Lutina, Germanica, II,</line>
        <line lrx="1225" lry="2133" ulx="397" uly="2051">2342. ſeriptor, ibid. ſeriptionis tempus,</line>
        <line lrx="1240" lry="2187" ulx="423" uly="2130">II, 243. feribendi occaſio, Il, 245. 0b-</line>
        <line lrx="1227" lry="2246" ulx="441" uly="2188">jectum libri perſonale, num terrenas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="2302" type="textblock" ulx="440" uly="2244">
        <line lrx="1268" lry="2302" ulx="440" uly="2244">Serlomo? II, 247. an Meſſias Salomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="3200" type="textblock" ulx="394" uly="2306">
        <line lrx="1226" lry="2360" ulx="435" uly="2306">eleſtis? II, 250. argumentum, I1, 252.</line>
        <line lrx="1224" lry="2416" ulx="436" uly="2339">ſententia literalis, II, 253. Scopus,</line>
        <line lrx="1226" lry="2471" ulx="435" uly="2390">num hiſtoriam Eccleſiæ texere? II,</line>
        <line lrx="1227" lry="2531" ulx="437" uly="2472">253. 1ſq. Utilitas, II, 25 5. dignitas, II,</line>
        <line lrx="1223" lry="2587" ulx="437" uly="2508">256. ſtylus libri allegor/cns, ibid. poe-</line>
        <line lrx="1235" lry="2645" ulx="394" uly="2590">ticus, II, 257. dialogiſticus, obſeæurns,</line>
        <line lrx="1221" lry="2713" ulx="432" uly="2623">II, 258. lest or libri qualis ? I, „259.</line>
        <line lrx="1219" lry="2759" ulx="438" uly="2682">eanonica autoritas a orta, Il, 261. ſo⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="2820" ulx="437" uly="2756">leitata à priſeis hæreticis, Theodoro</line>
        <line lrx="1204" lry="2888" ulx="436" uly="2812">Mopſveſteno, Kiahbapt Mbis, II, 263. K</line>
        <line lrx="1232" lry="2929" ulx="436" uly="2847">Smtonto, . Clerico, Il, 24. vin dicata,</line>
        <line lrx="1217" lry="2984" ulx="435" uly="2929">II, 265. partitib, ratione formæ, II,</line>
        <line lrx="1217" lry="3042" ulx="427" uly="2961">266. argamenti, aut prophetier, 11,267.</line>
        <line lrx="1216" lry="3099" ulx="400" uly="3044">alit doegmatici, U, 26 8. T Fahula Syr-</line>
        <line lrx="1215" lry="3200" ulx="397" uly="3073">nopt. il, 269. Comment. II, 270. q.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="3238" type="textblock" ulx="993" uly="3228">
        <line lrx="1017" lry="3238" ulx="993" uly="3228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="521" type="textblock" ulx="1003" uly="396">
        <line lrx="1663" lry="521" ulx="1003" uly="396">IN DEX. V. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="637" type="textblock" ulx="1295" uly="514">
        <line lrx="2144" lry="637" ulx="1295" uly="514">Capitum biblicorum giginkti,, l, ,27. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1151" type="textblock" ulx="1292" uly="609">
        <line lrx="2139" lry="705" ulx="1296" uly="609">Captivitatis Babylonicæ æra, l, 249. 264.</line>
        <line lrx="2133" lry="742" ulx="1351" uly="691">initium. III, 162</line>
        <line lrx="2137" lry="803" ulx="1295" uly="745">Capuceinorum vcſtieus nihil commer-</line>
        <line lrx="2133" lry="861" ulx="1352" uly="803">cii habet cum Prophetarum, III, 50</line>
        <line lrx="2135" lry="919" ulx="1296" uly="862">Ceilæ, an Habacuei ſepulerum, III, 387</line>
        <line lrx="2140" lry="972" ulx="1295" uly="920">Ceremoniarum Leviticarum origo im-</line>
        <line lrx="2137" lry="1060" ulx="1335" uly="976">Pugnata, II, 104. ſqq. aerta, II, 107.</line>
        <line lrx="2151" lry="1093" ulx="1583" uly="1014">. vindicuta, l, 109. 19.</line>
        <line lrx="2134" lry="1151" ulx="1292" uly="1089">Chadias, perperam dicitur Hiachaliah,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1318" type="textblock" ulx="1292" uly="1148">
        <line lrx="2135" lry="1200" ulx="2009" uly="1148">1, 338</line>
        <line lrx="2182" lry="1258" ulx="1292" uly="1204">Chafſdim, u, 44½</line>
        <line lrx="2143" lry="1318" ulx="1292" uly="1236">Chebar, I. Chobar, quid? III, 194</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1373" type="textblock" ulx="1292" uly="1318">
        <line lrx="2142" lry="1373" ulx="1292" uly="1318">Chori Muſici Davidis diredtores tres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1663" type="textblock" ulx="1274" uly="1375">
        <line lrx="2140" lry="1426" ulx="1989" uly="1375">II, IOr</line>
        <line lrx="2134" lry="1513" ulx="1274" uly="1433">Chbriſtus, cum beneficiis, obje tum Pro-</line>
        <line lrx="2139" lry="1584" ulx="1309" uly="1489">phetiæ, 1l 33</line>
        <line lrx="2177" lry="1607" ulx="1291" uly="1549">Chronica geftorum Davicdis, I, 280</line>
        <line lrx="2137" lry="1663" ulx="1289" uly="1559">Chronicon Joſuæ,  17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2824" type="textblock" ulx="1290" uly="1635">
        <line lrx="2140" lry="1757" ulx="1290" uly="1635">Chronicorum libri, fere a Rabb. ne-</line>
        <line lrx="2138" lry="1799" ulx="1347" uly="1742">ele (li, I, 298</line>
        <line lrx="2135" lry="1860" ulx="1333" uly="1772">Derin: gue libri appellatio Hebr.) 280.</line>
        <line lrx="2129" lry="1909" ulx="1315" uly="1829">Craca I, 283. Latina l, 295. ſedes &amp;</line>
        <line lrx="2144" lry="2008" ulx="1345" uly="1887">ordo, ibid. autor, 1, rsilete ali-</line>
        <line lrx="2125" lry="2030" ulx="1345" uly="1945">gquis, I. 285. I. Eſdras. I, 286. vindi-</line>
        <line lrx="2131" lry="2080" ulx="1335" uly="2027">catur, 1, 287. ſ. Argumentum, I, 289.</line>
        <line lrx="2128" lry="2137" ulx="1342" uly="2068">utriusque libri le ciones depravatæ,</line>
        <line lrx="2124" lry="2197" ulx="1340" uly="2142">ex mente Cappelli, I, 292</line>
        <line lrx="2122" lry="2256" ulx="1307" uly="2196">prioris libri argumentum, I, 290</line>
        <line lrx="2127" lry="2352" ulx="1340" uly="2254">ſeopus, utilitne, ibid. autoritas cano-</line>
        <line lrx="2126" lry="2403" ulx="1339" uly="2313">nica aferta, l, 29 1. imi, Regare, rin-</line>
        <line lrx="2126" lry="2428" ulx="1330" uly="2341">dicata, l, 292. ſg. Chronologia, I „295.</line>
        <line lrx="2127" lry="2482" ulx="1337" uly="2423">partitio, l, 296. diverſitas Capitum in</line>
        <line lrx="2125" lry="2527" ulx="1333" uly="2480">Hebr. &amp; Germ. Bibliis unde? ibid.</line>
        <line lrx="2119" lry="2638" ulx="1332" uly="2527">veriuum numerus, ibid. Tab. Srnopt⸗</line>
        <line lrx="2125" lry="2651" ulx="1331" uly="2598">I, 296. ſ. Comment. I, 29 8</line>
        <line lrx="2124" lry="2717" ulx="1300" uly="2628">Pe, ezioris. leri nexus cum ptiori l,300.</line>
        <line lrx="2118" lry="2769" ulx="1329" uly="2711">argumentum, ſcopus, utilitas, parti-</line>
        <line lrx="2122" lry="2824" ulx="1332" uly="2765">tio, I, 301. numerus verſuum. ihbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2908" type="textblock" ulx="1235" uly="2845">
        <line lrx="2124" lry="2908" ulx="1235" uly="2845">Chryſoſtomus inquirit in canſas obſeu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="3213" type="textblock" ulx="1273" uly="2907">
        <line lrx="2123" lry="2982" ulx="1331" uly="2907">ritatis Prophetarum, UI, 63</line>
        <line lrx="2122" lry="3018" ulx="1276" uly="2937">Codex Dei, I, 2</line>
        <line lrx="2122" lry="3074" ulx="1274" uly="2989">Coheleth, H, 201. 219. vi. Ecele ſiaſt.</line>
        <line lrx="2120" lry="3163" ulx="1273" uly="3076">Commentarii Jere miee, III, 150</line>
        <line lrx="2124" lry="3213" ulx="1985" uly="3142">Com-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="550" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_550">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_550.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1584" lry="1541" type="textblock" ulx="690" uly="574">
        <line lrx="1565" lry="641" ulx="720" uly="574">Computi Hebraici &amp; LXX. diverſitas,</line>
        <line lrx="1565" lry="688" ulx="781" uly="633">unde? 1, 69</line>
        <line lrx="1568" lry="745" ulx="719" uly="695">Concordantiarum biblicarum inventor,</line>
        <line lrx="1570" lry="803" ulx="754" uly="751">1, 7</line>
        <line lrx="1574" lry="873" ulx="724" uly="807">Conjectorius Danielis, III. 238</line>
        <line lrx="1575" lry="945" ulx="728" uly="871">Conſtantinus, an foveæ Jerem. ædificium</line>
        <line lrx="1575" lry="1004" ulx="784" uly="937">inædificaverit, III, 175</line>
        <line lrx="1559" lry="1066" ulx="730" uly="1003">Conſtitutiones X. Eſdræ, 1. 32</line>
        <line lrx="1580" lry="1123" ulx="729" uly="1060">Contractuum literæ jeremiæ, III, 149</line>
        <line lrx="1309" lry="1178" ulx="729" uly="1123">Core filü, vid. filii Corc.</line>
        <line lrx="1579" lry="1239" ulx="730" uly="1171">Crœſus, quando vixerit, III, 164.260</line>
        <line lrx="1576" lry="1300" ulx="690" uly="1232">Cyaxeres Medus, III, 252</line>
        <line lrx="1580" lry="1362" ulx="737" uly="1289">Cyndaraxes, III, 357</line>
        <line lrx="1579" lry="1416" ulx="735" uly="1345">Cy priani converſio, III. 353</line>
        <line lrx="1584" lry="1485" ulx="738" uly="1413">Cycus, idem, qui Camby ſes, 1,327</line>
        <line lrx="1584" lry="1541" ulx="795" uly="1472">quando natus, III, 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1617" lry="3007" type="textblock" ulx="743" uly="1662">
        <line lrx="1604" lry="1730" ulx="743" uly="1662">Daniel, e Prophetarum cenſu inique</line>
        <line lrx="1591" lry="1793" ulx="772" uly="1721">rejicitur a Judæis, III, 68. cur id</line>
        <line lrx="1591" lry="1844" ulx="796" uly="1782">faciant? III, 222. an, ob evidentiam</line>
        <line lrx="1596" lry="1902" ulx="767" uly="1840">oraculorum de Meſſia, odio habeant</line>
        <line lrx="1596" lry="1963" ulx="819" uly="1890">eum? III, 223. an exſe us, III, 232. capi-</line>
        <line lrx="1595" lry="2022" ulx="804" uly="1957">te plexus, III, 235. fiditius, III, 249.</line>
        <line lrx="1596" lry="2080" ulx="806" uly="2014">ejus nomen. III, 224. competit pluri-</line>
        <line lrx="1593" lry="2134" ulx="804" uly="2071">bus, 225 ortus, ib. captivitas, III, 226.</line>
        <line lrx="1598" lry="2193" ulx="801" uly="2125">ingenium, mores, Il, 228. honores,</line>
        <line lrx="1595" lry="2248" ulx="803" uly="2187">munia, typiea Meſſiæ repræſentatio,</line>
        <line lrx="1599" lry="2301" ulx="809" uly="2244">donum vaticinandi, II, 229. matri.</line>
        <line lrx="1600" lry="2359" ulx="810" uly="2305">monium, III, 231. etas, III, 232.</line>
        <line lrx="1611" lry="2422" ulx="811" uly="2359">mors, ſepultura. III, 233. prophetia,</line>
        <line lrx="1603" lry="2472" ulx="806" uly="2417">an Alexandro M. oblata, III, 236. ejus</line>
        <line lrx="1603" lry="2530" ulx="810" uly="2474">ſedes, ordo, III, 221. inſeriptio. III,</line>
        <line lrx="1602" lry="2593" ulx="810" uly="2531">224. libri Seriptor impugnatus, III,</line>
        <line lrx="1602" lry="2655" ulx="816" uly="2592">235. afertus, IIl, 237. denegatus ae-</line>
        <line lrx="1607" lry="2715" ulx="817" uly="2644">ceſſionibus &amp; o1ντD+I1ευcriticis; 23 8. alii</line>
        <line lrx="1608" lry="2767" ulx="818" uly="2712">cuidam vaticiniorum libro, ibid.</line>
        <line lrx="1610" lry="2836" ulx="818" uly="2769">argumentum, III, 238. ſeopus, III, 239</line>
        <line lrx="1612" lry="2888" ulx="824" uly="2830">utilitas, ſermo authenticus, III, 240.</line>
        <line lrx="1616" lry="2952" ulx="823" uly="2889">ſq. obicuritas III, 242. autoritas cano-</line>
        <line lrx="1617" lry="3007" ulx="821" uly="2943">nica afſerta, III, 244. impugnata,xlll,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="3066" type="textblock" ulx="800" uly="3003">
        <line lrx="1638" lry="3066" ulx="800" uly="3003">245. denegata additamentis, III, 248.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="3182" type="textblock" ulx="821" uly="3054">
        <line lrx="1614" lry="3122" ulx="821" uly="3054">Chronol. I1, 249, partitio, III, 255. Lab.</line>
        <line lrx="1239" lry="3182" ulx="822" uly="3129">Synopt. Comment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="3171" type="textblock" ulx="1357" uly="3111">
        <line lrx="1634" lry="3171" ulx="1357" uly="3111">III, 256. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="729" type="textblock" ulx="1626" uly="543">
        <line lrx="2490" lry="625" ulx="1626" uly="543">Darius, ſub quo templum extru dum,</line>
        <line lrx="2475" lry="683" ulx="1684" uly="619">quis? I, 327. Medus, I. 356. HMrſtaſpis,</line>
        <line lrx="2477" lry="729" ulx="2333" uly="680">I, 358</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="916" type="textblock" ulx="1631" uly="732">
        <line lrx="2499" lry="794" ulx="1631" uly="732">David callet Muſicam, II, 99. ſq. poeſin,</line>
        <line lrx="2532" lry="859" ulx="1684" uly="792">II, 101. an idem, qui Orphens? II,</line>
        <line lrx="2510" lry="916" ulx="1656" uly="849">100. quot inſtrumenta muſiea tracta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="1087" type="textblock" ulx="1638" uly="904">
        <line lrx="2485" lry="966" ulx="1666" uly="904">rit? ibid. eſt perfectus Theologus,</line>
        <line lrx="2481" lry="1028" ulx="1692" uly="965">II, II5. an autor Pſalmorum? II, 91</line>
        <line lrx="2484" lry="1087" ulx="1638" uly="1023">Decalogi N. præcepta, an foœderis Vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1134" type="textblock" ulx="1700" uly="1086">
        <line lrx="2531" lry="1134" ulx="1700" uly="1086">lumim infertas I, 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1199" type="textblock" ulx="1638" uly="1135">
        <line lrx="2484" lry="1199" ulx="1638" uly="1135">Dei nomen, an in Cantico minus ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1252" type="textblock" ulx="1697" uly="1193">
        <line lrx="2512" lry="1252" ulx="1697" uly="1193">vium? 1I, 265. nec in libro Eſtheræ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="1610" type="textblock" ulx="1643" uly="1249">
        <line lrx="2487" lry="1305" ulx="2362" uly="1249">I, 368</line>
        <line lrx="2489" lry="1369" ulx="1643" uly="1308">Deuteronomii varia appellatio, 1, 335.</line>
        <line lrx="2488" lry="1436" ulx="1700" uly="1366">Scriptor impugnatus defenditur, 1,136</line>
        <line lrx="2490" lry="1493" ulx="1700" uly="1420">ſqq. argumentum, I, 139. ſcopus,</line>
        <line lrx="2489" lry="1540" ulx="1701" uly="1486">autoritas divina, chronologia, 1, 140.</line>
        <line lrx="2491" lry="1610" ulx="1701" uly="1545">parritio, I, I41. Tab. Synopt. I, 142.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1666" type="textblock" ulx="1700" uly="1597">
        <line lrx="2516" lry="1666" ulx="1700" uly="1597">ſqq. Comment. I, 144. Caput. xxxXIV,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="1772" type="textblock" ulx="1651" uly="1660">
        <line lrx="2494" lry="1723" ulx="1707" uly="1660">a quo? I, 137</line>
        <line lrx="2396" lry="1772" ulx="1651" uly="1714">Diabolus non eſt Prophetiæ autor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="1839" type="textblock" ulx="1710" uly="1764">
        <line lrx="2526" lry="1839" ulx="1710" uly="1764">8. quo modo futura præ ſeiat, ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="2180" type="textblock" ulx="1640" uly="1835">
        <line lrx="2118" lry="1893" ulx="1653" uly="1835">Diaconi, vid. Levitæ.</line>
        <line lrx="2498" lry="1950" ulx="1641" uly="1883">Dideria vulgaria Scripturæ non dero-</line>
        <line lrx="2498" lry="2012" ulx="1712" uly="1947">gant, II, 190</line>
        <line lrx="2469" lry="2064" ulx="1640" uly="2000">Didaſcalus, quis di dus? I</line>
        <line lrx="2501" lry="2126" ulx="1658" uly="2055">LDina, an uxor Jobi, 11, 69</line>
        <line lrx="2506" lry="2180" ulx="1660" uly="2112">Domus Salomonis, an diſtincta a Pala-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="2239" type="textblock" ulx="1715" uly="2165">
        <line lrx="2587" lry="2239" ulx="1715" uly="2165">tio Reginæ &amp; domo fſaltus Libani?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2592" type="textblock" ulx="1662" uly="2234">
        <line lrx="2500" lry="2283" ulx="2158" uly="2234">II, 166. 245</line>
        <line lrx="2505" lry="2470" ulx="1662" uly="2415">Ecbatanis an Daniel mortuus. III, 233.</line>
        <line lrx="2506" lry="2528" ulx="1663" uly="2472">Eccleſialtes Salomonis, hujus ſedes &amp;</line>
        <line lrx="2509" lry="2592" ulx="1677" uly="2530">ordo, II, 199. inſcriptio Hebraica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2510" lry="2652" type="textblock" ulx="1720" uly="2585">
        <line lrx="2510" lry="2652" ulx="1720" uly="2585">ratione generis, II, 200. ſignifcatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3173" type="textblock" ulx="1689" uly="2648">
        <line lrx="2510" lry="2708" ulx="1700" uly="2648">nis, II, 20 1. Græca &amp; atina II, 203.</line>
        <line lrx="2509" lry="2761" ulx="1724" uly="2704">Autor ſecundarius non Jeſaias, II, 203.</line>
        <line lrx="2510" lry="2821" ulx="1728" uly="2764">neec Ezethias ejusqué viri, II, 204, nec</line>
        <line lrx="2510" lry="2877" ulx="1726" uly="2820">viri Zorobabelis, ihid. nec Jeſus Jo-</line>
        <line lrx="2509" lry="2942" ulx="1723" uly="2877">jadæ, II, 205. ſed Salomon, II, 207.</line>
        <line lrx="2515" lry="2993" ulx="1730" uly="2935">idem quoque Scriptor, II, 208. con-</line>
        <line lrx="2500" lry="3057" ulx="1735" uly="2984">ſigaationis tempus non : nt lpſum</line>
        <line lrx="2515" lry="3112" ulx="1728" uly="3037">II, 209. ſed poit actam pœnitentiam,</line>
        <line lrx="2523" lry="3173" ulx="1689" uly="3111">III, 211. Occaſio &amp; cauia, II, 212. ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3229" type="textblock" ulx="2360" uly="3172">
        <line lrx="2557" lry="3229" ulx="2360" uly="3172">jectum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="559" type="textblock" ulx="2825" uly="545">
        <line lrx="2858" lry="559" ulx="2825" uly="545">„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2008" type="textblock" ulx="2773" uly="557">
        <line lrx="2902" lry="604" ulx="2821" uly="557">jecfun,</line>
        <line lrx="2904" lry="660" ulx="2820" uly="605">ſeripta,</line>
        <line lrx="2905" lry="706" ulx="2821" uly="663">monf</line>
        <line lrx="2904" lry="769" ulx="2813" uly="721">tum,1,</line>
        <line lrx="2902" lry="847" ulx="2821" uly="796">ſtylus</line>
        <line lrx="2905" lry="906" ulx="2818" uly="853">impior</line>
        <line lrx="2901" lry="969" ulx="2773" uly="916">I 29,</line>
        <line lrx="2905" lry="1013" ulx="2826" uly="969">ℳ1</line>
        <line lrx="2905" lry="1070" ulx="2820" uly="1024">canonie</line>
        <line lrx="2905" lry="1142" ulx="2827" uly="1095">iſ i,</line>
        <line lrx="2905" lry="1194" ulx="2828" uly="1146">Mlr</line>
        <line lrx="2905" lry="1244" ulx="2824" uly="1197">Dul</line>
        <line lrx="2901" lry="1306" ulx="2830" uly="1263">ficb,</line>
        <line lrx="2905" lry="1371" ulx="2825" uly="1320">275</line>
        <line lrx="2905" lry="1426" ulx="2823" uly="1379">I1 29</line>
        <line lrx="2904" lry="1477" ulx="2830" uly="1435">Tb.</line>
        <line lrx="2905" lry="1545" ulx="2827" uly="1496">11,23</line>
        <line lrx="2905" lry="1605" ulx="2825" uly="1564">297. pf</line>
        <line lrx="2905" lry="1666" ulx="2810" uly="1611">196. 1</line>
        <line lrx="2905" lry="1720" ulx="2825" uly="1669">II,2. 0</line>
        <line lrx="2905" lry="1767" ulx="2827" uly="1726">der H</line>
        <line lrx="2902" lry="1825" ulx="2796" uly="1780">Eeeleſi ft</line>
        <line lrx="2905" lry="1895" ulx="2800" uly="1840">Mlaſts</line>
        <line lrx="2905" lry="1955" ulx="2833" uly="1914">n</line>
        <line lrx="2905" lry="2008" ulx="2797" uly="1957">Elcoleh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2124" type="textblock" ulx="2797" uly="2074">
        <line lrx="2905" lry="2124" ulx="2797" uly="2074">Dleazar,:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2244" type="textblock" ulx="2798" uly="2133">
        <line lrx="2905" lry="2179" ulx="2799" uly="2133">Dlementa</line>
        <line lrx="2905" lry="2244" ulx="2798" uly="2190">Eli, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="2309" type="textblock" ulx="2829" uly="2265">
        <line lrx="2901" lry="2309" ulx="2829" uly="2265">ejlg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2364" type="textblock" ulx="2788" uly="2310">
        <line lrx="2905" lry="2364" ulx="2788" uly="2310">o n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2472" type="textblock" ulx="2799" uly="2365">
        <line lrx="2905" lry="2424" ulx="2799" uly="2365">Dlins ty⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="2472" ulx="2830" uly="2431">ſoon el</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="2534" type="textblock" ulx="2804" uly="2481">
        <line lrx="2904" lry="2534" ulx="2804" uly="2481">Mu Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3063" type="textblock" ulx="2800" uly="2545">
        <line lrx="2901" lry="2590" ulx="2835" uly="2545">leumu</line>
        <line lrx="2870" lry="2649" ulx="2829" uly="2602">bi!</line>
        <line lrx="2905" lry="2706" ulx="2800" uly="2657">lümelee</line>
        <line lrx="2846" lry="2775" ulx="2806" uly="2714">N</line>
        <line lrx="2905" lry="2883" ulx="2816" uly="2829">Dnkm</line>
        <line lrx="2905" lry="2937" ulx="2848" uly="2900">CCndn</line>
        <line lrx="2905" lry="2995" ulx="2835" uly="2965">9 tem</line>
        <line lrx="2893" lry="3063" ulx="2844" uly="3023">gue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3137" type="textblock" ulx="2800" uly="3058">
        <line lrx="2904" lry="3137" ulx="2800" uly="3058">Epimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3254" type="textblock" ulx="2842" uly="3184">
        <line lrx="2902" lry="3254" ulx="2842" uly="3184">Con,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="551" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_551">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_551.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="180" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="166" lry="622" ulx="0" uly="571">Imn extrudhun,</line>
        <line lrx="168" lry="687" ulx="7" uly="626">350. Mobin</line>
        <line lrx="169" lry="743" ulx="93" uly="689">1. 388</line>
        <line lrx="180" lry="801" ulx="0" uly="741">099. fh oelin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="922" type="textblock" ulx="1" uly="803">
        <line lrx="185" lry="859" ulx="17" uly="803">Orpheas? II.</line>
        <line lrx="214" lry="922" ulx="1" uly="836">muße track.</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="1081" type="textblock" ulx="0" uly="922">
        <line lrx="169" lry="976" ulx="0" uly="922">8 Thecogu,</line>
        <line lrx="168" lry="1033" ulx="1" uly="979">Imorum? I,9</line>
        <line lrx="171" lry="1081" ulx="4" uly="1040">nͦ kelleis Vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1151" type="textblock" ulx="114" uly="1094">
        <line lrx="194" lry="1151" ulx="114" uly="1094">1,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="171" lry="1198" ulx="0" uly="1154">tico minus ob⸗</line>
        <line lrx="173" lry="1314" ulx="0" uly="1214">l libro Mer</line>
        <line lrx="174" lry="1327" ulx="110" uly="1270">l, 36S</line>
        <line lrx="174" lry="1389" ulx="0" uly="1334">pellatie, , 33,.</line>
        <line lrx="174" lry="1442" ulx="0" uly="1388">lefenditur, ,130</line>
        <line lrx="174" lry="1506" ulx="3" uly="1448">1,139. keopur,</line>
        <line lrx="174" lry="1566" ulx="0" uly="1508">nolopgt, l, 140,</line>
        <line lrx="175" lry="1623" ulx="1" uly="1571">Synopt, h 142.</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1730" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="189" lry="1681" ulx="0" uly="1631">. Caput. xIII,</line>
        <line lrx="199" lry="1730" ulx="111" uly="1687">l, 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="175" lry="1801" ulx="0" uly="1733">etie auton, ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1791">
        <line lrx="188" lry="1868" ulx="0" uly="1791">Neſent ibid./</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1913">
        <line lrx="206" lry="1970" ulx="0" uly="1913">turee nonn detd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2327" type="textblock" ulx="26" uly="1979">
        <line lrx="179" lry="2022" ulx="97" uly="1979">Il, 100</line>
        <line lrx="180" lry="2076" ulx="138" uly="2020">l. 5</line>
        <line lrx="179" lry="2135" ulx="117" uly="2084">11,60</line>
        <line lrx="182" lry="2205" ulx="26" uly="2133">uln a di.</line>
        <line lrx="180" lry="2253" ulx="70" uly="2194">s Llbani</line>
        <line lrx="180" lry="2327" ulx="28" uly="2267">I, 166, 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3274" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="181" lry="2511" ulx="0" uly="2456">ubs. III, 233.</line>
        <line lrx="148" lry="2572" ulx="11" uly="2486">hujus ele</line>
        <line lrx="185" lry="2629" ulx="1" uly="2565">riptio Hebrvica,</line>
        <line lrx="184" lry="2698" ulx="0" uly="2627">o0, “ nifcurin.</line>
        <line lrx="185" lry="2787" ulx="0" uly="2692">Iotind l! “</line>
        <line lrx="184" lry="2851" ulx="0" uly="2728">, iabln0,.</line>
        <line lrx="183" lry="2865" ulx="12" uly="2817">Uiri,II, 204 nec</line>
        <line lrx="184" lry="2923" ulx="37" uly="2867">lee Nin N.</line>
        <line lrx="183" lry="2983" ulx="0" uly="2933">alomon, Ih, 207,</line>
        <line lrx="185" lry="3050" ulx="0" uly="2992">or, I1, 109. col.</line>
        <line lrx="185" lry="3104" ulx="0" uly="3039">non iut Epun,</line>
        <line lrx="186" lry="3170" ulx="2" uly="3100">zn Pell hiteltiam,</line>
        <line lrx="187" lry="3226" ulx="3" uly="3168">aula, 2 212, .</line>
        <line lrx="183" lry="3274" ulx="104" uly="3223">ſectom,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="716" type="textblock" ulx="492" uly="557">
        <line lrx="1320" lry="646" ulx="515" uly="557">jedum, eui ſngula in hoc libro</line>
        <line lrx="1318" lry="716" ulx="492" uly="624">ſoripta, II, 213, objectum guol ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="823" type="textblock" ulx="446" uly="705">
        <line lrx="1336" lry="757" ulx="446" uly="705">monf fubſtratam, II, 214. argumen-</line>
        <line lrx="1323" lry="823" ulx="459" uly="737">tutn, I1, 215. ſeopus, utilitas, II, 216.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1453" type="textblock" ulx="486" uly="797">
        <line lrx="1316" lry="886" ulx="511" uly="797">ſty lus ſenr,, II, 217. an AN 1E. 96</line>
        <line lrx="1348" lry="944" ulx="522" uly="882">impiorum? II, 218. uütrum poeticus,</line>
        <line lrx="1317" lry="1006" ulx="486" uly="941">III, 219. an aulicus? ibid. an araboli-</line>
        <line lrx="1314" lry="1053" ulx="498" uly="998">eus 2 II, 220. an pPrazheticus? ibid.</line>
        <line lrx="1313" lry="1110" ulx="524" uly="1056">canonica autoritas AGerta, II, 221.</line>
        <line lrx="1320" lry="1175" ulx="512" uly="1087">impug nata a Jüdæis, II 222. Theoagoro</line>
        <line lrx="1316" lry="1225" ulx="507" uly="1171">Mepjveſteng, Anon)mis aäreticis,</line>
        <line lrx="1318" lry="1281" ulx="530" uly="1224">dhul Pharajo, Srineſa, II, 223. Cle-</line>
        <line lrx="1317" lry="1340" ulx="535" uly="1262">rico, II, 224. Olſervatt. Halleuſ. II,</line>
        <line lrx="1318" lry="1402" ulx="530" uly="1313">225 ſq. Collino, 228. non a Laashero,</line>
        <line lrx="1319" lry="1453" ulx="527" uly="1396">II, 229. ſqq. partitio varia, II, 231.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1602" type="textblock" ulx="528" uly="1452">
        <line lrx="1340" lry="1509" ulx="532" uly="1452">Tab. Synopt. II, 233. ſq. Comment.</line>
        <line lrx="1344" lry="1602" ulx="528" uly="1508">1I, 235. ſqq. numerus verſuum, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1624" type="textblock" ulx="518" uly="1555">
        <line lrx="1316" lry="1624" ulx="518" uly="1555">233. prælectionis publicæ ten pus, I .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1685" type="textblock" ulx="501" uly="1623">
        <line lrx="1315" lry="1685" ulx="501" uly="1623">196. an hbris poeticis accenſendus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1789" type="textblock" ulx="530" uly="1682">
        <line lrx="1315" lry="1737" ulx="530" uly="1682">II, 3. Chronologia, ex mente H. von</line>
        <line lrx="1315" lry="1789" ulx="531" uly="1738">der Hardt. D II, 206</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1919" type="textblock" ulx="418" uly="1770">
        <line lrx="1316" lry="1844" ulx="418" uly="1770">Eceleſi ſticus major &amp; minor, II, 206</line>
        <line lrx="1331" lry="1919" ulx="440" uly="1845">Eelſtaſis quid &amp; quotuplex? II, 23. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1965" type="textblock" ulx="531" uly="1904">
        <line lrx="1316" lry="1965" ulx="531" uly="1904">a raptu diſcernenda. II, 24 f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2024" type="textblock" ulx="476" uly="1937">
        <line lrx="1316" lry="2024" ulx="476" uly="1937">Elcoſch, III, 374. ſ. it. Elcoſa, Elcofæus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2062" type="textblock" ulx="1212" uly="1995">
        <line lrx="1316" lry="2062" ulx="1212" uly="1995">ibid-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2249" type="textblock" ulx="425" uly="2052">
        <line lrx="1349" lry="2135" ulx="446" uly="2052">Eieazar, an autor libri Joſuæ, I, 150. 15/2</line>
        <line lrx="1315" lry="2189" ulx="425" uly="2105">Element a mundi, I, 112</line>
        <line lrx="1344" lry="2249" ulx="477" uly="2190">Eli, an autor hibri Ruth, I, 198. cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2361" type="textblock" ulx="535" uly="2222">
        <line lrx="1319" lry="2309" ulx="536" uly="2222">ejus, judicis, non fa &amp;a mentio in li⸗</line>
        <line lrx="1320" lry="2361" ulx="535" uly="2305">bro Judicum, I, 172</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2462" type="textblock" ulx="478" uly="2359">
        <line lrx="1318" lry="2462" ulx="478" uly="2359">Elias, ty us aſeenſionis Chriſti, I, 275.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2472" type="textblock" ulx="529" uly="2389">
        <line lrx="1320" lry="2472" ulx="529" uly="2389">non eſt idem, qui Pinechaſus, Il 444</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2530" type="textblock" ulx="478" uly="2475">
        <line lrx="1317" lry="2530" ulx="478" uly="2475">Elibu Buzites, II, 48. an idem, qui Bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2602" type="textblock" ulx="538" uly="2511">
        <line lrx="1319" lry="2602" ulx="538" uly="2511">leamus? ibid. an Scrip tor libri Io-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="3045" type="textblock" ulx="458" uly="2587">
        <line lrx="1316" lry="2641" ulx="536" uly="2587">bi?2 I1, 53</line>
        <line lrx="1319" lry="2701" ulx="481" uly="2645">Flimelechus, an frater Salomonis? 1,197</line>
        <line lrx="1349" lry="2766" ulx="458" uly="2702">Eliphas Themanites. II, 47</line>
        <line lrx="1319" lry="2819" ulx="484" uly="2758">Eliia, typus Chriſti, 1, 275</line>
        <line lrx="1322" lry="2897" ulx="485" uly="2814">Ens ſumine Perfedum mundus non di-</line>
        <line lrx="1321" lry="2934" ulx="527" uly="2871">cendus, IUl, 462</line>
        <line lrx="1320" lry="2986" ulx="485" uly="2926">Eo zempore non erat Rex in Vrael,</line>
        <line lrx="1322" lry="3045" ulx="542" uly="2984">quæ verborum ſententia? 1, 174</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="3114" type="textblock" ulx="484" uly="3030">
