<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ge608</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Christus Dei Filius Post Resurrectionem In Terris Apparens</title>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ge608_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="276" lry="2658" type="textblock" ulx="196" uly="2596">
        <line lrx="276" lry="2658" ulx="196" uly="2596">Z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ge608_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ge608_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ge608_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1520" lry="1043" type="textblock" ulx="1504" uly="947">
        <line lrx="1520" lry="1043" ulx="1504" uly="947">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="1087" type="textblock" ulx="1487" uly="1066">
        <line lrx="1495" lry="1087" ulx="1487" uly="1066">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ge608_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="2577" type="textblock" ulx="90" uly="1395">
        <line lrx="105" lry="2577" ulx="90" uly="1395">—--—— — 8 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ge608_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="281" type="textblock" ulx="104" uly="156">
        <line lrx="1468" lry="224" ulx="126" uly="156">riſius Iesus, qu ſt, imo qui reſurre</line>
        <line lrx="1469" lry="281" ulx="104" uly="215">it,-etiam 1 RWiͤlkree Ppro noôbis. Rom S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="2410" type="textblock" ulx="119" uly="2276">
        <line lrx="1486" lry="2353" ulx="119" uly="2276">Lortem noſtram moriendo deſtruxit, et vitam</line>
        <line lrx="1442" lry="2410" ulx="291" uly="2335">reſurgendo FeparavIt. Eccl Præf. Paſch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2515" type="textblock" ulx="962" uly="2483">
        <line lrx="1493" lry="2515" ulx="962" uly="2483">Xlauber Cach. Ic. &amp; erc. A. E-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ge608_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1356" lry="871" type="textblock" ulx="329" uly="150">
        <line lrx="1236" lry="385" ulx="449" uly="150">0 HR I § TV 8</line>
        <line lrx="1356" lry="542" ulx="329" uly="398">DEI FILIVS</line>
        <line lrx="1315" lry="635" ulx="758" uly="577">Posr“—««</line>
        <line lrx="1323" lry="749" ulx="393" uly="649">RES VRRECTIONEM</line>
        <line lrx="1088" lry="871" ulx="612" uly="778">IN TERRIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1018" lry="961" type="textblock" ulx="678" uly="909">
        <line lrx="1018" lry="961" ulx="678" uly="909">APPARENS:</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="164">
        <line lrx="156" lry="215" ulx="28" uly="164">reſurre</line>
        <line lrx="144" lry="269" ulx="0" uly="217">18. Rom. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1108" type="textblock" ulx="395" uly="1006">
        <line lrx="1314" lry="1108" ulx="395" uly="1006">EXPLICATIONIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1252" type="textblock" ulx="257" uly="1105">
        <line lrx="1436" lry="1252" ulx="257" uly="1105">QA“Tĩ᷑/R Ss. EVANGELIORUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="1339" type="textblock" ulx="481" uly="1224">
        <line lrx="1248" lry="1321" ulx="481" uly="1224">PARSPOSTREMA,</line>
        <line lrx="1229" lry="1339" ulx="614" uly="1292">COMPLECTENS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1427" type="textblock" ulx="253" uly="1348">
        <line lrx="1423" lry="1427" ulx="253" uly="1348">VITAM D. N. J. C. GLORIOSAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1924" type="textblock" ulx="249" uly="1446">
        <line lrx="927" lry="1479" ulx="766" uly="1446">SIVE</line>
        <line lrx="1422" lry="1564" ulx="250" uly="1489">TEMPUS A RESURRECTIONE EUS</line>
        <line lrx="1370" lry="1629" ulx="411" uly="1572">USQUE AD ASCENSIONEM</line>
        <line lrx="1062" lry="1692" ulx="647" uly="1651">IN COELUM:</line>
        <line lrx="1420" lry="1772" ulx="249" uly="1703">ALME CONGREGATIONI</line>
        <line lrx="1252" lry="1860" ulx="407" uly="1798">MAJORI ACADEMICX</line>
        <line lrx="1091" lry="1924" ulx="569" uly="1864">SUB IITULO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2090" type="textblock" ulx="241" uly="1885">
        <line lrx="1405" lry="2090" ulx="241" uly="1885">B. MARIA. V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="2178" type="textblock" ulx="218" uly="2111">
        <line lrx="1361" lry="2178" ulx="218" uly="2111">Al ANGELO SALUTATNX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="1390" lry="2287" ulx="651" uly="2207">0 BLAT A.</line>
        <line lrx="1566" lry="2365" ulx="0" uly="2291">Wtan BAMBERGA ANNO MDCCLANMA</line>
        <line lrx="1351" lry="2429" ulx="0" uly="2358">Eileh. =— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1573" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="1573" lry="2473" ulx="421" uly="2405">Tybpis Joannis Georgii Klietſch, . 8 e</line>
        <line lrx="1570" lry="2540" ulx="73" uly="2460">141. Alma Iniverſitatis T'ypographi. „½ 4 . e</line>
        <line lrx="1307" lry="2543" ulx="0" uly="2519">F αι. A.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ge608_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1371" lry="1292" type="textblock" ulx="189" uly="933">
        <line lrx="1370" lry="1022" ulx="263" uly="933">Præbuit ſe ipſum vivum poſt paſſionem ſu-</line>
        <line lrx="1370" lry="1111" ulx="189" uly="1037">am in multis argumentis; per dies quadragin-</line>
        <line lrx="1371" lry="1201" ulx="191" uly="1118">ta apparens eis, &amp; loquens de Regno DEl.</line>
        <line lrx="867" lry="1292" ulx="194" uly="1212">Act. Aboſt. c. I. v. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="911" lry="1396" type="textblock" ulx="657" uly="1356">
        <line lrx="911" lry="1396" ulx="657" uly="1356">* *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ge608_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1446" lry="529" type="textblock" ulx="228" uly="170">
        <line lrx="1446" lry="410" ulx="228" uly="170">REVERENDISSIMO</line>
        <line lrx="1257" lry="529" ulx="383" uly="433">CELSISSIMO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="632" type="textblock" ulx="231" uly="565">
        <line lrx="1409" lry="632" ulx="231" uly="565">§. R. L PRINCIPI  DOMINO,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1116" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="1436" lry="1116" ulx="0" uly="979">Gin. DEI &amp; APOSTOLICAZ SEDIS GRATLA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1451" type="textblock" ulx="231" uly="1112">
        <line lrx="1419" lry="1211" ulx="231" uly="1112">IMPERIALIS ECCLESIE</line>
        <line lrx="1345" lry="1283" ulx="285" uly="1218">B AM BE RGENSIS</line>
        <line lrx="1375" lry="1451" ulx="245" uly="1395">CATHEDRALIS WIRCEBURGENSIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1848" type="textblock" ulx="232" uly="1630">
        <line lrx="1420" lry="1721" ulx="232" uly="1630">FRANCIE ORIENTALIS</line>
        <line lrx="1289" lry="1848" ulx="259" uly="1740">DIICI, &amp;c. &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2060" type="textblock" ulx="257" uly="1869">
        <line lrx="1321" lry="1933" ulx="257" uly="1869">AlLlMA (ONGREGATIONIS</line>
        <line lrx="1212" lry="2010" ulx="324" uly="1944">ACADEMICAL MAJν s</line>
        <line lrx="1121" lry="2060" ulx="497" uly="2011">BAMBERGENSIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2254" type="textblock" ulx="260" uly="2073">
        <line lrx="1399" lry="2254" ulx="260" uly="2073">PREFECOTO,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2380" type="textblock" ulx="241" uly="2209">
        <line lrx="1413" lry="2316" ulx="241" uly="2209">PKINCIPI at DOMIMO, PoMX</line>
        <line lrx="1266" lry="2380" ulx="386" uly="2292">NOSTRO CEMENIISSTM0.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ge608_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1337" lry="381" type="textblock" ulx="257" uly="136">
        <line lrx="1337" lry="381" ulx="257" uly="136">CETERISQUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1016" type="textblock" ulx="201" uly="439">
        <line lrx="1390" lry="557" ulx="205" uly="439">Reverendſſimis, Excel-</line>
        <line lrx="1380" lry="675" ulx="205" uly="553">lentiſſimis, IIuſtriſſimis,</line>
        <line lrx="1386" lry="793" ulx="203" uly="671">Perilluſtribus, perquam</line>
        <line lrx="1383" lry="906" ulx="206" uly="783">Gratioſis, Ampliſſimis,</line>
        <line lrx="1383" lry="1016" ulx="201" uly="896">Magnificis, Eximiis, Ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1124" type="textblock" ulx="200" uly="1017">
        <line lrx="1415" lry="1124" ulx="200" uly="1017">modum Reverendis, Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1714" type="textblock" ulx="184" uly="1128">
        <line lrx="1389" lry="1247" ulx="198" uly="1128">ſultiſſimis, Expertiſſimis,</line>
        <line lrx="1367" lry="1363" ulx="184" uly="1243">Prudentiſfimis, Specta-</line>
        <line lrx="1252" lry="1470" ulx="270" uly="1355">tiſſimis, &amp; Orna-</line>
        <line lrx="1045" lry="1571" ulx="342" uly="1469">tiſſimis DD.</line>
        <line lrx="1393" lry="1714" ulx="197" uly="1593">MAGISTRATIBUS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1828" type="textblock" ulx="196" uly="1711">
        <line lrx="1398" lry="1828" ulx="196" uly="1711">DD. ASSISTENTIBUS,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2058" type="textblock" ulx="195" uly="1832">
        <line lrx="1377" lry="1921" ulx="195" uly="1832">SECRETARIO, CONSULTORIBUS,</line>
        <line lrx="1312" lry="1984" ulx="261" uly="1916">UTRIUSOQUE STATUS ECCLESIA-</line>
        <line lrx="1327" lry="2058" ulx="443" uly="1985">STICI &amp; SECULARISs,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1067" lry="2197" type="textblock" ulx="538" uly="2095">
        <line lrx="1067" lry="2197" ulx="538" uly="2095">Offert &amp; Conſecrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2416" type="textblock" ulx="679" uly="2334">
        <line lrx="1376" lry="2416" ulx="679" uly="2334">Socdalitas Acad. Bamb.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1921" type="textblock" ulx="1504" uly="1659">
        <line lrx="1513" lry="1719" ulx="1506" uly="1695">3</line>
        <line lrx="1638" lry="1839" ulx="1508" uly="1787">i</line>
        <line lrx="1631" lry="1921" ulx="1564" uly="1861">ſent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1367" type="textblock" ulx="1502" uly="1057">
        <line lrx="1638" lry="1116" ulx="1573" uly="1057">gue</line>
        <line lrx="1634" lry="1168" ulx="1572" uly="1122">Gllene</line>
        <line lrx="1638" lry="1248" ulx="1502" uly="1182">“</line>
        <line lrx="1638" lry="1300" ulx="1502" uly="1249">i</line>
        <line lrx="1638" lry="1367" ulx="1513" uly="1333">ener</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1529" type="textblock" ulx="1483" uly="1466">
        <line lrx="1638" lry="1500" ulx="1560" uly="1466">nmnunu,</line>
        <line lrx="1638" lry="1529" ulx="1483" uly="1470">uumnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1779" type="textblock" ulx="1508" uly="1584">
        <line lrx="1638" lry="1635" ulx="1558" uly="1584">(ucil</line>
        <line lrx="1638" lry="1713" ulx="1508" uly="1653">iNe</line>
        <line lrx="1638" lry="1779" ulx="1600" uly="1718">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="2196" type="textblock" ulx="1582" uly="2135">
        <line lrx="1625" lry="2196" ulx="1582" uly="2135">u;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2319" type="textblock" ulx="1464" uly="2197">
        <line lrx="1636" lry="2265" ulx="1464" uly="2197">. 4 caſl</line>
        <line lrx="1638" lry="2319" ulx="1466" uly="2270">4 4 wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1530" lry="2616" type="textblock" ulx="1526" uly="2604">
        <line lrx="1530" lry="2616" ulx="1526" uly="2604">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ge608_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="476" type="textblock" ulx="141" uly="327">
        <line lrx="150" lry="476" ulx="141" uly="327">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="625" type="textblock" ulx="135" uly="610">
        <line lrx="143" lry="625" ulx="135" uly="610">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1219" type="textblock" ulx="242" uly="200">
        <line lrx="1128" lry="279" ulx="375" uly="200">. Re SSe 72 NSS</line>
        <line lrx="1426" lry="424" ulx="248" uly="222">(RSSSSSE SSS</line>
        <line lrx="1099" lry="462" ulx="560" uly="394">SECTIO I.</line>
        <line lrx="1406" lry="583" ulx="247" uly="494">DE HIS, CQIX FOEMINIS AD</line>
        <line lrx="1365" lry="647" ulx="283" uly="583">SEPULCHRUM CHRISTI VENIEN-</line>
        <line lrx="1239" lry="759" ulx="422" uly="664">TIBUS CONTIGERUNT.</line>
        <line lrx="883" lry="794" ulx="754" uly="733">§. I.</line>
        <line lrx="1411" lry="881" ulx="245" uly="750">ITIERES CHRKISYUM UNCTYU-</line>
        <line lrx="1430" lry="947" ulx="242" uly="884">RE VhENIUNT AD MONUMENIUM.</line>
        <line lrx="1403" lry="1023" ulx="311" uly="959">Matth c. 28. v. I. Veſpere autem Sabbati,</line>
        <line lrx="1404" lry="1096" ulx="245" uly="1025">quæ luceſcit in prima Sabbati, venit Maria Mag-</line>
        <line lrx="1270" lry="1173" ulx="242" uly="1080">dalene, &amp; altera Maria, videre ſepulchrum.</line>
        <line lrx="1428" lry="1219" ulx="310" uly="1154">Marc. c. 16 v. 1. Et cum transiſſet Sabbatum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1364" type="textblock" ulx="238" uly="1221">
        <line lrx="1401" lry="1286" ulx="241" uly="1221">Maria Masdalene, &amp; Maria Jacobi, &amp; Salome</line>
        <line lrx="1401" lry="1364" ulx="238" uly="1285">emerunt aromata, ut venientes unkerent JESUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1419" type="textblock" ulx="215" uly="1354">
        <line lrx="1402" lry="1419" ulx="215" uly="1354">v. 2. Et valde manè und Sabbatorum, veniunt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1893" type="textblock" ulx="220" uly="1423">
        <line lrx="943" lry="1483" ulx="236" uly="1423">monumentum, orto jam Sole.</line>
        <line lrx="1447" lry="1551" ulx="304" uly="1485">Luc. c. 24, V. 1. Und autem Sabbati, valde</line>
        <line lrx="1398" lry="1644" ulx="234" uly="1556">diluculo, venerunt ad monumentumn, orlautes, quc</line>
        <line lrx="725" lry="1687" ulx="234" uly="1631">baraverant, aromata.</line>
        <line lrx="1399" lry="1748" ulx="304" uly="1679">Joann. c. 20. V. 1. Und autem Sabbati, Ma-</line>
        <line lrx="1400" lry="1816" ulx="238" uly="1744">via Magdalene venit manè, cum adbuc tenebræ eſ-</line>
        <line lrx="844" lry="1893" ulx="220" uly="1790">Jent, 4 47 moznimentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2306" type="textblock" ulx="237" uly="1883">
        <line lrx="1252" lry="1951" ulx="393" uly="1883">SENSUS LITERALIS.</line>
        <line lrx="1400" lry="2023" ulx="364" uly="1956">Ortuus fuerat Chriſtus feriâ ſextâà, hor4</line>
        <line lrx="1401" lry="2097" ulx="392" uly="1995">nonàâ, ſecundùm nos tertià pomeridia-</line>
        <line lrx="1395" lry="2164" ulx="237" uly="2067">nà; ,ſepultus paulèò poſt eâ ipsâ die ante oc.</line>
        <line lrx="1399" lry="2223" ulx="237" uly="2136">caſum Solis; nam ab occaſu Solis Sabbstum</line>
        <line lrx="1399" lry="2306" ulx="238" uly="2202">incipiebat, quo ſepelire mortuos non licebat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2412" type="textblock" ulx="223" uly="2258">
        <line lrx="1400" lry="2364" ulx="223" uly="2258">Hinc Lucas ita finit præcedens c. 23. Die⸗</line>
        <line lrx="1409" lry="2412" ulx="225" uly="2355">. kk6 ergt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ge608_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="267" type="textblock" ulx="195" uly="199">
        <line lrx="1204" lry="267" ulx="195" uly="199">2 MuLIERES CHRISTUM UNCTURX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="715" type="textblock" ulx="191" uly="318">
        <line lrx="1369" lry="387" ulx="201" uly="318">erat Paraſceves, &amp; Sahbatum illucéſcebat V. 54.</line>
        <line lrx="1371" lry="454" ulx="191" uly="389">Subſecutæ autem mulieres, gquæ cum eo venerant de</line>
        <line lrx="1373" lry="526" ulx="208" uly="446">Galilæa, viderunt monumentum, &amp; ſolicitè obſer-</line>
        <line lrx="1373" lry="590" ulx="204" uly="516">odrunt, ubi &amp; quemadmodtum poſitum erat corpus</line>
        <line lrx="1370" lry="651" ulx="209" uly="586">ejus v. 5ÿ̊. Et revertentes ex horto ſeu loco</line>
        <line lrx="1374" lry="715" ulx="207" uly="653">ſepulchri in civitatem paraverunt interim aro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="786" type="textblock" ulx="207" uly="716">
        <line lrx="1388" lry="786" ulx="207" uly="716">mata &amp; unguenta; &amp; Sabbato quidem ſiluerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1579" type="textblock" ulx="167" uly="784">
        <line lrx="1373" lry="852" ulx="193" uly="784">Jeeundim mandatum v. §56. i. e. ab opere ipſo</line>
        <line lrx="1376" lry="919" ulx="167" uly="848">unétionis abſtinuerunt, quia id diei feſtivi-</line>
        <line lrx="1379" lry="982" ulx="196" uly="913">tas poſcebat; Sabbato autem transacto, und</line>
        <line lrx="1379" lry="1047" ulx="208" uly="981">Sabbati, i. e, primâ Sabbatum inſequente die,</line>
        <line lrx="1379" lry="1118" ulx="209" uly="1048">valde diluculo aromata, quæ paruverant, portantes,</line>
        <line lrx="1312" lry="1181" ulx="209" uly="1113">ad monumentum reverſæ ſunt e. 24. ſeq. v. I.</line>
        <line lrx="1380" lry="1246" ulx="280" uly="1176">Primum ex cit. tt. hic dubium exoritur de</line>
        <line lrx="1380" lry="1311" ulx="210" uly="1245">tempore, quo parrunt aromata, quia Mar-</line>
        <line lrx="1379" lry="1378" ulx="168" uly="1304">cuüs ait, ea emiſſe, cuùm tranſiſſet Sabbatum;</line>
        <line lrx="1377" lry="1442" ulx="201" uly="1366">Lueas verò loc. cit. ait eas parâſſe aromata,</line>
        <line lrx="1379" lry="1511" ulx="212" uly="1439">&amp; dein ſubdit, Sabbato eas ſiluiße &amp;. detur:</line>
        <line lrx="1377" lry="1579" ulx="209" uly="1504">Lucas non affirmat, mulieres parâſſe unguen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1641" type="textblock" ulx="210" uly="1569">
        <line lrx="1414" lry="1641" ulx="210" uly="1569">ta præciſè ante Sabbatum, ſed anticipatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2037" type="textblock" ulx="201" uly="1634">
        <line lrx="1377" lry="1714" ulx="209" uly="1634">uſus ſimpliciter aſſerit, eas parâſſe Unguenta,</line>
        <line lrx="1381" lry="1769" ulx="209" uly="1700">quaſi per parentheſin interjiciens, ab hac ta-</line>
        <line lrx="1380" lry="1841" ulx="209" uly="1766">men præparatione ob reverentiam diei ipfo</line>
        <line lrx="1385" lry="1902" ulx="204" uly="1830">Sabbato eas abſtinuiſſe, &amp; quod intendebant</line>
        <line lrx="1381" lry="1964" ulx="208" uly="1894">pium obſequium diſtuliffe.! Forſan feri4</line>
        <line lrx="1381" lry="2037" ulx="201" uly="1958">ſextâ à ſepulchro regreſſæ, ante Sabbatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2097" type="textblock" ulx="207" uly="2024">
        <line lrx="1409" lry="2097" ulx="207" uly="2024">parârunt aliqua aromata ; ſed cùm illa non</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="2205" type="textblock" ulx="496" uly="2195">
        <line lrx="750" lry="2205" ulx="496" uly="2195">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2169" type="textblock" ulx="206" uly="2087">
        <line lrx="1378" lry="2169" ulx="206" uly="2087">ſuſicerent, poſt Sabbatum emerunt plura (a).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2318" type="textblock" ulx="205" uly="2246">
        <line lrx="1420" lry="2318" ulx="205" uly="2246">(aà) Sic gloff. ord. ex Beda: Sepulto mi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2441" type="textblock" ulx="196" uly="2296">
        <line lrx="1389" lry="2383" ulx="199" uly="2296">27, e ruir eperart t. e, eſiae ad Jolis oecaſän, pasa-</line>
        <line lrx="1389" lry="2441" ulx="196" uly="2367">verkyt ungnents, ut Lucas ait; Et quia pra anguſtia tidnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1948" type="textblock" ulx="1521" uly="1919">
        <line lrx="1638" lry="1948" ulx="1521" uly="1919">do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="677" type="textblock" ulx="1570" uly="361">
        <line lrx="1638" lry="408" ulx="1579" uly="361">Do</line>
        <line lrx="1638" lry="477" ulx="1576" uly="431">ine</line>
        <line lrx="1638" lry="542" ulx="1578" uly="497">elt⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="609" ulx="1577" uly="556">Shl.</line>
        <line lrx="1638" lry="677" ulx="1570" uly="628">moG</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="784" type="textblock" ulx="1570" uly="693">
        <line lrx="1638" lry="741" ulx="1570" uly="693">Evan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1076" type="textblock" ulx="1570" uly="907">
        <line lrx="1638" lry="958" ulx="1570" uly="907">aren</line>
        <line lrx="1638" lry="1011" ulx="1577" uly="961">lerun</line>
        <line lrx="1638" lry="1076" ulx="1582" uly="1028">dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1188" type="textblock" ulx="1584" uly="1173">
        <line lrx="1638" lry="1188" ulx="1584" uly="1173">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2232" type="textblock" ulx="1582" uly="1271">
        <line lrx="1638" lry="1308" ulx="1582" uly="1271">ailent</line>
        <line lrx="1638" lry="1364" ulx="1583" uly="1341">Ar/TñE</line>
        <line lrx="1638" lry="1432" ulx="1583" uly="1378">ſert</line>
        <line lrx="1638" lry="1488" ulx="1583" uly="1430">pari</line>
        <line lrx="1632" lry="1532" ulx="1584" uly="1503">Cum</line>
        <line lrx="1638" lry="1587" ulx="1584" uly="1552">tum</line>
        <line lrx="1637" lry="1671" ulx="1591" uly="1619">6</line>
        <line lrx="1637" lry="1719" ulx="1587" uly="1672">lkn</line>
        <line lrx="1638" lry="1779" ulx="1589" uly="1733">ceſen</line>
        <line lrx="1636" lry="1834" ulx="1594" uly="1791">deid</line>
        <line lrx="1638" lry="2016" ulx="1598" uly="1975">Pre,</line>
        <line lrx="1638" lry="2062" ulx="1600" uly="2018">In</line>
        <line lrx="1638" lry="2121" ulx="1601" uly="2068">ſer</line>
        <line lrx="1638" lry="2182" ulx="1605" uly="2128">de</line>
        <line lrx="1638" lry="2232" ulx="1612" uly="2186">W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ge608_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1368" lry="824" type="textblock" ulx="197" uly="356">
        <line lrx="1368" lry="430" ulx="219" uly="356">Dabium alterum eſt de tempore, quo foœ-</line>
        <line lrx="1366" lry="491" ulx="212" uly="421">mineæ ad ſepulchrum venerunt. Prima diffi-</line>
        <line lrx="1365" lry="560" ulx="212" uly="486">cultas eſt in verbis D. Matth. Veſpere autem</line>
        <line lrx="1364" lry="628" ulx="212" uly="554">Sablati &amp;. Si veneérunt veſpere Sabhbati, quo-</line>
        <line lrx="1365" lry="687" ulx="208" uly="620">modo ergo man? aur dilucido, ſecundùm alios</line>
        <line lrx="1364" lry="759" ulx="208" uly="686">FEvangeliſtas? Ven. Beda ita conciliat: Veſ-</line>
        <line lrx="1363" lry="824" ulx="197" uly="752">pere Subbhati venire (&amp;perunt, ſed luceſcente mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1016" type="textblock" ulx="199" uly="818">
        <line lrx="1391" lry="886" ulx="205" uly="818">ad ſepulchrum pervenerint: 1. e. veſpere aremata</line>
        <line lrx="1402" lry="954" ulx="199" uly="890">paraverint, ſed parata, manè ad ſepulchrum detu-</line>
        <line lrx="1363" lry="1016" ulx="207" uly="955">lerunt &amp; . Verùm ita præparari ad venien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1085" type="textblock" ulx="209" uly="1017">
        <line lrx="1359" lry="1085" ulx="209" uly="1017">dum non eſt venire (b). S. Hieron. ep. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1365" type="textblock" ulx="200" uly="1202">
        <line lrx="1361" lry="1259" ulx="200" uly="1202">poris eplere non potuerunt, moæ tranſadto Sabheto i. e, oe-</line>
        <line lrx="1358" lry="1309" ulx="204" uly="1256">cidente Sole, abi operandi licentia rediit, feftinärunt emere</line>
        <line lrx="1357" lry="1365" ulx="204" uly="1307">aromata, uùt ait Marenss. Dici etiam poteſt, feri4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1422" type="textblock" ulx="177" uly="1360">
        <line lrx="1359" lry="1422" ulx="177" uly="1360">fextà ante Sabbatum in domo unguentarii eas præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1479" type="textblock" ulx="202" uly="1416">
        <line lrx="1362" lry="1479" ulx="202" uly="1416">paràâſſe unguenta ſecundùm Lucam; ſecundùm Mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1531" type="textblock" ulx="202" uly="1473">
        <line lrx="1367" lry="1531" ulx="202" uly="1473">cum verò, quia Sabbatum advenerat, poſt Sabba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1712" type="textblock" ulx="201" uly="1526">
        <line lrx="1338" lry="1589" ulx="202" uly="1526">tum rediiſſe, eâque emiſſe.</line>
        <line lrx="1357" lry="1663" ulx="256" uly="1593">(b) Apud Cardin. Baron. ita explanantur verba</line>
        <line lrx="1355" lry="1712" ulx="201" uly="1657">iſta: Vefſpere Sabbati, i. e en ortu ſyellæ eius, quæ lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1766" type="textblock" ulx="200" uly="1713">
        <line lrx="1365" lry="1766" ulx="200" uly="1713">ceſeit in prima Sabbati, quæ ſtella etéam Veſper dieitur c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="1885" type="textblock" ulx="201" uly="1764">
        <line lrx="1351" lry="1835" ulx="204" uly="1764">Sed græcè non eſt nomen ſtellæ; legitur enim Pe,</line>
        <line lrx="1352" lry="1885" ulx="201" uly="1826">j. e. ſerò: Præterea ſtella hæc cùm manéè apparet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1941" type="textblock" ulx="203" uly="1880">
        <line lrx="1387" lry="1941" ulx="203" uly="1880">non ſolet appellari Veſper, ſed Lueifer, ideôque inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2325" type="textblock" ulx="200" uly="1937">
        <line lrx="1354" lry="1994" ulx="215" uly="1937">pretatio hæc literæ minüs zonſona eſt. S. Ambr.</line>
        <line lrx="1355" lry="2046" ulx="203" uly="1988">in Luc. diverfas diverſis temporibus veniſſe mu-</line>
        <line lrx="1355" lry="2104" ulx="200" uly="2045">lieres arbitratur, alias finé unguento veſpere Sab-</line>
        <line lrx="1352" lry="2159" ulx="205" uly="2101">bati, alias cum unguento primâ Sabbati &amp;c. Si-</line>
        <line lrx="1351" lry="2216" ulx="207" uly="2156">militer D. Greg. Naz. Or. 2. de Refſurr. quatuor ac-</line>
        <line lrx="1350" lry="2269" ulx="207" uly="2209">ceſſuum quatuor diz erſis temporibus meminit:</line>
        <line lrx="1351" lry="2325" ulx="225" uly="2262">„Matthæus, inquiens, de iis ſcribit fœminis, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="251" type="textblock" ulx="1382" uly="236">
        <line lrx="1391" lry="251" ulx="1382" uly="236">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2386" type="textblock" ulx="209" uly="2316">
        <line lrx="1369" lry="2386" ulx="209" uly="2316">„Yeſpere Sabbaterum venerunt; Joannes Magdale-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2439" type="textblock" ulx="206" uly="2368">
        <line lrx="1362" lry="2439" ulx="206" uly="2368">„nam ait veniffe in teenbris; Lucas alias circa dilu-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ge608_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1245" lry="287" type="textblock" ulx="222" uly="223">
        <line lrx="1245" lry="287" ulx="222" uly="223">A MotIRES CHRISTHM UNCTUVRX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="412" type="textblock" ulx="230" uly="319">
        <line lrx="1432" lry="412" ulx="230" uly="319">ad Hedib. q. 4. ita habet: Matibæus ſeribit veſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="987" type="textblock" ulx="220" uly="409">
        <line lrx="1416" lry="478" ulx="226" uly="409">pere Sabbati, i. e. ſerò, non neipiente notte, ſed</line>
        <line lrx="1421" lry="542" ulx="220" uly="476">jam profundd &amp; imegna ex parte transactaà &amp; c.</line>
        <line lrx="1424" lry="607" ulx="230" uly="542">Interpres verò ob verbi ambiguitatem non ſerò m.</line>
        <line lrx="1413" lry="674" ulx="234" uly="606">terpretatus eſt, ſed veſpere. Nox ſc. Sabba-</line>
        <line lrx="1414" lry="737" ulx="236" uly="674">tum ſubſequens deſinebat jam &amp; illuceſcebat</line>
        <line lrx="1416" lry="805" ulx="234" uly="739">in unam ſeu primam diem poſt Sabbatum,</line>
        <line lrx="1416" lry="868" ulx="234" uly="804">ſeu appropinquabat lux ſequentis diei, ſci-</line>
        <line lrx="1416" lry="935" ulx="237" uly="871">licet Dominicæ (c). Nicephor. L. 1. C. 33. fic</line>
        <line lrx="1414" lry="987" ulx="1317" uly="953">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1158" type="textblock" ulx="238" uly="1048">
        <line lrx="1420" lry="1107" ulx="238" uly="1048">„eulum, Marcus alias oriente Sole &amp;c.,, Verùm li-</line>
        <line lrx="1421" lry="1158" ulx="243" uly="1103">cêt aliquæ repetitis vicibus, üt infra dicetur, ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1270" type="textblock" ulx="222" uly="1157">
        <line lrx="1436" lry="1213" ulx="242" uly="1157">ceſſerint ſepulchrum, dicere tamen intra tam bre-</line>
        <line lrx="1438" lry="1270" ulx="222" uly="1212">ve tempus fuiſſe alias &amp; alias, ejusdem etiam no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2379" type="textblock" ulx="209" uly="1269">
        <line lrx="1420" lry="1326" ulx="242" uly="1269">minis, neceſſitas non cogit, imò contrarium po</line>
        <line lrx="1435" lry="1368" ulx="244" uly="1325">tiùs é textu eruendum videtur. ä</line>
        <line lrx="1431" lry="1450" ulx="303" uly="1393">(c) Similiter Dionyſ. Alex. ep ad Baſilid. Qut</line>
        <line lrx="1433" lry="1506" ulx="237" uly="1450">vem banc ſubtilius &amp; aocuratius expendent, nottem profun-</line>
        <line lrx="1427" lry="1560" ulx="246" uly="1504">dam i ec. noctis tempus jam pene decarſum per veſperam à</line>
        <line lrx="1432" lry="1619" ulx="248" uly="1558">Matthao ſignifoatum ſtatuent &amp;r. Et S. Aug. 1. 3. de</line>
        <line lrx="1425" lry="1674" ulx="251" uly="1609">conſ. Ev. ₰ parte prima noktis „ qut eſt veſpena, ip am</line>
        <line lrx="1428" lry="1721" ulx="249" uly="1666">nottem voluit ſignificare Matthæus,in ujus nockis fene ve-</line>
        <line lrx="1426" lry="1778" ulx="247" uly="1720">erunt mulieres ad monumentum Ea erd Ae oauſa intelli⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="1834" ulx="246" uly="1767">gitur eandem nottem Nio appellaäſſe . uia Jam 4 Veſpere lice-</line>
        <line lrx="1427" lry="1888" ulx="250" uly="1825">bat afßf rre aromata  tranſatto tizue jam Sabhbate; erge</line>
        <line lrx="1426" lry="1942" ulx="250" uly="1880">quoniam Sabbato impediehantur, ut non ante fæcerent, 45</line>
        <line lrx="1426" lry="1998" ulx="253" uly="1937">eo tempore nominavit nolcten ex quo eis licere pit  ut a⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2047" ulx="253" uly="1988">cerent, quodeunque vellent, tempore ejusad:m nockis c. Si</line>
        <line lrx="1426" lry="2105" ulx="257" uly="2038">ob'icias Auguftino, ſœminas veniſſe diluculo, non</line>
        <line lrx="1424" lry="2167" ulx="253" uly="2092">veſpere i. e, nocte, ſic reſpondet: Ußitatus loquendi</line>
        <line lrx="1425" lry="2219" ulx="258" uly="2147">mo las Divinæz Scripturg eſt 4 parte totum ſnißte r 4</line>
        <line lrx="1426" lry="2267" ulx="257" uly="2203">veſp ve ergo noctem ſignißes vit Mettheus, cujus extremam</line>
        <line lrx="1427" lry="2313" ulx="209" uly="2256">ef ailuculum; ailueulo enim venerunt illz muliores ad mo-</line>
        <line lrx="1431" lry="2379" ulx="232" uly="2311">mumentum, ac per hoe et noéfe venerunt, quæ ſigniſfteatz eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2434" type="textblock" ulx="250" uly="2364">
        <line lrx="1433" lry="2434" ulx="250" uly="2364">nemine veſpere: Tota enim nißcata eſt eo nomine, &amp; den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="721" type="textblock" ulx="1551" uly="345">
        <line lrx="1638" lry="401" ulx="1579" uly="345">ilter</line>
        <line lrx="1638" lry="457" ulx="1578" uly="411">N</line>
        <line lrx="1629" lry="537" ulx="1577" uly="475">ſoſt</line>
        <line lrx="1638" lry="601" ulx="1551" uly="543">luc⸗</line>
        <line lrx="1631" lry="668" ulx="1575" uly="608">gemn</line>
        <line lrx="1638" lry="721" ulx="1571" uly="670">dobb</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ge608_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="118" lry="390" ulx="0" uly="341">ibit vel⸗</line>
        <line lrx="120" lry="466" ulx="0" uly="409">1olte, /ℳ</line>
        <line lrx="115" lry="531" ulx="0" uly="475">At Ge.</line>
        <line lrx="116" lry="600" ulx="13" uly="539">ſerd n</line>
        <line lrx="113" lry="659" ulx="0" uly="606">. Sabba⸗</line>
        <line lrx="112" lry="722" ulx="0" uly="673">ceſcebet</line>
        <line lrx="111" lry="796" ulx="0" uly="742">batum,</line>
        <line lrx="110" lry="862" ulx="3" uly="805">lei, ſe⸗</line>
        <line lrx="109" lry="933" ulx="4" uly="873">, 33. ſe</line>
        <line lrx="105" lry="988" ulx="78" uly="942">In.</line>
        <line lrx="107" lry="1097" ulx="0" uly="1053">erüm li.</line>
        <line lrx="106" lry="1163" ulx="0" uly="1120">tur, 1.</line>
        <line lrx="111" lry="1207" ulx="0" uly="1165">tam bre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="1222">
        <line lrx="130" lry="1277" ulx="0" uly="1222">uum n0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1279">
        <line lrx="105" lry="1368" ulx="0" uly="1279">dum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="1365">
        <line lrx="105" lry="1454" ulx="0" uly="1365">il 2</line>
        <line lrx="102" lry="1522" ulx="0" uly="1459">n ii</line>
        <line lrx="96" lry="1604" ulx="0" uly="1508">e 4</line>
        <line lrx="94" lry="1623" ulx="0" uly="1566">te</line>
        <line lrx="92" lry="1680" ulx="0" uly="1626">, n</line>
        <line lrx="92" lry="1733" ulx="0" uly="1685">e N.</line>
        <line lrx="89" lry="1795" ulx="0" uly="1736">aintli</line>
        <line lrx="88" lry="1850" ulx="0" uly="1795">ſert lit⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1912" ulx="0" uly="1857">4to; N</line>
        <line lrx="86" lry="1951" ulx="0" uly="1898">rent, 4</line>
        <line lrx="84" lry="2014" ulx="0" uly="1955">,i</line>
        <line lrx="35" lry="2062" ulx="0" uly="2010">.</line>
        <line lrx="81" lry="2121" ulx="0" uly="2075">lo, hon</line>
        <line lrx="79" lry="2180" ulx="3" uly="2099">in,</line>
        <line lrx="78" lry="2227" ulx="0" uly="2172">zere 9</line>
        <line lrx="77" lry="2277" ulx="0" uly="2241">Irem</line>
        <line lrx="75" lry="2332" ulx="0" uly="2288"> m.</line>
        <line lrx="74" lry="2386" ulx="0" uly="2337">714 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="295" type="textblock" ulx="478" uly="223">
        <line lrx="1438" lry="295" ulx="478" uly="223">VENIUNT AD SEPUI. CGHRUM. 5§</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="414" type="textblock" ulx="265" uly="348">
        <line lrx="1428" lry="414" ulx="265" uly="348">interpretatur: eſpere autem facto ij. e. poſt 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="477" type="textblock" ulx="204" uly="404">
        <line lrx="1428" lry="477" ulx="204" uly="404">dies bebdomadæ, qui dizuntur Sabbata &amp;v. q. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="595" type="textblock" ulx="264" uly="452">
        <line lrx="1428" lry="541" ulx="264" uly="452">poſt totius hebdomadæ peractum circuitum</line>
        <line lrx="1426" lry="595" ulx="264" uly="544">illuceſcente die Dominicàâ venerunt &amp;c. Eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="822" type="textblock" ulx="255" uly="611">
        <line lrx="1428" lry="676" ulx="255" uly="611">dem modo Euthym. Matthaus dicens veſperam</line>
        <line lrx="1429" lry="740" ulx="263" uly="676">Sabbatorum ſinem ſigniſicavit omniim Sabbatorum</line>
        <line lrx="1432" lry="822" ulx="258" uly="737">ſide ſepteni helkdomadæ dierum: Ne autem putes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="936" type="textblock" ulx="265" uly="808">
        <line lrx="1431" lry="874" ulx="265" uly="808">quòd in fine Sabhati venerunt mulieres, addit, quæ</line>
        <line lrx="1458" lry="936" ulx="267" uly="845">luceſcit &amp; -. * Hebræi ſctlicet Sabbatum hono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1004" type="textblock" ulx="267" uly="940">
        <line lrx="1430" lry="1004" ulx="267" uly="940">„rantes, pergit idem Euthym., etiam 6. dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1720" type="textblock" ulx="261" uly="976">
        <line lrx="1422" lry="1071" ulx="269" uly="976">„ipſum præcedentes in honorem ejus Sab-</line>
        <line lrx="1435" lry="1147" ulx="264" uly="1069">„bata appellabant; nominantes diem Domi-</line>
        <line lrx="1435" lry="1199" ulx="269" uly="1110">„ icam unam ſve primam Sabbatorum, ſe-</line>
        <line lrx="1434" lry="1263" ulx="268" uly="1173">„Cundami &amp; tertiam hebdomadæ diem ſe-</line>
        <line lrx="1436" lry="1332" ulx="271" uly="1267">„cundam &amp; tertiam Sabbatorum, &amp; ſimwili-</line>
        <line lrx="1292" lry="1410" ulx="272" uly="1334">„er alios dies ſequentes Cc. „(d).</line>
        <line lrx="1435" lry="1477" ulx="337" uly="1398">Dubjium tertium facit, quod addit Mar-</line>
        <line lrx="1436" lry="1544" ulx="269" uly="1467">cus: Oito jam Sole; non enim is venit orto</line>
        <line lrx="1437" lry="1598" ulx="261" uly="1499">Jam Sole, qui vilde manès aut valde diluculo venit.</line>
        <line lrx="1440" lry="1684" ulx="287" uly="1564">Reſpondet Montanus, foœminas valde mane</line>
        <line lrx="1441" lry="1720" ulx="417" uly="1663">“S A 3 ſur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2406" type="textblock" ulx="259" uly="1761">
        <line lrx="1473" lry="1839" ulx="260" uly="1761">qudounque nobtis parte veniſſent  eâ utique notte veniſſent: :</line>
        <line lrx="1482" lry="1880" ulx="277" uly="1822">Cum ergo venerunt varte ejus noltis extrema, ea procul du-</line>
        <line lrx="918" lry="1934" ulx="275" uly="1879">bio notte venerunt Hæc Aug.</line>
        <line lrx="1451" lry="1987" ulx="336" uly="1928">(d) Hinc conſtat idem hie eſſe veſpere Sabbatorum</line>
        <line lrx="1454" lry="2041" ulx="281" uly="1987">&amp; veſpere Sabbati; nam veſpera omnium ſeptem Sab-</line>
        <line lrx="1452" lry="2101" ulx="278" uly="2014">batorum erat veſpera ſive ſero Sabbati propriè di-</line>
        <line lrx="1454" lry="2150" ulx="283" uly="2094">Gti jam exſpirantis &amp; deſinentis, &amp; ſumitur veſ-</line>
        <line lrx="1450" lry="2205" ulx="259" uly="2150">pera ſive ſero, ùt dicdum, pro tempore veſpertino</line>
        <line lrx="1454" lry="2267" ulx="269" uly="2179">R ſerotino totius noctis, 'quod vergit ſeu luceſcit</line>
        <line lrx="1454" lry="2331" ulx="287" uly="2241">in primam diem, ſive quo! rurſus incipit Prima di-</line>
        <line lrx="1450" lry="2406" ulx="290" uly="2314">es Sabbati, gracè Æσ Tοαα ααπιεια * . 75 ri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2454" type="textblock" ulx="275" uly="2359">
        <line lrx="1175" lry="2454" ulx="275" uly="2359">õ iæ a6εSarο. MZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="2507" type="textblock" ulx="498" uly="2492">
        <line lrx="512" lry="2507" ulx="498" uly="2492">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ge608_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1234" lry="260" type="textblock" ulx="216" uly="192">
        <line lrx="1234" lry="260" ulx="216" uly="192">6 MorIERES CHRISTUM UNCTURE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="381" type="textblock" ulx="238" uly="311">
        <line lrx="1456" lry="381" ulx="238" uly="311">ſurrexiſſe, &amp; ad fepulchrum ſe contuliffe;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="442" type="textblock" ulx="237" uly="376">
        <line lrx="1413" lry="442" ulx="237" uly="376">ſed perveniſie, quò tendebant, orto jamso-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="511" type="textblock" ulx="239" uly="440">
        <line lrx="1422" lry="511" ulx="239" uly="440">le &amp;c. Eſt hæc ſententia Dionyſ. Alex. ep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="706" type="textblock" ulx="240" uly="505">
        <line lrx="1408" lry="583" ulx="241" uly="505">cit. Licèt enim valde manè primo diluculo</line>
        <line lrx="1409" lry="644" ulx="242" uly="575">iter ingreſſæ ſint, dum tamen alia aliam ex-</line>
        <line lrx="1411" lry="706" ulx="240" uly="641">ſpectat, dum parata accipiunt aromata, dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="771" type="textblock" ulx="241" uly="708">
        <line lrx="1433" lry="771" ulx="241" uly="708">progrediuntur per urbem &amp; extra urbem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1762" type="textblock" ulx="151" uly="774">
        <line lrx="1408" lry="841" ulx="242" uly="774">facile tantum temporis tranſiit, ut cùm ad</line>
        <line lrx="1409" lry="901" ulx="242" uly="838">ſepulchrum ventum eſſet, jam Sol exoriri</line>
        <line lrx="1409" lry="974" ulx="151" uly="902">priméôsque radios ſpargere cœperit. Reſpon-</line>
        <line lrx="1408" lry="1036" ulx="242" uly="971">dent alii, duobus modis dici Solem oriri; al-</line>
        <line lrx="1408" lry="1100" ulx="240" uly="1036">tero poſtquam ingreditur horizontem, alte-</line>
        <line lrx="1407" lry="1164" ulx="236" uly="1101">ro priusquam ingreditur, cùm diluculum ſuâ</line>
        <line lrx="1403" lry="1234" ulx="238" uly="1166">luce efficit: Veniſſe verò fœminas orto jam</line>
        <line lrx="1405" lry="1291" ulx="239" uly="1232">Sole hoc ſecundo modo, cùm Sol lucem</line>
        <line lrx="1402" lry="1366" ulx="241" uly="1298">quandam tenebris adhuc mixtam efficiebat,</line>
        <line lrx="1405" lry="1426" ulx="238" uly="1363">quod ſignifieat Marcus, cùm addit valde ma-</line>
        <line lrx="1403" lry="1499" ulx="235" uly="1429">ne, q. d. cùm Sol nondum horizontem ingrefſ-</line>
        <line lrx="1406" lry="1558" ulx="234" uly="1495">ſus erat, ſed crepuſculum effieiebat matuti-</line>
        <line lrx="1398" lry="1625" ulx="234" uly="1559">num. Idem ſentit S. Aug. de conſ. Ev. I. c.</line>
        <line lrx="1400" lry="1697" ulx="234" uly="1625">„ Quod dicit Lucas valde diluculo, &amp; Toannes</line>
        <line lrx="1400" lry="1762" ulx="232" uly="1691">„Manè cùm adbuc tenebræ eſſent, hoc intelligitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1829" type="textblock" ulx="231" uly="1753">
        <line lrx="1447" lry="1829" ulx="231" uly="1753">„Marcus dicere valde manè oriente jam Sole,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2256" type="textblock" ulx="223" uly="1819">
        <line lrx="1402" lry="1893" ulx="230" uly="1819">„ (e) hoc eſt, cùm cœlum ab Orientis par-</line>
        <line lrx="1397" lry="1955" ulx="232" uly="1885">„te jam albeſceret, quod non fit, niſi Solis</line>
        <line lrx="1397" lry="2018" ulx="231" uly="1950">„Orientis vicinitate &amp;c. Ejus enim eſt ille</line>
        <line lrx="1332" lry="2086" ulx="229" uly="2015">„fulgor, qui nomine auroræ appellari ſolet</line>
        <line lrx="896" lry="2138" ulx="223" uly="2077">(H.</line>
        <line lrx="1393" lry="2256" ulx="282" uly="2178">(e) Græcè Aνuςπιäοςε s aoriſtus enim primus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2355" type="textblock" ulx="216" uly="2243">
        <line lrx="1393" lry="2313" ulx="224" uly="2243">pro tempore præſente ſeu adhuc durante, ut alibi</line>
        <line lrx="1022" lry="2355" ulx="216" uly="2293">ſæpe, ita hic uſurpatus dici poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2161" type="textblock" ulx="1247" uly="2067">
        <line lrx="1395" lry="2094" ulx="1335" uly="2067">* 93</line>
        <line lrx="1398" lry="2161" ulx="1247" uly="2099">Quar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2424" type="textblock" ulx="259" uly="2348">
        <line lrx="1417" lry="2424" ulx="259" uly="2348">() Sunt, qui verba oto jam Sole idem ſonare ve-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ge608_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="227">
        <line lrx="3" lry="238" ulx="0" uly="227">.</line>
        <line lrx="101" lry="293" ulx="0" uly="279">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="513" type="textblock" ulx="1" uly="381">
        <line lrx="105" lry="445" ulx="3" uly="381">ſamdo⸗</line>
        <line lrx="107" lry="513" ulx="1" uly="449">lex. ep,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="101" lry="584" ulx="0" uly="514">lucuto</line>
        <line lrx="100" lry="631" ulx="0" uly="583">ſamn ex⸗</line>
        <line lrx="99" lry="709" ulx="0" uly="651">3, Gud</line>
        <line lrx="97" lry="774" ulx="0" uly="718">Urhem,</line>
        <line lrx="96" lry="831" ulx="0" uly="783">o 10</line>
        <line lrx="96" lry="901" ulx="8" uly="849">exoriri</line>
        <line lrx="94" lry="976" ulx="0" uly="916">eſhon⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1038" ulx="0" uly="982">ririzal⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1109" ulx="0" uly="1051">, Alte⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1165" ulx="0" uly="1113">Um fui</line>
        <line lrx="88" lry="1243" ulx="0" uly="1184">to jam</line>
        <line lrx="86" lry="1299" ulx="6" uly="1252">lucem</line>
        <line lrx="84" lry="1372" ulx="0" uly="1319">jebat,</line>
        <line lrx="84" lry="1432" ulx="0" uly="1385">lde mne⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1512" ulx="3" uly="1445">inoret⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1567" ulx="0" uly="1527">atlll⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1640" ulx="0" uly="1585">,l, .</line>
        <line lrx="73" lry="1700" ulx="0" uly="1660">annes</line>
        <line lrx="71" lry="1779" ulx="0" uly="1719">ſgitur</line>
        <line lrx="69" lry="1840" ulx="11" uly="1784">Sole,</line>
        <line lrx="68" lry="1910" ulx="1" uly="1864">par⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1965" ulx="6" uly="1916">olis</line>
        <line lrx="63" lry="2038" ulx="0" uly="1983">Pile</line>
        <line lrx="60" lry="2107" ulx="0" uly="2057">el,</line>
        <line lrx="60" lry="2182" ulx="0" uly="2122">uar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="2179">
        <line lrx="61" lry="2198" ulx="0" uly="2179">—</line>
        <line lrx="55" lry="2272" ulx="0" uly="2232">mus</line>
        <line lrx="53" lry="2329" ulx="0" uly="2282">libi</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2446" type="textblock" ulx="5" uly="2406">
        <line lrx="44" lry="2446" ulx="5" uly="2406">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="289" type="textblock" ulx="441" uly="220">
        <line lrx="1428" lry="289" ulx="441" uly="220">vENIUNT AD sEPULCHRUM. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1386" type="textblock" ulx="260" uly="334">
        <line lrx="1417" lry="400" ulx="324" uly="334">Quartò cùm- fœminæ hæ ſciverint Chri-</line>
        <line lrx="1416" lry="467" ulx="260" uly="397">ſtum à Joſepho &amp; Nicodemo delibutum mag-</line>
        <line lrx="1418" lry="533" ulx="263" uly="463">nâ unguenti copiâ, quorſum igitur jam un-</line>
        <line lrx="1417" lry="597" ulx="289" uly="530">Hum rurſus ungere volebant? Dici forſan</line>
        <line lrx="1422" lry="664" ulx="260" uly="596">poſſet, ſœminas non adfuiſſe unctioni Nico-</line>
        <line lrx="1421" lry="726" ulx="264" uly="660">demi, ſed è&amp; loco tantùm remotiore ſpectúſſe,</line>
        <line lrx="1423" lry="797" ulx="263" uly="725">ubi ſepeliretur: Verùm verifimilius eſt, pro-</line>
        <line lrx="1419" lry="859" ulx="266" uly="793">piùs acceſſiſſe, &amp; quid ageretur, eas vidiſſe &amp;c.</line>
        <line lrx="1421" lry="926" ulx="269" uly="857">Si enim viderunt, quomodo poſitum erat corpus</line>
        <line lrx="1422" lry="990" ulx="267" uly="925">eius Luc. I. c., etiam videbant &amp; ſciebant il-</line>
        <line lrx="1423" lry="1055" ulx="268" uly="990">lud unguentis perfuſum: Itaque ardens po-</line>
        <line lrx="1468" lry="1122" ulx="268" uly="1057">tius erga JESUM amor urgebat, ut licèt jam</line>
        <line lrx="1458" lry="1187" ulx="269" uly="1119">unctum ungere &amp; ipſæ vellent, quémque</line>
        <line lrx="1422" lry="1252" ulx="272" uly="1190">viventem tantopere dilexerant, conſuetis</line>
        <line lrx="1427" lry="1319" ulx="273" uly="1255">ultimæ pietatis officiis proſequi. De earum</line>
        <line lrx="1457" lry="1386" ulx="275" uly="1320">nominibus alibi actum (g).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1774" type="textblock" ulx="275" uly="1495">
        <line lrx="1429" lry="1552" ulx="275" uly="1495">lint ac poſt veri Solis Chriſti Reſurreſtionem; jam</line>
        <line lrx="1433" lry="1612" ulx="278" uly="1552">enim hic reſurrexerat, cùm mulieres ad ſepulch-</line>
        <line lrx="1438" lry="1668" ulx="278" uly="1604">rum acceſſerant. Sed ſenſus iſte potiùs myſticus eſt.</line>
        <line lrx="1435" lry="1720" ulx="281" uly="1660">D. Chryſol. Serm. 2. de Reſurr. ait, Solem in hoc</line>
        <line lrx="1433" lry="1774" ulx="284" uly="1716">die concitatiùs in judæam feſtinâſſe, ita ut ſummo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1830" type="textblock" ulx="248" uly="1767">
        <line lrx="1463" lry="1830" ulx="248" uly="1767">mané jam eſſet ortus. Ab hora, inquit, ſextz uſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2421" type="textblock" ulx="284" uly="1825">
        <line lrx="1440" lry="1884" ulx="284" uly="1825">ad nonam tenebræ faltæ ſunt: Ergo Sol, qui præter boram,</line>
        <line lrx="1461" lry="1938" ulx="285" uly="1881">ut Domino compateretur, abſeeſſerat, cum reſurgeret Domi-</line>
        <line lrx="1445" lry="1993" ulx="288" uly="1936">nus, claritate ante tempus occurrit; 6 qui urt ſuo commore-</line>
        <line lrx="1483" lry="2041" ulx="287" uly="1988">tur Autori, ipſam meridianam ſuam mortificaverat clari-</line>
        <line lrx="1454" lry="2100" ulx="288" uly="2042">tatem, evictis tenebris, ut conſurgeret Autori ſuo, anteluoa-</line>
        <line lrx="1086" lry="2148" ulx="289" uly="2094">nus erupit &amp;. Pia hæc meditatio eſt.</line>
        <line lrx="1448" lry="2206" ulx="350" uly="2148">(g) Baron. ex Rituali Rom. inter eas ponit etiam</line>
        <line lrx="1453" lry="2260" ulx="288" uly="2204">Martham. Virginerm Deiparam etiam ſepulch-</line>
        <line lrx="1447" lry="2317" ulx="292" uly="2257">rum Filii inviſiſſe, videtur ſignificare D. Naz. Or.</line>
        <line lrx="1447" lry="2369" ulx="331" uly="2311">2. &amp; in Tragœdia de Chriſto patiente Sedulius</line>
        <line lrx="808" lry="2421" ulx="297" uly="2364">antiquus Poëta canit:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ge608_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1231" lry="271" type="textblock" ulx="217" uly="205">
        <line lrx="1231" lry="271" ulx="217" uly="205">8 MoLIERES CHRISTüUM UNCTURX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1195" type="textblock" ulx="214" uly="323">
        <line lrx="1312" lry="388" ulx="304" uly="323">SENSUS MORALIS ET</line>
        <line lrx="1086" lry="474" ulx="481" uly="401">MVYSTICUS.</line>
        <line lrx="1396" lry="595" ulx="221" uly="477">. M Agdalenæ aliarumque ſanctarum mulie-</line>
        <line lrx="1395" lry="605" ulx="418" uly="542">rum exemplo Servatori noſtro adhæ-</line>
        <line lrx="1395" lry="672" ulx="214" uly="609">reamus amore tenero, ardente, conſtante.</line>
        <line lrx="1390" lry="740" ulx="214" uly="673">Diſcamus ab illis manè ſurgere ante lucem,</line>
        <line lrx="1392" lry="802" ulx="216" uly="740">quia promiſit Dominus coronam vigſlanti-</line>
        <line lrx="1389" lry="864" ulx="214" uly="805">bus: Diſcamus utl diei, ita ætatis noſtræ</line>
        <line lrx="1388" lry="935" ulx="217" uly="870">conſecrare primitias: Neſcit enim tarda mo-</line>
        <line lrx="1388" lry="1000" ulx="215" uly="936">limina Spiritůús S. gratia- Amor neſcit mo-</line>
        <line lrx="1385" lry="1063" ulx="214" uly="1001">ras „ cùm officia exhibenda ſunt Dileéto:</line>
        <line lrx="1388" lry="1129" ulx="218" uly="1067">Qui Chriſtum vocantem continuò non fſe-</line>
        <line lrx="1387" lry="1195" ulx="216" uly="1131">quuntur, non ſunt apti Regno DEI. Oportet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="311" type="textblock" ulx="1350" uly="303">
        <line lrx="1399" lry="311" ulx="1350" uly="303">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1258" type="textblock" ulx="213" uly="1199">
        <line lrx="1417" lry="1258" ulx="213" uly="1199">nos cunéctis Servatoris noſtri obſequiis devo-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1509" type="textblock" ulx="211" uly="1265">
        <line lrx="1380" lry="1326" ulx="215" uly="1265">vere, ipſi commori, &amp; cum ipſo reſurgere</line>
        <line lrx="1381" lry="1400" ulx="213" uly="1330">quantocyùs, ſtatim atque Sol Juſtitiæ per</line>
        <line lrx="1390" lry="1460" ulx="211" uly="1396">gratiam ſuam nobis affulget. Orto jam Sole.</line>
        <line lrx="1379" lry="1509" ulx="1260" uly="1460">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1704" type="textblock" ulx="299" uly="1547">
        <line lrx="1118" lry="1583" ulx="792" uly="1547">Hor luminis ortu</line>
        <line lrx="1212" lry="1651" ulx="299" uly="1600">Virgo Parens aliæque ſimul eum munere matres</line>
        <line lrx="1109" lry="1704" ulx="320" uly="1653">Meſſis aromatieæ, nocta venére gementes</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="1749" type="textblock" ulx="309" uly="1706">
        <line lrx="656" lry="1749" ulx="309" uly="1706">Ad tumulum &amp;ο.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1815" type="textblock" ulx="205" uly="1746">
        <line lrx="1413" lry="1815" ulx="205" uly="1746">Et Gregor Nyſſ. Niceph. &amp; Theophyl. putant eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1977" type="textblock" ulx="202" uly="1810">
        <line lrx="1376" lry="1871" ulx="202" uly="1810">intelligi per alteram Mariam &amp;c. Quæ tamen</line>
        <line lrx="1371" lry="1926" ulx="207" uly="1865">opinio rejicienda; quia Virgo in Evangelio MA-</line>
        <line lrx="1372" lry="1977" ulx="204" uly="1919">TER IESU appellaztur, non altera Maria, neque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2030" type="textblock" ulx="203" uly="1973">
        <line lrx="1398" lry="2030" ulx="203" uly="1973">Magdalenæ poſtponitur: Tenendum potius, Eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2405" type="textblock" ulx="188" uly="2027">
        <line lrx="1366" lry="2087" ulx="202" uly="2027">cum reliquis fœminis non ivifſe ad ſepulchrum,</line>
        <line lrx="1365" lry="2139" ulx="200" uly="2080">utpote has fide longiſſimo intervallo ſuperans fir-</line>
        <line lrx="1365" lry="2196" ulx="201" uly="2135">miſſiméque ſperans rediturum tertià die in vitam,</line>
        <line lrx="1366" lry="2246" ulx="200" uly="2187">adeôque nes unguentis opus ſciens, exſpectabat il-</line>
        <line lrx="1357" lry="2295" ulx="198" uly="2242">lum domi, precibus ſanctiſſimisque meditationibus</line>
        <line lrx="1360" lry="2358" ulx="197" uly="2297">intenta: Cujus etiam glorioſo aſpedtu prima om-</line>
        <line lrx="1281" lry="2405" ulx="188" uly="2348">nium recreata fuit, ůt dicetur infra,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ge608_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="871" lry="175" type="textblock" ulx="848" uly="162">
        <line lrx="871" lry="175" ulx="848" uly="162">—☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="274" type="textblock" ulx="0" uly="221">
        <line lrx="1409" lry="274" ulx="0" uly="221">E VENIUNT AD SEPULCHRUM. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="273" lry="319" ulx="0" uly="273">—,— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1409" lry="399" ulx="0" uly="323">eI Non differenda eſt converſio, non adoleſcen-</line>
        <line lrx="1411" lry="470" ulx="256" uly="403">tia &amp; juventus mundo, vanitati, voluptati-</line>
        <line lrx="1411" lry="550" ulx="0" uly="467">molie. bus dicanda, provectior autem &amp; ſenior &amp;tas</line>
        <line lrx="1444" lry="614" ulx="2" uly="533">Nadhv. DEO ſacranda (h). Sponſa de lecto ſurgit, ut</line>
        <line lrx="1427" lry="670" ulx="0" uly="599">ſtante, quærat dilectum: Non in lecto, non in de-</line>
        <line lrx="1414" lry="736" ulx="2" uly="664">lucen, liciis, non in otioſa mollique vivendi ratio-</line>
        <line lrx="1411" lry="808" ulx="0" uly="731">glatt. ne; non in civitatis plateis &amp; vicis, non in</line>
        <line lrx="1411" lry="867" ulx="4" uly="797">noſrre negotiorum &amp; ſocietatum ſæcularium tumul.</line>
        <line lrx="1410" lry="939" ulx="0" uly="860">da mo. tu, ſed in ſepulchro, in ſeceſſu ſancto, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="928">
        <line lrx="1408" lry="998" ulx="0" uly="928">tno. paſſionis &amp; mortis ejus meditatione, per ſen-</line>
        <line lrx="1408" lry="1060" ulx="247" uly="993">ſuum noſtrorum mortificationem &amp; veteris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="1013">
        <line lrx="86" lry="1062" ulx="3" uly="1013">lecto:</line>
        <line lrx="1342" lry="1132" ulx="0" uly="1058">on le⸗ hominis ſepulturam Eum inveniemus &amp;c.</line>
        <line lrx="1411" lry="1211" ulx="0" uly="1141">vortet 2. Eà autem præcipuè die, quæ ab antiquis</line>
        <line lrx="1411" lry="1275" ulx="0" uly="1206">gero⸗ Dies Reſurrettionis Chriſti vocabatur &amp; inde</line>
        <line lrx="1406" lry="1339" ulx="0" uly="1270">igere verè Dominica ſeu dies Domini, IESUM</line>
        <line lrx="1409" lry="1409" ulx="0" uly="1337">2 pet quæramus: Conveniamus ad Eccleſiam, ut</line>
        <line lrx="1411" lry="1470" ulx="0" uly="1406">Sle. Corpus ejus adoremus &amp; ſumamus, non</line>
        <line lrx="1410" lry="1535" ulx="9" uly="1469">Non mortuum, ſed vivum &amp; glorioſum; non in</line>
        <line lrx="1405" lry="1604" ulx="0" uly="1534">— ſfſepulchro, ſed in Sacramento abſconditum,</line>
        <line lrx="1409" lry="1664" ulx="239" uly="1603">&amp; immolatum in Myſterio, quo mors ejus</line>
        <line lrx="1405" lry="1731" ulx="708" uly="1673">A f M com.</line>
        <line lrx="1332" lry="1768" ulx="71" uly="1736">. *</line>
        <line lrx="1410" lry="1877" ulx="3" uly="1810">men h) Maturiores habet frulctus accelerata devotio, ait S.</line>
        <line lrx="1432" lry="1933" ulx="0" uly="1864">14. Ambroſ. „Adhuc quidem tenebræ ſunt, ſed tamen</line>
        <line lrx="1410" lry="2000" ulx="2" uly="1919">gue „ Sol Juſtitiæ ortus eſt nobis: Per fidem ambula-</line>
        <line lrx="1405" lry="2044" ulx="0" uly="1973">m „mus, &amp; non per ſpeciem; ſed tamen veſper lu-</line>
        <line lrx="1441" lry="2107" ulx="0" uly="2027">n, „ ceſcit: Chriſtus, cujus Oriens nomen tjus, nos 11.</line>
        <line lrx="1412" lry="2153" ulx="0" uly="2083">e⸗ „ luminat ad cognitionem fuam: Et nox ſicut dies il-</line>
        <line lrx="1411" lry="2217" ulx="0" uly="2134">, »luminabitur Pſ. 138.,„ “„ Reſurgente Chriſto, ait</line>
        <line lrx="1409" lry="2263" ulx="0" uly="2188">E „S. Petr. Chryſ. Serm. 75., fidelibus luceſcit veſ-</line>
        <line lrx="1403" lry="2317" ulx="0" uly="2243">4 „ per; dies infidelibus tenebreſcit: Diſcipulis nox</line>
        <line lrx="1409" lry="2375" ulx="0" uly="2297">. „mutatur in diem; Judæis dies vertitur &amp; muta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="2419" type="textblock" ulx="243" uly="2362">
        <line lrx="683" lry="2419" ulx="243" uly="2362">„tur in noctem. „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ge608_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1244" lry="267" type="textblock" ulx="230" uly="198">
        <line lrx="1244" lry="267" ulx="230" uly="198">10 MorIzRESs CHRTSTEM UNCTUREZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="384" type="textblock" ulx="212" uly="317">
        <line lrx="1432" lry="384" ulx="212" uly="317">commemoratur, fructusque illius nobis ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1440" type="textblock" ulx="222" uly="382">
        <line lrx="891" lry="451" ulx="226" uly="382">plicatur (¹). —=ð</line>
        <line lrx="1394" lry="510" ulx="295" uly="450">3. Venire illue debemus, non ſolùm ut vi-</line>
        <line lrx="1396" lry="576" ulx="229" uly="514">deamus, ſed ut illi pietatis officia exhibea-</line>
        <line lrx="1397" lry="643" ulx="230" uly="582">mus, quemadmodum fanctæ mulieres cum a-</line>
        <line lrx="1393" lry="701" ulx="228" uly="649">romatibus venerunt &amp;c, Aromata ſunt ora-</line>
        <line lrx="1394" lry="773" ulx="229" uly="709">tiones juſtorum: Hinc David bſ. 160. v. 2.</line>
        <line lrx="1396" lry="848" ulx="230" uly="779">Dirigatur oratio mea ſicut incenſiun in conſpectu</line>
        <line lrx="1396" lry="905" ulx="228" uly="842">tuo. Et S. Joanni viſi ſunt 24. Seniores cade-</line>
        <line lrx="1395" lry="978" ulx="228" uly="912">re coram Agno, babentes ſinguli pbialas aureas</line>
        <line lrx="1397" lry="1044" ulx="222" uly="977">plenas odoramentorum, quæ ſunt orationes Santto-</line>
        <line lrx="1395" lry="1111" ulx="230" uly="1044">rum Apoc. y. v. 8. Aromata ſunt eleemo.</line>
        <line lrx="1396" lry="1175" ulx="232" uly="1110">ſynæ, de quibus Apoſtolus: Repletus ſum ac-</line>
        <line lrx="1399" lry="1242" ulx="234" uly="1176">ceptis ab Epaphrodito, quæ miſiſtis odorem ſuavita-</line>
        <line lrx="1399" lry="1309" ulx="233" uly="1244">tis, boſtiam acceptam, placentem DEO ad Philipp.</line>
        <line lrx="1400" lry="1375" ulx="235" uly="1310">4. V. 18. Aromata ſunt quævis bona opera,</line>
        <line lrx="1402" lry="1440" ulx="1300" uly="1396">quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1882" type="textblock" ulx="237" uly="1486">
        <line lrx="1402" lry="1550" ulx="267" uly="1486">(i) Si fide vivi contemplemur hoc myſterium,</line>
        <line lrx="1403" lry="1605" ulx="237" uly="1543">üt Maria ſepulchrum [ESU, dicere poterimus:</line>
        <line lrx="1404" lry="1656" ulx="238" uly="1599">Vidi Agnum ſtantem tanquam occiſum Apoc. y. v. 6. lbi</line>
        <line lrx="1402" lry="1718" ulx="237" uly="1652">enim Servator noſter eſt in ſtatu quidem glorioſæ</line>
        <line lrx="1405" lry="1758" ulx="238" uly="1709">immortalitatis: Vidi ſtantem; ſed tamen ſimul in ſtatu</line>
        <line lrx="1402" lry="1824" ulx="238" uly="1762">vicimæ: Vidi tanquam occiſum. Palla ipſa linea, in</line>
        <line lrx="1404" lry="1882" ulx="238" uly="1814">qua Chriſti Corpus conſecratur, quam Corporale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1933" type="textblock" ulx="236" uly="1869">
        <line lrx="1439" lry="1933" ulx="236" uly="1869">vocamus, Chriſti ſepulturam &amp; ſindonem, quâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2415" type="textblock" ulx="192" uly="1922">
        <line lrx="1406" lry="1985" ulx="237" uly="1922">ejus Corpus à Joſeph involutum fuit, nobis re-</line>
        <line lrx="1408" lry="2034" ulx="237" uly="1978">præſentat &amp; in memoriam revocat. Unde s. Iſid.</line>
        <line lrx="1407" lry="2099" ulx="238" uly="2033">Peluſ. ep. 123. eribit: Pura illa ſindon, quæ ſub Di vis</line>
        <line lrx="1409" lry="2151" ulx="192" uly="2089">vorum donorum miniſterio expanſa eſt, Joſephi Arimathen-</line>
        <line lrx="1407" lry="2205" ulx="197" uly="2143">s eſt miniſterium: Ult enim ille Domini Corpus ſindone in-</line>
        <line lrx="1409" lry="2257" ulx="234" uly="2198">volutum ſepulturæ mandavit, per quod univerſum morta-</line>
        <line lrx="1410" lry="2321" ulx="234" uly="2252">lium genus reſurreöétionem percepit; eodem modo nos propoſi-</line>
        <line lrx="1409" lry="2375" ulx="218" uly="2304">tionis Panem in ſinaone ſacrißcantes, Cbriffti Cerpus ſius de.</line>
        <line lrx="1359" lry="2415" ulx="237" uly="2362">hbitatione reperimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="627" type="textblock" ulx="1566" uly="328">
        <line lrx="1625" lry="373" ulx="1584" uly="328">Ue</line>
        <line lrx="1637" lry="436" ulx="1566" uly="379">er</line>
        <line lrx="1638" lry="511" ulx="1581" uly="444">ſimn</line>
        <line lrx="1638" lry="572" ulx="1587" uly="529">gne</line>
        <line lrx="1638" lry="627" ulx="1582" uly="580">ſeer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="695" type="textblock" ulx="1580" uly="647">
        <line lrx="1638" lry="695" ulx="1580" uly="647">DE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1097" type="textblock" ulx="1577" uly="782">
        <line lrx="1638" lry="828" ulx="1582" uly="782">ril⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="909" ulx="1582" uly="848">e</line>
        <line lrx="1638" lry="977" ulx="1580" uly="929">guog</line>
        <line lrx="1638" lry="1029" ulx="1580" uly="996">on</line>
        <line lrx="1638" lry="1097" ulx="1577" uly="1053">urnu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ge608_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="1451" lry="272" ulx="0" uly="196">nm4“ VENIUNT AD SEPULCHRUM. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="306" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="118" lry="306" ulx="0" uly="282">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="1454" lry="384" ulx="3" uly="317">obis a)⸗ quæ mundo corde &amp; purâ intentione DEO</line>
        <line lrx="1456" lry="457" ulx="250" uly="385">offerimus: Oblatio juſti impinguat altare, &amp; odor</line>
        <line lrx="1459" lry="520" ulx="0" uly="451">Im utri⸗ Juavitatis eſt in conſpectu Altiſſimi. Caro quo:</line>
        <line lrx="1454" lry="583" ulx="5" uly="518">exhibez. que mortificata &amp; DEO per caſtitatem con-</line>
        <line lrx="1457" lry="649" ulx="0" uly="582"> CUN .. ſecrata pretioſum unguentum eſt. Sacrificia</line>
        <line lrx="1454" lry="720" ulx="0" uly="648">unt Or DEO grata, ait Tertullian. L. de reſurr. carn.</line>
        <line lrx="1379" lry="773" ulx="1" uly="718">60. V. 21 c. 7. » Conſtibtationes dico animæ; jejunia, ſeras</line>
        <line lrx="1255" lry="803" ulx="243" uly="752">. . »* 3 . 2*</line>
        <line lrx="1455" lry="850" ulx="12" uly="782">Conſe aridas eſcas, &amp; appendices bujus oſſicii ſordes, caro</line>
        <line lrx="1458" lry="918" ulx="0" uly="847">es cale. de proprio ſuo incommodo inſtaurat. Virginitas</line>
        <line lrx="1457" lry="985" ulx="0" uly="915"> Aure qtioque &amp; viduitas, &amp; modeſta in ocoultô Matri-</line>
        <line lrx="1459" lry="1047" ulx="0" uly="979"> Ghni⸗ monii diſſimulatio, &amp; una notitia ejus , de bonis</line>
        <line lrx="1321" lry="1112" ulx="1" uly="1046">eleemo. carnis adolentur (K). —</line>
        <line lrx="1453" lry="1182" ulx="0" uly="1116">ſamn . Cum</line>
        <line lrx="1431" lry="1253" ulx="2" uly="1185">ſuuvitl . . ; 0</line>
        <line lrx="1452" lry="1307" ulx="4" uly="1216">Phi (k) Hinc S. Greg M. Nos ergo, inquit, in Cbriſtum</line>
        <line lrx="1455" lry="1338" ulx="37" uly="1268">llpp. JESMM DEI Filium pro nobis mortuum &amp; ſepultum ere-</line>
        <line lrx="1456" lry="1396" ulx="0" uly="1327">1operd, entes, ſi odore virtutum referti, cum opinione bonerum ope-</line>
        <line lrx="1458" lry="1448" ulx="288" uly="1392">rum Dominum quærimus, ad monumentum illius oum 2.76.</line>
        <line lrx="1468" lry="1505" ulx="0" uly="1444">— matibus venimus Illzæ autem mulieres Angelos viaent, quæ</line>
        <line lrx="1467" lry="1559" ulx="0" uly="1497">ſterium, cum aromatibus venerunt, quia illæ mentes ſupernhos ci ves</line>
        <line lrx="1451" lry="1615" ulx="0" uly="1553">tetimus: aſpioiunt, qui cum virtutum odoribus aa Dominum per</line>
        <line lrx="1449" lry="1669" ulx="2" uly="1609">,/6. li fſancta deſideria profteiſocuntur. Et D. Bern. Serm. 10.</line>
        <line lrx="1452" lry="1723" ulx="18" uly="1662">ſorioſt &amp; 12. in Cant. Adeamus ad ESNMW⅛ cum aroma-</line>
        <line lrx="1450" lry="1778" ulx="0" uly="1716">lintltn „tibus contritionis, devotionis. &amp; pietatis ſeu mi-</line>
        <line lrx="1450" lry="1834" ulx="0" uly="1770">nen  . „ſericordigæ.. Prima ſpecies unguenti confieitur ex</line>
        <line lrx="1454" lry="1897" ulx="0" uly="1829">rporte „peccatorum noſtrorum recordatione, &amp; Divini</line>
        <line lrx="1452" lry="1945" ulx="0" uly="1883">n, aul „amoris igne in corde noſtro coquitur: Altera ex</line>
        <line lrx="1453" lry="1997" ulx="0" uly="1934">bis e⸗ „Divinorum beneficiorum conſideratione: Tertia</line>
        <line lrx="1506" lry="2053" ulx="1" uly="1989"> d. „de omnibus quorumlibet miſerorum ærumnis,</line>
        <line lrx="1453" lry="2110" ulx="0" uly="2038">3Viui „etiamſi fuerint inimici. Felix mens, quæ talium</line>
        <line lrx="1450" lry="2163" ulx="0" uly="2100">etlen-. „Collectione aromatum ſefe ditare &amp; impinguare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2211" type="textblock" ulx="283" uly="2151">
        <line lrx="1448" lry="2211" ulx="283" uly="2151">„curavit, infundens ea oleo miſericordiæ, &amp; ardore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="2168">
        <line lrx="1302" lry="2228" ulx="0" uly="2168">e in. . . . . .</line>
        <line lrx="1454" lry="2273" ulx="0" uly="2209">gorta- „decoquens charitatis. Quis putas eit jucundur</line>
        <line lrx="1492" lry="2334" ulx="0" uly="2264">roheſ⸗ sshomo? Qui miſeretur &amp; commodat; pronus compati,</line>
        <line lrx="1451" lry="2381" ulx="0" uly="2316">vi d, „ſubvenire promptus, dare quàm accipere beatius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2430" type="textblock" ulx="279" uly="2370">
        <line lrx="1453" lry="2430" ulx="279" uly="2370">judicans, ignoſcere faeilis, diffieilis iraſci, ulciſ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ge608_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="298" type="textblock" ulx="196" uly="232">
        <line lrx="1214" lry="298" ulx="196" uly="232">12 MoCüIERES CHRISTUM UNCTURXZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="506" type="textblock" ulx="203" uly="375">
        <line lrx="1373" lry="444" ulx="226" uly="375">4. Cum aromatibus ad IESUmonumentum</line>
        <line lrx="1372" lry="506" ulx="203" uly="444">&amp; Templum ejus veniunt mulieres Chriſtia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="637" type="textblock" ulx="180" uly="504">
        <line lrx="1371" lry="571" ulx="180" uly="504">næ, ſi orent, ùt hortatur Apoſt. I. ad Tim.</line>
        <line lrx="1375" lry="637" ulx="188" uly="578">2. V. 9. &amp; 10. in habitu ornato, cum verecundia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="759" type="textblock" ulx="197" uly="642">
        <line lrx="1375" lry="707" ulx="197" uly="642">&amp; ſobrietate ornantes ſe, &amp; non in tortis crinibus,</line>
        <line lrx="1379" lry="759" ulx="794" uly="719">arut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1228" type="textblock" ulx="201" uly="840">
        <line lrx="1376" lry="895" ulx="205" uly="840">„Ci penitus non acquieſcen?, &amp; per omnia proxi-</line>
        <line lrx="1380" lry="950" ulx="203" uly="893">„morum æqué ut proprias reſpiciens neceſſit tes.</line>
        <line lrx="1380" lry="1007" ulx="203" uly="949">„Quæcunque ſic affecta es anima, pretioſa aroma-</line>
        <line lrx="1376" lry="1060" ulx="202" uly="1002">„ta ad ſepulchrum Domini [ESU attuliſti „ Idem</line>
        <line lrx="1377" lry="1116" ulx="202" uly="1060">mellifluus Serm. 2. pro Temp. Paſch de ſpirituali-</line>
        <line lrx="1380" lry="1170" ulx="201" uly="1115">ter ſeu per peccatum mortuo ad Paſtores anima-</line>
        <line lrx="1378" lry="1228" ulx="202" uly="1170">rum loquens: „Quid faciemus ei? Quod fece-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1281" type="textblock" ulx="199" uly="1226">
        <line lrx="1418" lry="1281" ulx="199" uly="1226">„runt ſanctæ mulieres. Emernnt aremata, ut venientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1831" type="textblock" ulx="196" uly="1279">
        <line lrx="1376" lry="1336" ulx="204" uly="1279">»ungerent ESM M: Nunquid ut fuſcitarent? Etnos</line>
        <line lrx="1377" lry="1391" ulx="203" uly="1335">„ſcimus, quia ſuſcitare noſtrum pon eſt, ſed un-</line>
        <line lrx="1376" lry="1448" ulx="205" uly="1390">„gere nobis incumbit; ne fœteat qui huiusmodi</line>
        <line lrx="1378" lry="1502" ulx="203" uly="1444">„eſt, ne ſit cœteris odor mortis, ne pereffluat &amp;</line>
        <line lrx="1377" lry="1556" ulx="204" uly="1497">„penitus diflolvatur. Emant proinde aromata ſua</line>
        <line lrx="1378" lry="1615" ulx="204" uly="1556">»tres mulieres; mens, lingua, manus. Quærat</line>
        <line lrx="1378" lry="1666" ulx="201" uly="1610">„mens aromata ſua; ante omnia compaſſionis af-</line>
        <line lrx="1376" lry="1715" ulx="205" uly="1662">„festum, dehinc recdtitudinis zelum, &amp; inter hæc</line>
        <line lrx="1374" lry="1780" ulx="203" uly="1718">„diſcretionis ſpiritum non omittat. Linguæ aro-</line>
        <line lrx="1376" lry="1831" ulx="196" uly="1773">„mata tria ſunt, modefſtia in increpando, copia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1940" type="textblock" ulx="172" uly="1826">
        <line lrx="1375" lry="1890" ulx="172" uly="1826">„exhortando, efficacia in perſuadendo. Quia ve-</line>
        <line lrx="1374" lry="1940" ulx="200" uly="1879">„rò conſequens eſt, ut cujus vita deſpicitur, ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2329" type="textblock" ulx="193" uly="1934">
        <line lrx="1371" lry="1992" ulx="198" uly="1934">„etiam prædicatio contemnatur, oportet ut &amp; ma-</line>
        <line lrx="1373" lry="2051" ulx="198" uly="1990">„nus habeat aromata ſua; continentiam in carne,</line>
        <line lrx="1371" lry="2105" ulx="201" uly="2043">„miſericordiam in corde, ac patientiam in pie-</line>
        <line lrx="1372" lry="2157" ulx="200" uly="2096">„tate. Unde Apoſtolus: Sobriè, juſte &amp; pié vi vamus:</line>
        <line lrx="1373" lry="2213" ulx="202" uly="2151">„Hæc enim tria ſunt converſationi noſtræ maxime</line>
        <line lrx="1371" lry="2269" ulx="193" uly="2202">„neceſſaria; quoniam primum debemus nobis, ſe-</line>
        <line lrx="1375" lry="2329" ulx="194" uly="2263">„cundum proximo, tertium DEO.,, Plura apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="394" type="textblock" ulx="1603" uly="356">
        <line lrx="1635" lry="394" ulx="1603" uly="356">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="527" type="textblock" ulx="1610" uly="480">
        <line lrx="1638" lry="527" ulx="1610" uly="480">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="659" type="textblock" ulx="1601" uly="624">
        <line lrx="1638" lry="659" ulx="1601" uly="624">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="990" type="textblock" ulx="1594" uly="744">
        <line lrx="1637" lry="809" ulx="1594" uly="744">n</line>
        <line lrx="1638" lry="857" ulx="1599" uly="820">lenn</line>
        <line lrx="1638" lry="924" ulx="1598" uly="892">N</line>
        <line lrx="1635" lry="990" ulx="1598" uly="954">Tat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1123" type="textblock" ulx="1603" uly="1087">
        <line lrx="1638" lry="1123" ulx="1603" uly="1087">Elt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1190" type="textblock" ulx="1572" uly="1142">
        <line lrx="1638" lry="1190" ulx="1572" uly="1142">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1324" type="textblock" ulx="1600" uly="1211">
        <line lrx="1638" lry="1258" ulx="1601" uly="1211">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1658" type="textblock" ulx="1607" uly="1425">
        <line lrx="1638" lry="1523" ulx="1607" uly="1485">10</line>
        <line lrx="1637" lry="1591" ulx="1609" uly="1548">le</line>
        <line lrx="1638" lry="1658" ulx="1611" uly="1614">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ge608_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="368">
        <line lrx="98" lry="425" ulx="0" uly="368">lentum</line>
        <line lrx="97" lry="494" ulx="0" uly="433">riſtir⸗</line>
        <line lrx="96" lry="553" ulx="0" uly="496">4Tin.</line>
        <line lrx="96" lry="633" ulx="0" uly="573">etuintir</line>
        <line lrx="94" lry="695" ulx="1" uly="642">finikut,</line>
        <line lrx="95" lry="762" ulx="51" uly="715">A</line>
        <line lrx="89" lry="885" ulx="0" uly="838"> proxl⸗</line>
        <line lrx="87" lry="946" ulx="1" uly="895">eſt tes⸗</line>
        <line lrx="86" lry="993" ulx="11" uly="962">Arom.</line>
        <line lrx="85" lry="1046" ulx="34" uly="1007">ldem</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1105" type="textblock" ulx="0" uly="1061">
        <line lrx="103" lry="1105" ulx="0" uly="1061">irituzli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2324" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="85" lry="1172" ulx="0" uly="1118">nime-</line>
        <line lrx="83" lry="1220" ulx="0" uly="1172">Afece⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1271" ulx="0" uly="1230">Uentihta</line>
        <line lrx="76" lry="1328" ulx="8" uly="1285">Ptnos</line>
        <line lrx="77" lry="1384" ulx="1" uly="1342">ſec uo⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1439" ulx="0" uly="1393">smod</line>
        <line lrx="73" lry="1495" ulx="0" uly="1451">luat &amp;</line>
        <line lrx="71" lry="1552" ulx="0" uly="1507">1ta in</line>
        <line lrx="69" lry="1622" ulx="0" uly="1566">Nrerat</line>
        <line lrx="68" lry="1662" ulx="0" uly="1614">is a⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1718" ulx="0" uly="1676"> hee</line>
        <line lrx="61" lry="1772" ulx="0" uly="1742">ar0,</line>
        <line lrx="60" lry="1829" ulx="0" uly="1784">a in</line>
        <line lrx="56" lry="1885" ulx="0" uly="1852">1 Ve⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1946" ulx="11" uly="1897">ejus</line>
        <line lrx="50" lry="1994" ulx="0" uly="1963">ma-</line>
        <line lrx="45" lry="2057" ulx="0" uly="2020">mne,</line>
        <line lrx="41" lry="2113" ulx="0" uly="2063">bie⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2160" ulx="0" uly="2128">:</line>
        <line lrx="39" lry="2213" ulx="1" uly="2172">me</line>
        <line lrx="38" lry="2269" ulx="5" uly="2228">ſe⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2324" ulx="0" uly="2279">ud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1635" type="textblock" ulx="270" uly="215">
        <line lrx="1458" lry="269" ulx="493" uly="215">VENIUNT AD SEPUICHRUM. 13</line>
        <line lrx="1453" lry="407" ulx="282" uly="345">aut auro, aut margaxvitis, vel, veſte pretioſd 3 ſed,</line>
        <line lrx="1446" lry="506" ulx="282" uly="380">qued gecet mulieres „Pr omittentes Pietutem Ber era</line>
        <line lrx="486" lry="529" ulx="284" uly="478">bena (1).</line>
        <line lrx="1444" lry="620" ulx="354" uly="518">F. Mulieres primæ veniunt ad ſepulchrum</line>
        <line lrx="1441" lry="669" ulx="282" uly="606">non abſque myſterio: Mulier enim, ùt au-</line>
        <line lrx="1442" lry="736" ulx="281" uly="670">reè cit. S. Chr yſolog., quæ de paradiſo perfidiam</line>
        <line lrx="1451" lry="804" ulx="270" uly="737">Jſumpſerat, Feſi mat fidem ſunere de ſepulebro: Con-</line>
        <line lrx="1443" lry="897" ulx="282" uly="802">tendit rabere de morte vitam, uæ de vita rapuerat</line>
        <line lrx="1454" lry="933" ulx="282" uly="841">mortem. Venit videre ſepulchrum, ut quam decepe⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="1011" ulx="282" uly="936">rat anboris viſus, viſis repararet ſepulcbri, &amp; quam</line>
        <line lrx="1459" lry="1066" ulx="270" uly="999">proſtraverat illecebroſus o pebtus, aſpettus ſalutaris</line>
        <line lrx="1454" lry="1130" ulx="282" uly="1069">attolleret. Venit prima Sabbati, ut qud die de ſep-</line>
        <line lrx="1443" lry="1195" ulx="283" uly="1130">tem oreatio inehoata eſt, eddem &amp; nova creatio per</line>
        <line lrx="1457" lry="1282" ulx="283" uly="1193">Obriſti reſurrettionein compleretur. Venit veſpere</line>
        <line lrx="1444" lry="1330" ulx="280" uly="1266">Sabhati, quæ luceſcit in prima Sabbati, quia illu-</line>
        <line lrx="1444" lry="1393" ulx="282" uly="1331">minatur per Cbriſtim Sabbatum, non deletur; (Non</line>
        <line lrx="1455" lry="1479" ulx="283" uly="1370">enim venit ſoͤlvere Legem, ſed adimplere) Ilumi-</line>
        <line lrx="1445" lry="1526" ulx="281" uly="1434">natur, ut in die Dominico luceat; clareſcat in Eo-</line>
        <line lrx="1455" lry="1635" ulx="282" uly="1503">oleſio, quod in Gynagoga Nialein⸗ 05 Murumibus Jfuſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="458" lry="1689" type="textblock" ulx="277" uly="1563">
        <line lrx="458" lry="1689" ulx="277" uly="1563">caharit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="2014" type="textblock" ulx="286" uly="1627">
        <line lrx="1445" lry="1725" ulx="317" uly="1627">V. Piæ mulieres, quæ portaverunt aromata,</line>
        <line lrx="1465" lry="1786" ulx="287" uly="1725">antea ſolicitè præpansverant, miſcendo ſcil.</line>
        <line lrx="1445" lry="1856" ulx="287" uly="1790">inter ſe &amp; unguentum conficiendo: Ita quo-</line>
        <line lrx="1449" lry="1962" ulx="286" uly="1856">ties nlinich⸗ Prpter DEUM agendum aut</line>
        <line lrx="1447" lry="2014" ulx="1273" uly="1923">Chri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2458" type="textblock" ulx="286" uly="2013">
        <line lrx="1448" lry="2113" ulx="342" uly="2013">(1) Quaſer⸗ es etiam  nahis bibet . Petrus ep. 1.</line>
        <line lrx="1448" lry="2165" ulx="291" uly="2109">c. 3. VV. 3. 4, 5&amp;. Quartm nen ſt extrinſceus ospillaätura,</line>
        <line lrx="1451" lry="2230" ulx="290" uly="2161">aut cirecumdabio auri, aut indumenti veſtimentorun enltas:</line>
        <line lrx="1452" lry="2267" ulx="292" uly="2213">Sed qui abſeonditus eſt vordis komo, in ineery, uptibilitate</line>
        <line lrx="1450" lry="2328" ulx="295" uly="2257">quieti 6N mode ſti ſpiritus, gqui eſt in conſpela DEI locuples.</line>
        <line lrx="1450" lry="2412" ulx="294" uly="2315">Sie enim &amp;j a⸗ liquando ſandéte ulierer, Rcgantes in EO .</line>
        <line lrx="1158" lry="2458" ulx="286" uly="2364">aslant ſ Jé, ſuljelte probiiis virss Oeů,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="2479" type="textblock" ulx="1090" uly="2469">
        <line lrx="1099" lry="2479" ulx="1090" uly="2469">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ge608_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1638" lry="2114" type="textblock" ulx="195" uly="223">
        <line lrx="1191" lry="285" ulx="213" uly="223">14 AMIULIERIBUS ANGFLI INDTCANT</line>
        <line lrx="1638" lry="399" ulx="203" uly="333">Chriſto in proximo noſtro impendendum eſt. e ld</line>
        <line lrx="1638" lry="466" ulx="204" uly="398">diſponendum priuùs eſt, maturè præviden- ſipe</line>
        <line lrx="1638" lry="528" ulx="202" uly="467">dum, ſedulò curandum, ne obiter, ne per- gur</line>
        <line lrx="1638" lry="594" ulx="200" uly="532">functoriè fist, ſed ut eò adeuratiùs exequa- on</line>
        <line lrx="1638" lry="662" ulx="198" uly="596">mur &amp;c. Ane orationem (ſacram lectionem, ie</line>
        <line lrx="1638" lry="748" ulx="201" uly="662">dictionem &amp;c. Praæpera animam tuam, &amp; noli</line>
        <line lrx="1635" lry="818" ulx="199" uly="694">Ge uaſi bomo, qui tentat Dl. UM Sc. = Aut</line>
        <line lrx="1638" lry="858" ulx="251" uly="791">Denique fœminæ illæ unguenta ferentes NMN</line>
        <line lrx="1635" lry="914" ulx="198" uly="840">docent nos mortuorum debere effſe memo- id⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="990" ulx="196" uly="929">res: IHæ Corpus Domintunguentis materiali-</line>
        <line lrx="1637" lry="1058" ulx="198" uly="997">bus volebant ungere; nos abimas igne Pur-</line>
        <line lrx="1638" lry="1133" ulx="195" uly="1031">ganteé detentas unguentis ſpiritualibus i. e.</line>
        <line lrx="1638" lry="1193" ulx="195" uly="1124">precibus, eleemoſynis &amp; ſacrificiis recreemus, lun</line>
        <line lrx="1638" lry="1253" ulx="197" uly="1188">Pammachiumque illum imitemur, de quo D.</line>
        <line lrx="1636" lry="1325" ulx="198" uly="1225">Hieron., in conſolatione ad eundem: Ceteri, ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1391" ulx="196" uly="1322">inquit, mariti ſuper tumulos conjugum ſpargunt Au</line>
        <line lrx="1638" lry="1456" ulx="197" uly="1356">viblas, ſan lilia ſlorésque purpuress ; Pammaa n.</line>
        <line lrx="1638" lry="1536" ulx="199" uly="1454">chius oſa veneranda eleemoſomæ rigat balſam Seo. ð</line>
        <line lrx="1373" lry="1578" ulx="199" uly="1520">De Booz olim dixit Noëmi: Benedittus ſit à</line>
        <line lrx="1637" lry="1652" ulx="200" uly="1564">Domino, quoniam eandem gratiem, quam præbue- L lut</line>
        <line lrx="1638" lry="1727" ulx="199" uly="1649">rat vivis, ſervavit &amp; mortuis &amp;c. Nos quo- n</line>
        <line lrx="1638" lry="1785" ulx="202" uly="1690">que benedicemur à Domino, ſi gratiam, ami-</line>
        <line lrx="1638" lry="1851" ulx="203" uly="1782">citiam &amp; beneficentiam, quam ſervavimus 4</line>
        <line lrx="1638" lry="1951" ulx="203" uly="1846">vivis; conſervemus mortuis; animahus præ- 1</line>
        <line lrx="1638" lry="2030" ulx="462" uly="1901">rentum, a liorum, um, feafrum c: 42</line>
        <line lrx="1638" lry="2114" ulx="1623" uly="2072">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2451" type="textblock" ulx="203" uly="2068">
        <line lrx="1367" lry="2207" ulx="204" uly="2068">JEt. MöLINRIBUS WIEAWT.</line>
        <line lrx="1266" lry="2278" ulx="266" uly="2195">. CHRIS TUM KESURRKXISSLE.</line>
        <line lrx="1369" lry="2330" ulx="212" uly="2239">Martth. c. 28. v. 2. Et ecce terræ motus fa-</line>
        <line lrx="1379" lry="2451" ulx="203" uly="2328">Nus eſt mugnus; Angelus enim Dommini aſtenmhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ge608_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="13" lry="260" ulx="0" uly="226">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="651" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="106" lry="387" ulx="0" uly="325">uc eſt,</line>
        <line lrx="106" lry="443" ulx="0" uly="396">Eiden⸗</line>
        <line lrx="109" lry="522" ulx="7" uly="474">nie per⸗</line>
        <line lrx="103" lry="588" ulx="0" uly="537">Nequa-</line>
        <line lrx="103" lry="651" ulx="3" uly="596">onem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="717" type="textblock" ulx="15" uly="663">
        <line lrx="102" lry="717" ulx="15" uly="663">E mii</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="805">
        <line lrx="96" lry="858" ulx="0" uly="805">erentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="910" type="textblock" ulx="5" uly="876">
        <line lrx="115" lry="910" ulx="5" uly="876">We.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="91" lry="977" ulx="0" uly="931">teriali⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1056" ulx="0" uly="1009">1e Pur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1913" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="87" lry="1186" ulx="0" uly="1135">emus,</line>
        <line lrx="84" lry="1258" ulx="0" uly="1194">6000,</line>
        <line lrx="77" lry="1320" ulx="0" uly="1265">eri,</line>
        <line lrx="81" lry="1392" ulx="0" uly="1337">Crgunt</line>
        <line lrx="76" lry="1446" ulx="0" uly="1401">nna</line>
        <line lrx="70" lry="1582" ulx="0" uly="1529">ℳ</line>
        <line lrx="67" lry="1646" ulx="0" uly="1600">lle⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1724" ulx="0" uly="1677">glo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1777" ulx="1" uly="1729">aini⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1844" ulx="0" uly="1806">s</line>
        <line lrx="51" lry="1913" ulx="0" uly="1875">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="301" type="textblock" ulx="445" uly="224">
        <line lrx="1407" lry="301" ulx="445" uly="224">CHRISTUM RESURREXISSE. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1602" type="textblock" ulx="229" uly="341">
        <line lrx="1408" lry="408" ulx="248" uly="341">de cœlο&amp; accedens revolvit lapidein, &amp; ſedebat</line>
        <line lrx="1406" lry="477" ulx="244" uly="402">ſuper eum. v. 3. Erat autem aſpectus ejus ſicut ful-</line>
        <line lrx="1411" lry="548" ulx="245" uly="473">gur, &amp; veſtipentum eus ſicut nix. v. 4. Præ ti-</line>
        <line lrx="1409" lry="613" ulx="252" uly="534">more autem ejus exterriti ſunt cuſtodes, &amp; Jatli</line>
        <line lrx="1409" lry="686" ulx="236" uly="601">Jſunt velut mortui. v. 5. Reſpondens amem Ange-</line>
        <line lrx="1404" lry="748" ulx="248" uly="670">lus dixit mulieribus: Nolite timere vos; ſoio enim.</line>
        <line lrx="1403" lry="811" ulx="247" uly="732">quòd JESOM, gui erucifirus ſt, quaritis. V. 6.</line>
        <line lrx="1407" lry="878" ulx="248" uly="798">NWon ſt bicz ſurrexit enun ſccut dixit. Venite, &amp;</line>
        <line lrx="1353" lry="940" ulx="242" uly="867">videte locum, ubi poſitus erat. Dominus.</line>
        <line lrx="1407" lry="1009" ulx="310" uly="930">Marc. c. 16. V. 3. Et Gdicebant adinvicem</line>
        <line lrx="1410" lry="1075" ulx="247" uly="997">(mulieres): Quis revolvet nohis Lapidem ab oſtio</line>
        <line lrx="1420" lry="1142" ulx="245" uly="1066">monementi? v. 4. Er reſpicismes viderunt revolu-</line>
        <line lrx="1403" lry="1206" ulx="246" uly="1132">tum lapidem: Erat quippe magnus valde. v. 5§. Et</line>
        <line lrx="1404" lry="1272" ulx="243" uly="1195">introéuntes in monumentum , invenerunt juvenem</line>
        <line lrx="1405" lry="1336" ulx="237" uly="1259">ſedentem in dextris, cocpertum ſtold canaidd, &amp; ob-</line>
        <line lrx="1403" lry="1404" ulx="229" uly="1324">Rupuerunt. v. 6. Qui dicit illis? Nolite expaveſce-</line>
        <line lrx="1403" lry="1470" ulx="244" uly="1388">rel. JESUM qucritis Nazarenum orucifixum?</line>
        <line lrx="1404" lry="1535" ulx="244" uly="1455">Surrexit; noneſt hio: Ecce locus, uhi poſuerunt eum.</line>
        <line lrx="1403" lry="1602" ulx="312" uly="1521">Luc, c. 24. v. 2. Et inveneruntt lapidem nevo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1668" type="textblock" ulx="224" uly="1588">
        <line lrx="1401" lry="1668" ulx="224" uly="1588">lutum à monumento. V. 3. Eit ingreſſæ non inwene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2374" type="textblock" ulx="234" uly="1656">
        <line lrx="1402" lry="1738" ulx="245" uly="1656">nun Corpus Demini gRKS . V. 4. Et Fattum eſt,</line>
        <line lrx="1406" lry="1799" ulx="244" uly="1719">tun mente conſternatæ ent de ſto ece dug, viri</line>
        <line lrx="1407" lry="1860" ulx="234" uly="1781">Reterum juxia illas in veſte fulgenti: V. ye Cum ti⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1929" ulx="245" uly="1860">mmerent autem, &amp;’, deglinarent vultum in tarzam,</line>
        <line lrx="1409" lry="2005" ulx="237" uly="1916">dixerunt adillas: Qlud qucritis viventem cinn nor-</line>
        <line lrx="1406" lry="2063" ulx="240" uly="1982">Zicis? V. 6. Non eſt bic Ved ſinrpexit: Recordami-</line>
        <line lrx="1408" lry="2128" ulx="243" uly="2052">ni, qualiter locutus eſt vohig, aam edbuc in Galilaa</line>
        <line lrx="1408" lry="2192" ulx="239" uly="2106">Wet „ Ne T. dicens; Lua portuit Filium bomnis</line>
        <line lrx="1407" lry="2256" ulx="240" uly="2176">radi in manus bominum peccatorum, &amp; rα.iι</line>
        <line lrx="1407" lry="2323" ulx="247" uly="2242">&amp;  die tertidreſilrgere. V. 7. Et recordatæ ſfunt</line>
        <line lrx="1308" lry="2374" ulx="241" uly="2309">vorlomin nssai ee  Aesst gii eg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2480" type="textblock" ulx="389" uly="2383">
        <line lrx="1403" lry="2480" ulx="389" uly="2383">un ou Joanß.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ge608_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="298" type="textblock" ulx="246" uly="220">
        <line lrx="1278" lry="298" ulx="246" uly="220">I6 MorIERIBUS ANGELI INDICANT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="424" type="textblock" ulx="313" uly="334">
        <line lrx="1430" lry="424" ulx="313" uly="334">Joann. c. 20. V. 2. Et vidit ( Magdalena) la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1042" lry="494" type="textblock" ulx="243" uly="420">
        <line lrx="1042" lry="494" ulx="243" uly="420">pidem ſuhlatum  montmente E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="552" type="textblock" ulx="428" uly="479">
        <line lrx="1232" lry="552" ulx="428" uly="479">SENSUS LITERALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="698" type="textblock" ulx="263" uly="554">
        <line lrx="1425" lry="627" ulx="263" uly="554">QXU erant, quæ fœminas ab accefſſu &amp; in-</line>
        <line lrx="1441" lry="698" ulx="379" uly="625">greſſu ſepulchri arcere &amp; abſterrere po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="884" type="textblock" ulx="240" uly="689">
        <line lrx="1416" lry="756" ulx="241" uly="689">terant; cuſtodia ſcil militum &amp; magnus la-</line>
        <line lrx="1420" lry="832" ulx="241" uly="754">pis ſtio monumenti advolutus. Cur verò</line>
        <line lrx="1416" lry="884" ulx="240" uly="819">non de cuſtodia militum, ſed de ſolo lapide</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="961" type="textblock" ulx="242" uly="881">
        <line lrx="1426" lry="961" ulx="242" uly="881">loquuntur: Quis vevolvet nobis lapidem 2 Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1358" type="textblock" ulx="238" uly="954">
        <line lrx="1414" lry="1027" ulx="238" uly="954">ſpendetur: Guia ſepulchrum à militibus cu-</line>
        <line lrx="1419" lry="1082" ulx="240" uly="1017">ſtödiri neiciebant; disceſſerant enim à ſe-</line>
        <line lrx="1423" lry="1158" ulx="240" uly="1084">pulchro feriâ ſextàâ, cuſtodia autem adhibi-</line>
        <line lrx="1419" lry="1228" ulx="242" uly="1150">ta eſt alterà die poſt Paraſceven i. e. Sabbato,</line>
        <line lrx="1416" lry="1284" ulx="239" uly="1215">ut ait Matth. Cum ergo cuſtodiri ſepulchrum</line>
        <line lrx="1417" lry="1358" ulx="241" uly="1276">ignorarent, de ſolo impedimento, quodeno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1424" type="textblock" ulx="240" uly="1346">
        <line lrx="1430" lry="1424" ulx="240" uly="1346">verant, ſoliciti ſunt; id verò ſublatum ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1553" type="textblock" ulx="240" uly="1415">
        <line lrx="1417" lry="1488" ulx="240" uly="1415">Angelo repererunt. Cùm enim jam prope</line>
        <line lrx="1415" lry="1553" ulx="240" uly="1477">ſepulehrum eſſent, terræ motus factus eſt, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1612" type="textblock" ulx="240" uly="1547">
        <line lrx="1432" lry="1612" ulx="240" uly="1547">communis, ſed magnus, ut omnia concute-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1675" type="textblock" ulx="242" uly="1611">
        <line lrx="1417" lry="1675" ulx="242" uly="1611">ret, &amp; everſionem terræ funditus minaretur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1880" type="textblock" ulx="216" uly="1674">
        <line lrx="1414" lry="1747" ulx="216" uly="1674">ut aic Hier. Factus eſt autem I. ad hono-</line>
        <line lrx="1421" lry="1821" ulx="246" uly="1740">randam Chriſti, qui &amp; ſepulchro ſurrexerat,</line>
        <line lrx="1420" lry="1880" ulx="233" uly="1806">Majeſtatem: 2. ut timore ſuſcitati &amp; con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2457" type="textblock" ulx="240" uly="1866">
        <line lrx="1417" lry="1936" ulx="247" uly="1866">ſternati ceuſtodes, quæ eis evenerant, Judæis</line>
        <line lrx="1414" lry="2000" ulx="248" uly="1936">nuntisrent, ac teſtes ipſi fierent veritatis:</line>
        <line lrx="1417" lry="2076" ulx="251" uly="1994">3. ad indicandum deſcenſum ipſius Angeliè</line>
        <line lrx="1417" lry="2137" ulx="245" uly="2067">cœl ejúsque potentiam; unde ſtatim ſubdit</line>
        <line lrx="1417" lry="2194" ulx="243" uly="2122">Marth., hujus motüs cauſam reddens: An-</line>
        <line lrx="1417" lry="2272" ulx="240" uly="2191">gelus enim Domini deſcendit de oœlo, lapidémque</line>
        <line lrx="1418" lry="2339" ulx="243" uly="2263">removens ab oſtio, ſepulchrum patefecit,</line>
        <line lrx="1417" lry="2410" ulx="245" uly="2329">Quamvis autem, ùt paulo infra dicctur, ſe-</line>
        <line lrx="1424" lry="2457" ulx="309" uly="2394">1 G pulch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="712" type="textblock" ulx="1568" uly="332">
        <line lrx="1638" lry="393" ulx="1568" uly="332">pulc</line>
        <line lrx="1638" lry="445" ulx="1571" uly="408">tarn</line>
        <line lrx="1638" lry="512" ulx="1575" uly="467">teri⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="578" ulx="1577" uly="531">ſtio</line>
        <line lrx="1628" lry="656" ulx="1578" uly="597">ſeu</line>
        <line lrx="1638" lry="712" ulx="1582" uly="667">rio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="976" type="textblock" ulx="1587" uly="744">
        <line lrx="1637" lry="777" ulx="1587" uly="744">We</line>
        <line lrx="1636" lry="856" ulx="1596" uly="811">Pu</line>
        <line lrx="1638" lry="914" ulx="1600" uly="865">c</line>
        <line lrx="1638" lry="976" ulx="1602" uly="942">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1389" type="textblock" ulx="1579" uly="1061">
        <line lrx="1638" lry="1109" ulx="1601" uly="1061">ic⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1174" ulx="1600" uly="1140">et</line>
        <line lrx="1638" lry="1243" ulx="1596" uly="1196">cla</line>
        <line lrx="1638" lry="1312" ulx="1579" uly="1259">Cn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ge608_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="391" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="83" lry="391" ulx="0" uly="326">na).</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="540">
        <line lrx="79" lry="590" ulx="0" uly="540">Gin⸗</line>
        <line lrx="74" lry="665" ulx="0" uly="619">re po⸗</line>
        <line lrx="73" lry="722" ulx="0" uly="677">us h.</line>
        <line lrx="74" lry="788" ulx="0" uly="743">verd</line>
        <line lrx="68" lry="868" ulx="3" uly="808">lpid</line>
        <line lrx="67" lry="922" ulx="0" uly="873">⸗</line>
        <line lrx="64" lry="989" ulx="0" uly="950">us l⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1054" ulx="0" uly="1007">le⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1121" ulx="0" uly="1075">Ghibi⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1192" ulx="0" uly="1143">ato,</line>
        <line lrx="63" lry="1254" ulx="0" uly="1218">jrum</line>
        <line lrx="60" lry="1320" ulx="0" uly="1269">wvo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1387" ulx="0" uly="1336"> 15</line>
        <line lrx="59" lry="1462" ulx="0" uly="1415">rope</line>
        <line lrx="55" lry="1519" ulx="8" uly="1481">holn</line>
        <line lrx="54" lry="1583" ulx="3" uly="1547">Ute⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1658" ulx="0" uly="1611">tur,</line>
        <line lrx="49" lry="1715" ulx="0" uly="1681">go⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1786" ulx="0" uly="1745">t,</line>
        <line lrx="47" lry="1849" ulx="0" uly="1813">00</line>
        <line lrx="44" lry="1913" ulx="0" uly="1867">ris</line>
        <line lrx="41" lry="1978" ulx="0" uly="1934">tist</line>
        <line lrx="39" lry="2120" ulx="0" uly="2064">di</line>
        <line lrx="37" lry="2179" ulx="0" uly="2129">n</line>
        <line lrx="36" lry="2245" ulx="1" uly="2205">e</line>
        <line lrx="34" lry="2310" ulx="0" uly="2265">it,</line>
        <line lrx="31" lry="2374" ulx="1" uly="2331">ſe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2441" ulx="0" uly="2392">e:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="276" type="textblock" ulx="434" uly="208">
        <line lrx="1366" lry="276" ulx="434" uly="208">CHRISTUM RESURREXISSsSE. 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1238" type="textblock" ulx="206" uly="326">
        <line lrx="1376" lry="388" ulx="210" uly="326">pulchrum habuerit ſpeluncas duas, non duos</line>
        <line lrx="1371" lry="454" ulx="213" uly="393">tamen habuit lapides, nam in ſpeluncæ in-</line>
        <line lrx="1370" lry="518" ulx="212" uly="458">terioris oſtio non erat lapis, ſed ſolùm in o-</line>
        <line lrx="1368" lry="585" ulx="209" uly="520">ſtio exterioris, ipſe autem Corporis loculus</line>
        <line lrx="1374" lry="650" ulx="206" uly="586">ſeu monumentum è peêtra exciſum, ex fupe-</line>
        <line lrx="1393" lry="716" ulx="206" uly="655">riori parte rupe concavâ clauſum, ex latere</line>
        <line lrx="1412" lry="781" ulx="206" uly="720">meridiano patulum erat, ùt ex Beda de Se-</line>
        <line lrx="1369" lry="849" ulx="208" uly="785">pult. Dom. alibi notavimus, &amp; lapidem, quo</line>
        <line lrx="1371" lry="913" ulx="208" uly="821">clauderetur, mobilem non 'habebat, quem</line>
        <line lrx="1367" lry="980" ulx="214" uly="916">removere opus fuiſſet &amp;c. Revolvit ergo</line>
        <line lrx="1371" lry="1043" ulx="206" uly="979">Angelus lapidem tantùm unum: Non autem</line>
        <line lrx="1369" lry="1111" ulx="209" uly="1044">ideo, ut Chriſtus reſurgens è ſepulchro exi-</line>
        <line lrx="1367" lry="1176" ulx="209" uly="1081">ret; etenim jam ante ſurrexerat ſepulchro</line>
        <line lrx="1366" lry="1238" ulx="210" uly="1149">clauſo (m): Sed revolvit, ut Reſurrectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1307" type="textblock" ulx="176" uly="1215">
        <line lrx="1370" lry="1307" ulx="176" uly="1215">Chriſti confirmari magis pollet;  ſi enim ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1426" type="textblock" ulx="209" uly="1283">
        <line lrx="1375" lry="1413" ulx="209" uly="1283">pulchrum manſiſſet clauſum, pars magna pro-</line>
        <line lrx="1369" lry="1426" ulx="748" uly="1377">B batio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2411" type="textblock" ulx="209" uly="1450">
        <line lrx="1373" lry="1545" ulx="267" uly="1450">mn Non putemus, ſcribit Hier. ep. cit. ad Hedib.</line>
        <line lrx="1374" lry="1599" ulx="210" uly="1547">q. 6. Angelum ideirco veniſſe, ut aperiret ſepulekrum Do-</line>
        <line lrx="1377" lry="1654" ulx="215" uly="1602">mino reſurgentiʒ ſed poſtquam Dominus reſurrexit, indicaſ-</line>
        <line lrx="1376" lry="1710" ulx="217" uly="1657">ſi, quod factum eſt, &amp; ſepulehrum vacuum revolutione las</line>
        <line lrx="1377" lry="1764" ulx="212" uly="1709">pidis oſtendiſſe. Chryſol. Serm. 75. Revolvit Angelus</line>
        <line lrx="1378" lry="1817" ulx="221" uly="1766">lapidem, non ut Domino præberet aditum; ſe ed ut Dominum</line>
        <line lrx="1376" lry="1878" ulx="209" uly="1788">jam reſirrexiſi monſtraret &amp;. Theophyl. Reſuerrexit</line>
        <line lrx="1377" lry="1940" ulx="223" uly="1872">Dominus lapide ſüper ſe pulohrum adhuc poſito &amp;c. Greg.</line>
        <line lrx="1377" lry="1980" ulx="222" uly="1922">Nyſſ. Or. 2. de Reſurr. Cum Angelus lapidem revolviſſet,</line>
        <line lrx="1379" lry="2034" ulx="222" uly="1980">reperit reſurrexiſſe Dominum, ſepulchro, ſicut DElII M dece-</line>
        <line lrx="1381" lry="2089" ulx="223" uly="2010">bat, elauſo relitto; quemaadmodum cian 75 quoque januis pe-</line>
        <line lrx="1381" lry="2154" ulx="226" uly="2089">vetzant in Aomieiliumn ad Diſeipulos acceſſiit. Euthym.</line>
        <line lrx="1388" lry="2213" ulx="226" uly="2141">Cbriſtus ſurrexerat, priusquäm Angelus deſoenderet: Quem-</line>
        <line lrx="1390" lry="2250" ulx="224" uly="2199">admodum enim natus eſt ſervatis integris clauſtris Virgini-</line>
        <line lrx="1400" lry="2306" ulx="228" uly="2252">tatis, ita quoque re urrexit ſervatis integris monumenti 1 g*</line>
        <line lrx="1387" lry="2411" ulx="230" uly="2299">naculis &amp;r, Idem docet D.  Epiphan- Or. de ſepult.</line>
        <line lrx="402" lry="2403" ulx="231" uly="2358">Chriſti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ge608_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="1109" type="textblock" ulx="186" uly="1086">
        <line lrx="202" lry="1109" ulx="186" uly="1086">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="296" type="textblock" ulx="229" uly="236">
        <line lrx="1240" lry="296" ulx="229" uly="236">18 MoEIERIBUS ANGELI INDICANT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="628" type="textblock" ulx="219" uly="362">
        <line lrx="1407" lry="428" ulx="219" uly="362">bationis deceſſiſſet: Debuit ſe. ipſe loculus ſe-</line>
        <line lrx="1408" lry="499" ulx="221" uly="431">pulchralis teſtis fieri, &amp; tam Diſcipulis quàm</line>
        <line lrx="1407" lry="565" ulx="223" uly="494">Judæis omnibus eò convenientibus certiſſi-</line>
        <line lrx="1099" lry="628" ulx="223" uly="565">mam fidem facere (n).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="767" type="textblock" ulx="224" uly="624">
        <line lrx="1409" lry="680" ulx="293" uly="624">Ad elucidandos &amp; conciliandos inter ſe</line>
        <line lrx="1411" lry="767" ulx="224" uly="694">Evangeliſtas, ſciendum eſt, plures Angelos re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="822" type="textblock" ulx="204" uly="758">
        <line lrx="1410" lry="822" ulx="204" uly="758">ſurrectionis teſtes mulieribus apparuiſſe. In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="893" type="textblock" ulx="226" uly="826">
        <line lrx="1408" lry="893" ulx="226" uly="826">primis poſt terræ motum accedentes propiùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1087" type="textblock" ulx="198" uly="892">
        <line lrx="1433" lry="956" ulx="226" uly="892">mulieres viderunt lapidem revolutum &amp; An-</line>
        <line lrx="1413" lry="1030" ulx="198" uly="959">gelum ſuper eum ſedentem, ùt refert Matthæ-</line>
        <line lrx="1430" lry="1087" ulx="228" uly="1024">us: Hujus Angeli monitu introierunt in ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1667" type="textblock" ulx="225" uly="1089">
        <line lrx="1412" lry="1158" ulx="230" uly="1089">pulchrum, &amp; alterum viderunt Angelum ſe-</line>
        <line lrx="1413" lry="1220" ulx="234" uly="1156">dentem à dextris ſepulehri, ùt habet Mar-</line>
        <line lrx="1414" lry="1283" ulx="233" uly="1220">cus: Tandem cùm intra ſepulchrum ſtetiſ-</line>
        <line lrx="1412" lry="1352" ulx="232" uly="1289">ſent totæ conſternatæ, græcè, duhitantes</line>
        <line lrx="1412" lry="1424" ulx="235" uly="1354">aut hæſitantes, quid Corpore JESU factum</line>
        <line lrx="1411" lry="1483" ulx="225" uly="1417">eſſet, utpote quod non repererant, ali duo</line>
        <line lrx="1413" lry="1549" ulx="233" uly="1486">Angeli juxta illas ſteterunt, idem perhiben-</line>
        <line lrx="1412" lry="1615" ulx="233" uly="1552">tes, quod priores edixerant, &amp; diſtinctiùs</line>
        <line lrx="1414" lry="1667" ulx="1365" uly="1633">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1789" type="textblock" ulx="267" uly="1706">
        <line lrx="1417" lry="1789" ulx="267" uly="1706">(n) Hinc D. Juſtin. M. q. I17. Chriſtus ſuapte potentiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1841" type="textblock" ulx="195" uly="1784">
        <line lrx="1425" lry="1841" ulx="195" uly="1784">er monumento, cui lapis impoſitus fuit, egreſſus eſz, &amp; ad Diſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2382" type="textblock" ulx="227" uly="1839">
        <line lrx="1416" lry="1898" ulx="232" uly="1839">pulos janus elauſis ingreſſus: Non enim excitationis ejus gratix</line>
        <line lrx="1418" lry="1953" ulx="228" uly="1891">ſaxi de monumento f alcta eſt de volutio; ſed eorvum cauſa, qui id</line>
        <line lrx="1420" lry="2007" ulx="236" uly="1947">conſpecturi erant, ut ipſius reſurrectio oſfenderetur: Nam quòa</line>
        <line lrx="1416" lry="2060" ulx="227" uly="2003">Jepulehraliaz equs in monumento veſtimenta viderunt, ipſum</line>
        <line lrx="1415" lry="2118" ulx="237" uly="2056">antem non viderunt, evidentiſſimum reſurrelctionis ejus fuit</line>
        <line lrx="1414" lry="2161" ulx="235" uly="2107">indicium é. Certè ipſius ſepulchri teftimonio uti-</line>
        <line lrx="1413" lry="2225" ulx="237" uly="2163">tur Angelus, mulieres ita affatus: Surrexit; venite</line>
        <line lrx="1418" lry="2282" ulx="239" uly="2218">videte logum, in quo poſitus erat. Aureè pro more Chry-</line>
        <line lrx="1412" lry="2331" ulx="238" uly="2272">ſol. Serm. 74. Lapis ad volutus probavit mortem; reve-</line>
        <line lrx="919" lry="2382" ulx="234" uly="2327">iͤtus exwtitit reſurrettionis aſſertor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="945" type="textblock" ulx="1599" uly="904">
        <line lrx="1638" lry="945" ulx="1599" uly="904">le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ge608_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="77" lry="393" ulx="0" uly="344">lusſe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="472" ulx="8" uly="413">quim</line>
        <line lrx="73" lry="532" ulx="0" uly="477">ertiſl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1658" type="textblock" ulx="0" uly="609">
        <line lrx="69" lry="659" ulx="4" uly="609">ter ſe</line>
        <line lrx="68" lry="726" ulx="0" uly="681">losre⸗</line>
        <line lrx="67" lry="800" ulx="0" uly="743">e. In⸗</line>
        <line lrx="64" lry="873" ulx="0" uly="812">Opiis</line>
        <line lrx="62" lry="926" ulx="0" uly="878">An.</line>
        <line lrx="62" lry="994" ulx="0" uly="946">tthe⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1060" ulx="0" uly="1011">in ſe.</line>
        <line lrx="61" lry="1127" ulx="0" uly="1077">nſe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1192" ulx="0" uly="1146">Mar⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1259" ulx="0" uly="1207">etiſ</line>
        <line lrx="54" lry="1326" ulx="1" uly="1287">Intes</line>
        <line lrx="52" lry="1394" ulx="0" uly="1346">Run</line>
        <line lrx="47" lry="1461" ulx="3" uly="1412">uo</line>
        <line lrx="43" lry="1525" ulx="0" uly="1492">en⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1592" ulx="0" uly="1545">us</line>
        <line lrx="38" lry="1658" ulx="17" uly="1612">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="1876" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="35" lry="1767" ulx="0" uly="1724">ti</line>
        <line lrx="31" lry="1848" ulx="17" uly="1836">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1929" type="textblock" ulx="0" uly="1889">
        <line lrx="70" lry="1929" ulx="0" uly="1889">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="284" type="textblock" ulx="424" uly="209">
        <line lrx="1390" lry="284" ulx="424" uly="209">CäRISTUM RESURREXISsSKE. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="723" type="textblock" ulx="209" uly="329">
        <line lrx="1384" lry="397" ulx="221" uly="329">in memoriam illis revocantes, quæ Domi-</line>
        <line lrx="1380" lry="461" ulx="222" uly="395">nus de hac reſurrectione ſua prædixerat (o).</line>
        <line lrx="1383" lry="530" ulx="286" uly="460">Aſpectus primi Angeli fuit ſicut fulgur, &amp; ve-</line>
        <line lrx="1381" lry="595" ulx="209" uly="525">ſtimentum ejus ſicut nix &amp; . *Ut ipſo, ait Nyſſ.</line>
        <line lrx="1381" lry="659" ulx="215" uly="592">„ Or. cit., terribili habitu perterrefaceret cu-</line>
        <line lrx="1379" lry="723" ulx="214" uly="658">„ſtodes; unde, accedente ſimul terræ motu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2374" type="textblock" ulx="193" uly="834">
        <line lrx="1416" lry="893" ulx="268" uly="834">(o) Hæc clariùs patent ex Borchardo teſte ocu-</line>
        <line lrx="1398" lry="956" ulx="207" uly="887">lato, qui ſepulchrum Chriſti cap 7. S. 47. ita deſcri-</line>
        <line lrx="1376" lry="1012" ulx="209" uly="941">bit: Welunca, in qua Domini ſepulohrum continetur „ ℳ</line>
        <line lrx="1378" lry="1068" ulx="210" uly="1000">longitudinis 7. pedam; oſtium, quo ad hanc ſpeluncam pas</line>
        <line lrx="1378" lry="1121" ulx="210" uly="1056">tet ingreſſus, ab Oriente ſitum eſt, demiſſum valde &amp; par-</line>
        <line lrx="1379" lry="1176" ulx="206" uly="1113">vum; tumba verò ſantti ſepulehri eſt aa Arteram ingreaien-</line>
        <line lrx="1374" lry="1231" ulx="207" uly="1167">Tis juxta parietem ad Srptentrionem. Eſit autem altera ſpe-</line>
        <line lrx="1374" lry="1284" ulx="206" uly="1220">lunca ſita ante ſpeluneam ſepulohri, ejusadem longitudinis &amp;</line>
        <line lrx="1373" lry="1340" ulx="203" uly="1276">atitudinis, ac diſpoſitionis intus &amp; extra, &amp;G antequam</line>
        <line lrx="1377" lry="1393" ulx="205" uly="1333">quis ingrediatur, appurent ut una. Primèò ergo intratur in</line>
        <line lrx="1375" lry="1448" ulx="207" uly="1389">anteriovem, deinde in aliam, in qua jacuit Corpus Domini</line>
        <line lrx="1372" lry="1492" ulx="206" uly="1438">Ge. Cum Borchardo conſentiunt &amp; alii oculati te-</line>
        <line lrx="1372" lry="1565" ulx="201" uly="1492">ſtes, qui duas eſle ſpeluncas ajunt: Imò D. Cyrill.</line>
        <line lrx="1370" lry="1609" ulx="209" uly="1549">conjecit ex more judæorum, ante has fuiſſe adhuc</line>
        <line lrx="1372" lry="1667" ulx="204" uly="1603">aliquod aliud veſtibulum, nunc autem dirutum &amp;c.</line>
        <line lrx="1368" lry="1720" ulx="205" uly="1658">Hinc etiam legimus, homines ſubin habitàſſe in</line>
        <line lrx="1369" lry="1778" ulx="204" uly="1714">ſepulchris Judæorum; uti Pſ. 67. Qui hbabitant in ſe-</line>
        <line lrx="1371" lry="1827" ulx="196" uly="1771">pulehris Gc. &amp; Marc. 5. Occurrit de monumentis bomo in</line>
        <line lrx="1368" lry="1881" ulx="193" uly="1827">Wpiritu immunao, qui domicilium habebat in monumentis &amp;.</line>
        <line lrx="1369" lry="1941" ulx="205" uly="1877">&amp; Matth. 8. Occurrerunt ei duo habentes damonia, de</line>
        <line lrx="1367" lry="1995" ulx="203" uly="1937">monumentis exeuntes Gc. Illæ nim. ſpeluncæ apertæ</line>
        <line lrx="1368" lry="2052" ulx="205" uly="1992">erant, quæ cadavera nondum habebant, vel in qui-</line>
        <line lrx="1366" lry="2107" ulx="203" uly="2042">bus cadavera jam in pulverem redacta erant, ſer-</line>
        <line lrx="1369" lry="2159" ulx="202" uly="2096">viebântque pro habitatione pauperibus &amp;c. Pri-</line>
        <line lrx="1371" lry="2216" ulx="204" uly="2151">mus itaque Angelus revolvlt lapidem ab oſtio ſpe-</line>
        <line lrx="1369" lry="2270" ulx="200" uly="2205">luncæ exterioris, &amp; ſedit ſuper ipſum extra ſpelun-</line>
        <line lrx="1366" lry="2323" ulx="203" uly="2262">cam: Alter Angelus ſe videndum præbuit in pri-</line>
        <line lrx="1367" lry="2374" ulx="202" uly="2314">ma ſeu anteriore ſpelunca: Reliqui duo in interio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2435" type="textblock" ulx="197" uly="2368">
        <line lrx="1365" lry="2435" ulx="197" uly="2368">re viſi ſunt, in qua nim. poſitum erat Corpus Domini.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ge608_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="309" type="textblock" ulx="209" uly="231">
        <line lrx="1190" lry="309" ulx="209" uly="231">20 MOLIERIBUS ANGELT INDICANT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1608" type="textblock" ulx="213" uly="353">
        <line lrx="1387" lry="436" ulx="213" uly="353">„fabti ſunt velut mortui S. „Et juxta Hier.</line>
        <line lrx="1390" lry="500" ulx="213" uly="429">„ita corpore &amp; animo obtorpuerunt, ut</line>
        <line lrx="1391" lry="565" ulx="216" uly="487">„hnon dicam viros, ſed ne mulierculas qui-</line>
        <line lrx="1391" lry="632" ulx="217" uly="552">„dem ſepulchrum intrare cupientes auderent</line>
        <line lrx="1397" lry="698" ulx="217" uly="612">„prohibere &amp;c.,, Euthym. putat eos fugiſ-⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="761" ulx="218" uly="684">ſe, &amp; Judæis, quæ viderant, nuntiâſſe. Re-</line>
        <line lrx="1394" lry="830" ulx="218" uly="751">ſumptis ſcil. poſt aliquod tempus viribus de-</line>
        <line lrx="1393" lry="888" ulx="221" uly="818">ſeruerunt ſepulchrum, illos tamen fœminæ</line>
        <line lrx="1396" lry="963" ulx="221" uly="884">humi viderunt proſtratos ac ſemimortuos,</line>
        <line lrx="1397" lry="1022" ulx="223" uly="951">ut DEl potentiam in hoc ſpectaculo cogno-</line>
        <line lrx="1254" lry="1082" ulx="224" uly="1035">ſcerent.</line>
        <line lrx="1399" lry="1159" ulx="295" uly="1081">Quid nunc profuit Judæis ſepulchri cuſto-</line>
        <line lrx="1402" lry="1225" ulx="225" uly="1150">dia? Quid milites, quid figilla, quid ferrea vin-</line>
        <line lrx="1400" lry="1283" ulx="227" uly="1216">cula aut vectes, quid lapis magnus? Milites</line>
        <line lrx="1399" lry="1357" ulx="227" uly="1283">proſtrati jacent, ſigilla fradta, rupta vincula,</line>
        <line lrx="1401" lry="1422" ulx="227" uly="1348">lapis revolutus eſt. Ite, ajebat Pilatus, cu-</line>
        <line lrx="1402" lry="1490" ulx="226" uly="1415">ſtodite, ſieut ſcitis &amp;&amp; . Sciverunt ſc. Judæi cu-</line>
        <line lrx="1401" lry="1552" ulx="230" uly="1482">ſtodire ſepulchrum adversùs vim hominum,</line>
        <line lrx="1405" lry="1608" ulx="233" uly="1548">ſed neſciverunt cuſtodire adversùs poten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1675" type="textblock" ulx="232" uly="1608">
        <line lrx="1439" lry="1675" ulx="232" uly="1608">tiam DEI &amp; Miniſtrorum ejus ſeu Angelo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1946" type="textblock" ulx="232" uly="1677">
        <line lrx="1404" lry="1751" ulx="232" uly="1677">rum. Sepulchrum Moſis occultavit DEUS</line>
        <line lrx="1405" lry="1814" ulx="233" uly="1742">Deut. 34. Non cognovit pomo ſepulcbrum ejus uſ-</line>
        <line lrx="1408" lry="1884" ulx="233" uly="1809">que in præſentem diem &amp;c. At ſepulchrum Chri-</line>
        <line lrx="1405" lry="1946" ulx="234" uly="1877">ſti per Angelos patefecit cunctis hominibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2011" type="textblock" ulx="193" uly="1940">
        <line lrx="1422" lry="2011" ulx="193" uly="1940">qui cognoſcunt illud uſque in præſentem di=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1104" lry="2074" type="textblock" ulx="236" uly="2009">
        <line lrx="1104" lry="2074" ulx="236" uly="2009">em, inviſunt, venerantur (p).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2396" type="textblock" ulx="236" uly="2173">
        <line lrx="1416" lry="2232" ulx="293" uly="2173">(p) Sepulchrum Moſis occultatum eſt, ne popu-</line>
        <line lrx="1414" lry="2282" ulx="236" uly="2228">lus Iſraël in idololatriam pronus Moſen ſicut DE-</line>
        <line lrx="1414" lry="2347" ulx="239" uly="2282">UM coleret, quod diabolus cupiebat, ùt indicat</line>
        <line lrx="1417" lry="2396" ulx="236" uly="2340">Judas Ap. in ep. Cum Miechailke Archangelo de corpore Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2141" type="textblock" ulx="1262" uly="2071">
        <line lrx="1421" lry="2141" ulx="1262" uly="2071">Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2474" type="textblock" ulx="232" uly="2391">
        <line lrx="1424" lry="2452" ulx="232" uly="2391">ſis Angelys altereabatur; prohibebat ſc. Michael populo</line>
        <line lrx="1197" lry="2474" ulx="1181" uly="2451">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="564" type="textblock" ulx="1601" uly="451">
        <line lrx="1638" lry="498" ulx="1601" uly="451">11</line>
        <line lrx="1638" lry="564" ulx="1602" uly="529">don</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="706" type="textblock" ulx="1598" uly="633">
        <line lrx="1634" lry="706" ulx="1598" uly="633">ſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="761" type="textblock" ulx="1558" uly="724">
        <line lrx="1638" lry="761" ulx="1558" uly="724">or</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="828" type="textblock" ulx="1606" uly="795">
        <line lrx="1638" lry="828" ulx="1606" uly="795">AII</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="961" type="textblock" ulx="1604" uly="929">
        <line lrx="1638" lry="961" ulx="1604" uly="929">lee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ge608_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="1008" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="68" lry="390" ulx="2" uly="338">Hier.</line>
        <line lrx="69" lry="470" ulx="0" uly="420">,</line>
        <line lrx="69" lry="536" ulx="0" uly="477">gui⸗</line>
        <line lrx="68" lry="591" ulx="2" uly="552">erent</line>
        <line lrx="67" lry="670" ulx="3" uly="608">fogi⸗</line>
        <line lrx="66" lry="724" ulx="1" uly="677">Re⸗</line>
        <line lrx="65" lry="792" ulx="0" uly="743">8 de⸗</line>
        <line lrx="63" lry="860" ulx="0" uly="814">mine</line>
        <line lrx="62" lry="934" ulx="1" uly="891">nos,</line>
        <line lrx="61" lry="1008" ulx="0" uly="956">no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="1077">
        <line lrx="61" lry="1127" ulx="0" uly="1077">uſto⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1194" ulx="0" uly="1147">vin⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1261" ulx="0" uly="1215">lites</line>
        <line lrx="54" lry="1336" ulx="0" uly="1280">ole,</line>
        <line lrx="54" lry="1406" ulx="5" uly="1360">ll⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1465" ulx="1" uly="1420">cu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1559">
        <line lrx="46" lry="1594" ulx="3" uly="1559">len⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1660" ulx="1" uly="1614">eſo⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1725" ulx="0" uly="1675">U</line>
        <line lrx="42" lry="1861" ulx="2" uly="1812">hri⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1932" ulx="0" uly="1889">ls,</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2218" type="textblock" ulx="0" uly="2087">
        <line lrx="34" lry="2124" ulx="1" uly="2087">⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2218" ulx="0" uly="2189">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="2293">
        <line lrx="33" lry="2331" ulx="0" uly="2293">cat</line>
        <line lrx="31" lry="2383" ulx="0" uly="2349">o⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2447" ulx="0" uly="2400">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="219" type="textblock" ulx="961" uly="206">
        <line lrx="966" lry="219" ulx="961" uly="206">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="322" type="textblock" ulx="520" uly="260">
        <line lrx="1397" lry="322" ulx="520" uly="260">CHRISTUM RESURREXISLFER„ 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="514" type="textblock" ulx="234" uly="379">
        <line lrx="1402" lry="461" ulx="335" uly="379">Commendatur porro in aliis Angelis ſto.</line>
        <line lrx="1399" lry="514" ulx="234" uly="440">la candida &amp; veſtis fulgida, quia lætis ſcil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="577" type="textblock" ulx="198" uly="513">
        <line lrx="1400" lry="577" ulx="198" uly="513">nuntiis candor congruit (q). Sedit quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1430" type="textblock" ulx="227" uly="573">
        <line lrx="1400" lry="644" ulx="234" uly="573">Angelus à dextris, quia, uùt idem ait Greg.,</line>
        <line lrx="1396" lry="708" ulx="227" uly="638">ſiniſtra manus vitam banc mortalem ſignificat, dex-</line>
        <line lrx="1399" lry="773" ulx="232" uly="711">tera vitam æternam &amp; immortalem. Appoſita</line>
        <line lrx="1398" lry="854" ulx="235" uly="770">autem omnino ſunt verba Angelorum: Quid</line>
        <line lrx="1397" lry="905" ulx="231" uly="843">uœritis viventem cum mortuis? Quærendæ enim</line>
        <line lrx="1397" lry="965" ulx="231" uly="905">res ſunt ſuis in locis: Chriſtus ibi non erat,</line>
        <line lrx="1398" lry="1039" ulx="231" uly="969">ubi fœminæ eum quærebant. Quærebant in-</line>
        <line lrx="1396" lry="1102" ulx="233" uly="1042">ter mortuos; erat inter vivos: Quærebant</line>
        <line lrx="1464" lry="1177" ulx="230" uly="1101">in domo mortis; erat in domo vitæ: Quæ-</line>
        <line lrx="1400" lry="1233" ulx="230" uly="1166">rebant in ſepulchro jacentem, quem quære-</line>
        <line lrx="1398" lry="1302" ulx="230" uly="1231">re debuiſſent in domo gloriæ triumphantem.</line>
        <line lrx="1399" lry="1360" ulx="231" uly="1297">Non eſt hie, non eſt in morte, ſed in vita im-</line>
        <line lrx="1396" lry="1430" ulx="230" uly="1356">mortali: Non jacet exanimis, ſed triumphat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1502" type="textblock" ulx="231" uly="1430">
        <line lrx="1397" lry="1502" ulx="231" uly="1430">vivus: Quorſum affertis unguenta ad con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1882" type="textblock" ulx="223" uly="1499">
        <line lrx="1395" lry="1561" ulx="789" uly="1499">B 3 dien-</line>
        <line lrx="1434" lry="1657" ulx="223" uly="1590">oſtendi ſepulchrum, quod Moſis corpus continebat:</line>
        <line lrx="1391" lry="1708" ulx="228" uly="1647">Sepulchrum econtra Chriſti obſeratum &amp; oceulta-</line>
        <line lrx="1389" lry="1764" ulx="227" uly="1699">tum eſſe optabat diabolus, ne reſurrectio credere-</line>
        <line lrx="1392" lry="1823" ulx="229" uly="1758">tur; at Angelus è cœlo deſcendens reſeratum fœ-</line>
        <line lrx="1392" lry="1882" ulx="229" uly="1811">minis totique mundo oſtendit, ut Chriſtus, qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1929" type="textblock" ulx="199" uly="1865">
        <line lrx="1395" lry="1929" ulx="199" uly="1865">illo conditus fuerat, &amp; ex illo reſurrexerat, Divi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2470" type="textblock" ulx="216" uly="1920">
        <line lrx="1395" lry="1991" ulx="228" uly="1920">nis honoribus coleretur: Non enim, uùt Moſes, me-</line>
        <line lrx="1391" lry="2040" ulx="227" uly="1976">rus erat homo, ſed, uti verus homo, ita &amp; verus</line>
        <line lrx="1348" lry="2094" ulx="227" uly="2025">DEUS.</line>
        <line lrx="1397" lry="2158" ulx="282" uly="2085">(q4) Candidà ſtolâ, ait Greg., coopertus Angelus ap-</line>
        <line lrx="1396" lry="2204" ulx="223" uly="2144">baruit, quia feſtivitatis noſtreæ gaudia nuntiavit &amp;c.</line>
        <line lrx="1397" lry="2263" ulx="284" uly="2200">uanquam non noſtra ſolùm, ſed &amp; ipſorum hæc</line>
        <line lrx="1402" lry="2312" ulx="228" uly="2244">feſtivitas Angelorum eſt, quia per Ohrifti reſur-</line>
        <line lrx="1394" lry="2366" ulx="216" uly="2301">redtionem eorum ruina reparatur. Ideo milites</line>
        <line lrx="1392" lry="2424" ulx="229" uly="2354">Romanos pellunt hi cœli milites, meliores futuri</line>
        <line lrx="867" lry="2470" ulx="230" uly="2410">cuſtodes ſepulchri Domini.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ge608_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="344" type="textblock" ulx="176" uly="271">
        <line lrx="1220" lry="344" ulx="176" uly="271">22 MoLIERIBUS ANGELI INDICANT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="665" type="textblock" ulx="238" uly="395">
        <line lrx="1417" lry="464" ulx="240" uly="395">diendum defunctum, cui victrices potiùs pal-</line>
        <line lrx="1416" lry="532" ulx="238" uly="458">mas &amp; triumphales lauros afferre oporteret?</line>
        <line lrx="1418" lry="600" ulx="239" uly="524">Ecquid condire vultis Corpus illud, quod</line>
        <line lrx="1416" lry="665" ulx="238" uly="594">corruptioni obnoxium non eſt, &amp; odoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="723" type="textblock" ulx="242" uly="660">
        <line lrx="1439" lry="723" ulx="242" uly="660">ſuavitate omnia vincit aromata? Surrexit vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="865" type="textblock" ulx="241" uly="726">
        <line lrx="1424" lry="797" ulx="241" uly="726">tute propriâ redivivus Teſtimonio ſunt la-</line>
        <line lrx="1424" lry="865" ulx="242" uly="788">pis revolutus, monumentum vacuum: Veni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="929" type="textblock" ulx="245" uly="856">
        <line lrx="1458" lry="929" ulx="245" uly="856">te, inſpicite ipſæ locum, ubi poſitus erat Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1767" type="textblock" ulx="194" uly="924">
        <line lrx="1418" lry="993" ulx="245" uly="924">nus &amp; veſter &amp; noſter &amp;c. Cur quæritis So-</line>
        <line lrx="1417" lry="1060" ulx="246" uly="991">lem jam ortum in loco occasûs? Non eſt bic:</line>
        <line lrx="1418" lry="1119" ulx="249" uly="1060">Non eſt in occaſu, ſed in ortu; non in te-</line>
        <line lrx="1423" lry="1191" ulx="247" uly="1123">nebris, ſed in luce (r). Sol oculis conſpi-</line>
        <line lrx="1421" lry="1247" ulx="252" uly="1191">cuus ſolam illuminat faciem terræ, intimas</line>
        <line lrx="1422" lry="1320" ulx="194" uly="1257">illius tenebras nequit expellere; noſter ve-</line>
        <line lrx="1424" lry="1387" ulx="249" uly="1322">rò Sol abyſſum penetravit, ad inferos per-</line>
        <line lrx="1421" lry="1453" ulx="249" uly="1388">venit, inſpexit mortuos omnes; ſperantes</line>
        <line lrx="1422" lry="1518" ulx="251" uly="1453">in ſe Patres, qui in corde terræ erant, ful-</line>
        <line lrx="1423" lry="1590" ulx="237" uly="1520">gentiſſimis gloriæ radiis illuſtravit: Penetra-</line>
        <line lrx="1419" lry="1652" ulx="253" uly="1587">bo, ait Eccli. 24., omnes inferiores partes terræ,</line>
        <line lrx="1423" lry="1722" ulx="251" uly="1653">&amp; inſpiciam omnes dormientes, &amp; illuminabo ſpe-</line>
        <line lrx="1425" lry="1767" ulx="1287" uly="1729">rantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="878" lry="1787" type="textblock" ulx="871" uly="1769">
        <line lrx="878" lry="1787" ulx="871" uly="1769">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2494" type="textblock" ulx="234" uly="1828">
        <line lrx="1424" lry="1888" ulx="310" uly="1828">(r) Uti tribus horis obſeuratus fuerat Sol, quem</line>
        <line lrx="1424" lry="1942" ulx="257" uly="1885">oculis cernimus, ſed poſt 3 horas priſtinum ſplen-</line>
        <line lrx="1423" lry="1995" ulx="258" uly="1941">dorem recuperavit: Sic 3 diebus eclipſin quandam</line>
        <line lrx="1425" lry="2052" ulx="247" uly="1995">perpeſſus eſt ipſe Chriſtus in ſepulchro, ſed mox</line>
        <line lrx="1420" lry="2108" ulx="253" uly="2048">in vitam rediit novis fulgoribus coruſcans. Sol,</line>
        <line lrx="1426" lry="2160" ulx="252" uly="2105">quem cernimus, in Oriente, non Occidente exori-</line>
        <line lrx="1424" lry="2209" ulx="251" uly="2158">tur: Noſter Sol Chriftus ex Ocecidente Orientem</line>
        <line lrx="1424" lry="2269" ulx="243" uly="2213">feceit, in ipſôque ſepulchri oceaſu ortus eſt, juxta</line>
        <line lrx="1422" lry="2322" ulx="245" uly="2269">illud Pſ. 64. Qui aſeendit ſuper occaſum, Dominus nomen</line>
        <line lrx="1422" lry="2382" ulx="242" uly="2322">illi. Poſtquam in cruce &amp; ſepulchro oceidit, poſt</line>
        <line lrx="1420" lry="2432" ulx="242" uly="2376">&amp; per hunc occaſum reſurrexit &amp; rurſum ortus eſt,</line>
        <line lrx="1428" lry="2494" ulx="234" uly="2431">nunquam ampliùs occaſurus &amp;c., =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ge608_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="959" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="109" lry="434" ulx="0" uly="374">tinspel⸗</line>
        <line lrx="108" lry="490" ulx="2" uly="439">orteret!</line>
        <line lrx="106" lry="568" ulx="0" uly="505">, gool</line>
        <line lrx="104" lry="622" ulx="0" uly="575">00ori</line>
        <line lrx="102" lry="690" ulx="0" uly="641">rexit vir⸗</line>
        <line lrx="102" lry="759" ulx="0" uly="708">ſunt e</line>
        <line lrx="100" lry="827" ulx="0" uly="775">n: Mi.</line>
        <line lrx="97" lry="891" ulx="0" uly="841">tDomi⸗</line>
        <line lrx="93" lry="959" ulx="0" uly="907">fitis 50⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1030" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="121" lry="1030" ulx="0" uly="973">1 6 N:</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1706" type="textblock" ulx="0" uly="1046">
        <line lrx="90" lry="1093" ulx="0" uly="1046">in ke⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1166" ulx="4" uly="1107">conſpi⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1226" ulx="0" uly="1178">ntimas</line>
        <line lrx="85" lry="1294" ulx="0" uly="1245">ier ve⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1369" ulx="0" uly="1318">s pel⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1427" ulx="0" uly="1384">rantes</line>
        <line lrx="77" lry="1498" ulx="0" uly="1439">t, f.</line>
        <line lrx="75" lry="1559" ulx="0" uly="1516">net⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1630" ulx="5" uly="1587">tert⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1706" ulx="0" uly="1641"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="1718">
        <line lrx="68" lry="1759" ulx="2" uly="1718">Pante</line>
        <line lrx="67" lry="1806" ulx="0" uly="1786">—</line>
        <line lrx="63" lry="1880" ulx="2" uly="1832">quem</line>
        <line lrx="61" lry="1923" ulx="0" uly="1883">plen⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1979" ulx="0" uly="1897">ſhn</line>
        <line lrx="58" lry="2034" ulx="4" uly="1997">mox</line>
        <line lrx="51" lry="2090" ulx="0" uly="2046">Sol,</line>
        <line lrx="54" lry="2156" ulx="0" uly="2093">ori⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2198" ulx="1" uly="2165">fem</line>
        <line lrx="48" lry="2254" ulx="0" uly="2218">Xta</line>
        <line lrx="44" lry="2309" ulx="0" uly="2278">min</line>
        <line lrx="43" lry="2364" ulx="0" uly="2317">oſt</line>
        <line lrx="77" lry="2427" ulx="2" uly="2373">lxH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="262" type="textblock" ulx="513" uly="193">
        <line lrx="1427" lry="262" ulx="513" uly="193">CHRISTUM RESURREXISSE. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="296" type="textblock" ulx="260" uly="288">
        <line lrx="334" lry="296" ulx="260" uly="288">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1357" type="textblock" ulx="256" uly="311">
        <line lrx="1430" lry="368" ulx="263" uly="311">yrantes in Domino &amp; c. Unde S. Damaſc. L. 3.</line>
        <line lrx="1430" lry="442" ulx="264" uly="376">fidei c. 29. Ob id Chriſti anima ad inferos deſcen-</line>
        <line lrx="1428" lry="509" ulx="262" uly="444">dit, ut quemadmodum iis, qui in terra verſabantur,</line>
        <line lrx="1461" lry="577" ulx="256" uly="508">juſtitiæ Sol ortus erat, ita etiam iis, qui infra ter-</line>
        <line lrx="1445" lry="640" ulx="264" uly="570">ram in tenebris ſedebant, illuceret &amp;c. O effe-</line>
        <line lrx="1432" lry="698" ulx="265" uly="640">Rum Solis noſtri mirabilem, homines in pro-</line>
        <line lrx="1431" lry="766" ulx="264" uly="704">fundo terræ illuminantis priùs, quàm in ſub-</line>
        <line lrx="1447" lry="833" ulx="264" uly="770">limitate cœli, cùm ibi ſe primùm oſtendit,</line>
        <line lrx="1431" lry="904" ulx="265" uly="835">ſecmque, uti latroni promiſerat, paradiſum</line>
        <line lrx="1432" lry="968" ulx="267" uly="901">attulit, &amp; primam viſionem beatificam limbi</line>
        <line lrx="1429" lry="1023" ulx="266" uly="964">incolis indulſit. Solus ad inferos deſcendit,</line>
        <line lrx="1432" lry="1093" ulx="268" uly="1033">ſed nunc fractis inferorum portis cum beata</line>
        <line lrx="1433" lry="1158" ulx="267" uly="1096">illa Sanctorum multitudine aſcendit, hô⅛sque</line>
        <line lrx="1435" lry="1233" ulx="269" uly="1165">ipſos teſtes eſſe voluit glorioſæ reſurrectio-</line>
        <line lrx="1434" lry="1296" ulx="269" uly="1227">nis ſuæ (s). In horum comitatu perrexit ad</line>
        <line lrx="1435" lry="1357" ulx="777" uly="1293">B 4 ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2347" type="textblock" ulx="261" uly="1412">
        <line lrx="1433" lry="1471" ulx="331" uly="1412">(s) Et quid tam gloriofum illi peperit comita-</line>
        <line lrx="1429" lry="1521" ulx="272" uly="1467">tum? Crux illa peperit, in qua ſolus antea pro</line>
        <line lrx="1438" lry="1579" ulx="267" uly="1522">omnibus pependit &amp; mortuus eſt. In baculo meo trans-</line>
        <line lrx="1438" lry="1636" ulx="273" uly="1578">zivi Jordanem iſtum, ait Jacob Gen. 32., &amp; nunc cum</line>
        <line lrx="1440" lry="1689" ulx="273" uly="1632">duabus turmis regredior &amp;. Sic Ipſe in baculo ſuo cru-</line>
        <line lrx="1436" lry="1739" ulx="275" uly="1687">cis tranfivit tumentes Paſſionis fludus, &amp; ecce cum</line>
        <line lrx="1438" lry="1798" ulx="275" uly="1737">multis Sandorum turbis regreditur. Joann. 12.</line>
        <line lrx="1440" lry="1856" ulx="274" uly="1796">Niſi granum frumenti cadens in terram mortuum fuerit „</line>
        <line lrx="1438" lry="1910" ulx="275" uly="1847">ipſum ſolum manet &amp;c. Mortuum eſt noſtrum gra-</line>
        <line lrx="1440" lry="1959" ulx="273" uly="1903">num frumenti, non manſit ſolum; magno anima-</line>
        <line lrx="1442" lry="2017" ulx="266" uly="1957">tum numero austum, frudtu mortis ſuæ copio-</line>
        <line lrx="1441" lry="2069" ulx="268" uly="2011">ſiſſimo ditatum ſurrexit. Poſt immolatum Agnum,</line>
        <line lrx="1442" lry="2125" ulx="262" uly="2061">Moſe Duce, ex gypto dudi ſunt Iſr elitæ; poſt</line>
        <line lrx="1444" lry="2180" ulx="266" uly="2119">immolatum Chriſtum, ipſo eodem Duce, edudi</line>
        <line lrx="1444" lry="2235" ulx="266" uly="2170">ſunt ex inferis antiqui Patres. Duce Joſue in ter-</line>
        <line lrx="1443" lry="2280" ulx="264" uly="2226">ram fluentem lacte &amp; melle intromiſſi ſunt Iſfraëli-</line>
        <line lrx="1461" lry="2347" ulx="261" uly="2280">tæ; Duce ESU in conſpecum Divinæ eſſentiæ om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2408" type="textblock" ulx="238" uly="2337">
        <line lrx="1446" lry="2408" ulx="238" uly="2337">ni lade ſuaviorem, omni melle dulciorem intro-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ge608_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1268" lry="273" type="textblock" ulx="262" uly="207">
        <line lrx="1268" lry="273" ulx="262" uly="207">24 MuLirRIBUS ANGFLI INDTCANT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1897" type="textblock" ulx="109" uly="319">
        <line lrx="1638" lry="414" ulx="109" uly="319">ſepulchrum, oſtenditque illis Corpus ſuum n</line>
        <line lrx="1632" lry="481" ulx="245" uly="395">pro eorum communique humani generis ſalu- e,</line>
        <line lrx="1638" lry="541" ulx="245" uly="459">te mortuum, quod jamjam parabat vivificare. Ren</line>
        <line lrx="1637" lry="606" ulx="246" uly="519">Declaravit illis abs dubio &amp; dedit intelligen- as</line>
        <line lrx="1636" lry="686" ulx="245" uly="586">tiam Scripturarum quoad ea, quæ illæ de ip- iet</line>
        <line lrx="1636" lry="744" ulx="244" uly="652">ſius Reſurrectione perhibent &amp; prædicunt; Une⸗</line>
        <line lrx="1436" lry="785" ulx="242" uly="717">utl illud Pſ. 15. Non derelinques animam meam</line>
        <line lrx="1638" lry="881" ulx="244" uly="771">in inferno, nec dabis ſanétum tuum videre corrup- 8</line>
        <line lrx="1638" lry="940" ulx="242" uly="851">tionem: Notas mibi feciſti vias vitæ &amp;o. Non “</line>
        <line lrx="1631" lry="1006" ulx="238" uly="909">manſit ſcil. anima Chriſti diu in limbo; nec 8</line>
        <line lrx="1635" lry="1074" ulx="240" uly="980">Corpus è &amp; in ſepulchro quidquam corrup- iun</line>
        <line lrx="1638" lry="1142" ulx="241" uly="1049">tionis contraxit: Sicut nim. flammis incen- „d</line>
        <line lrx="1625" lry="1207" ulx="240" uly="1111">ſus rubus non abiit in cineres Exod. 3., ſic 1</line>
        <line lrx="1633" lry="1249" ulx="238" uly="1177">mille tormentis quaſi incenſum Corpus Chri-</line>
        <line lrx="1404" lry="1312" ulx="236" uly="1243">ſti &amp; morti traditum in pulverem redactum</line>
        <line lrx="1553" lry="1382" ulx="215" uly="1309">non eſt: Et ſicut Dan. 14. draco poſtquam</line>
        <line lrx="1638" lry="1458" ulx="237" uly="1375">oblatum à Daniele cibum deglutiit, disrup- 8</line>
        <line lrx="1638" lry="1511" ulx="236" uly="1444">tus interiit, ita mors poſtquam Chriſti Cor- 1</line>
        <line lrx="1400" lry="1576" ulx="227" uly="1507">pus devoravit, crepuit &amp; periit, utl prædi-</line>
        <line lrx="1396" lry="1647" ulx="230" uly="1572">xit Iſ. 25. Præcipitabit mortem in ſempiternum,</line>
        <line lrx="1418" lry="1712" ulx="230" uly="1637">ſeu ùt legunt LXX. Devoravit mors prævalens</line>
        <line lrx="1396" lry="1766" ulx="229" uly="1702">&amp;c. Prævaluit enim mors Chriſti communi</line>
        <line lrx="1393" lry="1840" ulx="227" uly="1767">hominum morti emque devoravit (t). Ve.</line>
        <line lrx="1393" lry="1897" ulx="1341" uly="1850">rè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2395" type="textblock" ulx="209" uly="1941">
        <line lrx="1393" lry="2012" ulx="221" uly="1941">ducti ſunt Patres. Et Zachar. C. 9. In ſanguine Te-</line>
        <line lrx="1392" lry="2069" ulx="211" uly="1995">ſamenti tui emiſafti vinctos de lacu, in quo non erat aqua:</line>
        <line lrx="1389" lry="2120" ulx="219" uly="2020">in ſui enim ſanguinis &amp; crucis efflcacin eduxit Pa-</line>
        <line lrx="1388" lry="2170" ulx="216" uly="2102">tres, qui in limbo veluti in ciſterna quadam caren-</line>
        <line lrx="1163" lry="2217" ulx="219" uly="2152">te aquàâ detinebantur. .</line>
        <line lrx="1389" lry="2276" ulx="271" uly="2210">(t) Mors, ait D. Cyrill. in I. c., prævalun contra pri-</line>
        <line lrx="1638" lry="2338" ulx="209" uly="2266">mum parentem, é contra omnem ſobolem: At in Chriſto ve- “</line>
        <line lrx="1430" lry="2395" ulx="211" uly="2319">res amiſit; tertiâ enim die revixit oaloat morte „ 6 fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2451" type="textblock" ulx="213" uly="2371">
        <line lrx="1375" lry="2451" ulx="213" uly="2371">ctus eſt nobis reſurrectio &amp;c. Hinc D. Petrus ep. I. C. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1678" type="textblock" ulx="1621" uly="1580">
        <line lrx="1638" lry="1678" ulx="1621" uly="1580">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1845" type="textblock" ulx="1621" uly="1706">
        <line lrx="1638" lry="1845" ulx="1621" uly="1706">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1900" type="textblock" ulx="1626" uly="1862">
        <line lrx="1638" lry="1900" ulx="1626" uly="1862">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2269" type="textblock" ulx="1628" uly="1915">
        <line lrx="1638" lry="2269" ulx="1628" uly="1915"> v L1 — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ge608_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="51" lry="237" ulx="0" uly="198">NT</line>
        <line lrx="119" lry="362" ulx="0" uly="310">Dus ſuum</line>
        <line lrx="115" lry="425" ulx="0" uly="376">nerisſalu.</line>
        <line lrx="113" lry="493" ulx="0" uly="442">jviſieare,</line>
        <line lrx="112" lry="571" ulx="0" uly="511">Nteligen</line>
        <line lrx="110" lry="638" ulx="0" uly="575">lle beip⸗</line>
        <line lrx="109" lry="700" ulx="2" uly="641">Edicont;</line>
        <line lrx="106" lry="757" ulx="0" uly="723">Vn mrent</line>
        <line lrx="104" lry="838" ulx="0" uly="789">e am.</line>
        <line lrx="101" lry="891" ulx="0" uly="842">. Non</line>
        <line lrx="99" lry="966" ulx="2" uly="913">bo; dee</line>
        <line lrx="99" lry="1038" ulx="11" uly="991">corrup⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1091" ulx="0" uly="1045">jncen⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1171" ulx="0" uly="1109">9., ſe</line>
        <line lrx="91" lry="1229" ulx="0" uly="1175">1 Chrl⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1290" ulx="2" uly="1243">dactum</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1370" type="textblock" ulx="4" uly="1310">
        <line lrx="119" lry="1370" ulx="4" uly="1310">ſtquun</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="81" lry="1436" ulx="0" uly="1378">GCisrup⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1491" ulx="0" uly="1441">li Cor⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1569" ulx="1" uly="1508">rell.</line>
        <line lrx="70" lry="1629" ulx="0" uly="1590">nut,</line>
        <line lrx="70" lry="1690" ulx="2" uly="1646">llant</line>
        <line lrx="64" lry="1758" ulx="4" uly="1707">muni</line>
        <line lrx="59" lry="1823" ulx="14" uly="1775">Ve.</line>
        <line lrx="56" lry="1887" ulx="32" uly="1839">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2166" type="textblock" ulx="0" uly="1919">
        <line lrx="55" lry="1942" ulx="0" uly="1919">—</line>
        <line lrx="51" lry="1996" ulx="0" uly="1958"> L:</line>
        <line lrx="44" lry="2106" ulx="3" uly="2065">Pr-</line>
        <line lrx="39" lry="2166" ulx="0" uly="2127">eſl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="2234">
        <line lrx="36" lry="2269" ulx="0" uly="2234">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="270" type="textblock" ulx="495" uly="204">
        <line lrx="1434" lry="270" ulx="495" uly="204">CHRISTUM RESURREXISSE. 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="606" type="textblock" ulx="238" uly="342">
        <line lrx="1395" lry="403" ulx="239" uly="342">rè quoque DEUS Chriſto notas fecit vias</line>
        <line lrx="1418" lry="469" ulx="238" uly="409">vitæ, ſc. immortalis, quæ cunctis hominibus</line>
        <line lrx="1400" lry="540" ulx="240" uly="475">fuerant ignotæ, ùt ait Ambroſ. Serm. 74. Ig-</line>
        <line lrx="1398" lry="606" ulx="240" uly="545">nota erat via vitæ, quæ nullius adhuc reſurgentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="672" type="textblock" ulx="216" uly="607">
        <line lrx="1399" lry="672" ulx="216" uly="607">fuerat calcata veſtigio &amp;o. (u). Patuit quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="743" type="textblock" ulx="239" uly="671">
        <line lrx="1401" lry="743" ulx="239" uly="671">tunc Patribus illud Pſ. 3. Ego dormivi, &amp; ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="806" type="textblock" ulx="213" uly="739">
        <line lrx="1402" lry="806" ulx="213" uly="739">poratus ſum, &amp; exurrexi, quia Domnus ſuſcepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1258" type="textblock" ulx="238" uly="804">
        <line lrx="1401" lry="866" ulx="238" uly="804">me &amp;c. In quo Pſalmo mors Chriſti meritèò</line>
        <line lrx="1402" lry="935" ulx="241" uly="871">ſopor aut ſomnus dicitur: Triduani tantum</line>
        <line lrx="1402" lry="1001" ulx="239" uly="937">temporis ſpatio, ait S. Ambroſ. Serm. 57., non</line>
        <line lrx="1404" lry="1066" ulx="242" uly="1002">tam in ſepulchro jacuit mortuus, quàm velut in le-</line>
        <line lrx="1405" lry="1135" ulx="243" uly="1069">tulo dormiens conquievit: Ipſa enim temporis brevi-</line>
        <line lrx="1402" lry="1199" ulx="243" uly="1133">tas declarat ſomnum potius fuiſſe, quàm mortem &amp;.</line>
        <line lrx="1402" lry="1258" ulx="321" uly="1201">. B S Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2267" type="textblock" ulx="226" uly="1325">
        <line lrx="1410" lry="1391" ulx="245" uly="1325">Chriſtus, ait, eſt in dextera DEI ſedens deglutiens mortem</line>
        <line lrx="1409" lry="1438" ulx="244" uly="1382">G&amp; &amp; Paulus I. ad Cor. 15. Abſorpta eſt mors in victo-</line>
        <line lrx="472" lry="1492" ulx="241" uly="1446">ria Gcrc..</line>
        <line lrx="1454" lry="1551" ulx="301" uly="1490">(u) Reſurrexerunt aliqui mortui ante Chriſtum;</line>
        <line lrx="1410" lry="1595" ulx="246" uly="1546">ſed nullus ante illum ad vitam reſurrexit immorta-</line>
        <line lrx="1407" lry="1662" ulx="247" uly="1601">lem. Ipſe viam aperuit, ipſe ad vitam ſempiternam</line>
        <line lrx="1411" lry="1717" ulx="226" uly="1652">primus rediit. Hinc Apoc. I. &amp; ad Coloſſ. 1 vo-</line>
        <line lrx="1412" lry="1771" ulx="247" uly="1712">catur primogenitus mortuorum, quia primus ex ſepul-</line>
        <line lrx="1412" lry="1823" ulx="249" uly="1766">chro novâ quâdam admirabilique regeneratione ve-</line>
        <line lrx="1411" lry="1884" ulx="247" uly="1822">luti genitus eſt. Reſurrectio enim regeneratio quæ-</line>
        <line lrx="1412" lry="1930" ulx="250" uly="1875">dam eſt non ex Matris, ſed terræ utero: Quare</line>
        <line lrx="1412" lry="1987" ulx="249" uly="1930">etiam PP. illud Pfſ. 2. Filius meus es tu, ego hodie genut</line>
        <line lrx="1410" lry="2041" ulx="247" uly="1988">te cum Paulo Act. 13. huc interpretantur, &amp; uterum</line>
        <line lrx="1415" lry="2104" ulx="248" uly="2041">Virginis inter ac terram analogiam inſtituunt, utis.</line>
        <line lrx="1420" lry="2152" ulx="245" uly="2096">Ambr. Chry ſol. Hilar. Et in illud Pſ. 27. Reflornit ca-</line>
        <line lrx="1416" lry="2207" ulx="246" uly="2152">yo mea &amp;. D. Maxim. Serm. 5. de Reſurr. Non ve.</line>
        <line lrx="1415" lry="2267" ulx="243" uly="2209">ſioreſoit, niſi quoa ante floruit: Floruit enim caro Domini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2318" type="textblock" ulx="237" uly="2262">
        <line lrx="1494" lry="2318" ulx="237" uly="2262">cum primum de Virginis vulva proceſſeit: Reſloruit autem;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2425" type="textblock" ulx="249" uly="2316">
        <line lrx="1417" lry="2371" ulx="249" uly="2316">cùm redi viva de- ſepulehro germinavit, &amp; in floris modum</line>
        <line lrx="1326" lry="2425" ulx="249" uly="2370">eunctis hominibus immortalitatis affis vit odorem ,..</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ge608_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="268" type="textblock" ulx="206" uly="205">
        <line lrx="1238" lry="268" ulx="206" uly="205">26 MäauLIERIBUS ANGELI INDICANT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1841" type="textblock" ulx="213" uly="327">
        <line lrx="1417" lry="383" ulx="234" uly="327">Et D. Leo Serm. I. de Reſurr. Zam velox in-</line>
        <line lrx="1417" lry="459" ulx="241" uly="391">corruptæ carnis vivificatio fuit, ut major ibi eſet</line>
        <line lrx="1416" lry="528" ulx="228" uly="458">ſoporis ſimilitudo, quàm mortis &amp; e. Patuit illud</line>
        <line lrx="1415" lry="589" ulx="245" uly="525">Pſ. 87. Wiſtimatus ſum cum deſcendentibus in la-</line>
        <line lrx="1419" lry="655" ulx="244" uly="591">cum; factus ſum ſicut bomo ſine adiutorio, nihilo-</line>
        <line lrx="1419" lry="715" ulx="243" uly="658">minus inter mortuos liber, liber nim. ab oneri-</line>
        <line lrx="1416" lry="789" ulx="240" uly="724">bus, quibus alii mortui ſubjacent; ſiquidem</line>
        <line lrx="1415" lry="851" ulx="242" uly="791">cùm horum corpora in cineres rediguntur,</line>
        <line lrx="1416" lry="916" ulx="242" uly="855">Chriſti Corpus manſit prorſus illæſum &amp; in-</line>
        <line lrx="1414" lry="986" ulx="213" uly="920">corruptum; cùm juſtorum animæ tunc limbi</line>
        <line lrx="1415" lry="1050" ulx="241" uly="986">carcere detinerentur, hunc, quem libens ſu-</line>
        <line lrx="1415" lry="1115" ulx="239" uly="1052">biit, Chriſti anima effregit; illi reſurrectio-</line>
        <line lrx="1415" lry="1180" ulx="239" uly="1115">nem ad extremum uſque judicii diem exſpe-</line>
        <line lrx="1413" lry="1244" ulx="242" uly="1185">ctare debent, Chriſtus poſt brevem moru-</line>
        <line lrx="1416" lry="1312" ulx="236" uly="1251">lam utpote mortis Dominus reſurrexit vir-</line>
        <line lrx="1414" lry="1381" ulx="217" uly="1314">tute propriâ, ſine adjutorio alio, redivivus;</line>
        <line lrx="1413" lry="1448" ulx="235" uly="1378">implens ſimul, quod prædixerat: Solvite tem-</line>
        <line lrx="1412" lry="1517" ulx="225" uly="1446">plum boc, &amp; in tribus diebus excitabo illudoann. 2.</line>
        <line lrx="1414" lry="1579" ulx="235" uly="1515">(X). Lignum viride ſe paulèò ante, cùm cru-</line>
        <line lrx="1414" lry="1642" ulx="234" uly="1579">ce onuſtus peteret montem Calvariæ, appel-</line>
        <line lrx="1412" lry="1707" ulx="231" uly="1647">lavit Dominus: Si in ligno viridi &amp;0 . Et qui-</line>
        <line lrx="1406" lry="1775" ulx="232" uly="1710">dem lignum viride fuit ſemper, non aridum,</line>
        <line lrx="1413" lry="1841" ulx="230" uly="1776">cui rectè congruit illud Jobi 14. Lignum ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1908" type="textblock" ulx="220" uly="1837">
        <line lrx="1433" lry="1908" ulx="220" uly="1837">praciſum fuerit, rurſum revireſcit, &amp; rami ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1974" type="textblock" ulx="1316" uly="1914">
        <line lrx="1411" lry="1974" ulx="1316" uly="1914">bul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2421" type="textblock" ulx="223" uly="2034">
        <line lrx="1409" lry="2088" ulx="286" uly="2034">(x) Chaldæi Salomonicum olim evertcrant Tem-</line>
        <line lrx="1404" lry="2149" ulx="250" uly="2088">dlum, &amp; excitatum eſt ab Iſraëlitis poſt 7o. annos,</line>
        <line lrx="1404" lry="2205" ulx="225" uly="2141">ſtructurà tamen inferiore ſeu ignobiliore: udæi</line>
        <line lrx="1401" lry="2258" ulx="228" uly="2148">everterunt DEI Templum i. e. Corpus Erriſ, at</line>
        <line lrx="1397" lry="2316" ulx="225" uly="2251">non poſt 70. annos, ſed pauciſſimos intra dies, non</line>
        <line lrx="1397" lry="2371" ulx="224" uly="2305">humiliore, ſed multò ſublimiore &amp; pulchriore ſur⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="2421" ulx="223" uly="2356">rexit fabricâ &amp;c. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ge608_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="890" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="93" lry="358" ulx="0" uly="312">Delox in.</line>
        <line lrx="91" lry="439" ulx="12" uly="376">ihi eſi</line>
        <line lrx="88" lry="498" ulx="0" uly="444">it llu</line>
        <line lrx="85" lry="557" ulx="0" uly="513"> in l</line>
        <line lrx="85" lry="637" ulx="12" uly="578">Nihlo⸗</line>
        <line lrx="82" lry="692" ulx="0" uly="644">oneri</line>
        <line lrx="79" lry="770" ulx="0" uly="709">gigen</line>
        <line lrx="75" lry="838" ulx="0" uly="786">ntun,</line>
        <line lrx="74" lry="890" ulx="0" uly="842">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="114" lry="956" ulx="0" uly="908">lini</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="973">
        <line lrx="69" lry="1023" ulx="0" uly="973">ns ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1089" ulx="0" uly="1041">ellio⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1165" ulx="0" uly="1107">elhe⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1222" ulx="0" uly="1186">horn⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1289" ulx="0" uly="1241"> vi⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1366" ulx="0" uly="1310">ins⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1423" ulx="1" uly="1385">n-</line>
        <line lrx="50" lry="1489" ulx="0" uly="1454">n1,</line>
        <line lrx="49" lry="1554" ulx="6" uly="1520">l⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1634" ulx="0" uly="1571">yel⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1700" ulx="6" uly="1639">gi⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1759" ulx="0" uly="1718">U,</line>
        <line lrx="41" lry="1832" ulx="0" uly="1765">/</line>
        <line lrx="45" lry="1900" ulx="0" uly="1839">git</line>
        <line lrx="35" lry="1952" ulx="0" uly="1905">⸗</line>
        <line lrx="23" lry="2073" ulx="0" uly="2046">⸗</line>
        <line lrx="20" lry="2150" ulx="0" uly="2103">5</line>
        <line lrx="18" lry="2241" ulx="0" uly="2207">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="14" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="5" lry="2333" ulx="0" uly="2325">.D</line>
        <line lrx="13" lry="2358" ulx="0" uly="2348">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="295" type="textblock" ulx="462" uly="224">
        <line lrx="1370" lry="295" ulx="462" uly="224">CHRISTUM RESuRREXISSE. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1485" type="textblock" ulx="198" uly="365">
        <line lrx="1373" lry="436" ulx="198" uly="365">pullulant: Si in pulvere mortuus fuerit truncus il-</line>
        <line lrx="1385" lry="496" ulx="204" uly="430">lius, ad odorem aquæ germinabit &amp; faciet comam</line>
        <line lrx="1374" lry="564" ulx="204" uly="499">SGec. (y) Similiter luculentiùs impleta figura</line>
        <line lrx="1371" lry="627" ulx="209" uly="564">ſerpentis à Moyſe exaltati in deſerto &amp;.</line>
        <line lrx="1450" lry="697" ulx="205" uly="629">Utlnim. verno tempore abjeéctâα pelle ſerpens</line>
        <line lrx="1374" lry="758" ulx="203" uly="697">novus nitidúsque exſurgit, ita Chriſtus à</line>
        <line lrx="1383" lry="825" ulx="205" uly="762">Moſaicæ Legis cultoribus in deſerto ſeu hor-</line>
        <line lrx="1407" lry="891" ulx="203" uly="828">rido mente Calvariæ exaltatus in cruce, ab-</line>
        <line lrx="1375" lry="959" ulx="202" uly="894">jectâ mortalitate redivivus rutilànsque ex ſe-</line>
        <line lrx="1376" lry="1025" ulx="206" uly="954">pulchro depoſitis mortis exuviis prodijit, ad-</line>
        <line lrx="1371" lry="1089" ulx="208" uly="1026">versùs homines Agnus, adverſùs tartarum,</line>
        <line lrx="1374" lry="1157" ulx="210" uly="1091">peccatum &amp; mortem Serpens. Quod paulè</line>
        <line lrx="1374" lry="1225" ulx="209" uly="1157">antea mortis caligine obſcuratum Corpus,</line>
        <line lrx="1375" lry="1288" ulx="209" uly="1224">nunc ſupra Solem rutilat; quod mortuum,</line>
        <line lrx="1375" lry="1354" ulx="210" uly="1288">nunc immortale; quod ſævos cruciatus per-</line>
        <line lrx="1376" lry="1422" ulx="212" uly="1353">peſſum, nunc impaſſibile; nunc mirà agilita-</line>
        <line lrx="1377" lry="1485" ulx="212" uly="1421">te præditum, quod cruci confixum; nune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1549" type="textblock" ulx="187" uly="1486">
        <line lrx="1378" lry="1549" ulx="187" uly="1486">ſubtiliſſimum, quod vulneribus perfoſſum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1870" type="textblock" ulx="213" uly="1551">
        <line lrx="1376" lry="1616" ulx="213" uly="1551">nunc PP. &amp; Angelis ſtipatum, quod latronum</line>
        <line lrx="1374" lry="1682" ulx="214" uly="1618">in pœna ſocium erat &amp;c &amp;c. Ita nim. Reſur-</line>
        <line lrx="1376" lry="1748" ulx="215" uly="1683">rectionis gloria, verba ſunt S. Petri Chryſ. Serm.</line>
        <line lrx="1411" lry="1819" ulx="219" uly="1744">75. ſepelivit morientis injuriam &amp;o. Corpus</line>
        <line lrx="1381" lry="1870" ulx="669" uly="1835">. SZ 1ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2457" type="textblock" ulx="216" uly="1958">
        <line lrx="1380" lry="2014" ulx="274" uly="1958">(y) “Ad odorem aquæ germinavit, ait in h. I.</line>
        <line lrx="1381" lry="2075" ulx="216" uly="2011">„Greg. M., quia per virtutem DEl caro ad vitam</line>
        <line lrx="1382" lry="2126" ulx="219" uly="2066">„rediit, &amp; fecit comam, quia Apoſtolorum debi-</line>
        <line lrx="1382" lry="2181" ulx="217" uly="2120">„litas, quæ in morte illius expavit, rurſus viruit</line>
        <line lrx="1389" lry="2235" ulx="218" uly="2175">„ &amp;c. Erant nim. Apoſtoli arboris vitæ i. e. Chri-</line>
        <line lrx="1386" lry="2289" ulx="218" uly="2228">„ſti coma ſeu rami: „ Viruit arbor (ab hoſtibus</line>
        <line lrx="1429" lry="2344" ulx="223" uly="2284">paulò ante per mortem præciſa) in reſurrectione ad</line>
        <line lrx="1386" lry="2395" ulx="219" uly="2335">odorem aquæ i. e. Divinitatis irrigata aquàâ, rurſüs-</line>
        <line lrx="1088" lry="2457" ulx="222" uly="2394">que rami illi adhæſerunt virentes &amp;c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ge608_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="304" type="textblock" ulx="266" uly="239">
        <line lrx="1261" lry="304" ulx="266" uly="239">2 8 MorIERIBUS ANGELI INDICANT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="342" type="textblock" ulx="1392" uly="335">
        <line lrx="1438" lry="342" ulx="1392" uly="335">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="628" type="textblock" ulx="256" uly="360">
        <line lrx="1434" lry="427" ulx="256" uly="360">itaque, quod paulò ante in cruce pendebat,</line>
        <line lrx="1435" lry="490" ulx="265" uly="427">&amp; quod in tumulo jacens plagis adhue livi-</line>
        <line lrx="1437" lry="552" ulx="260" uly="489">dum conſpexêre Patrum animæ, immutatum</line>
        <line lrx="1436" lry="628" ulx="264" uly="556">fuit ſubitò, &amp; ipſi cum Chriſto immutati (2).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="722" type="textblock" ulx="413" uly="640">
        <line lrx="1271" lry="722" ulx="413" uly="640">SENSUS MORALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1549" type="textblock" ulx="198" uly="755">
        <line lrx="1432" lry="827" ulx="329" uly="755">i &amp; nos adedò glorioſè aliquando velimus im-</line>
        <line lrx="1428" lry="904" ulx="329" uly="826">mutari, oportet &amp; nos pati cum Chriſto,</line>
        <line lrx="1430" lry="959" ulx="215" uly="890">&amp; in corpore noſtro paſſionem ejus circum-</line>
        <line lrx="1426" lry="1031" ulx="257" uly="955">ferre &amp; vulnera. Via Chriſto ad tantam glo.</line>
        <line lrx="1427" lry="1099" ulx="253" uly="1024">riam erat prœcedens mors ignominioſa, ut ip-</line>
        <line lrx="1425" lry="1154" ulx="252" uly="1086">ſe Dominus prædixerat; unde ipſa Illius verba</line>
        <line lrx="1425" lry="1237" ulx="251" uly="1151">Angeli mulieribus in memoriã revocant: Quia</line>
        <line lrx="1424" lry="1285" ulx="253" uly="1220">oportet Filium hbominis tradi in manus bominum pec-</line>
        <line lrx="1421" lry="1362" ulx="250" uly="1286">catorum, &amp; crucifigi; &amp;ᷓ ſic demum tot ſupera-</line>
        <line lrx="1419" lry="1418" ulx="198" uly="1351">tis laboribus die tertid reſurgere. Et tunc re-</line>
        <line lrx="1417" lry="1490" ulx="248" uly="1417">cordatæ ſunt- mulieres verborum ejus, &amp; penitiùs</line>
        <line lrx="1417" lry="1549" ulx="246" uly="1481">aſſecutæ ſunt, quid his olim verbis voluerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2294" type="textblock" ulx="190" uly="1668">
        <line lrx="1414" lry="1751" ulx="300" uly="1668">(2) Hanc ſtupendam mutationem indicat Apo-</line>
        <line lrx="1412" lry="1801" ulx="242" uly="1723">ſtolus 2. ad Cor. 5. Cognovimus ſecunaum earnem (ſcil.</line>
        <line lrx="1413" lry="1848" ulx="241" uly="1781">mortalem) Cbriftum, ſed nunc jam non novimus ſe., ſe-</line>
        <line lrx="1412" lry="1914" ulx="242" uly="1834">cundùm carnem mutatam, immortalem, impaſſibi⸗</line>
        <line lrx="1396" lry="1956" ulx="238" uly="1888">lem Soléque ipſo rutilantiorem. Reſurrectio Domini,</line>
        <line lrx="1410" lry="2020" ulx="236" uly="1938">ait D. Leo Serm. 1I., non ſinis carnis, ſed gtonmutar,“</line>
        <line lrx="1375" lry="2078" ulx="223" uly="1998">fuit, neque conſumpta ſuhſtantia eſt. Qualitas tranſiit</line>
        <line lrx="1337" lry="2130" ulx="231" uly="2055">non natura defecit; &amp; faltum eſt corpus impaſſebile 3</line>
        <line lrx="1417" lry="2176" ulx="227" uly="2105">potuit ereiſegi; facltum eff immortale, quod potuit “ 3</line>
        <line lrx="1403" lry="2229" ulx="220" uly="2155">Fabtum eſt ineorruptibile, quod potuit vulnerari: Et meri3</line>
        <line lrx="1402" lry="2294" ulx="190" uly="2215">dicitur caro Chrißi in eo ftatu, quo fuerit nota, neſciri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2345" type="textblock" ulx="226" uly="2269">
        <line lrx="1438" lry="2345" ulx="226" uly="2269">quia nihil in en paſſibile, nihil remanſit in ea in ſrman, d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2427" type="textblock" ulx="273" uly="2322">
        <line lrx="1397" lry="2398" ulx="276" uly="2322">ipſa ſit per eſentiam, &amp; non ſit ibſa per gloriam. Hæc</line>
        <line lrx="1154" lry="2427" ulx="273" uly="2382">G6. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="520" type="textblock" ulx="1574" uly="282">
        <line lrx="1638" lry="317" ulx="1574" uly="282">.</line>
        <line lrx="1637" lry="386" ulx="1583" uly="339">Cr</line>
        <line lrx="1635" lry="473" ulx="1587" uly="398">renn</line>
        <line lrx="1638" lry="520" ulx="1587" uly="484">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1317" type="textblock" ulx="1582" uly="551">
        <line lrx="1638" lry="587" ulx="1589" uly="551">mo</line>
        <line lrx="1632" lry="664" ulx="1589" uly="618">gle</line>
        <line lrx="1638" lry="715" ulx="1585" uly="667">cet</line>
        <line lrx="1638" lry="785" ulx="1582" uly="739">avi</line>
        <line lrx="1636" lry="868" ulx="1585" uly="807">Prin</line>
        <line lrx="1638" lry="916" ulx="1589" uly="881">tap</line>
        <line lrx="1638" lry="983" ulx="1591" uly="934">Chr</line>
        <line lrx="1638" lry="1051" ulx="1594" uly="1003">re</line>
        <line lrx="1638" lry="1118" ulx="1596" uly="1071">loo</line>
        <line lrx="1634" lry="1183" ulx="1602" uly="1133">ti</line>
        <line lrx="1638" lry="1251" ulx="1612" uly="1219">i</line>
        <line lrx="1638" lry="1317" ulx="1614" uly="1287">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1934" type="textblock" ulx="1625" uly="1716">
        <line lrx="1638" lry="1934" ulx="1625" uly="1716">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ge608_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="415" type="textblock" ulx="3" uly="353">
        <line lrx="104" lry="415" ulx="3" uly="353">encebat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="617" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="102" lry="468" ulx="0" uly="416">Phue in:</line>
        <line lrx="100" lry="539" ulx="1" uly="497">hutatun</line>
        <line lrx="97" lry="617" ulx="0" uly="555">tatic</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2005" type="textblock" ulx="0" uly="760">
        <line lrx="88" lry="825" ulx="2" uly="760">imuein⸗</line>
        <line lrx="84" lry="894" ulx="0" uly="826">hnſto,</line>
        <line lrx="81" lry="945" ulx="0" uly="900">Crreum.</line>
        <line lrx="78" lry="1023" ulx="0" uly="967">aIgo</line>
        <line lrx="76" lry="1090" ulx="0" uly="1033">Utlin</line>
        <line lrx="73" lry="1145" ulx="0" uly="1099">verbi</line>
        <line lrx="72" lry="1231" ulx="0" uly="1161">. i</line>
        <line lrx="68" lry="1292" ulx="0" uly="1236">lnnpe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1358" ulx="0" uly="1311">perr⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1411" ulx="1" uly="1379">Ne .</line>
        <line lrx="54" lry="1477" ulx="0" uly="1432">jtiis</line>
        <line lrx="50" lry="1544" ulx="2" uly="1498">Uent</line>
        <line lrx="47" lry="1610" ulx="0" uly="1563">ri⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1744" ulx="0" uly="1693">lpo⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1787" ulx="3" uly="1744">ſeil</line>
        <line lrx="36" lry="1841" ulx="11" uly="1801">ſa⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1898" ulx="0" uly="1855">bi⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1962" ulx="0" uly="1916">,</line>
        <line lrx="26" lry="2005" ulx="0" uly="1980">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="2113" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="19" lry="2073" ulx="0" uly="2048">1</line>
        <line lrx="18" lry="2113" ulx="0" uly="2076">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="12" lry="2286" type="textblock" ulx="0" uly="2187">
        <line lrx="10" lry="2201" ulx="5" uly="2187">4</line>
        <line lrx="12" lry="2225" ulx="0" uly="2203">6</line>
        <line lrx="7" lry="2286" ulx="0" uly="2268">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="2306">
        <line lrx="5" lry="2316" ulx="0" uly="2306">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="265" type="textblock" ulx="462" uly="195">
        <line lrx="1368" lry="265" ulx="462" uly="195">CHRISTUIM RESURREXISSE. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="660" type="textblock" ulx="202" uly="333">
        <line lrx="1370" lry="386" ulx="206" uly="333">Chriſtus. Recordemur &amp; nos, ſi velimus in</line>
        <line lrx="1372" lry="465" ulx="204" uly="397">reſurrectione glorioſam Chriſti ferre imagi-</line>
        <line lrx="1372" lry="525" ulx="202" uly="460">nem, ferendam quoque à nobis, dum vita</line>
        <line lrx="1369" lry="591" ulx="203" uly="529">mortalis ſuppetit, laborum opprobriorúm-</line>
        <line lrx="1370" lry="660" ulx="203" uly="593">que ejus imaginem: Quos enim DEUS, ùt do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="726" type="textblock" ulx="185" uly="661">
        <line lrx="1365" lry="726" ulx="185" uly="661">cet Paulus ad Rom. 8., præſcivit, &amp; prædeſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1185" type="textblock" ulx="198" uly="726">
        <line lrx="1368" lry="794" ulx="200" uly="726">navit conformes fieri imagini Filii ſui, ut ſit ipſe</line>
        <line lrx="1365" lry="859" ulx="199" uly="791">primogenitus in multis fratribus &amp;-. Abſcondi-</line>
        <line lrx="1367" lry="919" ulx="205" uly="859">ta nunc ſit hæc imago in vita humili cum</line>
        <line lrx="1365" lry="988" ulx="203" uly="924">Chriſto exemplari ſummo ac prototypo; in</line>
        <line lrx="1368" lry="1042" ulx="200" uly="990">reſurrectione autem cum eodem ſublime col-</line>
        <line lrx="1393" lry="1121" ulx="199" uly="1055">locabitur, ſpetanda Angelis &amp; hominibus, jux-</line>
        <line lrx="1366" lry="1185" ulx="198" uly="1121">ta illud ad Coloſſ. 3. Vita veſtra abſcondita eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1255" type="textblock" ulx="164" uly="1187">
        <line lrx="1389" lry="1255" ulx="164" uly="1187">cum Cbriſto in DEO: Cum autem Cbriſtus appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1581" type="textblock" ulx="201" uly="1253">
        <line lrx="1367" lry="1320" ulx="208" uly="1253">ruerit vita veſtra, tunc &amp; vos apparebitis cum ip-</line>
        <line lrx="1368" lry="1383" ulx="201" uly="1315">ſo in gloria. Ipſe nim. reformabit corpus bumilita-</line>
        <line lrx="1368" lry="1448" ulx="207" uly="1381">tis noſtræ configuratum corpori claritatis ſuæ ad</line>
        <line lrx="1370" lry="1515" ulx="206" uly="1449">Philipp. 3. (aa). Reſurgent tunc Chriſto Ca-</line>
        <line lrx="1370" lry="1581" ulx="1282" uly="1524">Piti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2346" type="textblock" ulx="196" uly="1638">
        <line lrx="1366" lry="1694" ulx="263" uly="1638">(aa) Quid? quòd jam cum Eo &amp; in Eo tanquam</line>
        <line lrx="1373" lry="1748" ulx="213" uly="1693">Capite noſtro ſurreximus, quos Deus conreſvſoitavit &amp;</line>
        <line lrx="1373" lry="1806" ulx="196" uly="1746">ſedere fecit in cœleſtibus in Chriſto ad Eph. 2. Hinc Greg.</line>
        <line lrx="1376" lry="1857" ulx="213" uly="1803">Naz Or 41. Heni cum Chrißto in crucem agebarz; bodie</line>
        <line lrx="1376" lry="1912" ulx="213" uly="1857">ſimul glorificor: Heri commoriebax; hodie ſimul vivificor</line>
        <line lrx="1375" lry="1964" ulx="204" uly="1910">Herl conſepeliebar; hodie ſimul reſurgo Gc. Et D. Leo</line>
        <line lrx="1378" lry="2025" ulx="216" uly="1963">Serm. 2. Nos in Chriſto erucifixi, nos ſumus mortui, nos</line>
        <line lrx="1379" lry="2076" ulx="208" uly="2020">ſepulti ʒh nos etiam die tertiaâ reſuſcitati &amp;. Regeneravit nos</line>
        <line lrx="1379" lry="2128" ulx="217" uly="2075">DEUS in, ſpem vivam per reſurreltionem 7ESU Cbriſti ex</line>
        <line lrx="1376" lry="2182" ulx="219" uly="2123">mortuis in hareditatem incorruptibilem I. Petr I. &amp; 2.</line>
        <line lrx="1381" lry="2238" ulx="220" uly="2181">ad Cor. 4. Qui ſuſeitavit 7 ESEAM, &amp; nos oum 7ESlI ſus-</line>
        <line lrx="1379" lry="2289" ulx="219" uly="2234">citabit. Radiz mortis Adam; radix vitæ Chrifius.</line>
        <line lrx="1384" lry="2346" ulx="213" uly="2291">Sicut in Adam omnes moriuntur, iüta in Chriſto onmmes vi vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="727" lry="2407" type="textblock" ulx="152" uly="2340">
        <line lrx="727" lry="2407" ulx="152" uly="2340">Sicabuntur 1. ad Cor. 15.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ge608_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="265" type="textblock" ulx="268" uly="192">
        <line lrx="1247" lry="265" ulx="268" uly="192">30 MoLTERIBuS ANGELI INDICANT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="378" type="textblock" ulx="277" uly="314">
        <line lrx="1476" lry="373" ulx="277" uly="314">biti ſimiles, qui viva illius nunc membra fue-</line>
        <line lrx="609" lry="378" ulx="549" uly="337">„ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="850" type="textblock" ulx="250" uly="383">
        <line lrx="1436" lry="447" ulx="260" uly="383">rint &amp; ſpiritum ejus habuerint, eodem teſte</line>
        <line lrx="1435" lry="521" ulx="259" uly="445">Paulo ad Rom. 8. Si ſpiritus ejus, qui ſuſcitavit</line>
        <line lrx="1436" lry="585" ulx="257" uly="511">&amp; Mà mortuis, babitat in vobis; qui ſuſcita-</line>
        <line lrx="1432" lry="644" ulx="255" uly="578">vit α½ UM. Chriſtum à mortuis, vivificabit &amp;</line>
        <line lrx="1430" lry="719" ulx="253" uly="650">mortalia corpora veſtra propter inbabitantem Spiri-</line>
        <line lrx="1431" lry="784" ulx="252" uly="715">tum ejus in vobis &amp; . Erit tunc tempus glorio-</line>
        <line lrx="1430" lry="850" ulx="250" uly="775">ſum pleniſſimæ libertatis filiorum DEI: yſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="918" type="textblock" ulx="249" uly="849">
        <line lrx="1480" lry="918" ulx="249" uly="849">creatura liberabitur à ſervitute corruptionis in li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1563" type="textblock" ulx="233" uly="911">
        <line lrx="1427" lry="986" ulx="248" uly="911">bertatem gloriæ filiorum DElI: ibid. Liberi eri-</line>
        <line lrx="1424" lry="1046" ulx="247" uly="980">mus ab omni malo culpæ &amp; pœnæ, ab omni</line>
        <line lrx="1423" lry="1112" ulx="233" uly="1038">concupiſcentia &amp; rebellione carnis &amp;c. non</line>
        <line lrx="1426" lry="1178" ulx="240" uly="1110">jam dicentes cum eodem Ap. ad Rom. 7. In-</line>
        <line lrx="1423" lry="1248" ulx="233" uly="1173">Jelix ego bomo, quis me liberabit de corpore mortis</line>
        <line lrx="1421" lry="1313" ulx="241" uly="1244">bujus &amp; c., ſed potiùs: Beatus ego, quia me</line>
        <line lrx="1421" lry="1375" ulx="242" uly="1307">liberavit DEUS de corpore mortis i. e. cor-</line>
        <line lrx="1420" lry="1437" ulx="245" uly="1378">pore morti, malis &amp; miſeriis obnoxio &amp;c.</line>
        <line lrx="1420" lry="1503" ulx="247" uly="1441">(bb). Quemadmodum ſc. Chriſtus ex ſepul-</line>
        <line lrx="1415" lry="1563" ulx="693" uly="1513">. cchro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2105" type="textblock" ulx="231" uly="1603">
        <line lrx="1415" lry="1665" ulx="301" uly="1603">(bb) Eſt nunc ſpiritus viro, caro ſimilis uxori,</line>
        <line lrx="1413" lry="1723" ulx="243" uly="1659">qui perpetuo diſſident jurgio juxta illud ad Gal. 5.</line>
        <line lrx="1415" lry="1773" ulx="241" uly="1717">Caro coneupiſoit ad versus ſpiritum, ſpiritus adversus ar-</line>
        <line lrx="1418" lry="1827" ulx="236" uly="1768">nem 6S. Quin &amp; fit utrinque in morte divortium;</line>
        <line lrx="1412" lry="1887" ulx="238" uly="1822">in reſurrectione autem Sanétorum fiet pax ſempi-</line>
        <line lrx="1411" lry="1936" ulx="237" uly="1878">terna: De qua pace D. Cypr. in Tr. de Reſurr. ſic</line>
        <line lrx="1414" lry="1989" ulx="234" uly="1930">ſcribit: Deereviſti Domine, ut caro iterum diletto aocols</line>
        <line lrx="1415" lry="2052" ulx="232" uly="1983">(ſpiritui) conſociata, pudiea &amp; paciftca rediret, nullæs ſe-</line>
        <line lrx="1412" lry="2105" ulx="231" uly="2044">cum revehens contumelias, quibus drinceps qutetis internæ con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2162" type="textblock" ulx="233" uly="2101">
        <line lrx="1455" lry="2162" ulx="233" uly="2101">cuteret puritatem. Aadidiſti, ut inter legem earnis &amp; ſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2439" type="textblock" ulx="224" uly="2151">
        <line lrx="1411" lry="2218" ulx="234" uly="2151">vitus nulla poſtmodupn eſſet adi verſitas, neque poſt initum fœ-</line>
        <line lrx="1411" lry="2271" ulx="235" uly="2205">dus, ulla iterum inter eos recruaeſèat rebellio, ſed per ma-</line>
        <line lrx="1410" lry="2329" ulx="231" uly="2262">num tuam reconciliatio ordinata, ſtabilis in perpetuum per-</line>
        <line lrx="1408" lry="2381" ulx="224" uly="2316">Jeveret. Te igitur jubente terra ſit caro; &amp; expulſa de do-</line>
        <line lrx="1410" lry="2439" ulx="227" uly="2367">mo iterum conjugatur viro , non jam ancilla, ſed äbers:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="294" type="textblock" ulx="1587" uly="287">
        <line lrx="1602" lry="294" ulx="1587" uly="287">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="524" type="textblock" ulx="1570" uly="345">
        <line lrx="1637" lry="391" ulx="1572" uly="345">chro</line>
        <line lrx="1637" lry="458" ulx="1570" uly="412">ita v</line>
        <line lrx="1638" lry="524" ulx="1575" uly="475">ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1252" type="textblock" ulx="1583" uly="607">
        <line lrx="1638" lry="659" ulx="1586" uly="607">jndu</line>
        <line lrx="1637" lry="732" ulx="1584" uly="675">is,</line>
        <line lrx="1638" lry="788" ulx="1583" uly="741">rbe</line>
        <line lrx="1638" lry="854" ulx="1584" uly="821">10</line>
        <line lrx="1637" lry="920" ulx="1586" uly="873">cher</line>
        <line lrx="1638" lry="987" ulx="1588" uly="953">On</line>
        <line lrx="1638" lry="1052" ulx="1589" uly="1005">6o</line>
        <line lrx="1630" lry="1118" ulx="1589" uly="1086">Ver</line>
        <line lrx="1638" lry="1186" ulx="1594" uly="1138">Wl</line>
        <line lrx="1638" lry="1252" ulx="1602" uly="1219">ene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1385" type="textblock" ulx="1609" uly="1345">
        <line lrx="1638" lry="1385" ulx="1609" uly="1345">ta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ge608_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1554" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="99" lry="355" ulx="0" uly="304">bra foe⸗</line>
        <line lrx="97" lry="422" ulx="2" uly="374">eln teſte</line>
        <line lrx="95" lry="503" ulx="6" uly="439">ſeilmit</line>
        <line lrx="93" lry="568" ulx="0" uly="507">iſein.</line>
        <line lrx="91" lry="628" ulx="0" uly="570">ſalit</line>
        <line lrx="88" lry="703" ulx="0" uly="640"> H⸗</line>
        <line lrx="86" lry="768" ulx="12" uly="710">gloro⸗</line>
        <line lrx="84" lry="835" ulx="0" uly="773">1.</line>
        <line lrx="81" lry="905" ulx="0" uly="844">in in</line>
        <line lrx="79" lry="955" ulx="0" uly="908">eri eri⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1021" ulx="0" uly="971">bOI</line>
        <line lrx="73" lry="1089" ulx="0" uly="1053">e. hon</line>
        <line lrx="72" lry="1167" ulx="1" uly="1105">7.</line>
        <line lrx="69" lry="1221" ulx="4" uly="1175">ortit</line>
        <line lrx="65" lry="1289" ulx="0" uly="1248">ja me</line>
        <line lrx="62" lry="1358" ulx="0" uly="1320">col⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1423" ulx="0" uly="1373">Ge⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1493" ulx="0" uly="1438">epl.</line>
        <line lrx="51" lry="1554" ulx="3" uly="1508">chro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="263" type="textblock" ulx="453" uly="194">
        <line lrx="1361" lry="263" ulx="453" uly="194">CHRISTUM RESUuRREXISSE. 31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="395" type="textblock" ulx="169" uly="330">
        <line lrx="1366" lry="395" ulx="169" uly="330">chro ſuo natus eſt novàâ quâdam nativitate,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1217" type="textblock" ulx="188" uly="398">
        <line lrx="1363" lry="455" ulx="189" uly="398">ita viva ejus membra renaſcentur ex tumulis</line>
        <line lrx="1367" lry="527" ulx="191" uly="463">ſuis; quique ex utero matris nati in hanc val-</line>
        <line lrx="1362" lry="589" ulx="191" uly="528">lem lacrymarum nudi, pauperes, debiles &amp; c.</line>
        <line lrx="1362" lry="655" ulx="192" uly="593">inducentur in cœlum opibus ſupernis, deli-</line>
        <line lrx="1365" lry="722" ulx="191" uly="660">ciis, gloriâ circumfluentes &amp;c. In hyeme</line>
        <line lrx="1399" lry="789" ulx="191" uly="724">arbores aridæ videntur eſſe &amp; exfuccæ, ver-</line>
        <line lrx="1363" lry="853" ulx="190" uly="764">no autem tempore floribus niteſeunt pul-</line>
        <line lrx="1362" lry="921" ulx="191" uly="857">cherrimis; ſic in vitæ mortalis hyeme licèt</line>
        <line lrx="1362" lry="987" ulx="192" uly="924">omni voluptatum mundanarum virore abje-</line>
        <line lrx="1361" lry="1044" ulx="192" uly="987">cto hominibus videamur aridi, reſtat tamen</line>
        <line lrx="1360" lry="1108" ulx="188" uly="1054">ver alterius vitæ amœniſſimum &amp; æſtas fer-</line>
        <line lrx="1368" lry="1217" ulx="191" uly="1119">tiliſſma, quam nulla ampliùs triſtior hyems</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1315" type="textblock" ulx="191" uly="1155">
        <line lrx="541" lry="1244" ulx="191" uly="1155">excipiet (ec).</line>
        <line lrx="1357" lry="1315" ulx="258" uly="1251">Verùm non futuræ reſurrectionis corporis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1434" type="textblock" ulx="192" uly="1315">
        <line lrx="1361" lry="1381" ulx="192" uly="1315">tantùm, ſed &amp; præſentis animæ exemplar eſt</line>
        <line lrx="1358" lry="1434" ulx="1183" uly="1385">Reſur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2375" type="textblock" ulx="177" uly="1494">
        <line lrx="1365" lry="1549" ulx="189" uly="1494">Et habitant unius moris in domo murmurationibus conſopi-</line>
        <line lrx="1357" lry="1601" ulx="177" uly="1550">tis, quas olim eompugnantes inter ſe coneupiſeentiæ concita-</line>
        <line lrx="1372" lry="1680" ulx="192" uly="1599">bant. Hæc ille. Uxor hæc nova quantis tunc do-</line>
        <line lrx="1399" lry="1711" ulx="193" uly="1651">tibus exornabitur?! Seminatur, ait Ap. i. ad Cor. I2.</line>
        <line lrx="1361" lry="1780" ulx="195" uly="1716">corpus in corruptione, ſurget in incorruptione; ſeminatur</line>
        <line lrx="1359" lry="1831" ulx="193" uly="1768">in ignobilitate, ſurget in gloria; ſeminatur in inſermitate;</line>
        <line lrx="1360" lry="1898" ulx="186" uly="1818">Jurget in virtute; ſ minatur corpus animale, ſurget ſpiri-</line>
        <line lrx="365" lry="1918" ulx="194" uly="1873">tuale &amp;.</line>
        <line lrx="1361" lry="1998" ulx="233" uly="1904">(ce) Vide, inquit Minutius Fel. in Oa, im</line>
        <line lrx="1361" lry="2036" ulx="194" uly="1984">in ſolztium noſtri reſurrelctionem futuram omnis natura me-</line>
        <line lrx="1361" lry="2091" ulx="196" uly="2040">aitetur: Sol demergitur, &amp; naſcitur; aſtra labuntur es re-</line>
        <line lrx="1361" lry="2150" ulx="194" uly="2071">deunt; z ſores ocei dunt, &amp; reviviſoecunt; poſt ſenium arbuſta</line>
        <line lrx="1392" lry="2212" ulx="187" uly="2123">Fronae eſoeunt, ſemina Vonnif corrupta revireſount. Ita cer-</line>
        <line lrx="1363" lry="2255" ulx="188" uly="2203">Pus in ſcxculo, ut arbores in ten, pore hyberno occultant viro-</line>
        <line lrx="1363" lry="2312" ulx="193" uly="2236">rem ariditate mentitd. Quid feſtinas  ut erudaä adbhuc hye-</line>
        <line lrx="1364" lry="2375" ulx="190" uly="2309">me reviviſcat &amp; reacat? ExXxſpeltanäanm etiam corbporis ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2422" type="textblock" ulx="189" uly="2363">
        <line lrx="319" lry="2422" ulx="189" uly="2363">eſt &amp;e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="2577" type="textblock" ulx="671" uly="2558">
        <line lrx="687" lry="2577" ulx="671" uly="2558">4–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ge608_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1243" lry="258" type="textblock" ulx="253" uly="202">
        <line lrx="1243" lry="258" ulx="253" uly="202">32 MuLIEaIBus ANoerErLI INDICANT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="781" type="textblock" ulx="215" uly="315">
        <line lrx="1430" lry="371" ulx="255" uly="315">Reſurrectio Domini. Tunc autem anima refur-</line>
        <line lrx="1425" lry="445" ulx="249" uly="384">git, cum ex peccati fœdo ſepulchro in vitam</line>
        <line lrx="1422" lry="510" ulx="249" uly="449">gratiæ prodit, novisque moribus ac virtutibus</line>
        <line lrx="1425" lry="581" ulx="247" uly="513">ſplendeſcit. Reſurrectionis hujus imago cer-</line>
        <line lrx="1424" lry="644" ulx="215" uly="579">nitur in Baptiſmo: Demerſio enim in aquam de-</line>
        <line lrx="1420" lry="712" ulx="246" uly="643">ſignat veteri vitæ nos mori &amp; ſepeliri; emer-</line>
        <line lrx="1415" lry="781" ulx="245" uly="712">ſio ex aqua indicat reſurrectionem animæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="842" type="textblock" ulx="240" uly="777">
        <line lrx="1449" lry="842" ulx="240" uly="777">mortuis jam &amp; ſepultis peccatis in meliorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="911" type="textblock" ulx="245" uly="842">
        <line lrx="1415" lry="911" ulx="245" uly="842">ſanétämque vitam reſurgentis (dd): Mors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="964" type="textblock" ulx="1196" uly="923">
        <line lrx="1421" lry="964" ulx="1196" uly="923">. Ohri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2432" type="textblock" ulx="204" uly="1004">
        <line lrx="1411" lry="1063" ulx="307" uly="1004">(dd) Audire iuvat S. Cyprianum hoc in ſe ipſo</line>
        <line lrx="1413" lry="1118" ulx="249" uly="1061">expertum &amp; gravibus verbis exprimentem: Cam,</line>
        <line lrx="1437" lry="1173" ulx="204" uly="1114">ſeribit ad Donatum ep. I. „, in tenebris atque in nocte</line>
        <line lrx="1415" lry="1229" ulx="244" uly="1173">cœcaα jacerem, cumque in ſalo jactantis ſæouli putabundus</line>
        <line lrx="1412" lry="1282" ulx="244" uly="1228">ac Aubius veſtigiis flultuantibus errarem, vitæ meæ neſcius „</line>
        <line lrx="1416" lry="1336" ulx="244" uly="1282">veritatis ac lucis alienus; diſſcile prorſus ac durum pro illis</line>
        <line lrx="1447" lry="1393" ulx="245" uly="1337">tune moribus opinabar, quod in ſalutem mibi Divina indul-</line>
        <line lrx="1430" lry="1449" ulx="241" uly="1394">gentia pPollicebatur, ut quis renaſoè denuo poſſet, utque in no-</line>
        <line lrx="1417" lry="1504" ulx="247" uly="1450">am vitam lavacro aquæ ſalutaris animatus, quod prius</line>
        <line lrx="1418" lry="1559" ulx="238" uly="1505">fuerat, deponeret, 6 corpored lieèt manente oompage, homi⸗</line>
        <line lrx="1419" lry="1612" ulx="248" uly="1560">nem animo ac mente mutaret. Qut poſſebilis, ajebam, tan-</line>
        <line lrx="1424" lry="1667" ulx="248" uly="1612">ta converſio, ut repente ao pertinaciter exuatur, quod vel</line>
        <line lrx="1421" lry="1720" ulx="244" uly="1667">genuinum ſitu materiæ naturalis obäluruit „ vel uſurpatum</line>
        <line lrx="1423" lry="1776" ulx="248" uly="1717">diu genio vetuſtatis inolevit? Altàä hac &amp; profunaà peni-</line>
        <line lrx="1423" lry="1834" ulx="249" uly="1777">tus radice ſederunt. Quando parſimoniam aiſcit, qui epula-</line>
        <line lrx="1425" lry="1886" ulx="249" uly="1831">ribus cœnis &amp; largis dapibus aſſuevit? Et qui pretiotaâ veſte</line>
        <line lrx="1423" lry="1944" ulx="252" uly="1887">conſpieuus in auro atque in purpura fulſit, aa plebejum ſe ac</line>
        <line lrx="1425" lry="1993" ulx="240" uly="1940">ſimplicem oultum quando deponit? Faſcibus ille obleltatus</line>
        <line lrx="1430" lry="2050" ulx="250" uly="1993">&amp; bonoribus, privatus &amp; inglorius eſſe non poteft. Hie fi-</line>
        <line lrx="1427" lry="2104" ulx="247" uly="2047">Ppatus olientum ouneis, &amp; frequentiore comitatu ofkcioſi ag-</line>
        <line lrx="1434" lry="2157" ulx="252" uly="2099">minis honeſtatus, ponam putat eſſe eum ſolus eſft. Tenacius</line>
        <line lrx="1425" lry="2213" ulx="244" uly="2154">ſemper llecebris aſſuetum neceſſe eſf, ut vinolentia in vitet „</line>
        <line lrx="1428" lry="2268" ulx="255" uly="2205">infet ſuperbia, iracundia inſiammet, rapacitas inquietet;</line>
        <line lrx="1434" lry="2320" ulx="252" uly="2259">erudelitas ſtimutlet, ambitio delectet, libtido præcipitet. Hac</line>
        <line lrx="1430" lry="2376" ulx="256" uly="2315">egomet ipſe mecums: Nam ut ipſe quamplurimis vitæ prioris</line>
        <line lrx="1433" lry="2432" ulx="257" uly="2367">erroribus impiicitus tenebar, quibus exui me poſſe non erede-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ge608_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="83" lry="355" ulx="0" uly="307">lareſin</line>
        <line lrx="79" lry="422" ulx="0" uly="373">N Vitan</line>
        <line lrx="76" lry="487" ulx="0" uly="441">tutbos</line>
        <line lrx="74" lry="564" ulx="0" uly="516">o en</line>
        <line lrx="72" lry="618" ulx="0" uly="573">Uane</line>
        <line lrx="69" lry="690" ulx="0" uly="647">enne</line>
        <line lrx="64" lry="766" ulx="1" uly="706">int,</line>
        <line lrx="62" lry="818" ulx="1" uly="771">ſoren</line>
        <line lrx="60" lry="884" ulx="10" uly="837">Mor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="297" type="textblock" ulx="463" uly="232">
        <line lrx="1369" lry="297" ulx="463" uly="232">CHRITUM RESUuRREXISSE. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="395" type="textblock" ulx="156" uly="321">
        <line lrx="1373" lry="395" ulx="156" uly="321">Chriſti noſtræ mortis ſpiritualis imago eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1759" type="textblock" ulx="183" uly="388">
        <line lrx="1375" lry="462" ulx="207" uly="388">reſurrectio noſtræ reſurreétionis. * Quid-</line>
        <line lrx="1370" lry="527" ulx="204" uly="461">„quid geſtum eſt, ait S. Aug. in Ench. c. 53. „</line>
        <line lrx="1374" lry="589" ulx="203" uly="524">„in Chriſti cruce, in ſepultura, in reſurre-</line>
        <line lrx="1372" lry="651" ulx="201" uly="590">„ctione, in aſcenſione, in ſeſſione ad dexte-</line>
        <line lrx="1368" lry="720" ulx="199" uly="656">„ram Patris, ita geſtum eſt, ut his rebus</line>
        <line lrx="1368" lry="785" ulx="190" uly="720">„Conſignaretur vita Chriſtiana, quæ in terris</line>
        <line lrx="1371" lry="849" ulx="193" uly="789">„agitur: „ Nam propter Chriſti crucem di-</line>
        <line lrx="1366" lry="919" ulx="196" uly="852">étum eſt: Qui ſunt Chriſti, carnem ſuam crucifi-</line>
        <line lrx="1363" lry="983" ulx="194" uly="918">xerunt &amp; c. ad Gal. z. propter ſepulturam:</line>
        <line lrx="1365" lry="1048" ulx="194" uly="985">Conſepulti ſumus cum Chriſio per baptiſmum in mor-</line>
        <line lrx="1364" lry="1111" ulx="197" uly="1050">tem ad Rom. 6. propter reſurrectionem: Ut</line>
        <line lrx="1365" lry="1184" ulx="192" uly="1118">quemadmodum Chriſtus reſurrexit à mortuis per</line>
        <line lrx="1358" lry="1240" ulx="185" uly="1184">gloriam Patris, ita &amp; nos in novitate vitæ amlui-</line>
        <line lrx="1355" lry="1309" ulx="192" uly="1248">lemus ibid. propter aſcenſionem &amp; ſeſſionem:</line>
        <line lrx="1352" lry="1384" ulx="190" uly="1312">Si conſurrexiſiis cum Chbriſto, quæ ſurſum ſunt,</line>
        <line lrx="1353" lry="1448" ulx="187" uly="1381">quærite, ubi Chriſtus eſt ad dexrteram DEl ſedens</line>
        <line lrx="1380" lry="1510" ulx="188" uly="1443">ad Coloſſ. 3. Reſurrectionem corporum di-</line>
        <line lrx="1350" lry="1576" ulx="183" uly="1506">ſtulit DEUsS in extremum mundi diem; ani-</line>
        <line lrx="1353" lry="1642" ulx="184" uly="1574">marum verò ne puncto quidem temporis dif-</line>
        <line lrx="1349" lry="1708" ulx="183" uly="1635">ferri vult: Si pœnitentiam agit impius, ſta-</line>
        <line lrx="1342" lry="1759" ulx="216" uly="1709">G C tim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="1853" type="textblock" ulx="157" uly="1798">
        <line lrx="1350" lry="1853" ulx="157" uly="1798">rem, ſie vitiis adhierentibus obſecundans eram, &amp; deſpera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2288" type="textblock" ulx="163" uly="1855">
        <line lrx="1347" lry="1907" ulx="180" uly="1855">tione meliorum, malis meis velut jam propriis ac vernaculis</line>
        <line lrx="1346" lry="1965" ulx="178" uly="1901">favebam, Sed poſtquam undaz genitalis auxilio ſuperioris</line>
        <line lrx="1345" lry="2017" ulx="178" uly="1961">æ i labe detersâ, in expiatum pectus ac purum ſe deſuper lu-</line>
        <line lrx="1344" lry="2069" ulx="163" uly="2016">men infudit; poſtquam ewælitus ſpiritu bauſto in novum ms</line>
        <line lrx="1342" lry="2123" ulx="177" uly="2069">bominem nativitas ſecunda repara vit; mirum in modum</line>
        <line lrx="1341" lry="2180" ulx="177" uly="2125">protinus conſirmare ſé dubia, patere elauſa, lucere tenebrofa;</line>
        <line lrx="1376" lry="2235" ulx="175" uly="2176">faeultatem dare quod prius diſſicile videbatur, geri poſſe quo</line>
        <line lrx="1369" lry="2288" ulx="176" uly="2231">impoſſibile putabatur, ut eſſet agnoſoere, terrenum fuiſſe qusa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2340" type="textblock" ulx="172" uly="2283">
        <line lrx="1337" lry="2340" ulx="172" uly="2283">prius carnaliter delictis obnoxium viveret „ DEI eſſe cæœpiße,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2453" type="textblock" ulx="175" uly="2339">
        <line lrx="1339" lry="2397" ulx="175" uly="2339">quod jam Spiritus §. animaret Quot verba; tot pon-</line>
        <line lrx="1119" lry="2453" ulx="175" uly="2392">deroſa oracula hic fundit Cyprian.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ge608_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="1218" type="textblock" ulx="230" uly="366">
        <line lrx="1415" lry="427" ulx="236" uly="366">tim DEO excitante exſurgit. Reſurrectioni</line>
        <line lrx="1414" lry="495" ulx="235" uly="433">corporum unam tantùm diem tribuit, anima-=</line>
        <line lrx="1416" lry="558" ulx="232" uly="497">rum totum tempus, quo mundus ſtabit. Re-</line>
        <line lrx="1416" lry="624" ulx="236" uly="565">ſurrectio corporis una tantùm eſt, utl mors</line>
        <line lrx="1416" lry="690" ulx="233" uly="629">una; animarum multæ ſunt, iidem enim ho-</line>
        <line lrx="1416" lry="757" ulx="230" uly="696">mines peccato eneéti ſepe moriuntur, pœ-</line>
        <line lrx="1417" lry="823" ulx="232" uly="757">nitentiâ rurſus excitati ſpe reſurgunt. Ex</line>
        <line lrx="1414" lry="888" ulx="233" uly="820">reſurrectione autem finali animæ pendet quo-</line>
        <line lrx="1412" lry="957" ulx="237" uly="892">que felix reſurrectio corporis. Si anima an-</line>
        <line lrx="1410" lry="1021" ulx="234" uly="958">te mortem non reſurgit ſpiritaliter, reſurget</line>
        <line lrx="1412" lry="1087" ulx="233" uly="1026">quidem corpus, ſed ad vitam, quæ mors po-</line>
        <line lrx="1414" lry="1156" ulx="230" uly="1090">tiùs dicenda perpetua, ad vitam æternùm mi⸗-</line>
        <line lrx="1415" lry="1218" ulx="234" uly="1157">ſeram. Hoc itaque tempore, quod animæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1285" type="textblock" ulx="196" uly="1223">
        <line lrx="1435" lry="1285" ulx="196" uly="1223">déſtinatum eft, eam à peccati morte excite-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1870" type="textblock" ulx="213" uly="1287">
        <line lrx="1411" lry="1350" ulx="233" uly="1287">mus, novisque moribus &amp; Chriſtiano dignis</line>
        <line lrx="1411" lry="1415" ulx="235" uly="1354">exornemus; ornatum corporis, delicias &amp;</line>
        <line lrx="1414" lry="1486" ulx="231" uly="1420">gloriam in diem extremum reſervemus. Dies</line>
        <line lrx="1410" lry="1547" ulx="234" uly="1484">Reſurrectionis appellatur Paſcha i. e. tranſi-</line>
        <line lrx="1410" lry="1614" ulx="223" uly="1544">tus, quia tranſitus fuit Chriſto à morte ad</line>
        <line lrx="1413" lry="1682" ulx="231" uly="1615">vitam: Dies hæc, quam fecit Dominus, tran-</line>
        <line lrx="1407" lry="1744" ulx="213" uly="1682">ſitus ſit improbis à vitiis ad virtutes, probis</line>
        <line lrx="1389" lry="1816" ulx="233" uly="1746">ad altiores virtutum gradus (e)oc).</line>
        <line lrx="1417" lry="1870" ulx="1253" uly="1810">§. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2409" type="textblock" ulx="227" uly="1920">
        <line lrx="1410" lry="1975" ulx="288" uly="1920">(ee) Tune ritè Paſcha celebratur, ait D. Ambroſ.,</line>
        <line lrx="1409" lry="2028" ulx="230" uly="1974">càùm hic tranſitus fit. Et D Bern Serm. I. Chriſtus quia</line>
        <line lrx="1410" lry="2083" ulx="228" uly="2031">tranſit in mvitatem vitæ nos quoque invitat ad tranſitum.</line>
        <line lrx="1407" lry="2139" ulx="230" uly="2084">Tyanſitus ſit Reſurrettionis feſtum nobis, non ſit reditus;</line>
        <line lrx="1408" lry="2192" ulx="227" uly="2135">tranſitus ad vitæ novitatem, non reditus ad peceati vetuſta-</line>
        <line lrx="1407" lry="2245" ulx="227" uly="2189">tem Sacram Domini reſurrectionem aliàs Paſchæ pri-</line>
        <line lrx="1405" lry="2301" ulx="230" uly="2247">vamus nomine, quia revertentibus ad priora pec-</line>
        <line lrx="1407" lry="2356" ulx="231" uly="2299">cata in reditum magis eſt, quàm tranſitum. Intuea-</line>
        <line lrx="1402" lry="2409" ulx="227" uly="2354">mur exemplar noſtrum Chriſtum, de quo Paulus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="311" type="textblock" ulx="198" uly="241">
        <line lrx="1456" lry="311" ulx="198" uly="241">34 MoLIrR ANGELI INDIC. CHRTSTUM RESURA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2464" type="textblock" ulx="180" uly="2408">
        <line lrx="1457" lry="2464" ulx="180" uly="2408">Rom. 6. Chriſtus reſurgens ex mortuis jam non moritur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1731" type="textblock" ulx="1539" uly="1355">
        <line lrx="1549" lry="1731" ulx="1539" uly="1355">— ..———</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ge608_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="236">
        <line lrx="72" lry="283" ulx="0" uly="236">Es</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="71" lry="395" ulx="0" uly="345">Gion!</line>
        <line lrx="68" lry="459" ulx="0" uly="413">nime⸗</line>
        <line lrx="68" lry="527" ulx="0" uly="478">Ne⸗</line>
        <line lrx="67" lry="593" ulx="0" uly="558">mor</line>
        <line lrx="65" lry="660" ulx="3" uly="612">nbo⸗</line>
        <line lrx="63" lry="741" ulx="4" uly="689">⸗</line>
        <line lrx="61" lry="805" ulx="17" uly="743">ſi</line>
        <line lrx="59" lry="872" ulx="0" uly="825">gbo⸗</line>
        <line lrx="57" lry="924" ulx="4" uly="876">1 1</line>
        <line lrx="55" lry="1006" ulx="0" uly="947">ret</line>
        <line lrx="54" lry="1071" ulx="1" uly="1023">po.</line>
        <line lrx="53" lry="1125" ulx="0" uly="1076"> N</line>
        <line lrx="52" lry="1191" ulx="0" uly="1147">ime</line>
        <line lrx="49" lry="1256" ulx="2" uly="1211">cite⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1338" ulx="0" uly="1277">i</line>
        <line lrx="43" lry="1389" ulx="0" uly="1341">8G</line>
        <line lrx="41" lry="1457" ulx="0" uly="1409">Ne⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1521" ulx="2" uly="1472">i⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1585" ulx="0" uly="1533">14</line>
        <line lrx="32" lry="1653" ulx="0" uly="1619">l⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1721" ulx="0" uly="1672">i</line>
        <line lrx="22" lry="1851" ulx="0" uly="1799">I.</line>
        <line lrx="18" lry="1955" ulx="0" uly="1912">.</line>
        <line lrx="16" lry="2002" ulx="0" uly="1972">4</line>
        <line lrx="11" lry="2058" ulx="0" uly="2036">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1440" type="textblock" ulx="201" uly="234">
        <line lrx="1372" lry="328" ulx="221" uly="234">ee e een ee</line>
        <line lrx="1373" lry="384" ulx="209" uly="321">=òl!úêñůüL</line>
        <line lrx="878" lry="475" ulx="272" uly="403">22 ill.</line>
        <line lrx="1379" lry="573" ulx="209" uly="493">DE AILIIS QUIUSDAM GLORIO-</line>
        <line lrx="1363" lry="647" ulx="226" uly="579">SA RESURRECTIONIS DOMINI CIR-</line>
        <line lrx="1143" lry="722" ulx="312" uly="655">CUMS TANTIIIS.</line>
        <line lrx="1380" lry="840" ulx="201" uly="716">Qceei Imò: Quo tempore, die &amp; horâ Chri⸗-</line>
        <line lrx="1389" lry="852" ulx="337" uly="788">ſtus ſurrexerit? Divus Greg. Nyſſ ait,</line>
        <line lrx="1425" lry="915" ulx="206" uly="854">horam noctis, quâ ſurrexit, ignotam eſſe. Et</line>
        <line lrx="1380" lry="986" ulx="211" uly="919">Euthym. in Matth. 27. Quando Chriſtus refur-</line>
        <line lrx="1378" lry="1047" ulx="211" uly="982">rexerit, mullus Evangeliſta indicavit; ſolus enim</line>
        <line lrx="1376" lry="1115" ulx="208" uly="1053">hoc novit, qui ſolus ſurrexitz t novit. Et D. Hier.</line>
        <line lrx="1377" lry="1197" ulx="206" uly="1112">Hord ſurrexit, qud ipſe voluit, &amp; quæ nulli mor-</line>
        <line lrx="1373" lry="1243" ulx="202" uly="1183">talium eſt cognita. Verum quidem eſt, hanc</line>
        <line lrx="1372" lry="1309" ulx="206" uly="1248">certò cognitam non eſſe; quid tamen proba-</line>
        <line lrx="1407" lry="1377" ulx="205" uly="1308">bilius ſit, dicendum. Quòd die Dominica</line>
        <line lrx="1369" lry="1440" ulx="205" uly="1380">in vitam redierit, apud omnes in confeſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1559" type="textblock" ulx="191" uly="1439">
        <line lrx="1372" lry="1508" ulx="205" uly="1439">eſt, &amp; ſatis patet ex ipſis Evangeliſtis, aſſe-</line>
        <line lrx="976" lry="1559" ulx="191" uly="1509">6c2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1563" type="textblock" ulx="1264" uly="1526">
        <line lrx="1383" lry="1563" ulx="1264" uly="1526">ren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2460" type="textblock" ulx="191" uly="1636">
        <line lrx="1371" lry="1688" ulx="200" uly="1636">mors illi ultra non dominabitur &amp; Fuit Paſcha Chri-</line>
        <line lrx="1367" lry="1740" ulx="191" uly="1689">ſto tranſitus ad vitam immortalem; ſic nobis tran-</line>
        <line lrx="1365" lry="1805" ulx="204" uly="1743">ſitus ſit ad vitam gratiæ, quæ nunquam extinguatur:</line>
        <line lrx="1365" lry="1855" ulx="207" uly="1798">Gratia enim, quam ſemel donat, ex ipfius affectu</line>
        <line lrx="1363" lry="1910" ulx="204" uly="1853">ſempiterna eſt, ſed nos facimus temporalem, cùm</line>
        <line lrx="1363" lry="1963" ulx="203" uly="1910">peccando ſauciamus quaſi &amp; rurſus occidimus, In</line>
        <line lrx="1362" lry="2017" ulx="201" uly="1963">die Paſchatis ſeu vitæ immortalis Chriſti ne ſimus</line>
        <line lrx="1364" lry="2073" ulx="200" uly="2018">ſemi-mortui i. e, corpore vivi, mortui animo, aut</line>
        <line lrx="1362" lry="2129" ulx="201" uly="2074">propé morituri inſtar militum ſépulchri cuſtodum,</line>
        <line lrx="1362" lry="2181" ulx="202" uly="2126">Qui facti ſunt velut mortui: Neque diem vitæ in diem</line>
        <line lrx="1360" lry="2240" ulx="206" uly="2182">mortis convertamus, Reſurgunt nunc arbores, re-</line>
        <line lrx="1384" lry="2295" ulx="204" uly="2236">ſurgunt prata, reſurgit tempus vernum; reſurgat</line>
        <line lrx="1363" lry="2347" ulx="201" uly="2289">anima Chriſtiana, illämque vocem Chrifti audiat</line>
        <line lrx="1364" lry="2404" ulx="199" uly="2345">reſurgentis: Surge, propera amica mea; jam enim hyems</line>
        <line lrx="1362" lry="2460" ulx="195" uly="2401">tranſiit;  — = fiores apparuerunt in terra zoftra Cant, 2.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ge608_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="265" type="textblock" ulx="218" uly="208">
        <line lrx="1145" lry="265" ulx="218" uly="208">36 DE ALIIS CIRCVUMSTANTIISs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1787" type="textblock" ulx="179" uly="326">
        <line lrx="1402" lry="391" ulx="221" uly="326">rentibus Eum ſurrexiſſe unâ vel primâ Sabba-</line>
        <line lrx="1399" lry="455" ulx="219" uly="390">ti i. e. primâ die hebdomadæ poſt Sabbatum,</line>
        <line lrx="1400" lry="526" ulx="220" uly="455">quæ ideo etiam dicta éſt Dominica à Domino,</line>
        <line lrx="1397" lry="588" ulx="216" uly="524">qui in ea reſurgens colitur; unde &amp; à Joanne</line>
        <line lrx="1399" lry="654" ulx="179" uly="587">Apoc. 1. ita vocata eſt: Fui in ſpiritu in Do-</line>
        <line lrx="1397" lry="717" ulx="217" uly="654">minica die &amp;l-. Hinc &amp; Sedulius L. 4. ſic canit:</line>
        <line lrx="1238" lry="792" ulx="285" uly="730">Cæperat interea poſt triſtia Sabbata felix</line>
        <line lrx="1241" lry="858" ulx="253" uly="794">Irradiare dies, culmen qui nominis alti</line>
        <line lrx="1366" lry="926" ulx="283" uly="861">A Domino dominante trabit, primusque videre</line>
        <line lrx="1397" lry="992" ulx="292" uly="927">Promeruit naſci mundli, atque reſurgere Cbriſtum</line>
        <line lrx="1399" lry="1058" ulx="219" uly="988">Et in Hymno Eccl. M. Gregorius: Ec.</line>
        <line lrx="981" lry="1119" ulx="448" uly="1060">Primo dierum omnium,</line>
        <line lrx="1103" lry="1192" ulx="439" uly="1125">Qu mundus extat conditus,</line>
        <line lrx="1054" lry="1254" ulx="449" uly="1194">Vel quo reſurgens Conditor</line>
        <line lrx="1100" lry="1318" ulx="444" uly="1260">Nos morte victd lilerat &amp; c.</line>
        <line lrx="871" lry="1380" ulx="220" uly="1319">Et ante eum Lactantius:</line>
        <line lrx="1182" lry="1452" ulx="288" uly="1389">Salve feſta dies, toto venerabilis æ&amp; o,</line>
        <line lrx="1394" lry="1520" ulx="356" uly="1455">Qud DEUS infernum vicit, &amp; aſtra tenet.</line>
        <line lrx="1397" lry="1586" ulx="223" uly="1520">Congruebat autem maximè, ut, ſicut in die</line>
        <line lrx="1398" lry="1653" ulx="220" uly="1586">Dominica Dominus natus eſt, in eadem re-</line>
        <line lrx="1399" lry="1718" ulx="220" uly="1656">generaretur &amp; ſuſcitaretur. Eodem die quo-</line>
        <line lrx="1399" lry="1787" ulx="224" uly="1718">que natus mundus, per miſſum Spiritum S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1851" type="textblock" ulx="190" uly="1783">
        <line lrx="1420" lry="1851" ulx="190" uly="1783">Eccleſia ſeu Corpus Chriſti myſticum rena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1975" type="textblock" ulx="218" uly="1849">
        <line lrx="1398" lry="1918" ulx="222" uly="1849">tum quoad ſpiritum, eodem quoad corpus</line>
        <line lrx="1398" lry="1975" ulx="218" uly="1915">regenerandi ſumus, cùm ſederit Filius homi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2050" type="textblock" ulx="218" uly="1979">
        <line lrx="1418" lry="2050" ulx="218" uly="1979">nis in ſede Majeſtatis ſuæ. Eodem plura alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2184" type="textblock" ulx="219" uly="2044">
        <line lrx="1396" lry="2113" ulx="220" uly="2044">&amp; celebratiora ex mente PP. peracta ſunt my-</line>
        <line lrx="1399" lry="2184" ulx="219" uly="2108">ſteria (ff). Quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2388" type="textblock" ulx="187" uly="2211">
        <line lrx="1401" lry="2277" ulx="204" uly="2211">(ff) D. Aug Serm. 154, de Temp Venerabilis eſt</line>
        <line lrx="1405" lry="2333" ulx="217" uly="2270">kie dies, qui Domimicus dies, &amp; aies primus atque perfellus</line>
        <line lrx="1400" lry="2388" ulx="187" uly="2322">eſt, &amp;, dies olarus, in quo viſa eſt prima lux; in quo trans-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2444" type="textblock" ulx="215" uly="2375">
        <line lrx="1405" lry="2444" ulx="215" uly="2375">&amp; U nnt i Iſrael mare rubrum ſiccis pedibus; in quo pluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2056" type="textblock" ulx="1618" uly="1654">
        <line lrx="1638" lry="2056" ulx="1618" uly="1654">—  — — — —2 m S „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ge608_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="714" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="62" lry="379" ulx="4" uly="331">Abbe⸗</line>
        <line lrx="59" lry="456" ulx="0" uly="409">tum</line>
        <line lrx="58" lry="523" ulx="0" uly="464">ino,</line>
        <line lrx="56" lry="577" ulx="0" uly="544">anne</line>
        <line lrx="56" lry="643" ulx="0" uly="597">1</line>
        <line lrx="54" lry="714" ulx="3" uly="664">Aliti</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="870">
        <line lrx="39" lry="916" ulx="0" uly="870">e</line>
        <line lrx="47" lry="995" ulx="0" uly="935">u</line>
        <line lrx="49" lry="1060" ulx="9" uly="1002">G 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="310" type="textblock" ulx="424" uly="237">
        <line lrx="1385" lry="310" ulx="424" uly="237">REsURRECTIONIS DoOMINI. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="446" type="textblock" ulx="227" uly="364">
        <line lrx="1382" lry="446" ulx="227" uly="364">Ad horam autem Reſurrectionis quod atti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="510" type="textblock" ulx="201" uly="443">
        <line lrx="1378" lry="510" ulx="201" uly="443">net, S. Greg. hom. 21. tradit, Eum ſurrexiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="906" type="textblock" ulx="207" uly="511">
        <line lrx="1377" lry="578" ulx="214" uly="511">medià nocte, &amp; producit Samſonem, qui con-</line>
        <line lrx="1377" lry="646" ulx="212" uly="578">ſurgens mediâ nocte apprehendit ambas por-</line>
        <line lrx="1379" lry="713" ulx="210" uly="644">tas cum poſtibus &amp;c. Verùm hiec figura te-</line>
        <line lrx="1375" lry="774" ulx="207" uly="709">ſtimonio Domini roborata non eſt, ut illa</line>
        <line lrx="1378" lry="837" ulx="214" uly="772">Jonæ, &amp; potiùs referenda eſt ad carceris in-</line>
        <line lrx="1375" lry="906" ulx="209" uly="841">feri confractionem &amp; Patrum eductionem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="968" type="textblock" ulx="192" uly="906">
        <line lrx="1422" lry="968" ulx="192" uly="906">quàm ad tempus reſurrectionis. Adhæc fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1037" type="textblock" ulx="212" uly="974">
        <line lrx="1375" lry="1037" ulx="212" uly="974">guratum non in omnibus figuræ neceſſum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1100" type="textblock" ulx="198" uly="1036">
        <line lrx="1373" lry="1100" ulx="198" uly="1036">ut reſpondeat, ſed in aliquibus. Similiter S.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1629" type="textblock" ulx="206" uly="1101">
        <line lrx="1377" lry="1170" ulx="214" uly="1101">Hier. ad Hedib. q. 3 videtur aſſerere, Chri⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1225" ulx="212" uly="1167">ſtum nocte ſurrexiſſe, cùm ita Matthæum &amp;</line>
        <line lrx="1373" lry="1303" ulx="213" uly="1231">Marcum conciliat, quòd, qui veſpere Sabbati</line>
        <line lrx="1373" lry="1369" ulx="206" uly="1299">juxta Matthæum ſurrexerat, ipſe manè primd</line>
        <line lrx="1372" lry="1432" ulx="212" uly="1363">Sabbhati juxta Marcum apparuerit: Quam ra-</line>
        <line lrx="1374" lry="1494" ulx="210" uly="1430">tionem diſtinguendi ac pronuntiandi etiam</line>
        <line lrx="1372" lry="1567" ulx="208" uly="1495">ſequuntur multi è&amp; Græcis, inter quos Euthy-</line>
        <line lrx="1372" lry="1629" ulx="710" uly="1568">C 3 mius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1738" type="textblock" ulx="203" uly="1676">
        <line lrx="1376" lry="1738" ulx="203" uly="1676">manna ſiliis Irael; &amp; in quo Dominus baptizatus eſz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2432" type="textblock" ulx="198" uly="1731">
        <line lrx="1375" lry="1793" ulx="207" uly="1731">Jordane; quo vinum fſactum eſt de aqua in Cana; quo be⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1847" ulx="205" uly="1786">nedixit Dominus quinque panes, quibus ſatiavit quinque mil-</line>
        <line lrx="1375" lry="1898" ulx="204" uly="1840">lia hominum; quo reſurrexit à morte; quo intravit in domos</line>
        <line lrx="1369" lry="1954" ulx="205" uly="1894">elauſas, ubi erant Diſoipuli congregati z in quo Spiritus S.</line>
        <line lrx="1375" lry="2006" ulx="209" uly="1948">deſoendit in Apoſtolos, &amp; in quo ſperamus Dominum ventu-</line>
        <line lrx="1375" lry="2060" ulx="208" uly="2003">rum ad judicium &amp;c Et Serm. 251. Dominicum Aiem</line>
        <line lrx="1376" lry="2114" ulx="208" uly="2056">Apoſtoli &amp; Apoſtolici Viri ideo religioss ſolennitate babendum</line>
        <line lrx="1401" lry="2171" ulx="198" uly="2112">Janxcrunt, quia in eodem Redemptor noſter à mortuis reſur-</line>
        <line lrx="1374" lry="2223" ulx="210" uly="2167">rexit. Qut ideo Dominicus appellatur, ut in eo à terrenis</line>
        <line lrx="1379" lry="2276" ulx="211" uly="2220">opibus vel mundi illecebris abſtinentes, tantùm Divinis cul-</line>
        <line lrx="1380" lry="2328" ulx="212" uly="2274">tibus ſerviamus, dantes ſoilieet huie diei honorem &amp; reve-</line>
        <line lrx="1383" lry="2394" ulx="209" uly="2331">ventiam propter ſpem reſurrectionis noſtræ, quam bhabemus</line>
        <line lrx="1252" lry="2432" ulx="200" uly="2384">en illa Se, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="2473" type="textblock" ulx="1012" uly="2464">
        <line lrx="1025" lry="2473" ulx="1012" uly="2464">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ge608_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1190" lry="268" type="textblock" ulx="254" uly="205">
        <line lrx="1190" lry="268" ulx="254" uly="205">3 8 Dr ALIIS CIRCUMSTANTIIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="381" type="textblock" ulx="251" uly="323">
        <line lrx="1426" lry="381" ulx="251" uly="323">mius ita habet in Marci c ult. Cum autem ſur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="648" type="textblock" ulx="247" uly="387">
        <line lrx="1429" lry="452" ulx="252" uly="387">„Vexiſſet, ſtatim pone diſtinctionem, ſive in-</line>
        <line lrx="1431" lry="517" ulx="247" uly="453">„terpunctionem i. e, comma; deinde lege: ma-</line>
        <line lrx="1430" lry="584" ulx="249" uly="521">»nè primd Sabbatori apparuit primum Mariæ Mag-</line>
        <line lrx="1430" lry="648" ulx="249" uly="587">»dalenæ., „äSed contrariari videntur &amp; Scriptu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="705" type="textblock" ulx="250" uly="646">
        <line lrx="1436" lry="705" ulx="250" uly="646">ræé &amp; Patrum traditio &amp; communis Eccleſiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1641" type="textblock" ulx="240" uly="718">
        <line lrx="1431" lry="780" ulx="240" uly="718">ſenſus, quo dicitur, Eum tertid die reſurrexiſ-</line>
        <line lrx="1432" lry="845" ulx="252" uly="784">ſe, non tertid nocte. Ita jam prædixerant Pro-</line>
        <line lrx="1429" lry="914" ulx="254" uly="850">phetæ: Oſeas C. 6. Vivificabit nos poſt duos dies,</line>
        <line lrx="1429" lry="981" ulx="256" uly="913">in die tertia ſuſcitabit nos, &amp; vivemus in conſpectu</line>
        <line lrx="1429" lry="1047" ulx="259" uly="985">ejus: Sciemus, ſequemurque, ut cognoſcamus Do-</line>
        <line lrx="1431" lry="1117" ulx="258" uly="1047">minum: Quaſi diluculum præparatus eſt egreſſus</line>
        <line lrx="1430" lry="1179" ulx="257" uly="1116">ejus &amp; o. ubi dicitur: quaſi diluculum, quia ùt</line>
        <line lrx="1433" lry="1244" ulx="257" uly="1182">Sol fulgentiffimus in claritate &amp; gloria ſurre-</line>
        <line lrx="1430" lry="1312" ulx="256" uly="1247">Xxit. David Pſ. 56. Exurge gloria mea &amp; . &amp;</line>
        <line lrx="1430" lry="1377" ulx="260" uly="1313">datur reſponſio: Exurgam diluculo &amp; c. ubi He-</line>
        <line lrx="1428" lry="1445" ulx="259" uly="1379">bræus legit: Excitabo auroram: Quod aliqui</line>
        <line lrx="1429" lry="1508" ulx="259" uly="1445">interpretantur: Efficiam, ut auroræ tempus</line>
        <line lrx="1427" lry="1573" ulx="258" uly="1510">ſolitum præveniat, &amp; Sol citiùs oriatur. Za-</line>
        <line lrx="1433" lry="1641" ulx="259" uly="1577">charias c. 3. Ecce ego adducam ſervum meum Ori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1708" type="textblock" ulx="260" uly="1642">
        <line lrx="1449" lry="1708" ulx="260" uly="1642">entem: Et infra c. 6. Ecce vir Oriens nomen ejut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2369" type="textblock" ulx="243" uly="1709">
        <line lrx="1432" lry="1773" ulx="260" uly="1709">Et Luc. I. Zacharias Pater S. Ioannis: - Vi-</line>
        <line lrx="1432" lry="1837" ulx="251" uly="1774">ſitavit nos Oriens ex alto, ubi Oriens non eſt par-</line>
        <line lrx="1434" lry="1900" ulx="255" uly="1839">ticipium verbi, ſed Solis nomen h. e. &amp;ατ1α</line>
        <line lrx="1433" lry="1968" ulx="262" uly="1901">X, ut indicetur Chriſtus Sol dilueulo oriens,</line>
        <line lrx="1433" lry="2035" ulx="260" uly="1974">non tam quia ex utero Virginis naſcebatur;</line>
        <line lrx="1431" lry="2100" ulx="257" uly="2036">tunc enim noëctu naſcebatur, ùt qui ad no-</line>
        <line lrx="1436" lry="2168" ulx="259" uly="2101">ctem mortis properabat; quàm quèòd ex Oc-</line>
        <line lrx="1434" lry="2226" ulx="243" uly="2165">cidente ſepulchri manè reſurrexerit, tenebras</line>
        <line lrx="1431" lry="2301" ulx="256" uly="2231">tunc ampliùs non viſurus. Et in illud Pf 45.</line>
        <line lrx="1429" lry="2369" ulx="259" uly="2294">Acqjuvabit eam DEUS manè diluculo, Baſilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2435" type="textblock" ulx="1335" uly="2375">
        <line lrx="1426" lry="2435" ulx="1335" uly="2375">ait!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1929" type="textblock" ulx="1624" uly="1179">
        <line lrx="1638" lry="1929" ulx="1624" uly="1179">—  —— — — —, — — — — —2 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ge608_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="284" type="textblock" ulx="0" uly="271">
        <line lrx="93" lry="284" ulx="0" uly="271">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="366" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="119" lry="366" ulx="0" uly="309">lten, ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1885" type="textblock" ulx="0" uly="373">
        <line lrx="86" lry="425" ulx="9" uly="373">ſive i</line>
        <line lrx="83" lry="501" ulx="3" uly="455">ege np</line>
        <line lrx="80" lry="570" ulx="0" uly="508">ielh</line>
        <line lrx="78" lry="634" ulx="0" uly="573">rioer.</line>
        <line lrx="75" lry="689" ulx="0" uly="639">ccleſe</line>
        <line lrx="72" lry="755" ulx="0" uly="707">Urerie</line>
        <line lrx="71" lry="822" ulx="1" uly="772">Nt Mo</line>
        <line lrx="67" lry="895" ulx="0" uly="842">Gl</line>
        <line lrx="65" lry="971" ulx="0" uly="908">hehn</line>
        <line lrx="62" lry="1024" ulx="0" uly="975"> Dr</line>
        <line lrx="81" lry="1104" ulx="0" uly="1037">Glu</line>
        <line lrx="58" lry="1156" ulx="0" uly="1108">hi d</line>
        <line lrx="55" lry="1221" ulx="0" uly="1175">ſunre⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1292" ulx="0" uly="1237">1,6</line>
        <line lrx="48" lry="1355" ulx="0" uly="1304">ile</line>
        <line lrx="45" lry="1431" ulx="0" uly="1370">Uori</line>
        <line lrx="41" lry="1496" ulx="0" uly="1449">ſhus</line>
        <line lrx="36" lry="1556" ulx="5" uly="1503">r</line>
        <line lrx="37" lry="1624" ulx="0" uly="1572">0</line>
        <line lrx="30" lry="1753" ulx="2" uly="1707">N</line>
        <line lrx="28" lry="1818" ulx="0" uly="1786">1.</line>
        <line lrx="26" lry="1885" ulx="1" uly="1856">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="1958" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="24" lry="1958" ulx="0" uly="1922">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="260" type="textblock" ulx="449" uly="183">
        <line lrx="1392" lry="260" ulx="449" uly="183">RasURRECTIONIS DOMINI. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="372" type="textblock" ulx="273" uly="289">
        <line lrx="1436" lry="372" ulx="273" uly="289">t: Quoniam diluculo reſurr ebtio fuerat: vitto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="431" type="textblock" ulx="222" uly="348">
        <line lrx="1387" lry="431" ulx="222" uly="348">riam contra mortem die tertid matutind confecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1551" type="textblock" ulx="214" uly="436">
        <line lrx="1390" lry="499" ulx="223" uly="436">Sic &amp; D. Aug. ad finem Pſ. yS. * Meritò re-</line>
        <line lrx="1394" lry="564" ulx="224" uly="504">„ſurreéctio Domini dilueulo fuit, ut implere-</line>
        <line lrx="1391" lry="631" ulx="222" uly="568">„tur, quod dictum eſt Pſ. 29. (qui totus eſt</line>
        <line lrx="1390" lry="697" ulx="219" uly="634">„ de reſurrectione Chriſti) Ad veſperum demo-</line>
        <line lrx="1384" lry="778" ulx="220" uly="688">„ rabitur fletus, &amp; ad matutinum lætitia: Veſpe-</line>
        <line lrx="1388" lry="827" ulx="217" uly="765">„re nim. Illum diſcipuli &amp; noti flebant mor-</line>
        <line lrx="1387" lry="893" ulx="217" uly="831">„tuum, diluculo ad reſurreétionem exultà-</line>
        <line lrx="1433" lry="959" ulx="218" uly="896">„runt. „ Et in bymno Eccleſia: Aurora lu-</line>
        <line lrx="1382" lry="1041" ulx="216" uly="964">cis rutilat, cuùm Rex ille fortiſimus vibtor Nurgit</line>
        <line lrx="1404" lry="1095" ulx="219" uly="1027">de funere &amp;c. Et Marc. 16. ſignanter dicitur;:</line>
        <line lrx="1380" lry="1160" ulx="218" uly="1055">Surgens *ESUS manè s Mariæ Mag-</line>
        <line lrx="1381" lry="1220" ulx="217" uly="1133">dalenæ: NB. manè, non noctu, nam ùt ven</line>
        <line lrx="1379" lry="1284" ulx="216" uly="1226">pera tribuitur noécti, ita mane diei; &amp; ùt</line>
        <line lrx="1376" lry="1354" ulx="218" uly="1290">Chriſtus moriens &amp; ſepultus in veſpera eam</line>
        <line lrx="1375" lry="1415" ulx="214" uly="1325">honoravit, ita mane reſurrectione ſu clarum</line>
        <line lrx="1376" lry="1486" ulx="217" uly="1393">&amp; illuſtre reddere voluit. Ubi quidem cum</line>
        <line lrx="1375" lry="1551" ulx="214" uly="1487">D. Hieronymo &amp; Euthym. paulò ante citatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1689" type="textblock" ulx="170" uly="1541">
        <line lrx="1376" lry="1640" ulx="170" uly="1541">D. Greg. Nyſſ. Theoph. &amp; alii ro mane potius</line>
        <line lrx="1373" lry="1689" ulx="179" uly="1621">jungunt cum ſequente verbo apparuit, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="2075" type="textblock" ulx="209" uly="1687">
        <line lrx="1375" lry="1750" ulx="214" uly="1687">cum participio ſurgens. Verùm præterquam</line>
        <line lrx="1374" lry="1833" ulx="213" uly="1750">quòd duo illa adverbia, manè nimirum acpri-</line>
        <line lrx="1374" lry="1879" ulx="211" uly="1788">mum, non bene jungantur: cum uno ſequen-</line>
        <line lrx="1372" lry="1950" ulx="212" uly="1883">te verbo apparuit, etiam ſic non ſatls expri-</line>
        <line lrx="1373" lry="2014" ulx="209" uly="1950">meretur, apparitionem Magdalenæ factam</line>
        <line lrx="1372" lry="2075" ulx="211" uly="2011">fuiſſe primam; potuiſſet enim, antequam eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2146" type="textblock" ulx="211" uly="2076">
        <line lrx="1455" lry="2146" ulx="211" uly="2076">ſet manè, apparuiſſe jam alteri, præſertim ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2402" type="textblock" ulx="210" uly="2108">
        <line lrx="1372" lry="2207" ulx="211" uly="2108">ſurrexiſſet nocte mediàâ,. Non decebat autem</line>
        <line lrx="1375" lry="2269" ulx="212" uly="2207">noctu Eum apparere, ne nocturna illuſio aut</line>
        <line lrx="1392" lry="2338" ulx="210" uly="2272">ficta aut phantaſtica à quodam exiſtimari poſ-</line>
        <line lrx="1379" lry="2402" ulx="735" uly="2339">C 4 ſet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ge608_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1164" lry="237" type="textblock" ulx="220" uly="171">
        <line lrx="1164" lry="237" ulx="220" uly="171">40 DE ALHS CIRCUMSTANTIIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="283" type="textblock" ulx="1322" uly="276">
        <line lrx="1406" lry="283" ulx="1322" uly="276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="374" type="textblock" ulx="213" uly="302">
        <line lrx="1401" lry="374" ulx="213" uly="302">ſet reſurreétio. Sicut mortuus eſt die adveſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="443" type="textblock" ulx="184" uly="365">
        <line lrx="1419" lry="443" ulx="184" uly="365">peraſcente &amp; in tenebras tendente, quia mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="834" type="textblock" ulx="219" uly="434">
        <line lrx="1401" lry="503" ulx="228" uly="434">te ſuâ tenebras culpæ &amp; pœnæ deſtruebat;</line>
        <line lrx="1401" lry="568" ulx="226" uly="501">ita die illuceſcente reſurrexit, quia ſuàâ re.</line>
        <line lrx="1399" lry="630" ulx="223" uly="565">ſurrectione lucem gloriæ induxit: Utl enim</line>
        <line lrx="1398" lry="702" ulx="223" uly="633">aurora totius diei, ita reſurrectio Ejus eſt ini-</line>
        <line lrx="1398" lry="772" ulx="222" uly="699">tium univerſalis reſurrectionis noſtræ, qu</line>
        <line lrx="1398" lry="834" ulx="219" uly="764">illuminabuntur abſcondita tenebrarum, &amp; re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="892" type="textblock" ulx="223" uly="830">
        <line lrx="1464" lry="892" ulx="223" uly="830">velabuntur conſilia cordiuw. Ad diffcalta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1434" type="textblock" ulx="219" uly="897">
        <line lrx="1395" lry="967" ulx="225" uly="897">tem, quæ obmovetur ex verbis S. Matthæi:</line>
        <line lrx="1401" lry="1036" ulx="230" uly="961">Veſpere autem Sahbbati quæ luceſcit &amp; c jam ſupra</line>
        <line lrx="1396" lry="1104" ulx="223" uly="1028">reſponſum eſt, græcè non legi veſpere- ſed ſe-</line>
        <line lrx="1393" lry="1170" ulx="221" uly="1093">rò; neque enim aptè dicitur luceſcere veſper,</line>
        <line lrx="1401" lry="1233" ulx="221" uly="1159">nam veſpera tempus eſt, cùm lux dieiincipit</line>
        <line lrx="1403" lry="1295" ulx="221" uly="1226">deficere, Illuceſcente ergo unâ Sabbati jillu-</line>
        <line lrx="1392" lry="1366" ulx="221" uly="1293">xit nobis Lux vera Chriſtus (gg). Adhæc</line>
        <line lrx="1401" lry="1434" ulx="219" uly="1357">quis non videt veriſimilius eſſe, mulieres per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1568" type="textblock" ulx="217" uly="1423">
        <line lrx="1407" lry="1499" ulx="220" uly="1423">ſe ſatls timidas, metu noctis &amp; cuſtodia &amp;</line>
        <line lrx="1395" lry="1568" ulx="217" uly="1490">locorum ſepulchralium, quæ erant extra Je-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1734" type="textblock" ulx="270" uly="1647">
        <line lrx="1418" lry="1734" ulx="270" uly="1647">(gg) Hinc D. Ambroſius Lib, 10 3 §. Lucam:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2384" type="textblock" ulx="201" uly="1723">
        <line lrx="1391" lry="1798" ulx="217" uly="1723">Græcus dixit 1, e. ſerè: Serò autem &amp; boram, ſigni:</line>
        <line lrx="1393" lry="1852" ulx="209" uly="1783">fecat in oocaſum aiei, &amp; ανιοunque rei ſignißtcat tarcli-</line>
        <line lrx="1384" lry="1908" ulx="215" uly="1842">tatem, quomodo, ſi dicas, ſerò mihi Naggeſtam eſt, id eſt,</line>
        <line lrx="1384" lry="1962" ulx="215" uly="1894">taras., Serò venit, etiam qui poſt Præſtitutum tempus ad-</line>
        <line lrx="1388" lry="2015" ulx="210" uly="1950">venit: Licèt mané ſiquenti die venerit, ſerò eft tamen, ubi</line>
        <line lrx="1385" lry="2074" ulx="209" uly="2003">agenai tempus emenſum eſt. Eſz &amp; ſerò tempus nolctis profus-</line>
        <line lrx="1391" lry="2128" ulx="211" uly="2055">dum, ut ſi diezs: Serd ad lacubrandunm ſurrexi id eſt, non</line>
        <line lrx="1380" lry="2183" ulx="212" uly="2112">veſpertino tempore, ſed profundd nokie Tſurrexi. Quando</line>
        <line lrx="1385" lry="2234" ulx="212" uly="2162">ergo idem Ambr. in eadem verba ſeribit: Poſt Sisbhati</line>
        <line lrx="1379" lry="2293" ulx="206" uly="2220">atem notcte utique ſurrexit, nihil aliud intelligit „ quàm</line>
        <line lrx="1382" lry="2346" ulx="203" uly="2272">noctem conſequentem diem Sabbati, auæ termina-</line>
        <line lrx="882" lry="2384" ulx="201" uly="2327">tur in aurora diei Dominicæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2350" type="textblock" ulx="1622" uly="2147">
        <line lrx="1638" lry="2350" ulx="1622" uly="2147">——— — w—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ge608_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="254" type="textblock" ulx="451" uly="178">
        <line lrx="1381" lry="254" ulx="451" uly="178">RESURRECTIONIS DOMINI. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="251">
        <line lrx="229" lry="269" ulx="0" uly="251">—</line>
        <line lrx="1388" lry="363" ulx="0" uly="297">airee ruſalem, veniſſe potiùs illuceſcente die, quàm</line>
        <line lrx="1386" lry="427" ulx="0" uly="359">lanoer. profundâ nocte? Nec obſtat, quòd cuſto-</line>
        <line lrx="1383" lry="495" ulx="1" uly="421">rfvebet; des dixerint, Diſcipulos ejus noctu veniſſe,</line>
        <line lrx="1382" lry="559" ulx="6" uly="493">ſac re. &amp; furatos eſſe corpus ESU ipſis dormienti-</line>
        <line lrx="1385" lry="621" ulx="3" uly="560">enin bus, tum quia teſtimonium eſt hominum dor-</line>
        <line lrx="1385" lry="691" ulx="8" uly="627">eſtin. mientium aut potiùs mentientium &amp; ſomnum</line>
        <line lrx="1386" lry="779" ulx="0" uly="692">e,ll prætexentium, tum quia ùt miniſtri Princi-</line>
        <line lrx="1416" lry="824" ulx="0" uly="755">Er. pis tenebrarum &amp; in tenebris infidelitatis exi-</line>
        <line lrx="1381" lry="896" ulx="0" uly="821">oole ſtentes, &amp; indigni, qui viderent lucem reſur-</line>
        <line lrx="1377" lry="964" ulx="1" uly="891">tthei⸗ gentem, audito terræ motu citò corruunt, ne-</line>
        <line lrx="1381" lry="1037" ulx="0" uly="956">ſo ſeii quando miraculoſa illa facta ſit reſurre-</line>
        <line lrx="1380" lry="1105" ulx="4" uly="1019">ſecſ clio &amp;c. Reſpondent alii: Quia apud Hebeær-</line>
        <line lrx="1380" lry="1173" ulx="0" uly="1089">ehe, os incipit dies à veſpera, dicitur &amp; hic dies</line>
        <line lrx="1374" lry="1235" ulx="0" uly="1155">re Prima poſt Sabbatum iuceſcere, id eſt, inci-</line>
        <line lrx="1373" lry="1295" ulx="0" uly="1221">il pere, ficut &amp; Lucas de fine diei Paraſceves</line>
        <line lrx="1377" lry="1369" ulx="3" uly="1285">bre dixit: Et Sabbatum illuceſcebat. Dicit autem</line>
        <line lrx="1376" lry="1429" ulx="0" uly="1349">hhen Matthæus, quòd finito Sabbato &amp; incipiente</line>
        <line lrx="1376" lry="1501" ulx="0" uly="1417">6 Primàâ die poſt Sabbatum venerunt aut con-</line>
        <line lrx="1387" lry="1566" ulx="0" uly="1486">, venerunt videndi &amp; inviſendi ſepulchri cau-</line>
        <line lrx="1374" lry="1617" ulx="0" uly="1550">“D sà, Præparando ſc. neceſſsria pro unctione,</line>
        <line lrx="1384" lry="1685" ulx="0" uly="1612">4 diſtinétius autem exponunt reliqui Evangeli-</line>
        <line lrx="1378" lry="1753" ulx="2" uly="1678">n! ſtæ, quando ad illud acceſſerint, quibus bre-</line>
        <line lrx="1382" lry="1814" ulx="0" uly="1744"> Vvitatis cauſâà Omiſſis, Matthæus tantum expo-</line>
        <line lrx="1375" lry="1879" ulx="0" uly="1798">nit, qu'd ad ſepulchrumiis evenerit &amp;c. (hh).</line>
        <line lrx="1379" lry="2068" ulx="0" uly="1965">6 (hh) Alii dieunt Chriſtum ſurrexiſſe poſt primum</line>
        <line lrx="1379" lry="2122" ulx="0" uly="2063">4 galli vantum, ubi non noctrnus poſt no dem me-</line>
        <line lrx="1378" lry="2177" ulx="0" uly="2115">0 diam, quando primùm galli canunt, ſed primus diur-</line>
        <line lrx="1379" lry="2232" ulx="0" uly="2171">6 nus feu matutinus intelligendus videtur, circa aut</line>
        <line lrx="1380" lry="2281" ulx="0" uly="2222">. poſt horam ſc tertiam matutinam. Fuit illi in ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2343" type="textblock" ulx="218" uly="2285">
        <line lrx="1424" lry="2343" ulx="218" uly="2285">nore numerus ternarius ob Auguſtiſſimum TPrinita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2397" type="textblock" ulx="228" uly="2331">
        <line lrx="1408" lry="2397" ulx="228" uly="2331">tis Myſterium: Tertiâ horâ poſt meridiem obiit;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ge608_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1250" lry="264" type="textblock" ulx="230" uly="198">
        <line lrx="1250" lry="264" ulx="230" uly="198">42² DE ALIIS CIRCUMSTANTIIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="445" type="textblock" ulx="262" uly="299">
        <line lrx="1442" lry="388" ulx="313" uly="299">Quæritur 2d: Quomodo computandi ſint</line>
        <line lrx="1443" lry="445" ulx="262" uly="383">tres illi dies, de quibus Dominus ipſe Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="516" type="textblock" ulx="262" uly="449">
        <line lrx="1479" lry="516" ulx="262" uly="449">12. Sicut fuit Jonas in ventre ceti 3. diebus &amp; 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1037" type="textblock" ulx="249" uly="515">
        <line lrx="1438" lry="575" ulx="257" uly="515">nobtibus; ſic erit &amp; Elius hominis in corde terræ</line>
        <line lrx="1438" lry="642" ulx="261" uly="582">3. diebus &amp; 3. noctibus? Cùm ex computu Au-</line>
        <line lrx="1440" lry="709" ulx="255" uly="643">guſtini, ùt dictum, anima ejus in limbo ſub-</line>
        <line lrx="1434" lry="775" ulx="253" uly="711">ſtiterit-horis 40. &amp; corpus in ſepulchro horis</line>
        <line lrx="1435" lry="842" ulx="253" uly="779">circiter 36.; &amp; 40. horæ nequidem duos dies</line>
        <line lrx="1431" lry="908" ulx="250" uly="846">naturales impleant, quomodo verum erit,</line>
        <line lrx="1431" lry="966" ulx="249" uly="908">Eum per triduum fuiſſe in corde terræ? Si au-</line>
        <line lrx="1431" lry="1037" ulx="250" uly="978">tem intelliguntur verba de diebus artificiali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1171" type="textblock" ulx="250" uly="1042">
        <line lrx="1449" lry="1103" ulx="250" uly="1042">bus (aliàs diétum non fuiſfet &amp; noctibus, cùm in</line>
        <line lrx="1468" lry="1171" ulx="250" uly="1106">die naturali nox includatur) quomodo veri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1763" type="textblock" ulx="239" uly="1172">
        <line lrx="1430" lry="1238" ulx="246" uly="1172">ficantur rurſus 3. dies &amp; 3. noctes artificiales,</line>
        <line lrx="1431" lry="1302" ulx="247" uly="1240">cùm, propriè lequendo, duæ tantùm fuerint</line>
        <line lrx="1430" lry="1362" ulx="242" uly="1305">noctes, ſc. Sabbati &amp; Dominicæ. &amp; una tan-</line>
        <line lrx="1427" lry="1425" ulx="245" uly="1372">tùm dies? Ad nodum hune diſſolvendum</line>
        <line lrx="1427" lry="1506" ulx="243" uly="1437">multa à PP. præclarè &amp; ſapienter excogitata</line>
        <line lrx="1427" lry="1567" ulx="242" uly="1502">ſunt. S. Ambroſ. L. 4. de interpell. c. y. il-</line>
        <line lrx="1424" lry="1630" ulx="239" uly="1569">lam eclipſin, quæ pendente Domino in cru-</line>
        <line lrx="1423" lry="1702" ulx="241" uly="1636">ce contigit, &amp; à éta uſque ad horam 9nam</line>
        <line lrx="1424" lry="1763" ulx="240" uly="1699">duravit, pro una nocte computandam cen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1828" type="textblock" ulx="242" uly="1763">
        <line lrx="1467" lry="1828" ulx="242" uly="1763">ſet. Eandem ſententiam aliqui RR. amplexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1952" type="textblock" ulx="241" uly="1829">
        <line lrx="1423" lry="1891" ulx="241" uly="1829">ſunt, nixi teſtimonio Amos c. 8. Occidet Sol in</line>
        <line lrx="1413" lry="1952" ulx="726" uly="1908">meri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2300" type="textblock" ulx="236" uly="2026">
        <line lrx="1418" lry="2083" ulx="240" uly="2026">tribus diebus in ſepulchro decubuit; tertid horâ ſur-</line>
        <line lrx="1416" lry="2143" ulx="236" uly="2080">rexit. Facit itaqueS. Aug. hunc computum: As</line>
        <line lrx="1429" lry="2196" ulx="236" uly="2138">bora mortis COrifti nſque aa atluculunm reſurrebkionis boræ</line>
        <line lrx="1416" lry="2249" ulx="236" uly="2195">lant 40., ut etiam ipſa hora connumeretur; cui numero</line>
        <line lrx="1415" lry="2300" ulx="236" uly="2248">etiam congruilt vita ashue 40. diebus in terris alta: A ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2363" type="textblock" ulx="226" uly="2299">
        <line lrx="1412" lry="2363" ulx="226" uly="2299">ſpere autem ſepulturæ aſque ad diluculum reſurreltionis tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="645" lry="2416" type="textblock" ulx="194" uly="2353">
        <line lrx="645" lry="2416" ulx="194" uly="2353">'eta ſex horaæ ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="2416" type="textblock" ulx="1069" uly="2398">
        <line lrx="1082" lry="2416" ulx="1069" uly="2398">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="434" type="textblock" ulx="1593" uly="334">
        <line lrx="1638" lry="374" ulx="1597" uly="334">ſſer</line>
        <line lrx="1636" lry="434" ulx="1593" uly="391">ſis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="503" type="textblock" ulx="1594" uly="455">
        <line lrx="1638" lry="503" ulx="1594" uly="455">Calu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ge608_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="95" lry="353" ulx="1" uly="304">Andi ſnt</line>
        <line lrx="92" lry="424" ulx="0" uly="370"> Marth.</line>
        <line lrx="89" lry="493" ulx="0" uly="438">uG,</line>
        <line lrx="87" lry="551" ulx="0" uly="502">le une</line>
        <line lrx="84" lry="618" ulx="3" uly="572">Uti A.</line>
        <line lrx="82" lry="685" ulx="0" uly="639">lbo ſb.</line>
        <line lrx="77" lry="751" ulx="0" uly="706">0 hofi</line>
        <line lrx="75" lry="819" ulx="0" uly="771">0</line>
        <line lrx="70" lry="896" ulx="0" uly="842">nert,</line>
        <line lrx="67" lry="951" ulx="0" uly="905">jale</line>
        <line lrx="65" lry="1021" ulx="0" uly="971">ſeieli</line>
        <line lrx="64" lry="1088" ulx="0" uly="1041">ümin</line>
        <line lrx="61" lry="1153" ulx="0" uly="1105">Veri</line>
        <line lrx="57" lry="1231" ulx="2" uly="1176">jaleny</line>
        <line lrx="56" lry="1287" ulx="0" uly="1242">eriot</line>
        <line lrx="52" lry="1353" ulx="0" uly="1320">llan⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1421" ulx="3" uly="1374">Gonn</line>
        <line lrx="42" lry="1486" ulx="0" uly="1444">1It</line>
        <line lrx="39" lry="1557" ulx="0" uly="1507">(l</line>
        <line lrx="35" lry="1622" ulx="0" uly="1585">l.</line>
        <line lrx="31" lry="1686" ulx="1" uly="1651">In</line>
        <line lrx="26" lry="1818" ulx="0" uly="1770">Ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="141" type="textblock" ulx="1070" uly="122">
        <line lrx="1160" lry="141" ulx="1070" uly="122">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="263" type="textblock" ulx="401" uly="187">
        <line lrx="1379" lry="263" ulx="401" uly="187">RkSURRECTIONIS DOMINr. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="704" type="textblock" ulx="215" uly="314">
        <line lrx="1418" lry="378" ulx="216" uly="314">meridie, &amp; tenebreſcere faciam terram in die kmi-</line>
        <line lrx="1390" lry="448" ulx="215" uly="381">nis: Et illo Chriſti apud Matth. Omnes vos ſcan-</line>
        <line lrx="1388" lry="538" ulx="216" uly="444">dalum patiemini in me nocte NNtd. i. e. in meridie</line>
        <line lrx="1390" lry="574" ulx="215" uly="515">me in cruce pendente, in qua nox inducetur</line>
        <line lrx="1389" lry="643" ulx="219" uly="551">extraordinaria &amp;c. ur &amp; à PP. eclipfſis illa</line>
        <line lrx="1389" lry="704" ulx="219" uly="645">nox vocatur. Sed hæc ſententia meritò re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="790" type="textblock" ulx="210" uly="705">
        <line lrx="1388" lry="790" ulx="210" uly="705">probatur à 8S. Hierony. &amp; Auguſtino, utl &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2018" type="textblock" ulx="219" uly="750">
        <line lrx="1389" lry="838" ulx="220" uly="750">D. Thom. Cùm enim tribus iillis eclipſeos ho-</line>
        <line lrx="1387" lry="904" ulx="219" uly="842">ris nondum Chriſtus expiràâſſeti, nondum ani-</line>
        <line lrx="1388" lry="969" ulx="222" uly="909">ma ejus erat in corde terræ ſive in limbo, mul-</line>
        <line lrx="1387" lry="1037" ulx="223" uly="976">tò minùs erat corpus in ſepulchro poſitum.</line>
        <line lrx="1387" lry="1101" ulx="225" uly="1041">Adheæc eclipſis non ſolet venire nomine no-</line>
        <line lrx="1392" lry="1168" ulx="226" uly="1106">ctis, nam quamdiu Sol eſt ſuper noſtrum he-</line>
        <line lrx="1388" lry="1233" ulx="222" uly="1143">wiſphærium, utut interventu Lunæ aut nu-</line>
        <line lrx="1393" lry="1301" ulx="224" uly="1237">bium, aliôve modo obſcuretur, nunquam ta-</line>
        <line lrx="1395" lry="1366" ulx="226" uly="1303">men nox propriè vocatur, ſed metaphoricè.</line>
        <line lrx="1393" lry="1455" ulx="224" uly="1367">Nox, in qua ſcandalum patiebantur Apoſto-</line>
        <line lrx="1392" lry="1510" ulx="226" uly="1407">li, fui t nox comprehenſionis Chriſti, in qua</line>
        <line lrx="746" lry="1565" ulx="224" uly="1490">relicto eo fugerunt.</line>
        <line lrx="1393" lry="1638" ulx="224" uly="1568">Disctæ ſententiæ ſingularem aliam addit Gre-</line>
        <line lrx="1393" lry="1701" ulx="219" uly="1635">gor. Nyſſen., eum numerare incipit primam</line>
        <line lrx="1396" lry="1765" ulx="228" uly="1701">nodctem ab hora, quâ Chriſtus Corpus ſuum</line>
        <line lrx="1396" lry="1833" ulx="228" uly="1766">Apoſtolis in cibum tradidit, eoquòd tunc in-</line>
        <line lrx="1397" lry="1911" ulx="221" uly="1797">eifabi li modo &amp; quaſi in ſpiritu jam tradide-</line>
        <line lrx="1399" lry="2008" ulx="229" uly="1898">rit terræ corpus &amp; Umbo⸗ animam (ii). Singu-</line>
        <line lrx="1399" lry="2018" ulx="1290" uly="1971">laris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2426" type="textblock" ulx="222" uly="2060">
        <line lrx="1402" lry="2152" ulx="289" uly="2060">(i) Infpiciamus ipſa verba Or. I. de Reſurr. cir.</line>
        <line lrx="1433" lry="2208" ulx="233" uly="2144">ca medium valde fubtiliter ita argutantis: Cuilibet</line>
        <line lrx="1405" lry="2261" ulx="232" uly="2206">boc terſpieuum f, quòd ove veſei homo non poſſit, niſi co.</line>
        <line lrx="1404" lry="2337" ulx="231" uly="2259">meſtionem mactatio Præceſſerit. r igitur dedit Diſcipulis</line>
        <line lrx="1399" lry="2367" ulx="222" uly="2316">ſauis corpus ad comedendun, apertè demonſtrat, jam perſfe-</line>
        <line lrx="1404" lry="2426" ulx="229" uly="2349">Kam &amp; abſalutam faltam S immolalionem, non evim ad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ge608_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1181" lry="260" type="textblock" ulx="256" uly="198">
        <line lrx="1181" lry="260" ulx="256" uly="198">44 DE ALIIS CIRCUMSTANTIIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1324" type="textblock" ulx="215" uly="340">
        <line lrx="1446" lry="411" ulx="252" uly="340">laris quoque opinio eſt Ruperti Tuitienſis,</line>
        <line lrx="1429" lry="471" ulx="254" uly="406">qui initium ſumit ab agonia Chriſti in horto</line>
        <line lrx="1426" lry="539" ulx="253" uly="471">ſe in mortem offerentis Patri, &amp; ſic ſecun-</line>
        <line lrx="1424" lry="603" ulx="254" uly="536">dm animam calicem paſſionis jam ebibentis</line>
        <line lrx="1423" lry="671" ulx="254" uly="603">&amp; quaſi morientis, &amp; ſepulturam fuam deſ-</line>
        <line lrx="1423" lry="744" ulx="251" uly="666">cenſümque ad inferos prævenientis: Qui ſi.</line>
        <line lrx="1422" lry="807" ulx="249" uly="732">mul ſtatuit uti tres noctes integras, ita tres</line>
        <line lrx="1419" lry="863" ulx="248" uly="799">integros dies, poſt quos reſurrexerit Domi-</line>
        <line lrx="1421" lry="930" ulx="249" uly="865">nus, ſinè ulla ſynecdoche; ſcil. noëtem diem</line>
        <line lrx="1421" lry="1000" ulx="217" uly="929">Veneris præcedentem, ipfius diei Veneris no-</line>
        <line lrx="1420" lry="1073" ulx="215" uly="996">ctem inſequentew, &amp; demum noctem Sabba-</line>
        <line lrx="1417" lry="1133" ulx="249" uly="1063">ti in Dominicam vergentem; dies verò Ve-</line>
        <line lrx="1421" lry="1205" ulx="245" uly="1128">neris, Sabbati &amp; Dominicæ in noctem uſque,</line>
        <line lrx="1420" lry="1266" ulx="246" uly="1198">quando ab Apoſtolis primùm credita eſt re-</line>
        <line lrx="1416" lry="1324" ulx="1328" uly="1277">ſur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2436" type="textblock" ulx="199" uly="1376">
        <line lrx="1411" lry="1438" ulx="242" uly="1376">comedendum idoneum eſſet corpiss viltime animatum., Cam</line>
        <line lrx="1412" lry="1497" ulx="244" uly="1435">itaque de vorpore ſuo an ecendum &amp; de ſanguine ſao ad biben-</line>
        <line lrx="1408" lry="1555" ulx="238" uly="1489">aum præberet Diſcipulis, jam latenter pro poteſtate myſteri-</line>
        <line lrx="1412" lry="1608" ulx="235" uly="1544">nm aaminiſtranris ineſtabiliter &amp; in viſibiliter orpus immo-</line>
        <line lrx="1407" lry="1663" ulx="236" uly="1598">latum erat, &amp; anim illic erat, ubi ezm rote ſtas aamini-</line>
        <line lrx="1413" lry="1714" ulx="227" uly="1652">ſrantis collogaverat, cum immiata Ribi Divinz virtute in</line>
        <line lrx="1408" lry="1774" ulx="230" uly="1705">illo leco terræ cerdis obverſans Ekitur ſiquis ab eo tempore,</line>
        <line lrx="1407" lry="1830" ulx="233" uly="1762">eæ quo hoſtia DEO oblætz eſt à megno Pontißce, qui ſuum</line>
        <line lrx="1407" lry="1885" ulx="230" uly="1819">Agnum pro communi peceats ineſfabiliter &amp; in viſibiliter ſas:</line>
        <line lrx="1406" lry="1938" ulx="227" uly="1871">erißeavit, numeret tempus in corde terræ immorationis, is</line>
        <line lrx="1407" lry="1994" ulx="225" uly="1922">à veritate non aberralit. Veſper enim erat  cum comeſtum</line>
        <line lrx="1402" lry="2048" ulx="224" uly="1978">eſz illua ſacroſanltum Corpus, nox aetem, que Paraxſceven</line>
        <line lrx="1402" lry="2100" ulx="218" uly="2032">præceſſit, veſperum illum exezpit: Dein dies Paraſceves ad-</line>
        <line lrx="1397" lry="2159" ulx="199" uly="2087">ſcititizâ atque ſuperindacta nocte (ſc. per eclipſin) diviſus,</line>
        <line lrx="1399" lry="2209" ulx="216" uly="2144">Pro una noéte ae diebus duobus computatur: Nam ſi tenebras</line>
        <line lrx="1397" lry="2267" ulx="221" uly="2197">DEUS nottem vocavit, tribus autem boris Juper uni verſam</line>
        <line lrx="1397" lry="2315" ulx="217" uly="2249">oerbem terrarum tenebræ ſuerunt, hac , 4quæ cirea meaium Aket</line>
        <line lrx="1404" lry="2378" ulx="218" uly="2306">novo more introdultz eſt, nox Auas ſecturas dierum per ſeſe</line>
        <line lrx="1397" lry="2436" ulx="214" uly="2357">oireuniſeribit ao alßinit  unam quidem a dilucuio zd ſex:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="888" type="textblock" ulx="1574" uly="312">
        <line lrx="1638" lry="360" ulx="1574" uly="312">ſurte</line>
        <line lrx="1638" lry="438" ulx="1580" uly="378">Gdis</line>
        <line lrx="1636" lry="489" ulx="1588" uly="446">et</line>
        <line lrx="1638" lry="558" ulx="1593" uly="524">con</line>
        <line lrx="1638" lry="625" ulx="1592" uly="576">mol</line>
        <line lrx="1637" lry="701" ulx="1590" uly="644">ul⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="757" ulx="1586" uly="723">or</line>
        <line lrx="1638" lry="821" ulx="1588" uly="772">zrit</line>
        <line lrx="1638" lry="888" ulx="1588" uly="842">Gurm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1288" type="textblock" ulx="1588" uly="908">
        <line lrx="1638" lry="970" ulx="1589" uly="908">Ous</line>
        <line lrx="1638" lry="1087" ulx="1590" uly="1039">ſent</line>
        <line lrx="1638" lry="1153" ulx="1593" uly="1118">Ate</line>
        <line lrx="1638" lry="1237" ulx="1588" uly="1188">oe</line>
        <line lrx="1638" lry="1288" ulx="1595" uly="1240">ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1493" type="textblock" ulx="1604" uly="1410">
        <line lrx="1638" lry="1437" ulx="1604" uly="1410">tan</line>
        <line lrx="1638" lry="1493" ulx="1606" uly="1465">St</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1658" type="textblock" ulx="1611" uly="1513">
        <line lrx="1620" lry="1547" ulx="1611" uly="1515">—</line>
        <line lrx="1632" lry="1658" ulx="1616" uly="1527">——  =</line>
        <line lrx="1638" lry="1657" ulx="1631" uly="1513">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1769" type="textblock" ulx="1625" uly="1680">
        <line lrx="1638" lry="1769" ulx="1625" uly="1680">— 9—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2140" type="textblock" ulx="1544" uly="1770">
        <line lrx="1572" lry="1978" ulx="1544" uly="1770">—. —</line>
        <line lrx="1638" lry="2140" ulx="1628" uly="1801">„  ᷓ=S ́=⸗(ᷓ —— — „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ge608_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="92" lry="317" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="92" lry="317" ulx="0" uly="296">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="406" type="textblock" ulx="0" uly="344">
        <line lrx="119" lry="406" ulx="0" uly="344">ſtienli</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1821" type="textblock" ulx="0" uly="411">
        <line lrx="89" lry="462" ulx="0" uly="411">n hono</line>
        <line lrx="85" lry="528" ulx="0" uly="477">ſeenn.</line>
        <line lrx="84" lry="595" ulx="0" uly="542">bibeni</line>
        <line lrx="80" lry="661" ulx="3" uly="612">.</line>
        <line lrx="77" lry="740" ulx="12" uly="677">Ouil.</line>
        <line lrx="75" lry="793" ulx="0" uly="747">ta tre⸗</line>
        <line lrx="71" lry="859" ulx="2" uly="812">Doai</line>
        <line lrx="68" lry="927" ulx="0" uly="880"> Cjen</line>
        <line lrx="67" lry="991" ulx="0" uly="949">riso.</line>
        <line lrx="64" lry="1058" ulx="0" uly="1013">abbe⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1126" ulx="0" uly="1078"> Ve⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1205" ulx="0" uly="1145">ſave,</line>
        <line lrx="58" lry="1262" ulx="0" uly="1212">Ere⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1324" ulx="19" uly="1278">r⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1432" ulx="16" uly="1394">Cn</line>
        <line lrx="43" lry="1489" ulx="0" uly="1453">n.</line>
        <line lrx="39" lry="1555" ulx="0" uly="1508">or</line>
        <line lrx="38" lry="1600" ulx="0" uly="1574">M⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1709" ulx="0" uly="1684">14</line>
        <line lrx="29" lry="1776" ulx="0" uly="1740">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="273" type="textblock" ulx="436" uly="209">
        <line lrx="1361" lry="273" ulx="436" uly="209">REsURRECTIONIS DOMINI. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1164" type="textblock" ulx="190" uly="313">
        <line lrx="1360" lry="377" ulx="195" uly="313">ſurrectio, cùm illis apparuit; zdùm hos enim,</line>
        <line lrx="1360" lry="444" ulx="196" uly="382">quia nondum credebant, adhuc erat in cor-</line>
        <line lrx="1359" lry="507" ulx="198" uly="448">de terræ. Verùm utl hic computandi modus</line>
        <line lrx="1359" lry="573" ulx="198" uly="510">cum priore Gregôrii metaphoricus eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1384" lry="638" ulx="194" uly="576">multa obſcura involvit, æquè enim ſupponit,</line>
        <line lrx="1397" lry="703" ulx="193" uly="643">utl per noctem atque diem Chriſtum nondum</line>
        <line lrx="1359" lry="769" ulx="192" uly="710">mortuum, ita etiam jam vivum uno adhuc</line>
        <line lrx="1360" lry="836" ulx="194" uly="772">artificiali die fuiſſe in corde terræ, quia nec-</line>
        <line lrx="1358" lry="904" ulx="192" uly="840">dum reſurrexerat in cordibus Diſcipulorum:</line>
        <line lrx="1036" lry="967" ulx="192" uly="906">Quæ valde inconvenientia ſunt.</line>
        <line lrx="1379" lry="1024" ulx="243" uly="969">Tertia communior &amp; literali ſaltem uſitato</line>
        <line lrx="1360" lry="1099" ulx="190" uly="1035">ſenſui convenientior ſententia eſt, quæ non</line>
        <line lrx="1355" lry="1164" ulx="192" uly="1103">attendit ad numerum horarum, nec ad alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1232" type="textblock" ulx="173" uly="1167">
        <line lrx="1357" lry="1232" ulx="173" uly="1167">operosè conquiſitas ſolutiones recurrit, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1350" type="textblock" ulx="189" uly="1228">
        <line lrx="1359" lry="1300" ulx="189" uly="1228">ſimpliciter per figuram ſynecdoches intelligit</line>
        <line lrx="1361" lry="1350" ulx="1263" uly="1316">tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2430" type="textblock" ulx="190" uly="1374">
        <line lrx="1364" lry="1452" ulx="191" uly="1374">tam uſque horam; alteranm vers à nona asd veſperum uſque</line>
        <line lrx="1363" lry="1505" ulx="190" uly="1448">ut habtenus nottes duaæ aec totigem dies ſint: Deinae nox, quæ</line>
        <line lrx="1361" lry="1557" ulx="193" uly="1502">Sabbatum præceſſt, ſuhſequitur, quam excipit ipſe Sabbati</line>
        <line lrx="1361" lry="1613" ulx="192" uly="1556">dies. Habes dies tres, &amp; tres noctes: Quare mibi deinceps</line>
        <line lrx="1361" lry="1670" ulx="193" uly="1610">boram reſurrelttionis »&amp; deprehbendes vera eſſe, quæ dicta ſunt.</line>
        <line lrx="1362" lry="1719" ulx="194" uly="1661">Quando igitur hæe accidit? Veſpere Sabbatorum Mattbaus</line>
        <line lrx="1364" lry="1781" ulx="192" uly="1721">elamat: Hæc eſt tibi hora reſurrectionis ſecundum Evangelii</line>
        <line lrx="1367" lry="1830" ulx="194" uly="1776">vocem: Hie eſt terminus Dominieæz in corde terræ con verſan</line>
        <line lrx="1401" lry="1883" ulx="193" uly="1825">tienis. Hactenus ille, ſtatuens ſimul pro Reſurre-</line>
        <line lrx="1362" lry="1934" ulx="195" uly="1880">Gione têmpus noctis, cujus in verbis multa conti-</line>
        <line lrx="1357" lry="1992" ulx="193" uly="1935">neri in Eecleſia non recepta notat Salmeron Ad</line>
        <line lrx="1356" lry="2048" ulx="196" uly="1990">quid opus figurare Corpus quaſi jam ſepultum, &amp;</line>
        <line lrx="1357" lry="2092" ulx="193" uly="2046">animam in limbo exiſtentem ad ſalvandum ſenſum</line>
        <line lrx="1358" lry="2155" ulx="191" uly="2100">veræ comeſtionis aut oblationis? Suffecerat ſaneé</line>
        <line lrx="1359" lry="2210" ulx="191" uly="2155">repræſentatio mortis Chriſti &amp; Sacrificii tunc paulò</line>
        <line lrx="1358" lry="2266" ulx="193" uly="2208">poſt perficiendi, uti nunc ſufficit jam perfecti &amp; con-</line>
        <line lrx="1360" lry="2324" ulx="192" uly="2264">ſummati: Sufficit &amp; myſtica illa ſeparatio Corpo-</line>
        <line lrx="1371" lry="2380" ulx="192" uly="2319">ris &amp; Sanguinis, cùm vi præcisé verborum alteru-</line>
        <line lrx="1151" lry="2430" ulx="192" uly="2377">trum ponatur &amp;c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2459" type="textblock" ulx="1354" uly="2447">
        <line lrx="1363" lry="2459" ulx="1354" uly="2447">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ge608_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1203" lry="292" type="textblock" ulx="232" uly="232">
        <line lrx="1203" lry="292" ulx="232" uly="232">46 DE ALIIS cTrRCUMSTANTIIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="330" type="textblock" ulx="1407" uly="317">
        <line lrx="1426" lry="330" ulx="1407" uly="317">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="416" type="textblock" ulx="243" uly="355">
        <line lrx="1420" lry="416" ulx="243" uly="355">tres dies naturales conſtantes ex tribus diebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1200" type="textblock" ulx="213" uly="418">
        <line lrx="1427" lry="487" ulx="245" uly="418">&amp; noctibus artificialibus. Prima ſc. dies artifi-</line>
        <line lrx="1427" lry="553" ulx="244" uly="481">cialis ac nox computanda eſt ab hora nona,</line>
        <line lrx="1423" lry="615" ulx="225" uly="548">quà Chriſtus exſpiravit in cruce, ad mediam</line>
        <line lrx="1419" lry="680" ulx="242" uly="611">noctem Veneris proximè ſequentis: Inde ad</line>
        <line lrx="1417" lry="747" ulx="213" uly="683">mediam noctem Sabbati invenies alterã diem</line>
        <line lrx="1416" lry="816" ulx="240" uly="747">integram artificialem atque integram noctem</line>
        <line lrx="1416" lry="878" ulx="244" uly="812">artificialem: At à media nocte Sabbati ad au-</line>
        <line lrx="1429" lry="948" ulx="239" uly="880">roram diei Dominicæ invenies aliquot horas</line>
        <line lrx="1415" lry="1014" ulx="240" uly="946">pro nocte artificiali per ſynecdochen, &amp; ali-</line>
        <line lrx="1418" lry="1082" ulx="240" uly="1011">quam particulam auroræ, quæ etiam per ſy-⸗</line>
        <line lrx="1412" lry="1145" ulx="239" uly="1073">necdochen ſuam efficit diem artificialem (Kk).</line>
        <line lrx="1411" lry="1200" ulx="1344" uly="1151">Kx</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2463" type="textblock" ulx="202" uly="1246">
        <line lrx="1411" lry="1299" ulx="293" uly="1246">(kk) More ſe. Romano dies naturalis à medieta-</line>
        <line lrx="1412" lry="1358" ulx="236" uly="1302">te noctis incipit, &amp; in medietate noctis ſequentis de-</line>
        <line lrx="1411" lry="1412" ulx="235" uly="1356">ſinit Quam rationem etiam ſequuntur omnes Aſtro=</line>
        <line lrx="1409" lry="1470" ulx="237" uly="1413">logi, quòd hæc ſit ratio computandi certior, quàm</line>
        <line lrx="1408" lry="1526" ulx="237" uly="1468">illa à noctis principio in alterius principium noctis,</line>
        <line lrx="1407" lry="1577" ulx="235" uly="1523">vel à diei initio ſeu luce uſque ad alterius initium</line>
        <line lrx="1412" lry="1637" ulx="237" uly="1577">ſeu lucem. Si obiicitur, Hebræos à veſpera in ve-</line>
        <line lrx="1421" lry="1688" ulx="232" uly="1630">ſperam celehrâſſe Sabbata ſua, cui etiam favere vi⸗</line>
        <line lrx="1411" lry="1745" ulx="202" uly="1683">detur illud Gen. I. fabtumque eſt veſpere &amp; mane dies</line>
        <line lrx="1445" lry="1795" ulx="234" uly="1742">unus, Bderi poteſt, vel hunc morem non differre</line>
        <line lrx="1409" lry="1862" ulx="234" uly="1796">multùm ab illo Romanorum, nam utraque gens à</line>
        <line lrx="1404" lry="1913" ulx="233" uly="1851">nocte diem incipiebat, judæi quidem à noctis prin-</line>
        <line lrx="1408" lry="1969" ulx="232" uly="1906">cipio, Judæi à nocte media: Vel dici etiam poteſt,</line>
        <line lrx="1408" lry="2018" ulx="229" uly="1960">Judæos illum morem in Sabbatis obſervaſtſe; at. in</line>
        <line lrx="1406" lry="2076" ulx="227" uly="2014">aliis negotiis forenſibus &amp; civilibus, maximè cùm</line>
        <line lrx="1409" lry="2132" ulx="230" uly="2067">jam ſubeſſent Romanis, more etiam inſtitutisque</line>
        <line lrx="1407" lry="2181" ulx="230" uly="2122">eorum vixiſſe, &amp; ita mirum non eflſe, ſi in ratione</line>
        <line lrx="1406" lry="2233" ulx="229" uly="2179">cômputandorum dierum Romanis ſe accommodâ-</line>
        <line lrx="1403" lry="2297" ulx="213" uly="2234">rint. Addunt alii, no dem Sabbatum conſequentem</line>
        <line lrx="1405" lry="2354" ulx="230" uly="2287">geminzm habuiſſe rationem; fuit enim diei præce-</line>
        <line lrx="1404" lry="2406" ulx="234" uly="2341">dentis finis per primas 6. horas, &amp; per alias 6. dielr</line>
        <line lrx="1427" lry="2463" ulx="231" uly="2397">lequentis Dominicæ initium: Quò tendere videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="922" type="textblock" ulx="1598" uly="875">
        <line lrx="1638" lry="922" ulx="1598" uly="875">ſta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ge608_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="96" lry="327" ulx="2" uly="306">—</line>
        <line lrx="92" lry="396" ulx="0" uly="345">clebos</line>
        <line lrx="92" lry="462" ulx="0" uly="412">es artili</line>
        <line lrx="89" lry="541" ulx="0" uly="492">1 hont,</line>
        <line lrx="86" lry="595" ulx="1" uly="546">median</line>
        <line lrx="83" lry="660" ulx="4" uly="606">Iudez</line>
        <line lrx="78" lry="727" ulx="0" uly="678">dien</line>
        <line lrx="75" lry="793" ulx="0" uly="746">1odlen</line>
        <line lrx="73" lry="859" ulx="1" uly="813">ladan⸗</line>
        <line lrx="67" lry="925" ulx="9" uly="880">horns</line>
        <line lrx="66" lry="991" ulx="11" uly="945">E N</line>
        <line lrx="63" lry="1071" ulx="0" uly="1012">erſ⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1137" ulx="6" uly="1078">(TW).</line>
        <line lrx="53" lry="1284" ulx="3" uly="1246">lietr⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1341" ulx="0" uly="1301">is Ee⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1397" ulx="0" uly="1357">.</line>
        <line lrx="44" lry="1465" ulx="0" uly="1414">in</line>
        <line lrx="39" lry="1517" ulx="0" uly="1469">is</line>
        <line lrx="36" lry="1565" ulx="0" uly="1525">lun</line>
        <line lrx="36" lry="1642" ulx="7" uly="1592">e</line>
        <line lrx="33" lry="1674" ulx="8" uly="1648">VI;</line>
        <line lrx="32" lry="1730" ulx="2" uly="1693">6</line>
        <line lrx="28" lry="1787" ulx="2" uly="1752">ne</line>
        <line lrx="24" lry="1842" ulx="0" uly="1813">3</line>
        <line lrx="20" lry="1897" ulx="2" uly="1872">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1965" type="textblock" ulx="11" uly="1940">
        <line lrx="18" lry="1965" ulx="11" uly="1940">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="15" lry="2222" ulx="0" uly="1972">— e- —. —..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="284" type="textblock" ulx="453" uly="214">
        <line lrx="1398" lry="284" ulx="453" uly="214">REsSURRECTIONIS DOMINI., 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="463" type="textblock" ulx="214" uly="330">
        <line lrx="1380" lry="397" ulx="279" uly="330">Ex bis omnibus conficitur, cùm dicitur</line>
        <line lrx="1379" lry="463" ulx="214" uly="402">3tià die Chriſtus ſurrexiſſe, illos 3. dies non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="599" type="textblock" ulx="175" uly="465">
        <line lrx="1437" lry="529" ulx="175" uly="465">omnes fuiſſe integros, ſed præter unum inte-</line>
        <line lrx="1393" lry="599" ulx="210" uly="533">grum, nim. Sabbatum, alios fuiſſe tantùm di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1119" type="textblock" ulx="204" uly="600">
        <line lrx="1394" lry="664" ulx="211" uly="600">ei partes, nim. veſperum feriæ 6t&amp;, &amp; initi⸗</line>
        <line lrx="1387" lry="718" ulx="205" uly="664">um feriæ imæ ſeu diei Dominiceæ. Eodem</line>
        <line lrx="1378" lry="791" ulx="205" uly="731">modo loquendum de nocétibus, quibus ſe fu-</line>
        <line lrx="1373" lry="857" ulx="206" uly="798">turum in corde terræ Matth. 12. prædixerat,</line>
        <line lrx="1384" lry="923" ulx="204" uly="863">ſtatuendo ſcil. dies naturales, à media nocte</line>
        <line lrx="1374" lry="990" ulx="204" uly="928">uſque ad alteram mediam; ſic enim habemus</line>
        <line lrx="1372" lry="1056" ulx="205" uly="991">partem noctis feriæ 6tæ, totam noctem pro</line>
        <line lrx="1372" lry="1119" ulx="206" uly="1056">Sabbato, &amp; iterum partem nocëtis pro Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1187" type="textblock" ulx="183" uly="1124">
        <line lrx="1371" lry="1187" ulx="183" uly="1124">nica. Confirmantur hæc ex Paulo I. ad Cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1702" type="textblock" ulx="204" uly="1189">
        <line lrx="1373" lry="1255" ulx="213" uly="1189">15§. ſcribente, Chriſtum ſurrexiſſe die tertid ſe-</line>
        <line lrx="1369" lry="1317" ulx="204" uly="1257">cundum Scripturas, quibus verbis &amp; Concilium</line>
        <line lrx="1370" lry="1383" ulx="205" uly="1322">Nicænum utitur. Quid enim eſt dicere ſe-</line>
        <line lrx="1372" lry="1449" ulx="206" uly="1384">cundùm Scripturas, niſi 2 duùm ſenſum Spiri-</line>
        <line lrx="1369" lry="1516" ulx="204" uly="1455">tùs S. intelligentis illos tres dies, primum qui-</line>
        <line lrx="1367" lry="1581" ulx="206" uly="1519">dem &amp; tertium per ſynecdochen i. e., partem</line>
        <line lrx="1367" lry="1653" ulx="205" uly="1582">per totum ſignificando, intermedium verò in-</line>
        <line lrx="1364" lry="1702" ulx="1288" uly="1667">te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2098" type="textblock" ulx="206" uly="1763">
        <line lrx="1371" lry="1826" ulx="209" uly="1763">S. Aug. L. 4. de Trin. c. 6. Nox uſque ad diluculum, qus</line>
        <line lrx="1369" lry="1876" ulx="212" uly="1823">Womini reſurreètio deelarata eſt, ad 3tium diem pertinet, quia</line>
        <line lrx="1370" lry="1931" ulx="209" uly="1880">DEUS, qui dixit de tenebris lucem elareſcere, ut per gratiam</line>
        <line lrx="1368" lry="1984" ulx="206" uly="1928">novi Teſtamenti &amp; participationem Chriſti audiremus: Fui-</line>
        <line lrx="1363" lry="2039" ulx="206" uly="1982">tis aliquando tenebræ, nunc autem lux in Domi-</line>
        <line lrx="1363" lry="2098" ulx="208" uly="2030">no, inſinuat nobis quodammodo quèòd 4 nocte dies ſumat ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2147" type="textblock" ulx="203" uly="2094">
        <line lrx="1396" lry="2147" ulx="203" uly="2094">tium: Sieut enim primi dies propter futurum honm inis lap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2367" type="textblock" ulx="197" uly="2146">
        <line lrx="1368" lry="2205" ulx="197" uly="2146">ſum à luce in noctem, ita ifti propter hominis reparationem</line>
        <line lrx="1365" lry="2257" ulx="207" uly="2200">à tenebris ad lucem comput antur. Origenes quo que ſcri-</line>
        <line lrx="1364" lry="2318" ulx="206" uly="2253">bit: „Ab origine mundi uſque ad reſurrectionem</line>
        <line lrx="1364" lry="2367" ulx="223" uly="2309">‚Chriſti dies nocdtem præcurrebat; in refurreétione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="2426" type="textblock" ulx="200" uly="2363">
        <line lrx="1047" lry="2426" ulx="200" uly="2363">„Ohriſti ordo iſte immutatus fuit. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="372" type="textblock" ulx="1411" uly="361">
        <line lrx="1422" lry="372" ulx="1411" uly="361">2„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ge608_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="303" type="textblock" ulx="270" uly="219">
        <line lrx="1417" lry="303" ulx="270" uly="219">48 – Dr ALIIS CIRCUMSTANTIIS—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="418" type="textblock" ulx="267" uly="345">
        <line lrx="1479" lry="418" ulx="267" uly="345">tegrum: Nam &amp; eâdemeatione Jonss füerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="752" type="textblock" ulx="240" uly="413">
        <line lrx="1444" lry="483" ulx="240" uly="413">in ventre ceti, nempe ab hora nena Weneris</line>
        <line lrx="1443" lry="543" ulx="268" uly="477">uſquead auroram Dominica diei, in quaà in</line>
        <line lrx="1442" lry="613" ulx="264" uly="543">litusà ceto ejectus eſt. Suffrsgatur teſtimo-</line>
        <line lrx="1440" lry="675" ulx="264" uly="609">Dium PPOS. Ign ep. y. ad Trall Ante Solis oe-</line>
        <line lrx="1456" lry="752" ulx="263" uly="674">caſum de cruce depoſitus eſt &amp; ſepultus in monumen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="811" type="textblock" ulx="264" uly="745">
        <line lrx="1473" lry="811" ulx="264" uly="745">to novo: Sahbbuto manſit ſub terra in ſeptnehnoy d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1415" type="textblock" ulx="243" uly="807">
        <line lrx="1435" lry="875" ulx="256" uly="807">poſuit eum goſeph ab Arimathin: Dominicd autem</line>
        <line lrx="1433" lry="944" ulx="261" uly="875">die reſurrexit d mortuis, Pecundim qulon mitlum eſt</line>
        <line lrx="1432" lry="1011" ulx="243" uly="942">ab eo: Sieut fuit Jonas in ventrecerng Mdie-</line>
        <line lrx="1432" lry="1078" ulx="258" uly="1003">bus &amp; c. Continet autem dies Paraſceve paßiorem</line>
        <line lrx="1428" lry="1144" ulx="259" uly="1075">ejus; Sabbatum verò Jepulturam &amp; reguiem;, Do-</line>
        <line lrx="1428" lry="1208" ulx="257" uly="1137">minica autem reſurreitionem &amp;. Uhiatisändi-</line>
        <line lrx="1426" lry="1278" ulx="259" uly="1207">cat S. Ignatius ſuffieredies pra dscto modo</line>
        <line lrx="1428" lry="1341" ulx="254" uly="1271">deſcriptos ad veritatem ſententiæ Domini;</line>
        <line lrx="1423" lry="1415" ulx="253" uly="1338">uti &amp; S. Clem. Conſtit. Ap. LS. G i6 Ü½</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1583" type="textblock" ulx="263" uly="1501">
        <line lrx="1465" lry="1583" ulx="263" uly="1501">(II) Clarius D. Hlieron. Per Gnes declen, inquit, 4o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2466" type="textblock" ulx="220" uly="1573">
        <line lrx="1423" lry="1646" ulx="244" uly="1573">tum ex parte intelligitun; non quòlt OMies 33 ies 3. nobtes</line>
        <line lrx="1421" lry="1692" ulx="220" uly="1628">Dominus in inferno ſteterit, ſed quod in parte Barzſee vess</line>
        <line lrx="1422" lry="1750" ulx="245" uly="1686">6SS Daminios diei, &amp;tkotaà die sabbate tres dies St gtidem noctes</line>
        <line lrx="1421" lry="1801" ulx="242" uly="1738">intelliganturn Oc. Et in c. 2 Jonæ 5 Finge, aliquem bora</line>
        <line lrx="1421" lry="1857" ulx="242" uly="1792">nond egreſſum elſe de manſione, &amp; alterius die,s Borg tertia</line>
        <line lrx="1422" lry="1919" ulx="240" uly="1849">ad manſionem alteram perveniſſes Si dixero bidni euxn Fociſ-</line>
        <line lrx="1415" lry="1967" ulx="228" uly="1904">ſe iter, non Ratim reprehenaar wmendacii . gqui a lle, dui am-</line>
        <line lrx="1414" lry="2025" ulx="236" uly="1958">bulavit, non omnes horas it finsſiee Aiei  ſed, qie ngam par⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="2079" ulx="232" uly="2015">tem in itinere conſumpſerit: Certèhac mihi viaetur interpre-</line>
        <line lrx="1442" lry="2136" ulx="234" uly="2067">t atio verz: Sic Hieron. pulchto remexemplo illu-</line>
        <line lrx="1406" lry="2185" ulx="230" uly="2118">ſtrans: Nam omnis quoque lingua voct febres</line>
        <line lrx="1405" lry="2241" ulx="230" uly="2173">„tertianas, quæ tertio quoque die recurrunt 5 ad</line>
        <line lrx="1403" lry="2293" ulx="230" uly="2228"> eujus ſermonis veritatem ſatis eſt, ſi unum diem</line>
        <line lrx="1404" lry="2347" ulx="230" uly="2285">„integrum intermittant ab acceſſione ceſſante in</line>
        <line lrx="1403" lry="2403" ulx="225" uly="2342">„proximum paroxiſmum; ſive ille terminetur ma-</line>
        <line lrx="1404" lry="2466" ulx="229" uly="2392">ne, ſive meridie, ſive ſub noctem; ſive paroxiſ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ge608_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="586" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="97" lry="389" ulx="0" uly="334">3 fllet:</line>
        <line lrx="94" lry="455" ulx="0" uly="401">Veyeng</line>
        <line lrx="90" lry="529" ulx="0" uly="468">mdoden</line>
        <line lrx="88" lry="586" ulx="0" uly="537">elticho.</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="653" type="textblock" ulx="0" uly="603">
        <line lrx="131" lry="653" ulx="0" uly="603">Grt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="854" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="81" lry="734" ulx="0" uly="670">HRZ</line>
        <line lrx="73" lry="854" ulx="0" uly="809">Gauret</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="933" type="textblock" ulx="0" uly="865">
        <line lrx="71" lry="933" ulx="0" uly="865">llnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1963" type="textblock" ulx="0" uly="1006">
        <line lrx="65" lry="1070" ulx="0" uly="1006">Wn</line>
        <line lrx="59" lry="1197" ulx="0" uly="1140">nf</line>
        <line lrx="56" lry="1256" ulx="0" uly="1207">40</line>
        <line lrx="54" lry="1332" ulx="0" uly="1275">nind</line>
        <line lrx="76" lry="1415" ulx="0" uly="1385">WS</line>
        <line lrx="45" lry="1469" ulx="0" uly="1405">N</line>
        <line lrx="32" lry="1685" ulx="1" uly="1650">1,</line>
        <line lrx="31" lry="1742" ulx="0" uly="1695">6</line>
        <line lrx="29" lry="1789" ulx="0" uly="1748">4</line>
        <line lrx="16" lry="1963" ulx="0" uly="1932">1⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="611" type="textblock" ulx="246" uly="191">
        <line lrx="1459" lry="264" ulx="492" uly="191">RrEsURRTCTIONIS DoMIXI. 49</line>
        <line lrx="1419" lry="342" ulx="246" uly="271">Sublersbit S. Auguſt. huic ſententia non ſe-</line>
        <line lrx="1421" lry="410" ulx="249" uly="342">mel: Nam L. 3. de conſ. Ev. c. 24. feribit:</line>
        <line lrx="1435" lry="479" ulx="250" uly="402">Triduum, quo Dominus mortuus eſt &amp; reſurrexit,</line>
        <line lrx="1416" lry="548" ulx="248" uly="474">niſi Mto loquendi mofſo, que d parte totum dici ſolet,</line>
        <line lrx="1417" lry="611" ulx="246" uly="539">rellè intelligi non poteſt. Et refutatâ ſupra dictâà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="677" type="textblock" ulx="213" uly="605">
        <line lrx="1445" lry="677" ulx="213" uly="605">ſententiâ, quæ eclipfin pro una nocte compu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1326" type="textblock" ulx="232" uly="665">
        <line lrx="1416" lry="744" ulx="243" uly="665">tat, ſubjungit: Reſtat ergo, ut illo Scripturerum</line>
        <line lrx="1419" lry="810" ulx="240" uly="737">uſitatiſſimo loquendi modo, quo dà parte totum intelligi-</line>
        <line lrx="1439" lry="878" ulx="240" uly="805">tur, inveniamus extremum tempus Paraſceves, quo</line>
        <line lrx="1417" lry="940" ulx="238" uly="870">cricifixus &amp; ſepultus eſt Dominus, &amp; ex ipſa extrema</line>
        <line lrx="1462" lry="1009" ulx="232" uly="940">parte totum diem cum ſua nocte, qui jam peractus fue-</line>
        <line lrx="1415" lry="1066" ulx="241" uly="1002">rat, accipiamus: Medium verò i. e. Sabbati diem non</line>
        <line lrx="1415" lry="1142" ulx="242" uly="1070">à parte, ſed integrè totum: Tertium rurſus à parte ſua</line>
        <line lrx="1413" lry="1207" ulx="239" uly="1138">pruma i. e. nocte totum cum ſuo diurno tempore: Ac ſic</line>
        <line lrx="1455" lry="1274" ulx="242" uly="1202">erit triduum (mm). Confirmantur diéta ex com</line>
        <line lrx="1433" lry="1326" ulx="1280" uly="1291">muni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2406" type="textblock" ulx="228" uly="1364">
        <line lrx="1415" lry="1424" ulx="245" uly="1364">„mus rediens mane, vel veſpere eum invadat. „</line>
        <line lrx="1415" lry="1477" ulx="302" uly="1417">ine D. Leo Serm. I de Reſurr Ne turbatos Diſei-</line>
        <line lrx="1413" lry="1534" ulx="235" uly="1476">pulorum animoes longa mœ ſtitudo eruciaret, denuntiatam tri-</line>
        <line lrx="1414" lry="1589" ulx="244" uly="1533">dui moram tam mira celeritate breviavit, ut dum ad integrum</line>
        <line lrx="1414" lry="1641" ulx="235" uly="1585">ſecundum diem (Sabbatum) pars primi (6t &amp; feriæ noviſß-</line>
        <line lrx="1415" lry="1698" ulx="243" uly="1638">ma. &amp; pars gtii (Dominici dien) coneurrit, &amp; aliquantulum</line>
        <line lrx="1376" lry="1751" ulx="246" uly="1695">temporis ſpatio decideret, &amp; nibhbil dierum numero deperiret.</line>
        <line lrx="1414" lry="1808" ulx="304" uly="1748">(mm) Addit exemplum duorum Evangeliſtarum</line>
        <line lrx="1414" lry="1857" ulx="250" uly="1798">de Transfiguratione fcribentium, quorum alter di-</line>
        <line lrx="1416" lry="1914" ulx="250" uly="1854">Xit: Et peſt dies ſex aſſumpſit 7ESUS G&amp;e Alter verô:</line>
        <line lrx="1414" lry="1968" ulx="228" uly="1912">Poſt dies feré olo Ge. Primus ſc. partem poſteriorem</line>
        <line lrx="1416" lry="2023" ulx="252" uly="1964">Imi diei, in quo futurum hoc Dnus promiſit, &amp; par-</line>
        <line lrx="1417" lry="2078" ulx="249" uly="2019">tem priorem diei, in quo completum eſt, quod pro-</line>
        <line lrx="1417" lry="2135" ulx="251" uly="2071">miſit, pro totis &amp; integris diebus annumerat; alter</line>
        <line lrx="1418" lry="2183" ulx="249" uly="2130">verò ſolos ſex dies intermedios, qui verèê erant toti &amp;</line>
        <line lrx="1438" lry="2241" ulx="252" uly="2182">integri, commemorat. Item L. 4 de Trinit. c. 6.</line>
        <line lrx="1420" lry="2292" ulx="254" uly="2240">Ilpſum autem triduum non totum &amp; plenuva ſuiſſe, Seripturs</line>
        <line lrx="1422" lry="2355" ulx="251" uly="2292">eſtis eſt ; ſed primus dies à parte extrema totus annumera-</line>
        <line lrx="1451" lry="2406" ulx="255" uly="2347">tus eſi; dies verò tertius à parte prima, &amp; ipſe totus; mer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ge608_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1121" lry="267" type="textblock" ulx="204" uly="187">
        <line lrx="1121" lry="267" ulx="204" uly="187">50 Dr ALIIS CIRCHUMSTANTIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="234" lry="275" type="textblock" ulx="229" uly="261">
        <line lrx="234" lry="275" ulx="229" uly="261">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="935" type="textblock" ulx="185" uly="282">
        <line lrx="1421" lry="392" ulx="187" uly="282">muni magdo loquendi, quia aliud eſt fagiam</line>
        <line lrx="1437" lry="446" ulx="195" uly="353">hoc in tribus diebus, &amp; aliud, facçiam poſt</line>
        <line lrx="1438" lry="512" ulx="195" uly="421">tres dies; nam ad primum ſatis eſt fuiſſe tres .</line>
        <line lrx="1442" lry="582" ulx="199" uly="518">dies ſive integros ſive ex parte, ſecus ad fersg</line>
        <line lrx="1438" lry="646" ulx="197" uly="581">cundum. Matth. 16 &amp; 20. Luc. 9. &amp; 1 8 ſem-</line>
        <line lrx="1442" lry="715" ulx="198" uly="649">per dicitur: Tertid die roſurget. Quod igitur</line>
        <line lrx="1461" lry="805" ulx="198" uly="712">Marc. 8. S Matth. 27. dicitur poſt tres dies re-*</line>
        <line lrx="1390" lry="866" ulx="185" uly="778">Jurgam AST &amp; 16⁰ uéeααα.R advertendum, Ppre⸗h</line>
        <line lrx="1435" lry="935" ulx="199" uly="845">poſitionem uerâ non tantùm ſignificare peo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="978" type="textblock" ulx="199" uly="914">
        <line lrx="1383" lry="978" ulx="199" uly="914">ſed etiam ev ſive in, &amp;  ſive per. Hing &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1199" type="textblock" ulx="198" uly="978">
        <line lrx="1389" lry="1066" ulx="198" uly="978">Matthæus eàâ præpoſitione utitur: sατσαιν</line>
        <line lrx="1388" lry="1137" ulx="203" uly="1045">ο* todhοſο &amp; ipſe Marcus c. 15, V. 29.</line>
        <line lrx="1386" lry="1199" ulx="200" uly="1116">Præpoſit one sr, Joannes C. 2. V. 191 α *H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1245" type="textblock" ulx="203" uly="1152">
        <line lrx="1384" lry="1245" ulx="203" uly="1152">7 91ραναεααα Ec. &amp; in tribus diebus excitaboil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1882" type="textblock" ulx="197" uly="1237">
        <line lrx="1390" lry="1313" ulx="198" uly="1237">lud. Cum igitur dieitur Marc. 2. poſt tres dies</line>
        <line lrx="1441" lry="1377" ulx="199" uly="1314">reſurgam, vertendum erat in die tertia; veleim</line>
        <line lrx="1441" lry="1438" ulx="200" uly="1376">tribus diebus, ut Marcus cum aliis conſentiat,</line>
        <line lrx="1383" lry="1522" ulx="204" uly="1446">&amp; ne ſibi ipſi contradicat, cùm c. 9. &amp; 18. ipſe 11</line>
        <line lrx="1401" lry="1574" ulx="205" uly="1504">apertè dicat: Tertid die refurget. Neque enim</line>
        <line lrx="1404" lry="1641" ulx="204" uly="1578">ſalvatur ſatis verborum proprietas, ſi peo tress</line>
        <line lrx="1417" lry="1708" ulx="197" uly="1642">dies interpretemur poſt tertium diem exor-</line>
        <line lrx="1398" lry="1767" ulx="202" uly="1708">tum aut inceptum, aut poſt tertiæ diei initise</line>
        <line lrx="1449" lry="1882" ulx="202" uly="1766">um;  ſicuti durum eſſet &amp; abſonum dicere: Ve⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1938" type="textblock" ulx="1213" uly="1843">