        <line lrx="1387" lry="3114" ulx="484" uly="3030">Epimenides, Propheta, qua natione?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3225" type="textblock" ulx="557" uly="3097">
        <line lrx="1320" lry="3171" ulx="1123" uly="3097">III, 7. 1q.</line>
        <line lrx="951" lry="3225" ulx="557" uly="3161">Carpz. Pars III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="512" type="textblock" ulx="1088" uly="437">
        <line lrx="1438" lry="512" ulx="1088" uly="437">I N D E X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="664" type="textblock" ulx="1380" uly="573">
        <line lrx="2228" lry="664" ulx="1380" uly="573">Epitome Inſtr umenti Veteris, l, 299.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="698" type="textblock" ulx="2144" uly="657">
        <line lrx="2221" lry="698" ulx="2144" uly="657">29 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="759" type="textblock" ulx="1376" uly="684">
        <line lrx="2229" lry="759" ulx="1376" uly="684">Epochæ, quibus totius V. T. tempus cir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="825" type="textblock" ulx="1430" uly="760">
        <line lrx="2226" lry="825" ulx="1430" uly="760">cilinſcribſtur, I, 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="928" type="textblock" ulx="1378" uly="816">
        <line lrx="1823" lry="899" ulx="1378" uly="816">Eſaias, vidd. Jelzias.</line>
        <line lrx="2226" lry="928" ulx="1378" uly="872">FEfſdras, Ezra, ve! Efra, non eſt idem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1157" type="textblock" ulx="1408" uly="909">
        <line lrx="2228" lry="985" ulx="1434" uly="909">qai Iaſedechus, vel ezadacus, aut</line>
        <line lrx="2227" lry="1084" ulx="1408" uly="946">Hulehi⸗ , 307. an autot libri Jo-</line>
        <line lrx="2227" lry="1101" ulx="1421" uly="1042">ſuæ? I, 150 vel Jqudicum!? 1I, 172. vel</line>
        <line lrx="2224" lry="1157" ulx="1432" uly="1098">Ruth? I, 198. vel Aegnm? 1, 243. Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1209" type="textblock" ulx="1434" uly="1135">
        <line lrx="2223" lry="1209" ulx="1434" uly="1135">Paralipomenn? 1, 2 86. an Scriptor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1379" type="textblock" ulx="1432" uly="1214">
        <line lrx="2223" lry="1271" ulx="1432" uly="1214">copitis LII. Jeremniæ? III, 137. ejus-</line>
        <line lrx="2221" lry="1324" ulx="1434" uly="1271">dem ætas, 1, 299. nomen, 1, 306.</line>
        <line lrx="2217" lry="1379" ulx="1438" uly="1326">idem convenit etiam alii, ibid. ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1439" type="textblock" ulx="1401" uly="1386">
        <line lrx="2221" lry="1439" ulx="1401" uly="1386">nealegia, I, 307. doctrina, I, 308.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1555" type="textblock" ulx="1434" uly="1439">
        <line lrx="2222" lry="1496" ulx="1436" uly="1439">merſta in S. Codicem, ibid. libros</line>
        <line lrx="2221" lry="1555" ulx="1434" uly="1496">Scripturæ non correxit corruptos, l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1610" type="textblock" ulx="1405" uly="1555">
        <line lrx="2218" lry="1610" ulx="1405" uly="1555">308 nec, novas literas invenit, I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1684" type="textblock" ulx="1435" uly="1594">
        <line lrx="2218" lry="1684" ulx="1435" uly="1594">309. ſed collegit libros SS. cum ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1724" type="textblock" ulx="1391" uly="1663">
        <line lrx="2218" lry="1724" ulx="1391" uly="1663">jut ribus, ibid. an libros combulſlos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1779" type="textblock" ulx="1427" uly="1705">
        <line lrx="2218" lry="1779" ulx="1427" uly="1705">reſtituerit? I, 24. 304. an Propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1837" type="textblock" ulx="1398" uly="1780">
        <line lrx="2218" lry="1837" ulx="1398" uly="1780">fuerit, 1, 309. an XII. hbrorum V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1893" type="textblock" ulx="1428" uly="1816">
        <line lrx="2218" lry="1893" ulx="1428" uly="1816">T. autor? I, 318. ejus non duplex re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2026" type="textblock" ulx="1389" uly="1869">
        <line lrx="2244" lry="1950" ulx="1392" uly="1869">ditus in Judæain, I, 312. libri ſuppo-</line>
        <line lrx="2216" lry="2026" ulx="1389" uly="1951">ſiti, I, 319. ſqq. merita in Muſicam S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2060" type="textblock" ulx="2073" uly="2003">
        <line lrx="2211" lry="2060" ulx="2073" uly="2003">II, 118</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2170" type="textblock" ulx="1375" uly="2036">
        <line lrx="2216" lry="2125" ulx="1375" uly="2036">Ejusdem libri inſeriptio, 1, 30 5. conſti-</line>
        <line lrx="2215" lry="2170" ulx="1405" uly="2123">tuebat cum Nehemia un um volumen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2309" type="textblock" ulx="1431" uly="2177">
        <line lrx="2215" lry="2228" ulx="1431" uly="2177">ibid. Sedes &amp; ordo, ibid. autor, 1,</line>
        <line lrx="2215" lry="2309" ulx="1433" uly="2235">310. ſ. argumeutum, ſcopus, 1, 323.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2347" type="textblock" ulx="1410" uly="2269">
        <line lrx="2217" lry="2347" ulx="1410" uly="2269">uit litas, 1,32 4. a utoritas divina aler 1a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2748" type="textblock" ulx="1428" uly="2325">
        <line lrx="2215" lry="2416" ulx="1435" uly="2325">&amp; impignata, I, 325. Chronologia,</line>
        <line lrx="2217" lry="2462" ulx="1432" uly="2409">1, 326. 14. incipit in termino 70.</line>
        <line lrx="2244" lry="2515" ulx="1429" uly="2460">annorum captivitatis &amp; deſinit initio</line>
        <line lrx="2238" lry="2576" ulx="1428" uly="2521">70 hebdomadd. Daniel. I, 324 par-</line>
        <line lrx="2216" lry="2633" ulx="1431" uly="2578">titio, I, 332. numerus Ci p. &amp; ver-</line>
        <line lrx="2215" lry="2725" ulx="1433" uly="2631">ſuum, ibid. Tab. ynopt. 1, 333. Com-</line>
        <line lrx="2215" lry="2748" ulx="1429" uly="2688">ment. ibid ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2830" type="textblock" ulx="1378" uly="2719">
        <line lrx="2216" lry="2830" ulx="1378" uly="2719">Ejus liber IIdis, appocryphus eſt alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2919" type="textblock" ulx="1432" uly="2804">
        <line lrx="2213" lry="2855" ulx="1432" uly="2804">tertius. I, 336 346</line>
        <line lrx="2216" lry="2919" ulx="1437" uly="2859">Liber III &amp; W. apoceryphi,, 321.1q .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2986" type="textblock" ulx="1381" uly="2919">
        <line lrx="2240" lry="2986" ulx="1381" uly="2919">Eſtheræ proſapia, I, 352. nomen, I, 354.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3151" type="textblock" ulx="1423" uly="2950">
        <line lrx="2216" lry="3034" ulx="1428" uly="2950">alia nomina, lI, 353. 358. educatio,</line>
        <line lrx="2215" lry="3114" ulx="1433" uly="3028">forma, typica præfiguratio, l. 355.</line>
        <line lrx="2217" lry="3151" ulx="1423" uly="3091">maritus, 1, 3506</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3220" type="textblock" ulx="1466" uly="3160">
        <line lrx="2250" lry="3220" ulx="1466" uly="3160">XXXxX de</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="552" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_552">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_552.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1509" lry="899" type="textblock" ulx="712" uly="559">
        <line lrx="1507" lry="618" ulx="715" uly="559">de ea fabb. Judæorum, I, 360. alle-</line>
        <line lrx="1505" lry="678" ulx="717" uly="616">goriæ Chriſtianorum, ioid.</line>
        <line lrx="1508" lry="735" ulx="712" uly="673">hbri inſeriptio, I, 35 1. ſedes &amp; ordo,</line>
        <line lrx="1507" lry="793" ulx="717" uly="732">L, 352. ſeriptor. I, 360. 363. a gumen-</line>
        <line lrx="1507" lry="846" ulx="714" uly="790">tum, I, 363. ſeopus. I, 364 utilitas</line>
        <line lrx="1509" lry="899" ulx="713" uly="845">varia, ibid. autoritas canonica, àb He-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="969" type="textblock" ulx="708" uly="901">
        <line lrx="1530" lry="969" ulx="708" uly="901">bræis agnita, l, 365. a PP. Eccle iæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="1303" type="textblock" ulx="711" uly="959">
        <line lrx="1508" lry="1019" ulx="717" uly="959">aſſerta, I, 366. ab objeélienibus</line>
        <line lrx="1509" lry="1073" ulx="716" uly="1015">vindicuta, I, 367. non referenda ad</line>
        <line lrx="1508" lry="1132" ulx="717" uly="1075">ſupplementa Eſtheræ, 1, 371. tem.</line>
        <line lrx="1514" lry="1190" ulx="711" uly="1129">pus prælectionis, l, 196. Chrenol. I,</line>
        <line lrx="1515" lry="1246" ulx="715" uly="1187">372. partitio, l, 373. Tab. Syn. I,</line>
        <line lrx="1512" lry="1303" ulx="717" uly="1244">374. Comm. ibid. ſ. Polonica, I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1518" lry="1353" type="textblock" ulx="1228" uly="1300">
        <line lrx="1518" lry="1353" ulx="1228" uly="1300">222ðWB</line>
      </zone>
      <zone lrx="1512" lry="1727" type="textblock" ulx="583" uly="1369">
        <line lrx="1509" lry="1425" ulx="661" uly="1369">Ethan, Ezrachita, an Abrahamus? II,</line>
        <line lrx="1512" lry="1487" ulx="717" uly="1428">92. idem, qui Jeduthun, II, 104 nun-</line>
        <line lrx="1511" lry="1545" ulx="719" uly="1485">quam cum Jedithun legitur conjun-</line>
        <line lrx="1510" lry="1592" ulx="721" uly="1542">Eus, ibid.</line>
        <line lrx="1509" lry="1669" ulx="583" uly="1613">Lvyodi inſeriptio in Hebræo deſidera-</line>
        <line lrx="1510" lry="1727" ulx="722" uly="1671">tar, I, 92. ſuppletur a LXX. in Græc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="1781" type="textblock" ulx="723" uly="1726">
        <line lrx="1510" lry="1781" ulx="723" uly="1726">Codd. ibid. nexus eum Genefſi, 1, 83.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="2321" type="textblock" ulx="654" uly="1785">
        <line lrx="1510" lry="1842" ulx="723" uly="1785">tempus conſignationis, I, 86. ordo,</line>
        <line lrx="1511" lry="1900" ulx="720" uly="1842">argumentum, ſcopus primarius, ibid.</line>
        <line lrx="1511" lry="1956" ulx="713" uly="1902">Jecundarius isque varius, I, 87. au-</line>
        <line lrx="1509" lry="2014" ulx="723" uly="1955">torita probata &amp; defenſa, l, 88. ſ.</line>
        <line lrx="1506" lry="2073" ulx="723" uly="2016">Chronol. I, 89. partitio varis, I, 94.</line>
        <line lrx="1505" lry="2128" ulx="719" uly="2072">Tab. Synopt. l, 95. fqg. Comment.</line>
        <line lrx="1504" lry="2183" ulx="909" uly="2126">1, 97. ſqq.</line>
        <line lrx="1507" lry="2256" ulx="654" uly="2202">Ezechias, an autor libri Judieum? I,</line>
        <line lrx="1505" lry="2321" ulx="690" uly="2260">172. KRuthæ? I, 198. Aegum? I, 243.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2509" type="textblock" ulx="653" uly="2318">
        <line lrx="1502" lry="2366" ulx="715" uly="2318">Cohelæth? II, 204</line>
        <line lrx="1499" lry="2440" ulx="653" uly="2374">Ezechiel, Levita, II, 193</line>
        <line lrx="1500" lry="2509" ulx="653" uly="2440">.— . - Tras*das, HI, 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="3140" type="textblock" ulx="652" uly="2503">
        <line lrx="1498" lry="2561" ulx="652" uly="2503">——  Propheta, huic quando viſio</line>
        <line lrx="1496" lry="2614" ulx="708" uly="2561">ad fl, Chebar ohlsta, II, 77. 80.</line>
        <line lrx="1501" lry="2673" ulx="711" uly="2613">quando prophetsverit, III, 164. an</line>
        <line lrx="1497" lry="2730" ulx="708" uly="2677">ſervus Jeremia? III, 194. an tÿpus</line>
        <line lrx="1497" lry="2785" ulx="711" uly="2732">Chriſti? III, 197. ejusdem genus &amp;</line>
        <line lrx="1505" lry="2845" ulx="707" uly="2788">ortus? III, 194. ſtatus &amp; locus² III,</line>
        <line lrx="1504" lry="2905" ulx="709" uly="2844">194. fuſcepti muneris tempus, III, 19 5</line>
        <line lrx="1507" lry="2960" ulx="710" uly="2903">dignitas &amp; laus, II, 196 miracula,</line>
        <line lrx="1505" lry="3017" ulx="708" uly="2960">UII, 197. Mors, III, 198. ſepulchrum, III,</line>
        <line lrx="1500" lry="3076" ulx="710" uly="3018">198. idem an Zaratus Pythagoræ Præ-</line>
        <line lrx="1498" lry="3140" ulx="703" uly="3076">ceptor ?² III, 200, an plures ediderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="616" type="textblock" ulx="1620" uly="531">
        <line lrx="2448" lry="616" ulx="1620" uly="531">libros? Iit, 202, an apoeryphum.lll, B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="896" type="textblock" ulx="1593" uly="614">
        <line lrx="2415" lry="668" ulx="1622" uly="614">202. Ttas, SIII, 21 3</line>
        <line lrx="2427" lry="727" ulx="1593" uly="668">Libri ſedes ac ordo, III, 192. inferi-</line>
        <line lrx="2413" lry="785" ulx="1623" uly="727">ptio, III, 192. ſeriptor, III, 201. argu⸗</line>
        <line lrx="2411" lry="839" ulx="1623" uly="784">mentum, III, 203 ſcopus, III, 204. ſty-</line>
        <line lrx="2425" lry="896" ulx="1620" uly="840">Ius, propheticus, III, 205. obſcuriss, III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="949" type="textblock" ulx="1622" uly="900">
        <line lrx="2474" lry="949" ulx="1622" uly="900">206. Ccharattere medins, III, 207, nez-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1067" type="textblock" ulx="1622" uly="954">
        <line lrx="2420" lry="1010" ulx="1622" uly="954">ad Syrioſimnm inclinans, ibid. auto-</line>
        <line lrx="2413" lry="1067" ulx="1624" uly="1013">ritas canonica aſterta, III, 208. vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="1122" type="textblock" ulx="1623" uly="1069">
        <line lrx="2445" lry="1122" ulx="1623" uly="1069">dicata, ibid. Chronologia, III, 2rz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="1190" type="textblock" ulx="1625" uly="1124">
        <line lrx="2413" lry="1190" ulx="1625" uly="1124">partitio, III, 216. Tab. Synopt. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1236" type="textblock" ulx="1627" uly="1183">
        <line lrx="2431" lry="1236" ulx="1627" uly="1183">217. Comment. III, 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="1606" type="textblock" ulx="1566" uly="1303">
        <line lrx="2304" lry="1355" ulx="1955" uly="1303">F.</line>
        <line lrx="2371" lry="1451" ulx="1569" uly="1373">Feſta, qui de his egerint? I. prælat.</line>
        <line lrx="2415" lry="1499" ulx="1569" uly="1444">Figura, modus revelationis divinz,</line>
        <line lrx="2409" lry="1545" ulx="2256" uly="1497">III, 16</line>
        <line lrx="2413" lry="1606" ulx="1566" uly="1557">Filia vocis, III, 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2431" lry="1669" type="textblock" ulx="1565" uly="1610">
        <line lrx="2431" lry="1669" ulx="1565" uly="1610">Filii compellatio Scriptoribus ſacris fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2067" type="textblock" ulx="1561" uly="1670">
        <line lrx="2411" lry="1723" ulx="1618" uly="1670">milis ris, = II, 176</line>
        <line lrx="2415" lry="1784" ulx="1567" uly="1722">Filii Core, qui? 105. fahb. de his, ibid.</line>
        <line lrx="2415" lry="1835" ulx="1561" uly="1782">iisdem tribuunturbſalmi certi quidam</line>
        <line lrx="2402" lry="1899" ulx="1623" uly="1836">111, 92. ſq. 5. ſd. 105. 1ſ4.</line>
        <line lrx="2407" lry="1953" ulx="1565" uly="1893">Filii Jonadabi, his tribuunt Pſalmum</line>
        <line lrx="2410" lry="2015" ulx="1619" uly="1949">LxXxXI, II, 95</line>
        <line lrx="2405" lry="2067" ulx="1562" uly="2001">Fœderis Volumen, quid Judæis, I, 84</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2132" type="textblock" ulx="1564" uly="2066">
        <line lrx="2433" lry="2132" ulx="1564" uly="2066">Futura, Objectum Prophetiæx, III, 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2251" type="textblock" ulx="1560" uly="2177">
        <line lrx="2445" lry="2251" ulx="1560" uly="2177">Gad, an Scriptor libri I. Samuel. ſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2497" type="textblock" ulx="1558" uly="2251">
        <line lrx="2403" lry="2310" ulx="1617" uly="2251">tem ex parte ſit? I, 213</line>
        <line lrx="2140" lry="2367" ulx="1559" uly="2311">Gath Hachepher, v. Geth.</line>
        <line lrx="2408" lry="2439" ulx="1558" uly="2381">Geneſis, unde &amp; cur ita dicatur primus</line>
        <line lrx="2405" lry="2497" ulx="1614" uly="2437">Librorum Mofis, I, 55. ſq. Rabbino-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2611" type="textblock" ulx="1610" uly="2493">
        <line lrx="2438" lry="2559" ulx="1610" uly="2493">rum appellatio, I, 56. Scriptor Mo-</line>
        <line lrx="2473" lry="2611" ulx="1613" uly="2554">ſes, impugnatur, &amp; vindicatur, I, y7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="2670" type="textblock" ulx="1614" uly="2606">
        <line lrx="2404" lry="2670" ulx="1614" uly="2606">ſqq. an pericopæ ſint transpoſitæ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2723" type="textblock" ulx="1608" uly="2665">
        <line lrx="2438" lry="2723" ulx="1608" uly="2665">I, 61. an deſumpta ſit vel ex Auna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3130" type="textblock" ulx="1594" uly="2724">
        <line lrx="2402" lry="2776" ulx="1612" uly="2724">lihus Patriarcharnum, veltraditione,</line>
        <line lrx="2401" lry="2844" ulx="1594" uly="2777">vel parva Geneæſi, I, 62. f. conſigna-</line>
        <line lrx="2401" lry="2896" ulx="1616" uly="2838">tionis tempus, I, 63. conſilium, ar-</line>
        <line lrx="2399" lry="2955" ulx="1613" uly="2894">gumentum, ſcopus, I, 64. Chronolo-</line>
        <line lrx="2396" lry="3012" ulx="1612" uly="2953">gia, I, 65. ſqq. divina autoritas a§-</line>
        <line lrx="2398" lry="3069" ulx="1610" uly="3016">vitur, I, 71. impugnatur, I, 72. Par-</line>
        <line lrx="2420" lry="3130" ulx="1608" uly="3068">titie, I, 73. Tab. Synopt. I, 74. Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="582" type="textblock" ulx="2837" uly="528">
        <line lrx="2900" lry="582" ulx="2837" uly="528">gel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1109" type="textblock" ulx="2810" uly="779">
        <line lrx="2905" lry="826" ulx="2810" uly="779">Geoora</line>
        <line lrx="2904" lry="877" ulx="2810" uly="827">Geſta 0</line>
        <line lrx="2905" lry="930" ulx="2846" uly="889">Chro</line>
        <line lrx="2874" lry="994" ulx="2816" uly="947">6e thy</line>
        <line lrx="2905" lry="1051" ulx="2811" uly="1005">Grzci</line>
        <line lrx="2895" lry="1109" ulx="2812" uly="1065">Croti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3175" type="textblock" ulx="2812" uly="1290">
        <line lrx="2905" lry="1333" ulx="2812" uly="1290">Habrer</line>
        <line lrx="2905" lry="1393" ulx="2816" uly="1350">Habacu</line>
        <line lrx="2905" lry="1449" ulx="2849" uly="1410">bre</line>
        <line lrx="2900" lry="1508" ulx="2844" uly="1471">cium</line>
        <line lrx="2905" lry="1566" ulx="2844" uly="1522">müinil</line>
        <line lrx="2905" lry="1639" ulx="2846" uly="1595">pramm</line>
        <line lrx="2904" lry="1697" ulx="2844" uly="1641">Pore</line>
        <line lrx="2905" lry="1753" ulx="2843" uly="1699">ſg.</line>
        <line lrx="2905" lry="1810" ulx="2843" uly="1760">religt</line>
        <line lrx="2893" lry="1861" ulx="2844" uly="1816">jbid</line>
        <line lrx="2905" lry="1917" ulx="2847" uly="1875">ro</line>
        <line lrx="2905" lry="1985" ulx="2853" uly="1933">II,</line>
        <line lrx="2904" lry="2033" ulx="2832" uly="1990">Libri</line>
        <line lrx="2903" lry="2104" ulx="2847" uly="2052">UIl9</line>
        <line lrx="2905" lry="2162" ulx="2848" uly="2111">UIl,</line>
        <line lrx="2905" lry="2210" ulx="2848" uly="2176">went</line>
        <line lrx="2905" lry="2267" ulx="2846" uly="2230">toeit</line>
        <line lrx="2905" lry="2338" ulx="2821" uly="2281">il</line>
        <line lrx="2902" lry="2397" ulx="2850" uly="2352">hopt</line>
        <line lrx="2905" lry="2457" ulx="2818" uly="2401">Haggrl</line>
        <line lrx="2905" lry="2500" ulx="2848" uly="2474">mort</line>
        <line lrx="2905" lry="2559" ulx="2851" uly="2531">nee</line>
        <line lrx="2905" lry="2630" ulx="2855" uly="2577">II.</line>
        <line lrx="2893" lry="2677" ulx="2819" uly="2647">M</line>
        <line lrx="2903" lry="2735" ulx="2850" uly="2696">tieun</line>
        <line lrx="2905" lry="2795" ulx="2850" uly="2751">biun</line>
        <line lrx="2896" lry="2863" ulx="2853" uly="2813">Fa</line>
        <line lrx="2905" lry="2914" ulx="2860" uly="2871">itr</line>
        <line lrx="2901" lry="2985" ulx="2851" uly="2940">Lihr</line>
        <line lrx="2902" lry="3045" ulx="2866" uly="3003">II</line>
        <line lrx="2904" lry="3113" ulx="2864" uly="3072">per</line>
        <line lrx="2905" lry="3175" ulx="2858" uly="3132">pu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="553" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_553">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_553.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="706" type="textblock" ulx="0" uly="529">
        <line lrx="148" lry="593" ulx="0" uly="529">eyhbemll,</line>
        <line lrx="147" lry="652" ulx="40" uly="594"> 213</line>
        <line lrx="147" lry="706" ulx="9" uly="654">192. inleri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="767" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="151" lry="767" ulx="0" uly="709">Ilzor argu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="824" type="textblock" ulx="8" uly="766">
        <line lrx="142" lry="824" ulx="8" uly="766">Unno⸗ . ſty.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="878" type="textblock" ulx="7" uly="823">
        <line lrx="149" lry="878" ulx="7" uly="823">LMeirun ll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="936" type="textblock" ulx="4" uly="885">
        <line lrx="174" lry="936" ulx="4" uly="885">Ill, 207, ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="139" lry="991" ulx="0" uly="941"> did. anto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1235" type="textblock" ulx="3" uly="1118">
        <line lrx="139" lry="1171" ulx="3" uly="1118">Synopt. II,</line>
        <line lrx="140" lry="1235" ulx="31" uly="1177">II 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2136" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="136" lry="1492" ulx="0" uly="1444">nis divinz,</line>
        <line lrx="132" lry="1546" ulx="55" uly="1497">III, 16</line>
        <line lrx="135" lry="1604" ulx="64" uly="1558">III, 1s</line>
        <line lrx="133" lry="1661" ulx="0" uly="1612">us ſietis i.</line>
        <line lrx="133" lry="1729" ulx="50" uly="1673">Il, 16</line>
        <line lrx="132" lry="1842" ulx="0" uly="1788">erigondnm</line>
        <line lrx="126" lry="1905" ulx="0" uly="1842"> 105,ſl.</line>
        <line lrx="128" lry="1953" ulx="1" uly="1903">t Pfalmnum</line>
        <line lrx="126" lry="2027" ulx="10" uly="1964">l6,</line>
        <line lrx="125" lry="2078" ulx="0" uly="2021">lris, l,84</line>
        <line lrx="126" lry="2136" ulx="0" uly="2080">, I, *</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2201">
        <line lrx="117" lry="2259" ulx="0" uly="2201">muel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2315" type="textblock" ulx="40" uly="2266">
        <line lrx="120" lry="2315" ulx="40" uly="2266">la;</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="2392">
        <line lrx="120" lry="2455" ulx="0" uly="2392">tur rinns</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2502" type="textblock" ulx="0" uly="2454">
        <line lrx="161" lry="2502" ulx="0" uly="2454">labbino-</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3201" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="119" lry="2577" ulx="0" uly="2511">tor Mo⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2631" ulx="0" uly="2574">tur, 7 ſj. .</line>
        <line lrx="115" lry="2694" ulx="0" uly="2623">nepohte 4</line>
        <line lrx="114" lry="2737" ulx="5" uly="2688">ex Ainas-</line>
        <line lrx="114" lry="2798" ulx="0" uly="2748">allitmnt,</line>
        <line lrx="113" lry="2857" ulx="4" uly="2802">conſol-</line>
        <line lrx="113" lry="2915" ulx="0" uly="2868">jum, ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2973" ulx="0" uly="2917">Ohronolo-</line>
        <line lrx="108" lry="3033" ulx="2" uly="2971">tis ⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3104" ulx="0" uly="3042">. 72 , Pa 1⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3201" ulx="42" uly="3156">Mellty</line>
      </zone>
      <zone lrx="1641" lry="508" type="textblock" ulx="1138" uly="408">
        <line lrx="1641" lry="508" ulx="1138" uly="408">INDEX v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="613" type="textblock" ulx="1479" uly="540">
        <line lrx="2284" lry="613" ulx="1479" uly="540">Chronologia, III, 420. Partitio, Tab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="639" type="textblock" ulx="497" uly="546">
        <line lrx="1406" lry="639" ulx="497" uly="546">ment. 76. ſd. Caputxxrt : duc?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="784" type="textblock" ulx="549" uly="673">
        <line lrx="1365" lry="736" ulx="549" uly="673">. . parva, 1, 63. hujus fragmenta, ubi?</line>
        <line lrx="1356" lry="784" ulx="1136" uly="729">III, 468</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="849" type="textblock" ulx="515" uly="775">
        <line lrx="1359" lry="849" ulx="515" uly="775">Geograpbiam S. qui tractarint? I, Præ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="900" type="textblock" ulx="499" uly="844">
        <line lrx="1358" lry="900" ulx="499" uly="844">Geſta dierum, ſive diurna, dicuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="953" type="textblock" ulx="583" uly="902">
        <line lrx="1375" lry="953" ulx="583" uly="902">Chronicorum libri, I, 280</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1073" type="textblock" ulx="523" uly="954">
        <line lrx="1359" lry="1014" ulx="523" uly="954">Geth, III, 338</line>
        <line lrx="1361" lry="1073" ulx="523" uly="1013">Graæci Hebræorum diſcipuli, III,. 469</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1132" type="textblock" ulx="523" uly="1068">
        <line lrx="1380" lry="1132" ulx="523" uly="1068">Grotii error de Prophetis refellitur 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1696" type="textblock" ulx="562" uly="1402">
        <line lrx="1358" lry="1465" ulx="580" uly="1402">Græc. 387. Ortis &amp; patria ibid. offi-</line>
        <line lrx="1358" lry="1523" ulx="577" uly="1464">ecium propheticum, III, 388. ejus</line>
        <line lrx="1358" lry="1577" ulx="562" uly="1522">miniſterio an Danieli in leonum cavea</line>
        <line lrx="1357" lry="1640" ulx="579" uly="1577">prand'um oblatum? III 390. an uno</line>
        <line lrx="1357" lry="1696" ulx="575" uly="1633">plures dentur Habacuci? III, 390.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1751" type="textblock" ulx="453" uly="1687">
        <line lrx="1358" lry="1751" ulx="453" uly="1687">ſqq. obitus &amp; ſepulchrum, III, 390.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1976" type="textblock" ulx="573" uly="1751">
        <line lrx="1360" lry="1805" ulx="573" uly="1751">reliquiv, monumentum, memoria,</line>
        <line lrx="1358" lry="1862" ulx="574" uly="1799">jbid. ſiylus, III, 39 2. num &amp; aliorum</line>
        <line lrx="1361" lry="1916" ulx="576" uly="1862">librorum, vel vaticiniorum, autor?</line>
        <line lrx="1359" lry="1976" ulx="576" uly="1920">III, ibid. ſ. an libri Juſtorum? III, 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1410" type="textblock" ulx="512" uly="1127">
        <line lrx="1360" lry="1195" ulx="714" uly="1127">III, 34</line>
        <line lrx="1359" lry="1361" ulx="520" uly="1285">Habacue, quando vixerit, III, 76</line>
        <line lrx="1403" lry="1410" ulx="512" uly="1349">Habacuci nomen Hebr. III, 386.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1799" type="textblock" ulx="1386" uly="1517">
        <line lrx="2266" lry="1578" ulx="1541" uly="1517">164</line>
        <line lrx="2309" lry="1635" ulx="1386" uly="1573">Hiskia, typus Chriſti, 1, 275</line>
        <line lrx="2275" lry="1691" ulx="1408" uly="1627">Hobhadjah, vid. Obad. III, 322</line>
        <line lrx="2281" lry="1747" ulx="1416" uly="1683">Hoded, quis 2² W III, 6 5%</line>
        <line lrx="2264" lry="1799" ulx="1417" uly="1741">Holda, ubi docuerit ? III, 403</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2031" type="textblock" ulx="547" uly="1973">
        <line lrx="1391" lry="2031" ulx="547" uly="1973">Libri ſedes ac orde, III, 386. Seriptor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2201" type="textblock" ulx="545" uly="2031">
        <line lrx="1361" lry="2093" ulx="575" uly="2031">III, 390. objectum vaticini: occaſio,</line>
        <line lrx="1363" lry="2150" ulx="545" uly="2090">III, 393. ſ. Schema, III, 395. argu⸗</line>
        <line lrx="1365" lry="2201" ulx="574" uly="2146">mentum, ſcopus, ut litas, III, 396. au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2258" type="textblock" ulx="572" uly="2201">
        <line lrx="1377" lry="2258" ulx="572" uly="2201">toritas canonica, III, 379. Chronol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2379" type="textblock" ulx="572" uly="2254">
        <line lrx="1356" lry="2316" ulx="572" uly="2254">iII, 398. Partitio, III, 399. Tab. Sy-</line>
        <line lrx="1362" lry="2379" ulx="577" uly="2313">nopt. Comment. III, 399. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2435" type="textblock" ulx="443" uly="2369">
        <line lrx="1359" lry="2435" ulx="443" uly="2369">Haaggaus, cum Zachazria non autor Pſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2540" type="textblock" ulx="516" uly="2430">
        <line lrx="1355" lry="2492" ulx="541" uly="2430">morum (XV. CXLVIII? II, 05.</line>
        <line lrx="1355" lry="2540" ulx="516" uly="2488">nesc alicorum, III, 416. ejus nomen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2659" type="textblock" ulx="575" uly="2540">
        <line lrx="1384" lry="2602" ulx="575" uly="2540">III, 411. humana natura III, 411. ge-</line>
        <line lrx="1383" lry="2659" ulx="575" uly="2597">nus, patria, dignitas, officium prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2710" type="textblock" ulx="546" uly="2656">
        <line lrx="1359" lry="2710" ulx="546" uly="2656">ticum, III, 412. an a Judæis in du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2765" type="textblock" ulx="540" uly="2710">
        <line lrx="1398" lry="2765" ulx="540" uly="2710">bium vocatum? III, 413. aſleſſurs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="3131" type="textblock" ulx="537" uly="2771">
        <line lrx="1360" lry="2833" ulx="537" uly="2771">Syn goga M. III, 414. dona Spiritus,</line>
        <line lrx="1074" lry="2882" ulx="552" uly="2828">obitus, memoris,</line>
        <line lrx="1361" lry="2951" ulx="546" uly="2899">Lihri ſedes ac ordo, III, 411. Scriptor,</line>
        <line lrx="1359" lry="3011" ulx="573" uly="2950">III, 415. occaſio, III, 417. objecum</line>
        <line lrx="1361" lry="3072" ulx="543" uly="3008">perſonale, a gumentum, III, 418. ſco-⸗</line>
        <line lrx="1353" lry="3131" ulx="572" uly="3069">pus, utilitas, autoritas, canon. III, 419</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2882" type="textblock" ulx="1186" uly="2826">
        <line lrx="1366" lry="2882" ulx="1186" uly="2826">III, 415</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1521" type="textblock" ulx="1403" uly="1456">
        <line lrx="2269" lry="1521" ulx="1403" uly="1456">Hieroſolymæ, quando expugnata? III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="727" type="textblock" ulx="1416" uly="611">
        <line lrx="2267" lry="674" ulx="1450" uly="611">Synopt. III, 421. Comment. III, 422</line>
        <line lrx="2265" lry="727" ulx="1416" uly="664">Fagiographaa, 1, 25. f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="780" type="textblock" ulx="1409" uly="713">
        <line lrx="2268" lry="780" ulx="1409" uly="713">Hadaſla, quid ſigniſicet? 1, 337</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1117" type="textblock" ulx="1420" uly="782">
        <line lrx="2266" lry="842" ulx="1420" uly="782">Halitus ſubterraneus, ad vaticinandum</line>
        <line lrx="2264" lry="896" ulx="1473" uly="834">diiponat? III, 1I. ſq.</line>
        <line lrx="2201" lry="952" ulx="1420" uly="889">Hallel Judaicum,</line>
        <line lrx="2263" lry="1011" ulx="1420" uly="950">Hattirſatha, quid ſignificet? I, 352</line>
        <line lrx="2266" lry="1065" ulx="1420" uly="1005">Helena, an monumentum poſuerit Je-</line>
        <line lrx="2265" lry="1117" ulx="1473" uly="1063">remiæ. III, 134. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="1178" type="textblock" ulx="1409" uly="1125">
        <line lrx="1727" lry="1178" ulx="1409" uly="1125">Heli, vid. Eli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1236" type="textblock" ulx="1417" uly="1174">
        <line lrx="2264" lry="1236" ulx="1417" uly="1174">Heman, quis? III, 102. unde Ezrachita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1286" type="textblock" ulx="1474" uly="1231">
        <line lrx="2284" lry="1286" ulx="1474" uly="1231">dius è ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1461" type="textblock" ulx="1414" uly="1286">
        <line lrx="2260" lry="1347" ulx="1414" uly="1286">Hercules, an idem, qui Zeſua? I, 149.</line>
        <line lrx="2264" lry="1405" ulx="1474" uly="1345">vel  mſon, I, 176. vel Jona’, III, 345</line>
        <line lrx="2265" lry="1461" ulx="1416" uly="1401">Heſiodus, quando claruerit? III, 282</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1858" type="textblock" ulx="1418" uly="1799">
        <line lrx="2275" lry="1858" ulx="1418" uly="1799">Hoſeas Rex, ejus regni geminum au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2080" type="textblock" ulx="1416" uly="1850">
        <line lrx="2263" lry="1923" ulx="1470" uly="1850">ſpicium, W I, 267</line>
        <line lrx="2262" lry="1978" ulx="1416" uly="1918">Hofſeas, Prophets, propter numerum</line>
        <line lrx="2263" lry="2033" ulx="1476" uly="1971">Capp. majorem, quam in Daniele, non</line>
        <line lrx="2267" lry="2080" ulx="1473" uly="2025">rfertur inter majores Prophetas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2148" type="textblock" ulx="1476" uly="2083">
        <line lrx="2271" lry="2148" ulx="1476" uly="2083">III, 69 an autor Deo fuerit, ut po⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2543" type="textblock" ulx="1429" uly="2138">
        <line lrx="2262" lry="2204" ulx="1474" uly="2138">pulum Iſraeliticum miſſum fa eiat, III,</line>
        <line lrx="2259" lry="2260" ulx="1468" uly="2196">26 %. num ejusdem mentio fiat àpoc.</line>
        <line lrx="2261" lry="2319" ulx="1461" uly="2251">VZ III. 269. vere duxit mulierem</line>
        <line lrx="2256" lry="2370" ulx="1429" uly="2307">fornicariam, III, 269. 275. qu ndo</line>
        <line lrx="2256" lry="2424" ulx="1472" uly="2364">munus vaticin. auſpicatus? 111, 278</line>
        <line lrx="2256" lry="2485" ulx="1471" uly="2424">nomen ejus, III, 265. cur is Salva-</line>
        <line lrx="2259" lry="2543" ulx="1468" uly="2478">toris nomen geſſerit? III. 265. an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2593" type="textblock" ulx="1472" uly="2537">
        <line lrx="2291" lry="2593" ulx="1472" uly="2537">Uſias diétus? 266 ejusdem genus,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2827" type="textblock" ulx="1472" uly="2590">
        <line lrx="2263" lry="2656" ulx="1472" uly="2590">ortus, patria, officium vatic. III, 266,</line>
        <line lrx="2260" lry="2714" ulx="1475" uly="2650">ſq. miracula, typus ad Chiſtum, ma-</line>
        <line lrx="2257" lry="2770" ulx="1473" uly="2706">trimonium, III, 268 ſq tas, III, 270.</line>
        <line lrx="2259" lry="2827" ulx="1477" uly="2761">mors &amp; ſepultura, III, 27 1 idem libri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2889" type="textblock" ulx="1475" uly="2818">
        <line lrx="2262" lry="2889" ulx="1475" uly="2818">Scriptor, ſty lus ejus, II, 27 1. (q. inde re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3051" type="textblock" ulx="1445" uly="2876">
        <line lrx="2260" lry="2941" ulx="1467" uly="2876">ſultans obleuritas, III, 272. auditores,</line>
        <line lrx="2259" lry="3000" ulx="1445" uly="2935">272 argumentum, ſcopus, III, 273.</line>
        <line lrx="2264" lry="3051" ulx="1472" uly="2993">autoritas canonica aerta, III, 27 5 in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3119" type="textblock" ulx="1463" uly="3047">
        <line lrx="2268" lry="3119" ulx="1463" uly="3047">dicata, III, 276. Chronol, III, 278</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3165" type="textblock" ulx="1459" uly="3113">
        <line lrx="2259" lry="3165" ulx="1459" uly="3113">XXX 2 Par-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="554" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_554">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_554.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1566" lry="597" type="textblock" ulx="729" uly="502">
        <line lrx="1566" lry="597" ulx="729" uly="502">partitio, III, 286⸗ Tab. Syn. Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1538" lry="915" type="textblock" ulx="686" uly="594">
        <line lrx="871" lry="625" ulx="749" uly="594">nent.</line>
        <line lrx="1263" lry="699" ulx="687" uly="638">Hymnus trium puerorum,</line>
        <line lrx="1538" lry="852" ulx="686" uly="795">Jaddua, cujus Nehemias meminit, an</line>
        <line lrx="1538" lry="915" ulx="716" uly="854">idem, de quo apud Joſephim? I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="645" type="textblock" ulx="1375" uly="592">
        <line lrx="1535" lry="645" ulx="1375" uly="592">III, 292</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1364" type="textblock" ulx="672" uly="927">
        <line lrx="1539" lry="1027" ulx="684" uly="927">Jaktuik, ſ. Jeakoke, III, 334</line>
        <line lrx="1540" lry="1080" ulx="685" uly="1000">Japhet, Pprimogeni itus Noachi, I, 66</line>
        <line lrx="1540" lry="1138" ulx="678" uly="1078">Jaſub, an idem, qui Jobus? I1,36</line>
        <line lrx="1540" lry="1197" ulx="672" uly="1133">Iddo, III, 42 5</line>
        <line lrx="1543" lry="1300" ulx="687" uly="1168">Jechoniæ regni geminum ulbiciunn</line>
        <line lrx="1542" lry="1308" ulx="1393" uly="1258">I. 267</line>
        <line lrx="1537" lry="1364" ulx="684" uly="1308">Jedithun, Jeduthun, Jedüthun, vid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1428" type="textblock" ulx="739" uly="1342">
        <line lrx="1567" lry="1428" ulx="739" uly="1342">Ethan; qui Pſalmi hoc nomine ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1538" type="textblock" ulx="649" uly="1417">
        <line lrx="1540" lry="1482" ulx="743" uly="1417">ſignati? II, 104</line>
        <line lrx="1542" lry="1538" ulx="649" uly="1477">Jechova in mundum non quadrat, III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="3127" type="textblock" ulx="651" uly="1555">
        <line lrx="1534" lry="1597" ulx="1447" uly="1555">454</line>
        <line lrx="1530" lry="1655" ulx="1351" uly="1600">III, 339</line>
        <line lrx="1539" lry="1740" ulx="683" uly="1673">Ieremias, an autor libri Judicum? l,</line>
        <line lrx="1539" lry="1790" ulx="745" uly="1706">172. Samuelis? I, 214. f. Regum</line>
        <line lrx="1535" lry="1846" ulx="742" uly="1762">I, 243 Plalmi CrXYX, 112. II, 95.</line>
        <line lrx="1537" lry="1901" ulx="717" uly="1820">ejusdem prophetiæ caput ultimum</line>
        <line lrx="1542" lry="1959" ulx="740" uly="1902">adventitium eſt, I, 242. Threni, vid.</line>
        <line lrx="1536" lry="2026" ulx="737" uly="1939">in lit. T. alia ſeripta, III, 148. non fuit</line>
        <line lrx="1536" lry="2071" ulx="736" uly="2019">a peccato immunis, III, 128. quando</line>
        <line lrx="1533" lry="2128" ulx="739" uly="2074">ad propheticum munus ſit vocatus?</line>
        <line lrx="1535" lry="2187" ulx="741" uly="2132">III, 76. an inter Prophetas primus?</line>
        <line lrx="1522" lry="2244" ulx="709" uly="2189">III, 123. leremiæ nomen, III, 125.</line>
        <line lrx="1523" lry="2300" ulx="737" uly="2247">pluribus convenit, III, 126. natales,</line>
        <line lrx="1526" lry="2358" ulx="737" uly="2303">ibid. patria, III, 128. officium,</line>
        <line lrx="1524" lry="2418" ulx="705" uly="2359">ibid. dignitas, III, 130. typica</line>
        <line lrx="1526" lry="2476" ulx="730" uly="2391">ad Chriſtum rclacio, II, 130. virtu-</line>
        <line lrx="1525" lry="2530" ulx="735" uly="2475">tes, III, 131. arcæ lœderis conſerva-</line>
        <line lrx="1524" lry="2586" ulx="731" uly="2533">tio, III, 132, matrimonium, III, 133.</line>
        <line lrx="1522" lry="2679" ulx="730" uly="2564">obitus ‚ſepulcrum, III, 133. 1. virind-</line>
        <line lrx="1525" lry="2699" ulx="737" uly="2617">hue reditus, ſub finein mundi, III,</line>
        <line lrx="1522" lry="2759" ulx="734" uly="2702">135. ſingularia obſervatu, III, 151.</line>
        <line lrx="1524" lry="2819" ulx="731" uly="2737">fovea, III, wy. uhi docuerit? III,</line>
        <line lrx="1523" lry="2873" ulx="1414" uly="2832">494</line>
        <line lrx="1523" lry="2937" ulx="651" uly="2846">Libre ſedes &amp; ordo, III, 123. inſcriptio,</line>
        <line lrx="1551" lry="2990" ulx="725" uly="2910">III, 124. autor, III, 136. Scriptor,</line>
        <line lrx="1520" lry="3047" ulx="721" uly="2967">III, 1389. Seriptionis tempora, vices,</line>
        <line lrx="1517" lry="3127" ulx="722" uly="3045">III, 139. turbatus vaticiniorum ordo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1515" lry="3174" type="textblock" ulx="722" uly="3115">
        <line lrx="1515" lry="3174" ulx="722" uly="3115">III, 140., in verſione Tπ  ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1650" type="textblock" ulx="685" uly="1573">
        <line lrx="1226" lry="1650" ulx="685" uly="1573">Jehu an unctus a Jona?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="700" type="textblock" ulx="1373" uly="623">
        <line lrx="1534" lry="700" ulx="1373" uly="623">III, 248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1768" lry="578" type="textblock" ulx="1637" uly="514">
        <line lrx="1768" lry="578" ulx="1637" uly="514">Hhr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="819" type="textblock" ulx="1627" uly="760">
        <line lrx="2449" lry="819" ulx="1627" uly="760">Iticus, non Jalæcas, III, 153. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2452" lry="791" type="textblock" ulx="1626" uly="533">
        <line lrx="2452" lry="588" ulx="1814" uly="533">Cod. multum diſcedens. III,</line>
        <line lrx="2443" lry="645" ulx="1664" uly="591">142, ad Chronotaxin vocatus, II, 143.</line>
        <line lrx="2444" lry="710" ulx="1655" uly="625">argumentum, III, Fr. ſcopus, uſus,</line>
        <line lrx="2449" lry="791" ulx="1626" uly="679">III, 152. ſtylus vaticinii non Pabin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="886" type="textblock" ulx="1649" uly="807">
        <line lrx="2467" lry="886" ulx="1649" uly="807">ſimplev, gravis, IIi, 154. autoritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1218" type="textblock" ulx="1598" uly="879">
        <line lrx="2442" lry="931" ulx="1653" uly="879">canonica, III, 156. vindicata, III,</line>
        <line lrx="2442" lry="988" ulx="1659" uly="911">157. Chronolog. III, 160. partitio,</line>
        <line lrx="2443" lry="1051" ulx="1654" uly="968">III, 105. Tab. Synopt. III, 1667.</line>
        <line lrx="2441" lry="1101" ulx="1655" uly="1046">Comment. III, 160. 1q.</line>
        <line lrx="2448" lry="1162" ulx="1598" uly="1079">Jeſaias, an Jobi librum ſctipſerit? II,</line>
        <line lrx="2442" lry="1218" ulx="1658" uly="1137">5§54. 5§56. an Coheleth. II, 1203. num</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1274" type="textblock" ulx="1655" uly="1213">
        <line lrx="2458" lry="1274" ulx="1655" uly="1213">autor aliorum Seriptoriin III, 98.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="1333" type="textblock" ulx="1657" uly="1276">
        <line lrx="2444" lry="1333" ulx="1657" uly="1276">quando viderit gloriaam Domini?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2517" lry="1391" type="textblock" ulx="1651" uly="1332">
        <line lrx="2517" lry="1391" ulx="1651" uly="1332">III, 74. an Medicinæ fuerit peritus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="2572" type="textblock" ulx="1582" uly="1392">
        <line lrx="2444" lry="1494" ulx="1649" uly="1392">III, 93. qua mione dicatur Doctor</line>
        <line lrx="2019" lry="1503" ulx="1638" uly="1421">Carlugcn uS ?² III,</line>
        <line lrx="2178" lry="1595" ulx="1647" uly="1464">men, III, 88. ber Ut,</line>
        <line lrx="2445" lry="1618" ulx="1582" uly="1540">cer fuerit Manaſſis? Ill, 50. 93. mU-</line>
        <line lrx="2446" lry="1691" ulx="1625" uly="1620">nus vaticin. III, 91. Evangeliſtæ præ-</line>
        <line lrx="2114" lry="1734" ulx="1652" uly="1693">conium, conjugium,</line>
        <line lrx="2441" lry="1795" ulx="1649" uly="1709">mors IIl, 93. ſepul hrum, III,. 96.</line>
        <line lrx="2440" lry="1855" ulx="1649" uly="1771">ſeripta ſuppor. III, 99. Prophetix</line>
        <line lrx="2438" lry="1939" ulx="1650" uly="1850">ſedes &amp; ordo, Iin 85. cur primuin</line>
        <line lrx="2437" lry="1967" ulx="1653" uly="1907">locum occupet? III, 86, inferiptio,</line>
        <line lrx="2439" lry="2025" ulx="1646" uly="1966">III, 88. Scriptor, III, 97. argumen-</line>
        <line lrx="2439" lry="2090" ulx="1649" uly="2002">tum, III, 100. objectum, auditorium,</line>
        <line lrx="2437" lry="2142" ulx="1647" uly="2081">III, 101. ſcopus, III, 102. utilitas,</line>
        <line lrx="2435" lry="2193" ulx="1647" uly="2114">III, 103. ſty lus, III, 104. hujus ele.</line>
        <line lrx="2436" lry="2271" ulx="1646" uly="2191">gantia, III, oy., majeſtas, III, 106.</line>
        <line lrx="2436" lry="2315" ulx="1651" uly="2228">7a%, ibid. libri autoritas divina, Il,</line>
        <line lrx="2434" lry="2380" ulx="1608" uly="2322">107. Chronol. III, 108. partitio, III,</line>
        <line lrx="2434" lry="2437" ulx="1612" uly="2380">II4. nüm. Capp. &amp; veriuum, ibid.</line>
        <line lrx="2438" lry="2490" ulx="1619" uly="2437">Tab. Syn. III, 116. Comment. III,</line>
        <line lrx="2436" lry="2572" ulx="1647" uly="2470">118. ſg. prælectio in Eccleſia An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2778" type="textblock" ulx="1550" uly="2548">
        <line lrx="2429" lry="2607" ulx="1640" uly="2548">gliea na, III, 103</line>
        <line lrx="2433" lry="2694" ulx="1550" uly="2602">Jeius Jojadæ, quis fuerit? II, 205</line>
        <line lrx="2432" lry="2717" ulx="1639" uly="2669">an autor Coheleth? ibid.</line>
        <line lrx="2429" lry="2778" ulx="1636" uly="2723">— . Hilius Jozadek, III, 418</line>
      </zone>
      <zone lrx="2432" lry="3249" type="textblock" ulx="1574" uly="2782">
        <line lrx="2416" lry="2837" ulx="1707" uly="2782">= Siracides, quis? II, 206. 1q.</line>
        <line lrx="2431" lry="2893" ulx="1580" uly="2838">Jethronis adventus in caſtra Moſis</line>
        <line lrx="2428" lry="2960" ulx="1639" uly="2898">quando? 1, 85</line>
        <line lrx="2118" lry="3020" ulx="1579" uly="2921">Ijob, Ijobus, vid. Jobus.</line>
        <line lrx="2432" lry="3073" ulx="1576" uly="2992">Illiterati prophetico munere fungun-</line>
        <line lrx="2428" lry="3134" ulx="1594" uly="3074">tur, III, 25</line>
        <line lrx="2429" lry="3223" ulx="1574" uly="3116">impi⸗ item, IIIt, 25</line>
        <line lrx="2429" lry="3249" ulx="2249" uly="3193">Impre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2462" lry="1761" type="textblock" ulx="2168" uly="1671">
        <line lrx="2462" lry="1761" ulx="2168" uly="1671">IHI, 02.: 14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1558" type="textblock" ulx="2078" uly="1441">
        <line lrx="2479" lry="1505" ulx="2078" uly="1441">02. ejusdem nO-</line>
        <line lrx="2484" lry="1558" ulx="2209" uly="1502">89. an ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2671" lry="2821" type="textblock" ulx="2654" uly="2809">
        <line lrx="2671" lry="2821" ulx="2654" uly="2809">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2972" type="textblock" ulx="2793" uly="2909">
        <line lrx="2905" lry="2972" ulx="2793" uly="2909">Joel g g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="779" type="textblock" ulx="2784" uly="503">
        <line lrx="2905" lry="571" ulx="2785" uly="503">Impttento</line>
        <line lrx="2852" lry="619" ulx="2818" uly="583">e,</line>
        <line lrx="2905" lry="675" ulx="2784" uly="630">aſtrummen</line>
        <line lrx="2905" lry="734" ulx="2814" uly="692">liano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="922" type="textblock" ulx="2788" uly="858">
        <line lrx="2904" lry="922" ulx="2788" uly="858">obib, n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2915" type="textblock" ulx="2783" uly="917">
        <line lrx="2903" lry="977" ulx="2783" uly="917">obut, ini</line>
        <line lrx="2905" lry="1019" ulx="2814" uly="976">clucditur</line>
        <line lrx="2905" lry="1091" ulx="2814" uly="1045">32. Ver</line>
        <line lrx="2902" lry="1156" ulx="2817" uly="1085">prohal⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1191" ulx="2823" uly="1146">ex Eli</line>
        <line lrx="2899" lry="1263" ulx="2823" uly="1208">, G</line>
        <line lrx="2903" lry="1313" ulx="2815" uly="1266">ledes,</line>
        <line lrx="2905" lry="1379" ulx="2814" uly="1322">prophet</line>
        <line lrx="2905" lry="1424" ulx="2816" uly="1380">chromit</line>
        <line lrx="2887" lry="1500" ulx="2814" uly="1456">Vnde</line>
        <line lrx="2897" lry="1558" ulx="2817" uly="1514">locuti?</line>
        <line lrx="2905" lry="1615" ulx="2817" uly="1574">tatig in</line>
        <line lrx="2905" lry="1673" ulx="2812" uly="1631">fuit Seh</line>
        <line lrx="2905" lry="1743" ulx="2815" uly="1691">Il, 40.</line>
        <line lrx="2904" lry="1808" ulx="2812" uly="1743">ſeriptio,</line>
        <line lrx="2903" lry="1855" ulx="2816" uly="1809">1ie, ali</line>
        <line lrx="2905" lry="1907" ulx="2816" uly="1864">aliis Nn</line>
        <line lrx="2902" lry="1977" ulx="2819" uly="1924">I,</line>
        <line lrx="2894" lry="2037" ulx="2816" uly="1982">Jobus,</line>
        <line lrx="2905" lry="2091" ulx="2814" uly="2039">ſtylus</line>
        <line lrx="2905" lry="2148" ulx="2817" uly="2098">Snis, Il</line>
        <line lrx="2894" lry="2211" ulx="2815" uly="2155">ſeopos,</line>
        <line lrx="2905" lry="2258" ulx="2816" uly="2223">tas can</line>
        <line lrx="2905" lry="2322" ulx="2814" uly="2280">Nata,!</line>
        <line lrx="2905" lry="2375" ulx="2813" uly="2333">ciutim</line>
        <line lrx="2902" lry="2492" ulx="2815" uly="2453">titio va</line>
        <line lrx="2893" lry="2562" ulx="2814" uly="2504">ll 78.</line>
        <line lrx="2871" lry="2605" ulx="2816" uly="2562">lieen</line>
        <line lrx="2905" lry="2669" ulx="2816" uly="2628">Tunde</line>
        <line lrx="2869" lry="2723" ulx="2820" uly="2680">Uber</line>
        <line lrx="2905" lry="2792" ulx="2821" uly="2736">ica</line>
        <line lrx="2904" lry="2845" ulx="2827" uly="2808">Wmum!</line>
        <line lrx="2905" lry="2915" ulx="2830" uly="2868">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3036" type="textblock" ulx="2827" uly="2982">
        <line lrx="2903" lry="3036" ulx="2827" uly="2982">73, 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="3148" type="textblock" ulx="2817" uly="3032">
        <line lrx="2883" lry="3075" ulx="2820" uly="3032">ribi 68</line>
        <line lrx="2904" lry="3148" ulx="2817" uly="3102">Patria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3200" type="textblock" ulx="2819" uly="3133">
        <line lrx="2905" lry="3200" ulx="2819" uly="3133">Liri</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="555" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_555">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_555.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="581">
        <line lrx="119" lry="611" ulx="0" uly="581"> ,, IfT„</line>
        <line lrx="153" lry="641" ulx="4" uly="586">Atuhh, 143.</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="634">
        <line lrx="157" lry="703" ulx="0" uly="634">lcoput ulns,</line>
        <line lrx="187" lry="750" ulx="0" uly="699">non ab;t .</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="155" lry="811" ulx="0" uly="755">Ile1s3. led</line>
        <line lrx="154" lry="867" ulx="0" uly="819">54. Moritas</line>
        <line lrx="150" lry="928" ulx="0" uly="874">ncata, II,,</line>
        <line lrx="147" lry="985" ulx="7" uly="929">60. parttto,</line>
        <line lrx="152" lry="1044" ulx="4" uly="990">Pt. II, 07.</line>
        <line lrx="148" lry="1102" ulx="9" uly="1047">IIl 1600. Il.</line>
        <line lrx="152" lry="1163" ulx="2" uly="1103">clihletnt! Il,</line>
        <line lrx="151" lry="1217" ulx="0" uly="1165">II 203. mun</line>
        <line lrx="151" lry="1278" ulx="0" uly="1225">M?III,.</line>
        <line lrx="152" lry="1323" ulx="0" uly="1281">n. Domnni?</line>
        <line lrx="153" lry="1396" ulx="0" uly="1340">ertt pertig!</line>
        <line lrx="152" lry="1443" ulx="0" uly="1399">eitur Deckor</line>
        <line lrx="149" lry="1514" ulx="11" uly="1459">jusdem no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1578" type="textblock" ulx="30" uly="1510">
        <line lrx="184" lry="1578" ulx="30" uly="1510">99. n ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1580">
        <line lrx="151" lry="1632" ulx="0" uly="1580">90. 93,. im.</line>
        <line lrx="152" lry="1742" ulx="0" uly="1636">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1977" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="147" lry="1800" ulx="58" uly="1718"> .</line>
        <line lrx="148" lry="1865" ulx="0" uly="1757">d i</line>
        <line lrx="146" lry="1916" ulx="11" uly="1874">eur prinuin</line>
        <line lrx="147" lry="1977" ulx="37" uly="1923">inleriptio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1985">
        <line lrx="177" lry="2039" ulx="0" uly="1985">7. rgumnel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2526" type="textblock" ulx="0" uly="2015">
        <line lrx="146" lry="2107" ulx="0" uly="2015">alitman</line>
        <line lrx="142" lry="2155" ulx="2" uly="2101">102. Utiitag⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2221" ulx="1" uly="2154">4 u sele.</line>
        <line lrx="145" lry="2275" ulx="0" uly="2208">K, U, 100,</line>
        <line lrx="142" lry="2330" ulx="0" uly="2270">4 ll,</line>
        <line lrx="142" lry="2414" ulx="3" uly="2345">nultti o, Ul,</line>
        <line lrx="143" lry="2526" ulx="0" uly="2457">mment, ll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2578" type="textblock" ulx="0" uly="2525">
        <line lrx="163" lry="2578" ulx="0" uly="2525">Lecleſa A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2984" type="textblock" ulx="0" uly="2585">
        <line lrx="140" lry="2630" ulx="52" uly="2585">Il, 103</line>
        <line lrx="142" lry="2689" ulx="66" uly="2646">II, 205</line>
        <line lrx="141" lry="2740" ulx="90" uly="2693">ibid.</line>
        <line lrx="139" lry="2809" ulx="59" uly="2760">IIl, as</line>
        <line lrx="132" lry="2877" ulx="0" uly="2818">l, 200 l9,</line>
        <line lrx="139" lry="2938" ulx="0" uly="2866">gilkra M Mofi</line>
        <line lrx="95" lry="2984" ulx="81" uly="2940">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3162" type="textblock" ulx="1" uly="3056">
        <line lrx="139" lry="3111" ulx="1" uly="3056">ere funpun.</line>
        <line lrx="135" lry="3162" ulx="58" uly="3115">Il, 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="3220" type="textblock" ulx="74" uly="3171">
        <line lrx="169" lry="3220" ulx="74" uly="3171">1,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3286" type="textblock" ulx="53" uly="3236">
        <line lrx="137" lry="3286" ulx="53" uly="3236">Unpre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="2825" type="textblock" ulx="243" uly="2686">
        <line lrx="258" lry="2825" ulx="243" uly="2686">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="715" type="textblock" ulx="440" uly="505">
        <line lrx="1309" lry="613" ulx="463" uly="505">Imprecationes 88. quomodo acce pien.</line>
        <line lrx="1322" lry="650" ulx="440" uly="598">QQx, 11, 122</line>
        <line lrx="1386" lry="715" ulx="462" uly="631">Inſtrumentum, Auguſtino &amp; Tertul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="879" type="textblock" ulx="505" uly="707">
        <line lrx="1305" lry="765" ulx="505" uly="707">liano qui id? 1, 24</line>
        <line lrx="1305" lry="851" ulx="515" uly="745">—  Driginale, quid Tertulliino?</line>
        <line lrx="1302" lry="879" ulx="1034" uly="825">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="938" type="textblock" ulx="429" uly="860">
        <line lrx="1304" lry="938" ulx="429" uly="860">Jobab, an idem, qui Jobus? II 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1002" type="textblock" ulx="443" uly="916">
        <line lrx="1305" lry="1002" ulx="443" uly="916">Jobus, inique aà Pr ophetarum ceniu ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1317" type="textblock" ulx="496" uly="993">
        <line lrx="1304" lry="1050" ulx="496" uly="993">cluditur, III, 69. ſ. ejus nomen, II,</line>
        <line lrx="1302" lry="1109" ulx="515" uly="1021">32. vera ex ſtenti⸗ 34, égatr, II, 34.</line>
        <line lrx="1301" lry="1162" ulx="509" uly="1108">probatur, Il, 35. genus, ortus, non</line>
        <line lrx="1302" lry="1218" ulx="513" uly="1163">ex Eſavi, non IIaſcharis, poſteris, II,</line>
        <line lrx="1303" lry="1317" ulx="519" uly="1219">36. 44. unde dijudieandus? II, 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1395" type="textblock" ulx="478" uly="1255">
        <line lrx="1333" lry="1337" ulx="478" uly="1255">ledes, II, 42. dignitas vegia, II, 43.</line>
        <line lrx="1322" lry="1395" ulx="508" uly="1285">aaekerne, Jacerdotalis, tas, ſyn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1519" type="textblock" ulx="512" uly="1369">
        <line lrx="1305" lry="1504" ulx="512" uly="1369">chroniſmus, II, 53. amer quinam,</line>
        <line lrx="1306" lry="1519" ulx="513" uly="1464">unde? II, 47.  οWτιννεα</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1630" type="textblock" ulx="481" uly="1478">
        <line lrx="1299" lry="1580" ulx="502" uly="1478">locuti? II, 49. uror, II, 69. calami-</line>
        <line lrx="1297" lry="1630" ulx="481" uly="1576">tatis in tium, duratio, II, 72. ſd. non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1685" type="textblock" ulx="509" uly="1611">
        <line lrx="1298" lry="1685" ulx="509" uly="1611">fuit Schoſæ in T iberiade moderator,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1746" type="textblock" ulx="490" uly="1690">
        <line lrx="1298" lry="1746" ulx="490" uly="1690">II, 40. Eiber, hujus ſedes, II, 31. in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1808" type="textblock" ulx="513" uly="1722">
        <line lrx="1298" lry="1808" ulx="513" uly="1722">ſeriptio, II, 32. Scriptor, aliis incer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1859" type="textblock" ulx="510" uly="1803">
        <line lrx="1311" lry="1859" ulx="510" uly="1803">zuc, àaliis Meſes, II, 5§ 1. alüs Elihbu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1972" type="textblock" ulx="513" uly="1860">
        <line lrx="1294" lry="1916" ulx="513" uly="1860">aliis &amp;alomo, II, 53. aliis ipſe Jobut,</line>
        <line lrx="1295" lry="1972" ulx="513" uly="1916">II, §4. ex noſtra ſententia p. ipfſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2091" type="textblock" ulx="502" uly="1952">
        <line lrx="1292" lry="2030" ulx="511" uly="1952">Jobus, p. ex parte Samuel, II, 56. ſq.</line>
        <line lrx="1304" lry="2091" ulx="502" uly="2032">ſtylus metro lgatus, Arabiſmis tin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2204" type="textblock" ulx="508" uly="2090">
        <line lrx="1300" lry="2144" ulx="511" uly="2090">Auns, II, 59. argumentum, II, 60.</line>
        <line lrx="1304" lry="2204" ulx="508" uly="2118">ſcopus, II, 61. Utilitas, II, 63. autori⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2315" type="textblock" ulx="508" uly="2203">
        <line lrx="1320" lry="2263" ulx="511" uly="2203">tas canonica ſerta, II, 64. impug-</line>
        <line lrx="1339" lry="2315" ulx="508" uly="2262">nata, II, 65. vindicata, II, 66. ipe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2378" type="textblock" ulx="506" uly="2286">
        <line lrx="1299" lry="2378" ulx="506" uly="2286">ciatim ab inuſta macula Scepticiſini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2440" type="textblock" ulx="493" uly="2369">
        <line lrx="1301" lry="2440" ulx="493" uly="2369">II, 67. denegata laciniis, II, 69 par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2542" type="textblock" ulx="503" uly="2405">
        <line lrx="1299" lry="2485" ulx="503" uly="2405">titio Varia, II, 75. f. Tab. Synopt.</line>
        <line lrx="1299" lry="2542" ulx="506" uly="2486">II, 78. Comment. II, 80. ſq. appen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2629" type="textblock" ulx="509" uly="2545">
        <line lrx="1297" lry="2629" ulx="509" uly="2545">dice, quænam, &amp; unde? II „69, ea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2655" type="textblock" ulx="507" uly="2576">
        <line lrx="1295" lry="2655" ulx="507" uly="2576">rundem autoritas, II, 72. lingu, qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2711" type="textblock" ulx="510" uly="2634">
        <line lrx="1298" lry="2711" ulx="510" uly="2634">lher fulit conſignatus, non eſt Ara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2768" type="textblock" ulx="509" uly="2711">
        <line lrx="1295" lry="2768" ulx="509" uly="2711">bica, II, 56. neque ex ſchedis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2824" type="textblock" ulx="487" uly="2770">
        <line lrx="1296" lry="2824" ulx="487" uly="2770">unum librum collesta, ibid Arsbiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2881" type="textblock" ulx="510" uly="2826">
        <line lrx="1295" lry="2881" ulx="510" uly="2826">mos qui excuſſerint? II, 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2938" type="textblock" ulx="451" uly="2884">
        <line lrx="1295" lry="2938" ulx="451" uly="2884">Joel, quando vaticinatus fuerit? III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2998" type="textblock" ulx="508" uly="2918">
        <line lrx="1295" lry="2998" ulx="508" uly="2918">73. 79. ejus nomen, III, 293. plu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3057" type="textblock" ulx="441" uly="3000">
        <line lrx="1295" lry="3057" ulx="441" uly="3000">ribus conveniens, ejiis parens, 394.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3206" type="textblock" ulx="507" uly="3037">
        <line lrx="1295" lry="3112" ulx="507" uly="3037">Patria, III, 295, ar dit WTres, III, 206.</line>
        <line lrx="1295" lry="3206" ulx="512" uly="3090">Libri inſeribtio, III, 293. Scripter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="481" type="textblock" ulx="1129" uly="399">