        <line lrx="1383" lry="1938" ulx="1213" uly="1843">niam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2142" type="textblock" ulx="199" uly="1932">
        <line lrx="1380" lry="2033" ulx="199" uly="1932">dius autem inter cos, i. e. oupae Set Sſsists totz eum 24.</line>
        <line lrx="1218" lry="2114" ulx="201" uly="2010">11 ſuis, duodecim nocturnis &amp; duodecim digrnis.</line>
        <line lrx="1244" lry="2142" ulx="253" uly="2048">IL. 0. Ev. q. 7. aliud adducit exemplum.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2356" type="textblock" ulx="200" uly="2126">
        <line lrx="1412" lry="2185" ulx="200" uly="2126">enim dicuntur, inquit, decem menſes pregnkntis, am in Lid</line>
        <line lrx="1381" lry="2238" ulx="202" uly="2156">bro Sap. c. . dieitur: Decem menſium tempore coa-</line>
        <line lrx="1393" lry="2331" ulx="203" uly="2237">Kulatns ſum in ſanguine &amp; c. Ee Peetz Virg Ert, 4.5</line>
        <line lrx="1461" lry="2356" ulx="265" uly="2289">atri longa decem tulerant faſtidia menies ns VeS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2423" type="textblock" ulx="193" uly="2346">
        <line lrx="1177" lry="2423" ulx="193" uly="2346">ſant pleni; ſed initium adecimi o. toto cciρa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="515" type="textblock" ulx="1596" uly="396">
        <line lrx="1638" lry="443" ulx="1596" uly="396">ir</line>
        <line lrx="1638" lry="515" ulx="1603" uly="476">le⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="906" type="textblock" ulx="1598" uly="608">
        <line lrx="1638" lry="645" ulx="1606" uly="608">ee</line>
        <line lrx="1638" lry="707" ulx="1601" uly="664">Va</line>
        <line lrx="1638" lry="773" ulx="1598" uly="730">erf</line>
        <line lrx="1638" lry="838" ulx="1600" uly="794">die</line>
        <line lrx="1636" lry="906" ulx="1603" uly="872">ve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ge608_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="373" type="textblock" ulx="2" uly="357">
        <line lrx="80" lry="373" ulx="2" uly="357">Lridr</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="445" type="textblock" ulx="6" uly="417">
        <line lrx="78" lry="445" ulx="6" uly="417">R—WWI</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1500" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="54" lry="909" ulx="0" uly="844">g⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1236" ulx="0" uly="1184">e</line>
        <line lrx="49" lry="1500" ulx="0" uly="1446">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="283" type="textblock" ulx="451" uly="212">
        <line lrx="1386" lry="283" ulx="451" uly="212">REsSuRRECTIONIS DOMINXI. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="392" type="textblock" ulx="203" uly="333">
        <line lrx="1378" lry="392" ulx="203" uly="333">Diamn ad te poſt diem Dominicum, ſi velim ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="526" type="textblock" ulx="187" uly="393">
        <line lrx="1378" lry="462" ulx="192" uly="393">nire die Pominico manè. Niſi quis velit dice-</line>
        <line lrx="1375" lry="526" ulx="187" uly="462">re, ſenſum poſſe éſſe hunc: Poſt tres dies reſur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="724" type="textblock" ulx="196" uly="529">
        <line lrx="1372" lry="593" ulx="200" uly="529">gamtibe. vivam, jam ere vivus, videbitis me</line>
        <line lrx="1373" lry="659" ulx="201" uly="593">redivivuúm; utl fi dicerem: Poſt tres dies ſol-</line>
        <line lrx="1369" lry="724" ulx="196" uly="660">vam debitum i. e. quod debeo, expunctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1975" type="textblock" ulx="192" uly="717">
        <line lrx="1370" lry="790" ulx="195" uly="717">eri, ubi ſolûtio anticipata ſeu prævertens</line>
        <line lrx="1399" lry="858" ulx="196" uly="789">die tertiæ finem, veritatem propoſitionis e.</line>
        <line lrx="1183" lry="918" ulx="198" uly="856">verterechaud videtur.</line>
        <line lrx="1369" lry="985" ulx="268" uly="918">Qulkritur 3ti: Cur Reſurrectioni ſuæ nemi-</line>
        <line lrx="1368" lry="1049" ulx="198" uly="985">nem fuorum Diſeipulorum intereſſe voluerit</line>
        <line lrx="1407" lry="1117" ulx="195" uly="1050">Dominus:? Præterquàm quèd cuſtodes ex</line>
        <line lrx="1366" lry="1183" ulx="194" uly="1114">Pilati&amp; Judæorum mandato appoſiti omnes</line>
        <line lrx="1361" lry="1248" ulx="194" uly="1182">accedentes prohibuiſſent, aut ſi admiſſi hi fuiſ-</line>
        <line lrx="1361" lry="1318" ulx="195" uly="1245">ſent  ſuſpio'e ſublati corporis ingeri aliis po.</line>
        <line lrx="1364" lry="1377" ulx="195" uly="1311">tuiſſet  ita diſpofuit Dominus tum ad indi.</line>
        <line lrx="1362" lry="1446" ulx="196" uly="1379">candam umilitatem ſuam, qui cum mortis</line>
        <line lrx="1364" lry="1507" ulx="193" uly="1441">ſuæ ſpectaculo non tantùm fideles ſuos ac de-</line>
        <line lrx="1364" lry="1579" ulx="193" uly="1507">votos? ſed etiam innumeras populorum tur-</line>
        <line lrx="1361" lry="1643" ulx="194" uly="1575">bas adeſſe, ſuo tamen glorioſo de morte tri-</line>
        <line lrx="1393" lry="1707" ulx="194" uly="1642">umpho intereſſe neminem voluerit; tum ad</line>
        <line lrx="1361" lry="1778" ulx="195" uly="1704">oſtendendum, ineomprehenſibilem planè eſſe</line>
        <line lrx="1360" lry="1841" ulx="192" uly="1768">Refurrectionem ſuam; quam quidem, licèt</line>
        <line lrx="1363" lry="1907" ulx="193" uly="1835">Angeli aliquantùm expoſuerint, Chriſtus ip-</line>
        <line lrx="1359" lry="1975" ulx="193" uly="1901">ſe pluribus docuerit, Spiritus S. autem in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2039" type="textblock" ulx="192" uly="1964">
        <line lrx="1447" lry="2039" ulx="192" uly="1964">Pentecoôſtes cumulatius multò explicuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2433" type="textblock" ulx="193" uly="2030">
        <line lrx="1374" lry="2101" ulx="196" uly="2030">&amp; cordihus Apoſtolorum impreſſerit, manfit</line>
        <line lrx="1357" lry="2167" ulx="195" uly="2097">ſemper Myſlerium altiſſimum, cujus clarior</line>
        <line lrx="1358" lry="2232" ulx="198" uly="2168">Cognitio qefervata in vitam alteram &amp;c. Sa-</line>
        <line lrx="1372" lry="2302" ulx="194" uly="2226">nè ſi abdita ſit &amp; humanæ rationi imperveſti-</line>
        <line lrx="1361" lry="2368" ulx="193" uly="2295">gabilis veritas reſurrectionis noſtræ, &amp; hoœc</line>
        <line lrx="1365" lry="2433" ulx="495" uly="2367"> ae. ſol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ge608_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1183" lry="269" type="textblock" ulx="212" uly="200">
        <line lrx="1183" lry="269" ulx="212" uly="200">52 DE ALIS CTBGNMSTANTIIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="733" type="textblock" ulx="173" uly="325">
        <line lrx="1418" lry="413" ulx="216" uly="325">ſolà fide perfectè perſuaderi ac pervipi poſſit</line>
        <line lrx="1413" lry="481" ulx="173" uly="399">(nn), quis tandem aſſequatur Reſurrectionem</line>
        <line lrx="1421" lry="541" ulx="216" uly="463">Domini, in qua tot Scripturarùmeexhauſba</line>
        <line lrx="1420" lry="609" ulx="216" uly="531">oracula (oo) ?2 Si in ménte Tfisbortransfi⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="679" ulx="219" uly="595">gurati Domini aſpectum tres illi Apoſtoh fer.</line>
        <line lrx="1410" lry="733" ulx="202" uly="665">re non poterant , qui ſuſtinuiſſent gioriam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="928" type="textblock" ulx="221" uly="725">
        <line lrx="1443" lry="806" ulx="221" uly="725">Reſurgentis? Solus motus terræ, hujus Re-</line>
        <line lrx="1432" lry="873" ulx="223" uly="791">furrestionis index„ proſtravit ſemislanimes</line>
        <line lrx="1440" lry="928" ulx="222" uly="860">milites, quidſi propiuùs Dominum ſpedtaffent?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="995" type="textblock" ulx="222" uly="921">
        <line lrx="1408" lry="995" ulx="222" uly="921">Imò major forſan, quàm hos, timon &amp;iſtupor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1067" type="textblock" ulx="224" uly="990">
        <line lrx="1443" lry="1067" ulx="224" uly="990">Diſcipulos inceſſiſſet, majore ſeil. Chriſti ag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1260" type="textblock" ulx="225" uly="1058">
        <line lrx="1412" lry="1142" ulx="225" uly="1058">nitione jam imbutos, &amp; ſmul ob fugam per-</line>
        <line lrx="1411" lry="1205" ulx="227" uly="1120">fidamque Magiſtri ſui amandiſſimi det eliétio-</line>
        <line lrx="1409" lry="1260" ulx="228" uly="1188">nem malè ſibi conſcios &amp;c. Quidquòd? Eò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1323" type="textblock" ulx="228" uly="1255">
        <line lrx="1440" lry="1323" ulx="228" uly="1255">minus meriti fuerint intereſſe ut teſtes Reſun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1471" type="textblock" ulx="230" uly="1320">
        <line lrx="1412" lry="1387" ulx="230" uly="1320">rectionis, in qua (ùt paulò poſt dicetur) cre-</line>
        <line lrx="1413" lry="1471" ulx="232" uly="1385">denda adeò tardi erant &amp; obſtinatie Diſpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1545" type="textblock" ulx="1165" uly="1531">
        <line lrx="1194" lry="1545" ulx="1165" uly="1531">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1563" type="textblock" ulx="1247" uly="1551">
        <line lrx="1270" lry="1563" ulx="1247" uly="1551">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1640" type="textblock" ulx="285" uly="1551">
        <line lrx="1417" lry="1640" ulx="285" uly="1551">(nn) Videatur Salmeron fuſiùs hac de re diſſerens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2295" type="textblock" ulx="206" uly="1621">
        <line lrx="1424" lry="1697" ulx="235" uly="1621">Traét. 2. &amp; 3., qui etiam argumenta aut potiùs ſo-</line>
        <line lrx="1419" lry="1753" ulx="217" uly="1676">phiſmata, quæ à fide defſtitutis hominibus ſive Gen-</line>
        <line lrx="1420" lry="1807" ulx="235" uly="1732">tilibus ſive judæis ſive hæreticis contra veritatem</line>
        <line lrx="1423" lry="1857" ulx="235" uly="1787">reſurrectionis fieri ſolent, ſolidée non minus ac eru-</line>
        <line lrx="1244" lry="1899" ulx="237" uly="1841">ditè diluit Pract. 4.</line>
        <line lrx="1422" lry="1964" ulx="296" uly="1898">(oo) Videatur idem Salmeron in potiſſimos tum</line>
        <line lrx="1425" lry="2023" ulx="206" uly="1948">Prophetarum tum Pſalmorum textus ad hoc My-</line>
        <line lrx="1425" lry="2083" ulx="236" uly="2002">ſterium pertinentes eruditiſſimè commentans Trr. I.</line>
        <line lrx="1425" lry="2133" ulx="239" uly="2058">&amp; ſeq. Et per 4. cauſarum genera argumentum hoc</line>
        <line lrx="1426" lry="2186" ulx="238" uly="2113">illuſtrans: Ubi varia affert, hactenus explicata ma-</line>
        <line lrx="1426" lry="2245" ulx="238" uly="2167">gis illuſtrantia, unà cum Quæſtionibus TT. v. g.</line>
        <line lrx="1431" lry="2295" ulx="242" uly="2221">an Dominus omnem omnino ſanguinem olim ef-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2358" type="textblock" ulx="241" uly="2271">
        <line lrx="1464" lry="2358" ulx="241" uly="2271">fuſum reaſſumpferit &amp;c ? Quibus Pro noſtri ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2401" type="textblock" ulx="235" uly="2328">
        <line lrx="1316" lry="2401" ulx="235" uly="2328">inſtituti non licet hic longius immorari.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ge608_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="87" lry="303" ulx="0" uly="281">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1456" type="textblock" ulx="0" uly="397">
        <line lrx="81" lry="450" ulx="0" uly="397">kionen</line>
        <line lrx="82" lry="515" ulx="0" uly="465">habſti</line>
        <line lrx="80" lry="581" ulx="0" uly="530">tumſs</line>
        <line lrx="72" lry="715" ulx="0" uly="668">loriun</line>
        <line lrx="69" lry="781" ulx="0" uly="733">nshe⸗</line>
        <line lrx="68" lry="847" ulx="0" uly="799">mime</line>
        <line lrx="66" lry="921" ulx="0" uly="864">ſlopel</line>
        <line lrx="63" lry="993" ulx="0" uly="930">Hpor</line>
        <line lrx="62" lry="1059" ulx="0" uly="999">ſi</line>
        <line lrx="61" lry="1125" ulx="0" uly="1060">1pe</line>
        <line lrx="59" lry="1180" ulx="2" uly="1133">jctio⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1313" ulx="0" uly="1261">elr⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1387" ulx="0" uly="1334">ere⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1456" ulx="0" uly="1398">ſpr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1194" type="textblock" ulx="215" uly="220">
        <line lrx="1383" lry="300" ulx="383" uly="220">RrSöRRECTIONIS DOMINI. 53</line>
        <line lrx="1376" lry="410" ulx="215" uly="338">nendi ſenſim erant, &amp; veluti per Angelos,</line>
        <line lrx="1384" lry="478" ulx="218" uly="405">mulieribus etiab internuntiis, catechizandi;</line>
        <line lrx="1390" lry="540" ulx="218" uly="467">ſicut &amp; per Angelos homines ad Inearnatio-</line>
        <line lrx="1409" lry="603" ulx="218" uly="533">nem &amp; Nativitatem Domini ſuſcipiendam fuê-“</line>
        <line lrx="1399" lry="670" ulx="217" uly="599">re in ſtructi &amp; diſpoſiti &amp; c. OSetis fuit, 10 cum</line>
        <line lrx="1391" lry="732" ulx="216" uly="663">illisiconpone Vacuum, &amp; linteamina, &amp; ſuda-</line>
        <line lrx="1388" lry="800" ulx="216" uly="731">rinih; ſeplchri exuvias oſtendi; Poſtea verò</line>
        <line lrx="1399" lry="867" ulx="215" uly="795">idem mumero Corpuús exhiberi ſpectandum,</line>
        <line lrx="1390" lry="934" ulx="216" uly="862">pPalpandumj'adeònatquelfruendum: Quod per-</line>
        <line lrx="1388" lry="1001" ulx="217" uly="926">inde fiit, aoſi Reſurrectioni ita præſentes fuiſ-</line>
        <line lrx="1387" lry="1073" ulx="220" uly="990">ſentèutifuerant, cum corpus Lazari 6culis</line>
        <line lrx="1391" lry="1127" ulx="221" uly="1054">ſuis fpegtärunt acneſurgere viderunt. Etſi</line>
        <line lrx="1436" lry="1194" ulx="224" uly="1126">autem Diſcipulorum nullus huic tanto adſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="333" type="textblock" ulx="1263" uly="319">
        <line lrx="1378" lry="333" ulx="1263" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1257" type="textblock" ulx="190" uly="1189">
        <line lrx="1388" lry="1257" ulx="190" uly="1189">terit myſterio, adſtitêre tamen anime SS. PP.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1657" type="textblock" ulx="211" uly="1252">
        <line lrx="1387" lry="1329" ulx="221" uly="1252">ac'electonum omhium recens limbo educto-</line>
        <line lrx="1390" lry="1393" ulx="221" uly="1321">rum; adſtiterunt &amp; Angeli, qui poterant de</line>
        <line lrx="1393" lry="1458" ulx="218" uly="1385">eadem numero anima ſuum corpus reſumen-</line>
        <line lrx="1263" lry="1525" ulx="216" uly="1451">te teſtari, &amp; ex parte teſtati ſunt &amp;c.</line>
        <line lrx="1390" lry="1595" ulx="269" uly="1518">Qunr ſtiones aljæ, v.g. Quæ &amp; quales præcisè</line>
        <line lrx="1389" lry="1657" ulx="211" uly="1581">Fuerint nnilieres inoiſentet ſepulchrusn; an terræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1724" type="textblock" ulx="385" uly="1644">
        <line lrx="1391" lry="1724" ulx="385" uly="1644">c oucdherint;, an bic excitatus ab ipſo An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1857" type="textblock" ulx="208" uly="1714">
        <line lrx="1392" lry="1794" ulx="208" uly="1714">8 7;; an ante hung vel ſuh ipſo motu vel poſt ſurre-</line>
        <line lrx="1392" lry="1857" ulx="210" uly="1781">xexit Domimus ; an Tœminæ ingreſſæ ſint monumen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2339" type="textblock" ulx="197" uly="1849">
        <line lrx="1393" lry="1921" ulx="226" uly="1849">tum, præſentibus adbuc militibus humi Puſis &amp;c.</line>
        <line lrx="1395" lry="1992" ulx="204" uly="1911">n Angéli Mus in interiore ſpelunca viſi fuerint ii-</line>
        <line lrx="1395" lry="2052" ulx="225" uly="1977">dem, ti ſuccelſis antea tum ſuper lapidem tum primo</line>
        <line lrx="1399" lry="2121" ulx="216" uly="2045">iyigrelju viſi &amp;. Hæ &amp; ſimiles OQ. partim de-</line>
        <line lrx="1399" lry="2176" ulx="199" uly="2108">dibate ſunt, partim, quia nonniſi è meris con-</line>
        <line lrx="1453" lry="2245" ulx="202" uly="2170">Jecturis ſolvuntur, videri poſſunt apud citat.</line>
        <line lrx="1305" lry="2339" ulx="197" uly="2238">Salmeron, minutim ſingula explanantem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2440" type="textblock" ulx="751" uly="2343">
        <line lrx="1246" lry="2376" ulx="975" uly="2343">* oi</line>
        <line lrx="1404" lry="2440" ulx="751" uly="2385">D 3 5EC.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ge608_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="291" type="textblock" ulx="260" uly="213">
        <line lrx="1235" lry="291" ulx="260" uly="213">54 MorLIERES RFSURRECTIONEM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1043" type="textblock" ulx="136" uly="394">
        <line lrx="1123" lry="490" ulx="181" uly="394">ä</line>
        <line lrx="1419" lry="578" ulx="136" uly="479">DE PETRO ET JOANNE APO.-</line>
        <line lrx="1359" lry="650" ulx="280" uly="571">STOLIS CURRENTIBUS AD MO-</line>
        <line lrx="1427" lry="886" ulx="236" uly="791">MörIERES ANOEIORUM 9S</line>
        <line lrx="1382" lry="971" ulx="227" uly="883">RESURRECTIONEM DONMIINI 4AP0.</line>
        <line lrx="1172" lry="1043" ulx="216" uly="963">S 51OLIS NOUNIIANI. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1186" type="textblock" ulx="230" uly="1046">
        <line lrx="1458" lry="1123" ulx="285" uly="1046">Matth. c. 28. v. 7. Et citò euntes dicite Dif-</line>
        <line lrx="1405" lry="1186" ulx="230" uly="1116">cipulis eéjus, quia ſurrexit; &amp; ecce præcedet vos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1844" type="textblock" ulx="206" uly="1179">
        <line lrx="1401" lry="1252" ulx="233" uly="1179">Galiæam, ibi eum videhitis: Ecce rædixi vobig.</line>
        <line lrx="1400" lry="1315" ulx="228" uly="1247">v. S. Et exierunt citò de monumenta cum timore &amp;</line>
        <line lrx="1368" lry="1387" ulx="221" uly="1313">gaudio magno, currentes mentiare Diſeipulis ejus.</line>
        <line lrx="1400" lry="1449" ulx="244" uly="1378">Marc. C. 16. v, 7. Sed ite, dicite Diſcipulis ejus</line>
        <line lrx="1395" lry="1513" ulx="220" uly="1442">&amp; Petro, quia præcedit vos in Galillæam; ibi eum</line>
        <line lrx="1395" lry="1584" ulx="219" uly="1510">videhitis, ſicut dixit vobis. V. 8. At illæ exeuntes</line>
        <line lrx="1394" lry="1650" ulx="206" uly="1572">Jugerunt de monumento; invaſerant enim eas tre-</line>
        <line lrx="1399" lry="1711" ulx="215" uly="1642">mor &amp; pavor; &amp; nemini quidquam dixerunt, time-</line>
        <line lrx="1375" lry="1764" ulx="213" uly="1707">bant enim.</line>
        <line lrx="1390" lry="1844" ulx="278" uly="1771">Luc. c. 24. v. 9. Et regreſſæ à monumento,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1906" type="textblock" ulx="209" uly="1844">
        <line lrx="1424" lry="1906" ulx="209" uly="1844">nuntiaverunt bæc ommia illis undecim, &amp; &amp;teris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2446" type="textblock" ulx="196" uly="1907">
        <line lrx="1382" lry="1978" ulx="208" uly="1907">omnibus. v. 10. Erat autem Marin Magdalene,</line>
        <line lrx="1382" lry="2046" ulx="205" uly="1967">&amp; Joanna, &amp; Maria gacobi, &amp; cœteræ, quæ cum</line>
        <line lrx="1380" lry="2104" ulx="205" uly="2039">eis erant, qu&amp; dicehont ad Apoſt olos bæg. v. 1II.</line>
        <line lrx="1381" lry="2172" ulx="203" uly="2101">Et viſa ſunt ante illos, ſicut deliramentum, verba</line>
        <line lrx="1095" lry="2227" ulx="201" uly="2165">iſta; &amp; non crediderunt illis.</line>
        <line lrx="1381" lry="2311" ulx="264" uly="2231">Joann. c, 20. v. 2. Cucurrit ergo (Maria Mag-</line>
        <line lrx="1376" lry="2374" ulx="196" uly="2295">dalene) &amp; venit ad imonem Petrum, &amp; alium</line>
        <line lrx="1375" lry="2446" ulx="1233" uly="2380">Diſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1017" lry="2491" type="textblock" ulx="1005" uly="2483">
        <line lrx="1017" lry="2491" ulx="1005" uly="2483">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="999" type="textblock" ulx="1601" uly="816">
        <line lrx="1638" lry="869" ulx="1601" uly="816">N</line>
        <line lrx="1638" lry="945" ulx="1603" uly="884">n</line>
        <line lrx="1638" lry="999" ulx="1603" uly="951">Dil</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ge608_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="742" type="textblock" ulx="56" uly="730">
        <line lrx="64" lry="742" ulx="56" uly="730">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="948" type="textblock" ulx="0" uly="892">
        <line lrx="58" lry="948" ulx="0" uly="892">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="342" type="textblock" ulx="472" uly="221">
        <line lrx="1404" lry="342" ulx="472" uly="221">ArOeTOTI NüNTTANT. 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="624" type="textblock" ulx="215" uly="321">
        <line lrx="1407" lry="441" ulx="243" uly="321">Piſiipulum, guem an anat 5E. 8075; S. dicit iis:</line>
        <line lrx="1410" lry="553" ulx="245" uly="411">Tulerunt Dominum fmngtusnen0, S&amp;. ſinuus 3 ubi</line>
        <line lrx="599" lry="624" ulx="215" uly="493">Pacheni RPum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="667" type="textblock" ulx="324" uly="531">
        <line lrx="1254" lry="667" ulx="324" uly="531">ISRNSUS EITERALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1007" type="textblock" ulx="195" uly="666">
        <line lrx="1408" lry="790" ulx="195" uly="666">YVaimus hactenus, Chriſto à mortuis reſur-</line>
        <line lrx="1430" lry="806" ulx="345" uly="709">genti ſua detuliſi obſequia Angelos, quia</line>
        <line lrx="1405" lry="869" ulx="238" uly="807">Miniftri funt DEI, potentes virtute ad facien-</line>
        <line lrx="1409" lry="936" ulx="239" uly="874">dam vocem fermonum ejus; &amp; omnes admi-</line>
        <line lrx="1410" lry="1007" ulx="237" uly="910">niſtratorii Spiritus, in winiſterium miſſi prop-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1071" type="textblock" ulx="195" uly="1007">
        <line lrx="1409" lry="1071" ulx="195" uly="1007">ter eos, qui hæreditatem capiunt ſalutis Om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2488" type="textblock" ulx="214" uly="1072">
        <line lrx="1410" lry="1136" ulx="217" uly="1072">nino autem decebat, per Angelos annuntiari</line>
        <line lrx="1409" lry="1201" ulx="239" uly="1133">primum Chriſti reſurrectionem, tum ad Ejus</line>
        <line lrx="1412" lry="1271" ulx="239" uly="1175">gloriam &amp; vitæ, ad quam reſurrexit, immor-</line>
        <line lrx="1410" lry="1332" ulx="241" uly="1264">talitatem deſignandam; tum quia reiurrectio</line>
        <line lrx="1412" lry="1399" ulx="243" uly="1330">Ejus ſupra captum hominum erat, ficut pro-</line>
        <line lrx="1411" lry="1468" ulx="244" uly="1370">pterea Conceptio Ipſius &amp; Nativitas per An-</line>
        <line lrx="1408" lry="1526" ulx="244" uly="1463">gelos quoque prædicata eſt hominibus &amp; an-</line>
        <line lrx="1410" lry="1595" ulx="244" uly="1530">nuntiata. Diſponebantur ſc. per teſtes hos</line>
        <line lrx="1457" lry="1659" ulx="214" uly="1594">ccœleſtes fide digniſſimos corda hominum ad</line>
        <line lrx="1411" lry="1723" ulx="245" uly="1661">credendum; ſicut &amp; præcurſor ante Domi-</line>
        <line lrx="1413" lry="1795" ulx="244" uly="1696">num miſſus eſt joannes, ut pararet Domino</line>
        <line lrx="1414" lry="1857" ulx="245" uly="1793">plebem perfectam; de quo ſeriptum eſt: Ecce</line>
        <line lrx="1413" lry="1926" ulx="244" uly="1860">ego mitto Angelum meum ante te &amp;G˖n. Quemadmo-</line>
        <line lrx="1417" lry="2012" ulx="247" uly="1924">dum igitur Incarnationis Myſterium Angeli</line>
        <line lrx="1419" lry="2055" ulx="242" uly="1992">tanquam legati Virgini annuntiârunt, paſtori-</line>
        <line lrx="1418" lry="2121" ulx="245" uly="2027">bus Nativitatem, fugam in Ægyptum &amp; redi-</line>
        <line lrx="1416" lry="2182" ulx="245" uly="2121">tum Joſepho; Domino miniſtràârunt in deſer-</line>
        <line lrx="1417" lry="2250" ulx="247" uly="2188">to, in agonia poſitum confortârunt, aſcen-</line>
        <line lrx="1482" lry="2315" ulx="249" uly="2255">dentem in cœlos proſeeuti ſunt; quid mirum</line>
        <line lrx="1449" lry="2418" ulx="246" uly="2310">ſi Reſurgenti miniſteria ſua impenderint, qui</line>
        <line lrx="1448" lry="2488" ulx="761" uly="2378">D 4 olime</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ge608_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="279" type="textblock" ulx="239" uly="205">
        <line lrx="1217" lry="279" ulx="239" uly="205">656 MoLIEnEs REsURRECTIONEM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1724" type="textblock" ulx="203" uly="331">
        <line lrx="1431" lry="417" ulx="237" uly="331">olim quoque in gengrali reſurreétzoge Prædi⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="481" ulx="236" uly="399">cabunt in voce tubæ ſegundum Eiuns adven-z</line>
        <line lrx="1429" lry="545" ulx="208" uly="460">tum, &amp; colligent electosdemedio iniquorum?,</line>
        <line lrx="1427" lry="611" ulx="233" uly="525">Ipfi ſane quâm optims teſtificari Doferant de</line>
        <line lrx="1431" lry="677" ulx="203" uly="595">eadem numero Anima, eodémquesCerpore</line>
        <line lrx="1429" lry="743" ulx="234" uly="659">Chriſti, paulò ante per mortem d'viis, nune</line>
        <line lrx="1429" lry="809" ulx="232" uly="730">autem inter ſe rurſus unſtis: Et quia corpos,</line>
        <line lrx="1428" lry="878" ulx="229" uly="784">ream ac ſenſibilem Chriſi! anafſtahn nuntise</line>
        <line lrx="1426" lry="941" ulx="229" uly="856">bant, apparuerunt &amp; 1pſi in forma corporea</line>
        <line lrx="1428" lry="1003" ulx="233" uly="924">&amp; ſub aſpectum cadente, ore pο &amp; hahita</line>
        <line lrx="1341" lry="1073" ulx="225" uly="991">glorioſo gloriam Domini ſui proftentes. „</line>
        <line lrx="1424" lry="1139" ulx="298" uly="1056">Verùm cur Angeli primèò apherent mulie“</line>
        <line lrx="1425" lry="1205" ulx="223" uly="1123">ribus, &amp; non viris; imò iſtas ad hos mittunt,</line>
        <line lrx="1421" lry="1270" ulx="214" uly="1189">&amp; Apoſtolorum quaſi Apoſtolas conſtituunt;</line>
        <line lrx="1396" lry="1336" ulx="225" uly="1256">&amp; cur per has, &amp; non per ſe illos inſtruunt?</line>
        <line lrx="1411" lry="1399" ulx="222" uly="1321">Euntes dicite Diſcipulis &amp;. Reſpondetur, quòd-</line>
        <line lrx="1419" lry="1468" ulx="220" uly="1386">hoc ſingulari pietate ſuâ &amp; religiosà ſedulita-</line>
        <line lrx="1403" lry="1534" ulx="218" uly="1458">te mulieres illæ promeritæ ſint; ſiquidem utl</line>
        <line lrx="1403" lry="1600" ulx="216" uly="1516">ab obſequiis Chriſto fuêre agenti in terris,</line>
        <line lrx="1387" lry="1650" ulx="214" uly="1584">Eum ſuſtentando, ita &amp; fidem morienti te-</line>
        <line lrx="1386" lry="1724" ulx="212" uly="1651">ſtatæ ſunt, adſtantes pendenti in cruce, &amp; ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1784" type="textblock" ulx="171" uly="1719">
        <line lrx="1382" lry="1784" ulx="171" uly="1719">pulto, unctionis causâ, afferentes aromata.</line>
        <line lrx="380" lry="1778" ulx="354" uly="1754">9⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2388" type="textblock" ulx="193" uly="1784">
        <line lrx="1404" lry="1858" ulx="211" uly="1784">Quem horà ſc. noviſſimà Ipſius ignominioſlæ</line>
        <line lrx="1381" lry="1925" ulx="208" uly="1853">mortis agnoverunt, ab Eo quoque agnitæ ſunt</line>
        <line lrx="1384" lry="1993" ulx="207" uly="1913">horà quaſi primâ vitæ novæ. Hi nimirum fru-</line>
        <line lrx="1380" lry="2056" ulx="203" uly="1974">tus ſunt multiplicis victoriæ, quam rêporta-</line>
        <line lrx="1422" lry="2113" ulx="204" uly="2041">vit de ipſis generoſus Chriſti amor: Cùm à</line>
        <line lrx="1376" lry="2187" ulx="200" uly="2110">viſitatione ſepulehri eas nec tenebrarum, nec</line>
        <line lrx="1371" lry="2248" ulx="199" uly="2176">monunentorum ſepulchralium horror, nec</line>
        <line lrx="1369" lry="2310" ulx="199" uly="2242">excubigarum, nec Judæorum inſidiantium ti-</line>
        <line lrx="1371" lry="2388" ulx="193" uly="2308">mor retardàrit, etiam ipſæ fructus primos de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2453" type="textblock" ulx="1181" uly="2392">
        <line lrx="1399" lry="2453" ulx="1181" uly="2392">guſtant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2161" type="textblock" ulx="1626" uly="1814">
        <line lrx="1638" lry="2161" ulx="1626" uly="1814">———,. - — —, —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ge608_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1071" type="textblock" ulx="0" uly="593">
        <line lrx="83" lry="720" ulx="0" uly="593">e</line>
        <line lrx="78" lry="805" ulx="0" uly="689">“ o</line>
        <line lrx="77" lry="876" ulx="0" uly="798">nnie</line>
        <line lrx="68" lry="937" ulx="0" uly="885">poles</line>
        <line lrx="71" lry="1005" ulx="0" uly="939">her</line>
        <line lrx="25" lry="1071" ulx="0" uly="1022">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="54" lry="1268" ulx="0" uly="1218">n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1399" type="textblock" ulx="0" uly="1336">
        <line lrx="91" lry="1399" ulx="0" uly="1336">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="319" type="textblock" ulx="438" uly="187">
        <line lrx="1400" lry="319" ulx="438" uly="187">1 "nArosrorfs NDICANT. 17„</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="325" type="textblock" ulx="273" uly="313">
        <line lrx="441" lry="325" ulx="273" uly="313">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="512" type="textblock" ulx="192" uly="320">
        <line lrx="1382" lry="453" ulx="212" uly="320">giftat ſt reportatæ à Chr vicoriæ. Malie.</line>
        <line lrx="1390" lry="512" ulx="192" uly="410">rIBů itaque prim HocSggtidium annuntiatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="576" type="textblock" ulx="213" uly="479">
        <line lrx="1408" lry="576" ulx="213" uly="479">eſiE taae, ut C mparticipes facerent ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="960" type="textblock" ulx="190" uly="531">
        <line lrx="1381" lry="633" ulx="211" uly="531">¾ no d oEune, ſed' Diſeipulos, ac no-</line>
        <line lrx="1379" lry="702" ulx="190" uly="594">mizgtifh PPetznim. nffuné ſeil! ſecundus Ange-</line>
        <line lrx="1392" lry="750" ulx="206" uly="685">laseRprefferat, ut ſummi Pontificatüs Can-</line>
        <line lrx="1377" lry="836" ulx="206" uly="730">diqa6 &amp;ο£ Apoſtolofun Principi honorem de-</line>
        <line lrx="1378" lry="884" ulx="205" uly="817">ferret ficut qui nunc ad ſummum Pontificem</line>
        <line lrx="1392" lry="960" ulx="205" uly="880">ſimaf &amp; Cardinales literas daret, ſpeciatim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1019" type="textblock" ulx="164" uly="931">
        <line lrx="1406" lry="1019" ulx="164" uly="931">ipfünt Pontificem exprimeret; u &amp; Act. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1478" type="textblock" ulx="203" uly="1013">
        <line lrx="1377" lry="1100" ulx="206" uly="1013">nominatür Petrus cum undecim. Adhæc con-</line>
        <line lrx="1379" lry="1143" ulx="203" uly="1083">vemens eſt, ut doctrina inferioribus Commu-</line>
        <line lrx="1384" lry="1219" ulx="205" uly="1124">niganda- gnhoſcatur prius, &amp; comprobetur à</line>
        <line lrx="1375" lry="1307" ulx="207" uly="1202">Cahite erumqué fuperiore. Obfervat Hie.</line>
        <line lrx="1393" lry="1361" ulx="206" uly="1275">ro in Marce, mentionem individualem fa-</line>
        <line lrx="1389" lry="1417" ulx="210" uly="1341">ctam Petri inter alios Diſcipulos, quia is in-</line>
        <line lrx="1381" lry="1478" ulx="208" uly="1400">dignutn ſe judicavit diſeipulatu, dum ter ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1555" type="textblock" ulx="206" uly="1466">
        <line lrx="1413" lry="1555" ulx="206" uly="1466">gavitifagi ſtrum, &amp; ſubdit: Peccata præterita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1702" type="textblock" ulx="208" uly="1544">
        <line lrx="1090" lry="1638" ulx="208" uly="1544">non nocent, Tuando non placent (Pp).</line>
        <line lrx="1382" lry="1702" ulx="709" uly="1610">D 5§ Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2466" type="textblock" ulx="168" uly="1685">
        <line lrx="1382" lry="1808" ulx="263" uly="1685">(ppy f Hinc &amp; S. Greg. hom. 21. Luia peccaverat</line>
        <line lrx="1381" lry="1848" ulx="206" uly="1796">Petrus, nec audebat: venire, propterea peculiariter invitatur.</line>
        <line lrx="1384" lry="1905" ulx="207" uly="1848">Petrus vocatur e nomine, ne aeſperaret ex negatione. Et</line>
        <line lrx="1383" lry="1954" ulx="206" uly="1901">Euthym. c. 63. in Matth. Nominatim autem Petrum ad.</line>
        <line lrx="1381" lry="2059" ulx="207" uly="1955">diait, ut ſoiret remiſſum ſibi Ve⸗ trinæ negationis lapſum</line>
        <line lrx="1385" lry="2065" ulx="197" uly="1986">ropier ferventem pœnitentiam, &amp; reſpiraret; abſorptus ſi-</line>
        <line lrx="1380" lry="2121" ulx="206" uly="2067">quidem erat immenſo mæœrore. Applicari quoque huc po-</line>
        <line lrx="1376" lry="2175" ulx="205" uly="2118">teſt illud S. Ambroſ Serm. de Paſch., in quo pecca-</line>
        <line lrx="1372" lry="2231" ulx="206" uly="2174">tores invitat ad veniam illo die à Chriſto petendam,</line>
        <line lrx="1382" lry="2284" ulx="207" uly="2227">dicens: Si latro paradi iſum meruit, our non veniam me-</line>
        <line lrx="1385" lry="2356" ulx="205" uly="2285">reatur Chriſianus; 6 ſi illi Dominus, cum eruciſigitur, mi-</line>
        <line lrx="1393" lry="2397" ulx="168" uly="2340">fſeretur; multò masis huie miſerebitur, ecum reſargit: Et ſi</line>
        <line lrx="1393" lry="2466" ulx="195" uly="2368">Paſſi. tonis humilitas tantum præſtitit conß tentis reſurreilienis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ge608_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="700" lry="188" type="textblock" ulx="691" uly="177">
        <line lrx="700" lry="188" ulx="691" uly="177">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="305" type="textblock" ulx="288" uly="232">
        <line lrx="1279" lry="305" ulx="288" uly="232">58 MorIEREsS RESURRECTICNEM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="340" type="textblock" ulx="1357" uly="331">
        <line lrx="1463" lry="340" ulx="1357" uly="331">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="438" type="textblock" ulx="357" uly="369">
        <line lrx="1477" lry="438" ulx="357" uly="369">Jubentur Diſcipuli ire in Galilæan quò ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="511" type="textblock" ulx="279" uly="436">
        <line lrx="1457" lry="511" ulx="279" uly="436">præceſſurum Chriſtus prædixerat, &amp; quaſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="574" type="textblock" ulx="285" uly="501">
        <line lrx="1478" lry="574" ulx="285" uly="501">feſtinandum urgehtur; üt qui eò irent; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="773" type="textblock" ulx="265" uly="568">
        <line lrx="1458" lry="642" ulx="265" uly="568">expectaturi, ſed eNpefteti à Chriftô'jam an-</line>
        <line lrx="1456" lry="709" ulx="282" uly="633">tegreſſo, &amp; ab Eo frequentiùs &amp;fàmiliarius</line>
        <line lrx="1458" lry="773" ulx="281" uly="700">inviſendi. Verùm cür hujus tentüm appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1230" type="textblock" ulx="269" uly="766">
        <line lrx="1455" lry="832" ulx="280" uly="766">ritionis meminit Angelus, quam kcamen aliæ</line>
        <line lrx="1456" lry="897" ulx="277" uly="829">præceſſerunt, cùm Diſeipulis in ipſzetiam ur-⸗</line>
        <line lrx="1451" lry="967" ulx="281" uly="897">be Jeruſalem ſe ſpectandum Chriſtus præbue-</line>
        <line lrx="1453" lry="1031" ulx="276" uly="965">rit (qq)? Reſpondetùr: Apparitio illa erat</line>
        <line lrx="1454" lry="1098" ulx="275" uly="1028">ſolennior &amp; univerſalior, quia ibi Eâm plùs-</line>
        <line lrx="1452" lry="1165" ulx="269" uly="1096">quam 500. fratres ſimul viderunt, ut teſtatur</line>
        <line lrx="1454" lry="1230" ulx="661" uly="1166">Apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1341" type="textblock" ulx="267" uly="1273">
        <line lrx="1474" lry="1341" ulx="267" uly="1273">gloria quantum tribuet deprecanti? Largior enim eſſe ſolet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="1854" type="textblock" ulx="249" uly="1334">
        <line lrx="1447" lry="1395" ulx="249" uly="1334">ſicut ipſi ſeitis, lata vittoria, quam adädicta paptivitas &amp;c.</line>
        <line lrx="1444" lry="1470" ulx="324" uly="1405">(qq) Aufſus eſt propterea impiiſſimus Julianus,</line>
        <line lrx="1451" lry="1527" ulx="267" uly="1457">ſacrilegé blaſphemans, Chriſtum mendacii arguere.</line>
        <line lrx="1442" lry="1578" ulx="268" uly="1512">Verùm cùm nec Dominus in prædidione ſua, nec</line>
        <line lrx="1441" lry="1633" ulx="268" uly="1569">Angelus in hujus rememoratione expreſſerint, quan-</line>
        <line lrx="1440" lry="1687" ulx="269" uly="1625">do hæc apparitio in monte Galilææ futurs ſit, utrùm</line>
        <line lrx="1439" lry="1742" ulx="264" uly="1681">antequam alibi ab eis viſus eſſet, an poſtquam jam</line>
        <line lrx="1440" lry="1798" ulx="262" uly="1733">alibi eum vidiſſent, neceſſitas ingeſta non fuit in-</line>
        <line lrx="1436" lry="1854" ulx="259" uly="1789">telligendi non aliam, ſed hanc in Galilæa primitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1907" type="textblock" ulx="261" uly="1843">
        <line lrx="1454" lry="1907" ulx="261" uly="1843">futuram efſe apparitionem; ad quam quidem nar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2077" type="textblock" ulx="257" uly="1899">
        <line lrx="1436" lry="1961" ulx="258" uly="1899">randam ſtatim tranſit Matthæus, non tamen adver-</line>
        <line lrx="1435" lry="2022" ulx="257" uly="1954">ſatur ille narrationibus cœterorum Evangeliſtarum,</line>
        <line lrx="1437" lry="2077" ulx="260" uly="2009">quin eis interponendis det locum, quæ illi ſcripſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2134" type="textblock" ulx="254" uly="2067">
        <line lrx="1438" lry="2134" ulx="254" uly="2067">runt; Marcus quidem breviùs, Lucas latiùs, Joan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2473" type="textblock" ulx="246" uly="2113">
        <line lrx="659" lry="2166" ulx="252" uly="2113">nes veròô adhuc ful</line>
        <line lrx="1431" lry="2231" ulx="254" uly="2174">complevit Dominus viſus in Galilæa, licèt alteram</line>
        <line lrx="1434" lry="2296" ulx="250" uly="2225">addiderit gratiam Jeroſolymis priùs apparens, ut</line>
        <line lrx="1432" lry="2346" ulx="248" uly="2282">nimium Diſcipulorum mœrorem ſolveret, &amp; mu-</line>
        <line lrx="1429" lry="2399" ulx="246" uly="2338">lierum reſuſcitatum nuntiantium verba eò citis</line>
        <line lrx="1396" lry="2473" ulx="248" uly="2392">confirmaret. Hæc ex mente Aug. &amp; Euthymii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2177" type="textblock" ulx="663" uly="2120">
        <line lrx="1452" lry="2177" ulx="663" uly="2120">ius. Profectò promiſſionem ſuam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ge608_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="432">
        <line lrx="96" lry="495" ulx="0" uly="432">na</line>
        <line lrx="89" lry="684" ulx="0" uly="634">tiarte</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2069" type="textblock" ulx="0" uly="902">
        <line lrx="77" lry="950" ulx="0" uly="902">Peboe⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1018" ulx="0" uly="971">Ezen</line>
        <line lrx="73" lry="1096" ulx="0" uly="1035">ple⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1151" ulx="0" uly="1103">ellzint</line>
        <line lrx="67" lry="1228" ulx="0" uly="1169">Apo</line>
        <line lrx="58" lry="1384" ulx="0" uly="1340">iene</line>
        <line lrx="52" lry="1467" ulx="0" uly="1416">mne,</line>
        <line lrx="50" lry="1521" ulx="0" uly="1484">ere⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1581" ulx="0" uly="1522">ler</line>
        <line lrx="43" lry="1628" ulx="1" uly="1596">e⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1679" ulx="0" uly="1629">nun</line>
        <line lrx="37" lry="1743" ulx="0" uly="1696">jim</line>
        <line lrx="34" lry="1791" ulx="0" uly="1751">in⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1846" ulx="1" uly="1806">s</line>
        <line lrx="29" lry="1902" ulx="0" uly="1874">l⸗</line>
        <line lrx="27" lry="1957" ulx="0" uly="1929">el⸗</line>
        <line lrx="20" lry="2069" ulx="0" uly="2028">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="2097">
        <line lrx="20" lry="2124" ulx="0" uly="2097">I⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="2151">
        <line lrx="16" lry="2338" ulx="0" uly="2151">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="301" type="textblock" ulx="514" uly="220">
        <line lrx="1396" lry="301" ulx="514" uly="220">AFPoOsSTOLIS NUNTIANT. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="427" type="textblock" ulx="189" uly="345">
        <line lrx="1396" lry="427" ulx="189" uly="345">Apoſtolus I. ad Cor. 15., &amp; quieti &amp; liberi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="493" type="textblock" ulx="225" uly="423">
        <line lrx="1397" lry="493" ulx="225" uly="423">ab omnigmetn Judæorum viderunt; ubi habe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="623" type="textblock" ulx="208" uly="481">
        <line lrx="1397" lry="563" ulx="208" uly="481">bat plures etiam Diſcipules, quàm in udæa.</line>
        <line lrx="1397" lry="623" ulx="219" uly="555">Quemadmodum ſefl. Chriſtus in judæa mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="750" type="textblock" ulx="221" uly="613">
        <line lrx="1395" lry="689" ulx="221" uly="613">feſtari  it docendo &amp; prædicando, ut ta-</line>
        <line lrx="1397" lry="750" ulx="221" uly="685">men paucçis eſſet cognitus; in Galilæa autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="824" type="textblock" ulx="207" uly="745">
        <line lrx="1393" lry="824" ulx="207" uly="745">Poſt Toannem in carcerem conjectum palam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1535" type="textblock" ulx="202" uly="813">
        <line lrx="1393" lry="889" ulx="220" uly="813">omnibus declerari voluit, adeò ut hinc præ-</line>
        <line lrx="1416" lry="955" ulx="218" uly="881">dicçationis Ejus initium auſpicenter tres prio-</line>
        <line lrx="1432" lry="1021" ulx="216" uly="947">res Evangeliſtæ, nullâ factàâ mentione prædi-</line>
        <line lrx="1386" lry="1083" ulx="219" uly="1013">cationis in judæa, quam Joannes aliquo mo.</line>
        <line lrx="1381" lry="1151" ulx="216" uly="1079">do expreſſit: Ita &amp; fuſcitstus Dominus pri-</line>
        <line lrx="1386" lry="1214" ulx="213" uly="1145">mùm quidem in Judæa viſus eſt, ſed nonniſi</line>
        <line lrx="1386" lry="1279" ulx="214" uly="1210">tettèò &amp; clam paucis Diſcipulis; at in Galilæa</line>
        <line lrx="1380" lry="1354" ulx="213" uly="1276">aperte &amp; multis viſus eſt (rr) Hanc ergo ob</line>
        <line lrx="1377" lry="1411" ulx="213" uly="1343">cauſam &amp; Doôminus hanc ſolam apparitionem</line>
        <line lrx="1382" lry="1490" ulx="202" uly="1409">promittit, &amp; Angelus nuntiat, &amp; Matthæus</line>
        <line lrx="1394" lry="1535" ulx="727" uly="1485">re“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1782" type="textblock" ulx="205" uly="1600">
        <line lrx="1395" lry="1666" ulx="239" uly="1600">(rr) Idem dubium propoſuerat Hedibia Divo</line>
        <line lrx="1376" lry="1725" ulx="207" uly="1656">Hieronymo, qui ep. 150. ꝗ. 7. ſimiliter reſpondit:</line>
        <line lrx="1374" lry="1782" ulx="205" uly="1716">„A liud eſſe undecim ſe offerre Diſcipulis, qui pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1833" type="textblock" ulx="168" uly="1776">
        <line lrx="1374" lry="1833" ulx="168" uly="1776">»„ pter metum judæorum abſconditi erant, quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1941" type="textblock" ulx="201" uly="1825">
        <line lrx="1373" lry="1892" ulx="202" uly="1825">ad eos clauſis ingreſſus eſt januis, &amp; putantibus,</line>
        <line lrx="1375" lry="1941" ulx="201" uly="1882">„quòd videretur in ſpiritu, manus &amp; latus obtulit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1995" type="textblock" ulx="157" uly="1936">
        <line lrx="1370" lry="1995" ulx="157" uly="1936">„Aliud, quando ſecundûùm Lucam præbuit ſe eis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2159" type="textblock" ulx="196" uly="1992">
        <line lrx="1365" lry="2055" ulx="199" uly="1992">„multis argumentis, per dies 40. apparens eis, &amp;</line>
        <line lrx="1368" lry="2109" ulx="196" uly="2048">„loquens de Regno DEl &amp;c. In altero enim pro</line>
        <line lrx="1371" lry="2159" ulx="196" uly="2103">„conſolatione timentium videbatur, &amp; videbatux</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2210" type="textblock" ulx="197" uly="2157">
        <line lrx="1370" lry="2210" ulx="197" uly="2157">„breviter rurſmque ex oculis tollebatur: In alte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2435" type="textblock" ulx="189" uly="2212">
        <line lrx="1367" lry="2275" ulx="193" uly="2212">„rO autem tanta familiaritas erat &amp; perſeverantia,</line>
        <line lrx="1370" lry="2334" ulx="195" uly="2268">„ut cum eis pariter veſceretur &amp;c, quæ veræ reſur-</line>
        <line lrx="1371" lry="2385" ulx="191" uly="2321">„„recionis indicia ſunt: In Jeruſalem verò nihil ho-</line>
        <line lrx="1358" lry="2435" ulx="189" uly="2374">„rum feciſſe narratur. „ .—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ge608_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1231" lry="298" type="textblock" ulx="261" uly="201">
        <line lrx="1231" lry="298" ulx="261" uly="201">60 MorLIEGES Rusun REcTIONEM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="466" type="textblock" ulx="220" uly="291">
        <line lrx="1340" lry="410" ulx="220" uly="291">refert; in qua rurſus Mcd Htaie jmnpfatdm</line>
        <line lrx="1434" lry="466" ulx="251" uly="377">quod in exordio prædieationis Dominiin Ga⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="531" type="textblock" ulx="257" uly="467">
        <line lrx="1456" lry="531" ulx="257" uly="467">lilza coeptzæ impletum fuiſie dizerat idem E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1808" type="textblock" ulx="230" uly="514">
        <line lrx="1434" lry="623" ulx="258" uly="514">vVangeliſta c. 4. Populus, giui mbulubat in ten biis,</line>
        <line lrx="1435" lry="684" ulx="255" uly="595">vidit lutem magnam &amp;t. In Gaßila völuit n</line>
        <line lrx="1435" lry="739" ulx="259" uly="653">carnari, in Galilœa ctepä Prædicare; 12 G2</line>
        <line lrx="1432" lry="804" ulx="257" uly="708">lilæa transfiguratüs eſt; quare ibi &amp; üfr in</line>
        <line lrx="1431" lry="870" ulx="260" uly="794">carne immortali glorioſus appärere. Perre</line>
        <line lrx="1431" lry="955" ulx="262" uly="862">Galilæa hæc gentium erat, roct6qué T Mrimi-</line>
        <line lrx="1432" lry="996" ulx="260" uly="931">gratio interpretatür, quia, ut S. Aug ait à</line>
        <line lrx="1432" lry="1058" ulx="260" uly="992">Judæis transmigraturus erat ad Gentes: In</line>
        <line lrx="1432" lry="1140" ulx="257" uly="1058">credentibus autem debebat à peccate traſfs.</line>
        <line lrx="1432" lry="1204" ulx="259" uly="1120">migrare ad gratiam &amp; juſtitiam, &amp; in juſtis à</line>
        <line lrx="1431" lry="1257" ulx="251" uly="1189">gratia ad gloriam. In Galilæa Flnt inmitium</line>
        <line lrx="1432" lry="1344" ulx="245" uly="1256">ſpFendoris gratiæ, quæ in ea cepif Prediéari;</line>
        <line lrx="1429" lry="1419" ulx="253" uly="1326">ibi erge &amp; initium erat ſplenderis Bioni. * Eg.</line>
        <line lrx="1429" lry="1490" ulx="286" uly="1361">Iyi 7 um videbttis, non jam in ccſto. ſed</line>
        <line lrx="1319" lry="1528" ulx="230" uly="1418">publie&amp;, cum magna exultatione EBfdis ve</line>
        <line lrx="1411" lry="1579" ulx="242" uly="1523">ſtri. Sicut dixit vobis vicé nom und: Ter enin</line>
        <line lrx="1431" lry="1650" ulx="257" uly="1564">legimus Dominum mortem &amp; reAEi⁄o5hαπ</line>
        <line lrx="1431" lry="1752" ulx="262" uly="1650">ſuam Prædixifle; ſemel in Cæſarea Philippi,</line>
        <line lrx="1432" lry="1808" ulx="1291" uly="1703">dein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2460" type="textblock" ulx="214" uly="1780">
        <line lrx="1433" lry="1908" ulx="273" uly="1780">(ss) Quidam ex goſſe 50 cuins Salbruen</line>
        <line lrx="1432" lry="1967" ulx="263" uly="1873">&amp; locum non deſignant, aflerunt Galile nrnine hic</line>
        <line lrx="1431" lry="2012" ulx="256" uly="1939">ſignificari Iocum non proôculà eroſo ma ĩin ipſo</line>
        <line lrx="1434" lry="2065" ulx="259" uly="2001">monte Oliveti ſitum, ubi hodie turris extàt, quæ</line>
        <line lrx="1433" lry="2121" ulx="260" uly="2031">Galilea dicitur » &amp; à beregrinis inviſitur Verùm</line>
        <line lrx="1435" lry="2185" ulx="257" uly="2105">repugnat communis Interpretum, ſtatuentinm: mon-</line>
        <line lrx="1433" lry="2229" ulx="241" uly="2147">tem Thabor, in quo &amp; † ransliguratio evenit, in</line>
        <line lrx="1435" lry="2292" ulx="262" uly="2205">Galilæa Regione ſitum; ipſe etiam. verba Matthæi</line>
        <line lrx="1436" lry="2343" ulx="257" uly="2268">Paule poſt ſubjungentis: .Un gerim autem Pileipuli abie-</line>
        <line lrx="1434" lry="2404" ulx="214" uly="2326">ryunt in Galilzam, in montem, ubi conſtit uerat: illis 76 11S, ſa-</line>
        <line lrx="1432" lry="2460" ulx="262" uly="2380">tis indicant logum Solymâ diitantem, non vicinum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ge608_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="229">
        <line lrx="11" lry="262" ulx="2" uly="229">1</line>
        <line lrx="94" lry="388" ulx="0" uly="339">tüm e</line>
        <line lrx="87" lry="601" ulx="0" uly="527">tchtf</line>
        <line lrx="86" lry="658" ulx="0" uly="602">Clue</line>
      </zone>
      <zone lrx="853" lry="164" type="textblock" ulx="844" uly="147">
        <line lrx="853" lry="164" ulx="844" uly="147">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="270" type="textblock" ulx="494" uly="209">
        <line lrx="1372" lry="270" ulx="494" uly="209">ArosoLIS INDICANrTr. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1639" type="textblock" ulx="205" uly="327">
        <line lrx="1378" lry="393" ulx="206" uly="327">dein in- Regione Galyxæ, tertiò in civitate</line>
        <line lrx="1377" lry="461" ulx="209" uly="390">CGapharnznm. Ecce n oixi vohise Hæc eſtqua-</line>
        <line lrx="1377" lry="526" ulx="207" uly="457">ſcohfirmatio prædiétoranm &amp; proteſtatiofa:</line>
        <line lrx="1378" lry="592" ulx="216" uly="523">Gta Abeingel. Q. d. aHunetus ſum fficio</line>
        <line lrx="1379" lry="656" ulx="210" uly="590">meo s vosshunc veſtra egite; quò vos miſi,</line>
        <line lrx="1411" lry="721" ulx="205" uly="653">pergite; digtis reſpondebit eventus. Obfe-</line>
        <line lrx="1380" lry="786" ulx="207" uly="713">cutæ ſubt mulieres, erxeumtes citò de monuinento,</line>
        <line lrx="1381" lry="847" ulx="208" uly="783">&amp; currentes nuntiare, ut habet Matth. „&amp; tant</line>
        <line lrx="1382" lry="916" ulx="208" uly="847">celeritate, ut quaſi ſugerim, quo verbo Mar-</line>
        <line lrx="1383" lry="981" ulx="217" uly="913">cus utitur. Non tantùm pedibus alas addi-</line>
        <line lrx="1385" lry="1047" ulx="216" uly="979">derat rei ſc. novitas, ſed &amp; timor, ne aliunde</line>
        <line lrx="1385" lry="1113" ulx="209" uly="1045">impedirentur. Reverſæ ergo ſunt cum gaudio</line>
        <line lrx="1398" lry="1180" ulx="213" uly="1110">ob læta ſibi indicata, &amp; ob amorem Domini</line>
        <line lrx="1383" lry="1242" ulx="214" uly="1174">JESU tantopere glorificati; ſed &amp; cum tremo-</line>
        <line lrx="1424" lry="1309" ulx="216" uly="1241">re &amp; pavore, quem ſemper ſuſcitant &amp; in ani-</line>
        <line lrx="1387" lry="1375" ulx="218" uly="1304">mis mortalium relinquunt ſupernæ viſiones</line>
        <line lrx="1387" lry="1442" ulx="220" uly="1372">(tt): Meritò etiam metuebant, ne Judæi ip-</line>
        <line lrx="1387" lry="1505" ulx="221" uly="1437">ſas conſpicientes forſan arguerent attentati</line>
        <line lrx="1390" lry="1573" ulx="221" uly="1507">furti circa Corpus ESU: Nemini etiam oc-</line>
        <line lrx="1391" lry="1639" ulx="223" uly="1575">currentium per viam de viſis &amp; ſibi indicatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2411" type="textblock" ulx="227" uly="1754">
        <line lrx="1393" lry="1815" ulx="288" uly="1754">(tt) Habuit nim. apparitio Angelorum ſemper</line>
        <line lrx="1392" lry="1868" ulx="231" uly="1807">quid terrificüum, &amp; iacro quodam horrore perculſi</line>
        <line lrx="1394" lry="1925" ulx="229" uly="1863">ſunt, qui illorum viſionem habuerunt. Sic jud. 13.</line>
        <line lrx="1394" lry="1978" ulx="231" uly="1910">Uxor Manue conſpecto Angelo accurrit ad Virum</line>
        <line lrx="1397" lry="2025" ulx="230" uly="1973">ſunm, dicens: Ver DEl venit ad me hatens vultum An-</line>
        <line lrx="1445" lry="2080" ulx="227" uly="2031">gelicum, terribilis nims: Et Manue dixit: Morte moris-</line>
        <line lrx="1412" lry="2139" ulx="231" uly="2084">mur, quiæ viaimus Hominum. Et Daniel c. o. ad Ga-</line>
        <line lrx="1401" lry="2201" ulx="233" uly="2134">bPrielern ſibi apparentem dixit: Domine mi, in viſione</line>
        <line lrx="1398" lry="2253" ulx="234" uly="2191">tua diſſolutæ ſunt compages meæ, &amp; nihil in me remanſit vi.</line>
        <line lrx="1398" lry="2304" ulx="236" uly="2245">zium &amp;c. Unde &amp; plerumque Angeli eos, quibus</line>
        <line lrx="1401" lry="2357" ulx="238" uly="2300">apparuerunt, ſui conſpectu conſternatos erexerunt</line>
        <line lrx="1382" lry="2411" ulx="238" uly="2354">verbis his aut ſimilibus: Noli aut noelite timere,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ge608_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="261" type="textblock" ulx="237" uly="194">
        <line lrx="1217" lry="261" ulx="237" uly="194">62 MoLIERES RESURRECTIONEM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="521" type="textblock" ulx="200" uly="309">
        <line lrx="1456" lry="383" ulx="200" uly="309">quidquam aperuerunt, quibus tantùm aheſt,</line>
        <line lrx="1409" lry="451" ulx="229" uly="376">ut narratione ſuâ profuiſſent, ut malevolos</line>
        <line lrx="1456" lry="521" ulx="224" uly="441">potius &amp; Domini gloriæ infenſos exapetäli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="581" type="textblock" ulx="221" uly="504">
        <line lrx="1368" lry="581" ulx="221" uly="504">ſent, eorumque rabiem in ſe concitſſentzr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="652" type="textblock" ulx="224" uly="572">
        <line lrx="1467" lry="652" ulx="224" uly="572">tulerunt tamen omnia, quæ viderant &amp; ausel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="780" type="textblock" ulx="220" uly="703">
        <line lrx="1423" lry="780" ulx="220" uly="703">teris omnibus, quotquot ex 70. Dif cipulisede-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="844" type="textblock" ulx="220" uly="769">
        <line lrx="1435" lry="844" ulx="220" uly="769">rant. Vult ſcil. interdum DEIIS gerfomi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="978" type="textblock" ulx="219" uly="831">
        <line lrx="1419" lry="916" ulx="219" uly="831">nas ſanctas erudiri Viros, quia non eſt sege-</line>
        <line lrx="1436" lry="978" ulx="220" uly="901">ptio perſonarum apud DEUM: Sic Apoilos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1041" type="textblock" ulx="221" uly="963">
        <line lrx="1402" lry="1041" ulx="221" uly="963">Alexandrinus Vir eloquens &amp; potens in ſori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1239" type="textblock" ulx="216" uly="1033">
        <line lrx="1406" lry="1101" ulx="218" uly="1033">pturis à Priſca &amp; Aquila inſtituitur &amp;c. Et</line>
        <line lrx="1403" lry="1182" ulx="218" uly="1098">hic infirma elegit DEUS, ut roborarent for-</line>
        <line lrx="1413" lry="1239" ulx="216" uly="1166">tia, ut nutantes confirmarent, dejectos eri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1509" type="textblock" ulx="216" uly="1230">
        <line lrx="1434" lry="1309" ulx="217" uly="1230">gerent, afflictos recrearent &amp;c. Apoftolh fanè:</line>
        <line lrx="1470" lry="1383" ulx="218" uly="1297">mulieribus non credentes à Chriſto ipſo re-</line>
        <line lrx="1470" lry="1446" ulx="217" uly="1364">prehenſi ſunt. Indicatum Præterea, omnfa</line>
        <line lrx="1429" lry="1509" ulx="216" uly="1431">bonaz per Chriſti Reſurrectionem comparata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1571" type="textblock" ulx="216" uly="1495">
        <line lrx="1437" lry="1571" ulx="216" uly="1495">ad fœminas æ&amp;qquè ac viros pertinere; quia in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1695" type="textblock" ulx="195" uly="1560">
        <line lrx="1416" lry="1636" ulx="195" uly="1560">Cbriſto gES UVYnon eſt maſculus neque ſœmina ad</line>
        <line lrx="1396" lry="1695" ulx="220" uly="1625">Gal. 3. i. e, nulla inter hos diſtinétio. Imo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1774" type="textblock" ulx="220" uly="1693">
        <line lrx="1459" lry="1774" ulx="220" uly="1693">quemadmodum olim à muliere initium pec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1836" type="textblock" ulx="218" uly="1759">
        <line lrx="1439" lry="1836" ulx="218" uly="1759">cati &amp; mortis ſumptum eſt, ita nunc mulie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1958" type="textblock" ulx="212" uly="1827">
        <line lrx="1407" lry="1903" ulx="212" uly="1827">res nuntium ferunt primum reduperatæ per</line>
        <line lrx="1148" lry="1958" ulx="215" uly="1888">Chriſtum juſtitiæ &amp; vitæ glorioſæœ. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2032" type="textblock" ulx="287" uly="1954">
        <line lrx="1460" lry="2032" ulx="287" uly="1954">Quod Interpretes multùm fatigat &amp; in par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2228" type="textblock" ulx="169" uly="2021">
        <line lrx="1399" lry="2103" ulx="217" uly="2021">tes ſcindit, inveſtigandum reſtat, quomodo</line>
        <line lrx="1394" lry="2166" ulx="213" uly="2086">Joannes cum Evangeliſtis coœteris conſentiat,</line>
        <line lrx="1407" lry="2228" ulx="169" uly="2151">cum ipfſe v. I. ſolius Magdalenæ ad ſepulch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2292" type="textblock" ulx="208" uly="2218">
        <line lrx="1444" lry="2292" ulx="208" uly="2218">rum venientis meminit, quam tamen reliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2363" type="textblock" ulx="217" uly="2280">
        <line lrx="1430" lry="2363" ulx="217" uly="2280">Evangeliſtæ eò veniſſe cum aliis quoque foœœ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2417" type="textblock" ulx="1255" uly="2367">
        <line lrx="1395" lry="2417" ulx="1255" uly="2367">minis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ge608_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="277">
        <line lrx="95" lry="296" ulx="0" uly="277">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="444" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="96" lry="444" ulx="0" uly="381">lena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="261" type="textblock" ulx="459" uly="189">
        <line lrx="1344" lry="261" ulx="459" uly="189">AbosToOLIS NUNTIANLIY. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="294" type="textblock" ulx="167" uly="280">
        <line lrx="280" lry="294" ulx="167" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="318" type="textblock" ulx="753" uly="294">
        <line lrx="1341" lry="318" ulx="753" uly="294">*D *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="404" type="textblock" ulx="168" uly="326">
        <line lrx="1345" lry="404" ulx="168" uly="326">minis ajumt: Toannes ſcribit eam ſolis Potro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="471" type="textblock" ulx="145" uly="395">
        <line lrx="1349" lry="471" ulx="145" uly="395">&amp; Janni tüliffe nuntium; ahi ab ea &amp; reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1068" type="textblock" ulx="159" uly="461">
        <line lrx="1371" lry="537" ulx="170" uly="461">quis'füimihis nuhtium allatum aliis etiam A-</line>
        <line lrx="1346" lry="609" ulx="170" uly="527">poſtôlis &amp; Difcigulis perbibent &amp;c. Reſpon-</line>
        <line lrx="1342" lry="675" ulx="171" uly="596">derür  Wannhes tacuit Sdales, qua Mag-</line>
        <line lrx="1352" lry="742" ulx="166" uly="659">daleham eemitatæ funt, &amp; hujus tanquam</line>
        <line lrx="1347" lry="796" ulx="164" uly="729">Antvefignanæ &amp; in fide ferventioris mentio-</line>
        <line lrx="1354" lry="864" ulx="164" uly="798">nem faeit, quia mens ejus erat apparitionem</line>
        <line lrx="1339" lry="935" ulx="164" uly="861">ſoli Magdalenæ factam deſcribere, cumque</line>
        <line lrx="1347" lry="1000" ulx="163" uly="925">inter Evangeliſtas ultimus ſcripſerit, præteriit</line>
        <line lrx="1339" lry="1068" ulx="159" uly="991">jam ſatis indicata ab allis (uu). Equidé S. Am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2347" type="textblock" ulx="151" uly="1189">
        <line lrx="1336" lry="1261" ulx="219" uly="1189">(uu) Nunquid &amp; Lucas ſolius Petri ad ſepul-</line>
        <line lrx="1336" lry="1309" ulx="162" uly="1242">chrum venièhtis mentionem facit, cùm tamen ex</line>
        <line lrx="1334" lry="1365" ulx="161" uly="1299">hoc ipſo locçonſoannis conſtet, öannem cum Petro</line>
        <line lrx="1334" lry="1425" ulx="163" uly="1353">eò veniſle; Luças nim. in animo habebat appari=</line>
        <line lrx="1352" lry="1474" ulx="160" uly="1407">tionem Petro facam recenſere, de qua infra teſta-</line>
        <line lrx="1335" lry="1529" ulx="155" uly="1463">tur, quia Jurrexit Dominus verè, &amp; apparuit Simoni. Pa-</line>
        <line lrx="1342" lry="1588" ulx="159" uly="1519">ri modo Magdalena ſola à oanne dicitur veniſſe 2d</line>
        <line lrx="1333" lry="1642" ulx="158" uly="1573">ſepulchrum, cuùm tamen ſolitaria nequaquam vene-</line>
        <line lrx="1329" lry="1695" ulx="162" uly="1628">rit, ſed cum altera Maria, uùt tradit Matthæus; vel</line>
        <line lrx="1339" lry="1748" ulx="164" uly="1686">cum aliis duabus, ùt tradit Marcus z Vel cum aliis</line>
        <line lrx="1329" lry="1809" ulx="163" uly="1741">nonnulfis, ut infinuat Lucas; imò ipfe Joannes il-</line>
        <line lrx="1333" lry="1867" ulx="160" uly="1791">lud aliquo modo indicare videtur, cùm inducit Mag-</line>
        <line lrx="1331" lry="1907" ulx="160" uly="1849">dalenam ad Apoftolos dicentem: Tulerunt Dominum</line>
        <line lrx="1385" lry="1974" ulx="156" uly="1906">de monumento, &amp; noſoimus, ubi poſuerunt eum; ubi expen-</line>
        <line lrx="1358" lry="2028" ulx="158" uly="1958">dendum eſt verbum pluralis numeri N-. mus, quo</line>
        <line lrx="1328" lry="2073" ulx="157" uly="2015">Verho ſatis inſinast, ſolam ſe non fuiſſe, ſed cum</line>
        <line lrx="1331" lry="2133" ulx="159" uly="2068">aliis. Lucas etiam proponit duos Diſcipulos eun-</line>
        <line lrx="1353" lry="2189" ulx="155" uly="2122">tes in Lmaus, dicentes: Sed &amp; Gzaulieres quædanm ex no-</line>
        <line lrx="1338" lry="2242" ulx="151" uly="2178">Kris teryuerant nor, quæ ante lucem fuerunt ad monumen-</line>
        <line lrx="1326" lry="2295" ulx="158" uly="2232">tum, &amp;non invento corpore ejus, venerunt ad nos &amp;c. Non</line>
        <line lrx="1201" lry="2347" ulx="156" uly="2283">ergoola Magdalzna venit ad monumentum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2409" type="textblock" ulx="1200" uly="2397">
        <line lrx="1239" lry="2409" ulx="1200" uly="2397">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ge608_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="254" type="textblock" ulx="249" uly="188">
        <line lrx="1256" lry="254" ulx="249" uly="188">64 MOIIERESRESURREYOAHHONEM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="379" type="textblock" ulx="248" uly="307">
        <line lrx="1439" lry="379" ulx="248" uly="307">breſ 10. in Lucç diſtin dtam eſte vult Mæs g-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="444" type="textblock" ulx="254" uly="372">
        <line lrx="1457" lry="444" ulx="254" uly="372">dalenam iſtam, quæ ſolitaria Vemit adeenn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="642" type="textblock" ulx="251" uly="443">
        <line lrx="1439" lry="517" ulx="251" uly="443">mentiyo ab ea,; gus cuq aliis cmitihus 8</line>
        <line lrx="1441" lry="575" ulx="252" uly="507">ceſiits quia bæc ſeiebet Demmum Anm-</line>
        <line lrx="1444" lry="642" ulx="253" uly="573">tuis ſuſcitatum, illa vero peſcisha Hing &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1037" type="textblock" ulx="255" uly="703">
        <line lrx="1442" lry="774" ulx="255" uly="703">rias Magdalenat de eodem vieo Magdate ſai ea-</line>
        <line lrx="1444" lry="839" ulx="257" uly="770">tendunt,, &amp; alteram eſſes quc in Jaauft illren Ane-</line>
        <line lrx="1445" lry="970" ulx="255" uly="903">betopinio, cùm poſſit idoneè textus de una</line>
        <line lrx="1447" lry="1037" ulx="259" uly="969">intelligi, &amp; Hieron. nom tam ex ſua 8&amp; quèmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="1102" type="textblock" ulx="260" uly="1038">
        <line lrx="1489" lry="1102" ulx="260" uly="1038">ex aliorum ſententia duas afferat! Sequens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1427" type="textblock" ulx="238" uly="1100">
        <line lrx="1447" lry="1175" ulx="260" uly="1100">tamen nodus difficilior eſt: Si Magdalane illa</line>
        <line lrx="1447" lry="1233" ulx="255" uly="1167">cum reliquis ad ſepulchrum fuit, ergo &amp; An-</line>
        <line lrx="1445" lry="1298" ulx="256" uly="1234">gelos audiit de Reſurredtione teſtantess imè</line>
        <line lrx="1447" lry="1366" ulx="238" uly="1251">bentes nuntiare Reſürredttanew Dnlaigans</line>
        <line lrx="1197" lry="1427" ulx="249" uly="1366">quomodo ergo dicere poteſt: Riae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1572" type="textblock" ulx="263" uly="1430">
        <line lrx="1463" lry="1503" ulx="263" uly="1430">num, &amp; neſcimus, li péſuerunt Badeni poteſt</line>
        <line lrx="1470" lry="1572" ulx="270" uly="1499">Im, Magdalenam non ſatis firmamfidem præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2108" type="textblock" ulx="243" uly="1564">
        <line lrx="1451" lry="1633" ulx="249" uly="1564">dicatæ ab Angelis Reſurrecéctionis cangepilte,</line>
        <line lrx="1458" lry="1698" ulx="269" uly="1627">G&amp; quaſi dolore prorſus turbatam hanem re-</line>
        <line lrx="1458" lry="1771" ulx="269" uly="1685">pertum dilectiſimum Magiſt um We s f.</line>
        <line lrx="1455" lry="1823" ulx="261" uly="1759">fectui habenas laxantem in eas voces erupiſ-</line>
        <line lrx="1449" lry="1892" ulx="243" uly="1823">ſe, quaſi neſeiam quid dieeret.-dentadè RR.</line>
        <line lrx="1456" lry="1958" ulx="273" uly="1890">alii multò veriſimiliùs: Magdaléenamh, ſtatimac</line>
        <line lrx="1457" lry="2027" ulx="258" uly="1951">vidit lapidem ſublatum à monumento, uüt uit</line>
        <line lrx="1456" lry="2108" ulx="261" uly="2014">Joannes, ſné dilatione (SX) 18ver zm ele, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2156" type="textblock" ulx="1071" uly="2126">
        <line lrx="1397" lry="2156" ulx="1071" uly="2126">23RnO.ο 39228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2428" type="textblock" ulx="255" uly="2181">
        <line lrx="1459" lry="2263" ulx="323" uly="2181">(xN) IIlud nimir, coningtum eft müllembus, Juæ</line>
        <line lrx="1459" lry="2318" ulx="255" uly="2253">magno &amp; ſuhbito alique affeétu commoyepturz ape-</line>
        <line lrx="1460" lry="2375" ulx="273" uly="2309">rire illico ſuæ turbatignis capſam &amp; in Amigas au-</line>
        <line lrx="1460" lry="2428" ulx="278" uly="2364">res, quæ aut recreant aut affligunt, quantocyus ef-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ge608_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="220" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="51" lry="220" ulx="0" uly="183">NAM</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="565" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="112" lry="367" ulx="0" uly="258">NN</line>
        <line lrx="111" lry="433" ulx="0" uly="364">d nor</line>
        <line lrx="106" lry="565" ulx="0" uly="434">ur</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="106" lry="695" ulx="0" uly="512">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="2390" type="textblock" ulx="196" uly="2302">
        <line lrx="413" lry="2390" ulx="196" uly="2302">2 Apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="286" type="textblock" ulx="448" uly="185">
        <line lrx="1403" lry="286" ulx="448" uly="185">n Arosrorrs NUNTIANT 6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="454" type="textblock" ulx="206" uly="271">
        <line lrx="1396" lry="393" ulx="225" uly="271">enehriilſe ad Petrum Joannem, antequam</line>
        <line lrx="1396" lry="454" ulx="206" uly="386">audiſſet teſtimomium Angelorum de Reſurre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="521" type="textblock" ulx="208" uly="446">
        <line lrx="1389" lry="521" ulx="208" uly="446">QArone; que etiam eſt ſententia S. Aug; hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="593" type="textblock" ulx="219" uly="511">
        <line lrx="1389" lry="593" ulx="219" uly="511">enimn tam clarurm &amp; perſpieuum ſi percepiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="650" type="textblock" ulx="201" uly="568">
        <line lrx="1389" lry="650" ulx="201" uly="568">nullams in mimo ejus dubitationem re juiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="784" type="textblock" ulx="223" uly="635">
        <line lrx="1388" lry="716" ulx="228" uly="635">ſet: Vade neémirum, quòd iterum reverſa</line>
        <line lrx="1398" lry="784" ulx="223" uly="707">ſit ad monumentum, &amp; tam ſolicitè inquiſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1180" type="textblock" ulx="195" uly="748">
        <line lrx="1392" lry="844" ulx="207" uly="748">verit jn Dominum; üt paulè poſt explicabi-</line>
        <line lrx="1391" lry="907" ulx="201" uly="816">tar. Remanſerant verò ad ſepulchrum mu-</line>
        <line lrx="1404" lry="983" ulx="236" uly="899">Heres alia rem peopius explorantes, quæ ex</line>
        <line lrx="1398" lry="1041" ulx="216" uly="975">ore Ange rum inteheétâà Reſurrectione, di-</line>
        <line lrx="1392" lry="1108" ulx="197" uly="1017">ſtinctius de ee) quod audierunpt &amp; viderunt,</line>
        <line lrx="1385" lry="1180" ulx="195" uly="1070">6 Apoſtolos, uos invenerunt, edocuère. Pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1238" type="textblock" ulx="215" uly="1162">
        <line lrx="1384" lry="1238" ulx="215" uly="1162">tro autem &amp; Joanni loquitur M agdalene, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1370" type="textblock" ulx="195" uly="1229">
        <line lrx="1387" lry="1308" ulx="197" uly="1229">„ quia primi occurrerunt, aut ipſis erat confi-</line>
        <line lrx="1382" lry="1370" ulx="195" uly="1243">. Jenemr, velrut ait Kuthym. 1i (Petro) lo.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1580" type="textblock" ulx="181" uly="1349">
        <line lrx="1387" lry="1446" ulx="188" uly="1349">muitur tanijuan ommium ſummo; huic verò (Joanni)</line>
        <line lrx="1385" lry="1497" ulx="189" uly="1427">Rtandtunin däletto, &amp; qui amplids, gqudm cœteri dili-</line>
        <line lrx="1385" lry="1580" ulx="181" uly="1486">pebant 9ES UM,; ſoli enim inter cœteros ſecuti fue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1797" type="textblock" ulx="186" uly="1564">
        <line lrx="1383" lry="1628" ulx="186" uly="1564">rant eum, cum ligatus abducebatur ad Annam &amp;</line>
        <line lrx="1382" lry="1695" ulx="194" uly="1593">4 Caipham &amp;o Semper quoque iſti duo inter ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="1797" ulx="187" uly="1692">2 Soniundiffimè agebanwe &amp; verſabantur. Mira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1861" type="textblock" ulx="1289" uly="1769">
        <line lrx="1391" lry="1861" ulx="1289" uly="1769">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1859" type="textblock" ulx="402" uly="1826">
        <line lrx="443" lry="1859" ulx="434" uly="1850">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2046" type="textblock" ulx="188" uly="1834">
        <line lrx="1389" lry="1929" ulx="230" uly="1834">fundere. Sie Aa. 12. Rhode nncilla cùm audiit vo-</line>
        <line lrx="1384" lry="1995" ulx="188" uly="1919">cem Petri fores pulſantis, quem credebat carcere</line>
        <line lrx="1383" lry="2046" ulx="197" uly="1983">teneri, ita commota eit, ut fores non aperuerit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2148" type="textblock" ulx="258" uly="2017">
        <line lrx="1444" lry="2095" ulx="349" uly="2017">ptis reverſa in interiora cubicula commone-</line>
        <line lrx="1383" lry="2148" ulx="258" uly="2096">aceret omnes, Petrum ſtare ante januam. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2271" type="textblock" ulx="183" uly="2147">
        <line lrx="1386" lry="2207" ulx="189" uly="2147">mirum itaque eit, ſi Maria ex ſublato lapide con-</line>
        <line lrx="1387" lry="2271" ulx="183" uly="2183">ieciens Cor us Domini ablatum, nec rem diligen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2410" type="textblock" ulx="226" uly="2254">
        <line lrx="1390" lry="2395" ulx="226" uly="2254">tius Ae ens, quantocyus ad contidentiores ſibi</line>
        <line lrx="1104" lry="2410" ulx="420" uly="2301">0 Propeter id ſ Eeniſicatura.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ge608_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="277" type="textblock" ulx="232" uly="208">
        <line lrx="1212" lry="277" ulx="232" uly="208">6 6 MoLIFRES RrsURRECTIONEM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="631" type="textblock" ulx="183" uly="300">
        <line lrx="1417" lry="373" ulx="202" uly="300">piliter ſimul diſponebat Dominus, ut Petrus,</line>
        <line lrx="1414" lry="444" ulx="243" uly="363">qui à fœmina perterrefactus negaverat Chri-</line>
        <line lrx="1411" lry="511" ulx="241" uly="432">ſtum, fſœminæ nuntio recrearetur &amp;c Ob-</line>
        <line lrx="1415" lry="569" ulx="237" uly="494">ſtare videntur verba Lucæ: Er regreſſæ à monu-</line>
        <line lrx="1341" lry="631" ulx="183" uly="562">mento nuntiaverunt hœc omnia ilis undecim, &amp; 6ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1289" type="textblock" ulx="230" uly="615">
        <line lrx="1411" lry="706" ulx="244" uly="615">teris omnibus. Erat autem NB. Maria Magdalene,</line>
        <line lrx="1414" lry="767" ulx="243" uly="692">&amp; Joanna, &amp; Maria gJacobi &amp; cœteræ, i&amp; Aum</line>
        <line lrx="1411" lry="834" ulx="243" uly="756">eis erant, quæ dicebant ad Apoſtolos hæc, Et viſa</line>
        <line lrx="1410" lry="903" ulx="230" uly="829">ſunt ante illos ſicut deliramentum verba iſta, &amp; non</line>
        <line lrx="1416" lry="963" ulx="244" uly="895">erediderunt illis. Sunt, qui Magdalenam, poſt-</line>
        <line lrx="1413" lry="1030" ulx="240" uly="958">quam locuta eſt aliis, ſeparatim adhuc locutam</line>
        <line lrx="1411" lry="1096" ulx="240" uly="1023">velint Petro &amp; Joanni. Veruùm neceſſum non</line>
        <line lrx="1399" lry="1166" ulx="245" uly="1082">eſt ad verificanda verba Lucæ, ut omnes mu⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="1225" ulx="245" uly="1148">lieres ſimul uno eodémque tempore ad on</line>
        <line lrx="1168" lry="1289" ulx="241" uly="1224">nes undecim, omnia ab ipſis viſa r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1627" type="textblock" ulx="242" uly="1259">
        <line lrx="1413" lry="1292" ulx="1359" uly="1259">72</line>
        <line lrx="1408" lry="1363" ulx="242" uly="1285">ſufficit, hos ab illis ſibi ſuccedentibus ſuccef</line>
        <line lrx="1409" lry="1424" ulx="242" uly="1347">ſivè edodos; Joannem &amp; Petrum obſcurins</line>
        <line lrx="1408" lry="1489" ulx="245" uly="1416">à Magdalenea, reliquos clarius ab aliis mulie-</line>
        <line lrx="1406" lry="1561" ulx="243" uly="1475">ribus &amp;c. Hinc ipſe textus Diſcipulos 2lios</line>
        <line lrx="1406" lry="1627" ulx="245" uly="1552">quodammode videtur diſtinguere à Joanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="1695" type="textblock" ulx="244" uly="1599">
        <line lrx="1481" lry="1695" ulx="244" uly="1599">&amp; Petro, quaſi bi non æ què increduli ſjuerint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2409" type="textblock" ulx="201" uly="1683">
        <line lrx="1407" lry="1749" ulx="242" uly="1683">ſiquide ſurrexerint illico, &amp; venerint ad mo-</line>
        <line lrx="1411" lry="1811" ulx="242" uly="1748">numentum &amp;c. Ipſe etiam Lucas ſtatim ſub-</line>
        <line lrx="1407" lry="1883" ulx="220" uly="1816">jungit: Petrus autem ſurgens cucurrit admonu-</line>
        <line lrx="1409" lry="1947" ulx="201" uly="1879">mentum &amp; . Forſan etiam his duobus jamn in</line>
        <line lrx="1408" lry="2011" ulx="241" uly="1944">via conſtitutis obviæ factæ ſunt mulierés re-</line>
        <line lrx="1407" lry="2075" ulx="241" uly="2004">liquæ, referentes &amp; addentes teſtimonia An-</line>
        <line lrx="1408" lry="2140" ulx="238" uly="2072">gelorum, quæ Magdalena non audierat Cyy).</line>
        <line lrx="1410" lry="2206" ulx="552" uly="2142">“ ee⸗Quod</line>
        <line lrx="1410" lry="2303" ulx="297" uly="2221">(yy) Hoec modo verificabitur quoque illud Cleo-</line>
        <line lrx="1412" lry="2359" ulx="233" uly="2288">phæ: Sea &amp; mulicres quædam ex noſtris terruerunt mos, gquas</line>
        <line lrx="1413" lry="2409" ulx="229" uly="2345">=nte lucem fuerunt ad monumentum, é non in vento corps-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ge608_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1423" lry="299" type="textblock" ulx="391" uly="219">
        <line lrx="1423" lry="299" ulx="391" uly="219">APoSTOLIS INDICANT. 657</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="361" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="64" lry="361" ulx="0" uly="302">etrut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="407" type="textblock" ulx="236" uly="328">
        <line lrx="1416" lry="407" ulx="236" uly="328">OQOudd autem, ſaltem plerisque, verba mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="801" type="textblock" ulx="0" uly="396">
        <line lrx="1414" lry="477" ulx="225" uly="396">lierum iſa ſint ſicut deliramentum &amp; flde indig-</line>
        <line lrx="1412" lry="535" ulx="0" uly="432">6. na, mirandum non eſt, ſi ſpectes tarditatem</line>
        <line lrx="1412" lry="602" ulx="0" uly="515">e ac düritiem haturalem Apoſtolorum in cre-</line>
        <line lrx="1411" lry="662" ulx="1" uly="566">E dend, maxime poſt tantam in Chriſtum con-</line>
        <line lrx="1409" lry="733" ulx="0" uly="624">, citatam tempeſtatem, per quam &amp; ipfſi decu-</line>
        <line lrx="1407" lry="801" ulx="0" uly="714">n manijs timris &amp; triſtitiæ procellis agitati &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="929" type="textblock" ulx="218" uly="788">
        <line lrx="1410" lry="861" ulx="218" uly="788">involuti funt. Nulla jam apud eos recorda-</line>
        <line lrx="1408" lry="929" ulx="222" uly="860">tio eorum, quæ Dominus de Reſurrectione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="898">
        <line lrx="1406" lry="1004" ulx="0" uly="898">⸗ ſua prædixerat, &amp; quæ ipſi non ſatls aſſecuti</line>
        <line lrx="1406" lry="1056" ulx="0" uly="977">len fuerant, uti infra Joannes fatetur: Sicut nec</line>
        <line lrx="1407" lry="1127" ulx="3" uly="1043">cn ea inteiſexerant, quæ de paſſione ſua prænun-</line>
        <line lrx="1405" lry="1189" ulx="0" uly="1111">m. tiaverat, quam adeò tragicam &amp; funeſtam fſi-</line>
        <line lrx="1405" lry="1262" ulx="222" uly="1178">bi imaginati non fuerant. Retardabat ſimul</line>
        <line lrx="1405" lry="1326" ulx="1" uly="1240">n rei ad credendum propoſitæ difficultas, nam</line>
        <line lrx="1403" lry="1391" ulx="220" uly="1309">urt rede cecinit Ovid. ep. 16. TZarda ſolet mag-</line>
        <line lrx="1403" lry="1456" ulx="0" uly="1373">. nis rebus ineſſe fides z nihil autem tunc magis</line>
        <line lrx="1403" lry="1519" ulx="0" uly="1442">4 novum &amp; inauditum, quàm mortui ad vitam</line>
        <line lrx="1403" lry="1585" ulx="0" uly="1502">. revoca1âεä non tantùm, ſed &amp; fui ipſius ſuſci-</line>
        <line lrx="1397" lry="1649" ulx="217" uly="1568">tatfo. Timor quoque, ne à fœminis, fortè</line>
        <line lrx="1401" lry="1717" ulx="0" uly="1635">. per ſpectra quædam conſpecta deceptis, deci-</line>
        <line lrx="1404" lry="1884" ulx="236" uly="1811">re Hus benerunt, Aicentes ſe tiem, viſionem Angelum vi-</line>
        <line lrx="1405" lry="1935" ulx="0" uly="1869">5 Aiſa  gui divunt Eum vivere. Ee zbierunt quidum ex noſtris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="2448" type="textblock" ulx="30" uly="1920">
        <line lrx="1489" lry="1989" ulx="214" uly="1920">ed wonumentuem „invenerunt ſient mulieres diwerunt Np.</line>
        <line lrx="1404" lry="2050" ulx="233" uly="1972">Iuzm verò non invenerunt. Sufficit enim, quèd Mag-</line>
        <line lrx="1396" lry="2101" ulx="229" uly="2030">dalena indicarit abeile Corpus, qued etiam Petrus</line>
        <line lrx="1400" lry="2154" ulx="216" uly="2083">&amp; Joannes non invenerunt. Item ſicut [oannes &amp;</line>
        <line lrx="1397" lry="2210" ulx="235" uly="2140">Petrhs audità Magdalen abierunt ad ſepulchrum,</line>
        <line lrx="1401" lry="2264" ulx="244" uly="2193">ita auditis aliis mulieribus forſan alii qaidam Apo-</line>
        <line lrx="1408" lry="2323" ulx="241" uly="2246">ſtolorum &amp; Diſcipulorum illud etiam adiverunt, rei</line>
        <line lrx="1405" lry="2372" ulx="243" uly="2303">explorande caus, licet Scriptura horum mentio-</line>
        <line lrx="1011" lry="2448" ulx="30" uly="2360">. nem non faciat. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ge608_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1224" lry="307" type="textblock" ulx="212" uly="195">
        <line lrx="1224" lry="307" ulx="212" uly="195">68 MoEIERES REsuRRECTIONEM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="480" type="textblock" ulx="208" uly="318">
        <line lrx="1390" lry="421" ulx="208" uly="318">perentur &amp; ipfi, atque ita Prece toiin</line>
        <line lrx="1387" lry="480" ulx="212" uly="392">tempeſtivè gaudio rürfus frufkrarentr gieo!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="561" type="textblock" ulx="124" uly="440">
        <line lrx="1391" lry="561" ulx="124" uly="440">maximè avocabat à credend &amp;&amp; impég'eba.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="903" type="textblock" ulx="209" uly="519">
        <line lrx="1395" lry="610" ulx="209" uly="519">Divinâ autem ita factum ordinatione eſt, ent</line>
        <line lrx="1390" lry="675" ulx="214" uly="576">quò duriores ſeſe in c Hendo Hiberaht,</line>
        <line lrx="1395" lry="763" ulx="220" uly="636">eòð in veritate tandem cò Bita con rins entur</line>
        <line lrx="1396" lry="853" ulx="215" uly="717">magis, &amp; nos quoque per ee Llizrsei⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="903" ulx="215" uly="782">nem in tanto fidei articulo tma- Els ſokidaremitr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1082" type="textblock" ulx="232" uly="815">
        <line lrx="1379" lry="969" ulx="282" uly="815">SENSUS NMIORALIS.</line>
        <line lrx="1396" lry="1082" ulx="232" uly="965">Clde euntes dicite eimnlis ner Qia erweri:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1177" type="textblock" ulx="222" uly="1065">
        <line lrx="1392" lry="1177" ulx="222" uly="1065">„Revertitur ſe. ad Virum) ait S. hryloaß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1241" type="textblock" ulx="212" uly="1139">
        <line lrx="1417" lry="1241" ulx="212" uly="1139">„Serm. 79., mulier jam ſanata, &amp; ſuadetfi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2405" type="textblock" ulx="149" uly="1238">
        <line lrx="1396" lry="1304" ulx="206" uly="1238">„dem, quæ perfidiam ſuaſit: Fit Reſurrectio-</line>
        <line lrx="1395" lry="1369" ulx="180" uly="1303">„nis nuntia, quæ fuit mortis intenpres. 5, Et</line>
        <line lrx="1397" lry="1435" ulx="149" uly="1370">Serm. 34.“ Reſurgente Chriſtô, terrenis red-</line>
        <line lrx="1396" lry="1501" ulx="169" uly="1408">„aditur ceœleſte commercium; &amp; mulieri, cui</line>
        <line lrx="1398" lry="1571" ulx="194" uly="1468">„cum diabolo fuit lethale confilium, cum An-</line>
        <line lrx="1397" lry="1632" ulx="167" uly="1566">ęgelo colloquium fit vitale &amp;c. ,, OSimiliter</line>
        <line lrx="1394" lry="1696" ulx="226" uly="1633">&amp; nos emendati per alios bonos, emendare</line>
        <line lrx="1394" lry="1760" ulx="198" uly="1698">debemus al'os adhuc malos; maximèſiquibus</line>
        <line lrx="1393" lry="1827" ulx="195" uly="1728">füimus caufa lapsas &amp; mortis, adniti dehe-</line>
        <line lrx="1394" lry="1923" ulx="213" uly="1800">mus; ut unà nobiſecum ſurgant, &amp; de morte</line>
        <line lrx="1396" lry="1957" ulx="227" uly="1888">ad vitam tranſeant &amp;c. Ubi autem pericli-</line>
        <line lrx="1394" lry="2025" ulx="193" uly="1936">tanti opem ferre animæ poſſumus, non cun-</line>
        <line lrx="1395" lry="2101" ulx="226" uly="2020">ctemur: Citò euntes-currentes &amp; . ne augeatur</line>
        <line lrx="1396" lry="2163" ulx="222" uly="2083">in &amp; ex mora periculum. Vitæ autem novi-</line>
        <line lrx="1394" lry="2213" ulx="164" uly="2151">tate morumque mutatione ſpiritualem reſur-</line>
        <line lrx="1393" lry="2284" ulx="190" uly="2217">rectionem comprobemus, ut dici poſſit de u-</line>
        <line lrx="1395" lry="2373" ulx="221" uly="2274">noquoque: Quia lurrerxit. Quid hunc Chriſtia-</line>
        <line lrx="1391" lry="2405" ulx="1275" uly="2368">num</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ge608_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="146" type="textblock" ulx="1115" uly="143">
        <line lrx="1117" lry="146" ulx="1115" uly="143">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="266" type="textblock" ulx="427" uly="199">
        <line lrx="1416" lry="266" ulx="427" uly="199">MAMAFCOSTOILIS NONTTANT. 7 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2396" type="textblock" ulx="224" uly="292">
        <line lrx="1409" lry="425" ulx="257" uly="292">Pure iventem, gus riti cumn mortuiz ſæcu-</line>
        <line lrx="1411" lry="494" ulx="258" uly="352">in onibus peccati? durrexit; non eſt</line>
        <line lrx="1412" lry="571" ulx="254" uly="423">Bedo ich um guritis in theatris, in ſpe-</line>
        <line lrx="1414" lry="591" ulx="250" uly="455">Kachlis Drnhon durrexit, non eſt Mc. Guid</line>
        <line lrx="1412" lry="698" ulx="245" uly="561">zner sSritis in periculoſa mulierum con-</line>
        <line lrx="1413" lry="721" ulx="251" uly="612">Vort tigne &amp; &amp;. kamiliaritate? Surrexit, non eſt</line>
        <line lrx="1411" lry="772" ulx="242" uly="691">ie, n(Dlnid alium quæritis in ludis, in comef-</line>
        <line lrx="1413" lry="883" ulx="244" uly="722">Stanzh D D compotationibus? Sinrexit, non</line>
        <line lrx="1411" lry="934" ulx="331" uly="804">bic * Inter mortuos non amplius eſt,</line>
        <line lrx="729" lry="951" ulx="255" uly="853">ſed vivit. Wül</line>
        <line lrx="1454" lry="1031" ulx="242" uly="912">i MaReliſrrectionem Domini non tantum</line>
        <line lrx="1410" lry="1084" ulx="240" uly="1029">Verbis uum Apoſtolo 2. ad Tim. 2. Memor eſto</line>
        <line lrx="1411" lry="1163" ulx="242" uly="1095">Dominum H. .ſim Chniſtum reſurrexiſſe à mortuis</line>
        <line lrx="1414" lry="1224" ulx="237" uly="1157">nuntiare ſed opere in aliis promovere, ut</line>
        <line lrx="1410" lry="1289" ulx="237" uly="1224">moriantur ſci peccato, vivant autem DEO,</line>
        <line lrx="1420" lry="1362" ulx="237" uly="1262">corumpp- rifimum officium eſt, quos ſacrum</line>
        <line lrx="1419" lry="1421" ulx="235" uly="1353">miniſterium Angelis exæquat: Hi ut Legati</line>
        <line lrx="1419" lry="1487" ulx="233" uly="1419">IDEbabeant, quos etiam ſubdelegent, fide-</line>
        <line lrx="1435" lry="1557" ulx="230" uly="1457">des oOadjutoree &amp; coadjutrices, uti Angeli Re-</line>
        <line lrx="1418" lry="1614" ulx="232" uly="1551">Tſunrettionis Chriſti nuntii &amp;c. Paſtor anima-</line>
        <line lrx="1418" lry="1684" ulx="233" uly="1616">oruhm, conſcientiæ moderator, Sacerdos verè</line>
        <line lrx="1418" lry="1749" ulx="233" uly="1654">e ijmſtar Angeli, cujus converſatio in cœlis</line>
        <line lrx="1424" lry="1812" ulx="232" uly="1746">Ot, qui DEIM ſemper intueatur, qui ad ho-</line>
        <line lrx="1424" lry="1878" ulx="231" uly="1815">smines non accedat niſi quodam cœleſtis cha-</line>
        <line lrx="1428" lry="1942" ulx="228" uly="1882">ritatis condeſcenſu, ut illorum ſaluti conſu-</line>
        <line lrx="1428" lry="2032" ulx="233" uly="1914">at: Angelus Domini Aeſcendit de cœlo Gec. Viſi⸗</line>
        <line lrx="1428" lry="2077" ulx="225" uly="2012">Thilis hic Angelus converſatione i ipsâà &amp; ratio-</line>
        <line lrx="1458" lry="2146" ulx="247" uly="2076">naotagendi ipſôque habitu corporis ſui ſancti-</line>
        <line lrx="1428" lry="2205" ulx="225" uly="2143">Itatem myſteriorum, quorum diſpenſator eſt,</line>
        <line lrx="1431" lry="2271" ulx="229" uly="2173">oſtendat; concutiat terram cordium obſtina-</line>
        <line lrx="1433" lry="2388" ulx="224" uly="2238">* torum umore ſalntart; operam ſuam exhibeat</line>
        <line lrx="1425" lry="2396" ulx="261" uly="2348">I 3 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="526" lry="406" type="textblock" ulx="507" uly="396">
        <line lrx="526" lry="406" ulx="507" uly="396">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ge608_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1185" lry="280" type="textblock" ulx="224" uly="198">
        <line lrx="1185" lry="280" ulx="224" uly="198">79 MorIrRESs RsonkrECTTIONEM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="425" type="textblock" ulx="220" uly="285">
        <line lrx="1389" lry="363" ulx="221" uly="285">in revolvendo lapide magno vitioſorumha-</line>
        <line lrx="1416" lry="425" ulx="220" uly="356">bituum pravarumque conſuetudinum à cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="495" type="textblock" ulx="225" uly="419">
        <line lrx="1429" lry="495" ulx="225" uly="419">de peccatoris: Quod DEl quidem ſolius be.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="495" type="textblock" ulx="1407" uly="479">
        <line lrx="1419" lry="495" ulx="1407" uly="479">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="628" type="textblock" ulx="153" uly="484">
        <line lrx="1409" lry="558" ulx="153" uly="484">neficium eſt, nonniſi tamen per Sacerdotes</line>
        <line lrx="1409" lry="628" ulx="221" uly="551">indulgeri ſolitum; (Dll enim adjutores unus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="700" type="textblock" ulx="221" uly="614">
        <line lrx="1387" lry="700" ulx="221" uly="614">.. Ppro Cbriſto legatione ſungimur tanquam DEO</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="750" type="textblock" ulx="216" uly="683">
        <line lrx="855" lry="750" ulx="216" uly="683">exbortante per nos) (22). 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="818" type="textblock" ulx="274" uly="749">
        <line lrx="1431" lry="818" ulx="274" uly="749">3. Sanctarum mulierum gaudium ex viſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="886" type="textblock" ulx="212" uly="813">
        <line lrx="1380" lry="886" ulx="212" uly="813">ne &amp; inſtruétione Angelorum miſtum fuit ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="946" type="textblock" ulx="216" uly="881">
        <line lrx="1400" lry="946" ulx="216" uly="881">more, non eo tantùm, quem ob viſum cœle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1017" type="textblock" ulx="214" uly="942">
        <line lrx="1379" lry="1017" ulx="214" uly="942">ſte inſolitum &amp; inexſpectatum naturæ imbe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1083" type="textblock" ulx="214" uly="1011">
        <line lrx="1421" lry="1083" ulx="214" uly="1011">cillitas paſſa eſt, ſed &amp; quem verecundia ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1150" type="textblock" ulx="211" uly="1077">
        <line lrx="1377" lry="1150" ulx="211" uly="1077">mul &amp; reverentia pariunt. Dixerat equidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1216" type="textblock" ulx="210" uly="1138">
        <line lrx="1397" lry="1216" ulx="210" uly="1138">illis Angelus: Nolite timere vos, utut timeant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1465" type="textblock" ulx="166" uly="1209">
        <line lrx="1374" lry="1281" ulx="212" uly="1209">quos humi proſtratos cernitis; nihilominùs</line>
        <line lrx="1374" lry="1348" ulx="209" uly="1274">exierunt de monumento quanto cum gaudio,</line>
        <line lrx="1369" lry="1407" ulx="166" uly="1340">tanto ſimul cum timore; cum timore ſt. re-</line>
        <line lrx="1367" lry="1465" ulx="288" uly="1403">. veren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2423" type="textblock" ulx="170" uly="1493">
        <line lrx="1367" lry="1558" ulx="263" uly="1493">(72?) Sit &amp; aſpedus ejus ſicut fulgur, &amp; veſtimen-</line>
        <line lrx="1367" lry="1613" ulx="200" uly="1547">tum ejus ſicut nix le fulgure terror timeris eſt, in nive</line>
        <line lrx="1367" lry="1669" ulx="197" uly="1603">landimentum ocandoris, ait S. Greg. hom. 21. Quiaz verd</line>
        <line lrx="1365" lry="1724" ulx="192" uly="1659">omnipotens D E II S &amp; terribilis peceatoribus, &amp; blandus eſt</line>
        <line lrx="1365" lry="1778" ulx="188" uly="1699">zuſtis; rectè teftis Reſurrelkionis ejus Amngelus &amp;in fulgore vul-</line>
        <line lrx="1364" lry="1836" ulx="190" uly="1765">tùs &amp; in candoere babities demonſtratur, ut Ae ipſz ſua ſpe-</line>
        <line lrx="1367" lry="1890" ulx="189" uly="1821">cie &amp; terreret reprobos, &amp; mulceret pios Unae rette quoque</line>
        <line lrx="1359" lry="1941" ulx="182" uly="1878">populum per adëſertæ gradientem columna ignis in nocte, &amp;</line>
        <line lrx="1356" lry="1995" ulx="185" uly="1930">columna nubi: præibat in die: In igne enin terror eſt, in nu-</line>
        <line lrx="1356" lry="2047" ulx="183" uly="1980">be viſionis blandimentum. Dies verò vita juſti, nox vita</line>
        <line lrx="1353" lry="2101" ulx="179" uly="2038">peceatoris. Unae converſit peceatoribus Paulus dicit: Fui-</line>
        <line lrx="1350" lry="2148" ulx="182" uly="2086">ſtis aliquando tenebræ, nunc autem lux in Domi-</line>
        <line lrx="1349" lry="2207" ulx="178" uly="2146">o. Lr die ergo per nubem columna monſtrata eſt»  in no-</line>
        <line lrx="1350" lry="2268" ulx="195" uly="2202">te per ignem, quia omnipotens D EIU S &amp; blandus juſtis, G</line>
        <line lrx="1350" lry="2320" ulx="174" uly="2252">berribilis apparebit injuſtis; iſtos in Judicio venient: per leni-</line>
        <line lrx="1345" lry="2386" ulx="173" uly="2303">tzatis manſuetudinens demulcet z Aos vero per juftitia diſtri-</line>
        <line lrx="1359" lry="2423" ulx="170" uly="2356">&amp;Aionem terret Gc. J —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1503" type="textblock" ulx="1538" uly="1243">
        <line lrx="1553" lry="1503" ulx="1538" uly="1243">—..—</line>
        <line lrx="1638" lry="1415" ulx="1621" uly="1368">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ge608_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1366" lry="275" type="textblock" ulx="466" uly="203">
        <line lrx="1366" lry="275" ulx="466" uly="203">ArosrToris NUNTIANr. 7t-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="423" type="textblock" ulx="190" uly="284">
        <line lrx="1347" lry="362" ulx="190" uly="284">verentiali &amp; filiali, de quo ſcriptum: Servite</line>
        <line lrx="1342" lry="423" ulx="192" uly="364">Domino in timbre, &amp; exultate ei cum tremore Pſ. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="494" type="textblock" ulx="202" uly="429">
        <line lrx="1344" lry="494" ulx="202" uly="429">Timor Domini ſanstus, permanens in ſæculum ſes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="625" type="textblock" ulx="188" uly="495">
        <line lrx="1344" lry="565" ulx="188" uly="495">culi Pf. 18. (aaa). In ſanctitate ergo manet,</line>
        <line lrx="1347" lry="625" ulx="190" uly="560">qui DEl permanet in timore. Quò majoribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="688" type="textblock" ulx="145" uly="625">
        <line lrx="1348" lry="688" ulx="145" uly="625">donis &amp; gratiis eumulantuùr ſanéti, eò magls ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1148" type="textblock" ulx="181" uly="688">
        <line lrx="1352" lry="754" ulx="181" uly="688">ment, de indignitate ſua perſuaſi, ſuæque infir-</line>
        <line lrx="1402" lry="820" ulx="188" uly="756">mitatis ſibi conſcii. Illuſiones timent, ne An-</line>
        <line lrx="1354" lry="887" ulx="184" uly="822">gelus tenebrarũ ſe fortè transfigurârit in Ange-</line>
        <line lrx="1350" lry="949" ulx="185" uly="885">lum lucis: Timent à timore nocturno, à ſagitta vo-</line>
        <line lrx="1348" lry="1017" ulx="187" uly="949">lante in die, àù negotio perambulante in tenebris Pſ. 90.</line>
        <line lrx="1347" lry="1080" ulx="255" uly="1017">4. Præcedet vos m Galilæam &amp; c. Sic eſt: ) E-</line>
        <line lrx="1348" lry="1148" ulx="187" uly="1082">SUS etiam jam præit gratiâ præveniente illos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1212" type="textblock" ulx="165" uly="1149">
        <line lrx="1348" lry="1212" ulx="165" uly="1149">qui eum deſiderant &amp; quærunt: Uti animat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2422" type="textblock" ulx="185" uly="1213">
        <line lrx="1346" lry="1276" ulx="189" uly="1213">exemplo, ita concômitatur illos adjuvante</line>
        <line lrx="1414" lry="1342" ulx="188" uly="1277">gratid in Jubrica vitæ hujus via: Mœſtos ſo.</line>
        <line lrx="1357" lry="1408" ulx="188" uly="1344">latur interim &amp; erigit ſpe beatitudinis æternæ,</line>
        <line lrx="1350" lry="1475" ulx="189" uly="1408">in qua ipſum videbunt glorioſum; differens</line>
        <line lrx="1350" lry="1541" ulx="185" uly="1472">ſui facere copiam, ut deſiderium magis accen-</line>
        <line lrx="1363" lry="1603" ulx="191" uly="1538">dat &amp;c. Gloriæ hujus conſortium &amp; Regni</line>
        <line lrx="1367" lry="1671" ulx="191" uly="1602">compoſſeſſio eò certiùs manet illos, qui verè</line>
        <line lrx="1356" lry="1738" ulx="192" uly="1669">cum IIlo ſpiritaliter reſurgentes non ampliùs</line>
        <line lrx="1352" lry="1802" ulx="191" uly="1738">moriuntur: Viventes hie ſemper per gratiam</line>
        <line lrx="1349" lry="1867" ulx="194" uly="1803">&amp; in gratia, vivent cum illo ibidem in gloria:</line>
        <line lrx="1355" lry="1931" ulx="193" uly="1864">Ut ad hanc contemplandam &amp; conſectandam</line>
        <line lrx="1222" lry="1999" ulx="192" uly="1933">nos animaret, vel ideo ſurrexit (bbb).</line>
        <line lrx="1355" lry="2069" ulx="195" uly="1994">— E 4 5F5. II.</line>
        <line lrx="1354" lry="2147" ulx="245" uly="2083">(aaa) Timor non ablatus eſt, ſed mut atus „ait S. Petr.</line>
        <line lrx="1354" lry="2201" ulx="195" uly="2138">Chryſ. Serm. 80. Malus timor eulpæ, bonus reverentiæ</line>
        <line lrx="1360" lry="2257" ulx="192" uly="2200">timor: Adam datum perdiderat; ne perderent ipſum reddi</line>
        <line lrx="1360" lry="2306" ulx="192" uly="2257">bum, pertimeſcebant.</line>
        <line lrx="1364" lry="2367" ulx="239" uly="2305">(bbb) Das enim vitæ erant, ait M. Greg., quarum</line>
        <line lrx="1366" lry="2422" ulx="189" uly="2363">sam novimus, giteram neſéicbamwus; Anas quigpe mertalts</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ge608_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1427" lry="1865" type="textblock" ulx="186" uly="378">
        <line lrx="1399" lry="469" ulx="258" uly="378">4 K J eede</line>
        <line lrx="1427" lry="535" ulx="268" uly="385">PEYgLS E. S, §5 3 S.</line>
        <line lrx="1427" lry="604" ulx="266" uly="513">PUIHIRUM DGONIINI FES TTNA 111S</line>
        <line lrx="1295" lry="649" ulx="277" uly="584">EXPEORANI IIEDD. T VNCO.</line>
        <line lrx="1378" lry="737" ulx="461" uly="647">HVENIINT 585 31</line>
        <line lrx="1425" lry="808" ulx="331" uly="685">Lue- c.24. v. 12. Pelyis hutem Jurpenyviriin.</line>
        <line lrx="1425" lry="868" ulx="266" uly="788">vit ad monumentum, &amp;* procumhen Bicht linteami-</line>
        <line lrx="1421" lry="959" ulx="258" uly="831">na ſola hoſita: Et adiit Rkum nirant; guolk fa-</line>
        <line lrx="1212" lry="998" ulx="261" uly="900">tum JFuerat. 2</line>
        <line lrx="1423" lry="1071" ulx="307" uly="950">Joann. c. 20. v. .3. nrein ergo Pase&amp; ie</line>
        <line lrx="1421" lry="1120" ulx="232" uly="1052">alius Diſeipulus; &amp; venerunt ad monihnentum. v.</line>
        <line lrx="1421" lry="1199" ulx="263" uly="1113">4. Currehant autem duo ſinmd, &amp; ille alius Pii.</line>
        <line lrx="1421" lry="1271" ulx="253" uly="1164">pulus præcucurrit citius Petro, .* venit rimu ,1</line>
        <line lrx="1419" lry="1334" ulx="186" uly="1248">monummentum. v. §. Et bum ſe intlin’ſſer Vidit</line>
        <line lrx="1419" lry="1409" ulx="249" uly="1315">poſita linteamina, non tamen introivit.  v. 6. Ve.</line>
        <line lrx="1416" lry="1470" ulx="257" uly="1375">nit ergo Simon Petrus ſequens eum, &amp; intoivit in</line>
        <line lrx="1412" lry="1542" ulx="254" uly="1451">monumentum, &amp; vidit linteamina poſita, ta v. .</line>
        <line lrx="1411" lry="1596" ulx="254" uly="1492">&amp; ſudarium, guo fuerat Riper caput. jus, no rum</line>
        <line lrx="1412" lry="1652" ulx="254" uly="1587">linteaminihus poſitum, Jed ſeparatim involiltum in</line>
        <line lrx="1410" lry="1715" ulx="250" uly="1652">unum locum. v. 8. TLiene ergb introivit &amp; ille Diſ-</line>
        <line lrx="1410" lry="1807" ulx="251" uly="1690">cipulus, qui venerat primus ai monumentum: Et</line>
        <line lrx="1407" lry="1865" ulx="1242" uly="1782">42 vidit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2438" type="textblock" ulx="231" uly="1884">
        <line lrx="1409" lry="1956" ulx="246" uly="1884">eft , altera immortalis; una corruptionis, alters mnkorrup-</line>
        <line lrx="1416" lry="2007" ulx="243" uly="1955">tionis; una mortis, altera rarreltieonis. Sed venit Mediz-</line>
        <line lrx="1407" lry="2064" ulx="243" uly="1982">tor pEI S&amp; bominum bomo Chriftus gESlIis; ſu Hoepit unam</line>
        <line lrx="1411" lry="2117" ulx="240" uly="2061">&amp; oſtendit alteram; unam pertulit moriendo, &amp; offendit al-</line>
        <line lrx="1407" lry="2172" ulx="239" uly="2110">teram reſurgendo. Si ergo nobis mortalem vitam ſcientibus</line>
        <line lrx="1406" lry="2233" ulx="239" uly="2165">reſurrectionem promitteret earnhis, &amp; tamen hanc viſibiliter</line>
        <line lrx="1405" lry="2276" ulx="241" uly="2224">non exhiberet, quis eius promiſſionibus erederet? Ealtus ita-</line>
        <line lrx="1402" lry="2339" ulx="237" uly="2279">que homo apparuit in carne, mori dignatus eſt ex voluntate;</line>
        <line lrx="1403" lry="2434" ulx="236" uly="2329">reſurrexit ex pot eſtate j &amp; AWernc exemplo, quea nobis promi-</line>
        <line lrx="528" lry="2438" ulx="231" uly="2384">Iit in pramieo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="1436" type="textblock" ulx="1542" uly="1271">
        <line lrx="1554" lry="1436" ulx="1542" uly="1271">—,..—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ge608_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="331" type="textblock" ulx="404" uly="217">
        <line lrx="1357" lry="331" ulx="404" uly="217">FESTINANTY AT SnnurchRDMI. 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="542" type="textblock" ulx="200" uly="294">
        <line lrx="957" lry="396" ulx="200" uly="294">= =</line>
        <line lrx="1374" lry="413" ulx="224" uly="307">2idi  S. reaidit. v. 5. NWndim, enim Talant</line>
        <line lrx="1373" lry="542" ulx="206" uly="386">dey xipturam, quig gtorebhet Eumd mortuis olu ere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="647" type="textblock" ulx="0" uly="463">
        <line lrx="1265" lry="647" ulx="0" uly="463">. rs LTTERALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="585" type="textblock" ulx="62" uly="550">
        <line lrx="306" lry="585" ulx="62" uly="550">5 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="541">
        <line lrx="1374" lry="701" ulx="0" uly="541">Re . U jam (upra advertimus; eiſi LucasV. II.</line>
        <line lrx="1375" lry="714" ulx="1" uly="646">1 præced. diest, Verba mulierum viſa fuiſ-</line>
        <line lrx="1377" lry="783" ulx="0" uly="686">ne. ſe Apoſtolis licut deliramentum G&amp;., videtur ta-</line>
        <line lrx="1376" lry="848" ulx="0" uly="752">. mehv. 12,ſe- exceptionem facere Petri, per</line>
        <line lrx="1375" lry="925" ulx="0" uly="838">“ 7 Partigulam adverſativam: Petrus autem ſurgens</line>
        <line lrx="1374" lry="971" ulx="220" uly="906">cucurrit &amp; ., quaſi indicans, Petrum non adeò</line>
        <line lrx="1375" lry="1057" ulx="1" uly="976">IAH incredulum ſe illis præbuiſſe, eoquòd ſtatim</line>
        <line lrx="1402" lry="1123" ulx="0" uly="1040">i concitato gradu ad monumentum perrexe-</line>
        <line lrx="1370" lry="1198" ulx="0" uly="1091">S rit, ut diétorum à foœminis veritatem explo-</line>
        <line lrx="1368" lry="1240" ulx="204" uly="1159">raret 6 ccC). Petrus autem non venit ſolus,</line>
        <line lrx="1375" lry="1314" ulx="211" uly="1221">ſed cum Joanne, ut ipfe Joannes teſtatur, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2017" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="1373" lry="1382" ulx="0" uly="1293">N im hoc capite ſupplet, quod ſe. Lucas omiſit:</line>
        <line lrx="1369" lry="1435" ulx="213" uly="1361">Imd ex Luca ipfo accipi poteſt. quèd Petrus</line>
        <line lrx="1367" lry="1510" ulx="208" uly="1416">non venerit. ſolitarius ad ſepulchrum, quia in</line>
        <line lrx="1372" lry="1568" ulx="214" uly="1490">Acis Apoſt. ſcribit, euntes in Emaus dixiſſe:</line>
        <line lrx="1390" lry="1633" ulx="217" uly="1561">Et abierunt quidam ex noſtris &amp;. ergo non 10-</line>
        <line lrx="1371" lry="1697" ulx="214" uly="1607">lus Petrusz uti acutè obſervat §. Aug. L. 3.</line>
        <line lrx="1373" lry="1779" ulx="216" uly="1684">de conſ, Kv. Eſt igitur curſus ille Petri enar-</line>
        <line lrx="1375" lry="1829" ulx="214" uly="1749">ratus à à Luca unus &amp; idem cum eo, quem nar-</line>
        <line lrx="1373" lry="1890" ulx="118" uly="1821">rat Joannes, rem ſibi notam cum omnibus</line>
        <line lrx="1372" lry="1991" ulx="216" uly="1874">prorſus circumſtantiis ſuis deſeribens. Hi duo</line>
        <line lrx="1370" lry="2017" ulx="622" uly="1959">L F ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2443" type="textblock" ulx="189" uly="2012">
        <line lrx="1371" lry="2111" ulx="268" uly="2012">(ccc) Re minus Pontiva incredulis &amp; contradi-</line>
        <line lrx="1372" lry="2167" ulx="216" uly="2106">centibus annumerandus eſt Petrus cum Joanne, ſi</line>
        <line lrx="1373" lry="2221" ulx="201" uly="2161">ad præviam &amp; primam Magdalenæ relationem de</line>
        <line lrx="1372" lry="2275" ulx="218" uly="2215">aperto monumento ſurrexerunt ambo, antequam</line>
        <line lrx="1371" lry="2318" ulx="189" uly="2268">audiviſſent mulieres alias de viſione &amp; locutione</line>
        <line lrx="1376" lry="2411" ulx="217" uly="2322">Angelorum teſtantes: Quam ſententiam ut venſ.</line>
        <line lrx="934" lry="2443" ulx="212" uly="2382">miliorem paulò ante retulimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2298" type="textblock" ulx="46" uly="2086">
        <line lrx="56" lry="2298" ulx="46" uly="2086">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ge608_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1255" lry="282" type="textblock" ulx="250" uly="213">
        <line lrx="1255" lry="282" ulx="250" uly="213">74 PrrRUSFT JOANNEyS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="398" type="textblock" ulx="241" uly="328">
        <line lrx="1454" lry="398" ulx="241" uly="328">nimir. tum præ coœteris ardentis diligebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="462" type="textblock" ulx="245" uly="392">
        <line lrx="1450" lry="462" ulx="245" uly="392">Dominum, tum etiam præ aliis à Magdalena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="522" type="textblock" ulx="245" uly="449">
        <line lrx="1402" lry="522" ulx="245" uly="449">fuerant moniti: Aut juxta alios, qui alteram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="656" type="textblock" ulx="239" uly="518">
        <line lrx="1459" lry="595" ulx="241" uly="518">tenent ſententiam, abiiſſe ſc. Petrum &amp; oan-</line>
        <line lrx="1456" lry="656" ulx="239" uly="590">nem auditis etiam aliarum mulierum teſtimo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="719" type="textblock" ulx="241" uly="652">
        <line lrx="1400" lry="719" ulx="241" uly="652">niis, fieri potuit, ut à cœteris fuerint ordina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="786" type="textblock" ulx="240" uly="721">
        <line lrx="1452" lry="786" ulx="240" uly="721">ti ac conſtituti, ut communi nomine ſepul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="850" type="textblock" ulx="243" uly="787">
        <line lrx="1465" lry="850" ulx="243" uly="787">chrum adirent, &amp; viderent, ſi vera eſſent fœæo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1311" type="textblock" ulx="235" uly="857">
        <line lrx="1399" lry="912" ulx="238" uly="857">minarum narrata. Currebant autem tum deſi-</line>
        <line lrx="1402" lry="981" ulx="240" uly="919">derio reſciendæ novitatis, tum Chriſti amore</line>
        <line lrx="1405" lry="1048" ulx="237" uly="984">tracti, forſan etiam timore Judæorum, ne</line>
        <line lrx="1399" lry="1119" ulx="238" uly="1051">die jam claro ab eis conſpicerentur Magiſtri</line>
        <line lrx="1400" lry="1180" ulx="237" uly="1117">ſepulchrum accedere: Currebant fervore ſi-</line>
        <line lrx="1403" lry="1249" ulx="235" uly="1181">mili; ſec Joannes ùt junior &amp; membris vege-</line>
        <line lrx="1401" lry="1311" ulx="235" uly="1249">tior præoucurrit, &amp; venit prior ad monumen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1447" type="textblock" ulx="232" uly="1312">
        <line lrx="1438" lry="1382" ulx="232" uly="1312">tum: Et cum ſe inclindſſet, caput in ſpecum ali-</line>
        <line lrx="1428" lry="1447" ulx="234" uly="1381">quantùm intromittens, utpote qui ſepulch-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1704" type="textblock" ulx="201" uly="1445">
        <line lrx="1394" lry="1510" ulx="201" uly="1445">rum introſpicere non poterat erectus, cùm</line>
        <line lrx="1396" lry="1575" ulx="232" uly="1510">oſtium eſſet humile; aut ſtans in anteriore</line>
        <line lrx="1397" lry="1640" ulx="231" uly="1577">ſpelunca, quantùm poterat, interiorem ocu-</line>
        <line lrx="1396" lry="1704" ulx="228" uly="1642">lis luſtrans, vidit poſßita ſeu jacentia in terra lin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1778" type="textblock" ulx="228" uly="1705">
        <line lrx="1442" lry="1778" ulx="228" uly="1705">teamina (ddd), quibus Corpus ] ES U fuerat in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1825" type="textblock" ulx="1299" uly="1793">
        <line lrx="1391" lry="1825" ulx="1299" uly="1793">VO-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2268" type="textblock" ulx="220" uly="1871">
        <line lrx="1393" lry="1930" ulx="284" uly="1871">(ddd) Illa autem linteamina IRoνα vittæ ſunt te-</line>
        <line lrx="1397" lry="1993" ulx="226" uly="1930">nues &amp; longæ, quibus corpora mortuorum ligari ſo-</line>
        <line lrx="1397" lry="2044" ulx="220" uly="1985">lita alibi vidimus, &amp; quibus re ips4, üt oannes di-</line>
        <line lrx="1393" lry="2100" ulx="223" uly="2038">cit c.19. v. 40., Joſephus &amp; Nicodemus Corpus Do-</line>
        <line lrx="1397" lry="2162" ulx="224" uly="2093">mini ligaverant: αρνααR αν77Srοα Caput au-</line>
        <line lrx="1389" lry="2222" ulx="223" uly="2155">tem his odoniis ſeu faſciis non ligabatur, ſed alio</line>
        <line lrx="1390" lry="2268" ulx="221" uly="2212">panno obtegebatur, quod ſudarium dicebatur. Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2328" type="textblock" ulx="217" uly="2264">
        <line lrx="1423" lry="2328" ulx="217" uly="2264">his lintezminibus etiam diftinguenda Sindon illa du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2442" type="textblock" ulx="215" uly="2318">
        <line lrx="1393" lry="2386" ulx="216" uly="2318">plicata, quàâ totum corpus involutum fuerat, pedes</line>
        <line lrx="1392" lry="2442" ulx="215" uly="2375">girc, S. longa. Sudarium, ùt Beda de LL.. SS. re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1913" type="textblock" ulx="1601" uly="1870">
        <line lrx="1638" lry="1913" ulx="1601" uly="1870">len</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ge608_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="76" lry="379" ulx="0" uly="317">Pebact</line>
        <line lrx="75" lry="444" ulx="0" uly="386">ilene</line>
        <line lrx="70" lry="509" ulx="0" uly="452">lterann</line>
        <line lrx="76" lry="582" ulx="0" uly="520">ſon.</line>
        <line lrx="69" lry="647" ulx="0" uly="583">n⸗</line>
        <line lrx="64" lry="711" ulx="0" uly="650">rCſe</line>
        <line lrx="64" lry="778" ulx="8" uly="719">lehl⸗</line>
        <line lrx="67" lry="840" ulx="0" uly="785">nie⸗</line>
        <line lrx="59" lry="897" ulx="0" uly="850">cel⸗</line>
        <line lrx="59" lry="966" ulx="0" uly="930">more</line>
        <line lrx="59" lry="1039" ulx="0" uly="981">n n</line>
        <line lrx="56" lry="1113" ulx="0" uly="1050">gii</line>
        <line lrx="56" lry="1165" ulx="0" uly="1113">reſ</line>
        <line lrx="86" lry="1245" ulx="0" uly="1197">egen</line>
        <line lrx="94" lry="1300" ulx="0" uly="1247">en.</line>
        <line lrx="114" lry="1372" ulx="0" uly="1316">N</line>
        <line lrx="75" lry="1444" ulx="0" uly="1383">Nehe:</line>
        <line lrx="41" lry="1504" ulx="0" uly="1444">in</line>
        <line lrx="41" lry="1565" ulx="0" uly="1522">oe</line>
        <line lrx="38" lry="1630" ulx="0" uly="1594">el⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1697" ulx="3" uly="1652">⸗</line>
        <line lrx="35" lry="1762" ulx="6" uly="1717">in⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1827" ulx="0" uly="1794">70⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1980" ulx="0" uly="1939">ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="298" type="textblock" ulx="357" uly="226">
        <line lrx="1335" lry="298" ulx="357" uly="226">FESTINANT AD SEPULCHRUM. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="662" type="textblock" ulx="164" uly="331">
        <line lrx="1329" lry="410" ulx="169" uly="331">volutum, velut abſentis corporis exuvias;</line>
        <line lrx="1368" lry="473" ulx="167" uly="397">nonm tamen introivit, vel ob fimorem (maxi-</line>
        <line lrx="1328" lry="539" ulx="167" uly="466">mè ſi andiſſet ibidem à mulieribus viſos An-</line>
        <line lrx="1322" lry="600" ulx="164" uly="531">gelos) vel ut ſuperiori Petro ac ſeniori defer-</line>
        <line lrx="1379" lry="662" ulx="164" uly="597">ret ingreſsůs primatum &amp; honorem. Venit er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="733" type="textblock" ulx="121" uly="664">
        <line lrx="1333" lry="733" ulx="121" uly="664">2go paulo poſt Simon Petrus ſeguens eum, &amp; om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="801" type="textblock" ulx="165" uly="726">
        <line lrx="1330" lry="801" ulx="165" uly="726">nia diligentiùs exploraturus, introivit in monu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="867" type="textblock" ulx="165" uly="795">
        <line lrx="1361" lry="867" ulx="165" uly="795">mentum, &amp; ſpecum interiorem (eee), &amp; vidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="933" type="textblock" ulx="1145" uly="871">
        <line lrx="1331" lry="933" ulx="1145" uly="871">diſtin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1415" type="textblock" ulx="163" uly="971">
        <line lrx="1332" lry="1032" ulx="163" uly="971">„fert, ex udæis quidam Chriſtianus uſque ad mor-</line>
        <line lrx="1396" lry="1091" ulx="163" uly="1030">„tem habuit divitiis ſibi affluentibus: Moriturus fi-</line>
        <line lrx="1375" lry="1146" ulx="163" uly="1083">„liis optionem fecit eligendi vel divitias, vel Do-</line>
        <line lrx="1321" lry="1198" ulx="163" uly="1137">„minj ſudarium: Maior theſauros, minor ſudarium</line>
        <line lrx="1331" lry="1258" ulx="163" uly="1193">„elegit. Mox illi decrevére opes uſque ad pauper-</line>
        <line lrx="1326" lry="1311" ulx="166" uly="1248">„tatém; huic cum fide auctæ ſunt. Bervenit poſtea</line>
        <line lrx="1331" lry="1369" ulx="163" uly="1300">„ad impios homines fidéque carentes, à quibus poſt</line>
        <line lrx="1323" lry="1415" ulx="163" uly="1357">„longa litigia ſic eſt receptum: Majuvias Saraceno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1474" type="textblock" ulx="125" uly="1411">
        <line lrx="1331" lry="1474" ulx="125" uly="1411">„rum Rex Judex poſtulatus, in rogum linflamma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1794" type="textblock" ulx="164" uly="1466">
        <line lrx="1328" lry="1531" ulx="167" uly="1466">„tum ſudarium miſit: Sed ignem effugiens in ſum-</line>
        <line lrx="1330" lry="1585" ulx="169" uly="1522">„mo aẽëre diutiſſimè volavit: Ad extremum, cunctis</line>
        <line lrx="1328" lry="1633" ulx="166" uly="1576">„admirantibus, in Chriſtiani cujusdam ſinum ſeſe</line>
        <line lrx="1333" lry="1696" ulx="164" uly="1630">„demiſit., Cœterùm ſindon aliqua oblonga Romæ</line>
        <line lrx="1324" lry="1745" ulx="169" uly="1683">oſtenditur, Corpus jacentis in ſepulchro tenuibus</line>
        <line lrx="1335" lry="1794" ulx="168" uly="1739">&amp; quaſi flaveſcentibus coloribus exhibens: Aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1903" type="textblock" ulx="147" uly="1794">
        <line lrx="1362" lry="1903" ulx="147" uly="1794">linteum duobus ferè palmis longum cum mafna ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2426" type="textblock" ulx="160" uly="1849">
        <line lrx="1323" lry="1915" ulx="165" uly="1849">lennitate populo oſtenditur fer. 2. Paſchatis Mogun-</line>
        <line lrx="1332" lry="1971" ulx="163" uly="1902">tiæ in Parthenone Cellæ veteris ſub ipſo, ni fallor,</line>
        <line lrx="1169" lry="2018" ulx="163" uly="1959">nomine ſudarii, quod fuit ſuper Caput eius.</line>
        <line lrx="1331" lry="2092" ulx="217" uly="2033">(eee) *Ecce, üt ſe invicem ambo vicerunt, ait</line>
        <line lrx="1341" lry="2147" ulx="162" uly="2088">„Euthym., Joannes quidem in currendo, Petrus</line>
        <line lrx="1334" lry="2202" ulx="163" uly="2143">„verò in monumentum intrenoo: „ Quòôd Joan-</line>
        <line lrx="1330" lry="2264" ulx="161" uly="2198">nes cucurrit, indicat Chriſtianum fervorem, quo</line>
        <line lrx="1326" lry="2307" ulx="164" uly="2251">quisque pro virili tendere debet ad Chriſtum, jux-</line>
        <line lrx="1328" lry="2371" ulx="160" uly="2307">ta illud Apoſtoli: Sie currite, ut comprebendatis: Quòôd</line>
        <line lrx="1338" lry="2426" ulx="162" uly="2358">Præcucurrit Petro, denotabat in Eccleſia futuros</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ge608_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="298" type="textblock" ulx="293" uly="208">
        <line lrx="1320" lry="298" ulx="293" uly="208">26 uPETROSN EFTDOANNNSTIIID AV</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="648" type="textblock" ulx="282" uly="513">
        <line lrx="1446" lry="596" ulx="292" uly="513">nibus i- e. faſciis ſepulehralibus peſittanes Ned ſe-</line>
        <line lrx="1454" lry="648" ulx="282" uly="582">paratim involutum ſive feorfſnmngempliçatum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1166" type="textblock" ulx="289" uly="963">
        <line lrx="1450" lry="1059" ulx="292" uly="963">duxiſſent cum aromatibus, liteis⸗ ſipdone,</line>
        <line lrx="1449" lry="1107" ulx="291" uly="1035">ſi non ob pretium rerum, certè 0b id 59904</line>
        <line lrx="1449" lry="1166" ulx="289" uly="1108">non tantum habuiſſent otii ad evolvenda iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1548" type="textblock" ulx="283" uly="1241">
        <line lrx="1125" lry="1305" ulx="288" uly="1241">mul inpærebant unguentis non</line>
        <line lrx="1447" lry="1373" ulx="286" uly="1267">tenacibus corpori adglutinatæ, ut ſind mult</line>
        <line lrx="1452" lry="1435" ulx="289" uly="1372">labore expediri non poſſent: &amp; ſuo quEGe</line>
        <line lrx="1446" lry="1548" ulx="283" uly="1409">loco⸗ digeri. Unde &amp; Sedulius Po&amp;ta cecimi:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2204" type="textblock" ulx="270" uly="1554">
        <line lrx="1449" lry="1663" ulx="285" uly="1554">nonmullos, qui Cteifii ViCarios &amp; Petti Succeffo</line>
        <line lrx="1451" lry="1712" ulx="285" uly="1647">res vel ſapientid vel fanétitate ſupersrent; poteſta-</line>
        <line lrx="1448" lry="1770" ulx="282" uly="1712">te tamen &amp; authoritate longè efle Chrifti Vicario</line>
        <line lrx="1449" lry="1830" ulx="284" uly="1745">inferiores: Hinc prior ingreflus Petrus, qafſi qar</line>
        <line lrx="1452" lry="1889" ulx="278" uly="1804">olaves Regni, ut ait Ambrofi, ut aliis Aperiret, Acbeperat.</line>
        <line lrx="1448" lry="1939" ulx="278" uly="1853">Juxta S. Greg. hom. 2r.! Syna ρ in Toannemoe-</line>
        <line lrx="1449" lry="1991" ulx="276" uly="1926">numentum non intrante figniſieat udæos in Chri-</line>
        <line lrx="1451" lry="2050" ulx="271" uly="1983">Hi fidem non fuiſſe ingreſfos: Qiò etiamillud jine-</line>
        <line lrx="1447" lry="2095" ulx="274" uly="2037">ta ſpiritum ſpectat, quod dicum eſt Chriſto Matth.</line>
        <line lrx="1449" lry="2166" ulx="275" uly="2087">12. BEece Mater tua &amp; fyatres tat ords Kunt gücremer, 10</line>
        <line lrx="1451" lry="2204" ulx="270" uly="2143">alloqui. At Petrus ingrediens monumentum gentini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2328" type="textblock" ulx="272" uly="2251">
        <line lrx="1453" lry="2328" ulx="272" uly="2251">Ohrilli, ac uùt poſt Petrum in greſſus eſt Joannes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2449" type="textblock" ulx="277" uly="2275">
        <line lrx="1449" lry="2417" ulx="277" uly="2275">ita, poſtquam plenitudo geatiümm intraverit tuas</line>
        <line lrx="1396" lry="2449" ulx="280" uly="2358">omnie Iraë! ſalvas Ket. 801 1e6 M1G1S7 u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="528" type="textblock" ulx="290" uly="289">
        <line lrx="1465" lry="386" ulx="297" uly="289">diſtinctius linteani na poſit ta S ſudarium, quo</line>
        <line lrx="1476" lry="457" ulx="293" uly="352">caput ESobtectume G&amp; facies welatacfnerat</line>
        <line lrx="1467" lry="528" ulx="290" uly="451">ex Judaico ſepeliendi more, nom oum linteami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="980" type="textblock" ulx="289" uly="649">
        <line lrx="1465" lry="710" ulx="293" uly="649">locum unum i. e. ſingulari looo renoſitumodIme</line>
        <line lrx="1460" lry="782" ulx="291" uly="685">autem collocatic linteorum cam acounatmae</line>
        <line lrx="1457" lry="849" ulx="289" uly="752">movebat furti ſuſpicionem; fures:enim faſti</line>
        <line lrx="1459" lry="908" ulx="290" uly="833">nant, nec agunt aliena à ſuo inſtiruto: Hito-</line>
        <line lrx="1458" lry="980" ulx="291" uly="902">tum corpus, ùt erat obvolutum, Dniils abr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1271" type="textblock" ulx="288" uly="1174">
        <line lrx="1472" lry="1271" ulx="288" uly="1174">lintea ſive ad explicandas Ülas vigtas, qenp ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2270" type="textblock" ulx="270" uly="2194">
        <line lrx="1487" lry="2270" ulx="270" uly="2194">tatem deſignat, quæ fldem reſurgentis amplexa eſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ge608_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="238" type="textblock" ulx="0" uly="202">
        <line lrx="51" lry="219" ulx="1" uly="202">E</line>
        <line lrx="45" lry="238" ulx="0" uly="220">1967*</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1489" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="40" lry="289" ulx="8" uly="282">n</line>
        <line lrx="87" lry="440" ulx="0" uly="340">h 4</line>
        <line lrx="86" lry="493" ulx="0" uly="443">Pſctenn</line>
        <line lrx="84" lry="569" ulx="0" uly="507">ilt/</line>
        <line lrx="83" lry="626" ulx="0" uly="578">cachi</line>
        <line lrx="80" lry="760" ulx="0" uly="713">ngat</line>
        <line lrx="78" lry="825" ulx="0" uly="771">infe</line>
        <line lrx="75" lry="904" ulx="3" uly="838">:U</line>
        <line lrx="72" lry="1031" ulx="0" uly="973">ſonn</line>
        <line lrx="71" lry="1096" ulx="0" uly="1036">lect</line>
        <line lrx="69" lry="1159" ulx="0" uly="1100">Mit</line>
        <line lrx="67" lry="1235" ulx="0" uly="1169">tef</line>
        <line lrx="66" lry="1291" ulx="0" uly="1238">E</line>
        <line lrx="77" lry="1431" ulx="0" uly="1372">erſt</line>
        <line lrx="58" lry="1489" ulx="0" uly="1436">deicn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="288" type="textblock" ulx="321" uly="176">
        <line lrx="1353" lry="288" ulx="321" uly="176">vacvνπ sreICHNII IVYENIVNT. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="619" type="textblock" ulx="172" uly="303">
        <line lrx="1131" lry="455" ulx="178" uly="303">a d rzain aiis,sntbem ak nrebk</line>
        <line lrx="1342" lry="530" ulx="190" uly="446">mnchuvenecvnteltat udm develture ligatum ?2</line>
        <line lrx="1340" lry="619" ulx="172" uly="509">RNDRuRmNA i 1 Jantis vontraria, bautius dagone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1118" lry="372" type="textblock" ulx="181" uly="282">
        <line lrx="1118" lry="372" ulx="181" uly="282">OpD NNNINNNN De ded  Ane beati⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="805" type="textblock" ulx="176" uly="577">
        <line lrx="1310" lry="641" ulx="204" uly="577">i  CiSE Lhomino potusre magls ſua lintea tolli.</line>
        <line lrx="1346" lry="709" ulx="176" uly="595">Per hoconfundebantur Judæi, qui menrtie-</line>
        <line lrx="1261" lry="805" ulx="180" uly="691">ba ntun Apoſtolos faratoôs eêſſe Corpus Chri i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="850" type="textblock" ulx="154" uly="770">
        <line lrx="1373" lry="850" ulx="154" uly="770">Planè aliter egifſemt ur fures (fff). 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="976" type="textblock" ulx="179" uly="802">
        <line lrx="1340" lry="908" ulx="191" uly="802">0WIhcPetnoô introßunte, introivit etiam Jo-.</line>
        <line lrx="1341" lry="976" ulx="179" uly="904">annes in ſepulchri interiora, &amp; vidit, &amp; credi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1088" type="textblock" ulx="157" uly="943">
        <line lrx="1343" lry="1088" ulx="157" uly="943">dit; Gorpus-EsU ablatum eſſe, quod ag⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1106" type="textblock" ulx="182" uly="1004">
        <line lrx="1290" lry="1106" ulx="182" uly="1004">dalena dixerat: Nondum enim ſciehant Soript</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1177" type="textblock" ulx="154" uly="1053">
        <line lrx="1342" lry="1177" ulx="154" uly="1053">ran ſeuſenſam ſacrorum Scriptorum, qui ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1446" type="textblock" ulx="182" uly="1165">
        <line lrx="1338" lry="1282" ulx="182" uly="1165">RgoriRe heæc indicaverant. Ita S. Greg.</line>
        <line lrx="1343" lry="1297" ulx="253" uly="1232">&amp; SAug. Tr. 120. in Ioann. &amp; c. Petrus &amp;</line>
        <line lrx="1345" lry="1361" ulx="182" uly="1294">Joannes ſæœpe audierant Dominum fſatis clarè</line>
        <line lrx="1344" lry="1446" ulx="184" uly="1354">de futura ſua reſurrectione diſſerentem; ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1626" type="textblock" ulx="129" uly="1427">
        <line lrx="1347" lry="1493" ulx="129" uly="1427">rei magnitudo &amp; ingenii tarditas obſtabsnt,</line>
        <line lrx="1348" lry="1553" ulx="142" uly="1495">quò minus hoc in animum admitterent. Ad-</line>
        <line lrx="1346" lry="1626" ulx="150" uly="1559">beg nOndum viderant mulieres (quod ùt pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1754" type="textblock" ulx="192" uly="1609">
        <line lrx="1346" lry="1741" ulx="192" uly="1609">vabiiis ſtatuimus) 4 auss Ansgel allocuti fue-</line>
        <line lrx="1347" lry="1754" ulx="451" uly="1706">1G) iIIs s rant;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1776" type="textblock" ulx="1320" uly="1766">
        <line lrx="1343" lry="1776" ulx="1320" uly="1766">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2194" type="textblock" ulx="183" uly="1760">
        <line lrx="1353" lry="1880" ulx="228" uly="1760">(kff) ded gudor ambe potucrunt Vigere lin-</line>
        <line lrx="1352" lry="1910" ulx="193" uly="1850">teamina, cüm adhue tenebræ eſſent? Nyſl. Or. 1.</line>
        <line lrx="1354" lry="1966" ulx="187" uly="1883">de Reſurr. ſeribit: Plenum luminis erat ſepulebhrum, ut,</line>
        <line lrx="1357" lry="2032" ulx="191" uly="1940">etiamſi noa eſſet adhue Anupliciter tamen tum ſenſi, elite- tum</line>
        <line lrx="1355" lry="2073" ulx="183" uly="1996">Wiritaliter Apoſtoli viakeent en, quæ intas erant &amp;c. Sed</line>
        <line lrx="1357" lry="2138" ulx="196" uly="2071">de hoc lumine nihil Evangelium, Si Angeli adfuiſ-</line>
        <line lrx="1357" lry="2194" ulx="195" uly="2117">ſent, illuminâflent ſepulchrum, non veròô aderant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2249" type="textblock" ulx="153" uly="2160">
        <line lrx="1357" lry="2249" ulx="153" uly="2160">(um Petrus &amp; Jeannes aeceſſerant. Reſpondendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2289" type="textblock" ulx="199" uly="2231">
        <line lrx="1355" lry="2289" ulx="199" uly="2231">ergo jam ſatis luminis diem præbuiſſe. Quodſi quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2348" type="textblock" ulx="125" uly="2285">
        <line lrx="1357" lry="2348" ulx="125" uly="2285">Angelum adfuiſſe inviſibiliter, monumentum tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2400" type="textblock" ulx="196" uly="2339">
        <line lrx="1340" lry="2400" ulx="196" uly="2339">illuſtrantem ailerat, non multàùm repugnabimus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ge608_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1172" lry="252" type="textblock" ulx="296" uly="184">
        <line lrx="1172" lry="252" ulx="296" uly="184">5798 PFTRUS ET JOANNES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="441" type="textblock" ulx="293" uly="307">
        <line lrx="1461" lry="392" ulx="293" uly="307">raut; neque enim illærem celàſſent primarios</line>
        <line lrx="1460" lry="441" ulx="296" uly="376">Apoſtolos; ſed Magdalena tantum eos cio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="512" type="textblock" ulx="297" uly="442">
        <line lrx="1501" lry="512" ulx="297" uly="442">convenerat, ut admoneret de ſublatolCorpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2350" type="textblock" ulx="236" uly="506">
        <line lrx="1464" lry="582" ulx="295" uly="506">re Domini, fcut conjedtaverap ex Hahide re-</line>
        <line lrx="1461" lry="646" ulx="254" uly="569">voluto. Quòd autem nondum crediderant,</line>
        <line lrx="1462" lry="712" ulx="291" uly="636">eò mirandum minus, quia alii Apoſtoli, etiam</line>
        <line lrx="1461" lry="776" ulx="292" uly="701">auditâ narratione mulierum, has delirafe po-</line>
        <line lrx="1386" lry="840" ulx="286" uly="767">tiùs, quàm vera narrare exiſtimabant.</line>
        <line lrx="1455" lry="906" ulx="357" uly="833">Abierunt ergo iterum Diſci puli ad ſemetipſos i. e.</line>
        <line lrx="1458" lry="972" ulx="291" uly="899">in eam redierunt domum, in quam diverterant</line>
        <line lrx="1459" lry="1034" ulx="287" uly="967">pro tempore, quo Hieroſolymis commora-</line>
        <line lrx="1457" lry="1110" ulx="286" uly="1022">bantur, incerti &amp; anxii, quid Dôminhi Corpori</line>
        <line lrx="1456" lry="1166" ulx="258" uly="1095">contigiſſet, &amp; mirantes ſecum, quod factum</line>
        <line lrx="1457" lry="1231" ulx="285" uly="1162">fuerat: Sive abierunt ad locum, ubi reliqui</line>
        <line lrx="1455" lry="1303" ulx="283" uly="1226">novem erant congregati, ut annuntiafent il-</line>
        <line lrx="1452" lry="1366" ulx="280" uly="1290">lis, quæ viderant, &amp; conſultarent, quid agen-</line>
        <line lrx="1452" lry="1433" ulx="272" uly="1358">dum. Abierunt autem fide ſaltem aliqu4 &amp;</line>
        <line lrx="1453" lry="1496" ulx="277" uly="1424">majore fiduciâ conceptâ, per quam jam ma-</line>
        <line lrx="1452" lry="1572" ulx="254" uly="1488">21s diſponebantur ad videndum Dominum;</line>
        <line lrx="1386" lry="1630" ulx="282" uly="1554">&amp; ubi cœperunt Scripturas intell</line>
        <line lrx="1450" lry="1693" ulx="273" uly="1619">ad ſe ipſos, qui priùs extra ſe erant præ for-</line>
        <line lrx="1447" lry="1756" ulx="284" uly="1686">midinis dolorisque magnitudine, revenſi ſunt.</line>
        <line lrx="1446" lry="1827" ulx="284" uly="1752">Quemadmodum enim qui magno aliquo ira-</line>
        <line lrx="1447" lry="1891" ulx="282" uly="1815">cundiæ motu perturbantur, cum hic defer-</line>
        <line lrx="1446" lry="1958" ulx="281" uly="1881">veſcit &amp; ſubſidit, ad ſe ipſos redire dicuntur,</line>
        <line lrx="1443" lry="2019" ulx="274" uly="1945">ita qui ingenti conficiuntun mœrore, quando</line>
        <line lrx="1446" lry="2084" ulx="254" uly="2009">affulget gaudii ſpes aliqua, redire ad ſe ipſos</line>
        <line lrx="1447" lry="2152" ulx="272" uly="2075">cenſendi ſunt, quaſi priùs diſceſſiſſent à ſe ip-</line>
        <line lrx="1441" lry="2280" ulx="236" uly="2206">penetrandæ fiunt capaciores. Unde &amp; Petro</line>
        <line lrx="1452" lry="2350" ulx="249" uly="2266">ad ſe ipſum reverſo &amp; miranti iſta ſecum tan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1443" type="textblock" ulx="1546" uly="1323">
        <line lrx="1567" lry="1443" ulx="1546" uly="1323">—,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ge608_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="90" lry="285" ulx="0" uly="257">—</line>
        <line lrx="89" lry="361" ulx="0" uly="306">Drimarte</line>
        <line lrx="89" lry="424" ulx="7" uly="372">kose</line>
        <line lrx="88" lry="499" ulx="0" uly="433">Corn</line>
        <line lrx="87" lry="570" ulx="0" uly="503">Hcer⸗</line>
        <line lrx="85" lry="628" ulx="0" uly="563">digerin</line>
        <line lrx="84" lry="699" ulx="0" uly="635">d,ein</line>
        <line lrx="77" lry="948" ulx="0" uly="902">Ciejin</line>
        <line lrx="74" lry="1092" ulx="0" uly="1032">Corer</line>
        <line lrx="58" lry="1148" ulx="7" uly="1099">fachn</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1297" type="textblock" ulx="1" uly="1286">
        <line lrx="53" lry="1297" ulx="1" uly="1286">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="254" type="textblock" ulx="329" uly="184">
        <line lrx="1378" lry="254" ulx="329" uly="184">vACUUM SEPULCH RUM INVENIUNT. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="437" type="textblock" ulx="183" uly="294">
        <line lrx="1385" lry="374" ulx="216" uly="294">quam maglsi doneè præparato paulò poſt præ-</line>
        <line lrx="1386" lry="437" ulx="183" uly="373">Cſentiam fuam videtur ſpecialiter Dominus ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="815" type="textblock" ulx="187" uly="437">
        <line lrx="1235" lry="500" ulx="191" uly="437">hibuiſſe: de quo infra (ggg).  eit.</line>
        <line lrx="1335" lry="595" ulx="187" uly="511">SENSUS MORALIS ET</line>
        <line lrx="1383" lry="750" ulx="200" uly="669">A . eliquit Chriſtus linteamina &amp; ſudarium in</line>
        <line lrx="1379" lry="815" ulx="367" uly="752">I ſepulchro, ut oſtenderet ſe ad vitam ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="883" type="textblock" ulx="202" uly="817">
        <line lrx="1409" lry="883" ulx="202" uly="817">rè immortalem tranfiiſſe: Vita ſiquidem illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="947" type="textblock" ulx="213" uly="881">
        <line lrx="1376" lry="947" ulx="213" uly="881">terrenis non indiget veſtibus, cùm jam deco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1011" type="textblock" ulx="158" uly="945">
        <line lrx="1379" lry="1011" ulx="158" uly="945">rem indutus eſſet Dominus &amp; fortitudinem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1079" type="textblock" ulx="185" uly="1011">
        <line lrx="1375" lry="1079" ulx="185" uly="1011">gquæ vera eſt veſtis, ſinè qua nunquam ſatls</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1257" type="textblock" ulx="226" uly="1160">
        <line lrx="1377" lry="1257" ulx="226" uly="1160">. — 59g) D. Hieron. ep. ad Hedib. g. 5§. ait, Petrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2184" type="textblock" ulx="185" uly="1244">
        <line lrx="1394" lry="1301" ulx="221" uly="1244">&amp; oannem vilſis linteaminibus credidifſe Reſurre-</line>
        <line lrx="1375" lry="1359" ulx="187" uly="1299">Qionem Ohriſti, cujus corpus non invenerant. Idem</line>
        <line lrx="1379" lry="1417" ulx="190" uly="1355">opinantur DD. Cyrillus &amp; Chryſoſt., Euthym. &amp;</line>
        <line lrx="1422" lry="1469" ulx="207" uly="1408">Alii: Nam verbum eredidit abſque adjedione poſi-</line>
        <line lrx="1374" lry="1525" ulx="189" uly="1467">tum videtur ſignificare fidem propriè talem, non</line>
        <line lrx="1376" lry="1580" ulx="186" uly="1517">verò fidem tantüm homini ſive Magdalenæ adhibi-</line>
        <line lrx="1375" lry="1635" ulx="189" uly="1569">tam: Petrus ingreſſus ſepulchrum credidit; ingreſ-</line>
        <line lrx="1370" lry="1690" ulx="190" uly="1630">ſus eſt Joannes, éſtque valde veriſimile, ut ait Bar-</line>
        <line lrx="1374" lry="1743" ulx="190" uly="1683">rad., oannem cum Petro de his ſignis Reſurrectio-</line>
        <line lrx="1371" lry="1797" ulx="192" uly="1740">Ppis collocutum fuiſſe, &amp; tunc credidiſſe poſt Petrum,</line>
        <line lrx="1371" lry="1853" ulx="188" uly="1795">ita, t Brregt'va Petri fit, ante omnes Diſcipulos</line>
        <line lrx="1374" lry="1912" ulx="208" uly="1844">gredidiſſe. Zigerunt oculis revera abeſſe corpus, ut</line>
        <line lrx="1373" lry="1965" ulx="187" uly="1896">Ma dalena dixerat; animo autem erediderunt, Kum</line>
        <line lrx="1372" lry="2020" ulx="210" uly="1957">rreſurrexiffe, quod Magdalena non dixerat. Hinc I.</line>
        <line lrx="1375" lry="2071" ulx="188" uly="2011">c. Hier. Apoſtoli Petrus és ZJoannes majoris Pidei ſunt, qtan</line>
        <line lrx="1374" lry="2126" ulx="185" uly="2069">SMagelglenz » Asi abſque Angelerum viſn, abſqke ipſins Sal-</line>
        <line lrx="1378" lry="2184" ulx="190" uly="2125">DWatoris ſpeln, eſtquam Ejus corpus in monumento non ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2289" type="textblock" ulx="191" uly="2172">
        <line lrx="1390" lry="2237" ulx="192" uly="2172">Pererunt eredttd'tunt, Enm ab inferis reſerreriſe. D. Cy-</line>
        <line lrx="1378" lry="2289" ulx="191" uly="2225">rill Firm jam, ſide KReſurrettionis Petrus é Joannes robor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2402" type="textblock" ulx="206" uly="2271">
        <line lrx="1377" lry="2342" ulx="213" uly="2271">ii domum fligrediuntur D. Chryſoſt. Viſis linteaminibas</line>
        <line lrx="1373" lry="2402" ulx="206" uly="2340">vrosentes Eun reſurrexiſſe, ſpe abierunt bené do.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ge608_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1135" lry="247" type="textblock" ulx="260" uly="182">
        <line lrx="1135" lry="247" ulx="260" uly="182">8o PETRUS ET JOANNES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="444" type="textblock" ulx="268" uly="300">
        <line lrx="1435" lry="371" ulx="269" uly="300">veſtiti comparebimus coram Domino, utut</line>
        <line lrx="1434" lry="444" ulx="268" uly="367">coram mundo veſtiti fuerimus. In hujus rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="503" type="textblock" ulx="266" uly="430">
        <line lrx="1443" lry="503" ulx="266" uly="430">ſignũ Elias quoque, dum deportaretur in cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1287" type="textblock" ulx="223" uly="497">
        <line lrx="1436" lry="563" ulx="261" uly="497">lIum; pallium ſuum reliquit Eliſæo., Si enim</line>
        <line lrx="1432" lry="626" ulx="264" uly="563">incolentes terreſtrem paradiſum veſtibus non</line>
        <line lrx="1432" lry="690" ulx="263" uly="627">egebant, cum adhuc eſſent mortales ſeu mo-</line>
        <line lrx="1440" lry="763" ulx="262" uly="690">ri poſſent, licèt neceſſitati moriendi nondum</line>
        <line lrx="1427" lry="821" ulx="264" uly="757">eſſent obnoxii, unde erant nudi, &amp; non eru-</line>
        <line lrx="1430" lry="896" ulx="260" uly="824">beſcebant; quantò minùès veſtimento opus</line>
        <line lrx="1428" lry="955" ulx="258" uly="889">eſt corporibus jam glorioſis &amp; immortalibus?</line>
        <line lrx="1428" lry="1021" ulx="258" uly="953">Hinc &amp; Dominus poſtea apparens varias aſ-</line>
        <line lrx="1426" lry="1097" ulx="258" uly="1019">ſumpfſit exteriores ſpecies ſeu habitus, modò</line>
        <line lrx="1425" lry="1156" ulx="257" uly="1086">hortulani, modò peregrini &amp; c., utpote jam</line>
        <line lrx="1427" lry="1219" ulx="223" uly="1153">non ampliuùs ſolito mortalium habitu incedens</line>
        <line lrx="1427" lry="1287" ulx="258" uly="1216">(hhb). Cœterùm per relicta in ſepulchro lin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1343" type="textblock" ulx="1227" uly="1295">
        <line lrx="1456" lry="1343" ulx="1227" uly="1295">teamina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1465" type="textblock" ulx="307" uly="1369">
        <line lrx="1455" lry="1465" ulx="307" uly="1369">Chhh) Hinc Greg. Nyſl. Qus nudes, 7ESMS alegee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2337" type="textblock" ulx="198" uly="1456">
        <line lrx="1425" lry="1519" ulx="217" uly="1456">linteaminibus reſurrexit, ſgnißczt BEum nequaquam poſthac</line>
        <line lrx="1423" lry="1572" ulx="251" uly="1510">cibi potusque aut indumentorum geſtaminis; atque operimenti</line>
        <line lrx="1424" lry="1626" ulx="239" uly="1570">egentem in carne cognitum iri: Etſi quoc decretum diſpoſi-</line>
        <line lrx="1425" lry="1679" ulx="254" uly="1621">tum ac ordinatum erat, exequens &amp;z aaäminiſtirans ſponte ſus</line>
        <line lrx="1426" lry="1735" ulx="220" uly="1673">ſi his rebus ſubjecit, ut qui ejusdem nobiſoum nature particeps</line>
        <line lrx="1425" lry="1787" ulx="255" uly="1726">eſſet. Deinde ſignißficat etiam Adami in priſtinunn ſiatum re-</line>
        <line lrx="1425" lry="1840" ulx="253" uly="1784">ſtitutionem, in quo nuaus erat in paradiſo, &amp; non erubeſee-</line>
        <line lrx="1421" lry="1892" ulx="258" uly="1833">bat. Patet hinc inſigne diſcrimen inter reſurrectio-</line>
        <line lrx="1424" lry="1955" ulx="256" uly="1886">nem Chriſti &amp; ſuſcitationem prodigioſam Lazari</line>
        <line lrx="1425" lry="2001" ulx="255" uly="1941">aut aliorum. Reſurgente Domino erat monumen-</line>
        <line lrx="1425" lry="2060" ulx="252" uly="1995">tum clauſum adhue &amp; obſignatum, quia non am-</line>
        <line lrx="1420" lry="2111" ulx="198" uly="2047">plis erat moriturus, ſeu eò reverſurus: Lazarus</line>
        <line lrx="1424" lry="2166" ulx="254" uly="2106">verò ablato lapide de monumento ſuſcitatus eſt, ad</line>
        <line lrx="1426" lry="2222" ulx="251" uly="2157">hoc apertum iterum rediturus. Chriſtus reliquit lin-</line>
        <line lrx="1425" lry="2280" ulx="256" uly="2211">teamina &amp;c: Lazarus prodiit ligatus manus &amp; pedes</line>
        <line lrx="1420" lry="2337" ulx="249" uly="2263">inſtitis, &amp; facies ejus ſudario erat ligata. Lazarus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1214" type="textblock" ulx="1601" uly="274">
        <line lrx="1638" lry="1214" ulx="1601" uly="274">S E 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2401" type="textblock" ulx="251" uly="2322">
        <line lrx="1453" lry="2401" ulx="251" uly="2322">luſcitatus, ab omnibus videri Poterat volentibus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ge608_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="96" lry="353" ulx="0" uly="303">o, Atn</line>
        <line lrx="94" lry="419" ulx="0" uly="356">huis te</line>
        <line lrx="93" lry="475" ulx="0" uly="428">ur inco⸗</line>
        <line lrx="92" lry="541" ulx="14" uly="490">enier</line>
        <line lrx="90" lry="607" ulx="2" uly="558">ibushon</line>
        <line lrx="88" lry="673" ulx="9" uly="624">ſen po⸗</line>
        <line lrx="83" lry="739" ulx="1" uly="690">nondun</line>
        <line lrx="82" lry="806" ulx="0" uly="771">lonerl⸗</line>
        <line lrx="81" lry="883" ulx="1" uly="835">to Cut</line>
        <line lrx="79" lry="939" ulx="0" uly="888">talbue</line>
        <line lrx="75" lry="1005" ulx="0" uly="953">lris</line>
        <line lrx="76" lry="1082" ulx="0" uly="1017">Noc,</line>
        <line lrx="73" lry="1146" ulx="0" uly="1089">te iin</line>
        <line lrx="73" lry="1202" ulx="0" uly="1153">Cegen</line>
        <line lrx="73" lry="1270" ulx="0" uly="1220">rolin</line>
        <line lrx="70" lry="1336" ulx="1" uly="1286">eamint</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1774" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="65" lry="1453" ulx="0" uly="1403">r</line>
        <line lrx="58" lry="1558" ulx="0" uly="1519">inenn</line>
        <line lrx="82" lry="1670" ulx="0" uly="1617">e⸗4</line>
        <line lrx="57" lry="1725" ulx="0" uly="1682">Mieg</line>
        <line lrx="55" lry="1774" ulx="0" uly="1742">un /</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="50" lry="1835" ulx="0" uly="1784">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="1885">
        <line lrx="50" lry="1940" ulx="0" uly="1885">uri</line>
        <line lrx="89" lry="1995" ulx="0" uly="1957">Nnet⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2045" ulx="6" uly="2013">1⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2101" ulx="0" uly="2063">Nrus</line>
        <line lrx="48" lry="2165" ulx="0" uly="2107">,10</line>
        <line lrx="46" lry="2210" ulx="0" uly="2167">lin.</line>
        <line lrx="49" lry="2266" ulx="3" uly="2221">elles</line>
        <line lrx="46" lry="2322" ulx="0" uly="2284">Ars</line>
        <line lrx="48" lry="2385" ulx="0" uly="2337">bus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1664" type="textblock" ulx="221" uly="1591">
        <line lrx="1386" lry="1664" ulx="221" uly="1591">&amp;&amp; ad. J ES UMM inveniendum illas adjuvent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="244" type="textblock" ulx="358" uly="184">
        <line lrx="1383" lry="244" ulx="358" uly="184">VACOUM SEPUIICHRUM INVENIUNT. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="684" type="textblock" ulx="231" uly="290">
        <line lrx="1393" lry="360" ulx="231" uly="290">enminecedncti ſumus; vene ſpinitalter à mor-</line>
        <line lrx="1396" lry="424" ulx="233" uly="356">vS6 DeegAhaſeitgies debere veterem cum a-</line>
        <line lrx="1398" lry="493" ulx="234" uly="418">ufgeHAAWiis-&amp; familiaritatibus Briſtinis</line>
        <line lrx="1390" lry="556" ulx="233" uly="484">gſerege vitaA EebiaPliefortiſiimis ac duleifli-</line>
        <line lrx="1386" lry="625" ulx="232" uly="551">Misi setE YLIIS aditricti iligatique</line>
        <line lrx="1395" lry="684" ulx="235" uly="611">eſenpslſesuned iled-Apoſteoli ad Epheſ. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="748" type="textblock" ulx="224" uly="679">
        <line lrx="1471" lry="748" ulx="224" uly="679">Deyonerée os Teouta; PriZinamn converſationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1600" type="textblock" ulx="223" uly="748">
        <line lrx="1392" lry="825" ulx="231" uly="748">vetes emt poinates AEsvorvααονια. unα deſide-</line>
        <line lrx="1383" lry="884" ulx="228" uly="805">xvia grroms KRenwamini aucdem ſpiritu mentis veſtræ,</line>
        <line lrx="1396" lry="943" ulx="230" uly="877">S&amp; unduite novimn bowinem, qui ſecundum DEUM</line>
        <line lrx="1315" lry="1009" ulx="232" uly="942">creatus elty in iuſtitia &amp;; ſandtitate veritatis</line>
        <line lrx="1391" lry="1082" ulx="223" uly="1004">GEEHEidelisanima, quæ JESUM ſe amiſiſſe</line>
        <line lrx="1391" lry="1146" ulx="223" uly="1074">Putap; cum Magdalena turbatur, dolet, inge-</line>
        <line lrx="1382" lry="1208" ulx="228" uly="1136">miſeit, Mihil non agit, ut Illum reperiat znon</line>
        <line lrx="1386" lry="1273" ulx="227" uly="1205">letis Shmollibus gradibus ambulat, ſed cur-</line>
        <line lrx="1413" lry="1333" ulx="224" uly="1271">riksnainveniat Dilectum ſuum. Venit ad Pa-</line>
        <line lrx="1382" lry="1407" ulx="229" uly="1332">ſtores, qui Petrum illi &amp; pannem exhibeant,</line>
        <line lrx="1387" lry="1470" ulx="228" uly="1396">uctoritatem &amp; charitatem conjungentes &amp;c.</line>
        <line lrx="1388" lry="1536" ulx="224" uly="1455">Imbigri enim debent eife Recétores anima-</line>
        <line lrx="1394" lry="1600" ulx="227" uly="1529">ruH, UIt illis ſubveniant in his anxietatibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1734" type="textblock" ulx="392" uly="1669">
        <line lrx="1384" lry="1734" ulx="392" uly="1669">R Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1834" type="textblock" ulx="218" uly="1772">
        <line lrx="1389" lry="1834" ulx="218" uly="1772">atque nom ſecus cum eis ac priùs converſabatur; cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1893" type="textblock" ulx="176" uly="1824">
        <line lrx="1388" lry="1893" ulx="176" uly="1824">JIJESCSinon omni populo, fed teſtibus præordina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2337" type="textblock" ulx="210" uly="1875">
        <line lrx="1390" lry="1948" ulx="218" uly="1875">Ktis à DEO, &amp; quidem ad breve tempus apparuit,</line>
        <line lrx="1387" lry="2001" ulx="216" uly="1937">Præſentiam rurſus ſuam continuò ſubtrahendo: La-</line>
        <line lrx="1387" lry="2053" ulx="210" uly="1990">Zarus rediit ad vitam miſeriis plenam &amp; infirmita-</line>
        <line lrx="1385" lry="2112" ulx="217" uly="2044">tibus; Chriftus abiit ad gloriam, quam anima reaſ-</line>
        <line lrx="1389" lry="2163" ulx="216" uly="2098">ſumpto corpori maximam illico eommunicavit, ex-</line>
        <line lrx="1388" lry="2220" ulx="219" uly="2150">Tolutus fimul omnibus doloribus &amp; infirmitatibus,</line>
        <line lrx="1393" lry="2274" ulx="211" uly="2206">gquibus antes corpus ultrò fubjecit; quam velo quaſi</line>
        <line lrx="1390" lry="2337" ulx="218" uly="2260">Rackenus ocehltaverat, proferens faciem quaſi radios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2376" type="textblock" ulx="215" uly="2313">
        <line lrx="1230" lry="2376" ulx="215" uly="2313">quosdam Divinitatis emittentem &amp;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ge608_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1130" lry="285" type="textblock" ulx="259" uly="208">
        <line lrx="1130" lry="285" ulx="259" uly="208">82 PETRUS ET IOANNES</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="751" type="textblock" ulx="260" uly="355">
        <line lrx="1432" lry="423" ulx="264" uly="355">Sed currere ſimul debent Petrus &amp; Joannes</line>
        <line lrx="1429" lry="481" ulx="262" uly="420">i. e. inſeparabiles eſſe debent in iis auctoritas</line>
        <line lrx="1431" lry="558" ulx="261" uly="485">&amp; charitas: Currebant autem duo ſinnd. Imò quò</line>
        <line lrx="1429" lry="625" ulx="260" uly="550">major auctoritas, eò major eſſe debet &amp; eha-</line>
        <line lrx="1430" lry="685" ulx="266" uly="617">ritas, inque pio animarum regimine charitas</line>
        <line lrx="1428" lry="751" ulx="269" uly="681">oportet auctoritatem præveniat, ne infirmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="819" type="textblock" ulx="265" uly="747">
        <line lrx="1459" lry="819" ulx="265" uly="747">aucétoritate territi vel ejus pondere oppreſſi ip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="953" type="textblock" ulx="258" uly="813">
        <line lrx="1429" lry="886" ulx="265" uly="813">ſi à currendo &amp; quærendo Eſu deſiſtant: Di“</line>
        <line lrx="1418" lry="953" ulx="258" uly="877">cipulus dilectus prœcucurrit citils Petro &amp;c. (iii).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1018" type="textblock" ulx="1253" uly="958">
        <line lrx="1456" lry="1018" ulx="1253" uly="958">3. Jo- 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2371" type="textblock" ulx="230" uly="1050">
        <line lrx="1426" lry="1121" ulx="230" uly="1050">(Giii) Liinc S. Greg. p. 2. Paſt. c. 5. Sit Redlor ſngu</line>
        <line lrx="1428" lry="1173" ulx="264" uly="1111">lis compaſſione proximus, præ cunktis contemplatione ſuſpen=</line>
        <line lrx="1430" lry="1231" ulx="255" uly="1167">ſus, ut &amp; per pietatis viſeera in ſe inſirmitatem o*r οo d*ot</line>
        <line lrx="1430" lry="1291" ulx="267" uly="1221">transferat &amp; per ſpeculationis altitudinem ſemetipſun quo⸗</line>
        <line lrx="1426" lry="1343" ulx="267" uly="1275">que inviſibilia apſietendo tranſcendat: Ne aut alta petens Pro=</line>
        <line lrx="1421" lry="1388" ulx="264" uly="1331">xrimorum infrma aeſpiciat, aut infermis proxinorunm von-</line>
        <line lrx="1423" lry="1449" ulx="263" uly="1387">gruens aphetere alta aerelinquat. Hine Apoſt I. ag Cor. 12.</line>
        <line lrx="1421" lry="1502" ulx="270" uly="1436">Quis infirmatur, &amp; ego non infirmor? Quis ſcan=</line>
        <line lrx="1423" lry="1557" ulx="265" uly="1491">dalizatur; &amp; ego non uror? Hine Jacob vidit ſoslam,</line>
        <line lrx="1421" lry="1609" ulx="261" uly="1549">cuts Dominus innitebatur, &amp; Angclos aſ- &amp; deſcendentes,</line>
        <line lrx="1423" lry="1666" ulx="263" uly="1602">quia Prædicatores recti non ſolum ſierſus Janckum Caput Ee-</line>
        <line lrx="1425" lry="1721" ulx="263" uly="1654">cleſiæ viaelicet Dominum contemplando appetunt, ſed deor-</line>
        <line lrx="1424" lry="1768" ulx="248" uly="1706">ſum quoque ad membrz illius miſerando deſcendunt, Hine</line>
        <line lrx="1424" lry="1829" ulx="240" uly="1763">Moyſes erebrò tabernaculum intrat, &amp; exit; &amp; qui intus im</line>
        <line lrx="1422" lry="1885" ulx="257" uly="1821">contemplationem rapitur, foris infermantium negotiis urge=</line>
        <line lrx="1422" lry="1938" ulx="256" uly="1875">tzur. Intus DEl arcana conſiderat, foris onera oarxnaliup pore=</line>
        <line lrx="1423" lry="1990" ulx="256" uly="1928">rat. - - Veritas per ſuſceptionem noſtræ bumanitatis nobis</line>
        <line lrx="1421" lry="2045" ulx="240" uly="1979">oſtenſa, in monte orationi inbæret, miraculz in urbibus ex-</line>
        <line lrx="1420" lry="2105" ulx="254" uly="2034">ercet ; imitationis viam bonis Rectoribus ſternens, ut etſi jam</line>
        <line lrx="1417" lry="2161" ulx="246" uly="2087">ſaumma contemplando appetunt, neceſſtatibus tamen inſir-</line>
        <line lrx="1419" lry="2217" ulx="253" uly="2144">mantium compatiendo miſeceantur. Tales Jeſe, qui preſunt,</line>
        <line lrx="1416" lry="2258" ulx="248" uly="2193">erbibeant, quibus ſubjecti occultz quoque ſuz Pbanaere non erus</line>
        <line lrx="1424" lry="2323" ulx="255" uly="2247">beſoant, ut cùm tentationum ſultus Par vuli tolerant, aa Pan</line>
        <line lrx="1269" lry="2371" ulx="243" uly="2301">Koris mentem quaſi ag Matris ſinum recurrant:.“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ge608_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1015" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="90" lry="404" ulx="2" uly="342">loanner</line>
        <line lrx="89" lry="460" ulx="0" uly="410">donin⸗</line>
        <line lrx="88" lry="538" ulx="0" uly="475">Inded</line>
        <line lrx="87" lry="606" ulx="0" uly="546">tCehe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="665" ulx="3" uly="610">chartzs</line>
        <line lrx="81" lry="734" ulx="0" uly="676">hſini</line>
        <line lrx="82" lry="801" ulx="0" uly="742">prekiih⸗</line>
        <line lrx="79" lry="861" ulx="0" uly="810">t⸗ .</line>
        <line lrx="73" lry="939" ulx="0" uly="876">1, (i</line>
        <line lrx="71" lry="1015" ulx="5" uly="943">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2027" type="textblock" ulx="0" uly="1056">
        <line lrx="72" lry="1108" ulx="0" uly="1056">dr ſi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1214" ulx="0" uly="1175">Mror</line>
        <line lrx="29" lry="1261" ulx="0" uly="1222">n</line>
        <line lrx="66" lry="1327" ulx="0" uly="1277">n e</line>
        <line lrx="61" lry="1370" ulx="0" uly="1341">A.</line>
        <line lrx="58" lry="1428" ulx="0" uly="1389">Mmle.</line>
        <line lrx="53" lry="1484" ulx="0" uly="1442">lan</line>
        <line lrx="49" lry="1597" ulx="0" uly="1554">lent 4</line>
        <line lrx="51" lry="1646" ulx="0" uly="1607">N</line>
        <line lrx="51" lry="1702" ulx="0" uly="1662">dr.</line>
        <line lrx="50" lry="1755" ulx="14" uly="1718">N</line>
        <line lrx="48" lry="1812" ulx="0" uly="1773">N</line>
        <line lrx="43" lry="1877" ulx="5" uly="1837">le⸗</line>
        <line lrx="43" lry="1933" ulx="0" uly="1894">1e</line>
        <line lrx="43" lry="1980" ulx="1" uly="1934">uti</line>
        <line lrx="40" lry="2027" ulx="0" uly="1998">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2309" type="textblock" ulx="0" uly="2056">
        <line lrx="36" lry="2092" ulx="0" uly="2056">n</line>
        <line lrx="35" lry="2148" ulx="0" uly="2101">ſi⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2205" ulx="0" uly="2158">;</line>
        <line lrx="33" lry="2249" ulx="0" uly="2223">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="316" type="textblock" ulx="342" uly="246">
        <line lrx="1393" lry="316" ulx="342" uly="246">VACUUM SEPULCHRUM INVENIUNT. 92¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="908" type="textblock" ulx="212" uly="378">
        <line lrx="1416" lry="459" ulx="283" uly="378">3, Joannes typus eſt vitæ contemplativæ,</line>
        <line lrx="1368" lry="524" ulx="218" uly="446">orationi &amp; ſtudio rerum cœleſtium deditæ,</line>
        <line lrx="1376" lry="582" ulx="218" uly="505">quam plures piæ animæ etiam in ſublimiore</line>
        <line lrx="1368" lry="655" ulx="217" uly="578">gradu conſcendere ſæpe videntur: Verun-</line>
        <line lrx="1368" lry="720" ulx="217" uly="641">tamen Eccleſiæ examini &amp; auckoritati Paſto-</line>
        <line lrx="1369" lry="784" ulx="212" uly="706">rum inſpirationes ſuas, cogitata, &amp; viſa, pro-</line>
        <line lrx="1369" lry="854" ulx="215" uly="770">poſita, vias, ad quas ſe trahi à D EO exiſti⸗</line>
        <line lrx="1372" lry="908" ulx="212" uly="835">mant, cum humilitate ſubjiciunt, ut ab iis ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="976" type="textblock" ulx="173" uly="906">
        <line lrx="1364" lry="976" ulx="173" uly="906">probentur, ne illuſionibus deceptæ ESUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2340" type="textblock" ulx="210" uly="969">
        <line lrx="1374" lry="1046" ulx="210" uly="969">potius perdant, quàm inveniant. Petrus ty⸗</line>
        <line lrx="1369" lry="1111" ulx="210" uly="1034">pus eſt vitæ activæ &amp; auctoritatis Paſtorum,</line>
        <line lrx="1376" lry="1164" ulx="214" uly="1102">ad quos pertinet ingredi in Sandtuarium ve-</line>
        <line lrx="1373" lry="1236" ulx="212" uly="1164">ritatum fidei, quæ in Sacris Scripturis &amp; Tra-</line>
        <line lrx="1369" lry="1306" ulx="215" uly="1230">ditione velut in linteaminibus ſunt complica-</line>
        <line lrx="1381" lry="1368" ulx="215" uly="1295">ta &amp; involuta. De fidei controverſiis judica-</line>
        <line lrx="1369" lry="1438" ulx="212" uly="1361">re, Scripturarum myſteria evolvere &amp; expli-</line>
        <line lrx="1368" lry="1504" ulx="214" uly="1424">Care fidelium dilectioni, pertinet ad Petrum,</line>
        <line lrx="1364" lry="1570" ulx="215" uly="1489">&amp; illius Succeſſores &amp;c. Venit Simon Petrus,</line>
        <line lrx="1366" lry="1632" ulx="211" uly="1554">&amp; imtroivit in monumentum: Paſtorum judicium</line>
        <line lrx="1368" lry="1694" ulx="216" uly="1619">prævenire in rebus religionis &amp; quæſtionibus</line>
        <line lrx="1381" lry="1758" ulx="218" uly="1685">fidei nondum ab Eccleſia definitis, cui ſcien-</line>
        <line lrx="1370" lry="1827" ulx="218" uly="1751">tia Scripturarum &amp; auctoritas illas explican-</line>
        <line lrx="1376" lry="1893" ulx="222" uly="1816">di concredita eſt, temerarium eſt &amp; pericu-</line>
        <line lrx="1373" lry="1960" ulx="219" uly="1882">loſum, character eſt aut zeli imprudentis aut</line>
        <line lrx="1374" lry="2023" ulx="218" uly="1948">ſuperbæ ignorantiæ: Præeunte Magiſtro tune</line>
        <line lrx="868" lry="2079" ulx="216" uly="2015">ergo introëat Diſcipulus &amp;.</line>
        <line lrx="1175" lry="2263" ulx="567" uly="2190">* eE</line>
        <line lrx="969" lry="2340" ulx="638" uly="2270">4  :e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ge608_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1223" lry="318" type="textblock" ulx="262" uly="244">
        <line lrx="1223" lry="318" ulx="262" uly="244">84 CHRISTUS B. V. MATSRI sUZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="518" type="textblock" ulx="537" uly="423">
        <line lrx="1353" lry="518" ulx="537" uly="423">SECTIO III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="595" type="textblock" ulx="247" uly="492">
        <line lrx="1466" lry="595" ulx="247" uly="492">DE APPARITIONIBUS DOMINI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1208" type="textblock" ulx="269" uly="603">
        <line lrx="1390" lry="677" ulx="319" uly="603">QUIBUS MULIERES ANTE ALIOS</line>
        <line lrx="1231" lry="731" ulx="474" uly="674">BEARE DIGNATUS EsST.</line>
        <line lrx="1433" lry="797" ulx="389" uly="740">Ulieres ſanctæ &amp; Chriſti ardentes dilectri-</line>
        <line lrx="1433" lry="876" ulx="424" uly="807">ces electæ non tantùm fuerunt, ut au-</line>
        <line lrx="1435" lry="942" ulx="270" uly="873">ditum ab Angelis Reſurrectionis nuntium de-</line>
        <line lrx="1435" lry="1010" ulx="269" uly="939">ferrent Diſcipulis, ſed &amp; ipſæ ante omnes ali-</line>
        <line lrx="1436" lry="1075" ulx="272" uly="1004">os aſpectu Diviniſſimi Magiſtri recreatæ ſunt,</line>
        <line lrx="1434" lry="1142" ulx="271" uly="1068">ut jam non teſtes tantùm de auditu, ſed &amp; de</line>
        <line lrx="1431" lry="1208" ulx="270" uly="1136">viſu agere apud Apoſtolos poſſent: Femina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1272" type="textblock" ulx="272" uly="1202">
        <line lrx="1482" lry="1272" ulx="272" uly="1202">ait D. Ambr., quæ mortem prior guſtaverat, Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1788" type="textblock" ulx="258" uly="1263">
        <line lrx="1437" lry="1346" ulx="258" uly="1263">Jurrebtionem prior vidit, veterisque lapsus compenſat</line>
        <line lrx="1433" lry="1400" ulx="274" uly="1333">ærumnam Reſurrettionis indicio. Licèt autem nul-</line>
        <line lrx="1433" lry="1470" ulx="268" uly="1401">lus Evangeliſtarum enarret, quòd Dominus</line>
        <line lrx="1431" lry="1537" ulx="262" uly="1470">apparuerit Sanctiſſimæ Matri ſuæ, hæc tamen</line>
        <line lrx="1431" lry="1603" ulx="270" uly="1533">apparitio minimè inficianda eſt, &amp; ex mente</line>
        <line lrx="1435" lry="1664" ulx="268" uly="1593">Patrum atque Interpretum in leq. S§. omni-</line>
        <line lrx="1343" lry="1731" ulx="269" uly="1667">mode defendenda.</line>
        <line lrx="914" lry="1788" ulx="883" uly="1732">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2211" type="textblock" ulx="260" uly="1801">
        <line lrx="1417" lry="1885" ulx="292" uly="1801">CHIRIS TUS BEATISSIMX IRGI-</line>
        <line lrx="1368" lry="1946" ulx="264" uly="1880">VXNI MATLRI SUN PRA OMNIBUS</line>
        <line lrx="1392" lry="2014" ulx="592" uly="1945">AbPPAREI.</line>
        <line lrx="1438" lry="2077" ulx="315" uly="2011">Ta ſanè Ratio docet, &amp; inſigniorum pluri-</line>
        <line lrx="1433" lry="2139" ulx="313" uly="2077">um DDrum authoritas perſuadet. Quis</line>
        <line lrx="1434" lry="2211" ulx="260" uly="2140">quæſo credat Matrem reliquis fœminis poſt-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2274" type="textblock" ulx="265" uly="2203">
        <line lrx="1482" lry="2274" ulx="265" uly="2203">habitam à Filio, quæ tamen meritis immenſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2469" type="textblock" ulx="228" uly="2272">
        <line lrx="1432" lry="2342" ulx="266" uly="2272">illas &amp; omnes præcedebat. Hinc D. Ambr. L.</line>
        <line lrx="1434" lry="2414" ulx="228" uly="2338">3·. de Virg. Vidit Maria reſurrectionem Domini, &amp;</line>
        <line lrx="1432" lry="2469" ulx="1293" uly="2406">prima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1859" type="textblock" ulx="1452" uly="1842">
        <line lrx="1459" lry="1859" ulx="1452" uly="1842">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1125" type="textblock" ulx="1614" uly="1078">
        <line lrx="1638" lry="1125" ulx="1614" uly="1078">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1733" type="textblock" ulx="1622" uly="1294">
        <line lrx="1638" lry="1733" ulx="1622" uly="1294">D„.B„ — — „ —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ge608_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="266" lry="993" type="textblock" ulx="214" uly="971">
        <line lrx="266" lry="993" ulx="214" uly="971">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="297" type="textblock" ulx="505" uly="223">
        <line lrx="1382" lry="297" ulx="505" uly="223">PRE OMNIBUS APPARET. 85</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1056" type="textblock" ulx="229" uly="324">
        <line lrx="1407" lry="406" ulx="229" uly="324">prima vidit, &amp; credidit: Vidit &amp; Magdalena, quam-</line>
        <line lrx="1397" lry="477" ulx="232" uly="402">vis adbuc iſta nutaret. Et Sedulius Poëta Am-</line>
        <line lrx="1389" lry="540" ulx="232" uly="462">broſio ferme coævus in Opere Paſch. canit:</line>
        <line lrx="1155" lry="602" ulx="297" uly="531">Diſcedat Synagoga ſuto fuſcata colore,</line>
        <line lrx="1315" lry="666" ulx="298" uly="596">Eccleſiam Chriſtus ſibi pulchro junxit amore:</line>
        <line lrx="1326" lry="732" ulx="285" uly="662">Hac eſt conſpicuo radians in bonore Mariæ,</line>
        <line lrx="1396" lry="800" ulx="295" uly="727">Quæ dum clarifico ſemper ſit nomine Mater,</line>
        <line lrx="1363" lry="867" ulx="261" uly="789">Demper Virgo manet: Hujus ſe viſibus adſtans</line>
        <line lrx="1390" lry="926" ulx="297" uly="859">Luce palam Dominus prius obtulit, ut bona Mater</line>
        <line lrx="1290" lry="994" ulx="298" uly="924">Grandia divulgans miracula, quæ fuit olim</line>
        <line lrx="1321" lry="1056" ulx="296" uly="990">Advenientis iter, bæc ſit redeuntis &amp; index.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1125" type="textblock" ulx="228" uly="1050">
        <line lrx="1387" lry="1125" ulx="228" uly="1050">Niceph. Call. L. I. Hiſt. Eccl. c. 32. ita ſcribit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1455" type="textblock" ulx="229" uly="1120">
        <line lrx="1389" lry="1195" ulx="230" uly="1120">Primiim quidem à Matre, &amp; reliquis conſpectus mii-</line>
        <line lrx="1403" lry="1264" ulx="229" uly="1188">lieribus, deinde à dilectis Diſcipulit, alids aliis per</line>
        <line lrx="1387" lry="1322" ulx="229" uly="1254">40. dies viſus. D. Bern. Serm. de Reſurr. de</line>
        <line lrx="1384" lry="1393" ulx="230" uly="1317">beata DEl Genitrice loquens: Nulla, inquit,</line>
        <line lrx="1388" lry="1455" ulx="229" uly="1381">in fruitionis gratia dignior, nulla exſpectationis de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1521" type="textblock" ulx="182" uly="1443">
        <line lrx="1385" lry="1521" ulx="182" uly="1443">lderio ferventior, nulla deprecandi inſtantid vehe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2436" type="textblock" ulx="221" uly="1516">
        <line lrx="1384" lry="1591" ulx="228" uly="1516">mentior, nulla apparenti intimior: Ideo &amp; prima</line>
        <line lrx="1388" lry="1651" ulx="232" uly="1577">Dominum vidit in Jorma glorioſa, &amp; non ad con-</line>
        <line lrx="1388" lry="1721" ulx="221" uly="1641">Frmationem dubii, ſed ad conſolationem gaudii; un-</line>
        <line lrx="1386" lry="1779" ulx="235" uly="1710">de &amp; Evangeliſtæ eam non recenſent. B. Vinc.</line>
        <line lrx="1390" lry="1852" ulx="234" uly="1775">Serm. I. in die Paſchæ: Primo loco ait viſum</line>
        <line lrx="1394" lry="1911" ulx="235" uly="1839">Chriſtum à Matre, revelatumque fuiſſe B. Gre-</line>
        <line lrx="1385" lry="1982" ulx="234" uly="1908">gorio, Angelum Gabrielem ad Eam miſſum,</line>
        <line lrx="1398" lry="2045" ulx="235" uly="1972">qui reverenter Eam ſalutans dixerit: Regina</line>
        <line lrx="1385" lry="2111" ulx="236" uly="2039">cœli lætare; alleluja: Quia quem meruiſti portave,</line>
        <line lrx="1394" lry="2175" ulx="235" uly="2105">alleluja: Reſurrexit, ſicut dixit, alleluja: &amp; ſta-</line>
        <line lrx="1389" lry="2241" ulx="239" uly="2168">tim Chriſtum adfuiſſe, ineffabilique gaudio</line>
        <line lrx="1398" lry="2302" ulx="237" uly="2231">Matrem replêſſe; atque hanc adeò à Filio ob-</line>
        <line lrx="1399" lry="2369" ulx="240" uly="2298">tinuiſſe, ut primò Magdalenam, dein etiam</line>
        <line lrx="1406" lry="2436" ulx="760" uly="2370">F 3 Pe-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ge608_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1425" lry="295" type="textblock" ulx="287" uly="213">
        <line lrx="1425" lry="295" ulx="287" uly="213">36 CuRISTUs B. V. MATRI SUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="656" type="textblock" ulx="278" uly="327">
        <line lrx="1453" lry="395" ulx="278" uly="327">Petrum viſitaret, miſſis priùs Angelis, qui ip-</line>
        <line lrx="1451" lry="457" ulx="291" uly="392">ſos diſponerent &amp;c. Et B. Brigitta L 6. Re-</line>
        <line lrx="1450" lry="523" ulx="295" uly="457">vel. ita inducit Virginem ad ſe loquentem:</line>
        <line lrx="1453" lry="591" ulx="295" uly="523">Multi etiam in Jeruſalem ſandti mortui reſurrexe-</line>
        <line lrx="1453" lry="656" ulx="294" uly="592">runt, quos vidimus, quorum animæœæ aſcenderunt cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="724" type="textblock" ulx="296" uly="656">
        <line lrx="1473" lry="724" ulx="296" uly="656">Tilio meo, ſed corpora cum aliis exſpettant judi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1119" type="textblock" ulx="295" uly="718">
        <line lrx="1453" lry="789" ulx="297" uly="718">cium &amp; reſurrettionem. Mihi verò, quæ ſimm Ma-</line>
        <line lrx="1456" lry="855" ulx="295" uly="788">ter DEl, cum poſt mortem ejus incomprehenſibili do-</line>
        <line lrx="1455" lry="922" ulx="296" uly="852">lore mœſta eſſem, abpparuit idem Filius meus prius-</line>
        <line lrx="1453" lry="989" ulx="298" uly="922">quàm aliis, &amp; palpabilem ſe oſtendit mibi, conſolans</line>
        <line lrx="1456" lry="1056" ulx="295" uly="987">me, &amp; commemorans ſe viſibiliter in cœlum aſeenſu-</line>
        <line lrx="1455" lry="1119" ulx="297" uly="1053">rum. Et quamvis hoc non eſt ſeriptum propter humi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1185" type="textblock" ulx="296" uly="1121">
        <line lrx="1498" lry="1185" ulx="296" uly="1121">litatem meam, tamen iſta rei veritas, quòd Filius meus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1446" type="textblock" ulx="296" uly="1184">
        <line lrx="1455" lry="1250" ulx="296" uly="1184">reſurgens primò mibi apparuerit, qum alicui alii &amp; .</line>
        <line lrx="1458" lry="1304" ulx="363" uly="1249">Rationes autem hæc aſſerendi ſunt conve-</line>
        <line lrx="1453" lry="1385" ulx="298" uly="1314">nientiſſimæ &amp; maximè urgentes: 1. Quia in</line>
        <line lrx="1458" lry="1446" ulx="297" uly="1379">Virgine Sacratiſſima planè inſignis fuit &amp; ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1513" type="textblock" ulx="296" uly="1445">
        <line lrx="1473" lry="1513" ulx="296" uly="1445">ximè excellens fides, atque adeò, ůt quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="2453" type="textblock" ulx="257" uly="1510">
        <line lrx="1456" lry="1580" ulx="295" uly="1510">PP. volunt, in ea ſola remanſit fides explicita</line>
        <line lrx="1457" lry="1647" ulx="294" uly="1574">Reſurrectionis &amp;c. Si qualiscunque ergo mu-</line>
        <line lrx="1455" lry="1708" ulx="274" uly="1641">lierum fides, quantò magis ſumma iſta fides</line>
        <line lrx="1454" lry="1774" ulx="295" uly="1707">Matris Chriftum attraxit, poterâtque illi Do-</line>
        <line lrx="1453" lry="1843" ulx="287" uly="1774">minus dicere: O mulier! Magna eſt ſides tua 5</line>
        <line lrx="875" lry="1905" ulx="285" uly="1835">fiat tibi ſicut vis (kKkk).</line>
        <line lrx="1451" lry="1965" ulx="685" uly="1914">””Ll 2. Non</line>
        <line lrx="1454" lry="2063" ulx="352" uly="1998">(kkk) Legimus in Libro Tobiæ, Annam Tobiæ</line>
        <line lrx="1452" lry="2109" ulx="295" uly="2054">ſenioris uxorem anxiam de filio ſuo abſente fuiſſe</line>
        <line lrx="1454" lry="2175" ulx="294" uly="2108">ac ſolicitam, diesque abſentiæ diligenter computan-</line>
        <line lrx="1456" lry="2222" ulx="257" uly="2168">tem: Quotidie exiliens circumſpiciebat és circuibat vias om-</line>
        <line lrx="1456" lry="2282" ulx="289" uly="2219">nes, per quas ſpes remeandi viaebatur, ut procul videret eum,</line>
        <line lrx="1457" lry="2342" ulx="282" uly="2266">ſi ſseri poſſet, venientem Tob. I0. vV. 7. Imô ſedebat ſe-</line>
        <line lrx="1454" lry="2391" ulx="289" uly="2328">eus viam quotidie in ſupercilio montis, unde reſpicere poteraz</line>
        <line lrx="1472" lry="2453" ulx="286" uly="2378">longinquo C. II. V. 5. Et dum ex codem loco ſecularetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="779" type="textblock" ulx="1621" uly="483">
        <line lrx="1638" lry="779" ulx="1621" uly="483">—e r —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1212" type="textblock" ulx="1619" uly="843">
        <line lrx="1638" lry="1212" ulx="1619" uly="843">— ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ge608_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="293" type="textblock" ulx="0" uly="276">
        <line lrx="96" lry="293" ulx="0" uly="276">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="375" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="96" lry="375" ulx="0" uly="317">8, Ciip⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="429" type="textblock" ulx="6" uly="376">
        <line lrx="112" lry="429" ulx="6" uly="376">L6. Re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1824" type="textblock" ulx="0" uly="457">
        <line lrx="91" lry="495" ulx="3" uly="457">Uentenn:</line>
        <line lrx="91" lry="572" ulx="3" uly="512">ſurnui.</line>
        <line lrx="90" lry="626" ulx="0" uly="578">Nruit un</line>
        <line lrx="88" lry="707" ulx="0" uly="647">nt iul</line>
        <line lrx="86" lry="773" ulx="0" uly="712">ſun .</line>
        <line lrx="84" lry="840" ulx="0" uly="777">ſtlil⸗</line>
        <line lrx="82" lry="904" ulx="0" uly="850">s gril⸗</line>
        <line lrx="80" lry="974" ulx="1" uly="912">nſlen</line>
        <line lrx="78" lry="1040" ulx="0" uly="977">ene</line>
        <line lrx="76" lry="1093" ulx="0" uly="1047">ler unn</line>
        <line lrx="75" lry="1162" ulx="0" uly="1117">ehu</line>
        <line lrx="72" lry="1233" ulx="0" uly="1178">lio</line>
        <line lrx="71" lry="1292" ulx="6" uly="1256">COnre⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1376" ulx="0" uly="1310">Ouain</line>
        <line lrx="82" lry="1426" ulx="0" uly="1379">Gnr</line>
        <line lrx="61" lry="1506" ulx="0" uly="1442">liun</line>
        <line lrx="59" lry="1571" ulx="0" uly="1508">Plott</line>
        <line lrx="57" lry="1640" ulx="0" uly="1586">on</line>
        <line lrx="56" lry="1691" ulx="0" uly="1638">ſoe</line>
        <line lrx="53" lry="1758" ulx="0" uly="1706">I⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1824" ulx="0" uly="1782">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="1883">
        <line lrx="73" lry="1903" ulx="67" uly="1883">5</line>
        <line lrx="46" lry="1955" ulx="4" uly="1905">NW</line>
        <line lrx="47" lry="1987" ulx="0" uly="1967">—</line>
        <line lrx="45" lry="2045" ulx="0" uly="2001">bie⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2103" ulx="0" uly="2050">le</line>
        <line lrx="42" lry="2156" ulx="0" uly="2123">Utan⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2209" ulx="1" uly="2178">ℳ.</line>
        <line lrx="40" lry="2328" ulx="0" uly="2276">1/</line>
        <line lrx="98" lry="2371" ulx="0" uly="2336">d</line>
        <line lrx="64" lry="2436" ulx="0" uly="2397">„7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="261" type="textblock" ulx="479" uly="187">
        <line lrx="1389" lry="261" ulx="479" uly="187">PRE OMNIBUS APPAREFr.R. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="841" type="textblock" ulx="234" uly="322">
        <line lrx="1400" lry="388" ulx="307" uly="322">2. Non tantùm credentibus (Beata es, quæ</line>
        <line lrx="1396" lry="448" ulx="238" uly="386">Credidiſti &amp; .) ſed potiſſimùm amantibus appa-</line>
        <line lrx="1394" lry="519" ulx="246" uly="450">ret &amp; inſinuat ſe Dominus: Qui diligit me, di-</line>
        <line lrx="1395" lry="580" ulx="242" uly="517">ligetur à Patre meo; &amp; ego diligam eum, &amp; mani-</line>
        <line lrx="1395" lry="646" ulx="234" uly="580">Jeſtabo ei me ipſum oann. 14. Quæ ergo ſin-⸗</line>
        <line lrx="1401" lry="711" ulx="241" uly="646">gulari &amp; maximà Filium perſequehatur dile-</line>
        <line lrx="1396" lry="775" ulx="241" uly="711">ctione, &amp; ab Ipſo pariter ſummè dilecta fue-</line>
        <line lrx="1400" lry="841" ulx="734" uly="781">K c4 rat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2321" type="textblock" ulx="232" uly="893">
        <line lrx="1398" lry="952" ulx="242" uly="893">adventum ejus, vidit à longe, &amp; illico agnovit venientem</line>
        <line lrx="1399" lry="1004" ulx="239" uly="952">Fflium ſuum, currensque nuntiavit viro ſuo v 6. Flebat</line>
        <line lrx="1401" lry="1062" ulx="247" uly="1000">B. Virgo ob Filii mortem, neque foras prodiens</line>
        <line lrx="1398" lry="1111" ulx="247" uly="1060">circuibat vias, ut à mortuis redivivum videret:Sed</line>
        <line lrx="1398" lry="1169" ulx="238" uly="1113">reſurreionis fide illuminata domi exſpectabat ad-</line>
        <line lrx="1400" lry="1223" ulx="249" uly="1169">ventum IIlius, de cujus reſurrectione non dubita-</line>
        <line lrx="1402" lry="1275" ulx="250" uly="1223">bat. Aſcendens contemplationis &amp; orationis mon-</line>
        <line lrx="1401" lry="1333" ulx="235" uly="1275">tem, prima vidit revertentem ſibique lætiſſimum</line>
        <line lrx="1401" lry="1391" ulx="251" uly="1331">ſuĩ aſpectum indulgentem. Sußicit wihi, ajebat cum</line>
        <line lrx="1407" lry="1445" ulx="252" uly="1386">Jacob Gen. 45. ſi adhuc filius meus vi vit. Neque ne-</line>
        <line lrx="1407" lry="1496" ulx="235" uly="1440">ceſſum fuit, ut ipſa ſurgeret &amp; illi occurreret, ſed</line>
        <line lrx="1406" lry="1556" ulx="252" uly="1496">voluit Filius primus obviare Matri. Quantum Pa-</line>
        <line lrx="1402" lry="1609" ulx="240" uly="1551">triarchæ Jacob erat gaudium, cùm Joſephum, quem</line>
        <line lrx="1404" lry="1665" ulx="256" uly="1608">mortuum putabat, imperantem Ægypto vidit?</line>
        <line lrx="1411" lry="1720" ulx="232" uly="1661">Quantum gaudium Abrahæ ex accenſis ſacrificii</line>
        <line lrx="1409" lry="1774" ulx="260" uly="1713">flammis recipientis Iſaacum ſuum? Quantum gau-</line>
        <line lrx="1411" lry="1827" ulx="254" uly="1771">dium Iſraelitarum, cùm, agyptios mari rubro de-</line>
        <line lrx="1414" lry="1879" ulx="260" uly="1827">Werſos, ſe verò ſalvos &amp; mncolumes intuiti ſunt?</line>
        <line lrx="1421" lry="1939" ulx="262" uly="1880">Multò majori gaudio exultavit Virgo, ubi cum re-</line>
        <line lrx="1414" lry="1989" ulx="262" uly="1934">divivo Filio vidit poſt merſos in profundum ko-</line>
        <line lrx="1410" lry="2042" ulx="265" uly="1988">ſtes tartareos, ereptos ex ore infernalis limbi Patres</line>
        <line lrx="1419" lry="2097" ulx="258" uly="2044">ſanctos &amp; Progenitores ſuos. Vidit tune primos Pa-</line>
        <line lrx="1417" lry="2152" ulx="265" uly="2098">rentes Adam &amp; Evam, vidit Abraham, Iſaac, acob,</line>
        <line lrx="1417" lry="2205" ulx="268" uly="2152">Davidem intra cubiculum ſuum, qui ante Domi-</line>
        <line lrx="1422" lry="2262" ulx="269" uly="2205">nam ſuam proſtrati laudibus illam celebrärunt, re-</line>
        <line lrx="1425" lry="2321" ulx="272" uly="2263">petentes illud Judith. 15. Te gioria Jernſalem, tu læ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2378" type="textblock" ulx="221" uly="2315">
        <line lrx="1286" lry="2378" ulx="221" uly="2315">titia Iſrael, tu hbenorificentia pepuli noſtri Gc. Ge.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ge608_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="279" type="textblock" ulx="263" uly="210">
        <line lrx="1213" lry="279" ulx="263" uly="210">88 CnkRISTUS B. V. MATRI SUX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="310" type="textblock" ulx="1359" uly="298">
        <line lrx="1407" lry="310" ulx="1359" uly="298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="608" type="textblock" ulx="255" uly="344">
        <line lrx="1420" lry="405" ulx="259" uly="344">rat, ante omnes quoque digniſſima erat hoc</line>
        <line lrx="1416" lry="476" ulx="260" uly="404">amantium beneficio. Si Eccleſia in Hymno</line>
        <line lrx="1409" lry="543" ulx="256" uly="464">de B. Magdalena canit: Prima meretur gaudia,</line>
        <line lrx="1416" lry="608" ulx="255" uly="534">quæ plus ardebat cœteris; quantò magis merita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="673" type="textblock" ulx="248" uly="595">
        <line lrx="1475" lry="673" ulx="248" uly="595">primisque gaudiis reſurrectionis dignior fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="993" type="textblock" ulx="253" uly="662">
        <line lrx="1414" lry="734" ulx="253" uly="662">Deipara, cui comparata omnium aliorum dile-</line>
        <line lrx="1417" lry="810" ulx="256" uly="725">ctio frigus potiùs dicenda eſt. Si amor paren-</line>
        <line lrx="1414" lry="864" ulx="254" uly="793">tum juniorem Tobiam urgebat ad reverten-</line>
        <line lrx="1412" lry="934" ulx="255" uly="857">dum ex oris peregris; dicebat enim intra ſe:</line>
        <line lrx="1412" lry="993" ulx="253" uly="924">Ego novi, quia Pater meus &amp; Mater mea medò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1073" type="textblock" ulx="251" uly="990">
        <line lrx="1423" lry="1073" ulx="251" uly="990">dies computant, &amp; cruciatur ſpiritus eorum in ip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1258" type="textblock" ulx="239" uly="1054">
        <line lrx="1410" lry="1144" ulx="239" uly="1054">ſis: Quantò magis immenſus &amp; ineffabilis a-</line>
        <line lrx="1409" lry="1206" ulx="249" uly="1122">mor JESU erga Matrem urgebar, ut reditum</line>
        <line lrx="1111" lry="1258" ulx="249" uly="1187">ipſi gratioſiſimum maturaret &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1324" type="textblock" ulx="317" uly="1253">
        <line lrx="1431" lry="1324" ulx="317" uly="1253">3 Tantò autem æquius fuerat, Eam Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1397" type="textblock" ulx="245" uly="1316">
        <line lrx="1408" lry="1397" ulx="245" uly="1316">ſurrectionis primam guſtare duleedinem, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1461" type="textblock" ulx="247" uly="1387">
        <line lrx="1445" lry="1461" ulx="247" uly="1387">ex amaro Paſſionis calice plus omnibus hau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1527" type="textblock" ulx="242" uly="1449">
        <line lrx="1407" lry="1527" ulx="242" uly="1449">ſerat, quæque ſuper mulieres alias &amp; Apoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1595" type="textblock" ulx="208" uly="1515">
        <line lrx="1422" lry="1595" ulx="208" uly="1515">los afflicta fuerat &amp; Filio quaſi concerucifixa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1947" type="textblock" ulx="232" uly="1572">
        <line lrx="1403" lry="1659" ulx="232" uly="1572">Antea ſtans juxta crucem, nunc &amp; propior</line>
        <line lrx="1404" lry="1727" ulx="233" uly="1643">juxta reſurgentem confiſtere debuit, tantique</line>
        <line lrx="1399" lry="1795" ulx="235" uly="1713">gaudii prima particeps fieri (II). Quæ paulè</line>
        <line lrx="1398" lry="1843" ulx="662" uly="1794">S=ðð ante</line>
        <line lrx="1396" lry="1947" ulx="292" uly="1851">(III) Rupertus L. 7. de Div. Offic. c. 25. ſcribit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2048" type="textblock" ulx="235" uly="1922">
        <line lrx="1424" lry="2000" ulx="236" uly="1922">Chriſtum, mox t fürrexit illud dixiſſe Cant. 4.</line>
        <line lrx="1433" lry="2048" ulx="235" uly="1980">Vadam ad montem mirrtæ &amp; collem thuris i. e. vadam ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2440" type="textblock" ulx="223" uly="2029">
        <line lrx="1393" lry="2105" ulx="229" uly="2029">Matrem meam: Mons enim amaræ myrrhæ tunc fue-</line>
        <line lrx="1390" lry="2164" ulx="229" uly="2088">rat, quia ipſius animam gladius pertranſiverat paſ-</line>
        <line lrx="1395" lry="2206" ulx="227" uly="2136">ſionis; collis erat thuris, quia orationi vacabat in cu-</line>
        <line lrx="1387" lry="2272" ulx="228" uly="2191">biculo ſuo, cum Filio hunc in modum colloquens:</line>
        <line lrx="1395" lry="2328" ulx="225" uly="2250">PExurge gloriz mez, exurge pfſalterium és oithara Pſ. 56.</line>
        <line lrx="1387" lry="2381" ulx="226" uly="2299">O Chriſte gloria mea cxurge  ſepulchro! O pfal-</line>
        <line lrx="1387" lry="2440" ulx="223" uly="2358">terium meum,  cithara mea dulciſſima exurge; all⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1212" type="textblock" ulx="1539" uly="350">
        <line lrx="1638" lry="397" ulx="1561" uly="350">ante</line>
        <line lrx="1638" lry="463" ulx="1563" uly="429">Uinnes</line>
        <line lrx="1638" lry="536" ulx="1551" uly="495">eut,</line>
        <line lrx="1638" lry="595" ulx="1566" uly="547">Videt</line>
        <line lrx="1638" lry="674" ulx="1572" uly="628">Gnon</line>
        <line lrx="1638" lry="732" ulx="1575" uly="682">line</line>
        <line lrx="1638" lry="808" ulx="1577" uly="751">ſete⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="861" ulx="1584" uly="816">ſio</line>
        <line lrx="1638" lry="928" ulx="1571" uly="881">fori</line>
        <line lrx="1634" lry="1004" ulx="1592" uly="959">Gue</line>
        <line lrx="1638" lry="1058" ulx="1594" uly="1025">crul</line>
        <line lrx="1637" lry="1140" ulx="1590" uly="1075">ſigi</line>
        <line lrx="1638" lry="1212" ulx="1539" uly="1146">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1394" type="textblock" ulx="1535" uly="1326">
        <line lrx="1638" lry="1390" ulx="1610" uly="1340">==</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ge608_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1181" type="textblock" ulx="0" uly="226">
        <line lrx="96" lry="386" ulx="4" uly="336">erar hoe</line>
        <line lrx="92" lry="461" ulx="12" uly="399">Hynne</line>
        <line lrx="88" lry="529" ulx="0" uly="469">geuui,</line>
        <line lrx="89" lry="584" ulx="0" uly="536">Werie</line>
        <line lrx="88" lry="648" ulx="0" uly="601">ſior fuit</line>
        <line lrx="83" lry="714" ulx="0" uly="667">Uucle.</line>
        <line lrx="82" lry="793" ulx="0" uly="747">rareh⸗</line>
        <line lrx="80" lry="848" ulx="0" uly="812">ertell⸗</line>
        <line lrx="77" lry="914" ulx="0" uly="866">nlraſe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="981" ulx="0" uly="932">n Med</line>
        <line lrx="73" lry="1063" ulx="0" uly="1004"> n⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1112" ulx="2" uly="1068">bilis</line>
        <line lrx="66" lry="1181" ulx="0" uly="1129">ton,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1937" type="textblock" ulx="0" uly="1262">
        <line lrx="62" lry="1313" ulx="1" uly="1262">n Ne⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1397" ulx="0" uly="1342">e</line>
        <line lrx="56" lry="1446" ulx="2" uly="1398">han⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1510" ulx="0" uly="1462">ol⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1586" ulx="2" uly="1527">fin</line>
        <line lrx="46" lry="1656" ulx="0" uly="1599">or</line>
        <line lrx="76" lry="1722" ulx="0" uly="1663">e</line>
        <line lrx="36" lry="1868" ulx="0" uly="1802">t</line>
        <line lrx="69" lry="1937" ulx="0" uly="1882">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="292" type="textblock" ulx="475" uly="224">
        <line lrx="1387" lry="292" ulx="475" uly="224">PRXZ OMNIBUS APPARET.ꝓ 989</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="478" type="textblock" ulx="219" uly="341">
        <line lrx="1378" lry="403" ulx="219" uly="341">ante uſurpare poterat illud Thren. 1. O vos</line>
        <line lrx="1418" lry="478" ulx="219" uly="410">omnes, qui tranſitis- videte, ſi eſt dolor ſicut dolor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="540" type="textblock" ulx="182" uly="476">
        <line lrx="1381" lry="540" ulx="182" uly="476">meus, nunc invertere poteſt verba &amp; dicere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="807" type="textblock" ulx="217" uly="538">
        <line lrx="1376" lry="608" ulx="218" uly="538">Videte, ſi eſt gaudium, ſicut gaudium meum,</line>
        <line lrx="1380" lry="668" ulx="221" uly="609">quo me nunc demerſit Filius. Secundum multi-</line>
        <line lrx="1377" lry="743" ulx="217" uly="668">tudinem dolorum meorum in corde meo, conſolatio-</line>
        <line lrx="1378" lry="807" ulx="217" uly="736">nes ejus læœtificaverunt animam meam Pſ. 39. Hau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="867" type="textblock" ulx="220" uly="803">
        <line lrx="1377" lry="867" ulx="220" uly="803">rio nunc aquas in gaudio de fontibus Salva-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="935" type="textblock" ulx="184" uly="866">
        <line lrx="1377" lry="935" ulx="184" uly="866">toris: Totius lætitiæ fontes nunc ſunt quin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1134" type="textblock" ulx="214" uly="933">
        <line lrx="1378" lry="997" ulx="223" uly="933">que illa vulnera, quæ totius doloris fontes in</line>
        <line lrx="1376" lry="1074" ulx="222" uly="998">cruce fuerunt &amp;c. Pſalm. 13 3. Mare vidit, &amp;</line>
        <line lrx="1376" lry="1134" ulx="214" uly="1059">fugit: Jordanis converſus eſt rertorſum: Montes ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1333" type="textblock" ulx="177" uly="1131">
        <line lrx="1375" lry="1198" ulx="187" uly="1131">ultaverunt ſicut arietes &amp; . Et nunc à facie Do-⸗</line>
        <line lrx="1378" lry="1262" ulx="177" uly="1196">mini glorioſa mare amarum i. e. omnis amari-</line>
        <line lrx="1413" lry="1333" ulx="180" uly="1259">tudo ex corde fugit Virginis: Jordanis i. e. mœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1467" type="textblock" ulx="222" uly="1321">
        <line lrx="1378" lry="1398" ulx="222" uly="1321">ſtitiæ fluvius, qui illius pectus inund4rat, re-</line>
        <line lrx="1373" lry="1467" ulx="222" uly="1389">Verſus eſt: Montes i. e. ſuperiores animi par,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1601" type="textblock" ulx="193" uly="1452">
        <line lrx="1376" lry="1531" ulx="193" uly="1452">tes intellectus &amp; voluntas; &amp; colles i, e. partes</line>
        <line lrx="1376" lry="1601" ulx="205" uly="1520">inferiores mirum in modum exultaverunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1671" type="textblock" ulx="215" uly="1578">
        <line lrx="1383" lry="1671" ulx="215" uly="1578">„ Geſtit Chriſtiana devotio, ait I. c. Ruper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2112" type="textblock" ulx="224" uly="1768">
        <line lrx="1380" lry="1839" ulx="231" uly="1768">diam rurſus mei pfſalterii, meæ citharæ ſuavidimum</line>
        <line lrx="1381" lry="1895" ulx="230" uly="1830">concentum. Tertiæ diei mané jam illucefcit, mi</line>
        <line lrx="1382" lry="1956" ulx="226" uly="1879">Date dulciſſime! Ad veſperum mortis tuæ demoralus ſ</line>
        <line lrx="1382" lry="2000" ulx="225" uly="1932">haéctenus fletus; ad matutinum reſurreétionis tuæ tecum</line>
        <line lrx="1383" lry="2055" ulx="226" uly="1995">exurgat nova letitiz Gc. Hæc cuùm diceret: Ncce</line>
        <line lrx="1385" lry="2112" ulx="224" uly="2040">ſubitò cubiculum Filius ingreditur magno circum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1769" type="textblock" ulx="1313" uly="1760">
        <line lrx="1381" lry="1769" ulx="1313" uly="1760">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2169" type="textblock" ulx="196" uly="2093">
        <line lrx="1382" lry="2169" ulx="196" uly="2093">fuſus ſplendore, beatarümque animarum „ quas &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2393" type="textblock" ulx="205" uly="2151">
        <line lrx="1377" lry="2228" ulx="223" uly="2151">limbo eduxerat, ſtipatus multitudine. O mulier,</line>
        <line lrx="1387" lry="2278" ulx="205" uly="2204">6⁶ Virgo Deipara ece Filius tuus, non Joannes, ſed</line>
        <line lrx="1388" lry="2325" ulx="224" uly="2259">Chriſtus; non in eruce, ſed in gloria; non Vir do-</line>
        <line lrx="1387" lry="2393" ulx="222" uly="2316">lorum, ſed gaudiorum, nunc immortalis, impaſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="2419" type="textblock" ulx="176" uly="2338">
        <line lrx="419" lry="2419" ulx="176" uly="2338">Bilis Gc,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ge608_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1230" lry="258" type="textblock" ulx="276" uly="192">
        <line lrx="1230" lry="258" ulx="276" uly="192">90 CHRISTUS B. V. MATRI SsUX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="579" type="textblock" ulx="247" uly="313">
        <line lrx="1437" lry="380" ulx="273" uly="313">„tus, perpendere, quantus torrens gaudii re-</line>
        <line lrx="1432" lry="446" ulx="272" uly="379">„pente inundans animam Virginis ferro do-</line>
        <line lrx="1430" lry="508" ulx="272" uly="443">2 loris confoſſam inebriârit, cum redivivus</line>
        <line lrx="1427" lry="579" ulx="247" uly="507">„ Filius illi, ante omnes fortaſſe mortales,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="640" type="textblock" ulx="272" uly="578">
        <line lrx="1447" lry="640" ulx="272" uly="578">„ Materno eam non defraudans honore, vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="903" type="textblock" ulx="265" uly="637">
        <line lrx="1430" lry="706" ulx="269" uly="637">„Storiam ſuam annuntiavit &amp; c.,„ Et D. An-</line>
        <line lrx="1430" lry="770" ulx="269" uly="704">ſelm. de excell. Virg. c. 6. *Hanc immenſita-</line>
        <line lrx="1430" lry="840" ulx="268" uly="771">„tem gaudii Virginis penetrare quis laboret;</line>
        <line lrx="1425" lry="903" ulx="265" uly="838">quoniam quæ ipſis Angelis eſt admiranda &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="972" type="textblock" ulx="266" uly="903">
        <line lrx="1468" lry="972" ulx="266" uly="903">»impenetrabilis, non facilè crediderim, quòd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1303" type="textblock" ulx="262" uly="968">
        <line lrx="1431" lry="1041" ulx="266" uly="968">„Cuivis homini mortali poſſit eſſe penetrabi-</line>
        <line lrx="1232" lry="1098" ulx="267" uly="1034">„lIis &amp;c.</line>
        <line lrx="1429" lry="1169" ulx="334" uly="1098">4. Angelus, qui apparuit mulieribus, di-</line>
        <line lrx="1429" lry="1236" ulx="265" uly="1165">cens: Ite, dicite Diſcipulis eius &amp; Petro &amp;. pa-</line>
        <line lrx="1424" lry="1303" ulx="262" uly="1233">rum civiliter videri potuiſſet locutus, ſi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1371" type="textblock" ulx="267" uly="1294">
        <line lrx="1427" lry="1371" ulx="267" uly="1294">dixiſſet: Dicite Matri, &amp; Petro, a6 Diſcipulis &amp; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2090" type="textblock" ulx="261" uly="1360">
        <line lrx="1425" lry="1432" ulx="265" uly="1360">niſi ſciviſſet ab illa viſum jam fuiſſe &amp;c. Sunt,</line>
        <line lrx="1428" lry="1496" ulx="266" uly="1429">qui meditantur, mulieres dixiſſe: Ibimus, ac</line>
        <line lrx="1430" lry="1564" ulx="270" uly="1496">annuntiabimus Matri; &amp; reſpondiſſe Domi-</line>
        <line lrx="1430" lry="1630" ulx="262" uly="1559">num: Non eſt opus, quia prior jam inviſi ip-</line>
        <line lrx="1422" lry="1695" ulx="261" uly="1622">ſe. Sicut ſcil. prima fuit, quæ Chriſtum in</line>
        <line lrx="1425" lry="1764" ulx="266" uly="1693">carne mortali ex viſceribus ſuis genitum &amp;</line>
        <line lrx="1426" lry="1823" ulx="263" uly="1753">videre &amp; adorare promeruerit, ùt canit Ec-</line>
        <line lrx="1426" lry="1891" ulx="269" uly="1820">cleſia: Lſum, quem genuit, adoravit; ita juſtum</line>
        <line lrx="1420" lry="1959" ulx="266" uly="1894">Erat, ut prima quoque ſuſcitatum, quem ſub</line>
        <line lrx="1424" lry="2028" ulx="262" uly="1949">finem vitæ in vitam novam magnis quaſi par-</line>
        <line lrx="1430" lry="2090" ulx="269" uly="2017">turierat doloribus, ſummo ſibi renatum gau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2156" type="textblock" ulx="260" uly="2076">
        <line lrx="1442" lry="2156" ulx="260" uly="2076">dio cerneret, &amp; adoraret. Quemadmodum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2352" type="textblock" ulx="256" uly="2141">
        <line lrx="1428" lry="2218" ulx="262" uly="2141">ſcilicet candela recens extincta lychno adhuc</line>
        <line lrx="1430" lry="2289" ulx="262" uly="2208">igneſcente facilè ad ſe lumen trahit, &amp; rur-</line>
        <line lrx="1433" lry="2352" ulx="256" uly="2270">ſus lucet; ita ſanè Virgo, quæ ardentibus pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="2406" type="textblock" ulx="1307" uly="2357">
        <line lrx="1482" lry="2406" ulx="1307" uly="2357">cibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1545" type="textblock" ulx="1615" uly="1503">
        <line lrx="1637" lry="1545" ulx="1615" uly="1503">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ge608_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="200">
        <line lrx="10" lry="237" ulx="0" uly="200">.</line>
        <line lrx="93" lry="369" ulx="0" uly="313">audiire⸗</line>
        <line lrx="90" lry="425" ulx="3" uly="380">erro C0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="492" type="textblock" ulx="1" uly="440">
        <line lrx="116" lry="492" ulx="1" uly="440">EGiire</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="85" lry="571" ulx="0" uly="514">ortiles,</line>
        <line lrx="85" lry="632" ulx="0" uly="580">ofe, i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="690" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="83" lry="690" ulx="0" uly="643">10, A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="757" type="textblock" ulx="3" uly="710">
        <line lrx="124" lry="757" ulx="3" uly="710">epflu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1023" type="textblock" ulx="0" uly="778">
        <line lrx="79" lry="833" ulx="0" uly="778">bore,</line>
        <line lrx="75" lry="890" ulx="0" uly="842">ranti</line>
        <line lrx="73" lry="967" ulx="0" uly="905">n,Cd</line>
        <line lrx="73" lry="1023" ulx="0" uly="972">hettini</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1627" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="69" lry="1163" ulx="0" uly="1103">1,⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1232" ulx="0" uly="1175">Geh</line>
        <line lrx="64" lry="1288" ulx="11" uly="1241">no</line>
        <line lrx="60" lry="1427" ulx="11" uly="1373">uſh</line>
        <line lrx="57" lry="1495" ulx="0" uly="1448">l</line>
        <line lrx="54" lry="1555" ulx="0" uly="1503">Moni⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1627" ulx="0" uly="1568">ſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="1647">
        <line lrx="49" lry="1687" ulx="0" uly="1647">i</line>
        <line lrx="48" lry="1753" ulx="0" uly="1699">n6</line>
        <line lrx="45" lry="1818" ulx="2" uly="1766">e</line>
        <line lrx="67" lry="1896" ulx="0" uly="1835">Cun V</line>
        <line lrx="67" lry="1950" ulx="0" uly="1897">bbe</line>
        <line lrx="39" lry="2027" ulx="1" uly="1976">Nir</line>
        <line lrx="39" lry="2095" ulx="0" uly="2042">l⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2145" ulx="0" uly="2100">Gl</line>
        <line lrx="38" lry="2211" ulx="1" uly="2166">hue</line>
        <line lrx="36" lry="2277" ulx="0" uly="2239">rlt⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2343" ulx="0" uly="2304">le⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2411" ulx="0" uly="2363">bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1632" type="textblock" ulx="48" uly="1590">
        <line lrx="52" lry="1603" ulx="48" uly="1590">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="288" type="textblock" ulx="468" uly="212">
        <line lrx="1386" lry="288" ulx="468" uly="212">PRE OMNIBUS APPARErTr. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1342" type="textblock" ulx="221" uly="351">
        <line lrx="1380" lry="406" ulx="221" uly="351">Cibus ſuis ac votis Verbum de cœlo traxerat,</line>
        <line lrx="1383" lry="478" ulx="225" uly="413">ut carnem indueret, quàâ ſe ſpectandum exhi-</line>
        <line lrx="1429" lry="546" ulx="228" uly="481">beret, etiam extinctum ferventiſſimis ſuis de-</line>
        <line lrx="1384" lry="632" ulx="225" uly="542">ſideriis retraxit, ut ſibi luceret &amp; ipſi (mmm).</line>
        <line lrx="1375" lry="689" ulx="228" uly="618">. Diluuntur Objeltiones:</line>
        <line lrx="1386" lry="752" ulx="296" uly="685">Ex his facilè eruitur, quid reſpondendum</line>
        <line lrx="1387" lry="819" ulx="226" uly="755">ſit ad duo potiſſimùm, quæ contra apparitio.</line>
        <line lrx="1435" lry="881" ulx="228" uly="820">nem Matri primò factam objici poſſunt. Pri-</line>
        <line lrx="1387" lry="946" ulx="233" uly="887">mum ſumitur ex textu Marci: Surgens autem</line>
        <line lrx="1388" lry="1016" ulx="237" uly="950">.SUS manè primd Sabbati, apparuit NB. primèò</line>
        <line lrx="1389" lry="1082" ulx="235" uly="1018">Mariæ Magdalenæ: Ergo ante Magdalenam ap-</line>
        <line lrx="1391" lry="1144" ulx="235" uly="1085">Paruit nulli, aut illa non fuit prima. detur</line>
        <line lrx="1391" lry="1210" ulx="239" uly="1147">cum Ruperto Tuit. paulò ante cit. Chriſtum</line>
        <line lrx="1387" lry="1274" ulx="241" uly="1211">apparuiſſe Magdalenæ primùm, inter eos ſcil.</line>
        <line lrx="1394" lry="1342" ulx="239" uly="1280">teſtes prœæordinatos à DEO, quos ſolos nominare ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1409" type="textblock" ulx="211" uly="1340">
        <line lrx="1439" lry="1409" ulx="211" uly="1340">Evangeliſtas pertinuit, &amp; quos Chriſti Reſurrectio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1597" type="textblock" ulx="225" uly="1412">
        <line lrx="1391" lry="1476" ulx="240" uly="1412">nem annuntiare decuit. Rationes ſc. Matris pla-</line>
        <line lrx="1395" lry="1544" ulx="225" uly="1476">nè erant ſeparatæ ab aliorum dictis &amp; factis;</line>
        <line lrx="1397" lry="1597" ulx="1269" uly="1549">unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2204" type="textblock" ulx="223" uly="1658">
        <line lrx="1396" lry="1711" ulx="230" uly="1658">Q(mmm) Huc aliqui accommodant illud, quod 4.</line>
        <line lrx="1409" lry="1769" ulx="229" uly="1708">Reg. 6. legimus. Filii Prophetarum ſub Eliſæo ad</line>
        <line lrx="1400" lry="1823" ulx="223" uly="1764">ſcindendam materiam in ſylva convenerant, ubi</line>
        <line lrx="1397" lry="1877" ulx="223" uly="1821">cadente ferro ſecuris in anaquam profundam quidam</line>
        <line lrx="1402" lry="1931" ulx="227" uly="1876">ex illis rogabat Eliſæum : Heu, heu, beu Domine mi!</line>
        <line lrx="1404" lry="1990" ulx="249" uly="1930">&amp; bhec ipſum mutuò acceperam. Confeſtim Eliſæus lig.</line>
        <line lrx="1403" lry="2040" ulx="250" uly="1985">num projecit in locum aquæ, in quem ceciderat,</line>
        <line lrx="1404" lry="2092" ulx="230" uly="2038">ferrumque ſupernatavit &amp; rurſus unitum eſt ligno.</line>
        <line lrx="1406" lry="2154" ulx="252" uly="2094">Oravit Sanctiſſiwa Virgo cum lacrymis D EUM</line>
        <line lrx="1409" lry="2204" ulx="253" uly="2148">ſuum Salvatorem (ita interpretatur Eliſæus) &amp; qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2257" type="textblock" ulx="235" uly="2200">
        <line lrx="1408" lry="2257" ulx="235" uly="2200">ſi ferrum animæ, quod erat ſub aqua in inferno ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2426" type="textblock" ulx="224" uly="2256">
        <line lrx="1405" lry="2313" ulx="224" uly="2256">limbo, ſurſum aſcendit, &amp; conjunctum efſt ligno i.</line>
        <line lrx="1406" lry="2372" ulx="260" uly="2310">e. corpori, quod ſupra remanſerat; atque illa pri-</line>
        <line lrx="1306" lry="2426" ulx="259" uly="2363">mùm ſoſpitem &amp; incolumem Filium recepit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ge608_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1220" lry="279" type="textblock" ulx="268" uly="217">
        <line lrx="1220" lry="279" ulx="268" uly="217">92 CHRISTUS B. V. MATRI sUE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2319" type="textblock" ulx="184" uly="333">
        <line lrx="1451" lry="407" ulx="264" uly="333">unde nec cum aliis mulieribus ad ſepulchrum</line>
        <line lrx="1426" lry="478" ulx="262" uly="399">ivit, nec cum illis ad Apoſtolos miſſa eſt feren-</line>
        <line lrx="1421" lry="547" ulx="261" uly="462">di nuntii causâ. Nunquid illam nuntiare decebat,</line>
        <line lrx="1424" lry="606" ulx="258" uly="532">ut verba ejus tanquam deliramenta viderentur ante</line>
        <line lrx="1421" lry="672" ulx="257" uly="571">Apoſtolos? Si enim extraneurum verba fœminarum</line>
        <line lrx="1417" lry="741" ulx="258" uly="661">viſa ſunt eis tanquam deliramenta; quomodo non ma-</line>
        <line lrx="1420" lry="817" ulx="251" uly="726">gis Matrem amore Ellii delirare crederent? Veriſſi-</line>
        <line lrx="1416" lry="875" ulx="252" uly="792">mè ergo Matri Filius reſurgens apparuit; ſed illa,</line>
        <line lrx="1417" lry="939" ulx="252" uly="857">ut ab initio oœerat, ita &amp; nunc conſervabat omnia</line>
        <line lrx="1415" lry="1005" ulx="204" uly="926">verba heæc conferens in corde ſuo. Ita Rupert. Fi-</line>
        <line lrx="1417" lry="1069" ulx="248" uly="988">lIius rediens ex longinqua peregrinatione aut</line>
        <line lrx="1417" lry="1137" ulx="247" uly="1057">pPericuloſo bello, in quo putabatur extinctus,</line>
        <line lrx="1415" lry="1198" ulx="246" uly="1127">quamprimùm in patriam redit, domum Pa-</line>
        <line lrx="1415" lry="1264" ulx="244" uly="1192">rentum inviſit, ſudque illos præſentiâ &amp; ver-</line>
        <line lrx="1419" lry="1333" ulx="244" uly="1253">bis exhilarat atque delectat; poſtquàm verò</line>
        <line lrx="1408" lry="1396" ulx="244" uly="1320">aliquantulum captavit quietis, tunc ſtatuit de</line>
        <line lrx="1408" lry="1464" ulx="239" uly="1385">inviſendis cognatis &amp; amicis; &amp; ubi nonnul-</line>
        <line lrx="1422" lry="1539" ulx="240" uly="1450">los viſendi grati convenit, dicere ſolet: Pri=-</line>
        <line lrx="1404" lry="1600" ulx="236" uly="1517">mò viſitavi v. g, avum, deinde patruum, tum</line>
        <line lrx="1407" lry="1659" ulx="238" uly="1586">avunculum &amp; c. ubi vera dicit, licèt ante om-</line>
        <line lrx="1402" lry="1737" ulx="239" uly="1649">nes inviſerit Parentes; horum enim viſitatio</line>
        <line lrx="1405" lry="1802" ulx="240" uly="1712">quaſi ſupponitur &amp;c. Unde fluit etiam re-</line>
        <line lrx="1402" lry="1871" ulx="238" uly="1777">ſponſio ad alterum dubium, quare Evangeli⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="1937" ulx="237" uly="1842">ſtæ nullam de hac apparitione fecerint men-</line>
        <line lrx="1400" lry="1996" ulx="239" uly="1909">tionem. Præterquàm enim quòod argumen-</line>
        <line lrx="1398" lry="2057" ulx="236" uly="1974">tum ex negativa deſumptum infirmum ſit, &amp;</line>
        <line lrx="1398" lry="2129" ulx="230" uly="2040">plerumque quod non legitur in Scripturis, le-</line>
        <line lrx="1393" lry="2191" ulx="184" uly="2107">gatur in Traditione; Imo: Scriptura aperta</line>
        <line lrx="1393" lry="2252" ulx="226" uly="2168">quædam &amp; manifeſta, &amp; quæ quaſi in Libro</line>
        <line lrx="1428" lry="2319" ulx="224" uly="2235">rationis &amp; pietatis leguntur, non ſolet ſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2399" type="textblock" ulx="1263" uly="2329">
        <line lrx="1394" lry="2399" ulx="1263" uly="2329">bere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1007" type="textblock" ulx="1604" uly="957">
        <line lrx="1638" lry="1007" ulx="1604" uly="957">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="411" type="textblock" ulx="1591" uly="365">
        <line lrx="1638" lry="411" ulx="1591" uly="365">ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="490" type="textblock" ulx="1596" uly="431">
        <line lrx="1638" lry="490" ulx="1596" uly="431">(n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="570" type="textblock" ulx="1597" uly="497">
        <line lrx="1634" lry="570" ulx="1597" uly="497">ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="750" type="textblock" ulx="1589" uly="575">
        <line lrx="1638" lry="610" ulx="1600" uly="575">T</line>
        <line lrx="1635" lry="687" ulx="1591" uly="633">n</line>
        <line lrx="1638" lry="750" ulx="1589" uly="700">Gtej</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="873" type="textblock" ulx="1581" uly="760">
        <line lrx="1638" lry="821" ulx="1581" uly="760">Jirr</line>
        <line lrx="1638" lry="873" ulx="1589" uly="828">lhi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1541" type="textblock" ulx="1595" uly="1098">
        <line lrx="1638" lry="1141" ulx="1595" uly="1098">nita</line>
        <line lrx="1636" lry="1208" ulx="1596" uly="1160">e</line>
        <line lrx="1638" lry="1274" ulx="1598" uly="1225">Hon</line>
        <line lrx="1638" lry="1541" ulx="1605" uly="1499">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1613" type="textblock" ulx="1606" uly="1558">
        <line lrx="1638" lry="1613" ulx="1606" uly="1558">f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ge608_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="98" lry="313" ulx="0" uly="291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="99" lry="390" ulx="0" uly="334">pulehrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="987" type="textblock" ulx="0" uly="399">
        <line lrx="96" lry="462" ulx="0" uly="399">eſt keren</line>
        <line lrx="93" lry="525" ulx="2" uly="469">e gleeles</line>
        <line lrx="93" lry="582" ulx="0" uly="544">etur Antt</line>
        <line lrx="90" lry="650" ulx="0" uly="606">nninwun</line>
        <line lrx="85" lry="716" ulx="0" uly="670">Pynonne</line>
        <line lrx="82" lry="799" ulx="1" uly="733">Nß⸗</line>
        <line lrx="80" lry="864" ulx="4" uly="802">ſ iln</line>
        <line lrx="78" lry="917" ulx="0" uly="873"> otnit</line>
        <line lrx="100" lry="987" ulx="0" uly="934">It. IH</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="1069">
        <line lrx="73" lry="1124" ulx="0" uly="1069">jnckus</line>
        <line lrx="98" lry="1185" ulx="0" uly="1134">n DH</line>
        <line lrx="68" lry="1251" ulx="0" uly="1205"> ver⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1320" ulx="0" uly="1266">verd</line>
        <line lrx="61" lry="1385" ulx="0" uly="1332">ittt</line>
        <line lrx="58" lry="1453" ulx="0" uly="1400">nl.</line>
        <line lrx="53" lry="1525" ulx="0" uly="1466">ii⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1596" ulx="0" uly="1545">Htln</line>
        <line lrx="45" lry="1729" ulx="2" uly="1666">tito</line>
        <line lrx="43" lry="1785" ulx="0" uly="1745">1e⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1863" ulx="0" uly="1797">el⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1914" ulx="0" uly="1878">lel.</line>
        <line lrx="35" lry="1980" ulx="2" uly="1945">l⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2043" ulx="9" uly="1996">6</line>
        <line lrx="28" lry="2112" ulx="0" uly="2066">e⸗</line>
        <line lrx="25" lry="2177" ulx="3" uly="2139">44</line>
        <line lrx="23" lry="2245" ulx="0" uly="2209">0</line>
        <line lrx="22" lry="2309" ulx="0" uly="2263">.</line>
        <line lrx="17" lry="2393" ulx="0" uly="2342">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1051" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="99" lry="1051" ulx="0" uly="1010">Oe N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="290" type="textblock" ulx="520" uly="223">
        <line lrx="1386" lry="290" ulx="520" uly="223">PRX OMNIBUS APPARFT. 93</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1133" type="textblock" ulx="208" uly="346">
        <line lrx="1385" lry="411" ulx="221" uly="346">bere, nequid ſuperfluum videatur continere</line>
        <line lrx="1389" lry="478" ulx="225" uly="412">(nnn). 2d: Si propterea non apparuit, quia</line>
        <line lrx="1393" lry="542" ulx="224" uly="477">ſcriptum non eſt; ergo Matri planè non appa-</line>
        <line lrx="1391" lry="608" ulx="225" uly="541">ruit. Hinc cit. Rupert. Quod ſi idcirco verum</line>
        <line lrx="1392" lry="677" ulx="218" uly="607">non videtur, quia nullus Evangeliſtarum ſcriptis hoc</line>
        <line lrx="1391" lry="740" ulx="224" uly="675">atteſtatur, conſequens eſt, quòd nunguam poſt Re-</line>
        <line lrx="1392" lry="806" ulx="208" uly="730">Jurrettionem ſuam viſus ſit Matri, quia quando vel</line>
        <line lrx="1398" lry="871" ulx="225" uly="804">ubi apparuerit, nullus eorum nominatim dixit. Sed</line>
        <line lrx="1403" lry="940" ulx="227" uly="868">ahſit hoc ab illo, qui in Lege ſua Patrem &amp;ͤ Matrem</line>
        <line lrx="1393" lry="1059" ulx="228" uly="932">larer praæcepit: Qui nune ob obedientiam Patri</line>
        <line lrx="1395" lry="1069" ulx="232" uly="1003">c&amp;œleſti &amp; Matri græſiitam longævitatem ſeu æter-</line>
        <line lrx="1393" lry="1133" ulx="229" uly="1064">nitatem dierum ingreſſus eſt... Won ſio Apoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1201" type="textblock" ulx="190" uly="1133">
        <line lrx="1390" lry="1201" ulx="190" uly="1133">licæ ſanttæ Romanæ Eccleſie ſenſit veritas, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1596" type="textblock" ulx="225" uly="1201">
        <line lrx="1397" lry="1266" ulx="231" uly="1201">banc heatam Jeruſalem in principis lætitiæ ſucæ pro-</line>
        <line lrx="1388" lry="1335" ulx="227" uly="1261">poſuit; cum primd die Paſchæ Stationem ad banc,</line>
        <line lrx="1391" lry="1397" ulx="235" uly="1330">de qua loquimur, S. Mariam Miſæ Offcio præſcrip-</line>
        <line lrx="1396" lry="1464" ulx="225" uly="1397">Jit ? Si enim omnis anima timens Dominum ſic he-</line>
        <line lrx="1393" lry="1528" ulx="232" uly="1457">nedicetur, ut videat bona Jeruſalem, &amp; videat filios</line>
        <line lrx="1391" lry="1596" ulx="231" uly="1529">filiorum ſuorum pacem ſuper IHraël, &amp; ideo dicitar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2428" type="textblock" ulx="221" uly="1715">
        <line lrx="1398" lry="1776" ulx="221" uly="1715">(nnn) D. Anſelm. L de excell. V. c. 6. At ſi ali-</line>
        <line lrx="1398" lry="1832" ulx="242" uly="1765">quis quærit, quare Evangeliſtæ non referant ipfum piiſſimam</line>
        <line lrx="1400" lry="1882" ulx="243" uly="1822">Dominum à morte reſurgentem, huie ſuæ auleiſſimæ dilectiſ⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1939" ulx="241" uly="1875">ſimæeque Matri, ut ejus dolores mitigaret primò ac pracipud</line>
        <line lrx="1402" lry="1992" ulx="244" uly="1932">apparuiſſe: Dicimus, quod à quodam ſapiente de hoc ipſo</line>
        <line lrx="1402" lry="2047" ulx="227" uly="1986">Jeiſcitantes audivimus ſie: Tanta eſt ſuſeitata authoritas</line>
        <line lrx="1405" lry="2100" ulx="245" uly="2040">narrationis Evangelicæ, ut nihil in en depenaens, nihil ina-</line>
        <line lrx="1422" lry="2160" ulx="230" uly="2096">ne, nihil ſuperfluum reperiatur: Ita quodſi Matri Domini,»</line>
        <line lrx="1405" lry="2208" ulx="247" uly="2148">Dominæz Mundi ipfus Tilius ab inferno zeſurgens ſeriberetur,</line>
        <line lrx="1412" lry="2266" ulx="241" uly="2202">ſieut alii cuilibet apparuiſſe, eämque de ſua reſurrectione do⸗=</line>
        <line lrx="1406" lry="2317" ulx="247" uly="2257">cuiſſe, quis non tale ſeriptum ſasperftuuze duceret, Reginam</line>
        <line lrx="1409" lry="2368" ulx="227" uly="2309">videlicet eæli é terræ emmnisque ereatura ceaqsare illi, quiz</line>
        <line lrx="1352" lry="2428" ulx="229" uly="2362">us apparuit, viro &amp; mulieri? ”́””MM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ge608_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="397" type="textblock" ulx="252" uly="216">
        <line lrx="1338" lry="293" ulx="252" uly="216">94 CHRISTUS B. V. MATRI SUXZ APPARET.</line>
        <line lrx="1424" lry="397" ulx="254" uly="320">&amp; eſt ipſa quoque Jeruſalem, quod eſt viſio pacis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="461" type="textblock" ulx="210" uly="385">
        <line lrx="1461" lry="461" ulx="210" uly="385">Quantò magis iſta térque quatérque beata Virgo di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="658" type="textblock" ulx="253" uly="449">
        <line lrx="1416" lry="519" ulx="255" uly="449">cenda eſt Jeruſalem, quæ benediéta inter ommnes mu⸗</line>
        <line lrx="1415" lry="592" ulx="253" uly="518">lieres vidit Filium ſuum pacem ſuper omnem verum</line>
        <line lrx="1421" lry="658" ulx="256" uly="584">Hraël, ſe. Chriſtum. Hæc ille. stiò: Apparitio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="713" type="textblock" ulx="252" uly="647">
        <line lrx="1441" lry="713" ulx="252" uly="647">nes ſive ad mulieres, ſive ad viros ab Evan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1176" type="textblock" ulx="193" uly="710">
        <line lrx="1416" lry="780" ulx="254" uly="710">geliſtis deſcriptæ nonniſi ad incredulos &amp; va-</line>
        <line lrx="1413" lry="845" ulx="247" uly="781">cillantes, &amp; de Chriſto ſuſcitato dubitantes</line>
        <line lrx="1411" lry="920" ulx="255" uly="845">factæ ſunt; at illa talis non fuit exhibita Vir-</line>
        <line lrx="1413" lry="988" ulx="254" uly="912">gini Matri, quæ perfectè beatitudinem pof-</line>
        <line lrx="1351" lry="1041" ulx="251" uly="977">ſidebat credentis &amp; non videntis. Prima fuit</line>
        <line lrx="1409" lry="1117" ulx="246" uly="1042">Magdalena inter illos, de quibus ex profeſſo</line>
        <line lrx="1411" lry="1176" ulx="193" uly="1104">agere inſtituerant, &amp; extra horum nume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1247" type="textblock" ulx="255" uly="1177">
        <line lrx="1435" lry="1247" ulx="255" uly="1177">rum venit Mater JESU, de qua nihil tractan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1638" type="textblock" ulx="242" uly="1240">
        <line lrx="1411" lry="1313" ulx="254" uly="1240">dum ſuſceperant, ipsâ etiam argumenti ſubli-</line>
        <line lrx="1409" lry="1383" ulx="243" uly="1306">mitate &amp; gaudii ineffabilitate abſterriti; ma-</line>
        <line lrx="1410" lry="1442" ulx="251" uly="1371">ximé quia illà formàâ Filii gloriosâ, ut teſta-</line>
        <line lrx="1407" lry="1521" ulx="252" uly="1438">tur Bernard., ſingulari munere lætificata eſt;</line>
        <line lrx="1404" lry="1583" ulx="250" uly="1505">aliæ verò apparitiones in ea forma factæ ſunt,</line>
        <line lrx="1394" lry="1638" ulx="242" uly="1570">cujus capaces erant ſpectantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1934" type="textblock" ulx="245" uly="1717">
        <line lrx="1404" lry="1793" ulx="247" uly="1717">JESUS APPARET MARI MAG-</line>
        <line lrx="1305" lry="1852" ulx="280" uly="1800">1 DALENA.</line>
        <line lrx="1404" lry="1934" ulx="245" uly="1858">Marc. 16. v. 9. Surgens autem (JESUS ) ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2003" type="textblock" ulx="224" uly="1926">
        <line lrx="1454" lry="2003" ulx="224" uly="1926">nè primd Sabbati, apparuit primè Mariæ Magda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2449" type="textblock" ulx="233" uly="1995">
        <line lrx="1402" lry="2061" ulx="240" uly="1995">lenæ, de qua ejecit ſeptem demonia. v. 10. Llla</line>
        <line lrx="1400" lry="2133" ulx="240" uly="2058">vadens nuntiavit his, qui cum eo fuerant, lugenti-</line>
        <line lrx="1400" lry="2202" ulx="240" uly="2121">bus &amp; ſlentibus. v. 11. Et illi audientes, 4tuia</line>
        <line lrx="1376" lry="2260" ulx="233" uly="2186">viveret, &amp; viſus eſſet alb ea, non crediderunt.</line>
        <line lrx="1403" lry="2333" ulx="247" uly="2248">Utl poſt Hieron. &amp; Greg. Nyſſ. inſinuat Eu-</line>
        <line lrx="1402" lry="2394" ulx="236" uly="2313">thym., quidam Interpretum aſſerunt ante ip-</line>
        <line lrx="1397" lry="2449" ulx="1353" uly="2401">ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1989" type="textblock" ulx="1546" uly="1841">
        <line lrx="1558" lry="1989" ulx="1546" uly="1841">—.,.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2111" type="textblock" ulx="1626" uly="1863">
        <line lrx="1638" lry="2111" ulx="1626" uly="1863">—.  — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ge608_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="919" lry="142" type="textblock" ulx="908" uly="126">
        <line lrx="919" lry="142" ulx="908" uly="126">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="294" type="textblock" ulx="0" uly="211">
        <line lrx="1380" lry="294" ulx="0" uly="211">r Inrsws APPARFET MARIE MAGDALENX. 9 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="321" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="95" lry="321" ulx="0" uly="306">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1578" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1377" lry="399" ulx="0" uly="323">ogei ſa hæc verba: Surgens autem 7&amp; US &amp;c. com-</line>
        <line lrx="1382" lry="461" ulx="12" uly="392">Mind pletum eſſe Marci-Evangelium; quæ verd ſe-</line>
        <line lrx="1381" lry="522" ulx="0" uly="460">nerne quuntur, recentiorem eſſe additionem &amp;c.</line>
        <line lrx="1382" lry="587" ulx="0" uly="523">ennderut Verùm præter antiquifſimos PP. ex illis ver-</line>
        <line lrx="1381" lry="663" ulx="1" uly="586">pt bis tanquam authenticis &amp; verè Evangelicis</line>
        <line lrx="1383" lry="717" ulx="0" uly="655">b Erm- teſtimonia producentes, &amp; Eccleſiam in die</line>
        <line lrx="1383" lry="791" ulx="0" uly="720">eHu Alcenſionis Domini ex illo Evangelium le-</line>
        <line lrx="1382" lry="853" ulx="0" uly="786">bitzore gentem, Victor Antiochenus &amp; ipfe Pater an-</line>
        <line lrx="1383" lry="913" ulx="0" uly="850">bitei⸗ tiquiſſimus in Commentariis in Marcum ſcri-</line>
        <line lrx="1477" lry="980" ulx="0" uly="918">en bit, ſe reperiſſe illa in emendatiſſimis exem-—</line>
        <line lrx="1383" lry="1052" ulx="0" uly="982">ni Plaribus, legique omnia in Evangelio Marci</line>
        <line lrx="1383" lry="1112" ulx="0" uly="1044">rokel Palæſtino. Similiter in Syriaco Cedice om-</line>
        <line lrx="1407" lry="1183" ulx="9" uly="1114">Huge⸗ nia non minùs atque in Latino planè inveni-</line>
        <line lrx="1382" lry="1252" ulx="0" uly="1177">ndnn untur. Certè Marcus diminutus ſinè illis vi-</line>
        <line lrx="1382" lry="1317" ulx="0" uly="1240">ſb⸗ deri poſſet, maximè cùm ipſe figuram Leonis</line>
        <line lrx="1386" lry="1389" ulx="0" uly="1306">m deſcribat, cujus eſt reſurrectionis victoria.</line>
        <line lrx="1385" lry="1448" ulx="0" uly="1365">telie Rejicienda itaque, quæ Cajetanus adnotat,</line>
        <line lrx="1393" lry="1531" ulx="0" uly="1436">1 hoc ultimum Caput Marci ad firmandam fi⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="1578" ulx="0" uly="1501">D dem non ſatis habere ſolidæ authoritatis &amp;c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1708" type="textblock" ulx="233" uly="1564">
        <line lrx="1387" lry="1650" ulx="233" uly="1564">Sufficit authoritas Eccleſiæ illud ut Canoni-</line>
        <line lrx="1390" lry="1708" ulx="233" uly="1635">cum agnoſcentis &amp; legentis in Solennitate aſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="1698">
        <line lrx="1441" lry="1765" ulx="233" uly="1698">cendentis Domini. DWðð .</line>
        <line lrx="1392" lry="1834" ulx="0" uly="1739">4. Joann. c. 20. v. 11I. Marlia autem ſtabat ad</line>
        <line lrx="1390" lry="1907" ulx="235" uly="1832">monumentum forls, plorans. Dum ergo Neret, in-</line>
        <line lrx="1387" lry="1967" ulx="2" uly="1882">N clinavit ſe &amp; proſpexit in monumentum: V. 12. Et</line>
        <line lrx="1415" lry="2029" ulx="0" uly="1947">l⸗ vidit duos Angelos in albis, ſedentes, unum ad ca-</line>
        <line lrx="1392" lry="2101" ulx="7" uly="2012">1 Lut, &amp; unum ad pedes, ubi fuerat poſitum Corpus</line>
        <line lrx="1393" lry="2165" ulx="0" uly="2087">in JESU. v. 13. Dicunt ei illi: Mulier quid plo⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="2228" ulx="0" uly="2146">i 7as? Dicit eis: Quia tulerunt Dominum meum?</line>
        <line lrx="1392" lry="2290" ulx="214" uly="2221">G&amp; neſcio, ubi poſuerunt eum. v. 14. Hac cum di-</line>
        <line lrx="1405" lry="2362" ulx="240" uly="2283">xiſſet, converſa eſt retrorſum, &amp; vidit 7ESUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2361">
        <line lrx="1437" lry="2426" ulx="1270" uly="2361">NRtang</line>
        <line lrx="1309" lry="2456" ulx="0" uly="2406">4 .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ge608_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1077" lry="245" type="textblock" ulx="281" uly="178">
        <line lrx="1077" lry="245" ulx="281" uly="178">96 JESUS APEARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="386" type="textblock" ulx="267" uly="295">
        <line lrx="1453" lry="386" ulx="267" uly="295">ſtantem; &amp; non ſciebat, quia 7 ES USeſt. v. 15. Di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="582" type="textblock" ulx="273" uly="377">
        <line lrx="1449" lry="454" ulx="273" uly="377">cit ei gESUS: Mulier quid ploras? Quem qiceris</line>
        <line lrx="1449" lry="514" ulx="282" uly="444">Illa exiſtimans, quia bortulanus eſſet, dicit ei: Domi-</line>
        <line lrx="1446" lry="582" ulx="275" uly="508">ne, ſi tu ſuſtuliſti eum, dicito mihi, ubi poſuiſti eum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="649" type="textblock" ulx="283" uly="575">
        <line lrx="1457" lry="649" ulx="283" uly="575">&amp; ego eum tollam. v. 16. Dicit ei 7G&amp;USö: Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2007" type="textblock" ulx="238" uly="640">
        <line lrx="1445" lry="713" ulx="273" uly="640">rid. Converſa illa, dicit ei: Rabboni (quod dicitur</line>
        <line lrx="1444" lry="780" ulx="273" uly="704">Magiſter) v. 17. Dicit ei JESUS: Woli me</line>
        <line lrx="1442" lry="846" ulx="271" uly="774">tangere; nondum enim aſcendi ad Patrem meum:</line>
        <line lrx="1443" lry="911" ulx="270" uly="838">Vade autem ad fratres meos, &amp; dic eis: Aſcendo</line>
        <line lrx="1451" lry="976" ulx="280" uly="908">ad Patrem meum, &amp; Patrem veſtrum; DEUM</line>
        <line lrx="1450" lry="1038" ulx="285" uly="969">meum, &amp; DEUM veſtrum. v. 18. Venit Ma-</line>
        <line lrx="1442" lry="1115" ulx="264" uly="1036">ria Masgdalene annuntians Diſcipulis: Quia vidi</line>
        <line lrx="1354" lry="1178" ulx="263" uly="1103">Dominum; &amp; bæc dixit mihi. S</line>
        <line lrx="1296" lry="1263" ulx="428" uly="1189">SENSUS LITERALIS.</line>
        <line lrx="1438" lry="1350" ulx="257" uly="1273">Tlſceſſerant Petrus &amp; oannes à ſepulchro,</line>
        <line lrx="1440" lry="1414" ulx="261" uly="1282">D neque enim tutum putabant in diem uſ-</line>
        <line lrx="1438" lry="1482" ulx="260" uly="1407">que clariorem ibi ſubſiſtere ob metum Judæo-</line>
        <line lrx="1435" lry="1550" ulx="276" uly="1472">rum; neque etiam iis conſultum viſum eſt,</line>
        <line lrx="1436" lry="1615" ulx="256" uly="1542">periculum ante tempus ſubire: Magdalena</line>
        <line lrx="1436" lry="1684" ulx="276" uly="1611">autem, quæ illuc eos comitata fuerat, aut</line>
        <line lrx="1433" lry="1746" ulx="238" uly="1672">potiùs eò currentes ſubſecuta, adeòôque ſe.</line>
        <line lrx="1434" lry="1808" ulx="275" uly="1737">cundàâ vice ſepulchrum adierat, ibidem re-</line>
        <line lrx="1433" lry="1882" ulx="253" uly="1803">manſit (fſive ad ſepulchrum adhuc invenerit</line>
        <line lrx="1434" lry="1941" ulx="276" uly="1866">Petrum &amp; Joannem, ſive hi ante ejus adven-</line>
        <line lrx="1435" lry="2007" ulx="253" uly="1928">tum itinere celeriter confecto jam reverſi fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2076" type="textblock" ulx="272" uly="1996">
        <line lrx="1456" lry="2076" ulx="272" uly="1996">erint) nihil timens, neque habens ob perſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2335" type="textblock" ulx="203" uly="2059">
        <line lrx="1434" lry="2137" ulx="203" uly="2059">niiæ aut etiam ſexs ſui conditionem, quod</line>
        <line lrx="1431" lry="2208" ulx="268" uly="2126">multum ſibi timeret: Cùm ſc. ardente Magi-</line>
        <line lrx="1431" lry="2263" ulx="247" uly="2190">ſtri ſui reperiendi deſiderio teneretur, nil in</line>
        <line lrx="1432" lry="2335" ulx="241" uly="2254">HMlo inveſtigando diligentiæ omiſit, maximeè</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ge608_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1113" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="83" lry="367" ulx="0" uly="312">,15</line>
        <line lrx="82" lry="440" ulx="0" uly="379">1leni</line>
        <line lrx="79" lry="491" ulx="0" uly="441">i:Dnt</line>
        <line lrx="75" lry="571" ulx="1" uly="511">kin</line>
        <line lrx="74" lry="627" ulx="0" uly="577">.N</line>
        <line lrx="71" lry="692" ulx="0" uly="646">OAin</line>
        <line lrx="72" lry="760" ulx="11" uly="711">Miin</line>
        <line lrx="70" lry="825" ulx="0" uly="792"> en</line>
        <line lrx="68" lry="907" ulx="9" uly="844">ſn</line>
        <line lrx="69" lry="960" ulx="0" uly="907">DI</line>
        <line lrx="67" lry="1026" ulx="0" uly="977">nie</line>
        <line lrx="32" lry="1113" ulx="0" uly="1047">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1286">
        <line lrx="59" lry="1357" ulx="0" uly="1286">che,</line>
        <line lrx="58" lry="1402" ulx="0" uly="1354">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1469" type="textblock" ulx="0" uly="1420">
        <line lrx="97" lry="1469" ulx="0" uly="1420">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2389" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="51" lry="1544" ulx="0" uly="1482">ne</line>
        <line lrx="49" lry="1605" ulx="0" uly="1551">lent</line>
        <line lrx="47" lry="1733" ulx="0" uly="1682">ele</line>
        <line lrx="45" lry="1821" ulx="0" uly="1760">1</line>
        <line lrx="42" lry="1869" ulx="0" uly="1820">hett</line>
        <line lrx="70" lry="1929" ulx="2" uly="1892">ſel⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1998" ulx="0" uly="1946">.</line>
        <line lrx="65" lry="2070" ulx="0" uly="2011">.</line>
        <line lrx="39" lry="2128" ulx="0" uly="2068">vol</line>
        <line lrx="37" lry="2206" ulx="1" uly="2145">zj</line>
        <line lrx="35" lry="2325" ulx="0" uly="2270">e</line>
        <line lrx="32" lry="2389" ulx="0" uly="2340">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2428" type="textblock" ulx="63" uly="2410">
        <line lrx="71" lry="2428" ulx="63" uly="2410">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="303" type="textblock" ulx="482" uly="231">
        <line lrx="1363" lry="303" ulx="482" uly="231">MARIXE MAGDALENE. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="407" type="textblock" ulx="186" uly="342">
        <line lrx="1373" lry="407" ulx="186" uly="342">quia cum reliquis mulieribus Angelorum col-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="475" type="textblock" ulx="185" uly="406">
        <line lrx="1386" lry="475" ulx="185" uly="406">loquio non interfuerat, quo edocta fuiſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="933" type="textblock" ulx="183" uly="466">
        <line lrx="1368" lry="537" ulx="190" uly="466">quæ Corpori ESU contigiſſent. Stabat autem</line>
        <line lrx="1369" lry="605" ulx="183" uly="533">Joris ad monumentum, aut ſaltem extra ſpelun-</line>
        <line lrx="1369" lry="668" ulx="193" uly="602">cam interiorem, in qua ſepulchrum exciſum</line>
        <line lrx="1365" lry="736" ulx="192" uly="667">erat. Stabat, reliquis, et am viris, abeuntibus,</line>
        <line lrx="1368" lry="801" ulx="191" uly="730">quo verbo ſtandi perſeverantia exprimitur,</line>
        <line lrx="1367" lry="864" ulx="190" uly="792">quæ ſola obtinet, quidquid petitur. Stare</line>
        <line lrx="1367" lry="933" ulx="192" uly="862">cogebat vehementia amoris; flere cogebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="995" type="textblock" ulx="194" uly="927">
        <line lrx="1377" lry="995" ulx="194" uly="927">dolor, quia ſublatum credebat, quem tener-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1194" type="textblock" ulx="191" uly="991">
        <line lrx="1366" lry="1073" ulx="192" uly="991">rimè amabat. Petrus &amp; Joannes ſenſim cre-</line>
        <line lrx="1365" lry="1129" ulx="191" uly="1057">diderant &amp; læti abierant; illa necdum ſui po-</line>
        <line lrx="1363" lry="1194" ulx="191" uly="1125">tens omnia luſtrabat, ſuisque diffidens oculis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1262" type="textblock" ulx="151" uly="1189">
        <line lrx="1363" lry="1262" ulx="151" uly="1189">quaſi necdum ſatis exploràſſet, inclinavit ſe &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1522" type="textblock" ulx="184" uly="1251">
        <line lrx="1366" lry="1327" ulx="184" uly="1251">proſpexit in monumentum ſeu ipſum ſepulchrum</line>
        <line lrx="1360" lry="1393" ulx="190" uly="1319">per oſtium ſeu aperturam ſpeluncæ interioris,</line>
        <line lrx="1360" lry="1455" ulx="190" uly="1390">more eorum, qui quod amant, quærunt etiam</line>
        <line lrx="1360" lry="1522" ulx="189" uly="1451">ibi, ubi prius quærentes non invenerant; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1591" type="textblock" ulx="190" uly="1514">
        <line lrx="1385" lry="1591" ulx="190" uly="1514"> conſpecto loco ſolatium ſaltem capiens, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1971" type="textblock" ulx="193" uly="1583">
        <line lrx="1363" lry="1644" ulx="193" uly="1583">quo paulò ante dilectus moratus fuerat. Et</line>
        <line lrx="1360" lry="1721" ulx="194" uly="1647">vidit duos Angelos in albis veſtibus ſedentes, ſe-</line>
        <line lrx="1356" lry="1780" ulx="198" uly="1713">pulchrum venerantes Domini ſui; unum in</line>
        <line lrx="1355" lry="1851" ulx="193" uly="1778">loco, ubi pedes Domini in ſepulchro poſiti</line>
        <line lrx="1365" lry="1914" ulx="195" uly="1841">fuerant; alterum in loco, ubi fuerat colloca-</line>
        <line lrx="1355" lry="1971" ulx="194" uly="1903">tum caput: (Sic &amp; erant Cherubini ab utra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2043" type="textblock" ulx="195" uly="1977">
        <line lrx="1371" lry="2043" ulx="195" uly="1977">que extremitate Arcæ Fœderis poſiti). Cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="2181" type="textblock" ulx="189" uly="2038">
        <line lrx="1351" lry="2112" ulx="189" uly="2038">Hleret, hi Angeli rogabant: Mulier quid ploras?</line>
        <line lrx="1355" lry="2181" ulx="196" uly="2102">Non tam lacrymarum cauſam quærunt, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2304" type="textblock" ulx="191" uly="2168">
        <line lrx="1378" lry="2237" ulx="191" uly="2168">certè non ignorabant, quàm occaſionem dant</line>
        <line lrx="1399" lry="2304" ulx="197" uly="2235">aperiendi dolorem animi, quo paulò poſt li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2435" type="textblock" ulx="195" uly="2299">
        <line lrx="1356" lry="2371" ulx="195" uly="2299">beranda erat: Q. d, Non habes plorandi cau-</line>
        <line lrx="1366" lry="2435" ulx="637" uly="2369">6 llam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ge608_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1091" lry="252" type="textblock" ulx="276" uly="185">
        <line lrx="1091" lry="252" ulx="276" uly="185">98 IEsUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="810" type="textblock" ulx="274" uly="288">
        <line lrx="1454" lry="349" ulx="277" uly="288">ſam ullam, cùm hic nullus ſit defunctus; ſed</line>
        <line lrx="1455" lry="419" ulx="275" uly="354">potiùs gaudendi, cùm Dominus, quem quæ-</line>
        <line lrx="1454" lry="487" ulx="275" uly="417">ris, ad vitam revocatus, omne humanum ge-</line>
        <line lrx="1450" lry="540" ulx="276" uly="478">nus ſimul ad vitam merito ſuo ſit excitaturus.</line>
        <line lrx="1449" lry="617" ulx="276" uly="548">Simili ratione cùm Chriſtus viduæ filium, qui</line>
        <line lrx="1447" lry="682" ulx="277" uly="615">efferebatur ad ſepulchrum, ſuſcitare vellet,</line>
        <line lrx="1447" lry="750" ulx="274" uly="681">Matrem priùs ſolatus eſt: Noli flere. Pulchrè</line>
        <line lrx="1445" lry="810" ulx="274" uly="746">Aug. Serm. in vigil. Paſchæ: Petrus videns re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="880" type="textblock" ulx="261" uly="814">
        <line lrx="1483" lry="880" ulx="261" uly="814">Jurretctionem, quam DEI Filius pranuntiaverat, im</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1197" type="textblock" ulx="250" uly="878">
        <line lrx="1444" lry="948" ulx="250" uly="878">pletam, qui ſolicitus venerat, ſecurus abſceſſit. Ma-</line>
        <line lrx="1444" lry="1013" ulx="273" uly="945">ria tamen reſurrectionis ignara non ceſſat lacrymas</line>
        <line lrx="1442" lry="1078" ulx="266" uly="1010">fundere, neſciens banc eſſe Dominici Corporis glo-</line>
        <line lrx="1443" lry="1146" ulx="271" uly="1080">riam, quam putabat injuriam (ooo). Repoſuit</line>
        <line lrx="1439" lry="1197" ulx="1339" uly="1150">illa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2063" type="textblock" ulx="237" uly="1233">
        <line lrx="1442" lry="1295" ulx="328" uly="1233">(ooo) Iidem illi Angeli videntur fuiſſe, qui ſo-</line>
        <line lrx="1439" lry="1342" ulx="269" uly="1288">cias ejus admonuerant Dominum reſurrexiſſe, cui</line>
        <line lrx="1439" lry="1405" ulx="270" uly="1344">colloquio ſi interfuiſſet Magdalena, non ita reſpon-</line>
        <line lrx="1436" lry="1458" ulx="268" uly="1395">diſſet. Neque obſtat mutatio ſits, ob quam aliqui</line>
        <line lrx="1434" lry="1514" ulx="266" uly="1453">eos volunt fuiſſe alios. Sed mirari quis poſſet, cùm</line>
        <line lrx="1435" lry="1568" ulx="266" uly="1510">quater conſpeécti fint à mulieribus, cur nuſquam ap-</line>
        <line lrx="1432" lry="1620" ulx="244" uly="1565">paruerint viris ad ſepulchrum venientibus? Hujus</line>
        <line lrx="1433" lry="1675" ulx="261" uly="1617">rei cauſa fortaſſe fuit, quia viri ſtatim receſſerunt</line>
        <line lrx="1433" lry="1729" ulx="265" uly="1674">à monumento, &amp; quia futurum erat, ut illis tan-</line>
        <line lrx="1431" lry="1787" ulx="261" uly="1731">quam prudentioribus ad fidem ſufficerent alia, quæ</line>
        <line lrx="1429" lry="1849" ulx="257" uly="1782">viderant, ùt ait Luthym. Item hoc genus ſolatii &amp;</line>
        <line lrx="1426" lry="1887" ulx="260" uly="1836">delicii infirmiori/ſexui indultum ob teneritudinem</line>
        <line lrx="1429" lry="1950" ulx="257" uly="1894">quoque affectůs, quo comitatæ ſunt Chriftum ba-</line>
        <line lrx="1427" lry="2007" ulx="237" uly="1947">julantem crucem, imòô é cruce pendenti adſtiterunt,</line>
        <line lrx="1422" lry="2063" ulx="251" uly="2000">ut ſupra diximus. Viſi autem ſunt, ut mulieri Corpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2117" type="textblock" ulx="247" uly="2053">
        <line lrx="1466" lry="2117" ulx="247" uly="2053">Domini ſublatum putanti ſuâ præſenti4 declararent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2395" type="textblock" ulx="226" uly="2108">
        <line lrx="1420" lry="2176" ulx="246" uly="2108">neminẽ potuiſſe in illud vim inferre, quod abAngelis</line>
        <line lrx="1420" lry="2228" ulx="246" uly="2160">cuſtoditum fuiſſet; item fruſtra ibi mortuum quæri,</line>
        <line lrx="1421" lry="2283" ulx="244" uly="2216">ubi tantùm vivi invenirentur; aut certè ut ſuâ appari-</line>
        <line lrx="1417" lry="2337" ulx="242" uly="2271">tione primam apparitionem Domini cohoneſtarent,</line>
        <line lrx="1416" lry="2395" ulx="226" uly="2325">ae religioſam fœminam magis ad illam diſponerent.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ge608_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="118" lry="273" ulx="0" uly="233">—</line>
        <line lrx="119" lry="345" ulx="0" uly="285">inueeſet</line>
        <line lrx="118" lry="416" ulx="7" uly="366">quemqve⸗</line>
        <line lrx="115" lry="485" ulx="0" uly="432">menunte⸗</line>
        <line lrx="111" lry="538" ulx="1" uly="487">Leitatun</line>
        <line lrx="110" lry="615" ulx="0" uly="550">filium ai</line>
        <line lrx="105" lry="679" ulx="0" uly="622">Ure vole</line>
        <line lrx="102" lry="736" ulx="0" uly="684">ulhe</line>
        <line lrx="99" lry="802" ulx="0" uly="755">6Ci.</line>
        <line lrx="99" lry="878" ulx="0" uly="824">iwerut it</line>
        <line lrx="97" lry="951" ulx="0" uly="886">G. N</line>
        <line lrx="95" lry="1015" ulx="1" uly="958"> lunjmn</line>
        <line lrx="95" lry="1079" ulx="0" uly="1022">pori</line>
        <line lrx="104" lry="1150" ulx="0" uly="1087">Repolit</line>
        <line lrx="89" lry="1199" ulx="55" uly="1152">N1</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1233" type="textblock" ulx="0" uly="1217">
        <line lrx="117" lry="1233" ulx="0" uly="1217">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="1241">
        <line lrx="87" lry="1301" ulx="0" uly="1241">gii</line>
        <line lrx="99" lry="1346" ulx="0" uly="1298">ille, l</line>
        <line lrx="83" lry="1414" ulx="0" uly="1355">unehon⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1459" ulx="0" uly="1409">m Aiui</line>
        <line lrx="73" lry="1520" ulx="0" uly="1463">Nagodn</line>
        <line lrx="71" lry="1570" ulx="0" uly="1531">amip⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1624" ulx="0" uly="1570">Hui</line>
        <line lrx="69" lry="1678" ulx="0" uly="1631">eſlerunt</line>
        <line lrx="66" lry="1732" ulx="0" uly="1690">lis tan⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1796" ulx="1" uly="1746">ſi e</line>
        <line lrx="59" lry="1843" ulx="0" uly="1794">lti</line>
        <line lrx="79" lry="1897" ulx="2" uly="1857">Eipen</line>
        <line lrx="81" lry="1952" ulx="0" uly="1900">n b-H</line>
        <line lrx="50" lry="2010" ulx="0" uly="1967">erh</line>
        <line lrx="46" lry="2072" ulx="0" uly="2025">ps</line>
        <line lrx="45" lry="2121" ulx="0" uly="2079">fent,</line>
        <line lrx="43" lry="2189" ulx="0" uly="2127">geit</line>
        <line lrx="41" lry="2232" ulx="0" uly="2195">erl,</line>
        <line lrx="40" lry="2281" ulx="0" uly="2236">ll⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2342" ulx="0" uly="2301">ent,</line>
        <line lrx="32" lry="2395" ulx="0" uly="2354">t</line>
        <line lrx="75" lry="2427" ulx="66" uly="2399">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="219" type="textblock" ulx="511" uly="156">
        <line lrx="1405" lry="219" ulx="511" uly="156">MaARIZ MAGD ALENE. 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="336" type="textblock" ulx="226" uly="273">
        <line lrx="1409" lry="336" ulx="226" uly="273">illa: Mearum cauſa lacrymarum eſt Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="402" type="textblock" ulx="179" uly="337">
        <line lrx="1419" lry="402" ulx="179" uly="337">meus, qui hic conditus noviſſimè &amp; ſepultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="663" type="textblock" ulx="225" uly="398">
        <line lrx="1407" lry="466" ulx="225" uly="398">fuit, ſed quem nunc ablatum video. Poſt-</line>
        <line lrx="1408" lry="533" ulx="231" uly="467">quam verò Angelis talem in modum reſpon-</line>
        <line lrx="1404" lry="598" ulx="232" uly="535">dit, oculos retrorſum ſeu versùs hortum con-</line>
        <line lrx="1403" lry="663" ulx="233" uly="598">vertit, vel ſolicitè circumſpiciens in omnem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="730" type="textblock" ulx="203" uly="664">
        <line lrx="1405" lry="730" ulx="203" uly="664">partem, ùt anxii ſolent; vel etiam ſtrepitu sli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1238" type="textblock" ulx="223" uly="729">
        <line lrx="1404" lry="795" ulx="230" uly="729">quo à tergo inſonante excitata (ppp): Et vi⸗</line>
        <line lrx="1413" lry="864" ulx="229" uly="794">dit 7laS UM ſtantem (qqq), quem tamen in alia</line>
        <line lrx="1402" lry="928" ulx="233" uly="862">utique facie &amp; corporis cultu apparentem non</line>
        <line lrx="1401" lry="993" ulx="223" uly="925">agnovit, à quo cauſam fletùs rogata (rrr), exi-</line>
        <line lrx="1410" lry="1057" ulx="223" uly="992">Ntimans eum bortulanum eſſe ſeu cultorem hor-</line>
        <line lrx="1402" lry="1125" ulx="230" uly="1057">ti illius, in quo erat monumentum, reſpon-</line>
        <line lrx="1397" lry="1238" ulx="233" uly="1123">dit: Domine ſi tu Rhukg eum &amp; c. Quem bor-</line>
        <line lrx="1409" lry="1238" ulx="795" uly="1200">T 2 1i“*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2031" type="textblock" ulx="227" uly="1306">
        <line lrx="1398" lry="1370" ulx="299" uly="1306">(Ppp) D Chryſ. hom. 85. exiſtimat, Angelos vul-</line>
        <line lrx="1395" lry="1424" ulx="237" uly="1365">tu, motu aut geſtu aliquo Domini præſentiam in-</line>
        <line lrx="1394" lry="1475" ulx="234" uly="1416">dicàâſſe, ĩideôque eam retroſpexifle, ut videret, quis-</line>
        <line lrx="1391" lry="1534" ulx="231" uly="1470">nam adeſſet. Idem ſentit Author QQ. q. 78. Sed D.</line>
        <line lrx="1391" lry="1587" ulx="234" uly="1528">Greg. Nyſl. Or. 2. putat, corpore converſam eſſe,</line>
        <line lrx="1404" lry="1645" ulx="231" uly="1585">ut abiret &amp;c. Mirum verò non eſt, Magdalenam</line>
        <line lrx="1392" lry="1698" ulx="234" uly="1640">nequidem Angelorum adſpedu captam, cùm Ange-</line>
        <line lrx="1390" lry="1755" ulx="231" uly="1694">lorum Dominum quæreret, unicè de hoc cogitaret</line>
        <line lrx="1321" lry="1807" ulx="229" uly="1748">G&amp; ad hunc ſolum ſuſpiraret &amp;c. H</line>
        <line lrx="1412" lry="1869" ulx="286" uly="1812">(qqq) Semper poſt reſurrectionem ſtans viſus eſt</line>
        <line lrx="1390" lry="1920" ulx="229" uly="1865">Dominus, utpote vicdter mortis; uti &amp; ſtantem in</line>
        <line lrx="1393" lry="1980" ulx="232" uly="1922">cœlo Stephanus vidit; ut intelligamus eum auxilia-</line>
        <line lrx="1390" lry="2031" ulx="227" uly="1975">torem &amp; protectorem eſſe ad nos tuendos ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="2084" type="textblock" ulx="183" uly="2032">
        <line lrx="517" lry="2084" ulx="183" uly="2032">paratum &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2360" type="textblock" ulx="228" uly="2076">
        <line lrx="1391" lry="2144" ulx="281" uly="2076">(rrr) Mulier quid ploras Quem qua ris Lacrymaris,</line>
        <line lrx="1392" lry="2194" ulx="228" uly="2138">quòd, quem quæris, non invenias: Dic ergo, quis</line>
        <line lrx="1389" lry="2248" ulx="230" uly="2189">eſt iſte, quem tanto mœrore quær's? Quod ex men-</line>
        <line lrx="1389" lry="2303" ulx="228" uly="2246">te Aug. idem eſt ac dicere: Me jam vivente, pre que</line>
        <line lrx="1371" lry="2360" ulx="228" uly="2303">moerius lgerymas fundis; aut me praſente, quem quæris?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ge608_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1068" lry="225" type="textblock" ulx="258" uly="156">
        <line lrx="1068" lry="225" ulx="258" uly="156">100 IxsUs APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="347" type="textblock" ulx="261" uly="285">
        <line lrx="1494" lry="347" ulx="261" uly="285">tulanum putabat, Dominum vocat, ut benevo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="407" type="textblock" ulx="259" uly="350">
        <line lrx="1440" lry="407" ulx="259" uly="350">lum redderet &amp; facilem in oſtendendo Chri-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="552" type="textblock" ulx="260" uly="415">
        <line lrx="1527" lry="487" ulx="260" uly="415">ſti Corpore: Honorabat bominem, à quo beneficci.</line>
        <line lrx="1449" lry="552" ulx="261" uly="482">um poſtulabat; ait Aug. Tr. 121. Præ magnitu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="949" type="textblock" ulx="259" uly="550">
        <line lrx="1436" lry="616" ulx="262" uly="550">dine autem amoris dilectum non nominat,</line>
        <line lrx="1436" lry="677" ulx="263" uly="615">quem putat omnibus eſſe notum; ideo tan-</line>
        <line lrx="1439" lry="745" ulx="261" uly="678">tùm poſtulat ſibi indicari locum, ubi Eum po-</line>
        <line lrx="1434" lry="820" ulx="259" uly="744">ſuerit. Hinc D. Bern. Serm. 7. in Cant. Non</line>
        <line lrx="1437" lry="883" ulx="261" uly="808">exprimebat nomine, quem quæreret; ſed tantum qje-</line>
        <line lrx="1434" lry="949" ulx="260" uly="876">bat: Si tu ſuſtuliſti eum: Quem EUM non ape-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1014" type="textblock" ulx="259" uly="944">
        <line lrx="1501" lry="1014" ulx="259" uly="944">rit, quia palam omnibus eſſe credit, quod à ſuo corde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1484" type="textblock" ulx="212" uly="1012">
        <line lrx="1432" lry="1081" ulx="260" uly="1012">nec ad momentum recedere poteſt. Et D. Gregor.</line>
        <line lrx="1432" lry="1141" ulx="258" uly="1078">hom. 25. Vis amoris boc agere ſolet in animo, ut</line>
        <line lrx="1431" lry="1212" ulx="212" uly="1142">gquem ipſe ſemper cogitat, millum alium ignorare cre-</line>
        <line lrx="1431" lry="1272" ulx="258" uly="1208">dat &amp; . (Sss). Et ego eum tollam. Tribuit Hie-</line>
        <line lrx="1431" lry="1343" ulx="256" uly="1275">ron. hæc verba ignorantiæ: “Ignorans, in-</line>
        <line lrx="1430" lry="1424" ulx="225" uly="1337">,quit, imbecillitatem fœmineam tantarum ſe</line>
        <line lrx="1427" lry="1484" ulx="254" uly="1408">„vVirium repromittit, &amp; credit, ut corpus vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1766" type="textblock" ulx="252" uly="1586">
        <line lrx="1426" lry="1660" ulx="313" uly="1586">(sss) Forſan etiam ſuſpicata eſt Magdalena, quòd</line>
        <line lrx="1426" lry="1722" ulx="254" uly="1646">amicus quispiam curâſſet Corpus Domini clancu-</line>
        <line lrx="1427" lry="1766" ulx="252" uly="1703">lum aſportari, ne à Judæis forſan iniquiùs tracta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1820" type="textblock" ulx="249" uly="1757">
        <line lrx="1469" lry="1820" ulx="249" uly="1757">retur: Ergo ſolicité rogat, num, quem hortulanum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2318" type="textblock" ulx="174" uly="1812">
        <line lrx="1422" lry="1877" ulx="243" uly="1812">credebat, &amp; quo liberiorem nemo alius aditum ad</line>
        <line lrx="1423" lry="1933" ulx="251" uly="1866">ſepulchrum habuiſſet, ut ei patefaceret „ quò tan-</line>
        <line lrx="1429" lry="1988" ulx="249" uly="1921">dem Domini Corpus aſportâſſet, quod ipſa aſſerva-</line>
        <line lrx="1421" lry="2047" ulx="206" uly="1976">re ſecuriùs vellet. Uti enim alibi vidimus Judæi</line>
        <line lrx="1425" lry="2100" ulx="246" uly="2037">mortuorum corpora, quibus illudere vellent, ſuſ-</line>
        <line lrx="1418" lry="2152" ulx="244" uly="2085">pendebant: Sic Philiſthæi corpus Saul ſuſpenderunt</line>
        <line lrx="1421" lry="2207" ulx="174" uly="2138">in muro Bethſan, quod cùm &amp;gré ferrent viri for-</line>
        <line lrx="1416" lry="2253" ulx="213" uly="2190">tiſſimi urbis Galaad, totâ nocte iter facientes tule-</line>
        <line lrx="1417" lry="2318" ulx="239" uly="2246">runt illud, &amp; ſublatum honefto funere decorave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="656" lry="2361" type="textblock" ulx="235" uly="2299">
        <line lrx="656" lry="2361" ulx="235" uly="2299">runt 2, Reg. c., 31.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1538" type="textblock" ulx="1353" uly="1481">
        <line lrx="1465" lry="1538" ulx="1353" uly="1481">„TI</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ge608_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="79" lry="561" ulx="0" uly="503">nagnin</line>
        <line lrx="78" lry="624" ulx="2" uly="569">Omnidet</line>
        <line lrx="77" lry="680" ulx="0" uly="634">eo ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="750" ulx="5" uly="699">Lunne</line>
        <line lrx="75" lry="815" ulx="3" uly="766">Nt.</line>
        <line lrx="75" lry="894" ulx="0" uly="833">linge</line>
        <line lrx="74" lry="959" ulx="0" uly="904">n</line>
        <line lrx="74" lry="1026" ulx="2" uly="964">aN</line>
        <line lrx="73" lry="1094" ulx="0" uly="1028">Gege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1215" type="textblock" ulx="0" uly="1103">
        <line lrx="111" lry="1153" ulx="0" uly="1103">iN, A</line>
        <line lrx="98" lry="1215" ulx="0" uly="1176">MreAeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="71" lry="1283" ulx="0" uly="1230">itle</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1356" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="114" lry="1356" ulx="0" uly="1298">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="68" lry="1416" ulx="0" uly="1361">tun</line>
        <line lrx="65" lry="1474" ulx="46" uly="1442">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="60" lry="1596" ulx="0" uly="1582">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2072" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="63" lry="1678" ulx="0" uly="1619">,Col</line>
        <line lrx="63" lry="1725" ulx="3" uly="1685">cliner⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1778" ulx="2" uly="1737">tadle⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1836" ulx="0" uly="1797">num</line>
        <line lrx="58" lry="1892" ulx="0" uly="1840">umd</line>
        <line lrx="78" lry="1946" ulx="0" uly="1907"> tan.</line>
        <line lrx="58" lry="2000" ulx="0" uly="1958">lermi⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2072" ulx="0" uly="2006">llei</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2121" type="textblock" ulx="2" uly="2060">
        <line lrx="86" lry="2121" ulx="2" uly="2060">ſal .</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="2124">
        <line lrx="54" lry="2167" ulx="0" uly="2124">erunt</line>
        <line lrx="80" lry="2222" ulx="0" uly="2175">for⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2276" ulx="3" uly="2233">tule⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2344" ulx="0" uly="2295">rartee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="320" type="textblock" ulx="511" uly="246">
        <line lrx="1427" lry="320" ulx="511" uly="246">MARIEY MAGDALENE. 10 r</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="627" type="textblock" ulx="201" uly="363">
        <line lrx="1384" lry="434" ulx="202" uly="363">„ri exiſtimaret ab una &amp; pavida poſſe mulie-</line>
        <line lrx="1379" lry="498" ulx="202" uly="432">„re portari &amp; c.,, Sed vis magna amoris fuit</line>
        <line lrx="1376" lry="558" ulx="201" uly="495">potiùs, quàm perturbationis: Amor enim</line>
        <line lrx="1379" lry="627" ulx="202" uly="559">Magdalenæ omnia ſibi poſſibilia arbitrabatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="695" type="textblock" ulx="151" uly="620">
        <line lrx="1380" lry="695" ulx="151" uly="620">(ttt). O incredibilem mulieris erga IESUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="758" type="textblock" ulx="204" uly="695">
        <line lrx="1382" lry="758" ulx="204" uly="695">mortuum amorem! Neque abs re hortula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="831" type="textblock" ulx="203" uly="757">
        <line lrx="1413" lry="831" ulx="203" uly="757">num eum eſſe putavit; Ipſe enim ſanguine ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1213" type="textblock" ulx="205" uly="820">
        <line lrx="1380" lry="894" ulx="205" uly="820">Eccleſiæ hortum irrigaverat, ligone crucis</line>
        <line lrx="1385" lry="948" ulx="206" uly="887">proſciderat, nunc autem evulſis ſentibus ſe-</line>
        <line lrx="1382" lry="1024" ulx="205" uly="953">mentem fidei ſparſurus ſurrexerat. Ergo Do-</line>
        <line lrx="1381" lry="1090" ulx="206" uly="1018">mine JESU! Si hortulanus es, in corde quo-</line>
        <line lrx="1381" lry="1145" ulx="208" uly="1083">que Magdalenæ ſementem fidei reſurrectio-</line>
        <line lrx="1378" lry="1213" ulx="207" uly="1149">nis facito, evelle ſpinas mœroris &amp; doloris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1285" type="textblock" ulx="211" uly="1214">
        <line lrx="1406" lry="1285" ulx="211" uly="1214">Quæritte mortuũ; niſi te manifeſtes, non cog-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1541" type="textblock" ulx="208" uly="1278">
        <line lrx="1382" lry="1348" ulx="210" uly="1278">noſcet vivum: Indica te vivere, deſinet mor-</line>
        <line lrx="1383" lry="1411" ulx="210" uly="1347">tuum cogitare. Adhuc tua vulnera ob ocu-</line>
        <line lrx="1382" lry="1479" ulx="208" uly="1411">los illius obverſantur, atque lacerati corpo-</line>
        <line lrx="1381" lry="1541" ulx="208" uly="1475">ris tui lamentabilis ſpecies menti oberrat. Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1615" type="textblock" ulx="209" uly="1540">
        <line lrx="1398" lry="1615" ulx="209" uly="1540">ipſum de te rogat: Si ſuſtuliſti eum, dicito mibi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1677" type="textblock" ulx="209" uly="1606">
        <line lrx="1385" lry="1677" ulx="209" uly="1606">ubi poſuiſti eum, &amp; ego eum tollam &amp; c. Et meri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1744" type="textblock" ulx="170" uly="1671">
        <line lrx="1384" lry="1744" ulx="170" uly="1671">td ſic rogat, quia revera nemo præter te tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1939" type="textblock" ulx="214" uly="1736">
        <line lrx="1388" lry="1809" ulx="215" uly="1736">um Corpus ſepulchro eduxit; quia tu te ſu-</line>
        <line lrx="1383" lry="1869" ulx="214" uly="1800">ſtuliſti; tu ſolus te morti tradere &amp; auferre</line>
        <line lrx="1387" lry="1939" ulx="214" uly="1868">potuiſti. Dicito ergo illi, indica illi, quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2073" type="textblock" ulx="218" uly="1931">
        <line lrx="1395" lry="2006" ulx="218" uly="1931">diligit anima ejus, ubi jam, morte ſuperatâ,</line>
        <line lrx="1406" lry="2073" ulx="711" uly="2005">G 3 p.aſcas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2288" type="textblock" ulx="221" uly="2104">
        <line lrx="1388" lry="2188" ulx="275" uly="2104">(ttt) Hinc Origenes (aut quis quis eſt Author) in</line>
        <line lrx="1389" lry="2239" ulx="221" uly="2132">hom. hujus Ev.: Jofeoß- timuit, &amp; non auſus fuit</line>
        <line lrx="1390" lry="2288" ulx="221" uly="2227">tollere Corpus [ESU de cruce niſi de nocte, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2407" type="textblock" ulx="223" uly="2277">
        <line lrx="1413" lry="2353" ulx="223" uly="2277">niſi hoc peteret à Pilato; Magdalena verò noctem</line>
        <line lrx="1414" lry="2407" ulx="223" uly="2335">non præſtolatur, nec Pilatum reveretur, ſed auda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="2452" type="textblock" ulx="222" uly="2388">
        <line lrx="900" lry="2452" ulx="222" uly="2388">cter promittit: Ego eum tollam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2289" type="textblock" ulx="1458" uly="2280">
        <line lrx="1470" lry="2289" ulx="1458" uly="2280">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ge608_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1076" lry="326" type="textblock" ulx="287" uly="264">
        <line lrx="1076" lry="326" ulx="287" uly="264">102 JESsUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="415" type="textblock" ulx="309" uly="345">
        <line lrx="1447" lry="408" ulx="309" uly="345">aſcas, ubi cubes in meridie, ne vagari inci.</line>
        <line lrx="1232" lry="415" ulx="442" uly="389">9 S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1061" type="textblock" ulx="267" uly="419">
        <line lrx="1443" lry="481" ulx="274" uly="419">piat. Dicito illi, ubi poſuiſti te, in quanto</line>
        <line lrx="1441" lry="545" ulx="273" uly="484">honore &amp; quanta gloria; &amp; illa tollet te &amp; in</line>
        <line lrx="1443" lry="612" ulx="273" uly="549">corde ſuo reponet amore perpetuo. Uno po-</line>
        <line lrx="1438" lry="673" ulx="273" uly="614">tes verbo dicere ù DEl Verbum! Sic factum</line>
        <line lrx="1438" lry="744" ulx="275" uly="680">eſt: Uno prolato verbo ex corde Magdale-</line>
        <line lrx="1434" lry="810" ulx="269" uly="747">næ tenebras Dominus diſpulit, lucémque pro-</line>
        <line lrx="1436" lry="875" ulx="270" uly="813">duxit, cùm dixit: Maria, verè illam noſcens</line>
        <line lrx="1433" lry="942" ulx="269" uly="878">ex nomine, utpote ſcriptam in libro vitæ: Q. d.</line>
        <line lrx="1432" lry="1009" ulx="267" uly="944">Recognoſce eum, à quo cognoſceris. Tanto</line>
        <line lrx="1434" lry="1061" ulx="267" uly="1009">ſc. amoris deſiderio oblectatus Dominus diu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="1140" type="textblock" ulx="267" uly="1077">
        <line lrx="1475" lry="1140" ulx="267" uly="1077">tiùs ſe continere non potuit, quin ſe amanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2504" type="textblock" ulx="212" uly="1141">
        <line lrx="1436" lry="1206" ulx="262" uly="1141">proderet (ut olim Joſeph amore victus fra-</line>
        <line lrx="1430" lry="1268" ulx="257" uly="1208">tribus ſuis ſe tandem manifeſtavit) atque ideo</line>
        <line lrx="1431" lry="1337" ulx="212" uly="1273">vocem inſuetam, quàâ hactenus uſus fuerat</line>
        <line lrx="1430" lry="1400" ulx="260" uly="1341">latendi causâ, in notam &amp; fammarem vertit,</line>
        <line lrx="1431" lry="1459" ulx="260" uly="1407">ſuaviſſimè ſolito ſono &amp; accentu eam nomi-</line>
        <line lrx="1426" lry="1535" ulx="260" uly="1471">ne proprio compellans. Unde patet, quàm</line>
        <line lrx="1427" lry="1602" ulx="221" uly="1536">gratæ fuerint lacrymæ iſta Domino, qui ar-</line>
        <line lrx="1421" lry="1665" ulx="259" uly="1604">denter quæri vult ab amantibus ſe, &amp; inve-</line>
        <line lrx="1424" lry="1732" ulx="252" uly="1670">niri à quærentibus; tulitque Magdalena ama-</line>
        <line lrx="1422" lry="1788" ulx="254" uly="1734">ri fletùs ſui frutum ſuaviſſimwum: Utl enim</line>
        <line lrx="1419" lry="1865" ulx="252" uly="1801">fratris Lazari reſuſcitationem lacrymis impe-</line>
        <line lrx="1418" lry="1926" ulx="253" uly="1868">traverat, ita nunc obtinet videre ſuſcitatum</line>
        <line lrx="1420" lry="1993" ulx="251" uly="1931">Illum, qui eſt omnium viventium vita, &amp; mor-</line>
        <line lrx="1417" lry="2057" ulx="252" uly="1996">tuorum reviviſcentium reſurrectio. Verè ſe</line>
        <line lrx="1418" lry="2127" ulx="236" uly="2061">oſtendit Eſus Dominum cordium eſſe, quan-</line>
        <line lrx="1415" lry="2185" ulx="249" uly="2126">doquidem uno verbulo cor Maria immutavit.</line>
        <line lrx="1414" lry="2255" ulx="243" uly="2189">No vit &amp; illico ovis vocem Paſtoris, Diſcipula</line>
        <line lrx="1412" lry="2324" ulx="241" uly="2259">vocem Magiſtri, unde converſa reſpondit: Rab-</line>
        <line lrx="1410" lry="2386" ulx="239" uly="2322">boni h. e, Magiſter; cognovit verbo non tan-</line>
        <line lrx="1408" lry="2504" ulx="237" uly="2386">tùm, ſed facto, cùm confeſtim ad mplexan-</line>
        <line lrx="1393" lry="2503" ulx="992" uly="2464">. 0⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1832" type="textblock" ulx="1546" uly="1766">
        <line lrx="1561" lry="1832" ulx="1546" uly="1766">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1685" type="textblock" ulx="1616" uly="1603">
        <line lrx="1638" lry="1685" ulx="1616" uly="1603">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2141" type="textblock" ulx="1627" uly="1715">
        <line lrx="1638" lry="2141" ulx="1627" uly="1715">— —— —— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ge608_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="90" lry="405" ulx="0" uly="348">arl inei</line>
        <line lrx="91" lry="472" ulx="0" uly="425">n gvene⸗</line>
        <line lrx="88" lry="527" ulx="0" uly="478">ettean</line>
        <line lrx="88" lry="604" ulx="7" uly="544">Unope</line>
        <line lrx="84" lry="660" ulx="2" uly="610">eficn</line>
        <line lrx="83" lry="741" ulx="0" uly="677">lageib⸗</line>
        <line lrx="80" lry="806" ulx="0" uly="757">gvepre</line>
        <line lrx="79" lry="860" ulx="2" uly="811">noſcen</line>
        <line lrx="76" lry="939" ulx="1" uly="874">te</line>
        <line lrx="74" lry="992" ulx="14" uly="943">Tanto</line>
        <line lrx="73" lry="1059" ulx="0" uly="1008">s ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1126" ulx="6" uly="1074">10ani</line>
        <line lrx="69" lry="1192" ulx="0" uly="1142">s f</line>
        <line lrx="67" lry="1257" ulx="0" uly="1210">e igen</line>
        <line lrx="66" lry="1325" ulx="9" uly="1277">ſueret</line>
        <line lrx="82" lry="1403" ulx="2" uly="1344">Venh</line>
        <line lrx="61" lry="1459" ulx="7" uly="1408">Honm</line>
        <line lrx="56" lry="1535" ulx="8" uly="1483">Ilid</line>
        <line lrx="53" lry="1589" ulx="0" uly="1546">Gi.</line>
        <line lrx="51" lry="1656" ulx="0" uly="1602">ime⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1721" ulx="5" uly="1685">AM.</line>
        <line lrx="47" lry="1789" ulx="0" uly="1741">enin</line>
        <line lrx="42" lry="1866" ulx="0" uly="1816">e⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1986" ulx="0" uly="1949">ot⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2052" ulx="0" uly="1999">ſe</line>
        <line lrx="34" lry="2117" ulx="0" uly="2081">II⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2184" ulx="0" uly="2137">it</line>
        <line lrx="26" lry="2248" ulx="0" uly="2202">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="263" type="textblock" ulx="527" uly="201">
        <line lrx="1384" lry="263" ulx="527" uly="201">MARIX MAGDALENX. 103</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1421" type="textblock" ulx="218" uly="312">
        <line lrx="1384" lry="377" ulx="222" uly="312">dos Illius pedes proruit (uuu). Quòd rurſus</line>
        <line lrx="1385" lry="440" ulx="222" uly="379">dic atur converſ/a, inde eſt, quia poſtquàm ve-</line>
        <line lrx="1386" lry="505" ulx="223" uly="443">lut ad incognitum locuta, inquieto affectu ſe</line>
        <line lrx="1386" lry="572" ulx="225" uly="511">denuo ad Angelos convertit, ut interroga-</line>
        <line lrx="1384" lry="636" ulx="222" uly="574">ret, cur aſſurrexiſſent (aſſurrexerunt enim,</line>
        <line lrx="1388" lry="702" ulx="224" uly="639">uùt ait Chryſ. cit., &amp; obſtupuerunt, cùm Chri⸗-</line>
        <line lrx="1388" lry="770" ulx="221" uly="703">ſtus ſpeluncam exteriorem ingreſſus eſt) au-</line>
        <line lrx="1387" lry="834" ulx="223" uly="770">dito autem nomine ſuo, denuo reſpexit &amp;c.</line>
        <line lrx="1385" lry="900" ulx="221" uly="836">S. Aug. ait, nunc converſam eſſe corde, cùm</line>
        <line lrx="1382" lry="964" ulx="221" uly="900">cognovit Chriſtum. KRabboni vox Syra eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1386" lry="1030" ulx="220" uly="966">propriè ſonat Magiſter meus, quod pronomen</line>
        <line lrx="1382" lry="1094" ulx="221" uly="1032">Interpres Evangeliſta non expreſſit, quia ob</line>
        <line lrx="1317" lry="1160" ulx="219" uly="1099">frequentem uſum facilè ſubintelligebatur.</line>
        <line lrx="1384" lry="1224" ulx="286" uly="1163">Verba Chriſti: Noli me tangere; nondum enim</line>
        <line lrx="1381" lry="1293" ulx="218" uly="1229">aſcendi ad Patrem meum, duplicem habent diffi-</line>
        <line lrx="1381" lry="1362" ulx="220" uly="1293">cultatem. Prima eſt de prohibitione tactùs,</line>
        <line lrx="1379" lry="1421" ulx="744" uly="1360">G6G 4 quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2394" type="textblock" ulx="217" uly="1461">
        <line lrx="1381" lry="1522" ulx="277" uly="1461">(uuu) Cajetanus arbitratur tangere eam voluiſſe</line>
        <line lrx="1381" lry="1571" ulx="219" uly="1515">faciem ſeu collum Chriſti, nec conſiderâſſe, quid</line>
        <line lrx="1405" lry="1631" ulx="217" uly="1573">ageret in tam ſubita &amp; inſperata lætitia. Id equi-</line>
        <line lrx="1380" lry="1681" ulx="220" uly="1626">dem verum eſt, hanc fuiſſe ſummam &amp; vix expli-</line>
        <line lrx="1379" lry="1741" ulx="221" uly="1681">cabilem, compararique poſſe Magdalenam accipi-</line>
        <line lrx="1382" lry="1792" ulx="220" uly="1737">tri: Quamdiu hic tectis oculis manu tenetur aucu-</line>
        <line lrx="1380" lry="1850" ulx="217" uly="1791">pis, quieſcit; at ſi oculi deteguntur, protinus in</line>
        <line lrx="1382" lry="1902" ulx="221" uly="1843">ärdeam totàâ vi pectoris involat: Ita Magdalena,</line>
        <line lrx="1381" lry="1957" ulx="221" uly="1900">cùm tedtos habuit oculos, ut [ESUM non agno-</line>
        <line lrx="1383" lry="2008" ulx="219" uly="1952">ſceret, quievit; at ubi oculis lux infulſit, Domi-</line>
        <line lrx="1381" lry="2064" ulx="218" uly="2008">numque cognovit, quaſi irruit in amandiſſimam</line>
        <line lrx="1381" lry="2118" ulx="217" uly="2063">prædam, velut Aquila nobilis, non cadaveri, ſed</line>
        <line lrx="1377" lry="2177" ulx="222" uly="2116">Corpori vivo &amp; glorioſo inhians. Dicendum ta-</line>
        <line lrx="1421" lry="2230" ulx="220" uly="2171">men cum S. Aug. ſerm. 60. de verb. Dom., D. Cy-</line>
        <line lrx="1383" lry="2286" ulx="219" uly="2222">rill., D. Greg. &amp; aliis, tangere eam ſolos voluiſſe</line>
        <line lrx="1383" lry="2341" ulx="218" uly="2276">pedes, neque adeò inconſideratam fuiſſe, ut in fa-</line>
        <line lrx="1219" lry="2394" ulx="217" uly="2335">ciem vel collum quaſi amplexans involaret.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ge608_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1086" lry="227" type="textblock" ulx="284" uly="157">
        <line lrx="1086" lry="227" ulx="284" uly="157">104 JEsüUs APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="248" type="textblock" ulx="279" uly="240">
        <line lrx="357" lry="248" ulx="279" uly="240">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="348" type="textblock" ulx="223" uly="267">
        <line lrx="1456" lry="348" ulx="223" uly="267">q]uem tamen poſtea tribus Mariis permiſit te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1009" type="textblock" ulx="242" uly="340">
        <line lrx="1452" lry="415" ulx="283" uly="340">nentibus pedes ejus, imò ad quem Apoſtolos</line>
        <line lrx="1452" lry="482" ulx="287" uly="402">ſequente nocte invitavit: Palpate, &amp; videte</line>
        <line lrx="1448" lry="549" ulx="284" uly="468">&amp;c. &amp; Thomam poſt dies octo: Infer digitum</line>
        <line lrx="1453" lry="617" ulx="284" uly="538">tuum huc - &amp; affer manum tuam, &amp; mitte in la-</line>
        <line lrx="1450" lry="674" ulx="267" uly="603">tus meum: Ut omittam, quòd dum adhuc vi-</line>
        <line lrx="1448" lry="745" ulx="252" uly="671">veret, permiſerit ſe tangi ab bæmorrhoiſſa,</line>
        <line lrx="1446" lry="815" ulx="242" uly="730">&amp; ab ipſa Magdalena ungente Ipſius pedes &amp;</line>
        <line lrx="1449" lry="878" ulx="275" uly="799">caput, &amp; à comprimentibus turbis, &amp; ab ipſis</line>
        <line lrx="1446" lry="933" ulx="279" uly="863">crucifigentibus. Altera difficultas eſt circa</line>
        <line lrx="1445" lry="1009" ulx="279" uly="930">rationem ab ipſo Chriſto additam: Mondum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="1079" type="textblock" ulx="279" uly="997">
        <line lrx="1472" lry="1079" ulx="279" uly="997">enim aſcendi &amp; ., quia non ſatls conſtat, qudè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1870" type="textblock" ulx="228" uly="1062">
        <line lrx="1446" lry="1145" ulx="228" uly="1062">tendat iſta ratio; tum quia etiam nondum al⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1202" ulx="276" uly="1127">cenderat ad Patrem, quando à modò memo-</line>
        <line lrx="1442" lry="1274" ulx="256" uly="1194">ratis ſe contrectari permiſit; tum quia poſt</line>
        <line lrx="1438" lry="1339" ulx="274" uly="1258">Aſcenſionem tactui locus ampliùs non erat,</line>
        <line lrx="1441" lry="1404" ulx="275" uly="1319">cùm tamen verba Chriſti in ſpeciem inſinuent</line>
        <line lrx="1244" lry="1470" ulx="271" uly="1391">ipſum poſt Aſcenſionem tangendum.</line>
        <line lrx="1441" lry="1528" ulx="338" uly="1457">Varios &amp; illuſtres ſenſus huic loco tribu-</line>
        <line lrx="1438" lry="1603" ulx="234" uly="1520">unt PP. &amp; Interpretes. Prima expoſitio eſt,</line>
        <line lrx="1439" lry="1661" ulx="233" uly="1586">prohibitam eſſe Magdalenam à contrectatio-</line>
        <line lrx="1435" lry="1738" ulx="266" uly="1651">ne Chriſti ob defectum fidei: Ita D. Gregor.</line>
        <line lrx="1436" lry="1796" ulx="267" uly="1717">hom. 25. Noli me tangere, quia in corde tuo non-</line>
        <line lrx="1434" lry="1870" ulx="230" uly="1783">dum aſcendi ad Patrem i. e. quia nondum &amp;gualem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1926" type="textblock" ulx="266" uly="1849">
        <line lrx="1459" lry="1926" ulx="266" uly="1849">me Patri eſſe credis, In eandem ſententiam ſeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2330" type="textblock" ulx="223" uly="1914">
        <line lrx="1433" lry="2005" ulx="264" uly="1914">bit D. Hieron. ad Hedib. q. y. Noli me tangere;</line>
        <line lrx="1432" lry="2061" ulx="262" uly="1982">tibi enim nondum aſcendi ad Patrem meum: Et eſt</line>
        <line lrx="1433" lry="2131" ulx="242" uly="2043">Jſenſus: Quem mortuum uæris, viventem tangere</line>
        <line lrx="1430" lry="2198" ulx="223" uly="2116">non mereris: Si me necdum putas aſcendiſſe ad Pa-</line>
        <line lrx="1429" lry="2264" ulx="244" uly="2178">trem, ſed hominum fraude Jublatum, meo tattu in-</line>
        <line lrx="1427" lry="2330" ulx="240" uly="2240">Gigna es. Uei aſcenderis ad Patris mei E&amp; meli ip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2395" type="textblock" ulx="1247" uly="2332">
        <line lrx="1424" lry="2395" ulx="1247" uly="2332">ARus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1970" type="textblock" ulx="1547" uly="1868">
        <line lrx="1564" lry="1970" ulx="1547" uly="1868">2%2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2041" type="textblock" ulx="1559" uly="1940">
        <line lrx="1565" lry="2041" ulx="1559" uly="1940">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ge608_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="598" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="94" lry="272" ulx="0" uly="248">—</line>
        <line lrx="96" lry="333" ulx="0" uly="283">erwiſtt</line>
        <line lrx="96" lry="410" ulx="0" uly="347">pottolo</line>
        <line lrx="95" lry="474" ulx="2" uly="418">,G bilt</line>
        <line lrx="93" lry="546" ulx="0" uly="482">1r gin</line>
        <line lrx="92" lry="598" ulx="0" uly="553">itte in</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="666" type="textblock" ulx="0" uly="617">
        <line lrx="126" lry="666" ulx="0" uly="617">dhuc A</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="89" lry="742" ulx="0" uly="682">rrhoili</line>
        <line lrx="87" lry="811" ulx="8" uly="749">Pelesl</line>
        <line lrx="87" lry="877" ulx="0" uly="813">Libini⸗</line>
        <line lrx="84" lry="932" ulx="2" uly="882">eſt eret</line>
        <line lrx="82" lry="999" ulx="10" uly="950">Mylr</line>
        <line lrx="81" lry="1075" ulx="0" uly="1016">1, C</line>
        <line lrx="80" lry="1134" ulx="0" uly="1080">CN</line>
        <line lrx="78" lry="1199" ulx="0" uly="1162">WMem⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1212">
        <line lrx="121" lry="1278" ulx="0" uly="1212">ia Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1293">
        <line lrx="72" lry="1336" ulx="0" uly="1293">1eret,</line>
        <line lrx="84" lry="1403" ulx="0" uly="1352">nven,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2193" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="67" lry="1533" ulx="0" uly="1482">Ibe</line>
        <line lrx="64" lry="1603" ulx="0" uly="1546">10 l⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1666" ulx="0" uly="1617">ato⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1745" ulx="0" uly="1692">feyot⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1799" ulx="0" uly="1761">M</line>
        <line lrx="55" lry="1866" ulx="0" uly="1816">Mlen</line>
        <line lrx="79" lry="1936" ulx="0" uly="1878">ſer</line>
        <line lrx="50" lry="2010" ulx="0" uly="1954">gint</line>
        <line lrx="47" lry="2066" ulx="0" uly="2008">1</line>
        <line lrx="45" lry="2142" ulx="0" uly="2088">ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="264" type="textblock" ulx="526" uly="190">
        <line lrx="1390" lry="264" ulx="526" uly="190">MARIXE MAGDALENX. 105</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="771" type="textblock" ulx="221" uly="309">
        <line lrx="1395" lry="382" ulx="221" uly="309">ſius ſidem, tunc tanges (xxx). Addunt alii, quòd</line>
        <line lrx="1395" lry="446" ulx="233" uly="377">Maria crederet Chriſtum reſurrexiſſe ad com-</line>
        <line lrx="1396" lry="508" ulx="233" uly="444">munem vitam cum Diſcipulis ducendam uti</line>
        <line lrx="1398" lry="574" ulx="234" uly="508">antea, non ad vitam glorioſam, ideo voluiſſe</line>
        <line lrx="1393" lry="645" ulx="234" uly="571">eum familiariter tangere, uùt prius, quando</line>
        <line lrx="1398" lry="705" ulx="234" uly="637">unxit pedes &amp; caput: Sed repreſſa eſt. Noli</line>
        <line lrx="1398" lry="771" ulx="227" uly="706">me tangere quaſi vobiſcum ùt priùs converſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="835" type="textblock" ulx="165" uly="763">
        <line lrx="1397" lry="835" ulx="165" uly="763">turum: Quòd enim appaream modd in ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="1755" type="textblock" ulx="232" uly="834">
        <line lrx="1397" lry="909" ulx="232" uly="834">ſibili corpore, ſicut priùs ante paſſionem, in.</line>