        <line lrx="1573" lry="481" ulx="1129" uly="399">IND E X V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1284" type="textblock" ulx="1339" uly="1154">
        <line lrx="2162" lry="1229" ulx="1339" uly="1154">Jonsa dabi filii, vid. Filii.</line>
        <line lrx="2214" lry="1284" ulx="1362" uly="1226">Jonas, quando vixerit? III, 73. ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="611" type="textblock" ulx="1421" uly="514">
        <line lrx="2237" lry="611" ulx="1421" uly="514">III, 296. Occaſio, III, 297. argumen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="653" type="textblock" ulx="1382" uly="597">
        <line lrx="2215" lry="653" ulx="1382" uly="597">tum ‚ſeopus, Utilitas, III, 297. autori.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="804" type="textblock" ulx="1419" uly="631">
        <line lrx="2213" lry="712" ulx="1421" uly="631">tas canonica, III, 293. Chronol. III,</line>
        <line lrx="2249" lry="804" ulx="1419" uly="686">299. partitio Tab. dynope⸗ III, 303.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1165" type="textblock" ulx="1352" uly="770">
        <line lrx="2213" lry="821" ulx="1380" uly="770">Coiment. III, 394</line>
        <line lrx="2255" lry="904" ulx="1362" uly="802">Joannes, Apoſt. quot annos vix erit?</line>
        <line lrx="2209" lry="935" ulx="2064" uly="883">I, 341</line>
        <line lrx="2254" lry="1026" ulx="1362" uly="914">Jojakimus, Pontif. an Scriptor libri</line>
        <line lrx="2208" lry="1049" ulx="1352" uly="994">Enheræ? I, 360 fq.</line>
        <line lrx="2209" lry="1110" ulx="1414" uly="1053">.— KRev, quem librum in ignem</line>
        <line lrx="2207" lry="1165" ulx="1416" uly="1090">conjecerit? III, 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1511" type="textblock" ulx="1411" uly="1280">
        <line lrx="2210" lry="1337" ulx="1418" uly="1280">nomen, III, 336. genus, ortus III,</line>
        <line lrx="2210" lry="1400" ulx="1420" uly="1309">336. offieium vat. III, 339. ejus ad</line>
        <line lrx="2209" lry="1452" ulx="1419" uly="1397">Ninevitas ablegatio, utrum vere ge-</line>
        <line lrx="2221" lry="1511" ulx="1411" uly="1446">ſta, an vero ſmbolica? III, 339 ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1569" type="textblock" ulx="1384" uly="1482">
        <line lrx="2211" lry="1569" ulx="1384" uly="1482">typiea Chriſti reprælentatio, III, 344.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1707" type="textblock" ulx="1408" uly="1562">
        <line lrx="2207" lry="1629" ulx="1411" uly="1562">in Mythologia veſtigia, III, 345. ſepul-</line>
        <line lrx="2248" lry="1707" ulx="1408" uly="1616">chrum, reſurre &amp;i, teinpore reſiurre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1739" type="textblock" ulx="1373" uly="1682">
        <line lrx="2209" lry="1739" ulx="1373" uly="1682">Qlionis Chriſti, apparitio, III, 345 ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1792" type="textblock" ulx="1407" uly="1739">
        <line lrx="2210" lry="1792" ulx="1407" uly="1739">idem Vaticinii Scriptor III, 347. num</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1913" type="textblock" ulx="1376" uly="1796">
        <line lrx="2211" lry="1855" ulx="1396" uly="1796">&amp; alia conſignarit ? III, 348. aut apo-</line>
        <line lrx="2209" lry="1913" ulx="1376" uly="1852">crypha ediderit vaticinia? HI, 349.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2365" type="textblock" ulx="1411" uly="1885">
        <line lrx="2240" lry="1967" ulx="1411" uly="1885">Auditores, ibid. argumentum, III,</line>
        <line lrx="2210" lry="2023" ulx="1413" uly="1947">35ʒ1. cur l'ber, argumenti ſtylique</line>
        <line lrx="2227" lry="2090" ulx="1417" uly="2015">hiſtorici, in propheticos relatus, III,</line>
        <line lrx="2206" lry="2149" ulx="1416" uly="2060">351. ſcopus 352. Utilitas, bid.</line>
        <line lrx="2210" lry="2195" ulx="1413" uly="2113">autoritas canonica afoerta, Il, 352.</line>
        <line lrx="2201" lry="2251" ulx="1417" uly="2197">vindicata ibid. Chronologia, III,</line>
        <line lrx="2245" lry="2308" ulx="1422" uly="2231">354. Lartitio, Tab. Synopt. Com-</line>
        <line lrx="2216" lry="2365" ulx="1413" uly="2310">ment. Hl, 357. memoria, III, 346</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2594" type="textblock" ulx="1352" uly="2339">
        <line lrx="2204" lry="2421" ulx="1357" uly="2339">Jorami triple- regni auſpicium 1I, 266</line>
        <line lrx="2202" lry="2481" ulx="1356" uly="2403">Jordan, unde dictus, 1, 59</line>
        <line lrx="2196" lry="2564" ulx="1352" uly="2453">Joſua, an idem qui Apollo? III, 470.</line>
        <line lrx="2204" lry="2594" ulx="1380" uly="2539">cur inter Prophetas priores primus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3224" type="textblock" ulx="1403" uly="2596">
        <line lrx="2201" lry="2650" ulx="1412" uly="2596">I, 146. ejus nomen, ortus, l, 147.</line>
        <line lrx="2236" lry="2705" ulx="1408" uly="2629">matrimonium, res geſtæ, mors, ſepul-</line>
        <line lrx="2202" lry="2764" ulx="1411" uly="2711">tura, l, 148. fama, typica ad Chri-</line>
        <line lrx="2200" lry="2867" ulx="1409" uly="2764">ſumn relatio I, 149. libri ſuppoſiti,</line>
        <line lrx="2200" lry="2896" ulx="1409" uly="2821">I, 157. III, 470. literarum Pperitia,</line>
        <line lrx="2201" lry="2936" ulx="1409" uly="2880">III, 470. i; a riptio, I, 146. Au-</line>
        <line lrx="2202" lry="2990" ulx="1408" uly="2937">tor, ex diverſorum fententis, alius eſt</line>
        <line lrx="2240" lry="3095" ulx="1410" uly="2995">3 lotnn, 150. aliis ipfe 72 a, I,.</line>
        <line lrx="2203" lry="3113" ulx="1416" uly="3050">152. aliis ineertns, 1, 153. 001 tra ſen-</line>
        <line lrx="2199" lry="3168" ulx="1403" uly="3114">tentia de eodem, I, 154 argumentum,</line>
        <line lrx="2200" lry="3224" ulx="1453" uly="3165">XXXI 3 ſco⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="556" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_556">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_556.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1588" lry="1136" type="textblock" ulx="653" uly="562">
        <line lrx="1578" lry="627" ulx="768" uly="562">ſeopus, 1, 1555. uſus, I, 156. autoritas</line>
        <line lrx="1577" lry="683" ulx="781" uly="618">divina, I, 157. Chronologia, I, 158.</line>
        <line lrx="1578" lry="735" ulx="778" uly="685">Partitio varia, I, 161. T'abula Sy⸗-</line>
        <line lrx="1250" lry="804" ulx="784" uly="741">nopt. bid,. Comment.</line>
        <line lrx="1578" lry="857" ulx="727" uly="797">Joſuæ tres diſtin cti oceurrunt in Nehe-</line>
        <line lrx="1577" lry="908" ulx="685" uly="854">miæ libello, 1, 374</line>
        <line lrx="1575" lry="973" ulx="653" uly="910">Ilphigenia, an eadein, quæ filia Jephtæ,</line>
        <line lrx="1587" lry="1019" ulx="888" uly="968">. 1, 176</line>
        <line lrx="1130" lry="1080" ulx="730" uly="1025">Iſaias, vid. Jeſaiss</line>
        <line lrx="1588" lry="1136" ulx="732" uly="1082">Iſraelitæ non fuerunt Aegyptii, nec mix-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1307" type="textblock" ulx="492" uly="1141">
        <line lrx="1582" lry="1195" ulx="492" uly="1141">ta turba gentium, III, 459</line>
        <line lrx="1581" lry="1255" ulx="734" uly="1196">Iſraelitarum commoratio in Aegypto,</line>
        <line lrx="1583" lry="1307" ulx="1468" uly="1250">1, 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1583" lry="1656" type="textblock" ulx="238" uly="1306">
        <line lrx="1580" lry="1363" ulx="787" uly="1306">— . manſiones in deſerto, quot &amp;</line>
        <line lrx="1582" lry="1427" ulx="785" uly="1368">quæ? I, 128. reducum ex Babylone</line>
        <line lrx="1579" lry="1478" ulx="703" uly="1423">numerus, 1, 317. f.</line>
        <line lrx="1583" lry="1537" ulx="238" uly="1481">. Ithiel &amp; Uchal ignorantur, II, 159. an Sa⸗</line>
        <line lrx="1581" lry="1594" ulx="779" uly="1538">lomo intelligatur his nominibus, ibid.</line>
        <line lrx="1582" lry="1656" ulx="727" uly="1595">jJuda &amp; Simeon, an in cenſum Judicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="724" lry="1448" type="textblock" ulx="718" uly="1436">
        <line lrx="724" lry="1448" ulx="718" uly="1436">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="1832" type="textblock" ulx="734" uly="1655">
        <line lrx="1580" lry="1709" ulx="786" uly="1655">veniant? 1; 17</line>
        <line lrx="1581" lry="1777" ulx="734" uly="1707">Judices apud Carthaginenſes audiebant</line>
        <line lrx="1579" lry="1832" ulx="791" uly="1767">ußfetes, I, 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="2682" type="textblock" ulx="743" uly="1822">
        <line lrx="1577" lry="1882" ulx="789" uly="1822"> . apud Judvos diſtinéti erant</line>
        <line lrx="1575" lry="1932" ulx="787" uly="1882">ab ordinariis ſenatoribus, eorum</line>
        <line lrx="1578" lry="1995" ulx="791" uly="1938">munia, an peraéto bello magiſtratu</line>
        <line lrx="1578" lry="2054" ulx="791" uly="1997">abierint? I, 169. an ad decreta Sy-</line>
        <line lrx="1578" lry="2109" ulx="794" uly="2052">nod. fuerint alligati? I, 177. Liber</line>
        <line lrx="1579" lry="2169" ulx="793" uly="2112">extitit jam tempore Davidici impe-</line>
        <line lrx="1578" lry="2227" ulx="791" uly="2166">rii, I, 174. ecjus ordo, locue, I, 167.</line>
        <line lrx="1575" lry="2282" ulx="790" uly="2225">inſeriptio, autor, ætas, I, 168. cur in</line>
        <line lrx="1578" lry="2335" ulx="754" uly="2282">Simſone ſubſiſtat? I, 172. autor unus</line>
        <line lrx="1571" lry="2394" ulx="786" uly="2341">eſt alis, aliis varius, ibid. quis, ex no-</line>
        <line lrx="1576" lry="2453" ulx="782" uly="2395">ſtra ſententia? I, 173. ſq. libri argu-</line>
        <line lrx="1574" lry="2511" ulx="743" uly="2450">mentum, 1, 176. ſcopus geminus, I,</line>
        <line lrx="1576" lry="2573" ulx="779" uly="2507">176. uſus varius, I, 177. ſq autoritas</line>
        <line lrx="1574" lry="2627" ulx="783" uly="2570">divina, I, 178. Chronologia, I, 179.</line>
        <line lrx="1574" lry="2682" ulx="783" uly="2625">Capita V. poſteriora, ad quæ tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="3202" type="textblock" ulx="730" uly="2741">
        <line lrx="1581" lry="2802" ulx="788" uly="2741">190. Tab. Synopt, I, 19 1. Com-</line>
        <line lrx="1161" lry="2844" ulx="789" uly="2809">ment.</line>
        <line lrx="1575" lry="2919" ulx="731" uly="2854">Julianus fruſtra eſt contra autoritatem</line>
        <line lrx="1578" lry="2968" ulx="782" uly="2910">librorum Regum, I, 269</line>
        <line lrx="1575" lry="3032" ulx="730" uly="2965">Juris regii autor Samuel, I, 219. huius</line>
        <line lrx="1574" lry="3086" ulx="785" uly="3027">Volumen periit, ſed non ex canone,</line>
        <line lrx="1576" lry="3139" ulx="786" uly="3081">I, 221. non complectebatur Conſti⸗</line>
        <line lrx="1572" lry="3202" ulx="789" uly="3137">tutiones, pridem a Deo per Moſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1847" lry="506" type="textblock" ulx="1126" uly="416">
        <line lrx="1847" lry="506" ulx="1126" uly="416">IINDE v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="793" type="textblock" ulx="1340" uly="740">
        <line lrx="1575" lry="793" ulx="1340" uly="740">I, 162 ſqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1604" lry="2746" type="textblock" ulx="784" uly="2681">
        <line lrx="1604" lry="2746" ulx="784" uly="2681">pora ſpeclent? I, 189. LP'artitio, I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="2852" type="textblock" ulx="1344" uly="2789">
        <line lrx="1607" lry="2852" ulx="1344" uly="2789">I, 192. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="626" type="textblock" ulx="1689" uly="567">
        <line lrx="2513" lry="626" ulx="1689" uly="567">ſancitas, I, 219. neque primus fuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1081" type="textblock" ulx="1642" uly="627">
        <line lrx="2484" lry="685" ulx="1695" uly="627">Samuelis liber, I, 221. nec pericope</line>
        <line lrx="2484" lry="739" ulx="1695" uly="685">Capitis VIII, v. 11⸗-18. ibid. num</line>
        <line lrx="2483" lry="798" ulx="1691" uly="741">Commentarius peculiaris propheti-</line>
        <line lrx="2485" lry="852" ulx="1695" uly="796">cus? an exegeticus? I, 220. quid</line>
        <line lrx="2488" lry="907" ulx="1690" uly="854">de eo tenendum? ibid. an diſzer-</line>
        <line lrx="2483" lry="968" ulx="1705" uly="912">pfus a regibuu?s I, 221</line>
        <line lrx="2486" lry="1026" ulx="1642" uly="968">Juſtorum liber, ex mente Toſtati, I.</line>
        <line lrx="2486" lry="1081" ulx="1668" uly="1025">123. an tribuendus Habacuco? II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="1590" type="textblock" ulx="1642" uly="1094">
        <line lrx="2489" lry="1138" ulx="2405" uly="1094">394</line>
        <line lrx="2436" lry="1191" ulx="2033" uly="1147">K.</line>
        <line lrx="2487" lry="1290" ulx="1643" uly="1225">Keri &amp; Ketibh origo, I, 316</line>
        <line lrx="2540" lry="1341" ulx="1642" uly="1282">Kirjath Arba, an Hebron? 1, 60</line>
        <line lrx="2483" lry="1403" ulx="1643" uly="1338">Koſchus, III, 375</line>
        <line lrx="2483" lry="1530" ulx="1642" uly="1476">Lamenta dicuntur Threni, it. Lamen-</line>
        <line lrx="2481" lry="1590" ulx="1695" uly="1534">tatio, III, 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2050" type="textblock" ulx="1635" uly="1591">
        <line lrx="2484" lry="1649" ulx="1643" uly="1591">Lectionum depravatarum, in utroque</line>
        <line lrx="2483" lry="1707" ulx="1696" uly="1648">libro Chronicorum, Cappellus iniit,</line>
        <line lrx="2482" lry="1761" ulx="1721" uly="1704">1, 292</line>
        <line lrx="2483" lry="1823" ulx="1638" uly="1759">Legis repetitio, cur a Moſe inſtituta?</line>
        <line lrx="2484" lry="1871" ulx="1746" uly="1818">= I, 135</line>
        <line lrx="2483" lry="1936" ulx="1635" uly="1873">Legum ceremonialium uſus vindicatus,</line>
        <line lrx="2483" lry="1993" ulx="1693" uly="1936">I, II3. earundem origo impugnata,</line>
        <line lrx="2482" lry="2050" ulx="1679" uly="1990">I, 104. aſſerta, I, 107. vindiecata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2166" type="textblock" ulx="1637" uly="2103">
        <line lrx="2492" lry="2166" ulx="1637" uly="2103">Legum Moſaicarum, eur nullus Hiſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2373" type="textblock" ulx="1639" uly="2162">
        <line lrx="2484" lry="2219" ulx="1692" uly="2162">ricorum, aut Poetarum, meminerit,</line>
        <line lrx="2482" lry="2271" ulx="1691" uly="2218">ex mente Marshami? I, 105</line>
        <line lrx="2482" lry="2340" ulx="1639" uly="2277">Levitæ priſcis dicebantur Diaconi, l.,</line>
        <line lrx="2478" lry="2373" ulx="1911" uly="2334">—Lor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2447" type="textblock" ulx="1632" uly="2393">
        <line lrx="2498" lry="2447" ulx="1632" uly="2393">Levitici variæ appellitiones, I, 100. un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3134" type="textblock" ulx="1631" uly="2446">
        <line lrx="2481" lry="2501" ulx="1688" uly="2446">de dicatur? ibid. conſignationis tem-</line>
        <line lrx="2479" lry="2565" ulx="1687" uly="2501">pus, ordo, I, I10I argumentum, ſco-</line>
        <line lrx="2484" lry="2623" ulx="1685" uly="2563">pus, I, 102. Utilitas, I, 103. autoritas,</line>
        <line lrx="2478" lry="2674" ulx="1689" uly="2617">I, 104 Chronologia, partitio varia,</line>
        <line lrx="2479" lry="2734" ulx="1692" uly="2678">Tab. Synopt. I, II5. Comment. I,</line>
        <line lrx="2478" lry="2786" ulx="1984" uly="2729">116. ſq.</line>
        <line lrx="2479" lry="2845" ulx="1636" uly="2788">Leviticus cultus, qui de eo egerint Au-</line>
        <line lrx="2477" lry="2902" ulx="1694" uly="2848">tores, I, I18. a Tolando impetitur.</line>
        <line lrx="2478" lry="2956" ulx="2310" uly="2906">III, 463</line>
        <line lrx="2479" lry="3020" ulx="1634" uly="2963">Lex appellatur Penzazenchus, cur? I,</line>
        <line lrx="2475" lry="3134" ulx="1631" uly="3078">Liber Laudum &amp; Hymnorum, item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2508" lry="3237" type="textblock" ulx="1687" uly="3133">
        <line lrx="2508" lry="3198" ulx="1687" uly="3133">Soliloquiorum de Chriſto, Eceleſiæ</line>
        <line lrx="2476" lry="3237" ulx="2179" uly="3194">Sðèð item</line>
      </zone>
      <zone lrx="2637" lry="558" type="textblock" ulx="2622" uly="543">
        <line lrx="2637" lry="558" ulx="2622" uly="543">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="803" type="textblock" ulx="2758" uly="506">
        <line lrx="2901" lry="570" ulx="2789" uly="506">ſem Jud</line>
        <line lrx="2905" lry="621" ulx="2788" uly="567">morunn i</line>
        <line lrx="2905" lry="685" ulx="2758" uly="624">Libroruln ſa</line>
        <line lrx="2905" lry="803" ulx="2787" uly="756">I, 21. in v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="857" type="textblock" ulx="2751" uly="808">
        <line lrx="2904" lry="857" ulx="2751" uly="808">22. hzc u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1199" type="textblock" ulx="2779" uly="859">
        <line lrx="2903" lry="922" ulx="2788" uly="859">A upler</line>
        <line lrx="2905" lry="970" ulx="2792" uly="919">numnerald</line>
        <line lrx="2904" lry="1038" ulx="2790" uly="978">234. Gdi</line>
        <line lrx="2905" lry="1085" ulx="2790" uly="1040">ChriRian</line>
        <line lrx="2904" lry="1143" ulx="2779" uly="1096">ciderint!</line>
        <line lrx="2889" lry="1199" ulx="2798" uly="1155">curata?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1273" type="textblock" ulx="2767" uly="1220">
        <line lrx="2905" lry="1273" ulx="2767" uly="1220">Lyeurglg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2440" type="textblock" ulx="2758" uly="1401">
        <line lrx="2905" lry="1448" ulx="2758" uly="1401">Maccabæorl</line>
        <line lrx="2905" lry="1509" ulx="2792" uly="1464">2 Canone,</line>
        <line lrx="2905" lry="1567" ulx="2762" uly="1517">Malachias,</line>
        <line lrx="2902" lry="1633" ulx="2789" uly="1574">71. gummd</line>
        <line lrx="2905" lry="1690" ulx="2786" uly="1647">ejis none</line>
        <line lrx="2896" lry="1737" ulx="2789" uly="1692">0. ibis.</line>
        <line lrx="2905" lry="1804" ulx="2789" uly="1763">4 ⁄. Hel</line>
        <line lrx="2905" lry="1861" ulx="2789" uly="1810">IIl 444.</line>
        <line lrx="2905" lry="1914" ulx="2786" uly="1867">mia, ibic.</line>
        <line lrx="2905" lry="1980" ulx="2787" uly="1924">Dropheie</line>
        <line lrx="2905" lry="2025" ulx="2786" uly="1996">ra: memo</line>
        <line lrx="2905" lry="2083" ulx="2786" uly="2038">Lihri ſech</line>
        <line lrx="2905" lry="2151" ulx="2789" uly="2099">tor, II,</line>
        <line lrx="2905" lry="2212" ulx="2789" uly="2157">um pert</line>
        <line lrx="2905" lry="2268" ulx="2788" uly="2226">gumentun</line>
        <line lrx="2905" lry="2328" ulx="2788" uly="2275">Utilitas a</line>
        <line lrx="2904" lry="2396" ulx="2788" uly="2325">Chronolee</line>
        <line lrx="2901" lry="2440" ulx="2790" uly="2393">450. Tab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2620" type="textblock" ulx="2757" uly="2499">
        <line lrx="2905" lry="2553" ulx="2757" uly="2499">Manchei</line>
        <line lrx="2905" lry="2620" ulx="2789" uly="2562">Prophutir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2679" type="textblock" ulx="2740" uly="2616">
        <line lrx="2905" lry="2679" ulx="2740" uly="2616">Mquedh d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2963" type="textblock" ulx="2773" uly="2730">
        <line lrx="2905" lry="2787" ulx="2773" uly="2730">Mulochet</line>
        <line lrx="2905" lry="2912" ulx="2814" uly="2867">a</line>
        <line lrx="2905" lry="2963" ulx="2802" uly="2915">351. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3085" type="textblock" ulx="2773" uly="2964">
        <line lrx="2905" lry="3024" ulx="2793" uly="2964">H, 357. W</line>
        <line lrx="2866" lry="3085" ulx="2773" uly="3018">larets,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3142" type="textblock" ulx="2758" uly="3076">
        <line lrx="2903" lry="3142" ulx="2758" uly="3076">Maria Vire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="3196" type="textblock" ulx="2789" uly="3140">
        <line lrx="2902" lry="3196" ulx="2789" uly="3140">in Cauti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="557" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_557">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_557.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="572">
        <line lrx="186" lry="623" ulx="0" uly="572">lue primus Kuje</line>
        <line lrx="185" lry="690" ulx="0" uly="635">I. ſiee herſeoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="803" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="305" lry="803" ulx="0" uly="731">liris propheti .</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1092" type="textblock" ulx="0" uly="799">
        <line lrx="185" lry="869" ulx="1" uly="799">1, 20. gic</line>
        <line lrx="186" lry="911" ulx="0" uly="856">bic, in gileer⸗</line>
        <line lrx="184" lry="974" ulx="26" uly="925">u1</line>
        <line lrx="184" lry="1033" ulx="0" uly="978">tente Toſtitj, l.</line>
        <line lrx="184" lry="1092" ulx="17" uly="1035">Habecueo? I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="1894" type="textblock" ulx="89" uly="1843">
        <line lrx="251" lry="1894" ulx="89" uly="1843">1 13G R</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="1951" type="textblock" ulx="0" uly="1109">
        <line lrx="186" lry="1153" ulx="144" uly="1109">394</line>
        <line lrx="185" lry="1293" ulx="118" uly="1242">1 36</line>
        <line lrx="208" lry="1351" ulx="0" uly="1298">n?  600</line>
        <line lrx="169" lry="1411" ulx="97" uly="1356">U, 37</line>
        <line lrx="183" lry="1551" ulx="0" uly="1496">reni, it. Lamen-</line>
        <line lrx="181" lry="1606" ulx="105" uly="1555">UIl nz</line>
        <line lrx="182" lry="1668" ulx="0" uly="1614">Uin, in vtroque</line>
        <line lrx="182" lry="1730" ulx="14" uly="1669">(eppellus init,</line>
        <line lrx="179" lry="1782" ulx="120" uly="1727">),91</line>
        <line lrx="180" lry="1834" ulx="6" uly="1783">Mole inltuta?</line>
        <line lrx="182" lry="1951" ulx="4" uly="1901">Uſus pindieitut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2123" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="181" lry="2023" ulx="0" uly="1969">igo inptnati,</line>
        <line lrx="181" lry="2082" ulx="0" uly="2017">107. vindltut,</line>
        <line lrx="180" lry="2123" ulx="53" uly="2082">, 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="2187" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="178" lry="2187" ulx="0" uly="2129">Ue nullus Hiſto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3273" type="textblock" ulx="0" uly="2188">
        <line lrx="179" lry="2255" ulx="2" uly="2188">um, memmnerit,</line>
        <line lrx="180" lry="2310" ulx="3" uly="2249">b. 5</line>
        <line lrx="178" lry="2362" ulx="0" uly="2305">e Diaconj h</line>
        <line lrx="177" lry="2403" ulx="81" uly="2367">ſol</line>
        <line lrx="179" lry="2490" ulx="0" uly="2429">neé, H, oo un.</line>
        <line lrx="179" lry="2542" ulx="0" uly="2486"> mtionistenn⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2595" ulx="15" uly="2532">umentuin b⸗</line>
        <line lrx="180" lry="2661" ulx="0" uly="2596">10,. 2toritic⸗</line>
        <line lrx="177" lry="2708" ulx="37" uly="2661">Attitio varit,</line>
        <line lrx="177" lry="2785" ulx="0" uly="2710">4 Comment. l,</line>
        <line lrx="177" lry="2816" ulx="95" uly="2761">116 ſ.</line>
        <line lrx="176" lry="2893" ulx="0" uly="2827">eo ehefilt Alr</line>
        <line lrx="174" lry="2950" ulx="2" uly="2892">zudo impertr⸗</line>
        <line lrx="175" lry="2993" ulx="90" uly="2940">Il 463</line>
        <line lrx="173" lry="3069" ulx="0" uly="3000">enehu, cbr? hi</line>
        <line lrx="173" lry="3156" ulx="126" uly="3118">ſem</line>
        <line lrx="175" lry="3210" ulx="141" uly="3169">ſie</line>
        <line lrx="173" lry="3273" ulx="141" uly="3239">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3250" type="textblock" ulx="0" uly="3142">
        <line lrx="101" lry="3191" ulx="1" uly="3142">nnor u,</line>
        <line lrx="68" lry="3250" ulx="0" uly="3201">Vilto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="741" lry="3181" type="textblock" ulx="393" uly="3117">
        <line lrx="741" lry="3181" ulx="393" uly="3117">in (Caitico,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1524" lry="491" type="textblock" ulx="1083" uly="417">
        <line lrx="1524" lry="491" ulx="1083" uly="417">INDEX V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="614" type="textblock" ulx="495" uly="539">
        <line lrx="1284" lry="614" ulx="495" uly="539">item Judaicæ Cantionum, audit Pſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="717" type="textblock" ulx="441" uly="602">
        <line lrx="1288" lry="665" ulx="498" uly="602">morum liber, II, 88. II, 91. II, 102</line>
        <line lrx="1306" lry="717" ulx="441" uly="668">Librorum ſacrorum V. T. in arcam re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="837" type="textblock" ulx="495" uly="717">
        <line lrx="1281" lry="788" ulx="498" uly="717">poſitio, in loco publieo aſſervstio,</line>
        <line lrx="1282" lry="837" ulx="495" uly="776">I, 21. in unum Corpus colle dio, I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1069" type="textblock" ulx="449" uly="829">
        <line lrx="1316" lry="893" ulx="495" uly="829">22. hæc utrum triplex fuerit? ibid.</line>
        <line lrx="1300" lry="955" ulx="496" uly="888">an duplex? I, 23. an privata? 1, 24.</line>
        <line lrx="1298" lry="1012" ulx="449" uly="942">numerandi modus varius, I, 24. 1.</line>
        <line lrx="1287" lry="1069" ulx="496" uly="1001">234. diſtinétio Judaica repreh. I, 26.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1226" type="textblock" ulx="445" uly="1062">
        <line lrx="1278" lry="1128" ulx="468" uly="1062">Chriſtiana, I, 26. cur quidam inter-</line>
        <line lrx="1278" lry="1179" ulx="445" uly="1122">cigderint? II, 172. Series a quo pro-</line>
        <line lrx="675" lry="1226" ulx="487" uly="1185">curata?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1708" type="textblock" ulx="407" uly="1356">
        <line lrx="1219" lry="1399" ulx="805" uly="1356">M. =</line>
        <line lrx="1278" lry="1470" ulx="435" uly="1413">Maccabæorum Iibti redte excluduntur</line>
        <line lrx="1276" lry="1535" ulx="470" uly="1468">aà Canone, III, Li æf.</line>
        <line lrx="1272" lry="1588" ulx="407" uly="1526">Malachias, Prophetarum ultimus, III,</line>
        <line lrx="1270" lry="1650" ulx="490" uly="1586">7i. quando vaticinatus? III, 79.</line>
        <line lrx="1274" lry="1708" ulx="485" uly="1640">ejus nomen, III, 441. non aphella-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1763" type="textblock" ulx="489" uly="1695">
        <line lrx="1289" lry="1763" ulx="489" uly="1695">ziv. ibid. non Smbolic. Efdra III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1926" type="textblock" ulx="474" uly="1752">
        <line lrx="1278" lry="1819" ulx="488" uly="1752">442. nec Mardochæi vel Zachariæ,</line>
        <line lrx="1278" lry="1878" ulx="481" uly="1806">III, 444. nec Zorohabhelis aut Nehe-</line>
        <line lrx="1267" lry="1926" ulx="474" uly="1871">mi, ibid. ortus ac patcia: munus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1990" type="textblock" ulx="440" uly="1923">
        <line lrx="1308" lry="1990" ulx="440" uly="1923">propheticum, ibid. mors ac ſepultu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2094" type="textblock" ulx="466" uly="1979">
        <line lrx="1268" lry="2044" ulx="484" uly="1979">ra: memoria, III, 445</line>
        <line lrx="1272" lry="2094" ulx="466" uly="2038">Lihri ſedes ac ordo, III, 410. Scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2212" type="textblock" ulx="461" uly="2094">
        <line lrx="1308" lry="2155" ulx="461" uly="2094">tor, III, 445. cjus ſtylus, ibid. obje-</line>
        <line lrx="1307" lry="2212" ulx="464" uly="2153">Qum perſonale, oceaſio, III, 447. ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2382" type="textblock" ulx="484" uly="2206">
        <line lrx="1272" lry="2272" ulx="485" uly="2206">gumentum, ſcopus, III, 447. ſq.</line>
        <line lrx="1271" lry="2324" ulx="485" uly="2267">utilitas, autoritas canoniea, III, 448.</line>
        <line lrx="1273" lry="2382" ulx="484" uly="2320">Chronologia, III; 449. Partitio, III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2440" type="textblock" ulx="467" uly="2375">
        <line lrx="1297" lry="2440" ulx="467" uly="2375">450. Tab. Synopt. Comment. III,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2947" type="textblock" ulx="402" uly="2436">
        <line lrx="1271" lry="2485" ulx="619" uly="2436">451</line>
        <line lrx="1271" lry="2552" ulx="426" uly="2445">Manichæi Pſalmos rejiciunt, II, 121. .</line>
        <line lrx="1271" lry="2610" ulx="476" uly="2549">Prophetas, III, 33</line>
        <line lrx="1271" lry="2670" ulx="428" uly="2603">Maqueda, de hac fabula Abeſſinorum,</line>
        <line lrx="1273" lry="2711" ulx="655" uly="2659">II, 162</line>
        <line lrx="1275" lry="2778" ulx="402" uly="2717">Mardochæus inter czpfivos abducius,</line>
        <line lrx="1268" lry="2834" ulx="482" uly="2777">III, 163. fabula de hoc Ju ærum,</line>
        <line lrx="1269" lry="2893" ulx="487" uly="2830">I, 355. af autor libri Eſtheræ? I,</line>
        <line lrx="1268" lry="2947" ulx="487" uly="2889">361. nomine Malachiæ non venit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="3009" type="textblock" ulx="481" uly="2944">
        <line lrx="1281" lry="3009" ulx="481" uly="2944">I, 3 7. nec Lacharie, ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="3118" type="textblock" ulx="423" uly="3000">
        <line lrx="1265" lry="3063" ulx="425" uly="3000">Mareſa, III. 303</line>
        <line lrx="1267" lry="3118" ulx="423" uly="3056">Maria Virgo, non eſt Sponſa, de qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1352" type="textblock" ulx="432" uly="1175">
        <line lrx="1327" lry="1226" ulx="1137" uly="1175">II, 1779</line>
        <line lrx="1298" lry="1297" ulx="437" uly="1228">Lycurgus, quando LL. compofuerit?</line>
        <line lrx="1273" lry="1352" ulx="432" uly="1288">SS H II, 2768</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3171" type="textblock" ulx="1102" uly="3116">
        <line lrx="1292" lry="3171" ulx="1102" uly="3116">II, 250O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1911" lry="596" type="textblock" ulx="1339" uly="535">
        <line lrx="1911" lry="596" ulx="1339" uly="535">Mathai,: an mater Jonæ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2260" type="textblock" ulx="1327" uly="643">
        <line lrx="2183" lry="716" ulx="1336" uly="643">Melchiſedech, an autor Pfſal. CX? II,</line>
        <line lrx="2181" lry="745" ulx="2158" uly="721">2</line>
        <line lrx="2181" lry="822" ulx="1335" uly="719">Melito, Sardenſis, procurat conſpecun</line>
        <line lrx="2176" lry="880" ulx="1389" uly="825">librorum ſacrorum, I, 179. 234.</line>
        <line lrx="2185" lry="997" ulx="1334" uly="935">Melodiæ Pſalmorum quot? II, 117</line>
        <line lrx="2176" lry="1052" ulx="1334" uly="991">Menachem, quando regnaverit? III,</line>
        <line lrx="2179" lry="1167" ulx="1333" uly="1105">Menſium nomina primis temporibus</line>
        <line lrx="2176" lry="1225" ulx="1387" uly="1164">an præſto fuerint, dubitatur, I, 31.</line>
        <line lrx="2179" lry="1282" ulx="1387" uly="1220">menſium, in Scriptura deſignatorum,</line>
        <line lrx="2226" lry="1338" ulx="1374" uly="1276">explicatio, 1,1, 32</line>
        <line lrx="2178" lry="1393" ulx="1335" uly="1332">M Mam, an in Salomone, Rege, qui-</line>
        <line lrx="2181" lry="1451" ulx="1347" uly="1387">dam Judæorum venerati ſint? II,</line>
        <line lrx="2177" lry="1510" ulx="1387" uly="1441">169. Meſſias non eſt interior Moſe,</line>
        <line lrx="2177" lry="1558" ulx="1345" uly="1503">ratione revelationis divinæz, III, 18</line>
        <line lrx="2255" lry="1621" ulx="1332" uly="1566">Metrum, quid? II, 6. num a poema-</line>
        <line lrx="2174" lry="1679" ulx="1374" uly="1612">te abeſſe poſſit? rrbid.</line>
        <line lrx="2171" lry="1735" ulx="1331" uly="1674">Micha, quando munus propheticum</line>
        <line lrx="2172" lry="1793" ulx="1390" uly="1733">obierit? III, 74. 283. ejusdem no-</line>
        <line lrx="2194" lry="1848" ulx="1387" uly="1785">men, III, 367. convenit pluribus, III,</line>
        <line lrx="2175" lry="1907" ulx="1376" uly="1841">362. genus, ortus, a filio Jemnlæ di-</line>
        <line lrx="2217" lry="1963" ulx="1380" uly="1901">ſtin dio, HI, 363. mors, ſepultura,</line>
        <line lrx="2174" lry="2038" ulx="1352" uly="1961">L Ae oανα‧ reperta, III, 364. me-</line>
        <line lrx="2171" lry="2088" ulx="1382" uly="2028">moria ejus in martyrol. ibid, ſtylus,</line>
        <line lrx="2172" lry="2145" ulx="1386" uly="2083">III, 365. auditores, III, 36 5</line>
        <line lrx="2179" lry="2201" ulx="1327" uly="2140">Libri ſedes, ordo, III, 361. Scriptor, II,</line>
        <line lrx="2174" lry="2260" ulx="1384" uly="2198">365. argumentum, ſcopus, III, 366.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2314" type="textblock" ulx="1336" uly="2253">
        <line lrx="2180" lry="2314" ulx="1336" uly="2253">ai. utilitas, III, 368. autoritas eano-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2710" type="textblock" ulx="1329" uly="2315">
        <line lrx="2175" lry="2376" ulx="1388" uly="2315">nica, III, 368. Chronol. III, 369.</line>
        <line lrx="2175" lry="2431" ulx="1386" uly="2372">Part tio III, 370. Tab. Synopt.</line>
        <line lrx="2172" lry="2483" ulx="1357" uly="2424">Comment. II, 371. 14.</line>
        <line lrx="2217" lry="2549" ulx="1329" uly="2485">Michaici idoli raptus, in quod tempus</line>
        <line lrx="2173" lry="2592" ulx="1384" uly="2544">referendus? ,, 189</line>
        <line lrx="2174" lry="2656" ulx="1331" uly="2600">Monitor, quis dictus? 11,283</line>
        <line lrx="2176" lry="2710" ulx="1329" uly="2654">Montaniſtarum error de Prophetis, Il,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2832" type="textblock" ulx="1327" uly="2723">
        <line lrx="2163" lry="2765" ulx="2114" uly="2723">35</line>
        <line lrx="2172" lry="2832" ulx="1327" uly="2770">Montium Iſraelis &amp; Judæ diſtincdla men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3223" type="textblock" ulx="1324" uly="2880">
        <line lrx="2173" lry="2946" ulx="1324" uly="2880">Mopfſveſtenus conkut. HI, 184</line>
        <line lrx="2210" lry="3003" ulx="1324" uly="2940">Moraſchti, III, 363</line>
        <line lrx="2190" lry="3055" ulx="1324" uly="2993">Moſes, an Luthero male habitus? l, 43.</line>
        <line lrx="2175" lry="3110" ulx="1379" uly="3052">an Judicibus, eum Joſua, annume-</line>
        <line lrx="2200" lry="3170" ulx="1376" uly="3110">randus? I, II. non fuit Sacerdos</line>
        <line lrx="2170" lry="3223" ulx="2029" uly="3171">Aegy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1727" lry="3241" type="textblock" ulx="1714" uly="3229">
        <line lrx="1727" lry="3241" ulx="1714" uly="3229">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="650" type="textblock" ulx="1310" uly="534">
        <line lrx="2188" lry="592" ulx="2024" uly="534">III, 337</line>
        <line lrx="2179" lry="650" ulx="1310" uly="594">Melchias, IIII, 444</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="558" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_558">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_558.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1548" lry="1367" type="textblock" ulx="732" uly="565">
        <line lrx="1545" lry="629" ulx="753" uly="565">Aegyptius, nec Nomarchus, III, 460.</line>
        <line lrx="1542" lry="682" ulx="756" uly="626">confunditur eum Mueve, Ill, 466.</line>
        <line lrx="1544" lry="739" ulx="755" uly="684">an Seriptor Ebri Jobi? H, 5I. §55.</line>
        <line lrx="1546" lry="803" ulx="759" uly="741">an profugerit ad Jobum I, 38. qui⸗</line>
        <line lrx="1546" lry="855" ulx="758" uly="796">bus temporibus vixerit? 1, 44. fuit</line>
        <line lrx="1543" lry="918" ulx="732" uly="854">typus Melliæ, I, 87. pro Deo cultue,</line>
        <line lrx="1545" lry="975" ulx="749" uly="911">1, 45. fons eſt omnis ſapientiæ, ibid.</line>
        <line lrx="1545" lry="1027" ulx="762" uly="971">ejusdem gradus revelationis, Ilil, 14.</line>
        <line lrx="1546" lry="1101" ulx="741" uly="1030">AoEXτ†⁷¹–,, III, 17.: natales, 1,</line>
        <line lrx="1547" lry="1157" ulx="760" uly="1095">43. Ibri ſuppoſiti, I, 45. conſilium</line>
        <line lrx="1547" lry="1208" ulx="761" uly="1150">in exarando Pentateucho, I, 47. ſqg.</line>
        <line lrx="1548" lry="1265" ulx="762" uly="1211">ſubſidia in ſeribendo, I, 62 Scripta,</line>
        <line lrx="1548" lry="1367" ulx="765" uly="1265">quæ hodieque extent, exenente Spi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="1380" type="textblock" ulx="766" uly="1322">
        <line lrx="1576" lry="1380" ulx="766" uly="1322">noze, 1, 83. Eſdeæ ab eodem tribuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="2017" type="textblock" ulx="708" uly="1379">
        <line lrx="1548" lry="1441" ulx="766" uly="1379">untur, I, 39. Fabb. de eodem, I, 44</line>
        <line lrx="1549" lry="1497" ulx="764" uly="1439">laudes. I, 146</line>
        <line lrx="1551" lry="1554" ulx="708" uly="1497">Mundo, a Tolando divina nomina tri-</line>
        <line lrx="1551" lry="1610" ulx="763" uly="1551">buuntar, III, 462. fſ.</line>
        <line lrx="1551" lry="1664" ulx="710" uly="1613">Muſica retertur inter præparationes</line>
        <line lrx="1549" lry="1732" ulx="773" uly="1668">Prophetarum, Iil, 21</line>
        <line lrx="1553" lry="1782" ulx="710" uly="1718">Muſica Hebræorum vetus deperdita eſt,</line>
        <line lrx="1556" lry="1843" ulx="769" uly="1785">II, I16. cur? II, II7. recentior ex-</line>
        <line lrx="1555" lry="1906" ulx="764" uly="1839">plodenda, II, 116. illius inſtrumenta,</line>
        <line lrx="1557" lry="1958" ulx="764" uly="1898">ibid. Symphoniæ, II, II7 uſus, ad cer-</line>
        <line lrx="1558" lry="2017" ulx="756" uly="1953">tos contextus &amp; ſtata tempora, rela</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2282" type="textblock" ulx="714" uly="2008">
        <line lrx="1561" lry="2075" ulx="763" uly="2008">tus, ibid-</line>
        <line lrx="1563" lry="2236" ulx="715" uly="2166">Naama, II, 43</line>
        <line lrx="1558" lry="2282" ulx="714" uly="2225">Naamath, II, 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2398" type="textblock" ulx="713" uly="2282">
        <line lrx="1557" lry="2342" ulx="714" uly="2282">Nachor, e cujus familia Jobus, II, 4</line>
        <line lrx="1566" lry="2398" ulx="713" uly="2340">Nahumus, quando vaticinatus? III, 74.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="2451" type="textblock" ulx="1388" uly="2404">
        <line lrx="1564" lry="2451" ulx="1388" uly="2404">79. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="2510" type="textblock" ulx="718" uly="2440">
        <line lrx="1614" lry="2510" ulx="718" uly="2440">Nahumi nomen, III, 374. patria, ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3078" type="textblock" ulx="752" uly="2509">
        <line lrx="1563" lry="2569" ulx="773" uly="2509">miraculum, III, 376. mors, ſepultura,</line>
        <line lrx="1562" lry="2631" ulx="773" uly="2568">III, 376. memoria, ibid. ejus Lihri</line>
        <line lrx="1558" lry="2682" ulx="777" uly="2625">ſedes, III, 373. Scriptor, III, 377.</line>
        <line lrx="1563" lry="2741" ulx="778" uly="2683">occaſio, ibid objeétum, Ninivitæ, III,</line>
        <line lrx="1565" lry="2807" ulx="782" uly="2742">377. complementum, III, 378. argu⸗</line>
        <line lrx="1562" lry="2856" ulx="779" uly="2798">inentum, ibid. ſeopus, III, 380. utili⸗</line>
        <line lrx="1563" lry="2917" ulx="752" uly="2855">tas, autoritas canonica, III, 380.</line>
        <line lrx="1563" lry="2967" ulx="779" uly="2911">Chronol. III, 381 [4. bartitio, III,</line>
        <line lrx="1564" lry="3033" ulx="785" uly="2970">383. Tab. Synopt. Comment. III,</line>
        <line lrx="1565" lry="3078" ulx="1488" uly="3036">384</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="3144" type="textblock" ulx="697" uly="3085">
        <line lrx="1573" lry="3144" ulx="697" uly="3085">Nathan, an operam contulerit in con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="3203" type="textblock" ulx="780" uly="3145">
        <line lrx="1565" lry="3203" ulx="780" uly="3145">ſeribendis libris Samuelis? I, 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="496" type="textblock" ulx="1359" uly="411">
        <line lrx="1826" lry="496" ulx="1359" uly="411">I N D EX vV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="751" type="textblock" ulx="1605" uly="554">
        <line lrx="2468" lry="639" ulx="1606" uly="554">Nave Zaſua dicitur, unde? I, 147. III,</line>
        <line lrx="2438" lry="683" ulx="1636" uly="643">120</line>
        <line lrx="2467" lry="751" ulx="1605" uly="685">Nebucadnezar potitur Aegyptio, III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="800" type="textblock" ulx="2327" uly="759">
        <line lrx="2486" lry="800" ulx="2327" uly="759">252</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="1359" type="textblock" ulx="1606" uly="799">
        <line lrx="2449" lry="857" ulx="1606" uly="799">Nehemias, an Hattirſata? I, 337. con-</line>
        <line lrx="2449" lry="907" ulx="1645" uly="855">funditur cum Zorobabele? ib. cum</line>
        <line lrx="2454" lry="967" ulx="1665" uly="914">Malachia, III, 444. an fuerit alius</line>
        <line lrx="2454" lry="1025" ulx="1662" uly="972">ejusdem nominist? I, 340. ejus no-</line>
        <line lrx="2454" lry="1085" ulx="1635" uly="1031">men 1, 336, genus, tribus, I, 338.</line>
        <line lrx="2454" lry="1149" ulx="1664" uly="1086">Xtas, I, 289. 340. munia, I, 339.</line>
        <line lrx="2454" lry="1197" ulx="1663" uly="1143">laudes, I, 341. typica relatio, I, 342.</line>
        <line lrx="2458" lry="1255" ulx="1667" uly="1196">mors, ſepultüra, ib. an libros colle-</line>
        <line lrx="2458" lry="1313" ulx="1663" uly="1259">gerit pluris, quam qui habentur in no-</line>
        <line lrx="1933" lry="1359" ulx="1667" uly="1316">ütro Codice?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2747" type="textblock" ulx="1615" uly="1544">
        <line lrx="2459" lry="1600" ulx="1667" uly="1544">nica, I, 345. Chronolegia, I, 346. Par-</line>
        <line lrx="2464" lry="1654" ulx="1669" uly="1600">titio varia, I, 347. Tabula Syhopt.</line>
        <line lrx="2460" lry="1712" ulx="1670" uly="1659">I, 348. Comment. 1, 349</line>
        <line lrx="2458" lry="1769" ulx="1615" uly="1713">Nicaules, Nitocris, nomen Reginæ Sabæ,</line>
        <line lrx="2460" lry="1885" ulx="1616" uly="1824">Nineve, quando everſa, III, 161. a</line>
        <line lrx="2462" lry="1943" ulx="1656" uly="1883">quo? III, 378. ſq. an denuo extru-</line>
        <line lrx="2459" lry="2002" ulx="1676" uly="1942">Cta ? III, 379. ubi ſita fuerit? III. 350.</line>
        <line lrx="2461" lry="2051" ulx="1676" uly="2001">dieta &amp; Ninus, ibid. Ninevitarum con-</line>
        <line lrx="2460" lry="2113" ulx="1676" uly="2055">verſio, cur Scripturæ S. inſerta? III,</line>
        <line lrx="2462" lry="2175" ulx="1679" uly="2113">350. Ninives rex, III, 356, 379</line>
        <line lrx="2369" lry="2228" ulx="1619" uly="2175">Nomen Dei, vid. Dei Nomen.</line>
        <line lrx="2466" lry="2284" ulx="1620" uly="2227">Nominum Patrum ratio apud Hebræos,</line>
        <line lrx="2463" lry="2340" ulx="2044" uly="2279">III, 306</line>
        <line lrx="2463" lry="2399" ulx="1626" uly="2336">Numeri, cur ita inſi natur IV. Moſai-</line>
        <line lrx="2463" lry="2450" ulx="1630" uly="2399">corum librorum? ejusdem varia</line>
        <line lrx="2465" lry="2520" ulx="1680" uly="2462">appellatio, I, 120. Seriptor, impugna-</line>
        <line lrx="2463" lry="2570" ulx="1677" uly="2513">zura Peyreri- &amp; Spin ſa, L, I21. 1 .</line>
        <line lrx="2463" lry="2633" ulx="1676" uly="2573">aſertas, I. 124 ordo, argumentum,</line>
        <line lrx="2463" lry="2687" ulx="1669" uly="2628">ſcopus, I, I25. autoritas divina, I,</line>
        <line lrx="2466" lry="2747" ulx="1676" uly="2686">126. Chronologia, I, 127. Partitio, I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2509" lry="2804" type="textblock" ulx="1685" uly="2745">
        <line lrx="2509" lry="2804" ulx="1685" uly="2745">130. Tab. Synopt, I, 131. Comment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2969" type="textblock" ulx="2011" uly="2924">
        <line lrx="2078" lry="2969" ulx="2011" uly="2924">O0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3078" type="textblock" ulx="1626" uly="2994">
        <line lrx="2485" lry="3078" ulx="1626" uly="2994">Obadja, quando vixerit? II, 75. 79.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="3239" type="textblock" ulx="1684" uly="3070">
        <line lrx="2467" lry="3134" ulx="1684" uly="3070">283. in criptio Hebr. Grac. Lat. II,</line>
        <line lrx="2465" lry="3195" ulx="1687" uly="3130">322. nomen, 323. commune pluri-</line>
        <line lrx="2467" lry="3239" ulx="2211" uly="3184">hus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1542" type="textblock" ulx="1635" uly="1318">
        <line lrx="2505" lry="1383" ulx="1682" uly="1318">tro ctie⸗ 1,23. 34</line>
        <line lrx="2479" lry="1428" ulx="1635" uly="1371">Lihri inferiptio, ſedes, ordo, 1, 336.</line>
        <line lrx="2481" lry="1483" ulx="1663" uly="1429">Scriptor, I, 342 argumentum, I, 343.</line>
        <line lrx="2479" lry="1542" ulx="1665" uly="1487">ſebpus, utilitas, I. 344. autoritas cano-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2502" lry="2655" type="textblock" ulx="2492" uly="2647">
        <line lrx="2502" lry="2655" ulx="2492" uly="2647">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="818" type="textblock" ulx="2815" uly="520">
        <line lrx="2905" lry="579" ulx="2815" uly="520">bus,I</line>
        <line lrx="2904" lry="637" ulx="2828" uly="587">ſepoltl</line>
        <line lrx="2905" lry="702" ulx="2827" uly="638">326.</line>
        <line lrx="2905" lry="759" ulx="2829" uly="714">1. e⸗</line>
        <line lrx="2902" lry="818" ulx="2829" uly="763">ejusde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="879" type="textblock" ulx="2826" uly="820">
        <line lrx="2905" lry="879" ulx="2826" uly="820">doel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="932" type="textblock" ulx="2792" uly="881">
        <line lrx="2903" lry="932" ulx="2792" uly="881">ll, 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1040" type="textblock" ulx="2831" uly="938">
        <line lrx="2905" lry="994" ulx="2835" uly="938">901</line>
        <line lrx="2892" lry="1040" ulx="2831" uly="997">Tab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1159" type="textblock" ulx="2823" uly="1113">
        <line lrx="2905" lry="1159" ulx="2823" uly="1113">Obder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1336" type="textblock" ulx="2812" uly="1237">
        <line lrx="2905" lry="1285" ulx="2812" uly="1237">Oernap</line>
        <line lrx="2905" lry="1336" ulx="2812" uly="1291">Cle à.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1567" type="textblock" ulx="2801" uly="1404">
        <line lrx="2905" lry="1464" ulx="2801" uly="1404">Ogi ſyo⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="1509" ulx="2807" uly="1470">Ouirocri</line>
        <line lrx="2903" lry="1567" ulx="2805" uly="1526">Oraeulor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1638" type="textblock" ulx="2779" uly="1582">
        <line lrx="2905" lry="1638" ulx="2779" uly="1582">Olee, vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2929" type="textblock" ulx="2801" uly="1770">
        <line lrx="2905" lry="1814" ulx="2801" uly="1770">Paleſtina</line>
        <line lrx="2905" lry="1889" ulx="2803" uly="1832">Paralipo</line>
        <line lrx="2905" lry="1943" ulx="2806" uly="1891">.. .</line>
        <line lrx="2905" lry="1990" ulx="2805" uly="1947">Paſtorun</line>
        <line lrx="2905" lry="2049" ulx="2803" uly="2007">Patriarc</line>
        <line lrx="2905" lry="2109" ulx="2833" uly="2066">dubiun</line>
        <line lrx="2890" lry="2167" ulx="2805" uly="2122">Peteuun</line>
        <line lrx="2905" lry="2229" ulx="2834" uly="2188">ra K.!</line>
        <line lrx="2905" lry="2286" ulx="2806" uly="2240">Daulus</line>
        <line lrx="2905" lry="2344" ulx="2821" uly="2303">cerit.</line>
        <line lrx="2904" lry="2404" ulx="2803" uly="2358">Pentaten</line>
        <line lrx="2904" lry="2477" ulx="2835" uly="2420">der ißt</line>
        <line lrx="2901" lry="2531" ulx="2835" uly="2485">tut l,</line>
        <line lrx="2875" lry="2591" ulx="2839" uly="2550">4 5.</line>
        <line lrx="2905" lry="2646" ulx="2841" uly="2594">146.</line>
        <line lrx="2905" lry="2697" ulx="2844" uly="2655">Comt</line>
        <line lrx="2902" lry="2815" ulx="2811" uly="2767">Dineche</line>
        <line lrx="2900" lry="2874" ulx="2816" uly="2823">Mteu</line>
        <line lrx="2870" lry="2929" ulx="2822" uly="2882">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3060" type="textblock" ulx="2820" uly="3000">
        <line lrx="2905" lry="3060" ulx="2820" uly="3000">Doemt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="559" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_559">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_559.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="1852" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="5" lry="593" ulx="0" uly="573">.</line>
        <line lrx="166" lry="641" ulx="0" uly="579">11  uy. I</line>
        <line lrx="162" lry="683" ulx="109" uly="659">o</line>
        <line lrx="170" lry="754" ulx="0" uly="694">leoyptio, Ul,</line>
        <line lrx="169" lry="818" ulx="12" uly="773">332</line>
        <line lrx="169" lry="870" ulx="0" uly="822">l, 9,7, ol⸗</line>
        <line lrx="168" lry="917" ulx="0" uly="866">bekn i, clin</line>
        <line lrx="172" lry="977" ulx="0" uly="925">2n fueſt glind</line>
        <line lrx="170" lry="1041" ulx="15" uly="991">40. ejid lo</line>
        <line lrx="172" lry="1102" ulx="12" uly="1047">tribne, 1, 339.</line>
        <line lrx="174" lry="1163" ulx="0" uly="1102">munia, 1 339,</line>
        <line lrx="174" lry="1215" ulx="0" uly="1164">relatio, l, 342.</line>
        <line lrx="178" lry="1262" ulx="11" uly="1221">nn lbros colle⸗</line>
        <line lrx="178" lry="1324" ulx="1" uly="1280">Chabenturin no-</line>
        <line lrx="176" lry="1393" ulx="77" uly="1341">1,23, 3</line>
        <line lrx="177" lry="1450" ulx="0" uly="1397">ordo, 1,935,</line>
        <line lrx="184" lry="1508" ulx="0" uly="1454">nenkutn, 1, 34).</line>
        <line lrx="182" lry="1559" ulx="0" uly="1516">.Atoritas edn-</line>
        <line lrx="181" lry="1629" ulx="0" uly="1570">gia, L346. bar.</line>
        <line lrx="182" lry="1681" ulx="0" uly="1632">Tabula Syhopt.</line>
        <line lrx="181" lry="1738" ulx="103" uly="1687"> 3 9</line>
        <line lrx="182" lry="1802" ulx="0" uly="1742">en beginr lbe,</line>
        <line lrx="180" lry="1852" ulx="98" uly="1800">l 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2686" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="187" lry="1968" ulx="0" uly="1922">An denuo exttu-</line>
        <line lrx="186" lry="2026" ulx="0" uly="1976">herit? III. 350.</line>
        <line lrx="187" lry="2087" ulx="0" uly="2040">Viney tirvin con⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2146" ulx="0" uly="2084">e§. ihletta! Il</line>
        <line lrx="186" lry="2208" ulx="42" uly="2151">I1, 56 37</line>
        <line lrx="101" lry="2265" ulx="0" uly="2223">Nomen.</line>
        <line lrx="187" lry="2333" ulx="0" uly="2266">0 apucklhre0,</line>
        <line lrx="191" lry="2380" ulx="92" uly="2311">lil 30</line>
        <line lrx="190" lry="2440" ulx="3" uly="2378">Ntur IV. Molai-</line>
        <line lrx="192" lry="2503" ulx="24" uly="2427">ejuedem Fvarid</line>
        <line lrx="193" lry="2558" ulx="0" uly="2502">ptor, in ple.</line>
        <line lrx="193" lry="2625" ulx="1" uly="2548">ieſa, 121. k4.</line>
        <line lrx="193" lry="2686" ulx="0" uly="2617">lo, rgummeltum</line>
      </zone>
      <zone lrx="217" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2665">
        <line lrx="213" lry="2736" ulx="0" uly="2665">Oritäs dirini,</line>
        <line lrx="217" lry="2795" ulx="4" uly="2725">I m. butti, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="193" lry="2865" type="textblock" ulx="12" uly="2787">
        <line lrx="193" lry="2818" ulx="166" uly="2787">it.</line>
        <line lrx="164" lry="2865" ulx="12" uly="2791">l, jl⸗ Comnme</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="2900" type="textblock" ulx="117" uly="2845">
        <line lrx="195" lry="2900" ulx="117" uly="2845">1, 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3182" type="textblock" ulx="55" uly="3111">
        <line lrx="198" lry="3182" ulx="55" uly="3111">El. Lat Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3281" type="textblock" ulx="2" uly="3165">
        <line lrx="198" lry="3217" ulx="151" uly="3165">Pri⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3235" ulx="92" uly="3194">Une</line>
        <line lrx="201" lry="3281" ulx="2" uly="3211">comm hus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="798" type="textblock" ulx="531" uly="558">
        <line lrx="1366" lry="624" ulx="531" uly="558">bus, III, 323. per ſona, ortus, ibid. mors,</line>
        <line lrx="1356" lry="682" ulx="559" uly="622">lIepultura, III, 326. libri Scriptor, III,</line>
        <line lrx="1383" lry="740" ulx="565" uly="674">326. Auditores, vel Object. WVaticinii,</line>
        <line lrx="1388" lry="798" ulx="564" uly="730">327. cauſa &amp; occaſio ejus, III, 327.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="854" type="textblock" ulx="472" uly="789">
        <line lrx="1353" lry="854" ulx="472" uly="789">Sejusdem brevitas, argumentum, ſco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="914" type="textblock" ulx="524" uly="848">
        <line lrx="1356" lry="914" ulx="524" uly="848">ppus, III. 328. ut litas, autoritas divina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="903" type="textblock" ulx="785" uly="886">
        <line lrx="802" lry="903" ulx="785" uly="886">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="968" type="textblock" ulx="564" uly="906">
        <line lrx="1367" lry="968" ulx="564" uly="906">III, 329. ab ohjectiene vindicata, III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1028" type="textblock" ulx="570" uly="964">
        <line lrx="1392" lry="1028" ulx="570" uly="964">330. Chronologia, III, 331. Partitio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1082" type="textblock" ulx="569" uly="1024">
        <line lrx="1359" lry="1082" ulx="569" uly="1024">Tab. Synopt. III, 333. Comment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1310" type="textblock" ulx="514" uly="1133">
        <line lrx="1364" lry="1190" ulx="543" uly="1133">Obdermivit gum Patribus ſauis quid?</line>
        <line lrx="1356" lry="1244" ulx="743" uly="1192">S=èèZBM II, 163</line>
        <line lrx="1359" lry="1310" ulx="514" uly="1250">Oerazapes, III, 357.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1367" type="textblock" ulx="518" uly="1306">
        <line lrx="1361" lry="1367" ulx="518" uly="1306">Odæ a Pſalme &amp; Hymno differentia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1413" type="textblock" ulx="1230" uly="1365">
        <line lrx="1398" lry="1413" ulx="1230" uly="1365">II, 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1584" type="textblock" ulx="517" uly="1410">
        <line lrx="1363" lry="1493" ulx="517" uly="1410">Ogi ſpondæ Rabbatham translatio I. 138</line>
        <line lrx="1070" lry="1538" ulx="518" uly="1483">Onirocritica Danielis,</line>
        <line lrx="1135" lry="1584" ulx="519" uly="1537">Oraculorum fraus &amp; vanitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1136" lry="1657" type="textblock" ulx="518" uly="1592">
        <line lrx="1136" lry="1657" ulx="518" uly="1592">Olſee, vid. Hoſeas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1838" type="textblock" ulx="516" uly="1751">
        <line lrx="1367" lry="1838" ulx="516" uly="1751">Palæſtinæ fertilitas, it ſterilitas, III, 45 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2007" type="textblock" ulx="499" uly="1834">
        <line lrx="1203" lry="1896" ulx="518" uly="1834">Paralipomena, vid. Chronica.</line>
        <line lrx="866" lry="1952" ulx="499" uly="1897">⸗- . Jereiniæ,</line>
        <line lrx="994" lry="2007" ulx="523" uly="1953">Paſtorum duo genera,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="1943" type="textblock" ulx="1060" uly="1934">
        <line lrx="1079" lry="1943" ulx="1060" uly="1934">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1999" type="textblock" ulx="1170" uly="1942">
        <line lrx="1365" lry="1999" ulx="1170" uly="1942">III, 308</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2061" type="textblock" ulx="449" uly="2006">
        <line lrx="1380" lry="2061" ulx="449" uly="2006">patriarcharum longæ itas vocatur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2634" type="textblock" ulx="503" uly="2060">
        <line lrx="1369" lry="2115" ulx="582" uly="2060">qubium I. 68. alfleritu, 1, 69</line>
        <line lrx="1373" lry="2177" ulx="503" uly="2120">patrum nillus extat, in o nnes Scriptu-</line>
        <line lrx="1392" lry="2232" ulx="564" uly="2177">ra S. libros, Côinmentarius, I, 1 5</line>
        <line lrx="1378" lry="2282" ulx="516" uly="2231">Paulus Samoſatenus, an Pialmos reje-</line>
        <line lrx="1377" lry="2346" ulx="625" uly="2287">ce II, 12 1</line>
        <line lrx="1377" lry="2403" ulx="528" uly="2345">Pentateuchus, bujus appellatio, I. 38</line>
        <line lrx="1379" lry="2465" ulx="587" uly="2401">Seriptor, impugnatas, ibid. vindica-</line>
        <line lrx="1378" lry="2519" ulx="588" uly="2459">tut, I, 41. Ordo, quo perſeriptus, I,</line>
        <line lrx="1379" lry="2580" ulx="595" uly="2514">A,5. diſtinétio in V. libros an a Moſe?</line>
        <line lrx="1381" lry="2634" ulx="544" uly="2575">1,46. argumentum, ibid. ſcopus, I, 47.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2693" type="textblock" ulx="596" uly="2636">
        <line lrx="1406" lry="2693" ulx="596" uly="2636">Comiment. 1, 50</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2746" type="textblock" ulx="522" uly="2679">
        <line lrx="1385" lry="2746" ulx="522" uly="2679">Phalsris, tyrannus, III, 254</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2920" type="textblock" ulx="511" uly="2735">
        <line lrx="1425" lry="2804" ulx="540" uly="2735">Pinechas nen idem eſt cum Elio, EIl, 444</line>
        <line lrx="1415" lry="2854" ulx="1218" uly="2802">III, 215</line>
        <line lrx="1420" lry="2920" ulx="511" uly="2860">Plato Jeremiæ temporibus poſterior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="2860" type="textblock" ulx="521" uly="2807">
        <line lrx="1026" lry="2860" ulx="521" uly="2807">Pittacus, Mitylenæus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2966" type="textblock" ulx="1203" uly="2919">
        <line lrx="1382" lry="2966" ulx="1203" uly="2919">III, 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="3030" type="textblock" ulx="547" uly="2971">
        <line lrx="1434" lry="3030" ulx="547" uly="2971">Poëmata Davidis &amp; Salomonis, quo ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="3151" type="textblock" ulx="580" uly="3025">
        <line lrx="1388" lry="3085" ulx="580" uly="3025">nere ſtyli fuant? 111, 4</line>
        <line lrx="1067" lry="3151" ulx="632" uly="3090">Carpz. Pars IIIlI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="488" type="textblock" ulx="1116" uly="426">
        <line lrx="1395" lry="488" ulx="1116" uly="426">1IND E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1587" type="textblock" ulx="1203" uly="1480">
        <line lrx="1394" lry="1535" ulx="1203" uly="1480">III, 238</line>
        <line lrx="1367" lry="1587" ulx="1247" uly="1535">III, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1951" type="textblock" ulx="1196" uly="1874">
        <line lrx="1409" lry="1951" ulx="1196" uly="1874">III, 150</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="786" type="textblock" ulx="1413" uly="553">
        <line lrx="2257" lry="609" ulx="1413" uly="553">Peéſis Hebræorum bibl'ca datur, II, 3.</line>
        <line lrx="2257" lry="658" ulx="1474" uly="612">num omni metto careat? ex mente</line>
        <line lrx="2262" lry="731" ulx="1468" uly="668">Rahbbhinorem, ibid. Scaligeri, II, 4. .</line>
        <line lrx="2261" lry="786" ulx="1467" uly="726"> ohſi, Simonii 11, 5. Waſmuthi,II, 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="842" type="textblock" ulx="1469" uly="782">
        <line lrx="2309" lry="842" ulx="1469" uly="782">ſqq num in accommodatione muſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1187" type="textblock" ulx="1435" uly="843">
        <line lrx="2264" lry="903" ulx="1470" uly="843">ca conſiſtat, ex mente feifferi, van</line>
        <line lrx="2266" lry="958" ulx="1483" uly="902">Til, Abarhenelis II, 8. nuin in para-</line>
        <line lrx="2265" lry="1012" ulx="1470" uly="960">bolico dicendi genere, ex mente</line>
        <line lrx="2264" lry="1067" ulx="1476" uly="1016">Aharbenelis? H, 10. num in accen-</line>
        <line lrx="2267" lry="1131" ulx="1472" uly="1069">tuum ſitu? ex mente Eberti, Ger-</line>
        <line lrx="2269" lry="1187" ulx="1435" uly="1131">bardi, II, II. numn metrun Cræcum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1242" type="textblock" ulx="1474" uly="1185">
        <line lrx="2293" lry="1242" ulx="1474" uly="1185">admittat, ex mente ' ſenhy? II, 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1367" type="textblock" ulx="1471" uly="1237">
        <line lrx="2273" lry="1307" ulx="1471" uly="1237">Euſebii, Hieronym!, II, 13. Ihidori Hiſp.</line>
        <line lrx="2270" lry="1367" ulx="1479" uly="1299">Alſtedlii, II, 14. Gemari, II, I5. Cap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1435" type="textblock" ulx="1471" uly="1349">
        <line lrx="2343" lry="1435" ulx="1471" uly="1349">pelli, II, 16, num ex Mωäοιτςν1οα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1664" type="textblock" ulx="1450" uly="1423">
        <line lrx="2267" lry="1483" ulx="1474" uly="1423">aſtimanda ? ex mente &amp;ten bhe, II, 16</line>
        <line lrx="2266" lry="1545" ulx="1481" uly="1481">Petræi, Clerict, II, 7. num in oppro-</line>
        <line lrx="2270" lry="1602" ulx="1450" uly="1537">bpriam corrupti Iextus vertenda,</line>
        <line lrx="2270" lry="1664" ulx="1458" uly="1601">quod factum ab Anonymo &amp; Aarco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1714" type="textblock" ulx="1482" uly="1653">
        <line lrx="2313" lry="1714" ulx="1482" uly="1653">Meibomio, II, 19. num hodie pror-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1777" type="textblock" ulx="1476" uly="1712">