        <line lrx="1395" lry="972" ulx="234" uly="897">de eſt, quòd nondum aſcenderim ad Patrem,</line>
        <line lrx="1397" lry="1028" ulx="235" uly="962">quò poſſim priùs videri à vobis &amp; vos inſtrue-</line>
        <line lrx="1400" lry="1103" ulx="234" uly="1027">re. Hinc D. Chryſoſt. Mariæ mentem erigit Do-</line>
        <line lrx="1399" lry="1160" ulx="235" uly="1098">minus, ut reverentius adeat: Cum enim illuc abi-</line>
        <line lrx="1482" lry="1234" ulx="232" uly="1165">turus, neque amplius cum bominibus converſaturus</line>
        <line lrx="1399" lry="1308" ulx="238" uly="1223">ſſet, non erat eodem, quo prius, animo aſpiciendus</line>
        <line lrx="1414" lry="1362" ulx="237" uly="1290">&amp;c. Nondum ergo aſcendi ad Patrem meum,</line>
        <line lrx="1404" lry="1431" ulx="238" uly="1358">à quo impetrabo &amp; cum quo ego mittam Spi-</line>
        <line lrx="1397" lry="1498" ulx="239" uly="1422">ritum S.: Quo tanquam DEl digito nos tan</line>
        <line lrx="1399" lry="1563" ulx="236" uly="1487">git Chriſtus, &amp; nos Eum tangere debemus;</line>
        <line lrx="1403" lry="1625" ulx="238" uly="1555">maximè cùm ad Euchariſtiam accedimus, in</line>
        <line lrx="1403" lry="1691" ulx="238" uly="1620">qua ipſe in ſpeciebus tanquam in fimbria ve-</line>
        <line lrx="1412" lry="1755" ulx="745" uly="1694">G 5 ſfſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2072" type="textblock" ulx="236" uly="1791">
        <line lrx="1434" lry="1861" ulx="295" uly="1791">(xxx) D Aug. Tr. 121 in Joan. Noli me tangere i. e.</line>
        <line lrx="1408" lry="1910" ulx="237" uly="1850">noli in me ſio eredere, quemadmodum aahuc ſapis Ibi me</line>
        <line lrx="1408" lry="1964" ulx="238" uly="1906">tanges, quando me eredideris Patri non imparem DEUM.</line>
        <line lrx="1408" lry="2019" ulx="236" uly="1956">Et alibi: Hoc me ſolum eſſe putas, quod tibi appareo: Noli</line>
        <line lrx="1407" lry="2072" ulx="238" uly="2013">in hominem ſolum eredere, ſed Verbum gquale Genitori intel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2128" type="textblock" ulx="197" uly="2065">
        <line lrx="1429" lry="2128" ulx="197" uly="2065">lige. Et Fer. 6. Paſch. Tangit Cbriſtum, qui eredit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2398" type="textblock" ulx="235" uly="2122">
        <line lrx="1411" lry="2182" ulx="244" uly="2122">Chriſtum: Nam &amp; illa mulier, quæ fuxum ſanguinis patie-</line>
        <line lrx="1409" lry="2237" ulx="240" uly="2174">batur, apua ſe ipſam ait: Si tetigero fimbriam veſtimenti</line>
        <line lrx="1409" lry="2290" ulx="241" uly="2233">ejus, ſalva ero,. Fiae tetigit; &amp; ſanitas ſubſeeuta eſe, quam</line>
        <line lrx="1381" lry="2349" ulx="235" uly="2284">præſumpſit. Denique ut nos ſoiamus, quid ſit veré tangere</line>
        <line lrx="1394" lry="2398" ulx="241" uly="2339">Dominus continuo dixit Diſcipulis ſuis: Quis me tetigit &amp;e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ge608_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1047" lry="268" type="textblock" ulx="268" uly="197">
        <line lrx="1047" lry="268" ulx="268" uly="197">106 JIrsUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="446" type="textblock" ulx="261" uly="314">
        <line lrx="1433" lry="380" ulx="261" uly="314">ſtis ſuæ tangitur. Et guſtus ipſe quidam tactus</line>
        <line lrx="1433" lry="446" ulx="262" uly="381">eſt, ůùt docet Philoſophus; unde &amp; SpiritusS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="517" type="textblock" ulx="259" uly="448">
        <line lrx="1447" lry="517" ulx="259" uly="448">in forma linguæ apparuit, quâ maximè linguâà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="906" type="textblock" ulx="254" uly="512">
        <line lrx="1302" lry="576" ulx="258" uly="512">guſtanda eſt dulcedo &amp; ſuavitas Chriſti.</line>
        <line lrx="1432" lry="644" ulx="327" uly="579">Altera expoſitio eſt, Magdalenam non con-</line>
        <line lrx="1428" lry="708" ulx="258" uly="641">tentam Chriſtum vidiſſe &amp; auduſſe, voluiſſe</line>
        <line lrx="1427" lry="768" ulx="257" uly="708">etiam ſenſu tactùs certiorem reddi. Hæc eſt</line>
        <line lrx="1425" lry="842" ulx="256" uly="776">enim natura amantium &amp; ingenium, ut cùm</line>
        <line lrx="1424" lry="906" ulx="254" uly="841">incerti ſunt ac dubii, viſui audituique non ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="973" type="textblock" ulx="255" uly="907">
        <line lrx="1454" lry="973" ulx="255" uly="907">quieſcant, ſed etiam manibus palpare velint:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1100" type="textblock" ulx="253" uly="972">
        <line lrx="1422" lry="1041" ulx="253" uly="972">Cujus rei gratiâ Chriſtus, qui novit figmen-</line>
        <line lrx="1431" lry="1100" ulx="253" uly="1040">tum noſtrum, externa etiam Sacramentorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1232" type="textblock" ulx="251" uly="1104">
        <line lrx="1455" lry="1170" ulx="251" uly="1104">ſigna adhibuit, quæ tangeremus, ut ſuavius</line>
        <line lrx="1435" lry="1232" ulx="251" uly="1170">cœleſtia quoque myſteria nos afficerent. Di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1750" type="textblock" ulx="243" uly="1237">
        <line lrx="1417" lry="1301" ulx="250" uly="1237">cendo igitur Noli me tangere, videtur eam hor-</line>
        <line lrx="1413" lry="1366" ulx="249" uly="1303">tari Chriſtus, ut plus fidei oſtenderet, aut ſal-</line>
        <line lrx="1420" lry="1432" ulx="248" uly="1369">tem ne ſenſu tactûs amitteret meritum fidei,</line>
        <line lrx="1411" lry="1498" ulx="246" uly="1433">aut hanc infirmaret; ſicut &amp; infirmitas fidei</line>
        <line lrx="1411" lry="1564" ulx="243" uly="1499">Apoſtolorum &amp; ſpeciatim Thomæ ex eo pa-</line>
        <line lrx="1416" lry="1629" ulx="243" uly="1566">tuit, quòd ad videndum &amp; palpandum invitari</line>
        <line lrx="1410" lry="1697" ulx="243" uly="1629">debuerint, quia nondum crediderant (yyy).</line>
        <line lrx="1406" lry="1750" ulx="1261" uly="1703">Dein-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2422" type="textblock" ulx="216" uly="1815">
        <line lrx="1401" lry="1872" ulx="294" uly="1815">(yYyy) Quod pulchré explicavit D. Bern. Serm.</line>
        <line lrx="1408" lry="1930" ulx="232" uly="1871">28. ſuper Cant. Noli me tangere, boc eſt „ diſſueſce huie</line>
        <line lrx="1402" lry="1983" ulx="222" uly="1928">ſeducibili ſenſui; innitere verbo, fidei aſſueſce: Fides neſcia</line>
        <line lrx="1400" lry="2039" ulx="222" uly="1981">Falli, figes imviſibilia comprebendens, ſentus penuriam non</line>
        <line lrx="1399" lry="2094" ulx="220" uly="2037">ſentit: TWansgreditur fines etiam rationis humanæ, natura</line>
        <line lrx="1403" lry="2148" ulx="228" uly="2091">uſum, exæperientiæ terminos. Quid interrogas occulum, ad quod</line>
        <line lrx="1396" lry="2203" ulx="227" uly="2131">nmon ſuſßzcit! Et manus quid eaplorare eonatun, quod ſupra</line>
        <line lrx="1395" lry="2254" ulx="223" uly="2199">ipſam eſt? Minus eſt, quidquid ille vel illa renuntiat. Sa-</line>
        <line lrx="1394" lry="2309" ulx="223" uly="2253">n ſides pronuntiet de nie, quæ Majeſtati nibil minuat. Diſ-</line>
        <line lrx="1426" lry="2363" ulx="221" uly="2304">ce id habere certius, ia tutius ſequi, quod illzæ ſuaſerit. Noli</line>
        <line lrx="1400" lry="2422" ulx="216" uly="2360">me tangere, nondiam enim aſcenai ad Patrem meum; quaſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ge608_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="87" lry="283" ulx="0" uly="270">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1211" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="87" lry="350" ulx="3" uly="303"> tals</line>
        <line lrx="85" lry="418" ulx="0" uly="366">dirieved,</line>
        <line lrx="82" lry="497" ulx="0" uly="431">nt</line>
        <line lrx="35" lry="550" ulx="0" uly="498">ſt,</line>
        <line lrx="81" lry="613" ulx="0" uly="579">loncon⸗</line>
        <line lrx="78" lry="678" ulx="1" uly="630">volul⸗</line>
        <line lrx="75" lry="747" ulx="0" uly="698">Heec</line>
        <line lrx="73" lry="814" ulx="2" uly="764">t cl</line>
        <line lrx="71" lry="880" ulx="0" uly="845">non⸗</line>
        <line lrx="69" lry="946" ulx="3" uly="898">Veligrt</line>
        <line lrx="68" lry="1028" ulx="0" uly="964">gnen⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1080" ulx="0" uly="1041">toron</line>
        <line lrx="63" lry="1145" ulx="0" uly="1095">avid</line>
        <line lrx="61" lry="1211" ulx="0" uly="1161">t. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="15" lry="2341" type="textblock" ulx="0" uly="2210">
        <line lrx="15" lry="2341" ulx="0" uly="2210">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2396" type="textblock" ulx="0" uly="2357">
        <line lrx="10" lry="2396" ulx="0" uly="2357">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="320" type="textblock" ulx="562" uly="252">
        <line lrx="1379" lry="320" ulx="562" uly="252">MaARIX MAGDALENEY.R, 107</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="414" type="textblock" ulx="208" uly="353">
        <line lrx="1379" lry="414" ulx="208" uly="353">Deinde noluit eam impetu duci, ſed conſulkò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1710" type="textblock" ulx="204" uly="418">
        <line lrx="1384" lry="479" ulx="216" uly="418">&amp; unà cum aliis ad ſe accedere, oſtendens pla-</line>
        <line lrx="1380" lry="544" ulx="216" uly="484">cere ſibi plus amoris ſocietate conjunctos,</line>
        <line lrx="1378" lry="611" ulx="217" uly="549">quàm ſolitarios; unde &amp; ſe à multis tangi per-</line>
        <line lrx="1380" lry="677" ulx="215" uly="588">miſit, non à ſola, ne inde gloriandi anſam ar-</line>
        <line lrx="1382" lry="741" ulx="212" uly="654">riperet: Sicut &amp; Diſcipulis rus euntibus qua-</line>
        <line lrx="1378" lry="807" ulx="211" uly="744">ſi obiter apparuit, diutiùs autem moratus eſt</line>
        <line lrx="1406" lry="874" ulx="215" uly="811">cum Apoſtolis congregatis.</line>
        <line lrx="1374" lry="945" ulx="275" uly="875">Tertia eſt quædam ſimplex &amp; literæ magis</line>
        <line lrx="1374" lry="1005" ulx="210" uly="938">conſona expoſitio: Moli me tangere i. e. noli</line>
        <line lrx="1373" lry="1071" ulx="209" uly="1008">me vel te nunc tangendo detinere, quia vo-</line>
        <line lrx="1375" lry="1139" ulx="210" uly="1038">bis ero adhuc per 40. dies præſens &amp; kamilia-</line>
        <line lrx="1375" lry="1202" ulx="208" uly="1138">ris: Nondum enim aſcendi i. e. non tam citò aſ-</line>
        <line lrx="1371" lry="1266" ulx="209" uly="1204">cendo, ùt tu putas (accipiendo præteritum</line>
        <line lrx="1373" lry="1330" ulx="207" uly="1269">pro præſenti vel futuro): Adhuc in terra ver-</line>
        <line lrx="1370" lry="1395" ulx="205" uly="1333">ſor, aliquamdiu videre me licet, mecumque</line>
        <line lrx="1369" lry="1468" ulx="207" uly="1365">agere: Interim perge ad Apoſtolos meos, &amp;</line>
        <line lrx="1368" lry="1517" ulx="209" uly="1465">fauſtiſſium hoc reſurrectionis meæ nuntium</line>
        <line lrx="1366" lry="1592" ulx="204" uly="1530">affer. Neque enim fas eſt, ut bonum tuum</line>
        <line lrx="1366" lry="1695" ulx="205" uly="1597">ſolum ſeu ſolatium reſpicias; ſed recordare</line>
        <line lrx="1368" lry="1710" ulx="395" uly="1664">L fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1870" type="textblock" ulx="199" uly="1744">
        <line lrx="1367" lry="1817" ulx="199" uly="1744">verò cum jam aſeenderit, tunce tangi ab eaz velit aut poſſit.</line>
        <line lrx="1365" lry="1870" ulx="203" uly="1817">Et utique poterit, ſed aſffeltu, non manu; voto, non oculo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1949" type="textblock" ulx="195" uly="1871">
        <line lrx="1391" lry="1885" ulx="661" uly="1875">. . . „ 1</line>
        <line lrx="1367" lry="1949" ulx="195" uly="1871">Ee, non ſenſibus. Quid tu, ait, me tangere quæris, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2419" type="textblock" ulx="184" uly="1924">
        <line lrx="1369" lry="1979" ulx="199" uly="1924">ſenſu corporis gloriam æſtimas reſurretétionis? Non recordans,</line>
        <line lrx="1367" lry="2034" ulx="184" uly="1979">quomoao tempore adhue meæ mortalitatis transfigurati ad ho-</line>
        <line lrx="1366" lry="2108" ulx="202" uly="2033">ram wmeriur; Corporis gloriam ocnli Diſcipulorum ſuftinere</line>
        <line lrx="1393" lry="2142" ulx="200" uly="2079">nequi verunt? Adhuc quidem tuis ſenſibus gero morem, for-</line>
        <line lrx="1366" lry="2210" ulx="200" uly="2141">mam ingerena- ſervilem, quam de conſuetuadine recognoſeas.</line>
        <line lrx="1364" lry="2248" ulx="202" uly="2194">Cœterùm mirabilis falcta eſt gloria mea ex te: Confortata</line>
        <line lrx="1362" lry="2302" ulx="199" uly="2247">ℳo, &amp; non poteris ad eam. Difſfer ergo judieium, ſuſpenae</line>
        <line lrx="1362" lry="2358" ulx="189" uly="2302">ſententiam, &amp; tantæ rei definitienem ne oredas ſenſui, Fidei</line>
        <line lrx="1363" lry="2419" ulx="195" uly="2331">reſer vato: . dignius, illæ dißiniet certius, qua plenius eom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="722" lry="2471" type="textblock" ulx="188" uly="2410">
        <line lrx="722" lry="2471" ulx="188" uly="2410">prb.ndet. Hæc Bernard.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ge608_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1096" lry="276" type="textblock" ulx="270" uly="207">
        <line lrx="1096" lry="276" ulx="270" uly="207">vo8s IrsUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="381" type="textblock" ulx="263" uly="307">
        <line lrx="1474" lry="381" ulx="263" uly="307">fratrum tuorum &amp; meorum, &amp; læritiam com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="656" type="textblock" ulx="259" uly="382">
        <line lrx="1446" lry="446" ulx="259" uly="382">munica, quia &amp; ipſi me videbunt: Dum ve-</line>
        <line lrx="1443" lry="518" ulx="264" uly="442">ſtram priùs cauſam agam, hinc non abibo &amp;c.</line>
        <line lrx="1438" lry="581" ulx="265" uly="508">Volebat igitur Magdalena pedibus Chriſtitan-</line>
        <line lrx="1442" lry="656" ulx="264" uly="576">gendis immorari, &amp; deſiderium tam optato</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="714" type="textblock" ulx="265" uly="642">
        <line lrx="1453" lry="714" ulx="265" uly="642">amplexu Magiſtri pleniùs exſatiare: At Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="794" type="textblock" ulx="261" uly="707">
        <line lrx="1440" lry="794" ulx="261" uly="707">minus volebat illam feſtinare ad Diſcipulos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="860" type="textblock" ulx="264" uly="771">
        <line lrx="1463" lry="860" ulx="264" uly="771">hisque Reſurreétionem nuntiare, idcirco à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1120" type="textblock" ulx="229" uly="837">
        <line lrx="1440" lry="921" ulx="266" uly="837">pedibus, quos revera aliquantùm ſaltem ap-</line>
        <line lrx="1439" lry="988" ulx="229" uly="904">prehendiſſe videtur, illam tunc repulit (222).</line>
        <line lrx="1438" lry="1060" ulx="371" uly="970">Vade autem ad fratres meos, &amp; dic eis: AMen-</line>
        <line lrx="1441" lry="1120" ulx="265" uly="1036">do ad Patrem meum &amp;&amp;†. Paulò ante ab Ange-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1181" type="textblock" ulx="263" uly="1103">
        <line lrx="1447" lry="1181" ulx="263" uly="1103">lis conſtituta fuerat Magdalena Apoſtolorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1772" type="textblock" ulx="217" uly="1169">
        <line lrx="1439" lry="1249" ulx="245" uly="1169">Apoſtola; nunc in hoe munere à Chriſto qua-</line>
        <line lrx="1436" lry="1306" ulx="246" uly="1233">ſi confirmatur. Fratres autem vocat Dominus</line>
        <line lrx="1438" lry="1370" ulx="248" uly="1294">Apoſtolos ſuos, tum ut veram naturam hu-</line>
        <line lrx="1436" lry="1447" ulx="261" uly="1369">manam per Reſurrectionem ſe rêſumpſiſſe o-</line>
        <line lrx="1431" lry="1502" ulx="260" uly="1431">ſtendat, tum ut fiduciam ad ſe redeundi ex-</line>
        <line lrx="1430" lry="1582" ulx="217" uly="1498">citet, tum denique ut ſingularem ſuam erga</line>
        <line lrx="1430" lry="1633" ulx="260" uly="1563">illos charitatem commonſtret. Dum morta-</line>
        <line lrx="1434" lry="1711" ulx="259" uly="1629">lis erat, appellabat illos Diſcipulos, &amp; majo-</line>
        <line lrx="1430" lry="1772" ulx="258" uly="1692">ri dignatione amicos; nunc cùm jam immor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1908" type="textblock" ulx="255" uly="1761">
        <line lrx="1453" lry="1842" ulx="255" uly="1761">talis &amp; glorioſus exiſtit, majori charitate Jfra-</line>
        <line lrx="1461" lry="1908" ulx="255" uly="1829">tres appellat, Regni nim. per triumphum mor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1960" type="textblock" ulx="1363" uly="1924">
        <line lrx="1425" lry="1960" ulx="1363" uly="1924">tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2430" type="textblock" ulx="208" uly="1983">
        <line lrx="1427" lry="2049" ulx="315" uly="1983">(227) Cùm olim ad pedes ESU Maria ſederet</line>
        <line lrx="1423" lry="2103" ulx="254" uly="2035">audiens verbum illius, &amp; reprehenderetur à ſorore</line>
        <line lrx="1422" lry="2161" ulx="250" uly="2087">Martha, quòd eam non adjuvaret, defenſa fuit à</line>
        <line lrx="1418" lry="2227" ulx="208" uly="2141">Chriſto dicente, quòd meliorem partem elegiſſet,</line>
        <line lrx="1417" lry="2286" ulx="248" uly="2199">nunc verò repellitur à Chriſto, &amp; aliò ablegatur.</line>
        <line lrx="1422" lry="2321" ulx="238" uly="2249">Ita etiam Samaritana audito verbo Dei ex ore Chri-</line>
        <line lrx="1416" lry="2379" ulx="247" uly="2303">ſti, non immoratur ſermoni longiori, ſed currit ad</line>
        <line lrx="1306" lry="2430" ulx="248" uly="2360">annuntiandum civibus ſuis Meſſiæ adventum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1961" type="textblock" ulx="252" uly="1952">
        <line lrx="304" lry="1961" ulx="252" uly="1952">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ge608_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="319" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="83" lry="319" ulx="0" uly="301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="842" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="79" lry="376" ulx="0" uly="343">mn con</line>
        <line lrx="84" lry="442" ulx="0" uly="393">Dume.</line>
        <line lrx="83" lry="514" ulx="1" uly="461">bſbode⸗</line>
        <line lrx="81" lry="575" ulx="0" uly="527">Fliten⸗</line>
        <line lrx="81" lry="655" ulx="0" uly="604">opttn</line>
        <line lrx="81" lry="709" ulx="10" uly="658">At o⸗</line>
        <line lrx="77" lry="790" ulx="0" uly="727">eipolo,</line>
        <line lrx="77" lry="842" ulx="0" uly="793">herce</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="990" type="textblock" ulx="0" uly="862">
        <line lrx="109" lry="920" ulx="0" uly="862">ten 0</line>
        <line lrx="120" lry="990" ulx="1" uly="931">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="73" lry="1058" ulx="4" uly="994">Ai</line>
        <line lrx="73" lry="1122" ulx="0" uly="1061">Ane⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1175" ulx="0" uly="1129">olorun</line>
        <line lrx="70" lry="1252" ulx="0" uly="1194">koclr</line>
        <line lrx="68" lry="1310" ulx="0" uly="1265">Onnvs</line>
        <line lrx="67" lry="1376" ulx="0" uly="1326">Amb⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1445" ulx="0" uly="1392">Ceo⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1509" ulx="0" uly="1461">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="1535">
        <line lrx="105" lry="1588" ulx="0" uly="1535">1 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="1603">
        <line lrx="58" lry="1643" ulx="0" uly="1603">nonte⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1716" ulx="5" uly="1657">no⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1776" ulx="0" uly="1736">U-</line>
        <line lrx="51" lry="1851" ulx="3" uly="1791">efi</line>
        <line lrx="75" lry="1915" ulx="0" uly="1869">or.</line>
        <line lrx="48" lry="1967" ulx="26" uly="1921">16</line>
        <line lrx="45" lry="2001" ulx="0" uly="1985">—</line>
        <line lrx="45" lry="2056" ulx="1" uly="2016">leret</line>
        <line lrx="43" lry="2112" ulx="0" uly="2077">rore</line>
        <line lrx="41" lry="2169" ulx="0" uly="2121">it</line>
        <line lrx="38" lry="2229" ulx="0" uly="2176">l</line>
        <line lrx="36" lry="2278" ulx="0" uly="2245">tur⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2390" ulx="0" uly="2340">70</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2429" type="textblock" ulx="71" uly="2413">
        <line lrx="79" lry="2429" ulx="71" uly="2413">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="253" type="textblock" ulx="551" uly="184">
        <line lrx="1394" lry="253" ulx="551" uly="184">MARIEY MAGDALENN. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2328" type="textblock" ulx="223" uly="304">
        <line lrx="1394" lry="368" ulx="226" uly="304">tis acquiſiti cohæredes (a). Vult autem Do-</line>
        <line lrx="1395" lry="441" ulx="224" uly="368">minus hæc ad Diſcipulos verba referri: A-</line>
        <line lrx="1392" lry="501" ulx="227" uly="433">cendo ad Patrem, i. e. volo ſen paro aſcendere</line>
        <line lrx="1400" lry="568" ulx="227" uly="497">&amp;cc. (nam præſens ad longius quandoque tem-</line>
        <line lrx="1393" lry="629" ulx="227" uly="565">pus extenditur) tum ut eorum mentes ad ſub-</line>
        <line lrx="1391" lry="701" ulx="226" uly="629">limia erigeret, tum ut ſe non ad vitam prio-</line>
        <line lrx="1393" lry="757" ulx="224" uly="699">rem, quam cum eis duxerat, ſed ad nobilio-</line>
        <line lrx="1391" lry="831" ulx="223" uly="760">rem ac diviniorem ſuſcitatum confirmaret,</line>
        <line lrx="1394" lry="898" ulx="226" uly="826">atque ita ad majorem quoque ergalſe venera-</line>
        <line lrx="1393" lry="954" ulx="225" uly="891">tionem illos excitaret. Cùm autem ait: Patrem</line>
        <line lrx="1393" lry="1027" ulx="224" uly="958">meum &amp; Patrem veſtrum &amp; o. duplicem in ſe in-</line>
        <line lrx="1394" lry="1093" ulx="225" uly="1020">dicavit naturam; alteram Divinam, ſecun-</line>
        <line lrx="1393" lry="1161" ulx="227" uly="1086">dum quam ab æterno Pater Verbi Pater eſt,</line>
        <line lrx="1392" lry="1219" ulx="229" uly="1156">atque unius ſubſtantiæ cum eo; alteram hu-</line>
        <line lrx="1395" lry="1290" ulx="228" uly="1218">manam, ſecundùm quam ſingulari quodam</line>
        <line lrx="1393" lry="1346" ulx="229" uly="1280">modo DEUsS ipſe, DEUs eſt humanitatis aſ-</line>
        <line lrx="1390" lry="1420" ulx="230" uly="1349">ſumptæ, quam Unionis Hypoſtaticæ ſibi co-</line>
        <line lrx="1394" lry="1490" ulx="230" uly="1414">unitam vinculo decoravit: Quare cùm ipſe</line>
        <line lrx="1394" lry="1548" ulx="230" uly="1478">talis eſſet ac tantus, patiendo &amp; moriendo</line>
        <line lrx="1395" lry="1617" ulx="229" uly="1547">promeruit, effecitque, DEU M Patrem no-</line>
        <line lrx="1389" lry="1684" ulx="231" uly="1607">ſtrum fieri per adoptionem, ut jam non aliis</line>
        <line lrx="1390" lry="1740" ulx="372" uly="1691">M oculis</line>
        <line lrx="1385" lry="1846" ulx="271" uly="1772">(a) Inſtruimur, ne exaltati &amp; celſiorem dignita:</line>
        <line lrx="1393" lry="1893" ulx="230" uly="1827">tis gradum adepti, deſpiciamus inferiores, monen-</line>
        <line lrx="1391" lry="1945" ulx="232" uly="1882">te Eccleſiaſtico c. 32. Redtorem te poſuerunt? Noli extol-</line>
        <line lrx="1392" lry="1997" ulx="233" uly="1937">li; eſto in illis quaſi unus ex ipſis &amp;o. Valde diſſimiles Do-</line>
        <line lrx="1390" lry="2054" ulx="233" uly="1990">mino illi ſunt, qui, cùm ad aliquod honorificentius</line>
        <line lrx="1391" lry="2122" ulx="234" uly="2048">munus eluctantur, ignobiles conſanguineos non ag-</line>
        <line lrx="1392" lry="2171" ulx="234" uly="2099">noſcunt, inſtar illius Pincernæ Pharaonis, qui, prof-</line>
        <line lrx="1394" lry="2254" ulx="228" uly="2146">beris ſc. ſuccedentibus, pauperis Joſephi oblitus eſt:</line>
        <line lrx="1392" lry="2274" ulx="234" uly="2206">Non ſic Chriſtus hominum Amator, qui in tanta</line>
        <line lrx="1408" lry="2328" ulx="233" uly="2262">proſperitate &amp; gloria ſua pauperum piſcatorum bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2383" type="textblock" ulx="202" uly="2317">
        <line lrx="1389" lry="2383" ulx="202" uly="2317">meminit, ac illos gratiæ ſuæ munificentiâ recreavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2437" type="textblock" ulx="407" uly="2430">
        <line lrx="420" lry="2437" ulx="407" uly="2430">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ge608_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1075" lry="231" type="textblock" ulx="293" uly="166">
        <line lrx="1075" lry="231" ulx="293" uly="166">110 Irsus APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1274" type="textblock" ulx="263" uly="282">
        <line lrx="1456" lry="344" ulx="286" uly="282">oculis nos reſpiciat, quàm ſolet amantiſſimus</line>
        <line lrx="1455" lry="415" ulx="285" uly="345">Pater dulciſſimos filios ſuos. Præſtitit etiam,</line>
        <line lrx="1458" lry="475" ulx="263" uly="413">ut DEUS peculiari ratione DEUS noſter eſ-</line>
        <line lrx="1455" lry="547" ulx="284" uly="480">ſet, non tantùm creatione, conſervatione ac</line>
        <line lrx="1455" lry="607" ulx="282" uly="541">providentià omnibus communi, ſed etiam ſin-</line>
        <line lrx="1458" lry="680" ulx="281" uly="610">gulari electione, gratiæ ſuæ protectione ac cu-</line>
        <line lrx="1455" lry="744" ulx="281" uly="675">rà aſſiſtentiäàque Capitis ac DEl noſtri, qui ùr</line>
        <line lrx="1450" lry="798" ulx="283" uly="741">verus Emmanuel eſt nobiſcum omnibus die-</line>
        <line lrx="1383" lry="875" ulx="280" uly="803">bus uſque ad conſummationem ſæculi ().</line>
        <line lrx="1447" lry="944" ulx="271" uly="871">Venit Maria Magdalene annuntians Diſcipulis</line>
        <line lrx="1458" lry="1004" ulx="281" uly="940">S&amp;. Quodſi priùs non invento Chriſti Cor-</line>
        <line lrx="1445" lry="1070" ulx="282" uly="1008">pore venit ad eos currens, quantò veriſimilius</line>
        <line lrx="1449" lry="1140" ulx="282" uly="1073">eſt, Domino invento concitatiore eam prope-</line>
        <line lrx="1445" lry="1204" ulx="279" uly="1135">râſſe greſſu ad tam lætifica ferenda nuntia (c)?</line>
        <line lrx="1446" lry="1274" ulx="281" uly="1205">Quomodo verò hæc accepta fuerint à Diſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1398" type="textblock" ulx="280" uly="1272">
        <line lrx="1464" lry="1343" ulx="280" uly="1272">pulis, non explicat Joannes, expoſuit tamen</line>
        <line lrx="1478" lry="1398" ulx="280" uly="1337">Marcus, dicens, quòd Maria invenerit eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1795" type="textblock" ulx="275" uly="1403">
        <line lrx="1442" lry="1466" ulx="278" uly="1403">lugentes &amp; flentes, ſeu multum adhuc ob Ma-</line>
        <line lrx="1439" lry="1535" ulx="280" uly="1470">giſtri mortem contriſtatos; fidem autem apud</line>
        <line lrx="1438" lry="1603" ulx="280" uly="1537">eos non invenerit, quia ſcil. judicabant ve-</line>
        <line lrx="1440" lry="1667" ulx="277" uly="1599">riſimile non eſſe, Dominum prius apparuiſſe</line>
        <line lrx="1441" lry="1735" ulx="275" uly="1666">fœminis, quàm viris Diſcipulis ſuis; aut quia</line>
        <line lrx="1439" lry="1795" ulx="1310" uly="1746">puta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1815" type="textblock" ulx="1345" uly="1808">
        <line lrx="1430" lry="1815" ulx="1345" uly="1808">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2382" type="textblock" ulx="231" uly="1836">
        <line lrx="1439" lry="1896" ulx="317" uly="1836">(5) D. Ambroſ. L. 3. de Virg. Patrem meum dicendo</line>
        <line lrx="1437" lry="1947" ulx="231" uly="1893"> ereaturis ſe DElI Filius ſeparavit; Patrem veſtram dicen-</line>
        <line lrx="1438" lry="2004" ulx="265" uly="1949">do, adoptionis ſpiritalis gratiam neſignavit: Iia &amp; DEIIM</line>
        <line lrx="1434" lry="2057" ulx="259" uly="2002">meum dicendo, Inoarnationis ſuæ myſterium oſtendit, ut quem</line>
        <line lrx="1433" lry="2112" ulx="260" uly="2059">Patrem naturaliter habet, DElUI M appellet propter ſuſoepti</line>
        <line lrx="688" lry="2161" ulx="259" uly="2112">corporis ſacramentum.</line>
        <line lrx="1432" lry="2223" ulx="316" uly="2162">(*) Hinc &amp; olim Philo de legatione loquens:</line>
        <line lrx="1435" lry="2274" ulx="256" uly="2216">Mereurii, inquit, pedibus alata ſubigantur talaria, quia</line>
        <line lrx="1437" lry="2327" ulx="254" uly="2276">decet Deorum internuntinm atque interpretem lIæta nuntiane</line>
        <line lrx="1205" lry="2382" ulx="250" uly="2327">tem e celerrimum, &amp; alis ferri velsciſſimis &amp;e.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ge608_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="786" type="textblock" ulx="0" uly="234">
        <line lrx="97" lry="254" ulx="0" uly="234">—</line>
        <line lrx="98" lry="323" ulx="2" uly="270">antichneu</line>
        <line lrx="97" lry="399" ulx="0" uly="340">it etan⸗</line>
        <line lrx="96" lry="454" ulx="4" uly="404">Noſtere⸗</line>
        <line lrx="94" lry="521" ulx="0" uly="473">dtionen</line>
        <line lrx="93" lry="586" ulx="5" uly="539">etiamſ⸗</line>
        <line lrx="92" lry="652" ulx="0" uly="618">Dne zeeh⸗</line>
        <line lrx="90" lry="731" ulx="0" uly="670">, cide</line>
        <line lrx="86" lry="786" ulx="0" uly="737">iibos e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="864" type="textblock" ulx="1" uly="805">
        <line lrx="108" lry="864" ulx="1" uly="805">li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="933" type="textblock" ulx="3" uly="870">
        <line lrx="80" lry="933" ulx="3" uly="870">ſtui</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="127" lry="992" ulx="0" uly="936">fſti(n.</line>
        <line lrx="118" lry="1067" ulx="0" uly="1004">niu</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="77" lry="1131" ulx="0" uly="1083">nproe</line>
        <line lrx="74" lry="1191" ulx="0" uly="1133">gtiſ</line>
        <line lrx="73" lry="1252" ulx="4" uly="1200">1DR</line>
        <line lrx="70" lry="1319" ulx="2" uly="1280"> toned</line>
        <line lrx="69" lry="1387" ulx="1" uly="1339">ritelt</line>
        <line lrx="67" lry="1450" ulx="6" uly="1400">bNr</line>
        <line lrx="63" lry="1528" ulx="0" uly="1461">nil</line>
        <line lrx="60" lry="1584" ulx="0" uly="1544">re</line>
        <line lrx="60" lry="1651" ulx="0" uly="1593">rule</line>
        <line lrx="59" lry="1725" ulx="0" uly="1662">1 glit</line>
        <line lrx="56" lry="1793" ulx="10" uly="1739">Pul</line>
        <line lrx="51" lry="1821" ulx="0" uly="1798">—</line>
        <line lrx="73" lry="1891" ulx="5" uly="1833">enh</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1932" type="textblock" ulx="0" uly="1894">
        <line lrx="89" lry="1932" ulx="0" uly="1894">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2111" type="textblock" ulx="0" uly="1943">
        <line lrx="49" lry="1987" ulx="0" uly="1943">Nll</line>
        <line lrx="46" lry="2054" ulx="0" uly="2008">4 un</line>
        <line lrx="46" lry="2111" ulx="0" uly="2053">ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="258" type="textblock" ulx="502" uly="187">
        <line lrx="1388" lry="258" ulx="502" uly="187">MaeIz MAGDALENMNM. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="935" type="textblock" ulx="212" uly="286">
        <line lrx="1430" lry="345" ulx="215" uly="286">putabant illas pro genio ſuo ad quidlibet cre-</line>
        <line lrx="1395" lry="409" ulx="218" uly="348">dendum facili deceptas; aut forſan etiam con-</line>
        <line lrx="1394" lry="478" ulx="217" uly="413">ſilio primorum Judæorum Corpus JES U fuiſ-</line>
        <line lrx="1394" lry="543" ulx="217" uly="478">ſe aſportatum, ut ſic detegerentur, qui pro-</line>
        <line lrx="1391" lry="608" ulx="218" uly="541">fitebantur ſe Chriſti diſcipulos, &amp; agniti pu-</line>
        <line lrx="1391" lry="674" ulx="215" uly="608">nirentur; maxime cùm audiſſent ita ſpargi per</line>
        <line lrx="1392" lry="739" ulx="215" uly="671">milites, Corpus JESU per Diſcipulos (ubla-</line>
        <line lrx="1399" lry="801" ulx="215" uly="735">tum fuiſſe, ſuſpicari poterant, hanc in ess ca-</line>
        <line lrx="1389" lry="870" ulx="212" uly="803">lumniam ſtudio compoſitam, &amp; ipſos quidem</line>
        <line lrx="1389" lry="935" ulx="212" uly="870">milites mandato Jjudæorum Corpus amoviſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1001" type="textblock" ulx="199" uly="934">
        <line lrx="1387" lry="991" ulx="199" uly="934">ſe, ut intenderetur lis adversus eos, qui noti</line>
        <line lrx="1170" lry="1001" ulx="270" uly="969">9 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1394" type="textblock" ulx="210" uly="1000">
        <line lrx="1386" lry="1063" ulx="211" uly="1000">erant ejus Diſcipuli, quò per hanc occaſionem</line>
        <line lrx="1389" lry="1130" ulx="211" uly="1066">&amp; ipſi raperentur ad ſupplicium, aut deterre-</line>
        <line lrx="1384" lry="1196" ulx="211" uly="1131">tentur ſaltem à nomine ESU nuntiando, &amp;</line>
        <line lrx="1386" lry="1265" ulx="211" uly="1195">fugam vel exilium ultro arriperent (dl. Por-</line>
        <line lrx="1383" lry="1325" ulx="210" uly="1260">ro Evangeliſtæ Marcus &amp; Joannes, dum re-</line>
        <line lrx="1380" lry="1394" ulx="212" uly="1325">ditum hunc Magdalenæ ad Apoſtolos enar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1454" type="textblock" ulx="191" uly="1391">
        <line lrx="1379" lry="1454" ulx="191" uly="1391">rant, ſilent de alia apparitione Domini facta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1524" type="textblock" ulx="208" uly="1456">
        <line lrx="1377" lry="1524" ulx="208" uly="1456">ad mulieres in via, ùt ſolus docet Matthæus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1586" type="textblock" ulx="182" uly="1521">
        <line lrx="1378" lry="1586" ulx="182" uly="1521">Veriſimile ergo eſt, cum viſo Domino ſolita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1914" type="textblock" ulx="207" uly="1588">
        <line lrx="1376" lry="1649" ulx="209" uly="1588">ria exiit de monumento, illam inſecutam eſſe</line>
        <line lrx="1375" lry="1721" ulx="208" uly="1655">mulieres, quæ præceſſerant, vel has ſe illi jun-</line>
        <line lrx="1372" lry="1776" ulx="207" uly="1717">xiſſe, &amp; tunc unà cum his rurſus vidiſſe Do-</line>
        <line lrx="1391" lry="1851" ulx="209" uly="1785">minum, &amp; ita illas unà ad Apoſtolos remeâſ-</line>
        <line lrx="1367" lry="1914" ulx="208" uly="1847">ſe. De quo §. III. ſeq. SEN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2058" type="textblock" ulx="209" uly="1943">
        <line lrx="1369" lry="2004" ulx="240" uly="1943">(ρ) Quèd autem dicitur, Apoſtolos non credi-</line>
        <line lrx="1371" lry="2058" ulx="209" uly="1995">diſſe, intellige pro majori parte; quia jam Petro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2113" type="textblock" ulx="175" uly="2056">
        <line lrx="1366" lry="2113" ulx="175" uly="2056">apparuerat Dominus, t infra dicetur; &amp; Joannes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2382" type="textblock" ulx="204" uly="2106">
        <line lrx="1368" lry="2166" ulx="209" uly="2106">cum Petro ad monumentum, ut diximus, jam fi-</line>
        <line lrx="1367" lry="2225" ulx="211" uly="2160">dem ex his, quæ viderat, ùt ipſe ait, conceperat,</line>
        <line lrx="1367" lry="2276" ulx="206" uly="2214">(imò juxta aliquos etiam jam Jacobo apparuerat).</line>
        <line lrx="1368" lry="2330" ulx="204" uly="2268">Itaque alii octo vel novem Apoſtoli &amp; 70. Diſci.</line>
        <line lrx="1309" lry="2382" ulx="204" uly="2322">puli ſunt hi, quos non credidiſſe refert Marcus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ge608_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1067" lry="270" type="textblock" ulx="601" uly="205">
        <line lrx="1067" lry="270" ulx="601" uly="205">IEsUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="405" type="textblock" ulx="430" uly="305">
        <line lrx="1300" lry="405" ulx="430" uly="305">SENSUS MOR ALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1104" type="textblock" ulx="256" uly="435">
        <line lrx="1453" lry="550" ulx="279" uly="435">1. Kldeli anima ſtare debet cum Magdalena</line>
        <line lrx="1451" lry="576" ulx="434" uly="504">ad monumentum, ſeu Chriſto ESU com-</line>
        <line lrx="1451" lry="642" ulx="271" uly="568">mori &amp; conſepeliri, juxta illud Apoſtoli ad</line>
        <line lrx="1450" lry="707" ulx="274" uly="633">Coloſſ. 3. Mortui enim eſtis, &amp; vita, veſtra ab-</line>
        <line lrx="1446" lry="764" ulx="256" uly="700">Joondita eſt cum Chriſto in DEO. Et 2. ad Tim. 2.</line>
        <line lrx="1450" lry="840" ulx="274" uly="765">Tidelis ſermo, nam commortui ſumus, E; convi-</line>
        <line lrx="1446" lry="907" ulx="272" uly="834">vemus &amp; eꝶ 2. Stare debet Joris, quaſi extra</line>
        <line lrx="1444" lry="968" ulx="276" uly="900">mundum; procul à negotiorum ſæcularium</line>
        <line lrx="1444" lry="1027" ulx="276" uly="967">tumultu, &amp; ab hominum carnalium ſocietate</line>
        <line lrx="1443" lry="1104" ulx="278" uly="1030">Ec. 3. Profuſa debet eſſe in lacrymas ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1163" type="textblock" ulx="278" uly="1099">
        <line lrx="1461" lry="1163" ulx="278" uly="1099">amore pœnitente, aut ex dolore ob abſenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1371" type="textblock" ulx="274" uly="1161">
        <line lrx="1440" lry="1240" ulx="277" uly="1161">am Sponſi manantes: Stabat plorans &amp;c. 4.</line>
        <line lrx="1442" lry="1301" ulx="274" uly="1226">Lacrymas comitari debet humilitas, inclina-</line>
        <line lrx="1441" lry="1371" ulx="275" uly="1295">tio cordis, &amp; inquiſitio Domini ardens &amp; per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1435" type="textblock" ulx="277" uly="1361">
        <line lrx="1470" lry="1435" ulx="277" uly="1361">ſeverans &amp; c. Iuclinavit ſe, &amp; iterum iterumque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2233" type="textblock" ulx="254" uly="1429">
        <line lrx="1439" lry="1506" ulx="270" uly="1429">proſpexit in monumentum &amp;c. *Wis nim. amoris,</line>
        <line lrx="1441" lry="1569" ulx="277" uly="1493">„ait 8. Greg, intentionem multiplicat inqui-</line>
        <line lrx="1440" lry="1631" ulx="276" uly="1559">„ſitionis: Quæſivit ergo priùs, &amp; minimè in-</line>
        <line lrx="1438" lry="1699" ulx="278" uly="1626">„Venit; perſeveravit, ut quæreret; unde &amp;</line>
        <line lrx="1438" lry="1764" ulx="280" uly="1694">„Contigit, ut inveniret. Actumque eſt, ut</line>
        <line lrx="1437" lry="1826" ulx="277" uly="1756">„deſideria dilata creſcerent, &amp; creſcentia ca-</line>
        <line lrx="1438" lry="1899" ulx="274" uly="1820">„pPerent, quod inveniſſent. „ Hinc Sponſa</line>
        <line lrx="1435" lry="1965" ulx="277" uly="1887">in Canticis: In lectulo meo per noctes quæſivi quem</line>
        <line lrx="1433" lry="2026" ulx="277" uly="1955">diligit anima mea; quæſivi illum, &amp; non inveni.</line>
        <line lrx="1430" lry="2092" ulx="254" uly="2019">Invenerunt me vigiles, qui cuſtodiunt civitatem:</line>
        <line lrx="1432" lry="2157" ulx="273" uly="2083">Num quem diligit anima mea, vidiſtis? Paululum</line>
        <line lrx="1430" lry="2233" ulx="269" uly="2151">cum pertranſiſſem eos, inveni &amp;&amp;c. §S. Non ſciebat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2293" type="textblock" ulx="271" uly="2213">
        <line lrx="1473" lry="2293" ulx="271" uly="2213">quia 3EsUS eſt: Non cognovit Magdalena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2417" type="textblock" ulx="269" uly="2278">
        <line lrx="1443" lry="2359" ulx="269" uly="2278">Magiſtrum ſuum, quia in manu glorificati fu-</line>
        <line lrx="1428" lry="2417" ulx="359" uly="2349">erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="380" type="textblock" ulx="1604" uly="349">
        <line lrx="1638" lry="380" ulx="1604" uly="349">ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="450" type="textblock" ulx="1603" uly="401">
        <line lrx="1638" lry="450" ulx="1603" uly="401">ſo⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ge608_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="390" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="43" lry="390" ulx="0" uly="329">IS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="953" type="textblock" ulx="0" uly="437">
        <line lrx="91" lry="499" ulx="0" uly="437">laggeen</line>
        <line lrx="88" lry="552" ulx="0" uly="504">Weor</line>
        <line lrx="86" lry="620" ulx="0" uly="572">oſtoli</line>
        <line lrx="84" lry="696" ulx="0" uly="640">Ne</line>
        <line lrx="81" lry="752" ulx="0" uly="704">GTinn</line>
        <line lrx="79" lry="827" ulx="7" uly="774">G ni</line>
        <line lrx="77" lry="887" ulx="0" uly="839">10 en</line>
        <line lrx="74" lry="953" ulx="0" uly="908">ulorin</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="73" lry="1019" ulx="0" uly="974">Ueſeta</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1087" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="96" lry="1087" ulx="0" uly="1040">es .</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1506" type="textblock" ulx="0" uly="1104">
        <line lrx="69" lry="1154" ulx="0" uly="1104">blenn</line>
        <line lrx="65" lry="1230" ulx="0" uly="1175">.</line>
        <line lrx="65" lry="1288" ulx="0" uly="1237">nelie</line>
        <line lrx="62" lry="1365" ulx="0" uly="1306">n</line>
        <line lrx="81" lry="1428" ulx="3" uly="1372">loce“</line>
        <line lrx="55" lry="1506" ulx="0" uly="1446">ols</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1562" type="textblock" ulx="9" uly="1509">
        <line lrx="77" lry="1562" ulx="9" uly="1509">ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2012" type="textblock" ulx="0" uly="1774">
        <line lrx="45" lry="1818" ulx="0" uly="1774">70</line>
        <line lrx="74" lry="1904" ulx="0" uly="1827">oil .</line>
        <line lrx="72" lry="1966" ulx="0" uly="1909">n</line>
        <line lrx="36" lry="2012" ulx="0" uly="1967">i:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="266" type="textblock" ulx="507" uly="209">
        <line lrx="1397" lry="266" ulx="507" uly="209">MARLX MaGDALENM. 112¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="385" type="textblock" ulx="218" uly="300">
        <line lrx="1375" lry="385" ulx="218" uly="300">erat, ſe ipſum prodere, cui &amp; ſub quacunque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="507" type="textblock" ulx="183" uly="384">
        <line lrx="1374" lry="441" ulx="184" uly="384">forma &amp; habitu vellet. Sic interdum DEUS</line>
        <line lrx="1372" lry="507" ulx="183" uly="452">animeæ etiam fideli ſe occultat, non ob aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2086" type="textblock" ulx="211" uly="517">
        <line lrx="1370" lry="584" ulx="216" uly="517">profectò, ùt ait Bern., quàm ut ardentius quæ-</line>
        <line lrx="1374" lry="647" ulx="218" uly="584">ratur; requiſitus cum gaudio inveniatur; inventus</line>
        <line lrx="1413" lry="712" ulx="217" uly="651">cum ſolicitudine teneatur; retentus nunquam amplius</line>
        <line lrx="1376" lry="776" ulx="216" uly="711">dimittatur, ut dicere cum Sponſa poſſit: Inveni, quem</line>
        <line lrx="1375" lry="844" ulx="216" uly="781">diligit anima mea; tenui eum, nec dimittam. Quæ-</line>
        <line lrx="1376" lry="909" ulx="215" uly="845">rit quaſi ex nobis DEUS, quid deſit nobis,</line>
        <line lrx="1377" lry="974" ulx="218" uly="910">&amp; quid quæramus; quaſi neſciat, quid apud</line>
        <line lrx="1376" lry="1041" ulx="218" uly="977">nos agatur, aut quaſi à nobis abſit, cum tamen</line>
        <line lrx="1375" lry="1105" ulx="218" uly="1039">non longè ſit ab unoquoque noſtrúm, &amp; res</line>
        <line lrx="1375" lry="1168" ulx="218" uly="1108">noſtras melius, quàm nos ipſi, notas habeat,</line>
        <line lrx="1373" lry="1234" ulx="218" uly="1174">auxilium laturus tempore opportuno, &amp; fa-</line>
        <line lrx="1376" lry="1290" ulx="219" uly="1238">ciem ſuam oſtenſurus. 6. Omnes fidelis ani-</line>
        <line lrx="1377" lry="1366" ulx="220" uly="1302">mæ cogitationes &amp; affectiones defixæ eſſe de-</line>
        <line lrx="1375" lry="1430" ulx="214" uly="1368">bent in DEO &amp; Chriſto Salvatore, exemplo</line>
        <line lrx="1375" lry="1498" ulx="211" uly="1436">Magdalenæ, quam nec Angelorum viſio &amp;</line>
        <line lrx="1379" lry="1560" ulx="213" uly="1497">conſolatio detinuit, quò minùs identidem co-</line>
        <line lrx="1376" lry="1631" ulx="216" uly="1566">gitaret de ESU &amp; eum quæreret: Converſa</line>
        <line lrx="1374" lry="1698" ulx="216" uly="1631">eſt retrorſum: Quis me ſeparabit à charitate?</line>
        <line lrx="1375" lry="1761" ulx="218" uly="1697">Neque virtutes, neque poteſtates &amp; c. 7. In om-</line>
        <line lrx="1376" lry="1823" ulx="217" uly="1762">nibus ejus verbis &amp; actionibus legi quodam-</line>
        <line lrx="1372" lry="1889" ulx="217" uly="1827">modo debet dilectus, quem fovet in corde,</line>
        <line lrx="1395" lry="1956" ulx="217" uly="1893">perſuadens ſibi, quòd omnes, ùt ipſa, cogi:</line>
        <line lrx="1391" lry="2020" ulx="215" uly="1955">tent de illo, ac intelligant, quid ipſa velit ac</line>
        <line lrx="1376" lry="2086" ulx="221" uly="2021">loquatur: Si tu ſuſtuliſti eun, adeò ut, qui a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2152" type="textblock" ulx="179" uly="2085">
        <line lrx="1377" lry="2152" ulx="179" uly="2085">gunt cum ea, advertant, gaudium illi creari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2406" type="textblock" ulx="217" uly="2150">
        <line lrx="1375" lry="2215" ulx="217" uly="2150">nullum poſſe niſi ex DEO &amp; iie, quæ DEl ſunt.</line>
        <line lrx="1380" lry="2279" ulx="220" uly="2214">8 Nullis debet ejus amor terreri d’fficulta-</line>
        <line lrx="1380" lry="2348" ulx="220" uly="2279">tibus, cùm pietatis opus aggreditur. Ubi ama-</line>
        <line lrx="1380" lry="2406" ulx="224" uly="2344">i H tur,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ge608_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1093" lry="257" type="textblock" ulx="269" uly="195">
        <line lrx="1093" lry="257" ulx="269" uly="195">114 JrsUsS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1436" type="textblock" ulx="271" uly="305">
        <line lrx="1442" lry="388" ulx="272" uly="305">tur, aut non laboratur, aut ipſe labor ama-</line>
        <line lrx="1401" lry="442" ulx="274" uly="367">tur: Omnia vincit amor. Et ego eum tollam.</line>
        <line lrx="1438" lry="511" ulx="338" uly="433">2. Similiter autem fideles animas ſincerè,</line>
        <line lrx="1437" lry="579" ulx="271" uly="494">humiliter, perſeveranter ſe quærentes JESUS</line>
        <line lrx="1436" lry="645" ulx="273" uly="563">conſolatur: 1I. Per Miniſtros ſuos, per Sa-</line>
        <line lrx="1439" lry="709" ulx="273" uly="628">cerdotes &amp; Paſtores, qui Angelorum munere</line>
        <line lrx="1438" lry="768" ulx="275" uly="693">funguntur: Vidit Angelos in albis- Dicunt ei</line>
        <line lrx="1436" lry="839" ulx="277" uly="755">illi: Mulier quid ploras? 2. Præ ſentià ſuâ, etſi</line>
        <line lrx="1435" lry="904" ulx="276" uly="826">non ſenſibili ſeu ſub propria ſpecie, ſub alie-</line>
        <line lrx="1436" lry="979" ulx="278" uly="897">na tamen, in Sacramento Euchariſtiæ. Vidit</line>
        <line lrx="1436" lry="1044" ulx="278" uly="953">ESOM. ſtantem; &amp; non ſciehat, quia JSUS</line>
        <line lrx="1435" lry="1107" ulx="276" uly="1021">ſt: Neſcimus ſcilicet hic JESUM eſſe, ſi</line>
        <line lrx="1433" lry="1176" ulx="277" uly="1087">ſenſus noſtros &amp; ſolam rationem interroge-</line>
        <line lrx="1434" lry="1230" ulx="275" uly="1149">mus. 3. Solatur verbo, vocans ex nomine</line>
        <line lrx="1435" lry="1308" ulx="280" uly="1219">&amp; planè familiariter cum illis agens: Dicit ei</line>
        <line lrx="1433" lry="1360" ulx="280" uly="1283">JESUS: Maria. 4. Solatur interioribus il-</line>
        <line lrx="1433" lry="1436" ulx="276" uly="1351">Iuſtrationibus &amp; ſpiritualibus deliciis, quarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1501" type="textblock" ulx="271" uly="1416">
        <line lrx="1457" lry="1501" ulx="271" uly="1416">guſtu agnoſcentes illum in corde præſentem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2418" type="textblock" ulx="230" uly="1483">
        <line lrx="1432" lry="1559" ulx="272" uly="1483">etiam illum unum ſemper audire volunt ùt Ma-</line>
        <line lrx="1430" lry="1629" ulx="262" uly="1547">giſtrum, illi uni famulari ut Domino, illi uni</line>
        <line lrx="1428" lry="1703" ulx="276" uly="1613">adhærere ùt Sponſo: Converſa dicit: Rabboni.</line>
        <line lrx="1431" lry="1766" ulx="275" uly="1678">5. Solatur ſuorum ſublimitatem myſteriorum</line>
        <line lrx="1429" lry="1833" ulx="270" uly="1746">in meditatione &amp; contemplatione illis aperi-</line>
        <line lrx="1431" lry="1899" ulx="269" uly="1810">endo, tantâ interdum luminis &amp; gratiæ uber-</line>
        <line lrx="1427" lry="1956" ulx="269" uly="1880">tate, ut &amp; ſimplices diſcipulæ fœminæ fiant</line>
        <line lrx="1429" lry="2027" ulx="266" uly="1944">magnæ Virorum in ſpiritu Magiſtræ: Vade au-</line>
        <line lrx="1426" lry="2086" ulx="265" uly="2008">tem ad fratres meos, &amp; dic eis S&amp;c. 6. Conſola-</line>
        <line lrx="1441" lry="2164" ulx="262" uly="2072">tur ſpe caſtorum amplexuum, quibus ſi non</line>
        <line lrx="1425" lry="2225" ulx="260" uly="2135">in terris, ſaltem in cœlo conglutinabuntur</line>
        <line lrx="1426" lry="2292" ulx="256" uly="2195">Dilecto ſuo: Noli me tangere; nondum enim aſcen-</line>
        <line lrx="1423" lry="2362" ulx="230" uly="2264">di ad Patrem meum q. d. Tunc tanges, ubi &amp; tu</line>
        <line lrx="1421" lry="2418" ulx="783" uly="2376">mecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1559" lry="1918" type="textblock" ulx="1550" uly="1815">
        <line lrx="1559" lry="1918" ulx="1550" uly="1815">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="531" type="textblock" ulx="1584" uly="349">
        <line lrx="1638" lry="385" ulx="1584" uly="349">wee</line>
        <line lrx="1636" lry="468" ulx="1585" uly="405">Plie</line>
        <line lrx="1638" lry="531" ulx="1587" uly="479">hor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="858" type="textblock" ulx="1584" uly="603">
        <line lrx="1638" lry="649" ulx="1595" uly="603">d.</line>
        <line lrx="1638" lry="794" ulx="1586" uly="745">ine</line>
        <line lrx="1636" lry="858" ulx="1588" uly="800">Cis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1257" type="textblock" ulx="1592" uly="938">
        <line lrx="1638" lry="980" ulx="1593" uly="938">tan</line>
        <line lrx="1638" lry="1060" ulx="1593" uly="1010">gr</line>
        <line lrx="1638" lry="1112" ulx="1593" uly="1064">ſten</line>
        <line lrx="1636" lry="1178" ulx="1592" uly="1129">ſcel</line>
        <line lrx="1638" lry="1257" ulx="1594" uly="1202">tur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ge608_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="1446" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="90" lry="368" ulx="0" uly="317">or ine</line>
        <line lrx="77" lry="432" ulx="0" uly="388">1tllon.</line>
        <line lrx="87" lry="508" ulx="0" uly="450">ſnen,</line>
        <line lrx="86" lry="578" ulx="0" uly="516">6,</line>
        <line lrx="84" lry="645" ulx="0" uly="585">Per</line>
        <line lrx="84" lry="699" ulx="0" uly="665">Imolere</line>
        <line lrx="82" lry="766" ulx="4" uly="718">Diuta</line>
        <line lrx="80" lry="839" ulx="4" uly="783">ſat, ei</line>
        <line lrx="78" lry="899" ulx="4" uly="852">ſb ze</line>
        <line lrx="77" lry="964" ulx="2" uly="918">2. Vilt</line>
        <line lrx="73" lry="1108" ulx="0" uly="1049">ele,l</line>
        <line lrx="70" lry="1178" ulx="0" uly="1131">erroe</line>
        <line lrx="68" lry="1234" ulx="0" uly="1186">nocnne</line>
        <line lrx="69" lry="1300" ulx="9" uly="1253">Dte</line>
        <line lrx="66" lry="1367" ulx="0" uly="1316">pboel</line>
        <line lrx="80" lry="1446" ulx="0" uly="1390">tN</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="58" lry="1501" ulx="0" uly="1454">enten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="1514">
        <line lrx="57" lry="1564" ulx="6" uly="1514">Ot</line>
        <line lrx="56" lry="1632" ulx="0" uly="1579">G</line>
        <line lrx="55" lry="1699" ulx="0" uly="1648">d</line>
        <line lrx="54" lry="1766" ulx="0" uly="1720">orn</line>
        <line lrx="49" lry="1843" ulx="2" uly="1778">en</line>
        <line lrx="75" lry="1910" ulx="5" uly="1849">lbet.</line>
        <line lrx="49" lry="1962" ulx="8" uly="1912">zant</line>
        <line lrx="48" lry="2028" ulx="0" uly="1983">A.</line>
        <line lrx="46" lry="2091" ulx="0" uly="2043">ola⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2167" ulx="0" uly="2116">no</line>
        <line lrx="43" lry="2225" ulx="0" uly="2182">tur</line>
        <line lrx="39" lry="2353" ulx="0" uly="2314">Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="316" type="textblock" ulx="508" uly="223">
        <line lrx="1359" lry="316" ulx="508" uly="223">MARX MAGDALENFN. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="791" type="textblock" ulx="179" uly="300">
        <line lrx="1347" lry="398" ulx="185" uly="300">mecum &amp; ad me aſcendes; ſive ut §. Leo ex-</line>
        <line lrx="1347" lry="470" ulx="187" uly="372">pliceat Serm. 72. de Aſcenſ. Nolo, ut ad me cor-</line>
        <line lrx="1343" lry="529" ulx="185" uly="437">poraliter venias, nec ut me ſenſu garnis agnoſcas.</line>
        <line lrx="1341" lry="596" ulx="193" uly="532">Ad ſublimiora te differo, majora tibi præparo: Cum</line>
        <line lrx="1342" lry="671" ulx="191" uly="600">ad Latrem aſcendero, tunc me perfeltius veriusque</line>
        <line lrx="1368" lry="728" ulx="179" uly="661">palpabis; apprebenſura, quod non tangis, &amp; credi-</line>
        <line lrx="1341" lry="791" ulx="185" uly="731">tura, quod non cernis; aut potiùs quod nunc cre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="867" type="textblock" ulx="154" uly="765">
        <line lrx="1091" lry="867" ulx="154" uly="765">dis, ibi viſura, &amp; plenè poſſeſſura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2409" type="textblock" ulx="189" uly="825">
        <line lrx="1341" lry="925" ulx="258" uly="825">3. Stupenda planè Bonitas Filii DEl eſt,</line>
        <line lrx="1346" lry="988" ulx="191" uly="891">tanto erga converſos peccatores amore Na-</line>
        <line lrx="1346" lry="1054" ulx="189" uly="986">grantis, ut in primam Reſurrectionis ſuæ te-</line>
        <line lrx="1345" lry="1126" ulx="190" uly="1038">ſtem &amp; præconem eligere voluerit infamem</line>
        <line lrx="1388" lry="1182" ulx="190" uly="1121">ſceleribus peccatricem, ubi in celebrem vir-</line>
        <line lrx="1343" lry="1249" ulx="190" uly="1185">tutibus evaſit poenitentem. Neque numerus</line>
        <line lrx="1353" lry="1314" ulx="191" uly="1252">ſc., neque gravitas ſcelerum obeſſe poteſt a-</line>
        <line lrx="1346" lry="1383" ulx="189" uly="1318">nimæ, ſi vero dolore compuncta nihil eorum</line>
        <line lrx="1347" lry="1443" ulx="192" uly="1382">omittat, quo ea reſarciat. Imò menſuræ fer-</line>
        <line lrx="1353" lry="1511" ulx="190" uly="1446">voris &amp; charitatis reſpondet gratia &amp; vis Divi-</line>
        <line lrx="1345" lry="1577" ulx="191" uly="1513">næ bonitatis, ut hæc ſuperabundet, ubi abun-</line>
        <line lrx="1345" lry="1643" ulx="195" uly="1569">davit iniquitas. Quanta peccatoribus, qua-</line>
        <line lrx="1343" lry="1706" ulx="193" uly="1643">les nos ſumus, cauſa fiduciæ eſt videre Mag-</line>
        <line lrx="1347" lry="1772" ulx="197" uly="1706">dalenam antea peccatricem tanta à Chriſto</line>
        <line lrx="1344" lry="1850" ulx="195" uly="1762">prærogativà illuſtrari? Quanta ſimul tepidis</line>
        <line lrx="1350" lry="1903" ulx="196" uly="1837">cauſa confuſionis intueri peceatricem in tan-</line>
        <line lrx="1349" lry="1965" ulx="194" uly="1901">tam] Eſu Chriſti amatricem converſam, ùt nu-</line>
        <line lrx="1348" lry="2031" ulx="195" uly="1963">per ante ejus pedes lacrymis pœnitentiv dif-</line>
        <line lrx="1347" lry="2098" ulx="195" uly="2034">fluentem, ſuis eos detergentem crinibus &amp; te-</line>
        <line lrx="1359" lry="2160" ulx="196" uly="2095">nerrimè amplexantem, ſuum ubique Servato-</line>
        <line lrx="1362" lry="2224" ulx="198" uly="2137">torem etiã ad montem uſque Calvariæ ſequen-</line>
        <line lrx="1362" lry="2290" ulx="197" uly="2230">tem, ita nune quærentẽ in ſepulchro mortuum .</line>
        <line lrx="1391" lry="2390" ulx="203" uly="2290">quem in corde conſervârat vivum, non ho-</line>
        <line lrx="1354" lry="2409" ulx="718" uly="2360">H 2 minum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ge608_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1341" lry="281" type="textblock" ulx="281" uly="206">
        <line lrx="1341" lry="281" ulx="281" uly="206">116 QukRfsTs AppARFT MAGDALENY</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="517" type="textblock" ulx="286" uly="310">
        <line lrx="1454" lry="397" ulx="291" uly="310">mwinum non Angelorum conſpectu inde ſe re-</line>
        <line lrx="1450" lry="460" ulx="286" uly="385">tardari paſſam; interrogantibus quid ploret,</line>
        <line lrx="1451" lry="517" ulx="290" uly="451">quid quærat, nullum reponentem verbulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="586" type="textblock" ulx="290" uly="515">
        <line lrx="1470" lry="586" ulx="290" uly="515">niſi illud: Tulerunt Dominum meum &amp; c., obfirma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="1774" type="textblock" ulx="260" uly="586">
        <line lrx="1450" lry="657" ulx="287" uly="586">tam aut mori, aut donec inveniat, eum quæ-</line>
        <line lrx="1449" lry="722" ulx="281" uly="647">rere &amp;c. An imitabimur Magdalenam in ſo-</line>
        <line lrx="1453" lry="795" ulx="284" uly="713">la audacia peccandi, non autem in fervore</line>
        <line lrx="1447" lry="853" ulx="284" uly="779">amandi? Non minus forſan, ac illa, Domi-</line>
        <line lrx="1445" lry="908" ulx="286" uly="847">num, imdò probroſiùs amiſimus: Sentiamus</line>
        <line lrx="1448" lry="983" ulx="288" uly="911">tantæ magnitudinem jacturæ; deſiderium re-</line>
        <line lrx="1445" lry="1046" ulx="286" uly="978">Parandi eam anxios nos habeat &amp; continuò</line>
        <line lrx="1445" lry="1116" ulx="288" uly="1043">inquietos. Fuerunt mibi lacrymæ meæ panes die</line>
        <line lrx="1443" lry="1178" ulx="260" uly="1111">ac nocte, dum dicitur mihi quotidie: Uki eſt DEUS</line>
        <line lrx="1444" lry="1249" ulx="286" uly="1174">tuus Pſal. 41. Ira cum Davide dicat peccatrix</line>
        <line lrx="1444" lry="1315" ulx="285" uly="1244">anima. O DEUS, qui conſueveras requieſ-</line>
        <line lrx="1442" lry="1381" ulx="284" uly="1310">cere in corde meo, ubi modò es? Quis latro</line>
        <line lrx="1447" lry="1439" ulx="282" uly="1373">crudelis te mihi abſtulit? Peccatum illud--.</line>
        <line lrx="1437" lry="1509" ulx="285" uly="1437">Si verò DEUS ipſe tantisper fidei probandæ</line>
        <line lrx="1439" lry="1572" ulx="279" uly="1503">causà ſe ſubtr hat, ne deſperet tentata anima:</line>
        <line lrx="1435" lry="1641" ulx="279" uly="1570">Si moram fecerit, expetctet; quia veniens veniet, &amp;</line>
        <line lrx="1440" lry="1712" ulx="278" uly="1638">non tardabit &amp; . Revertere 6 Domine, ſi è gloria</line>
        <line lrx="1436" lry="1774" ulx="277" uly="1700">tua &amp; hono noſtro ſit, revertere, ut intueamur te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="985" lry="1860" type="textblock" ulx="758" uly="1785">
        <line lrx="985" lry="1860" ulx="758" uly="1785">§. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2007" type="textblock" ulx="297" uly="1859">
        <line lrx="1419" lry="1936" ulx="297" uly="1859">CIRIS TIS OCOURRIT MII IERIDIS</line>
        <line lrx="1385" lry="2007" ulx="297" uly="1938">REDEUNTIBUS A MONIMENTO.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2099" type="textblock" ulx="298" uly="2008">
        <line lrx="1467" lry="2099" ulx="298" uly="2008">M.atth. c. 28. v. 9. Et ecce 7†T ES US occurrit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2355" type="textblock" ulx="264" uly="2087">
        <line lrx="1437" lry="2164" ulx="274" uly="2087">illis, dicens: Avete. Iilæ autem acceſſerunt &amp; tenue-</line>
        <line lrx="1430" lry="2217" ulx="264" uly="2156">vunt bpedes eius, &amp; adoraverunt eum. v. 10. Tunc ait</line>
        <line lrx="1433" lry="2293" ulx="270" uly="2215">illis 1ESUS: Wolite timere! lIe, mintiate fratri-</line>
        <line lrx="1330" lry="2355" ulx="266" uly="2280">bus meis, ut eant in Galilæam; ibi me videbunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="2465" type="textblock" ulx="1557" uly="2407">
        <line lrx="1568" lry="2465" ulx="1557" uly="2407">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2247" type="textblock" ulx="1626" uly="1711">
        <line lrx="1638" lry="2247" ulx="1626" uly="1711">];—— r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ge608_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="313" type="textblock" ulx="0" uly="217">
        <line lrx="1357" lry="313" ulx="0" uly="217">XNY EUM ALIIS MULIERIBUS. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="1195" lry="501" ulx="0" uly="389">- SENSUS LITERALIS.</line>
        <line lrx="1261" lry="503" ulx="4" uly="467">erdutn . R</line>
        <line lrx="1352" lry="569" ulx="0" uly="501">danr Ræca Leétio expreſſiùs habet, cùm addit</line>
        <line lrx="1349" lry="652" ulx="2" uly="565">umdle J hæc verba: Et dum ibant (mulieres) &amp;</line>
        <line lrx="1347" lry="703" ulx="0" uly="632">nnͤ renuntiarent Diſcipulis eius: Eoce J E S US &amp;-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="822" type="textblock" ulx="6" uly="698">
        <line lrx="1348" lry="770" ulx="6" uly="698">ne Ubi primum obſervandum eſt, bunc reditum</line>
        <line lrx="1350" lry="822" ulx="188" uly="764">Mulierum non fuiſſe illum primum, quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="1349" lry="903" ulx="0" uly="823">W, ab Angelis viſis miſſæ ſunt ad nuntium Diſci-</line>
        <line lrx="1350" lry="969" ulx="0" uly="892">im Pulis ferendum, quod ex collatis aliis Evan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1742" type="textblock" ulx="0" uly="1022">
        <line lrx="1354" lry="1084" ulx="224" uly="1022">oanne conſtat, illas perveniſſe ad Diſcipu-</line>
        <line lrx="1351" lry="1150" ulx="191" uly="1087">los, ac nuntiâſſe corpus ſublatum viſôsque</line>
        <line lrx="1351" lry="1216" ulx="191" uly="1153">Angelos, nihil autem de Chriſto ipſis viſo lo-</line>
        <line lrx="1352" lry="1313" ulx="0" uly="1214">l cutas eſſe, quia videlicet illis nondum appa-</line>
        <line lrx="1354" lry="1367" ulx="0" uly="1283">e ruerat; aliàs neutiquam id ſiluiſſent. Dicen-</line>
        <line lrx="1350" lry="1434" ulx="0" uly="1349">. dum itaque, quòd, ut) cum Petro &amp; Joanne</line>
        <line lrx="1351" lry="1498" ulx="0" uly="1409">ne Magdalena, ita &amp; mulieres illæ ſive cum illis</line>
        <line lrx="1349" lry="1542" ulx="0" uly="1478">fſive ſeorſim alterâ vice adierint ſepulckrum.</line>
        <line lrx="1352" lry="1635" ulx="0" uly="1528">45 Petro autem &amp; Joanne, &amp; aliis mulieribus</line>
        <line lrx="1353" lry="1675" ulx="0" uly="1593">, inde digreſſis, ſubſtitit Magdalena, quæ cùm</line>
        <line lrx="1354" lry="1742" ulx="197" uly="1672">eſſet ſolitaria, primò Angelos, dein &amp; Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="957">
        <line lrx="1349" lry="1090" ulx="0" uly="957">Mind Foin ſatls perſpicuum eſt: Nam ex Luca &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1235" type="textblock" ulx="0" uly="1054">
        <line lrx="66" lry="1100" ulx="0" uly="1054">Oer</line>
        <line lrx="61" lry="1235" ulx="0" uly="1188">vcatt</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="45" lry="1711" ulx="0" uly="1652">lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2214" type="textblock" ulx="0" uly="1723">
        <line lrx="1354" lry="1803" ulx="0" uly="1723">m num vidit inter Diſcipulos &amp; Diſcipulas pri-</line>
        <line lrx="1435" lry="1869" ulx="200" uly="1803">ma: Rediens autem à ſepulchro in via comi-</line>
        <line lrx="1394" lry="1935" ulx="0" uly="1871">G tes invenit alias mulieres, quarum dux erat</line>
        <line lrx="1357" lry="2007" ulx="0" uly="1934">&amp; nobilitate &amp; fervore pietatis, aut potiùs</line>
        <line lrx="1359" lry="2072" ulx="201" uly="1997">antegreſſas celeriore greſſu iterum aſſecuts</line>
        <line lrx="1360" lry="2128" ulx="205" uly="2063">eſt, quibus quid ſibi acciderit cùm enarrarit,</line>
        <line lrx="1359" lry="2214" ulx="0" uly="2113">6 ardente illas deſiderio accendit ſuum pariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2391" type="textblock" ulx="201" uly="2191">
        <line lrx="1363" lry="2255" ulx="201" uly="2191">videndi Servatorem. Cùm autem ita junctæ</line>
        <line lrx="1365" lry="2326" ulx="202" uly="2254">pergerent, illis mul, atque ita Magdalenæ ſe-</line>
        <line lrx="1392" lry="2391" ulx="726" uly="2316">II 3 cundâ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="27" lry="2279" ulx="0" uly="2235">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ge608_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1362" lry="256" type="textblock" ulx="333" uly="196">
        <line lrx="1362" lry="256" ulx="333" uly="196">II9 CHuRISTuS APPARET MAGDALENXZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="386" type="textblock" ulx="330" uly="322">
        <line lrx="1497" lry="386" ulx="330" uly="322">cundà vice, ſe] Eſus ſtitit (e). Hâc ratione con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="521" type="textblock" ulx="331" uly="389">
        <line lrx="1494" lry="452" ulx="331" uly="389">naturalius cohærent, quæ ſcripſerunt Evan-</line>
        <line lrx="1493" lry="521" ulx="332" uly="454">geliſtæ de mulierum acceſſu ad ſepulehrum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="583" type="textblock" ulx="307" uly="519">
        <line lrx="1533" lry="583" ulx="307" uly="519">receſſu, utl etiam de acceſſu earum ſeu nuntio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="837" type="textblock" ulx="332" uly="585">
        <line lrx="1491" lry="648" ulx="332" uly="585">Apoſtolis lato, quin propterea neceſſum ſit,</line>
        <line lrx="1487" lry="717" ulx="334" uly="649">cum D. Ambroſio duas Magdalenas ſtatuere,</line>
        <line lrx="1490" lry="783" ulx="338" uly="719">quarum una aliarum mulierum fuerit ſocia;</line>
        <line lrx="1492" lry="837" ulx="559" uly="791">. al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="1016" type="textblock" ulx="338" uly="901">
        <line lrx="1487" lry="960" ulx="358" uly="901">(e) Matthæus igitur prætermiſſis mediis extrema</line>
        <line lrx="1487" lry="1016" ulx="338" uly="958">conjungit, tacet nim. primum reditum fœminarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="1075" type="textblock" ulx="335" uly="1012">
        <line lrx="1509" lry="1075" ulx="335" uly="1012">ad Diſcipulos, adventum Petri &amp; Joannis ad mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1188" type="textblock" ulx="296" uly="1069">
        <line lrx="1483" lry="1128" ulx="296" uly="1069">numentum horumque reditum ad femetipſos, ap-</line>
        <line lrx="1485" lry="1188" ulx="332" uly="1122">paritionem in ſpecie hortulani facam Magdalenæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="1233" type="textblock" ulx="311" uly="1176">
        <line lrx="1521" lry="1233" ulx="311" uly="1176">Gc., his, inquam, omiſſis fſtatim tranſit ad ſecundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="2396" type="textblock" ulx="267" uly="1231">
        <line lrx="1483" lry="1293" ulx="330" uly="1231">reditum, in quo ab ipſo Chriſto apparente juſſæ mu-</line>
        <line lrx="1485" lry="1338" ulx="328" uly="1285">lieres fuerant Kjus Reſurrectionem nuntiare. Nec</line>
        <line lrx="1484" lry="1406" ulx="330" uly="1341">mirum, nam &amp; Marcus deſcriptâ primâ apparitione</line>
        <line lrx="1480" lry="1455" ulx="329" uly="1393">fa cdà Mariæ Magdalenæ, &amp; alterâ euntibus in Emaus</line>
        <line lrx="1479" lry="1501" ulx="329" uly="1447">facta, tranſit ad noviſſimam facdam in die Aſten-</line>
        <line lrx="1481" lry="1562" ulx="295" uly="1505">fjöonis, dicens: Noviſzme autem recumtentibus illis unde-</line>
        <line lrx="1477" lry="1622" ulx="326" uly="1561">cim &amp;c. Supprimit ergo apparitionem hanc factam</line>
        <line lrx="1479" lry="1677" ulx="324" uly="1615">mulieribus euntibus ad Apoſtolos, item factam ſub</line>
        <line lrx="1475" lry="1734" ulx="324" uly="1669">veſperam ejus diei congregatis Apoſtolis, &amp; eam,</line>
        <line lrx="1478" lry="1784" ulx="325" uly="1723">quæ iisdem poſt dies octo præſente Thomàâ conti-</line>
        <line lrx="1483" lry="1840" ulx="298" uly="1777">git, &amp; aliam ad mare Tyberiadis &amp; in monte Tha-</line>
        <line lrx="1478" lry="1898" ulx="355" uly="1835">or &amp;c. Lucas quoque omiſſis apparitionibus om-</line>
        <line lrx="1472" lry="1952" ulx="321" uly="1888">nibus ad mulieres factis, tantùm percenſet viſionem</line>
        <line lrx="1475" lry="2001" ulx="317" uly="1940">Diſcipulis euntibus in caſtellum exhibitam, &amp; il-</line>
        <line lrx="1474" lry="2065" ulx="317" uly="1999">lam, quæ eodem die ad decem facta eſt Apoſtolos,</line>
        <line lrx="1473" lry="2116" ulx="267" uly="2049">S ſtatim ad exremam in die Aſcenſionis delabitur,</line>
        <line lrx="1470" lry="2171" ulx="317" uly="2105">Præteriens eas, quæ præſente Thomâ, &amp; aliàs ad</line>
        <line lrx="1470" lry="2221" ulx="316" uly="2160">mare Tyberiadis &amp; in monte Galilææ factæ ſunt.</line>
        <line lrx="1471" lry="2280" ulx="310" uly="2211">Non abſimili ratione Joannes deſcriptâ viſione fa-</line>
        <line lrx="1472" lry="2340" ulx="314" uly="2264">Gà Mariæ Magd., Apoſtolis ab- &amp; Præſente Tho-</line>
        <line lrx="1467" lry="2396" ulx="276" uly="2319">mi, &amp; ad mare omnes reliquas ſilet. Paulus pa-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ge608_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="1191" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="94" lry="373" ulx="0" uly="327">ionecon</line>
        <line lrx="93" lry="439" ulx="0" uly="391">Im Demn</line>
        <line lrx="92" lry="506" ulx="2" uly="456">lehrun</line>
        <line lrx="91" lry="571" ulx="0" uly="524">el Pupto</line>
        <line lrx="89" lry="643" ulx="3" uly="589">eflamſt</line>
        <line lrx="87" lry="704" ulx="0" uly="658">ſtatere</line>
        <line lrx="87" lry="778" ulx="0" uly="722">ritſpee</line>
        <line lrx="87" lry="832" ulx="72" uly="787">1</line>
        <line lrx="85" lry="884" ulx="0" uly="866">—</line>
        <line lrx="84" lry="953" ulx="2" uly="913">6 extren</line>
        <line lrx="82" lry="1009" ulx="0" uly="973">Emminurun</line>
        <line lrx="82" lry="1065" ulx="0" uly="1023">His A</line>
        <line lrx="80" lry="1132" ulx="1" uly="1075">ſos ,</line>
        <line lrx="79" lry="1191" ulx="0" uly="1132">lartlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1232" type="textblock" ulx="2" uly="1186">
        <line lrx="106" lry="1232" ulx="2" uly="1186">ſeclatln</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="76" lry="1360" ulx="3" uly="1296">re N</line>
        <line lrx="80" lry="1413" ulx="0" uly="1358">B Uitcke</line>
        <line lrx="72" lry="1455" ulx="5" uly="1409">inbnn</line>
        <line lrx="69" lry="1521" ulx="0" uly="1461">egln</line>
        <line lrx="69" lry="1555" ulx="41" uly="1525">ℳ</line>
        <line lrx="66" lry="1677" ulx="0" uly="1633">Gumln</line>
        <line lrx="64" lry="1787" ulx="0" uly="1741">Kont</line>
        <line lrx="64" lry="1843" ulx="0" uly="1791">nel</line>
        <line lrx="62" lry="1897" ulx="0" uly="1857">is</line>
        <line lrx="59" lry="1952" ulx="0" uly="1908">ſoren</line>
        <line lrx="59" lry="2012" ulx="7" uly="1956">El.</line>
        <line lrx="59" lry="2062" ulx="0" uly="2017">olos</line>
        <line lrx="58" lry="2118" ulx="1" uly="2074">Lbitun</line>
        <line lrx="78" lry="2180" ulx="2" uly="2120">liis 4</line>
        <line lrx="56" lry="2231" ulx="18" uly="2179">ſont.</line>
        <line lrx="55" lry="2282" ulx="0" uly="2231">nelr</line>
        <line lrx="55" lry="2343" ulx="0" uly="2292">T</line>
        <line lrx="77" lry="2402" ulx="0" uly="2350">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="304" type="textblock" ulx="485" uly="225">
        <line lrx="1364" lry="304" ulx="485" uly="225">COM ATIIS MULIERIUWs. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="705" type="textblock" ulx="205" uly="304">
        <line lrx="1402" lry="381" ulx="211" uly="304">altera auten planè diſtincta, cui etiam plan?</line>
        <line lrx="1362" lry="436" ulx="210" uly="365">ſolitariè apparuerit Dominus: Nam uti alibi</line>
        <line lrx="1368" lry="516" ulx="209" uly="437">hon admilimus illam diſtinctionem inter Mag-</line>
        <line lrx="1364" lry="585" ulx="205" uly="498">dalenam ſororem Lazari, &amp; aliam Magdale-</line>
        <line lrx="1400" lry="638" ulx="206" uly="572">nam, utpote in civitate peccatricem, aut &amp;</line>
        <line lrx="1365" lry="705" ulx="206" uly="631">qua Dominus ſeptem dæmonia ejcerat, ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="771" type="textblock" ulx="176" uly="697">
        <line lrx="1368" lry="771" ulx="176" uly="697">multò minuùs eâ diſtinctione in præſente ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1232" type="textblock" ulx="206" uly="769">
        <line lrx="1367" lry="840" ulx="206" uly="769">gumento opus eſt (F). Videns itaque E-</line>
        <line lrx="1366" lry="903" ulx="210" uly="823">SUS mulierum vota ac fervorem, illis in pro-</line>
        <line lrx="1360" lry="958" ulx="211" uly="891">pria ſpecie apparuit, &amp; conſueto vocis ſono</line>
        <line lrx="1364" lry="1033" ulx="215" uly="957">eas ſalutavit, ut omni dubio amoto &amp; abſque</line>
        <line lrx="1365" lry="1097" ulx="213" uly="1023">ulla hæſitatione Dominum JESIM eſſe ſta-</line>
        <line lrx="1366" lry="1154" ulx="215" uly="1088">tim cognoverint. "PFideliter ſc. currentibus</line>
        <line lrx="1365" lry="1232" ulx="213" uly="1156">„Occurrit Chriſtus, ut quod fide crediderant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1296" type="textblock" ulx="186" uly="1221">
        <line lrx="1366" lry="1296" ulx="186" uly="1221">agnoſcerent viſu; &amp; firmaret præſentiâ, quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1555" type="textblock" ulx="217" uly="1284">
        <line lrx="1373" lry="1361" ulx="217" uly="1284">adhuc trepidas habebat auditus. Occurrit ùt</line>
        <line lrx="1372" lry="1431" ulx="218" uly="1348">„Dominus; ſalutat ùt parens; aſfectu animat,</line>
        <line lrx="1373" lry="1485" ulx="219" uly="1413">„ſervat timore; ſalutat, ut per amorem ſer-</line>
        <line lrx="1374" lry="1555" ulx="219" uly="1481">Wiant, non fugiant per timorem; ait S. Petr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1626" type="textblock" ulx="179" uly="1542">
        <line lrx="1375" lry="1626" ulx="179" uly="1542">Chryſol. Dixit autem illis: Avete, græcè ι</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2436" type="textblock" ulx="222" uly="1610">
        <line lrx="1378" lry="1682" ulx="222" uly="1610">7ei. e, ſalvete, valete, gaudete &amp;c. Hinc Eu-</line>
        <line lrx="1379" lry="1748" ulx="226" uly="1674">thym. Gaudere eas tribuit, quæ ob veterem ino-</line>
        <line lrx="1383" lry="1811" ulx="226" uly="1739">bedentiam condemnatæ erant ad babendum mœrorem.</line>
        <line lrx="1381" lry="1872" ulx="325" uly="1817">. H 4 Et</line>
        <line lrx="1381" lry="1947" ulx="230" uly="1884">riter omiſſis his, quæ factæ ſunt mulieribus &amp; eun-</line>
        <line lrx="1381" lry="2004" ulx="233" uly="1942">tibus in Emaus &amp; ad mare, tantům commemorat</line>
        <line lrx="1381" lry="2061" ulx="235" uly="1995">viſiones Petro, &amp; Jacobo, &amp; Apoſtolis undecim &amp;</line>
        <line lrx="1385" lry="2121" ulx="235" uly="2053">plusquâm 50. fratribus, &amp; iterum Apoſtolis in die</line>
        <line lrx="1398" lry="2175" ulx="235" uly="2105">Aſcerſionis exhibitas, &amp; noviſſimè eam, quæ ſibi</line>
        <line lrx="1298" lry="2223" ulx="236" uly="2164">tanquim abortivo, qualem ſe vocat, facta eit.</line>
        <line lrx="1386" lry="2278" ulx="285" uly="2214">(V) Videatur eruditiſſima Diſſertatio, quam La-</line>
        <line lrx="1386" lry="2344" ulx="234" uly="2266">myus iiæ Concordiæ immediatè poſt finem expla⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2386" ulx="233" uly="2325">natorum Evangeliorum ſubjecit, cui vix addi ali-</line>
        <line lrx="799" lry="2436" ulx="229" uly="2377">quid ultia poſſe videtur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ge608_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1332" lry="266" type="textblock" ulx="283" uly="197">
        <line lrx="1332" lry="266" ulx="283" uly="197">12 0 CHRISTUS APPARET MAGDALFNXZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1107" type="textblock" ulx="258" uly="309">
        <line lrx="1456" lry="382" ulx="286" uly="309">Et Greg. Nyſf. Or. 2. de Reſurr. Salvete, ait; et-</line>
        <line lrx="1453" lry="449" ulx="285" uly="379">enim oportebat primum muliebrem ſexum &amp; ahb An-</line>
        <line lrx="1453" lry="512" ulx="284" uly="444">gelo bonum accipere reſurrettionis nuntium, &amp; Do-</line>
        <line lrx="1452" lry="570" ulx="286" uly="508">minum videre &amp; primam ab Eo vocem audire. Sal-</line>
        <line lrx="1455" lry="644" ulx="283" uly="577">vete, quoniam mulier quoque prima audiverat frau-</line>
        <line lrx="1450" lry="711" ulx="282" uly="637">dem ſerpentis, &amp; contra præceptum viderat ligni in-</line>
        <line lrx="1449" lry="772" ulx="281" uly="703">terdicti fruttum, &amp; peœnd triſtitiæ ac doloris con-</line>
        <line lrx="1447" lry="839" ulx="283" uly="769">demnata fuerat. Quapropter etiam Servator adora-</line>
        <line lrx="1444" lry="910" ulx="283" uly="835">re, &amp; pedes apprebendere &amp; contrectare permitte-</line>
        <line lrx="1443" lry="968" ulx="258" uly="903">bat, ut iis, quæ primæ deſciverant. &amp; alienatæ erant</line>
        <line lrx="1440" lry="1040" ulx="283" uly="969">ab eo: Et Diſcipulis gaudium annuntiare jubebet,</line>
        <line lrx="1436" lry="1107" ulx="282" uly="1035">cum mulierem, quæ triſtitiæ Adamo miniſtra fuerot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="1169" type="textblock" ulx="277" uly="1101">
        <line lrx="1465" lry="1169" ulx="277" uly="1101">gaudii nuntiam Viris eſſe vellet, contraria contraris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2426" type="textblock" ulx="256" uly="1166">
        <line lrx="1434" lry="1237" ulx="277" uly="1166">curans. Et rectè poſt Deiparam, cui dictun</line>
        <line lrx="1434" lry="1299" ulx="278" uly="1231">eſt: Ave gratid plena &amp;o. jam etiam iſtæ me-</line>
        <line lrx="1435" lry="1362" ulx="277" uly="1301">rentur audire Avete, ut maledictum Evæ mu-</line>
        <line lrx="1435" lry="1434" ulx="277" uly="1364">lieris ſolvererur. Avete ergo, quia omne bo-</line>
        <line lrx="1427" lry="1501" ulx="275" uly="1430">num, quod avere ſeu optare poteſtis, per Re-</line>
        <line lrx="1427" lry="1569" ulx="269" uly="1491">ſurrectionem vobis obvenit: Salvete, quia per</line>
        <line lrx="1422" lry="1639" ulx="271" uly="1563">eam omnem ſalutem conſequimini: Valet/,</line>
        <line lrx="1421" lry="1702" ulx="270" uly="1627">quæ per eam valetis corpore &amp; animo: Et,</line>
        <line lrx="1426" lry="1768" ulx="267" uly="1692">quoniam hæc ampla ſeges ſunt &amp; materies giu⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="1830" ulx="265" uly="1755">dii ſpiritualis, quod nunquam tollitur, abſſer-</line>
        <line lrx="1399" lry="1889" ulx="266" uly="1820">ſo omni luctu meritò gaudete. —</line>
        <line lrx="1417" lry="1964" ulx="332" uly="1887">Illæ autem acceſſerunt, &amp; tenuerunt pedes gus,</line>
        <line lrx="1416" lry="2025" ulx="263" uly="1952">&amp; adoraverunt eum. Ex Magdalena intelłexe-</line>
        <line lrx="1414" lry="2088" ulx="257" uly="2019">rint utique non ſolito more quaſi involandum</line>
        <line lrx="1413" lry="2158" ulx="261" uly="2078">eſſe; hinc acceſſerunt ad ſe accedentem plenæ</line>
        <line lrx="1413" lry="2223" ulx="260" uly="2142">fide ac reverentiâ; &amp; tenuerunt pedes eju!, qui</line>
        <line lrx="1415" lry="2289" ulx="260" uly="2216">eorum corda tenebat, devotifüméque mul-</line>
        <line lrx="1414" lry="2354" ulx="256" uly="2274">cebant oſculo veſtigia vulnerum inib'/ appa-</line>
        <line lrx="1412" lry="2426" ulx="768" uly="2362">Z rentia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="1953" type="textblock" ulx="1549" uly="1872">
        <line lrx="1564" lry="1953" ulx="1549" uly="1872">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ge608_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1359" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="56" lry="244" ulx="0" uly="205">INEZ</line>
        <line lrx="100" lry="301" ulx="0" uly="284">—</line>
        <line lrx="100" lry="373" ulx="0" uly="319">te, ltier⸗</line>
        <line lrx="97" lry="432" ulx="7" uly="378">Gobr</line>
        <line lrx="94" lry="502" ulx="0" uly="447">I,G0</line>
        <line lrx="92" lry="560" ulx="0" uly="514">Cire. N</line>
        <line lrx="90" lry="638" ulx="0" uly="577">ent ,u</line>
        <line lrx="88" lry="706" ulx="0" uly="649"> oniin</line>
        <line lrx="84" lry="761" ulx="0" uly="715">oir er</line>
        <line lrx="83" lry="825" ulx="0" uly="780">or che</line>
        <line lrx="81" lry="909" ulx="9" uly="851">Germlt</line>
        <line lrx="80" lry="960" ulx="0" uly="919">te eN</line>
        <line lrx="77" lry="1040" ulx="0" uly="980">jlehe,</line>
        <line lrx="73" lry="1106" ulx="0" uly="1044">1foni</line>
        <line lrx="72" lry="1160" ulx="0" uly="1114">Oirci⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1225" ulx="10" uly="1177">Cictun</line>
        <line lrx="67" lry="1294" ulx="2" uly="1245">ſtene</line>
        <line lrx="65" lry="1359" ulx="1" uly="1323">7E N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="118" lry="1427" ulx="0" uly="1377">ebo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="58" lry="1492" ulx="0" uly="1442">erke</line>
        <line lrx="56" lry="1569" ulx="0" uly="1514">iape</line>
        <line lrx="53" lry="1635" ulx="0" uly="1578">e</line>
        <line lrx="50" lry="1771" ulx="0" uly="1718">o.</line>
        <line lrx="70" lry="1847" ulx="1" uly="1775">h.</line>
        <line lrx="70" lry="1919" ulx="16" uly="1887">1</line>
        <line lrx="41" lry="1967" ulx="7" uly="1917">n</line>
        <line lrx="38" lry="2022" ulx="0" uly="1978">ere⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2150" ulx="0" uly="2111">e</line>
        <line lrx="32" lry="2226" ulx="0" uly="2163">gvi</line>
        <line lrx="31" lry="2280" ulx="0" uly="2231">l⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2353" ulx="0" uly="2311">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2426" type="textblock" ulx="0" uly="2368">
        <line lrx="67" lry="2426" ulx="0" uly="2368">1, 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="247" type="textblock" ulx="479" uly="202">
        <line lrx="1370" lry="247" ulx="479" uly="202">ECUM ALIIS MULIERIBUS. 12 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="812" type="textblock" ulx="189" uly="290">
        <line lrx="1367" lry="352" ulx="204" uly="290">rentia, unde jam non ſanguis, ſed voluptatis</line>
        <line lrx="1410" lry="420" ulx="203" uly="353">torrens profluebat &amp; c. Haberi ſe voluit, qui paſ-</line>
        <line lrx="1370" lry="485" ulx="191" uly="419">Jus eſt teneri. Tenuerunt pedes ejus: Ut ſcirent</line>
        <line lrx="1369" lry="551" ulx="201" uly="484">in Capite Chriſti virum eſſe, ſe eſſe in pedibus Chri-</line>
        <line lrx="1368" lry="615" ulx="189" uly="550">Ni; &amp; datum ſibi Virum ſequi, non præire per Chri-</line>
        <line lrx="1367" lry="680" ulx="200" uly="616">ſtum. S. Petr. Chryſ. Qued in Chriſto vide-</line>
        <line lrx="1368" lry="745" ulx="202" uly="682">tur infimum, amplectuntur; quod fublimius</line>
        <line lrx="1368" lry="812" ulx="192" uly="748">eſt, adorant. Ad pedes procidunt, humilita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="941" type="textblock" ulx="163" uly="813">
        <line lrx="1366" lry="876" ulx="167" uly="813">tem profeſſæ, quam à Chriſto didicerunt. Via</line>
        <line lrx="1365" lry="941" ulx="163" uly="880">ſcil. ad cœleſtium myſteriorum cognitionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1468" type="textblock" ulx="206" uly="945">
        <line lrx="1414" lry="1005" ulx="208" uly="945">à DEO obtinendam compendiaria eſt humi-</line>
        <line lrx="1369" lry="1072" ulx="207" uly="1009">litas (g). Etſi enim Dileétum tenuiſſent, ſi-</line>
        <line lrx="1377" lry="1137" ulx="211" uly="1077">mul tamen timebant, quia cum Eo novum</line>
        <line lrx="1365" lry="1206" ulx="211" uly="1142">vitæ immortalis &amp; glorioſæ ſtatum ingreſſo</line>
        <line lrx="1367" lry="1271" ulx="210" uly="1206">agendum nunc erat: Ideo animat eas nolite ti-</line>
        <line lrx="1364" lry="1336" ulx="208" uly="1273">mere; non tantùm verbo, ùt Angeli, ſed intus</line>
        <line lrx="1366" lry="1400" ulx="210" uly="1339">ex corde timorem, quem ex viſo inſolito &amp;</line>
        <line lrx="1368" lry="1468" ulx="206" uly="1404">naturam ſuperante conceperant, pellendo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1534" type="textblock" ulx="162" uly="1468">
        <line lrx="1362" lry="1534" ulx="162" uly="1468">Eec. adjungénsque: Ite, nuntiate fratribus meis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1779" type="textblock" ulx="179" uly="1535">
        <line lrx="1368" lry="1600" ulx="207" uly="1535">confirmavit, quod Angeli præceperant, eòô-</line>
        <line lrx="1376" lry="1669" ulx="208" uly="1601">que ipſo declaravit, bonos utique hos Ange-</line>
        <line lrx="1251" lry="1730" ulx="179" uly="1665">los fuiſſe ſuôsque internuntios &amp;c. (h).</line>
        <line lrx="1366" lry="1779" ulx="757" uly="1732">H S„ SEN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2413" type="textblock" ulx="175" uly="1809">
        <line lrx="1368" lry="1869" ulx="265" uly="1809">(g) Hinc Aug. ep. 1I18. al. 56. Non aliam tibi ad ca-</line>
        <line lrx="1369" lry="1924" ulx="202" uly="1864">peſſendam &amp; obtinendam veritatem viam munizs, quzm quæ</line>
        <line lrx="1368" lry="1977" ulx="206" uly="1921">munita eſt ab illo, qui greſſuum noſtrorumi tanquaz DElIS</line>
        <line lrx="1368" lry="2030" ulx="206" uly="1976">vidit infirmitatem. Ea eſt autem prima humilitas, ſeéeundz</line>
        <line lrx="1374" lry="2085" ulx="205" uly="2031">bumilitas, tertiæz bumilitas, &amp; quoties interrogares, hoc di-</line>
        <line lrx="1413" lry="2138" ulx="207" uly="2083">cerem, non quò alia non ſint præceptxz, ſed niſi humilitas ome-</line>
        <line lrx="1366" lry="2191" ulx="208" uly="2137">nia, quæcunque bene facimut, præceſſerit, &amp; comitetur, &amp;</line>
        <line lrx="1370" lry="2252" ulx="175" uly="2190">conſecuta fuerit, jam nobis de aliquo bone facto gaudentibus</line>
        <line lrx="1301" lry="2300" ulx="205" uly="2248">totum extorquet de manu ſuperbia.</line>
        <line lrx="1369" lry="2355" ulx="262" uly="2296">(5) Quod dixerat Angelus, ait S. Petr. Chryſ., dicit</line>
        <line lrx="1374" lry="2413" ulx="205" uly="2355">Diniias, e gusss Erms veröt Angelas, Cbriſtus redasret</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ge608_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="237" type="textblock" ulx="263" uly="170">
        <line lrx="1294" lry="237" ulx="263" uly="170">1I22 CHRISTUS APPARET MAGDALENNX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="346" type="textblock" ulx="421" uly="270">
        <line lrx="1269" lry="346" ulx="421" uly="270">SENSUS MORALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="420" type="textblock" ulx="385" uly="355">
        <line lrx="1432" lry="420" ulx="385" uly="355">Uæ ergo ante omnes diluculo ſurrexe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="560" type="textblock" ulx="257" uly="429">
        <line lrx="1423" lry="497" ulx="415" uly="429">rant, ante omnes vident Dominum, &amp;</line>
        <line lrx="1424" lry="560" ulx="257" uly="485">hanc feſtinantis &amp; ſtudioſi obſequii ſui mer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="636" type="textblock" ulx="259" uly="552">
        <line lrx="1430" lry="636" ulx="259" uly="552">cedem referunt, quaſi diceret Dominus: Lui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1417" type="textblock" ulx="252" uly="617">
        <line lrx="1419" lry="690" ulx="258" uly="617">manè vigilaverint ad me, invenient me Prov. 8.</line>
        <line lrx="1420" lry="750" ulx="258" uly="680">Ita nimirum conſuevit Dominus citò exaudire</line>
        <line lrx="1419" lry="827" ulx="256" uly="750">preces &amp; vota fibi ſervientium: Sin; differt,</line>
        <line lrx="1419" lry="894" ulx="257" uly="816">vel ut eos perfeckiùs diſponat, vel ut largius</line>
        <line lrx="1425" lry="959" ulx="254" uly="884">remuneretur. Meruerunt etiam per id, quèd</line>
        <line lrx="1417" lry="1014" ulx="255" uly="946">ex obedientia perrexerint, Reſurrectionem</line>
        <line lrx="1419" lry="1081" ulx="253" uly="1013">nuntiaturæ Diſcipulis. In quo oſtenſum no-</line>
        <line lrx="1417" lry="1155" ulx="254" uly="1077">bis eſt, eos, qui ex obedientia prædicandi</line>
        <line lrx="1419" lry="1212" ulx="252" uly="1145">munere funguntur, &amp; verbum DEl aliis an-</line>
        <line lrx="1418" lry="1287" ulx="253" uly="1210">nuntiant, digniores exiſtere, qui veritstes ip-</line>
        <line lrx="1419" lry="1351" ulx="254" uly="1273">ſas, quas annuntiant, altius intelligant &amp; ve-</line>
        <line lrx="1418" lry="1417" ulx="252" uly="1341">luti eas cernant, quò fortiùs efficaciusque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1482" type="textblock" ulx="251" uly="1409">
        <line lrx="1445" lry="1482" ulx="251" uly="1409">aliis eas imprimere valeant. Sanctæ illæ fœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2316" type="textblock" ulx="229" uly="1473">
        <line lrx="1415" lry="1542" ulx="251" uly="1473">minæ nihil minùs ſperabant, quàm hunc Do-</line>
        <line lrx="1412" lry="1607" ulx="254" uly="1536">mini JESU occurſum, præſertim cùm audiſ-</line>
        <line lrx="1421" lry="1680" ulx="248" uly="1601">ſent ex Angelis, Eum in Galilæa ſpectandum;</line>
        <line lrx="1415" lry="1745" ulx="739" uly="1688">nihil</line>
        <line lrx="1419" lry="1829" ulx="237" uly="1762">Ermiores. - = Reſurgens Chriſtus à mortuis reſumpſit homi-</line>
        <line lrx="1417" lry="1884" ulx="247" uly="1820">nem, non reliquit; vocat ergo fratres, quos Corporis ſui fe-</line>
        <line lrx="1415" lry="1939" ulx="246" uly="1869">cit eſſe germanos: Vocat fratres, quos Patris ſui adoptavit</line>
        <line lrx="1414" lry="1993" ulx="246" uly="1926">in ſitios: Vocat fratres, quos benignus hæres praſtitit ſibi co-</line>
        <line lrx="1415" lry="2047" ulx="246" uly="1979">bereges in gloria eœleſti, ubi ſimiles ei erimus, quoniam vi-</line>
        <line lrx="1411" lry="2097" ulx="246" uly="2032">dabimus eum ſicuti eſt. Liinc &amp; Apoſtolus I. ad Hebr.</line>
        <line lrx="1413" lry="2157" ulx="229" uly="2087">Decebat enim eum, propter quem omnia, &amp;j per quem omnia,</line>
        <line lrx="1415" lry="2209" ulx="245" uly="2142">qui multos felios in gloriæm aaauxerat, Aultorem ſalutis eo-</line>
        <line lrx="1414" lry="2268" ulx="247" uly="2194">rum per paſſionem conſummare : Qui enim ſanttiſficat, &amp; qui</line>
        <line lrx="1419" lry="2316" ulx="239" uly="2247">ſantlißcantur, ex uno omnes. Propter quam cauſam non con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2367" type="textblock" ulx="236" uly="2301">
        <line lrx="1451" lry="2367" ulx="236" uly="2301">Funditur fratres cos vocare, dicens: Nuntiale nomen tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2422" type="textblock" ulx="238" uly="2353">
        <line lrx="1391" lry="2422" ulx="238" uly="2353">Iratribus meis; in paedio Eccleßiæ laudabo te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="915" type="textblock" ulx="1578" uly="238">
        <line lrx="1638" lry="257" ulx="1578" uly="238">anr—</line>
        <line lrx="1638" lry="322" ulx="1579" uly="269">pihi</line>
        <line lrx="1638" lry="387" ulx="1583" uly="337">ſtus</line>
        <line lrx="1638" lry="452" ulx="1586" uly="405">in:</line>
        <line lrx="1638" lry="520" ulx="1591" uly="483">md</line>
        <line lrx="1631" lry="586" ulx="1599" uly="549">12</line>
        <line lrx="1638" lry="650" ulx="1601" uly="611">ten</line>
        <line lrx="1638" lry="715" ulx="1597" uly="669">tib</line>
        <line lrx="1638" lry="785" ulx="1595" uly="735">bit</line>
        <line lrx="1638" lry="860" ulx="1597" uly="815">go⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="915" ulx="1598" uly="866">N.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ge608_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="622" type="textblock" ulx="0" uly="195">
        <line lrx="54" lry="235" ulx="2" uly="195">ENXY</line>
        <line lrx="106" lry="274" ulx="0" uly="253">—</line>
        <line lrx="41" lry="345" ulx="0" uly="283">8.</line>
        <line lrx="102" lry="423" ulx="0" uly="371">ſortexe⸗</line>
        <line lrx="99" lry="499" ulx="0" uly="438">ninun,</line>
        <line lrx="97" lry="555" ulx="3" uly="505">i ner.</line>
        <line lrx="96" lry="622" ulx="0" uly="571">inns: 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="639" type="textblock" ulx="63" uly="621">
        <line lrx="83" lry="639" ulx="63" uly="621">LH</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="694" type="textblock" ulx="9" uly="636">
        <line lrx="92" lry="694" ulx="9" uly="636">Pron /,</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="753" type="textblock" ulx="6" uly="707">
        <line lrx="123" lry="753" ulx="6" uly="707">EFaldte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1833" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="87" lry="831" ulx="5" uly="770">liffet</line>
        <line lrx="86" lry="900" ulx="0" uly="839">Ilſr</line>
        <line lrx="81" lry="964" ulx="6" uly="904">c vol</line>
        <line lrx="79" lry="1018" ulx="0" uly="970">Gonen</line>
        <line lrx="78" lry="1085" ulx="1" uly="1036">lom de-</line>
        <line lrx="76" lry="1149" ulx="0" uly="1101">Gienne</line>
        <line lrx="73" lry="1216" ulx="1" uly="1171">Nlis i</line>
        <line lrx="72" lry="1294" ulx="0" uly="1239">Alesſ</line>
        <line lrx="69" lry="1356" ulx="0" uly="1303"> Ee⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1426" ulx="0" uly="1367">bſtegre</line>
        <line lrx="62" lry="1485" ulx="0" uly="1434">lets</line>
        <line lrx="59" lry="1551" ulx="0" uly="1501">e</line>
        <line lrx="55" lry="1616" ulx="8" uly="1563">Nch⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1687" ulx="0" uly="1635">o</line>
        <line lrx="53" lry="1747" ulx="14" uly="1696">Ui</line>
        <line lrx="50" lry="1833" ulx="0" uly="1794">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1901" type="textblock" ulx="0" uly="1843">
        <line lrx="47" lry="1901" ulx="0" uly="1843">ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="132" lry="1955" ulx="0" uly="1893">mg .</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="2282" type="textblock" ulx="0" uly="1960">
        <line lrx="42" lry="1997" ulx="0" uly="1960">i</line>
        <line lrx="40" lry="2051" ulx="0" uly="2013">,</line>
        <line lrx="37" lry="2108" ulx="0" uly="2065">ebe,</line>
        <line lrx="37" lry="2162" ulx="0" uly="2126">u,</line>
        <line lrx="36" lry="2213" ulx="0" uly="2183">a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2325" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="33" lry="2325" ulx="0" uly="2297">ℳ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="238" type="textblock" ulx="538" uly="170">
        <line lrx="1406" lry="238" ulx="538" uly="170">cUM ALIIS MULIERIBUsS. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="870" type="textblock" ulx="247" uly="280">
        <line lrx="1412" lry="349" ulx="247" uly="280">nihilominùs pro ſua ſingulari charitate Chri-</line>
        <line lrx="1412" lry="409" ulx="254" uly="346">ſtus eis occurrit, &amp; prior illas ſalutat, ut</line>
        <line lrx="1412" lry="476" ulx="253" uly="411">in annuntiando eas redderet firmiores &amp; ani-</line>
        <line lrx="1413" lry="538" ulx="252" uly="475">moſiores. Ita plerumque nobis dum in futu-</line>
        <line lrx="1416" lry="605" ulx="255" uly="541">ra vita perfecta viſio Chriſti promittitur, in-</line>
        <line lrx="1414" lry="673" ulx="255" uly="607">terim tamen hic in fide &amp; charitate ambulan-</line>
        <line lrx="1414" lry="737" ulx="254" uly="672">tibus minimè deeſt ille, qui per gratiam ha-</line>
        <line lrx="1413" lry="801" ulx="253" uly="738">bitat in cordibus noſtris, quin præſentiæ ſuæ</line>
        <line lrx="1427" lry="870" ulx="255" uly="803">quædam ſigna edat, &amp; ùt ſcribit Rabanus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1064" type="textblock" ulx="218" uly="869">
        <line lrx="1426" lry="931" ulx="237" uly="869">Matth., per boc oſtendit ſe omnibus iter virtutum</line>
        <line lrx="1415" lry="1007" ulx="221" uly="936">ineboantibus, ut ad ſalutem perpetuam pervenire</line>
        <line lrx="1411" lry="1064" ulx="218" uly="1001">queamus, adjuvando occurrere. Imò quis neſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1326" type="textblock" ulx="258" uly="1064">
        <line lrx="1413" lry="1133" ulx="260" uly="1064">etiam filio prodigo è regione longinqua re-</line>
        <line lrx="1413" lry="1199" ulx="258" uly="1131">deunti &amp; reſipiſcenti opis ferendæ gratiâ Pa-</line>
        <line lrx="1414" lry="1264" ulx="258" uly="1197">trem occurriſſe? Teneamus IIlum potiſſi-</line>
        <line lrx="1413" lry="1326" ulx="260" uly="1262">mùm, &amp; charitate quaſi manu aut brachio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1390" type="textblock" ulx="220" uly="1326">
        <line lrx="1415" lry="1390" ulx="220" uly="1326">ſpirituali ſtringamus, quoties in Euchariſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2395" type="textblock" ulx="256" uly="1392">
        <line lrx="1415" lry="1456" ulx="259" uly="1392">interiora domũs noſtræ ingreditur. Tres mu-</line>
        <line lrx="1419" lry="1525" ulx="264" uly="1458">lieres præcipuas nominat Marcus; hæ ſc. ſint</line>
        <line lrx="1418" lry="1583" ulx="259" uly="1525">tres potentiæ noſtre: Memoria eum ſibi ha-</line>
        <line lrx="1421" lry="1656" ulx="261" uly="1588">beat per ſanctas cogitationes; intellectus per</line>
        <line lrx="1418" lry="1725" ulx="266" uly="1652">devotam meditationem; voluntas per tener-</line>
        <line lrx="1409" lry="1785" ulx="263" uly="1718">rimos affectus ac pia ſuſpiria &amp;c.</line>
        <line lrx="1407" lry="1931" ulx="291" uly="1858">CUSTODES SEPULCHRI PECU-</line>
        <line lrx="1222" lry="2001" ulx="413" uly="1931">NIA CORRUMPUNTVUR.</line>
        <line lrx="1421" lry="2070" ulx="333" uly="1997">Matth. c. 28. v. 11. Quæ cum abiiſſent, ecce</line>
        <line lrx="1420" lry="2131" ulx="267" uly="2065">quidam de cuſtodibus venerunt in civitatem, &amp; nun-</line>
        <line lrx="1419" lry="2200" ulx="268" uly="2130">tiaverunt Principibus Sacerdotum omnia, quæ fatta</line>
        <line lrx="1423" lry="2261" ulx="259" uly="2192">Juerant. v. 12. Et congregati cum Semioribus, con-</line>
        <line lrx="1412" lry="2329" ulx="256" uly="2258">NRlio accepto, pecuniam copioſam dederunt militibus</line>
        <line lrx="1420" lry="2395" ulx="1280" uly="2345">V. 13.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ge608_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="274" lry="183" type="textblock" ulx="263" uly="174">
        <line lrx="274" lry="183" ulx="263" uly="174">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1103" lry="286" type="textblock" ulx="237" uly="220">
        <line lrx="1103" lry="286" ulx="237" uly="220">124 CyosTODES sEPULCHRI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="763" type="textblock" ulx="183" uly="324">
        <line lrx="1395" lry="385" ulx="200" uly="324">v. 13. dicentes: Dicite, quia Diſcipuli ejus nocte</line>
        <line lrx="1389" lry="450" ulx="183" uly="384">venerunt, &amp; furati ſunt eum, nobis dormientibus,</line>
        <line lrx="1391" lry="520" ulx="226" uly="451">v. 14. Et ſi boc auditum fuerit à Præſide, nos ſua-</line>
        <line lrx="1386" lry="585" ulx="224" uly="518">debimus ei, &amp; ſecuros vos faciemus. v. 15. At</line>
        <line lrx="1391" lry="648" ulx="225" uly="585">illi, acceptd pecunid, fecerunt ſicut erant edocti. Et</line>
        <line lrx="1390" lry="721" ulx="222" uly="649">divulgatum eſt verbum iſtud apud Judæos, Aſzue in</line>
        <line lrx="587" lry="763" ulx="219" uly="715">bodiernam diem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1189" type="textblock" ulx="217" uly="778">
        <line lrx="1208" lry="848" ulx="406" uly="778">SENSUS LITERALIS.</line>
        <line lrx="1388" lry="916" ulx="334" uly="856">Abuimus hactenus varios Reſurrectionis</line>
        <line lrx="1385" lry="991" ulx="360" uly="923">Dominicæ teſtes. Præter ſepulchrum</line>
        <line lrx="1387" lry="1055" ulx="220" uly="989">vacuum teſtes Angeli plures; ab his edoctæ</line>
        <line lrx="1385" lry="1118" ulx="218" uly="1053">teſtes apud Apoſtolos fœminæ; teſtes verè</line>
        <line lrx="1391" lry="1189" ulx="217" uly="1119">apud Principes Sacerdotum nunc ii ipſi mili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1251" type="textblock" ulx="200" uly="1187">
        <line lrx="1431" lry="1251" ulx="200" uly="1187">tes, quos cuſtodes ſepulchri conſtituerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1521" type="textblock" ulx="212" uly="1249">
        <line lrx="1389" lry="1319" ulx="215" uly="1249">Hi nim. ad deſcenſum Angeli terrore antea</line>
        <line lrx="1388" lry="1385" ulx="212" uly="1318">proſtrati &amp; facti velut mortui, receptis ſen-</line>
        <line lrx="1378" lry="1451" ulx="213" uly="1383">ſim viribus &amp; vitæ funétionibus in ſe reverſi,</line>
        <line lrx="1383" lry="1521" ulx="214" uly="1450">circumluſtrantes, quid actum eſſet, viderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1583" type="textblock" ulx="203" uly="1515">
        <line lrx="1397" lry="1583" ulx="203" uly="1515">disjectum lapidem, ſepulchrum apertum &amp; va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2438" type="textblock" ulx="178" uly="1581">
        <line lrx="1382" lry="1647" ulx="178" uly="1581">cuum, relitta linteamina; diſparuerant ſcil.</line>
        <line lrx="1381" lry="1714" ulx="212" uly="1646">tantiſper Angeli, quibus præſentibus ſepulch-</line>
        <line lrx="1383" lry="1778" ulx="212" uly="1709">rum ingredi auſi non fuiſſent &amp;c. Intellexe-</line>
        <line lrx="1385" lry="1841" ulx="210" uly="1779">runt itaque, inanem fuiſſe operam &amp; cuſto-</line>
        <line lrx="1382" lry="1908" ulx="213" uly="1842">diam ſuam, inanem quoque judæorum mo-</line>
        <line lrx="1380" lry="1970" ulx="210" uly="1908">litionem ad impediendam Reſurrectionem,</line>
        <line lrx="1381" lry="2042" ulx="211" uly="1976">quam non poterant non advertere, aut non</line>
        <line lrx="1379" lry="2104" ulx="210" uly="2039">obſcuro rumore acceperant, ab eis jam ante</line>
        <line lrx="1378" lry="2175" ulx="208" uly="2103">formidatam fuiſſe: Neque cunctantur, quin</line>
        <line lrx="1382" lry="2238" ulx="211" uly="2168">candidè referant omnia audita &amp; viſa &amp;c. (1).</line>
        <line lrx="1378" lry="2290" ulx="1127" uly="2240">Dices:</line>
        <line lrx="1382" lry="2382" ulx="263" uly="2313">(7) Meritò Evangeliſta Matthæus hæc peculiaria</line>
        <line lrx="1384" lry="2438" ulx="208" uly="2370">refert de cuſtodibus ſepulchri, quia ille ſolus etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="1943" type="textblock" ulx="1542" uly="1863">
        <line lrx="1558" lry="1943" ulx="1542" uly="1863">—.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ge608_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="86" lry="321" ulx="0" uly="285">—</line>
        <line lrx="85" lry="369" ulx="0" uly="321">Nuer ⸗</line>
        <line lrx="80" lry="439" ulx="0" uly="384">tenrik,</line>
        <line lrx="80" lry="509" ulx="1" uly="451">,r ſ⸗</line>
        <line lrx="77" lry="574" ulx="10" uly="517">1ſ. 4.</line>
        <line lrx="78" lry="633" ulx="0" uly="582">iki,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="712" type="textblock" ulx="4" uly="648">
        <line lrx="75" lry="712" ulx="4" uly="648">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1372" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="68" lry="908" ulx="0" uly="859">onit</line>
        <line lrx="66" lry="975" ulx="2" uly="927">Chrumn</line>
        <line lrx="65" lry="1042" ulx="0" uly="992">dote</line>
        <line lrx="63" lry="1106" ulx="0" uly="1059">ver</line>
        <line lrx="63" lry="1174" ulx="0" uly="1125">wl⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1242" ulx="0" uly="1202">W</line>
        <line lrx="58" lry="1306" ulx="4" uly="1268">Anten</line>
        <line lrx="55" lry="1372" ulx="0" uly="1326">len⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="76" lry="1447" ulx="0" uly="1388">ell</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1703" type="textblock" ulx="0" uly="1463">
        <line lrx="47" lry="1506" ulx="0" uly="1463">ue</line>
        <line lrx="44" lry="1571" ulx="0" uly="1525">El⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1636" ulx="9" uly="1588">ſal</line>
        <line lrx="76" lry="1703" ulx="0" uly="1653">h.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="288" type="textblock" ulx="472" uly="236">
        <line lrx="1390" lry="288" ulx="472" uly="236">PECUNIA CORRUMWPUNTUR. 12 §</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="319" type="textblock" ulx="1295" uly="307">
        <line lrx="1384" lry="319" ulx="1295" uly="307">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="921" type="textblock" ulx="233" uly="341">
        <line lrx="1395" lry="400" ulx="233" uly="341">Dices: An ergo non timuerunt hæc nuntia-</line>
        <line lrx="1396" lry="466" ulx="234" uly="400">re, cùm poſſent Judæi illos apud Pilatum ac-</line>
        <line lrx="1393" lry="533" ulx="238" uly="468">cuſare, quòd pecuniâ corrupti Corpus Eſu</line>
        <line lrx="1394" lry="595" ulx="234" uly="532">Diſcipulis tradidiſſent, hâncque traditionem</line>
        <line lrx="1394" lry="663" ulx="237" uly="600">mendaciis tegerent? Edent nonnulli, eos pe-</line>
        <line lrx="1432" lry="725" ulx="236" uly="664">cuniæ emungendæ causâ ad Sacerdotes veniſ-</line>
        <line lrx="1400" lry="795" ulx="233" uly="729">ſe. Verùm DEUS potiùs ita hoc diſpoſuit,</line>
        <line lrx="1398" lry="858" ulx="233" uly="796">omni eos timore liberans, ut ipſorum teſti-</line>
        <line lrx="1403" lry="921" ulx="234" uly="855">monio Judæos confunderet, &amp; inexcuſabiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="984" type="textblock" ulx="224" uly="925">
        <line lrx="1392" lry="984" ulx="224" uly="925">redderet., Præterea non habebant, cur adeò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1438" type="textblock" ulx="234" uly="991">
        <line lrx="1391" lry="1053" ulx="234" uly="991">ſibi timerent, fungentes ſuo officio, &amp; cuſto-</line>
        <line lrx="1397" lry="1118" ulx="237" uly="1055">diæ ſuæ rationem reddentes, quam dedecus</line>
        <line lrx="1391" lry="1189" ulx="237" uly="1121">non fuit fortieri vi cœleſti ſuccubuiſſe. Imò</line>
        <line lrx="1392" lry="1249" ulx="236" uly="1184">laudem plurimam tuliſſent, modò huic confeſ-</line>
        <line lrx="1390" lry="1316" ulx="239" uly="1250">ſioni ſuæ inhæſiſſent, &amp; corrumpi ſe mercede</line>
        <line lrx="1394" lry="1382" ulx="235" uly="1315">non permifiſſent (). Nec poterant tot militi-</line>
        <line lrx="1394" lry="1438" ulx="1301" uly="1391">bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1608" type="textblock" ulx="236" uly="1493">
        <line lrx="1391" lry="1557" ulx="236" uly="1493">antea mentionem fecerat de appoſita cuſtodia Vi-</line>
        <line lrx="1391" lry="1608" ulx="236" uly="1550">dentur autem milites eo tempore, quo Petrus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1666" type="textblock" ulx="223" uly="1601">
        <line lrx="1393" lry="1666" ulx="223" uly="1601">Joannes, fœminæ autem ſecundò, ibant ad ſepul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2262" type="textblock" ulx="231" uly="1658">
        <line lrx="1397" lry="1712" ulx="240" uly="1658">chrum &amp; redibant, rem ad Sacerdotes detuliſſe; un-</line>
        <line lrx="1393" lry="1769" ulx="240" uly="1713">de relatio mulierum videtur poſterior fuiſſe relatio-</line>
        <line lrx="1396" lry="1822" ulx="240" uly="1767">ne militum. Quamdiu autem milites morati fue-</line>
        <line lrx="1389" lry="1884" ulx="236" uly="1821">rint apud ſepulchrum, an &amp; vocem Angelorum lo-</line>
        <line lrx="1394" lry="1937" ulx="237" uly="1836">quentium ad muleres adhuc audiérint, non ita ex-</line>
        <line lrx="1392" lry="1989" ulx="237" uly="1929">peditum eſt. Dicit autem textus; Quidam de euſtodi-</line>
        <line lrx="1406" lry="2042" ulx="232" uly="1986">bus; non enim omnes aufi ſunt vene partim timo-⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2103" ulx="231" uly="2040">re, partim pudore ſuffuſi. Vel per quosdam intelli-</line>
        <line lrx="1399" lry="2157" ulx="237" uly="2094">guntur inſigniores aut Capitanei aut ſaltem Decu-</line>
        <line lrx="1393" lry="2203" ulx="234" uly="2152">riones, rationem pro ſun reddituri, &amp; velint nolint</line>
        <line lrx="1269" lry="2262" ulx="237" uly="2203">teſtimonium Domino glorioſum perhibituri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2314" type="textblock" ulx="214" uly="2256">
        <line lrx="1389" lry="2314" ulx="214" uly="2256">(NX) Videtur teſtimonium militum multùm pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2424" type="textblock" ulx="236" uly="2305">
        <line lrx="1390" lry="2371" ulx="236" uly="2305">futurum fuiſſe ad excitandam Reſurrectionis fidem,</line>
        <line lrx="1395" lry="2424" ulx="238" uly="2362">K illi conitanter inhæſiſſent. Verùm, præterquàm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ge608_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1150" lry="286" type="textblock" ulx="254" uly="230">
        <line lrx="1150" lry="286" ulx="254" uly="230">126. CosrTropDEs sEPULCHRI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="339" type="textblock" ulx="1250" uly="324">
        <line lrx="1424" lry="339" ulx="1250" uly="324">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="474" type="textblock" ulx="256" uly="343">
        <line lrx="1422" lry="411" ulx="256" uly="343">bus Romanis apud Præſidem facilè conciliare</line>
        <line lrx="1421" lry="474" ulx="257" uly="405">odium Judæi, quèòd ipſimet potius incurriſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="546" type="textblock" ulx="251" uly="477">
        <line lrx="1484" lry="546" ulx="251" uly="477">ſent, utpote qui cuſtodes ſepulchri petierunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1003" type="textblock" ulx="240" uly="543">
        <line lrx="1420" lry="611" ulx="256" uly="543">quod cœteroquin inſuetum erat, &amp; quòd jam</line>
        <line lrx="1419" lry="678" ulx="240" uly="607">ante Præſes ſciverat, quàm iniquo in ESUM</line>
        <line lrx="1415" lry="744" ulx="256" uly="670">Nazarenum animo eſſent, de cujus patratis</line>
        <line lrx="1417" lry="803" ulx="251" uly="740">in vita prodigiis illi non poterat non conſta-</line>
        <line lrx="1409" lry="869" ulx="251" uly="801">re. Addi poteſt &amp; illud, quòd, cùm eorum</line>
        <line lrx="1449" lry="936" ulx="254" uly="870">Centurio in Chriſtum credidit, ed animoſiùs</line>
        <line lrx="1400" lry="1003" ulx="256" uly="933">ad dandum hoc teſtimonium proceſſerint, for</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2438" type="textblock" ulx="224" uly="1122">
        <line lrx="1416" lry="1182" ulx="260" uly="1122">quòd Judæi, niſi ipſi in ſuam rem eos pecuniàâ cor-</line>
        <line lrx="1417" lry="1239" ulx="253" uly="1175">rupiſſent, eos à Diſcipulis vel amicis [ESU cor-</line>
        <line lrx="1414" lry="1292" ulx="253" uly="1228">ruptos fuiſſe criminaturi fuiſſent, aut etiam ùt me-</line>
        <line lrx="1410" lry="1346" ulx="254" uly="1288">ras illuſiones &amp; præſtigias traducturi ea, quæ nar-</line>
        <line lrx="1412" lry="1400" ulx="224" uly="1340">rata fuerunt, noluit Sapientiſſimus DEUS Genti-</line>
        <line lrx="1411" lry="1456" ulx="253" uly="1397">les teſtes eſſe primarios Reſurrecdtionis ſuæ, utpote</line>
        <line lrx="1408" lry="1513" ulx="255" uly="1455">tales, quorum teftimonia mercede coêmpta facilè</line>
        <line lrx="1408" lry="1566" ulx="250" uly="1509">videri poterant, aut etiam eò compoſita, ut alter-</line>
        <line lrx="1406" lry="1623" ulx="249" uly="1564">utri parti, vel Judæis, vel Diſcipulis [ESU illude-</line>
        <line lrx="1405" lry="1675" ulx="248" uly="1617">rent: Item ne fides noſtra inniteretur teſtimonio</line>
        <line lrx="1428" lry="1731" ulx="248" uly="1674">hominum &amp; relationi cuidam humanæ, ſed emer-</line>
        <line lrx="1405" lry="1788" ulx="249" uly="1729">gentibus equidem evidentibus ſignis credibilitatis;</line>
        <line lrx="1402" lry="1838" ulx="244" uly="1780">in aobſcuris tamen poſita, authoritati inniteretur Di-</line>
        <line lrx="1401" lry="1894" ulx="243" uly="1837">vinæ. Hinc permiſit quasdam quaſi necti moras in</line>
        <line lrx="1402" lry="1950" ulx="229" uly="1891">credendo ex militum mendacio, ex taciturnitate &amp;</line>
        <line lrx="1404" lry="2005" ulx="249" uly="1947">cautela Antiſtitum Judaici populi, ex conditione eti-</line>
        <line lrx="1399" lry="2059" ulx="232" uly="2001">am primorum teſtium, qui erant vel mulieres, quæ</line>
        <line lrx="1398" lry="2118" ulx="244" uly="2053">minùs idoneæ ad teſtandum per leges habebantur,</line>
        <line lrx="1401" lry="2171" ulx="241" uly="2105">vel Diſcipuli, qui ob amorem Magiſtri ſuſpecti ha-</line>
        <line lrx="1398" lry="2225" ulx="241" uly="2164">beri poterant; ſed reſervavit adventui Spiritüs S.„</line>
        <line lrx="1430" lry="2279" ulx="241" uly="2220">qui tunc loqueretur per illos in oſtenſione virtutis,</line>
        <line lrx="1397" lry="2333" ulx="244" uly="2271">cui non poſſent reſiſtere omnes adverſarii, &amp; qui</line>
        <line lrx="1398" lry="2388" ulx="243" uly="2328">ipſos etiam perſecutores verteret in prædicatores</line>
        <line lrx="1325" lry="2438" ulx="240" uly="2379">JESU Chrifti veri DEI ac Domini noſtri &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="834" lry="2494" type="textblock" ulx="829" uly="2484">
        <line lrx="834" lry="2494" ulx="829" uly="2484">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1927" type="textblock" ulx="1545" uly="1902">
        <line lrx="1557" lry="1927" ulx="1545" uly="1902">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ge608_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="932" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="78" lry="401" ulx="3" uly="356">neiliare</line>
        <line lrx="76" lry="468" ulx="1" uly="421">nebrmni</line>
        <line lrx="74" lry="546" ulx="0" uly="486">jerunn</line>
        <line lrx="76" lry="610" ulx="0" uly="552">1dd en</line>
        <line lrx="76" lry="665" ulx="0" uly="617">5SI</line>
        <line lrx="73" lry="746" ulx="0" uly="688">vatrats</line>
        <line lrx="73" lry="799" ulx="3" uly="750">Conſte</line>
        <line lrx="69" lry="865" ulx="3" uly="831">eorunn</line>
        <line lrx="79" lry="932" ulx="0" uly="884">Noſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1008" type="textblock" ulx="1" uly="950">
        <line lrx="94" lry="1008" ulx="1" uly="950">Nkot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1910" type="textblock" ulx="0" uly="1015">
        <line lrx="68" lry="1063" ulx="42" uly="1015">ſin</line>
        <line lrx="66" lry="1177" ulx="0" uly="1133">nitcor⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1236" ulx="0" uly="1191">C</line>
        <line lrx="64" lry="1288" ulx="5" uly="1248">it me</line>
        <line lrx="61" lry="1344" ulx="0" uly="1311">e Nl⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1400" ulx="7" uly="1353">Celti.</line>
        <line lrx="57" lry="1464" ulx="7" uly="1417">Utpote</line>
        <line lrx="52" lry="1512" ulx="0" uly="1462">fodl</line>
        <line lrx="49" lry="1566" ulx="0" uly="1525">Hler⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1622" ulx="0" uly="1577">ee</line>
        <line lrx="47" lry="1677" ulx="0" uly="1631">noni⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1733" ulx="2" uly="1698">emet⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1793" ulx="0" uly="1747">tlti,</line>
        <line lrx="40" lry="1843" ulx="0" uly="1797">r</line>
        <line lrx="69" lry="1910" ulx="0" uly="1857">15I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="313" type="textblock" ulx="427" uly="244">
        <line lrx="1381" lry="313" ulx="427" uly="244">PECUNIA CORRUMPUNTIUR. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1147" type="textblock" ulx="200" uly="350">
        <line lrx="1362" lry="417" ulx="200" uly="350">ſan &amp; ipſi ex parte ſaltem jam antea oculati</line>
        <line lrx="1354" lry="482" ulx="201" uly="416">teſtes eorum, quæ in Ejus morte evenerunt</line>
        <line lrx="1362" lry="554" ulx="201" uly="480">prodigia (). Ecce! emolliti ſunt gentilium</line>
        <line lrx="1365" lry="618" ulx="204" uly="546">Romanorum animi; ſed induruerunt pectora</line>
        <line lrx="1362" lry="681" ulx="200" uly="612">Judæorum, &amp; impletur illud, quod vaticina-</line>
        <line lrx="1362" lry="753" ulx="204" uly="678">tus eſt Jacob: Maledictus furor eorum, quia per-</line>
        <line lrx="1363" lry="819" ulx="201" uly="746">tinax; &amp; indignatio eorum, quia dura Gen. 49 v. 7.</line>
        <line lrx="1361" lry="880" ulx="203" uly="807">Dixerant Judæi Pilato: Seduttor ille dixit: Poſt</line>
        <line lrx="1364" lry="949" ulx="200" uly="875">tres dies reſurgam: Jube itaque cuſtodiri ſepulchrum:</line>
        <line lrx="1362" lry="1005" ulx="204" uly="937">Nunc ab ipſismet ſepulchri cuſtodibus audi-</line>
        <line lrx="1365" lry="1083" ulx="203" uly="1004">unt, JESUM reſurrexiſſe, ſicut prædixerat;</line>
        <line lrx="1361" lry="1147" ulx="1261" uly="1100">per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1414" type="textblock" ulx="207" uly="1187">
        <line lrx="1363" lry="1246" ulx="257" uly="1187">() Apud Greg. Turon. L. I. Hiſt. c. 21. &amp; S. An-</line>
        <line lrx="1363" lry="1304" ulx="207" uly="1240">ſelm. L. de Paſſ paradoxum quid legimus, de quo</line>
        <line lrx="1366" lry="1354" ulx="209" uly="1293">aliquam, ſed non plenam mentionem fecimus an-</line>
        <line lrx="1367" lry="1414" ulx="209" uly="1346">no priore pag. 272. Scilicet qudaos inaignatos fuiſſe Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1470" type="textblock" ulx="176" uly="1405">
        <line lrx="1367" lry="1470" ulx="176" uly="1405">Iſipho ab Arimathaæa ob petitum pro ſepultura Corpus 7ESA .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2441" type="textblock" ulx="199" uly="1459">
        <line lrx="1368" lry="1521" ulx="208" uly="1459">iaeéue Joſephum comprehenſum aréts ouſtoaiſſe, donec trans-</line>
        <line lrx="1363" lry="1578" ulx="201" uly="1515">iret Sabbatum; hoe transalto conveniſſe Annam &amp; Caipham,</line>
        <line lrx="1370" lry="1629" ulx="209" uly="1570">ut morte eum plecterent, at eum ibi non inveniſſe. Hec ocum</line>
        <line lrx="1372" lry="1684" ulx="207" uly="1617">agerentur, adſuiſſe cuſtodes annuntizntes Chriſti Reſurredtio-</line>
        <line lrx="1371" lry="1741" ulx="208" uly="1677">nem, cumque ipſis Judæi nollent eredere, eos dixiſſe: Date</line>
        <line lrx="1383" lry="1793" ulx="209" uly="1732">ergo nobis Joſeph, quem euſtodiſtis; &amp; nos dabimus vobis</line>
        <line lrx="1374" lry="1854" ulx="211" uly="1786">7ESAM, quem in ſepulohro euſtodi vimus. Judaos reſpondiſ-</line>
        <line lrx="1369" lry="1909" ulx="202" uly="1840">Je: Joſeph nos dabimus quia in civitate ſua Arimathzæa eſt:</line>
        <line lrx="1376" lry="1955" ulx="199" uly="1889">Subjunxiſſe milites: Si Joſeph in Arimathæa eſt, &amp; 1ESAS.</line>
        <line lrx="1373" lry="2007" ulx="214" uly="1949">in Galilæa eſt. ſicut audi vimus ab Angelo dicente mulieribus.</line>
        <line lrx="1374" lry="2064" ulx="215" uly="2001">Sed at verum cogno vimus, nee vos benef actorem D EI nec</line>
        <line lrx="1375" lry="2116" ulx="204" uly="2058">vos Filium D EI reddere nune valemus Rogati, cur non</line>
        <line lrx="1377" lry="2168" ulx="214" uly="2107">apprehenaiſſent mulieres, dixerunt: Neſcimus, &amp; nos ut mor⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2234" ulx="214" uly="2165">tui falcti ſumus præ timore Angeli. Tunc dederunt Judæi pe-</line>
        <line lrx="1379" lry="2282" ulx="208" uly="2220">cuniam copioſam, ut fingerent mendacium de Corpore 7ESl</line>
        <line lrx="1427" lry="2329" ulx="203" uly="2271">Furto ſublato à Diſeipulis, eùm ipſi dormirent Verùm hæc</line>
        <line lrx="1376" lry="2392" ulx="210" uly="2323">traditio ab aliis meritò in dubium vocatur, utpote</line>
        <line lrx="1379" lry="2441" ulx="208" uly="2379">deſumpta ex Pſeudo-Evangelio Nicodemi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ge608_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="283" type="textblock" ulx="289" uly="226">
        <line lrx="1161" lry="283" ulx="289" uly="226">128 CosToDES SEPULCHRI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="475" type="textblock" ulx="286" uly="345">
        <line lrx="1454" lry="409" ulx="289" uly="345">pertinaciter tamen permanent in incredalita-</line>
        <line lrx="1451" lry="475" ulx="286" uly="409">te, neque teſtibus etiam mins ſuſpectis fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="540" type="textblock" ulx="282" uly="474">
        <line lrx="1464" lry="540" ulx="282" uly="474">habent. Congregantur in Synedrio cum Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2129" type="textblock" ulx="258" uly="542">
        <line lrx="1454" lry="612" ulx="258" uly="542">cipibus Sacerdotum Seniores, non deliberan-</line>
        <line lrx="1446" lry="674" ulx="288" uly="605">tes, an poſt tot, tum ante tum recens viſa &amp;</line>
        <line lrx="1445" lry="744" ulx="259" uly="675">aundita, ſigna credendum &amp; adhærendum ſit</line>
        <line lrx="1443" lry="805" ulx="289" uly="742">Chriſto; ſed quomodo inexſpectata tot mili-</line>
        <line lrx="1442" lry="874" ulx="288" uly="807">tum de Ejus Reſurrectione teſtimonia infir-</line>
        <line lrx="1443" lry="937" ulx="284" uly="874">mari aut potiùs ſupprimi poſſint? Pecuniâ id</line>
        <line lrx="1440" lry="1002" ulx="277" uly="938">facilè obtentum iri exiſtimant, &amp; reipsàâ ob-</line>
        <line lrx="1439" lry="1071" ulx="285" uly="1007">tinent, ut alia ſcilicet abſentis &amp; non inventi</line>
        <line lrx="1439" lry="1135" ulx="282" uly="1070">Corporis Ipſius afferatur cauſa, &amp; quidem</line>
        <line lrx="1436" lry="1201" ulx="282" uly="1138">ea ipſa, ob quam ſepulchro cuſtodia appoſita</line>
        <line lrx="1436" lry="1266" ulx="284" uly="1205">fuit: Cavete, inquiunt ad milites, ne, quæ</line>
        <line lrx="1436" lry="1332" ulx="283" uly="1268">nobis narrúſtis, cuiquam hominum enarretis:</line>
        <line lrx="1433" lry="1399" ulx="288" uly="1336">Dicite, id ipſum, quod timebamus, eveniſſe,</line>
        <line lrx="1434" lry="1468" ulx="278" uly="1403">&amp; Diſcipulos dormientibus vobis nocte ſum-</line>
        <line lrx="1432" lry="1532" ulx="263" uly="1470">mo ſilentio in ſepulchrum clanculariis artibus</line>
        <line lrx="1431" lry="1601" ulx="278" uly="1534">penetrâſſe, raptéôque inde corpore protinus</line>
        <line lrx="1435" lry="1669" ulx="281" uly="1600">aufugiſſe. Quodſi timetis, ne ob prætenſam</line>
        <line lrx="1430" lry="1732" ulx="277" uly="1665">hanc ſomnolentiam &amp; negligentem cuſtodiam</line>
        <line lrx="1428" lry="1801" ulx="278" uly="1733">vos Præſes arguat &amp; de vobis pœnam ſumat,</line>
        <line lrx="1428" lry="1865" ulx="278" uly="1800">ſpondemus vohis, interventuros nos &amp; per-</line>
        <line lrx="1432" lry="1929" ulx="277" uly="1865">ſuaſuros Pilato, ita contigiſſe, ſicut narrabi-</line>
        <line lrx="1432" lry="1996" ulx="277" uly="1931">tis,„ omnéque in nos periculum ſuſcipiemus</line>
        <line lrx="1434" lry="2060" ulx="276" uly="1992">&amp; c. Ecce qui prudentiâ &amp; authoritate apud</line>
        <line lrx="1433" lry="2129" ulx="273" uly="2061">populum vigebant, in quàm ſtulta mendacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2187" type="textblock" ulx="274" uly="2127">
        <line lrx="1461" lry="2187" ulx="274" uly="2127">&amp; mendacem amentiam inciderint, quam ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2446" type="textblock" ulx="263" uly="2190">
        <line lrx="1434" lry="2254" ulx="263" uly="2190">quentibus ſæculis omnis æ què deriſit poſteri-</line>
        <line lrx="1429" lry="2321" ulx="271" uly="2252">tas. Cœcitas inſignis, futile commentum!</line>
        <line lrx="1431" lry="2390" ulx="272" uly="2323">Dormientes adhibentur teſtes: Si dormie-</line>
        <line lrx="1435" lry="2446" ulx="1297" uly="2388">runt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ge608_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="1862" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="99" lry="383" ulx="0" uly="334">etedltt⸗</line>
        <line lrx="97" lry="450" ulx="2" uly="398">Glisſcen</line>
        <line lrx="88" lry="515" ulx="2" uly="466">Cbäfrin</line>
        <line lrx="93" lry="581" ulx="0" uly="533">elibernn⸗</line>
        <line lrx="89" lry="647" ulx="0" uly="600">ns vidi</line>
        <line lrx="86" lry="713" ulx="0" uly="666">ndun t</line>
        <line lrx="81" lry="781" ulx="0" uly="734">total⸗</line>
        <line lrx="80" lry="848" ulx="0" uly="797">nin e</line>
        <line lrx="78" lry="914" ulx="0" uly="862">Leunit</line>
        <line lrx="76" lry="993" ulx="0" uly="931">elc⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1048" ulx="0" uly="996">jnren</line>
        <line lrx="72" lry="1127" ulx="6" uly="1064">lien</line>
        <line lrx="69" lry="1193" ulx="0" uly="1129">Ppob</line>
        <line lrx="66" lry="1256" ulx="0" uly="1208">e,u</line>
        <line lrx="62" lry="1315" ulx="0" uly="1263">eti</line>
        <line lrx="58" lry="1384" ulx="1" uly="1326">Fenit</line>
        <line lrx="56" lry="1445" ulx="0" uly="1396">keſon</line>
        <line lrx="52" lry="1512" ulx="1" uly="1464">Abe</line>
        <line lrx="51" lry="1578" ulx="0" uly="1531">Clh</line>
        <line lrx="48" lry="1643" ulx="0" uly="1592">enin</line>
        <line lrx="47" lry="1711" ulx="0" uly="1663">Ndint</line>
        <line lrx="44" lry="1778" ulx="0" uly="1730">UiS</line>
        <line lrx="41" lry="1862" ulx="0" uly="1803">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1858">
        <line lrx="64" lry="1908" ulx="0" uly="1858">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2436" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="37" lry="2103" ulx="1" uly="2062">ei</line>
        <line lrx="36" lry="2165" ulx="15" uly="2119">ſe⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2235" ulx="0" uly="2182">ell</line>
        <line lrx="32" lry="2300" ulx="0" uly="2245">l</line>
        <line lrx="30" lry="2365" ulx="0" uly="2320">ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="259" type="textblock" ulx="202" uly="184">
        <line lrx="1388" lry="259" ulx="202" uly="184">RrSEE PECUNIA CORRUMPUNTUR. 129</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="442" type="textblock" ulx="166" uly="301">
        <line lrx="1382" lry="377" ulx="206" uly="301">runt, quomodo furtum viderunt? Si non vi-</line>
        <line lrx="1383" lry="442" ulx="166" uly="378">derunt, quomodo teſtes eſſe poſſunt? Aut, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="706" type="textblock" ulx="203" uly="445">
        <line lrx="1379" lry="511" ulx="203" uly="445">etiam fures viderunt, quomodo non eos de-</line>
        <line lrx="1378" lry="572" ulx="206" uly="510">tinuerunt? Verè dictum eſt: Mentita eſt ini-</line>
        <line lrx="1377" lry="644" ulx="208" uly="576">quitas ſibi Pſ. 26. &amp; Proverbium rectè admo-</line>
        <line lrx="1377" lry="706" ulx="208" uly="640">net: Mendacem oportet eſſe memorem (m). Teſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="774" type="textblock" ulx="184" uly="706">
        <line lrx="1377" lry="774" ulx="184" uly="706">bus vigilantibus Sacerdotum Principes &amp; Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1433" type="textblock" ulx="200" uly="773">
        <line lrx="1378" lry="835" ulx="205" uly="773">niores non crediderunt; reliquos verò Judæ-</line>
        <line lrx="1373" lry="896" ulx="207" uly="840">os ijisdem dormientibus credere voluerunt.</line>
        <line lrx="1377" lry="966" ulx="206" uly="904">Porro, ſi dormierunt, quomodo potuit tan.-</line>
        <line lrx="1404" lry="1033" ulx="204" uly="970">tum ſaxum ab oſtio amoveri ſinè ſtrepitu, &amp;</line>
        <line lrx="1386" lry="1095" ulx="1259" uly="1039">quin</line>
        <line lrx="1378" lry="1214" ulx="267" uly="1147">(m) S. Chryſoſt. contra Judæos ita philoſophatur:</line>
        <line lrx="1379" lry="1267" ulx="210" uly="1215">Verò formam mendacii habebat, quod dicebant: Qualiter</line>
        <line lrx="1376" lry="1321" ulx="207" uly="1269">enim furarentur bomines Diſeipuli pauperes, &amp; idiotæ, nes</line>
        <line lrx="1378" lry="1374" ulx="202" uly="1324">apparere audentes? Si enim Chriſtum aabuc vivum videntes</line>
        <line lrx="1379" lry="1433" ulx="200" uly="1375">fugerunt, qualiter eo mortuo non timuerunt tot militum mul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1485" type="textblock" ulx="168" uly="1425">
        <line lrx="1378" lry="1485" ulx="168" uly="1425">titudinem! Nunquid eſtium ſepulohri poterant evertere! Læ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2083" type="textblock" ulx="200" uly="1487">
        <line lrx="1377" lry="1540" ulx="201" uly="1487">pis eminebat magnus, multis indigens manibus. Nunquid non</line>
        <line lrx="1383" lry="1595" ulx="201" uly="1540">etiam erat ſigillum ſuperimpoſitum?! Propter quid autem non fu-</line>
        <line lrx="1379" lry="1652" ulx="201" uly="1596">vati ſunt primä nocte, quando nullus ſepulebro aſfuit? Sabbate</line>
        <line lrx="1375" lry="1702" ulx="203" uly="1647">enim petierunt à Pilato cuſtodiam (ubi alii diſſentiunt,</line>
        <line lrx="1380" lry="1759" ulx="207" uly="1703">volentes ineunte Sabbato, veſpere Paraſceves, adhi-</line>
        <line lrx="1378" lry="1812" ulx="206" uly="1757">bitam euſtodiam: Vide Commentarium anni prio-</line>
        <line lrx="1375" lry="1868" ulx="204" uly="1812">ris pag. 295.) Quare ven perſuaſibiliaæ ſunt, quæ de furto</line>
        <line lrx="1378" lry="1921" ulx="200" uly="1869">didbta ſunt. Unde per quæ Reſurrectionem obumbrare conan-</line>
        <line lrx="1379" lry="1976" ulx="204" uly="1923">tur, per bæc eam faciunt clarere. Dicentes enim, quòd Diſ-</line>
        <line lrx="1375" lry="2030" ulx="203" uly="1976">eipuli furati ſunt, confitentur, non eſſe Corpus in ſepulebro:</line>
        <line lrx="1373" lry="2083" ulx="203" uly="2030">Furtum autem eſſe confittum oſtendit cuffodia militum &amp; Diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2138" type="textblock" ulx="162" uly="2081">
        <line lrx="1377" lry="2138" ulx="162" uly="2081">cipulerum pavor. Hæc ille Et S. Aug. in Pſ. 63. Quig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2411" type="textblock" ulx="202" uly="2138">
        <line lrx="1376" lry="2193" ulx="204" uly="2138">eſt, quod dixiſti,  infdelis aſtutia! Tantumne deſeris lu-</line>
        <line lrx="1378" lry="2248" ulx="204" uly="2192">cem conſilii, pietatis, &amp; in profunda verſutia demergeris, ut</line>
        <line lrx="1427" lry="2301" ulx="202" uly="2245">dieas: Dicite, quia vobis dormientibus &amp; c. Dormien-</line>
        <line lrx="1382" lry="2356" ulx="203" uly="2300">tes teſtes adbibes? Vert tu ipſe obdormiſti, qui ſerutando tig⸗</line>
        <line lrx="1402" lry="2411" ulx="215" uly="2354">lia ſeciſti. V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ge608_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1165" lry="279" type="textblock" ulx="222" uly="206">
        <line lrx="1165" lry="279" ulx="222" uly="206">130 CsTODES SEPULCHRI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="730" type="textblock" ulx="228" uly="330">
        <line lrx="1431" lry="397" ulx="244" uly="330">quin eorum ullus excitaretur, &amp; quomodo</line>
        <line lrx="1430" lry="465" ulx="244" uly="397">potuerunt ſcire, quòd Diſcipuli potiùs, quàm</line>
        <line lrx="1429" lry="527" ulx="246" uly="463">alii Corpus aſportàârint &amp;c. Et maximè, ſi fur-</line>
        <line lrx="1432" lry="598" ulx="249" uly="530">tiva fuit contrectatio, quis ſanæ mentis per-</line>
        <line lrx="1432" lry="655" ulx="245" uly="597">ſuaſerit ſibi, fures tantum ſfibi temporis ſum-</line>
        <line lrx="1428" lry="730" ulx="228" uly="663">pfſiſſe, ut Corpus tot linteis, quæ ob unguen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="856" type="textblock" ulx="200" uly="728">
        <line lrx="1455" lry="793" ulx="200" uly="728">ta myrrhæ &amp; aloës conglutinata &amp; quaſi in-</line>
        <line lrx="1458" lry="856" ulx="246" uly="794">viſcata carni erant, evolverent, nônne po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2428" type="textblock" ulx="219" uly="860">
        <line lrx="1431" lry="924" ulx="248" uly="860">tiùs unà cum Corpore ſummà celeritate aſpor-</line>
        <line lrx="1432" lry="993" ulx="249" uly="925">tàſſent? ut jam ſupra notavimus. Excuſatio-</line>
        <line lrx="1433" lry="1059" ulx="250" uly="991">ne hâc gloriam ſuam nimis obfuſcârunt mili-</line>
        <line lrx="1426" lry="1121" ulx="252" uly="1055">tes, Chriſti autem vel maximè illuſtrârunt.</line>
        <line lrx="1429" lry="1188" ulx="250" uly="1125">Reſpondere debuiſſent potiùs, niſi eos pecu-</line>
        <line lrx="1425" lry="1254" ulx="252" uly="1191">niæ amor obcœcàâſſet: Perſuadebitis quidem</line>
        <line lrx="1426" lry="1320" ulx="249" uly="1254">hoc Præſidi, ſed quomodo nos ſecuros præ-</line>
        <line lrx="1425" lry="1388" ulx="248" uly="1321">ſtabitis, quos eo ipſo negligentiæ accuſabitis?</line>
        <line lrx="1427" lry="1457" ulx="254" uly="1388">Quidſi nos interroget, quomodo ſciamus ſub-</line>
        <line lrx="1425" lry="1518" ulx="219" uly="1455">latum fuiſſe Corpus, cùm fateamur nos dor-</line>
        <line lrx="1418" lry="1588" ulx="246" uly="1524">miviſſe &amp;c.?2 Quidſi reveràâ vivus compare-</line>
        <line lrx="1423" lry="1650" ulx="245" uly="1584">ret, &amp; ſe palam ſpectandum præberet &amp;c.? Et</line>
        <line lrx="1423" lry="1717" ulx="244" uly="1651">derunt fortè quid ejusmodi. Replicârunt Se-</line>
        <line lrx="1419" lry="1784" ulx="245" uly="1720">niores: Optimè profectò dicitis, ſed quoniam</line>
        <line lrx="1418" lry="1849" ulx="244" uly="1788">nec in Romani Imperii bonum, nec in rem</line>
        <line lrx="1420" lry="1914" ulx="248" uly="1851">noſtram facit, hunc JEſum pro ſuſcitato ha-</line>
        <line lrx="1421" lry="1984" ulx="249" uly="1918">beri, ne ſc. plebs eum ſequatur &amp; rebellet,</line>
        <line lrx="1419" lry="2050" ulx="248" uly="1981">quidlibet potiùs mentiri oportet, quàm redi-</line>
        <line lrx="1418" lry="2117" ulx="245" uly="2048">vivum faterie Præſes veſtro mendacio con-</line>
        <line lrx="1421" lry="2178" ulx="242" uly="2116">tentus, ultra non quæret: Ubi enim antea</line>
        <line lrx="1421" lry="2244" ulx="237" uly="2175">bominem hunc affecéatorem Regni audivit ex</line>
        <line lrx="1414" lry="2307" ulx="241" uly="2246">nobis, illico tradidit voluntati noſtræ, ut</line>
        <line lrx="1419" lry="2379" ulx="237" uly="2309">crucifigeretur. Si appareat, alium ſimilem di-</line>
        <line lrx="1413" lry="2428" ulx="1318" uly="2385">cite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2226" type="textblock" ulx="1542" uly="1894">
        <line lrx="1554" lry="2226" ulx="1542" uly="1894">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2584" type="textblock" ulx="1549" uly="2422">
        <line lrx="1557" lry="2584" ulx="1549" uly="2422">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ge608_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="303" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="84" lry="303" ulx="0" uly="293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="373" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="110" lry="373" ulx="0" uly="327">Wooe</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="392">
        <line lrx="86" lry="451" ulx="0" uly="392">s,in</line>
        <line lrx="84" lry="513" ulx="0" uly="459">e,Ki⸗</line>
        <line lrx="84" lry="587" ulx="0" uly="529">Nlser⸗</line>
        <line lrx="84" lry="641" ulx="0" uly="594">dris ſn⸗</line>
        <line lrx="80" lry="722" ulx="5" uly="674">Ongden</line>
        <line lrx="77" lry="789" ulx="0" uly="727">gvalit</line>
        <line lrx="79" lry="854" ulx="0" uly="807">nne o⸗</line>
        <line lrx="79" lry="919" ulx="0" uly="859">eaſer</line>
        <line lrx="78" lry="977" ulx="0" uly="925">cuſcti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1046" type="textblock" ulx="0" uly="991">
        <line lrx="102" lry="1046" ulx="0" uly="991">t N</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2237" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="75" lry="1110" ulx="0" uly="1058">lron</line>
        <line lrx="73" lry="1188" ulx="0" uly="1137">8peel</line>
        <line lrx="72" lry="1257" ulx="0" uly="1192">vicen</line>
        <line lrx="70" lry="1319" ulx="3" uly="1271">08Pre</line>
        <line lrx="69" lry="1378" ulx="2" uly="1319">Cbietl</line>
        <line lrx="66" lry="1446" ulx="0" uly="1390">eſ⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1510" ulx="2" uly="1458">er⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1579" ulx="0" uly="1535">ere⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1644" ulx="2" uly="1543">H 1</line>
        <line lrx="56" lry="1711" ulx="0" uly="1653">de⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1775" ulx="2" uly="1726">Otiin</line>
        <line lrx="51" lry="1845" ulx="2" uly="1798"> len</line>
        <line lrx="68" lry="1914" ulx="1" uly="1856">tol</line>
        <line lrx="50" lry="1975" ulx="0" uly="1927">Glet,</line>
        <line lrx="47" lry="2039" ulx="7" uly="1984">l⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2103" ulx="6" uly="2064">AoNI</line>
        <line lrx="46" lry="2173" ulx="0" uly="2127">ntes</line>
        <line lrx="44" lry="2237" ulx="1" uly="2191">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="301" type="textblock" ulx="425" uly="194">
        <line lrx="1356" lry="301" ulx="425" uly="194">PECUNIA conaOMPUNTUR. 13 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="918" type="textblock" ulx="198" uly="293">
        <line lrx="1369" lry="391" ulx="204" uly="293">eite füubſtitutum ab jisdem Ejus Diſcipulis &amp;c.</line>
        <line lrx="1368" lry="444" ulx="202" uly="389">Hanc aut ſimilem nebulam eorum offuderant</line>
        <line lrx="1364" lry="522" ulx="199" uly="460">oculis, adnitente ſimul tenebrarum Principe,</line>
        <line lrx="1365" lry="588" ulx="199" uly="496">nequa Tux ad alios, præſertim Chriſto jam an-</line>
        <line lrx="1376" lry="652" ulx="203" uly="587">te adhærentes, penetraret. Hinc divulgatum</line>
        <line lrx="1365" lry="720" ulx="199" uly="652">eſt verbum iſtud apud Judæos in hodiernum diem</line>
        <line lrx="1367" lry="785" ulx="200" uly="721">i. e. mendacium illud, JESUNM furto Diſcipu-</line>
        <line lrx="1365" lry="850" ulx="198" uly="758">lorum è monumento ſub! atum eſſe ſpargi cœ-</line>
        <line lrx="1364" lry="918" ulx="198" uly="852">pit uſque in hodiernum diem ſeu tempus illud, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="982" type="textblock" ulx="198" uly="915">
        <line lrx="1364" lry="982" ulx="198" uly="915">ſcripſit Matthæus. Non defſunt, qui putent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2146" type="textblock" ulx="193" uly="984">
        <line lrx="1365" lry="1049" ulx="198" uly="984">divulgatam eſſe iſtam militum acceptà pecu-</line>
        <line lrx="1369" lry="1114" ulx="200" uly="1050">niâ corruptionem, &amp; de hac Matthæum in-</line>
        <line lrx="1366" lry="1179" ulx="203" uly="1115">telligendum; ſed praobabilius eſt, Evangeli-</line>
        <line lrx="1363" lry="1245" ulx="203" uly="1146">ſtam ſignificsre ‚mendacio militum impuden-</line>
        <line lrx="1364" lry="1310" ulx="204" uly="1216">tiſſimo, quòd leil. Corpus Domini Diſcipuli</line>
        <line lrx="1365" lry="1373" ulx="204" uly="1310">ubſtulerint, fidem ab incredulis eſſe habitam,</line>
        <line lrx="1369" lry="1446" ulx="201" uly="1378">quæ hab'ra non fuiſſet, ſi pecuniarum corru-</line>
        <line lrx="1361" lry="1509" ulx="202" uly="1415">ptio fuiſſet divulgata. Profecd Juſtinus M.</line>
        <line lrx="1362" lry="1573" ulx="199" uly="1508">in Dial Tryph. teſtatur, Judæos electis viris</line>
        <line lrx="1368" lry="1641" ulx="200" uly="1575">per totum Orbem emiſſis admonuiſſe ſuos, im-</line>
        <line lrx="1364" lry="1705" ulx="203" uly="1641">piam &amp; iniquam hereſin à ESU ſuſcitatam</line>
        <line lrx="1364" lry="1785" ulx="205" uly="1702">eſſe, cùm eſſet ſeduétor, &amp; clam ejus Corpus</line>
        <line lrx="1366" lry="1832" ulx="203" uly="1734">noctu à Diſcipulis ſublatum. Et Hieron. in</line>
        <line lrx="1365" lry="1898" ulx="204" uly="1836">Iſaiam ex Euſebio ſeribit. udæos in univer-</line>
        <line lrx="1368" lry="1978" ulx="193" uly="1896">ſamJudæam &amp; Syriam miſiſſe literas, ne Paſſio</line>
        <line lrx="1371" lry="2028" ulx="203" uly="1963">Chriſti reciperetur, &amp; totum Orbem ejusmo-</line>
        <line lrx="1366" lry="2126" ulx="204" uly="2004">di blaſphemiæ diſſeminatione impleviſſe (n).</line>
        <line lrx="1374" lry="2146" ulx="755" uly="2098">I 2 SEN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2472" type="textblock" ulx="188" uly="2179">
        <line lrx="1371" lry="2273" ulx="263" uly="2179">0) Adde Oetumenium: in Prolegom. ep. ad Ro m.</line>
        <line lrx="1375" lry="2323" ulx="200" uly="2269">Priusquàm, inquit, Paulus Romam accederet, admonits erani</line>
        <line lrx="1372" lry="2381" ulx="199" uly="2322">Judæi, ne prædieationem de ( hriſto ſuſeiperent 3 nee ſoli inſi-</line>
        <line lrx="1376" lry="2472" ulx="188" uly="2374">ſed „.α omnes, qui ubique locorum A vant. Veram ande id</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ge608_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1104" lry="279" type="textblock" ulx="231" uly="216">
        <line lrx="1104" lry="279" ulx="231" uly="216">132 CosTODES SsEPüuLCHRI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="482" type="textblock" ulx="317" uly="299">
        <line lrx="1346" lry="408" ulx="317" uly="299">SENSUS MORALIS ET</line>
        <line lrx="1085" lry="482" ulx="581" uly="420">MYSTICUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="640" type="textblock" ulx="241" uly="509">
        <line lrx="1419" lry="576" ulx="241" uly="509">1I DAtet per haétenus dicta, quàm latè pa-</line>
        <line lrx="1419" lry="640" ulx="406" uly="577">tens ac potens malum ſit avaritia, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="706" type="textblock" ulx="241" uly="644">
        <line lrx="1454" lry="706" ulx="241" uly="644">veritatem certò agnitam in tam apertum &amp; im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="972" type="textblock" ulx="219" uly="706">
        <line lrx="1419" lry="774" ulx="242" uly="706">probabile converterit mendacium. MNec mi-</line>
        <line lrx="1416" lry="841" ulx="242" uly="775">randum, ait Chryſoſt., ſi pecuniæ milites ſuperd-</line>
        <line lrx="1416" lry="908" ulx="245" uly="842">runt, quæ apud Diſcipulum tantam oſtenderunt vir-</line>
        <line lrx="1409" lry="972" ulx="219" uly="910">tutem, ut redderent eum Magiſtri ſui proditorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1039" type="textblock" ulx="247" uly="976">
        <line lrx="1462" lry="1039" ulx="247" uly="976">Avaritia, ait Aug., quæ captivavit aiſcipulum co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1219" type="textblock" ulx="244" uly="1039">
        <line lrx="1418" lry="1104" ulx="250" uly="1039">mitem Chriſti, captivavit &amp; militem cuſtodem ſe-</line>
        <line lrx="1420" lry="1175" ulx="244" uly="1109">pulcbri (o). Quàm ſacrilega hæc pecuniarum</line>
        <line lrx="1420" lry="1219" ulx="1264" uly="1170">Tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1271" type="textblock" ulx="254" uly="1263">
        <line lrx="321" lry="1271" ulx="254" uly="1263">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1343" type="textblock" ulx="247" uly="1282">
        <line lrx="1426" lry="1343" ulx="247" uly="1282">manifeſtum eſt ² Invenimus in Veterum Commentariis, quòa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1396" type="textblock" ulx="248" uly="1342">
        <line lrx="1463" lry="1396" ulx="248" uly="1342">Sacerdotes &amp; Seribæ ac Seniores, qui Jeroſolymæ habitabant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1840" type="textblock" ulx="213" uly="1396">
        <line lrx="1421" lry="1448" ulx="213" uly="1396">exaratas literas ad omnes nationes transmiſerant Judæzis, ubi-</line>
        <line lrx="1419" lry="1510" ulx="249" uly="1452">cunque terrarum diſperſi eſſent, Chrifti dolctrinam calummian-</line>
        <line lrx="1417" lry="1564" ulx="251" uly="1506">tes tænquam 4 D EO alienam, atque epiſtolis aamoenebant, ne</line>
        <line lrx="1419" lry="1615" ulx="247" uly="1560">illan, ſuſciperent. Hoc ipſum certé videtur Eſaiaæ prophetia</line>
        <line lrx="1416" lry="1681" ulx="240" uly="1613">ſignifeare, quaæ ſie babet: Væ terræ navium ale, trans</line>
        <line lrx="1418" lry="1724" ulx="252" uly="1667">flumina thiopiæ: Qui mittit per mare obſides,</line>
        <line lrx="1420" lry="1780" ulx="250" uly="1725">ac literas papyraceas ſuper aquam &amp; c. His ſignificat,</line>
        <line lrx="1421" lry="1840" ulx="250" uly="1780">quèòd ultra Ethiopum quoque regiones &amp; noviſſimos terræ ſines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1894" type="textblock" ulx="241" uly="1833">
        <line lrx="1436" lry="1894" ulx="241" uly="1833">ſonus malitiæ eorum, qui jJuaxam inhabitabant, per quædam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2271" type="textblock" ulx="238" uly="1884">
        <line lrx="1422" lry="1953" ulx="251" uly="1884">veluti alata navigia proceſſerit, &amp; illorum apoſtoli literas</line>
        <line lrx="1422" lry="2002" ulx="245" uly="1946">papyraceas deferentes, ſuper aquas navigantes mareque trans-</line>
        <line lrx="1421" lry="2054" ulx="249" uly="1999">euntes ubique terrarum diſourrebant, ſermonem, qui de Sal-</line>
        <line lrx="1366" lry="2107" ulx="238" uly="2052">vatore noſtro erat, calumniantes. Hæc Oecumenius.</line>
        <line lrx="1424" lry="2163" ulx="310" uly="2107">(“) Sed non captivavit illa Centurionem Longi-</line>
        <line lrx="1423" lry="2218" ulx="249" uly="2160">num, de quo Metaphraſtes in vita eiusdem 15. Mar-</line>
        <line lrx="1425" lry="2271" ulx="248" uly="2217">tii ita habet: Longine Centurioni juſſit Pilatus vita ſepul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2325" type="textblock" ulx="250" uly="2272">
        <line lrx="1429" lry="2325" ulx="250" uly="2272">ehrum tueri cuſtodiä militari. Et ille quidem fecit, quod erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2380" type="textblock" ulx="247" uly="2325">
        <line lrx="1423" lry="2380" ulx="247" uly="2325">imperatum. Cum autem peraltum eſſet magnum myſterium Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2434" type="textblock" ulx="239" uly="2376">
        <line lrx="1426" lry="2434" ulx="239" uly="2376">Drrebtionis, Princeps Sacerdotum &amp; Senioeres perſuaſerunt mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1551" lry="2033" type="textblock" ulx="1539" uly="1762">
        <line lrx="1551" lry="2033" ulx="1539" uly="1762">——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ge608_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1399" lry="300" type="textblock" ulx="471" uly="234">
        <line lrx="1399" lry="300" ulx="471" uly="234">PECUNIA CORRUMPUNTVUR. 133</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="1400" lry="414" ulx="10" uly="323">EI Templi applicatio eſt? Sacerdotes enim, Scri-</line>
        <line lrx="1399" lry="479" ulx="235" uly="413">bæ &amp; Phariſæi primuùm venditionem à diſcipu-</line>
        <line lrx="1398" lry="540" ulx="233" uly="481">pulo pretio redemerunt; deinde ſub mercede</line>
        <line lrx="1395" lry="632" ulx="0" uly="537">tiyen conduxerunt Pilati cohortem, ut Eſum com-</line>
        <line lrx="1396" lry="687" ulx="0" uly="611">ne Prehenderent; tertiò pecuniâ numeratà cu-</line>
        <line lrx="1440" lry="756" ulx="15" uly="674">lr. ſtodes monumento appoſuerunt; poſtremè</line>
        <line lrx="1408" lry="808" ulx="232" uly="740">ut dignum eſſet patellà opereulum, copiosâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="563" type="textblock" ulx="0" uly="502">
        <line lrx="100" lry="563" ulx="0" uly="502">later.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="1373" lry="827" ulx="0" uly="770">Iet Hareile .</line>
        <line lrx="1401" lry="886" ulx="0" uly="772">l pecuniâ mendacium à cuſtodibus comparâ-</line>
        <line lrx="1396" lry="955" ulx="0" uly="872">ion runt. Avaritia &amp; rerum temporalium falſo-</line>
        <line lrx="1394" lry="1021" ulx="0" uly="936">An rumque bonorum amor Chriſto] Es U perſe-</line>
        <line lrx="1398" lry="1092" ulx="0" uly="991">. 4 cutores ſemper peperit. Avaritia Sacerdo-</line>
        <line lrx="1397" lry="1152" ulx="2" uly="1058">n tum, Phariſæorum &amp; Scribarum perſecuta eſt</line>
        <line lrx="1398" lry="1218" ulx="0" uly="1122">T viventem: Avaritia judæ morientem: Ava-</line>
        <line lrx="1396" lry="1268" ulx="0" uly="1200">— ritia militum reſurgentem: Avaritia virorum</line>
        <line lrx="1396" lry="1337" ulx="0" uly="1261">, Eccleſiaſticorum in eœlis regnantem ad finem</line>
        <line lrx="1396" lry="1395" ulx="0" uly="1328">d uſque mundi perſequitur: Nec avaritia tan-</line>
        <line lrx="1394" lry="1466" ulx="0" uly="1395">u tùm, ſed &amp; malus uſus bonorum Eccleſiæ (5).</line>
        <line lrx="1399" lry="1523" ulx="0" uly="1458">uni⸗ . J 3 . 2. Im-</line>
        <line lrx="1396" lry="1615" ulx="0" uly="1555">N litibus, ut calumniarentur Cbrifti Reſurrectionem. Illi igitur</line>
        <line lrx="1396" lry="1669" ulx="0" uly="1608">tnn ad Pilatum accegentes falſam eſſe dixerunt; verùm non ſie</line>
        <line lrx="1396" lry="1723" ulx="0" uly="1665">ſern Longinus, ſea præelarus mendacii fuit confutator ; Chriftum</line>
        <line lrx="1397" lry="1782" ulx="0" uly="1714">ſen, werum eſſe DEll M prædiea vit, &amp; à mortuis eſſe excitatum</line>
        <line lrx="1399" lry="1831" ulx="0" uly="1770">,, aſrmavit Gc. Indignati ſunt Centurioni Judaorum Prin-</line>
        <line lrx="1400" lry="1886" ulx="0" uly="1825">. cipes &amp; Pilatus; ille verò militiam deſeruit, poſtedque Chriſti</line>
        <line lrx="1399" lry="1936" ulx="4" uly="1880">Ppræco factus in Cappadociam venit cum duobus aliis militi-=</line>
        <line lrx="1158" lry="1996" ulx="2" uly="1935">ſu, bus, qui cundem pro Chriſts habebant zelum &amp;c.</line>
        <line lrx="1400" lry="2047" ulx="0" uly="1987">ℳ (y) Hinc Hieron in Matth. Cuſtodes miraculum con-</line>
        <line lrx="1403" lry="2104" ulx="0" uly="2045">8. tent ur, ad Urbem conciti redeunt, nuntiant Principibus Sa⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="2165" ulx="0" uly="2100">⸗ cerdotum, quæ viderint, quæ facta conſpexerint: Illi, qui dece</line>
        <line lrx="1403" lry="2210" ulx="0" uly="2153">N buerunt converti ad pœnitentiam, &amp; 7ESIUM quarere reſur-</line>
        <line lrx="1401" lry="2264" ulx="225" uly="2210">gentem, perſeverant in malitiæa, &amp; pecuniam, quæ ad uſus</line>
        <line lrx="1403" lry="2318" ulx="6" uly="2263">ℳ Templi data fuerat, vertunt in redemptionem mendacii, ſicus</line>
        <line lrx="1403" lry="2371" ulx="0" uly="2319">N/ Antea 30 argenteos dederant Juaæ proditori Omnes igitar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2431" type="textblock" ulx="1" uly="2369">
        <line lrx="1403" lry="2431" ulx="1" uly="2369">1 i ſtipe Tampli &amp; bis, quæ conferuntur ad uſus Eceleſia, abn-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ge608_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1145" lry="292" type="textblock" ulx="267" uly="217">
        <line lrx="1145" lry="292" ulx="267" uly="217">134 CusToDES sEPULCER</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="735" type="textblock" ulx="251" uly="342">
        <line lrx="1429" lry="403" ulx="320" uly="342">2. Impletum eſt, quod prædixit Propheta</line>
        <line lrx="1429" lry="472" ulx="251" uly="407">Regius Pſalmo 65,, qui &amp; Pſalmus Reſurre-</line>
        <line lrx="1430" lry="529" ulx="252" uly="474">ctionis inſcribitur: In multitudine virtutis tuc</line>
        <line lrx="1428" lry="602" ulx="252" uly="541">mentientur tibi inimici tui: Magnitudo enim po-</line>
        <line lrx="1429" lry="656" ulx="252" uly="606">tentiæ Domini vel maximè ex Reſurredtione</line>
        <line lrx="1428" lry="735" ulx="255" uly="670">apparet: Hinc &amp; Apoſtolus ad Philipp. c. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="801" type="textblock" ulx="255" uly="736">
        <line lrx="1455" lry="801" ulx="255" uly="736">commendat virtutem Reſurretctionis ejus; Nam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="933" type="textblock" ulx="252" uly="803">
        <line lrx="1429" lry="866" ulx="253" uly="803">etſi crucifixus eſt ex infirmitate, vivit ex virtute</line>
        <line lrx="1425" lry="933" ulx="252" uly="869">DEI. Et S. Aug. enarr. in cit. Pſalm.“ Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1001" type="textblock" ulx="246" uly="937">
        <line lrx="1422" lry="1001" ulx="246" uly="937">„ſibi vult: In multitudine virtutis tuæ mentientur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1226" type="textblock" ulx="254" uly="1003">
        <line lrx="1426" lry="1066" ulx="254" uly="1003">tibi inimici tui, niſi ut ſic intelligas: Ideo ti-</line>
        <line lrx="1426" lry="1133" ulx="254" uly="1069">„bi mentientur, ut crucifigaris; ideo cruci-</line>
        <line lrx="1426" lry="1226" ulx="1320" uly="1130">fige-</line>
        <line lrx="1319" lry="1193" ulx="1285" uly="1171">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2011" type="textblock" ulx="225" uly="1219">
        <line lrx="1425" lry="1295" ulx="252" uly="1219">zuntur in aliis rebus, quilbus fuam expleant voluntatem, ſ- 1-</line>
        <line lrx="1424" lry="1348" ulx="252" uly="1295">miles ſunt Seribarum &amp; Sacerdotum redimentium mendacium</line>
        <line lrx="1425" lry="1403" ulx="250" uly="1349">&amp; Salvateris Sanguinem. Et S. Hilar. can. ult. in Matth.</line>
        <line lrx="1424" lry="1461" ulx="254" uly="1406">Emitur verò à cußtodibus, qut omnia bac viderant, argente</line>
        <line lrx="1424" lry="1516" ulx="250" uly="1462">Reſurrectionis ſilentium, é mendacium furti; honore ſeilicet</line>
        <line lrx="1423" lry="1571" ulx="225" uly="1490">ſaæaculi &amp; eupiditate, “l in pecunia honor cjius eſt, Cbriſti</line>
        <line lrx="1419" lry="1642" ulx="246" uly="1568">loria denegatur. Accedit S. Petrus Chryſ. Serm. 80.</line>
        <line lrx="1422" lry="1681" ulx="249" uly="1627">MQui dant pecuniam, nen perdenda comparant, ſed ſervan-</line>
        <line lrx="1424" lry="1736" ulx="249" uly="1681">da. Judaæi vendente Juda emerunt, ut perderent, Chriftum?</line>
        <line lrx="1421" lry="1791" ulx="249" uly="1711">Nune pecuniam eopioſam, ut ſe, Segen Templum, Patriam</line>
        <line lrx="1421" lry="1846" ulx="240" uly="1791">perderent, eſpuderant: Viri ſanguinum éz doloſi ftatuunt pre-</line>
        <line lrx="1421" lry="1900" ulx="249" uly="1847">Zium falſitatis, perſidiæ conficiunt inſtrumentum, ocommereio</line>
        <line lrx="1420" lry="1951" ulx="246" uly="1901">erudeli fraudem ſidci, veritatis latrocinium nundinantur;</line>
        <line lrx="1418" lry="2011" ulx="248" uly="1958">corrumpunt milites, ut furtum vocent „ quod erat Reſurre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2079" type="textblock" ulx="248" uly="2010">
        <line lrx="1441" lry="2079" ulx="248" uly="2010">Ctionis areanum. Non contenti interfeciſſe Magiſtrum, uo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2437" type="textblock" ulx="237" uly="2060">
        <line lrx="1420" lry="2118" ulx="247" uly="2060">moao Diſeipulos poßjent perdere, moliuntur: Diſcipulerum eri-</line>
        <line lrx="1416" lry="2173" ulx="245" uly="2118">men eſſe faciunt virtutem Magiſtri. Plans amiſerunt milites;</line>
        <line lrx="1412" lry="2227" ulx="239" uly="2174">Pperaiagerunt Judæi: Sed Diſoipuli Magiſtrum ſuum non furto,</line>
        <line lrx="1414" lry="2282" ulx="237" uly="2227">ſea fede à virtute, non fraude; ſanctitate, non erimine; vi-</line>
        <line lrx="1416" lry="2338" ulx="244" uly="2283">vum, non mortuum ſuſtulerunt. Hinc eſt, quòd in Galilæam,</line>
        <line lrx="1413" lry="2433" ulx="240" uly="2309">at “ poſſint videre, mittuntun, quia Pöds in loce Per-</line>
        <line lrx="756" lry="2437" ulx="237" uly="2386">aiæ nen videtur. Sic ille.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ge608_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="338" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="101" lry="308" ulx="0" uly="293">,——</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="97" lry="386" ulx="0" uly="325">Prophett</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="440" type="textblock" ulx="7" uly="390">
        <line lrx="132" lry="440" ulx="7" uly="390">Reſene.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="95" lry="507" ulx="1" uly="464">tutie</line>
        <line lrx="93" lry="585" ulx="0" uly="529">enim po⸗</line>
        <line lrx="92" lry="640" ulx="0" uly="592">reckione</line>
        <line lrx="89" lry="723" ulx="2" uly="664">ee)</line>
        <line lrx="108" lry="785" ulx="0" uly="727">1 Mn</line>
        <line lrx="86" lry="844" ulx="0" uly="799"> rtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="922" type="textblock" ulx="0" uly="857">
        <line lrx="124" lry="922" ulx="0" uly="857">6nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1454" type="textblock" ulx="0" uly="934">
        <line lrx="81" lry="978" ulx="1" uly="934">ntientus</line>
        <line lrx="80" lry="1045" ulx="1" uly="994">ldeo ti.</line>
        <line lrx="78" lry="1113" ulx="0" uly="1072">9 cre⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1195" ulx="22" uly="1122">vfee</line>
        <line lrx="73" lry="1285" ulx="0" uly="1230">Alen, 3</line>
        <line lrx="70" lry="1332" ulx="0" uly="1293">ndatinn</line>
        <line lrx="68" lry="1391" ulx="0" uly="1340">Math.</line>
        <line lrx="67" lry="1454" ulx="3" uly="1408">. NN</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1568" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="101" lry="1568" ulx="0" uly="1507">CS</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2268" type="textblock" ulx="0" uly="1572">
        <line lrx="57" lry="1613" ulx="0" uly="1572">n N</line>
        <line lrx="58" lry="1679" ulx="0" uly="1629">er</line>
        <line lrx="50" lry="1841" ulx="0" uly="1799">l.</line>
        <line lrx="48" lry="1891" ulx="0" uly="1842">erte</line>
        <line lrx="65" lry="1941" ulx="0" uly="1902">ℳr</line>
        <line lrx="43" lry="2000" ulx="0" uly="1960">int⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2064" ulx="11" uly="2022">ℳ.</line>
        <line lrx="40" lry="2106" ulx="0" uly="2077">ger</line>
        <line lrx="34" lry="2217" ulx="0" uly="2179">,</line>
        <line lrx="32" lry="2268" ulx="6" uly="2235">U⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="291" type="textblock" ulx="472" uly="222">
        <line lrx="1421" lry="291" ulx="472" uly="222">PECUNIA CORRUMPUNTUR. 135</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2434" type="textblock" ulx="218" uly="328">
        <line lrx="1408" lry="398" ulx="232" uly="328">„figeris, ut reſurgas. Mendacium ergo illo-</line>
        <line lrx="1405" lry="464" ulx="231" uly="397">„rum ad commendandum multam potentiam</line>
        <line lrx="1406" lry="529" ulx="231" uly="466">„tuam valebit. Quare ſolent inimici menti-</line>
        <line lrx="1401" lry="596" ulx="230" uly="527">„ri? Ut potentiam cuſusque minuant, de quo</line>
        <line lrx="1405" lry="652" ulx="229" uly="595">„Mmentiuntur. Tibi contra accidit: Nam mi-</line>
        <line lrx="1403" lry="727" ulx="229" uly="659">„hus appareret potentia tua, ſi tibi illi non</line>
        <line lrx="1404" lry="791" ulx="228" uly="727">„Mmentirentur. Falſi teſtes mentiti ſunt tibi</line>
        <line lrx="1401" lry="857" ulx="227" uly="789">„in paſſione tua; creditum eſt eis; oppreſſus</line>
        <line lrx="1400" lry="922" ulx="229" uly="856">„es, crucifixus, depoſitus in ſepulchro; ad-</line>
        <line lrx="1401" lry="990" ulx="229" uly="921">„diti cuſtodes, ne corpus tuum Diſcipuli fu-</line>
        <line lrx="1402" lry="1054" ulx="227" uly="989">„rarentur: Reſurgis occultus, appares ma-</line>
        <line lrx="1401" lry="1112" ulx="226" uly="1053">„Nnifeſtus. Nénne in multitudine virtutis tuce</line>
        <line lrx="1402" lry="1186" ulx="233" uly="1119">„mentiti ſunt ſepulehri cuſtodes à Judæis cor-</line>
        <line lrx="1400" lry="1252" ulx="226" uly="1186">„rupti, dicentes: Cum dormiremus, venerunt</line>
        <line lrx="1400" lry="1316" ulx="228" uly="1249">„Diſcipuli ejus, &amp; abſtulerunt eum. O verè ſtul-</line>
        <line lrx="1402" lry="1384" ulx="224" uly="1316">„titia dormiens! Aut vigilabas; &amp; prohibere</line>
        <line lrx="1398" lry="1451" ulx="225" uly="1381">„debuiſti: aut dormiebas; &amp; quid geſtum ſit,</line>
        <line lrx="1401" lry="1514" ulx="223" uly="1445">„neſciſti. Acceſſerunt &amp; ipſi mendacio ini-</line>
        <line lrx="1403" lry="1574" ulx="224" uly="1514">„Micorum: Auctus eſt numerus mentienti-</line>
        <line lrx="1407" lry="1642" ulx="226" uly="1587">„uUm, ut augeretur merces credentium.</line>
        <line lrx="1401" lry="1709" ulx="226" uly="1643">„Apparuiſti (Domine) contra mendaces ve-</line>
        <line lrx="1399" lry="1779" ulx="228" uly="1711">„racibus, quos tu veraces feciſti. Omnis terra</line>
        <line lrx="1403" lry="1844" ulx="218" uly="1776">„adoret te, &amp; pſfallat tibi, pfſallat nomini tuo pau-</line>
        <line lrx="1402" lry="1911" ulx="229" uly="1841">„Iò ante humillime, modèò Altiſſine; humilli-</line>
        <line lrx="1405" lry="1976" ulx="230" uly="1907">„me inter manus mentientium inimicorum</line>
        <line lrx="1406" lry="2042" ulx="229" uly="1970">„altiſſime ſuper verticem laudantium Ange-</line>
        <line lrx="1404" lry="2107" ulx="235" uly="2038">„Iorum. Venite, &amp; videte opera Domini ⁶ gen-</line>
        <line lrx="1405" lry="2169" ulx="233" uly="2101">„tes,  ultimæ nationes; relinquite judæos</line>
        <line lrx="1404" lry="2238" ulx="233" uly="2166">„mentientes, venite confitentes! Terribilis</line>
        <line lrx="1402" lry="2304" ulx="230" uly="2233">»in conſiliis ſuper filios hominum. . Quid ergo</line>
        <line lrx="1406" lry="2365" ulx="227" uly="2299">„feciſtis filii hominum adversus Dominum</line>
        <line lrx="1402" lry="2434" ulx="567" uly="2368">. 14 „ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ge608_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1137" lry="285" type="textblock" ulx="232" uly="222">
        <line lrx="1137" lry="285" ulx="232" uly="222">136 CusTopEsSs SEPULCHRI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="672" type="textblock" ulx="246" uly="346">
        <line lrx="1425" lry="408" ulx="246" uly="346">„Veſtrum, in quo latebat Majeſtas, &amp; appa-</line>
        <line lrx="1425" lry="469" ulx="249" uly="411">„rebat infirmitas? Vos machinati eſtis con-</line>
        <line lrx="1426" lry="538" ulx="247" uly="478">„ſilia perdendi; ille excœcandi, &amp; ſalvandi;</line>
        <line lrx="1427" lry="606" ulx="246" uly="543">„excœcandi ſuperbos, ſalvandi humiles: Ad</line>
        <line lrx="1428" lry="672" ulx="246" uly="608">„hoc autem ſuperbos ipſos excœcandi, ut cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="736" type="textblock" ulx="245" uly="675">
        <line lrx="1437" lry="736" ulx="245" uly="675">„cCati humiliarentur, humiliati confiterentur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1000" type="textblock" ulx="248" uly="739">
        <line lrx="1428" lry="804" ulx="249" uly="739">„confeſſi illuminarentur. Terribilis in conſiliis</line>
        <line lrx="1426" lry="870" ulx="248" uly="804">„ſuper filios hominum. Ecce cœcitas ex parte</line>
        <line lrx="1425" lry="935" ulx="249" uly="871">„lIſraẽl facta eſt! Ecce Judæi, ex quibus natus</line>
        <line lrx="1425" lry="1000" ulx="250" uly="938">„eſt Chriſtus, forls ſunt! Ecce Gentes, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1067" type="textblock" ulx="252" uly="1005">
        <line lrx="1441" lry="1067" ulx="252" uly="1005">„Contra Judæam erant, in Chriſto intus ſunt.,„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1791" type="textblock" ulx="206" uly="1069">
        <line lrx="1425" lry="1133" ulx="318" uly="1069">3. Nulla res teſtatior, quàm Reſurrectio</line>
        <line lrx="1423" lry="1199" ulx="248" uly="1136">Domini. Primò enim mors ejus explorata &amp;</line>
        <line lrx="1424" lry="1264" ulx="242" uly="1203">confirmata fuit ab illis ipſis, quorum intere-</line>
        <line lrx="1424" lry="1332" ulx="247" uly="1270">rat eam pro falſa haberi, qui ſcil. jure negare</line>
        <line lrx="1423" lry="1397" ulx="245" uly="1334">potuiſſent, Eum verè reſurrexiſſe, ſi non fuiſ-</line>
        <line lrx="1421" lry="1465" ulx="240" uly="1400">ſet verè mortuus? Ipſi Gentiles aperto ejus</line>
        <line lrx="1420" lry="1529" ulx="224" uly="1466">latere experti erant mortuum; ſepultum &amp;</line>
        <line lrx="1420" lry="1596" ulx="206" uly="1534">tumulo conditum per eos Judæi cuſtodierunt</line>
        <line lrx="1422" lry="1661" ulx="245" uly="1598">appoſito ſigillo, ne ſubriperetur; illi autem</line>
        <line lrx="1420" lry="1725" ulx="241" uly="1663">ipſi cuſtodes, quorum fidei rem commiſerant,</line>
        <line lrx="1418" lry="1791" ulx="243" uly="1730">omnia, quæ in Reſurrectione Domini conti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1857" type="textblock" ulx="240" uly="1798">
        <line lrx="1470" lry="1857" ulx="240" uly="1798">gerant, annuntiaverunt, ſc. commotam ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2317" type="textblock" ulx="236" uly="1861">
        <line lrx="1417" lry="1923" ulx="240" uly="1861">ram, lapidem Divinitus revolutum &amp;c. Hæœæc</line>
        <line lrx="1416" lry="1993" ulx="239" uly="1927">equidem narrantur ab ipſius Chriſti Diſcipu-</line>
        <line lrx="1415" lry="2056" ulx="238" uly="1992">lis; neque enim aliunde ſcimus, quòd Judæi</line>
        <line lrx="1414" lry="2120" ulx="236" uly="2058">mendacium multàâ pecuniâ nundinati fuerint,</line>
        <line lrx="1413" lry="2190" ulx="237" uly="2122">ut cuſtodes talia dicerent &amp; evulgarent. Sed</line>
        <line lrx="1413" lry="2255" ulx="237" uly="2185">ſimul apertum eſt, quòd illi nec decepti fue-</line>
        <line lrx="1411" lry="2317" ulx="236" uly="2254">rint, nec alios decipere &amp; fallere voluerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2380" type="textblock" ulx="236" uly="2319">
        <line lrx="1433" lry="2380" ulx="236" uly="2319">aut potuerint. Non enim temerè crediderunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2452" type="textblock" ulx="1295" uly="2388">
        <line lrx="1402" lry="2452" ulx="1295" uly="2388">ipſi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1529" lry="761" type="textblock" ulx="1517" uly="740">
        <line lrx="1529" lry="761" ulx="1517" uly="740">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ge608_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="93" lry="1199" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="93" lry="395" ulx="10" uly="333">E appe⸗</line>
        <line lrx="92" lry="447" ulx="0" uly="400">ſtis con⸗</line>
        <line lrx="90" lry="525" ulx="0" uly="467">Alranei</line>
        <line lrx="89" lry="584" ulx="0" uly="533">iles: a</line>
        <line lrx="89" lry="661" ulx="0" uly="601">i utee⸗</line>
        <line lrx="87" lry="724" ulx="0" uly="677">erentun</line>
        <line lrx="86" lry="796" ulx="0" uly="731">mntit</line>
        <line lrx="84" lry="862" ulx="0" uly="808">erpatte</line>
        <line lrx="81" lry="917" ulx="0" uly="874">s natlt</line>
        <line lrx="80" lry="993" ulx="0" uly="945">es, ar</line>
        <line lrx="78" lry="1056" ulx="0" uly="1000">sfunt,</line>
        <line lrx="77" lry="1118" ulx="0" uly="1065">rrecto</line>
        <line lrx="92" lry="1199" ulx="0" uly="1129">hri</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1267" type="textblock" ulx="7" uly="1204">
        <line lrx="114" lry="1267" ulx="7" uly="1204">intet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2306" type="textblock" ulx="0" uly="1275">
        <line lrx="70" lry="1329" ulx="7" uly="1275">Nean⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1398" ulx="0" uly="1327">dnli</line>
        <line lrx="66" lry="1459" ulx="2" uly="1398">to ein</line>
        <line lrx="63" lry="1517" ulx="2" uly="1460">tun4</line>
        <line lrx="60" lry="1583" ulx="0" uly="1533">ſerunt</line>
        <line lrx="58" lry="1650" ulx="0" uly="1606">zuten</line>
        <line lrx="56" lry="1735" ulx="0" uly="1670">rund</line>
        <line lrx="53" lry="1783" ulx="0" uly="1737">nte</line>
        <line lrx="50" lry="1850" ulx="0" uly="1808">le⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1998" ulx="0" uly="1932">n.</line>
        <line lrx="42" lry="2046" ulx="0" uly="1994">bel</line>
        <line lrx="40" lry="2113" ulx="0" uly="2063">in</line>
        <line lrx="76" lry="2189" ulx="1" uly="2120">ℳ</line>
        <line lrx="75" lry="2248" ulx="0" uly="2188">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="105" lry="2381" ulx="0" uly="2333">NDH</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2391">
        <line lrx="69" lry="2452" ulx="0" uly="2391">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="274" type="textblock" ulx="496" uly="217">
        <line lrx="1436" lry="274" ulx="496" uly="217">PECUNIA CORRUMPUNTUR. 137</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="1515" type="textblock" ulx="249" uly="333">
        <line lrx="1421" lry="395" ulx="249" uly="333">ipſi, ſed potiùs increduli erant, donec palpa-</line>
        <line lrx="1419" lry="460" ulx="250" uly="399">verunt carnem ejus, &amp; ſervata ipſius vulnera</line>
        <line lrx="1420" lry="528" ulx="254" uly="463">certos eos fecerunt ipſum eſſe Magiſtrum ſfu-</line>
        <line lrx="1419" lry="590" ulx="252" uly="529">um, &amp; non alium: Nec oculorum hec illu-</line>
        <line lrx="1418" lry="661" ulx="250" uly="595">ſiones fuiſſe aut ludibria oſtenderunt habita</line>
        <line lrx="1416" lry="724" ulx="250" uly="659">cum Eo plura colloquia, imò convivia &amp;c.</line>
        <line lrx="1497" lry="791" ulx="249" uly="727">Adhæc non ſemel, ſed multoties, non uno lo-</line>
        <line lrx="1455" lry="857" ulx="249" uly="793">co aut tempore, ſed diverſis temporibus &amp;</line>
        <line lrx="1421" lry="921" ulx="249" uly="859">locis, neque aliquibus tantùm, ſed etiam quin-</line>
        <line lrx="1420" lry="989" ulx="252" uly="925">gentis apparuit &amp;c. Gratls autem fingeretur</line>
        <line lrx="1420" lry="1050" ulx="250" uly="989">Apoſtolos omnes ſimul conſenſiſſe in frau-</line>
        <line lrx="1421" lry="1120" ulx="253" uly="1055">dem, ut Magiſter eorum, cujus mors antece-</line>
        <line lrx="1422" lry="1188" ulx="255" uly="1121">dens latere non poterat, vitæ poſtea glorio-</line>
        <line lrx="1419" lry="1250" ulx="253" uly="1188">ſioris particeps &amp; virtute propriâ redivivus</line>
        <line lrx="1422" lry="1317" ulx="255" uly="1255">celebraretur. Quo, amabo, emolumento id</line>
        <line lrx="1420" lry="1381" ulx="254" uly="1319">feciſſent, quâ præmiorum ſpe? Annuntian-</line>
        <line lrx="1419" lry="1448" ulx="253" uly="1386">tes enim IESUM reſurrexiſſe à mortuis, in</line>
        <line lrx="1421" lry="1515" ulx="252" uly="1451">omnium odia incurrebant; accerſebant ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1583" type="textblock" ulx="236" uly="1518">
        <line lrx="1424" lry="1583" ulx="236" uly="1518">omnia mala, quæ timeri in vita præſente poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1779" type="textblock" ulx="241" uly="1581">
        <line lrx="1425" lry="1647" ulx="241" uly="1581">ſunt, dedecus, pauperiem, tormenta, mor-</line>
        <line lrx="1423" lry="1712" ulx="253" uly="1648">tem, ſpe ſolâà recreati, fore ſe etiam aliquan-</line>
        <line lrx="1421" lry="1779" ulx="255" uly="1713">do Reſurrectionis participes. Si autem, ùt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1844" type="textblock" ulx="233" uly="1777">
        <line lrx="1421" lry="1844" ulx="233" uly="1777">Paulus ajebat 1I. ad Cor. 15. V. 19. in hac vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2433" type="textblock" ulx="244" uly="1847">
        <line lrx="1424" lry="1912" ulx="254" uly="1847">tantùm in Chriſto ſperantes ſumus, ſi nec ille reſur-</line>
        <line lrx="1419" lry="1973" ulx="255" uly="1913">rexerit, nec nos cum eo aliquando reſurre.</line>
        <line lrx="1423" lry="2043" ulx="257" uly="1976">cturi ſimus, miſerabiliores ſumus omnibus bomini-</line>
        <line lrx="1439" lry="2107" ulx="257" uly="2041">bus. Fieri ergo non potuit, ut Apoſtoli fidu-</line>
        <line lrx="1423" lry="2171" ulx="259" uly="2106">cià Reſurrectionis, quam ſcirent vanam, tan-</line>
        <line lrx="1422" lry="2236" ulx="244" uly="2173">tis periculis ſe objectarent, &amp; vitæ diſpendio</line>
        <line lrx="1429" lry="2297" ulx="258" uly="2238">pertinaciter Eum celebrarent, quem non cer-</line>
        <line lrx="1428" lry="2366" ulx="258" uly="2300">tò ſcirent fore remuneratorem; ſicut idem di-</line>
        <line lrx="1422" lry="2433" ulx="781" uly="2367">I5 cebat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ge608_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1002" lry="287" type="textblock" ulx="248" uly="221">
        <line lrx="1002" lry="287" ulx="248" uly="221">73 8 DIeREssTO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="327" type="textblock" ulx="1339" uly="319">
        <line lrx="1429" lry="327" ulx="1339" uly="319">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="477" type="textblock" ulx="243" uly="340">
        <line lrx="1428" lry="402" ulx="245" uly="340">cebat Paulus 2. ad Tim. I. v. 12. Scio, cui cre-</line>
        <line lrx="1424" lry="477" ulx="243" uly="406">didi, &amp; certus ſum, quia potens eſt depoſitum meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="544" type="textblock" ulx="226" uly="472">
        <line lrx="1469" lry="544" ulx="226" uly="472">Jervare. Accedit, quòd 500. Viri, fingendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1264" type="textblock" ulx="195" uly="537">
        <line lrx="1423" lry="603" ulx="239" uly="537">haud periti, non potuerint tantâà concordiâ</line>
        <line lrx="1426" lry="675" ulx="238" uly="603">conſentire in fraudem, ut nullus neque præ-</line>
        <line lrx="1424" lry="730" ulx="236" uly="668">mio illectus, neque tormentis deterritus vel-</line>
        <line lrx="1417" lry="805" ulx="235" uly="736">let verum fateri. li autem, qui Apoſtolis</line>
        <line lrx="1416" lry="871" ulx="234" uly="800">Reſurrectionem prædicantibus aures præbue-</line>
        <line lrx="1416" lry="933" ulx="233" uly="863">runt, quomodo pro non fidis aut ſuſpectis eos</line>
        <line lrx="1417" lry="1002" ulx="231" uly="933">habere teſtibus potuiſſent, quos videbant tot</line>
        <line lrx="1417" lry="1065" ulx="232" uly="997">tantâque edere miracula, &amp; quidem in nomi-</line>
        <line lrx="1415" lry="1135" ulx="231" uly="1065">ne Ejus, quem aſſerebant pro nobis mortu-</line>
        <line lrx="1414" lry="1197" ulx="229" uly="1132">um, de morte triumphàâſſe &amp; illuc rediiſſe, un-</line>
        <line lrx="1415" lry="1264" ulx="195" uly="1196">de venit? His inſuper habitis, nibilominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1363" type="textblock" ulx="346" uly="1285">
        <line lrx="1294" lry="1363" ulx="346" uly="1285">DIGRESSIO POLEMICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1455" type="textblock" ulx="260" uly="1381">
        <line lrx="1452" lry="1455" ulx="260" uly="1381">Extitit ſub finem prioris ſæculi Vir ſuâ, qu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2435" type="textblock" ulx="202" uly="1453">
        <line lrx="1409" lry="1520" ulx="226" uly="1453">nova errorum monſtra protulit, temeritate</line>
        <line lrx="1406" lry="1586" ulx="222" uly="1516">notus &amp; impudentiâ (ex Judæo quidem factus</line>
        <line lrx="1401" lry="1649" ulx="225" uly="1578">Chriſtianus, ſed nomine potiùs, quàm re) ſe.</line>
        <line lrx="1407" lry="1717" ulx="218" uly="1643">Benedictus Spinoſa, qui negavit Reſurrectio-</line>
        <line lrx="1401" lry="1785" ulx="218" uly="1713">nem Domini veram fuiſſe, quam tamen ab</line>
        <line lrx="1398" lry="1853" ulx="218" uly="1776">Apoſtolis ita narratam dicit, ut eam quidem</line>
        <line lrx="1396" lry="1917" ulx="218" uly="1845">crediderint, ſed ipſi primùm decepri. Epiſt.</line>
        <line lrx="1396" lry="1978" ulx="214" uly="1909">25. ſic ſeribit: Fateor quidem hanc etiam ab Evan-</line>
        <line lrx="1396" lry="2051" ulx="208" uly="1975">geliſtis iis narrari circumſtantiis, ut negare non poſ-</line>
        <line lrx="1398" lry="2113" ulx="206" uly="2038">ſimus ipſos Evangeliſtas credidiſſe Cbriſti Corpus re-</line>
        <line lrx="1394" lry="2180" ulx="204" uly="2104">ſurrexiſſe, &amp; ad cœlum aſcendiſſe, ut ad DEl dex-</line>
        <line lrx="1394" lry="2249" ulx="205" uly="2174">teram ſederet; &amp; quod ab infidelibus etiam potuiſſet</line>
        <line lrx="1394" lry="2315" ulx="203" uly="2237">videri, ſi und in iis locis adfuiſſent, in quibus ibſe</line>
        <line lrx="1393" lry="2435" ulx="202" uly="2300">Cbriſtus Diſcipulis apparuit; in quo tamen 5 ſalvd</line>
        <line lrx="1387" lry="2434" ulx="977" uly="2398">. van</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ge608_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="1198" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="81" lry="319" ulx="0" uly="302">—</line>
        <line lrx="80" lry="396" ulx="0" uly="351">,Cli Nt</line>
        <line lrx="77" lry="460" ulx="0" uly="426">N Men</line>
        <line lrx="75" lry="540" ulx="1" uly="475">fngent</line>
        <line lrx="74" lry="593" ulx="3" uly="545">Ncorei</line>
        <line lrx="74" lry="672" ulx="3" uly="625">bept.</line>
        <line lrx="73" lry="725" ulx="2" uly="677">tus vel</line>
        <line lrx="70" lry="805" ulx="0" uly="742">voſton</line>
        <line lrx="68" lry="857" ulx="0" uly="811">reboe</line>
        <line lrx="67" lry="924" ulx="0" uly="877">Uiseon</line>
        <line lrx="66" lry="991" ulx="2" uly="952">nr tN</line>
        <line lrx="65" lry="1059" ulx="0" uly="1009">Donk</line>
        <line lrx="63" lry="1126" ulx="0" uly="1085">ortl⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1198" ulx="0" uly="1144">ſe,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1259" type="textblock" ulx="0" uly="1202">
        <line lrx="109" lry="1259" ulx="0" uly="1202">inle</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1310">
        <line lrx="16" lry="1368" ulx="0" uly="1310">.</line>
        <line lrx="73" lry="1458" ulx="0" uly="1388">1</line>
        <line lrx="52" lry="1514" ulx="0" uly="1469">tat⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1582" ulx="0" uly="1531">40u</line>
        <line lrx="45" lry="1656" ulx="0" uly="1596">t</line>
        <line lrx="45" lry="1714" ulx="0" uly="1665">o⸗</line>
        <line lrx="42" lry="1791" ulx="1" uly="1728">16</line>
        <line lrx="38" lry="1846" ulx="2" uly="1800">gent</line>
        <line lrx="34" lry="2061" ulx="0" uly="1943">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="2382">
        <line lrx="102" lry="2444" ulx="0" uly="2382">41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="276" type="textblock" ulx="674" uly="189">
        <line lrx="1453" lry="276" ulx="674" uly="189">POLFEMICA. 139</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="589" type="textblock" ulx="232" uly="327">
        <line lrx="1401" lry="393" ulx="234" uly="327">Evangelii doctrind, potuerunt decipi. Quomodo</line>
        <line lrx="1401" lry="460" ulx="232" uly="395">verò decepti ſint, homo ille impius explicat ep.</line>
        <line lrx="1403" lry="523" ulx="233" uly="460">23. in qua aſſerit, Chriſtum nonniſi allegoricè</line>
        <line lrx="1402" lry="589" ulx="234" uly="525">reſurrexiſſe, &amp; omnia, quæ narrant Evangeli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="655" type="textblock" ulx="221" uly="589">
        <line lrx="1404" lry="655" ulx="221" uly="589">ſtæ, non res, ſed apparitiones fuiſſe. Hæc di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1247" type="textblock" ulx="230" uly="656">
        <line lrx="1405" lry="724" ulx="233" uly="656">cit, non probat, nec ſatagit cum hoc ſuo dog-</line>
        <line lrx="1401" lry="787" ulx="232" uly="725">mate conciliare veritatem Evangelii, quam</line>
        <line lrx="1404" lry="852" ulx="230" uly="788">quidem agnoſcit, cujus tamen fides inanis eſt,</line>
        <line lrx="1401" lry="915" ulx="232" uly="851">ſi ſpes reſurrectionis inanis. Doctrinam ſuam</line>
        <line lrx="1402" lry="986" ulx="232" uly="916">liquidò non exponit, nec apertè dicit, quod</line>
        <line lrx="1403" lry="1050" ulx="234" uly="984">ſentit; quod ſi feciſſet, prodidiſſet deliria ſua</line>
        <line lrx="1403" lry="1119" ulx="235" uly="1050">&amp; ineptias. Colligitur tamen hoc uno fun-</line>
        <line lrx="1403" lry="1184" ulx="235" uly="1118">damento ab illo negari reſurrectionem, quàâ</line>
        <line lrx="1448" lry="1247" ulx="233" uly="1185">nullum aliud majus miraculum, quia nullum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1312" type="textblock" ulx="195" uly="1251">
        <line lrx="1402" lry="1312" ulx="195" uly="1251">miraculum fieri poſſe credit. Statuit enim in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1513" type="textblock" ulx="234" uly="1315">
        <line lrx="1401" lry="1381" ulx="237" uly="1315">ſuo Theologo bPolitico, à DEO non aliter</line>
        <line lrx="1401" lry="1445" ulx="239" uly="1384">omnia emanare, ac rivulos è fonte ſuo, ut</line>
        <line lrx="1400" lry="1513" ulx="234" uly="1445">DEUS ea ſola operetur, quæ natura Ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1578" type="textblock" ulx="192" uly="1517">
        <line lrx="1403" lry="1578" ulx="192" uly="1517">cogit eum operari. Dicit itaque hæc, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2367" type="textblock" ulx="236" uly="1578">
        <line lrx="1404" lry="1644" ulx="237" uly="1578">Sacri Codices appellant miracula, fluxiſſe om-</line>
        <line lrx="1405" lry="1710" ulx="238" uly="1648">nia ex legibus naturæ, ſed ſic appellata, quòd</line>
        <line lrx="1405" lry="1776" ulx="240" uly="1712">latentes cauſas haberent, id quod in uno al-</line>
        <line lrx="1408" lry="1839" ulx="242" uly="1776">terô⅛ve exemplo demonſtràſſe ſe putat de mi-</line>
        <line lrx="1405" lry="1909" ulx="242" uly="1844">raculis omnibus. Quia v. g. fieri potuit, ut</line>
        <line lrx="1406" lry="1972" ulx="241" uly="1910">maris rubri aquæ à ventis repulſæ &amp; in altum</line>
        <line lrx="1406" lry="2034" ulx="240" uly="1975">vibratæ præœæbuerint tranſitum iſfraëlitis, ea-</line>
        <line lrx="1407" lry="2101" ulx="245" uly="2038">dem ſentit de omnibus aliis miraculis, quæ</line>
        <line lrx="1409" lry="2167" ulx="244" uly="2106">narrantur iis, inquit, circumſtantiis, ut po-</line>
        <line lrx="1409" lry="2233" ulx="245" uly="2170">puli commoverentur ad pietatem &amp;c. Quid</line>
        <line lrx="1407" lry="2299" ulx="236" uly="2234">hoc eſt niſi dicere, piæ plebi illuſiſſe Scrip-</line>
        <line lrx="1409" lry="2367" ulx="248" uly="2299">tores ſacros, &amp; eò minus dignos veniâ eſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2429" type="textblock" ulx="1272" uly="2366">
        <line lrx="1409" lry="2429" ulx="1272" uly="2366">quàm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ge608_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="994" lry="282" type="textblock" ulx="250" uly="219">
        <line lrx="994" lry="282" ulx="250" uly="219">140 DiCRESS100</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="596" type="textblock" ulx="238" uly="328">
        <line lrx="1420" lry="398" ulx="245" uly="328">quàm Poëtas, qui ſibi ſeriò credi non poſtu-</line>
        <line lrx="1136" lry="460" ulx="241" uly="392">lant, uti Hagiographi illi exigunt.</line>
        <line lrx="1417" lry="527" ulx="238" uly="454">Hujus loci non eſt doctrinam Spinoſæ ex-</line>
        <line lrx="1418" lry="596" ulx="240" uly="526">pendere &amp; confutare, quæ de DEO perverſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="661" type="textblock" ulx="237" uly="589">
        <line lrx="1424" lry="661" ulx="237" uly="589">ſeripſit, ſpolians hunc verâà libertate, unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="858" type="textblock" ulx="236" uly="660">
        <line lrx="1414" lry="724" ulx="237" uly="660">tot errores ejus pullulârunt; quod affatim alii</line>
        <line lrx="1418" lry="783" ulx="236" uly="722">Ppræſtiterunt: Illud ſolùm hic animadverten-</line>
        <line lrx="1410" lry="858" ulx="236" uly="787">dum, quòd cùm omnes homines, qui DEO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="918" type="textblock" ulx="236" uly="853">
        <line lrx="1458" lry="918" ulx="236" uly="853">colendo facti ſunt, debeant eſſe idonei reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2433" type="textblock" ulx="189" uly="924">
        <line lrx="1411" lry="989" ulx="235" uly="924">gioni exercendæ (pauci autem apti ſint ſtu-</line>
        <line lrx="1410" lry="1054" ulx="237" uly="986">dio difficili, in quo mens avocanda à ſenſibus</line>
        <line lrx="1410" lry="1118" ulx="237" uly="1054">&amp;c.) Fides noſtra non nitatur ſubtilibus ra-</line>
        <line lrx="1409" lry="1190" ulx="236" uly="1120">tiociniis, ſed factis, de quibus nullus jure du-</line>
        <line lrx="1408" lry="1256" ulx="189" uly="1184">pitare poteſt, niſi priùs à ſe impetraverit, ut</line>
        <line lrx="1405" lry="1330" ulx="229" uly="1251">ſeriò credat, quòd hactenus falsè opinatus</line>
        <line lrx="1407" lry="1387" ulx="225" uly="1317">ſit ſe habere corpus, manus, pedes, aut cœ-</line>
        <line lrx="1407" lry="1459" ulx="226" uly="1383">lum terrâsque exiſtere, illuſus à quodam ge-</line>
        <line lrx="1405" lry="1519" ulx="222" uly="1450">nio potenti. Non hoc dixerit Spinoſa, ne-</line>
        <line lrx="1401" lry="1586" ulx="228" uly="1508">que dixerint, quos hodie clanculum numerat,</line>
        <line lrx="1402" lry="1644" ulx="221" uly="1580">ejus aſſeclæ, qui, ut obtundant aculeos con-</line>
        <line lrx="1400" lry="1714" ulx="222" uly="1644">ſcientiæ nefarias exprobrantis libidines aliâ-</line>
        <line lrx="1398" lry="1773" ulx="224" uly="1714">ve ſcelera, vellent animo funditus eximere</line>
        <line lrx="1396" lry="1850" ulx="221" uly="1775">ſpem &amp; metum alterius vitæ. Sufficit itaque</line>
        <line lrx="1396" lry="1903" ulx="222" uly="1843">adversùs eos oſtendere Reſurrectionem Do-</line>
        <line lrx="1396" lry="1973" ulx="218" uly="1910">minicam, quæ fundamentum eſt Chriſtianæ</line>
        <line lrx="1394" lry="2046" ulx="217" uly="1970">Religionis, non minùs certam eſſe, quàm fa-</line>
        <line lrx="1391" lry="2117" ulx="214" uly="2037">ctum quodlib et aliud olim oculis ſubditum,</line>
        <line lrx="1390" lry="2167" ulx="212" uly="2106">poſtea certo hominum ſibi ſuccedentium te-</line>
        <line lrx="1397" lry="2245" ulx="212" uly="2167">ſtimonio confirmatum &amp; ad nos uſque per-</line>
        <line lrx="1385" lry="2313" ulx="212" uly="2237">vagatum. Nemo hoc tempore negaverit,</line>
        <line lrx="1386" lry="2433" ulx="204" uly="2298">bellum ingens Portam Ottomannicam inier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ge608_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="308" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="81" lry="308" ulx="0" uly="291">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="79" lry="380" ulx="0" uly="322">1pokr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="75" lry="502" ulx="0" uly="453">voſeer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="98" lry="570" ulx="0" uly="521">eryert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="969" type="textblock" ulx="0" uly="589">
        <line lrx="73" lry="647" ulx="0" uly="589"> Un</line>
        <line lrx="71" lry="702" ulx="0" uly="655">Nlineli</line>
        <line lrx="69" lry="768" ulx="1" uly="732">Veften</line>
        <line lrx="66" lry="835" ulx="0" uly="785">1060</line>
        <line lrx="65" lry="901" ulx="3" uly="855">e tel⸗</line>
        <line lrx="64" lry="969" ulx="0" uly="919">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="108" lry="1037" ulx="0" uly="987">nſbuau</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1065">
        <line lrx="60" lry="1102" ulx="0" uly="1065">ust</line>
        <line lrx="58" lry="1169" ulx="0" uly="1118">recl⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1246" ulx="0" uly="1190">iu</line>
        <line lrx="74" lry="1305" ulx="0" uly="1257">Netae</line>
        <line lrx="52" lry="1370" ulx="0" uly="1332">N⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1513" ulx="7" uly="1464">Ne⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1578" ulx="0" uly="1527">etih</line>
        <line lrx="42" lry="1635" ulx="3" uly="1598">ol⸗</line>
        <line lrx="38" lry="1770" ulx="0" uly="1728">Hee</line>
        <line lrx="34" lry="1846" ulx="0" uly="1795">le</line>
        <line lrx="63" lry="1901" ulx="0" uly="1853">Mo⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="270" type="textblock" ulx="604" uly="197">
        <line lrx="1391" lry="270" ulx="604" uly="197">poLEMIcA. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="380" type="textblock" ulx="202" uly="314">
        <line lrx="1411" lry="380" ulx="202" uly="314">&amp; Autocratricem Ruſſiæ geri &amp;c.: Labenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="775" type="textblock" ulx="214" uly="383">
        <line lrx="1394" lry="446" ulx="214" uly="383">bus ſæculis non deſipient ſanè, qui Hiſtoricis</line>
        <line lrx="1393" lry="514" ulx="216" uly="449">hæc geſta nunc ſcribentibus fidem habebunt:</line>
        <line lrx="1394" lry="578" ulx="216" uly="513">Si ergo Reſurrectio Dominica pariter ſerip-</line>
        <line lrx="1392" lry="643" ulx="216" uly="580">tis aliquando conſignata fuit; an ſapient, qui</line>
        <line lrx="1390" lry="711" ulx="216" uly="649">eam negant, maximum per incredulitatem</line>
        <line lrx="1389" lry="775" ulx="214" uly="712">ſuam ſubituri damnum, nempe dispendium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="902" type="textblock" ulx="172" uly="747">
        <line lrx="1394" lry="839" ulx="172" uly="747">vitæ æternæ, ſi tot ſcriptis, quibus ea adſtrui-</line>
        <line lrx="1399" lry="902" ulx="203" uly="843">tur, fidem præbere temerè renuant. Nullum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="973" type="textblock" ulx="216" uly="900">
        <line lrx="1475" lry="973" ulx="216" uly="900">profectò Antiquitatis monumentum meretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1102" type="textblock" ulx="178" uly="973">
        <line lrx="1391" lry="1038" ulx="178" uly="973">ſidem, ſi fides non debetur Evangelio tot ma-</line>
        <line lrx="1390" lry="1102" ulx="195" uly="1040">nifeſtis miraculis roborato, in quo hæc ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1824" type="textblock" ulx="216" uly="1104">
        <line lrx="1389" lry="1164" ulx="220" uly="1104">Reſurrectio non verbis tantùm, ſed facéctis ad-</line>
        <line lrx="1390" lry="1232" ulx="223" uly="1143">ſtruitur. Ut enim præviè oſtenderet Chri-</line>
        <line lrx="1392" lry="1301" ulx="216" uly="1237">ſtus poteſtatem, quam haberet ponendi ani-</line>
        <line lrx="1391" lry="1363" ulx="223" uly="1302">mam ſuam &amp; reaſſumendi, ſolo juſſu ſuo mor-</line>
        <line lrx="1392" lry="1432" ulx="224" uly="1368">tuos jam ante excitavit, quàm ſe iplum exei-</line>
        <line lrx="1390" lry="1498" ulx="222" uly="1433">taret. Puellam quidem, ſolis hujus parentibus</line>
        <line lrx="1389" lry="1564" ulx="224" uly="1499">&amp; aliquibus ſuis Diſcipulis adſtantibus, revo-</line>
        <line lrx="1391" lry="1625" ulx="224" uly="1566">cavit ad vitam; ſed coram omni turba funus</line>
        <line lrx="1388" lry="1693" ulx="225" uly="1630">proſequentium vitam redonavit unico filio</line>
        <line lrx="1391" lry="1761" ulx="222" uly="1697">Matris viduæ prope Naim. An Spinoſa, &amp;</line>
        <line lrx="1390" lry="1824" ulx="227" uly="1763">ejus ſequaces etiam reſurrectionem horum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1891" type="textblock" ulx="202" uly="1830">
        <line lrx="1392" lry="1891" ulx="202" uly="1830">mortuorum falſam reputabunt? An &amp; hi ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2414" type="textblock" ulx="225" uly="1894">
        <line lrx="1392" lry="1955" ulx="225" uly="1894">paruerunt tantùm mortui, ut verâ reſurre-</line>
        <line lrx="1394" lry="2025" ulx="227" uly="1958">ctione non indiguerint? Ergo decepta Ma-</line>
        <line lrx="1391" lry="2089" ulx="227" uly="2028">ter pueri, &amp; decepti omnes, qui corpus ejus</line>
        <line lrx="1446" lry="2151" ulx="227" uly="2058">abluerant, unxerant, conſtrinxerant faſciis ?2</line>
        <line lrx="1395" lry="2216" ulx="227" uly="2152">Ergo in ſuſcitatione Lazari etiam decepti om-</line>
        <line lrx="1392" lry="2286" ulx="229" uly="2220">nes, quotquot circa illum erant? Et Apoſtoli,</line>
        <line lrx="1393" lry="2350" ulx="228" uly="2286">qui vincula ſolverunt, non adverterunt frau-</line>
        <line lrx="1391" lry="2414" ulx="1258" uly="2351">dem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ge608_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="970" lry="264" type="textblock" ulx="247" uly="202">
        <line lrx="970" lry="264" ulx="247" uly="202">142 DIGRESSIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="301" type="textblock" ulx="1022" uly="273">
        <line lrx="1419" lry="301" ulx="1022" uly="273">4. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="452" type="textblock" ulx="239" uly="306">
        <line lrx="1415" lry="389" ulx="239" uly="306">dem, neque tot alii, qui decumbentem vide-</line>
        <line lrx="1415" lry="452" ulx="240" uly="383">rant, mortuum fleverant, &amp; pro more aro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="582" type="textblock" ulx="237" uly="445">
        <line lrx="1435" lry="519" ulx="237" uly="445">matibus condiderant, ligantes eum inſtitis ?</line>
        <line lrx="1444" lry="582" ulx="238" uly="513">Ergo luſerat tantùm ſpectatores ſuos, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1516" type="textblock" ulx="220" uly="581">
        <line lrx="1409" lry="656" ulx="235" uly="581">lacrymatus eſt ESUS, cùm infremuit ſpiri-</line>
        <line lrx="1407" lry="724" ulx="237" uly="648">tu, cùm vocavit è monumento tanquam à</line>
        <line lrx="1408" lry="783" ulx="237" uly="711">quatuor diebus mortuum, qui ibidem latuiſ-</line>
        <line lrx="1405" lry="850" ulx="235" uly="778">ſet vivus, &amp; cùm, ubi nondum Judæam in-</line>
        <line lrx="1403" lry="918" ulx="220" uly="845">greſſus decumbere ægrum audierat, ſignifica-</line>
        <line lrx="1406" lry="984" ulx="235" uly="913">vit gaudere ſe, quòd tum Bethaniâ abfuiſſet;</line>
        <line lrx="1406" lry="1044" ulx="235" uly="976">faciebat enim hoc plurimum ad confirmatio-</line>
        <line lrx="1404" lry="1108" ulx="221" uly="1049">nem veritatis, &amp; amoliendam omnem collu-</line>
        <line lrx="1402" lry="1181" ulx="233" uly="1109">ſionis &amp; fraudis ſuſpicionem, ſiquidem à mor-</line>
        <line lrx="1402" lry="1247" ulx="235" uly="1179">te ejus die quartàâ primò ſupervenit Dominus;</line>
        <line lrx="1403" lry="1317" ulx="236" uly="1242">unde &amp; Martha ad illum: Si fuiſſes bic, frater</line>
        <line lrx="1400" lry="1377" ulx="235" uly="1311">meus non fuiſſet mortuus &amp;c. &amp; cùm Chriſtus ad</line>
        <line lrx="1400" lry="1449" ulx="234" uly="1377">eam: Reſiaget frater tuus, illa nec quidquam</line>
        <line lrx="1398" lry="1516" ulx="232" uly="1442">de actuali ejus reviviſcentia cogitans, repo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1581" type="textblock" ulx="230" uly="1508">
        <line lrx="1432" lry="1581" ulx="230" uly="1508">ſuit: Scio, quia reſurget in noviſſimo die &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2174" type="textblock" ulx="186" uly="1571">
        <line lrx="1397" lry="1644" ulx="226" uly="1571">Nunc autem ſi, qui verè mortui ſunt, ex ſe</line>
        <line lrx="1397" lry="1712" ulx="228" uly="1643">&amp; virtute propriâ verè reſurgere non poſſint;</line>
        <line lrx="1395" lry="1780" ulx="186" uly="1705">Lazarum autem verè fuiſſe mortuum &amp; poſt</line>
        <line lrx="1392" lry="1841" ulx="230" uly="1775">quatriduum rurſus verè vixiſſe dubitari non</line>
        <line lrx="1392" lry="1912" ulx="226" uly="1837">poſſit, conſequens eſt, Eum, qui non aliâ,</line>
        <line lrx="1392" lry="1971" ulx="223" uly="1905">quàm Divinâ virtute, Lazarum ad vitam re-</line>
        <line lrx="1390" lry="2038" ulx="222" uly="1976">vocare potuit, ſe quoque eâdem virtute ex-</line>
        <line lrx="1390" lry="2111" ulx="219" uly="2034">hibuiſſe redivivum: Qui itaque antea Eſum</line>
        <line lrx="1390" lry="2174" ulx="221" uly="2100">viderant in aliis de morte ſæpiùs victorem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2302" type="textblock" ulx="215" uly="2165">
        <line lrx="1429" lry="2239" ulx="221" uly="2165">eò minùs nunc de Reſurrectione Ejus dubita-</line>
        <line lrx="1425" lry="2302" ulx="215" uly="2241">re poterant, quam ipfſi oculie, manibus &amp; om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2433" type="textblock" ulx="217" uly="2300">
        <line lrx="1167" lry="2370" ulx="217" uly="2300">ni ſenſu cognoſcibili exploraverant.</line>
        <line lrx="1392" lry="2433" ulx="566" uly="2377">. Veri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1490" type="textblock" ulx="1603" uly="1442">
        <line lrx="1638" lry="1490" ulx="1603" uly="1442">ſe⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ge608_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="265" type="textblock" ulx="658" uly="215">
        <line lrx="1383" lry="265" ulx="658" uly="215">POIEMICA. 142</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="441" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="1390" lry="375" ulx="0" uly="299">n Veritate hâc Reſurrectionis Dominicæ ſta-</line>
        <line lrx="1393" lry="441" ulx="0" uly="374">e bilitâ, confirmantur potiſſimæ aliæ Fidei no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="580" type="textblock" ulx="0" uly="443">
        <line lrx="1390" lry="511" ulx="0" uly="443">NNti ſtræ veritates, &amp; errores contrarii confutan-</line>
        <line lrx="1390" lry="580" ulx="0" uly="503">‚ian tür: 1. enim probatur illà DEUS exiſtens ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1317" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="1430" lry="651" ulx="0" uly="573"> ſii versùs Atheos; neque enim alius, quàm DE-</line>
        <line lrx="1387" lry="718" ulx="0" uly="634">nun! Us poteſt mortuum è&amp; tumulo ſuſcitare. 2.</line>
        <line lrx="1409" lry="774" ulx="0" uly="702">lnut Virum ſibi exoſum non ſiviſſet DEUsS redire</line>
        <line lrx="1391" lry="848" ulx="0" uly="765">Z ad vitam, qui ipfe poteſtatem Divinam ut ſi-</line>
        <line lrx="1386" lry="908" ulx="0" uly="835">Niler bi propriam ſumebat; dixerat enim Joann. c.</line>
        <line lrx="1388" lry="982" ulx="0" uly="900">le, 10. V. 17. Quia ego pono animam meam, ut iterum</line>
        <line lrx="1388" lry="1046" ulx="0" uly="968">ti⸗ ſumam eam, nemo tollit eam à me: Sed ego pono eam</line>
        <line lrx="1389" lry="1115" ulx="11" uly="1030">“  me ipſo, &amp; boteſtatem babeo ponendi cam, &amp; po-</line>
        <line lrx="1387" lry="1175" ulx="212" uly="1098">teſtatem habeo iterum ſumendi eam: Quæ itaque</line>
        <line lrx="1388" lry="1246" ulx="0" uly="1164">inng ſubſecuta eit Ejus Reſurrectio, demonſtraba?</line>
        <line lrx="1388" lry="1317" ulx="0" uly="1230">ini Eum non tantùm iniquàâ morte à Judæis fuiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1490" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="1388" lry="1352" ulx="212" uly="1296">ſe damnatum, ſed numero communi homi-</line>
        <line lrx="1403" lry="1443" ulx="0" uly="1362">laa! num eximendum i. e. non merum hominem,</line>
        <line lrx="1408" lry="1490" ulx="8" uly="1412">d ſed ſimul DEUM eſſe, quia &amp; dixit &amp; proba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1376" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="58" lry="1376" ulx="0" uly="1323">ntad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1688" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="1389" lry="1569" ulx="0" uly="1474">8. vit ſe vitæ auctorem, habentem mortis &amp; vi-</line>
        <line lrx="1391" lry="1642" ulx="0" uly="1545">4 tæ imperium, quod ſolius DEl eſt. 3. Con-</line>
        <line lrx="1387" lry="1688" ulx="6" uly="1613">. firmatur inde, quam Chriſtus in Evangelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1689">
        <line lrx="1393" lry="1751" ulx="215" uly="1689">ſtatuit, do trina de pœnis &amp; præmiis alterius</line>
        <line lrx="1390" lry="1817" ulx="0" uly="1742">0 vitæ; in juſtis potiſſimuùm ſpes excitatur cer-</line>
        <line lrx="1385" lry="1884" ulx="8" uly="1804">ho ta reſurreétionis ad gloriam. 4. Confundun-</line>
        <line lrx="1388" lry="1946" ulx="0" uly="1864">i tur Græci ſive Gentiles, quibus crux ſtulta &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2350" type="textblock" ulx="0" uly="1940">
        <line lrx="1391" lry="2011" ulx="0" uly="1940">is infamis videbatur; neque enim quodcunque</line>
        <line lrx="1390" lry="2088" ulx="0" uly="2005">Er mortis genus poteſt dedecere aut dehoneſta-</line>
        <line lrx="1392" lry="2143" ulx="0" uly="2070">m re Eum, qui ſe obtulit ad moriendum in pia-</line>
        <line lrx="1391" lry="2208" ulx="215" uly="2145">culum Gentis ſuæ, maximè quia ut ſponte ſe</line>
        <line lrx="1270" lry="2262" ulx="0" uly="2205">11 morti obtulit ita &amp; mortem vicit &amp;c.</line>
        <line lrx="1051" lry="2350" ulx="0" uly="2271">w e s e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="1384" lry="2401" ulx="1247" uly="2349">8EC-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ge608_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1432" lry="550" type="textblock" ulx="271" uly="163">
        <line lrx="1427" lry="257" ulx="271" uly="163">144 CHRISTUS APPARET — .</line>
        <line lrx="1361" lry="449" ulx="588" uly="370">SECTIO IV.</line>
        <line lrx="1432" lry="550" ulx="288" uly="472">DE APPARITIONIBUS DOMI-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="628" type="textblock" ulx="290" uly="549">
        <line lrx="1458" lry="628" ulx="290" uly="549">NI, QUX FACTE SUNT AbOSTOLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2162" type="textblock" ulx="186" uly="626">
        <line lrx="1386" lry="694" ulx="318" uly="626">ET DISCIPULIS IPSA RESURREC.-</line>
        <line lrx="1055" lry="759" ulx="656" uly="694">TIONIS DIE.</line>
        <line lrx="1395" lry="911" ulx="328" uly="841">CHRNTUS APPARETV SMONI</line>
        <line lrx="970" lry="978" ulx="267" uly="919">. PlTLRO.</line>
        <line lrx="1441" lry="1098" ulx="264" uly="977">Ii colligimus ex Luc. c. 24. v. 33. &amp; 34.,</line>
        <line lrx="1442" lry="1117" ulx="347" uly="1049">ubi dicitur, quòd Diſcipuli, qui diverten-</line>
        <line lrx="1439" lry="1189" ulx="263" uly="1114">tes in LEmmaus Dominum viderunt &amp; agnove-</line>
        <line lrx="1434" lry="1246" ulx="262" uly="1180">runt, regreſſi ſunt in Hieruſalem, &amp; invenerunt</line>
        <line lrx="1435" lry="1316" ulx="186" uly="1250">cCcongregatos undecim, &amp; eos qui cum illis erant, di-</line>
        <line lrx="1431" lry="1387" ulx="199" uly="1313">tentes: Quòd ſurrexit Dominus verè, &amp; apparuit</line>
        <line lrx="1430" lry="1452" ulx="259" uly="1380">Simoni. Jam igitur Simoni Petro apparuerat,</line>
        <line lrx="1428" lry="1517" ulx="260" uly="1447">cùm apparuit duobus in via. Niſi quis dicat,</line>
        <line lrx="1425" lry="1584" ulx="256" uly="1511">apparuiſſe Dominum Petro eo tempore, quo</line>
        <line lrx="1427" lry="1648" ulx="254" uly="1578">Diſcipuli illi duo ex pago redierunt in Jeruſa-</line>
        <line lrx="1423" lry="1715" ulx="254" uly="1645">lem. Sed veriſimilior eſt prior opinio, quòd</line>
        <line lrx="1425" lry="1781" ulx="253" uly="1711">apparuerit poſt fœminas primò Petro, tem-</line>
        <line lrx="1423" lry="1847" ulx="247" uly="1772">pore adhuc matutino, dum ſcilicet viſo ſepul-</line>
        <line lrx="1421" lry="1907" ulx="250" uly="1842">chro inani, fide conceptâ de Reſurrectione</line>
        <line lrx="1419" lry="1974" ulx="251" uly="1906">Chriſti, ſolus ſeorſim à oanne redibat con-</line>
        <line lrx="1418" lry="2043" ulx="242" uly="1974">templans &amp; ſecum mirans, quod factum fuerat Luc.</line>
        <line lrx="1419" lry="2109" ulx="244" uly="2035">c. cit. v. 14. (4). Quanto autem pudore ſuf-</line>
        <line lrx="1412" lry="2162" ulx="1285" uly="2115">fuſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2266" type="textblock" ulx="293" uly="2206">
        <line lrx="1418" lry="2266" ulx="293" uly="2206">(97) De hac apparitione Petro exhibita teſtatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2322" type="textblock" ulx="236" uly="2262">
        <line lrx="1447" lry="2322" ulx="236" uly="2262">aperté Paulus I. c. ad Cor. &amp; primam fuiſſe inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2435" type="textblock" ulx="206" uly="2317">
        <line lrx="1408" lry="2382" ulx="236" uly="2317">eas, quæ Viris factæ ſunt, annotavit Chryſoſt. hom.</line>
        <line lrx="1409" lry="2435" ulx="206" uly="2372">38. in ep. 1. ad Cor. uti &amp; Paulus ùt primam recenſet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ge608_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="347" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="80" lry="347" ulx="0" uly="240">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="71" lry="539" ulx="0" uly="479">0M.</line>
        <line lrx="70" lry="618" ulx="0" uly="567">016</line>
        <line lrx="79" lry="685" ulx="0" uly="634">RE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="57" lry="905" ulx="0" uly="847">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="72" lry="1049" ulx="11" uly="992">E</line>
        <line lrx="71" lry="1106" ulx="4" uly="1069">Verlent</line>
        <line lrx="69" lry="1181" ulx="16" uly="1132">nore⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1241" ulx="0" uly="1196">erut</line>
        <line lrx="68" lry="1310" ulx="0" uly="1256">it,i</line>
        <line lrx="65" lry="1389" ulx="0" uly="1324">Ppnnit</line>
        <line lrx="63" lry="1444" ulx="0" uly="1400">rherat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="84" lry="1514" ulx="0" uly="1459">(et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="58" lry="1584" ulx="0" uly="1532">ed</line>
        <line lrx="57" lry="1653" ulx="0" uly="1585">el</line>
        <line lrx="56" lry="1721" ulx="0" uly="1648">t</line>
        <line lrx="56" lry="1787" ulx="0" uly="1732">len.</line>
        <line lrx="54" lry="1850" ulx="21" uly="1785">l</line>
        <line lrx="52" lry="1907" ulx="0" uly="1858">lobe</line>
        <line lrx="51" lry="1969" ulx="8" uly="1931">col⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2038" ulx="5" uly="1989">e.</line>
        <line lrx="49" lry="2103" ulx="0" uly="2046">ſ</line>
        <line lrx="46" lry="2169" ulx="0" uly="2117">Ulos</line>
        <line lrx="46" lry="2206" ulx="0" uly="2186">—</line>
        <line lrx="45" lry="2267" ulx="0" uly="2227">litur</line>
        <line lrx="43" lry="2323" ulx="0" uly="2282">nter</line>
        <line lrx="40" lry="2379" ulx="0" uly="2341">onn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="277" type="textblock" ulx="580" uly="195">
        <line lrx="1370" lry="277" ulx="580" uly="195">STIMONI PgrRO. 14 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="381" type="textblock" ulx="198" uly="264">
        <line lrx="1377" lry="381" ulx="198" uly="264">fuſus fuerit Petrus, videns coram ſe Magi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="769" type="textblock" ulx="207" uly="372">
        <line lrx="1375" lry="441" ulx="208" uly="372">ſtrum ſuum, quem ter negaverat, quaſi eum</line>
        <line lrx="1374" lry="505" ulx="210" uly="439">non nòſſet? Quanto pariter ſolatio affectus,</line>
        <line lrx="1376" lry="571" ulx="211" uly="509">audiens ex ore amantiſſimi Salvatoris, indul-</line>
        <line lrx="1374" lry="636" ulx="209" uly="545">tum ſibi peccatum ſuum eſſe, &amp; in quandam</line>
        <line lrx="1374" lry="703" ulx="210" uly="639">quaſi ſatisfactionem &amp; compenſationem mu-</line>
        <line lrx="1373" lry="769" ulx="207" uly="707">nus nunc ſibi injungi, fratres in fide Reſurre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="835" type="textblock" ulx="188" uly="771">
        <line lrx="1392" lry="835" ulx="188" uly="771">ctionis confirmandi; ut, quemadmodum prior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="889" type="textblock" ulx="207" uly="833">
        <line lrx="1420" lry="889" ulx="207" uly="833">Eum eſſe Chriſtum &amp; Filium DEl vivi con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="966" type="textblock" ulx="199" uly="903">
        <line lrx="1373" lry="966" ulx="199" uly="903">feſſus fuerat, ita &amp; nunc primus Eum ſuſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1229" type="textblock" ulx="205" uly="969">
        <line lrx="1369" lry="1031" ulx="207" uly="969">tatum prædicaret. Licèt enim Petrus timore</line>
        <line lrx="1369" lry="1097" ulx="205" uly="1034">mortis Eum negando turpiter ceciderit, per</line>
        <line lrx="1401" lry="1164" ulx="205" uly="1099">ſpem tamen visâà Chriſti reſurrectione denuo</line>
        <line lrx="1373" lry="1229" ulx="205" uly="1167">reſurrexit. Exemplo ſuo proprio edoctus ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1296" type="textblock" ulx="179" uly="1231">
        <line lrx="1373" lry="1296" ulx="179" uly="1231">mul fuit, ut ipſe quoque ſuis ſubditis peccan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2393" type="textblock" ulx="203" uly="1298">
        <line lrx="1373" lry="1362" ulx="207" uly="1298">tibus ac pœnitentiam agentibus ſe indulgen-</line>
        <line lrx="1371" lry="1426" ulx="207" uly="1365">tem præberet, mitem &amp; tractabilem &amp; pote-</line>
        <line lrx="1303" lry="1480" ulx="206" uly="1430">ſtate clavium ad eorum ſolatium utentem.</line>
        <line lrx="1373" lry="1556" ulx="231" uly="1494">Pari fervore ad ſepulchrum cucurrerant Pe-</line>
        <line lrx="1373" lry="1626" ulx="207" uly="1560">trus &amp; Joannes; &amp; Chriſtus ſoli Petro, non au-</line>
        <line lrx="1377" lry="1693" ulx="206" uly="1623">tem Joanni, apparuit, ut diſcamus, quòd cer-</line>
        <line lrx="1375" lry="1756" ulx="205" uly="1694">tis in occaſionibus majores non rarò gratias ac</line>
        <line lrx="1375" lry="1821" ulx="206" uly="1756">favores Deus exhibeat peccatoribus perfectè</line>
        <line lrx="1377" lry="1887" ulx="207" uly="1824">converſis, quàm innocentiſſimis animabus;</line>
        <line lrx="1376" lry="1946" ulx="208" uly="1858">ut has conſervet humiles, illos autem deje-</line>
        <line lrx="1376" lry="2017" ulx="210" uly="1950">ctos &amp; puſillanimes erigat. Converſo ſe ma-</line>
        <line lrx="1376" lry="2081" ulx="207" uly="2017">nifeſtat Diſcipulo, non item innocenti &amp; præ</line>
        <line lrx="1377" lry="2139" ulx="208" uly="2081">omnibus dilecto: Utl nimirum hic erat ſemper</line>
        <line lrx="1374" lry="2212" ulx="203" uly="2146">fideliſſimus, ita ex ſola hac gratia ſuum Chri-</line>
        <line lrx="1377" lry="2277" ulx="207" uly="2213">ſti erga ſe amorem ſatis perſpectum habebat;</line>
        <line lrx="1379" lry="2344" ulx="210" uly="2245">afflictiſſimus verò erat alter, quòd fidem Do-</line>
        <line lrx="1378" lry="2393" ulx="730" uly="2343">K mino</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ge608_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="268" type="textblock" ulx="289" uly="197">
        <line lrx="1147" lry="268" ulx="289" uly="197">146 CHalIeTrOsS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="551" lry="292" type="textblock" ulx="506" uly="284">
        <line lrx="551" lry="292" ulx="506" uly="284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="383" type="textblock" ulx="294" uly="316">
        <line lrx="1499" lry="383" ulx="294" uly="316">mino fregiſſet, &amp; ideo opus habebat gratià &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="508" type="textblock" ulx="297" uly="379">
        <line lrx="1472" lry="448" ulx="297" uly="379">ſolatio ſenfibili, quod proſtrati animum eri-</line>
        <line lrx="1468" lry="508" ulx="335" uly="447">eret certumque redderet de venia admiſſæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="587" type="textblock" ulx="299" uly="516">
        <line lrx="1468" lry="587" ulx="299" uly="516">perfidiæ ſibi indulta. Landem gratiam nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="710" type="textblock" ulx="299" uly="580">
        <line lrx="1457" lry="651" ulx="299" uly="580">Judæ proditori denegâſſet miſericordiſſimus</line>
        <line lrx="1463" lry="710" ulx="299" uly="646">Servator, ſi, ùt Petrus, ſinceram egiſſet pœni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="772" type="textblock" ulx="293" uly="713">
        <line lrx="1494" lry="772" ulx="293" uly="713">tentiam, &amp; ad Ejus infinitam clementiam con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1222" type="textblock" ulx="297" uly="781">
        <line lrx="1463" lry="850" ulx="299" uly="781">fugiſſet &amp;c. Tantum autem abfuit, ut hanc</line>
        <line lrx="1460" lry="915" ulx="305" uly="846">apparitionis ſortem inviderit Petro Joannes,</line>
        <line lrx="1460" lry="979" ulx="297" uly="910">aut indignatus fuerit, quòd eadem cum Petro</line>
        <line lrx="1459" lry="1052" ulx="301" uly="976">gratia viſionis ſibi non obtigerit, ut potiùs</line>
        <line lrx="1461" lry="1115" ulx="298" uly="1044">primus aut inter primos publicè edixerit: Sur-</line>
        <line lrx="1301" lry="1176" ulx="299" uly="1109">rexit Dominus verè, &amp; apparuit Simoni (v).</line>
        <line lrx="1458" lry="1222" ulx="1308" uly="1175">Appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2099" type="textblock" ulx="232" uly="1275">
        <line lrx="1456" lry="1334" ulx="357" uly="1275">() Præfersbant antea hi duo Apoſtoli præcipuas</line>
        <line lrx="1453" lry="1386" ulx="294" uly="1330">virtutes, quibus Chriftum oportet quærere, fidem</line>
        <line lrx="1450" lry="1437" ulx="285" uly="1385">ſcil. &amp; charitatem: Fides in Petro adumbrata prius</line>
        <line lrx="1448" lry="1501" ulx="293" uly="1439">ſepulchrum ingrediebatur, &amp; fidei nobis veritfates</line>
        <line lrx="1446" lry="1555" ulx="281" uly="1495">Ppatefaciebat: Charitas in Joanne præſignata mox</line>
        <line lrx="1447" lry="1607" ulx="284" uly="1548">fidem ſequebatur. Similiter nunc primus Petrus eſt,</line>
        <line lrx="1449" lry="1663" ulx="290" uly="1604">qui inventum redivivum Dominum prædicat aliis,</line>
        <line lrx="1448" lry="1717" ulx="288" uly="1660">ut poſt ſe trahat ad Eum reliquos in vinculis chari=</line>
        <line lrx="1449" lry="1772" ulx="283" uly="1716">tatis Chryſoſt. recté hic adnotat: Chriſtus non omni-</line>
        <line lrx="1448" lry="1829" ulx="277" uly="1772">bus apparuit fimul, ut ſemina quædam jaceret fidei; qui enim</line>
        <line lrx="1445" lry="1883" ulx="232" uly="1827">prius vidit planeque certus fuit, rem cœeris nuntiavit: Fa-</line>
        <line lrx="1450" lry="1936" ulx="284" uly="1884">ma dein ſenſim vulgata eos, qui avudierant, in ingente tanti</line>
        <line lrx="1445" lry="1988" ulx="281" uly="1936">miraculi conftituit exſpectatione, &amp; ſidei ab ipſo conſpectu</line>
        <line lrx="1444" lry="2044" ulx="296" uly="1993">oſtea ſecuturæ viam przſtruxit. Itaque nec omnibus prin-</line>
        <line lrx="1446" lry="2099" ulx="278" uly="2043">cipio viſus eff, neo pluribus ſimul, ſed uni moaò, &amp; ei prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="2157" type="textblock" ulx="274" uly="2093">
        <line lrx="1494" lry="2157" ulx="274" uly="2093">cipi, &amp; ſide maxims digno. lta Chryſ. Proinde recté ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2425" type="textblock" ulx="228" uly="2145">
        <line lrx="1445" lry="2210" ulx="273" uly="2145">gumentabantur Apoſtoli: Surrexit Dominus vers, &amp;</line>
        <line lrx="1446" lry="2261" ulx="274" uly="2206">apparuit Simeni, quia hujus authoritas primas tene-</line>
        <line lrx="1440" lry="2314" ulx="228" uly="2258">pbat inter Apoſtolos, &amp; plus fidei inter Diſcipulos,</line>
        <line lrx="1442" lry="2373" ulx="256" uly="2314">quàm mulierum dicta hsbebat Pariter quando ve-</line>
        <line lrx="1441" lry="2425" ulx="269" uly="2367">ritas apparet Simonis ſueceſſori ſive Papæ, tunc om-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ge608_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="492" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="95" lry="373" ulx="1" uly="311">1gridid</line>
        <line lrx="95" lry="426" ulx="0" uly="378">monm eti</line>
        <line lrx="94" lry="492" ulx="0" uly="443">1 Aiͦe</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="560" type="textblock" ulx="0" uly="516">
        <line lrx="120" lry="560" ulx="0" uly="516">tjagn deen</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="627" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="90" lry="627" ulx="0" uly="577">rCidlinue</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="704" type="textblock" ulx="2" uly="645">
        <line lrx="112" lry="704" ulx="2" uly="645">ſet en</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1099" type="textblock" ulx="0" uly="717">
        <line lrx="90" lry="762" ulx="2" uly="717">fiann c</line>
        <line lrx="89" lry="839" ulx="0" uly="780">khun</line>
        <line lrx="86" lry="910" ulx="0" uly="849">ſoante</line>
        <line lrx="87" lry="964" ulx="0" uly="910">nen</line>
        <line lrx="86" lry="1038" ulx="3" uly="975"> poti</line>
        <line lrx="86" lry="1099" ulx="0" uly="1044">eritr N⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="1180" type="textblock" ulx="0" uly="1115">
        <line lrx="33" lry="1180" ulx="0" uly="1115">7)</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1226" type="textblock" ulx="35" uly="1179">
        <line lrx="108" lry="1226" ulx="35" uly="1179">ANNYH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="82" lry="1262" ulx="0" uly="1242">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1337" type="textblock" ulx="9" uly="1277">
        <line lrx="81" lry="1337" ulx="9" uly="1277">Mrronn</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1335">
        <line lrx="79" lry="1381" ulx="2" uly="1335">ele iet</line>
        <line lrx="77" lry="1441" ulx="0" uly="1395">Dirpin</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="97" lry="1496" ulx="0" uly="1444">tlii</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1768" type="textblock" ulx="0" uly="1506">
        <line lrx="73" lry="1547" ulx="0" uly="1506">nat! N</line>
        <line lrx="72" lry="1612" ulx="0" uly="1549">betlp</line>
        <line lrx="73" lry="1667" ulx="0" uly="1609">ien ſin</line>
        <line lrx="72" lry="1716" ulx="0" uly="1667">iscn⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1768" ulx="0" uly="1720">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1837" type="textblock" ulx="0" uly="1790">
        <line lrx="60" lry="1837" ulx="0" uly="1790">guln</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="68" lry="1880" ulx="1" uly="1841">iautie</line>
        <line lrx="70" lry="1937" ulx="0" uly="1893">entt NN</line>
        <line lrx="63" lry="1950" ulx="0" uly="1938">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1994" type="textblock" ulx="12" uly="1944">
        <line lrx="86" lry="1994" ulx="12" uly="1944">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2048" type="textblock" ulx="1" uly="1998">
        <line lrx="110" lry="2048" ulx="1" uly="1998">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="43" lry="2208" ulx="0" uly="2165">nen,</line>
        <line lrx="66" lry="2264" ulx="0" uly="2221">stene⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2328" ulx="0" uly="2273">Pprlon</line>
        <line lrx="62" lry="2375" ulx="0" uly="2331">do re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2387">
        <line lrx="61" lry="2431" ulx="0" uly="2387">neon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1025" lry="104" type="textblock" ulx="1013" uly="94">
        <line lrx="1025" lry="104" ulx="1013" uly="94">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="288" type="textblock" ulx="632" uly="219">
        <line lrx="919" lry="244" ulx="632" uly="219">1 .</line>
        <line lrx="1391" lry="288" ulx="636" uly="219">SIMONI PETRO. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="642" type="textblock" ulx="220" uly="315">
        <line lrx="1392" lry="376" ulx="290" uly="315">Apparitio facta Jacobo, cujus por o me-</line>
        <line lrx="1391" lry="444" ulx="225" uly="379">minit Paulus l. c. ad Cor., probabilius quo-</line>
        <line lrx="1386" lry="508" ulx="222" uly="445">que ſecunduùm S. Aug. &amp; D. Thomam conti-</line>
        <line lrx="1387" lry="576" ulx="220" uly="512">git ipsâ Reſurrectionis die. Cùm enim dica-</line>
        <line lrx="1410" lry="642" ulx="220" uly="576">tur una ſingulariter facta Petro, altera ſingu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="705" type="textblock" ulx="204" uly="642">
        <line lrx="1382" lry="705" ulx="204" uly="642">lariter jacobo, Chriſtus autem illo die ſerò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1034" type="textblock" ulx="217" uly="705">
        <line lrx="1383" lry="773" ulx="217" uly="705">apparuerit decem Apoſtolis abſente Thom,</line>
        <line lrx="1382" lry="835" ulx="218" uly="774">oportet aſſerere hanc Jacobo ſoli, &amp; alteram</line>
        <line lrx="1382" lry="902" ulx="220" uly="838">Petro ſoli factas præceſſiſſe apparitionem il-</line>
        <line lrx="1382" lry="968" ulx="217" uly="902">lam decem Apoſtolis exhibitam (5). Cùm au-</line>
        <line lrx="1381" lry="1034" ulx="219" uly="971">tem extiterint duo Jacobi, alter frater Joan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1101" type="textblock" ulx="199" uly="1035">
        <line lrx="1380" lry="1101" ulx="199" uly="1035">nis, alter verò diétus Juſtus &amp; frater Domini;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1363" type="textblock" ulx="214" uly="1102">
        <line lrx="1377" lry="1163" ulx="215" uly="1102">Alphæique filius, hic per excellentiam dicitur</line>
        <line lrx="1377" lry="1229" ulx="214" uly="1168">Jacobus, &amp; propterea hanc viſionem Domi-</line>
        <line lrx="1235" lry="1298" ulx="215" uly="1233">ni illi factam Interpretes exiſtimant (t).</line>
        <line lrx="1376" lry="1363" ulx="290" uly="1298">K 2 §. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1613" type="textblock" ulx="211" uly="1393">
        <line lrx="1374" lry="1449" ulx="213" uly="1393">nes illud ipſum credere debemus, quodeunque ille</line>
        <line lrx="1282" lry="1504" ulx="214" uly="1446">ſententià ſuâ definitum credendum propoſuerit.</line>
        <line lrx="1382" lry="1561" ulx="263" uly="1502">(³) Habemus hac in parte teſtimonium Evange-</line>
        <line lrx="1377" lry="1613" ulx="211" uly="1558">lii ſecundůum Hebræos, quo frequenter utitur Ori-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="1727" type="textblock" ulx="191" uly="1611">
        <line lrx="1377" lry="1668" ulx="191" uly="1611">genes &amp; Hieron. L. de Script. Eccl. ubi ait: Evan-</line>
        <line lrx="1373" lry="1727" ulx="191" uly="1670">gelium quoque, quod appellatur ſecundum Hebraos, &amp; 4 me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1780" type="textblock" ulx="207" uly="1724">
        <line lrx="1374" lry="1780" ulx="207" uly="1724">naper in Græcum Latinuümque ſermonem translatum eft, quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1886" type="textblock" ulx="186" uly="1773">
        <line lrx="1378" lry="1847" ulx="186" uly="1773">6 Origenes ſæpe utitur poſt Reſurrettionem Salvatoris res</line>
        <line lrx="1379" lry="1886" ulx="191" uly="1834">fers: Dominus autem cum dediſſet ſindonem ſervo Sacerdos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2052" type="textblock" ulx="205" uly="1887">
        <line lrx="1421" lry="1940" ulx="205" uly="1887">tis, ivit ad Jacobum, &amp; apparuit ei. Juraverat enim Ja⸗</line>
        <line lrx="1374" lry="1995" ulx="208" uly="1941">cobus ſe non comeſturum panem ab illa hora, quàâ biberat ca-=</line>
        <line lrx="1372" lry="2052" ulx="209" uly="1994">licem Domini, donec videret eum reſurgentem 4à mortuis -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2105" type="textblock" ulx="192" uly="2047">
        <line lrx="1371" lry="2105" ulx="192" uly="2047">Et paulò poſt: Aſferte, ait Dominus, menſam &amp; panem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2377" type="textblock" ulx="193" uly="2102">
        <line lrx="1371" lry="2157" ulx="206" uly="2102">Statimque additur: Tulit panem &amp; benedixit, ae fregit,</line>
        <line lrx="1383" lry="2211" ulx="206" uly="2159">&amp; dedit facobo juſto, &amp; Aixit ei: Frater mi, comede panem</line>
        <line lrx="1317" lry="2263" ulx="205" uly="2210">tuum, quia reſurrexit Filius hominis a dormientibus &amp;e.</line>
        <line lrx="1367" lry="2317" ulx="259" uly="2262">(t) Sunt, qui idem beneficium præſtitum putant</line>
        <line lrx="1367" lry="2377" ulx="193" uly="2317">Joſepho ab Arimathia; de ſepultura Chriſti optimè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2431" type="textblock" ulx="190" uly="2371">
        <line lrx="1369" lry="2431" ulx="190" uly="2371">merito, nixi videlicet Evangelio Nicodemi &amp; Na:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ge608_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1327" lry="259" type="textblock" ulx="289" uly="194">
        <line lrx="1327" lry="259" ulx="289" uly="194">14 8 AbPPARET DoOMINUS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="437" type="textblock" ulx="299" uly="368">
        <line lrx="1436" lry="437" ulx="299" uly="368">APPAREV DOMINUS DUOFVU</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="511" type="textblock" ulx="300" uly="440">
        <line lrx="1509" lry="511" ulx="300" uly="440">DISCIPULIS PETEN TIBUS EMMAUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="854" type="textblock" ulx="298" uly="522">
        <line lrx="1467" lry="580" ulx="366" uly="522">Marc. c. 16. v. 12. Poſt bæc autem duohbus ex</line>
        <line lrx="1468" lry="654" ulx="302" uly="591">bie (Diſcipulis) ombulantibus oſtenſus eſt in ulia</line>
        <line lrx="1466" lry="722" ulx="301" uly="657">eſſgie, euntibus in villam, v. 13. Et illi euntes</line>
        <line lrx="1275" lry="780" ulx="298" uly="722">narraverunt cœteris; nec illi crediderunt.</line>
        <line lrx="1464" lry="854" ulx="365" uly="791">Luc. c. 24. v. 13. Et ecce duo ex illis ibant ip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="921" type="textblock" ulx="298" uly="853">
        <line lrx="1508" lry="921" ulx="298" uly="853">Sd die (Reſurrectionis) in caſtellum, quod erat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="989" type="textblock" ulx="297" uly="922">
        <line lrx="1462" lry="989" ulx="297" uly="922">ſpatio ſtadiorum ſexaginta ab Hieruſalem, nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1052" type="textblock" ulx="300" uly="988">
        <line lrx="1461" lry="1052" ulx="300" uly="988">Emmaus. v. 14. Iet ipſi loquebantur adinvicem de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1187" type="textblock" ulx="298" uly="1056">
        <line lrx="1497" lry="1125" ulx="299" uly="1056">bis omnibus quæ acciderant. v. 15. Et factum eſt,</line>
        <line lrx="1501" lry="1187" ulx="298" uly="1120">dum fabularentur, &amp; ſecum quærerent; &amp; ipſe JT E-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1913" type="textblock" ulx="275" uly="1190">
        <line lrx="1464" lry="1251" ulx="300" uly="1190">US appropinquans ibat cum illis: v. 16. Oculi</line>
        <line lrx="1457" lry="1322" ulx="297" uly="1258">autem illorum tenebantur, ne eum agnoſcerent. v.</line>
        <line lrx="1456" lry="1388" ulx="275" uly="1322">17. Et ait ad illos: Qui ſunt hi ſermones, quos con-</line>
        <line lrx="1453" lry="1453" ulx="290" uly="1388">Jertis adinvicem ambulantes, &amp; eſtis triſtes? v. 18.</line>
        <line lrx="1453" lry="1518" ulx="298" uly="1452">Et reſpondens unus, cui nomen Cleophas, dixit ei:</line>
        <line lrx="1452" lry="1584" ulx="294" uly="1519">Tu ſolus peregrinus es in Hieruſalem, &amp; non cog-</line>
        <line lrx="1451" lry="1652" ulx="290" uly="1586">noviſti, quæ facta ſunt in illa bis diebus. V. 19.</line>
        <line lrx="1450" lry="1719" ulx="1347" uly="1651">Qui-</line>
        <line lrx="1450" lry="1810" ulx="286" uly="1740">zarenorum: IIlum nim. arcà cuſtodi à Judæis de-</line>
        <line lrx="1452" lry="1861" ulx="285" uly="1804">tentum, ut alibi retulimus, ab ipſo Domino refur-</line>
        <line lrx="1448" lry="1913" ulx="287" uly="1857">gente inviſum fuiſſe, carcere eductum &amp; civitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2027" type="textblock" ulx="283" uly="1892">
        <line lrx="1448" lry="1977" ulx="283" uly="1892">fnæ Arimathææ mirabiliter reſtitutum. Hujus etiam</line>
        <line lrx="1450" lry="2027" ulx="285" uly="1970">rei meminit B Anſelm. Quæ cùm beneficium conti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2083" type="textblock" ulx="280" uly="2024">
        <line lrx="1470" lry="2083" ulx="280" uly="2024">neat, ait quidem Salmeron Tr 13., Joſepho exhibi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2396" type="textblock" ulx="270" uly="2079">
        <line lrx="1444" lry="2140" ulx="283" uly="2079">tum, &amp; Scripturæ Evangelicæ per ſe non repugnet,</line>
        <line lrx="1445" lry="2192" ulx="278" uly="2132">non video, quomodo non ſit piè recipienda atque</line>
        <line lrx="1445" lry="2247" ulx="278" uly="2187">ampledtenda, in qua ſané quàm ſit magnificus ac</line>
        <line lrx="1446" lry="2303" ulx="311" uly="2242">otens obſequiorum ſibi impenſorum remunerator</line>
        <line lrx="1446" lry="2361" ulx="272" uly="2252">asUS „plané oſtenditur. Nos ſupra apocryphis</line>
        <line lrx="1375" lry="2396" ulx="270" uly="2348">eam adnumeravimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1623" type="textblock" ulx="1605" uly="1578">
        <line lrx="1638" lry="1623" ulx="1605" uly="1578">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2290" type="textblock" ulx="1602" uly="2056">
        <line lrx="1638" lry="2091" ulx="1608" uly="2056">e⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2171" ulx="1605" uly="2121">pe</line>
        <line lrx="1638" lry="2238" ulx="1602" uly="2177">N</line>
        <line lrx="1634" lry="2290" ulx="1607" uly="2246">d</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ge608_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="230" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="95" lry="230" ulx="0" uly="176">UIGH</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="273" type="textblock" ulx="0" uly="261">
        <line lrx="99" lry="273" ulx="0" uly="261">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="100" lry="417" ulx="6" uly="360">0N</line>
        <line lrx="97" lry="496" ulx="0" uly="447">MA</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="517">
        <line lrx="95" lry="564" ulx="0" uly="517">1 Akun</line>
        <line lrx="95" lry="642" ulx="0" uly="583">eE n</line>
        <line lrx="94" lry="700" ulx="0" uly="653">1ieund</line>
        <line lrx="14" lry="773" ulx="0" uly="729">.</line>
        <line lrx="91" lry="843" ulx="0" uly="786">sihan</line>
        <line lrx="89" lry="917" ulx="0" uly="855">lkentt</line>
        <line lrx="88" lry="980" ulx="0" uly="928">, Min</line>
        <line lrx="87" lry="1038" ulx="0" uly="992">Hinticent</line>
        <line lrx="84" lry="1184" ulx="0" uly="1113">iſeſ</line>
        <line lrx="83" lry="1240" ulx="6" uly="1181">16. 00</line>
        <line lrx="82" lry="1307" ulx="0" uly="1260">nint 1</line>
        <line lrx="79" lry="1389" ulx="0" uly="1328">ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="90" lry="1443" ulx="0" uly="1382">TLAN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="248" type="textblock" ulx="492" uly="185">
        <line lrx="1376" lry="248" ulx="492" uly="185">EUNTIBUS IN EMMAUs.. 149</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="494" type="textblock" ulx="214" uly="253">
        <line lrx="1383" lry="375" ulx="214" uly="253">Quibus ille dixit: Quæ ? Et dixerunt: De JESt 0</line>
        <line lrx="1375" lry="427" ulx="215" uly="362">Nazareno, qui fuu Vir Propheta, potens in opere</line>
        <line lrx="1395" lry="494" ulx="215" uly="428">&amp; ſermone, coram DEO &amp; omni populo: v. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="559" type="textblock" ulx="183" uly="464">
        <line lrx="1379" lry="559" ulx="183" uly="464">Et quomodo eum tradiderunt ſummni Sacerdotes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="771" type="textblock" ulx="217" uly="557">
        <line lrx="1377" lry="621" ulx="218" uly="557">Principes noſtri in damnationem mortis, &amp; crutifi.</line>
        <line lrx="1383" lry="690" ulx="217" uly="625">xerunt eum? v. 21. Nos autem ſperabamus, quia</line>
        <line lrx="1383" lry="771" ulx="218" uly="672">ipſe eWjet redempturus Iſraël: Et mmc ſuper bæc om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="821" type="textblock" ulx="175" uly="758">
        <line lrx="1384" lry="821" ulx="175" uly="758">nin tertia dies eſt hodie quòd bæc fatta ſunt. v. 22.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1018" type="textblock" ulx="220" uly="825">
        <line lrx="1419" lry="886" ulx="220" uly="825">Sed &amp; mulieres quœdam ex noſtris terruerunt nos,</line>
        <line lrx="1386" lry="951" ulx="220" uly="889">quæ ante lucem fuerunt ad monumentum, v 23.</line>
        <line lrx="1384" lry="1018" ulx="220" uly="954">&amp; non invento corpore ejus, venerunt, dicemtes ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1085" type="textblock" ulx="195" uly="1020">
        <line lrx="1388" lry="1085" ulx="195" uly="1020">etiam viſionem Angelorum vidiſſe, qui dicunt eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1215" type="textblock" ulx="223" uly="1087">
        <line lrx="1415" lry="1150" ulx="223" uly="1087">vivere. v. 24. Et abierunt quidam ex noſtris ad</line>
        <line lrx="1388" lry="1215" ulx="223" uly="1154">monumentum; &amp; ita invenerunt, ſicut mulieres di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1282" type="textblock" ulx="212" uly="1219">
        <line lrx="1386" lry="1282" ulx="212" uly="1219">xerunt, ipſum verò non invenerunt. v. 25 Et ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1342" type="textblock" ulx="224" uly="1285">
        <line lrx="1387" lry="1342" ulx="224" uly="1285">dixit ad eos: O ſtulti &amp; tardi corde ad credendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1414" type="textblock" ulx="186" uly="1351">
        <line lrx="1391" lry="1414" ulx="186" uly="1351">in ommibus, quæ locuti ſunt Prophbetæ! v. 26 Non-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1678" type="textblock" ulx="224" uly="1417">
        <line lrx="1389" lry="1479" ulx="226" uly="1417">ne bæœc oportuit pati Chbriſtum, &amp; ita intrare in glo-</line>
        <line lrx="1391" lry="1545" ulx="226" uly="1481">riam ſuam? v. 27. Et incipiens à Moyſe &amp; om-</line>
        <line lrx="1390" lry="1611" ulx="224" uly="1549">nibus Propbetis, interpretabatur illis in omnibus Scri-</line>
        <line lrx="1393" lry="1678" ulx="229" uly="1615">pturis, quæ de ipſo erant. v. 28. Et appropinqua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1744" type="textblock" ulx="204" uly="1680">
        <line lrx="1390" lry="1744" ulx="204" uly="1680">verunt caſtello, quò ibant; &amp; ipſe ſe finxit longius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1937" type="textblock" ulx="225" uly="1719">
        <line lrx="1412" lry="1807" ulx="233" uly="1719">ire. v. 29. Et coigerunt illum, dicentes: Mane</line>
        <line lrx="1392" lry="1874" ulx="233" uly="1809">nobiscum , quoniam adveſperaſcit, &amp; inclinata eſt</line>
        <line lrx="1396" lry="1937" ulx="225" uly="1874">Jjam dies. Et intravit oum illis. v. 30. Et ſaltum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2005" type="textblock" ulx="208" uly="1940">
        <line lrx="1400" lry="2005" ulx="208" uly="1940">eſt, dum recumberet cum eis, accepit panem, &amp; be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2394" type="textblock" ulx="234" uly="2008">
        <line lrx="1399" lry="2071" ulx="235" uly="2008">nedixit, au fregit, &amp; porrigebat illis. v. 3 1. Et</line>
        <line lrx="1400" lry="2135" ulx="234" uly="2073">aperti ſunt oculi eorum, &amp; cognoverunt eum: Et</line>
        <line lrx="1404" lry="2200" ulx="234" uly="2136">ipſe evanuit ex oculis eorum. v. 32. Et dixerunt</line>
        <line lrx="1407" lry="2264" ulx="235" uly="2205">ad invicem: Nonne cor noſtrum ardens erat in no-</line>
        <line lrx="1406" lry="2368" ulx="235" uly="2266">bis, dum loguererur i in via, &amp; aperiret Soripturas?</line>
        <line lrx="1401" lry="2394" ulx="748" uly="2333">K 3 v. 33.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ge608_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="223" type="textblock" ulx="459" uly="167">
        <line lrx="1271" lry="223" ulx="459" uly="167">APpPARET DoOMINUS DrISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="653" type="textblock" ulx="239" uly="167">
        <line lrx="357" lry="225" ulx="264" uly="167">150</line>
        <line lrx="1446" lry="324" ulx="239" uly="259">v. 3 3. M ſurgentes eddem hord regreſſi ſunt in Hie-</line>
        <line lrx="1437" lry="389" ulx="261" uly="322">ruſalem: Et invenerunt congregatos undecim, &amp; eos</line>
        <line lrx="1423" lry="460" ulx="262" uly="392">qui cum illis erant, v. 34. dicentes: Quòd ſurre-</line>
        <line lrx="1436" lry="525" ulx="263" uly="454">xit Dominus verè, &amp; apparuit Simoni. v. 3 5</line>
        <line lrx="1433" lry="546" ulx="296" uly="516">—„, ., . . . . . .</line>
        <line lrx="1435" lry="606" ulx="265" uly="517">Et ipſi narraverunt, uc geſta erant in via, &amp; quo-</line>
        <line lrx="1223" lry="653" ulx="263" uly="587">modo cognoverunt eum in fractione panig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="951" type="textblock" ulx="270" uly="667">
        <line lrx="1327" lry="744" ulx="382" uly="667">SENSUS LITERALIS.</line>
        <line lrx="1433" lry="818" ulx="367" uly="748">Pparitionem iſtam Lucas fuſius, breviùs</line>
        <line lrx="1435" lry="881" ulx="273" uly="815">LA imd breviſſimè Marcus narrat, unde ali-</line>
        <line lrx="1436" lry="951" ulx="270" uly="881">qui cum Euthymio putant, iſtam apparitio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1016" type="textblock" ulx="268" uly="947">
        <line lrx="1456" lry="1016" ulx="268" uly="947">nem à duobus his Evangeliſtis deſcriptam non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1543" type="textblock" ulx="263" uly="1013">
        <line lrx="1431" lry="1081" ulx="268" uly="1013">fuiſſe eandem, ſed diverſas, ex eo potiſſimum</line>
        <line lrx="1443" lry="1149" ulx="270" uly="1081">capite, quia Marcus ait, hos Diſcipulos nun-</line>
        <line lrx="1430" lry="1213" ulx="263" uly="1142">tiàſſe cœteris ſe vidiſſe Dominum, illos verò</line>
        <line lrx="1432" lry="1274" ulx="270" uly="1212">non credidiſſe; Lucas autem ait duos Diſci-</line>
        <line lrx="1431" lry="1343" ulx="268" uly="1276">pulos reperiſſe cœteros jam credentes, &amp; di-</line>
        <line lrx="1433" lry="1415" ulx="272" uly="1346">centes: Surrexit Dominus verè, &amp; apparuit Si-</line>
        <line lrx="1433" lry="1478" ulx="269" uly="1410">moni. Alii verò eandem fuiſſe apparitionem</line>
        <line lrx="1428" lry="1543" ulx="269" uly="1476">meliùs ſentiunt cum D. Aug. L. 3. de conſ. Ev.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1611" type="textblock" ulx="268" uly="1542">
        <line lrx="1467" lry="1611" ulx="268" uly="1542">c. 25. ubi &amp; allato dubio reſpondet; duobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1811" type="textblock" ulx="265" uly="1607">
        <line lrx="1428" lry="1667" ulx="265" uly="1607">Diſcipulis ſeſe vidiſſe Chriſtum nuntiantibus</line>
        <line lrx="1431" lry="1739" ulx="267" uly="1672">non fuiſſe fidem habitam à nonnullis ex reli-</line>
        <line lrx="1430" lry="1811" ulx="266" uly="1738">quis Diſcipulis, de quibus Marcus intelligen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="1942" type="textblock" ulx="223" uly="1804">
        <line lrx="1468" lry="1875" ulx="223" uly="1804">dus eſt; ab aliis fuiſſe fidem habitam, de qui-</line>
        <line lrx="1446" lry="1942" ulx="265" uly="1871">bus Lucas loquitur: Erant enim multi congre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2070" type="textblock" ulx="263" uly="1938">
        <line lrx="1429" lry="2003" ulx="263" uly="1938">gati, ex quibus quidam credebant, alii non cre-</line>
        <line lrx="1428" lry="2070" ulx="265" uly="2002">debant; hinc &amp; in monte Galilææ apparentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2137" type="textblock" ulx="262" uly="2065">
        <line lrx="1463" lry="2137" ulx="262" uly="2065">Dominum cùm alii adoraverunt, quidam adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2192" type="textblock" ulx="264" uly="2132">
        <line lrx="1433" lry="2192" ulx="264" uly="2132">dubitaverunt (u). Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2407" type="textblock" ulx="258" uly="2214">
        <line lrx="1427" lry="2294" ulx="323" uly="2214">(2) Reſponderi quoque poteſt, Diſcipulos con-</line>
        <line lrx="1427" lry="2349" ulx="261" uly="2283">gregatos credidiſſe quidem propter teſtimonium Pe-</line>
        <line lrx="1423" lry="2407" ulx="258" uly="2336">tri, Chriſtum ſurrexiſſe, ut ait Lucas, atque idcirce</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="1452" type="textblock" ulx="1541" uly="1276">
        <line lrx="1552" lry="1452" ulx="1541" uly="1276">—.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ge608_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="208" type="textblock" ulx="0" uly="172">
        <line lrx="44" lry="208" ulx="0" uly="172">LIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="301" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="130" lry="301" ulx="0" uly="248">nt in,e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="108" lry="377" ulx="0" uly="320">iſi, Gen</line>
        <line lrx="101" lry="449" ulx="0" uly="380">Nittnr.</line>
        <line lrx="97" lry="513" ulx="0" uly="468">1. V. ,</line>
        <line lrx="102" lry="583" ulx="0" uly="514">it, S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="624">
        <line lrx="3" lry="637" ulx="0" uly="624">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2189" type="textblock" ulx="0" uly="670">
        <line lrx="62" lry="735" ulx="0" uly="670">168.</line>
        <line lrx="96" lry="812" ulx="6" uly="748">Drerſt</line>
        <line lrx="95" lry="866" ulx="10" uly="817">Undei.</line>
        <line lrx="93" lry="946" ulx="0" uly="886">Pparto⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1014" ulx="0" uly="962">ptammpon</line>
        <line lrx="89" lry="1066" ulx="0" uly="1016">tiioie</line>
        <line lrx="88" lry="1133" ulx="0" uly="1088">los nun.</line>
        <line lrx="84" lry="1200" ulx="1" uly="1147">los venl</line>
        <line lrx="83" lry="1267" ulx="0" uly="1216"> Dl⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1342" ulx="0" uly="1282">,Ct</line>
        <line lrx="92" lry="1406" ulx="0" uly="1346">unit,</line>
        <line lrx="75" lry="1466" ulx="0" uly="1414">tonen</line>
        <line lrx="107" lry="1534" ulx="0" uly="1481">W</line>
        <line lrx="68" lry="1600" ulx="0" uly="1550">Gvohu</line>
        <line lrx="66" lry="1667" ulx="0" uly="1617">nthen</line>
        <line lrx="65" lry="1734" ulx="0" uly="1679">e, el</line>
        <line lrx="62" lry="1811" ulx="0" uly="1752">len</line>
        <line lrx="59" lry="1873" ulx="0" uly="1811">e⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1942" ulx="0" uly="1883">le</line>
        <line lrx="54" lry="1998" ulx="0" uly="1956">Nce⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2062" ulx="0" uly="2020">tec</line>
        <line lrx="52" lry="2131" ulx="0" uly="2079">hue</line>
        <line lrx="51" lry="2189" ulx="29" uly="2141">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2402" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="49" lry="2224" ulx="0" uly="2205">—</line>
        <line lrx="46" lry="2286" ulx="9" uly="2253">⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2343" ulx="0" uly="2298">le⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2402" ulx="0" uly="2356">es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="232" type="textblock" ulx="508" uly="167">
        <line lrx="1392" lry="232" ulx="508" uly="167">EUNTIBUS IN E MMAUsS. TSr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="348" type="textblock" ulx="303" uly="293">
        <line lrx="1396" lry="348" ulx="303" uly="293">Et ecce! duo ex ilis &amp;o. Adverbium ecce in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="418" type="textblock" ulx="225" uly="358">
        <line lrx="1397" lry="418" ulx="225" uly="358">dicat ſtatim poſt primum mulierum nuntium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="807" type="textblock" ulx="232" uly="421">
        <line lrx="1397" lry="486" ulx="232" uly="421">Apoſtolis allatum de viſis Angelis, qui dixe-</line>
        <line lrx="1399" lry="550" ulx="234" uly="485">rant Illum vivere, præſentem hiſtoriam acci-</line>
        <line lrx="1399" lry="617" ulx="235" uly="551">diſſe, qaæ profectò auditu jucunda eſt &amp; ad-</line>
        <line lrx="1401" lry="681" ulx="234" uly="615">mirabilis, ſcitéque digniſſima, cùm in es Chri-</line>
        <line lrx="1400" lry="749" ulx="236" uly="684">ſtus ſingularem ſuam erga Oiſcipulos charita-</line>
        <line lrx="1399" lry="807" ulx="748" uly="750">K 4 tem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2386" type="textblock" ulx="230" uly="850">
        <line lrx="1402" lry="906" ulx="237" uly="850">dixiſſe: Saurrexit Dominus verè, &amp; apparuit Simoni: At</line>
        <line lrx="1402" lry="961" ulx="237" uly="906">non credidiſſe verbis duorum Dſcipulorum quia</line>
        <line lrx="1401" lry="1016" ulx="238" uly="964">non erant tantæ auctoritatis apud eos, quantæ erat</line>
        <line lrx="1440" lry="1073" ulx="235" uly="1017">Petrus; videbatürque illis abſurdum credere, Chri-</line>
        <line lrx="1432" lry="1127" ulx="239" uly="1069">itum priùs duobus Diſcipulis minoris notæ appa-</line>
        <line lrx="1401" lry="1179" ulx="236" uly="1123">ruiſſe, quàm Apoſtolis Patet quoque ex his, in</line>
        <line lrx="1404" lry="1223" ulx="238" uly="1181">materia fidei tenendum eſſie medium inter creduli-</line>
        <line lrx="1403" lry="1289" ulx="238" uly="1234">tatem ſeu levitatem animi omnia credentis, &amp; inter</line>
        <line lrx="1402" lry="1340" ulx="234" uly="1289">temeritatem animi credentis nihil. Hæs ſunt duo</line>
        <line lrx="1403" lry="1399" ulx="230" uly="1346">extrema, in quorum unum major Apoſtolorum pars</line>
        <line lrx="1405" lry="1454" ulx="240" uly="1401">prolapſa eſt pro delirantibus habentium ſanétas mu-</line>
        <line lrx="1445" lry="1511" ulx="239" uly="1454">lieres, quæ tamen nihil ipfſis referebant, niſi quod</line>
        <line lrx="1410" lry="1565" ulx="240" uly="1510">propriis uſurpaverant oculis, &amp; eò majorem meri-</line>
        <line lrx="1406" lry="1621" ulx="241" uly="1565">tæ erant fidem, quia id afferuerant, quod Chriſtus</line>
        <line lrx="1407" lry="1676" ulx="244" uly="1619">ipſemet frequenter jam prædixerat. Petrus &amp; Jo-</line>
        <line lrx="1410" lry="1728" ulx="247" uly="1677">annes neque nimis creduli erant, neque omnino in-</line>
        <line lrx="1410" lry="1785" ulx="248" uly="1729">creduli, ſed ibant ad ſepulchrum, quid rei ſubſit,</line>
        <line lrx="1411" lry="1835" ulx="246" uly="1782">experturi. Graviùs verò adhuc hallucinati fuiſſent</line>
        <line lrx="1412" lry="1893" ulx="251" uly="1838">reliqui hactenus increduli, ſi &amp; Petro redeunti &amp;</line>
        <line lrx="1416" lry="1950" ulx="250" uly="1891">viſum à ſe Dominum teftanti fidem negâ⅛ſſent. Diſ-</line>
        <line lrx="1413" lry="1999" ulx="252" uly="1946">camus &amp; nos medium veré credentium tenere, &amp;</line>
        <line lrx="1420" lry="2058" ulx="251" uly="1998">quin inconſideraté in inanes devotulerum imagina-</line>
        <line lrx="1417" lry="2109" ulx="248" uly="2057">tiones &amp; phantafias incidamus, tam præſumptio-</line>
        <line lrx="1420" lry="2166" ulx="253" uly="2111">nem caveamus, quàm temeritatem ſpernendi ve-</line>
        <line lrx="1420" lry="2222" ulx="254" uly="2164">ras queis DELUS ſuos beat, gratias viſionum, me-</line>
        <line lrx="1421" lry="2274" ulx="256" uly="2219">mores, æ què periculoſum eſſe pro chimæra &amp; men-</line>
        <line lrx="1445" lry="2329" ulx="256" uly="2272">tis delirio habere revelationem bene fundatam, ac</line>
        <line lrx="1427" lry="2386" ulx="252" uly="2328">pro vera revelatione delirium imaginationis. Con-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ge608_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1307" lry="228" type="textblock" ulx="239" uly="165">
        <line lrx="1307" lry="228" ulx="239" uly="165">TI2 ArFPARET DOMINUS DISCPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="258" type="textblock" ulx="269" uly="249">
        <line lrx="334" lry="258" ulx="269" uly="249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="423" type="textblock" ulx="269" uly="273">
        <line lrx="1446" lry="358" ulx="271" uly="273">tem, quâ diſperſas oviculas ſuas congregavit,</line>
        <line lrx="1444" lry="423" ulx="269" uly="349">oſtendit. Duo ibant ex illis ſe. 70. Diſcipulis, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="552" type="textblock" ulx="266" uly="415">
        <line lrx="1451" lry="481" ulx="268" uly="415">paulò ante dictum fuerat nuntium allatum il-</line>
        <line lrx="1458" lry="552" ulx="266" uly="482">lis undecim, &amp; cœteris omnibus, ex quibus hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="612" type="textblock" ulx="264" uly="547">
        <line lrx="1441" lry="612" ulx="264" uly="547">fuerant. De altero quidem conſtat vocatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1513" lry="694" type="textblock" ulx="264" uly="611">
        <line lrx="1513" lry="694" ulx="264" uly="611">fuiſſe Cleopham, ut paulò infra dicetur: Quis ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="950" type="textblock" ulx="261" uly="679">
        <line lrx="1438" lry="752" ulx="261" uly="679">r extiterit alter ejus comes, Evangeliſta non</line>
        <line lrx="1439" lry="818" ulx="265" uly="744">expreſſit: Hinc datus eſt locus variis conjectu-</line>
        <line lrx="1437" lry="883" ulx="263" uly="812">ris &amp; opinionibus (x). Probabilius eſt, hunce</line>
        <line lrx="1435" lry="950" ulx="1325" uly="894">alte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="457" lry="964" type="textblock" ulx="263" uly="935">
        <line lrx="457" lry="946" ulx="454" uly="935">1</line>
        <line lrx="324" lry="964" ulx="263" uly="956">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2390" type="textblock" ulx="205" uly="999">
        <line lrx="1435" lry="1067" ulx="257" uly="999">fugiendum proin ſæpiùs ad Divinum Spiritum, ſu-</line>
        <line lrx="1433" lry="1115" ulx="263" uly="1057">um ut nobis lumen impertiatur diſcernendi verum</line>
        <line lrx="1432" lry="1169" ulx="264" uly="1110">à falſo; &amp; non minùs avertat à nobis credulitatem</line>
        <line lrx="1434" lry="1232" ulx="262" uly="1165">illuſionibus obnoxiam, quàm judicjii pertinaciam, ſu-</line>
        <line lrx="1431" lry="1290" ulx="260" uly="1222">perbiæ filiam. Confugiendum ad Magiſtrum Chri-</line>
        <line lrx="1434" lry="1347" ulx="265" uly="1278">ſtum, ut doceat nos regulas humilis fimul ac pru-</line>
        <line lrx="1432" lry="1396" ulx="260" uly="1332">dentis fſidei, ut nec decipiamur, nec refractarii eva-</line>
        <line lrx="1427" lry="1456" ulx="261" uly="1389">damus in materia fidei, ſed ut ſubmiſsé prudentes</line>
        <line lrx="1426" lry="1512" ulx="258" uly="1443">&amp; prudenter ſubmiſſi revelata à ſe myſteria nunc</line>
        <line lrx="1428" lry="1562" ulx="258" uly="1500">credamus, tunc verò in gloria ſinè nube &amp; velami:</line>
        <line lrx="949" lry="1609" ulx="253" uly="1553">ne in ſempiternum videamus.</line>
        <line lrx="1424" lry="1679" ulx="308" uly="1618">(*) Origenes &amp; Baſilius putant, fuiſſe Simonem:</line>
        <line lrx="1426" lry="1732" ulx="252" uly="1669">Lpiphan. hær. 23. nominat Nathanailem: Ambroſius</line>
        <line lrx="1421" lry="1797" ulx="256" uly="1730">vult illum vocatum fuiſſe Ammaonem Ruffi filium,</line>
        <line lrx="1420" lry="1852" ulx="252" uly="1784">non admodum diſſimili nomine à loco, in quem</line>
        <line lrx="1421" lry="1910" ulx="250" uly="1838">ibant: Recentior quidam tradit, fuiſſe Jacobum ju-</line>
        <line lrx="1420" lry="1995" ulx="247" uly="1892">Rum &amp;c. Verùm nec acohu; (cui ſpeciatim appa-</line>
        <line lrx="1422" lry="2021" ulx="212" uly="1947">ruit Dominus) nec ſi per Simonem intelligatur Si-</line>
        <line lrx="1419" lry="2064" ulx="245" uly="2003">mon Chananæus, aut per Nathanaëlem Bartholo-</line>
        <line lrx="1413" lry="2128" ulx="205" uly="2060">maæus, aut alius quisquam ex Apoſtolis, potuit eſſe,</line>
        <line lrx="1415" lry="2181" ulx="241" uly="2112">quia dicuntur illi duo reverſi fuiſſe ad undeeim, ſcil.</line>
        <line lrx="1415" lry="2227" ulx="244" uly="2164">Abpoſtolos; ſi autem allata nomina dicuntur fuiſſe</line>
        <line lrx="1419" lry="2293" ulx="241" uly="2216">Diſcipulorum, ea non reperiuntur in Synopſi Do-</line>
        <line lrx="1417" lry="2353" ulx="238" uly="2272">rothei, nec in Catalogo Hippoliti M. quem ſcrip-</line>
        <line lrx="790" lry="2390" ulx="228" uly="2323">ſit de 70. Diſcipulis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ge608_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="176">
        <line lrx="44" lry="213" ulx="0" uly="176">s</line>
        <line lrx="105" lry="348" ulx="1" uly="290">ngrebent,</line>
        <line lrx="103" lry="414" ulx="0" uly="350">Pulisni</line>
        <line lrx="101" lry="468" ulx="3" uly="418">Allun</line>
        <line lrx="99" lry="545" ulx="11" uly="487">Gibusf</line>
        <line lrx="98" lry="603" ulx="0" uly="563">vocitun</line>
        <line lrx="97" lry="681" ulx="0" uly="619">oisne</line>
        <line lrx="93" lry="737" ulx="1" uly="684">lſumm</line>
        <line lrx="93" lry="813" ulx="5" uly="753">copjelr⸗</line>
        <line lrx="91" lry="880" ulx="6" uly="819">eſt, Munr</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="933" type="textblock" ulx="54" uly="889">
        <line lrx="108" lry="933" ulx="54" uly="889">AIe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="977" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="89" lry="977" ulx="0" uly="963">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1564" type="textblock" ulx="0" uly="1010">
        <line lrx="88" lry="1062" ulx="2" uly="1010">Fitum,</line>
        <line lrx="85" lry="1112" ulx="0" uly="1071">hdi venue</line>
        <line lrx="83" lry="1169" ulx="0" uly="1126">littten</line>
        <line lrx="83" lry="1227" ulx="0" uly="1178">ceml⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1281" ulx="1" uly="1232">fumCO</line>
        <line lrx="81" lry="1345" ulx="0" uly="1298">l e</line>
        <line lrx="89" lry="1400" ulx="0" uly="1349">uni en.</line>
        <line lrx="75" lry="1448" ulx="0" uly="1406">Drucents</line>
        <line lrx="72" lry="1518" ulx="0" uly="1462">rin</line>
        <line lrx="71" lry="1564" ulx="0" uly="1518">velani</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="1644">
        <line lrx="67" lry="1681" ulx="1" uly="1644">Summ</line>
        <line lrx="66" lry="1738" ulx="0" uly="1688">phroſs</line>
        <line lrx="62" lry="1792" ulx="7" uly="1747">Pliun</line>
        <line lrx="90" lry="1860" ulx="20" uly="1806">Glelt</line>
        <line lrx="80" lry="1910" ulx="0" uly="1858">sß</line>
        <line lrx="84" lry="1972" ulx="0" uly="1922">4r.</line>
        <line lrx="56" lry="2013" ulx="0" uly="1968">gturc⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2068" ulx="0" uly="2023">thodo⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2125" ulx="0" uly="2073">tele⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2189" ulx="0" uly="2132">1 ſen.</line>
        <line lrx="50" lry="2234" ulx="3" uly="2181">ſuiſe</line>
        <line lrx="51" lry="2305" ulx="0" uly="2243">De⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2354" ulx="0" uly="2303">ſui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="230" type="textblock" ulx="516" uly="168">
        <line lrx="1392" lry="230" ulx="516" uly="168">EUNTIBUS IN EMMAUs.‚. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="419" type="textblock" ulx="216" uly="289">
        <line lrx="1385" lry="353" ulx="217" uly="289">alterum fuiſſe ipſum Lucam Evangelii Scrip-</line>
        <line lrx="1395" lry="419" ulx="216" uly="357">torem; quod ipſum tradit Dorotheus in cit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="485" type="textblock" ulx="177" uly="422">
        <line lrx="1393" lry="485" ulx="177" uly="422">Symnopſi in vita Cleophæ, Theophyl. in Luc.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="549" type="textblock" ulx="218" uly="488">
        <line lrx="1397" lry="549" ulx="218" uly="488">Metaphr. in vita B. Lucæ, Nicephor. Call. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="622" type="textblock" ulx="198" uly="552">
        <line lrx="1387" lry="622" ulx="198" uly="552">Hiſt. Eccl., S. Greg. in Prologo Moralium &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1343" type="textblock" ulx="221" uly="618">
        <line lrx="1384" lry="671" ulx="221" uly="618">Lucas ſcilicet humilitatis causà nomen ſuum</line>
        <line lrx="1419" lry="749" ulx="221" uly="686">ſuppreſſit: Neque inſuetum eſt Scriptoribus,</line>
        <line lrx="1412" lry="812" ulx="222" uly="749">cùm de ſe mentionem faciunt, loqui in tertia</line>
        <line lrx="1391" lry="880" ulx="222" uly="817">perſona; uti fecerat Moyſes in ſuo Pentateu-</line>
        <line lrx="1399" lry="948" ulx="225" uly="883">cho, oannes in ſuo Evangelio, Julius Cæſar in</line>
        <line lrx="1391" lry="1010" ulx="225" uly="949">ſuis Commentariis. Fuiſſe Lucam, ex eo quo-</line>
        <line lrx="1401" lry="1081" ulx="225" uly="1015">que conjicitur, quòd tam plenè &amp; copioſè mi⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="1146" ulx="224" uly="1085">nutas quasque hujusce apparitionis circum-</line>
        <line lrx="1399" lry="1213" ulx="223" uly="1147">ſtantias deſcripſerit, ut potius illi interfuiſſe,</line>
        <line lrx="1388" lry="1279" ulx="227" uly="1212">quàm ab alio accepiſſe videatur (y). Non ex-</line>
        <line lrx="1391" lry="1343" ulx="714" uly="1280">K1 pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2393" type="textblock" ulx="207" uly="1402">
        <line lrx="1393" lry="1464" ulx="274" uly="1402">(7) Nee obſtat, quòd Hieron L. de QQ. Hebr.</line>
        <line lrx="1394" lry="1518" ulx="209" uly="1458">Lucam dicat nunquam, dum vixit, fuiſſe ex Diſci-</line>
        <line lrx="1392" lry="1570" ulx="227" uly="1513">pulis Domini, ſed Apoſtoli Pauli. Verùm cit. Do-</line>
        <line lrx="1395" lry="1627" ulx="227" uly="1568">rotheus, &amp; Hippol. cit., uti &amp; Epiph. hær. 5I. inter</line>
        <line lrx="1391" lry="1682" ulx="259" uly="1622">o. Domini Diſcipulos eũ computant. Si dicis, quòd</line>
        <line lrx="1394" lry="1739" ulx="250" uly="1678">ucas ſe computet inter eos, qui acceperunt Evan-</line>
        <line lrx="1396" lry="1793" ulx="233" uly="1734">gelium ab his, qui viderunt &amp; miniſtri fuerunt ſer.</line>
        <line lrx="1397" lry="1843" ulx="232" uly="1789">monis, adeoque ipſe non videatur Chriſtum vidiſ-</line>
        <line lrx="1396" lry="1903" ulx="232" uly="1839">ſe, nec fuiſſe miniſter Verbi, conſequenter nec Diſ-</line>
        <line lrx="1394" lry="1958" ulx="236" uly="1896">cipulus Domini. Bdetur, eum ſe non computũſſe</line>
        <line lrx="1397" lry="2014" ulx="210" uly="1955">inter eos, qui viderant, quia pauciſſima viderat,</line>
        <line lrx="1398" lry="2067" ulx="237" uly="2006">quamplurima autem eorum, quæ ſcripſit, ab his, qui</line>
        <line lrx="1400" lry="2123" ulx="235" uly="2060">viderunt, acceperat: Quod autem ſe non compu-</line>
        <line lrx="1397" lry="2176" ulx="236" uly="2116">tet inter miniſtros Verbi, hoc dandum eſt humilitati</line>
        <line lrx="1400" lry="2230" ulx="239" uly="2172">ejus, qui vel illum titulum honorificum ſolis Apo-</line>
        <line lrx="1406" lry="2285" ulx="237" uly="2221">ſtolis tribuere voluir, vel ſe indignum putabat eti-</line>
        <line lrx="1452" lry="2339" ulx="234" uly="2279">am inter ſeptuaginta duos numerare, ſiquidem fuir</line>
        <line lrx="1401" lry="2393" ulx="207" uly="2334">inter illos, üt aliqui Authores perhibent, qui audi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ge608_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1638" lry="2291" type="textblock" ulx="206" uly="175">
        <line lrx="1257" lry="238" ulx="258" uly="175">I54 APpARET DoMINuS DIScIPUuLIS</line>
        <line lrx="1628" lry="359" ulx="248" uly="294">primitur cauſa, propter quam iverint, an miſſi ſub</line>
        <line lrx="1638" lry="421" ulx="255" uly="358">ab Apoſtolis &amp; ? Veriſimile eſt, eos abuſſe Ktan</line>
        <line lrx="1638" lry="492" ulx="252" uly="424">ob metum Judæorum, ne in illorum capita Vee</line>
        <line lrx="1638" lry="557" ulx="251" uly="490">cuderetur faba &amp;c (2). ITpsd die ergo Reſur- Ge</line>
        <line lrx="1638" lry="626" ulx="248" uly="555">rectionis ibant hi duo in caſtellum a aανν1 . ne</line>
        <line lrx="1632" lry="700" ulx="246" uly="618">in pagum (apud Marc.  aαναdsvf  agrum ſeu l</line>
        <line lrx="1638" lry="757" ulx="245" uly="687">in villam) nomine Emmaus. Ditabat autem pa- il</line>
        <line lrx="1638" lry="820" ulx="247" uly="754">gus ille 60. ſtadiis i. e. ſeptem milliaribus Ita- iel</line>
        <line lrx="1638" lry="888" ulx="246" uly="821">licis cum dimidio, quia ſtadium eſt &amp;aa pars Clen</line>
        <line lrx="1638" lry="958" ulx="245" uly="887">milliaris; poterant itaque ſpatium illud tribus dnm</line>
        <line lrx="1635" lry="1019" ulx="242" uly="953">circiter horis conficere, &amp; adhuc redire Hie- tur</line>
        <line lrx="1638" lry="1085" ulx="242" uly="1019">roſolymam ad congregatos Apoſtolos ante ſe-. fi</line>
        <line lrx="1413" lry="1152" ulx="244" uly="1081">ram noctem, &amp; ita intereſſe alteri apparitioni.</line>
        <line lrx="1410" lry="1218" ulx="238" uly="1148">Erat Emmaus ſita inter Joppe &amp; Solymam,</line>
        <line lrx="1637" lry="1286" ulx="242" uly="1216">&amp; antea Urbs inſignis inter urbes Pala ſtinæ,</line>
        <line lrx="1632" lry="1354" ulx="235" uly="1282">juxta Sochot in valle Terebynthi, ubi David ſ</line>
        <line lrx="1638" lry="1413" ulx="239" uly="1348">peremit Goliath. Plinius L. nat. Hiſt. inter</line>
        <line lrx="1638" lry="1474" ulx="209" uly="1412">Tetrarchias Judææ Emaunta recenſet. Ca- iy</line>
        <line lrx="1638" lry="1563" ulx="238" uly="1473">ſtrum hoc à Romanis durante obſidione Je- 1</line>
        <line lrx="1638" lry="1617" ulx="239" uly="1545">roſolymitanâà dirutum eſt, poſtmodum verò in</line>
        <line lrx="1638" lry="1729" ulx="1367" uly="1693">— Fi</line>
        <line lrx="1638" lry="1792" ulx="241" uly="1724">to verbo Chriſti de danda ſua carne in cibum, ſcan- ”</line>
        <line lrx="1638" lry="1839" ulx="206" uly="1778">dalizati, ab eo (ſaltem ad tempus) receſſerant &amp;c. Ii</line>
        <line lrx="1638" lry="1914" ulx="302" uly="1842">(2) Bene factum, quòd ex conſilio Domini ive-. „</line>
        <line lrx="1638" lry="1965" ulx="245" uly="1895">tint bini. Tempore tribulationis oportet potiſſi- t</line>
        <line lrx="1638" lry="2014" ulx="241" uly="1952">mũm uniri &amp; inter ſe conferre, ne unus quis &amp; ſi- i</line>
        <line lrx="1638" lry="2078" ulx="238" uly="2005">bi relictus ſolus pereat, ůt judas. Unde legimus: 1</line>
        <line lrx="1637" lry="2126" ulx="235" uly="2063">Melius eſt duos eſſe ſimul, quam unum; habent enim emolu- 1</line>
        <line lrx="1404" lry="2178" ulx="232" uly="2118">ment um ſocietatis ſaæ: Si unus cecigerit, ab altero fuleietur.</line>
        <line lrx="1402" lry="2291" ulx="231" uly="2222">Signabant quoque hi duo populos duos, qui tan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2340" type="textblock" ulx="232" uly="2278">
        <line lrx="1406" lry="2340" ulx="232" uly="2278">tum myſterium poſt longam diſceptationem &amp; vas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2398" type="textblock" ulx="229" uly="2148">
        <line lrx="1404" lry="2240" ulx="238" uly="2171">Væſoli, quiæ cum ceciaerit, non habet ſublevavtem ſe Eccl. 4.</line>
        <line lrx="776" lry="2346" ulx="258" uly="2330">. . . .</line>
        <line lrx="1638" lry="2398" ulx="229" uly="2332">cillatisnem certiſſimâ fide amplexuri erant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ge608_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="217" type="textblock" ulx="0" uly="155">
        <line lrx="84" lry="217" ulx="0" uly="155">IGH</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="136" lry="348" ulx="0" uly="290">a Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="97" lry="405" ulx="0" uly="356">08 ebil</line>
        <line lrx="94" lry="484" ulx="0" uly="428">In cihſ</line>
        <line lrx="92" lry="549" ulx="0" uly="489">1o Reſte</line>
        <line lrx="90" lry="619" ulx="0" uly="555">Aur 4D</line>
        <line lrx="89" lry="687" ulx="2" uly="617">grunft</line>
        <line lrx="88" lry="749" ulx="0" uly="705">tempt</line>
        <line lrx="86" lry="804" ulx="0" uly="756">ſbus lu</line>
        <line lrx="84" lry="883" ulx="0" uly="828">are</line>
        <line lrx="81" lry="937" ulx="0" uly="892">trbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="121" lry="1005" ulx="0" uly="955">Cre e</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1666" type="textblock" ulx="0" uly="1024">
        <line lrx="77" lry="1072" ulx="0" uly="1024">anteſe</line>
        <line lrx="75" lry="1138" ulx="0" uly="1089">Iriort</line>
        <line lrx="72" lry="1219" ulx="0" uly="1162">Ven,</line>
        <line lrx="70" lry="1277" ulx="0" uly="1224">aſtnne,</line>
        <line lrx="69" lry="1336" ulx="0" uly="1285">Dnd</line>
        <line lrx="83" lry="1411" ulx="0" uly="1359">, inter</line>
        <line lrx="61" lry="1478" ulx="0" uly="1420">(1</line>
        <line lrx="33" lry="1540" ulx="0" uly="1506">ne</line>
        <line lrx="58" lry="1608" ulx="0" uly="1552">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2338" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="53" lry="1720" ulx="0" uly="1703">—</line>
        <line lrx="52" lry="1792" ulx="0" uly="1737">ſen</line>
        <line lrx="48" lry="1836" ulx="0" uly="1793">t ⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1902" ulx="0" uly="1857">ie</line>
        <line lrx="46" lry="1955" ulx="0" uly="1908">oti.</line>
        <line lrx="42" lry="2012" ulx="7" uly="1962">l.</line>
        <line lrx="42" lry="2065" ulx="1" uly="2029">s,</line>
        <line lrx="41" lry="2118" ulx="0" uly="2079">Nole⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2174" ulx="0" uly="2142">e.</line>
        <line lrx="38" lry="2237" ulx="0" uly="2190">19</line>
        <line lrx="36" lry="2285" ulx="0" uly="2254">tan.</line>
        <line lrx="36" lry="2338" ulx="7" uly="2306">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="217" type="textblock" ulx="501" uly="154">
        <line lrx="1382" lry="217" ulx="501" uly="154">EuNTIBuS IN EMMAus. 1 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="349" type="textblock" ulx="210" uly="280">
        <line lrx="1381" lry="349" ulx="210" uly="280">ſub M. Aurelio Antonino, ùt ait Beda, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="416" type="textblock" ulx="193" uly="353">
        <line lrx="1385" lry="416" ulx="193" uly="353">ſtauratum eſt. D. Hieronymus L. de Script.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1127" type="textblock" ulx="211" uly="419">
        <line lrx="1381" lry="480" ulx="212" uly="419">Eccl. commemorat, Julium Afrieanum ſub eo-</line>
        <line lrx="1383" lry="547" ulx="215" uly="483">dem Imperatore legationem pro inſtsuratio:</line>
        <line lrx="1391" lry="612" ulx="211" uly="551">ne urbis Emmaus ſuſcepiſſe, quæ poſtea Ni-</line>
        <line lrx="1379" lry="683" ulx="212" uly="617">copolis appellata eſt. Idem in Epitaph. Paulæ</line>
        <line lrx="1422" lry="747" ulx="211" uly="682">ita ſcribit: Repetitéôque itinere Nicopolim, quæ pri-</line>
        <line lrx="1381" lry="815" ulx="216" uly="749">us Emmaus vocabatur, apud quam in frattione panis</line>
        <line lrx="1383" lry="877" ulx="217" uly="815">cognitus Dominus, Cleophæ domum in Eccleſiam de-</line>
        <line lrx="1384" lry="943" ulx="219" uly="881">dicavit (ag). Unà autem euntes colloqueban-</line>
        <line lrx="1379" lry="1008" ulx="221" uly="946">tur invicem &amp; diſſerebant de iis, quæ noviſ-</line>
        <line lrx="1381" lry="1063" ulx="223" uly="1010">ſimè acciderant. Ita enim illa animos eorum</line>
        <line lrx="1385" lry="1127" ulx="1304" uly="1095">c-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1454" type="textblock" ulx="218" uly="1179">
        <line lrx="1385" lry="1237" ulx="279" uly="1179">(an) Hiſtoria quoque tripartita: Eff itaque, ait, ci-</line>
        <line lrx="1388" lry="1291" ulx="224" uly="1237">vitas Palæſtinæz Nicopolisnomine; hane, cum adhuc vicus ſ</line>
        <line lrx="1387" lry="1352" ulx="218" uly="1289">ſet , Emmaus ſacer Pvangeliorum Liber appellat: Luam</line>
        <line lrx="1386" lry="1406" ulx="228" uly="1343">Romani poſt vaſtationem Jer aſolymorum Judaicäumque vi-</line>
        <line lrx="1387" lry="1454" ulx="228" uly="1399">Aoriam, Nicopolinm ex eventu uütique victoriæ vocaverunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1511" type="textblock" ulx="193" uly="1455">
        <line lrx="1386" lry="1511" ulx="193" uly="1455">Aunte hane Urbem in trivio, ubi Chriſtus cum Cleopha poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2384" type="textblock" ulx="228" uly="1507">
        <line lrx="1389" lry="1563" ulx="228" uly="1507">reſurrectionenz neſcitur ambulaſſe, tanquam ad alium vicum</line>
        <line lrx="1390" lry="1619" ulx="231" uly="1563">iturus, fons quidam eſt ſalutaris, in quo morbi hominum</line>
        <line lrx="1389" lry="1675" ulx="229" uly="1617">abluuntur &amp;; alia Ppariter animalia Ai verſis detenta langlo-</line>
        <line lrx="1392" lry="1730" ulx="235" uly="1670">ribus emundantur: Quod ut ita centingat, traditur ex quo-</line>
        <line lrx="1392" lry="1782" ulx="232" uly="1725">dam itinere viſum eſſe Chriſftum apud fontem oum Diſoipu-</line>
        <line lrx="1391" lry="1844" ulx="236" uly="1779">lis ſuis &amp; laviſſe pedes, ex 20 aqua falta eſt di verſarum</line>
        <line lrx="1395" lry="1891" ulx="236" uly="1836">curatrix paſſionum. Meminit &amp; Joſephus hujus cici-</line>
        <line lrx="1393" lry="1946" ulx="237" uly="1887">tatis L. 7. Ant. Emmaus, inquit, eremata eſt Vari juſſie,</line>
        <line lrx="1396" lry="1997" ulx="237" uly="1944">in vindiitam ozſorum ibi militum, deſerta tamen ab babi-</line>
        <line lrx="1396" lry="2051" ulx="239" uly="1994">tatoribus. Kt L. 18. Non longe apud Emmauntem vieum</line>
        <line lrx="1397" lry="2108" ulx="231" uly="2052">ſunt aquæ calidæ. Et L. de bell. Jud. Ammaus autem, ſi-</line>
        <line lrx="1396" lry="2161" ulx="242" uly="2108">quis nomen interpretetur, aquaæ calidæ vocantur: lbi enim</line>
        <line lrx="1401" lry="2217" ulx="244" uly="2161">jusmodi fons eſt, ſanandis corporis vitiis iconeus. Qu&amp;</line>
        <line lrx="1400" lry="2268" ulx="243" uly="2212">tamen interpretatio in Hebræo patitur aliquam diffi-</line>
        <line lrx="1397" lry="2326" ulx="244" uly="2268">cultatem, quia præponi deberet litera Cyet, Cbam</line>
        <line lrx="1401" lry="2384" ulx="242" uly="2322">enim calidum ſignificat. Vide Salm. pag. 107. &amp; 108:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ge608_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="280" type="textblock" ulx="264" uly="182">
        <line lrx="1263" lry="280" ulx="264" uly="182">156 APPARET DOMINUS Discruris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1236" type="textblock" ulx="228" uly="303">
        <line lrx="1424" lry="364" ulx="257" uly="303">occupaverant, ut de alis rebus verba facere</line>
        <line lrx="1423" lry="436" ulx="257" uly="366">non poſſent, niſi de his ipſis; puta de paſſio-</line>
        <line lrx="1423" lry="502" ulx="257" uly="434">ne &amp; ſepultura ejus, de ſignis in morte, de</line>
        <line lrx="1427" lry="569" ulx="257" uly="500">viſione mulierum &amp;c. Loquebantur ſcil. en-</line>
        <line lrx="1424" lry="636" ulx="254" uly="566">ſtar amantium, qui quos amant, cogitant ſæ-</line>
        <line lrx="1422" lry="702" ulx="253" uly="632">pe, &amp; quorum os ex abundantia cordis loqui-</line>
        <line lrx="1421" lry="764" ulx="232" uly="696">tur &amp;c. Quia autem non tantüm amabant,</line>
        <line lrx="1420" lry="821" ulx="256" uly="763">ſed etiam dubitabant, ideo invicem confere-</line>
        <line lrx="1425" lry="898" ulx="253" uly="830">bant; nam, uùt ait Sapiens, ferrum ferro exa-</line>
        <line lrx="1423" lry="966" ulx="249" uly="897">cuitur, &amp; bomo exacuit faciem amici ſui. Cuùm</line>
        <line lrx="1418" lry="1032" ulx="253" uly="962">autem hi duo ita fabularentur ſeu colloqueren-</line>
        <line lrx="1420" lry="1092" ulx="228" uly="1028">tur (bb), &amp; ſecum quærerent ſeu inter ſe con-</line>
        <line lrx="1417" lry="1168" ulx="248" uly="1095">ferrent cogitationes ſuas &amp; conjecturas, quas</line>
        <line lrx="1419" lry="1236" ulx="248" uly="1164">varias in partes volverant (cc), ipſ’e 7ES US</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1297" type="textblock" ulx="1298" uly="1235">
        <line lrx="1458" lry="1297" ulx="1298" uly="1235">quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2173" type="textblock" ulx="224" uly="1335">
        <line lrx="1421" lry="1404" ulx="306" uly="1335">(5) Equidem fabula eſt rerum magnarum &amp; in-</line>
        <line lrx="1416" lry="1449" ulx="252" uly="1391">credibilium narratio cum admiratione citra fſidem:</line>
        <line lrx="1411" lry="1511" ulx="247" uly="1445">Eſt tamen etiam ſermo ſeu rumor populi ſive res</line>
        <line lrx="1415" lry="1566" ulx="246" uly="1500">divulgata, etiamſi vera ſit; &amp; à fando dicta, quo no-</line>
        <line lrx="1414" lry="1614" ulx="227" uly="1555">mine etiam privata colloquia vera venire ex uſu ſo-</line>
        <line lrx="1414" lry="1673" ulx="245" uly="1610">lent. Unde Hieron Ruffinum, qui eum calumnia-</line>
        <line lrx="1413" lry="1732" ulx="241" uly="1669">tus erat, quòd illas hiſtorias Belis &amp; draconis, quæ</line>
        <line lrx="1415" lry="1782" ulx="224" uly="1719">in Daniele referuntur, dixiſſet fabulas, tuetur di-</line>
        <line lrx="1408" lry="1841" ulx="240" uly="1776">cRtum ſuum, &amp; oſtendit Latinè non minus vera quàm</line>
        <line lrx="1409" lry="1886" ulx="242" uly="1828">falſa fabulas dici. Ita &amp; Paulus verbe fabulandi de</line>
        <line lrx="1411" lry="1956" ulx="241" uly="1889">communi &amp; vero ſermone utitur, &amp; Juvenalis ca-</line>
        <line lrx="1412" lry="2006" ulx="235" uly="1940">nit: It nova, nec triſtis per cunctas fabula terras. Græ-</line>
        <line lrx="1412" lry="2067" ulx="246" uly="2005">cum verbum hic habet ιν, unde bomilia; &amp; ad</line>
        <line lrx="1413" lry="2126" ulx="239" uly="2057">evitandam vocis ambiguitatem verti poterat: Et fa-</line>
        <line lrx="1108" lry="2173" ulx="235" uly="2113">tum eſßt, dum colloquerentur. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2245" type="textblock" ulx="275" uly="2180">
        <line lrx="1416" lry="2245" ulx="275" uly="2180">(ec) Quid inter ſe quæſierint, quæ dubia move-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2296" type="textblock" ulx="235" uly="2231">
        <line lrx="1429" lry="2296" ulx="235" uly="2231">rint, Evangeliſta non exprimit; facile tamen eſt con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2424" type="textblock" ulx="225" uly="2286">
        <line lrx="1412" lry="2360" ulx="233" uly="2286">jicere ex iis, quæ paulò poſi dixerunt, eos valde pu-</line>
        <line lrx="1413" lry="2424" ulx="225" uly="2338">fillanimes forſan non adeò ſublime de JESU cogi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1132" lry="2485" type="textblock" ulx="1126" uly="2467">
        <line lrx="1132" lry="2485" ulx="1126" uly="2467">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="623" type="textblock" ulx="1582" uly="320">
        <line lrx="1638" lry="368" ulx="1582" uly="320">lla</line>
        <line lrx="1638" lry="428" ulx="1582" uly="376">let.</line>
        <line lrx="1638" lry="489" ulx="1587" uly="442">lli</line>
        <line lrx="1638" lry="556" ulx="1593" uly="517">ten</line>
        <line lrx="1638" lry="623" ulx="1598" uly="588">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1088" type="textblock" ulx="1583" uly="708">
        <line lrx="1638" lry="756" ulx="1588" uly="708">ſo⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="833" ulx="1588" uly="775">guit</line>
        <line lrx="1638" lry="904" ulx="1583" uly="842">ulo</line>
        <line lrx="1638" lry="954" ulx="1590" uly="921">cul,</line>
        <line lrx="1638" lry="1021" ulx="1589" uly="987">verl</line>
        <line lrx="1638" lry="1088" ulx="1591" uly="1041">lor⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ge608_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="254" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="49" lry="254" ulx="0" uly="181">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="106" lry="269" ulx="0" uly="256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="685" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="105" lry="339" ulx="0" uly="290">rba hieen</line>