        <line lrx="2296" lry="1777" ulx="1476" uly="1712">ſus ignoretur? II, 21. qualis ſit II,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2248" type="textblock" ulx="1424" uly="1771">
        <line lrx="2268" lry="1837" ulx="1484" uly="1771">23. cur in S. Codice adhibita? II,</line>
        <line lrx="2269" lry="1893" ulx="1450" uly="1829">25. 1 Autores, qui hanc tractarunt,</line>
        <line lrx="2270" lry="1952" ulx="1456" uly="1886">II, 27, ſq. ab jadæis ad alias gentes</line>
        <line lrx="2275" lry="2000" ulx="1468" uly="1947">tranſtit; 1I, 7.</line>
        <line lrx="2276" lry="2079" ulx="1424" uly="2015">Poetici libri, horum difficultas, II, 2.</line>
        <line lrx="2274" lry="2134" ulx="1484" uly="2071">numerus, ex ſententia Judæorum &amp;</line>
        <line lrx="2278" lry="2182" ulx="1489" uly="2126">Chriſtian. ibid. non omnem Poeſin</line>
        <line lrx="2281" lry="2248" ulx="1487" uly="2185">S. compleduntur. ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2362" type="textblock" ulx="1399" uly="2246">
        <line lrx="2278" lry="2307" ulx="1414" uly="2246">Porphyrius Danielem impugnat, II, 252</line>
        <line lrx="2281" lry="2362" ulx="1399" uly="2302">Praæſcientia futurorum ſoli Deo relin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2472" type="textblock" ulx="1437" uly="2359">
        <line lrx="2278" lry="2425" ulx="1452" uly="2359">quenda? 1I1, 8</line>
        <line lrx="2283" lry="2472" ulx="1437" uly="2417">Præſentia &amp; Prœterita Objeclum funt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2536" type="textblock" ulx="1493" uly="2483">
        <line lrx="2280" lry="2536" ulx="1493" uly="2483">P-ophetiæ, 2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2616" type="textblock" ulx="1438" uly="2549">
        <line lrx="2304" lry="2616" ulx="1438" uly="2549">Propheterum appellatio Hebræa, III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2948" type="textblock" ulx="1474" uly="2607">
        <line lrx="2282" lry="2669" ulx="1496" uly="2607">3. ſq. Græca, III, 4. 7. Synonyma,</line>
        <line lrx="2280" lry="2723" ulx="1501" uly="2667">III, §. Elogia, III, 6. dicuntur im-</line>
        <line lrx="2288" lry="2785" ulx="1500" uly="2723">proprie, III, 7. proprie, III, 7. eo-</line>
        <line lrx="2291" lry="2837" ulx="1474" uly="2782">rundem pPræparationes, III, 20. Pro-</line>
        <line lrx="2287" lry="2901" ulx="1498" uly="2830">phetarum fila, III. 21. Prophetæ, an</line>
        <line lrx="2284" lry="2948" ulx="1502" uly="2893">omnes ſalvati? III, 27. Gentilium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3125" type="textblock" ulx="1562" uly="3070">
        <line lrx="2293" lry="3125" ulx="1562" uly="3070">XVyVy miles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3073" type="textblock" ulx="1492" uly="2951">
        <line lrx="2337" lry="3013" ulx="1503" uly="2951">III, 29. Gentium ſeptem, II, 48. III.</line>
        <line lrx="2318" lry="3073" ulx="1492" uly="3007">30. Veri non fuerunt abreptitiis ſi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="560" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_560">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_560.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="334" type="textblock" ulx="1421" uly="323">
        <line lrx="1425" lry="334" ulx="1421" uly="323">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="490" type="textblock" ulx="1186" uly="396">
        <line lrx="1733" lry="490" ulx="1186" uly="396">TIND E X vV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="956" type="textblock" ulx="678" uly="538">
        <line lrx="1483" lry="599" ulx="683" uly="538">miles, III, 35,. non ſemper aſſeque-</line>
        <line lrx="1481" lry="653" ulx="678" uly="597">bantur ſigauificationem viſionum, III,</line>
        <line lrx="1482" lry="723" ulx="688" uly="657">36. certi tamen de 9e Pogc,</line>
        <line lrx="1483" lry="778" ulx="689" uly="718">III, 36. ſq. officium eorum variumIII,</line>
        <line lrx="1485" lry="834" ulx="678" uly="779">40. differentia absSacer dotibus &amp; Levi-</line>
        <line lrx="1484" lry="893" ulx="694" uly="838">tis III, 40. item a Scribis III, 42. in</line>
        <line lrx="1485" lry="956" ulx="692" uly="893">rebus quoque parvi momenti reſpon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1011" type="textblock" ulx="700" uly="947">
        <line lrx="1521" lry="1011" ulx="700" uly="947">ſa dabant III, 41. inauguratio per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1500" lry="2048" type="textblock" ulx="634" uly="1011">
        <line lrx="1487" lry="1068" ulx="695" uly="1011">vocationem, unetionem III, 45. num</line>
        <line lrx="1487" lry="1132" ulx="700" uly="1062">per X=5„εαααν III, 47. miſeriæ,</line>
        <line lrx="1144" lry="1192" ulx="696" uly="1144">XFrumna, paupertas,</line>
        <line lrx="1493" lry="1253" ulx="701" uly="1193">victus tenuis, veſtitus ſingularis, III,</line>
        <line lrx="1496" lry="1308" ulx="702" uly="1248">49. ſq. chara Qeres, III, F1. con-</line>
        <line lrx="1495" lry="1365" ulx="706" uly="1305">ciliabant ſibi fidem, III, 53. ab omni</line>
        <line lrx="1500" lry="1425" ulx="634" uly="1363">fraude alieni, IiI, 5§3. ab errore &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1497" lry="1485" ulx="709" uly="1422">du tione alieni, ut Prophetæ, 54. non,</line>
        <line lrx="1495" lry="1542" ulx="707" uly="1478">ut homines, III, 55. autor itas, III. 56.</line>
        <line lrx="1496" lry="1598" ulx="705" uly="1535">non fuerunt de libere cogitantibus,</line>
        <line lrx="1496" lry="1648" ulx="710" uly="1593">III, 5S. ſq. a Simonianis contem-</line>
        <line lrx="1494" lry="1709" ulx="714" uly="1657">nuntur, III, 5S8. ſtylus, III, 60.</line>
        <line lrx="1495" lry="1770" ulx="712" uly="1706">obſeuritatis caufæ, III, 63. ſer es &amp;</line>
        <line lrx="1495" lry="1826" ulx="709" uly="1765">recenſio, III, 64. differentia, ante &amp;</line>
        <line lrx="1496" lry="1883" ulx="676" uly="1823">poſt Moſen, III, 67. numerus, ibid.</line>
        <line lrx="1499" lry="1943" ulx="674" uly="1884">tempus, quod dicatur? III, 68. ter-⸗</line>
        <line lrx="1496" lry="2002" ulx="709" uly="1941">minus &amp; finis Prophetarum V. T.</line>
        <line lrx="1498" lry="2048" ulx="701" uly="1999">III, 71. eorundem reſtitutio in diebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2112" type="textblock" ulx="702" uly="2054">
        <line lrx="1530" lry="2112" ulx="702" uly="2054">Meſhiæ, III, 72. Tab. Chronol. III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="2232" type="textblock" ulx="703" uly="2113">
        <line lrx="1499" lry="2171" ulx="703" uly="2113">72., autores III, 82. ſqq. conciones ſuas</line>
        <line lrx="1497" lry="2232" ulx="709" uly="2174">non omnes conſignarunt, III, 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2931" type="textblock" ulx="656" uly="2296">
        <line lrx="1380" lry="2360" ulx="656" uly="2296">Prophetæ falſi, v. Pſeudoprophe</line>
        <line lrx="1506" lry="2450" ulx="656" uly="2385">= - majores, unde dicti? III, 69</line>
        <line lrx="1502" lry="2534" ulx="690" uly="2469">—  minores, unde dili? III, 69,262.</line>
        <line lrx="1509" lry="2579" ulx="716" uly="2529">uno comprehenduntur Volumine 262.</line>
        <line lrx="1508" lry="2643" ulx="716" uly="2584">it. 330. diverſo a Cod. Hebr. ordine</line>
        <line lrx="1508" lry="2703" ulx="722" uly="2643">collocantur, III, 264. Commentarii</line>
        <line lrx="1505" lry="2762" ulx="713" uly="2700">in ipſos, III, 2 88 ſq.</line>
        <line lrx="1501" lry="2850" ulx="697" uly="2791">= - novelli, &amp; AA. de his, III, 82</line>
        <line lrx="1505" lry="2931" ulx="695" uly="2870"> - priores, &amp; poſterioret I, 146. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1507" lry="3052" type="textblock" ulx="671" uly="2929">
        <line lrx="1507" lry="2991" ulx="722" uly="2929">68. 414. 470. ordo librorum Pro-</line>
        <line lrx="1503" lry="3052" ulx="671" uly="2987">Pphietarum poſteriorum, III, 70. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1195" type="textblock" ulx="1213" uly="1142">
        <line lrx="1492" lry="1195" ulx="1213" uly="1142">III, 48. fqq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="605" type="textblock" ulx="1541" uly="523">
        <line lrx="2403" lry="605" ulx="1541" uly="523">Prophetia impetitur a Tolando, III, 463.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1006" type="textblock" ulx="1595" uly="604">
        <line lrx="2392" lry="656" ulx="1599" uly="604">ejus autor Deus Trinunus III, 8. non</line>
        <line lrx="2394" lry="714" ulx="1598" uly="662">di- bolus, III, ibid. nec Hominum ſa-</line>
        <line lrx="2423" lry="774" ulx="1603" uly="718">gacitas, III, 10. ſubjectum, homines,</line>
        <line lrx="2397" lry="829" ulx="1595" uly="777">III, 24. utriusque ſexuse, ibid. illitera-</line>
        <line lrx="2405" lry="890" ulx="1601" uly="837">ti ac tenues, III, 25. nonnunquam &amp;</line>
        <line lrx="2396" lry="946" ulx="1602" uly="889">impii, ibid, ſemper in Eccleſiæ ex-</line>
        <line lrx="2397" lry="1006" ulx="1603" uly="950">terno Ctu conſtituti, III, 29. Obje-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2425" lry="1063" type="textblock" ulx="1586" uly="1005">
        <line lrx="2425" lry="1063" ulx="1586" uly="1005">Gum, III, 32. ſq. forma, III, 34. neceſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1292" type="textblock" ulx="1606" uly="1062">
        <line lrx="2397" lry="1121" ulx="1608" uly="1062">ſitas, III, 43. finis &amp; fcopus, III, 44.</line>
        <line lrx="2401" lry="1179" ulx="1606" uly="1121">utilitas, ibid. ſtudium atque ſeruti-</line>
        <line lrx="2398" lry="1235" ulx="1609" uly="1179">nium, III, 45, contigit quoque extra</line>
        <line lrx="2396" lry="1292" ulx="1607" uly="1238">terram 8. . III, 236</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1355" type="textblock" ulx="1552" uly="1285">
        <line lrx="2399" lry="1355" ulx="1552" uly="1285">Pr phetica impreſſio, quot modis facia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="1408" type="textblock" ulx="2245" uly="1356">
        <line lrx="2396" lry="1408" ulx="2245" uly="1356">III, 130.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1470" type="textblock" ulx="1551" uly="1398">
        <line lrx="2408" lry="1470" ulx="1551" uly="1398">- ⸗ ſeripta, cur a Moſaicis diſtinguén.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1522" type="textblock" ulx="1611" uly="1470">
        <line lrx="2398" lry="1522" ulx="1611" uly="1470">tur 2 I, 145</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1586" type="textblock" ulx="1549" uly="1500">
        <line lrx="2406" lry="1586" ulx="1549" uly="1500">Prophetiſſæ, III, 25. ſq. Iſraelis ſe tem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1639" type="textblock" ulx="2247" uly="1588">
        <line lrx="2399" lry="1639" ulx="2247" uly="1588">III, 2 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1694" type="textblock" ulx="1551" uly="1637">
        <line lrx="2401" lry="1694" ulx="1551" uly="1637">Proverbia, apud quos in uſu fuerint?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1812" type="textblock" ulx="1598" uly="1695">
        <line lrx="2399" lry="1757" ulx="1598" uly="1695">II, 156. ſq. AA. qui de iis ſeripfe-</line>
        <line lrx="2399" lry="1812" ulx="1608" uly="1750">runt, 4 II, 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="1869" type="textblock" ulx="1553" uly="1810">
        <line lrx="2405" lry="1869" ulx="1553" uly="1810">Proverbiorum liber, ſedes, ordo, II, 154.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1575" lry="2058" type="textblock" ulx="1565" uly="2052">
        <line lrx="1575" lry="2058" ulx="1565" uly="2052">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1984" type="textblock" ulx="1610" uly="1867">
        <line lrx="2402" lry="1927" ulx="1610" uly="1867">inſeriptio, II, 155. appellationes Eecle-</line>
        <line lrx="2402" lry="1984" ulx="1611" uly="1925">ſiaſtieæ, II, 157. Autor &amp; Colle dor, ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="2097" type="textblock" ulx="1578" uly="1980">
        <line lrx="2412" lry="2044" ulx="1613" uly="1980">mente Grorzii, II, 172. Zudæorum,</line>
        <line lrx="2423" lry="2097" ulx="1578" uly="2041">naſira, II, 173. quo tempore ſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2329" type="textblock" ulx="1612" uly="2097">
        <line lrx="2404" lry="2156" ulx="1612" uly="2097">ptus? II, 175. &amp; Cononi inſertus, II,</line>
        <line lrx="2406" lry="2215" ulx="1615" uly="2156">176. argumentum, II, 177,. an ſym-</line>
        <line lrx="2420" lry="2273" ulx="1612" uly="2212">poſium compleclatur? II, 1778 ſcopus,</line>
        <line lrx="2405" lry="2329" ulx="1615" uly="2274">II, 180. utilitas, objectum perſona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2388" type="textblock" ulx="1612" uly="2329">
        <line lrx="2445" lry="2388" ulx="1612" uly="2329">le, ibid. ſty lus poetieus II, 181. paræ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2502" type="textblock" ulx="1617" uly="2386">
        <line lrx="2403" lry="2442" ulx="1617" uly="2386">mialis, II, 182. ohſeurus, ibid. auto-</line>
        <line lrx="2406" lry="2502" ulx="1620" uly="2445">ritas divina aſterta, II, 183. in du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2561" type="textblock" ulx="1595" uly="2501">
        <line lrx="2407" lry="2561" ulx="1595" uly="2501">bium vocata; II, 184. impugnata a So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3033" type="textblock" ulx="1609" uly="2558">
        <line lrx="2401" lry="2616" ulx="1623" uly="2558">cinianie, II, 185. Spinoza, II, 186.</line>
        <line lrx="2414" lry="2672" ulx="1623" uly="2616">Simon. II, 188. Clerico, II. 189. Ob-</line>
        <line lrx="2403" lry="2733" ulx="1609" uly="2671">ſervatoribus Hallenſibus, II, 191. an</line>
        <line lrx="2405" lry="2789" ulx="1615" uly="2728">ſententias ſuppeditarit Gentilibus, II,</line>
        <line lrx="2404" lry="2849" ulx="1620" uly="2786">192. ſententiarum nexus, II, 193.</line>
        <line lrx="2402" lry="2906" ulx="1618" uly="2846">Partitio libri, ibid. Tab. Syncpt. II,</line>
        <line lrx="2405" lry="2965" ulx="1622" uly="2906">194. Commentarii, I, 195. verſuum</line>
        <line lrx="2403" lry="3033" ulx="1620" uly="2967">numerus II, 194</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="3103" type="textblock" ulx="2334" uly="3060">
        <line lrx="2444" lry="3103" ulx="2334" uly="3060">Po.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="653" type="textblock" ulx="2795" uly="550">
        <line lrx="2905" lry="600" ulx="2795" uly="550">Politianu</line>
        <line lrx="2905" lry="653" ulx="2825" uly="617">moru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="794" type="textblock" ulx="2795" uly="693">
        <line lrx="2905" lry="741" ulx="2795" uly="693">Pſälmni, 6</line>
        <line lrx="2897" lry="794" ulx="2825" uly="755">loeum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1044" type="textblock" ulx="2796" uly="913">
        <line lrx="2905" lry="970" ulx="2831" uly="913">ſeniti</line>
        <line lrx="2905" lry="1044" ulx="2796" uly="1003">„  iln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1108" type="textblock" ulx="2789" uly="1065">
        <line lrx="2904" lry="1108" ulx="2789" uly="1065">mina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="1276" type="textblock" ulx="2825" uly="1222">
        <line lrx="2902" lry="1276" ulx="2825" uly="1222">Il,9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1348" type="textblock" ulx="2800" uly="1322">
        <line lrx="2905" lry="1348" ulx="2800" uly="1322">.„ . 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1513" type="textblock" ulx="2800" uly="1411">
        <line lrx="2905" lry="1454" ulx="2800" uly="1411">... u</line>
        <line lrx="2905" lry="1513" ulx="2844" uly="1473">6r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1923" type="textblock" ulx="2796" uly="1609">
        <line lrx="2904" lry="1650" ulx="2844" uly="1609">bee</line>
        <line lrx="2905" lry="1854" ulx="2824" uly="1808">II,I.</line>
        <line lrx="2905" lry="1923" ulx="2796" uly="1864">Mlnogr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2984" type="textblock" ulx="2798" uly="1983">
        <line lrx="2905" lry="2029" ulx="2798" uly="1983">Pälmon</line>
        <line lrx="2904" lry="2087" ulx="2826" uly="2047">tieoru⸗</line>
        <line lrx="2905" lry="2146" ulx="2827" uly="2106">ebr in</line>
        <line lrx="2905" lry="2210" ulx="2826" uly="2163">veniet</line>
        <line lrx="2905" lry="2276" ulx="2829" uly="2219">ſeripii</line>
        <line lrx="2905" lry="2335" ulx="2824" uly="2283">deripte</line>
        <line lrx="2905" lry="2383" ulx="2822" uly="2339">ii ommm</line>
        <line lrx="2905" lry="2452" ulx="2826" uly="2396">ſionat!</line>
        <line lrx="2905" lry="2502" ulx="2827" uly="2457">recditu</line>
        <line lrx="2902" lry="2561" ulx="2829" uly="2515">fereng</line>
        <line lrx="2903" lry="2629" ulx="2827" uly="2577">tiar ll,</line>
        <line lrx="2887" lry="2691" ulx="2820" uly="2627">ſapb.</line>
        <line lrx="2905" lry="2744" ulx="2828" uly="2692">9 Zea</line>
        <line lrx="2905" lry="2797" ulx="2826" uly="2752">Colles</line>
        <line lrx="2905" lry="2860" ulx="2820" uly="2816">107.</line>
        <line lrx="2893" lry="2914" ulx="2840" uly="2873">Wis</line>
        <line lrx="2884" lry="2984" ulx="2844" uly="2937">l0).</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="561" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_561">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_561.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="604" type="textblock" ulx="0" uly="534">
        <line lrx="134" lry="604" ulx="0" uly="534">lo, UI 469.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="596">
        <line lrx="131" lry="645" ulx="13" uly="596">Ill §. non</line>
        <line lrx="131" lry="703" ulx="0" uly="658">minum ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="770" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="162" lry="770" ulx="0" uly="715">ofnies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3134" type="textblock" ulx="0" uly="845">
        <line lrx="104" lry="885" ulx="0" uly="845">Uuncan</line>
        <line lrx="131" lry="936" ulx="0" uly="890">celelte ex-</line>
        <line lrx="128" lry="1007" ulx="4" uly="954">129. Oe⸗</line>
        <line lrx="132" lry="1062" ulx="0" uly="1009">l34, necel</line>
        <line lrx="130" lry="1122" ulx="0" uly="1068">ug Il, 44,</line>
        <line lrx="135" lry="1182" ulx="0" uly="1122">Nque lerlti⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1239" ulx="0" uly="1195">1Oque extra</line>
        <line lrx="134" lry="1297" ulx="57" uly="1245">Il 5</line>
        <line lrx="136" lry="1348" ulx="4" uly="1304">mocis kacka.</line>
        <line lrx="133" lry="1416" ulx="56" uly="1364">Il .</line>
        <line lrx="139" lry="1475" ulx="12" uly="1420">Gillinguen.</line>
        <line lrx="140" lry="1535" ulx="70" uly="1483">l, 145</line>
        <line lrx="136" lry="1592" ulx="0" uly="1537">delisleten,</line>
        <line lrx="137" lry="1651" ulx="58" uly="1601">ll, 25.</line>
        <line lrx="137" lry="1706" ulx="0" uly="1656">ſu kuerint?</line>
        <line lrx="133" lry="1772" ulx="0" uly="1714">e is lerigle⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1827" ulx="52" uly="1775">Il N</line>
        <line lrx="138" lry="1885" ulx="0" uly="1834">rdo, I, 154.</line>
        <line lrx="138" lry="1938" ulx="4" uly="1892">tionesbecle⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2001" ulx="3" uly="1953">Colledor, er</line>
        <line lrx="138" lry="2065" ulx="9" uly="2012">udehrln,</line>
        <line lrx="136" lry="2124" ulx="0" uly="2066">npote ſeli⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2175" ulx="1" uly="2127">jjnlertue, I,</line>
        <line lrx="141" lry="2242" ulx="0" uly="2183">, an ymn</line>
        <line lrx="145" lry="2303" ulx="2" uly="2244">,18 Kopus</line>
        <line lrx="140" lry="2360" ulx="0" uly="2302">n perſolia⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2417" ulx="5" uly="2371">lil.are⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2481" ulx="0" uly="2425">ilis. auto⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2538" ulx="7" uly="2476">183. in du-</line>
        <line lrx="142" lry="2601" ulx="2" uly="2533">natea.</line>
        <line lrx="142" lry="2710" ulx="0" uly="2645">Il 19, .</line>
        <line lrx="140" lry="2772" ulx="0" uly="2716">II, 191. 1n</line>
        <line lrx="142" lry="2825" ulx="0" uly="2764">entilibus, lh</line>
        <line lrx="141" lry="2888" ulx="1" uly="2833">1e, Il, 192.</line>
        <line lrx="140" lry="2947" ulx="0" uly="2882">Synet. l</line>
        <line lrx="141" lry="3018" ulx="0" uly="2937">95. yerluum</line>
        <line lrx="140" lry="3066" ulx="61" uly="3007">I, 1</line>
        <line lrx="138" lry="3134" ulx="53" uly="3093">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1737" type="textblock" ulx="457" uly="1663">
        <line lrx="1106" lry="1737" ulx="457" uly="1663">. .  qui Jambis conſtent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1605" lry="505" type="textblock" ulx="1045" uly="421">
        <line lrx="1605" lry="505" ulx="1045" uly="421">INDEX vV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="819" type="textblock" ulx="487" uly="565">
        <line lrx="1349" lry="643" ulx="504" uly="565">Politianus, Angel. an Contemptor Pſal-</line>
        <line lrx="1345" lry="694" ulx="560" uly="629">morum? II, 251</line>
        <line lrx="1348" lry="772" ulx="503" uly="702">Pfſalmi, cur in Hagiographis primum</line>
        <line lrx="883" lry="819" ulx="487" uly="773">locum ſortiti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="929" type="textblock" ulx="501" uly="864">
        <line lrx="1378" lry="929" ulx="501" uly="864">— . . in captivitate Babylonica con.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1133" type="textblock" ulx="502" uly="928">
        <line lrx="1338" lry="993" ulx="559" uly="928">ſeripti, qui? II, 98</line>
        <line lrx="1340" lry="1074" ulx="502" uly="1001"> .  in quorum inſeriptione duo no-</line>
        <line lrx="1335" lry="1133" ulx="562" uly="1063">mina apparent, cui tribuendi? II,98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1290" type="textblock" ulx="481" uly="1162">
        <line lrx="1357" lry="1222" ulx="481" uly="1162"> è&amp;ve n Y„„νεO ε᷑uν cui debeantur?</line>
        <line lrx="1357" lry="1290" ulx="559" uly="1224">II, 95. ſ. quot? II, 97. qui? II, 128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1385" type="textblock" ulx="503" uly="1303">
        <line lrx="1340" lry="1385" ulx="503" uly="1303">= = èn yoe rlot, II, 128</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1659" type="textblock" ulx="481" uly="1397">
        <line lrx="1354" lry="1463" ulx="504" uly="1397">. .  quot Davidis nomen gerant? II, 97</line>
        <line lrx="1342" lry="1533" ulx="481" uly="1467">. .. Graduum, qui, &amp; unde dicti?</line>
        <line lrx="1342" lry="1585" ulx="621" uly="1530">II, 94. 118. 130</line>
        <line lrx="1342" lry="1659" ulx="502" uly="1584">— . . Poœnitentiales, 1, 140. ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1853" type="textblock" ulx="501" uly="1736">
        <line lrx="1341" lry="1800" ulx="501" uly="1736">. . qui ad ordinem alphabeti ſtructi?</line>
        <line lrx="1342" lry="1853" ulx="558" uly="1796">II, 1II. cauſæ hujus ſtru cturæ, II, 112</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1930" type="textblock" ulx="495" uly="1851">
        <line lrx="1341" lry="1930" ulx="495" uly="1851">Pfſalinographorum numerus, II, 96</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2037" type="textblock" ulx="509" uly="1953">
        <line lrx="1341" lry="2037" ulx="509" uly="1953">Pſalmorum liber, an e cenſu prophe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2540" type="textblock" ulx="534" uly="2027">
        <line lrx="1339" lry="2079" ulx="560" uly="2027">ticorum librr. excludendus? II, 87.</line>
        <line lrx="1340" lry="2144" ulx="561" uly="2086">cur in allegationibus Davidis nomine</line>
        <line lrx="1343" lry="2203" ulx="563" uly="2142">veniat? II, 98. ſedes, ordo, Il, 87. in-</line>
        <line lrx="1342" lry="2260" ulx="561" uly="2198">ſeriptio Hebr. II, 88. Græca, II, 89.</line>
        <line lrx="1345" lry="2320" ulx="557" uly="2255">Scriptor, num ſolus David, II, 91. an</line>
        <line lrx="1347" lry="2373" ulx="543" uly="2308">ii omnem, quorum nomina inſeriptio</line>
        <line lrx="1350" lry="2435" ulx="561" uly="2364">ſignat? II, 92. an recentiores, &amp; ad</line>
        <line lrx="1352" lry="2486" ulx="534" uly="2426">reditum e captivitate Babylonica re-</line>
        <line lrx="1354" lry="2540" ulx="542" uly="2479">ferendi II, 93. quis, ex noſtra ſenten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="836" type="textblock" ulx="1219" uly="767">
        <line lrx="1396" lry="836" ulx="1219" uly="767">II, 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1722" type="textblock" ulx="1204" uly="1671">
        <line lrx="1379" lry="1722" ulx="1204" uly="1671">II, 1090</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="1889" type="textblock" ulx="1358" uly="1825">
        <line lrx="1785" lry="1889" ulx="1358" uly="1825">Pfſalmus Jeremiæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1664" lry="2011" type="textblock" ulx="1370" uly="1964">
        <line lrx="1664" lry="2011" ulx="1370" uly="1964">. . . CLI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2601" type="textblock" ulx="555" uly="2536">
        <line lrx="1375" lry="2601" ulx="555" uly="2536">tia, II, 96. fcil. Davides, II, 99. AM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="3001" type="textblock" ulx="534" uly="2597">
        <line lrx="1356" lry="2662" ulx="534" uly="2597">ſaph. II, 102. Heman. II, 103. Ethan,</line>
        <line lrx="1355" lry="2716" ulx="566" uly="2656">S. Jeduthun, II, 104 fllii Core, Ill, I05.</line>
        <line lrx="1355" lry="2776" ulx="563" uly="2711">Collector, II, 106. collectio varia, II,</line>
        <line lrx="1352" lry="2829" ulx="538" uly="2772">107. ſtylus, numeris vinctus, II, 108.</line>
        <line lrx="1355" lry="2886" ulx="571" uly="2823">cuivis legentium accommodatus, II,</line>
        <line lrx="1356" lry="2947" ulx="573" uly="2888">109. ad alphabeti ordinem nonnun-</line>
        <line lrx="1358" lry="3001" ulx="571" uly="2939">quam diipoſitus, II, III. argumentum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="3072" type="textblock" ulx="568" uly="2997">
        <line lrx="1388" lry="3072" ulx="568" uly="2997">II, I12, leopus, II, I13, Uſus, laudes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="3173" type="textblock" ulx="1376" uly="3158">
        <line lrx="1381" lry="3173" ulx="1376" uly="3158">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1131" type="textblock" ulx="1434" uly="559">
        <line lrx="2243" lry="617" ulx="1461" uly="559">II, II5. autforitas divina aſerta, II.</line>
        <line lrx="2246" lry="675" ulx="1434" uly="615">II8. ſqd. impugnata, II, I21. Chrono-</line>
        <line lrx="2246" lry="731" ulx="1462" uly="668">logia, II, 126. Pfalmorumn ſeries, an</line>
        <line lrx="2271" lry="791" ulx="1462" uly="726">fatorum Eecleſiæ ſeriem, usque ad fi-</line>
        <line lrx="2247" lry="849" ulx="1458" uly="783">nem ſeculi, compleclatur? II, 127.</line>
        <line lrx="2243" lry="899" ulx="1453" uly="848">tituli, ibid. horum parzicutaritai,</line>
        <line lrx="2234" lry="961" ulx="1457" uly="899">autbhentia, II, 12 8. Mrcinm, II, 129.</line>
        <line lrx="2241" lry="1017" ulx="1455" uly="958">diferentia, dificultas, II, 130. 1 .</line>
        <line lrx="2261" lry="1079" ulx="1454" uly="1014">Plalmorum partitio t. vezus in V. li-</line>
        <line lrx="2245" lry="1131" ulx="1456" uly="1071">bros, 1, 137. t. vecentior, vel ſecun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1187" type="textblock" ulx="1386" uly="1119">
        <line lrx="2244" lry="1187" ulx="1386" uly="1119">dusmn Pialmorum ſeriem, II, 132. Vvel ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1467" type="textblock" ulx="1444" uly="1191">
        <line lrx="2241" lry="1246" ulx="1445" uly="1191">argumento, II, 134. ratione numero-</line>
        <line lrx="2242" lry="1301" ulx="1450" uly="1243">rum, differentia, in Codieibus Hebr.,</line>
        <line lrx="2316" lry="1357" ulx="1453" uly="1301">&amp; Græcis, II, 135. receniio, ibid. Com-</line>
        <line lrx="2280" lry="1417" ulx="1444" uly="1354">ment. II, I41. verſuum ſumma, II,</line>
        <line lrx="2244" lry="1467" ulx="2145" uly="1426">135.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1530" type="textblock" ulx="1378" uly="1471">
        <line lrx="2259" lry="1530" ulx="1378" uly="1471">Pſalinorum melodiæ, vel ſymphoniæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2537" type="textblock" ulx="1393" uly="1530">
        <line lrx="2245" lry="1583" ulx="1671" uly="1530">II, 117</line>
        <line lrx="2244" lry="1639" ulx="1399" uly="1588">Pſalmorum nomine venit totus Hagio-</line>
        <line lrx="2245" lry="1704" ulx="1419" uly="1645">graphorum faſciculus, II, 87</line>
        <line lrx="2243" lry="1767" ulx="1397" uly="1705">- . . citatio in N. T. quoties faéta,</line>
        <line lrx="2242" lry="1820" ulx="1942" uly="1764">II, 119</line>
        <line lrx="2241" lry="1874" ulx="2071" uly="1820">III, 148</line>
        <line lrx="2240" lry="1939" ulx="2065" uly="1884">II, 128</line>
        <line lrx="2243" lry="2005" ulx="2072" uly="1954">II, 123</line>
        <line lrx="2246" lry="2165" ulx="1393" uly="2088">- - Salomonis, II, 124. ſq.</line>
        <line lrx="2247" lry="2238" ulx="1399" uly="2163">Pfſaltria, II, 89</line>
        <line lrx="2284" lry="2298" ulx="1403" uly="2228">Pſeudo- Prophetarum diſerimen, III,</line>
        <line lrx="2246" lry="2355" ulx="1465" uly="2288">g0. veri pradictio, notæ diacriticæ,</line>
        <line lrx="2252" lry="2416" ulx="1464" uly="2343">diferentia a veris Prophetis, in nis</line>
        <line lrx="2255" lry="2475" ulx="1457" uly="2404">applauſas III, 81. b&amp;;, 82</line>
        <line lrx="2256" lry="2537" ulx="1409" uly="2460">Pul. III, 357</line>
      </zone>
      <zone lrx="1780" lry="1947" type="textblock" ulx="1394" uly="1892">
        <line lrx="1780" lry="1947" ulx="1394" uly="1892"> . orphanus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1640" lry="2092" type="textblock" ulx="1396" uly="2039">
        <line lrx="1640" lry="2092" ulx="1396" uly="2039">Pſalterium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2771" type="textblock" ulx="1416" uly="2639">
        <line lrx="2257" lry="2713" ulx="1416" uly="2639">Quercus miraculum, III, 268</line>
        <line lrx="2327" lry="2771" ulx="1417" uly="2704">Quinque Megilloth, I, 196., Commentar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="2816" type="textblock" ulx="1657" uly="2809">
        <line lrx="1668" lry="2816" ulx="1657" uly="2809">2–</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3106" type="textblock" ulx="1416" uly="2914">
        <line lrx="2263" lry="2986" ulx="1416" uly="2914">Rahab, an uxor Joſuæ? I, 148. an Je-</line>
        <line lrx="2264" lry="3042" ulx="1473" uly="2973">remias ab ea originem ducat? III, 127</line>
        <line lrx="2266" lry="3106" ulx="1485" uly="3032">Xyy 2 Raptus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="562" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_562">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_562.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1792" lry="504" type="textblock" ulx="1307" uly="434">
        <line lrx="1792" lry="504" ulx="1307" uly="434">INDEX vV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="638" type="textblock" ulx="616" uly="548">
        <line lrx="1485" lry="638" ulx="616" uly="548">Raptus, quomodo differat ab ecſtaſi, III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="791" type="textblock" ulx="630" uly="595">
        <line lrx="1485" lry="670" ulx="1271" uly="595">123. ſq·</line>
        <line lrx="1487" lry="731" ulx="630" uly="657">Reducum ex Babylone numerus, quo-</line>
        <line lrx="1488" lry="791" ulx="691" uly="728">modo ſibi conſtet? III, 309</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="941" type="textblock" ulx="592" uly="806">
        <line lrx="1488" lry="867" ulx="635" uly="806">Regiminis forma ſub Judicibus, I, 171</line>
        <line lrx="1481" lry="941" ulx="592" uly="887">Regum Judæ numerus, I, 244. anni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="1131" type="textblock" ulx="1525" uly="1008">
        <line lrx="2396" lry="1120" ulx="1525" uly="1008">Ruthæ genus ex mente KRabb. I. 1.197.</line>
        <line lrx="2421" lry="1131" ulx="1600" uly="1053">Liber, Sedes, in Bibliis Judaicis, 1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1061" type="textblock" ulx="627" uly="997">
        <line lrx="1490" lry="1061" ulx="627" uly="997"> . fIiraelis numerus, I, 244</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="1402" type="textblock" ulx="632" uly="1114">
        <line lrx="1492" lry="1172" ulx="632" uly="1114"> ⸗Libri, an alii extiterint, præter</line>
        <line lrx="1485" lry="1226" ulx="692" uly="1172">hos, quos habemus? I, 24I. horum</line>
        <line lrx="1486" lry="1286" ulx="691" uly="1228">inſeriptio, I, 239. ordo, l, 240.</line>
        <line lrx="1491" lry="1343" ulx="676" uly="1287">Scriptor, aliis multiplex, I, 240.</line>
        <line lrx="1491" lry="1402" ulx="691" uly="1343">aliis unus, ſelt varius, Il, 242. ſcq. an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1459" type="textblock" ulx="696" uly="1402">
        <line lrx="1561" lry="1459" ulx="696" uly="1402">ex aliorum monumentis congeſti?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="1874" type="textblock" ulx="658" uly="1460">
        <line lrx="1480" lry="1516" ulx="690" uly="1460">I, 142. tempus conſignationis, l, 143.</line>
        <line lrx="1487" lry="1576" ulx="686" uly="1493">argumentum utrinsque,!, 144. ſpe-</line>
        <line lrx="1502" lry="1636" ulx="699" uly="1573">ciatim. Eibri primi, l, 246. teopus</line>
        <line lrx="1494" lry="1686" ulx="658" uly="1608">&amp; nitilitas, ibid. Chronol. I, 247. AU-</line>
        <line lrx="1503" lry="1750" ulx="694" uly="1661">toritas, ageita, 1, 268. impngnata,</line>
        <line lrx="1478" lry="1804" ulx="696" uly="1749">I, 269. Part itio, Tab. Syn. I, 27</line>
        <line lrx="1499" lry="1874" ulx="701" uly="1781">Comm. I, 271I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2199" type="textblock" ulx="680" uly="1867">
        <line lrx="1503" lry="1958" ulx="696" uly="1867">Libri ſecund a priore diſtin ctio, eur.</line>
        <line lrx="1492" lry="2014" ulx="697" uly="1959">&amp; a quo? I, 274. argumentum, leo-</line>
        <line lrx="1490" lry="2077" ulx="697" uly="1991">pus, util tas, l, 275. autoritas canoni-</line>
        <line lrx="1496" lry="2133" ulx="699" uly="2072">ea, Partitio, I, 276. ſuinma Capitum,</line>
        <line lrx="1499" lry="2199" ulx="680" uly="2103">Vertuum, ib. Tab. Synopt, 1, 277.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="2281" type="textblock" ulx="704" uly="2203">
        <line lrx="1514" lry="2281" ulx="704" uly="2203">Lihbrorum ſupplementum, h, 283.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2417" type="textblock" ulx="640" uly="2300">
        <line lrx="1508" lry="2359" ulx="640" uly="2300">Regum quælibet ætas ſuos habuit pré-</line>
        <line lrx="1498" lry="2417" ulx="699" uly="2362">Phetas, n„, 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="2486" type="textblock" ulx="694" uly="2434">
        <line lrx="1528" lry="2486" ulx="694" uly="2434">. . IV. li bros, cur Biblica Græca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1519" lry="2739" type="textblock" ulx="641" uly="2491">
        <line lrx="1495" lry="2551" ulx="700" uly="2491">&amp; Latina habeant? 1 213</line>
        <line lrx="1508" lry="2633" ulx="641" uly="2569">Repetitio frequens ſententiarum, phraſi-</line>
        <line lrx="1493" lry="2730" ulx="704" uly="2629">nmnque ſynony aiiæ, an Scrip te §.</line>
        <line lrx="1519" lry="2739" ulx="703" uly="2688">vitio vertenda? „188.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2887" type="textblock" ulx="637" uly="2716">
        <line lrx="1506" lry="2840" ulx="637" uly="2716">Ker geſtæ temporum, id eſt, Chromnieh</line>
        <line lrx="1506" lry="2887" ulx="701" uly="2834">rum libri, 1I, 280</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="3038" type="textblock" ulx="644" uly="2926">
        <line lrx="1503" lry="2979" ulx="644" uly="2926">Revelatio divina quotuplex, III, 13.</line>
        <line lrx="1493" lry="3038" ulx="698" uly="2983">ejus diſtrib utio, ex mente Zudi eny u i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="3136" type="textblock" ulx="702" uly="3011">
        <line lrx="1509" lry="3136" ulx="702" uly="3011">14. Doctorum iuanon im, l, ib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="620" type="textblock" ulx="1601" uly="547">
        <line lrx="2407" lry="620" ulx="1601" uly="547">autoritate divina, Ill, 1y. ejusdem gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2444" lry="683" type="textblock" ulx="1591" uly="620">
        <line lrx="2444" lry="683" ulx="1591" uly="620">dus, I, 353</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="930" type="textblock" ulx="1542" uly="695">
        <line lrx="2403" lry="755" ulx="1544" uly="695">Rhama, uxor Jobi, II, 69</line>
        <line lrx="2406" lry="826" ulx="1542" uly="768">Rhythmus, quid? II, 6</line>
        <line lrx="2402" lry="930" ulx="1542" uly="848">Roma, quando extrui cœpta? 1, 260.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="967" type="textblock" ulx="2233" uly="882">
        <line lrx="2457" lry="967" ulx="2233" uly="882">III, 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1203" type="textblock" ulx="1603" uly="1106">
        <line lrx="2400" lry="1203" ulx="1603" uly="1106">195. Cbriſtianin, l, 196. quo tempore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="1244" type="textblock" ulx="1604" uly="1192">
        <line lrx="2436" lry="1244" ulx="1604" uly="1192">lectus fuecit? ibid. minus recte judi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="1306" type="textblock" ulx="1600" uly="1238">
        <line lrx="2402" lry="1306" ulx="1600" uly="1238">cum libro comprehenditur, ibid. ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="1365" type="textblock" ulx="1599" uly="1310">
        <line lrx="2430" lry="1365" ulx="1599" uly="1310">tulus, I, 192. Autor, Scriptionis tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1480" type="textblock" ulx="1602" uly="1368">
        <line lrx="2397" lry="1420" ulx="1605" uly="1368">pus 1, 198. an excerptus ex Anna-</line>
        <line lrx="2401" lry="1480" ulx="1602" uly="1403">libus Kegumn judæ &amp;α Ifraelis: 2 ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="1551" type="textblock" ulx="1604" uly="1475">
        <line lrx="2428" lry="1551" ulx="1604" uly="1475">diale cus, l, 199: arg umnentum, ſcopus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1590" type="textblock" ulx="1609" uly="1515">
        <line lrx="2399" lry="1590" ulx="1609" uly="1515">utilitas, 1, 200. autoritss divina, I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="1649" type="textblock" ulx="1610" uly="1571">
        <line lrx="2420" lry="1649" ulx="1610" uly="1571">201. Chronol. I, 202. Partitio, 1, 20 52</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="1710" type="textblock" ulx="1609" uly="1652">
        <line lrx="2409" lry="1710" ulx="1609" uly="1652">Tab. Synopt- 1I, 200. Comment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="1892" type="textblock" ulx="1954" uly="1831">
        <line lrx="2004" lry="1892" ulx="1954" uly="1831">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2331" type="textblock" ulx="1526" uly="1934">
        <line lrx="2410" lry="1990" ulx="1526" uly="1934">§S baam, an pater Danielis? III, 225</line>
        <line lrx="2411" lry="2106" ulx="1545" uly="2005">Sacrificia, qui de his egerint Autores⸗</line>
        <line lrx="2403" lry="2123" ulx="1772" uly="2062">1, 118 f.</line>
        <line lrx="2413" lry="2200" ulx="1558" uly="2133">Sallum, quande regnarit? I, 280</line>
        <line lrx="2407" lry="2269" ulx="1558" uly="2176">Salomo, an- ſigniffeetur nomninibus</line>
        <line lrx="2414" lry="2331" ulx="1618" uly="2243">lIthiel &amp; Uchal. II, 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2520" type="textblock" ulx="1586" uly="2276">
        <line lrx="2416" lry="2418" ulx="1592" uly="2276">an primus ſit Seriptorum Bebentes</line>
        <line lrx="2405" lry="2502" ulx="1605" uly="2406">rum, qui nomen ſuum in fronte Pr-</line>
        <line lrx="2415" lry="2520" ulx="1586" uly="2466">fixerunt? V II, 198.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2721" type="textblock" ulx="1609" uly="2546">
        <line lrx="2410" lry="2600" ulx="1609" uly="2546">an Alchimiam, exercuerit? II, 161</line>
        <line lrx="2400" lry="2695" ulx="1611" uly="2582">an ſecreta cordis Penecrarit 11, 164</line>
        <line lrx="2411" lry="2721" ulx="1611" uly="2662">an pro Meſſia habitus? II, 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2795" type="textblock" ulx="1611" uly="2729">
        <line lrx="2409" lry="2795" ulx="1611" uly="2729">an garritus avium inte Ilexerit 2II, 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2863" type="textblock" ulx="1616" uly="2778">
        <line lrx="2434" lry="2863" ulx="1616" uly="2778">an fuerit Scepticus, 1, 22 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="2984" type="textblock" ulx="1574" uly="2867">
        <line lrx="2406" lry="2931" ulx="1615" uly="2867">an Autor libri Jobi? II, §3. an eum</line>
        <line lrx="2409" lry="2984" ulx="1574" uly="2931">in Hehraæumn transtuderit? 1, 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3048" type="textblock" ulx="1608" uly="2983">
        <line lrx="2446" lry="3048" ulx="1608" uly="2983">autor Pſ. CAXN VII, ll, d7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3131" type="textblock" ulx="1617" uly="3022">
        <line lrx="2414" lry="3131" ulx="1617" uly="3022">hortetur ad Hilarem vitam, II, 210</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3176" type="textblock" ulx="2279" uly="3125">
        <line lrx="2446" lry="3176" ulx="2279" uly="3125">inique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="858" type="textblock" ulx="2754" uly="537">
        <line lrx="2905" lry="602" ulx="2759" uly="537">jniqbe .</line>
        <line lrx="2848" lry="658" ulx="2783" uly="611">(itur,</line>
        <line lrx="2903" lry="760" ulx="2755" uly="697">ejundem 0</line>
        <line lrx="2903" lry="800" ulx="2784" uly="744">jhiem. 1</line>
        <line lrx="2905" lry="858" ulx="2754" uly="814">modo 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="923" type="textblock" ulx="2752" uly="868">
        <line lrx="2905" lry="923" ulx="2752" uly="868">. Obleer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1579" type="textblock" ulx="2786" uly="931">
        <line lrx="2897" lry="984" ulx="2800" uly="931">cortit</line>
        <line lrx="2902" lry="1056" ulx="2787" uly="1003">I; 28.</line>
        <line lrx="2901" lry="1120" ulx="2786" uly="1053">ptopheti</line>
        <line lrx="2892" lry="1169" ulx="2787" uly="1119">I, 164.</line>
        <line lrx="2879" lry="1223" ulx="2794" uly="1178">tia II,</line>
        <line lrx="2887" lry="1281" ulx="2796" uly="1231">Il, 166,</line>
        <line lrx="2881" lry="1336" ulx="2796" uly="1295">nitentis</line>
        <line lrx="2900" lry="1393" ulx="2794" uly="1353">Chriti ¹</line>
        <line lrx="2905" lry="1519" ulx="2797" uly="1468">Ara</line>
        <line lrx="2885" lry="1579" ulx="2789" uly="1539">canonita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="1642" type="textblock" ulx="2819" uly="1594">
        <line lrx="2904" lry="1642" ulx="2819" uly="1594">2, Pf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2112" type="textblock" ulx="2759" uly="1714">
        <line lrx="2905" lry="1766" ulx="2759" uly="1714">Kmbel, an</line>
        <line lrx="2904" lry="1828" ulx="2794" uly="1778">1ſo. 176</line>
        <line lrx="2905" lry="1884" ulx="2790" uly="1830">he l1</line>
        <line lrx="2905" lry="1943" ulx="2790" uly="1887">ujit non</line>
        <line lrx="2898" lry="2005" ulx="2788" uly="1950">Aſ⸗ Lilr</line>
        <line lrx="2905" lry="2064" ulx="2787" uly="2009">ejus Gig</line>
        <line lrx="2896" lry="2112" ulx="2788" uly="2078">212 non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="2238" type="textblock" ulx="2790" uly="2186">
        <line lrx="2886" lry="2238" ulx="2790" uly="2186">Pkimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3090" type="textblock" ulx="2761" uly="2271">
        <line lrx="2905" lry="2329" ulx="2761" uly="2271">liber pyin,</line>
        <line lrx="2890" lry="2393" ulx="2790" uly="2333">Hebr. 1,</line>
        <line lrx="2905" lry="2467" ulx="2790" uly="2391">l. 11.</line>
        <line lrx="2903" lry="2501" ulx="2792" uly="2428">6 Nr</line>
        <line lrx="2896" lry="2559" ulx="2795" uly="2518">AK, Aliis</line>
        <line lrx="2878" lry="2648" ulx="2795" uly="2571">1, u</line>
        <line lrx="2897" lry="2793" ulx="2793" uly="2733">1 422.</line>
        <line lrx="2867" lry="2856" ulx="2800" uly="2801">hing</line>
        <line lrx="2887" lry="2921" ulx="2805" uly="2861">Pattio,</line>
        <line lrx="2901" lry="2974" ulx="2805" uly="2908">ibit. 6</line>
        <line lrx="2858" lry="3022" ulx="2802" uly="2985">tatus</line>
        <line lrx="2905" lry="3090" ulx="2804" uly="3034">Lier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3165" type="textblock" ulx="2797" uly="3109">
        <line lrx="2905" lry="3165" ulx="2797" uly="3109">13 ½ in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="563" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_563">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_563.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="622" type="textblock" ulx="8" uly="559">
        <line lrx="148" lry="622" ulx="8" uly="559">eludemegrt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="756" type="textblock" ulx="79" uly="625">
        <line lrx="168" lry="688" ulx="86" uly="625">ll</line>
        <line lrx="185" lry="756" ulx="79" uly="702">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="144" lry="832" ulx="99" uly="780">16</line>
        <line lrx="147" lry="903" ulx="0" uly="852">3½ b 260,</line>
        <line lrx="146" lry="969" ulx="58" uly="912">II 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1026">
        <line lrx="143" lry="1085" ulx="0" uly="1026">abb. , 197.</line>
        <line lrx="155" lry="1139" ulx="7" uly="1061">H</line>
        <line lrx="146" lry="1200" ulx="0" uly="1155">guo tempore</line>
        <line lrx="146" lry="1257" ulx="0" uly="1205">1s keche udi⸗</line>
        <line lrx="145" lry="1316" ulx="3" uly="1263">tur, ihid ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="158" lry="1377" ulx="0" uly="1325">iptionis tennn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1483" type="textblock" ulx="0" uly="1387">
        <line lrx="143" lry="1424" ulx="0" uly="1387">Us ex Anda-</line>
        <line lrx="146" lry="1483" ulx="0" uly="1440">jelis? ibid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="157" lry="1552" ulx="0" uly="1497">tutn Kopis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="1560">
        <line lrx="114" lry="1605" ulx="0" uly="1560">65 Girina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="156" lry="1665" ulx="0" uly="1618">rtitio, 1,2057</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="1774" type="textblock" ulx="15" uly="1681">
        <line lrx="150" lry="1725" ulx="15" uly="1681">(Coimtent.</line>
        <line lrx="147" lry="1774" ulx="95" uly="1731">bick</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="1963">
        <line lrx="151" lry="2015" ulx="0" uly="1963">II S</line>
        <line lrx="146" lry="2084" ulx="0" uly="2033">int Abtotes?</line>
        <line lrx="144" lry="2152" ulx="42" uly="2086">1, 1181.</line>
        <line lrx="147" lry="2229" ulx="65" uly="2179">III, 280</line>
        <line lrx="146" lry="2311" ulx="28" uly="2248">Nominihis</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2436" type="textblock" ulx="2" uly="2387">
        <line lrx="153" lry="2436" ulx="2" uly="2387">n Hebraieo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2499" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="147" lry="2499" ulx="0" uly="2452">1Aobte præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2553" type="textblock" ulx="66" uly="2506">
        <line lrx="153" lry="2553" ulx="66" uly="2506">II, 108.</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="2699" type="textblock" ulx="0" uly="2585">
        <line lrx="150" lry="2642" ulx="0" uly="2585">eit? l Il, 101</line>
        <line lrx="145" lry="2699" ulx="0" uly="2627">“ 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2842" type="textblock" ulx="0" uly="2780">
        <line lrx="146" lry="2842" ulx="0" uly="2780">gert?l 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="515" type="textblock" ulx="1110" uly="424">
        <line lrx="1563" lry="515" ulx="1110" uly="424">IN D E x v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="696" type="textblock" ulx="503" uly="550">
        <line lrx="1293" lry="650" ulx="503" uly="550">iniqtue a Prophetarum cenſu exclu⸗</line>
        <line lrx="1298" lry="696" ulx="503" uly="639">dlitur, iiiI, 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="953" type="textblock" ulx="446" uly="727">
        <line lrx="1296" lry="819" ulx="446" uly="727">cjusdem ortus, II, 158. nômina,</line>
        <line lrx="1293" lry="843" ulx="504" uly="783">ibidem. ſapientia, II, 159. hæc quo</line>
        <line lrx="1293" lry="895" ulx="504" uly="818">modo a noſir diverſa, ex mente</line>
        <line lrx="1291" lry="953" ulx="465" uly="899">Obſecv. Hallenſ. II, 225. non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1023" type="textblock" ulx="519" uly="953">
        <line lrx="1325" lry="1023" ulx="519" uly="953">conſtitit in mera æo τοv»)TZ‚bix,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1441" type="textblock" ulx="465" uly="1024">
        <line lrx="1293" lry="1082" ulx="504" uly="1024">II, 228. fama, II, 161. donum</line>
        <line lrx="1295" lry="1140" ulx="507" uly="1059">propheticum, It, 162. regnum,</line>
        <line lrx="1295" lry="1195" ulx="504" uly="1113">II, 164. Opes &amp;α regalis magnificen-</line>
        <line lrx="1290" lry="1251" ulx="500" uly="1197">tia II, 16 5. peccata graviora,</line>
        <line lrx="1299" lry="1311" ulx="466" uly="1228">II, 166. polygamia, II, 167. poœ⸗</line>
        <line lrx="1296" lry="1389" ulx="465" uly="1310">nitentia &amp; falus, ibi. ty pica</line>
        <line lrx="1297" lry="1441" ulx="505" uly="1368">Chriſti adumbratio, II, 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1504" type="textblock" ulx="440" uly="1396">
        <line lrx="1297" lry="1504" ulx="440" uly="1396">H ſeripta ſouria Gα ſappoſtta, Ii, 170.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1682" type="textblock" ulx="502" uly="1480">
        <line lrx="1302" lry="1543" ulx="518" uly="1480">&amp;ααNOas &amp; deperdita, II, I7 F.</line>
        <line lrx="1300" lry="1608" ulx="502" uly="1548">canonica bodiegue ſuperantia, II,</line>
        <line lrx="928" lry="1682" ulx="508" uly="1584">172. Plalterium 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1835" type="textblock" ulx="449" uly="1707">
        <line lrx="1301" lry="1775" ulx="449" uly="1707">Samuel, am autor libri Zoſuæ? I,</line>
        <line lrx="1300" lry="1835" ulx="516" uly="1777">150. 176. Judicum? I, 172. Ru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1892" type="textblock" ulx="508" uly="1832">
        <line lrx="1327" lry="1892" ulx="508" uly="1832">7he 2 I, 198, an librorum, gui ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2019" type="textblock" ulx="497" uly="1869">
        <line lrx="1294" lry="1962" ulx="497" uly="1869">Vujus nomiine appellantur!? 7 1, 213.</line>
        <line lrx="1297" lry="2019" ulx="505" uly="1925">215. Libri de jure rvegio, 1, 219.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2063" type="textblock" ulx="504" uly="1989">
        <line lrx="1309" lry="2063" ulx="504" uly="1989">ejus dignitas inter Prophetas, I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2114" type="textblock" ulx="504" uly="2063">
        <line lrx="1302" lry="2114" ulx="504" uly="2063">212. non fuit Pontifex, nec Saucer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2176" type="textblock" ulx="508" uly="2107">
        <line lrx="1342" lry="2176" ulx="508" uly="2107">dos ibid. quomodo Prophefarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2252" type="textblock" ulx="490" uly="2176">
        <line lrx="1304" lry="2252" ulx="490" uly="2176">primus 7* III, 67 ſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2326" type="textblock" ulx="436" uly="2255">
        <line lrx="1310" lry="2326" ulx="436" uly="2255">Liber primns, ejus ordo, inſeriptio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2381" type="textblock" ulx="507" uly="2326">
        <line lrx="1305" lry="2381" ulx="507" uly="2326">KAebr. I, 21I. Græca &amp; Latina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2439" type="textblock" ulx="498" uly="2382">
        <line lrx="1312" lry="2439" ulx="498" uly="2382">I, 213. Autor, aliis Samnel, Gad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2494" type="textblock" ulx="509" uly="2439">
        <line lrx="1306" lry="2494" ulx="509" uly="2439">&amp; Nathan, ibid. aliis Zerenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2577" type="textblock" ulx="509" uly="2501">
        <line lrx="1301" lry="2577" ulx="509" uly="2501">ag, aliis incertus Reguioris &amp;vi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2749" type="textblock" ulx="510" uly="2557">
        <line lrx="1293" lry="2614" ulx="510" uly="2557">L, 214. gquis, ex nollra ſententia,</line>
        <line lrx="1298" lry="2667" ulx="512" uly="2588">ibid. antiquitas defenditur, I, 215.</line>
        <line lrx="1300" lry="2749" ulx="512" uly="2667">ſqg. arginmnentum, I, 22I. fcopus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2778" type="textblock" ulx="499" uly="2730">
        <line lrx="1334" lry="2778" ulx="499" uly="2730">1, 222. Uutilitas, wWid. autoerita s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3153" type="textblock" ulx="497" uly="2786">
        <line lrx="1294" lry="2842" ulx="509" uly="2786">divina, I, 223. Chronel, I, 224.</line>
        <line lrx="1293" lry="2901" ulx="513" uly="2844">Partitio, I, 226. Tab. Synept.</line>
        <line lrx="1305" lry="2954" ulx="497" uly="2876">ibid. Comtemt. I, 228. ci-</line>
        <line lrx="1302" lry="3014" ulx="511" uly="2954">tatus ſub Jeremiæ nomine, I, 24I.</line>
        <line lrx="1290" lry="3072" ulx="520" uly="3013">Lihber II. pertinet ad Priorein; I.</line>
        <line lrx="1298" lry="3153" ulx="514" uly="3064">234. inſeriptio, , 2351 autor, ſeo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1659" type="textblock" ulx="1022" uly="1582">
        <line lrx="1314" lry="1659" ulx="1022" uly="1582">II, 124. ſq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1358" type="textblock" ulx="1345" uly="542">
        <line lrx="2190" lry="647" ulx="1399" uly="542">pus, utilitas, argumenfum, autorifas</line>
        <line lrx="2224" lry="688" ulx="1408" uly="634">ibid. Chronol. I, 236. Partitio I.</line>
        <line lrx="2215" lry="771" ulx="1407" uly="663">237. Tab. Synopt. bis.</line>
        <line lrx="2237" lry="826" ulx="1345" uly="767">Sanéti, cum Chriſto reſurgentes, qui</line>
        <line lrx="2234" lry="887" ulx="2026" uly="827">III, 345</line>
        <line lrx="2208" lry="967" ulx="1347" uly="851">Sandlum Sanctorum dicitur Judæis</line>
        <line lrx="2204" lry="1024" ulx="1397" uly="954">Canticum, II, 241 ſ.</line>
        <line lrx="2212" lry="1096" ulx="1350" uly="1034">Sapientes VII. Græciæ, III, 215. 2 52</line>
        <line lrx="2203" lry="1166" ulx="1350" uly="1098">Sappho, poetria, III, 162. 252</line>
        <line lrx="2206" lry="1223" ulx="1352" uly="1164">Sardanapali parens, III, 357</line>
        <line lrx="2210" lry="1287" ulx="1352" uly="1231">Saul, quot annis regnarit? I, 225</line>
        <line lrx="2205" lry="1358" ulx="1349" uly="1285">Scholæ propheticæ, III, 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1485" type="textblock" ulx="1344" uly="1364">
        <line lrx="2202" lry="1437" ulx="1344" uly="1364">Schottus, Andr. inventor Pſalterii Salo-</line>
        <line lrx="2200" lry="1485" ulx="1407" uly="1428">monis, II, 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1669" type="textblock" ulx="1347" uly="1467">
        <line lrx="2207" lry="1594" ulx="1347" uly="1467">Feriptores Ehſtorie Regum, I, 241. la-</line>
        <line lrx="2225" lry="1656" ulx="1404" uly="1563">eri ſin guli, in individuo, en⸗ igno-</line>
        <line lrx="2223" lry="1669" ulx="1404" uly="1617">rentur? I. 154</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1840" type="textblock" ulx="1401" uly="1682">
        <line lrx="2206" lry="1753" ulx="1401" uly="1682">—ſoepius loquuntur de ſe in ter-</line>
        <line lrx="2199" lry="1840" ulx="1403" uly="1749">tia perſona, III, 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3191" type="textblock" ulx="1347" uly="1833">
        <line lrx="2203" lry="1927" ulx="1348" uly="1833">Scripfura §. an inſtar unjus verſiculi</line>
        <line lrx="2204" lry="1997" ulx="1407" uly="1910">fuerit ſeripta? I, 28. ejus appella-</line>
        <line lrx="2208" lry="2037" ulx="1393" uly="1960">tio varia, I, 2. diſtributio, ibid. au-</line>
        <line lrx="2201" lry="2113" ulx="1407" uly="2037">ſpicium i ipſe fecit Deus, I, 20.</line>
        <line lrx="2203" lry="2157" ulx="1413" uly="2061">ejus lectionem. Judæorum Magiſtri,</line>
        <line lrx="2203" lry="2212" ulx="1412" uly="2154">ſuos aufpicari, iubent, a Levitico, I,</line>
        <line lrx="2198" lry="2281" ulx="1417" uly="2182">102. autoritas, num probetur ex 1.</line>
        <line lrx="2190" lry="2324" ulx="1410" uly="2255">legatione V. I. in N. T.? I, 126.</line>
        <line lrx="2200" lry="2385" ulx="1414" uly="2295">vel perpetua traditione, conſonoque</line>
        <line lrx="2223" lry="2440" ulx="1380" uly="2382">omnium temporum teſtimonio: I,</line>
        <line lrx="2205" lry="2503" ulx="1412" uly="2436">292. oblcuritas, qualis? hujusque</line>
        <line lrx="2206" lry="2556" ulx="1411" uly="2475">cauſa, II, 259. ſiyli diver ſitas in 8.</line>
        <line lrx="2209" lry="2610" ulx="1410" uly="2521">Cod. II, 244. libri quidam cur inte-</line>
        <line lrx="2204" lry="2681" ulx="1378" uly="2614">rieriet, II, I72. exempla pericopa-</line>
        <line lrx="2201" lry="2774" ulx="1393" uly="2652">ruimn tranepuſtio ie Ppræteniæ, I,</line>
        <line lrx="2204" lry="2772" ulx="1702" uly="2720">61. Ice</line>
        <line lrx="2207" lry="2871" ulx="1347" uly="2779">Semus, ſecund 0 genitus Noachi, I, 66</line>
        <line lrx="2211" lry="2947" ulx="1348" uly="2886">Seniger Saas Danielis loculum vifreo</line>
        <line lrx="2209" lry="3014" ulx="1419" uly="2942">conditorio ineludit, III, 234</line>
        <line lrx="2211" lry="3070" ulx="1361" uly="3013">Servateris nomen tres inſignes viri</line>
        <line lrx="2211" lry="3129" ulx="1390" uly="3075">adumbrafunt, III, 26 5</line>
        <line lrx="2205" lry="3191" ulx="1399" uly="3134">VVVy232 V Seru-=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="564" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_564">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_564.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1571" lry="2267" type="textblock" ulx="532" uly="552">
        <line lrx="1571" lry="612" ulx="722" uly="552">Serubabel, an Pſalmo primo indigite-</line>
        <line lrx="1570" lry="670" ulx="779" uly="611">tur? II, 94. ſ.</line>
        <line lrx="1570" lry="731" ulx="721" uly="674">Servius Rom. Rex, III, 215. 259</line>
        <line lrx="1571" lry="804" ulx="701" uly="745">Sibyllarum oracula, III, 30. AA. de</line>
        <line lrx="1570" lry="855" ulx="767" uly="802">iisdem, ibid.</line>
        <line lrx="1561" lry="917" ulx="685" uly="863">Sichem, an Obadiæ patria, III, 323</line>
        <line lrx="1567" lry="977" ulx="716" uly="916">Siderum poſitus non diſponit ad vatici-</line>
        <line lrx="1561" lry="1030" ulx="772" uly="981">nandum, III, I1</line>
        <line lrx="1564" lry="1086" ulx="532" uly="1035">Siloa, unde dicatur? III, 96</line>
        <line lrx="1562" lry="1144" ulx="713" uly="1089">Simgon, num in cenſum Judicum ve-</line>
        <line lrx="1555" lry="1198" ulx="774" uly="1150">niat? I, 171</line>
        <line lrx="1561" lry="1261" ulx="712" uly="1204">Simonianorum error, de Prophetis, no-</line>
        <line lrx="1552" lry="1322" ulx="737" uly="1263">tatus, Wèð III, 58</line>
        <line lrx="1555" lry="1382" ulx="712" uly="1320">Simonides, quando floruerit? III, 254</line>
        <line lrx="1555" lry="1450" ulx="712" uly="1393">Simonides, populi Dei, an Jeremias di-</line>
        <line lrx="1553" lry="1511" ulx="768" uly="1449">ci queat? III, 183</line>
        <line lrx="1552" lry="1570" ulx="711" uly="1507">Sipuris, III, 345</line>
        <line lrx="1554" lry="1622" ulx="709" uly="1561">Solis imago in ſepulero Joſuæ, I, 143</line>
        <line lrx="1557" lry="1679" ulx="708" uly="1621">Solon, quando floruerit? III, 164. obie-</line>
        <line lrx="1552" lry="1735" ulx="721" uly="1677">rit? III, ibid. ſua jura conſtituerit?</line>
        <line lrx="1552" lry="1789" ulx="1267" uly="1735">III, 214. 252</line>
        <line lrx="1550" lry="1868" ulx="700" uly="1806">Somnium, ſpecies revelationis divinæ,</line>
        <line lrx="1547" lry="1927" ulx="754" uly="1866">III, 6. a Tolando dubia redditur,</line>
        <line lrx="1542" lry="1976" ulx="1341" uly="1924">11, 463</line>
        <line lrx="1543" lry="2032" ulx="757" uly="1976">. 2 de Monarchia Roman. 1, 321</line>
        <line lrx="1404" lry="2103" ulx="699" uly="2039">Sophonias, vid. Zephan.</line>
        <line lrx="1541" lry="2159" ulx="700" uly="2095">Sphenia, III, 401</line>
        <line lrx="1550" lry="2218" ulx="700" uly="2150">Spiritus, S. non excerpit e ſcriptis hu-</line>
        <line lrx="1548" lry="2267" ulx="744" uly="2208">manis ſua, ut libros conſarcinet, I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="2624" type="textblock" ulx="664" uly="2332">
        <line lrx="885" lry="2383" ulx="698" uly="2332">Suffetes,</line>
        <line lrx="1254" lry="2448" ulx="698" uly="2384">Suggeſtor,</line>
        <line lrx="1561" lry="2490" ulx="664" uly="2437">Sulane an Daniel mortuus? III, 233</line>
        <line lrx="1546" lry="2550" ulx="696" uly="2494">Suſannæ hiſtoria, III, 248</line>
        <line lrx="1546" lry="2624" ulx="697" uly="2557">Synagoga magna, an compoſuerit li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="2429" type="textblock" ulx="1432" uly="2381">
        <line lrx="1547" lry="2429" ulx="1432" uly="2381">1, 282</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="2926" type="textblock" ulx="693" uly="2676">
        <line lrx="1544" lry="2732" ulx="751" uly="2676">bris conſtiterit? I, 309. in quo expi-</line>