        <line lrx="103" lry="418" ulx="0" uly="356">ce uli⸗</line>
        <line lrx="101" lry="484" ulx="0" uly="425">norte,t</line>
        <line lrx="101" lry="543" ulx="0" uly="491">tur ſellc⸗</line>
        <line lrx="99" lry="620" ulx="0" uly="560">gitantſe</line>
        <line lrx="96" lry="685" ulx="0" uly="625">rls ſoni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="746" type="textblock" ulx="5" uly="694">
        <line lrx="104" lry="746" ulx="5" uly="694">Amabent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1940" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="92" lry="806" ulx="0" uly="758">cOleke</line>
        <line lrx="88" lry="887" ulx="0" uly="825">ſenn tln</line>
        <line lrx="86" lry="944" ulx="0" uly="892">1i,</line>
        <line lrx="84" lry="1022" ulx="2" uly="973">ogleten</line>
        <line lrx="96" lry="1076" ulx="1" uly="1027">Pſe</line>
        <line lrx="80" lry="1152" ulx="1" uly="1104">ras,</line>
        <line lrx="79" lry="1229" ulx="7" uly="1155">M</line>
        <line lrx="84" lry="1388" ulx="1" uly="1336">umn,</line>
        <line lrx="69" lry="1438" ulx="0" uly="1393">1 Ken⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1492" ulx="12" uly="1450">ſrens</line>
        <line lrx="63" lry="1560" ulx="7" uly="1515">Nlotr</line>
        <line lrx="61" lry="1606" ulx="0" uly="1556">⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1660" ulx="0" uly="1612">unnt⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1734" ulx="0" uly="1674">ingui</line>
        <line lrx="55" lry="1774" ulx="0" uly="1735">etur .</line>
        <line lrx="51" lry="1835" ulx="0" uly="1782">unn</line>
        <line lrx="49" lry="1882" ulx="0" uly="1833">nejet</line>
        <line lrx="48" lry="1940" ulx="0" uly="1894">Is</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2008" type="textblock" ulx="193" uly="1935">
        <line lrx="1391" lry="2008" ulx="193" uly="1935">eſt ſeu apparuit 0ανεια in alia efßigie er rs;-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="141" type="textblock" ulx="1355" uly="134">
        <line lrx="1366" lry="141" ulx="1355" uly="134">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="246" type="textblock" ulx="518" uly="174">
        <line lrx="1401" lry="246" ulx="518" uly="174">EUNTIBUS IN EMMAUsS. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1544" type="textblock" ulx="214" uly="294">
        <line lrx="1401" lry="359" ulx="225" uly="294">quaſi à tergo eos aſſecutus, ùt in via fieri ſo-</line>
        <line lrx="1407" lry="425" ulx="223" uly="360">let, jungebat ſe illis uüt comes, eodem, quò</line>
        <line lrx="1399" lry="488" ulx="226" uly="423">illi, tendens &amp;c. Impediebantur autem ſeu</line>
        <line lrx="1400" lry="556" ulx="228" uly="494">tenebantur eorum oculi, ut eum non agnoſce-</line>
        <line lrx="1408" lry="622" ulx="227" uly="558">rent. S. Aug. L. 3. de conſ. Ev. c. 2y. putat dæ-</line>
        <line lrx="1447" lry="685" ulx="225" uly="622">monem tenuiſſe oculos Diſcipulorum, immiſ-</line>
        <line lrx="1398" lry="753" ulx="225" uly="689">ſo aliquo impedimento: Non incongruenter, in-</line>
        <line lrx="1398" lry="823" ulx="226" uly="758">quit, accipimus, boeg impedimentum in oculis Diſci-</line>
        <line lrx="1394" lry="887" ulx="214" uly="820">pulorum à Satana faſtum fuiſſe &amp; . Sed potiùs</line>
        <line lrx="1397" lry="950" ulx="225" uly="888">cum aliis plerisque ſentiendum, non dæmo-</line>
        <line lrx="1397" lry="1020" ulx="223" uly="952">nem, ſed Chriſtum tenuiſſe oculos Diſcipu-</line>
        <line lrx="1408" lry="1086" ulx="222" uly="1020">lorum, quia ab eis non ſtatim agnoſci voluit,</line>
        <line lrx="1394" lry="1148" ulx="225" uly="1086">ex variis cauſis paulò poſt adducendis. Ad</line>
        <line lrx="1394" lry="1222" ulx="226" uly="1152">quam ſententiam etiam alibi accedit ipſe Aug.</line>
        <line lrx="1392" lry="1282" ulx="226" uly="1217">utl ep 59. in ſolutione quæſſt. S. à Paulmo pro-</line>
        <line lrx="1393" lry="1342" ulx="222" uly="1281">poſitæ, quomodo ſc. Chriſtus tenuerit Diſci-</line>
        <line lrx="1390" lry="1411" ulx="223" uly="1349">pulorum oculos? ubi reſpondet, Chriſtum ali-</line>
        <line lrx="1392" lry="1481" ulx="224" uly="1413">quo modo mutàſſe corporis lineamenta; ſed</line>
        <line lrx="1388" lry="1544" ulx="223" uly="1478">quia L. 3. de conſ Ev. cit. ait, non aliter, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1608" type="textblock" ulx="188" uly="1542">
        <line lrx="1389" lry="1608" ulx="188" uly="1542">erat, Chriſtum apparuiſſe Diſcipulis, videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1808" type="textblock" ulx="225" uly="1608">
        <line lrx="1391" lry="1670" ulx="225" uly="1608">S. P. velle dicere, non mutàâſſe Chriſtum in ſe</line>
        <line lrx="1391" lry="1742" ulx="225" uly="1676">glorioſi vultûs lineamenta vel figuram, ſed in</line>
        <line lrx="1392" lry="1808" ulx="229" uly="1742">oculos Diſcipulorum ſpecies immiſiſſe, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1871" type="textblock" ulx="191" uly="1806">
        <line lrx="1393" lry="1871" ulx="191" uly="1806">aliam effigiem repræſentabant; ideôque Mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1937" type="textblock" ulx="226" uly="1873">
        <line lrx="1390" lry="1937" ulx="226" uly="1873">cus ait: Oſtenſus eſt in alia eſigie &amp;. Oſtenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2072" type="textblock" ulx="1332" uly="2022">
        <line lrx="1410" lry="2072" ulx="1332" uly="2022">8½</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="2062" type="textblock" ulx="301" uly="2052">
        <line lrx="317" lry="2062" ulx="301" uly="2052">–</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2394" type="textblock" ulx="217" uly="2110">
        <line lrx="1429" lry="2171" ulx="227" uly="2110">tàſſe &amp; ſenſiſſe, aut quodammodo timuiſſe, an ſtare</line>
        <line lrx="1394" lry="2227" ulx="226" uly="2168">promiſſis vellet, aut, ſi ante voluiſſet, nunc poſſet</line>
        <line lrx="1419" lry="2277" ulx="221" uly="2221">ſe ſuſcitare, licèt alios ſuſcitâſſet &amp;&amp;, ſuſpecta eſle</line>
        <line lrx="1385" lry="2333" ulx="222" uly="2276">teſtimonia mulierum &amp;c., nondum tamen ſpem om-</line>
        <line lrx="1391" lry="2394" ulx="217" uly="2329">nem intercidiſſe, improvisò forſan adfuturum &amp;c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ge608_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="270" type="textblock" ulx="304" uly="212">
        <line lrx="1314" lry="270" ulx="304" uly="212">IC8 AbPPARET DOMINUS DIScCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="543" type="textblock" ulx="291" uly="351">
        <line lrx="1465" lry="421" ulx="291" uly="351">eæ Mας6 i. e. in veſtitu ſeu habitu alio, quàm</line>
        <line lrx="1464" lry="486" ulx="295" uly="418">quo uti folebat; ideéque advenam ſeu pere-</line>
        <line lrx="1460" lry="543" ulx="293" uly="484">grinantem putabant; formam enim nativam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="679" type="textblock" ulx="292" uly="546">
        <line lrx="1486" lry="616" ulx="295" uly="546">Eum retinuiſſe liquet ex eo, quòd retentione</line>
        <line lrx="1459" lry="679" ulx="292" uly="612">ſeu obſcuratiene quâdam, aut ſaltem diſtra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1667" type="textblock" ulx="252" uly="678">
        <line lrx="1459" lry="753" ulx="293" uly="678">ctione oculorum opus erat, ne ipſum Diſci-</line>
        <line lrx="1455" lry="808" ulx="289" uly="747">puli agnoſcerent. Sic &amp; in hiſtoria Transfi-</line>
        <line lrx="1452" lry="883" ulx="290" uly="806">gurationis verbum sræguogαnραρπια ad habitum</line>
        <line lrx="1453" lry="940" ulx="289" uly="878">refertur; &amp; ita Lucas &amp; Marcus rurſus con-</line>
        <line lrx="1450" lry="1014" ulx="293" uly="945">ciliantur, cùm hic dicat alium fuiſſe habitum</line>
        <line lrx="1451" lry="1080" ulx="282" uly="1008">Chriſti, ſed non alium vultum; ille verò divi-</line>
        <line lrx="1447" lry="1148" ulx="288" uly="1079">nitus impeditos oculos Diſeipulorum, ne ex</line>
        <line lrx="1445" lry="1215" ulx="291" uly="1143">vultu Eum agnoſcerent (dd). Explicationes</line>
        <line lrx="1443" lry="1281" ulx="285" uly="1207">Interpretum variæ revocari poſſunt ad qua-</line>
        <line lrx="1443" lry="1342" ulx="285" uly="1274">druplicem rationem, quâ eorum teneri oculi</line>
        <line lrx="1443" lry="1413" ulx="282" uly="1344">poterant; ſcil. 1. Vel immutatum fuit obje-</line>
        <line lrx="1441" lry="1475" ulx="284" uly="1406">ctum: 2. Vel hoc equidem manſit immuta-</line>
        <line lrx="1437" lry="1547" ulx="265" uly="1477">tum, impreſſit tamen aliam ſpeciem, quàm</line>
        <line lrx="1441" lry="1610" ulx="252" uly="1536">imprimere ſolebat naturaliter: 3. Vel medi-</line>
        <line lrx="1432" lry="1667" ulx="1357" uly="1631">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2449" type="textblock" ulx="243" uly="1726">
        <line lrx="1436" lry="1790" ulx="325" uly="1726">(22) D. Thom. 3 p. q. 54. a. I. ad 3. Non apparuit,</line>
        <line lrx="1431" lry="1843" ulx="270" uly="1779">inquit, llis Diſoipulis in ſperie glorioſaæ, ſed ſieut in pote-</line>
        <line lrx="1429" lry="1895" ulx="259" uly="1837">Kuate ejus erat, ut ex ejus aſpeltu formaretur in oculis intuen-</line>
        <line lrx="1429" lry="1952" ulx="264" uly="1894">tium vel forma glorioſa vel non glorioſaæ, dut etiam commir-</line>
        <line lrx="1427" lry="2009" ulx="263" uly="1951">7a wel qualitercunque ſe habens: Modicz tämen differentia</line>
        <line lrx="1427" lry="2064" ulx="256" uly="2001">ſuſſicit ad hoc, quòd aliquis videatur in aliena eſſigie appa-</line>
        <line lrx="1427" lry="2122" ulx="251" uly="2054">rere. Et L. 3 ſent. diſt. 21. q. 2. a. 4. ait Divina poteſtate</line>
        <line lrx="1426" lry="2173" ulx="255" uly="2111">impeitas fuiſſe internas potentias, ne Chriſtum agnoſcerent,</line>
        <line lrx="1423" lry="2224" ulx="246" uly="2170">quam vis externa ſpecies eunaem repræſentaret Qajetanus</line>
        <line lrx="1426" lry="2282" ulx="260" uly="2217">cenſet, Chriſtum ſpeciem vults corporis que ſui,</line>
        <line lrx="1424" lry="2336" ulx="261" uly="2271">quam in oculos Diſcipulorum emittebat, ita mo-</line>
        <line lrx="1420" lry="2388" ulx="258" uly="2324">deratum, ut lineamenta, figuram, &amp; colorem non</line>
        <line lrx="1423" lry="2449" ulx="243" uly="2374">Perfeété, ſed aliqua tantum ex parte repræſentaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1499" type="textblock" ulx="1608" uly="1450">
        <line lrx="1638" lry="1499" ulx="1608" uly="1450">i⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ge608_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="257" type="textblock" ulx="0" uly="222">
        <line lrx="46" lry="257" ulx="0" uly="222">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="311" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="99" lry="311" ulx="0" uly="296">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="412" type="textblock" ulx="2" uly="353">
        <line lrx="98" lry="412" ulx="2" uly="353">lio, gun</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="477" type="textblock" ulx="0" uly="419">
        <line lrx="119" lry="477" ulx="0" uly="419">lſenee</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="498">
        <line lrx="91" lry="533" ulx="0" uly="498">0 Datiren</line>
        <line lrx="94" lry="600" ulx="0" uly="553">eteytione</line>
        <line lrx="94" lry="668" ulx="0" uly="617">eln Et</line>
        <line lrx="92" lry="735" ulx="0" uly="684">um Di⸗</line>
        <line lrx="91" lry="802" ulx="1" uly="749">1Tuntk</line>
        <line lrx="90" lry="869" ulx="0" uly="822">Uhabiun</line>
        <line lrx="87" lry="937" ulx="0" uly="889">rluscot</line>
        <line lrx="86" lry="1005" ulx="0" uly="955">e Mubtur</line>
        <line lrx="85" lry="1071" ulx="0" uly="1018">verd ii⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1146" ulx="1" uly="1097">n, He</line>
        <line lrx="75" lry="1196" ulx="70" uly="1165">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="81" lry="1206" ulx="0" uly="1157">jcatiove</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1281" type="textblock" ulx="2" uly="1223">
        <line lrx="93" lry="1281" ulx="2" uly="1223">ta .</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1740">
        <line lrx="65" lry="1798" ulx="6" uly="1740">en</line>
        <line lrx="64" lry="1840" ulx="0" uly="1802">,ir M</line>
        <line lrx="63" lry="1897" ulx="0" uly="1858">Siuun.</line>
        <line lrx="62" lry="1950" ulx="0" uly="1905">unni-</line>
        <line lrx="60" lry="2032" ulx="0" uly="1964">n 14</line>
        <line lrx="17" lry="2074" ulx="0" uly="2027">1</line>
        <line lrx="83" lry="2169" ulx="0" uly="2129">nI</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2235" type="textblock" ulx="0" uly="2183">
        <line lrx="101" lry="2235" ulx="0" uly="2183">etun u</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2448" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="57" lry="2282" ulx="0" uly="2235">e llh</line>
        <line lrx="55" lry="2336" ulx="0" uly="2296">1 o⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2391" ulx="0" uly="2350">9 NN</line>
        <line lrx="49" lry="2448" ulx="0" uly="2401">tare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1047" lry="115" type="textblock" ulx="811" uly="86">
        <line lrx="1047" lry="101" ulx="1016" uly="86">„</line>
        <line lrx="1037" lry="115" ulx="811" uly="98">. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="247" type="textblock" ulx="499" uly="184">
        <line lrx="1386" lry="247" ulx="499" uly="184">EUNTIBUS IN EMMAUS. 159</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2337" type="textblock" ulx="173" uly="2265">
        <line lrx="1379" lry="2337" ulx="173" uly="2265">ſuam, ſed alienam effigiem, aliumque habitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="766" type="textblock" ulx="218" uly="308">
        <line lrx="1393" lry="369" ulx="219" uly="308">um cernendi permutatum fuit ſive per exter-</line>
        <line lrx="1390" lry="441" ulx="219" uly="376">num fve per internum impedimentum, quale</line>
        <line lrx="1388" lry="507" ulx="221" uly="440">eſt organorum turbatio aut ſenſuum alligatio,</line>
        <line lrx="1402" lry="571" ulx="222" uly="509">dicitur grœcè αιονοαονιι: 4. Vel animi oculi pe-</line>
        <line lrx="1382" lry="635" ulx="223" uly="573">culiari fuerunt ratione alligati, ne viderent,</line>
        <line lrx="1383" lry="701" ulx="221" uly="639">aut ut aliter viderent, quæ vocatur gαα</line>
        <line lrx="1386" lry="766" ulx="218" uly="706">ſeu judicii privatio, ſicut homines meditabun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="831" type="textblock" ulx="213" uly="772">
        <line lrx="1384" lry="831" ulx="213" uly="772">di &amp; valde ad aliquid indagandum intenti non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1159" type="textblock" ulx="218" uly="838">
        <line lrx="1385" lry="896" ulx="220" uly="838">diſcernunt multa, quæ in oculos eorum in-</line>
        <line lrx="1383" lry="962" ulx="221" uly="901">currunt, quia dum toti ſunt affixi aliis &amp; om-</line>
        <line lrx="1427" lry="1028" ulx="218" uly="966">ni intelligentiâ in certum objeétum feruntur,</line>
        <line lrx="1424" lry="1096" ulx="222" uly="1029">ad alia planè non attendunt. Tres modi ulti-</line>
        <line lrx="1385" lry="1159" ulx="218" uly="1095">mi primo præferendi, tenendúmque, in viſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1223" type="textblock" ulx="207" uly="1165">
        <line lrx="1386" lry="1223" ulx="207" uly="1165">ne aut videntibus factam aliquam immutatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1420" type="textblock" ulx="219" uly="1229">
        <line lrx="1381" lry="1291" ulx="219" uly="1229">nem, non verò in ipſo objecto viſo ſeu Chriſto.</line>
        <line lrx="1381" lry="1357" ulx="219" uly="1294">Dicere quis poſſet, Chriſtum verè apparuiſſe</line>
        <line lrx="1381" lry="1420" ulx="220" uly="1359">in alia eſigie, quia revera alia habebat vultús</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1487" type="textblock" ulx="177" uly="1422">
        <line lrx="1382" lry="1487" ulx="177" uly="1422">lineamenta ſaltem poſt Reſurrectionem, &amp; fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2268" type="textblock" ulx="207" uly="1492">
        <line lrx="1382" lry="1547" ulx="219" uly="1492">ciem multò pulchriorem; &amp; ideo non fuiſſe</line>
        <line lrx="1380" lry="1619" ulx="211" uly="1556">cognitum à Diſcipulis. Verùm nec hoc con-</line>
        <line lrx="1382" lry="1685" ulx="217" uly="1623">gruit cum verbis Lucæ, qui cauſam, cur non</line>
        <line lrx="1383" lry="1765" ulx="208" uly="1689">cognoſceretur Dominus . tribuit oculis Diſci⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1813" ulx="217" uly="1755">pulorum, non formæ illius: Si enim ob mu-</line>
        <line lrx="1377" lry="1880" ulx="216" uly="1821">tationem formæ &amp; linéeamentorum cognitus</line>
        <line lrx="1379" lry="1936" ulx="216" uly="1885">non fuiſſet, non neceſſum fuerat oculos Dif-</line>
        <line lrx="1379" lry="2010" ulx="216" uly="1949">cipulorum teneri, ſed ſatis erat formæ ſeu vul-</line>
        <line lrx="1406" lry="2078" ulx="213" uly="2014">ts imutatio, Similiter Marcus, eùm ait oſten-</line>
        <line lrx="1378" lry="2143" ulx="213" uly="2077">ſum eſſe in alia eſigie, videtur ſignificare effigiem</line>
        <line lrx="1380" lry="2209" ulx="207" uly="2108">diverſam ab es, quam tunc Dominus habebat;</line>
        <line lrx="1379" lry="2268" ulx="217" uly="2184">quòd ſcil. Chriſtus Diſcipulis impreſſerit non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2390" type="textblock" ulx="1295" uly="2351">
        <line lrx="1378" lry="2390" ulx="1295" uly="2351">aud</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ge608_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1331" lry="262" type="textblock" ulx="317" uly="206">
        <line lrx="1331" lry="262" ulx="317" uly="206">I60 AbPPARET DoMINUS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="399" type="textblock" ulx="305" uly="326">
        <line lrx="1480" lry="399" ulx="305" uly="326">aut veſtitum à conſueto ac priſtino alienum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="659" type="textblock" ulx="275" uly="393">
        <line lrx="1474" lry="462" ulx="282" uly="393">&amp; vocis ſonum diverſum à proprio &amp; nativo</line>
        <line lrx="1477" lry="530" ulx="301" uly="459">E&amp;c (ee). Voluit autem Dominus Diſcipulo-</line>
        <line lrx="1474" lry="598" ulx="275" uly="527">rum oculos tenere variis ex cauſis: I. Quia</line>
        <line lrx="1474" lry="659" ulx="306" uly="591">ſuſcitatus non tam oculis corporis &amp; rationi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="795" type="textblock" ulx="302" uly="658">
        <line lrx="1487" lry="729" ulx="302" uly="658">bus humanis, quàm fide &amp; Scripturis agnoſci-</line>
        <line lrx="1505" lry="795" ulx="303" uly="726">tur: 2. Quia corpus dotibus gloriæ decora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="1112" type="textblock" ulx="285" uly="793">
        <line lrx="1467" lry="859" ulx="300" uly="793">tum nonniſi quando vult, &amp; quomodo &amp; à</line>
        <line lrx="1466" lry="922" ulx="303" uly="859">quibus vult, videtur, eâque ratione non tam</line>
        <line lrx="1461" lry="993" ulx="285" uly="924">humana ejus converſatio oſtenditur, quàm</line>
        <line lrx="1461" lry="1058" ulx="301" uly="989">Divina &amp; cœleſtis. 3. Ut quanta ſit ſenſuum</line>
        <line lrx="1463" lry="1112" ulx="1369" uly="1078">om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2428" type="textblock" ulx="263" uly="1167">
        <line lrx="1459" lry="1232" ulx="359" uly="1167">(ee) Ex his oritur quæſtio, an Dominus polt Re-</line>
        <line lrx="1457" lry="1285" ulx="302" uly="1224">ſurrectionem alia habuerit vults lineamenta, effi-</line>
        <line lrx="1456" lry="1341" ulx="295" uly="1275">giémque pulchriorem? D. Th. q. 54. a. I. ad 3. ſic</line>
        <line lrx="1457" lry="1395" ulx="292" uly="1293">Kabi :Nemo putet, Chriſtum ſud Reſurrettione vultus ſui</line>
        <line lrx="1456" lry="1452" ulx="289" uly="1391">igiem commutaſſe: Quod eſt intelligendum, quantum ad li-</line>
        <line lrx="1455" lry="1506" ulx="292" uly="1448">nenmenta membrorum, quia nihil inordinatum &amp; deforme erat</line>
        <line lrx="1455" lry="1562" ulx="282" uly="1502">in corpore Chriſti per Spiritum S. concepto, quod in Reſurre-</line>
        <line lrx="1451" lry="1615" ulx="288" uly="1551">tione corrigendam eſſet:  Akccepit tamen in Reſurreltione</line>
        <line lrx="1451" lry="1673" ulx="282" uly="1610">gloriam elaritatis; &amp; ita mutatur eſigies, dum eßßeitur ex</line>
        <line lrx="1451" lry="1726" ulx="286" uly="1667">mortali immortalis 3 ut hoc ſit acquiſi iſſe vultus gloriam,</line>
        <line lrx="1451" lry="1779" ulx="279" uly="1720">neon viultus ſiebſtantiam peraidiſſe. Hæc equidem vera</line>
        <line lrx="1450" lry="1836" ulx="289" uly="1772">ſunt; ſed an hujus ipſius novæ pulchritudinis &amp; ſplen-</line>
        <line lrx="1449" lry="1890" ulx="288" uly="1827">doris aliquid ſpectandum dederit, hoc quæritur: Si</line>
        <line lrx="1448" lry="1944" ulx="287" uly="1882">enim priora planè lineamenta cum aliquali tantum</line>
        <line lrx="1448" lry="2000" ulx="285" uly="1935">majore venuſtate exhibuit, facilè potuiſſent aut Ma-</line>
        <line lrx="1445" lry="2059" ulx="281" uly="1992">ria Magdalena aut Diſcipuli Eum dignoſcere; ſi au-</line>
        <line lrx="1444" lry="2100" ulx="280" uly="2047">tem iis valde notabilem &amp; inſolitam venuſtatem</line>
        <line lrx="1443" lry="2160" ulx="275" uly="2100">ac ſplendorem oſtendiſſet, non fuiſſet creditus eſſe</line>
        <line lrx="1443" lry="2223" ulx="278" uly="2156">hortulanus aut peregrè vadens &amp;c. Quamdiu ergo</line>
        <line lrx="1446" lry="2271" ulx="275" uly="2210">in terris adhuc egit, venuſtatem potiũs more alio-</line>
        <line lrx="1444" lry="2324" ulx="276" uly="2264">rum hominum videtur præ ſe tuliſſe &amp;c., niſi forſan</line>
        <line lrx="1441" lry="2393" ulx="277" uly="2319">tenues ſubin etiam immortalis vitæ &amp; gloriæ radios</line>
        <line lrx="1388" lry="2428" ulx="263" uly="2372">aliquos indulſerit &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="759" type="textblock" ulx="1616" uly="713">
        <line lrx="1638" lry="759" ulx="1616" uly="713">☛</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ge608_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="245" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="43" lry="245" ulx="0" uly="209">ILIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="91" lry="378" ulx="0" uly="322">alienunm</line>
        <line lrx="90" lry="436" ulx="0" uly="388">Cnuih</line>
        <line lrx="90" lry="514" ulx="0" uly="453">Dilehn⸗</line>
        <line lrx="89" lry="582" ulx="3" uly="520">l, Gil</line>
        <line lrx="89" lry="638" ulx="6" uly="587">Kraro⸗</line>
        <line lrx="87" lry="716" ulx="0" uly="650">eneß</line>
        <line lrx="86" lry="773" ulx="3" uly="724">E Ceeot</line>
        <line lrx="86" lry="840" ulx="0" uly="783">noco</line>
        <line lrx="84" lry="908" ulx="2" uly="862">e nonu</line>
        <line lrx="83" lry="984" ulx="0" uly="918">r,n</line>
        <line lrx="83" lry="1044" ulx="0" uly="987">tſenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1114" type="textblock" ulx="62" uly="1062">
        <line lrx="90" lry="1114" ulx="62" uly="1062">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1231" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="81" lry="1176" ulx="0" uly="1131">—</line>
        <line lrx="81" lry="1231" ulx="0" uly="1161">1 vot</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1237" type="textblock" ulx="70" uly="1213">
        <line lrx="78" lry="1227" ulx="71" uly="1213">4</line>
        <line lrx="76" lry="1237" ulx="70" uly="1230">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="80" lry="1276" ulx="0" uly="1230">nente,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1436" type="textblock" ulx="0" uly="1281">
        <line lrx="79" lry="1337" ulx="0" uly="1281">1,Nl</line>
        <line lrx="78" lry="1436" ulx="0" uly="1398">AItuna</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1502" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="78" lry="1502" ulx="0" uly="1444">Aine</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1890" type="textblock" ulx="0" uly="1554">
        <line lrx="77" lry="1615" ulx="6" uly="1554">Eint⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1669" ulx="19" uly="1613">Senr 4</line>
        <line lrx="78" lry="1773" ulx="0" uly="1721">ſen ſel</line>
        <line lrx="78" lry="1829" ulx="0" uly="1774">Eper</line>
        <line lrx="77" lry="1890" ulx="2" uly="1834">tine</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1941" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="109" lry="1941" ulx="0" uly="1888">irin</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="76" lry="1996" ulx="0" uly="1939">tinſi</line>
        <line lrx="73" lry="2051" ulx="1" uly="1993">ele, 11</line>
        <line lrx="71" lry="2112" ulx="0" uly="2049">Pulltet</line>
        <line lrx="71" lry="2161" ulx="0" uly="2093">Eiuu 1</line>
        <line lrx="74" lry="2219" ulx="0" uly="2163">ete</line>
        <line lrx="77" lry="2273" ulx="0" uly="2215">ote o⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2331" ulx="0" uly="2266">foin</line>
        <line lrx="76" lry="2385" ulx="0" uly="2325">dii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="294" type="textblock" ulx="496" uly="231">
        <line lrx="1378" lry="294" ulx="496" uly="231">EUNTIBUS IN EMMAUWSL8s.§Zõ. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="688" type="textblock" ulx="200" uly="348">
        <line lrx="1378" lry="421" ulx="212" uly="348">omnium imbecillitas, nobis innoteſcat, quòd</line>
        <line lrx="1381" lry="487" ulx="212" uly="415">nec oculi, nec aures ſuo officio perfungi va-</line>
        <line lrx="1379" lry="549" ulx="208" uly="478">leant, niſi illis aſſiduè ſuggeritur è cœlo facul-</line>
        <line lrx="1383" lry="616" ulx="200" uly="542">tas, expeditusque eorum uſus in perpetuo be-</line>
        <line lrx="1375" lry="688" ulx="208" uly="607">neficio ponendus ſit. 4. Ut vulnus ſuum qu aſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="743" type="textblock" ulx="172" uly="671">
        <line lrx="1376" lry="743" ulx="172" uly="671">ignoto peregrino detegentes, convenientio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1918" type="textblock" ulx="193" uly="739">
        <line lrx="1409" lry="815" ulx="206" uly="739">ra magisque ſalutaria medicamenta ab opti-</line>
        <line lrx="1375" lry="878" ulx="201" uly="805">mo Medico Chriſto reciperent. §. Ut ſe eis</line>
        <line lrx="1371" lry="941" ulx="210" uly="871">talem extra oftenderet, qualis apud illos erat</line>
        <line lrx="1370" lry="1012" ulx="207" uly="934">in corde: Hoc egit foris Dominus in oculis corpo-</line>
        <line lrx="1371" lry="1081" ulx="210" uly="999">vis, verba ſunt S. Greg. hom. 23., quod apud ip-</line>
        <line lrx="1368" lry="1148" ulx="204" uly="1065">ſos agebatur intus in oculis cordis: Lpſi namque</line>
        <line lrx="1383" lry="1203" ulx="209" uly="1131">apud ſemetipſos intus &amp; amabant, &amp; duhitahant.</line>
        <line lrx="1366" lry="1275" ulx="211" uly="1197">Eis autem Dominus foris &amp; praſens aderat; &amp; quis</line>
        <line lrx="1368" lry="1348" ulx="211" uly="1259">eſſet, non oſtendehat. De ſe ergo loquemtibus præſen-</line>
        <line lrx="1363" lry="1405" ulx="209" uly="1331">tiam exhihuit, ſed de ſe dubitantibus cognitionis ſua</line>
        <line lrx="1366" lry="1466" ulx="193" uly="1393">Neciem abſcondit. 6. Ut poſtquam diu fuiſſet</line>
        <line lrx="1368" lry="1534" ulx="208" uly="1462">occultus &amp; abditus, poſtes cognitus dulciùs</line>
        <line lrx="1363" lry="1601" ulx="204" uly="1523">ſaperet &amp;c. 7. Ut Scripturarum interpreta-</line>
        <line lrx="1364" lry="1666" ulx="205" uly="1592">tione &amp; argumentis, non authoritate præſen-</line>
        <line lrx="1363" lry="1729" ulx="203" uly="1652">tiæ Ipſius, ſine ſenſuum adjutorio, ſenſim ad</line>
        <line lrx="1367" lry="1806" ulx="204" uly="1718">fidem ducerentur, quæ oculos mentis aperit,</line>
        <line lrx="1364" lry="1850" ulx="208" uly="1784">&amp; ſine qua ad Divina cœcutimus &amp;c. Cœte-</line>
        <line lrx="1364" lry="1918" ulx="203" uly="1851">rùm mirabilis planè in ſuis actionibus Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1984" type="textblock" ulx="187" uly="1915">
        <line lrx="1367" lry="1984" ulx="187" uly="1915">nus. Cuùm geſtabat corpus mortale in ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2445" type="textblock" ulx="199" uly="1982">
        <line lrx="1364" lry="2053" ulx="201" uly="1982">ra, transformatus eſt coram Diſcipulis ſuis in</line>
        <line lrx="1387" lry="2115" ulx="200" uly="2047">monte, &amp; ſplenduit facies ejus ſicut Sol &amp;c.</line>
        <line lrx="1401" lry="2188" ulx="204" uly="2109">Nunc poſtquam per Reſurrectionem aſſump-</line>
        <line lrx="1365" lry="2255" ulx="202" uly="2175">ſit corpus glorificatum, conſpectui Diſcipu-</line>
        <line lrx="1364" lry="2315" ulx="204" uly="2240">lorum ſe offert ut humilem &amp; èe vulgo pere-</line>
        <line lrx="1383" lry="2374" ulx="199" uly="2306">grinum; ut Ejus potentiam vel maximè con-</line>
        <line lrx="1362" lry="2445" ulx="544" uly="2372">D 1. fitea-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ge608_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1322" lry="247" type="textblock" ulx="303" uly="186">
        <line lrx="1322" lry="247" ulx="303" uly="186">I62 ArPARET DoOMINUS DISCPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1606" type="textblock" ulx="259" uly="298">
        <line lrx="1470" lry="360" ulx="297" uly="298">fiteamur, qui potuit &amp; in carne mortali for-</line>
        <line lrx="1468" lry="429" ulx="296" uly="367">mam immortalem, &amp; in immortali vita for-</line>
        <line lrx="1458" lry="497" ulx="299" uly="432">mam mortalem afſſumere. L “</line>
        <line lrx="1465" lry="565" ulx="325" uly="497">Et ait ad illos: Qui ſunt bi ſermones, quos con-</line>
        <line lrx="1465" lry="629" ulx="295" uly="561">fertis? Interrogat eos quaſi ignarus, ut ex eo-</line>
        <line lrx="1467" lry="693" ulx="303" uly="629">rum reſponſo occaſionem capiat eos inſtru-</line>
        <line lrx="1465" lry="759" ulx="304" uly="694">endi ac ſolandi: Nec abſque myſterio addit:</line>
        <line lrx="1462" lry="830" ulx="304" uly="760">Ambulantes &amp; eſtis triſtes, græcè  NMνντιfive</line>
        <line lrx="1462" lry="896" ulx="305" uly="829">tetrici; q. d. longius ambulare &amp; peregrinari</line>
        <line lrx="1465" lry="964" ulx="303" uly="894">minimè oportet, quia nunc verum Sabbatum</line>
        <line lrx="1461" lry="1026" ulx="308" uly="959">ſeu dies quietis eſt; neque triſtari, quia dies</line>
        <line lrx="1464" lry="1094" ulx="308" uly="1030">agitur, quam fecit Dominus, in qua exultan-</line>
        <line lrx="1462" lry="1163" ulx="304" uly="1089">dum potiùs eſt ac lætandum. Et reſpondens</line>
        <line lrx="1464" lry="1227" ulx="304" uly="1162">unus, cui nomen Cleopbas (Ff), dixit ei: Tu ſolus</line>
        <line lrx="1461" lry="1294" ulx="302" uly="1227">peregrinus es (græcè αοsιο peregrinaris) in</line>
        <line lrx="1459" lry="1360" ulx="308" uly="1290">Jeruſalem &amp; o. Poteſt equidem hoc legi affir-</line>
        <line lrx="1459" lry="1425" ulx="304" uly="1358">mativè: Tu ſolus &amp; unus ſanè es ex peregri-</line>
        <line lrx="1460" lry="1490" ulx="259" uly="1425">nis, qui in Jeruſalem venerunt, qui non ad-</line>
        <line lrx="1457" lry="1568" ulx="302" uly="1491">vertit &amp; cognovit noviſſimè geſta, quæ cœte-</line>
        <line lrx="1456" lry="1606" ulx="303" uly="1561">“ ris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2408" type="textblock" ulx="276" uly="1675">
        <line lrx="1456" lry="1735" ulx="352" uly="1675">(Kf) Videtur fuiſſe Galilæus, vel potiùs, ut ait</line>
        <line lrx="1454" lry="1800" ulx="297" uly="1728">Hier., Emmauntinus, &amp; ab eo creditur cognomi-</line>
        <line lrx="1454" lry="1847" ulx="299" uly="1791">nata Maria Cleophe, cujus meminit oannes. Non-</line>
        <line lrx="1454" lry="1904" ulx="295" uly="1840">nulli tamen faciunt diſcerimen, narn Cleophas ille</line>
        <line lrx="1456" lry="1960" ulx="298" uly="1895">apud Joannem ſcribitur cum omega &amp; accentu cir-</line>
        <line lrx="1451" lry="2020" ulx="295" uly="1960">cumflexo in ultima ſyllaba xXοωταοσ hic verò cum</line>
        <line lrx="1454" lry="2081" ulx="294" uly="2021">omicron &amp; accentu in penultima 2Xιαταναασω ut vi⸗</line>
        <line lrx="1453" lry="2141" ulx="291" uly="2075">deantur eſſe diſtincæ perſonæ: Interpretatur autem</line>
        <line lrx="1448" lry="2198" ulx="291" uly="2130">Cleo pas inerepant ore eoquòd diligeret corde, quem</line>
        <line lrx="1449" lry="2249" ulx="285" uly="2184">ore quaſi increpabat IJESUM. Item græacéè ſonat</line>
        <line lrx="1448" lry="2301" ulx="280" uly="2243">omnis gleriz, vera enim &amp; ſola gloria eſt Chriſtum</line>
        <line lrx="1447" lry="2360" ulx="279" uly="2291">ſequi, eſſe Ejus diſcipulum, in Ejus cruce non ſcan-</line>
        <line lrx="1443" lry="2408" ulx="276" uly="2346">dalizari, ſed gloriari &amp;c. “</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ge608_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="62" lry="233" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="62" lry="233" ulx="0" uly="199">PULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="281" type="textblock" ulx="0" uly="269">
        <line lrx="108" lry="281" ulx="0" uly="269">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="414" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="108" lry="347" ulx="0" uly="299">hortalito⸗</line>
        <line lrx="107" lry="414" ulx="0" uly="365">li vita to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2143" type="textblock" ulx="0" uly="513">
        <line lrx="104" lry="561" ulx="1" uly="513">r, uttn</line>
        <line lrx="104" lry="624" ulx="0" uly="577">5,Ut eret</line>
        <line lrx="102" lry="680" ulx="12" uly="631">eosotr</line>
        <line lrx="101" lry="746" ulx="0" uly="697">erio d</line>
        <line lrx="100" lry="831" ulx="1" uly="762">Neunt 1</line>
        <line lrx="99" lry="897" ulx="0" uly="830">petegnnt</line>
        <line lrx="99" lry="950" ulx="0" uly="902">dabban</line>
        <line lrx="97" lry="1028" ulx="4" uly="964">,(0it</line>
        <line lrx="97" lry="1084" ulx="0" uly="1032">1a exuler</line>
        <line lrx="95" lry="1166" ulx="0" uly="1098">moni</line>
        <line lrx="94" lry="1219" ulx="0" uly="1163">. Ni</line>
        <line lrx="92" lry="1300" ulx="0" uly="1228">bend</line>
        <line lrx="89" lry="1367" ulx="1" uly="1299">lgimn</line>
        <line lrx="87" lry="1431" ulx="0" uly="1373">Peſe,t</line>
        <line lrx="85" lry="1486" ulx="0" uly="1424">Non</line>
        <line lrx="82" lry="1568" ulx="3" uly="1503">gvelet⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1604" ulx="65" uly="1568">14</line>
        <line lrx="80" lry="1660" ulx="0" uly="1632">—</line>
        <line lrx="80" lry="1742" ulx="0" uly="1680">iti</line>
        <line lrx="79" lry="1789" ulx="18" uly="1750">Ogront</line>
        <line lrx="77" lry="1914" ulx="2" uly="1850">Cphn 1</line>
        <line lrx="76" lry="1959" ulx="0" uly="1914">eßtlett</line>
        <line lrx="73" lry="2024" ulx="1" uly="1972">Gerouen</line>
        <line lrx="97" lry="2092" ulx="0" uly="2029">.</line>
        <line lrx="72" lry="2143" ulx="1" uly="2092">u 1utenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="2152">
        <line lrx="70" lry="2201" ulx="0" uly="2152">e/ glen</line>
        <line lrx="70" lry="2251" ulx="0" uly="2201">Ceſnt</line>
        <line lrx="68" lry="2307" ulx="0" uly="2257">tilun</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2313">
        <line lrx="67" lry="2367" ulx="0" uly="2313">vnſean</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="293" type="textblock" ulx="525" uly="236">
        <line lrx="1400" lry="293" ulx="525" uly="236">EUNTIBUS IN EMMAUsSs. 163</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="804" type="textblock" ulx="238" uly="336">
        <line lrx="1404" lry="419" ulx="239" uly="336">ris omnibus ſunt comperta. Meliùs tamen le-</line>
        <line lrx="1401" lry="483" ulx="239" uly="407">gitur interrogative: An adeò hofpes es, ut</line>
        <line lrx="1400" lry="539" ulx="240" uly="479">ignores, quæ in Jeruſalem facta ſunt his die-</line>
        <line lrx="1402" lry="619" ulx="239" uly="531">bus, &amp; ad quæ tota civitas confluxit? Vel: Tu</line>
        <line lrx="1403" lry="681" ulx="240" uly="593">ſolus peregrinaris in Jeruſalem h. e. Tune ſo-</line>
        <line lrx="1400" lry="747" ulx="238" uly="671">lus Solymæ agens, peregrinus fuiſti ab ipſa &amp;</line>
        <line lrx="1398" lry="804" ulx="239" uly="738">quaſi abſens, ita ut non cognoveris ea, quæ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="869" type="textblock" ulx="226" uly="803">
        <line lrx="1398" lry="869" ulx="226" uly="803">omnium aſpectu facta ſunt? Vel: An te ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1134" type="textblock" ulx="238" uly="869">
        <line lrx="1400" lry="936" ulx="239" uly="869">latent, &amp;, ſi non incurrerunt in oculos, neque</line>
        <line lrx="1401" lry="1012" ulx="241" uly="932">ad aures venerunt tuas ea, quæ nemo quan-</line>
        <line lrx="1402" lry="1068" ulx="238" uly="1001">tumvis advena ignorat? Nomen peregrini</line>
        <line lrx="1401" lry="1134" ulx="240" uly="1067">vel verbum græcum ααρaαι, quo utitur Lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1198" type="textblock" ulx="222" uly="1131">
        <line lrx="1399" lry="1198" ulx="222" uly="1131">cas dupliciter poteſt accipi: Vel impropriè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1464" type="textblock" ulx="236" uly="1195">
        <line lrx="1399" lry="1274" ulx="239" uly="1195">&amp; metaphoricè; &amp; ſic dicitur ille peregrinari</line>
        <line lrx="1397" lry="1338" ulx="236" uly="1255">in domo ſua vel in civitate, qui ea ignorat,</line>
        <line lrx="1392" lry="1403" ulx="239" uly="1331">quæ in civitate fua vel domo geruntur (gg).</line>
        <line lrx="1394" lry="1464" ulx="237" uly="1392">Vel propriè pro eo, qui peregrè à patria ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1590" type="textblock" ulx="209" uly="1457">
        <line lrx="1411" lry="1544" ulx="209" uly="1457">profectus in aliis locis verſatur üt advena.</line>
        <line lrx="1394" lry="1590" ulx="236" uly="1525">Quodſi propriè accipiatur, erit ſenſus: Tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2117" type="textblock" ulx="233" uly="1588">
        <line lrx="1394" lry="1666" ulx="238" uly="1588">nota ſunt hæc, ut omnes etiam advena &amp; pe-</line>
        <line lrx="1397" lry="1720" ulx="236" uly="1657">regrini ſeiverint, per ſe ſatis curioſ: An er-</line>
        <line lrx="1394" lry="1797" ulx="234" uly="1722">go tu adeò incurioſus fuiſti, &amp; adedò aliis ne-</line>
        <line lrx="1398" lry="1863" ulx="233" uly="1789">gotiis abſorptus, ut ſolus neſcias? Equidem</line>
        <line lrx="1399" lry="1929" ulx="233" uly="1852">monet Cicero, peregrinum in aliena Repubiica cu-</line>
        <line lrx="1398" lry="1994" ulx="233" uly="1909">vioſum M non oportere: Verùm, præterquàm</line>
        <line lrx="1396" lry="2051" ulx="234" uly="1978">quòd de iis, quæ omnibus proſtant, hæc intel-</line>
        <line lrx="1397" lry="2117" ulx="732" uly="2053">1, 2 ligenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2373" type="textblock" ulx="231" uly="2152">
        <line lrx="1400" lry="2217" ulx="288" uly="2152">(gs)? Hinc Cicero de Offic ſcribit: Hoſpitem eſſe ia</line>
        <line lrx="1400" lry="2269" ulx="233" uly="2200">rebus urbani; denecus eſt 5 peregrinari in patria turpe. Etin</line>
        <line lrx="1397" lry="2330" ulx="235" uly="2253">Orat. Pro Milone: In veròs Zudices vos ſoli ignoratis?</line>
        <line lrx="1411" lry="2373" ulx="231" uly="2301">Vos hoſpites in hac urbe ver ſamini?! Veſtra peregrinantur au.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2428" type="textblock" ulx="201" uly="2371">
        <line lrx="1344" lry="2428" ulx="201" uly="2371">res, neque in hoc per vagato civitatis ſermone verſantur?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ge608_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="293" type="textblock" ulx="275" uly="229">
        <line lrx="1311" lry="293" ulx="275" uly="229">164 ArPARET DOMINUS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="736" type="textblock" ulx="278" uly="343">
        <line lrx="1453" lry="409" ulx="278" uly="343">ligenda non ſint, hle etiam peregrinorum ma-</line>
        <line lrx="1451" lry="472" ulx="278" uly="407">ximè intererat, quæ illis diebus geſta fuerant</line>
        <line lrx="1449" lry="538" ulx="282" uly="474">myſteria reſcire; tum quia peregrinis nonnul-</line>
        <line lrx="1449" lry="611" ulx="279" uly="539">la injuria facta fuerat in IESU innocente pe-</line>
        <line lrx="1446" lry="668" ulx="279" uly="605">regrino Jeroſolymis à Judæis crucifixo, tum</line>
        <line lrx="1445" lry="736" ulx="282" uly="670">quia ſoliti erant peregrini &amp; advenæ conve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="803" type="textblock" ulx="282" uly="738">
        <line lrx="1453" lry="803" ulx="282" uly="738">nire in magnis ſolennitatibus ad prædicatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1064" type="textblock" ulx="232" uly="802">
        <line lrx="1443" lry="872" ulx="269" uly="802">nem JESU, ù᷑t conſtat de gentilibus apud Jo-</line>
        <line lrx="1441" lry="938" ulx="278" uly="869">annem c. 12. Non eſt ergo ſenſus, quòd ipſe</line>
        <line lrx="1442" lry="1002" ulx="232" uly="934">ſolus Jeroſolymis peregrinaretur, cùm multi</line>
        <line lrx="1438" lry="1064" ulx="277" uly="1002">ex variis mundi nationibus conveniſſent ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1134" type="textblock" ulx="272" uly="1066">
        <line lrx="1461" lry="1134" ulx="272" uly="1066">Paſcha; ſed quòd alii peregrini noviſſent ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1531" type="textblock" ulx="230" uly="1132">
        <line lrx="1435" lry="1197" ulx="271" uly="1132">geſta, &amp; ipſe ſolus illa ignoraret. Verbum</line>
        <line lrx="1440" lry="1265" ulx="273" uly="1199">Tαεανε ſignificat etiam habitare in vicinia,</line>
        <line lrx="1433" lry="1335" ulx="267" uly="1264">ſive intra fines majorum urbium: Cuͤm er-</line>
        <line lrx="1430" lry="1399" ulx="230" uly="1331">go0 Chriſtus ſeſe gerebat, quaſi &amp; ipſe in agro</line>
        <line lrx="1429" lry="1462" ulx="265" uly="1395">habitaret paulò ulterius Emmaunte, ac proin-</line>
        <line lrx="1428" lry="1531" ulx="259" uly="1463">de domum, uùt ipſi, rediret; mirantur diſcipuli,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1595" type="textblock" ulx="261" uly="1529">
        <line lrx="1446" lry="1595" ulx="261" uly="1529">quòd intra fines ac quaſi in Jeruſalem habitans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1922" type="textblock" ulx="252" uly="1594">
        <line lrx="1425" lry="1661" ulx="256" uly="1594">ſive potiùs (in multis Codicibus abeſt parti-</line>
        <line lrx="1423" lry="1731" ulx="257" uly="1656">cula *]) Jeru ſalem propiùs adhabitans igno-</line>
        <line lrx="1421" lry="1792" ulx="254" uly="1731">raret ea, quorum rumor pro rei magnitudine</line>
        <line lrx="1421" lry="1858" ulx="253" uly="1789">longè latéque jam ſparſus erat. Mirandum</line>
        <line lrx="1419" lry="1922" ulx="252" uly="1856">tamen, quòd ſic loqueretur Cleophas: Unde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="1992" type="textblock" ulx="248" uly="1923">
        <line lrx="1466" lry="1992" ulx="248" uly="1923">nam enim ſciebat peregrinum illum ignorare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2380" type="textblock" ulx="239" uly="1987">
        <line lrx="1419" lry="2057" ulx="249" uly="1987">ea, quæ Solymæ contigerant, cùm peregrinus</line>
        <line lrx="1411" lry="2121" ulx="249" uly="2051">ſolùm interrogaverit: Qui ſunt ſermones iſti,</line>
        <line lrx="1410" lry="2187" ulx="243" uly="2119">quos confertis? ex quibus Cleophas colligere</line>
        <line lrx="1409" lry="2252" ulx="240" uly="2183">poterat Eum ignorare ipſorum ſermones, &amp;</line>
        <line lrx="1408" lry="2318" ulx="240" uly="2245">cur eſſent ita triſtes, non verò Eum ignorare</line>
        <line lrx="1408" lry="2380" ulx="239" uly="2311">acta in Jeruſalem. dendum videtur, Pere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2517" type="textblock" ulx="1361" uly="2509">
        <line lrx="1373" lry="2517" ulx="1361" uly="2509">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ge608_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="45" lry="267" type="textblock" ulx="0" uly="231">
        <line lrx="45" lry="267" ulx="0" uly="231">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="318" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="96" lry="318" ulx="0" uly="304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2316" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="96" lry="384" ulx="0" uly="350">Crunme</line>
        <line lrx="94" lry="451" ulx="0" uly="403">fenn</line>
        <line lrx="92" lry="517" ulx="2" uly="471">8nonmm.</line>
        <line lrx="92" lry="598" ulx="3" uly="547">Celehe</line>
        <line lrx="91" lry="658" ulx="0" uly="600">10, tu</line>
        <line lrx="89" lry="718" ulx="2" uly="682">Tconne⸗</line>
        <line lrx="90" lry="783" ulx="1" uly="736">Ediearo⸗</line>
        <line lrx="87" lry="864" ulx="10" uly="800">Aoce</line>
        <line lrx="86" lry="931" ulx="0" uly="866">vodi</line>
        <line lrx="85" lry="985" ulx="0" uly="933">hm muli</line>
        <line lrx="83" lry="1051" ulx="0" uly="997">ſent</line>
        <line lrx="83" lry="1130" ulx="1" uly="1065">entb</line>
        <line lrx="79" lry="1182" ulx="0" uly="1135">Verbun</line>
        <line lrx="78" lry="1250" ulx="7" uly="1201">Vient</line>
        <line lrx="77" lry="1317" ulx="4" uly="1269">Cincr</line>
        <line lrx="74" lry="1392" ulx="0" uly="1339">in</line>
        <line lrx="71" lry="1461" ulx="0" uly="1399">eron⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1529" ulx="0" uly="1463">eſnt⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1585" ulx="0" uly="1535">2Dians</line>
        <line lrx="65" lry="1662" ulx="0" uly="1594">nnn</line>
        <line lrx="64" lry="1729" ulx="0" uly="1670">iono⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1784" ulx="0" uly="1729">tne</line>
        <line lrx="60" lry="1850" ulx="0" uly="1795">ndl</line>
        <line lrx="53" lry="1914" ulx="4" uly="1859">Dte</line>
        <line lrx="56" lry="1983" ulx="0" uly="1935">vorae</line>
        <line lrx="53" lry="2065" ulx="0" uly="1997">in</line>
        <line lrx="51" lry="2116" ulx="0" uly="2055">ſi⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2190" ulx="0" uly="2133">ſee</line>
        <line lrx="48" lry="2254" ulx="0" uly="2185">6</line>
        <line lrx="73" lry="2316" ulx="0" uly="2263">ralt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1774" type="textblock" ulx="44" uly="1737">
        <line lrx="53" lry="1774" ulx="44" uly="1742">S=</line>
        <line lrx="62" lry="1770" ulx="55" uly="1737">☛RD—ℳp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="281" type="textblock" ulx="498" uly="213">
        <line lrx="1392" lry="281" ulx="498" uly="213">EUNTIBUS IN LMMAUs. 16 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1193" type="textblock" ulx="216" uly="335">
        <line lrx="1400" lry="404" ulx="225" uly="335">grinum, antequam Diſecipulos interrogaret,</line>
        <line lrx="1385" lry="470" ulx="218" uly="404">juxta illos iter feciſſe brevi aliquo tempore,</line>
        <line lrx="1388" lry="534" ulx="222" uly="468">eôsque audiviſſe quentes de paſſione Magi-</line>
        <line lrx="1385" lry="598" ulx="223" uly="533">ſtri, atque idcirco Cleopham ex ejus interro-</line>
        <line lrx="1390" lry="666" ulx="224" uly="601">gatione collegiſſe illum ignorare, quæ facta</line>
        <line lrx="1385" lry="735" ulx="224" uly="665">erant in Jeruſalem; &amp; ideo interrogàſſe: Qui</line>
        <line lrx="1385" lry="797" ulx="218" uly="729">ſunt ſermones iſti? Vel dicendum, Cleopham ſic</line>
        <line lrx="1383" lry="860" ulx="221" uly="796">reſpondiſſe, quia putabat, peregrinum, ſi non</line>
        <line lrx="1383" lry="929" ulx="221" uly="861">ignoràâſſet, quæ facta erant, facile conj cere</line>
        <line lrx="1382" lry="994" ulx="220" uly="927">potuiſſe de his ipſis recentibus factis eos lo-</line>
        <line lrx="1382" lry="1057" ulx="219" uly="992">qui; erant enim omnium ſermone digna &amp; at-</line>
        <line lrx="1383" lry="1122" ulx="216" uly="1058">tentionem à cunétis haud levem exigentia (b).</line>
        <line lrx="1380" lry="1193" ulx="386" uly="1122">V 1. 3 Qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1466" type="textblock" ulx="214" uly="1243">
        <line lrx="1381" lry="1301" ulx="268" uly="1243">(bh) Etſi autem hoc loco Dominus praprié pe-</line>
        <line lrx="1377" lry="1361" ulx="215" uly="1298">regrinus viſus &amp; hebitus non fuiſſet, non ſunt tamen</line>
        <line lrx="1377" lry="1409" ulx="214" uly="1354">contemnenda, quæ hie multi Patres de peregrino</line>
        <line lrx="1382" lry="1466" ulx="216" uly="1409">Chriſto piè philoſophantur, quorum aliqua deliban-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1521" type="textblock" ulx="200" uly="1464">
        <line lrx="1378" lry="1521" ulx="200" uly="1464">da damus in verbis ſingulis: 1. 710 per quod pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1632" type="textblock" ulx="214" uly="1518">
        <line lrx="1379" lry="1576" ulx="214" uly="1518">nomen intelligitur ſecunda in Trinitate Perſona, fi-</line>
        <line lrx="1376" lry="1632" ulx="215" uly="1573">cut per Ego prima (Ego hodie genni te Pſ 2.) &amp; per Ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1687" type="textblock" ulx="162" uly="1628">
        <line lrx="1376" lry="1687" ulx="162" uly="1628">tertia (Cam venerit ille ſpiritus veritatis Joann. 16) 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2393" type="textblock" ulx="210" uly="1683">
        <line lrx="1378" lry="1743" ulx="215" uly="1683">SOLS; quis ſolus eſt Patris Verbum, ſolus in cœ-</line>
        <line lrx="1385" lry="1792" ulx="215" uly="1737">lo ſiné Matre, (ſolus in terra ſiné Patre, ſolus na-</line>
        <line lrx="1377" lry="1846" ulx="215" uly="1792">turà Filius, reliqui omnes adoptione &amp;c. 3. bere-</line>
        <line lrx="1378" lry="1908" ulx="210" uly="1844">grinus, quia ſolus inter Divinas Perſonss deſcendit</line>
        <line lrx="1375" lry="1957" ulx="216" uly="1899">de cœlis &amp; homo fadus eſt, ut poſſit dicere: Aa-</line>
        <line lrx="1376" lry="2011" ulx="213" uly="1957">vena ego ſum apud te, &amp; peregrinus ſieut omnes Patres mei</line>
        <line lrx="1376" lry="2067" ulx="214" uly="2009">Pſ. 38. Huc pertinet illud erem. 14. Quare quaſi co⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="2121" ulx="212" uly="2063">lonus futurus es in terra, &amp; quaſi viator aeclinans ad ma-</line>
        <line lrx="1376" lry="2173" ulx="212" uly="2113">nendum? Solus quoque, quod ad animam ſpedat,</line>
        <line lrx="1376" lry="2226" ulx="214" uly="2170">cüm civis eſſet cœli &amp; comprehenſor, erat tzmen</line>
        <line lrx="1379" lry="2285" ulx="212" uly="2223">corpore viator &amp; peregrinus à cœleſti Jerufalem:</line>
        <line lrx="1376" lry="2337" ulx="213" uly="2279">Solus peregrinus quoad conceptionem, quia de Spi-</line>
        <line lrx="1377" lry="2393" ulx="215" uly="2334">Hitu S. ſiné virili ſemine conceptus, quod novum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ge608_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="274" type="textblock" ulx="270" uly="205">
        <line lrx="1282" lry="274" ulx="270" uly="205">166 APPARET DONINUS DIeCT PULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="393" type="textblock" ulx="335" uly="323">
        <line lrx="1439" lry="393" ulx="335" uly="323">Qluibus ille dixit: Quæ? Quæ illa ſunt, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="454" type="textblock" ulx="270" uly="391">
        <line lrx="1471" lry="454" ulx="270" uly="391">putatis mihi ignota eſſe non poſſe? Interro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="650" type="textblock" ulx="269" uly="457">
        <line lrx="1437" lry="525" ulx="269" uly="457">gat, quæ novit, tum ut vulnus detegatur, &amp;</line>
        <line lrx="1440" lry="588" ulx="273" uly="518">curari queat, quia quod ignorat medicina,</line>
        <line lrx="1437" lry="650" ulx="270" uly="586">non ſanat; tum quia nun volupe eſt memi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="724" type="textblock" ulx="270" uly="652">
        <line lrx="1469" lry="724" ulx="270" uly="652">niſſe laborum &amp; audire peractam ſanguineam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2436" type="textblock" ulx="223" uly="715">
        <line lrx="1441" lry="790" ulx="271" uly="715">ſcenam &amp; c. Et dixerunt de 7ES U Nazareno, qui</line>
        <line lrx="1438" lry="953" ulx="271" uly="880">eſt &amp; peregrinum in humana generatione; peregri-</line>
        <line lrx="1440" lry="999" ulx="272" uly="938">nus, quia natus Matre integrà &amp; incorruptàâ edque</line>
        <line lrx="1437" lry="1059" ulx="271" uly="989">ipsà tunc peregrinante, ita ut ipſiu. Orbis Domino</line>
        <line lrx="1436" lry="1111" ulx="273" uly="1048">negaretur locus in dis erſorio; peregrinus in doctri-</line>
        <line lrx="1439" lry="1168" ulx="271" uly="1103">na, quam admirabantur omnes; &amp; in operibus ſig-</line>
        <line lrx="1437" lry="1230" ulx="272" uly="1158">norum verè peregrimis &amp; nunquam vifis, ingemi d.</line>
        <line lrx="1434" lry="1276" ulx="273" uly="1211">miratione dignis; peregrinus, quia non habebat, ubi</line>
        <line lrx="1437" lry="1333" ulx="274" uly="1268">caput reclinaret, nudus natus, nudus mortuus; pe-</line>
        <line lrx="1436" lry="1383" ulx="270" uly="1323">regrinus, quia paſſionis ſuæ initantis tempore à fuis</line>
        <line lrx="1431" lry="1440" ulx="271" uly="1378">omnibus derelicdus eſt &amp; ùt peregrinus eijectus à co-</line>
        <line lrx="1434" lry="1494" ulx="267" uly="1430">lonis dicentibus: Hie eſt hkeres, venite, occidamus eum,</line>
        <line lrx="1430" lry="1553" ulx="268" uly="1487">&amp; habebimus hereditatem; peregrinus quaſi in morte,</line>
        <line lrx="1430" lry="1605" ulx="269" uly="1542">dans ſcil. animam ſuam pro aliis, etiam inimicis,</line>
        <line lrx="1431" lry="1661" ulx="267" uly="1598">quod nunquam auditum; peregrinus jam mortuus,</line>
        <line lrx="1431" lry="1718" ulx="270" uly="1649">quia in alieno ſepulchro conditus; peregrinus in Re-</line>
        <line lrx="1429" lry="1771" ulx="265" uly="1706">ſurrectione corporis ad immortalitatem, quæ inſo-</line>
        <line lrx="1429" lry="1822" ulx="264" uly="1760">lita &amp; prima fuit; peregrinus, quia jam ſuſcitatus</line>
        <line lrx="1425" lry="1878" ulx="265" uly="1817">cùm corpore &amp; animo beatus eſſet, ique debere-</line>
        <line lrx="1429" lry="1930" ulx="230" uly="1873">tur cœlum, tamen 4. adhuc diebus converſatus in</line>
        <line lrx="1428" lry="1984" ulx="263" uly="1925">terra eft: Item quia carnem ſuam in cœlum evexit</line>
        <line lrx="1429" lry="2049" ulx="265" uly="1980">&amp; ad dexteram Patris collocavit tanquam peregri-</line>
        <line lrx="1428" lry="2100" ulx="258" uly="2036">nam &amp; advenam; carnis enim, quæ de terra eſt, pro-</line>
        <line lrx="1425" lry="2157" ulx="259" uly="2091">prius cœteroquin locus terra eit; Peregrinus etiam-</line>
        <line lrx="1426" lry="2209" ulx="223" uly="2143">num in Eucheriſtia, quia latens &amp; abſconditus, factus</line>
        <line lrx="1426" lry="2258" ulx="258" uly="2193">viaticum peregrinantium &amp; tranſeuntium ex hoc</line>
        <line lrx="1432" lry="2318" ulx="255" uly="2252">mundo ad Patrem Peregrinus in multorum ani-</line>
        <line lrx="1425" lry="2375" ulx="256" uly="2307">mis, qui Eum néôſſe nolunt, aut cùm inflar pere-</line>
        <line lrx="1423" lry="2436" ulx="247" uly="2361">Srini in hoſpitio ingrato non diu manentis, cogitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="806" type="textblock" ulx="1443" uly="792">
        <line lrx="1489" lry="806" ulx="1443" uly="792">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1687" type="textblock" ulx="1612" uly="1569">
        <line lrx="1638" lry="1687" ulx="1612" uly="1569">— =—- †</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2071" type="textblock" ulx="1624" uly="1705">
        <line lrx="1638" lry="2071" ulx="1624" uly="1705">—— — . — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ge608_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="39" lry="259" ulx="0" uly="223">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="97" lry="389" ulx="0" uly="325">Ent,</line>
        <line lrx="95" lry="442" ulx="19" uly="394">lhern.</line>
        <line lrx="93" lry="523" ulx="0" uly="465">ootſ,</line>
        <line lrx="93" lry="583" ulx="0" uly="528">pechent,</line>
        <line lrx="92" lry="642" ulx="0" uly="595">ſt neni.</line>
        <line lrx="91" lry="724" ulx="0" uly="664">gumein</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="790" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="106" lry="790" ulx="0" uly="731">Arenn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="854" type="textblock" ulx="63" uly="795">
        <line lrx="98" lry="854" ulx="63" uly="795">1¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2451" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="89" lry="948" ulx="0" uly="890">pefent</line>
        <line lrx="88" lry="1004" ulx="0" uly="945">Hptiete</line>
        <line lrx="87" lry="1046" ulx="3" uly="1005">Domve</line>
        <line lrx="85" lry="1101" ulx="0" uly="1055">ncoeri</line>
        <line lrx="86" lry="1169" ulx="1" uly="1112">enbleff⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1230" ulx="0" uly="1170">hbenit</line>
        <line lrx="82" lry="1271" ulx="2" uly="1227">bebet udt</line>
        <line lrx="82" lry="1332" ulx="0" uly="1292">ftulsie⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1394" ulx="0" uly="1335">poleiſi</line>
        <line lrx="77" lry="1438" ulx="0" uly="1400">eus1e</line>
        <line lrx="75" lry="1494" ulx="0" uly="1457">lumntenn,</line>
        <line lrx="73" lry="1550" ulx="0" uly="1514">) wolte,</line>
        <line lrx="72" lry="1605" ulx="0" uly="1555">nimec</line>
        <line lrx="71" lry="1661" ulx="0" uly="1623">noruuch</line>
        <line lrx="71" lry="1716" ulx="0" uly="1667">sinle⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1766" ulx="35" uly="1722">ſnl</line>
        <line lrx="67" lry="1827" ulx="0" uly="1782">Netin</line>
        <line lrx="64" lry="1880" ulx="5" uly="1839">Leber.</line>
        <line lrx="91" lry="1946" ulx="0" uly="1887">Ctneft</line>
        <line lrx="63" lry="2003" ulx="0" uly="1949">erelt</line>
        <line lrx="61" lry="2058" ulx="0" uly="2011">ereot,</line>
        <line lrx="60" lry="2120" ulx="0" uly="2062">.</line>
        <line lrx="58" lry="2159" ulx="3" uly="2121">ein.</line>
        <line lrx="56" lry="2218" ulx="6" uly="2168">fachet</line>
        <line lrx="55" lry="2269" ulx="0" uly="2221"> oe</line>
        <line lrx="91" lry="2324" ulx="0" uly="2273"> Ne</line>
        <line lrx="50" lry="2391" ulx="1" uly="2327">here⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2451" ulx="0" uly="2388">giu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1037" lry="108" type="textblock" ulx="999" uly="84">
        <line lrx="1037" lry="108" ulx="999" uly="84">£ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="253" type="textblock" ulx="499" uly="183">
        <line lrx="1394" lry="253" ulx="499" uly="183">EFUNTIEUS IN EMMAUS. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2396" type="textblock" ulx="209" uly="300">
        <line lrx="1379" lry="367" ulx="209" uly="300">fuit Vir Propheta &amp;c. Egregium ſanè de Chri⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="431" ulx="218" uly="363">ſto teſtimonium, quamvis ab imperfeéka fide</line>
        <line lrx="1395" lry="495" ulx="219" uly="431">profectum, quia non ſolum preæclarè de Chri-</line>
        <line lrx="1384" lry="561" ulx="221" uly="498">ſto duo illi ſentiunt, prout dignum erat, ſed</line>
        <line lrx="1386" lry="631" ulx="223" uly="562">etiam confitentur 7 UM, quem neſciebant</line>
        <line lrx="1413" lry="695" ulx="223" uly="629">ſalvâſſe mundum per crucem, &amp; Nazdrenum,</line>
        <line lrx="1391" lry="759" ulx="223" uly="695">quem ignorabant per Refſurrectionem reflo-</line>
        <line lrx="1390" lry="821" ulx="221" uly="762">ruiſſe. Virum vocant, i. e. h.ominem jam in-</line>
        <line lrx="1387" lry="887" ulx="226" uly="827">de à Conceptione utentem ratione juxta il-</line>
        <line lrx="1424" lry="956" ulx="225" uly="891">lud Jerem. 3 1. Fæmina circumdabit Virum; &amp; qui</line>
        <line lrx="1391" lry="1019" ulx="227" uly="956">non tantùm fuit, ſed &amp; in præſenti erat, Vir</line>
        <line lrx="1391" lry="1086" ulx="227" uly="1022">maximéè fortis per ſuſcitationem ſuè &amp;c. Vo-</line>
        <line lrx="1393" lry="1152" ulx="231" uly="1086">cant Prophetam non qualemcunque, ſed inter</line>
        <line lrx="1395" lry="1220" ulx="231" uly="1151">Prophetas eminentem, &amp; ſummum docendi</line>
        <line lrx="1399" lry="1284" ulx="231" uly="1218">modo &amp; factis: Et revera talis fuit, qui &amp; præ-</line>
        <line lrx="1398" lry="1346" ulx="233" uly="1284">terita Prophetarum oracula expoſuerit, fu-</line>
        <line lrx="1420" lry="1413" ulx="210" uly="1352">tura autem ſibi &amp; Eccleſiæ ſuæ prænuntiave-</line>
        <line lrx="1397" lry="1481" ulx="233" uly="1416">rit (ii). Vocant potentem in opere propter ſigna</line>
        <line lrx="1403" lry="1540" ulx="245" uly="1481">L 4 ad-</line>
        <line lrx="1401" lry="1629" ulx="239" uly="1572">ab iis, apud quos divertit, paulò poſt diſcedere,</line>
        <line lrx="1401" lry="1687" ulx="241" uly="1628">dum illi quaſi malam cœnam parant. &amp; durum le-</line>
        <line lrx="1416" lry="1740" ulx="239" uly="1681">um ſternunt &amp; c. Et non cognoviſti ée. Cognovit uti-</line>
        <line lrx="1406" lry="1792" ulx="244" uly="1736">que Dominus vel maximè ea, quæ ipſum tangebant</line>
        <line lrx="1421" lry="1850" ulx="246" uly="1794">&amp; cum ipſo gefta ſunt: Dicitur tamen non cogno-</line>
        <line lrx="1405" lry="1902" ulx="243" uly="1844">ſcere, quia quæ non rapuit, exſolvit, pœnäsque aliis</line>
        <line lrx="1408" lry="1955" ulx="247" uly="1899">debitas in ſe innocens luit, juxta illud Pſ. 34. Con-</line>
        <line lrx="1410" lry="2012" ulx="242" uly="1952">gregata ſunt ſuper me flagellz; &amp; ignorabam ſcil. eorum</line>
        <line lrx="1412" lry="2066" ulx="249" uly="2008">cauſam: Item quia quodammodo videtur non cog-</line>
        <line lrx="1413" lry="2119" ulx="249" uly="2062">noſcere peccata, quando ea non punit, uti tunc non</line>
        <line lrx="1289" lry="2174" ulx="250" uly="2118">punivit peccata Miniſtrorum Sacerdotum &amp;c.</line>
        <line lrx="1412" lry="2231" ulx="307" uly="2170">(i) Quanquam vox Propheta non uſurpatur de iis</line>
        <line lrx="1416" lry="2282" ulx="250" uly="2226">tantùm ſolis, qui futura prædicebant, ſed &amp; de om-</line>
        <line lrx="1447" lry="2339" ulx="251" uly="2279">nibus, qui DEl voluntatem explicabant, proban-</line>
        <line lrx="1039" lry="2396" ulx="250" uly="2338">te DEO &amp; populo &amp;c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ge608_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="188" lry="1582" type="textblock" ulx="177" uly="1579">
        <line lrx="188" lry="1582" ulx="177" uly="1579">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="230" type="textblock" ulx="234" uly="133">
        <line lrx="1275" lry="230" ulx="234" uly="133">168 APPARET DoMINUS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="886" type="textblock" ulx="233" uly="335">
        <line lrx="1413" lry="417" ulx="254" uly="335">*]us non eſſet enervis ac mollis, ſed ardens</line>
        <line lrx="1410" lry="483" ulx="326" uly="393">efficax, non caſſus aut vanus, verùm cum</line>
        <line lrx="1412" lry="564" ulx="244" uly="453">ipſis factis conjunétus, ut etiam milites poſtea</line>
        <line lrx="1412" lry="625" ulx="238" uly="519">ad Eum capiendum miſſi dicerent: Nunquam</line>
        <line lrx="1407" lry="691" ulx="233" uly="584">Ne locutus eſt homo, ſicut hic guitur Toann.7. (E).</line>
        <line lrx="1413" lry="750" ulx="245" uly="651">Addunt coram DEO &amp; omni Populo, quia bonæ</line>
        <line lrx="1408" lry="819" ulx="246" uly="729">Operationis &amp; prædicationis regula &amp; finis eſ-</line>
        <line lrx="1406" lry="886" ulx="243" uly="785">ſe debet ſola DElgloria, non propria; &amp; uti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="946" type="textblock" ulx="240" uly="851">
        <line lrx="1437" lry="946" ulx="240" uly="851">litas publica, non privata: Pritis etiam coram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1605" type="textblock" ulx="216" uly="916">
        <line lrx="1403" lry="1022" ulx="239" uly="916">DEO operari bene oportet, quàm coram po-</line>
        <line lrx="1402" lry="1087" ulx="231" uly="989">Pulo, quia qui DEO placet, ſecure poteſt pla-</line>
        <line lrx="1399" lry="1153" ulx="239" uly="1054">cere &amp; populo, quia hon curat placere proxi-</line>
        <line lrx="1395" lry="1220" ulx="236" uly="1121">mo niſi in honum ad ædlificationem; ut docet Apo-</line>
        <line lrx="1408" lry="1273" ulx="235" uly="1181">ſtolus ad Rom. I5§. V. 2. At qui interdum ho-</line>
        <line lrx="1391" lry="1347" ulx="233" uly="1254">minibus placet, non ſemper DEO placet, teſte</line>
        <line lrx="1391" lry="1417" ulx="233" uly="1315">eod. ad Gal. I. Si aldhuc bominilbus Nlacerem, Chriſti</line>
        <line lrx="1392" lry="1487" ulx="222" uly="1380">ſervus non eſſem; &amp; Propheta Pf. 52. Quoniam</line>
        <line lrx="1383" lry="1549" ulx="226" uly="1449">DlE US diipahit oſſa eorum, qut hominibus placent.</line>
        <line lrx="1404" lry="1605" ulx="216" uly="1516">Et qusmodo eum tradiderunt JNummi Sacerdotes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1677" type="textblock" ulx="196" uly="1580">
        <line lrx="1424" lry="1677" ulx="196" uly="1580">GSec. Pergit nunc Cleophas, Chriſti paſſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2378" type="textblock" ulx="191" uly="1687">
        <line lrx="1384" lry="1734" ulx="1340" uly="1687">&amp;</line>
        <line lrx="1391" lry="1855" ulx="239" uly="1760">(NO) Vide ordinem Potens, inquiunt, primùm ope-</line>
        <line lrx="1378" lry="1899" ulx="212" uly="1817">"e, dein ſermone; quia bona verba vim habent à ſan-</line>
        <line lrx="1371" lry="1954" ulx="214" uly="1871">Gta vita, &amp; per officia virtutum Pervenitur ad bo-</line>
        <line lrx="1040" lry="1991" ulx="209" uly="1928">nam doctrinam, nam in malzvolzm a</line>
        <line lrx="1370" lry="2075" ulx="207" uly="1977">bit ſapientia, nec habitabit in orpore ſubdito peccatis S p. 8.</line>
        <line lrx="1370" lry="2124" ulx="206" uly="2030">Hine &amp; Propheta Precatur: Bonitatem, diſciplinam S</line>
        <line lrx="1370" lry="2179" ulx="191" uly="2088">ſcientians aoce me Pſ. 11 8. Et licet bonus ſit, qui ver-</line>
        <line lrx="1143" lry="2230" ulx="201" uly="2140">bo prædicst, major tamen eſt R melior,</line>
        <line lrx="928" lry="2264" ulx="201" uly="2198">concionatur; at maximus &amp;ñ opti</line>
        <line lrx="862" lry="2315" ulx="198" uly="2251">Præſtat: Nam qui fecerit &amp; da</line>
        <line lrx="834" lry="2378" ulx="191" uly="2309">in Kegno calerum Matt  N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="2006" type="textblock" ulx="1041" uly="1962">
        <line lrx="1374" lry="2006" ulx="1041" uly="1962">imam non intrai:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="352" type="textblock" ulx="255" uly="258">
        <line lrx="1441" lry="352" ulx="255" uly="258">admiranda; potentem Jermone, quod ſermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="508" type="textblock" ulx="1590" uly="470">
        <line lrx="1638" lry="508" ulx="1590" uly="470">trarl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="906" type="textblock" ulx="1588" uly="597">
        <line lrx="1638" lry="640" ulx="1597" uly="597">Ii</line>
        <line lrx="1636" lry="708" ulx="1592" uly="659">No</line>
        <line lrx="1638" lry="775" ulx="1588" uly="726">ſtun</line>
        <line lrx="1637" lry="851" ulx="1590" uly="802">tes;</line>
        <line lrx="1638" lry="906" ulx="1593" uly="862">co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1107" type="textblock" ulx="1596" uly="1057">
        <line lrx="1638" lry="1107" ulx="1596" uly="1057">ſol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ge608_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="224" type="textblock" ulx="2" uly="187">
        <line lrx="50" lry="224" ulx="2" uly="187">ULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="745" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1386" lry="280" ulx="508" uly="206">EUNTIBUS IN EMMAUsS. 169</line>
        <line lrx="1387" lry="433" ulx="0" uly="294">rin &amp; mortem paucis exponere, cùm ait Princi-</line>
        <line lrx="1386" lry="475" ulx="0" uly="397">imnen Peés &amp; ſummos Sacerdotes ſeu Senatores Synedrii</line>
        <line lrx="1386" lry="542" ulx="0" uly="442">d adidiſe gESM., ſcil. ex invidia, avaritia,</line>
        <line lrx="1418" lry="608" ulx="3" uly="503">ehen ambitione; quæ peſtes eos potiſſimum, qui</line>
        <line lrx="1384" lry="665" ulx="10" uly="561">Mn aliis imperant aut præſunt, ſolent invadere.</line>
        <line lrx="1387" lry="745" ulx="0" uly="629">nn Non conjiciunt culpam in Pilatum „qui Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="866" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="1387" lry="808" ulx="52" uly="722">4 ſtum nonniſi invitus damnavit; non in mili-</line>
        <line lrx="1391" lry="866" ulx="0" uly="761">fnſte tes, qui ignoranter mandata ſuperiorum exe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2329" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="1388" lry="935" ulx="0" uly="829">En cuti ſunt; nec in populum Judæorum, qui ſal-</line>
        <line lrx="1387" lry="999" ulx="3" uly="911">nNR tem ex parte bene affectus erat Chriſto, ex</line>
        <line lrx="1390" lry="1062" ulx="0" uly="967">Cnen parte autem ſubornatus à Principibus, ut ab-</line>
        <line lrx="1390" lry="1134" ulx="0" uly="1030">net. ſolutionem Barabbæ, mortem autem ESU</line>
        <line lrx="1389" lry="1198" ulx="0" uly="1089">re nit⸗ pPeterent, &amp; quia quod in illis peccati fuerat,</line>
        <line lrx="1387" lry="1256" ulx="0" uly="1163">erde in Principes referendum erat ut authores &amp;</line>
        <line lrx="1391" lry="1324" ulx="0" uly="1225">lumhe⸗ incentores &amp; c. Ipſi nimirum injuſtam ſenten-</line>
        <line lrx="1392" lry="1398" ulx="0" uly="1295">ehltle tiam à Pilato expreſſerant, &amp; ita tradiderunt in</line>
        <line lrx="1385" lry="1463" ulx="0" uly="1366">nlil damnationem mortis as xoinα i. e. in judicium,</line>
        <line lrx="1398" lry="1536" ulx="0" uly="1430">Denmm quo ad mortem damnabatur, &amp; cruciſixerunt</line>
        <line lrx="1284" lry="1591" ulx="5" uly="1503">o. eum i. e. effecerunt, ut crucifigeretur 11).</line>
        <line lrx="1390" lry="1662" ulx="0" uly="1563">aili Nos autem ſperabamus &amp;. Detegit Cl eophas</line>
        <line lrx="1388" lry="1719" ulx="0" uly="1632">loreon Proprium ac comitis ſin vulnus, non enim niſi</line>
        <line lrx="1393" lry="1795" ulx="47" uly="1693">4 Meſſiam à Romanorum jugo &amp; tyrannide ip-</line>
        <line lrx="1395" lry="1854" ulx="0" uly="1770">— ſos liherantem expectabant, &amp; ita agnoſcebant</line>
        <line lrx="1392" lry="1916" ulx="0" uly="1825">8 Meſſiam ſecundum carnem tantùm, ſicut &amp;</line>
        <line lrx="1413" lry="1988" ulx="0" uly="1893">“ Apoſtolus, cuùm eſſet Judæus &amp; pro Lege ze-</line>
        <line lrx="1404" lry="2052" ulx="0" uly="1981">mi⸗ V 1. la-</line>
        <line lrx="1391" lry="2172" ulx="1" uly="2089">σ⅓ (Q Verba enim Hebræa, quæ ſunt in conjugatio-</line>
        <line lrx="1394" lry="2220" ulx="6" uly="2142">t ne Hiphil, eam propriam ſignificationem habent, ut</line>
        <line lrx="1392" lry="2274" ulx="0" uly="2191">indicent non actorem, ſed auctorem actionis; quàâ</line>
        <line lrx="1389" lry="2329" ulx="0" uly="2259">o conjugatione cùm Græci careant, Hebzæi græcè lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2314">
        <line lrx="1389" lry="2391" ulx="0" uly="2314">quentes aucorem actionis pro ipio actore ponunt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ge608_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1253" lry="250" type="textblock" ulx="249" uly="181">
        <line lrx="1253" lry="250" ulx="249" uly="181">170 ArPPARFT DoMINuS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="755" type="textblock" ulx="222" uly="290">
        <line lrx="1420" lry="359" ulx="246" uly="290">laret (mm). Per hæc verba indicant, ſi etiam</line>
        <line lrx="1420" lry="423" ulx="246" uly="361">ſide &amp; ſpe non prorſus exciderint, ſaltem ſe</line>
        <line lrx="1415" lry="492" ulx="246" uly="425">in his valde vacillare, &amp; animum jam deſpon-</line>
        <line lrx="1418" lry="558" ulx="222" uly="492">diſſe; vel forſan ex reſpectu hùmano in gratiam</line>
        <line lrx="1415" lry="620" ulx="247" uly="559">hujus ſui viæ comitis prædictionem de Refſur-</line>
        <line lrx="1415" lry="692" ulx="249" uly="623">rectione Chriſti extenusbant, quia à peregrino</line>
        <line lrx="1413" lry="755" ulx="247" uly="687">illo ſe poſſe accuſari ſuſpicabhantur, non enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="820" type="textblock" ulx="250" uly="756">
        <line lrx="1445" lry="820" ulx="250" uly="756">ſciebant, quis eſſet, &amp; forfan ideo, ſi etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1020" type="textblock" ulx="248" uly="822">
        <line lrx="1410" lry="891" ulx="249" uly="822">bene ſenſerint, non sdeò candidè edixerunt.</line>
        <line lrx="1411" lry="957" ulx="248" uly="888">Nos ſperabamus; quod verbum ſimul indicat,</line>
        <line lrx="1411" lry="1020" ulx="251" uly="954">eos ſperâſſe vivente Chriſto, quòd veluti Rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1091" type="textblock" ulx="249" uly="1017">
        <line lrx="1430" lry="1091" ulx="249" uly="1017">terrenus populum Ifraéliticum eſſet jugo Ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1352" type="textblock" ulx="218" uly="1085">
        <line lrx="1411" lry="1153" ulx="249" uly="1085">manorum exempturus; poſt mortem autem</line>
        <line lrx="1412" lry="1217" ulx="249" uly="1152">eos ſpem abjeciſſe, maximè cùm vidiſſent cru-</line>
        <line lrx="1417" lry="1289" ulx="218" uly="1215">cifixum, &amp; inſuper jam tertium diem eſfe, quèd</line>
        <line lrx="1409" lry="1352" ulx="245" uly="1283">ſive ex quo &amp;αι' &amp; bæc facta ſint, quèòd ſc. mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1421" type="textblock" ulx="248" uly="1351">
        <line lrx="1432" lry="1421" ulx="248" uly="1351">tuus fuerit: Supplendum hic, quod tacitê di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1745" type="textblock" ulx="240" uly="1417">
        <line lrx="1405" lry="1483" ulx="244" uly="1417">cere volebant, nim. à morte Ejus, feu tempo-</line>
        <line lrx="1406" lry="1546" ulx="244" uly="1485">re hoc intermedio jam eventurum fuiſſe, ſi-</line>
        <line lrx="1405" lry="1621" ulx="244" uly="1550">quid ex ea boni exſpeétari potuerit; ſed nihil</line>
        <line lrx="1403" lry="1682" ulx="243" uly="1614">eveniſſe: Q. d. Tertia jam dies eſt; &amp; tamen</line>
        <line lrx="1407" lry="1745" ulx="240" uly="1681">non ſurrexit, neque redivivum vidimus. Ser-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1913" type="textblock" ulx="290" uly="1836">
        <line lrx="1428" lry="1913" ulx="290" uly="1836">¶mm) Sic &amp; populus Germaniæ (praſertim plebs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2402" type="textblock" ulx="218" uly="1905">
        <line lrx="1401" lry="1968" ulx="233" uly="1905">ruſtica) à novis Prophetis deluſus, Principum ſuo-</line>
        <line lrx="1400" lry="2023" ulx="233" uly="1961">rum jugum prætextu Evangelii excutere voluit, ca-</line>
        <line lrx="1400" lry="2075" ulx="231" uly="2017">nente claſſicum Luthero, proque libertate cruentis</line>
        <line lrx="1398" lry="2141" ulx="232" uly="2069">Præliis decertans, fœdé ac miſerabiliter profligatus</line>
        <line lrx="1401" lry="2188" ulx="233" uly="2121">eſt, &amp; plusquam centum millia illorum in illis pug-</line>
        <line lrx="1400" lry="2230" ulx="227" uly="2179">nis &amp; contentionibus deſiderata ſunt. Simili modo</line>
        <line lrx="1397" lry="2298" ulx="229" uly="2233">dementaverat populum Florentinum Hieronymus</line>
        <line lrx="1395" lry="2347" ulx="218" uly="2286">quidam Ferrarienſis, ſpe libertatis adipiſcendæ de-</line>
        <line lrx="1225" lry="2402" ulx="226" uly="2339">luſum &amp;c. Alia plané eſt libertas Chriſtiana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1364" type="textblock" ulx="1581" uly="337">
        <line lrx="1638" lry="372" ulx="1581" uly="337">0</line>
        <line lrx="1638" lry="448" ulx="1583" uly="390">ſper</line>
        <line lrx="1637" lry="516" ulx="1586" uly="456">1 .</line>
        <line lrx="1638" lry="570" ulx="1591" uly="538">zan</line>
        <line lrx="1638" lry="634" ulx="1593" uly="590">Gen</line>
        <line lrx="1638" lry="701" ulx="1589" uly="654">Err</line>
        <line lrx="1634" lry="767" ulx="1586" uly="724">toti</line>
        <line lrx="1638" lry="833" ulx="1586" uly="786">eſe</line>
        <line lrx="1638" lry="899" ulx="1587" uly="853">red⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="968" ulx="1588" uly="918">ſuſk</line>
        <line lrx="1638" lry="1044" ulx="1592" uly="1000">qus</line>
        <line lrx="1632" lry="1099" ulx="1594" uly="1051">eſt</line>
        <line lrx="1638" lry="1178" ulx="1594" uly="1123">P0</line>
        <line lrx="1638" lry="1232" ulx="1597" uly="1184">4</line>
        <line lrx="1636" lry="1298" ulx="1599" uly="1255">it</line>
        <line lrx="1638" lry="1364" ulx="1598" uly="1327">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1591" type="textblock" ulx="1599" uly="1554">
        <line lrx="1632" lry="1591" ulx="1599" uly="1554">dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1704" type="textblock" ulx="1601" uly="1621">
        <line lrx="1638" lry="1659" ulx="1601" uly="1621">gu⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1704" ulx="1604" uly="1663">ho</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ge608_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="233" type="textblock" ulx="3" uly="199">
        <line lrx="39" lry="233" ulx="3" uly="199">LIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1353" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="100" lry="359" ulx="0" uly="302">ſ eten</line>
        <line lrx="99" lry="422" ulx="0" uly="367">ſalten</line>
        <line lrx="96" lry="494" ulx="0" uly="434">n Geßyon</line>
        <line lrx="96" lry="561" ulx="0" uly="503">ingrarin</line>
        <line lrx="95" lry="614" ulx="3" uly="566">ge Reil⸗</line>
        <line lrx="93" lry="696" ulx="0" uly="634">pefegrto</line>
        <line lrx="91" lry="750" ulx="0" uly="703">non ehi</line>
        <line lrx="91" lry="824" ulx="4" uly="762">etin</line>
        <line lrx="89" lry="883" ulx="0" uly="836">8fzernt</line>
        <line lrx="87" lry="953" ulx="0" uly="902">iczt,</line>
        <line lrx="87" lry="1017" ulx="0" uly="965">lotihen</line>
        <line lrx="86" lry="1099" ulx="0" uly="1032">agok⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1152" ulx="0" uly="1111">1 ten</line>
        <line lrx="83" lry="1219" ulx="0" uly="1170">ent en⸗</line>
        <line lrx="41" lry="1291" ulx="0" uly="1236">le,</line>
        <line lrx="79" lry="1353" ulx="1" uly="1305"> nor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1422" type="textblock" ulx="0" uly="1364">
        <line lrx="110" lry="1422" ulx="0" uly="1364">eſe..</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2357" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="74" lry="1492" ulx="6" uly="1445">tenhpo⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1557" ulx="0" uly="1496">iſe,l⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1620" ulx="0" uly="1561">dokl</line>
        <line lrx="67" lry="1685" ulx="8" uly="1643">tannen</line>
        <line lrx="66" lry="1755" ulx="0" uly="1699"> Ver⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1812" ulx="32" uly="1770">0</line>
        <line lrx="60" lry="1910" ulx="0" uly="1839">e</line>
        <line lrx="86" lry="1912" ulx="27" uly="1875">ebs</line>
        <line lrx="56" lry="1975" ulx="0" uly="1889">ie</line>
        <line lrx="52" lry="2042" ulx="0" uly="1991">ine</line>
        <line lrx="51" lry="2084" ulx="0" uly="2046">gentis</line>
        <line lrx="49" lry="2161" ulx="0" uly="2098">Nitis</line>
        <line lrx="48" lry="2189" ulx="19" uly="2162">l⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2250" ulx="0" uly="2159">66</line>
        <line lrx="42" lry="2303" ulx="0" uly="2268">mS</line>
        <line lrx="40" lry="2357" ulx="0" uly="2315">de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="268" type="textblock" ulx="504" uly="212">
        <line lrx="1370" lry="268" ulx="504" uly="212">EUNTIBUS IN EMMAUsS. 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1175" type="textblock" ulx="210" uly="325">
        <line lrx="1383" lry="384" ulx="210" uly="325">mo eyim eorum erat defectivus, uthominun</line>
        <line lrx="1379" lry="452" ulx="213" uly="387">ſpem inter &amp; metum pendentium (nn). Ergo</line>
        <line lrx="1386" lry="522" ulx="212" uly="454">ſperabatis, non autem amplius ſperatis? Scandali-</line>
        <line lrx="1383" lry="582" ulx="217" uly="518">Zamini ſc. paſſione [ESU Nazareni, quaſi Re.</line>
        <line lrx="1384" lry="650" ulx="211" uly="584">demptor ipfe non ſit, eoquòèd fuerit crucifixus.</line>
        <line lrx="1386" lry="716" ulx="219" uly="649">Erratis toto cœlo: Id, quod vobis ſpem aufert,</line>
        <line lrx="1387" lry="780" ulx="221" uly="718">totius ſpei cauſa eſt: Tunc potiùs oportebat</line>
        <line lrx="1384" lry="840" ulx="221" uly="780">deſperare, ſi non fuiſſet crucifixus: Caufſa</line>
        <line lrx="1388" lry="911" ulx="222" uly="842">redemptionis Crux Domini eſt: Quia cruci</line>
        <line lrx="1387" lry="980" ulx="225" uly="912">ſuffixus eſt, ideo redemit. Ignoratis ſmul,</line>
        <line lrx="1388" lry="1044" ulx="228" uly="977">quæ &amp; qualis promiſſa ſit redemptio: Non</line>
        <line lrx="1388" lry="1106" ulx="230" uly="1044">eſt liberatio à terrena ſervitute, quæ armis</line>
        <line lrx="1470" lry="1175" ulx="227" uly="1105">potentique fit exercitu, ſed liberatio populi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1237" type="textblock" ulx="197" uly="1172">
        <line lrx="1395" lry="1237" ulx="197" uly="1172">à diabolica captivitate, de qua Vates Regius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1447" type="textblock" ulx="233" uly="1243">
        <line lrx="1392" lry="1307" ulx="235" uly="1243">ait Pſ. 129. lpſe redimet Iſraël ex omnibus iniqui-</line>
        <line lrx="1393" lry="1372" ulx="233" uly="1306">tatibus ejus: Et Iſaias c. 53. Omnes nos quaſi oves</line>
        <line lrx="1378" lry="1419" ulx="1281" uly="1379">erra</line>
        <line lrx="1370" lry="1447" ulx="1327" uly="1430">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2415" type="textblock" ulx="238" uly="1487">
        <line lrx="1401" lry="1544" ulx="294" uly="1487">(mn) Dici illis poterat, quod olim Cæſari: Venit</line>
        <line lrx="1396" lry="1598" ulx="238" uly="1543">dies, non abiie; nondum ſc. plané elapfa fuerat; ne</line>
        <line lrx="1402" lry="1652" ulx="239" uly="1595">que enim promiſſum aut condictum fuerat, quàâ diei</line>
        <line lrx="1399" lry="1714" ulx="240" uly="1648">horâ vellet reſurgere, nedum apparere. Cogitare de-</line>
        <line lrx="1402" lry="1762" ulx="240" uly="1703">buſſſent, quèd jam aliis forſan apparuerit, imò quòd</line>
        <line lrx="1420" lry="1818" ulx="242" uly="1761">Angeli per mulieres nuntiare juſſerint, in Galilæza</line>
        <line lrx="1402" lry="1873" ulx="245" uly="1815">eum viſum iri &amp;c Quanquam illud nibilominûs</line>
        <line lrx="1406" lry="1923" ulx="242" uly="1868">verum manet, aliquam jam tunc debuiſſe fieri ap-</line>
        <line lrx="1406" lry="1980" ulx="242" uly="1922">paritionem, ut de veritate prædicdionis Chriſti con-</line>
        <line lrx="1408" lry="2031" ulx="246" uly="1977">ſtaret, Eum die tertià reiurrexifſe. NB Refuta-</line>
        <line lrx="1414" lry="2090" ulx="246" uly="2033">tur hic rurſus opinio eorum, qui tenent Chriſtum</line>
        <line lrx="1410" lry="2139" ulx="243" uly="2085">ferià quintâ crucifkixum, &amp; ita tres dies veros &amp; in:</line>
        <line lrx="1410" lry="2197" ulx="246" uly="2141">tegros in ſepulchro jacuiſſe: Si enim expendant ver.</line>
        <line lrx="1408" lry="2250" ulx="247" uly="2195">ba iſta Diſeipulorum: Tertiaz dies eſt hodie c, quæ di-</line>
        <line lrx="1414" lry="2306" ulx="249" uly="2249">cebant Diſcipuli primâ die hebdomadis, advertent</line>
        <line lrx="1416" lry="2357" ulx="249" uly="2294">ſimul, ſi Dominus mortuus fuiſſet die quintâ, non</line>
        <line lrx="1422" lry="2415" ulx="246" uly="2358">illos dcturos fuiffe: Tertiæ, ſed quarta dies eft boaie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ge608_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="185" type="textblock" ulx="1319" uly="162">
        <line lrx="1323" lry="169" ulx="1319" uly="162">8</line>
        <line lrx="1326" lry="185" ulx="1322" uly="171">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="261" type="textblock" ulx="279" uly="196">
        <line lrx="1291" lry="261" ulx="279" uly="196">172 APFPARET DOMINUS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="706" type="textblock" ulx="254" uly="302">
        <line lrx="1437" lry="382" ulx="271" uly="302">erravimus; unusquisque in viam ſuam declinavit.</line>
        <line lrx="1433" lry="438" ulx="272" uly="362">Poſuit Dominus in eo iniquitates omnium noſtrum.</line>
        <line lrx="1433" lry="510" ulx="254" uly="425">Item: Propter ſcelus populi mei percuſſ eum Gc. (o).</line>
        <line lrx="1426" lry="572" ulx="306" uly="493">Sed &amp; mulieres quclam ex noſtris i. e. ex iis,</line>
        <line lrx="1430" lry="639" ulx="267" uly="562">quæ adhærebant Chriſta, ſeu Chriſti diſcipu-</line>
        <line lrx="1429" lry="706" ulx="265" uly="624">læ terruerunt nog, græcè&amp; églorανα 1. e, attoni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="772" type="textblock" ulx="264" uly="693">
        <line lrx="1441" lry="772" ulx="264" uly="693">tos fecerunt ſeu obſtupefecerunt nos, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1614" type="textblock" ulx="238" uly="755">
        <line lrx="1425" lry="841" ulx="261" uly="755">ſcil. ejus ſepulchrum inviſerant, cum nuntia-</line>
        <line lrx="1424" lry="898" ulx="261" uly="829">runt nobis, ſe illud corpore vacuum inveniſ-</line>
        <line lrx="1417" lry="965" ulx="260" uly="890">ſe, &amp; ab Angelis audiviſſe, Illum verè vivere.</line>
        <line lrx="1418" lry="1037" ulx="256" uly="952">Nonnulli quoque Viri ex noſtris, nempe Pe-</line>
        <line lrx="1417" lry="1104" ulx="257" uly="1025">trus &amp; Joannes, qui auditis mulieribus per-</line>
        <line lrx="1415" lry="1168" ulx="254" uly="1096">rexerunt ad monumentum, vera eſſe compe-</line>
        <line lrx="1408" lry="1234" ulx="253" uly="1167">rerunt, quæ mulieres, ſcil de ſepulchro va-</line>
        <line lrx="1409" lry="1301" ulx="252" uly="1224">cuo, nuntiaverant. Se ipſos hic redarguunt</line>
        <line lrx="1407" lry="1361" ulx="245" uly="1284">Diſcipuli, hæc referentes; eo ipſo enim de-</line>
        <line lrx="1403" lry="1432" ulx="244" uly="1352">buiſſent melius ſperare, imò credere, verè Ma-</line>
        <line lrx="1399" lry="1504" ulx="242" uly="1418">giſtrum ſuum rurſus vivere. Meritò itaque</line>
        <line lrx="1396" lry="1614" ulx="238" uly="1488">reprehenſionem à Chriſto Domino ferunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2428" type="textblock" ulx="194" uly="1649">
        <line lrx="1396" lry="1722" ulx="286" uly="1649">(oo) Clemens Alex. L I. Pædag. c. 6. Sanguis, in-</line>
        <line lrx="1396" lry="1773" ulx="230" uly="1706">Juit, aei eſf ſpes: Cum autem ſpes expiraverit, perinde ac</line>
        <line lrx="1392" lry="1832" ulx="219" uly="1754">Li‚ſanguis Wuxerit, vitalis fiädei fecultas dr ol vitur Ge.</line>
        <line lrx="1391" lry="1890" ulx="215" uly="1820">Enuem 1pem habebant hi UDiſcipuli; parum habe-</line>
        <line lrx="1393" lry="1933" ulx="224" uly="1863">bant ſanguinis, hinc redemptionis fides in eis ferè</line>
        <line lrx="1387" lry="1991" ulx="214" uly="1916">diſſoluta erat: Reſtituit eis Chriſtus ſpem velut ſan-</line>
        <line lrx="1384" lry="2061" ulx="219" uly="1978">guinem, vehementerque corroborati ſunt. Carvea-</line>
        <line lrx="1382" lry="2103" ulx="194" uly="2036">mus, ne ſpem unquam abjiciamus; tunc enim quia</line>
        <line lrx="1371" lry="2157" ulx="214" uly="2084">quaſi exſangues ſeu ſanguine animi deſtituti vel ma</line>
        <line lrx="1380" lry="2213" ulx="210" uly="2139">ximé imbecilli erimus. Spes item anchora eſt, quâ</line>
        <line lrx="1406" lry="2266" ulx="209" uly="2197">amima inſtar navis ſuſtinetur; hanc qui abjicit, nau-</line>
        <line lrx="1376" lry="2330" ulx="207" uly="2243">fraugium facit: Non hærebant anchoræ Diſeipuli,</line>
        <line lrx="1374" lry="2383" ulx="204" uly="2300">hinc flucuârunt, feciſſentque penitus naufragium,</line>
        <line lrx="836" lry="2428" ulx="200" uly="2351">niſi Dominus ſuccurriſſet.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ge608_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="250" type="textblock" ulx="0" uly="212">
        <line lrx="48" lry="250" ulx="0" uly="212">UlIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1421" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="96" lry="353" ulx="0" uly="306">eelinenit⸗</line>
        <line lrx="94" lry="428" ulx="0" uly="372">n nahren</line>
        <line lrx="92" lry="501" ulx="2" uly="438">G</line>
        <line lrx="90" lry="558" ulx="0" uly="509">e. eriin</line>
        <line lrx="91" lry="630" ulx="0" uly="571">dicſee⸗</line>
        <line lrx="88" lry="694" ulx="5" uly="641">e aon.</line>
        <line lrx="86" lry="764" ulx="0" uly="718">nos,</line>
        <line lrx="86" lry="830" ulx="0" uly="785">tunt</line>
        <line lrx="84" lry="889" ulx="0" uly="833">hioyeni</line>
        <line lrx="82" lry="958" ulx="2" uly="908">viree⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1034" ulx="0" uly="969">pbele</line>
        <line lrx="80" lry="1099" ulx="0" uly="1044">bos ſer</line>
        <line lrx="78" lry="1162" ulx="0" uly="1116">coe</line>
        <line lrx="76" lry="1222" ulx="0" uly="1175">chroe</line>
        <line lrx="75" lry="1301" ulx="0" uly="1242">Aeude</line>
        <line lrx="73" lry="1356" ulx="0" uly="1302">Dine</line>
        <line lrx="70" lry="1421" ulx="0" uly="1368">erel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1496" type="textblock" ulx="0" uly="1442">
        <line lrx="97" lry="1496" ulx="0" uly="1442">itae</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1556" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="56" lry="1556" ulx="0" uly="1515">tot.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1650" type="textblock" ulx="0" uly="1631">
        <line lrx="62" lry="1650" ulx="0" uly="1631">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1663">
        <line lrx="62" lry="1726" ulx="0" uly="1663">gii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="1724">
        <line lrx="94" lry="1766" ulx="0" uly="1724">Ginl</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="1834">
        <line lrx="54" lry="1878" ulx="0" uly="1834">hebe⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1934" ulx="0" uly="1880"> tet</line>
        <line lrx="49" lry="1987" ulx="0" uly="1943">tlun⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2043" ulx="0" uly="2004">Arel⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2108" ulx="0" uly="2050">i</line>
        <line lrx="39" lry="2153" ulx="0" uly="2115">mt</line>
        <line lrx="40" lry="2221" ulx="0" uly="2155">l</line>
        <line lrx="38" lry="2263" ulx="0" uly="2231">nb⸗</line>
        <line lrx="35" lry="2322" ulx="0" uly="2271">ul,</line>
        <line lrx="32" lry="2384" ulx="0" uly="2342">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="296" type="textblock" ulx="489" uly="200">
        <line lrx="1366" lry="296" ulx="489" uly="200">EUNTIBOS IN EMMAUs. 173</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="451" type="textblock" ulx="210" uly="288">
        <line lrx="1373" lry="383" ulx="277" uly="288">0 ſt ulti &amp; tardi corde ad credendum &amp;c. Mirum</line>
        <line lrx="1372" lry="451" ulx="210" uly="361">equidem eſt hoc ſermonis initium zinſolita be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="517" type="textblock" ulx="178" uly="456">
        <line lrx="1372" lry="517" ulx="178" uly="456">nevolentiæ captatio, quòd homo, ùt videba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2405" type="textblock" ulx="200" uly="517">
        <line lrx="1371" lry="585" ulx="211" uly="517">tur, ignêtus comites viæ, quibus ſe junxit,</line>
        <line lrx="1373" lry="651" ulx="200" uly="588">ſtultos vocet &amp; c., quæ verba illorum averſio-</line>
        <line lrx="1372" lry="714" ulx="202" uly="652">nem potiùs &amp; excandeſcentiam, quàm bene-</line>
        <line lrx="1373" lry="779" ulx="203" uly="716">volentiam concitare poterant. At verò DE-</line>
        <line lrx="1371" lry="846" ulx="207" uly="782">US eſt, qui loquitur; non ut contumelidà affi-</line>
        <line lrx="1372" lry="912" ulx="208" uly="847">ciat Diſcipulos, ſed ut increpando accendat</line>
        <line lrx="1372" lry="973" ulx="208" uly="913">corda, tarditatémque in credendo ſtimulet.</line>
        <line lrx="1380" lry="1042" ulx="209" uly="978">O ſtulti græcè auονανοs 1. e. inſenſati ſeu absque</line>
        <line lrx="1380" lry="1105" ulx="210" uly="1043">mente, quam credendæ Reſurrectioni nonim-</line>
        <line lrx="1371" lry="1172" ulx="208" uly="1107">penditis, nec applicatis conſiderandis iis, quæ</line>
        <line lrx="1379" lry="1238" ulx="211" uly="1175">Prophetæ de illa prœædixerunt: YZurdi coerde ad</line>
        <line lrx="1369" lry="1307" ulx="209" uly="1238">credendum in ommibug, quæ locuti ſunt Prophetæ;</line>
        <line lrx="1372" lry="1369" ulx="210" uly="1283">ubi præpoſitio in abundat more Hebræorum-</line>
        <line lrx="1372" lry="1437" ulx="207" uly="1370">Non provocat Dominus ad prædiétionem ſu-</line>
        <line lrx="1371" lry="1501" ulx="211" uly="1436">am (quæ etiam ipfis hoſtibus nota erat, &amp; ob</line>
        <line lrx="1372" lry="1567" ulx="211" uly="1502">quam ſepulchrum cuſtodiri juſſerunt) ſed ad</line>
        <line lrx="1429" lry="1640" ulx="210" uly="1567">Prophetarum vaticinia, per quæ iſta ed magis</line>
        <line lrx="1389" lry="1701" ulx="213" uly="1632">confirmabatur, ut tacité ſecum cogitare &amp;</line>
        <line lrx="1373" lry="1767" ulx="213" uly="1666">inferre poſſent- ea audientes Diſcipuli: Ecce</line>
        <line lrx="1375" lry="1827" ulx="213" uly="1765">quàm conſonant Prophetarum oracula cum</line>
        <line lrx="1379" lry="1895" ulx="214" uly="1828">dictis &amp; factis Magiſtri noſtri! Credebant uti-</line>
        <line lrx="1373" lry="1975" ulx="213" uly="1893">que hi Diſcipuli vaticiniis Prophetarum cog-</line>
        <line lrx="1413" lry="2025" ulx="211" uly="1959">nitis &amp; intellectis; increpantur tantum in eo,</line>
        <line lrx="1376" lry="2085" ulx="212" uly="2000">quòd ea, quæ paſſionem lpſius &amp; mortem con-</line>
        <line lrx="1371" lry="2153" ulx="214" uly="2090">cernebant, non diligentiùs rimati fuerint, &amp;</line>
        <line lrx="1373" lry="2220" ulx="214" uly="2153">moras trahant captivandi intellectum in ob-</line>
        <line lrx="1373" lry="2283" ulx="212" uly="2216">ſequium fidei, ac credendi, ignominioſa illa du-</line>
        <line lrx="1370" lry="2405" ulx="214" uly="2283">ra &amp; aſpera à Frophetis deſcripta i in Meſſiam</line>
        <line lrx="1367" lry="2402" ulx="1293" uly="2367">ca-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ge608_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="284" type="textblock" ulx="241" uly="218">
        <line lrx="1289" lry="284" ulx="241" uly="218">174 ArFPARET DOMINUS DISsCIPuLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="463" type="textblock" ulx="289" uly="333">
        <line lrx="1455" lry="409" ulx="289" uly="333">cadere, &amp; ex tantis tenebris ad tantam ucem</line>
        <line lrx="1451" lry="463" ulx="294" uly="399">eum poſiſe emergere. Hæc nim. nondum aſſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="538" type="textblock" ulx="295" uly="462">
        <line lrx="1487" lry="538" ulx="295" uly="462">cuti fuerant; ull etiam de Petro &amp; oanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2439" type="textblock" ulx="236" uly="528">
        <line lrx="1452" lry="596" ulx="291" uly="528">Præcipuis Apoſtolis legimus Ioann. 20. Nen-</line>
        <line lrx="1451" lry="665" ulx="278" uly="595">dum ſciebant Scripturam. qtuia oportehat eum d mor-</line>
        <line lrx="1450" lry="734" ulx="289" uly="663">muis refa gere &amp;d Unde ſubdt Dominus: Non-</line>
        <line lrx="1448" lry="797" ulx="266" uly="728">ne beæc oportuit pati Chriftum &amp; Q d. Nonne</line>
        <line lrx="1449" lry="870" ulx="286" uly="789">Ser pturæ ſaris &amp; variis in locis indicant, quòd</line>
        <line lrx="1447" lry="931" ulx="282" uly="858">Chriſtus leu Meſſias promiſſus nonniſi patien-</line>
        <line lrx="1445" lry="996" ulx="289" uly="924">do acquiſiturus ſit gloriam Regni ſui, &amp; mor-</line>
        <line lrx="1446" lry="1066" ulx="290" uly="988">te ſià redempturus Iſraël? Percurrit itaque</line>
        <line lrx="1443" lry="1130" ulx="287" uly="1053">Scripturam ſacram Ipſe, minimè in Scripturis</line>
        <line lrx="1442" lry="1197" ulx="281" uly="1127">peregrinus, cum his, qui in eis peregrini erant,</line>
        <line lrx="1440" lry="1265" ulx="236" uly="1189">breviter explanans de ſe inibi contenta (7).</line>
        <line lrx="1404" lry="1279" ulx="594" uly="1262">.</line>
        <line lrx="1440" lry="1316" ulx="283" uly="1270">Ince-</line>
        <line lrx="1437" lry="1459" ulx="273" uly="1375">(yy) Sed cur B. Lucas illas Chrifli allegationes</line>
        <line lrx="1436" lry="1502" ulx="274" uly="1436">Winterpretationes literis non mandat, cui tamen</line>
        <line lrx="1435" lry="1559" ulx="281" uly="1487">Divino munere conceſſum fuerat huie ſermoni in-</line>
        <line lrx="1435" lry="1623" ulx="271" uly="1543">tereſſe, cùm id nos conſolari mirikicè ac recreare</line>
        <line lrx="1434" lry="1676" ulx="270" uly="1599">pPotuiſſet? ;. Cùm Apoftoli &amp; Evangeliſtæ nonniſi</line>
        <line lrx="1434" lry="1735" ulx="275" uly="1654">Chriſio didante aut Spiritu S inſpirante ſcripſerint,</line>
        <line lrx="1433" lry="1777" ulx="264" uly="1711">etiam divinitus fadum videtur, ut illa præteriren-</line>
        <line lrx="1433" lry="1831" ulx="274" uly="1769">tur: t. Quia noluit Dominus Apoſtolos Scriptu-</line>
        <line lrx="1430" lry="1887" ulx="271" uly="1821">ras ſacras ab illis duobus Diſcipulis addiſcere, cùm</line>
        <line lrx="1428" lry="1947" ulx="255" uly="1876">probabile ſit Dominum hæc eadem multò meliùs</line>
        <line lrx="1430" lry="1994" ulx="268" uly="1930">Apoſtolis tradidiſſe 2. Erat nobis conducibilius,</line>
        <line lrx="1428" lry="2058" ulx="264" uly="1986">ne ſcriber entur, tum ut diligentiùs perſcrutaremur</line>
        <line lrx="1426" lry="2107" ulx="268" uly="2043">Scripturas, &amp; in meditandis illis ac penetrandis in-</line>
        <line lrx="1429" lry="2170" ulx="260" uly="2098">telledqum exerceremus, tum ut labore noſiro inve-</line>
        <line lrx="1426" lry="2216" ulx="262" uly="2145">Itigata dulciùs ſaperent. 3. Quia volebat votis ac</line>
        <line lrx="1423" lry="2271" ulx="257" uly="2206">Precibus noftris pulſari, qui dat omnibus ſapientiam</line>
        <line lrx="1424" lry="2335" ulx="258" uly="2259">à ſe poſtulantibus, &amp; non improperat 4. Quia pe-</line>
        <line lrx="1420" lry="2382" ulx="257" uly="2314">ruit Apoſtolis ſuis ſenſum Scripturarum, à quibus</line>
        <line lrx="1422" lry="2439" ulx="257" uly="2366">conſtanti traditione eædem uti in litera, ita &amp; in ſen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ge608_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="259" type="textblock" ulx="0" uly="223">
        <line lrx="44" lry="259" ulx="0" uly="223">UIIs</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1759" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="94" lry="376" ulx="0" uly="332">timn ben</line>
        <line lrx="92" lry="439" ulx="0" uly="390">ndome</line>
        <line lrx="91" lry="518" ulx="2" uly="457">E ſornr</line>
        <line lrx="77" lry="535" ulx="12" uly="510">Keän</line>
        <line lrx="89" lry="575" ulx="0" uly="527">.20, N</line>
        <line lrx="88" lry="638" ulx="1" uly="593">ellht ſn</line>
        <line lrx="86" lry="707" ulx="0" uly="658">nle N</line>
        <line lrx="84" lry="772" ulx="0" uly="723">Nowre</line>
        <line lrx="83" lry="850" ulx="0" uly="792">3or</line>
        <line lrx="80" lry="917" ulx="0" uly="859">ittß</line>
        <line lrx="77" lry="973" ulx="0" uly="926">,Ene⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1050" ulx="0" uly="992">Itſrect</line>
        <line lrx="72" lry="1118" ulx="2" uly="1060">CPßti</line>
        <line lrx="70" lry="1179" ulx="0" uly="1127">nienmn</line>
        <line lrx="68" lry="1252" ulx="0" uly="1192">n</line>
        <line lrx="66" lry="1303" ulx="36" uly="1257">.</line>
        <line lrx="63" lry="1352" ulx="0" uly="1335">—</line>
        <line lrx="86" lry="1456" ulx="0" uly="1376">Uthn 1</line>
        <line lrx="59" lry="1484" ulx="2" uly="1447">1He</line>
        <line lrx="58" lry="1540" ulx="0" uly="1494">poniſ⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1606" ulx="0" uly="1556">ſelſene</line>
        <line lrx="54" lry="1649" ulx="5" uly="1596">orri</line>
        <line lrx="52" lry="1718" ulx="0" uly="1658">bern</line>
        <line lrx="50" lry="1759" ulx="0" uly="1715">elren</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="1771">
        <line lrx="91" lry="1819" ulx="0" uly="1771">pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="45" lry="1879" ulx="0" uly="1826">3 0N</line>
        <line lrx="73" lry="1924" ulx="0" uly="1878">ges</line>
        <line lrx="41" lry="1981" ulx="0" uly="1937">s⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2034" ulx="0" uly="1998">emnut</line>
        <line lrx="36" lry="2089" ulx="0" uly="2048">Ein⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2143" ulx="0" uly="2111">Dye⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2197" ulx="2" uly="2165">6140</line>
        <line lrx="30" lry="2254" ulx="1" uly="2213">lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="263" type="textblock" ulx="515" uly="202">
        <line lrx="1390" lry="263" ulx="515" uly="202">EUNTIBUS IN KMMAUsS. 175</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="499" type="textblock" ulx="235" uly="281">
        <line lrx="1393" lry="370" ulx="293" uly="281">Incepit autem 4 Meyſe, i. e. à Scriptura ejus,</line>
        <line lrx="1396" lry="437" ulx="235" uly="365">quia Moyſes primus fuit, qui de Ipſo &amp; apertè</line>
        <line lrx="1394" lry="499" ulx="236" uly="428">ſcripſit ad literam, &amp; ſubobſcurè in myſtico</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="635" type="textblock" ulx="189" uly="486">
        <line lrx="1396" lry="567" ulx="227" uly="486">ſenſu: Unde alibi Joann 5§. ipſe Chriſtus di-</line>
        <line lrx="1391" lry="635" ulx="189" uly="562">Xit: Si crederetis Mſi, orederetis forſitan &amp; mihi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="697" type="textblock" ulx="237" uly="622">
        <line lrx="1391" lry="697" ulx="237" uly="622">de me enim ille ſemipſit. Ac fortaſſis explicuit 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="760" type="textblock" ulx="191" uly="692">
        <line lrx="1393" lry="760" ulx="191" uly="692">quomodo ex Adam ſoporato formatam Evã,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1026" type="textblock" ulx="229" uly="760">
        <line lrx="1425" lry="831" ulx="238" uly="760">ita formandam eſſe Eecleſiam de latere Chriſti</line>
        <line lrx="1398" lry="891" ulx="229" uly="826">in cruce obdormientis, qui poſt ſomnum evi-</line>
        <line lrx="1394" lry="963" ulx="239" uly="892">gilans i. e. reſurgens dixit: Hoc os ex oſſibus meis</line>
        <line lrx="1392" lry="1026" ulx="231" uly="953">&amp; caro de carne mea Gen. 2. ij. e. Ecce ego vobis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1156" type="textblock" ulx="200" uly="1021">
        <line lrx="1393" lry="1097" ulx="221" uly="1021">cum ſum emnibus diebus uſque ad conſummationem ſæ-</line>
        <line lrx="1393" lry="1156" ulx="200" uly="1088">culi Matth. c. ult. 2. Declaravit poſitas Gen. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1676" type="textblock" ulx="224" uly="1153">
        <line lrx="1390" lry="1221" ulx="228" uly="1153">inimicitias inter ſemen ſerpentis &amp; ſemen mu-</line>
        <line lrx="1393" lry="1289" ulx="230" uly="1214">lieris: Semen ſerpentis ſunt Judæi increduli</line>
        <line lrx="1394" lry="1355" ulx="227" uly="1283">&amp; Deicidæ, quibus Dominus dixit Joann. 8.</line>
        <line lrx="1392" lry="1422" ulx="233" uly="1350">Vos ex PFPatre diabolo eſtis, &amp; deſideria Patris ve-</line>
        <line lrx="1392" lry="1487" ulx="224" uly="1414">Nri vultis facere: Semen ſingulariter Mulieris,</line>
        <line lrx="1394" lry="1548" ulx="240" uly="1481">&amp; non Viri eſt Chriſtus; nam licet ex ſemine</line>
        <line lrx="1393" lry="1607" ulx="228" uly="1546">Abrahæ ſecundùm carnem ad Rom. r. dica-</line>
        <line lrx="1406" lry="1676" ulx="229" uly="1616">tur progenitus, hoc non eſt niſi ratione Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1750" type="textblock" ulx="181" uly="1670">
        <line lrx="1393" lry="1750" ulx="181" uly="1670">tris, cuſus ſolius eſt fructus, in quo benedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2132" type="textblock" ulx="227" uly="1745">
        <line lrx="1393" lry="1817" ulx="227" uly="1745">cendæ ſunt omnes gentes. Floc autem gra-</line>
        <line lrx="1398" lry="1886" ulx="229" uly="1810">num frumenti mortuum multum fructum at-</line>
        <line lrx="1393" lry="1934" ulx="233" uly="1871">tulit, quando in multitudine credentium re-</line>
        <line lrx="1393" lry="2008" ulx="236" uly="1939">ſurrexit. z. Expoſuit, quid ſignificârit Cain</line>
        <line lrx="1394" lry="2070" ulx="233" uly="2001">prævalens in agro contra fratrem ſuum Abel</line>
        <line lrx="1391" lry="2132" ulx="1266" uly="2080">Gen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2382" type="textblock" ulx="226" uly="2171">
        <line lrx="1393" lry="2237" ulx="232" uly="2171">ſu ad nos profectæ ſunt. Non ergo periit prorſus</line>
        <line lrx="1391" lry="2281" ulx="230" uly="2224">illa Chriſti interpretatio, ſed traditione vivâ de ore</line>
        <line lrx="1389" lry="2344" ulx="229" uly="2278">ad nos, ſi non integra, ſaltem per partes, pervenit.</line>
        <line lrx="537" lry="2382" ulx="226" uly="2334">Ita Salmeron.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2393" type="textblock" ulx="1108" uly="2380">
        <line lrx="1115" lry="2393" ulx="1108" uly="2380">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ge608_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="277" type="textblock" ulx="259" uly="194">
        <line lrx="1256" lry="259" ulx="259" uly="194">I76 APPARET DOMINUIS DrIsCIPuLIS</line>
        <line lrx="742" lry="277" ulx="271" uly="258">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="379" type="textblock" ulx="252" uly="310">
        <line lrx="1424" lry="379" ulx="252" uly="310">Gen. 4; nim. Judæos extra civitatem Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="443" type="textblock" ulx="252" uly="376">
        <line lrx="1464" lry="443" ulx="252" uly="376">ſtum ſuffixiſſe, ſed pro Abel i. e. juctu ſuffe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1115" type="textblock" ulx="248" uly="439">
        <line lrx="1418" lry="519" ulx="254" uly="439">ctus eſt Seth i. e. reſurrectio. 4. OQuomodo</line>
        <line lrx="1422" lry="578" ulx="257" uly="508">ebrius Noë obdormiens in tabernaculo &amp; nu-</line>
        <line lrx="1420" lry="645" ulx="257" uly="571">datus Gen. §. irriſus ſit à Cham Patre Cha-</line>
        <line lrx="1420" lry="713" ulx="248" uly="640">naan; ſed poſt ſomnum evigilans Reſurrectio-</line>
        <line lrx="1415" lry="790" ulx="254" uly="704">nem Chriſti adumbrârit, atque Judæorum</line>
        <line lrx="1416" lry="853" ulx="256" uly="768">Chriſto] Eſu in eruce nudo inſultantium abje-</line>
        <line lrx="1413" lry="916" ulx="257" uly="835">dtionem, ſervitutem &amp; maledictionem in illos</line>
        <line lrx="1411" lry="984" ulx="256" uly="907">tanquam in alterum Cham vaticinatus ſit. y.</line>
        <line lrx="1411" lry="1050" ulx="257" uly="967">Quomodo poſt aquarum diluvium requieve-</line>
        <line lrx="1420" lry="1115" ulx="253" uly="1038">rit arca in montibus Armeniæ Gen. 9., nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1178" type="textblock" ulx="252" uly="1100">
        <line lrx="1532" lry="1178" ulx="252" uly="1100">poſt diluvium paſſionum, humanitati Chriſti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2420" type="textblock" ulx="214" uly="1167">
        <line lrx="1412" lry="1238" ulx="254" uly="1167">quæ eſt vera ſanétificationis &amp; liberationis ar.</line>
        <line lrx="1406" lry="1310" ulx="256" uly="1237">ca, requies per Reſurrectionem danda erat:</line>
        <line lrx="1409" lry="1375" ulx="249" uly="1298">De qua requie dixit David: Surge Domine in re-</line>
        <line lrx="1406" lry="1444" ulx="234" uly="1366">gquiem tuam tu &amp; arca ſanctificationis tuæ. Et quem-</line>
        <line lrx="1404" lry="1511" ulx="252" uly="1433">admodum non alii ſalvi facti ſunt, quàm qui</line>
        <line lrx="1402" lry="1566" ulx="250" uly="1503">arcam erant ingreſſi I. Petr. 3.; ita nec aliud</line>
        <line lrx="1399" lry="1642" ulx="247" uly="1565">nomen ſub cœlo datum hominibus, in quo</line>
        <line lrx="1402" lry="1710" ulx="248" uly="1633">oporteat nos ſalvos fieri Act. 4. 6. Quomo-</line>
        <line lrx="1403" lry="1768" ulx="248" uly="1694">do liberatus ſit Iſaac de gladio Patris ſui vo-</line>
        <line lrx="1401" lry="1839" ulx="241" uly="1759">lentis eum immolare Gen. 27., pro quo arie-</line>
        <line lrx="1400" lry="1901" ulx="235" uly="1827">tem hærentem inter vepres ſacrificavit; nam</line>
        <line lrx="1403" lry="1970" ulx="241" uly="1889">Chriſti tantùm humanitas, quæ ſpinis corona-</line>
        <line lrx="1399" lry="2035" ulx="236" uly="1956">ta eſt quaſi aries, immolata DEO eſt, Divini-</line>
        <line lrx="1398" lry="2090" ulx="237" uly="2020">nitatis autem virtute quaſi Iſaac tertio die vi-</line>
        <line lrx="1397" lry="2169" ulx="234" uly="2085">va rediit. Et ſicuti olim DEUS jugo Ægy-</line>
        <line lrx="1397" lry="2221" ulx="214" uly="2151">Pti liberaturus Iſraelitas, ex ardenti rubo lo-</line>
        <line lrx="1397" lry="2300" ulx="233" uly="2217">cutus eſt Exod. 3., ita D EI Filius uſque ad</line>
        <line lrx="1397" lry="2362" ulx="231" uly="2277">humanitatem ſentibus coronatam deſcendit,</line>
        <line lrx="1397" lry="2420" ulx="1342" uly="2381">Ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ge608_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="255" type="textblock" ulx="2" uly="218">
        <line lrx="36" lry="255" ulx="2" uly="218">11s</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="309" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="90" lry="309" ulx="0" uly="293">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="377" type="textblock" ulx="1" uly="329">
        <line lrx="91" lry="377" ulx="1" uly="329">tem (hr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1177" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="89" lry="442" ulx="0" uly="391">ſCn e.</line>
        <line lrx="86" lry="519" ulx="0" uly="459">Nonot⸗</line>
        <line lrx="86" lry="576" ulx="0" uly="527">ulon</line>
        <line lrx="85" lry="643" ulx="2" uly="593">itreli</line>
        <line lrx="83" lry="709" ulx="1" uly="660">lüneke⸗</line>
        <line lrx="78" lry="791" ulx="0" uly="727">Ceonn</line>
        <line lrx="78" lry="853" ulx="0" uly="795"> e</line>
        <line lrx="77" lry="909" ulx="0" uly="862">Nink</line>
        <line lrx="74" lry="986" ulx="0" uly="925">lolt</line>
        <line lrx="74" lry="1056" ulx="0" uly="994">egle⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1124" ulx="1" uly="1072">9, 0Ul</line>
        <line lrx="71" lry="1177" ulx="0" uly="1125">Chri</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1377" type="textblock" ulx="0" uly="1261">
        <line lrx="60" lry="1309" ulx="0" uly="1261">Aaert</line>
        <line lrx="64" lry="1377" ulx="1" uly="1331">teinee</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1385">
        <line lrx="80" lry="1453" ulx="0" uly="1385">t lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1841" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="60" lry="1517" ulx="0" uly="1457">n</line>
        <line lrx="59" lry="1576" ulx="0" uly="1521">e A</line>
        <line lrx="55" lry="1644" ulx="2" uly="1598">ind</line>
        <line lrx="57" lry="1709" ulx="1" uly="1670">loo⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1776" ulx="0" uly="1728">Ciro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1865">
        <line lrx="77" lry="1916" ulx="0" uly="1865">Nd</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2302" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="49" lry="1974" ulx="0" uly="1934">10</line>
        <line lrx="47" lry="2039" ulx="0" uly="1988">nil⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2104" ulx="2" uly="2052">e⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2236" ulx="0" uly="2189">lo.</line>
        <line lrx="44" lry="2302" ulx="0" uly="2246">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="146" lry="1243" ulx="0" uly="1197">oiSnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="242" type="textblock" ulx="512" uly="173">
        <line lrx="1391" lry="242" ulx="512" uly="173">EUNTIBUS IN EMMAUys.§. 177</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="420" type="textblock" ulx="220" uly="261">
        <line lrx="1390" lry="352" ulx="220" uly="261">ut nos de duriore diaboli tyrannide liberaret.</line>
        <line lrx="1388" lry="420" ulx="220" uly="348">7. Quomodo Jacob de manu Eſau affligentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="489" type="textblock" ulx="184" uly="413">
        <line lrx="1417" lry="489" ulx="184" uly="413">evadens Gen 32., &amp; cum duabus poſtea tur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1337" type="textblock" ulx="208" uly="474">
        <line lrx="1384" lry="542" ulx="214" uly="474">mis in Meſopotamiam rediens, Chriſtum re-</line>
        <line lrx="1383" lry="611" ulx="215" uly="542">ſurgentem præfigurârit; uti ſupra dictum. 8.</line>
        <line lrx="1400" lry="681" ulx="218" uly="609">Quomodo Joſephus innocens carcere edu-</line>
        <line lrx="1379" lry="741" ulx="211" uly="675">ctus, Dominus Ægypti conſtitutus ſit Gen.</line>
        <line lrx="1380" lry="811" ulx="213" uly="741">39.; nam [ESUS carcere mortis &amp; inferni li-</line>
        <line lrx="1377" lry="875" ulx="213" uly="806">beratus, de ſe ipſo teſtatur: Daua eſt mihi om-</line>
        <line lrx="1377" lry="944" ulx="214" uly="872">nis poteſtas in cœlo &amp; in terra Matth. c. ult. 9.</line>
        <line lrx="1379" lry="1007" ulx="214" uly="938">Quomodo Moyſes projectus in aquas &amp; ſuf-</line>
        <line lrx="1375" lry="1069" ulx="213" uly="1002">focandus, à filia Pharaonis ex iis levatus &amp;</line>
        <line lrx="1374" lry="1140" ulx="209" uly="1067">educatus, Dominus &amp; Princeps Æ.gypti factus</line>
        <line lrx="1375" lry="1208" ulx="208" uly="1131">Exod. 2., inde populum eduxerit; nam &amp; IE-</line>
        <line lrx="1372" lry="1272" ulx="209" uly="1198">SUS reprobatus &amp; ad mortem damnatus, edu-</line>
        <line lrx="1370" lry="1337" ulx="208" uly="1262">ctus de aquis paſſionum eſt, &amp; factus Princeps</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1404" type="textblock" ulx="162" uly="1328">
        <line lrx="1371" lry="1404" ulx="162" uly="1328">&amp;&amp;π— Dux., Patres de limbo &amp; omnes nosè pote-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1523" type="textblock" ulx="201" uly="1391">
        <line lrx="1264" lry="1469" ulx="201" uly="1391">ſtate tenebrarum educens (14).</line>
        <line lrx="1371" lry="1523" ulx="758" uly="1469">M Expo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2385" type="textblock" ulx="179" uly="1552">
        <line lrx="1363" lry="1610" ulx="256" uly="1552">(44) Hæc potiora loca ex Pentateucho: Ex reli-</line>
        <line lrx="1367" lry="1677" ulx="204" uly="1606">quis Seripturis forſan elucidabat: I. Figuram Sam-=</line>
        <line lrx="1365" lry="1731" ulx="201" uly="1661">ſonis portas Urbis mediâ nocte aſportantis Judic. 16.</line>
        <line lrx="1368" lry="1782" ulx="197" uly="1718"> &amp; typicum ejus proverbiurm: De comedente exivit cis</line>
        <line lrx="1371" lry="1837" ulx="201" uly="1771">bus &amp; de forti egreſſa eft dulcedo jJud 14., quia in fauci-</line>
        <line lrx="1361" lry="1894" ulx="201" uly="1825">bus mortis inventa ipſa vita ESU &amp; omnium no-</line>
        <line lrx="1378" lry="1948" ulx="194" uly="1878">ſtrům: Figuram Davidis olim obſeſſi à Saulis licto-</line>
        <line lrx="1355" lry="1997" ulx="194" uly="1935">ribus in domo, per feneſtram evadentis, &amp; illuſis</line>
        <line lrx="1359" lry="2060" ulx="194" uly="1988">cuſtodibus ſervati ad Regnum t. Reg 19. Figuram</line>
        <line lrx="1354" lry="2107" ulx="193" uly="2043">Jobi percuſſi &amp; ad ſanitatem redeuntis, duplicatis &amp;</line>
        <line lrx="1357" lry="2166" ulx="192" uly="2098">cum fœnore ei reſtitutis bonis omnibus: Figuram</line>
        <line lrx="1354" lry="2214" ulx="190" uly="2151">Jonæ à ceto abſorpti, poſt triduum verò ad litus ex-</line>
        <line lrx="1352" lry="2269" ulx="189" uly="2206">Poſiti: Jeremiæ projecti in puteum profundum, ut</line>
        <line lrx="1353" lry="2320" ulx="180" uly="2261">vitam ibi miſerè elauderet ſuam, ſed DEl beneficio</line>
        <line lrx="1348" lry="2385" ulx="179" uly="2315">eruti Jerem. 37.: Danielis miſſi in lacum leonum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2464" type="textblock" ulx="1323" uly="2451">
        <line lrx="1330" lry="2464" ulx="1323" uly="2451">X</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ge608_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="208" type="textblock" ulx="255" uly="135">
        <line lrx="1283" lry="208" ulx="255" uly="135">17 8 APPARET DOMINUS DISCIPUIIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="720" type="textblock" ulx="255" uly="256">
        <line lrx="1437" lry="318" ulx="328" uly="256">Expoſitioni Scripturæ inhæſerat Dominus</line>
        <line lrx="1439" lry="389" ulx="255" uly="323">toto illo itinere, uſque dum appropinquaverunt</line>
        <line lrx="1441" lry="452" ulx="258" uly="387">caſtello ſeu pago Emmaus, illive loco, quem</line>
        <line lrx="1437" lry="521" ulx="258" uly="453">Hiſtoria tripartita trivium vocat. Et ipſe Do-</line>
        <line lrx="1438" lry="583" ulx="259" uly="517">minus finxit ſe longids ire aut aliò tendere. No-</line>
        <line lrx="1437" lry="652" ulx="258" uly="586">tandum ex D. Aug. L. contr. mend. c. 13. &amp;</line>
        <line lrx="1435" lry="720" ulx="261" uly="650">L. 2. QQ Ev. q. 5I. duplicem eſſe fictionem:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="780" type="textblock" ulx="1304" uly="725">
        <line lrx="1479" lry="780" ulx="1304" uly="725">Alte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2258" type="textblock" ulx="238" uly="813">
        <line lrx="1437" lry="878" ulx="263" uly="813">verùm paulò puſt edudti magno ſtupore Regis, ini-</line>
        <line lrx="1434" lry="928" ulx="262" uly="869">micos Danielis in illum projici jubentis Dan. 14.</line>
        <line lrx="1435" lry="989" ulx="262" uly="924">Mardochæi poſt lucum ſaccumque, quo erat indu-</line>
        <line lrx="1437" lry="1046" ulx="238" uly="978">tus, exaltati in aula Aſſueri &amp; veſtimentis Regiis in-</line>
        <line lrx="1434" lry="1097" ulx="267" uly="1036">duti, ſuſpenſo Aman in patibulo, quod ei præpa-</line>
        <line lrx="1432" lry="1153" ulx="262" uly="1092">raverat &amp;c Quas figuras facilè accommodabimus</line>
        <line lrx="1433" lry="1205" ulx="262" uly="1146">Reſurgenti Domino, &amp; per decurſum Commenta-</line>
        <line lrx="1434" lry="1261" ulx="256" uly="1200">riorum noſtrorum plerasque jam accommodavimus,</line>
        <line lrx="1432" lry="1318" ulx="263" uly="1256">imò luculentiores multas &amp; extantiores in figurato</line>
        <line lrx="1435" lry="1377" ulx="261" uly="1311">invenimus, quàm in ſe ipſis. Eodem pertinent ex Za-</line>
        <line lrx="1437" lry="1470" ulx="263" uly="1363">char 3. Tatus Gacerdos magnus exutus ſordidis ve-</line>
        <line lrx="1434" lry="1487" ulx="261" uly="1422">ſtibus, &amp; indutus mutatoriis in figuram veri ESU,</line>
        <line lrx="1433" lry="1532" ulx="264" uly="1479">qui per mortem exuit ſordidas mortalitatis veſtes</line>
        <line lrx="1435" lry="1590" ulx="262" uly="1531">&amp; indutus eſt pretioſis mutatoriis immortalitatis,</line>
        <line lrx="1436" lry="1650" ulx="262" uly="1587">quando induit fortitudinem &amp; præcinxit ſe virtute.</line>
        <line lrx="1434" lry="1704" ulx="258" uly="1642">Ex . Paral. II. Bananias tempore nivis deſcendens</line>
        <line lrx="1436" lry="1748" ulx="260" uly="1697">in ciſternam ac leoni ibidem invento morte illat</line>
        <line lrx="1437" lry="1813" ulx="260" uly="1753">vivus prodiens; quo indicatus eſt Dominus in in-</line>
        <line lrx="1437" lry="1868" ulx="259" uly="1807">fernum deſcenſurus proſtratôque Satan ejusque ac-</line>
        <line lrx="1434" lry="1924" ulx="260" uly="1863">ciſis viribus, vivus inde proditurus. Ex Gen. 8.</line>
        <line lrx="1438" lry="1969" ulx="261" uly="1919">Columba ex Arca emiſſa &amp; cum ramo viridi ſub ve-</line>
        <line lrx="1435" lry="2031" ulx="260" uly="1973">ſperam rediens; quia anima Chriſti rediit ad Arcam</line>
        <line lrx="1435" lry="2091" ulx="258" uly="2027">Corporis ſui, ore ferens ramum olivæ, cùm dixit:</line>
        <line lrx="1438" lry="2146" ulx="256" uly="2083">Paæ vobits. Lx Num 17. Virga Aaron, quæ ſicca re-</line>
        <line lrx="1437" lry="2199" ulx="257" uly="2136">floruit, ſignificans juxta Epiph in Ancor., carnem</line>
        <line lrx="1440" lry="2258" ulx="241" uly="2190">Chriſti upra omnem naturæ facultatem ſuſcitatam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="2310" type="textblock" ulx="259" uly="2246">
        <line lrx="1479" lry="2310" ulx="259" uly="2246">de qua Propheta cecinit Pſ. 27. Et reforuit caro mea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2368" type="textblock" ulx="253" uly="2300">
        <line lrx="1446" lry="2368" ulx="253" uly="2300">&amp; ex veluntate mes confitebor illi. Ex Pfſ. 11 7. Lapis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="340" type="textblock" ulx="1591" uly="293">
        <line lrx="1638" lry="340" ulx="1591" uly="293">Ale</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="687" type="textblock" ulx="1590" uly="374">
        <line lrx="1638" lry="408" ulx="1590" uly="374">m0</line>
        <line lrx="1638" lry="473" ulx="1593" uly="438">tut</line>
        <line lrx="1637" lry="541" ulx="1595" uly="494">tili</line>
        <line lrx="1638" lry="618" ulx="1596" uly="558">de</line>
        <line lrx="1638" lry="687" ulx="1599" uly="627">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="739" type="textblock" ulx="1585" uly="691">
        <line lrx="1638" lry="739" ulx="1585" uly="691">dac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1205" type="textblock" ulx="1589" uly="769">
        <line lrx="1638" lry="806" ulx="1590" uly="769">tate</line>
        <line lrx="1638" lry="874" ulx="1589" uly="824">lum</line>
        <line lrx="1638" lry="939" ulx="1592" uly="889">dic⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1005" ulx="1594" uly="956">eſt</line>
        <line lrx="1638" lry="1082" ulx="1593" uly="1024">Pie</line>
        <line lrx="1638" lry="1139" ulx="1592" uly="1087">fall</line>
        <line lrx="1638" lry="1205" ulx="1593" uly="1155">di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1541" type="textblock" ulx="1587" uly="1286">
        <line lrx="1638" lry="1337" ulx="1595" uly="1286">lut</line>
        <line lrx="1638" lry="1401" ulx="1594" uly="1366">10</line>
        <line lrx="1638" lry="1483" ulx="1587" uly="1433">Tun</line>
        <line lrx="1638" lry="1541" ulx="1590" uly="1499">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1704" type="textblock" ulx="1561" uly="1657">
        <line lrx="1638" lry="1704" ulx="1561" uly="1657">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2079" type="textblock" ulx="1600" uly="1706">
        <line lrx="1638" lry="1747" ulx="1600" uly="1706">Ub⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1807" ulx="1601" uly="1756">jun</line>
        <line lrx="1635" lry="1876" ulx="1600" uly="1819">gel</line>
        <line lrx="1637" lry="1914" ulx="1601" uly="1873">cili</line>
        <line lrx="1638" lry="2031" ulx="1601" uly="1983">rej</line>
        <line lrx="1638" lry="2079" ulx="1603" uly="2033">ſtr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2243" type="textblock" ulx="1602" uly="2145">
        <line lrx="1635" lry="2188" ulx="1602" uly="2145">ſei</line>
        <line lrx="1638" lry="2243" ulx="1602" uly="2212">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2355" type="textblock" ulx="1614" uly="2324">
        <line lrx="1638" lry="2355" ulx="1614" uly="2324">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ge608_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="195" type="textblock" ulx="0" uly="142">
        <line lrx="42" lry="195" ulx="0" uly="142">IlS</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="242" type="textblock" ulx="0" uly="228">
        <line lrx="91" lry="242" ulx="0" uly="228">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1149" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="93" lry="308" ulx="7" uly="259">Doptnu</line>
        <line lrx="99" lry="388" ulx="0" uly="326">H,taun</line>
        <line lrx="92" lry="452" ulx="3" uly="409">00, len</line>
        <line lrx="90" lry="523" ulx="0" uly="461">rihee.</line>
        <line lrx="89" lry="581" ulx="0" uly="527">lere, N</line>
        <line lrx="88" lry="649" ulx="0" uly="594">,. l,</line>
        <line lrx="86" lry="711" ulx="0" uly="661">ctioren⸗</line>
        <line lrx="84" lry="776" ulx="48" uly="729">Ae</line>
        <line lrx="84" lry="869" ulx="0" uly="823">Regis,i</line>
        <line lrx="83" lry="926" ulx="16" uly="841">Be 4</line>
        <line lrx="82" lry="998" ulx="0" uly="937">erdtit</line>
        <line lrx="82" lry="1052" ulx="0" uly="993">Rexitt</line>
        <line lrx="81" lry="1104" ulx="0" uly="1051">ei prent</line>
        <line lrx="79" lry="1149" ulx="0" uly="1106">odabinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1166">
        <line lrx="111" lry="1206" ulx="0" uly="1166">mmene</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2326" type="textblock" ulx="0" uly="1216">
        <line lrx="77" lry="1264" ulx="0" uly="1216">davimn</line>
        <line lrx="76" lry="1329" ulx="21" uly="1269">Kpunen</line>
        <line lrx="73" lry="1374" ulx="0" uly="1325">entet/</line>
        <line lrx="81" lry="1440" ulx="0" uly="1386">eleſe⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1498" ulx="0" uly="1436">e</line>
        <line lrx="69" lry="1543" ulx="0" uly="1491">teſele</line>
        <line lrx="68" lry="1599" ulx="0" uly="1546">ulerip</line>
        <line lrx="67" lry="1655" ulx="0" uly="1607">efine</line>
        <line lrx="66" lry="1721" ulx="0" uly="1660">ſenten</line>
        <line lrx="65" lry="1820" ulx="0" uly="1782">15 1</line>
        <line lrx="63" lry="1882" ulx="0" uly="1837">lslei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1931" ulx="8" uly="1886">Cenh</line>
        <line lrx="61" lry="1988" ulx="2" uly="1943">fubre</line>
        <line lrx="60" lry="2042" ulx="0" uly="2000">Are</line>
        <line lrx="59" lry="2098" ulx="0" uly="2046">En</line>
        <line lrx="60" lry="2153" ulx="0" uly="2110">ſoan⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2208" ulx="0" uly="2166">Aten</line>
        <line lrx="58" lry="2264" ulx="0" uly="2223">titun</line>
        <line lrx="58" lry="2326" ulx="0" uly="2281">oe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2379" type="textblock" ulx="8" uly="2329">
        <line lrx="58" lry="2379" ulx="8" uly="2329">Lip</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="268" type="textblock" ulx="516" uly="199">
        <line lrx="1396" lry="268" ulx="516" uly="199">EuNTIBuS IN EMMAus. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="705" type="textblock" ulx="211" uly="298">
        <line lrx="1399" lry="375" ulx="223" uly="298">Altera mala ad decipiendum ſe vel alios, quo-</line>
        <line lrx="1397" lry="439" ulx="211" uly="366">modo hypocritæ ſanétitatem fingunt, ut vir-</line>
        <line lrx="1394" lry="507" ulx="222" uly="433">tutis laudem venentur: Altera bona atque u-</line>
        <line lrx="1392" lry="570" ulx="221" uly="497">tilis ad docendum, quemadmodum ſine men-</line>
        <line lrx="1390" lry="641" ulx="211" uly="560">dacio Chriſtus parabolas finxit docendæ ali-</line>
        <line lrx="1386" lry="705" ulx="219" uly="628">cujus veritatis gratiâ. Juxta eund. Aug. men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="764" type="textblock" ulx="201" uly="690">
        <line lrx="1387" lry="764" ulx="201" uly="690">dacium eſt falſa vocis ſignificatio cum volun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1432" type="textblock" ulx="203" uly="758">
        <line lrx="1385" lry="829" ulx="216" uly="758">tate fallendi: Ubi ergo abeſt illa fallendi vo-</line>
        <line lrx="1380" lry="904" ulx="212" uly="824">luntas, abeſt &amp; mendacium; uti cùm aliquis</line>
        <line lrx="1380" lry="966" ulx="213" uly="888">dicit, quod in ſenſu, quem concipit, verum</line>
        <line lrx="1384" lry="1028" ulx="213" uly="953">eſt, falſum tamen in ſenſu, quem alius conci-</line>
        <line lrx="1399" lry="1101" ulx="210" uly="1021">piet, modò dicat verba ambigua animo non</line>
        <line lrx="1375" lry="1158" ulx="208" uly="1083">fallendi alium, ſed tantùm ei utiliter occultan-</line>
        <line lrx="1374" lry="1226" ulx="209" uly="1151">di ad tempus veritatem aliquam. Similiter</line>
        <line lrx="1374" lry="1290" ulx="207" uly="1215">fictio in facto vitioſa non eſt, ſed bona &amp; ſa-</line>
        <line lrx="1368" lry="1363" ulx="206" uly="1281">lutaris, quâ quispiam jure ſuo facit, ex quo</line>
        <line lrx="1380" lry="1432" ulx="203" uly="1350">novit alium falſam exiſtimationem conceptu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1492" type="textblock" ulx="193" uly="1414">
        <line lrx="1376" lry="1492" ulx="193" uly="1414">rum; ut Paulus ſe ſimulavit Legis obſervato-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1706" type="textblock" ulx="198" uly="1481">
        <line lrx="1385" lry="1563" ulx="200" uly="1481">rem, cùm Timotheum circumcidit, &amp; factus</line>
        <line lrx="1367" lry="1614" ulx="231" uly="1556">. M 2. eſt</line>
        <line lrx="1369" lry="1706" ulx="198" uly="1642">reprobatus ab ædificantibus i. e. Sacerdotibus Senio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1823" type="textblock" ulx="198" uly="1694">
        <line lrx="1410" lry="1771" ulx="200" uly="1694">ribus &amp; Phariſæis, poſitus in caput anguli, ut con.</line>
        <line lrx="1368" lry="1823" ulx="198" uly="1757">jungat non tantüm animam corpori, ſed etiam An-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="1867" type="textblock" ulx="175" uly="1804">
        <line lrx="1368" lry="1867" ulx="175" uly="1804">gelos hominibus, &amp; omnes hos cum DEO recon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2407" type="textblock" ulx="190" uly="1854">
        <line lrx="1363" lry="1930" ulx="199" uly="1854">ciliet. Ex Pſ. 102. Renovata juventus Aquilæ; ex</line>
        <line lrx="1388" lry="1990" ulx="196" uly="1909">Num. 21. Serpens exaltatus in cruce „poſitâà pelle</line>
        <line lrx="1366" lry="2037" ulx="194" uly="1967">rejuveneſcens; ex I. Eſdr. Templum à Chaldæis de-</line>
        <line lrx="1372" lry="2094" ulx="195" uly="2019">ſtructum &amp; ope Divinâ reædificatum &amp;c. &amp;c. His</line>
        <line lrx="1370" lry="2147" ulx="196" uly="2073">&amp; ſimilibus expoſitis figuris ac vaticiniis intenti Di-</line>
        <line lrx="1359" lry="2201" ulx="191" uly="2129">ſcipuli mirabantur, dicentes: Quis eſt hic, cui adeò</line>
        <line lrx="1364" lry="2255" ulx="190" uly="2183">in promptu ſunt omnes Scripturæ, &amp; cui vita, mors</line>
        <line lrx="1356" lry="2311" ulx="225" uly="2238">eſtäque omnia JESU Nazareni adeò comperta</line>
        <line lrx="1356" lry="2362" ulx="210" uly="2296">unt, cum tamen hunc inter Diſcipulos Ejus nun-</line>
        <line lrx="1238" lry="2407" ulx="199" uly="2351">uam viderimus? &amp;c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ge608_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="258" type="textblock" ulx="276" uly="195">
        <line lrx="1282" lry="258" ulx="276" uly="195">I80 APPARET DoMINUS DrISCPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2148" type="textblock" ulx="229" uly="293">
        <line lrx="1438" lry="383" ulx="267" uly="293">eſt judæis tanquam Judæus, &amp; iis, qui ſub Le-</line>
        <line lrx="1436" lry="452" ulx="267" uly="351">ge erant, quaſi ſub Lege eſſet: Noverat enim</line>
        <line lrx="1439" lry="512" ulx="269" uly="451">Paulus, ſervando legalia, udæos exiſtimatu-</line>
        <line lrx="1440" lry="581" ulx="269" uly="488">ros ipſfum Legi ſubditum: Non tamen eos fe-</line>
        <line lrx="1439" lry="647" ulx="270" uly="581">fellit, quia non eo animo ſervavit legalia, ſed</line>
        <line lrx="1439" lry="711" ulx="269" uly="647">ut ſuam illis ad tempus occultans ſententiam</line>
        <line lrx="1437" lry="784" ulx="272" uly="713">Judæos à Chriſto non alienaret. Sic &amp; Do-</line>
        <line lrx="1439" lry="845" ulx="273" uly="778">minus finxit ſe longiùs ire, motus &amp; geſtum</line>
        <line lrx="1437" lry="908" ulx="277" uly="848">abire volentis præ ſe ferens, variis ex cauſis:</line>
        <line lrx="1438" lry="977" ulx="284" uly="914">I. Hâàc ratione eos excitavit ad rogandum, ut</line>
        <line lrx="1438" lry="1041" ulx="276" uly="980">ſecum maneret illà nocte. 2. Voluit ſc. progre-</line>
        <line lrx="1439" lry="1111" ulx="279" uly="1045">di ulteriùs, niſi retineretur à Diſcipulis: Sicu-</line>
        <line lrx="1439" lry="1178" ulx="276" uly="1112">ti quisoſtendit ſe domum properare, aut nego-</line>
        <line lrx="1438" lry="1244" ulx="276" uly="1178">tia prætexit domi peragenda, niſi amicus eum</line>
        <line lrx="1439" lry="1308" ulx="277" uly="1243">ſeriis precibus retineat; aut videtur detrecta-</line>
        <line lrx="1440" lry="1377" ulx="237" uly="1279">re munera, niſi quaſi importunè offerantur, ut</line>
        <line lrx="1440" lry="1443" ulx="273" uly="1376">certus ſit de ſeria voluntate offerentis &amp;c.:</line>
        <line lrx="1439" lry="1509" ulx="229" uly="1443">Quodutlferme quotidianũ eſt inter homines,</line>
        <line lrx="1441" lry="1569" ulx="276" uly="1507">ita nihil falſi in fictionibus ejusmodi ſubeſt. 3.</line>
        <line lrx="1439" lry="1638" ulx="274" uly="1569">Per faciem abiturientis voluit ſignificare quid</line>
        <line lrx="1436" lry="1703" ulx="276" uly="1639">aliud figurativè, ùt ait S. Th. q. III. a. I. ad I.</line>
        <line lrx="1440" lry="1771" ulx="275" uly="1706">ſcil. quòd ipſe ab eorum fide longiùs aberat,</line>
        <line lrx="1440" lry="1837" ulx="275" uly="1771">ut ſupra didum ex S. Greg., vel quia jam tunc</line>
        <line lrx="1439" lry="1905" ulx="276" uly="1837">ſegregatus ab hominum conſortio fuit; vel,</line>
        <line lrx="1442" lry="1973" ulx="275" uly="1870">ut Aug. dicit, quia cùm longiùs receſſurus ef</line>
        <line lrx="1443" lry="2051" ulx="275" uly="1966">ſet in cœlum „»pPer hoſpitalitatem quodammo-</line>
        <line lrx="1441" lry="2099" ulx="279" uly="2034">do retinebatur in terra (vx). 4. Veriſſimum</line>
        <line lrx="1442" lry="2148" ulx="1304" uly="2101">etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2431" type="textblock" ulx="272" uly="2176">
        <line lrx="1451" lry="2274" ulx="335" uly="2176">(rr) L. 2 QQ. Ev. ita loquitur: Non omne, u</line>
        <line lrx="1447" lry="2319" ulx="273" uly="2238">fingimus, mendacium eſt; ſed quando id fingimus, 44 ni-</line>
        <line lrx="1446" lry="2382" ulx="280" uly="2317">bil ſignificat: Càùm autem feltio noſtra refertur aa aliquam</line>
        <line lrx="1451" lry="2431" ulx="272" uly="2370">ſignifcationem, non eſt mendacium, ſed aliqua figura veri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="852" type="textblock" ulx="1576" uly="340">
        <line lrx="1638" lry="387" ulx="1579" uly="340">etia⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="452" ulx="1576" uly="406">illo</line>
        <line lrx="1638" lry="528" ulx="1579" uly="471">diſ⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="599" ulx="1579" uly="538">30</line>
        <line lrx="1637" lry="665" ulx="1583" uly="605">ſuſo</line>
        <line lrx="1638" lry="731" ulx="1580" uly="684">pus.</line>
        <line lrx="1638" lry="797" ulx="1579" uly="738">d⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="852" ulx="1580" uly="804">Teker</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="984" type="textblock" ulx="1584" uly="949">
        <line lrx="1636" lry="984" ulx="1584" uly="949">noH</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ge608_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="234" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="51" lry="234" ulx="0" uly="198">ULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="640" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="100" lry="366" ulx="0" uly="310">gui ſuble</line>
        <line lrx="99" lry="425" ulx="1" uly="378">Veratenin</line>
        <line lrx="98" lry="491" ulx="0" uly="442">ſiner</line>
        <line lrx="97" lry="557" ulx="0" uly="509">nen eotſe</line>
        <line lrx="95" lry="640" ulx="1" uly="574">legaluel</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="692" type="textblock" ulx="0" uly="644">
        <line lrx="123" lry="692" ulx="0" uly="644">entebdga</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="759" type="textblock" ulx="1" uly="709">
        <line lrx="92" lry="759" ulx="1" uly="709">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="1117">
        <line lrx="85" lry="1168" ulx="8" uly="1117">Autne⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1228" ulx="0" uly="1181">jesert</line>
        <line lrx="81" lry="1293" ulx="0" uly="1238">Getrelt</line>
        <line lrx="79" lry="1364" ulx="0" uly="1313">anto-.</line>
        <line lrx="84" lry="1431" ulx="0" uly="1374">tse⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1496" ulx="0" uly="1443">none,</line>
        <line lrx="74" lry="1576" ulx="0" uly="1507">beſ,</line>
        <line lrx="63" lry="1632" ulx="0" uly="1583">e</line>
        <line lrx="70" lry="1704" ulx="0" uly="1633">,1al</line>
        <line lrx="69" lry="1760" ulx="0" uly="1712">Dberii</line>
        <line lrx="69" lry="1820" ulx="37" uly="1778">e</line>
        <line lrx="66" lry="1901" ulx="0" uly="1833">te</line>
        <line lrx="76" lry="1960" ulx="0" uly="1895">re</line>
        <line lrx="65" lry="2027" ulx="0" uly="1977">no.</line>
        <line lrx="62" lry="2092" ulx="0" uly="2040">oun</line>
        <line lrx="61" lry="2153" ulx="15" uly="2102">tian</line>
        <line lrx="59" lry="2195" ulx="0" uly="2168">—</line>
        <line lrx="59" lry="2301" ulx="42" uly="2274">1</line>
        <line lrx="57" lry="2377" ulx="1" uly="2325">is</line>
        <line lrx="70" lry="2428" ulx="0" uly="2382">/ ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="268" type="textblock" ulx="471" uly="204">
        <line lrx="1361" lry="268" ulx="471" uly="204">EUNTIBUS 1N EMMAUsS. 181</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1043" type="textblock" ulx="192" uly="330">
        <line lrx="1365" lry="391" ulx="199" uly="330">etiam fuit, quòd nollet illà nocte in oppido</line>
        <line lrx="1364" lry="461" ulx="194" uly="397">illo manere, ſiquidem poſt agnitionem mox</line>
        <line lrx="1378" lry="522" ulx="198" uly="460">diſparuit &amp; diſceſſit longius &amp; c. Fictione er-</line>
        <line lrx="1363" lry="589" ulx="192" uly="527">go hâc non fefellit Diſcipulos, ſed tantiſper</line>
        <line lrx="1363" lry="655" ulx="194" uly="593">ſuſpenſos tenuit, donec maturum eſſet tem-</line>
        <line lrx="1363" lry="721" ulx="194" uly="658">pus, ſe manifeſtandi. §. Oſtendere voluit,</line>
        <line lrx="1364" lry="785" ulx="197" uly="723">quèòd non ampliùs indigeret diverſorio, aut</line>
        <line lrx="1388" lry="852" ulx="195" uly="788">refectione corporali, cùm Corpus ſpiritale &amp;</line>
        <line lrx="1362" lry="919" ulx="195" uly="856">glorioſum haberet, cibi, potionis, ſomnive</line>
        <line lrx="1158" lry="985" ulx="193" uly="921">non ampliùs indigum (5). L</line>
        <line lrx="1361" lry="1043" ulx="720" uly="988">M 3 Zt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1836" type="textblock" ulx="179" uly="1103">
        <line lrx="1382" lry="1163" ulx="190" uly="1103">tatis: Alioquin omnia, quæ A ſapientibus &amp; ſanctis Viris,</line>
        <line lrx="1361" lry="1214" ulx="191" uly="1162">vel etiam ab ipſo Domino ſigurateè dicta ſunt, mendaciz des</line>
        <line lrx="1357" lry="1273" ulx="184" uly="1216">putabuntur quia ſecunadum nſitatum intelleltum non ſulſiſtit</line>
        <line lrx="1357" lry="1326" ulx="190" uly="1273">veritas talibus Ailtis --s Wuid ergo ſignificat, quòd ſe ire</line>
        <line lrx="1360" lry="1383" ulx="189" uly="1327">longius Dominus ſinxit-= niſi quia hoſpitalitatis oſſtvio ad</line>
        <line lrx="1357" lry="1436" ulx="179" uly="1381">ſuam cognitionenz pervenire poſſe homines intima vit?! Ut cum</line>
        <line lrx="1356" lry="1491" ulx="188" uly="1437">longius Ipſe ab hominibus abſceſſerit, ſuper emnes cælos, ta-</line>
        <line lrx="1353" lry="1545" ulx="187" uly="1491">men ita eum eis ſit, qui hac exhibent ſervis ejus, ut cuùm di-</line>
        <line lrx="1355" lry="1599" ulx="187" uly="1546">cere ceperint: Domine, quanao te vidimus hoſpitem &amp; addu-</line>
        <line lrx="1355" lry="1655" ulx="188" uly="1600">ximus? tanquam eum ſoilicet, qui longè abſeeſſerat; reſpon-</line>
        <line lrx="1308" lry="1711" ulx="189" uly="1656">deat Ille: Cum uni ex minimis meis feeiſtis, mihi feciſtis.</line>
        <line lrx="1422" lry="1777" ulx="226" uly="1725">(*) Similes fictiones invenimus tum in N. tum</line>
        <line lrx="1391" lry="1836" ulx="191" uly="1778">in V. T. Marc. 6. apparuit Chriſtus, &amp; videbatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1892" type="textblock" ulx="174" uly="1831">
        <line lrx="1354" lry="1892" ulx="174" uly="1831">Phantaſma eſſe volens præterire; qued ita finxit, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2379" type="textblock" ulx="181" uly="1888">
        <line lrx="1354" lry="1946" ulx="190" uly="1888">rogaretur à Diſcipulis, intrare navim &amp;c. Matth.</line>
        <line lrx="1352" lry="2001" ulx="195" uly="1942">15. fingebat ſe non auditurum mulieris Chananææ</line>
        <line lrx="1355" lry="2054" ulx="189" uly="1998">preces, dicens: Non eft bonum ſumere panem filiorum &amp;</line>
        <line lrx="1356" lry="2107" ulx="191" uly="2050">mittere eanibus; per fidem tamen &amp; fiduciam mulier-</line>
        <line lrx="1352" lry="2152" ulx="194" uly="2105">culæ retinetur. Sic &amp; in V. T. ſimulabat olim Do-</line>
        <line lrx="1353" lry="2217" ulx="191" uly="2159">minus ſe longiùs abiturum, cùm diceret: Dimitte</line>
        <line lrx="1356" lry="2268" ulx="189" uly="2213">me, jam enim aſcendit aurora Gen. 32. Verùm detine-</line>
        <line lrx="1402" lry="2325" ulx="190" uly="2269">tur à Jacob dicente: Non dimittam te, niſi benedixeris</line>
        <line lrx="1364" lry="2379" ulx="181" uly="2318">mibi. Simulabat coram Moyſe ſe abiturum ab Iſrae-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2449" type="textblock" ulx="147" uly="2371">
        <line lrx="1394" lry="2449" ulx="147" uly="2371">litis, &amp; dicebat: Dimitte me, ut irafſcatur furor meis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ge608_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="269" type="textblock" ulx="254" uly="198">
        <line lrx="1279" lry="269" ulx="254" uly="198">182 APPARET DoMINUS DISCIPUuTLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="390" type="textblock" ulx="321" uly="285">
        <line lrx="1430" lry="390" ulx="321" uly="285">Et coegerunt illum, dicentes: Mane nobiſcum Sec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="440" type="textblock" ulx="252" uly="363">
        <line lrx="1430" lry="440" ulx="252" uly="363">Sermonibus Domini capti Diſcipuli avelli ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="509" type="textblock" ulx="247" uly="431">
        <line lrx="1486" lry="509" ulx="247" uly="431">Eo non poterant; hinc orant, obſecrant, ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1175" type="textblock" ulx="237" uly="498">
        <line lrx="1428" lry="568" ulx="248" uly="498">teſtantur precibusque inſtantibus recuſantem</line>
        <line lrx="1431" lry="642" ulx="249" uly="566">compellunt, &amp; fortè etiam vi quadam prehen-</line>
        <line lrx="1429" lry="709" ulx="249" uly="629">ſo pallio detinent, ut tantiſper apud ipſos di.</line>
        <line lrx="1430" lry="771" ulx="248" uly="695">verſetur; &amp; licèt eos increpàrit, ad cœnam in-</line>
        <line lrx="1425" lry="836" ulx="241" uly="763">vitant: Dominum appellant (quæ tamen vox</line>
        <line lrx="1428" lry="898" ulx="252" uly="832">nec in græcis, nec in noſtris emendatioribus</line>
        <line lrx="1426" lry="975" ulx="252" uly="892">Codicibus latinis reperitur): Non quòd jam</line>
        <line lrx="1432" lry="1041" ulx="250" uly="962">agnoſcerent eum eſſe ESUM, ſed quòd ex ad-</line>
        <line lrx="1427" lry="1109" ulx="237" uly="1028">mirabili doctrina &amp; converſatione cognoſce-</line>
        <line lrx="1424" lry="1175" ulx="250" uly="1103">rent, eum non vulgarem eſſe viatorem: Q. d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1227" type="textblock" ulx="250" uly="1158">
        <line lrx="1435" lry="1227" ulx="250" uly="1158">Domine præbuiſti te nobis amantem viæ co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1636" type="textblock" ulx="249" uly="1230">
        <line lrx="1427" lry="1301" ulx="249" uly="1230">mitem, præbe &amp; jucundum hoſpitem! Noli</line>
        <line lrx="1425" lry="1372" ulx="250" uly="1297">te committere longiori itineri; jam enim ap-</line>
        <line lrx="1423" lry="1439" ulx="249" uly="1355">petit veſpera, atque Sol ad occaſum vergit.</line>
        <line lrx="1426" lry="1505" ulx="251" uly="1423">Amat ſcilicet ES US rogari &amp; cogi; rogari qui-</line>
        <line lrx="1423" lry="1571" ulx="252" uly="1490">dem, ut id faciat, quod libenter facit, ut dig-</line>
        <line lrx="1421" lry="1636" ulx="251" uly="1557">nis donet ac promerentibus; cogi verò etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1703" type="textblock" ulx="255" uly="1622">
        <line lrx="1440" lry="1703" ulx="255" uly="1622">à non merentibus humili precatione: Non ſ/t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2023" type="textblock" ulx="195" uly="1690">
        <line lrx="1424" lry="1769" ulx="251" uly="1690">inquit Iſaias c. 64., qui invocet nomen tuum; qui</line>
        <line lrx="1424" lry="1836" ulx="253" uly="1755">conſurgat &amp; teneat te. Verè autem dicunt, quo-</line>
        <line lrx="1419" lry="1899" ulx="252" uly="1820">niam adveſperaſcit, licèt ignorent, quæ dicunt,</line>
        <line lrx="1424" lry="1967" ulx="254" uly="1890">quia verè adveſperaſcit nobis ſinè ESU, qui</line>
        <line lrx="1418" lry="2023" ulx="195" uly="1954">dies eſt &amp; lux mundi (tt). E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2278" type="textblock" ulx="247" uly="2066">
        <line lrx="1421" lry="2133" ulx="251" uly="2066">contra eos, &amp; aelesm eos Exod. 32.; ſed precibus Moy-</line>
        <line lrx="1421" lry="2176" ulx="251" uly="2112">ſis retinetur, &amp; Iſraêli conciliatur &amp;c. Ita &amp; diſ-</line>
        <line lrx="1420" lry="2243" ulx="252" uly="2164">ceſſum &amp; exitium comminans peccantibus nobis,</line>
        <line lrx="922" lry="2278" ulx="247" uly="2223">Placari ſe ſinit ac retineri &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="2349" type="textblock" ulx="255" uly="2278">
        <line lrx="1476" lry="2349" ulx="255" uly="2278">(tt) Sed quomodo jam tunc inclinata erat dies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2460" type="textblock" ulx="249" uly="2330">
        <line lrx="1416" lry="2409" ulx="249" uly="2330">cùm Diſcipuli eàdem adhuc die redierint Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1417" lry="2460" ulx="250" uly="2376">cui reditui tres aut duæ ad minimum horæ dandæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1543" lry="1435" type="textblock" ulx="1529" uly="1388">
        <line lrx="1543" lry="1435" ulx="1529" uly="1388">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="850" type="textblock" ulx="1589" uly="473">
        <line lrx="1638" lry="519" ulx="1591" uly="473">lbbe</line>
        <line lrx="1638" lry="585" ulx="1595" uly="553">ren</line>
        <line lrx="1638" lry="650" ulx="1599" uly="618">ec</line>
        <line lrx="1631" lry="728" ulx="1594" uly="674">eit,</line>
        <line lrx="1638" lry="797" ulx="1589" uly="741">D</line>
        <line lrx="1638" lry="850" ulx="1589" uly="802">Lvs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="916" type="textblock" ulx="1593" uly="884">
        <line lrx="1636" lry="916" ulx="1593" uly="884">Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1665" type="textblock" ulx="1592" uly="1014">
        <line lrx="1638" lry="1063" ulx="1594" uly="1014">ger</line>
        <line lrx="1638" lry="1118" ulx="1593" uly="1082">en</line>
        <line lrx="1638" lry="1183" ulx="1592" uly="1148">non</line>
        <line lrx="1638" lry="1249" ulx="1594" uly="1201">Dick</line>
        <line lrx="1638" lry="1328" ulx="1598" uly="1279">ape</line>
        <line lrx="1638" lry="1449" ulx="1598" uly="1409">ten</line>
        <line lrx="1638" lry="1531" ulx="1592" uly="1480">e/</line>
        <line lrx="1638" lry="1583" ulx="1592" uly="1532">lo</line>
        <line lrx="1638" lry="1665" ulx="1592" uly="1603">uhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2321" type="textblock" ulx="1598" uly="1790">
        <line lrx="1638" lry="1822" ulx="1602" uly="1790">era</line>
        <line lrx="1638" lry="1878" ulx="1600" uly="1836">le⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1933" ulx="1599" uly="1901">Ver</line>
        <line lrx="1638" lry="1992" ulx="1599" uly="1952">re</line>
        <line lrx="1638" lry="2046" ulx="1598" uly="2007">tert</line>
        <line lrx="1638" lry="2101" ulx="1601" uly="2059">eti⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2155" ulx="1600" uly="2118">tus</line>
        <line lrx="1638" lry="2212" ulx="1600" uly="2173">tan</line>
        <line lrx="1638" lry="2266" ulx="1601" uly="2235">n</line>
        <line lrx="1638" lry="2321" ulx="1599" uly="2285">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2494" type="textblock" ulx="1593" uly="2401">
        <line lrx="1638" lry="2434" ulx="1596" uly="2401">ren</line>
        <line lrx="1638" lry="2494" ulx="1593" uly="2455">Vat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ge608_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="246" type="textblock" ulx="0" uly="209">
        <line lrx="39" lry="246" ulx="0" uly="209">EIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="701" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="90" lry="365" ulx="0" uly="306">eumd,</line>
        <line lrx="89" lry="423" ulx="8" uly="375">welii⸗</line>
        <line lrx="87" lry="499" ulx="0" uly="443">ran⸗</line>
        <line lrx="85" lry="557" ulx="0" uly="506">ebſinten</line>
        <line lrx="85" lry="634" ulx="0" uly="574">1preben</line>
        <line lrx="82" lry="701" ulx="0" uly="639">lipl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="716" type="textblock" ulx="67" uly="709">
        <line lrx="70" lry="716" ulx="67" uly="709">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="82" lry="756" ulx="0" uly="722">Ehadhl</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="824" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="110" lry="824" ulx="0" uly="787">Ien .</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1570" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="79" lry="889" ulx="0" uly="843">tiorſte</line>
        <line lrx="77" lry="970" ulx="0" uly="907">vod n</line>
        <line lrx="77" lry="1033" ulx="0" uly="970">ddere</line>
        <line lrx="74" lry="1107" ulx="0" uly="1038">dghoſt</line>
        <line lrx="72" lry="1224" ulx="0" uly="1177">Vie</line>
        <line lrx="71" lry="1294" ulx="0" uly="1238">1N</line>
        <line lrx="67" lry="1365" ulx="0" uly="1312">Pimnin</line>
        <line lrx="80" lry="1435" ulx="0" uly="1375">Net</line>
        <line lrx="65" lry="1514" ulx="0" uly="1453">nit</line>
        <line lrx="63" lry="1570" ulx="0" uly="1506">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1628" type="textblock" ulx="0" uly="1576">
        <line lrx="97" lry="1628" ulx="0" uly="1576">Hetia</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1898" type="textblock" ulx="0" uly="1638">
        <line lrx="60" lry="1700" ulx="0" uly="1638">Nnt</line>
        <line lrx="60" lry="1766" ulx="0" uly="1707">nili</line>
        <line lrx="57" lry="1836" ulx="0" uly="1786">bſin</line>
        <line lrx="73" lry="1898" ulx="0" uly="1846">ſeln</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2019" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="51" lry="2019" ulx="33" uly="1970">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2043">
        <line lrx="50" lry="2065" ulx="0" uly="2043">—</line>
        <line lrx="76" lry="2132" ulx="2" uly="2081">MM,.</line>
        <line lrx="47" lry="2240" ulx="0" uly="2189">obis</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="2305">
        <line lrx="42" lry="2345" ulx="2" uly="2305">Giet</line>
        <line lrx="41" lry="2404" ulx="0" uly="2363">lem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="345" type="textblock" ulx="484" uly="264">
        <line lrx="1364" lry="345" ulx="484" uly="264">EUNTIBUS IN EMMAUsS. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1378" type="textblock" ulx="199" uly="397">
        <line lrx="1368" lry="457" ulx="273" uly="397">Et introivit cum illis. Gaudet vinci Chriſtus,</line>
        <line lrx="1370" lry="525" ulx="206" uly="462">libentius etiam ingrediens, quaàm illi recipe-</line>
        <line lrx="1366" lry="590" ulx="207" uly="527">rent, &amp; majora illis largiturus, quàm ab eis</line>
        <line lrx="1366" lry="658" ulx="209" uly="593">accepturus Et factum eſt, dum recumberet cum</line>
        <line lrx="1367" lry="724" ulx="206" uly="660">eit, accepit panem, &amp; benedixit, ac fregit, &amp; por-</line>
        <line lrx="1367" lry="788" ulx="204" uly="725">rigebat illis. Quatuor]ESU actiones deſcribit</line>
        <line lrx="1369" lry="854" ulx="204" uly="789">Evangeliſta: Ima eſt accipere panem in ma-</line>
        <line lrx="1364" lry="918" ulx="204" uly="854">nus: 2da benedicere, illum ſc. ſanétificando</line>
        <line lrx="1367" lry="987" ulx="204" uly="920">&amp; gratias Patri more ſolito agendo: 3tia fran-</line>
        <line lrx="1365" lry="1051" ulx="202" uly="986">gere panem in partes: Ata porrigere illis pa-</line>
        <line lrx="1363" lry="1103" ulx="202" uly="1050">nem fractum ac diſtribuere. Et ita Chriſtus</line>
        <line lrx="1364" lry="1178" ulx="199" uly="1119">non tantùm in vita, ſed etiam ſuſcitatus Mi-</line>
        <line lrx="1361" lry="1248" ulx="200" uly="1182">niſtrum egit. Sub ipfis autem his actionibus</line>
        <line lrx="1378" lry="1312" ulx="201" uly="1248">aperti ſunt oculi eorum, &amp; cognoverunt eumn; non</line>
        <line lrx="1365" lry="1378" ulx="200" uly="1314">quòd cœcis &amp; clauſis oculis Solymâ Emmaun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1445" type="textblock" ulx="164" uly="1379">
        <line lrx="1363" lry="1445" ulx="164" uly="1379">tem uſque ambulaverint, ſed quòd in fractio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1577" type="textblock" ulx="198" uly="1446">
        <line lrx="1364" lry="1512" ulx="198" uly="1446">ne panis &amp; diſtributione eum agnoverint, ab-</line>
        <line lrx="1363" lry="1577" ulx="198" uly="1512">lato ſc. tunc eo impedimento, quo antea te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1650" type="textblock" ulx="191" uly="1578">
        <line lrx="1361" lry="1650" ulx="191" uly="1578">nebantur, ne eum agnoſcerent (uu). Quæ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1706" type="textblock" ulx="719" uly="1646">
        <line lrx="1364" lry="1706" ulx="719" uly="1646">M 4 iſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1815" type="textblock" ulx="152" uly="1750">
        <line lrx="1362" lry="1815" ulx="152" uly="1750">erant?! Bdetur: Quia poſt meridiem ſeu ſummum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2467" type="textblock" ulx="194" uly="1809">
        <line lrx="1362" lry="1864" ulx="199" uly="1809">aſcenſum Sol rurſus deſcendit &amp; in occaſum tendit;</line>
        <line lrx="1364" lry="1923" ulx="197" uly="1864">veré jam dicitur dies inclinari &amp; in veſperum verge-</line>
        <line lrx="1377" lry="1979" ulx="197" uly="1920">re &amp; c. Si ergo hæc forſan circa horam ſecundam aut</line>
        <line lrx="1360" lry="2029" ulx="196" uly="1973">tertiam pomeridianam facta &amp; dicta ſint, IESUS</line>
        <line lrx="1366" lry="2083" ulx="199" uly="2028">etiam per horam circiter vel ultra apud eos mora:</line>
        <line lrx="1364" lry="2141" ulx="196" uly="2081">tus ſit, potuerunt tamen Diſcipuli circa horam ſex-</line>
        <line lrx="1362" lry="2199" ulx="198" uly="2135">tam aut non multè poſt rurſus adeſſe in jeruſalem,</line>
        <line lrx="1363" lry="2250" ulx="201" uly="2190">antequam tenebræ noctis planè ingruiſſent; ageba-</line>
        <line lrx="1371" lry="2309" ulx="198" uly="2250">tur enim tunc æquinoctium vernum.</line>
        <line lrx="1365" lry="2358" ulx="258" uly="2301">(au) Sicut nimirum Gen. 3g oculi primorum Pa-</line>
        <line lrx="1364" lry="2415" ulx="197" uly="2356">rentum dicuntur aperti, non quòd antea cœci &amp; pri-</line>
        <line lrx="1360" lry="2467" ulx="194" uly="2409">vati luminibus fuiſſent, ſed quia ad &amp; poſt eſum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ge608_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1281" lry="310" type="textblock" ulx="272" uly="241">
        <line lrx="1281" lry="310" ulx="272" uly="241">I84 APPARET DoMINUsS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1283" type="textblock" ulx="212" uly="352">
        <line lrx="1429" lry="422" ulx="263" uly="352">iſta fractio panis, in qua cognitus eſt Chriſtus,</line>
        <line lrx="1427" lry="483" ulx="263" uly="417">haud facilè eſt expedire, cùm variæ ſint Pa-</line>
        <line lrx="1425" lry="556" ulx="265" uly="485">trum &amp; Interpretum ſententiæx. 1. Quidam</line>
        <line lrx="1424" lry="619" ulx="266" uly="549">cenſent, frangere panem more Hebræo idem</line>
        <line lrx="1427" lry="688" ulx="229" uly="613">eſſe ac convivari; ut Act. 2. dicitur: Fangen-</line>
        <line lrx="1422" lry="748" ulx="263" uly="685">tes circa domos panes, ſumebant cibum cum exulta-</line>
        <line lrx="1423" lry="820" ulx="260" uly="751">tione &amp; . &amp; Iſa. 58. Frange eſurienti panem tuum,</line>
        <line lrx="1424" lry="884" ulx="263" uly="815">&amp;egenos vagò que induc in domum tuam; nam ta-</line>
        <line lrx="1422" lry="951" ulx="263" uly="881">libus jam tunc promiſſa in præmium DEl cog-</line>
        <line lrx="1422" lry="1019" ulx="264" uly="949">nitio, de qua ſubdit Propheta: Tunc erumpet</line>
        <line lrx="1425" lry="1082" ulx="264" uly="1014">quaſi mane lumen tuum, &amp; ſanitas tua citius orie-</line>
        <line lrx="1428" lry="1147" ulx="262" uly="1080">tur. Contra eſt, quòd Chriſtus hle non exce-</line>
        <line lrx="1422" lry="1223" ulx="212" uly="1148">pit, ſed exceptus eſt convivio; ipſe non re-</line>
        <line lrx="1422" lry="1283" ulx="261" uly="1213">cepit, ſed receptus eſt à Cleopha: Licèt ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1349" type="textblock" ulx="259" uly="1281">
        <line lrx="1449" lry="1349" ulx="259" uly="1281">rum ſit, quòd frangere panem in hoſpites &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1417" type="textblock" ulx="256" uly="1346">
        <line lrx="1420" lry="1417" ulx="256" uly="1346">peregrinos ſanctum ſit &amp; DEO gratum opus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1481" type="textblock" ulx="259" uly="1415">
        <line lrx="1459" lry="1481" ulx="259" uly="1415">atque per id genus hoſpitalitatem aliâque cha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2004" type="textblock" ulx="251" uly="1480">
        <line lrx="1419" lry="1548" ulx="258" uly="1480">ritatis opera interdum magis, quàm per col-</line>
        <line lrx="1417" lry="1614" ulx="256" uly="1544">loquia pia &amp; Scripturas, ad DEl cognitionem</line>
        <line lrx="1420" lry="1679" ulx="255" uly="1608">&amp; amorem pertingamus, 2. Alii per fractio-</line>
        <line lrx="1427" lry="1744" ulx="252" uly="1680">nem panis intelligunt conſuetam Domino pa-</line>
        <line lrx="1419" lry="1811" ulx="253" uly="1741">nis dividundi rationem, quâ nimirum mani-</line>
        <line lrx="1423" lry="1876" ulx="251" uly="1806">bus ſuis quaſi cultro ſueverit panem tam ſci-</line>
        <line lrx="1416" lry="1943" ulx="251" uly="1873">te dividere, ut ne mica quidem excideret, ex</line>
        <line lrx="1417" lry="2004" ulx="1324" uly="1956">quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2329" type="textblock" ulx="243" uly="2043">
        <line lrx="1416" lry="2109" ulx="250" uly="2043">cibi vetiti agnoverunt peccatum ſuum &amp; peccati</line>
        <line lrx="1416" lry="2161" ulx="246" uly="2103">Pœnam nuditatem ſuam, cui inerubeſcebant, aſtum-</line>
        <line lrx="1415" lry="2216" ulx="247" uly="2155">que diaboli, qui eos ſupplantaverat &amp;c. Ita nunc</line>
        <line lrx="1415" lry="2275" ulx="248" uly="2204">Diſcipuli ad eſum cibi à Domino porrecti agnove-</line>
        <line lrx="1417" lry="2329" ulx="243" uly="2269">runt, quocum hactenus egiſſent, &amp; tarditatem ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2381" type="textblock" ulx="246" uly="2312">
        <line lrx="1416" lry="2381" ulx="246" uly="2312">in credendo, ignorantiam &amp; cœcjitatem in iis quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2442" type="textblock" ulx="244" uly="2365">
        <line lrx="1450" lry="2442" ulx="244" uly="2365">Prophetæ de Chriſto primùm humiliando, dein es</line>
      </zone>
      <zone lrx="1012" lry="2488" type="textblock" ulx="247" uly="2422">
        <line lrx="1012" lry="2488" ulx="247" uly="2422">altiùs exaltando, prædixerant &amp;.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ge608_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="54" lry="290" ulx="0" uly="256">LIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="469" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="109" lry="404" ulx="0" uly="320">Crie</line>
        <line lrx="103" lry="469" ulx="2" uly="420">2 ſn N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="488">
        <line lrx="126" lry="552" ulx="0" uly="488"> ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="556">
        <line lrx="98" lry="604" ulx="0" uly="556">re0</line>
        <line lrx="96" lry="683" ulx="0" uly="624">. oun</line>
        <line lrx="92" lry="737" ulx="0" uly="693">un erl</line>
        <line lrx="90" lry="812" ulx="0" uly="768">nenn un</line>
        <line lrx="88" lry="885" ulx="0" uly="834"> Mant⸗</line>
        <line lrx="85" lry="948" ulx="5" uly="890">Dlor</line>
        <line lrx="84" lry="1017" ulx="1" uly="962">N enupt</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1041" type="textblock" ulx="16" uly="1027">
        <line lrx="40" lry="1041" ulx="16" uly="1027">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1076" type="textblock" ulx="1" uly="1036">
        <line lrx="82" lry="1076" ulx="1" uly="1036">Clltig M</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1142" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="125" lry="1142" ulx="0" uly="1100">loneln</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2043" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="78" lry="1209" ulx="0" uly="1161"> Dohl</line>
        <line lrx="76" lry="1276" ulx="0" uly="1224">jele</line>
        <line lrx="73" lry="1350" ulx="0" uly="1284">Ptes,</line>
        <line lrx="102" lry="1415" ulx="2" uly="1350">n 5</line>
        <line lrx="69" lry="1489" ulx="0" uly="1419">ve t</line>
        <line lrx="66" lry="1543" ulx="0" uly="1483">kro⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1607" ulx="0" uly="1560">tioen</line>
        <line lrx="63" lry="1676" ulx="0" uly="1619">ftacho⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1755" ulx="1" uly="1694">ot</line>
        <line lrx="58" lry="1805" ulx="11" uly="1761">all</line>
        <line lrx="92" lry="1876" ulx="34" uly="1813">* .</line>
        <line lrx="74" lry="1946" ulx="0" uly="1882">eh l .</line>
        <line lrx="52" lry="2008" ulx="21" uly="1956">l</line>
        <line lrx="49" lry="2043" ulx="0" uly="2021">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2323" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="48" lry="2104" ulx="0" uly="2053">ereti</line>
        <line lrx="45" lry="2212" ulx="5" uly="2175">nue</line>
        <line lrx="43" lry="2269" ulx="0" uly="2233">lore⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2323" ulx="0" uly="2283">Gm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="314" type="textblock" ulx="543" uly="242">
        <line lrx="1396" lry="314" ulx="543" uly="242">EUNTIBUS IN EMMAUS. 185</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="428" type="textblock" ulx="201" uly="367">
        <line lrx="1402" lry="428" ulx="201" uly="367">quo mire, reliquis non uſitato &amp; incognito,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="626" type="textblock" ulx="239" uly="432">
        <line lrx="1401" lry="496" ulx="239" uly="432">frangendi ſeu dividendi modo Eum illico ag-</line>
        <line lrx="1406" lry="560" ulx="239" uly="497">noverint; cujus ſententiæ præter D. Thom.</line>
        <line lrx="1401" lry="626" ulx="240" uly="562">eſt Cajetan &amp;ͤe Huice ſententiæ repugnant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="690" type="textblock" ulx="227" uly="629">
        <line lrx="1440" lry="690" ulx="227" uly="629">duo: Primmm eſt, quòd alii dicantur in Scri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1543" type="textblock" ulx="229" uly="689">
        <line lrx="1401" lry="757" ulx="236" uly="689">pturis fregiſſe oanem, utl Act. 2. &amp; 20., I. ad</line>
        <line lrx="1404" lry="820" ulx="235" uly="760">Cor. 10. &amp; c.; nec tamen illis tribuitur mira-</line>
        <line lrx="1404" lry="890" ulx="232" uly="827">bulis ille modus ita frangendi panem, ac ſi gla-</line>
        <line lrx="1400" lry="955" ulx="236" uly="893">dio diviſus eſſet. Alterum eſt, quòd veri-</line>
        <line lrx="1400" lry="1021" ulx="234" uly="957">ſimile non ſit, Chriſtum tali ſigno &amp; modo in-</line>
        <line lrx="1428" lry="1086" ulx="237" uly="1024">cidendi panem uſum fuiſſe; tum quòd Scrip-</line>
        <line lrx="1402" lry="1151" ulx="234" uly="1090">tura nullibi id aſſerat, tum quia Dominus ſo-</line>
        <line lrx="1397" lry="1219" ulx="233" uly="1156">litus non erat edere ſigna niſi exigente utili-</line>
        <line lrx="1403" lry="1284" ulx="233" uly="1220">tate vel neceſſitate; nam quorſum &amp; quo fru-</line>
        <line lrx="1393" lry="1351" ulx="235" uly="1286">etu tam frequens patraret miraculum? 3.</line>
        <line lrx="1396" lry="1412" ulx="234" uly="1352">Alii ad ſpecialem tantùm modum benedicen-</line>
        <line lrx="1392" lry="1482" ulx="234" uly="1418">di panem, gratias agendi DEO &amp;c. recurrunt.</line>
        <line lrx="1406" lry="1543" ulx="229" uly="1483">4. Demum alii de Ss. Sacramento Euchariſtiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1612" type="textblock" ulx="219" uly="1552">
        <line lrx="1393" lry="1612" ulx="219" uly="1552">interpretantur; tum quia ſimpliciter dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2332" type="textblock" ulx="227" uly="1614">
        <line lrx="1389" lry="1677" ulx="227" uly="1614">fractio panis, quâ voce alibi idem Lucas Ku-</line>
        <line lrx="1392" lry="1746" ulx="234" uly="1679">Chariſtiam intelligit, ut Aét. 2. Erant perſeve-</line>
        <line lrx="1392" lry="1812" ulx="235" uly="1749">rantes in doctrina Apoſtolorum &amp; communicatione</line>
        <line lrx="1391" lry="1873" ulx="227" uly="1808">fractiomis panis: Et voce hac zoιν1ιαο ſen com-</line>
        <line lrx="1424" lry="1939" ulx="233" uly="1878">municationis, Euchariſtia vocatur etiam à</line>
        <line lrx="1394" lry="2003" ulx="232" uly="1941">Dionyſio L de Eccl. Hier. Tum quia omnia</line>
        <line lrx="1391" lry="2069" ulx="235" uly="2008">in die oœnæ ultimæ peracta hic habentur; ac;-</line>
        <line lrx="1391" lry="2136" ulx="232" uly="2073">cepit enim panem, benedixit, fregit ac porrexit &amp;ö .</line>
        <line lrx="1390" lry="2200" ulx="234" uly="2136">Licèt verò deſint verba: Hoc eſt Corpus meum,</line>
        <line lrx="1396" lry="2265" ulx="233" uly="2201">vel ſupplenda ſunt ex actis in cœna ultima, vel</line>
        <line lrx="1391" lry="2332" ulx="234" uly="2268">ſignificantur ſub verbo benedixit; protulerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2397" type="textblock" ulx="200" uly="2333">
        <line lrx="1393" lry="2397" ulx="200" uly="2333">enim abſque dubio aliqua verba: Vel licèt iis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2463" type="textblock" ulx="755" uly="2399">
        <line lrx="1393" lry="2463" ulx="755" uly="2399">M F. ver-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ge608_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="311" type="textblock" ulx="234" uly="250">
        <line lrx="1237" lry="311" ulx="234" uly="250">186 ApPpARET DOMINuS DrSCIPuLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="952" type="textblock" ulx="175" uly="362">
        <line lrx="1403" lry="432" ulx="225" uly="362">verbis noſtri nunc debeant Sacerdotes con-</line>
        <line lrx="1402" lry="501" ulx="227" uly="427">ſecrare, illis tamen Chriſto opus non fuit, qui</line>
        <line lrx="1403" lry="555" ulx="196" uly="493">ſecundùm Innoc. III. aut aliis verbis aut vir-</line>
        <line lrx="1399" lry="633" ulx="225" uly="559">tute alià occultà conſecravit. Tum, quia quo-</line>
        <line lrx="1395" lry="697" ulx="222" uly="625">ties dicitur Dominus in Evangelio benedice-</line>
        <line lrx="1396" lry="767" ulx="224" uly="692">re pani, ſemper ſequitur aliquod ſignum vel</line>
        <line lrx="1397" lry="833" ulx="223" uly="759">multiplicationis vel ſanctificationis &amp; conſe-</line>
        <line lrx="1393" lry="892" ulx="199" uly="825">crationis; ſed hic multiplicatio non fuit, ſu-</line>
        <line lrx="1392" lry="952" ulx="175" uly="889">pereſt, ut fuerit conſecratio. Tum demum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1027" type="textblock" ulx="226" uly="956">
        <line lrx="1407" lry="1027" ulx="226" uly="956">ob ipſum effectum, qui fuit ESUM ſpirita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1234" type="textblock" ulx="221" uly="1022">
        <line lrx="1393" lry="1095" ulx="221" uly="1022">liter agnoſcere; quæ cognitio eſt proprius ef-</line>
        <line lrx="1391" lry="1160" ulx="222" uly="1088">fectus Sacramenti Euchariſtiæ, non commu-</line>
        <line lrx="1387" lry="1234" ulx="221" uly="1157">nis panis (xx). Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1865" type="textblock" ulx="206" uly="1255">
        <line lrx="1385" lry="1327" ulx="276" uly="1255">(α) Huic poſtremæ ſententiæ favet S. Aug. L.</line>
        <line lrx="1387" lry="1378" ulx="216" uly="1311">3. de conſ. Ev. c. 25. A Chriſto, inquiens, facta per-</line>
        <line lrx="1384" lry="1434" ulx="216" uly="1367">miſſio (ſc. impedimenti in oculis Diſcipulorum) 2ſque</line>
        <line lrx="1387" lry="1489" ulx="212" uly="1426">aa Sacramentum panis, ut unitate Corporis ejus participata</line>
        <line lrx="1381" lry="1544" ulx="211" uly="1482">removeri intelligatur &amp;e. Conſentiunt Chryſoſt, hom.</line>
        <line lrx="1380" lry="1599" ulx="219" uly="1531">17. in Matth Theophyl. in Luc. c. 24. Beda L. 6.</line>
        <line lrx="1379" lry="1646" ulx="212" uly="1583">in eund. c. 96. Petr. Dam. L. de Div. Offic. &amp; alii</line>
        <line lrx="1379" lry="1740" ulx="210" uly="1642">plerique. e contra objiciuntur, ferme ſunt ſe-</line>
        <line lrx="1380" lry="1768" ulx="210" uly="1697">quentia: 1. Diſcipuli illi erant increduli ac diffiden-</line>
        <line lrx="1374" lry="1817" ulx="209" uly="1752">tes, &amp; conſequenter in peccato communicâſſent F.</line>
        <line lrx="1376" lry="1865" ulx="206" uly="1804">Per objurgationem &amp; ſermonem Ohriſti idoneè e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1931" type="textblock" ulx="204" uly="1863">
        <line lrx="1404" lry="1931" ulx="204" uly="1863">rant jam contriti; confeſſio autem ab ipſis, uti nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2033" type="textblock" ulx="204" uly="1916">
        <line lrx="1372" lry="1993" ulx="206" uly="1916">ab Apoſtolis in cœna, poterat exigi, quia tunc nec-</line>
        <line lrx="1373" lry="2033" ulx="204" uly="1971">dum erat, ſed paulò poſt inſtituta fuit. 2. Diſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2097" type="textblock" ulx="189" uly="2026">
        <line lrx="1404" lry="2097" ulx="189" uly="2026">Ppuli communicàſſent ſe ipſos &amp; proprüs manibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2308" type="textblock" ulx="195" uly="2079">
        <line lrx="1369" lry="2150" ulx="198" uly="2079">H. Hoc quoque fecerunt in cœna Apoſtoli, qui mos</line>
        <line lrx="1369" lry="2210" ulx="196" uly="2141">Per nonnulla adhuc ſæcula viguit, dum abrogaretur.</line>
        <line lrx="1369" lry="2260" ulx="195" uly="2188">3. Illi nequidem adhuc ſciverunt quidquam de S.</line>
        <line lrx="1368" lry="2308" ulx="196" uly="2243">Communione, eoquòd præter duodecim illi nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2370" type="textblock" ulx="191" uly="2295">
        <line lrx="1392" lry="2370" ulx="191" uly="2295">interfuerit. B.. Potuerunt illud didicifle ab Apoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2483" type="textblock" ulx="171" uly="2351">
        <line lrx="1369" lry="2437" ulx="171" uly="2351">lis, aut in ipſa fractione panis ſufficienter illumina-</line>
        <line lrx="1364" lry="2483" ulx="189" uly="2406">ri de mira hac tranſubſtantiatione, ſicut &amp; Apoftolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="390" type="textblock" ulx="1510" uly="362">
        <line lrx="1528" lry="390" ulx="1510" uly="362">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1904" type="textblock" ulx="1593" uly="377">
        <line lrx="1638" lry="409" ulx="1597" uly="377">yun</line>
        <line lrx="1638" lry="490" ulx="1596" uly="443">o</line>
        <line lrx="1638" lry="556" ulx="1599" uly="497">a</line>
        <line lrx="1638" lry="608" ulx="1602" uly="576">rer</line>
        <line lrx="1638" lry="675" ulx="1600" uly="630">mi</line>
        <line lrx="1633" lry="742" ulx="1594" uly="694">ſit</line>
        <line lrx="1638" lry="807" ulx="1593" uly="762">div</line>
        <line lrx="1633" lry="874" ulx="1594" uly="837">ret</line>
        <line lrx="1638" lry="955" ulx="1595" uly="908">Po</line>
        <line lrx="1638" lry="1008" ulx="1600" uly="960">il</line>
        <line lrx="1638" lry="1085" ulx="1597" uly="1041">guo</line>
        <line lrx="1638" lry="1143" ulx="1594" uly="1094">jten</line>
        <line lrx="1638" lry="1208" ulx="1595" uly="1163">red</line>
        <line lrx="1638" lry="1277" ulx="1599" uly="1225">ſan</line>
        <line lrx="1638" lry="1419" ulx="1599" uly="1373">pr.</line>
        <line lrx="1638" lry="1477" ulx="1596" uly="1430">zni</line>
        <line lrx="1619" lry="1625" ulx="1594" uly="1596">der</line>
        <line lrx="1638" lry="1738" ulx="1601" uly="1693">ſio⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1793" ulx="1603" uly="1750">H</line>
        <line lrx="1628" lry="1848" ulx="1604" uly="1806">&amp;</line>
        <line lrx="1638" lry="1904" ulx="1603" uly="1858">D.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ge608_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="362" type="textblock" ulx="0" uly="350">
        <line lrx="84" lry="362" ulx="0" uly="350">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1221" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="84" lry="425" ulx="0" uly="388">tes ol⸗</line>
        <line lrx="83" lry="503" ulx="11" uly="444">lit eni</line>
        <line lrx="82" lry="557" ulx="0" uly="514">Aut⸗</line>
        <line lrx="81" lry="638" ulx="0" uly="579">iaqvo⸗</line>
        <line lrx="79" lry="692" ulx="0" uly="645">enece⸗</line>
        <line lrx="78" lry="758" ulx="2" uly="709">Gunl</line>
        <line lrx="78" lry="825" ulx="0" uly="776">co⸗</line>
        <line lrx="75" lry="899" ulx="0" uly="841">Uit,</line>
        <line lrx="74" lry="959" ulx="8" uly="912">Gennun</line>
        <line lrx="73" lry="1037" ulx="0" uly="977">Pnrir</line>
        <line lrx="73" lry="1095" ulx="0" uly="1039">hriuset</line>
        <line lrx="71" lry="1162" ulx="0" uly="1105">onn</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1828" type="textblock" ulx="0" uly="1234">
        <line lrx="69" lry="1266" ulx="0" uly="1234">—</line>
        <line lrx="67" lry="1338" ulx="4" uly="1277">Alg. 1</line>
        <line lrx="67" lry="1392" ulx="0" uly="1341">iß</line>
        <line lrx="66" lry="1456" ulx="0" uly="1393">n)</line>
        <line lrx="65" lry="1500" ulx="0" uly="1454">litc</line>
        <line lrx="63" lry="1557" ulx="0" uly="1504">Kon.</line>
        <line lrx="62" lry="1614" ulx="0" uly="1556">ale6</line>
        <line lrx="61" lry="1662" ulx="1" uly="1612">&amp;A</line>
        <line lrx="60" lry="1715" ulx="3" uly="1665">ſuth⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1771" ulx="0" uly="1724">iften⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1828" ulx="0" uly="1784">t ,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1835">
        <line lrx="92" lry="1884" ulx="0" uly="1835">Dete</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="2493" type="textblock" ulx="0" uly="1895">
        <line lrx="83" lry="1939" ulx="0" uly="1895">lie.</line>
        <line lrx="53" lry="1995" ulx="0" uly="1954">e es</line>
        <line lrx="52" lry="2049" ulx="5" uly="1997">D⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2105" ulx="0" uly="2061">ſbus⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2161" ulx="0" uly="2119">imot</line>
        <line lrx="51" lry="2214" ulx="2" uly="2175">etut,</line>
        <line lrx="51" lry="2267" ulx="7" uly="2218">les⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2328" ulx="0" uly="2285">hem</line>
        <line lrx="52" lry="2379" ulx="0" uly="2335">olto⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2449" ulx="0" uly="2392">int⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2493" ulx="0" uly="2447">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="279" type="textblock" ulx="523" uly="213">
        <line lrx="1401" lry="279" ulx="523" uly="213">EUNTIBUS IN EMMAUS. 187</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2342" type="textblock" ulx="227" uly="298">
        <line lrx="1402" lry="362" ulx="292" uly="298">Et ipſe evanuit (græcè diſparuit) ex oculis eo-</line>
        <line lrx="1403" lry="422" ulx="227" uly="363">rum, ſolo ſuæ voluntatis arbitrio, cùm ſc. Cor-</line>
        <line lrx="1402" lry="494" ulx="228" uly="429">poris ſui delectabilem præſentiam per dotem</line>
        <line lrx="1405" lry="561" ulx="229" uly="496">agilitatis &amp; ſubtilitatis ſubduxit: Latinè enim</line>
        <line lrx="1404" lry="622" ulx="230" uly="559">rectè dicitur evaneſcere, quod ex oculis, cùm</line>
        <line lrx="1407" lry="689" ulx="231" uly="626">minùs cogitamus, ſubtrahitur. Videri aut de-</line>
        <line lrx="1408" lry="757" ulx="230" uly="692">ſiit, tum quòd humana fragilitas Corporis re-</line>
        <line lrx="1410" lry="821" ulx="231" uly="758">divivi Majeſtatem non ferret, tum ut oſtende-</line>
        <line lrx="1424" lry="890" ulx="231" uly="821">ret Corpus ſuſcitatum non ampliùs egere cor-</line>
        <line lrx="1408" lry="954" ulx="230" uly="889">poreo &amp; ſenſibili cibo, atque ut Diſcipuli ad-</line>
        <line lrx="1447" lry="1024" ulx="235" uly="953">diſcerent, carere Ejus Corporis conſpectu,</line>
        <line lrx="1429" lry="1090" ulx="234" uly="1020">quod planè ab ipſis poſtea tollendum erat;</line>
        <line lrx="1408" lry="1153" ulx="232" uly="1087">item ut ſubtractà Ipſius præſentiâ edò celerius</line>
        <line lrx="1407" lry="1216" ulx="234" uly="1152">redirent ad Apoſtolos, ſicut ob eandem cau-</line>
        <line lrx="1409" lry="1290" ulx="235" uly="1216">ſam à Magdalena tangi noluit &amp; detineri; de-</line>
        <line lrx="1405" lry="1352" ulx="236" uly="1284">mum ut juxta ſpiritum Illum diligerent, qui</line>
        <line lrx="1405" lry="1408" ulx="235" uly="1348">præſentiam carnis ſubtrahens manet tamen in</line>
        <line lrx="1405" lry="1484" ulx="237" uly="1416">anima, quæ oculis fidei Eundem magis cernit,</line>
        <line lrx="1405" lry="1547" ulx="1259" uly="1487">quàm</line>
        <line lrx="1407" lry="1632" ulx="236" uly="1573">neque cogitantibus neque exſpectantibus, dataà eſt</line>
        <line lrx="1410" lry="1687" ulx="239" uly="1624">Euchariſtia in cœna. 4. Finitâà cœnâ Dominus Apo-</line>
        <line lrx="1407" lry="1744" ulx="241" uly="1677">ſtolis Corpus ſuum dedit, hic verò in principio, B-</line>
        <line lrx="1409" lry="1797" ulx="242" uly="1732">Hic principium finis erat, quoniam ſtatim evanuit;</line>
        <line lrx="1409" lry="1852" ulx="243" uly="1788">&amp; quidem ſub ipſa fractione panis; unde B Petrus</line>
        <line lrx="1396" lry="1907" ulx="242" uly="1840">Dam. infert: Habemus, Dominum inſtituiſſe Communio</line>
        <line lrx="1415" lry="1962" ulx="242" uly="1899">nem ſub utraque ſpecie, quæ aliquando in Eccleſia fuit uſita-</line>
        <line lrx="1426" lry="2015" ulx="243" uly="1952">ta; &amp; rurſus ſub altera tantàùm, quæ mod competit Laicis,</line>
        <line lrx="1413" lry="2068" ulx="245" uly="2005">&amp; Diſcipulis in Emmaus obvenit. Denique non ob-</line>
        <line lrx="1412" lry="2130" ulx="245" uly="2059">ſtat illud Chriſti Matth. 26. Non bibam amodo ae hoc ge-</line>
        <line lrx="1416" lry="2178" ulx="246" uly="2121">nimine vitis uſque in diem illum, cum illud bibam vobiſeum</line>
        <line lrx="1417" lry="2232" ulx="248" uly="2179">novum in Regne Patris mei: Præterquam enim quèd de</line>
        <line lrx="1416" lry="2287" ulx="248" uly="2230">Potu aut de vino conſecrato in cœna Emauntma ni-</line>
        <line lrx="1417" lry="2342" ulx="248" uly="2278">hil in Evangelio legatur, jam Chriſtus fuſcitatus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2439" type="textblock" ulx="248" uly="2332">
        <line lrx="1415" lry="2400" ulx="250" uly="2332">Regno erat; &amp; illd nocte comedit partem piſcis aſſi</line>
        <line lrx="684" lry="2439" ulx="248" uly="2388">&amp; favum mellis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ge608_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1394" lry="609" type="textblock" ulx="185" uly="190">
        <line lrx="1246" lry="250" ulx="230" uly="190">198 8 APARFT DoMINuS DrIScCIPULIS</line>
        <line lrx="1394" lry="348" ulx="225" uly="277">quàm corporis. Hinc &amp; jam antea Ejus præ-</line>
        <line lrx="1392" lry="413" ulx="222" uly="344">ſentiæ ac gratiæ effectum intus ſentiebant,</line>
        <line lrx="1393" lry="473" ulx="223" uly="411">quem tamen nondum agnoverant: Miraban-</line>
        <line lrx="1392" lry="543" ulx="185" uly="475">tur cordis ſui ardorem, dum loqueretur ipſis in</line>
        <line lrx="1389" lry="609" ulx="193" uly="540">via, licèt à quo inflammarentur, ignorarent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="669" type="textblock" ulx="219" uly="606">
        <line lrx="1405" lry="669" ulx="219" uly="606">Index Magiſtri ardor ille erat; &amp; effectus bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="807" type="textblock" ulx="217" uly="669">
        <line lrx="1390" lry="735" ulx="217" uly="669">næ prædicationis eſt habere cor intus ardens</line>
        <line lrx="1386" lry="807" ulx="217" uly="743">vel per contritionem de peccatis, vel per vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="868" type="textblock" ulx="218" uly="809">
        <line lrx="1433" lry="868" ulx="218" uly="809">tutis æternæque vitæ defiderium. Poſt abi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="2448" type="textblock" ulx="156" uly="870">
        <line lrx="1387" lry="936" ulx="213" uly="870">tum JESUutique non ceſſârunt duo illi boni</line>
        <line lrx="1386" lry="1008" ulx="210" uly="937">Viri de Eo confabulari ac dicere: Quitandem</line>
        <line lrx="1386" lry="1072" ulx="217" uly="1004">factum eſt, ut tam ſerò Eum agnoſceremus?</line>
        <line lrx="1385" lry="1138" ulx="216" uly="1071">Niſi mens noſtra caligine quâdam tecta fuiſ-</line>
        <line lrx="1387" lry="1206" ulx="211" uly="1138">ſet, utl oculi noſtri quâdam nebulà offuſi, po-</line>
        <line lrx="1385" lry="1266" ulx="215" uly="1203">tueramus Eum, antequam nobiſcum accum-</line>
        <line lrx="1379" lry="1333" ulx="213" uly="1271">beret, agnoſcere ex docendi modo &amp; Divina</line>
        <line lrx="1381" lry="1401" ulx="212" uly="1337">efficacia animos incendente, qualem ſentire</line>
        <line lrx="1121" lry="1467" ulx="210" uly="1403">quondam ipſo docente ſolebamus.</line>
        <line lrx="1375" lry="1541" ulx="277" uly="1469">Et ſurgentes eddem bord regreſſi ſunt in Jeruſa-</line>
        <line lrx="1378" lry="1604" ulx="205" uly="1535">lem. Alas addidit amor: Nec fatigatio ex pau-</line>
        <line lrx="1370" lry="1668" ulx="206" uly="1601">loò ante confecto itinere, nec viæ prolixitas,</line>
        <line lrx="1372" lry="1730" ulx="197" uly="1663">nec nox ingruens eos retardavit. Facta eſt</line>
        <line lrx="1370" lry="1803" ulx="202" uly="1733">illis quaſi ex veſpera dies oriens præ gaudio &amp;</line>
        <line lrx="1370" lry="1868" ulx="205" uly="1799">aviditate hæc aliis nuntiandi Diſcipulis. Po-</line>
        <line lrx="1367" lry="1932" ulx="202" uly="1864">terant dicere, quod illi leproſi, qui erant in</line>
        <line lrx="1367" lry="1994" ulx="199" uly="1930">porta Samariæ 4. Reg. 7. v. 9. Hæc dies boni nuntii</line>
        <line lrx="1365" lry="2069" ulx="198" uly="1997">eſt: Si tacuerimus &amp; noluerimus nuntiare uſque ma-</line>
        <line lrx="1364" lry="2126" ulx="156" uly="2062">ne, ſceleris arguemur. .</line>
        <line lrx="1363" lry="2199" ulx="260" uly="2129">Et invenerunt congregatos undecim, &amp; eos, qui</line>
        <line lrx="1363" lry="2262" ulx="189" uly="2196">cum illis erant. Quia diſceſſerat Jjudas Iſcario-</line>
        <line lrx="1359" lry="2320" ulx="189" uly="2260">tes, &amp; interruperat ſacrum numerum duo-</line>
        <line lrx="1353" lry="2397" ulx="189" uly="2324">denarium, erant adhuc undecim Apoſtoli:</line>
        <line lrx="1371" lry="2448" ulx="1220" uly="2399">Veri-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ge608_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="403" type="textblock" ulx="0" uly="196">
        <line lrx="32" lry="234" ulx="0" uly="196">ls</line>
        <line lrx="91" lry="337" ulx="0" uly="272">us e.</line>
        <line lrx="88" lry="403" ulx="0" uly="343">tiebent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="457" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="87" lry="457" ulx="0" uly="407">gliraben⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1400" type="textblock" ulx="0" uly="477">
        <line lrx="85" lry="535" ulx="0" uly="477">, iplen</line>
        <line lrx="83" lry="590" ulx="0" uly="556">orurent</line>
        <line lrx="82" lry="657" ulx="0" uly="609">eusbe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="724" ulx="0" uly="677">8 arbee</line>
        <line lrx="78" lry="803" ulx="0" uly="746">perni.</line>
        <line lrx="77" lry="857" ulx="0" uly="809">lt i</line>
        <line lrx="75" lry="925" ulx="2" uly="876">Uibor</line>
        <line lrx="73" lry="992" ulx="0" uly="943">tacen</line>
        <line lrx="72" lry="1059" ulx="0" uly="1008">rennuet</line>
        <line lrx="70" lry="1127" ulx="0" uly="1073"> fu</line>
        <line lrx="86" lry="1209" ulx="0" uly="1145">ulo.</line>
        <line lrx="67" lry="1260" ulx="2" uly="1221">gecon</line>
        <line lrx="64" lry="1328" ulx="0" uly="1279">Dirin</line>
        <line lrx="86" lry="1400" ulx="3" uly="1345">ſentte</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2058" type="textblock" ulx="0" uly="1474">
        <line lrx="58" lry="1547" ulx="0" uly="1474">n</line>
        <line lrx="56" lry="1607" ulx="0" uly="1555">Nnin</line>
        <line lrx="52" lry="1665" ulx="0" uly="1615">liltes</line>
        <line lrx="52" lry="1728" ulx="0" uly="1673">ie</line>
        <line lrx="49" lry="1794" ulx="0" uly="1741">ſoo</line>
        <line lrx="79" lry="1929" ulx="0" uly="1873">Nt.</line>
        <line lrx="42" lry="1992" ulx="0" uly="1942">i</line>
        <line lrx="38" lry="2058" ulx="0" uly="2021">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="248" type="textblock" ulx="550" uly="188">
        <line lrx="1420" lry="248" ulx="550" uly="188">EUNTIBVUS IN EMMAUsS. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1476" type="textblock" ulx="256" uly="289">
        <line lrx="1425" lry="350" ulx="258" uly="289">Veriſimile eſt hos omnes unà adhuc fuiſſe, cum</line>
        <line lrx="1422" lry="423" ulx="256" uly="362">Emmauntini illi Diſcipuli advenirent; paulèò</line>
        <line lrx="1423" lry="491" ulx="257" uly="424">poſt tamen Thomam, quæ dicebantur, non</line>
        <line lrx="1423" lry="552" ulx="259" uly="491">credentem, sliquàâ urgente causâ, ante Do-</line>
        <line lrx="1422" lry="615" ulx="258" uly="556">mini ad illos januis clauſis adventum abiiſſe.</line>
        <line lrx="1427" lry="687" ulx="260" uly="622">Quanquam, ſi etiam jam abfuiſſet Thomas,</line>
        <line lrx="1423" lry="755" ulx="257" uly="662">tamen Diſcipuli hi poſſent dici perveniſſe ad</line>
        <line lrx="1423" lry="814" ulx="256" uly="746">illos undecim, quia poſt ſuſpendium Judæ hoc</line>
        <line lrx="1423" lry="881" ulx="257" uly="789">erat peculjare Apoſtolorum nomen, ita ut ma-</line>
        <line lrx="1422" lry="945" ulx="256" uly="885">jor eorum numerus explicaretur hàc voce Un-</line>
        <line lrx="1425" lry="1010" ulx="258" uly="951">decim, etiamſi unus aut alter abeſſet, aut etiam-</line>
        <line lrx="1422" lry="1079" ulx="258" uly="1017">ſi alii ex aliis, præſertim Diſcipulis, cum illis</line>
        <line lrx="1425" lry="1149" ulx="258" uly="1082">eſſent, qui &amp; hic aderant. Dicentes, quòd</line>
        <line lrx="1426" lry="1209" ulx="263" uly="1120">ſurrexit Dominus &amp;ic. Hoc participium dicen-</line>
        <line lrx="1423" lry="1278" ulx="257" uly="1214">tes in græco accuſativi cass eſt uεινν, de-</line>
        <line lrx="1428" lry="1343" ulx="263" uly="1280">notans ergo Apoſtolos (non Diſcipulos ex</line>
        <line lrx="1428" lry="1401" ulx="263" uly="1343">Emmaus venientes) teſtantes de Reſurrectio-</line>
        <line lrx="1423" lry="1476" ulx="261" uly="1410">ne Domini vera, hujüsque indice apparitio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1541" type="textblock" ulx="210" uly="1474">
        <line lrx="1428" lry="1541" ulx="210" uly="1474">ne Petro facta: De qua jam ſupra. His ita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1996" type="textblock" ulx="260" uly="1541">
        <line lrx="1427" lry="1605" ulx="260" uly="1541">que ſua nova de Chriſto enarrantibus addide-</line>
        <line lrx="1426" lry="1670" ulx="261" uly="1608">runt &amp; illi ſua, atque ita mutuâ collatione con-</line>
        <line lrx="1424" lry="1734" ulx="263" uly="1672">firmabatur fides, mutuisque officiis utl inter</line>
        <line lrx="1429" lry="1802" ulx="261" uly="1738">ipſos, ita in Magiſtrum novis quaſi concep-</line>
        <line lrx="1429" lry="1855" ulx="264" uly="1804">tis flammis creſcebat charitas. Addamus Re-</line>
        <line lrx="1429" lry="1931" ulx="263" uly="1868">flexiones Morales, quas præſens potiſſimùm</line>
        <line lrx="1242" lry="1996" ulx="264" uly="1934">hiſtoria præ aliis copioſiores ſuggerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2408" type="textblock" ulx="235" uly="2005">
        <line lrx="1268" lry="2067" ulx="426" uly="2005">SENSUS MORALIS.</line>
        <line lrx="1430" lry="2197" ulx="272" uly="2081">H loquebantur ad invicem de bis, quæ accide-</line>
        <line lrx="1433" lry="2209" ulx="395" uly="2148">rant. Ex abundantia cordis os loquitur.</line>
        <line lrx="1434" lry="2276" ulx="268" uly="2208">Qui DEUM diligunt, de DEO rebuúsque ſan-</line>
        <line lrx="1436" lry="2371" ulx="235" uly="2276">&amp;dtis diſſerunt: Qui de terra eſt, de terra lo-</line>
        <line lrx="1432" lry="2408" ulx="1257" uly="2345">quitur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ge608_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1250" lry="217" type="textblock" ulx="425" uly="159">
        <line lrx="1250" lry="217" ulx="425" uly="159">APPARET DOMINUS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="218" type="textblock" ulx="236" uly="173">
        <line lrx="327" lry="218" ulx="236" uly="173">190</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="272" type="textblock" ulx="1321" uly="265">
        <line lrx="1396" lry="272" ulx="1321" uly="265">—..</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="425" type="textblock" ulx="229" uly="277">
        <line lrx="1397" lry="366" ulx="229" uly="277">quitur (). Exhibet ſe IESUS intimiùs præ-</line>
        <line lrx="1399" lry="425" ulx="229" uly="360">ſentem iis, qui de Ipſo pios ſermones miſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="501" type="textblock" ulx="229" uly="429">
        <line lrx="1434" lry="501" ulx="229" uly="429">cent, gratiam conferens uberiorem: Appropin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="761" type="textblock" ulx="227" uly="495">
        <line lrx="1396" lry="566" ulx="227" uly="495">quans ibat cum illis. Contingit quoque, ut piæ</line>
        <line lrx="1396" lry="627" ulx="229" uly="561">animæ ambulent cum IIlo, &amp; ignorent; Iium</line>
        <line lrx="1397" lry="692" ulx="228" uly="624">ſe inhabitantem poſſideant, &amp; tamen abſen-</line>
        <line lrx="1396" lry="761" ulx="227" uly="692">tem putent; ſed ideo eorum quaſi tenet ocu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="816" type="textblock" ulx="1322" uly="765">
        <line lrx="1430" lry="816" ulx="1322" uly="765">Ios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="943" type="textblock" ulx="279" uly="884">
        <line lrx="1393" lry="943" ulx="279" uly="884">(yy) Cor ſapientis erudiet os ejus &amp;. Prov. 16. Si cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1006" type="textblock" ulx="227" uly="938">
        <line lrx="1430" lry="1006" ulx="227" uly="938">eſt ſapiens, erudit os ſapiénsque reddit; ſi cor inſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1893" type="textblock" ulx="178" uly="994">
        <line lrx="1389" lry="1053" ulx="225" uly="994">piens eſt, inſipiens quoque os erit. Si cor D EO</line>
        <line lrx="1389" lry="1116" ulx="227" uly="1050">plenum eſt, eructat verbum bonum ac Divinum,</line>
        <line lrx="1389" lry="1170" ulx="224" uly="1106">linguämque Spiritûs S. calamum efficit juxza illud</line>
        <line lrx="1391" lry="1230" ulx="224" uly="1161">Pſ. 44. Erutctavit ecor meum verbum bonum, dico ego opera</line>
        <line lrx="1391" lry="1276" ulx="178" uly="1222">mea Regi: Lingua mea calamus ſoribæ &amp;c.; cùm econtra</line>
        <line lrx="1389" lry="1338" ulx="218" uly="1272">lIingua perverſa, ſpurca, maledica, blaſphema &amp;c.</line>
        <line lrx="1386" lry="1391" ulx="220" uly="1325">proferens ſit calamus &amp; organum cacodæmonum.</line>
        <line lrx="1387" lry="1445" ulx="215" uly="1381">Hinc Aug. in Pfſ. Fr. Cibos, inquit, amaritudinis non</line>
        <line lrx="1378" lry="1506" ulx="218" uly="1439">das ventri tuo; &amp; cibos iniquitatis das linguæ maligna!</line>
        <line lrx="1388" lry="1559" ulx="218" uly="1496">Sieut eligis, quo veſcaris, ſie elige, quod loquaris. Ponde-</line>
        <line lrx="1384" lry="1611" ulx="218" uly="1552">remus verba, quæ loquimur, num prudente Chri-</line>
        <line lrx="1385" lry="1668" ulx="219" uly="1600">ſtiano ſint digna? Verba prudentium ſtaterâ ponderabun.</line>
        <line lrx="1384" lry="1724" ulx="214" uly="1656">tur Eccl. 21. &amp; Pſ. 144. Potentiam tuam pronuntiabunt,</line>
        <line lrx="1386" lry="1778" ulx="217" uly="1711">magnificentiam gloriæ ſandtitatis tuæ loquentur, &amp; mirabi-</line>
        <line lrx="1385" lry="1828" ulx="214" uly="1769">lia tua narrabunt, virtutem terribiliun tuorum dicent, &amp;</line>
        <line lrx="1383" lry="1893" ulx="213" uly="1825">magnituadinem tuam narrabunt: Memoriam abundantiez ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1933" type="textblock" ulx="213" uly="1879">
        <line lrx="1426" lry="1933" ulx="213" uly="1879">vitatis tuæ erutctabunt &amp;c. Taliter &amp; talia verus Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2375" type="textblock" ulx="198" uly="1932">
        <line lrx="1380" lry="1990" ulx="211" uly="1932">ſectator loquitur. Nefas eſt, inquit Philo in L de</line>
        <line lrx="1382" lry="2057" ulx="209" uly="1987">Decal., per quod profertur nomen illud ſanéäéiſſimum (Je-</line>
        <line lrx="1381" lry="2111" ulx="210" uly="2039">hova ſc. ſeu OE) quigquam turpe egredi &amp;o. Quid il-</line>
        <line lrx="1379" lry="2170" ulx="207" uly="2092">le dixiſſet', ſi Chriſtianus fuiſſet, Auguſtiſſimumque</line>
        <line lrx="1384" lry="2226" ulx="205" uly="2147">agnoviſſet Sacramentum? Quæ veniæ, ait D. Chryſ.</line>
        <line lrx="1380" lry="2276" ulx="204" uly="2204">hom. 4 ad baptiz., nobis dabitur, imò ver quæ ſupplicia</line>
        <line lrx="1379" lry="2324" ulx="201" uly="2263">non penademus, quando linguam noſtram, quàâ Dominicam car-</line>
        <line lrx="1116" lry="2375" ulx="198" uly="2312">nern deguſtamus, linguam effcimus diaboli &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1554" lry="2117" type="textblock" ulx="1531" uly="1542">
        <line lrx="1554" lry="2117" ulx="1531" uly="1542">- —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ge608_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="214" type="textblock" ulx="0" uly="174">
        <line lrx="37" lry="214" ulx="0" uly="174">UIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="253">
        <line lrx="97" lry="272" ulx="0" uly="253">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="754" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="85" lry="365" ulx="0" uly="302">hibs e⸗</line>
        <line lrx="84" lry="420" ulx="0" uly="373">Dnes n</line>
        <line lrx="82" lry="514" ulx="3" uly="437">Amn</line>
        <line lrx="81" lry="567" ulx="0" uly="517">e,ute</line>
        <line lrx="81" lry="629" ulx="0" uly="571">tzIn</line>
        <line lrx="80" lry="687" ulx="0" uly="638"> dſen</line>
        <line lrx="79" lry="754" ulx="0" uly="717">Uer del⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="75" lry="950" ulx="0" uly="904">1. Kck</line>
        <line lrx="75" lry="1004" ulx="0" uly="958">coril.</line>
        <line lrx="72" lry="1060" ulx="0" uly="1016">DC</line>
        <line lrx="71" lry="1116" ulx="0" uly="1074">ivivon,</line>
        <line lrx="70" lry="1178" ulx="0" uly="1126">nill</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1293" type="textblock" ulx="0" uly="1248">
        <line lrx="110" lry="1293" ulx="0" uly="1248">ecONn</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1395" type="textblock" ulx="0" uly="1295">
        <line lrx="66" lry="1340" ulx="0" uly="1295">ena e</line>
        <line lrx="64" lry="1395" ulx="0" uly="1360">nonun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1449" type="textblock" ulx="0" uly="1408">
        <line lrx="94" lry="1449" ulx="0" uly="1408">irin</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2339" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="57" lry="1517" ulx="0" uly="1469">ie</line>
        <line lrx="58" lry="1562" ulx="7" uly="1517">Ponte⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1618" ulx="0" uly="1571">C.</line>
        <line lrx="56" lry="1671" ulx="0" uly="1630">rlau</line>
        <line lrx="55" lry="1731" ulx="0" uly="1687">ithann</line>
        <line lrx="55" lry="1782" ulx="5" uly="1740">nri⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1840" ulx="0" uly="1808">,</line>
        <line lrx="51" lry="1904" ulx="0" uly="1851">iſu</line>
        <line lrx="49" lry="1950" ulx="0" uly="1901">ii</line>
        <line lrx="48" lry="2006" ulx="4" uly="1960">&amp;*</line>
        <line lrx="47" lry="2074" ulx="0" uly="2016">l⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2118" ulx="0" uly="2072">idi⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2182" ulx="0" uly="2136">nae</line>
        <line lrx="45" lry="2238" ulx="1" uly="2178">tt</line>
        <line lrx="43" lry="2284" ulx="0" uly="2243">Pls</line>
        <line lrx="40" lry="2339" ulx="0" uly="2305">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="214" type="textblock" ulx="498" uly="137">
        <line lrx="1383" lry="214" ulx="498" uly="137">EUNTIBUS IN EMMAUs. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2137" type="textblock" ulx="211" uly="244">
        <line lrx="1392" lry="305" ulx="218" uly="244">los Dominus, ut fidem exerceat, charitatem</line>
        <line lrx="1351" lry="374" ulx="217" uly="311">perficiat ſuèque deſiderium magis accendat.</line>
        <line lrx="1392" lry="439" ulx="286" uly="377">2. Et eſtis triſtes? Eſt triſtitia carnis, quæ</line>
        <line lrx="1392" lry="507" ulx="216" uly="444">mortem operatur, &amp; eſt triſtitia ſecunduùm</line>
        <line lrx="1390" lry="568" ulx="215" uly="505">DEUM, quæ vitam operatur &amp; ſalutem. Tri-</line>
        <line lrx="1392" lry="635" ulx="217" uly="574">ſtitia de Chriſti ESU paſſione &amp; morte, cu-</line>
        <line lrx="1389" lry="703" ulx="211" uly="640">jus per peccata noſtra cauſæ ſumus, adeò, ut</line>
        <line lrx="1388" lry="768" ulx="216" uly="705">verè dici nobis poſſit Auctorem vitœ interfeciſtis,</line>
        <line lrx="1390" lry="832" ulx="216" uly="770">ſalutaris eſt, quia ex amore pœnitente &amp; Chri-</line>
        <line lrx="1392" lry="902" ulx="217" uly="836">ſti paſſioni compatiente procedit: Si compati-</line>
        <line lrx="1109" lry="963" ulx="218" uly="900">mur, &amp;; conglorificabimur ad Rom. 8.</line>
        <line lrx="1388" lry="1030" ulx="285" uly="967">3. Tu ſclus peregrinus es &amp; . Quot Chriſtia-</line>
        <line lrx="1392" lry="1097" ulx="219" uly="1033">ni in Eccleſia ita ſunt peregrini &amp; hoſpites, ut</line>
        <line lrx="1390" lry="1164" ulx="217" uly="1098">Chriſtum &amp; ejus myſteria, prœcepta, promiſ-</line>
        <line lrx="1387" lry="1228" ulx="224" uly="1165">ſa vix cognoſcant poſt tot ſæculorum ſeriem,</line>
        <line lrx="1392" lry="1293" ulx="224" uly="1230">tot vaticinia, tot prædicationes, tot miracu-</line>
        <line lrx="1391" lry="1361" ulx="222" uly="1294">la? Sic peregrinum eſſe in Jeruſalem crimen</line>
        <line lrx="1389" lry="1427" ulx="223" uly="1358">eſt. Verùm aliâà quâpiam ratione peregrinum</line>
        <line lrx="1388" lry="1491" ulx="222" uly="1424">eſſe virtus eſt, &amp; Chriſtiani hominis officium;</line>
        <line lrx="1387" lry="1560" ulx="224" uly="1489">exiſtimare ſc. &amp; gerere ſe ſicut peregrinum in</line>
        <line lrx="1418" lry="1624" ulx="220" uly="1555">hoc mundo. Ex iis debemus eſſe, qui utuntur</line>
        <line lrx="1386" lry="1687" ulx="221" uly="1623">boc mundo, tanquam non utantur I. ad Cor. 7. v.</line>
        <line lrx="1387" lry="1754" ulx="228" uly="1690">31. ut nec mundum, nec rem prorſus ullam</line>
        <line lrx="1388" lry="1820" ulx="225" uly="1753">in mundo manſoriaâ dilectione diligamus; ùt</line>
        <line lrx="1388" lry="1884" ulx="224" uly="1817">loquitur S Aug. (ze). Sic Abraham creden-</line>
        <line lrx="1387" lry="1951" ulx="793" uly="1892">tium</line>
        <line lrx="1388" lry="2024" ulx="272" uly="1968">(zu) L. Ide dodr. Chriſt. c. 35. Omnium Divina-</line>
        <line lrx="1392" lry="2083" ulx="222" uly="2028">rum Seripturarum plenitudo és ſenis eſt dilectio rei, quàä fru⸗</line>
        <line lrx="1390" lry="2137" ulx="222" uly="2079">endum eſt ſe. DEI; &amp; rei, quæ nobiſoum ed frui poteſt, ſc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2243" type="textblock" ulx="223" uly="2135">
        <line lrx="1391" lry="2191" ulx="225" uly="2135">proxmi. Hoe ergo ut noſſemus atque poſſemus, facta eſt</line>
        <line lrx="1390" lry="2243" ulx="223" uly="2187">tota pro ſalute noſtra per Divinam providentiam diſpenſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2298" type="textblock" ulx="183" uly="2245">
        <line lrx="1392" lry="2298" ulx="183" uly="2245">tio temporalis, quà adebemus uti, non quaſi manſorid quädam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2357" type="textblock" ulx="218" uly="2296">
        <line lrx="1401" lry="2357" ulx="218" uly="2296">dilecétione atque delectatione, ſed tranſiteria potius, tanquam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ge608_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="227" type="textblock" ulx="268" uly="152">
        <line lrx="1272" lry="227" ulx="268" uly="152">I92 AFPARET DOMINUS DIsCIPüLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2064" type="textblock" ulx="223" uly="278">
        <line lrx="1434" lry="341" ulx="264" uly="278">tium Pater cœterique Patriarchæ peregrinos</line>
        <line lrx="1431" lry="411" ulx="262" uly="344">ſe &amp; hoſpites ſuper terram exiſtimàrunt, &amp; vi-</line>
        <line lrx="1432" lry="476" ulx="260" uly="411">tam ſuam peregrinationem appellârunt. Abra-</line>
        <line lrx="1426" lry="544" ulx="262" uly="476">ham ſide demoratus eſt, ait Apoſt. ad Hebr. 11.,</line>
        <line lrx="1426" lry="611" ulx="263" uly="544">in terra repromiſſionis, tanquam in aliena, in caſulis</line>
        <line lrx="1426" lry="676" ulx="261" uly="608">babitando cum Iaac &amp; Jacob cobæredibus repromiſ-</line>
        <line lrx="1432" lry="744" ulx="246" uly="677">ſionis ejusdem. Exſpetctabat enim fſundamenta haben-</line>
        <line lrx="1424" lry="807" ulx="262" uly="738">tem civitatem, cujus artifex &amp; conditor DEUS --</line>
        <line lrx="1423" lry="885" ulx="262" uly="811">Juxta fidem defuncti ſunt omnes iſti, non acceptis</line>
        <line lrx="1417" lry="948" ulx="260" uly="875">repromiſſionibus, ſed à longè eas aſpicientes, &amp; ſalu</line>
        <line lrx="1418" lry="1009" ulx="263" uly="942">tantes, &amp;s vonfitentes, quia peregrini &amp; boſpites ſunt</line>
        <line lrx="1417" lry="1083" ulx="246" uly="1007">ſuper terram. Qui enim hac dicunt, ſignificant ſe</line>
        <line lrx="1417" lry="1150" ulx="250" uly="1067">patriam inquirere: Et ſiquidem ipſius meminiſſent,</line>
        <line lrx="1416" lry="1214" ulx="257" uly="1140">de qua exierunt, habebant utique tempus revertendi;</line>
        <line lrx="1414" lry="1274" ulx="255" uly="1206">nunc autem meliorem appetunt. ideſt, cœleſtem. Ideo</line>
        <line lrx="1411" lry="1341" ulx="255" uly="1278">DEUS non confunditur vocari DEUSeorum; pa-</line>
        <line lrx="1411" lry="1408" ulx="223" uly="1336">ravit enim illis civitatem Eodem ſpiritu David</line>
        <line lrx="1414" lry="1475" ulx="251" uly="1406">Rex ait, DUM orans: Advena ego ſum apud te</line>
        <line lrx="1410" lry="1546" ulx="250" uly="1477">&amp; peregrinus ſicut omnes Patres mei Sic quoque</line>
        <line lrx="1410" lry="1604" ulx="249" uly="1542">affecti debent eſſe Chriſtiani, ad quos propter-</line>
        <line lrx="1411" lry="1673" ulx="250" uly="1601">ea Petr. ep tI. c. 2. v. 11. Chariſſimi obſecro vos tan-</line>
        <line lrx="1412" lry="1745" ulx="247" uly="1662">quam advenas &amp; peregrinos abſtinere vos à Carnalibus</line>
        <line lrx="1408" lry="1807" ulx="246" uly="1739">deſideriis, quæ militant adversus animam Quam-</line>
        <line lrx="1409" lry="1873" ulx="245" uly="1802">diu ſumus in corpore, peregrinamur à Domi-</line>
        <line lrx="1406" lry="1940" ulx="243" uly="1870">no. Quodlibet hic abundet, nondum ſumus</line>
        <line lrx="1390" lry="2048" ulx="238" uly="1935">in illa patria, quò redire feſtinamus ce).</line>
        <line lrx="1406" lry="2064" ulx="1262" uly="2015">4‧ 1¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2169" type="textblock" ulx="231" uly="2114">
        <line lrx="1404" lry="2169" ulx="231" uly="2114">viæ , tanquam vehiculorum vel aliorum quorumlibet inſtru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="583" lry="2276" type="textblock" ulx="227" uly="2217">
        <line lrx="449" lry="2237" ulx="280" uly="2217">4 „ .</line>
        <line lrx="583" lry="2276" ulx="227" uly="2229">rimur, diligamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2396" type="textblock" ulx="221" uly="2267">
        <line lrx="1403" lry="2343" ulx="281" uly="2267">(acn) Hinc idem Aug. Enarr. in Pſ. 85. * Cui pe-</line>
        <line lrx="1400" lry="2396" ulx="221" uly="2332">„regrinatio dulcis eſt, non amat patriam: Si dulcis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2226" type="textblock" ulx="228" uly="2169">
        <line lrx="1454" lry="2226" ulx="228" uly="2169">mentorum, ut ez, quibus ferimur, propter illud, ad quod ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="756" type="textblock" ulx="1563" uly="311">
        <line lrx="1621" lry="356" ulx="1595" uly="311">4.</line>
        <line lrx="1616" lry="409" ulx="1563" uly="373">erat</line>
        <line lrx="1632" lry="488" ulx="1563" uly="428">Ovid</line>
        <line lrx="1638" lry="541" ulx="1563" uly="493">DEC</line>
        <line lrx="1638" lry="622" ulx="1563" uly="560">cipwe</line>
        <line lrx="1636" lry="675" ulx="1564" uly="628">ris ad</line>
        <line lrx="1638" lry="756" ulx="1565" uly="694">tili,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="825" type="textblock" ulx="1564" uly="759">
        <line lrx="1637" lry="825" ulx="1564" uly="759">husg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1372" type="textblock" ulx="1569" uly="899">
        <line lrx="1638" lry="913" ulx="1572" uly="899">—</line>
        <line lrx="1622" lry="1001" ulx="1577" uly="929">velt</line>
        <line lrx="1637" lry="1038" ulx="1574" uly="1003">„grIn</line>
        <line lrx="1635" lry="1096" ulx="1571" uly="1003">„N 4</line>
        <line lrx="1638" lry="1151" ulx="1570" uly="1105">in</line>
        <line lrx="1638" lry="1208" ulx="1569" uly="1168">vam</line>
        <line lrx="1638" lry="1263" ulx="1572" uly="1211">„Kluen</line>
        <line lrx="1638" lry="1318" ulx="1574" uly="1279">„rean</line>
        <line lrx="1638" lry="1372" ulx="1572" uly="1330">„Eten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1425" type="textblock" ulx="1569" uly="1378">
        <line lrx="1638" lry="1425" ulx="1569" uly="1378">„vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1484" type="textblock" ulx="1562" uly="1433">
        <line lrx="1638" lry="1484" ulx="1562" uly="1433">„lolit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1598" type="textblock" ulx="1565" uly="1486">
        <line lrx="1631" lry="1540" ulx="1566" uly="1486">fides</line>
        <line lrx="1629" lry="1598" ulx="1565" uly="1546">gone</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2432" type="textblock" ulx="1566" uly="1599">
        <line lrx="1638" lry="1649" ulx="1566" uly="1599">„donon</line>
        <line lrx="1638" lry="1703" ulx="1568" uly="1659">pnodis</line>
        <line lrx="1632" lry="1761" ulx="1569" uly="1723">„inus</line>
        <line lrx="1619" lry="1871" ulx="1570" uly="1818">„hil</line>
        <line lrx="1638" lry="1926" ulx="1570" uly="1883">„DE</line>
        <line lrx="1635" lry="1983" ulx="1569" uly="1945">Hmus.</line>
        <line lrx="1638" lry="2037" ulx="1570" uly="1999">„lece</line>
        <line lrx="1638" lry="2093" ulx="1570" uly="2042">„dis 4</line>
        <line lrx="1638" lry="2145" ulx="1569" uly="2096">„fune</line>
        <line lrx="1636" lry="2209" ulx="1571" uly="2163">„mun</line>
        <line lrx="1638" lry="2259" ulx="1572" uly="2214">„miſ</line>
        <line lrx="1628" lry="2315" ulx="1573" uly="2271">„ter</line>
        <line lrx="1638" lry="2368" ulx="1573" uly="2331">„0m</line>
        <line lrx="1628" lry="2432" ulx="1573" uly="2375">„ni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ge608_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="730" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="95" lry="340" ulx="0" uly="278">eregrie</line>
        <line lrx="96" lry="406" ulx="0" uly="344">rundEn</line>
        <line lrx="95" lry="461" ulx="0" uly="414">In. .</line>
        <line lrx="93" lry="536" ulx="0" uly="479">Hebrll,</line>
        <line lrx="92" lry="608" ulx="0" uly="546">Hinalli</line>
        <line lrx="91" lry="677" ulx="0" uly="610">npn.</line>
        <line lrx="92" lry="730" ulx="0" uly="680">eitolein⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="84" lry="1149" ulx="1" uly="1078">inſt</line>
        <line lrx="84" lry="1203" ulx="0" uly="1149">feittn</line>
        <line lrx="83" lry="1278" ulx="0" uly="1212">Sen.1</line>
        <line lrx="78" lry="1341" ulx="0" uly="1290">Njunn,</line>
        <line lrx="57" lry="1408" ulx="2" uly="1352">t D</line>
        <line lrx="80" lry="1479" ulx="0" uly="1413">nan</line>
        <line lrx="76" lry="1548" ulx="0" uly="1487">eoge</line>
        <line lrx="76" lry="1621" ulx="8" uly="1556">ponet</line>
        <line lrx="77" lry="1675" ulx="2" uly="1622">,ntn</line>
        <line lrx="78" lry="1744" ulx="1" uly="1679">ncht</line>
        <line lrx="77" lry="1817" ulx="20" uly="1756">ſe⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1876" ulx="7" uly="1822">Doc-</line>
        <line lrx="76" lry="1936" ulx="25" uly="1886">ſous</line>
        <line lrx="77" lry="2082" ulx="23" uly="2007">41</line>
        <line lrx="76" lry="2118" ulx="0" uly="2087">—</line>
        <line lrx="76" lry="2178" ulx="0" uly="2126">nfn</line>
        <line lrx="56" lry="2245" ulx="16" uly="2182">ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="2296">
        <line lrx="74" lry="2350" ulx="0" uly="2296">Ciiſe</line>
        <line lrx="72" lry="2404" ulx="0" uly="2350">igulen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="267" type="textblock" ulx="488" uly="194">
        <line lrx="1368" lry="267" ulx="488" uly="194">EUNTIBUS IN EMMAUS. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="375" type="textblock" ulx="270" uly="298">
        <line lrx="1370" lry="375" ulx="270" uly="298">4. Tu ſolus peregrinus es? Verè peregrinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="442" type="textblock" ulx="168" uly="365">
        <line lrx="1373" lry="442" ulx="168" uly="365">erat Dominus, ùt ſupra annotavimus pag. 165.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1439" type="textblock" ulx="197" uly="429">
        <line lrx="1375" lry="505" ulx="204" uly="429">Quid enim peregrinum magls, quàm homo</line>
        <line lrx="1371" lry="571" ulx="203" uly="492">DEUS? Peregrinus totàâ equidem vitâ, præ-</line>
        <line lrx="1370" lry="634" ulx="202" uly="560">cipuè tamen poſtquam reſurrexit; cuùm in ter-</line>
        <line lrx="1369" lry="698" ulx="202" uly="626">ris adhuc egit corpore jam conſtans immor-</line>
        <line lrx="1366" lry="764" ulx="201" uly="691">tali, ſplendido, fubtili, agili, &amp; nihilominus</line>
        <line lrx="1370" lry="832" ulx="197" uly="757">has glorioſas dotes ita attemperavit, ut ſe ad-</line>
        <line lrx="1364" lry="891" ulx="488" uly="829">j N huc</line>
        <line lrx="1369" lry="1003" ulx="205" uly="916">„eſt patria, amara eſt peregrinatio: Si amara pere-</line>
        <line lrx="1369" lry="1052" ulx="203" uly="983">„grinatio, totâ die tribulatio: Quando non elt tri=</line>
        <line lrx="1368" lry="1101" ulx="201" uly="1040">„bulatio? Quando in patria delectatio. Dellktationes</line>
        <line lrx="1364" lry="1164" ulx="201" uly="1096">„in dextera tua uſque in ſenem. Ibi viſio ſiné defectu „</line>
        <line lrx="1361" lry="1216" ulx="197" uly="1148">„amor ſinè faftidio. Sed ſint copiæ, redundet af-</line>
        <line lrx="1360" lry="1277" ulx="200" uly="1203">„fluentia hujus ſæculi, detur ſecuritas, quòd non pe-</line>
        <line lrx="1359" lry="1326" ulx="200" uly="1258">„reant. Dicat DEUS deſuper: ternus in his eris,</line>
        <line lrx="1359" lry="1376" ulx="199" uly="1319">„&amp;terna tecum erunt iſta; ſed faciem meam non</line>
        <line lrx="1360" lry="1439" ulx="199" uly="1367">„videbis. Nemo carnem conſulat, ſpiritum con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1495" type="textblock" ulx="191" uly="1421">
        <line lrx="1359" lry="1495" ulx="191" uly="1421">„ſulite; reſpondeat vobis cor veſtrum zreſpondeat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2420" type="textblock" ulx="193" uly="1475">
        <line lrx="1361" lry="1549" ulx="197" uly="1475">„fides, ſpes, charitas, quæ in vobis eſſe cepit. Er-</line>
        <line lrx="1357" lry="1595" ulx="196" uly="1530">„goône ſi acciperemus ſecuritatem nos in affluentia</line>
        <line lrx="1358" lry="1653" ulx="196" uly="1587">„bonorum ſæcularium ſemper futuros, &amp; diceret</line>
        <line lrx="1360" lry="1719" ulx="197" uly="1642">„nobis DEUS: Feciem meam non videbitis, gaudere-</line>
        <line lrx="1358" lry="1774" ulx="197" uly="1698">„Mmus in illis bonis? Eligeret fortè aliquis gaudere,</line>
        <line lrx="1361" lry="1826" ulx="200" uly="1750">„&amp; dicere: Abundant mihi iſta, bene mihi eſt, ni-</line>
        <line lrx="1360" lry="1877" ulx="198" uly="1803">„hil ampliùs quæro. Nondum cœpit eſſe amator</line>
        <line lrx="1362" lry="1936" ulx="199" uly="1859">„DEI, nondum cœpit ſuſpirare tanquam peregri-</line>
        <line lrx="1394" lry="1989" ulx="196" uly="1916">„nus. Abſit, abſit. Recedant omnia ſeductoria,</line>
        <line lrx="1363" lry="2041" ulx="197" uly="1969">„lvecedant blandimenta falſa; recedant ea, quæ no-</line>
        <line lrx="1363" lry="2095" ulx="196" uly="2023">„bis quotidie dicunt: Mli eſt DEUStuus? Pſ. 14. Ef-</line>
        <line lrx="1363" lry="2148" ulx="193" uly="2076">„fundamus ſuper nos animam noſtram, confitea-</line>
        <line lrx="1364" lry="2201" ulx="197" uly="2133">„mur in lacrymis, gemamus in confeſſionibus, in</line>
        <line lrx="1403" lry="2259" ulx="196" uly="2187">„miſeriis ſuſpiremus. Quicquid nobis adeſt præ-</line>
        <line lrx="1363" lry="2309" ulx="197" uly="2242">„ter DEUM enoſtrum, non eſt dulce: Nolumus</line>
        <line lrx="1364" lry="2370" ulx="197" uly="2297">„omnia, quæ dedit; ſi non dat ſe ipſum, qui om.</line>
        <line lrx="1216" lry="2420" ulx="197" uly="2349">„nia dedit. „ Ita Aug. HW</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ge608_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="265" type="textblock" ulx="278" uly="186">
        <line lrx="1295" lry="265" ulx="278" uly="186">194 APFPARET DOMINUS DIscPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="272" type="textblock" ulx="1384" uly="265">
        <line lrx="1440" lry="272" ulx="1384" uly="265">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="595" type="textblock" ulx="253" uly="309">
        <line lrx="1449" lry="382" ulx="278" uly="309">huc ſuis ſuâmque præſentiam poſſet indulge-</line>
        <line lrx="1449" lry="448" ulx="253" uly="374">re. Peorro, quemadmodum peregrini ignoti</line>
        <line lrx="1449" lry="519" ulx="283" uly="442">ſunt, ſic Chriſtus peregrinus &amp; ignotus fuit in</line>
        <line lrx="1448" lry="595" ulx="290" uly="509">Jeruſalem; ignotus Principibus Sacerdotum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="661" type="textblock" ulx="287" uly="576">
        <line lrx="1489" lry="661" ulx="287" uly="576">ignotus Phariſæis &amp; Scribis, ignotus plerisque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1310" type="textblock" ulx="222" uly="641">
        <line lrx="1450" lry="719" ulx="286" uly="641">de populo, qui DEUMMeſſe aut Meſſiam non</line>
        <line lrx="1458" lry="790" ulx="291" uly="705">cognoverunt, aut ſuboriente quodam lumine</line>
        <line lrx="1450" lry="856" ulx="268" uly="772">cognoſcere noluerunt. Hinc Pſ. 68. Extra-</line>
        <line lrx="1454" lry="914" ulx="291" uly="842">neus, ait, factus ſum fratribus meis, &amp; peregrinus</line>
        <line lrx="1454" lry="992" ulx="287" uly="907">filus Matris meæ. Et Paul. I. ad Cor 2. Si cog-</line>
        <line lrx="1454" lry="1056" ulx="296" uly="963">noviſſent, nunquam Dominum gloriæ crucifixiſſent.</line>
        <line lrx="1453" lry="1115" ulx="222" uly="1035">Non cognoverunt, ideo crucifixerunt: Pe-</line>
        <line lrx="1458" lry="1194" ulx="291" uly="1098">regrinum peregrinis etiam cruciatibus affece-</line>
        <line lrx="1458" lry="1244" ulx="293" uly="1168">runt. Nênne enim crux peregrina erat à Chri-</line>
        <line lrx="1456" lry="1310" ulx="295" uly="1232">ſto Domino? Noônne cruciatus illi omnes &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1496" lry="1387" type="textblock" ulx="296" uly="1297">
        <line lrx="1496" lry="1387" ulx="296" uly="1297">opprobria, quæ ſuſtinuit, peregrina erant à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1773" type="textblock" ulx="293" uly="1369">
        <line lrx="1461" lry="1450" ulx="297" uly="1369">corpore &amp; animo nullàâ peccati labe inquina-</line>
        <line lrx="1460" lry="1510" ulx="296" uly="1432">to? Noônne, que evenerunt illi in Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1457" lry="1587" ulx="295" uly="1499">peregriniſſima erant &amp; maximè aliena ab ho-</line>
        <line lrx="1462" lry="1640" ulx="293" uly="1565">mine D EO? Et tamen illa omnia peregrina</line>
        <line lrx="1460" lry="1703" ulx="297" uly="1630">&amp; à ſe aliena ſuſcepit in ſe, cùm factus eſt ho-</line>
        <line lrx="1463" lry="1773" ulx="295" uly="1700">mo ſimilis nobis peregrinans ſuper terram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1850" type="textblock" ulx="280" uly="1761">
        <line lrx="1470" lry="1850" ulx="280" uly="1761">Qud reſpexiſſe videtur Iſaias c. 28. Ut faciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2017" type="textblock" ulx="296" uly="1825">
        <line lrx="1460" lry="1916" ulx="296" uly="1825">opus ſuum, alienum opus ejus; ut operetur opus ſu;</line>
        <line lrx="1458" lry="1981" ulx="296" uly="1896">um, peregrinum eſt opus ejus ab eo (bbb). Putamus</line>
        <line lrx="1460" lry="2017" ulx="1345" uly="1962">ſæpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="2143" type="textblock" ulx="291" uly="2053">
        <line lrx="1510" lry="2143" ulx="291" uly="2053">(Cobb) In quæ verba D Greg. hom. 16 in Ezech.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2306" type="textblock" ulx="280" uly="2130">
        <line lrx="1464" lry="2198" ulx="295" uly="2130">Opus DEI eft, animas quas orea vit colligere, &amp; ad ægterne</line>
        <line lrx="1409" lry="2253" ulx="292" uly="2185">lucis gaudia revocare; flagellari autem, erucifigi, mori</line>
        <line lrx="1466" lry="2306" ulx="280" uly="2237">ſepeliri non hoc in ſua ſubſtantia opus DEI eſt, ſed opus ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2359" type="textblock" ulx="275" uly="2293">
        <line lrx="1441" lry="2359" ulx="275" uly="2293">Sinis peccateris, qui hac omnia meruit per peccætum: Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1542" lry="1456" type="textblock" ulx="1530" uly="1385">
        <line lrx="1542" lry="1456" ulx="1530" uly="1385">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1553" lry="1976" type="textblock" ulx="1539" uly="1810">
        <line lrx="1553" lry="1976" ulx="1539" uly="1810">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1178" type="textblock" ulx="1558" uly="331">
        <line lrx="1638" lry="394" ulx="1558" uly="331">ſepel</line>
        <line lrx="1638" lry="458" ulx="1558" uly="398">ſegui⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="527" ulx="1559" uly="478">pogne</line>
        <line lrx="1638" lry="583" ulx="1559" uly="532">tius</line>
        <line lrx="1638" lry="645" ulx="1560" uly="594">fimas</line>
        <line lrx="1634" lry="711" ulx="1562" uly="664">miſer</line>
        <line lrx="1638" lry="780" ulx="1562" uly="727">dono⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="846" ulx="1564" uly="793">loſiag</line>
        <line lrx="1638" lry="912" ulx="1567" uly="861">hoſtr</line>
        <line lrx="1638" lry="986" ulx="1572" uly="940">gue</line>
        <line lrx="1635" lry="1045" ulx="1574" uly="997">cjem</line>
        <line lrx="1638" lry="1118" ulx="1573" uly="1072">guen</line>
        <line lrx="1638" lry="1178" ulx="1573" uly="1128">ien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2130" type="textblock" ulx="1576" uly="1310">
        <line lrx="1636" lry="1364" ulx="1576" uly="1310">oput .</line>
        <line lrx="1628" lry="1404" ulx="1576" uly="1368">mala</line>
        <line lrx="1629" lry="1467" ulx="1577" uly="1414">durit</line>
        <line lrx="1638" lry="1528" ulx="1579" uly="1471">eipun</line>
        <line lrx="1638" lry="1577" ulx="1581" uly="1528">leed</line>
        <line lrx="1635" lry="1632" ulx="1582" uly="1583">llnel</line>
        <line lrx="1638" lry="1689" ulx="1587" uly="1639">Gſ</line>
        <line lrx="1638" lry="1748" ulx="1590" uly="1692">fier</line>
        <line lrx="1638" lry="1803" ulx="1592" uly="1756">Pere</line>
        <line lrx="1634" lry="1852" ulx="1592" uly="1813">tem</line>
        <line lrx="1638" lry="1910" ulx="1592" uly="1860">ſuun</line>
        <line lrx="1638" lry="1965" ulx="1594" uly="1928">ex.</line>
        <line lrx="1638" lry="2027" ulx="1595" uly="1973">lien</line>
        <line lrx="1638" lry="2076" ulx="1595" uly="2038">Mr</line>
        <line lrx="1638" lry="2130" ulx="1601" uly="2096">Cen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="2416" type="textblock" ulx="278" uly="2349">
        <line lrx="1502" lry="2416" ulx="278" uly="2349">peecata neſtra ipſe pertulit ſuper lignum &amp; e. Item: Alienum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ge608_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="181">
        <line lrx="62" lry="228" ulx="0" uly="181">VLNS</line>
        <line lrx="107" lry="368" ulx="0" uly="305">er icbi⸗</line>
        <line lrx="107" lry="433" ulx="0" uly="373">rini ignon</line>
        <line lrx="105" lry="488" ulx="0" uly="439">Stus futi</line>
        <line lrx="102" lry="563" ulx="1" uly="507">cercorun</line>
        <line lrx="102" lry="633" ulx="1" uly="575">Plerie</line>
        <line lrx="100" lry="690" ulx="2" uly="640">eſſamen</line>
        <line lrx="99" lry="757" ulx="0" uly="705">am unt</line>
        <line lrx="98" lry="829" ulx="8" uly="773">609. Lun</line>
        <line lrx="97" lry="906" ulx="0" uly="843">ſengin</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="962" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="112" lry="962" ulx="0" uly="909">2. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1562" type="textblock" ulx="0" uly="972">
        <line lrx="98" lry="1037" ulx="0" uly="972">liſtrſ</line>
        <line lrx="93" lry="1093" ulx="0" uly="1036">erul⸗ R</line>
        <line lrx="92" lry="1162" ulx="0" uly="1105">buslee</line>
        <line lrx="91" lry="1227" ulx="0" uly="1168">rati</line>
        <line lrx="105" lry="1293" ulx="0" uly="1233">oNet</line>
        <line lrx="87" lry="1362" ulx="0" uly="1299">n ern</line>
        <line lrx="86" lry="1432" ulx="3" uly="1372">e inluii⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1493" ulx="0" uly="1437">eruſln</line>
        <line lrx="83" lry="1562" ulx="0" uly="1503">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2333" type="textblock" ulx="0" uly="1634">
        <line lrx="107" lry="1695" ulx="0" uly="1634">1sel</line>
        <line lrx="78" lry="1757" ulx="0" uly="1711">tertmn</line>
        <line lrx="77" lry="1832" ulx="6" uly="1768">U hus</line>
        <line lrx="12" lry="1891" ulx="0" uly="1861">.</line>
        <line lrx="66" lry="1960" ulx="0" uly="1907">Dlten</line>
        <line lrx="72" lry="2021" ulx="35" uly="1970">ſpne</line>
        <line lrx="69" lry="2062" ulx="0" uly="2033">—</line>
        <line lrx="69" lry="2131" ulx="0" uly="2070">Hied</line>
        <line lrx="68" lry="2184" ulx="0" uly="2136"> A</line>
        <line lrx="52" lry="2240" ulx="18" uly="2187">nen</line>
        <line lrx="66" lry="2333" ulx="0" uly="2241">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2321">
        <line lrx="32" lry="2348" ulx="0" uly="2321">:</line>
        <line lrx="75" lry="2418" ulx="0" uly="2357">ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="298" type="textblock" ulx="444" uly="229">
        <line lrx="1354" lry="298" ulx="444" uly="229">EUNTIBUS IN EMMAVUs. 195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1253" type="textblock" ulx="181" uly="332">
        <line lrx="1354" lry="411" ulx="186" uly="332">ſæpe homines miſelli actiones quasdam &amp; ob-</line>
        <line lrx="1370" lry="473" ulx="183" uly="398">ſequia proximo præſtanda nos dedecere, re-</line>
        <line lrx="1354" lry="545" ulx="182" uly="470">pugnare ſtatui &amp; conditioni noſtræ, cùm po-</line>
        <line lrx="1354" lry="605" ulx="184" uly="535">tiùs altiore etiam loco poſiti ſimus, ut ad in-</line>
        <line lrx="1352" lry="678" ulx="182" uly="589">fima &amp; infirma reſpiciamus, condeſcendamus</line>
        <line lrx="1350" lry="741" ulx="184" uly="663">miſeriæ proximi noſtri, mala ab eo arceamus,</line>
        <line lrx="1352" lry="812" ulx="182" uly="721">bono invigilemus, imò omnibus cum Apoſto-</line>
        <line lrx="1352" lry="866" ulx="181" uly="791">lo fiamus omnia, immolantes etiam commoda</line>
        <line lrx="1350" lry="928" ulx="182" uly="857">noſtra utilitati publicæ &amp; communi ſaluti: Ita</line>
        <line lrx="1351" lry="999" ulx="186" uly="928">quæ quaſi aliena à nobis videntur, faciendo fa-</line>
        <line lrx="1354" lry="1055" ulx="188" uly="995">ciemus noſtra, i. e. noſtra eò adcuratiùs exe-</line>
        <line lrx="1355" lry="1136" ulx="185" uly="1061">quemur, &amp; vocationi ſatisfaciemus. Adhæc ſi</line>
        <line lrx="1355" lry="1198" ulx="186" uly="1122">alienum à Deo fuit pati &amp; mori, paſſus tamen &amp;</line>
        <line lrx="1351" lry="1253" ulx="194" uly="1196">. N 2 mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="2464" type="textblock" ulx="176" uly="1302">
        <line lrx="1353" lry="1370" ulx="186" uly="1302">epus feeit, ut faceret proprium; quia per boc quod infirmans</line>
        <line lrx="1357" lry="1424" ulx="186" uly="1358">mala noſtra ſuſtinuit, nos ad fortitudinis ſur gloriam per-</line>
        <line lrx="1357" lry="1479" ulx="188" uly="1409">duxit &amp;c. Peregrinam à Meſſia &amp; Redemptore Diſ-</line>
        <line lrx="1356" lry="1534" ulx="190" uly="1468">cipuli putabant paſſionem &amp; crucifixionem, cùm</line>
        <line lrx="1355" lry="1589" ulx="191" uly="1519">dicebant, Nos ſperabamus quòd redempturus eſſet</line>
        <line lrx="1376" lry="1638" ulx="191" uly="1572">Iſraël, ipie verò crucifixus eſt: At Cſtriſtus oſten-</line>
        <line lrx="1355" lry="1703" ulx="194" uly="1628">dit ſe opus peregrinum feciſſe opus proprium, ut</line>
        <line lrx="1353" lry="1756" ulx="194" uly="1680">faceret opus ſuum: Pati ſcilicet ac crucifigi erat</line>
        <line lrx="1358" lry="1807" ulx="195" uly="1748">Peregrinum &amp; alienum à DEO opus, patiendo au-</line>
        <line lrx="1356" lry="1861" ulx="195" uly="1797">tem &amp; moriendo proprium ſibi fecit, ut faceret opus</line>
        <line lrx="1361" lry="1915" ulx="193" uly="1846">ſuum i. e. ut Iſfrael redimeret: Redimere enim Iſracël</line>
        <line lrx="1358" lry="1969" ulx="176" uly="1909">ex omnibus iniquitatibus ſuis opus DEI eſt; opus</line>
        <line lrx="1360" lry="2028" ulx="195" uly="1959">alienum à DEO eſt crucifſigi: Opus ergo hoc alie-</line>
        <line lrx="1367" lry="2078" ulx="179" uly="2014">num fecit, ut opus alienum faciendo opus ſuum fa-</line>
        <line lrx="1363" lry="2134" ulx="199" uly="2076">ceret. Nonne, ajebat, oportuit Cbriſtum pati &amp;c. Q. d.</line>
        <line lrx="1363" lry="2188" ulx="198" uly="2119">Exiſtimatis Diſcipuli, alienum opus à Meſſia eſſe</line>
        <line lrx="1367" lry="2243" ulx="197" uly="2178">Pati &amp; crucifigi? Alienum efſt utique &amp; peregri-</line>
        <line lrx="1370" lry="2294" ulx="200" uly="2235">num, ſed hoc'opus alienum facere oportuit, ut fa-</line>
        <line lrx="1367" lry="2351" ulx="199" uly="2292">ceret opus ſuum, i. e, ut intraret in gloriam ſuam, ut</line>
        <line lrx="1367" lry="2409" ulx="200" uly="2343">conſtitueret ſibi Regnum in hominibus ſanguine ſuo</line>
        <line lrx="1327" lry="2464" ulx="210" uly="2399">redemptis, ex quo ſumma Ei gloria proveniret.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ge608_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1445" lry="282" type="textblock" ulx="262" uly="210">
        <line lrx="1445" lry="282" ulx="262" uly="210">196 ArFARET DOMINUS DIscIPULIs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1648" type="textblock" ulx="259" uly="326">
        <line lrx="1423" lry="388" ulx="259" uly="326">mortuus eſt noſtri causâ, quantò magls nos,</line>
        <line lrx="1425" lry="462" ulx="262" uly="384">quibus nihil aliud debetur, ſuſcip'emus dura &amp;</line>
        <line lrx="1429" lry="529" ulx="266" uly="449">aſpera, ut amorem mutuum conteſtemur (cc).</line>
        <line lrx="1436" lry="592" ulx="340" uly="516">5. Vir Propheta, potens in opere, &amp; ſermone.</line>
        <line lrx="1428" lry="655" ulx="265" uly="585">Primum opus, deinde ſermo, ait Theophyl.</line>
        <line lrx="1429" lry="715" ulx="266" uly="646">Nullus enim ſermo doctoris firmus eſt, mſi</line>
        <line lrx="1434" lry="792" ulx="265" uly="719">prius docens ſe factorem declaret. Videtur</line>
        <line lrx="1429" lry="851" ulx="270" uly="780">ſanè in his verbis deſcripta vita boni Epiſcopi</line>
        <line lrx="1430" lry="913" ulx="267" uly="848">ſeu Paſtoris animarum: Nam debet eſſe Vir</line>
        <line lrx="1430" lry="982" ulx="271" uly="916">animo &amp; virtute, fortis in urgenda diſciplina,</line>
        <line lrx="1430" lry="1047" ulx="271" uly="982">&amp; tollendis ſcandalis &amp;c. Propbeta non tantùm</line>
        <line lrx="1431" lry="1125" ulx="266" uly="1053">prævidens, ſed &amp; prœædicans DEl voluntatem,</line>
        <line lrx="1433" lry="1186" ulx="270" uly="1117">æternæ gloriæ remunerationem probis, ge-</line>
        <line lrx="1433" lry="1252" ulx="268" uly="1183">hennæ ſupplicia impiis prænuntians. Potens ope-</line>
        <line lrx="1433" lry="1310" ulx="272" uly="1247">ye &amp; tantàâà vitæ ſanctitate, ut iram DEl con-</line>
        <line lrx="1432" lry="1387" ulx="267" uly="1315">tra populum conceptam cum Moyſe detineat:</line>
        <line lrx="1432" lry="1455" ulx="271" uly="1378">Potens ſermone, ne inter eos cenſeatur, de qui-</line>
        <line lrx="1429" lry="1518" ulx="269" uly="1448">bus Iſaias c. 56. Canes muti non valentes latrare</line>
        <line lrx="1433" lry="1582" ulx="270" uly="1513">SE&amp;: In utroque potens coram DEO, ut Zzelo</line>
        <line lrx="1432" lry="1648" ulx="269" uly="1582">&amp; ſiti ejus gloriæ uratur, ſolicitus ambulare cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1717" type="textblock" ulx="269" uly="1643">
        <line lrx="1469" lry="1717" ulx="269" uly="1643">DEO; un &amp; idem Moyſes juſſus eſt: Ambula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1758" type="textblock" ulx="1305" uly="1721">
        <line lrx="1433" lry="1758" ulx="1305" uly="1721">coram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2149" type="textblock" ulx="265" uly="1796">
        <line lrx="1315" lry="1817" ulx="1119" uly="1796">. .</line>
        <line lrx="1436" lry="1878" ulx="324" uly="1809">(ece) Hinc ep. 1. Petr. c. 4 Nolite peregrinari in ſervo⸗</line>
        <line lrx="1435" lry="1934" ulx="269" uly="1872">re, qui ad tentationem vobis ſit, quaſi novi aliquid vobi⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1986" ulx="268" uly="1926">contingat &amp;c. i e Ne videatur vobis nova res fervor,</line>
        <line lrx="1437" lry="2039" ulx="267" uly="1978">ardor five incendium tribulationis, quod vobis con-</line>
        <line lrx="1436" lry="2100" ulx="265" uly="2034">tingit, ut probemini &amp;c. Peregrinabantur tali mo-</line>
        <line lrx="1436" lry="2149" ulx="269" uly="2090">do Diſtiguli Emmauntini in fervore ſeu incendio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="2205" type="textblock" ulx="266" uly="2146">
        <line lrx="1473" lry="2205" ulx="266" uly="2146">paſſionis Chriſti uti re novàâ, ac ſi à Prophetis &amp; Le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2426" type="textblock" ulx="244" uly="2203">
        <line lrx="1439" lry="2266" ulx="270" uly="2203">ge nunquam fuiſſet prædicta; &amp; oſtendit illis con-</line>
        <line lrx="1443" lry="2315" ulx="266" uly="2259">Wariurmn Dominus, aperuit conſonantia Propheta-</line>
        <line lrx="1437" lry="2372" ulx="244" uly="2314">rum teſtimonia, declaravit figuras paſſionem ſuam</line>
        <line lrx="1289" lry="2426" ulx="262" uly="2366">Præſignantes; uti ſupra attulimus &amp;7c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="1404" type="textblock" ulx="1512" uly="1377">
        <line lrx="1522" lry="1404" ulx="1512" uly="1377">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="284" type="textblock" ulx="1549" uly="273">
        <line lrx="1638" lry="284" ulx="1549" uly="273">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1482" type="textblock" ulx="1543" uly="318">
        <line lrx="1638" lry="353" ulx="1546" uly="318">Coramf</line>
        <line lrx="1637" lry="422" ulx="1548" uly="371">ſicaxe</line>
        <line lrx="1638" lry="499" ulx="1546" uly="438">propr</line>
        <line lrx="1638" lry="552" ulx="1549" uly="518">re no</line>
        <line lrx="1638" lry="620" ulx="1590" uly="574">6.</line>
        <line lrx="1638" lry="698" ulx="1543" uly="636">ſut,</line>
        <line lrx="1638" lry="765" ulx="1549" uly="704">Gnn.</line>
        <line lrx="1638" lry="830" ulx="1550" uly="768">Dicipr</line>
        <line lrx="1638" lry="883" ulx="1551" uly="834">einer</line>
        <line lrx="1638" lry="950" ulx="1556" uly="898">Nem</line>
        <line lrx="1638" lry="1028" ulx="1559" uly="968">(lien</line>
        <line lrx="1638" lry="1082" ulx="1561" uly="1036">cbla</line>
        <line lrx="1638" lry="1149" ulx="1559" uly="1096">ſiluten</line>
        <line lrx="1638" lry="1227" ulx="1559" uly="1165">Epozin</line>
        <line lrx="1636" lry="1294" ulx="1561" uly="1232">lendr</line>
        <line lrx="1638" lry="1346" ulx="1565" uly="1298">Viden</line>
        <line lrx="1634" lry="1413" ulx="1565" uly="1363">ciend</line>
        <line lrx="1638" lry="1482" ulx="1565" uly="1429">Gnlee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2195" type="textblock" ulx="1570" uly="1598">
        <line lrx="1638" lry="1648" ulx="1592" uly="1598">(A</line>
        <line lrx="1634" lry="1703" ulx="1570" uly="1649">ei ſi</line>
        <line lrx="1638" lry="1746" ulx="1573" uly="1712">tate he</line>
        <line lrx="1636" lry="1801" ulx="1573" uly="1757">tii⸗ 4</line>
        <line lrx="1618" lry="1853" ulx="1587" uly="1820">uia</line>
        <line lrx="1636" lry="1912" ulx="1595" uly="1868">lala</line>
        <line lrx="1638" lry="1982" ulx="1576" uly="1926">Nn</line>
        <line lrx="1638" lry="2025" ulx="1577" uly="1977">ſarent</line>
        <line lrx="1637" lry="2091" ulx="1578" uly="2031">bat 1</line>
        <line lrx="1637" lry="2133" ulx="1579" uly="2087"> Et</line>
        <line lrx="1638" lry="2195" ulx="1580" uly="2149">ce ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2295" type="textblock" ulx="1580" uly="2205">
        <line lrx="1638" lry="2251" ulx="1580" uly="2205">ecaj</line>
        <line lrx="1638" lry="2295" ulx="1581" uly="2247">fatu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ge608_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="50" lry="262" type="textblock" ulx="2" uly="225">
        <line lrx="50" lry="262" ulx="2" uly="225">UIIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="525" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="99" lry="393" ulx="0" uly="333">Melenon</line>
        <line lrx="98" lry="444" ulx="0" uly="394">slel</line>
        <line lrx="98" lry="525" ulx="1" uly="465">emnur a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="594" type="textblock" ulx="0" uly="525">
        <line lrx="108" lry="594" ulx="0" uly="525">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="595">
        <line lrx="95" lry="667" ulx="0" uly="595">Thevyne</line>
        <line lrx="94" lry="720" ulx="0" uly="663">8 eſt, N</line>
        <line lrx="94" lry="778" ulx="29" uly="730">Vicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="858" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="128" lry="858" ulx="0" uly="795">iLriden</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2385" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="93" lry="913" ulx="3" uly="859">et ele</line>
        <line lrx="92" lry="989" ulx="3" uly="929">Gileipin</line>
        <line lrx="91" lry="1048" ulx="0" uly="1004">Ontanttt</line>
        <line lrx="91" lry="1115" ulx="0" uly="1069">luntaen</line>
        <line lrx="90" lry="1188" ulx="0" uly="1133">bis,E</line>
        <line lrx="89" lry="1253" ulx="5" uly="1200">Pitenete</line>
        <line lrx="88" lry="1315" ulx="2" uly="1262">DLI.</line>
        <line lrx="85" lry="1396" ulx="0" uly="1330">detde</line>
        <line lrx="84" lry="1457" ulx="0" uly="1396">r ell</line>
        <line lrx="82" lry="1516" ulx="0" uly="1465">ler Mn</line>
        <line lrx="81" lry="1593" ulx="0" uly="1526">Du 1</line>
        <line lrx="80" lry="1650" ulx="0" uly="1600">lutm</line>
        <line lrx="78" lry="1776" ulx="38" uly="1734">N</line>
        <line lrx="77" lry="1839" ulx="0" uly="1796">—</line>
        <line lrx="76" lry="1897" ulx="0" uly="1837">inſn,</line>
        <line lrx="75" lry="1941" ulx="0" uly="1894">ui</line>
        <line lrx="72" lry="1998" ulx="0" uly="1948">sfand,</line>
        <line lrx="72" lry="2052" ulx="0" uly="2007">bis</line>
        <line lrx="71" lry="2146" ulx="9" uly="2059">nin⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2165" ulx="0" uly="2115">neenko</line>
        <line lrx="69" lry="2220" ulx="0" uly="2163">l⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2273" ulx="0" uly="2228">1s .</line>
        <line lrx="65" lry="2385" ulx="0" uly="2336">n ſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="271" type="textblock" ulx="507" uly="201">
        <line lrx="1377" lry="271" ulx="507" uly="201">EUNTIBUS IN EMMAUs.§. 197</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="1036" type="textblock" ulx="188" uly="316">
        <line lrx="1374" lry="381" ulx="206" uly="316">coram me, &amp; eſto perfettus &amp;c.: In utroque ef-</line>
        <line lrx="1390" lry="446" ulx="209" uly="383">fic ax coram populo, ut ejus ſalutem magls quàm</line>
        <line lrx="1374" lry="511" ulx="203" uly="449">propria emolumehta ſpeétet, ad quæ reſpice-</line>
        <line lrx="1124" lry="575" ulx="204" uly="515">re nonniſi mercenariorum eſt (dad).</line>
        <line lrx="1372" lry="642" ulx="270" uly="579">6. Oſtulti &amp; tardi corde &amp; c. Corripiet me ju-</line>
        <line lrx="1366" lry="709" ulx="188" uly="636">ſtus, alt Vates Regius Pſ. 140., in miſericordia,</line>
        <line lrx="1367" lry="773" ulx="201" uly="712">E&amp; increpabit me &amp;o. Sic juſtiſſimus Dominus</line>
        <line lrx="1372" lry="840" ulx="201" uly="777">Diſcipulos corripit in miſericordia; duriuſcu-</line>
        <line lrx="1368" lry="905" ulx="200" uly="841">lè increpat, ut corriget; vulnerat, ut ſanet:</line>
        <line lrx="1367" lry="970" ulx="201" uly="905">Nam utt eſt in Prov c. 27. Meliora ſimt vulnera</line>
        <line lrx="1366" lry="1036" ulx="201" uly="972">diligentis, quàm fraudulenta oſcula occidentis. Oſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1100" type="textblock" ulx="166" uly="1039">
        <line lrx="1366" lry="1100" ulx="166" uly="1039">cula dæmonis odio habentis mortem ferunt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1234" type="textblock" ulx="197" uly="1101">
        <line lrx="1386" lry="1170" ulx="199" uly="1101">ſalutem econtra vulnera diligentis Chriſti:</line>
        <line lrx="1365" lry="1234" ulx="197" uly="1169">Lgo, inquit Apoc. 3., quos amo, vaſtigo. Repel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1295" type="textblock" ulx="176" uly="1236">
        <line lrx="1364" lry="1295" ulx="176" uly="1236">lendæ non funt increpationes utiles, etiamſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1552" type="textblock" ulx="196" uly="1295">
        <line lrx="1363" lry="1363" ulx="196" uly="1295">videantur habere aliquid amaritudinis; reji-</line>
        <line lrx="1364" lry="1431" ulx="198" uly="1365">ciendæ potiùs laudantium blanditiæ, etſi enim</line>
        <line lrx="1364" lry="1492" ulx="199" uly="1430">dulcedinem præferant, fel &amp; venenum habent</line>
        <line lrx="1361" lry="1552" ulx="534" uly="1499">N 3 re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="2190" type="textblock" ulx="178" uly="1591">
        <line lrx="1361" lry="1650" ulx="248" uly="1591">(Add) Egregié D Greg. IL- I. ep 24. Qui, inquit,</line>
        <line lrx="1368" lry="1707" ulx="192" uly="1647">ooci ſui neceſſttate exigitur ſumma dicere, bäc edaem neceſſe-</line>
        <line lrx="1363" lry="1759" ulx="194" uly="1706">tate compellitur ſumma monſtrare IUla nämque vox liten:</line>
        <line lrx="1362" lry="1813" ulx="192" uly="1753">tius auditorum cor penetrat, quam aicentis vita commendat 5</line>
        <line lrx="1363" lry="1866" ulx="216" uly="1810">uia quod loquendo præcipit, oftendendo adjuvat &amp;. De S.</line>
        <line lrx="1359" lry="1919" ulx="250" uly="1861">alachia p. fcribit S. Bern. Malachias ipſe Rector,</line>
        <line lrx="1362" lry="1975" ulx="189" uly="1919">ipſe regula fratrum; legebant in rita ejus, quomodo con ver-</line>
        <line lrx="1358" lry="2029" ulx="187" uly="1972">ſarentur. Item: Legem, quam imponebat aliis, ipſe portaz.</line>
        <line lrx="1357" lry="2087" ulx="189" uly="2026">at Epiſcopus &amp; Magiſter &amp;&amp; De exemplo Catonis Vi-</line>
        <line lrx="1362" lry="2137" ulx="178" uly="2078">ri Ethnici refert deneca ep 104. Cato per mediasAfri-</line>
        <line lrx="1358" lry="2190" ulx="187" uly="2136">cæ ſolitudines pedes duxit exereitum, &amp; quoties aquæ fuerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2249" type="textblock" ulx="184" uly="2189">
        <line lrx="1358" lry="2249" ulx="184" uly="2189">oecaſio, noviſimus bibit. Unde apud Lucanum L. 9 ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="2297" type="textblock" ulx="118" uly="2239">
        <line lrx="446" lry="2297" ulx="118" uly="2239">fatur Cato:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2405" type="textblock" ulx="239" uly="2279">
        <line lrx="1285" lry="2359" ulx="239" uly="2279">Deßiciat (ſcil. miles) / quo fuerit diſerimine notum,</line>
        <line lrx="1371" lry="2405" ulx="242" uly="2353">Dux an miles esm G&amp;c, Nolebat ſc, à militibus diſ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ge608_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="252" type="textblock" ulx="250" uly="172">
        <line lrx="1263" lry="252" ulx="250" uly="172">198 ArFrPARET DOMINUS DISsCPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="694" type="textblock" ulx="250" uly="293">
        <line lrx="1423" lry="357" ulx="250" uly="293">reconditum. Hinc porro precatur David Pſ.</line>
        <line lrx="1419" lry="428" ulx="256" uly="356">cit. Oleum peccatoris non impinguet caput meum &amp; .</line>
        <line lrx="1424" lry="491" ulx="252" uly="426">Felices Diſcipulos, quorum emendationi ipſe</line>
        <line lrx="1423" lry="557" ulx="256" uly="493">Dominus inſtat; gratulari eos oportet ſibi-</line>
        <line lrx="1422" lry="626" ulx="257" uly="559">metipſis &amp; gaudere de dignatione hac Divinæ</line>
        <line lrx="1424" lry="694" ulx="261" uly="625">caſtigationis &amp;c. Felices nos, ſi tali ratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="755" type="textblock" ulx="261" uly="684">
        <line lrx="1430" lry="755" ulx="261" uly="684">ne etiam nobis dignetur iraſci &amp; noſtræ cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1414" type="textblock" ulx="264" uly="754">
        <line lrx="1432" lry="822" ulx="264" uly="754">rectioni ſe quaſi impendat Dominus &amp; c. Ex-</line>
        <line lrx="1429" lry="893" ulx="266" uly="823">cipiamus animo ſincero &amp; humili reprehen-</line>
        <line lrx="1432" lry="956" ulx="269" uly="885">ſiones paternas, quibus intus &amp; ad cor loqui-</line>
        <line lrx="1433" lry="1023" ulx="270" uly="955">tur &amp;c. Qui illuſor ſt, non audit cùm arguitur</line>
        <line lrx="1434" lry="1084" ulx="270" uly="1021">Prov. 13. &amp; Prov. 25. Inauris aurea &amp; margari-</line>
        <line lrx="1437" lry="1155" ulx="272" uly="1089">tum fulgens, qui arguit ſapientem &amp; aurem obedien-</line>
        <line lrx="1441" lry="1217" ulx="275" uly="1153">tem &amp;6. Talis inauris aurea fuit Diſcipulis illis</line>
        <line lrx="1440" lry="1285" ulx="274" uly="1216">ſermo Domini: Qui autem amicam correptio-</line>
        <line lrx="1438" lry="1355" ulx="276" uly="1284">nem reſpuit, inaurem abjicit auream &amp; c. (eee).</line>
        <line lrx="1436" lry="1414" ulx="1225" uly="1352">7. Monne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="2410" type="textblock" ulx="280" uly="1450">
        <line lrx="1444" lry="1511" ulx="281" uly="1450">crimine quodam ſegregari, ut illis in omnibus exem-</line>
        <line lrx="1344" lry="1570" ulx="287" uly="1505">plo præluceret; uti de eodem idem Lucan.</line>
        <line lrx="1237" lry="1629" ulx="411" uly="1573">Ipſe manu ſua pila gerens, præcrait anheli</line>
        <line lrx="1305" lry="1683" ulx="371" uly="1626">Mlilitis ora pedes: Monſtrat tolerare labores,</line>
        <line lrx="1285" lry="1740" ulx="417" uly="1684">Non jubet: Et nulla vehitur cervice ſupinus</line>
        <line lrx="1308" lry="1793" ulx="426" uly="1736">Carpentéôve ſedens z ſomni parciſſimus ipſe eſt,</line>
        <line lrx="1208" lry="1846" ulx="422" uly="1790">Ultimus hauſtor aquæ &amp;c. J</line>
        <line lrx="1381" lry="1904" ulx="285" uly="1843">Et cùm olim miles galeâ ad eum aquam ferret,</line>
        <line lrx="1310" lry="1955" ulx="602" uly="1900">-- Mene (ajebat) gegener unum</line>
        <line lrx="1298" lry="2013" ulx="420" uly="1942">Miles in bae turba vacuum vertute putaſti?</line>
        <line lrx="1356" lry="2056" ulx="616" uly="2014">— -= ⸗£ Fic concitus ira</line>
        <line lrx="1454" lry="2121" ulx="428" uly="2057">Excuſſit galeam, ſußfecitque omnibus unda. Quia ſc.</line>
        <line lrx="1453" lry="2175" ulx="287" uly="2120">ſuffecit Ducis exemplum. .</line>
        <line lrx="1457" lry="2240" ulx="280" uly="2180">(eece) In exemplum ſit Eccleſiæ ſummus Paſtor D.</line>
        <line lrx="1454" lry="2294" ulx="288" uly="2237">Petrus, qui à D. Paulo reprehenſus non tulit impa-</line>
        <line lrx="1464" lry="2349" ulx="289" uly="2289">tienter, ſed humiliter reprehenſionem excepit. Qued</line>
        <line lrx="1462" lry="2410" ulx="280" uly="2349">⁸ Paulo ſiebat, ait Aug. ep. 19., utiliter libertate ebaritstis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="1403" type="textblock" ulx="1515" uly="1301">
        <line lrx="1528" lry="1403" ulx="1515" uly="1301">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="2032" type="textblock" ulx="1529" uly="1706">
        <line lrx="1539" lry="2032" ulx="1529" uly="1706">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ge608_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="215" type="textblock" ulx="2" uly="178">
        <line lrx="52" lry="215" ulx="2" uly="178">UlIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="105" lry="336" ulx="0" uly="278">Dandd</line>
        <line lrx="102" lry="410" ulx="1" uly="356">tneun’</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="483" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="109" lry="483" ulx="0" uly="416">Ttionige</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1433" type="textblock" ulx="0" uly="487">
        <line lrx="98" lry="535" ulx="0" uly="487">ortet ſ</line>
        <line lrx="96" lry="600" ulx="0" uly="553">1e Diere</line>
        <line lrx="93" lry="667" ulx="10" uly="620">lalitaio⸗</line>
        <line lrx="102" lry="744" ulx="0" uly="685">Altree.</line>
        <line lrx="92" lry="799" ulx="0" uly="749">se ln</line>
        <line lrx="101" lry="879" ulx="0" uly="818">epreten.</line>
        <line lrx="89" lry="945" ulx="0" uly="885">ror loln</line>
        <line lrx="87" lry="1012" ulx="2" uly="956">Norir</line>
        <line lrx="86" lry="1079" ulx="0" uly="1020">Ze</line>
        <line lrx="84" lry="1134" ulx="0" uly="1085">llette</line>
        <line lrx="82" lry="1215" ulx="0" uly="1150">Polen</line>
        <line lrx="80" lry="1279" ulx="0" uly="1217">vrreptt</line>
        <line lrx="85" lry="1418" ulx="1" uly="1351">1 Mir.</line>
        <line lrx="73" lry="1433" ulx="0" uly="1414">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1457">
        <line lrx="72" lry="1497" ulx="0" uly="1457">uteten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="251" type="textblock" ulx="528" uly="172">
        <line lrx="1413" lry="251" ulx="528" uly="172">EUNTITBUS IN EMMAUs. 199</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="436" type="textblock" ulx="240" uly="309">
        <line lrx="1409" lry="373" ulx="308" uly="309">7. Nonne hac oportuit pati Chbriſtum &amp; c.?2 Ne-</line>
        <line lrx="1406" lry="436" ulx="240" uly="374">quaquam à nobis alienum putemus pati, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="501" type="textblock" ulx="239" uly="437">
        <line lrx="1428" lry="501" ulx="239" uly="437">Chriſtiani ſumus: Hæc via ſalutis eſt à Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="764" type="textblock" ulx="238" uly="505">
        <line lrx="1402" lry="564" ulx="243" uly="505">ſto non ſolùm monſtrata, ſed &amp; calcata: Hæc</line>
        <line lrx="1402" lry="633" ulx="244" uly="572">via Capitis noſtri, hæc via membrorum, hæc</line>
        <line lrx="1401" lry="699" ulx="241" uly="635">Eccleſiæ ommumque electorum via. Fruſtra</line>
        <line lrx="1405" lry="764" ulx="238" uly="702">viam faciliorem, commodiorem, deprava-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="828" type="textblock" ulx="239" uly="769">
        <line lrx="1407" lry="828" ulx="239" uly="769">teque naturæ deſideriis blandientem quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1095" type="textblock" ulx="233" uly="835">
        <line lrx="1404" lry="898" ulx="238" uly="835">rimus. Sanctificari &amp; ſalvari niſi per pœni-</line>
        <line lrx="1398" lry="966" ulx="241" uly="898">tentiam &amp; crucem non poſſumus. Quomam</line>
        <line lrx="1402" lry="1031" ulx="233" uly="962">per multas tribulationes oportet nos intrare in Reg-</line>
        <line lrx="1398" lry="1095" ulx="238" uly="1031">num DEI Act. 14. v. 21. &amp; 1. Petr. 4 v. 13. Com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1225" type="textblock" ulx="203" uly="1091">
        <line lrx="1392" lry="1163" ulx="203" uly="1091">municantes Chriſti paſſionibus gaudete, ut &amp; in re.</line>
        <line lrx="1395" lry="1225" ulx="216" uly="1162">velatione gloriæ ejus gaudeatis exultantes. * Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1754" type="textblock" ulx="230" uly="1218">
        <line lrx="1395" lry="1292" ulx="234" uly="1218">„ſti promiſſis non credis? Quid tibi promiſit</line>
        <line lrx="1395" lry="1357" ulx="235" uly="1294">„Chriſtus niſi quod ofſtendit in ſe? Quid o-</line>
        <line lrx="1391" lry="1422" ulx="237" uly="1359">„ſtendit in ſe? Mortuus eſt, &amp; reſurrexit, &amp;</line>
        <line lrx="1396" lry="1488" ulx="230" uly="1423">„aſcenditin cœlum. Vis ſequi? Imitare paſ-</line>
        <line lrx="1397" lry="1557" ulx="232" uly="1486">„ſionem; exſpecta promiſſionem. Quare amas</line>
        <line lrx="1395" lry="1625" ulx="232" uly="1557">„habere, quod Chriſtus, ſi times pati, quod</line>
        <line lrx="1398" lry="1689" ulx="231" uly="1621">„Chriſtus?, ‚S. Aug. in Pſ. 96. Intravit Chri-</line>
        <line lrx="1393" lry="1754" ulx="769" uly="1690">N 4 ſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2221" type="textblock" ulx="223" uly="1786">
        <line lrx="1399" lry="1840" ulx="233" uly="1786">Petrus ſanctaà ac benigni pietate accepit; atque rarius &amp; ſan-</line>
        <line lrx="1399" lry="1894" ulx="231" uly="1842">&amp;tius exemplum peſteris præbuit, quo non dedignarentur, ſicu.</line>
        <line lrx="1399" lry="1960" ulx="231" uly="1893">bi fortè tramitem reliquiſſent, etiam a poſterioribus corrigi.</line>
        <line lrx="1398" lry="2005" ulx="232" uly="1950">Præbuit exemplum &amp; Paulus » quo confidenter auderent etiam</line>
        <line lrx="1397" lry="2057" ulx="232" uly="2004">minores majoribus pro defendenda veritate Evangelica, ſalva</line>
        <line lrx="1400" lry="2113" ulx="223" uly="2058">fraternä charitate, reſiffere. Eft laus juſtæ libertatis in Pau-</line>
        <line lrx="1396" lry="2169" ulx="234" uly="2110">lo, &amp; ſanite bumilitatis in Petro &amp;c. Et D. Gregor, in</line>
        <line lrx="1402" lry="2221" ulx="231" uly="2165">EKzech. hom. 18. A minore ſuo Petrus reprebenditur, &amp; re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2273" type="textblock" ulx="224" uly="2215">
        <line lrx="1417" lry="2273" ulx="224" uly="2215">prehendi non dedignatur Gc. Item: Fadtus eſt ſequens mino-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2386" type="textblock" ulx="224" uly="2274">
        <line lrx="1401" lry="2331" ulx="231" uly="2274">ris ſui Petrus, quatenus qui primus erat in Apofſtolatus eul-</line>
        <line lrx="1273" lry="2386" ulx="224" uly="2328">mins, Aet primus &amp; in bumilitate Or.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ge608_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1249" lry="245" type="textblock" ulx="244" uly="176">
        <line lrx="1249" lry="245" ulx="244" uly="176">209 APPARET DoOMINuS DISscCIPüILIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="371" type="textblock" ulx="240" uly="291">
        <line lrx="1412" lry="371" ulx="240" uly="291">ſtus per paſſionem &amp; crucem in gloriam Juam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="442" type="textblock" ulx="244" uly="355">
        <line lrx="1415" lry="442" ulx="244" uly="355">&amp; ſibi debitam; &amp; nos intrare per meras deli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="570" type="textblock" ulx="207" uly="423">
        <line lrx="1411" lry="498" ulx="207" uly="423">cias volumus in gloriam alienam, quâ toties ex-</line>
        <line lrx="1403" lry="570" ulx="243" uly="488">cidimus? Aſcendebat Salomon 3. Reg. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="631" type="textblock" ulx="242" uly="555">
        <line lrx="1418" lry="631" ulx="242" uly="555">per medios Leones aureos in ſolium ſuum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1299" type="textblock" ulx="221" uly="617">
        <line lrx="1404" lry="697" ulx="242" uly="617">Chriſtus autem thronum conſcendit ſuum per</line>
        <line lrx="1403" lry="758" ulx="244" uly="684">medios Leones veros ſeu Leonibus ſæviores</line>
        <line lrx="1404" lry="822" ulx="243" uly="750">hoſtes ſuos &amp; carnifices &amp;c. Sic &amp; aſcendit</line>
        <line lrx="1405" lry="900" ulx="221" uly="815">David per multas, quas à Saule pertulit per-</line>
        <line lrx="1407" lry="961" ulx="245" uly="883">ſecutiones &amp;c. Sic &amp; Joſeph, in ciſternam</line>
        <line lrx="1404" lry="1037" ulx="242" uly="949">prius &amp; carcerem miſſus &amp; c. Omnes, qui piè vo-</line>
        <line lrx="1406" lry="1099" ulx="245" uly="1019">lunt vivere, in Chriſto  ES Uperſecutionem patien-</line>
        <line lrx="1407" lry="1163" ulx="245" uly="1082">tur, ait Paulus 2. ad Timoth. 3. Ex quibus ver-</line>
        <line lrx="1402" lry="1230" ulx="246" uly="1149">bis infert Gregor. L. 6. ep. 27. Ego, inquiens,</line>
        <line lrx="1405" lry="1299" ulx="233" uly="1212">Rdenter dico, quia minus biè vivis, ſi minus perſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1362" type="textblock" ulx="243" uly="1284">
        <line lrx="1414" lry="1362" ulx="243" uly="1284">cutionem tuleris. Cæduntur atque expoliuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2290" type="textblock" ulx="228" uly="1347">
        <line lrx="1403" lry="1420" ulx="243" uly="1347">ferro lapides, ut in præclaro àa dificio &amp; no-</line>
        <line lrx="1404" lry="1495" ulx="237" uly="1413">bili palatio reponantur: Cæduntur atque poli-</line>
        <line lrx="1405" lry="1560" ulx="239" uly="1481">untur adverſis homines, ut cœleſti habitatio-</line>
        <line lrx="1399" lry="1628" ulx="238" uly="1544">ni inferantur. Tranſivimus per janem &amp; aquam,</line>
        <line lrx="1401" lry="1690" ulx="239" uly="1610">&amp; eduxiſti nos in refrigerium Pſ. 6 y. &amp; Iſa. 28.</line>
        <line lrx="1401" lry="1755" ulx="233" uly="1675">juxta verſ. LXX. Qui ablabtati eſtis, tribulatio-</line>
        <line lrx="1399" lry="1829" ulx="239" uly="1742">nem ſuper tribulationem exſpectate, Nem ſuper ſpem</line>
        <line lrx="1345" lry="1874" ulx="237" uly="1808">inde concipientes &amp;c.</line>
        <line lrx="1398" lry="1946" ulx="306" uly="1876">8. Se ſinxit longius ire; ſed retineri volebat</line>
        <line lrx="1396" lry="2024" ulx="232" uly="1938">Dominus. Deſerit animam aliquando, non</line>
        <line lrx="1395" lry="2094" ulx="232" uly="2005">ut deſerat; ſed ut ardentius revocetur ac re-</line>
        <line lrx="1393" lry="2155" ulx="230" uly="2071">tineatur. Hinc S. Bernard. Serm. 47. in Cant.</line>
        <line lrx="1393" lry="2218" ulx="230" uly="2137">Simulabat ſelongius ire Dominus; ſed volebat audire:</line>
        <line lrx="1397" lry="2290" ulx="228" uly="2199">Mane nobiſcum &amp;c. Mtiusmodi Jalutarem diſpen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2356" type="textblock" ulx="214" uly="2266">
        <line lrx="1438" lry="2356" ulx="214" uly="2266">Jationem, quam tunc Verbum corporaliter exbibuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2411" type="textblock" ulx="1287" uly="2365">
        <line lrx="1396" lry="2411" ulx="1287" uly="2365">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="299" type="textblock" ulx="1575" uly="286">
        <line lrx="1638" lry="299" ulx="1575" uly="286">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1566" type="textblock" ulx="1570" uly="333">
        <line lrx="1638" lry="367" ulx="1578" uly="333">noft</line>
        <line lrx="1638" lry="447" ulx="1572" uly="385">iia</line>
        <line lrx="1638" lry="499" ulx="1578" uly="455">abien</line>
        <line lrx="1634" lry="565" ulx="1582" uly="512">huum</line>
        <line lrx="1638" lry="631" ulx="1583" uly="583">Eun</line>
        <line lrx="1638" lry="698" ulx="1581" uly="651">Glce</line>
        <line lrx="1638" lry="765" ulx="1575" uly="729">pet!</line>
        <line lrx="1638" lry="830" ulx="1576" uly="782">Geſen</line>
        <line lrx="1638" lry="898" ulx="1577" uly="849">noſt</line>
        <line lrx="1633" lry="976" ulx="1580" uly="930">am;</line>
        <line lrx="1632" lry="1031" ulx="1570" uly="985">tem</line>
        <line lrx="1638" lry="1108" ulx="1616" uly="1066">9</line>
        <line lrx="1638" lry="1164" ulx="1579" uly="1112">D. 6</line>
        <line lrx="1633" lry="1231" ulx="1580" uly="1182">lüm</line>
        <line lrx="1638" lry="1314" ulx="1584" uly="1245">Co⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1376" ulx="1586" uly="1327">op</line>
        <line lrx="1638" lry="1433" ulx="1583" uly="1380">uts</line>
        <line lrx="1637" lry="1499" ulx="1582" uly="1452">o</line>
        <line lrx="1636" lry="1566" ulx="1583" uly="1517">tobat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1631" type="textblock" ulx="1583" uly="1593">
        <line lrx="1636" lry="1631" ulx="1583" uly="1593">ſtllhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1909" type="textblock" ulx="1590" uly="1646">
        <line lrx="1638" lry="1700" ulx="1590" uly="1646">Ger</line>
        <line lrx="1638" lry="1764" ulx="1592" uly="1729">nuen</line>
        <line lrx="1638" lry="1842" ulx="1591" uly="1784">gelea</line>
        <line lrx="1638" lry="1909" ulx="1591" uly="1854">te</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ge608_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="438" type="textblock" ulx="1" uly="320">
        <line lrx="87" lry="379" ulx="1" uly="320">leſh ien</line>
        <line lrx="85" lry="438" ulx="1" uly="386">ense.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="500" type="textblock" ulx="0" uly="453">
        <line lrx="101" lry="500" ulx="0" uly="453">kotſeser.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="515">
        <line lrx="78" lry="579" ulx="6" uly="515">Reg n</line>
        <line lrx="73" lry="633" ulx="0" uly="583">n Ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="767" type="textblock" ulx="2" uly="648">
        <line lrx="113" lry="712" ulx="2" uly="648">Glune.</line>
        <line lrx="112" lry="767" ulx="2" uly="716">ſerigan</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="833" type="textblock" ulx="6" uly="783">
        <line lrx="76" lry="833" ulx="6" uly="783">enci</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="912" type="textblock" ulx="2" uly="853">
        <line lrx="120" lry="912" ulx="2" uly="853">Ulte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1766" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="73" lry="967" ulx="0" uly="918">lternan</line>
        <line lrx="72" lry="1051" ulx="0" uly="987">lieir</line>
        <line lrx="71" lry="1113" ulx="0" uly="1062">ter</line>
        <line lrx="70" lry="1168" ulx="0" uly="1122">bnsren</line>
        <line lrx="67" lry="1248" ulx="0" uly="1186">gliet⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1315" ulx="0" uly="1250">en</line>
        <line lrx="64" lry="1368" ulx="1" uly="1320">lumit</line>
        <line lrx="78" lry="1433" ulx="0" uly="1386">CNo⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1514" ulx="0" uly="1449">Eeo</line>
        <line lrx="58" lry="1567" ulx="0" uly="1517">igto⸗</line>
        <line lrx="55" lry="1651" ulx="0" uly="1597">Hun,</line>
        <line lrx="54" lry="1704" ulx="0" uly="1652">1,49</line>
        <line lrx="52" lry="1766" ulx="0" uly="1719">lih</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1913" type="textblock" ulx="68" uly="1897">
        <line lrx="73" lry="1913" ulx="68" uly="1897">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1969" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="45" lry="1969" ulx="0" uly="1917">ebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2033" type="textblock" ulx="7" uly="1994">
        <line lrx="85" lry="2033" ulx="7" uly="1994">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2435" type="textblock" ulx="0" uly="2062">
        <line lrx="40" lry="2101" ulx="0" uly="2062">le⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2166" ulx="2" uly="2125">1</line>
        <line lrx="70" lry="2232" ulx="0" uly="2180">.</line>
        <line lrx="71" lry="2299" ulx="0" uly="2253">,.</line>
        <line lrx="72" lry="2435" ulx="0" uly="2386">N 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="275" type="textblock" ulx="493" uly="217">
        <line lrx="1398" lry="275" ulx="493" uly="217">EUNTIBUS IN EMMAVUg. 201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="983" type="textblock" ulx="199" uly="329">
        <line lrx="1410" lry="407" ulx="210" uly="329">non ceſſat identidem ſpirituali ſuo modo cum devota</line>
        <line lrx="1393" lry="473" ulx="199" uly="398">Iibi anima ſedulò attitare. Præteriens teneri vult;</line>
        <line lrx="1373" lry="530" ulx="209" uly="467">abiens revocari: Neque enim boc irrevocabile Ver-</line>
        <line lrx="1369" lry="601" ulx="212" uly="530">bum: It &amp; redit pro beneplacito ſuu. Cogamus</line>
        <line lrx="1372" lry="669" ulx="211" uly="593">Eum &amp; nos cum Diſcipulis, profuſis lacrymis</line>
        <line lrx="1408" lry="731" ulx="212" uly="660">dicentes: Inclinata eſt jam vita, tetra immi-</line>
        <line lrx="1422" lry="801" ulx="208" uly="731">net nox, mors inſtat &amp;c. Mane nobiſcum; ne</line>
        <line lrx="1377" lry="850" ulx="209" uly="789">deſeras nos! Tam craſſis in tenebris eſto lux</line>
        <line lrx="1371" lry="931" ulx="207" uly="855">noſtra! Emitte lucem tuam &amp; veritatem tu-</line>
        <line lrx="1372" lry="983" ulx="209" uly="924">am; ipſa nos deducant &amp; adducant in mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1062" type="textblock" ulx="190" uly="987">
        <line lrx="1364" lry="1062" ulx="190" uly="987">tem ſanctum tuum &amp; in tabernacula tua Pſ. 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2439" type="textblock" ulx="201" uly="1056">
        <line lrx="1367" lry="1130" ulx="277" uly="1056">9. Coëgerunt eum &amp; . Ex hoc exemplo, ait</line>
        <line lrx="1369" lry="1193" ulx="206" uly="1117">D. Greg., colligitur, quia peregrini non ſo-</line>
        <line lrx="1368" lry="1249" ulx="207" uly="1186">lum invitandi ſunt, ſed etiam trahendi &amp;c.</line>
        <line lrx="1434" lry="1325" ulx="207" uly="1248">Cogendi ſunt pauperes; ubi parvàâ coactione</line>
        <line lrx="1367" lry="1393" ulx="209" uly="1319">opus erit, quia facilè trahentur. Quære illos</line>
        <line lrx="1388" lry="1462" ulx="206" uly="1380">ut S. Paula, de qua D. Hier. ep. 27. Paula oli-</line>
        <line lrx="1366" lry="1525" ulx="208" uly="1450">nicos curioſiſimè tota urbe perquirens, damnum pu-</line>
        <line lrx="1366" lry="1589" ulx="208" uly="1513">tabat, ſi quisquam debilis &amp; eſuriens cibis ſuſtenta-</line>
        <line lrx="1367" lry="1655" ulx="206" uly="1586">vetur alterius &amp; . Hoſpites quæſivit Abraham</line>
        <line lrx="1369" lry="1720" ulx="212" uly="1643">Gen. 28. Cucurrit in occurſu eorum de oſtio taber-</line>
        <line lrx="1372" lry="1785" ulx="204" uly="1714">naculi, &amp; dum homines ſe putat excipere, An-</line>
        <line lrx="1373" lry="1855" ulx="207" uly="1777">gelos excepit; de quo Paulus ad Hebr. 13. Hoſ-</line>
        <line lrx="1366" lry="1917" ulx="205" uly="1845">vitalitatis nolite obliviſci, per banc enim latuerunt</line>
        <line lrx="1384" lry="1983" ulx="210" uly="1910">quidam Angelis hoſpitio exceptis: Dicuntur latuiſ-</line>
        <line lrx="1369" lry="2049" ulx="211" uly="1972">ſe alios homines &amp; ſe ipſos, quia neſciebant</line>
        <line lrx="1408" lry="2116" ulx="213" uly="2037">eſſe Angelos. Hinc Chryſ. Conc. 2. de Laza-</line>
        <line lrx="1368" lry="2179" ulx="211" uly="2105">ro: Pro foribus ſedens Abraham introducebat præ-</line>
        <line lrx="1372" lry="2244" ulx="212" uly="2177">tereuntes omnes: Et quemadmodum piſcator jatto in</line>
        <line lrx="1370" lry="2307" ulx="211" uly="2239">mare reti, piſcem quidem attrabit, attrabit autem</line>
        <line lrx="1413" lry="2376" ulx="201" uly="2296">Frequenter &amp; aurum é margarithas, itidem &amp; hic</line>
        <line lrx="1372" lry="2439" ulx="725" uly="2378">N f/ re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ge608_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1279" lry="246" type="textblock" ulx="245" uly="179">
        <line lrx="1279" lry="246" ulx="245" uly="179">202 ArFPARET DOMINUS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="762" type="textblock" ulx="248" uly="299">
        <line lrx="1424" lry="370" ulx="248" uly="299">reti captans bomines, piſcatus eſt tandem &amp;) Ange-</line>
        <line lrx="1422" lry="433" ulx="251" uly="368">los, quodjue mireris, etiam inſciens &amp;̃. Majus</line>
        <line lrx="1423" lry="498" ulx="253" uly="433">quidpiam contigit his duobus Diſcipulis, qui</line>
        <line lrx="1421" lry="565" ulx="253" uly="502">dum hominem ſe putant ad hoſpitium coge-</line>
        <line lrx="1420" lry="631" ulx="254" uly="563">re &amp; domum inducere, coëgerunt DEUM,</line>
        <line lrx="1426" lry="694" ulx="255" uly="634">&amp; domum induxerunt. Similiter qui nunc</line>
        <line lrx="1425" lry="762" ulx="254" uly="699">pauperes excipiunt, fovent, alunt, homines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="826" type="textblock" ulx="256" uly="764">
        <line lrx="1457" lry="826" ulx="256" uly="764">ſe arbitrantur excipere, ſed in extremo die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="898" type="textblock" ulx="259" uly="824">
        <line lrx="1426" lry="898" ulx="259" uly="824">audient ſe excepiſſe D EUM: Quod uni, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="971" type="textblock" ulx="234" uly="881">
        <line lrx="1433" lry="971" ulx="234" uly="881">quiet, ex minimis meis feciſtis, mibi Jeciſtis (W.).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1208" type="textblock" ulx="250" uly="961">
        <line lrx="1424" lry="1028" ulx="250" uly="961">10. Et cognoverunt eum in fractione panis. In</line>
        <line lrx="1426" lry="1094" ulx="255" uly="1033">triplici fractione panis Dominus cognoſcitur:</line>
        <line lrx="1424" lry="1166" ulx="262" uly="1097">I. In fractione panis vulgaris ſeu porrectione</line>
        <line lrx="1429" lry="1208" ulx="1341" uly="1162">ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2305" type="textblock" ulx="210" uly="1261">
        <line lrx="1424" lry="1320" ulx="281" uly="1261">(Iff) Hinc Aug. Serm. 235. &amp;c. Hac, ait, boſpita-</line>
        <line lrx="1422" lry="1372" ulx="248" uly="1320">litatis merces. Tene hoſpitem, ſi vis agnoſcere Salvatorem.</line>
        <line lrx="1423" lry="1427" ulx="255" uly="1374">Quod tulerat infidelitas, reddidit hoſpitalitas An neſcitis,</line>
        <line lrx="1423" lry="1484" ulx="222" uly="1425">qiuia ſiquem Chriſtianum ſuſceperitis, ipfum ſuſoipitis? Non-</line>
        <line lrx="1423" lry="1536" ulx="255" uly="1482">ze ipſe dicit: Hoſpes fui, &amp; ſuſcepiſtis me &amp;ο --⸗</line>
        <line lrx="1422" lry="1591" ulx="256" uly="1536">Cùm ergo Chriſtianus Cbriſtianum ſuſcipit, ſerviunt membra</line>
        <line lrx="1429" lry="1647" ulx="252" uly="1590">membris; ſed éê gaudet Caput, &amp; ſibi imputat datum, quod</line>
        <line lrx="1422" lry="1702" ulx="252" uly="1646">membro ejus fuerit erogatum. Ho ergo paſoatur Chriſtus eſu-</line>
        <line lrx="1423" lry="1756" ulx="244" uly="1703">riens, aceipiat potum ſitiens, veſtiatur nudus, ſuſcipiatur</line>
        <line lrx="1422" lry="1811" ulx="245" uly="1757">peregrinus, viſitetur æagrotus. Hoc habet neoeſſitas itineris. Sie</line>
        <line lrx="1421" lry="1867" ulx="248" uly="1812">in iſta peregrinatione vivendum eſt, ubi eget Chriſtus Eget</line>
        <line lrx="1418" lry="1921" ulx="249" uly="1865">in ſuis; plenus eſt in ſe: Sed qui eget in ſuis, &amp; plenus eſt in</line>
        <line lrx="1418" lry="1979" ulx="241" uly="1917">ſe, egentes adducit ad ſe. Kt S. Greg hom. 23. Auaien-</line>
        <line lrx="1415" lry="2030" ulx="247" uly="1973">do pracepta DEI illuminati non ſunt (duo illi Di (cipuli)</line>
        <line lrx="1417" lry="2085" ulx="244" uly="2028">facienao illuminati ſunt. Non enim auditores Legis ju-</line>
        <line lrx="1415" lry="2143" ulx="248" uly="2081">ſti ſunt apud DEUM; ſed fadores Legis juſtifica-</line>
        <line lrx="1413" lry="2196" ulx="210" uly="2139">buntur ad Rom. 2. Quisquis ergo vult audita intelligere,</line>
        <line lrx="1415" lry="2250" ulx="239" uly="2196">Ffeſtinet eaz, quæ jam audire potuit, opere implere. Ecce Do-</line>
        <line lrx="1421" lry="2305" ulx="244" uly="2249">minus non eſt cognitus, oum loqueretur &amp; dignatus eſt cog-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2368" type="textblock" ulx="246" uly="2305">
        <line lrx="1421" lry="2368" ulx="246" uly="2305">noſei, dux paſcitur. Heſpitalitatem ergo ailigite z charitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="570" lry="2415" type="textblock" ulx="246" uly="2356">
        <line lrx="570" lry="2415" ulx="246" uly="2356">epera amate GSe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ge608_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="27" lry="234" type="textblock" ulx="0" uly="198">
        <line lrx="27" lry="234" ulx="0" uly="198">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="75" lry="422" ulx="23" uly="364">Meu</line>
        <line lrx="75" lry="491" ulx="2" uly="432">lineo</line>
        <line lrx="74" lry="559" ulx="0" uly="511">n e</line>
        <line lrx="73" lry="619" ulx="0" uly="562">NoN</line>
        <line lrx="73" lry="694" ulx="0" uly="637">Ui drde</line>
        <line lrx="72" lry="749" ulx="0" uly="700">nomine</line>
        <line lrx="72" lry="816" ulx="0" uly="764">no</line>
        <line lrx="71" lry="884" ulx="0" uly="832">nie</line>
        <line lrx="70" lry="1016" ulx="1" uly="962">Cti.</line>
        <line lrx="70" lry="1084" ulx="0" uly="1036">Ceſu</line>
        <line lrx="69" lry="1151" ulx="0" uly="1102">eCiode</line>
        <line lrx="68" lry="1209" ulx="28" uly="1164">e</line>
        <line lrx="66" lry="1251" ulx="0" uly="1230">—</line>
        <line lrx="66" lry="1321" ulx="1" uly="1270">. hetr</line>
        <line lrx="64" lry="1364" ulx="0" uly="1329">atena</line>
        <line lrx="76" lry="1432" ulx="0" uly="1378">, 1</line>
        <line lrx="62" lry="1477" ulx="0" uly="1435"> N</line>
        <line lrx="22" lry="1535" ulx="0" uly="1494">“</line>
        <line lrx="59" lry="1585" ulx="0" uly="1541">non</line>
        <line lrx="57" lry="1708" ulx="0" uly="1657">e</line>
        <line lrx="87" lry="1806" ulx="0" uly="1763"> %</line>
        <line lrx="50" lry="1971" ulx="0" uly="1937">Aden</line>
        <line lrx="48" lry="2039" ulx="0" uly="1978">Pu)</line>
        <line lrx="45" lry="2139" ulx="0" uly="2092">her</line>
        <line lrx="42" lry="2248" ulx="0" uly="2207">10.</line>
        <line lrx="41" lry="2361" ulx="0" uly="2318">5ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="966" lry="120" type="textblock" ulx="954" uly="107">
        <line lrx="966" lry="120" ulx="954" uly="107">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="238" type="textblock" ulx="519" uly="180">
        <line lrx="1407" lry="238" ulx="519" uly="180">EUNTIBUS IN EMMAUsS. 2023</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="567" type="textblock" ulx="249" uly="305">
        <line lrx="1413" lry="368" ulx="249" uly="305">eleemoſynæ aliisque operibus charitatis; de</line>
        <line lrx="1416" lry="436" ulx="249" uly="372">quibus modò diétum. 2. In explanatione ver-</line>
        <line lrx="1417" lry="502" ulx="250" uly="437">bi Divini, de quo illud Thren. 4. Parvuli pe-</line>
        <line lrx="1416" lry="567" ulx="254" uly="503">tierunt panem, &amp; non erat, qui frangeret eis &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="634" type="textblock" ulx="217" uly="569">
        <line lrx="1457" lry="634" ulx="217" uly="569">Licèt enim in præſente hiſtoria ſub ipſa ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1426" type="textblock" ulx="253" uly="634">