        <line lrx="1541" lry="2784" ulx="749" uly="2725">raverit? IiI, 414. f.</line>
        <line lrx="1541" lry="2870" ulx="693" uly="2803">Syriæ &amp; Syrorum nomine Palæſtina &amp;</line>
        <line lrx="1540" lry="2926" ulx="746" uly="2862">Hebræi ſæpe veniunt, II, 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3114" type="textblock" ulx="681" uly="2987">
        <line lrx="1163" lry="3033" ulx="1080" uly="2987">T.</line>
        <line lrx="888" lry="3114" ulx="681" uly="3051">Taphnæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2378" type="textblock" ulx="1426" uly="2321">
        <line lrx="1569" lry="2378" ulx="1426" uly="2321">1, 169</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="2673" type="textblock" ulx="754" uly="2621">
        <line lrx="1567" lry="2673" ulx="754" uly="2621">brum Eſtheræ? I, 361. quot mem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="3100" type="textblock" ulx="1399" uly="3045">
        <line lrx="1534" lry="3100" ulx="1399" uly="3045">III, 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="2471" lry="507" type="textblock" ulx="1343" uly="399">
        <line lrx="2471" lry="507" ulx="1343" uly="399">IN D E Xx. v. ððU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2497" lry="855" type="textblock" ulx="1611" uly="544">
        <line lrx="2064" lry="614" ulx="1630" uly="544">Tarquinius Priſeus,</line>
        <line lrx="2497" lry="674" ulx="1676" uly="613">—  Saperbus, III, 255</line>
        <line lrx="2428" lry="724" ulx="1630" uly="672">Tecoa, .</line>
        <line lrx="2491" lry="798" ulx="1611" uly="741">Temperamentum non efficit Prophe-</line>
        <line lrx="2470" lry="855" ulx="1686" uly="802">tam, IIl, 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="931" type="textblock" ulx="1606" uly="871">
        <line lrx="2492" lry="931" ulx="1606" uly="871">Templum non fuit arx vel propugna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="1049" type="textblock" ulx="1675" uly="926">
        <line lrx="2474" lry="987" ulx="1675" uly="926">culum, III, 465. Salomonæum, qui</line>
        <line lrx="2474" lry="1049" ulx="1680" uly="985">de hoc egerint AA. III, 166</line>
      </zone>
      <zone lrx="2580" lry="1126" type="textblock" ulx="1620" uly="1064">
        <line lrx="2580" lry="1126" ulx="1620" uly="1064">Tempora antiquiſſima per veννρονν e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2479" lry="1612" type="textblock" ulx="1620" uly="1125">
        <line lrx="2468" lry="1187" ulx="1687" uly="1125">vIag intervalla notabantur, l, 30</line>
        <line lrx="2472" lry="1253" ulx="1620" uly="1194">Teſtamentum Vetus a convieiis Ma-</line>
        <line lrx="2469" lry="1312" ulx="1672" uly="1257">nichæorum, eorumque objeétionibus,</line>
        <line lrx="2471" lry="1366" ulx="1671" uly="1314">vindicatur, I, 28. ejusdem autoritas</line>
        <line lrx="2470" lry="1425" ulx="1622" uly="1370">divina, I, 29. ejusdem ſtructura, in</line>
        <line lrx="2479" lry="1483" ulx="1665" uly="1429">Tab. Synopt. 1, 34</line>
        <line lrx="2469" lry="1550" ulx="1671" uly="1494">.— Vetu; &amp; Nov. qua notione</line>
        <line lrx="2464" lry="1612" ulx="1672" uly="1556">Seriptura S. dicstur? I, 3. uttjusque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="1791" type="textblock" ulx="1612" uly="1613">
        <line lrx="2464" lry="1673" ulx="1670" uly="1613">libri, 2 1, 4</line>
        <line lrx="2516" lry="1735" ulx="1612" uly="1677">Thales Mileſius, III, 10 r</line>
        <line lrx="2463" lry="1791" ulx="1612" uly="1731">Thecoitis, an avia Amoſi? III, 308</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1970" type="textblock" ulx="1603" uly="1791">
        <line lrx="2462" lry="1847" ulx="1609" uly="1791">Theocratica forma Reipubl. Judæorum</line>
        <line lrx="2460" lry="1911" ulx="1660" uly="1847">ſingularis, 1, 171</line>
        <line lrx="2463" lry="1970" ulx="1603" uly="1913">Theodor. Mopſveſtenus zieulos Halmo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2025" type="textblock" ulx="1660" uly="1969">
        <line lrx="2500" lry="2025" ulx="1660" uly="1969">run ſolicitat, II, 128. it. Coheletb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="2221" type="textblock" ulx="1609" uly="2029">
        <line lrx="2459" lry="2089" ulx="1661" uly="2029">II, 223ʒ. Cunticam, U, 248. 263.</line>
        <line lrx="2500" lry="2146" ulx="1664" uly="2086">Brophetas III, 33</line>
        <line lrx="2458" lry="2221" ulx="1609" uly="2164">Theognis, poeta, D III, 255</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="2288" type="textblock" ulx="1609" uly="2227">
        <line lrx="2476" lry="2288" ulx="1609" uly="2227">Theologia Ethnicorum, à Moſe peti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="2527" type="textblock" ulx="1606" uly="2286">
        <line lrx="2456" lry="2341" ulx="1664" uly="2286">ta L I, 112. ſq.</line>
        <line lrx="2458" lry="2402" ulx="1608" uly="2341">Theologicæ paginæ conſummatio quid?</line>
        <line lrx="2452" lry="2454" ulx="2320" uly="2404">II, 113</line>
        <line lrx="2456" lry="2527" ulx="1606" uly="2458">Theologus, priſcis quid? III, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="2629" type="textblock" ulx="1605" uly="2572">
        <line lrx="2454" lry="2629" ulx="1605" uly="2572">Threni, num ad libros poeticos refe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2686" type="textblock" ulx="1640" uly="2626">
        <line lrx="2494" lry="2686" ulx="1640" uly="2626">rendi? 11, 2. quando prælecti? I, 196.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="3145" type="textblock" ulx="1648" uly="2686">
        <line lrx="2453" lry="2746" ulx="1648" uly="2686">III, 172. ſedes, ordo, infſeriptio, III,</line>
        <line lrx="2451" lry="2803" ulx="1655" uly="2746">172. autor fecundarius, III, 174. an</line>
        <line lrx="2453" lry="2863" ulx="1656" uly="2800">per Spiritum S. liber compoſitus?</line>
        <line lrx="2449" lry="2918" ulx="1653" uly="2860">ibid. an in ſpelunca prope ucbem?</line>
        <line lrx="2448" lry="2974" ulx="1651" uly="2920">III, i75. nun idem, ac lamentatio, in</line>
        <line lrx="2447" lry="3032" ulx="1651" uly="2975">memoriam Joſiæ ſeripta, III, 176. ar-⸗</line>
        <line lrx="2448" lry="3134" ulx="1652" uly="3025">gumentum, ſcopus, III, 179. ntilira,</line>
        <line lrx="2443" lry="3145" ulx="2372" uly="3097">III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="618" type="textblock" ulx="2224" uly="539">
        <line lrx="2519" lry="618" ulx="2224" uly="539">III, 162. 2a5 r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="732" type="textblock" ulx="2305" uly="678">
        <line lrx="2536" lry="732" ulx="2305" uly="678">Ii, 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="2655" lry="1128" type="textblock" ulx="2641" uly="1085">
        <line lrx="2655" lry="1128" ulx="2641" uly="1085">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="1740" type="textblock" ulx="2657" uly="156">
        <line lrx="2672" lry="1740" ulx="2657" uly="156">eõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="961" type="textblock" ulx="2796" uly="616">
        <line lrx="2899" lry="667" ulx="2813" uly="616">M1ISr.</line>
        <line lrx="2904" lry="725" ulx="2809" uly="675">1,183.</line>
        <line lrx="2891" lry="785" ulx="2805" uly="743">ejutgue</line>
        <line lrx="2891" lry="838" ulx="2804" uly="789">ſationis,</line>
        <line lrx="2905" lry="904" ulx="2805" uly="845">185. Ch</line>
        <line lrx="2902" lry="961" ulx="2796" uly="908">lIl, 187.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1127" type="textblock" ulx="2782" uly="1081">
        <line lrx="2905" lry="1127" ulx="2782" uly="1081">Timnatlvyt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1199" type="textblock" ulx="2774" uly="1157">
        <line lrx="2905" lry="1199" ulx="2774" uly="1157">Titulorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1256" type="textblock" ulx="2808" uly="1212">
        <line lrx="2905" lry="1256" ulx="2808" uly="1212">ulum i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1333" type="textblock" ulx="2758" uly="1268">
        <line lrx="2905" lry="1333" ulx="2758" uly="1268">Tober i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1467" type="textblock" ulx="2784" uly="1350">
        <line lrx="2865" lry="1391" ulx="2816" uly="1350">dat?</line>
        <line lrx="2903" lry="1467" ulx="2784" uly="1426">Tramg- Tib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1753" type="textblock" ulx="2774" uly="1540">
        <line lrx="2904" lry="1597" ulx="2776" uly="1540">Tſephanjan</line>
        <line lrx="2890" lry="1674" ulx="2774" uly="1621">Typorum</line>
        <line lrx="2905" lry="1753" ulx="2777" uly="1696">Tzphar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="2651" type="textblock" ulx="2776" uly="1912">
        <line lrx="2903" lry="1959" ulx="2776" uly="1912">Vatieinia</line>
        <line lrx="2905" lry="2027" ulx="2810" uly="1972">geltarun</line>
        <line lrx="2905" lry="2086" ulx="2800" uly="2032">565. P</line>
        <line lrx="2905" lry="2135" ulx="2802" uly="2098">Menti pi</line>
        <line lrx="2905" lry="2205" ulx="2803" uly="2161">rum pre</line>
        <line lrx="2905" lry="2261" ulx="2805" uly="2205">I, 30. 1</line>
        <line lrx="2905" lry="2325" ulx="2801" uly="2269">3utoritas</line>
        <line lrx="2905" lry="2399" ulx="2777" uly="2340">Uchal vio</line>
        <line lrx="2905" lry="2461" ulx="2776" uly="2412">Verba dien</line>
        <line lrx="2903" lry="2533" ulx="2881" uly="2481">u</line>
        <line lrx="2905" lry="2582" ulx="2803" uly="2528">ſit inter</line>
        <line lrx="2904" lry="2651" ulx="2800" uly="2592">nieorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="3130" type="textblock" ulx="2771" uly="2662">
        <line lrx="2887" lry="2735" ulx="2778" uly="2662">Naſonet</line>
        <line lrx="2905" lry="2812" ulx="2781" uly="2746">Feiln, n</line>
        <line lrx="2865" lry="2917" ulx="2780" uly="2857">Veſitr⸗</line>
        <line lrx="2891" lry="2981" ulx="2807" uly="2925">effiche,</line>
        <line lrx="2904" lry="3058" ulx="2771" uly="2998">Videns die</line>
        <line lrx="2904" lry="3130" ulx="2794" uly="3055">lert 4 Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="565" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_565">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_565.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="143" lry="978" type="textblock" ulx="0" uly="537">
        <line lrx="143" lry="605" ulx="10" uly="537">Il 1br :</line>
        <line lrx="142" lry="663" ulx="61" uly="602">Il ,</line>
        <line lrx="143" lry="791" ulx="1" uly="725">cit Prophe.</line>
        <line lrx="139" lry="844" ulx="45" uly="789">II,10</line>
        <line lrx="143" lry="921" ulx="0" uly="862"> popngna-</line>
        <line lrx="142" lry="978" ulx="0" uly="927">næm, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1030" type="textblock" ulx="65" uly="981">
        <line lrx="140" lry="1030" ulx="65" uly="981">1,, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="1121" type="textblock" ulx="0" uly="1073">
        <line lrx="166" lry="1121" ulx="0" uly="1073">er re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1126">
        <line lrx="135" lry="1182" ulx="0" uly="1126">ntur, 1, 30</line>
        <line lrx="141" lry="1236" ulx="0" uly="1195">Driceiis Mr-</line>
        <line lrx="142" lry="1309" ulx="0" uly="1253">bjechionibu,</line>
        <line lrx="143" lry="1356" ulx="0" uly="1318">em autoritas</line>
        <line lrx="142" lry="1423" ulx="0" uly="1370">krudorz, in</line>
        <line lrx="145" lry="1482" ulx="87" uly="1430">4</line>
        <line lrx="142" lry="1555" ulx="1" uly="1502">qua notione</line>
        <line lrx="141" lry="1611" ulx="5" uly="1562">3. Uttiusque</line>
        <line lrx="140" lry="1666" ulx="89" uly="1617">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="1738" type="textblock" ulx="59" uly="1682">
        <line lrx="165" lry="1738" ulx="59" uly="1682">11,f0t</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1798" type="textblock" ulx="51" uly="1747">
        <line lrx="138" lry="1798" ulx="51" uly="1747">lll, 303</line>
      </zone>
      <zone lrx="178" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1802">
        <line lrx="178" lry="1859" ulx="0" uly="1802">Judzorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2035" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="140" lry="1914" ulx="74" uly="1862">H, I/</line>
        <line lrx="141" lry="1981" ulx="0" uly="1927">ulas Nalmo-</line>
        <line lrx="142" lry="2035" ulx="5" uly="1981">t. (oleheth</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2154" type="textblock" ulx="76" uly="2104">
        <line lrx="162" lry="2154" ulx="76" uly="2104">1,3</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2182">
        <line lrx="141" lry="2232" ulx="54" uly="2182">I, 255</line>
        <line lrx="137" lry="2303" ulx="0" uly="2244">Mole peti⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2358" ulx="24" uly="2300">,1. ſl.</line>
        <line lrx="140" lry="2417" ulx="0" uly="2360">Unntio uid</line>
        <line lrx="138" lry="2474" ulx="64" uly="2425"> uI;</line>
        <line lrx="139" lry="2532" ulx="82" uly="2480">lll,4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3169" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="140" lry="2650" ulx="0" uly="2589">detieos rele⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2710" ulx="2" uly="2648">leciil, hb⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2833" ulx="9" uly="2777">IIl, 4. in</line>
        <line lrx="138" lry="2892" ulx="3" uly="2827">coimpoſtu⸗ .</line>
        <line lrx="138" lry="2945" ulx="2" uly="2877">0 e uibemn!</line>
        <line lrx="138" lry="3005" ulx="0" uly="2945">nentati,, n</line>
        <line lrx="138" lry="3069" ulx="11" uly="3007">ll b. ⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3115" ulx="70" uly="3061">tilitas,</line>
        <line lrx="133" lry="3169" ulx="6" uly="3086">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1035" type="textblock" ulx="452" uly="514">
        <line lrx="1266" lry="630" ulx="452" uly="514">III, 190. loquend genus paemteant,</line>
        <line lrx="1265" lry="695" ulx="475" uly="608">Ill, 181. ροι ου diſeincum,</line>
        <line lrx="1265" lry="740" ulx="474" uly="661">UI, 183. autoritas canonica, III, 194.</line>
        <line lrx="1265" lry="796" ulx="472" uly="715">ejusque capitis poſtremi, ibid. pra-</line>
        <line lrx="1262" lry="851" ulx="471" uly="773">fationis, Græcæ &amp; Latinæ, nulla, II,</line>
        <line lrx="1264" lry="913" ulx="473" uly="825">185. Chronolog. III, 186. Partitio,</line>
        <line lrx="1263" lry="1005" ulx="455" uly="905">Iu, 157. Tab. Synpt. Comment.</line>
        <line lrx="1285" lry="1035" ulx="1111" uly="971">III, 198</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1137" type="textblock" ulx="418" uly="1011">
        <line lrx="1260" lry="1137" ulx="418" uly="1011">Tianeil herer, unde dida? , 148</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="1212" type="textblock" ulx="396" uly="1155">
        <line lrx="1263" lry="1212" ulx="396" uly="1155">Titulorum in Pſ Imis inſpectio hiabet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1287" type="textblock" ulx="475" uly="1213">
        <line lrx="1259" lry="1287" ulx="475" uly="1213">uſum in Exegeſi, 1  23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1346" type="textblock" ulx="418" uly="1288">
        <line lrx="1266" lry="1346" ulx="418" uly="1288">Tobiæ hiſtoria, in quæ tempora inci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1745" type="textblock" ulx="399" uly="1349">
        <line lrx="1277" lry="1401" ulx="474" uly="1349">dat? II, 113</line>
        <line lrx="1261" lry="1510" ulx="419" uly="1402">Trans- Tiberinus cur Judæus audiat?</line>
        <line lrx="1260" lry="1539" ulx="1100" uly="1483">III, 194</line>
        <line lrx="865" lry="1595" ulx="419" uly="1504">Tſephanja, 7. Zeph.</line>
        <line lrx="1263" lry="1678" ulx="399" uly="1603">Typorum V. I. Scriptores, I, 134</line>
        <line lrx="1261" lry="1745" ulx="1133" uly="1692">II, 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="2014" type="textblock" ulx="417" uly="1686">
        <line lrx="919" lry="1746" ulx="417" uly="1686">Tzophar Naamathites,</line>
        <line lrx="1261" lry="1953" ulx="419" uly="1867">Vaticinia rerum Y futurarum, an rerum</line>
        <line lrx="1266" lry="2014" ulx="477" uly="1948">geſtarum enarratione inſinuentur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2086" type="textblock" ulx="461" uly="1996">
        <line lrx="1287" lry="2086" ulx="461" uly="1996">1 65. Prophetsrum de Chriſto argu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="2127" type="textblock" ulx="474" uly="2071">
        <line lrx="1263" lry="2127" ulx="474" uly="2071">menti vim habent, III, 58 ſq. Eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2183" type="textblock" ulx="476" uly="2129">
        <line lrx="1290" lry="2183" ulx="476" uly="2129">rum promulgatio quomodo facta?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="2285" type="textblock" ulx="444" uly="2184">
        <line lrx="1260" lry="2285" ulx="444" uly="2184">I, 30. ſq, colleclio a Auo: III, 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2438" type="textblock" ulx="370" uly="2220">
        <line lrx="1305" lry="2328" ulx="469" uly="2220">autoritas, i, 56</line>
        <line lrx="818" lry="2381" ulx="370" uly="2295">Vchal, vid. Ithiel.</line>
        <line lrx="1262" lry="2438" ulx="420" uly="2346">Verba dierum, I, 290. 2 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2948" type="textblock" ulx="379" uly="2434">
        <line lrx="1263" lry="2503" ulx="476" uly="2434">⸗ Judæ &amp; Iſraelis, an diver ſa</line>
        <line lrx="1291" lry="2556" ulx="472" uly="2500">ſint inter ſe, vel a hbris noſtris Chro-</line>
        <line lrx="1262" lry="2621" ulx="473" uly="2562">nicorum, 1, 230</line>
        <line lrx="1255" lry="2698" ulx="416" uly="2636">Verſiones, qui de iis egerint? I,4. ſqq.</line>
        <line lrx="1252" lry="2792" ulx="416" uly="2716">Verſus, quis S. Codici adjecerit? I,</line>
        <line lrx="1258" lry="2828" ulx="1057" uly="2750">23. ſg.</line>
        <line lrx="1253" lry="2886" ulx="379" uly="2800">Veſtitus Salomonis, a Pineda audacter</line>
        <line lrx="1250" lry="2948" ulx="470" uly="2885">effitus. II, 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="3123" type="textblock" ulx="383" uly="2960">
        <line lrx="1265" lry="3025" ulx="383" uly="2960">Vigdens dicitur Propheta, II, F. dif-</line>
        <line lrx="1255" lry="3123" ulx="444" uly="3019">fort a Propheta, ́”ÿUVU; bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="524" type="textblock" ulx="1082" uly="377">
        <line lrx="1549" lry="524" ulx="1082" uly="377">IN DEXV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="740" type="textblock" ulx="1318" uly="528">
        <line lrx="2222" lry="618" ulx="1318" uly="528">Viduæ Sareptanz flius, an Jonas?</line>
        <line lrx="2172" lry="660" ulx="2005" uly="606">III, 337</line>
        <line lrx="2184" lry="740" ulx="1322" uly="677">Viſio, ſpeeies revelationis divinæ, III, y</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="885" type="textblock" ulx="1307" uly="750">
        <line lrx="2173" lry="815" ulx="1307" uly="750">Undio Prophetarum, III, 46 fq.</line>
        <line lrx="2171" lry="885" ulx="1323" uly="821">Uſjue in hunc diem, a quo inſertum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1020" type="textblock" ulx="1382" uly="858">
        <line lrx="2238" lry="938" ulx="1382" uly="858">hiſtoriis Scripturæ, &amp; quid ſignificet,.</line>
        <line lrx="2195" lry="1020" ulx="1418" uly="938">1, 137. ſd. I0, 153. 218. 288</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1453" type="textblock" ulx="1291" uly="947">
        <line lrx="2169" lry="1058" ulx="1291" uly="947">ve, nom. viri, II, ar 1q.</line>
        <line lrx="2205" lry="1129" ulx="1377" uly="1069">—⸗= vonmm. region. II, 42</line>
        <line lrx="1776" lry="1236" ulx="1714" uly="1190">X.</line>
        <line lrx="2170" lry="1348" ulx="1296" uly="1263">Xerxes, maritus Eſtheræ, I, 358</line>
        <line lrx="1803" lry="1453" ulx="1721" uly="1405">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1549" type="textblock" ulx="1323" uly="1462">
        <line lrx="2219" lry="1549" ulx="1323" uly="1462">Zabii, qui, ex mente Spenceri? 1, 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1660" type="textblock" ulx="1321" uly="1540">
        <line lrx="2168" lry="1660" ulx="1321" uly="1540">Zacharias, Rew 1. quando regnarit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1657" type="textblock" ulx="2009" uly="1610">
        <line lrx="2203" lry="1657" ulx="2009" uly="1610">III, 280</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1866" type="textblock" ulx="1295" uly="1681">
        <line lrx="2169" lry="1769" ulx="1295" uly="1681">Zacharias, Proph, an autor Pſalmorum</line>
        <line lrx="2176" lry="1801" ulx="1373" uly="1737">CXIL.V -CXLVIII, cum Haggæo?</line>
        <line lrx="2173" lry="1866" ulx="1374" uly="1777">II, 95. Danielein 'ſuperans capitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1913" type="textblock" ulx="1376" uly="1855">
        <line lrx="2190" lry="1913" ulx="1376" uly="1855">numere, non refertur inter majores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2040" type="textblock" ulx="1373" uly="1893">
        <line lrx="2160" lry="1972" ulx="1375" uly="1893">Prophetas, III, 69. quando vatici-</line>
        <line lrx="2163" lry="2040" ulx="1373" uly="1969">natus? III, 78</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2111" type="textblock" ulx="1320" uly="2033">
        <line lrx="2162" lry="2111" ulx="1320" uly="2033">ejus nomen, pluribus conveniens, III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="2312" type="textblock" ulx="1376" uly="2099">
        <line lrx="2167" lry="2194" ulx="1376" uly="2099">42²4. parentes, genus, III, 425. of-</line>
        <line lrx="2173" lry="2217" ulx="1378" uly="2158">ficium ſacerdotale, dubium proſheti-</line>
        <line lrx="2164" lry="2312" ulx="1378" uly="2190">cum., III, 426. obitus, III, g r. an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="2328" type="textblock" ulx="1375" uly="2275">
        <line lrx="2181" lry="2328" ulx="1375" uly="2275">Chriflo memoratus, Matth. Cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2499" type="textblock" ulx="1342" uly="2328">
        <line lrx="2168" lry="2389" ulx="1376" uly="2328">XVIII? III, 428. memoria, ſepul-</line>
        <line lrx="2168" lry="2447" ulx="1365" uly="2387">chrum, III, 430. corporis inventi fa-</line>
        <line lrx="2164" lry="2499" ulx="1342" uly="2446">bula III, 431</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="2640" type="textblock" ulx="1321" uly="2528">
        <line lrx="2166" lry="2583" ulx="1321" uly="2528">Libri ſedes &amp; erdo, III, 424. Seriptor,</line>
        <line lrx="2161" lry="2640" ulx="1376" uly="2585">ejus ſtylus, III. 432. Obſcuritas, III,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2701" type="textblock" ulx="1369" uly="2644">
        <line lrx="2205" lry="2701" ulx="1369" uly="2644">432. Occaſio, III, 434. auditores, ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2871" type="textblock" ulx="1352" uly="2698">
        <line lrx="2166" lry="2760" ulx="1352" uly="2698">gumentum, III, 434. ſq. ſcopus utili-</line>
        <line lrx="2169" lry="2816" ulx="1367" uly="2761">tas, autoritas canonica. III, 436</line>
        <line lrx="2165" lry="2871" ulx="1366" uly="2816">Chronologia, Partitio, III, 437</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2995" type="textblock" ulx="1308" uly="2889">
        <line lrx="2191" lry="2995" ulx="1308" uly="2889">Tab. Synopt, II, 438. Conumcnt. III,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3146" type="textblock" ulx="1311" uly="2965">
        <line lrx="2162" lry="3009" ulx="1398" uly="2965">. 439</line>
        <line lrx="2164" lry="3075" ulx="1311" uly="2986">Zachriſtos, n. 323</line>
        <line lrx="2176" lry="3146" ulx="1459" uly="3079">Zara-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="566" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_566">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_566.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1580" lry="647" type="textblock" ulx="730" uly="504">
        <line lrx="1576" lry="621" ulx="730" uly="504">Zaratus, Pythagoræ præceptor, an Eze-</line>
        <line lrx="1580" lry="647" ulx="775" uly="574">chiel? . III, 200</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="950" type="textblock" ulx="722" uly="665">
        <line lrx="1575" lry="731" ulx="737" uly="665">Zaſtaſſe, III, 323</line>
        <line lrx="1578" lry="807" ulx="729" uly="753">Zawalda Mariam, III, 323</line>
        <line lrx="1575" lry="880" ulx="725" uly="816">Zephaniis, quando vaticinatus? III, 77</line>
        <line lrx="1572" lry="950" ulx="722" uly="881">Zephaniæ nomen, IH. 4or. pluribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1572" lry="1064" type="textblock" ulx="779" uly="928">
        <line lrx="1569" lry="1048" ulx="779" uly="928">commune, ibid. genus, Grton⸗ patria,</line>
        <line lrx="1572" lry="1064" ulx="780" uly="984">III, 402 ſd. Officium, digai tas, obi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="1123" type="textblock" ulx="745" uly="1067">
        <line lrx="1620" lry="1123" ulx="745" uly="1067">tus, ſepalcrum, memoria, III, 403.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1586" lry="1372" type="textblock" ulx="719" uly="1097">
        <line lrx="1574" lry="1184" ulx="779" uly="1097">ſig. Apocrypha, ib. ubi docuerit? III,</line>
        <line lrx="1585" lry="1229" ulx="1344" uly="1192">4404</line>
        <line lrx="1586" lry="1309" ulx="719" uly="1251">Lihri ſedes &amp; ordo, III, 401. Seri-</line>
        <line lrx="1569" lry="1372" ulx="753" uly="1310">ptor, III, 404. vaticinii objectum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="504" type="textblock" ulx="1381" uly="393">
        <line lrx="1859" lry="504" ulx="1381" uly="393">INDEX V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="657" type="textblock" ulx="1655" uly="513">
        <line lrx="2487" lry="603" ulx="1655" uly="513">oeccaſio, III, 40 ½ ſq argumentum, ſeo⸗</line>
        <line lrx="2483" lry="657" ulx="1690" uly="578">pus, In, 405 ſq. utilitas, autoritas, di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="725" type="textblock" ulx="1698" uly="635">
        <line lrx="2540" lry="725" ulx="1698" uly="635">vinitas, III, 406. ſq. Chronologia, Il1,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="821" type="textblock" ulx="1689" uly="719">
        <line lrx="2487" lry="807" ulx="1690" uly="719">408. Partitio, Tab. Synopt. Com-</line>
        <line lrx="1815" lry="821" ulx="1689" uly="782">ment.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="996" type="textblock" ulx="1627" uly="867">
        <line lrx="2553" lry="967" ulx="1627" uly="867">LZihcha. vel Sabaam, an pater Danielis?</line>
        <line lrx="2551" lry="996" ulx="2301" uly="936">m, 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1134" type="textblock" ulx="1626" uly="998">
        <line lrx="2495" lry="1092" ulx="1626" uly="998">Zorobabel, ejus Genealogia, 1, 29 8. non</line>
        <line lrx="2486" lry="1134" ulx="1686" uly="1053">eſt idem, qui Malachias, III, 444.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2519" lry="1190" type="textblock" ulx="1694" uly="1137">
        <line lrx="2519" lry="1190" ulx="1694" uly="1137">ejus Viri, an Autores Coheleth, I,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2487" lry="1310" type="textblock" ulx="1698" uly="1167">
        <line lrx="2487" lry="1246" ulx="1701" uly="1167">204. an tres Zorobabeles ſtatuendi?</line>
        <line lrx="2478" lry="1310" ulx="1698" uly="1252">I, 295. I, 160, filius Sealthielis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2514" lry="849" type="textblock" ulx="2226" uly="780">
        <line lrx="2514" lry="849" ulx="2226" uly="780">I, 409 ſq.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="567" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_567">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_567.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="568" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_568">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_568.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="569" type="page" xml:id="s_Ge66_qt-2_1_569">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge66_qt-2_1/Ge66_qt-2_1_569.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="845" lry="3277" type="textblock" ulx="716" uly="1899">
        <line lrx="743" lry="2626" ulx="716" uly="1899">6 7 8 9 100</line>
        <line lrx="845" lry="3277" ulx="756" uly="2282">☛ Copyright 4/1999 VVMaster Gmohi Weenasteregnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="2767" type="textblock" ulx="718" uly="2750">
        <line lrx="743" lry="2767" ulx="718" uly="2750">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="792" lry="992" type="textblock" ulx="765" uly="291">
        <line lrx="792" lry="992" ulx="765" uly="291">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="759" type="textblock" ulx="823" uly="454">
        <line lrx="1952" lry="759" ulx="823" uly="454">TRODVCIIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1257" type="textblock" ulx="823" uly="707">
        <line lrx="2325" lry="1028" ulx="823" uly="707">§ PROPHETICOS</line>
        <line lrx="1824" lry="1257" ulx="836" uly="1077">BIBLIORVM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="1458" type="textblock" ulx="824" uly="1306">
        <line lrx="2096" lry="1458" ulx="824" uly="1306">ERIS TESTAMENTI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1709" type="textblock" ulx="825" uly="1486">
        <line lrx="2309" lry="1608" ulx="825" uly="1486">NITACRITICAET HISTORICA,</line>
        <line lrx="1341" lry="1709" ulx="1235" uly="1657">AC</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="1894" type="textblock" ulx="825" uly="1737">
        <line lrx="1971" lry="1894" ulx="825" uly="1737">FORITATIS VINDICIAS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2005" type="textblock" ulx="1055" uly="1956">
        <line lrx="1530" lry="2005" ulx="1055" uly="1956">EXLPONENS.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2245" type="textblock" ulx="826" uly="2157">
        <line lrx="1859" lry="2245" ulx="826" uly="2157">,0ENATA SYVDIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2493" type="textblock" ulx="826" uly="2286">
        <line lrx="2285" lry="2493" ulx="826" uly="2286">POTTLOB CA RI Z O VIZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2598" type="textblock" ulx="827" uly="2429">
        <line lrx="2215" lry="2524" ulx="827" uly="2429">R, ET LINGVAE S. O RD. P. P. ET ECCLE-</line>
        <line lrx="1640" lry="2598" ulx="916" uly="2518">SIASTAE THOMANI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2735" type="textblock" ulx="827" uly="2650">
        <line lrx="1696" lry="2735" ulx="827" uly="2650">EDITIO QyART A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="2788" type="textblock" ulx="828" uly="2775">
        <line lrx="864" lry="2788" ulx="828" uly="2775">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1576" lry="2962" type="textblock" ulx="987" uly="2880">
        <line lrx="1576" lry="2962" ulx="987" uly="2880">DPI P §&amp; I A E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="3189" type="textblock" ulx="832" uly="3012">
        <line lrx="1933" lry="3100" ulx="832" uly="3012">HAERED. LAN IKISIANORVM.</line>
        <line lrx="1539" lry="3189" ulx="999" uly="3131">AN. MDCCLVII.</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