        <line lrx="1423" lry="696" ulx="253" uly="634">bi DElI ſeu Scripturarum expoſitione Domi-</line>
        <line lrx="1423" lry="767" ulx="258" uly="702">nus nondum voluerit ſtatim agnoſci, erat ta-</line>
        <line lrx="1426" lry="834" ulx="259" uly="765">men iſta optima præparatio ad meliorem ag.</line>
        <line lrx="1447" lry="896" ulx="259" uly="832">nitionem, &amp; Diſcipulorum corda præviè ſuc-</line>
        <line lrx="1426" lry="967" ulx="263" uly="898">cenderat, ut ſentirent jam præſentem intus,</line>
        <line lrx="1430" lry="1030" ulx="263" uly="964">quem foris necdum agnoverant; uti ipſi te-</line>
        <line lrx="1427" lry="1095" ulx="265" uly="1029">ſtantur: Monne cor noſtrum ardens erat in nohis,</line>
        <line lrx="1422" lry="1163" ulx="265" uly="1098">dum loqueretur in via, &amp; aperiret nobis Soripturas</line>
        <line lrx="1429" lry="1228" ulx="270" uly="1161">(ggg). 3. In fractione panis, ſub cujus ſpecie</line>
        <line lrx="1433" lry="1293" ulx="274" uly="1228">Chriſtus ipſe continetur. Eſt enim Euchari-</line>
        <line lrx="1441" lry="1360" ulx="273" uly="1293">ſtia panis vitæ &amp; intellectũs; cujus typus fuit</line>
        <line lrx="1439" lry="1426" ulx="1319" uly="1371">mel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2396" type="textblock" ulx="259" uly="1466">
        <line lrx="1441" lry="1527" ulx="259" uly="1466">(As) De hoc igne S. Aug. cit. ſerm. 235. al. de</line>
        <line lrx="1443" lry="1579" ulx="276" uly="1519">div. 87. Verbum DEl ignis eſt, qui piorum auditorum ani-</line>
        <line lrx="1443" lry="1633" ulx="274" uly="1579">mos in ejus amorem accendit. Araete igne charitatis, ut 4</line>
        <line lrx="1442" lry="1689" ulx="275" uly="1630">aæmonibus diſoernamini, qai oredunt &amp; contremiſount. Ar-</line>
        <line lrx="1448" lry="1741" ulx="279" uly="1685">dor iſte ſurſum vos rapit, ſurſum tollit, in cœælum levat. Quid-</line>
        <line lrx="1451" lry="1797" ulx="282" uly="1742">quia moleſtiarum paſſi fueritis in terraæ, quantumeunque Cbri-</line>
        <line lrx="1449" lry="1850" ulx="275" uly="1794">ſtianum cor deorſum humiliatum premat inimiecus, ſumma</line>
        <line lrx="1450" lry="1903" ulx="280" uly="1852">petit ardor dilectionis. Si faculam teneas ardentem, rectam</line>
        <line lrx="1451" lry="1958" ulx="283" uly="1903">capite ſurſum teneas, flammæ crinis ſurgit in eælum: Depri-</line>
        <line lrx="1455" lry="2011" ulx="284" uly="1957">me faculam; flamma in cœlum it: Fac faculam capite deor-</line>
        <line lrx="1455" lry="2067" ulx="276" uly="2005">ſum; nunquid &amp; flammam deponis in terram 2 Qugeunquc</line>
        <line lrx="1455" lry="2119" ulx="288" uly="2067">ardens vergit, flamma aliam viam neſcit, cœlum prtit. -=</line>
        <line lrx="1454" lry="2176" ulx="289" uly="2123">Spiritu ferventes accendimi igne charitatis: Eervere facite</line>
        <line lrx="1460" lry="2229" ulx="291" uly="2176">vos laudibus DEl &amp; moribus eptimis. Alter ealidus; alter</line>
        <line lrx="1456" lry="2286" ulx="287" uly="2229">frigidus: Calidus frigidum accendat; &amp; qui parum ardet.</line>
        <line lrx="1457" lry="2341" ulx="290" uly="2288">eptet augmentum, oret adjumentum. Dominus paratus eſt</line>
        <line lrx="1423" lry="2396" ulx="292" uly="2339">dare z3 nos panſis cordibus optemus accipere.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ge608_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1051" lry="246" type="textblock" ulx="206" uly="190">
        <line lrx="1051" lry="246" ulx="206" uly="190">204 DoMINUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="667" type="textblock" ulx="201" uly="273">
        <line lrx="1379" lry="336" ulx="204" uly="273">mel, quod deguſtavit Jonathas I. Reg 14.</line>
        <line lrx="1381" lry="401" ulx="204" uly="341">1lluminati ſunt, inquiens, oculi mei, eoquòd gu-</line>
        <line lrx="1378" lry="470" ulx="201" uly="404">ſtaverim paululum de melle iſto: Hoc tamen diſ-</line>
        <line lrx="1376" lry="535" ulx="203" uly="471">crimine, quòd Jonathæ guſtanti vix non mel</line>
        <line lrx="1375" lry="599" ulx="202" uly="536">iſtud mortem attuliſſet, qui autem dignè man-</line>
        <line lrx="1372" lry="667" ulx="206" uly="603">ducârit panem hunc, vivet in æternum (bbb).</line>
      </zone>
      <zone lrx="885" lry="727" type="textblock" ulx="726" uly="670">
        <line lrx="885" lry="727" ulx="726" uly="670">. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="810" type="textblock" ulx="173" uly="704">
        <line lrx="1421" lry="810" ulx="173" uly="704">DoNIINUS DRoPUTIS N UNUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1020" type="textblock" ulx="197" uly="822">
        <line lrx="1207" lry="874" ulx="375" uly="822">CONGREGATIS APPAREI.</line>
        <line lrx="1370" lry="955" ulx="266" uly="888">Marc. c. 16. v. 14. Noviſſimè recumbentibus il-</line>
        <line lrx="1367" lry="1020" ulx="197" uly="957">lis undecim apparuit, &amp; exprobravit incredulitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1086" type="textblock" ulx="198" uly="1025">
        <line lrx="1400" lry="1086" ulx="198" uly="1025">eorum, &amp;  duritiam cordis, quia iis, qui viderant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1599" type="textblock" ulx="188" uly="1084">
        <line lrx="987" lry="1181" ulx="198" uly="1084">eum reſurreriſſe, non crediderunt.</line>
        <line lrx="1366" lry="1234" ulx="272" uly="1126">Luc. c. 24. V. 36. Dum autem bæc loquuntur,</line>
        <line lrx="1365" lry="1287" ulx="188" uly="1220">ſtent 7ESUS in medio eorum, &amp; dicit eis: Pax</line>
        <line lrx="1367" lry="1350" ulx="196" uly="1285">vohis! Ego ſum; nolite timere. v 37. Conturbati</line>
        <line lrx="1365" lry="1417" ulx="195" uly="1326">verò &amp; gonterriti, exiſtimabant ſe ſpiritum videre.</line>
        <line lrx="1365" lry="1487" ulx="195" uly="1420">v. 3 8. Et dixit eis: Quid turbati eſtis, &amp; cogita-</line>
        <line lrx="1363" lry="1599" ulx="191" uly="1485">tiones AKendunt in corda vra v. 39. Videte</line>
        <line lrx="1361" lry="1599" ulx="1215" uly="1567">manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="2410" type="textblock" ulx="174" uly="1593">
        <line lrx="1363" lry="1714" ulx="239" uly="1593">Srr) Hine XSE cit. Uli volnit Dominus agnoſeii</line>
        <line lrx="1365" lry="1754" ulx="186" uly="1699">In fraltione panis. Securi ſumus; panem frangimus, &amp; Do-</line>
        <line lrx="1361" lry="1810" ulx="185" uly="1756">minum agnoſeimus. Noluit agneſoi, nifi ibi, propter nos,</line>
        <line lrx="1361" lry="1868" ulx="184" uly="1810">qui non eum viſuri eramus in carne, &amp; tamen manducaturi</line>
        <line lrx="1358" lry="1935" ulx="182" uly="1853">eræmus ejus oavnem. OQur quis ergo fedelts es, quisquis non</line>
        <line lrx="1358" lry="1980" ulx="182" uly="1905">inaniter Clhriftianus vocarit, qui:quis Eeeleſiam non ſinè cau-</line>
        <line lrx="1373" lry="2029" ulx="174" uly="1976">Ia ingrederis „ conſoletur te Frabtio panis - . Diſcite,</line>
        <line lrx="1356" lry="2083" ulx="178" uly="2028">ubi Dominum quzæraztis; diſeite, ubi babeastis; diſcite, ubi</line>
        <line lrx="1360" lry="2151" ulx="178" uly="2083">agnoſoætie, quando mannatis Norunt enim ſedeles aliquid</line>
        <line lrx="1352" lry="2195" ulx="177" uly="2127">quod meliut intelligunt in iſta lelctione, quam ilii qui non no-</line>
        <line lrx="1355" lry="2244" ulx="178" uly="2193">verunt. Non enim omnis panis, ſed aceipiens benedictionen</line>
        <line lrx="1353" lry="2314" ulx="177" uly="2243">cbrifti fit Corpus Chrifti. Tbi illi agnoverunt, exultaverunt,</line>
        <line lrx="1359" lry="2357" ulx="175" uly="2302">ed alios perrexerunt, jam ſeientes invenerunt, narrantes quod</line>
        <line lrx="1131" lry="2410" ulx="179" uly="2356">Viderant , in Evangelis agdiaeruyt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="2411" type="textblock" ulx="1250" uly="2393">
        <line lrx="1253" lry="2411" ulx="1250" uly="2393">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="1410" type="textblock" ulx="1525" uly="1175">
        <line lrx="1537" lry="1410" ulx="1525" uly="1175">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1563" lry="2432" type="textblock" ulx="1550" uly="2361">
        <line lrx="1563" lry="2432" ulx="1550" uly="2361">—,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ge608_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1419" type="textblock" ulx="0" uly="1370">
        <line lrx="15" lry="1417" ulx="0" uly="1370">——</line>
        <line lrx="36" lry="1419" ulx="24" uly="1384">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="274" type="textblock" ulx="332" uly="204">
        <line lrx="1398" lry="274" ulx="332" uly="204">DIScCIPULIS INUNUM CONCGREGATIS. 20 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2417" type="textblock" ulx="209" uly="307">
        <line lrx="1399" lry="367" ulx="222" uly="307">manus &amp; pedes, quia ego ipſe ſim: Palpate &amp; vi-</line>
        <line lrx="1397" lry="436" ulx="233" uly="370">dete, quia ſpiritus carnem &amp; oſja non babet, ſicut</line>
        <line lrx="1400" lry="504" ulx="232" uly="437">me videtis habere v. 40. Et cum hoc dixiſſet. oſten-</line>
        <line lrx="1400" lry="567" ulx="232" uly="504">dit eis manus &amp; pedes. v. 41. Adbuc autem illis</line>
        <line lrx="1397" lry="632" ulx="232" uly="566">non credentibus, &amp; mirantibus præ gaudio, dixit:</line>
        <line lrx="1396" lry="701" ulx="233" uly="634">Habetis hbic aliquid, quod manducetur? v. 42. At</line>
        <line lrx="1397" lry="764" ulx="228" uly="700">illi obtulerunt ei partem piſcis aſſi, &amp; favum mellis.</line>
        <line lrx="1400" lry="832" ulx="229" uly="764">v. 43. Et cum manducdſſet ooram eis, ſumens re-</line>
        <line lrx="1398" lry="899" ulx="229" uly="831">liquias dedit illis. v. 44. Et dixit ad eos: Hæc</line>
        <line lrx="1399" lry="966" ulx="217" uly="897">Junt verba, quæœ locutus ſum ad vos, oum adhbuc eſſem</line>
        <line lrx="1395" lry="1030" ulx="229" uly="962">vobiscum: Quoniam neceſſe eſt impleri omnia, quæ</line>
        <line lrx="1412" lry="1094" ulx="226" uly="1028">ſcripta ſunt in Lege Moyſi, &amp; Prophetis, &amp; Pſal-</line>
        <line lrx="1396" lry="1161" ulx="229" uly="1095">mis de me. v. 45. Tunc aperuit illis ſenſum, ut</line>
        <line lrx="1396" lry="1232" ulx="229" uly="1161">intelligerent Scripturas. v. 46. Et dixit eis: Quo-</line>
        <line lrx="1397" lry="1294" ulx="231" uly="1225">niam ſic ſeriptum eſt, &amp; ſic oportebat Cbriſtum pati,</line>
        <line lrx="1398" lry="1358" ulx="231" uly="1291">&amp; reſurgere à mortuis tertid die: v. 47. Et prædi-</line>
        <line lrx="1398" lry="1425" ulx="230" uly="1361">cari in nomine ejus pœnitentiam &amp; rem, ſionem pecca-</line>
        <line lrx="1396" lry="1492" ulx="230" uly="1428">torum in omnes gentes incipientibus ab Hieroſolyma.</line>
        <line lrx="1397" lry="1558" ulx="230" uly="1491">v. 48. Vos autem eſtisteſtes borum. v. 49. Et ego</line>
        <line lrx="1398" lry="1625" ulx="229" uly="1554">mitto promiſſum Patris mei in vos: Vos autem ſede-</line>
        <line lrx="1393" lry="1689" ulx="209" uly="1624">te in civitate, quoaduſque induamini virtute ex alto.</line>
        <line lrx="1394" lry="1755" ulx="295" uly="1687">Joann. c. 19. v. 4. Cm ergo ſerèò eſſet die illo</line>
        <line lrx="1394" lry="1819" ulx="231" uly="1754">und Sabbatorum, &amp; fores eſſent clauſæ, ubi erant</line>
        <line lrx="1396" lry="1886" ulx="227" uly="1817">Diſcipuli congregati propter metum Judæorum, ve-</line>
        <line lrx="1395" lry="1948" ulx="228" uly="1883">nit ES US, &amp; ſtetit in medio; &amp; dixit eis: Pax</line>
        <line lrx="1398" lry="2012" ulx="226" uly="1948">vobis. v. 20. Et cùm boc dixiſſet, oſtendit eis ma-</line>
        <line lrx="1394" lry="2078" ulx="225" uly="2016">nus &amp; latus. Gaviſi ſunt ergo Diſtipuli viſo Domino,</line>
        <line lrx="1280" lry="2156" ulx="294" uly="2088">SENSUS LITERALIS.</line>
        <line lrx="1398" lry="2279" ulx="228" uly="2163">A" Marcus hic loquatur de apparitione pri-</line>
        <line lrx="1426" lry="2292" ulx="261" uly="2230">A ma Diſcipulis congregatis facta, an ve-</line>
        <line lrx="1438" lry="2365" ulx="229" uly="2292">r0 de ultima, quæ in ipſum Aſcenſionis diem</line>
        <line lrx="1341" lry="2417" ulx="1310" uly="2378">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2503" type="textblock" ulx="1338" uly="2460">
        <line lrx="1391" lry="2503" ulx="1338" uly="2460">n“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ge608_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="337" lry="139" type="textblock" ulx="314" uly="127">
        <line lrx="337" lry="139" ulx="314" uly="127">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1048" lry="266" type="textblock" ulx="219" uly="193">
        <line lrx="1048" lry="266" ulx="219" uly="193">206 DoMINUsS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="423" type="textblock" ulx="216" uly="281">
        <line lrx="1389" lry="351" ulx="217" uly="281">incidit, multuùm dubitatur. Pro ultima poſt</line>
        <line lrx="1390" lry="423" ulx="216" uly="341">S. Aug. L. 3. de conſ. Ev. c. 25. ftant D. Greg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="476" type="textblock" ulx="208" uly="407">
        <line lrx="1394" lry="476" ulx="208" uly="407">hom. 29., Ven. Beda in Marc, D. Bern Serm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="545" type="textblock" ulx="217" uly="475">
        <line lrx="1391" lry="545" ulx="217" uly="475">I. de Aſcenſ., D. Anton. p. 1. Hiſt., D. Bonav.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="614" type="textblock" ulx="220" uly="536">
        <line lrx="1404" lry="614" ulx="220" uly="536">Lyran. &amp; c. Ex horum ſententia Chriſtus pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1605" type="textblock" ulx="219" uly="606">
        <line lrx="1389" lry="684" ulx="221" uly="606">lo ante, quàm cœlos aſcenderet, Diſcipulis</line>
        <line lrx="1391" lry="746" ulx="221" uly="674">recumbentibus adhuc ſemel &amp; ultimò appa-</line>
        <line lrx="1392" lry="802" ulx="219" uly="739">ruit, poſt prandium verò eos eduxit foras in</line>
        <line lrx="1393" lry="880" ulx="220" uly="802">Bethaniam, ùt ait Lucas &amp;c. Hoc ipſum eti-</line>
        <line lrx="1388" lry="938" ulx="225" uly="871">am Marci Evangelium Aſcenſionis Feſto ab</line>
        <line lrx="1393" lry="1011" ulx="226" uly="931">Eccleſia legitur &amp; decantatur. Huic expo-</line>
        <line lrx="1394" lry="1072" ulx="225" uly="1001">ſitioni illud obſtat, quòd non videatur vero-</line>
        <line lrx="1395" lry="1143" ulx="225" uly="1069">ſimile, Chriſtum in die Aſcenſionis, quo à cha-</line>
        <line lrx="1397" lry="1208" ulx="224" uly="1134">riſſimis Diſcipulis diſceſſurus erat, increduli-</line>
        <line lrx="1394" lry="1270" ulx="227" uly="1207">tatem antiquam &amp; quaſi jam obliteratam eis-</line>
        <line lrx="1395" lry="1342" ulx="226" uly="1266">dem exprobràâſſe. Conſolatione tunc potiſſi-</line>
        <line lrx="1394" lry="1407" ulx="227" uly="1335">mùm ac levamine opus erat; verbis enim dul-</line>
        <line lrx="1395" lry="1471" ulx="225" uly="1401">cibus in longinquas regiones ab amicis diſceſ-</line>
        <line lrx="1394" lry="1538" ulx="227" uly="1465">ſuri uti ſolent, non moleſtis aut exprobrato-</line>
        <line lrx="1398" lry="1605" ulx="224" uly="1532">riis (iii). Alii cum Euthymio, Janſen. Mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1747" type="textblock" ulx="283" uly="1620">
        <line lrx="1414" lry="1669" ulx="1294" uly="1620">tan.</line>
        <line lrx="1396" lry="1747" ulx="283" uly="1683">(ii) Reſpondent ejus ſententiæ Patroni, increpa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1917" type="textblock" ulx="224" uly="1736">
        <line lrx="1396" lry="1794" ulx="224" uly="1736">tioni domi fadæ ſubjunxiſſe Salvatorem verba alia</line>
        <line lrx="1394" lry="1858" ulx="226" uly="1792">ſuaviſſima &amp; conſolationis plena, in egreſſu præſer-</line>
        <line lrx="1395" lry="1917" ulx="228" uly="1850">tim &amp; dido vale. Exiſtimat autem Aug. ideo in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1967" type="textblock" ulx="230" uly="1904">
        <line lrx="1408" lry="1967" ulx="230" uly="1904">crepationem præmiſſam &amp; die illo poſtremo factam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2465" type="textblock" ulx="223" uly="1959">
        <line lrx="1393" lry="2024" ulx="223" uly="1959">quia Apoſtoli mittebantur ad gentes, credituras,</line>
        <line lrx="1398" lry="2074" ulx="228" uly="2016">quæ non viderant, cùm ipſfi credere noluiflent,</line>
        <line lrx="1400" lry="2132" ulx="226" uly="2067">priusquàm vidiſſent: Quaſi illis Chriftus diceret</line>
        <line lrx="1401" lry="2183" ulx="225" uly="2123">jdem, quod Thomæ: Quia vidiſtis me, credidiftis; bea-</line>
        <line lrx="1401" lry="2245" ulx="226" uly="2183">ti qui non videbunt, &amp; credent. Occaſione igitur fidei</line>
        <line lrx="1402" lry="2297" ulx="258" uly="2232">entium futuræ, de qua tunc locutus eit, Diſcipu-</line>
        <line lrx="1400" lry="2352" ulx="224" uly="2241">kerunm præteritam incredulitatem increpavit. Hoey»</line>
        <line lrx="1403" lry="2407" ulx="224" uly="2339">ait S. P., prædicaturi Apeſtoli, quoniam qui non crediderit,</line>
        <line lrx="1406" lry="2465" ulx="223" uly="2394">condemnabitur, eum id utique non ereaiderit, quod non vig</line>
      </zone>
      <zone lrx="1574" lry="2601" type="textblock" ulx="1547" uly="2014">
        <line lrx="1574" lry="2601" ulx="1547" uly="2014">— — — — ———3.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ge608_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="258">
        <line lrx="106" lry="275" ulx="0" uly="258">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="676" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="105" lry="339" ulx="0" uly="279">lima polt</line>
        <line lrx="103" lry="414" ulx="2" uly="344">t0. Greg</line>
        <line lrx="100" lry="466" ulx="0" uly="417">ern dern⸗</line>
        <line lrx="99" lry="537" ulx="0" uly="478">), Bonen</line>
        <line lrx="98" lry="610" ulx="0" uly="546">ſtuprn</line>
        <line lrx="96" lry="676" ulx="0" uly="613">Neipri</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="682">
        <line lrx="111" lry="743" ulx="0" uly="682">md et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1467" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="92" lry="798" ulx="0" uly="749">Lforas</line>
        <line lrx="90" lry="864" ulx="0" uly="814">ſonn et⸗</line>
        <line lrx="86" lry="931" ulx="0" uly="882">eſto⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1010" ulx="1" uly="952">ſo epo⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1065" ulx="1" uly="1028">Un vero⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1132" ulx="0" uly="1082">04cht</line>
        <line lrx="80" lry="1200" ulx="1" uly="1148">crecol⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1266" ulx="0" uly="1215">n ei⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1346" ulx="7" uly="1278">pottl</line>
        <line lrx="91" lry="1403" ulx="0" uly="1348">mCle,</line>
        <line lrx="68" lry="1467" ulx="9" uly="1411">Gloe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1533" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="98" lry="1533" ulx="0" uly="1485">brathe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1663" type="textblock" ulx="7" uly="1549">
        <line lrx="62" lry="1598" ulx="7" uly="1549">Mox⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1663" ulx="22" uly="1626">tn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2305" type="textblock" ulx="0" uly="1709">
        <line lrx="55" lry="1752" ulx="0" uly="1709">gept</line>
        <line lrx="52" lry="1798" ulx="0" uly="1754">1 al</line>
        <line lrx="49" lry="1854" ulx="0" uly="1808">raler</line>
        <line lrx="80" lry="1909" ulx="0" uly="1865">0  1</line>
        <line lrx="42" lry="1969" ulx="0" uly="1926">lam</line>
        <line lrx="38" lry="2024" ulx="0" uly="1987">145,</line>
        <line lrx="38" lry="2079" ulx="0" uly="2031">,</line>
        <line lrx="37" lry="2129" ulx="0" uly="2089">gret</line>
        <line lrx="34" lry="2181" ulx="2" uly="2144">ℳ</line>
        <line lrx="31" lry="2238" ulx="0" uly="2189">lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="107" type="textblock" ulx="1166" uly="84">
        <line lrx="1220" lry="97" ulx="1203" uly="84">2</line>
        <line lrx="1213" lry="107" ulx="1166" uly="91">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="241" type="textblock" ulx="331" uly="175">
        <line lrx="1399" lry="241" ulx="331" uly="175">DrISscIPuLIS IN UNUM CONGREGATIS. 207</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1089" type="textblock" ulx="235" uly="302">
        <line lrx="1405" lry="365" ulx="239" uly="302">tan. cenſent, (quæ etiam opinio videtur fuiſ-</line>
        <line lrx="1405" lry="430" ulx="242" uly="367">ſe D. Chryſol Serm. 83., &amp; S. Aug. I. c. eam af-</line>
        <line lrx="1441" lry="499" ulx="241" uly="434">fert) Marcum loqui de apparitione prima, li-</line>
        <line lrx="1408" lry="560" ulx="240" uly="498">cèt ſerotina, facta Diſcipulis ipsâ Reſurrectio-</line>
        <line lrx="1408" lry="628" ulx="237" uly="562">nis die, quoniam hic Evangeliſta meminit tan-</line>
        <line lrx="1407" lry="693" ulx="237" uly="630">tùm trium apparitionum primi diei, quo Do-</line>
        <line lrx="1402" lry="758" ulx="240" uly="693">minus reſurrexit; quod indicant illa verba:</line>
        <line lrx="1404" lry="827" ulx="240" uly="762">Surgens autem manè -apparuit primèò Mariæ Mag-</line>
        <line lrx="1404" lry="909" ulx="241" uly="801">dalenæ v. 10. Poſt hæc autem duobus . euntibus</line>
        <line lrx="1402" lry="959" ulx="240" uly="891">in villam v. 12 Noviſſimè (græcè bνρςο, i. e.</line>
        <line lrx="1403" lry="1022" ulx="235" uly="959">poſtea vel deinde) ſive ultimò, non abſolutè, ſed</line>
        <line lrx="1409" lry="1089" ulx="240" uly="1024">reſpedtivè (ſce. pro illa die hæc ultima fuit appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1154" type="textblock" ulx="217" uly="1089">
        <line lrx="1408" lry="1154" ulx="217" uly="1089">ritio) recumbentibus illis undecim apparuit, &amp; incre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1538" type="textblock" ulx="231" uly="1156">
        <line lrx="1408" lry="1220" ulx="231" uly="1156">pavit eos, quòd neque Magdalenæ &amp; cœteris fœ-</line>
        <line lrx="1407" lry="1284" ulx="242" uly="1223">minis, neque duobus illis Diſcipulis ex Emaus</line>
        <line lrx="1407" lry="1340" ulx="243" uly="1285">venientibus crediderint: Dixerat enim Mar-</line>
        <line lrx="1410" lry="1417" ulx="243" uly="1353">cus, tum Magdalenam, tum illos duos Apoſto-</line>
        <line lrx="1406" lry="1496" ulx="243" uly="1415">lis nuntiâſſe, ſe vidiſſe Dominum; Apoſtolos</line>
        <line lrx="1412" lry="1538" ulx="1288" uly="1491">verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2369" type="textblock" ulx="239" uly="1611">
        <line lrx="1416" lry="1687" ulx="241" uly="1611">derat, nonne ipſi fuerant primitus objurgandi „ quòa ante-</line>
        <line lrx="1417" lry="1723" ulx="242" uly="1666">quàm Dominum vidiſſent, non erediderunt eis, quibus prius</line>
        <line lrx="1412" lry="1779" ulx="244" uly="1722">apparniſſet Gc. Lyran. cenſet, objeciſſe Dominum</line>
        <line lrx="1413" lry="1835" ulx="244" uly="1754">Diſcipulis incredulitatem, ur indicaret gentes, ad</line>
        <line lrx="1413" lry="1893" ulx="244" uly="1812">quas mittebantur, meritò à DEO eſſe increpandas</line>
        <line lrx="1412" lry="1940" ulx="245" uly="1885">&amp; damnuandas, ſi non crederent, ſiquidem illarum</line>
        <line lrx="1414" lry="2003" ulx="245" uly="1916">doctores cùm mittebantur, propter incredulitatem</line>
        <line lrx="1413" lry="2061" ulx="244" uly="1994">reprehenſi ſunt. D. Greg. ait, tunc reprehenſos,</line>
        <line lrx="1418" lry="2094" ulx="245" uly="2048">ut verba recedentis in corde audientium arctids im-</line>
        <line lrx="1449" lry="2155" ulx="239" uly="2099">preſſa remanerent: D. Bonav. ut humiliores rema-</line>
        <line lrx="1454" lry="2219" ulx="249" uly="2156">nerent Demum oſtendere voluit Dominus, quan-</line>
        <line lrx="1416" lry="2267" ulx="247" uly="2209">ti fidem faceret, cùm adeò in incredulos invehere-</line>
        <line lrx="1415" lry="2351" ulx="249" uly="2244">tur; qui enim unum contrarium vituperat, Alte.</line>
        <line lrx="595" lry="2369" ulx="244" uly="2322">rum laudat &amp;c,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ge608_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1071" lry="231" type="textblock" ulx="228" uly="167">
        <line lrx="1071" lry="231" ulx="228" uly="167">20g DoMINUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="418" type="textblock" ulx="194" uly="284">
        <line lrx="1397" lry="355" ulx="242" uly="284">verò non credidiſſe: Fuit ergo increpatio tunc</line>
        <line lrx="1400" lry="418" ulx="194" uly="351">opportuna, &amp; patet, ſpectato ſenſu literali, ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="483" type="textblock" ulx="228" uly="421">
        <line lrx="1429" lry="483" ulx="228" uly="421">tiam apparitionem cum duabus primis velma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="680" type="textblock" ulx="228" uly="486">
        <line lrx="1400" lry="558" ulx="231" uly="486">ximè eſſe connexam (Eke). Eſt verò hæc ap-</line>
        <line lrx="1400" lry="620" ulx="228" uly="550">paritio noviſſima, earum fſe., quas Marcus com-</line>
        <line lrx="1398" lry="680" ulx="230" uly="616">memorat. Cajetanus opinatur, Marcum lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="749" type="textblock" ulx="232" uly="678">
        <line lrx="1431" lry="749" ulx="232" uly="678">qui de apparitione facta poſt octiduum, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="814" type="textblock" ulx="232" uly="748">
        <line lrx="1397" lry="814" ulx="232" uly="748">ſc. præſens Thomas erat &amp;; numerum undena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="948" type="textblock" ulx="232" uly="817">
        <line lrx="1427" lry="887" ulx="232" uly="817">rium compleverat, &amp; hâc occaſione unà cum</line>
        <line lrx="1396" lry="948" ulx="232" uly="884">Thoma reliquos ſimul fuiſſe increpatos &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1000" type="textblock" ulx="1284" uly="953">
        <line lrx="1396" lry="1000" ulx="1284" uly="953">Dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2004" type="textblock" ulx="226" uly="1065">
        <line lrx="1398" lry="1126" ulx="287" uly="1065">( Objicit Auguſt. huic expoſitioni: Die, quo</line>
        <line lrx="1398" lry="1179" ulx="236" uly="1120">Ohriſtus reſurrexit, non apparuit undeecim Apoſtolis,</line>
        <line lrx="1399" lry="1234" ulx="233" uly="1177">ſed tantùm decem, aberat enim Thomas, ut videre</line>
        <line lrx="1401" lry="1293" ulx="233" uly="1231">eſt apud Joann. 20. Mareus autem ait, Eum appa-</line>
        <line lrx="1398" lry="1348" ulx="231" uly="1284">ruiſſe undeeim. BEdet idem Aug. (&amp; nos jam ſupra</line>
        <line lrx="1400" lry="1402" ulx="232" uly="1340">Bdimus): Quamvis abeſſet Thomas, tamen dici-</line>
        <line lrx="1394" lry="1461" ulx="235" uly="1397">tur Dominus apparuiſſe undecim, quia poſt Judæ</line>
        <line lrx="1394" lry="1515" ulx="235" uly="1452">defectionem hic erat numerus Collegii Apoſtolici.</line>
        <line lrx="1397" lry="1561" ulx="230" uly="1507">Sententia Euthymii numerum hunc volentis com-</line>
        <line lrx="1396" lry="1624" ulx="228" uly="1561">plere per Matthiam præſentem rejicitur ex eo, quòd</line>
        <line lrx="1398" lry="1675" ulx="229" uly="1616">tunc Matthias nondum inter Apoſtolos elecdtus &amp;</line>
        <line lrx="1399" lry="1729" ulx="231" uly="1670">cooptatus fuerat. Objieitur 2a: Apud Mareum Chri-</line>
        <line lrx="1400" lry="1784" ulx="230" uly="1727">ſtus apparuit Diſcipulis diſeumtentibus ſeu cibum ſu-</line>
        <line lrx="1396" lry="1841" ulx="226" uly="1783">mentibus; 2důúm Joannem verò ſtetit in medio eorum.</line>
        <line lrx="1398" lry="1900" ulx="231" uly="1836"> Stetit inter eos diſcumbentes: Id quod præter-</line>
        <line lrx="1398" lry="1950" ulx="228" uly="1893">ivit joannes, ſeripſit Marcus, &amp; Lucas indicavit,</line>
        <line lrx="1398" lry="2004" ulx="230" uly="1946">cùm ait Chriſtum petiviſſe cibum &amp; manducâſſe &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2065" type="textblock" ulx="228" uly="2002">
        <line lrx="1431" lry="2065" ulx="228" uly="2002">Lices: Quorſum ergo Dominus, an cibum haberent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2372" type="textblock" ulx="223" uly="2057">
        <line lrx="1400" lry="2116" ulx="223" uly="2057">interrogavit, ſi cibus in menſa fuit poſitus? ꝶ. Vel</line>
        <line lrx="1399" lry="2172" ulx="226" uly="2112">ſub cœnæ finem venit Dominus, cùm jam cibus à</line>
        <line lrx="1400" lry="2230" ulx="226" uly="2166">menſa remotus eſſet: Vel forſan in illa trepidatio-</line>
        <line lrx="1400" lry="2286" ulx="223" uly="2221">ne, cùm neſcirent, an eſſet ſpiritus, qui apparebat,</line>
        <line lrx="1400" lry="2344" ulx="224" uly="2276">ſurrexerant, menſamque &amp; cibum reliquerant Apo-</line>
        <line lrx="1131" lry="2372" ulx="228" uly="2327">ſtoli &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="564" type="textblock" ulx="1568" uly="394">
        <line lrx="1634" lry="431" ulx="1568" uly="394">cont</line>
        <line lrx="1638" lry="499" ulx="1568" uly="464">Narre</line>
        <line lrx="1638" lry="564" ulx="1569" uly="518">llis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ge608_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="2293" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="83" lry="268" ulx="0" uly="252">—</line>
        <line lrx="83" lry="335" ulx="0" uly="290">iotone</line>
        <line lrx="83" lry="414" ulx="0" uly="356">krelten</line>
        <line lrx="82" lry="470" ulx="0" uly="423">8veloe⸗</line>
        <line lrx="81" lry="549" ulx="0" uly="488">hee</line>
        <line lrx="80" lry="603" ulx="0" uly="570">1ls on.</line>
        <line lrx="80" lry="670" ulx="0" uly="625">rcucnl⸗</line>
        <line lrx="79" lry="743" ulx="0" uly="690">mch</line>
        <line lrx="78" lry="805" ulx="6" uly="758">Uncenr</line>
        <line lrx="77" lry="873" ulx="3" uly="825">Untcun</line>
        <line lrx="75" lry="942" ulx="0" uly="892">os .</line>
        <line lrx="75" lry="1005" ulx="39" uly="957">D</line>
        <line lrx="74" lry="1131" ulx="1" uly="1079">Die,ge</line>
        <line lrx="73" lry="1188" ulx="0" uly="1133">Polete</line>
        <line lrx="72" lry="1233" ulx="0" uly="1191">Ut niter</line>
        <line lrx="71" lry="1299" ulx="0" uly="1256">n 0</line>
        <line lrx="69" lry="1353" ulx="0" uly="1303">mr,</line>
        <line lrx="107" lry="1402" ulx="0" uly="1358">Pen  .</line>
        <line lrx="64" lry="1470" ulx="0" uly="1412">l iutr</line>
        <line lrx="62" lry="1514" ulx="0" uly="1467">vlrie,</line>
        <line lrx="88" lry="1575" ulx="0" uly="1528">ig e.</line>
        <line lrx="65" lry="1634" ulx="1" uly="1576">0,</line>
        <line lrx="66" lry="1683" ulx="0" uly="1635">d</line>
        <line lrx="66" lry="1736" ulx="0" uly="1688">nC</line>
        <line lrx="65" lry="1787" ulx="45" uly="1745">ſ.</line>
        <line lrx="63" lry="1848" ulx="0" uly="1815">9 ℳ.</line>
        <line lrx="62" lry="1923" ulx="1" uly="1863">prattk⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1964" ulx="0" uly="1919">icri ,.</line>
        <line lrx="97" lry="2016" ulx="0" uly="1968">ſee .</line>
        <line lrx="61" lry="2072" ulx="0" uly="2029">erent,</line>
        <line lrx="59" lry="2128" ulx="3" uly="2077"> Vel</line>
        <line lrx="58" lry="2181" ulx="0" uly="2131">ibus</line>
        <line lrx="105" lry="2234" ulx="0" uly="2189">Aatio⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2293" ulx="0" uly="2249">ebet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2359" type="textblock" ulx="2" uly="2305">
        <line lrx="55" lry="2359" ulx="2" uly="2305">Apo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="112" type="textblock" ulx="1106" uly="87">
        <line lrx="1176" lry="112" ulx="1106" uly="87">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="269" type="textblock" ulx="310" uly="197">
        <line lrx="1380" lry="269" ulx="310" uly="197">DfscIPuLS IN UNUM CONGREGATIS. 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="385" type="textblock" ulx="182" uly="312">
        <line lrx="1423" lry="385" ulx="182" uly="312">Dum autem bæc loquumtur, ſeu ea, quæ ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="843" type="textblock" ulx="212" uly="387">
        <line lrx="1389" lry="452" ulx="215" uly="387">contigiſſent, Diſcipuli Emmaunte reverſi e-</line>
        <line lrx="1391" lry="519" ulx="214" uly="450">narrant Apoſtololis &amp; aliis Diſeipulis, qui cum</line>
        <line lrx="1390" lry="585" ulx="214" uly="518">illis erant in domo congregati; cum ſerò eſſet 3</line>
        <line lrx="1390" lry="647" ulx="214" uly="585">ſeu adveniſſet veſpera, &amp; nox primam diem</line>
        <line lrx="1391" lry="715" ulx="214" uly="649">Sabbatorum ſeu hebdomadæ ſubſequens in-</line>
        <line lrx="1390" lry="782" ulx="212" uly="713">gruiſſet, &amp; fores eſſent clauſæ &amp; obſeratæ non</line>
        <line lrx="1391" lry="843" ulx="214" uly="778">tantùm ob ipſum tempus nocétis, ſed ob me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="911" type="textblock" ulx="186" uly="847">
        <line lrx="1395" lry="911" ulx="186" uly="847">tum Judæorum, ne utl Magiſtrum, ita &amp; Ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1241" type="textblock" ulx="211" uly="911">
        <line lrx="1387" lry="980" ulx="215" uly="911">Diſcipulos duriùs haberent, ſtetit g SUS in</line>
        <line lrx="1388" lry="1044" ulx="215" uly="980">medio eorum. Apparuit autem ſerè: 1. Quia</line>
        <line lrx="1405" lry="1107" ulx="213" uly="1043">tunc certiùs reperit plures, &amp; in unum con-</line>
        <line lrx="1388" lry="1174" ulx="211" uly="1112">gregatos: 2. Quia ſecuriùs noétu poterant</line>
        <line lrx="1387" lry="1241" ulx="212" uly="1176">frui Ejus præſentià &amp; alloquio, quod interdiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1305" type="textblock" ulx="167" uly="1241">
        <line lrx="1384" lry="1305" ulx="167" uly="1241">fuiſſet facilè turbatum. 3. Ut quando minùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1571" type="textblock" ulx="208" uly="1305">
        <line lrx="1387" lry="1371" ulx="212" uly="1305">putabant, imò jam deſperabant ſe viſuros Do-</line>
        <line lrx="1384" lry="1440" ulx="213" uly="1374">minum, tunc illis adeſſet. 4. Ne majori tri-</line>
        <line lrx="1424" lry="1506" ulx="213" uly="1439">ſtitià abſorberentur, ſi copiam Illius videndi</line>
        <line lrx="1380" lry="1571" ulx="208" uly="1505">jam faétam aliis, ſibi negatam viderent. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1637" type="textblock" ulx="187" uly="1572">
        <line lrx="1383" lry="1637" ulx="187" uly="1572">Quia etiam in fine ſæculorum &amp; 6tà ſeu ulti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2211" type="textblock" ulx="210" uly="1640">
        <line lrx="1383" lry="1702" ulx="212" uly="1640">mâà ætate mundo apparuit, &amp; rurſus in fine</line>
        <line lrx="1382" lry="1770" ulx="211" uly="1705">mundi apparebit, ſiquidem hæc conſummatio</line>
        <line lrx="1383" lry="1833" ulx="214" uly="1771">eſt quaſi veſper ſeu ſerò unius diei, fi vita &amp;</line>
        <line lrx="1384" lry="1897" ulx="212" uly="1836">ſæculum præſens comparetur æ&amp;ternitsti. Ver-</line>
        <line lrx="1380" lry="1965" ulx="214" uly="1899">ba cdùm fores eſſent clauſe Epiph. hær. 75. videtur</line>
        <line lrx="1385" lry="2031" ulx="212" uly="1967">intelligere de portis civitatis, contra commu-</line>
        <line lrx="1380" lry="2089" ulx="211" uly="2029">nem AA.; tunc certè tanta non fuiſſet admi-</line>
        <line lrx="1386" lry="2161" ulx="210" uly="2093">ratio Diſcipulorum (). Quidam Heterodoxi</line>
        <line lrx="1382" lry="2211" ulx="668" uly="2163">O vo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2239" type="textblock" ulx="1293" uly="2224">
        <line lrx="1382" lry="2232" ulx="1293" uly="2224">—</line>
        <line lrx="1392" lry="2239" ulx="1389" uly="2229">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2317" type="textblock" ulx="262" uly="2244">
        <line lrx="1383" lry="2317" ulx="262" uly="2244">(Ul) Obſerarunt hi tam ſolicitè fores, quoniam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2370" type="textblock" ulx="189" uly="2309">
        <line lrx="1382" lry="2370" ulx="189" uly="2309">nondum cor eorum fuerat obfignatum Spiritu S.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2429" type="textblock" ulx="211" uly="2365">
        <line lrx="1386" lry="2429" ulx="211" uly="2365">quo adveniente non ſolùm aperient fores, ſed cor-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ge608_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1151" lry="247" type="textblock" ulx="275" uly="193">
        <line lrx="1151" lry="247" ulx="275" uly="193">210 DDoMINUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="451" type="textblock" ulx="279" uly="320">
        <line lrx="1503" lry="387" ulx="279" uly="320">v lunt. Evangeliſtam non alio ſenſu dixiſſe,</line>
        <line lrx="1459" lry="451" ulx="283" uly="384">JESUM iurrâſſe foribus clauſis, miſi quia tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1964" type="textblock" ulx="267" uly="452">
        <line lrx="1455" lry="515" ulx="287" uly="452">eſſet αονοο+— ι . e. tempus, quo claudi ſo-</line>
        <line lrx="1453" lry="584" ulx="282" uly="520">lent fores. Verum non claudendæ, ſed jam clau-</line>
        <line lrx="1455" lry="650" ulx="277" uly="585">ſeæ dieuntur; veſpera enim jam aliquantum pro-</line>
        <line lrx="1461" lry="714" ulx="285" uly="652">ceſſerat, quod patet ex ipſo reditu Diſcipulo-</line>
        <line lrx="1454" lry="778" ulx="286" uly="718">rum ex Emmaus, ubi cœnam aliquantèò tamen</line>
        <line lrx="1454" lry="850" ulx="287" uly="782">citiuùs ſumpſerant. Præterea niſi obduratis fo-</line>
        <line lrx="1450" lry="913" ulx="284" uly="849">ribus ES UsS ſtetiſſet ſubitò in medio eorum,</line>
        <line lrx="1453" lry="977" ulx="289" uly="915">cur viſus fuiſſet eſſe ſpiritus? Exiſtimabant</line>
        <line lrx="1451" lry="1049" ulx="287" uly="983">enim ſe ſpiritum videre, quia ſciebant fores</line>
        <line lrx="1454" lry="1109" ulx="287" uly="1049">fuiſſe clauſas, ut ipfſis inſciis nemini pateret</line>
        <line lrx="1455" lry="1178" ulx="292" uly="1115">aditus. Alii verò ex heterodoxis multum la-</line>
        <line lrx="1453" lry="1243" ulx="289" uly="1182">borant in explicando modo, quo aperuerit</line>
        <line lrx="1455" lry="1312" ulx="267" uly="1248">Chriſtus &amp; rurſum clauſerit portas; quaſi ne-</line>
        <line lrx="1453" lry="1377" ulx="288" uly="1313">ſcirent aliam eſſe conditionem Corporis glo-</line>
        <line lrx="1451" lry="1440" ulx="284" uly="1381">rioſi, præ ſertim ejus, quocum Divina unita</line>
        <line lrx="1453" lry="1506" ulx="287" uly="1446">Natura eſt &amp; c.: Sed quò tendunt interpreta-</line>
        <line lrx="1453" lry="1569" ulx="284" uly="1510">tiones iſtæ, niſn eò, ne Orthodoxi hinc ſu-</line>
        <line lrx="1457" lry="1638" ulx="286" uly="1577">mamus exemplum Divinæ potentiæ, quâà ſub</line>
        <line lrx="1454" lry="1704" ulx="287" uly="1643">ſpecicbus Euchariſticis poni &amp; revera conti-</line>
        <line lrx="1451" lry="1771" ulx="281" uly="1708">neri poſſit Corpus Domini. Fide ſcimus, Chri⸗-</line>
        <line lrx="1451" lry="1839" ulx="284" uly="1775">ſtum in bi verè præſentem: Quomodo autem</line>
        <line lrx="1452" lry="1906" ulx="283" uly="1839">veniat, neſcimus, atque in hac ignorantiaglo-</line>
        <line lrx="1451" lry="1964" ulx="1367" uly="1920">ria-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2082" type="textblock" ulx="285" uly="2016">
        <line lrx="1463" lry="2082" ulx="285" uly="2016">da etiam &amp; ora ſua, Chriſtümque publicè &amp; intre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2192" type="textblock" ulx="279" uly="2075">
        <line lrx="1454" lry="2139" ulx="286" uly="2075">pidé prædicabunt, obſiſtentibus etiam Sacerdotum</line>
        <line lrx="1456" lry="2192" ulx="279" uly="2130">Principibus &amp; Templi Magiſtratibus, non metuen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2249" type="textblock" ulx="279" uly="2188">
        <line lrx="1466" lry="2249" ulx="279" uly="2188">tes aut minas aut flagella aut mortem. Trepidat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="2401" type="textblock" ulx="272" uly="2241">
        <line lrx="1456" lry="2305" ulx="279" uly="2241">nimirum imbellis natura noſtra vel ad ſonitum fo-</line>
        <line lrx="1462" lry="2360" ulx="284" uly="2295">li, ſed Spiritüs Sandi gratia &amp; charitate firmata</line>
        <line lrx="1434" lry="2401" ulx="272" uly="2347">foras mittit timorem &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1667" type="textblock" ulx="1598" uly="1624">
        <line lrx="1638" lry="1667" ulx="1598" uly="1624">Aus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ge608_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="920" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="87" lry="390" ulx="0" uly="329">n djſt</line>
        <line lrx="87" lry="458" ulx="0" uly="397">igriguun</line>
        <line lrx="87" lry="512" ulx="8" uly="463">Chiucdiſ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="588" ulx="0" uly="530">Aſandr</line>
        <line lrx="85" lry="658" ulx="1" uly="609">nkumpe</line>
        <line lrx="83" lry="725" ulx="0" uly="664">Dfepe</line>
        <line lrx="84" lry="780" ulx="0" uly="733">Nilunt</line>
        <line lrx="83" lry="861" ulx="0" uly="797">urgif</line>
        <line lrx="81" lry="920" ulx="3" uly="876">N eolun</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1125" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="117" lry="980" ulx="0" uly="932">timcan</line>
        <line lrx="90" lry="1060" ulx="0" uly="996">nt tit</line>
        <line lrx="108" lry="1125" ulx="0" uly="1069">i Deted</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1182" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="79" lry="1182" ulx="0" uly="1132">lrtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1261" type="textblock" ulx="1" uly="1199">
        <line lrx="121" lry="1261" ulx="1" uly="1199">hernen .</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1786" type="textblock" ulx="0" uly="1263">
        <line lrx="76" lry="1325" ulx="7" uly="1263">Cul⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1450" ulx="0" uly="1397">ne ue</line>
        <line lrx="73" lry="1524" ulx="2" uly="1474">leſrec⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1582" ulx="8" uly="1527">Pieſ</line>
        <line lrx="69" lry="1657" ulx="0" uly="1591">iſh</line>
        <line lrx="69" lry="1717" ulx="0" uly="1659">1</line>
        <line lrx="67" lry="1786" ulx="0" uly="1727">Cn</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="66" lry="1847" ulx="0" uly="1801">9leh</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1860">
        <line lrx="86" lry="1921" ulx="0" uly="1860">gropo⸗ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="63" lry="2025" ulx="0" uly="2003">—</line>
        <line lrx="62" lry="2097" ulx="0" uly="2050">Kior⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2152" ulx="0" uly="2107">rCotun</line>
        <line lrx="61" lry="2205" ulx="0" uly="2161">netuer</line>
        <line lrx="60" lry="2271" ulx="0" uly="2211">epie</line>
        <line lrx="31" lry="2317" ulx="2" uly="2286">U</line>
        <line lrx="59" lry="2377" ulx="1" uly="2326">ſumd</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1404" type="textblock" ulx="0" uly="1331">
        <line lrx="75" lry="1375" ulx="34" uly="1331">G⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1404" ulx="0" uly="1343">sle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="294" type="textblock" ulx="218" uly="221">
        <line lrx="1375" lry="294" ulx="218" uly="221">DiiECIPULIS IN uNuM CONGREGATIS. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="658" type="textblock" ulx="208" uly="329">
        <line lrx="1381" lry="396" ulx="208" uly="329">riamur &amp; c. Quidni, quod negant Anabapti-</line>
        <line lrx="1381" lry="460" ulx="208" uly="392">ſtæ, poteſt dare DEUsS corpori glorioſo, quod</line>
        <line lrx="1380" lry="526" ulx="210" uly="457">eſt ſpiritùs? &amp; ſuo potiſſimum Corpori Divi-</line>
        <line lrx="1378" lry="580" ulx="208" uly="525">nitati unito, cůùm Petrum è&amp; carcere obſerato</line>
        <line lrx="1383" lry="658" ulx="208" uly="588">eduxit, &amp; olim Habacuc cum prandio per An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="714" type="textblock" ulx="207" uly="655">
        <line lrx="1400" lry="714" ulx="207" uly="655">gelum fecit in lacum leonum clauſum &amp; ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1182" type="textblock" ulx="205" uly="721">
        <line lrx="1382" lry="787" ulx="205" uly="721">ſignatum intrare? Ingreſſus eſtper januas clau-</line>
        <line lrx="1377" lry="844" ulx="207" uly="785">ſas, ut oſt enderet ſe clauſo etiam monumento</line>
        <line lrx="1378" lry="920" ulx="208" uly="851">potuiſſe exire, aſcenſurum ſe quoque ſuper</line>
        <line lrx="1381" lry="988" ulx="210" uly="920">omnes cœlos &amp; ſummum cœlorum ingreſſu-</line>
        <line lrx="1379" lry="1052" ulx="207" uly="987">rum, quin remora ſibi ulla poni poſſit (mmm).</line>
        <line lrx="1380" lry="1118" ulx="273" uly="1049">Stetit; &amp; inde à Reſurrectione ftetit ſemper,</line>
        <line lrx="1381" lry="1182" ulx="208" uly="1117">quia corporis glorioſi proprius hic ſitus, eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1249" type="textblock" ulx="203" uly="1181">
        <line lrx="1382" lry="1249" ulx="203" uly="1181">non gravetur ampliùs aut defatigetur, ut ſeſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1367" type="textblock" ulx="210" uly="1244">
        <line lrx="1380" lry="1315" ulx="210" uly="1244">ſione opus ſit (unn). Stetit autem poſt Reſur-</line>
        <line lrx="1384" lry="1367" ulx="739" uly="1314"> 2 rectio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1466" type="textblock" ulx="265" uly="1395">
        <line lrx="1405" lry="1466" ulx="265" uly="1395">(mmm) Audiant illi S. Cyrillum: Hie nemo querat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1628" type="textblock" ulx="202" uly="1460">
        <line lrx="1383" lry="1519" ulx="207" uly="1460">quomodo elauſis januis conpus Domini penetravit, cùm intel-</line>
        <line lrx="1380" lry="1573" ulx="208" uly="1516">ligat non de homine nudo, ut modò nos ſumus, ſed de Filis</line>
        <line lrx="1378" lry="1628" ulx="202" uly="1571">DEI hac ſèribi, omnipotentid ſui naturam rerum ſuperante.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1683" type="textblock" ulx="197" uly="1622">
        <line lrx="1405" lry="1683" ulx="197" uly="1622">Audiant S Aug FTr. 1II4. in oann. Moli corporis, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2447" type="textblock" ulx="200" uly="1681">
        <line lrx="1383" lry="1739" ulx="211" uly="1681">Divinitas erat, oſtia elauſa non obſtiterunt: Ilie quippe eis</line>
        <line lrx="1381" lry="1792" ulx="209" uly="1738">non apertis intrare potuit , quo naſcente Virginitas Matris</line>
        <line lrx="1379" lry="1846" ulx="208" uly="1789">in violata permanſit. Idem ep. 148. Valet DEUS ae iſta</line>
        <line lrx="1383" lry="1903" ulx="209" uly="1840">viſibili &amp; trattabili natura corporum, quibusaam manenti-</line>
        <line lrx="1381" lry="1956" ulx="208" uly="1896">bus auferre quas voluerit qualitates. D Chryſol. Serm.</line>
        <line lrx="1380" lry="2013" ulx="210" uly="1953">84. Chriftus elauſis foribus ingreditur &amp; egreditur, talique</line>
        <line lrx="1378" lry="2070" ulx="209" uly="2007">indicio ſe totius creaturie demonſtrat autsrem .. D. Gre g.</line>
        <line lrx="1378" lry="2124" ulx="208" uly="2057">hom. 29. Quid mirum, ſi clauſis januis poſt reſurretctionem</line>
        <line lrx="1380" lry="2174" ulx="200" uly="2113">Juam in æternum jam vilcturus intravit, qui moriturus ve-</line>
        <line lrx="1383" lry="2224" ulx="210" uly="2172">niens non aperto Virginis utero exivit &amp;. Conſonant DD.</line>
        <line lrx="1378" lry="2273" ulx="212" uly="2219">Ambr. in Pſ. 118. Serm I0. &amp; L. 10. in Luc. Hier.</line>
        <line lrx="1377" lry="2331" ulx="212" uly="2274">in Epitaph. S. Paulæ, Leo Serm. I. de Reſurr. &amp; alii.</line>
        <line lrx="1380" lry="2397" ulx="202" uly="2330">(unn) Quòd autem dicatur ſedere ad dexteram</line>
        <line lrx="1383" lry="2447" ulx="211" uly="2381">Patris, metaphoricum eſt ad Majeſtatis gloriam in-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ge608_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1113" lry="257" type="textblock" ulx="281" uly="203">
        <line lrx="1113" lry="257" ulx="281" uly="203">212 DOMINUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="309" type="textblock" ulx="1418" uly="302">
        <line lrx="1456" lry="309" ulx="1418" uly="302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="851" type="textblock" ulx="281" uly="324">
        <line lrx="1453" lry="387" ulx="281" uly="324">redctionem 1I. lber à culpa- noſtræ pondere,</line>
        <line lrx="1456" lry="450" ulx="284" uly="392">quo ſe in cruce exoneravit, ſolvendo debita</line>
        <line lrx="1455" lry="520" ulx="282" uly="456">peccatorum noſtrorum: 2 lber à pœna, quâ</line>
        <line lrx="1455" lry="587" ulx="283" uly="521">loco noſtri pondere crucis incurvatus fuit</line>
        <line lrx="1456" lry="650" ulx="281" uly="589">portans ſuper humeros ovem errantem, &amp; ùt</line>
        <line lrx="1454" lry="719" ulx="285" uly="655">pius Samaritanus imponens ſemivivum ſuper</line>
        <line lrx="1454" lry="784" ulx="281" uly="721">jumentum ſuum: 3 Stetit tanquam paratus</line>
        <line lrx="1454" lry="851" ulx="284" uly="787">ad opem ferendam nobis, qui adhuc ejus cau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="906" type="textblock" ulx="281" uly="853">
        <line lrx="1499" lry="906" ulx="281" uly="853">sd cum hoſtibus colluctamur- ſta etiam Ste-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1052" type="textblock" ulx="267" uly="919">
        <line lrx="1454" lry="983" ulx="288" uly="919">pbanus pro Ejus gloria decertans widit JE-</line>
        <line lrx="1455" lry="1052" ulx="267" uly="956">S8UM in cœlo ſtantem. 4. Quanquam jam eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="1114" type="textblock" ulx="280" uly="1052">
        <line lrx="1486" lry="1114" ulx="280" uly="1052">ſet in termino gloriæ ſuæ quoad corpus &amp; ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2313" type="textblock" ulx="273" uly="1118">
        <line lrx="1454" lry="1180" ulx="289" uly="1118">mam, ſtetit tamen adhuc aliquomodo uùt via-</line>
        <line lrx="1453" lry="1245" ulx="289" uly="1185">tor accinctus ad penitus conficiendam viam</line>
        <line lrx="1453" lry="1312" ulx="289" uly="1251">ſuam, quantum attinet ad locum cœli Empy-</line>
        <line lrx="1453" lry="1378" ulx="289" uly="1316">rei, quò nondum pervenerat, peſt diesnau-</line>
        <line lrx="1452" lry="1446" ulx="287" uly="1379">tem 40. afcenſurus erat. Stetit porro in me-</line>
        <line lrx="1453" lry="1515" ulx="287" uly="1448">dio Diſcipulorum, fidelium ſe. &amp; inter ſe uni-</line>
        <line lrx="1452" lry="1576" ulx="274" uly="1515">torum, non infidelium &amp;inter ſe diſſidentium</line>
        <line lrx="1455" lry="1636" ulx="289" uly="1580">&amp; c. Eſt nimirum media in Divinis Perſona;</line>
        <line lrx="1453" lry="1708" ulx="288" uly="1647">eſt in medio annorum ſeu temporum conce-</line>
        <line lrx="1453" lry="1775" ulx="282" uly="1711">ptus, in medio duorum animalium natus (jux-</line>
        <line lrx="1453" lry="1833" ulx="283" uly="1776">ta illud Habac. 3. In medio duorum animalium</line>
        <line lrx="1452" lry="1906" ulx="284" uly="1842">cognoſceris) in medio Templi præſentatus (jux-</line>
        <line lrx="1451" lry="1974" ulx="276" uly="1909">ta illud P 73. Suſcepimus DEUSmiſericordiam</line>
        <line lrx="1452" lry="2038" ulx="281" uly="1975">tuam in medio Templi tui) in medio Doctorum</line>
        <line lrx="1453" lry="2102" ulx="280" uly="2039">inventus à Parentibus: In medio erat Apoſto-</line>
        <line lrx="1454" lry="2183" ulx="280" uly="2096">lIorum, ſicut qui miniſtrat; prædicans Evan-</line>
        <line lrx="1452" lry="2235" ulx="1282" uly="2175">gelium</line>
        <line lrx="1452" lry="2313" ulx="273" uly="2216">dicandam. Kiquc hanc cauſam à Paſchate ad Pen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2460" type="textblock" ulx="274" uly="2315">
        <line lrx="1450" lry="2372" ulx="274" uly="2315">tecoſten ſtantes oramus ex præſcripto Concilii Nic.,</line>
        <line lrx="1451" lry="2460" ulx="274" uly="2365">ut facto 3pſe Reſurrectioné Domini repræſentemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2361" type="textblock" ulx="1601" uly="2206">
        <line lrx="1638" lry="2251" ulx="1603" uly="2206">1d</line>
        <line lrx="1638" lry="2307" ulx="1602" uly="2260">din</line>
        <line lrx="1637" lry="2361" ulx="1601" uly="2312">ſim</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ge608_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="69" lry="314" ulx="0" uly="294">—</line>
        <line lrx="68" lry="393" ulx="0" uly="334">dere,</line>
        <line lrx="74" lry="463" ulx="0" uly="400">dehin</line>
        <line lrx="66" lry="526" ulx="0" uly="465">h</line>
        <line lrx="65" lry="581" ulx="0" uly="534">i</line>
        <line lrx="64" lry="659" ulx="0" uly="598">mbi</line>
        <line lrx="62" lry="728" ulx="0" uly="666">li</line>
        <line lrx="62" lry="793" ulx="2" uly="744">Pun</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="863" type="textblock" ulx="0" uly="813">
        <line lrx="111" lry="863" ulx="0" uly="813">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1384" type="textblock" ulx="0" uly="864">
        <line lrx="61" lry="915" ulx="0" uly="864">⸗</line>
        <line lrx="60" lry="993" ulx="0" uly="929">Gr</line>
        <line lrx="59" lry="1063" ulx="0" uly="994">ms</line>
        <line lrx="58" lry="1115" ulx="0" uly="1063">Gi</line>
        <line lrx="54" lry="1384" ulx="0" uly="1337">esna⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1388">
        <line lrx="72" lry="1412" ulx="13" uly="1388">„5</line>
        <line lrx="52" lry="1447" ulx="0" uly="1408">GN</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="51" lry="1515" ulx="2" uly="1461">ſein⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1581" ulx="0" uly="1531">Gte</line>
        <line lrx="49" lry="1647" ulx="0" uly="1599">ſont</line>
        <line lrx="48" lry="1713" ulx="0" uly="1672">0</line>
        <line lrx="46" lry="1845" ulx="0" uly="1798">Wün</line>
        <line lrx="67" lry="1923" ulx="2" uly="1863">ir.</line>
        <line lrx="42" lry="2042" ulx="0" uly="2001">ud</line>
        <line lrx="42" lry="2108" ulx="0" uly="2056">o⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2173" ulx="1" uly="2134">Vi⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2240" ulx="1" uly="2195">o</line>
        <line lrx="38" lry="2270" ulx="0" uly="2249">—</line>
        <line lrx="38" lry="2322" ulx="2" uly="2280">Per</line>
        <line lrx="36" lry="2382" ulx="0" uly="2333">We</line>
        <line lrx="61" lry="2434" ulx="0" uly="2399"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="272" type="textblock" ulx="262" uly="201">
        <line lrx="1343" lry="272" ulx="262" uly="201">DrscPULIS IN UNUM CONGREGATIS. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="404" type="textblock" ulx="169" uly="327">
        <line lrx="1353" lry="404" ulx="169" uly="327">gelium per judæam, Galilæam &amp; viciniam ope-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1655" type="textblock" ulx="171" uly="402">
        <line lrx="1365" lry="466" ulx="171" uly="402">ratus eſt ſalutem in medio terræ; in medio</line>
        <line lrx="1350" lry="532" ulx="173" uly="466">die ſeu meridie ſublatus in crucem, in medio</line>
        <line lrx="1355" lry="601" ulx="171" uly="534">latronum pependit, ut tolleret medium ini-</line>
        <line lrx="1353" lry="662" ulx="172" uly="600">micitiarum parietem, qui erat nos inter &amp;</line>
        <line lrx="1351" lry="725" ulx="172" uly="663">DEUM &amp;c. Stetit in medio ſuogrum, ut omni-</line>
        <line lrx="1351" lry="794" ulx="172" uly="729">bus ſe ex æquovidendum præberet, &amp; ompes</line>
        <line lrx="1353" lry="862" ulx="173" uly="795">æ&amp; qquè certos ſuæ Reſurrectionis redderet, ſi-</line>
        <line lrx="1347" lry="924" ulx="176" uly="863">cut omnes lineæ à centro, quod eſt wedium</line>
        <line lrx="1351" lry="995" ulx="176" uly="927">circuli, ad peripheriam ductæ ſunt æquales</line>
        <line lrx="1350" lry="1059" ulx="177" uly="992">(ooo): Stetit in medio perinde ac Sol in medio</line>
        <line lrx="1352" lry="1124" ulx="178" uly="1059">cœlorum ad illuminandum; ut Pater in me-</line>
        <line lrx="1352" lry="1188" ulx="178" uly="1123">dio filiorum ad hos ſuà præſentiâ confolan-</line>
        <line lrx="1349" lry="1253" ulx="177" uly="1187">dum; ùt cor in medio corporis ad vivifican-</line>
        <line lrx="1350" lry="1322" ulx="179" uly="1255">dum; ùt lignum vitæ in medio paradiſi ad pa-</line>
        <line lrx="1358" lry="1379" ulx="178" uly="1320">ſcendum; ùt Imperator inter meticuloſos mi-</line>
        <line lrx="1353" lry="1454" ulx="177" uly="1386">lites ad eos confirmandum &amp; animandum; ùt</line>
        <line lrx="1353" lry="1514" ulx="178" uly="1452">gallina in medio pullorum ad eos ſub alis cha-</line>
        <line lrx="1353" lry="1586" ulx="178" uly="1518">ritatis protegendum; ùt lapis angularis ad con-</line>
        <line lrx="1351" lry="1655" ulx="180" uly="1582">nectendos duos parietes, Angelos &amp; homines,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="1716" type="textblock" ulx="149" uly="1646">
        <line lrx="1355" lry="1716" ulx="149" uly="1646">Gentiles &amp; udæos, juſtos &amp; peccatores, cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1776" type="textblock" ulx="183" uly="1714">
        <line lrx="1353" lry="1776" ulx="183" uly="1714">pus &amp; animam per Reſurrectionem &amp;c. Ama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="1846" type="textblock" ulx="101" uly="1779">
        <line lrx="1354" lry="1846" ulx="101" uly="1779">vit autem Dominus tantopere medium locum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1906" type="textblock" ulx="692" uly="1849">
        <line lrx="1374" lry="1906" ulx="692" uly="1849">0 3 tene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="2422" type="textblock" ulx="184" uly="1974">
        <line lrx="1357" lry="2033" ulx="235" uly="1974">(ooo) L. Numer., c. 2 præſcriptus erat modus caſtra</line>
        <line lrx="1353" lry="2089" ulx="184" uly="2030">metandi, ita, ut Tabernaculum, in quo DEUS ha-</line>
        <line lrx="1355" lry="2137" ulx="184" uly="2081">bitabat, haberet tres Tribus ad Orientem, totidem</line>
        <line lrx="1355" lry="2197" ulx="186" uly="2136">ad Occidentem, tres rurſus ad Aquilonem, &amp; tres</line>
        <line lrx="1356" lry="2251" ulx="187" uly="2190">ad Meridiem, ita ut Dominus æquè ab omnibus</line>
        <line lrx="1358" lry="2311" ulx="188" uly="2244">diſtaret &amp;c. En figuram omnino appoſitam, qni</line>
        <line lrx="1354" lry="2359" ulx="187" uly="2298">ſimul oſtenditur, in Servatorem medium reſpicere</line>
        <line lrx="1277" lry="2422" ulx="185" uly="2357">culos totjus cregturs, &amp; omnium ſæculorum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ge608_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="239" type="textblock" ulx="261" uly="167">
        <line lrx="1105" lry="239" ulx="261" uly="167">2714 DOMINUS APPARFT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="480" type="textblock" ulx="259" uly="280">
        <line lrx="1463" lry="354" ulx="259" uly="280">tenere, tum ut oſtenderet ſe eſſe verum DEI</line>
        <line lrx="1458" lry="421" ulx="259" uly="348">mediatorem ac hominum, qui aufert iniqui-</line>
        <line lrx="1430" lry="480" ulx="260" uly="414">tatem de medio noſtri; tum quia amat medi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="617" type="textblock" ulx="261" uly="474">
        <line lrx="1433" lry="553" ulx="261" uly="474">um noſtri, hoc eſt, cor ipſum, quod ſibi dari</line>
        <line lrx="1437" lry="617" ulx="261" uly="546">petit, &amp; in quo ponit Spiritum ſuum; (Spiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="748" type="textblock" ulx="263" uly="615">
        <line lrx="1451" lry="683" ulx="263" uly="615">tum meum, inquit, ponam in medio veſtri Ezech.</line>
        <line lrx="1451" lry="748" ulx="267" uly="675">36.) &amp; in quo habitare vult (Ecce ego venio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="815" type="textblock" ulx="265" uly="745">
        <line lrx="1433" lry="815" ulx="265" uly="745">&amp; babitabo in medio tui Zach. 2.) tum denique,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1014" type="textblock" ulx="262" uly="808">
        <line lrx="1473" lry="881" ulx="265" uly="808">ut doceat media virtutum diligere, odiſſe ex-</line>
        <line lrx="1456" lry="951" ulx="266" uly="879">trema vitiorum: Nimirum in circuitu impii am-</line>
        <line lrx="1437" lry="1014" ulx="262" uly="941">bulant Pſ. 10.; pii verò juxta præceptum Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2401" type="textblock" ulx="260" uly="1009">
        <line lrx="1433" lry="1081" ulx="260" uly="1009">mini Deut. 17. non declinant neque ad dexteram,</line>
        <line lrx="1433" lry="1142" ulx="268" uly="1076">neque ad ſiniſtram. Subitò itaque nihil tale co-</line>
        <line lrx="1435" lry="1211" ulx="266" uly="1144">gitantibus, neque reſeratis neque pulſatis fo-</line>
        <line lrx="1436" lry="1274" ulx="266" uly="1209">ribus, abſque omni ſtrepitu, nec ullo adven-</line>
        <line lrx="1436" lry="1343" ulx="268" uly="1273">tũs ſui dato ſigno, ſe ſtitit Dominus Diſcipu-</line>
        <line lrx="1435" lry="1409" ulx="268" uly="1342">lis, ut ab omnibus cerni poſſet, ſolitàâque eos</line>
        <line lrx="1435" lry="1474" ulx="269" uly="1405">adſalutavit formulàâ: Pax vobis. Salutatio hæc</line>
        <line lrx="1442" lry="1545" ulx="270" uly="1472">eſt Chriſto familiaris: Sic autem ſalutat 1. ob-</line>
        <line lrx="1435" lry="1608" ulx="267" uly="1538">ſervans ipſe, quod Apoſtolis præceperat: In-</line>
        <line lrx="1435" lry="1671" ulx="267" uly="1607">trantes in domum, ſalutate eam, dicentes: Pax</line>
        <line lrx="1436" lry="1742" ulx="266" uly="1672">buic domui Matth. 1O. v. 12. 2 Quod legave-</line>
        <line lrx="1434" lry="1805" ulx="267" uly="1739">rat moriturus: Pacem meam relinquo vobis &amp;.</line>
        <line lrx="1434" lry="1870" ulx="267" uly="1800">Joann. 14., affert &amp; implet, quia morte ſuàâ</line>
        <line lrx="1443" lry="1942" ulx="266" uly="1871">pacem nobis promeruit: Pacificans per ſangui-</line>
        <line lrx="1436" lry="2006" ulx="268" uly="1934">nem erucis ſuæ, ſive quæ in cœlis, ſive quæ in ter-</line>
        <line lrx="1437" lry="2074" ulx="267" uly="1997">ris ſunt ad Coloſſ. r. Tota ſc., ùt ait Chryſoſt.</line>
        <line lrx="1436" lry="2132" ulx="268" uly="2064">Redemptoris in carne diſpenſatio eſt mundi</line>
        <line lrx="1438" lry="2204" ulx="268" uly="2133">reconciliatio: Hine &amp; Princeps pacis appella-</line>
        <line lrx="1440" lry="2272" ulx="268" uly="2195">tur, &amp; Apoſtoli Miniſtri Evangelii pacis. 4. Ut</line>
        <line lrx="1437" lry="2339" ulx="271" uly="2263">omnia in paſſione fuerant turbata &amp; ipſa ele</line>
        <line lrx="1442" lry="2401" ulx="330" uly="2334">menta</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ge608_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="897">
        <line lrx="31" lry="957" ulx="0" uly="897">i</line>
        <line lrx="60" lry="1009" ulx="0" uly="961">n Do⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1090" type="textblock" ulx="0" uly="1040">
        <line lrx="97" lry="1090" ulx="0" uly="1040">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2424" type="textblock" ulx="0" uly="1098">
        <line lrx="57" lry="1143" ulx="0" uly="1098">Aleco⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1209" ulx="0" uly="1158">sl</line>
        <line lrx="56" lry="1276" ulx="0" uly="1227">Cen</line>
        <line lrx="55" lry="1352" ulx="2" uly="1293">ſehe</line>
        <line lrx="79" lry="1410" ulx="0" uly="1366">leket »</line>
        <line lrx="52" lry="1484" ulx="0" uly="1425">oke⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1549" ulx="8" uly="1490">1⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1611" ulx="0" uly="1556">i</line>
        <line lrx="48" lry="1758" ulx="0" uly="1700">Nn</line>
        <line lrx="47" lry="1813" ulx="0" uly="1756">16.</line>
        <line lrx="45" lry="1875" ulx="0" uly="1817">el</line>
        <line lrx="73" lry="1954" ulx="0" uly="1889">ee</line>
        <line lrx="44" lry="2009" ulx="0" uly="1967">1.</line>
        <line lrx="43" lry="2074" ulx="0" uly="2021">ot,</line>
        <line lrx="44" lry="2140" ulx="3" uly="2083">Che</line>
        <line lrx="43" lry="2208" ulx="0" uly="2155">el</line>
        <line lrx="43" lry="2277" ulx="3" uly="2216">U</line>
        <line lrx="40" lry="2348" ulx="0" uly="2288">el⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2424" ulx="0" uly="2360">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="236" type="textblock" ulx="269" uly="176">
        <line lrx="1343" lry="236" ulx="269" uly="176">DrIScIPUDLIS IN UNUM CONGREGATIS. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2426" type="textblock" ulx="166" uly="262">
        <line lrx="1381" lry="327" ulx="174" uly="262">menta quaſi ſuum extra ordinem poſita; ita</line>
        <line lrx="1347" lry="386" ulx="174" uly="328">maxima erat commotio in animis ſuorum fi-</line>
        <line lrx="1349" lry="458" ulx="180" uly="397">delium ac Diſcipulorum &amp; c. Vult itaque, ut</line>
        <line lrx="1359" lry="522" ulx="181" uly="462">antiqua malacia &amp; quies redeat, animos rur-</line>
        <line lrx="1355" lry="589" ulx="179" uly="527">ſum colligant, utl ad ſe ipſos, ita ad Paſtorem</line>
        <line lrx="1391" lry="654" ulx="179" uly="591">oves fugitivæ revertantur. y. Indicat mul,</line>
        <line lrx="1382" lry="722" ulx="177" uly="658">quòd ipſis admiſſam culpam libenter ignoſcat.</line>
        <line lrx="1386" lry="786" ulx="177" uly="722">Mundus offenſus irritatur &amp; pacem frang?z?</line>
        <line lrx="1349" lry="852" ulx="177" uly="789">JESUS verdò à ſuis reliétus, &amp; negatus, &amp; pro</line>
        <line lrx="1348" lry="950" ulx="178" uly="855">illo, qui nunquam reſurgeret, habitus, non</line>
        <line lrx="1353" lry="982" ulx="178" uly="892">irritatur, ſed pacem tenet &amp; offert etigm in-</line>
        <line lrx="1351" lry="1048" ulx="179" uly="986">gratis, perfidis &amp; incredulis. 6. Pax eſt, cùm</line>
        <line lrx="1354" lry="1113" ulx="174" uly="1051">deſiderata aſſequimur: Apoſtoli ſcire deſ de-</line>
        <line lrx="1352" lry="1177" ulx="177" uly="1118">rabant, num vera ſint à variis nuntiata de Re-</line>
        <line lrx="1349" lry="1249" ulx="170" uly="1149">ſurrectione Chriſti; hæc nunc certò intelli-</line>
        <line lrx="1348" lry="1311" ulx="176" uly="1249">gunt. 7. Metus mortis maximè deprimit ho-</line>
        <line lrx="1350" lry="1394" ulx="178" uly="1310">minem &amp; i inquietum reddit: At Reſurrectione</line>
        <line lrx="1352" lry="1467" ulx="177" uly="1377">Chriſti cùm noſtra firmatur reſurrectio, pax</line>
        <line lrx="755" lry="1505" ulx="176" uly="1445">&amp; quies animo redit.</line>
        <line lrx="1351" lry="1574" ulx="243" uly="1510">Ego ſum. Idem ipſe, qui in monte Calvariæ</line>
        <line lrx="1352" lry="1641" ulx="180" uly="1577">mortuus fui, non alius: Neque mors quid-</line>
        <line lrx="1351" lry="1701" ulx="181" uly="1641">piam Divinitati meæ detraxit. Ul hec DEl,</line>
        <line lrx="1354" lry="1769" ulx="182" uly="1705">ita &amp; proprium nomen eſt Chriſti, qui dixit</line>
        <line lrx="1356" lry="1847" ulx="173" uly="1765">Joann 8. Si non credideritis, quia ego ſum, morie-</line>
        <line lrx="1357" lry="1902" ulx="181" uly="1838">mini in peccato veſtro Antequam Abrahum ſieret,</line>
        <line lrx="1360" lry="1963" ulx="183" uly="1901">ego ſum. Et rurſus: Cùm exaltaveritis Rlium bo-</line>
        <line lrx="1358" lry="2037" ulx="182" uly="1970">minis, tunc cognoſcetis, quia ego ſuim. Maximè poſt</line>
        <line lrx="1355" lry="2095" ulx="180" uly="2030">Reſurredtionem, ubi eſſe vivum, firmum &amp;</line>
        <line lrx="1406" lry="2178" ulx="180" uly="2071">perpetuum aflumpfit, perinde eſt dicere: Ego</line>
        <line lrx="1353" lry="2228" ulx="166" uly="2162">Jum, ac dicere: Ego vivo. Hinc D. Bern Serm.</line>
        <line lrx="1361" lry="2292" ulx="184" uly="2227">de tripl. miſeric. verbum Prophetæ Ezechie-</line>
        <line lrx="1364" lry="2365" ulx="182" uly="2293">lis 18. Vivo ego, dicit Dominus; expendenes, ait:</line>
        <line lrx="1366" lry="2426" ulx="224" uly="2347">62 0 Quan.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ge608_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="617" lry="124" type="textblock" ulx="610" uly="104">
        <line lrx="617" lry="111" ulx="612" uly="104">„</line>
        <line lrx="612" lry="124" ulx="610" uly="113">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="231" type="textblock" ulx="239" uly="167">
        <line lrx="1083" lry="231" ulx="239" uly="167">216 DoMINUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="354" type="textblock" ulx="243" uly="280">
        <line lrx="1418" lry="354" ulx="243" uly="280">Quantum mihi videtur, vox Chriſti reſurgentis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1351" type="textblock" ulx="239" uly="344">
        <line lrx="1417" lry="421" ulx="242" uly="344">iſta; ac ſi dicat: Velit nolit Judæus 3 vivo ego. No-</line>
        <line lrx="1420" lry="487" ulx="243" uly="417">o mortem peccatoris, qui mori volui pro peccatori-</line>
        <line lrx="1420" lry="556" ulx="243" uly="478">bus. Volo, ut fructuoſa ſit mors mea, &amp; copioſa per</line>
        <line lrx="1422" lry="612" ulx="244" uly="547">eam redemptio (ppp). Improvisàâ iſtâ &amp; fubitâ</line>
        <line lrx="1422" lry="679" ulx="246" uly="612">apparitione, quia nullo advenientis ſono mo-</line>
        <line lrx="1422" lry="750" ulx="239" uly="677">niti fuerant, terreri ubique debuerunt (ſicu-</line>
        <line lrx="1420" lry="813" ulx="245" uly="742">ti &amp; nobis frequenter accidit impro visò ali-</line>
        <line lrx="1419" lry="883" ulx="247" uly="810">quem præſentem advertentibus, de cujus ad-</line>
        <line lrx="1418" lry="949" ulx="248" uly="879">ventu nequicquam cogitavimus, &amp; quaſi ad</line>
        <line lrx="1420" lry="1016" ulx="246" uly="941">viſum ſpeétrum horrentibus ac trementibus)</line>
        <line lrx="1417" lry="1080" ulx="253" uly="1008">&amp; non hominem vero corpore conſtantem,</line>
        <line lrx="1420" lry="1152" ulx="250" uly="1075">ſed ſpiritum ſe arbitrabantur cernere, utpote</line>
        <line lrx="1420" lry="1216" ulx="252" uly="1140">qui clauſo etiam oſtio ingredi poſſet. Stupo-</line>
        <line lrx="1420" lry="1284" ulx="250" uly="1205">re defixos animat Dominus: Quid turbati eſtis,</line>
        <line lrx="1421" lry="1351" ulx="253" uly="1275">&amp; cogitationes aſcendunt in corda veſtra (447) ²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1510" type="textblock" ulx="251" uly="1419">
        <line lrx="1446" lry="1510" ulx="251" uly="1419">L (r) Poſtrema verba: Egoſum: nolite timere abſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1566" type="textblock" ulx="251" uly="1495">
        <line lrx="1421" lry="1566" ulx="251" uly="1495">à Codice græco; illa tamen agnoſcunt vulgatus In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1617" type="textblock" ulx="253" uly="1550">
        <line lrx="1450" lry="1617" ulx="253" uly="1550">terpres Latinus, nec non Syrus &amp; Arabs. Scriha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1792" type="textblock" ulx="230" uly="1605">
        <line lrx="1421" lry="1673" ulx="230" uly="1605">rum incurià elapſa cenſet Natalis Alex., cùûm à4 S.</line>
        <line lrx="1421" lry="1728" ulx="250" uly="1657">Hieron., qui Novum Teſtamentum juiſu Damaſi</line>
        <line lrx="1422" lry="1792" ulx="251" uly="1715">græcæ fidei reddidit, in Divina Bibliotheca legantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1853" type="textblock" ulx="307" uly="1787">
        <line lrx="1476" lry="1853" ulx="307" uly="1787">(444) Oſtendit ſcilicet ſe DEUMeſfe, qui corda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1962" type="textblock" ulx="254" uly="1843">
        <line lrx="1424" lry="1902" ulx="254" uly="1843">&amp; cogitationes hominum, &amp; unde ſint, videant:</line>
        <line lrx="1429" lry="1962" ulx="254" uly="1899">Ego Dominus, inquit erem. 17., ſerutans cor  probans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2020" type="textblock" ulx="251" uly="1951">
        <line lrx="1442" lry="2020" ulx="251" uly="1951">renes. Dicit autem in cçordibus Diſcipulorum aſeen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2176" type="textblock" ulx="251" uly="2008">
        <line lrx="1427" lry="2071" ulx="252" uly="2008">dere cogitationes, quia vid naturali à fenlibus noti-</line>
        <line lrx="1426" lry="2128" ulx="251" uly="2061">tiam capimus per aſcenſum, &amp; in his poteſt eſſe de-</line>
        <line lrx="1427" lry="2176" ulx="255" uly="2119">ceptio, &amp; dubitatio, &amp; timor, dum ex eis conclu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2231" type="textblock" ulx="253" uly="2170">
        <line lrx="1441" lry="2231" ulx="253" uly="2170">dimus: Melior autem &amp; omnino firma eft ſcientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2292" type="textblock" ulx="253" uly="2223">
        <line lrx="1429" lry="2292" ulx="253" uly="2223">Per deſcenſum à D EO, quæ non fallit &amp;c. Hine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2365" type="textblock" ulx="253" uly="2274">
        <line lrx="1468" lry="2365" ulx="253" uly="2274">§. Aug. in h I. Aſoendunt de earne &amp; ſangnine. coegita: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="2403" type="textblock" ulx="248" uly="2338">
        <line lrx="1450" lry="2403" ulx="248" uly="2338">Peones z en acſcenaunmt de Putre daminum: Omne enic, da-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ge608_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="272" type="textblock" ulx="0" uly="254">
        <line lrx="105" lry="272" ulx="0" uly="254">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="892" type="textblock" ulx="0" uly="296">
        <line lrx="85" lry="357" ulx="0" uly="296">enitt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="423" ulx="3" uly="364">l. M.</line>
        <line lrx="83" lry="491" ulx="4" uly="436">uni.</line>
        <line lrx="82" lry="559" ulx="0" uly="496">piſctr</line>
        <line lrx="82" lry="613" ulx="5" uly="562">Ebi</line>
        <line lrx="81" lry="679" ulx="0" uly="631">Oon-</line>
        <line lrx="79" lry="756" ulx="0" uly="698">t Ken</line>
        <line lrx="79" lry="813" ulx="4" uly="764">Nied d</line>
        <line lrx="78" lry="892" ulx="0" uly="830">usid</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="959" type="textblock" ulx="4" uly="894">
        <line lrx="119" lry="959" ulx="4" uly="894">OCal d</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="76" lry="1019" ulx="0" uly="962">entbe)</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1085" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="94" lry="1085" ulx="0" uly="1033">kanten.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1915" type="textblock" ulx="11" uly="1874">
        <line lrx="21" lry="1913" ulx="11" uly="1874">=</line>
        <line lrx="30" lry="1913" ulx="22" uly="1886">=</line>
        <line lrx="38" lry="1910" ulx="31" uly="1884">S</line>
        <line lrx="54" lry="1910" ulx="39" uly="1875">S=S</line>
        <line lrx="93" lry="1915" ulx="85" uly="1894">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="244" type="textblock" ulx="330" uly="183">
        <line lrx="1422" lry="244" ulx="330" uly="183">Discmwuis IN UNUM CONGREGATIS. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="759" type="textblock" ulx="227" uly="298">
        <line lrx="1404" lry="366" ulx="228" uly="298">Spiritum vos videre arbitramini? Non ſpiri-</line>
        <line lrx="1406" lry="433" ulx="227" uly="368">tum, ſed Magiſtrum veſtrum, qui paucis an-</line>
        <line lrx="1410" lry="494" ulx="228" uly="435">te diebus in crucem eſt actus, cernitis. Ex-</line>
        <line lrx="1416" lry="563" ulx="229" uly="502">plorate, an incorporeus ſpiritus ſim? Acce-</line>
        <line lrx="1468" lry="631" ulx="234" uly="568">dite, palpate, tangite, prout lubet; tangi enim</line>
        <line lrx="1454" lry="746" ulx="236" uly="633">&amp; tangere nonniſi corpus poteſt (rrr). En SD</line>
        <line lrx="1409" lry="759" ulx="837" uly="715">5 cla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="2404" type="textblock" ulx="224" uly="811">
        <line lrx="1408" lry="871" ulx="234" uly="811">tum optimum &amp;ο omne donum perfectum deſurſum eſt, de-</line>
        <line lrx="1034" lry="925" ulx="224" uly="864">ſcendens 4 Patre laminum Jac. 1I. v. 17.</line>
        <line lrx="1441" lry="977" ulx="271" uly="912">(rrr) Paſſio Chriſti in ſe ipſa viſa eſt, non autem</line>
        <line lrx="1411" lry="1033" ulx="239" uly="970">Reſurrectiò (mſi ab Angelis &amp; animabus PP. &amp; lim-</line>
        <line lrx="1406" lry="1088" ulx="239" uly="1026">bo eductis ideo ſigna illius per ſenſus potiſſmùm</line>
        <line lrx="1413" lry="1144" ulx="238" uly="1082">tactùs oportuit exkiberi, ſicut &amp; reliqui articuli hu-</line>
        <line lrx="1411" lry="1199" ulx="242" uly="1136">manitatem Ejus concernentes ad ſenſum probati</line>
        <line lrx="1413" lry="1252" ulx="240" uly="1186">ſunt: Inde tamen non ſequitur fidem inniti his ſen-</line>
        <line lrx="1412" lry="1308" ulx="242" uly="1211">ſuum experimentis, ſed veritati primæ revelanti;</line>
        <line lrx="1438" lry="1363" ulx="245" uly="1303">quod non impedit, quin præcedere poſſint &amp; de-</line>
        <line lrx="1417" lry="1425" ulx="243" uly="1356">beant ùt ſigna credibilitatis, aut comitari, aut ſub⸗</line>
        <line lrx="1416" lry="1475" ulx="235" uly="1411">ſequi fidem alia argumenta &amp;c. Manet itaque in-</line>
        <line lrx="1416" lry="1531" ulx="235" uly="1465">concufla SS. Aug. &amp; Greg. celebris ſententia: Fides</line>
        <line lrx="1419" lry="1586" ulx="246" uly="1523">nen habib meritum, ubi humana ratio aut ſenſus præbet ex-</line>
        <line lrx="1415" lry="1643" ulx="243" uly="1577">Peimenhtum, ſi ſc. haberent ſe per modum motivi, ſi</line>
        <line lrx="1419" lry="1692" ulx="250" uly="1631">ideo præcisé crederernus, quia ratio dictat aut ſen-</line>
        <line lrx="1419" lry="1750" ulx="252" uly="1686">fus convincunt. Quæritur, an Diſcipuli ad hoc in-</line>
        <line lrx="1420" lry="1805" ulx="252" uly="1741">vitati revera etiam palpaverint Corpus Domini?</line>
        <line lrx="1419" lry="1851" ulx="252" uly="1796">Be. Probabile eit eos reverentiæ caus à contacdtu</line>
        <line lrx="1424" lry="1916" ulx="251" uly="1850">abſtinuiſſe, ùt putat Abul. Paradox. c. 36. &amp; 37. Vi-</line>
        <line lrx="1427" lry="1968" ulx="255" uly="1906">detur quodammeodo colligi ex eo, quòd dicente Do-</line>
        <line lrx="1426" lry="2023" ulx="256" uly="1960">mino palpate &amp;c. præ admiratione extra ſe rapti non-</line>
        <line lrx="1427" lry="2076" ulx="257" uly="2017">dum crediderint, credituri forſan, ſi palpàſſent. Ve-</line>
        <line lrx="1426" lry="2131" ulx="257" uly="2068">riſimile aliis eſt, eos ad pedes Domini procubuif-</line>
        <line lrx="1427" lry="2187" ulx="258" uly="2125">ſe, &amp; hos amplexando, Iéum hoc modo palpſſe.</line>
        <line lrx="1461" lry="2246" ulx="258" uly="2178">D. Leo ep. 10. c. 5. ait, Dominum admiſiſſe pertreltaxt</line>
        <line lrx="1432" lry="2296" ulx="230" uly="2233"> 2Diſcipulis diligenti curiosque contactu. D Athanaſ.</line>
        <line lrx="1410" lry="2350" ulx="258" uly="2289">Or. contra Arian. Ad ſe, inquit, palpandum invitabat</line>
        <line lrx="1431" lry="2404" ulx="250" uly="2346">ſuique approbationem exbibebat comedenao, &amp; contrectatio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ge608_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1495" lry="135" type="textblock" ulx="312" uly="113">
        <line lrx="1495" lry="135" ulx="312" uly="113">4 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="229" type="textblock" ulx="222" uly="162">
        <line lrx="1080" lry="229" ulx="222" uly="162">218 DoMINUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="257" type="textblock" ulx="168" uly="244">
        <line lrx="190" lry="257" ulx="168" uly="244">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="745" type="textblock" ulx="210" uly="295">
        <line lrx="1394" lry="359" ulx="217" uly="295">clavorum in pedibus manibuúsque perforatis</line>
        <line lrx="1391" lry="427" ulx="214" uly="357">ſigna! En veſtigium transfixionis in aperto</line>
        <line lrx="1391" lry="497" ulx="213" uly="422">hoc latere meo/ &amp; c. Spiritus carnem &amp; oſja non</line>
        <line lrx="1433" lry="561" ulx="211" uly="490">babet, ſicut me habere coram perſpicitis. Ve-</line>
        <line lrx="1435" lry="625" ulx="210" uly="556">rùm nec tunc ſuis ſatls fidebant oculis, &amp; admi-</line>
        <line lrx="1410" lry="688" ulx="210" uly="623">rantes neſciebant, an verè haberent, an verò</line>
        <line lrx="1390" lry="745" ulx="1292" uly="709">tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1188" type="textblock" ulx="172" uly="793">
        <line lrx="1390" lry="859" ulx="209" uly="793">nem ferendo. Res enim ez opere comipleta fuit: Nam qui Ei</line>
        <line lrx="1413" lry="906" ulx="206" uly="849">cibum dederunt, ſive unus is fuit, ſive plures, manus illius</line>
        <line lrx="1387" lry="964" ulx="206" uly="903">attigerunt OGc. Favet &amp; illud .. Joann I. Quod vidi-</line>
        <line lrx="1406" lry="1020" ulx="204" uly="952">mus oculis noſtris, quod perſpeximus é manus noſiræ contre-</line>
        <line lrx="1381" lry="1070" ulx="172" uly="1015">ta verunt de Verbo vitæ &amp;ο. (In quem locum S. Clem.</line>
        <line lrx="1384" lry="1132" ulx="204" uly="1066">Alex. ſic ſeribit: Fertur in traditionibus, quoniam Joan-</line>
        <line lrx="1381" lry="1188" ulx="202" uly="1125">nes Evwangeliſta ipfum corpue, quod erat extrinſecus ,tangene;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1354" type="textblock" ulx="197" uly="1181">
        <line lrx="1404" lry="1245" ulx="202" uly="1181">manum ſuam etiam in profunda miſit, prabuitque locum eca-</line>
        <line lrx="1384" lry="1297" ulx="202" uly="1234">ro, -⸗ ut in profunda carnis penetraret dileltiſſimus Diſeipu-</line>
        <line lrx="1382" lry="1354" ulx="197" uly="1286">las.) Ita ſc. ſeripfit de ſe cœteris que Diſcipulis joan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2392" type="textblock" ulx="156" uly="1398">
        <line lrx="1378" lry="1460" ulx="202" uly="1398">Poſtea verò oculis inſpexerunt, ita ut contrectarent</line>
        <line lrx="1248" lry="1508" ulx="204" uly="1454">pedes &amp; manus &amp; latus Ejus. .</line>
        <line lrx="1401" lry="1573" ulx="260" uly="1507">Porrò quæri poteſt, an nudus, &amp; an cum ſplendore</line>
        <line lrx="1421" lry="1630" ulx="156" uly="1562">apparuerit Dominus? Abul. I. c. c. 37. putat nudum</line>
        <line lrx="1378" lry="1681" ulx="203" uly="1615">apparuiſſe. Dicendum eſt, ait, Chriſtum refurgentem nudum</line>
        <line lrx="1393" lry="1737" ulx="316" uly="1676">in enade g, nuditate ocunktis apparuiſſe &amp;c. tern: Corpus</line>
        <line lrx="1377" lry="1792" ulx="207" uly="1731">Periſti in Reſ urrectione maximam omnium oorporum cœpit pul-</line>
        <line lrx="1376" lry="1851" ulx="197" uly="1786">britnainem, ita ut in tota rerum uni verſitate nulla ei peſſit</line>
        <line lrx="1377" lry="1898" ulx="178" uly="1841">en eqtari pulehyitudo. Hoc dato, rationabilius enat tam ad-</line>
        <line lrx="1377" lry="1950" ulx="195" uly="1894">mirandam pulchritudinem adſpieientium oculis cernendam da-</line>
        <line lrx="1374" lry="2013" ulx="196" uly="1947">ri, quam veſtibus operiri -- Tanta tamen fulgoris admi-</line>
        <line lrx="1377" lry="2059" ulx="197" uly="2005">randa reverentia taämque ſuperexeellens deoor eræt in illo Cor-</line>
        <line lrx="1375" lry="2123" ulx="190" uly="2060">pore ut nulla in eo aeformitatis macgilz notaretur, quan-</line>
        <line lrx="1375" lry="2178" ulx="197" uly="2111">quam nudum eſſet: Sic enim Pſalmiſia teſtatur Pf 103.</line>
        <line lrx="1378" lry="2232" ulx="202" uly="2163">Amisctus lumine ſicut veſtimento, quiæ ſcil. Corpus</line>
        <line lrx="1379" lry="2290" ulx="198" uly="2219">Cbriſti ita gloria &amp; fulgore tegebatur, ac veſtibus velare-</line>
        <line lrx="1394" lry="2338" ulx="199" uly="2270">tur &amp;c  Bonav. in Medit. c. 87 apparuiſſe Eum</line>
        <line lrx="1376" lry="2392" ulx="200" uly="2326">zit in veſtibaust altiſimis, ſc. five ex acre ſive ex can-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1408" type="textblock" ulx="201" uly="1343">
        <line lrx="1580" lry="1408" ulx="201" uly="1343">nes, quia priùs audiérunt, quod Dominus ſurrexit; 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ge608_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="78" lry="279" ulx="0" uly="267">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="616" type="textblock" ulx="0" uly="301">
        <line lrx="78" lry="351" ulx="0" uly="301">rforari</line>
        <line lrx="76" lry="428" ulx="0" uly="382">iherdl</line>
        <line lrx="75" lry="500" ulx="0" uly="434">in</line>
        <line lrx="74" lry="549" ulx="0" uly="503">, Ve⸗</line>
        <line lrx="75" lry="616" ulx="2" uly="570">Cacni</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="695" type="textblock" ulx="4" uly="636">
        <line lrx="109" lry="695" ulx="4" uly="636">1 en</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="750" type="textblock" ulx="41" uly="715">
        <line lrx="73" lry="750" ulx="41" uly="715">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="780">
        <line lrx="71" lry="792" ulx="0" uly="780">—</line>
        <line lrx="72" lry="846" ulx="60" uly="813">5</line>
        <line lrx="71" lry="905" ulx="0" uly="868">Ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="69" lry="975" ulx="0" uly="925">s uit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1017" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="97" lry="1017" ulx="0" uly="987">4 AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1471" type="textblock" ulx="0" uly="1034">
        <line lrx="66" lry="1075" ulx="0" uly="1034">Clen</line>
        <line lrx="65" lry="1142" ulx="0" uly="1092">m jun</line>
        <line lrx="62" lry="1198" ulx="0" uly="1158">tath</line>
        <line lrx="61" lry="1241" ulx="0" uly="1207">Nin er</line>
        <line lrx="61" lry="1373" ulx="1" uly="1311">6 ln</line>
        <line lrx="58" lry="1410" ulx="0" uly="1374">ert</line>
        <line lrx="57" lry="1471" ulx="0" uly="1427">den</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="1532">
        <line lrx="56" lry="1578" ulx="0" uly="1532">end</line>
        <line lrx="54" lry="1632" ulx="0" uly="1589">udon</line>
        <line lrx="51" lry="1815" ulx="0" uly="1755">in</line>
        <line lrx="48" lry="1913" ulx="0" uly="1873">1</line>
        <line lrx="43" lry="2019" ulx="4" uly="1978">Alti⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2076" ulx="0" uly="2036">Cn</line>
        <line lrx="44" lry="2145" ulx="5" uly="2100">.</line>
        <line lrx="45" lry="2194" ulx="11" uly="2153">1097</line>
        <line lrx="44" lry="2295" ulx="0" uly="2259">lene</line>
        <line lrx="43" lry="2353" ulx="0" uly="2312">Vum</line>
        <line lrx="41" lry="2407" ulx="3" uly="2375">iN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="251" type="textblock" ulx="345" uly="183">
        <line lrx="1435" lry="251" ulx="345" uly="183">DiIscIuLIS IN UNUM CONGREGATIS. 219</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="374" type="textblock" ulx="251" uly="293">
        <line lrx="1426" lry="374" ulx="251" uly="293">tantum fomniarent præſentem ſibi Magiſtrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="953" type="textblock" ulx="248" uly="367">
        <line lrx="1428" lry="440" ulx="253" uly="367">(juxta illud Pſ. 12 5. In convertendo captivitatem</line>
        <line lrx="1463" lry="504" ulx="251" uly="435">Sion Jacti ſumus ſicut conſolati, Hebraicè bolemim</line>
        <line lrx="1428" lry="565" ulx="252" uly="500">i. e. ſomniantes, videbamur ſomniare tantum</line>
        <line lrx="1430" lry="635" ulx="254" uly="566">bonum &amp;c.). Hinc dicitur: Adbuc autem illis</line>
        <line lrx="1427" lry="698" ulx="253" uly="633">non credentibus, ſeu non ſatis firmo animo id,</line>
        <line lrx="1431" lry="764" ulx="253" uly="698">quod res erat, fibi perſuadentibus, &amp; mirantibus</line>
        <line lrx="1428" lry="831" ulx="248" uly="765">præ gaudio vehementi, quod eorum mentem</line>
        <line lrx="1476" lry="909" ulx="258" uly="828">obſcurabat, quia rebus adverſis magnâque</line>
        <line lrx="1467" lry="953" ulx="1350" uly="917">tri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1198" type="textblock" ulx="247" uly="1022">
        <line lrx="1428" lry="1089" ulx="247" uly="1022">didiſſimo ſerico aſſumptis, translucente ex iis ſplen-</line>
        <line lrx="1432" lry="1144" ulx="260" uly="1076">dore, ſicut &amp; in monte Thabor veſtimenta Ejus fa-</line>
        <line lrx="1433" lry="1198" ulx="263" uly="1130">cta fuerunt quaſi nix. D. Cyrill. Latus, inquit, Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1253" type="textblock" ulx="223" uly="1189">
        <line lrx="1430" lry="1253" ulx="223" uly="1189">minus denudavit, &amp; manus clavis perforatas oſftenait , ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2397" type="textblock" ulx="250" uly="1244">
        <line lrx="1431" lry="1308" ulx="250" uly="1244">illua corpus, quod erucifixum fuit, ſurrexiſſe monſtraret.</line>
        <line lrx="1430" lry="1358" ulx="262" uly="1296">Videtur ergo juxta mentem Cyrilli veſtitus fuiſſe</line>
        <line lrx="1433" lry="1419" ulx="264" uly="1350">Chriſtus, quia latus nudavit. Idem in Joann. Do</line>
        <line lrx="1436" lry="1474" ulx="261" uly="1410">minus non in debita ſui corporis gloria, ſed in prima fgurz</line>
        <line lrx="1432" lry="1522" ulx="261" uly="1463">eernebatur, ne aliud eorrus ſinrexiſſe putares. Clarius D.</line>
        <line lrx="1433" lry="1589" ulx="263" uly="1517">Anſelm in Elucidario: Tali formä viderunt Chriſtum</line>
        <line lrx="1474" lry="1637" ulx="264" uly="1574">Diſcipuli, ut Eum conſue verant ante videre Veſtes ex aere</line>
        <line lrx="1434" lry="1688" ulx="264" uly="1626">aſſumpſerat, quo aſcendente ex aëre evanuerunt. Et infra:</line>
        <line lrx="1436" lry="1749" ulx="269" uly="1682">Uſque ad nubes ez formaä aſoendit Dominus qua ante paſſio-</line>
        <line lrx="1438" lry="1803" ulx="265" uly="1737">nem; ſuſceptus autem a nubibus eât form, qus in monte (ſc.</line>
        <line lrx="1439" lry="1857" ulx="265" uly="1786">Thabor) apparuit. ). Aug. L. 22. de civ. c. 19. Cla-</line>
        <line lrx="1437" lry="1915" ulx="266" uly="1848">ritas in Chriſti corpore cum reſurrexit, ab ooulis Diſcipulo-</line>
        <line lrx="1442" lry="1964" ulx="267" uly="1900">rum potius abſoondit a fuißſe, quaäm defuiſſe credenda eſt. Non</line>
        <line lrx="1442" lry="2017" ulx="266" uly="1955">enim ferret bumanus atque infirmus aſpeltus, quanade ille 2</line>
        <line lrx="1461" lry="2066" ulx="259" uly="2010">ſuis ita aeberet attendi, ut poſſet agnoſoi. Oſtendiſſe ta-</line>
        <line lrx="1449" lry="2130" ulx="273" uly="2060">men Hllum ſplendorem aliquem corporis Diſcipu-</line>
        <line lrx="1449" lry="2179" ulx="272" uly="2113">lis, poſtquam crediderunt, à probabilitate alienum</line>
        <line lrx="1448" lry="2237" ulx="273" uly="2168">non eſt; ùt idem Aug. Serm. 156. indicat: Neceſſarium</line>
        <line lrx="1446" lry="2295" ulx="273" uly="2228">erat, ut expreſſio cicatricum crucifexi Corporis faceret Ekdem,</line>
        <line lrx="1445" lry="2356" ulx="275" uly="2282">quia ſplendor novæ lucis priſtinam obduxerat veritatem, &amp;</line>
        <line lrx="1441" lry="2397" ulx="275" uly="2338">cognitionem quodammedo eclaritas obſouraverat. S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ge608_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1031" lry="240" type="textblock" ulx="201" uly="174">
        <line lrx="1031" lry="240" ulx="201" uly="174">22⁰ DoOMINUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="336" type="textblock" ulx="198" uly="270">
        <line lrx="1420" lry="336" ulx="198" uly="270">triſtitià oppreſſi vix ſolemus credere rebus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="671" type="textblock" ulx="187" uly="334">
        <line lrx="1376" lry="402" ulx="196" uly="334">latis improvisò ſuccedentibus, dixit: Habe-</line>
        <line lrx="1374" lry="467" ulx="196" uly="396">tis bic aliquid, quod manducetur, ut comedendo</line>
        <line lrx="1370" lry="540" ulx="195" uly="465">teſter, me verè eſſe viventem? JESUS illo-</line>
        <line lrx="1372" lry="603" ulx="191" uly="532">rum infirmitati mederi volens, quod tribus</line>
        <line lrx="1373" lry="671" ulx="187" uly="596">jam ſenſibus visùs, auditũs &amp; tacts probave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="739" type="textblock" ulx="190" uly="664">
        <line lrx="1417" lry="739" ulx="190" uly="664">rat, modò etiam ſenſu guſtatůs confirmat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1462" type="textblock" ulx="149" uly="731">
        <line lrx="1370" lry="796" ulx="189" uly="731">maximé cùm una ex potiſſimis actionibus vi-</line>
        <line lrx="1370" lry="867" ulx="191" uly="796">talibus ſit comeſtio, &amp;, ùt dici ſolet, mor-</line>
        <line lrx="1368" lry="931" ulx="188" uly="863">tui non edant, ſed ipſi potiùs eſca vermium</line>
        <line lrx="1368" lry="992" ulx="188" uly="927">fiant &amp;c. (ses): At illi obtulerunt ei ex victu</line>
        <line lrx="1368" lry="1060" ulx="188" uly="995">tenui &amp; paupere, quo vitam ſuam ſuſtenta-</line>
        <line lrx="1367" lry="1131" ulx="185" uly="1060">bant, partem piſcis aſſi &amp; favum mellis. Et cùm</line>
        <line lrx="1369" lry="1198" ulx="150" uly="1126">manduodſſet ooram eis, ſumens reliquias dedit eis, ut</line>
        <line lrx="1367" lry="1264" ulx="183" uly="1191">Eum verè ex oblatis cibis quidquam come-</line>
        <line lrx="1366" lry="1332" ulx="149" uly="1259">diſſe minimè dubitarent. Sic ipſe Dominus</line>
        <line lrx="1368" lry="1398" ulx="185" uly="1326">cuùm demonſtrare vellet, filiam Jairi verè à</line>
        <line lrx="1369" lry="1462" ulx="184" uly="1393">mortuis ſuſcitatam, juſſit ut illi apponeretur ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1525" type="textblock" ulx="181" uly="1458">
        <line lrx="1375" lry="1525" ulx="181" uly="1458">bus: Sic &amp; Lazarus paulò ante ſuſcitatus unus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1662" type="textblock" ulx="184" uly="1525">
        <line lrx="1366" lry="1593" ulx="184" uly="1525">erat ex diſcumbentibus cum ESU in Bethania</line>
        <line lrx="1366" lry="1662" ulx="184" uly="1588">Joañ. I2. v. 2. Ad hanc manducationẽ tanquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1729" type="textblock" ulx="181" uly="1654">
        <line lrx="1389" lry="1729" ulx="181" uly="1654">ſignum veræ Reſurrectionis provocant Apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="1935" type="textblock" ulx="179" uly="1720">
        <line lrx="1365" lry="1793" ulx="179" uly="1720">ſtoli Act. 10. Petro omnium nomine loquen-</line>
        <line lrx="1365" lry="1869" ulx="180" uly="1788">te: Hunc DEUS ſuſcitavit tertid die, &amp; dedis</line>
        <line lrx="1364" lry="1935" ulx="181" uly="1853">eum manifeſtum fieri, non omni populo, ſed teſtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2138" type="textblock" ulx="185" uly="2004">
        <line lrx="1364" lry="2071" ulx="244" uly="2004">(22) B. Vinc. K errer. Serm. Fer. 2. Paſchæ ut e-</line>
        <line lrx="1365" lry="2138" ulx="185" uly="2071">tiam ex ſenſu odoratüs argumentum praſtet, pié</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="2198" type="textblock" ulx="181" uly="2122">
        <line lrx="1371" lry="2198" ulx="181" uly="2122">meditatur Chriſtum inſufflando in Apoſtolos eddem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2254" type="textblock" ulx="184" uly="2178">
        <line lrx="1363" lry="2254" ulx="184" uly="2178">nocte &amp; dicendo: Accipite Spiritam S. Ge. fragrantiſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2298" type="textblock" ulx="184" uly="2234">
        <line lrx="1405" lry="2298" ulx="184" uly="2234">mo quodam odore eos repleviſſe, ut poſſent dicere?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2411" type="textblock" ulx="119" uly="2287">
        <line lrx="1362" lry="2367" ulx="119" uly="2287">AAtxvriſti bonus oaer ſumus z. ad Cor. 2. &amp; illud Cant. 1I</line>
        <line lrx="1364" lry="2411" ulx="170" uly="2340">Feſt te ourremus in oderem unguentorum zuermu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1998" type="textblock" ulx="1260" uly="1933">
        <line lrx="1376" lry="1998" ulx="1260" uly="1933">præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="1944" type="textblock" ulx="1544" uly="1797">
        <line lrx="1556" lry="1944" ulx="1544" uly="1797">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1604" type="textblock" ulx="1626" uly="841">
        <line lrx="1638" lry="1604" ulx="1626" uly="841">— — 22 C CvC ̃ —0eUefvf — — — — —,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2062" type="textblock" ulx="1628" uly="1627">
        <line lrx="1638" lry="2062" ulx="1628" uly="1627">— — ————</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ge608_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="276" type="textblock" ulx="0" uly="206">
        <line lrx="1441" lry="276" ulx="0" uly="206">— DIScIPUIIS IN UNUM CONGREGATIS. 221</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="2373" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="345" lry="323" ulx="8" uly="278">jebl</line>
        <line lrx="1505" lry="407" ulx="10" uly="293">ie præordinatis à DEO: Nobis, qui manducavimus &amp; .</line>
        <line lrx="1509" lry="459" ulx="1" uly="392">enco bibimus cum illo, boſtquam reſurrexit à mortuis (ttt).</line>
        <line lrx="1446" lry="533" ulx="0" uly="457">Fi⸗ Et dixit ad eos: Hæc ſunt verba, quæ locutus</line>
        <line lrx="1447" lry="602" ulx="4" uly="516">ib: ſum ad vos &amp; c. Poſtquam Dominus ſenſibus</line>
        <line lrx="1448" lry="660" ulx="0" uly="588">W quaſi omnibus ſatisfecit, ut ſe non phantaſma,</line>
        <line lrx="1445" lry="744" ulx="0" uly="658">nut  1 ſed</line>
        <line lrx="1447" lry="839" ulx="0" uly="757">1e (CItt) Dubitatur, an verè Chriſtus comederit? B..</line>
        <line lrx="1449" lry="886" ulx="11" uly="817">N⸗ Verè comedit, quia veroô ore verisque denibus uſus</line>
        <line lrx="1473" lry="946" ulx="3" uly="875">Ciunm eſt cibique ſaporem percepit; attamen illum neque</line>
        <line lrx="1480" lry="1009" ulx="6" uly="939">M. ſtomacho concoxit, neque in carnem convertit; ſed</line>
        <line lrx="1450" lry="1067" ulx="0" uly="996">du. ¹in zerem mex commutavit. Angelus verò in aſ-</line>
        <line lrx="1447" lry="1110" ulx="0" uly="1050">ſumpto corpore non veré manducat, &amp; quale ejus</line>
        <line lrx="1449" lry="1164" ulx="0" uly="1088">tadn eit corpus, talis eit comeſtio nempe apparens, ſi-</line>
        <line lrx="1451" lry="1219" ulx="169" uly="1154">Qquidem nec os, nec dentes habet veros, nec cibi</line>
        <line lrx="1451" lry="1282" ulx="1" uly="1211">e⸗ ſaporem pétcipit: Unde &amp; Angelus Tobiæ 12. V-</line>
        <line lrx="1452" lry="1333" ulx="0" uly="1269">jnu debar, ait, Wunaucare &amp; bibere, ſed verè non mandu-</line>
        <line lrx="1458" lry="1390" ulx="22" uly="1324">84 cabam, nec bibebam, quia ego cibo inviſibili &amp; potu</line>
        <line lrx="1450" lry="1440" ulx="2" uly="1360">el, uter. Adhæc manducatio illa Angelorum non fuit</line>
        <line lrx="1454" lry="1492" ulx="0" uly="1422">Nrt aſſumpta ad oſlendendum, quòd vera haberent cor-</line>
        <line lrx="1452" lry="1544" ulx="0" uly="1482">Mnun poôra, nec ideo edebant, ut ſe habere talia indica-</line>
        <line lrx="1454" lry="1608" ulx="0" uly="1538">it rent: Chriſtus autem in ſignum &amp; argumentum ve-</line>
        <line lrx="1452" lry="1666" ulx="2" uly="1596">en rædhumanitatis manducavit. Eleganter S. Auguſt.</line>
        <line lrx="1451" lry="1718" ulx="281" uly="1655">ep. 102,al. 129. q. I. dubio, quomodo Chriſtus poſt</line>
        <line lrx="1452" lry="1766" ulx="0" uly="1682">⸗ reſurreétionem fuerit cibatus, cùm tamen in reſur-</line>
        <line lrx="1452" lry="1845" ulx="0" uly="1754">en⸗ rectione, qug promittitur, ciborum indigentia futu-</line>
        <line lrx="1454" lry="1877" ulx="224" uly="1811">ra non ſit? reſpondet, cibos Eum ſumpfifle non ficto &amp;</line>
        <line lrx="1455" lry="1927" ulx="0" uly="1869">H inani phbantaſmate, ſed manifeftiſſimaà veritate; nec tamen</line>
        <line lrx="1455" lry="1988" ulx="280" uly="1928">neorſſitate, ſed poteſtate. Aliter enim abſorbet terra aquam</line>
        <line lrx="1456" lry="2044" ulx="272" uly="1982">ſitiens, aliter Solis radius ocandens; illa indigentid, iſte po-</line>
        <line lrx="1456" lry="2095" ulx="0" uly="2034">e⸗ tentlid.- * Furturæg ergo reſurrelétionis corpus imperfecta felieita-</line>
        <line lrx="1458" lry="2151" ulx="285" uly="2076">155 erit. ſR Eibos ſumere non potuerit ; imperfectæ felicitatis,</line>
        <line lrx="1464" lry="2202" ulx="0" uly="2136">n NV cibis egerit. EEt L. 13. de civ. c. 22. Non poteſtas, ſèa</line>
        <line lrx="1463" lry="2255" ulx="1" uly="2193">ſi egeſtas edendi ac bibendi talibus corporibus auferetur &amp;c. Ru⸗</line>
        <line lrx="1459" lry="2313" ulx="0" uly="2248">) . de &amp; ſpiritalia erunt; non quia corpora eſſe deſiſtent, ſea quia</line>
        <line lrx="1464" lry="2373" ulx="6" uly="2304">Ml Wiritu vi vicante ſubſiftent. Comedere quidem poterunt, ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="968" lry="2417" type="textblock" ulx="280" uly="2360">
        <line lrx="968" lry="2417" ulx="280" uly="2360">Pietque cibus, ſed nop erit opus &amp;c,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ge608_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1049" lry="260" type="textblock" ulx="222" uly="204">
        <line lrx="1049" lry="260" ulx="222" uly="204">222 DoMINus AppARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="665" type="textblock" ulx="217" uly="334">
        <line lrx="1394" lry="409" ulx="218" uly="334">ſed illum ipſum eſſe, quem antea vivum ag-</line>
        <line lrx="1395" lry="475" ulx="217" uly="401">noverant, Diſcipulis comprobaret, redit ad</line>
        <line lrx="1394" lry="528" ulx="218" uly="466">Scripturas, quarum ſacroſancta eſt aucori-</line>
        <line lrx="1394" lry="599" ulx="217" uly="531">tas, &amp; quibus ſtandum eſſet, etfi omnes etiam</line>
        <line lrx="1393" lry="665" ulx="217" uly="597">ſenſus reclamarent (uuu). Verba idem bic ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="734" type="textblock" ulx="217" uly="663">
        <line lrx="1420" lry="734" ulx="217" uly="663">nant quod fatta, (more Hebraico juxta illud:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2052" type="textblock" ulx="196" uly="731">
        <line lrx="1394" lry="805" ulx="223" uly="731">Videamus verbum, quod factum eſt &amp; . Res ſiqui-</line>
        <line lrx="1391" lry="871" ulx="220" uly="796">dem dum dicuntur, fiunt verba; &amp; verba,</line>
        <line lrx="1391" lry="935" ulx="221" uly="861">dum efficiuntur, evadunt res.) Q. d. Hæc eſt</line>
        <line lrx="1393" lry="1004" ulx="213" uly="929">illa perfecta verborum, quæ ante mortem præ-</line>
        <line lrx="1389" lry="1061" ulx="220" uly="995">dixi vobis, executio: Videtis nunc mea di-</line>
        <line lrx="1389" lry="1140" ulx="219" uly="1061">cta conſentire cum his, quæ prænuntiata ſunt</line>
        <line lrx="1387" lry="1195" ulx="219" uly="1127">à Prophetis, &amp; eventus ipſos cum verbis &amp;</line>
        <line lrx="1387" lry="1264" ulx="217" uly="1193">meis &amp; Prophetarum congruere. Nec mirari</line>
        <line lrx="1388" lry="1332" ulx="213" uly="1263">oportet ea ad unguem impleta, quia neſcit</line>
        <line lrx="1387" lry="1402" ulx="198" uly="1326">mentiri Scriptura Divini Spirits afflatu pro-</line>
        <line lrx="1387" lry="1459" ulx="214" uly="1392">dita: Ego ipſe Prophetarum vertex fallere</line>
        <line lrx="1387" lry="1525" ulx="196" uly="1461">non potui, qui hæc, cùm adhuc inter morta-</line>
        <line lrx="1384" lry="1598" ulx="211" uly="1528">les mortalis agerem, non ſemel vaticinatus</line>
        <line lrx="1383" lry="1670" ulx="210" uly="1587">ſum. Quoniam neceſſe eſt impleri omnia, quæ ſcripta</line>
        <line lrx="1384" lry="1727" ulx="196" uly="1658">ſunt de me &amp;c. Quædam ex his, quæ de Chri-</line>
        <line lrx="1383" lry="1788" ulx="208" uly="1724">ſto ſcripta ſunt, pendebant ex ſola DEl vo-</line>
        <line lrx="1380" lry="1866" ulx="207" uly="1790">luntate, ut Incarnatio, Aſcenſio &amp; c.; quæ-</line>
        <line lrx="1380" lry="1930" ulx="206" uly="1856">dam autem ſimul ex hominum voluntate, ut</line>
        <line lrx="1380" lry="1989" ulx="207" uly="1921">paſſio &amp;c.: Quoad illa, quæ ex DEl volun-</line>
        <line lrx="1378" lry="2052" ulx="1280" uly="2014">tate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2436" type="textblock" ulx="195" uly="2102">
        <line lrx="1376" lry="2172" ulx="262" uly="2102">(uuu) Hinc Aug. Ommnes ambages aufert: Viſus eſt ;</line>
        <line lrx="1378" lry="2230" ulx="201" uly="2159">taltus eſt; manaucavit &amp; ne in aliquo ſenſus humanos lu⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="2282" ulx="199" uly="2212">difiezſſe videretur, mittit manus ad Seripturas, ut etſi ma-</line>
        <line lrx="1376" lry="2334" ulx="196" uly="2269">g'ieis artibus videatur potuiſßſe, quoa voluit, ſiout dicunt Pa-</line>
        <line lrx="1377" lry="2397" ulx="195" uly="2322">guani, ſaltem videant, prophetare eum non botuiſſe, antequam</line>
        <line lrx="1346" lry="2436" ulx="202" uly="2375">natus ſit, niſi DEllS ſie. SJUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1941" type="textblock" ulx="1626" uly="1902">
        <line lrx="1633" lry="1941" ulx="1626" uly="1902">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2146" type="textblock" ulx="1627" uly="1963">
        <line lrx="1638" lry="2146" ulx="1627" uly="1963">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ge608_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="466" type="textblock" ulx="0" uly="363">
        <line lrx="61" lry="412" ulx="0" uly="363">n,.</line>
        <line lrx="60" lry="466" ulx="2" uly="416">ſt 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="532" type="textblock" ulx="0" uly="482">
        <line lrx="101" lry="532" ulx="0" uly="482">oe .</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="554">
        <line lrx="60" lry="601" ulx="8" uly="554">Eten</line>
        <line lrx="60" lry="666" ulx="0" uly="618">loſ⸗</line>
        <line lrx="60" lry="733" ulx="9" uly="684">lud</line>
        <line lrx="59" lry="812" ulx="0" uly="753">ſot</line>
        <line lrx="57" lry="877" ulx="0" uly="823">ſebe,</line>
        <line lrx="91" lry="935" ulx="0" uly="886">e e</line>
        <line lrx="56" lry="1014" ulx="0" uly="969">lpre⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1068" ulx="0" uly="1023">e1e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="1136" type="textblock" ulx="2" uly="1083">
        <line lrx="97" lry="1136" ulx="2" uly="1083">1ſrr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2405" type="textblock" ulx="0" uly="1156">
        <line lrx="52" lry="1203" ulx="1" uly="1156">bi</line>
        <line lrx="51" lry="1270" ulx="0" uly="1224">virer</line>
        <line lrx="50" lry="1338" ulx="0" uly="1290">eſet</line>
        <line lrx="87" lry="1417" ulx="0" uly="1371">Pr.</line>
        <line lrx="47" lry="1473" ulx="0" uly="1427">lere</line>
        <line lrx="47" lry="1539" ulx="0" uly="1499">Ujtt⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1614" ulx="0" uly="1568">gtus</line>
        <line lrx="44" lry="1686" ulx="1" uly="1630">ſh</line>
        <line lrx="42" lry="1739" ulx="0" uly="1691">ri</line>
        <line lrx="40" lry="1804" ulx="5" uly="1770">yo⸗</line>
        <line lrx="37" lry="1885" ulx="0" uly="1836">e⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1952" ulx="0" uly="1890">4</line>
        <line lrx="33" lry="2004" ulx="3" uly="1970">U⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2069" ulx="0" uly="2032">te</line>
        <line lrx="30" lry="2192" ulx="0" uly="2143">6</line>
        <line lrx="26" lry="2348" ulx="0" uly="2313">N</line>
        <line lrx="25" lry="2405" ulx="0" uly="2375">49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="299" type="textblock" ulx="344" uly="210">
        <line lrx="1405" lry="299" ulx="344" uly="210">DrIScCIPuLIS IN UNUMI CoNGREGATIS. 223</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="498" type="textblock" ulx="237" uly="308">
        <line lrx="1412" lry="371" ulx="237" uly="308">tate pendebsnt, vox neceſſe eſt ſignificat ne-</line>
        <line lrx="1409" lry="439" ulx="238" uly="370">ceſſitatem immutabilitatis voluntatis DEI;</line>
        <line lrx="1419" lry="498" ulx="240" uly="437">quoad iſta, quæ pendebant ex hominum vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="565" type="textblock" ulx="192" uly="503">
        <line lrx="1409" lry="565" ulx="192" uly="503">luntate, neceſſitatem ſolùm conſequentem ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1555" type="textblock" ulx="233" uly="565">
        <line lrx="1464" lry="628" ulx="238" uly="565">ſuppoſitione præſcientiæ DEl, nullo modo</line>
        <line lrx="1447" lry="701" ulx="238" uly="630">violantis libertatem humani arbitrii &amp;c. Om.</line>
        <line lrx="1408" lry="762" ulx="237" uly="699">nia, quæ ſcripta ſunt, non ſolum præterita &amp;</line>
        <line lrx="1408" lry="831" ulx="236" uly="763">præſentia, ſed &amp; quæ adhuc futura; utl Aſ-</line>
        <line lrx="1408" lry="892" ulx="239" uly="830">cenſio in cœlum, miſſio Spiritùûs S., Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1409" lry="964" ulx="238" uly="897">gubernatio, adventus ad judicium, ita ut nec</line>
        <line lrx="1409" lry="1032" ulx="233" uly="961">jota unum prætereat &amp;c. Quæ ſoripta ſunt;</line>
        <line lrx="1412" lry="1088" ulx="240" uly="1025">ſive ad literam prænuntient res Meſſiæ futu-</line>
        <line lrx="1409" lry="1159" ulx="237" uly="1091">ras, ſive in figuris rituum &amp; ſacrificiorum, ſi-</line>
        <line lrx="1429" lry="1224" ulx="242" uly="1157">ve in fadtis aliorum magnorum Virorum eas</line>
        <line lrx="1406" lry="1289" ulx="240" uly="1221">adumbrent; &amp; ideo ait deme, quia Ipſe eſt ar-</line>
        <line lrx="1407" lry="1358" ulx="237" uly="1289">gumentum omnis Scripturæ, quæ vel agit de</line>
        <line lrx="1404" lry="1423" ulx="239" uly="1351">Ipto, vel ad Ipſum tendit, &amp; veriſſimè in Ipſo</line>
        <line lrx="1405" lry="1487" ulx="237" uly="1419">impletur, fermè non aliter, ſi ita dicere liceat,</line>
        <line lrx="1405" lry="1555" ulx="238" uly="1487">ut) vagina ablato gladio lignee, immiſſo gla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1615" type="textblock" ulx="213" uly="1551">
        <line lrx="1405" lry="1615" ulx="213" uly="1551">dio ferreo &amp; ſolido maximè impletur. Tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1678" type="textblock" ulx="238" uly="1618">
        <line lrx="1431" lry="1678" ulx="238" uly="1618">autem in partes hic Dominus ſecat univerias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1754" type="textblock" ulx="215" uly="1679">
        <line lrx="1406" lry="1754" ulx="215" uly="1679">Scripturas, in Legem, Propbetas &amp; Pſalmos (Xxx).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1804" type="textblock" ulx="1276" uly="1757">
        <line lrx="1403" lry="1804" ulx="1276" uly="1757">Alibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2440" type="textblock" ulx="231" uly="1831">
        <line lrx="1406" lry="1890" ulx="300" uly="1831">(xxx) Sicut &amp; Hebræi, teite Hier., dividunt eas</line>
        <line lrx="1408" lry="1953" ulx="239" uly="1887">in Tora i e Legem, &amp; Nebiim i e. Prophetas „ S</line>
        <line lrx="1411" lry="2006" ulx="242" uly="1943">Cherubim, i. e hagiographa, inter quæ &amp; Pſalmi Da-</line>
        <line lrx="1410" lry="2058" ulx="238" uly="1994">vidis numerantur: Non quèòd Moyſes non fuerit</line>
        <line lrx="1429" lry="2115" ulx="240" uly="2047">Propheta, &amp; quidem magnus, ût Scripturz eum</line>
        <line lrx="1409" lry="2169" ulx="239" uly="2109">vocat; non quòd David etiam fuerit inſignis &amp; Re-</line>
        <line lrx="1412" lry="2223" ulx="236" uly="2156">gius Propheta; ſed quèòd Pentateuchus utpote DElI</line>
        <line lrx="1446" lry="2281" ulx="238" uly="2210">Legem potiſſimùm continens per Moyſen ſcriptus,</line>
        <line lrx="1410" lry="2333" ulx="236" uly="2266">uti etiam Liber Pfalmorum à Davide compoſitus</line>
        <line lrx="1407" lry="2381" ulx="235" uly="2320">ſe ab aliis Prophetarum tum majorum tum minorum</line>
        <line lrx="1273" lry="2440" ulx="231" uly="2373">Libris notàâ ſingulari diſtinguant. W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ge608_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1102" lry="299" type="textblock" ulx="265" uly="216">
        <line lrx="1102" lry="299" ulx="265" uly="216">224 DoMiNUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="374" type="textblock" ulx="264" uly="309">
        <line lrx="1475" lry="374" ulx="264" uly="309">Alibi tamen Chriſtus univerſam Scripturam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="904" type="textblock" ulx="266" uly="377">
        <line lrx="1440" lry="443" ulx="267" uly="377">complectitur ſub nomine Legis &amp; Propbetarum,</line>
        <line lrx="1443" lry="508" ulx="268" uly="443">utl conſtat ex Matth. 7. 11. &amp; 22., ubi vide-</line>
        <line lrx="1440" lry="572" ulx="266" uly="509">licet ſub Prophetis etiam Pſalmos compre-</line>
        <line lrx="1437" lry="638" ulx="268" uly="577">hendit; quos tamen hic peculiariter Dominus</line>
        <line lrx="1439" lry="706" ulx="270" uly="640">expreſſit, eoquòd plurima Meſſiæ myſteria</line>
        <line lrx="1438" lry="770" ulx="271" uly="710">apertiùs contineant. Sicuti autem Lex pro-</line>
        <line lrx="1436" lry="836" ulx="268" uly="775">pter authoritatem jubendi attribuitur Patri,</line>
        <line lrx="1444" lry="904" ulx="271" uly="842">ita Prophbetia propter perſpicacitatem intelli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="971" type="textblock" ulx="268" uly="908">
        <line lrx="1451" lry="971" ulx="268" uly="908">gendi Eilio, propter ſuavitatem verò orationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1168" type="textblock" ulx="268" uly="974">
        <line lrx="1442" lry="1041" ulx="272" uly="974">Sancto Spiritui tribuitur Pſalmorum Liber, qui</line>
        <line lrx="1434" lry="1102" ulx="270" uly="1041">ferè cœteris apertius non tantuùm mortem &amp;</line>
        <line lrx="1435" lry="1168" ulx="268" uly="1105">reſurrectionem, ſed &amp; alia pleraque myſteria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1233" type="textblock" ulx="270" uly="1170">
        <line lrx="1476" lry="1233" ulx="270" uly="1170">minutàâsque eorum circumſtantias unus com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1729" type="textblock" ulx="243" uly="1237">
        <line lrx="1434" lry="1303" ulx="267" uly="1237">plectitur (. Quoniam verò Scripturæ non</line>
        <line lrx="1431" lry="1350" ulx="1346" uly="1306">alio</line>
        <line lrx="1432" lry="1460" ulx="327" uly="1400">(Wy) Hujus rei ut guſtum aliquem demus;, vide</line>
        <line lrx="1435" lry="1511" ulx="246" uly="1456">de generatione Verbi æterna eſſe dictum: Filius meus</line>
        <line lrx="1431" lry="1566" ulx="266" uly="1511">es tu  ego hodie genui te Pſ. 2. de æqualitate ejus cum</line>
        <line lrx="1432" lry="1623" ulx="243" uly="1565">Patre: Dixit Dominus Domino meo &amp;. Pſ. 109. de In-</line>
        <line lrx="1429" lry="1675" ulx="268" uly="1620">carnatione: Deſcendet ſieut pluvia in vellus &amp;e. Pſ. 71.</line>
        <line lrx="1431" lry="1729" ulx="267" uly="1674">de Nativitate: Homs natus eſt in ez G&amp;. Pſ. 68. de ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="1790" type="textblock" ulx="263" uly="1729">
        <line lrx="1478" lry="1790" ulx="263" uly="1729">ratione Magorum: Reges Warſis &amp; Inſulz munera offerent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2448" type="textblock" ulx="212" uly="1784">
        <line lrx="1429" lry="1841" ulx="266" uly="1784">. Pſ-7I. de Præſentatione in Templo: Saſcepimus</line>
        <line lrx="1431" lry="1895" ulx="253" uly="1841">DEIUS piiſtricordiam in medio Templi tui Pſ. 47. de Bap-</line>
        <line lrx="1431" lry="1950" ulx="212" uly="1895">tiſmo: Vox Domini ſuper aquas Pſ. 28. de victoria ten-</line>
        <line lrx="1430" lry="2008" ulx="264" uly="1951">tatoris: Super aſpidem &amp; baſiliſeum ambulabis Pfſ. 90. de</line>
        <line lrx="1429" lry="2060" ulx="263" uly="2001">prædicatione ſalutis: Diſfuſa eft gratia in labiis tuis &amp;.</line>
        <line lrx="1437" lry="2113" ulx="261" uly="2058">Pſ. 44. de Lege nova: Lex Domini immaculata, con ver-</line>
        <line lrx="1433" lry="2173" ulx="261" uly="2113">tens animas Oc. Pſ. I8. de Sermonibus Ejus paraboli-</line>
        <line lrx="1428" lry="2229" ulx="264" uly="2168">cis: Aperiam in parabolis os meum &amp;c. Pſ. 77. de Ejus</line>
        <line lrx="1431" lry="2282" ulx="261" uly="2223">jejunio: Operui in jejunio animam Pſ. 68. de pauperta-</line>
        <line lrx="1434" lry="2338" ulx="260" uly="2281">te: Ege autem menaicus ſum &amp; pauper Pſ. 39. de mira-</line>
        <line lrx="1434" lry="2393" ulx="264" uly="2329">culis ſolà voluntate aut verbo factis: Miſit verbum</line>
        <line lrx="1436" lry="2448" ulx="255" uly="2385">Iuum, &amp; ſans vit ees Pi, 106. de ejectione vendentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="2563" type="textblock" ulx="233" uly="2550">
        <line lrx="299" lry="2563" ulx="233" uly="2550">☛,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="771" type="textblock" ulx="1594" uly="331">
        <line lrx="1638" lry="374" ulx="1597" uly="331">ali</line>
        <line lrx="1638" lry="439" ulx="1596" uly="395">Gn</line>
        <line lrx="1638" lry="520" ulx="1594" uly="475">per</line>
        <line lrx="1638" lry="584" ulx="1596" uly="526">ſee</line>
        <line lrx="1638" lry="639" ulx="1597" uly="594">c</line>
        <line lrx="1638" lry="705" ulx="1600" uly="657">de⸗</line>
        <line lrx="1630" lry="771" ulx="1596" uly="727">utl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ge608_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="74" lry="357" ulx="0" uly="311">rotur</line>
        <line lrx="86" lry="427" ulx="0" uly="367">Pkaonn</line>
        <line lrx="84" lry="479" ulx="2" uly="431">Ubi vſe</line>
        <line lrx="82" lry="557" ulx="12" uly="513">Conte</line>
        <line lrx="79" lry="614" ulx="2" uly="564">Dorinn</line>
        <line lrx="78" lry="693" ulx="9" uly="631">Ultrt</line>
        <line lrx="77" lry="757" ulx="9" uly="700">Lerno</line>
        <line lrx="75" lry="821" ulx="0" uly="767">Ur ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="843" type="textblock" ulx="49" uly="798">
        <line lrx="52" lry="806" ulx="49" uly="798">4</line>
        <line lrx="71" lry="843" ulx="59" uly="833">11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="74" lry="883" ulx="0" uly="844"> Mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="257" type="textblock" ulx="298" uly="192">
        <line lrx="1372" lry="257" ulx="298" uly="192">DISCIPULCIS IN UNUM CONGREGATIS. 225</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="838" type="textblock" ulx="206" uly="315">
        <line lrx="1377" lry="377" ulx="210" uly="315">alio ſpiritu intelligendæ ſunt, quàm quo di-</line>
        <line lrx="1371" lry="440" ulx="210" uly="381">&amp;stæ ſunt, hoc eodem ſpiritu corda eorum</line>
        <line lrx="1374" lry="508" ulx="207" uly="445">penetrante ſubitò inſtructi ſunt Apoſtoli; hine</line>
        <line lrx="1366" lry="574" ulx="208" uly="511">ſequitur: Tunc aperuit illis ſenſum, ut intelligerent</line>
        <line lrx="1380" lry="640" ulx="206" uly="575">Scripturas; ubi per ſenſum non intelligas ſenſum</line>
        <line lrx="1377" lry="704" ulx="208" uly="641">Scripturæ, ſed ſenſum &amp; mentem hominis;</line>
        <line lrx="1361" lry="776" ulx="206" uly="704">utl patet ex græco voαν αοταπ 1 v* j. e.</line>
        <line lrx="1398" lry="838" ulx="443" uly="786">„ ape-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1041" type="textblock" ulx="205" uly="877">
        <line lrx="1367" lry="930" ulx="206" uly="877">&amp; Templo: Zelus domus tuæ comedit me Pſ. 68. de invidia</line>
        <line lrx="1364" lry="989" ulx="205" uly="931">Phariſæorum &amp; inſectatione: Pro eo, ut me diligerent,</line>
        <line lrx="1370" lry="1041" ulx="208" uly="986">detrahebant mili Pſ 108. de introitu die Palmarum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="1099" type="textblock" ulx="166" uly="1037">
        <line lrx="1363" lry="1099" ulx="166" uly="1037">Domine! bene proſperare! Benedittus, qui venit &amp;c. Pſ. 11 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2408" type="textblock" ulx="195" uly="1097">
        <line lrx="1363" lry="1149" ulx="205" uly="1097">Ex ore infantium &amp; lactentium perfeciſti laudem &amp;o. Pfſ. 8.</line>
        <line lrx="1362" lry="1209" ulx="208" uly="1150">de proditione judæ &amp; perditione: Qui edebat panes meos,</line>
        <line lrx="1377" lry="1261" ulx="205" uly="1207">magnifica vit ſuper me ſupplantationem Pſ. 40.- Epiſoopa-</line>
        <line lrx="1381" lry="1313" ulx="204" uly="1261">tum ejus accipiat alter Pſ. 108. de inſtitutione Eucha-</line>
        <line lrx="1361" lry="1366" ulx="204" uly="1311">riſtiæ: Ti es Sacerdos ſecunaum ordinem Melehiſedech Pſ.</line>
        <line lrx="1376" lry="1422" ulx="204" uly="1365">109. de conſilio Herodis, Pilati &amp;c contra Chri-</line>
        <line lrx="1375" lry="1480" ulx="201" uly="1420">ſtum: Qaare fremuerunt gentes - — aaſtiterunt Reges terræ</line>
        <line lrx="1361" lry="1537" ulx="199" uly="1478">=  ad versàs Dominum &amp; adversus Chbriſtum us Pſ. 2. de</line>
        <line lrx="1359" lry="1592" ulx="201" uly="1527">falſis teſtibus productis: Surgentes teffes iniqui, quæ ig-</line>
        <line lrx="1381" lry="1643" ulx="202" uly="1588">norabant, interrogabant de me Pſ. 34. de ſilentio Chri-</line>
        <line lrx="1357" lry="1698" ulx="203" uly="1638">ſti: Et factus ſum ſicut homo non audiens Pſ. 37. de inju-</line>
        <line lrx="1371" lry="1754" ulx="204" uly="1692">ſta flagellatione: Congregata ſunt ſuper me flagella, &amp; igno-</line>
        <line lrx="1362" lry="1811" ulx="200" uly="1747">ravi Pſ. 34 de potatione aceti: Dederunt in eſoam meam</line>
        <line lrx="1377" lry="1860" ulx="195" uly="1801">fel &amp;c. Pl. 68. de vulneribus manuum &amp; pedum: Fo-</line>
        <line lrx="1362" lry="1914" ulx="204" uly="1859">derunt manus meas &amp;. Pſ. 21. de veftium partitione:</line>
        <line lrx="1361" lry="1966" ulx="205" uly="1910">Diviſerunt ſibi veſtimenta mea &amp;&amp; ibid. de derelidtione</line>
        <line lrx="1363" lry="2024" ulx="202" uly="1968">in cruce: DElUS DEUS meus reſpice in me! Quare me des</line>
        <line lrx="1369" lry="2076" ulx="203" uly="2017">reliquiſti &amp;. ibid. de inſultatione crucifixo Facta: Spe⸗</line>
        <line lrx="1364" lry="2132" ulx="204" uly="2077">ravit in Domino; eripiat eum Gc. ibid. de commenda-</line>
        <line lrx="1363" lry="2183" ulx="204" uly="2127">tione ſpiritũs: In manus tuas commendo ſpiritum meum Pſ.</line>
        <line lrx="1417" lry="2240" ulx="204" uly="2180">30. de ſepultura: Poſuerunt me in lacu inferiori G&amp;c. P-ſ.</line>
        <line lrx="1391" lry="2295" ulx="206" uly="2237">87. de incorruptione in ſepulchro: Non dabis ſanlttum</line>
        <line lrx="1382" lry="2355" ulx="204" uly="2292">tuum videre corruptionem Pſ. 16. de reſurre Bione : Dor-</line>
        <line lrx="1366" lry="2408" ulx="203" uly="2345">mi vi &amp; ſeporatus ſum; &amp; exurrexi Pſ. 3. de eductione</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ge608_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="746" lry="109" type="textblock" ulx="735" uly="89">
        <line lrx="746" lry="109" ulx="735" uly="89">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="236" type="textblock" ulx="241" uly="183">
        <line lrx="1066" lry="236" ulx="241" uly="183">226 DoMINUS APpARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="380" type="textblock" ulx="248" uly="293">
        <line lrx="1637" lry="380" ulx="248" uly="293">aperuit illorum mentem. Manifeſtè Chriſtus hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1436" type="textblock" ulx="246" uly="373">
        <line lrx="1638" lry="446" ulx="246" uly="373">ſe DEUM oſtendit, quia Divinum prorſus j</line>
        <line lrx="1638" lry="513" ulx="250" uly="438">opus fuit facere, ut piſcatores ſimplices &amp; idi.</line>
        <line lrx="1638" lry="581" ulx="252" uly="505">otæ aſſequerentur quantumvis obſcura Pro. 4</line>
        <line lrx="1638" lry="646" ulx="253" uly="569">phetarum oracula, &amp; quidem confeſtim &amp; abſ-</line>
        <line lrx="1638" lry="713" ulx="253" uly="636">que mora, quod ſanè majus eſt, quàm Salo-</line>
        <line lrx="1638" lry="777" ulx="254" uly="703">monem nocte undà ſapientem reddere; ſiqui- h</line>
        <line lrx="1636" lry="930" ulx="255" uly="875">PP. ex limbo: Contrivit pertas æreas &amp;c. Pfſ. i04. de Po- In</line>
        <line lrx="1637" lry="992" ulx="253" uly="922">teſtate &amp; Regno Chriſto: Et dominabitun à mari uſque th</line>
        <line lrx="1638" lry="1044" ulx="255" uly="985">ad mare Gc. Pi. 71. Orietur in diebus ejus juſtitia &amp;c. ibid. 6</line>
        <line lrx="1626" lry="1108" ulx="259" uly="1043">de ignominia crucis converſa in gloriam: Diecite in .</line>
        <line lrx="1638" lry="1157" ulx="254" uly="1076">watianibus, quiæ Dominus regnavit à ligno Pſ. 95. de Aſ- .</line>
        <line lrx="1638" lry="1211" ulx="256" uly="1141">cenſione: Aſcendit ſuper œœlum cœli ad Orientem ibid. de 4</line>
        <line lrx="1421" lry="1270" ulx="254" uly="1208">præda PP. in cœlum adducta: Aſcendiſti in altum, ce-</line>
        <line lrx="1638" lry="1327" ulx="250" uly="1258">pißi captivitatem ibid. de miſſione Spiritũs S.: Emitte</line>
        <line lrx="1638" lry="1387" ulx="255" uly="1308">Spiritum tuum, &amp; ereabuntur, &amp; renovabis faciem terra Pſ.</line>
        <line lrx="1543" lry="1436" ulx="258" uly="1368">103. de Apoſtolorum in univerſum Orbem deſtina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2418" type="textblock" ulx="188" uly="1426">
        <line lrx="1422" lry="1480" ulx="188" uly="1426">tione: In omnem terram exivit ſonus eorum, &amp; ix ſines or-</line>
        <line lrx="1419" lry="1537" ulx="251" uly="1480">is terræ verba eorum Pſ. 18. de Eccleſia regenita per</line>
        <line lrx="1423" lry="1598" ulx="251" uly="1540">Baptiſmum: Annuntiabitur Domino generatio ventura</line>
        <line lrx="1422" lry="1651" ulx="252" uly="1592">&amp; annuntiabunt cœli juftitiam eus populo, qui naſcetur, quem</line>
        <line lrx="1419" lry="1709" ulx="248" uly="1608">fecit Dominus Pſ aI. de exc cecatione ludeorum: Ob-</line>
        <line lrx="1421" lry="1764" ulx="246" uly="1700">ſeurentur oculi eorum, ne videant; &amp; dorſum eorum ſemper</line>
        <line lrx="1416" lry="1813" ulx="251" uly="1753">ineurva Pi. 87. de vocatione Gentium: Poſtula àme,</line>
        <line lrx="1420" lry="1865" ulx="249" uly="1809">&amp; dabo tibi Gentes hæreditatem tuam, &amp; poſſeſſionem tuam</line>
        <line lrx="1414" lry="1922" ulx="251" uly="1863">terminos terra Pſ. 2. de judæorum diſperſione: Diſper-</line>
        <line lrx="1442" lry="1976" ulx="274" uly="1915">e illos in virtute tua, &amp; diſpone eos protector meus Domine</line>
        <line lrx="1463" lry="2033" ulx="266" uly="1974">Pſ. 5S. de converſione reliquiarum Iſraẽël: Converten</line>
        <line lrx="1421" lry="2089" ulx="242" uly="2027">tur ad veſperam, &amp; famem patientur ùt canes, &amp; eircui-</line>
        <line lrx="1419" lry="2142" ulx="242" uly="2081">bͤunt civitatem ibid, de igne conflagrationis præce-</line>
        <line lrx="1417" lry="2196" ulx="245" uly="2136">dente judicium: Ignis ante ipſum præcedet; &amp; inflamma-</line>
        <line lrx="1417" lry="2249" ulx="239" uly="2188">&amp; in cirouitu inimicos ejue Pſ 96. de adventu Chrifti</line>
        <line lrx="1420" lry="2303" ulx="244" uly="2246">ad judiciurn: DEUS judieium tuum Regi da, &amp; juſtitiam</line>
        <line lrx="1419" lry="2359" ulx="237" uly="2296">taam Filio Regis: Judicare populum tuum in juſtitia, &amp;</line>
        <line lrx="1423" lry="2418" ulx="205" uly="2355">yan peres tues in judieio Pſ. 7i. &amp; iterum: &amp;Eπ0 mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1481" type="textblock" ulx="1620" uly="1473">
        <line lrx="1638" lry="1481" ulx="1620" uly="1473">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1653" type="textblock" ulx="1617" uly="1519">
        <line lrx="1638" lry="1653" ulx="1617" uly="1519"> — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1830" type="textblock" ulx="1621" uly="1678">
        <line lrx="1638" lry="1830" ulx="1621" uly="1678">— ͥI g wwe k d —680</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2096" type="textblock" ulx="1542" uly="1891">
        <line lrx="1638" lry="2096" ulx="1628" uly="1901">——— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ge608_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="424" type="textblock" ulx="7" uly="364">
        <line lrx="102" lry="424" ulx="7" uly="364">Prors⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="760" type="textblock" ulx="0" uly="429">
        <line lrx="76" lry="478" ulx="1" uly="429"> ite</line>
        <line lrx="75" lry="544" ulx="0" uly="494">In ho⸗</line>
        <line lrx="74" lry="612" ulx="0" uly="560">mach.</line>
        <line lrx="73" lry="679" ulx="0" uly="629"> l⸗</line>
        <line lrx="72" lry="760" ulx="0" uly="695"> lal⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="810" type="textblock" ulx="36" uly="762">
        <line lrx="70" lry="810" ulx="36" uly="762">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="975" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="69" lry="916" ulx="0" uly="867">(Cebo⸗</line>
        <line lrx="68" lry="975" ulx="0" uly="925">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1028" type="textblock" ulx="0" uly="977">
        <line lrx="88" lry="1028" ulx="0" uly="977">e di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="65" lry="1077" ulx="2" uly="1038">Diie in</line>
        <line lrx="79" lry="1136" ulx="1" uly="1085">lell.</line>
        <line lrx="61" lry="1190" ulx="0" uly="1142">bid</line>
        <line lrx="59" lry="1252" ulx="0" uly="1208">Hu 4 4</line>
        <line lrx="57" lry="1300" ulx="2" uly="1260">1udt</line>
        <line lrx="55" lry="1354" ulx="0" uly="1305">1 1</line>
        <line lrx="78" lry="1410" ulx="0" uly="1364">elne N</line>
        <line lrx="51" lry="1477" ulx="0" uly="1427">ſur</line>
        <line lrx="48" lry="1530" ulx="0" uly="1481">ue</line>
        <line lrx="49" lry="1575" ulx="0" uly="1541">NNd</line>
        <line lrx="46" lry="1649" ulx="0" uly="1595">ſe</line>
        <line lrx="17" lry="1688" ulx="0" uly="1660">13</line>
        <line lrx="44" lry="1754" ulx="0" uly="1700">8</line>
        <line lrx="41" lry="1798" ulx="0" uly="1754">/7 N</line>
        <line lrx="40" lry="1847" ulx="0" uly="1814">N</line>
        <line lrx="70" lry="1916" ulx="0" uly="1865">.</line>
        <line lrx="36" lry="2067" ulx="0" uly="2026">⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2128" ulx="0" uly="2090">e⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2178" ulx="0" uly="2148">u⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2287" ulx="0" uly="2252">n</line>
        <line lrx="28" lry="2353" ulx="0" uly="2294">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2409" type="textblock" ulx="0" uly="2358">
        <line lrx="61" lry="2409" ulx="0" uly="2358">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="285" type="textblock" ulx="320" uly="212">
        <line lrx="1411" lry="285" ulx="320" uly="212">DISCPULIS IN UNUM CONGREGATIS. 227</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1246" type="textblock" ulx="239" uly="325">
        <line lrx="1414" lry="392" ulx="249" uly="325">dem iſte in his, quæ naturæ ſunt, edoctus fuit;</line>
        <line lrx="1405" lry="459" ulx="245" uly="392">illi verò in Divinis, quæ ſupra naturam ſunt.</line>
        <line lrx="1402" lry="526" ulx="243" uly="454">Expendendum ſimul verbum Tunc, guſtato</line>
        <line lrx="1403" lry="589" ulx="245" uly="521">ſc. ac cognito Chriſto (zz=z): Tunc, poſt Re-</line>
        <line lrx="1408" lry="656" ulx="244" uly="587">ſurrectionem, ubi jam pleraque peracta erant</line>
        <line lrx="1411" lry="720" ulx="242" uly="652">myſteria; unde etiam apparet cauſa, cur ver-</line>
        <line lrx="1406" lry="786" ulx="241" uly="717">bum crucis uſque in id tempus fuerit abſcon-</line>
        <line lrx="1405" lry="853" ulx="242" uly="781">ditum; necdum enim aſſequebantur Scriptu-</line>
        <line lrx="1406" lry="917" ulx="239" uly="851">ras, nec verba Chriſti, quæ Scripturis aut au-</line>
        <line lrx="1404" lry="977" ulx="240" uly="914">thoritate aut veritate inferiora non ſunt. Tunc</line>
        <line lrx="1401" lry="1051" ulx="242" uly="978">dedit; ergo antea non habuerunt; ergo pa-</line>
        <line lrx="1402" lry="1114" ulx="244" uly="1046">tet, quòd in multis Scriptura obſcura ſit, ad</line>
        <line lrx="1404" lry="1179" ulx="242" uly="1111">quæ humanum ingenium &amp; ſcientia non poſ-</line>
        <line lrx="1400" lry="1246" ulx="244" uly="1174">ſit aſſurgere &amp; pertingere ſinè Spiritu D EI,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1312" type="textblock" ulx="204" uly="1241">
        <line lrx="1399" lry="1312" ulx="204" uly="1241">Quia I. ad Cor. 2. animalis homo non percipit ea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1379" type="textblock" ulx="244" uly="1306">
        <line lrx="1401" lry="1379" ulx="244" uly="1306">gu&amp; ſunt ſpirituůs: Stultitia enim eſt ilii, &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1763" type="textblock" ulx="235" uly="1478">
        <line lrx="1402" lry="1543" ulx="235" uly="1478">Jeſtè veniet, DElUlS noſter, &amp; neon ſilebit Pſ. 49. Uti ex</line>
        <line lrx="1403" lry="1593" ulx="244" uly="1533">Pialmis, ita ex Prophetarum Libris facile eſſet o-</line>
        <line lrx="1403" lry="1653" ulx="244" uly="1585">ſtendere geſta Domini;, ſive propriè in &amp; per ſe, ſi-</line>
        <line lrx="1404" lry="1707" ulx="243" uly="1642">ve in aliis hiſtoriis deſignata; ſed partim jam alibi</line>
        <line lrx="1406" lry="1763" ulx="249" uly="1702">Potiora recenſuimus, partim ne nimis prolixi ſimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="819" lry="1811" type="textblock" ulx="215" uly="1749">
        <line lrx="819" lry="1811" ulx="215" uly="1749">conſultò prætermittimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2406" type="textblock" ulx="244" uly="1806">
        <line lrx="1406" lry="1875" ulx="293" uly="1806">(2ε) Alia enim eſt cognitio ſacrarum Literarum,</line>
        <line lrx="1407" lry="1925" ulx="246" uly="1863">quam quis habet ex aliorum lectione, &amp; quæ elt ve-</line>
        <line lrx="1403" lry="1982" ulx="246" uly="1917">Iuti canis inſequens alios canes poſt prædam jam</line>
        <line lrx="1405" lry="2039" ulx="247" uly="1974">currentes; alia verò, quæ ex guſtu &amp; cognitione</line>
        <line lrx="1408" lry="2090" ulx="247" uly="2022">DEI habetur, &amp; quæ eſt inſtar canis leporem ex</line>
        <line lrx="1409" lry="2144" ulx="245" uly="2077">viſu odoratuve perceptum inſequentis. Hinc Sa-</line>
        <line lrx="1408" lry="2200" ulx="244" uly="2138">maritani, qui priore modo Chriſtum noverant, &amp;</line>
        <line lrx="1414" lry="2287" ulx="245" uly="2181">Foſte⸗ per ſe ipſos promeruerunt agnoſcere, dice-</line>
        <line lrx="1409" lry="2308" ulx="248" uly="2242">bant; Jam non propter tuam loquelam credimus;</line>
        <line lrx="1413" lry="2364" ulx="244" uly="2293">ipſi enim audivimus, &amp; ſeimus, quia kic eſt Salva⸗</line>
        <line lrx="1232" lry="2406" ulx="249" uly="2355">tor mundxi. —“”M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ge608_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1057" lry="239" type="textblock" ulx="248" uly="170">
        <line lrx="1057" lry="239" ulx="248" uly="170">228 DoMINUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1152" type="textblock" ulx="224" uly="306">
        <line lrx="1411" lry="370" ulx="239" uly="306">poteſt intelligere, niſi DEUS det, qui pro ſua</line>
        <line lrx="1408" lry="432" ulx="235" uly="372">ſapientia potiùs ſimplicibus &amp; humilibus re-</line>
        <line lrx="1408" lry="506" ulx="233" uly="437">velat, quàm ſuperbis: Abſcondiſti hæc à ſupien-</line>
        <line lrx="1405" lry="567" ulx="236" uly="506">tibus &amp; prudentibus; &amp; reveldſti ea parvulis Matth.</line>
        <line lrx="1406" lry="637" ulx="224" uly="569">11. Quia ergo ſcientia humana inflat, &amp; per</line>
        <line lrx="1405" lry="700" ulx="238" uly="636">Chriſtum in quibusdam dejicienda erat, pro-</line>
        <line lrx="1404" lry="766" ulx="238" uly="701">pterea teſte Apoſtolo pauci nobiles &amp; ſapien-</line>
        <line lrx="1403" lry="837" ulx="238" uly="764">tes &amp; potentes ſecundùm carnem, ad Evange-</line>
        <line lrx="1201" lry="899" ulx="239" uly="830">lium vocati ſunt I. ad Cor. 8 (a).</line>
        <line lrx="1403" lry="965" ulx="309" uly="897">Qua ſie ſeriptum eſt, etiam ſic oportehat Chri-</line>
        <line lrx="1403" lry="1031" ulx="229" uly="964">ſtum pati &amp;. &amp; omnia ita evenire, ſicut ſcri-</line>
        <line lrx="1404" lry="1095" ulx="238" uly="1031">pta ſunt, &amp; rationem illam, ordinem ac mo-</line>
        <line lrx="1401" lry="1152" ulx="1294" uly="1101">dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1199" type="textblock" ulx="1369" uly="1192">
        <line lrx="1400" lry="1199" ulx="1369" uly="1192">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1280" type="textblock" ulx="297" uly="1214">
        <line lrx="1402" lry="1280" ulx="297" uly="1214">(a) Fatendum tamen eſt, quòd ſcientiæ libera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1338" type="textblock" ulx="243" uly="1282">
        <line lrx="1427" lry="1338" ulx="243" uly="1282">les &amp; multarum rerum peritia atque eloquentiæ ſtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1776" type="textblock" ulx="199" uly="1334">
        <line lrx="1403" lry="1391" ulx="244" uly="1334">dium ad ea, quæ ſpiritu perceperis, facilé explican-</line>
        <line lrx="1401" lry="1445" ulx="245" uly="1390">da &amp; aliis tradenda valde conducant. Tres poſſu-</line>
        <line lrx="1400" lry="1505" ulx="199" uly="1445">mus hic diſtinguere hominum ordines: Primus ee-</line>
        <line lrx="1401" lry="1556" ulx="241" uly="1501">rum, quibus Scripturæ à Doctoribus aperiuntur; at</line>
        <line lrx="1398" lry="1611" ulx="238" uly="1556">quia non habent ſpiritum, quo Scripturæ ſunt con-</line>
        <line lrx="1398" lry="1664" ulx="243" uly="1610">ditæ, ſola quaſi aperta eis eſt memoria: Alter eo-</line>
        <line lrx="1399" lry="1722" ulx="237" uly="1666">rum, quibus tantùm intelleclus aperitur, uti inter-</line>
        <line lrx="1401" lry="1776" ulx="235" uly="1720">dum ſunt peccatores, qui de Scripturis ſubtiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1831" type="textblock" ulx="240" uly="1773">
        <line lrx="1428" lry="1831" ulx="240" uly="1773">diſſerunt, &amp; de verbis vitæ diſputando mortis lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2320" type="textblock" ulx="194" uly="1830">
        <line lrx="1397" lry="1887" ulx="235" uly="1830">cra ſe dantur: Tertius eorum, quibus propter Di-</line>
        <line lrx="1397" lry="1938" ulx="237" uly="1885">vinæ Sapientiæ unionem ſeu conjunctionem cum</line>
        <line lrx="1399" lry="1995" ulx="236" uly="1940">Chriſto evidentior videtur ſenſus redditurque ſapi-</line>
        <line lrx="1400" lry="2054" ulx="233" uly="1995">dior: Ille enim habet clavem David, quæ aperit,</line>
        <line lrx="1397" lry="2107" ulx="232" uly="2049">&amp; nemo claudit; dignusque effk Agnus, qui occiſus eft,</line>
        <line lrx="1401" lry="2161" ulx="195" uly="2106">aperire Librum, &amp; ſolvere ſignacula ejus Apoc. 5. &amp; qui</line>
        <line lrx="1399" lry="2214" ulx="229" uly="2157">hic aperit mentem, ibi in vita æterna aperiet ſimul</line>
        <line lrx="1400" lry="2266" ulx="194" uly="2211">oculos, ut intueamur ipſiſſimam Veritatatem ſeu</line>
        <line lrx="1402" lry="2320" ulx="228" uly="2263">Verbum æternum, in quo ſunt omnes theſauri ſa=</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2374" type="textblock" ulx="223" uly="2319">
        <line lrx="919" lry="2374" ulx="223" uly="2319">Pientiæ &amp; ſcientiæ abſconditi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="529" type="textblock" ulx="1589" uly="338">
        <line lrx="1638" lry="384" ulx="1595" uly="338">un</line>
        <line lrx="1637" lry="462" ulx="1589" uly="417">Pra⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="529" ulx="1589" uly="483">gus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="582" type="textblock" ulx="1554" uly="543">
        <line lrx="1638" lry="582" ulx="1554" uly="543">Cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1707" type="textblock" ulx="1589" uly="611">
        <line lrx="1638" lry="648" ulx="1593" uly="611">ten</line>
        <line lrx="1638" lry="724" ulx="1591" uly="667">dei</line>
        <line lrx="1638" lry="781" ulx="1589" uly="734">Jia</line>
        <line lrx="1637" lry="847" ulx="1590" uly="797">Chr</line>
        <line lrx="1638" lry="913" ulx="1590" uly="864">hine</line>
        <line lrx="1636" lry="978" ulx="1593" uly="931">cec</line>
        <line lrx="1638" lry="1045" ulx="1595" uly="995">un</line>
        <line lrx="1638" lry="1112" ulx="1593" uly="1065">nol</line>
        <line lrx="1638" lry="1187" ulx="1594" uly="1131">Ple⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1243" ulx="1596" uly="1194">ſun</line>
        <line lrx="1638" lry="1320" ulx="1599" uly="1274">pr⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1441" ulx="1594" uly="1391">ſuh</line>
        <line lrx="1638" lry="1525" ulx="1593" uly="1465">in</line>
        <line lrx="1638" lry="1576" ulx="1595" uly="1527">clar</line>
        <line lrx="1638" lry="1651" ulx="1595" uly="1597">Dee⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1707" ulx="1602" uly="1671">e0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1837" type="textblock" ulx="1606" uly="1788">
        <line lrx="1638" lry="1837" ulx="1606" uly="1788">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ge608_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="82" lry="280" ulx="0" uly="265">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="430" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="80" lry="370" ulx="0" uly="314">Proſhe</line>
        <line lrx="79" lry="430" ulx="0" uly="380">iboere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="509" type="textblock" ulx="6" uly="447">
        <line lrx="142" lry="509" ulx="6" uly="447">ſS=eer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="843" type="textblock" ulx="0" uly="514">
        <line lrx="76" lry="564" ulx="0" uly="514">ſMlrn</line>
        <line lrx="77" lry="640" ulx="0" uly="580">,Cher</line>
        <line lrx="76" lry="705" ulx="0" uly="658">, o</line>
        <line lrx="75" lry="773" ulx="0" uly="713">ſtpien</line>
        <line lrx="74" lry="843" ulx="0" uly="780">Vine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="295" type="textblock" ulx="311" uly="226">
        <line lrx="1380" lry="295" ulx="311" uly="226">DrIscIPULIS IN UNUM CONGREGATIS. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="868" type="textblock" ulx="210" uly="342">
        <line lrx="1380" lry="409" ulx="215" uly="342">dum ſervari, qui ſeriptus eſt: Quia nim. ſic erat</line>
        <line lrx="1379" lry="474" ulx="210" uly="408">præviſum &amp; proviſum, ideo in ſacra Scriptura,</line>
        <line lrx="1401" lry="534" ulx="212" uly="474">quæ partem Prudentiæ &amp; Providentiæ Divinæ</line>
        <line lrx="1379" lry="601" ulx="215" uly="541">continet, ita etiam fuit declaratum. Cùm au-</line>
        <line lrx="1381" lry="669" ulx="213" uly="604">tem Diſcipuli Chriſti (ſicut &amp; hodie faciunt Ju-</line>
        <line lrx="1378" lry="737" ulx="216" uly="669">dæi) ad Scripturas tantùm, quæ ersnt de glo-</line>
        <line lrx="1377" lry="801" ulx="214" uly="734">ria Meſſiæ, adverterent, &amp; non ad eas, quæ</line>
        <line lrx="1373" lry="868" ulx="215" uly="798">Chriſti crucem &amp; ignominiam deſignabant;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="931" type="textblock" ulx="185" uly="864">
        <line lrx="1376" lry="931" ulx="185" uly="864">hinc indicat Chriſtus debuiſſe Paſſionem præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1455" type="textblock" ulx="212" uly="929">
        <line lrx="1377" lry="993" ulx="215" uly="929">cedere Reſurrectionem ſuam, ut &amp; nobis di-</line>
        <line lrx="1376" lry="1062" ulx="216" uly="993">ctum intelligamus, quæ ſcripta ſunt de gloria</line>
        <line lrx="1382" lry="1126" ulx="213" uly="1061">noſtra utpote æterna &amp; confequente, non im-</line>
        <line lrx="1375" lry="1194" ulx="213" uly="1126">plenda, niſi etiam impleantur, quæ ſcripta</line>
        <line lrx="1375" lry="1259" ulx="212" uly="1191">ſunt de præcedente afflictione temporaria. &amp;</line>
        <line lrx="1378" lry="1325" ulx="213" uly="1252">præmittenda vita laborioſa &amp; ardua, quæ com-</line>
        <line lrx="1372" lry="1388" ulx="212" uly="1323">muniter voce pœnitentiæ ſigniſicatur. Hinc</line>
        <line lrx="1374" lry="1455" ulx="212" uly="1381">ſubdit: &amp; prædicari in nomine ejus pœnitentiam &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="1517" type="textblock" ulx="185" uly="1451">
        <line lrx="1374" lry="1517" ulx="185" uly="1451">remiſſionem peccatorum. Quibus verbis ſimul de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2233" type="textblock" ulx="211" uly="1517">
        <line lrx="1370" lry="1588" ulx="213" uly="1517">claratur, ceſſare nunc veterem expiationem</line>
        <line lrx="1372" lry="1651" ulx="211" uly="1581">peccatorum per ſacrificia, &amp; quod attinet ad</line>
        <line lrx="1371" lry="1717" ulx="216" uly="1644">eorum remiſſionem, &amp; noſtram juſtificatio-</line>
        <line lrx="1379" lry="1782" ulx="215" uly="1712">nem, ſatls eſſe pœnitentiam è mente &amp; vo⸗</line>
        <line lrx="1376" lry="1849" ulx="214" uly="1776">luntate Chriſti peractam, ſine Lege &amp; cerimo-</line>
        <line lrx="1377" lry="1913" ulx="216" uly="1842">niis &amp;c. Conjunguntur hæc duo; ſc. pœniten-</line>
        <line lrx="1377" lry="1979" ulx="215" uly="1912">tia, quæ opus humanum eſt, ſed cum Ejus gra-</line>
        <line lrx="1415" lry="2047" ulx="219" uly="1972">tia, ut ſalutaris ſit, poſitum; &amp; remiſſio pec-</line>
        <line lrx="1374" lry="2108" ulx="214" uly="2041">catorum, quæ ſolius DEl opus eſt. Pœniten-</line>
        <line lrx="1412" lry="2176" ulx="217" uly="2104">tia ſinè peccatorum remiſſione non prodeſt,</line>
        <line lrx="1377" lry="2233" ulx="219" uly="2168">&amp; remiſſio peccatorum ſinè pœnitentia dari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="2303" type="textblock" ulx="201" uly="2234">
        <line lrx="1451" lry="2303" ulx="201" uly="2234">adultis non ſolet. Eſt ſc. pœnitentia ſaluraris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2425" type="textblock" ulx="216" uly="2296">
        <line lrx="1391" lry="2368" ulx="216" uly="2296">fructus Paſſionis Chriſti, &amp; ſpecialiter cedens</line>
        <line lrx="1381" lry="2425" ulx="681" uly="2367">P 3 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ge608_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1072" lry="83" type="textblock" ulx="1056" uly="68">
        <line lrx="1072" lry="83" ulx="1056" uly="68">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="240" type="textblock" ulx="186" uly="175">
        <line lrx="1062" lry="240" ulx="186" uly="175">230 DoMINUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="287" type="textblock" ulx="1294" uly="280">
        <line lrx="1392" lry="287" ulx="1294" uly="280">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="375" type="textblock" ulx="197" uly="307">
        <line lrx="1395" lry="375" ulx="197" uly="307">in Ejus gloriam; ideo dicitur: in nomme ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="706" type="textblock" ulx="178" uly="374">
        <line lrx="1398" lry="441" ulx="178" uly="374">rradicari; item quia quaſi in 'erſona Ejus præ-</line>
        <line lrx="1440" lry="507" ulx="223" uly="440">dicatur, ùt Paulus ait: Obſecramus pro Chriſto,</line>
        <line lrx="1409" lry="571" ulx="224" uly="506">veconciliamini DEO 2. ad Cor S. &amp; ibid. Num</line>
        <line lrx="1433" lry="639" ulx="221" uly="569">&amp; ego quod donavi, ſiquid donavi, propter vos, in</line>
        <line lrx="1396" lry="706" ulx="182" uly="637">Perſona Chriſti &amp;0- Item in nomine ejus i. e. per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="773" type="textblock" ulx="225" uly="698">
        <line lrx="1397" lry="773" ulx="225" uly="698">Ejus Sanguinem: Ob Ejus quoque exemplum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="904" type="textblock" ulx="101" uly="769">
        <line lrx="1398" lry="839" ulx="101" uly="769">Aqui cùm peccatum non feciſſet, egit tamen ipſe</line>
        <line lrx="1406" lry="904" ulx="228" uly="836">pœnitentiam, ſeu ſatisfecit pro nobis; hinc ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1296" type="textblock" ulx="197" uly="900">
        <line lrx="1398" lry="967" ulx="229" uly="900">peccati abſolutionem impetrandam peccator</line>
        <line lrx="1398" lry="1039" ulx="230" uly="967">ſe quaſi Chriſti pallio involvit, meritis defen-</line>
        <line lrx="1392" lry="1101" ulx="222" uly="1033">dit &amp;c. LDicitur: In omnes gentes, quia uti pro</line>
        <line lrx="1399" lry="1170" ulx="208" uly="1096">omnibus Chriſtus mortuus eſt, ita media ſalu-</line>
        <line lrx="1397" lry="1233" ulx="230" uly="1168">tis omnibus præparavit, volendo per omnem</line>
        <line lrx="1401" lry="1296" ulx="197" uly="1235">terram nuntiari, patere omnibus aditum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1501" type="textblock" ulx="233" uly="1299">
        <line lrx="1436" lry="1367" ulx="233" uly="1299">cœlum, modò converti ad Ipſum &amp; per Ipſius</line>
        <line lrx="1428" lry="1438" ulx="234" uly="1362">gratiam velint; juxta illud initio prædicatio-</line>
        <line lrx="1421" lry="1501" ulx="233" uly="1430">nis ſuæ dictum: Pœnitentiam agite; appropinqua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1881" type="textblock" ulx="210" uly="1498">
        <line lrx="1401" lry="1563" ulx="210" uly="1498">vit enim Regnum cœlorum Matth. 4. Praæ dica-</line>
        <line lrx="1398" lry="1624" ulx="230" uly="1563">tionem autẽ iſtam ab Apoſtolis inchoari vult</line>
        <line lrx="1397" lry="1698" ulx="231" uly="1626">Hieroſolymis: Licipientibus (b) ab JTeroſolyma,</line>
        <line lrx="1400" lry="1762" ulx="232" uly="1694">ut videlicet fructus incipiat, ubi primum ſe-</line>
        <line lrx="1399" lry="1879" ulx="231" uly="1758">minatum eſt ſemen, &amp; granum frumenti r</line>
        <line lrx="1401" lry="1881" ulx="404" uly="1840">„ ſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2176" type="textblock" ulx="230" uly="1945">
        <line lrx="1397" lry="2012" ulx="288" uly="1945">(b) Græca lectio diverſa eſt: Una habet gααεινιαα</line>
        <line lrx="1396" lry="2061" ulx="231" uly="2002">à. e. ineipientem retrahendo hoc verbum ad Chriſtum,</line>
        <line lrx="1399" lry="2120" ulx="231" uly="2059">incipientem ab Jeruſalem primò per ſe, deinde per</line>
        <line lrx="1396" lry="2176" ulx="230" uly="2112">Apoſtolos: Altera, quam ſecutus Interpres noſter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2237" type="textblock" ulx="235" uly="2172">
        <line lrx="1409" lry="2237" ulx="235" uly="2172">habet ιαααενον . e. ineipientibus, ut ſit ſenſus abla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2292" type="textblock" ulx="232" uly="2230">
        <line lrx="1398" lry="2292" ulx="232" uly="2230">tivus abiolutè poſitus, oportere ſc. prædicari pœni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2347" type="textblock" ulx="193" uly="2285">
        <line lrx="1414" lry="2347" ulx="193" uly="2285">tentiam, Apoſtolis nuntiisque Chriſti incipientibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2418" type="textblock" ulx="229" uly="2337">
        <line lrx="1336" lry="2418" ulx="229" uly="2337">b Jeruſalem, poſtea ad gentes proficiſcentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="1930" type="textblock" ulx="1535" uly="1831">
        <line lrx="1550" lry="1930" ulx="1535" uly="1831">—.—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ge608_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="77" lry="379" ulx="0" uly="322">lne eiu</line>
        <line lrx="75" lry="445" ulx="0" uly="386">lapre</line>
        <line lrx="73" lry="512" ulx="0" uly="453">Chiſe</line>
        <line lrx="72" lry="566" ulx="0" uly="518">4 Mn</line>
        <line lrx="108" lry="648" ulx="0" uly="590">M,</line>
        <line lrx="72" lry="713" ulx="0" uly="653">e der</line>
        <line lrx="70" lry="781" ulx="0" uly="721">pln</line>
        <line lrx="70" lry="846" ulx="0" uly="784">denid</line>
        <line lrx="71" lry="901" ulx="3" uly="851">liead</line>
        <line lrx="67" lry="966" ulx="0" uly="930">cnrt</line>
        <line lrx="65" lry="1051" ulx="0" uly="985">geten⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1111" ulx="0" uly="1055">lo</line>
        <line lrx="63" lry="1167" ulx="0" uly="1118">iſil⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1235" ulx="0" uly="1195">Wnen</line>
        <line lrx="61" lry="1300" ulx="0" uly="1246">n 11</line>
        <line lrx="59" lry="1380" ulx="0" uly="1316">llu</line>
        <line lrx="101" lry="1432" ulx="0" uly="1382">l..</line>
        <line lrx="56" lry="1510" ulx="0" uly="1457">u</line>
        <line lrx="54" lry="1565" ulx="0" uly="1516">klie⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1633" ulx="0" uly="1581">jn</line>
        <line lrx="49" lry="1712" ulx="0" uly="1654">n</line>
        <line lrx="48" lry="1767" ulx="0" uly="1713">n1</line>
        <line lrx="47" lry="1831" ulx="1" uly="1779">Ci⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1916" ulx="7" uly="1847">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2354" type="textblock" ulx="0" uly="1965">
        <line lrx="39" lry="2012" ulx="0" uly="1965">ettr</line>
        <line lrx="37" lry="2072" ulx="0" uly="2037">m</line>
        <line lrx="37" lry="2141" ulx="7" uly="2083">pet</line>
        <line lrx="35" lry="2180" ulx="0" uly="2138">fet,</line>
        <line lrx="33" lry="2244" ulx="0" uly="2201">ble⸗</line>
        <line lrx="31" lry="2299" ulx="0" uly="2253">i⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2354" ulx="0" uly="2313">but</line>
      </zone>
      <zone lrx="1068" lry="158" type="textblock" ulx="1056" uly="150">
        <line lrx="1068" lry="158" ulx="1056" uly="150">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="265" type="textblock" ulx="271" uly="194">
        <line lrx="1365" lry="265" ulx="271" uly="194">DisclPULIS IN UNUM CONGREGATIS. 231</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1230" type="textblock" ulx="207" uly="309">
        <line lrx="1369" lry="381" ulx="214" uly="309">ſtus ipſe) mortuum &amp; c.; &amp; quia plura, quæ</line>
        <line lrx="1371" lry="444" ulx="210" uly="380">erant prædicationis materia, in ea civitate</line>
        <line lrx="1371" lry="516" ulx="212" uly="448">geſta ſunt; &amp; quia illi populo promiſſiones</line>
        <line lrx="1385" lry="578" ulx="210" uly="513">Evangelicæ primùm factæ fuerant juxta Iſ. 2.</line>
        <line lrx="1373" lry="640" ulx="213" uly="579">&amp; Mich. 4.: De Sion exibit Lex, &amp; verbum Do-</line>
        <line lrx="1374" lry="710" ulx="212" uly="643">mini de Jeruſalem; poſtea verò gentibus: Pa-</line>
        <line lrx="1368" lry="775" ulx="210" uly="708">rum eſt, ut ſis mibi ſervus ad ſuſcitandas tribus Ja-</line>
        <line lrx="1370" lry="838" ulx="210" uly="775">cob, &amp; facies Ijraëlconvertendas: Deai te in lucem</line>
        <line lrx="1414" lry="905" ulx="207" uly="840">gentium, ut ſis ſalus mea uſque ad extremum terræ</line>
        <line lrx="1372" lry="970" ulx="207" uly="906">Iſ. .; ne ſc. poſſent udæi calumniari, quòd</line>
        <line lrx="1371" lry="1034" ulx="211" uly="972">ad gentes priùs diverterit, quàm ad ipſos;</line>
        <line lrx="1371" lry="1102" ulx="208" uly="1037">gentiles autem cum ed majore fiduciâ ad Ejus</line>
        <line lrx="1370" lry="1166" ulx="208" uly="1101">ſidem accederent, videntes, quòd tam aman-</line>
        <line lrx="1373" lry="1230" ulx="207" uly="1169">ter egerit etiam cum illis, qui Eum crucifixe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1294" type="textblock" ulx="159" uly="1234">
        <line lrx="1404" lry="1294" ulx="159" uly="1234">rant &amp;c. Vult autem iſta eò majore cum effi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2411" type="textblock" ulx="200" uly="1299">
        <line lrx="1369" lry="1361" ulx="208" uly="1299">cacia, virtute &amp; contentione præ licari ab</line>
        <line lrx="1373" lry="1426" ulx="208" uly="1362">Apoſtolis ſuis, quòd ipſi omnia ſenſibus uur-</line>
        <line lrx="1372" lry="1494" ulx="206" uly="1428">pàſſent, coram vidiſſent, ac audiviſſent &amp;c.</line>
        <line lrx="1372" lry="1561" ulx="213" uly="1495">Vos autem teſtes eſtis borum oculati; quod enim</line>
        <line lrx="1374" lry="1625" ulx="209" uly="1562">quisque novit &amp; ſenſibus hauſit, vehemen-</line>
        <line lrx="1378" lry="1692" ulx="207" uly="1626">tiuùs urget à ſe propoſitum credi juxta illud Jo-</line>
        <line lrx="1373" lry="1759" ulx="210" uly="1690">ann. 3. Quod ſcimus, loquimur, &amp; quod vidimus, te-</line>
        <line lrx="1380" lry="1821" ulx="200" uly="1754">ſtamur. Conſultò autem eledti ſunt tam pauci,</line>
        <line lrx="1445" lry="1888" ulx="211" uly="1820">&amp; tales, ſc. ſimplices &amp; magna ex parte rudes,</line>
        <line lrx="1420" lry="1952" ulx="210" uly="1883">ut eâratione magls ſplendeſceret virtus Chri-</line>
        <line lrx="1370" lry="2016" ulx="208" uly="1949">ſti, gloriâque crucis Ejus magis coruſcaret.</line>
        <line lrx="1375" lry="2078" ulx="209" uly="2012">Ne autem ipſi inſcitiam hanc cauſarentur, tan-</line>
        <line lrx="1375" lry="2144" ulx="210" uly="2079">quam miſſionis ſuæ impedimentum, dicentes:</line>
        <line lrx="1381" lry="2209" ulx="206" uly="2142">Pauci ſumus, idiotæ &amp; infirmi; quomodo tan-</line>
        <line lrx="1455" lry="2276" ulx="207" uly="2214">tum munus aggrediemur? ſubdit: Et ego mit-</line>
        <line lrx="1408" lry="2346" ulx="208" uly="2275">tam promiſſum Patris mei in vos; quemadmo dum</line>
        <line lrx="1413" lry="2411" ulx="460" uly="2342">r P 4 miſſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2483" type="textblock" ulx="1293" uly="2468">
        <line lrx="1325" lry="2483" ulx="1293" uly="2468">7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ge608_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="590" type="textblock" ulx="104" uly="578">
        <line lrx="109" lry="590" ulx="104" uly="578">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="250" type="textblock" ulx="218" uly="161">
        <line lrx="1169" lry="250" ulx="218" uly="161">232 DoMINUS APPARETI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="367" type="textblock" ulx="248" uly="293">
        <line lrx="1409" lry="367" ulx="248" uly="293">miſſurus Rex ad bellum milites, nequaquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="422" type="textblock" ulx="248" uly="359">
        <line lrx="1438" lry="422" ulx="248" uly="359">mittit inermes, ſed munitos &amp; bene armatos:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="962" type="textblock" ulx="199" uly="423">
        <line lrx="1411" lry="503" ulx="250" uly="423">Quare antequam teſtimonium dare de me au-</line>
        <line lrx="1409" lry="566" ulx="199" uly="488">ſpicemini, ſedete interim quieti, quouſque ve-</line>
        <line lrx="1409" lry="631" ulx="251" uly="555">niat Spiritus S., qui donis vos ſuis repleat &amp;</line>
        <line lrx="1411" lry="696" ulx="249" uly="620">induat virtute ex alto, quæ erit vobis tanquam</line>
        <line lrx="1412" lry="764" ulx="251" uly="686">veſtimentum quoddam tegens naturalem ig-</line>
        <line lrx="1411" lry="820" ulx="250" uly="756">norantiam, aut potiùs ùt armatura imbecilli-</line>
        <line lrx="1413" lry="890" ulx="253" uly="827">tatem protegens veſtram: Imò jam non erit</line>
        <line lrx="1410" lry="962" ulx="251" uly="881">foris tantùm ſplendens in varietate linguarum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="1019" type="textblock" ulx="255" uly="953">
        <line lrx="1439" lry="1019" ulx="255" uly="953">expulſione de'monum, ſanatione morborum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1356" type="textblock" ulx="251" uly="1017">
        <line lrx="1411" lry="1087" ulx="253" uly="1017">aliorumque ſignorum multitudine; ſed potius</line>
        <line lrx="1410" lry="1156" ulx="251" uly="1087">penetrabit intima, cor &amp; ſpiritum conforta-</line>
        <line lrx="1411" lry="1225" ulx="253" uly="1148">bit; ita ut vos non ſitis, qui prædicatis &amp; ſig-</line>
        <line lrx="1410" lry="1289" ulx="251" uly="1217">na editis, ſed Spiritus Patris veſtri, qui in vo-</line>
        <line lrx="1318" lry="1356" ulx="253" uly="1280">bis &amp; per vos cuncta hæc operabitur (c).</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1427" type="textblock" ulx="248" uly="1418">
        <line lrx="326" lry="1427" ulx="248" uly="1418">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1851" type="textblock" ulx="245" uly="1456">
        <line lrx="1411" lry="1519" ulx="296" uly="1456">(c) Non aliena eſt à Scripturis hæc phrafis indus</line>
        <line lrx="1410" lry="1576" ulx="248" uly="1509">"liquem virtute ex alto. Sic judicum 6. dicitur: Spiritus</line>
        <line lrx="1409" lry="1630" ulx="246" uly="1567">autem Domini induit Gedeon ,„ qui clangens buccina convo-</line>
        <line lrx="1409" lry="1688" ulx="247" uly="1621">cavit domum Abiexer, ut ſequeretur ſe. Ubi LXX. græcè</line>
        <line lrx="1409" lry="1736" ulx="246" uly="1677">Interpretati ſunt: Spiritus Domini fortifcavit Gedeon &amp;.</line>
        <line lrx="1404" lry="1783" ulx="267" uly="1726">adem verba habentur I. Paral. 12. de Amaſai Prin-</line>
        <line lrx="1406" lry="1851" ulx="245" uly="1778">cipe, &amp; 2. Paral 24. de Zacharia Sacerdote filio Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1903" type="textblock" ulx="242" uly="1835">
        <line lrx="1408" lry="1903" ulx="242" uly="1835">jadæ. Et certè mirum eſſe non debet, eos, qui per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2013" type="textblock" ulx="238" uly="1887">
        <line lrx="1421" lry="1968" ulx="238" uly="1887">Baptiſmum induerunt Dominum noſtrum JESUM.</line>
        <line lrx="1420" lry="2013" ulx="244" uly="1944">Chriſtum, &amp; novum hominem indui quoque ejus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2122" type="textblock" ulx="238" uly="1998">
        <line lrx="1404" lry="2078" ulx="243" uly="1998">dem Chriſti Spiritu, qui eloquentiam &amp; lingua-</line>
        <line lrx="1401" lry="2122" ulx="238" uly="2061">rum notitiam præſtat, quia ſcientiam habet vocis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2179" type="textblock" ulx="240" uly="2116">
        <line lrx="1421" lry="2179" ulx="240" uly="2116">mira operatur, quia digitus DEl eft; patientiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2231" type="textblock" ulx="237" uly="2165">
        <line lrx="1411" lry="2231" ulx="237" uly="2165">in adverſis ſuggerit, quia Spiritus lenitatis eit; con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2343" type="textblock" ulx="181" uly="2214">
        <line lrx="1409" lry="2298" ulx="181" uly="2214">Polatur in tribulationibus, quia Paracletus eſt; ve⸗</line>
        <line lrx="1425" lry="2343" ulx="224" uly="2277">races &amp; ſapientes reddit, quia Spiritus veritatis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2400" type="textblock" ulx="233" uly="2322">
        <line lrx="1402" lry="2400" ulx="233" uly="2322">ſpientiæ eſt; infirmos denique as imbecilles ro=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ge608_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="816" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="78" lry="363" ulx="2" uly="315">Uagin</line>
        <line lrx="77" lry="418" ulx="2" uly="382">tmaton</line>
        <line lrx="76" lry="483" ulx="0" uly="451">nei</line>
        <line lrx="74" lry="564" ulx="0" uly="503">ene</line>
        <line lrx="74" lry="629" ulx="0" uly="569">glent</line>
        <line lrx="73" lry="695" ulx="0" uly="649">ANglin</line>
        <line lrx="72" lry="763" ulx="0" uly="703">Aenf</line>
        <line lrx="95" lry="816" ulx="0" uly="770">becſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="70" lry="883" ulx="0" uly="846">nonent</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="965" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="103" lry="965" ulx="0" uly="915">Girag</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="68" lry="1016" ulx="0" uly="970">rtboron</line>
        <line lrx="67" lry="1090" ulx="0" uly="1034">oti</line>
        <line lrx="65" lry="1150" ulx="2" uly="1101">Ntontt</line>
        <line lrx="64" lry="1225" ulx="0" uly="1166">le⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1282" ulx="2" uly="1237">fiaro⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1364" ulx="0" uly="1300">0</line>
        <line lrx="58" lry="1518" ulx="1" uly="1474">Is</line>
        <line lrx="57" lry="1583" ulx="7" uly="1533">Grm</line>
        <line lrx="55" lry="1643" ulx="0" uly="1592">ag</line>
        <line lrx="54" lry="1686" ulx="2" uly="1647">Nt</line>
        <line lrx="51" lry="1792" ulx="0" uly="1746">Penn</line>
        <line lrx="49" lry="1859" ulx="0" uly="1802">ioſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1911" ulx="2" uly="1860">Uipet</line>
        <line lrx="50" lry="1962" ulx="0" uly="1908">N</line>
        <line lrx="45" lry="2020" ulx="7" uly="1971">er⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2087" ulx="0" uly="2031">Puis</line>
        <line lrx="42" lry="2124" ulx="0" uly="2088">eſs;</line>
        <line lrx="46" lry="2178" ulx="0" uly="2136">tiim</line>
        <line lrx="39" lry="2233" ulx="0" uly="2200">⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2291" ulx="0" uly="2255">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2418" type="textblock" ulx="7" uly="2365">
        <line lrx="77" lry="2418" ulx="7" uly="2365">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="247" type="textblock" ulx="312" uly="175">
        <line lrx="1370" lry="247" ulx="312" uly="175">DriscrDLIS IN UNUM CONGREGATIS. 233</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="717" type="textblock" ulx="216" uly="301">
        <line lrx="1412" lry="375" ulx="290" uly="301">SLNSUS MORALIS.</line>
        <line lrx="1378" lry="455" ulx="216" uly="390">Dedimus in Senſu Literali jam plura huc per-</line>
        <line lrx="1341" lry="522" ulx="283" uly="456">tinentia, quædam modò addimus:</line>
        <line lrx="1378" lry="607" ulx="224" uly="520">1. Cum fores eſſent clauſæ, utl apparuit ESUS</line>
        <line lrx="1381" lry="650" ulx="369" uly="588">Diſcipulis, ita &amp; apparebit nobis, ſi cu-</line>
        <line lrx="1381" lry="717" ulx="218" uly="653">ris mundanis cogitationibúsque tumultuanti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="783" type="textblock" ulx="187" uly="708">
        <line lrx="1379" lry="783" ulx="187" uly="708">bus cor obſeramus, mentémque colligimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1368" type="textblock" ulx="209" uly="782">
        <line lrx="1382" lry="848" ulx="218" uly="782">Hortus amœnus eſt animus hominis grati</line>
        <line lrx="1376" lry="911" ulx="218" uly="847">Divinàâ præditi, ſed claudi debet &amp; ſepe vel</line>
        <line lrx="1377" lry="977" ulx="220" uly="916">muro circumdari, juxta illud Cant. 4. Hortus</line>
        <line lrx="1379" lry="1046" ulx="219" uly="979">concluſus ſoror mea Sponſa, bortus concluſus, fons</line>
        <line lrx="1420" lry="1107" ulx="209" uly="1043">ſignatus &amp; v. Si non bene muniatur aut valle-</line>
        <line lrx="1374" lry="1175" ulx="220" uly="1110">tur, fiet, quod Jobi c. 40. legitur: Omnes beſtiæ</line>
        <line lrx="1382" lry="1242" ulx="220" uly="1177">agri i. e. demones ludent ibi: An non enim, ait</line>
        <line lrx="1379" lry="1308" ulx="221" uly="1241">in h. I. Greg., ſpiritibus immundis ludere eſt, men-</line>
        <line lrx="1379" lry="1368" ulx="821" uly="1324">5 tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2228" type="textblock" ulx="218" uly="1408">
        <line lrx="1381" lry="1465" ulx="219" uly="1408">borat, quia Virtus Altiſſimi eſt. Sed quomodo di-</line>
        <line lrx="1381" lry="1519" ulx="218" uly="1463">cit Chriſtus: Ego mittam, cùm tunc jam dederit Spi.</line>
        <line lrx="1374" lry="1572" ulx="219" uly="1519">ritum S. inſufflando in eos? . Datus eſt tune ſub</line>
        <line lrx="1383" lry="1631" ulx="219" uly="1573">ſpecie flaminis occulta &amp; paucis illis cum poteſtate</line>
        <line lrx="1427" lry="1684" ulx="220" uly="1627">remittendi peecata; poſtea verò publicè, &amp; abun-</line>
        <line lrx="1384" lry="1743" ulx="223" uly="1681">danter dabitur pluribus in forma linguarum ignea-</line>
        <line lrx="1380" lry="1800" ulx="222" uly="1736">rum ad prædicationem &amp; teſtificationem Evangelii.</line>
        <line lrx="1386" lry="1848" ulx="223" uly="1788">Uade nos quoque diſeimus, ne quis ſe muneri præ-</line>
        <line lrx="1403" lry="1906" ulx="225" uly="1845">dicandi exponat, antequam ſe advertat donis Divi-</line>
        <line lrx="1392" lry="1962" ulx="222" uly="1897">ni Spiritůs inſtruéum, &amp; tantum opus non aggre-</line>
        <line lrx="1381" lry="2007" ulx="226" uly="1950">diatur, niſi duce obedientiã &amp; nonniſi miſſus; co-</line>
        <line lrx="1383" lry="2063" ulx="223" uly="2007">gitet etiam ſe nihil aliud facere diſſeminando ver-</line>
        <line lrx="1381" lry="2120" ulx="225" uly="2062">bum DEl, quàm quòd infirmum inſtrumentum ſit,</line>
        <line lrx="1392" lry="2173" ulx="229" uly="2115">quo DEUS utitur, ut audientes faciant, ad quod</line>
        <line lrx="1396" lry="2228" ulx="227" uly="2170">intus ineitantur, five ſe velut æs ſonans aut eym-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2281" type="textblock" ulx="192" uly="2223">
        <line lrx="1432" lry="2281" ulx="192" uly="2223">palum tinniens eſſe, ad cujus exteriorem ſtrepitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2332" type="textblock" ulx="228" uly="2279">
        <line lrx="1399" lry="2332" ulx="228" uly="2279">vehementiores &amp; ſalubriores motus intus excitat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ge608_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1126" lry="264" type="textblock" ulx="254" uly="192">
        <line lrx="1126" lry="264" ulx="254" uly="192">24 DoMTNUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="584" type="textblock" ulx="239" uly="317">
        <line lrx="1409" lry="385" ulx="239" uly="317">tes bominum modò ſittd promiſſione decipere, modò</line>
        <line lrx="1412" lry="454" ulx="253" uly="386">vacuis terroribus irridere z modò ei tranſitoria gaudia</line>
        <line lrx="1414" lry="521" ulx="248" uly="445">ꝗquaſi manſura imprimere, modò manſuras pœnas quaſi</line>
        <line lrx="1407" lry="584" ulx="251" uly="511">tranſitorias levigare &amp;ů. D. Bern. in illud Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="647" type="textblock" ulx="255" uly="580">
        <line lrx="1430" lry="647" ulx="255" uly="580">1. Circumivi terram &amp; perumbulavi eam &amp;c. Mul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1444" type="textblock" ulx="202" uly="644">
        <line lrx="1411" lry="717" ulx="247" uly="644">tos, ait, diabolus habet imitatores, qui men-</line>
        <line lrx="1412" lry="780" ulx="249" uly="714">te non cœlum circumeunt, ſed terram, &amp; co-</line>
        <line lrx="1412" lry="844" ulx="248" uly="778">gitatione perambulant mundana, non Divi-</line>
        <line lrx="1407" lry="912" ulx="250" uly="843">na. Si verò bene cuſtodiatur ille hortus, ve-</line>
        <line lrx="1405" lry="984" ulx="249" uly="910">rificabitur, quod ſequitur Cantic. I. c.: Emiſ-</line>
        <line lrx="1409" lry="1049" ulx="202" uly="974">ſiones tuæ paradiſus malorum Punicorum, cum po-</line>
        <line lrx="1405" lry="1113" ulx="247" uly="1041">morum frutctibus, cypri cum nardo &amp; . Repeti-</line>
        <line lrx="1417" lry="1178" ulx="245" uly="1112">tur autem vox: Hortus concluſus, quia &amp; men-</line>
        <line lrx="1405" lry="1244" ulx="245" uly="1175">tem &amp; corpus hujusque ſenſus oportet clau-</line>
        <line lrx="1403" lry="1315" ulx="245" uly="1241">dere; ſicut &amp; in Templo Salomonico duo ve-</line>
        <line lrx="1399" lry="1374" ulx="243" uly="1310">lamina erant, interius unum, aliud exterius</line>
        <line lrx="1404" lry="1444" ulx="242" uly="1373">&amp;c. (d). 2. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1928" type="textblock" ulx="187" uly="1481">
        <line lrx="1401" lry="1544" ulx="300" uly="1481">(d) Exod. 3 Cum mindſſet Moyſes gregem ad interiora</line>
        <line lrx="1400" lry="1599" ulx="237" uly="1535">deſerti, venit ad meontem DEI Horeb , apparuitque ei Domi-</line>
        <line lrx="1398" lry="1656" ulx="223" uly="1590">zus GQe. Propellamus nos quoque cogitationum no-</line>
        <line lrx="1405" lry="1709" ulx="201" uly="1642">ſirarum turbulentum gregem ad interiora ſolitudi-</line>
        <line lrx="1396" lry="1764" ulx="187" uly="1698">Dis; &amp; apparebit Dominus juxta illud Pſ 79. Appa-</line>
        <line lrx="1394" lry="1815" ulx="234" uly="1760">re coram Ephraim, Benjamin Es Manaßſe &amp;c. Coram Eph-</line>
        <line lrx="1393" lry="1867" ulx="232" uly="1808">raim i. e frugiſero apparet Dominus; coram Benja-</line>
        <line lrx="1393" lry="1928" ulx="223" uly="1862">min i. e. flio dextereæ, &amp; coram Manaſſe i. e oblivieſo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1978" type="textblock" ulx="228" uly="1918">
        <line lrx="1413" lry="1978" ulx="228" uly="1918">qui ſc. mundum ejúsque nænias oblivifcitur, juxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2429" type="textblock" ulx="215" uly="1971">
        <line lrx="1399" lry="2035" ulx="227" uly="1971">illud Pſ. 44. Obliviſeere populum tuum , &amp; demum Patris</line>
        <line lrx="1390" lry="2082" ulx="224" uly="2027">Zui; &amp; eoneupiſoet Rex decerem tuum. Confer. cit. D.</line>
        <line lrx="1393" lry="2147" ulx="223" uly="2078">Bern. Serm. 6 in Vig. Nat. Dom. de duplici oblivio-</line>
        <line lrx="1390" lry="2201" ulx="227" uly="2134">ne, altera Babylonis ſive mundi, quæ optima eſt &amp;</line>
        <line lrx="1384" lry="2258" ulx="223" uly="2190">expetenda; altera cœli, quæ peffima eſt &amp; fugienda.</line>
        <line lrx="1394" lry="2313" ulx="216" uly="2244">Eſt, ait, qzi oblitus eßt Demini Creatoris ſui; &amp; eſt qui pros</line>
        <line lrx="1399" lry="2366" ulx="220" uly="2301">videt Eum in conſpettu ſuo ſemper: Et ille quidem cœleſtia</line>
        <line lrx="1388" lry="2429" ulx="215" uly="2352">vbli vſeitar, 6ie vers que ſunt ſuper terrem; ifte bræſentigg</line>
      </zone>
      <zone lrx="1635" lry="293" type="textblock" ulx="1569" uly="282">
        <line lrx="1635" lry="293" ulx="1569" uly="282">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1758" type="textblock" ulx="1564" uly="321">
        <line lrx="1638" lry="355" ulx="1611" uly="321">2</line>
        <line lrx="1638" lry="433" ulx="1570" uly="371">ſepu</line>
        <line lrx="1638" lry="488" ulx="1571" uly="439">ille!</line>
        <line lrx="1638" lry="553" ulx="1572" uly="503">ſtor</line>
        <line lrx="1638" lry="632" ulx="1575" uly="584">quo</line>
        <line lrx="1638" lry="698" ulx="1574" uly="637">ſorge</line>
        <line lrx="1638" lry="752" ulx="1570" uly="707">in me</line>
        <line lrx="1638" lry="820" ulx="1568" uly="770">inter</line>
        <line lrx="1638" lry="885" ulx="1569" uly="834">Lorer</line>
        <line lrx="1638" lry="965" ulx="1570" uly="904">ungit</line>
        <line lrx="1638" lry="1029" ulx="1572" uly="982">quæ</line>
        <line lrx="1638" lry="1084" ulx="1574" uly="1037">in me</line>
        <line lrx="1637" lry="1149" ulx="1574" uly="1104">Cireu</line>
        <line lrx="1626" lry="1230" ulx="1566" uly="1160">feri</line>
        <line lrx="1630" lry="1284" ulx="1572" uly="1233">hoe</line>
        <line lrx="1638" lry="1365" ulx="1572" uly="1311">ar0</line>
        <line lrx="1637" lry="1420" ulx="1570" uly="1379">Dur,</line>
        <line lrx="1638" lry="1497" ulx="1569" uly="1433">bit,</line>
        <line lrx="1635" lry="1560" ulx="1564" uly="1498">ſenr</line>
        <line lrx="1638" lry="1620" ulx="1571" uly="1565">Mite</line>
        <line lrx="1638" lry="1691" ulx="1570" uly="1633">io ſe</line>
        <line lrx="1638" lry="1758" ulx="1572" uly="1707">g,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1820" type="textblock" ulx="1528" uly="1761">
        <line lrx="1638" lry="1820" ulx="1528" uly="1761">hunne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1990" type="textblock" ulx="1578" uly="1906">
        <line lrx="1638" lry="1923" ulx="1578" uly="1906">—</line>
        <line lrx="1638" lry="1990" ulx="1578" uly="1940">il /</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2033" type="textblock" ulx="1541" uly="1995">
        <line lrx="1631" lry="2033" ulx="1541" uly="1995">Alter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2155" type="textblock" ulx="1580" uly="2052">
        <line lrx="1638" lry="2097" ulx="1582" uly="2052">qui</line>
        <line lrx="1638" lry="2155" ulx="1580" uly="2102">ſenp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2196" type="textblock" ulx="1542" uly="2155">
        <line lrx="1638" lry="2196" ulx="1542" uly="2155">bai</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2444" type="textblock" ulx="1536" uly="2414">
        <line lrx="1546" lry="2444" ulx="1536" uly="2414">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2364" type="textblock" ulx="1588" uly="2213">
        <line lrx="1638" lry="2252" ulx="1588" uly="2213">illu⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2309" ulx="1591" uly="2265">vio</line>
        <line lrx="1638" lry="2364" ulx="1589" uly="2322">cib</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2438" type="textblock" ulx="1542" uly="2376">
        <line lrx="1638" lry="2438" ulx="1542" uly="2376">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ge608_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="296" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="108" lry="296" ulx="0" uly="279">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="76" lry="374" ulx="0" uly="320">re, ſ</line>
        <line lrx="75" lry="445" ulx="0" uly="386">ingnn</line>
        <line lrx="74" lry="513" ulx="0" uly="448">untſf</line>
        <line lrx="71" lry="576" ulx="0" uly="517">Hudſon</line>
        <line lrx="72" lry="636" ulx="0" uly="583">e. MI.</line>
        <line lrx="72" lry="712" ulx="0" uly="652">viner</line>
        <line lrx="70" lry="776" ulx="0" uly="719">ndcn</line>
        <line lrx="70" lry="833" ulx="0" uly="784">nD</line>
        <line lrx="68" lry="907" ulx="0" uly="862">oye</line>
        <line lrx="68" lry="1045" ulx="7" uly="992">Mt</line>
        <line lrx="66" lry="1110" ulx="0" uly="1048">Nepen</line>
        <line lrx="66" lry="1166" ulx="5" uly="1119">Enen</line>
        <line lrx="64" lry="1300" ulx="0" uly="1252">lvone⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1368" ulx="0" uly="1318">erin</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1445" type="textblock" ulx="12" uly="1376">
        <line lrx="81" lry="1445" ulx="12" uly="1376">(ot!</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1494">
        <line lrx="83" lry="1535" ulx="0" uly="1494">im</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="56" lry="1589" ulx="0" uly="1546">D.</line>
        <line lrx="54" lry="1657" ulx="0" uly="1601">Unl⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1703" ulx="0" uly="1651">hltuc.</line>
        <line lrx="53" lry="1763" ulx="0" uly="1718">9.</line>
        <line lrx="51" lry="1826" ulx="0" uly="1762">hlir</line>
        <line lrx="49" lry="1868" ulx="0" uly="1825">Penſ-</line>
        <line lrx="75" lry="1926" ulx="0" uly="1873">i</line>
        <line lrx="49" lry="1983" ulx="0" uly="1935">jrtt</line>
        <line lrx="47" lry="2030" ulx="4" uly="1987">Mrt</line>
        <line lrx="44" lry="2088" ulx="0" uly="2036">.0.</line>
        <line lrx="45" lry="2139" ulx="0" uly="2095">rio⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2253" ulx="0" uly="2205">ntr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="253" type="textblock" ulx="291" uly="189">
        <line lrx="1353" lry="253" ulx="291" uly="189">DiIscIPULIS IN uNuM CcONGREGATIS. 23 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="885" type="textblock" ulx="189" uly="299">
        <line lrx="1358" lry="361" ulx="230" uly="299">2. Quod tormentis à Judæis enecatum in</line>
        <line lrx="1401" lry="425" ulx="193" uly="362">ſepulchrũ ceciderat Corpus ESU, ſtetit rurſus</line>
        <line lrx="1362" lry="492" ulx="192" uly="429">illæſum, incolume &amp; glorioſum; in ſolatium ju-</line>
        <line lrx="1359" lry="555" ulx="191" uly="494">ſtorum, ne timeant eos, qui occidunt corpus,</line>
        <line lrx="1362" lry="621" ulx="194" uly="560">quod ſeminatur &amp; cadit animale &amp; mortale,</line>
        <line lrx="1360" lry="686" ulx="192" uly="626">ſurget ſpiritale &amp; immortale &amp;c. Stetit autem</line>
        <line lrx="1365" lry="751" ulx="189" uly="690">in medio Diſcipulorum ESUS: Sic ſtare debet</line>
        <line lrx="1365" lry="818" ulx="192" uly="755">inter ſuos ſubditos, qui præeſt, virtutisque o-</line>
        <line lrx="1357" lry="885" ulx="193" uly="820">dorem &amp; ardorem latè diffundere. 1. Reg. 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="950" type="textblock" ulx="165" uly="885">
        <line lrx="1374" lry="950" ulx="165" uly="885">ungitur in Regem David in medio fratrum. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1150" type="textblock" ulx="196" uly="946">
        <line lrx="1376" lry="1019" ulx="196" uly="946">quæ verba D. Greg. Quid eſt, inquit, quòd David</line>
        <line lrx="1361" lry="1083" ulx="197" uly="1018">in medio fratrum ungitur, niſi quia virtutis exempla</line>
        <line lrx="1357" lry="1150" ulx="197" uly="1083">circumquaque ſpargere juhetur, ut tantæ unctionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1280" type="textblock" ulx="144" uly="1147">
        <line lrx="1363" lry="1217" ulx="144" uly="1147">Miri participes omnes poſſint &amp;&amp; . Præterea per</line>
        <line lrx="1367" lry="1280" ulx="181" uly="1216">hoc monemur, ut inter fratres ſingularitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="1477" type="textblock" ulx="197" uly="1281">
        <line lrx="1373" lry="1348" ulx="197" uly="1281">arrogantem fugiamus, &amp; ab illis non ſepare-</line>
        <line lrx="1360" lry="1406" ulx="197" uly="1345">mur. Hinc D. Bern. Serm. 6. de Aſcenſ. Fal-</line>
        <line lrx="1369" lry="1477" ulx="198" uly="1410">leris, inquit, Tboma! falleris, ſi videre Dominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="1543" type="textblock" ulx="176" uly="1477">
        <line lrx="1366" lry="1543" ulx="176" uly="1477">Jperas ab Apoſtolorum collegio ſeparatus: Non amat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1739" type="textblock" ulx="198" uly="1544">
        <line lrx="1370" lry="1610" ulx="203" uly="1544">Veritas angulos, non ei diverſoria placent: In me-</line>
        <line lrx="1369" lry="1678" ulx="198" uly="1609">dio ſtat i. e. in diſciplina communi, in communi vi-</line>
        <line lrx="1364" lry="1739" ulx="202" uly="1675">ta, communihus ſtudiis delettatur &amp;. Audiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="1806" type="textblock" ulx="179" uly="1738">
        <line lrx="1370" lry="1806" ulx="179" uly="1738">hunc S. Patrem HH., qui ab Eccleſiæ medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1868" type="textblock" ulx="1207" uly="1806">
        <line lrx="1369" lry="1868" ulx="1207" uly="1806">egreſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2399" type="textblock" ulx="195" uly="1906">
        <line lrx="1370" lry="1962" ulx="203" uly="1906">ille futura. Uterque Manaſſes eſt , uterque oblivieſus; ſed</line>
        <line lrx="1367" lry="2015" ulx="203" uly="1962">alter quidem Jeruſalem, alter Balylonis oblitus Sc. Felix</line>
        <line lrx="1366" lry="2071" ulx="201" uly="2016">qui Babylenem penitus obli viſeitur; eœleſtem verò Jeruſalem</line>
        <line lrx="1367" lry="2124" ulx="195" uly="2071">ſemper habet in memoria. Felixæ qui in Babylone i.e e, in mundo</line>
        <line lrx="1369" lry="2177" ulx="201" uly="2122">habitat ſolo corpore; in Jeruſalem verò tota memerid; juxta</line>
        <line lrx="1369" lry="2231" ulx="206" uly="2173">illud Pſ. 136. Si oblitus fuero tu Jeruſalem, obli-</line>
        <line lrx="1372" lry="2285" ulx="210" uly="2230">vVioni detur dextera mea. Adhæreat lingua mea fau-</line>
        <line lrx="1371" lry="2344" ulx="206" uly="2282">cibus meis, ſi non meminero tui: Si non propoſue-</line>
        <line lrx="1306" lry="2399" ulx="207" uly="2337">ro Jeruſalem in prineipio lætiti? meæ &amp;c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ge608_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1105" lry="272" type="textblock" ulx="275" uly="202">
        <line lrx="1105" lry="272" ulx="275" uly="202">236 DoOMIHNUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="445" type="textblock" ulx="269" uly="378">
        <line lrx="1238" lry="445" ulx="269" uly="378">Plura jam ſupra attulimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="403" type="textblock" ulx="267" uly="316">
        <line lrx="1438" lry="403" ulx="267" uly="316">egreſſi videre Dominum fruſtra ſperant &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="534" type="textblock" ulx="337" uly="449">
        <line lrx="1439" lry="534" ulx="337" uly="449">3. Pax vobis. Poſt diluvium, quod totum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="783" type="textblock" ulx="255" uly="511">
        <line lrx="1428" lry="596" ulx="267" uly="511">terrarum orbem implevit, quando rupti ſunt om.</line>
        <line lrx="1432" lry="665" ulx="270" uly="578">nes fontes abyſſi magnæ, &amp; catarattæ cœi apertæ</line>
        <line lrx="1426" lry="727" ulx="255" uly="642">Junt Gen. 10., ad Noë in arca elauſum venit</line>
        <line lrx="1426" lry="783" ulx="267" uly="711">columba portans ramum olivæ virentibus fo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="925" type="textblock" ulx="236" uly="775">
        <line lrx="1438" lry="864" ulx="265" uly="775">liis in ore ſuo; intellexitque Noë, qudd ceſſäſſent</line>
        <line lrx="1444" lry="925" ulx="236" uly="842">aquæ ſuper terram: Similem in modum poſt im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1182" type="textblock" ulx="260" uly="909">
        <line lrx="1426" lry="995" ulx="264" uly="909">menſum illud Chriſti paſſionis diluvium. quan-</line>
        <line lrx="1426" lry="1059" ulx="261" uly="968">do rupti ſunt fontes abyſſi magnæ j. e. Juſtitiæ</line>
        <line lrx="1418" lry="1131" ulx="262" uly="1037">Divinæ condignam ſatisfattionem poſtulan-</line>
        <line lrx="1418" lry="1182" ulx="260" uly="1107">tis, &amp; in ipſum DEI Filium, qui ſe vadem ſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1249" type="textblock" ulx="263" uly="1173">
        <line lrx="1443" lry="1249" ulx="263" uly="1173">tit, animadvertentis, ad Diſcipulos domi ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1318" type="textblock" ulx="259" uly="1241">
        <line lrx="1413" lry="1318" ulx="259" uly="1241">metum Judæorum concluſos venit Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1501" lry="1387" type="textblock" ulx="255" uly="1309">
        <line lrx="1501" lry="1387" ulx="255" uly="1309">portans quaſi ramum virentem in ore ſu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1511" type="textblock" ulx="250" uly="1367">
        <line lrx="1423" lry="1455" ulx="257" uly="1367">cùm dixit: Pax vohis. Intellexerüntque Diſci-</line>
        <line lrx="1416" lry="1511" ulx="250" uly="1437">puli, quòd diluvii i. e. paſſionis ceſſâſſet tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1584" type="textblock" ulx="249" uly="1500">
        <line lrx="1432" lry="1584" ulx="249" uly="1500">peſtas, ſummâque Reſurrectionis tranquillitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2172" type="textblock" ulx="232" uly="1568">
        <line lrx="1414" lry="1656" ulx="250" uly="1568">exorta eſſet. Quanquam in Jeruſalem atrocia</line>
        <line lrx="1407" lry="1715" ulx="246" uly="1629">paſſus eſſet ] ES US, eò tamen revertitur non</line>
        <line lrx="1406" lry="1771" ulx="247" uly="1696">bellum atrocésque minas ſpirans, ſed ut] Diſei-</line>
        <line lrx="1409" lry="1848" ulx="242" uly="1763">pulis, ita omnibus pacem offerens. Vicit equi-</line>
        <line lrx="1401" lry="1914" ulx="243" uly="1825">dem Leo de tribu Juda, verùm non rugit, non</line>
        <line lrx="1399" lry="1979" ulx="242" uly="1899">terret, non ſævit ùt Leo; ſed ut Agnus, qui</line>
        <line lrx="1400" lry="2044" ulx="237" uly="1959">tollit peccata mundi, fert pacem etiam pec-</line>
        <line lrx="1397" lry="2103" ulx="238" uly="2026">catoribus, modò eam cum Ipſo habere ve-</line>
        <line lrx="1399" lry="2172" ulx="232" uly="2086">lint; &amp; pacem quidem perpetuam, qualis olim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2240" type="textblock" ulx="227" uly="2150">
        <line lrx="1443" lry="2240" ulx="227" uly="2150">ſancita fuit poſt diluvium, non ſolas inducias</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2382" type="textblock" ulx="229" uly="2218">
        <line lrx="1400" lry="2312" ulx="232" uly="2218">&amp;c. Verùm ſæpe inducias tantùm cum DEO</line>
        <line lrx="1401" lry="2382" ulx="229" uly="2281">facimus, ſiquidem, poſtquam crimina confeſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2576" type="textblock" ulx="210" uly="2555">
        <line lrx="306" lry="2576" ulx="210" uly="2555">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="1991" type="textblock" ulx="1532" uly="1896">
        <line lrx="1548" lry="1991" ulx="1532" uly="1896">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ge608_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="314" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="73" lry="314" ulx="0" uly="299">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="386" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="105" lry="386" ulx="0" uly="334">nt  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="465">
        <line lrx="71" lry="517" ulx="0" uly="465">Htnn</line>
        <line lrx="69" lry="592" ulx="0" uly="535">intn</line>
        <line lrx="69" lry="664" ulx="0" uly="606">e</line>
        <line lrx="68" lry="716" ulx="0" uly="671">nvent</line>
        <line lrx="68" lry="782" ulx="0" uly="736">bbuefd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="927" type="textblock" ulx="0" uly="869">
        <line lrx="65" lry="927" ulx="0" uly="869">okir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1064" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="106" lry="994" ulx="0" uly="948">en</line>
        <line lrx="113" lry="1064" ulx="0" uly="1001">latte</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1068">
        <line lrx="63" lry="1116" ulx="0" uly="1068">Allen⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1182" ulx="0" uly="1131">enk</line>
        <line lrx="60" lry="1248" ulx="0" uly="1199">Onio</line>
        <line lrx="60" lry="1319" ulx="0" uly="1266">it</line>
        <line lrx="59" lry="1388" ulx="1" uly="1333">ſ</line>
        <line lrx="56" lry="1515" ulx="0" uly="1477">t ten.</line>
        <line lrx="54" lry="1581" ulx="0" uly="1534">Hilius</line>
        <line lrx="52" lry="1649" ulx="3" uly="1598">troct</line>
        <line lrx="52" lry="1714" ulx="0" uly="1673">1 ſol</line>
        <line lrx="51" lry="1780" ulx="2" uly="1729">N</line>
        <line lrx="50" lry="1858" ulx="0" uly="1795">al⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1934" ulx="0" uly="1873">m</line>
        <line lrx="44" lry="1989" ulx="1" uly="1938">(i</line>
        <line lrx="43" lry="2059" ulx="1" uly="2006">ee⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2110" ulx="5" uly="2069">Ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="119" type="textblock" ulx="1111" uly="92">
        <line lrx="1154" lry="105" ulx="1134" uly="92">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="258" type="textblock" ulx="251" uly="189">
        <line lrx="1353" lry="258" ulx="251" uly="189">DiscIPULIS IN UNUM CcONGREGATIS. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="436" type="textblock" ulx="191" uly="298">
        <line lrx="1353" lry="371" ulx="191" uly="298">ſumus, à peccatis abſtinemus vix per dies ali-</line>
        <line lrx="1352" lry="436" ulx="191" uly="370">quot vel hebdomadas, môxque ad vomitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="504" type="textblock" ulx="151" uly="428">
        <line lrx="1367" lry="504" ulx="151" uly="428">revertimur (e). Cogitemus, quæſo, ſi pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1082" type="textblock" ulx="185" uly="496">
        <line lrx="1396" lry="570" ulx="195" uly="496">cem cum DEO fadtam reſcindimus, quàm po-</line>
        <line lrx="1353" lry="639" ulx="192" uly="565">tenti Regi inferamus bellum. Quis adeò Rex</line>
        <line lrx="1354" lry="696" ulx="193" uly="631">(ait Dominus Luc. 14.) iturus committere bellum</line>
        <line lrx="1355" lry="766" ulx="192" uly="695">adversùs alium Regem, non ſedens prius cogitat, ſi</line>
        <line lrx="1353" lry="832" ulx="185" uly="759">poſſit cum decem millibhus occurrere ei, qui cum vi-</line>
        <line lrx="1352" lry="899" ulx="191" uly="831">ginti millibus venit ad ſe? Alioqui adbuc illo longè</line>
        <line lrx="1379" lry="965" ulx="194" uly="898">agente, legationem mittens rogat ea, qu&amp; pacis ſunt *</line>
        <line lrx="1381" lry="1027" ulx="195" uly="957">Et nos miſeri ac rebelles ſubditi, omnibus vi-</line>
        <line lrx="1355" lry="1082" ulx="504" uly="1027">ribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1457" type="textblock" ulx="195" uly="1131">
        <line lrx="1356" lry="1186" ulx="255" uly="1131">(e) Alia planè eâque firmiſſima fuit voluntas Da-</line>
        <line lrx="1360" lry="1247" ulx="195" uly="1184">vidis Pſ. 118 Iuelinavi cor meum ad faciendas juſtifioa-</line>
        <line lrx="1356" lry="1308" ulx="196" uly="1238">tiones tuas in aternum; &amp; quare ? propter retributionem,</line>
        <line lrx="1353" lry="1359" ulx="199" uly="1294">quæ quia æterna eſt, æternum hoc gloriæ pondus</line>
        <line lrx="1356" lry="1411" ulx="199" uly="1347">etiam potentiſſimè inclinat voluntatem ad pacem &amp;</line>
        <line lrx="1360" lry="1457" ulx="199" uly="1399">fidem perpetuam cum DEO habendam: Pacem hba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1523" type="textblock" ulx="167" uly="1459">
        <line lrx="1360" lry="1523" ulx="167" uly="1459">bete; &amp; DEUS pacis erit vobiſoum &amp;. 2. ad Cor. 13. Lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1847" type="textblock" ulx="195" uly="1517">
        <line lrx="1360" lry="1577" ulx="197" uly="1517">quitur ille pacem in plebem ſuam, &amp;&amp; ſuper ſanitos ſuos, &amp;</line>
        <line lrx="1360" lry="1633" ulx="195" uly="1572">in eos, qui convertuntur ad cor Pſ. 84. ſeu ſeriam peœ-</line>
        <line lrx="1358" lry="1681" ulx="198" uly="1621">nitentiam agunt. Hinc Hieron. ex Hebræo ſic ver-</line>
        <line lrx="1358" lry="1739" ulx="201" uly="1676">tit: ad ſanctos ſuos, ut non convertantur ad ſtultitiam;</line>
        <line lrx="1359" lry="1794" ulx="207" uly="1732">quæ enim major eſt ſtultitia, quàm reverti ad pecca-</line>
        <line lrx="1356" lry="1847" ulx="203" uly="1786">tum, &amp; obtentà vitâ rurſus anhelare ad mortem, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1902" type="textblock" ulx="175" uly="1841">
        <line lrx="1364" lry="1902" ulx="175" uly="1841">mortem aliam poſi ſe trahet, quæ infelicem depaſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="2339" type="textblock" ulx="206" uly="1893">
        <line lrx="1361" lry="1955" ulx="208" uly="1893">cet in inferis. Sanè animi reſurrectio multò potior</line>
        <line lrx="1361" lry="2010" ulx="208" uly="1946">eſt reſurredione corporis; multò enim ſatius eſt,</line>
        <line lrx="1360" lry="2065" ulx="209" uly="2003">animum DEl gratiâ vivum habere, quàm corpus</line>
        <line lrx="1361" lry="2120" ulx="209" uly="2058">à morte excitatum. Operam demus, ne hac in par-</line>
        <line lrx="1365" lry="2173" ulx="207" uly="2111">te inferior ſit animi reſurrectio reſurrectione corpo-</line>
        <line lrx="1365" lry="2234" ulx="206" uly="2167">ris: Si reſurrectio corporis extremo die ſempiterna</line>
        <line lrx="1362" lry="2289" ulx="206" uly="2220">ſit, ſit etiam nunc ſempiterna reſurrectio animi,</line>
        <line lrx="1367" lry="2339" ulx="210" uly="2276">quia ex hac dependet, an illa corporis felix futura</line>
      </zone>
      <zone lrx="754" lry="2390" type="textblock" ulx="204" uly="2329">
        <line lrx="754" lry="2390" ulx="204" uly="2329">ſit, an æternùm infelix,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ge608_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1146" lry="261" type="textblock" ulx="281" uly="194">
        <line lrx="1146" lry="261" ulx="281" uly="194">239 DoMINuS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="769" type="textblock" ulx="280" uly="311">
        <line lrx="1462" lry="378" ulx="287" uly="311">ribus deſtituti, reſiſtemus aut inſurgemus con-</line>
        <line lrx="1452" lry="442" ulx="288" uly="379">tra illum, qui potentiâ armatus eſt infinit4?</line>
        <line lrx="1449" lry="508" ulx="292" uly="443">Id unum reſtat, ut legationem mittamus i. e.</line>
        <line lrx="1448" lry="576" ulx="289" uly="509">deprecationem humilem cordisque contritio-</line>
        <line lrx="1449" lry="647" ulx="286" uly="574">nem &amp; confeſſionem, &amp; rogemus ea quæ pa-</line>
        <line lrx="1445" lry="712" ulx="286" uly="640">cis ſunt, pacémque non tantùm ſpondeamus,</line>
        <line lrx="1007" lry="769" ulx="280" uly="705">ſed &amp; ſervemus perpetuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="844" type="textblock" ulx="350" uly="773">
        <line lrx="1480" lry="844" ulx="350" uly="773">4. Et cum boc dixiſſet, ſive cùm pacem pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="910" type="textblock" ulx="285" uly="838">
        <line lrx="1445" lry="910" ulx="285" uly="838">catus fuiſſet, oſtendit eis manus &amp; latus &amp;c., quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1479" lry="979" type="textblock" ulx="235" uly="905">
        <line lrx="1479" lry="979" ulx="235" uly="905">revera ſuſcepta à Chriſto vulnera pacem no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2412" type="textblock" ulx="222" uly="971">
        <line lrx="1440" lry="1044" ulx="278" uly="971">bis pepererunt, &amp; ad pacem nos hortantur.</line>
        <line lrx="1437" lry="1108" ulx="235" uly="1036">Item oſtendit, ut intelligeremus, per vulnera</line>
        <line lrx="1439" lry="1168" ulx="277" uly="1101">Ipſius medelam noſtris paratam eſſe vulneri-</line>
        <line lrx="1437" lry="1239" ulx="277" uly="1168">bus &amp; c. * De ſepulchro Dominus )ESUS ſur-</line>
        <line lrx="1437" lry="1301" ulx="275" uly="1237">⸗rexit, ait S. Aug. Serm. 116., ſanatis vulne-</line>
        <line lrx="1438" lry="1362" ulx="275" uly="1302">„ribus, ſervatis cicatribus: Hoc enim Diſci-</line>
        <line lrx="1443" lry="1434" ulx="274" uly="1369">„pulis ſuis expedire judicavit, ut cicatrices</line>
        <line lrx="1435" lry="1496" ulx="248" uly="1432">„„Ejus ſervarentur, unde cordis vulnera ſa-</line>
        <line lrx="1435" lry="1568" ulx="271" uly="1502">„hnarentur. Quæ vulnera? Infidelitatis. Ap-</line>
        <line lrx="1432" lry="1631" ulx="239" uly="1566">»,paruit enim oculis eorum, veram exhibens</line>
        <line lrx="1430" lry="1698" ulx="267" uly="1631">„Carnem, &amp; putaverunt ſe ſpiritum videre:</line>
        <line lrx="1432" lry="1758" ulx="265" uly="1693">„Non leve vulnus hoc cordis eſt.- Pereat</line>
        <line lrx="1432" lry="1833" ulx="264" uly="1763">„dubitatio; ſequatur digna laudatio.-- Ag-</line>
        <line lrx="1431" lry="1897" ulx="266" uly="1826">„Noſcant Diſcipuli verum corpus, quod ag-</line>
        <line lrx="1429" lry="1964" ulx="263" uly="1894">„No vit ipſis prædicantibus mundus. Chrifti</line>
        <line lrx="1430" lry="2019" ulx="262" uly="1957">„Reſurrectione fides futuræ noſtræ reſurre-</line>
        <line lrx="1428" lry="2090" ulx="222" uly="2023">„Rionis in nobis confirmetur: Non eſt in-</line>
        <line lrx="1427" lry="2160" ulx="259" uly="2087">„Credibilis reſurrectio membrorum, poſitâ &amp;</line>
        <line lrx="1426" lry="2223" ulx="259" uly="2152">„probatâà Reſurrectione Capitis.,, Non ſo-</line>
        <line lrx="1442" lry="2280" ulx="256" uly="2218">lius autem infidelitatis, ſed &amp; aliorum vitio-</line>
        <line lrx="1424" lry="2410" ulx="255" uly="2285">rum morbis curandis aut avertendis Salucare</line>
        <line lrx="1447" lry="2412" ulx="1314" uly="2372">inde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ge608_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="290" type="textblock" ulx="0" uly="278">
        <line lrx="78" lry="290" ulx="0" uly="278">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="79" lry="355" ulx="0" uly="318">uscon</line>
        <line lrx="79" lry="426" ulx="12" uly="370">nbrne</line>
        <line lrx="77" lry="492" ulx="2" uly="442">mngie</line>
        <line lrx="76" lry="554" ulx="0" uly="508">Cntttio</line>
        <line lrx="76" lry="633" ulx="0" uly="586">le</line>
        <line lrx="74" lry="698" ulx="0" uly="639">lbeanng</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1086" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="73" lry="833" ulx="0" uly="786">ten</line>
        <line lrx="72" lry="899" ulx="0" uly="839">,i</line>
        <line lrx="72" lry="954" ulx="0" uly="918">Cenndo⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1022" ulx="0" uly="983">rtatu,</line>
        <line lrx="69" lry="1086" ulx="4" uly="1040">Vllet</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1153" type="textblock" ulx="2" uly="1105">
        <line lrx="86" lry="1153" ulx="2" uly="1105">Vulnen:</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1239">
        <line lrx="106" lry="1290" ulx="0" uly="1239">VElen</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="66" lry="1356" ulx="0" uly="1302">oD</line>
        <line lrx="82" lry="1421" ulx="0" uly="1373">triees</line>
        <line lrx="63" lry="1489" ulx="0" uly="1432">enl</line>
        <line lrx="59" lry="1621" ulx="1" uly="1571">hibent</line>
        <line lrx="57" lry="1685" ulx="0" uly="1637">ſgere.</line>
        <line lrx="56" lry="1753" ulx="0" uly="1704">dertt</line>
        <line lrx="54" lry="1827" ulx="4" uly="1766">4</line>
        <line lrx="81" lry="1959" ulx="0" uly="1887">Miſft“</line>
        <line lrx="50" lry="2019" ulx="0" uly="1970">nre⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2083" ulx="1" uly="2032">ſin⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2151" ulx="0" uly="2094">d</line>
        <line lrx="43" lry="2217" ulx="0" uly="2162">nſ⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2280" ulx="0" uly="2231">to⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2345" ulx="0" uly="2305">lae</line>
        <line lrx="69" lry="2425" ulx="0" uly="2358">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="886" type="textblock" ulx="175" uly="821">
        <line lrx="1335" lry="886" ulx="175" uly="821">ſtigmata Ejus portantes in corpore noſtro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="243" type="textblock" ulx="297" uly="169">
        <line lrx="1371" lry="243" ulx="297" uly="169">DrscIPuLIS IN UNUM CONGREGATIS. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="371" type="textblock" ulx="204" uly="278">
        <line lrx="1373" lry="371" ulx="204" uly="278">inde pharmacum &amp; antidotum obvenit (f).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="494" type="textblock" ulx="161" uly="364">
        <line lrx="1372" lry="428" ulx="193" uly="364">Sicut autem in manibus pedibusque atque a-</line>
        <line lrx="1376" lry="494" ulx="161" uly="429">ded ſacratiſſimo Corde ſuo deſcriptos perpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="820" type="textblock" ulx="201" uly="495">
        <line lrx="1372" lry="557" ulx="204" uly="495">tuò nos circumfert Servator noſter, ita nos</line>
        <line lrx="1371" lry="624" ulx="203" uly="560">Eundem circumferamus, jugiter recolentes,</line>
        <line lrx="1373" lry="690" ulx="202" uly="624">quanta pro nobis pati dignatus ſit, &amp; cruci-</line>
        <line lrx="1375" lry="756" ulx="201" uly="690">fixo Amori noſtro mutuum amorem repen-</line>
        <line lrx="1369" lry="820" ulx="202" uly="755">damus, inſtar Apoſtoli confixi cruci Ejus, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="954" type="textblock" ulx="1254" uly="890">
        <line lrx="1368" lry="954" ulx="1254" uly="890">Ape-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="1242" type="textblock" ulx="199" uly="1015">
        <line lrx="1368" lry="1073" ulx="258" uly="1015">(f) Gravibus de cauſis &amp; magno Divinæ Provi-</line>
        <line lrx="1363" lry="1127" ulx="199" uly="1071">dentiæ conſilio Chriſtus potiorum ſuorum vulne-</line>
        <line lrx="1371" lry="1181" ulx="200" uly="1125">rum cicatrices aſſervavit, non quòd delere illas non</line>
        <line lrx="1367" lry="1242" ulx="199" uly="1181">potuerit, üt calumniantur Gentiles, ſed per diſpen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1355" type="textblock" ulx="157" uly="1235">
        <line lrx="1367" lry="1288" ulx="171" uly="1235">ſationem quandam; tum ut eas Patri oſtenderet ve-</line>
        <line lrx="1398" lry="1355" ulx="157" uly="1291">Iut certiſſima obedientiæ ſuæ &amp; charitatis erga illum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1732" type="textblock" ulx="197" uly="1343">
        <line lrx="1368" lry="1404" ulx="200" uly="1343">ſignacula &amp; noſtræ Redemptionis apertiſſima teſti-</line>
        <line lrx="1404" lry="1461" ulx="199" uly="1400">monia, (Semper reſer vatæ in corpore plagæ, ait S Cypr.</line>
        <line lrx="1370" lry="1520" ulx="197" uly="1455">Serm. de Bapt., ſalutis humana exigunt pretium, &amp; obe-</line>
        <line lrx="1366" lry="1565" ulx="198" uly="1509">dientiæ donativum requirunt) tum ut in conſideratione</line>
        <line lrx="1369" lry="1626" ulx="202" uly="1565">earum 1. certos redderet Diſcipulos ſuos de corpo-</line>
        <line lrx="1370" lry="1676" ulx="199" uly="1618">re ſuo ante vulnerato, nunc reſuſcitato, &amp; hæreti-</line>
        <line lrx="1372" lry="1732" ulx="201" uly="1673">cos confunderet dogmatizantes, vel Chriſtum à mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="1788" type="textblock" ulx="183" uly="1727">
        <line lrx="1369" lry="1788" ulx="183" uly="1727">tuis reſurrexiſſe ſiné corpore vel in corpore alieno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2389" type="textblock" ulx="198" uly="1781">
        <line lrx="1368" lry="1842" ulx="200" uly="1781">2. Ut nobis eſſent perpetua monumenta &amp; ſplen-</line>
        <line lrx="1366" lry="1896" ulx="203" uly="1836">dida trophæa victoriæ de peccato ac morte repor-</line>
        <line lrx="1374" lry="1950" ulx="201" uly="1891">tatæ. 3. Ut eſſent veneranda noſtræ cauſæ patroci=</line>
        <line lrx="1383" lry="2005" ulx="202" uly="1945">nia, ut illis tanquam ſcutis in periculo quovis, præ-</line>
        <line lrx="1370" lry="2059" ulx="203" uly="2000">ſertim agone ultimo, protegeremur. 4. Ut eſſent fir-</line>
        <line lrx="1368" lry="2110" ulx="200" uly="2054">miſſima ſpei noſtræ ac fiduciæ quidvis à DEO im-</line>
        <line lrx="1372" lry="2167" ulx="198" uly="2108">petrandi pignora. 5. Ut eſſent amoris noſtri vali-</line>
        <line lrx="1370" lry="2217" ulx="204" uly="2162">diſſima incitamenta &amp; ardentiſſimi ſtimuli. 6. Ut eſ-</line>
        <line lrx="1369" lry="2276" ulx="205" uly="2216">ſent juſtis in communi reſurre Rione ſolatio &amp; gau-</line>
        <line lrx="1384" lry="2337" ulx="205" uly="2272">dio, improbis terrori juxta illud Zach. 12. Aaſziciene</line>
        <line lrx="1399" lry="2389" ulx="198" uly="2329">Ad me, quem confixernnt, Cum his enim ſignaculis in die</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ge608_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1117" lry="248" type="textblock" ulx="256" uly="189">
        <line lrx="1117" lry="248" ulx="256" uly="189">240 DoMINUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="372" type="textblock" ulx="324" uly="305">
        <line lrx="1441" lry="372" ulx="324" uly="305">5§. Aperuit illis ſenſum, ut intelligerent Scripturas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="830" type="textblock" ulx="255" uly="367">
        <line lrx="1423" lry="435" ulx="255" uly="367">Harum intelligentiam privato cujusque ſpiri-</line>
        <line lrx="1421" lry="501" ulx="257" uly="434">tui aſferere, illuſio Hæretieorum eſt, ſiqui-</line>
        <line lrx="1421" lry="569" ulx="255" uly="501">dem eam 88S. Apoſtoli nonniſi ſingulari Chriſti</line>
        <line lrx="1421" lry="628" ulx="255" uly="569">reſurgentis dono conſecuti ſunt. Eſt illa fru-</line>
        <line lrx="1418" lry="698" ulx="258" uly="633">ctus pietatis, humilitatis, orationis, pauper-</line>
        <line lrx="1417" lry="761" ulx="258" uly="697">tatis ſpiritùs, &amp; fidei captivantis mentem in</line>
        <line lrx="1417" lry="830" ulx="255" uly="764">obſequium. Hanc gratiam humili &amp; ferven-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="960" type="textblock" ulx="256" uly="832">
        <line lrx="1443" lry="896" ulx="256" uly="832">ti oratione petamus, ut Scripturas meditari,</line>
        <line lrx="1428" lry="960" ulx="256" uly="898">intelligere, amare &amp; ſecundùm illas vitamno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1358" type="textblock" ulx="242" uly="963">
        <line lrx="1415" lry="1030" ulx="243" uly="963">ſtram inſtituere valeamus, pugnando contra</line>
        <line lrx="1415" lry="1096" ulx="255" uly="1028">cupiditatem, exercendo charitatem: Tinis e-</line>
        <line lrx="1419" lry="1162" ulx="256" uly="1098">nim Scripturarum eſt charitas de corde puro, &amp; con-</line>
        <line lrx="1414" lry="1229" ulx="242" uly="1160">ſcientia bona, &amp; fide non fitta. Scriptura non dam-</line>
        <line lrx="1411" lry="1295" ulx="255" uly="1228">nat, niſi cupiditates; non præcipit, niſi charitatem,</line>
        <line lrx="1414" lry="1358" ulx="1275" uly="1303">atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1485" type="textblock" ulx="251" uly="1414">
        <line lrx="1421" lry="1485" ulx="251" uly="1414">Judicii appariturum Dominum affirmat D. Ign. ep.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1921" type="textblock" ulx="247" uly="1482">
        <line lrx="1413" lry="1542" ulx="251" uly="1482">10. ad Smyrn. ex illis verbis Angelicis Ac. 1. Hie E-</line>
        <line lrx="1414" lry="1594" ulx="251" uly="1537">SuS, qui aſſumptus eſt à vobis in cælum, ſie veniet, quem-</line>
        <line lrx="1415" lry="1649" ulx="248" uly="1591">anamodum vidiſtis Eum euntem in oœlum. . Ut animaret</line>
        <line lrx="1412" lry="1701" ulx="249" uly="1644">Martyres ad toleranda vulnera, ipſis quoque futura</line>
        <line lrx="1411" lry="1760" ulx="249" uly="1701">aliquando glorioſa. Negat equidem Cyrill. L. 12. in</line>
        <line lrx="1412" lry="1812" ulx="247" uly="1753">Joann. c. 58. cicatrices in Martyribus permanſuras,</line>
        <line lrx="1415" lry="1868" ulx="251" uly="1810">affirmat autem omni modo Aug. L. 22. de civ. c. 20.</line>
        <line lrx="1412" lry="1921" ulx="250" uly="1864">Quod Chriſto enim ornamento eiſt &amp; decori, id fœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1980" type="textblock" ulx="248" uly="1917">
        <line lrx="1417" lry="1980" ulx="248" uly="1917">dum &amp; turpe non erit in ſervis ejus. Quodſi Marius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2031" type="textblock" ulx="246" uly="1975">
        <line lrx="1410" lry="2031" ulx="246" uly="1975">nudato corpore indicavit populo Romano vulnera;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2088" type="textblock" ulx="246" uly="2031">
        <line lrx="1442" lry="2088" ulx="246" uly="2031">quæ pro tuenda Romana Republica acceperat, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2407" type="textblock" ulx="238" uly="2083">
        <line lrx="1413" lry="2144" ulx="245" uly="2083">erit glorioſum militibus Chriſti, qui fortiter &amp; in-</line>
        <line lrx="1411" lry="2202" ulx="243" uly="2135">vicée pro Ejus nomine decertàrunt, vulnerum ſigna</line>
        <line lrx="1411" lry="2251" ulx="244" uly="2189">ad æternam memoriam reſervare? Velut ſplendi-</line>
        <line lrx="1412" lry="2310" ulx="242" uly="2246">diſſimæ gemmæ veſtem glorioſi corporis exorna-</line>
        <line lrx="1410" lry="2362" ulx="241" uly="2300">bunt, aut velut micantes ſtellæ animatos illos cœ-</line>
        <line lrx="1412" lry="2407" ulx="238" uly="2356">los illuſtrabunt. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2183" type="textblock" ulx="1581" uly="2137">
        <line lrx="1638" lry="2183" ulx="1581" uly="2137"> 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2315" type="textblock" ulx="1585" uly="2260">
        <line lrx="1638" lry="2315" ulx="1585" uly="2260">ine⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ge608_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1641" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="75" lry="360" ulx="0" uly="306">ſturt.</line>
        <line lrx="75" lry="427" ulx="0" uly="368">e ſpiri⸗</line>
        <line lrx="72" lry="494" ulx="4" uly="434">ſi.</line>
        <line lrx="71" lry="547" ulx="0" uly="499">Chri</line>
        <line lrx="70" lry="613" ulx="3" uly="568">lah.</line>
        <line lrx="68" lry="694" ulx="0" uly="647">oper⸗</line>
        <line lrx="65" lry="748" ulx="0" uly="700">ten in</line>
        <line lrx="63" lry="816" ulx="0" uly="767">nren⸗</line>
        <line lrx="60" lry="889" ulx="2" uly="832">edin;</line>
        <line lrx="61" lry="947" ulx="0" uly="911">o⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1013" ulx="6" uly="974">Contt</line>
        <line lrx="61" lry="1082" ulx="0" uly="1034">Uie⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1157" ulx="0" uly="1101">GN</line>
        <line lrx="98" lry="1215" ulx="1" uly="1167">AA..</line>
        <line lrx="59" lry="1285" ulx="0" uly="1240">imen,</line>
        <line lrx="35" lry="1344" ulx="29" uly="1307">1</line>
        <line lrx="81" lry="1398" ulx="0" uly="1377">—</line>
        <line lrx="55" lry="1488" ulx="0" uly="1436">nc.</line>
        <line lrx="89" lry="1538" ulx="4" uly="1486">Beſt.</line>
        <line lrx="59" lry="1598" ulx="0" uly="1552">8 n.</line>
        <line lrx="59" lry="1641" ulx="2" uly="1599">jmaet</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1347" type="textblock" ulx="20" uly="1306">
        <line lrx="29" lry="1347" ulx="20" uly="1315">=</line>
        <line lrx="60" lry="1341" ulx="44" uly="1306">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1698" type="textblock" ulx="3" uly="1653">
        <line lrx="100" lry="1698" ulx="3" uly="1653">futun</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1863" type="textblock" ulx="0" uly="1704">
        <line lrx="58" lry="1755" ulx="0" uly="1704">.tn in</line>
        <line lrx="92" lry="1814" ulx="0" uly="1766">ſuna ,</line>
        <line lrx="56" lry="1863" ulx="0" uly="1826">6,0</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="58" lry="1973" ulx="0" uly="1928">ſwrius</line>
        <line lrx="85" lry="2035" ulx="0" uly="1990">vetn</line>
        <line lrx="55" lry="2096" ulx="0" uly="2036">un</line>
        <line lrx="55" lry="2140" ulx="0" uly="2098">Kin⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2208" ulx="5" uly="2144">ſigna</line>
        <line lrx="54" lry="2250" ulx="0" uly="2200">epli⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2307" ulx="0" uly="2266">orna⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2364" ulx="0" uly="2321">ec⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1918" type="textblock" ulx="5" uly="1844">
        <line lrx="137" lry="1918" ulx="5" uly="1844">AKe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="290" type="textblock" ulx="316" uly="210">
        <line lrx="1374" lry="290" ulx="316" uly="210">DiIscPuLIsS IN UNUM CONEREGATTS, 241</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="795" type="textblock" ulx="202" uly="339">
        <line lrx="1383" lry="404" ulx="210" uly="339">atque ita informat mores bominum S. Aug. Sedea-</line>
        <line lrx="1376" lry="474" ulx="212" uly="405">mus quoque cum Apoſtolis in civitate; in my-</line>
        <line lrx="1376" lry="533" ulx="212" uly="469">ſtica Jeruſalem i. e. Eccleſiæ unitate, ut ve-</line>
        <line lrx="1372" lry="600" ulx="211" uly="532">niat quoque ſuper nos promiſſus Spiritus S.</line>
        <line lrx="1369" lry="660" ulx="211" uly="596">qui docet omnem veritatem, ſed nonniſi in</line>
        <line lrx="1374" lry="732" ulx="202" uly="664">nomine &amp; Eccleſia Chriſti congregatos &amp;c.</line>
        <line lrx="1370" lry="795" ulx="277" uly="729">6. Gaviſi ſunt Diſcipuli viſo Domino. D. Ru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="865" type="textblock" ulx="152" uly="780">
        <line lrx="1371" lry="865" ulx="152" uly="780">pert. L. 12. de vict. Verbi c. 27. de Corpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1717" type="textblock" ulx="200" uly="860">
        <line lrx="1373" lry="930" ulx="209" uly="860">Chriſti reſurgentis ſenſu myſtico interpreta-</line>
        <line lrx="1371" lry="998" ulx="211" uly="925">tur illa verba Pſ. y6. Exurge gloria mea, exurge</line>
        <line lrx="1369" lry="1056" ulx="200" uly="992">Pſalterium &amp; citbara. Citharam hanc diſtentis</line>
        <line lrx="1375" lry="1125" ulx="211" uly="1057">charitatis fidibus perſonantem dulcésque præ-</line>
        <line lrx="1374" lry="1192" ulx="207" uly="1123">dicationis ſonos modulantem Judæi confre-</line>
        <line lrx="1375" lry="1249" ulx="207" uly="1188">gerant &amp; c.: Sanétiſſima Chriſti anima die ter-</line>
        <line lrx="1369" lry="1323" ulx="209" uly="1251">tiàâ, eam reparavit, reaſſumpſit, priorésque,</line>
        <line lrx="1371" lry="1388" ulx="210" uly="1318">imò dulciores longè emittens ſonos, afflictos</line>
        <line lrx="1370" lry="1451" ulx="208" uly="1384">ſuorum animos recreavit, &amp; quaſi mœrore</line>
        <line lrx="1373" lry="1507" ulx="208" uly="1450">exanimes in novam vitam revocavit. Ah uti-</line>
        <line lrx="1374" lry="1580" ulx="209" uly="1515">nam tam dulcis vox Redemptoris auribus no-</line>
        <line lrx="1368" lry="1651" ulx="210" uly="1580">ſtris ita inſonet, ut ad Sirenum aliorumque</line>
        <line lrx="1381" lry="1717" ulx="211" uly="1646">veneficas incantationes planè obſurdeſcant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1772" type="textblock" ulx="183" uly="1704">
        <line lrx="1372" lry="1772" ulx="183" uly="1704">nihilque jam nos delectet, niſi ſolus Dominus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2173" type="textblock" ulx="207" uly="1776">
        <line lrx="1372" lry="1847" ulx="207" uly="1776">Gaudet avarus viſo auro &amp; argento; gaudet</line>
        <line lrx="1375" lry="1911" ulx="212" uly="1843">ambitioſus viſis honoribus; gaudet volupta-</line>
        <line lrx="1372" lry="1977" ulx="211" uly="1910">tis amator viſis deliciis: At Chriſti Diſcipu-</line>
        <line lrx="1376" lry="2041" ulx="211" uly="1972">lus mundi contemptor gaudet viſo Domino.</line>
        <line lrx="1380" lry="2103" ulx="212" uly="2036">Inanis ac caducæ lætitiæ objectum ſunt cadu-</line>
        <line lrx="1381" lry="2173" ulx="212" uly="2104">ca &amp; inania mundi bona; veri ſolidique gau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="2233" type="textblock" ulx="210" uly="2167">
        <line lrx="1546" lry="2233" ulx="210" uly="2167">dii objectum eſt Dominus; beatorum quideem †*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2371" type="textblock" ulx="215" uly="2231">
        <line lrx="1391" lry="2296" ulx="215" uly="2231">in cœlo DEUS de facie ad faciem viſus, via.</line>
        <line lrx="1383" lry="2371" ulx="215" uly="2298">torum in terra per ſidem vivam &amp; contem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2443" type="textblock" ulx="702" uly="2367">
        <line lrx="1383" lry="2443" ulx="702" uly="2367">O pla-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ge608_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="280" type="textblock" ulx="230" uly="210">
        <line lrx="1411" lry="280" ulx="230" uly="210">242 DOMINUS APPARET DrIScCIPULIS CONGRFG.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1113" type="textblock" ulx="228" uly="390">
        <line lrx="1411" lry="454" ulx="237" uly="390">Gtorum, de quibus ſcriptum eſt: Erat populus</line>
        <line lrx="1410" lry="524" ulx="228" uly="454">jucundus ſecundum faciem ſanctorum Judith. 16.</line>
        <line lrx="1420" lry="587" ulx="241" uly="523">Memor fui DEI, &amp; delectatus ſum Pſ. 76. Ego</line>
        <line lrx="1411" lry="650" ulx="240" uly="589">autem in Domino gaudebo, &amp; exultabo in D EO</line>
        <line lrx="1413" lry="726" ulx="243" uly="655">g. ES U meo Habac. 3. Lætamini in Domino &amp;</line>
        <line lrx="1411" lry="785" ulx="244" uly="721">exultate juſti Pſ. 31. Exultent juſti in conſpectu</line>
        <line lrx="1414" lry="850" ulx="245" uly="788">DEI Pſ. 67. Delecſare in Domino, &amp; dabit tibi</line>
        <line lrx="1411" lry="922" ulx="239" uly="851">petitiones cordis tui Pſ. 36. Et erit, ut in eodem</line>
        <line lrx="1414" lry="982" ulx="246" uly="920">æternùm olim delecteris &amp; c. Alia gaudia mun-</line>
        <line lrx="1414" lry="1048" ulx="250" uly="985">danorum, quibus applicari poteſt illud Pſ. iI3.</line>
        <line lrx="1415" lry="1113" ulx="249" uly="1051">Montes exultaverunt ut arietes &amp; colles ſæut agni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1178" type="textblock" ulx="249" uly="1116">
        <line lrx="1428" lry="1178" ulx="249" uly="1116">ovium: Homines enim, qui rationis celſitudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1314" type="textblock" ulx="248" uly="1184">
        <line lrx="1415" lry="1250" ulx="248" uly="1184">ne montibus ſimiles ſunt &amp; collibus, inſtar</line>
        <line lrx="1415" lry="1314" ulx="253" uly="1251">animantium ratione carentium exultant, ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1378" type="textblock" ulx="248" uly="1315">
        <line lrx="1441" lry="1378" ulx="248" uly="1315">mirum in rebus terrenis &amp; corporeis, non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1507" type="textblock" ulx="248" uly="1382">
        <line lrx="1393" lry="1445" ulx="248" uly="1382">DEO Salutari ſuo (g).</line>
        <line lrx="1417" lry="1507" ulx="1233" uly="1444">S. IV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1731" type="textblock" ulx="246" uly="1563">
        <line lrx="1414" lry="1624" ulx="311" uly="1563">(g) Confert Aug. hujusmodi homines cum piſe</line>
        <line lrx="1414" lry="1679" ulx="250" uly="1622">eſcam cum gaudio devarante, neque hamum ſen-</line>
        <line lrx="1414" lry="1731" ulx="246" uly="1677">tiente, cujus brevis eſt lætitia: Gasdet piſcis, ait L-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1788" type="textblock" ulx="247" uly="1729">
        <line lrx="1442" lry="1788" ulx="247" uly="1729">de Agon. Chriſt. c. 7, quando hamum non videns eſonm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="1842" type="textblock" ulx="245" uly="1788">
        <line lrx="1414" lry="1842" ulx="245" uly="1788">deverat: Sea cum piſèator eum adducere ceperit, viſcera ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1896" type="textblock" ulx="244" uly="1842">
        <line lrx="1428" lry="1896" ulx="244" uly="1842">torquentur &amp;c. Voluptates illicitæ, injuſtum lucrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2396" type="textblock" ulx="199" uly="1896">
        <line lrx="1412" lry="1950" ulx="249" uly="1896">cœæterâque hujusmodi, in quibus hi lætantur, eſca</line>
        <line lrx="1411" lry="2005" ulx="245" uly="1951">ſunt, quam arripiunt avidé, ſed cum qua mortem</line>
        <line lrx="1416" lry="2061" ulx="199" uly="2004">deglutiunt, exultantes in rebus peſſimis ſibique pernicio-</line>
        <line lrx="1412" lry="2116" ulx="203" uly="2057">ſiſſimis: Ducunt in bonis dies ſuos; &amp; in puntto ad in-</line>
        <line lrx="1410" lry="2168" ulx="231" uly="2114">ferna deſéendunt. „Ideo malefacientes exultant, ait</line>
        <line lrx="1409" lry="2224" ulx="243" uly="2169">„ Beda, quia per vias tenebroſas ambulant, &amp; ne-</line>
        <line lrx="1408" lry="2281" ulx="240" uly="2223">„„ſciunt, quò eant: Si enim ad pœnas, quò eunt,</line>
        <line lrx="1411" lry="2335" ulx="236" uly="2278">,, aſpicerent, greſſum utique cohiberent, noxiam-</line>
        <line lrx="1214" lry="2396" ulx="228" uly="2332">„ que lætitiam ſalubri fletu caſtigarent &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="192" type="textblock" ulx="1419" uly="181">
        <line lrx="1424" lry="192" ulx="1419" uly="181">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="392" type="textblock" ulx="232" uly="317">
        <line lrx="1438" lry="392" ulx="232" uly="317">plationem cognitus. Alia ſc. ſunt gaudia ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1812" type="textblock" ulx="1586" uly="1306">
        <line lrx="1638" lry="1348" ulx="1591" uly="1306">Win</line>
        <line lrx="1638" lry="1428" ulx="1588" uly="1364">Ren</line>
        <line lrx="1638" lry="1491" ulx="1588" uly="1437">gvi⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1549" ulx="1586" uly="1506">con</line>
        <line lrx="1638" lry="1624" ulx="1587" uly="1580">peee</line>
        <line lrx="1638" lry="1680" ulx="1589" uly="1630">D</line>
        <line lrx="1638" lry="1747" ulx="1591" uly="1697">dise</line>
        <line lrx="1638" lry="1812" ulx="1592" uly="1764">ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2346" type="textblock" ulx="1587" uly="1892">
        <line lrx="1638" lry="1947" ulx="1590" uly="1892">Pat</line>
        <line lrx="1638" lry="2013" ulx="1592" uly="1975">ute</line>
        <line lrx="1636" lry="2088" ulx="1591" uly="2040">Lurn</line>
        <line lrx="1637" lry="2158" ulx="1591" uly="2108">Cenn</line>
        <line lrx="1638" lry="2212" ulx="1590" uly="2158">ſin</line>
        <line lrx="1638" lry="2278" ulx="1590" uly="2224">die⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2346" ulx="1587" uly="2294">tis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ge608_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="261" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="59" lry="261" ulx="0" uly="225">6Nl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="60" lry="373" ulx="2" uly="326">1ſan⸗</line>
        <line lrx="58" lry="455" ulx="0" uly="397">lplus</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="510" type="textblock" ulx="0" uly="462">
        <line lrx="88" lry="510" ulx="0" uly="462">h. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1044" type="textblock" ulx="0" uly="528">
        <line lrx="57" lry="584" ulx="0" uly="528">lL</line>
        <line lrx="59" lry="642" ulx="0" uly="593">000</line>
        <line lrx="60" lry="713" ulx="0" uly="660">o</line>
        <line lrx="59" lry="790" ulx="0" uly="728">een</line>
        <line lrx="60" lry="841" ulx="0" uly="795">Ui tii</line>
        <line lrx="59" lry="908" ulx="0" uly="861">ocen</line>
        <line lrx="60" lry="975" ulx="0" uly="939">won⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1044" ulx="0" uly="995">N.li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1050">
        <line lrx="111" lry="1119" ulx="0" uly="1050">4An</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1243" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="58" lry="1176" ulx="0" uly="1124">ſtuc⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1243" ulx="1" uly="1193">nſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1316" type="textblock" ulx="0" uly="1270">
        <line lrx="59" lry="1316" ulx="0" uly="1270">t, Nr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1405" type="textblock" ulx="0" uly="1325">
        <line lrx="56" lry="1377" ulx="0" uly="1325">oh</line>
        <line lrx="83" lry="1405" ulx="77" uly="1382">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="1452">
        <line lrx="53" lry="1512" ulx="0" uly="1452">W.</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="1550" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="100" lry="1550" ulx="0" uly="1517">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1681" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="53" lry="1625" ulx="0" uly="1577">pie</line>
        <line lrx="52" lry="1681" ulx="0" uly="1596">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1736" type="textblock" ulx="3" uly="1682">
        <line lrx="82" lry="1736" ulx="3" uly="1682">Zt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="1809">
        <line lrx="51" lry="1856" ulx="0" uly="1809">140</line>
        <line lrx="48" lry="1902" ulx="0" uly="1865">gum</line>
        <line lrx="45" lry="2010" ulx="1" uly="1966">ten</line>
        <line lrx="48" lry="2065" ulx="1" uly="2021">eio⸗</line>
        <line lrx="46" lry="2120" ulx="0" uly="2080">Ain.</line>
        <line lrx="44" lry="2232" ulx="0" uly="2195">ne⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2289" ulx="0" uly="2246">Unt,</line>
        <line lrx="44" lry="2345" ulx="0" uly="2300">im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1952" type="textblock" ulx="13" uly="1908">
        <line lrx="77" lry="1952" ulx="13" uly="1908">ſaA</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1190" type="textblock" ulx="116" uly="1168">
        <line lrx="125" lry="1190" ulx="116" uly="1168">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="861" type="textblock" ulx="197" uly="184">
        <line lrx="1376" lry="252" ulx="504" uly="184">SNSe e een 2432</line>
        <line lrx="1367" lry="322" ulx="205" uly="264">GEWENAEANEEYN</line>
        <line lrx="1395" lry="430" ulx="272" uly="355">§. IV.</line>
        <line lrx="1372" lry="517" ulx="202" uly="443">DOMINUS CONFERTAPOSTOLIS</line>
        <line lrx="1380" lry="587" ulx="236" uly="525">PO TES TATIEM REMIYTIENDI PEC-</line>
        <line lrx="876" lry="643" ulx="681" uly="593">CAIA.</line>
        <line lrx="1385" lry="731" ulx="268" uly="662">Joann. c. 20 v. 21. Dixit ergo (IESUS) eis</line>
        <line lrx="1363" lry="790" ulx="198" uly="730">iterum: Pax vobig! Sicut miſit me Pater. &amp; ego mit-</line>
        <line lrx="1360" lry="861" ulx="197" uly="794">to vos. V. 22. Hæc cum dixiſſet, inſictavit; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="928" type="textblock" ulx="183" uly="860">
        <line lrx="1361" lry="928" ulx="183" uly="860">dixit eis: v. 23. Accipite Spiritum Santtum! Quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1055" type="textblock" ulx="196" uly="927">
        <line lrx="1359" lry="991" ulx="196" uly="927">rum remiſeritis peccata, remittuntur eis; &amp; quorum</line>
        <line lrx="1289" lry="1055" ulx="197" uly="994">retinueritis, retenta ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1133" type="textblock" ulx="345" uly="1058">
        <line lrx="1211" lry="1133" ulx="345" uly="1058">SENSUS LITERALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2398" type="textblock" ulx="190" uly="1152">
        <line lrx="1389" lry="1220" ulx="301" uly="1152">RKoc prioribus adnectimus, quia eâdem ad-</line>
        <line lrx="1375" lry="1285" ulx="311" uly="1222">hac nocte ſeu veſperàâ primæ diei, quà Do-</line>
        <line lrx="1356" lry="1350" ulx="198" uly="1287">minus Apoſtolis apparuit, dicta &amp; geſta ſunt.</line>
        <line lrx="1358" lry="1416" ulx="196" uly="1354">Replicat Ille ſalutationem ſuam: Pax vobis 5</line>
        <line lrx="1359" lry="1482" ulx="197" uly="1413">quia ſcilicet morte ſuâ geminam nobis pacem</line>
        <line lrx="1357" lry="1548" ulx="192" uly="1486">comparavit; pacem gratiæ &amp; pacem gloriæ;</line>
        <line lrx="1357" lry="1615" ulx="194" uly="1553">pacem corporis &amp; pacem animæ; pacem cum</line>
        <line lrx="1362" lry="1678" ulx="196" uly="1609">DEO &amp; pacem cum hominibus; pacem no-</line>
        <line lrx="1359" lry="1741" ulx="196" uly="1679">biscum ipſis &amp; pacem cum proximis &amp;c. Et</line>
        <line lrx="1358" lry="1812" ulx="198" uly="1746">ſubdit: Sicut miſit me Pater, &amp; ego mitto vos: O.</line>
        <line lrx="1362" lry="1876" ulx="198" uly="1809">d. Ego perfunctus legatione meàâ, redeo ad</line>
        <line lrx="1365" lry="1939" ulx="199" uly="1874">Patrem, à quo miſſus ſum in mundum; nunc</line>
        <line lrx="1360" lry="2007" ulx="201" uly="1938">autem ego mitto vos, ut legatione pro me fun-</line>
        <line lrx="1362" lry="2073" ulx="196" uly="2007">gamini: Propterea dixi: Pax vobis; ut nim. pa-</line>
        <line lrx="1365" lry="2138" ulx="195" uly="2070">cem, quam ex Obedientia Patris mortem ſu-</line>
        <line lrx="1364" lry="2203" ulx="193" uly="2135">ſtinendo promerui vobisque nunc attuli, præ-</line>
        <line lrx="1373" lry="2262" ulx="195" uly="2199">dicatione veſtrâ toti quoque mundo nuntie-</line>
        <line lrx="1361" lry="2333" ulx="190" uly="2260">tis &amp; afferatis. Sicut ſcilicet miſit me Pater,</line>
        <line lrx="1363" lry="2398" ulx="660" uly="2335">Q₰n2 utt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ge608_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1228" lry="274" type="textblock" ulx="213" uly="200">
        <line lrx="1228" lry="274" ulx="213" uly="200">244 DOMINUS cONFERT APOSTOLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1083" type="textblock" ulx="218" uly="317">
        <line lrx="1419" lry="384" ulx="244" uly="317">ut pacem facerem, ita mitto vos, ut illam in-</line>
        <line lrx="1424" lry="444" ulx="249" uly="381">termediis Sacramentis perficiatis (h). Dicen-</line>
        <line lrx="1424" lry="508" ulx="253" uly="447">do: Mitto vos, ſuam authoritatem &amp; Divini-</line>
        <line lrx="1421" lry="576" ulx="254" uly="513">tatem declaravit, oſtendens ſe Patri æqualem</line>
        <line lrx="1423" lry="644" ulx="257" uly="579">in mittendo: Apoſtolorum fimul excellen-</line>
        <line lrx="1424" lry="709" ulx="222" uly="641">tiam denotavit, cùm eos ſibi ſubſtituit &amp; quaſi</line>
        <line lrx="1423" lry="780" ulx="257" uly="708">ſuppares fecit traditæ que ſibi poteſtatis Vi-</line>
        <line lrx="1424" lry="844" ulx="257" uly="775">carios; perinde atque ſummi Principes ſuis</line>
        <line lrx="1424" lry="914" ulx="260" uly="842">Legatis plenam authoritatem tradere ſolent,</line>
        <line lrx="1424" lry="980" ulx="218" uly="905">promittentes ſe ratum habituros, quidquid</line>
        <line lrx="1425" lry="1045" ulx="261" uly="972">illi prudenter ſuo egerint nomine (i). Quia</line>
        <line lrx="1421" lry="1083" ulx="1303" uly="1037">verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1262" type="textblock" ulx="262" uly="1130">
        <line lrx="1446" lry="1207" ulx="327" uly="1130">(h) Hinc Paulus ait 2. ad Cor. 5. D EUS erat in</line>
        <line lrx="1462" lry="1262" ulx="262" uly="1199">Cbriſto mundum reconcilians ſibi, non reputans illis delicta ig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1980" type="textblock" ulx="227" uly="1249">
        <line lrx="1429" lry="1321" ulx="257" uly="1249">ſorum, é poſuit in nobis verbum reconeiliationis. Et paulò</line>
        <line lrx="1432" lry="1375" ulx="267" uly="1309">ſuperiùs dixerat: Deait nobis miniſterium reconciliationis</line>
        <line lrx="1427" lry="1423" ulx="227" uly="1365">1. e. Sacramentorum Baptiſmi &amp; Peœnitentiæ, quo-</line>
        <line lrx="1426" lry="1478" ulx="268" uly="1420">rum adminiſtratio ad Apoſtolos ſpectat, &amp; per quæ</line>
        <line lrx="1425" lry="1530" ulx="265" uly="1468">homines DEO reconciliantur, inque ejus gratiam</line>
        <line lrx="1428" lry="1585" ulx="265" uly="1521">&amp; amicitiam redeunt: Uti &amp; de illis ſcriptum eſt</line>
        <line lrx="1435" lry="1649" ulx="264" uly="1580">Pſ. 52. Qudm ſpecioſi pedes evangelizantium pacem i. e. re-</line>
        <line lrx="1430" lry="1697" ulx="264" uly="1633">conciliationem cum DEO, evangeligantium bona, ſeu</line>
        <line lrx="994" lry="1754" ulx="266" uly="1698">vitam æternam promittentium.</line>
        <line lrx="1429" lry="1815" ulx="283" uly="1743">(i) Verba hæc aliter in hunc modum exponit D.</line>
        <line lrx="1432" lry="1873" ulx="266" uly="1800">Greg. hom. 29. in Evang. Sient miſit me Pater, ege</line>
        <line lrx="1431" lry="1914" ulx="266" uly="1853">mitto vos i. e eâ charitate vos diligo, ecùum inter ſcandala</line>
        <line lrx="1433" lry="1980" ulx="260" uly="1914">perſecutorum vos mitto, quaà me Pater dilexit, quem venire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2029" type="textblock" ulx="266" uly="1964">
        <line lrx="1446" lry="2029" ulx="266" uly="1964">ad tolerandas paſiones fecit &amp;c. Et D. Chryſol. Serm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2421" type="textblock" ulx="206" uly="2020">
        <line lrx="1435" lry="2085" ulx="267" uly="2020">84. Sieut miſit me Pater, ſie &amp; ego toto diligentis affedtu mit-</line>
        <line lrx="1433" lry="2135" ulx="265" uly="2075">to vos ad tolerantiam famis, ad onera vineulorum, ad ſqual-</line>
        <line lrx="1408" lry="2193" ulx="263" uly="2129">lorem carceris, ad perferenda omnia genera pænarum, s</line>
        <line lrx="1437" lry="2250" ulx="252" uly="2183">ſable vandum eunctis bhominibus execrabile mortis jugum Ge.</line>
        <line lrx="1434" lry="2299" ulx="262" uly="2238">Et revera utraque miſſio optimè inter ſe convenit?</line>
        <line lrx="1433" lry="2363" ulx="257" uly="2292">&amp; ſicut impleta eſt in Chriſto &amp; in Apoſtolis, ita &amp;</line>
        <line lrx="1433" lry="2421" ulx="206" uly="2347">impleri debet in Viris Apoſtolicis, ut ſint Paſtores</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ge608_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="487" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="73" lry="354" ulx="0" uly="307">lamiv.⸗</line>
        <line lrx="74" lry="420" ulx="7" uly="373">Deen⸗</line>
        <line lrx="72" lry="487" ulx="2" uly="439">Doi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="568" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="91" lry="568" ulx="0" uly="507">CCilenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1304" type="textblock" ulx="0" uly="573">
        <line lrx="73" lry="620" ulx="0" uly="573">cellen⸗</line>
        <line lrx="72" lry="697" ulx="2" uly="634">Eul</line>
        <line lrx="72" lry="753" ulx="0" uly="703">tieN.</line>
        <line lrx="72" lry="821" ulx="0" uly="770">es l</line>
        <line lrx="71" lry="887" ulx="9" uly="839">ſoſene</line>
        <line lrx="71" lry="961" ulx="0" uly="900">Liduit</line>
        <line lrx="70" lry="1032" ulx="26" uly="968">u⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1081" ulx="26" uly="1033">ven</line>
        <line lrx="70" lry="1128" ulx="0" uly="1109">—</line>
        <line lrx="71" lry="1184" ulx="0" uly="1141">SN</line>
        <line lrx="69" lry="1255" ulx="0" uly="1198">Uili,</line>
        <line lrx="69" lry="1304" ulx="0" uly="1249">tpaub</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1352" type="textblock" ulx="0" uly="1304">
        <line lrx="98" lry="1352" ulx="0" uly="1304">Hotind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="269" type="textblock" ulx="296" uly="212">
        <line lrx="1364" lry="269" ulx="296" uly="212">POTESTATEM REMITTENDI PECCATA. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="498" type="textblock" ulx="196" uly="290">
        <line lrx="1361" lry="365" ulx="196" uly="290">verò poteſtas hæc &amp; gratia ſpiritualis eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1374" lry="427" ulx="196" uly="370">mortalibus competere non poteſt, niſi data</line>
        <line lrx="1387" lry="498" ulx="198" uly="431">fuerit deſuper ſpeciali Spiritùs S. dono, ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="563" type="textblock" ulx="172" uly="499">
        <line lrx="1362" lry="563" ulx="172" uly="499">hunc illis priùs largitur, in ſigno ſenſibili &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1609" type="textblock" ulx="192" uly="562">
        <line lrx="1359" lry="628" ulx="195" uly="562">maximè Spiritui conveniente, ſc. inſpiratio-</line>
        <line lrx="1358" lry="688" ulx="195" uly="628">ne ſeu inſufflatione (k).</line>
        <line lrx="1358" lry="759" ulx="212" uly="691">Hac ciu dixiſſet, inſuſſtavit; &amp; dicit eis: Ac-</line>
        <line lrx="1371" lry="824" ulx="192" uly="761">cipite Spiritum S. Quam in cœna ultima Apo-</line>
        <line lrx="1359" lry="885" ulx="194" uly="826">ſtolis ſuis poteſtatem dedit Chriſtus in Cor-</line>
        <line lrx="1359" lry="953" ulx="193" uly="879">pus ſuum verum, conficiendi ſc. illud &amp; Pa-</line>
        <line lrx="1358" lry="1018" ulx="195" uly="956">tri offerendi, hanc nunc ampliat &amp; extendit</line>
        <line lrx="1355" lry="1086" ulx="192" uly="1021">in Corpus ſuum myſticum aut in membræ ſua,</line>
        <line lrx="1378" lry="1148" ulx="192" uly="1087">hæc nimirum cum offenſo Patre &amp; ſecum re.</line>
        <line lrx="1356" lry="1214" ulx="192" uly="1152">conciliandi, quin &amp; in emortus Spiritum ſuum</line>
        <line lrx="1358" lry="1270" ulx="194" uly="1218">revocandi. Utl nim. olim DELUS inſufflavit</line>
        <line lrx="1355" lry="1343" ulx="196" uly="1282">ſpiraculum vitæ, ut fieret homo in animam</line>
        <line lrx="1357" lry="1415" ulx="193" uly="1349">viventem; ita idem inſufflat animam per pec-</line>
        <line lrx="1359" lry="1472" ulx="194" uly="1413">catum mortuam, ut vivat rurſus ſeu reviviſ-</line>
        <line lrx="1356" lry="1541" ulx="197" uly="1480">cat per Spiritum S. (). Tametſi autem Chri-</line>
        <line lrx="1356" lry="1609" ulx="711" uly="1547">32 ſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="1703" type="textblock" ulx="194" uly="1635">
        <line lrx="1357" lry="1703" ulx="194" uly="1635">oves ſibi commiſſas non tantùm authoritate regen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="1752" type="textblock" ulx="185" uly="1692">
        <line lrx="1358" lry="1752" ulx="185" uly="1692">tes, verbo paſcentes &amp; exemplo, ſed &amp; errantes quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2409" type="textblock" ulx="196" uly="1746">
        <line lrx="1359" lry="1806" ulx="198" uly="1746">rant &amp; reducant, debiles portent, infirmas ſanent,</line>
        <line lrx="1301" lry="1857" ulx="199" uly="1800">imò paratati ſint pro illis dare animam ſuam &amp;c.</line>
        <line lrx="1363" lry="1914" ulx="255" uly="1852">(K) Dixerat Joannes c 7. Nondum erat Spiritus da-</line>
        <line lrx="1363" lry="1969" ulx="196" uly="1911">tus, quia  ES Gà S nondum erat gloriſicatus: Utprimùm</line>
        <line lrx="1361" lry="2021" ulx="196" uly="1963">igitur gloriam ex Reſurrectione eſt conſecutus, mox</line>
        <line lrx="1359" lry="2078" ulx="199" uly="2017">cœpit Spiritum ſuis ſenfibiliter impertiri; copioſiùs</line>
        <line lrx="1362" lry="2131" ulx="203" uly="2070">adhuc largiturus, cùm perfectiorem adeptus fuerit</line>
        <line lrx="1364" lry="2187" ulx="202" uly="2125">gloriam per Aſcenſionem ſuam &amp; Seſſionem ad dex-</line>
        <line lrx="509" lry="2235" ulx="200" uly="2181">teram Patris.</line>
        <line lrx="1367" lry="2291" ulx="257" uly="2234">(1) Huc videtur tendere illud Iſ. c. 44. Del⸗vi àt nu.</line>
        <line lrx="1370" lry="2350" ulx="199" uly="2291">bem iniquitates tuas, &amp; quaſi nebulam peccata tus; nam ùt</line>
        <line lrx="1380" lry="2409" ulx="200" uly="2343">yento diſipantug nebulæ &amp; nubes, ita poteſtate per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ge608_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="274" type="textblock" ulx="274" uly="204">
        <line lrx="1311" lry="274" ulx="274" uly="204">246 DoMINUS CONFERT APosTOLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="639" type="textblock" ulx="267" uly="321">
        <line lrx="1448" lry="387" ulx="280" uly="321">ſtus Spiritum S. Apoſtolis potuiſſet inviſibi-</line>
        <line lrx="1448" lry="454" ulx="276" uly="391">liter largiri, voluit tamen pro ſua Sapientia</line>
        <line lrx="1445" lry="516" ulx="267" uly="454">illam adh bere cerimoniam: I. Ut ſicut ipſos</line>
        <line lrx="1447" lry="580" ulx="278" uly="522">ritus Secramentorum, ſic &amp; alios ab Eccle-</line>
        <line lrx="1446" lry="639" ulx="278" uly="588">ſia induétos ritus &amp; cerimonias diſceremus ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="705" type="textblock" ulx="280" uly="652">
        <line lrx="1455" lry="705" ulx="280" uly="652">nerari: 2. Ut oſtenderet Sacramento Pœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="913" type="textblock" ulx="280" uly="720">
        <line lrx="1444" lry="780" ulx="281" uly="720">nitentiæ, quod parabat inſtituere, conveni-</line>
        <line lrx="1446" lry="849" ulx="281" uly="784">re inſufflationem, quàâà nim. rectè adumbratur</line>
        <line lrx="1444" lry="913" ulx="280" uly="851">Spiritus S., oſſa arida &amp; per peccatum emor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="985" type="textblock" ulx="279" uly="916">
        <line lrx="1484" lry="985" ulx="279" uly="916">tua rurſus animans (m): 3. Ut indicaret vim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1027" type="textblock" ulx="1398" uly="983">
        <line lrx="1441" lry="1027" ulx="1398" uly="983">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1261" type="textblock" ulx="277" uly="1082">
        <line lrx="1446" lry="1150" ulx="282" uly="1082">inſuſſlationem datà Apoſtolis, remittuntur &amp; delen-</line>
        <line lrx="1445" lry="1205" ulx="282" uly="1150">tur peccata. Et illud Nahum I. Et nunc centeram</line>
        <line lrx="1445" lry="1261" ulx="277" uly="1206">virgam ejus de derſo tuo, &amp; vinenla tua diſrumpam e -</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1367" type="textblock" ulx="278" uly="1262">
        <line lrx="1448" lry="1316" ulx="278" uly="1262">Eece ſuper montes pedes evangelizantis, O annuntiantis pas</line>
        <line lrx="1483" lry="1367" ulx="281" uly="1315">cem; de qua ſc. Chriſtus inſtituens hoc Sacramentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2419" type="textblock" ulx="255" uly="1360">
        <line lrx="1444" lry="1428" ulx="278" uly="1360">dixerat: Pax vobit. Et paulò poſt de Cyro, qui ty-</line>
        <line lrx="1438" lry="1483" ulx="276" uly="1425">pus eſt Chriſti, ſubjungit: Aſcendit, qui diſpergat co-</line>
        <line lrx="1439" lry="1537" ulx="276" uly="1481">ram te, qui cuſtodiat obſidionem; ubi LXX. habent: Aſ-</line>
        <line lrx="1437" lry="1590" ulx="276" uly="1535">cendit, qui inſuſſtat in faciem tuam , eruens de tribulatione</line>
        <line lrx="1437" lry="1645" ulx="275" uly="1588">ſive ex vinculis &amp; captivitate. Hinc &amp; Cyrill. in</line>
        <line lrx="1439" lry="1698" ulx="274" uly="1644">hæc verba: Hoe inſuſflandi genus ſumptum ex conſuetudine</line>
        <line lrx="1439" lry="1757" ulx="271" uly="1700">Hebræorum, non ſoriptä, ſed traaita - -, quâ ſibi quidam</line>
        <line lrx="1437" lry="1809" ulx="273" uly="1754">vendicabant, quaſi inlufftando in faciem ægrotantis morbum</line>
        <line lrx="1437" lry="1862" ulx="272" uly="1809">depellerent. Ex qua conſuetudine ſumpſit Propheta hoc exem-</line>
        <line lrx="1436" lry="1918" ulx="268" uly="1863">plum, quod fuit typus Cbriſti, qui inſußfiavit in faciem Diſ-</line>
        <line lrx="1439" lry="1977" ulx="272" uly="1919">cipulorum, ſignifcans ourationem ægritudinis Piritualis. Si⸗</line>
        <line lrx="1391" lry="2026" ulx="270" uly="1970">milia habet Theodoret. in Nahum.</line>
        <line lrx="1435" lry="2091" ulx="326" uly="2033">(m) D. Cyrill. in oann. L. 12. c. 56. ſic habet:</line>
        <line lrx="1438" lry="2143" ulx="268" uly="2088">Ut ipſam eſſe ſeiamus, qui ab initio naturam noſtram eres-</line>
        <line lrx="1437" lry="2196" ulx="265" uly="2141">it, &amp; Spiritu S. ſignavit, rurſus in ipſo initio renovande</line>
        <line lrx="1436" lry="2254" ulx="264" uly="2196">naturæ ſuſftatione Spiritum Diſeipulis largitur: Ut quemad-</line>
        <line lrx="1433" lry="2304" ulx="256" uly="2250">modum ereati ab initio ſumus, ſic etiam renovemis é6o. D.</line>
        <line lrx="1440" lry="2362" ulx="261" uly="2301">Baſil. L. de Spir. S. c. 16. Dominus qui renovabat homi-</line>
        <line lrx="1435" lry="2419" ulx="255" uly="2361">vem eique reaaebat gratiam, quam ex aflatu DEl acceptam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1862" type="textblock" ulx="1595" uly="1219">
        <line lrx="1638" lry="1265" ulx="1597" uly="1219">ami</line>
        <line lrx="1638" lry="1308" ulx="1600" uly="1270">mi</line>
        <line lrx="1638" lry="1365" ulx="1601" uly="1320">U</line>
        <line lrx="1638" lry="1418" ulx="1597" uly="1383">vit,</line>
        <line lrx="1635" lry="1486" ulx="1595" uly="1445">per</line>
        <line lrx="1638" lry="1530" ulx="1595" uly="1501">mar</line>
        <line lrx="1635" lry="1586" ulx="1596" uly="1542">ſem</line>
        <line lrx="1638" lry="1642" ulx="1598" uly="1612">wer</line>
        <line lrx="1638" lry="1696" ulx="1601" uly="1653">en</line>
        <line lrx="1638" lry="1752" ulx="1605" uly="1708">II</line>
        <line lrx="1638" lry="1806" ulx="1607" uly="1768">Un</line>
        <line lrx="1638" lry="1862" ulx="1604" uly="1833">res</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2040" type="textblock" ulx="1603" uly="1935">
        <line lrx="1638" lry="1986" ulx="1603" uly="1935">plr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2083" type="textblock" ulx="1609" uly="2052">
        <line lrx="1638" lry="2083" ulx="1609" uly="2052">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2305" type="textblock" ulx="1611" uly="2206">
        <line lrx="1638" lry="2254" ulx="1611" uly="2206">it</line>
        <line lrx="1638" lry="2305" ulx="1611" uly="2262">ll</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ge608_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="250" type="textblock" ulx="1" uly="213">
        <line lrx="20" lry="250" ulx="1" uly="213">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="838" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="84" lry="369" ulx="4" uly="322">invibbe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="448" ulx="0" uly="390">Aientir</line>
        <line lrx="81" lry="515" ulx="0" uly="454">lt los</line>
        <line lrx="81" lry="570" ulx="0" uly="521">ecke⸗</line>
        <line lrx="80" lry="636" ulx="0" uly="602">Msre⸗</line>
        <line lrx="78" lry="704" ulx="1" uly="653">ntoe⸗</line>
        <line lrx="77" lry="769" ulx="0" uly="723">Onweni⸗</line>
        <line lrx="77" lry="838" ulx="1" uly="790">wbrann</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="906" type="textblock" ulx="0" uly="867">
        <line lrx="99" lry="906" ulx="0" uly="867">eNe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="920">
        <line lrx="75" lry="970" ulx="0" uly="920">retvin</line>
        <line lrx="74" lry="1028" ulx="59" uly="983">D</line>
        <line lrx="74" lry="1082" ulx="0" uly="1067">—</line>
        <line lrx="73" lry="1145" ulx="2" uly="1102">Abelen⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1197" ulx="8" uly="1167">Conteraß</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1319" type="textblock" ulx="2" uly="1274">
        <line lrx="68" lry="1319" ulx="2" uly="1274">rüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1366" type="textblock" ulx="0" uly="1332">
        <line lrx="66" lry="1366" ulx="0" uly="1332">mentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1433" type="textblock" ulx="4" uly="1377">
        <line lrx="81" lry="1433" ulx="4" uly="1377">glit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1975" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="63" lry="1470" ulx="43" uly="1446">4.</line>
        <line lrx="63" lry="1537" ulx="2" uly="1487">lt</line>
        <line lrx="62" lry="1587" ulx="0" uly="1548">ℳeter</line>
        <line lrx="61" lry="1652" ulx="0" uly="1596">Fil in</line>
        <line lrx="60" lry="1697" ulx="0" uly="1653">elaty</line>
        <line lrx="60" lry="1768" ulx="9" uly="1710">guils</line>
        <line lrx="59" lry="1809" ulx="4" uly="1765">min</line>
        <line lrx="58" lry="1865" ulx="0" uly="1830">Nench</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2198" type="textblock" ulx="0" uly="2046">
        <line lrx="54" lry="2090" ulx="0" uly="2046">bet:</line>
        <line lrx="53" lry="2198" ulx="0" uly="2152">Vent</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2253" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="51" lry="2253" ulx="0" uly="2206">.nts.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2434" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="49" lry="2434" ulx="0" uly="2382">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="130" type="textblock" ulx="1319" uly="120">
        <line lrx="1325" lry="130" ulx="1319" uly="120">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="218" type="textblock" ulx="322" uly="168">
        <line lrx="1401" lry="218" ulx="322" uly="168">POTESTATEM REMITTENDI PECCATA. 247</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="675" type="textblock" ulx="225" uly="282">
        <line lrx="1392" lry="353" ulx="231" uly="282">&amp; potentiam ſuam in communicandis D EI</line>
        <line lrx="1425" lry="416" ulx="229" uly="351">chariſmatis; tam facile enim id Iili erat, ac</line>
        <line lrx="1394" lry="483" ulx="228" uly="414">ore emittere halitum. 4. Uti flatu accenditur</line>
        <line lrx="1407" lry="550" ulx="226" uly="484">ignis &amp; nutritur in ligno, extinguitur contra</line>
        <line lrx="1391" lry="617" ulx="226" uly="544">in candela; ita poteſtate illà per inſufflatio-</line>
        <line lrx="1393" lry="675" ulx="225" uly="611">nem datàâà denotavit extingui ignem peccati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="745" type="textblock" ulx="220" uly="676">
        <line lrx="1394" lry="745" ulx="220" uly="676">de quo Eccli. 8. Ne incendaris ſiammd ignis pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1135" type="textblock" ulx="224" uly="743">
        <line lrx="1391" lry="806" ulx="224" uly="743">catorum illorum; nutriri autem ignem charita-</line>
        <line lrx="1392" lry="875" ulx="225" uly="807">tis, quem venit mittere in terram. 5. &amp; ma-</line>
        <line lrx="1389" lry="940" ulx="225" uly="872">ximè demum fignificavit, Spiritum S. non ſo-</line>
        <line lrx="1394" lry="1001" ulx="226" uly="937">lùm ex Patre, ſed &amp; ex ſe procedere &amp;c. Non</line>
        <line lrx="1392" lry="1074" ulx="226" uly="1004">erat, ait Aug. L. 10. de gen. c. §., ſatus ſeu in-</line>
        <line lrx="1390" lry="1135" ulx="311" uly="1067">. ◻4 ſuffla⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2349" type="textblock" ulx="220" uly="1191">
        <line lrx="1391" lry="1253" ulx="223" uly="1191">amiſerat, inſpiravit in faciem Diſoipulorum &amp;c. Si cut ni-</line>
        <line lrx="1390" lry="1303" ulx="225" uly="1245">mirum ex limo formatum corpus primèò fecit DE-</line>
        <line lrx="1390" lry="1361" ulx="225" uly="1303">UsS vivere, cùm inſpiravit in faciem cus ſpiraculum</line>
        <line lrx="1388" lry="1416" ulx="222" uly="1354">vitæ Gen 2., &amp; witæ quidem non tantůúm naturalis</line>
        <line lrx="1392" lry="1475" ulx="223" uly="1410">per animam, ſed &amp; ſupernaturalis per gratiam pri-</line>
        <line lrx="1393" lry="1527" ulx="224" uly="1467">mam, ita hanc ab homine peccatore deperditam non</line>
        <line lrx="1391" lry="1583" ulx="224" uly="1521">ſemel per Baptiſmum tantùm, ſed etiam per Sacra-</line>
        <line lrx="1388" lry="1635" ulx="225" uly="1578">mentum Pœnitentiæ ſæpiùs per Spiritum ſuum re-</line>
        <line lrx="1390" lry="1691" ulx="223" uly="1629">ſtaurari &amp; innovari poſſe indulgentiſſimè conceſſit:</line>
        <line lrx="1391" lry="1741" ulx="225" uly="1684">Iac facultate inſtruxit ſuos, cùm eos parabat in</line>
        <line lrx="1392" lry="1796" ulx="226" uly="1739">univerſum Orbem mittere, non tantùm ut Doco-</line>
        <line lrx="1390" lry="1854" ulx="225" uly="1791">res, ſed &amp; àt Medicos, qui fpiritaliter infirmis, imò</line>
        <line lrx="1394" lry="1909" ulx="220" uly="1843">&amp; mortuis, quos inventuri etiam inter fideles eſſent</line>
        <line lrx="1394" lry="1968" ulx="224" uly="1898">plurimos, rurſum mederi poſſent &amp;c. Poſſet quo-</line>
        <line lrx="1399" lry="2020" ulx="226" uly="1958">que hic uſurpari illud obi 14. v. 14. Putaàsne toties mor-</line>
        <line lrx="1395" lry="2069" ulx="225" uly="2008">tuus bomo rurſus &amp; toties vivat? Vivit utique, quæ</line>
        <line lrx="1394" lry="2125" ulx="225" uly="2062">DEl miſerentis infinita Bonitas eſt, quà tamen ab-</line>
        <line lrx="1397" lry="2183" ulx="226" uly="2116">utendum non eſt, ne uti de ſuo bonus eſt DK.US.</line>
        <line lrx="1397" lry="2236" ulx="224" uly="2169">ita de noſtro ſeu ob iterata peccata cogatur eſſe ju-</line>
        <line lrx="1399" lry="2290" ulx="222" uly="2225">ſtus, &amp; pœnitentes inconſtantes permittat tandem</line>
        <line lrx="877" lry="2349" ulx="220" uly="2288">impeænitentes dscedere &amp;c.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ge608_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1251" lry="205" type="textblock" ulx="235" uly="141">
        <line lrx="1251" lry="205" ulx="235" uly="141">24 8 DoMINUS CONFERT APoOsTOLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="337" type="textblock" ulx="238" uly="238">
        <line lrx="1427" lry="337" ulx="238" uly="238">ſufflatio iſta ſubſtantia Spiritus S. Sed utigue ſig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="516" type="textblock" ulx="230" uly="326">
        <line lrx="1399" lry="393" ulx="230" uly="326">nificatum eſt, ſic etiam ab ipſo procedere Spiritum,</line>
        <line lrx="1400" lry="461" ulx="236" uly="396">quomodo ab ejus corpore flatus ille proceſſit. Lege</line>
        <line lrx="1398" lry="516" ulx="238" uly="459">eund. L. 13. de civ. C. 24. &amp; L. de Trin. G. 20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="586" type="textblock" ulx="307" uly="523">
        <line lrx="1443" lry="586" ulx="307" uly="523">Quia Chriſtus Sacramenta N. T. elemento</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1974" type="textblock" ulx="214" uly="590">
        <line lrx="1403" lry="650" ulx="237" uly="590">voluit perfici &amp; verbo, ideo cerimoniæ in-</line>
        <line lrx="1401" lry="723" ulx="242" uly="655">ſufflationis adjunxit verba: Accipite Spiritum S.</line>
        <line lrx="1402" lry="791" ulx="244" uly="721">Quorum remiſeritis peccata, remittuntur eis &amp;.</line>
        <line lrx="1401" lry="856" ulx="241" uly="787">Nonnulli., inter quos Theophyl. &amp; Euthym.,</line>
        <line lrx="1411" lry="920" ulx="243" uly="853">dixerunt, Chriſtum nunc non dediſſe Diſcipu-</line>
        <line lrx="1406" lry="985" ulx="241" uly="920">lis Spiritum S., ſed idoneos tantùm ad eum ac-</line>
        <line lrx="1403" lry="1046" ulx="242" uly="986">cipiendum reddidiſſe; ſed aliena eſt à verbis</line>
        <line lrx="1405" lry="1119" ulx="243" uly="1049">ipis hæc ſententia, quis non dixit: Accipietis;</line>
        <line lrx="1406" lry="1182" ulx="244" uly="1119">ſed Accipite. Videntur quidem obſtare ver-</line>
        <line lrx="1407" lry="1247" ulx="240" uly="1184">ba Joann. 16. Niſi ego abiero, Paracletus non ve-</line>
        <line lrx="1407" lry="1312" ulx="243" uly="1247">niet ad vos: Si autem abiero, mittam eum ad vos</line>
        <line lrx="1405" lry="1383" ulx="243" uly="1314">&amp;†.: Ergo nunc, antequam abiret, non de-</line>
        <line lrx="1405" lry="1447" ulx="246" uly="1382">dit. Sed reſpondetur, ùt ſupra, IHum nunc</line>
        <line lrx="1409" lry="1510" ulx="243" uly="1449">dari clam, poſtea datum iri manifeſtiùs adhuc</line>
        <line lrx="1407" lry="1578" ulx="214" uly="1513">&amp; viſibilius in figuris de cœlo, additis donis ali-</line>
        <line lrx="1406" lry="1634" ulx="242" uly="1578">is cumulatioribus. Illud tamen advertendum</line>
        <line lrx="1406" lry="1711" ulx="244" uly="1643">eſt, Spiritum S. hic non tam datum eſſe ad</line>
        <line lrx="1407" lry="1776" ulx="243" uly="1709">eorum ſanétificationem, quam abs dubio jam</line>
        <line lrx="1408" lry="1837" ulx="242" uly="1773">habuerint, quàm ad verum chariſma remit-</line>
        <line lrx="1406" lry="1904" ulx="245" uly="1840">tendi peccata, quod priùs non habuerant:</line>
        <line lrx="1407" lry="1974" ulx="244" uly="1904">Quia enim Spiritui S. tribuitur remiſſio pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2034" type="textblock" ulx="243" uly="1973">
        <line lrx="1418" lry="2034" ulx="243" uly="1973">catorum, idcirco cùm poteſtatem hanc Dif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2307" type="textblock" ulx="238" uly="2038">
        <line lrx="1408" lry="2102" ulx="242" uly="2038">cipulis dedit, Spiritum S. dedit, cui tribuitur</line>
        <line lrx="1410" lry="2172" ulx="238" uly="2102">rvemiſſio; ideo autem illi tribuitur, quia opera</line>
        <line lrx="1411" lry="2237" ulx="241" uly="2167">bonitatis illi adſcribuntur, propterea quòd ex</line>
        <line lrx="1412" lry="2307" ulx="240" uly="2228">Patris &amp; Filii Voluntate procedit, cujus ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1152" type="textblock" ulx="1432" uly="1133">
        <line lrx="1440" lry="1152" ulx="1432" uly="1133">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="2371" type="textblock" ulx="1235" uly="2293">
        <line lrx="1471" lry="2371" ulx="1235" uly="2293">jeſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1544" lry="1971" type="textblock" ulx="1527" uly="1838">
        <line lrx="1544" lry="1971" ulx="1527" uly="1838">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="646" type="textblock" ulx="1558" uly="268">
        <line lrx="1638" lry="327" ulx="1568" uly="268">jettun</line>
        <line lrx="1638" lry="394" ulx="1558" uly="348">oper⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="446" ulx="1563" uly="404">tris e</line>
        <line lrx="1638" lry="517" ulx="1562" uly="464">Hier.</line>
        <line lrx="1638" lry="580" ulx="1564" uly="532">temt</line>
        <line lrx="1638" lry="646" ulx="1566" uly="598">dacen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="980" type="textblock" ulx="1563" uly="676">
        <line lrx="1627" lry="724" ulx="1563" uly="676">cate</line>
        <line lrx="1638" lry="790" ulx="1563" uly="731">iplas</line>
        <line lrx="1638" lry="845" ulx="1564" uly="797">fellos</line>
        <line lrx="1628" lry="917" ulx="1566" uly="863">ſuo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1318" type="textblock" ulx="1572" uly="1107">
        <line lrx="1638" lry="1165" ulx="1604" uly="1107">n</line>
        <line lrx="1638" lry="1225" ulx="1572" uly="1158">indie</line>
        <line lrx="1638" lry="1274" ulx="1574" uly="1223">ecip</line>
        <line lrx="1636" lry="1318" ulx="1576" uly="1278">tenci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1375" type="textblock" ulx="1574" uly="1326">
        <line lrx="1638" lry="1375" ulx="1574" uly="1326">MNira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1429" type="textblock" ulx="1534" uly="1383">
        <line lrx="1637" lry="1429" ulx="1534" uly="1383">is et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2256" type="textblock" ulx="1575" uly="1439">
        <line lrx="1635" lry="1486" ulx="1575" uly="1439">getet</line>
        <line lrx="1638" lry="1557" ulx="1577" uly="1494">Ciip</line>
        <line lrx="1638" lry="1610" ulx="1604" uly="1558">6</line>
        <line lrx="1638" lry="1652" ulx="1580" uly="1612">tes in</line>
        <line lrx="1638" lry="1707" ulx="1584" uly="1666">mod</line>
        <line lrx="1638" lry="1765" ulx="1586" uly="1728">ata!</line>
        <line lrx="1638" lry="1819" ulx="1585" uly="1777">cecd</line>
        <line lrx="1638" lry="1877" ulx="1581" uly="1833">verde</line>
        <line lrx="1632" lry="1931" ulx="1581" uly="1882">Cixit</line>
        <line lrx="1638" lry="1987" ulx="1581" uly="1938">dis I</line>
        <line lrx="1628" lry="2039" ulx="1583" uly="1992">illis</line>
        <line lrx="1638" lry="2097" ulx="1588" uly="2046">lee</line>
        <line lrx="1638" lry="2149" ulx="1592" uly="2119">eoyte</line>
        <line lrx="1638" lry="2218" ulx="1595" uly="2172">erg</line>
        <line lrx="1636" lry="2256" ulx="1594" uly="2230">Vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2314" type="textblock" ulx="1595" uly="2272">
        <line lrx="1638" lry="2314" ulx="1595" uly="2272">§a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2373" type="textblock" ulx="1586" uly="2322">
        <line lrx="1638" lry="2373" ulx="1586" uly="2322">lio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ge608_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="802" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="71" lry="343" ulx="1" uly="279">eſe</line>
        <line lrx="70" lry="405" ulx="0" uly="352">nllun,</line>
        <line lrx="69" lry="475" ulx="1" uly="411">Lexe</line>
        <line lrx="67" lry="531" ulx="0" uly="493">1n.</line>
        <line lrx="69" lry="593" ulx="0" uly="559">Mente</line>
        <line lrx="70" lry="659" ulx="0" uly="615">nikrn</line>
        <line lrx="69" lry="726" ulx="2" uly="681">itund.</line>
        <line lrx="69" lry="802" ulx="4" uly="748">lit Ge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="87" lry="874" ulx="0" uly="812">pn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2392" type="textblock" ulx="0" uly="881">
        <line lrx="71" lry="939" ulx="0" uly="881">Nepe</line>
        <line lrx="70" lry="993" ulx="0" uly="959"> a⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1059" ulx="7" uly="1013">Verbis</line>
        <line lrx="69" lry="1141" ulx="0" uly="1082">Nten,</line>
        <line lrx="68" lry="1194" ulx="0" uly="1158">e Vet⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1261" ulx="2" uly="1223">on</line>
        <line lrx="67" lry="1325" ulx="12" uly="1280">0</line>
        <line lrx="86" lry="1407" ulx="0" uly="1344">0N</line>
        <line lrx="62" lry="1463" ulx="0" uly="1422">none</line>
        <line lrx="62" lry="1527" ulx="0" uly="1477">hne</line>
        <line lrx="62" lry="1596" ulx="0" uly="1542">Visdl</line>
        <line lrx="61" lry="1661" ulx="0" uly="1611">ncon</line>
        <line lrx="61" lry="1727" ulx="0" uly="1674">ſſe 1</line>
        <line lrx="61" lry="1802" ulx="0" uly="1744"> en</line>
        <line lrx="58" lry="1862" ulx="1" uly="1809">tent⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1928" ulx="0" uly="1882">rAl</line>
        <line lrx="56" lry="1993" ulx="0" uly="1953">el⸗</line>
        <line lrx="56" lry="2059" ulx="0" uly="1957">e</line>
        <line lrx="58" lry="2123" ulx="0" uly="2077">Uitut</line>
        <line lrx="89" lry="2203" ulx="0" uly="2149">pen</line>
        <line lrx="59" lry="2258" ulx="0" uly="2207">del</line>
        <line lrx="76" lry="2325" ulx="0" uly="2271">30.</line>
        <line lrx="60" lry="2392" ulx="0" uly="2339">Ctun</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1596" type="textblock" ulx="133" uly="1582">
        <line lrx="138" lry="1596" ulx="133" uly="1582">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="236" type="textblock" ulx="293" uly="156">
        <line lrx="1420" lry="236" ulx="293" uly="156">POTESTATEM REMTTTENDI PFECCATA. 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="355" type="textblock" ulx="204" uly="281">
        <line lrx="1362" lry="355" ulx="204" uly="281">jectum eſt Bonum; quem in modum ſapientiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="413" type="textblock" ulx="190" uly="351">
        <line lrx="1362" lry="413" ulx="190" uly="351">opera Filio tribuuntur, quoniam Verbum Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="873" type="textblock" ulx="200" uly="417">
        <line lrx="1362" lry="478" ulx="202" uly="417">tris eſt per Intellectum procedens. Vid. D.</line>
        <line lrx="1369" lry="548" ulx="200" uly="481">Hier. ep. 150. ad Hedib. q. 9. (n). Cùm au-</line>
        <line lrx="1366" lry="613" ulx="202" uly="548">tem Chriſtus utitur verbo remiſeritis, oſtendit</line>
        <line lrx="1365" lry="684" ulx="205" uly="612">Sacerdotes abſolvendo verè remittere pec-</line>
        <line lrx="1372" lry="743" ulx="203" uly="680">cata, &amp; non tantùm peccatorum pœnas, ſed</line>
        <line lrx="1366" lry="810" ulx="204" uly="744">ipſas culpas, quæ propriè ſunt peccata; &amp; con-</line>
        <line lrx="1365" lry="873" ulx="204" uly="809">feſſos pœnitentes verè abſolvere miniſteriò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="943" type="textblock" ulx="179" uly="875">
        <line lrx="1369" lry="943" ulx="179" uly="875">ſuo, &amp; loco DEl, quos DEUS principaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1082" type="textblock" ulx="210" uly="940">
        <line lrx="1367" lry="1020" ulx="210" uly="940">abſolvit (o). Porro cùm non dicitur: Qiæ</line>
        <line lrx="1379" lry="1082" ulx="735" uly="1008">Q peo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1833" type="textblock" ulx="209" uly="1100">
        <line lrx="1376" lry="1115" ulx="1261" uly="1100">—</line>
        <line lrx="1372" lry="1175" ulx="232" uly="1116">(n) Flinc qui promoventur ad Sacerdotium, ſi</line>
        <line lrx="1370" lry="1231" ulx="209" uly="1169">indignè accedant, gratiam gratum facientem non</line>
        <line lrx="1395" lry="1284" ulx="211" uly="1227">accipiunt; nihilominus accipiunt poteſtatem remit-</line>
        <line lrx="1374" lry="1344" ulx="211" uly="1282">tendi peccata, quæ ſpectat ad gratias gratis datas.</line>
        <line lrx="1374" lry="1396" ulx="210" uly="1335">Miratur ſinẽ cauſa Calvinus, quòd hæc poteſtas ma-</line>
        <line lrx="1374" lry="1447" ulx="212" uly="1390">lis etiam inſit ac reprobis: Mirari deſinet, ſi conſi-</line>
        <line lrx="1375" lry="1507" ulx="214" uly="1445">deret Prophetiam à DEO datam Baalam, Sauli &amp;</line>
        <line lrx="1373" lry="1561" ulx="211" uly="1500">Caiphæ; Apoſtolatum collatum udæ &amp; alia ſimilia.</line>
        <line lrx="1378" lry="1611" ulx="271" uly="1552">(o) Dives: Cùm Epiſcopus conſecrans Sacerdo-</line>
        <line lrx="1380" lry="1674" ulx="214" uly="1612">tes iisdem verbis utatur: Quorum remiſeritis &amp;e. quo-</line>
        <line lrx="1378" lry="1727" ulx="217" uly="1665">modo hæc verificantur, cùm tamen remittere pec-</line>
        <line lrx="1383" lry="1780" ulx="220" uly="1721">cata Sacerdotes neo-conſecrati non poſſint, niſi ac-</line>
        <line lrx="1382" lry="1833" ulx="221" uly="1771">cedat poteſtas jurisdictionis? Reſponſio eruitur ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1888" type="textblock" ulx="193" uly="1830">
        <line lrx="1380" lry="1888" ulx="193" uly="1830">verbis ipſius Chriſti, quæ præmiſit, cùm Apeſtolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2376" type="textblock" ulx="212" uly="1884">
        <line lrx="1385" lry="1942" ulx="217" uly="1884">dixit: Sicut miſit me Pater, é&amp;è ego mitto vos; quibus ver-</line>
        <line lrx="1381" lry="2000" ulx="216" uly="1940">bis legati ad omnes gentes deſtinantur, daturque</line>
        <line lrx="1380" lry="2049" ulx="218" uly="1994">illis ampliſſima jurisdiétionis authoritas in omnes:</line>
        <line lrx="1382" lry="2103" ulx="218" uly="2047">Ideo quod ſequitur: Quorum remiſeritis ſenſum facit</line>
        <line lrx="1381" lry="2161" ulx="218" uly="2104">corum, ad quos vos mitto peccata ſi remiſeritis &amp;. Cùmũ</line>
        <line lrx="1386" lry="2215" ulx="222" uly="2157">ergo Sacerdotibus non dicantur ea verba: Er ego mitte</line>
        <line lrx="1382" lry="2270" ulx="221" uly="2209">vos; etſi poteſtas ipſa radicalis &amp; fundamentalis, ipſi</line>
        <line lrx="1383" lry="2323" ulx="221" uly="2265">Sacerdotio annexa, ad eos pertineat, uti ad Apo.</line>
        <line lrx="1364" lry="2376" ulx="212" uly="2319">ſtolos, vi verborum: Accipite Quorum remiſeritis Go.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ge608_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="228" type="textblock" ulx="264" uly="160">
        <line lrx="1267" lry="228" ulx="264" uly="160">270 DoMINS CONFERT APOSTOLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="343" type="textblock" ulx="299" uly="279">
        <line lrx="1447" lry="335" ulx="299" uly="279">eccata, ſed quorum S&amp;o. reſpiciendum voluit</line>
        <line lrx="605" lry="343" ulx="583" uly="299">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="804" type="textblock" ulx="244" uly="344">
        <line lrx="1431" lry="406" ulx="264" uly="344">Dominus non tam ad ipſa peccata, quæ con-</line>
        <line lrx="1430" lry="475" ulx="271" uly="411">feſſione exponuntur &amp; abſolutione indigent,</line>
        <line lrx="1433" lry="545" ulx="275" uly="477">(ſiquidem omnia per ſe liquendo remiſſibilia</line>
        <line lrx="1437" lry="606" ulx="274" uly="541">int) quàm ad perſonas confitentium &amp; abſol-</line>
        <line lrx="1431" lry="674" ulx="244" uly="605">vi petentium; quia nim. in iis, qui ficto ani-</line>
        <line lrx="1431" lry="735" ulx="276" uly="674">mo aut ſine vero dolore &amp; propoſito acce-</line>
        <line lrx="1433" lry="804" ulx="267" uly="740">dunt, retineri debent: Ketineri autem dicun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="874" type="textblock" ulx="275" uly="807">
        <line lrx="1467" lry="874" ulx="275" uly="807">tur, cùm quis ſinè abſolutione, quàâ indignus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1269" type="textblock" ulx="266" uly="872">
        <line lrx="1433" lry="939" ulx="269" uly="872">judicatur, dimittitur (p). Hoc ergo Sacra-</line>
        <line lrx="1430" lry="994" ulx="273" uly="937">mentalis Confeſſionis fundawentum etſt, ut,</line>
        <line lrx="1433" lry="1072" ulx="277" uly="1005">quicunque remiſſionem peccatorum conſequi</line>
        <line lrx="1431" lry="1134" ulx="270" uly="1070">Volunt, omnia &amp; ſingula peccata mortalia Sa-</line>
        <line lrx="1432" lry="1200" ulx="275" uly="1136">cerdotibus corde contrito aperiant, qui au-</line>
        <line lrx="1431" lry="1269" ulx="266" uly="1203">ditâ peccatorum varietate &amp; qualitate &amp; fre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1404" type="textblock" ulx="271" uly="1266">
        <line lrx="1431" lry="1336" ulx="272" uly="1266">quentiàâ de ipſius Rei ſe accuſantis diſpoſitio-</line>
        <line lrx="1431" lry="1404" ulx="271" uly="1335">ne prudenter in Domino judicent, an talis ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1602" type="textblock" ulx="262" uly="1400">
        <line lrx="1429" lry="1468" ulx="268" uly="1400">ſit, ut confitens ſolutus dimitti, an verd li-</line>
        <line lrx="1430" lry="1539" ulx="268" uly="1465">gatus teneri debeat; quis etiam eisdem, qui</line>
        <line lrx="1429" lry="1602" ulx="262" uly="1531">verè pœnitentes viſi ſunt, ſatisfactionis &amp; poœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1653" type="textblock" ulx="1353" uly="1610">
        <line lrx="1454" lry="1653" ulx="1353" uly="1610">neE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2168" type="textblock" ulx="257" uly="1718">
        <line lrx="1438" lry="1781" ulx="266" uly="1718">Virtute tamen horum verborum a&amp; abſolvere non</line>
        <line lrx="1425" lry="1841" ulx="261" uly="1762">poſſunt, niſi cùm miſſi fuerint ſeu ovibus Ohriſti</line>
        <line lrx="1421" lry="1894" ulx="262" uly="1827">aliquibus præfesti, &amp; quò pluribus præficiuntur, eò</line>
        <line lrx="1423" lry="1948" ulx="259" uly="1878">etiam amplius eſt poteſtatis illius exercitium; ſive</line>
        <line lrx="1424" lry="1999" ulx="260" uly="1935">dein jurisdictio illa ſit ordinaria ſive delegata, ſup⸗</line>
        <line lrx="1423" lry="2058" ulx="257" uly="1991">poſitâ ſemper debitâ approbatione, ſinè qua iſta nec</line>
        <line lrx="1395" lry="2115" ulx="258" uly="2057">delegari poteſt &amp;c. . .</line>
        <line lrx="1424" lry="2168" ulx="316" uly="2099">(P) Notandum, quòd ipſo Reſurrectionis ſuæ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2218" type="textblock" ulx="255" uly="2154">
        <line lrx="1466" lry="2218" ulx="255" uly="2154">Sacramentum Pœnitentiæ inſtituerit Dominus, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2388" type="textblock" ulx="254" uly="2212">
        <line lrx="1426" lry="2279" ulx="257" uly="2212">per illud homines ex morte peccati ad vitam gra-</line>
        <line lrx="1425" lry="2334" ulx="255" uly="2263">tiæ reſurgunt, &amp; quia tunc rité Paſcha celebrant, ſi à</line>
        <line lrx="1422" lry="2388" ulx="254" uly="2321">peceatis mundati àa veteri ad vitam novam tranſeunt,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ge608_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="205" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="24" lry="205" ulx="0" uly="171">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="91" lry="327" ulx="0" uly="282">n woli</line>
        <line lrx="89" lry="404" ulx="0" uly="359">uecon⸗</line>
        <line lrx="87" lry="473" ulx="0" uly="412">eigen,</line>
        <line lrx="86" lry="526" ulx="0" uly="477">Wiſibn</line>
        <line lrx="87" lry="592" ulx="0" uly="544">Cabio</line>
        <line lrx="84" lry="659" ulx="0" uly="611">icho ane</line>
        <line lrx="83" lry="727" ulx="0" uly="691">to tl⸗</line>
        <line lrx="82" lry="793" ulx="0" uly="744"> cien</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="873" type="textblock" ulx="6" uly="811">
        <line lrx="97" lry="873" ulx="6" uly="811">ncirnne</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="936" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="80" lry="936" ulx="0" uly="878"> Nrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1073" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="93" lry="1002" ulx="8" uly="943">eſt, l,</line>
        <line lrx="103" lry="1073" ulx="0" uly="1008">lſeeti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1207" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="75" lry="1128" ulx="0" uly="1075">ala r</line>
        <line lrx="73" lry="1207" ulx="12" uly="1146">Goinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1261" type="textblock" ulx="0" uly="1209">
        <line lrx="111" lry="1261" ulx="0" uly="1209">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1342" type="textblock" ulx="0" uly="1276">
        <line lrx="70" lry="1342" ulx="0" uly="1276">Holte</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1402" type="textblock" ulx="8" uly="1344">
        <line lrx="120" lry="1402" ulx="8" uly="1344">is a .</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="67" lry="1457" ulx="4" uly="1406">Feol⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1532" ulx="0" uly="1470">N, C</line>
        <line lrx="66" lry="1601" ulx="8" uly="1543">Ee⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1781" ulx="0" uly="1738">ere⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1838" ulx="6" uly="1771">Cuii</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="53" lry="1897" ulx="0" uly="1842">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2050" type="textblock" ulx="0" uly="1947">
        <line lrx="47" lry="2000" ulx="0" uly="1947">1/ 1</line>
        <line lrx="52" lry="2050" ulx="0" uly="2008">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1881">
        <line lrx="117" lry="1944" ulx="0" uly="1881">te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="250" type="textblock" ulx="335" uly="185">
        <line lrx="1395" lry="250" ulx="335" uly="185">POTESTATEM REMITTENDI PECCATA. 2ſ1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="873" type="textblock" ulx="234" uly="299">
        <line lrx="1403" lry="388" ulx="238" uly="299">næ ſalutaris modus imponendus ſit. Quod</line>
        <line lrx="1401" lry="437" ulx="240" uly="365">itaque Sacerdotes tanquam Vicarii Chriſti,</line>
        <line lrx="1404" lry="501" ulx="241" uly="424">clave non errante, fecerint, id revera ra-</line>
        <line lrx="1129" lry="568" ulx="238" uly="495">tum erit in cœlo (9).</line>
        <line lrx="1400" lry="632" ulx="306" uly="567">Noſtri equidem inſtituti non eſt, contro-</line>
        <line lrx="1405" lry="698" ulx="237" uly="628">verſiis Theologicis immorari, &amp; quæ ad Fo-</line>
        <line lrx="1401" lry="784" ulx="235" uly="692">rum hoc pertinent, operoſiüs perſequi, prode-</line>
        <line lrx="1404" lry="826" ulx="234" uly="755">rit tamen hic loci ſolidis rationibus ſtabilire,</line>
        <line lrx="1404" lry="873" ulx="1355" uly="841">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1538" type="textblock" ulx="228" uly="925">
        <line lrx="1400" lry="997" ulx="295" uly="925">(q) Sez sjunt HH. (verbis loquamur S. Ambr.</line>
        <line lrx="1400" lry="1055" ulx="284" uly="988">. I. de Pœnit, c. 2.) ſe Domino deferre reverentiam,</line>
        <line lrx="1401" lry="1112" ulx="235" uly="1025">cui ſoli Femittendorum eriminum peteſtatem reſer vent Im</line>
        <line lrx="1402" lry="1154" ulx="235" uly="1074">nulli majorem injuriam faeiunt, quàm qui cier volant man-</line>
        <line lrx="1403" lry="1220" ulx="234" uly="1146">dat4 reſeindere, commiſſum munus refun dere Nam cum</line>
        <line lrx="1403" lry="1274" ulx="236" uly="1194">ipſe in Evangelio ſuo dixerit Dominus 7ESUAS: Aceipite</line>
        <line lrx="1404" lry="1330" ulx="236" uly="1258">Spiritum 8 Quorum remiſeritis &amp;c. Quis eſt, qui</line>
        <line lrx="1407" lry="1383" ulx="236" uly="1317">mag; honorat, utrum qui mandatis obtemperat, an qut re-</line>
        <line lrx="1406" lry="1427" ulx="228" uly="1371">kit Eeeleſiz in utroque ſervat obedientiam, ut peccatum</line>
        <line lrx="1404" lry="1498" ulx="293" uly="1425">alliget 6&amp; relaxet: Hæreſis in altero immitis  in altero in-</line>
        <line lrx="1402" lry="1538" ulx="235" uly="1462">obediens, vult ligare quod non reſolvat, non vult ſolvere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1594" type="textblock" ulx="207" uly="1533">
        <line lrx="1406" lry="1594" ulx="207" uly="1533">Jquod ligavit, in quo ſe ſua damnat ſententia! Dominus enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2410" type="textblock" ulx="233" uly="1589">
        <line lrx="1403" lry="1658" ulx="233" uly="1589">Par 7 7 &amp; ſolvendi eſſe voluit &amp; ligandi, qui utrumque pari</line>
        <line lrx="1408" lry="1713" ulx="238" uly="1644">conditione permiſit: Ergo qui ſolvendi jus non habet, nee lIi-</line>
        <line lrx="1403" lry="1770" ulx="236" uly="1697">gandi bEν1. .. Poleſiæ utrumque licet: Hereſi utrumque</line>
        <line lrx="1407" lry="1823" ulx="240" uly="1746">non licet; jus enim hos ſolis pernꝛiſſum Sacerdstibus eſt. Re-</line>
        <line lrx="1405" lry="1877" ulx="240" uly="1803">&amp;to igitur boe Eccleſia vindicat, quæ veros Sacerdotes habet:</line>
        <line lrx="1405" lry="1931" ulx="241" uly="1852">Hereſis vindiceare non poteſt, quæ Sacerdotes DEl nan bhabet.</line>
        <line lrx="1408" lry="1986" ulx="238" uly="1912">Non vindieando autem ipſz de ſe pronuntiat, quòa eum Sz-</line>
        <line lrx="1395" lry="2035" ulx="237" uly="1960">cerdotes non habeat, Jjus ſibi vindieare non debezt Sacerdotal</line>
        <line lrx="1407" lry="2099" ulx="237" uly="1997">Specta etiam illud, quoniam qui Spiritum S. accepit, &amp; ſot-</line>
        <line lrx="1407" lry="2146" ulx="238" uly="2078">vendi peceata poteſtatem é ligandi accepit; ſic enim ſorip-</line>
        <line lrx="1390" lry="2192" ulx="238" uly="2130">tun eſt: Accipite Spiritum S. Quorum remiſeritis &amp;c</line>
        <line lrx="1404" lry="2245" ulx="240" uly="2166">Ergo, qui ſol vere non poteſt pecatum, non habet Serritum §.</line>
        <line lrx="1413" lry="2310" ulx="241" uly="2221">Munus Spiritäs §. eſt oſfeium Sacerdotis: Jus autem oi</line>
        <line lrx="1408" lry="2362" ulx="238" uly="2280">riths &amp; in lolvendis ligandisque eriminibus eſt: Duomodo igi-</line>
        <line lrx="1401" lry="2410" ulx="240" uly="2348">tur munus Ejus vinaicant, de cujus dißi dunt jure &amp; poteſtate?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ge608_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1241" lry="260" type="textblock" ulx="236" uly="198">
        <line lrx="1241" lry="260" ulx="236" uly="198">25ß2 DoMiNus coNrERT APOSTOLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="374" type="textblock" ulx="233" uly="312">
        <line lrx="1399" lry="374" ulx="233" uly="312">in explicatis hactenus verbis verum pro Lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="437" type="textblock" ulx="233" uly="375">
        <line lrx="1447" lry="437" ulx="233" uly="375">Nova inſtitutum fuiſſe à Chriſto Sacramen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2403" type="textblock" ulx="212" uly="440">
        <line lrx="1399" lry="503" ulx="227" uly="440">tum Pœnitentiæ, pro quo unl Sacerdotibus</line>
        <line lrx="1396" lry="570" ulx="235" uly="509">vera datur poteſtas ligandi &amp; ſolvendi, re-</line>
        <line lrx="1397" lry="634" ulx="230" uly="573">mittendi aut retinendi peccata authoritate</line>
        <line lrx="1397" lry="703" ulx="232" uly="634">Divinàâ, ita pariter Lege Divinâ cautum eſt,</line>
        <line lrx="1396" lry="766" ulx="235" uly="702">ut fiat Confeſſio, quæ nimirum habet modum</line>
        <line lrx="1398" lry="836" ulx="226" uly="771">materiæ, ſicut Abſolutio modum formæ; &amp;</line>
        <line lrx="1397" lry="899" ulx="237" uly="832">Confeſſio quidem diſtincta tum ſpecifica tum</line>
        <line lrx="1399" lry="967" ulx="233" uly="904">numerica peccatorum, ſaltem gravium. He-</line>
        <line lrx="1396" lry="1033" ulx="237" uly="968">terodoxi enim vel impugnant veram poteſta-</line>
        <line lrx="1397" lry="1098" ulx="235" uly="1035">tem clavium verbis illis à Chriſto datam eſſe,</line>
        <line lrx="1395" lry="1164" ulx="235" uly="1100">&amp; ita ipſam vim Abſolutionis &amp; eſſentiam im-</line>
        <line lrx="1394" lry="1229" ulx="231" uly="1167">pugnant: Vel ſiquam Abſolutionem utcun-</line>
        <line lrx="1394" lry="1296" ulx="235" uly="1233">que agnoſeunt, circa materiam variè halluci-</line>
        <line lrx="1393" lry="1359" ulx="232" uly="1298">nantur, cùm nim. alii volunt Confeſſionem</line>
        <line lrx="1395" lry="1429" ulx="212" uly="1364">quandam generalem ſufficere ad obtinendam</line>
        <line lrx="1392" lry="1501" ulx="231" uly="1429">remiſſionem, etiamſi utile judicent quædam</line>
        <line lrx="1395" lry="1553" ulx="228" uly="1495">in particulari enarrare: Alii admittunt ſolum</line>
        <line lrx="1393" lry="1624" ulx="228" uly="1560">infidelitatis peccatum neceſſariò enarrandum</line>
        <line lrx="1393" lry="1690" ulx="229" uly="1625">eſſe, reliqua omnia ſilentio ſupprimi poſſe:</line>
        <line lrx="1392" lry="1756" ulx="227" uly="1692">Alii demum cenſent, peccata tantùm publica</line>
        <line lrx="1392" lry="1824" ulx="229" uly="1756">in Confeſſione enumeranda eſſe, ad ſecreta</line>
        <line lrx="1389" lry="1888" ulx="229" uly="1824">autem occultâque detegenda minimè nos ad-</line>
        <line lrx="1386" lry="1956" ulx="228" uly="1890">ſtringi, ſed illud in libertate ac arbitrio no-</line>
        <line lrx="1385" lry="2021" ulx="227" uly="1954">ſtro poſitum eſſe. His ſolidè refutatis, pate-</line>
        <line lrx="1387" lry="2081" ulx="222" uly="2019">bit poſtmodum, Sacramentum Pœnitentiæ</line>
        <line lrx="1386" lry="2152" ulx="225" uly="2085">Verè à Chrifto inftitutum fuiſſe per modum</line>
        <line lrx="1388" lry="2218" ulx="226" uly="2146">Judicii pro foro interno animæ, in quo, utl</line>
        <line lrx="1390" lry="2287" ulx="225" uly="2215">Vera, efficax &amp; operatoria profertur ſenten-</line>
        <line lrx="1391" lry="2352" ulx="222" uly="2282">tia, ita ſecretò confitens ſe ſiſtit reum, non</line>
        <line lrx="1395" lry="2403" ulx="1278" uly="2364">60R-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ge608_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="18" lry="239" type="textblock" ulx="0" uly="205">
        <line lrx="18" lry="239" ulx="0" uly="205">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="283" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="83" lry="283" ulx="0" uly="273">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1616" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="84" lry="368" ulx="2" uly="304">folege</line>
        <line lrx="82" lry="420" ulx="0" uly="387">cramen.⸗</line>
        <line lrx="81" lry="487" ulx="0" uly="436">Cothpus</line>
        <line lrx="79" lry="561" ulx="0" uly="506">bi, te⸗</line>
        <line lrx="79" lry="619" ulx="0" uly="573">1oritae</line>
        <line lrx="77" lry="697" ulx="0" uly="638">unnet</line>
        <line lrx="76" lry="752" ulx="0" uly="705">modun</line>
        <line lrx="75" lry="831" ulx="3" uly="770">e;</line>
        <line lrx="73" lry="886" ulx="0" uly="837">ertun</line>
        <line lrx="71" lry="953" ulx="0" uly="902">n. e</line>
        <line lrx="70" lry="1018" ulx="0" uly="971">oteſtt</line>
        <line lrx="68" lry="1096" ulx="0" uly="1035">mel⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1153" ulx="1" uly="1107">m in</line>
        <line lrx="65" lry="1219" ulx="2" uly="1185">Uter⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1286" ulx="0" uly="1236">alucl</line>
        <line lrx="62" lry="1354" ulx="0" uly="1306">onen</line>
        <line lrx="60" lry="1420" ulx="0" uly="1370">DGen</line>
        <line lrx="58" lry="1484" ulx="0" uly="1437">EGen</line>
        <line lrx="58" lry="1550" ulx="0" uly="1501">Do</line>
        <line lrx="55" lry="1616" ulx="0" uly="1569">Gumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1699" type="textblock" ulx="0" uly="1633">
        <line lrx="101" lry="1699" ulx="0" uly="1633">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2079" type="textblock" ulx="0" uly="1703">
        <line lrx="50" lry="1751" ulx="2" uly="1703">blir</line>
        <line lrx="46" lry="1819" ulx="0" uly="1777">nelt</line>
        <line lrx="42" lry="1885" ulx="0" uly="1841">⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1948" ulx="5" uly="1913">0⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2079" ulx="0" uly="2033">ti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2147" type="textblock" ulx="0" uly="2106">
        <line lrx="112" lry="2147" ulx="0" uly="2106">uou</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2416" type="textblock" ulx="0" uly="2164">
        <line lrx="35" lry="2220" ulx="0" uly="2164">Nl</line>
        <line lrx="35" lry="2281" ulx="0" uly="2244">ell⸗</line>
        <line lrx="36" lry="2348" ulx="0" uly="2308">on</line>
        <line lrx="35" lry="2416" ulx="0" uly="2375">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="258" type="textblock" ulx="300" uly="195">
        <line lrx="1373" lry="258" ulx="300" uly="195">POTESTATEM REMITTENDI PECCATA. 25§3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="763" type="textblock" ulx="209" uly="308">
        <line lrx="1407" lry="371" ulx="213" uly="308">confusè quaſi &amp; ſuperficialiter, ſed diſtin S</line>
        <line lrx="1379" lry="441" ulx="214" uly="374">&amp; ſpeciatim; prout cœteroqui etiam in judi-</line>
        <line lrx="1369" lry="500" ulx="214" uly="439">cio criminali externo, ut ritè procedat &amp; ſen-</line>
        <line lrx="1373" lry="569" ulx="212" uly="503">tentia conformis ſit delicto, certa accuſatio-</line>
        <line lrx="1376" lry="634" ulx="209" uly="569">nis capita in medium proferenda ſunt, cum eo</line>
        <line lrx="1377" lry="695" ulx="213" uly="634">etiam diſcrimine, ut accuſatori ſuĩ ipſius in</line>
        <line lrx="1377" lry="763" ulx="211" uly="700">ſacro Tribunali minimè liceat, quidpiam gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="830" type="textblock" ulx="176" uly="769">
        <line lrx="1407" lry="830" ulx="176" uly="769">ve, cujus ſc. habet conſcientiam, reticere aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="980" type="textblock" ulx="213" uly="833">
        <line lrx="1377" lry="897" ulx="213" uly="833">diſſimulare. Sit itaque</line>
        <line lrx="1252" lry="980" ulx="328" uly="906">DIGRESSIO POLEMICA.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2385" type="textblock" ulx="213" uly="1007">
        <line lrx="1377" lry="1067" ulx="283" uly="1007">I. Calvinus in Antid. cum ſui ſequacibus</line>
        <line lrx="1376" lry="1144" ulx="217" uly="1074">negavit, Chriſtum apud Joannem in verbis</line>
        <line lrx="1384" lry="1211" ulx="219" uly="1141">cit. Quorum remiſeritis &amp; . ullo modo locutum</line>
        <line lrx="1380" lry="1274" ulx="218" uly="1207">fuiſſe de Sacramento Pœnitentiæ, aut auricu-</line>
        <line lrx="1381" lry="1331" ulx="221" uly="1266">lari confeſſione, ſed de prædicatione verbi</line>
        <line lrx="1380" lry="1400" ulx="221" uly="1336">DElI habente ſecum Spiritum S., quo ſolvitur</line>
        <line lrx="1413" lry="1468" ulx="221" uly="1401">fidelis, ligatur infidelis; hinc &amp; Pſeudo-Mini-</line>
        <line lrx="1385" lry="1522" ulx="223" uly="1465">ſtri verbi abſolutà concione alicubi dicere ſo-</line>
        <line lrx="1384" lry="1603" ulx="221" uly="1534">liti erant: Ego vos credentes abſolvo ab omnibus</line>
        <line lrx="1392" lry="1671" ulx="213" uly="1598">peccatis veſtris &amp;c. Verùm quis non videt 1.</line>
        <line lrx="1385" lry="1727" ulx="230" uly="1663">&amp; in ſacris Literis &amp; apud PP. diſtincta ſem-</line>
        <line lrx="1400" lry="1798" ulx="226" uly="1726">per fuiſſe munera prædicare &amp; peccata remit-</line>
        <line lrx="1390" lry="1859" ulx="225" uly="1793">tere, &amp; nunquam cùm quis prædicat, licèt ex-</line>
        <line lrx="1398" lry="1928" ulx="230" uly="1858">hortetur ad pœnitentiam, propterea à pecca-</line>
        <line lrx="1406" lry="1992" ulx="229" uly="1921">tis ſolvit; neque Sacerdos, dum abſolvit in</line>
        <line lrx="1391" lry="2056" ulx="225" uly="1988">foro pœnitentiæ, unquam dicitur concionari</line>
        <line lrx="1392" lry="2124" ulx="228" uly="2050">aut prædicare: Quàm parum concionatus eſt</line>
        <line lrx="1393" lry="2186" ulx="228" uly="2114">Paulus, cuùm in &amp; pro foro externo Corin-</line>
        <line lrx="1395" lry="2250" ulx="230" uly="2178">thium inceſtuoſum, quem priùs ligando Sa-</line>
        <line lrx="1411" lry="2321" ulx="229" uly="2243">tanæ tradiderat, ab indicta pœna abſolvit 2</line>
        <line lrx="1398" lry="2385" ulx="404" uly="2307">“ 2. Si⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ge608_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="995" lry="262" type="textblock" ulx="236" uly="197">
        <line lrx="995" lry="262" ulx="236" uly="197">2˙4 DIGRERSSIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="367" type="textblock" ulx="233" uly="301">
        <line lrx="1400" lry="367" ulx="233" uly="301">2. Sicut nim. Chriſtus cùm dixit: Euntes do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="439" type="textblock" ulx="233" uly="371">
        <line lrx="1418" lry="439" ulx="233" uly="371">cete omnes gentes, baptizantes sos in nomine Fatris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="639" type="textblock" ulx="199" uly="438">
        <line lrx="1398" lry="505" ulx="199" uly="438">Spc. diſtinétum à munere docendi tradidit mi-</line>
        <line lrx="1397" lry="572" ulx="230" uly="507">niſterium baptizandi: Its cùm dixit: Sicut mi-</line>
        <line lrx="1395" lry="639" ulx="230" uly="571">ſit me Pater, &amp; ego mitto vos &amp; o., &amp; ſubjunxit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="708" type="textblock" ulx="232" uly="639">
        <line lrx="1440" lry="708" ulx="232" uly="639">Accipite Spiritum S. Quorum remiſeritis peccata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1169" type="textblock" ulx="162" uly="703">
        <line lrx="1399" lry="769" ulx="233" uly="703">&amp;ο., munus remittendi peccata injunxit di-</line>
        <line lrx="1395" lry="837" ulx="227" uly="769">ſtinétum ab altero prædicandi. 3. Joannis</line>
        <line lrx="1398" lry="904" ulx="213" uly="834">Diſeipuli non eſſent diſtincti à Diſcipulis Chri-</line>
        <line lrx="1393" lry="967" ulx="227" uly="903">ſti, nec Laici à Sacerdotibus, ſi remittere pec-</line>
        <line lrx="1394" lry="1034" ulx="213" uly="964">cata pil aliud ſt, quàm annuntiare eorum re-</line>
        <line lrx="1394" lry="1107" ulx="162" uly="1033">miſſionem: Hanc enim Joannes cum Diſcipu-</line>
        <line lrx="1389" lry="1169" ulx="217" uly="1099">lis ſuis perinde annuntiabat, ac Chriſtus cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1233" type="textblock" ulx="184" uly="1162">
        <line lrx="1431" lry="1233" ulx="184" uly="1162">ſuis; præſtare hoc quoque docti Laici æqué</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1759" type="textblock" ulx="180" uly="1230">
        <line lrx="1388" lry="1299" ulx="223" uly="1230">poſſunt ac Sacerdotes; Item eximiè docti &amp;</line>
        <line lrx="1388" lry="1364" ulx="223" uly="1297">in Sacris verſati uti prædicatione, ſic &amp; abſo-</line>
        <line lrx="1390" lry="1436" ulx="220" uly="1365">lutione non egerent. 4. Catechumenus non-</line>
        <line lrx="1395" lry="1497" ulx="225" uly="1432">dum baptizatus admittitur ad concionem au-</line>
        <line lrx="1389" lry="1561" ulx="224" uly="1495">diendam, quin tamen abſolvi dicatur; imò ne-</line>
        <line lrx="1386" lry="1629" ulx="180" uly="1559">quidem remiſſionis Sacramentalis capax eſt.</line>
        <line lrx="1394" lry="1699" ulx="227" uly="1625">S. Hoc modo ſurdi &amp; in extremis poſiti ab-</line>
        <line lrx="1389" lry="1759" ulx="220" uly="1693">ſolvi non poſſent, quia prædicationi nequeunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1824" type="textblock" ulx="197" uly="1759">
        <line lrx="1425" lry="1824" ulx="197" uly="1759">attendere &amp; c. 6. Si verbo prædicationis pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2287" type="textblock" ulx="209" uly="1823">
        <line lrx="1385" lry="1895" ulx="221" uly="1823">poſito unus aſſentiret, alter diſſentiret, con-</line>
        <line lrx="1384" lry="1962" ulx="219" uly="1889">tingeret, ut idem verbum eſſet ſententia ligans</line>
        <line lrx="1384" lry="2025" ulx="218" uly="1954">&amp; ſententia abſolvens. 7. Si remittere eſt præ-</line>
        <line lrx="1383" lry="2092" ulx="217" uly="2016">dicare gratiä remiſſionis credenti, retinere eſt</line>
        <line lrx="1384" lry="2155" ulx="215" uly="2083">incredulo negare; ergo Chriſtus actum egiſſet,</line>
        <line lrx="1381" lry="2221" ulx="214" uly="2150">ſiquidem dudum pronuntiavit oan. 3. Qun non</line>
        <line lrx="1380" lry="2287" ulx="209" uly="2216">credit, jam judicatus eſt; unde &amp; Apoſtolus 1. ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2410" type="textblock" ulx="1204" uly="2346">
        <line lrx="1393" lry="2410" ulx="1204" uly="2346">8. No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="1421" type="textblock" ulx="1521" uly="1375">
        <line lrx="1535" lry="1421" ulx="1521" uly="1375">-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2358" type="textblock" ulx="209" uly="2280">
        <line lrx="1403" lry="2358" ulx="209" uly="2280">Cor. y. Quid mibi de iis, qui foris ſunt, judicare?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="701" type="textblock" ulx="1559" uly="321">
        <line lrx="1638" lry="378" ulx="1566" uly="321">9. Ne</line>
        <line lrx="1636" lry="438" ulx="1565" uly="388">abſol</line>
        <line lrx="1638" lry="504" ulx="1561" uly="455">in Ee</line>
        <line lrx="1638" lry="576" ulx="1561" uly="521">ſis, ſt</line>
        <line lrx="1630" lry="636" ulx="1562" uly="592">enim</line>
        <line lrx="1638" lry="701" ulx="1559" uly="654">lamn 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="781" type="textblock" ulx="1526" uly="721">
        <line lrx="1636" lry="781" ulx="1526" uly="721">Eecd a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="914" type="textblock" ulx="1559" uly="788">
        <line lrx="1638" lry="836" ulx="1559" uly="788">tull. l.</line>
        <line lrx="1631" lry="914" ulx="1561" uly="854">Pauld</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1814" type="textblock" ulx="1564" uly="1058">
        <line lrx="1626" lry="1109" ulx="1595" uly="1058">9</line>
        <line lrx="1638" lry="1152" ulx="1565" uly="1112">Ore if</line>
        <line lrx="1638" lry="1207" ulx="1565" uly="1166">tem v</line>
        <line lrx="1638" lry="1262" ulx="1565" uly="1222">turn i</line>
        <line lrx="1637" lry="1318" ulx="1568" uly="1275">elt. Fu</line>
        <line lrx="1638" lry="1373" ulx="1568" uly="1332">meſt</line>
        <line lrx="1638" lry="1427" ulx="1567" uly="1393">nitenti</line>
        <line lrx="1638" lry="1494" ulx="1564" uly="1443">ſiſtav</line>
        <line lrx="1638" lry="1552" ulx="1569" uly="1496">Coor.</line>
        <line lrx="1638" lry="1607" ulx="1571" uly="1553">falen⸗</line>
        <line lrx="1619" lry="1648" ulx="1571" uly="1612">nendi</line>
        <line lrx="1638" lry="1714" ulx="1571" uly="1663">1,9</line>
        <line lrx="1638" lry="1759" ulx="1577" uly="1723">nicat⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1814" ulx="1576" uly="1768">Et N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1615" lry="1879" type="textblock" ulx="1577" uly="1838">
        <line lrx="1615" lry="1879" ulx="1577" uly="1838">les,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="1932" type="textblock" ulx="1536" uly="1885">
        <line lrx="1627" lry="1932" ulx="1536" uly="1885">ſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2043" type="textblock" ulx="1577" uly="1942">
        <line lrx="1638" lry="1979" ulx="1577" uly="1942">derbor</line>
        <line lrx="1637" lry="2043" ulx="1581" uly="1997">didien</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2099" type="textblock" ulx="1538" uly="2050">
        <line lrx="1637" lry="2099" ulx="1538" uly="2050">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="2157" type="textblock" ulx="1582" uly="2103">
        <line lrx="1636" lry="2157" ulx="1582" uly="2103">geliun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2422" type="textblock" ulx="1585" uly="2162">
        <line lrx="1637" lry="2199" ulx="1585" uly="2162">tione</line>
        <line lrx="1638" lry="2255" ulx="1587" uly="2208">inte</line>
        <line lrx="1638" lry="2308" ulx="1589" uly="2271">ver</line>
        <line lrx="1638" lry="2365" ulx="1589" uly="2319">Co</line>
        <line lrx="1638" lry="2422" ulx="1587" uly="2380">end</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ge608_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="479" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="83" lry="346" ulx="0" uly="300">Unter</line>
        <line lrx="81" lry="413" ulx="0" uly="366">ne aeni</line>
        <line lrx="77" lry="479" ulx="0" uly="433">Lichrni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="559" type="textblock" ulx="1" uly="501">
        <line lrx="107" lry="559" ulx="1" uly="501">Gielt ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1150" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="79" lry="627" ulx="0" uly="566">junrt.</line>
        <line lrx="79" lry="696" ulx="4" uly="626">Heut</line>
        <line lrx="79" lry="750" ulx="0" uly="699">nnitd⸗</line>
        <line lrx="77" lry="829" ulx="0" uly="767">loamni</line>
        <line lrx="77" lry="883" ulx="0" uly="832">ieChr⸗</line>
        <line lrx="74" lry="964" ulx="0" uly="912">ree⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1015" ulx="0" uly="978">unte⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1093" ulx="0" uly="1035">eu.</line>
        <line lrx="69" lry="1150" ulx="0" uly="1110">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1226" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="113" lry="1226" ulx="0" uly="1161">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1749" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="67" lry="1282" ulx="0" uly="1230">olli</line>
        <line lrx="66" lry="1351" ulx="0" uly="1298">ihl⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1418" ulx="3" uly="1377">8ho⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1484" ulx="0" uly="1443"> Al⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1551" ulx="0" uly="1502">00 ne⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1615" ulx="0" uly="1561"> el.</line>
        <line lrx="60" lry="1682" ulx="2" uly="1630">li⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1749" ulx="0" uly="1704">Hepnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1829" type="textblock" ulx="0" uly="1776">
        <line lrx="83" lry="1829" ulx="0" uly="1776">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2344" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="53" lry="1879" ulx="9" uly="1841">Col⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1962" ulx="0" uly="1903">ns</line>
        <line lrx="46" lry="2010" ulx="17" uly="1973">. 1.</line>
        <line lrx="51" lry="2085" ulx="17" uly="2018">ſt</line>
        <line lrx="46" lry="2151" ulx="1" uly="2094">ſet,</line>
        <line lrx="44" lry="2213" ulx="0" uly="2171">non</line>
        <line lrx="42" lry="2280" ulx="0" uly="2223">40</line>
        <line lrx="41" lry="2344" ulx="0" uly="2288">Ne!</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2359">
        <line lrx="43" lry="2417" ulx="0" uly="2359">No⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="265" type="textblock" ulx="578" uly="209">
        <line lrx="1361" lry="265" ulx="578" uly="209">POLEMICA. 27ſ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="705" type="textblock" ulx="183" uly="316">
        <line lrx="1350" lry="383" ulx="188" uly="316">S. Novatianum eſt dogma, negare poteſtatem</line>
        <line lrx="1349" lry="448" ulx="188" uly="383">abſolvendi ſeu Sacramentum Pœnitentiæ eſſe</line>
        <line lrx="1356" lry="511" ulx="183" uly="448">in Eccleſia, quod tamen neceſſarium eſt lap-</line>
        <line lrx="1348" lry="574" ulx="184" uly="512">ſis, ſicut Baptiſmus nondum renatis: Non</line>
        <line lrx="1349" lry="642" ulx="184" uly="578">enim negabant Novatiani pœnitentiam agen-</line>
        <line lrx="1349" lry="705" ulx="183" uly="643">dam &amp; remiſſionem petendam apud DEUM,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="774" type="textblock" ulx="144" uly="708">
        <line lrx="1350" lry="774" ulx="144" uly="708">ſed apud Eccleſiæ Miniſtros: Utl poſt Ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="990" type="textblock" ulx="183" uly="772">
        <line lrx="1348" lry="836" ulx="183" uly="772">tull. L. de Pudic. &amp; Cyprian. ep. ad Antonian.</line>
        <line lrx="1247" lry="907" ulx="185" uly="841">paulò ante notavimus ex S. Ambroſ. (r).</line>
        <line lrx="1349" lry="990" ulx="1084" uly="918">II. Haud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2407" type="textblock" ulx="177" uly="1037">
        <line lrx="1360" lry="1097" ulx="242" uly="1037">(r) Traditionem &amp; communem ſenſum PP. uno-</line>
        <line lrx="1350" lry="1146" ulx="187" uly="1092">ore affirmantium illis verbis Chrifti datam poteſta-</line>
        <line lrx="1348" lry="1203" ulx="185" uly="1151">tem verê remittendi peccata &amp; verum Sacramen-</line>
        <line lrx="1345" lry="1258" ulx="186" uly="1203">tum inſtituturn eſſe, operoſiùs adducere opus non</line>
        <line lrx="1363" lry="1312" ulx="188" uly="1255">eſt. Sufficiant, quæ Conc. Trid. Seſſ. 14 c. 1. diſertiſſi-</line>
        <line lrx="1351" lry="1361" ulx="187" uly="1314">méè ſtatuit ac definit: Dominus autem Sacramentum Pœ</line>
        <line lrx="1383" lry="1423" ulx="185" uly="1367">nitentiæ tune præcipus inſtituit, cum a mortuis excitaætus in-</line>
        <line lrx="1426" lry="1481" ulx="177" uly="1420">ſußflavit in Diſeipulos ſuos, dicens: Accipite Spiritum .</line>
        <line lrx="1395" lry="1538" ulx="190" uly="1475">Quorum remiſeritis peccata &amp;c. Quo tam infigni</line>
        <line lrx="1353" lry="1589" ulx="187" uly="1532">facto, &amp; verbis tam perſpicuis, poteſtatem remittendi &amp; reti-</line>
        <line lrx="1352" lry="1643" ulx="187" uly="1588">nendi peccataæ, ad reconciliandos fideles poſt Baptiſmum lap-</line>
        <line lrx="1380" lry="1699" ulx="183" uly="1638">ſos, Apoſtolis &amp; eorum legitimis ſueceſſoribus fuiſſe cemmu</line>
        <line lrx="1352" lry="1753" ulx="190" uly="1697">nicatam, univerſorum Patrum conſenſu ſémper intellexit.</line>
        <line lrx="1394" lry="1805" ulx="188" uly="1754">Et Novatianos remittenai poteſtatem obim pertinaciter negan-</line>
        <line lrx="1366" lry="1862" ulx="189" uly="1805">tres, magnà ratione Eocleſia Catholiocæ tanquam bareticos ex-</line>
        <line lrx="1353" lry="1917" ulx="183" uly="1859">ploſit atque condemnavit. Quare veriſſimurs bunc illorum</line>
        <line lrx="1359" lry="1968" ulx="188" uly="1910">verborum Domini ſenſum ſandta hæc Synodus probazs, &amp; rer</line>
        <line lrx="1360" lry="2027" ulx="192" uly="1967">cipiens damnat eorum commentitias interpretationes, qui verba</line>
        <line lrx="1355" lry="2083" ulx="183" uly="2017">illa ad poteſtatem pradicandi verbun DEI &amp; Chrifti Evan-</line>
        <line lrx="1356" lry="2135" ulx="185" uly="2069">gelium annuntiandi, contra hbujusmodi Sasramenti inſtitu-</line>
        <line lrx="1350" lry="2188" ulx="189" uly="2126">tionem falsò detorquent. Hæc ibi. Similiter Canon 3.</line>
        <line lrx="1357" lry="2235" ulx="193" uly="2180">inter Pœnitentiales anathema infligit omnibus illa</line>
        <line lrx="1351" lry="2297" ulx="194" uly="2233">verba ſecus interpretantibus: Et Canon. 7. iis, qui</line>
        <line lrx="1352" lry="2349" ulx="193" uly="2288">Confeſſionem tantùm eſſe utilem tradunt ad erudi-</line>
        <line lrx="1368" lry="2407" ulx="192" uly="2341">endum &amp; conſolandum pœnitentem; quia talis Con⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ge608_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1004" lry="273" type="textblock" ulx="263" uly="199">
        <line lrx="1004" lry="273" ulx="263" uly="199">2576 DIGRESSIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="515" type="textblock" ulx="237" uly="304">
        <line lrx="1426" lry="390" ulx="237" uly="304">M II. Haud ſufficere generatim ſe peccatorem</line>
        <line lrx="1426" lry="461" ulx="254" uly="392">confiteri, ſed ſingularium actuum &amp; ſingulo-</line>
        <line lrx="1425" lry="515" ulx="262" uly="460">rum reddendam Sacerdoti Chriſti Vicario ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="591" type="textblock" ulx="262" uly="524">
        <line lrx="1447" lry="591" ulx="262" uly="524">tionem eſſe evincunt ſequentia: 1. In Confeſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="658" type="textblock" ulx="262" uly="593">
        <line lrx="1425" lry="658" ulx="262" uly="593">ſionibus, quæ hujus noſtræ Sacramentalis fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="725" type="textblock" ulx="265" uly="660">
        <line lrx="1446" lry="725" ulx="265" uly="660">gura &amp; typus extiterunt, ad particularia de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1501" type="textblock" ulx="233" uly="724">
        <line lrx="1424" lry="786" ulx="267" uly="724">ſcendebatur peccata: Sic Adam &amp; Eva coram</line>
        <line lrx="1426" lry="855" ulx="264" uly="790">DEO vetiti ligni comeſtionem confeſſi ſunt:</line>
        <line lrx="1425" lry="921" ulx="265" uly="858">A Cain exigebatur fratricidii confeſſio &amp;c. In</line>
        <line lrx="1429" lry="987" ulx="270" uly="924">L. V. exigebatur, ut quisque confiteretur pec-</line>
        <line lrx="1423" lry="1052" ulx="233" uly="989">catum ſuum coram Sacerdote (Levit. 16 &amp;</line>
        <line lrx="1423" lry="1116" ulx="271" uly="1051">26., &amp; Num. 6,), pro cujus varietate varia</line>
        <line lrx="1424" lry="1184" ulx="267" uly="1120">indicebatur mulcta, &amp; hoſtiæ compenſatio.</line>
        <line lrx="1422" lry="1250" ulx="272" uly="1188">Achan c. 7. L. Joſ. peccatum ſuum confeſſus</line>
        <line lrx="1423" lry="1317" ulx="273" uly="1253">dixit: Verè ego peccavi Domino DEO Iraël; &amp;</line>
        <line lrx="1427" lry="1386" ulx="259" uly="1318">ſic &amp; ſic feci &amp; c. Joanni Baptiſtæ etiam Matth.</line>
        <line lrx="1424" lry="1450" ulx="248" uly="1385">3. confitebantur peccata, &amp; non tantùm ſe</line>
        <line lrx="1425" lry="1501" ulx="284" uly="1453">eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1606" type="textblock" ulx="265" uly="1550">
        <line lrx="1424" lry="1606" ulx="265" uly="1550">feſſio, quæ fit ob conſilium, auxilium &amp; ſolatium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1662" type="textblock" ulx="267" uly="1606">
        <line lrx="1434" lry="1662" ulx="267" uly="1606">arbitraria eſt &amp; communis omni genti, non Evan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1875" type="textblock" ulx="266" uly="1658">
        <line lrx="1427" lry="1719" ulx="268" uly="1658">gelio propria, quæ neceſſariò ſe ſuâque delicta ſub-</line>
        <line lrx="1429" lry="1770" ulx="269" uly="1714">mittit judicio Sacerdotis &amp;c. Nec dicas, Sacerdo-</line>
        <line lrx="1427" lry="1827" ulx="268" uly="1769">tem etiam in Baptiſmo Judicem non eſſe, nec pro-</line>
        <line lrx="1428" lry="1875" ulx="266" uly="1827">nuntiare ſententiam; ergo nec in Sacramento Pœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1939" type="textblock" ulx="267" uly="1879">
        <line lrx="1435" lry="1939" ulx="267" uly="1879">nitentiæ: Nam longé diverſa eſt ratio; baptizan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2045" type="textblock" ulx="254" uly="1935">
        <line lrx="1429" lry="1990" ulx="268" uly="1935">dus enim foris eſt; ergo exerceri in illum judicium</line>
        <line lrx="1428" lry="2045" ulx="254" uly="1988">non poteſt: Dein in Baptiſmo facilis eſt ablutio ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2155" type="textblock" ulx="263" uly="2044">
        <line lrx="1437" lry="2104" ulx="263" uly="2044">terna per aquam cum debita forma facta, quæ ſignifi-</line>
        <line lrx="1446" lry="2155" ulx="265" uly="2099">cat ſimul &amp; operatur ablutionem internam: At hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2431" type="textblock" ulx="243" uly="2153">
        <line lrx="1428" lry="2210" ulx="264" uly="2153">aquarum quaſi profluvio opus eit; quam ob cauſam</line>
        <line lrx="1429" lry="2265" ulx="265" uly="2207">Greg. Naz. Sacramentum Pænitentiæ vocat labo-</line>
        <line lrx="1431" lry="2321" ulx="263" uly="2264">rioſum Baptiſmum, &amp; alii ſecundam poſt naufra-</line>
        <line lrx="1429" lry="2374" ulx="243" uly="2318">gium tabulam, cujus ope enatare difficile &amp; arduum</line>
        <line lrx="1386" lry="2431" ulx="263" uly="2370">eſt, &amp; contentione opus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="331" type="textblock" ulx="1584" uly="283">
        <line lrx="1636" lry="331" ulx="1584" uly="283">eſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="464" type="textblock" ulx="1581" uly="415">
        <line lrx="1638" lry="464" ulx="1581" uly="415">miſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ge608_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="655" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="81" lry="388" ulx="0" uly="352">4toren</line>
        <line lrx="81" lry="467" ulx="1" uly="405">lngulo.</line>
        <line lrx="80" lry="520" ulx="0" uly="474">Ariol⸗</line>
        <line lrx="79" lry="586" ulx="6" uly="538">Corlel</line>
        <line lrx="79" lry="655" ulx="0" uly="604">ntels⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="720" type="textblock" ulx="3" uly="673">
        <line lrx="96" lry="720" ulx="3" uly="673">Arin e</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1552" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="76" lry="788" ulx="3" uly="752">4eoren</line>
        <line lrx="74" lry="999" ulx="0" uly="952">der⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1054" ulx="0" uly="1004">1 16 6</line>
        <line lrx="72" lry="1122" ulx="3" uly="1072">levuri</line>
        <line lrx="72" lry="1187" ulx="2" uly="1138">entate</line>
        <line lrx="71" lry="1256" ulx="0" uly="1202">feſi</line>
        <line lrx="64" lry="1331" ulx="0" uly="1270">lih</line>
        <line lrx="70" lry="1389" ulx="0" uly="1338">Mn</line>
        <line lrx="70" lry="1456" ulx="0" uly="1401">Tn ,</line>
        <line lrx="67" lry="1516" ulx="35" uly="1465">eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2227" type="textblock" ulx="0" uly="1569">
        <line lrx="68" lry="1622" ulx="0" uly="1569">Oletunm</line>
        <line lrx="69" lry="1671" ulx="0" uly="1627">nDym</line>
        <line lrx="69" lry="1783" ulx="0" uly="1735">acert,</line>
        <line lrx="69" lry="1845" ulx="0" uly="1801">necſe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1896" ulx="0" uly="1846">to e⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1962" ulx="0" uly="1904">ptun⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2006" ulx="0" uly="1959">Hticue</line>
        <line lrx="68" lry="2061" ulx="0" uly="2017">Ntioer⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2171" ulx="11" uly="2119">Athi</line>
        <line lrx="67" lry="2227" ulx="2" uly="2180">Cauſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="2235">
        <line lrx="97" lry="2283" ulx="0" uly="2235">t labo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2398" type="textblock" ulx="0" uly="2283">
        <line lrx="67" lry="2345" ulx="3" uly="2283">nuuktr</line>
        <line lrx="65" lry="2398" ulx="0" uly="2349">rdrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="252" type="textblock" ulx="602" uly="180">
        <line lrx="1381" lry="252" ulx="602" uly="180">POLEMICA. 257</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="749" type="textblock" ulx="215" uly="293">
        <line lrx="1392" lry="357" ulx="215" uly="293">eſſe peccatores &amp;e. Quodſi id exigebatur olim</line>
        <line lrx="1404" lry="424" ulx="217" uly="361">ab antiquis, quibus tamen certa gratiæ pro-</line>
        <line lrx="1391" lry="487" ulx="216" uly="424">miſſio facta non erat, haud dubium, quin in</line>
        <line lrx="1390" lry="553" ulx="217" uly="489">N. T. idem exigat Chriſtus ab iis, quos decet</line>
        <line lrx="1393" lry="617" ulx="218" uly="554">major perfectio, quibusque promittitur certa</line>
        <line lrx="1395" lry="683" ulx="218" uly="620">remiſſio. 2. Si generica tantùm Confeſſio re-</line>
        <line lrx="1436" lry="749" ulx="221" uly="687">quireretur, multa profectò ſequerentur abſur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="879" type="textblock" ulx="172" uly="750">
        <line lrx="1390" lry="813" ulx="209" uly="750">da: Fruſtraneæ eſſent particulæ disjunctivæ</line>
        <line lrx="1392" lry="879" ulx="172" uly="817">aut ligandi aut ſolvendi; ſi enim Sacerdos non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1274" type="textblock" ulx="216" uly="883">
        <line lrx="1390" lry="946" ulx="220" uly="883">cognoſcit niſi in genere peccata, vel omnes</line>
        <line lrx="1388" lry="1009" ulx="221" uly="948">eſſent ligandi vel omnes ſolvendi, cùm tamen</line>
        <line lrx="1388" lry="1070" ulx="220" uly="1014">contrarium Chriſtus inſinuet, nim. quædam</line>
        <line lrx="1404" lry="1141" ulx="219" uly="1078">&amp; quorundam crimina retinenda. Eſſet hoc</line>
        <line lrx="1389" lry="1210" ulx="218" uly="1144">vel in faciem judicare; vel omnes in commu-</line>
        <line lrx="1389" lry="1274" ulx="216" uly="1210">ni abſolvere eſſet ſanctum dare canibus &amp; pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1338" type="textblock" ulx="169" uly="1278">
        <line lrx="1387" lry="1338" ulx="169" uly="1278">jicere margaritas ante porcos i. e. eos, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1471" type="textblock" ulx="218" uly="1340">
        <line lrx="1389" lry="1404" ulx="218" uly="1340">indigni &amp; imparati ad recipienda dona DEI</line>
        <line lrx="1389" lry="1471" ulx="221" uly="1406">exiſtunt (s). Adhæc fruſtranea foret pote-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1537" type="textblock" ulx="200" uly="1473">
        <line lrx="1386" lry="1537" ulx="200" uly="1473">ſtas ligandi, quam omnes DD. agnoſcunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1913" type="textblock" ulx="219" uly="1538">
        <line lrx="1385" lry="1601" ulx="223" uly="1538">ſinè prævia cognitione cauſæ, quàâ omnino</line>
        <line lrx="1389" lry="1670" ulx="219" uly="1603">opus eſt, ut bene quis judicet: Nam ſi qui quod</line>
        <line lrx="1387" lry="1735" ulx="220" uly="1670">novit, loquitur, Judex juſtitiæ eſt Prov. 12., pro-</line>
        <line lrx="1388" lry="1797" ulx="221" uly="1735">fectò qui judicat, quæ ignorat, iniquitatis ju-</line>
        <line lrx="1417" lry="1864" ulx="221" uly="1799">dex eſt. Hinc in plurali dixit Dominus: Tibi</line>
        <line lrx="1423" lry="1913" ulx="756" uly="1866">R da⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1945" type="textblock" ulx="219" uly="1936">
        <line lrx="280" lry="1945" ulx="219" uly="1936">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2345" type="textblock" ulx="221" uly="1959">
        <line lrx="1389" lry="2014" ulx="279" uly="1959">(s) Sacerdotes tales eſſent ſimiles illis Pſeudo-</line>
        <line lrx="1388" lry="2072" ulx="224" uly="2014">Prophetis, de quibus Ezechiel c. 13. Et violabant me</line>
        <line lrx="1390" lry="2126" ulx="222" uly="2070">ad populum meum propter pugillum boraei 6 fragmen panis,</line>
        <line lrx="1392" lry="2185" ulx="221" uly="2127">ut interficerent animas, qua non moriuntur; vivificarent</line>
        <line lrx="1392" lry="2234" ulx="222" uly="2176">animas, quæ non vivunt: (vel ùt Hebræa litera mani-</line>
        <line lrx="1390" lry="2286" ulx="222" uly="2232">feſtius habet) Interfieiebant animas mori non debentes, &amp;</line>
        <line lrx="1416" lry="2345" ulx="221" uly="2287">eis, quas vi vere non con venit, promittebant vitam, mentiene</line>
      </zone>
      <zone lrx="943" lry="2402" type="textblock" ulx="176" uly="2339">
        <line lrx="943" lry="2402" ulx="176" uly="2339">ter populo mee oredenti mendaciis &amp;c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ge608_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1008" lry="227" type="textblock" ulx="240" uly="150">
        <line lrx="1008" lry="227" ulx="240" uly="150">258 DIGRESSIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="349" type="textblock" ulx="253" uly="281">
        <line lrx="1430" lry="349" ulx="253" uly="281">dabo claves, quia quisque Sacerdos duplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="541" type="textblock" ulx="254" uly="345">
        <line lrx="1431" lry="416" ulx="255" uly="345">praditus eſt clavi, cognitionis ſc. &amp; poteſta-</line>
        <line lrx="1428" lry="478" ulx="255" uly="411">tis &amp;c. 3. Sequeretur, ſi Chriſtus illis verbis</line>
        <line lrx="1427" lry="541" ulx="254" uly="480">non exegit peculiarem peccatorum enumera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="604" type="textblock" ulx="256" uly="542">
        <line lrx="1462" lry="604" ulx="256" uly="542">tionem, Eccleſiam perniciosè &amp; non in ædi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1335" type="textblock" ulx="218" uly="607">
        <line lrx="1427" lry="677" ulx="240" uly="607">ſficationem, ſed in deſtructionem eam tanquam</line>
        <line lrx="1428" lry="745" ulx="259" uly="674">ad ſalutem neceſſariam exegiſſe, cùm pote-</line>
        <line lrx="1431" lry="810" ulx="258" uly="739">ſtatem ſibi liberè conceſſam abſolvendi pœni-</line>
        <line lrx="1426" lry="870" ulx="259" uly="808">tentes, qui generatim confiterentur noxas ſu-</line>
        <line lrx="1428" lry="942" ulx="266" uly="873">as, reſtringeret tantùm ad eos, qui in porti-</line>
        <line lrx="1425" lry="1004" ulx="262" uly="940">culari detegerent delicta ſua, contra Domini</line>
        <line lrx="1425" lry="1073" ulx="218" uly="1004">voluntatem: Et cùm multi difficultate hujus</line>
        <line lrx="1421" lry="1138" ulx="262" uly="1072">Particularis confeſſionis ab ea deterreantur,</line>
        <line lrx="1427" lry="1198" ulx="266" uly="1136">&amp; generali illà ſe peccatores confitendi alli-</line>
        <line lrx="1427" lry="1266" ulx="265" uly="1202">cerentur ad Sacramentum, Eccleſia rea exi-</line>
        <line lrx="1427" lry="1335" ulx="261" uly="1267">ſteret ſalutis omnium illorum, qui libenter il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1468" type="textblock" ulx="236" uly="1336">
        <line lrx="1433" lry="1402" ulx="262" uly="1336">lam generalem amplecterentur, &amp; ab illa par-</line>
        <line lrx="1440" lry="1468" ulx="236" uly="1400">ticulari abhorrent. Peccaret quoque in eos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1597" type="textblock" ulx="263" uly="1467">
        <line lrx="1423" lry="1533" ulx="264" uly="1467">qui fingulares actiones fatentur, præſertim</line>
        <line lrx="1424" lry="1597" ulx="263" uly="1534">non indigentes conſilio aut doctrinàâ Sacerdo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="1666" type="textblock" ulx="264" uly="1598">
        <line lrx="1452" lry="1666" ulx="264" uly="1598">tis, quia curiosè &amp; ſinè fructu ſingulares eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1992" type="textblock" ulx="242" uly="1662">
        <line lrx="1425" lry="1728" ulx="260" uly="1662">rum offenſas inquireret; imò injuſtè eos co-</line>
        <line lrx="1423" lry="1795" ulx="259" uly="1728">geret ad ſe ſinè cauſe diffamandum &amp;c. In-</line>
        <line lrx="1423" lry="1862" ulx="242" uly="1796">currerent etiam Sacerdotes periculum perpe-</line>
        <line lrx="1422" lry="1928" ulx="261" uly="1860">trandi peccata, quæ audiunt, vel ea aliis pro-</line>
        <line lrx="1418" lry="1992" ulx="242" uly="1925">palandi: Quorum neutrum modò contingit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="2053" type="textblock" ulx="239" uly="1992">
        <line lrx="1459" lry="2053" ulx="239" uly="1992">quia, dum ex inſtitutione &amp; mandato Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="2326" type="textblock" ulx="240" uly="2054">
        <line lrx="1420" lry="2126" ulx="257" uly="2054">ſti faciunt, ſentiunt ſpecialem gratiam ab Eo-</line>
        <line lrx="1424" lry="2189" ulx="240" uly="2119">dem ſibi dari ad vitandum utrumque. 4. Se-</line>
        <line lrx="1425" lry="2244" ulx="257" uly="2191">queretur, omnes Canonicas ſatisfactiones eſſe</line>
        <line lrx="1427" lry="2326" ulx="256" uly="2248">⁸ medio tollendas, quia juxta gravitatem pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2373" type="textblock" ulx="1347" uly="2337">
        <line lrx="1423" lry="2373" ulx="1347" uly="2337">EU⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2111" type="textblock" ulx="1576" uly="274">
        <line lrx="1635" lry="321" ulx="1588" uly="274">cbl</line>
        <line lrx="1638" lry="398" ulx="1589" uly="340">gi</line>
        <line lrx="1638" lry="453" ulx="1585" uly="405">fecl</line>
        <line lrx="1636" lry="532" ulx="1585" uly="475">que</line>
        <line lrx="1638" lry="595" ulx="1590" uly="541">5.</line>
        <line lrx="1631" lry="728" ulx="1587" uly="670">ſit,</line>
        <line lrx="1638" lry="785" ulx="1583" uly="738">vuln</line>
        <line lrx="1638" lry="863" ulx="1580" uly="805">litis</line>
        <line lrx="1628" lry="930" ulx="1581" uly="884">que</line>
        <line lrx="1631" lry="988" ulx="1583" uly="937">Ec.</line>
        <line lrx="1638" lry="1055" ulx="1583" uly="1011">tur</line>
        <line lrx="1638" lry="1117" ulx="1581" uly="1083">com</line>
        <line lrx="1638" lry="1183" ulx="1580" uly="1134"> 8</line>
        <line lrx="1638" lry="1262" ulx="1581" uly="1203">gene</line>
        <line lrx="1638" lry="1317" ulx="1581" uly="1267">dun</line>
        <line lrx="1629" lry="1391" ulx="1581" uly="1347">que</line>
        <line lrx="1637" lry="1450" ulx="1577" uly="1396">ſeen</line>
        <line lrx="1638" lry="1524" ulx="1576" uly="1478">pece</line>
        <line lrx="1638" lry="1582" ulx="1577" uly="1537">lenti⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1650" ulx="1579" uly="1600">Ilia</line>
        <line lrx="1633" lry="1713" ulx="1584" uly="1676">CAn</line>
        <line lrx="1638" lry="1788" ulx="1586" uly="1741">Pot</line>
        <line lrx="1638" lry="1846" ulx="1588" uly="1793">dac</line>
        <line lrx="1636" lry="1912" ulx="1586" uly="1873">pey</line>
        <line lrx="1638" lry="1979" ulx="1583" uly="1931">not</line>
        <line lrx="1638" lry="2043" ulx="1591" uly="1994">eſt</line>
        <line lrx="1638" lry="2111" ulx="1592" uly="2056">lic-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ge608_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="743" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="79" lry="342" ulx="13" uly="282">dupfe</line>
        <line lrx="78" lry="410" ulx="0" uly="351">poteln</line>
        <line lrx="76" lry="466" ulx="0" uly="419">verbi</line>
        <line lrx="75" lry="531" ulx="0" uly="496">hnummert</line>
        <line lrx="75" lry="596" ulx="0" uly="550">eli</line>
        <line lrx="73" lry="673" ulx="1" uly="630">gin</line>
        <line lrx="72" lry="743" ulx="0" uly="694">1 pote</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="808" type="textblock" ulx="1" uly="747">
        <line lrx="98" lry="808" ulx="1" uly="747">Cipen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1136" type="textblock" ulx="0" uly="816">
        <line lrx="71" lry="862" ulx="2" uly="816">0xus</line>
        <line lrx="69" lry="942" ulx="0" uly="879">P⸗</line>
        <line lrx="68" lry="997" ulx="0" uly="946">Vomi</line>
        <line lrx="67" lry="1072" ulx="0" uly="1014"> i</line>
        <line lrx="64" lry="1136" ulx="0" uly="1089">anton</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="91" lry="1206" ulx="0" uly="1146">ide</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1660" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="64" lry="1260" ulx="0" uly="1211">2 elk</line>
        <line lrx="63" lry="1329" ulx="2" uly="1276">terſ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1404" ulx="0" uly="1349">1en,</line>
        <line lrx="56" lry="1466" ulx="0" uly="1423">eos,</line>
        <line lrx="56" lry="1527" ulx="0" uly="1478">Bertn</line>
        <line lrx="56" lry="1594" ulx="0" uly="1541">ene⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1660" ulx="0" uly="1620">ege⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1727" type="textblock" ulx="0" uly="1686">
        <line lrx="96" lry="1727" ulx="0" uly="1686"> OSn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="48" lry="1868" ulx="0" uly="1818">eſpe⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2056" ulx="0" uly="2008">ri⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2122" ulx="0" uly="2070">Lo</line>
        <line lrx="42" lry="2255" ulx="0" uly="2197">el⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2329" ulx="0" uly="2279">Pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1388" type="textblock" ulx="205" uly="177">
        <line lrx="1374" lry="251" ulx="238" uly="177">.B POLEMICA. 259</line>
        <line lrx="1382" lry="338" ulx="212" uly="261">culiarium delictorum debentinjungi: Nam ſi-</line>
        <line lrx="1379" lry="403" ulx="213" uly="337">quis in genere ſe denuntiet peccatorem, pro-</line>
        <line lrx="1380" lry="470" ulx="209" uly="401">fectò de delicto ipſo minimè conſtaret, adeò-</line>
        <line lrx="1377" lry="534" ulx="208" uly="468">que nec peculiaris imponi pœnitentia poſſet,</line>
        <line lrx="1406" lry="601" ulx="214" uly="531">5§. Sanitati ipſius pœnitentis minimè proſpe-</line>
        <line lrx="1376" lry="656" ulx="216" uly="597">ctum eſſet: Cùm enim forum hoc medicinale</line>
        <line lrx="1377" lry="728" ulx="211" uly="662">ſit, ſi infirmus non detegeret morbi ſui aut</line>
        <line lrx="1376" lry="795" ulx="208" uly="731">vulnerum qualitatem, nec ſanaretur à præte-</line>
        <line lrx="1374" lry="863" ulx="208" uly="791">ritis, nec præſervaretur à futuris: Paſtor quo-</line>
        <line lrx="1417" lry="927" ulx="208" uly="862">que non ſatis agnoſceret vultum pecoris ſui</line>
        <line lrx="1434" lry="994" ulx="211" uly="926">&amp;c. 6. Major inde peccandi anſa arripere-</line>
        <line lrx="1374" lry="1060" ulx="206" uly="991">tur: Si enim, cùm homines non ignorent ſe</line>
        <line lrx="1393" lry="1123" ulx="207" uly="1058">compelli ad crimina ſua ſingillatim confiten-</line>
        <line lrx="1374" lry="1189" ulx="205" uly="1123">da &amp; ad pœnitentiam pro eorum qualitate a-</line>
        <line lrx="1374" lry="1255" ulx="207" uly="1187">gendam, adhuc tamen in peccata ſæpe rela-</line>
        <line lrx="1371" lry="1323" ulx="206" uly="1254">buntur; ſanè propenſiùs adhuc &amp; licentiùs abſ-</line>
        <line lrx="1398" lry="1388" ulx="207" uly="1318">que ullo metùs fræno in ea proruerent, ſi ſuf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1449" type="textblock" ulx="196" uly="1384">
        <line lrx="1403" lry="1449" ulx="196" uly="1384">ficeret pro venia conſequenda ſe tantùm ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1780" type="textblock" ulx="204" uly="1451">
        <line lrx="1371" lry="1516" ulx="204" uly="1451">peccatorem ſiſtere, quin arduum illud pœni-</line>
        <line lrx="1374" lry="1584" ulx="204" uly="1517">tentiæ opus, diſtincta ſui accuſatio atque hu-</line>
        <line lrx="1375" lry="1652" ulx="204" uly="1581">miliatio, neceſſarium foret. 7. Dimittere pec-</line>
        <line lrx="1372" lry="1716" ulx="210" uly="1647">cata ſinè prævia Confeſſione prærogativa eſt</line>
        <line lrx="1373" lry="1780" ulx="208" uly="1710">poteſtatis excellentiæ Chriſti; quia ſolus ſinè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1843" type="textblock" ulx="184" uly="1776">
        <line lrx="1412" lry="1843" ulx="184" uly="1776">Sacramento dimittit peccata, cùm ſolus emi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2426" type="textblock" ulx="201" uly="1843">
        <line lrx="1378" lry="1908" ulx="208" uly="1843">nenter habeat clavem David. Paucis: Sicut</line>
        <line lrx="1371" lry="1974" ulx="201" uly="1908">nobis baptizatus non eſt niſi ille, qui tinctus</line>
        <line lrx="1379" lry="2037" ulx="211" uly="1970">eſt aquà, ita nec abſolutus quisquam à ſuis de-</line>
        <line lrx="1379" lry="2106" ulx="208" uly="2036">lictis, niſi qui præmiſerit apud Sacerdotem ſpe-</line>
        <line lrx="1377" lry="2172" ulx="211" uly="2100">cificam &amp; numericam, quoad fieri poteſt, pec-</line>
        <line lrx="1420" lry="2237" ulx="211" uly="2170">catorum ſuorum enarrationem (t).</line>
        <line lrx="1377" lry="2365" ulx="263" uly="2304">(t) Vanum itaque eſt,; quod Melanchton dixit;</line>
        <line lrx="1375" lry="2426" ulx="202" uly="2356">ideo particularem audire confeſſionẽ opus non eſſe,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ge608_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="742" lry="107" type="textblock" ulx="730" uly="98">
        <line lrx="742" lry="107" ulx="730" uly="98">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1015" lry="240" type="textblock" ulx="243" uly="172">
        <line lrx="1015" lry="240" ulx="243" uly="172">260 DIGRESSIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="349" type="textblock" ulx="257" uly="260">
        <line lrx="1429" lry="349" ulx="257" uly="260">III. Certum &amp; conſtitutum habuerunt PP.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="409" type="textblock" ulx="263" uly="345">
        <line lrx="1462" lry="409" ulx="263" uly="345">omnes, Pœnitentiæ judicium rectè &amp; cum fru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="727" type="textblock" ulx="265" uly="412">
        <line lrx="1432" lry="478" ulx="270" uly="412">ctu adminiſtrari non poſſe, niſi præcedente di-</line>
        <line lrx="1433" lry="541" ulx="267" uly="481">ligenti peccatorum enumeratione &amp; accuſa-</line>
        <line lrx="1433" lry="613" ulx="266" uly="543">tione apud Sacerdotem Miniſtrum &amp; Vicari-</line>
        <line lrx="1432" lry="673" ulx="265" uly="608">um D. J. C. Reſiſtunt nihilominus HH., con-</line>
        <line lrx="1432" lry="727" ulx="478" uly="696">. . Ce-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="848" type="textblock" ulx="267" uly="779">
        <line lrx="1433" lry="848" ulx="267" uly="779">quia abſolutio eſt executio alieni beneficii. Equi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="901" type="textblock" ulx="266" uly="845">
        <line lrx="1452" lry="901" ulx="266" uly="845">dem fatemur id libenter; diſpenſandum tamen eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1069" type="textblock" ulx="264" uly="901">
        <line lrx="1426" lry="958" ulx="264" uly="901">hoc beneficium, uti Dominus præſcripſit; unde Pau-</line>
        <line lrx="1430" lry="1014" ulx="265" uly="957">lus s: ad Cor. 4. Sie nos aftimet homo ut Miniſtros Cbrifti</line>
        <line lrx="1431" lry="1069" ulx="265" uly="1012">&amp; diſpenſatores myſteriorum DEI. Hic jam quæzritur, inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1122" type="textblock" ulx="241" uly="1069">
        <line lrx="1434" lry="1122" ulx="241" uly="1069">diſpenſatores ut ſidelis quis in veniatur. Non autem fide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1342" type="textblock" ulx="261" uly="1121">
        <line lrx="1431" lry="1174" ulx="261" uly="1121">liter diſpenſat, qui non ad voluntatem Chriſti ad-</line>
        <line lrx="1433" lry="1231" ulx="267" uly="1175">miniſtrat, Tribunal ſcil inſtituentis, in quo Sacer-</line>
        <line lrx="1433" lry="1288" ulx="268" uly="1232">dos partes agat udicis, pœnitens perſonam Rei ſu⸗</line>
        <line lrx="1431" lry="1342" ulx="266" uly="1284">ſtineat fimul &amp; accuſatoris. Per aliquam eàimque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1389" type="textblock" ulx="267" uly="1339">
        <line lrx="1437" lry="1389" ulx="267" uly="1339">occultam coram uno homine ſui confuſionem in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1836" type="textblock" ulx="261" uly="1398">
        <line lrx="1429" lry="1452" ulx="261" uly="1398">jundaque opera quædam pœnalia, quæ hodiedum</line>
        <line lrx="1429" lry="1508" ulx="269" uly="1452">delictis comparata valde modica ſunt, conſequi poſ-</line>
        <line lrx="1429" lry="1563" ulx="265" uly="1506">ſe remiſſionem culparum graviffimarum atque pœ-</line>
        <line lrx="1431" lry="1616" ulx="267" uly="1560">narum, immenſum ſemper Dl miſerentis benefici-</line>
        <line lrx="1431" lry="1660" ulx="265" uly="1616">um manet &amp;c. Sicut autem DEUsS in cœlo non ab-</line>
        <line lrx="1429" lry="1727" ulx="266" uly="1670">ſolvit niſi eum, qui agnoſcit peccata ſua &amp; detelita-</line>
        <line lrx="1430" lry="1783" ulx="264" uly="1725">tur cum propoſito ea in futurum declinandi, ita &amp;</line>
        <line lrx="1429" lry="1836" ulx="268" uly="1781">Sacerdos abſolvens, ut DEO ſe conformet, omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1896" type="textblock" ulx="269" uly="1836">
        <line lrx="1448" lry="1896" ulx="269" uly="1836">hæc in pœnitente ad ſe accedente diligenter inve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2003" type="textblock" ulx="268" uly="1889">
        <line lrx="1430" lry="1955" ulx="268" uly="1889">ſtigare debet; &amp; quia hæc néſſe non poteſt, niſi aut</line>
        <line lrx="1430" lry="2003" ulx="268" uly="1947">revelatione, quam non habet, aut ſpontane pœni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2057" type="textblock" ulx="256" uly="2000">
        <line lrx="1468" lry="2057" ulx="256" uly="2000">tentis confeſſione, particularem illam voluit DEUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2392" type="textblock" ulx="255" uly="2054">
        <line lrx="1429" lry="2117" ulx="267" uly="2054">à pœnitente obſervari, ut eà perceptâ cognoſcat in</line>
        <line lrx="1429" lry="2167" ulx="266" uly="2111">ſecreto judex, quam ſententiam ferre, quam dictare</line>
        <line lrx="1428" lry="2225" ulx="265" uly="2164">Pœnam debeat Et forſan ſimplicem agnitionem</line>
        <line lrx="1433" lry="2276" ulx="264" uly="2219">concedunt Adverſarii quidam, ſed poteſtatem à pec-</line>
        <line lrx="1432" lry="2332" ulx="255" uly="2275">cato mundandi negant, noſtrôsque Sacerdotes æqui=</line>
        <line lrx="1429" lry="2392" ulx="255" uly="2329">Parant illis V. T., qui debebant judicare de lepra,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1707" type="textblock" ulx="1511" uly="1656">
        <line lrx="1637" lry="1707" ulx="1511" uly="1656">gi 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="2212" type="textblock" ulx="1536" uly="1883">
        <line lrx="1548" lry="2212" ulx="1536" uly="1883">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="294" type="textblock" ulx="1554" uly="279">
        <line lrx="1638" lry="294" ulx="1554" uly="279">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="691" type="textblock" ulx="1586" uly="315">
        <line lrx="1638" lry="361" ulx="1593" uly="315">ced</line>
        <line lrx="1638" lry="427" ulx="1590" uly="381">ſolo</line>
        <line lrx="1638" lry="494" ulx="1587" uly="451">hon</line>
        <line lrx="1638" lry="559" ulx="1587" uly="511">ſtin</line>
        <line lrx="1638" lry="624" ulx="1590" uly="578">del</line>
        <line lrx="1638" lry="691" ulx="1586" uly="647">201</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="974" type="textblock" ulx="1584" uly="821">
        <line lrx="1638" lry="864" ulx="1584" uly="821">ſece</line>
        <line lrx="1638" lry="920" ulx="1584" uly="878">there</line>
        <line lrx="1638" lry="974" ulx="1586" uly="930">Mt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1037" type="textblock" ulx="1575" uly="1003">
        <line lrx="1638" lry="1037" ulx="1575" uly="1003">cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1857" type="textblock" ulx="1577" uly="1045">
        <line lrx="1638" lry="1083" ulx="1586" uly="1045">Phar</line>
        <line lrx="1638" lry="1149" ulx="1584" uly="1102">vel,.</line>
        <line lrx="1638" lry="1194" ulx="1583" uly="1160">leynti⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1248" ulx="1584" uly="1211">Levit</line>
        <line lrx="1638" lry="1316" ulx="1582" uly="1262">lut,</line>
        <line lrx="1628" lry="1358" ulx="1585" uly="1321">Mn</line>
        <line lrx="1638" lry="1415" ulx="1583" uly="1373">babe⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1480" ulx="1579" uly="1435">gui n</line>
        <line lrx="1638" lry="1526" ulx="1580" uly="1486">darera</line>
        <line lrx="1631" lry="1586" ulx="1577" uly="1540">ſolit</line>
        <line lrx="1638" lry="1647" ulx="1579" uly="1595">ſun</line>
        <line lrx="1638" lry="1747" ulx="1592" uly="1715">Cogr</line>
        <line lrx="1635" lry="1802" ulx="1591" uly="1719">d</line>
        <line lrx="1638" lry="1857" ulx="1591" uly="1813">ace</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1912" type="textblock" ulx="1557" uly="1872">
        <line lrx="1638" lry="1912" ulx="1557" uly="1872">vari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2131" type="textblock" ulx="1592" uly="1934">
        <line lrx="1638" lry="1969" ulx="1592" uly="1934">aute</line>
        <line lrx="1638" lry="2032" ulx="1593" uly="1977">des</line>
        <line lrx="1636" lry="2078" ulx="1598" uly="2033">s</line>
        <line lrx="1638" lry="2131" ulx="1600" uly="2088">Gid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ge608_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="260" type="textblock" ulx="0" uly="247">
        <line lrx="87" lry="260" ulx="0" uly="247">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="462" type="textblock" ulx="0" uly="282">
        <line lrx="88" lry="330" ulx="0" uly="282">runt Pe.</line>
        <line lrx="89" lry="396" ulx="0" uly="349">culaff⸗</line>
        <line lrx="87" lry="462" ulx="0" uly="412">dentet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="479">
        <line lrx="120" lry="529" ulx="0" uly="479">Alſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1618" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="87" lry="605" ulx="0" uly="545"> Wer⸗</line>
        <line lrx="86" lry="670" ulx="4" uly="611">H.,c</line>
        <line lrx="86" lry="725" ulx="64" uly="694">(l⸗</line>
        <line lrx="86" lry="847" ulx="0" uly="793">i Eeni⸗</line>
        <line lrx="90" lry="892" ulx="3" uly="847">tamen</line>
        <line lrx="82" lry="949" ulx="2" uly="906">Unceben</line>
        <line lrx="83" lry="1019" ulx="0" uly="961">fulhi</line>
        <line lrx="83" lry="1070" ulx="0" uly="1026">iur, i</line>
        <line lrx="83" lry="1115" ulx="0" uly="1070">btemnſle</line>
        <line lrx="81" lry="1171" ulx="0" uly="1124">riſtint</line>
        <line lrx="81" lry="1229" ulx="0" uly="1184">10 Hce⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1290" ulx="0" uly="1230">1 Rei 1</line>
        <line lrx="80" lry="1343" ulx="0" uly="1297">Nein</line>
        <line lrx="95" lry="1400" ulx="1" uly="1347">Onemn i,</line>
        <line lrx="78" lry="1450" ulx="0" uly="1403">ocietun</line>
        <line lrx="78" lry="1516" ulx="0" uly="1454">gnipo⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1571" ulx="0" uly="1525">gue e⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1618" ulx="0" uly="1567">denefi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="1672" type="textblock" ulx="6" uly="1624">
        <line lrx="133" lry="1672" ulx="6" uly="1624">non 4d₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="75" lry="1726" ulx="9" uly="1677">Geteltr</line>
        <line lrx="75" lry="1796" ulx="0" uly="1733">iins</line>
        <line lrx="73" lry="1860" ulx="22" uly="1795">onmni</line>
        <line lrx="73" lry="1896" ulx="0" uly="1854">er Me⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1964" type="textblock" ulx="3" uly="1901">
        <line lrx="137" lry="1964" ulx="3" uly="1901">Nſſant</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2169" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="69" lry="2008" ulx="0" uly="1951">4 eni⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2072" ulx="3" uly="1974">⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2169" ulx="0" uly="2127">Gichan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2227" type="textblock" ulx="2" uly="2184">
        <line lrx="108" lry="2227" ulx="2" uly="2184">kionen</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2404" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="68" lry="2291" ulx="0" uly="2240">nige⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2341" ulx="0" uly="2297">Sll</line>
        <line lrx="65" lry="2404" ulx="0" uly="2352">eprar</line>
      </zone>
      <zone lrx="881" lry="119" type="textblock" ulx="877" uly="105">
        <line lrx="881" lry="119" ulx="877" uly="105">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="250" type="textblock" ulx="636" uly="188">
        <line lrx="1388" lry="250" ulx="636" uly="188">POLEMICA. 261</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="768" type="textblock" ulx="219" uly="314">
        <line lrx="1392" lry="372" ulx="223" uly="314">cedentes, hanc peculiarem confeſſionem de</line>
        <line lrx="1415" lry="441" ulx="221" uly="379">ſolo incredulitatis peccato faciendam eſſe,</line>
        <line lrx="1392" lry="506" ulx="219" uly="444">non autem de reliquis, quo, neſcio, Bedæ te-</line>
        <line lrx="1395" lry="576" ulx="222" uly="507">ſtimonio decepti, qui ſehiſma, hæreſin &amp; infi-</line>
        <line lrx="1393" lry="638" ulx="223" uly="574">delitatem lepræ nomine ſignificatam aſſeruit,</line>
        <line lrx="1396" lry="699" ulx="220" uly="641">ac illam tantùm Sacerdoti oſtendendam eſſe</line>
        <line lrx="1388" lry="768" ulx="407" uly="704">. R 3 pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="981" type="textblock" ulx="220" uly="805">
        <line lrx="1421" lry="877" ulx="220" uly="805">ſed eam auferre non poterant. Adducunt cum Lu-</line>
        <line lrx="1390" lry="921" ulx="221" uly="871">thero, hanc in rem D. Hieron. in illa verba c. 16.</line>
        <line lrx="1393" lry="981" ulx="221" uly="922">Matth. Tibi dAabo claves Eo. ita loquentem: Iſtum lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1037" type="textblock" ulx="196" uly="982">
        <line lrx="1389" lry="1037" ulx="196" uly="982">cum Epiſcopi &amp; Presbyteri non intelligentee, aliquid ſibi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2403" type="textblock" ulx="208" uly="1036">
        <line lrx="1429" lry="1089" ulx="219" uly="1036">Phariſaorum aſſumunt ſipereilio, ut vel damnent innocentes,</line>
        <line lrx="1387" lry="1148" ulx="217" uly="1091">wel ſolvere ſe zoxios arbitrentur, cum apud DEUM non ſen-</line>
        <line lrx="1391" lry="1200" ulx="218" uly="1146">tentia Sacerdotum, ſed reorum vita quæratur. Legimus in</line>
        <line lrx="1388" lry="1253" ulx="219" uly="1200">Levitico ae leproſis, ubi jubentur, ut ſé oſtendant Sacerdoti</line>
        <line lrx="1385" lry="1304" ulx="213" uly="1252">bus, &amp; ſi lepram habuerint, tune à Sacerdote immundi fiant:</line>
        <line lrx="1388" lry="1363" ulx="219" uly="1308">Non quò Sacerotes leproſos fFaciant &amp; immundos, ſed quò</line>
        <line lrx="1388" lry="1417" ulx="218" uly="1362">babeant notitiam leproſi 6 non leproſi, &amp; poſſint diſcernere;</line>
        <line lrx="1386" lry="1472" ulx="214" uly="1417">qui mundus qui ve immundus ſit. Quomoao engo ibi leproſum</line>
        <line lrx="1391" lry="1527" ulx="219" uly="1473">Saceraos mundum vel immundum facitz ſie &amp; bic alligat vel</line>
        <line lrx="1386" lry="1581" ulx="208" uly="1525">ſolvit Epiſeopus &amp; Presbyter, non eos qui inſontes ſunt &amp; noxii,</line>
        <line lrx="1386" lry="1639" ulx="210" uly="1580">ſea pro oſtcio ſuo, eùum peccatorum audierit varietates, ſoit</line>
        <line lrx="1388" lry="1695" ulx="218" uly="1636">qui ligandus ſit, qui ve ſol venaus Ita ille. Eſt ergo, ajunt,</line>
        <line lrx="1387" lry="1742" ulx="225" uly="1688">cognitio Sacerdotis mera deelaratio &amp;c E. S. Hier.</line>
        <line lrx="1431" lry="1801" ulx="220" uly="1742">ſatis mentem ſuam ipſe declarat cùm dicit, quòd</line>
        <line lrx="1389" lry="1857" ulx="222" uly="1796">Sacerdos pro officio ſuo, cùm peccatorum audierit</line>
        <line lrx="1388" lry="1910" ulx="211" uly="1850">varietates, ſciat, qui ligandus ſit, aut ſolvendus; non</line>
        <line lrx="1386" lry="1963" ulx="223" uly="1904">autem dicitur ſcire, qui ligatus ſit aut ſolutus, ſicut priùs</line>
        <line lrx="1392" lry="2017" ulx="222" uly="1959">de Sacerdote V. T. dixerat eum diſcernere, quis mun-</line>
        <line lrx="1391" lry="2074" ulx="225" uly="2014">dus, &amp; quis immundus ſit: Ergo revera agnovit</line>
        <line lrx="1386" lry="2120" ulx="225" uly="2068">diſcrimen inter Sacerdotem Veterem diſcernentem</line>
        <line lrx="1389" lry="2176" ulx="228" uly="2122">de lepra, &amp; Sacerdotem Evangelicum abſolventem</line>
        <line lrx="1394" lry="2236" ulx="223" uly="2177">à peccato: Siquidem poſt auditionem &amp; inſpectio-</line>
        <line lrx="1395" lry="2287" ulx="223" uly="2229">nem peccatorum novit, quis à ſe abſolvendus ſit,</line>
        <line lrx="1414" lry="2346" ulx="224" uly="2285">aut quis obſtinatus ſit in malo &amp; in propoſito re-</line>
        <line lrx="1394" lry="2403" ulx="223" uly="2338">deundi ad vomitum, ut eum liget; nam ſi talem ab-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ge608_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="241" type="textblock" ulx="246" uly="181">
        <line lrx="1034" lry="241" ulx="246" uly="181">262 DIGRESSIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1487" type="textblock" ulx="246" uly="299">
        <line lrx="1448" lry="369" ulx="275" uly="299">pro contuetudine Legis eſſe voluit. Sed fa-</line>
        <line lrx="1444" lry="434" ulx="276" uly="367">cilis eſt reſponſio: Nam aut infidelitas eſt om-</line>
        <line lrx="1445" lry="497" ulx="277" uly="429">ne peccatum, aut eſt tantùm quædam propria</line>
        <line lrx="1446" lry="566" ulx="277" uly="500">peccati ſpecies ? Si primum ſeu ſi omne pec-</line>
        <line lrx="1445" lry="628" ulx="281" uly="565">catum eſt infidelitas, non minùs debebit in</line>
        <line lrx="1445" lry="697" ulx="282" uly="632">confeſſione detegi una, quàm altera infideli-</line>
        <line lrx="1443" lry="760" ulx="280" uly="698">tas, &amp; ſi omnem infidelitatem quis fatetur,</line>
        <line lrx="1444" lry="826" ulx="281" uly="763">fatebitur &amp; omne peccatum; &amp; ſic evicimus</line>
        <line lrx="1445" lry="893" ulx="281" uly="831">omnia confitenda eſſe delicta, quamvis inep-</line>
        <line lrx="1442" lry="961" ulx="282" uly="895">tè omne peccatum vocetur infidelitas: Si au-</line>
        <line lrx="1443" lry="1026" ulx="282" uly="963">tem illo nomine propriè incredulitatis ſpecies</line>
        <line lrx="1442" lry="1094" ulx="282" uly="1028">intelligitur, quâà nim. DEO dicenti fides ne-</line>
        <line lrx="1445" lry="1159" ulx="283" uly="1093">gatur, contra heteroclitam iſtam opinionem</line>
        <line lrx="1444" lry="1226" ulx="284" uly="1162">manifeſta pugnant argumenta: I. Quia ver-</line>
        <line lrx="1444" lry="1294" ulx="284" uly="1226">ba Chriſti generalia ſunt: Quodcunque ligaveris</line>
        <line lrx="1444" lry="1361" ulx="284" uly="1292"> quodcunque ſolveris- Quorum peccata &amp;  Qui</line>
        <line lrx="1443" lry="1426" ulx="285" uly="1358">ergo facultatem tam amplam ad ſolam infide-</line>
        <line lrx="1445" lry="1487" ulx="246" uly="1425">litatis ſpeciem detorquent, idem faciunt, ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="1621" type="textblock" ulx="283" uly="1488">
        <line lrx="1484" lry="1554" ulx="284" uly="1488">ſi conceſſum alicui ab Imperatore aut Rege</line>
        <line lrx="1490" lry="1621" ulx="283" uly="1556">privilegium omnes omnino cauſas poteſtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1670" type="textblock" ulx="1369" uly="1624">
        <line lrx="1442" lry="1670" ulx="1369" uly="1624">de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2385" type="textblock" ulx="262" uly="1739">
        <line lrx="1445" lry="1795" ulx="285" uly="1739">ſolvat, quantumvis verba abſolutionis proferat, is</line>
        <line lrx="1446" lry="1851" ulx="284" uly="1793">nunquam erit abſolutus. Si autem rectam profe-</line>
        <line lrx="1448" lry="1916" ulx="283" uly="1850">rat ſententiam, ligando eos, qui ligandi ſunt, ab-</line>
        <line lrx="1448" lry="1962" ulx="262" uly="1903">ſolvendo eos, qui digni ſunt abſolutione, per ſe-</line>
        <line lrx="1448" lry="2013" ulx="283" uly="1958">quelam quandam oſtendit, qui ſunt mundi, qui e-</line>
        <line lrx="1446" lry="2070" ulx="284" uly="2013">contra immundi; qui peccatores, qui juſti &amp; nêti.</line>
        <line lrx="1450" lry="2126" ulx="279" uly="2062">Facit hue Canon 102. Syno di VItæ: Oportet, qui fa-</line>
        <line lrx="1451" lry="2180" ulx="280" uly="2124">gultatem ſolvendi &amp; ligand: à DEO acceperunt, peccati fa-</line>
        <line lrx="1452" lry="2234" ulx="279" uly="2178">cultatem ſpeculentur é peccatorum promptitudinem ad remiſ-</line>
        <line lrx="1456" lry="2289" ulx="270" uly="2230">ſonem, ut ſie remedium admoveant agrituaini aptum, ne ſi</line>
        <line lrx="1456" lry="2349" ulx="269" uly="2284">Mnd peccatiè atſerimine ſtætuant, aberrent a ſalnte agrotantis</line>
        <line lrx="1431" lry="2385" ulx="309" uly="2350">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1278" type="textblock" ulx="1581" uly="299">
        <line lrx="1638" lry="345" ulx="1595" uly="299">del</line>
        <line lrx="1634" lry="413" ulx="1593" uly="366">reſt</line>
        <line lrx="1638" lry="478" ulx="1589" uly="432">108</line>
        <line lrx="1638" lry="545" ulx="1586" uly="497">fige</line>
        <line lrx="1637" lry="611" ulx="1588" uly="570">tut</line>
        <line lrx="1638" lry="678" ulx="1587" uly="630">elſe</line>
        <line lrx="1638" lry="745" ulx="1584" uly="710">vere</line>
        <line lrx="1638" lry="812" ulx="1581" uly="760">Pret</line>
        <line lrx="1630" lry="878" ulx="1582" uly="843">hon</line>
        <line lrx="1638" lry="943" ulx="1582" uly="911">errar</line>
        <line lrx="1638" lry="1024" ulx="1583" uly="977">gle⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1088" ulx="1583" uly="1033">ti</line>
        <line lrx="1638" lry="1156" ulx="1582" uly="1103">0 6</line>
        <line lrx="1632" lry="1220" ulx="1583" uly="1175">quo</line>
        <line lrx="1632" lry="1278" ulx="1583" uly="1227">ſind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1346" type="textblock" ulx="1585" uly="1309">
        <line lrx="1638" lry="1346" ulx="1585" uly="1309">aer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1420" type="textblock" ulx="1537" uly="1363">
        <line lrx="1638" lry="1420" ulx="1537" uly="1363">ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1479" type="textblock" ulx="1580" uly="1433">
        <line lrx="1638" lry="1479" ulx="1580" uly="1433">retin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1614" type="textblock" ulx="1540" uly="1494">
        <line lrx="1638" lry="1614" ulx="1540" uly="1558">DI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1679" type="textblock" ulx="1581" uly="1638">
        <line lrx="1638" lry="1679" ulx="1581" uly="1638">derit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1744" type="textblock" ulx="1589" uly="1691">
        <line lrx="1638" lry="1744" ulx="1589" uly="1691">dun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1810" type="textblock" ulx="1539" uly="1752">
        <line lrx="1638" lry="1810" ulx="1539" uly="1752">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2340" type="textblock" ulx="1589" uly="1825">
        <line lrx="1638" lry="1944" ulx="1589" uly="1896">in</line>
        <line lrx="1634" lry="2009" ulx="1590" uly="1954">Tri</line>
        <line lrx="1638" lry="2077" ulx="1595" uly="2026">ti</line>
        <line lrx="1638" lry="2156" ulx="1599" uly="2103">er⸗</line>
        <line lrx="1632" lry="2206" ulx="1598" uly="2158">tis</line>
        <line lrx="1638" lry="2284" ulx="1600" uly="2236">ge</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ge608_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="273">
        <line lrx="68" lry="285" ulx="0" uly="273">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="422" type="textblock" ulx="5" uly="306">
        <line lrx="71" lry="354" ulx="5" uly="306">dec t</line>
        <line lrx="71" lry="422" ulx="5" uly="374">eſton⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="502" type="textblock" ulx="2" uly="442">
        <line lrx="70" lry="502" ulx="2" uly="442">Mropri</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="569" type="textblock" ulx="0" uly="521">
        <line lrx="102" lry="569" ulx="0" uly="521">Ne ee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="574">
        <line lrx="71" lry="623" ulx="0" uly="574">debirin</line>
        <line lrx="71" lry="690" ulx="3" uly="639">bel⸗</line>
        <line lrx="70" lry="764" ulx="0" uly="708">netnn</line>
        <line lrx="71" lry="823" ulx="2" uly="777">Vicioen</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="89" lry="900" ulx="0" uly="844">s iney.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="961" type="textblock" ulx="3" uly="908">
        <line lrx="70" lry="961" ulx="3" uly="908">„San</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="968">
        <line lrx="92" lry="1036" ulx="0" uly="968">peee</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1044">
        <line lrx="70" lry="1092" ulx="0" uly="1044">ltese</line>
        <line lrx="71" lry="1159" ulx="2" uly="1112">Dionean</line>
        <line lrx="71" lry="1223" ulx="0" uly="1181">Uia er⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1304" ulx="1" uly="1242">lgonn</line>
        <line lrx="69" lry="1368" ulx="0" uly="1305">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1494" type="textblock" ulx="0" uly="1372">
        <line lrx="80" lry="1426" ulx="0" uly="1372">Pnfce⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1494" ulx="0" uly="1448">unt, 0</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1507">
        <line lrx="70" lry="1564" ulx="0" uly="1507">1 Nee</line>
        <line lrx="70" lry="1626" ulx="0" uly="1572">tela⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1683" ulx="47" uly="1637">e</line>
        <line lrx="68" lry="1732" ulx="0" uly="1706">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="69" lry="1807" ulx="0" uly="1752">fertt,)</line>
        <line lrx="69" lry="1872" ulx="21" uly="1805">Nt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="84" lry="1922" ulx="0" uly="1863">unt, 1d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2377" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="69" lry="2019" ulx="13" uly="1917">kt</line>
        <line lrx="68" lry="2038" ulx="0" uly="1991">lke</line>
        <line lrx="68" lry="2155" ulx="0" uly="2085">,</line>
        <line lrx="68" lry="2206" ulx="0" uly="2151">uecliſ⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2261" ulx="1" uly="2206">4 nnſ,</line>
        <line lrx="67" lry="2309" ulx="0" uly="2260">n,</line>
        <line lrx="68" lry="2377" ulx="0" uly="2310">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="251" type="textblock" ulx="599" uly="197">
        <line lrx="1363" lry="251" ulx="599" uly="197">POLEMICA. 262</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="1086" type="textblock" ulx="198" uly="300">
        <line lrx="1364" lry="367" ulx="201" uly="300">delegatàâà judicandi ad certum genus cauſarum</line>
        <line lrx="1362" lry="432" ulx="199" uly="366">reſtringerent &amp;. 2. Qui infidelitate laborat,</line>
        <line lrx="1362" lry="493" ulx="200" uly="432">ad Sacramentum hoc non accedit; qui autem</line>
        <line lrx="1367" lry="559" ulx="198" uly="497">fidem habet DEO de hujus Sacramenti inſti-</line>
        <line lrx="1366" lry="628" ulx="199" uly="563">tutione, eo non indigeret, adeòôque fruſtra</line>
        <line lrx="1367" lry="681" ulx="201" uly="629">eſſet inſtitutum: Fidelis enim uùt talis non ſol-</line>
        <line lrx="1365" lry="757" ulx="201" uly="695">vVeretur; neque infidelis, quia non credit. 3.</line>
        <line lrx="1365" lry="820" ulx="199" uly="761">Præter infidelitatem ſunt alia peccata, quæ</line>
        <line lrx="1363" lry="888" ulx="200" uly="825">non minùs excludunt à Regno D EI. Nolite</line>
        <line lrx="1350" lry="953" ulx="200" uly="891">errare, ait Ap. I. ad Cor. 6., neque fornicarii, ne</line>
        <line lrx="1351" lry="1023" ulx="201" uly="956">que adulteri, neque molles- neque fures, neque ava</line>
        <line lrx="1367" lry="1086" ulx="202" uly="1023">ri, neque ebrioſi - Regnum DElI poſſidebunt: Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1154" type="textblock" ulx="171" uly="1089">
        <line lrx="1364" lry="1154" ulx="171" uly="1089">g0 &amp; hæc peccata remedium habere debent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1745" type="textblock" ulx="205" uly="1154">
        <line lrx="1366" lry="1218" ulx="206" uly="1154">quo expientur. 4 DEUsS unum peccatum</line>
        <line lrx="1368" lry="1280" ulx="205" uly="1222">ſinè aliis non remittit, quia omnia delicta in</line>
        <line lrx="1371" lry="1347" ulx="207" uly="1285">averſione DEl ſunt conjuncta; eàâ autem ra-</line>
        <line lrx="1370" lry="1412" ulx="207" uly="1351">tione DEUsS remitteret quædam, &amp; quædam</line>
        <line lrx="1369" lry="1481" ulx="207" uly="1415">retineret, ſi Sacerdos tantùm ab infidelitate</line>
        <line lrx="1367" lry="1546" ulx="209" uly="1481">abſolveret, ejúsque judicium in abſolvendo</line>
        <line lrx="1375" lry="1615" ulx="210" uly="1548">DEUS quaſi ſequeretur, juxta illud: Quæ ſol-</line>
        <line lrx="1372" lry="1681" ulx="208" uly="1616">veritis ſuper terram erunt ſoluta in cœo &amp; c. Acce-</line>
        <line lrx="1411" lry="1745" ulx="214" uly="1679">dunt &amp; alia argumenta, quæ contra Confeſſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="1811" type="textblock" ulx="196" uly="1743">
        <line lrx="1375" lry="1811" ulx="196" uly="1743">nem merè genericam jam ſunt allata &amp;c. PP.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2397" type="textblock" ulx="214" uly="1811">
        <line lrx="1374" lry="1875" ulx="216" uly="1811">&amp; CC. cunétorum exigunt confeſſionem cri-</line>
        <line lrx="1375" lry="1941" ulx="214" uly="1873">minum, quorum quis memoriam habet. Conc.</line>
        <line lrx="1378" lry="2007" ulx="215" uly="1941">Trid. Seſſ 14. can. 7. anathema infligit negan-</line>
        <line lrx="1382" lry="2071" ulx="218" uly="2003">tibus omnia peccata eſſe confitenda. Quèòd</line>
        <line lrx="1379" lry="2136" ulx="220" uly="2068">ergo Beda in c. 10. Luc. aſſeruerit, infidelita-</line>
        <line lrx="1383" lry="2200" ulx="218" uly="2135">tis lepram tantùm eſſe detegendam, intelli-</line>
        <line lrx="1384" lry="2268" ulx="221" uly="2196">gendum eſt de confeſſione publica præcipuè</line>
        <line lrx="1385" lry="2335" ulx="222" uly="2263">&amp; utplurimum, quia in facie Eccleſiæ ab in-</line>
        <line lrx="1385" lry="2397" ulx="627" uly="2326">Aà˖»8  4 fide-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ge608_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1034" lry="239" type="textblock" ulx="268" uly="172">
        <line lrx="1034" lry="239" ulx="268" uly="172">264 DIGRESSIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="360" type="textblock" ulx="261" uly="285">
        <line lrx="1470" lry="360" ulx="261" uly="285">fidelibus fit prima aut etiam poſt apoſtaſiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2413" type="textblock" ulx="215" uly="352">
        <line lrx="1429" lry="425" ulx="259" uly="352">nova fidei profeſſio; non autem voluit aſſe-</line>
        <line lrx="1427" lry="485" ulx="262" uly="423">rere nec hoc, nec cœtera delicta eſſe ſecretò</line>
        <line lrx="560" lry="553" ulx="261" uly="480">confitenda.</line>
        <line lrx="1437" lry="629" ulx="286" uly="550">IV. Inane demum effugium eſt, ſola pec-</line>
        <line lrx="1424" lry="691" ulx="244" uly="619">cata publica in Canonibus deſcripta eſſe con-</line>
        <line lrx="1426" lry="759" ulx="265" uly="680">fitenda, ſicut &amp; in L. V. non erat, qui ſpon-</line>
        <line lrx="1425" lry="826" ulx="267" uly="749">te confiteretur ſecreta: Nam, præterquàm</line>
        <line lrx="1424" lry="897" ulx="266" uly="815">quòd à L. V., quæ ad perfectum nihil adduxit,</line>
        <line lrx="1423" lry="953" ulx="267" uly="894">argumentum non teneat pro L. N. 1. con-</line>
        <line lrx="1426" lry="1033" ulx="215" uly="945">trarium evincunt verba Chriſti. Quodeunque</line>
        <line lrx="1423" lry="1085" ulx="261" uly="1011">ligaveris quodeunque ſolveris; ſiquidem non</line>
        <line lrx="1422" lry="1155" ulx="266" uly="1083">tamtùm publica, ſed etiam occultiſſima, imò</line>
        <line lrx="1423" lry="1220" ulx="267" uly="1148">contra duo ultima Decalogi præcepta ſolâ co-</line>
        <line lrx="1423" lry="1278" ulx="264" uly="1216">gitatione &amp; animo deliberato admiſſa ſunt ve-</line>
        <line lrx="1422" lry="1345" ulx="261" uly="1276">ra vincula; aliàs Sacramentum Pœnitentiæ ad</line>
        <line lrx="1422" lry="1427" ulx="266" uly="1344">forenſem quandam juſtificationem ſpectaret,</line>
        <line lrx="1446" lry="1482" ulx="260" uly="1413">cùm tamen id potiùs &amp; primariò tendat ad e-</line>
        <line lrx="1420" lry="1551" ulx="261" uly="1477">mundationem cordis, utpote è quo exeunt</line>
        <line lrx="1435" lry="1621" ulx="260" uly="1551">pecata omnia, ut dixit Chriſtus Matth. 15.</line>
        <line lrx="1430" lry="1682" ulx="260" uly="1607">Et ſi externa tantùm delicta per abſolutionem</line>
        <line lrx="1418" lry="1757" ulx="259" uly="1679">remitcerentur, eſſet quis ſolutus quantùm ad</line>
        <line lrx="1419" lry="1812" ulx="261" uly="1740">externa crimina, &amp; ligatus quantùm ad inter-</line>
        <line lrx="1415" lry="1887" ulx="258" uly="1809">na. udicium poli quaſi ſe conformat judicio</line>
        <line lrx="1418" lry="1948" ulx="257" uly="1876">fori Sacramentalis, ritè ſcilicet geſto: Si ita-</line>
        <line lrx="1416" lry="2013" ulx="257" uly="1943">que cœlum remittit ſecreta peccata, etiam hæc</line>
        <line lrx="1414" lry="2075" ulx="253" uly="2009">remiſit iſtud: Quia autem ſecreta Sacerdos</line>
        <line lrx="1416" lry="2143" ulx="254" uly="2078">non novit, aperire debet pœnitens &amp;c. 2.</line>
        <line lrx="1415" lry="2210" ulx="250" uly="2134">Peccatum non habet rationem peccati ex eo,</line>
        <line lrx="1415" lry="2277" ulx="251" uly="2203">quòd publicum ſit; ſed ex eo, quòd DEUM</line>
        <line lrx="1415" lry="2350" ulx="249" uly="2267">offendat; nam latrocinium v. g. grande ſem-</line>
        <line lrx="1413" lry="2413" ulx="837" uly="2353">l per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="691" type="textblock" ulx="1583" uly="306">
        <line lrx="1636" lry="370" ulx="1587" uly="306">per</line>
        <line lrx="1638" lry="427" ulx="1590" uly="377">Ce.</line>
        <line lrx="1638" lry="490" ulx="1586" uly="457">car⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="557" ulx="1586" uly="524">con</line>
        <line lrx="1638" lry="623" ulx="1586" uly="589">non</line>
        <line lrx="1638" lry="691" ulx="1583" uly="640">Iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="757" type="textblock" ulx="1538" uly="708">
        <line lrx="1638" lry="757" ulx="1538" uly="708">Qun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1088" type="textblock" ulx="1580" uly="790">
        <line lrx="1631" lry="835" ulx="1580" uly="790">que</line>
        <line lrx="1638" lry="889" ulx="1580" uly="843">tirun</line>
        <line lrx="1638" lry="956" ulx="1582" uly="907">Gam</line>
        <line lrx="1637" lry="1022" ulx="1583" uly="988">wer</line>
        <line lrx="1638" lry="1088" ulx="1583" uly="1038">Div</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1170" type="textblock" ulx="1572" uly="1117">
        <line lrx="1638" lry="1170" ulx="1572" uly="1117">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1625" type="textblock" ulx="1576" uly="1173">
        <line lrx="1637" lry="1223" ulx="1582" uly="1173">fert</line>
        <line lrx="1638" lry="1290" ulx="1584" uly="1240">gete</line>
        <line lrx="1638" lry="1356" ulx="1582" uly="1308">trlar</line>
        <line lrx="1638" lry="1424" ulx="1578" uly="1371">lictu</line>
        <line lrx="1634" lry="1488" ulx="1576" uly="1450">Vat</line>
        <line lrx="1634" lry="1558" ulx="1577" uly="1502">Gium</line>
        <line lrx="1638" lry="1625" ulx="1577" uly="1570">leos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1708" type="textblock" ulx="1579" uly="1638">
        <line lrx="1638" lry="1708" ulx="1579" uly="1638">din</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2085" type="textblock" ulx="1580" uly="1707">
        <line lrx="1638" lry="1761" ulx="1582" uly="1707">Pian⸗</line>
        <line lrx="1628" lry="1836" ulx="1582" uly="1777">uun,</line>
        <line lrx="1638" lry="1889" ulx="1580" uly="1849">dccd</line>
        <line lrx="1638" lry="1956" ulx="1583" uly="1901">Ka</line>
        <line lrx="1638" lry="2020" ulx="1582" uly="1966">inwe</line>
        <line lrx="1638" lry="2085" ulx="1590" uly="2031">Ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2350" type="textblock" ulx="1593" uly="2244">
        <line lrx="1638" lry="2289" ulx="1593" uly="2244">no</line>
        <line lrx="1638" lry="2350" ulx="1598" uly="2310">no</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ge608_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="86" lry="277" type="textblock" ulx="0" uly="262">
        <line lrx="86" lry="277" ulx="0" uly="262">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="482" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="87" lry="346" ulx="2" uly="298">Oſtaſan</line>
        <line lrx="86" lry="413" ulx="1" uly="365">lvit e⸗</line>
        <line lrx="85" lry="482" ulx="0" uly="433">blectetg</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="627" type="textblock" ulx="1" uly="565">
        <line lrx="84" lry="627" ulx="1" uly="565">ſolider</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="115" lry="686" ulx="0" uly="632">eſlecn</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="759" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="82" lry="759" ulx="0" uly="700">vniſor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="827" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="81" lry="827" ulx="0" uly="768">terntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="890" type="textblock" ulx="7" uly="835">
        <line lrx="111" lry="890" ulx="7" uly="835">ACENe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1819" type="textblock" ulx="0" uly="916">
        <line lrx="78" lry="953" ulx="19" uly="916">1,C</line>
        <line lrx="79" lry="1034" ulx="0" uly="970">dtvn</line>
        <line lrx="77" lry="1084" ulx="0" uly="1037">lec den</line>
        <line lrx="76" lry="1160" ulx="0" uly="1101">ni i</line>
        <line lrx="76" lry="1216" ulx="0" uly="1168">N—</line>
        <line lrx="75" lry="1285" ulx="7" uly="1237">ſntre⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1352" ulx="1" uly="1297">entent</line>
        <line lrx="90" lry="1423" ulx="0" uly="1370">elie,</line>
        <line lrx="70" lry="1486" ulx="0" uly="1435">litne⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1552" ulx="11" uly="1507">extvt</line>
        <line lrx="70" lry="1622" ulx="3" uly="1571">thel</line>
        <line lrx="69" lry="1685" ulx="2" uly="1639">tionen</line>
        <line lrx="68" lry="1755" ulx="0" uly="1694">thnt</line>
        <line lrx="67" lry="1819" ulx="0" uly="1772">Aine</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1901" type="textblock" ulx="1" uly="1832">
        <line lrx="115" lry="1901" ulx="1" uly="1832">leo</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2427" type="textblock" ulx="0" uly="1900">
        <line lrx="82" lry="1950" ulx="14" uly="1900">Sle⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2025" ulx="0" uly="1964">bee</line>
        <line lrx="88" lry="2087" ulx="0" uly="2030">etN</line>
        <line lrx="61" lry="2155" ulx="0" uly="2108">.</line>
        <line lrx="60" lry="2218" ulx="3" uly="2173">exeo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="2354" ulx="0" uly="2298">bleh⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2427" ulx="26" uly="2364">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="254" type="textblock" ulx="625" uly="185">
        <line lrx="1365" lry="254" ulx="625" uly="185">POLEMICA, 26 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="372" type="textblock" ulx="202" uly="300">
        <line lrx="1368" lry="372" ulx="202" uly="300">per piaculum eſt, ſive innoteſcat, ſive non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1095" type="textblock" ulx="208" uly="373">
        <line lrx="1372" lry="438" ulx="221" uly="373">&amp; c. Cùm autem dicitur, Eccleſiam non judi-</line>
        <line lrx="1374" lry="505" ulx="218" uly="441">care de occultis &amp;c., ad forum externum &amp;</line>
        <line lrx="1371" lry="571" ulx="217" uly="505">contentioſum hoc dictum præcipuè pertinet,</line>
        <line lrx="1376" lry="632" ulx="216" uly="572">non autem ad internum &amp; Sacramentale &amp;c.</line>
        <line lrx="1376" lry="699" ulx="216" uly="635">Item de occultis non judicat, non ob defe-</line>
        <line lrx="1374" lry="767" ulx="219" uly="701">ctum juris ſive poteſtatis, ſed probationis;</line>
        <line lrx="1377" lry="832" ulx="208" uly="769">quæ tamen minimè deeſt, ubi ſincera præmit-</line>
        <line lrx="1375" lry="900" ulx="216" uly="832">titur Confeſſio. Si etiam Eccleſia ex quorun-</line>
        <line lrx="1382" lry="964" ulx="218" uly="899">dam ſententia (quod alii negant) oceulta &amp;</line>
        <line lrx="1374" lry="1031" ulx="217" uly="964">merè interna non poſſet præcipere, ſufficit</line>
        <line lrx="1373" lry="1095" ulx="217" uly="1030">Divinum præceptum de occultis confitendis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1163" type="textblock" ulx="197" uly="1094">
        <line lrx="1376" lry="1163" ulx="197" uly="1094">ut poſſit Eccleſia de jam patefactis judicium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1947" type="textblock" ulx="214" uly="1161">
        <line lrx="1392" lry="1229" ulx="217" uly="1161">ferre. 3. Peccata occulta ſæpe ſunt publicis</line>
        <line lrx="1378" lry="1293" ulx="221" uly="1227">deteriora; nemo enim negaverit ſecretam Pa-</line>
        <line lrx="1377" lry="1361" ulx="220" uly="1293">triam prodendi voluntatem gravius eſſe de-</line>
        <line lrx="1403" lry="1426" ulx="218" uly="1358">lictum, quàm contumeliam gravem alteri pri-</line>
        <line lrx="1380" lry="1493" ulx="214" uly="1426">vato publicè illatam, aut occultum homici-</line>
        <line lrx="1377" lry="1559" ulx="221" uly="1488">dium gravius crimen eſſe fimplici furto pub-</line>
        <line lrx="1417" lry="1623" ulx="219" uly="1555">lico &amp;c. Cùm ergo occulta æquè impediant</line>
        <line lrx="1383" lry="1688" ulx="221" uly="1621">ab ingreſſu Regni cœlorum, aliquâ ratione ex-</line>
        <line lrx="1385" lry="1757" ulx="223" uly="1689">pPianda ſunt; non Baptiſmi, qui non repeti-</line>
        <line lrx="1383" lry="1820" ulx="223" uly="1753">tur, ergo Pœnitentiæ Sacramento, queod in</line>
        <line lrx="1386" lry="1883" ulx="223" uly="1820">occultorum &amp;què ac publicorum confeſſione</line>
        <line lrx="1423" lry="1947" ulx="225" uly="1882">&amp; abſolutione legitimam materiam &amp; formam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="2015" type="textblock" ulx="193" uly="1948">
        <line lrx="1388" lry="2015" ulx="193" uly="1948">invenit. 4. Abſolutio à peccatis publicis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2407" type="textblock" ulx="215" uly="2010">
        <line lrx="1387" lry="2084" ulx="226" uly="2010">Canones admiſſis utl plerumque publica eſt,</line>
        <line lrx="1387" lry="2140" ulx="215" uly="2076">&amp; potiùs edò tendit, ut ſatisfiat Eceleſiæ læ ſæ</line>
        <line lrx="1413" lry="2208" ulx="229" uly="2141">&amp; reparetur ſcandalum, ita peccatoris inter-</line>
        <line lrx="1385" lry="2278" ulx="218" uly="2206">no ſtatui, ſinè ſecreto Sacramentali Judicio,</line>
        <line lrx="1388" lry="2341" ulx="224" uly="2273">non medetur; præterquàm quòd Pœnitentia</line>
        <line lrx="1394" lry="2407" ulx="746" uly="2344">R S pub-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ge608_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1022" lry="223" type="textblock" ulx="267" uly="170">
        <line lrx="1022" lry="223" ulx="267" uly="170">266 DIGRESSIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="870" type="textblock" ulx="256" uly="284">
        <line lrx="1430" lry="346" ulx="265" uly="284">publica pro more antiquorum temporum da-</line>
        <line lrx="1428" lry="409" ulx="256" uly="347">ta tantùm ſemel fuerit; neque data Diaconis</line>
        <line lrx="1425" lry="474" ulx="268" uly="412">aut Presbyteris, pueris, aut mulieribus &amp;c.</line>
        <line lrx="1427" lry="541" ulx="266" uly="475">Neque iſta huc pertinent, cùm ſermo ſit utl</line>
        <line lrx="1429" lry="608" ulx="268" uly="544">de Confeſſione, ita ide Abſolutione ſecreta</line>
        <line lrx="1273" lry="675" ulx="267" uly="611">pro foro interno ſeu Sacramentali &amp;c.</line>
        <line lrx="1429" lry="743" ulx="336" uly="675">His præmiſſis, eò liquidiùs patet, Sacra-</line>
        <line lrx="1427" lry="807" ulx="268" uly="743">mentum Pœnitentiæ, prout inde uſque ab ex-</line>
        <line lrx="1428" lry="870" ulx="272" uly="803">ordio Eccleſiæ receptum &amp; adminiſtratum à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="933" type="textblock" ulx="270" uly="874">
        <line lrx="1428" lry="933" ulx="270" uly="874">Catholicis fuit, verè eſſe Inſtitutionis Divi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1914" type="textblock" ulx="232" uly="941">
        <line lrx="1425" lry="1006" ulx="270" uly="941">næ, &amp; ſicut antea promiſſam apud Matth. 16,</line>
        <line lrx="1429" lry="1073" ulx="272" uly="1006">ita in illis apud oannem verbis à Chriſto col-</line>
        <line lrx="1431" lry="1138" ulx="238" uly="1072">latam Sacerdotibus fuiſſe poteſtatem judicia-</line>
        <line lrx="1429" lry="1201" ulx="232" uly="1139">lem in omnes ſubditos fideles ritè confitentes,</line>
        <line lrx="1427" lry="1266" ulx="272" uly="1205">eosdem peccatorum vinculis exſolvendi &amp;c.</line>
        <line lrx="1429" lry="1335" ulx="269" uly="1269">Nam I. eorum, quæ ab Eccleſia temporis pro-</line>
        <line lrx="1427" lry="1401" ulx="269" uly="1336">greſſu inſtituta ſunt, produci poteſt decre-</line>
        <line lrx="1425" lry="1468" ulx="263" uly="1404">tum, quo conſtituta ſunt, vel ſaltem tempus</line>
        <line lrx="1426" lry="1530" ulx="241" uly="1470">indicari, quo eorum uſus non fuerit: At de</line>
        <line lrx="1425" lry="1599" ulx="270" uly="1533">Confeſſione etſi nonnulla extent decreta, quæ</line>
        <line lrx="1423" lry="1664" ulx="267" uly="1600">tempus aut modum ejus præſcribant, omnia</line>
        <line lrx="1426" lry="1732" ulx="266" uly="1665">tamen de ea, quantum attinet ad ipſius ſub-</line>
        <line lrx="1424" lry="1794" ulx="265" uly="1730">ſtantiam, tanquam de re à Domino inſtituta</line>
        <line lrx="1424" lry="1863" ulx="261" uly="1797">loquuntur (u). 2. Nemo negaverit, Confeſ-</line>
        <line lrx="1422" lry="1914" ulx="1286" uly="1868">ſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2016" type="textblock" ulx="319" uly="1960">
        <line lrx="1434" lry="2016" ulx="319" uly="1960">(u) Unde ejus mentionem fecerunt non tantùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2238" type="textblock" ulx="215" uly="2016">
        <line lrx="1425" lry="2075" ulx="257" uly="2016">Aug. in Pſ. 66. &amp; alibi ſæpe, Hieron. Lom. 8., Chry-</line>
        <line lrx="1423" lry="2133" ulx="215" uly="2070">ſoſt. hom. 10. in Matth., Baſil. in Pſ. 32., Origen.,</line>
        <line lrx="1422" lry="2185" ulx="257" uly="2123">Tertull. L. de penit., Cypr. Serm. 5. de lapſis &amp;c.</line>
        <line lrx="1421" lry="2238" ulx="258" uly="2179">&amp;c. Sed etiam ipſi Apoſtolorum Diſcipuli, Clemens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2292" type="textblock" ulx="255" uly="2232">
        <line lrx="1453" lry="2292" ulx="255" uly="2232">Petri diſcipulus &amp; Succeſſor ep. ad ac. Fr. Dom. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2404" type="textblock" ulx="199" uly="2286">
        <line lrx="1421" lry="2351" ulx="252" uly="2286">L. 2. Conſt. Ap. c. 19. &amp; 23 &amp; Dionyſius Areopag.</line>
        <line lrx="1420" lry="2404" ulx="199" uly="2340">MWicipulus S. Pauli ep. 9, ad Demophil. Monach. &amp;cc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="438" type="textblock" ulx="1587" uly="324">
        <line lrx="1638" lry="372" ulx="1587" uly="324">ſior</line>
        <line lrx="1638" lry="438" ulx="1588" uly="391">bell</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ge608_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1372" lry="253" type="textblock" ulx="634" uly="189">
        <line lrx="1372" lry="253" ulx="634" uly="189">POLEMICA. 23367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="934" type="textblock" ulx="0" uly="252">
        <line lrx="511" lry="278" ulx="0" uly="252">— .</line>
        <line lrx="1379" lry="411" ulx="0" uly="292">t ſionis onus moleſtum eſſe, naturmque re-</line>
        <line lrx="1382" lry="475" ulx="2" uly="395">bule. dbellem ac ſeſe excuſantem à propalandis pec-</line>
        <line lrx="1380" lry="540" ulx="0" uly="461">Rſeu catis valde contra luctari: Vel igitur Patres</line>
        <line lrx="1383" lry="607" ulx="0" uly="527">ſena tam grande onus imponere &amp; ſibi &amp; aliis ho-</line>
        <line lrx="1386" lry="671" ulx="2" uly="593">D minibus detrectàſſent; vel ſi imponere etiam</line>
        <line lrx="1430" lry="742" ulx="22" uly="651">“ voluiſſent „ non ita fuiſſet univerſim recep-</line>
        <line lrx="1387" lry="805" ulx="3" uly="722">e tum, &amp; tanto tempore in Eccleſia ſinè con-</line>
        <line lrx="1389" lry="873" ulx="0" uly="787">int tradictione obſervatum. V Conſtat enim in cœ</line>
        <line lrx="1388" lry="934" ulx="0" uly="856">N teris omnibus Eccleſiaſticis decretis ac ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1777" type="textblock" ulx="0" uly="919">
        <line lrx="1392" lry="1010" ulx="0" uly="919">in, ctionibus multas interveniſſe lites &amp; contro-</line>
        <line lrx="1388" lry="1070" ulx="0" uly="983">e verfias, utl oſtendit traditio cœlibatùs Sacer-</line>
        <line lrx="1393" lry="1149" ulx="0" uly="1051">de dotum &amp;c. Signum igitur eſt manifeſtum, per-</line>
        <line lrx="1387" lry="1206" ulx="0" uly="1116">e ſuaſum ſemper omnibus fuiſſe fidelibus onus</line>
        <line lrx="1390" lry="1267" ulx="12" uly="1179">ite faciendæ Confeſſionis non ab homwinibus, ſed</line>
        <line lrx="1389" lry="1316" ulx="0" uly="1236">cſee à Chriſto ipſo fuiſſe profectum, atque nobis</line>
        <line lrx="1397" lry="1403" ulx="10" uly="1315">gege impoſitum. 3. Licèt Eceleſia poſſet conſu-</line>
        <line lrx="1394" lry="1478" ulx="0" uly="1381">ſen lere, ut infirmiores fideles ſapientioribus ac</line>
        <line lrx="1420" lry="1527" ulx="232" uly="1448">magls expertis morbos detegerent ſuos, ut</line>
        <line lrx="1398" lry="1611" ulx="0" uly="1512">1c conuülium ab eis caperent &amp; medelam, quem-</line>
        <line lrx="1401" lry="1668" ulx="0" uly="1580">mä admodũ olim in eremum ſeu cœnobia ſe reci-</line>
        <line lrx="1458" lry="1706" ulx="235" uly="1649">pientes tyrones ſenioribus intima ſua ſenſa &amp;</line>
        <line lrx="1405" lry="1777" ulx="0" uly="1682">ſd cogitationes detegebant, teſte Caſſiano Col-</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="1290">
        <line lrx="67" lry="1344" ulx="0" uly="1290">ispro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="2369" type="textblock" ulx="0" uly="1752">
        <line lrx="1423" lry="1858" ulx="1" uly="1752">n lat. 24. c. I., non poſſet tamen id omnibus</line>
        <line lrx="1407" lry="1906" ulx="0" uly="1814">t. præcipere; ſed requiritur ad præceptum tam</line>
        <line lrx="1446" lry="1969" ulx="0" uly="1886"> arduum authoritas humanâ major, maximè</line>
        <line lrx="1410" lry="2033" ulx="0" uly="1953">Gun ut homini confitenti (dolenti quidem, ſed non</line>
        <line lrx="1410" lry="2102" ulx="2" uly="2033">C perfectè contrito, habenti quidem aliquam,</line>
        <line lrx="1414" lry="2167" ulx="0" uly="2079">gel, ſed non omnino plenam diſpoſitionem) per</line>
        <line lrx="1414" lry="2232" ulx="251" uly="2167">abſolutionem conferatur remiſſionis gratia,</line>
        <line lrx="1420" lry="2304" ulx="0" uly="2217">n6 ad quod opus ſanè fuit ſingulari DEl pacto il-</line>
        <line lrx="1416" lry="2369" ulx="1" uly="2301">opty lam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ge608_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="858" lry="154" type="textblock" ulx="846" uly="142">
        <line lrx="858" lry="154" ulx="846" uly="142">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1038" lry="232" type="textblock" ulx="266" uly="170">
        <line lrx="1038" lry="232" ulx="266" uly="170">266g9 DIGRESSIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="682" type="textblock" ulx="262" uly="276">
        <line lrx="1436" lry="357" ulx="266" uly="276">lam ſe impertiturum promittentis (X). 4. Sicut</line>
        <line lrx="1432" lry="421" ulx="264" uly="348">ſc. priora tria Sacramenta ſpeciales ſuos effe-</line>
        <line lrx="1431" lry="475" ulx="267" uly="414">Gtus non producerent ſinè inſtitutione Chri-</line>
        <line lrx="1427" lry="553" ulx="262" uly="478">ſti; ſc. Baptiſmus ſpiritaliter non regeneraret,</line>
        <line lrx="1424" lry="616" ulx="265" uly="542">Confirmatio non roboraret, Euchariſtia non</line>
        <line lrx="1427" lry="682" ulx="264" uly="612">nutriret, ita nec Pœnitentia ægrotum ſecun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="746" type="textblock" ulx="262" uly="674">
        <line lrx="1498" lry="746" ulx="262" uly="674">dùm ſpiritum curaret, niſi üt ſpirituale medi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="813" type="textblock" ulx="263" uly="745">
        <line lrx="1423" lry="813" ulx="263" uly="745">camentum à Domino aſſumptum, visque ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="874" type="textblock" ulx="234" uly="806">
        <line lrx="1443" lry="874" ulx="234" uly="806">nandi, quam ex ſe non habet, illi indita fuiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1273" type="textblock" ulx="258" uly="867">
        <line lrx="1424" lry="936" ulx="261" uly="867">fet: Si sutem exhiberi cum fructu medicina</line>
        <line lrx="1420" lry="1012" ulx="263" uly="944">ægroto non poteſt, ſi morbus non agnoſca-</line>
        <line lrx="1417" lry="1081" ulx="259" uly="1008">tur; Dominus inſtituens &amp; parans medicinam,</line>
        <line lrx="1426" lry="1145" ulx="263" uly="1071">detectionem ſimul morbi ſeu Confeſſionem</line>
        <line lrx="1420" lry="1210" ulx="258" uly="1139">mandavit. §. Si Confeſſio recentius quod-</line>
        <line lrx="1414" lry="1273" ulx="1283" uly="1216">dam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1406" type="textblock" ulx="316" uly="1301">
        <line lrx="1418" lry="1406" ulx="316" uly="1301">(x) Vel igitur DEUS Engulare hoc condidit pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1414" type="textblock" ulx="255" uly="1358">
        <line lrx="1445" lry="1414" ulx="255" uly="1358">Etum; &amp; ita Confeſſio eſt inſtitutionis Divinæ: Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1692" type="textblock" ulx="214" uly="1410">
        <line lrx="1418" lry="1477" ulx="252" uly="1410">ſi DEUS hoc padum non ſtatuit, Eccleſia promit-</line>
        <line lrx="1415" lry="1529" ulx="251" uly="1468">tendo remiſſionem peccatorum, rem, quam confer-</line>
        <line lrx="1412" lry="1584" ulx="214" uly="1524">re non pateſt, polliceretur, pecearétque ſe Domi-</line>
        <line lrx="1407" lry="1641" ulx="247" uly="1577">nam gratiæ ſimulando, ſuperſtitioſũmque ac falſum</line>
        <line lrx="1409" lry="1692" ulx="248" uly="1631">cultum inftitueret, non ſinè periculo animi &amp; cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="1746" type="textblock" ulx="244" uly="1685">
        <line lrx="1458" lry="1746" ulx="244" uly="1685">poris ſubditorum: Nam, ſicut ſuperftitiosè com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2244" type="textblock" ulx="185" uly="1741">
        <line lrx="1410" lry="1801" ulx="243" uly="1741">mitteret, qui abſque D EI voluntate &amp; juſſu uni-</line>
        <line lrx="1408" lry="1864" ulx="245" uly="1795">cuique v. g. manus lavanti, etiam non ſatis ad gra⸗</line>
        <line lrx="1405" lry="1915" ulx="237" uly="1852">tiam obtinendam diſpoſito, promitteret remiſſionem</line>
        <line lrx="1403" lry="1969" ulx="271" uly="1912">eccatorum, eoquòd talis manuum ablutio, omni</line>
        <line lrx="1404" lry="2019" ulx="287" uly="1958">El pacto ſecluſo, talem vim minimè habeat: Ita</line>
        <line lrx="1403" lry="2079" ulx="216" uly="2018">quoque graviter erraret Eccleſia, ſi absque ſpeciali</line>
        <line lrx="1400" lry="2134" ulx="230" uly="2068">DEIjuſſu &amp; promiſſione ſeu pacto, conſfitenti pec-</line>
        <line lrx="1401" lry="2186" ulx="185" uly="2126">cæta ſua &amp; pronuntiata ſuper ſe Sacerdotis verba re-</line>
        <line lrx="1399" lry="2244" ulx="230" uly="2177">eipienti promitteret remiſſionem peccatorum, ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2297" type="textblock" ulx="229" uly="2232">
        <line lrx="1425" lry="2297" ulx="229" uly="2232">quidem verba illa aut confitentis peccatoris aut ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2392" type="textblock" ulx="224" uly="2286">
        <line lrx="1408" lry="2353" ulx="233" uly="2286">ſolventis Sacerdotis de ſe vim jullificandi non ha=,</line>
        <line lrx="1167" lry="2392" ulx="224" uly="2338">beant &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="908" type="textblock" ulx="1540" uly="321">
        <line lrx="1638" lry="368" ulx="1598" uly="321">2</line>
        <line lrx="1638" lry="434" ulx="1594" uly="387">ſel</line>
        <line lrx="1637" lry="499" ulx="1592" uly="452">ſeu</line>
        <line lrx="1631" lry="579" ulx="1545" uly="519">ias</line>
        <line lrx="1638" lry="645" ulx="1545" uly="597">dot</line>
        <line lrx="1638" lry="699" ulx="1588" uly="665">ven</line>
        <line lrx="1638" lry="776" ulx="1540" uly="730">dart</line>
        <line lrx="1638" lry="843" ulx="1541" uly="780">Ds!</line>
        <line lrx="1638" lry="908" ulx="1544" uly="862">ot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ge608_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1376" lry="238" type="textblock" ulx="647" uly="165">
        <line lrx="1376" lry="238" ulx="647" uly="165">POILE M I CAA 269</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="269" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="81" lry="269" ulx="0" uly="257">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2265" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="1384" lry="379" ulx="13" uly="289">ſden dam, ùt fabulantur Novatores, poſteriorum</line>
        <line lrx="1380" lry="444" ulx="0" uly="351">eefr ſæculorum inventum eſſet, &amp; Jure humano</line>
        <line lrx="1383" lry="512" ulx="2" uly="418">wn ſeu Pontificio introducta, ergo ſicut alia hu-</line>
        <line lrx="1384" lry="573" ulx="0" uly="498">en jus Juris decreta abrogare Romanus Pontifex</line>
        <line lrx="1413" lry="643" ulx="4" uly="551">ſin poteſt, poterit quoque abrogare Confeſſio-</line>
        <line lrx="1384" lry="704" ulx="0" uly="617">nfen nem, aut in ea diſpenſare &amp;c. Item quia par in</line>
        <line lrx="1383" lry="773" ulx="2" uly="683">lenet parem imperium non habet, lege Confeſſio-</line>
        <line lrx="1413" lry="839" ulx="0" uly="754">ne nis non tenerentur ipſi Pontifices &amp;c. Quam</line>
        <line lrx="1382" lry="907" ulx="0" uly="814">lufit poteſtatem aut exemptionem nullus unquam</line>
        <line lrx="1381" lry="969" ulx="0" uly="884">Ncſent Doctorum Orthodoxorum agnovit, neque</line>
        <line lrx="1390" lry="1036" ulx="0" uly="948">noſr ullus unquam Pontificum ſibi arrogavit &amp;c.</line>
        <line lrx="1381" lry="1099" ulx="0" uly="1029">einm Supereſt itaque, ut Confeſſio ſit Juris Divini</line>
        <line lrx="1521" lry="1166" ulx="1" uly="1083">loten poſitivi (Naturale enim, præterquàm quö' id</line>
        <line lrx="1377" lry="1231" ulx="0" uly="1145">r omnes ubique &amp; ſemper obliget, ad ea, quæ</line>
        <line lrx="1377" lry="1305" ulx="0" uly="1212">A, ſupra naturam ſunt, non aſſurgit) &amp; ab ipſo</line>
        <line lrx="1384" lry="1363" ulx="1" uly="1294">Utr Domino noſtro ESU Chriſto inſtituta cre-</line>
        <line lrx="1288" lry="1425" ulx="0" uly="1359">eD datur atque præcepta (y). .</line>
        <line lrx="1380" lry="1491" ulx="4" uly="1422">ora. Sufficiant pauca iſta, quæ in verba Chriſti</line>
        <line lrx="1380" lry="1580" ulx="7" uly="1478">Da Sacramentum Pœnitentiæ inſtituentis com-</line>
        <line lrx="1378" lry="1647" ulx="5" uly="1579">filinn . . men⸗</line>
        <line lrx="1381" lry="1734" ulx="1" uly="1651">Kan (V) Dixit Ipſe Joann. 5. Neque enim Pater judicat</line>
        <line lrx="1382" lry="1779" ulx="2" uly="1710">NN . quemquam; ſea omne judicium dedit Filio. Et infra: Pa-</line>
        <line lrx="1378" lry="1840" ulx="0" uly="1757">Iuun⸗ teſtatem dedit ei judicium facere, quia Filius bominis eſt:</line>
        <line lrx="1379" lry="1887" ulx="218" uly="1829">Et ſanèé Illi ùt Domino confitendum elſt: Sed cùm</line>
        <line lrx="1381" lry="1948" ulx="0" uly="1872">ſcnen à nobis abſit, &amp; Sacerdotes in Judicio reconcilia-</line>
        <line lrx="1382" lry="2002" ulx="0" uly="1929">On tionis ſeu Tribunali pœnitentiæ Vicarios ſues re-</line>
        <line lrx="1405" lry="2051" ulx="0" uly="1974">h liquerit, illorum eſt cauſas peccatorum audire ac</line>
        <line lrx="1381" lry="2104" ulx="0" uly="2030">tii definire, noſtrum verò illos accedere, uti cum metu</line>
        <line lrx="1385" lry="2163" ulx="0" uly="2094">pel⸗ quodam reverentiali, pudore &amp; verecundia ob ad-</line>
        <line lrx="1381" lry="2219" ulx="0" uly="2151">1s miſſa delicta, ita ſimul cum filiali fiducia, ebrum,</line>
        <line lrx="1386" lry="2265" ulx="0" uly="2193">H. quæ nunc ex corde ob DEUM offenſum deteſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="1381" lry="2330" ulx="0" uly="2251">ti mur meliora promittentes, veniam à D EI Mini-</line>
        <line lrx="566" lry="2376" ulx="217" uly="2316">ſtris obtinendi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ge608_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="241" type="textblock" ulx="289" uly="170">
        <line lrx="1329" lry="241" ulx="289" uly="170">270 DoMINUs coNFERT AroOsTOLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1276" type="textblock" ulx="240" uly="292">
        <line lrx="1452" lry="355" ulx="283" uly="292">mentati ſumus: Contra Adverſarios tam acri-</line>
        <line lrx="1448" lry="431" ulx="240" uly="357">ter illud impugnantes aut modum ſuſcipiendi</line>
        <line lrx="1447" lry="498" ulx="282" uly="423">illud &amp; adminiſtrandi adulterantes arma quæ-</line>
        <line lrx="1447" lry="556" ulx="285" uly="488">dam ſuggeſſimus, ut in promptu ſint non tam</line>
        <line lrx="1478" lry="627" ulx="284" uly="553">Theologis, copioſiùs jam ſuis ex armamen-</line>
        <line lrx="1505" lry="693" ulx="283" uly="620">tariis inſtructis, quàm aliis, quibus ſubm con.</line>
        <line lrx="1561" lry="756" ulx="283" uly="686">flidtandum hodiedum eſt cum quibus neſcio</line>
        <line lrx="1559" lry="828" ulx="286" uly="749">&amp; cujus ſectæ hominibus, qui fideles equidem</line>
        <line lrx="1443" lry="886" ulx="283" uly="817">ſe profitentur, quorum loquela tamen mani-</line>
        <line lrx="1439" lry="950" ulx="284" uly="885">feſtos indicare poſſet hœreticos, aut Deiſtas</line>
        <line lrx="1535" lry="1024" ulx="285" uly="949">planè &amp; Indifferentiſtas, cùm ſugillare &amp; in</line>
        <line lrx="1440" lry="1078" ulx="280" uly="1018">jocos quaſi aſſumere ſoleant tremenda &amp; ve-</line>
        <line lrx="1438" lry="1155" ulx="280" uly="1082">neranda myſteria mediâque ſalutis noſtræ,</line>
        <line lrx="1439" lry="1224" ulx="281" uly="1148">quæ in Sacramentis repoſita habemus, &amp; præ-</line>
        <line lrx="1137" lry="1276" ulx="281" uly="1213">ſtantiſſima &amp; maximè neceſſaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1391" type="textblock" ulx="422" uly="1303">
        <line lrx="1288" lry="1391" ulx="422" uly="1303">SENSUS MORALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="2391" type="textblock" ulx="272" uly="1411">
        <line lrx="1439" lry="1480" ulx="287" uly="1411">1. Pax vobig. Quando Pacem Dilſcipulis ſuis</line>
        <line lrx="1437" lry="1547" ulx="385" uly="1474">dixit Dominus, fœdus quoque Pacis cum</line>
        <line lrx="1437" lry="1605" ulx="278" uly="1540">inimicis ſuis iniit, quia Sacramentum inſtituit</line>
        <line lrx="1434" lry="1669" ulx="280" uly="1607">Pœnitentiæ, quo operâ Miniſtrorum ſuorum</line>
        <line lrx="1467" lry="1744" ulx="277" uly="1674">veniam illis confert &amp; gratiam, ſi acceptare</line>
        <line lrx="1433" lry="1797" ulx="278" uly="1738">velint &amp; cum offenſo DEO verè reconciliari:</line>
        <line lrx="1435" lry="1870" ulx="278" uly="1805">Cùm enim vera contritio de præteritis deli-</line>
        <line lrx="1552" lry="1934" ulx="279" uly="1870">ctis propoſitum ſimul contineat, mortifera</line>
        <line lrx="1557" lry="2005" ulx="276" uly="1926">peccata omnia fugiendi impoſterum, hæc ſi-·</line>
        <line lrx="1438" lry="2063" ulx="277" uly="2000">quis effugiat, pacem cum DEO æternam ſer-</line>
        <line lrx="1436" lry="2138" ulx="274" uly="2066">vabit. Lætiſſimo autem Paſchatis tempore Sa-</line>
        <line lrx="1438" lry="2199" ulx="274" uly="2134">cramentum hoe inſtituit, ut per illud intelli-</line>
        <line lrx="1437" lry="2264" ulx="272" uly="2196">gamus ſolatium animo &amp; jucunditatem affer-</line>
        <line lrx="1438" lry="2391" ulx="272" uly="2261">ri, ſiquidem peccatorum remiſſio obtinetun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1561" lry="1439" type="textblock" ulx="1541" uly="1377">
        <line lrx="1561" lry="1439" ulx="1541" uly="1377">—π</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ge608_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="183">
        <line lrx="31" lry="219" ulx="0" uly="183">i</line>
        <line lrx="83" lry="274" ulx="0" uly="257">—</line>
        <line lrx="81" lry="342" ulx="3" uly="299">tameeri</line>
        <line lrx="81" lry="419" ulx="2" uly="358">lipiene</line>
        <line lrx="78" lry="487" ulx="0" uly="441">Nigle⸗</line>
        <line lrx="78" lry="543" ulx="8" uly="507">Dontun</line>
        <line lrx="77" lry="607" ulx="0" uly="573">mamen</line>
        <line lrx="78" lry="674" ulx="0" uly="630">binenn</line>
        <line lrx="76" lry="740" ulx="0" uly="693">8 Neſee</line>
        <line lrx="88" lry="820" ulx="0" uly="759">eguicet</line>
        <line lrx="74" lry="873" ulx="1" uly="826">en nile</line>
        <line lrx="73" lry="939" ulx="0" uly="889">Deiu</line>
        <line lrx="91" lry="1007" ulx="0" uly="958">e E</line>
        <line lrx="72" lry="1074" ulx="0" uly="1026">lare⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1145" type="textblock" ulx="1" uly="1091">
        <line lrx="113" lry="1145" ulx="1" uly="1091">Doſre</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1221" type="textblock" ulx="1" uly="1159">
        <line lrx="70" lry="1221" ulx="1" uly="1159">Ghe</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1344">
        <line lrx="68" lry="1470" ulx="0" uly="1414">Uleſ</line>
        <line lrx="66" lry="1537" ulx="0" uly="1491">iscun</line>
        <line lrx="66" lry="1603" ulx="0" uly="1548">hſtitnt</line>
        <line lrx="63" lry="1668" ulx="0" uly="1622">Uorun</line>
        <line lrx="63" lry="1747" ulx="0" uly="1691">epiut</line>
        <line lrx="61" lry="1801" ulx="3" uly="1748">eliutt</line>
        <line lrx="82" lry="1871" ulx="0" uly="1813">cel.</line>
        <line lrx="82" lry="1935" ulx="0" uly="1881">tſen r</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1399" type="textblock" ulx="82" uly="1374">
        <line lrx="94" lry="1399" ulx="82" uly="1374">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2001" type="textblock" ulx="0" uly="1942">
        <line lrx="99" lry="2001" ulx="0" uly="1942">eel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="2011">
        <line lrx="59" lry="2068" ulx="1" uly="2011">glet⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2132" ulx="2" uly="2075">ſedt</line>
        <line lrx="56" lry="2199" ulx="0" uly="2140">ntel</line>
        <line lrx="57" lry="2264" ulx="7" uly="2210">ſer</line>
        <line lrx="55" lry="2337" ulx="0" uly="2287">etot,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="248" type="textblock" ulx="276" uly="186">
        <line lrx="1411" lry="248" ulx="276" uly="186">POTESTATEM RFMITTENDIT PECCATA. 271</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1544" type="textblock" ulx="215" uly="295">
        <line lrx="1379" lry="365" ulx="222" uly="295">&amp; amiſſa D EI gratia reparatur. Lætatur</line>
        <line lrx="1388" lry="431" ulx="220" uly="365">is, qui ex periculoſo morbo ad ſanitatem, ex</line>
        <line lrx="1382" lry="493" ulx="220" uly="431">tempeſtate in portum, ex morte in vitam re-</line>
        <line lrx="1382" lry="559" ulx="215" uly="493">ducitur: Lætatur, qui poſt honoris &amp; fortu-</line>
        <line lrx="1378" lry="632" ulx="218" uly="562">næ jacturam in Regis amicitiam adſciſcitur,</line>
        <line lrx="1381" lry="694" ulx="219" uly="629">multò amplioribus poſtea opibus locupletan-</line>
        <line lrx="1424" lry="756" ulx="224" uly="693">dus &amp;c. An non &amp; ille, cui peccata remit-</line>
        <line lrx="1413" lry="825" ulx="221" uly="761">tuntur, ex periculoſiſſimo, quocum confli-</line>
        <line lrx="1382" lry="888" ulx="222" uly="824">ctabatur, peccatorum morbo in ſanitatem a-</line>
        <line lrx="1382" lry="960" ulx="220" uly="891">nimæ, ex ſæva tempeſtate vitiorum in por-</line>
        <line lrx="1382" lry="1028" ulx="220" uly="958">tum virtutum, ex morte peccati in vitam gra-</line>
        <line lrx="1383" lry="1092" ulx="219" uly="1022">tiæ revocatur? Nônne in Supremi Regis re-</line>
        <line lrx="1378" lry="1156" ulx="223" uly="1087">aut inductus amicitiam, novis Divini Spirits</line>
        <line lrx="1381" lry="1219" ulx="219" uly="1153">favoribus &amp; donis ditatur, ſepe multò etiam</line>
        <line lrx="1378" lry="1281" ulx="225" uly="1220">amplioribus gloriæ opibus in cœlo ditandus?</line>
        <line lrx="1378" lry="1347" ulx="221" uly="1282">O lætiſſimam peccatoris reſipiſcentis auribus</line>
        <line lrx="1379" lry="1424" ulx="221" uly="1347">ex ore Conteſſarii inſonantem Muſicam: Ego</line>
        <line lrx="1429" lry="1488" ulx="222" uly="1415">te abſolvod peccatis tuis &amp; c. Hanc lætitiam per-</line>
        <line lrx="1380" lry="1544" ulx="220" uly="1481">optavit David, cùm Pſ. 5o. petit: Auditui meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1623" type="textblock" ulx="211" uly="1548">
        <line lrx="1380" lry="1623" ulx="211" uly="1548">dabis gaudium &amp;  lætitiam, &amp; exultabunt oſſa bu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1675" type="textblock" ulx="215" uly="1613">
        <line lrx="1381" lry="1675" ulx="215" uly="1613">miliata &amp; v Cupiebat ſce internis animi auri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1748" type="textblock" ulx="205" uly="1677">
        <line lrx="1379" lry="1748" ulx="205" uly="1677">bus à D EO audire remiſſa ſibi eſſe peccata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1930" type="textblock" ulx="221" uly="1744">
        <line lrx="1382" lry="1815" ulx="228" uly="1744">ex qua remiſſione magnum ſe ait gaudium &amp;</line>
        <line lrx="1385" lry="1878" ulx="221" uly="1810">lætitiam percepturum &amp;c. (2).</line>
        <line lrx="1386" lry="1930" ulx="1181" uly="1881">2. Præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2391" type="textblock" ulx="221" uly="1997">
        <line lrx="1385" lry="2056" ulx="287" uly="1997">(z) Non erat in L. V. ſuaviſſima illa Sacramen-</line>
        <line lrx="1385" lry="2109" ulx="224" uly="2052">talis Abſolutionis Muſica, ex ſono quidem humili</line>
        <line lrx="1387" lry="2161" ulx="224" uly="2106">&amp; infimo mœſtéque confitentis, ſed ex fono ſimul</line>
        <line lrx="1385" lry="2217" ulx="224" uly="2161">alto &amp; lato abſolventis miſta: In L. N primùm</line>
        <line lrx="1391" lry="2280" ulx="224" uly="2213">inſonuit, cùm non tantùm, ùt paulò ſupra diximus,</line>
        <line lrx="1384" lry="2329" ulx="221" uly="2267">Reſurre cionis ſuæ die excitans citharam ſuam, ſua-</line>
        <line lrx="1430" lry="2391" ulx="222" uly="2322">viſſimo concentu exhilaravit Matrem ſuam, &amp; poſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ge608_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="239" type="textblock" ulx="293" uly="167">
        <line lrx="1296" lry="239" ulx="293" uly="167">272 DoMINUsS CoNFERT AboOsSTOLIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="496" type="textblock" ulx="284" uly="282">
        <line lrx="1448" lry="363" ulx="352" uly="282">2. Præ mittitur ſalutatio pacis, ut indicetur,</line>
        <line lrx="1449" lry="432" ulx="286" uly="356">quòd inſtitutum præſens Sacramentale Judi-</line>
        <line lrx="1448" lry="496" ulx="284" uly="424">cium adcuratum quidem &amp; exactum, placidum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="564" type="textblock" ulx="282" uly="490">
        <line lrx="1482" lry="564" ulx="282" uly="490">tamen &amp; mite admodum ſit, utpote nonin rui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1218" type="textblock" ulx="237" uly="553">
        <line lrx="1442" lry="630" ulx="279" uly="553">nam &amp; excidi, ſed in bonum noſtrum vergens</line>
        <line lrx="1441" lry="695" ulx="284" uly="619">&amp;c. Chriſtus Jjudex conſtitutus vivorum &amp;</line>
        <line lrx="1442" lry="758" ulx="281" uly="691">mortuorum tria conſtituit judicia; unum an-</line>
        <line lrx="1439" lry="820" ulx="271" uly="757">te mortem exorabile, duo poſt mortem in-</line>
        <line lrx="1435" lry="890" ulx="283" uly="820">exorabilia; alterum particulare, cuùm homo</line>
        <line lrx="1436" lry="956" ulx="282" uly="888">animam exhalat; alterum generale in die mun-</line>
        <line lrx="1436" lry="1023" ulx="237" uly="951">di extremo: In tribus his Ipſe judex eſt: In</line>
        <line lrx="1434" lry="1082" ulx="281" uly="1018">vita homines judicat per homines Sacerdotes</line>
        <line lrx="1434" lry="1157" ulx="284" uly="1083">exorabiliter; in morte autem per Angelos &amp;</line>
        <line lrx="1433" lry="1218" ulx="278" uly="1151">in extremo die per ſe ipſum inexorabiliter,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="1288" type="textblock" ulx="279" uly="1217">
        <line lrx="1455" lry="1288" ulx="279" uly="1217">nullo ampliùs conceſſo Pœnitentiæ ſpatio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1811" type="textblock" ulx="244" uly="1282">
        <line lrx="1434" lry="1356" ulx="281" uly="1282">omni ſpe veniæ abſciſsâ &amp;c. Nemo ergo ſua-</line>
        <line lrx="1431" lry="1421" ulx="247" uly="1347">ve Confeſſionis jugum nunc refugiat, ne in</line>
        <line lrx="1431" lry="1479" ulx="277" uly="1414">tremendis duobus aliis judiciis cadat condem-</line>
        <line lrx="1433" lry="1548" ulx="271" uly="1478">natus Obſequamur Pauli monitis ad Hebr. 4.</line>
        <line lrx="1434" lry="1615" ulx="276" uly="1546">Adeamus cum fiducia ad tbronum gratiæ, ut miſericor-</line>
        <line lrx="1431" lry="1678" ulx="274" uly="1612">diam conſequamur, &amp; gratiam inveniamus in auxi-</line>
        <line lrx="1109" lry="1747" ulx="244" uly="1679">lio &amp; tempore opportuno &amp;e. (aa).</line>
        <line lrx="1429" lry="1811" ulx="1166" uly="1755">2. Atten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1961" type="textblock" ulx="274" uly="1848">
        <line lrx="1431" lry="1927" ulx="277" uly="1848">hanc relquos juſtos fidelésque ſibi ſervos &amp; ancil-</line>
        <line lrx="1430" lry="1961" ulx="274" uly="1909">las, ſed &amp; totum terrarum Orbem ad eam invita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="2026" type="textblock" ulx="274" uly="1963">
        <line lrx="1460" lry="2026" ulx="274" uly="1963">vit, auditui etiam peccatorum daturus gaudium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2351" type="textblock" ulx="230" uly="2020">
        <line lrx="1429" lry="2076" ulx="273" uly="2020">&amp; lætitiam, ut exultare poſſint ofſa humiliata, imò</line>
        <line lrx="1365" lry="2134" ulx="271" uly="2068">oſſa, ut ait David, ſecus infernum diſſipata &amp;c.</line>
        <line lrx="1432" lry="2190" ulx="230" uly="2127">(aa) Thronus Divinæ gratiæ eſt thronus peœniten-</line>
        <line lrx="1430" lry="2244" ulx="268" uly="2181">tiæ, qui ſolùm in &amp; pro hac vita proſtat, &amp; patet</line>
        <line lrx="1431" lry="2296" ulx="268" uly="2235">omnibus corde contrito accedentibus &amp;c. Illie ſede-</line>
        <line lrx="1431" lry="2351" ulx="263" uly="2294">runt ſedes in judicio, ſedes ſuper domum Davia Pf 121.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2417" type="textblock" ulx="255" uly="2342">
        <line lrx="1441" lry="2417" ulx="255" uly="2342">In domo veri David, Chriſti ſcil. Summi Regis ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1026" type="textblock" ulx="1599" uly="779">
        <line lrx="1638" lry="827" ulx="1602" uly="779">Sa.</line>
        <line lrx="1638" lry="893" ulx="1599" uly="846">Di</line>
        <line lrx="1638" lry="960" ulx="1600" uly="912">ſor</line>
        <line lrx="1636" lry="1026" ulx="1601" uly="979">eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1425" type="textblock" ulx="1594" uly="1111">
        <line lrx="1636" lry="1159" ulx="1600" uly="1111">ſil</line>
        <line lrx="1637" lry="1224" ulx="1594" uly="1180">rit</line>
        <line lrx="1638" lry="1290" ulx="1601" uly="1243">ho</line>
        <line lrx="1636" lry="1356" ulx="1597" uly="1323">oe</line>
        <line lrx="1637" lry="1425" ulx="1599" uly="1378">vit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ge608_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="275" type="textblock" ulx="0" uly="256">
        <line lrx="91" lry="275" ulx="0" uly="256">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1680" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="78" lry="355" ulx="0" uly="295">Clceto,</line>
        <line lrx="78" lry="424" ulx="0" uly="364">Ue ſdi</line>
        <line lrx="76" lry="479" ulx="0" uly="431">locvan</line>
        <line lrx="75" lry="544" ulx="0" uly="499">Mnintui⸗</line>
        <line lrx="73" lry="624" ulx="0" uly="578">vepene</line>
        <line lrx="72" lry="678" ulx="0" uly="632">Orun</line>
        <line lrx="70" lry="744" ulx="0" uly="711">Cunee</line>
        <line lrx="68" lry="812" ulx="2" uly="765">ften ⸗</line>
        <line lrx="67" lry="878" ulx="0" uly="832">Nhono</line>
        <line lrx="65" lry="944" ulx="0" uly="899">fenun⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1011" ulx="8" uly="960">Atrl</line>
        <line lrx="64" lry="1078" ulx="0" uly="1029">erete</line>
        <line lrx="62" lry="1159" ulx="0" uly="1093">gelel</line>
        <line lrx="62" lry="1214" ulx="0" uly="1165">iften</line>
        <line lrx="63" lry="1291" ulx="3" uly="1230">ſmno</line>
        <line lrx="63" lry="1360" ulx="0" uly="1293">oſr</line>
        <line lrx="62" lry="1425" ulx="2" uly="1371">Hen</line>
        <line lrx="61" lry="1479" ulx="0" uly="1428">Nden⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1546" ulx="0" uly="1495">ebrt</line>
        <line lrx="65" lry="1621" ulx="0" uly="1564">Grtin</line>
        <line lrx="64" lry="1680" ulx="0" uly="1625">lni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1812" type="textblock" ulx="0" uly="1764">
        <line lrx="60" lry="1812" ulx="0" uly="1764">Atten⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1828">
        <line lrx="58" lry="1850" ulx="0" uly="1828">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1967" type="textblock" ulx="0" uly="1862">
        <line lrx="102" lry="1914" ulx="0" uly="1862">1el.</line>
        <line lrx="100" lry="1967" ulx="4" uly="1920">iYNit r-</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="1977">
        <line lrx="56" lry="2034" ulx="0" uly="1977">dunn</line>
        <line lrx="58" lry="2086" ulx="0" uly="2032">1 imo</line>
        <line lrx="32" lry="2135" ulx="0" uly="2093">Ee.</line>
        <line lrx="60" lry="2187" ulx="0" uly="2145">niten⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2244" ulx="0" uly="2198">patet</line>
        <line lrx="59" lry="2310" ulx="23" uly="2246">ſck.</line>
        <line lrx="58" lry="2353" ulx="2" uly="2313">Ul</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="2365">
        <line lrx="84" lry="2432" ulx="0" uly="2365">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="254" type="textblock" ulx="271" uly="185">
        <line lrx="1371" lry="254" ulx="271" uly="185">POTESTATEM REMITYTENDI PEECATA. 273</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="566" type="textblock" ulx="213" uly="307">
        <line lrx="1382" lry="369" ulx="283" uly="307">3. Attendant autem &amp; Sacerdotes, ad quan-</line>
        <line lrx="1385" lry="436" ulx="214" uly="373">tam evecéti ſint dignitatem, &amp; quàm ſublimi</line>
        <line lrx="1387" lry="502" ulx="213" uly="437">fungantur munere, cuùm in locum DEl quo-</line>
        <line lrx="1387" lry="566" ulx="215" uly="503">dammodo ſubintrant, quis enim poteſt dimittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="696" type="textblock" ulx="186" uly="568">
        <line lrx="1386" lry="635" ulx="197" uly="568">peccata, niſi ſolus D le US Luc. 5. v. 2 1. Atten-</line>
        <line lrx="1386" lry="696" ulx="186" uly="635">dant, in collatione hujus poteſtatis Apoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="892" type="textblock" ulx="210" uly="699">
        <line lrx="1386" lry="762" ulx="212" uly="699">lis dictum fuiſſe: Accipite Spiritum S. Eſt enim</line>
        <line lrx="1384" lry="816" ulx="213" uly="765">Sacerdotibus Confeſſariis maximè neceſſarius</line>
        <line lrx="1386" lry="892" ulx="210" uly="832">Divinus Spiritus, ut per ipſos lavet, quod eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="961" type="textblock" ulx="182" uly="897">
        <line lrx="1384" lry="961" ulx="182" uly="897">ſordidum, riget quod eſt aridum, ſanet quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1029" type="textblock" ulx="213" uly="963">
        <line lrx="1385" lry="1029" ulx="213" uly="963">eſt ſaucium, flectat quod eſt rigidum, regat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1089" type="textblock" ulx="198" uly="1028">
        <line lrx="1385" lry="1089" ulx="198" uly="1028">quod eſt devium &amp; c.: Spiritus ſcientiæ &amp; con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1159" type="textblock" ulx="209" uly="1089">
        <line lrx="1382" lry="1159" ulx="209" uly="1089">ſilii, ut prudenter judicent &amp; conſulant: Spi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1224" type="textblock" ulx="197" uly="1161">
        <line lrx="1380" lry="1224" ulx="197" uly="1161">ritus fortitudinis, non reſpiciens perſonam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1289" type="textblock" ulx="210" uly="1227">
        <line lrx="1381" lry="1289" ulx="210" uly="1227">hominum, ut monenda moneant, pericula &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1469" type="textblock" ulx="201" uly="1290">
        <line lrx="1380" lry="1359" ulx="201" uly="1290">occaſiones relapsůs amoveunt, ſcelerum gra-</line>
        <line lrx="1383" lry="1423" ulx="210" uly="1358">vitatem exponant, pœnam delictis proportio-</line>
        <line lrx="780" lry="1469" ulx="752" uly="1423">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1478" type="textblock" ulx="1217" uly="1442">
        <line lrx="1392" lry="1478" ulx="1217" uly="1442">natam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="1586" type="textblock" ulx="198" uly="1522">
        <line lrx="1376" lry="1586" ulx="198" uly="1522">Pontificis, ſedes græcèé αos poſiti ſunt: Et quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1638" type="textblock" ulx="212" uly="1581">
        <line lrx="1378" lry="1638" ulx="212" uly="1581">nam hæ ſedes ſunt, qui throni? Tribunalia ſané</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1859" type="textblock" ulx="199" uly="1635">
        <line lrx="1378" lry="1699" ulx="199" uly="1635">Conkeſſariorum ſunt, hoc nomine digna, ſiquidem</line>
        <line lrx="1377" lry="1751" ulx="199" uly="1694">non ſolùm hominum, ſed DEl ipfſius throni ſunt,</line>
        <line lrx="1377" lry="1803" ulx="199" uly="1748">cujus judicium illi tanquam Vicarii exercent. Et</line>
        <line lrx="1389" lry="1859" ulx="199" uly="1801">ideo dicuntur ſedes ſedere, quia ipſi pro tribunali ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="2407" type="textblock" ulx="209" uly="1856">
        <line lrx="1378" lry="1913" ulx="212" uly="1856">cro ſedent, &amp; ſimul ſedes ſunt DEl, quia in ipfis ſe-</line>
        <line lrx="1380" lry="1965" ulx="212" uly="1912">det DE.US, qui per ipſos judicat &amp;c. Sedent au-</line>
        <line lrx="1382" lry="2021" ulx="212" uly="1967">tem ſuper domum David, quia ſuper univerſam Chri-</line>
        <line lrx="1380" lry="2079" ulx="210" uly="2018">ſti Eecleſiam conſtituti ſunt judices; ſuper plebem,</line>
        <line lrx="1377" lry="2132" ulx="211" uly="2074">ſuper nobiles, ſuper Principes, Reges &amp; Imperato-</line>
        <line lrx="1378" lry="2184" ulx="211" uly="2128">res, ſuper Epiſcopos, ipfmque Pontificem Sum-</line>
        <line lrx="1380" lry="2241" ulx="211" uly="2183">mum &amp;c. Magna utique Chriſti gloria, ante pedes</line>
        <line lrx="1390" lry="2293" ulx="212" uly="2237">Miniſtrorum ſuorum, hominum ſæpe pauperum, cer-</line>
        <line lrx="1384" lry="2350" ulx="209" uly="2291">nere proſtrata eoronata Capita, magnôsque terræ</line>
        <line lrx="1382" lry="2407" ulx="215" uly="2348">Principes quzrentes remiſſionem peccatorum &amp;c,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ge608_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1462" lry="244" type="textblock" ulx="265" uly="177">
        <line lrx="1462" lry="244" ulx="265" uly="177">274 APOSTOLISDATUR POTEST. REMITT. PECC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1017" type="textblock" ulx="242" uly="292">
        <line lrx="1461" lry="359" ulx="270" uly="292">natam injungant, non debitè diſpoſitos ſinè</line>
        <line lrx="1453" lry="432" ulx="242" uly="359">abſolutione dimittant, aut ad tempus diffe-</line>
        <line lrx="1453" lry="494" ulx="268" uly="425">rant &amp; c.: Spiritus pietatis ac timoris Domini,</line>
        <line lrx="1455" lry="554" ulx="270" uly="488">ut inter lutum quaſi verſantes nihil ſordium</line>
        <line lrx="1456" lry="621" ulx="278" uly="552">attrahant, &amp; ex ore malignum &amp; peſtilens vi-</line>
        <line lrx="1454" lry="689" ulx="277" uly="623">rus exſpuente nihil per aures in eorum corda</line>
        <line lrx="1455" lry="748" ulx="275" uly="689">veneni transfundatur &amp;c. Univerſim etiam</line>
        <line lrx="1454" lry="816" ulx="281" uly="755">in cœteris actionibus ſuis, converſatione &amp;</line>
        <line lrx="1454" lry="889" ulx="279" uly="821">vita inculpatos ſe prœbeant, nemini dantes</line>
        <line lrx="1455" lry="951" ulx="274" uly="888">offenſionem ullam, ne ſacrum hoc vitupere-</line>
        <line lrx="1454" lry="1017" ulx="271" uly="952">tur miniſterium, ne malo quopiam inſpecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="1091" type="textblock" ulx="281" uly="1021">
        <line lrx="1494" lry="1091" ulx="281" uly="1021">exemplo audaciùs alii delinquant, ne ovium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="2398" type="textblock" ulx="269" uly="1076">
        <line lrx="1454" lry="1162" ulx="282" uly="1076">erga FPaſtorem reverentia ceſſet atque fiducia</line>
        <line lrx="1455" lry="1225" ulx="284" uly="1150">&amp;c. Quanquam autem ſeveritate quâdam ſæ-</line>
        <line lrx="1456" lry="1295" ulx="281" uly="1216">pe opus ſit, noverint tamen hanc piàâ benig-</line>
        <line lrx="1454" lry="1348" ulx="282" uly="1282">nitate &amp; manſuetudine temperandam eſſe;</line>
        <line lrx="1453" lry="1426" ulx="283" uly="1352">ponentes ſibi ob oculos Illum, cujus vices ge-</line>
        <line lrx="1451" lry="1486" ulx="277" uly="1417">runt, Salvatorem noſtrum, qui non venit vo-</line>
        <line lrx="1454" lry="1556" ulx="271" uly="1479">care juſtos, ſed peccatores; qui hos ad ſe con-</line>
        <line lrx="1453" lry="1623" ulx="275" uly="1548">fugientes amantiſſimè excepit, qui errabun-</line>
        <line lrx="1452" lry="1676" ulx="284" uly="1612">dam oviculam in humeros ſuſcepit, inque cau-</line>
        <line lrx="1454" lry="1750" ulx="269" uly="1681">lam reportavit, déque illa inventa congratu-</line>
        <line lrx="1453" lry="1811" ulx="276" uly="1744">lari ſibi voluit omnes Angelos DEl, palaâm-</line>
        <line lrx="1453" lry="1886" ulx="284" uly="1812">que aſſeveravit, opus non eſſe bene valenti-</line>
        <line lrx="1452" lry="1954" ulx="280" uly="1875">bus Medico, ſed malè habentibus &amp;c. Pau-</line>
        <line lrx="1453" lry="2008" ulx="282" uly="1938">cis: Habeant ſibi dicta illa Joſaphati Regis ad</line>
        <line lrx="1456" lry="2083" ulx="281" uly="2003">Judices ſuos verba 2. Paral. 19. Videte, quid</line>
        <line lrx="1454" lry="2150" ulx="274" uly="2069">faciatis: Non enim bominis exercetis judicium, ſed</line>
        <line lrx="1453" lry="2211" ulx="280" uly="2142">Domini: Et quodeunque judicaveritis, in vos redun-</line>
        <line lrx="1452" lry="2280" ulx="275" uly="2208">dabit: Sit timor Domini vobiſcum, &amp; cum diligentiu</line>
        <line lrx="1436" lry="2344" ulx="271" uly="2279">cuntcta facite &amp;.</line>
        <line lrx="1458" lry="2398" ulx="1154" uly="2333">SECTIO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ge608_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="223" type="textblock" ulx="0" uly="179">
        <line lrx="59" lry="223" ulx="0" uly="179">Mee,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1933" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="62" lry="336" ulx="0" uly="289"> ſe</line>
        <line lrx="61" lry="402" ulx="0" uly="354">fe.</line>
        <line lrx="61" lry="481" ulx="0" uly="423">onini,</line>
        <line lrx="61" lry="536" ulx="0" uly="488">NCon</line>
        <line lrx="62" lry="603" ulx="0" uly="556">kenori⸗</line>
        <line lrx="61" lry="671" ulx="0" uly="620">tt</line>
        <line lrx="61" lry="739" ulx="0" uly="690">deien</line>
        <line lrx="88" lry="805" ulx="0" uly="753">oreh</line>
        <line lrx="62" lry="870" ulx="8" uly="822">Cunte</line>
        <line lrx="62" lry="950" ulx="0" uly="900">hers⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1017" ulx="0" uly="952">helo</line>
        <line lrx="61" lry="1071" ulx="0" uly="1022">Niun</line>
        <line lrx="62" lry="1140" ulx="6" uly="1084">ever</line>
        <line lrx="62" lry="1206" ulx="0" uly="1151">nli</line>
        <line lrx="63" lry="1278" ulx="9" uly="1220">henf</line>
        <line lrx="63" lry="1343" ulx="0" uly="1284">el⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1413" ulx="2" uly="1361">ſeesge</line>
        <line lrx="62" lry="1472" ulx="0" uly="1424">0tro⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1540" ulx="3" uly="1491">ſecoh⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1605" ulx="0" uly="1554">TAbu</line>
        <line lrx="65" lry="1673" ulx="0" uly="1628">gecul⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1752" ulx="0" uly="1694">gran.⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1822" ulx="2" uly="1749">rl</line>
        <line lrx="64" lry="1872" ulx="0" uly="1822">enti</line>
        <line lrx="86" lry="1933" ulx="20" uly="1883">A⸗2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="462" type="textblock" ulx="216" uly="167">
        <line lrx="1398" lry="275" ulx="257" uly="167">SSe.</line>
        <line lrx="1400" lry="350" ulx="216" uly="267">SSE= R6☛ * BSRSBBH</line>
        <line lrx="1058" lry="462" ulx="534" uly="379">SECTIO V.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="560" type="textblock" ulx="157" uly="454">
        <line lrx="1396" lry="560" ulx="157" uly="454">DE APPARITIONE DOMINI,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="982" type="textblock" ulx="211" uly="565">
        <line lrx="1398" lry="628" ulx="214" uly="565">FACTA DISCIPULIS, DIE RESURREC.-</line>
        <line lrx="1388" lry="704" ulx="315" uly="633">TIONIS OCTAVA, PRESENTDZ</line>
        <line lrx="1367" lry="775" ulx="659" uly="679">THO MA.</line>
        <line lrx="1437" lry="848" ulx="280" uly="777">Jungimus huic apparitioni ea, quæ Evan-</line>
        <line lrx="1398" lry="915" ulx="211" uly="848">geliſta Joannes narrat de abſentia Thomæ in</line>
        <line lrx="1396" lry="982" ulx="215" uly="913">prima apparitione, quidque labente tempore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1133" type="textblock" ulx="207" uly="964">
        <line lrx="1394" lry="1057" ulx="208" uly="964">hunc inter &amp; condiſcipulos adtum fuerit. Sit</line>
        <line lrx="873" lry="1133" ulx="207" uly="1045">itaque §. JI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1205" type="textblock" ulx="163" uly="1139">
        <line lrx="1396" lry="1205" ulx="163" uly="1139">THOMAS CHIKISTYUM NESUERE-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1273" type="textblock" ulx="212" uly="1215">
        <line lrx="1389" lry="1273" ulx="212" uly="1215">XISSE NARRANTIBUS NON CREDII.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1628" type="textblock" ulx="208" uly="1296">
        <line lrx="1394" lry="1364" ulx="280" uly="1296">Joann. 20. V. 24. Thomas autem unus de duo-</line>
        <line lrx="1388" lry="1448" ulx="209" uly="1359">decim, qui dicitur Didymus, non erat cum eis, luan-</line>
        <line lrx="1388" lry="1498" ulx="208" uly="1427">do venit 1eSUS. v. 25. Dixerunt ergo ei alii</line>
        <line lrx="1384" lry="1560" ulx="210" uly="1492">Diſcipuli: Vidimus Dominum. Ille autem dixit eis:</line>
        <line lrx="1387" lry="1628" ulx="211" uly="1538">Niſt videro in manibus eis ſxuram clavorum, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1693" type="textblock" ulx="200" uly="1624">
        <line lrx="1384" lry="1693" ulx="200" uly="1624">mittam digitum meum in locum clavorum, &amp; mit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1757" type="textblock" ulx="211" uly="1669">
        <line lrx="1231" lry="1757" ulx="211" uly="1669">tam manum meam in latus ejus, non credam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1841" type="textblock" ulx="355" uly="1771">
        <line lrx="1230" lry="1841" ulx="355" uly="1771">SENSUS LITERALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1992" type="textblock" ulx="274" uly="1841">
        <line lrx="1399" lry="1986" ulx="274" uly="1841">JOon pernoctavit Dominus cum on tolis,</line>
        <line lrx="1382" lry="1992" ulx="349" uly="1922">ſed diſceſſit; neque enim poſt eſurre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2057" type="textblock" ulx="199" uly="1965">
        <line lrx="1378" lry="2057" ulx="199" uly="1965">Rionem ſuam ita diu cum illis, ſicut anten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="2121" type="textblock" ulx="205" uly="2054">
        <line lrx="1378" lry="2121" ulx="205" uly="2054">agere ſolebat: Unde etiam ſupra dixerat: Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2200" type="textblock" ulx="166" uly="2118">
        <line lrx="1379" lry="2200" ulx="166" uly="2118">adhuc eſſem vobiſcum; quaſi verò nunc cum ipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2372" type="textblock" ulx="208" uly="2182">
        <line lrx="1432" lry="2251" ulx="211" uly="2182">ampliùs non eſſet. Fuit ſcilicet cum ipſis &amp;</line>
        <line lrx="1382" lry="2372" ulx="208" uly="2247">ante &amp; Pog. Reſutrectionem; ſed diverſo ma-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ge608_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1383" lry="250" type="textblock" ulx="270" uly="179">
        <line lrx="1383" lry="250" ulx="270" uly="179">276 NARRANTIBUS SE CHRISTUM VIDISSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="1861" type="textblock" ulx="229" uly="292">
        <line lrx="1448" lry="353" ulx="255" uly="292">de: Etenim prius fuit cum eis in carne mor-</line>
        <line lrx="1446" lry="421" ulx="272" uly="357">tali, comitésque eos habuit domi forisque;</line>
        <line lrx="1448" lry="497" ulx="274" uly="423">poſtea verò in ſtatu, planè alium cum mor-</line>
        <line lrx="1449" lry="554" ulx="273" uly="489">talibus verſandi modum flagitante; hinc ap-</line>
        <line lrx="1450" lry="629" ulx="229" uly="556">parebat eis ſubitò veluti homo cœleſtis &amp; im-</line>
        <line lrx="1449" lry="683" ulx="278" uly="623">Mortalis, &amp; poſt morulam aliquam ſubitdò ite-</line>
        <line lrx="1448" lry="755" ulx="281" uly="687">rum diſparebat (bb). Quæres: Ubinam ergo</line>
        <line lrx="1449" lry="817" ulx="278" uly="753">fuerat Dominus commoratus diu noctúque</line>
        <line lrx="1446" lry="893" ulx="267" uly="822">per illos dies 40., quibus adhuc in terra ſub-</line>
        <line lrx="1449" lry="949" ulx="280" uly="887">ſtitit. &amp; tamen cum Diſcipulis non fuit?  det</line>
        <line lrx="1448" lry="1018" ulx="286" uly="954">D. Thom. I. c. Incognitum eſt, quibus in locis cor-</line>
        <line lrx="1448" lry="1095" ulx="268" uly="1020">poraliter eſſet Dominus, cum hoc Scriptura non tra-</line>
        <line lrx="1449" lry="1153" ulx="284" uly="1086">dat, &amp; in ommni loco ſit dominatio ejus &amp; . Equi-</line>
        <line lrx="1452" lry="1216" ulx="267" uly="1154">dem ita eſt, ſi de cognitione certa agatur;</line>
        <line lrx="1453" lry="1288" ulx="275" uly="1220">ſed ſi de conjecturali loquamur, veriſimile pu-</line>
        <line lrx="1449" lry="1345" ulx="286" uly="1285">tat D. Anſelmus in Elucid., Eum in Paradiſo</line>
        <line lrx="1452" lry="1409" ulx="285" uly="1350">terreſtri manſiſſe cum Elia &amp; Enoch, &amp; cum</line>
        <line lrx="1450" lry="1486" ulx="243" uly="1417">iis, qui cum Eo reſurrexerunt. Poſt D. Bo-</line>
        <line lrx="1448" lry="1549" ulx="280" uly="1481">nav. in vita Chriſti c. 8Q1. idem refert D. Th.</line>
        <line lrx="1454" lry="1615" ulx="271" uly="1549">L. 3 Sent. diſt. 22 q. 3. ad 3. &amp; eſt rationi con-</line>
        <line lrx="1451" lry="1678" ulx="271" uly="1618">ſentaneum: Animæ enim illæ non vagaban-</line>
        <line lrx="1453" lry="1745" ulx="270" uly="1682">tur huc atque illuc; certum ergo habebant</line>
        <line lrx="1452" lry="1823" ulx="281" uly="1747">locum; nullum autem habere potuerunt dig-</line>
        <line lrx="1451" lry="1861" ulx="1346" uly="1826">nio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2407" type="textblock" ulx="242" uly="1913">
        <line lrx="1452" lry="1969" ulx="339" uly="1913">(bb) Hinc D. Th. p. 3. q. 55. a. 3. Cirea Reſurrectio-</line>
        <line lrx="1454" lry="2024" ulx="280" uly="1971">em Chriſti, ait, duo erant Diſcipulis declaranda, ſeil ipſa</line>
        <line lrx="1452" lry="2078" ulx="281" uly="2024">veritas reſurrelctionss, &amp; gloriaz reſurgentis. Ad veritatem</line>
        <line lrx="1452" lry="2143" ulx="242" uly="2080">autem reſurreltionis manifeſtandam ſuſſicit, quòd pluries eis</line>
        <line lrx="1452" lry="2187" ulx="279" uly="2133">apparuit &amp; familiariter cum eis eſt locutus, &amp; comedit, &amp;</line>
        <line lrx="1452" lry="2243" ulx="277" uly="2187">bibit, &amp; ſe eis palpanaum præbuit. Ad gloriaz autem reſur-</line>
        <line lrx="1453" lry="2297" ulx="272" uly="2243">gentis manifeſt anaam noluit continuè converſari cum eis „</line>
        <line lrx="1454" lry="2356" ulx="265" uly="2297">ſieut prius fecerat, ne viaeretur ad talem vitam reſurrexiſa</line>
        <line lrx="823" lry="2407" ulx="256" uly="2351">i, qunüum prius kabuerat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ge608_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="233" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="36" lry="233" ulx="0" uly="199">6861.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="270">
        <line lrx="61" lry="279" ulx="0" uly="270">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="360" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="104" lry="360" ulx="0" uly="313">en</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="61" lry="424" ulx="0" uly="364">ae,</line>
        <line lrx="61" lry="479" ulx="0" uly="446">Mot⸗</line>
        <line lrx="61" lry="557" ulx="0" uly="499">neir⸗</line>
        <line lrx="62" lry="613" ulx="0" uly="563">Ein</line>
        <line lrx="62" lry="679" ulx="2" uly="631">tol</line>
        <line lrx="62" lry="759" ulx="0" uly="710">ne</line>
        <line lrx="82" lry="822" ulx="0" uly="763">Cuare</line>
        <line lrx="62" lry="878" ulx="0" uly="830">l⸗</line>
        <line lrx="62" lry="955" ulx="2" uly="897">ote</line>
        <line lrx="61" lry="1013" ulx="0" uly="970">.</line>
        <line lrx="61" lry="1082" ulx="1" uly="1040">ontre⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1156" ulx="15" uly="1095">Lh⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1227" ulx="0" uly="1171">gatun</line>
        <line lrx="62" lry="1287" ulx="0" uly="1234">ilepe⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1346" ulx="0" uly="1292">rucie</line>
        <line lrx="91" lry="1414" ulx="2" uly="1367">A cu</line>
        <line lrx="105" lry="1480" ulx="5" uly="1429">DN.</line>
        <line lrx="61" lry="1549" ulx="1" uly="1491">0</line>
        <line lrx="62" lry="1615" ulx="0" uly="1567">lico⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1696" ulx="0" uly="1632">uhn</line>
        <line lrx="62" lry="1748" ulx="0" uly="1698">eben</line>
        <line lrx="60" lry="1835" ulx="0" uly="1760">c</line>
        <line lrx="60" lry="1876" ulx="23" uly="1837">io⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1915" ulx="0" uly="1892">— 2</line>
        <line lrx="60" lry="1974" ulx="0" uly="1930">inbir.</line>
        <line lrx="61" lry="2036" ulx="0" uly="1980">,</line>
        <line lrx="61" lry="2100" ulx="0" uly="2047">um</line>
        <line lrx="60" lry="2140" ulx="0" uly="2101">giel 41</line>
        <line lrx="33" lry="2195" ulx="2" uly="2155">A</line>
        <line lrx="61" lry="2258" ulx="0" uly="2204">tſ</line>
        <line lrx="61" lry="2307" ulx="1" uly="2264">n al,</line>
        <line lrx="62" lry="2367" ulx="0" uly="2310">er’</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2428" type="textblock" ulx="77" uly="2411">
        <line lrx="84" lry="2428" ulx="77" uly="2411">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="749" lry="176" type="textblock" ulx="738" uly="168">
        <line lrx="749" lry="176" ulx="738" uly="168">8-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="264" type="textblock" ulx="512" uly="200">
        <line lrx="1377" lry="264" ulx="512" uly="200">THOMAS NON CREDIT. 277</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1229" type="textblock" ulx="206" uly="317">
        <line lrx="1380" lry="381" ulx="207" uly="317">niorem, quàm Paradifum terreſtrem. Recen-</line>
        <line lrx="1378" lry="446" ulx="207" uly="383">tioribus, qui hunc planè ſublatum volunt,</line>
        <line lrx="1043" lry="503" ulx="206" uly="452">multùm reluctari non volumus.</line>
        <line lrx="1376" lry="576" ulx="275" uly="516">Tbomas abfuerat, cùm reliquis apparuit Do-</line>
        <line lrx="1377" lry="636" ulx="208" uly="581">minus in die Reſurrectionis ſuæ. Tbomas no-</line>
        <line lrx="1378" lry="710" ulx="207" uly="646">men Hebræum eſt, græcè ιεÜονο, latinè idem</line>
        <line lrx="1379" lry="775" ulx="208" uly="714">ac geminus ſeu unus ex geminis, qui eodem in</line>
        <line lrx="1376" lry="841" ulx="206" uly="778">lIucem partu eduntur, quia ſc. &amp; ipſe tali par-</line>
        <line lrx="1378" lry="907" ulx="208" uly="845">tu editus fuit: Sicut ergo aceidit in nomine</line>
        <line lrx="1376" lry="972" ulx="210" uly="910">Cepbas, &amp; in nomine Chananæus, ut ſcil. pro</line>
        <line lrx="1376" lry="1037" ulx="208" uly="976">eis græcè dicatur Petrus &amp; Zelstes, ita acci-</line>
        <line lrx="1379" lry="1110" ulx="211" uly="1040">dit nomini T bomæ, ut pro nomine Hebraico di-</line>
        <line lrx="1379" lry="1171" ulx="209" uly="1106">eatur græcèê Didymus (cc). Duæ autem potiſſi-</line>
        <line lrx="1379" lry="1229" ulx="835" uly="1189">3 mæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="1515" type="textblock" ulx="208" uly="1291">
        <line lrx="1385" lry="1352" ulx="268" uly="1291">(cc) Lyranus: Didymus, inquit, idem ſonat, quod</line>
        <line lrx="1381" lry="1408" ulx="211" uly="1345">dubius, quia propter dubium de Reſurretctiene ita cognomi-</line>
        <line lrx="1388" lry="1461" ulx="210" uly="1401">natus fuit. Et Theophyl. Diaymus interpretatio eſt no-</line>
        <line lrx="1384" lry="1515" ulx="208" uly="1459">minis Thomas: Meritò autem Evangeliſta meminit interpre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1575" type="textblock" ulx="188" uly="1515">
        <line lrx="1383" lry="1575" ulx="188" uly="1515">tationis eus nominis, ut oſtendat nobis, quòa dubitater qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2403" type="textblock" ulx="210" uly="1567">
        <line lrx="1381" lry="1624" ulx="211" uly="1567">dam ſit, &amp; id vitii habuerit 4 principio, ut nomen indiat.</line>
        <line lrx="1382" lry="1681" ulx="213" uly="1619">Sic ille. Aliis nec interpretatio iſta placet, nec ra-</line>
        <line lrx="1382" lry="1735" ulx="214" uly="1678">tio, quia non reſpondet nomini Hebræo Tomas;</line>
        <line lrx="1387" lry="1798" ulx="216" uly="1736">quamvis enim νοον Græcis ſignificet dubium, ta-</line>
        <line lrx="1384" lry="1856" ulx="210" uly="1794">men Thomas Hebræis id non ſignificat, ſed geniinum.</line>
        <line lrx="1384" lry="1906" ulx="216" uly="1849">Salmeron tamen, etiam hanc vocem denotare du-</line>
        <line lrx="1387" lry="1966" ulx="215" uly="1905">bium &amp; incertum colligit ex L. 2. Paral. 18. ubi ſa⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2015" ulx="216" uly="1959">gitta dicitur miſſa in incertum, hebraicè Tebom &amp;.. Item</line>
        <line lrx="1387" lry="2068" ulx="218" uly="2014">quia dubius &amp; incertus non eſt unus, ſed quaſi du-</line>
        <line lrx="1406" lry="2126" ulx="217" uly="2066">pPlex ſive didymus, hinc metaphori«è ſaltem ſigni-</line>
        <line lrx="1389" lry="2180" ulx="219" uly="2120">ficat dubitantem; &amp; ita accepiſſe videtur cum Eu-</line>
        <line lrx="1389" lry="2272" ulx="221" uly="2175">thymio citatus Theophylact. Significare etiam po-</line>
        <line lrx="1390" lry="2289" ulx="221" uly="2232">teſt abyſum à Theem; Hinc gl. ord. Tyemas i. e abyſſis;,</line>
        <line lrx="1393" lry="2346" ulx="222" uly="2286">quia aubitando plus novit &amp;c. Et ſané in Thoma Di-</line>
        <line lrx="1393" lry="2403" ulx="224" uly="2339">dymo gemina reperitur aby ſſus; hinc nimirum Di.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ge608_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1377" lry="257" type="textblock" ulx="260" uly="194">
        <line lrx="1377" lry="257" ulx="260" uly="194">27 8 NARRANTIBUS sE CHRISTUM VIDISSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="305" type="textblock" ulx="1364" uly="295">
        <line lrx="1440" lry="305" ulx="1364" uly="295">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1429" type="textblock" ulx="238" uly="313">
        <line lrx="1441" lry="379" ulx="262" uly="313">mæ ex verbis Non erat cum eis natcuntur quæ-</line>
        <line lrx="1445" lry="453" ulx="262" uly="377">ſtiones; I. Ecquè factum, ut à congregatis</line>
        <line lrx="1447" lry="510" ulx="266" uly="443">reliquis abfuerit Thomas: 2. An, quia ab-</line>
        <line lrx="1443" lry="575" ulx="265" uly="509">ſens erat, non acceperit poteſtatem remit-</line>
        <line lrx="1442" lry="648" ulx="265" uly="575">tendi peccata? Ad 1 mum ꝑ; det Chryſoſt hom.</line>
        <line lrx="1442" lry="708" ulx="267" uly="641">86. credibile eſſe, ex fuga, quam capto Do-</line>
        <line lrx="1441" lry="774" ulx="264" uly="709">mino ceperant Diſcipuli, tunc eum nondum</line>
        <line lrx="1441" lry="841" ulx="267" uly="773">rediiſſe. Idem ajunt Theophyl. &amp; Euthymius.</line>
        <line lrx="1442" lry="904" ulx="267" uly="839">Atque inde factum, ut &amp; in credendo tardior</line>
        <line lrx="1443" lry="968" ulx="268" uly="904">eſſet &amp; obſtinatior; Cùm enim mulieres Diſ-</line>
        <line lrx="1443" lry="1036" ulx="270" uly="974">cipulis Reſurrectionem nuntiarent, affirmaret</line>
        <line lrx="1443" lry="1103" ulx="269" uly="1033">Petrus, &amp; Diſcipuli Emmauntini confirma-</line>
        <line lrx="1440" lry="1171" ulx="269" uly="1108">rent, quia tunc non aderat, nunc cùm ſubitò</line>
        <line lrx="1439" lry="1238" ulx="271" uly="1172">&amp; inexſpectatò audiret, non credidit, quem-</line>
        <line lrx="1443" lry="1305" ulx="273" uly="1238">admodum &amp; alii Diſcipuli, cùm primò à fœ-</line>
        <line lrx="1444" lry="1429" ulx="238" uly="1293">minis audiverant, illis non crediderunt (60).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2371" type="textblock" ulx="265" uly="1483">
        <line lrx="1441" lry="1548" ulx="269" uly="1483">vinæ Boenitatis &amp; Sapientiæ; hine fragilitatis hu-</line>
        <line lrx="1445" lry="1602" ulx="270" uly="1542">manæ, ita ut in eo impleatur illud: Abyſſus abyſſum</line>
        <line lrx="1443" lry="1655" ulx="269" uly="1596">invocat Pſ 41., cùm clamavit ad Dominum; Demi-</line>
        <line lrx="1420" lry="1707" ulx="265" uly="1650">us meus é6 DElsS mens,</line>
        <line lrx="1443" lry="1767" ulx="326" uly="1705">(dd) Ex verbis Luc. c. 24. v. 9. Mulieres regreſ⸗</line>
        <line lrx="1445" lry="1826" ulx="316" uly="1761">monumento nuntiaverunt illis undecim &amp;. argui poſſet</line>
        <line lrx="1443" lry="1876" ulx="272" uly="1814">etiamw Thomam, quia erat unus ex undecim, ex</line>
        <line lrx="1443" lry="1933" ulx="267" uly="1870">mulieribus Reſurrectionem Magiſtri intellexiſſe &amp;c.</line>
        <line lrx="1443" lry="1987" ulx="271" uly="1923">Sed jam ſupra ad hoc reſponſum elt, znaecim poſitos</line>
        <line lrx="1444" lry="2046" ulx="271" uly="1976">eſſe, quia hic erat tunc numerus Collegii Apoſtoli-</line>
        <line lrx="1445" lry="2140" ulx="271" uly="2034">ci: Sicut in præſente textu orunter duodeeim, quia</line>
        <line lrx="1440" lry="2152" ulx="266" uly="2091">tet erant paulò ante, &amp; poſtea rurſus hic numerus</line>
        <line lrx="1442" lry="2207" ulx="272" uly="2146">complendus erat, aut quia erat unus ex Auodecim illis</line>
        <line lrx="1442" lry="2263" ulx="266" uly="2196">à Chriſto in principio electis. Potuit quoque fuiſſe</line>
        <line lrx="1443" lry="2318" ulx="267" uly="2252">Adhuc cum illis Thomas, quando primi illi de Re-</line>
        <line lrx="1444" lry="2371" ulx="271" uly="2308">Wrrestione nunrii allati ſunt, dein verò alia ex cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2440" type="textblock" ulx="262" uly="2355">
        <line lrx="1440" lry="2440" ulx="262" uly="2355">inde abülle, etiam pauloò ante, quàm veniſiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1245" type="textblock" ulx="1627" uly="1164">
        <line lrx="1638" lry="1245" ulx="1627" uly="1164">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1520" type="textblock" ulx="1620" uly="1274">
        <line lrx="1638" lry="1520" ulx="1620" uly="1274">2——, — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1576" type="textblock" ulx="1623" uly="1547">
        <line lrx="1638" lry="1576" ulx="1623" uly="1547">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2075" type="textblock" ulx="1627" uly="1598">
        <line lrx="1638" lry="2075" ulx="1627" uly="1598">f———— ———— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ge608_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1400" lry="241" type="textblock" ulx="497" uly="181">
        <line lrx="1400" lry="241" ulx="497" uly="181">THOMAS NON ChEDIT. 279</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1407" type="textblock" ulx="225" uly="292">
        <line lrx="1400" lry="358" ulx="226" uly="292">Ad 2dum èedet D. Cyrillus L. 12. C. S8. Tho-</line>
        <line lrx="1402" lry="419" ulx="228" uly="360">mam licèt abſentem unà cum alus præſentibus</line>
        <line lrx="1403" lry="490" ulx="231" uly="426">Spiritum S. &amp; poteſtatem remittendi peccata</line>
        <line lrx="1404" lry="555" ulx="232" uly="490">accepiſſe (ee). Veriſimilius aliis eſt, iſtud be-</line>
        <line lrx="1404" lry="620" ulx="231" uly="557">neficii &amp; gratiæ à Chriſto poſt octiduum ap-</line>
        <line lrx="1401" lry="688" ulx="230" uly="621">parente collatum eſſe reſipiſcenti Thomæ.</line>
        <line lrx="1402" lry="750" ulx="298" uly="684">Apoſtolis undecim ſe Dominum vidiſſe te-</line>
        <line lrx="1404" lry="819" ulx="228" uly="752">ſtantibus Thomas non credit: An ergo mentiri</line>
        <line lrx="1405" lry="880" ulx="759" uly="821">§⁶ 4 eos</line>
        <line lrx="1406" lry="969" ulx="230" uly="913">S8US: Et ſic ſtri tè implerentur verba Lucæ de an-</line>
        <line lrx="1400" lry="1025" ulx="231" uly="967">deeim; &amp; ſimul verba Joannis, quòd tunc Thomas</line>
        <line lrx="1241" lry="1081" ulx="229" uly="1027">non erat ampliùs cum eis, quando venit 7BSUS.</line>
        <line lrx="1400" lry="1134" ulx="282" uly="1078">(ee) En verba: Quomedo, dicet quispiam, ſi tune</line>
        <line lrx="1402" lry="1192" ulx="227" uly="1132">aberat, quando Chriſtus ſufflans dixit: Accipite Spiritum</line>
        <line lrx="1402" lry="1245" ulx="228" uly="1189">S. &amp;c. Spiritus ipſe particeps factus eſt? Dicimus igitur;</line>
        <line lrx="1406" lry="1298" ulx="225" uly="1246">wvirtutem Spiritis ex intentione dantis Chriſti in omnes Diſa</line>
        <line lrx="1406" lry="1354" ulx="227" uly="1299">cipulos pertranſiſſe; non enim quibusdam, ſed omnibus Diſci-</line>
        <line lrx="1403" lry="1407" ulx="256" uly="1354">ulis dedlit. Quare liberalitate dantis non ſolum præſentes „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1472" type="textblock" ulx="221" uly="1405">
        <line lrx="1407" lry="1472" ulx="221" uly="1405">ſea etiam abſentes Apoſtoli Spiritum S. acceperunt. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2399" type="textblock" ulx="228" uly="1465">
        <line lrx="1406" lry="1519" ulx="231" uly="1465">anutem non violenta, ſea tuta veraque iſta ratio ſit, authori-</line>
        <line lrx="1403" lry="1573" ulx="230" uly="1518">tate ſanltæ Seripturæ monſtrabimus. Juſſit DEUS quendamz</line>
        <line lrx="1402" lry="1628" ulx="234" uly="1574">Moſi (Numer. I1.) ſeptuaginta Seniores Juazerum eligere.</line>
        <line lrx="1408" lry="1686" ulx="233" uly="1630">Dixit autem de ſpiritu, qui erat in Moſe, ablaturum ſe at=</line>
        <line lrx="1408" lry="1736" ulx="232" uly="1682">que impoſiturum in illis. Cam verò duo Heldad é6 Medad</line>
        <line lrx="1405" lry="1793" ulx="234" uly="1738">de 70. Seniorum numero remanſiſſent, as Spiritus omnibus</line>
        <line lrx="1406" lry="1848" ulx="233" uly="1795">illis 70. immiſſus fuiſſet, prephetaæbant quidem, qui erant cum</line>
        <line lrx="1406" lry="1900" ulx="235" uly="1838">Moſe, prophetabant autem etiam illi duo, qui aberant: Jo-</line>
        <line lrx="1411" lry="1956" ulx="229" uly="1899">ſue verò myſterii virtutem ignorans „ &amp; ſecundum Dathan</line>
        <line lrx="1406" lry="2013" ulx="235" uly="1951">Abiron illos facere putans, rogabat Moſen, ut Heldad &amp;</line>
        <line lrx="1407" lry="2063" ulx="236" uly="2009">Medad à prophetando vetaret: Tune Di vinus ille Vir opera-</line>
        <line lrx="1406" lry="2128" ulx="236" uly="2055">tionem Spiritus intelligens, reſponait: Quid mularis pro</line>
        <line lrx="1405" lry="2175" ulx="238" uly="2115">me? Quis tribuat, ut omnis populus prophetet, &amp;</line>
        <line lrx="1408" lry="2230" ulx="234" uly="2171">det eis Dominus Spiritum ſuum. Vides, quomode ra-</line>
        <line lrx="1409" lry="2287" ulx="235" uly="2226">tionem Joſue Moſes rejeeit ? Utinam enim, inquit, uni verſo</line>
        <line lrx="1412" lry="2339" ulx="228" uly="2279">populo Spiritus daretur Ge, Hæc erudité &amp; eleganter</line>
        <line lrx="1386" lry="2399" ulx="237" uly="2330">Cyrill.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ge608_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1410" lry="2367" type="textblock" ulx="179" uly="159">
        <line lrx="1324" lry="228" ulx="218" uly="159">28 0 NARRANTIBUS sE CHRISTUM VIDISSE</line>
        <line lrx="1410" lry="319" ulx="223" uly="249">eos arbitrabatur? Minimè; ſed formidabat, ne</line>
        <line lrx="1401" lry="379" ulx="223" uly="313">decepti eſſent ſpectri ahcujus viſone; ideo ſe</line>
        <line lrx="1389" lry="450" ulx="222" uly="379">non crediturum ait, niſi &amp; tangat, &amp; mittat di-</line>
        <line lrx="1390" lry="517" ulx="222" uly="446">gitum in loca clavorum, &amp; manum in latus, ſeu</line>
        <line lrx="1391" lry="581" ulx="222" uly="509">niſi diligenter perſcrutetur, an ſpectrum ſt, ne</line>
        <line lrx="1390" lry="645" ulx="224" uly="574">&amp; ipſe decipiatur (ff) Quemadmodum fſcil.</line>
        <line lrx="1391" lry="707" ulx="196" uly="640">reliqui etiam Diſcipuli primò videntes Domi⸗-</line>
        <line lrx="1390" lry="782" ulx="221" uly="708">num, ut Lucas ait, exiſtimabant ſe ſpiritum vi-</line>
        <line lrx="1388" lry="850" ulx="221" uly="773">dere; ſic Thomas Dominum non videns, ſpi-</line>
        <line lrx="1387" lry="915" ulx="221" uly="842">ritum potuiſſe apparere arbitrabatur. Equi-</line>
        <line lrx="1387" lry="978" ulx="221" uly="907">dem S. Aug. Serm. 156. de Temp. verba hæc</line>
        <line lrx="1387" lry="1047" ulx="217" uly="968">Thomæ non neganti attribuit, ſed inquirenti:</line>
        <line lrx="1384" lry="1112" ulx="225" uly="1040">Vox, inquit, iſta: Niſi videro in manibus ejus</line>
        <line lrx="1390" lry="1185" ulx="220" uly="1104">fixuram clavorum, inquirentis eſt, non negantis.</line>
        <line lrx="1383" lry="1244" ulx="221" uly="1172">Dum boc dicit L'bomas, doceri voluit, confirmari de-</line>
        <line lrx="1388" lry="1313" ulx="208" uly="1236">ſideravit &amp;, Item: Dominus in Abpoſtolo ſuo non</line>
        <line lrx="1384" lry="1380" ulx="220" uly="1306">dubhitationis vitium, ſed ſolicitudinis inſtruxit affe-</line>
        <line lrx="1385" lry="1437" ulx="216" uly="1373">dum &amp; †. D Ambroſ in Luc. ait, non dubitſſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1513" ulx="217" uly="1436">Thomam de Reſurretctione Chriſti, ſed de qualita-</line>
        <line lrx="1386" lry="1580" ulx="216" uly="1504">te Reſurrectionis &amp; . D. Cyrill. Thomam appel-</line>
        <line lrx="1386" lry="1642" ulx="179" uly="1570">lat ſapientiſſimum Domini Diſcipulum; ad-</line>
        <line lrx="1387" lry="1710" ulx="216" uly="1633">dens: Mibi videri ſolet Tbhomas non infidelitate ma-</line>
        <line lrx="1381" lry="1779" ulx="1297" uly="1720">g5,</line>
        <line lrx="1385" lry="1874" ulx="275" uly="1797">(ff) Huic ſententiæ favet Origenes L. 2. contra</line>
        <line lrx="1385" lry="1918" ulx="213" uly="1861">Celſum ſic ſcribens: Aſſentiehatur Thomas narrantibus</line>
        <line lrx="1385" lry="1979" ulx="201" uly="1919">Je vidiſſe Cbriſftum, quaſi non novum eſſet conſpici defuntti</line>
        <line lrx="1384" lry="2038" ulx="212" uly="1977">animam: Caterum t Eum in proprio corpore reſurrexiſſe ere⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="2090" ulx="214" uly="2029">deret, id non poterat as animum indacere: Luapropter non</line>
        <line lrx="1383" lry="2146" ulx="212" uly="2083">dicit ſolum: Niſi videro, non credam; ſed adjunxit:</line>
        <line lrx="1380" lry="2201" ulx="213" uly="2133">Niſi miſero manum meam in veſtigium clavorum,</line>
        <line lrx="1387" lry="2250" ulx="214" uly="2192">&amp; contreéctavero latus ejus, non credam. Hec autene</line>
        <line lrx="1387" lry="2309" ulx="212" uly="2247">dicehat, quia arbitrabatur fieri poſſe, ut oculis ſe oſferret cor.</line>
        <line lrx="1390" lry="2367" ulx="206" uly="2307">Pus V. g. abreum per omnia vero humano corpori ſimile &amp;o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="2401" type="textblock" ulx="212" uly="2350">
        <line lrx="425" lry="2401" ulx="212" uly="2350">Hæec ille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1547" lry="1933" type="textblock" ulx="1528" uly="1714">
        <line lrx="1547" lry="1933" ulx="1528" uly="1714">—o  e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ge608_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="84" lry="1923" type="textblock" ulx="71" uly="1820">
        <line lrx="84" lry="1923" ulx="71" uly="1820">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1388" lry="235" type="textblock" ulx="532" uly="180">
        <line lrx="1388" lry="235" ulx="532" uly="180">THOMAS NON CREDIT. 281</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2390" type="textblock" ulx="222" uly="289">
        <line lrx="1405" lry="355" ulx="225" uly="289">gis, qudm ſummo mœrore perturbatus fuiſſe, quia</line>
        <line lrx="1399" lry="419" ulx="227" uly="358">Dominum oulis ſuis non viderit: Putavit enim for-</line>
        <line lrx="1400" lry="488" ulx="222" uly="424">Jitan nunquam ſe in hac vita viſurum. Vitam enim</line>
        <line lrx="1402" lry="555" ulx="230" uly="489">eſſe naturaliter Chriſtum, atque ideo mortis imperium</line>
        <line lrx="1400" lry="621" ulx="228" uly="555">poſſe deſtruere, non dubitabat: Nam qui ab alis in</line>
        <line lrx="1406" lry="695" ulx="235" uly="621">teritum repulit, quomodo àcarne ſua non repul ſſet</line>
        <line lrx="1404" lry="749" ulx="233" uly="687">Mærore igitur, quia ipſe quoque non viderit, &amp; lIæ-</line>
        <line lrx="1404" lry="818" ulx="233" uly="751">titid ſingulari affectus, quia ſurrexiſſe audiebat, ad</line>
        <line lrx="1401" lry="883" ulx="233" uly="818">infidelitatem delabitur, &amp; videre præſentem gliſcit,</line>
        <line lrx="1404" lry="947" ulx="236" uly="884">&amp; ardet, ut pollicitatione illius certior fieret. Au-</line>
        <line lrx="1406" lry="1012" ulx="237" uly="949">divit enim dicentem: Modicum, &amp; non videbi-</line>
        <line lrx="1406" lry="1080" ulx="239" uly="1016">tis me; &amp; iterum modicum, &amp; videhitis me;</line>
        <line lrx="1404" lry="1144" ulx="241" uly="1080">&amp; gaudebit cor veſtrum. Hæc Cyrill. Item:</line>
        <line lrx="1404" lry="1208" ulx="240" uly="1148">Præ gaudio, inquit, magis, quàm infirmitate men-</line>
        <line lrx="1408" lry="1276" ulx="242" uly="1211">tis dubitſſe Thomam diximus, quoniam &amp; de aliis</line>
        <line lrx="1406" lry="1350" ulx="239" uly="1277">Diſcipulis dixiſſe Lucam non ignoramus c. 24 v. 41.</line>
        <line lrx="1407" lry="1411" ulx="241" uly="1347">Adbuc illis non credentibus, &amp; mirantibus præ gau-</line>
        <line lrx="1413" lry="1472" ulx="240" uly="1412">dio &amp; c. Veriſimilius tamen eſt, Thomam ve-</line>
        <line lrx="1411" lry="1540" ulx="240" uly="1477">rè incredulum fuiſſe, nec poſſe omnimodè ex-</line>
        <line lrx="1411" lry="1606" ulx="241" uly="1543">cuſari. Quid enim illius verba volunt? Idem,</line>
        <line lrx="1411" lry="1670" ulx="245" uly="1609">ac ſi diceret: Vos, fratres, vidiſſe Dommum</line>
        <line lrx="1416" lry="1735" ulx="247" uly="1675">JESU Mredivivum à mortuis refertis, ma-</line>
        <line lrx="1416" lry="1805" ulx="249" uly="1740">nusque Ejus pedes &amp; latus intuitos eſſe, atque</line>
        <line lrx="1417" lry="1870" ulx="252" uly="1805">adeò Corpus contrectâſſe &amp;c. Næ ego tam</line>
        <line lrx="1418" lry="1933" ulx="251" uly="1869">levis ſim, ut ſimplici relationi veſtræ tam fa-</line>
        <line lrx="1419" lry="1993" ulx="254" uly="1934">cilè credam. Sicut vos inani aliquo forſan</line>
        <line lrx="1418" lry="2068" ulx="255" uly="2000">ſpectro decepti eſtis, nec me decipi patiar,</line>
        <line lrx="1421" lry="2134" ulx="257" uly="2066">ſed oculis prius manibusque bene ſcrutabor</line>
        <line lrx="1421" lry="2195" ulx="259" uly="2131">&amp; luſtrabo, num apparenti id genus corpori</line>
        <line lrx="1424" lry="2265" ulx="259" uly="2195">aliquid rei ſubſit. An verè ſit Corpus Magi-</line>
        <line lrx="1425" lry="2327" ulx="255" uly="2260">giſtri noſtri crucifixi, indicabunt veſtigia vul-</line>
        <line lrx="1425" lry="2390" ulx="783" uly="2330"> 5 nerum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ge608_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1345" lry="243" type="textblock" ulx="225" uly="184">
        <line lrx="1345" lry="243" ulx="225" uly="184">282 NARRANTIBUS SE CHRISTUM VIDISSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="273" type="textblock" ulx="1325" uly="266">
        <line lrx="1404" lry="273" ulx="1325" uly="266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="375" type="textblock" ulx="223" uly="311">
        <line lrx="1410" lry="375" ulx="223" uly="311">nerum in manibus &amp; pedibus perforatis, item</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2408" type="textblock" ulx="176" uly="376">
        <line lrx="1400" lry="445" ulx="224" uly="376">apertura illa transfixi lateris &amp;c. (gg). Duri-</line>
        <line lrx="1395" lry="506" ulx="221" uly="442">ties &amp; tarditas in credendo inde patet: Imo</line>
        <line lrx="1394" lry="579" ulx="217" uly="511">Quòd modum quaſi Divinæ Sapientiæ præ-</line>
        <line lrx="1396" lry="639" ulx="221" uly="576">ſcripſerit, quo vellet certior fieri; ac ſi cre-</line>
        <line lrx="1395" lry="704" ulx="222" uly="638">dere nollet, ſi cicatrices non videret, ſinè</line>
        <line lrx="1394" lry="777" ulx="223" uly="708">quibus tamen potuiſſet Chriſtus reſurgere:</line>
        <line lrx="1394" lry="841" ulx="223" uly="773">2 Quòd craſſiori ſenſui tactûs, tot modis fal-</line>
        <line lrx="1394" lry="905" ulx="219" uly="836">laci, plus tribuere videatur, quàm verbo DEl</line>
        <line lrx="1393" lry="970" ulx="221" uly="908">ſolidiſſimo &amp; falli neſcio; &amp; ea, quæ ſupra na-</line>
        <line lrx="1392" lry="1038" ulx="219" uly="972">turam ſunt, per naturalia velut media inve-</line>
        <line lrx="1389" lry="1108" ulx="218" uly="1037">ſtigare, cùm etiam in ipfis naturalibus ſenſus</line>
        <line lrx="1389" lry="1170" ulx="219" uly="1105">noſtri, præ ſertim oculi, ſæpe fallantur: 3tiò</line>
        <line lrx="1390" lry="1242" ulx="218" uly="1172">Qudòd non tantùm, ùt reliqui Apoſtoli, mu-</line>
        <line lrx="1403" lry="1301" ulx="214" uly="1236">lieribus aut Diſcipulis Emmauntinis, ſed neg</line>
        <line lrx="1392" lry="1370" ulx="216" uly="1303">omnibus Apoſtolis &amp; eorum Principi Petro,</line>
        <line lrx="1389" lry="1436" ulx="216" uly="1370">tot teſtibus de viſu, auditu &amp; tactu, atque adeò</line>
        <line lrx="1391" lry="1509" ulx="215" uly="1437">guſtu, maximè quia ipſe Chriſtus idem jam</line>
        <line lrx="1393" lry="1573" ulx="176" uly="1503">ſœpiùs prædixerat, voluerit credere; cùm ta-</line>
        <line lrx="1400" lry="1625" ulx="1258" uly="1581">men:</line>
        <line lrx="1395" lry="1750" ulx="273" uly="1679">(gg) Sed unde ſcivit Thomas, Chriſtum forami-</line>
        <line lrx="1392" lry="1800" ulx="215" uly="1740">na illa retinuiſſe? E. Vel id arbitrabatur eſſe quaſi</line>
        <line lrx="1391" lry="1854" ulx="218" uly="1796">connaturale Corpori paulò ante crucifixo, maximè</line>
        <line lrx="1392" lry="1913" ulx="216" uly="1854">quia de immutatione Corporis glorioſa non cogi-</line>
        <line lrx="1391" lry="1966" ulx="218" uly="1909">tabat, vel quia alii Apoſtoli viſionem ſuam expo-</line>
        <line lrx="1390" lry="2018" ulx="217" uly="1966">nentes diſtinctiùs, hoc quoque inter alia retulerant.</line>
        <line lrx="1395" lry="2078" ulx="216" uly="2021">D Chryſol. Serm. 84. ſie habet: Prædicaturus hac Tho-</line>
        <line lrx="1394" lry="2132" ulx="215" uly="2078">maæs in gentibus, quemaaämodum tantæ fidei aäſtrueret Sa-⸗</line>
        <line lrx="1395" lry="2186" ulx="215" uly="2134">ecramentum, executor ſtrenuus requirebat. Certè Propbetia ma-</line>
        <line lrx="1398" lry="2243" ulx="212" uly="2186">g quam eunctatio fuit: Nam cur talia peteret, niſi à Do-</line>
        <line lrx="1399" lry="2295" ulx="204" uly="2243">mino ad indicium Reſurrelctionis ſuæ ſervata ſola vulnera pro-</line>
        <line lrx="1399" lry="2357" ulx="218" uly="2287">Phetali ſpiritu cognoviſſet? Cogitatio equidem pia, ſed</line>
        <line lrx="1023" lry="2408" ulx="214" uly="2349">Winus verefimilis talis grophetia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1557" lry="1477" type="textblock" ulx="1534" uly="1332">
        <line lrx="1557" lry="1477" ulx="1534" uly="1332">—,.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1225" type="textblock" ulx="1626" uly="977">
        <line lrx="1638" lry="1225" ulx="1626" uly="977">—  WeB  .nmn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1883" type="textblock" ulx="1621" uly="1409">
        <line lrx="1638" lry="1883" ulx="1621" uly="1409">ê. a=  —  ——</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ge608_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1419" type="textblock" ulx="70" uly="1371">
        <line lrx="89" lry="1419" ulx="70" uly="1371">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="262" type="textblock" ulx="493" uly="199">
        <line lrx="1418" lry="262" ulx="493" uly="199">THOMAS NON CREDTT. 283</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="723" type="textblock" ulx="253" uly="327">
        <line lrx="1427" lry="391" ulx="253" uly="327">men, ùt ait Cyrill. I. c. c. y7., in ore duorum</line>
        <line lrx="1427" lry="450" ulx="255" uly="390">vel trium teſtium ſtet omne verbum, hle au-</line>
        <line lrx="1426" lry="521" ulx="254" uly="459">tem plusquàm decem ejusdem rei conteſtes</line>
        <line lrx="1430" lry="583" ulx="254" uly="524">&amp; quidem oculati fuerint. Ab incredulitate</line>
        <line lrx="1432" lry="655" ulx="253" uly="590">itaque excuſandus non eſt, quam ipſe Domi-</line>
        <line lrx="1430" lry="723" ulx="255" uly="654">nus reprehendit: Moi eſſe incredulus &amp; 6. (hh).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="804" type="textblock" ulx="424" uly="734">
        <line lrx="1375" lry="804" ulx="424" uly="734">SENSUSMORALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="893" type="textblock" ulx="256" uly="825">
        <line lrx="1428" lry="893" ulx="256" uly="825">1. 1 Homas non erat cum eis. Quantum ſit bo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="1277" type="textblock" ulx="254" uly="894">
        <line lrx="1430" lry="956" ulx="343" uly="894">num ſocietas, experti ſunt Diſcipuli con-</line>
        <line lrx="1432" lry="1023" ulx="255" uly="958">gregati: Quantum malum ſingularitas, didi-</line>
        <line lrx="1430" lry="1090" ulx="257" uly="1023">cit damno ſuo Thomas, dum ſolus ipſe ex</line>
        <line lrx="1431" lry="1154" ulx="254" uly="1086">Diſcipulis aſpectu Domini recreatus non fuit,</line>
        <line lrx="1433" lry="1217" ulx="256" uly="1154">quia à cœteris abfuit. Habitare in unum, &amp;</line>
        <line lrx="1434" lry="1277" ulx="1300" uly="1227">ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="2421" type="textblock" ulx="260" uly="1329">
        <line lrx="1435" lry="1385" ulx="329" uly="1329">(hh) Quædam tamen ejus incredulitatem exte-</line>
        <line lrx="1434" lry="1441" ulx="260" uly="1384">nuabant: Quèò potiſſim ùm tendunt verba S. Cyrilli</line>
        <line lrx="1438" lry="1495" ulx="260" uly="1439">ſupra cit Erat enim quaſi naturà Thomas ſeu Di-</line>
        <line lrx="1435" lry="1552" ulx="263" uly="1494">dymus i, e dubitater; accedebst dolor &amp; mœror,</line>
        <line lrx="1436" lry="1607" ulx="264" uly="1549">quòd Dominum, ùt ali, non vidiſſet, ac ſe non</line>
        <line lrx="1435" lry="1661" ulx="266" uly="1604">ampliùs viſurum putaret: Adhæc reſurreétio ad vi-</line>
        <line lrx="1434" lry="1716" ulx="266" uly="1659">tam immortalem, qualis illa Lazari non erat, res</line>
        <line lrx="1438" lry="1775" ulx="268" uly="1716">erat magna &amp; nunquam audita &amp;c. Verbis 8 Aug.</line>
        <line lrx="1436" lry="1826" ulx="267" uly="1770">Serm. 156. Opponuntur alia Serm. 159. (ſi tamen</line>
        <line lrx="1442" lry="1884" ulx="268" uly="1822">Sermones illi verè ſunt D. Auguſtini) ubi ita sit:</line>
        <line lrx="1444" lry="1938" ulx="268" uly="1875">Manus quærebat Thomas &amp; latus, &amp; dum curioſus exiſtit in</line>
        <line lrx="1443" lry="1986" ulx="265" uly="1934">vulnere, mortem ineurrerat in fide &amp;&amp;,; ſaltem mortem</line>
        <line lrx="1444" lry="2044" ulx="270" uly="1984">fidei reſurrestionis, quia à propria infidelitate ex-</line>
        <line lrx="1445" lry="2098" ulx="272" uly="2039">cuſari poteſt per hoc , quòd articulum reſurrectio-</line>
        <line lrx="1447" lry="2153" ulx="272" uly="2095">nis articulum fidei eſſe nondum noverat. Hinc be-</line>
        <line lrx="1446" lry="2210" ulx="271" uly="2149">nigniſſimus Dominus, qui neminem vult perire,</line>
        <line lrx="1452" lry="2263" ulx="274" uly="2202">&amp; qui arundinem quaſſatam non confringit, &amp; li-</line>
        <line lrx="1446" lry="2322" ulx="273" uly="2257">num fumigans non extinguit, non eſt dedignatus</line>
        <line lrx="1449" lry="2377" ulx="280" uly="2313">per ſe accedere, &amp; medelam ineredulitati ejus ad-</line>
        <line lrx="650" lry="2421" ulx="272" uly="2368">nibere &amp;c, .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ge608_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1326" lry="239" type="textblock" ulx="212" uly="177">
        <line lrx="1326" lry="239" ulx="212" uly="177">284 NARRANTIBUS sE CHRISTUM VIDISSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1548" type="textblock" ulx="175" uly="290">
        <line lrx="1391" lry="356" ulx="212" uly="290">ſimul animis conjungi, uti proficuum eſt ani-</line>
        <line lrx="1388" lry="421" ulx="210" uly="361">mæ (ubi enim congregati ſunt duo vel tres in nomi-</line>
        <line lrx="1385" lry="485" ulx="209" uly="426">ne meo, ibi ſüum in medio eorum, ait Chriſtus Matth.</line>
        <line lrx="1385" lry="548" ulx="213" uly="491">18. v. 20.) ita ſimul bonum &amp; conducens ſa-</line>
        <line lrx="1384" lry="621" ulx="207" uly="555">luti corporis &amp; incolumitati; uti docet Eccl.</line>
        <line lrx="1386" lry="692" ulx="210" uly="622">c. 4. Melius eſt duos (aut plures) eſſe ſimul, qum</line>
        <line lrx="1385" lry="757" ulx="209" uly="692">unum; babent enim emolumentum ſocietatis ſuæ: Si</line>
        <line lrx="1384" lry="825" ulx="205" uly="746">unus ceciderit, ab altero filcietur. Væ ſoli, quia,</line>
        <line lrx="1385" lry="889" ulx="205" uly="820">cùm ceciderit, non habet ſublevantem ſe. Et ſi dor-</line>
        <line lrx="1381" lry="958" ulx="175" uly="887">mierint duo, fovebuntur mutuò; unus quomodo cale-</line>
        <line lrx="1383" lry="1021" ulx="195" uly="951">Fiet? Et ſi quixpiam prævaluerit contra unum, duo</line>
        <line lrx="678" lry="1083" ulx="204" uly="1019">reſiſtunt ei &amp; c. (ii).</line>
        <line lrx="1381" lry="1160" ulx="276" uly="1089">2. Non erat cum eis, quando venit *ES US.</line>
        <line lrx="1382" lry="1221" ulx="205" uly="1152">Eis, qui ſe à ſocietate verorum diſcipulorum</line>
        <line lrx="1383" lry="1286" ulx="207" uly="1219">Chriſti ſeparant, Chriſti etiam præſentia ſub-</line>
        <line lrx="1380" lry="1352" ulx="204" uly="1287">trahitur, &amp; utut Chriſtum ore loquantur &amp;</line>
        <line lrx="1381" lry="1420" ulx="206" uly="1354">profiteantur, prenſant tamen Chriſtum quaſi</line>
        <line lrx="1381" lry="1485" ulx="200" uly="1420">phant afſticum, quem perverſis doctrinis alium</line>
        <line lrx="1378" lry="1548" ulx="1269" uly="1491">ſibi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1635" type="textblock" ulx="262" uly="1571">
        <line lrx="1381" lry="1635" ulx="262" uly="1571">(ii) Solent animalia, quæ rapinis non aluntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2391" type="textblock" ulx="189" uly="1631">
        <line lrx="1381" lry="1692" ulx="200" uly="1631">nec ad eas armata ſunt, ferè gregatim degere, ut</line>
        <line lrx="1379" lry="1742" ulx="205" uly="1687"> plurium conſortio vires ſibi quærant; cujusmodi</line>
        <line lrx="1380" lry="1801" ulx="200" uly="1742">ſunt columbæ, palumbes, grues, ſturni, cornices;</line>
        <line lrx="1380" lry="1856" ulx="200" uly="1796">turdi &amp;c.; &amp; piſcibus thunni, limoſæ, auriæ, den-</line>
        <line lrx="1380" lry="1907" ulx="200" uly="1852">tices &amp;c Atqui hominem quoque natura armis de-=</line>
        <line lrx="1380" lry="1966" ulx="202" uly="1905">ſtituit;  plurium ergo ſocietate quærere ſibi præ-</line>
        <line lrx="1376" lry="2018" ulx="200" uly="1960">ſidium debet. Unde Seneca L. 4. de Benef c. 18.</line>
        <line lrx="1376" lry="2074" ulx="196" uly="2015">ſeribit: Fac nos ſingulos: Quid ſumus? Prædz animalium</line>
        <line lrx="1376" lry="2130" ulx="193" uly="2071">&amp; victimæ, ao viliſſimus &amp; facillimus ſanguis: Quoniam</line>
        <line lrx="1374" lry="2183" ulx="192" uly="2129">cœteris animalibus in tutelam ſut ſatis virium datum eſt;</line>
        <line lrx="1382" lry="2245" ulx="193" uly="2178">quæcunque vaga naſountur &amp;s allura vitam ſegregem, arma-</line>
        <line lrx="1374" lry="2296" ulx="191" uly="2236">ta ſunt: Hominem imbecillitas cingit; non unguium vis „</line>
        <line lrx="1375" lry="2352" ulx="191" uly="2291">non dentium terribilem eæteris fecit: Nudum &amp; infermum ſe-</line>
        <line lrx="1141" lry="2391" ulx="189" uly="2345">cseras munit &amp;e, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="811" type="textblock" ulx="1627" uly="780">
        <line lrx="1638" lry="811" ulx="1627" uly="780">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1408" type="textblock" ulx="1627" uly="1297">
        <line lrx="1638" lry="1408" ulx="1627" uly="1297">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ge608_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="37" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="1430">
        <line lrx="37" lry="1488" ulx="0" uly="1430">n</line>
        <line lrx="37" lry="1558" ulx="0" uly="1503">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="38" lry="1583" ulx="0" uly="1567">—</line>
        <line lrx="38" lry="1646" ulx="3" uly="1606">tut,</line>
        <line lrx="37" lry="1750" ulx="0" uly="1705">1o</line>
        <line lrx="36" lry="1814" ulx="2" uly="1775">lel</line>
        <line lrx="35" lry="1860" ulx="0" uly="1822">en⸗</line>
        <line lrx="34" lry="1917" ulx="0" uly="1875">le⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1990" ulx="0" uly="1935">Nn⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2205" ulx="1" uly="2151">6</line>
        <line lrx="34" lry="2248" ulx="1" uly="2220">na⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2309" ulx="0" uly="2268">ie,</line>
        <line lrx="32" lry="2367" ulx="0" uly="2331">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="254" type="textblock" ulx="553" uly="188">
        <line lrx="1424" lry="254" ulx="553" uly="188">THOMAS NON CRFDIT. 28 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="365" type="textblock" ulx="227" uly="299">
        <line lrx="1428" lry="365" ulx="227" uly="299">ſbi, ac revera eſt, fingunt. Hoc utique eve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="827" type="textblock" ulx="252" uly="368">
        <line lrx="1427" lry="432" ulx="255" uly="368">nit Apoſtatis vel hæreticis ſegregantibus ſe-</line>
        <line lrx="1427" lry="496" ulx="255" uly="433">metipſos, &amp; ab Eccleſis Catholiea receden-</line>
        <line lrx="1430" lry="563" ulx="255" uly="498">tibus, quia non vident ESUM; nec vide-</line>
        <line lrx="1425" lry="639" ulx="253" uly="559">bunt, donec revertantur ad ſanctam Congre-</line>
        <line lrx="1038" lry="691" ulx="254" uly="629">gationem, quam deſeruerunt.</line>
        <line lrx="1429" lry="758" ulx="323" uly="696">3. Dixerunt ei alii Diſcipuli: Vidimus Domi-</line>
        <line lrx="1428" lry="827" ulx="252" uly="761">num. Divinæ Sapientiæ Diſcipuli, quod ſinè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="885" type="textblock" ulx="241" uly="819">
        <line lrx="1430" lry="885" ulx="241" uly="819">fictione didicerunt, ſinè invidia aliis commu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1938" type="textblock" ulx="252" uly="894">
        <line lrx="1430" lry="956" ulx="253" uly="894">nicant, &amp; in quam venerunt agnitionem Su-</line>
        <line lrx="1426" lry="1021" ulx="254" uly="956">premi Numinis, in eandem &amp; alios vocant:</line>
        <line lrx="1429" lry="1091" ulx="253" uly="1020">Econtra humanæ ſapientiæ ſectatores, cùm</line>
        <line lrx="1427" lry="1158" ulx="255" uly="1088">ſibi, quod noverunt, tribuant, intumeſcunt,</line>
        <line lrx="1428" lry="1217" ulx="253" uly="1154">neque ſapere ſecum alios volunt, veritatés-</line>
        <line lrx="1426" lry="1282" ulx="255" uly="1220">que ſiquas perceperunt, ſtudiosè alios celant</line>
        <line lrx="1425" lry="1348" ulx="257" uly="1286">&amp;c. Admirabilis quoque ordinatio Divinæ</line>
        <line lrx="1427" lry="1419" ulx="256" uly="1349">Chriſti Sapientiæ elucet in his, quas fecit, ſu</line>
        <line lrx="1432" lry="1489" ulx="252" uly="1417">ipſius oſtenſionibus, cùm conſultò ita appa-</line>
        <line lrx="1429" lry="1549" ulx="253" uly="1483">ruerit, ut &amp; per ſe videntibus &amp; per alios au-</line>
        <line lrx="1426" lry="1615" ulx="254" uly="1548">dientibus meriti præberet argumentum: Non</line>
        <line lrx="1427" lry="1682" ulx="255" uly="1613">credentium autem infidelitatem permiſit, ut</line>
        <line lrx="1428" lry="1749" ulx="255" uly="1680">majus ex ea bonum eliceret; nempe majorem</line>
        <line lrx="1428" lry="1817" ulx="255" uly="1742">Thomæ fidem &amp; humilitatem, majorem gra-</line>
        <line lrx="1427" lry="1877" ulx="257" uly="1811">tiæ ſuæ gloriam &amp; laudem, converſionem in-</line>
        <line lrx="1427" lry="1938" ulx="257" uly="1874">fidelium, credentium in fide confirmationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2004" type="textblock" ulx="233" uly="1938">
        <line lrx="1428" lry="2004" ulx="233" uly="1938">(kk). Bene autem Diſcipuli dixerunt: Vidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2178" type="textblock" ulx="319" uly="2032">
        <line lrx="1427" lry="2067" ulx="1335" uly="2032">mus</line>
        <line lrx="1435" lry="2178" ulx="319" uly="2116">(kk) Hinc S. Greg. M. Hom. 26 in Ev. Egit mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2399" type="textblock" ulx="253" uly="2175">
        <line lrx="1432" lry="2231" ulx="262" uly="2175">ro modo ſuperna Clementia, ut Diſeipulus ille dubitans, duns</line>
        <line lrx="1434" lry="2282" ulx="262" uly="2229">in Magiſtro ſuo vulnera palparet carnis , in nobis vulnera</line>
        <line lrx="1431" lry="2342" ulx="253" uly="2282">ſanaret infdelitatis. Plus enim nobis Thomæ infeaelitas ad ſi-</line>
        <line lrx="1426" lry="2399" ulx="262" uly="2336">dem, quam fides eredentium Diſcipulorum profuit, quia duns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2456" type="textblock" ulx="1388" uly="2438">
        <line lrx="1415" lry="2456" ulx="1388" uly="2438">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ge608_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1369" lry="229" type="textblock" ulx="225" uly="158">
        <line lrx="1369" lry="229" ulx="225" uly="158">286 NARRANTIBUS sE CHRISTUM VIDISSE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="259" type="textblock" ulx="1383" uly="249">
        <line lrx="1410" lry="259" ulx="1383" uly="249">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="413" type="textblock" ulx="218" uly="270">
        <line lrx="1406" lry="352" ulx="218" uly="270">mus Dominum; verè enim Dominus eſt, qui</line>
        <line lrx="1407" lry="413" ulx="223" uly="349">mortalitatem omnem transgreſſus, nunc mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="482" type="textblock" ulx="227" uly="410">
        <line lrx="1410" lry="482" ulx="227" uly="410">ti, inferno, diabolo ac toti mundo dominans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1669" type="textblock" ulx="171" uly="475">
        <line lrx="1405" lry="545" ulx="222" uly="475">dixit: Data eſt mibi omnis poteſtas in cœlo &amp; in ter-</line>
        <line lrx="1406" lry="612" ulx="221" uly="544">ra Matth. ult. Porro in N. T. videre Domi-</line>
        <line lrx="1405" lry="677" ulx="221" uly="611">num ſymbolum eſt Divini amoris &amp; humanæ</line>
        <line lrx="1403" lry="747" ulx="224" uly="675">conſolationis, cùm in Veteri argumentum eſ-</line>
        <line lrx="1400" lry="806" ulx="224" uly="743">ſet terroris &amp; periculi mortis. Hinc Parentes</line>
        <line lrx="1400" lry="882" ulx="224" uly="806">Samſonis dixerunt Judic. 13. Morte moriemur;</line>
        <line lrx="1400" lry="943" ulx="222" uly="875">quia vidimus Dominum. Et Jjacob Gen. 32, mira-</line>
        <line lrx="1400" lry="1011" ulx="219" uly="942">tur, quòd ſinè morte viderit Dominum, cùm</line>
        <line lrx="1399" lry="1079" ulx="219" uly="1006">ait: Vidi Dominum jacie ad faciem; &amp; ſalva fatcta</line>
        <line lrx="1400" lry="1144" ulx="171" uly="1072">eſt anima mea. Aliter loquitur David, ad ven-</line>
        <line lrx="1400" lry="1213" ulx="215" uly="1136">turum reſpiciens Salvatorem: Oſtende, inqui-</line>
        <line lrx="1331" lry="1278" ulx="212" uly="1206">ens, faciem tuam; &amp; ſalvi ertmus Pſ. 79. V. 4.</line>
        <line lrx="1399" lry="1345" ulx="244" uly="1273">4. Niſi videro-  „non credam. Quàm me-</line>
        <line lrx="1396" lry="1407" ulx="213" uly="1334">ritò vel unum Thomæ exemplum percellere</line>
        <line lrx="1394" lry="1473" ulx="220" uly="1408">debet atque inſtruere animam proprio judicio</line>
        <line lrx="1394" lry="1540" ulx="208" uly="1473">&amp; ſingularibus opinionibus nimiopere adhæ-</line>
        <line lrx="1394" lry="1603" ulx="212" uly="1538">rentem. Periculoſa hæc animi diſpoſitio ſen-</line>
        <line lrx="1394" lry="1669" ulx="207" uly="1603">ſim ſine ſenſu trahit hominem ad incredulita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="2392" type="textblock" ulx="167" uly="1781">
        <line lrx="1389" lry="1838" ulx="209" uly="1781">ille ad fidem palpando rediit, noſtra mens omni dubitations</line>
        <line lrx="1389" lry="1900" ulx="204" uly="1839">poſtpoſita in fide ſolidatur. Sic quippe Diſcipulum Dominut</line>
        <line lrx="1387" lry="1949" ulx="167" uly="1895">peoſt Reſurrectionem ſuam dubitare permiſit, ſicut ante Na-</line>
        <line lrx="1386" lry="2008" ulx="204" uly="1950">tivitatem ſuam habere Mariam Sponſum voluit, qui tamen</line>
        <line lrx="1384" lry="2063" ulx="204" uly="2006">ad ejus nuptias non pervenit: Nam ita factus eſt Diſcipu⸗</line>
        <line lrx="1389" lry="2118" ulx="200" uly="2057">lus dubitans &amp; palpans teſtis veræ Reſurrectionis, ſteut Spen-</line>
        <line lrx="1386" lry="2170" ulx="196" uly="2113">ſus Matris fuerat cuſtes integerrime Virginitatis G&amp;c. Et</line>
        <line lrx="1388" lry="2229" ulx="196" uly="2162">Hom. 29. in Marc. Minus mibi Maria Magdalena pra-</line>
        <line lrx="1386" lry="2282" ulx="195" uly="2221">Kkitit, quæ citius credidit, quam Thomas ,qui aiu dubitavit?</line>
        <line lrx="1384" lry="2348" ulx="205" uly="2276">Ule enim dubitando vulnerum cicatrices tetigit, &amp; de noſtrs</line>
        <line lrx="1341" lry="2392" ulx="194" uly="2331">Selttore dubitatienis vulnus amputa vit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="688" type="textblock" ulx="1630" uly="258">
        <line lrx="1638" lry="688" ulx="1630" uly="258">L„„C ö Käs — m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="954" type="textblock" ulx="1614" uly="706">
        <line lrx="1638" lry="954" ulx="1614" uly="706">=S — — —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ge608_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="1223" type="textblock" ulx="0" uly="439">
        <line lrx="49" lry="484" ulx="0" uly="439">lullt,</line>
        <line lrx="51" lry="539" ulx="3" uly="496">ftn⸗</line>
        <line lrx="53" lry="607" ulx="0" uly="560">hont⸗</line>
        <line lrx="52" lry="674" ulx="0" uly="637">ine</line>
        <line lrx="51" lry="741" ulx="0" uly="690">mel</line>
        <line lrx="50" lry="808" ulx="0" uly="766">epte⸗</line>
        <line lrx="50" lry="887" ulx="0" uly="832">ſnn</line>
        <line lrx="49" lry="943" ulx="2" uly="897">Ue</line>
        <line lrx="50" lry="1089" ulx="0" uly="1024">fi</line>
        <line lrx="50" lry="1142" ulx="0" uly="1095">el⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1223" ulx="0" uly="1162">nli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1747" type="textblock" ulx="0" uly="1297">
        <line lrx="51" lry="1343" ulx="0" uly="1297">e⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1410" ulx="0" uly="1360">glert</line>
        <line lrx="49" lry="1476" ulx="0" uly="1427">ic</line>
        <line lrx="51" lry="1542" ulx="2" uly="1489">Ghe⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1608" ulx="5" uly="1560">ſen .</line>
        <line lrx="51" lry="1675" ulx="0" uly="1628">lita⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1747" ulx="0" uly="1700">tem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1907" type="textblock" ulx="0" uly="1810">
        <line lrx="48" lry="1849" ulx="0" uly="1810">in.</line>
        <line lrx="47" lry="1907" ulx="0" uly="1865">mim</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2366" type="textblock" ulx="0" uly="1978">
        <line lrx="45" lry="2016" ulx="0" uly="1978">s</line>
        <line lrx="47" lry="2110" ulx="39" uly="2096">.</line>
        <line lrx="47" lry="2180" ulx="8" uly="2098">1</line>
        <line lrx="48" lry="2249" ulx="11" uly="2198">p/.</line>
        <line lrx="47" lry="2293" ulx="2" uly="2254">Nt</line>
        <line lrx="47" lry="2366" ulx="0" uly="2305">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="788" type="textblock" ulx="76" uly="763">
        <line lrx="86" lry="788" ulx="76" uly="763">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1059" lry="102" type="textblock" ulx="1032" uly="71">
        <line lrx="1059" lry="102" ulx="1032" uly="71">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2218" type="textblock" ulx="223" uly="162">
        <line lrx="1412" lry="232" ulx="544" uly="162">TROMAS NON CREDIT. 297</line>
        <line lrx="1411" lry="369" ulx="233" uly="306">tem, ab hac in temerariam præſumptionem,</line>
        <line lrx="1412" lry="438" ulx="237" uly="373">denique in cœcam mentis pertinaciam, cui</line>
        <line lrx="1412" lry="503" ulx="236" uly="437">nemo niſi DEUsS ſingulari gratià medebitur.</line>
        <line lrx="1413" lry="570" ulx="236" uly="503">Nolimus ſingulares ingredi vias, quas S. Obe-</line>
        <line lrx="1415" lry="638" ulx="236" uly="568">dientia non monſtrat. Vias amemus fideli-</line>
        <line lrx="1416" lry="695" ulx="234" uly="632">bus communes cum omni humilitate nos ſub-</line>
        <line lrx="1414" lry="763" ulx="230" uly="701">jiciamus voluntati &amp; directioni Superiorum</line>
        <line lrx="1415" lry="834" ulx="236" uly="767">&amp;c. Quisquis ſibi confidit, arundini innititur</line>
        <line lrx="1416" lry="899" ulx="233" uly="831">fragili, propriéôque excœcatus judicio facilè</line>
        <line lrx="766" lry="953" ulx="230" uly="896">in foveam cadit &amp;.</line>
        <line lrx="912" lry="1053" ulx="740" uly="973">§. II.</line>
        <line lrx="1414" lry="1135" ulx="231" uly="1067">APPARETDOMINUSDECIPULIS</line>
        <line lrx="1159" lry="1207" ulx="479" uly="1150">PRASENTE 1HOMA.</line>
        <line lrx="1410" lry="1301" ulx="301" uly="1233">Joann. c. 20. v. 26. Et poſt dies octo, iterum</line>
        <line lrx="1409" lry="1368" ulx="225" uly="1302">erant Diſcipuli ejus intus, &amp; Tbomas cum eis. Ve-</line>
        <line lrx="1408" lry="1436" ulx="232" uly="1366">nit *ES US januis clauſis, &amp; ſtetit in medio, &amp;;</line>
        <line lrx="1410" lry="1497" ulx="226" uly="1432">dixit: Pax vobis. v. 27. Deinde dicit Thomæ:</line>
        <line lrx="1410" lry="1566" ulx="231" uly="1499">Infer digitum tuum buc, &amp; vide manus meas 3 &amp;</line>
        <line lrx="1411" lry="1632" ulx="231" uly="1566">uſfer manum tuam, &amp; mitte in latus meum: Et noli</line>
        <line lrx="1411" lry="1700" ulx="230" uly="1632">eſſe ineredulus , ſed fidelis. v. 28. Re/pondit Tho-</line>
        <line lrx="1410" lry="1764" ulx="234" uly="1698">mas, &amp; dixit ei: Dominus meus &amp; DEUS meus!</line>
        <line lrx="1414" lry="1833" ulx="236" uly="1760">v. 29. Dixit ei 7ESUS: Quia vidiſti me, Tho-</line>
        <line lrx="1438" lry="1897" ulx="235" uly="1829">ma, credidiſti: Beati, qui non viderunt, &amp; credi-</line>
        <line lrx="1414" lry="1964" ulx="235" uly="1892">derunt. v. 30. Muita quidem &amp; alia ſigna fecit</line>
        <line lrx="1414" lry="2030" ulx="236" uly="1958">ES US in conſpettu Diſcipulorum ſuorum, quæ</line>
        <line lrx="1414" lry="2094" ulx="237" uly="2020">non ſunt ſcripta in Libro boc. v. 31. Haæc autem</line>
        <line lrx="1413" lry="2158" ulx="223" uly="2088">ſcripta ſunt, ut credatis, quia ꝙ ESUS eſt Cbriſtus</line>
        <line lrx="1419" lry="2218" ulx="240" uly="2156">Filius DEl: Ut credentes vitam babeatis in nomi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2361" type="textblock" ulx="1107" uly="2289">
        <line lrx="1416" lry="2361" ulx="1107" uly="2289">SENSUS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ge608_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="246" type="textblock" ulx="235" uly="187">
        <line lrx="1276" lry="246" ulx="235" uly="187">288 AFPPARET DOMINuS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="389" type="textblock" ulx="359" uly="284">
        <line lrx="1311" lry="389" ulx="359" uly="284">SENSUS LITER ALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="941" type="textblock" ulx="242" uly="414">
        <line lrx="1422" lry="480" ulx="322" uly="414">Oſt dies olto, intellige nondum completos,</line>
        <line lrx="1421" lry="545" ulx="319" uly="481">incluſis ſcil. primo &amp; ultimo. (Il), ſive in die</line>
        <line lrx="1420" lry="610" ulx="242" uly="545">ipſa o&amp;tava Reſurrectionis, reverſus eſt Do-</line>
        <line lrx="1421" lry="674" ulx="242" uly="608">minus ad Diſcipulos, qui rurſus erant con-</line>
        <line lrx="1422" lry="743" ulx="242" uly="677">gregati vel ad precationem, vel collationem</line>
        <line lrx="1419" lry="807" ulx="245" uly="744">aliquam ſpiritualem, vel ad diem Dominicum</line>
        <line lrx="1422" lry="888" ulx="246" uly="805">celebrandum, teſte Cyrill o. In eadem autem</line>
        <line lrx="1419" lry="941" ulx="248" uly="880">domo, in qua priorem, hanc quoque appari⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1009" type="textblock" ulx="247" uly="940">
        <line lrx="1444" lry="1009" ulx="247" uly="940">tionem contigiſſe ſignificare videntur verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1213" type="textblock" ulx="238" uly="1007">
        <line lrx="1418" lry="1093" ulx="249" uly="1007">Evangeliſtæ: Iterum erant Diſcipuli ejus intus ;</line>
        <line lrx="1418" lry="1140" ulx="238" uly="1073">ſi enim alius fuiſſet locus, illum expreſſiſſet</line>
        <line lrx="1415" lry="1213" ulx="246" uly="1142">(mm). Venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2416" type="textblock" ulx="235" uly="1230">
        <line lrx="1419" lry="1311" ulx="304" uly="1230">(11) Sicut ſupra dicum eſt: Poft tres Aies reéſargam</line>
        <line lrx="1417" lry="1363" ulx="248" uly="1286">j. e. tertià die; &amp; Lucas ait;, Dominum poſt dies olze</line>
        <line lrx="1414" lry="1442" ulx="250" uly="1361">transſßiguratum, intellige computatis extremis- „qui-</line>
        <line lrx="1078" lry="1466" ulx="244" uly="1418">bus intermedii ſuünt tantm ſex</line>
        <line lrx="1418" lry="1537" ulx="307" uly="1453">(mm) Rupert. Tuit L. v. de Div. Off. c. 22. ſcri⸗</line>
        <line lrx="1414" lry="1628" ulx="245" uly="1449">bit, Diſcipulos tune non fuiſſe RGe con-</line>
        <line lrx="1411" lry="1654" ulx="246" uly="1583">ſequenter non in eodem loco, ed in monte h. e.</line>
        <line lrx="1412" lry="1691" ulx="244" uly="1639">in civitate Nazareth, quæ in monte erat ædificata;</line>
        <line lrx="1416" lry="1742" ulx="235" uly="1691">&amp; fortaile in domo MARI Matris ejus eos con-</line>
        <line lrx="1413" lry="1798" ulx="238" uly="1748">veniſſe &amp;c. Ita cenſet, tum quòd arbitrandum non</line>
        <line lrx="1411" lry="1858" ulx="242" uly="1773">ſit in Galilaam ire juſſos, iter per o&amp;oο dies diſtuliſſe;</line>
        <line lrx="1412" lry="1913" ulx="240" uly="1857">tum quia Hieron ſuper Matth. cribit: Pofß Reſur-</line>
        <line lrx="1411" lry="1971" ulx="239" uly="1917">rectionem 7ESIIS in monte Galilaæ conſpicitur, ibique aao⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2024" ulx="236" uly="1969">ratur, licèt quidam dubitent, &amp; aubitatie eorum noſtram</line>
        <line lrx="1411" lry="2085" ulx="238" uly="1998">augeat fiaem. Tune manife ide oftenditur TWome, &amp; latus</line>
        <line lrx="1414" lry="2133" ulx="238" uly="2080">lanceâ vulneratum, &amp; manus fxas demonſtrat elavis: Hta</line>
        <line lrx="1412" lry="2179" ulx="239" uly="2108">ille. Verùm hæc verba Hieron. non ſunt ſatis cla-</line>
        <line lrx="1411" lry="2243" ulx="243" uly="2184">ra, &amp; bene eò interpretari poſſumus, Chriſtum in</line>
        <line lrx="1413" lry="2304" ulx="240" uly="2241">monte adhuc ſe manifeſtius oſtendiſſe Thomæ, cui</line>
        <line lrx="1414" lry="2361" ulx="240" uly="2296">tamen jam ante in domo NB. januis elaußis ſe ſatis</line>
        <line lrx="1418" lry="2416" ulx="245" uly="2349">Wanifeſté oſtenderat. Meliuùs alii tenent cum Aug.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ge608_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="68" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="199">
        <line lrx="26" lry="385" ulx="2" uly="323">,</line>
        <line lrx="68" lry="477" ulx="0" uly="419">Uetos,</line>
        <line lrx="66" lry="531" ulx="1" uly="486">einde</line>
        <line lrx="67" lry="597" ulx="0" uly="549">e do⸗</line>
        <line lrx="68" lry="664" ulx="0" uly="628">1r o⸗</line>
        <line lrx="66" lry="731" ulx="2" uly="686">tioven</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="799" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="86" lry="799" ulx="0" uly="752">inicun</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="827">
        <line lrx="66" lry="865" ulx="0" uly="827">Alen</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="62" lry="943" ulx="6" uly="884">Vnni</line>
        <line lrx="60" lry="998" ulx="0" uly="947">ſſerde</line>
        <line lrx="63" lry="1071" ulx="0" uly="1022">itn;</line>
        <line lrx="63" lry="1133" ulx="0" uly="1080">elle</line>
        <line lrx="64" lry="1195" ulx="20" uly="1150">Nuil</line>
        <line lrx="64" lry="1317" ulx="0" uly="1263">ren</line>
        <line lrx="61" lry="1425" ulx="0" uly="1370">gli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="2425" type="textblock" ulx="0" uly="1477">
        <line lrx="65" lry="1531" ulx="2" uly="1477">ulen</line>
        <line lrx="65" lry="1593" ulx="0" uly="1549">,cor⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1637" ulx="0" uly="1595">eh. e</line>
        <line lrx="65" lry="1694" ulx="0" uly="1650">fienta</line>
        <line lrx="65" lry="1750" ulx="0" uly="1716">0SC⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1805" ulx="0" uly="1770">m no</line>
        <line lrx="61" lry="1863" ulx="0" uly="1811">uie</line>
        <line lrx="59" lry="1918" ulx="0" uly="1868">r</line>
        <line lrx="60" lry="2041" ulx="0" uly="1973">mn</line>
        <line lrx="60" lry="2087" ulx="0" uly="2042">Ou</line>
        <line lrx="65" lry="2139" ulx="0" uly="2093">UA</line>
        <line lrx="66" lry="2197" ulx="0" uly="2145">S Clr⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2250" ulx="0" uly="2201">lumin</line>
        <line lrx="67" lry="2315" ulx="0" uly="2254">, Ci</line>
        <line lrx="68" lry="2363" ulx="3" uly="2311">ſe ſait</line>
        <line lrx="68" lry="2425" ulx="0" uly="2373">n Aug.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="242" type="textblock" ulx="572" uly="161">
        <line lrx="1432" lry="242" ulx="572" uly="161">PRESENTE THOMA.B 289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="872" type="textblock" ulx="236" uly="294">
        <line lrx="1422" lry="360" ulx="236" uly="294">Venit †TES US januis clauſis, &amp; ſtetit in medio,</line>
        <line lrx="1422" lry="416" ulx="249" uly="361">&amp; dixit eis: Pax vobis! Priorem rationem ad</line>
        <line lrx="1424" lry="479" ulx="247" uly="427">ſuos inviſendi tenuit Dominus: Venit iterum</line>
        <line lrx="1428" lry="554" ulx="244" uly="491">ſubitè &amp; ad breve tempus, quia ſuſcitatus</line>
        <line lrx="1420" lry="616" ulx="245" uly="557">erat, ůùt dictum ſupra, ad vitam immortalem</line>
        <line lrx="1420" lry="686" ulx="246" uly="623">&amp; priori longè diſſimilem; nam ſi conſtanter</line>
        <line lrx="1418" lry="751" ulx="241" uly="688">manſiſſet cum Apoſtolis, credi potuiſſet ad</line>
        <line lrx="1420" lry="817" ulx="237" uly="753">vitam ſuſcitatus mortalem, utl Lazarus (nn).</line>
        <line lrx="1418" lry="872" ulx="802" uly="821">1T Venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1303" type="textblock" ulx="230" uly="913">
        <line lrx="1416" lry="977" ulx="234" uly="913">L.. 3. de conſ. Ev. c. 25. in Jeruſalem rurſus viſum</line>
        <line lrx="1416" lry="1030" ulx="235" uly="969">Dominum, Diſcipulos verò profectionem in Gali-</line>
        <line lrx="1410" lry="1086" ulx="233" uly="1025">læam diſtulifſe, donec dies transiſſent azymorum.</line>
        <line lrx="1411" lry="1141" ulx="232" uly="1078">Nam etſi Dominus de Galilæa &amp; per ſe &amp; per An-</line>
        <line lrx="1409" lry="1194" ulx="233" uly="1137">gelos monuerit, ut eò irent, non tamen tam feſti-</line>
        <line lrx="1407" lry="1251" ulx="230" uly="1190">natam profectionem intellexit, quin liceret illis per</line>
        <line lrx="1413" lry="1303" ulx="231" uly="1245">aliquot dies in udæa ſubſiſtere, &amp; ſarcinulas colli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1359" type="textblock" ulx="215" uly="1299">
        <line lrx="1411" lry="1359" ulx="215" uly="1299">gere; forſan etiam dum hoſtium æſtus aliquantüm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1416" type="textblock" ulx="231" uly="1352">
        <line lrx="1409" lry="1416" ulx="231" uly="1352">deferveret. In die quoque Afſcenſionis Apoſtolis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1464" type="textblock" ulx="217" uly="1413">
        <line lrx="1410" lry="1464" ulx="217" uly="1413">Præcepit, ut euntes in univerſum mundum Evan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1526" type="textblock" ulx="226" uly="1464">
        <line lrx="1410" lry="1526" ulx="226" uly="1464">gelium prædicarent, &amp; tamen nonniſi poſt 12. an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1693" type="textblock" ulx="210" uly="1522">
        <line lrx="1406" lry="1581" ulx="210" uly="1522">ns, t notat Salmeron, illud præceptum executio-</line>
        <line lrx="1405" lry="1640" ulx="213" uly="1574">ni datum fuit. Deinde ex ipſo Joanne c. ſeq con-</line>
        <line lrx="1404" lry="1693" ulx="216" uly="1628">ſtat, Dominum apparuiſſe Apoſtolis piſcantibus ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2078" type="textblock" ulx="222" uly="1684">
        <line lrx="1403" lry="1749" ulx="225" uly="1684">mare Tiberiadis; tunc ergo videntur primùm in</line>
        <line lrx="1402" lry="1802" ulx="226" uly="1738">Galilæam transmigrâſſe, non ante; nam à Nazareth</line>
        <line lrx="1398" lry="1857" ulx="223" uly="1790">fuiſſet illis per multa milliaria repetandum versùs</line>
        <line lrx="1400" lry="1910" ulx="222" uly="1847">Judæam, quia proxima pars lacus Geneſareth ſpe-</line>
        <line lrx="1402" lry="1964" ulx="225" uly="1903">Gat ad judzam. Demum cùm apparitio in mone</line>
        <line lrx="1398" lry="2019" ulx="222" uly="1958">te credatur fuiſſe illa, in qua viſus fuit plusquàm</line>
        <line lrx="1397" lry="2078" ulx="222" uly="2010">5oo. fratribus, non congruebat civitas Nazarethy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2126" type="textblock" ulx="180" uly="2067">
        <line lrx="1396" lry="2126" ulx="180" uly="2067">nedum Domus B. V. in ea ſita, quia non ita com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2294" type="textblock" ulx="222" uly="2122">
        <line lrx="1401" lry="2186" ulx="228" uly="2122">modé Chriſti frui præſentiâ potuiſſent, uti vole-</line>
        <line lrx="1425" lry="2243" ulx="222" uly="2143">bat Chriſtus, &amp; ipg deſiderabant.</line>
        <line lrx="1390" lry="2294" ulx="285" uly="2232">(nn) Qua in re docuit eos, qui ſpiritualiter à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2348" type="textblock" ulx="195" uly="2288">
        <line lrx="1395" lry="2348" ulx="195" uly="2288">morte culpæ ſunt ſuſcitati, ne paſſim &amp; promiſcue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2408" type="textblock" ulx="225" uly="2342">
        <line lrx="1398" lry="2408" ulx="225" uly="2342">cum aliis converſentur, ſed parcé, &amp; nonniſi cum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ge608_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="240" type="textblock" ulx="261" uly="172">
        <line lrx="1286" lry="240" ulx="261" uly="172">299 APPARET DoMINUS DIsScCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="375" type="textblock" ulx="267" uly="308">
        <line lrx="1453" lry="375" ulx="267" uly="308">Venit januis clauſis, dote ſc. ſubtilitatis fores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="1044" type="textblock" ulx="261" uly="373">
        <line lrx="1446" lry="443" ulx="266" uly="373">penetrans: Nec mirum, quèd lignum Ei ce-</line>
        <line lrx="1442" lry="506" ulx="269" uly="442">dat, cui reſurgenti petra paulò ante ceſſerat,</line>
        <line lrx="1441" lry="570" ulx="267" uly="504">ceſſurumque erat cœlum in Aſcenſione. Hinc</line>
        <line lrx="1449" lry="640" ulx="269" uly="574">Aug. in Octav. Paſch. fer. 3. O bomo! ſi à me ra-⸗</line>
        <line lrx="1444" lry="706" ulx="267" uly="641">tionem poſcis, non erit mirabile; ſi exemplum quæœ-</line>
        <line lrx="1443" lry="771" ulx="269" uly="706">ris, non erit ſingulare. Credis nempe Dominum Cbri-</line>
        <line lrx="1440" lry="839" ulx="261" uly="771">ſtum ſuper aquas maris firmis greſſibus ambuldſſe</line>
        <line lrx="1444" lry="905" ulx="273" uly="840">Credis utique. Dicis igitur mibi: Si per oſtia clauſa</line>
        <line lrx="1442" lry="973" ulx="275" uly="908">Chriſtus intravit, ubi eſt corporis pondus? Recedant</line>
        <line lrx="1443" lry="1044" ulx="261" uly="975">paulisper modus &amp; pondus. Ille hæc fecit, cui nibil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1109" type="textblock" ulx="254" uly="1040">
        <line lrx="1473" lry="1109" ulx="254" uly="1040">impoßſibile eſt. Chbriſtus, qui potuit carnem ſuam da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1682" type="textblock" ulx="225" uly="1105">
        <line lrx="1444" lry="1178" ulx="254" uly="1105">ſepulchro producere, non potuit clauſis januie ad Diſ-</line>
        <line lrx="1446" lry="1242" ulx="256" uly="1174">cipulos introire? (oo). Venit autem nunc pro-</line>
        <line lrx="1441" lry="1308" ulx="269" uly="1237">pter oviculam unam errantem, ſc. Thomam,</line>
        <line lrx="1443" lry="1369" ulx="256" uly="1307">ut eam reduceret; ſicut priùs uni apparuerat</line>
        <line lrx="1440" lry="1441" ulx="254" uly="1369">Magdalenæ, uni Petro, uni Jacobo; ſicut &amp;</line>
        <line lrx="1442" lry="1507" ulx="252" uly="1436">prædicaverat Samaritanæ uni &amp;c., volens in-</line>
        <line lrx="1442" lry="1568" ulx="258" uly="1501">dicare, quæ pro omnibus fecit, etiam pro ſin-</line>
        <line lrx="1440" lry="1641" ulx="225" uly="1567">gulis urgente eximiàâ &amp; incomparabili ſuàâ cha-</line>
        <line lrx="1441" lry="1682" ulx="252" uly="1635">L ritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2399" type="textblock" ulx="189" uly="1740">
        <line lrx="1441" lry="1802" ulx="191" uly="1740">juſtis &amp; ſpiritualem vitam degentibus; unde &amp; An-</line>
        <line lrx="1438" lry="1862" ulx="226" uly="1800">gelus mulieres reprehenderat: Quid quæritis viven-</line>
        <line lrx="1408" lry="1902" ulx="257" uly="1859">tem cum mortuis? .</line>
        <line lrx="1433" lry="1968" ulx="263" uly="1907">(o/5) Rupertus adducit exsmplum Apoſtolorum</line>
        <line lrx="1438" lry="2021" ulx="253" uly="1965">carcere detentorum, qui cùm corpora haberent mor-</line>
        <line lrx="1431" lry="2080" ulx="250" uly="2014">talia, tamen educti ſunt Angelicâ ope januis clauſis;</line>
        <line lrx="1438" lry="2131" ulx="249" uly="2077">dicitur enim Act. 5. v. 23. Carcerem quidem invenimus</line>
        <line lrx="1438" lry="2189" ulx="246" uly="2130">clauſum ecum ommni diligentia, &amp; cuſtodes ſtantes ante januas à</line>
        <line lrx="1436" lry="2240" ulx="244" uly="2180">aperientes autem neminem intus invenimus. Idem legitur</line>
        <line lrx="1431" lry="2300" ulx="243" uly="2237">de Petro Acdt. 12. Quid ergo non poterit Corpus</line>
        <line lrx="1430" lry="2351" ulx="189" uly="2290">IESU immortalitate non tantùm donatum, ſed Di-</line>
        <line lrx="1350" lry="2399" ulx="241" uly="2349">vVinitati unitum?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ge608_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="904" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="66" lry="361" ulx="1" uly="311">foren</line>
        <line lrx="69" lry="426" ulx="0" uly="378">Nice⸗</line>
        <line lrx="68" lry="502" ulx="0" uly="445">eret</line>
        <line lrx="69" lry="559" ulx="0" uly="511"> Hne</line>
        <line lrx="71" lry="626" ulx="5" uly="581">nee</line>
        <line lrx="70" lry="706" ulx="0" uly="659">n e⸗</line>
        <line lrx="70" lry="762" ulx="0" uly="714">mC.</line>
        <line lrx="70" lry="842" ulx="0" uly="775">lie</line>
        <line lrx="72" lry="904" ulx="0" uly="844">in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="966" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="87" lry="966" ulx="0" uly="914">Rxudm</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1861" type="textblock" ulx="0" uly="979">
        <line lrx="72" lry="1031" ulx="9" uly="979">itiin</line>
        <line lrx="73" lry="1099" ulx="0" uly="1045">ſnd</line>
        <line lrx="73" lry="1175" ulx="0" uly="1109">u</line>
        <line lrx="74" lry="1242" ulx="1" uly="1192">eſro</line>
        <line lrx="73" lry="1299" ulx="0" uly="1259">OWa,</line>
        <line lrx="73" lry="1366" ulx="0" uly="1318">Nrueru</line>
        <line lrx="72" lry="1435" ulx="3" uly="1377">ſeur</line>
        <line lrx="72" lry="1501" ulx="0" uly="1445">ehein⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1581" ulx="2" uly="1511">noſ⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1637" ulx="0" uly="1578">diche⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1698" ulx="24" uly="1649">tat</line>
        <line lrx="71" lry="1741" ulx="0" uly="1715">—</line>
        <line lrx="72" lry="1804" ulx="0" uly="1752">len</line>
        <line lrx="70" lry="1861" ulx="0" uly="1815">i ntr</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1973" type="textblock" ulx="0" uly="1914">
        <line lrx="88" lry="1973" ulx="0" uly="1914">omn</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2364" type="textblock" ulx="0" uly="1984">
        <line lrx="69" lry="2030" ulx="0" uly="1984">nn⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2083" ulx="2" uly="2029">ls;</line>
        <line lrx="72" lry="2137" ulx="0" uly="2093">Nenin</line>
        <line lrx="71" lry="2193" ulx="0" uly="2150">AN</line>
        <line lrx="70" lry="2259" ulx="11" uly="2197">ſepiti</line>
        <line lrx="69" lry="2310" ulx="2" uly="2257">Copu</line>
        <line lrx="69" lry="2364" ulx="4" uly="2306">ſalbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="236" type="textblock" ulx="574" uly="179">
        <line lrx="1398" lry="236" ulx="574" uly="179">PRESENTE THOMA. 29 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="422" type="textblock" ulx="233" uly="292">
        <line lrx="1391" lry="355" ulx="233" uly="292">ritate facere. Etſi autem propter unum Tho</line>
        <line lrx="1413" lry="422" ulx="235" uly="359">mam nunc præcipuè veniat, ſecundariò ta.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="549" type="textblock" ulx="197" uly="424">
        <line lrx="1407" lry="487" ulx="197" uly="424">men etiam propter reliquos venit Apoſtolos,</line>
        <line lrx="1413" lry="549" ulx="217" uly="490">in fide ſcil. conirmandos: Ideo ſtetit in medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="751" type="textblock" ulx="234" uly="555">
        <line lrx="1409" lry="623" ulx="234" uly="555">eorum tanquam bonus Paſtor, ut oves videat</line>
        <line lrx="1416" lry="685" ulx="238" uly="621">&amp; videatur ab eis; &amp; gregi ſuo aggreget ovem</line>
        <line lrx="1416" lry="751" ulx="235" uly="687">vagantem &amp; palabundam: Ideo denuo pacem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="947" type="textblock" ulx="222" uly="754">
        <line lrx="1418" lry="823" ulx="222" uly="754">precatur, ne ſcil. turbentur alii, quòd condi-</line>
        <line lrx="1417" lry="884" ulx="233" uly="817">ſcipulum ſuum lucrari non potuerint &amp; ad fi-</line>
        <line lrx="1419" lry="947" ulx="224" uly="884">dem adducere; ne propterea charitatis rum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1341" type="textblock" ulx="232" uly="949">
        <line lrx="1419" lry="1013" ulx="232" uly="949">pant vincula, ſed infirmo compatiantur po-</line>
        <line lrx="1414" lry="1079" ulx="236" uly="1017">tins, quàm iraſcantur. Poſt communem au-</line>
        <line lrx="1415" lry="1145" ulx="233" uly="1083">tem ſalutem omnibus dictam &amp; datam, pa-</line>
        <line lrx="1414" lry="1211" ulx="236" uly="1147">cem utique ſpecialiter offert Thomæ; nam</line>
        <line lrx="1415" lry="1277" ulx="236" uly="1213">quæ pax huic eſſe poterat, quamdiu incredu-</line>
        <line lrx="1418" lry="1341" ulx="236" uly="1276">lus erat? Ad ejus morbum curandum Divi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1411" type="textblock" ulx="231" uly="1342">
        <line lrx="1419" lry="1411" ulx="231" uly="1342">nus ſe Medicus illico accingit, nullà acceptàâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2396" type="textblock" ulx="235" uly="1410">
        <line lrx="1418" lry="1475" ulx="241" uly="1410">ab Apoſtolis de Thomæ incredulitate ſignifi-</line>
        <line lrx="1415" lry="1540" ulx="237" uly="1477">catione: Qua in re planè oſtendit ſe DEUM</line>
        <line lrx="1415" lry="1604" ulx="235" uly="1543">omniſcium eſſe, qui omnia noverit ejus dicta;</line>
        <line lrx="1416" lry="1673" ulx="239" uly="1608">DEUM fimul omnipotentem eſſe, qui maxi-</line>
        <line lrx="1417" lry="1741" ulx="240" uly="1673">mè appoſitâ &amp; efficaciſſimà medicinâ vulne-</line>
        <line lrx="1418" lry="1804" ulx="239" uly="1740">rum ſuorum valeat vulnus profundum animi</line>
        <line lrx="1417" lry="1868" ulx="240" uly="1804">in Diſcipulo conſanare, &amp; prope mortuo ac</line>
        <line lrx="1417" lry="1931" ulx="242" uly="1870">perdito vitam &amp; ſalutem in momento reſtitu-</line>
        <line lrx="1416" lry="2000" ulx="246" uly="1935">ere. Age, inquit, Thoma! accede, propiùs</line>
        <line lrx="1420" lry="2061" ulx="242" uly="1999">luſtra, oculis non tantùm, ſed &amp; manibus ex-</line>
        <line lrx="1426" lry="2133" ulx="243" uly="2065">plora, tenta, experire, num Magiſtrum tuum</line>
        <line lrx="1420" lry="2196" ulx="242" uly="2130">coram habeas? Fiat tibi, ficut petiſti. Aſſe-</line>
        <line lrx="1421" lry="2254" ulx="244" uly="2195">veràâſti non crediturum te, niſi videris in ma-</line>
        <line lrx="1416" lry="2320" ulx="244" uly="2260">nibus meis fixuram clavorum &amp;c. Eece veſti-</line>
        <line lrx="1419" lry="2396" ulx="790" uly="2326">T 2 Liea!</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ge608_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="243" type="textblock" ulx="245" uly="182">
        <line lrx="1276" lry="243" ulx="245" uly="182">292 APPARET DoOMINUS DIsCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="906" type="textblock" ulx="201" uly="310">
        <line lrx="1421" lry="375" ulx="246" uly="310">gia! Vide in manibus foramina! &amp; c. Si ocu-</line>
        <line lrx="1420" lry="440" ulx="248" uly="375">lis non fidis, infer digitum tuum buc &amp;c. Ecce</line>
        <line lrx="1422" lry="505" ulx="248" uly="442">grandiorem aperturam &amp; fiſſuram lateris mei!</line>
        <line lrx="1419" lry="577" ulx="248" uly="509">Immitte mamim &amp; c. Ex quibus verbis patet,</line>
        <line lrx="1421" lry="641" ulx="247" uly="575">non tenuia tantùm &amp; ſumma quæ dam vulne-</line>
        <line lrx="1420" lry="703" ulx="245" uly="640">rum veſtigia à Chriſto retenta fuiſſe, ſed ve-</line>
        <line lrx="1420" lry="773" ulx="245" uly="707">ra foramina; aliàs ab Eo non fuiſſet Thomæ</line>
        <line lrx="1418" lry="838" ulx="248" uly="773">dictum, ut digitum inferret, manum immitte-</line>
        <line lrx="1416" lry="906" ulx="201" uly="837">ret (pp). Corrigitur ſimul phantaſia Thomeæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="960" type="textblock" ulx="1337" uly="912">
        <line lrx="1413" lry="960" ulx="1337" uly="912">cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2080" type="textblock" ulx="190" uly="1030">
        <line lrx="1413" lry="1087" ulx="302" uly="1030">(pp) Dubium autem eſt, an Thomas vulnera te-</line>
        <line lrx="1411" lry="1143" ulx="244" uly="1084">tigerit? Haud pauci dieunt eum præ reverentia au-</line>
        <line lrx="1411" lry="1200" ulx="243" uly="1139">ſum non fuiſſe; &amp; Euthym. Videns, inquit, Ihomas</line>
        <line lrx="1413" lry="1253" ulx="239" uly="1191">veſtigium ela vorum &amp; lIatus apertum, continus credidit, non</line>
        <line lrx="1410" lry="1310" ulx="240" uly="1254">expeltans, dum contreltaſſet &amp;&amp;. Plures probabiliùs te-</line>
        <line lrx="1412" lry="1367" ulx="239" uly="1307">nent contrarium: S. Athan ep. ad Epict. Hoe (cor-</line>
        <line lrx="1411" lry="1419" ulx="240" uly="1362">pus ſcil.) TWomas s mortuis ſiſeitatum contrectavit &amp;e.</line>
        <line lrx="1412" lry="1474" ulx="239" uly="1416">Epiph. contra Orig. Adam. Omnino equidem non pote-</line>
        <line lrx="1412" lry="1530" ulx="219" uly="1477">ris non conſiteri ipfum, quod crucifixum eft. Redarguit enim</line>
        <line lrx="1409" lry="1585" ulx="235" uly="1532">te per exavtam perſerutationems ac certitudinem ipſius Thomæe,</line>
        <line lrx="1407" lry="1640" ulx="233" uly="1584">ubi dixit ad ipſum: Ne ſis eneredulus &amp;c. Ambroſ. L. de</line>
        <line lrx="1407" lry="1694" ulx="232" uly="1636">fuga ſæc. Plenus ſum; ipſe aixiſti: Mitte manum tuam in</line>
        <line lrx="1409" lry="1750" ulx="233" uly="1696">latus meum - Miſit manum, qui non eredebat, &amp; Domi-</line>
        <line lrx="1408" lry="1807" ulx="230" uly="1746">num te &amp; DEUMreperit Qc Palpavit Thomas „ ait D Cy-⸗</line>
        <line lrx="1407" lry="1858" ulx="227" uly="1803">rill., latus Salvatoris, &amp; iltum ſalutaris lanceæ curioſius</line>
        <line lrx="1407" lry="1916" ulx="197" uly="1860">pertrettavit. S. Aug. Tr. 121. Videbat tangebatque bomi-</line>
        <line lrx="1403" lry="1972" ulx="225" uly="1915">mem, &amp;s confitebatur DEIUI M, quem non videbat neque tan-</line>
        <line lrx="1404" lry="2026" ulx="190" uly="1969">gebat. S Greg hom. 26 TWeomzs ad ſidem palpando reduci-</line>
        <line lrx="1405" lry="2080" ulx="223" uly="2022">tur. Obſtare huie ſententiæ videntur verba: Quia vidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2135" type="textblock" ulx="219" uly="2076">
        <line lrx="1429" lry="2135" ulx="219" uly="2076">Kti me Tomæ, eregidiffi ' Non dixit Chriſtus: Quia vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2417" type="textblock" ulx="202" uly="2131">
        <line lrx="1401" lry="2190" ulx="220" uly="2131">diſti &amp; tetigiſti Q&amp;e. B. In verbo viaiſti contineri alterũ,</line>
        <line lrx="1404" lry="2247" ulx="202" uly="2185">q.d. Quia me tangendo vidiſti &amp;c.: Viſus enim ſolet</line>
        <line lrx="1399" lry="2301" ulx="218" uly="2240">accipi pro omni ſenſu propter ejus perfectionem &amp;</line>
        <line lrx="1398" lry="2366" ulx="219" uly="2294">evidentiam; unde quæ reliquis ſenſibus percipimus,</line>
        <line lrx="1400" lry="2417" ulx="214" uly="2349">Imè intellectu apprehendimus, dicimur metaphorice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="942" type="textblock" ulx="1599" uly="817">
        <line lrx="1638" lry="863" ulx="1599" uly="817">Co</line>
        <line lrx="1638" lry="942" ulx="1602" uly="882">Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1025" type="textblock" ulx="1568" uly="1013">
        <line lrx="1638" lry="1025" ulx="1568" uly="1013">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1082" type="textblock" ulx="1527" uly="1039">
        <line lrx="1638" lry="1082" ulx="1527" uly="1039">vilere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1149" type="textblock" ulx="1567" uly="1099">
        <line lrx="1638" lry="1149" ulx="1567" uly="1099">cqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1206" type="textblock" ulx="1531" uly="1153">
        <line lrx="1638" lry="1206" ulx="1531" uly="1153">reliu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1362" type="textblock" ulx="1565" uly="1206">
        <line lrx="1638" lry="1252" ulx="1566" uly="1206">ledi</line>
        <line lrx="1638" lry="1304" ulx="1565" uly="1270">contren</line>
        <line lrx="1637" lry="1362" ulx="1565" uly="1321">ter co</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1422" type="textblock" ulx="1529" uly="1369">
        <line lrx="1638" lry="1422" ulx="1529" uly="1369">ſitzn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1488" type="textblock" ulx="1563" uly="1430">
        <line lrx="1638" lry="1488" ulx="1563" uly="1430">Drius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1643" type="textblock" ulx="1533" uly="1492">
        <line lrx="1627" lry="1580" ulx="1563" uly="1492">ſen</line>
        <line lrx="1638" lry="1601" ulx="1533" uly="1540">Rom</line>
        <line lrx="1638" lry="1643" ulx="1566" uly="1593">ientin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1863" type="textblock" ulx="1567" uly="1649">
        <line lrx="1638" lry="1698" ulx="1570" uly="1649">Kcn</line>
        <line lrx="1636" lry="1765" ulx="1573" uly="1702">T em</line>
        <line lrx="1638" lry="1810" ulx="1571" uly="1762">gui en</line>
        <line lrx="1623" lry="1863" ulx="1567" uly="1812">lirit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="1911" type="textblock" ulx="1570" uly="1884">
        <line lrx="1607" lry="1911" ulx="1570" uly="1884">nem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2420" type="textblock" ulx="1566" uly="1929">
        <line lrx="1638" lry="1980" ulx="1570" uly="1929">41 a</line>
        <line lrx="1634" lry="2038" ulx="1571" uly="1989">tus e⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2098" ulx="1572" uly="2039">ſai fu</line>
        <line lrx="1638" lry="2133" ulx="1572" uly="2098">tat..</line>
        <line lrx="1638" lry="2205" ulx="1573" uly="2148">Cn</line>
        <line lrx="1638" lry="2250" ulx="1566" uly="2202">frma</line>
        <line lrx="1638" lry="2302" ulx="1572" uly="2269">Vate,</line>
        <line lrx="1636" lry="2364" ulx="1568" uly="2314">trecte⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2420" ulx="1567" uly="2361">P. ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ge608_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="65" lry="375" ulx="0" uly="328">Pde⸗</line>
        <line lrx="65" lry="442" ulx="0" uly="391">lece</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="515" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="86" lry="515" ulx="0" uly="460">snei</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="707" type="textblock" ulx="0" uly="536">
        <line lrx="67" lry="586" ulx="0" uly="536">ſet,</line>
        <line lrx="68" lry="640" ulx="0" uly="594">Volne⸗</line>
        <line lrx="68" lry="707" ulx="5" uly="659">ſe re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="87" lry="780" ulx="0" uly="725">Thone</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1949" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="67" lry="841" ulx="0" uly="795">nnite⸗</line>
        <line lrx="66" lry="916" ulx="0" uly="859">re,</line>
        <line lrx="66" lry="971" ulx="38" uly="924">Ci</line>
        <line lrx="67" lry="1023" ulx="0" uly="1005">—</line>
        <line lrx="68" lry="1094" ulx="0" uly="1056">Unente⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1150" ulx="2" uly="1108">entia.</line>
        <line lrx="68" lry="1217" ulx="1" uly="1165">t, Mnt</line>
        <line lrx="69" lry="1269" ulx="0" uly="1220">dn</line>
        <line lrx="69" lry="1318" ulx="0" uly="1274">biliͤste</line>
        <line lrx="70" lry="1379" ulx="0" uly="1331">le el⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1428" ulx="0" uly="1380">ni</line>
        <line lrx="71" lry="1503" ulx="5" uly="1448">m</line>
        <line lrx="32" lry="1553" ulx="0" uly="1503">!</line>
        <line lrx="73" lry="1594" ulx="0" uly="1555">Tamt,</line>
        <line lrx="72" lry="1668" ulx="0" uly="1603">I</line>
        <line lrx="71" lry="1705" ulx="0" uly="1670">tueN</line>
        <line lrx="71" lry="1767" ulx="2" uly="1716">GUim:</line>
        <line lrx="71" lry="1826" ulx="0" uly="1769"> 0,</line>
        <line lrx="70" lry="1878" ulx="0" uly="1825">aniiß</line>
        <line lrx="70" lry="1949" ulx="0" uly="1879">gelmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="96" lry="1986" ulx="0" uly="1950">e,α</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="1990">
        <line lrx="68" lry="2046" ulx="0" uly="1990">onchei</line>
        <line lrx="70" lry="2098" ulx="0" uly="2046">inil⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2213" ulx="0" uly="2169">Ateu,</line>
        <line lrx="71" lry="2268" ulx="0" uly="2215">nſole</line>
        <line lrx="69" lry="2327" ulx="0" uly="2267">em’</line>
        <line lrx="69" lry="2383" ulx="0" uly="2334">pint,</line>
        <line lrx="69" lry="2454" ulx="0" uly="2382">rfonen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="265" type="textblock" ulx="537" uly="200">
        <line lrx="1364" lry="265" ulx="537" uly="200">PRESENTE THOMA. 293</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1008" type="textblock" ulx="189" uly="292">
        <line lrx="1369" lry="358" ulx="191" uly="292">cui illuſionem timet, utl putabat phantaſiæ</line>
        <line lrx="1369" lry="423" ulx="193" uly="358">condiſcipulorum ſuorum nuperà apparitione</line>
        <line lrx="1368" lry="487" ulx="192" uly="423">illuſum fuiſſe. Vel ideo voluit ſtudiosè ab</line>
        <line lrx="1366" lry="551" ulx="192" uly="490">ipſo contrectari Dominus, uti ante dies octo</line>
        <line lrx="1369" lry="620" ulx="195" uly="554">à reliquis Diſcipulis, repetens abs dubio illud,</line>
        <line lrx="1396" lry="687" ulx="193" uly="619">quòd ſpiritus carnem &amp; ofſa non habeat, quæ</line>
        <line lrx="1368" lry="749" ulx="192" uly="686">tangi poſſent, ſicut videret Ipſum habere &amp;c.</line>
        <line lrx="1145" lry="804" ulx="189" uly="748">Hine Sedulius: Tunc limine clauſo</line>
        <line lrx="1262" lry="885" ulx="258" uly="818">Conſtitit in medio, non dedignatus apvertum</line>
        <line lrx="1236" lry="951" ulx="262" uly="884">Diſcipulo monſtrare latus, tactuque probari</line>
        <line lrx="1366" lry="1008" ulx="731" uly="951">I 3 Vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1979" type="textblock" ulx="185" uly="1041">
        <line lrx="1365" lry="1102" ulx="190" uly="1041">videre; &amp; quæ cœteris ſenſibus hauſimus, in illis non</line>
        <line lrx="1361" lry="1165" ulx="189" uly="1096">acquieſcimus, quia viſus eſt quaſi ſigillum &amp; firmitas</line>
        <line lrx="1362" lry="1203" ulx="188" uly="1153">reliquorum ſenſuum. Probatur etiam ex verbis di-</line>
        <line lrx="1363" lry="1266" ulx="189" uly="1206">ledi Diſcipuli I. Joann. 1. Quod vidimus - — s manus</line>
        <line lrx="1363" lry="1313" ulx="187" uly="1264">contrectaverunt de verbo vitæ &amp;c Si ille ſe recenſet in-</line>
        <line lrx="1365" lry="1380" ulx="187" uly="1321">ter contrectantes, multò magis Thomas. Vel for=</line>
        <line lrx="1360" lry="1433" ulx="185" uly="1369">ſitan Thomas ſtatim üt Chriſtum vidit, credidit,</line>
        <line lrx="1383" lry="1489" ulx="186" uly="1428">Priusquàâm tangeret; voluit autem Chriſtus, ut tan-</line>
        <line lrx="1361" lry="1544" ulx="220" uly="1482">eret, quia id aliis etiam Diſcipulis conceſſerat, &amp;</line>
        <line lrx="1363" lry="1605" ulx="238" uly="1536">homas ita poſtulaverat. Atque ita tetigit, ex obe-</line>
        <line lrx="1375" lry="1655" ulx="187" uly="1590">dientia potiùs, quàm curioſitate; ex amore quoque</line>
        <line lrx="1360" lry="1711" ulx="187" uly="1646">&amp; cum ſummo cordis ſolatio. S. Aug Serm. 161. de</line>
        <line lrx="1361" lry="1766" ulx="189" uly="1699">Temp. ait, eum non tam tetigiſſe ſui causâ, utpote</line>
        <line lrx="1362" lry="1817" ulx="186" uly="1754">qui ex viſu credidit, ſed propter nos: Hec omniæ ſox</line>
        <line lrx="1360" lry="1872" ulx="187" uly="1808">lieitè requiſivit, non quòd ipſe aliquia dubitaret, ſed ut om-</line>
        <line lrx="1364" lry="1926" ulx="186" uly="1866">nem ſuſpicionem inoredulitatis excluderet: Nam ſußfegerat ill</line>
        <line lrx="1360" lry="1979" ulx="186" uly="1921">a ſidem propriam, viaige quem noverat: Sed nobis epera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2033" type="textblock" ulx="170" uly="1975">
        <line lrx="1360" lry="2033" ulx="170" uly="1975">tus eſt, ut tangeret quem videbat, ut ſi forte diceremus delu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="2248" type="textblock" ulx="177" uly="2029">
        <line lrx="1361" lry="2089" ulx="185" uly="2029">ſos fniſſe oeulos, non poſſemus dicere manus illius eſſe frufßtra-</line>
        <line lrx="1360" lry="2143" ulx="187" uly="2083">tas. -- Item: Quod ſibi geſſit Thomas, cunbtis proſteit:</line>
        <line lrx="1360" lry="2194" ulx="190" uly="2138">Cuùm ſuam enim exercuit ſolicitudinem, fidem omnium con-</line>
        <line lrx="1362" lry="2248" ulx="177" uly="2193">Frmavit. Quis enim ex hoc dubitet, rediiſſe à mortuis Sal’</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2305" type="textblock" ulx="188" uly="2251">
        <line lrx="1431" lry="2305" ulx="188" uly="2251">vaterem, cujus poſt inferos præſentiam agnoſoat oculus, at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="2411" type="textblock" ulx="183" uly="2303">
        <line lrx="1359" lry="2357" ulx="183" uly="2303">trectet manus, digitus perſerutetur Gc. Conſonat D. Leo</line>
        <line lrx="808" lry="2411" ulx="183" uly="2353">P. Serm. I. &amp; 2, de Reſurr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ge608_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="272" type="textblock" ulx="250" uly="201">
        <line lrx="1274" lry="272" ulx="250" uly="201">294 APFPARET DOMINUS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="456" type="textblock" ulx="323" uly="327">
        <line lrx="1435" lry="391" ulx="328" uly="327">Vulnerig, &amp; mentem patienter ferre labantis.</line>
        <line lrx="1425" lry="456" ulx="323" uly="392">Agnitus binc potius, quòd ſit dubitantis amicus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="529" type="textblock" ulx="327" uly="456">
        <line lrx="1484" lry="529" ulx="327" uly="456">Quisquis enim artifices cœca ſub imagine fraudes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1116" type="textblock" ulx="264" uly="524">
        <line lrx="1282" lry="590" ulx="325" uly="524">Inſtruit, &amp; vanas cupit exercere figuras,</line>
        <line lrx="1390" lry="655" ulx="328" uly="593">Non vult agnoſei, non vult ſiia facta requiri,</line>
        <line lrx="1366" lry="723" ulx="333" uly="659">Ut lteant ſub nube doli, nebuldque recludens</line>
        <line lrx="1405" lry="790" ulx="334" uly="726">Omnia, ſolicitos odit ſimulator amicos.</line>
        <line lrx="1431" lry="857" ulx="265" uly="787">Quaàm amanter non egerat Divinus Magiſter</line>
        <line lrx="1433" lry="921" ulx="265" uly="854">cum hoc Diſcipulo? Aſperiùs reprehendit il-</line>
        <line lrx="1431" lry="987" ulx="264" uly="922">los duos Emmauntem petentes: O ſtulti &amp; tar-</line>
        <line lrx="1431" lry="1050" ulx="268" uly="989">di corde &amp; u. Cum Thoma blandiùs loquitur,</line>
        <line lrx="1430" lry="1116" ulx="267" uly="1054">licèt illis multò tardior eſſet ad credendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1488" lry="1188" type="textblock" ulx="266" uly="1113">
        <line lrx="1488" lry="1188" ulx="266" uly="1113">Neque incredulum apertè voluit appellare,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1454" type="textblock" ulx="269" uly="1182">
        <line lrx="1435" lry="1249" ulx="269" uly="1182">ſed mitioribus verbis uſus: Noli, dixit, eſſe in-</line>
        <line lrx="1436" lry="1316" ulx="270" uly="1250">credulus: Forſan deferens aliquantum perſo-</line>
        <line lrx="1435" lry="1387" ulx="271" uly="1325">næ Apoſtoli, aut quia præſentes erant omnes</line>
        <line lrx="1438" lry="1454" ulx="276" uly="1382">alii Apoſtoli, nolens eum coram confundere,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="1522" type="textblock" ulx="270" uly="1452">
        <line lrx="1470" lry="1522" ulx="270" uly="1452">ſiquidem duos illos Diſcipulos privatim cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2313" type="textblock" ulx="267" uly="1524">
        <line lrx="1347" lry="1591" ulx="267" uly="1524">ripuiſſet in via &amp; c.</line>
        <line lrx="1443" lry="1655" ulx="339" uly="1582">Qud tardior, eò excellentior fuit Thomæ</line>
        <line lrx="1443" lry="1710" ulx="270" uly="1649">confeſſio. Non ſolùm enim fatetur Chriſtum</line>
        <line lrx="1443" lry="1783" ulx="274" uly="1713">reſurrexiſſe, ſed ſe ipſum Divinâà potentiâà à</line>
        <line lrx="1448" lry="1848" ulx="271" uly="1782">morte excitàſſe; cuùm peculiari illuſtratus lu-</line>
        <line lrx="1446" lry="1916" ulx="272" uly="1845">mine &amp; in quendam ſtuporem raptus, ſubitò</line>
        <line lrx="1448" lry="1975" ulx="272" uly="1913">exclamat: Dominus meus &amp; DEUS meus! Chry-</line>
        <line lrx="1451" lry="2050" ulx="270" uly="1983">ſoſt. hom. 86. in Joann. ſcribit, Thomam antea</line>
        <line lrx="1451" lry="2118" ulx="273" uly="2052">non credidiſſe reſurrectionem, utpote quam</line>
        <line lrx="1450" lry="2183" ulx="273" uly="2107">putabat impoſſibilem, quia non habebat fi-</line>
        <line lrx="1448" lry="2241" ulx="273" uly="2178">dem Divinitatis Chriſti; hc autem nunc ha-</line>
        <line lrx="1454" lry="2313" ulx="273" uly="2249">bitâ in præclariſſimam illam prorumpit pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2383" type="textblock" ulx="274" uly="2305">
        <line lrx="1493" lry="2383" ulx="274" uly="2305">feſſionem, quæ non minor videtur illâ, quà</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2429" type="textblock" ulx="1283" uly="2378">
        <line lrx="1449" lry="2429" ulx="1283" uly="2378">Petrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="1403" type="textblock" ulx="1529" uly="1378">
        <line lrx="1534" lry="1403" ulx="1529" uly="1378">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="2419" type="textblock" ulx="1537" uly="2405">
        <line lrx="1541" lry="2419" ulx="1537" uly="2405">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ge608_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="244" type="textblock" ulx="0" uly="210">
        <line lrx="24" lry="244" ulx="0" uly="210">I5</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="295" type="textblock" ulx="0" uly="284">
        <line lrx="86" lry="295" ulx="0" uly="284">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="698" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="61" lry="362" ulx="0" uly="314">hontie⸗</line>
        <line lrx="84" lry="434" ulx="0" uly="385">Aicue.</line>
        <line lrx="84" lry="508" ulx="0" uly="446">Uftu</line>
        <line lrx="31" lry="577" ulx="0" uly="531">1,</line>
        <line lrx="73" lry="643" ulx="0" uly="584">ehuifi,</line>
        <line lrx="64" lry="698" ulx="0" uly="651">Nuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1504" type="textblock" ulx="0" uly="779">
        <line lrx="83" lry="843" ulx="0" uly="779">Mugtet</line>
        <line lrx="82" lry="901" ulx="0" uly="846">heycri⸗</line>
        <line lrx="81" lry="972" ulx="0" uly="916">iGt⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1046" ulx="1" uly="985">Cgutu,</line>
        <line lrx="83" lry="1115" ulx="0" uly="1049">benhin⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1182" ulx="0" uly="1118">pelene,</line>
        <line lrx="76" lry="1313" ulx="0" uly="1245">nperſ</line>
        <line lrx="75" lry="1371" ulx="0" uly="1321">tobe</line>
        <line lrx="75" lry="1438" ulx="0" uly="1381">ntere,</line>
        <line lrx="75" lry="1504" ulx="1" uly="1456">timent</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2378" type="textblock" ulx="0" uly="1586">
        <line lrx="74" lry="1635" ulx="0" uly="1586">Thome</line>
        <line lrx="72" lry="1704" ulx="0" uly="1648">hriſtun</line>
        <line lrx="70" lry="1770" ulx="0" uly="1709">tenti</line>
        <line lrx="71" lry="1837" ulx="1" uly="1780">tusl⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1902" ulx="16" uly="1840">Cbut</line>
        <line lrx="68" lry="1971" ulx="0" uly="1915">(.</line>
        <line lrx="68" lry="2038" ulx="0" uly="1985">Nantet</line>
        <line lrx="67" lry="2114" ulx="0" uly="2051">dil</line>
        <line lrx="65" lry="2171" ulx="0" uly="2113">al</line>
        <line lrx="64" lry="2238" ulx="0" uly="2178">ne 1r</line>
        <line lrx="18" lry="2303" ulx="2" uly="2260">t</line>
        <line lrx="81" lry="2378" ulx="0" uly="2301">4 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="236" type="textblock" ulx="544" uly="179">
        <line lrx="1402" lry="236" ulx="544" uly="179">PRSENTE THOMA. 295</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1673" type="textblock" ulx="220" uly="291">
        <line lrx="1408" lry="350" ulx="221" uly="291">Petrus dixit Matth. 16. Tu es Chriſtus, Eilius</line>
        <line lrx="1402" lry="422" ulx="222" uly="358">DEI vivi: Quaſi diceret Thomas: Nunc ve-</line>
        <line lrx="1401" lry="490" ulx="222" uly="423">rè cognoſco Te, qui præſens es, Dominun eſſe</line>
        <line lrx="1413" lry="554" ulx="222" uly="490">illum meum ac Magiſtrum, quem priùs ſecutus</line>
        <line lrx="1400" lry="621" ulx="223" uly="555">ſum; ex po entia verò per reſurreètionem &amp;</line>
        <line lrx="1426" lry="686" ulx="223" uly="620">ingreſfum per januas claulas, &amp; occultorum</line>
        <line lrx="1446" lry="751" ulx="223" uly="686">cordium cognitionem decfarata, agnoſco ſi-</line>
        <line lrx="1402" lry="804" ulx="221" uly="747">mul Te meum verum eſſe DEUM. Confiteor</line>
        <line lrx="1418" lry="880" ulx="221" uly="818">Te Dominum meum, quia morte tuâ redemptus</line>
        <line lrx="1398" lry="947" ulx="222" uly="884">novo titulo tuus ſervus ſum; DEUMmeum,</line>
        <line lrx="1410" lry="1015" ulx="223" uly="949">quia plagæ &amp; ſanguis puri hominis, niſi DEl</line>
        <line lrx="1401" lry="1079" ulx="225" uly="1015">eſſent, à peccato liberare nos non poſſent:</line>
        <line lrx="1398" lry="1145" ulx="222" uly="1081">Dominum, quia peccato, morti, inferno do-</line>
        <line lrx="1399" lry="1212" ulx="222" uly="1150">minantem; DEUM peccatis quoque meis ig-</line>
        <line lrx="1400" lry="1273" ulx="222" uly="1213">noſcentem: Dominum ac DEUM creantem,</line>
        <line lrx="1406" lry="1337" ulx="222" uly="1280">Dominum ac DEUM reſtaurantem: Meum,</line>
        <line lrx="1397" lry="1410" ulx="222" uly="1346">quia mihi ſupremo dominio imperantem; me-</line>
        <line lrx="1397" lry="1480" ulx="221" uly="1411">um, quia hominem mihi per omnia factum ſi-</line>
        <line lrx="1393" lry="1542" ulx="220" uly="1478">milem; bis meum, &amp; in via &amp; in patria &amp;c.</line>
        <line lrx="1395" lry="1610" ulx="223" uly="1543">(qꝗq). Eſt ergo hæc breviſſima, ſed perfecta</line>
        <line lrx="1403" lry="1673" ulx="243" uly="1610">J T 4 hu⸗-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2342" type="textblock" ulx="223" uly="1730">
        <line lrx="1398" lry="1791" ulx="279" uly="1730">(qꝗ) Adverte, Thomam hæc verba: Dominus meus</line>
        <line lrx="1400" lry="1844" ulx="223" uly="1784">DEUS meus, direxiſſe ad ipſum Chriſtum: Impièé</line>
        <line lrx="1400" lry="1896" ulx="226" uly="1836">enim ſomniavit Eraſmus, hæc diéta fuiſſe ad Pa-</line>
        <line lrx="1443" lry="1954" ulx="225" uly="1893">trem, ut deneget Chriſto Deitatis confeffonem ex-</line>
        <line lrx="1406" lry="2007" ulx="227" uly="1946">hibitam à Thoma, contra apertum vangeliſtæ te-</line>
        <line lrx="1400" lry="2068" ulx="229" uly="2003">ſtimonium, ajentis: Dixit e, græcé τα αντιπσ11. e.</line>
        <line lrx="1402" lry="2127" ulx="231" uly="2068">ipſi Chriſto dixit. Quod jam acuté Athanaſius Orat.</line>
        <line lrx="1402" lry="2173" ulx="233" uly="2122">contra Arian. animadvertit, dicens: Diſcipulos ſe ado-</line>
        <line lrx="1406" lry="2233" ulx="232" uly="2179">rare permittit, &amp; plenè illos inſtruit, dum indicat;, quisnam</line>
        <line lrx="1403" lry="2288" ulx="228" uly="2230">ſit: Thomam item, itæ ipfſum alloquentem Dominus meus</line>
        <line lrx="1404" lry="2342" ulx="235" uly="2284">&amp; D EUS meus, verbis illis uti concedit. Ut autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2403" type="textblock" ulx="229" uly="2340">
        <line lrx="1421" lry="2403" ulx="229" uly="2340">ſpiritum Eraſmi agnoſcas à Satana actum, legito.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ge608_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="232" type="textblock" ulx="200" uly="162">
        <line lrx="1247" lry="232" ulx="200" uly="162">296 APPARET DOMINUS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="282" type="textblock" ulx="1334" uly="274">
        <line lrx="1398" lry="282" ulx="1334" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="643" type="textblock" ulx="202" uly="296">
        <line lrx="1394" lry="367" ulx="216" uly="296">humanitatis &amp; Divinitatis, ſive duarum na-</line>
        <line lrx="1394" lry="436" ulx="214" uly="362">turarum Chriſti in una hypoſtaſi profeſſio. Ta-</line>
        <line lrx="1390" lry="516" ulx="214" uly="429">tu lateris, ait Theophyl., Tbomas verbum opti-</line>
        <line lrx="1391" lry="578" ulx="214" uly="496">mum indicavit: Duas enim naturas &amp; unam byypo⸗</line>
        <line lrx="1388" lry="643" ulx="202" uly="558">ſtaſin unius Chriſti docuit: Dicendo Dominum, bu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="703" type="textblock" ulx="211" uly="635">
        <line lrx="1401" lry="703" ulx="211" uly="635">manam naturam indicat; dicendo DEUM, Divinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1562" type="textblock" ulx="211" uly="692">
        <line lrx="1387" lry="772" ulx="214" uly="692">oſtendit; &amp; ita unum &amp; eundem eſſe Dominum G</line>
        <line lrx="1386" lry="835" ulx="214" uly="758">DEUM &amp;. Confeſſionem à Thoma factam</line>
        <line lrx="1262" lry="903" ulx="211" uly="825">ſatls approbant verba Chriſti ſequentia:</line>
        <line lrx="1385" lry="968" ulx="287" uly="891">Quia vidiſti me Thoma! oredidiſti; vocem vi-</line>
        <line lrx="1388" lry="1040" ulx="214" uly="958">diſti etiam ſumendo in latiore ſenſu paulò an-</line>
        <line lrx="1389" lry="1099" ulx="214" uly="1029">te explicato &amp;c. Videntur equidem hæc ver-</line>
        <line lrx="1388" lry="1167" ulx="214" uly="1090">ba repugnare objecto fidei; ſides enim eſt eo-</line>
        <line lrx="1384" lry="1239" ulx="214" uly="1164">rum aut circa ea, quæ non videntur, &amp;, ut</line>
        <line lrx="1385" lry="1302" ulx="215" uly="1221">ait Apoſtolus ad Hebr. 1I., eſt argumentum re-</line>
        <line lrx="1383" lry="1370" ulx="212" uly="1300">vum non apparentium. Hinc &amp; Greg. Hom. 26.</line>
        <line lrx="1392" lry="1437" ulx="212" uly="1354">Quæ&amp; apparent, jam fidem non habent, ſed agnitionem</line>
        <line lrx="1385" lry="1503" ulx="211" uly="1426">Gc.: Quonam ergo modo fieri poteſt, ut ho-</line>
        <line lrx="1384" lry="1562" ulx="1303" uly="1527">mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1678" type="textblock" ulx="205" uly="1584">
        <line lrx="1383" lry="1678" ulx="205" uly="1584">Canonem 12. Synodi V. ubi impiiſſmus Theode-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1737" type="textblock" ulx="205" uly="1662">
        <line lrx="1393" lry="1737" ulx="205" uly="1662">rus Mopſveſtenus ejusdem expoſitionis author ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1896" type="textblock" ulx="199" uly="1718">
        <line lrx="1382" lry="1785" ulx="208" uly="1718">cuſatur; ſic enim habent verba de Theodoro: Hie</line>
        <line lrx="1391" lry="1849" ulx="201" uly="1776">autem &amp; oonfeſſionem Thomæz, per quam, adum palparet ma-</line>
        <line lrx="1376" lry="1896" ulx="199" uly="1834">num vel latus poſt reſurrectionem Domini, dixit: Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1955" type="textblock" ulx="202" uly="1884">
        <line lrx="1408" lry="1955" ulx="202" uly="1884">meus &amp; DEUS meus, aſſeruit non Ffuiſſe dibltum de Cbri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2357" type="textblock" ulx="185" uly="1938">
        <line lrx="1379" lry="2012" ulx="190" uly="1938">Ko &amp; Thoma: Nec enim eſſe eum DEIlI M dicit ſea miraeula</line>
        <line lrx="1377" lry="2072" ulx="198" uly="1994">reſurrectionis obſtupeſcentem TWomam glorificiſſe DEIlIM, qui</line>
        <line lrx="1381" lry="2126" ulx="188" uly="2049">Iaſeitavit Cbriftum. Hæc ibi. Pondera ſimul ,græcé</line>
        <line lrx="1381" lry="2190" ulx="201" uly="2105">cum articulis didum eſſe: xρραναια  αα</line>
        <line lrx="1377" lry="2240" ulx="194" uly="2169">i. e. Tis es ille ſummus 6s ſingularis Dominus, vivus &amp; cons</line>
        <line lrx="1375" lry="2306" ulx="185" uly="2225">Jubſtantialis DElS. Cum artieulo, inquit D. Cyrill. di-</line>
        <line lrx="1379" lry="2357" ulx="194" uly="2284">eitur autrumque, nequis noſirà vel Angelorum ſimilitudine, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="2414" type="textblock" ulx="180" uly="2334">
        <line lrx="1370" lry="2414" ulx="180" uly="2334">Knugulariter Cyriſtum Dominum &amp; DEUM dici exiſtimet Oc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ge608_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="267" type="textblock" ulx="560" uly="197">
        <line lrx="1386" lry="267" ulx="560" uly="197">PRESENTE THOMA.,., 297</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="285" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="55" lry="285" ulx="0" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1386" lry="377" ulx="0" uly="314">Inr. mo credat, quod videt, quia Dominus ait:</line>
        <line lrx="1391" lry="445" ulx="0" uly="378">. Quia vidiſti me, credidiſti. Thomas vidit reſur-</line>
        <line lrx="1389" lry="517" ulx="0" uly="446">1 rexiſſe Chriſtum; idne etiam credidit?  det</line>
        <line lrx="1387" lry="585" ulx="0" uly="511">infe idem Gregor.: Thamas aliud vidit, aliud credidit:</line>
        <line lrx="1386" lry="649" ulx="2" uly="574">. Hominem vidit; &amp; DlEUMLconfeſſus eſt. Et Aug.</line>
        <line lrx="1387" lry="712" ulx="1" uly="640">* Tr. 141. Videbat Thomas tangebdtque hominem 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="705">
        <line lrx="1387" lry="779" ulx="0" uly="705">n &amp; confitehatur DEUM. quem non videbat neque tan-</line>
        <line lrx="1386" lry="843" ulx="0" uly="775">n gebat &amp;c. Et Tract. 66. Non Verbum, ſed car-</line>
        <line lrx="1386" lry="909" ulx="213" uly="846">nem tetigit, non incorpoream DEI naturam, ſed ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2432" type="textblock" ulx="0" uly="909">
        <line lrx="1387" lry="974" ulx="0" uly="909">⸗ minis corpus curioſis manibus contrectavit: Homi⸗-</line>
        <line lrx="1385" lry="1060" ulx="0" uly="975">din. nem itaque tetigis, &amp; tamen DEUM cognovit SGc.</line>
        <line lrx="1411" lry="1115" ulx="2" uly="1035">* Eſt &amp; alia horum verborum expoſitio. Uti-</line>
        <line lrx="1383" lry="1189" ulx="0" uly="1102">“ tur Chriſtus verbo credendi eodem ſenſu, quo</line>
        <line lrx="1381" lry="1253" ulx="0" uly="1166">ti Thomas uſus fuerat „cùm dixit: Niſi videro,</line>
        <line lrx="1386" lry="1323" ulx="0" uly="1237">r non credam i. e. non mihi perſuadebo Eum re-</line>
        <line lrx="1401" lry="1391" ulx="0" uly="1297">, ſurrexiſſe: Nam ſi de fide inviſibilium rerum</line>
        <line lrx="1385" lry="1457" ulx="0" uly="1364">en! loqueretur, fieri non poterat, ut videret &amp; ere-</line>
        <line lrx="1388" lry="1521" ulx="0" uly="1429">“ deret, debuiſſétque juxta hunc ſensũ dicere po-</line>
        <line lrx="1383" lry="1577" ulx="30" uly="1503">W tius: Si videro, non credam, quia quæ videntur,</line>
        <line lrx="1380" lry="1643" ulx="0" uly="1568">— nen creduntur. Ita &amp; Chriſtus: Quia, inquit,</line>
        <line lrx="1398" lry="1704" ulx="0" uly="1626">kols⸗ vidiſti me Tboma, credidiſti i. e, tibi perſuaſiſti,</line>
        <line lrx="1384" lry="1760" ulx="0" uly="1693">OrN. me reſurrexiſſe; ſive aſſentiris huic veritati</line>
        <line lrx="1394" lry="1834" ulx="0" uly="1764">: per experientiam. Sic &amp; Lucas ſupra ajebat:</line>
        <line lrx="1398" lry="1898" ulx="1" uly="1828">W Adbuc illis non credentibus i. e. non perſuadenti-</line>
        <line lrx="1389" lry="1982" ulx="0" uly="1882"> bus ſibi; nam Apoſtoli cùm viderent Chriſtum</line>
        <line lrx="1387" lry="2030" ulx="212" uly="1958">à mortuis excitatum experientiâque id agno-</line>
        <line lrx="1384" lry="2094" ulx="0" uly="2024">o  ſcerent, per fidem hoc credere non poterant.</line>
        <line lrx="1387" lry="2153" ulx="0" uly="2087">res Vult ergo Dominus Thomæ dicere: Hæc tua</line>
        <line lrx="1401" lry="2221" ulx="211" uly="2152">fſides reſurrectionis meæ non eſt fides, ſed vi-</line>
        <line lrx="1388" lry="2294" ulx="0" uly="2214">ſamn⸗ ſio: Fides enim ex auditu, non ex viſu &amp;c.</line>
        <line lrx="1430" lry="2357" ulx="2" uly="2273"> Loquitur autem de fide reſurrectionis tantum,</line>
        <line lrx="1454" lry="2416" ulx="0" uly="2325">,9 T §5 dGdGddNCe</line>
        <line lrx="1373" lry="2432" ulx="0" uly="2382">100</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ge608_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1246" lry="270" type="textblock" ulx="209" uly="191">
        <line lrx="1246" lry="270" ulx="209" uly="191">29 8 AFPPARET DOMINUS DIsSCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="256" type="textblock" ulx="203" uly="241">
        <line lrx="236" lry="256" ulx="203" uly="241">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="910" type="textblock" ulx="208" uly="308">
        <line lrx="1396" lry="380" ulx="208" uly="308">de qua erat Thome dubitatio, &amp; in qua cre-</line>
        <line lrx="1388" lry="442" ulx="209" uly="367">denda hujus tarditatem reprehenderat; de fi-</line>
        <line lrx="1383" lry="504" ulx="209" uly="436">de Divinitatis ſiluit, quam, etſi in Thoma lau-</line>
        <line lrx="1384" lry="580" ulx="211" uly="506">de dignam, in præſens non laudavit, ut eum</line>
        <line lrx="1386" lry="634" ulx="212" uly="571">confſervaret humilem, &amp; ne videretur eum</line>
        <line lrx="1385" lry="710" ulx="210" uly="637">aliis præferre. Hinc ſubdit: Beati qui viderunt,</line>
        <line lrx="1388" lry="776" ulx="217" uly="698">&amp; non crediderunt. Elocutio hæc Hebraica eſt,</line>
        <line lrx="1390" lry="846" ulx="213" uly="764">quà poſitivum pro comparativo uſurpari ſo-</line>
        <line lrx="1390" lry="910" ulx="215" uly="832">let; uti cùm dicitur 1I. ad Cor. 8. Bonum eſt ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="968" type="textblock" ulx="215" uly="896">
        <line lrx="1410" lry="968" ulx="215" uly="896">mini mulierem non tangere &amp; Pſ. 117. Bonum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1738" type="textblock" ulx="214" uly="966">
        <line lrx="1390" lry="1042" ulx="215" uly="966">confidere in Domino, quàm vonfidere in bomine &amp; c.</line>
        <line lrx="1392" lry="1105" ulx="214" uly="1031">ubi bonum pro melius ponitur; ita hie beati dici-</line>
        <line lrx="1393" lry="1175" ulx="217" uly="1097">tur pro beatiores, quia Chriſtus comparat vi⸗</line>
        <line lrx="1406" lry="1231" ulx="223" uly="1162">dentes &amp; credentes cum non videntibus &amp;</line>
        <line lrx="1408" lry="1298" ulx="218" uly="1231">tamen credentibus. Neque enim Thomam</line>
        <line lrx="1394" lry="1366" ulx="218" uly="1294">non eſſe beatum voluit aſſerere, beatiſſimus</line>
        <line lrx="1403" lry="1440" ulx="217" uly="1363">nâmque fuit Apoſtolus; erant etiam alii Apo-</line>
        <line lrx="1405" lry="1507" ulx="218" uly="1425">ſtoli prius videntes &amp; poſtea credentes, &amp;</line>
        <line lrx="1401" lry="1567" ulx="221" uly="1494">tamen beati; ſed eos voluit conſolari, quin</line>
        <line lrx="1402" lry="1629" ulx="222" uly="1561">&amp; beatiores dicere, qui Ipſum non videntes</line>
        <line lrx="1409" lry="1694" ulx="223" uly="1625">crediderunt aut credent (rr). Si ſcil. inſtitui-</line>
        <line lrx="1407" lry="1738" ulx="1197" uly="1700">TKur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1773" type="textblock" ulx="1229" uly="1748">
        <line lrx="1395" lry="1764" ulx="1229" uly="1748">—</line>
        <line lrx="1407" lry="1773" ulx="1324" uly="1766">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2427" type="textblock" ulx="218" uly="1818">
        <line lrx="1405" lry="1880" ulx="282" uly="1818">(rr) Hinc Theophyl. Non hoe aixit Dominus privant</line>
        <line lrx="1406" lry="1927" ulx="228" uly="1870">Thomam lezzitudine; ſed conſolans ees, qui non viderant. Quiz</line>
        <line lrx="1408" lry="1984" ulx="224" uly="1923">enim multi dieunt: Beati oculi, qui viderunt Dominum, ſolatur</line>
        <line lrx="1408" lry="2045" ulx="226" uly="1973">eos, quòcd beatius ſit non vidiſje &amp;c. Et Euthym. Cüum er-</line>
        <line lrx="1409" lry="2102" ulx="218" uly="2031">go dieit aliquis: Beati qui temporibus illis fuerunt, ac Chri-</line>
        <line lrx="1406" lry="2156" ulx="218" uly="2078">Kum viderunt; conſiaeret, quòa beati, qui non viderunt, 21</line>
        <line lrx="1411" lry="2205" ulx="229" uly="2140">erediderunt. Notat hic Aug. Tr. 119. more prophe-</line>
        <line lrx="1408" lry="2262" ulx="231" uly="2199">tico poni præteritum pro futuro: Præteriti temporis</line>
        <line lrx="1413" lry="2313" ulx="231" uly="2251">Bominus uſus eft verbis, tanquam ille, qui quod erat futu⸗</line>
        <line lrx="1410" lry="2370" ulx="231" uly="2303">rum, in ſua noverat pradeſftinatione Ge. Poſſunt equi-</line>
        <line lrx="1408" lry="2427" ulx="237" uly="2355">dem intelligi beati Patriarchæ &amp; Prophetæ, &amp; juſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ge608_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="62" lry="354" ulx="0" uly="320">crte⸗</line>
        <line lrx="62" lry="431" ulx="0" uly="372">deſt</line>
        <line lrx="60" lry="489" ulx="0" uly="441">nil⸗</line>
        <line lrx="62" lry="555" ulx="0" uly="520">Neunn</line>
        <line lrx="64" lry="622" ulx="0" uly="587"> eun</line>
        <line lrx="64" lry="698" ulx="0" uly="644">enun</line>
        <line lrx="65" lry="763" ulx="0" uly="706">caely</line>
        <line lrx="66" lry="824" ulx="0" uly="772">ni h⸗</line>
        <line lrx="65" lry="904" ulx="0" uly="841">Niit</line>
        <line lrx="62" lry="965" ulx="1" uly="905">uund</line>
        <line lrx="64" lry="1031" ulx="0" uly="976">eG</line>
        <line lrx="65" lry="1094" ulx="0" uly="1041">die⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1161" ulx="1" uly="1108">1 i</line>
        <line lrx="66" lry="1227" ulx="2" uly="1173">hus E</line>
        <line lrx="65" lry="1292" ulx="4" uly="1250">OMeG</line>
        <line lrx="65" lry="1362" ulx="0" uly="1310">nns</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="90" lry="1435" ulx="0" uly="1379">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="65" lry="1502" ulx="0" uly="1437">e1,</line>
        <line lrx="65" lry="1573" ulx="7" uly="1508">gun</line>
        <line lrx="65" lry="1629" ulx="0" uly="1582">ſentes</line>
        <line lrx="65" lry="1697" ulx="0" uly="1638">ſtirut</line>
        <line lrx="65" lry="1755" ulx="38" uly="1715">tul</line>
        <line lrx="64" lry="1805" ulx="0" uly="1779">—</line>
        <line lrx="62" lry="1893" ulx="7" uly="1832">mmul</line>
        <line lrx="60" lry="1937" ulx="1" uly="1886">1,</line>
        <line lrx="58" lry="2001" ulx="0" uly="1945">u</line>
        <line lrx="58" lry="2039" ulx="7" uly="2001">lor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="2096" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="58" lry="2096" ulx="0" uly="2050">. i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2379" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="39" lry="2156" ulx="0" uly="2118">,</line>
        <line lrx="60" lry="2222" ulx="0" uly="2160">ſophe⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2271" ulx="0" uly="2223">npen</line>
        <line lrx="58" lry="2327" ulx="0" uly="2280">4 /,</line>
        <line lrx="58" lry="2379" ulx="0" uly="2334">teſul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="275" type="textblock" ulx="532" uly="211">
        <line lrx="1382" lry="275" ulx="532" uly="211">PRESENTE THOMA. 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1318" type="textblock" ulx="213" uly="330">
        <line lrx="1388" lry="390" ulx="213" uly="330">tur comparatio fidei non videntium cum fide</line>
        <line lrx="1390" lry="460" ulx="214" uly="395">Thomæ, in quantum hæc fuit fides impropriè</line>
        <line lrx="1399" lry="524" ulx="216" uly="461">talis ſeu cognitio reſurreétionis percepta ex</line>
        <line lrx="1391" lry="591" ulx="216" uly="527">viſione, per ſe præſtat fides propriè talis, quæ</line>
        <line lrx="1393" lry="653" ulx="219" uly="592">utl ſola vera eſt fides, verè beatum facit: Si</line>
        <line lrx="1404" lry="722" ulx="220" uly="658">autem fit comparatio cum vera fide, quam</line>
        <line lrx="1396" lry="786" ulx="218" uly="724">etiam Thomas habuit profitendo Divinitatem</line>
        <line lrx="1393" lry="848" ulx="218" uly="790">Chriſti, beatior adhuc eſt ſuo modo &amp; in ſuo</line>
        <line lrx="1391" lry="920" ulx="218" uly="857">genere aliorum planè non videntium fides,</line>
        <line lrx="1396" lry="984" ulx="220" uly="921">quia Thomas ſaltem videndo Chriſtum mira-</line>
        <line lrx="1395" lry="1052" ulx="221" uly="988">culosè redivivum diſpoſitus fuit ad creden-</line>
        <line lrx="1402" lry="1118" ulx="222" uly="1054">dam Ejus Divinitatem, quam non vidit; cùm</line>
        <line lrx="1409" lry="1185" ulx="223" uly="1119">econtra alii Chriſtum planè non videntes &amp;</line>
        <line lrx="1405" lry="1250" ulx="225" uly="1186">credunt Illi &amp; omnia de Illo dicta &amp; revelata</line>
        <line lrx="1396" lry="1318" ulx="226" uly="1251">juxta illud 1I. Petr. 1.: Quem cum non videritis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1381" type="textblock" ulx="201" uly="1319">
        <line lrx="1398" lry="1381" ulx="201" uly="1319">diligitis, in quem nunc quoque non videntes creditis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1647" type="textblock" ulx="224" uly="1387">
        <line lrx="1397" lry="1445" ulx="224" uly="1387">credentes autem exultabitis lætitid inenarrabili &amp;c.</line>
        <line lrx="1412" lry="1512" ulx="225" uly="1450">Beati ergo erant Apoſtoli, quòd Chriſtum vi-</line>
        <line lrx="1400" lry="1582" ulx="228" uly="1516">dere in carne cumque Eo agere potuerint,</line>
        <line lrx="1412" lry="1647" ulx="1256" uly="1588">cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2431" type="textblock" ulx="231" uly="1710">
        <line lrx="1413" lry="1768" ulx="235" uly="1710">omnes V. T.; uti &amp; alii tunc viventes, non viden-</line>
        <line lrx="1409" lry="1820" ulx="231" uly="1769">tes, &amp; tamen credentes: Potiſſimùm tamen hæe ver-</line>
        <line lrx="1407" lry="1879" ulx="234" uly="1821">ba dicuntur propter futuros omnes, qui credent,</line>
        <line lrx="1406" lry="1932" ulx="237" uly="1876">&amp; nos ipſos, quibus quaſi naturalis ineſt cupiditas</line>
        <line lrx="1410" lry="1991" ulx="236" uly="1932">videndi Chriſtum, tangendi &amp; amplexandi, quique</line>
        <line lrx="1409" lry="2038" ulx="238" uly="1986">nos judicamus infelices, quôd non vixerimus illis</line>
        <line lrx="1415" lry="2097" ulx="238" uly="2040">temporibus, quibus Chriſtum viventem in carne &amp;</line>
        <line lrx="1414" lry="2153" ulx="244" uly="2092">edentem ſigna videre potuiſſemus. Lætiffcat valde,</line>
        <line lrx="1416" lry="2207" ulx="243" uly="2149">quod ſequitur, ait D. Gregor. Hom. 26.: Beati, qui</line>
        <line lrx="1422" lry="2261" ulx="243" uly="2206">non viderunt &amp; c. In qua ſententia nos ſpecialiter ſignati</line>
        <line lrx="1424" lry="2316" ulx="236" uly="2261">ſumus, qui Chriſtum, quem in carne non vidimus, mente fes</line>
        <line lrx="1420" lry="2384" ulx="244" uly="2313">tinemus: Nos ſignati ſumus, ſed ſi fi’dem operibus ſequimuy:</line>
        <line lrx="1319" lry="2431" ulx="242" uly="2371">Ille enim vere ceredit, qui exeree eperando quea ereait.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ge608_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="236" type="textblock" ulx="223" uly="173">
        <line lrx="1272" lry="236" ulx="223" uly="173">23090 APPARET DoMINUS DrISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="413" type="textblock" ulx="235" uly="287">
        <line lrx="1413" lry="353" ulx="237" uly="287">cujus conſpectus &amp; præſentia tantopere fuit</line>
        <line lrx="1409" lry="413" ulx="235" uly="355">à Patribus deſiderata, utl etiam Chriſtus illos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="486" type="textblock" ulx="234" uly="423">
        <line lrx="1435" lry="486" ulx="234" uly="423">propterea beatos pronuntiat Luc. 10. Beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2006" type="textblock" ulx="202" uly="488">
        <line lrx="1408" lry="550" ulx="233" uly="488">oculi, qu&amp; vident, quæ vos videtis. Dico enim vo-</line>
        <line lrx="1407" lry="621" ulx="228" uly="554">bis, quòd multi Reges voluerunt videre, quæ vos vi-</line>
        <line lrx="1408" lry="686" ulx="232" uly="621">detis, &amp; non viderunt; audire, quæ vos auditis, &amp;</line>
        <line lrx="1409" lry="752" ulx="231" uly="688">non audierunt v. 23. &amp; 24. Beati quoque erant</line>
        <line lrx="1404" lry="816" ulx="229" uly="754">&amp; beatiores nobis, ex pluribus aliis titulis:</line>
        <line lrx="1405" lry="885" ulx="228" uly="818">Beatiores tamen illis aliquo ſenſu nos pronun-</line>
        <line lrx="1402" lry="948" ulx="227" uly="885">tiat Dominus ratione fidei ſecundùm ſe ſpe-</line>
        <line lrx="1400" lry="1018" ulx="229" uly="951">ctatæ, quotquot credimus, &amp; non videmus,</line>
        <line lrx="1403" lry="1084" ulx="229" uly="1016">quia ubi cœtera ſunt paria, idem &amp; æquè in-</line>
        <line lrx="1401" lry="1150" ulx="226" uly="1083">tenſus gradus fidei cum ratione, vel ſigno,</line>
        <line lrx="1400" lry="1213" ulx="224" uly="1149">vel experientiâ ad credendum juvante, minùs</line>
        <line lrx="1400" lry="1283" ulx="222" uly="1216">beatum reddit, quàm idem gradus fidei ſinè</line>
        <line lrx="1402" lry="1347" ulx="220" uly="1281">illis adminiculis. Ratio in promptu eſt; quia</line>
        <line lrx="1402" lry="1411" ulx="222" uly="1346">ſcil. hæc fides plus habet obedientiæ &amp; humi-</line>
        <line lrx="1398" lry="1478" ulx="218" uly="1415">litatis, &amp; magls captivat intellectum in obſe-</line>
        <line lrx="1399" lry="1550" ulx="218" uly="1480">quium Chriſti; ſublimius &amp; magnificentius</line>
        <line lrx="1396" lry="1612" ulx="202" uly="1547">ſentit de DEO illique quaſi ſinè pignore mu-</line>
        <line lrx="1394" lry="1678" ulx="216" uly="1615">tuatur, ac proinde tali fidei majus reſpondet</line>
        <line lrx="1393" lry="1744" ulx="214" uly="1678">meritum, &amp; præmium viſionis in vita altera,</line>
        <line lrx="1396" lry="1808" ulx="215" uly="1744">imdò in præſente vita præmium majoris lumi-</line>
        <line lrx="1393" lry="1876" ulx="218" uly="1812">nis intelligentiæ, juxta illud Iſ. 7.: Si non cre-</line>
        <line lrx="1393" lry="1943" ulx="215" uly="1878">dideritis, non intelligetis. Fides quoque ipſa in</line>
        <line lrx="1393" lry="2006" ulx="213" uly="1940">Apoſtolis major noſtràâà eſſe potuit &amp; fuit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2072" type="textblock" ulx="215" uly="2010">
        <line lrx="1410" lry="2072" ulx="215" uly="2010">alio capite, utpote intenſior, majori charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2397" type="textblock" ulx="208" uly="2073">
        <line lrx="1389" lry="2141" ulx="214" uly="2073">informata, conjunéta cum ſingulari fiducia,</line>
        <line lrx="1390" lry="2206" ulx="213" uly="2138">fortior in tolerandis adverſis &amp;c. Imò etiam</line>
        <line lrx="1388" lry="2273" ulx="210" uly="2203">fidei, authoritati loquentis DEl primaridò in-</line>
        <line lrx="1391" lry="2345" ulx="208" uly="2268">nixæ &amp; per ſe conſiſtenti, accedere poſſunt</line>
        <line lrx="1392" lry="2397" ulx="706" uly="2356">EuD</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="368" type="textblock" ulx="1535" uly="322">
        <line lrx="1638" lry="368" ulx="1535" uly="322">culr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="575" type="textblock" ulx="1591" uly="454">
        <line lrx="1638" lry="501" ulx="1592" uly="454">tat</line>
        <line lrx="1635" lry="575" ulx="1591" uly="530">ta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="834" type="textblock" ulx="1575" uly="719">
        <line lrx="1638" lry="782" ulx="1575" uly="719">ud⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="834" ulx="1579" uly="786">lihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="914" type="textblock" ulx="1576" uly="866">
        <line lrx="1638" lry="914" ulx="1576" uly="866">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1376" type="textblock" ulx="1536" uly="932">
        <line lrx="1638" lry="982" ulx="1536" uly="932">ciNRt</line>
        <line lrx="1638" lry="1045" ulx="1536" uly="984">qquib</line>
        <line lrx="1638" lry="1101" ulx="1537" uly="1052">furre</line>
        <line lrx="1638" lry="1179" ulx="1537" uly="1119">iipl</line>
        <line lrx="1635" lry="1240" ulx="1536" uly="1182">Fiſiu</line>
        <line lrx="1638" lry="1312" ulx="1536" uly="1249">hujut</line>
        <line lrx="1638" lry="1376" ulx="1572" uly="1329">paule</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1502" type="textblock" ulx="1569" uly="1397">
        <line lrx="1638" lry="1442" ulx="1569" uly="1397">jam?</line>
        <line lrx="1632" lry="1502" ulx="1570" uly="1457">tarer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ge608_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="223" type="textblock" ulx="0" uly="188">
        <line lrx="20" lry="223" ulx="0" uly="188">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="271" type="textblock" ulx="0" uly="257">
        <line lrx="78" lry="271" ulx="0" uly="257">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1219" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="78" lry="333" ulx="2" uly="285">ere fut</line>
        <line lrx="76" lry="401" ulx="0" uly="353">s ilos</line>
        <line lrx="76" lry="468" ulx="0" uly="420">1. Muti</line>
        <line lrx="74" lry="535" ulx="2" uly="492">nint⸗</line>
        <line lrx="75" lry="603" ulx="0" uly="555">1 di</line>
        <line lrx="75" lry="681" ulx="0" uly="619">liti</line>
        <line lrx="75" lry="739" ulx="0" uly="697">le eran!</line>
        <line lrx="73" lry="806" ulx="12" uly="756">ttulit</line>
        <line lrx="73" lry="888" ulx="0" uly="836">Mobun⸗</line>
        <line lrx="71" lry="950" ulx="0" uly="890">lehe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1015" ulx="0" uly="959">benns,</line>
        <line lrx="70" lry="1087" ulx="0" uly="1023">otir⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1154" ulx="0" uly="1094">ſono,</line>
        <line lrx="68" lry="1219" ulx="0" uly="1157">,lint</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1281" type="textblock" ulx="2" uly="1220">
        <line lrx="96" lry="1281" ulx="2" uly="1220">ei N</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1291">
        <line lrx="67" lry="1352" ulx="0" uly="1291">tzcu</line>
        <line lrx="66" lry="1409" ulx="0" uly="1357">Lpunn⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1479" ulx="0" uly="1423">ole⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1546" ulx="0" uly="1493">etion</line>
        <line lrx="61" lry="1613" ulx="0" uly="1570">fell⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1676" ulx="0" uly="1626">Onet</line>
        <line lrx="58" lry="1749" ulx="0" uly="1699">lter</line>
        <line lrx="56" lry="1811" ulx="9" uly="1758">lun⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1881" ulx="0" uly="1837">⸗</line>
        <line lrx="54" lry="1961" ulx="0" uly="1893">N 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="86" lry="2014" ulx="0" uly="1967">iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="51" lry="2079" ulx="0" uly="2033">ate</line>
        <line lrx="50" lry="2149" ulx="0" uly="2095">lein,</line>
        <line lrx="50" lry="2212" ulx="1" uly="2164">kiam</line>
        <line lrx="48" lry="2281" ulx="0" uly="2230">i⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2349" ulx="0" uly="2296">unt</line>
        <line lrx="46" lry="2431" ulx="0" uly="2369">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="278" type="textblock" ulx="541" uly="198">
        <line lrx="1393" lry="278" ulx="541" uly="198">PRESENTE THOMA 301</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="383" type="textblock" ulx="163" uly="319">
        <line lrx="1414" lry="383" ulx="163" uly="319">cum laude &amp; gloria DEI &amp; noſtro emolumen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="911" type="textblock" ulx="197" uly="384">
        <line lrx="1396" lry="448" ulx="220" uly="384">to, adjumenta alia, ad vincendas faciliùs ten-</line>
        <line lrx="1394" lry="519" ulx="220" uly="453">tationes, ad eludenda hæreticorum ſophiſma-</line>
        <line lrx="1387" lry="579" ulx="217" uly="517">ta, ad eximendos ſcrupulos, ad rationem fidei</line>
        <line lrx="1299" lry="650" ulx="218" uly="582">omni poſcenti promptiùs reddendam &amp;c.</line>
        <line lrx="1389" lry="719" ulx="282" uly="648">Multa quidem &amp; alia ſigna fecit 71S US in con-</line>
        <line lrx="1387" lry="786" ulx="197" uly="714">Nebtu Diſcipulorum ſuorum, quæ non ſunt ſcripta in</line>
        <line lrx="1387" lry="851" ulx="210" uly="780">Libro boc. De his omnino hic ſermo eſt ſignis,</line>
        <line lrx="1390" lry="911" ulx="208" uly="846">quæ poſt reſurrectionem facta ſunt, uti indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="982" type="textblock" ulx="161" uly="914">
        <line lrx="1387" lry="982" ulx="161" uly="914">Cant verba in conſpectu Diſcipulorum, utpote cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2025" type="textblock" ulx="182" uly="977">
        <line lrx="1382" lry="1043" ulx="205" uly="977">quibus ſolùm converſatus eſt Dominus à Re-</line>
        <line lrx="1383" lry="1108" ulx="200" uly="1042">ſurrectione ſua. Quemadmodum ſc. ante fie-</line>
        <line lrx="1379" lry="1171" ulx="199" uly="1111">ri plurima oportuit, ut crederetur Eum eſſe</line>
        <line lrx="1377" lry="1246" ulx="200" uly="1174">Fihium DEl; ita &amp; poſt Reſurrectionem, ut</line>
        <line lrx="1375" lry="1307" ulx="198" uly="1239">hujus fides confirmaretur. Joannes autem</line>
        <line lrx="1378" lry="1378" ulx="196" uly="1310">pauca ex multis deſcripſit, quia ſciebat, alia</line>
        <line lrx="1376" lry="1446" ulx="192" uly="1373">jam ab aliis Evangeliſtis relata; &amp; nequis pu-</line>
        <line lrx="1368" lry="1509" ulx="196" uly="1439">taret aut à ſe aut ab iſtis omnia recenſeri, in</line>
        <line lrx="1372" lry="1567" ulx="188" uly="1503">fine Evangelii ſui adhuc aliam clauſulam ad-</line>
        <line lrx="1370" lry="1644" ulx="194" uly="1570">dit: Sunt &amp; alia multa, quæ fecit 1ESUS, quæ</line>
        <line lrx="1368" lry="1703" ulx="182" uly="1634">ſi ſcribantur per ſingula, nec ipſum arbitror mundum</line>
        <line lrx="1366" lry="1773" ulx="190" uly="1699">capere poſſe eos, qui ſcribendi ſunt, libros; ubi de</line>
        <line lrx="1369" lry="1841" ulx="189" uly="1768">omnibus &amp; ante &amp; poſt Reſurrectionem ge-</line>
        <line lrx="1365" lry="1894" ulx="186" uly="1831">ſtis loqui videtur; hoc loco autem tantùm de</line>
        <line lrx="1365" lry="1970" ulx="185" uly="1897">his, quæ Reſurrectionem ſunt conſecuta (ss).</line>
        <line lrx="1367" lry="2025" ulx="1065" uly="1973">* Sunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2308" type="textblock" ulx="181" uly="2082">
        <line lrx="1362" lry="2150" ulx="243" uly="2082">(ss) Ad hæc quoque reſpicit illud Ac. 1. Quibus</line>
        <line lrx="1364" lry="2205" ulx="182" uly="2139">&amp; præbuit ſe ipſum vivum poſt paſſionem ſuam multis argu-</line>
        <line lrx="1366" lry="2258" ulx="181" uly="2201">mentis per dies quaædraginta apparens eis &amp;c. Ubi argsmen.</line>
        <line lrx="1360" lry="2308" ulx="182" uly="2253">zum non ſumitur pro ratione rem dubiam evincente</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2365" type="textblock" ulx="141" uly="2304">
        <line lrx="1357" lry="2365" ulx="141" uly="2304">&amp;t demonſtrante, ſed pro ſenſibili gno ad alicujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="2428" type="textblock" ulx="187" uly="2358">
        <line lrx="1357" lry="2428" ulx="187" uly="2358">FVeritatis elucidationem produdo; ideo græcè ha-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ge608_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="237" type="textblock" ulx="242" uly="171">
        <line lrx="1275" lry="237" ulx="242" uly="171">302 APPARET DoMiINUsS DiscipurIs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1545" type="textblock" ulx="235" uly="288">
        <line lrx="1424" lry="358" ulx="243" uly="288">Sunt tamen, qui ſentiunt præſentibus verbis</line>
        <line lrx="1426" lry="421" ulx="235" uly="355">denotari ſigna &amp; ante &amp; poſt Reſurreétionem</line>
        <line lrx="1426" lry="487" ulx="241" uly="423">edita, quia Diſcipuli æquè illorum ac horum</line>
        <line lrx="1426" lry="549" ulx="240" uly="488">teſtes fuêre, &amp; quidem primarii, ideo alii ſi-</line>
        <line lrx="1427" lry="620" ulx="248" uly="553">lentur; item quia ſubdit Evangeliſta, ſe ſcrip-</line>
        <line lrx="1427" lry="688" ulx="249" uly="621">ſiſſe, ut credatur Divinitas ESU, non præ-</line>
        <line lrx="1427" lry="746" ulx="254" uly="685">cisè reſurrectio. Subdit enim: Hæc autem ſcrip-</line>
        <line lrx="1428" lry="819" ulx="249" uly="751">ta ſunt, ut credatis, quia ESUS Chriſtus eſt Fi-</line>
        <line lrx="1430" lry="887" ulx="245" uly="818">Jius DEI, &amp; ut credentes vitam babeatis in nomine</line>
        <line lrx="1431" lry="956" ulx="258" uly="884">ejus. Ex quibus verbis ſimul patet, quis de-</line>
        <line lrx="1428" lry="1020" ulx="253" uly="950">beat eſſe ſcopus prædicantis ſive ſcribentis</line>
        <line lrx="1433" lry="1087" ulx="254" uly="1018">Evangelium; Chriſti ſcilicet gloria &amp; creden-</line>
        <line lrx="1430" lry="1146" ulx="257" uly="1079">tium æternà ſalus: Cùm Scriptores econtra</line>
        <line lrx="1430" lry="1225" ulx="249" uly="1152">profani plerumque quærant aut eruditionem</line>
        <line lrx="1433" lry="1277" ulx="264" uly="1219">&amp; ſcientiam aliorum merè humanam, auc pro-</line>
        <line lrx="1432" lry="1358" ulx="262" uly="1285">prii nominis ſui memoriam &amp; celebrationem</line>
        <line lrx="1433" lry="1423" ulx="268" uly="1345">apud poſteros &amp;c. (tt). Hæretici autem &amp; Se-</line>
        <line lrx="1433" lry="1480" ulx="267" uly="1414">Ctarii Libris ſuis id ſatagunt, ut fidem legenti-=</line>
        <line lrx="1432" lry="1545" ulx="265" uly="1477">bus &amp; æternam ſalutem eripiant. Ad electos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="1660" type="textblock" ulx="262" uly="1549">
        <line lrx="1433" lry="1626" ulx="262" uly="1549">quidem &amp; fideles primariò loquitur Joannes:</line>
        <line lrx="1435" lry="1660" ulx="1300" uly="1611">Atta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1701" type="textblock" ulx="1354" uly="1694">
        <line lrx="1436" lry="1701" ulx="1354" uly="1694">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2406" type="textblock" ulx="262" uly="1731">
        <line lrx="1434" lry="1795" ulx="266" uly="1731">betur: TSε νιια i. e. indicia &amp; ſigna externa, nam</line>
        <line lrx="1436" lry="1857" ulx="271" uly="1789">quæ ejusmodi ſunt, nec fidem evacuant, nec meri-</line>
        <line lrx="1435" lry="1904" ulx="268" uly="1844">tum extenuant; ſicut nec vera ſigna ſive miracula,</line>
        <line lrx="1433" lry="1963" ulx="267" uly="1901">inter quæ deſcriptas apparitiones videtur Joannes</line>
        <line lrx="642" lry="2026" ulx="262" uly="1980">ponere.</line>
        <line lrx="1441" lry="2078" ulx="324" uly="2006">(tt) Unde Cic. L. 9. Ep. Fam. ad Pætum: Haud</line>
        <line lrx="1436" lry="2136" ulx="262" uly="2063">poſim, inquit, vivere, niſi in literis viverem. Et Plin.</line>
        <line lrx="1436" lry="2186" ulx="267" uly="2120">jun. ad Canin. Ruff., invitat hunc ad nomen ſuum</line>
        <line lrx="1443" lry="2240" ulx="264" uly="2169">ſcriptis celebrandum his verbis: Eſynge aliquid, quod</line>
        <line lrx="1441" lry="2304" ulx="263" uly="2233">ſir perpetuò tuum;, nam reliqua rerum tuarum poſt te alium</line>
        <line lrx="1441" lry="2351" ulx="268" uly="2281">atque alium Dominum ſortientur; Hoc nunquam tuum eſſe</line>
        <line lrx="744" lry="2406" ulx="268" uly="2349">deſines, ſi ſimel cæperit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="931" type="textblock" ulx="1573" uly="282">
        <line lrx="1638" lry="331" ulx="1592" uly="282">Atti</line>
        <line lrx="1638" lry="397" ulx="1592" uly="363">cre</line>
        <line lrx="1636" lry="478" ulx="1578" uly="415">geli</line>
        <line lrx="1638" lry="529" ulx="1587" uly="483">deb</line>
        <line lrx="1638" lry="596" ulx="1589" uly="551">Fili</line>
        <line lrx="1638" lry="663" ulx="1589" uly="616">init</line>
        <line lrx="1638" lry="745" ulx="1585" uly="683">ſuit</line>
        <line lrx="1637" lry="797" ulx="1576" uly="748">Itzin</line>
        <line lrx="1638" lry="876" ulx="1574" uly="814">Egu</line>
        <line lrx="1638" lry="931" ulx="1573" uly="881">tiſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1017" type="textblock" ulx="1523" uly="945">
        <line lrx="1638" lry="1017" ulx="1523" uly="945">iIunp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1343" type="textblock" ulx="1566" uly="1017">
        <line lrx="1638" lry="1065" ulx="1573" uly="1017">cred</line>
        <line lrx="1638" lry="1132" ulx="1566" uly="1079">beat</line>
        <line lrx="1638" lry="1215" ulx="1571" uly="1146">ſuog</line>
        <line lrx="1638" lry="1280" ulx="1571" uly="1225">bere</line>
        <line lrx="1638" lry="1343" ulx="1571" uly="1283">rizſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1399" type="textblock" ulx="1564" uly="1354">
        <line lrx="1638" lry="1399" ulx="1564" uly="1354">tera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1477" type="textblock" ulx="1567" uly="1415">
        <line lrx="1638" lry="1477" ulx="1567" uly="1415">(vu).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1509" type="textblock" ulx="1567" uly="1492">
        <line lrx="1638" lry="1509" ulx="1567" uly="1492">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1576" type="textblock" ulx="1564" uly="1521">
        <line lrx="1638" lry="1576" ulx="1564" uly="1521">(nu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2399" type="textblock" ulx="1568" uly="1571">
        <line lrx="1638" lry="1622" ulx="1568" uly="1571">ſesurt</line>
        <line lrx="1637" lry="1691" ulx="1571" uly="1628">Cait</line>
        <line lrx="1638" lry="1734" ulx="1571" uly="1686">ihn</line>
        <line lrx="1638" lry="1788" ulx="1576" uly="1743">UIi</line>
        <line lrx="1621" lry="1853" ulx="1575" uly="1795">ſue,</line>
        <line lrx="1637" lry="1903" ulx="1574" uly="1852">nedri⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1959" ulx="1574" uly="1910">poſt</line>
        <line lrx="1638" lry="2019" ulx="1573" uly="1970">i, h</line>
        <line lrx="1630" lry="2070" ulx="1573" uly="2027">guod</line>
        <line lrx="1638" lry="2126" ulx="1576" uly="2072">Dom</line>
        <line lrx="1637" lry="2179" ulx="1574" uly="2134">1e nar</line>
        <line lrx="1638" lry="2238" ulx="1576" uly="2197">cume</line>
        <line lrx="1638" lry="2290" ulx="1579" uly="2239">Cro</line>
        <line lrx="1635" lry="2345" ulx="1583" uly="2299">W;</line>
        <line lrx="1638" lry="2399" ulx="1587" uly="2357">Ver</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ge608_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="206" type="textblock" ulx="0" uly="171">
        <line lrx="24" lry="206" ulx="0" uly="171">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="258" type="textblock" ulx="0" uly="249">
        <line lrx="77" lry="258" ulx="0" uly="249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="78" lry="327" ulx="0" uly="281">8 Verdi</line>
        <line lrx="78" lry="393" ulx="0" uly="344">Konen</line>
        <line lrx="78" lry="459" ulx="0" uly="414">OHorun</line>
        <line lrx="78" lry="526" ulx="0" uly="479">o li⸗</line>
        <line lrx="78" lry="608" ulx="1" uly="545">leſei⸗</line>
        <line lrx="77" lry="670" ulx="0" uly="625">non ne</line>
        <line lrx="77" lry="739" ulx="0" uly="678">tn ſe</line>
        <line lrx="76" lry="805" ulx="0" uly="744">kutth</line>
        <line lrx="77" lry="865" ulx="0" uly="816">i trr</line>
        <line lrx="75" lry="950" ulx="0" uly="877">gis</line>
        <line lrx="75" lry="999" ulx="0" uly="951">erdbecn</line>
        <line lrx="76" lry="1065" ulx="0" uly="1012">creck⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1131" ulx="0" uly="1088">ecoyl</line>
        <line lrx="74" lry="1198" ulx="0" uly="1152">jtonen</line>
        <line lrx="74" lry="1271" ulx="7" uly="1221">zuc</line>
        <line lrx="73" lry="1335" ulx="0" uly="1285">atopet</line>
        <line lrx="48" lry="1400" ulx="2" uly="1350">e 6</line>
        <line lrx="72" lry="1476" ulx="0" uly="1418">ſpenli</line>
        <line lrx="71" lry="1533" ulx="0" uly="1475">getot</line>
        <line lrx="72" lry="1618" ulx="0" uly="1550">nnei</line>
        <line lrx="72" lry="1662" ulx="32" uly="1612">Ar</line>
        <line lrx="71" lry="1718" ulx="0" uly="1689">—</line>
        <line lrx="71" lry="1790" ulx="0" uly="1740">entnn</line>
        <line lrx="71" lry="1842" ulx="4" uly="1797">gee nn</line>
        <line lrx="70" lry="1897" ulx="2" uly="1844">minclt</line>
        <line lrx="70" lry="1966" ulx="0" uly="1906">J umm</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="70" lry="2062" ulx="0" uly="2012">nHM</line>
        <line lrx="69" lry="2116" ulx="6" uly="2062">Pe</line>
        <line lrx="69" lry="2173" ulx="0" uly="2122">en ſun</line>
        <line lrx="68" lry="2231" ulx="19" uly="2182">l,f⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2284" ulx="0" uly="2235">n</line>
        <line lrx="68" lry="2342" ulx="0" uly="2297">N/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="226" type="textblock" ulx="605" uly="161">
        <line lrx="1407" lry="226" ulx="605" uly="161">PRESENTE THOMA. 2303</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1457" type="textblock" ulx="216" uly="276">
        <line lrx="1410" lry="345" ulx="241" uly="276">Attamen &amp; alii, ad quos haæ literæ venerint,</line>
        <line lrx="1413" lry="407" ulx="242" uly="340">credere poſſunt, quia ad omnes, qui Evan-</line>
        <line lrx="1411" lry="472" ulx="216" uly="406">gelium vel legunt vel audiunt, inſpiratio ſimul</line>
        <line lrx="1412" lry="542" ulx="239" uly="470">debita fiet, &amp; neceſſarium ſuppeditabitur au-</line>
        <line lrx="1411" lry="602" ulx="238" uly="540">xilium, niſi ipſi legentes obfiſtant. Sicut ab</line>
        <line lrx="1416" lry="676" ulx="237" uly="605">initio Evangelii ſui ſcopum hunc ſibi propo-</line>
        <line lrx="1414" lry="738" ulx="236" uly="668">ſuit Joannes, ut Divinitatem Verbi declaret,</line>
        <line lrx="1432" lry="809" ulx="233" uly="736">ita in eadem deſinit, ad finem ſenſim delabens;</line>
        <line lrx="1412" lry="870" ulx="220" uly="801">&amp; quandoquidem paulò ante beati proclama-</line>
        <line lrx="1414" lry="935" ulx="233" uly="867">ti ſunt, qui non vident &amp; credunt, quaſi ſub-</line>
        <line lrx="1409" lry="1000" ulx="222" uly="933">jungit: Propterea hæc vobis ſcribimus, ut</line>
        <line lrx="1412" lry="1062" ulx="232" uly="1000">credatis; &amp; ut credentes beatam vitam ha-</line>
        <line lrx="1410" lry="1136" ulx="221" uly="1064">beatis, quam ESUS annuntiavit in corpore</line>
        <line lrx="1408" lry="1203" ulx="230" uly="1130">ſuo glorioſo; habeatis autem in nomine Ejus,</line>
        <line lrx="1408" lry="1262" ulx="229" uly="1198">per quod unum oportet omnes nos ſalvos fie-</line>
        <line lrx="1407" lry="1331" ulx="229" uly="1263">ri; ſalute &amp; beatitudine gratiæ in hac, in al-</line>
        <line lrx="1406" lry="1403" ulx="220" uly="1331">tera autem vita ſalute &amp; beatitudine gloriæ.</line>
        <line lrx="1406" lry="1457" ulx="228" uly="1394">(uu). SEN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2388" type="textblock" ulx="219" uly="1498">
        <line lrx="1407" lry="1560" ulx="224" uly="1498">(uu) Grotius Vir eruditus, ſed in ſuis ſæpe con-</line>
        <line lrx="1404" lry="1613" ulx="219" uly="1551">jecuris audacior, arbitratur duos poſtremos hujus</line>
        <line lrx="1405" lry="1670" ulx="222" uly="1607">Capitis verſus concluſionem eſſe totius Operis, &amp;</line>
        <line lrx="1407" lry="1722" ulx="221" uly="1659">ibi finiiſſe joꝛnnem Evangelium ſuum: Ac ſicut</line>
        <line lrx="1405" lry="1781" ulx="229" uly="1717">ultimum Caput Pentateuchi &amp; caput ultimum Jo-</line>
        <line lrx="1405" lry="1835" ulx="220" uly="1770">ſue, poſt Moſis &amp; Joſue mortem additum eſt à sy-</line>
        <line lrx="1404" lry="1889" ulx="226" uly="1826">nedrio Hebræorum, ita &amp; Caput, quod ſequitur,</line>
        <line lrx="1405" lry="1947" ulx="226" uly="1880">Poſt mortem Joannis additum ab Eccleſia Epheſi-</line>
        <line lrx="1404" lry="2000" ulx="224" uly="1937">na, hoc maximè fine, ut oſtenderetur impletum,</line>
        <line lrx="1402" lry="2055" ulx="222" uly="1993">quod de longævitate ac non violenta morte Joannis</line>
        <line lrx="1404" lry="2108" ulx="227" uly="2046">Dominus prædixerat: Cœtera auté, quæ in eo Capi-</line>
        <line lrx="1404" lry="2161" ulx="225" uly="2100">te narrantur, addita ad demonſtrandum tempus, lo-</line>
        <line lrx="1403" lry="2218" ulx="230" uly="2157">cum &amp; occaſionem illius oraeuli. Argumento hoc</line>
        <line lrx="1410" lry="2270" ulx="228" uly="2209">Grotius nititur, quòd in fine Capitis clauſula reperi-</line>
        <line lrx="1400" lry="2327" ulx="225" uly="2266">tur: Seimns, quiaz verum eſt teſtimonium ejus: Quibus</line>
        <line lrx="1401" lry="2388" ulx="223" uly="2316">Verbis, inquit, Eccleſia oſtendit ſe de ſupra a Jo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ge608_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1283" lry="228" type="textblock" ulx="223" uly="161">
        <line lrx="1283" lry="228" ulx="223" uly="161">304 APrARET DoMINUS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="360" type="textblock" ulx="384" uly="281">
        <line lrx="1259" lry="360" ulx="384" uly="281">SENSUS MORALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="834" type="textblock" ulx="226" uly="375">
        <line lrx="1417" lry="449" ulx="226" uly="375">I. ) lcit Thomæ: Infer digitum tuum buc &amp;. Huc</line>
        <line lrx="1412" lry="516" ulx="382" uly="451">optimè applicari poteſt illud Prophetæ</line>
        <line lrx="1413" lry="581" ulx="227" uly="517">Regii Pſ. 36. Homo cùm ceciderit, non collidetur,</line>
        <line lrx="1411" lry="649" ulx="230" uly="584">quia Dominus ſupponit manum ſuam &amp; =. Lapſus</line>
        <line lrx="1410" lry="713" ulx="229" uly="650">fuit Thomas, ſed non omnino proſtratus nec</line>
        <line lrx="1406" lry="783" ulx="230" uly="717">colliſus eſt, quoniam Dominus ſuppoſuit ma-</line>
        <line lrx="1407" lry="834" ulx="1294" uly="798">num</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2398" type="textblock" ulx="185" uly="898">
        <line lrx="1404" lry="958" ulx="232" uly="898">anne poſitis minimè dubitare, nec de his etiam, quæ</line>
        <line lrx="1402" lry="1014" ulx="233" uly="954">ex privatis ipſius Commentariis erant deprompta,</line>
        <line lrx="1402" lry="1070" ulx="232" uly="1010">cùm alioqui ſi loannes hæc ſcripſiiſet, di cturus fuiſ-</line>
        <line lrx="1399" lry="1127" ulx="229" uly="1066">ſet, ut ſupra c. 19. v. 35. Et ille ſeit, quia vera dieit.</line>
        <line lrx="1398" lry="1179" ulx="195" uly="1122">Verùm hæc debilior conjectura eſt, quàm ut merea-</line>
        <line lrx="1400" lry="1236" ulx="230" uly="1176">tur aſſenſum. Epheſina Kccleſia depoſitum apud ſe</line>
        <line lrx="1401" lry="1293" ulx="230" uly="1233">Joannis Evangelium conſervare potuit, ac teſtari</line>
        <line lrx="1403" lry="1349" ulx="230" uly="1285">genuinum eſſe Joannis Opus; nen autem illi adde-</line>
        <line lrx="1401" lry="1398" ulx="221" uly="1345">Te integrum Caput, cùm Eccleſiæ demandata non</line>
        <line lrx="1400" lry="1453" ulx="229" uly="1379">ſit à Chriſto auctoritas aliquid addendi Libris Ca-</line>
        <line lrx="1399" lry="1501" ulx="227" uly="1454">nonicis ſive Veteris ſive Novi Teſtamenti. Mini-</line>
        <line lrx="1397" lry="1566" ulx="229" uly="1510">mè dubium, quin Epheſinæ Eccleſiæ Presbyteri in-</line>
        <line lrx="1401" lry="1622" ulx="222" uly="1566">tellexerint maledictioni obnoxios fore, qui ad S. Jo-</line>
        <line lrx="1395" lry="1678" ulx="226" uly="1622">annis Evangelium non minús, quàm ad ejus Apoca-</line>
        <line lrx="1397" lry="1735" ulx="218" uly="1673">lypfin aliquid addidiſſent. Si quis appoſuerit ad haæc,</line>
        <line lrx="1397" lry="1788" ulx="224" uly="1733">apponet DElS ſuper illum plagas ſoriptas in Libro iſto Et</line>
        <line lrx="1396" lry="1845" ulx="213" uly="1788">ſiquis diminuerit ade verbis Libri Prophetiæ hujus, anferet DFUS</line>
        <line lrx="1395" lry="1898" ulx="216" uly="1842">partem ejus de Libro vitæ &amp; de civitate ſancta. Apoc ult.</line>
        <line lrx="1393" lry="1952" ulx="219" uly="1896">Deinde antiqui PP. SS. Chryſoſt. Cyrill. Alex. Aug.</line>
        <line lrx="1390" lry="2007" ulx="217" uly="1951">&amp; omnis Eccleſia Catholica Caput XXI ab ipſo</line>
        <line lrx="1392" lry="2065" ulx="199" uly="2006">Joanne Apoſtolo ſeriptum ſentiunt. Poſt narrationem</line>
        <line lrx="1393" lry="2121" ulx="185" uly="2061">rei geſtæ, ſcribit S. Aug. Tr. 122. in Joann., in qua</line>
        <line lrx="1393" lry="2172" ulx="219" uly="2117">Thomas Diſcipulus oblatis fibi tangendis in Chriſti carne vul-</line>
        <line lrx="1392" lry="2226" ulx="216" uly="2174">nerum locis, viait, quod eredere nolebat, &amp; eredidit, inter-</line>
        <line lrx="1390" lry="2281" ulx="206" uly="2227">ponit bæc Evangeliſta Joannes »&amp; dicit: Multa quidem</line>
        <line lrx="1376" lry="2337" ulx="212" uly="2277">&amp; alia ſigna fecit  ESUS &amp;c. Hoe Cæpitulum velur Li</line>
        <line lrx="1390" lry="2398" ulx="212" uly="2335">bri huſus indicat ſinem, ſed narratur bie deinde, quemade</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1433" type="textblock" ulx="1570" uly="516">
        <line lrx="1638" lry="549" ulx="1597" uly="516">C0</line>
        <line lrx="1638" lry="628" ulx="1600" uly="564">ge⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="681" ulx="1601" uly="647">10</line>
        <line lrx="1638" lry="748" ulx="1596" uly="714">el</line>
        <line lrx="1638" lry="826" ulx="1586" uly="780">gen⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="895" ulx="1584" uly="845">Nuss,</line>
        <line lrx="1638" lry="948" ulx="1583" uly="895">UN</line>
        <line lrx="1638" lry="1014" ulx="1582" uly="964">lud!</line>
        <line lrx="1636" lry="1081" ulx="1581" uly="1032">ec⸗</line>
        <line lrx="1629" lry="1149" ulx="1577" uly="1112">rum</line>
        <line lrx="1638" lry="1219" ulx="1576" uly="1171">crec</line>
        <line lrx="1635" lry="1282" ulx="1573" uly="1230">I er</line>
        <line lrx="1632" lry="1349" ulx="1572" uly="1305">Meis</line>
        <line lrx="1635" lry="1433" ulx="1570" uly="1372">kange</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1589" type="textblock" ulx="1525" uly="1496">
        <line lrx="1638" lry="1524" ulx="1525" uly="1496">—</line>
        <line lrx="1638" lry="1589" ulx="1525" uly="1536">ndin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1748" type="textblock" ulx="1559" uly="1598">
        <line lrx="1630" lry="1637" ulx="1562" uly="1598">laptura</line>
        <line lrx="1638" lry="1693" ulx="1559" uly="1641">li ſatey,</line>
        <line lrx="1638" lry="1748" ulx="1559" uly="1710">oſnena</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1813" type="textblock" ulx="1521" uly="1755">
        <line lrx="1638" lry="1813" ulx="1521" uly="1755">uſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1925" type="textblock" ulx="1553" uly="1818">
        <line lrx="1638" lry="1860" ulx="1553" uly="1818">Noxmic,</line>
        <line lrx="1636" lry="1925" ulx="1556" uly="1862">Apum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2357" type="textblock" ulx="1555" uly="1986">
        <line lrx="1632" lry="2025" ulx="1555" uly="1986">10: Et</line>
        <line lrx="1638" lry="2083" ulx="1557" uly="2030">Grit</line>
        <line lrx="1628" lry="2136" ulx="1588" uly="2101">ne</line>
        <line lrx="1630" lry="2191" ulx="1560" uly="2151">Demno</line>
        <line lrx="1638" lry="2247" ulx="1560" uly="2203">Proſi</line>
        <line lrx="1638" lry="2311" ulx="1561" uly="2251">de it</line>
        <line lrx="1638" lry="2357" ulx="1555" uly="2308">dico ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2418" type="textblock" ulx="1554" uly="2367">
        <line lrx="1638" lry="2418" ulx="1554" uly="2367">eſam,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ge608_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="1465" type="textblock" ulx="0" uly="464">
        <line lrx="60" lry="524" ulx="0" uly="464">hete</line>
        <line lrx="60" lry="589" ulx="0" uly="532">ihunn,</line>
        <line lrx="59" lry="658" ulx="0" uly="595">Al</line>
        <line lrx="59" lry="713" ulx="0" uly="676">bec</line>
        <line lrx="56" lry="779" ulx="1" uly="734">lne⸗</line>
        <line lrx="58" lry="847" ulx="14" uly="808">n</line>
        <line lrx="56" lry="972" ulx="0" uly="929">nydut</line>
        <line lrx="55" lry="1026" ulx="1" uly="983">onpr</line>
        <line lrx="55" lry="1074" ulx="0" uly="1027">nlͤl⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1129" ulx="0" uly="1091">4</line>
        <line lrx="50" lry="1217" ulx="0" uly="1152">nme</line>
        <line lrx="54" lry="1239" ulx="27" uly="1198">le</line>
        <line lrx="85" lry="1410" ulx="0" uly="1372">1tr</line>
        <line lrx="57" lry="1465" ulx="0" uly="1418">160</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1520" type="textblock" ulx="10" uly="1475">
        <line lrx="98" lry="1520" ulx="10" uly="1475">MNL.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="1530">
        <line lrx="64" lry="1575" ulx="0" uly="1530">eriin⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1640" ulx="0" uly="1585">8.ſo⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1698" ulx="0" uly="1648">oed .</line>
        <line lrx="65" lry="1744" ulx="0" uly="1701">A e,</line>
        <line lrx="64" lry="1799" ulx="2" uly="1753">zſe 5</line>
        <line lrx="64" lry="1852" ulx="18" uly="1806">Nl</line>
        <line lrx="64" lry="1911" ulx="0" uly="1862">Ce l.</line>
        <line lrx="64" lry="2014" ulx="0" uly="1922">1 36</line>
        <line lrx="63" lry="2029" ulx="0" uly="1981"> io</line>
        <line lrx="65" lry="2077" ulx="0" uly="2040">ionen</line>
        <line lrx="68" lry="2132" ulx="11" uly="2096">in qus</line>
        <line lrx="68" lry="2190" ulx="0" uly="2102">nin</line>
        <line lrx="69" lry="2246" ulx="21" uly="2202">inte⸗</line>
        <line lrx="69" lry="2315" ulx="0" uly="2254">uiden</line>
        <line lrx="64" lry="2360" ulx="0" uly="2309">he</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="256" type="textblock" ulx="532" uly="179">
        <line lrx="1403" lry="256" ulx="532" uly="179">TRESENTE THOMA.R. 20 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1431" type="textblock" ulx="205" uly="308">
        <line lrx="1396" lry="376" ulx="219" uly="308">num non unam, ſed utramque, imò &amp; latus;</line>
        <line lrx="1395" lry="426" ulx="221" uly="373">&amp; incredulum non tantùm erexit &amp; confor-</line>
        <line lrx="1397" lry="497" ulx="218" uly="438">tavit; ſed &amp; ad admirabilem illam Divinitatis</line>
        <line lrx="1423" lry="569" ulx="221" uly="503">confeſſionem ſublimavit. Cœcus Iſaac tan-</line>
        <line lrx="1397" lry="634" ulx="216" uly="567">gendo filium Jacob partim cognovit, partim</line>
        <line lrx="1397" lry="696" ulx="217" uly="634">non cognovit, ſiquidem vocem, non autem</line>
        <line lrx="1391" lry="762" ulx="214" uly="699">manus Jacob agnovit; Thomas Chriſtum tan-</line>
        <line lrx="1392" lry="828" ulx="211" uly="763">gendo, vocem agnovit eſſe Magiſtri ſui &amp; ma-</line>
        <line lrx="1389" lry="895" ulx="211" uly="832">nus, neque hoc tantùm, ſed Dominum DE-</line>
        <line lrx="1387" lry="962" ulx="210" uly="895">UMque verum eſſe agnovit. Congruit illi il-</line>
        <line lrx="1384" lry="1026" ulx="210" uly="960">lud Pſalmi 76. D EUMexrquiſivi manibus meis no-</line>
        <line lrx="1386" lry="1092" ulx="209" uly="1028">&amp;te contra eum, &amp; non ſum deceptus. Dicere nimi-</line>
        <line lrx="1384" lry="1160" ulx="206" uly="1094">rum Thomas potuit: In nocte cœcitatis &amp; in-</line>
        <line lrx="1383" lry="1221" ulx="208" uly="1161">credulitatis, quæ Refſurreétionis lucem ocu-</line>
        <line lrx="1384" lry="1289" ulx="205" uly="1226">lis eripiebat meis, DEUM exquiſivi manibus</line>
        <line lrx="1379" lry="1357" ulx="205" uly="1291">meis; ùt cœcus palpans in meridie, volens</line>
        <line lrx="1383" lry="1431" ulx="205" uly="1356">tangere manus ejus &amp; latus. O DEl benig-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="1744" type="textblock" ulx="199" uly="1525">
        <line lrx="1381" lry="1577" ulx="201" uly="1525">modum ſe manifeſta verit Dominus ad mare Tiberiadis &amp; imn</line>
        <line lrx="1381" lry="1637" ulx="203" uly="1573">captura piſoèium commendaverit Eccleſiæ Saeramentum, qua-</line>
        <line lrx="1380" lry="1692" ulx="200" uly="1632">lis futura eſt ultimà reſurrectione mortuorum. Ad hoe itaqus</line>
        <line lrx="1378" lry="1744" ulx="199" uly="1690">commendanaum valere arbitror, quòa tanquam ſinis inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1799" type="textblock" ulx="160" uly="1744">
        <line lrx="1384" lry="1799" ulx="160" uly="1744">voſitus eſt Libri, quod eſſet etiam ſecuturæ narratienis qisaſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2288" type="textblock" ulx="191" uly="1800">
        <line lrx="1379" lry="1852" ulx="191" uly="1800">proæmium, quod ei quosdammodo faceret eminentiorem loxum.</line>
        <line lrx="1380" lry="1912" ulx="199" uly="1851">Argumentum, quo nititur Grotius, leve eſt, cùm</line>
        <line lrx="1384" lry="1960" ulx="198" uly="1906">tam veré potuerit ſcribere oannes in plurali nume-</line>
        <line lrx="1378" lry="2016" ulx="198" uly="1962">rO: Et ſeimus, quia verum eſt teſtimenium ejus, ac veréê</line>
        <line lrx="1382" lry="2068" ulx="200" uly="2016">dixit Nieodemus: Rabhi! ſoeimus, quia verax es Sc.</line>
        <line lrx="1376" lry="2123" ulx="200" uly="2066">Hune loquendi modum Hebræis familiarem eſle</line>
        <line lrx="1375" lry="2178" ulx="199" uly="2121">nemo neſcit, imò &amp; cœteris ferè linguis, ut plurali</line>
        <line lrx="1378" lry="2241" ulx="200" uly="2171">pro ſingulari interdum utantur emphaſis gratiàa. Un-</line>
        <line lrx="1384" lry="2288" ulx="195" uly="2231">de ipſe Dominus Nicodemo reſpondit: Amen, amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2347" type="textblock" ulx="168" uly="2286">
        <line lrx="1406" lry="2347" ulx="168" uly="2286">dico tibi; qui«, quod ſcimus, loquimur, &amp; quoa vidimns,)</line>
      </zone>
      <zone lrx="649" lry="2403" type="textblock" ulx="194" uly="2343">
        <line lrx="649" lry="2403" ulx="194" uly="2343">teſtamur oann, 3. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2400" type="textblock" ulx="771" uly="2387">
        <line lrx="929" lry="2400" ulx="771" uly="2387">—,—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ge608_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1266" lry="224" type="textblock" ulx="259" uly="157">
        <line lrx="1266" lry="224" ulx="259" uly="157">30 6 DoMINusS APPARET DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2378" type="textblock" ulx="233" uly="268">
        <line lrx="1438" lry="328" ulx="256" uly="268">nitatem ſummam! Non ſum deceptus, ſic DE-</line>
        <line lrx="1434" lry="398" ulx="261" uly="335">UM quærens: Non eſt mihi iratus, ſed ma-</line>
        <line lrx="1431" lry="462" ulx="260" uly="399">ximà miſericordiàâ ſuccurrit: Seſe tangendum</line>
        <line lrx="1433" lry="532" ulx="266" uly="466">obtulit cœco, videntémque beato tactu red-</line>
        <line lrx="1430" lry="595" ulx="266" uly="532">didit. Vidi, palpavi, cœcus eſſe deſii. Domi-</line>
        <line lrx="1430" lry="660" ulx="263" uly="598">num &amp; DEUM eſſe credo Magiſtrum meum</line>
        <line lrx="1432" lry="737" ulx="236" uly="663">ſuàmet potentiâ excitatum. Tangit lapis au-</line>
        <line lrx="1432" lry="796" ulx="263" uly="728">rum, &amp; quale ſit, demonſtrat taéctu. Sic Tho-</line>
        <line lrx="1430" lry="863" ulx="264" uly="796">mas tetigit pretioſiſſimum aurum Chriſtum,</line>
        <line lrx="1437" lry="926" ulx="264" uly="863">&amp; quis eſſet, oſtendit, dicens: Dominus meus</line>
        <line lrx="1432" lry="994" ulx="265" uly="925">&amp; DEUS meus &amp;-c. Tetigit, &amp; tactus eſt: Te-</line>
        <line lrx="1431" lry="1066" ulx="248" uly="992">tigit Chriſtum, &amp; tactus eſt à Chriſto: Teti-</line>
        <line lrx="1430" lry="1135" ulx="264" uly="1057">git carnem, &amp; tactus eſt animo &amp;c. Conclu-</line>
        <line lrx="1429" lry="1196" ulx="261" uly="1126">dit Chryſoſt Tom. 3. Homil. de Trin. Palpa-</line>
        <line lrx="1429" lry="1253" ulx="233" uly="1192">vit Verbum Thomas in incredulitate, &amp; non eſt de-</line>
        <line lrx="1430" lry="1332" ulx="265" uly="1256">ceptus: Chriſtum D EUM illum confeſſus eſt in fide</line>
        <line lrx="1432" lry="1397" ulx="266" uly="1327">&amp;c. Quodſi tantum effecit tactus aliquis ex-</line>
        <line lrx="1430" lry="1458" ulx="266" uly="1391">terior Corporis Domini, imò ſi vel per tactum</line>
        <line lrx="1427" lry="1523" ulx="265" uly="1457">fimbriæ veſtimenti Ejus mulier illa Matth. 14.</line>
        <line lrx="1427" lry="1589" ulx="266" uly="1522">credidit, ſe ſalvam fore &amp;c.: Quid non effi-</line>
        <line lrx="1428" lry="1661" ulx="263" uly="1588">ciet ipſa Sanctiſſimi Corporis Ejus ſumptio,</line>
        <line lrx="1230" lry="1718" ulx="263" uly="1657">contrectatio intima &amp; poſſeſſio &amp;c.?</line>
        <line lrx="1431" lry="1793" ulx="331" uly="1720">2. Quæ fuit Chriſti ES Uerga Thomam mi-</line>
        <line lrx="1429" lry="1854" ulx="262" uly="1786">ſericordia &amp; charitas, eandem erga te oſten-</line>
        <line lrx="1429" lry="1921" ulx="261" uly="1850">dit, Chriſtiane! Uti Thomæ causàâ benefici-</line>
        <line lrx="1431" lry="1989" ulx="259" uly="1921">um repetit, quod ante octiduum ſimul con-</line>
        <line lrx="1428" lry="2058" ulx="256" uly="1984">gregatis impen dit; ita propter te unum ſæpiùs</line>
        <line lrx="1432" lry="2121" ulx="248" uly="2049">facit, quod propter plurimos. Quoties ad te</line>
        <line lrx="1430" lry="2191" ulx="255" uly="2117">venit, lumine gratiæ ſuæ mentem tuam illu-</line>
        <line lrx="1428" lry="2256" ulx="255" uly="2188">ſtravit, fidem excitavit, cor tetigit, pacem</line>
        <line lrx="1428" lry="2366" ulx="248" uly="2246">tibi obtulit, quam mundus dare non poreſt</line>
        <line lrx="1426" lry="2378" ulx="1332" uly="2328">quò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1632" type="textblock" ulx="1584" uly="593">
        <line lrx="1638" lry="626" ulx="1609" uly="593">er</line>
        <line lrx="1638" lry="693" ulx="1606" uly="646">i⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="775" ulx="1593" uly="712">ig</line>
        <line lrx="1638" lry="826" ulx="1592" uly="779">ſer</line>
        <line lrx="1638" lry="894" ulx="1590" uly="848">taſe</line>
        <line lrx="1638" lry="973" ulx="1590" uly="911">eh</line>
        <line lrx="1636" lry="1040" ulx="1588" uly="992">C</line>
        <line lrx="1638" lry="1093" ulx="1593" uly="1043">Th</line>
        <line lrx="1638" lry="1174" ulx="1589" uly="1116">te</line>
        <line lrx="1638" lry="1228" ulx="1594" uly="1193">cen</line>
        <line lrx="1638" lry="1299" ulx="1592" uly="1243">ſaſc</line>
        <line lrx="1638" lry="1360" ulx="1591" uly="1311">bee</line>
        <line lrx="1638" lry="1429" ulx="1588" uly="1381">Sr.</line>
        <line lrx="1638" lry="1495" ulx="1585" uly="1443">Dn</line>
        <line lrx="1638" lry="1572" ulx="1584" uly="1522">ge</line>
        <line lrx="1638" lry="1632" ulx="1584" uly="1583">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1828" type="textblock" ulx="1587" uly="1722">
        <line lrx="1638" lry="1762" ulx="1587" uly="1722">Wuar</line>
        <line lrx="1638" lry="1828" ulx="1590" uly="1775">lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2299" type="textblock" ulx="1589" uly="1907">
        <line lrx="1638" lry="1961" ulx="1592" uly="1907">Ca</line>
        <line lrx="1638" lry="2094" ulx="1599" uly="2051">tris</line>
        <line lrx="1638" lry="2163" ulx="1598" uly="2117">chl</line>
        <line lrx="1637" lry="2226" ulx="1594" uly="2173">lab</line>
        <line lrx="1638" lry="2299" ulx="1589" uly="2237">Jue</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ge608_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="1323" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="60" lry="312" ulx="2" uly="265">eel⸗</line>
        <line lrx="59" lry="379" ulx="2" uly="332">Gme.</line>
        <line lrx="59" lry="446" ulx="1" uly="399">cum</line>
        <line lrx="59" lry="511" ulx="0" uly="464">Atel.</line>
        <line lrx="58" lry="579" ulx="0" uly="532">oni⸗</line>
        <line lrx="58" lry="646" ulx="6" uly="609">Ceum</line>
        <line lrx="79" lry="724" ulx="0" uly="667">r.</line>
        <line lrx="80" lry="787" ulx="1" uly="729">ſello,</line>
        <line lrx="57" lry="852" ulx="0" uly="797">Ptn,</line>
        <line lrx="58" lry="912" ulx="0" uly="876">eheu</line>
        <line lrx="58" lry="983" ulx="0" uly="927"> Te⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1050" ulx="0" uly="994">la⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1112" ulx="0" uly="1063">ono</line>
        <line lrx="59" lry="1191" ulx="13" uly="1132">Np</line>
        <line lrx="78" lry="1323" ulx="0" uly="1258">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1403" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="89" lry="1403" ulx="0" uly="1340">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1581" type="textblock" ulx="0" uly="1397">
        <line lrx="81" lry="1448" ulx="3" uly="1397">Ad</line>
        <line lrx="61" lry="1521" ulx="0" uly="1465">hl⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1581" ulx="1" uly="1525">hech⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="63" lry="1661" ulx="0" uly="1606">pno,</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1986" type="textblock" ulx="0" uly="1738">
        <line lrx="65" lry="1787" ulx="0" uly="1738">dn 5</line>
        <line lrx="65" lry="1847" ulx="17" uly="1796">Cken⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1918" ulx="0" uly="1857">Chete 4</line>
        <line lrx="69" lry="1986" ulx="0" uly="1936">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="265" type="textblock" ulx="600" uly="194">
        <line lrx="1412" lry="265" ulx="600" uly="194">PRESENTE TLHOMA.R, 307</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="964" type="textblock" ulx="220" uly="309">
        <line lrx="1411" lry="374" ulx="223" uly="309">quàâ nemo fruitur, quamdiu peccatum ipſi qo-</line>
        <line lrx="1414" lry="442" ulx="224" uly="372">minatur &amp;c. Tu verò mundo addictus, pec-</line>
        <line lrx="1412" lry="504" ulx="235" uly="440">cato irretitus, ſenſuum voluptatibus ineſca-</line>
        <line lrx="1412" lry="575" ulx="236" uly="507">tus, Divinæ gratiæ inſpirationibus reſtitiſti;</line>
        <line lrx="1411" lry="639" ulx="236" uly="571">credere noluiſti teſtimonio ſervorum DEI,</line>
        <line lrx="1410" lry="702" ulx="235" uly="637">dicentium: Vidimus Dominum; experti ſumus</line>
        <line lrx="1411" lry="764" ulx="223" uly="703">jugum Ejus ſuave eſſe &amp; onus leve: Chriſti</line>
        <line lrx="1410" lry="834" ulx="231" uly="769">ſervitus &amp; mandatorum Ejus obſervantia, vi-</line>
        <line lrx="1412" lry="902" ulx="220" uly="835">ta ſecunduùm Evangelii regulas inſtituta lon-</line>
        <line lrx="1408" lry="964" ulx="229" uly="900">gè ſuavior vità hominum, mundi moribus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1032" type="textblock" ulx="219" uly="967">
        <line lrx="1407" lry="1032" ulx="219" uly="967">cupiditatibus ſuis ſervientium. Dixiſti, uùt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1692" type="textblock" ulx="220" uly="1030">
        <line lrx="1402" lry="1099" ulx="229" uly="1030">Thomas: Non credam. Ecee iterum venit ad</line>
        <line lrx="1405" lry="1169" ulx="220" uly="1097">te ESUS, infirmitati tuæ condeſcendit, pa-</line>
        <line lrx="1402" lry="1232" ulx="232" uly="1164">cem denuo offert, vulnera oſtendit pro te</line>
        <line lrx="1406" lry="1291" ulx="221" uly="1228">ſuſcepta &amp; conſervata; incredulitatem ſeu im-</line>
        <line lrx="1403" lry="1372" ulx="226" uly="1296">becillitatem fidei amanter exprobrat: Moli eſſe</line>
        <line lrx="1441" lry="1425" ulx="226" uly="1361">incredulus, ſed ſidelis. Reſponde cum Thoma:</line>
        <line lrx="1402" lry="1491" ulx="228" uly="1427">Dominus meus &amp; DEUS meus Cor ſurſum eri-</line>
        <line lrx="1396" lry="1554" ulx="227" uly="1492">ge; fidem DEO vero, obedientiam Domino</line>
        <line lrx="1403" lry="1615" ulx="227" uly="1558">mitiſſimo exhibe &amp;c.</line>
        <line lrx="1402" lry="1692" ulx="297" uly="1625">3. Venit rurſus Es UsS propter unum Tho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1747" type="textblock" ulx="215" uly="1700">
        <line lrx="1402" lry="1747" ulx="215" uly="1700">mam, ut convertat unam animam incredu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2413" type="textblock" ulx="221" uly="1755">
        <line lrx="1402" lry="1824" ulx="222" uly="1755">Jam &amp; c. Ita nos, ait Theophyl., neque mini-</line>
        <line lrx="1401" lry="1878" ulx="227" uly="1827">mum contemnere debemus. Ne ſimiles ſimus</line>
        <line lrx="1400" lry="1958" ulx="226" uly="1884">Caino, qui Gen. 4. rogatus à Domino: Uhi eſt</line>
        <line lrx="1404" lry="2022" ulx="221" uly="1951">Abel frater tuus? reſpondit: Nunquid cuſtos fra-</line>
        <line lrx="1400" lry="2082" ulx="224" uly="2018">tris mei ſum ego &amp;o. Simus omnes pro viribus</line>
        <line lrx="1402" lry="2150" ulx="231" uly="2083">cuſtodes fratrum; ne pereant, toto pectore</line>
        <line lrx="1400" lry="2213" ulx="228" uly="2148">laboremus &amp;c. Matth. 27. Pœnitentid ductus</line>
        <line lrx="1399" lry="2281" ulx="225" uly="2212">Judas retulit 30. argenteos Principibus Sacerdotum</line>
        <line lrx="1401" lry="2349" ulx="225" uly="2278">&amp; Senioribus, dicens: Peccavi &amp; . Egregii cuſto-</line>
        <line lrx="1403" lry="2413" ulx="691" uly="2348">[U⸗z des</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ge608_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1254" lry="261" type="textblock" ulx="241" uly="190">
        <line lrx="1254" lry="261" ulx="241" uly="190">308 APPARET DOMINUS DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="783" type="textblock" ulx="243" uly="308">
        <line lrx="1420" lry="375" ulx="244" uly="308">des fratris quid reſponderunt? Quid ad nos? tu</line>
        <line lrx="1422" lry="439" ulx="243" uly="375">viderig &amp;c. 2 Utique ad vos Sacerdotes perti-</line>
        <line lrx="1421" lry="508" ulx="244" uly="441">net res hæc, peccatum hoc, homo hic proxi-</line>
        <line lrx="1421" lry="570" ulx="247" uly="506">mus orco; manum porrigite, confilio &amp; au-</line>
        <line lrx="1417" lry="642" ulx="247" uly="571">Xilio pereuntem liberate &amp;c. Nemo noſtrùm</line>
        <line lrx="1424" lry="709" ulx="248" uly="637">de proximi ærumnis aut etiam peccatis dicat:</line>
        <line lrx="1421" lry="783" ulx="249" uly="704">Qiuid adme? Iilud potiùs Pauli in corde habea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="910" type="textblock" ulx="248" uly="773">
        <line lrx="1429" lry="832" ulx="248" uly="773">mus &amp; ore ad Gal. 6.: Alter alterius oneru por-</line>
        <line lrx="1448" lry="910" ulx="248" uly="837">tate; &amp; ſic adimplebitis Legem Cbriſti &amp;̃. Lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="967" type="textblock" ulx="250" uly="905">
        <line lrx="1427" lry="967" ulx="250" uly="905">Chriſti eſt Lex amoris, cujus eſt ſic onera pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1041" type="textblock" ulx="248" uly="967">
        <line lrx="1437" lry="1041" ulx="248" uly="967">ximi portare, ac ſi eſſent propria. Eò ſpectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1232" type="textblock" ulx="243" uly="1034">
        <line lrx="1419" lry="1103" ulx="250" uly="1034">&amp; illud Eccli c. 17 Mandavit illis, unicuique de</line>
        <line lrx="1419" lry="1180" ulx="243" uly="1095">proximo ſuo. Item c. 29. Recupera proximum ſe⸗</line>
        <line lrx="1193" lry="1232" ulx="247" uly="1173">cundum virtutem tunm &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1309" type="textblock" ulx="316" uly="1231">
        <line lrx="1459" lry="1309" ulx="316" uly="1231">4. Beati, qui non viderunt &amp;; orediderunt. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1767" type="textblock" ulx="247" uly="1303">
        <line lrx="1420" lry="1365" ulx="249" uly="1303">noſtra felicitas eſt, qui Chriſtum in carne non</line>
        <line lrx="1421" lry="1433" ulx="248" uly="1363">vidimus. &amp; tamen Evangelio credimus. Diſ-</line>
        <line lrx="1421" lry="1495" ulx="249" uly="1428">ceſſit Chriſtus in cœlum, videre Illum non poſ-</line>
        <line lrx="1420" lry="1563" ulx="247" uly="1496">ſumus oculis corporeis; at verò v'ſioni fides</line>
        <line lrx="1418" lry="1628" ulx="249" uly="1562">ſucceſſit Hinc D. Leo Serm. 2. de Aſe. Quod,</line>
        <line lrx="1419" lry="1704" ulx="248" uly="1629">inquit, Redemptoris noſtri conſpicuum fuit, in Sa-</line>
        <line lrx="1420" lry="1767" ulx="249" uly="1693">cramenta tranſivit: Et ut fides excellentior eſſet ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1839" type="textblock" ulx="235" uly="1768">
        <line lrx="1447" lry="1839" ulx="235" uly="1768">Firmior, viſioni doctrina ſucceſſit, cujus autoritatem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2167" type="textblock" ulx="231" uly="1830">
        <line lrx="1419" lry="1906" ulx="231" uly="1830">Jupernis illuminata radiis, credentium corda ſeque-</line>
        <line lrx="1416" lry="1966" ulx="244" uly="1892">rentur. -- - Magnarum bic eſt vigor mentium, &amp;</line>
        <line lrx="1421" lry="2034" ulx="243" uly="1961">valde fidelium hoc lumen animarum., inounctanter ore-</line>
        <line lrx="1421" lry="2102" ulx="244" uly="2024">dere, quæ corporeo non videntur intuitu; &amp; ibi ſige-</line>
        <line lrx="1418" lry="2167" ulx="245" uly="2093">re deſiderium, quò nequeas inferre conſpeétum &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2288" type="textblock" ulx="240" uly="2161">
        <line lrx="1427" lry="2232" ulx="245" uly="2161">Deeſt hic vigor mentis infelieibus hæreticis,</line>
        <line lrx="1447" lry="2288" ulx="240" uly="2229">imbellem habent mentem; hinc credunt, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2408" type="textblock" ulx="239" uly="2293">
        <line lrx="1419" lry="2365" ulx="239" uly="2293">volunt, &amp; ita non verè credunt. Robore hoe</line>
        <line lrx="1411" lry="2408" ulx="1366" uly="2355">&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ge608_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1167" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="64" lry="354" ulx="0" uly="308">Vekt</line>
        <line lrx="64" lry="434" ulx="6" uly="375">ſeſti.</line>
        <line lrx="62" lry="501" ulx="1" uly="442">Uori⸗</line>
        <line lrx="62" lry="554" ulx="9" uly="514">KA⸗</line>
        <line lrx="63" lry="620" ulx="0" uly="571">ſrim</line>
        <line lrx="66" lry="689" ulx="9" uly="639">Gien</line>
        <line lrx="65" lry="753" ulx="0" uly="707">hebet⸗</line>
        <line lrx="66" lry="887" ulx="27" uly="840">Ler</line>
        <line lrx="66" lry="966" ulx="0" uly="918">1ro⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1034" ulx="0" uly="971">et</line>
        <line lrx="64" lry="1103" ulx="0" uly="1036">inei</line>
        <line lrx="63" lry="1167" ulx="0" uly="1103">intſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2101" type="textblock" ulx="0" uly="1237">
        <line lrx="61" lry="1293" ulx="0" uly="1237">Hee</line>
        <line lrx="61" lry="1359" ulx="2" uly="1316">gehon</line>
        <line lrx="92" lry="1424" ulx="1" uly="1367">M 1</line>
        <line lrx="62" lry="1490" ulx="0" uly="1432">Npol</line>
        <line lrx="60" lry="1556" ulx="3" uly="1505">es</line>
        <line lrx="61" lry="1638" ulx="7" uly="1567">⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1691" ulx="6" uly="1637">1⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1775" ulx="6" uly="1704">ſ 6</line>
        <line lrx="60" lry="1827" ulx="0" uly="1783">ſt,</line>
        <line lrx="91" lry="1910" ulx="0" uly="1844">e</line>
        <line lrx="57" lry="1965" ulx="0" uly="1899">ℳ, 6</line>
        <line lrx="63" lry="2030" ulx="0" uly="1981">rN</line>
        <line lrx="81" lry="2101" ulx="0" uly="2036">ſge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2162" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="90" lry="2162" ulx="0" uly="2105">16⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="2173">
        <line lrx="64" lry="2227" ulx="0" uly="2173">lieſs,</line>
        <line lrx="64" lry="2367" ulx="0" uly="2310">ehoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="137" type="textblock" ulx="769" uly="123">
        <line lrx="773" lry="137" ulx="769" uly="123">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="267" type="textblock" ulx="561" uly="205">
        <line lrx="1421" lry="267" ulx="561" uly="205">PRESENTE THOMA. 30⁹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2416" type="textblock" ulx="207" uly="320">
        <line lrx="1417" lry="378" ulx="244" uly="320">&amp; auxilio fupernaturali inſtruxit nos Domi-</line>
        <line lrx="1414" lry="450" ulx="240" uly="387">nus, ut ſupra naturam aſſurgentes certiſſimo</line>
        <line lrx="1417" lry="511" ulx="239" uly="448">firmiſſimòque aſſenſu myſteria inviſibilia com-</line>
        <line lrx="1414" lry="581" ulx="237" uly="515">plectamur: Gratid eſtis ſalvati per fidem, &amp; boc</line>
        <line lrx="1408" lry="645" ulx="237" uly="577">non ex vobis; donum enim DKl eſt ad Epheſ. 2.</line>
        <line lrx="1410" lry="712" ulx="240" uly="645">Grates habeamus jugiter pro tanto dono præ</line>
        <line lrx="1408" lry="774" ulx="234" uly="713">mille aliis nobis conceſſo, &amp; oremus, ut DE-</line>
        <line lrx="1406" lry="847" ulx="231" uly="776">Us illud conſervet &amp; augeat in nobis. Quæ</line>
        <line lrx="1407" lry="903" ulx="232" uly="843">credimus, nune non videmus in ſe ſeu viſio-</line>
        <line lrx="1403" lry="977" ulx="229" uly="909">ne evidenti, videmus tamen munc per ſpeculum in</line>
        <line lrx="1401" lry="1041" ulx="228" uly="976">ænigmate; tunc autem facie ad faciem I ad Cor.</line>
        <line lrx="1401" lry="1110" ulx="233" uly="1039">13. Fides nim., eſt Divinum quoddam ſpeeu-</line>
        <line lrx="1400" lry="1171" ulx="225" uly="1107">culum, &amp; velut quoddam, ut D. Bern Serm. 6.</line>
        <line lrx="1397" lry="1242" ulx="224" uly="1172">in Vigil. Nativ. ait, æternitatis exemplar, prate-</line>
        <line lrx="1393" lry="1306" ulx="222" uly="1236">rita ſimul, præſentia &amp; futura comprebendens &amp; .</line>
        <line lrx="1395" lry="1374" ulx="220" uly="1300">Intueamur ſemper hoc fidei admirandum ſpe-</line>
        <line lrx="1393" lry="1439" ulx="223" uly="1369">culum, quod inviſibilia nobis ante oculos pro-</line>
        <line lrx="1393" lry="1505" ulx="219" uly="1434">ponit, DEUM Tri-Unum, Chriſti vitam, cru-</line>
        <line lrx="1388" lry="1570" ulx="220" uly="1500">ciatus, mortem; impiorum ſupplicia, juſto-</line>
        <line lrx="1390" lry="1638" ulx="218" uly="1571">rum prœæmia &amp; c. Non contemplantibus nobis, ait</line>
        <line lrx="1385" lry="1706" ulx="218" uly="1630">idem Apoſt. 2. ad Cor. 4., quæ videntur, ſed quæ</line>
        <line lrx="1398" lry="1772" ulx="217" uly="1700">non videntur: Quæ enim videntur, temporalia ſunt</line>
        <line lrx="1390" lry="1832" ulx="220" uly="1761">&amp; citò tranſeunt; quæ non videntur, aterna &amp; fi-</line>
        <line lrx="1385" lry="1896" ulx="215" uly="1832">nem non habent: Ila vilipendamus, hæc æſti-</line>
        <line lrx="1384" lry="1953" ulx="211" uly="1894">memus &amp; conſectemur: Ita beati erimus cum</line>
        <line lrx="1382" lry="2026" ulx="213" uly="1958">illis, qui non viderunt, &amp; crediderunt, fide ſc. vi-</line>
        <line lrx="1381" lry="2094" ulx="212" uly="2022">và: Beati hlice ſpe, ibi re: Beati, quia quod</line>
        <line lrx="1383" lry="2153" ulx="211" uly="2087">hie non vidimus, in cœleſti Patria videbimus</line>
        <line lrx="1377" lry="2225" ulx="212" uly="2153">elariſſimè: Succedet enim fidei viſio, obſcuro</line>
        <line lrx="1387" lry="2291" ulx="207" uly="2220">lumini lumen gloriæ fulgidiſſimum, ænigmati</line>
        <line lrx="1381" lry="2361" ulx="207" uly="2285">ſumma perſpicuitas, &amp; quem imperceptibili-</line>
        <line lrx="1396" lry="2416" ulx="229" uly="2358">. U 32 ter</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ge608_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1217" lry="261" type="textblock" ulx="207" uly="193">
        <line lrx="1217" lry="261" ulx="207" uly="193">310 APPARET DoMINUS DfISCIPULS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="833" type="textblock" ulx="208" uly="307">
        <line lrx="1409" lry="369" ulx="213" uly="307">ter nobis præſentem cum timore ac reveren-</line>
        <line lrx="1395" lry="436" ulx="215" uly="368">tia contemplati ſumus, DEUM corsm vide-</line>
        <line lrx="1396" lry="493" ulx="215" uly="435">bimus de facie ad faciem &amp;e. Tunc non dicetur</line>
        <line lrx="1396" lry="569" ulx="219" uly="502">nobis, ait Aug. in Pſ. 91.,: Crede, quod non vides,</line>
        <line lrx="1399" lry="641" ulx="208" uly="569">ſed gaude, quia vides. Nunc non videre valde</line>
        <line lrx="1400" lry="696" ulx="225" uly="632">nobis utile eſt; ſi enim videremus quæ credi-</line>
        <line lrx="1408" lry="768" ulx="224" uly="700">mus, quid utilitatis, quid meriti, quidve bea-</line>
        <line lrx="1405" lry="833" ulx="226" uly="764">titudinis afferret ipſum credere? Quæ eſſet mer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="901" type="textblock" ulx="230" uly="833">
        <line lrx="1435" lry="901" ulx="230" uly="833">ces ſidei, ait idem Aug. in Pſ. 109., niſi lateret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="1041" type="textblock" ulx="219" uly="898">
        <line lrx="1400" lry="973" ulx="230" uly="898">quod credimus? Et D. Proſper Sent. 150. Fides</line>
        <line lrx="1416" lry="1041" ulx="219" uly="968">ſemper prævenit viſionem; credimus enim, ut cog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1173" type="textblock" ulx="235" uly="1031">
        <line lrx="1437" lry="1102" ulx="235" uly="1031">noſcamus; non cognoſcimus ut credamus. TFides eſt,</line>
        <line lrx="1437" lry="1173" ulx="237" uly="1098">quod non vides, credere; veritas, quod credidiſti, vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="1687" type="textblock" ulx="231" uly="1165">
        <line lrx="1408" lry="1230" ulx="238" uly="1165">vere i. e. juxta ea, quæ credimus, vitam in-</line>
        <line lrx="1410" lry="1297" ulx="236" uly="1225">ſtituere &amp;c. Ille enim verè credit, qui exer-</line>
        <line lrx="1409" lry="1364" ulx="245" uly="1296">cet operibus, quod credit. Contra de his,</line>
        <line lrx="1412" lry="1435" ulx="240" uly="1363">qui fidem nomine tenus retinent, Paulus ait:</line>
        <line lrx="1415" lry="1502" ulx="241" uly="1432">Confitentur ſe nõſſe DEUM., fantis autem negant</line>
        <line lrx="1414" lry="1564" ulx="245" uly="1494">ad Tit. 1. Et Jacobus c. 2. v. 17. &amp; 26.: Fides</line>
        <line lrx="1026" lry="1637" ulx="231" uly="1564">ſine operilus mortua eſi &amp;c. (Xxx).</line>
        <line lrx="1418" lry="1687" ulx="324" uly="1623">5. Poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1897" type="textblock" ulx="244" uly="1718">
        <line lrx="1422" lry="1789" ulx="304" uly="1718">(xx) Hinc S. Greg. M. Hom. 26. in Kv. illa ver-</line>
        <line lrx="1422" lry="1846" ulx="244" uly="1775">ba Jobi 40. dicta de antiquo humani generis hoſte:</line>
        <line lrx="1421" lry="1897" ulx="246" uly="1835">Ahbſorbebit fluvium, é“ non mirabitur; &amp; habet fiauciam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="1954" type="textblock" ulx="274" uly="1889">
        <line lrx="1440" lry="1954" ulx="274" uly="1889">uda inftuat ordanis in os ejus, ita huc accommodans</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2444" type="textblock" ulx="222" uly="1944">
        <line lrx="1423" lry="2010" ulx="247" uly="1944">interpretatur: Quis per fluvium deſignatur, niſi humani</line>
        <line lrx="1427" lry="2065" ulx="242" uly="1998">generis fluxus, qued videlicet genus ab ortu ad finem adefluit</line>
        <line lrx="1429" lry="2118" ulx="238" uly="2051">&amp; quaſi aquæ more uſque ad competentem terminum decurrit 2</line>
        <line lrx="1426" lry="2174" ulx="295" uly="2108">mnes morimur, &amp; quaſi aquæ dilabimur in ter-</line>
        <line lrx="1424" lry="2225" ulx="236" uly="2164">ram, quæ non revertuntur 2. Reg. 14. Quid per Jor-</line>
        <line lrx="1424" lry="2281" ulx="230" uly="2221">dlz nem, niſi beptizatorum ferma ſignatur ? Huia enim in</line>
        <line lrx="1427" lry="2335" ulx="224" uly="2274">Jo rdanis ſiumine ipſe Aulctor redemttionis noſtræ baptizari</line>
        <line lrx="1427" lry="2397" ulx="222" uly="2329">dig netus eft, recté Joraanis nomine eorum multitude expri-</line>
        <line lrx="1419" lry="2444" ulx="232" uly="2383">mitur, qui intra Sacramentum Baptiſmatis continentur. An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="849" type="textblock" ulx="1597" uly="803">
        <line lrx="1626" lry="849" ulx="1597" uly="803">lia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1525" type="textblock" ulx="1594" uly="1048">
        <line lrx="1638" lry="1096" ulx="1601" uly="1048">ti</line>
        <line lrx="1638" lry="1137" ulx="1599" uly="1113">mu⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1191" ulx="1598" uly="1156">elen</line>
        <line lrx="1638" lry="1247" ulx="1598" uly="1217">tra⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1304" ulx="1594" uly="1264">mi</line>
        <line lrx="1638" lry="1371" ulx="1597" uly="1334">Hye</line>
        <line lrx="1638" lry="1416" ulx="1598" uly="1374">flu⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1483" ulx="1596" uly="1445">e</line>
        <line lrx="1633" lry="1525" ulx="1594" uly="1488">eles</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1582" type="textblock" ulx="1596" uly="1555">
        <line lrx="1638" lry="1582" ulx="1596" uly="1555">Vora</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1885" type="textblock" ulx="1608" uly="1845">
        <line lrx="1638" lry="1885" ulx="1608" uly="1845">„»f</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ge608_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="278" type="textblock" ulx="0" uly="266">
        <line lrx="67" lry="278" ulx="0" uly="266">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1551" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="67" lry="345" ulx="0" uly="309">eren</line>
        <line lrx="66" lry="411" ulx="5" uly="363">Vige⸗</line>
        <line lrx="65" lry="478" ulx="0" uly="431">retur</line>
        <line lrx="65" lry="556" ulx="0" uly="498">ſdile⸗</line>
        <line lrx="67" lry="612" ulx="0" uly="566">Valee</line>
        <line lrx="66" lry="678" ulx="9" uly="629">Crech⸗</line>
        <line lrx="64" lry="745" ulx="0" uly="699">eber⸗</line>
        <line lrx="61" lry="811" ulx="0" uly="764">nir.</line>
        <line lrx="56" lry="889" ulx="0" uly="840">Alittt,</line>
        <line lrx="55" lry="947" ulx="1" uly="899">N</line>
        <line lrx="62" lry="1024" ulx="4" uly="978">ltc⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1093" ulx="1" uly="1031">l⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1161" ulx="0" uly="1102">ie⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1217" ulx="0" uly="1167">mi</line>
        <line lrx="61" lry="1282" ulx="11" uly="1227">exer</line>
        <line lrx="60" lry="1353" ulx="0" uly="1301">ehß,</line>
        <line lrx="88" lry="1417" ulx="2" uly="1363">Utt!</line>
        <line lrx="60" lry="1495" ulx="4" uly="1437">Nun</line>
        <line lrx="60" lry="1551" ulx="9" uly="1499">Nite</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1682" type="textblock" ulx="10" uly="1626">
        <line lrx="59" lry="1682" ulx="10" uly="1626">Pott</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="57" lry="1773" ulx="0" uly="1737">4 Ver-</line>
        <line lrx="56" lry="1831" ulx="1" uly="1783">hole:</line>
        <line lrx="52" lry="1940" ulx="0" uly="1898">olin</line>
        <line lrx="54" lry="1997" ulx="0" uly="1947">n</line>
        <line lrx="54" lry="2054" ulx="0" uly="2008">ſut 1</line>
        <line lrx="42" lry="2105" ulx="0" uly="2055">rit</line>
        <line lrx="52" lry="2154" ulx="20" uly="2112">tel⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2225" ulx="17" uly="2173">n</line>
        <line lrx="49" lry="2272" ulx="0" uly="2228">n</line>
        <line lrx="50" lry="2326" ulx="0" uly="2279">rn</line>
        <line lrx="47" lry="2390" ulx="3" uly="2336">ai</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2442" type="textblock" ulx="8" uly="2396">
        <line lrx="66" lry="2442" ulx="8" uly="2396">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="274" type="textblock" ulx="560" uly="216">
        <line lrx="1394" lry="274" ulx="560" uly="216">PRESENTE THOMA 311</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="989" type="textblock" ulx="222" uly="336">
        <line lrx="1402" lry="397" ulx="297" uly="336">y. Poſt dies octo ſeu die octavàâ Reſurre-</line>
        <line lrx="1399" lry="463" ulx="229" uly="400">ctionis ſuæ denuo apparens Dominus lucra-</line>
        <line lrx="1399" lry="525" ulx="227" uly="468">tus eſt Thomam, unde &amp; Eccleſia in die octa-</line>
        <line lrx="1399" lry="596" ulx="227" uly="532">va Paſchæ de eodem Evangelium legit, ſimul</line>
        <line lrx="1396" lry="660" ulx="227" uly="599">autem à nobis poſtulat, ut ſicut fide Chriſtum</line>
        <line lrx="1400" lry="724" ulx="227" uly="665">verè reſurrexiſſe credimus, ita &amp; moribus ex-</line>
        <line lrx="1399" lry="792" ulx="225" uly="730">primamus, atque ita, poſtquàm Feſta Paſcha-</line>
        <line lrx="1398" lry="859" ulx="223" uly="797">lia peregimus, vivamus impoſterum, ut per-</line>
        <line lrx="1328" lry="924" ulx="222" uly="863">venire ad æterna Feſta mereamur (yyy)</line>
        <line lrx="1394" lry="989" ulx="743" uly="926">U 4 SECTIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1252" type="textblock" ulx="218" uly="1036">
        <line lrx="1405" lry="1091" ulx="223" uly="1036">tiquus ergo heſtis generis humani flu vium albſorbuit, quia &amp;</line>
        <line lrx="1398" lry="1144" ulx="220" uly="1090">mundi origine uſque ad Redemptoris adventum, vix paucis</line>
        <line lrx="1394" lry="1198" ulx="221" uly="1145">electis evadentibus, in ventrem ſuæ., malitiæ genus humanum</line>
        <line lrx="1394" lry="1252" ulx="218" uly="1200">traxit: De quo rects dicitur: Abſorbeb'it fluvium, &amp; non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1308" type="textblock" ulx="209" uly="1251">
        <line lrx="1398" lry="1308" ulx="209" uly="1251">mirabitur; quia pro megno non habet, ſi infi deles rapit. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2417" type="textblock" ulx="215" uly="1306">
        <line lrx="1393" lry="1361" ulx="215" uly="1306">grave eſt, quod ſubditur: Et habet fiduciam, quòd in-</line>
        <line lrx="1390" lry="1420" ulx="218" uly="1361">fluat Jordanis in os ejus: Quia poſtquam infi deles quos-</line>
        <line lrx="1395" lry="1473" ulx="217" uly="1417">que à mundi origine rapuit, aahuc ſe poſſe decipere etiam f-</line>
        <line lrx="1390" lry="1529" ulx="217" uly="1474">aeles præſumit: Nam ore peſtiferæ ſuaſionis eos quotidie Ae-</line>
        <line lrx="1392" lry="1584" ulx="217" uly="1528">vorat, in quibus a confeſſtone ſedei reproba vita diſcordat.</line>
        <line lrx="1428" lry="1640" ulx="219" uly="1582">Hæc pertimeſcite, hæc ſolicita mente cogitate! Gc.</line>
        <line lrx="1409" lry="1705" ulx="263" uly="1650">(yy) *Tranſeunt cuncta, quæ temporaliter feſti-</line>
        <line lrx="1394" lry="1760" ulx="220" uly="1705">„Va celebrantur. Curate, qui his ſolemnitatibus in-</line>
        <line lrx="1393" lry="1818" ulx="221" uly="1756">„tereſtis, ne ab æterna ſolemnitate ſeparemini. Quid</line>
        <line lrx="1394" lry="1868" ulx="221" uly="1812">2,»prodeſt intereſſe feſtis hominum, ſi deeſſe contin-</line>
        <line lrx="1410" lry="1926" ulx="220" uly="1864">„gat feſtis Angelorum? Umbra venturæ ſolemni-</line>
        <line lrx="1392" lry="1978" ulx="222" uly="1920">„tatis eſt ſolemnitas præſens: Idcirco hanc annuè</line>
        <line lrx="1396" lry="2035" ulx="223" uly="1974">„agimus, ut ad eam, quæ non eſt annua, ſed conti-</line>
        <line lrx="1393" lry="2091" ulx="223" uly="2032">„nua, perducamur. Cuûùm hac ſtatuto tempore ge-</line>
        <line lrx="1436" lry="2137" ulx="222" uly="2085">„ritur, ad illius deſiderium memoria noſtra refri-</line>
        <line lrx="1392" lry="2196" ulx="224" uly="2140">„Catur. Ad magnam illam Reſurrectionis OQavam</line>
        <line lrx="1393" lry="2248" ulx="224" uly="2194">„ſuſpiremus, quæ in cœlo per totam æternitatem</line>
        <line lrx="1394" lry="2304" ulx="223" uly="2249">„Celebrabitur, in qua Chriſtus ESUS fidei noſtræ</line>
        <line lrx="1395" lry="2358" ulx="227" uly="2303">„»conſummator, Diſcipulis ſuis ſe manifeſtabit in</line>
        <line lrx="1419" lry="2417" ulx="223" uly="2357">„gloria, illosque æternà pace donabit. Ibi ſolum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ge608_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1421" lry="1149" type="textblock" ulx="215" uly="178">
        <line lrx="1195" lry="251" ulx="240" uly="178">312 JrsUs ADSTAT IGNOTUS</line>
        <line lrx="1421" lry="352" ulx="240" uly="264">RW9SS</line>
        <line lrx="1351" lry="437" ulx="427" uly="368">SECTIO VI.</line>
        <line lrx="1384" lry="548" ulx="230" uly="465">DE APPARITIONE DOMINI</line>
        <line lrx="1251" lry="617" ulx="402" uly="552">JUXTA MARE GALILE.</line>
        <line lrx="1386" lry="783" ulx="258" uly="712">DISCIPULIS PISCANTIDUS AD-</line>
        <line lrx="1359" lry="873" ulx="297" uly="798">⁸1ALVJESUS PRIMUM IGNOTVS.</line>
        <line lrx="1408" lry="952" ulx="309" uly="881">Joann. c. 21. v. 1. Poſtea manifeſtavit ſe ite-</line>
        <line lrx="1407" lry="1017" ulx="215" uly="947">rum JESUS Diſcipulis ad mare Tiberiadis. Ma-</line>
        <line lrx="1410" lry="1080" ulx="238" uly="1014">nifeſt avit autem ſit: v. 2. Erant ſimul Simon Pe-</line>
        <line lrx="1405" lry="1149" ulx="239" uly="1080">trus, &amp; 1 homas, qui dicitur Didymus, &amp; Natha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1211" type="textblock" ulx="1257" uly="1158">
        <line lrx="1403" lry="1211" ulx="1257" uly="1158">nasl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="2405" type="textblock" ulx="185" uly="1247">
        <line lrx="1405" lry="1303" ulx="232" uly="1247">„héegotium laus DElI erit, tota adio Halleluja. Hic</line>
        <line lrx="1401" lry="1366" ulx="230" uly="1296">„fatigamur canendo Halleluja: Odor nos quidam</line>
        <line lrx="1403" lry="1421" ulx="229" uly="1357">„Divinæ laudis &amp; illius quietis attingit; ſed ex ma-</line>
        <line lrx="1401" lry="1468" ulx="228" uly="1416">jore parte mortalitas premit. Oneroſa nobis eſt</line>
        <line lrx="1400" lry="1525" ulx="225" uly="1470">; laus D El propter molem corporis noſtri: Pleni-</line>
        <line lrx="1398" lry="1582" ulx="223" uly="1524">2 tudo ſiné ceſſatione in Halleluja poſt hoc ſæculum</line>
        <line lrx="1398" lry="1638" ulx="224" uly="1581">„&amp; poſt laborem erit.-=. Ibi cibus noſter Halle-</line>
        <line lrx="1396" lry="1697" ulx="221" uly="1636">„luja, potus Halleluja, actio Halleluja, totum gau-</line>
        <line lrx="1393" lry="1751" ulx="218" uly="1691">»dium erit Halleluja, id eft, laus DEl. Quis enim</line>
        <line lrx="1396" lry="1803" ulx="219" uly="1746">„laudat aliquid ſiné defectu, niſi qui fruitur finéè fa-</line>
        <line lrx="1414" lry="1860" ulx="216" uly="1801">ſtidio? Quantum igitur erit robur in mente, quan-</line>
        <line lrx="1392" lry="1914" ulx="215" uly="1858">»ta immortalitas &amp; firmitas in corpore, ut neque</line>
        <line lrx="1387" lry="1969" ulx="218" uly="1913">„»mentis deficiat intentio in contemplatione DEl,</line>
        <line lrx="1390" lry="2027" ulx="212" uly="1971">-neque membra ſuccumbant in continuatione lau-</line>
        <line lrx="1386" lry="2080" ulx="212" uly="2023">„dis. --- Tune erit Halleluja in re, modò autem</line>
        <line lrx="1388" lry="2135" ulx="194" uly="2077">»in ſpe: Spes cantat; amor cantat modò, canta-</line>
        <line lrx="1385" lry="2191" ulx="206" uly="2131">z bit &amp; tunc: Sed modò cantat amor eſuriens; tune</line>
        <line lrx="1385" lry="2245" ulx="205" uly="2187">3,Cahtabit amor fruens: Halleluja. Laudemus Do-</line>
        <line lrx="1383" lry="2301" ulx="202" uly="2241">»minum vitàâ &amp; lingus, corde &amp; ore, vocibus &amp;</line>
        <line lrx="1382" lry="2346" ulx="185" uly="2296">»moribus: Sic enim dici ſibi vult DEUS Halle-</line>
        <line lrx="1381" lry="2405" ulx="192" uly="2349">s, luja, ut non ſit in laudante diſcordia. Concordent</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1870" type="textblock" ulx="1606" uly="1833">
        <line lrx="1638" lry="1870" ulx="1606" uly="1833">„0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1981" type="textblock" ulx="1607" uly="1931">
        <line lrx="1632" lry="1981" ulx="1607" uly="1931">„l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ge608_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="49" lry="845" ulx="0" uly="793">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="997" type="textblock" ulx="0" uly="943">
        <line lrx="54" lry="997" ulx="0" uly="943">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1060" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="91" lry="1060" ulx="0" uly="1011">N DH</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1129" type="textblock" ulx="0" uly="1080">
        <line lrx="60" lry="1129" ulx="0" uly="1080">Mehe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1198" type="textblock" ulx="4" uly="1146">
        <line lrx="58" lry="1198" ulx="4" uly="1146">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1290" type="textblock" ulx="0" uly="1211">
        <line lrx="58" lry="1226" ulx="0" uly="1211">—</line>
        <line lrx="59" lry="1290" ulx="0" uly="1242">1 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="1302">
        <line lrx="87" lry="1357" ulx="0" uly="1302">Nidin</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1401" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="56" lry="1401" ulx="0" uly="1367">NM⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1399" type="textblock" ulx="80" uly="1367">
        <line lrx="94" lry="1399" ulx="80" uly="1367">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1511" type="textblock" ulx="1" uly="1407">
        <line lrx="83" lry="1457" ulx="1" uly="1407">bis A</line>
        <line lrx="87" lry="1511" ulx="2" uly="1464">Plen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1623" type="textblock" ulx="0" uly="1526">
        <line lrx="53" lry="1568" ulx="0" uly="1526">hlun</line>
        <line lrx="53" lry="1623" ulx="0" uly="1581">Lulle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1734" type="textblock" ulx="0" uly="1645">
        <line lrx="51" lry="1694" ulx="0" uly="1645">gal⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1734" ulx="5" uly="1691">eim</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2291" type="textblock" ulx="0" uly="1743">
        <line lrx="48" lry="1790" ulx="0" uly="1743">gele⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1858" ulx="1" uly="1813">n</line>
        <line lrx="43" lry="1909" ulx="0" uly="1866">ugte</line>
        <line lrx="40" lry="1962" ulx="0" uly="1912">N</line>
        <line lrx="41" lry="2014" ulx="0" uly="1973">lu⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2069" ulx="0" uly="2034">ttem</line>
        <line lrx="41" lry="2124" ulx="0" uly="2088">atl⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2179" ulx="0" uly="2145">kine</line>
        <line lrx="39" lry="2236" ulx="0" uly="2193">Do⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2291" ulx="0" uly="2245">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1855" type="textblock" ulx="75" uly="1749">
        <line lrx="81" lry="1855" ulx="75" uly="1749">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="2417" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="86" lry="2346" ulx="0" uly="2304">er.</line>
        <line lrx="78" lry="2417" ulx="0" uly="2361">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="235" type="textblock" ulx="503" uly="179">
        <line lrx="1392" lry="235" ulx="503" uly="179">DIScIPULIS PISCANTIBUS. 313</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1077" type="textblock" ulx="222" uly="292">
        <line lrx="1408" lry="357" ulx="230" uly="292">naël, qui erat à Cana Galilææ, &amp; filii Zebedæi, &amp;</line>
        <line lrx="1437" lry="423" ulx="231" uly="358">alii ex Diſcipulis ejus duo. v. 3. Dicit eis Simon</line>
        <line lrx="1394" lry="488" ulx="234" uly="426">Petrus: Vado piſcari. Dicunt ei: Venimus &amp; nos</line>
        <line lrx="1395" lry="553" ulx="230" uly="492">tecum. Et exierunt, &amp; aſcenderunt in navim: Et</line>
        <line lrx="1394" lry="618" ulx="230" uly="558">illd nocte nibil prendiderunt. v. 4. Mane autem</line>
        <line lrx="1394" lry="688" ulx="222" uly="622">Jasto, ſtetit  ES US in litore: Non tamen cogno-</line>
        <line lrx="1394" lry="753" ulx="230" uly="688">verunt Diſcipuli, quia  ESUS eſt. v. §. Dixit</line>
        <line lrx="1394" lry="822" ulx="227" uly="754">ergo eis ES US: Pueri nunquid pulmentarium ba-</line>
        <line lrx="1394" lry="883" ulx="227" uly="819">betis? Reſponderunt ei: Non. v. 6. Dicit eis: Mit-</line>
        <line lrx="1393" lry="948" ulx="227" uly="885">tite in dexteram navigii rete; &amp; invenietis Miſe-</line>
        <line lrx="1393" lry="1019" ulx="227" uly="952">runt ergo; &amp; jam non valebant ülud trabere præ</line>
        <line lrx="675" lry="1077" ulx="226" uly="1018">multitudine piſeium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1159" type="textblock" ulx="374" uly="1090">
        <line lrx="1301" lry="1159" ulx="374" uly="1090">SENSUS LITERALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1699" type="textblock" ulx="222" uly="1179">
        <line lrx="1396" lry="1229" ulx="351" uly="1179">Uemadmodum Domwinus mortalis adhuc</line>
        <line lrx="1394" lry="1305" ulx="372" uly="1243">exiſtens, piſcatores Petrum &amp; Andream,</line>
        <line lrx="1396" lry="1372" ulx="228" uly="1309">&amp; filios Lebedæi olim à navi &amp; retibus ad Apo-</line>
        <line lrx="1394" lry="1435" ulx="224" uly="1374">ſtolatum evocavit, &amp; fecit eos piſcatores ho-</line>
        <line lrx="1396" lry="1500" ulx="223" uly="1441">minum; ita à mortuis ſuſcitatus eosdem ad ma-</line>
        <line lrx="1409" lry="1577" ulx="222" uly="1506">re Galilææ piſcantes iteratò vocat &amp; ad mu-</line>
        <line lrx="1394" lry="1636" ulx="224" uly="1574">nus melioris piſcationis per univerſum Orbem</line>
        <line lrx="1413" lry="1699" ulx="750" uly="1639">Uy de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1789" type="textblock" ulx="187" uly="1729">
        <line lrx="1398" lry="1789" ulx="187" uly="1729">„erge priùs in nobis ipfis lingua eum vita, os cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2223" type="textblock" ulx="223" uly="1783">
        <line lrx="1415" lry="1841" ulx="223" uly="1783">„Conſcientia: Concordent voces cum moribus, ne</line>
        <line lrx="1415" lry="1890" ulx="226" uly="1836">„forté bonæ voces teftimonium dicant contra ma-</line>
        <line lrx="1398" lry="1946" ulx="225" uly="1894">„los mores. O felix Halleluja in cœlo!⸗-- Ibi</line>
        <line lrx="1398" lry="1999" ulx="226" uly="1947">„enim concordia ſumma laudantium, ubi eſt exul-</line>
        <line lrx="1419" lry="2055" ulx="226" uly="2002">tatio ſecura cantantium z ubi nulla lex in membris</line>
        <line lrx="1403" lry="2114" ulx="226" uly="2055">„repugnans legi mentis; ubi non eft rixa cupidita-</line>
        <line lrx="1367" lry="2166" ulx="226" uly="2110">,tis, in qua periclitetur victoria charitatis &amp;c. ,</line>
        <line lrx="1398" lry="2223" ulx="226" uly="2165">Ita ferme Aug. Serm. 252. 255. 256. &amp;c. Heæc ſcil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2274" type="textblock" ulx="190" uly="2221">
        <line lrx="1397" lry="2274" ulx="190" uly="2221">beatitudo illis à Chriſto perata, qui non viderunt, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2334" type="textblock" ulx="226" uly="2273">
        <line lrx="1398" lry="2334" ulx="226" uly="2273">erediderunt, ac in fide per diledionem operante per-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="2375" type="textblock" ulx="212" uly="2330">
        <line lrx="476" lry="2375" ulx="212" uly="2330">mäanſerunt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ge608_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1179" lry="271" type="textblock" ulx="240" uly="210">
        <line lrx="1179" lry="271" ulx="240" uly="210">214 Jzsos ADSTAT IGNOTUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="543" type="textblock" ulx="231" uly="338">
        <line lrx="1414" lry="399" ulx="238" uly="338">deſtinat; ſimul declarans vanos fore illorum</line>
        <line lrx="1416" lry="474" ulx="231" uly="403">labores in trahendis ad rete Evangelicum mor-</line>
        <line lrx="1414" lry="543" ulx="234" uly="469">talibus, niſi Ipſe aſſiſteret, &amp; verbum ſuum per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="594" type="textblock" ulx="233" uly="535">
        <line lrx="1417" lry="594" ulx="233" uly="535">illos prædicatum in auditorum cordibus effi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1469" type="textblock" ulx="224" uly="602">
        <line lrx="1409" lry="677" ulx="234" uly="602">cax redderet; Ipſo autem cooperante &amp; ſignis</line>
        <line lrx="1410" lry="736" ulx="235" uly="667">ſermonem confirmante, magnam eos creden-</line>
        <line lrx="1409" lry="794" ulx="224" uly="736">tium capturam facturos. Hoc nimirum in-</line>
        <line lrx="1408" lry="870" ulx="237" uly="799">dicat præſens Apparitio, quæ proximè conſe-</line>
        <line lrx="1409" lry="937" ulx="235" uly="867">cuta eſt eam, quæ contigit in die octava præ-</line>
        <line lrx="1405" lry="1002" ulx="234" uly="931">ſente Thomàâ; præceſſit autem illam, quæ fa-</line>
        <line lrx="1408" lry="1068" ulx="233" uly="998">cta eſt in monte Galilææ, ubi viſus rurſum eſt</line>
        <line lrx="1403" lry="1135" ulx="234" uly="1067">omnibus undecim, ùt habet Matthæus, imò</line>
        <line lrx="1403" lry="1194" ulx="236" uly="1131">500. fratribus, ùt teſtatur Paulus: Aliàs non</line>
        <line lrx="1403" lry="1268" ulx="235" uly="1198">diceret infra oannes. Hoc jam tertiò manifeſta-</line>
        <line lrx="1403" lry="1338" ulx="227" uly="1263">tus eſt  ESUS Diſcipulis ſuis, cim reſurrexiſſet à</line>
        <line lrx="1401" lry="1399" ulx="231" uly="1332">mortuis. Necdum igitur hæc erat illa mani-</line>
        <line lrx="1400" lry="1469" ulx="231" uly="1396">feſtatio ſolennis, ad quam &amp; per Angelos &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="1533" type="textblock" ulx="228" uly="1464">
        <line lrx="1437" lry="1533" ulx="228" uly="1464">mulieres &amp; per ſe Chriſtus ſuos Diſcipulos in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2122" type="textblock" ulx="212" uly="1530">
        <line lrx="1400" lry="1599" ulx="227" uly="1530">vitaverat. Hieroſolymis egreſſi poſt octidua-</line>
        <line lrx="1398" lry="1664" ulx="226" uly="1595">nam feſtivitatem Paſchalem rebusque compo-</line>
        <line lrx="1397" lry="1723" ulx="212" uly="1661">ſitis, in condiétum lecum viis videntur nunc</line>
        <line lrx="1394" lry="1804" ulx="227" uly="1727">diverſis &amp; ferè catervatim ſociati proficiſci,</line>
        <line lrx="1393" lry="1865" ulx="213" uly="1793">ſtato tempore ibidem primùm congregandi.</line>
        <line lrx="1391" lry="1924" ulx="221" uly="1858">Illis ergo in itinere conſtitutis, &amp; Galllæam</line>
        <line lrx="1393" lry="1995" ulx="220" uly="1927">ingredientibus quibusdam, qui cum Petro e-</line>
        <line lrx="1393" lry="2060" ulx="219" uly="1994">rant, &amp; artis piſcatoriæ gnari, evenerunt, quæ</line>
        <line lrx="1391" lry="2122" ulx="220" uly="2057">hic deſcribuntur, ad mare Tiberiadis. Honoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2190" type="textblock" ulx="210" uly="2122">
        <line lrx="1419" lry="2190" ulx="210" uly="2122">gratiâ nominatur primus Petrus; ſecundus Tho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2394" type="textblock" ulx="213" uly="2191">
        <line lrx="1391" lry="2261" ulx="217" uly="2191">mas (nunc non ampliùs ſingularis &amp; ſeparatus</line>
        <line lrx="1392" lry="2327" ulx="213" uly="2254">ab aliis) tertius Natbanaæl, quem nonnulli cum</line>
        <line lrx="1394" lry="2394" ulx="1137" uly="2329">Ruper⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="506" type="textblock" ulx="1588" uly="461">
        <line lrx="1633" lry="506" ulx="1588" uly="461">dud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="642" type="textblock" ulx="1597" uly="592">
        <line lrx="1638" lry="642" ulx="1597" uly="592">ſee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="788" type="textblock" ulx="1594" uly="740">
        <line lrx="1638" lry="788" ulx="1594" uly="740">gs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="908" type="textblock" ulx="1592" uly="804">
        <line lrx="1637" lry="840" ulx="1592" uly="804">lun</line>
        <line lrx="1638" lry="908" ulx="1594" uly="870">täfl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1040" type="textblock" ulx="1594" uly="941">
        <line lrx="1638" lry="988" ulx="1594" uly="941">Prs</line>
        <line lrx="1638" lry="1040" ulx="1599" uly="1005">te⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1253" type="textblock" ulx="1600" uly="1127">
        <line lrx="1638" lry="1175" ulx="1600" uly="1127">der</line>
        <line lrx="1638" lry="1253" ulx="1601" uly="1208">ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ge608_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="304" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="90" lry="304" ulx="0" uly="294">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="442" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="89" lry="376" ulx="0" uly="329">lorum</line>
        <line lrx="88" lry="442" ulx="0" uly="408">Io⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="522" type="textblock" ulx="0" uly="460">
        <line lrx="117" lry="522" ulx="0" uly="460">funer</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="658" type="textblock" ulx="0" uly="526">
        <line lrx="85" lry="574" ulx="0" uly="526">bos eh</line>
        <line lrx="83" lry="658" ulx="0" uly="594">Clne</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="709" type="textblock" ulx="0" uly="663">
        <line lrx="82" lry="709" ulx="0" uly="663">crecel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="730">
        <line lrx="98" lry="776" ulx="0" uly="730">run n⸗</line>
        <line lrx="79" lry="851" ulx="2" uly="790">conſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="874">
        <line lrx="77" lry="921" ulx="0" uly="874">re⸗</line>
        <line lrx="74" lry="989" ulx="6" uly="928">ueſr.</line>
        <line lrx="74" lry="1046" ulx="0" uly="991">ſonek</line>
        <line lrx="72" lry="1122" ulx="0" uly="1059">ind</line>
        <line lrx="69" lry="1179" ulx="0" uly="1131">pon</line>
        <line lrx="70" lry="1257" ulx="0" uly="1194">nſift</line>
        <line lrx="51" lry="1329" ulx="0" uly="1260">ſe</line>
        <line lrx="94" lry="1385" ulx="0" uly="1329">eN,</line>
        <line lrx="62" lry="1447" ulx="0" uly="1391">4066</line>
        <line lrx="62" lry="1513" ulx="0" uly="1462">ſosi</line>
        <line lrx="60" lry="1579" ulx="0" uly="1530">ur⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1656" ulx="0" uly="1606">po⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1713" ulx="9" uly="1671">Pune</line>
        <line lrx="47" lry="1862" ulx="0" uly="1792">hl,</line>
        <line lrx="84" lry="1912" ulx="0" uly="1866">ſenn</line>
        <line lrx="46" lry="1981" ulx="0" uly="1939">o⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2057" ulx="0" uly="2002">e</line>
        <line lrx="45" lry="2109" ulx="0" uly="2067">oris</line>
        <line lrx="45" lry="2178" ulx="3" uly="2125">Te⸗</line>
        <line lrx="42" lry="2244" ulx="0" uly="2199">ts</line>
        <line lrx="40" lry="2395" ulx="0" uly="2335">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="317" type="textblock" ulx="230" uly="185">
        <line lrx="1390" lry="247" ulx="487" uly="185">DIScIPULIS PISCANTIUsS. 315</line>
        <line lrx="854" lry="317" ulx="230" uly="233">—,—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="369" type="textblock" ulx="221" uly="304">
        <line lrx="1400" lry="369" ulx="221" uly="304">Ruperto putant fuiſſe Bartholomæum (22):</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="566" type="textblock" ulx="231" uly="369">
        <line lrx="1401" lry="435" ulx="232" uly="369">Quarto loco ponuntur filii Zebedæi; quinto alii</line>
        <line lrx="1404" lry="495" ulx="231" uly="436">duo innominati; fortè quia non erant ex nu-</line>
        <line lrx="1403" lry="566" ulx="234" uly="502">mero Apoſtolorum, ùt alii quinque prædicti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="963" lry="629" type="textblock" ulx="210" uly="567">
        <line lrx="963" lry="629" ulx="210" uly="567">ſed ex aliis Diſcipulis (aaa).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1411" type="textblock" ulx="235" uly="633">
        <line lrx="1416" lry="695" ulx="307" uly="633">Dicit eis Simon Petrus: Vado piſcari. Phraſin</line>
        <line lrx="1413" lry="767" ulx="235" uly="700">græcam ſecutus eſt Interpres pro Vado piſca-</line>
        <line lrx="1411" lry="826" ulx="235" uly="766">tum. Volebat ſcil. per artem piſcationis lici-</line>
        <line lrx="1409" lry="894" ulx="238" uly="831">tam ſuæ conſulere inopiæ, ſicut &amp; Paulus jam</line>
        <line lrx="1411" lry="965" ulx="237" uly="900">prædicationi intentus manibus laborabat in</line>
        <line lrx="1411" lry="1021" ulx="240" uly="964">textura tabernaculorum Act. 18. v. 3. Ne-</line>
        <line lrx="1414" lry="1095" ulx="241" uly="1029">que Apoſtoli ad piſcationem revertentes vi-</line>
        <line lrx="1411" lry="1157" ulx="242" uly="1095">deri debent retroſpexiſſe contra Domini præ-</line>
        <line lrx="1413" lry="1225" ulx="243" uly="1160">ceptum Luc. 9. Nemo mittens manum ad aratrum</line>
        <line lrx="1411" lry="1295" ulx="242" uly="1227">&amp; reſpiciens retrò, aptus eſt Regno DEI; neque</line>
        <line lrx="1415" lry="1357" ulx="245" uly="1295">enim ex cœptæ vitæ pœnitudine id fecerant,</line>
        <line lrx="1417" lry="1411" ulx="1338" uly="1364">ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2384" type="textblock" ulx="244" uly="1459">
        <line lrx="1415" lry="1516" ulx="300" uly="1459">(2z?z) Tum quia Joann I ejus vocatio inter alias</line>
        <line lrx="1420" lry="1569" ulx="244" uly="1513">Apoſtolorum fadas enarratur; tum quia hic in me-</line>
        <line lrx="1417" lry="1623" ulx="248" uly="1566">dio Apoſtolorum ponitur, i e. Petrum &amp; Thomam</line>
        <line lrx="1418" lry="1680" ulx="250" uly="1625">ex una parte, &amp; filios Zebedæi ex altera: Item quia</line>
        <line lrx="1426" lry="1739" ulx="249" uly="1679">apud alios Evangeliſtas non fit mentio Nathanaë-</line>
        <line lrx="1422" lry="1792" ulx="250" uly="1734">lis, ſed Bartholomæi ſemper conjunctim cum Phi-</line>
        <line lrx="1423" lry="1847" ulx="250" uly="1788">lIippo, ſicut apud oannem Nathanaéël adducitur ad</line>
        <line lrx="819" lry="1901" ulx="249" uly="1842">JESUM àꝝ Philippo &amp;c.</line>
        <line lrx="1426" lry="1955" ulx="309" uly="1897">(aaa) B. Vincent, putat fuiſſe Andream fratrem</line>
        <line lrx="1428" lry="2007" ulx="254" uly="1952">Petri, &amp; Philippum fratrem Nathanaêëlis; nam Phi-</line>
        <line lrx="1431" lry="2061" ulx="253" uly="2008">lippus traxit Nathanaẽlem, ùt Andreas addquxit fra-</line>
        <line lrx="1426" lry="2120" ulx="254" uly="2062">trem ſuum Simonem ad Chriftum. Verùm, quèd</line>
        <line lrx="1427" lry="2175" ulx="256" uly="2114">Nathanaél fuerit frater Philippi, non eſt uſquequa-</line>
        <line lrx="1427" lry="2225" ulx="258" uly="2172">que exploratum, eoquòd nullus probatus id Author</line>
        <line lrx="1426" lry="2282" ulx="257" uly="2222">referat, &amp; ipſe oannes doceat Philippum fuiſſe à</line>
        <line lrx="1425" lry="2335" ulx="260" uly="2279">Bethſaida civitate Petri &amp; Andreæ, hoc autem loco</line>
        <line lrx="1427" lry="2384" ulx="263" uly="2333">Nathanaélem dicat fuiſſe à Cana Galilææ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ge608_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1161" lry="258" type="textblock" ulx="222" uly="184">
        <line lrx="1161" lry="258" ulx="222" uly="184">316 IrsUs ADSTAT IGNOTUsS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="1425" type="textblock" ulx="201" uly="262">
        <line lrx="1402" lry="374" ulx="201" uly="262">ſed ut occupatione ahquâ honeſta tium i.</line>
        <line lrx="1400" lry="441" ulx="217" uly="370">gerent, &amp; neceſſarium ſibi victum quærerent;</line>
        <line lrx="1396" lry="499" ulx="217" uly="437">Præſertim quia religioſæœ illæ ac devotæ fœ-</line>
        <line lrx="1395" lry="572" ulx="216" uly="504">minæ, quæ illos Chriſto vivente alebant, in</line>
        <line lrx="1395" lry="633" ulx="215" uly="571">illa rerum perturbatione longiùs à ſe remo-</line>
        <line lrx="1393" lry="694" ulx="218" uly="635">tis ſua impendere beneficia non ita com-</line>
        <line lrx="1392" lry="768" ulx="213" uly="700">modè poterant. Forſan &amp; illò reſpexit Do-</line>
        <line lrx="1391" lry="836" ulx="214" uly="766">minus Luc 22. dicens: Quando miſi vos ſinè ſac-</line>
        <line lrx="1384" lry="903" ulx="215" uly="835">culo &amp; pera, &amp; calceamentis, nunquid aliquid de-</line>
        <line lrx="1382" lry="968" ulx="203" uly="899">Juit vobis? Sed nunc qui babet ſacculum, tollat ſi-</line>
        <line lrx="1388" lry="1032" ulx="213" uly="968">militer &amp; peram &amp; o. Erat ergo opus illud ma-</line>
        <line lrx="1392" lry="1098" ulx="210" uly="1037">nuum non tantùm innoxium, ſed &amp; laudabile</line>
        <line lrx="1388" lry="1167" ulx="214" uly="1099">&amp; planè &amp; voluntate Divini ſui Magiſtri, qui</line>
        <line lrx="1386" lry="1221" ulx="208" uly="1165">aliàs idem tam manifeſto miraculo non deco-</line>
        <line lrx="1381" lry="1300" ulx="206" uly="1231">râſſet, imò Petro inſpirâſſe videtur, ut piſca-</line>
        <line lrx="1379" lry="1366" ulx="208" uly="1299">tum iret, quò illis novo ſe prodigio manife-</line>
        <line lrx="1383" lry="1425" ulx="205" uly="1365">ſtaret (bbb). Dicunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="1921" type="textblock" ulx="188" uly="1474">
        <line lrx="1377" lry="1536" ulx="219" uly="1474">(bbb) Pulchré S. Creg. Hom. 23. in h. I. Negotium,</line>
        <line lrx="1382" lry="1588" ulx="200" uly="1531">quod ante converſionem ſinè peceato extitit, boc etiam peſy</line>
        <line lrx="1378" lry="1646" ulx="194" uly="1586">con verſconem repetere culpa non fuit: Nam piſoatorem Petrum,</line>
        <line lrx="1378" lry="1698" ulx="202" uly="1643">Matthzaum telonearium ſeimus. Et po/t converſionem ſuam</line>
        <line lrx="1375" lry="1747" ulx="188" uly="1695">ad piſèationem Petrus rediit, Matthaus verò ad telonei ne-</line>
        <line lrx="1374" lry="1811" ulx="191" uly="1755">gotiumz non reſeit; quia aliud eſt victum per piſoationem qua</line>
        <line lrx="1370" lry="1865" ulx="193" uly="1807">vere; aliud autem telonei lueris pecunias augere. Atque iis-</line>
        <line lrx="1368" lry="1921" ulx="196" uly="1861">dem ex cauſis Conc. Carthag. III. declaravit Sacer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1972" type="textblock" ulx="193" uly="1914">
        <line lrx="1433" lry="1972" ulx="193" uly="1914">dotes, qui ante ſive poſt Clericatum honeſtam ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="2027" type="textblock" ulx="190" uly="1972">
        <line lrx="1369" lry="2027" ulx="190" uly="1972">quam artem didicére, quæ ſine dedecore &amp; ſcandalo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2086" type="textblock" ulx="188" uly="2024">
        <line lrx="1397" lry="2086" ulx="188" uly="2024">Præſtari poteſt, etiam in Sacerdotio exercere poſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="2423" type="textblock" ulx="158" uly="2080">
        <line lrx="1364" lry="2142" ulx="187" uly="2080">non avaritiæ causà, ſed ut otium fugiant, aut de vi-</line>
        <line lrx="1363" lry="2194" ulx="186" uly="2130">iu ſibi necefſario proſpiciant, ne in hoc conquiren-</line>
        <line lrx="1361" lry="2246" ulx="186" uly="2188">do graves ſint aliis &amp; moleſti, dummodo Divina</line>
        <line lrx="1360" lry="2306" ulx="185" uly="2242">Sacerdotii munia non prætermittant, nec ſuperflua</line>
        <line lrx="1358" lry="2362" ulx="183" uly="2296">Dlicitudo &amp; nimia in res terrenas effuſio Spiritum</line>
        <line lrx="1358" lry="2423" ulx="158" uly="2348">devotionis &amp; gratiæ ſuffocet atque extinguat. Imè</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ge608_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="89" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="79" lry="374" ulx="2" uly="319">lumn fu.</line>
        <line lrx="77" lry="442" ulx="0" uly="395">erent</line>
        <line lrx="74" lry="513" ulx="0" uly="449">le ſo.</line>
        <line lrx="75" lry="574" ulx="4" uly="519">At, in</line>
        <line lrx="75" lry="630" ulx="0" uly="597">remo⸗</line>
        <line lrx="73" lry="697" ulx="0" uly="664">co</line>
        <line lrx="71" lry="763" ulx="0" uly="716">t Do⸗</line>
        <line lrx="70" lry="839" ulx="0" uly="781">leſ.</line>
        <line lrx="66" lry="911" ulx="0" uly="851">itd</line>
        <line lrx="62" lry="974" ulx="0" uly="914">t/.</line>
        <line lrx="64" lry="1032" ulx="0" uly="984">r⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1098" ulx="0" uly="1051">cabie</line>
        <line lrx="61" lry="1176" ulx="0" uly="1117">, i</line>
        <line lrx="88" lry="1232" ulx="4" uly="1185">(.</line>
        <line lrx="59" lry="1313" ulx="2" uly="1251">iſer</line>
        <line lrx="57" lry="1366" ulx="1" uly="1317">nſe⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1433" ulx="0" uly="1373">Dt</line>
        <line lrx="56" lry="1555" ulx="0" uly="1496">inn,</line>
        <line lrx="51" lry="1652" ulx="0" uly="1616">tM</line>
        <line lrx="50" lry="1719" ulx="7" uly="1660">ſun</line>
        <line lrx="47" lry="1760" ulx="0" uly="1724">ein</line>
        <line lrx="43" lry="1835" ulx="0" uly="1782">16</line>
        <line lrx="40" lry="1873" ulx="0" uly="1837">1</line>
        <line lrx="82" lry="1929" ulx="0" uly="1885">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="239" type="textblock" ulx="490" uly="176">
        <line lrx="1396" lry="239" ulx="490" uly="176">DIecIPULIS PISCANTIBIS. 317</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="494" type="textblock" ulx="227" uly="298">
        <line lrx="1395" lry="371" ulx="278" uly="298">Dicunt ei: Venimus &amp; nos tecum: Uti Petri,</line>
        <line lrx="1400" lry="432" ulx="227" uly="373">ita &amp; Superioris cujusque exemplum ad labo-</line>
        <line lrx="1399" lry="494" ulx="229" uly="437">randum &amp; bene operandum invitat Et exie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="563" type="textblock" ulx="228" uly="502">
        <line lrx="1400" lry="563" ulx="228" uly="502">runt è diverſorio, &amp; aſoenderunt in navim, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1218" type="textblock" ulx="223" uly="569">
        <line lrx="1396" lry="632" ulx="230" uly="569">propriam, quam reliquerant, ſed alienam,</line>
        <line lrx="1400" lry="697" ulx="227" uly="633">locatam ſcil vel commodatam, ùt ait Lyran.</line>
        <line lrx="1400" lry="763" ulx="227" uly="699">Quamvis autem tempus noéturnum eſſet piſ-</line>
        <line lrx="1401" lry="827" ulx="224" uly="764">cationi aptiſſimum, Divinf tamen diſpenſatio-</line>
        <line lrx="1397" lry="892" ulx="223" uly="832">ne factum eſt, ut nocte illd nibi piſeium prehen-</line>
        <line lrx="1397" lry="959" ulx="227" uly="895">derent, quò manifeſtiùs eluceret ſignum Di-</line>
        <line lrx="1397" lry="1029" ulx="223" uly="961">vinæ potentiæ. Manè autem fatto ſtetit 7ES US</line>
        <line lrx="1398" lry="1091" ulx="223" uly="1028">in litore: Noluit nocte apparere, ne velut phan-</line>
        <line lrx="1396" lry="1158" ulx="225" uly="1095">taſma eos perterrefaceret; &amp; quia non dece-</line>
        <line lrx="1394" lry="1218" ulx="224" uly="1159">bat, ut clariſſima Reſurrectionis veritas in te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1285" type="textblock" ulx="210" uly="1217">
        <line lrx="1394" lry="1285" ulx="210" uly="1217">nebris oſtenderetur, ſed in luce ſeu mane il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1755" type="textblock" ulx="221" uly="1293">
        <line lrx="1394" lry="1352" ulx="221" uly="1293">luceſcente, quo diei articulo etiam ſurrexe-</line>
        <line lrx="1395" lry="1423" ulx="221" uly="1359">rat. Stetit autem in litore veluti alter Jonas è&amp;</line>
        <line lrx="1392" lry="1485" ulx="222" uly="1425">faucibus ceti ſeu mortis egreſſus: Moriturus</line>
        <line lrx="1423" lry="1551" ulx="221" uly="1490">quidem ſupra mare ambulavit; at ſuſcitatus</line>
        <line lrx="1395" lry="1616" ulx="222" uly="1556">à morte in litore ſtat, quia nunc immortalita-</line>
        <line lrx="1396" lry="1685" ulx="222" uly="1621">tis adiit ſtatum (ccc). Nec viſu, nec auditu</line>
        <line lrx="1396" lry="1755" ulx="396" uly="1706">cog-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="1853" type="textblock" ulx="222" uly="1792">
        <line lrx="1394" lry="1853" ulx="222" uly="1792">reprobanda &amp; culpanda nepligentia eorum Religio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2398" type="textblock" ulx="217" uly="1844">
        <line lrx="1395" lry="1905" ulx="217" uly="1844">ſorum, qui ex Ordinatione Majorum &amp; Regulæ Sta-</line>
        <line lrx="1395" lry="1958" ulx="222" uly="1901">tuto operibus manuum certis deberent temporibus</line>
        <line lrx="1416" lry="2013" ulx="224" uly="1956">inſiltere, ex occulta autem quadam ſuperbia obe-</line>
        <line lrx="1398" lry="2070" ulx="223" uly="2009">dientiam detrectant, dicentes, ſe ad Religionem neu-</line>
        <line lrx="1394" lry="2120" ulx="223" uly="2062">tiquam veniſſe, ut vilibus miniſteriis &amp; humillimis</line>
        <line lrx="1341" lry="2167" ulx="223" uly="2120">officiis ineumbant &amp;c.</line>
        <line lrx="1397" lry="2231" ulx="219" uly="2171">(ccc) Tradunt quidam, à civitate Bethſaida per</line>
        <line lrx="1396" lry="2284" ulx="223" uly="2226">duo milliaria aut paulô ultra diſtare litus, in quo</line>
        <line lrx="1395" lry="2342" ulx="227" uly="2281">apparuit Dominus, &amp; quodam in lapide cerni ves</line>
        <line lrx="1042" lry="2398" ulx="224" uly="2334">ſtigia plantarum Ejus impreſſa &amp;c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ge608_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="240" type="textblock" ulx="250" uly="178">
        <line lrx="1178" lry="240" ulx="250" uly="178">31 8 JIrsUs ADSTAT IGNOTU8=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1427" type="textblock" ulx="203" uly="295">
        <line lrx="1423" lry="365" ulx="248" uly="295">cognoverunt piſgantes Diſcipuli, quocum a-</line>
        <line lrx="1423" lry="434" ulx="248" uly="363">gerent, vel propter diſtantiam dubimque lu-</line>
        <line lrx="1422" lry="492" ulx="244" uly="429">cem matutini temporis, vel quia nolebat ab iis</line>
        <line lrx="1425" lry="560" ulx="248" uly="493">cognoſci, immutatione aliquâ in medio aére</line>
        <line lrx="1419" lry="628" ulx="247" uly="558">fadà, quò minùs ſpecies propriæ visus &amp; au-</line>
        <line lrx="1419" lry="695" ulx="249" uly="623">ditûs ad eos pertingerent, ſed exiſtimarent,</line>
        <line lrx="1421" lry="765" ulx="249" uly="691">eum eſſe emptorem quendam piſcium; atque</line>
        <line lrx="1418" lry="828" ulx="246" uly="757">ita eò major ex poſtea cognito ad eos dima-</line>
        <line lrx="1108" lry="882" ulx="247" uly="824">naret jucunditas &amp; c.</line>
        <line lrx="1415" lry="965" ulx="263" uly="890">Digcit ergo eis ESUS: Pueri, nunquid pulmen-</line>
        <line lrx="1415" lry="1025" ulx="245" uly="960">tarium babetis? Pulmentum vel pulmentarium</line>
        <line lrx="1414" lry="1097" ulx="246" uly="1022">propriè cibus ille eſt, qui in formam pultis re-</line>
        <line lrx="1412" lry="1162" ulx="203" uly="1090">dactus eſt: Hoc tamen loco ſumitur pro quo-</line>
        <line lrx="1414" lry="1223" ulx="240" uly="1159">vis cibi genere, qui cum pane manducari ſo-</line>
        <line lrx="1412" lry="1293" ulx="243" uly="1224">let, qui græcè dicitur àι, ſeu obſonium, &amp;</line>
        <line lrx="1411" lry="1360" ulx="245" uly="1291">7ορασ&amp;ι j. e. cibus, qui additur pani, He-</line>
        <line lrx="1411" lry="1427" ulx="245" uly="1358">truſco ſermone companatico; eàâque vocçe hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1492" type="textblock" ulx="241" uly="1425">
        <line lrx="1447" lry="1492" ulx="241" uly="1425">loci piſces intelligebat Dominus; quâ⅛ voce a c-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2428" type="textblock" ulx="223" uly="1494">
        <line lrx="1408" lry="1556" ulx="241" uly="1494">ceptos etiam legimus apud Terent. &amp; Ariſt.</line>
        <line lrx="1411" lry="1626" ulx="238" uly="1558">Sed cur Viros majoris ætatis pueros vocat ſive</line>
        <line lrx="1409" lry="1690" ulx="239" uly="1626">puerulos, quod ſignificat grecum nomen a-</line>
        <line lrx="1410" lry="1759" ulx="238" uly="1690">diæ? det Euthym. eos ita vocàâſſe, quia mo-</line>
        <line lrx="1410" lry="1819" ulx="224" uly="1761">ris erat operarios ita vocare ob eorum robur</line>
        <line lrx="1406" lry="1893" ulx="239" uly="1818">&amp; ſtrenuitatem ad labores &amp; c. Significat eti-</line>
        <line lrx="1408" lry="1957" ulx="236" uly="1891">am græcum nomen filiolos, quo blando nomi-</line>
        <line lrx="1404" lry="2024" ulx="235" uly="1958">ne Apoſtolos Enè fructu totâ nocte fatigatos,</line>
        <line lrx="1405" lry="2089" ulx="223" uly="2024">verè inſtar filiorum à ſe dilectos, aliquantum</line>
        <line lrx="1403" lry="2155" ulx="229" uly="2089">ſolatus eſt &amp; animavit (ſecundùm illud Iſ. 8.</line>
        <line lrx="1401" lry="2223" ulx="226" uly="2156">Ecce ego &amp; pusri mei, quos dedit mibi Dominus &amp;c.</line>
        <line lrx="1407" lry="2293" ulx="238" uly="2223">&amp; Chriſtus ipſe Iſ. 43. dicitur Puer meus, quem</line>
        <line lrx="1405" lry="2361" ulx="233" uly="2288">elegi &amp; c.) Illi ita rogati, quod verum erat, re-</line>
        <line lrx="1400" lry="2428" ulx="1233" uly="2362">ponde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1197" type="textblock" ulx="1582" uly="282">
        <line lrx="1638" lry="346" ulx="1595" uly="282">.</line>
        <line lrx="1638" lry="396" ulx="1604" uly="364">U</line>
        <line lrx="1638" lry="464" ulx="1595" uly="432">M</line>
        <line lrx="1638" lry="545" ulx="1591" uly="485">tine</line>
        <line lrx="1638" lry="608" ulx="1591" uly="564">pra</line>
        <line lrx="1638" lry="664" ulx="1592" uly="617">&amp;!</line>
        <line lrx="1638" lry="731" ulx="1589" uly="687">ent!</line>
        <line lrx="1638" lry="808" ulx="1586" uly="752">guil</line>
        <line lrx="1638" lry="863" ulx="1582" uly="814">Nte</line>
        <line lrx="1637" lry="931" ulx="1583" uly="883">Virt</line>
        <line lrx="1634" lry="996" ulx="1585" uly="950">tud</line>
        <line lrx="1638" lry="1062" ulx="1589" uly="1023">tae</line>
        <line lrx="1635" lry="1129" ulx="1588" uly="1078">ſen</line>
        <line lrx="1636" lry="1197" ulx="1584" uly="1160">mO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2118" type="textblock" ulx="1579" uly="1467">
        <line lrx="1638" lry="1519" ulx="1579" uly="1467">lerun</line>
        <line lrx="1638" lry="1587" ulx="1580" uly="1534">ſehil</line>
        <line lrx="1636" lry="1665" ulx="1582" uly="1611">tr,</line>
        <line lrx="1638" lry="1719" ulx="1586" uly="1665">Die</line>
        <line lrx="1638" lry="1784" ulx="1591" uly="1737">ei</line>
        <line lrx="1638" lry="1850" ulx="1590" uly="1815">ece</line>
        <line lrx="1638" lry="1919" ulx="1590" uly="1863">H</line>
        <line lrx="1638" lry="1984" ulx="1580" uly="1930">die</line>
        <line lrx="1638" lry="2053" ulx="1592" uly="2015">cur</line>
        <line lrx="1638" lry="2118" ulx="1595" uly="2074">ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2318" type="textblock" ulx="1604" uly="2213">
        <line lrx="1638" lry="2247" ulx="1604" uly="2213">cd</line>
        <line lrx="1638" lry="2318" ulx="1605" uly="2272">tr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ge608_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="280" type="textblock" ulx="0" uly="268">
        <line lrx="67" lry="280" ulx="0" uly="268">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="815" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="68" lry="347" ulx="2" uly="313">Cum.</line>
        <line lrx="68" lry="426" ulx="0" uly="368">eli⸗</line>
        <line lrx="67" lry="479" ulx="0" uly="434">Ntbii</line>
        <line lrx="68" lry="547" ulx="2" uly="501">d tr</line>
        <line lrx="66" lry="613" ulx="2" uly="566">Enn</line>
        <line lrx="65" lry="687" ulx="0" uly="645">harent</line>
        <line lrx="66" lry="759" ulx="5" uly="711">zitce</line>
        <line lrx="64" lry="815" ulx="1" uly="769">6ciot⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="964" type="textblock" ulx="0" uly="903">
        <line lrx="139" lry="964" ulx="0" uly="903">llter</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="61" lry="1017" ulx="0" uly="970">tanion</line>
        <line lrx="60" lry="1083" ulx="0" uly="1037">ltesre</line>
        <line lrx="59" lry="1160" ulx="0" uly="1112">0e⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1217" ulx="0" uly="1166">ſe</line>
        <line lrx="105" lry="1293" ulx="0" uly="1232">1,4</line>
        <line lrx="56" lry="1360" ulx="7" uly="1298">De</line>
        <line lrx="81" lry="1418" ulx="0" uly="1368">e le n</line>
        <line lrx="54" lry="1484" ulx="0" uly="1446">leil⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1552" ulx="5" uly="1498">ule</line>
        <line lrx="52" lry="1617" ulx="0" uly="1568">tſre</line>
        <line lrx="50" lry="1686" ulx="3" uly="1650">au</line>
        <line lrx="49" lry="1753" ulx="3" uly="1714">10.</line>
        <line lrx="48" lry="1822" ulx="0" uly="1772">rour</line>
        <line lrx="43" lry="1886" ulx="0" uly="1834">tel⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1908" ulx="33" uly="1889">1</line>
        <line lrx="42" lry="1955" ulx="0" uly="1913">ont⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2019" ulx="0" uly="1979">oc⸗</line>
        <line lrx="44" lry="2082" ulx="0" uly="2043">U</line>
        <line lrx="43" lry="2151" ulx="0" uly="2101">9</line>
        <line lrx="42" lry="2302" ulx="0" uly="2244">Nen</line>
        <line lrx="40" lry="2363" ulx="0" uly="2312">,N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="221" type="textblock" ulx="503" uly="150">
        <line lrx="1392" lry="221" ulx="503" uly="150">DisCIPULIS PISCANTIBUS. 319</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1199" type="textblock" ulx="205" uly="272">
        <line lrx="1396" lry="345" ulx="205" uly="272">Jponderunt ei: Non i. e. ſe pulmentarii ſeu piſci-</line>
        <line lrx="1394" lry="409" ulx="225" uly="345">um nihil habere. Dicit eis: Mittite in dexteram</line>
        <line lrx="1399" lry="469" ulx="222" uly="412">navigii rete; &amp; invenietis. Eventum merè con-</line>
        <line lrx="1397" lry="538" ulx="220" uly="475">tingentem omnique prorſus ratione carentem</line>
        <line lrx="1431" lry="603" ulx="222" uly="541">prædicit: Illi forſan arbitrati, ita ſuadentem</line>
        <line lrx="1398" lry="675" ulx="224" uly="607">&amp; hortantem certo aliquo ſigno ſeu experi-</line>
        <line lrx="1402" lry="741" ulx="221" uly="670">entiâ nòôſſe, piſces ibi natare, absque ulla per-</line>
        <line lrx="1395" lry="801" ulx="221" uly="739">quiſitione fecerunt, quod imperatum fuerat.</line>
        <line lrx="1400" lry="862" ulx="218" uly="802">Et ecce! quanta ſit Verbi DEl &amp; obedientiæ</line>
        <line lrx="1399" lry="936" ulx="220" uly="870">virtus? Miſerunt rete in dexteram; &amp; multi-</line>
        <line lrx="1398" lry="1003" ulx="208" uly="935">tudo concluſorum piſcium &amp; magnitudo tan-</line>
        <line lrx="1396" lry="1065" ulx="223" uly="1002">ta erat, ut attrahere rete, ſuper navim ſcilicet</line>
        <line lrx="1406" lry="1136" ulx="221" uly="1063">ſeu in altum, non potuerint, licèt ad litus poſt-</line>
        <line lrx="1360" lry="1199" ulx="217" uly="1132">modum facilius opitulsnte Petro traxerint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1291" type="textblock" ulx="390" uly="1213">
        <line lrx="1255" lry="1291" ulx="390" uly="1213">SENSUS MORALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2378" type="textblock" ulx="201" uly="1313">
        <line lrx="1394" lry="1387" ulx="213" uly="1313">1. DEtrus fuit piſcationis Dux: Vado piſcari:</line>
        <line lrx="1397" lry="1447" ulx="381" uly="1381">Reliqui eum ſecuti ſunt: Venimus &amp; nos</line>
        <line lrx="1396" lry="1511" ulx="206" uly="1447">tecum. Væ piſcatoribus illis, væ hæreticis &amp;</line>
        <line lrx="1397" lry="1584" ulx="216" uly="1513">ſchiſmaticis, qui ſinè Petro homines piſcan-</line>
        <line lrx="1408" lry="1648" ulx="218" uly="1580">tur, veluti piſces tartareis aſſandos prunis.</line>
        <line lrx="1397" lry="1713" ulx="219" uly="1643">Dicit nim. &amp; diabolus: Vado piſcari: Dieunt</line>
        <line lrx="1395" lry="1780" ulx="220" uly="1709">ei Arius, Macedonius, Neſtorius, Eutyches</line>
        <line lrx="1405" lry="1840" ulx="220" uly="1775">cœterique tum antiquiores tum recentiores</line>
        <line lrx="1396" lry="1907" ulx="220" uly="1839">HH.: Venimus tegum. At Chriſti piſeatoribus</line>
        <line lrx="1403" lry="1976" ulx="201" uly="1905">dicit Petrus Chriſti Vicarius: Vado piſcari. Di-</line>
        <line lrx="1397" lry="2046" ulx="219" uly="1973">cunt ei: Venimus &amp; nos tecum, quia nihil po-</line>
        <line lrx="1395" lry="2110" ulx="219" uly="2040">terimus expiſcari, ſi te non ſequamur Ducem</line>
        <line lrx="1398" lry="2176" ulx="222" uly="2102">&amp; Pontificem ſummum: Qui non colligit te-</line>
        <line lrx="1394" lry="2232" ulx="223" uly="2168">cum, diſpergit. Et ideo infra dicitur Petrus</line>
        <line lrx="1398" lry="2312" ulx="218" uly="2233">traxiſſe rete, &amp; quidem plenum piſcibus mag-</line>
        <line lrx="1394" lry="2378" ulx="1288" uly="2326">nis;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ge608_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1178" lry="241" type="textblock" ulx="263" uly="181">
        <line lrx="1178" lry="241" ulx="263" uly="181">320 JEssS ADSTAT IGNOTUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1635" type="textblock" ulx="233" uly="307">
        <line lrx="1442" lry="370" ulx="262" uly="307">nis, quin ſciſſum ſit rete: Infiniti enim homi-</line>
        <line lrx="1439" lry="438" ulx="261" uly="371">nes Eecleſiæ ſagenam ſunt ingreſſi; magni Re-</line>
        <line lrx="1438" lry="506" ulx="260" uly="438">ges Prineipésque Viri &amp; c.: Si Petri duétum ſe-</line>
        <line lrx="1434" lry="576" ulx="263" uly="504">quantur, rete non ſcindetur &amp;c. Homines</line>
        <line lrx="1435" lry="636" ulx="263" uly="572">a utem refractarii, qui fibi ſcientiâ magni vi-</line>
        <line lrx="1436" lry="702" ulx="263" uly="638">dentur, magnorum ſimul Principum gratiàâ ni-</line>
        <line lrx="1434" lry="765" ulx="262" uly="705">xXi, ſeindent utique, &amp; eheu! boties ſciderunt</line>
        <line lrx="1434" lry="833" ulx="265" uly="770">&amp;c. Hos ſanè non invitabit Dominus piſea-</line>
        <line lrx="1430" lry="903" ulx="233" uly="837">tione peraétâ ad convivium cœleſte: Venite,</line>
        <line lrx="561" lry="972" ulx="254" uly="906">prandete &amp; c.</line>
        <line lrx="1431" lry="1035" ulx="329" uly="969">2. Vado piſcari--- Et nos venimus. - Rediit</line>
        <line lrx="1430" lry="1100" ulx="259" uly="1037">Petrus, redierunt Diſcipuli ad piſcandum, non</line>
        <line lrx="1429" lry="1168" ulx="262" uly="1102">ad peccandum. Hinc D. Greg. Hom. 24 Quæ</line>
        <line lrx="1428" lry="1237" ulx="260" uly="1168">ad peccatum implicant, ad bæc neceſſe eſt, ut poſt con-</line>
        <line lrx="1426" lry="1298" ulx="259" uly="1236">verſionem animus non recurrat &amp; e. Poſt Paſchale</line>
        <line lrx="1425" lry="1369" ulx="248" uly="1303">tempus ii, qui in Quadrsgeſima pœnitentiam</line>
        <line lrx="1436" lry="1438" ulx="244" uly="1369">egerunt, redire quidem poſſunt, ut Apoſtoli,</line>
        <line lrx="1425" lry="1501" ulx="258" uly="1436">ad negotia licita; ad peccatum redire nullo</line>
        <line lrx="1424" lry="1565" ulx="254" uly="1502">modo licet; imò ed vigilantius attendendum,</line>
        <line lrx="1419" lry="1635" ulx="255" uly="1564">quò tempus ipſum magis lubricum eſt (ddd).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="1701" type="textblock" ulx="322" uly="1631">
        <line lrx="1471" lry="1701" ulx="322" uly="1631">3. Stetit 7ESUS in litore. Poſt diros paſſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="1955" type="textblock" ulx="241" uly="1697">
        <line lrx="1422" lry="1763" ulx="250" uly="1697">nis fluctus procelloſůmque pelagus, ad litus</line>
        <line lrx="1421" lry="1834" ulx="241" uly="1765">jam immortalitatis pervenit gloriæque ſempi-</line>
        <line lrx="1422" lry="1901" ulx="250" uly="1831">ternæ; poſt dolorum turbines &amp; crucis tem-</line>
        <line lrx="1420" lry="1955" ulx="1278" uly="1895">peſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2405" type="textblock" ulx="199" uly="2016">
        <line lrx="1419" lry="2076" ulx="300" uly="2016">(ddd) Hinc monet S. Aug. Serm 192 de Temp.</line>
        <line lrx="1421" lry="2133" ulx="238" uly="2072">Quia Paſehales dies ſunt, ita à nebis ſanttorum dierum fe-</line>
        <line lrx="1421" lry="2190" ulx="199" uly="2129">Viwvitas agatur, aut relæxatione corporum puritas non obſou.</line>
        <line lrx="1430" lry="2238" ulx="237" uly="2183">retur: Sea potius abſfinentes ab omni luxu, ebrietate, laſci-</line>
        <line lrx="1413" lry="2293" ulx="240" uly="2238">via, demus operam ſobriæ remiſſioni ac ſanétæ ſinceritati 5</line>
        <line lrx="1421" lry="2351" ulx="234" uly="2293">sit, quidquid modò corporali abſtinentiä non acquirimus, men-</line>
        <line lrx="1268" lry="2405" ulx="237" uly="2349">tium puritate quæramus &amp;c,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1128" type="textblock" ulx="1618" uly="961">
        <line lrx="1638" lry="1128" ulx="1618" uly="961">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="795" type="textblock" ulx="1618" uly="247">
        <line lrx="1638" lry="795" ulx="1618" uly="247">— -- ᷑——— - ͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="928" type="textblock" ulx="1616" uly="819">
        <line lrx="1625" lry="928" ulx="1616" uly="819">— =—</line>
        <line lrx="1638" lry="927" ulx="1625" uly="831">— =—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1261" type="textblock" ulx="1617" uly="1210">
        <line lrx="1638" lry="1261" ulx="1617" uly="1210">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1327" type="textblock" ulx="1617" uly="1296">
        <line lrx="1638" lry="1327" ulx="1617" uly="1296">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ge608_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="897" type="textblock" ulx="0" uly="240">
        <line lrx="66" lry="353" ulx="0" uly="306">hont</line>
        <line lrx="65" lry="435" ulx="0" uly="372">bihe</line>
        <line lrx="64" lry="487" ulx="0" uly="439">onnſe</line>
        <line lrx="63" lry="554" ulx="0" uly="507">onſen</line>
        <line lrx="63" lry="636" ulx="0" uly="574">biri</line>
        <line lrx="62" lry="688" ulx="0" uly="638">Vtil</line>
        <line lrx="82" lry="782" ulx="0" uly="706">tem .</line>
        <line lrx="60" lry="833" ulx="0" uly="783">Pl</line>
        <line lrx="59" lry="897" ulx="8" uly="842">yt</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1033" type="textblock" ulx="11" uly="969">
        <line lrx="59" lry="1033" ulx="11" uly="969">Recdt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="223" type="textblock" ulx="511" uly="161">
        <line lrx="1397" lry="223" ulx="511" uly="161">DriscieuLrs PISCANTIBVUsS. 321</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="347" type="textblock" ulx="235" uly="282">
        <line lrx="1411" lry="347" ulx="235" uly="282">peſtatem nunc in ſtatu conſtitutus glorioſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="411" type="textblock" ulx="218" uly="346">
        <line lrx="1410" lry="411" ulx="218" uly="346">Erant Diſcipuli in mari, Ille in arida; quia illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="810" type="textblock" ulx="229" uly="417">
        <line lrx="1409" lry="474" ulx="234" uly="417">mortales laboribus atque ærumnis adhuc ob-</line>
        <line lrx="1411" lry="543" ulx="233" uly="480">noxii erant, Ipſe verò immortalitate præditus,</line>
        <line lrx="1412" lry="611" ulx="237" uly="545">ab omnihus iſtis liber: Quaſi ipsàâ ſtatione di-</line>
        <line lrx="1412" lry="678" ulx="235" uly="607">ceret, ait D. Greg. hom. 24. Jam vobis in mari</line>
        <line lrx="1411" lry="755" ulx="232" uly="678">non appareo, Ea vobiſcum in perturbationis ucti-</line>
        <line lrx="1409" lry="810" ulx="229" uly="742">bus non ſum &amp; . Et Haymo: Diſcipuli, inquit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="875" type="textblock" ulx="213" uly="811">
        <line lrx="1407" lry="875" ulx="213" uly="811">in mari erant, quia inter ſluctus ſæculi bujus adbuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1210" type="textblock" ulx="229" uly="872">
        <line lrx="1409" lry="941" ulx="229" uly="872">laborabant: Dominus in litore ſtetit, quia ab eorum</line>
        <line lrx="1405" lry="1006" ulx="229" uly="943">mortalitate alienus erat &amp; . Utinam aliquando</line>
        <line lrx="1407" lry="1076" ulx="230" uly="1006">Poſt ſtrenuam luctam cum Servatore expona-</line>
        <line lrx="1203" lry="1128" ulx="229" uly="1072">mur ad fortunatum litus æternitati!</line>
        <line lrx="1411" lry="1210" ulx="295" uly="1134">4. Velut empturus piſces rogat Deminuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1336" type="textblock" ulx="213" uly="1198">
        <line lrx="1400" lry="1265" ulx="214" uly="1198">Nunquid pulmentarium babetis? Re enim verâ e-</line>
        <line lrx="1399" lry="1336" ulx="213" uly="1270">rat emptor piſcium illorum, de quibus Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1399" type="textblock" ulx="227" uly="1330">
        <line lrx="1396" lry="1399" ulx="227" uly="1330">4. ait: Faciam vos fieri piſcatores bominum. Hos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1539" type="textblock" ulx="205" uly="1394">
        <line lrx="1396" lry="1470" ulx="205" uly="1394">Ille piſces ſanguine emerat ſuo, hos quærebat,</line>
        <line lrx="1397" lry="1539" ulx="213" uly="1464">&amp; ab Apoſtolis expetebat. Rectè illi reſpon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1601" type="textblock" ulx="226" uly="1532">
        <line lrx="1398" lry="1601" ulx="226" uly="1532">dent, ſe piſces non habere, quia necdum ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1668" type="textblock" ulx="213" uly="1597">
        <line lrx="1406" lry="1668" ulx="213" uly="1597">mines fuerant piſcati. Chriſtus verò futuram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2254" type="textblock" ulx="214" uly="1663">
        <line lrx="1406" lry="1737" ulx="224" uly="1663">toto Orbe hominum pilcationem miràâ piſci-</line>
        <line lrx="1396" lry="1802" ulx="223" uly="1729">um capturâ adumbravit: Mitite, inquiens, in</line>
        <line lrx="1397" lry="1863" ulx="214" uly="1795">dexteram navigii rete &amp;-. Inprimis enim inten-</line>
        <line lrx="1397" lry="1935" ulx="215" uly="1861">tionem reckam oportet habere animarum pi⸗-</line>
        <line lrx="1398" lry="1999" ulx="214" uly="1923">ſeatorem: Is rete ad finiſtram mittit, qui non</line>
        <line lrx="1394" lry="2060" ulx="217" uly="1990">rectam habet intentionem, ſeu cujus ſcopus</line>
        <line lrx="1399" lry="2120" ulx="221" uly="2052">DEUsS non eſt &amp; ſalus animarum. Miſerunt</line>
        <line lrx="1396" lry="2183" ulx="220" uly="2121">poſtmodum Apoſtoli omnes rete ad dexte-</line>
        <line lrx="1403" lry="2254" ulx="219" uly="2188">ram, unam DEl gloriam, non inanes laudes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2321" type="textblock" ulx="210" uly="2255">
        <line lrx="1396" lry="2321" ulx="210" uly="2255">aut terrena lucra captantes &amp;c,, &amp; multitu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2383" type="textblock" ulx="754" uly="2320">
        <line lrx="1391" lry="2383" ulx="754" uly="2320">XA dinem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ge608_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1275" lry="216" type="textblock" ulx="253" uly="154">
        <line lrx="1275" lry="216" ulx="253" uly="154">322 JrsUs E MIRA CAPTURA PISCIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="261" type="textblock" ulx="1335" uly="254">
        <line lrx="1425" lry="261" ulx="1335" uly="254">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="341" type="textblock" ulx="252" uly="268">
        <line lrx="1422" lry="341" ulx="252" uly="268">dinem ceperunt, Chriſto juvante, maximam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="470" type="textblock" ulx="250" uly="334">
        <line lrx="1451" lry="405" ulx="250" uly="334">utl &amp; quotquot ſpiritu imbuti verè Apoſtoli-</line>
        <line lrx="1430" lry="470" ulx="251" uly="399">co animas quæſierunt, &amp; quæ ſunt ESU Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="804" type="textblock" ulx="219" uly="468">
        <line lrx="1420" lry="538" ulx="252" uly="468">ſti, non autem, quæ ſua ſunt &amp;c. Id ipſum</line>
        <line lrx="1421" lry="604" ulx="253" uly="532">deſiderat optimus ille piſcator D. Bern. ep.</line>
        <line lrx="1421" lry="673" ulx="219" uly="597">237. ad Eugen, Quis mibi det, inquit, antequam</line>
        <line lrx="1421" lry="730" ulx="254" uly="663">moriar, videre Eccleſiam DEI ſicut in diebus anti-</line>
        <line lrx="1418" lry="804" ulx="253" uly="684">quis, quundo Apoſtoli laxabant dlia in capturam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="873" type="textblock" ulx="245" uly="803">
        <line lrx="1450" lry="873" ulx="245" uly="803">non in vapturam argenti vel auri, ſed in capturam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2369" type="textblock" ulx="221" uly="865">
        <line lrx="901" lry="933" ulx="250" uly="865">animarum &amp;c.</line>
        <line lrx="932" lry="1006" ulx="762" uly="930">§. II.</line>
        <line lrx="1401" lry="1099" ulx="272" uly="1020">EsUS E MIRA CAPTYURA PIS-</line>
        <line lrx="1391" lry="1166" ulx="282" uly="1106">CIUM ADISCIPULIS AGNOSCITUR.</line>
        <line lrx="1416" lry="1256" ulx="319" uly="1186">Joann. c. 21. v. 7. Dixit ergo Diſcipulus ille,</line>
        <line lrx="1416" lry="1318" ulx="226" uly="1250">quem diligebat † ESUS, Petro: Dominus eſt. Si-</line>
        <line lrx="1416" lry="1384" ulx="249" uly="1319">mon Petrus, cum audiſſet, quia Dominus eſt, tuni-</line>
        <line lrx="1414" lry="1454" ulx="236" uly="1385">cd ſuccinxit ſe (erat enim nudus) &amp; miſit ſe in mare.</line>
        <line lrx="1413" lry="1519" ulx="239" uly="1449">v. 8. Alii autem Diſcipuli navigio venerunt (non</line>
        <line lrx="1412" lry="1584" ulx="245" uly="1519">enim longè erant à terra, ſed quaſi cubitis ducentis)</line>
        <line lrx="1413" lry="1651" ulx="233" uly="1580">trahentes rete piſcium. v. 9. Ut ergo deſcenderunt</line>
        <line lrx="1409" lry="1722" ulx="242" uly="1652">in terram, viderunt prunas poſitas, &amp; piſcem ſu-</line>
        <line lrx="1404" lry="1788" ulx="232" uly="1715">perpoſitum, &amp; panem. v. 10. Dieit eis †TSUS:</line>
        <line lrx="1410" lry="1849" ulx="241" uly="1780">Afferte de piſcibus, quos prendidiſtis nunc. v. I1.</line>
        <line lrx="1408" lry="1918" ulx="228" uly="1850">Aſcendit Simon Petrus, &amp; traxit rete in terram,</line>
        <line lrx="1409" lry="1984" ulx="231" uly="1918">plenum magnis piſcibus centum quinquaginsa tribus:</line>
        <line lrx="1409" lry="2051" ulx="235" uly="1981">Et cum tanti eſſent, non eſt ſciſſum rete. V. 126</line>
        <line lrx="1408" lry="2114" ulx="231" uly="2047">Dicit eis JES US: Venite, prandete. Et nemo au-</line>
        <line lrx="1406" lry="2180" ulx="230" uly="2114">debat diſcumbentium interrogare eum: Tu quis es?</line>
        <line lrx="1406" lry="2252" ulx="230" uly="2179">Scientes, quia Dominus eſt. v. 13. Et venit †TE-</line>
        <line lrx="1409" lry="2332" ulx="221" uly="2244">8US, &amp; accepit panem, &amp; dat eis, &amp; Piſcem ſi-</line>
        <line lrx="1407" lry="2369" ulx="1331" uly="2332">Mmi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1222" type="textblock" ulx="1589" uly="710">
        <line lrx="1637" lry="746" ulx="1599" uly="710">ltn</line>
        <line lrx="1638" lry="814" ulx="1589" uly="766">lito</line>
        <line lrx="1638" lry="881" ulx="1590" uly="833">teſ</line>
        <line lrx="1636" lry="958" ulx="1592" uly="911">Gue</line>
        <line lrx="1638" lry="1013" ulx="1594" uly="978">nen</line>
        <line lrx="1638" lry="1082" ulx="1595" uly="1035">Un</line>
        <line lrx="1636" lry="1222" ulx="1591" uly="1178">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1748" type="textblock" ulx="1588" uly="1301">
        <line lrx="1638" lry="1346" ulx="1593" uly="1301">nad</line>
        <line lrx="1638" lry="1413" ulx="1592" uly="1377">nun</line>
        <line lrx="1629" lry="1478" ulx="1590" uly="1430">lud</line>
        <line lrx="1629" lry="1552" ulx="1588" uly="1494">Ge</line>
        <line lrx="1638" lry="1615" ulx="1588" uly="1570">Cele</line>
        <line lrx="1638" lry="1679" ulx="1591" uly="1636">Ver</line>
        <line lrx="1638" lry="1748" ulx="1593" uly="1709">Pun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ge608_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="61" lry="731" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="61" lry="345" ulx="1" uly="298">wan,</line>
        <line lrx="61" lry="398" ulx="0" uly="349">tol⸗</line>
        <line lrx="59" lry="465" ulx="0" uly="415">Chr.</line>
        <line lrx="57" lry="543" ulx="1" uly="483">n</line>
        <line lrx="59" lry="609" ulx="2" uly="565">N en⸗</line>
        <line lrx="58" lry="680" ulx="0" uly="627">tgur</line>
        <line lrx="57" lry="731" ulx="0" uly="687">oſt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="78" lry="808" ulx="0" uly="761">Eon</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="883" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="55" lry="883" ulx="0" uly="828">unm</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="1175" type="textblock" ulx="0" uly="1039">
        <line lrx="41" lry="1175" ulx="0" uly="1123">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1913" type="textblock" ulx="68" uly="1894">
        <line lrx="77" lry="1913" ulx="68" uly="1894">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="260" type="textblock" ulx="452" uly="186">
        <line lrx="1392" lry="260" ulx="452" uly="186">A DIscIPüLIS AGNOSCITUR. 323</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="441" type="textblock" ulx="219" uly="308">
        <line lrx="1425" lry="370" ulx="220" uly="308">militer. v. 14. Hoc jam tertiò manifeſtatus eſt</line>
        <line lrx="1436" lry="441" ulx="219" uly="373"> ESUS Diſcipulis ſuis, cum reſurrexiſſet à mortuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="538" type="textblock" ulx="331" uly="454">
        <line lrx="1356" lry="538" ulx="331" uly="454">SENSUS LITERALIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2410" type="textblock" ulx="183" uly="568">
        <line lrx="1419" lry="632" ulx="321" uly="568">Ilectus Chriſti Diſcipulus Joannes inſue-</line>
        <line lrx="1399" lry="698" ulx="352" uly="636">tam &amp; tam felicem capturam piſcium at-</line>
        <line lrx="1395" lry="763" ulx="214" uly="701">tentiùs conferens cum eo, quod qui adſtabat</line>
        <line lrx="1392" lry="829" ulx="210" uly="768">litori eouſque ignotus, prædixerat, acceden-</line>
        <line lrx="1390" lry="897" ulx="210" uly="829">te ſimul interiori lumine, collegit facilè, ne-</line>
        <line lrx="1390" lry="959" ulx="211" uly="899">que ampliùs dubitavit, IHlum eſſe alium nemi-</line>
        <line lrx="1386" lry="1032" ulx="210" uly="963">nem poſſe niſi Magiſtrum &amp; Dominum ſuum;</line>
        <line lrx="1387" lry="1086" ulx="210" uly="1029">unde tam aſſeveranter ad Petrum ait: Domi-</line>
        <line lrx="1384" lry="1160" ulx="208" uly="1095">nus eſt (eee). Quem in vita mortali plerum-</line>
        <line lrx="1382" lry="1225" ulx="207" uly="1162">que Magiſtrum appellabant, rarius Dominum;</line>
        <line lrx="1394" lry="1289" ulx="207" uly="1225">à Reſurrectione ferè ſemper Dominum nomi-</line>
        <line lrx="1377" lry="1363" ulx="204" uly="1292">nabant, quia tunc tempus docendi fuerat,</line>
        <line lrx="1376" lry="1426" ulx="196" uly="1359">nunc verò regnandi &amp; dominandi, juxta il-</line>
        <line lrx="1373" lry="1493" ulx="202" uly="1423">lud Pſ. 92. Deminus regnavit, decorem indutus eſt</line>
        <line lrx="1373" lry="1561" ulx="199" uly="1489">&amp;c. &amp; Matth. ult. Data eſt mibi omnis poteſtas in</line>
        <line lrx="1377" lry="1623" ulx="198" uly="1558">cœlo &amp; in terra &amp; c. Diſcimus quoque ex hoc</line>
        <line lrx="1377" lry="1685" ulx="200" uly="1623">verbo Dominus eſt, noſtrorum fruétum labo-</line>
        <line lrx="1399" lry="1760" ulx="197" uly="1690">rum non nobis, ſed Domino tribuere, uti &amp;</line>
        <line lrx="1372" lry="1815" ulx="752" uly="1757">X 2 om-</line>
        <line lrx="1368" lry="1929" ulx="251" uly="1857">(eee) D Hier L. I. contra ovin, hanc cognitio-</line>
        <line lrx="1371" lry="1985" ulx="193" uly="1912">nem Virginitati Joannis tribuit: Solus Virgo Firginem ag⸗</line>
        <line lrx="1370" lry="2032" ulx="194" uly="1968">noſeit ĩ. e, oannes Chriſtum. Et ep. 61. ad Pammach,</line>
        <line lrx="1366" lry="2096" ulx="195" uly="2030">Prior Virginitas Virginaie corpus agneſcit Ge. Et D. Cy-</line>
        <line lrx="1367" lry="2137" ulx="193" uly="2081">rill. in oann. Joannes propter mentis puritatem &amp; coradis</line>
        <line lrx="1381" lry="2192" ulx="194" uly="2139">oculorum acumen, ad intelligendum erat aptiſſimus: Unde</line>
        <line lrx="1338" lry="2252" ulx="184" uly="2191">Jolus ſignum ſtatim intellexit, &amp; Chriſtum adeſſe cognovit</line>
        <line lrx="1403" lry="2303" ulx="192" uly="2245">&amp; aliis nibil dubitans ſignißca vit e In Joanne ſeil. im-</line>
        <line lrx="1364" lry="2362" ulx="191" uly="2300">Pletum illud: Beati mundo corde, quoniam ipſi DElUM vi-</line>
        <line lrx="1087" lry="2410" ulx="183" uly="2353">Akbunt Matth. J5.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ge608_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1257" lry="229" type="textblock" ulx="238" uly="165">
        <line lrx="1257" lry="229" ulx="238" uly="165">3224 JrEsUs E MIRA CAPTIRA PISCIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1253" type="textblock" ulx="234" uly="279">
        <line lrx="1415" lry="340" ulx="239" uly="279">omnem inde redundantem gloriam: Non no-</line>
        <line lrx="1415" lry="408" ulx="240" uly="342">bis, Domine! non nobis, ſed Nomini tuo da gloriam</line>
        <line lrx="1411" lry="475" ulx="239" uly="410">Pf 113. Siquid operamur boni, Dominus eſt,</line>
        <line lrx="1414" lry="543" ulx="243" uly="476">qui operatur, quia omnis ſufficientia noſtra</line>
        <line lrx="1417" lry="606" ulx="243" uly="540">ex DEO eſt. Id bene noverat David, qui di-</line>
        <line lrx="1415" lry="671" ulx="247" uly="608">Xit: Non enim in arcu meo ſperabo; &amp; gladius me-</line>
        <line lrx="1416" lry="740" ulx="239" uly="673">us non ſalvabit me Pſ. 43. &amp; Pſ. 126. Nec enim in</line>
        <line lrx="1416" lry="808" ulx="242" uly="737">gladio ſuo pederunt terram, &amp; brachium eorum non</line>
        <line lrx="1419" lry="878" ulx="234" uly="807">Jalvavit eos; ſed dextera tua &amp; brachium luum &amp; c,</line>
        <line lrx="1418" lry="937" ulx="319" uly="871">Petrus ubi audit, quia Dominus eſt, impera-</line>
        <line lrx="1416" lry="1000" ulx="248" uly="941">re ſibi non potuit, quin præ vehementia de-</line>
        <line lrx="1420" lry="1067" ulx="248" uly="1006">ſiderii illico perveniendi ad ESUM ſeſe com-</line>
        <line lrx="1418" lry="1134" ulx="247" uly="1072">mitteret mari, natando celeriùs aliis Eo poti-</line>
        <line lrx="1419" lry="1201" ulx="248" uly="1138">turus &amp; fruiturus (fff). Qudò verò honeſtiùs</line>
        <line lrx="1419" lry="1253" ulx="1376" uly="1207">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="2362" type="textblock" ulx="203" uly="1325">
        <line lrx="1425" lry="1385" ulx="305" uly="1325">(fff) Notare hic licet diſerimen inter duos Apo-</line>
        <line lrx="1421" lry="1440" ulx="248" uly="1382">ſtolos Petrum &amp; oannem cum D. Chryſ. Hom. 86.</line>
        <line lrx="1423" lry="1495" ulx="251" uly="1438">in Joann. ita loquente: Proprios mores referunt Petrus &amp;</line>
        <line lrx="1424" lry="1548" ulx="203" uly="1496">FJoannes: Ille fer ventior; hie altior erat: Ille vebementior;</line>
        <line lrx="1424" lry="1604" ulx="247" uly="1551">hie perſpicacior: Ides Joannes prior agnovit 7ESIIM; Pe-</line>
        <line lrx="1426" lry="1657" ulx="247" uly="1602">trus prior ad euns properavit, præ amore &amp;s deſiderio Domini-</line>
        <line lrx="1427" lry="1714" ulx="247" uly="1660">eæ præſentie moram navigii non ſuſtinens. Sicut &amp; nuper</line>
        <line lrx="1427" lry="1770" ulx="248" uly="1712">præcucurrit oannes Petro, Petrus tamen priùs in-</line>
        <line lrx="1427" lry="1827" ulx="248" uly="1765">greſſus eſt in ſepulchrum. Hæc ſc. charitatis indo-</line>
        <line lrx="1425" lry="1878" ulx="248" uly="1822">les eſt periculum non timere, ſocios cundtantes</line>
        <line lrx="1426" lry="1932" ulx="246" uly="1877">non exſpectare &amp;c. Propter alios nemo ſe ipſum &amp;</line>
        <line lrx="1428" lry="1992" ulx="246" uly="1934">bonum ſuum ſpiritale negligat. Paſtoris potiſſimùm</line>
        <line lrx="1429" lry="2045" ulx="249" uly="1987">eſt exemplo Petri plus aliis feſtinare ad Chrifſtum,</line>
        <line lrx="1429" lry="2101" ulx="247" uly="2042">&amp; eœteris ſe ferventiorem oſtendere, ut alii ſic eum</line>
        <line lrx="1430" lry="2153" ulx="242" uly="2097">ſequi incipiant. Nuſpiam majus periculum in mo-</line>
        <line lrx="1428" lry="2204" ulx="242" uly="2153">ra, quàm dum ad Chriſtum eundum eſt: Neſcimus</line>
        <line lrx="1431" lry="2268" ulx="246" uly="2207">enim, quamdiu currendi ſpatium habeamus: Qui-</line>
        <line lrx="1433" lry="2320" ulx="238" uly="2261">libet ſummo ſtudio feſtinet, nec curet, ſi alios ceſ⸗</line>
        <line lrx="657" lry="2362" ulx="227" uly="2315">ſantes viderit &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1506" type="textblock" ulx="1603" uly="1390">
        <line lrx="1638" lry="1441" ulx="1603" uly="1390">in.</line>
        <line lrx="1623" lry="1506" ulx="1614" uly="1464">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1516" type="textblock" ulx="1595" uly="1404">
        <line lrx="1638" lry="1516" ulx="1595" uly="1456">ſi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ge608_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1264" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="65" lry="338" ulx="0" uly="283">N Nr</line>
        <line lrx="65" lry="413" ulx="0" uly="359">Mrion</line>
        <line lrx="62" lry="483" ulx="3" uly="423">ltet,</line>
        <line lrx="63" lry="536" ulx="1" uly="489">hoſtra</line>
        <line lrx="65" lry="615" ulx="0" uly="556">gbic⸗</line>
        <line lrx="65" lry="668" ulx="0" uly="624">iuere⸗</line>
        <line lrx="66" lry="736" ulx="3" uly="693">ſinr it</line>
        <line lrx="64" lry="802" ulx="0" uly="769">lline</line>
        <line lrx="63" lry="877" ulx="0" uly="823">G,</line>
        <line lrx="63" lry="949" ulx="0" uly="903">perd⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1003" ulx="3" uly="956">ale.</line>
        <line lrx="64" lry="1070" ulx="0" uly="1025">econ⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1148" ulx="0" uly="1088">bpolt</line>
        <line lrx="63" lry="1205" ulx="0" uly="1154">eſti</line>
        <line lrx="64" lry="1264" ulx="49" uly="1219">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="1314" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="61" lry="1314" ulx="0" uly="1298">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1349">
        <line lrx="91" lry="1407" ulx="0" uly="1349">Ap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1891" type="textblock" ulx="0" uly="1403">
        <line lrx="61" lry="1449" ulx="0" uly="1403">n ⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1501" ulx="0" uly="1452">urus 6</line>
        <line lrx="65" lry="1557" ulx="1" uly="1519">Nertier;</line>
        <line lrx="65" lry="1616" ulx="0" uly="1571">M:E</line>
        <line lrx="65" lry="1667" ulx="1" uly="1626">Demiti⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1730" ulx="0" uly="1685">Cnupe</line>
        <line lrx="66" lry="1780" ulx="0" uly="1734">riis in.</line>
        <line lrx="64" lry="1831" ulx="20" uly="1789">nlo⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1891" ulx="0" uly="1851">Santes</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1946" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="86" lry="1946" ulx="0" uly="1898">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="2340" type="textblock" ulx="0" uly="1956">
        <line lrx="64" lry="2004" ulx="0" uly="1956">mmüm</line>
        <line lrx="65" lry="2059" ulx="0" uly="2014">WMem,</line>
        <line lrx="65" lry="2112" ulx="0" uly="2071">eeum</line>
        <line lrx="66" lry="2168" ulx="0" uly="2133">nmo⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2223" ulx="0" uly="2180">kimu</line>
        <line lrx="64" lry="2293" ulx="16" uly="2224">Qui.</line>
        <line lrx="64" lry="2340" ulx="0" uly="2281"> eel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="286" type="textblock" ulx="445" uly="217">
        <line lrx="1392" lry="286" ulx="445" uly="217">A DIsScCIPULIS A6NOSCITUR. 32 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1582" type="textblock" ulx="227" uly="339">
        <line lrx="1395" lry="404" ulx="232" uly="339">&amp; modeſtiùs compareret coram Chriſto, tu-</line>
        <line lrx="1398" lry="470" ulx="229" uly="405">nicam induit Petrus, conſtrinxit autem, ne</line>
        <line lrx="1401" lry="531" ulx="227" uly="470">impedimento eſſet natanti. Tunicam illam ali-</line>
        <line lrx="1397" lry="603" ulx="231" uly="538">qui putant fuiſſe interius indumentum, quod</line>
        <line lrx="1407" lry="669" ulx="230" uly="602">ſubucula ex lino ſeu induſiam dicitur: Alii</line>
        <line lrx="1408" lry="734" ulx="232" uly="668">verò penulam ſeu togam, græcè τιaνιι +α ſen</line>
        <line lrx="1400" lry="797" ulx="229" uly="731">ſuperindumentum; quod autem dicitur erat</line>
        <line lrx="1397" lry="867" ulx="227" uly="800">enim nudus, ajunt, non ſic intelligendum eſſe,</line>
        <line lrx="1398" lry="931" ulx="230" uly="865">quaſi omnino nudus cum ſociis fuerit in navi,</line>
        <line lrx="1400" lry="996" ulx="229" uly="928">ſed quòd ſuperiorem veſtem abjeciſſet, ut</line>
        <line lrx="1402" lry="1059" ulx="231" uly="997">commodius piſcaretur: Hebræis enim nudum</line>
        <line lrx="1401" lry="1123" ulx="232" uly="1059">dici, qui togâà exutus, interulà ſolùm ſeu ami-</line>
        <line lrx="1396" lry="1191" ulx="231" uly="1128">culo indutus eſt, ex parallelis Scripturæ locis</line>
        <line lrx="1398" lry="1262" ulx="232" uly="1192">conſtat. Ita Saul nudus prophetàâſſe I. Reg 19.</line>
        <line lrx="1397" lry="1326" ulx="231" uly="1260">v. 24. David nudus ſaltâſſe 2. Reg. 6. v. 20.</line>
        <line lrx="1401" lry="1381" ulx="233" uly="1319">Iſaias nudus ambulaàſſe Iſ. 20. v. I. dicitur: Et</line>
        <line lrx="1401" lry="1458" ulx="234" uly="1388">in L. Job. c. 22. v. 6. dicitur: Nudos ſpolidſti ve:</line>
        <line lrx="1402" lry="1523" ulx="228" uly="1453">ſtibus (ggg). Pervenit itaque Petrus primus ad</line>
        <line lrx="1407" lry="1582" ulx="767" uly="1523">X 3 Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="2410" type="textblock" ulx="229" uly="1640">
        <line lrx="1402" lry="1703" ulx="239" uly="1640">(ggg) Tradunt Teophyl. &amp; Euthym, eρνhταα</line>
        <line lrx="1406" lry="1759" ulx="239" uly="1689">eſſe ami dum quendam, quo Phœnices &amp; Tyrii pil-</line>
        <line lrx="1404" lry="1811" ulx="229" uly="1753">catores utebantur, ſive nudi eſlent ſive veſtiti, quem</line>
        <line lrx="1404" lry="1864" ulx="239" uly="1803">ſuperimponebant: Carebat autem manicis, &amp; cor-</line>
        <line lrx="1406" lry="1922" ulx="237" uly="1859">Pus ad genua uſque contegebat, cujus uſus erat,</line>
        <line lrx="1406" lry="1973" ulx="239" uly="1913">cùm piſcarentur; nam ſimul &amp; agilitatem eis tri-</line>
        <line lrx="1418" lry="2030" ulx="237" uly="1967">buebat &amp; inter aquas ornatum &amp;c. Similiter ſunt,</line>
        <line lrx="1405" lry="2084" ulx="240" uly="2024">qui putant, Petrum tunc ſuper aquas ambulaſte, ùt</line>
        <line lrx="1407" lry="2133" ulx="241" uly="2077">aliàas Magiſtro jubente fecerat, &amp; hoc adſtruunt ex</line>
        <line lrx="1417" lry="2193" ulx="244" uly="2132">eo, quòd tunica præcinctus eſſet, atque ita per aquas</line>
        <line lrx="1409" lry="2247" ulx="242" uly="2184">profundas trajicere non potuiſſet &amp; c. Cajetan. putat,</line>
        <line lrx="1412" lry="2303" ulx="245" uly="2243">eum per aquã iter feciſſe pedibus, quia non erat pro-</line>
        <line lrx="1410" lry="2347" ulx="243" uly="2292">funda &amp;c. Verùm non recedendum à communiore</line>
        <line lrx="1417" lry="2410" ulx="243" uly="2349">&amp; antiquiore ſententia, eum per aquas natando con-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ge608_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1256" lry="243" type="textblock" ulx="222" uly="182">
        <line lrx="1256" lry="243" ulx="222" uly="182">326 JIrsUs E MIRA CAPTIIRA PISCIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="954" type="textblock" ulx="220" uly="307">
        <line lrx="1400" lry="370" ulx="222" uly="307">Dominum; alii autem Diſcipuli ad litus navi-</line>
        <line lrx="1400" lry="435" ulx="220" uly="376">gio pervenerunt, quia non erant tam ferven-</line>
        <line lrx="1399" lry="501" ulx="224" uly="438">tes &amp; animoſi ùt Petrus, &amp; quia attendebant</line>
        <line lrx="1396" lry="567" ulx="227" uly="504">ad rete repletum piſcibus &amp;c. Erat autem</line>
        <line lrx="1400" lry="636" ulx="225" uly="572">ſpatium quaſi ducentorum cubitorum uſque</line>
        <line lrx="1396" lry="702" ulx="226" uly="636">ad litus conficiendum: Cùm ergo cubitus</line>
        <line lrx="1399" lry="765" ulx="227" uly="702">contineat ſeſquipedem, &amp; paſſus ſit menſura</line>
        <line lrx="1401" lry="836" ulx="228" uly="770">quinque pedum, ducenti cubiti efficiunt pe-</line>
        <line lrx="1091" lry="898" ulx="229" uly="834">des 300., paſſus verò 60. (hhh).</line>
        <line lrx="1394" lry="954" ulx="1296" uly="905">Ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1185" type="textblock" ulx="227" uly="1000">
        <line lrx="1397" lry="1070" ulx="227" uly="1000">tendiſſe ad Dominum, licèt forſan ubi vadum attigit,</line>
        <line lrx="1288" lry="1121" ulx="229" uly="1065">aliquod etiam ſpatium pedibus confecerit &amp;c.</line>
        <line lrx="1394" lry="1185" ulx="282" uly="1132">(Chhh) Hunc Petri adventum ad Dominum ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1244" type="textblock" ulx="225" uly="1188">
        <line lrx="1419" lry="1244" ulx="225" uly="1188">pendit D. Bern L. 2. de conſid. ad Eugen. his verbis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1297" type="textblock" ulx="227" uly="1247">
        <line lrx="1395" lry="1297" ulx="227" uly="1247">Ergo juxta canonas tuos alii in partem ſolicitudinis, tu in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1355" type="textblock" ulx="219" uly="1302">
        <line lrx="1410" lry="1355" ulx="219" uly="1302">plenituainem poteſtatis vocatus es: Aliorum poteſtas certis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2398" type="textblock" ulx="186" uly="1355">
        <line lrx="1396" lry="1410" ulx="226" uly="1355">arlctatur limitibus, tua extenditur &amp; in ipſos, qui poteſta-</line>
        <line lrx="1399" lry="1464" ulx="223" uly="1409">tem ſuper alios acceperunt. Nöénne, ſi cauſa extiterit, tu Epiſ</line>
        <line lrx="1397" lry="1519" ulx="224" uly="1469">copo cœcum elauagere, tu ipſum ab Epiſcopatu adeponere, etinm</line>
        <line lrx="1399" lry="1576" ulx="214" uly="1519">&amp; tradere Satanæ potes? Stat ergo inconeuſßſum privilegium</line>
        <line lrx="1395" lry="1629" ulx="222" uly="1575">tuum tibi tam in datis elavibus, quam in ovibus commen-</line>
        <line lrx="1397" lry="1687" ulx="221" uly="1629">Ratis. Accipe aliud, quod nibilominus prærogativam confir=</line>
        <line lrx="1394" lry="1739" ulx="221" uly="1683">mat tibi. Diſeipuli navigabant, &amp; Dominus apparebat in</line>
        <line lrx="1393" lry="1796" ulx="220" uly="1742">litore, quodeunque jucundius erat, in corpore reai vi vo. Seiens</line>
        <line lrx="1391" lry="1849" ulx="217" uly="1797">Petrus, quia Doeminus eſt, in mare ſe miſit; ſie venit ad ip-</line>
        <line lrx="1389" lry="1905" ulx="207" uly="1846">Jſum, aliis navigio pervenientibus. Quid iſtud? Nempe ſig-</line>
        <line lrx="1390" lry="1960" ulx="186" uly="1902">num ſingularis Pontificii Petri, per quod non navem unam</line>
        <line lrx="1390" lry="2015" ulx="216" uly="1958">at eæteri quique ſuam, ſe ſæculum ipſum ſuſoeperit guber-</line>
        <line lrx="1389" lry="2069" ulx="212" uly="2018">nanaum: Mare enim ſæculum eſt z naves Eccleſiæ,. Inae eft,</line>
        <line lrx="1389" lry="2127" ulx="214" uly="2070">quod alterâ vice inſtar Domini gradiens ſuper aquas, unicum</line>
        <line lrx="1394" lry="2181" ulx="204" uly="2124">ſe Chriſti Vicarium deſignaverit, qui non ani populo, ſed</line>
        <line lrx="1391" lry="2236" ulx="214" uly="2180">cunctis praeſſe deberet, ſiquidem aquæ multæ populi multi. Ite</line>
        <line lrx="1391" lry="2289" ulx="212" uly="2231">cùm quisque cœterorum habeat ſuam, tibi um commiſſa eft</line>
        <line lrx="1392" lry="2349" ulx="210" uly="2288">gr anaiſſima narvis, fadta ex omnibus ipſa uxiverſalis Eccleſia</line>
        <line lrx="1267" lry="2398" ulx="208" uly="2339">boto Orbe diffuſa &amp;c. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2283" type="textblock" ulx="1575" uly="653">
        <line lrx="1638" lry="685" ulx="1584" uly="653">rece</line>
        <line lrx="1638" lry="751" ulx="1581" uly="702">Reſ.</line>
        <line lrx="1638" lry="830" ulx="1575" uly="774">egdie</line>
        <line lrx="1638" lry="897" ulx="1576" uly="837">Coen</line>
        <line lrx="1638" lry="951" ulx="1575" uly="906">tiawi</line>
        <line lrx="1638" lry="1023" ulx="1577" uly="968">Luc.</line>
        <line lrx="1638" lry="1095" ulx="1580" uly="1038">joſte</line>
        <line lrx="1638" lry="1162" ulx="1575" uly="1104">ſtitn</line>
        <line lrx="1636" lry="1219" ulx="1579" uly="1170">bere</line>
        <line lrx="1638" lry="1286" ulx="1581" uly="1237">ad</line>
        <line lrx="1638" lry="1353" ulx="1581" uly="1315">Matu</line>
        <line lrx="1635" lry="1419" ulx="1580" uly="1369">ſimn</line>
        <line lrx="1638" lry="1498" ulx="1576" uly="1449">num.</line>
        <line lrx="1638" lry="1553" ulx="1577" uly="1503">Uliis</line>
        <line lrx="1638" lry="1621" ulx="1579" uly="1568">Gent</line>
        <line lrx="1634" lry="1687" ulx="1583" uly="1648">Weg⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1752" ulx="1587" uly="1700">ſend</line>
        <line lrx="1638" lry="1829" ulx="1587" uly="1771">ref⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1886" ulx="1586" uly="1833">der</line>
        <line lrx="1635" lry="1965" ulx="1586" uly="1914">re,</line>
        <line lrx="1638" lry="2026" ulx="1589" uly="1975">ghi⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2151" ulx="1597" uly="2098">der</line>
        <line lrx="1638" lry="2216" ulx="1595" uly="2164">lie⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2283" ulx="1595" uly="2243">ve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ge608_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="270" type="textblock" ulx="0" uly="259">
        <line lrx="69" lry="270" ulx="0" uly="259">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="831" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="72" lry="351" ulx="0" uly="305">Mavi-</line>
        <line lrx="71" lry="418" ulx="0" uly="385">ven⸗</line>
        <line lrx="69" lry="484" ulx="0" uly="437">lebant</line>
        <line lrx="68" lry="559" ulx="4" uly="515">Autern</line>
        <line lrx="71" lry="629" ulx="12" uly="571">Ulgue</line>
        <line lrx="70" lry="683" ulx="0" uly="638">übitot</line>
        <line lrx="72" lry="751" ulx="1" uly="703">enſort</line>
        <line lrx="71" lry="831" ulx="0" uly="782">int pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1176" type="textblock" ulx="0" uly="900">
        <line lrx="68" lry="948" ulx="31" uly="900">Dhi</line>
        <line lrx="69" lry="1067" ulx="0" uly="1009">Iiit</line>
        <line lrx="25" lry="1109" ulx="0" uly="1071">8</line>
        <line lrx="66" lry="1176" ulx="0" uly="1147">mn er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1233" type="textblock" ulx="1" uly="1191">
        <line lrx="74" lry="1233" ulx="1" uly="1191">verbin</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1794" type="textblock" ulx="0" uly="1250">
        <line lrx="66" lry="1293" ulx="8" uly="1250">ui</line>
        <line lrx="66" lry="1344" ulx="0" uly="1304"> artit</line>
        <line lrx="65" lry="1414" ulx="2" uly="1358">niftr</line>
        <line lrx="65" lry="1464" ulx="3" uly="1411">nlyi⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1517" ulx="3" uly="1475">,Aien</line>
        <line lrx="65" lry="1580" ulx="0" uly="1530">M</line>
        <line lrx="62" lry="1623" ulx="0" uly="1593">mmun⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1688" ulx="3" uly="1635">lunſn⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1735" ulx="0" uly="1694">ehat i1</line>
        <line lrx="56" lry="1794" ulx="0" uly="1752">imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="1853" type="textblock" ulx="3" uly="1806">
        <line lrx="50" lry="1853" ulx="3" uly="1806">AA ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1395" type="textblock" ulx="87" uly="1375">
        <line lrx="96" lry="1395" ulx="87" uly="1375">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1912" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="89" lry="1912" ulx="0" uly="1857">PeSHH</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2355" type="textblock" ulx="0" uly="1926">
        <line lrx="45" lry="1961" ulx="0" uly="1926">;</line>
        <line lrx="46" lry="2026" ulx="0" uly="1970">ly⸗</line>
        <line lrx="48" lry="2075" ulx="0" uly="2022">,</line>
        <line lrx="51" lry="2121" ulx="0" uly="2087">eum</line>
        <line lrx="54" lry="2189" ulx="3" uly="2128">,ſ</line>
        <line lrx="55" lry="2288" ulx="0" uly="2193">B 4</line>
        <line lrx="53" lry="2286" ulx="14" uly="2259">4</line>
        <line lrx="56" lry="2355" ulx="0" uly="2248">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="255" type="textblock" ulx="436" uly="182">
        <line lrx="1383" lry="255" ulx="436" uly="182">A DISCITPULIS AGNOSCITVUR. 327</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1024" type="textblock" ulx="214" uly="300">
        <line lrx="1389" lry="362" ulx="282" uly="300">Ubi Diſcipuli appulerunt ad litus &amp; exſcen-</line>
        <line lrx="1388" lry="433" ulx="217" uly="365">derunt, viderunt prunas poſitas Aναρνανοτα αααε</line>
        <line lrx="1385" lry="500" ulx="220" uly="432">vv, ſtruem carbonum &amp; piſcem ſuperimpoſitum</line>
        <line lrx="1388" lry="560" ulx="217" uly="498">ſc. ſuper prunas, panem autem ſeèorſim poſi-</line>
        <line lrx="1386" lry="629" ulx="217" uly="563">tum. Ut vult cit. Chryſ., hæc omnia Chriſtus</line>
        <line lrx="1384" lry="692" ulx="217" uly="631">recens creaverat in ſignum Omnipotentiæ in</line>
        <line lrx="1387" lry="753" ulx="217" uly="692">Reſurrectione ſua monſtratæ. Potuiſſet Ille</line>
        <line lrx="1385" lry="826" ulx="214" uly="760">equidem omnes ſatiare de piſce uno prunis</line>
        <line lrx="1386" lry="890" ulx="218" uly="826">ſuperpoſito;, utl de duobus illis piſciculis ſa-</line>
        <line lrx="1386" lry="951" ulx="215" uly="892">tiavit ingentem turbam hominum Joann. 6. &amp;</line>
        <line lrx="1386" lry="1024" ulx="216" uly="955">Luc. 9., præcipit tamen, ut de captis piſcibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="1089" type="textblock" ulx="189" uly="1021">
        <line lrx="1383" lry="1089" ulx="189" uly="1021">ipfi afferrent: Aferte de piſcibus, quos prendidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1218" type="textblock" ulx="210" uly="1089">
        <line lrx="1387" lry="1149" ulx="210" uly="1089">ſtis nuncg: Quia dum aliunde habemus aut ha-</line>
        <line lrx="1385" lry="1218" ulx="217" uly="1153">bere poſſumus viétui neceſſaria, non debemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1288" type="textblock" ulx="199" uly="1220">
        <line lrx="1384" lry="1288" ulx="199" uly="1220">ad miracula confugere, neque ea, quæ ſupra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1415" type="textblock" ulx="217" uly="1285">
        <line lrx="1383" lry="1351" ulx="217" uly="1285">naturam ſunt, præſidia efflagitare. Voluit nos</line>
        <line lrx="1385" lry="1415" ulx="218" uly="1352">ſimul uno illo piſce erudire de paucitate eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1481" type="textblock" ulx="206" uly="1417">
        <line lrx="1387" lry="1481" ulx="206" uly="1417">rum, quos ipſe in perfona propria convertit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2403" type="textblock" ulx="215" uly="1483">
        <line lrx="1386" lry="1545" ulx="217" uly="1483">aliis verò multis deſignare multitudinem cre-</line>
        <line lrx="1384" lry="1614" ulx="218" uly="1548">dentium, qui operàâ Apoſtolorum, virtuti ta-</line>
        <line lrx="1386" lry="1675" ulx="218" uly="1614">men Ipfius innixâ, ad fidem convertendi eſ-</line>
        <line lrx="1382" lry="1749" ulx="220" uly="1679">ſent. Non ait: de piſcibus, quos ego vos prebende-</line>
        <line lrx="1385" lry="1811" ulx="217" uly="1744">re feci, ſed quos prendidiſtis; quia ſic ſolet in 8S.</line>
        <line lrx="1388" lry="1877" ulx="216" uly="1811">Scripturis Spiritus nobis opera bona adſcribe-</line>
        <line lrx="1384" lry="1942" ulx="215" uly="1879">re, non ut hinc nobis placeamus, vel nobis</line>
        <line lrx="1388" lry="2006" ulx="217" uly="1946">quicquam attribuamus, ſed ut potiùs illi, ex</line>
        <line lrx="1388" lry="2075" ulx="219" uly="2009">quo omnia proficiſcuntur, tribuamus, ſiqui-</line>
        <line lrx="1381" lry="2141" ulx="220" uly="2071">dem omnia bona operatur in nobis: Hinc,</line>
        <line lrx="1388" lry="2204" ulx="216" uly="2137">licèt epulas jam paratas à Chriſto Diſcipuli in-</line>
        <line lrx="1389" lry="2269" ulx="215" uly="2204">veniant; jubentur tamen afferre de piſcibus à</line>
        <line lrx="1388" lry="2340" ulx="217" uly="2268">ſe captis, quia DEUS opera noſtra cum ſuis</line>
        <line lrx="1391" lry="2403" ulx="739" uly="2337">X 4 CcCeeoöÜpypLp.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Ge608_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="444" lry="83" type="textblock" ulx="436" uly="72">
        <line lrx="444" lry="83" ulx="436" uly="72">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="246" type="textblock" ulx="248" uly="185">
        <line lrx="1281" lry="246" ulx="248" uly="185">32 8 JESUsS E MIRA CAPTIRA PISCIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="620" type="textblock" ulx="242" uly="276">
        <line lrx="1417" lry="352" ulx="244" uly="276">conjungi vult, ut ſimus DEl adjutores tum in</line>
        <line lrx="1417" lry="421" ulx="244" uly="358">proprio tum in alienæ ſalutis negotio. Poſt-</line>
        <line lrx="1419" lry="484" ulx="247" uly="421">quam Petrus ſalutaverat &amp; deveneratus fue-</line>
        <line lrx="1418" lry="551" ulx="249" uly="488">rat Dominum, reverſus eſt, forſan Ejusdem</line>
        <line lrx="1422" lry="620" ulx="242" uly="553">juſſu, ad ſocios, ut tanquam artis piſcandi pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="687" type="textblock" ulx="246" uly="622">
        <line lrx="1460" lry="687" ulx="246" uly="622">ritior eos juvaret in trahendis piſcibus ad ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2425" type="textblock" ulx="242" uly="686">
        <line lrx="1417" lry="747" ulx="247" uly="686">ram, imdò ipſe dicitur traxiſſe rete in terram,</line>
        <line lrx="1421" lry="812" ulx="251" uly="752">quaſi ipſe omnia ſolus præſtitiſſet: Non abfſ-</line>
        <line lrx="1422" lry="882" ulx="252" uly="817">que myſterio &amp; tacita ſignificatione, piſcatio-</line>
        <line lrx="1416" lry="945" ulx="252" uly="883">nem ſpiritualem ſubeſſe uni Piſcatori ſummo,</line>
        <line lrx="1416" lry="1014" ulx="254" uly="950">&amp; ab hoc dirigi debere &amp;c. Numerus piſci-</line>
        <line lrx="1418" lry="1084" ulx="253" uly="1016">um 153. indicabat animarum capturam fore</line>
        <line lrx="1417" lry="1146" ulx="254" uly="1081">ex omni hominum genere; cujus figura jam</line>
        <line lrx="1419" lry="1215" ulx="256" uly="1147">aliqua præceſſit tempore Davidis &amp; Salomo-</line>
        <line lrx="1421" lry="1279" ulx="255" uly="1215">nis, quo 153. millia fuêre proſelytorum 2. Pa-</line>
        <line lrx="1419" lry="1343" ulx="256" uly="1281">ral. 2. v. 17. Quòd autem, licèt piſces tot</line>
        <line lrx="1422" lry="1411" ulx="256" uly="1345">&amp; tanti eſſent, non ſciſſum ſit rete, præſagium</line>
        <line lrx="1418" lry="1476" ulx="254" uly="1411">fuit miræ unitatis eorum, qui per Apoſtolos</line>
        <line lrx="1422" lry="1541" ulx="256" uly="1478">Virôs que Apoſtolicos in Eccleſiam erant col-</line>
        <line lrx="1417" lry="1607" ulx="250" uly="1546">ligendi (iii). Dicit</line>
        <line lrx="1422" lry="1697" ulx="312" uly="1631">(iii) D. Hier. L. 14. in Ezech. c. 47. de hoc nu-</line>
        <line lrx="1425" lry="1752" ulx="250" uly="1694">mero ita ſcribit: Ajunt autem, qui de animantium ſorip-</line>
        <line lrx="1419" lry="1817" ulx="252" uly="1747">sre naturis, &amp; proprietate, qui &amp;α„οναα tam Latino</line>
        <line lrx="1421" lry="1871" ulx="250" uly="1813">quam Græzce didicére ſermone, de quibus Oppianus Cilix eft</line>
        <line lrx="1421" lry="1928" ulx="247" uly="1871">Poeëtz doctiſſimus, centum quinquagintz kriæ eſſe genera piſ-</line>
        <line lrx="1422" lry="1981" ulx="251" uly="1927">eium, quæx amniaz capta ſunt ab Apoſtolis, &amp; nibil reman-</line>
        <line lrx="1423" lry="2036" ulx="242" uly="1974">ſit ineaptum, dum &amp; nobiles &amp; ignobiles, divites &amp; paupe-</line>
        <line lrx="1421" lry="2092" ulx="249" uly="2032">res, O omne genus hominum de mari hujus ſæculi extrabhitun</line>
        <line lrx="1418" lry="2146" ulx="249" uly="2084">ad ſalutem Hæc ille. Sed valde dubia eſt hæc ſen-</line>
        <line lrx="1418" lry="2200" ulx="250" uly="2144">tentia, cùm innumeræ piſcium exiſtant ſpecies ob</line>
        <line lrx="1420" lry="2259" ulx="250" uly="2196">magnitudinem maris, &amp; quælibet regio ſuà gaudeat</line>
        <line lrx="1420" lry="2311" ulx="249" uly="2248">Piſcium varietate &amp;c. Imò ſunt, qui plures velint</line>
        <line lrx="1420" lry="2365" ulx="250" uly="2298">eſſe piſcium ſpecies in aqua, quàm individua ani-</line>
        <line lrx="1422" lry="2425" ulx="251" uly="2359">malium in terra, licẽt nota non ſint nomina, quem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="1510" type="textblock" ulx="1532" uly="1381">
        <line lrx="1549" lry="1510" ulx="1532" uly="1381">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="401" type="textblock" ulx="1606" uly="354">
        <line lrx="1638" lry="401" ulx="1606" uly="354">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="534" type="textblock" ulx="1605" uly="503">
        <line lrx="1638" lry="534" ulx="1605" uly="503">ſill</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1674" type="textblock" ulx="1604" uly="1620">
        <line lrx="1638" lry="1674" ulx="1604" uly="1620">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1625" lry="1729" type="textblock" ulx="1607" uly="1682">
        <line lrx="1625" lry="1729" ulx="1607" uly="1682">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Ge608_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="165" lry="2443" type="textblock" ulx="0" uly="191">
        <line lrx="18" lry="224" ulx="0" uly="191">4</line>
        <line lrx="80" lry="337" ulx="5" uly="290">tomm in</line>
        <line lrx="141" lry="401" ulx="21" uly="352">Poſtt.</line>
        <line lrx="78" lry="468" ulx="0" uly="421">ls fs⸗</line>
        <line lrx="77" lry="546" ulx="0" uly="486">lnsten</line>
        <line lrx="80" lry="613" ulx="0" uly="554">ncſpe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="667" ulx="0" uly="621">Aten⸗</line>
        <line lrx="78" lry="743" ulx="0" uly="702">erran</line>
        <line lrx="100" lry="802" ulx="0" uly="755">on t.</line>
        <line lrx="79" lry="869" ulx="0" uly="821">iſeno⸗</line>
        <line lrx="76" lry="941" ulx="0" uly="890">fummo⸗,</line>
        <line lrx="76" lry="1016" ulx="0" uly="953">s gii⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1071" ulx="0" uly="1020"> ore</line>
        <line lrx="75" lry="1144" ulx="0" uly="1088">Ia ſn</line>
        <line lrx="75" lry="1204" ulx="2" uly="1159">omo⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1276" ulx="0" uly="1217">1e</line>
        <line lrx="74" lry="1337" ulx="0" uly="1295">es 101</line>
        <line lrx="165" lry="1416" ulx="0" uly="1354">ſgiun .</line>
        <line lrx="72" lry="1473" ulx="0" uly="1420">ktolon</line>
        <line lrx="73" lry="1539" ulx="0" uly="1483">nteo</line>
        <line lrx="72" lry="1601" ulx="14" uly="1552">idt</line>
        <line lrx="73" lry="1639" ulx="0" uly="1615">—</line>
        <line lrx="71" lry="1697" ulx="0" uly="1658">0c nu⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1761" ulx="0" uly="1707">n ſeng</line>
        <line lrx="66" lry="1818" ulx="2" uly="1777">Lalinej</line>
        <line lrx="66" lry="1890" ulx="0" uly="1821">ies</line>
        <line lrx="97" lry="1932" ulx="0" uly="1892">eta</line>
        <line lrx="64" lry="1980" ulx="0" uly="1948">nmal-</line>
        <line lrx="63" lry="2090" ulx="0" uly="2051">AitH</line>
        <line lrx="62" lry="2147" ulx="0" uly="2102">eſen⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2212" ulx="0" uly="2152">es 09</line>
        <line lrx="93" lry="2262" ulx="0" uly="2213">udet</line>
        <line lrx="93" lry="2327" ulx="0" uly="2269">velin</line>
        <line lrx="90" lry="2370" ulx="0" uly="2332">1 1nH</line>
        <line lrx="90" lry="2443" ulx="0" uly="2387">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="240" type="textblock" ulx="475" uly="181">
        <line lrx="1402" lry="240" ulx="475" uly="181">A DIscuLIs AGNosScITIuR. 229</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1801" type="textblock" ulx="233" uly="286">
        <line lrx="1433" lry="351" ulx="307" uly="286">Dicit eis TESUS: Venite, prandete! Poſt la-</line>
        <line lrx="1413" lry="414" ulx="238" uly="350">berem ad prandium paratum ſuos vocat Do-</line>
        <line lrx="1417" lry="478" ulx="239" uly="415">minus, uti ſcriptum eſt Pf. 127.: Labores ma-</line>
        <line lrx="1407" lry="546" ulx="237" uly="484">nuum tuarum quia manducabis. Ex his colligitur,</line>
        <line lrx="1409" lry="610" ulx="242" uly="547">Apoſtolos tam ex reverentia, quàm admira-</line>
        <line lrx="1407" lry="677" ulx="242" uly="614">tione auſos non fuiſſe Magiſtro appropinqua-</line>
        <line lrx="1408" lry="742" ulx="240" uly="682">re, quamdiu ab eo invitati non fuerunt; nunc</line>
        <line lrx="1408" lry="807" ulx="240" uly="746">autem ad ejus mandatum promptè obedien-</line>
        <line lrx="1408" lry="874" ulx="240" uly="812">tes diſcumbunt: Nemo autem diſcumbentium</line>
        <line lrx="1406" lry="937" ulx="241" uly="877">(ita vulgata interpretatio correctior, olim e-</line>
        <line lrx="1409" lry="1005" ulx="241" uly="937">nim legebatur etiam αaρ παταſcentium ſeu diſ-</line>
        <line lrx="1406" lry="1070" ulx="244" uly="1008">cipulorum) audebat, neque opus ducebat, in-</line>
        <line lrx="1441" lry="1136" ulx="243" uly="1073">terrogare eum: Tu quis es? Tam evidentem ſcil.</line>
        <line lrx="1405" lry="1209" ulx="243" uly="1137">de ] ES U ſuſcitato nunc habebant notitiam,</line>
        <line lrx="1408" lry="1267" ulx="243" uly="1207">ut ulteriùs interrogando injuriam ſe IIli infer-</line>
        <line lrx="1411" lry="1343" ulx="242" uly="1272">re arbitrarentur; planè ſcientes ex vultu, voce,</line>
        <line lrx="1436" lry="1398" ulx="241" uly="1335">factis, quia Dominus eſt.</line>
        <line lrx="1407" lry="1468" ulx="312" uly="1402">Et venit 7  US in locum, in quo diſcum-</line>
        <line lrx="1409" lry="1538" ulx="242" uly="1468">bebant Diſcipuli, &amp; diviſit inter eos panem &amp;</line>
        <line lrx="1409" lry="1600" ulx="233" uly="1534">piſcem, utl aliàs ſueverat: Ego autem in medio</line>
        <line lrx="1433" lry="1673" ulx="245" uly="1600">veſtrum ſum, ſicut qui miniſtrat Luc. 22 Evange-</line>
        <line lrx="1409" lry="1733" ulx="244" uly="1664">liſta non addit, an Chriſtus quoque comederit:</line>
        <line lrx="1441" lry="1801" ulx="247" uly="1728">Supplet tamen Lucas Act 1 &amp; 10. Nobis, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1866" type="textblock" ulx="219" uly="1797">
        <line lrx="1411" lry="1866" ulx="219" uly="1797">manducavimus &amp; hibimus cum illo, poſtquam reſur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="1929" type="textblock" ulx="246" uly="1863">
        <line lrx="1412" lry="1929" ulx="246" uly="1863">rexit à mortuis &amp;c-. (Kkk). X S§S Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2405" type="textblock" ulx="243" uly="1966">
        <line lrx="1417" lry="2030" ulx="249" uly="1966">admodum ex innumeris ftellis nonniſi mille vigin-</line>
        <line lrx="1124" lry="2066" ulx="250" uly="2021">ti duæ ab Aſtrologis fuerunt annotatæ.</line>
        <line lrx="1416" lry="2133" ulx="309" uly="2075">(kkk) D. Chryſoſt. Hom. 87. in oann. &amp; Eu-</line>
        <line lrx="1417" lry="2186" ulx="251" uly="2129">thym. c, 18. hic adnotant, jam non in cœlum Chri-</line>
        <line lrx="1447" lry="2239" ulx="246" uly="2182">ſtum reſpieere benedicendo panem, uti ante Reſur-</line>
        <line lrx="1419" lry="2295" ulx="255" uly="2238">rectionem, &amp; per hoc oſtendere, quæ olim diſpen-</line>
        <line lrx="1421" lry="2361" ulx="253" uly="2293">ſatorié faciebat, nunc ſe facere ůt DEUMomnipo-</line>
        <line lrx="1364" lry="2405" ulx="243" uly="2345">tentià præditum Gecc. 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Ge608_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="234" type="textblock" ulx="243" uly="171">
        <line lrx="1290" lry="234" ulx="243" uly="171">330 JrEsUsS E MIRA CAPTURA PISCIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="947" type="textblock" ulx="193" uly="287">
        <line lrx="1412" lry="356" ulx="305" uly="287">Hoc jam tertid manifeſtatus eſt  SS Diſci-</line>
        <line lrx="1411" lry="419" ulx="233" uly="352">pulis ſuis &amp; . Quærunt PP., quomodo hæc</line>
        <line lrx="1414" lry="486" ulx="237" uly="418">ſit tertia apparitio, cùm plures aliæ præceſ-</line>
        <line lrx="1412" lry="546" ulx="238" uly="482">ſerint? D. Aug. L. 3. de Conſ. Ev. c. ult. hoc</line>
        <line lrx="1409" lry="616" ulx="236" uly="549">referendum putat non ad numerum apparitio-</line>
        <line lrx="1411" lry="685" ulx="237" uly="617">num, ſed dierum diſtinctorum, in quibus ap-</line>
        <line lrx="1406" lry="750" ulx="238" uly="682">paruit, &amp; quidem Diſcipulis, ſaltem pluribus</line>
        <line lrx="1405" lry="813" ulx="240" uly="748">congregatis: Nam primo die apparuit Diſci⸗</line>
        <line lrx="1404" lry="876" ulx="193" uly="813">pulis ſine Thoma, &amp; poſt octo dies iterum</line>
        <line lrx="1405" lry="947" ulx="238" uly="878">cum Thoma, &amp; nunec iſtis ſeptem, inter quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1016" type="textblock" ulx="237" uly="947">
        <line lrx="1432" lry="1016" ulx="237" uly="947">etiam erat Thomas. Hic verò per Diſcipulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1805" type="textblock" ulx="209" uly="1014">
        <line lrx="1405" lry="1068" ulx="236" uly="1014">ratione materiæ i. e. Reſurrectionis Chriſti te-</line>
        <line lrx="1407" lry="1145" ulx="235" uly="1076">ſtificandæ, intelliguntur Apoſtoli, qui ſc. erant</line>
        <line lrx="1406" lry="1212" ulx="235" uly="1145">electi tanquam proprii Reſurrectionis teſtes,</line>
        <line lrx="1400" lry="1279" ulx="233" uly="1209">ut conſtat ex Act. I. Oportet ex bis viris, qui no-</line>
        <line lrx="1406" lry="1346" ulx="209" uly="1279">bisecum ſunt congregati in owmi tempore &amp;c. teſtem</line>
        <line lrx="1401" lry="1411" ulx="232" uly="1343">Reſurrettionis ejus nobiscum fieri unum ex iſtis.</line>
        <line lrx="1402" lry="1480" ulx="233" uly="1409">Porro ideo dicitur in plurali Diſcipulis, ut ex-</line>
        <line lrx="1400" lry="1541" ulx="233" uly="1477">cluſæ intelligantur apparitiones vel ſoli Pe-</line>
        <line lrx="1401" lry="1608" ulx="231" uly="1544">tro vel ſoli Jjacobo primo die factæ, utl &amp; duo-</line>
        <line lrx="1405" lry="1676" ulx="231" uly="1609">bus Diſcipulis Emmauntinis, qui Apoſtoli non</line>
        <line lrx="1403" lry="1744" ulx="228" uly="1676">erant, &amp; multò magis Magdalenæ &amp; aliis mu-</line>
        <line lrx="1400" lry="1805" ulx="228" uly="1741">lieribus factæ (IIl). SEN-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2403" type="textblock" ulx="225" uly="1848">
        <line lrx="1406" lry="1906" ulx="299" uly="1848">(1II) Diverſis his apparitionibus &amp; ſuè manife-</line>
        <line lrx="1405" lry="1951" ulx="230" uly="1903">ſtationibus veré Dominus omnia ſua manifeſta red=</line>
        <line lrx="1401" lry="2019" ulx="230" uly="1959">didit; ſcil. Divinitatem ſuam; eandem, quam ha-</line>
        <line lrx="1399" lry="2075" ulx="228" uly="2015">bebat ante, animam; idem quoque corpus, nune</line>
        <line lrx="1399" lry="2129" ulx="230" uly="2069">tamen Divinis gloriæ dotibus ornatum. Oſtendit</line>
        <line lrx="1397" lry="2182" ulx="231" uly="2121">Im Divinitatem, indicandoſe æqualem Patri, cum</line>
        <line lrx="1405" lry="2241" ulx="230" uly="2174">quo miſſurus eſſet Spiritum S.; videndo cogitatio=</line>
        <line lrx="1402" lry="2294" ulx="228" uly="2231">nes Diſcipulorum; penetrando, illuminando, in-</line>
        <line lrx="1402" lry="2348" ulx="225" uly="2284">Hammando, pacando corda eorum; aperiendo ſen-</line>
        <line lrx="1404" lry="2403" ulx="226" uly="2340">lium Scripturarum, prædicendo futura &amp;c. 246; Ean-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="976" type="textblock" ulx="1596" uly="924">
        <line lrx="1638" lry="976" ulx="1596" uly="924">c0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Ge608_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="557">
        <line lrx="90" lry="612" ulx="0" uly="557">Pportio⸗</line>
        <line lrx="90" lry="680" ulx="1" uly="623">bibose⸗</line>
        <line lrx="87" lry="748" ulx="9" uly="688">Dhrbue</line>
        <line lrx="81" lry="801" ulx="0" uly="752">1Di⸗</line>
        <line lrx="82" lry="868" ulx="0" uly="823">ſterotan</line>
        <line lrx="83" lry="946" ulx="0" uly="899">tercuos</line>
        <line lrx="83" lry="1017" ulx="0" uly="955">Pehadn</line>
        <line lrx="84" lry="1069" ulx="0" uly="1022">Urſtite⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1138" ulx="4" uly="1090">ſeerint</line>
        <line lrx="81" lry="1206" ulx="0" uly="1153">teſtes</line>
        <line lrx="80" lry="1284" ulx="0" uly="1226">alinn⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1348" ulx="0" uly="1287">1. Man</line>
        <line lrx="103" lry="1415" ulx="38" uly="1354">Nei</line>
        <line lrx="75" lry="1485" ulx="0" uly="1430">Ute⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1541" ulx="0" uly="1485">Ale⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1604" ulx="5" uly="1553">Eco⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1675" ulx="0" uly="1625">olinon</line>
        <line lrx="72" lry="1743" ulx="0" uly="1694">lison.</line>
        <line lrx="69" lry="1806" ulx="16" uly="1747">N</line>
        <line lrx="68" lry="1849" ulx="0" uly="1823">—</line>
        <line lrx="96" lry="1910" ulx="5" uly="1857">inkte</line>
        <line lrx="67" lry="1967" ulx="0" uly="1912">elrlete</line>
        <line lrx="63" lry="2022" ulx="0" uly="1971">um r</line>
        <line lrx="62" lry="2088" ulx="3" uly="2035">Uune</line>
        <line lrx="63" lry="2132" ulx="1" uly="2082">ſeocit</line>
        <line lrx="62" lry="2201" ulx="0" uly="2146">cum</line>
        <line lrx="63" lry="2243" ulx="0" uly="2201">ftatio⸗</line>
        <line lrx="61" lry="2308" ulx="0" uly="2245">o, in</line>
        <line lrx="60" lry="2353" ulx="0" uly="2306">loſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="230" type="textblock" ulx="461" uly="170">
        <line lrx="1412" lry="230" ulx="461" uly="170">A DIScIPULIS AGNOSCITUR. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1348" type="textblock" ulx="256" uly="301">
        <line lrx="1323" lry="366" ulx="416" uly="301">SENSUS MORALIS.</line>
        <line lrx="1424" lry="453" ulx="264" uly="389">I. QIngularis prorſus fervor fuit Petri &amp; ar-</line>
        <line lrx="1425" lry="522" ulx="283" uly="453">O dor admirabilis, quòd vix audiens Do-</line>
        <line lrx="1424" lry="595" ulx="263" uly="524">minum eſſe, qui cum ipfis loqueretur, proſi-</line>
        <line lrx="1424" lry="659" ulx="262" uly="589">lierit in mare &amp; c. Qui fervent ſcil., ii in om-</line>
        <line lrx="1421" lry="730" ulx="261" uly="655">nia gravia &amp; d ifficilia velut in mare ſe conji-</line>
        <line lrx="1424" lry="792" ulx="262" uly="721">ciunt propter Chriſtum: Qui frigent, etiam</line>
        <line lrx="1424" lry="855" ulx="256" uly="785">in parvo vadosôque flumine ſuffocari timent.</line>
        <line lrx="1423" lry="923" ulx="257" uly="848">Res arduas aggreditur ardor, frigus manus</line>
        <line lrx="1422" lry="983" ulx="257" uly="915">complicat in rebus etiam maximeè neceſſariis</line>
        <line lrx="1419" lry="1053" ulx="260" uly="981">&amp; negotiis magni momenti juxta illud Prov.</line>
        <line lrx="1421" lry="1116" ulx="258" uly="1050">20. Propter frigus piger arare noluit. Item: Ab-</line>
        <line lrx="1423" lry="1190" ulx="1259" uly="1131">ſcondit</line>
        <line lrx="1418" lry="1295" ulx="259" uly="1220">dem eſſe animam probavit eadem loquela, eadem</line>
        <line lrx="1422" lry="1348" ulx="258" uly="1279">doctrina, eadem agendi ratio, ratiocinatio diſſerta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1405" type="textblock" ulx="219" uly="1333">
        <line lrx="1421" lry="1405" ulx="219" uly="1333">tio de &amp; ex Scripturis, impletio eorum, quæ ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2395" type="textblock" ulx="252" uly="1390">
        <line lrx="1417" lry="1470" ulx="257" uly="1390">promiſerat, uti erat porrectio clavium ſeu poteſtas</line>
        <line lrx="1390" lry="1521" ulx="253" uly="1442">ligandi &amp; ſolvendi data, miſſio ad prædicandum</line>
        <line lrx="1419" lry="1575" ulx="254" uly="1497">Petri authoriſatio in caput &amp;e. 3 ti: Idem corpus</line>
        <line lrx="1419" lry="1624" ulx="256" uly="1554">exhibuit, detecto ſepulchri loco vacuo &amp; relictis in</line>
        <line lrx="1421" lry="1694" ulx="254" uly="1612">eo mortalitatis exuviis, in eadem forma &amp; figura</line>
        <line lrx="1419" lry="1737" ulx="256" uly="1663">ſe ſæpiùs ſiſtendo, vulnerum cicatrices tanquam</line>
        <line lrx="1421" lry="1795" ulx="254" uly="1717">charateres diſtinétivos exhibendo, ſe tangendum</line>
        <line lrx="1420" lry="1848" ulx="255" uly="1772">offerendo, atque adeò cibum ſumendo &amp;. 4:</line>
        <line lrx="1402" lry="1907" ulx="252" uly="1827">Idemſimul glorioſum declaravit; dotem ſubtilitatis</line>
        <line lrx="1388" lry="1953" ulx="255" uly="1886">penetrando ſaxum; ingrediendo januis claufis c.</line>
        <line lrx="1422" lry="2007" ulx="258" uly="1940">dotem agilitatis, apparendo quibus quando &amp; ubi</line>
        <line lrx="1421" lry="2062" ulx="254" uly="1995">vellet, aſcendendo paulò poſt in cœlum &amp;c.; im-</line>
        <line lrx="1422" lry="2117" ulx="258" uly="2048">patibilitatis, nullam moleſtiam ſentiendo, nullâ re</line>
        <line lrx="1423" lry="2173" ulx="257" uly="2105">egende &amp;c.; claritatem verò ſive gloriam ex ani-</line>
        <line lrx="1425" lry="2225" ulx="258" uly="2159">ma in corpus profluentem ac fulgentem communi-</line>
        <line lrx="1424" lry="2286" ulx="255" uly="2215">ter non proferebat, niſi forté apud Matrem uüut ait</line>
        <line lrx="1423" lry="2342" ulx="280" uly="2272">Bern., ne alium illum eſſe exiſtimarent, &amp; ne ful-</line>
        <line lrx="1423" lry="2395" ulx="255" uly="2325">gore perſtrictos à ſe arceret &amp; c. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Ge608_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1237" lry="253" type="textblock" ulx="222" uly="191">
        <line lrx="1237" lry="253" ulx="222" uly="191">332 JkEsUS E MIRA CAPTURA PISCIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="1741" type="textblock" ulx="205" uly="306">
        <line lrx="1395" lry="373" ulx="205" uly="306">ſcondit piger manum ſub aſcella ſua, &amp; laborat, ſi</line>
        <line lrx="1390" lry="434" ulx="219" uly="372">ad manum ſuam eam convertit. Et Prov. 26. Di-</line>
        <line lrx="1391" lry="503" ulx="220" uly="438">cit piger: Leo eſt via, &amp; leæœna in itineribus &amp; o.</line>
        <line lrx="1390" lry="559" ulx="219" uly="500">Leones hos omnes &amp; leænas i, e., dæmones</line>
        <line lrx="1390" lry="632" ulx="223" uly="568">&amp; poteſtates inferas ſpernit fervidus, DEl ſe.</line>
        <line lrx="1390" lry="693" ulx="222" uly="634">auxilio fretus, &amp; cum Davide canens Pſ. 26.</line>
        <line lrx="1393" lry="767" ulx="221" uly="698">Si conſiſtant adversum me caſtra, non timebit cor</line>
        <line lrx="1107" lry="828" ulx="219" uly="767">meum &amp; c. (mmm).</line>
        <line lrx="1393" lry="903" ulx="251" uly="831">2. Piſcatorum primus eſt Petrus: Vado piſca-</line>
        <line lrx="1392" lry="960" ulx="219" uly="897">vi, qui &amp; Princeps Apoſtolorum conſtitutus eſt</line>
        <line lrx="1393" lry="1024" ulx="222" uly="963">dicentium: Venimus &amp; nos tecum. Habet ille co=</line>
        <line lrx="1391" lry="1095" ulx="224" uly="1029">adjutores ſuos, Thomam i. e. peccatores con-</line>
        <line lrx="1390" lry="1161" ulx="221" uly="1096">verſos, Nathanaêëlem i. e. innocentes, filios</line>
        <line lrx="1393" lry="1229" ulx="220" uly="1159">Zebedæi i. e. donatos ſapientiâ, aut, ut alibi</line>
        <line lrx="1393" lry="1296" ulx="222" uly="1228">dicuntur, filios tonitrui, ita ob inſignem elo-</line>
        <line lrx="1394" lry="1360" ulx="223" uly="1297">quentiam nuncupatos, &amp; cœteram prædica-</line>
        <line lrx="1389" lry="1424" ulx="220" uly="1363">torum turbam, qui fub innominatis veniunt.</line>
        <line lrx="1389" lry="1493" ulx="218" uly="1423">Piſcaturi autem cum Petro deponant veſti⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="1558" ulx="218" uly="1494">menta ſeu omni rerum temporalium curà ſe</line>
        <line lrx="1390" lry="1625" ulx="221" uly="1559">exuant &amp; c. Cogitent magnos labores in ſacro</line>
        <line lrx="1393" lry="1741" ulx="220" uly="1622">hoc miniſterio ſibi ſubeundos, &amp; Snaviter</line>
        <line lrx="1394" lry="1741" ulx="1317" uly="1710">ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="2407" type="textblock" ulx="217" uly="1800">
        <line lrx="1393" lry="1860" ulx="279" uly="1800">(mmm) Uncde illud D. Bern. in Vigil. S. Andr.</line>
        <line lrx="1392" lry="1911" ulx="218" uly="1856">Adami, inquit, voluntas non habuit fortitudinem, quia</line>
        <line lrx="1396" lry="1969" ulx="219" uly="1911">non habuit fervorem &amp;o., Si ergo habere cupis fortitu-</line>
        <line lrx="1392" lry="2021" ulx="226" uly="1962">dinem; ſi referre vis præclaras de orco &amp; mundo</line>
        <line lrx="1392" lry="2078" ulx="226" uly="2017">victorias, habeto fervorem. Palmæ fervidas amant</line>
        <line lrx="1393" lry="2126" ulx="222" uly="2071">regiones: Sic vicoriæ de tartareis hoflibus fervi-=</line>
        <line lrx="1394" lry="2178" ulx="225" uly="2126">dos poſtulant milites Chriſtianos. In cœlum navi-</line>
        <line lrx="1395" lry="2239" ulx="221" uly="2182">gas flumine adverſo; fervoris impetus neceſſarius</line>
        <line lrx="1394" lry="2295" ulx="222" uly="2234">eſt, ut fluminis vincas impetum Niß, ait Beda in</line>
        <line lrx="1395" lry="2350" ulx="217" uly="2287">Luc. 1 3. 5 mentis contentio ferveat, unda mundi non vim</line>
        <line lrx="1206" lry="2407" ulx="218" uly="2349">etur, Per quams anima ſemper sa ima revocatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1603" type="textblock" ulx="1597" uly="1527">
        <line lrx="1638" lry="1603" ulx="1597" uly="1527">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1633" lry="1645" type="textblock" ulx="1575" uly="1592">
        <line lrx="1633" lry="1645" ulx="1575" uly="1592">din</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Ge608_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="695" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="73" lry="371" ulx="0" uly="312">rt,</line>
        <line lrx="71" lry="433" ulx="0" uly="381">0. Mi.</line>
        <line lrx="69" lry="506" ulx="3" uly="444">4 E..</line>
        <line lrx="70" lry="561" ulx="0" uly="527">mones</line>
        <line lrx="71" lry="626" ulx="0" uly="577">D.</line>
        <line lrx="71" lry="695" ulx="4" uly="645">Pl.10,</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="761" type="textblock" ulx="0" uly="714">
        <line lrx="72" lry="761" ulx="0" uly="714">ebit a</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="1367" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="69" lry="911" ulx="0" uly="846">l ien</line>
        <line lrx="67" lry="964" ulx="0" uly="912">tbtet</line>
        <line lrx="66" lry="1034" ulx="3" uly="984">leco⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1096" ulx="0" uly="1060">scol</line>
        <line lrx="66" lry="1162" ulx="16" uly="1114">floos</line>
        <line lrx="66" lry="1228" ulx="0" uly="1178">talbi</line>
        <line lrx="65" lry="1296" ulx="0" uly="1247">elo⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1367" ulx="0" uly="1314">ddiea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="101" lry="1430" ulx="0" uly="1382">unt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1757" type="textblock" ulx="0" uly="1443">
        <line lrx="60" lry="1494" ulx="6" uly="1443">eki⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1562" ulx="0" uly="1508">ri ſ</line>
        <line lrx="78" lry="1642" ulx="4" uly="1580">ſice</line>
        <line lrx="62" lry="1695" ulx="0" uly="1649">vitet</line>
        <line lrx="61" lry="1757" ulx="30" uly="1707">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1865" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="59" lry="1808" ulx="0" uly="1787">—</line>
        <line lrx="57" lry="1865" ulx="2" uly="1819">Antt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1929" type="textblock" ulx="21" uly="1886">
        <line lrx="93" lry="1929" ulx="21" uly="1886">ls .</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="1935">
        <line lrx="55" lry="1975" ulx="0" uly="1935">hrttu⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2028" ulx="0" uly="1985">Nc</line>
        <line lrx="52" lry="2083" ulx="0" uly="2044">mant</line>
        <line lrx="54" lry="2139" ulx="0" uly="2092">errie</line>
        <line lrx="54" lry="2193" ulx="0" uly="2147">vi⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2250" ulx="0" uly="2206">Urins</line>
        <line lrx="52" lry="2308" ulx="0" uly="2259">a in</line>
        <line lrx="51" lry="2363" ulx="13" uly="2323">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="247" type="textblock" ulx="463" uly="181">
        <line lrx="1412" lry="247" ulx="463" uly="181">A DISCIPULIS A GOsSCITUR. 33 ⁸</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="2410" type="textblock" ulx="241" uly="274">
        <line lrx="1414" lry="347" ulx="251" uly="274">adnitendum eſſe, ut, ſiquas piſcantur animas,</line>
        <line lrx="1417" lry="403" ulx="248" uly="340">pertrahant etiam in litus, à fluxis nim. ſæculi</line>
        <line lrx="1422" lry="469" ulx="250" uly="405">voluptatibus &amp; occaſionibus peccati ad ſta-</line>
        <line lrx="1421" lry="538" ulx="248" uly="468">bilem &amp; firmam Chriſtianæ juſtitiæ profeſſio-</line>
        <line lrx="1420" lry="597" ulx="247" uly="534">nem, ne ſcil. reti rurſus elabantur &amp;c. In no-</line>
        <line lrx="1420" lry="678" ulx="250" uly="599">cte autem ſine luce piſcantes eapiunt nihil,</line>
        <line lrx="1419" lry="737" ulx="247" uly="664">quia ſine Chriſto non eſt fructuoſa prædica-</line>
        <line lrx="1421" lry="797" ulx="246" uly="729">tio aut ſalutaris &amp; c. Stans Ille ad litus immor-</line>
        <line lrx="1420" lry="871" ulx="247" uly="797">talitatis exſpectat à ſuis capturam animarum,</line>
        <line lrx="1422" lry="937" ulx="249" uly="862">quæ quafi Illius cibus ſunt (nnn). Captis piſ-</line>
        <line lrx="1422" lry="998" ulx="248" uly="927">cibus Diſcipuli ad litus ſive ad portum vitæ</line>
        <line lrx="1422" lry="1060" ulx="249" uly="996">æ&amp;ternæ appellunt; quò aliqui per medios flu-</line>
        <line lrx="1418" lry="1137" ulx="251" uly="1055">ctus contendunt, in ſtar Petri, per Martyrium,</line>
        <line lrx="1421" lry="1201" ulx="246" uly="1122">vel Religioſi Statůs nuditatem, quæ Martyri-</line>
        <line lrx="1418" lry="1268" ulx="247" uly="1185">um quoddam ſpirituale eſt; alii verò in navigio</line>
        <line lrx="1419" lry="1327" ulx="247" uly="1253">ſeu vita non tam auſtera, tamen laborioſa Ec.</line>
        <line lrx="1418" lry="1398" ulx="248" uly="1320">Appropinquantes litori fideles id genus ope-</line>
        <line lrx="1419" lry="1453" ulx="248" uly="1386">rarii videbunt Chriſtum, &amp; convivium æter-</line>
        <line lrx="1419" lry="1531" ulx="248" uly="1452">num ab Illo paratum: Venite benedicti Patris mei,</line>
        <line lrx="1421" lry="1592" ulx="241" uly="1515">poſidete paratum vobis Regnumà conſtitutione mun-</line>
        <line lrx="1447" lry="1645" ulx="246" uly="1583">di! Matth. 25. v. 34.</line>
        <line lrx="1424" lry="1722" ulx="318" uly="1648">3. Duabus piſcationibus, quarum una fa-</line>
        <line lrx="1425" lry="1805" ulx="252" uly="1712">a eſt initio prædicationis Chriſti, altera poſt</line>
        <line lrx="1421" lry="1849" ulx="249" uly="1775">Ejus Refurrectionem, duos Eccleſiæ Status</line>
        <line lrx="1428" lry="1917" ulx="249" uly="1840">ſignificari docet S. Auguſt.; primà ſtatum Ec-</line>
        <line lrx="1417" lry="1982" ulx="509" uly="1931">ð H cleſiæ</line>
        <line lrx="1463" lry="2072" ulx="306" uly="2000">(nnn) Hinc ex piſcibus à ſe productis &amp; aliis, quox</line>
        <line lrx="1424" lry="2126" ulx="250" uly="2049">Apoſtoli ceperant, communes facit epulas, ut ſic</line>
        <line lrx="1423" lry="2182" ulx="253" uly="2107">eſtendat &amp; eos, quos ipſe converterat, &amp; eos, quos</line>
        <line lrx="1429" lry="2232" ulx="253" uly="2160">Apoſtolorum erat miniſterio eonverſurus „ Eleſti</line>
        <line lrx="1426" lry="2282" ulx="255" uly="2218">convivio offerendos, &amp; Chriſto ESU æternüùm in-</line>
        <line lrx="1422" lry="2343" ulx="255" uly="2275">corporandos, ut unum fſint illius corpus: Caput enim</line>
        <line lrx="1423" lry="2410" ulx="249" uly="2323">&amp;memra unus ef Cöriftus; àt identidem inculcat S. Aug.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Ge608_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1252" lry="257" type="textblock" ulx="227" uly="196">
        <line lrx="1252" lry="257" ulx="227" uly="196">334 JrEsUsS E MIRA CAPTURA PISCIUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="371" type="textblock" ulx="222" uly="307">
        <line lrx="1397" lry="371" ulx="222" uly="307">cleſa in hoc ſæculo militantis, alteràâ in futu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="443" type="textblock" ulx="219" uly="378">
        <line lrx="1471" lry="443" ulx="219" uly="378">ro ſæculo triumphantis. “*Prima piſcium cap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="1569" type="textblock" ulx="199" uly="447">
        <line lrx="1398" lry="509" ulx="221" uly="447">„tura bonos &amp; malos ſignificat, quos nunc ha-</line>
        <line lrx="1394" lry="577" ulx="219" uly="514">„bet Eccleſia; iſta verò tantummodo bonos,</line>
        <line lrx="1394" lry="640" ulx="218" uly="573">„quos habebit in æternum, complet in fine</line>
        <line lrx="1395" lry="706" ulx="218" uly="644">„hujus ſæculi reſurrectione mortuorum. Ibi</line>
        <line lrx="1400" lry="776" ulx="219" uly="710">„JESUS non, ſicut hic, in litore ſtabat, quan-</line>
        <line lrx="1388" lry="840" ulx="220" uly="777">„Go juſſit piſces capi, fed aſcendens in unam</line>
        <line lrx="1386" lry="907" ulx="218" uly="842">„havim, quæ erat Simonis, rogavit eum, ut</line>
        <line lrx="1384" lry="971" ulx="217" uly="908">„à terra reduceret puſillum; &amp; in ea ſedens</line>
        <line lrx="1385" lry="1036" ulx="216" uly="975">„docebat turbas: Ut ceſſavit autem loqui,</line>
        <line lrx="1384" lry="1104" ulx="217" uly="1042">„dixit ad Simonem: Duc in altum, &amp; laxate re-</line>
        <line lrx="1383" lry="1172" ulx="217" uly="1104">„tkia veſtra in capturam. Et illic, quod capcum</line>
        <line lrx="1384" lry="1237" ulx="214" uly="1171">„ſt piſcium, in naviculis fuit; non ſicut hic</line>
        <line lrx="1382" lry="1304" ulx="214" uly="1237">„rete traxerunt in terram. His ſignis ibi Ec-</line>
        <line lrx="1381" lry="1369" ulx="212" uly="1302">„Cleſia in hoc ſæculo, hic verd in fine ſæculi</line>
        <line lrx="1383" lry="1440" ulx="199" uly="1369">„figurata eſt: Ideo illud ante, hoc poſt Re-</line>
        <line lrx="1378" lry="1503" ulx="211" uly="1437">„ſürrectionem Domini factum eſt; quia ibi</line>
        <line lrx="1382" lry="1569" ulx="208" uly="1495">„os Chriſtus ſignificavit vocatos, hic reſuſ-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1635" type="textblock" ulx="210" uly="1567">
        <line lrx="1430" lry="1635" ulx="210" uly="1567">„citatos. Ibi retia non mittuntur in dexte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="2230" type="textblock" ulx="191" uly="1633">
        <line lrx="1378" lry="1702" ulx="206" uly="1633">„ram, ne ſolos fignificent bonos; nec in ſini-</line>
        <line lrx="1375" lry="1770" ulx="203" uly="1698">„ſtram, ne ſolos malos; ſed indifferenter: La-</line>
        <line lrx="1373" lry="1835" ulx="205" uly="1769">„Xute, inquit, retia veſtra in capturam, ut per-</line>
        <line lrx="1372" lry="1901" ulx="200" uly="1830">„mixtos intelligeremus bonos &amp; malos: Hic</line>
        <line lrx="1369" lry="1966" ulx="201" uly="1902">„autem inquit: Mittite in dexteram navigii rete,</line>
        <line lrx="1380" lry="2034" ulx="197" uly="1967">„ut ſignificaret eos, qui ſtabunt ad dexteram,</line>
        <line lrx="1371" lry="2098" ulx="195" uly="2029">„ſolos bonos. Ibi rete propter ſignificanda</line>
        <line lrx="1373" lry="2167" ulx="195" uly="2096">„ſchiſmata rumpebatur: Hic verò quoniam</line>
        <line lrx="1370" lry="2230" ulx="191" uly="2164">„tunc in illa ſumma pace Sanctorum nulla e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2297" type="textblock" ulx="196" uly="2230">
        <line lrx="1397" lry="2297" ulx="196" uly="2230">„runt ſchiſmata, Evangeliſta dixit: Et cum tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="2372" type="textblock" ulx="193" uly="2296">
        <line lrx="1385" lry="2372" ulx="193" uly="2296">„»ti ſent, non eſt ſciſſum rete; tanquam primam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="415" type="textblock" ulx="1610" uly="375">
        <line lrx="1638" lry="415" ulx="1610" uly="375">„1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="748" type="textblock" ulx="1604" uly="705">
        <line lrx="1638" lry="748" ulx="1604" uly="705">ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2011" type="textblock" ulx="1575" uly="904">
        <line lrx="1638" lry="945" ulx="1592" uly="904">yIII</line>
        <line lrx="1638" lry="1010" ulx="1592" uly="956">„</line>
        <line lrx="1637" lry="1081" ulx="1590" uly="1033">yte</line>
        <line lrx="1638" lry="1152" ulx="1587" uly="1092">jn</line>
        <line lrx="1636" lry="1221" ulx="1586" uly="1172">„</line>
        <line lrx="1632" lry="1280" ulx="1584" uly="1234">V</line>
        <line lrx="1638" lry="1345" ulx="1582" uly="1294">„nil</line>
        <line lrx="1638" lry="1421" ulx="1581" uly="1356">i l.</line>
        <line lrx="1637" lry="1479" ulx="1579" uly="1426">yreb</line>
        <line lrx="1634" lry="1549" ulx="1577" uly="1491">„tis,</line>
        <line lrx="1638" lry="1677" ulx="1577" uly="1620">„ls</line>
        <line lrx="1638" lry="1744" ulx="1579" uly="1685">H</line>
        <line lrx="1638" lry="1810" ulx="1580" uly="1768">„he</line>
        <line lrx="1638" lry="1876" ulx="1576" uly="1820">„kur</line>
        <line lrx="1634" lry="1942" ulx="1575" uly="1891">„Ni</line>
        <line lrx="1630" lry="2011" ulx="1575" uly="1963">122,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Ge608_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1403" lry="1478" type="textblock" ulx="208" uly="180">
        <line lrx="1384" lry="256" ulx="453" uly="180">A DrISCIPULIS AGNOSCHURyR. 33 5</line>
        <line lrx="1385" lry="369" ulx="217" uly="292">„ Piſcationem reſpiciens, in qua ſciſſum eſt,</line>
        <line lrx="1386" lry="423" ulx="215" uly="357">„&amp; in illius mali comparatione commendans</line>
        <line lrx="1388" lry="489" ulx="216" uly="423">„boc bonum. Ibi capta eſt piſeium multitu-</line>
        <line lrx="1388" lry="564" ulx="214" uly="487">, do tanta, ut impleta duo navigia mergeren-</line>
        <line lrx="1384" lry="630" ulx="218" uly="557">„tur i. e., in ſubmerſionem premerentur; non</line>
        <line lrx="1388" lry="689" ulx="213" uly="621">„enim merſæ ſunt, ſed tamen periclitata: Unde</line>
        <line lrx="1383" lry="763" ulx="212" uly="687">„enim exiſtunt in Eecleſia tanta, quæ gemi-</line>
        <line lrx="1403" lry="816" ulx="216" uly="754">„Mus mala, niſi cùm tantæ multitudini obſiſti</line>
        <line lrx="1386" lry="895" ulx="215" uly="820">„non poteſt, quæ ad ſubmergendam prope-</line>
        <line lrx="1384" lry="948" ulx="214" uly="882">„modum diſciplinam intrat cum moribus ſuis</line>
        <line lrx="1386" lry="1021" ulx="214" uly="946">„à Sanctorum itinere penitus alienis: Hic au-</line>
        <line lrx="1381" lry="1086" ulx="212" uly="1014">»»tem miſerunt rete in dexteram partem, 6</line>
        <line lrx="1380" lry="1164" ulx="210" uly="1082">»»jam non valebant trabere præ multitudine piſeium,</line>
        <line lrx="1380" lry="1211" ulx="214" uly="1147">„quia illi, qui pertinent ad reſurrectionem vi-</line>
        <line lrx="1385" lry="1293" ulx="211" uly="1207">„„tæ&amp; i. e, ad dexteram, &amp; intra Chriſtiani no-⸗</line>
        <line lrx="1379" lry="1352" ulx="208" uly="1279">„Wminis retia defunguntur, nonniſi in litore,</line>
        <line lrx="1382" lry="1422" ulx="209" uly="1343">5»l. e. in fine ſœæculi, cum reſurrexerint, appa-</line>
        <line lrx="1379" lry="1478" ulx="209" uly="1410">„rebunt. Ideo non valuerunt ſic trahere re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1551" type="textblock" ulx="178" uly="1475">
        <line lrx="1379" lry="1551" ulx="178" uly="1475">»„tia, ut in navem refunderent quos ceperant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="2137" type="textblock" ulx="204" uly="1539">
        <line lrx="1381" lry="1623" ulx="207" uly="1539">„Piſces, ſicut de illis omnibus factum eſt, qui-</line>
        <line lrx="1376" lry="1679" ulx="207" uly="1605">„bus rete diſruptum &amp; naviculæ preſſæ ſunt.</line>
        <line lrx="1380" lry="1749" ulx="207" uly="1669">„Habet autem iſtos dexteros Eccleſia poſt fi-</line>
        <line lrx="1379" lry="1815" ulx="210" uly="1739">„nem vitæ hujus in ſomno pacis, velut in pro-</line>
        <line lrx="1378" lry="1876" ulx="207" uly="1801">„fundo latentes, donec ad litus rete perve-</line>
        <line lrx="1375" lry="1942" ulx="207" uly="1870">„Niat, quò trahebatur. „ Ita S. Aug. Tract.</line>
        <line lrx="1382" lry="2012" ulx="211" uly="1935">122. in Joann. Vide &amp; Sermones 248. 249.</line>
        <line lrx="1377" lry="2078" ulx="204" uly="2004">250. 251. 252. Edit. noviſs. Pariſ. Congreg.</line>
        <line lrx="1376" lry="2137" ulx="205" uly="2063">S. Mauri. (o00). §. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="2405" type="textblock" ulx="196" uly="2169">
        <line lrx="1379" lry="2236" ulx="264" uly="2169">(oοο) Adde, in prima piſcatione non exprimi</line>
        <line lrx="1378" lry="2288" ulx="204" uly="2222">magnitudinem &amp; multitudinem piſcium; quia fſecili-</line>
        <line lrx="1404" lry="2346" ulx="202" uly="2274">cet, cùm in illa etiam ineludantur reprobi, hi apucd</line>
        <line lrx="1373" lry="2405" ulx="196" uly="2329">DEUNſꝑ nullius pretii aut numeri ſunt; imò cùm</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Ge608_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="242" type="textblock" ulx="227" uly="177">
        <line lrx="1158" lry="242" ulx="227" uly="177">326 PETRVUS TOTI EcCCLESIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="305" type="textblock" ulx="259" uly="251">
        <line lrx="1435" lry="305" ulx="259" uly="251"> E ðẽ”ùe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1138" type="textblock" ulx="230" uly="396">
        <line lrx="1438" lry="456" ulx="256" uly="396">PETRUS UNIVERSA. ECCL.ESIA.</line>
        <line lrx="1394" lry="530" ulx="288" uly="478">PASTUOR A CHRISTO PREFICITUR.</line>
        <line lrx="1433" lry="627" ulx="324" uly="559">Joann. c. 21. v. I5. Cum ergo prandiſſent, di-</line>
        <line lrx="1433" lry="694" ulx="253" uly="625">cit Simoni Petro 1SUS: Simon Yoannis, dili-</line>
        <line lrx="1429" lry="757" ulx="257" uly="692">gis me plus his? Dicit ei: Etiam Domine, tu ſcis,</line>
        <line lrx="1428" lry="821" ulx="259" uly="754">quia amo te. Dicit ei: Paſce agnos meos. v. 16.</line>
        <line lrx="1429" lry="889" ulx="259" uly="823">Dicit ei iterum: Simon Joannis, diligis me? Ait</line>
        <line lrx="1425" lry="955" ulx="230" uly="890">illi: Etiam Domine, tu ſcis, quia amo te. Dæit ei:</line>
        <line lrx="1428" lry="1020" ulx="255" uly="955">Paſce agnos meogs. v. 17. Dicit ei tertiè: Simon</line>
        <line lrx="1426" lry="1086" ulx="260" uly="1021">Joannis, amas me? Contriſtatus eſt Petrus, quia</line>
        <line lrx="1424" lry="1138" ulx="1325" uly="1092">dixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1295" type="textblock" ulx="258" uly="1181">
        <line lrx="1428" lry="1239" ulx="258" uly="1181">reprobi plurimi ſint &amp; quaſi innamerabiles, meri-</line>
        <line lrx="1428" lry="1295" ulx="261" uly="1238">tò numerus non exprimitur: In altera autem piſca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2123" type="textblock" ulx="249" uly="1348">
        <line lrx="1427" lry="1405" ulx="260" uly="1348">ni coram DEO funt, etſi parvi in mundo videan-</line>
        <line lrx="1428" lry="1459" ulx="260" uly="1405">tur; numerati quoque omnes ſunt, quia eorum no-</line>
        <line lrx="1428" lry="1511" ulx="260" uly="1457">mina ſcripta ſunt in Libro vitæ: t numerus qui-</line>
        <line lrx="1428" lry="1571" ulx="261" uly="1514">dem centenarius denotat perfectos &amp; centuplum fru-</line>
        <line lrx="1425" lry="1629" ulx="259" uly="1568">Qum afferentes; quinquagenarius proficientes; ter-</line>
        <line lrx="1426" lry="1680" ulx="256" uly="1622">narius incipientes per fidem, ſpem &amp; charitatem &amp;c.</line>
        <line lrx="1428" lry="1733" ulx="256" uly="1676">In litore apparuit piſcium numerus, ſic in fine fæ-</line>
        <line lrx="1422" lry="1788" ulx="258" uly="1730">culi apparebit numerus juſtorum prædeſtinatorum,</line>
        <line lrx="1425" lry="1847" ulx="257" uly="1787">qui nunc occultus eſt. Qui ad dexteram collocandi</line>
        <line lrx="1427" lry="1894" ulx="254" uly="1842">ſunt, utique veré dexteré &amp; ad dexteram in rete</line>
        <line lrx="1428" lry="1956" ulx="258" uly="1896">concluſi ſunt: Crediderunt enim &amp; credent, quotquot</line>
        <line lrx="1428" lry="2006" ulx="249" uly="1954">Praordinati ſunt adk- vitam zæternam. Ideo non dicitur:</line>
        <line lrx="1430" lry="2064" ulx="252" uly="2007">Mittite in dexteram veſtram, ſed in aexteram navigii 3</line>
        <line lrx="1427" lry="2123" ulx="252" uly="2058">multi enim ſunt ad ſiniſtram navigii, qui nobis ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2391" type="textblock" ulx="241" uly="2226">
        <line lrx="1431" lry="2284" ulx="255" uly="2226">tuntur &amp; ſalvantur, quos convertendos minùs ſpe-</line>
        <line lrx="1431" lry="2345" ulx="241" uly="2281">rabamus; multi retrocedunt &amp; damnantur, de quo-</line>
        <line lrx="1397" lry="2391" ulx="256" uly="2335">rum ſalute confidebamus &amp;c. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="1352" type="textblock" ulx="262" uly="1292">
        <line lrx="1441" lry="1352" ulx="262" uly="1292">tione cùm ſoli contineantur electi, hi omnes mag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="2229" type="textblock" ulx="253" uly="2116">
        <line lrx="1457" lry="2178" ulx="254" uly="2116">ad dexteram; &amp; econtra ad dexteram navigii, qui</line>
        <line lrx="1445" lry="2229" ulx="253" uly="2168">nobis ſunt ad ſiniſtram: Multi ſiquidem conver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1102" type="textblock" ulx="1578" uly="723">
        <line lrx="1635" lry="780" ulx="1587" uly="723">prij</line>
        <line lrx="1638" lry="835" ulx="1582" uly="786">ſie</line>
        <line lrx="1638" lry="901" ulx="1578" uly="852">niſtr</line>
        <line lrx="1638" lry="968" ulx="1585" uly="933">cum</line>
        <line lrx="1638" lry="1034" ulx="1586" uly="985">ille</line>
        <line lrx="1638" lry="1102" ulx="1587" uly="1065">Cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1245" type="textblock" ulx="1585" uly="1131">
        <line lrx="1637" lry="1180" ulx="1587" uly="1131">opp</line>
        <line lrx="1638" lry="1245" ulx="1585" uly="1196">ger⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1455" type="textblock" ulx="1581" uly="1348">
        <line lrx="1638" lry="1401" ulx="1610" uly="1348">6</line>
        <line lrx="1638" lry="1455" ulx="1581" uly="1410">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2330" type="textblock" ulx="1574" uly="1457">
        <line lrx="1638" lry="1517" ulx="1581" uly="1457">ny</line>
        <line lrx="1636" lry="1555" ulx="1580" uly="1520">VIO n</line>
        <line lrx="1638" lry="1612" ulx="1578" uly="1562">Paleh</line>
        <line lrx="1638" lry="1673" ulx="1581" uly="1623">oſ</line>
        <line lrx="1635" lry="1720" ulx="1584" uly="1680">tiam</line>
        <line lrx="1638" lry="1776" ulx="1588" uly="1730">Gche</line>
        <line lrx="1638" lry="1832" ulx="1587" uly="1787">ſus</line>
        <line lrx="1638" lry="1888" ulx="1590" uly="1846">clar⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1954" ulx="1574" uly="1899">11s,</line>
        <line lrx="1638" lry="2008" ulx="1590" uly="1965">3pen</line>
        <line lrx="1638" lry="2061" ulx="1589" uly="2021">peee</line>
        <line lrx="1638" lry="2114" ulx="1593" uly="2068">poll</line>
        <line lrx="1631" lry="2163" ulx="1597" uly="2118">is</line>
        <line lrx="1638" lry="2220" ulx="1599" uly="2187">con</line>
        <line lrx="1638" lry="2283" ulx="1583" uly="2233">t</line>
        <line lrx="1638" lry="2330" ulx="1601" uly="2285">in⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Ge608_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="106" lry="749" type="textblock" ulx="0" uly="686">
        <line lrx="106" lry="749" ulx="0" uly="686">luſih</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="78" lry="805" ulx="15" uly="752">7,16,</line>
        <line lrx="75" lry="868" ulx="0" uly="816">1 4</line>
        <line lrx="74" lry="939" ulx="0" uly="888">Drkt ei:</line>
        <line lrx="76" lry="1002" ulx="5" uly="955">Ihran</line>
        <line lrx="75" lry="1082" ulx="0" uly="1020">, ii</line>
        <line lrx="71" lry="1168" ulx="0" uly="1147">—</line>
        <line lrx="72" lry="1238" ulx="0" uly="1177">e, er</line>
        <line lrx="74" lry="1292" ulx="1" uly="1236">n piſn</line>
        <line lrx="76" lry="1344" ulx="0" uly="1302">les mmi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1394" type="textblock" ulx="10" uly="1349">
        <line lrx="99" lry="1394" ulx="10" uly="1349">Vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="72" lry="1461" ulx="0" uly="1412">rumte.</line>
        <line lrx="72" lry="1508" ulx="0" uly="1467">ui ll⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1559" ulx="0" uly="1511">umtt⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1618" ulx="0" uly="1575">tetztet⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1672" ulx="0" uly="1625">ten den</line>
        <line lrx="72" lry="1730" ulx="0" uly="1677">e ſn</line>
        <line lrx="70" lry="1791" ulx="1" uly="1745">Lorun</line>
        <line lrx="69" lry="1840" ulx="0" uly="1785">loent</line>
        <line lrx="70" lry="1893" ulx="15" uly="1849">i fete</line>
        <line lrx="72" lry="1965" ulx="0" uly="1903">ſie</line>
        <line lrx="72" lry="2004" ulx="4" uly="1961">Ccltur:</line>
        <line lrx="74" lry="2063" ulx="0" uly="2012">nlni</line>
        <line lrx="73" lry="2120" ulx="0" uly="2065">istun</line>
        <line lrx="74" lry="2188" ulx="28" uly="2125">. gi</line>
        <line lrx="73" lry="2227" ulx="0" uly="2182">onver</line>
        <line lrx="73" lry="2284" ulx="0" uly="2231">usſe</line>
        <line lrx="72" lry="2345" ulx="0" uly="2294">e a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="766" type="textblock" ulx="234" uly="145">
        <line lrx="1414" lry="215" ulx="390" uly="145">PASTOR A CHRISTO PRXFICTTUR. 337</line>
        <line lrx="1406" lry="287" ulx="240" uly="230">dixit ei tertib: Amas me? Et dixit ei: Domme!</line>
        <line lrx="1410" lry="363" ulx="241" uly="299">Tu omnia nöſti: Iu ſcis, quia amo te. Dixit ei:</line>
        <line lrx="766" lry="433" ulx="237" uly="368">Paſce oves meas.</line>
        <line lrx="1415" lry="509" ulx="420" uly="427">SENSUS LFTERALIS.</line>
        <line lrx="1412" lry="569" ulx="337" uly="507">ppropinquabat jam tempus, quo erat Chri-</line>
        <line lrx="1412" lry="639" ulx="371" uly="571">ſtus diſceſſurus in cœlum, oportebat igi-</line>
        <line lrx="1410" lry="703" ulx="234" uly="638">tur Vicarium conſtituere, à quo tanto pro-</line>
        <line lrx="1411" lry="766" ulx="234" uly="705">prii etiam ſanguinis impendio fundatum Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1031" type="textblock" ulx="219" uly="770">
        <line lrx="1408" lry="833" ulx="222" uly="770">ſiæ Regnum viſibile viſibiliter in terris admi-</line>
        <line lrx="1409" lry="900" ulx="221" uly="834">niſtraretur. Cum ergo prandiſſent (neque enim</line>
        <line lrx="1408" lry="966" ulx="220" uly="896">cum aliquibus legendum prendhſſent ſeu prehen-</line>
        <line lrx="1406" lry="1031" ulx="219" uly="965">diſſent ſe. piſces) ſeu pranſi eſſent Apoſtoli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1095" type="textblock" ulx="233" uly="1033">
        <line lrx="1409" lry="1095" ulx="233" uly="1033">cum Chriſto, utpote quod tempus tanqusm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1160" type="textblock" ulx="217" uly="1099">
        <line lrx="1408" lry="1160" ulx="217" uly="1099">opportunius cum illis loquendi Chriſtus ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1298" type="textblock" ulx="232" uly="1161">
        <line lrx="1406" lry="1231" ulx="232" uly="1161">gerat (ppp.), ſpeciatim ad Petrum converſus,</line>
        <line lrx="1405" lry="1298" ulx="798" uly="1225">V. eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1703" type="textblock" ulx="230" uly="1315">
        <line lrx="1407" lry="1381" ulx="231" uly="1315">(ppp) Conſueverat ſané Dominus à cibo ſumpto</line>
        <line lrx="1408" lry="1436" ulx="231" uly="1377">non pauca, neque vulgaria aut aperire aut operari</line>
        <line lrx="1409" lry="1485" ulx="234" uly="1429">myſteria. Sic præter primum miraculum in convi-</line>
        <line lrx="1410" lry="1550" ulx="232" uly="1484">vio nuptiali Canæ perpetratum, poſt cœnam Agni</line>
        <line lrx="1407" lry="1594" ulx="230" uly="1539">Paſchalis inſtituit Sieramentum Euchariſtiæ; in vel</line>
        <line lrx="1410" lry="1703" ulx="230" uly="1593">poſt convivium in domo Simonis ſuſcepit in gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1705" type="textblock" ulx="208" uly="1649">
        <line lrx="1408" lry="1705" ulx="208" uly="1649">tiam Magdalenam atque defendit; ante 6. dies Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1871" type="textblock" ulx="232" uly="1703">
        <line lrx="1410" lry="1767" ulx="235" uly="1703">ſchæ exceptus à Martha, ab eadem Magdalena rur-</line>
        <line lrx="1410" lry="1818" ulx="232" uly="1758">ſus inun cus, brevi ſe moriturum ac ſepeliendum de-</line>
        <line lrx="1411" lry="1871" ulx="237" uly="1812">claravit; primàâ die Reſurrectionis apparens Apoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1931" type="textblock" ulx="205" uly="1866">
        <line lrx="1407" lry="1931" ulx="205" uly="1866">lis, cùm de piſce &amp; melle ſylveſtri manducſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1979" type="textblock" ulx="236" uly="1921">
        <line lrx="1410" lry="1979" ulx="236" uly="1921">aperuit illis ſenſum Scripturarum, &amp; ad remittenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2138" type="textblock" ulx="202" uly="1977">
        <line lrx="1409" lry="2041" ulx="202" uly="1977">peeccata impertitus eſt Spiritum S. &amp;c. Ita nunc</line>
        <line lrx="1409" lry="2087" ulx="235" uly="2030">poſt prandium, ad quos ſuos invitaverat, manife-</line>
        <line lrx="1410" lry="2138" ulx="210" uly="2085">ſtis verbis Petro tradidit Pontificatum: Nos ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2196" type="textblock" ulx="237" uly="2141">
        <line lrx="1415" lry="2196" ulx="237" uly="2141">commonefaciens, ut cibo accepto non minùs ad ex-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2254" type="textblock" ulx="210" uly="2194">
        <line lrx="1413" lry="2254" ulx="210" uly="2194">ercitia ſpiritualia idonei fimus, quàm ſi impranſi &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2365" type="textblock" ulx="240" uly="2249">
        <line lrx="1419" lry="2310" ulx="240" uly="2249">incœnati eſſemus, &amp; ut in ipſis conviviis occaſios</line>
        <line lrx="1364" lry="2365" ulx="244" uly="2306">nem quæramus, promovendi ſalutem proximi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Ge608_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1158" lry="223" type="textblock" ulx="231" uly="146">
        <line lrx="1158" lry="223" ulx="231" uly="146">338 PETRUS TOTI ECCLESIXE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="231" type="textblock" ulx="1372" uly="220">
        <line lrx="1429" lry="231" ulx="1372" uly="220">⸗-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="260" type="textblock" ulx="230" uly="252">
        <line lrx="322" lry="260" ulx="230" uly="252">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1195" type="textblock" ulx="227" uly="263">
        <line lrx="1423" lry="335" ulx="236" uly="263">eum alloquitur, &amp; ſummum Eccleſiæ ſuæ Pa-</line>
        <line lrx="1422" lry="398" ulx="239" uly="331">ſtorem conſtituit, luculentiùs declarans, quæ</line>
        <line lrx="1423" lry="472" ulx="239" uly="396">in præcedente miraculoſa piſcatione jam in &amp;</line>
        <line lrx="1422" lry="545" ulx="241" uly="461">per Petrum præ reliquis omnibus ferventiùs</line>
        <line lrx="1424" lry="603" ulx="247" uly="526">occupatum perpetraverat, &amp; ad præſentem</line>
        <line lrx="1423" lry="673" ulx="247" uly="594">ſcopum jam ordinaverat &amp; direxerat. Cùm</line>
        <line lrx="1425" lry="733" ulx="250" uly="660">aut in prima apparitione ſub veſperam Apo-</line>
        <line lrx="1426" lry="794" ulx="252" uly="724">ſtolis facta eandem contuliſſe omnibus vide-</line>
        <line lrx="1425" lry="868" ulx="252" uly="787">retur poteſtatem, dicens: Sicut miſit me Pater,</line>
        <line lrx="1425" lry="937" ulx="253" uly="859">&amp; ego mitto vos &amp; ., nunc ad omnem ſchiſma-</line>
        <line lrx="1428" lry="993" ulx="256" uly="922">tis &amp; factionum occaſionem amputandam u-</line>
        <line lrx="1428" lry="1061" ulx="257" uly="980">num omnibus præficit Petrum, &amp; promiſſas</line>
        <line lrx="1429" lry="1138" ulx="258" uly="1056">Matth. 16. claves Regni cœlorum primariò</line>
        <line lrx="1429" lry="1195" ulx="227" uly="1122">illi concredit (ꝗqq). Equidem omnes Apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1265" type="textblock" ulx="1277" uly="1186">
        <line lrx="1428" lry="1265" ulx="1277" uly="1186">ſtolos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2365" type="textblock" ulx="216" uly="1300">
        <line lrx="1433" lry="1380" ulx="315" uly="1300">(qqq) Præeminentiam Petri &amp; authoritatem fu-</line>
        <line lrx="1432" lry="1426" ulx="296" uly="1360">er omnes alios etiam Paſtores uti hæc Domini al-</line>
        <line lrx="1432" lry="1484" ulx="262" uly="1415">locutio, ita jam prævia multa liquidò oſtendunt:</line>
        <line lrx="1433" lry="1538" ulx="243" uly="1471">I. Et mutatio &amp; prædictio mutandi nominis ejus ad</line>
        <line lrx="1434" lry="1603" ulx="261" uly="1524">primum Chriſti conſpedum Joann. 1. 2. Quèd in</line>
        <line lrx="1433" lry="1653" ulx="235" uly="1583">Catalogis Apoſtolorum ſemper dicatur primus; non</line>
        <line lrx="1437" lry="1699" ulx="296" uly="1638">rimus vocatione, aut nudâ tantùm numeratione,</line>
        <line lrx="1438" lry="1765" ulx="269" uly="1692">(quia nullus dicitur ſecundus aut tertius, aliorum-</line>
        <line lrx="1437" lry="1819" ulx="236" uly="1747">que ordo penes diverſos Evangeliſtas invertitur,</line>
        <line lrx="1435" lry="1867" ulx="236" uly="1803">Detrus autem apud omnes ſemper dicitur primus)</line>
        <line lrx="1437" lry="1929" ulx="264" uly="1860">ſed propter primatum, quem inter omnes cœteros</line>
        <line lrx="1438" lry="1982" ulx="234" uly="1913">gerere debebat. 3. IIIi ſoli didum: Zae⸗ Petrus Ge.</line>
        <line lrx="1441" lry="2034" ulx="266" uly="1949">Pro illo ſolo, uti pro ſe, pendi tributum juſſit Do-</line>
        <line lrx="1440" lry="2087" ulx="265" uly="2017">minus: IIli ſoli morte inſtante dixit: Ego rogavi pro</line>
        <line lrx="1438" lry="2144" ulx="264" uly="2077">se, ut non deficiat fides tua c. 4. Primus inter Viros</line>
        <line lrx="1442" lry="2195" ulx="216" uly="2132">vidit Chriſtum ſuſcitatum à mortuis; Angelus mit-</line>
        <line lrx="1442" lry="2252" ulx="269" uly="2188">tit mulieres ad Apoſtolos, nominatim ad Petrum;</line>
        <line lrx="1437" lry="2311" ulx="296" uly="2243">rimus ingreditur ſepulchrum ante Joannem; ſolus</line>
        <line lrx="1442" lry="2365" ulx="244" uly="2292">2d Chriſtum venit per mare &amp;c. 5. Primus poſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Ge608_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="723" type="textblock" ulx="0" uly="265">
        <line lrx="64" lry="313" ulx="0" uly="265">eba.</line>
        <line lrx="64" lry="392" ulx="0" uly="346">,Gi</line>
        <line lrx="64" lry="446" ulx="0" uly="399">nin</line>
        <line lrx="62" lry="513" ulx="0" uly="465">ntius</line>
        <line lrx="62" lry="581" ulx="0" uly="543">tenn</line>
        <line lrx="62" lry="646" ulx="15" uly="599">(</line>
        <line lrx="61" lry="723" ulx="0" uly="666">Ao</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="778" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="85" lry="778" ulx="0" uly="731">Oe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="56" lry="860" ulx="0" uly="801">Nien,</line>
        <line lrx="57" lry="915" ulx="0" uly="867">lnn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="993" type="textblock" ulx="1" uly="944">
        <line lrx="103" lry="993" ulx="1" uly="944">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="996">
        <line lrx="63" lry="1049" ulx="0" uly="996">iſ</line>
        <line lrx="64" lry="1117" ulx="1" uly="1065">nar⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1193" ulx="0" uly="1132">⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1249" ulx="3" uly="1198">ſoſot</line>
        <line lrx="65" lry="1368" ulx="0" uly="1314">tein 4</line>
        <line lrx="64" lry="1416" ulx="0" uly="1368">pinii⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1473" ulx="0" uly="1429">HCunt!</line>
        <line lrx="63" lry="1534" ulx="2" uly="1479">eila</line>
        <line lrx="64" lry="1582" ulx="0" uly="1536">udin</line>
        <line lrx="64" lry="1644" ulx="0" uly="1590">Gnon</line>
        <line lrx="66" lry="1695" ulx="0" uly="1655">Mode</line>
        <line lrx="67" lry="1753" ulx="0" uly="1707">lorün⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1809" ulx="0" uly="1765">ertieut,</line>
        <line lrx="65" lry="1880" ulx="0" uly="1817">Nin</line>
        <line lrx="66" lry="1922" ulx="0" uly="1879">Ccterol</line>
        <line lrx="68" lry="1974" ulx="0" uly="1926">mGe.</line>
        <line lrx="68" lry="2033" ulx="0" uly="1982">ſtho⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2091" ulx="0" uly="2046">u „</line>
        <line lrx="70" lry="2143" ulx="0" uly="2096">. Viros</line>
        <line lrx="71" lry="2198" ulx="0" uly="2146">mit</line>
        <line lrx="70" lry="2255" ulx="0" uly="2212">etrum</line>
        <line lrx="69" lry="2319" ulx="0" uly="2262">ſolui</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2371" type="textblock" ulx="0" uly="2336">
        <line lrx="25" lry="2371" ulx="0" uly="2336">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1404" type="textblock" ulx="87" uly="1385">
        <line lrx="94" lry="1404" ulx="87" uly="1385">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="228" type="textblock" ulx="340" uly="156">
        <line lrx="1394" lry="228" ulx="340" uly="156">PASTOR A CHLISTO PREFICITURN. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1669" type="textblock" ulx="201" uly="285">
        <line lrx="1371" lry="347" ulx="209" uly="285">ſtolos in univerſum Orbem legatos deſtinavit</line>
        <line lrx="1389" lry="416" ulx="209" uly="320">ne verò quiſquam exiſtimaret, derogare Eum</line>
        <line lrx="1385" lry="472" ulx="210" uly="414">Hierarchiæ Eccleſiaſticæ voluiſſe, &amp; omnes</line>
        <line lrx="1386" lry="544" ulx="207" uly="471">Apoſtolos pari omnino poteſtate &amp; authori-</line>
        <line lrx="1386" lry="610" ulx="209" uly="544">tate præditos, nunc ad Petrum ſolum tanquam</line>
        <line lrx="1386" lry="675" ulx="204" uly="606">totius legationis Caput, ad quod jam diu de-</line>
        <line lrx="1384" lry="731" ulx="207" uly="676">ſtinatus erat, verba facit audientibus aliis, ut</line>
        <line lrx="1386" lry="807" ulx="206" uly="716">cùm ſpecialiſſimè illi concreduntur agni &amp; o-</line>
        <line lrx="1382" lry="874" ulx="204" uly="803">ves, illi tanquam Principi &amp; Paſter ſummo</line>
        <line lrx="1385" lry="938" ulx="207" uly="874">ſe fimul agnoſcant concreditos &amp; ſubordina-</line>
        <line lrx="1383" lry="1005" ulx="206" uly="939">tos Apoſtoli ſeu Paſtores reliqui, &amp; intelli-</line>
        <line lrx="1384" lry="1073" ulx="206" uly="1005">gant per Petrum tanquam Os Collegii Apoſto-</line>
        <line lrx="1384" lry="1140" ulx="201" uly="1068">lici &amp; totius Senatûs Eccleſiaſtici audiendum</line>
        <line lrx="1382" lry="1202" ulx="204" uly="1132">ſibi, quid credere &amp; profiteri aliisque prædi-</line>
        <line lrx="1377" lry="1266" ulx="207" uly="1201">care debeant, loquendumque fſibi ore illius</line>
        <line lrx="1383" lry="1332" ulx="204" uly="1265">eſſe, ad quem ſpecialiſſimè &amp; per quem loqui-</line>
        <line lrx="1379" lry="1390" ulx="204" uly="1336">tur Dominus. Vocavit autem illum Chriſtus</line>
        <line lrx="1378" lry="1465" ulx="203" uly="1400">nomine proprio Simonis, &amp; non Petri, quia</line>
        <line lrx="1378" lry="1538" ulx="202" uly="1464">nunc illum ſolenniſſimè facit Petrum ſeu petram</line>
        <line lrx="1379" lry="1602" ulx="205" uly="1528">&amp; rupem Eccleſiæ; &amp; diſtinéctius goannis ſeu</line>
        <line lrx="1380" lry="1669" ulx="726" uly="1595">2 Jona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="2374" type="textblock" ulx="195" uly="1710">
        <line lrx="1380" lry="1777" ulx="199" uly="1710">Aſcenſionem propoſuit ſubrogandum in locum ju-</line>
        <line lrx="1379" lry="1836" ulx="202" uly="1769">dæ; primus poſt Spiritum S. acceptum publicè præ-</line>
        <line lrx="1376" lry="1890" ulx="202" uly="1825">dicavit; Ananiam corripuit &amp; Saphiram; ſeptem</line>
        <line lrx="1376" lry="1943" ulx="199" uly="1875">diaconos eligendos curavit; primus in Concilio ſen-</line>
        <line lrx="1384" lry="2001" ulx="200" uly="1932">tentiam dixit, quæ obtinuit &amp; ab omnibus appros</line>
        <line lrx="1379" lry="2048" ulx="200" uly="1978">bata fuit paucis additis à Jacobo lpiſcopo Hiero-</line>
        <line lrx="1378" lry="2112" ulx="200" uly="2039">ſol. De Petro ſolo legimus, quòd vel iMius umbra</line>
        <line lrx="1378" lry="2152" ulx="200" uly="2093">ſanarit infirmos; de aliis verò: Per manus Apoſtolsrum</line>
        <line lrx="1374" lry="2214" ulx="201" uly="2149">fiebant prodigia &amp;c. Communis item ſemper fuit</line>
        <line lrx="1374" lry="2272" ulx="199" uly="2204">locutio: Petrus eum undecim, Petrus &amp; Apoſtoli Ge.: Si-</line>
        <line lrx="1376" lry="2326" ulx="201" uly="2251">cut cùm dicitur Meyſes &amp; Seniores i. e. Caput eum memꝗ</line>
        <line lrx="1341" lry="2374" ulx="195" uly="2308">bris potioribus aut Princeps cum Magiſtratu &amp;c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Ge608_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1140" lry="229" type="textblock" ulx="205" uly="160">
        <line lrx="1140" lry="229" ulx="205" uly="160">340 PETRUS TOTI EccCIEsSIX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="872" type="textblock" ulx="208" uly="274">
        <line lrx="1400" lry="349" ulx="208" uly="274">Jona filium, quò eum ab aliis meliùs diſcernat</line>
        <line lrx="1405" lry="411" ulx="209" uly="339">Apoſtolis, quaſi jam prævertens &amp; eludens fri-</line>
        <line lrx="1404" lry="472" ulx="213" uly="406">volas mterpretationes HH. noſtrorum tempo-</line>
        <line lrx="1401" lry="539" ulx="219" uly="470">rum, quæ nimirum dicts ſunt ad Petrum Paſce</line>
        <line lrx="1403" lry="600" ulx="221" uly="538">e meds &amp;-o. ad eum communi nomine Apo-</line>
        <line lrx="1402" lry="664" ulx="225" uly="593">ſtolorum diéta eſſe, contendentium. Verùm</line>
        <line lrx="1404" lry="729" ulx="226" uly="671">ut non eſt diétum à Chriſto ei omnium no-</line>
        <line lrx="1404" lry="802" ulx="229" uly="736">mine: Diligis me plus bis? nec omnium nomine</line>
        <line lrx="1401" lry="872" ulx="230" uly="801">ipſe ad Chriſtum dixit: Zu ſcis, quia amo te; ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="927" type="textblock" ulx="233" uly="862">
        <line lrx="1435" lry="927" ulx="233" uly="862">nec ei omnium nomine à Chriſto dictum eſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1006" type="textblock" ulx="236" uly="932">
        <line lrx="1406" lry="1006" ulx="236" uly="932">Paſce oves meas (rrr). Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2266" type="textblock" ulx="243" uly="1041">
        <line lrx="1412" lry="1108" ulx="277" uly="1041">(rrr) Opportunè autem eum antiquo Simonis, à d-</line>
        <line lrx="1412" lry="1157" ulx="244" uly="1095">dito etiam Parentis gJoannis nomine compellat Do-</line>
        <line lrx="1411" lry="1218" ulx="243" uly="1154">minus, tum ut admoneat priſtinæ humilitatis, ae</line>
        <line lrx="1417" lry="1271" ulx="246" uly="1206">doceat ea, quæ nunc accepit, munera ex natura ſua</line>
        <line lrx="1411" lry="1325" ulx="245" uly="1262">ſe non habere, ſed ex gratia, ne aliquando de illis</line>
        <line lrx="1415" lry="1392" ulx="247" uly="1304">glorietur. (Unde &amp; olim cùm Pontifices Romani</line>
        <line lrx="1421" lry="1439" ulx="247" uly="1371">in Templo S. Joannis Later. proponerentur, omni</line>
        <line lrx="1418" lry="1498" ulx="249" uly="1428">Papali depoſito ornamento in ſede marmorea col-</line>
        <line lrx="1416" lry="1547" ulx="247" uly="1486">locabantur, &amp; inde aſſumebantur, inter decantatum</line>
        <line lrx="1420" lry="1599" ulx="249" uly="1539">illud Pſalmi 112. Suſeitans &amp; terra inopem &amp; de ſfercore</line>
        <line lrx="1422" lry="1664" ulx="251" uly="1593">erigent pauperem; quamobrem ſedes illa ſtercoraria ap-</line>
        <line lrx="1426" lry="1720" ulx="252" uly="1647">pellabatur) Tum ut etiam ipſum ac Succeſſores ip-</line>
        <line lrx="1421" lry="1763" ulx="253" uly="1703">Hus admoneret officii ſui, quod eſt eſſe obedientem</line>
        <line lrx="1422" lry="1831" ulx="253" uly="1762">DEI gratiæ, &amp; obedientem ſimpliciter; &amp; ex ea-</line>
        <line lrx="1426" lry="1873" ulx="257" uly="1814">dem obedientia curam animarum acceptandam:</line>
        <line lrx="1426" lry="1935" ulx="255" uly="1866">Nomen quippe Simonis obedientem ſigniſicat, ſicut</line>
        <line lrx="1427" lry="1996" ulx="256" uly="1923">Joannis gratiam DEl, Jone verò ſimplicem ſive co-</line>
        <line lrx="1427" lry="2039" ulx="254" uly="1978">iumbam: Et ſanè qui omnibus fidelibus præeſt, de-</line>
        <line lrx="1428" lry="2101" ulx="255" uly="2034">bet inprimis DEO, cujus locum gerit, obedien-</line>
        <line lrx="1432" lry="2155" ulx="252" uly="2087">tiam; quam ſi DEO præſtabit, faciet &amp; DEUS,</line>
        <line lrx="1432" lry="2212" ulx="252" uly="2143">ut ipſi obediant ſubditi propter DEUM: Tum de.</line>
        <line lrx="1431" lry="2266" ulx="254" uly="2197">nique, ut hoc tantum privilegium perſonæ Petri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2318" type="textblock" ulx="254" uly="2254">
        <line lrx="1466" lry="2318" ulx="254" uly="2254">non autem qualitati ejus i. e, bonitati aut ſan titat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2375" type="textblock" ulx="238" uly="2311">
        <line lrx="1434" lry="2375" ulx="238" uly="2311">ut ckaritati collatum putemus: Exornat quidem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Ge608_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="55" lry="328" ulx="0" uly="291">rha</line>
        <line lrx="58" lry="395" ulx="4" uly="348">ffi.</line>
        <line lrx="57" lry="471" ulx="0" uly="428">npo⸗</line>
        <line lrx="58" lry="603" ulx="7" uly="547">o⸗</line>
        <line lrx="59" lry="660" ulx="0" uly="613">erun</line>
        <line lrx="61" lry="728" ulx="0" uly="693"> ⸗</line>
        <line lrx="59" lry="795" ulx="0" uly="747">vine</line>
        <line lrx="55" lry="871" ulx="0" uly="812">jite</line>
        <line lrx="57" lry="929" ulx="0" uly="876">nel:</line>
        <line lrx="62" lry="989" ulx="12" uly="945">Ver⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1039" ulx="0" uly="1023">—</line>
        <line lrx="65" lry="1103" ulx="0" uly="1053">r6,10.</line>
        <line lrx="65" lry="1156" ulx="0" uly="1110">lrho⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1217" ulx="0" uly="1172">tis,1</line>
        <line lrx="67" lry="1281" ulx="0" uly="1219">tunfu</line>
        <line lrx="67" lry="1336" ulx="6" uly="1277">le i</line>
        <line lrx="68" lry="1392" ulx="0" uly="1339">ommn</line>
        <line lrx="69" lry="1450" ulx="1" uly="1392">Hjomhl</line>
        <line lrx="69" lry="1492" ulx="0" uly="1442">er eol⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1547" ulx="0" uly="1507">ntatum</line>
        <line lrx="70" lry="1612" ulx="0" uly="1560">ſon</line>
        <line lrx="72" lry="1677" ulx="0" uly="1609">rilip⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1718" ulx="0" uly="1673">ſlores⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1779" ulx="0" uly="1725">Cleten</line>
        <line lrx="74" lry="1885" ulx="0" uly="1836">intim:</line>
        <line lrx="75" lry="1947" ulx="0" uly="1886">al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="303" type="textblock" ulx="354" uly="227">
        <line lrx="1396" lry="303" ulx="354" uly="227">PASTOR A CHRISTO PRXFICITUN. 341</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2183" type="textblock" ulx="196" uly="344">
        <line lrx="1402" lry="405" ulx="294" uly="344">Verba ſequentia Chriſti ad Petrum, &amp; Pe-</line>
        <line lrx="1394" lry="471" ulx="223" uly="410">tri reſponſa ad Chriſtum quibusdam quæſtio-</line>
        <line lrx="1396" lry="537" ulx="222" uly="477">nibus pleniùs elucidabimue, quibus rectè ex-</line>
        <line lrx="1398" lry="602" ulx="221" uly="543">plicatis eò planiùs conſtabit de ſenſu ſenten-</line>
        <line lrx="1394" lry="669" ulx="222" uly="607">tiæ Chriſti, ab hæreticis noſtri ſæculi tantope-</line>
        <line lrx="1396" lry="735" ulx="219" uly="673">re contra Catholicos agitato. Conantur etiam-</line>
        <line lrx="1394" lry="801" ulx="218" uly="739">num illi, omni modo verbis tam perſpicuis</line>
        <line lrx="1396" lry="872" ulx="216" uly="804">tenebras offundere: Sed priùs Solis fulgo-</line>
        <line lrx="1417" lry="931" ulx="216" uly="869">rem, quàm verborum Chriſti ſplendorem ma-</line>
        <line lrx="1391" lry="999" ulx="215" uly="930">ximéôque Pontifici collatam per illa ſupremam</line>
        <line lrx="1390" lry="1069" ulx="216" uly="999">dignitatem, extinguere valebunt. Quemad-</line>
        <line lrx="1391" lry="1132" ulx="217" uly="1065">modum fruſtra laboraret, qui in Solem jacta-</line>
        <line lrx="1388" lry="1196" ulx="215" uly="1134">ret pulverem, ut ei fulgorem adimeret: Sic</line>
        <line lrx="1388" lry="1261" ulx="213" uly="1196">fruſtra laborant adverſarii, dum in manife-</line>
        <line lrx="1391" lry="1334" ulx="212" uly="1262">ſtiſſimam lucem ſententiæ Domini inanes ger-</line>
        <line lrx="1387" lry="1393" ulx="212" uly="1329">ras, gloſſas &amp; interpretationes violentas ceu</line>
        <line lrx="1385" lry="1460" ulx="212" uly="1392">pulverem ſpargunt, quo in eorum reeidente</line>
        <line lrx="905" lry="1526" ulx="213" uly="1464">oculos magis excœcantur.</line>
        <line lrx="1389" lry="1595" ulx="279" uly="1526">Qliæritur Imò: Cur interrogat Dominus Po-</line>
        <line lrx="1384" lry="1661" ulx="212" uly="1595">trum de eo, quod ipſe meliùs noverat, quàm</line>
        <line lrx="1387" lry="1732" ulx="209" uly="1655">Petrus? det Theophyl. in Joann. Quare Cbri-</line>
        <line lrx="1386" lry="1792" ulx="196" uly="1723">Nſtus, qui ſerutator eſt cordium nibilque ignorat, in-</line>
        <line lrx="1386" lry="1858" ulx="210" uly="1792">terrogat? Non boc facit, ut diſcat, ſicut nos, ſed ut</line>
        <line lrx="1387" lry="1921" ulx="209" uly="1856">doceat &amp; manifeſtet aliorum fidem. Sicut &amp; cum in-</line>
        <line lrx="1387" lry="1992" ulx="209" uly="1925">terrogaret: Quem dicunt bomines Rlium bominis</line>
        <line lrx="1387" lry="2056" ulx="208" uly="1987">quam fidem confeſſionémque à nobis requirat, indi-</line>
        <line lrx="1385" lry="2118" ulx="210" uly="2055">cubat: Ita bic Orbi daturos Magiſtros ac Doſtores,</line>
        <line lrx="1385" lry="2183" ulx="619" uly="2121">V 3 quales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="2325" type="textblock" ulx="211" uly="2204">
        <line lrx="1390" lry="2285" ulx="212" uly="2204">charitas &amp; ſancitas poteſtatem , &amp; uſum poteſtatis</line>
        <line lrx="1391" lry="2325" ulx="211" uly="2271">legitimum ſan um &amp; meritorium reddit, illa tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2380" type="textblock" ulx="175" uly="2325">
        <line lrx="1401" lry="2380" ulx="175" uly="2325">&amp;t poteſtas &amp; uſus conſiſtere poteſt ad ſalutem alio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2440" type="textblock" ulx="207" uly="2381">
        <line lrx="1346" lry="2440" ulx="207" uly="2381">rum, licet non ad ſalutem, ſed exitium exsrcentis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Ge608_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="293" type="textblock" ulx="226" uly="226">
        <line lrx="1173" lry="293" ulx="226" uly="226">342 PETRUS TOTI ECCLESLIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="395" type="textblock" ulx="237" uly="323">
        <line lrx="1471" lry="395" ulx="237" uly="323">quales illos eſſe velit, ternd interrogatione bene in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="723" type="textblock" ulx="238" uly="394">
        <line lrx="1427" lry="461" ulx="238" uly="394">culcat (sss). Deinde interrogavit Dominus,</line>
        <line lrx="1428" lry="522" ulx="241" uly="464">ut nos, qui corda hominum penetrare non</line>
        <line lrx="1429" lry="591" ulx="243" uly="529">valemus, ubi eligendus à nobis aliquis eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1427" lry="657" ulx="243" uly="592">ad dignitatem Eccleſiaſtieam promovendus,</line>
        <line lrx="1426" lry="723" ulx="243" uly="660">priuùs tum ab ipſis eligendis, tum ab aliis hau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="785" type="textblock" ulx="248" uly="727">
        <line lrx="1462" lry="785" ulx="248" uly="727">riamus notitiam de dotibus ad munus ritè o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1453" type="textblock" ulx="250" uly="791">
        <line lrx="1427" lry="859" ulx="250" uly="791">beundum illi neceſſariis &amp;c.: Quà ſimul in re</line>
        <line lrx="1424" lry="921" ulx="251" uly="857">cautè omnino utendum teſtimonio eſt, tum</line>
        <line lrx="1424" lry="988" ulx="253" uly="925">eorum, qui adverſarii ſunt illius, de quo pro-</line>
        <line lrx="1429" lry="1053" ulx="252" uly="992">movendo agitur, nam vertunt tales omnia in</line>
        <line lrx="1430" lry="1123" ulx="254" uly="1057">deteriorem partem; tum eorum, qui amiciti4</line>
        <line lrx="1425" lry="1187" ulx="256" uly="1123">aut nimiâ familiaritate eidem ſunt conjuncti,</line>
        <line lrx="1427" lry="1253" ulx="257" uly="1190">quia iſti è contrario omnia extollunt, &amp; ſu-</line>
        <line lrx="1428" lry="1316" ulx="255" uly="1253">pra veritatem illuſtriora prædicant &amp; c. Hinc</line>
        <line lrx="1428" lry="1384" ulx="256" uly="1315">Paſchalis II. c. Significâſti de Elect. &amp; Elect.</line>
        <line lrx="1430" lry="1453" ulx="258" uly="1388">pot. Si conſcientiarum factor &amp; cognitor ſecretorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1520" type="textblock" ulx="260" uly="1455">
        <line lrx="1464" lry="1520" ulx="260" uly="1455">cognitione hde uſus eſt, non ſemel tantum, ſed &amp; ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1966" type="textblock" ulx="260" uly="1521">
        <line lrx="1431" lry="1586" ulx="260" uly="1521">cundò uſque ad contriſtationem; qud nos ſolicitudine</line>
        <line lrx="1432" lry="1654" ulx="260" uly="1587">oportet totam Eccleſiæ prælationem imponere fratri-</line>
        <line lrx="1430" lry="1725" ulx="260" uly="1654">bus, quorum conſcientias non videmus .</line>
        <line lrx="1435" lry="1787" ulx="330" uly="1717">Quæritur 2dô: Cur Dominus interrogat de</line>
        <line lrx="1435" lry="1851" ulx="263" uly="1784">dilectione Petri erga ſe, non de ejus ſcientia</line>
        <line lrx="1436" lry="1917" ulx="265" uly="1851">&amp; aliis dotibus &amp; e.? . Ea quæſtio convenie-</line>
        <line lrx="1429" lry="1966" ulx="1347" uly="1922">bat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2077" type="textblock" ulx="263" uly="1993">
        <line lrx="1447" lry="2077" ulx="263" uly="1993">(sss) I1æc verba, etſi ipſius Theophylacdi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="2120" type="textblock" ulx="263" uly="2062">
        <line lrx="1439" lry="2120" ulx="263" uly="2062">ſint, ſed Oecolampadii, qui cùm in mutilum ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2179" type="textblock" ulx="263" uly="2110">
        <line lrx="1468" lry="2179" ulx="263" uly="2110">emplar græcum incidiſſet, de ſuo hæc infarciit, ůt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2453" type="textblock" ulx="263" uly="2172">
        <line lrx="1436" lry="2232" ulx="263" uly="2172">ipſe teſtatur; non iſunt tamen reprehendenda, niſi</line>
        <line lrx="1435" lry="2288" ulx="263" uly="2229">in eo, quòd verba ad ſolum Petrum directa, üt pau-</line>
        <line lrx="1433" lry="2342" ulx="263" uly="2284">15 ante advertimus, ex mente corrivalium ſuorum</line>
        <line lrx="1436" lry="2402" ulx="264" uly="2339">ad univerſos Orbis Doctores &amp; Magiſtros tranitu-</line>
        <line lrx="1420" lry="2453" ulx="264" uly="2390">lit, quò ita Primatum Petro adimeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1736" type="textblock" ulx="1581" uly="1034">
        <line lrx="1638" lry="1070" ulx="1601" uly="1034">ral</line>
        <line lrx="1638" lry="1150" ulx="1598" uly="1086">ſe⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1203" ulx="1594" uly="1151">ſige</line>
        <line lrx="1638" lry="1275" ulx="1592" uly="1217">ſun</line>
        <line lrx="1636" lry="1350" ulx="1592" uly="1285">lng</line>
        <line lrx="1638" lry="1404" ulx="1591" uly="1364">nen</line>
        <line lrx="1638" lry="1471" ulx="1586" uly="1415">ſile</line>
        <line lrx="1636" lry="1543" ulx="1582" uly="1488">hoſt</line>
        <line lrx="1637" lry="1604" ulx="1581" uly="1564">(ere</line>
        <line lrx="1638" lry="1685" ulx="1584" uly="1615">li</line>
        <line lrx="1638" lry="1736" ulx="1587" uly="1693">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1806" type="textblock" ulx="1586" uly="1763">
        <line lrx="1638" lry="1806" ulx="1586" uly="1763">Elte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2413" type="textblock" ulx="1578" uly="1928">
        <line lrx="1626" lry="2025" ulx="1578" uly="1928">.</line>
        <line lrx="1638" lry="2078" ulx="1583" uly="2040">non .</line>
        <line lrx="1638" lry="2135" ulx="1584" uly="2087">ſeen</line>
        <line lrx="1638" lry="2188" ulx="1589" uly="2148">reda,</line>
        <line lrx="1637" lry="2242" ulx="1592" uly="2200">Ut</line>
        <line lrx="1633" lry="2295" ulx="1589" uly="2253">run</line>
        <line lrx="1638" lry="2352" ulx="1589" uly="2308">dia,</line>
        <line lrx="1638" lry="2413" ulx="1585" uly="2372">pot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Ge608_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="74" lry="1370" type="textblock" ulx="0" uly="323">
        <line lrx="70" lry="366" ulx="0" uly="323">ene in⸗</line>
        <line lrx="70" lry="443" ulx="0" uly="387">hinus,</line>
        <line lrx="70" lry="498" ulx="0" uly="465">e hon</line>
        <line lrx="71" lry="574" ulx="0" uly="517">elE</line>
        <line lrx="71" lry="639" ulx="0" uly="588">ends,</line>
        <line lrx="71" lry="700" ulx="0" uly="651">ishao</line>
        <line lrx="70" lry="768" ulx="0" uly="718">rteo⸗</line>
        <line lrx="67" lry="835" ulx="0" uly="787">nre</line>
        <line lrx="68" lry="912" ulx="0" uly="854">un</line>
        <line lrx="69" lry="975" ulx="0" uly="929">op⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1037" ulx="1" uly="983">Woirir</line>
        <line lrx="72" lry="1103" ulx="0" uly="1045">Mieti</line>
        <line lrx="71" lry="1183" ulx="0" uly="1114">hiune⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1246" ulx="8" uly="1180">l</line>
        <line lrx="74" lry="1304" ulx="0" uly="1248">IHe</line>
        <line lrx="73" lry="1370" ulx="0" uly="1312">Lied</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1439" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="88" lry="1439" ulx="0" uly="1382">ewuN</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1511" type="textblock" ulx="0" uly="1444">
        <line lrx="102" lry="1511" ulx="0" uly="1444">1%</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1633" type="textblock" ulx="0" uly="1517">
        <line lrx="74" lry="1572" ulx="0" uly="1517">tgine</line>
        <line lrx="75" lry="1633" ulx="21" uly="1594">aiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="76" lry="1786" ulx="2" uly="1710">0e 6</line>
        <line lrx="76" lry="1841" ulx="4" uly="1789">ſciepti⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1909" ulx="0" uly="1857">pvene⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1960" ulx="46" uly="1917">d</line>
        <line lrx="77" lry="2007" ulx="0" uly="1974">—</line>
        <line lrx="79" lry="2063" ulx="0" uly="2013">dino</line>
        <line lrx="80" lry="2126" ulx="1" uly="2073">lucn er</line>
        <line lrx="80" lry="2178" ulx="0" uly="2120">keüt, 1</line>
        <line lrx="70" lry="2232" ulx="0" uly="2184">da,</line>
        <line lrx="78" lry="2298" ulx="4" uly="2238">u Pal.</line>
        <line lrx="78" lry="2339" ulx="11" uly="2292">ſuons</line>
        <line lrx="78" lry="2403" ulx="2" uly="2336">trunl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="270" type="textblock" ulx="359" uly="212">
        <line lrx="1405" lry="270" ulx="359" uly="212">PASTOR A CHRISTO PRFICITOR. 343</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="1713" type="textblock" ulx="219" uly="325">
        <line lrx="1402" lry="392" ulx="226" uly="325">bat vel maximè Divino Magiſtro, ſiquidem</line>
        <line lrx="1400" lry="457" ulx="231" uly="391">charitas univerſa dona &amp; plenitudinem Legis</line>
        <line lrx="1400" lry="520" ulx="231" uly="460">continet. Sicut ſcil. in corporali conjugio</line>
        <line lrx="1399" lry="582" ulx="228" uly="524">maximè deſideratur honeſtus &amp; ſincerus Viri</line>
        <line lrx="1402" lry="661" ulx="229" uly="591">amor erga uxorem, quo uno univerſa matri-</line>
        <line lrx="1402" lry="721" ulx="230" uly="655">monii onera ferri queant; ita in connubio ſpi-</line>
        <line lrx="1401" lry="776" ulx="227" uly="722">rituali Paſtoris cum Eccleſia nihil eſt ad feren-</line>
        <line lrx="1401" lry="855" ulx="226" uly="790">dam ſarcinam gubernationis magis idoneum</line>
        <line lrx="1400" lry="919" ulx="227" uly="852">ac validum, quàm charitas, quæ benigna eſt</line>
        <line lrx="1398" lry="987" ulx="226" uly="918">ac patiens &amp; prorſus neceſſaria ad tot devo-</line>
        <line lrx="1402" lry="1045" ulx="226" uly="987">randa faſtidia &amp;c. Et ſicut olim Petro ob in-</line>
        <line lrx="1403" lry="1120" ulx="225" uly="1054">ſignem de ESU opinionem &amp; excellentem</line>
        <line lrx="1399" lry="1184" ulx="224" uly="1115">fidei confeſſionem Regni cœlorum promiſſæ</line>
        <line lrx="1395" lry="1249" ulx="224" uly="1184">ſunt claves, ita nunc promiſſæ exhibentur ob</line>
        <line lrx="1397" lry="1317" ulx="222" uly="1250">ſingularem in ESU M &amp; ejus oves dilectio-</line>
        <line lrx="1397" lry="1382" ulx="224" uly="1315">nem; ut intelligant Paſtores, eximiam quandã</line>
        <line lrx="1396" lry="1445" ulx="222" uly="1382">fidem &amp; excellentem charitatem præ aliis à ſe</line>
        <line lrx="1398" lry="1513" ulx="219" uly="1448">poſſidendam eſſe, ſi ſuo velint muneri ſatisfa-</line>
        <line lrx="1395" lry="1579" ulx="221" uly="1514">cere. Petit quoque Dominus, num ſe Petrus</line>
        <line lrx="1396" lry="1646" ulx="222" uly="1581">diligat, ut conſoletur eum de remiſſione pec-</line>
        <line lrx="1442" lry="1713" ulx="221" uly="1650">cati admiſſi; charitas enim operit multitudinem pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="1787" type="textblock" ulx="221" uly="1714">
        <line lrx="1397" lry="1787" ulx="221" uly="1714">catorum I. Petr. 4. (ttt). Porro nomine dile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="1839" type="textblock" ulx="811" uly="1777">
        <line lrx="1396" lry="1839" ulx="811" uly="1777">4 Stionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2437" type="textblock" ulx="213" uly="1882">
        <line lrx="1397" lry="1937" ulx="280" uly="1882">(ttt) Hinc S. Ambroſ. Serm. 46. Poſt lacrymas Pez-</line>
        <line lrx="1401" lry="1994" ulx="213" uly="1937">ffor aſſumptus eſt, &amp; alios regendos accepit, qui prius ſe ipſe</line>
        <line lrx="1399" lry="2046" ulx="223" uly="1994">non rexit Arnobius in Pſ. 138. PEecce Apoſtolo pæœnitenti</line>
        <line lrx="1398" lry="2102" ulx="217" uly="2048">ſuccurritur, qui eſt Epiſcoporum Epiſcopus, &amp; major grads</line>
        <line lrx="1398" lry="2156" ulx="225" uly="2097">redditur ploranti, quaâm ſublatus eſt deneganti. Et infra:</line>
        <line lrx="1400" lry="2222" ulx="231" uly="2155">Ut non ſolum reouperaſſe, quod aämiſerat, probaretur „ ve⸗-</line>
        <line lrx="1399" lry="2265" ulx="226" uly="2211">rüm etiam &amp; multò amplius pœnitendo, quam negando per-</line>
        <line lrx="1399" lry="2327" ulx="228" uly="2264">diderat, acquisiſſe. Ubi, quod ait de gradu ſublato,</line>
        <line lrx="1399" lry="2379" ulx="228" uly="2318">potiùs de gratia ad tempus ſublata intelligendum</line>
        <line lrx="1400" lry="2437" ulx="228" uly="2369">eſt; Apoſtolatus enim amiſſus non eſt. Unde Cy-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Ge608_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1133" lry="271" type="textblock" ulx="200" uly="207">
        <line lrx="1133" lry="271" ulx="200" uly="207">9344 PrTraus ToTI EccLEeLzZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1227" type="textblock" ulx="229" uly="323">
        <line lrx="1419" lry="383" ulx="236" uly="323">ctionis Chrutt non interna tantum, quæ cerni</line>
        <line lrx="1418" lry="452" ulx="234" uly="391">nequeunt, ſed externs etiam dilectionis ope-</line>
        <line lrx="1418" lry="517" ulx="235" uly="456">ra, quæ videntur, intelligenda ſunt: In boc,</line>
        <line lrx="1419" lry="587" ulx="237" uly="522">inquit ) ann 13. cognoſcent ommes, quia Diſci-</line>
        <line lrx="1421" lry="653" ulx="229" uly="585">puli mei eſtis, ſi dilettionem habueritis ad invicem, i. e.</line>
        <line lrx="1421" lry="715" ulx="238" uly="654">ſi proper me charitatis opera in proximorum</line>
        <line lrx="1419" lry="775" ulx="240" uly="719">commoda mutnuò contuleritis. Et de Chriſto</line>
        <line lrx="1421" lry="851" ulx="240" uly="784">ipſo ibid. dicitur: Cum dilexiſſet ſuos, qui erant in</line>
        <line lrx="1423" lry="917" ulx="242" uly="850">mundo, in finem dilexit eos i. e. argumentum amo-</line>
        <line lrx="1420" lry="978" ulx="244" uly="918">ris manifeſtum, mortem pro nobis ſuſtinendo,</line>
        <line lrx="1245" lry="1044" ulx="246" uly="984">exhibult. Plura dabit Senſus Moralis.</line>
        <line lrx="1424" lry="1119" ulx="318" uly="1044">Quæres 3tt Cur Dominus de dilectione ſui</line>
        <line lrx="1425" lry="1182" ulx="245" uly="1116">Petrum omnino ter interrogat? B I. Ut ovi-</line>
        <line lrx="1421" lry="1227" ulx="1344" uly="1194">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="2432" type="textblock" ulx="231" uly="1277">
        <line lrx="1429" lry="1335" ulx="247" uly="1277">rill Hier Cat 2. Petrus inquit, Princeps Apoſtolorum</line>
        <line lrx="1431" lry="1390" ulx="249" uly="1333">excellentiſſimus coram ancilla ter negavit Dominum, ſed ad</line>
        <line lrx="1428" lry="1447" ulx="239" uly="1389">ſe reaiens ſie wit amarès Atque adeò non ſolum negationis il-</line>
        <line lrx="1429" lry="1501" ulx="251" uly="1445">lius accepit condenationem, verum etiam dignitatem Apoſto-</line>
        <line lrx="1431" lry="1558" ulx="250" uly="1492">lieam non ablatam retinuit 8S. Aug ep. §. 24 Bonifac.,</line>
        <line lrx="1431" lry="1610" ulx="250" uly="1557">Santtus qusque Davia ae criminibus mortiferis pœnitentiam</line>
        <line lrx="1428" lry="1665" ulx="249" uly="1610">agit, &amp; tamen in honore ſuo perſtitit: Et beatum Petrum,</line>
        <line lrx="1431" lry="1722" ulx="247" uly="1662">quando amarißimas lacrymas fudit, ntique Dominum negaſſe</line>
        <line lrx="1431" lry="1774" ulx="246" uly="1718">paænituit, &amp; tamen Apoſtolus manſit. Optat. Milev. L.</line>
        <line lrx="1432" lry="1833" ulx="249" uly="1773">7. de Schiſm. Petrus ter ſolus negavit, &amp; tamen bono uni-</line>
        <line lrx="1427" lry="1884" ulx="250" uly="1829">eatis de numero Apoſtolats ſeparari non meruit. S. Bern.</line>
        <line lrx="1429" lry="1938" ulx="249" uly="1885">Serm. I in Feſto SS. Petri &amp; Pauli: Peccavit peceætum</line>
        <line lrx="1429" lry="1996" ulx="246" uly="1940">grande Petrus Apoſtolus, &amp; fortaſſis quo grandins nullum eſt:</line>
        <line lrx="1431" lry="2050" ulx="247" uly="1993">&amp; tam velociſſime, quam facillimè veniam eonſecutus efe, G</line>
        <line lrx="1434" lry="2104" ulx="240" uly="2048">ſie, ut nihil de ſingularitate ſui Primats amitterer. Ita illi.</line>
        <line lrx="1429" lry="2161" ulx="248" uly="2100">Falsò ergo adſtruunt HH., Petrum, negando, Apo-</line>
        <line lrx="1434" lry="2214" ulx="243" uly="2154">iſtolats gradum perdidiſſe: Et ſi etiam perdidiſſet,</line>
        <line lrx="1433" lry="2272" ulx="242" uly="2209">ifateri nihilominus deberent, ſingulari Salvatoris in-</line>
        <line lrx="1428" lry="2326" ulx="245" uly="2265">ldulgentiâ eum nunc, etiam cum fœnore ſcil. cum</line>
        <line lrx="1431" lry="2383" ulx="262" uly="2318">Primatu, illi jam ante promiſſo, nunc autem actu</line>
        <line lrx="1327" lry="2432" ulx="231" uly="2375">acollato, recuperàâſſe &amp;c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Ge608_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="1272" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="73" lry="368" ulx="0" uly="320">ecerhi</line>
        <line lrx="73" lry="447" ulx="0" uly="392">ope⸗</line>
        <line lrx="73" lry="510" ulx="2" uly="456">In be,</line>
        <line lrx="75" lry="586" ulx="0" uly="520">⸗</line>
        <line lrx="77" lry="643" ulx="0" uly="593">ent ee.</line>
        <line lrx="77" lry="705" ulx="0" uly="666">morun</line>
        <line lrx="76" lry="771" ulx="0" uly="720">Chrito</line>
        <line lrx="76" lry="840" ulx="0" uly="790">ienann</line>
        <line lrx="77" lry="906" ulx="2" uly="866"> iN</line>
        <line lrx="76" lry="977" ulx="0" uly="920">nenc⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1107" ulx="0" uly="1046">ſoneſl</line>
        <line lrx="77" lry="1172" ulx="9" uly="1118">Utont</line>
        <line lrx="77" lry="1272" ulx="0" uly="1249">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1348" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="79" lry="1348" ulx="0" uly="1289">elme</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1334">
        <line lrx="92" lry="1397" ulx="0" uly="1334">6, 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="79" lry="1443" ulx="0" uly="1393">ini</line>
        <line lrx="81" lry="1561" ulx="0" uly="1499">nik⸗ 10,</line>
        <line lrx="81" lry="1608" ulx="0" uly="1566">itentiem</line>
        <line lrx="80" lry="1664" ulx="7" uly="1627">Petrum</line>
        <line lrx="82" lry="1734" ulx="0" uly="1664">mn “D</line>
        <line lrx="81" lry="1779" ulx="0" uly="1724">ler..</line>
        <line lrx="81" lry="1832" ulx="3" uly="1782">lore i</line>
        <line lrx="80" lry="1890" ulx="4" uly="1841">8, Bern</line>
        <line lrx="81" lry="1956" ulx="0" uly="1900">. ann</line>
        <line lrx="81" lry="2000" ulx="0" uly="1945">lmih</line>
        <line lrx="77" lry="2062" ulx="32" uly="2006">4 10</line>
        <line lrx="83" lry="2113" ulx="0" uly="2058">Itnili</line>
        <line lrx="82" lry="2172" ulx="1" uly="2119"> Apo⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2231" ulx="0" uly="2168">ſciſlen</line>
        <line lrx="83" lry="2278" ulx="0" uly="2230">torit in.</line>
        <line lrx="82" lry="2335" ulx="0" uly="2286">l. cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="2393" type="textblock" ulx="0" uly="2336">
        <line lrx="82" lry="2393" ulx="0" uly="2336">n a0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="266" type="textblock" ulx="372" uly="201">
        <line lrx="1402" lry="266" ulx="372" uly="201">PASTOR A CHRISTO PREFICITUR. 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1240" type="textblock" ulx="223" uly="320">
        <line lrx="1407" lry="384" ulx="232" uly="320">um ſuarum curam &amp; regimen illi &amp; efficaciùs</line>
        <line lrx="1406" lry="451" ulx="230" uly="386">imprimeret. 2. Quia ter negaverat (ait S.</line>
        <line lrx="1409" lry="517" ulx="230" uly="452">Aug. Tr. 12 2.) redditur negationi trinæ trina con-</line>
        <line lrx="1408" lry="585" ulx="223" uly="519">feſſio, ne minus amori lingua ſerviat, qudm timori,</line>
        <line lrx="1407" lry="649" ulx="232" uly="582">E&amp; ne plus vocis elicuiſſe videretur mors imminens,</line>
        <line lrx="1411" lry="717" ulx="232" uly="650">qudm vita præſens &amp; c. 3. Quia ad amorem DEl</line>
        <line lrx="1410" lry="782" ulx="232" uly="717">perfeétum requiruntur tria, nim. ut diligatur</line>
        <line lrx="1411" lry="841" ulx="229" uly="780">toto corde, totâ animàâ &amp; totâ mente: Simi-</line>
        <line lrx="1407" lry="908" ulx="228" uly="849">liter ad amorem proximi, ut diligatur corde,</line>
        <line lrx="1407" lry="974" ulx="231" uly="912">ore &amp; opere: Corde; ut pro ejus ſalute Paſtor</line>
        <line lrx="1407" lry="1040" ulx="230" uly="979">ſit anxius &amp; ſolicitus, uti erat Job pro filiis</line>
        <line lrx="1404" lry="1108" ulx="231" uly="1044">ſuis, quos ſanctificabat conſurgens diluculo</line>
        <line lrx="1408" lry="1175" ulx="232" uly="1110">&amp; offerens holocauſta per ſingulos: Ore; do-</line>
        <line lrx="1405" lry="1240" ulx="231" uly="1177">cendo, monendo, corrigendo, increpando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="1306" type="textblock" ulx="220" uly="1242">
        <line lrx="1406" lry="1306" ulx="220" uly="1242">&amp;c.: Opere, ſubſidia illi exhibendo tum ſpiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="1890" type="textblock" ulx="229" uly="1308">
        <line lrx="1405" lry="1367" ulx="233" uly="1308">tualia Sacramentorum, doctrinæ, exhorta-</line>
        <line lrx="1402" lry="1436" ulx="230" uly="1374">tionis, boni exempli, conſilii &amp; ſolatii, tum</line>
        <line lrx="1408" lry="1502" ulx="230" uly="1440">etiam temporalia pro facultatum ſuarum vi-</line>
        <line lrx="1406" lry="1570" ulx="229" uly="1506">ribus &amp;c. 4. Quia tria potiſſimum, quæ amo-</line>
        <line lrx="1405" lry="1636" ulx="232" uly="1571">rem DElI impediunt, Paſtoré dedecent; amor</line>
        <line lrx="1413" lry="1701" ulx="234" uly="1636">inordinatus poſſeſſionum caducarum, amor</line>
        <line lrx="1408" lry="1768" ulx="233" uly="1704">nimius conſanguineorum, &amp; amor præpoſte-</line>
        <line lrx="1411" lry="1832" ulx="234" uly="1769">rus ſuĩ ipſius (uuu): Sciebat enim Chriſtus, fu-</line>
        <line lrx="1407" lry="1890" ulx="287" uly="1841">. turog</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2153" type="textblock" ulx="238" uly="1932">
        <line lrx="1405" lry="1988" ulx="290" uly="1932">(uuu) Hunc ſenſum eleganter tradidit D. Bern.</line>
        <line lrx="1408" lry="2042" ulx="239" uly="1985">Serm. 79 ſuper Cant. his verbis: Non otiois repetitum</line>
        <line lrx="1437" lry="2091" ulx="240" uly="2039">eſt toties: Petre amas me? in commiſſione ovium. Et ego</line>
        <line lrx="1405" lry="2153" ulx="238" uly="2096">quiaem ia fignißientum perinae puto, ac ſi Petro dixiſſet Tſus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2210" type="textblock" ulx="216" uly="2149">
        <line lrx="1411" lry="2210" ulx="216" uly="2149">Niſi teſtimonium tibi perhibente conſcientid, quòd me ames, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2365" type="textblock" ulx="235" uly="2204">
        <line lrx="1408" lry="2270" ulx="240" uly="2204">valde perſecteque mes, hoe K, Pplusquam tuot, plusquam tua,</line>
        <line lrx="1405" lry="2322" ulx="237" uly="2259">plucquam &amp; te, ut hujus repetitionis meæ numernt impleatur,</line>
        <line lrx="1408" lry="2365" ulx="235" uly="2314">wequazquam ſuſcipizs cquram banc, neæ te intromittas de ovibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2431" type="textblock" ulx="230" uly="2366">
        <line lrx="1400" lry="2431" ulx="230" uly="2366">meis, pro quibns ſanguis utique meus effuſus eft. Terribilis ſeye</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Ge608_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="284" type="textblock" ulx="241" uly="215">
        <line lrx="1210" lry="284" ulx="241" uly="215">346 PETRUS TOTI ECCLEsSTZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1734" type="textblock" ulx="204" uly="346">
        <line lrx="1427" lry="411" ulx="240" uly="346">turos haud paucos, qui non amore lpfſius, ſed</line>
        <line lrx="1428" lry="477" ulx="239" uly="414">proprii commodi &amp; lucri causàâ curam anima-</line>
        <line lrx="1427" lry="542" ulx="240" uly="482">rum ſuſciperent, imò ambirent &amp; extorque-</line>
        <line lrx="1428" lry="598" ulx="240" uly="545">rent. Hinc ſummus Paſtor à Domino conſti-</line>
        <line lrx="1422" lry="676" ulx="241" uly="613">tutus Petrus ipſe ep. I. c, y. monet: Paſcite qui</line>
        <line lrx="1414" lry="740" ulx="242" uly="678">in vobis eſt, gregem DEl, providentes non coactè,</line>
        <line lrx="1417" lry="812" ulx="228" uly="741">ſed ſpontaneè, ſecundiun DEUM; neque turpis lu-</line>
        <line lrx="1416" lry="874" ulx="243" uly="812">cri gratid, ſed voluntariè; neque dominantes in cle-</line>
        <line lrx="1079" lry="943" ulx="240" uly="876">ris, ſed forma facti gregis ex animo.</line>
        <line lrx="1413" lry="1015" ulx="309" uly="941">Quæres Atò: Cur Dominus interrogavit Pe-</line>
        <line lrx="1413" lry="1075" ulx="204" uly="1010">trum, an plus bis ſeu plus aliis Apoſtolis Ipſum</line>
        <line lrx="1417" lry="1142" ulx="239" uly="1079">diligat; &amp; quare in prima tantùm interro-</line>
        <line lrx="1410" lry="1210" ulx="238" uly="1142">gatione, &amp; non in duabus aliis facta eſt hæc</line>
        <line lrx="1407" lry="1271" ulx="238" uly="1207">comparatio? k. Sunt, qui verba plus his éò</line>
        <line lrx="1409" lry="1339" ulx="240" uly="1275">explicant, an Petrus diligat Chriſtum plus,</line>
        <line lrx="1414" lry="1405" ulx="238" uly="1339">quàm alios ſuos condiſcipulos, quia de eo vi-</line>
        <line lrx="1410" lry="1471" ulx="238" uly="1409">detur interrogatus, quod ſcire poterat cor</line>
        <line lrx="1412" lry="1536" ulx="233" uly="1474">ſuum explorans, num pluùs Chriſtum, quàm co-</line>
        <line lrx="1408" lry="1605" ulx="234" uly="1541">apoſtolos diligeret: Item plus bis, nimirum iis,</line>
        <line lrx="1406" lry="1671" ulx="234" uly="1608">quæ reliquerat; denuo quæſitus, an iisdem re-</line>
        <line lrx="1405" lry="1734" ulx="231" uly="1672">nuntiet, etiam omnibus, quæ ſperare adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1805" type="textblock" ulx="232" uly="1738">
        <line lrx="1447" lry="1805" ulx="232" uly="1738">poſſet, caducis bonis &amp;c. Hunc ex ſe non ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2050" type="textblock" ulx="194" uly="1804">
        <line lrx="1405" lry="1872" ulx="194" uly="1804">lum ſenſum magni faciunt Novatores ex eo,</line>
        <line lrx="1400" lry="1937" ulx="229" uly="1870">ne cogantur confiteri Petrum, Chriſtum ſu-</line>
        <line lrx="1402" lry="2004" ulx="227" uly="1939">pra eœteros diligentem, majorem etiam præ</line>
        <line lrx="1401" lry="2050" ulx="1309" uly="2018">cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2332" type="textblock" ulx="221" uly="2118">
        <line lrx="1405" lry="2173" ulx="227" uly="2118">mo, &amp; qui poſſit etiam impavida quorumvis tyrannorum corda</line>
        <line lrx="1400" lry="2217" ulx="224" uly="2169">coneutere, Hæc Bern. Et Serm. de tribus Ord. Eccl.</line>
        <line lrx="1401" lry="2281" ulx="221" uly="2227">Illud tu judiea, utruùm poſſt his convenienter aptari trina Pe-</line>
        <line lrx="1399" lry="2332" ulx="221" uly="2279">eri interrogatio; ut hoc ſit dicere: Amas me? Amas me?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="2397" type="textblock" ulx="218" uly="2332">
        <line lrx="1438" lry="2397" ulx="218" uly="2332">Amas me? Habes charitatem de corde puro, &amp; de conſcien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="2446" type="textblock" ulx="216" uly="2387">
        <line lrx="835" lry="2446" ulx="216" uly="2387">zia bona, &amp;; de fide non fiöta?</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Ge608_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="856" type="textblock" ulx="0" uly="331">
        <line lrx="87" lry="394" ulx="0" uly="331">u, ſed</line>
        <line lrx="87" lry="449" ulx="6" uly="405">AMima-</line>
        <line lrx="85" lry="529" ulx="0" uly="481">vorgbe⸗</line>
        <line lrx="84" lry="582" ulx="0" uly="534">cohlti</line>
        <line lrx="82" lry="666" ulx="0" uly="601">in gui</line>
        <line lrx="76" lry="725" ulx="0" uly="668"> ulte</line>
        <line lrx="74" lry="798" ulx="0" uly="737">irlu.</line>
        <line lrx="70" lry="856" ulx="0" uly="803">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="65" lry="986" ulx="0" uly="931">Ntbe⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1064" ulx="0" uly="1002">loven</line>
        <line lrx="67" lry="1122" ulx="0" uly="1080">Nterro⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1186" ulx="0" uly="1136">eſt hee</line>
        <line lrx="66" lry="1257" ulx="0" uly="1198">ſt</line>
        <line lrx="69" lry="1331" ulx="21" uly="1271">Ps</line>
        <line lrx="69" lry="1389" ulx="0" uly="1345">eo</line>
        <line lrx="68" lry="1454" ulx="0" uly="1410">1t</line>
        <line lrx="70" lry="1529" ulx="0" uly="1476">me</line>
        <line lrx="68" lry="1598" ulx="0" uly="1535">miis⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1655" ulx="0" uly="1612">el⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1722" ulx="2" uly="1672">hwe</line>
        <line lrx="66" lry="1792" ulx="0" uly="1746">nnt.</line>
        <line lrx="65" lry="1859" ulx="0" uly="1815"> eo/</line>
        <line lrx="63" lry="1926" ulx="0" uly="1868">I 1</line>
        <line lrx="64" lry="2000" ulx="0" uly="1946">nr,</line>
        <line lrx="64" lry="2050" ulx="25" uly="2015">l⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2106" ulx="0" uly="2083">—</line>
        <line lrx="66" lry="2168" ulx="0" uly="2115">nant</line>
        <line lrx="64" lry="2223" ulx="0" uly="2171">Eccl</line>
        <line lrx="64" lry="2277" ulx="0" uly="2233">ina N</line>
        <line lrx="63" lry="2336" ulx="0" uly="2280">3 ve!</line>
        <line lrx="62" lry="2407" ulx="0" uly="2348"> ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1394" type="textblock" ulx="87" uly="1375">
        <line lrx="94" lry="1394" ulx="87" uly="1375">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="278" type="textblock" ulx="352" uly="210">
        <line lrx="1414" lry="278" ulx="352" uly="210">PASTOR A CHRISTO PREFFICTTUR. 347</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="309" type="textblock" ulx="237" uly="302">
        <line lrx="292" lry="309" ulx="237" uly="302">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1705" type="textblock" ulx="239" uly="329">
        <line lrx="1417" lry="391" ulx="242" uly="329">cœteris omnibus authoritatem accepiſſe &amp;c.</line>
        <line lrx="1417" lry="459" ulx="239" uly="391">Sanè tam adcuratâ &amp; repetità interrogatione</line>
        <line lrx="1417" lry="523" ulx="239" uly="461">tunc opus non fuiſſet: Quid enim magnum</line>
        <line lrx="1418" lry="587" ulx="242" uly="525">erat amare Chriſtum plùs, quàm Diſcipulos?</line>
        <line lrx="1417" lry="655" ulx="241" uly="588">Neque enim Chriſtus quaſi zelotypiâ ageba-</line>
        <line lrx="1420" lry="720" ulx="241" uly="656">tur, aut de Petri erga ſe dilectione cum reli-</line>
        <line lrx="1419" lry="789" ulx="243" uly="721">quis Apoſtolis contendebat. Quare ex mente</line>
        <line lrx="1419" lry="850" ulx="240" uly="786">Patrum alter ſenſus retinendus &amp; præferendus</line>
        <line lrx="1419" lry="919" ulx="244" uly="852">eſt: Diligis me plus his i. e. plus, quàm hi me</line>
        <line lrx="1431" lry="986" ulx="242" uly="920">diligant; atque ad tollendam amphibologiam</line>
        <line lrx="1421" lry="1054" ulx="245" uly="985">vertendum erat plusquâm hi, utl etiam vertit</line>
        <line lrx="1421" lry="1114" ulx="244" uly="1046">Interpres Syriaci exemplaris. Ita autem Do-</line>
        <line lrx="1421" lry="1182" ulx="245" uly="1116">minus interrogat, ut oſtendat præficiendum</line>
        <line lrx="1423" lry="1245" ulx="248" uly="1179">eſſe aliis, qui etiam alios dilectione præcedit.</line>
        <line lrx="1421" lry="1312" ulx="248" uly="1244">Petrus autem vel id noſſe poterat à Spiritu S.</line>
        <line lrx="1423" lry="1376" ulx="250" uly="1312">edoctus, vel licèt ipſe omnino certus non eſ-</line>
        <line lrx="1425" lry="1444" ulx="248" uly="1377">ſet, Chriſtus tamen, qui ejus intima nove-</line>
        <line lrx="1464" lry="1517" ulx="248" uly="1448">rat, ita interrogare poterat, &amp; Petrus etiam</line>
        <line lrx="1424" lry="1580" ulx="250" uly="1509">ita arbitari &amp; reſpondere, more amantium,</line>
        <line lrx="1427" lry="1645" ulx="253" uly="1577">qui nulli in amore volunt cedere &amp;c. (Xxxx).</line>
        <line lrx="1427" lry="1705" ulx="1275" uly="1653">Dices:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2429" type="textblock" ulx="248" uly="1764">
        <line lrx="1429" lry="1828" ulx="286" uly="1764">(xXxx) S. Aug. Tr. 24. in Joann. ita in h. I. ſcri-</line>
        <line lrx="1431" lry="1879" ulx="253" uly="1815">bit: Hoc reſpondit (Petrus) quod de ſè ipſo ſeiebat. Non</line>
        <line lrx="1432" lry="1935" ulx="253" uly="1878">enim quantum ab alio quolibet diligeretur, ſeire poterat, qui</line>
        <line lrx="1433" lry="1993" ulx="254" uly="1931">cor alterius videre non poterat. Sed tamen ſuperioribus ver-</line>
        <line lrx="1429" lry="2043" ulx="254" uly="1983">bis dicengo: tiam Domine, tu ſcis, quia amo te,</line>
        <line lrx="1435" lry="2098" ulx="248" uly="2037">ſatis &amp; ipſe deelaravit, ſeientem Dominum interrogaſſe, quod</line>
        <line lrx="1432" lry="2152" ulx="257" uly="2095">interrogavit. Sciebat igitar Dominus non ſolum, quòd Ai-</line>
        <line lrx="1431" lry="2205" ulx="259" uly="2147">ligeret, verum etiam quod plus illis diligeret eum Petrus. Et</line>
        <line lrx="1433" lry="2255" ulx="259" uly="2198">D. Ambroſ. L. I0O. in Luc. c. 24. Dominus nen dubitz</line>
        <line lrx="1430" lry="2312" ulx="261" uly="2255">bat, qui interroegabat; nen ut diſceret, ſed ut docerer: Quem</line>
        <line lrx="1430" lry="2363" ulx="260" uly="2314">ele vandus in cœlum amoris ſui nobis velut Vicarium relin-</line>
        <line lrx="1428" lry="2429" ulx="258" uly="2363">quebat: Non quòd ampliùs non eiſet nos amaturus,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Ge608_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1424" lry="481" type="textblock" ulx="228" uly="189">
        <line lrx="1152" lry="247" ulx="237" uly="189">348 PETRVUS TOTI ECCLEGITX</line>
        <line lrx="1424" lry="350" ulx="298" uly="276">Dices: Sed nunquid Joannes paſſim in Evan-</line>
        <line lrx="1419" lry="419" ulx="228" uly="342">gelie dicitur Diſcipulus, quem diligebat 7ES US,</line>
        <line lrx="1423" lry="481" ulx="232" uly="405">dilectione utique ſpeciali præ aliis? Ergo &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="546" type="textblock" ulx="208" uly="470">
        <line lrx="1468" lry="546" ulx="208" uly="470">Joannes præ aliis EKSUM dilexit. . Joan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1141" type="textblock" ulx="227" uly="536">
        <line lrx="1420" lry="613" ulx="233" uly="536">nem diligebat ESIUS amore teneriore &amp; quaſi</line>
        <line lrx="1417" lry="669" ulx="232" uly="604">privato ùt Diſcipulum, hinc in finu ſuo eum</line>
        <line lrx="1417" lry="734" ulx="234" uly="669">requieſcere permiſit, Matrem ei commenda-</line>
        <line lrx="1414" lry="811" ulx="236" uly="733">vit &amp;c.; Petrum amore fortiore &amp; quaſi pub-</line>
        <line lrx="1409" lry="876" ulx="235" uly="801">lico ac univerſali ùt Paſtorum Principem: Si.-</line>
        <line lrx="1407" lry="943" ulx="236" uly="867">cut &amp; Joannes tenero &amp; perſonali amore plus</line>
        <line lrx="1409" lry="1008" ulx="239" uly="931">dilexit ESUM, Petrus amore forti &amp; quaſi la-</line>
        <line lrx="1410" lry="1077" ulx="227" uly="1001">tiore in grege complexus eſt Chriſtum (yyy).</line>
        <line lrx="1408" lry="1141" ulx="1263" uly="1079">Quòèd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="2105" type="textblock" ulx="223" uly="1167">
        <line lrx="1410" lry="1227" ulx="234" uly="1167">ſed magis, cùm non ſatis eſſe putaverit, nos per</line>
        <line lrx="1409" lry="1283" ulx="234" uly="1221">ſe ipſum inviſibili modo paſcere, niſi etiam præ-</line>
        <line lrx="1409" lry="1336" ulx="233" uly="1276">ſentiæ ſuæ ſubductionem per viſibilem ſui Vicarii</line>
        <line lrx="1410" lry="1391" ulx="235" uly="1333">amorem ſuppleret. Sabdit Ambrofius: Bene cenſeius</line>
        <line lrx="1411" lry="1448" ulx="226" uly="1389">Jſus non ad tempus aßumptum, ſed jami dudum L) E eognitum</line>
        <line lrx="1408" lry="1504" ulx="233" uly="1445">Petrus teſtiſicatur aſfeltum. Quis eſt enim hie alius, qui de</line>
        <line lrx="1411" lry="1557" ulx="225" uly="1490">ſe hoc facilè proßiteri poſſpt? Et idec qusa ſolus prafitetur ex</line>
        <line lrx="1408" lry="1615" ulx="231" uly="1557">omnibut, emnibus axtefertur.  - Tertiò Doviinus non jam</line>
        <line lrx="1407" lry="1667" ulx="231" uly="1609">diligis me, ſed amas me? Interregavit; &amp; jam non ag-</line>
        <line lrx="1406" lry="1722" ulx="228" uly="1665">nos, ut primò, quodam lacte veſcendos; nee oviculas, ut ſe-</line>
        <line lrx="1403" lry="1780" ulx="228" uly="1718">cunds; ſed oves paſoere Jjubetur, perfelctiores ut perfectior gu-</line>
        <line lrx="1404" lry="1829" ulx="228" uly="1774">bernaret. Sic Ambroſ. declarans Petrum plus omni-</line>
        <line lrx="1401" lry="1884" ulx="229" uly="1827">bus à Chriſto dilectum plus ceteris Chriſiũ dilexiſſe.</line>
        <line lrx="1402" lry="1942" ulx="285" uly="1884">(yyy) Accommodari hue poteſt, quod Diodo-</line>
        <line lrx="1397" lry="1993" ulx="226" uly="1939">rus Siculus L. 7 Bibl. refert: Unus &amp; idem homo</line>
        <line lrx="1394" lry="2040" ulx="225" uly="1994">Alexander M. Macedonum Rex de duobus amicis</line>
        <line lrx="1395" lry="2105" ulx="223" uly="2049">ſuis Cratero &amp; Epheſtione vehementer amantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2163" type="textblock" ulx="226" uly="2104">
        <line lrx="1422" lry="2163" ulx="226" uly="2104">dixit ſatis eleganter: Craterus amat Regens, Epheſtion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2430" type="textblock" ulx="216" uly="2159">
        <line lrx="1393" lry="2218" ulx="225" uly="2159">Alexanarum. Hinc &amp; Greg. Naz. Or. de moder. in</line>
        <line lrx="1396" lry="2272" ulx="221" uly="2212">diſp. conſerv. Hæser es  qus tetius Eccleſiæ ſunt, Petro;</line>
        <line lrx="1395" lry="2328" ulx="217" uly="2267">quæz amoris privati, ZQoanni attributa, Et Or. ad jul. di-</line>
        <line lrx="1400" lry="2384" ulx="218" uly="2320">ſertè Petrum vocat Diſcipulerum omnium ebariſtmunm: uti</line>
        <line lrx="837" lry="2430" ulx="216" uly="2371"> Tertull. L. 4. adv. Mare.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Ge608_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="821" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="80" lry="419" ulx="0" uly="360">S</line>
        <line lrx="81" lry="487" ulx="2" uly="426">Ugo</line>
        <line lrx="79" lry="554" ulx="0" uly="493">on.</line>
        <line lrx="78" lry="620" ulx="0" uly="559">Ebel</line>
        <line lrx="76" lry="675" ulx="0" uly="628">ſoenn</line>
        <line lrx="74" lry="743" ulx="0" uly="693">nener⸗</line>
        <line lrx="68" lry="821" ulx="0" uly="760">ob⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="63" lry="878" ulx="0" uly="825"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="1358">
        <line lrx="71" lry="1406" ulx="17" uly="1358">lenſn</line>
        <line lrx="71" lry="1470" ulx="0" uly="1420">eihnin</line>
        <line lrx="71" lry="1521" ulx="0" uly="1470">6, gi4</line>
        <line lrx="72" lry="1575" ulx="0" uly="1529">Netus</line>
        <line lrx="72" lry="1631" ulx="0" uly="1578">jor 6</line>
        <line lrx="73" lry="1680" ulx="0" uly="1642">non</line>
        <line lrx="73" lry="1743" ulx="0" uly="1682">4, 1</line>
        <line lrx="71" lry="1800" ulx="0" uly="1749">Alir</line>
        <line lrx="71" lry="1845" ulx="0" uly="1807">olmhl⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1903" ulx="0" uly="1845">ſerſi.</line>
        <line lrx="70" lry="1958" ulx="4" uly="1907">Dioto⸗</line>
        <line lrx="67" lry="2013" ulx="0" uly="1970">fomo</line>
        <line lrx="65" lry="2067" ulx="0" uly="2016">mici</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="2122" type="textblock" ulx="1" uly="2075">
        <line lrx="67" lry="2122" ulx="1" uly="2075">tbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="2403" type="textblock" ulx="0" uly="2131">
        <line lrx="70" lry="2191" ulx="0" uly="2131">Gin</line>
        <line lrx="69" lry="2233" ulx="2" uly="2193">ger. n</line>
        <line lrx="70" lry="2298" ulx="20" uly="2249">Dilnij</line>
        <line lrx="70" lry="2361" ulx="0" uly="2294">u li</line>
        <line lrx="70" lry="2403" ulx="0" uly="2355">rtl</line>
      </zone>
      <zone lrx="907" lry="101" type="textblock" ulx="865" uly="81">
        <line lrx="907" lry="90" ulx="890" uly="81">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="240" type="textblock" ulx="373" uly="164">
        <line lrx="1408" lry="240" ulx="373" uly="164">PASTOR A CHRISTO PRXFICTTUR. 349</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="343" type="textblock" ulx="240" uly="276">
        <line lrx="1409" lry="343" ulx="240" uly="276">Quèd verò Dominus in interrogatione tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="412" type="textblock" ulx="221" uly="342">
        <line lrx="1413" lry="412" ulx="221" uly="342">tùm prima poſuit comparationem illam plus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1532" type="textblock" ulx="237" uly="408">
        <line lrx="1414" lry="475" ulx="238" uly="408">his, in aliis verò ſuppreſſit, dicendum eſt, vel</line>
        <line lrx="1412" lry="540" ulx="240" uly="471">eſſe ſupplendam ex prima in duabus aliis, vel</line>
        <line lrx="1413" lry="608" ulx="239" uly="537">potiùs Chriſtum videntem Petrum prudenter</line>
        <line lrx="1412" lry="673" ulx="239" uly="601">reſpondiſſe, neque aliis ſe in amore prætuliſ-</line>
        <line lrx="1412" lry="740" ulx="241" uly="666">ſe (ſicut olim, cùm dicebat: Etſi omnes ſcanda-</line>
        <line lrx="1413" lry="810" ulx="237" uly="732">lizati fuerint, ſed non ego Marc. 14.) ſed tantùm</line>
        <line lrx="1414" lry="870" ulx="240" uly="799">dixiſſe: Etiam Domine, tu ſcis, quia amo te, con-</line>
        <line lrx="1415" lry="938" ulx="238" uly="863">ſultò noluiſſe urgere illud verbum: plus his;</line>
        <line lrx="1414" lry="999" ulx="238" uly="933">nam amare ſe affirmavit Petrus, plus verdò aliis</line>
        <line lrx="1416" lry="1071" ulx="241" uly="995">aſſerere, etſi in ſenſu ſupra explicato fors po-</line>
        <line lrx="1415" lry="1136" ulx="241" uly="1059">tuiſſet, auſus non eſt. Ex quo modo reipon-</line>
        <line lrx="1415" lry="1198" ulx="242" uly="1126">dendi colligitur, quòd Petrus ipſe verba Do-</line>
        <line lrx="1415" lry="1267" ulx="242" uly="1193">mini in ultimo ſenſu acceperit, an ſcil. Ipſum</line>
        <line lrx="1378" lry="1334" ulx="244" uly="1256">diligat, non plusgqudm alios, ſed plusquàm alii.</line>
        <line lrx="1417" lry="1392" ulx="298" uly="1322">Quæres ytò: Cur in prima &amp; ſecunda inter-</line>
        <line lrx="1414" lry="1467" ulx="239" uly="1395">rogatione Dominus dixit: Græcè «νανπποςας</line>
        <line lrx="1419" lry="1532" ulx="240" uly="1455">in tertia verò αιÜει αα, num myſterii aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="1595" type="textblock" ulx="227" uly="1520">
        <line lrx="1419" lry="1595" ulx="227" uly="1520">in illa verborum varietate ſignavit? Maxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1994" type="textblock" ulx="241" uly="1585">
        <line lrx="1498" lry="1660" ulx="241" uly="1585">mè, cùm Petrus in prima &amp; ſecunda reſpon-</line>
        <line lrx="1420" lry="1724" ulx="246" uly="1649">ſione non dixerit «guανα ſed α Ver-</line>
        <line lrx="1420" lry="1801" ulx="247" uly="1715">bum enim græcum &amp;ννιναρ11lus ſignifieat, quàm</line>
        <line lrx="1387" lry="1857" ulx="241" uly="1780">ιιπιο, ſicut &amp; apud Latinos plus eſt amare</line>
        <line lrx="1428" lry="1928" ulx="245" uly="1848">quàm diligere (222). Latinus tamen Inter.</line>
        <line lrx="1410" lry="1994" ulx="1297" uly="1946">pres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2364" type="textblock" ulx="239" uly="2020">
        <line lrx="1430" lry="2095" ulx="305" uly="2020">(222) Hinc Cicero L. 9. ep. 14. ad Dolab. Luis</line>
        <line lrx="1426" lry="2144" ulx="246" uly="2081">erat, qui putaret ad eum amorem, quem erga te habebam</line>
        <line lrx="1425" lry="2193" ulx="242" uly="2129">peſſe aliquia aecedere 1 Lantum aeceſit, ut mihi nune deni-</line>
        <line lrx="1428" lry="2243" ulx="245" uly="2190">que amare videar, antea dilexiſſe. t L. I. ad Brut. Clos</line>
        <line lrx="1426" lry="2317" ulx="239" uly="2237">dius Bibunu: plebis deſignatus valde me diligit, &amp; ut α</line>
        <line lrx="954" lry="2364" ulx="249" uly="2307">RHαερꝛdicam , valde me amas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Ge608_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="224" type="textblock" ulx="235" uly="156">
        <line lrx="1147" lry="224" ulx="235" uly="156">3570 PETRUS TOTI EccLESIE</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="471" type="textblock" ulx="234" uly="273">
        <line lrx="1418" lry="338" ulx="234" uly="273">pres &amp;νοααταπαοα vertit in diligo, &amp; ιιο  in amo,</line>
        <line lrx="1417" lry="407" ulx="236" uly="343">&amp; ita Chriſtum facit interrogantem illo verbo</line>
        <line lrx="1417" lry="471" ulx="236" uly="409">humiliori diligendi, &amp; Petrum reſpondentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="539" type="textblock" ulx="236" uly="476">
        <line lrx="1448" lry="539" ulx="236" uly="476">verbo acriore amandi, ut non facilè deprehen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2396" type="textblock" ulx="193" uly="541">
        <line lrx="1416" lry="604" ulx="239" uly="541">di poſſit diſcrimen, utà &amp; Aug. propterea non</line>
        <line lrx="1413" lry="673" ulx="236" uly="577">agnovit Tr. 123. ſeribens: Uhi etiam demonſtra.-</line>
        <line lrx="1414" lry="740" ulx="238" uly="671">tur unum atque idem eſſe amorem atque dilectionem;</line>
        <line lrx="1409" lry="806" ulx="237" uly="740">nam etiam Dominus noviſſimè non ait: Diligis me,</line>
        <line lrx="1410" lry="870" ulx="225" uly="807">Jſed amas me; ſicut &amp; nunc verba illa promiſ-</line>
        <line lrx="1407" lry="932" ulx="239" uly="870">cuè apud Authores confunduntur. Ambroſ.</line>
        <line lrx="1409" lry="1003" ulx="237" uly="940">tamen ſupra cit. in not. hanc agnovit differen-</line>
        <line lrx="1406" lry="1069" ulx="232" uly="1004">tiam, ſed ita, ut inbærens verſioni Latinæ,</line>
        <line lrx="1405" lry="1133" ulx="237" uly="1071">plus ponat in verbo Chriſti ultimo amas, cum</line>
        <line lrx="1409" lry="1201" ulx="238" uly="1138">tamen grœæcum verbum ultimum e minus</line>
        <line lrx="1407" lry="1286" ulx="231" uly="1204">ſonet. Ponderatio illa verborum græcorum</line>
        <line lrx="1408" lry="1333" ulx="238" uly="1261">&amp; differentia, quam videtur &amp; agnoviſſe Ci-</line>
        <line lrx="1406" lry="1399" ulx="237" uly="1307">cero in Latino, mirificè placet Salmeroni, cùm</line>
        <line lrx="1405" lry="1465" ulx="235" uly="1400">ita commentsatur: Petrus duplici modeſtiàâ u-</line>
        <line lrx="1405" lry="1531" ulx="235" uly="1468">ſus eſſe videtur; alterà, quòd cùm Dominus</line>
        <line lrx="1407" lry="1599" ulx="234" uly="1537">quæſivit: ,‿α—ας α Amas me? reſpondit: G.-</line>
        <line lrx="1405" lry="1665" ulx="235" uly="1601">Xéοα ε, Diligo te; alterâ, quòd non ait: Dilgo</line>
        <line lrx="1401" lry="1732" ulx="234" uly="1667">te plus bis, ſed ſimpliciter: Dilige te. Secundò</line>
        <line lrx="1402" lry="1797" ulx="232" uly="1736">interrogatus eodem verbo &amp;νανπαπρ, verbo rur-</line>
        <line lrx="1401" lry="1862" ulx="230" uly="1797">ſus tenuiori utitur &amp;ιιν αο Diligo te. Tertiò</line>
        <line lrx="1399" lry="1929" ulx="230" uly="1868">denique verbo &amp;aι αε diligis me, ab ipſo Do-</line>
        <line lrx="1399" lry="1998" ulx="226" uly="1930">mino interrogatus, idem σεα tert'&amp; reddit.</line>
        <line lrx="1402" lry="2077" ulx="205" uly="1999">Aſſumit ſcil. in tertia interrogatione ipſe Do-</line>
        <line lrx="1399" lry="2126" ulx="207" uly="2066">minus verbum modeſtius, quo Petrus in bi-</line>
        <line lrx="1398" lry="2197" ulx="204" uly="2130">na reſponſione uſus fuerat: Ut ſignificaret,</line>
        <line lrx="1400" lry="2260" ulx="193" uly="2196">quòd in hac vita non obtineatur perfecta &amp;</line>
        <line lrx="1402" lry="2355" ulx="225" uly="2264">conſummata charitas, ſed nonnulla atque ex</line>
        <line lrx="1400" lry="2396" ulx="1296" uly="2346">par-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Ge608_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="1605" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="69" lry="339" ulx="0" uly="299">onmg,</line>
        <line lrx="69" lry="398" ulx="0" uly="352">verbo⸗</line>
        <line lrx="69" lry="465" ulx="0" uly="427">entem</line>
        <line lrx="69" lry="532" ulx="0" uly="485">ehen.</line>
        <line lrx="70" lry="598" ulx="0" uly="563"> hon</line>
        <line lrx="68" lry="680" ulx="0" uly="618">Pnſre</line>
        <line lrx="68" lry="743" ulx="0" uly="688">kimen,</line>
        <line lrx="61" lry="814" ulx="0" uly="754">ane,</line>
        <line lrx="59" lry="867" ulx="0" uly="815">ſonl⸗</line>
        <line lrx="59" lry="933" ulx="0" uly="880">ſrrol</line>
        <line lrx="63" lry="1001" ulx="0" uly="952">getel⸗</line>
        <line lrx="66" lry="1075" ulx="0" uly="1022">aune,</line>
        <line lrx="66" lry="1143" ulx="0" uly="1085">C</line>
        <line lrx="68" lry="1206" ulx="0" uly="1156">6nui</line>
        <line lrx="68" lry="1268" ulx="3" uly="1228">eOroN</line>
        <line lrx="70" lry="1337" ulx="1" uly="1282">ſe.</line>
        <line lrx="69" lry="1410" ulx="0" uly="1351">bcun</line>
        <line lrx="68" lry="1471" ulx="1" uly="1418">eſtii⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1537" ulx="0" uly="1490">mi</line>
        <line lrx="71" lry="1605" ulx="0" uly="1555">,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1675" type="textblock" ulx="11" uly="1621">
        <line lrx="98" lry="1675" ulx="11" uly="1621">Dge</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2421" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="71" lry="1739" ulx="0" uly="1680">cuned</line>
        <line lrx="71" lry="1807" ulx="0" uly="1759">vof⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1873" ulx="0" uly="1812">Tentd</line>
        <line lrx="69" lry="1942" ulx="0" uly="1886">ſoho⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2010" ulx="5" uly="1949">feccit</line>
        <line lrx="74" lry="2090" ulx="0" uly="2019">leho⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2144" ulx="0" uly="2086">en bi⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2213" ulx="0" uly="2157">caret,</line>
        <line lrx="78" lry="2276" ulx="0" uly="2214">ela 6</line>
        <line lrx="79" lry="2362" ulx="0" uly="2291">gue ex</line>
        <line lrx="79" lry="2421" ulx="37" uly="2360">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="206" type="textblock" ulx="351" uly="127">
        <line lrx="1386" lry="206" ulx="351" uly="127">PASTOR A CHaSISTO PREFICTFTUR. 351</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="712" type="textblock" ulx="215" uly="251">
        <line lrx="1423" lry="315" ulx="217" uly="251">parte: Dominus tamen conſultò in prioribus</line>
        <line lrx="1393" lry="379" ulx="217" uly="314">interrogationibus grandiori verbo uſus eſt,</line>
        <line lrx="1394" lry="443" ulx="217" uly="381">non ſolùm ut intelligamus, ad quem terminum</line>
        <line lrx="1397" lry="514" ulx="216" uly="447">pervenire debeat noſtra charitas, quæ ſaltem</line>
        <line lrx="1395" lry="577" ulx="215" uly="513">in cœleſti Regno obtinebitur, ubi nulla carnis</line>
        <line lrx="1400" lry="638" ulx="218" uly="580">infirmitas, nulla ſæ culi cupiditas noſtrum er-</line>
        <line lrx="1395" lry="712" ulx="217" uly="640">ga DEUM infirmabit amorem; ſed ut etiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="773" type="textblock" ulx="179" uly="711">
        <line lrx="1397" lry="773" ulx="179" uly="711">dum multum à nobis exigit, aliquid ſaltem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="1696" type="textblock" ulx="216" uly="777">
        <line lrx="1398" lry="840" ulx="219" uly="777">amoris eliciat, ne, ſi parum peteret, nihil à</line>
        <line lrx="1400" lry="915" ulx="217" uly="841">nobis obtineret. Ideo à verbo grandioris ſig-</line>
        <line lrx="1415" lry="969" ulx="216" uly="907">nificationis, in tertia interrogatione tranſivit</line>
        <line lrx="1400" lry="1039" ulx="219" uly="974">ad humilius, ut ſaltem illum minoris dilectio-</line>
        <line lrx="1400" lry="1104" ulx="220" uly="1041">nis gradum non denegemus, etiamſi in &amp; à</line>
        <line lrx="1401" lry="1169" ulx="218" uly="1107">nobis majorem perfectionem optaret. Vide-</line>
        <line lrx="1399" lry="1237" ulx="219" uly="1171">tur ergo primo loco majorem exegiſſe ehari-</line>
        <line lrx="1400" lry="1301" ulx="221" uly="1236">tatem in illis verbis: Amas me plus his? Se-</line>
        <line lrx="1400" lry="1374" ulx="223" uly="1304">eundo paulò minorem dicendo: Amas me, quia</line>
        <line lrx="1400" lry="1432" ulx="221" uly="1367">non addidit, plus bis: Tertio adhuc minorem</line>
        <line lrx="1400" lry="1498" ulx="224" uly="1433">dicendo: Diligis me? Hæc ferme Salmeron.</line>
        <line lrx="1401" lry="1566" ulx="222" uly="1500">Juxta verſionem autem Latinam, bis dicendo</line>
        <line lrx="1401" lry="1631" ulx="223" uly="1568">diligis me, &amp; ſemel amas me, aſcendit Chriſtus</line>
        <line lrx="1403" lry="1696" ulx="226" uly="1633">interrogando; &amp; ſic ſignificatur, in charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="1767" type="textblock" ulx="216" uly="1699">
        <line lrx="1403" lry="1767" ulx="216" uly="1699">ſemper altiùs eluctandum eſſe; qui enim non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2223" type="textblock" ulx="227" uly="1765">
        <line lrx="953" lry="1830" ulx="227" uly="1765">progreditur, regreditur &amp;c.</line>
        <line lrx="1405" lry="1910" ulx="294" uly="1832">Quaæres 6tò: Quare Dominus agnos &amp; oves,</line>
        <line lrx="1405" lry="1970" ulx="229" uly="1897">&amp; quidem juxta Latinam lectionem, bis ag-</line>
        <line lrx="1404" lry="2033" ulx="228" uly="1961">nos, &amp; ſemel oves Petro commendavit? Be.</line>
        <line lrx="1406" lry="2089" ulx="231" uly="2027">Inprimis certum eſt in his verbis omnes om-</line>
        <line lrx="1409" lry="2160" ulx="230" uly="2092">nino fideles, qui Chriſto in Baptiſmo non en</line>
        <line lrx="1405" lry="2223" ulx="231" uly="2155">dederunt, comprehendi, &amp; Petro ſummo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2289" type="textblock" ulx="232" uly="2221">
        <line lrx="1405" lry="2289" ulx="232" uly="2221">Paſtori paſcendos tradi; ſive boni ſint, ſive</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="2353" type="textblock" ulx="1263" uly="2303">
        <line lrx="1405" lry="2353" ulx="1263" uly="2303">mali?*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Ge608_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1205" lry="223" type="textblock" ulx="244" uly="149">
        <line lrx="1205" lry="223" ulx="244" uly="149">262 PETRUS TOTI EcCLESIXEX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="742" type="textblock" ulx="246" uly="284">
        <line lrx="1425" lry="345" ulx="246" uly="284">mah, ſive perfeéti ſive imperfecti, ſive in-</line>
        <line lrx="1426" lry="412" ulx="250" uly="346">cipientes ſive proficientes, ſive prædeftmati</line>
        <line lrx="1427" lry="477" ulx="246" uly="415">ſive reprobati (a), ſive ſuhditi ſive imperan-</line>
        <line lrx="1426" lry="546" ulx="250" uly="481">tes „ſive Laici five Clenici &amp;. Quüasnquam</line>
        <line lrx="1428" lry="613" ulx="252" uly="546">autem alhàs pramiſcuè accipi foleantioves &amp;</line>
        <line lrx="1426" lry="677" ulx="251" uly="612">agni, agnoverunt tamem Patres &amp; Interpretes</line>
        <line lrx="1426" lry="742" ulx="254" uly="679">diſcrimen, cùm nomine agnorum intelligant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="805" type="textblock" ulx="252" uly="743">
        <line lrx="1450" lry="805" ulx="252" uly="743">fideles ſubditos, qui in fide ſunt infirmiores &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="1610" type="textblock" ulx="249" uly="809">
        <line lrx="1427" lry="874" ulx="249" uly="809">ladle potiùs aluntur, quàm ſolido cibho; nomi-</line>
        <line lrx="1422" lry="943" ulx="253" uly="880">ne autem ovium quæ matres ſuntagnorum,</line>
        <line lrx="1424" lry="1011" ulx="258" uly="943">Præpoſitos, Apoſtolos; Epiſcopos &amp; Presby-</line>
        <line lrx="1428" lry="1075" ulx="258" uly="1008">teros, quorum eſt alies gignere &amp;regere. Cœ-</line>
        <line lrx="1425" lry="1141" ulx="258" uly="1075">terùm tam ovis quàm agnus animal eit à Paſto-</line>
        <line lrx="1425" lry="1208" ulx="256" uly="1140">re ducibile, egétque hujus cuſtodi4, ne in peri-</line>
        <line lrx="1417" lry="1275" ulx="256" uly="1207">cula incidat; éſtque pariter animal gregale,</line>
        <line lrx="1428" lry="1338" ulx="257" uly="1275">inerme, utile ac ſimplex &amp;e Et cales debent</line>
        <line lrx="1425" lry="1404" ulx="259" uly="1339">eſſe fideles omnes, ut ſe ſalubriter paſci &amp;</line>
        <line lrx="1426" lry="1476" ulx="258" uly="1406">regi ſinant, etiam illi qui paſcunt &amp; regunt</line>
        <line lrx="1428" lry="1536" ulx="260" uly="1473">alios, à ſummo Paſtore, neque aut hi aut iſti</line>
        <line lrx="1429" lry="1610" ulx="257" uly="1539">ullo modo ſuperiori poteitati reſiſtant. Licet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1995" type="textblock" ulx="251" uly="1715">
        <line lrx="1431" lry="1778" ulx="314" uly="1715">((2) Sicut enim Angelorum cuſtodia ex velunta-</line>
        <line lrx="1432" lry="1832" ulx="258" uly="1770">te DEl indifferenter tam præ- quàm non prædeſti-</line>
        <line lrx="1429" lry="1888" ulx="255" uly="1827">natis impenditur, itaà &amp; Chriftus utrosque regimini</line>
        <line lrx="1433" lry="1939" ulx="256" uly="1879">ſui Vicatii &amp; Paſtoris ſubjecit Chriſtus ipfe qua-</line>
        <line lrx="1433" lry="1995" ulx="251" uly="1937">ſi Vicarius fuit Dei juxta illud: Egs veni in nomine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2050" type="textblock" ulx="256" uly="1994">
        <line lrx="1453" lry="2050" ulx="256" uly="1994">Patris mei, &amp; nen gecepiſtis me Qe, Et tamen poteſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="2383" type="textblock" ulx="241" uly="2047">
        <line lrx="1435" lry="2108" ulx="250" uly="2047">tem habuit omnis carnis „ita ſuper Judam, ſicut</line>
        <line lrx="1433" lry="2162" ulx="254" uly="2099">ſuper Petrum, &amp; eâdem curâ atque doctrinâ ambos</line>
        <line lrx="1434" lry="2218" ulx="244" uly="2150">pavit; &amp; quòd Judas non reſipuit, ipſius judæ vi-</line>
        <line lrx="1434" lry="2273" ulx="253" uly="2212">tio, non Domini culpàâ effe tum eſt: Itaà ergo &amp;</line>
        <line lrx="1435" lry="2331" ulx="241" uly="2267">Petrus curam ſuper omnes accepit, &amp; quotquot ex</line>
        <line lrx="1265" lry="2383" ulx="254" uly="2323">his pereunt, ſuâ propri culpâ pereunt &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1345" type="textblock" ulx="1600" uly="1149">
        <line lrx="1638" lry="1207" ulx="1602" uly="1149">the</line>
        <line lrx="1635" lry="1263" ulx="1600" uly="1215">ſto</line>
        <line lrx="1638" lry="1345" ulx="1602" uly="1286">Auu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2128" type="textblock" ulx="1592" uly="1482">
        <line lrx="1638" lry="1531" ulx="1594" uly="1482">Nin</line>
        <line lrx="1638" lry="1601" ulx="1593" uly="1546">ſi</line>
        <line lrx="1637" lry="1675" ulx="1593" uly="1612">Gio</line>
        <line lrx="1638" lry="1729" ulx="1594" uly="1678">u</line>
        <line lrx="1638" lry="1808" ulx="1593" uly="1744">fri</line>
        <line lrx="1638" lry="1861" ulx="1593" uly="1817">eti⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1930" ulx="1592" uly="1879">tibt</line>
        <line lrx="1638" lry="1994" ulx="1593" uly="1941">Cir</line>
        <line lrx="1638" lry="2066" ulx="1594" uly="2022">Dra⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2128" ulx="1600" uly="2086">Ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2327" type="textblock" ulx="1597" uly="2218">
        <line lrx="1637" lry="2259" ulx="1597" uly="2218">Ta</line>
        <line lrx="1638" lry="2327" ulx="1599" uly="2276">tre</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Ge608_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1380" lry="233" type="textblock" ulx="340" uly="147">
        <line lrx="1380" lry="233" ulx="340" uly="147">PASTOR A CHRISTO PREFICITUR. 2 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="349" type="textblock" ulx="190" uly="283">
        <line lrx="1398" lry="349" ulx="190" uly="283">autem Dominus ſimpliciter Petro commiſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="813" type="textblock" ulx="218" uly="347">
        <line lrx="1383" lry="421" ulx="221" uly="347">rit ag!nos &amp; oves, &amp; non addiderit omnes;</line>
        <line lrx="1385" lry="484" ulx="221" uly="412">in quo infeliciter ha ſit Lutherus; Eum tamen</line>
        <line lrx="1384" lry="549" ulx="218" uly="477">intellexiſſe omnes, ſuſfficienter &amp; Scripturis &amp;</line>
        <line lrx="1397" lry="617" ulx="222" uly="540">Patribus &amp; ratione evincitur. Nam cùm Chri⸗</line>
        <line lrx="1398" lry="685" ulx="219" uly="603">ſtus inquit: Animam meam pono pro ovibus meis Io-</line>
        <line lrx="1396" lry="749" ulx="225" uly="675">ann. 10., ſanè non aliquam earum partem intel-</line>
        <line lrx="1385" lry="813" ulx="223" uly="738">lexit: Sicut &amp; cùm dixit: NMon ſum miſſus niſi ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="945" type="textblock" ulx="188" uly="807">
        <line lrx="1382" lry="882" ulx="190" uly="807">cves, Auc perierunt domas Hiaël Matth. 16. nequis</line>
        <line lrx="1383" lry="945" ulx="188" uly="873">putet ſolos judæos nomine ovium intelligen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2053" type="textblock" ulx="224" uly="936">
        <line lrx="1395" lry="1010" ulx="225" uly="936">dos, ſubjunxit: Alias oves habeo, quc non ſunt</line>
        <line lrx="1388" lry="1076" ulx="224" uly="1007">ex hoc ovili, &amp; illas oportet me aaducere &amp;c. Qua-</line>
        <line lrx="1385" lry="1143" ulx="225" uly="1071">re corruit ſententia Illyrici, &amp; aliorum Lu-</line>
        <line lrx="1387" lry="1206" ulx="226" uly="1133">theri ſequacium, docentium Petrum fuiſſe Pa-</line>
        <line lrx="1388" lry="1269" ulx="226" uly="1198">ſtorem ſolùm eorum, qui erant è judæis, non</line>
        <line lrx="1415" lry="1341" ulx="226" uly="1265">autem &amp; Gentibus. Fruſtra autem recurrunt</line>
        <line lrx="1417" lry="1402" ulx="229" uly="1330">ad illud Pauli ad Gal. 2. Qui operatus eſt Petra</line>
        <line lrx="1403" lry="1471" ulx="229" uly="1396">in Apoſtolatum circumciſionis, operatus eſt &amp; mi-</line>
        <line lrx="1442" lry="1529" ulx="224" uly="1465">hi inter Gentes; ibi enim ſermo non eſt de in-</line>
        <line lrx="1400" lry="1598" ulx="229" uly="1528">ſtituta primum à Chriſto Apoſtolica jurisdi-</line>
        <line lrx="1388" lry="1664" ulx="227" uly="1592">ctione, ſed de hujus exercitio &amp; factis horum</line>
        <line lrx="1401" lry="1729" ulx="228" uly="1658">duor Apoſtolorum: Q. d. Qui fecit, ne Petrus</line>
        <line lrx="1403" lry="1794" ulx="226" uly="1723">fruſtra &amp; fine frudtu prædicaret Judæis; fecit</line>
        <line lrx="1391" lry="1860" ulx="230" uly="1790">etiam efficacem prædicationem Pauli in gen-</line>
        <line lrx="1420" lry="1928" ulx="228" uly="1856">tibus. Ex eo ſanè, quòd Petrus prædicavit</line>
        <line lrx="1403" lry="1987" ulx="229" uly="1919">Circumciſioni ſeu circumceiſis, non ſunt ejus</line>
        <line lrx="1397" lry="2053" ulx="230" uly="1987">prædicationi metæ poſitæ; ſieut nec Chriſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2118" type="textblock" ulx="207" uly="2051">
        <line lrx="1393" lry="2118" ulx="207" uly="2051">ex eo, quòd dicatux Miniſter Circumciſionis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2379" type="textblock" ulx="231" uly="2114">
        <line lrx="1398" lry="2184" ulx="232" uly="2114">Rom. 1. non enim ſequitur; ergo nihil pote-</line>
        <line lrx="1398" lry="2246" ulx="231" uly="2180">rat Chriſtus in gentibus: Ita nec ſequitur de Pe-</line>
        <line lrx="1399" lry="2319" ulx="236" uly="2246">tro Chriſti Vicario. Petrus ſcilicet primum &amp;</line>
        <line lrx="1403" lry="2379" ulx="272" uly="2315">“ 22?2 S pria⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Ge608_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="283" type="textblock" ulx="250" uly="194">
        <line lrx="1191" lry="283" ulx="250" uly="194">955 zuPETRESTOTI EceLESTE Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="1301" type="textblock" ulx="196" uly="311">
        <line lrx="1427" lry="385" ulx="251" uly="311">præciguum exercitium prædicationis habuit</line>
        <line lrx="1425" lry="449" ulx="218" uly="375">in.Bdzis Guram bamen etiam Gentium ha-</line>
        <line lrx="1428" lry="513" ulx="258" uly="440">buit, quæ ben Fetrum converſæ ſunt &amp; An-</line>
        <line lrx="1426" lry="584" ulx="253" uly="504">tio chiæ &amp;&amp; Romæ; tiipſe Act. 1 y⸗ Nos ſeitis;</line>
        <line lrx="1424" lry="647" ulx="254" uly="573">inquit, quoniam ab antiquis diebus HMeus in, Vehis</line>
        <line lrx="1425" lry="719" ulx="232" uly="637">elegit , per os meuj audirs Gemes verum Evan:</line>
        <line lrx="1422" lry="780" ulx="196" uly="704">gelti &amp; eredere. Sig &amp; Paulus etſi Gentibus</line>
        <line lrx="1420" lry="838" ulx="254" uly="766">tamen stiam Judæis prædigavit, ingrediens</line>
        <line lrx="1423" lry="908" ulx="254" uly="835">per Synagogas eorum Act. 99, &amp; quidem ini:</line>
        <line lrx="1426" lry="975" ulx="253" uly="899">tium ſumens ab eis, uti ipſe conteſtatur Ju-</line>
        <line lrx="1428" lry="1040" ulx="227" uly="965">dæis: Hobis oportebat primum loqui verbum D EIs</line>
        <line lrx="1428" lry="1107" ulx="238" uly="1034">Jed quoniæm repellitis illud, &amp; indignos Vos judica⸗</line>
        <line lrx="1430" lry="1235" ulx="253" uly="1162">alibi affrmat, ſolicitudinem omnium Ecgleſia-</line>
        <line lrx="1385" lry="1301" ulx="251" uly="1228">rum ſibi incumbere 2. ad Cor 11. &amp;c. ( hei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2290" type="textblock" ulx="185" uly="1402">
        <line lrx="1432" lry="1468" ulx="185" uly="1402">(é) Si ſolidum eſſet, quod opponunt HII., pro-</line>
        <line lrx="1428" lry="1525" ulx="247" uly="1455">baret, Petrum non habuiſſe jus eundi ndum</line>
        <line lrx="1437" lry="1581" ulx="215" uly="1516">univerſum &amp; prædicandi Evangehum omni erea-</line>
        <line lrx="1427" lry="1633" ulx="206" uly="1574">turæ, i. e, tam Gentibus, quàm Judæis, cùm tamen</line>
        <line lrx="1434" lry="1689" ulx="246" uly="1624">ipſe primus fuerit inter illos, ad ques Chrifius es</line>
        <line lrx="1435" lry="1849" ulx="242" uly="1788">risdiétionem habuit ſuper præputium, ergò primus</line>
        <line lrx="1406" lry="1906" ulx="243" uly="1842">Apoſtolorum, ovium &amp; agnorum Paſtor, fratrum</line>
        <line lrx="1437" lry="1962" ulx="245" uly="1900">confirmateon, Eccleſiæ petra &amp; fundamentum retru-</line>
        <line lrx="1410" lry="2025" ulx="243" uly="1945">deretur à maxima parte gregis ad anguſtias Judæo-</line>
        <line lrx="1437" lry="2078" ulx="240" uly="2010">rum. Qur ergo, Angelo ſuadente; accerſitur à Cor⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2185" ulx="320" uly="2123">, I., ſignanter ait; Petras ⸗ ein evec,onis enekt is</line>
        <line lrx="1416" lry="2237" ulx="514" uly="2179">ed prapilit Tekit’,aiEen,  GeTReus Prir</line>
        <line lrx="1426" lry="2290" ulx="500" uly="2227">ola Paptizatus ſolutem Gentium defigait Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2106" type="textblock" ulx="1436" uly="2077">
        <line lrx="1443" lry="2106" ulx="1436" uly="2077">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2404" type="textblock" ulx="237" uly="2272">
        <line lrx="1405" lry="2350" ulx="237" uly="2272">Potiùs ergo Paulus Poft Petrum uti judæorum ecum</line>
        <line lrx="1436" lry="2404" ulx="237" uly="2332">aliis, ita &amp; CGentium cum aliis Apoſtolus fuit poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="2134" type="textblock" ulx="831" uly="2059">
        <line lrx="1481" lry="2134" ulx="831" uly="2059">A . ⸗Hine B. Chryſoſt, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1299" type="textblock" ulx="1611" uly="1252">
        <line lrx="1638" lry="1299" ulx="1611" uly="1252">Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1329" type="textblock" ulx="1631" uly="1320">
        <line lrx="1638" lry="1329" ulx="1631" uly="1320">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1573" type="textblock" ulx="1599" uly="1515">
        <line lrx="1638" lry="1573" ulx="1599" uly="1515">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1630" type="textblock" ulx="1600" uly="1592">
        <line lrx="1636" lry="1630" ulx="1600" uly="1592">Ut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1844" type="textblock" ulx="1594" uly="1713">
        <line lrx="1638" lry="1844" ulx="1598" uly="1781">Ul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Ge608_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="32" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="459">
        <line lrx="32" lry="499" ulx="0" uly="459">l⸗</line>
        <line lrx="31" lry="637" ulx="0" uly="580">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1964" type="textblock" ulx="196" uly="202">
        <line lrx="1393" lry="279" ulx="314" uly="202">PASTORA CHRISTO PRFFICTTUR. g5†</line>
        <line lrx="1394" lry="393" ulx="224" uly="321">WVanum ſimiliter &amp; commentitium effogium</line>
        <line lrx="1405" lry="456" ulx="226" uly="386">eſt Hutheri, verbum &amp; ffioum paſcendi ad ſo-</line>
        <line lrx="1392" lry="522" ulx="223" uly="445">lam pfædieationem verbi DElreffringentis:</line>
        <line lrx="1397" lry="585" ulx="222" uly="512">Paſtus hie ſeu pabulum ſpirituale lieet etiam</line>
        <line lrx="1394" lry="652" ulx="223" uly="582">mußneri huie nomen dederit, non propterea il-</line>
        <line lrx="1392" lry="717" ulx="221" uly="644">lius vim &amp; poteſtatem exhaurit, quäm partum</line>
        <line lrx="1394" lry="782" ulx="221" uly="710">miniſterium Heliſœi a tus fundendiaquam fù:</line>
        <line lrx="1436" lry="847" ulx="218" uly="774">per manus Heliæ &amp;  Imo pr&amp; dicatie ſupponit</line>
        <line lrx="1421" lry="913" ulx="219" uly="840">aliam poteſtaten: Qubmolo enim prudicabunt,</line>
        <line lrx="1396" lry="977" ulx="216" uly="903">niſi mittantur ad Rom. r0O. Nunquid Paſtores</line>
        <line lrx="1394" lry="1046" ulx="215" uly="971">inſignes plures fuerunt &amp; ſunt, qui per ſe ipſos</line>
        <line lrx="1397" lry="1109" ulx="215" uly="1037">non prædierunt neceprædicant. Suffieit in.</line>
        <line lrx="1399" lry="1175" ulx="214" uly="1105">ſpectio, vigilantia; préôviſio &amp; cura de pabu-</line>
        <line lrx="1398" lry="1239" ulx="211" uly="1166">lo &amp; c. Præprimis attendenda eſt poteſtas ju-</line>
        <line lrx="1397" lry="1299" ulx="212" uly="1235">risdiétionis, quà utendum eſt fortiter &amp; fua-</line>
        <line lrx="1383" lry="1366" ulx="212" uly="1304">viter, ut eoêrceantur improbi, animentur bo-</line>
        <line lrx="1397" lry="1440" ulx="211" uly="1365">ni &amp;c. Sicut uſus eſt Paulus I. ad Cor. 4, n</line>
        <line lrx="1401" lry="1504" ulx="211" uly="1433">virga veniam ad vos, an in cbaritate &amp; ſpiritu man-</line>
        <line lrx="1392" lry="1572" ulx="206" uly="1496">ſuetudinis2 &amp; a ad Cor. 13. IMdeo bæc abſens ſeribo,</line>
        <line lrx="1399" lry="1639" ulx="209" uly="1508">ut non præſens durius agum ſecundum ar arce, .</line>
        <line lrx="1403" lry="1701" ulx="210" uly="1628">quam denit Dominus mibi in ædifcationem, non in de-</line>
        <line lrx="1405" lry="1765" ulx="196" uly="1692">Nructionemh &amp;c. Planc poteſtatem eàmque am-</line>
        <line lrx="1406" lry="1828" ulx="207" uly="1756">pliſſimam dedit Chriſtus Petro ejusque ſucceſ-</line>
        <line lrx="1405" lry="1895" ulx="207" uly="1823">ſorihus in totam Eccleſiam. Hinc etiam in gra-</line>
        <line lrx="1407" lry="1964" ulx="209" uly="1885">co pro Scos puſce, in ſecunda Domini interro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2405" type="textblock" ulx="203" uly="2065">
        <line lrx="1407" lry="2133" ulx="207" uly="2065">Petrum, qui Cornelium primus ad fidem conver-</line>
        <line lrx="1374" lry="2186" ulx="208" uly="2120">tit, monitus mirabili viſione, quâ juſſus fuerat etiam</line>
        <line lrx="1374" lry="2241" ulx="209" uly="2177">amimalia immunda manducare &amp;c. Quidquid de-</line>
        <line lrx="1408" lry="2299" ulx="208" uly="2231">mum ſit de exercitio prædicationis inter Apoſtolos</line>
        <line lrx="1384" lry="2350" ulx="207" uly="2285">diſtributo, plienifſima Paſtoratus Eccleſiæ authori⸗</line>
        <line lrx="1190" lry="2405" ulx="203" uly="2343">tas reſidsbat penes ſolum Petrum,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Ge608_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1289" lry="218" type="textblock" ulx="1247" uly="192">
        <line lrx="1249" lry="199" ulx="1247" uly="192">1</line>
        <line lrx="1289" lry="218" ulx="1254" uly="203">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="306" type="textblock" ulx="216" uly="214">
        <line lrx="1218" lry="306" ulx="216" uly="214">3 5 6 ParRüSTOTI EcCLESIIH</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="320" type="textblock" ulx="893" uly="313">
        <line lrx="896" lry="320" ulx="893" uly="313">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="1136" type="textblock" ulx="235" uly="452">
        <line lrx="1403" lry="547" ulx="235" uly="452">Quemadmhodumfeilſi abundans &amp; locuples</line>
        <line lrx="1408" lry="606" ulx="238" uly="520">Vire quamplurimos Opiufn greges Poflidens,</line>
        <line lrx="1408" lry="676" ulx="241" uly="586">a penegrinaturus, alidhein ui 1600 gregi-</line>
        <line lrx="1417" lry="808" ulx="246" uly="715">&amp; agnos, ille Venè eflet univerfalis Paſtor &amp;</line>
        <line lrx="1188" lry="937" ulx="250" uly="855">etiam gregibus præpo nere, mmO</line>
        <line lrx="1409" lry="1000" ulx="249" uly="888">re, autremnovere ſi opus elet &amp;:z it⸗ Domi-</line>
        <line lrx="1141" lry="1063" ulx="250" uly="989">nus omnia fidei Petri concredidit,</line>
        <line lrx="1124" lry="1136" ulx="252" uly="1051">ei univerſalem tradidit, &amp; euram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="1060" type="textblock" ulx="1314" uly="1041">
        <line lrx="1322" lry="1060" ulx="1314" uly="1041">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1314" type="textblock" ulx="237" uly="1107">
        <line lrx="1425" lry="1207" ulx="237" uly="1107">miumovium, &amp; oviliume &amp; eorum qui hispræ-</line>
        <line lrx="1413" lry="1265" ulx="253" uly="1172">ſunt, maxime cum &amp; ipfi ſint oves &amp;c. (W. Nec</line>
        <line lrx="1427" lry="1314" ulx="275" uly="1258">— non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1774" type="textblock" ulx="238" uly="1364">
        <line lrx="1325" lry="1442" ulx="314" uly="1364">(e) Uti 2. Reg: 6. dicitur: Dizxd Dominus Ad le:</line>
        <line lrx="1382" lry="1506" ulx="253" uly="1410">paſets pPopul’vw meum Iſzael; &amp; ipfe David de e BI. 7.</line>
        <line lrx="1075" lry="1552" ulx="259" uly="1482">de poſe fœt ates acepit enm paſcete acoh</line>
        <line lrx="1072" lry="1611" ulx="257" uly="1534">Irai! hereditatem ſuamn. Ht lazgch, E.</line>
        <line lrx="1113" lry="1665" ulx="272" uly="1589">ber ent Baſèorem unnm, dut psſoat cas, ſer</line>
        <line lrx="1432" lry="1709" ulx="257" uly="1635">A*“&amp; Matth e. dicitun ex Mich.5. F te riet Hx,</line>
        <line lrx="1420" lry="1774" ulx="238" uly="1693">durzegat nepulain weuam Iſtail s Abi grece hibetür go-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1827" type="textblock" ulx="261" uly="1749">
        <line lrx="1446" lry="1827" ulx="261" uly="1749">eve. Kimiliter Pf. 22. Dominns regit me; ſive pPafcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="2043" type="textblock" ulx="214" uly="1807">
        <line lrx="1422" lry="1891" ulx="218" uly="1807">im 2 „SDnipil miihi deenit, 3 in doro paföa mne 6ollocgit Pf.</line>
        <line lrx="1421" lry="1955" ulx="214" uly="1869"> ee vader non ,, els, l, ſ9 Ai,e</line>
        <line lrx="1425" lry="2038" ulx="216" uly="1920"> eii IHrarl; intenders ui deancis Welket, ove Jo-</line>
        <line lrx="1425" lry="2043" ulx="284" uly="1975">„„. Et idem non-infrequens eit apus Seriptores</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="2170" type="textblock" ulx="247" uly="2105">
        <line lrx="929" lry="2170" ulx="247" uly="2105">. X, ev&amp; Ne⁵ t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2274" type="textblock" ulx="272" uly="2145">
        <line lrx="1431" lry="2236" ulx="272" uly="2145">) FIIE D. Bern. I. arde conſid ad Réugen P. L</line>
        <line lrx="1428" lry="2274" ulx="286" uly="2191"> S  ve re, i wes Greâ*ſlsnte) untsquiden,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2334" type="textblock" ulx="258" uly="2236">
        <line lrx="875" lry="2292" ulx="258" uly="2236">E 35 EE 4</line>
        <line lrx="1443" lry="2334" ulx="262" uly="2254">1h el eiiores &amp; Ytegidmn Paßßores ; Weakaakaet glorioſusz;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2388" type="textblock" ulx="264" uly="2304">
        <line lrx="1431" lry="2388" ulx="264" uly="2304">qusnt diſperentius utrumque præ oæteris nomin baraitäfti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="726" lry="2513" type="textblock" ulx="722" uly="2498">
        <line lrx="726" lry="2513" ulx="722" uly="2498">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1639" type="textblock" ulx="1114" uly="1581">
        <line lrx="1462" lry="1639" ulx="1114" uly="1581">vum, menin Da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2104" type="textblock" ulx="376" uly="2030">
        <line lrx="1443" lry="2104" ulx="376" uly="2030">Mhes, üti Homerus Regem Agam emnonemvor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="2453" type="textblock" ulx="263" uly="2354">
        <line lrx="1442" lry="2453" ulx="263" uly="2354">Habent iui ili alignato geges, ſinguli ſingules; tibi uni verſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1634" lry="1624" type="textblock" ulx="1625" uly="1577">
        <line lrx="1634" lry="1624" ulx="1625" uly="1577">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Ge608_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1440" lry="252" type="textblock" ulx="399" uly="177">
        <line lrx="1440" lry="252" ulx="399" uly="177">PASTOR A CHRISTO PRXFICITUn. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="366" type="textblock" ulx="230" uly="287">
        <line lrx="1438" lry="366" ulx="230" uly="287">nonratio idem perſuadet, quia indefnita pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="501" type="textblock" ulx="232" uly="426">
        <line lrx="1429" lry="501" ulx="232" uly="426">ſtaret, quas oves Petro commifillet, Grantüm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1156" type="textblock" ulx="237" uly="1076">
        <line lrx="1428" lry="1156" ulx="237" uly="1076">elt, quia per Sos Petro commendattamfuos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="1269" type="textblock" ulx="233" uly="1142">
        <line lrx="1432" lry="1222" ulx="233" uly="1142">gqufimmedfaté cura ipfius fubfunt (quia etiam</line>
        <line lrx="1431" lry="1269" ulx="332" uly="1210">LNSISsTetrus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2386" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="1431" lry="1387" ulx="256" uly="1329">erediti; uni unus: Nec medò ovium, ſed &amp; Paæſtorum o viune</line>
        <line lrx="1429" lry="1445" ulx="258" uly="1377">V ia, a probem , quæris! Ex verbo Domini:</line>
        <line lrx="1433" lry="1498" ulx="319" uly="1437">. Hon Nioo Epiſeepyram, ſea etiam Apufßfalorum fie ab-</line>
        <line lrx="1433" lry="1554" ulx="254" uly="1489">ſoluts &amp; ae,ſerets tote 6ommiſſe ſunt oves? Si me amas Pe-</line>
        <line lrx="1431" lry="1609" ulx="228" uly="1550">tr ce ovαw meas! Quas iltius aut illins pepulè, eivi-</line>
        <line lrx="1432" lry="1665" ulx="228" uly="1603">tatis aib zegzonis aul Gerti regni! Oves meas, inquit. Cus</line>
        <line lrx="1430" lry="1717" ulx="266" uly="1654">non pliniez, Mon, Neſign,He aliqzuas , ſea ſgndſſ ommner 2 Ni-</line>
        <line lrx="1432" lry="1770" ulx="248" uly="1709">i excipity, ul, afftiliguitar näbit Tta Bern. KEKt Innoc.</line>
        <line lrx="1432" lry="1819" ulx="234" uly="1762">IIII c. Sohitæ de Wlajor. &amp; obed- Neßis, inquit, in bes</line>
        <line lrx="1432" lry="1889" ulx="248" uly="1812">t0 V er, 7o Zuner ves Epriſti wommißſa , dicente Demina: Pa ſee</line>
        <line lrx="1432" lry="1937" ulx="220" uly="1872">oves meas, non di'ft inguente inter has es alia  At Alie-</line>
        <line lrx="1449" lry="1987" ulx="229" uly="1921">num 4 ſao Aemon’ftrartt o vili qui Perrum 6 Succeſſeres isſius</line>
        <line lrx="1436" lry="2044" ulx="222" uly="1976">Mugiſiros Lon pecognoſekret &amp; Paſtores Ge, Kuſeb. Emyſs.</line>
        <line lrx="1434" lry="2097" ulx="222" uly="2033">Serm de Nativ Joan Ev Bnimam, inquit, agnos, de-</line>
        <line lrx="1436" lry="2151" ulx="245" uly="2089">iunnde oves ei eemmiſit, quia non ſolam Paſtorem, len Paſtorum</line>
        <line lrx="1436" lry="2219" ulx="0" uly="2139">b.7 Paftonem ſſe bonſtituib. Baſeit igitur Perrus genes,, paſeit &amp;</line>
        <line lrx="1440" lry="2272" ulx="0" uly="2194">65 veyz piafoit lies, Paiſeit &amp; matres  Tegit G Tubdtos &amp; pra-</line>
        <line lrx="1445" lry="2329" ulx="0" uly="2249">r ars. Omniumigitur Bifter eſts Terraetes Näanks G ewwesi</line>
        <line lrx="1198" lry="2386" ulx="28" uly="2309">6 Ereleſia nibtt eſt. IJYM</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Ge608_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="279" type="textblock" ulx="253" uly="202">
        <line lrx="1295" lry="279" ulx="253" uly="202">37 8 PErRUS TOTI ECCLESIEY</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="653" type="textblock" ulx="236" uly="323">
        <line lrx="1439" lry="391" ulx="250" uly="323">Petrus utlejus Succefſôres regere debebant</line>
        <line lrx="1438" lry="455" ulx="250" uly="389">Eceleſiam particularézad exemplum aliorum)</line>
        <line lrx="1420" lry="522" ulx="254" uly="457">quàmſubditos alorum Paſtorum, quoniam E-</line>
        <line lrx="1421" lry="590" ulx="252" uly="518">piſcopus Rom. eſt Ordinariorum Ordinarius,</line>
        <line lrx="1421" lry="653" ulx="236" uly="589">&amp;tam in Epiſcopos; quàm in eprum ſuhditos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="719" type="textblock" ulx="249" uly="653">
        <line lrx="1448" lry="719" ulx="249" uly="653">jurisdictionem &amp; poteſtatem &amp;Gxencet. Rur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1117" type="textblock" ulx="216" uly="719">
        <line lrx="1418" lry="787" ulx="254" uly="719">ſus agnos teneriores bis commendathequia in</line>
        <line lrx="1417" lry="851" ulx="250" uly="783">fide imbecilliores majorircurâ &amp;cuſbedhià in-</line>
        <line lrx="1422" lry="916" ulx="254" uly="851">digent; ſemel verò oves urpote grandiores &amp;</line>
        <line lrx="1420" lry="982" ulx="216" uly="916">ſbimet melius providentes iie Amiſtites om-</line>
        <line lrx="1423" lry="1049" ulx="249" uly="982">nes &amp; Paſtores particulares, qui ſub Petno</line>
        <line lrx="1422" lry="1117" ulx="247" uly="1048">ſumm a univerſali Paſtore alios paſeunt (e).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1271" type="textblock" ulx="292" uly="1115">
        <line lrx="1426" lry="1181" ulx="344" uly="1115">0 3  Qucres,</line>
        <line lrx="985" lry="1271" ulx="292" uly="1199">72) Ojcum fupra jadt, Latih</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2039" type="textblock" ulx="217" uly="1205">
        <line lrx="1424" lry="1267" ulx="959" uly="1205">am lettiopem; quodäi</line>
        <line lrx="1406" lry="1327" ulx="245" uly="1266">enim Græcam (uti &amp; Syriacain Hteram, qu’oves</line>
        <line lrx="1419" lry="1380" ulx="247" uly="1321">bis, &amp; agni ſemel commendanturt, (lampleéti veli-</line>
        <line lrx="1405" lry="1437" ulx="246" uly="1376">mus, ſuum quoque illa ſenſum commodum habere</line>
        <line lrx="1403" lry="1494" ulx="242" uly="1432">poteſt. Bis oves, ſemel agnos Dominus commit⸗</line>
        <line lrx="1399" lry="1549" ulx="240" uly="1483">tit, quia qui in fide Chrifliana adulti ſunt, &amp; alios</line>
        <line lrx="1406" lry="1601" ulx="217" uly="1540">docere ac regere debent, majorem merito ſolici-</line>
        <line lrx="1401" lry="1657" ulx="238" uly="1595">tùdinem injiciunt ſupremo Paſtori;: TPum quia be-</line>
        <line lrx="1402" lry="1710" ulx="237" uly="1654">ne Guratis Superioribus ſen Epiſcopis, bene quo-⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="1765" ulx="240" uly="1708">que proſpicietur ſubditis, ut prôpterea maxima pars</line>
        <line lrx="1426" lry="1823" ulx="234" uly="1762">regiminis Pontifcii magis debeat intendere Prflar</line>
        <line lrx="1408" lry="1877" ulx="235" uly="1814">tis, per quos medios regit Eccleſiam, quam ſubdi-</line>
        <line lrx="1407" lry="1932" ulx="234" uly="1871">tis, qui ſub Capite ſano &amp; ſaneo ſana faciliüs erunt</line>
        <line lrx="1184" lry="1985" ulx="230" uly="1926">&amp; integra &amp;c.: Tum quia minores &amp;</line>
        <line lrx="1408" lry="2039" ulx="233" uly="1976">minori negotio &amp; moleſtia pafcunturi &amp; corrigun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2094" type="textblock" ulx="229" uly="2031">
        <line lrx="1394" lry="2094" ulx="229" uly="2031">tur; at maljores potentiâ &amp; ſapientid; præſertim fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2263" type="textblock" ulx="227" uly="2090">
        <line lrx="1397" lry="2155" ulx="230" uly="2090">vore Principum ſæcularium armati, difficiliùs regi</line>
        <line lrx="1413" lry="2210" ulx="227" uly="2144">ſe quandoque ſinunt, obedientiam &amp; ſubjetionem</line>
        <line lrx="1422" lry="2263" ulx="230" uly="2202">negant, Schiſmata in Eceleſia DEdgenerant, üt vg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="2317" type="textblock" ulx="225" uly="2254">
        <line lrx="1426" lry="2317" ulx="225" uly="2254">olim Patriarcha Conſtantinopohtanus, uiinemen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2425" type="textblock" ulx="222" uly="2306">
        <line lrx="1410" lry="2375" ulx="226" uly="2306">Oecumenici tempore Gregorii ambiebat, &amp; Dioſ-</line>
        <line lrx="1391" lry="2425" ulx="222" uly="2363">corus Alex., qui in ipſum Pontifſicem Romanum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Ge608_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="64" lry="380" ulx="0" uly="326">ebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="448" type="textblock" ulx="0" uly="383">
        <line lrx="69" lry="448" ulx="0" uly="383">run)</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="905" type="textblock" ulx="0" uly="454">
        <line lrx="60" lry="518" ulx="1" uly="454">zul⸗</line>
        <line lrx="61" lry="579" ulx="1" uly="524">grius,</line>
        <line lrx="61" lry="646" ulx="0" uly="591">ditos⸗</line>
        <line lrx="56" lry="783" ulx="0" uly="720">iin</line>
        <line lrx="52" lry="838" ulx="0" uly="787">gin⸗</line>
        <line lrx="56" lry="905" ulx="0" uly="852">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="968" type="textblock" ulx="0" uly="921">
        <line lrx="81" lry="968" ulx="0" uly="921">Oe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1042" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="58" lry="1042" ulx="0" uly="988">lr Plro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1173" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="53" lry="1173" ulx="0" uly="1122">ttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1441" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="93" lry="1379" ulx="0" uly="1324">el</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="1818" type="textblock" ulx="0" uly="1541">
        <line lrx="45" lry="1605" ulx="0" uly="1541">e</line>
        <line lrx="49" lry="1652" ulx="0" uly="1597">1e.</line>
        <line lrx="49" lry="1712" ulx="1" uly="1668">I</line>
        <line lrx="49" lry="1770" ulx="0" uly="1713">hnn</line>
        <line lrx="47" lry="1818" ulx="0" uly="1770">Nele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="279" type="textblock" ulx="353" uly="206">
        <line lrx="1390" lry="279" ulx="353" uly="206">PASTORZA CHRISNOTPRHFCENTUR. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="945" type="textblock" ulx="201" uly="292">
        <line lrx="1391" lry="393" ulx="237" uly="292"> Qrares 7mo Quid Eirca trinum Petri ret</line>
        <line lrx="1395" lry="457" ulx="227" uly="337">ſponſunm adhuc obſenvandum? e. EPrima &amp;</line>
        <line lrx="1391" lry="518" ulx="226" uly="452">ſecundaoreſponſio  conſiſtebat in his werbise</line>
        <line lrx="1390" lry="587" ulx="224" uly="519">Euam Domine, tuſcis, inin amo tes uhi inprimis</line>
        <line lrx="1390" lry="652" ulx="223" uly="589">ſe diligere recipitq ita enim illi dictahauwcon-</line>
        <line lrx="1394" lry="717" ulx="220" uly="655">ſcientia ? unde interni hujus ſui affectsteſtem</line>
        <line lrx="1389" lry="798" ulx="201" uly="689">vuhkt JESLM. ipfum; profitens-in- hoc Ejus Di-</line>
        <line lrx="1389" lry="863" ulx="218" uly="781">vinitatem: Neè autem affirm atio iſta Ktiam De.</line>
        <line lrx="1421" lry="945" ulx="215" uly="842">mine, extendi putaretur ad'totum quæſitum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="980" type="textblock" ulx="170" uly="914">
        <line lrx="1390" lry="980" ulx="170" uly="914">ideo tantum Addit, quòd diligat, non autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1391" lry="1322" type="textblock" ulx="197" uly="949">
        <line lrx="1391" lry="1045" ulx="213" uly="949">quòd plus aliis diligat, propriàâ experientià&amp;</line>
        <line lrx="1391" lry="1117" ulx="210" uly="1045">lapſu cautior &amp; modeſtior fattus. Siifecit ei</line>
        <line lrx="1375" lry="1179" ulx="197" uly="1110">teſtimonium perbibere cordi ſuo, noluit judex eſſe cor-</line>
        <line lrx="1372" lry="1253" ulx="206" uly="1177">dig alieni; ait S. Aug. Cüm autem terfiè quæ-</line>
        <line lrx="1390" lry="1322" ulx="207" uly="1221">ſtionem repeteret Jominus; contriſtatus ſ Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="1375" type="textblock" ulx="165" uly="1310">
        <line lrx="1386" lry="1375" ulx="165" uly="1310">trusz venit enimälli in memoriam trina nega-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="2159" type="textblock" ulx="193" uly="1362">
        <line lrx="1387" lry="1446" ulx="205" uly="1362">tt0, quam ctiam ESUS-illi prædixerat, &amp;</line>
        <line lrx="1387" lry="1511" ulx="202" uly="1407">quiſem tune, cum tam grandia promiſiſſet:</line>
        <line lrx="1390" lry="1582" ulx="200" uly="1482">Donine,f cum aratus m &amp; in carerem &amp; in</line>
        <line lrx="1392" lry="1642" ulx="197" uly="1562">mortem ire l-uc. 22. Animam meam pro te ponam</line>
        <line lrx="1391" lry="1725" ulx="199" uly="1617">Joann-n 3. Et ſi  aportuerit me mori tecum , nonte-</line>
        <line lrx="1390" lry="1774" ulx="199" uly="1700">nepabo Matth. 26. Werebatur itaque, ne nota-</line>
        <line lrx="1328" lry="1848" ulx="198" uly="1742">ret in ſe Dommus smoris defectum, propte .</line>
        <line lrx="1395" lry="1908" ulx="198" uly="1821">quem ſc in terrogando eum urgeret, aut ne</line>
        <line lrx="1399" lry="1972" ulx="193" uly="1880">rurſus Præ videret ill'us in amando inconfitan-</line>
        <line lrx="1428" lry="2031" ulx="195" uly="1944">tiam &amp; co Ernihil ſibi ſuperefie intelligens, ad-</line>
        <line lrx="1397" lry="2159" ulx="193" uly="2020">Inſus Scientiam — huic “ quàm:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1400" lry="2411" type="textblock" ulx="190" uly="2140">
        <line lrx="1397" lry="2259" ulx="194" uly="2140">zucs  teieen Ercommußicatiomis ferre, &amp; 1</line>
        <line lrx="1400" lry="2322" ulx="192" uly="2244">omnesilli, qui ultimis temporibue negârunt“, zu</line>
        <line lrx="1400" lry="2400" ulx="191" uly="2301">thoritatem ſuam pendere à Romano  Portifeei 2</line>
        <line lrx="1393" lry="2411" ulx="190" uly="2354">lique ſubeſſe recusairunt. nolejt ul lupb X3 1A 22202</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Ge608_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="619" type="textblock" ulx="229" uly="165">
        <line lrx="1191" lry="301" ulx="229" uly="165">360 U Prernus TOTI EcoLBTE</line>
        <line lrx="1418" lry="392" ulx="238" uly="299">Pr. oprizmentitribuene: 114; inquit⸗ ommnia n noſti,</line>
        <line lrx="1418" lry="459" ulx="231" uly="379">etiamintimæmea, bam prerd enbiagquäm futura;</line>
        <line lrx="1426" lry="556" ulx="233" uly="448">Gädeogquinmfceis omnian Neisetiam Aatia anote 22,</line>
        <line lrx="1373" lry="619" ulx="229" uly="465">an n &amp;aantum a ni)e IIIGIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1170" type="textblock" ulx="225" uly="581">
        <line lrx="1265" lry="692" ulx="374" uly="581">SENSIS NMORALIS.</line>
        <line lrx="1450" lry="812" ulx="229" uly="614">Rersamendnrsdade danais Blu-</line>
        <line lrx="1352" lry="835" ulx="402" uly="766">Eec nal⸗ 2 389  0 21 IIIIII 29 39141</line>
        <line lrx="1427" lry="917" ulx="394" uly="802">KEtrooppertuniſſima ofſertur Oecaſiatri:</line>
        <line lrx="1427" lry="971" ulx="225" uly="903">pIeT mha negationem gombenſandirripé con-</line>
        <line lrx="1433" lry="1040" ulx="239" uly="959">Aeffione; itenstam perfidiam eluchdieomaloe</line>
        <line lrx="1429" lry="1097" ulx="225" uly="1026">ire fide ac dilectione &amp; Præc larè Aug. Serm.</line>
        <line lrx="1430" lry="1170" ulx="241" uly="1083">315: al hom. 27 inter 0 P. etidavit Petrus, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="1239" type="textblock" ulx="354" uly="1147">
        <line lrx="1433" lry="1239" ulx="354" uly="1147">a ter: (orig mſpehor elt audire, Dgulde ame-</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1343" type="textblock" ulx="287" uly="1267">
        <line lrx="345" lry="1343" ulx="287" uly="1267">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1449" type="textblock" ulx="301" uly="1283">
        <line lrx="1436" lry="1362" ulx="337" uly="1283">Aan tædioipſius Petri: Miratur enim interrogari</line>
        <line lrx="1436" lry="1449" ulx="301" uly="1357">à præſoio toties, clm ſemel Ruſſeret reſpondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1494" type="textblock" ulx="241" uly="1423">
        <line lrx="1446" lry="1494" ulx="241" uly="1423">ertam neſtienti. Sed: tanquam diceret Dominu; :Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="1688" type="textblock" ulx="232" uly="1476">
        <line lrx="1446" lry="1609" ulx="232" uly="1476">Pelte, ut numerus 1 girimius impleati Ar. tert, tonſitea-</line>
        <line lrx="1440" lry="1626" ulx="271" uly="1560">tur per amorem, qui ter negaverat per timorem &amp; .</line>
        <line lrx="1442" lry="1688" ulx="336" uly="1620">t Ambros. Serm 46. Hoc dictinn Petri ad com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="1825" type="textblock" ulx="1328" uly="1773">
        <line lrx="1450" lry="1825" ulx="1328" uly="1773">mnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1035" lry="1829" type="textblock" ulx="962" uly="1824">
        <line lrx="1035" lry="1829" ulx="962" uly="1824">H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2034" type="textblock" ulx="213" uly="1818">
        <line lrx="1446" lry="1934" ulx="213" uly="1818">. 1() Juxta dnOrondsem ſemtomtianm contriltatus</line>
        <line lrx="1448" lry="1992" ulx="231" uly="1858">en Petrus, quòd illis ter repetitis inverrogationibus</line>
        <line lrx="1449" lry="2034" ulx="240" uly="1949">ointelligeret à ſe epofcei ſummum illud amoris Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1508" lry="2104" type="textblock" ulx="239" uly="2021">
        <line lrx="1508" lry="2104" ulx="239" uly="2021">oralis offiçium quod- eſt dare animamupro ovi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="2310" type="textblock" ulx="250" uly="2075">
        <line lrx="1452" lry="2142" ulx="251" uly="2075">bus ſuis: Auditâ fiquidem: morte, hominis natura</line>
        <line lrx="1451" lry="2199" ulx="263" uly="2134">B contriſtatur, licèt ſpiritus hetetun Hinc Hfus eum</line>
        <line lrx="1450" lry="2269" ulx="250" uly="2184">1 alarurg neque enimdili ommiſiflet tetùm gregem</line>
        <line lrx="1453" lry="2310" ulx="263" uly="2238">ſium „niſi eum ſeiret , in amore perſeveraturum;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1497" lry="2366" type="textblock" ulx="292" uly="2280">
        <line lrx="1497" lry="2366" ulx="292" uly="2280">imò prædielt Hujus ſui amoris teſtimonium luculen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="2427" type="textblock" ulx="251" uly="2309">
        <line lrx="1455" lry="2427" ulx="251" uly="2309">MRimum Betrũ in morte daturum: De hoc ſeq. d. IyV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="1311" type="textblock" ulx="213" uly="1202">
        <line lrx="1473" lry="1311" ulx="213" uly="1202">ere tir,E pardn . Remej: Ime,r i dt tertnin audit ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="1816" type="textblock" ulx="318" uly="1683">
        <line lrx="1476" lry="1816" ulx="318" uly="1683">enſationem prioris heaſtekte errorit . Aen enim  Domi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1558" lry="791" type="textblock" ulx="1541" uly="528">
        <line lrx="1558" lry="791" ulx="1541" uly="528">Nrr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Ge608_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="502" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="58" lry="368" ulx="4" uly="308">i</line>
        <line lrx="83" lry="502" ulx="0" uly="446">lote,</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2352" type="textblock" ulx="0" uly="829">
        <line lrx="60" lry="888" ulx="0" uly="829">t</line>
        <line lrx="61" lry="1021" ulx="0" uly="961">Nie</line>
        <line lrx="59" lry="1076" ulx="0" uly="1030">dernn</line>
        <line lrx="57" lry="1156" ulx="0" uly="1091">6,6</line>
        <line lrx="57" lry="1355" ulx="0" uly="1292">n,</line>
        <line lrx="88" lry="1410" ulx="0" uly="1361">Nlet</line>
        <line lrx="57" lry="1556" ulx="0" uly="1489">ſter⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1683" ulx="0" uly="1632">CNN</line>
        <line lrx="55" lry="1745" ulx="5" uly="1690">Dyni</line>
        <line lrx="78" lry="1915" ulx="0" uly="1864">ſ6euns</line>
        <line lrx="73" lry="1965" ulx="0" uly="1917">Onivte</line>
        <line lrx="76" lry="2032" ulx="1" uly="1970">sr.</line>
        <line lrx="81" lry="2077" ulx="0" uly="2034">N</line>
        <line lrx="68" lry="2143" ulx="0" uly="2087">nütin</line>
        <line lrx="68" lry="2187" ulx="0" uly="2144">seun</line>
        <line lrx="80" lry="2252" ulx="1" uly="2196">tege</line>
        <line lrx="53" lry="2308" ulx="0" uly="2254">Ulum</line>
        <line lrx="95" lry="2352" ulx="0" uly="2305">clen DW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="257" type="textblock" ulx="359" uly="191">
        <line lrx="1421" lry="257" ulx="359" uly="191">PASTOR A CHRITO PRTFIETUR. 361</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="1742" type="textblock" ulx="203" uly="1299">
        <line lrx="1469" lry="1360" ulx="206" uly="1299">tal, opete, Hur Aade fuerant fortes in carne &amp;e Et S. Aug.</line>
        <line lrx="1429" lry="1410" ulx="234" uly="1354">in Pe3 sS Oeesles impetus hahebas ad mandum, tales Hisbeag</line>
        <line lrx="1436" lry="1464" ulx="203" uly="1410">zea eitifgen mundi Ag. Hoceſt, quod Paul, ait ad Rom.</line>
        <line lrx="1438" lry="1523" ulx="217" uly="1467">6., Humanum Adico prepter infrmitatem carnis veſtræ; ſicut e⸗</line>
        <line lrx="1474" lry="1589" ulx="211" uly="1517">vin erhiluiſis membra veſtra ſervire immunaitiz &amp; iniqui-</line>
        <line lrx="1435" lry="1629" ulx="246" uly="1569">ri  e auitaten, ira nunce exhibete membra veſira ſervine</line>
        <line lrx="1436" lry="1685" ulx="256" uly="1626">iuſtikic in an Iißoationem &amp;o. Ubi Apoſtolus ait: Huma-</line>
        <line lrx="1436" lry="1742" ulx="232" uly="1681">am Nico equia üt notat Aug. ep. ad Anaſt plus ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="379" type="textblock" ulx="247" uly="305">
        <line lrx="1416" lry="379" ulx="247" uly="305">nuu tertiò uegavenat) toties conftetur; &amp; quoties</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="902" type="textblock" ulx="248" uly="378">
        <line lrx="1418" lry="440" ulx="251" uly="378">eulpam delinquendo eontraxerat s taties gratiam dili-</line>
        <line lrx="1419" lry="507" ulx="248" uly="443">gendo conquirit: Quüàâm ingens forſam numerus</line>
        <line lrx="1421" lry="574" ulx="256" uly="509">peccatorum, quæ fecimus, &amp; quàm exigua &amp;</line>
        <line lrx="1422" lry="651" ulx="252" uly="575">pauca opera bona, quæ in illorum deletionem</line>
        <line lrx="1422" lry="706" ulx="259" uly="636">&amp; compenfationem reddimus, cùm tamen</line>
        <line lrx="1424" lry="767" ulx="255" uly="702">DEUS per continuas inſpirationes ad hæc ex-</line>
        <line lrx="1425" lry="836" ulx="257" uly="770">citet, exſtimulet, urgeat &amp;c. Diligamus nunc</line>
        <line lrx="1434" lry="902" ulx="255" uly="834">multùm puat'remittantur nobis peccata multa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1040" type="textblock" ulx="224" uly="893">
        <line lrx="1425" lry="970" ulx="224" uly="893">Shvalde peccavimus, valde virtutem cola-</line>
        <line lrx="857" lry="1040" ulx="232" uly="965">üSA.⸗(). Que propr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1030" type="textblock" ulx="859" uly="961">
        <line lrx="1426" lry="1030" ulx="859" uly="961">iæ animæ diſpendia ſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="600" lry="1135" type="textblock" ulx="434" uly="1101">
        <line lrx="600" lry="1135" ulx="434" uly="1101">— WNR</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="1250" type="textblock" ulx="401" uly="1136">
        <line lrx="1427" lry="1197" ulx="401" uly="1136">D. Greg. in illud Iſ. 40. Qui cenfdunt in Domi-</line>
        <line lrx="1427" lry="1250" ulx="428" uly="1192">bunt ortitudinem, ita commentatur L. 19. Mor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1303" type="textblock" ulx="435" uly="1239">
        <line lrx="1428" lry="1303" ulx="435" uly="1239">tant fonlitndinem, quiz fortes ſtudent eſſe in ſpiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="1851" type="textblock" ulx="277" uly="1736">
        <line lrx="1435" lry="1798" ulx="277" uly="1736">„quid dicendum fuit, ſi jam ifli ferre potuiſſent., Et</line>
        <line lrx="1436" lry="1851" ulx="281" uly="1788">Greg. in Job. 29.“Cum per Apoſiolũ ita dicitur qui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="2010" type="textblock" ulx="224" uly="1845">
        <line lrx="1434" lry="1907" ulx="233" uly="1845">busdam, eorum infirmitati condeſcenditur: Per-</line>
        <line lrx="1436" lry="1958" ulx="240" uly="1899">inde enim eſt, acſi dixiſſet: ſi nequaquam ampli-</line>
        <line lrx="1436" lry="2010" ulx="224" uly="1954">„us poteſtis, ſaltem tales eſtote in frudibus Bono-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2339" type="textblock" ulx="266" uly="2010">
        <line lrx="1438" lry="2067" ulx="286" uly="2010">„rumoperum „gquales fniſtis dudum in actione vi-</line>
        <line lrx="1440" lry="2124" ulx="283" uly="2062">„tiorum &amp;c. 3,20Et ) Bern ad FF. in monte ait,</line>
        <line lrx="1444" lry="2176" ulx="286" uly="2116">„hoc achbbhos quidempertinere homines, ſed non-</line>
        <line lrx="1445" lry="2232" ulx="266" uly="2171">„dum perfeftoss perfecdtorum enim efſt longé ſupe-</line>
        <line lrx="1442" lry="2282" ulx="275" uly="2226">»aTaAre virtutibus præteritavitia, julkitiämque multò</line>
        <line lrx="1441" lry="2339" ulx="285" uly="2281">„majori amore &amp;cententione proſequi, quaàm pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2397" type="textblock" ulx="238" uly="2333">
        <line lrx="1447" lry="2397" ulx="238" uly="2333">„ſetuti ſint peccata: Inxta iltud Baruch 4. Sieut fuit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Ge608_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1147" lry="298" type="textblock" ulx="191" uly="168">
        <line lrx="1147" lry="298" ulx="191" uly="168">362 ½ UPrTRUSTOTI Eetitez 3TA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1239" type="textblock" ulx="186" uly="290">
        <line lrx="1423" lry="409" ulx="214" uly="290">ritualia- fecimus, eadem recuperationeproxi-</line>
        <line lrx="1419" lry="450" ulx="214" uly="387">mi &amp; alienarum animarum luero cum fœnore</line>
        <line lrx="1380" lry="526" ulx="216" uly="456">etiam feſtauremus:s Quæ ſervitia Deoin pro-</line>
        <line lrx="1424" lry="586" ulx="213" uly="519">pria penſona ſubtrsximus, novos Geiffdeles ein</line>
        <line lrx="1401" lry="670" ulx="212" uly="584">ſervos addueendo mukiphcemus Gcd Nes.</line>
        <line lrx="1402" lry="715" ulx="210" uly="654">nimum abjiciamus  Magno auſa virtutis iter</line>
        <line lrx="1413" lry="788" ulx="209" uly="720">ingrediamur, ipſosetiam innocentes antever-</line>
        <line lrx="1412" lry="851" ulx="209" uly="784">tere adhuc poſſumus, &amp; fuperare amorenin-</line>
        <line lrx="1422" lry="918" ulx="209" uly="853">Chriſtum, utrpoſt peœhitentism ſublime elu-</line>
        <line lrx="1422" lry="982" ulx="209" uly="908">ctatus eſt Petnus (M)“ Neque hib tacendum il-</line>
        <line lrx="1420" lry="1057" ulx="207" uly="983">lud eſt, quòd Chriſtus detro trinam negatio-</line>
        <line lrx="1438" lry="1133" ulx="186" uly="1051">nem nom objecerit ſeuin faciem exprobrritze“</line>
        <line lrx="1421" lry="1239" ulx="204" uly="1114">ur enim n adgerti EuthyN non merinit Dor</line>
        <line lrx="1425" lry="1239" ulx="1187" uly="1188">n ii ziminusnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1638" type="textblock" ulx="146" uly="1253">
        <line lrx="1447" lry="1292" ulx="1001" uly="1253">— —¶— C/</line>
        <line lrx="1415" lry="1373" ulx="198" uly="1277">2 e at⸗ eßer, . ut erraretis 4 1PgO, g tantum enverten: 0</line>
        <line lrx="1415" lry="1473" ulx="195" uly="1339">tes it enum requirite eum &amp;o. Veré ſa. Prnitlen fe</line>
        <line lrx="1278" lry="1474" ulx="146" uly="1402">vor deberet millies fuperare conatum illum &amp;</line>
        <line lrx="1266" lry="1528" ulx="200" uly="1459">dorem, quo ſerviebant mundo &amp; peocato; ſed</line>
        <line lrx="1421" lry="1600" ulx="194" uly="1515">manum dieo, utinam eo ſaltem ardorne EO nune ſer⸗</line>
        <line lrx="1314" lry="1638" ulx="194" uly="1555">viant, quo olim ſervierunt mundo &amp;c. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2403" type="textblock" ulx="169" uly="1653">
        <line lrx="1362" lry="1708" ulx="250" uly="1653">( Hine Arnobius in Pſi 138. Cαa ter vegetus</line>
        <line lrx="1394" lry="1796" ulx="188" uly="1707">negatari ſaa, quanm Jolus habuit, tribkit Voteſtaten, eS5 .</line>
        <line lrx="1377" lry="1838" ulx="181" uly="1746">ſolumgesgera „ Auoa amiſerat, prohberetun,, verum crigm</line>
        <line lrx="1351" lry="1886" ulx="185" uly="1808">Es miltò amplius pa nitendon Tiam negande perdiderat 4 6</line>
        <line lrx="1228" lry="1937" ulx="184" uly="1865">quiſiviſt &amp; Et 50Ambrof. Serm 46. Antequa 4</line>
        <line lrx="1364" lry="1989" ulx="184" uly="1918">Petrus, Lapſus ef ; pofkraquan, Rrvit, erectus tſE; &amp; qui ante</line>
        <line lrx="1364" lry="2083" ulx="180" uly="1970">laerypas Ferzzrotor ewritit, poſt Laerymas Paſtor aſfum.</line>
        <line lrx="1378" lry="2094" ulx="172" uly="2036">ptus eſt , S,: alias zegendos ageepit, qii prius s ipſè nen regzit</line>
        <line lrx="1388" lry="2192" ulx="177" uly="2065">S⁰ο. Et tChryt hom, S8. ad pop. Ant. Poſt gra Tedmn</line>
        <line lrx="1350" lry="2208" ulx="174" uly="2139">rurſus Pelrum ad Priorem honorem rediexit Paæmnitent:  ei</line>
        <line lrx="1330" lry="2267" ulx="169" uly="2188">per tokun Urbém teirazun, Brelefte preſi Ainkianm dilr; 6</line>
        <line lrx="1408" lry="2313" ulx="171" uly="2254">quod omnbus majus eff, illum majorem omnib .</line>
        <line lrx="1308" lry="2403" ulx="171" uly="2302">Dominuam Aurege⸗ rbaritatem pobit oſtenait Gc. 2I1300 948J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="445" type="textblock" ulx="1595" uly="388">
        <line lrx="1638" lry="445" ulx="1595" uly="388">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1370" type="textblock" ulx="1533" uly="485">
        <line lrx="1638" lry="510" ulx="1618" uly="485">2</line>
        <line lrx="1638" lry="587" ulx="1592" uly="530">li</line>
        <line lrx="1638" lry="651" ulx="1594" uly="599">lon⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="711" ulx="1594" uly="656">ſun</line>
        <line lrx="1638" lry="777" ulx="1533" uly="735">NViy</line>
        <line lrx="1638" lry="843" ulx="1583" uly="786">C</line>
        <line lrx="1638" lry="911" ulx="1582" uly="851">la⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="979" ulx="1581" uly="923">gui⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1042" ulx="1582" uly="989">mb</line>
        <line lrx="1638" lry="1108" ulx="1581" uly="1065">rog</line>
        <line lrx="1635" lry="1175" ulx="1580" uly="1105">ing</line>
        <line lrx="1638" lry="1240" ulx="1580" uly="1198">Milg⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1310" ulx="1579" uly="1252">lort</line>
        <line lrx="1638" lry="1370" ulx="1578" uly="1331">Lern</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="1447" type="textblock" ulx="1570" uly="1380">
        <line lrx="1631" lry="1447" ulx="1570" uly="1380">flin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2369" type="textblock" ulx="1535" uly="1465">
        <line lrx="1599" lry="1499" ulx="1575" uly="1465">i</line>
        <line lrx="1638" lry="1588" ulx="1535" uly="1513">. Uin⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1642" ulx="1570" uly="1580">ſtudn</line>
        <line lrx="1638" lry="1706" ulx="1572" uly="1645">ktiann</line>
        <line lrx="1638" lry="1770" ulx="1575" uly="1710">Pac</line>
        <line lrx="1638" lry="1834" ulx="1576" uly="1791">veni</line>
        <line lrx="1636" lry="1902" ulx="1575" uly="1843">ſier</line>
        <line lrx="1634" lry="1979" ulx="1575" uly="1907">ſies</line>
        <line lrx="1636" lry="2038" ulx="1612" uly="1999">1.</line>
        <line lrx="1638" lry="2099" ulx="1580" uly="2043">ſuar</line>
        <line lrx="1638" lry="2165" ulx="1582" uly="2107">Ln</line>
        <line lrx="1638" lry="2232" ulx="1582" uly="2187">ane</line>
        <line lrx="1638" lry="2297" ulx="1574" uly="2255">aVe</line>
        <line lrx="1638" lry="2369" ulx="1577" uly="2308">Vi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Ge608_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="276" type="textblock" ulx="341" uly="197">
        <line lrx="1405" lry="276" ulx="341" uly="197">PASTOR A CHRISTO PREMICTUR, 363⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="2422" type="textblock" ulx="169" uly="326">
        <line lrx="1404" lry="390" ulx="206" uly="326">mius malerum, eorum, bqui reſipiſcunt &amp; c.</line>
        <line lrx="1391" lry="464" ulx="208" uly="387">Et ubiabundawitiniquitass ſieperabundatgratia &amp;.</line>
        <line lrx="1415" lry="529" ulx="255" uly="455">2QuodmonetPau lus ach Hebr g. Wegile</line>
        <line lrx="1414" lry="596" ulx="206" uly="520">quisquaim ſihi ſicmit honorem Med qui otatur  D EO</line>
        <line lrx="1375" lry="657" ulx="207" uly="586">tanguam Aaron, id in Petro cernimus, qui non</line>
        <line lrx="1384" lry="720" ulx="208" uly="650">ſumpſit ſibi Pontiſi eatùs onorem, ſed à Do-</line>
        <line lrx="1420" lry="791" ulx="205" uly="718">mino vocatus &amp; conſtitutus⸗eſt I, egis novæ</line>
        <line lrx="1423" lry="858" ulx="207" uly="782">&amp; omnium nationum Bontifex) ficut Aaron</line>
        <line lrx="1376" lry="921" ulx="204" uly="845">Iſraëlitanum tantum in . V. 0O Sunt tamen,</line>
        <line lrx="1370" lry="990" ulx="204" uly="915">qui oneribus hiſge etiam cum contentione &amp;</line>
        <line lrx="1382" lry="1047" ulx="203" uly="979">ambitione ſe ingerant libentérque illis hume-</line>
        <line lrx="1401" lry="1114" ulx="203" uly="1044">ros ſupponant:; de quibus S. Bern. Serm. 30.</line>
        <line lrx="1426" lry="1183" ulx="201" uly="1109">in Cant. Miron audaciam plurimorum, Juos vide.</line>
        <line lrx="1371" lry="1246" ulx="202" uly="1176">mus de ſiuis vineis non oolligere niſi ſpinas &amp; tribii-</line>
        <line lrx="1402" lry="1313" ulx="169" uly="1244">los; vineis tamen Dominicis etiam ſe ingerere non</line>
        <line lrx="1378" lry="1384" ulx="202" uly="1308">verentur &amp;v. Et Serm. 2 de Aſc. O perverſitas</line>
        <line lrx="1377" lry="1447" ulx="185" uly="1371">Ffliorum AdanI 0 abidſio, gtig euiimn aſotidere dil.</line>
        <line lrx="1410" lry="1514" ulx="199" uly="1433">cillimum Vit, deſcendere autem facillimum, ipſi &amp;d ler-</line>
        <line lrx="1427" lry="1575" ulx="190" uly="1502">viter aſcendunt, &amp; diſtciliis deſcendunt; parati ad cel-</line>
        <line lrx="1371" lry="1649" ulx="189" uly="1567">ſitudines &amp; bhonores graduum Eccleſiaſticorum, ipſis</line>
        <line lrx="1377" lry="1712" ulx="193" uly="1633">etiam Angelicis bumerig formidandos &amp; o. D. Greg.</line>
        <line lrx="1432" lry="1779" ulx="197" uly="1700">Paſtor. c. 9. Virtutibus pollens coattus ad regimen</line>
        <line lrx="1384" lry="1844" ulx="197" uly="1767">veniat &amp; .. Si autem, qui virtutibus pollet &amp;</line>
        <line lrx="1447" lry="1907" ulx="197" uly="1831">ſcientiâ, cCoactus venire debet, quid oportet</line>
        <line lrx="1318" lry="1967" ulx="196" uly="1895">facere illum, qui his ſe deſtitutum novit?</line>
        <line lrx="1417" lry="2036" ulx="246" uly="1961">3. Ekathinat Dominus Petrum, priusquam</line>
        <line lrx="1449" lry="2103" ulx="198" uly="2027">ſuas illi tradat oves: Diligis me? Aquilæ, aitplin.</line>
        <line lrx="1388" lry="2173" ulx="199" uly="2090">L. ro  vaptæ Prædepondüs priüsepplorant,.</line>
        <line lrx="1362" lry="2232" ulx="367" uly="2154">dumed fers , brdſertimchtn natantes</line>
        <line lrx="1487" lry="2295" ulx="187" uly="2222">aves ex undis in acra aechere parant, ne gra.</line>
        <line lrx="1446" lry="2352" ulx="193" uly="2287">vitate oneris G</line>
        <line lrx="1357" lry="2422" ulx="1259" uly="2378">Lun-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Ge608_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1428" lry="541" type="textblock" ulx="781" uly="230">
        <line lrx="1428" lry="397" ulx="781" uly="230">Errnen honorumpon:</line>
        <line lrx="1428" lry="428" ulx="831" uly="369">ARSXaminatg ſi vires fibi</line>
        <line lrx="1425" lry="541" ulx="941" uly="407">fiaqait ne⸗ und cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="839" type="textblock" ulx="226" uly="429">
        <line lrx="906" lry="574" ulx="343" uly="429">n vereda (rd.</line>
        <line lrx="1423" lry="642" ulx="329" uly="522">4. Iüterrogar Doôminus borr um: : Diliginen WR</line>
        <line lrx="1420" lry="713" ulx="253" uly="574">— dis 2 GEre6s ſel emhhes; qui ves funt,</line>
        <line lrx="1420" lry="774" ulx="226" uly="683">viult Paſtere ſuperär Charitate. Quemad-</line>
        <line lrx="1420" lry="839" ulx="279" uly="750">. odum prælatus elt offeio) Gc debet wirtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="958" type="textblock" ulx="249" uly="797">
        <line lrx="1420" lry="958" ulx="249" uly="797">te fubditis eſe⸗ H 1. radmtior; na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1251" type="textblock" ulx="244" uly="1085">
        <line lrx="1423" lry="1190" ulx="274" uly="1085">a ege Bemn. ep. 22. tadS, ind t, e</line>
        <line lrx="1420" lry="1251" ulx="244" uly="1148">era 5 Jea, oxere penſantibus tedio lLunt atque Zotmi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="1305" type="textblock" ulx="255" uly="1236">
        <line lrx="1457" lry="1305" ulx="255" uly="1236">aini Melti non tantà IJacilitate ourrerent ad honoy es, ſ eſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1579" type="textblock" ulx="237" uly="1289">
        <line lrx="1421" lry="1356" ulx="250" uly="1289">ſe nririn Se onerz: Gravari profeltè metnerent, neqzue cam</line>
        <line lrx="1420" lry="1415" ulx="241" uly="1322">e⸗ 9 Per?enlo &amp; Tabore quarumlibet affeltarent efules dig-</line>
        <line lrx="1418" lry="1461" ulx="237" uly="1401">pis tuas Wine verd ſola attenditur gleria, &amp; non pana Gc.</line>
        <line lrx="1418" lry="1526" ulx="238" uly="1452">Adam esd. ep. Curritur ag Eccle Raſticas curas, tanuanm</line>
        <line lrx="1418" lry="1579" ulx="244" uly="1515">F earis jam quisque victurus t, cum ad curas Zer venerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1477" lry="1740" type="textblock" ulx="214" uly="1562">
        <line lrx="1477" lry="1624" ulx="214" uly="1562">H Pjuüres ſc. non ponderant onera curæ animarum</line>
        <line lrx="1416" lry="1685" ulx="214" uly="1620">ahnhexa, ſed honores; altiores eſſe volunt, non melio-</line>
        <line lrx="1448" lry="1740" ulx="250" uly="1653">1 6&amp;c. Sed audiant eund. ep. 27. Si akioyen qudm melis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="2063" type="textblock" ulx="222" uly="1731">
        <line lrx="1376" lry="1806" ulx="252" uly="1731">rem, We deledfat, non, preminus, ſed prroipetsatn eaſpelta g,</line>
        <line lrx="1418" lry="1845" ulx="287" uly="1781">) Unide D. Chryoft. Ta zlde Saceyd, antd ine</line>
        <line lrx="1416" lry="1910" ulx="226" uly="1831">ter ſeſe diſfenti⸗ bominss ratzonis Wam Bahentes bruta 1a.</line>
        <line lrx="1419" lry="1967" ulx="250" uly="1882">one  art ie, Arſſ. Bnut; tanthn ſant diſerimen inter eum, „</line>
        <line lrx="1418" lry="2026" ulx="222" uly="1926">ſost, Perafete eor, ui Palokntmr, eſe Velim, at ne majus</line>
        <line lrx="1417" lry="2063" ulx="223" uly="1998">e e, &amp;s Et D. Greg in Waſtor. Tantum debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="2289" type="textblock" ulx="215" uly="2106">
        <line lrx="1420" lry="2182" ulx="219" uly="2106">1 ble, 3 Biige vita Paſtars Ee HBaiteris offcium ett,</line>
        <line lrx="1418" lry="2232" ulx="226" uly="2156">oVes (mhbditas ad- Chriſtiana officia exequenda per⸗</line>
        <line lrx="1418" lry="2289" ulx="215" uly="2186"> trahete: addhoé autem opus eit magno ardore, zs-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1440" lry="2356" type="textblock" ulx="224" uly="2268">
        <line lrx="1440" lry="2356" ulx="224" uly="2268">10, vigilantid, veluti machinis, quibus furſum tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2422" type="textblock" ulx="258" uly="2310">
        <line lrx="1429" lry="2422" ulx="258" uly="2310">kantin; ut ait D. Gig. Naz. in Or. de haud. D. Baſil;</line>
      </zone>
      <zone lrx="640" lry="2470" type="textblock" ulx="622" uly="2457">
        <line lrx="640" lry="2470" ulx="622" uly="2457">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="290" type="textblock" ulx="1395" uly="283">
        <line lrx="1443" lry="290" ulx="1395" uly="283">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2132" type="textblock" ulx="248" uly="2054">
        <line lrx="1448" lry="2132" ulx="248" uly="2054">y Populs 2io Erarzſeendene: Brasſesis⸗ GDeant ue diftar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Ge608_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1381" lry="235" type="textblock" ulx="357" uly="162">
        <line lrx="1381" lry="235" ulx="357" uly="162">PASTORACHRISLO PBXFIEITUR. 36 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="2285" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="1379" lry="354" ulx="0" uly="274">on toties internogart Domigus Petrhtne 1midQui⸗</line>
        <line lrx="1383" lry="417" ulx="0" uly="333">n haritas eſt quaiſi animæ Auahtites;5 If ait. D.</line>
        <line lrx="1294" lry="484" ulx="0" uly="409">Iin Bern. Serm. 27. ih Cant. Eiritgs, s</line>
        <line lrx="1219" lry="553" ulx="211" uly="474">animæ æſtimetur de menſina o atis, Auoin 6</line>
        <line lrx="1385" lry="682" ulx="216" uly="601">va &amp; Idoſtendit Aρρ1eI:ad LCor. 13. Si cha-</line>
        <line lrx="1438" lry="758" ulx="2" uly="657">4 itmtem mtqn habueres tnii, ict. CUm ergo Chri-</line>
        <line lrx="1187" lry="815" ulx="1" uly="734">. ſtusimagnum veller effe populi ſui Paſtorem</line>
        <line lrx="1302" lry="877" ulx="214" uly="806">charitatem imee requirit magnam;, A qaua 10⸗</line>
        <line lrx="1393" lry="950" ulx="0" uly="856">A. Ia verè magnus Güaht fat, nen à maghitudi-</line>
        <line lrx="1395" lry="1013" ulx="219" uly="926">ne apum shon à mnaghificentia palatiorum-</line>
        <line lrx="1396" lry="1075" ulx="0" uly="994">1o non à longa famulorum caterva &amp;c. &amp; C. 20:</line>
        <line lrx="1434" lry="1147" ulx="223" uly="1060">Quia charitas inter virtures præcellit, meritò.</line>
        <line lrx="1400" lry="1211" ulx="0" uly="1126">3 poſtulatur ab iis, qui ir ELceleſia prwcellunt.</line>
        <line lrx="1402" lry="1276" ulx="218" uly="1190">D. Bern. L. 2. de Cohlſid. Monſroſa ves eſt gra-</line>
        <line lrx="1428" lry="1344" ulx="0" uly="1254">.„ ds ſauntutes, &amp; animts ininus ; ſedes Primd &amp; d-</line>
        <line lrx="1404" lry="1416" ulx="0" uly="1316">4 ia ima Sc (4):. 31i0t Quia ex charitate reliqua-</line>
        <line lrx="1405" lry="1500" ulx="0" uly="1385">6 decora ſpiritalia &amp; bona opera Prælati tan-</line>
        <line lrx="1401" lry="1629" ulx="0" uly="1541">un Et ipſe D: Baſilius dicebat, vix eſſe, ut etiam per ſum-</line>
        <line lrx="1403" lry="1673" ulx="219" uly="1600">pmmyn Pafog AHeduatun merlium, ae per exuberantem virtukis</line>
        <line lrx="1406" lry="1731" ulx="231" uly="1652">m; ra Ain e, vlger 86 2 wiegiogritaten pertrahbat α 6. Quo-⸗</line>
        <line lrx="1403" lry="1792" ulx="0" uly="1709">D nam ergo vulgus perducetur, ſi non virtus, ſed vi-</line>
        <line lrx="1401" lry="1849" ulx="0" uly="1765">,. tium in Paitere exuberet? Nunquid Occini poferit</line>
        <line lrx="1404" lry="1906" ulx="0" uly="1830">„ . ilud OL. 2. Stent popelns e Sacendüt. e</line>
        <line lrx="1415" lry="1956" ulx="0" uly="1862">(1) D. Greg in . I. Reg. C. 16. Cüm de Davidis</line>
        <line lrx="1441" lry="2003" ulx="0" uly="1924">ngn uncione in Regem verba facit, ſic ſcribit: Mle ali«</line>
        <line lrx="1414" lry="2065" ulx="0" uly="1980"> Arute, ecypasjifitix Yant 1cbatktai werd Lagks orpe i Ia-</line>
        <line lrx="1412" lry="2115" ulx="0" uly="2039">e tier: Pey faten, Auippé umaisqjui deee cogneſeitkrea Ratkek Tir-</line>
        <line lrx="1415" lry="2172" ulx="0" uly="2089">eh in, 1 Sponſo von bognefßeumu, „s Juis eceten, don Galent</line>
        <line lrx="1418" lry="2230" ulx="0" uly="2122">oA enk; asn Szocſts igoefeat 5en Qportet aftorks 4.</line>
        <line lrx="1420" lry="2285" ulx="0" uly="2194">“ PEGEgnοcερ homimibus sſed nonniſiez acie</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="1526" type="textblock" ulx="610" uly="1519">
        <line lrx="614" lry="1526" ulx="610" uly="1519">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2390" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="1360" lry="2336" ulx="0" uly="2252">t⸗ 4 charitatis „neiaudiantiiliud Oſ 8.: W, regne verunt;</line>
        <line lrx="1408" lry="2390" ulx="0" uly="2308">i on er me; Prineipts exriterknt  &amp; nen tegrevi e e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Ge608_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1212" lry="249" type="textblock" ulx="238" uly="174">
        <line lrx="1212" lry="249" ulx="238" uly="174">366 7ſ ρÜ„G†1†1Ü⅞sς TrorEceLEsTZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="439" type="textblock" ulx="236" uly="293">
        <line lrx="1414" lry="378" ulx="236" uly="293">quam ex fonte promanant. Neceffaria eſt</line>
        <line lrx="1412" lry="439" ulx="238" uly="351">Faſtori bono patientiæ, ad telerandes tanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="1948" type="textblock" ulx="170" uly="421">
        <line lrx="1409" lry="501" ulx="237" uly="421">muneris labores tl oharitas verò, ait Ic. Pau-</line>
        <line lrx="1410" lry="569" ulx="242" uly="483">lus, patiens eſt? Neceſſaria eſt erga &amp;ves be-</line>
        <line lrx="1406" lry="632" ulx="241" uly="552">nignitas zcharnitas benigna eſt: Neceſſaria eſt hu-</line>
        <line lrx="1410" lry="699" ulx="240" uly="620">militas ne celſior locus parist tumerenm, &amp;</line>
        <line lrx="1405" lry="766" ulx="235" uly="684">quia hulla ſplendidior gemma humilitate in</line>
        <line lrx="1419" lry="831" ulx="233" uly="751">Omni præcipuè ornatu ſummi Pont’ficis ,uti</line>
        <line lrx="1417" lry="896" ulx="237" uly="809">ait Bernz charitas non inſlatu: Neceſſarius eſt</line>
        <line lrx="1413" lry="965" ulx="230" uly="886">proprii commodi vontemptus acharitus non juas</line>
        <line lrx="1443" lry="1031" ulx="231" uly="952">vit quæ ſua ſum &amp; . Necefiarius ſt ammaruftt</line>
        <line lrx="1385" lry="1099" ulx="228" uly="1016">zZelus: is maximè ex charitate oritur? Thu h .</line>
        <line lrx="1429" lry="1151" ulx="198" uly="1083">cut infernus &amp;mulatio Cant. 82. Si/infefhnsſeus</line>
        <line lrx="1379" lry="1231" ulx="225" uly="1151">ejus incolæ dæmones ad perimendas ahimas</line>
        <line lrx="1416" lry="1291" ulx="224" uly="1217">totoconatu invigilant, nihil aliud ecurant-</line>
        <line lrx="1418" lry="1361" ulx="220" uly="1290">non opes, non honores, non voôluptates;</line>
        <line lrx="1413" lry="1433" ulx="170" uly="1345">patieturne ab his ſe Paſtor ſuperari? Non ae-</line>
        <line lrx="1360" lry="1488" ulx="219" uly="1411">cendetur zelus ejus, ut, quod dæmnés fa-</line>
        <line lrx="1418" lry="1560" ulx="212" uly="1477">ciunt, ut perdant; ipſe faeiat, ut animas ſer-</line>
        <line lrx="1413" lry="1627" ulx="216" uly="1544">vet? Neceſſaria eſt fortitudo ad perrumpen-</line>
        <line lrx="1417" lry="1700" ulx="219" uly="1605">das difficultates 3 charitas omnia ſuſtinet:? Ien</line>
        <line lrx="1338" lry="1754" ulx="216" uly="1676">tis &amp; iut mors dilettio, omnia pericula &amp; ipiam</line>
        <line lrx="1416" lry="1820" ulx="218" uly="1743">mortem ſubiens pro falute animarum: Ne.</line>
        <line lrx="1418" lry="1888" ulx="215" uly="1806">ceſſaris eſt eorreptio ovium absque ameritur</line>
        <line lrx="1333" lry="1948" ulx="214" uly="1875">dine, id præſtat charitas: bona Aater ,alk</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1072" type="textblock" ulx="1344" uly="1048">
        <line lrx="1410" lry="1072" ulx="1344" uly="1048">J72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2147" type="textblock" ulx="197" uly="1938">
        <line lrx="1421" lry="2017" ulx="210" uly="1938">ſæpe cit. Bern. ep- a,, charitas, JHurs Ne Yoeak n</line>
        <line lrx="1337" lry="2087" ulx="206" uly="2014">infiy mos, ve exerckat provetkos Nde nygiidt ing gfe:d</line>
        <line lrx="1422" lry="2147" ulx="197" uly="2078">cos, Atverſis Merſ/u ewbibens; Neut RRos Hiligit uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="2222" type="textblock" ulx="198" uly="2141">
        <line lrx="1474" lry="2222" ulx="198" uly="2141">derſoyh Cuim ar gueit; Mitis eſt , pie Melr Yevie, De</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2280" type="textblock" ulx="174" uly="2202">
        <line lrx="1424" lry="2280" ulx="174" uly="2202">tientir out iri/ti bunmiiliter'inhghari &amp;6. a152</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="2354" type="textblock" ulx="175" uly="2271">
        <line lrx="1467" lry="2354" ulx="175" uly="2271">Epiſooporum Status eit Akatus perfectiohis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="2414" type="textblock" ulx="1265" uly="2361">
        <line lrx="1372" lry="2414" ulx="1265" uly="2361">per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1552" lry="788" type="textblock" ulx="1540" uly="762">
        <line lrx="1552" lry="788" ulx="1540" uly="762">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Ge608_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="851" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="80" lry="776" ulx="0" uly="684">4 1</line>
        <line lrx="80" lry="851" ulx="0" uly="749">!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="242" type="textblock" ulx="357" uly="173">
        <line lrx="1402" lry="242" ulx="357" uly="173">PASTOR ACHRISTO PRXFCITUR. 367</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="745" type="textblock" ulx="197" uly="268">
        <line lrx="1402" lry="363" ulx="230" uly="268">perfectio autem potiſſimum repoſita eſt incha-</line>
        <line lrx="1414" lry="421" ulx="231" uly="347">ritate &amp; Hæc nota chanacteriſtica Prinéipis</line>
        <line lrx="1400" lry="518" ulx="228" uly="403">Eccleſiæ; hoc Rationale illuch; quod ſuſpen⸗</line>
        <line lrx="1175" lry="591" ulx="197" uly="471">ſum &amp; pectere hrafert &amp;c. &amp; C. 8 1usti</line>
        <line lrx="1416" lry="617" ulx="261" uly="513">5. Diligis me 2 Paſee oues meas Sn. Nr ul Hum</line>
        <line lrx="1394" lry="682" ulx="200" uly="578">euim manifeſtiuns indicium, quèd quis diligat</line>
        <line lrx="1398" lry="745" ulx="219" uly="680">Dominum  quàm ſi curam habeat ovVium illi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1396" lry="838" type="textblock" ulx="176" uly="743">
        <line lrx="1396" lry="838" ulx="176" uly="743">us &amp;c. Hine non diciturâ &amp;i diliginoves means„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2128" type="textblock" ulx="188" uly="792">
        <line lrx="1395" lry="878" ulx="207" uly="792">Paſee gas, ſed: Diligis me? Reſce eves meas: Dili-</line>
        <line lrx="1400" lry="945" ulx="214" uly="847">gendæ utique ſums non tamen propter ſe, ſed</line>
        <line lrx="1388" lry="1007" ulx="211" uly="944">propter DEEM, earumque amor ex amore</line>
        <line lrx="1399" lry="1102" ulx="208" uly="976">DEI. provenire isbede &amp;huic uni inniti, bou</line>
        <line lrx="1384" lry="1140" ulx="210" uly="1049">ali &amp; conſervari. Hinc Aug. verba Chriſti</line>
        <line lrx="1400" lry="1208" ulx="209" uly="1104">vult idem ſonare, ac  Quid retribues, guid dili-</line>
        <line lrx="1401" lry="1276" ulx="194" uly="1173">gis we? Dilettionem oſtende in ovibig, ſ dilebtionem</line>
        <line lrx="1403" lry="1350" ulx="201" uly="1260">erga me⸗ babes: Rei oſtendas; babes &amp; . Latet au-</line>
        <line lrx="1401" lry="1402" ulx="207" uly="1323">tem magna vis in pronomine, cùm dicit Chri-</line>
        <line lrx="1404" lry="1514" ulx="202" uly="1399">ſus: Paſce agnos meos ; paſce oves meas &amp;.</line>
        <line lrx="1405" lry="1536" ulx="203" uly="1461">Paſcere enim oportet ùt oves Chriſti, non ut</line>
        <line lrx="1400" lry="1613" ulx="203" uly="1526">noſtrass amore Chriſti, non noſtrè; eâ ratio-</line>
        <line lrx="1401" lry="1663" ulx="202" uly="1598">ne, quâ vnit Chriſtus, non exoticè, nomne-</line>
        <line lrx="1402" lry="1732" ulx="201" uly="1638">gligenter, non deſpoticè &amp;c. D. Bern. ep.</line>
        <line lrx="1401" lry="1817" ulx="203" uly="1717">237/ad Eugen. Ipſa Domini tui ſponſa⸗ i.e Eetler</line>
        <line lrx="1275" lry="1866" ulx="190" uly="1788">Ra,  guc tibi commi ja. ſ mutetur in melius, S</line>
        <line lrx="1273" lry="1926" ulx="188" uly="1865">Jjam nequaquam Sarai, Jed Sana nominetur. Sisan!</line>
        <line lrx="1404" lry="1994" ulx="197" uly="1905">migus Sponſies, ne di xeris dileſtam ejus Principem</line>
        <line lrx="1413" lry="2122" ulx="198" uly="1977">meam (1ita Saraji interpretatun) ſed menhem</line>
        <line lrx="1386" lry="2128" ulx="196" uly="2047">( ita intenpretatur Sara ) snbil tuum in ea vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="2196" type="textblock" ulx="145" uly="2116">
        <line lrx="1415" lry="2196" ulx="145" uly="2116">dicans niſi gnod pro ea, i oportuerit , etiam animamsn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2392" type="textblock" ulx="193" uly="2179">
        <line lrx="1417" lry="2284" ulx="193" uly="2179">dare debes &amp;c, Stylum. verè ſtringit D. Aug.</line>
        <line lrx="1417" lry="2361" ulx="193" uly="2227">Tr.n, Iaj: in Joasnn! LQui⸗ hoc animo palcunt</line>
        <line lrx="1360" lry="2392" ulx="1188" uly="2337">„OVes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="1394" type="textblock" ulx="1499" uly="1377">
        <line lrx="1504" lry="1394" ulx="1499" uly="1377">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Ge608_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="1721" type="textblock" ulx="216" uly="161">
        <line lrx="1301" lry="222" ulx="252" uly="161">368</line>
        <line lrx="1421" lry="336" ulx="252" uly="266">„OVes Chriſti, ut ſuas eſſe velint, non Chri-</line>
        <line lrx="1422" lry="403" ulx="253" uly="340">„ſti, ſe convincuntur amare, non Chriſtum;</line>
        <line lrx="1423" lry="467" ulx="254" uly="403">„Vel gloriandi, vel dominandi, vel acquiren-</line>
        <line lrx="1422" lry="535" ulx="256" uly="469">„di cupiditate non obediendi, &amp; fubvenien-</line>
        <line lrx="1422" lry="601" ulx="248" uly="532">„di; &amp; DEO placendi charitate. Contra hos</line>
        <line lrx="1422" lry="664" ulx="257" uly="602">„Vigilat toties inculcata iſta vox Chriſti: Di-</line>
        <line lrx="1423" lry="734" ulx="259" uly="668">„ligis me, quos Apoſtolus gemit, ſua quærere;</line>
        <line lrx="1419" lry="800" ulx="260" uly="733">2 ,101 4&amp; J ESU Chriſti. Nam quid eſt aliud</line>
        <line lrx="1426" lry="866" ulx="216" uly="798">»iligis me? Paſce oves meas, quàm ſi dicererur:</line>
        <line lrx="1416" lry="931" ulx="262" uly="864">„Si me diligis, non te paſcere cogita; ſed oves</line>
        <line lrx="1416" lry="995" ulx="261" uly="933">„Meas ſicut meas paſce, non ſicut tuas; glo-</line>
        <line lrx="1419" lry="1062" ulx="263" uly="1000">„riam meam in eis quære, non tuam; domi-</line>
        <line lrx="1419" lry="1127" ulx="264" uly="1066">„nium meum, non tuum; lucra mea, non tua;</line>
        <line lrx="1420" lry="1194" ulx="264" uly="1130">„Ne ſis ex iis, de quibus ait Apoſtolus 2. ad</line>
        <line lrx="1417" lry="1261" ulx="265" uly="1194">„Tim. 3. Erunt homines ſe ipſos amantes, amato-</line>
        <line lrx="1420" lry="1327" ulx="264" uly="1261">Tes pecuniæ, elati; ſuperbi, blaſphemi, parentibus</line>
        <line lrx="1423" lry="1392" ulx="263" uly="1327">„on obedientes, ingrati, ſceleſti, irreligioſi, ſine af-</line>
        <line lrx="1420" lry="1457" ulx="264" uly="1392">„fectione, detractores, incontinentes, immites, ſinè</line>
        <line lrx="1420" lry="1524" ulx="265" uly="1457">„»benignitate, proditores, procaces, cœati, volupta-</line>
        <line lrx="1419" lry="1591" ulx="264" uly="1523">„tum amatores magès qudm DEI, babentes ſpeciem</line>
        <line lrx="1420" lry="1657" ulx="265" uly="1593">Pielatisz virtutem autem ejus alnegantes (m). Non</line>
        <line lrx="1421" lry="1721" ulx="708" uly="1673">ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="206" type="textblock" ulx="536" uly="149">
        <line lrx="1157" lry="206" ulx="536" uly="149">PETRVUS TOTI ECCLESIN</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2380" type="textblock" ulx="251" uly="1767">
        <line lrx="1423" lry="1829" ulx="318" uly="1767">(m) Hæc ipſa verba Apoſtoli pergit explicare S. P.</line>
        <line lrx="1425" lry="1879" ulx="264" uly="1826">te Piæc omnia mala ab eo velut fonte inanant,</line>
        <line lrx="1428" lry="1938" ulx="267" uly="1880">„quod primùm poſuit, ſe ipſos amantet: —— Non fint</line>
        <line lrx="1427" lry="1995" ulx="267" uly="1936">„ergo ſe ipios amantes, qui paſeunt oves Chriſti,</line>
        <line lrx="1426" lry="2047" ulx="265" uly="1991">„ né tanquam ſuas, ſed tanquam ipfſius eas paſcant;</line>
        <line lrx="1428" lry="2101" ulx="268" uly="2047">„&amp; velint ex illis ſua lucra conquirere, ſicut ama-</line>
        <line lrx="1429" lry="2160" ulx="267" uly="2101">vtores pecuni«; vel eis dominari, ſicut elati; vel glo⸗</line>
        <line lrx="1429" lry="2211" ulx="270" uly="2155">„viari de honoribus, quos ab eis ſumunt, ſicut ſa-</line>
        <line lrx="1432" lry="2270" ulx="269" uly="2209">aabperbi; vel in tantum progredi, ut etiam hæreſes fa-</line>
        <line lrx="1436" lry="2320" ulx="271" uly="2262">„ciant, ſicut blaſphemi; nec cedant ſanctis Patribus„</line>
        <line lrx="1443" lry="2380" ulx="251" uly="2316">ſicut parentibus non ebedientes ; &amp; eis, qui eos corrigere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1627" type="textblock" ulx="1594" uly="1417">
        <line lrx="1638" lry="1461" ulx="1596" uly="1417">e</line>
        <line lrx="1638" lry="1515" ulx="1596" uly="1471">yye</line>
        <line lrx="1638" lry="1570" ulx="1594" uly="1535">Pno</line>
        <line lrx="1632" lry="1627" ulx="1595" uly="1577">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1636" lry="1797" type="textblock" ulx="1600" uly="1755">
        <line lrx="1636" lry="1797" ulx="1600" uly="1755">yl</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2356" type="textblock" ulx="1596" uly="1866">
        <line lrx="1635" lry="1901" ulx="1598" uly="1866">N</line>
        <line lrx="1636" lry="1963" ulx="1598" uly="1908">ſte⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="2016" ulx="1596" uly="1972">e</line>
        <line lrx="1638" lry="2073" ulx="1599" uly="2020">Nt</line>
        <line lrx="1638" lry="2125" ulx="1602" uly="2087">Red</line>
        <line lrx="1638" lry="2292" ulx="1606" uly="2245">„V</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Ge608_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="82" lry="1956" type="textblock" ulx="66" uly="1876">
        <line lrx="82" lry="1956" ulx="66" uly="1876">—.</line>
      </zone>
      <zone lrx="650" lry="131" type="textblock" ulx="628" uly="106">
        <line lrx="650" lry="131" ulx="628" uly="106">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="246" type="textblock" ulx="346" uly="169">
        <line lrx="1403" lry="246" ulx="346" uly="169">PASTOR A CHRISTO PRFFICITGCR. 369</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="823" type="textblock" ulx="218" uly="307">
        <line lrx="1394" lry="373" ulx="220" uly="307">ergo nos, ſed Dominum amemus, &amp; in paſcen-</line>
        <line lrx="1393" lry="441" ulx="222" uly="374">dis ovibus ea, quæ ſunt ejus, non ea, quæ ſunt</line>
        <line lrx="1393" lry="506" ulx="220" uly="438">noſtra, quæramus. Neſcio enm. quo ine vplicabili</line>
        <line lrx="1393" lry="571" ulx="219" uly="501">modo quisquis ſe ipſum, non DE UνMamat, non ſe</line>
        <line lrx="1393" lry="644" ulx="219" uly="567">amat; &amp; quisquis D E. UMW, non ſe ibſum amat, ipſe ſe</line>
        <line lrx="1393" lry="704" ulx="218" uly="634">amat. Qui enim non poteſt vivere de ſe, moritur uti-</line>
        <line lrx="1391" lry="770" ulx="218" uly="702">que amando ſe: Non ergo ſe amat, qui, ne vivat, ſe</line>
        <line lrx="1385" lry="823" ulx="811" uly="783">3 amat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="855" type="textblock" ulx="233" uly="848">
        <line lrx="294" lry="855" ulx="233" uly="848">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="1617" type="textblock" ulx="210" uly="894">
        <line lrx="1389" lry="959" ulx="217" uly="894">„Volunt, quia perire nolunt, mala pro bonis red-</line>
        <line lrx="1389" lry="1012" ulx="215" uly="951">„dant, ſicut inerati; interficiant animas &amp; ſuas &amp; alie-</line>
        <line lrx="1387" lry="1062" ulx="217" uly="1006">„nas, ſicut ſoerleſte; materna Eccleſiæ viſcera difſi-</line>
        <line lrx="1381" lry="1119" ulx="215" uly="1061">„Ppent, ſicut irreligioſi; non compatiantur infirmis,</line>
        <line lrx="1387" lry="1173" ulx="216" uly="1114">„ſicut ſine aſfectione; fomam ſenorum maculare co-</line>
        <line lrx="1385" lry="1228" ulx="213" uly="1172">„nentur; ſicut dJerractozes; cupiditates peſſimas non</line>
        <line lrx="1385" lry="1283" ulx="214" uly="1225">refrænent, ſicut incontinentes; exerceant lites, ſicut</line>
        <line lrx="1382" lry="1341" ulx="213" uly="1281">sie, mites; neſciant fubvenire, ſicut fmebenignitate; in-</line>
        <line lrx="1385" lry="1398" ulx="215" uly="1323">„dicent inimieis piorum, quæ oceultanda cogno-⸗</line>
        <line lrx="1382" lry="1449" ulx="211" uly="1388">„Vverint, ſicut proditozes; humanam verecundiam in-</line>
        <line lrx="1379" lry="1504" ulx="212" uly="1443">„Verecundâ exagitatione perturbent, ſicut proezees;</line>
        <line lrx="1380" lry="1561" ulx="210" uly="1502">non intelligant neque quæ loquuntur, neque de qui-</line>
        <line lrx="1379" lry="1617" ulx="210" uly="1555">„bus affirmant, ſicut eοοι latitias carnales ſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1670" type="textblock" ulx="191" uly="1611">
        <line lrx="1378" lry="1670" ulx="191" uly="1611">„ritualibus gaudiis anteponant, ſicut voluptatum a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="1783" type="textblock" ulx="212" uly="1663">
        <line lrx="1379" lry="1723" ulx="212" uly="1663">s,Matores magit quäàm DEI. Hæc enim atque hujusmodi</line>
        <line lrx="1380" lry="1783" ulx="212" uly="1720">„vitia: ſive uni homjini accidant omnia, ſfive his a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="1835" type="textblock" ulx="172" uly="1773">
        <line lrx="1378" lry="1835" ulx="172" uly="1773">„lia, illis alia dominentur, ex illa radice quodam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="2404" type="textblock" ulx="203" uly="1831">
        <line lrx="1379" lry="1889" ulx="212" uly="1831">„modo pullulant, cùm ſunt homines ſe ipſos aman-</line>
        <line lrx="1379" lry="1943" ulx="210" uly="1885">„tes. Quod vitium maximé cavendum elt eis, qui</line>
        <line lrx="1378" lry="1995" ulx="208" uly="1940">„Paſcunt oves Chrifti, ne ſua quærant, non quæ</line>
        <line lrx="1378" lry="2056" ulx="209" uly="1994">„IESU Chriſti; &amp; in uſus cupiditztum ſuarum non</line>
        <line lrx="1378" lry="2151" ulx="210" uly="2045">„conferant, pro quibus dankuis fuſus eſt Chrifti:</line>
        <line lrx="1376" lry="2165" ulx="213" uly="2105">„Cujus amor in eo, qui paſcit oves ejus, in tam</line>
        <line lrx="1379" lry="2222" ulx="214" uly="2161">„magnum debet ſpiritaliter crefcere ardoerem, ut</line>
        <line lrx="1378" lry="2266" ulx="211" uly="2214">‚Vincat etiam mortis naturalem timorem, que mo-</line>
        <line lrx="1378" lry="2326" ulx="210" uly="2268">„ri nolumus, &amp; quando cum Chriſto vivere volu-</line>
        <line lrx="750" lry="2404" ulx="203" uly="2319">„mus. .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Ge608_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1214" lry="222" type="textblock" ulx="455" uly="92">
        <line lrx="1043" lry="135" ulx="956" uly="92">.</line>
        <line lrx="1214" lry="222" ulx="455" uly="160">CHRISTUS PETRO ET JOANNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="229" type="textblock" ulx="235" uly="183">
        <line lrx="327" lry="229" ulx="235" uly="183">370</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="2274" type="textblock" ulx="220" uly="286">
        <line lrx="1419" lry="353" ulx="234" uly="286">amat: (m verd ille diligitur, de quo vivitur, non ſe</line>
        <line lrx="1420" lry="428" ulx="238" uly="353">diligendo magis diligit, qui propterea non ſe diligit,</line>
        <line lrx="1292" lry="490" ulx="241" uly="423">ut etin diligat, de quo vivit. Ita idem Aug.</line>
        <line lrx="1408" lry="662" ulx="274" uly="586">CHRIUS PETRO EY YOANNN</line>
        <line lrx="1299" lry="722" ulx="379" uly="654">DIVERSUM MORTIS GENUS</line>
        <line lrx="1020" lry="784" ulx="565" uly="733">PKMXEDIcIZ.</line>
        <line lrx="1417" lry="863" ulx="320" uly="793">Joann. C. 21. v. 18. Amen, amen dico tibi: Cum</line>
        <line lrx="1420" lry="937" ulx="253" uly="863">eſſes junior, eingebas te, &amp; ambulabas ubi volebas;</line>
        <line lrx="1423" lry="999" ulx="220" uly="929">cum autem ſenueris, extendes manus tuas, &amp; alius</line>
        <line lrx="1424" lry="1067" ulx="257" uly="992">te cinget, &amp; ducet quò tu non vis. v. 19., Hoc</line>
        <line lrx="1426" lry="1131" ulx="256" uly="1058">autem dixit, Vignificans qud morte clarificaturus eſ-</line>
        <line lrx="1427" lry="1203" ulx="241" uly="1128">ſet DEUM. Et cum boc dixiſſet, dixit ei: Sequere</line>
        <line lrx="1428" lry="1264" ulx="254" uly="1193">me. v. 20. Converſus Petrus vidit illum Diſci-</line>
        <line lrx="1427" lry="1338" ulx="249" uly="1258">pulum, quem diligehat 7S US, ſequentem, qui &amp;</line>
        <line lrx="1430" lry="1399" ulx="256" uly="1326">recubuit in cœna ſuper pectus ejus, &amp; dixit: Do-</line>
        <line lrx="1430" lry="1466" ulx="260" uly="1393">mine, quis eſt, qui tradet te? v. 21. Hunc ergo</line>
        <line lrx="1431" lry="1533" ulx="262" uly="1460">cum vidiſſet Petrus, dixit JE5U: Domine, bic</line>
        <line lrx="1432" lry="1599" ulx="260" uly="1525">autem quid 2 v. 22. Dicit ei JES US: Sic eum</line>
        <line lrx="1435" lry="1662" ulx="262" uly="1589">volo manere donec veniam, quid ad te? Time ſeque-</line>
        <line lrx="1434" lry="1729" ulx="262" uly="1659">re. v. 23. Exiit ergo ſermo iſte inter fratres, quia</line>
        <line lrx="1434" lry="1800" ulx="264" uly="1721">diſcipulus ille non moritur. Er non dixit ei S U:</line>
        <line lrx="1441" lry="1861" ulx="264" uly="1791">Non moritur; ſed: ſic eum volo manere, donec ve⸗</line>
        <line lrx="1433" lry="1926" ulx="262" uly="1857">niam; quid ad te? v. 24. Hic eſt Diſcipulus ille,</line>
        <line lrx="1437" lry="2001" ulx="260" uly="1919">qui teſtimonium perhibet de bit. E&amp; ſeripſit bac: Et</line>
        <line lrx="1192" lry="2067" ulx="259" uly="1996">ſcimus, uia verum eſt teſtimonium ejus.</line>
        <line lrx="1292" lry="2139" ulx="414" uly="2066">SENSUS LITERALIS.</line>
        <line lrx="1440" lry="2220" ulx="258" uly="2141">PRadiderat Chriſtus Petro ſupremum loco</line>
        <line lrx="1448" lry="2274" ulx="349" uly="2207">ſut in terris Paſtoratum; &amp; continud in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="2388" type="textblock" ulx="264" uly="2267">
        <line lrx="1444" lry="2349" ulx="264" uly="2267">dicat, quid munus illud ſecum ferat; quòd</line>
        <line lrx="1443" lry="2388" ulx="1378" uly="2349">ni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Ge608_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="244" type="textblock" ulx="0" uly="233">
        <line lrx="54" lry="244" ulx="0" uly="233">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="336" type="textblock" ulx="0" uly="281">
        <line lrx="57" lry="336" ulx="0" uly="281">un/</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="412" type="textblock" ulx="2" uly="357">
        <line lrx="59" lry="412" ulx="2" uly="357">lion,</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="585">
        <line lrx="56" lry="643" ulx="0" uly="585">M</line>
        <line lrx="19" lry="712" ulx="0" uly="666">5</line>
        <line lrx="86" lry="779" ulx="79" uly="763">1t</line>
        <line lrx="52" lry="848" ulx="1" uly="796">in</line>
        <line lrx="68" lry="1115" ulx="0" uly="1071">torlet⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1198" ulx="7" uly="1135">Eet</line>
        <line lrx="71" lry="1255" ulx="0" uly="1198">1M</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1383" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="75" lry="1368" ulx="62" uly="1348">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="1327" type="textblock" ulx="0" uly="1287">
        <line lrx="17" lry="1327" ulx="0" uly="1287">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="278" type="textblock" ulx="88" uly="239">
        <line lrx="97" lry="265" ulx="88" uly="239">.</line>
        <line lrx="93" lry="278" ulx="88" uly="266">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1451" type="textblock" ulx="0" uly="1382">
        <line lrx="94" lry="1399" ulx="87" uly="1382">1</line>
        <line lrx="75" lry="1451" ulx="0" uly="1405">o tol</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1462">
        <line lrx="77" lry="1522" ulx="0" uly="1462">e, N</line>
        <line lrx="78" lry="1581" ulx="7" uly="1534">Eiteun</line>
        <line lrx="79" lry="1666" ulx="0" uly="1596">eſene</line>
        <line lrx="80" lry="1738" ulx="1" uly="1668">,</line>
        <line lrx="80" lry="1803" ulx="0" uly="1722">ol</line>
        <line lrx="81" lry="1865" ulx="0" uly="1803">nu e</line>
        <line lrx="80" lry="1924" ulx="0" uly="1866">lle il</line>
        <line lrx="53" lry="1989" ulx="0" uly="1942">t:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="90" type="textblock" ulx="1253" uly="83">
        <line lrx="1263" lry="90" ulx="1253" uly="83">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="190" type="textblock" ulx="326" uly="118">
        <line lrx="1439" lry="190" ulx="326" uly="118">DIVERSUM MORTIS GENUS PREDICLT. 371</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="304" type="textblock" ulx="264" uly="244">
        <line lrx="1447" lry="304" ulx="264" uly="244">mirum uti ipſe animam ſuam pro ovibus ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="436" type="textblock" ulx="249" uly="308">
        <line lrx="1444" lry="370" ulx="251" uly="308">poſfuit, ita &amp; ejus Vicarius Petrus debeat pa-</line>
        <line lrx="1445" lry="436" ulx="249" uly="375">ratus eſſe ad ponendam pro iis animam, imò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="503" type="textblock" ulx="269" uly="442">
        <line lrx="1446" lry="503" ulx="269" uly="442">quòd hanc reapſe poſiturus ſit, atque ita ipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="963" type="textblock" ulx="241" uly="505">
        <line lrx="1447" lry="568" ulx="247" uly="505">facto declaraturus, quòd vera fuerit trina a-</line>
        <line lrx="1447" lry="636" ulx="251" uly="572">moris ſui erga Chriſtum conteſtatio: Maijio-</line>
        <line lrx="1447" lry="702" ulx="247" uly="639">rem ſe. bdo dilectionem nemo babet, ut animam ſu-</line>
        <line lrx="1446" lry="771" ulx="246" uly="690">am ponat quis pro amicis ſuis oann. 1 5. Opus au-</line>
        <line lrx="1445" lry="831" ulx="241" uly="769">tem hoc charitatis maximum ſive Martyrium</line>
        <line lrx="1445" lry="898" ulx="245" uly="834">parabolicè illi prædicit: Cum eſſes, inquit, ju-</line>
        <line lrx="1446" lry="963" ulx="250" uly="902">nior, cingebas te pro libitu manibus propriis, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="1027" type="textblock" ulx="269" uly="968">
        <line lrx="1448" lry="1027" ulx="269" uly="968">more juvenum faciebas iter, &amp; ambhulabas teln</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1162" type="textblock" ulx="243" uly="1034">
        <line lrx="1445" lry="1093" ulx="243" uly="1034">&amp; quò volehas, projliciens te adeò in mare; cum</line>
        <line lrx="1441" lry="1162" ulx="269" uly="1099">autem ſenex fa ctus fueris, more ſenum, qui ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="1293" type="textblock" ulx="265" uly="1164">
        <line lrx="1445" lry="1225" ulx="269" uly="1164">aliis veſtibus induuntur &amp; ducuntur, exten-</line>
        <line lrx="1438" lry="1293" ulx="265" uly="1231">des manus tuas, videlicet in cruce ſuſſigendas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="1490" type="textblock" ulx="234" uly="1296">
        <line lrx="1443" lry="1360" ulx="236" uly="1296">&amp; alius te cinget (non poſt, ſed ante extenſio-</line>
        <line lrx="1447" lry="1427" ulx="235" uly="1363">nem manuum, nam priùs ſignificatur quid paſ-</line>
        <line lrx="1444" lry="1490" ulx="234" uly="1429">furus ſit, dein quomodo, nempe injeétis vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="1889" type="textblock" ulx="267" uly="1495">
        <line lrx="1440" lry="1555" ulx="268" uly="1495">culis ab alio præeinétus) &amp;&amp; dutet ſcil. in car-</line>
        <line lrx="1439" lry="1622" ulx="267" uly="1562">cerem &amp; ad crucem, quò tu non vis, i. e. cum</line>
        <line lrx="1442" lry="1687" ulx="269" uly="1626">reluéctantia appetitûs ſenſualis, non volunta-</line>
        <line lrx="1442" lry="1754" ulx="268" uly="1691">tis &amp; ſpiritùs; ipſa enim natura à morte abhor-</line>
        <line lrx="1459" lry="1824" ulx="268" uly="1756">ret. Hinc Aug. L. 10. Conf. c. 28. Quis velit</line>
        <line lrx="1438" lry="1889" ulx="267" uly="1820">moleſtias &amp; diſſicultates pati? Tolerare jubemur eas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1447" lry="2083" type="textblock" ulx="226" uly="1888">
        <line lrx="1442" lry="1954" ulx="226" uly="1888">non amare: Nemo quod tolerat, amat: Quamvis enim</line>
        <line lrx="1447" lry="2016" ulx="226" uly="1952">gaudeat ſe tolerare, mavult tamen non eſe quod tole-</line>
        <line lrx="1446" lry="2083" ulx="255" uly="2018">ret (n). Addit oannes his verbis ſignificaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="2150" type="textblock" ulx="832" uly="2085">
        <line lrx="1445" lry="2150" ulx="832" uly="2085">Aa 2 Cbhbri⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="2349" type="textblock" ulx="267" uly="2171">
        <line lrx="1449" lry="2239" ulx="319" uly="2171">(„) 8. Chryſ hom. 87. ex his verbis Chritti colli-</line>
        <line lrx="1446" lry="2293" ulx="299" uly="2228">it, Petrum tunc nec fuiſſe j—uvenem, nec ſenem,</line>
        <line lrx="1447" lry="2349" ulx="267" uly="2250">ke4 virum perfectum ac mediæ ætatis; nam ab hoc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Ge608_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1386" lry="272" type="textblock" ulx="1375" uly="260">
        <line lrx="1386" lry="272" ulx="1375" uly="260">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="254" type="textblock" ulx="204" uly="188">
        <line lrx="1169" lry="254" ulx="204" uly="188">372 CHRISTUS PETRO ET JOANNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="960" type="textblock" ulx="209" uly="314">
        <line lrx="1392" lry="381" ulx="210" uly="314">Chriſtum, qud morte Petrus clarificaturus eſſet</line>
        <line lrx="1389" lry="446" ulx="209" uly="381">DPDEUM, NB. qud morte; non enim præ dixit</line>
        <line lrx="1388" lry="513" ulx="211" uly="448">ei mortem in genere, ſed mortem crucis; fi-</line>
        <line lrx="1391" lry="576" ulx="211" uly="514">quidem nulli alii magis propriè præcinéti, &amp;</line>
        <line lrx="1389" lry="642" ulx="214" uly="579">extenſis manibus ſupplicio afficiuntur, quàm</line>
        <line lrx="1391" lry="718" ulx="216" uly="644">qui ad crucem damnantur. Tunc Petrus, ait</line>
        <line lrx="1392" lry="774" ulx="214" uly="710">Tertull. in Scorp. adv. Gnoſt., ab altero cin-</line>
        <line lrx="1390" lry="842" ulx="211" uly="778">gitur, Cùm cruci adſiringitur. Similiter explicant</line>
        <line lrx="1389" lry="910" ulx="217" uly="844">Chryſ. Cyrill. &amp; alii PP. (o) Quemadmodum</line>
        <line lrx="1391" lry="960" ulx="1309" uly="921">aU“</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="1078" type="textblock" ulx="219" uly="1019">
        <line lrx="1410" lry="1078" ulx="219" uly="1019">tempore uſque ad martyrium fluxerunt adhuc 37.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2404" type="textblock" ulx="211" uly="1073">
        <line lrx="1394" lry="1133" ulx="222" uly="1073">anni. Conſiderari quoque poſſunt in Petro duæ quaſi</line>
        <line lrx="1396" lry="1185" ulx="220" uly="1128">atates fidei: Fuit enim aliquando junior ante ad-</line>
        <line lrx="1396" lry="1244" ulx="219" uly="1184">ventum Spiritůs S., cum juvenili animo &amp; ardore</line>
        <line lrx="1397" lry="1298" ulx="218" uly="1240">promitteret multa, ac diceret: Etiamſi oportuerit me</line>
        <line lrx="1396" lry="1359" ulx="221" uly="1295">mori teecum, non te negabo Qe. „&amp; hæc omnia propriis</line>
        <line lrx="1397" lry="1411" ulx="220" uly="1346">viribus innixus; propterea etiam lapſus &amp; c.: Quan-</line>
        <line lrx="1394" lry="1465" ulx="222" uly="1408">do autem ſenuit per virtutem Spiritüs S, fidem per-</line>
        <line lrx="1368" lry="1520" ulx="227" uly="1462">feétam &amp; charitatem, Virque iam maturus propri</line>
        <line lrx="1397" lry="1577" ulx="224" uly="1515">experientià factus, imbecillitatem agnoſcens ſuam,</line>
        <line lrx="1400" lry="1630" ulx="222" uly="1573">Deo totus innixus, utique &amp; implevit quod proe-</line>
        <line lrx="1396" lry="1683" ulx="223" uly="1627">miſit, in carcerem &amp; mortem ſe abripi ſinens &amp;c.</line>
        <line lrx="1400" lry="1741" ulx="222" uly="1685">Hune invenit exitum, ſcribit Aug Tr. 123., ille negator</line>
        <line lrx="1400" lry="1799" ulx="221" uly="1739">&amp; amator, przſumendo elatus, negando proſtratus, ſlends</line>
        <line lrx="1398" lry="1851" ulx="217" uly="1797">purgatut, conſitendo probatus, patiendo coronatus, bune in-</line>
        <line lrx="1399" lry="1904" ulx="220" uly="1852">venit exitunz, ut pro ejus nomine perfectn dilectione morere-</line>
        <line lrx="1401" lry="1961" ulx="222" uly="1908">tur cum quo ſe moriturum perverſaä feſtinatione promiſerat?</line>
        <line lrx="1404" lry="2016" ulx="222" uly="1962">Facit nune ejus reſurrelctione firmatus, quod immaturé pollice-</line>
        <line lrx="586" lry="2059" ulx="222" uly="2015">batur inſirmus &amp;.</line>
        <line lrx="1402" lry="2123" ulx="278" uly="2064">(“) His PP. &amp; ipſis verbis textüs ſine ratione re-</line>
        <line lrx="1403" lry="2183" ulx="223" uly="2119">pugnat Beza, auſus ſcribere: DHui ex hoc loco colliguns</line>
        <line lrx="1407" lry="2235" ulx="222" uly="2177">Petrum fuiſſe erueifixum, ineptè argumentantur, cuùm Chri-</line>
        <line lrx="1407" lry="2287" ulx="211" uly="2231">Kus in genere prædieat Petri mortem violentam fore &amp;e Nun-</line>
        <line lrx="1405" lry="2344" ulx="224" uly="2285">quid pſe potiùs vel maximé ineptit, præfractè adeò</line>
        <line lrx="1406" lry="2404" ulx="228" uly="2339">cum aliis HH. negans, Petrum fuiſſe crucifixum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2108" type="textblock" ulx="1583" uly="1721">
        <line lrx="1638" lry="1784" ulx="1588" uly="1721">E</line>
        <line lrx="1638" lry="1845" ulx="1587" uly="1791">hifi</line>
        <line lrx="1638" lry="1914" ulx="1587" uly="1858">Pir</line>
        <line lrx="1638" lry="1981" ulx="1584" uly="1928">poſt</line>
        <line lrx="1629" lry="2046" ulx="1583" uly="2000">per</line>
        <line lrx="1638" lry="2108" ulx="1584" uly="2054">i0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2440" type="textblock" ulx="1579" uly="2217">
        <line lrx="1637" lry="2265" ulx="1589" uly="2217">eir</line>
        <line lrx="1638" lry="2322" ulx="1588" uly="2277">clari</line>
        <line lrx="1637" lry="2389" ulx="1584" uly="2335">polt</line>
        <line lrx="1630" lry="2440" ulx="1579" uly="2389">1pfe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Ge608_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="67" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="1038">
        <line lrx="58" lry="1081" ulx="2" uly="1038">le .</line>
        <line lrx="59" lry="1138" ulx="0" uly="1076">rglil</line>
        <line lrx="60" lry="1185" ulx="0" uly="1134">te i⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1241" ulx="0" uly="1195">rdore</line>
        <line lrx="62" lry="1295" ulx="0" uly="1254">nit m.</line>
        <line lrx="63" lry="1425" ulx="0" uly="1362">Gun⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1476" ulx="0" uly="1425">nßer⸗</line>
        <line lrx="53" lry="1526" ulx="0" uly="1483">top</line>
        <line lrx="65" lry="1577" ulx="0" uly="1533">ſuam</line>
        <line lrx="66" lry="1640" ulx="2" uly="1589"> pro⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1687" ulx="0" uly="1640">ns ⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1753" ulx="6" uly="1704">nihel</line>
        <line lrx="67" lry="1810" ulx="0" uly="1748">,ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1855" type="textblock" ulx="1" uly="1810">
        <line lrx="66" lry="1855" ulx="1" uly="1810">Hneiß</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1404" type="textblock" ulx="91" uly="1387">
        <line lrx="99" lry="1404" ulx="91" uly="1387">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1912" type="textblock" ulx="10" uly="1872">
        <line lrx="92" lry="1912" ulx="10" uly="1872">oriſq</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="68" lry="1971" ulx="0" uly="1922">i,7d!</line>
        <line lrx="69" lry="2033" ulx="13" uly="1976">nlc</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2244" type="textblock" ulx="0" uly="2141">
        <line lrx="73" lry="2200" ulx="0" uly="2141">ligun</line>
        <line lrx="75" lry="2244" ulx="0" uly="2196">nCi</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2252">
        <line lrx="75" lry="2301" ulx="0" uly="2252">„Nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2360" type="textblock" ulx="0" uly="2300">
        <line lrx="122" lry="2360" ulx="0" uly="2300">geleh</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="2418" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="73" lry="2418" ulx="0" uly="2370">ium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="270" type="textblock" ulx="307" uly="194">
        <line lrx="1417" lry="270" ulx="307" uly="194">DIVEREU MORTIS GENUS PRXYDICTT. 373</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="2149" type="textblock" ulx="232" uly="315">
        <line lrx="1423" lry="370" ulx="245" uly="315">autem Dominus mortem ſuam in cruce no-</line>
        <line lrx="1420" lry="443" ulx="241" uly="382">mine exaltationis expreſſit, ejus acerbitatem te-</line>
        <line lrx="1418" lry="511" ulx="240" uly="449">gens; ita hlic nomine extenſioms manuum (ſub-</line>
        <line lrx="1417" lry="579" ulx="240" uly="512">intelligendi ſunt &amp; pedes) &amp; præcinttionis ean-</line>
        <line lrx="1415" lry="646" ulx="240" uly="574">dem crucem ſignificavit, infirmitati Diſcipu-</line>
        <line lrx="1414" lry="711" ulx="239" uly="643">lorum ſe attemperans, Medici prudentis ad-</line>
        <line lrx="1413" lry="775" ulx="238" uly="707">inſtar, qui amaram potionem dulcedine qua-</line>
        <line lrx="1412" lry="838" ulx="237" uly="772">dam condire ſolet. Porrò, quemadmodum</line>
        <line lrx="1413" lry="904" ulx="235" uly="840">pii clarificant DEUM, piè vivendo, cùm o-</line>
        <line lrx="1412" lry="976" ulx="239" uly="903">ſtendunt, quòd DEUS ft juſtus, ſanctus, &amp;</line>
        <line lrx="1412" lry="1039" ulx="235" uly="970">juſtitiam ſanctitatémque diligat &amp; c.; ita &amp; a-</line>
        <line lrx="1412" lry="1103" ulx="239" uly="1041">more ejus moriendo clarificant, cùm DEUM</line>
        <line lrx="1408" lry="1170" ulx="240" uly="1104">tantæ eſſe bonitatis teſtantur, ut potius ſit</line>
        <line lrx="1409" lry="1235" ulx="236" uly="1166">fortiter cadendum, quàm ab ejus doctrina, fi-</line>
        <line lrx="1409" lry="1303" ulx="236" uly="1232">de, ſpe promiſſorum, aut dilectione ullo mo-</line>
        <line lrx="1295" lry="1354" ulx="235" uly="1299">do recedendum.</line>
        <line lrx="1407" lry="1434" ulx="305" uly="1367">Et cuùm hoc dixiſſet (ESUS Petro), dicit ei:</line>
        <line lrx="1407" lry="1502" ulx="235" uly="1430">Sequere me! Non eſt hic ſermo de ſequela ad</line>
        <line lrx="1405" lry="1566" ulx="235" uly="1499">Apoſtolatum, quæ jam præceſſit; neque de</line>
        <line lrx="1405" lry="1629" ulx="234" uly="1565">ſequela in cœlum, quò parat nunc aſcendere</line>
        <line lrx="1409" lry="1698" ulx="233" uly="1631">Dominus, quæ poſtea ſequetur; ſed de ſeque-</line>
        <line lrx="1407" lry="1767" ulx="235" uly="1699">la præ ſente, per greſſum ſimul corporeum ſig-</line>
        <line lrx="1407" lry="1827" ulx="235" uly="1762">nificata; [ESUS enim à prandio ſurgens cœ-</line>
        <line lrx="1409" lry="1894" ulx="235" uly="1831">pit ambulare, &amp; Petrus eum inſequebatur, &amp;</line>
        <line lrx="1410" lry="1959" ulx="232" uly="1893">poſt Petrum Joannes. Significabatur autem</line>
        <line lrx="1407" lry="2024" ulx="232" uly="1956">per ſequelam corpoream, Petri ſequela tum</line>
        <line lrx="1406" lry="2089" ulx="232" uly="2024">in officio tum in morte: Q d. Sequere me ita-</line>
        <line lrx="1405" lry="2149" ulx="733" uly="2095">A aàa z ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2408" type="textblock" ulx="227" uly="2187">
        <line lrx="1406" lry="2245" ulx="234" uly="2187">Sciverit utique oannes, quòd morte crucis Petrus</line>
        <line lrx="1407" lry="2299" ulx="234" uly="2240">clarificàrit DEUX, quia ſcripſit Evangelium ſuum</line>
        <line lrx="1406" lry="2365" ulx="232" uly="2272">poſt mortem Petri, qui paſſus eſt ſub Nerone, cüm</line>
        <line lrx="1161" lry="2408" ulx="227" uly="2350">ipſe ſeripſerit poſt mortem Domitiani.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Ge608_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1173" lry="336" type="textblock" ulx="191" uly="262">
        <line lrx="1173" lry="336" ulx="191" uly="262">374 CäHRISTUS PETRO ET JOANNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1956" type="textblock" ulx="180" uly="366">
        <line lrx="1367" lry="443" ulx="186" uly="366">que, Petre! quoad vixeris, in Paſtoratu ſumo,</line>
        <line lrx="1366" lry="508" ulx="188" uly="437">quia te meum Vicarium conſtituo; ſequere</line>
        <line lrx="1366" lry="572" ulx="186" uly="498">in morte, quà &amp; mihi aſſimilaberis: Tenebis</line>
        <line lrx="1388" lry="641" ulx="180" uly="566">pro me ſupremum locum vibilem in terris,</line>
        <line lrx="1369" lry="704" ulx="185" uly="635">donec, ſicut ego ſufſixus ſum cruci, &amp; tu pro-</line>
        <line lrx="1370" lry="774" ulx="182" uly="694">pter me ſuffigéris &amp;c. Tunc implebitur, quod</line>
        <line lrx="1373" lry="836" ulx="194" uly="767">aliàs dixi tibi Joann. 15.: Què ego vade, non po-</line>
        <line lrx="1374" lry="903" ulx="194" uly="826">tes me modèò ſequi, adhuc nimis infirmus; ſequé-</line>
        <line lrx="1372" lry="967" ulx="194" uly="902">ris autem poſtea, exemplo &amp; meritis mortis me&amp;</line>
        <line lrx="1373" lry="1038" ulx="194" uly="956">pro te &amp; ovibus toleratæ animatus &amp; confor-</line>
        <line lrx="1374" lry="1094" ulx="198" uly="1023">tatus &amp;. Paſces pro me oves commiſſas, &amp;</line>
        <line lrx="1375" lry="1163" ulx="198" uly="1095">mecum pro eis animam pones. Calicem me-</line>
        <line lrx="1376" lry="1227" ulx="200" uly="1164">um necdum bibendum dedi; bibes autem tunc:</line>
        <line lrx="1377" lry="1296" ulx="202" uly="1227">Paſſus ſum, quia volui, &amp; traditus in manus</line>
        <line lrx="1376" lry="1367" ulx="204" uly="1289">peccatorum, licèt mihi aliter olim ſuaſeris,</line>
        <line lrx="1380" lry="1429" ulx="206" uly="1353">dicens: Abſit àte Domine, non erit tibi boc Matth.</line>
        <line lrx="1388" lry="1493" ulx="211" uly="1423">16. Neque tu, licet tui tibi ſuadebunt aliter,</line>
        <line lrx="1380" lry="1559" ulx="210" uly="1485">detrestabis pati, cum hora venerit &amp;c. Ege</line>
        <line lrx="1384" lry="1627" ulx="209" uly="1548">Solymæ, in Jjudææ Metropoli, morte meàò</line>
        <line lrx="1386" lry="1684" ulx="214" uly="1619">clarificavi Patrem meum; tu &amp; me &amp; Patrem</line>
        <line lrx="1392" lry="1753" ulx="214" uly="1686">meum clarificabis Romæ, quæ caput eſt gen-</line>
        <line lrx="1389" lry="1820" ulx="215" uly="1750">tium: Via iſta eſt, quâ ad hanc Reſurrectio-</line>
        <line lrx="1390" lry="1893" ulx="216" uly="1814">nis gloriam perveni; eâdem tibi incedendum</line>
        <line lrx="1388" lry="1956" ulx="218" uly="1881">eſt &amp;c. (p). Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="2324" type="textblock" ulx="217" uly="1984">
        <line lrx="1393" lry="2055" ulx="276" uly="1984">(„) Conſentiunt PP. Meritò diltum eßf Petro, ait</line>
        <line lrx="1394" lry="2110" ulx="217" uly="2048">Aug., ſequere me; qui non ſolum mertem, ſed etiam mer-</line>
        <line lrx="1393" lry="2160" ulx="222" uly="2094">tem orucii, ſieut Chriftus, expertus eſt. Et Cyrill. L. 12. in</line>
        <line lrx="1398" lry="2221" ulx="220" uly="2152">Joann. Sub ænigmate eſfendit veſtigia, &amp; paſſtonem Chriſti</line>
        <line lrx="1396" lry="2271" ulx="219" uly="2208">Petre ſequendam. Iêt Luthym. Sequere me, ut viaelicet</line>
        <line lrx="1397" lry="2324" ulx="221" uly="2258">etiam erucifigaris, &amp; aqualem ſuſtinens mertem &amp;c. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2376" type="textblock" ulx="219" uly="2313">
        <line lrx="1408" lry="2376" ulx="219" uly="2313">ſermone itaque tantùm, ſed &amp; exemplo Chriſtus ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2491" type="textblock" ulx="211" uly="2369">
        <line lrx="1397" lry="2439" ulx="218" uly="2369">mæt Petrum, ficut &amp; olim Prophetæ &amp; verbis &amp;</line>
        <line lrx="1395" lry="2491" ulx="211" uly="2425">faſtis vaticinati ſunt, v. g. Jeremias c. I. catenas lig=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Ge608_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1343" type="textblock" ulx="0" uly="356">
        <line lrx="61" lry="412" ulx="0" uly="356">Imo,</line>
        <line lrx="61" lry="484" ulx="0" uly="437">ere</line>
        <line lrx="61" lry="539" ulx="0" uly="490">ebis</line>
        <line lrx="62" lry="616" ulx="0" uly="558">erris</line>
        <line lrx="64" lry="686" ulx="0" uly="636">pro.</line>
        <line lrx="65" lry="753" ulx="0" uly="687">guod</line>
        <line lrx="65" lry="818" ulx="0" uly="769">*</line>
        <line lrx="65" lry="890" ulx="0" uly="820">Nall.</line>
        <line lrx="62" lry="942" ulx="0" uly="901">es</line>
        <line lrx="61" lry="1016" ulx="0" uly="951">pfor⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1142" ulx="0" uly="1102">de⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1209" ulx="1" uly="1167">tunc:</line>
        <line lrx="60" lry="1273" ulx="0" uly="1233">zMs</line>
        <line lrx="57" lry="1343" ulx="0" uly="1290">eris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1407" type="textblock" ulx="0" uly="1353">
        <line lrx="93" lry="1407" ulx="0" uly="1353">tch.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1935" type="textblock" ulx="0" uly="1427">
        <line lrx="60" lry="1475" ulx="0" uly="1427">ltter⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1561" ulx="18" uly="1487">U⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1608" ulx="0" uly="1564">e</line>
        <line lrx="60" lry="1675" ulx="0" uly="1628">tlen</line>
        <line lrx="62" lry="1753" ulx="0" uly="1696">ger⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1813" ulx="0" uly="1751">ellio⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1876" ulx="0" uly="1820">don</line>
        <line lrx="58" lry="1935" ulx="11" uly="1887">CN⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2205" type="textblock" ulx="0" uly="1957">
        <line lrx="59" lry="1982" ulx="0" uly="1957">—</line>
        <line lrx="59" lry="2049" ulx="0" uly="1991">9/it</line>
        <line lrx="59" lry="2093" ulx="0" uly="2059">nier⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2151" ulx="2" uly="2109">12, 1</line>
        <line lrx="60" lry="2205" ulx="0" uly="2153">Grißi</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="84" lry="2259" ulx="0" uly="2214">Aliee</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2489" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="59" lry="2314" ulx="9" uly="2266">Non</line>
        <line lrx="62" lry="2369" ulx="0" uly="2317">Dl⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2439" ulx="0" uly="2374">di 6</line>
        <line lrx="55" lry="2489" ulx="0" uly="2435">Iliy</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="275" type="textblock" ulx="288" uly="221">
        <line lrx="1404" lry="275" ulx="288" uly="221">DIVERSUM MORTIS GENUS PRXYDICIT. 375</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="2419" type="textblock" ulx="216" uly="318">
        <line lrx="1403" lry="386" ulx="236" uly="318">Converſus Petrus vidit illum Diſcipulum, quem</line>
        <line lrx="1404" lry="450" ulx="222" uly="381">diligebat ES US-- ſequentem. Ambulabat</line>
        <line lrx="1403" lry="515" ulx="224" uly="446">Chriſtus primo loco, ſecundo loco poſt Chri-</line>
        <line lrx="1395" lry="579" ulx="222" uly="512">ſtum Petrus incedebat, Petrum tertio loco</line>
        <line lrx="1396" lry="647" ulx="222" uly="580">ſequebatur Joannes; tum quis flagrabat &amp; ip-</line>
        <line lrx="1397" lry="710" ulx="223" uly="644">ſe deſiderio martyrii pro Chriſto, &amp; ſeire cu-</line>
        <line lrx="1397" lry="775" ulx="221" uly="710">pPiebat, quo mortis genere Illum eſſet clarifi-</line>
        <line lrx="1396" lry="841" ulx="222" uly="779">caturus, tum quia cognovit perſonam Chriſti</line>
        <line lrx="1393" lry="908" ulx="220" uly="838">in Petrum translaram, ideo eum ſequitur utl</line>
        <line lrx="1391" lry="971" ulx="219" uly="904">JESUM; &amp; utl Petro jam arcte jun us erat,</line>
        <line lrx="1399" lry="1039" ulx="223" uly="972">eò nunc arctius conjungitur (4). Ecce nunc</line>
        <line lrx="1392" lry="1103" ulx="218" uly="1036">propior Petrus eſt ESU, quem tamen ante</line>
        <line lrx="1392" lry="1167" ulx="216" uly="1102">ſecutus eſt à longe, &amp; aliquantùm remotior</line>
        <line lrx="1408" lry="1234" ulx="220" uly="1167">Joannes, qui tamen IIIi adſtitit ſub Cruce,</line>
        <line lrx="1393" lry="1299" ulx="222" uly="1234">quin propterea invideat hanc ſortem Joan-</line>
        <line lrx="1391" lry="1367" ulx="220" uly="1297">nes Petro, aut Petrus ſe jactanter efferat,</line>
        <line lrx="1394" lry="1431" ulx="218" uly="1364">probè agnoſcens omnia ſe debere DEO bpau-</line>
        <line lrx="1394" lry="1494" ulx="218" uly="1430">perem de ſtercore elevanti, ut ſedeat non</line>
        <line lrx="1395" lry="1565" ulx="220" uly="1496">tantum cum Principibus populi ſui, ſed &amp; in-</line>
        <line lrx="1393" lry="1619" ulx="726" uly="1563">Aa 4 ter</line>
        <line lrx="1397" lry="1711" ulx="222" uly="1648">neas in collo ferens, &amp; Ezechiel c. 1. portans vaſa</line>
        <line lrx="1395" lry="1768" ulx="220" uly="1707">transmigrationis ad præaſignandam captivitatem &amp;</line>
        <line lrx="1402" lry="1820" ulx="220" uly="1759">transmigrationem illius populi; &amp; Iſaias c. 2. nu-</line>
        <line lrx="1398" lry="1876" ulx="222" uly="1814">dus ambulans ad denotandam nuditatem, quæ po-</line>
        <line lrx="1379" lry="1925" ulx="220" uly="1870">pulum manebat &amp;c.</line>
        <line lrx="1390" lry="1985" ulx="277" uly="1923">(4) Singulare vinculum inter Petrum &amp; oannem</line>
        <line lrx="1394" lry="2034" ulx="221" uly="1978">ex omnibus apparet: Præterquàm quòd interfue-</line>
        <line lrx="1395" lry="2135" ulx="220" uly="2031">rint teſtes aliis potioribus Domini getitis, lamnes</line>
        <line lrx="1387" lry="2146" ulx="221" uly="2086">ſimul cum Petro miſſus eſt ad parandum Paſcha:</line>
        <line lrx="1395" lry="2201" ulx="223" uly="2141">ambo ſecuti ſunt [ESUM captum, ambo cucurre-</line>
        <line lrx="1397" lry="2256" ulx="223" uly="2197">runt ad monumentum &amp;c. In Adis Apoſt. ambo aſ-</line>
        <line lrx="1443" lry="2312" ulx="225" uly="2250">cenderunt in Templum ad horam orationis nonam;</line>
        <line lrx="1398" lry="2363" ulx="221" uly="2306">ambo mittuntur in Samariam, ut conferant ereden-</line>
        <line lrx="962" lry="2419" ulx="221" uly="2359">tibus Spiritum Sanétum &amp; .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Ge608_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1204" lry="249" type="textblock" ulx="223" uly="185">
        <line lrx="1204" lry="249" ulx="223" uly="185">376 CHRISTUS PETRO ET TOANNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="365" type="textblock" ulx="218" uly="305">
        <line lrx="1404" lry="365" ulx="218" uly="305">ter Principes principem locum teneat. Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="2004" type="textblock" ulx="204" uly="366">
        <line lrx="1402" lry="429" ulx="222" uly="366">mor autem Petrus beneficn ſibi praſtiti à Jo-</line>
        <line lrx="1401" lry="507" ulx="223" uly="432">anne, cum hic loco ipfus Magiſtrum inter-</line>
        <line lrx="1400" lry="564" ulx="221" uly="501">rogaret de proditore, ipſe nunc loco Joannis</line>
        <line lrx="1401" lry="628" ulx="224" uly="567">Magiſtrum interrogat, quia advertebat id cu-</line>
        <line lrx="1404" lry="692" ulx="225" uly="632">pere reſcire Ioannem, quid nim. cum hoc fu-</line>
        <line lrx="1399" lry="759" ulx="225" uly="697">turum eſſet? Imò eò fidentiùs quærit, quèòd</line>
        <line lrx="1398" lry="820" ulx="231" uly="761">crederet, eum ſibi in dilectione Chriſti non</line>
        <line lrx="1398" lry="896" ulx="228" uly="829">imparem eſſe, &amp; forſan majorem, adeôque</line>
        <line lrx="1401" lry="956" ulx="231" uly="896">luculentius hujus ſui smoris teſtimonium da-</line>
        <line lrx="1400" lry="1025" ulx="231" uly="961">turum, &amp; modo planè ſingulari, utpote ſin-</line>
        <line lrx="1402" lry="1091" ulx="232" uly="1028">gulariter à Chriſto dileétum &amp; ad ſingularia</line>
        <line lrx="1402" lry="1157" ulx="204" uly="1094">reſervatum &amp;c. (r). Petrus itaque jam inti-</line>
        <line lrx="1401" lry="1225" ulx="233" uly="1157">mior quaſi ex commiſſo ſibi munere &amp; fami-</line>
        <line lrx="1401" lry="1285" ulx="232" uly="1225">liarior DOomino factus, audet curioſitate ſi-</line>
        <line lrx="1402" lry="1353" ulx="230" uly="1292">mul quâ⅛piam ductus ex Eo quærere: Domine</line>
        <line lrx="1403" lry="1424" ulx="232" uly="1359">bic autem quid? Q.d. Jam ſcio, me ſecuturum</line>
        <line lrx="1402" lry="1488" ulx="231" uly="1424">te in &amp; per mortem crucis, hic autem dile-</line>
        <line lrx="1401" lry="1560" ulx="237" uly="1490">ctus Diſcipulus tuus quomedo te ſequetur,</line>
        <line lrx="1407" lry="1618" ulx="235" uly="1553">quem vitæ habebit exitum, quid pro te petie-</line>
        <line lrx="1403" lry="1684" ulx="234" uly="1620">tur, quâ morte te clarificabit? Noluit Do-</line>
        <line lrx="1405" lry="1750" ulx="233" uly="1688">minus, quod Petrus rogabat, aperire, ſed re-</line>
        <line lrx="1405" lry="1820" ulx="236" uly="1753">ſpondit: Sic eum volo manere, donec veniam: Quid</line>
        <line lrx="1400" lry="1884" ulx="237" uly="1819">ad te? Tu me ſequere. Duplex eſt hujus loci le-</line>
        <line lrx="1403" lry="1953" ulx="236" uly="1884">ctio: Altera eſt: Si eum volo manere &amp;c. Altera:</line>
        <line lrx="1409" lry="2004" ulx="1338" uly="1952">Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2398" type="textblock" ulx="225" uly="2068">
        <line lrx="1405" lry="2138" ulx="242" uly="2068">() Cùm de ſe Joannes ipſe tres prærogativas hoc</line>
        <line lrx="1404" lry="2184" ulx="231" uly="2129">loco memoret, quæri poſlet, quomodo citra jactan-</line>
        <line lrx="1407" lry="2239" ulx="235" uly="2181">tiam hec ſcripſerit? Item: Quare potiùs ſe nomi-</line>
        <line lrx="1406" lry="2296" ulx="227" uly="2234">nàrit aiſcipulum, quem diligebat 7ESUS, quàm diſcipu-</line>
        <line lrx="1407" lry="2351" ulx="231" uly="2292">lum, qui ailexit 7ESlM! Videatur deſuper Salmeron</line>
        <line lrx="454" lry="2398" ulx="225" uly="2341">Tract. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2317" type="textblock" ulx="1591" uly="2169">
        <line lrx="1638" lry="2210" ulx="1591" uly="2169">tran</line>
        <line lrx="1638" lry="2264" ulx="1592" uly="2230">wen</line>
        <line lrx="1638" lry="2317" ulx="1593" uly="2282">vit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2384" type="textblock" ulx="1590" uly="2338">
        <line lrx="1638" lry="2384" ulx="1590" uly="2338">ni⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Ge608_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="66" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="66" lry="359" ulx="15" uly="312">Me.</line>
        <line lrx="66" lry="438" ulx="3" uly="378">o.</line>
        <line lrx="64" lry="492" ulx="0" uly="457">Nter⸗</line>
        <line lrx="64" lry="559" ulx="4" uly="512">nnis</line>
        <line lrx="63" lry="635" ulx="4" uly="581">1 l⸗</line>
        <line lrx="65" lry="692" ulx="0" uly="644">e f⸗</line>
        <line lrx="61" lry="771" ulx="0" uly="708">o</line>
        <line lrx="55" lry="829" ulx="9" uly="789">non</line>
        <line lrx="56" lry="903" ulx="0" uly="844">cue</line>
        <line lrx="60" lry="960" ulx="0" uly="910">n .</line>
        <line lrx="61" lry="1032" ulx="0" uly="975">eſi⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1093" ulx="0" uly="1043">blaris</line>
        <line lrx="62" lry="1162" ulx="0" uly="1108">hinti⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1230" ulx="4" uly="1175">fani⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1293" ulx="0" uly="1240">te ſi⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1360" ulx="0" uly="1313">nine</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="1375">
        <line lrx="98" lry="1427" ulx="0" uly="1375">Urum 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1493" type="textblock" ulx="12" uly="1442">
        <line lrx="60" lry="1493" ulx="12" uly="1442">lle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="1643" type="textblock" ulx="5" uly="1575">
        <line lrx="63" lry="1643" ulx="5" uly="1575">pete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1643">
        <line lrx="62" lry="1707" ulx="0" uly="1643">o⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1762" ulx="0" uly="1711">edte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="1842" type="textblock" ulx="4" uly="1768">
        <line lrx="62" lry="1842" ulx="4" uly="1768">(un</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="94" lry="1910" ulx="0" uly="1842">,le.</line>
        <line lrx="61" lry="1970" ulx="2" uly="1915">kerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2368" type="textblock" ulx="0" uly="1972">
        <line lrx="62" lry="2025" ulx="35" uly="1972">NN</line>
        <line lrx="63" lry="2073" ulx="0" uly="2051">—</line>
        <line lrx="88" lry="2144" ulx="0" uly="2097">1shoc</line>
        <line lrx="89" lry="2220" ulx="0" uly="2157">ictt .</line>
        <line lrx="88" lry="2255" ulx="0" uly="2216">nom</line>
        <line lrx="88" lry="2315" ulx="0" uly="2266">ſcip.</line>
        <line lrx="61" lry="2368" ulx="0" uly="2323">veros</line>
      </zone>
      <zone lrx="667" lry="1445" type="textblock" ulx="218" uly="1373">
        <line lrx="667" lry="1445" ulx="218" uly="1373">manere &amp; c. (⁵)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="249" type="textblock" ulx="284" uly="198">
        <line lrx="1397" lry="249" ulx="284" uly="198">DIVERSUM MORTIS GENUS PREDICIT. 377</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="1374" type="textblock" ulx="217" uly="317">
        <line lrx="1398" lry="380" ulx="224" uly="317">Sic eum volo &amp; c. Prima extat in textu Græco,</line>
        <line lrx="1397" lry="451" ulx="221" uly="385">verſione Syriaca, &amp; in quibusdam Codicibus</line>
        <line lrx="1396" lry="512" ulx="220" uly="450">etiam Latinis, ſecunda in correctis Bibliis vul-</line>
        <line lrx="1397" lry="582" ulx="221" uly="515">gatæ editionis. Sed ſenſus utriusque verſio-</line>
        <line lrx="1399" lry="640" ulx="220" uly="583">nis idem eſt. Prioris hic; Si eum oο Iuper-</line>
        <line lrx="1398" lry="713" ulx="218" uly="644">ſtitem eſſe &amp; vivere, donec veniam, quid ad</line>
        <line lrx="1395" lry="776" ulx="221" uly="710">te pertinet, 6 Petre! hoc rogare vel curare?</line>
        <line lrx="1395" lry="842" ulx="219" uly="779">Quæ tua ſunt, cura; alienas curas dimitte &amp;c.</line>
        <line lrx="1396" lry="907" ulx="218" uly="844">Poſterioris hujusmodi: Eſto hoc, quèòd ego eum</line>
        <line lrx="1401" lry="977" ulx="217" uly="909">velim ſic manere ſinè martyrio &amp; c., ſive: QCuam;</line>
        <line lrx="1395" lry="1039" ulx="219" uly="972">vis velim eum ſic vitam prorogare uſque ad</line>
        <line lrx="1394" lry="1105" ulx="220" uly="1039">adventum meum; quid hoc attinet adte? Ad</line>
        <line lrx="1393" lry="1171" ulx="219" uly="1109">ipſum attinet; ad te verò attinet, me ſequi.</line>
        <line lrx="1394" lry="1238" ulx="222" uly="1173">D. Cyrill. ſic exponit: Si etiam vellem Ioannem</line>
        <line lrx="1395" lry="1301" ulx="221" uly="1238">minimè mori, quid ad te &amp;c.? Coincidunt</line>
        <line lrx="1392" lry="1374" ulx="221" uly="1305">iſti ſenſus; utl &amp; ſi legat quis: Si ſic eum volo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1503" type="textblock" ulx="746" uly="1413">
        <line lrx="1393" lry="1503" ulx="746" uly="1413">A a 5 Exiit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="2369" type="textblock" ulx="222" uly="1543">
        <line lrx="1394" lry="1600" ulx="277" uly="1543">()Poſt S. Chry ſoſt Theophyladus putat Petrum</line>
        <line lrx="1393" lry="1655" ulx="222" uly="1599">voluiſſe habere ſocium &amp; collegam joannem; &amp;</line>
        <line lrx="1397" lry="1708" ulx="224" uly="1656">verbes Domini ita interpretatur: Si Jeannem volo ma-</line>
        <line lrx="1395" lry="1769" ulx="224" uly="1709">nere in boe loco i e. in Galilæa, &amp; non mittere tecum 6 Petre,</line>
        <line lrx="1396" lry="1819" ulx="224" uly="1766">donec veniam b e. donee mihi placuerit, ut &amp; illum educam</line>
        <line lrx="1396" lry="1873" ulx="223" uly="1818">ad pradieationem; quid ad te 2 Alii, ût idem author</line>
        <line lrx="1408" lry="1926" ulx="225" uly="1872">ait, ſic interpretabantur: Si eum volo manere in bis lo-</line>
        <line lrx="1397" lry="1982" ulx="226" uly="1927">cis, donec veniam eontra Judæos percuſſurus eos virga Ro-</line>
        <line lrx="1396" lry="2036" ulx="224" uly="1979">manorum, quid ad te? Dicebant enim hi Joannem uſ-</line>
        <line lrx="1394" lry="2092" ulx="227" uly="2035">que ad Veſpaſiani imperium loca ſuperiora pera-</line>
        <line lrx="1392" lry="2149" ulx="227" uly="2088">grâſſe, prædicantem &amp; manentem illic; inde autem</line>
        <line lrx="1393" lry="2198" ulx="226" uly="2143">tranſiiſſe, quando capienda erat eruſalem. Oecu-</line>
        <line lrx="1396" lry="2254" ulx="228" uly="2195">menius in ep. Jac ſic explanat: Si eum velim manere in</line>
        <line lrx="1396" lry="2312" ulx="228" uly="2254">vita, donec veniam ad evertendam Jernſalem per Romanos;</line>
        <line lrx="454" lry="2369" ulx="225" uly="2315">quid ad tes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Ge608_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="277" type="textblock" ulx="223" uly="194">
        <line lrx="1194" lry="277" ulx="223" uly="194">37 8 ChHRiISTUS PgTRO ET JOANNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1134" type="textblock" ulx="217" uly="252">
        <line lrx="1638" lry="386" ulx="287" uly="317">Exiit ergo ſermo iſte inter fratres, quòd diſcipu- —</line>
        <line lrx="1638" lry="446" ulx="217" uly="366">jus ille non moritur. Ex prædictis ſcilicet Chri- turk</line>
        <line lrx="1628" lry="516" ulx="218" uly="433">ſti verbis hoc arguebant diſcipuli, quod ta- tur,</line>
        <line lrx="1632" lry="586" ulx="217" uly="503">men ipſa verba præciſè non indicant, &amp; ipſe cuch</line>
        <line lrx="1633" lry="655" ulx="221" uly="568">Joannes propterea addit: Et non dixit gSUS: mnt</line>
        <line lrx="1634" lry="713" ulx="225" uly="623">Non moritur, ſed ſic eum volo manere, quia Chri- lum.</line>
        <line lrx="1638" lry="781" ulx="219" uly="689">ſtus potids, ut Petri interrogationem amo- ob</line>
        <line lrx="1638" lry="847" ulx="223" uly="753">veret, ſub conditione locutus eſt: Si ego ve- (den</line>
        <line lrx="1638" lry="907" ulx="226" uly="834">jim illum vivere uſque ad meum adventum, mo</line>
        <line lrx="1638" lry="981" ulx="230" uly="896">aut per omnia etiam ſœæcula, quid ad te? In- Uimno⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="1040" ulx="225" uly="965">valuit nihilominùs iſta opinio etiam poſtmo- Vene</line>
        <line lrx="1404" lry="1109" ulx="229" uly="1040">dum inter non paucos, qui ſentiunt oannem</line>
        <line lrx="1634" lry="1134" ulx="1598" uly="1100">emn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1436" type="textblock" ulx="225" uly="1107">
        <line lrx="1403" lry="1169" ulx="226" uly="1107">non eſſe mortuum, ſed vivum translatum in</line>
        <line lrx="1637" lry="1242" ulx="227" uly="1149">Paradiſum terreſtrem, ut cum Elia &amp; Enoch eA</line>
        <line lrx="1407" lry="1306" ulx="225" uly="1237">Antichriſti temporibus Eccleſiæ opam ferst</line>
        <line lrx="1636" lry="1379" ulx="228" uly="1286">(t). Ad- &amp; confirmant hoc ex ſeqq. ratio- unuli</line>
        <line lrx="1638" lry="1436" ulx="232" uly="1352">nibus: I. Verba Chriſti propriè ſumpta id verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2427" type="textblock" ulx="190" uly="1414">
        <line lrx="1634" lry="1496" ulx="213" uly="1414">videntur indicare: Sic volo eum manere, dones ſtzen</line>
        <line lrx="1638" lry="1583" ulx="232" uly="1489">veniam: Adventus enim ejus duplex eſt: Pri- tenp</line>
        <line lrx="1638" lry="1641" ulx="232" uly="1552">mus in mundum non poteſt intelligi; ergo ſe⸗ nbb⸗</line>
        <line lrx="1637" lry="1701" ulx="235" uly="1612">cundus ad judicium. 2. Joannem nemo vi- Gn</line>
        <line lrx="1638" lry="1765" ulx="235" uly="1688">dit mortuum, neque ejus oſſa conſpexit; quod aye</line>
        <line lrx="1638" lry="1829" ulx="227" uly="1758">indicium eſt translationis in paradiſum. 3. An- Win</line>
        <line lrx="1638" lry="1894" ulx="229" uly="1817">tichriſti inſaniæ occurret Henoch ex Lege na- tni⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1947" ulx="676" uly="1885">. . tu- Crce</line>
        <line lrx="1630" lry="2057" ulx="290" uly="1943">(7) Theophyl. in joann. Ouidam dicurt Joannem t</line>
        <line lrx="1637" lry="2107" ulx="190" uly="2028">vivere, &amp; ab Antiehriſto oceidendum ouu Elis præaicantem eri⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="2158" ulx="234" uly="2074">Chriftum &amp;c. Hippol. M. in Or. de conſum. ſæc. Prior Mn</line>
        <line lrx="1636" lry="2213" ulx="232" uly="2149">Domini adventus preeurſorenm habuit Joannem Baptiftam ; R</line>
        <line lrx="1638" lry="2266" ulx="226" uly="2205">pefferior zutem Enoch, Eliam &amp; Josnnwem Theslogum exhi- Olej</line>
        <line lrx="1413" lry="2317" ulx="234" uly="2259">bbit &amp;e. Metaphr. in vita: Jeannes Enoch &amp; Eliaæ cen-</line>
        <line lrx="1636" lry="2372" ulx="220" uly="2285">jungitur S&amp;o. D. Damaſc. Or. de Transfig. Gosnnes uſqus mo⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2427" ulx="236" uly="2353">sa edventum Chriſti exper: emnins meortis perftiturus eft Grs Van</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Ge608_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="72" lry="1371" type="textblock" ulx="0" uly="391">
        <line lrx="69" lry="438" ulx="9" uly="391">Chri⸗</line>
        <line lrx="72" lry="504" ulx="2" uly="457">00 ta⸗</line>
        <line lrx="69" lry="582" ulx="0" uly="522">Kioſe</line>
        <line lrx="67" lry="639" ulx="0" uly="589">.</line>
        <line lrx="67" lry="705" ulx="6" uly="655">(i.</line>
        <line lrx="64" lry="770" ulx="0" uly="733">mo⸗</line>
        <line lrx="59" lry="852" ulx="0" uly="800">o⸗</line>
        <line lrx="59" lry="910" ulx="2" uly="866">wun,</line>
        <line lrx="63" lry="968" ulx="0" uly="917">) ln.</line>
        <line lrx="67" lry="1037" ulx="0" uly="990">ſtwo⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1105" ulx="0" uly="1064">nnem</line>
        <line lrx="66" lry="1170" ulx="0" uly="1120">umin</line>
        <line lrx="68" lry="1237" ulx="0" uly="1182">och</line>
        <line lrx="69" lry="1302" ulx="13" uly="1254">ſerat</line>
        <line lrx="68" lry="1371" ulx="0" uly="1320">atio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1379">
        <line lrx="103" lry="1452" ulx="0" uly="1379">un 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1848" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="66" lry="1513" ulx="2" uly="1453">,nn</line>
        <line lrx="68" lry="1574" ulx="0" uly="1514">ier.</line>
        <line lrx="68" lry="1654" ulx="0" uly="1579">ole</line>
        <line lrx="69" lry="1707" ulx="0" uly="1659">mo N</line>
        <line lrx="69" lry="1789" ulx="4" uly="1703">ghol</line>
        <line lrx="70" lry="1848" ulx="5" uly="1779">1A</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1920" type="textblock" ulx="0" uly="1857">
        <line lrx="95" lry="1920" ulx="0" uly="1857">gehr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="1922">
        <line lrx="69" lry="1958" ulx="41" uly="1922">ll⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1999" ulx="0" uly="1974">—</line>
        <line lrx="70" lry="2061" ulx="0" uly="2012">ſadnnin</line>
        <line lrx="71" lry="2110" ulx="0" uly="2067">eantenn</line>
        <line lrx="69" lry="2166" ulx="1" uly="2117">. Prior</line>
        <line lrx="69" lry="2241" ulx="1" uly="2173">ſen</line>
        <line lrx="71" lry="2280" ulx="0" uly="2224">mn erli⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2330" ulx="0" uly="2288">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2450" type="textblock" ulx="0" uly="2334">
        <line lrx="68" lry="2433" ulx="0" uly="2334">14 2</line>
        <line lrx="69" lry="2450" ulx="0" uly="2384">76*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="299" type="textblock" ulx="269" uly="188">
        <line lrx="1377" lry="212" ulx="1204" uly="188">* .</line>
        <line lrx="1376" lry="299" ulx="269" uly="235">DlIVERSUM MORTIS GENUS PREDICIT. 379</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="688" type="textblock" ulx="193" uly="359">
        <line lrx="1375" lry="446" ulx="193" uly="359">turæ, &amp; Elias ex L. V., par itaque eſſe vide-</line>
        <line lrx="1384" lry="487" ulx="193" uly="425">tur, ut etiam occurrat aliquis ex L. N., quæ</line>
        <line lrx="1386" lry="571" ulx="197" uly="486">cum ſit pra ſtantior cœteris, præſtantiorem</line>
        <line lrx="1378" lry="618" ulx="195" uly="557">mittet Ducem, dilectiſſimum Domini diſcipu-</line>
        <line lrx="1384" lry="688" ulx="195" uly="622">lum. 4. Forſan hæc ipſs uns ex cauſis fuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1375" lry="751" type="textblock" ulx="173" uly="641">
        <line lrx="1375" lry="751" ulx="173" uly="641">0 b us Chriſtus adeò ſingulariter Joannem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1804" type="textblock" ulx="196" uly="755">
        <line lrx="1375" lry="818" ulx="196" uly="755">dilexit &amp; voluit in Evangelio hujus præcipui</line>
        <line lrx="1377" lry="881" ulx="199" uly="818">amoris fieri mentionem, ut nim. Chriſtiani ul-</line>
        <line lrx="1393" lry="947" ulx="198" uly="884">timorum temporum illum maximè ament &amp;</line>
        <line lrx="1384" lry="1012" ulx="200" uly="951">venerentur, Chriſtum in illo conremplantes.</line>
        <line lrx="1377" lry="1078" ulx="206" uly="1016">J. Hæc etiam cauſa videtur fuiſſe, cur ſpeci-</line>
        <line lrx="1385" lry="1144" ulx="205" uly="1083">alem revelationem in Apocalypfi acceperit</line>
        <line lrx="1376" lry="1206" ulx="205" uly="1147">de Antichriſto. Imò 6 dicitur ſoanni Apoc.</line>
        <line lrx="1387" lry="1279" ulx="205" uly="1214">c. 10.: Oportet te iterum propbetare Gentibus. Gα</line>
        <line lrx="1385" lry="1343" ulx="196" uly="1277">Lopulis, &amp; linguis, &amp; Regibus multis &amp;e Hoc</line>
        <line lrx="1375" lry="1409" ulx="204" uly="1345">verd nondum videtur feciſſe, quia Epheſi man-</line>
        <line lrx="1377" lry="1475" ulx="205" uly="1409">ſit; ergo credendum eſt, Joannem id facturum</line>
        <line lrx="1381" lry="1539" ulx="207" uly="1476">tempore illo extremo. 7. Chriſtus fecit om-</line>
        <line lrx="1378" lry="1625" ulx="206" uly="1538">nibus Apoſtolis gratiam Martyrii, &amp; cur aman-</line>
        <line lrx="1382" lry="1673" ulx="209" uly="1607">diſſimo ſuo Joanni negàârit, quod is utique op-</line>
        <line lrx="1381" lry="1726" ulx="209" uly="1674">taverit maximè &amp; oraverit? Sanè non defuit</line>
        <line lrx="1384" lry="1804" ulx="214" uly="1739">animus fortiſſimo Apoſtolo; ſed animo Mar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1385" lry="1869" type="textblock" ulx="211" uly="1802">
        <line lrx="1385" lry="1869" ulx="211" uly="1802">tyrium; non deerit autem in fine ſæculi: Id:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="2440" type="textblock" ulx="212" uly="1869">
        <line lrx="1386" lry="1931" ulx="212" uly="1869">circo ante non ſubiit mortem, quia tunc ſubi-</line>
        <line lrx="1384" lry="1997" ulx="212" uly="1933">bit, cum Henoch &amp; Elia compos futurus deſi-</line>
        <line lrx="1382" lry="2062" ulx="213" uly="1999">derii ſui, ut impleatur ipſius Domini verbum</line>
        <line lrx="1382" lry="2127" ulx="214" uly="2065">Matth. 20. v. 23.: Calicem quidem meum bibetis.</line>
        <line lrx="1382" lry="2192" ulx="220" uly="2130">8. Joannes millus eſt in dolium ferventis</line>
        <line lrx="1385" lry="2257" ulx="219" uly="2196">olei: Cur non paſſus eſt Dominus illum tune</line>
        <line lrx="1386" lry="2322" ulx="214" uly="2256">mori? Cur magno miraculo vitamilli conſer.</line>
        <line lrx="1384" lry="2435" ulx="216" uly="2297">vavit? Repetere videtur: Sic eum vο mares,</line>
        <line lrx="1386" lry="2440" ulx="1293" uly="2403">nec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Ge608_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1222" lry="244" type="textblock" ulx="248" uly="180">
        <line lrx="1222" lry="244" ulx="248" uly="180">3 80 CHRISTUS PETRO ET JOANNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="552" type="textblock" ulx="222" uly="294">
        <line lrx="1427" lry="351" ulx="247" uly="294">donec veniam; tunc morietur. Denique verba</line>
        <line lrx="1424" lry="420" ulx="222" uly="357">Chriſti myſteriis plena ſunt: Ergo non ſine</line>
        <line lrx="1422" lry="483" ulx="249" uly="421">eauſa dixit: Sic eum volo manere: Neque ſine</line>
        <line lrx="1424" lry="552" ulx="247" uly="489">cauſa diſeipuli dixerunt: Diſcipulus iſte non mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="611" type="textblock" ulx="248" uly="554">
        <line lrx="1448" lry="611" ulx="248" uly="554">ritur. Non eſt contemnenda iſta ſententia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="816" type="textblock" ulx="246" uly="621">
        <line lrx="1424" lry="684" ulx="252" uly="621">argumenta enim pro ea allata, licet facilè ſol-</line>
        <line lrx="1422" lry="760" ulx="246" uly="686">vi poſſint, tamen cum Authoribus citatis pro-</line>
        <line lrx="811" lry="816" ulx="250" uly="752">babilitatem efficiunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="882" type="textblock" ulx="263" uly="818">
        <line lrx="1431" lry="882" ulx="263" uly="818">Joannem mortuum eſſe ſentit communior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1606" type="textblock" ulx="247" uly="884">
        <line lrx="1419" lry="950" ulx="250" uly="884">opinio (u), quæ inde confirmatur: I. Quia</line>
        <line lrx="1428" lry="1015" ulx="249" uly="951">ipſe Joannes videtur ſignificare quòd non re-</line>
        <line lrx="1423" lry="1079" ulx="252" uly="1016">Stè putârint condiſcipuli, eum non eſſe mori-</line>
        <line lrx="1420" lry="1145" ulx="251" uly="1081">turum, eorumque opinionem corrigere; Hine</line>
        <line lrx="1422" lry="1215" ulx="250" uly="1145">Euthym. Quis, inquit, relinquitur ſermo aſſer</line>
        <line lrx="1421" lry="1279" ulx="247" uly="1212">yentibus Joannem non eſſe mortuum, cum jam ipſe</line>
        <line lrx="1418" lry="1344" ulx="251" uly="1275">luculenter clamet, quòd errent, qui hoc ſuſpicantur.</line>
        <line lrx="1428" lry="1409" ulx="253" uly="1347">2. Quia ita videtur ſentire Eccleſia, quæ ejus</line>
        <line lrx="1427" lry="1473" ulx="253" uly="1412">feſtum celebrat, ejúsque interceſſionem fla-</line>
        <line lrx="1427" lry="1552" ulx="254" uly="1478">gitat, quod Sanctis vitàâ functis &amp; in cœlo de-</line>
        <line lrx="1423" lry="1606" ulx="1310" uly="1559">gen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2410" type="textblock" ulx="241" uly="1640">
        <line lrx="1424" lry="1697" ulx="309" uly="1640">(2) Ita S. Hier. L. de Script. Eccl. Confectus, in-</line>
        <line lrx="1423" lry="1753" ulx="253" uly="1696">quit, ſenio Joannes ſexageſimo oltavo poſt paſſtonem Domini</line>
        <line lrx="1423" lry="1806" ulx="253" uly="1751">anno mortuus eft O&amp;Qc. Polycrates apup uſeb. L. 13. J0:</line>
        <line lrx="1423" lry="1862" ulx="250" uly="1806">annes, qui ſupra peltus Domini recubuit, Epheſi obaormi vit</line>
        <line lrx="1423" lry="1914" ulx="249" uly="1860">G. Tertull. L.. de anim. c. 50. Obiit &amp; Joannes, quem in</line>
        <line lrx="1423" lry="1970" ulx="248" uly="1915">ad ventum Domini remanſurum ſruſtra fuerat ſpes &amp;c. Aug.</line>
        <line lrx="1420" lry="2025" ulx="250" uly="1969">Serm. 149. verba Chriſti ſic explicans: Sie ecum volo</line>
        <line lrx="1423" lry="2081" ulx="247" uly="2024">manere i, e. ſine vulnere, ſinè eruciatu dormiat, &amp; exrſpeltet</line>
        <line lrx="1423" lry="2136" ulx="242" uly="2079">me. Et Tr. 124. in oann. In quibusdam Scripturis, quam-</line>
        <line lrx="1423" lry="2189" ulx="249" uly="2133">vis apoeryphis, reperitur, Joannem quando ſibi fieri juſſit ſe-</line>
        <line lrx="1423" lry="2243" ulx="241" uly="2187">pulehrum, fuiſſe præſentenz incolumem; eöque eſfoſſo diligen:</line>
        <line lrx="1420" lry="2297" ulx="248" uly="2240">tiſſimeque præparato, ibi eum ſe tanquam in lettuio collocàße;</line>
        <line lrx="1422" lry="2350" ulx="243" uly="2295">Ktstimque eum eſſe defunttum e. Conſentiunt Epiph.</line>
        <line lrx="1419" lry="2410" ulx="254" uly="2347">hær. 79. Doroth. in Synopſi, V. Beda, Haymo, gloſſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2394" type="textblock" ulx="1541" uly="2011">
        <line lrx="1638" lry="2062" ulx="1583" uly="2011">Veel</line>
        <line lrx="1638" lry="2126" ulx="1541" uly="2075">Meit</line>
        <line lrx="1638" lry="2176" ulx="1541" uly="2130">i</line>
        <line lrx="1627" lry="2221" ulx="1589" uly="2178">lud</line>
        <line lrx="1638" lry="2280" ulx="1591" uly="2232">bea</line>
        <line lrx="1636" lry="2335" ulx="1591" uly="2292">etia</line>
        <line lrx="1638" lry="2394" ulx="1590" uly="2343">gine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Ge608_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="80" lry="782" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="80" lry="360" ulx="0" uly="314">Verba</line>
        <line lrx="79" lry="425" ulx="0" uly="378">n ſne⸗</line>
        <line lrx="78" lry="492" ulx="0" uly="444">e ſine</line>
        <line lrx="78" lry="559" ulx="3" uly="526">on o⸗</line>
        <line lrx="76" lry="632" ulx="0" uly="580">tendia;</line>
        <line lrx="77" lry="692" ulx="0" uly="644">eſol.</line>
        <line lrx="76" lry="782" ulx="0" uly="713">fepro⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1843" type="textblock" ulx="0" uly="842">
        <line lrx="71" lry="896" ulx="0" uly="842">gnnior</line>
        <line lrx="73" lry="971" ulx="3" uly="910">Oria</line>
        <line lrx="75" lry="1027" ulx="0" uly="987">on le⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1091" ulx="0" uly="1042">ewor⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1168" ulx="0" uly="1107">eHine</line>
        <line lrx="75" lry="1236" ulx="0" uly="1168">⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1301" ulx="0" uly="1236">n e</line>
        <line lrx="73" lry="1359" ulx="0" uly="1317">tunr.</line>
        <line lrx="73" lry="1432" ulx="0" uly="1375">r ejus</line>
        <line lrx="74" lry="1492" ulx="0" uly="1440">en fa⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1566" ulx="0" uly="1502">rloce⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1731" ulx="0" uly="1680">1 l⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1779" ulx="15" uly="1725">Demin</line>
        <line lrx="72" lry="1843" ulx="0" uly="1781">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1883" type="textblock" ulx="0" uly="1839">
        <line lrx="72" lry="1883" ulx="0" uly="1839">rniuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="1930" type="textblock" ulx="56" uly="1891">
        <line lrx="96" lry="1930" ulx="56" uly="1891">i .</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2039" type="textblock" ulx="0" uly="1949">
        <line lrx="72" lry="2000" ulx="0" uly="1949">. Aug.</line>
        <line lrx="70" lry="2039" ulx="37" uly="1999">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2171" type="textblock" ulx="0" uly="2044">
        <line lrx="72" lry="2115" ulx="0" uly="2044">gbl</line>
        <line lrx="72" lry="2171" ulx="17" uly="2121">An</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2229">
        <line lrx="71" lry="2276" ulx="5" uly="2229">lie</line>
        <line lrx="70" lry="2328" ulx="0" uly="2270">luriſt</line>
        <line lrx="69" lry="2390" ulx="0" uly="2327">Epibt</line>
        <line lrx="68" lry="2452" ulx="15" uly="2376">gol</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="255" type="textblock" ulx="276" uly="201">
        <line lrx="1383" lry="255" ulx="276" uly="201">DIVERSUM MORTIS GENUS PREDIcCIT. 381</line>
      </zone>
      <zone lrx="1387" lry="1016" type="textblock" ulx="196" uly="313">
        <line lrx="1375" lry="375" ulx="196" uly="313">gentibus congruir. 2. Quia in Conc. Epheſ.</line>
        <line lrx="1379" lry="441" ulx="203" uly="378">Reliquiarum Joannis mentio fit; reliquiæ au-</line>
        <line lrx="1387" lry="505" ulx="198" uly="441">tem mortuorum ſunt (æ). 4. Apoc. 1II. mul-</line>
        <line lrx="1379" lry="570" ulx="198" uly="510">ta narrantur de duobus tantùm teſtibus, qui</line>
        <line lrx="1382" lry="637" ulx="199" uly="570">Antichriſto repugnabunt, ſcil. de Elia &amp; He-</line>
        <line lrx="1380" lry="703" ulx="201" uly="641">noch; tertius non additur: Nulla autem vi-</line>
        <line lrx="1381" lry="767" ulx="204" uly="704">detur poſſe reddi cauſa, cur non fuerit addi-</line>
        <line lrx="1379" lry="833" ulx="205" uly="772">tus, ſi Verum ſit, tertium fore joannem; imò</line>
        <line lrx="1379" lry="899" ulx="209" uly="834">de illo maximè mentio fieri debuiſſet, nempe</line>
        <line lrx="984" lry="966" ulx="201" uly="902">inter teſtes præcipuo &amp;c. ()).</line>
        <line lrx="1378" lry="1016" ulx="1316" uly="984">Iic</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="2405" type="textblock" ulx="199" uly="1072">
        <line lrx="1383" lry="1129" ulx="224" uly="1072">(X„) Sacras, inquit, Sanctorum triumphatorumque</line>
        <line lrx="1383" lry="1185" ulx="210" uly="1126">Martyrum, maximeée verò beatißimi Joannis Theologi atque</line>
        <line lrx="1385" lry="1238" ulx="206" uly="1182">Evangeliftæ reliquias videndi, eàsque complectend: deſiderio</line>
        <line lrx="1382" lry="1296" ulx="199" uly="1235">agrantibus &amp;c. Et Cœleſtinus P. in ep. ad Synod.:</line>
        <line lrx="1384" lry="1348" ulx="205" uly="1291">Joannis reliquias præſentes honoratis &amp;o. Chryſ. in ep. ad</line>
        <line lrx="1384" lry="1403" ulx="208" uly="1342">Hebr. Hom. 26. Apoſtolorum plurimorum oſſa neſoimus,</line>
        <line lrx="1386" lry="1456" ulx="207" uly="1400">ubi jacent:  - - Petri &amp; Pauli quidem, Joannis é; Thomæ</line>
        <line lrx="775" lry="1506" ulx="205" uly="1455">manifeſta ſunt ſepulobra &amp;Qo.</line>
        <line lrx="1385" lry="1587" ulx="256" uly="1521">(y) Prioris tamen ſententiæ Patronis non deeſt,</line>
        <line lrx="1383" lry="1638" ulx="210" uly="1580">quod ad hæc argumenta reſpondeant: Ad imum di-</line>
        <line lrx="1382" lry="1694" ulx="210" uly="1626">cunt: Joannes non abſolutè negat, verum dixiſſe</line>
        <line lrx="1384" lry="1745" ulx="209" uly="1684">Apoſtolos, ſed tantùm ait, Chriſti verba id non a-</line>
        <line lrx="1417" lry="1799" ulx="210" uly="1743">pertè ſigniſicare; quia non dixit: Non meritur, ſed:</line>
        <line lrx="1386" lry="1859" ulx="212" uly="1802">Sie volo eum manere &amp;c. Ad zum: Joannem in para-</line>
        <line lrx="1386" lry="1910" ulx="213" uly="1852">diſo, quod ad animam ſpeſtat, jam frui beatitudine</line>
        <line lrx="1386" lry="1968" ulx="210" uly="1906">ſeu viſione D E in corpore mortali, eandémque</line>
        <line lrx="1388" lry="2017" ulx="217" uly="1958">eſſe ſortem Eliæ &amp; Henoch poſt mortem Chriſti &amp; e.</line>
        <line lrx="1385" lry="2082" ulx="211" uly="2014">Eccleſiam feſtum Eliæ etiam celebrare 20. Julii,</line>
        <line lrx="1387" lry="2132" ulx="214" uly="2070">proinde nec mirum, ſi Joanni in paradiſo terreſtri</line>
        <line lrx="1391" lry="2182" ulx="215" uly="2125">Pariter viventi feſtum celebret: Neque mirum jl-</line>
        <line lrx="1388" lry="2239" ulx="213" uly="2175">lud, ſi DEUS concedat hoc privilegium viſionis</line>
        <line lrx="1386" lry="2296" ulx="215" uly="2232">beatificæ aliquibus præter legem ordinariam, quos</line>
        <line lrx="1391" lry="2350" ulx="214" uly="2288">etiam præter legem ordinariam tamdiu in terra re-</line>
        <line lrx="1389" lry="2405" ulx="214" uly="2344">tinet, cœlo digniſcimos; quæ latiùs deducit Barrad.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Ge608_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="213" type="textblock" ulx="279" uly="136">
        <line lrx="1276" lry="213" ulx="279" uly="136">3 82 CnHKRISTUS PETRO ET JOANNI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="1430" type="textblock" ulx="261" uly="267">
        <line lrx="1456" lry="333" ulx="342" uly="267">Hic eſt Diſcipulus ille, qui teſtimonium perbibet</line>
        <line lrx="1457" lry="396" ulx="277" uly="330">de bis &amp; . His verbis ſuo, quod ſcripſit, E-</line>
        <line lrx="1453" lry="468" ulx="275" uly="397">vangelio Joannes ſubſcribit. Hic ſc. ipſe diſci-</line>
        <line lrx="1462" lry="534" ulx="277" uly="467">pulus, de quo Dominus dixit: Sic eum volo ma-</line>
        <line lrx="1451" lry="596" ulx="277" uly="531">nere, ſeripſit hæc, &amp; veriſſima ſunt, quæ ſcripto</line>
        <line lrx="1454" lry="664" ulx="278" uly="599">teſtatus eſt: Q. d. Certiſſimis indiciis comperta</line>
        <line lrx="1457" lry="728" ulx="265" uly="664">habens ſeripſi, quæ ſceripſi, utpote qui inter-</line>
        <line lrx="1455" lry="795" ulx="265" uly="725">fui plurimis ſermonibus &amp; operibus, &amp; paſ-</line>
        <line lrx="1458" lry="858" ulx="280" uly="792">ſionibus Domini, utl &amp; iis, quæ poſt reſur-</line>
        <line lrx="1457" lry="926" ulx="280" uly="860">rectionem acciderunt &amp;c. Hinc patet aliqua</line>
        <line lrx="1457" lry="993" ulx="281" uly="919">cauſa, quare Joannes paulò snte ſe vocaverit</line>
        <line lrx="1457" lry="1062" ulx="282" uly="992">diſeipulum, quem diligebat ES US, &amp; qui recubuit</line>
        <line lrx="1455" lry="1131" ulx="268" uly="1054">ſuper pectus ejus &amp; ., ut nimirum Evangelio ſuo</line>
        <line lrx="1457" lry="1189" ulx="282" uly="1125">authoritatem conciliaret (2). Addit demum</line>
        <line lrx="1460" lry="1259" ulx="261" uly="1187">Joannes: Ne autem putetis, omnia Chriſti</line>
        <line lrx="1462" lry="1327" ulx="283" uly="1253">geſta &amp; miracula literis me mandaſſe, ſcito-</line>
        <line lrx="1461" lry="1387" ulx="284" uly="1319">te multa in Libro hoc ſeripta non eſſe; tot</line>
        <line lrx="1460" lry="1430" ulx="1338" uly="1397">enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="1614" type="textblock" ulx="285" uly="1491">
        <line lrx="1461" lry="1559" ulx="285" uly="1491">Ad tium: Per reliquias non intelligi corpus &amp; ofla,</line>
        <line lrx="1464" lry="1614" ulx="287" uly="1548">ſed ſepulehrum, pallium, crepidas, &amp; ſimilia. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1461" lry="1781" type="textblock" ulx="283" uly="1602">
        <line lrx="1461" lry="1668" ulx="285" uly="1602">Atam: Mentionem tertii ſive oannis jam factam eſ-</line>
        <line lrx="1461" lry="1725" ulx="283" uly="1666">ſe præced. c. 10. fupra cit., aut illis duobus c. II. non</line>
        <line lrx="1461" lry="1781" ulx="290" uly="1712">jungi Ioannem, quòd alio fortè loco &amp; tempore ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="1000" lry="1823" type="textblock" ulx="288" uly="1776">
        <line lrx="1000" lry="1823" ulx="288" uly="1776">Antichriſto occidendus ſit &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="1889" type="textblock" ulx="345" uly="1823">
        <line lrx="1463" lry="1889" ulx="345" uly="1823">(2) Hinc Theophyl. Quasre Joannes de ſe ipſo tefti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="2108" type="textblock" ulx="238" uly="1876">
        <line lrx="1463" lry="1942" ulx="238" uly="1876">meonium fert! Dicitur ad ſeribendum poftremus acceſſtiſſe, oum</line>
        <line lrx="1466" lry="1999" ulx="257" uly="1939">ad id motus eſſet per Chriſtum: Propterea ſæpe dilelctionis me-</line>
        <line lrx="1463" lry="2052" ulx="281" uly="1988">minit, oſtendens cauſans, propter quam .d ſoeribenaum ae-</line>
        <line lrx="1466" lry="2108" ulx="255" uly="2045">ceſſerit, quòd Chrißtus commiſerit hoc opus ei, qui præ aliis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="2225" type="textblock" ulx="272" uly="2100">
        <line lrx="1505" lry="2165" ulx="289" uly="2100">magis Ailigehbatur. Et Chry ſoſt. Suam dilektionem cauſam,</line>
        <line lrx="1468" lry="2225" ulx="272" uly="2149">quare ad ſeribenaum venerit, ſæpe oſtendit Oc. Meminit &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="2379" type="textblock" ulx="247" uly="2198">
        <line lrx="1470" lry="2275" ulx="288" uly="2198">ideo recubits ſuper pectus, quia ex eo dicitur hauſiſ-</line>
        <line lrx="1444" lry="2335" ulx="247" uly="2264">ſe fluenta Evangelii, adeéque fide digniſſimi, quò</line>
        <line lrx="1089" lry="2379" ulx="287" uly="2322">ex pectore Chriſti hauſtum ſit &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="857" type="textblock" ulx="1595" uly="693">
        <line lrx="1638" lry="724" ulx="1602" uly="693">Cre</line>
        <line lrx="1638" lry="791" ulx="1596" uly="745">nin</line>
        <line lrx="1636" lry="857" ulx="1595" uly="811">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1924" type="textblock" ulx="1595" uly="956">
        <line lrx="1638" lry="991" ulx="1595" uly="956">Vven</line>
        <line lrx="1638" lry="1056" ulx="1597" uly="1009">ſeil</line>
        <line lrx="1638" lry="1124" ulx="1597" uly="1076">lur</line>
        <line lrx="1638" lry="1203" ulx="1599" uly="1156">.</line>
        <line lrx="1638" lry="1256" ulx="1600" uly="1212">cet</line>
        <line lrx="1638" lry="1323" ulx="1597" uly="1274">ſin⸗</line>
        <line lrx="1636" lry="1400" ulx="1595" uly="1356">gen</line>
        <line lrx="1635" lry="1457" ulx="1596" uly="1408">ſeil</line>
        <line lrx="1638" lry="1537" ulx="1595" uly="1475">iige</line>
        <line lrx="1636" lry="1602" ulx="1596" uly="1554">gri</line>
        <line lrx="1638" lry="1657" ulx="1597" uly="1609">e</line>
        <line lrx="1638" lry="1734" ulx="1599" uly="1680">Hie</line>
        <line lrx="1637" lry="1787" ulx="1603" uly="1750">tor</line>
        <line lrx="1638" lry="1867" ulx="1602" uly="1815">l</line>
        <line lrx="1638" lry="1924" ulx="1603" uly="1887">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Ge608_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1427" type="textblock" ulx="0" uly="248">
        <line lrx="100" lry="314" ulx="1" uly="248">therbitt</line>
        <line lrx="88" lry="379" ulx="4" uly="318">Plit, b⸗</line>
        <line lrx="86" lry="433" ulx="0" uly="385">ſecſi</line>
        <line lrx="88" lry="500" ulx="0" uly="456">Clutni⸗</line>
        <line lrx="85" lry="575" ulx="0" uly="521">Lleripto</line>
        <line lrx="84" lry="646" ulx="0" uly="594">Onper</line>
        <line lrx="84" lry="700" ulx="1" uly="655">Ui inter⸗</line>
        <line lrx="83" lry="774" ulx="13" uly="714">Cpal</line>
        <line lrx="82" lry="835" ulx="0" uly="782">telor⸗</line>
        <line lrx="82" lry="905" ulx="1" uly="853"> Alu</line>
        <line lrx="80" lry="968" ulx="0" uly="910">cavert</line>
        <line lrx="80" lry="1036" ulx="2" uly="984">felhe</line>
        <line lrx="80" lry="1119" ulx="0" uly="1047">ee ſo</line>
        <line lrx="80" lry="1166" ulx="8" uly="1122">Cemun</line>
        <line lrx="80" lry="1240" ulx="0" uly="1178">(hnt</line>
        <line lrx="81" lry="1312" ulx="0" uly="1249">ſeſto</line>
        <line lrx="81" lry="1372" ulx="0" uly="1319">ſe; 101</line>
        <line lrx="94" lry="1427" ulx="32" uly="1379">enin!</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1884" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="79" lry="1490" ulx="0" uly="1453">.V</line>
        <line lrx="78" lry="1542" ulx="0" uly="1485">SN,</line>
        <line lrx="78" lry="1599" ulx="0" uly="1550">nilinn,/1</line>
        <line lrx="88" lry="1653" ulx="0" uly="1602">1im</line>
        <line lrx="77" lry="1710" ulx="0" uly="1662">II N</line>
        <line lrx="76" lry="1774" ulx="0" uly="1705">vhoren</line>
        <line lrx="76" lry="1884" ulx="4" uly="1818">en⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="2037" type="textblock" ulx="0" uly="1908">
        <line lrx="76" lry="1982" ulx="1" uly="1940">Gumin</line>
        <line lrx="75" lry="2037" ulx="0" uly="1994">dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2317" type="textblock" ulx="0" uly="2098">
        <line lrx="74" lry="2148" ulx="0" uly="2098">tit</line>
        <line lrx="74" lry="2204" ulx="0" uly="2148">minitl</line>
        <line lrx="72" lry="2268" ulx="0" uly="2197">ha</line>
        <line lrx="72" lry="2317" ulx="0" uly="2266">, ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="214" type="textblock" ulx="299" uly="161">
        <line lrx="1413" lry="214" ulx="299" uly="161">DiIVERSE UM MORTIS CENUS PREDICVT. 383</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="985" type="textblock" ulx="240" uly="267">
        <line lrx="1412" lry="329" ulx="240" uly="267">enim &amp; tanta ſunt, ut, ſi ſigillatim ſcribenda</line>
        <line lrx="1414" lry="393" ulx="241" uly="330">eſſent, multitudinem Librorum mundus ca-</line>
        <line lrx="1414" lry="459" ulx="240" uly="395">pere non poſſet. Hyperbole hæc eſt, quàâ fi-</line>
        <line lrx="1418" lry="526" ulx="240" uly="463">gurâ utitur etiam ipſa quandoque Scriptura</line>
        <line lrx="1415" lry="591" ulx="242" uly="528">ex vulgari more loquendi, v. g. Geneſ. 22.:</line>
        <line lrx="1414" lry="656" ulx="241" uly="594">Multiplicabo ſemen tuum ſicut ſtellas cæœli, &amp; ſicut</line>
        <line lrx="1417" lry="722" ulx="242" uly="660">arenam, quæ eſt in litore maris &amp;c. &amp; c. Conſtat</line>
        <line lrx="1425" lry="787" ulx="242" uly="726">nim. has locutiones eſſe hyperbolicas ae pro-</line>
        <line lrx="1416" lry="851" ulx="244" uly="791">inde non falſas, aut à veritate diſſentientes:</line>
        <line lrx="1419" lry="924" ulx="243" uly="857">Hyperbole enim eſt, cùm, ſalvàâ rerum fide,</line>
        <line lrx="1420" lry="985" ulx="243" uly="923">verba tantùm ſidem ſuperare videntur, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1049" type="textblock" ulx="228" uly="989">
        <line lrx="1421" lry="1049" ulx="228" uly="989">ſcil. rem, quæ indicatur, ita excedunt, ut vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="1971" type="textblock" ulx="244" uly="1055">
        <line lrx="1416" lry="1115" ulx="245" uly="1055">Iuntas tamen loquentis, nec fallere cupientis</line>
        <line lrx="1421" lry="1185" ulx="249" uly="1120">appareat, ſiquidem rei magnitudo dicendi ex-</line>
        <line lrx="1421" lry="1250" ulx="250" uly="1184">ceſſum exigere videbatur. D. Aug. Tr. 124.</line>
        <line lrx="1424" lry="1316" ulx="245" uly="1251">ſinè ullo tropo ſic interpretatur: (apacitate le-</line>
        <line lrx="1423" lry="1382" ulx="244" uly="1315">gentium comprebendi fortoſſe non pauſſent. Mundus</line>
        <line lrx="1424" lry="1445" ulx="248" uly="1382">ſcil. ſeu homines mundi ſpiritu præditi intel-</line>
        <line lrx="1425" lry="1511" ulx="247" uly="1448">ligere non poſſent, ſupplendum eſt, ſinè DEI</line>
        <line lrx="1425" lry="1576" ulx="249" uly="1513">gratia &amp; Spiritu. Et Iſid. Peluſ.: Si hoc dictum</line>
        <line lrx="1428" lry="1645" ulx="247" uly="1581">de dogmalum magnitudine &amp; ſummitate, quis acci-</line>
        <line lrx="1427" lry="1707" ulx="244" uly="1647">piat, à vero minimè errabit. Nec avarus de volun-</line>
        <line lrx="1426" lry="1774" ulx="251" uly="1712">taria paupertate ſermonem cepit, nee laſcivus eum,</line>
        <line lrx="1428" lry="1840" ulx="250" uly="1774">qui de pudicitia erat, nec alienorum bonorum raptor</line>
        <line lrx="1431" lry="1904" ulx="250" uly="1842">eum, quo de juſtitia &amp;. Prior tamen ſenſus vi-</line>
        <line lrx="1430" lry="1971" ulx="252" uly="1904">detur potior, ùt arguitur ex verbo græco ..-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2036" type="textblock" ulx="223" uly="1971">
        <line lrx="1432" lry="2036" ulx="223" uly="1971">cuασ 1. E., Capere, quod propriè ſpatium loci de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2363" type="textblock" ulx="251" uly="2036">
        <line lrx="1430" lry="2101" ulx="251" uly="2036">notat: Si enim de intelligentia ſermo eſt, vel</line>
        <line lrx="1431" lry="2166" ulx="255" uly="2103">unum parvum Scripturæ ſacræ caput mundus</line>
        <line lrx="1283" lry="2235" ulx="257" uly="2166">non poteſt capere ſeu aſſequi &amp; c. &amp;c.</line>
        <line lrx="1000" lry="2308" ulx="690" uly="2238">W</line>
        <line lrx="1425" lry="2363" ulx="907" uly="2305">SECTIO</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Ge608_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1411" lry="2279" type="textblock" ulx="196" uly="191">
        <line lrx="1069" lry="264" ulx="241" uly="191">3984 CHRISTUS APPARET</line>
        <line lrx="1114" lry="437" ulx="543" uly="372">SECILIO VII. D</line>
        <line lrx="1410" lry="558" ulx="235" uly="468">DE DUABUS POSTREMIS DO-</line>
        <line lrx="1217" lry="640" ulx="438" uly="568">MINI APPARITIONIBUS.</line>
        <line lrx="1411" lry="716" ulx="303" uly="656">His breviter immorabimur, tum quia quæ-</line>
        <line lrx="1411" lry="796" ulx="237" uly="719">dam jam expoſita ſunt, tum quia ipſum My-</line>
        <line lrx="1407" lry="857" ulx="196" uly="783">ſterium Aſcenſionis Domini, in quo finitur</line>
        <line lrx="1407" lry="926" ulx="234" uly="851">Evangelium, cum ſuis circumſtantiis latiùs re-</line>
        <line lrx="1408" lry="993" ulx="235" uly="921">fertur in initio à tuum Apoſt. ubi opportu-</line>
        <line lrx="1408" lry="1049" ulx="233" uly="985">nior in illud fuſius commentandi locus erit.</line>
        <line lrx="1408" lry="1231" ulx="238" uly="1136">CHRISTUS APPARVIN MONTE</line>
        <line lrx="1309" lry="1293" ulx="638" uly="1221">G AI. ILM A. S</line>
        <line lrx="1404" lry="1348" ulx="302" uly="1284">Matth. c 28. v. 16. Undecim autem Diſcipu-</line>
        <line lrx="1404" lry="1431" ulx="230" uly="1350">li abierunt in Galilæam, in montem, uhi conſtitue-</line>
        <line lrx="1400" lry="1492" ulx="234" uly="1418">rat illie 7SS. v. 17. Et videntes eum adora-</line>
        <line lrx="1403" lry="1559" ulx="231" uly="1481">verunt: Quidam autem dubitaverunt. v. 18. Et</line>
        <line lrx="1401" lry="1625" ulx="232" uly="1545">accedens 7ES US locutus eſt eis, dicens: Data eſt</line>
        <line lrx="1403" lry="1688" ulx="233" uly="1611">mihi omnis poteſtas in cœlo &amp; in terrua. v. 19. Run-</line>
        <line lrx="1403" lry="1760" ulx="234" uly="1684">tes ergo, docete omnes gentes, baptisantes eos in no-</line>
        <line lrx="1399" lry="1816" ulx="234" uly="1750">mine Patris, &amp;s Fili, &amp; Spiritus ſantti: v. 20.</line>
        <line lrx="1402" lry="1892" ulx="232" uly="1811">Docentes eos ſervare omnia, quæcungue mandavi</line>
        <line lrx="1401" lry="1958" ulx="229" uly="1876">vobis. Et ecce ego vobiſeum ſum uſque ad conſum-</line>
        <line lrx="1239" lry="2020" ulx="228" uly="1954">mationem ſæculi.</line>
        <line lrx="1404" lry="2087" ulx="334" uly="2006">pparitio iſta fuit celeberrima, &amp; à Chri-</line>
        <line lrx="1403" lry="2151" ulx="323" uly="2079">ſto multoties prædiéta. Nominantur au-</line>
        <line lrx="1403" lry="2216" ulx="230" uly="2137">tem undecim Diſcipuli ſc. Apoſtoli, non quòd</line>
        <line lrx="1407" lry="2279" ulx="227" uly="2204">ſoli ipſi adfuerint, his enim ſolis domi ſeu So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2386" type="textblock" ulx="225" uly="2273">
        <line lrx="1411" lry="2347" ulx="225" uly="2273">lymis rurſus apparere potuiſſet; ſed quia erant</line>
        <line lrx="1412" lry="2386" ulx="1268" uly="2335">teſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1046" type="textblock" ulx="1594" uly="349">
        <line lrx="1635" lry="384" ulx="1608" uly="349">te</line>
        <line lrx="1636" lry="448" ulx="1607" uly="416">0</line>
        <line lrx="1638" lry="516" ulx="1602" uly="470">lin</line>
        <line lrx="1638" lry="597" ulx="1603" uly="551">un</line>
        <line lrx="1631" lry="650" ulx="1607" uly="618">2.</line>
        <line lrx="1638" lry="715" ulx="1606" uly="667">ſin</line>
        <line lrx="1638" lry="781" ulx="1599" uly="734">ben</line>
        <line lrx="1636" lry="847" ulx="1596" uly="810">tuls</line>
        <line lrx="1638" lry="927" ulx="1594" uly="880">ne</line>
        <line lrx="1638" lry="982" ulx="1597" uly="946">col</line>
        <line lrx="1638" lry="1046" ulx="1600" uly="1010">zuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1246" type="textblock" ulx="1600" uly="1197">
        <line lrx="1638" lry="1246" ulx="1600" uly="1197">lire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Ge608_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1352">
        <line lrx="24" lry="1409" ulx="0" uly="1352">= =</line>
        <line lrx="104" lry="1398" ulx="92" uly="1373">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="278" type="textblock" ulx="552" uly="212">
        <line lrx="1423" lry="278" ulx="552" uly="212">IN MONTE GALIL. 385</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="717" type="textblock" ulx="243" uly="326">
        <line lrx="1418" lry="389" ulx="245" uly="326">teſtes primarii &amp; convocàârunt Diſcipulos ali-</line>
        <line lrx="1420" lry="450" ulx="246" uly="392">os, ſiquidem, ùt alibi jam diximus, veriſimil-</line>
        <line lrx="1416" lry="522" ulx="243" uly="458">limè hæc ipſa viſio eſt, in qua viſus eſt plus-</line>
        <line lrx="1415" lry="587" ulx="244" uly="523">quam 50. fratribus ſimul, ut perhibet Paulus</line>
        <line lrx="1414" lry="653" ulx="245" uly="590">2. ad Cor. 6. ex quibus multi manent uſque adbuc,</line>
        <line lrx="1419" lry="717" ulx="245" uly="655">ſive in vivis erant, cum hæc Apoſtolus ſcri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="784" type="textblock" ulx="232" uly="721">
        <line lrx="1419" lry="784" ulx="232" uly="721">beret. Ideo nimirum locus electus eſt, tum ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="1502" type="textblock" ulx="237" uly="787">
        <line lrx="1420" lry="848" ulx="241" uly="787">tus capiendæ tantæ multitudini, tum etiam</line>
        <line lrx="1414" lry="916" ulx="238" uly="852">magis ſecurus, ubi congregatis loqui Chriſtus</line>
        <line lrx="1414" lry="980" ulx="237" uly="918">commodè poſſet; in judæa enim, nedum in</line>
        <line lrx="1415" lry="1044" ulx="243" uly="982">aut circa urbem Solymam, tantus cœtus fieri</line>
        <line lrx="1419" lry="1110" ulx="241" uly="1048">non potuiſſet abſque ſtrepitu &amp; tumultu ad-</line>
        <line lrx="1416" lry="1178" ulx="243" uly="1113">verſantium Judæorum: Mons ille probabi-</line>
        <line lrx="1414" lry="1244" ulx="241" uly="1179">liter fuit mons Thabor, in quo jam præviè</line>
        <line lrx="1413" lry="1308" ulx="240" uly="1244">per ſui Transfigurationem Chriſtus oſtendit</line>
        <line lrx="1413" lry="1373" ulx="238" uly="1311">gloriam Reſurrectionis ſuæ; non mons aliquis</line>
        <line lrx="1414" lry="1438" ulx="239" uly="1375">vicinus Solymæ, qui ita dictus ſit, quia Ga-</line>
        <line lrx="1416" lry="1502" ulx="238" uly="1442">lilæi accedentes Solymam in habitatione ibi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1409" lry="1572" type="textblock" ulx="214" uly="1507">
        <line lrx="1409" lry="1572" ulx="214" uly="1507">dem exſtructa ſolerent divertere. Cùm ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1413" lry="2303" type="textblock" ulx="234" uly="1571">
        <line lrx="1412" lry="1637" ulx="238" uly="1571">in wonte hoc ſe ſtitiſſet Dominus, utl pro-</line>
        <line lrx="1409" lry="1702" ulx="238" uly="1638">miſerat, videntes eum &amp; Apoſtoli &amp; Diſcipuli,</line>
        <line lrx="1407" lry="1768" ulx="237" uly="1704">ut æquum erat, adoraverunt; quidam autem,</line>
        <line lrx="1408" lry="1832" ulx="240" uly="1770">non ex Apoſtolis, utpote jam ſatis convictis</line>
        <line lrx="1407" lry="1898" ulx="236" uly="1835">in Jeruſalem, ſed Diſcipulis, qui primò Eum</line>
        <line lrx="1412" lry="1960" ulx="237" uly="1900">viderant, dubitaverunt, num verè hic eſſet Ma-</line>
        <line lrx="1370" lry="2029" ulx="234" uly="1963">giſter ſuus à mortuis redivivus (aa).</line>
        <line lrx="1410" lry="2080" ulx="780" uly="2032">B b Ac-</line>
        <line lrx="1413" lry="2195" ulx="293" uly="2142">(an) Cuùm Matthæus eœteras omnes apparities</line>
        <line lrx="1411" lry="2250" ulx="237" uly="2195">nes Apoſtolis factas prætereat, &amp; hanc ſolam in</line>
        <line lrx="1408" lry="2303" ulx="237" uly="2246">monte commemoret, cenſent alii voluiſſe eum tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2361" type="textblock" ulx="227" uly="2303">
        <line lrx="1406" lry="2361" ulx="227" uly="2303">tùm mentionem interponere dubitationis Apoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2418" type="textblock" ulx="231" uly="2356">
        <line lrx="1399" lry="2418" ulx="231" uly="2356">lorum præcedentis in Jeruſalem, eorum ſcil., qui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Ge608_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1050" lry="237" type="textblock" ulx="543" uly="189">
        <line lrx="1050" lry="237" ulx="543" uly="189">CHRISTUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="371" type="textblock" ulx="298" uly="300">
        <line lrx="1404" lry="371" ulx="298" uly="300">Accedens †1 Eſus locutus eſt eis, dicens: Data eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="495" type="textblock" ulx="230" uly="367">
        <line lrx="1441" lry="435" ulx="230" uly="367">mihi ommis poteſtas, utl jam dixerat Matth. 11.</line>
        <line lrx="1405" lry="495" ulx="232" uly="433">Ommnia mihi tradita ſunt à Patre meo, &amp; oann. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="820" type="textblock" ulx="229" uly="501">
        <line lrx="1401" lry="567" ulx="231" uly="501">Sciens, quia ommia ei dedit Pater in manus &amp;.</line>
        <line lrx="1404" lry="628" ulx="229" uly="564">Data ſc. illi hæc poteſtas ut Filio DEl à Patre</line>
        <line lrx="1405" lry="703" ulx="229" uly="632">per æternam generationem; data ùt homini,</line>
        <line lrx="1401" lry="767" ulx="232" uly="696">ipſo conceptionis puncto propter hypoſtati-</line>
        <line lrx="1401" lry="820" ulx="235" uly="761">cam ſeu admirabilem naturæ humanæ cum Di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="893" type="textblock" ulx="233" uly="833">
        <line lrx="1434" lry="893" ulx="233" uly="833">vina unionem; data novo titulo propter me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="2064" type="textblock" ulx="222" uly="894">
        <line lrx="1402" lry="963" ulx="232" uly="894">ritum paſſionis &amp; crucis: Propter quod &amp; DE-</line>
        <line lrx="1406" lry="1026" ulx="242" uly="958">UsS exaltavit illum ad Philipp. 2. Quia ſc. Diſ-</line>
        <line lrx="1404" lry="1097" ulx="231" uly="1026">cipulos in Orbem univerſum legatos deſtina-</line>
        <line lrx="1403" lry="1160" ulx="233" uly="1093">bat, declarat modò, datam ſibi eſſe poteſtatem</line>
        <line lrx="1403" lry="1229" ulx="232" uly="1163">ampliſſimam: Euntes, inquiens, docete omnes</line>
        <line lrx="1402" lry="1299" ulx="233" uly="1227">gentes, græcè ααππιννοε11¹. e. Diſcipulos mi-</line>
        <line lrx="1403" lry="1360" ulx="222" uly="1291">bhi facite ex omnibus gentibus: Q. d. Antea</line>
        <line lrx="1402" lry="1424" ulx="234" uly="1359">interdixeram, ne Evangelium communicare-</line>
        <line lrx="1401" lry="1487" ulx="233" uly="1424">tis Samaritanis cœterisque Gentibus, quia pri-</line>
        <line lrx="1403" lry="1555" ulx="232" uly="1492">mum miſſus eram judæis, Patribus eorum pro-</line>
        <line lrx="1402" lry="1624" ulx="235" uly="1554">miſſus; nunc verò (quoniam Domini eſt terra</line>
        <line lrx="1401" lry="1693" ulx="235" uly="1620">&amp; plenitudo ejus Gc. Pſal. 32. „ &amp; quia dedit</line>
        <line lrx="1404" lry="1757" ulx="234" uly="1686">mihi Pater gentes bereditatem meam &amp; poſeſ-</line>
        <line lrx="1404" lry="1826" ulx="223" uly="1756">ſionem meam terminos terræa) tanquam com-</line>
        <line lrx="1402" lry="1879" ulx="232" uly="1821">munis Dominus &amp; communis omnium Salva-</line>
        <line lrx="1401" lry="1954" ulx="233" uly="1884">tor, mitto vos ad omnes gentes. Modum</line>
        <line lrx="1402" lry="2024" ulx="230" uly="1951">Diſcipulos faciendi addit, ritum ſcil. non cir-</line>
        <line lrx="1402" lry="2064" ulx="1274" uly="2032">cum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1401" lry="2387" type="textblock" ulx="212" uly="2115">
        <line lrx="1399" lry="2172" ulx="224" uly="2115">putabant ſe ſpiritum videre &amp;c. Alii ajung, eos</line>
        <line lrx="1401" lry="2224" ulx="223" uly="2167">non dubitâſſe de Reſurrectione Ljus, quam illis a-</line>
        <line lrx="1401" lry="2277" ulx="221" uly="2221">bundé teſtatam fecerat, ſed an ille, quem forſan</line>
        <line lrx="1394" lry="2338" ulx="220" uly="2277">eminus videbant, ipſe Chriſtus eſſet; nondum enim</line>
        <line lrx="885" lry="2387" ulx="212" uly="2332">Proximus ad illos acceſſerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="895" type="textblock" ulx="1599" uly="857">
        <line lrx="1638" lry="895" ulx="1599" uly="857">tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1565" type="textblock" ulx="1593" uly="1046">
        <line lrx="1638" lry="1093" ulx="1602" uly="1046">eſl</line>
        <line lrx="1638" lry="1162" ulx="1600" uly="1118">li⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1229" ulx="1599" uly="1179">in</line>
        <line lrx="1638" lry="1297" ulx="1598" uly="1259">E</line>
        <line lrx="1638" lry="1361" ulx="1598" uly="1317">I</line>
        <line lrx="1636" lry="1428" ulx="1597" uly="1377">ſlie</line>
        <line lrx="1638" lry="1505" ulx="1594" uly="1447">eju</line>
        <line lrx="1638" lry="1565" ulx="1593" uly="1512">dor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Ge608_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="68" lry="359" ulx="0" uly="306">Al t</line>
        <line lrx="68" lry="426" ulx="0" uly="372">hII.</line>
        <line lrx="66" lry="494" ulx="0" uly="454">.l,</line>
        <line lrx="64" lry="561" ulx="0" uly="507">1G..</line>
        <line lrx="64" lry="620" ulx="9" uly="572">Date</line>
        <line lrx="61" lry="698" ulx="0" uly="640">mini⸗</line>
        <line lrx="57" lry="754" ulx="0" uly="706">ti⸗</line>
        <line lrx="90" lry="820" ulx="0" uly="768">De</line>
        <line lrx="63" lry="887" ulx="1" uly="850">tile⸗</line>
        <line lrx="55" lry="953" ulx="0" uly="903">D.</line>
        <line lrx="58" lry="1021" ulx="0" uly="967">Di.</line>
        <line lrx="58" lry="1087" ulx="0" uly="1039">Kinn⸗</line>
        <line lrx="59" lry="1155" ulx="0" uly="1108">Mlten</line>
        <line lrx="59" lry="1222" ulx="4" uly="1183">Cohet</line>
        <line lrx="59" lry="1288" ulx="0" uly="1240">mi⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1355" ulx="0" uly="1309">inter</line>
        <line lrx="100" lry="1421" ulx="0" uly="1378">Are⸗</line>
        <line lrx="56" lry="1499" ulx="4" uly="1436">iri</line>
        <line lrx="86" lry="1583" ulx="0" uly="1517">o.</line>
        <line lrx="85" lry="1633" ulx="9" uly="1581">u</line>
        <line lrx="54" lry="1772" ulx="0" uly="1699">t.</line>
        <line lrx="54" lry="1823" ulx="0" uly="1784">o⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1892" ulx="0" uly="1843">lvr⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1954" ulx="0" uly="1896">Aun</line>
        <line lrx="49" lry="2024" ulx="0" uly="1972">ler⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2088" ulx="0" uly="2049">⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2122" ulx="0" uly="2098">—</line>
        <line lrx="47" lry="2174" ulx="12" uly="2139">605</line>
        <line lrx="48" lry="2234" ulx="0" uly="2192">15 ¹</line>
        <line lrx="47" lry="2290" ulx="0" uly="2242">lan</line>
        <line lrx="43" lry="2346" ulx="0" uly="2303">ninn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="284" type="textblock" ulx="537" uly="206">
        <line lrx="1417" lry="284" ulx="537" uly="206">IN MONTE GALILEE. 387</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="526" type="textblock" ulx="243" uly="320">
        <line lrx="1422" lry="395" ulx="245" uly="320">cumciſionis, ſed Baptiſmi: Baptizantes eos, quæ</line>
        <line lrx="1424" lry="452" ulx="243" uly="386">nots eſſet quàm facilis, tam diſtinéctiva fideli-</line>
        <line lrx="1420" lry="526" ulx="243" uly="450">um. Jam apud judæos moris fuerat, ut bapti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="581" type="textblock" ulx="225" uly="516">
        <line lrx="1417" lry="581" ulx="225" uly="516">Zzarentur, qui ſe à falſorum Deorum cultu ad</line>
        <line lrx="539" lry="581" ulx="511" uly="535">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2302" type="textblock" ulx="215" uly="584">
        <line lrx="1413" lry="660" ulx="242" uly="584">cultum unius DEl convertebant: Sed &amp; apud</line>
        <line lrx="1418" lry="726" ulx="240" uly="647">Gentes uſurpatum antiquitus fuit, ut, qui</line>
        <line lrx="1414" lry="786" ulx="236" uly="714">initiari vellent, priùs toto corpore ablueren-</line>
        <line lrx="1410" lry="857" ulx="235" uly="783">tur, haud dubiè eo ipſo teſtantes propoſi-</line>
        <line lrx="1410" lry="924" ulx="236" uly="852">tum novæ vitæ, quod ab eis Myſtagogi exi-</line>
        <line lrx="1405" lry="984" ulx="235" uly="912">gebant, ùt ex Libanio &amp; Lampridio diſcimus.</line>
        <line lrx="1423" lry="1050" ulx="235" uly="977">Quàm ſanctior autem Baptiſmus hic Chriſti</line>
        <line lrx="1407" lry="1114" ulx="236" uly="1042">eſſet, indicant verba ſequentia: In nomine Pa-</line>
        <line lrx="1404" lry="1185" ulx="233" uly="1111">tris, &amp; Filii, &amp; Spirilus Santti: Baptizari enim</line>
        <line lrx="1407" lry="1243" ulx="231" uly="1175">in aliquem ſive in ejus nomine eſt ſe ei aucto-</line>
        <line lrx="1402" lry="1322" ulx="229" uly="1243">rare &amp; devovere, &amp; de ejus nomine appella-</line>
        <line lrx="1395" lry="1378" ulx="229" uly="1307">ri velle; quo ſenſu Paulus I. ad Cor. 10. v. 2.</line>
        <line lrx="1409" lry="1442" ulx="229" uly="1369">dicit judæos baptizatos eſſe in Moſen ſervum</line>
        <line lrx="1394" lry="1510" ulx="229" uly="1439">ejus, ſeu Moſi tanquam DEl miniſtro cum</line>
        <line lrx="1395" lry="1576" ulx="224" uly="1505">bona fiducia regendos ſe commiſiſſe Et ibid.</line>
        <line lrx="1394" lry="1648" ulx="224" uly="1585">C. 13. V. I5. negat, quenquam baptizatum in</line>
        <line lrx="1431" lry="1718" ulx="219" uly="1634">ſuum nomeni. e. ſibi velut novi dogmatis au-</line>
        <line lrx="1399" lry="1786" ulx="220" uly="1700">ctori mancipatum eſſe. Quotquot itaque ba-</line>
        <line lrx="1400" lry="1845" ulx="218" uly="1768">ptiſmo Chriſti baptizantur, profitentur ſe cre-</line>
        <line lrx="1396" lry="1909" ulx="222" uly="1833">dere &amp; adorare Sanctiſſimam illam Trinita-</line>
        <line lrx="1396" lry="1975" ulx="221" uly="1901">tem, cujus Myſterium nunc primò Chriſtus</line>
        <line lrx="1393" lry="2049" ulx="222" uly="1964">apertiùs revelat; ideo non dicit in nominibus,</line>
        <line lrx="1395" lry="2105" ulx="215" uly="2029">ſed in nomine, quia una eſt tantùm Divina eſ-</line>
        <line lrx="1399" lry="2172" ulx="218" uly="2094">ſentia, ſubſiftens Perſonis tribus; unus tan-</line>
        <line lrx="1394" lry="2248" ulx="217" uly="2162">tummodo DEUS. Præcipit ſimul Apoſtolis,</line>
        <line lrx="1394" lry="2302" ulx="216" uly="2226">ut non ſolum fidem, ſed etiam mandatorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="2366" type="textblock" ulx="207" uly="2290">
        <line lrx="1393" lry="2366" ulx="207" uly="2290">obſervantiam novos fideles doceant:; Docen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="2429" type="textblock" ulx="703" uly="2363">
        <line lrx="1383" lry="2429" ulx="703" uly="2363">B b 2 tes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Ge608_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1065" lry="269" type="textblock" ulx="211" uly="197">
        <line lrx="1065" lry="269" ulx="211" uly="197">38 8 CEKRISTUS APPARFT</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="846" type="textblock" ulx="212" uly="319">
        <line lrx="1390" lry="388" ulx="212" uly="319">tes eos ſervare omnia, quæcunque mandavi vobis.</line>
        <line lrx="1391" lry="452" ulx="217" uly="384">Hinc, ùt hodiedum, jam olim duo exigeban-</line>
        <line lrx="1416" lry="526" ulx="215" uly="447">tur ab iis, qui baptizari poſtulabant; fides ſci-</line>
        <line lrx="1393" lry="585" ulx="216" uly="511">licet &amp; propoſitum emendatioris vitæ; quod</line>
        <line lrx="1397" lry="651" ulx="217" uly="579">utrumque per interrogationes &amp; reſponſio.</line>
        <line lrx="1398" lry="713" ulx="221" uly="646">nes expediri ſolebat. De fide hoc modo: Cre-</line>
        <line lrx="1397" lry="783" ulx="223" uly="713">dis? ajebat Miniſter Baptiſmi: Credo, reſpon-</line>
        <line lrx="1395" lry="846" ulx="223" uly="776">debat baptizandus (bb) De vita &amp; moribus ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="961" type="textblock" ulx="222" uly="835">
        <line lrx="1394" lry="961" ulx="222" uly="835">lenni illà formulàâ interrogabantur, quæ 3Dud</line>
        <line lrx="1397" lry="953" ulx="1327" uly="920">er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="2300" type="textblock" ulx="220" uly="1026">
        <line lrx="1402" lry="1084" ulx="286" uly="1026">(5“) Neque verò in hac fidei interrogatione Pa-</line>
        <line lrx="1404" lry="1142" ulx="220" uly="1081">ger, Filius &amp; Spiritus S. nominabantur tantùm, ſed cer-</line>
        <line lrx="1400" lry="1191" ulx="224" uly="1135">tis notis deſeribebantur, ſeu diſtinéta SSS. Triadis</line>
        <line lrx="1408" lry="1253" ulx="225" uly="1190">dabatur cognitio, quæ ab Apoſtolis tradita ad no-</line>
        <line lrx="1403" lry="1304" ulx="225" uly="1247">ſtra uſque tempora pervenit, eò ſemper clarior, quò</line>
        <line lrx="1408" lry="1364" ulx="227" uly="1303">magis impugnata eſt ab HH. Satagebant enim An-</line>
        <line lrx="1407" lry="1412" ulx="228" uly="1357">tiſtites, ut vana HHrum commenta diſertis verbis</line>
        <line lrx="1411" lry="1470" ulx="229" uly="1412">damnarent, qui ſe aquis baptiſmi abluendos pari-</line>
        <line lrx="1410" lry="1517" ulx="229" uly="1468">ter &amp; ſacrà docrinà imbuendos tradebant orthodo-</line>
        <line lrx="1410" lry="1581" ulx="231" uly="1519">xis Epiſcopis. Profectò&amp; SS. PP. häc und Baptiſmi</line>
        <line lrx="1413" lry="1627" ulx="233" uly="1577">formulà demonſtrant fidem Unius D EI ſimul &amp;</line>
        <line lrx="1414" lry="1686" ulx="229" uly="1631">Trini: Si enim DEUS Trinus non efſt, quare in</line>
        <line lrx="1415" lry="1742" ulx="233" uly="1687">nomine Trium confertur Baptiſmus? Si autem Fi-</line>
        <line lrx="1411" lry="1802" ulx="230" uly="1741">lius &amp; Spiritus S. non ſunt unus cum Patre DEUS,</line>
        <line lrx="1416" lry="1861" ulx="231" uly="1796">cur conjunguntur? ILwæqualium ſocietas, ait Ambr. L.</line>
        <line lrx="1417" lry="1910" ulx="233" uly="1853">I. de fide c. I., melioris offenſa eſt, &amp; injuria ejus, qui ve-</line>
        <line lrx="1415" lry="1967" ulx="229" uly="1909">zus DEUS eſt, ſi ei non verus alius comparatur. Eodem</line>
        <line lrx="1416" lry="2028" ulx="232" uly="1964">argumento utebatur Athanaſius contra Arianos: Qu⸗</line>
        <line lrx="1421" lry="2078" ulx="231" uly="2022">communio aut quæ ſimilituao Creatori eum ereaturæ 7 Itaque</line>
        <line lrx="1423" lry="2137" ulx="229" uly="2073">nihil reſtat niſi ut cum Filio numeretis ſimul &amp; conjungatis</line>
        <line lrx="1423" lry="2188" ulx="228" uly="2128">oreaturas illas, quæ per ipſum fabtæ ſunt. Eò etiam ſpe-</line>
        <line lrx="1424" lry="2244" ulx="235" uly="2187">Sat illud Greg. Naz.: Tinitas revera Tinitas; Tizi-</line>
        <line lrx="1430" lry="2300" ulx="233" uly="2238">tas gutem non rerum inaqualium enumeratio! Alioqui quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="2350" type="textblock" ulx="220" uly="2297">
        <line lrx="1468" lry="2350" ulx="220" uly="2297">prohibet etiam denarium, aut centenarium, aut decies mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="2409" type="textblock" ulx="224" uly="2351">
        <line lrx="973" lry="2409" ulx="224" uly="2351">nominare, ex totidem coaleſeentem Go.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1039" type="textblock" ulx="1596" uly="1004">
        <line lrx="1638" lry="1039" ulx="1596" uly="1004">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1307" type="textblock" ulx="1594" uly="1126">
        <line lrx="1634" lry="1170" ulx="1595" uly="1126">cli</line>
        <line lrx="1638" lry="1239" ulx="1596" uly="1196">ter</line>
        <line lrx="1638" lry="1307" ulx="1594" uly="1256">reſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1542" type="textblock" ulx="1588" uly="1488">
        <line lrx="1638" lry="1542" ulx="1588" uly="1488">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1586" type="textblock" ulx="1587" uly="1554">
        <line lrx="1638" lry="1586" ulx="1587" uly="1554">ves .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2250" type="textblock" ulx="1590" uly="1659">
        <line lrx="1638" lry="1703" ulx="1590" uly="1659">uid⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1753" ulx="1593" uly="1717">VO</line>
        <line lrx="1638" lry="1807" ulx="1594" uly="1759">li</line>
        <line lrx="1635" lry="1863" ulx="1593" uly="1829">hug</line>
        <line lrx="1631" lry="1917" ulx="1594" uly="1872">ſed</line>
        <line lrx="1637" lry="1986" ulx="1592" uly="1943">ex 6</line>
        <line lrx="1633" lry="2025" ulx="1592" uly="1992">tare</line>
        <line lrx="1637" lry="2084" ulx="1593" uly="2044">viba⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2142" ulx="1597" uly="2095">eſte</line>
        <line lrx="1638" lry="2199" ulx="1600" uly="2160">ue</line>
        <line lrx="1638" lry="2250" ulx="1598" uly="2205">1d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2366" type="textblock" ulx="1597" uly="2320">
        <line lrx="1638" lry="2366" ulx="1597" uly="2320">ſti⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Ge608_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="91" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="11" lry="777" ulx="0" uly="744">=.</line>
        <line lrx="26" lry="787" ulx="13" uly="727">=-</line>
        <line lrx="38" lry="771" ulx="28" uly="739">=</line>
        <line lrx="49" lry="769" ulx="39" uly="738">=</line>
        <line lrx="58" lry="759" ulx="50" uly="744">E</line>
        <line lrx="91" lry="786" ulx="83" uly="765">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="90" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="62" lry="1087" ulx="0" uly="1047">ne ’</line>
        <line lrx="64" lry="1142" ulx="0" uly="1099">ſeleer⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1199" ulx="0" uly="1152">Triadi</line>
        <line lrx="67" lry="1253" ulx="5" uly="1211">20 no⸗</line>
        <line lrx="65" lry="1320" ulx="0" uly="1262">nid</line>
        <line lrx="90" lry="1365" ulx="3" uly="1322">AN</line>
        <line lrx="66" lry="1420" ulx="5" uly="1372">verbin</line>
        <line lrx="90" lry="1492" ulx="0" uly="1428">6 hat.</line>
        <line lrx="67" lry="1533" ulx="0" uly="1487">thoco⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1601" ulx="0" uly="1540">Ptiini</line>
        <line lrx="68" lry="1646" ulx="0" uly="1596">mul 6</line>
        <line lrx="90" lry="1713" ulx="2" uly="1650">Uute n</line>
        <line lrx="90" lry="1756" ulx="0" uly="1707">em</line>
        <line lrx="67" lry="1813" ulx="0" uly="1762">EUS,</line>
        <line lrx="68" lry="1869" ulx="0" uly="1818">br.l</line>
        <line lrx="68" lry="1913" ulx="42" uly="1889">1</line>
        <line lrx="68" lry="1982" ulx="0" uly="1932">Vodenn</line>
        <line lrx="68" lry="2040" ulx="0" uly="1991"> *</line>
        <line lrx="70" lry="2103" ulx="0" uly="2048">e</line>
        <line lrx="72" lry="2145" ulx="0" uly="2102">n Ai</line>
        <line lrx="72" lry="2205" ulx="0" uly="2115">i</line>
        <line lrx="32" lry="2309" ulx="0" uly="2273">vi</line>
        <line lrx="71" lry="2362" ulx="37" uly="2313">il</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1420" type="textblock" ulx="89" uly="1361">
        <line lrx="101" lry="1420" ulx="89" uly="1361">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="293" type="textblock" ulx="250" uly="225">
        <line lrx="1420" lry="293" ulx="250" uly="225">IIIIN MONTE GALILXX. 389</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="1392" type="textblock" ulx="225" uly="332">
        <line lrx="1423" lry="401" ulx="250" uly="332">Tertull. Cypr. &amp;e. ſæpe occurrit: Anrenunti-</line>
        <line lrx="1423" lry="472" ulx="248" uly="403">ent diabolo &amp; Angelis ejus, vel cultui, pompæ, ſpe-</line>
        <line lrx="1421" lry="537" ulx="225" uly="466">Staculis &amp; operibus ejus Ctc. Ideo ergo jungun-</line>
        <line lrx="1418" lry="600" ulx="246" uly="534">tur illa duo baptizantes- &amp; docentes ſervars omnia</line>
        <line lrx="1414" lry="662" ulx="243" uly="598">&amp;. Non ſufficit Baptiſmus &amp; in Baptiſmo ſu-</line>
        <line lrx="1415" lry="729" ulx="242" uly="662">ſcepta fides; addere oportet mandatorum ob-</line>
        <line lrx="1413" lry="794" ulx="240" uly="726">ſervantiam (cc). Neque ſufficit ſervare man-</line>
        <line lrx="1415" lry="862" ulx="237" uly="794">data aliqua, ſed omnia (ùt de ſe profeſſus eſt Da-</line>
        <line lrx="1411" lry="928" ulx="237" uly="857">vid Pſ. 118. Ad omnia mandata tua dirigebar; aver-</line>
        <line lrx="1413" lry="994" ulx="239" uly="923">ſari econtra, quidquid his repugnat: Omnem vi-</line>
        <line lrx="1412" lry="1061" ulx="235" uly="992">am iniquam odio habui) (dd): Et ed promptius,</line>
        <line lrx="1410" lry="1125" ulx="236" uly="1058">quia, qui mandat, ſupremus Dominus eſt,</line>
        <line lrx="1412" lry="1190" ulx="235" uly="1122">cui omnia debemus &amp;c., qui ſervantibus æ-</line>
        <line lrx="1409" lry="1253" ulx="236" uly="1187">terna præmia, frangentibus æterna tormenta</line>
        <line lrx="1408" lry="1326" ulx="234" uly="1251">reſervat; ideo additur: Quæcungque mandavi</line>
        <line lrx="1406" lry="1392" ulx="718" uly="1323">B b 2 vohis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="2366" type="textblock" ulx="222" uly="1431">
        <line lrx="1406" lry="1489" ulx="290" uly="1431">(e) Non enim auditoret Legis juſti ſunt apud DEIIM;</line>
        <line lrx="1410" lry="1552" ulx="229" uly="1484">ſea fackores Legis juſtißeabuntur àad Rom, 2. Effote falta-</line>
        <line lrx="1409" lry="1601" ulx="228" uly="1538">ves verbi, &amp; non auditores tantum, fallentes Vormet ipſos</line>
        <line lrx="1404" lry="1657" ulx="230" uly="1587">Jac. 1. Quàâm multis congruit illud Gen. 27. Vox</line>
        <line lrx="1402" lry="1707" ulx="228" uly="1646">quidem vox Zacob'eſt, ſea manus manus ſunt Eſan; quorum</line>
        <line lrx="1407" lry="1763" ulx="232" uly="1699">vox Eccleſiæ eſt &amp; Apoſtolorum; quidquid enim</line>
        <line lrx="1408" lry="1816" ulx="230" uly="1752">hi docuerunt, credunt &amp; ipſi ac profitentur; at ma-</line>
        <line lrx="1403" lry="1874" ulx="231" uly="1812">nus moanus ſunt Eſau, hiſpidæ, piloſæ, non bonis,</line>
        <line lrx="1405" lry="1926" ulx="231" uly="1862">ſed malis operibus plenæ. Abrabam Pater noſter nonne</line>
        <line lrx="1405" lry="1981" ulx="228" uly="1921">ex operibus juſtificatus eſt offerens Iſaac filium ſuum ſuper al-</line>
        <line lrx="1403" lry="2037" ulx="228" uly="1974">tare? Vide, quoniam ſides cooperabatur operibus illis, &amp; ex ope-</line>
        <line lrx="1402" lry="2089" ulx="226" uly="2030">ribus Faes conſummats eſt ac. 2. Sine his ſc. imperfectæ</line>
        <line lrx="1402" lry="2147" ulx="230" uly="2079">eſt &amp; mortua fides, ſicut imperfectum eſt ædificium,</line>
        <line lrx="1401" lry="2195" ulx="222" uly="2136">quod ſolum habet fundamentum, neque hominem</line>
        <line lrx="916" lry="2238" ulx="229" uly="2188">ab injuriis aeris defendet &amp;c.</line>
        <line lrx="1402" lry="2314" ulx="287" uly="2254">(da) Uti Parentibus oannis Baptiſtæ, ſic Chri-</line>
        <line lrx="1405" lry="2366" ulx="227" uly="2304">ſtianis omnibus incedendum eit in emnibus mandatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2421" type="textblock" ulx="217" uly="2361">
        <line lrx="1175" lry="2421" ulx="217" uly="2361">S&amp; uſtiſioationibus Domini ſine querela Luc. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Ge608_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1055" lry="253" type="textblock" ulx="231" uly="190">
        <line lrx="1055" lry="253" ulx="231" uly="190">390 CHRISTUS AFPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="825" type="textblock" ulx="214" uly="299">
        <line lrx="1405" lry="361" ulx="229" uly="299">vobis: Ego ic. Dominus, Salvator, Judex ali-</line>
        <line lrx="1406" lry="429" ulx="231" uly="365">quando veſter &amp;c. Meritò David Pſ. cit. TZis</line>
        <line lrx="1403" lry="496" ulx="229" uly="432">manddſti mandata tua cuſtodiri nimis, cum magna</line>
        <line lrx="1404" lry="560" ulx="230" uly="498">ſcil cura, ſolicitudine, diligentia &amp; volunta-</line>
        <line lrx="1401" lry="629" ulx="232" uly="564">te &amp; c.; hinc ſubdit: In toto corde meo ſeruta-</line>
        <line lrx="1405" lry="697" ulx="232" uly="630">bor mandata tun &amp; . Juravi &amp; ſtatui cuſtodire ju-</line>
        <line lrx="1346" lry="757" ulx="214" uly="693">dicia juſtitiæ tuæ &amp; o.</line>
        <line lrx="1400" lry="825" ulx="303" uly="762">Ecce vobiſeum ſum &amp; c. Mittit nunc Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="893" type="textblock" ulx="233" uly="826">
        <line lrx="1423" lry="893" ulx="233" uly="826">Diſcipulos ſicut agnes inter lupos, utl prædixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1219" type="textblock" ulx="234" uly="894">
        <line lrx="1401" lry="958" ulx="234" uly="894">Matth. 10. Q. d. Ne timeatis luporum ſeu</line>
        <line lrx="1401" lry="1025" ulx="236" uly="959">Gentium rabiem! Ege DEUS vobiſcum ſum; ego</line>
        <line lrx="1402" lry="1090" ulx="237" uly="1026">dabo robur, quo adjuti victoriam reportabitis</line>
        <line lrx="1402" lry="1155" ulx="234" uly="1090">oves duodecim de innumeris lupis &amp;c. (ee).</line>
        <line lrx="1404" lry="1219" ulx="1255" uly="1156">Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="2362" type="textblock" ulx="225" uly="1256">
        <line lrx="1406" lry="1314" ulx="296" uly="1256">(ee) Ita &amp; olim di dum eremiæ c. I. Ego dedi te ho-</line>
        <line lrx="1407" lry="1367" ulx="238" uly="1309">die in civitateni munitam, &amp; in columnam ferream, &amp; in</line>
        <line lrx="1408" lry="1422" ulx="233" uly="1363">emurum zreum ſuper omnem terram; &amp; bellabunt ad versum</line>
        <line lrx="1407" lry="1479" ulx="236" uly="1424">te, &amp; nen prævalebunt: Quia ego tezum ſum, ait Dominus;</line>
        <line lrx="1407" lry="1528" ulx="235" uly="1472">ut liberem te &amp;. Robur cœlitus immiſſum Apoſto-</line>
        <line lrx="1406" lry="1584" ulx="235" uly="1529">los reddidit ſimiles munitis civitatibus, quæ ab ho-</line>
        <line lrx="1402" lry="1643" ulx="236" uly="1582">ſtibus capi non poſſunt; reddidit columnas Eeceſiæ</line>
        <line lrx="1406" lry="1698" ulx="236" uly="1640">ferreas, &amp; muros æreos ſuper omnem terram &amp;c.</line>
        <line lrx="1407" lry="1744" ulx="236" uly="1695">Bellirunt adversùs eos tum dæmones tum homines;</line>
        <line lrx="1411" lry="1809" ulx="236" uly="1748">ſed non prævaluerunt. Dicere poterant cum David</line>
        <line lrx="1412" lry="1867" ulx="237" uly="1807">Pſ. 123 : Nifß qui«z Dominus erat in nobis, cùm exurgerent</line>
        <line lrx="1415" lry="1919" ulx="240" uly="1858">homines in nos, fortè vivos deglutiſſent nes &amp;. MNiſi Do-</line>
        <line lrx="1412" lry="1975" ulx="240" uly="1913">minus fuiſſet cum Apoſtolis, vivos velut oves de-</line>
        <line lrx="1409" lry="2035" ulx="240" uly="1970">glutiſſent lupi; at truculentos lupos oves imbelles</line>
        <line lrx="1411" lry="2089" ulx="242" uly="2025">deglutierunt. Hinc D. Proſper L 2. de voc. gent.</line>
        <line lrx="1413" lry="2139" ulx="243" uly="2084">c. 2. ſic Chrilli verba exponit: Cam fieut oves introie-</line>
        <line lrx="1416" lry="2195" ulx="242" uly="2138">ritis in medium luporum, nolite de vefira infermitate trepi-</line>
        <line lrx="1414" lry="2250" ulx="242" uly="2194">dare 6 Diſcipuli, ſea de mez poteſtate confaite, qui vos in</line>
        <line lrx="1416" lry="2304" ulx="241" uly="2243">hoc opere non derelinquam zp nen ad boc, ut nibil patiamini, ſed</line>
        <line lrx="1414" lry="2362" ulx="225" uly="2297">Praſtiturus,; ut nullä ſæ vientium eruaelitate ſuperemini Go.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="954" type="textblock" ulx="1597" uly="916">
        <line lrx="1638" lry="954" ulx="1597" uly="916">Une</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1623" type="textblock" ulx="1589" uly="1038">
        <line lrx="1638" lry="1089" ulx="1596" uly="1038">e⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1156" ulx="1594" uly="1102">ſtu⸗</line>
        <line lrx="1634" lry="1220" ulx="1595" uly="1170">chi</line>
        <line lrx="1638" lry="1288" ulx="1595" uly="1241">lire</line>
        <line lrx="1635" lry="1364" ulx="1592" uly="1305">eis</line>
        <line lrx="1638" lry="1423" ulx="1591" uly="1384">Tin</line>
        <line lrx="1637" lry="1498" ulx="1589" uly="1449">Pre</line>
        <line lrx="1638" lry="1557" ulx="1589" uly="1500">Hun</line>
        <line lrx="1638" lry="1623" ulx="1590" uly="1582">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="1918" type="textblock" ulx="1593" uly="1873">
        <line lrx="1632" lry="1918" ulx="1593" uly="1873">der</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2305" type="textblock" ulx="1603" uly="2209">
        <line lrx="1638" lry="2250" ulx="1604" uly="2209">a</line>
        <line lrx="1638" lry="2305" ulx="1603" uly="2260">ille</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Ge608_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1942" type="textblock" ulx="88" uly="1237">
        <line lrx="108" lry="1942" ulx="88" uly="1237">—  — — —=—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="265" type="textblock" ulx="516" uly="193">
        <line lrx="1422" lry="265" ulx="516" uly="193">IN MONTE GALILEX. 391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1293" type="textblock" ulx="236" uly="308">
        <line lrx="1426" lry="373" ulx="249" uly="308">Quod oves facere poſſunt inter lupos, id face-</line>
        <line lrx="1422" lry="439" ulx="245" uly="374">re potuiſſent Apoſtoli inter Gentes, ſi cœleſti</line>
        <line lrx="1425" lry="510" ulx="246" uly="435">caruiſſent auxilio. Hæc mutatio dexteræ Ex-</line>
        <line lrx="1421" lry="575" ulx="243" uly="504">celſi eſt, quòd ipſi lupos converterint in oves.</line>
        <line lrx="1419" lry="636" ulx="242" uly="565">Non Apoſtolis autem ſolum, ſed &amp; Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1422" lry="702" ulx="239" uly="634">hac facta promiſſio eſt; neque enim illi vixe-</line>
        <line lrx="1419" lry="765" ulx="240" uly="704">runt uſque ad ſœæculi conſummationem, vivet</line>
        <line lrx="1418" lry="831" ulx="240" uly="768">tamen Eccleſis, cui cum ſuis ſemper aderit</line>
        <line lrx="1417" lry="898" ulx="238" uly="825">Chriſtus inter medios perſecutionum fluctus;</line>
        <line lrx="1415" lry="965" ulx="242" uly="898">unde nec portæ inferi prævalebunt adversus eam</line>
        <line lrx="1413" lry="1030" ulx="239" uly="960">Matth. 16. Nomen civitatis (Eceleſiæ) ex illa</line>
        <line lrx="1413" lry="1095" ulx="239" uly="1029">die: Dominus ibidem &amp; c. Ezech. 48. Verè Chri-</line>
        <line lrx="1411" lry="1163" ulx="236" uly="1092">ſtus Emmanuel i. e. nobiſcum DEUS Iſ. 7. &amp; Eze-</line>
        <line lrx="1410" lry="1230" ulx="238" uly="1159">chiel. 2. Ego ero ei (Eccleſiæ) murus igneus in</line>
        <line lrx="1409" lry="1293" ulx="239" uly="1229">circuitu contra hoſtes, &amp; in gloria ero in medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="1351" type="textblock" ulx="223" uly="1291">
        <line lrx="1408" lry="1351" ulx="223" uly="1291">ejius, ab omnibus Chriſtianis colendus &amp; ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1624" type="textblock" ulx="229" uly="1359">
        <line lrx="1404" lry="1426" ulx="231" uly="1359">randus. Erit autem nobiscum non tantùm</line>
        <line lrx="1403" lry="1488" ulx="230" uly="1424">præſentiàâ Divinitatis nos defendens, ſed &amp;</line>
        <line lrx="1403" lry="1557" ulx="229" uly="1486">humanitatis, nobiſeum habitans in Auguſtiſſi-</line>
        <line lrx="1403" lry="1624" ulx="229" uly="1555">mo Sacramento: In medio tus ſanctus Iſrael &amp;-0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2082" type="textblock" ulx="227" uly="1648">
        <line lrx="1402" lry="1719" ulx="296" uly="1648">His verbis finiit Evangelium ſuum Matthæ-</line>
        <line lrx="1402" lry="1781" ulx="231" uly="1720">us, ne nimiùm triſtemur de abeunte Servato-</line>
        <line lrx="1401" lry="1848" ulx="227" uly="1780">re, ſiquidem apud nos manſurus ſit inviſibili-</line>
        <line lrx="1244" lry="1910" ulx="227" uly="1847">ter uſque ad conſummationem ſæculi.</line>
        <line lrx="1394" lry="2082" ulx="749" uly="2008">Bb 4 §. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2411" type="textblock" ulx="223" uly="2123">
        <line lrx="1392" lry="2189" ulx="224" uly="2123">Noen fuit ſc. Dominus cum Apoſtolia, uri fuit cum</line>
        <line lrx="1391" lry="2244" ulx="225" uly="2181">adeleſcentibus in fornace Babylonis, ut ab omni</line>
        <line lrx="1403" lry="2302" ulx="223" uly="2235">illos cruciatu liberaret, ſed ut juvante ipſo, quod</line>
        <line lrx="1393" lry="2352" ulx="225" uly="2289">majus eſt, perſecutiones, tormenta &amp; mortem in</line>
        <line lrx="1140" lry="2411" ulx="224" uly="2348">&amp;O Ppro converſione gentium tolerarent.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Ge608_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1408" lry="1699" type="textblock" ulx="220" uly="190">
        <line lrx="1218" lry="256" ulx="226" uly="190">392 CnRISTUS APPARETY</line>
        <line lrx="1301" lry="325" ulx="226" uly="258">ð ne c vr Ac it A e C e</line>
        <line lrx="1373" lry="413" ulx="740" uly="339">§. II.</line>
        <line lrx="1406" lry="480" ulx="270" uly="410">CHRISTYUS DISCUMPBENIIBUS</line>
        <line lrx="1254" lry="545" ulx="395" uly="489">DISCIPULEIS POS TREMUM</line>
        <line lrx="1010" lry="608" ulx="671" uly="557">APäPPAREI.</line>
        <line lrx="1401" lry="688" ulx="299" uly="621">Marc. c. 16. v. 14. Noviſſimè recumbentibus</line>
        <line lrx="1401" lry="755" ulx="234" uly="690">illis undecim apparuit, &amp; exprobravit ineredulita-</line>
        <line lrx="1397" lry="820" ulx="233" uly="754">tem esrum, &amp; duritiam cordis, quia iis, qui vide-</line>
        <line lrx="1399" lry="894" ulx="220" uly="810">rant eum reſurrexiſſe, non crediderunt. v. 15. Et</line>
        <line lrx="1401" lry="950" ulx="233" uly="887">dixit eis: Euntes in mundum univerſum, præœdicate</line>
        <line lrx="1403" lry="1024" ulx="235" uly="952">Evangelium omni creaturæ. v. 16. Qui credide-</line>
        <line lrx="1401" lry="1089" ulx="234" uly="1019">vit &amp; baptizatus fuerit, ſalvus erit: Qui verò non</line>
        <line lrx="1401" lry="1148" ulx="234" uly="1087">crediderit, oondemnabitur. v. 17. Signa autem eos,</line>
        <line lrx="1402" lry="1227" ulx="234" uly="1152">qui orediderint, bæc ſequentur: v. 18. In nomine</line>
        <line lrx="1401" lry="1287" ulx="234" uly="1217">meo dæmonia ejicient; linguis loquentur novis; ſerpen-</line>
        <line lrx="1403" lry="1353" ulx="235" uly="1288">tes tollent; &amp; ſi mortiferum quid biberint, non eis no-</line>
        <line lrx="1403" lry="1423" ulx="234" uly="1352">cebit; ſuper ægros manus imponent, &amp; bene babebunt.</line>
        <line lrx="1406" lry="1562" ulx="231" uly="1431">A'bn ddn hane non fuiſſe omnino ulti-</line>
        <line lrx="1408" lry="1566" ulx="369" uly="1497">mam, ſed poſtremam tantùm in prima die</line>
        <line lrx="1402" lry="1629" ulx="233" uly="1569">Reſurreétionis haud pauci tenent, ex quorum</line>
        <line lrx="1401" lry="1699" ulx="235" uly="1631">ſententia verſum 14. C. 16. Marc. (hic repeti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1411" lry="1765" type="textblock" ulx="234" uly="1696">
        <line lrx="1411" lry="1765" ulx="234" uly="1696">tum) ſupra jam pag. 204 attulimus &amp; paginis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2306" type="textblock" ulx="203" uly="1763">
        <line lrx="1405" lry="1832" ulx="236" uly="1763">ſeqq. explicavimus; afferentes ſimul aliorum</line>
        <line lrx="1405" lry="1894" ulx="203" uly="1827">ſententiam, præſertim S. Auguſtini aſſerentis,</line>
        <line lrx="1407" lry="1964" ulx="235" uly="1892">eam contigiſſe in die ipſa Aſcenſionis; ſiqui-</line>
        <line lrx="1406" lry="2031" ulx="235" uly="1959">dem I. in die Reſurrectionis apparuit tantùm</line>
        <line lrx="1406" lry="2092" ulx="234" uly="2022">decem, nunc autem undecim (Iff). 2. Poſt ſe-</line>
        <line lrx="1407" lry="2145" ulx="1189" uly="2089">roti-</line>
        <line lrx="1406" lry="2250" ulx="290" uly="2187">(f) Equidem ipſe Aug. ibid. reſpondet (ſc. ex</line>
        <line lrx="1407" lry="2306" ulx="232" uly="2242">ſententia aliorum) undeeim poni, quia tunc hic erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="2414" type="textblock" ulx="230" uly="2295">
        <line lrx="1405" lry="2366" ulx="232" uly="2295">numerus Collegii Apoſtolici, manet tamen ratio</line>
        <line lrx="1407" lry="2414" ulx="230" uly="2352">Auguſtini adhuc ſalva: Licèt enim per duogecim be-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2300" type="textblock" ulx="1624" uly="2160">
        <line lrx="1638" lry="2300" ulx="1624" uly="2160">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Ge608_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="233" type="textblock" ulx="468" uly="176">
        <line lrx="1419" lry="233" ulx="468" uly="176">DiscIPULIS DISCUMBENTIBUS. 393</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="415" type="textblock" ulx="253" uly="285">
        <line lrx="1405" lry="350" ulx="254" uly="285">rotinam illam apparitionem &amp; ſermonem ha</line>
        <line lrx="1426" lry="415" ulx="253" uly="352">bitum die primâ, manſit adhue cum Apoſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="483" type="textblock" ulx="229" uly="418">
        <line lrx="1422" lry="483" ulx="229" uly="418">lis per dies 40., nunc autem, poſtquam locutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="1009" type="textblock" ulx="244" uly="483">
        <line lrx="1422" lry="549" ulx="254" uly="483">eſt eis, aſſumptus eſt in cœlum (gg). 23. Hic diſ-</line>
        <line lrx="1428" lry="612" ulx="252" uly="549">cumbunt Diſcipuli; ibi videntur prandii &amp; coe-</line>
        <line lrx="1421" lry="680" ulx="253" uly="615">næ quaſi obliti, inter ſe conſilia contuliſſe;</line>
        <line lrx="1424" lry="742" ulx="254" uly="680">aliàs cibum Dominus non poſtulâſſet &amp;c. 4.</line>
        <line lrx="1422" lry="810" ulx="252" uly="744">Acd. I1. dicitur, quòd Chriſtus uſque in diem,</line>
        <line lrx="1425" lry="876" ulx="253" uly="811">quâ aſſumptus eſt, Apoſtolis ſe vivum præhbuit</line>
        <line lrx="1422" lry="944" ulx="244" uly="880">poſt paſſionem ſuam in multis argumentis per 40.</line>
        <line lrx="1417" lry="1009" ulx="251" uly="944">dies apparens eis &amp; loquens de Regno DEI v. 3.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="1144" type="textblock" ulx="236" uly="1010">
        <line lrx="1424" lry="1073" ulx="236" uly="1010">Et v. 4. ſubditur: Et conveſcens præcepit eis, ab</line>
        <line lrx="1424" lry="1144" ulx="239" uly="1075">Jeroſolymis ne diſcederent &amp; . Ergo danda ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1859" type="textblock" ulx="248" uly="1142">
        <line lrx="1422" lry="1207" ulx="252" uly="1142">qua apparitio pro die illo, quo aſſumptus, in</line>
        <line lrx="1425" lry="1271" ulx="250" uly="1206">quo nim. conveſcens illis hoc præceperit; nul-</line>
        <line lrx="1423" lry="1337" ulx="250" uly="1272">la autem aſſignari poteſt, quàm quæ habetur</line>
        <line lrx="1420" lry="1403" ulx="251" uly="1337">in hoc Evangelio &amp;c. Demum quidquid ſit,</line>
        <line lrx="1423" lry="1469" ulx="248" uly="1403">ipſe ſermo ſat's indicat, quòd paulò ante Aſ-</line>
        <line lrx="978" lry="1533" ulx="251" uly="1470">cenfionem prolatus ſit (bb). D</line>
        <line lrx="1418" lry="1592" ulx="734" uly="1535">Bb § De</line>
        <line lrx="1422" lry="1692" ulx="250" uly="1614">ne ſignificentur undecim, quia in illo numero 12. Do-</line>
        <line lrx="1425" lry="1745" ulx="251" uly="1684">minus conſtituit dignitatem Apoſtolicam; hàâc ta-</line>
        <line lrx="1424" lry="1795" ulx="251" uly="1739">men ratione ceſſante, duriùs &amp; violentiùs undecim</line>
        <line lrx="627" lry="1859" ulx="250" uly="1790">ſignificant decem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="1964" type="textblock" ulx="247" uly="1850">
        <line lrx="1424" lry="1907" ulx="284" uly="1850">(g) Nec obſtat, quòd, ùt Aug. ipſe rurſus obſer-</line>
        <line lrx="1425" lry="1964" ulx="247" uly="1906">vat, non dicat Evangeliſta: Poſftquam hac locutus /7% „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="2016" type="textblock" ulx="207" uly="1959">
        <line lrx="1424" lry="2016" ulx="207" uly="1959">ſed abſoluté: Poſtquam locutus eſt. Cùm enim certé</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="2404" type="textblock" ulx="246" uly="2013">
        <line lrx="1425" lry="2065" ulx="249" uly="2013">Dominus aliqua mandata dederit in die Aſcenſio-</line>
        <line lrx="1423" lry="2122" ulx="246" uly="2068">nis, &amp; hæc ipſa verba, quæ enarrat Marcus, maxi-</line>
        <line lrx="1424" lry="2180" ulx="249" uly="2123">mé digna videantur, quæ Chriftus in diſceſſu pro-</line>
        <line lrx="1424" lry="2241" ulx="248" uly="2175">ferret ſuo, perinde eit dixiſſe: Poſtquam locutus eff eis,</line>
        <line lrx="899" lry="2287" ulx="251" uly="2235">ac: Peftquam bac locutus eſt eis.</line>
        <line lrx="1431" lry="2344" ulx="305" uly="2287">(Eh) Similiter verba Lucæ c. 22. à v. 44. Er dixit ad</line>
        <line lrx="1423" lry="2404" ulx="247" uly="2342">tos: Hæc ſunt verba G&amp;e. uſque ad verſ. 49. incluſ., quæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Ge608_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1082" lry="249" type="textblock" ulx="576" uly="181">
        <line lrx="1082" lry="249" ulx="576" uly="181">CHRISTUS APPARET</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2372" type="textblock" ulx="202" uly="300">
        <line lrx="1638" lry="368" ulx="315" uly="300">De exprobratione incredulitatis jam ſupra .</line>
        <line lrx="1638" lry="438" ulx="248" uly="367">dictum pag. 206. (not. ii). Vel referri hæc 1</line>
        <line lrx="1636" lry="501" ulx="245" uly="435">poteſt ad alios Diſcipulos, quorum aliqui ad- ſt</line>
        <line lrx="1636" lry="557" ulx="246" uly="501">huc hæſitabant &amp;c. Et dixit eis: Euntes in mun- t</line>
        <line lrx="1638" lry="634" ulx="246" uly="568">dum univerſum prœdicate EKvangelium ommi creatu- V</line>
        <line lrx="1638" lry="700" ulx="235" uly="633">ræ&amp; &amp;. Phraſis hæc Judvis tritiſſima eſt, per i⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="763" ulx="244" uly="703">quam omnes homines denotantur, maxime o</line>
        <line lrx="1638" lry="826" ulx="246" uly="765">hi, qui Iſraëélitæ non ſunt: Pro omnibus enim vi</line>
        <line lrx="1638" lry="899" ulx="245" uly="833">mortuus eſt Chriſtus, ideque fructus mortis lit</line>
        <line lrx="1638" lry="966" ulx="244" uly="896">Ejus ad omnes homines pertinebat: Utl ho- ne</line>
        <line lrx="1638" lry="1026" ulx="242" uly="965">rum omnium Conditor, ita &amp; Salvator erat ge</line>
        <line lrx="1637" lry="1099" ulx="241" uly="1029">(üi). Qui crediderit &amp; baptizatus fuerit, ſive Ju- tl</line>
        <line lrx="1638" lry="1165" ulx="241" uly="1097">dæus ſive Gentilis, ſalvus erit; qui verò non cre- ſi</line>
        <line lrx="1638" lry="1233" ulx="239" uly="1164">diderit, condemnabitur, etiamſi Judæus ſit. De br</line>
        <line lrx="1638" lry="1295" ulx="238" uly="1228">fide autem viva loqui Dominum, alibi dictum: ſte</line>
        <line lrx="1638" lry="1365" ulx="238" uly="1292">Hinc D. Gregor hom. 29. Fortaſſe unus quis que —</line>
        <line lrx="1638" lry="1455" ulx="238" uly="1363">apud ſemetipſum dicit: Ego credidi. jam ſalvus erok .</line>
        <line lrx="1637" lry="1513" ulx="241" uly="1417">Verum dicit. ſi ſidem operibus tenet; vera etenim fi- u</line>
        <line lrx="1634" lry="1577" ulx="234" uly="1495">des eſt, quæ in boc, quod verbis dicit, moribus non con- ſ</line>
        <line lrx="1637" lry="1741" ulx="233" uly="1646">dedimus pag. 205. cum ſubſequente explicatione, 8</line>
        <line lrx="1636" lry="1800" ulx="231" uly="1726">in hoc tempus conjicit Lamyus: Cùm enim Do- e</line>
        <line lrx="1638" lry="1845" ulx="230" uly="1786">minus in monte Ohiveti in cœlum aſcenderit, poſt ſat</line>
        <line lrx="1638" lry="1902" ulx="231" uly="1839">apparitionem in monte Galilææ, regrefſi utique ſunt s</line>
        <line lrx="1635" lry="1956" ulx="227" uly="1893">Apoſtoli in Jeruſalem, é qua poſt ſumptum prandi- K</line>
        <line lrx="1638" lry="2014" ulx="229" uly="1951">um datämque prædictam inſtrudionem eos eduxit n</line>
        <line lrx="1638" lry="2072" ulx="224" uly="2003">in Bethaniam v. 5o. ſeq. apud Luc. tel</line>
        <line lrx="1399" lry="2127" ulx="301" uly="2067">(1) Nomine creaturæ ideo venire hominem „</line>
        <line lrx="1398" lry="2190" ulx="220" uly="2120">Rotzt hic D Greg. . quia i erentura aliquid habet</line>
        <line lrx="1635" lry="2248" ulx="219" uly="2178">homo: Habet namque cemmuane eſſe cum lapiaibus; vivere cum i</line>
        <line lrx="1397" lry="2292" ulx="218" uly="2234">erboribus; ſentire eu awimalibus ; intelligerce eum ingelit</line>
        <line lrx="1635" lry="2372" ulx="202" uly="2286">Se., I[tem: Omni cresturz preaicatur EBvangelium, quia ho⸗ 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2399" type="textblock" ulx="214" uly="2342">
        <line lrx="1346" lry="2399" ulx="214" uly="2342">ma focei ur, prepter quens in terra emmiz eresta ſunt &amp;c.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Ge608_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="287" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="59" lry="287" ulx="0" uly="274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="372" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="60" lry="372" ulx="0" uly="313">ſüuprt</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="501" type="textblock" ulx="0" uly="381">
        <line lrx="136" lry="446" ulx="9" uly="381">eer</line>
        <line lrx="95" lry="501" ulx="0" uly="444">iad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="54" lry="561" ulx="0" uly="527">Nue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1631" type="textblock" ulx="0" uly="590">
        <line lrx="53" lry="628" ulx="0" uly="590">tu⸗</line>
        <line lrx="50" lry="707" ulx="0" uly="658">per</line>
        <line lrx="46" lry="761" ulx="0" uly="710">ine</line>
        <line lrx="39" lry="828" ulx="0" uly="780">im</line>
        <line lrx="40" lry="895" ulx="1" uly="847">tis</line>
        <line lrx="44" lry="960" ulx="2" uly="914">ho⸗</line>
        <line lrx="47" lry="1028" ulx="1" uly="986">erat</line>
        <line lrx="46" lry="1108" ulx="0" uly="1044">Ir.</line>
        <line lrx="47" lry="1162" ulx="0" uly="1125">t⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1226" ulx="14" uly="1179">De⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1295" ulx="0" uly="1256">Um.</line>
        <line lrx="47" lry="1374" ulx="0" uly="1320">ge</line>
        <line lrx="45" lry="1430" ulx="3" uly="1387">6o⸗</line>
        <line lrx="44" lry="1507" ulx="0" uly="1441">f⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1565" ulx="0" uly="1510">l⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1631" ulx="0" uly="1581">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2016" type="textblock" ulx="0" uly="1661">
        <line lrx="45" lry="1678" ulx="0" uly="1661">—</line>
        <line lrx="45" lry="1749" ulx="0" uly="1708">one,</line>
        <line lrx="25" lry="1847" ulx="14" uly="1819">0</line>
        <line lrx="42" lry="1906" ulx="0" uly="1823">4</line>
        <line lrx="41" lry="1960" ulx="0" uly="1915">ndi⸗</line>
        <line lrx="40" lry="2016" ulx="1" uly="1973">Urit</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2105">
        <line lrx="38" lry="2142" ulx="0" uly="2105">m)</line>
        <line lrx="38" lry="2187" ulx="0" uly="2149">Let</line>
        <line lrx="40" lry="2244" ulx="1" uly="2214">ℳℳ</line>
        <line lrx="37" lry="2314" ulx="0" uly="2261">1</line>
        <line lrx="37" lry="2355" ulx="0" uly="2317">ho⸗</line>
        <line lrx="13" lry="2413" ulx="0" uly="2388">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="1414" type="textblock" ulx="247" uly="1346">
        <line lrx="1421" lry="1414" ulx="247" uly="1346">(&amp;N) Miracula autem hæc erant, non curiofitati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1628" type="textblock" ulx="94" uly="1370">
        <line lrx="106" lry="1628" ulx="94" uly="1370">—— —-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="263" type="textblock" ulx="448" uly="193">
        <line lrx="1412" lry="263" ulx="448" uly="193">DIsePULIS DISCUMBENTIBUSs. 329</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="1300" type="textblock" ulx="241" uly="310">
        <line lrx="1417" lry="380" ulx="244" uly="310">tradicit. Evangelicæ autem veritatis per Apo-</line>
        <line lrx="1415" lry="444" ulx="245" uly="377">ſtolos prædicandæ totidem quaſi ſigilla &amp; te-</line>
        <line lrx="1417" lry="504" ulx="246" uly="441">ſtimonia erunt quamplurima miracula non</line>
        <line lrx="1418" lry="577" ulx="244" uly="507">tantùm per illos, ſed etiam novos, quos con-</line>
        <line lrx="1419" lry="644" ulx="245" uly="572">verterint, fideles patranda; dicitur enim: Sig-</line>
        <line lrx="1417" lry="705" ulx="244" uly="640">nma eos, qui crediderint, ſequentur (E?). Nontamen</line>
        <line lrx="1418" lry="775" ulx="249" uly="708">omnibus nec omnia hæc dona data ſunt, di-</line>
        <line lrx="1417" lry="842" ulx="249" uly="771">viſiones enim donorum ſunt &amp;c.: Nec æqua-</line>
        <line lrx="1418" lry="904" ulx="241" uly="837">liter pertinent ad omnia tempora, ſed prout</line>
        <line lrx="1418" lry="967" ulx="244" uly="902">res &amp; profectus Evangelii poſcebat, &amp; ubi alia</line>
        <line lrx="1417" lry="1037" ulx="248" uly="967">deerant credibilitatis ſigna &amp;c. (1). Cœte-</line>
        <line lrx="1417" lry="1105" ulx="248" uly="1034">rum ſigna illa, quæ hic enumerat Dominus,</line>
        <line lrx="1419" lry="1171" ulx="247" uly="1097">ſubſecuta ſunt, &amp; iis multò majora: De qui-</line>
        <line lrx="1426" lry="1230" ulx="249" uly="1164">bus dicendi campus aperietur in Actis Apo-</line>
        <line lrx="1426" lry="1300" ulx="247" uly="1225">ſtolorum. §. III.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="2058" type="textblock" ulx="243" uly="1403">
        <line lrx="1425" lry="1459" ulx="248" uly="1403">ſed vero mortalium bono accommodata. Hinc D.</line>
        <line lrx="1423" lry="1519" ulx="249" uly="1461">Aug. L. de util cred. c. 16. Quædam, inquit, miraculz</line>
        <line lrx="1428" lry="1574" ulx="243" uly="1518">Jſunt, quæ ſolam faciunt admirationem, quædam verò etiam</line>
        <line lrx="1424" lry="1632" ulx="249" uly="1573">gratiam magnämque benevolentiam conciliant Nam ſiquis</line>
        <line lrx="1427" lry="1688" ulx="253" uly="1630">volantem hominem cernat, miratur tantummoado; ſiqmis au-</line>
        <line lrx="1429" lry="1741" ulx="253" uly="1682">tem deſperato morbo aſpeltus, wmox ut juſſum fuerit, conva-</line>
        <line lrx="1432" lry="1791" ulx="255" uly="1737">leſèat, admirationem ſanitatis ſaæg, ſanantis etiam cbari-</line>
        <line lrx="1426" lry="1852" ulx="255" uly="1791">tate ſuperabit. Talia facta ſunt à Chriſto; ſanati languidi,</line>
        <line lrx="1429" lry="1901" ulx="255" uly="1846">mundati leproſi; inceſſus elaudis, cæœcis viſus, ſurdis audi-</line>
        <line lrx="1428" lry="1953" ulx="255" uly="1900">tus eſt redaitus Gc. Diſcat inde, qui miras animo-</line>
        <line lrx="1429" lry="2018" ulx="258" uly="1952">rum facere converſiones vult, docere utilia, præ-</line>
        <line lrx="660" lry="2058" ulx="259" uly="2007">terire curioſa &amp;c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="2359" type="textblock" ulx="247" uly="2076">
        <line lrx="1429" lry="2138" ulx="306" uly="2076">() Hinc ciĩt. Greg. Neceſſaria hæe in exordio Eceleſiæ fue-</line>
        <line lrx="1429" lry="2190" ulx="259" uly="2136">runt: Ut enim ad ſidem ereſ ceret multitudo eredentium, mi.</line>
        <line lrx="1437" lry="2244" ulx="259" uly="2188">raculis fuerat nutrienda, quia &amp; nos, ecuùm arbuſta planta-</line>
        <line lrx="1432" lry="2299" ulx="260" uly="2242">mus, tamdiu iis aquam aſzundimus, quouſque eæ in terrz</line>
        <line lrx="1431" lry="2359" ulx="247" uly="2297">Jam coaluiſſe videsmus, &amp; ſi ſemel radicem fixerint, irriga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1429" lry="2415" type="textblock" ulx="262" uly="2346">
        <line lrx="1429" lry="2415" ulx="262" uly="2346">tio ceſſabit Go. 8S. Aug. Miracula iſta moas non hunt;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Ge608_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1132" lry="263" type="textblock" ulx="222" uly="190">
        <line lrx="1132" lry="263" ulx="222" uly="190">396 JEss coRAM DISCIPULTS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="336" type="textblock" ulx="218" uly="260">
        <line lrx="1412" lry="315" ulx="257" uly="260">2 äü —— O</line>
        <line lrx="1410" lry="336" ulx="218" uly="275">RS ☚ . nnare  r N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="1004" type="textblock" ulx="215" uly="402">
        <line lrx="1377" lry="477" ulx="261" uly="402">J ESUS E MONTYE OLIVARUM</line>
        <line lrx="1345" lry="546" ulx="289" uly="480">CORAM PDISCIPUEIS IN COELUM</line>
        <line lrx="1279" lry="604" ulx="640" uly="547">AS CENDIT.</line>
        <line lrx="1404" lry="686" ulx="292" uly="610">Marc. c. 16. V. 19. Et Domimus quidem E-</line>
        <line lrx="1402" lry="748" ulx="227" uly="676">8US, poſtquam locutus eſt eis, aſſumptus eſt in cœ-</line>
        <line lrx="1399" lry="805" ulx="224" uly="736">lum, &amp; ſedet à dexteris DElI. v. 20. Illi autem</line>
        <line lrx="1398" lry="881" ulx="215" uly="808">profelti prædicaverunt ubique, Domino cooperante</line>
        <line lrx="1240" lry="944" ulx="221" uly="876">&amp; ſermonem confirmante ſequentibus ſignis.</line>
        <line lrx="1400" lry="1004" ulx="1280" uly="950">Luc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="2405" type="textblock" ulx="165" uly="1043">
        <line lrx="1402" lry="1098" ulx="214" uly="1043">quis non moverent, niſi mira eſſent; at, ſi ſolita eſſent, mis</line>
        <line lrx="1400" lry="1152" ulx="214" uly="1096">ra non eſſent Ge. Idem. L. de ver Rel. c. 25., Accepi=</line>
        <line lrx="1396" lry="1207" ulx="213" uly="1151">mus; inquit, Majores noftras viſibilia miracula ſecutos eſſe,</line>
        <line lrx="1394" lry="1263" ulx="208" uly="1206">per quos id altum eſt, ut non eſſent neceſſariæ poſteris. Cum</line>
        <line lrx="1397" lry="1316" ulx="211" uly="1261">enim Booleſia per totum Orbem diſfuſz ſit, nec miracula illa</line>
        <line lrx="1396" lry="1370" ulx="211" uly="1317">in noſtra tempora durare permiſſaæ ſunt; ne animus ſemper</line>
        <line lrx="1393" lry="1428" ulx="205" uly="1370">viſibilia quereret, &amp; eorum conſuetudine frigeſeeret genus hu-</line>
        <line lrx="1392" lry="1482" ulx="165" uly="1429">manum, quorum novitate flagravit; nec jam dubium nobis</line>
        <line lrx="1392" lry="1538" ulx="208" uly="1479">eſſe debet, iis eſſe eredendum, qui eùm ea pradiearent, quæ</line>
        <line lrx="1398" lry="1591" ulx="202" uly="1536">pauci aſſequntur, ſe tamen ſequendes populii perſitadere pos</line>
        <line lrx="1391" lry="1646" ulx="208" uly="1589">tuerunt Sc. Et L-. 22. de civ. Dei c. 8. Quiſquis ad-</line>
        <line lrx="1390" lry="1702" ulx="206" uly="1646">buc prodigia, ut eredat, inquirit, magnum ipſe eff proaigium,</line>
        <line lrx="1394" lry="1754" ulx="206" uly="1701">qui mundo eredente non credit e. Ut Legem Veterem</line>
        <line lrx="1392" lry="1812" ulx="205" uly="1753">DEUS Iudæis traderet, miracula edidit in Egyp-</line>
        <line lrx="1388" lry="1863" ulx="206" uly="1808">to, in monte Sinai, in deſerto &amp; in terra promiſſio-</line>
        <line lrx="1384" lry="1918" ulx="206" uly="1863">nis; poſtea miraculorum abundantia ceſſavit, non</line>
        <line lrx="1382" lry="1973" ulx="206" uly="1918">tamen omnia; ſiquidem adhuc edita ſunt à Prophetis</line>
        <line lrx="1387" lry="2032" ulx="208" uly="1973">&amp; c.: Lodem modo ut Legem Novam in totum Or-</line>
        <line lrx="1383" lry="2085" ulx="198" uly="2028">bem induceret, miracula ſtupenda perpetravit in</line>
        <line lrx="1380" lry="2179" ulx="203" uly="2083">Pa per ſe ipſum, &amp; per Diſcipulos toto Orbe &amp;c.</line>
        <line lrx="1383" lry="2193" ulx="247" uly="2136">ofſtea illa miraculorum copia ac frequentia eile de-</line>
        <line lrx="1379" lry="2257" ulx="206" uly="2189">ſiit; fiunt tamen ſuis opportuna temporibus à Viris</line>
        <line lrx="1378" lry="2307" ulx="201" uly="2246">ſanctis, ad D El electos ſuos gloriſicantis majo-</line>
        <line lrx="1378" lry="2361" ulx="201" uly="2300">rem gloriam fidelesque in Religione &amp; certis ejus</line>
        <line lrx="1297" lry="2405" ulx="204" uly="2354">effieiis &amp; ſolidis devotionibus roborandos &amp;e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="755" type="textblock" ulx="1603" uly="377">
        <line lrx="1638" lry="421" ulx="1608" uly="377">.</line>
        <line lrx="1638" lry="566" ulx="1606" uly="513">li⸗</line>
        <line lrx="1635" lry="622" ulx="1606" uly="585">ieg</line>
        <line lrx="1631" lry="691" ulx="1608" uly="655">V.</line>
        <line lrx="1638" lry="755" ulx="1603" uly="710">Mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1439" type="textblock" ulx="1594" uly="924">
        <line lrx="1638" lry="974" ulx="1598" uly="924">fin</line>
        <line lrx="1638" lry="1054" ulx="1600" uly="991">ule</line>
        <line lrx="1638" lry="1109" ulx="1599" uly="1059">nil</line>
        <line lrx="1638" lry="1185" ulx="1598" uly="1124">8</line>
        <line lrx="1638" lry="1241" ulx="1597" uly="1195">e</line>
        <line lrx="1638" lry="1309" ulx="1596" uly="1273">Iua</line>
        <line lrx="1638" lry="1390" ulx="1596" uly="1325">im⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1521" type="textblock" ulx="1592" uly="1460">
        <line lrx="1638" lry="1521" ulx="1592" uly="1460">leſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1582" type="textblock" ulx="1589" uly="1522">
        <line lrx="1638" lry="1582" ulx="1589" uly="1522">ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1918" type="textblock" ulx="1594" uly="1595">
        <line lrx="1637" lry="1643" ulx="1595" uly="1595">ubi</line>
        <line lrx="1636" lry="1719" ulx="1594" uly="1660">glo</line>
        <line lrx="1638" lry="1776" ulx="1594" uly="1724">ut</line>
        <line lrx="1636" lry="1842" ulx="1595" uly="1793">ex</line>
        <line lrx="1638" lry="1918" ulx="1594" uly="1871">gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2199" type="textblock" ulx="1595" uly="2108">
        <line lrx="1637" lry="2199" ulx="1598" uly="2165">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2363" type="textblock" ulx="1602" uly="2272">
        <line lrx="1638" lry="2307" ulx="1602" uly="2272">din</line>
        <line lrx="1638" lry="2363" ulx="1604" uly="2327">taal</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Ge608_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="312" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="56" lry="312" ulx="0" uly="292">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="348" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="56" lry="348" ulx="0" uly="310">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="703" type="textblock" ulx="0" uly="506">
        <line lrx="26" lry="553" ulx="0" uly="506">N</line>
        <line lrx="51" lry="703" ulx="5" uly="634">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="817" type="textblock" ulx="0" uly="720">
        <line lrx="48" lry="750" ulx="0" uly="720">1.</line>
        <line lrx="42" lry="817" ulx="0" uly="782">Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="884" type="textblock" ulx="0" uly="850">
        <line lrx="40" lry="884" ulx="0" uly="850">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="1019" type="textblock" ulx="0" uly="971">
        <line lrx="48" lry="1019" ulx="0" uly="971">le,</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="1119" type="textblock" ulx="0" uly="1078">
        <line lrx="51" lry="1119" ulx="0" uly="1078">,s</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1124">
        <line lrx="51" lry="1171" ulx="0" uly="1124">Beghi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1227" ulx="0" uly="1175">1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2327" type="textblock" ulx="0" uly="1230">
        <line lrx="50" lry="1276" ulx="0" uly="1230">C</line>
        <line lrx="51" lry="1327" ulx="1" uly="1287">luila</line>
        <line lrx="50" lry="1391" ulx="0" uly="1345">nper</line>
        <line lrx="50" lry="1436" ulx="0" uly="1397"> M.</line>
        <line lrx="50" lry="1491" ulx="10" uly="1452">ncbis</line>
        <line lrx="52" lry="1559" ulx="4" uly="1517">. ℳ</line>
        <line lrx="56" lry="1613" ulx="0" uly="1573">t .</line>
        <line lrx="53" lry="1658" ulx="0" uly="1614">4a-</line>
        <line lrx="52" lry="1771" ulx="1" uly="1735">eren</line>
        <line lrx="50" lry="1832" ulx="0" uly="1791">gyp⸗</line>
        <line lrx="49" lry="1952" ulx="0" uly="1901">nod</line>
        <line lrx="49" lry="1993" ulx="0" uly="1954">hetis</line>
        <line lrx="50" lry="2049" ulx="0" uly="2003">07</line>
        <line lrx="47" lry="2104" ulx="2" uly="2056">t in</line>
        <line lrx="48" lry="2157" ulx="0" uly="2115">Ce.</line>
        <line lrx="51" lry="2213" ulx="0" uly="2168">de⸗</line>
        <line lrx="50" lry="2271" ulx="0" uly="2222">jris</line>
        <line lrx="48" lry="2327" ulx="0" uly="2279">ajo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2384" type="textblock" ulx="5" uly="2343">
        <line lrx="49" lry="2384" ulx="5" uly="2343">ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="268" type="textblock" ulx="518" uly="206">
        <line lrx="1421" lry="268" ulx="518" uly="206">IN COEILUM AsCENDIT. 397</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="772" type="textblock" ulx="243" uly="317">
        <line lrx="1420" lry="378" ulx="309" uly="317">Luc., c. 24. V. 70. Eduxit autem eos ſoras in Be-</line>
        <line lrx="1423" lry="444" ulx="243" uly="384">thaniam, &amp; elevatis manibus ſieis benedixit eis. v.</line>
        <line lrx="1423" lry="516" ulx="244" uly="447">5§ 1. Et factum eſt, dum benediceret illis, receſſit ab</line>
        <line lrx="1424" lry="579" ulx="245" uly="515">eis, &amp; ferebatur in cœlum. v. 52. Et ipſi adoran-</line>
        <line lrx="1426" lry="645" ulx="246" uly="579">tes regreſſi ſunt in Hieruſalem cum gaudio magno:</line>
        <line lrx="1427" lry="710" ulx="247" uly="646">v. 53. Et erant ſemper in Templo laudantes &amp; be-</line>
        <line lrx="1315" lry="772" ulx="247" uly="712">nedicentes DE UM, Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="1960" type="textblock" ulx="244" uly="796">
        <line lrx="1428" lry="857" ulx="337" uly="796">X domo Solymæa, in qua discumbentibus</line>
        <line lrx="1428" lry="926" ulx="370" uly="862">Diſcipulis Chriſtus ultimò apparuit, poſt</line>
        <line lrx="1427" lry="979" ulx="248" uly="926">finitum ſermonem eos eduxit &amp; comitatus eſt</line>
        <line lrx="1428" lry="1055" ulx="250" uly="992">uſque in Bethaniam, &amp; cùm jam reſtaret nihil,</line>
        <line lrx="1430" lry="1121" ulx="251" uly="1059">niſi ut quæ præceperat eis &amp; promiſerat, per</line>
        <line lrx="1430" lry="1186" ulx="250" uly="1124">Spiritum S. obſignarentur, elevatis manibus be-</line>
        <line lrx="1432" lry="1252" ulx="250" uly="1190">nedixit eis, quà homo in morem precantis bo-</line>
        <line lrx="1430" lry="1319" ulx="251" uly="1254">na apud Patrem, quà DEUS autem bona ipfis</line>
        <line lrx="1435" lry="1384" ulx="253" uly="1321">impoſitione manuum ſuarum conferens; &amp;</line>
        <line lrx="1437" lry="1445" ulx="252" uly="1385">oum benediceret ülis, ſenſim &amp; ſenſim à terra re-</line>
        <line lrx="1432" lry="1517" ulx="252" uly="1450">ceſſit, ſeque intuentium conſpectui ſubducens</line>
        <line lrx="1430" lry="1580" ulx="244" uly="1516">ferebatur in cœlum (mm), &amp; ſedet à dextris DEl,</line>
        <line lrx="1440" lry="1648" ulx="259" uly="1581">ubi per dexteram ſignificatur ſupremus locus,</line>
        <line lrx="1436" lry="1713" ulx="257" uly="1647">gloria, honor præcellentiſſimus etiam Chriſto</line>
        <line lrx="1440" lry="1775" ulx="256" uly="1713">ut homini collatus juxta illud Pſ. 109. Sede à</line>
        <line lrx="1442" lry="1841" ulx="260" uly="1779">dextris meis &amp; .: Et ſimul indicatur, quem ini-</line>
        <line lrx="1444" lry="1910" ulx="258" uly="1844">quo judicio nuper damnaärunt Judæi, Eum ſe-</line>
        <line lrx="1436" lry="1960" ulx="1320" uly="1912">dere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="2412" type="textblock" ulx="262" uly="2025">
        <line lrx="1447" lry="2080" ulx="316" uly="2025">(mm) Cùm autem Marcus eſſumptum dicit, intelli-</line>
        <line lrx="1446" lry="2139" ulx="262" uly="2077">ge non alienà, ſed propri virtute aſſumptum. Di⸗-</line>
        <line lrx="1445" lry="2197" ulx="265" uly="2133">ci etiam poteſt aſſumptus à Patre, üt ait D. Thom.</line>
        <line lrx="1449" lry="2247" ulx="265" uly="2190">3. p. q. 7. 2. 53. Sicut, inquit, Chriftus dieitur proprid</line>
        <line lrx="1456" lry="2300" ulx="265" uly="2244">virtute reſurrexiſſe, &amp; tamen ſuſcitatus eſt à Patre, eoqusd</line>
        <line lrx="1451" lry="2352" ulx="270" uly="2300">eadam eſt virtus Patris &amp; Filii, ita etiam propriâ virtute</line>
        <line lrx="1317" lry="2412" ulx="266" uly="2354">aſeendit, &amp; tamen A Patre eſt slevatus ſen aſſumpikut.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Ge608_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1196" lry="238" type="textblock" ulx="219" uly="175">
        <line lrx="1196" lry="238" ulx="219" uly="175">398 Jesus coRAM DISCIPULIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="686" type="textblock" ulx="221" uly="299">
        <line lrx="1404" lry="369" ulx="224" uly="299">dere nunc ſupremum Judicem &amp; c. (un). Apo-</line>
        <line lrx="1403" lry="433" ulx="221" uly="365">ſtoli autẽ cum reliquis Diſcipulis poſtquam ex-</line>
        <line lrx="1402" lry="493" ulx="223" uly="430">tremam Magiſtro ſuo extremuùm in terris viſi-</line>
        <line lrx="1399" lry="563" ulx="221" uly="496">bili exhibuiſſent reverentiam, &amp; ut verum</line>
        <line lrx="1399" lry="632" ulx="221" uly="561">DEUM adoraâſſent, cum gaudio magno &amp; ſola-</line>
        <line lrx="1398" lry="686" ulx="289" uly="649">.—MZ t10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="2393" type="textblock" ulx="203" uly="740">
        <line lrx="1396" lry="799" ulx="245" uly="740">(nn) Nullus locus præcellentior eſt loco, qui ad</line>
        <line lrx="1394" lry="853" ulx="226" uly="794">dexteram eſt Regis. Hic 3. Reg. 2. Salomon ſedere feoit</line>
        <line lrx="1395" lry="914" ulx="219" uly="850">matrem in throno ad dexteram ſuam. Gen 48. Joſeph</line>
        <line lrx="1394" lry="968" ulx="225" uly="902">Manaſſen primogenitum ſuum ad desxteram Jacob</line>
        <line lrx="1399" lry="1022" ulx="224" uly="957">poſuit, Ephraim ad ſiniſtram; at acob commuta-</line>
        <line lrx="1395" lry="1074" ulx="220" uly="1016">tis manibus dexteram præcellentiorem ſuper caput</line>
        <line lrx="1394" lry="1131" ulx="243" uly="1070">Sphraim collocavit, præferens illum fratri primo-</line>
        <line lrx="1395" lry="1185" ulx="223" uly="1127">genito, quod Joſeph ægré tulit, dicens: Non ita con-</line>
        <line lrx="1398" lry="1240" ulx="221" uly="1178">venit Pater; hie eßt primogenitus; pone adexteram tuam ſupen</line>
        <line lrx="1391" lry="1294" ulx="223" uly="1237">caput ejus &amp;c. Id quoque indicat petitio illa Marth.</line>
        <line lrx="1392" lry="1345" ulx="222" uly="1295">20 Dic, ut ſedeant hi due felii mei, unus ad dexteram &amp;e.</line>
        <line lrx="1392" lry="1403" ulx="221" uly="1346">ubi dextera priori loco nominatur tanquam hono-</line>
        <line lrx="1393" lry="1461" ulx="220" uly="1403">ratior &amp;c. Item in judicio Chriſtus ait juſtos 4</line>
        <line lrx="1391" lry="1519" ulx="221" uly="1460">tris collocandos &amp;c. Dicitur ergo Chriſtus ſedere</line>
        <line lrx="1390" lry="1572" ulx="223" uly="1513">àa d dexteram Patris, quia ſupremum tenent in ce.</line>
        <line lrx="1391" lry="1625" ulx="220" uly="1568">lo thronum ſuper omnes Angelos, Cherubinos ac</line>
        <line lrx="1391" lry="1679" ulx="218" uly="1622">Seraphinos &amp;c., üt explicat Paulus ad Eph. 1. Con-</line>
        <line lrx="1391" lry="1734" ulx="207" uly="1679">Nituens illam ad adexteram ſuam in cælieſßtibus, ſupræ omnem</line>
        <line lrx="1389" lry="1791" ulx="218" uly="1735">Principatum, &amp; poteſtatem, &amp; virtutem &amp; dominationcm,</line>
        <line lrx="1390" lry="1846" ulx="215" uly="1789">&amp;&amp; omne nomen quod nominatur, nen ſolum in boc ſaculo</line>
        <line lrx="1389" lry="1901" ulx="203" uly="1846">ſed etiam in futuro: Et omnia ſubjecit ſub pedibus ejus &amp;o.</line>
        <line lrx="1386" lry="1954" ulx="216" uly="1896">Neque ez metaphorica aut parabolica hae locutio-</line>
        <line lrx="1387" lry="2013" ulx="213" uly="1952">ne ſequitur Patrem ſedere in loco ignobilieri utpo-</line>
        <line lrx="1382" lry="2065" ulx="214" uly="2007">te à ſiniſtra Kilii, nam præterquam quòd DEUS</line>
        <line lrx="1383" lry="2120" ulx="211" uly="2064">nec dexteram habeat, nee ſiniſtram, locus, quem</line>
        <line lrx="1382" lry="2176" ulx="211" uly="2117">Rex ipſe occupat, eſt ſemper honoriſicentiſſimus,</line>
        <line lrx="1387" lry="2228" ulx="212" uly="2172">&amp; veluti fons, à quo honor in omnes locos ema-</line>
        <line lrx="1385" lry="2288" ulx="210" uly="2228">nat. Quamvis ergo ſedeat ad ſiniſtram alicujus, non</line>
        <line lrx="1386" lry="2344" ulx="214" uly="2281">dicitur ſedere in ignobiliori loco, cùm ipſe ſit ho-</line>
        <line lrx="1388" lry="2393" ulx="205" uly="2337">noris regula &amp; menſura; Nulla habetur tunc ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="568" type="textblock" ulx="1599" uly="308">
        <line lrx="1638" lry="355" ulx="1607" uly="308">ti⸗o</line>
        <line lrx="1638" lry="435" ulx="1600" uly="388">pen</line>
        <line lrx="1638" lry="488" ulx="1599" uly="454">Nee</line>
        <line lrx="1638" lry="568" ulx="1599" uly="521">Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="766" type="textblock" ulx="1599" uly="640">
        <line lrx="1637" lry="686" ulx="1603" uly="640">a</line>
        <line lrx="1638" lry="766" ulx="1599" uly="705">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1220" type="textblock" ulx="1593" uly="838">
        <line lrx="1638" lry="887" ulx="1594" uly="838">fer⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="953" ulx="1594" uly="919">cey</line>
        <line lrx="1638" lry="1019" ulx="1593" uly="986">er</line>
        <line lrx="1638" lry="1087" ulx="1595" uly="1052">co</line>
        <line lrx="1638" lry="1153" ulx="1595" uly="1113">tur</line>
        <line lrx="1638" lry="1220" ulx="1597" uly="1184">rer</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="1725" type="textblock" ulx="1591" uly="1348">
        <line lrx="1638" lry="1396" ulx="1594" uly="1348">ſini</line>
        <line lrx="1626" lry="1448" ulx="1592" uly="1412">tur⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="1507" ulx="1591" uly="1469">tera</line>
        <line lrx="1638" lry="1569" ulx="1592" uly="1530">ua⸗</line>
        <line lrx="1633" lry="1623" ulx="1593" uly="1585">e</line>
        <line lrx="1638" lry="1675" ulx="1593" uly="1628">dea</line>
        <line lrx="1638" lry="1725" ulx="1592" uly="1682">hil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2182" type="textblock" ulx="1596" uly="1807">
        <line lrx="1638" lry="1838" ulx="1596" uly="1807">Cat</line>
        <line lrx="1638" lry="1908" ulx="1596" uly="1850">ig</line>
        <line lrx="1638" lry="1957" ulx="1598" uly="1912">n⸗</line>
        <line lrx="1638" lry="2011" ulx="1598" uly="1981">„ 1</line>
        <line lrx="1637" lry="2068" ulx="1598" uly="2033">mn</line>
        <line lrx="1638" lry="2122" ulx="1600" uly="2077">v</line>
        <line lrx="1638" lry="2182" ulx="1603" uly="2138">apr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1638" lry="2289" type="textblock" ulx="1604" uly="2244">
        <line lrx="1638" lry="2289" ulx="1604" uly="2244">vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="2407" type="textblock" ulx="1602" uly="2289">
        <line lrx="1637" lry="2336" ulx="1602" uly="2289">H</line>
        <line lrx="1637" lry="2407" ulx="1602" uly="2354">ali⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Ge608_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1405" lry="256" type="textblock" ulx="534" uly="188">
        <line lrx="1405" lry="256" ulx="534" uly="188">IN COELUM AsCENDITI 299</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="574" type="textblock" ulx="233" uly="311">
        <line lrx="1406" lry="378" ulx="238" uly="311">tio regreſſi ſint in Jeruſalem, juſſis Ejus obtem-</line>
        <line lrx="1408" lry="439" ulx="233" uly="376">perantes, cùm eos inde diſcedere noluit, do-</line>
        <line lrx="1408" lry="509" ulx="238" uly="444">nec induerentur virtute Spiritús S., quâ⅛ poſt</line>
        <line lrx="1432" lry="574" ulx="238" uly="509">paucos dies induti, illicoe cœperunt prædica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="642" type="textblock" ulx="226" uly="575">
        <line lrx="1405" lry="642" ulx="226" uly="575">re Domino cooperante, &amp; Evangelium ſemper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="1289" type="textblock" ulx="233" uly="641">
        <line lrx="1404" lry="705" ulx="239" uly="641">latius &amp; latiùs divulgare, accedentibus fſcil.</line>
        <line lrx="1404" lry="771" ulx="238" uly="706">ſignis, quæ ſubſecutura Chriſtus promiſerat,</line>
        <line lrx="1404" lry="840" ulx="236" uly="772">&amp; Legem Ejus demum ad ultimum terræ pro-</line>
        <line lrx="1405" lry="904" ulx="235" uly="837">ferre. Interim, non tam paucis illis ſeu de-</line>
        <line lrx="1402" lry="960" ulx="236" uly="902">cem diebus Aſcenſionem inter &amp; Pentecoſten</line>
        <line lrx="1400" lry="1034" ulx="233" uly="967">mediis (quibus Baronius putat, eos ſe domi</line>
        <line lrx="1402" lry="1099" ulx="235" uly="1034">continuiſſe) quàm tempore ſequente adven-</line>
        <line lrx="1402" lry="1163" ulx="233" uly="1099">tum Spiritûs S., antequàm Solymis diſcede-</line>
        <line lrx="1401" lry="1234" ulx="235" uly="1166">rent, erant ſemper i. e. aſſidui in Templo, laudan-</line>
        <line lrx="1395" lry="1289" ulx="604" uly="1247">1 tes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="1802" type="textblock" ulx="230" uly="1341">
        <line lrx="1397" lry="1407" ulx="231" uly="1341">ſiniſtræ illius, qui Regi aſſidet, ſed ſola ratie habe-</line>
        <line lrx="1397" lry="1462" ulx="230" uly="1401">tur perſonæ &amp; dextera Regis, ita ut illi, qui ad dex-</line>
        <line lrx="1397" lry="1524" ulx="230" uly="1456">teram ejus ſedent, hongrincentieri loco ſedeant,</line>
        <line lrx="1397" lry="1569" ulx="233" uly="1510">quam qui ſedent ad finiſtram; ipſe verò Rex abs-</line>
        <line lrx="1399" lry="1627" ulx="233" uly="1567">que conttoverſia, etiamſi ad ſniſtram alicujus ſe-</line>
        <line lrx="1397" lry="1686" ulx="232" uly="1618">deat, omnium præſtantiſſimum locum occupet. Ni-</line>
        <line lrx="1396" lry="1732" ulx="230" uly="1672">hil ergo de infinita Majeſtate Patris detrahit Chriſti</line>
        <line lrx="1399" lry="1802" ulx="230" uly="1728">admirabilis ſeffio ad Erus dexteram, neque ligniki⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="1849" type="textblock" ulx="202" uly="1781">
        <line lrx="1393" lry="1849" ulx="202" uly="1781">cat Eum eſſe majorem Patre, ſed Regiam ijus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="2384" type="textblock" ulx="219" uly="1836">
        <line lrx="1396" lry="1909" ulx="230" uly="1836">dignitatem &amp;c. *In Divina ſc., curia, ait D. Thom. 5</line>
        <line lrx="1392" lry="1956" ulx="229" uly="1890">„aàſſiſtunt Angeli juxta illud Dan. . Millia millium mi-</line>
        <line lrx="1392" lry="2010" ulx="227" uly="1949">, niſtrabant ei, &amp; decies centena millia aſſiſtebant ei; ſed</line>
        <line lrx="1394" lry="2062" ulx="226" uly="2003">nullus legitur ibi ſedere, quia omnes ſunt ibi ſer-</line>
        <line lrx="1412" lry="2115" ulx="226" uly="2055">„vi &amp; Miniftri,,. Et D. Bernard. in illud Luciferi</line>
        <line lrx="1394" lry="2178" ulx="228" uly="2111">apud Iſ. 14. Sedebo in monte T'ftamenti &amp;c. 6 Siccine, ubi</line>
        <line lrx="1391" lry="2236" ulx="228" uly="2165">Mant omnes Angeli, univerſi miniitrant, tu Pacis</line>
        <line lrx="1389" lry="2279" ulx="224" uly="2217">„inimice ſedebis? „ Sedet ùt Rex Chriſtus ſolus:</line>
        <line lrx="1389" lry="2347" ulx="220" uly="2270">Hinc illud Pauli ad Hebr. 1. A It em Angelorum dixit</line>
        <line lrx="913" lry="2384" ulx="219" uly="2331">aliquando: Sede à dextris meis &amp;,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Ge608_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1414" lry="284" type="textblock" ulx="215" uly="205">
        <line lrx="1414" lry="284" ulx="215" uly="205">400 JEsUsS CcORAM DISC. INCOELUM ASCENDIT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2439" type="textblock" ulx="71" uly="2255">
        <line lrx="87" lry="2439" ulx="79" uly="2429">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="529" type="textblock" ulx="228" uly="321">
        <line lrx="1405" lry="409" ulx="228" uly="321">tes G. benedicentes DEUM. (Lamyus putat, illud</line>
        <line lrx="1407" lry="461" ulx="228" uly="390">ipſum cœnaculum, in quo ſuper eos deſcen-</line>
        <line lrx="1403" lry="529" ulx="231" uly="456">dit Spiritus S., fuiſſe intra ambitum Templi).</line>
      </zone>
      <zone lrx="1416" lry="835" type="textblock" ulx="233" uly="563">
        <line lrx="1406" lry="635" ulx="234" uly="563">In Acta Apoſtolerum, volente DEO, com-</line>
        <line lrx="1416" lry="696" ulx="233" uly="630">mentaturi, tum de Aſcenſione Servatoris,</line>
        <line lrx="1404" lry="761" ulx="235" uly="693">tum de Adventu Spirits S. pleniùs diſſere-</line>
        <line lrx="1211" lry="835" ulx="236" uly="765">mus, &amp; hic prætermiſſa ſupplebimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="1060" type="textblock" ulx="236" uly="848">
        <line lrx="1456" lry="925" ulx="236" uly="848">Vitam D. N. J. C. in terris actam, in Ejusdem</line>
        <line lrx="1409" lry="991" ulx="236" uly="921">Nomine, in quo cœpimus, interim finimus:</line>
        <line lrx="1257" lry="1060" ulx="398" uly="991">cum Evangeliſta Luca dicentes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="1138" type="textblock" ulx="527" uly="1077">
        <line lrx="1083" lry="1138" ulx="527" uly="1077">A M E M. (00)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="1972" type="textblock" ulx="240" uly="1186">
        <line lrx="1416" lry="1255" ulx="292" uly="1186">(oo) Quòôd S. Lucas concluſerit Evangelium ſu-</line>
        <line lrx="1414" lry="1302" ulx="240" uly="1239">um nâc voce Amen, mirari quis poſſet ex eo, quòd</line>
        <line lrx="1418" lry="1369" ulx="244" uly="1294">Ilvangelium non ſit pia precatio sut hymnus ali-</line>
        <line lrx="1418" lry="1421" ulx="248" uly="1351">quis, ſed Divinorum geſtorum narratio. k.. sig-</line>
        <line lrx="1417" lry="1470" ulx="246" uly="1407">nificare voluit id, quod in hiſtoria maximè requi-</line>
        <line lrx="1417" lry="1529" ulx="245" uly="1462">ritur, nempe veritatem, quæ in Evangelio Divina</line>
        <line lrx="1415" lry="1584" ulx="249" uly="1519">eſt atque adeò ab omni falſitate alieniſſima. Amen</line>
        <line lrx="1419" lry="1639" ulx="247" uly="1573">enim iderm ſignificat, quod vere: Q. d. Omnia, quæ</line>
        <line lrx="1417" lry="1697" ulx="247" uly="1627">ſcripſi, verè ſcripſi ac fideliter, eademque omnia</line>
        <line lrx="1463" lry="1750" ulx="247" uly="1683">confirmo, dicens: Amen: Eſt enim Amen confirman-</line>
        <line lrx="1483" lry="1807" ulx="248" uly="1739">tis, uti I. ad Cor. 14.-— - Quemoao dicet àmen ſfuper</line>
        <line lrx="1417" lry="1853" ulx="248" uly="1792">tuam benedittionem? Eit etiam optantis, &amp; idem ſo-</line>
        <line lrx="1419" lry="1915" ulx="249" uly="1850">nat ac fiat, uti Pſ. 71. Benedictum nomen Majeſtatis ejus</line>
        <line lrx="1419" lry="1972" ulx="249" uly="1900">in æternum; 6z replebitur Majeſtate ejus ommis terraæ: PFiat „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1421" lry="2029" type="textblock" ulx="237" uly="1960">
        <line lrx="1421" lry="2029" ulx="237" uly="1960">fat, Hebraicè Amen &amp; Amen. Et Pſ. 88. Benediltus Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="2365" type="textblock" ulx="248" uly="2004">
        <line lrx="1419" lry="2078" ulx="248" uly="2004">minus in æternum: Fiat, fat. Quia ergo de Diſcipulis</line>
        <line lrx="1419" lry="2130" ulx="249" uly="2065">Domini Lucas dixerat, quòd fubſtiterint in Tem-</line>
        <line lrx="1422" lry="2194" ulx="250" uly="2117">plo laudantes DEUM, addit Amen, i. e. utinam fiat.</line>
        <line lrx="1421" lry="2241" ulx="249" uly="2177">Utinam &amp; nos cum Diſcipulis DEUM ſemper lau-</line>
        <line lrx="1422" lry="2299" ulx="256" uly="2234">demus ac benedicamus, &amp; nunc quidem in tem-</line>
        <line lrx="1384" lry="2365" ulx="250" uly="2296">pere, &amp; olim in æternitate.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Ge608_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="279" type="textblock" ulx="0" uly="225">
        <line lrx="114" lry="279" ulx="0" uly="225">ENDTT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="764" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="78" lry="401" ulx="3" uly="343">hillud</line>
        <line lrx="73" lry="458" ulx="1" uly="408">eleen.</line>
        <line lrx="66" lry="538" ulx="0" uly="476">npl).</line>
        <line lrx="69" lry="632" ulx="0" uly="598">com⸗</line>
        <line lrx="70" lry="704" ulx="0" uly="652">fris,</line>
        <line lrx="66" lry="764" ulx="0" uly="715">ſere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="928" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="72" lry="928" ulx="0" uly="879">demn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="996" type="textblock" ulx="0" uly="952">
        <line lrx="152" lry="996" ulx="0" uly="952">n,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="1193" type="textblock" ulx="0" uly="1176">
        <line lrx="76" lry="1193" ulx="0" uly="1176">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1368" type="textblock" ulx="0" uly="1210">
        <line lrx="77" lry="1256" ulx="3" uly="1210">Umn lu⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1322" ulx="20" uly="1262">gude</line>
        <line lrx="77" lry="1368" ulx="0" uly="1318">us ali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1430" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="77" lry="1430" ulx="0" uly="1377">. Sig⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1432">
        <line lrx="74" lry="1484" ulx="6" uly="1432">requi⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1535" ulx="0" uly="1489">Mivina</line>
        <line lrx="72" lry="1590" ulx="11" uly="1549">Ammn</line>
        <line lrx="72" lry="1655" ulx="2" uly="1607">4, gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1649">
        <line lrx="128" lry="1709" ulx="0" uly="1649">ofnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2310" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="69" lry="1758" ulx="0" uly="1719">rman⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1821" ulx="17" uly="1769">ſiher</line>
        <line lrx="65" lry="1865" ulx="0" uly="1820">m ſo⸗</line>
        <line lrx="64" lry="1922" ulx="2" uly="1879"> 0</line>
        <line lrx="60" lry="2029" ulx="0" uly="1990">V.</line>
        <line lrx="58" lry="2093" ulx="0" uly="2038">pulis</line>
        <line lrx="57" lry="2144" ulx="0" uly="2100">ſem⸗</line>
        <line lrx="58" lry="2195" ulx="0" uly="2151">ſat⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2253" ulx="0" uly="2212">rlau⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2310" ulx="3" uly="2273">tem⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Ge608_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Ge608_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Ge608_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Ge608_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge608/Ge608_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1007" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="127" lry="952" ulx="6" uly="904">reſurre</line>
        <line lrx="125" lry="1007" ulx="0" uly="963">. Rom 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3158" type="textblock" ulx="0" uly="3052">
        <line lrx="83" lry="3105" ulx="0" uly="3052">Vitam</line>
        <line lrx="56" lry="3158" ulx="0" uly="3117">aleh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1281" type="textblock" ulx="302" uly="986">
        <line lrx="1204" lry="1124" ulx="444" uly="986">CHRISTVS</line>
        <line lrx="1325" lry="1281" ulx="302" uly="1135">DEI FILIVS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1611" type="textblock" ulx="360" uly="1316">
        <line lrx="894" lry="1364" ulx="721" uly="1316">POST</line>
        <line lrx="1292" lry="1488" ulx="360" uly="1387">RES VRRECTIONEM</line>
        <line lrx="1054" lry="1611" ulx="576" uly="1516">IN TERRIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="971" lry="1742" type="textblock" ulx="643" uly="1648">
        <line lrx="971" lry="1742" ulx="643" uly="1648">AaREnS!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1848" type="textblock" ulx="360" uly="1774">
        <line lrx="1285" lry="1848" ulx="360" uly="1774">EXPI. ICATIOINIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="1946" type="textblock" ulx="226" uly="1868">
        <line lrx="1398" lry="1946" ulx="226" uly="1868">WXTUOR SS. EVANGELIORUM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2079" type="textblock" ulx="449" uly="1964">
        <line lrx="1214" lry="2023" ulx="449" uly="1964">PARSPOSTREMA,</line>
        <line lrx="1192" lry="2079" ulx="583" uly="2030">COMPLECTENS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1394" lry="2666" type="textblock" ulx="218" uly="2086">
        <line lrx="1394" lry="2166" ulx="223" uly="2086">VITAM D. N. J. C. GLORIOSAM</line>
        <line lrx="874" lry="2218" ulx="736" uly="2186">SIVE</line>
        <line lrx="1393" lry="2304" ulx="219" uly="2227">TEMPUS A RESURRECTIONE EjUS</line>
        <line lrx="1228" lry="2367" ulx="380" uly="2310">USQUE AD ASCENSIONEM</line>
        <line lrx="983" lry="2432" ulx="617" uly="2390">IN COELUM:</line>
        <line lrx="1386" lry="2513" ulx="218" uly="2441">ALME CONGREGATIONI</line>
        <line lrx="1220" lry="2598" ulx="377" uly="2536">MAIORI ACADEMICEÆ</line>
        <line lrx="1058" lry="2666" ulx="543" uly="2603">SUB TITVULO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="2922" type="textblock" ulx="209" uly="2690">
        <line lrx="1377" lry="2818" ulx="209" uly="2690">B. MARI. V.</line>
        <line lrx="1327" lry="2922" ulx="279" uly="2850">AB ANGELO SALUTATE</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="3003" type="textblock" ulx="615" uly="2961">
        <line lrx="951" lry="3003" ulx="615" uly="2961">O BLAT'A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="3127" type="textblock" ulx="278" uly="2999">
        <line lrx="1384" lry="3127" ulx="278" uly="2999">BAMBERGX ANNO ueC⅛XEᷣX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3267" type="textblock" ulx="388" uly="3145">
        <line lrx="1153" lry="3253" ulx="388" uly="3145">Typis õ Georgii Klietſeh</line>
        <line lrx="1159" lry="3267" ulx="398" uly="3207">Alms&amp; Univerlitatis 'ypographi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="1950" type="textblock" ulx="1538" uly="829">
        <line lrx="1750" lry="1950" ulx="1538" uly="829">MI</line>
      </zone>
      <zone lrx="1531" lry="1017" type="textblock" ulx="1502" uly="975">
        <line lrx="1531" lry="1017" ulx="1502" uly="975">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="2603" type="textblock" ulx="1507" uly="2576">
        <line lrx="1532" lry="2603" ulx="1507" uly="2576">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="1475" type="textblock" ulx="1766" uly="742">
        <line lrx="1806" lry="1475" ulx="1766" uly="742">N Focus O Salance Q R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1752" type="textblock" ulx="1767" uly="1725">
        <line lrx="1804" lry="1752" ulx="1767" uly="1725">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="1895" type="textblock" ulx="1767" uly="1863">
        <line lrx="1804" lry="1895" ulx="1767" uly="1863">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1896" type="textblock" ulx="2093" uly="1870">
        <line lrx="2118" lry="1880" ulx="2093" uly="1870">—</line>
        <line lrx="2118" lry="1896" ulx="2093" uly="1886">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="2038" type="textblock" ulx="2094" uly="2004">
        <line lrx="2118" lry="2038" ulx="2094" uly="2004">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3235" type="textblock" ulx="2095" uly="2250">
        <line lrx="2119" lry="3150" ulx="2095" uly="3133">2</line>
        <line lrx="2185" lry="3235" ulx="2138" uly="2250">. Copyright 4/1999 VxyMaster Gmbh wwwW.yXymWaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="3288" type="textblock" ulx="2095" uly="3277">
        <line lrx="2119" lry="3288" ulx="2095" uly="3277">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="969" type="textblock" ulx="2146" uly="273">
        <line lrx="2172" lry="969" ulx="2146" uly="273">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
